This is a modern-English version of Philip Hale's Boston Symphony Programme Notes, originally written by Hale, Philip. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Philip Hale’s Boston Symphony Programme Notes
Philip Hale’s Boston Symphony Programme Notes

PHILIP HALE’S BOSTON SYMPHONY PROGRAMME NOTES

HISTORICAL, CRITICAL, AND DESCRIPTIVE COMMENT ON MUSIC AND COMPOSERS

A Historical, Critical, and Descriptive Commentary on Music and Composers

Edited by
JOHN N. BURK

Edited by
JOHN N. BURK

With an Introduction by
LAWRENCE GILMAN

With an Introduction by
LAWRENCE GILMAN

Lyre

Garden City, New York
DOUBLEDAY, DORAN & COMPANY, INC.
MCMXXXV

Garden City, NY
DOUBLEDAY, DORAN & COMPANY, INC.
1935

PRINTED AT THE Country Life Press, GARDEN CITY, N. Y., U. S. A.

PRINTED AT THE Country Life Press, Garden City, NY, USA.

COPYRIGHT, 1935
BY DOUBLEDAY, DORAN & COMPANY, INC.
ALL RIGHTS RESERVED
FIRST EDITION

COPYRIGHT, 1935
BY DOUBLEDAY, DORAN & COMPANY, INC.
ALL RIGHTS RESERVED
FIRST EDITION

v

EDITOR'S NOTE

This book, assembling the musical writings of Philip Hale, draws principally upon the programme books for which he wrote descriptive notes for thirty-two years of concerts by the Boston Symphony Orchestra. Since the notes were addressed to audiences approaching the music with, presumably, open minds, the writer judiciously withheld his individual opinion. This opinion he freely expressed in his newspaper reviews of the same concerts, extending over an even longer period, and it has seemed advisable, by combining the two, to bring together the critic and the historian. The editor has found, in the newspaper files, pertinent critical paragraphs which are here used to introduce the programme notes about each particular work. The transition from criticism to descriptive note is indicated by a typographical ornament.

This book compiles the musical writings of Philip Hale, primarily based on the program books where he wrote descriptive notes for thirty-two years of concerts by the Boston Symphony Orchestra. Since these notes were aimed at audiences who were likely open-minded about the music, the writer wisely held back his personal opinions. He openly shared those opinions in his newspaper reviews of the same concerts, which span an even longer timeframe. It seemed beneficial to merge the two, connecting the critic and the historian. The editor discovered relevant critical excerpts in the newspaper archives, which are used here to introduce the program notes for each specific work. A typographical ornament indicates the transition from criticism to descriptive note.

In going through the scrapbooks in the Allen A. Brown Room of the Boston Public Library, wherein the newspaper criticisms of Philip Hale’s forty active years are carefully preserved, the editor came across this observation by him, in the Boston Herald of March 13, 1912: “In 1945 some student in the Brown Room of the Public Library will doubtless be amused by opinions expressed by us all, of works first heard in 1912. Some of us will not then be disturbed by his laughter or by quotations ornamented with exclamation marks of contempt or wonder.”

In looking through the scrapbooks in the Allen A. Brown Room of the Boston Public Library, where the newspaper reviews of Philip Hale’s forty active years are carefully kept, the editor found this comment by him in the Boston Herald from March 13, 1912: “In 1945, some student in the Brown Room of the Public Library will probably find amusement in the opinions expressed by all of us about the works first heard in 1912. Some of us won’t be bothered by his laughter or by quotes adorned with exclamation marks of disdain or surprise.”

There is cause for wonder, to a student at a time ten years short of the year Mr. Hale mentioned; wonder, however, at his quick perception of essential values upon first hearing what time has since proved a masterpiece, or considerably less than a masterpiece, vi as the case may be. Few indeed are the professional judges of music who are not glad to leave undisturbed in the dust of the newspaper files some skeletons of their past—appalling errors of denunciation or proclamation. Again and again, when his fellow critics of another day wrote laughably of a then new tone poem of Richard Strauss or pastel of Claude Debussy, Philip Hale delivered a sane and still quotable judgment.

There’s something to marvel at for a student living a decade before the year Mr. Hale mentioned; it’s amazing how quickly he grasped the key values upon first hearing what time has since shown to be either a masterpiece or something much less, depending on the case. It's rare for professional music critics not to happily let stay buried in newspaper archives some embarrassing mistakes from their past—huge errors in judgment or praise. Time and again, while his fellow critics from another era made laughable comments about a then-new tone poem by Richard Strauss or works by Claude Debussy, Philip Hale offered a thoughtful and still relevant critique. vi

No attempt has been made to modify by omissions Mr. Hale’s frank expressions of personal preferences among the composers. This writer never spoke as a major prophet, but as one who might be discussing a favorite subject over a demi-tasse. Anyone is privileged to disagree, and those insisting upon their eternal verities are referred to any one of a hundred books where the musical monuments are enshrined in ringing platitudes of praise. When this critic wrote, with the very opposite of solemnity, about Bach, or Brahms, or Wagner, his ridicule was always directed against a certain snobbish element in his public—a genus which sat at the feet of these composers. “There is, it is true, a gospel of Johannes Brahms,” he wrote as long ago as 1896, “but Brahms, to use an old New England phrase, is often a painful preacher of the word.—Brahms is a safe play in Boston. Let me not be unthankful; let me be duly appreciative of my educational opportunities in this town.”

No attempt has been made to modify Mr. Hale’s honest opinions on his favorite composers by leaving anything out. This writer never claimed to be a great prophet, but rather someone discussing a favorite topic over coffee. Anyone is free to disagree, and those who cling to their absolute truths can refer to any of a hundred books where musical masterpieces are celebrated in grand clichés. When this critic wrote, with the opposite of seriousness, about Bach, Brahms, or Wagner, his mockery was always aimed at a certain pretentious crowd in his audience—a type that idolized these composers. “There is, it is true, a gospel of Johannes Brahms,” he wrote as far back as 1896, “but Brahms, to use an old New England phrase, is often a painful preacher of the word.—Brahms is a safe choice in Boston. Let me not be ungrateful; let me be truly thankful for my educational opportunities in this city.”

It is a joyful privilege to be the agent of bringing the treasure of Philip Hale’s musical knowledge and commentary within the permanence and general accessibility of two covers. It was at first hoped that the author could assist in the compilation, but, failing in health, he was unable to give more than his whole-hearted assent to the project. His death, November 30, 1934, came before the book was far under way.

It’s a great joy to bring the treasure of Philip Hale’s musical knowledge and commentary into a format that’s lasting and easy for everyone to access. Initially, we hoped the author could help with this compilation, but due to health issues, he could only give his full support to the project. Sadly, he passed away on November 30, 1934, before the book got very far along.

The material drawn upon is of vast proportions. From the autumn of 1901 through the spring of 1933, Philip Hale contributed programme notes for everything played by the Boston Symphony vii Orchestra in its regular concerts—upward of a thousand works. As music critic, Mr. Hale commented upon these and many more. He wrote for the Boston Home Journal from 1889 to 1891; the Boston Journal (like the other publication, long since extinct), from 1891 to 1903; and from then until his retirement in 1933 for the Boston Herald. There were also the editorials on various musical topics which he contributed anonymously to the New Music Review for many years. Acknowledgment is due for the quotations made from all of these publications; in particular the Boston Symphony Orchestra Concert Bulletins, which have provided the bulk of this book, and the Boston Herald, from which by far the larger number of critical paragraphs are drawn. To these should be added the innumerable writers to whom Mr. Hale himself has referred in the course of his programme notes. The helpful advice of Mrs. Philip Hale in the choice of the frontispiece is gratefully acknowledged.

The material used is extensive. From fall 1901 through spring 1933, Philip Hale wrote program notes for every piece performed by the Boston Symphony Orchestra in its regular concerts—over a thousand works. As a music critic, Mr. Hale commented on these and many others. He wrote for the Boston Home Journal from 1889 to 1891, the Boston Journal (like the other publication, long gone) from 1891 to 1903, and from then until his retirement in 1933 for the Boston Herald. He also contributed anonymous editorials on various musical topics to the New Music Review for many years. Acknowledgment is due for the quotes taken from all of these publications; particularly the Boston Symphony Orchestra Concert Bulletins, which make up most of this book, and the Boston Herald, which provides the majority of critical paragraphs. Additionally, there are countless writers that Mr. Hale himself referenced in his program notes. The valuable advice of Mrs. Philip Hale in choosing the frontispiece is sincerely appreciated.

The problem of selecting from the vast accumulation of Philip Hale’s writings became somewhat less formidable when a large number of works now forgotten, and others still current but of lesser importance, were eliminated. One hundred and twenty-five works have been chosen, with the aim of including those most often encountered upon symphony programmes. The works of recent composers were necessarily limited to those which had been played by the Boston Symphony Orchestra, and therefore described in its programmes, up to April, 1933. They are still further limited by the exigencies of space. The quoted reviews have been kept clear, for the sake of continuity, of dates and sources; documentation in the programme notes has been minimized. These notes are given in the form in which they most recently appeared. Their partial curtailment is justified by the readiness of their author to adjust them to the space of the programme in hand. To have used each note in its fullest form would have reduced the number of works which the book could contain. As regards the newspaper quotations, they are largely of recent years, and in any case represent viii the writer’s reconsidered opinion. A disproportion in the space given to a certain composer or certain work may be set down to the fact that in a few instances Mr. Hale did not happen at any time to write one of his inimitable essays in miniature which could be detached from the discussion of the occasion and the performance.

The challenge of choosing from the extensive collection of Philip Hale’s writings became a bit easier when a lot of forgotten works, as well as some still relevant but less significant ones, were removed. One hundred and twenty-five pieces have been selected, aiming to feature those most commonly found in symphony programs. The works by recent composers were limited to those performed by the Boston Symphony Orchestra and noted in its programs up to April 1933. They are further restricted by space constraints. The quoted reviews have been kept free of dates and sources for continuity, and documentation in the program notes has been minimized. These notes are presented in the form they last appeared. The decision to shorten them is based on the author's willingness to adapt them to fit the space available. Using each note in its complete form would have reduced the number of works included in the book. As for the newspaper quotes, they primarily come from recent years and reflect the writer's revised opinion. Any imbalance in space dedicated to a certain composer or work can be attributed to the fact that, in some cases, Mr. Hale did not happen to write one of his distinctive mini-essays that could be separated from the discussion of the event and performance.

ix

CONTENTS

PAGE
Editor’s Note v
Introduction by Lawrence Gilman xvii
BACH, JOHANN SEBASTIAN
The Brandenburg Concertos 2
The Concertos for Pianoforte 4
The Orchestral Suites 5
BEETHOVEN, LUDWIG VAN
Symphony No. 1, in C major 7
Symphony No. 2, in D major 10
Symphony No. 3, in E flat major 13
Symphony No. 4, in B flat major 18
Symphony No. 5, in C minor 22
Symphony No. 6, in F major 26
Symphony No. 7, in A major 29
Symphony No. 8, in F major 34
Symphony No. 9, in D minor 38
Overture to Leonore No. 3 44
Overture to Egmont 47
Overture to Coriolanus 49
Concerto for Pianoforte, No. 4, in G major 51
Concerto for Pianoforte, No. 5, in E flat major 52
Concerto for Violin, in D major 54
BERLIOZ, HECTOR
Symphonie Fantastique, in C major 57
Overture, The Roman Carnival 64
BLOCH, ERNEST
Schelomo, Hebrew Rhapsody for Violoncello and Orchestra 66
BORODIN, ALEXANDER
Symphony No. 2, in B minor 70
BRAHMS, JOHANNES
Symphony No. 1, in C minor 77
Symphony No. 2, in D major 80
Symphony No. 3, in F major 83
Symphony No. 4, in E minor 86
Variations on a Theme by Josef Haydn 88
Tragic Overture 90
Academic Festival Overture 91
Concerto for Pianoforte, No. 1, in D minor 94
Concerto No. 2, in B flat major, for Pianoforte 95
Concerto for Violin, in D major 97
BRUCKNER, ANTON
Symphony No. 7, in E major 102
Symphony No. 8, in C minor 106
CARPENTER, JOHN ALDEN
Adventures in a Perambulator, Suite 114
DEBUSSY, CLAUDE ACHILLE
Prélude à l’Après-Midi d’un Faune 119
Nocturnes 122
La Mer 124
Ibéria: “Images” for Orchestra, No. 2 127
DVOŘÁK, ANTON
Symphony No. 5, in E minor 131
ELGAR, EDWARD
Variations on an Original Theme, Enigma 135
DE FALLA, MANUEL
Ballet-Pantomime: El Amor Brujo 140
Three Dances from El Sombrero de Tres Picos 142
FRANCK, CÉSAR
Symphony in D minor 146
HANDEL, GEORG FRIDERIC
Twelve Concerti Grossi, for String Orchestra 151
HAYDN, FRANZ JOSEF
(London Symphonies)
Symphony No. 104, in D major (B. & H. No. 2) 155
Symphony No. 94, in G major (“Surprise”) (B. & H. No. 6) 157
(Paris Symphonies)
Symphony No. 88, in G major (B. & H. No. 13) 158
HINDEMITH, PAUL
Konzertmusik for String and Brass Instruments 161
HONEGGER, ARTHUR
Pacific 231, Orchestral Movement 164
D’INDY, VINCENT
Symphony No. 2, in B flat major 166
Istar, Symphonic Variations 170
LISZT, FRANZ
A Faust Symphony 175
Symphonic Poem, No. 3, Les Préludes 181
Pianoforte Concerto, No. 1, in E flat 182
LOEFFLER, CHARLES MARTIN
A Pagan Poem 184
MacDowell, Edward
Orchestral Suite, No. 2, in E minor, Indian 186
MAHLER, GUSTAV
The Symphonies 190
Symphony No. 5, in C sharp minor 192
MENDELSSOHN-BARTHOLDY, FELIX
Symphony in A major, “Italian 195
Overture and Incidental Music to A Midsummer Night’s Dream 199
Concert Overture, The Hebrides, or Fingal’s Cave 201
Concerto for Violin, in E minor 203
MOUSSORGSKY, MODESTE
A Night on Bald Mountain 206
MOZART, WOLFGANG AMADEUS
Symphony in E flat major (Koechel No. 543) 211
Symphony in G minor (Koechel No. 550) 212
Symphony in C major (“Jupiter”) (Koechel No. 551) 212
Overture to The Marriage of Figaro 217
Overture to The Magic Flute 219
The Concertos for Violin 221
Mozart as Pianist 222
PROKOFIEFF, SERGE
Scythian Suite 225
Classical Symphony 227
RACHMANINOFF, SERGEI
Symphony No. 2 in E minor 229
Concerto No. 2 in C minor, for Pianoforte 232
RAVEL, MAURICE
Ma Mère l’Oye: Five Children’s Pieces 234
Daphnis et Chloé, Ballet (Second Series) 237
Bolero 239
RESPIGHI, OTTERINO
Symphonic Poem, Pines of Rome 241
RIMSKY-KORSAKOV, NICOLAS
Symphonic Suite, Scheherazade 244
Caprice on Spanish Themes 250
SAINT-SAËNS, CHARLES CAMILLE
Symphony No. 3, in C minor (with organ) 255
SCHOENBERG, ARNOLD
Verklärte Nacht, Arranged for String Orchestra 259
SCHUBERT, FRANZ
Symphony No. 8, in B minor (“Unfinished”) 265
Symphony No. 7, in C major 267
SCHUMANN, ROBERT
Symphony No. 1, in B flat major 272
Symphony No. 2, in C major 275
Symphony No. 3, in E flat major 278
Symphony No. 4, in D minor 282
Concerto in A minor, for Pianoforte 285
SCRIABIN, ALEXANDER
The Poem of Ecstasy (Le Poème de l’Extase) 288
SIBELIUS, JEAN
Symphony No. 1, in E minor 292
Symphony No. 2, in D major 295
Symphony No. 4, in A minor 298
Symphony No. 5, in E flat major 300
Symphony No. 7 301
Finlandia, Symphonic Poem 303
The Swan of Tuonela, Symphonic Poem 305
STRAUSS, RICHARD
Don Juan, Tone Poem 308
Tod und Verklärung, Death and Transfiguration, Tone Poem 310
Till Eulenspiegel’s Merry Pranks, Tone Poem 313
Thus Spake Zarathustra, Tone Poem 316
Don Quixote, Variations 320
Ein Heldenleben (A Hero’s Life), Tone Poem 327
STRAVINSKY, IGOR
Suite from L’Oiseau de Feu (The Fire-Bird) 331
Suite from Petrouchka 333
Le Sacre du Printemps (The Rite of Spring) Pictures of Pagan Russia 336
TAYLOR, DEEMS
Through the Looking Glass, Suite 339
TCHAIKOVSKY, PETER
Symphony No. 4, in F minor 344
Symphony No. 5, in E minor 346
Symphony No. 6, in B minor, Pathétique 350
Romeo and Juliet, Overture Fantasia 354
Concerto for Pianoforte, No. 1, in B flat minor 356
Concerto for Violin, in D major 359
WAGNER, RICHARD
Overture to Rienzi 365
Overture to Der Fliegende Holländer 366
Overture to Tannhäuser 367
Prelude to Lohengrin 368
Prelude and Liebestod from Tristan und Isolde 370
Prelude to Die Meistersinger von Nürnberg 371
A Siegfried Idyl 373
The Ride of the Valkyries,” from Die Walküre 375
Prelude to Parsifal 376
Good Friday Spell, from Parsifal 379
WEBER, CARL MARIA VON
Overture to Oberon 381
Overture to Der Freischütz 382
Overture to Euryanthe 385
WILLIAMS, RALPH VAUGHAN
A London Symphony 389
Index 395
xvii

INTRODUCTION

Some day an inquisitive musicologist will consider the part played in the history of musical education and musical taste by that seemingly indispensable adjunct of the symphonic concert room, the Programme Note. When that time comes, the contributions made by Philip Hale to the musical civilization of his time will appear in their true proportions. For more than a generation, from the beginning of the twentieth century to the fifth year of the Great Depression, Hale provided programme notes for everything played by the Boston Symphony Orchestra in its regular concerts—“upward of a thousand works”, as Mr. Burk informs us in his valuable note to the present collection. The annual issue by the Boston Symphony Orchestra of the bound volumes containing Philip Hale’s annotations was an event in the musical world of America that exceeded in importance and interest the appearance of the average new symphonic work upon the Orchestra’s programmes. A decade ago, in commenting upon the issue of one of those momentous and liberal tomes (sometimes they included more than two thousand pages), I remarked that it provided a musical education in one volume. Those famous annotations—modestly indicated on the title-page, in small and light-faced type, as “historical and descriptive notes by Philip Hale”—constitute a library of musical information the like of which is not to be found elsewhere on this sufficiently book-congested sphere.

One day, a curious musicologist will examine the role of the Programme Note in the history of music education and taste in symphonic concert halls. When that happens, the impact of Philip Hale on the musical culture of his era will be recognized for what it truly is. For more than a generation, from the early 1900s to the fifth year of the Great Depression, Hale wrote programme notes for everything performed by the Boston Symphony Orchestra in its regular concerts—“over a thousand works,” as Mr. Burk points out in his insightful note to this collection. The annual release of bound volumes featuring Philip Hale’s annotations was a significant event in America's music scene, even more notable than the premiere of an average new symphonic piece on the Orchestra’s programs. A decade ago, while reviewing one of those important and extensive volumes (sometimes they included more than two thousand pages), I noted that it offered a complete music education in a single book. Those well-known annotations—humbly credited on the title page in small, light type as “historical and descriptive notes by Philip Hale”—form a treasure trove of musical knowledge that is unmatched anywhere else in this overly book-filled world.

Though Hale was a New Englander by birth, he had not the normal New England suspicion of entertainment as an educational ingredient; and he did not scruple to amuse. He was almost indecently xviii readable. He never hesitated to lighten musical instruction with diversion and with wit. He knew much besides music; and he was able to peptonize for the reader his vast and curious erudition. He could tell you about the maceration of Oriental women, and what action is described by the word “tutupomponeyer”, and who invented the first chess-playing automaton, and how locomotive engines are classified, and what Pliny said concerning the bird called penelope. He knew all about the various editions of the singular Commentaires sur les epistres d’Ovide by Claude Gaspar Bachet, Sieur de Meziriac, in which the parentage of Ulysses is discussed. He could tell you why the river Ebro bears that name; and what Louis XIV ate for supper—which, you may like to be reminded, often consisted of four plates of different soups, the whole of a pheasant, a partridge, a heaped-up plate of salad, two huge slices of ham, mutton stewed with garlic, and a plate of pastries topped off with fruit and hard-boiled eggs. As for all the other things that Hale knew, you must turn to his writings if you would appreciate their range and number.

Though Hale was a New Englander by birth, he didn't share the typical New England skepticism about entertainment as a way to educate; he wasn’t shy about making things enjoyable. He was incredibly engaging to read. He never hesitated to enhance musical lessons with fun and humor. He was knowledgeable about much more than just music and had a talent for presenting his extensive and fascinating knowledge in an easily digestible way. He could tell you about the treatment of Oriental women, the meaning of the term “tutupomponeyer,” the inventor of the first chess-playing robot, how steam engines are categorized, and what Pliny wrote about the bird called penelope. He was well-versed in the various editions of the unique Commentaires sur les epistres d’Ovide by Claude Gaspar Bachet, Sieur de Meziriac, which discusses Ulysses' lineage. He could explain why the river Ebro has that name and what Louis XIV had for dinner—which, you might find interesting, often included four different soups, an entire pheasant, a partridge, a large plate of salad, two big slices of ham, mutton stewed with garlic, and a dessert of pastries topped with fruit and hard-boiled eggs. For all the other things Hale knew, you’ll need to check out his writings to truly appreciate their breadth and depth.

And all this fantastically varied learning—which not only seemed boundless in extent, but which was also incredibly exact and circumstantial—adorned a general culture that was nourishing and humane, and a specifically musical culture which conceived no relevant fact as inconsiderable, no anecdote unimportant, no human aspect unrevealing. The average programme note is a deadly and a stifling thing; but these amazing annotations, traversing all history and the ceaseless tragi-comedy of life, assure us that a programme note may sometimes, if an artist has contrived it, be more rewarding than the music that occasioned it.

And all this incredibly diverse learning—not only seemed limitless in scope but was also remarkably precise and detailed—enhanced a general culture that was nurturing and compassionate, along with a specific musical culture that considered no relevant fact trivial, no anecdote unimportant, and no human aspect unilluminating. The average program note is boring and suffocating; however, these remarkable annotations, exploring all of history and the ongoing tragicomedy of life, remind us that a program note can sometimes, when crafted by an artist, be more rewarding than the music that inspired it.

Philip Hale transformed the writing of programme notes from an arid and depressing form of musical pedagogy into an exhilarating variety of literary art. The formidable weight of learning which he bore was employed with an ease and finesse, a lightness of touch, a charm of manner, a wit and conciseness and flexibility, xix which belong among the achievements of distinguished letters. His predecessor as annotator of the Boston Symphony Orchestra’s programmes, the accomplished William Foster Apthorp, had prepared the way for Hale’s achievement. Apthorp’s notes, written between 1892 and 1901, surpassed in brilliance and acumen anything that had come out of Europe or America. But Philip Hale, by reason of his exceptional width of intellectual range, and the well of knowledge which he drew upon, and his insatiable, devouring, delighted curiosity, established himself almost at once as the master of an enlivened order of creative musical scholarship which was a new thing under the tonal sun.

Philip Hale changed the way program notes were written from a dry and boring form of music education into an exciting type of literary art. The immense depth of knowledge he carried was used with ease and finesse, a light touch, charm, wit, conciseness, and flexibility, which are characteristics of great writing. His predecessor as the annotator for the Boston Symphony Orchestra’s programs, the talented William Foster Apthorp, paved the way for Hale’s success. Apthorp’s notes, written between 1892 and 1901, were more brilliant and insightful than anything produced in Europe or America. However, Philip Hale, due to his exceptional range of knowledge, the depth of information he accessed, and his endless, eager, joyful curiosity, quickly established himself as the master of a vibrant form of creative musical scholarship that was something completely new.

One might justly say of him, as critic, commentator, analyst, what Sir George Grove said of Schubert—a saying that Hale himself was fond of quoting: “There never has been one like him, and there never will be another.” Lawrence Gilman.

One could accurately describe him, as a critic, commentator, and analyst, in the same way that Sir George Grove described Schubert—a phrase that Hale himself liked to reference: “There’s never been anyone like him, and there never will be another.” Lawrence Gilman.

xxi

PHILIP HALE’S BOSTON SYMPHONY PROGRAM NOTES

1

JOHANN SEBASTIAN
Bach

(Born at Eisenach on March 21, 1685; died at Leipsic on July 28, 1750)

(Born in Eisenach on March 21, 1685; died in Leipzig on July 28, 1750)

No matter how well old music may be performed by chorus, orchestra, virtuoso, many audiences are bored by it today. There is one exception: the music of Bach. “He is the forerunner, the prophet that foresaw our epoch and our tastes.” This speech is often heard, as is the remark: “There is not one ultra-modern harmonic thought that is not to be found somewhere in Bach’s music.” Bach is one of the great fetishes in music. The late John S. Dwight really believed in the plenary inspiration of the indefatigable weaver of counterpoint. No matter how formal, how dull a page of music looked or sounded, Mr. Dwight was in ecstasy the moment he was told the page was signed with Bach’s name.

No matter how well old music is performed by a choir, orchestra, or virtuoso, many audiences find it boring today. There’s one exception: Bach's music. “He is the forerunner, the prophet who anticipated our era and our tastes.” This statement is often heard, along with the comment: “There’s not a single ultra-modern harmonic idea that isn’t found somewhere in Bach’s music.” Bach is considered one of the great icons in music. The late John S. Dwight truly believed in the complete inspiration of the tireless master of counterpoint. No matter how formal or dull a piece of music appeared, Mr. Dwight was ecstatic the moment he learned it was composed by Bach.

Mme Wanda Landowska (in Musique ancienne) says entertainingly: “The idea that the Cantor of Eisenach, though dedicating his music to Frederick the Great and princes of his period, composed it solely with a view to a Châtelet audience is so consecrated a commonplace that I hardly dare to dream of combating it.” Von Bülow and others have declared that Bach’s Chromatic Fantasy is an anticipation of modern romanticism; but the composers hinted at in this piece are more modern than Beethoven, Chopin, Schumann. Frescobaldi, Buxtehude, Couperin, and the writers for the lute are more modern because they are less known. And Bach not only knew their works but followed them rather than the advanced 2 ideas of his own epoch; for Bach was a conservative rather than a radical.

Mme Wanda Landowska (in Musique ancienne) says in a humorous way: “The notion that the Cantor of Eisenach, while dedicating his music to Frederick the Great and the princes of his time, created it solely for a Châtelet audience is so widely accepted that I can hardly imagine trying to challenge it.” Von Bülow and others have claimed that Bach’s Chromatic Fantasy anticipates modern romanticism; however, the composers referenced in this piece are more modern than Beethoven, Chopin, and Schumann. Frescobaldi, Buxtehude, Couperin, and the composers for the lute are considered more modern because they are less recognized. And Bach not only knew their works but was influenced by them rather than the progressive ideas of his own time; Bach was more of a conservative than a revolutionary.

The Brandenburg Concertos

No. 1 in F, for two horns, three oboes and bassoon, with strings
No. 2 in F, for violin, flute, oboe, trumpet, with strings
No. 3 in G, for three string orchestras
No. 4 in G, for violin and two flutes, with strings
No. 5 in D, for pianoforte, flute, and violin, with strings
No. 6 in B, for two viole da braccia, two viole da gamba, violoncello, and bass

The six Brandenburg Concertos, completed on March 24, 1721, were written in answer to the wish of a Prussian prince, Christian Ludwig, Margraf of Brandenburg, the youngest son of the Great Elector by a second wife. This prince was provost of the Cathedral at Halberstadt. He was a bachelor, living now at Berlin and now on his estate at Malchow. Fond of music, and not in an idle way, he was extravagant in his tastes and mode of life, and often went beyond his income of nearly fifty thousand thalers. In May, 1718, Prince Leopold of Anhalt-Cöthen, at whose court Bach was Kapellmeister, journeyed to Carlsbad to drink the waters. He took with him Bach and a quintet from his orchestra; also his clavicembalo with three “servants to care for it”; he was also thus attended when he visited Carlsbad in 1720. The Margraf may have been at Carlsbad, and as he was very fond of music and had his own orchestra, he undoubtedly attended Leopold’s musical parties. At any rate, he gave Bach a commission. It was on March 24, 1721, that Bach—possibly someone at the Court—wrote a dedication in French:

The six Brandenburg Concertos, finished on March 24, 1721, were created in response to a request from a Prussian prince, Christian Ludwig, Margrave of Brandenburg, the youngest son of the Great Elector by a second marriage. This prince was the provost of the Cathedral in Halberstadt. He was single, splitting his time between Berlin and his estate in Malchow. He loved music not just casually; he had extravagant tastes and a lavish lifestyle, often exceeding his income of nearly fifty thousand thalers. In May 1718, Prince Leopold of Anhalt-Cöthen, where Bach served as Kapellmeister, traveled to Carlsbad to take the waters. He brought along Bach and a quintet from his orchestra, plus his harpsichord with three “servants to care for it”; he had similar arrangements when visiting Carlsbad in 1720. The Margrave might have been in Carlsbad during this time, and since he was very passionate about music and had his own orchestra, he likely attended Leopold’s musical gatherings. Regardless, he commissioned Bach for some work. It was on March 24, 1721, that Bach—possibly someone at the Court—wrote a dedication in French:

“A son altesse royale, Monseigneur Crétien Louis, Margraf de Brandenbourg, etc., etc., etc.

“To His Royal Highness, Monseigneur Crétien Louis, Margrave of Brandenburg, etc., etc., etc.

Monseigneur,

Monseigneur,

“Two years ago, when I had the honor of playing before your Royal Highness, I experienced your condescending interest in the insignificant musical talents with which heaven has gifted me, and understood your 3 Royal Highness’s gracious willingness to accept some pieces of my composition. In accordance with that condescending command, I take the liberty to present my most humble duty to your Royal Highness in these Concerti for various instruments, begging your Highness not to judge them by the standards of your own refined and delicate taste, but to seek in them rather the expression of my profound respect and obedience. In conclusion, Monseigneur, I most respectfully beg your Royal Highness to continue your gracious favor toward me, and to be assured that there is nothing I so much desire as to employ myself more worthily in your service.

“Two years ago, when I had the honor of performing for you, I noticed your kind interest in my modest musical skills, and I appreciated your willingness to accept some of my compositions. In response to your generous request, I’m happy to present my humble collection of these Concertos for various instruments. I ask you not to judge them by your own sophisticated standards but instead to see them as a testament to my deep respect and loyalty. In conclusion, I truly hope for your ongoing support and assure you that there’s nothing I desire more than to serve you better.”

“With the utmost fervor, Monseigneur, I subscribe myself,

“With the greatest enthusiasm, Monseigneur, I remain,”

“Your Royal Highness’s most humble and most obedient servant,

“Your Royal Highness’s most humble and obedient servant,

Jean Sebastian Bach.

Jean Sebastian Bach.

“Coethen, 24 March, 1721.”[1]

“Coethen, 24 March, 1721.”__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

These concertos—“Concerts avec plusieurs instruments”—were intended as a gift for the Margraf’s birthday in March. Nothing is known about the reception in Berlin, nor is it positively known whether they were ever played at the palace of the Margraf. “The condition of the autograph suggests that, like the parts of the ‘Kyrie’ and ‘Gloria’ of the B minor Mass at Dresden, it was never performed by the recipient.” It was the Margraf’s habit to catalogue his library. The name of Bach was not found in the list, although the names of Vivaldi, Venturini, Valentiri, Brescianello, and other writers of concertos were recorded. After the death of the Margraf in 1734, Bach’s score was put for sale with other manuscripts in a “job lot.” The Brandenburg Concertos came into the possession of J. P. Kirnberger. They were later owned by the Princess Amalie, sister of Frederick the Great and a pupil of Kirnberger. Their next and final home was the Royal Library, Berlin, No. 78 in the Amalienbibliothek. They were edited by S. W. Dehn and published by Peters, Leipsic, in 1850.

These concertos—“Concerts avec plusieurs instruments”—were meant as a gift for the Margraf’s birthday in March. There’s no information about how they were received in Berlin, nor is it confirmed whether they were ever performed at the Margraf's palace. “The condition of the autograph suggests that, like the parts of the ‘Kyrie’ and ‘Gloria’ of the B minor Mass in Dresden, it was never played by the recipient.” The Margraf regularly cataloged his library. Bach’s name didn’t appear in the list, though the names of Vivaldi, Venturini, Valentini, Brescianello, and other concerto composers were included. After the Margraf died in 1734, Bach’s score was put up for sale with other manuscripts in a “job lot.” The Brandenburg Concertos were acquired by J. P. Kirnberger. They later belonged to Princess Amalie, sister of Frederick the Great and a pupil of Kirnberger. Their next and final destination was the Royal Library in Berlin, No. 78 in the Amalienbibliothek. They were edited by S. W. Dehn and published by Peters, Leipzig, in 1850.

4

THE CONCERTOS FOR PIANO

D minor (with strings)
E major (with strings)
D major (with strings)
A major (with strings)
F minor (with strings)
G minor (with strings)
F major (with two flutes and strings)
A minor (with flute, violin and strings)
D major (with flute, violin and strings)

Little is known about these concertos. It is supposed that the seven were formed by putting together various separate movements, or were arrangements or transcriptions for the clavier. “In all the concertos for clavier, whether for one instrument or many, there are passages for the solo instrument unaccompanied which anticipate the procedure of modern concertos, with considerable use of arpeggios, and even occasional cadenza passages. Bach follows the Italian types in the general scheme and easy style of the quick movements, and they are rather homophonic in feeling, with the exception of the last movement of the double concerto in C major, which is a fugue of the most vivacious description.... Bach clearly enjoyed writing in the concerto form and found it congenial. It would be even natural to infer that he found opportunities for performing the works, as in many cases the same concertos appear in versions both for violin and clavier.”[2]

Little is known about these concertos. It's believed that the seven were created by combining various separate movements, or were arrangements or transcriptions for the keyboard. “In all the concertos for keyboard, whether for one instrument or many, there are unaccompanied passages for the solo instrument that foreshadow the style of modern concertos, featuring significant use of arpeggios and even some cadenza sections. Bach follows the Italian models in the overall structure and light style of the fast movements, which are mostly homophonic in feel, except for the last movement of the double concerto in C major, which is a lively fugue.... Bach clearly enjoyed composing in the concerto form and found it satisfying. It would even be reasonable to assume that he had opportunities to perform these works, as many of the same concertos exist in versions for both violin and keyboard.”[2]

Parry also says: “When Bach writes slow movements for the clavier, he makes them serve as phases of contrast to the quick movements, in which some rather abstract melody is discussed with a certain aloofness of manner, or treated with elaborate ornamentation, such as was more suited to the instrument than passages of sustained melody pure and simple. The alternative presented in the admirable concerto for the clavier in D minor is to give a Siciliano in place of the central slow 5 movement, a course which provides a type of melody well adapted to the limited sustaining power of the harpsichord.... The finest of them [the concertos] is that in D minor, above mentioned, which from its style would appear to have been written at Cöthen.”

Parry also says: “When Bach writes slow movements for the keyboard, he uses them as contrasting phases to the faster movements, where some rather abstract melody is presented with a certain detachment, or embellished with intricate decorations that suit the instrument better than simple, sustained melodies. The alternative shown in the excellent concerto for the keyboard in D minor is to include a Siciliano instead of the central slow movement, which offers a type of melody that fits the limited sustain of the harpsichord.... The best of them [the concertos] is the one in D minor mentioned earlier, which based on its style, seems like it was composed in Cöthen.”

It is supposed that there was use of the general bass in these concertos. A second clavier was usually employed; but there is reason to believe that a portable organ, or lutes, theorbos, and the like were also used in accompaniment. Dr. Albert Schweitzer wrote in his J. S. Bach (Leipsic, 1905): “The seven concertos for clavier are in effect, and with one exception only, transcriptions made at Leipsic after 1730 at a time when Bach saw himself obliged to write concertos for the performances of the Telemann Society, which he began to conduct in 1729, and for the little family concerts at his own home. These transcriptions are of unequal worth. Some were made carefully and with art, while others betray impatience in the accomplishment of an uninteresting task. Only one of the pianoforte concertos is not derived from a violin concerto.”

It is believed that the general bass was used in these concertos. A second keyboard was typically utilized; however, there’s reason to think that a portable organ, or lutes, theorbos, and similar instruments were also used for accompaniment. Dr. Albert Schweitzer wrote in his J. S. Bach (Leipsic, 1905): “The seven concertos for keyboard are, in essence, and with only one exception, transcriptions made in Leipsic after 1730 when Bach felt he had to write concertos for performances of the Telemann Society, which he began conducting in 1729, as well as for the small family concerts at his own home. These transcriptions vary greatly in quality. Some were made thoughtfully and skillfully, while others reveal impatience in completing a tedious task. Only one of the piano concertos is not based on a violin concerto.”

THE ORCHESTRAL SUITES

No. 1. Suite in C (for two oboes, and bassoon, with strings)
No. 2. Suite in B minor (for flute with strings)
No. 3. Suite in D (for two oboes, three trumpets, and drums, with strings)
No. 4. Suite in D (for three oboes, bassoon, three trumpets, and drums, with strings)

The term “suite” was not given by Bach to the four compositions that now are so named—the suites in C major, B minor, and two in D major. He used the word “ouverture.” The original parts of these overtures were handed over in 1854 by the Singakademie of Berlin to the Royal (now Stadt) Library of that city.

The term “suite” wasn't used by Bach for the four compositions now known by that name—the suites in C major, B minor, and two in D major. He referred to them as “ouverture.” The original parts of these overtures were given to the Royal (now Stadt) Library of Berlin in 1854 by the Singakademie.

Bach probably composed the four suites during his stay at Cöthen (1717-23), as Kapellmeister to Prince Leopold of Anhalt-Cöthen. The prince was then nearly twenty-four years old, an amiable, well-educated young man, who had traveled and was fond of books and pictures. He played the violin, the viol da gamba, and the harpsichord. Furthermore, he had an agreeable bass voice and was more than an ordinary singer. Bach said of him, “He loved music, he was well 6 acquainted with it, he understood it.” The music at the Court was chiefly chamber music, and here Bach passed happy years.

Bach likely wrote the four suites during his time in Cöthen (1717-23), while serving as Kapellmeister to Prince Leopold of Anhalt-Cöthen. The prince was almost twenty-four years old, a friendly, well-educated young man who had traveled and enjoyed books and art. He played the violin, viol da gamba, and harpsichord. Additionally, he had a pleasant bass voice and was more than just a decent singer. Bach remarked about him, “He loved music, he was well acquainted with it, he understood it.” The music at the Court mainly consisted of chamber music, and it was here that Bach experienced many happy years.

Under the reign of Leopold’s puritanical father there was no Court orchestra, but in 1707 Gisela, Leopold’s wife, set up to please her husband an establishment of three musicians. When Leopold returned from his grand tour he expanded the orchestra. In 1714 he appointed Augustinus Reinhard Stricker Kapellmeister, and Stricker’s wife Catherine soprano and lutanist. In 1716 the orchestra numbered eighteen players who, “with some omissions and additions,” constituted its membership under Bach. Stricker and his wife retired in August, 1717. Leopold offered the post of Kapellmeister to Bach, “who was known to him since his sister’s wedding at Nienburg in the previous year.” This orchestra, reinforced by visiting players, probably played the Brandenburg music before it was performed elsewhere.

Under Leopold's strict father's reign, there was no Court orchestra, but in 1707, Gisela, Leopold’s wife, created a small group of three musicians to please him. When Leopold returned from his grand tour, he expanded the orchestra. In 1714, he appointed Augustinus Reinhard Stricker as the Kapellmeister, along with Stricker's wife, Catherine, as a soprano and lutanist. By 1716, the orchestra had grown to eighteen players who, “with some omissions and additions,” made up its membership under Bach. Stricker and his wife stepped down in August 1717. Leopold then offered the Kapellmeister position to Bach, “who he had known since his sister’s wedding at Nienburg the previous year.” This orchestra, bolstered by guest musicians, likely played the Brandenburg music before it was performed elsewhere.

7

Ludwig van
BEETHOVEN

(Born at Bonn, December 16 (?), 1770; died at Vienna, March 26, 1827)

(Born in Bonn, December 16 (?), 1770; died in Vienna, March 26, 1827)

Symphony No. 1 in C Major, Op. 21

I.Adagio molto; allegro con brio
II.Andante cantabile con moto
III.Menuetto: allegro molto e vivace; trio
IV.Finale: adagio; allegro molto e vivace

Why debate whether the music of this First symphony is wholly Mozartian; whether there are traces of the “greater” Beethoven? Let the music be taken for what it is, music of the end of the eighteenth century. At the same time let us recall the fact that when this symphony was played in Paris a hundred years ago, two or three critics protested against the “astonishing success” of Beethoven’s works as “a danger to musical art.” “It is believed,” said one, “that a prodigal use of the most barbaric dissonances and a noisy use of all the orchestral instruments will make an effect. Alas, the ear is only stabbed; there is no appeal to the heart.”

Why argue about whether the music in this First Symphony is completely Mozart-like or if it shows signs of the “greater” Beethoven? Let’s appreciate the music for what it is: the sound of the late eighteenth century. At the same time, let’s remember that when this symphony was performed in Paris a hundred years ago, a couple of critics opposed the “astonishing success” of Beethoven’s works, calling it “a danger to musical art.” “It’s believed,” one of them said, “that a reckless use of the most harsh dissonances and a loud use of all the orchestral instruments will create an impact. Unfortunately, it just hurts the ear; there’s no connection to the heart.”

In spite of pages of mere routine, the music still has a certain freshness and a quaint beauty. The symphony will always remain a charming work with trivial passages, not to be compared as a whole with the three great symphonies of Mozart or the latter symphonies of Haydn.

In spite of pages of just routine, the music still has a certain freshness and a unique beauty. The symphony will always be a charming piece with simple sections, not to be compared as a whole with Mozart's three great symphonies or Haydn's later symphonies.

The symphony in C major, No. 1, probably originated in 1800, was sketched at an earlier period, and elaborated in 1799.

The C major symphony, No. 1, likely started in 1800, was outlined earlier, and developed in 1799.

8

The first performance was at a concert given by Beethoven at the National Court Theater, “next the Burg,” Vienna, April 2, 1800.

The first performance was at a concert given by Beethoven at the National Court Theater, “next the Burg,” Vienna, April 2, 1800.

The concert began at 6:30 P.M. The prices of admission were not raised. It was the first concert given in Vienna by Beethoven for his own benefit. A correspondent of the Allgemeine Musikalische Zeitung (October 15, 1800) gave curious information concerning the performance. “At the end a symphony composed by him was performed. It contains much art, and the ideas are abundant and original, but the wind instruments are used far too much, so that the music is more for a band of wind instruments than an orchestra.” The performance suffered on account of the conductor, Paul Wranitzky. The orchestra men disliked him and took no pains under his direction. Furthermore, they thought Beethoven’s music too difficult. “In the second movement of the symphony they took the matter so easily that there was no spirit, in spite of the conductor, especially in the performance of the wind instruments.... What marked effect, then, can even the most excellent compositions make?” The parts were published in 1801 and dedicated to Baron von Swieten.

The concert started at 6:30 P.M. The ticket prices were kept the same. It was Beethoven's first concert in Vienna for his own benefit. A reporter from the Allgemeine Musikalische Zeitung (October 15, 1800) shared some interesting insights about the performance. “At the end, a symphony composed by him was performed. It showcases a lot of artistry, with many abundant and original ideas, but the wind instruments were used too much, making the music feel more like it was for a wind band than an orchestra.” The performance struggled because of the conductor, Paul Wranitzky. The orchestra members didn’t like him and didn’t put in much effort under his leadership. Moreover, they thought Beethoven’s music was too complicated. “In the second movement of the symphony, they approached it so casually that it lacked any spirit, despite the conductor, especially in the way the wind instruments were performed.... What kind of impact can even the best compositions have?” The parts were published in 1801 and dedicated to Baron von Swieten.

Berlioz[3] wrote concerning it as follows: “This work is wholly different in form, melodic style, harmonic sobriety, and instrumentation from the compositions of Beethoven that follow it. When the composer wrote it, he was evidently under the sway of Mozartian ideas. These he sometimes enlarged, but he has imitated them ingeniously everywhere. Especially in the first two movements do we find springing up occasionally certain rhythms used by the composer of Don Giovanni, but these occasions are rare and far less striking. The first allegro has for a theme a phrase of six measures, which is not distinguished in itself but becomes interesting through the artistic treatment. An episodic melody follows, but it has little distinction of style. By means of a half cadence, repeated three or four times, we come to a figure in imitation for wind instruments; and we are the more surprised to find it here, because it had been so often employed in several overtures to French operas. The andante contains an accompaniment of drums, piano, which appears today rather ordinary, yet we recognize in it a hint at striking effects produced later by Beethoven with the aid of this instrument, which is seldom or badly employed as a rule by his predecessors. This movement is full of charm; the theme is graceful and lends itself easily to fugued development, by means of which the 9 composer has succeeded in being ingenious and piquant. The scherzo is the first-born of the family of charming badinages or scherzi, of which Beethoven invented the form and determined the pace; which he substituted in nearly all of his instrumental works for the minuet of Mozart and Haydn with a pace doubly less rapid and with a wholly different character. This scherzo is of exquisite freshness, lightness and grace. It is the one truly original thing in this symphony in which the poetic idea, so great and rich in the majority of his succeeding works, is wholly wanting. It is music admirably made, clear, alert, but slightly accentuated, cold, and sometimes mean and shabby, as in the final rondo, which is musically childish. In a word, this is not Beethoven.”

Berlioz[3] wrote about it as follows: “This work is completely different in form, melodic style, harmonic simplicity, and instrumentation from Beethoven's subsequent compositions. When the composer created it, he was clearly influenced by Mozart's ideas. He sometimes expanded on them, but he cleverly imitates them throughout. Especially in the first two movements, we occasionally hear certain rhythms used by the composer of Don Giovanni, but these instances are rare and much less striking. The first allegro features a theme that spans six measures, which isn't remarkable on its own but becomes intriguing due to the artistic treatment. An episodic melody follows, though it lacks distinct style. Through a half cadence, repeated three or four times, we reach a patterned figure for the wind instruments; and we are surprised to find it here, as it has often been used in various overtures to French operas. The andante includes a drum accompaniment, piano, which may seem quite ordinary today, yet it hints at striking effects later produced by Beethoven with this instrument, which was often poorly or rarely used by his predecessors. This movement is charming; the theme is graceful and easily lends itself to fugal development, wherein the composer has managed to be clever and engaging. The scherzo is the first of the delightful pieces known as badinages or scherzi, forms that Beethoven popularized and set the tempo for; he replaced the minuet from Mozart and Haydn with a tempo that is much less brisk and a completely different character. This scherzo is refreshingly exquisite, light, and graceful. It is the one truly original element in this symphony, lacking the grand and rich poetic ideas found in most of his later works. It is music that is beautifully crafted, clear, lively, but slightly understated, cold, and at times poor and shabby, especially in the final rondo, which feels musically childish. In short, this is not Beethoven.”

This judgment of Berlioz has been vigorously combated by all fetishists that believe in the plenary inspiration of a great composer. Thus Michel Brenet[4] (1882), usually discriminative, found that the introduction begins in a highly original manner. Marx took the trouble to refute the statement of Ulibichev,[5] that the first movement was an imitation of the beginning of Mozart’s “Jupiter” symphony—a futile task. We find Dr. Prof. H. Reimann[6] in 1899 stoutly maintaining the originality of many pages of this symphony. Thus in the introduction the first chord with its resolution is a “genuine innovation by Beethoven.” He admits that the chief theme of the allegro con brio with its subsidiary theme and jubilant sequel recalls irresistibly Mozart’s “Jupiter”; “but the passage pianissimo by the close in G major, in which the basses use the subsidiary theme, and in which the oboe introduces a song, is new and surprising, and the manner in which by a crescendo the closing section of the first chapter is developed is wholly Beethovenish”! He is also lost in admiration at the thought of the development itself. He finds the true Beethoven in more than one page of the andante. The trio of the scherzo is an example of Beethoven’s “tone-painting.” The introduction of the finale is “wholly original, although one may often find echoes of Haydn and Mozart in what follows.”

This judgment of Berlioz has been strongly challenged by all the enthusiasts who believe in the complete inspiration of a great composer. For example, Michel Brenet (1882), who is usually discerning, noted that the introduction starts in a very original way. Marx took the effort to argue against Ulibichev's claim that the first movement mimics the beginning of Mozart’s “Jupiter” symphony—a pointless endeavor. In 1899, Dr. Prof. H. Reimann firmly asserted the originality of many sections of this symphony. He stated that the first chord and its resolution in the introduction represent a “genuine innovation by Beethoven.” He acknowledged that the main theme of the allegro con brio, along with its secondary theme and lively continuation, irresistibly reminds one of Mozart’s “Jupiter”; “but the passage pianissimo near the end in G major, where the basses use the secondary theme and the oboe introduces a melody, is new and surprising, and the way the closing section of the first movement develops through a crescendo is entirely Beethovenish!” He is also captivated by the thought of the development itself, recognizing the true Beethoven in more than one passage of the andante. The trio of the scherzo exemplifies Beethoven’s “tone-painting.” The introduction of the finale is “completely original, although one may often notice echoes of Haydn and Mozart in what follows.”

Colombani combated the idea that the symphony is a weak imitation of symphonies by Haydn and Mozart. Ulibichev wrote that Beethoven, in order to reveal himself, waited for the minuet. “The rhythmic movement is changed into that of a scherzo, after the manner instituted by the composer in his first sonatas.” When the symphony was first performed 10 at Leipsic, a critic described it as a “confused explosion of the outrageous effrontery of a young man.” At Vienna in 1810, the work was described as “more amiable” than the second symphony.

Colombani challenged the notion that the symphony is merely a weak imitation of the works of Haydn and Mozart. Ulibichev noted that Beethoven, to express his true self, held off until the minuet. “The rhythmic movement shifts into that of a scherzo, following the style established by the composer in his early sonatas.” When the symphony was first performed 10 in Leipzig, a critic referred to it as a “chaotic burst of the boldness of a young man.” In Vienna in 1810, the piece was described as “more pleasant” than the second symphony.

Symphony No. 2 in D Major, Op. 36

I.Adagio molto; allegro con brio
II.Larghetto
III.Scherzo
IV.Allegro molto

The symphony is an answer to those who insist that the inner emotions of a composer must find a vent in the music composed at the time. Never was Beethoven more wretched physically and mentally than when he wrote this symphony, music that breathes forth serenity, beauty, gayety, and courage.

The symphony responds to those who claim that a composer's inner feelings must be expressed in the music created during that time. Beethoven was never more miserable, both physically and mentally, than when he composed this symphony, which radiates tranquility, beauty, joy, and bravery.

In 1801 Beethoven’s deafness, which had begun with a roaring in his ears, grew on him. He suffered also from frightful colic. He consulted physician after physician; tried oil of almonds, cold baths and hot baths, pills and herbs and blisters; he was curious about galvanic remedies, and in his distress he wrote: “I shall as far as possible defy my fate, although there must be moments when I shall be the most miserable of God’s creatures.... I will grapple with fate; it shall never pull me down.”

In 1801, Beethoven’s deafness, which had started with a ringing in his ears, got worse. He also suffered from terrible stomach cramps. He saw one doctor after another, trying almond oil, cold baths, hot baths, pills, herbs, and blisters. He was interested in electrical treatments, and in his frustration, he wrote: “I will resist my fate as much as I can, even though there will be times when I feel like the most miserable person in the world.... I will fight against fate; it will never bring me down.”

Dr. Schmidt sent him in 1802 to the little village of Heiligenstadt, where, as the story goes, the Emperor Protus planted the first vines of Noricum. There was a spring of mineral water—a spring of marvelous virtues—which had been blessed by St. Severinus, who died in the village and gave the name by which it is known today. Beethoven’s house was on a hill outside the village, isolated, with a view of the Danube valley. Here he lived for several months like a hermit. He saw only his physician and Ferdinand Ries, his pupil, who visited him occasionally.

Dr. Schmidt sent him in 1802 to the small village of Heiligenstadt, where, according to the legend, Emperor Protus planted the first vines of Noricum. There was a spring of mineral water—an incredible spring with amazing healing properties—blessed by St. Severinus, who died in the village and gave it the name it has today. Beethoven’s house was on a hill outside the village, secluded, with a view of the Danube valley. He lived there for several months like a hermit. He only saw his doctor and Ferdinand Ries, his student, who would visit him occasionally.

Nature and loneliness did not console Beethoven. He had been in dismal mood since the performance of the First symphony (April, 11 1800). The powers of darkness, “finstere Mächte,” to quote Wasielewski’s phrase, had begun to torment him. He had already felt the first attacks of deafness. It is possible that the first symptoms were in 1796, when, as a story goes, returning overheated from a walk, he plunged his head into cold water. “It would not be safe to say that the smallpox, which in his childhood left marks on his face, was a remote cause of his deafness.” In 1800-01 Beethoven wrote about his deafness and intestinal troubles to Dr. Wegeler, and to the clergyman, Carl Amenda, in Kurland. It was at the beginning of October, 1802, that Beethoven, at Heiligenstadt, almost ready to put an end to his life, wrote a letter to his brothers, the document known as “Beethoven’s will,” which drips yew-like melancholy.

Nature and loneliness didn’t comfort Beethoven. He had been in a gloomy mood since the performance of his First Symphony (April, 11 1800). The forces of darkness, “finstere Mächte,” to quote Wasielewski, had started to torment him. He had already begun to experience the first signs of deafness. It’s possible that the initial symptoms appeared in 1796 when, as the story goes, he returned overheated from a walk and plunged his head into cold water. “It wouldn’t be accurate to say that the smallpox, which left marks on his face in childhood, was a distant cause of his deafness.” In 1800-01, Beethoven wrote about his deafness and intestinal issues to Dr. Wegeler and to the clergyman, Carl Amenda, in Kurland. At the beginning of October 1802, Beethoven, in Heiligenstadt and on the verge of ending his life, wrote a letter to his brothers, known as “Beethoven’s will,” which is filled with deep melancholy.

Furthermore, Beethoven was still passionately in love with Giulietta Guicciardi, of whom he wrote to Wegeler, November 16, 1801: “You can hardly believe what a sad and lonely life I have passed for two years. My poor hearing haunted me as a specter, and I shunned men. It was necessary for me to appear misanthropic, and I am not this at all. This change is the work of a charming child who loves me and is loved by me. After two years I have again had some moments of pleasure, and for the first time I feel that marriage could make me happy. Unfortunately, she is not of my rank in life, and now I certainly cannot marry.” Beethoven, however, asked for her hand. One of her parents looked favorably on the match. The other, probably the father, the Count Guicciardi, refused to give his daughter to a man without rank, without fortune, and without a position of any kind. Giulietta became the Countess Gallenberg. Beethoven told Schindler that after her marriage she sought him out in Vienna, and she wept, but that he despised her.

Furthermore, Beethoven was still deeply in love with Giulietta Guicciardi. In a letter to Wegeler on November 16, 1801, he wrote: “You can hardly believe how sad and lonely my life has been for the past two years. My poor hearing haunted me like a ghost, and I avoided people. I had to come off as a misanthrope, but that's not who I am at all. This change is thanks to a wonderful young woman who loves me and whom I love. After two years, I've finally experienced some joy again, and for the first time, I feel that marriage could make me happy. Unfortunately, she's not of my social standing, and right now, I definitely can't marry.” However, Beethoven did propose to her. One of her parents was supportive of the match, while the other, probably her father, Count Guicciardi, refused to let his daughter marry a man of no rank, no wealth, and no position. Giulietta eventually became Countess Gallenberg. Beethoven later told Schindler that after her marriage, she came to see him in Vienna and cried, but he rejected her.

Yet during the sad period of the winter of 1802-03, Beethoven composed the Second symphony, a joyous, “a heroic lie,” to borrow the descriptive phrase of Camille Bellaigue.

Yet during the difficult winter of 1802-03, Beethoven composed the Second Symphony, a joyful, “heroic lie,” to use Camille Bellaigue's phrase.

The first performance of the Second symphony was at the Theater an der Wien, April 5, 1803. The symphony was performed at Leipsic, April 29, 1804, and Spazier characterized it as “a gross monster, a pierced dragon which will not die, and even in losing its blood (in the finale), wild with rage, still deals vain but furious blows with his tail, stiffened by the last agony.” Spazier, who died early in 1805, was described by his contemporaries as a learned and well-grounded musician and a man of sound judgment.

The first performance of the Second Symphony took place at the Theater an der Wien on April 5, 1803. The symphony was performed in Leipzig on April 29, 1804, and Spazier referred to it as “a huge monster, a wounded dragon that won’t die, and even while it’s losing its blood (in the finale), it’s wild with rage, still throwing desperate but fierce blows with its tail, stiffened by its last pain.” Spazier, who passed away in early 1805, was described by his contemporaries as a knowledgeable and well-grounded musician with sound judgment.

12

A Leipsic critic found that the symphony would gain if certain passages were abbreviated and certain modulations were sacrificed. Another declared that it was too long; that there was an exaggerated use of the wind instruments; that the finale was bizarre, harsh, savage. Yet he added that there was such fire, such richness of new ideas, such an absolutely original disposition of these ideas, that the work would live; “and it will always be heard with renewed pleasure when a thousand things that are today in fashion will have been long buried.”

A critic from Leipzig felt that the symphony would improve if some parts were shortened and certain key changes were removed. Another critic said it was too lengthy, that the wind instruments were overused, and that the finale was strange, jarring, and wild. However, he also remarked that there was an incredible passion, a wealth of fresh ideas, and a completely original arrangement of those ideas that would ensure the work’s longevity; “and it will always be appreciated anew when a thousand trends that are popular today have long been forgotten.”

The sketch of Berlioz may here serve as an analysis: “In this symphony everything is noble, energetic, proud. The introduction (largo) is a masterpiece. The most beautiful effects follow one another without confusion and always in an unexpected manner. The song is of a touching solemnity, and it at once commands respect and puts the hearer in an emotional mood. The rhythm is already bolder, the instrumentation is richer, more sonorous, more varied. An allegro con brio of enchanting dash is joined to this admirable adagio. The gruppetto which is found in the first measure of the theme, given at first to the violas and violoncellos in unison, is taken up again in an isolated form, to establish either progressions in a crescendo or imitative passages between wind instruments and the strings. All these forms have a new and animated physiognomy. A melody enters, the first section of which is played by clarinets, horns, and bassoons. It is completed en tutti by the rest of the orchestra, and the manly energy is enhanced by the happy choice of accompanying chords.

The sketch of Berlioz can serve as an analysis: “In this symphony, everything is noble, energetic, and proud. The introduction (largo) is a masterpiece. The most beautiful effects follow one another seamlessly and always in an unexpected way. The song has a touching solemnity that commands respect and puts the listener in an emotional mood. The rhythm is bolder, and the instrumentation is richer, fuller, and more varied. An allegro con brio with captivating energy is combined with this wonderful adagio. The gruppetto found in the first measure of the theme, initially played by the violas and cellos in unison, reappears in a distinct form, establishing either progressions in a crescendo or imitative passages between the wind instruments and strings. All these forms have a fresh and lively character. A melody begins, first played by the clarinets, horns, and bassoons. It is completed en tutti by the rest of the orchestra, and the masculine energy is enhanced by the clever choice of accompanying chords.

“The andante [larghetto] is not treated after the manner of that of the First symphony: it is not composed of a theme worked out in canonic imitations, but it is a pure and frank song, which at first is sung simply by the strings, and then embroidered with a rare elegance by means of light and fluent figures whose character is never far removed from the sentiment of tenderness which forms the distinctive character of the principal idea. It is a ravishing picture of innocent pleasure which is scarcely shadowed by a few melancholy accents.

The andante [larghetto] is different from the one in the First symphony: it doesn’t have a theme developed through canonic imitations. Instead, it’s a pure and straightforward song, initially sung simply by the strings and then elegantly embellished with light, flowing figures that maintain a close connection to the sentiment of tenderness that defines the main idea. It paints a beautiful picture of innocent joy, only slightly overshadowed by a few melancholic notes.

“The scherzo is as frankly gay in its fantastic capriciousness as the andante has been wholly and serenely happy; for this symphony is smiling throughout; the warlike bursts of the first allegro are wholly free from violence; there is only the youthful ardor of a noble heart in which the most beautiful illusions of life are preserved untainted. The composer still believes in immortal glory, in love, in devotion. What abandon in his gayety! What wit! What sallies! Hearing these various 13 instruments disputing over fragments of a theme which no one of them plays in its complete form, hearing each fragment thus colored with a thousand nuances as it passes from one to the other, it is as though you were watching the fairy sports of Oberon’s graceful spirits.

The scherzo is just as openly cheerful in its whimsical unpredictability as the andante is completely and peacefully happy; this symphony is smiling all the way through. The bold explosions of the first allegro are entirely free from aggression; there's only the youthful enthusiasm of a noble heart that keeps the most beautiful dreams of life untouched. The composer still believes in lasting fame, in love, in devotion. What abandon in his joy! What cleverness! What bursts of creativity! Listening to these various 13 instruments arguing over snippets of a theme that none of them plays in full, and hearing each piece transformed with countless shades as it moves from one to the next, feels like watching the playful antics of Oberon’s elegant spirits.

“The finale is of like nature. It is a second scherzo in two time, and its playfulness has perhaps something still more delicate, more piquant.”

The finale is similar. It's a second scherzo in two time, and its playful nature may have something even more delicate, more exciting.

SYMPHONY NO. 3 IN E FLAT MAJOR "EROICA," OP. 55

I.Allegro con brio
II.Marcia funebre: Adagio assai
III.Scherzo: Allegro vivace; Trio
IV.Finale: Allegro molto

It is interesting to note the difference in the expression of heroism between this symphony and Strauss’s Heldenleben. To be sure, Beethoven had Bonaparte at first in mind, while in Heldenleben the hero is—Richard Strauss, defying his enemies, rejoicing vaingloriously in his immortality as a composer. It is not necessary to accept the theories of Beethoven’s commentators. The excellent Nietzel finds that, in the second theme of the first movement, “the hero, having for the first time exerted his force, turns about to look at the path he has trod.” Wagner sees Man, not merely a triumphant soldier, the hero. Schindler believes the symphony to be the celebration of the French Revolution. And so on and so on. It is enough that the structure and the spirit of the symphony are heroic, that there is the grand gesture, that even in the Funeral March there is no whine of pessimism, no luxury of woe. It is a heroic lamentation over heroes slain in defence of freedom, a lamentation in which there is exultation, even in grief.

It’s fascinating to observe the difference in how heroism is expressed between this symphony and Strauss’s Heldenleben. True, Beethoven originally had Bonaparte in mind, while in Heldenleben, the hero is Richard Strauss himself, standing strong against his enemies and taking pride in his legacy as a composer. You don’t have to agree with what Beethoven’s commentators say. The insightful Nietzel notes that in the second theme of the first movement, “the hero, having for the first time exerted his force, turns around to look at the path he has walked.” Wagner sees Man, not just a victorious soldier, as the hero. Schindler thinks the symphony celebrates the French Revolution. And so forth. What matters is that the structure and spirit of the symphony are heroic, that there’s a grand gesture, and that even in the Funeral March, there’s no hint of pessimism, no indulgence in sorrow. It’s a heroic lament for heroes fallen in the fight for freedom, a lament that carries a sense of triumph, even amid the grief.

At Nussdorf in the summer of 1817, Beethoven, who had then composed eight symphonies, and the poet Christian Kuffner were having a 14 fish dinner at the Tavern Zur Rose. Kuffner asked him which of his symphonies was his favorite.

At Nussdorf in the summer of 1817, Beethoven, who had already composed eight symphonies, and the poet Christian Kuffner were having a 14 fish dinner at the Tavern Zur Rose. Kuffner asked him which of his symphonies was his favorite.

“Eh! Eh!” said Beethoven. “The Eroica.”

“Hey! Hey!” said Beethoven. “The Eroica.”

“I should have guessed the C minor,” said Kuffner.

“I should have guessed the C minor,” Kuffner said.

“No, the Eroica.”

“No, the Eroica.”

Anton Schindler wrote in his life of Beethoven:

Anton Schindler wrote in his biography of Beethoven:

“First in the fall of 1802 was his [Beethoven’s] mental condition so much bettered that he could take hold afresh of his long-formulated plan and make some progress: to pay homage with a great instrumental work to the hero of the time, Napoleon. Yet not until 1803 did he set himself seriously to this gigantic work, which we now know under the title of Sinfonia Eroica: on account of many interruptions it was not finished until the following year.... The first idea of this symphony is said to have come from General Bernadotte, who was then French Ambassador at Vienna and highly treasured Beethoven. I heard this from many friends of Beethoven. Count Moritz Lichnowsky, who was often with Beethoven in the company of Bernadotte, ... told me the same story.”[7] Schindler also wrote, with reference to the year 1823: “The correspondence of the King of Sweden led Beethoven’s memory back to the time when the King, then General Bernadotte, Ambassador of the French Republic, was at Vienna, and Beethoven had a lively recollection of the fact that Bernadotte indeed first awakened in him the idea of the Sinfonia Eroica.”

“First, in the fall of 1802, Beethoven’s mental health improved significantly, allowing him to revisit his long-standing plan and make some progress: to create a major instrumental work as a tribute to the hero of the time, Napoleon. However, it wasn’t until 1803 that he seriously committed to this monumental project, which we now know as Sinfonia Eroica: due to several interruptions, it wasn't completed until the following year.... The initial idea for this symphony is said to have come from General Bernadotte, who was the French Ambassador in Vienna at the time and was a great admirer of Beethoven. I heard this from many of Beethoven's friends. Count Moritz Lichnowsky, who often spent time with Beethoven and Bernadotte, ... shared the same story.” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Schindler also noted, concerning the year 1823: “The correspondence from the King of Sweden reminded Beethoven of the time when the King, at that time General Bernadotte, Ambassador of the French Republic, was in Vienna, and Beethoven clearly recalled that Bernadotte was indeed the one who first inspired him with the idea of the Sinfonia Eroica.”

These statements are direct. Unfortunately, Schindler, in the third edition of his book, mentioned Beethoven as a visitor at the house of Bernadotte in 1798, repeated the statement that Bernadotte inspired the idea of the symphony, and added: “Not long afterward the idea blossomed into a deed”; he also laid stress on the fact that Beethoven was a stanch republican and cited, in support of his admiration of Napoleon, passages from Beethoven’s own copy of Schleiermacher’s translation of Plato.

These statements are straightforward. Unfortunately, in the third edition of his book, Schindler mentioned that Beethoven visited Bernadotte’s house in 1798, repeated that Bernadotte inspired the idea of the symphony, and added: “Not long after, the idea turned into action.” He also emphasized that Beethoven was a strong republican and referred to passages from Beethoven’s own copy of Schleiermacher’s translation of Plato to support his admiration for Napoleon.

Thayer admits that the thought of Napoleon may have influenced the form and the contents of the symphony; that the composer may have based a system of politics on Plato; “but,” he adds, “Bernadotte had been long absent from Vienna before the Consular form of government was adopted at Paris, and before Schleiermacher’s Plato was published in Berlin.”

Thayer acknowledges that the idea of Napoleon might have shaped the structure and content of the symphony; that the composer may have drawn political ideas from Plato; “but,” he adds, “Bernadotte had been gone from Vienna for a long time before the Consular government was established in Paris, and before Schleiermacher’s Plato was released in Berlin.”

15

The symphony was composed in 1803-04. The story is that the title page of the manuscript bore the word “Buonaparte,” and at the bottom of the page “Luigi van Beethoven”; and “not a word more,” said Ries, who saw the manuscript. “I was the first,” also said Ries, “to bring him the news that Bonaparte had had himself declared emperor, whereat he broke out angrily: ‘Then he’s nothing but an ordinary man. Now he’ll trample on all the rights of men to serve his own ambition; he will put himself higher than all others and turn out a tyrant!’” There is also the story that when the death of Napoleon was announced, Beethoven exclaimed: “Did I not foresee the catastrophe when I wrote the Funeral March in the Eroica?” Vincent d’Indy argues against Schindler’s theory that Beethoven wished to celebrate the French Revolution en bloc. “C’était l’homme de Brumaire” that Beethoven honored by his dedication. The autograph score, sold at auction in Vienna in 1827 for three florins, ten kreutzers, shows the erasure of two words under “Sinfonia grande” on the title page: one is plainly “Bonaparte”; under his own name, Beethoven wrote, in large characters, “Written on Bonaparte.” Paul Bekker, arguing that the Eroica is not the portrait of any one hero, but that the symphony represents his concept of human heroism, believes that the first movement is the only one of direct connection with Napoleon: “The hero’s deeds have resulted in victory, the restless will has achieved fulfilment.”[8]

The symphony was composed in 1803-04. The story goes that the title page of the manuscript had the name “Buonaparte” on it, and at the bottom, it said “Luigi van Beethoven”; and “not a word more,” said Ries, who saw the manuscript. “I was the first,” Ries also said, “to tell him that Bonaparte had declared himself emperor, and he reacted angrily: ‘Then he’s just an ordinary man. Now he’ll stomp on all the rights of people to serve his own ambition; he will elevate himself above everyone else and become a tyrant!’” There’s also a story that when Napoleon’s death was announced, Beethoven said: “Didn’t I foresee the disaster when I wrote the Funeral March in the Eroica?” Vincent d’Indy disputes Schindler’s claim that Beethoven intended to celebrate the French Revolution as a whole. “C’était l’homme de Brumaire” is who Beethoven honored with his dedication. The original score, sold at auction in Vienna in 1827 for three florins, ten kreutzers, shows that two words were erased under “Sinfonia grande” on the title page: one was clearly “Bonaparte”; under his own name, Beethoven wrote in large letters, “Written on Bonaparte.” Paul Bekker, arguing that the Eroica isn’t a depiction of any single hero but represents his idea of human heroism, believes that the first movement is the only part directly connected to Napoleon: “The hero’s actions have led to victory, and the restless will has reached fulfillment.”[8]

There can be nothing in the statements that have come down from Czerny, Dr. Bartolini, and others: the first Allegro describes a sea fight; the Funeral March is in memory of Nelson or General Abercrombie, etc. There can be no doubt that Napoleon, the young conqueror, the Consul, the enemy of kings, worked a spell over Beethoven, as over Berlioz, Hazlitt, Victor Hugo; for, according to W. E. Henley’s paradox, although, as despot, Napoleon had “no love for new ideas and no tolerance for intellectual independence,” yet he was “the great First Cause of Romanticism.”

There can't be any truth in the claims made by Czerny, Dr. Bartolini, and others: the first Allegro depicts a naval battle; the Funeral March is a tribute to Nelson or General Abercrombie, and so on. It's clear that Napoleon, the young conqueror, the Consul, the enemy of kings, had a strong influence on Beethoven, just like he did on Berlioz, Hazlitt, and Victor Hugo; because, as W. E. Henley pointed out, even though Napoleon, as a dictator, had “no love for new ideas and no tolerance for intellectual independence,” he was still “the great First Cause of Romanticism.”

The first performance of the symphony was at a private concert at Prince Lobkowitz’s in December, 1804. The composer conducted, and in the second half of the first Allegro he brought the orchestra to grief, so that a fresh start was made. The first performance in public was at a concert given by Clement at the Theater an der Wien, April 7, 1805. The symphony was announced as “A new grand Symphony in D sharp 16 by Herr Ludwig van Beethoven, dedicated to his Excellence Prince von Lobkowitz.” Beethoven conducted. Czerny remembered that someone shouted from the gallery: “I’d give another kreutzer if they would stop.” Beethoven’s friends declared the work a masterpiece. Some said it would gain if it were shortened, if there were more “light, clearness, and unity.” Others found it a mixture of the good, the grotesque, the tiresome.

The first performance of the symphony took place at a private concert at Prince Lobkowitz’s in December 1804. The composer conducted, and in the second half of the first Allegro, he led the orchestra into a mistake, prompting a fresh start. The first public performance occurred at a concert organized by Clement at the Theater an der Wien on April 7, 1805. The symphony was advertised as “A new grand Symphony in D sharp 16 by Herr Ludwig van Beethoven, dedicated to His Excellency Prince von Lobkowitz.” Beethoven conducted. Czerny recalled that someone shouted from the gallery: “I’d give another kreutzer if they would stop.” Beethoven’s friends called the work a masterpiece. Some suggested it would benefit from being shortened, adding more “light, clarity, and unity.” Others found it a mix of the good, the absurd, and the tedious.

The symphony was published in October, 1806. The title in Italian stated that it was to celebrate the memory of a great man. And there was this note: “Since this symphony is longer than an ordinary symphony, it should be performed at the beginning rather than at the end of a concert, either after an overture or an aria, or after a concerto. If it be performed too late, there is the danger that it will not produce on the audience, whose attention will be already wearied by preceding pieces, the effect which the composer purposed in his own mind to attain.”

The symphony was published in October 1806. The title in Italian indicated that it was meant to honor the memory of a great man. It also included this note: “Since this symphony is longer than an ordinary one, it should be played at the beginning of a concert rather than at the end, either after an overture or an aria, or following a concerto. If it is played too late, there's a risk that it won't have the impact on the audience, who will likely be tired from the previous pieces, that the composer intended.”

The theme of the first movement is note for note the same as that of the first measures of the Intrade written by Mozart in 1768, at Vienna, for his one-act operetta, Bastien et Bastienne, performed that year in a Viennese garden house. Beethoven’s theme is finished by the violins and developed at length. There is a subsidiary theme, which begins with a series of detached phrases distributed among wood-wind instruments and then the violins. The second theme, of a plaintive character, is given out alternately by wood-wind and strings. The development is most elaborate, full of striking contrasts, rich in new ideas. The passage in which the horn enters with the first two measures of the first theme in the tonic chord of the key, while the violins keep up a tremolo on A flat and B flat, has given rise to many anecdotes and provoked fierce discussion. The coda is of unusual length.

The theme of the first movement is exactly the same as the opening measures of the Intrade written by Mozart in 1768 in Vienna for his one-act operetta, Bastien et Bastienne, performed that year in a garden in Vienna. Beethoven’s theme is completed by the violins and extensively developed. There’s a secondary theme that starts with a series of short phrases shared between woodwind instruments and then the violins. The second theme, which has a sorrowful tone, is presented alternately by woodwind and string instruments. The development is intricate, filled with striking contrasts and rich in new ideas. The part where the horn enters with the first two measures of the initial theme in the tonic chord of the key, while the violins sustain a tremolo on A flat and B flat, has led to many stories and sparked intense debate. The coda is longer than usual.

The Funeral March, Adagio assai, C minor, 2-4, begins, pianissimo e sotto voce, with the theme in the first violins, accompanied by simple chords in the other strings. The theme is repeated by the oboe, accompanied by wood-wind instruments and strings; the strings give the second portion of the theme. A development by full orchestra follows. The second theme is in C major. Phrases are given out by various wood-wind instruments in alternation, accompanied by triplet arpeggios in the strings. This theme, too, is developed; and there is a return to the first theme in C minor in the strings. There is fugal development at length of a figure that is not closely connected with either of the 17 two themes. The first theme reappears for a moment, but strings and brass enter fortissimo in A flat major. This episode is followed by another; and at last the first theme returns in fragmentary form in the first violins, accompanied by a pizzicato bass and chords in oboes and horns.

The Funeral March, Adagio assai, C minor, 2-4, starts off pianissimo e sotto voce, with the main theme played by the first violins, accompanied by simple chords in the other strings. The theme is echoed by the oboe, with support from woodwind instruments and strings; the strings present the second part of the theme. A development by the full orchestra follows. The second theme is in C major. Various woodwind instruments take turns playing phrases, backed by triplet arpeggios in the strings. This theme is also developed, and then the first theme returns in C minor within the strings. There’s an extensive fugal development of a figure that isn’t closely related to either of the two themes. The first theme briefly reappears, but strings and brass come in fortissimo in A flat major. This episode is followed by another, and finally, the first theme comes back in a fragmented form in the first violins, accompanied by a pizzicato bass and chords from the oboes and horns.

M. d’Indy,[9] discussing the patriotism of Beethoven as shown in his music, calls attention to the militarisme, the adaptation of a warlike rhythm to melody, that characterizes this march.

M. d’Indy,[9] discussing the patriotism of Beethoven as shown in his music, highlights the militarisme, the use of a combative rhythm in the melody, that defines this march.

Scherzo: allegro vivace, E flat major, 3-4. Strings are pianissimo and staccato, and oboe and first violins play a gay theme which Marx says is taken from an old Austrian folk song. This melody is the basic material of the scherzo. The trio in E flat major includes hunting calls by the horns, which are interrupted by passages in wood-wind instruments or strings.

Scherzo: allegro vivace, E flat major, 3-4. The strings are pianissimo and staccato, while the oboe and first violins play a cheerful theme that Marx claims comes from an old Austrian folk song. This melody serves as the foundation of the scherzo. The trio in E flat major features hunting calls from the horns, interrupted by sections in the woodwind instruments or strings.

Finale: allegro molto, E flat major, 2-4. A theme, or, rather, a double theme, with variations. Beethoven was fond of this theme, for he had used it in the finale of his ballet, Die Geschöpfe des Prometheus, in the Variations for pianoforte, Op. 35, and in a country dance. After a few measures of introduction, the bass to the melody which is to come is given out, as though it were an independent theme. The first two variations in the strings are contrapuntal. In the third the tuneful second theme is in the wood-wind against runs in the first violins. The fourth is a long fugal development of the first theme against a counter subject found in the first variation. Variations in G minor follow, and the second theme is heard in C major. There is a new fugal development of the inverted first theme. The tempo changes to poco andante, wood-wind instruments play an expressive version of the second theme, which is developed to a coda for full orchestra, and the symphony ends with a joyful glorification of the theme.

Finale: allegro molto, E flat major, 2-4. A theme, or more precisely, a double theme with variations. Beethoven really liked this theme since he used it in the finale of his ballet, Die Geschöpfe des Prometheus, in the Variations for piano, Op. 35, and in a country dance. After a few introductory measures, the bass line for the upcoming melody is introduced, almost as if it were a standalone theme. The first two variations in the strings are contrapuntal. In the third, the melodic second theme is played by the woodwinds against runs in the first violins. The fourth variation is a lengthy fugal development of the first theme paired with a counter subject from the first variation. Variations in G minor follow, and the second theme is presented in C major. There’s a new fugal development of the inverted first theme. The tempo shifts to poco andante, with woodwind instruments playing an expressive version of the second theme, which builds up to a coda for the full orchestra, and the symphony concludes with a joyful celebration of the theme.

First performances: London, 1814. Paris (at a rehearsal in 1815 everybody laughed after the first and second movement; this happened at another attempt some years later), Conservatory Orchestra, 1828. St. Petersburg, 1834. Rome, 1860. Madrid, 1878.

First performances: London, 1814. Paris (at a rehearsal in 1815, everyone laughed after the first and second movements; this happened again at another attempt a few years later), Conservatory Orchestra, 1828. St. Petersburg, 1834. Rome, 1860. Madrid, 1878.

18

SYMPHONY NO. 4 IN B-FLAT MAJOR, OP. 60

I.Adagio; Allegro vivace
II.Adagio
III.Allegro vivace. Trio. Un poco meno allegro
IV.Finale: Allegro, ma non troppo

Of the nine symphonies of Beethoven the Fourth and Sixth are the least impressive. The First is historically interesting, and its finale is delightfully gay. The Second is also interesting as showing the development of Beethoven’s musical mind. After the Eroica, the Fourth seems a droop in the flight of imagination. Yet there are noble and strange things in this symphony, things that only Beethoven could have written: the introduction, the mysterious measures with the crescendo that majestically reëstablishes the chief tonality in the first movement; the superb adagio.

Of Beethoven's nine symphonies, the Fourth and Sixth are the least impressive. The First is historically interesting, and its finale is wonderfully cheerful. The Second is also intriguing as it shows the development of Beethoven’s musical ideas. After the Eroica, the Fourth feels like a dip in the flight of imagination. Still, this symphony contains noble and unusual elements that only Beethoven could have created: the introduction, the mysterious sections with the crescendo that majestically reestablishes the main tonality in the first movement; the superb adagio.

The old theory that the Fourth was inspired by Beethoven’s love for Therese Brunswick; that he was betrothed to her, which made happiness the keynote to the music, has been disproved, if ever it was accepted by students of Beethoven’s life. As a matter of fact, nothing is known about the “origin” of the music. A German commentator has recently spoken of “indecisiveness of mood” as “part of the imaginative scheme of the whole work”; he even sees in the adagio “the stimulus of some tense emotion” such as inspired the love letter, whether aroused by the “Immortal” or some other beloved. Is it not enough to hear the serene, nobly emotional adagio without vain speculation as to why Beethoven was so deeply moved? Nor is it necessary to see Berlioz’s Archangel Michael, who, by the way, was the warlike leader of the angelic hosts, sighing and overcome by melancholy, as “he contemplated the worlds from the threshold of the empyrean.” One might ask why should 19 Michael grow melancholy at the glorious sight? Nor can Beethoven’s adagio be justly characterized as melancholy.

The old theory that the Fourth Symphony was inspired by Beethoven's love for Therese Brunswick, and that he was engaged to her, which made happiness the central theme of the music, has been disproven, if it was ever accepted by scholars of Beethoven's life. In reality, nothing is known about the "origin" of the music. A German commentator recently referred to the "indecisiveness of mood" as "part of the imaginative scheme of the whole work"; he even sees in the adagio "the spark of some intense emotion" that might have inspired a love letter, whether from the "Immortal" or another beloved. Isn't it enough to enjoy the calm, deeply emotional adagio without pointless speculation about why Beethoven was so profoundly affected? Nor is it necessary to envision Berlioz's Archangel Michael, who was the warrior leader of the angelic hosts, sighing and filled with melancholy as "he contemplated the worlds from the threshold of the empyrean." One might wonder why Michael would feel melancholy at such a glorious sight. Furthermore, Beethoven's adagio cannot properly be described as melancholy.

The composition of Beethoven’s Symphony No. 5 in C minor was interrupted by work on the Symphony in B flat major, No. 4, a symphony of a very different character. The symphony was probably planned and composed in the summer of 1806. “Having been played in March, 1807, at one of the two subscription concerts at Lobkowitz’s,” Thayer is justified in adding solemnly that “it must have been finished at that time.”

The writing of Beethoven’s Symphony No. 5 in C minor was paused while he worked on the Symphony in B flat major, No. 4, which has a completely different vibe. He likely planned and composed the symphony during the summer of 1806. “After being performed in March 1807, at one of the two subscription concerts at Lobkowitz’s,” Thayer rightfully states that “it must have been completed by that time.”

After the performance of the Eroica, Beethoven also worked on his opera, Fidelio. The French army entered Vienna November 13, 1805; on the 15th, Napoleon sent to the Viennese a proclamation dated at Schönbrunn, and on November 20, 1805, Fidelio was performed for the first time, before an audience largely composed of French officers. There were three performances, and the opera was withdrawn until March 29, 1806, when it was reduced from three acts to two. The opera was again coldly received; there were two performances; and there was no revival in Vienna until 1814.

After the performance of the Eroica, Beethoven also worked on his opera, Fidelio. The French army entered Vienna on November 13, 1805; on the 15th, Napoleon sent a proclamation to the people of Vienna dated from Schönbrunn, and on November 20, 1805, Fidelio was performed for the first time, in front of an audience mostly made up of French officers. There were three performances, and the opera was taken off the stage until March 29, 1806, when it was shortened from three acts to two. The opera was met with indifference again; there were two performances, and it didn’t return to Vienna until 1814.

Beethoven, disturbed by the disaster which attended the first performances of his Fidelio in Vienna, during the French invasion, went in 1806 to Hungary to visit his friend, Count Brunswick. He visited the Prince Lichnowsky at Castle Grätz, which was near Troppau in Silesia. It has been said that at Martonvásár, visiting the Brunswicks, he found that he loved Therese and that his love was returned. Some, therefore, account for the postponement of the Fifth symphony, begun before the Fourth, “by the fact that in May, 1806, Beethoven became engaged to the Countess Therese.... The B flat symphony has been mentioned as ‘the most tenderly classical’ of all works of its kind; its keynote is ‘happiness’—a contentment which could have come to the master only through such an incident as the one above set forth—his betrothal.” We do not see the force of this reasoning.

Beethoven, upset by the chaos surrounding the first performances of his Fidelio in Vienna during the French invasion, traveled to Hungary in 1806 to visit his friend, Count Brunswick. He also visited Prince Lichnowsky at Castle Grätz, close to Troppau in Silesia. It’s been said that while in Martonvásár, visiting the Brunswicks, he realized he was in love with Therese and that she loved him back. Some people suggest this is why the Fifth Symphony, which he started before the Fourth, was delayed: “in May 1806, Beethoven became engaged to the Countess Therese.” The B flat symphony has been referred to as “the most tenderly classical” of all his works; its main theme is “happiness”—a sense of contentment that could have come to him only through the experience mentioned above—his engagement. We don’t find this reasoning very convincing.

It is better to say with Thayer that nothing is known about the origin of the Fourth beyond the inscription put by the composer on the manuscript which belongs to the Mendelssohn family: “Sinfonia 4ta 1806. L. v. Bthvn.

It’s better to agree with Thayer that we don’t know anything about the origin of the Fourth Symphony beyond what the composer wrote in the manuscript that belongs to the Mendelssohn family: “Sinfonia 4ta 1806. L. v. Bthvn.

This we do know: that, while Beethoven was visiting Prince Lichnowsky 20 at the latter’s Castle Grätz, the two called on Franz, Count Oppersdorff, who had a castle near Grossglogau. This count, born in 1778, rich and high-born, was fond of music; he had at this castle a well-drilled orchestra, which then played Beethoven’s Symphony in D major in the presence of the composer. In June, 1807, he commissioned Beethoven to compose a symphony, paid him two hundred florins in advance and one hundred and fifty florins more in 1808. Beethoven accepted the offer, and purposed to give the Symphony in C minor to the Count; but he changed his mind, and in November, 1808, the Count received, not the symphony, but a letter of apology, in which Beethoven said that he had been obliged to sell the symphony which he had composed for him, and also another—these were probably the Fifth and the Sixth—but that the Count would receive soon the one intended for him. The Fifth and Sixth were dedicated to Prince Lobkowitz and Count Rasoumowsky. Oppersdorff at last received the Fourth symphony, dedicated to him, a symphony that was begun before he gave the commission; he received it after it had been performed. He was naturally offended, especially as the Fourth symphony at first met with little favor. He did not give Beethoven another commission, nor did he meet him again, although Beethoven visited again the Castle Grätz in 1811. The Count died January 21, 1818.

This we do know: that, while Beethoven was visiting Prince Lichnowsky 20 at the latter’s Castle Grätz, the two visited Franz, Count Oppersdorff, who had a castle near Grossglogau. This count, born in 1778, wealthy and of noble birth, was a music lover; he had a well-trained orchestra at this castle, which performed Beethoven’s Symphony in D major in the presence of the composer. In June 1807, he hired Beethoven to compose a symphony, paying him two hundred florins in advance and another one hundred and fifty florins in 1808. Beethoven accepted the offer and intended to give the Symphony in C minor to the Count; however, he changed his mind, and in November 1808, the Count received not the symphony but a letter of apology, in which Beethoven stated that he had to sell the symphony he had composed for him, along with another—these were likely the Fifth and the Sixth—but assured the Count he would receive soon the one meant for him. The Fifth and Sixth were dedicated to Prince Lobkowitz and Count Rasoumowsky. Oppersdorff finally received the Fourth symphony, dedicated to him, a piece that was started before he made the commission; he got it after it had been performed. He was understandably offended, especially since the Fourth symphony initially met with little applause. He didn’t give Beethoven another commission, nor did he meet him again, even though Beethoven returned to Castle Grätz in 1811. The Count died on January 21, 1818.

The Fourth symphony was performed for the first time at one of two concerts given in Vienna about the 15th of March, 1807, at Prince Lobkowitz’s. The concert was for the benefit of the composer. The Journal des Luxus und der Moden published this review early in April of that year:

The Fourth Symphony was first performed at one of two concerts held in Vienna around March 15, 1807, at Prince Lobkowitz's. The concert was to benefit the composer. The Journal des Luxus und der Moden published this review in early April of that year:

“Beethoven gave in the dwelling house of Prince L. two concerts in which only his own compositions were performed: the first four symphonies, an overture to the tragedy Coriolanus, a pianoforte concerto, and some arias from Fidelio. Wealth of ideas, bold originality, and fullness of strength, the peculiar characteristics of Beethoven’s Muse, were here plainly in evidence. Yet many took exception to the neglect of noble simplicity, to the excessive amassing thoughts, which on account of their number are not always sufficiently blended and elaborated, and therefore often produce the effect of uncut diamonds.”

“Beethoven held two concerts at Prince L.'s house where only his own compositions were showcased: the first four symphonies, an overture to the tragedy Coriolanus, a piano concerto, and some arias from Fidelio. His wealth of ideas, bold originality, and powerful strength—distinctive traits of Beethoven’s Muse—were clearly on display. However, many criticized the lack of noble simplicity and the overwhelming number of thoughts that, due to their volume, were not always blended and refined enough, often resulting in the effect of uncut diamonds.”

Was this “Prince L.” Lobkowitz or Lichnowsky? Thayer decided in favor of the former.

Was this “Prince L.” Lobkowitz or Lichnowsky? Thayer chose to go with the former.

Berlioz writes of this symphony:

Berlioz discusses this symphony:

“Here Beethoven abandons wholly the ode and the elegy—a reference 21 to the Eroica symphony—to return to the less lofty and somber but perhaps no less difficult style of the Second symphony. The character of this score is generally lively, nimble, joyous, or of a heavenly sweetness. If we except the meditative adagio, which serves as an introduction, the first movement is almost entirely given up to joyfulness. The motive in detached notes, with which the allegro begins, is only a canvas, on which the composer spreads other and more substantial melodies, which thus render the apparently chief idea of the beginning an accessory. This artifice, although it is fertile in curious and interesting results, has already been employed by Mozart and Haydn with equal success. But we find in the second section of this same allegro an idea that is truly new, the first measures of which captivate the attention; this idea, after leading the hearer’s mind through mysterious developments, astonishes it by its unexpected ending.... This astonishing crescendo is one of the most skillfully contrived things we know of in music: you will hardly find its equal except in that which ends the famous scherzo of the Symphony in C minor. And this latter, in spite of its immense effectiveness, is conceived on a less vast scale, for it sets out from piano to arrive at the final explosion without departing from the principal key, while the one whose march we have just described starts from mezzo-forte, is lost for a moment in a pianissimo beneath which are harmonies with vague and undecided coloring, then reappears with chords of a more determined tonality, and bursts out only at the moment when the cloud that veiled this modulation is completely dissipated. You might compare it to a river whose calm waters suddenly disappear and only leave the subterranean bed to plunge with a roar in a foaming waterfall.

“Here Beethoven completely leaves behind the ode and the elegy—a nod to the 21 Eroica symphony—to return to the less grand and serious but perhaps equally challenging style of the Second symphony. The character of this score is generally lively, quick, joyful, or has a heavenly sweetness. If we exclude the meditative adagio, which serves as an introduction, the first movement is almost entirely focused on joyfulness. The motive in detached notes, with which the allegro begins, is just a canvas, on which the composer layers other, more substantial melodies, making the seemingly main idea from the start an accessory. This technique, though it results in intriguing and interesting outcomes, has already been used by Mozart and Haydn with equal success. However, in the second section of this same allegro, there’s an idea that is truly new, the first measures of which capture attention; this idea, after guiding the listener’s mind through mysterious developments, surprises with its unexpected ending.... This surprising crescendo is one of the most skillfully crafted elements we know of in music: you’ll hardly find its equal, except for what concludes the famous scherzo of the Symphony in C minor. This latter, despite its enormous impact, is conceived on a less grand scale, as it moves from piano to reach the final explosion without straying from the main key, while the progression we’ve just described starts from mezzo-forte, dips momentarily into a pianissimo with harmonies that have vague and uncertain coloring, then reemerges with chords of a more defined tonality, and only erupts at the moment when the cloud that obscured this modulation completely clears. You might compare it to a river whose calm waters suddenly vanish, leaving only the subterranean bed before plunging with a roar into a foaming waterfall.”

“As for the adagio—it escapes analysis. It is so pure in form, the melodic expression is so angelic and of such irresistible tenderness, that the prodigious art of the workmanship disappears completely. You are seized, from the first measure, by an emotion which at the end becomes overwhelming in its intensity; and it is only in the works of one of these giants of poetry that we can find a point of comparison with this sublime page of the giant of music. Nothing, indeed, more resembles the impression produced by this adagio than that which we experience when we read the touching episode of Francesca da Rimini in the Divina Commedia, the recital of which Virgil cannot hear ‘without weeping in sobs,’ and which, at the last verse, makes Dante ‘fall, as falls a dead body.’ This movement seems to have been sighed by the 22 archangel Michael, one day when, overcome by melancholy, he contemplated the worlds from the threshold of the empyrean.

“As for the adagio—it defies analysis. Its form is so pure, and the melodic expression is so angelic and irresistibly tender that the incredible skill of the craftsmanship completely fades away. From the very first measure, you're struck by an emotion that becomes overwhelmingly intense by the end; and it's only in the works of one of these giants of poetry that we can find anything to compare with this sublime piece by the giant of music. Nothing truly resembles the impression created by this adagio more than the poignant episode of Francesca da Rimini in the Divina Commedia, the telling of which Virgil cannot hear ‘without weeping in sobs,’ and which, at the final verse, makes Dante ‘fall, like a dead body.’ This movement feels like it was sighed by the archangel Michael one day when, filled with melancholy, he gazed upon the worlds from the edge of the empyrean.”

“The scherzo consists almost wholly of phrases in binary rhythm forced to enter into combinations of 3-4 time.... The melody of the trio, given to wind instruments, is of a delicious freshness; the pace is a little slower than that of the rest of the scherzo, and its simplicity stands out in still greater elegance from the opposition of the little phrases which the violins throw across the wind instruments, like so many teasing but charming allurements.

The scherzo is mostly made up of phrases in binary rhythm that are pushed into 3-4 time combinations. The melody of the trio, played by wind instruments, has a wonderful freshness; it moves a bit slower than the rest of the scherzo, and its simplicity shines even more elegantly against the contrast of the little phrases that the violins throw over the wind instruments, like a series of playful yet delightful temptations.

“The finale, gay and lively, returns to ordinary rhythmic forms; it consists of a jingling of sparkling notes, interrupted, however, by some hoarse and savage chords, in which are shown the angry outbursts which we have already had occasion to notice in the composer.”

“The finale, cheerful and vibrant, goes back to regular rhythmic patterns; it features a tinkling of bright notes, though it's interrupted by some rough and fierce chords, which reflect the angry bursts we’ve already seen from the composer.”

SYMPHONY NO. 5, IN C MINOR, OP. 67

I.Allegro con brio
II.Andante con moto
III.Allegro; trio—
IV.Allegro

As for the Fifth symphony, what words can be said of its composer more fitting than those of De Quincey’s apostrophe to Shakespeare; “O mighty poet! Thy works are not those of other men, simply and merely great works of art, but are also like the phenomena of nature, like the sun and the sea, the stars and the flowers, the frost and the dew, hailstorm and thunder, which are to be studied with entire submission of our own faculties, and in the perfect faith that in them there can be no too much or too little, nothing useless or inert, but that the farther we press in our discoveries, the more we shall see proofs of design and self-supporting arrangement where the careless eye had nothing but accident!”

As for the Fifth Symphony, what better words could describe its composer than De Quincey’s tribute to Shakespeare: “O mighty poet! Your works aren't just great pieces of art created by other people; they are like the wonders of nature—like the sun and the sea, the stars and the flowers, the frost and the dew, hailstorms and thunder. These things should be examined with complete respect for our own abilities and with absolute faith that there's no excess or deficiency, nothing wasted or lifeless. The more we explore, the more we'll find evidence of design and self-sustaining structure where the casual observer sees only randomness!”

In all modern music there is no page more thrilling than that of the mysterious, unearthly transition from the scherzo to the finale, and the preceding pages are the triumph of absolute music over that which needs a programme or is the translation of something 23 into music. Here is music that was not suggested, but it suggests that which can only be imagined, not spoken, not painted, not written in lofty rhyme or passionate prose.

In all contemporary music, there's no moment more exciting than the mysterious, otherworldly shift from the scherzo to the finale, and the pages before that showcase the victory of pure music over anything that requires a storyline or is an interpretation of something 23 into musical form. This is music that wasn’t merely inspired; it evokes imagery that can only be envisioned, not articulated, not illustrated, not expressed in grand poetry or fervent prose.

Beethoven sketched motives of the Allegro, Andante, and scherzo of this symphony as early as 1800 and 1801. We know from sketches that while he was at work on Fidelio and the pianoforte concerto in G major—1804-06—he was also busied with this symphony, which he put aside to compose the Fourth symphony, in B flat.

Beethoven drafted themes for the Allegro, Andante, and scherzo of this symphony as early as 1800 and 1801. We know from sketches that while he was working on Fidelio and the piano concerto in G major—1804-06—he was also occupied with this symphony, which he set aside to compose the Fourth symphony in B flat.

The Symphony in C minor was finished in the neighborhood of Heiligenstadt in 1807. Dedicated to the Prince von Lobkowitz and the Count Rasoumowsky, it was published in April, 1809. It was first performed at the Theater an der Wien, Vienna, December 22, 1808.

The Symphony in C minor was completed near Heiligenstadt in 1807. It was dedicated to Prince von Lobkowitz and Count Rasoumowsky, and it was published in April 1809. The first performance took place at the Theater an der Wien in Vienna on December 22, 1808.

Instead of inquiring curiously into the legend invented by Schindler—“and for this reason a statement to be doubted,” as Bülow said—that Beethoven remarked of the first theme, “So knocks Fate on the door!” (it is said that Ferdinand Ries was the author of this explanation and that Beethoven was grimly sarcastic when Ries, his pupil, made it known to him), instead of investigating the statement that the rhythm of this theme was suggested by the note of a bird—oriole or goldfinch—heard during a walk; instead of a long analysis, which is vexation and confusion without the themes and their variants in notation, let us read and ponder the words of the great Hector Berlioz:

Instead of curiously looking into the legend that Schindler came up with—“and for this reason a statement to doubt,” as Bülow put it—that Beethoven supposedly said about the first theme, “So knocks Fate on the door!” (it's said that Ferdinand Ries originally came up with this explanation and that Beethoven was grimly sarcastic when Ries, his student, shared it with him), instead of exploring the claim that the rhythm of this theme was inspired by the call of a bird—either an oriole or a goldfinch—heard during a walk; instead of a lengthy analysis, which brings annoyance and confusion without the themes and their variations in notation, let’s read and reflect on the words of the great Hector Berlioz:

“The most celebrated of them all, beyond doubt and peradventure, is also the first, I think, in which Beethoven gave the reins to his vast imagination, without taking for guide or aid a foreign thought. In the First, Second, and Fourth, he more or less enlarged forms already known, and poetized them with all the brilliant and passionate inspirations of his vigorous youth. In the Third, the Eroica, there is a tendency, it is true, to enlarge the form, and the thought is raised to a mighty height; but it is impossible to ignore the influence of one of the divine poets to whom for a long time the great artist had raised a temple in his heart. Beethoven, faithful to the Horatian precept, ‘Nocturna versate manu, versate diurna,’ read Homer constantly, and in his magnificent musical epopee, which, they say, I know not whether it be true or false, was inspired by a modern hero, the recollections of the ancient Iliad play a part that is as evident as admirably beautiful.

“The most celebrated of them all, without a doubt, is also the first, I think, where Beethoven unleashed his vast imagination without relying on any outside inspiration. In the First, Second, and Fourth, he mostly expanded on existing forms and infused them with the brilliant and passionate energy of his vigorous youth. In the Third, the Eroica, there is indeed a tendency to develop the structure further, and the ideas reach a grand level; however, it’s impossible to overlook the impact of one of the great poets who had long occupied a special place in the artist's heart. Beethoven, true to the Horatian principle, ‘Nocturna versate manu, versate diurna,’ constantly read Homer, and in his magnificent musical epic, which, they say—though I can’t confirm if it’s true or false—was inspired by a modern hero, the memories of the ancient Iliad play a role that is both evident and beautifully striking.”

24

“The Symphony in C minor, on the other hand, seems to us to come directly and solely from the genius of Beethoven; he develops in it his own intimate thought; his secret sorrows, his concentrated rage, his reveries charged with a dejection, oh, so sad, his visions at night, his bursts of enthusiasm—these furnish him the subject; and the forms of melody, harmony, rhythm, and orchestration are displayed as essentially individual and new as they are powerful and noble.

“The Symphony in C minor, on the other hand, feels to us like it comes directly and exclusively from Beethoven's genius; he expresses his personal thoughts; his hidden struggles, his intense anger, his daydreams filled with a deep sadness, his nighttime visions, his moments of passion—these serve as his inspiration; and the ways he uses melody, harmony, rhythm, and orchestration are as uniquely individual and fresh as they are powerful and magnificent.”

“The first movement is devoted to the painting of disordered sentiments which overthrow a great soul, a prey to despair; not the concentrated, calm despair that borrows the shape of resignation; not the dark and voiceless sorrow of Romeo who learns of the death of Juliet; but the terrible rage of Othello when he receives from Iago’s mouth the poisonous slanders which persuade him of Desdemona’s guilt. Now it is a frenetic delirium which explodes in frightful cries; and now it is the prostration that has only accents of regret and profound self-pity. Hear these hiccups of the orchestra, these dialogues in chords between wind instruments and strings, which come and go, always weaker and fainter, like unto the painful breathing of a dying man, and then give way to a phrase full of violence, in which the orchestra seems to rise to its feet, revived by a flash of fury; see this shuddering mass hesitate a moment and then rush headlong, divided in two burning unisons as two streams of lava; ... and then say if this passionate style is not beyond and above everything that had been produced hitherto in instrumental music....

The first movement focuses on painting chaotic emotions that overwhelm a great soul, one caught in despair; not the composed, calm despair that takes the form of acceptance; not the dark and silent sorrow of Romeo when he learns of Juliet's death; but the intense rage of Othello when he hears from Iago’s mouth the toxic lies that convince him of Desdemona’s guilt. It’s a frenetic frenzy that bursts out in terrifying cries; and then it’s a collapse that expresses nothing but deep regret and profound self-pity. Listen to these abrupt shifts in the orchestra, these exchanges in chords between wind instruments and strings, which ebb and flow, always weakening and fading, like the labored breaths of a dying man, and then give way to a violently charged phrase, where the orchestra seems to stand up, invigorated by a flash of fury; observe this quivering mass pause for a moment and then surge forward, split into two burning unisons like two streams of lava; ... and then tell me if this passionate style isn't beyond anything that had been created up to that point in instrumental music....

“The adagio” [andante con moto] “has characteristics in common with the allegretto in A minor of the Seventh symphony and the slow movement of the Fourth. It partakes alike of the melancholy soberness of the former and the touching grace of the latter. The theme, at first announced by the united violoncellos and violas, with a simple accompaniment of the double-basses pizzicato, is followed by a phrase for wind instruments, which returns constantly, and in the same tonality throughout the movement, whatever be the successive changes of the first theme. This persistence of the same phrase, represented always in a profoundly sad simplicity, produces little by little on the hearer’s soul an indescribable impression....

“The adagio” [andante con moto] “shares features with the allegretto in A minor from the Seventh symphony and the slow movement of the Fourth. It reflects both the melancholic seriousness of the former and the moving elegance of the latter. The theme, initially introduced by the combined violoncellos and violas, accompanied simply by the double-basses pizzicato, is followed by a phrase for wind instruments that repeats consistently, maintaining the same tonality throughout the movement, regardless of the changes to the initial theme. This repetition of the same phrase, always presented in a deeply sorrowful simplicity, gradually leaves an indescribable impression on the listener’s soul....

“The scherzo is a strange composition. Its first measures, which are not terrible themselves, provoke that inexplicable emotion which you feel when the magnetic gaze of certain persons is fastened on you. Here everything is somber, mysterious; the orchestration, more or less 25 sinister, springs apparently from the state of mind that created the famous scene of the Blocksberg in Goethe’s Faust. Nuances of piano and mezzoforte dominate. The trio is a double-bass figure, executed with the full force of the bow; its savage roughness shakes the orchestral stands and reminds one of the gambols of a frolicsome elephant. But the monster retires, and little by little the noise of his mad course dies away. The theme of the scherzo reappears in pizzicato. Silence is almost established, for you hear only some violin tones lightly plucked and strange little cluckings of bassoons.... At last the strings give gently with the bow the chord of A flat and doze on it. Only the drums preserve the rhythm; light blows struck by sponge-headed drumsticks mark the dull rhythm amid the general stagnation of the orchestra. These drum notes are C’s; the tonality of the movement is C minor; but the chord of A flat sustained for a long time by the other instruments seems to introduce a different tonality, while the isolated hammering of the C on the drums tends to preserve the feeling of the foundation tonality. The ear hesitates—but will this mystery of harmony end?—and the dull pulsations of the drums, growing louder and louder, reach the violins, which now take part in the movement and with a change of harmony, to the chord of the dominant seventh, G, B, D, F, while the drums roll obstinately their tonic C; the whole orchestra, assisted by the trombones, which have not yet been heard, bursts in the major into the theme of a triumphal march, and the finale begins....

“The scherzo is a strange composition. Its first measures, which are not terrible in themselves, evoke that mysterious feeling you get when someone’s intense gaze is fixed on you. Here, everything is dark and enigmatic; the orchestration, somewhat sinister, seems to come from the mindset that created the famous scene of the Blocksberg in Goethe’s Faust. Subtle nuances of piano and mezzoforte are dominant. The trio features a double-bass figure played fiercely with the bow; its wild roughness shakes the orchestral stands and brings to mind the antics of a playful elephant. But the monster pulls back, and slowly the noise of its chaotic path fades away. The theme of the scherzo reappears in pizzicato. Silence almost takes hold, as you can only hear some lightly plucked violin notes and strange little clucks from the bassoons.... Eventually, the strings gently bow the chord of A flat and linger on it. Only the drums maintain the rhythm; soft taps from sponge-headed sticks mark a dull beat amid the general stillness of the orchestra. These drum beats are C’s; the tonality of the movement is C minor; however, the prolonged chord of A flat by the other instruments seems to introduce a different tonality, while the isolated pounding of C on the drums aims to keep the base tonality intact. The ear hesitates—will this harmony's mystery ever resolve?—and the dull beats of the drums, growing louder and louder, engage the violins, which now join in with a shift to the dominant seventh chord, G, B, D, F, while the drums stubbornly roll out their tonic C; the entire orchestra, supported by the trombones, which have yet to be heard, bursts into a major key with the theme of a triumphant march, and the finale begins....

“Criticism has tried, however, to diminish the composer’s glory by stating that he employed ordinary means, the brilliance of the major mode pompously following the darkness of a pianissimo in minor; that the triumphal march is without originality, and that the interest wanes even to the end, whereas it should increase. I reply to this: Did it require less genius to create a work like this because the passage from piano to forte and that from minor to major were the means already understood? Many composers have wished to take advantage of the same means; and what result did they obtain comparable to this gigantic chant of victory in which the soul of the poet-musician, henceforth free from earthly shackles, terrestrial sufferings, seems to mount radiantly towards heaven? The first four measures of the theme, it is true, are not highly original, but the forms of a fanfare are inherently restricted, and I do not think it possible to find new forms without departing utterly from the simple, grand, pompous character which is 26 becoming. Beethoven wished only an entrance of the fanfare for the beginning of his finale, and he quickly found in the rest of the movement and even in the conclusion of the chief theme that loftiness and originality of style which never forsook him. And this may be said in answer to the reproach of his not having increased the interest to the very end; music, in the state known at least to us, would not know how to produce a more violent effect than that of this transition from scherzo to triumphal march; it was then impossible to enlarge the effect afterwards.

“Critics have tried to downplay the composer’s greatness by claiming that he used basic techniques, with the brilliant major key grandly following the subtlety of a pianissimo in minor; that the triumphal march lacks originality, and that the excitement decreases instead of building up to the end. My response to this is: Does it take less genius to create a piece like this just because the shift from piano to forte and from minor to major were already established techniques? Many composers have attempted to use the same methods; what results did they achieve that are comparable to this monumental song of victory, where the spirit of the poet-musician, now free from worldly chains and earthly pains, seems to soar beautifully toward the heavens? It’s true that the first four measures of the theme are not very original, but the structure of a fanfare is naturally limited, and I don’t think it’s possible to find new forms without completely straying from the simple, grand, and impressive nature that is fitting. Beethoven only wanted a fanfare to kick off his finale, and he quickly discovered in the rest of the movement and even in the conclusion of the main theme the grandeur and originality of style that never left him. This also addresses the criticism of him not building interest to the very end; music, as we know it at least, wouldn't produce a more intense effect than the transition from scherzo to the triumphal march; it would have been impossible to amplify the effect afterwards.”

“To sustain one’s self at such a height is of itself a prodigious effort; yet in spite of the breadth of the developments to which he committed himself, Beethoven was able to do it. But this equality from the beginning to end is enough to make the charge of diminished interest plausible, on account of the terrible shock which the ears receive at the beginning; a shock that, by exciting nervous emotion to its most violent paroxysm, makes the succeeding instant the more difficult. In a long row of columns of equal height, an optical illusion makes the most remote appear the smallest. Perhaps our weak organization would accommodate itself to a more laconic peroration, as that of Gluck’s ‘Notre général vous rappelle.’ Then the audience would not have to grow cold, and the symphony would end before weariness had made impossible further following in the steps of the composer. This remark bears only on the mise en scène of the work; it does not do away with the fact that this finale in itself is rich and magnificent; very few movements can draw near without being crushed by it.”

“To maintain one’s self at such a height is an incredible effort; yet despite the scope of the developments he took on, Beethoven managed to do it. However, this consistency from start to finish makes the claim of reduced interest believable, due to the overwhelming shock that hits the ears from the beginning; a shock that stirs nervous emotion to its highest intensity, making the next moment even harder to digest. In a long line of columns of equal height, an optical illusion makes the furthest one seem the smallest. Perhaps our fragile disposition would better adapt to a more concise ending, like Gluck’s ‘Notre général vous rappelle.’ Then the audience wouldn’t have to become indifferent, and the symphony could finish before fatigue made it impossible to continue following the composer’s path. This comment only pertains to the mise en scène of the work; it doesn’t change the fact that this finale is inherently rich and magnificent; very few movements can come close without being overshadowed by it.”

SYMPHONY NO. 6 IN F MAJOR, "PASTORALE," OP. 68

I.Awakening of serene impressions on arriving in the country: allegro, ma non troppo
II.Scene by the brookside: andante molto moto
III.Jolly gathering of country folk: allegro; in tempo d’allegro Thunderstorm; tempest: allegro
IV.Shepherd’s song; gladsome and thankful feelings after the storm: allegretto

When justly read, this symphony is indeed pastoral, light-hearted, something more than a fearsome length relieved only by 27 the little ornithological passage in which nightingale, quail, and cuckoo are neatly imitated; at least, it is fair to suppose this; we have never heard the nightingale sing. Jean Cocteau, in his amusing little book full of aphorisms designed to make the bourgeois sit up, says that the nightingale sings badly. So we must not be unduly prejudiced by praise of the bird coming from Milton, Matthew Arnold, and other poetical enthusiasts. Then there is the thunderstorm—the tempest, to use the good country term that has come down from Shakespeare and before him. And how charming the first two movements! To borrow the Host’s characterization of Master Fenton, the symphony smells April and May.

When read correctly, this symphony is truly pastoral, cheerful, and more than just a long piece brightened by the little bird section where the nightingale, quail, and cuckoo are skillfully mimicked; at least, that's a reasonable assumption since we’ve never actually heard a nightingale sing. Jean Cocteau, in his entertaining little book filled with witty sayings meant to make the middle class pay attention, claims that the nightingale sings poorly. So, we shouldn’t let the praise of the bird from Milton, Matthew Arnold, and other poetic fans bias us too much. Then there’s the thunderstorm—the tempest, to use the charming old term that has been passed down since Shakespeare's time. And how delightful are the first two movements! To borrow the Host’s description of Master Fenton, the symphony has the scent of April and May.

This symphony—Sinfonia pastorale—was composed in the country round about Heiligenstadt in the summer of 1808. It was first performed at the Theater an der Wien, Vienna, December 22, 1808. The descriptive headings were probably an afterthought. In the sketchbook, which contains sketches for the first movement, is a note: “Characteristic Symphony. The recollections of life in the country.” There is also a note: “The hearer is left to find out the situations for himself.

This symphony—Sinfonia pastorale—was composed in the countryside around Heiligenstadt in the summer of 1808. It was first performed at the Theater an der Wien, Vienna, on December 22, 1808. The descriptive titles were likely added later. In the sketchbook, which includes sketches for the first movement, there's a note: “Characteristic Symphony. The memories of life in the countryside.” There's also a note: “The listener is invited to interpret the scenes for themselves.

M. Vincent d’Indy in his Beethoven (Paris, 1911) devotes several pages to Beethoven’s love of nature. “Nature was to Beethoven not only a consoler for his sorrows and disenchantments; she was also a friend with whom he took pleasure in familiar talk, the only intercourse to which his deafness presented no obstacle.” Nor did Beethoven understand Nature in the dryly theoretical manner of Jean Jacques Rousseau, whose writings then were in fashion, for there could be no point of contact between the doctrines of this Calvinist of Geneva and the effusions of Beethoven, a Catholic by birth and by education. Nor did Beethoven share the views of many Romantics about Nature. He would never have called her “immense, impenetrable, and haughty,” as Berlioz addressed her through the mouth of his Faust. A little nook, a meadow, a tree—these sufficed for Beethoven. He had so penetrated the beauty of nature that for more than a dozen years all his music was impregnated by it.

M. Vincent d’Indy in his Beethoven (Paris, 1911) spends several pages discussing Beethoven’s love of nature. “Nature was not just a comfort for Beethoven’s sorrows and disappointments; she was also a friend with whom he enjoyed casual conversations, the only interaction his deafness didn’t hinder.” Beethoven didn’t understand nature in the dry theoretical way of Jean Jacques Rousseau, whose writings were popular at the time, because there was no common ground between the beliefs of this Calvinist from Geneva and the heartfelt expressions of Beethoven, who was a Catholic by birth and upbringing. Beethoven also didn’t share the views of many Romantics regarding nature. He would have never referred to her as “immense, impenetrable, and haughty,” as Berlioz did through the character of Faust. A little corner, a meadow, a tree—these were enough for Beethoven. He had so deeply absorbed the beauty of nature that for over a dozen years, all his music was infused with it.

His bedside book for many, many years soon after his passion for 28 Giulietta Guicciardi was the Lehr und Erbauungs Buch of Sturm. Passages underscored show the truth of the assertions just made, and he copied these lines that they might always be in his sight: “Nature can be justly called the school of the heart; it shows us beyond all doubt our duty towards God and our Neighbor. I wish therefore to become a disciple of this school, and offer my heart to it. Desirous of self-instruction, I wish to search after the wisdom that no disillusion can reject; I wish to arrive at the knowledge of God, and in this knowledge I shall find a foretaste of celestial joys.”

His bedside book for many, many years after he fell in love with Giulietta Guicciardi was the *Lehr und Erbauungs Buch* of Sturm. The highlighted passages show the truth of what’s been said, and he copied these lines so they would always be in his view: “Nature can rightfully be called the school of the heart; it clearly demonstrates our duty towards God and our Neighbor. I therefore wish to become a student of this school and offer my heart to it. Eager for self-education, I want to seek the wisdom that no disillusion can erase; I want to attain the knowledge of God, and in this knowledge, I will find a taste of heavenly joys.”

Nature to Beethoven was the country near by, which he could visit in his daily walks. If he was an indefatigable pedestrian, he was never an excursionist.

Nature for Beethoven was the nearby countryside that he could explore during his daily walks. While he was an unrelenting walker, he was never one to go on excursions.

M. d’Indy draws a picture of the little Wirthschaften in the suburbs of the large towns, humble inns “not yet ticketed with the pompous barbarism of ‘restaurant.’” They were frequented by the bourgeoisie, who breathed the fresh air and on tables of wood ate the habitual sausage and drank the traditional beer. There was a dance hall with a small orchestra; there was a discreet garden with odorous alleys in which lovers could walk between the dances. Beyond was the forest where the peasant danced and sang and drank, but the songs and dances were here of a ruder nature.

M. d’Indy describes the little Wirthschaften in the suburbs of big cities, modest inns “not yet marked by the pretentiousness of ‘restaurant.’” They were popular among the middle class, who enjoyed the fresh air and ate their usual sausage and drank the traditional beer at wooden tables. There was a dance hall with a small orchestra, and a quiet garden with fragrant paths where couples could stroll between dances. Beyond that was the forest where the locals danced, sang, and drank, but here the songs and dances were more rustic.

Beethoven, renting a cottage at Döbling, Grinzing, or Heiligenstadt, which then were not official faubourgs, could in a few minutes be in the forest or open country. He did not attempt to reproduce the material, realistic impression of country sounds and noises, but only the spirit of the landscape.

Beethoven, renting a cottage in Döbling, Grinzing, or Heiligenstadt, which at the time were not officially recognized suburbs, could in just a few minutes reach the forest or open countryside. He didn't try to recreate the material, realistic impressions of country sounds and noises, but instead focused on capturing the essence of the landscape.

Thus in the Pastoral symphony, to suggest the rustic calm and the tranquillity of the soul in contact with Nature, he did not seek curious harmonic conglomerations, but a simple, restrained melody which embraces only the interval of a sixth (from fa to re). This is enough to create in us the sentiment of repose—as much by its quasi-immobility as by the duration of this immobility. The exposition of this melody based on the interval of a sixth is repeated with different timbres, but musically the same, for fifty-two measures without interruption. In an analogous manner Wagner portrayed the majestic monotony of the river in the introduction to Rheingold. Thus far the landscape is uninhabited. The second musical idea introduces two human beings, man and woman, force and tenderness. The second musical thought is the thematic base of the whole work. In the scherzo 29 the effect of sudden immobility produced by the bagpipe tune of the strolling musician (the oboe solo, followed by the horn), imposing itself on the noisy joy of the peasants, is due to the cause named above; here, with the exception of one note, the melody moves within the interval of a fifth.

Thus, in the Pastoral symphony, to convey the peacefulness and tranquility of the soul in connection with Nature, he didn't look for complex harmonic mixtures, but instead a simple, restrained melody that only spans the interval of a sixth (from fa to re). This is enough to evoke a sense of calm in us—both through its almost motionless quality and the length of this stillness. The presentation of this melody, centered on the interval of a sixth, is repeated with different instrument sounds, but musically it stays the same, for fifty-two measures without pause. Similarly, Wagner depicted the grand monotony of the river in the introduction to Rheingold. Up to this point, the landscape is uninhabited. The second musical idea brings in two human figures, a man and a woman, representing strength and tenderness. This second musical concept forms the thematic foundation of the entire work. In the scherzo 29 the sudden stillness created by the bagpipe melody of the wandering musician (the oboe solo, followed by the horn), asserting itself over the lively joy of the peasants, results from the reason mentioned above; here, except for one note, the melody operates within the interval of a fifth.

The storm does not pretend to frighten the hearer. The insufficient kettledrums are enough to suggest the thunder, but in four movements of the five there is not a fragment of development in the minor mode. The key of F minor, reserved for the darkening of the landscape hitherto sunny and gay, produces a sinking of the heart and the distressing restlessness that accompany the approach of the tempest. Calm returns with the ambitus of the sixth, and then the shepherd’s song leads to a burst of joyfulness. The two themes are the masculine and feminine elements exposed in the first movement.

The storm doesn’t try to scare the listener. The inadequate drums are enough to suggest thunder, but in four out of the five movements, there’s not a hint of development in the minor key. The key of F minor, used to darken the previously bright and cheerful landscape, creates a sinking feeling in the heart and the unsettling restlessness that comes with the approach of a storm. Calm returns with the sixth scale, and then the shepherd’s song leads to an eruption of joy. The two themes represent the masculine and feminine elements introduced in the first movement.

According to M. d’Indy the andante is the most admirable expression of true nature in musical literature. Only some passages of Siegfried and Parsifal are comparable. Conductors usually take this andante at too slow a pace and thus destroy the alert poetry of the section. The brook furnishes the basic movement, expressive melodies arise, and the feminine theme of the first allegro reappears, alone, disquieted by the absence of its mate. Each section is completed by a pure and prayer-like melody. It is the artist who prays, who loves, who crowns the diverse divisions of his work by a species of Alleluia.

According to M. d’Indy, the andante is the most remarkable expression of true nature in musical literature. Only a few passages from Siegfried and Parsifal can be compared to it. Conductors often play this andante too slowly, which ruins the lively poetry of this section. The brook provides the fundamental movement, expressive melodies emerge, and the feminine theme from the first allegro reappears, isolated and uneasy due to the absence of its counterpart. Each section concludes with a pure and prayer-like melody. It is the artist who prays, who loves, who completes the different parts of their work with a kind of Alleluia.

It has been said that several of the themes in this symphony were taken from Styrian and Carinthian folk songs. It is dedicated to Prince von Lobkowitz and Count Rasoumowsky. The work was published in 1809.

It is said that many of the themes in this symphony were inspired by Styrian and Carinthian folk songs. It is dedicated to Prince von Lobkowitz and Count Rasoumowsky. The work was published in 1809.

SYMPHONY NO. 7 IN A MAJOR, OP. 92

I.Poco sostenuto; vivace
II.Allegretto
III.Presto; assai meno presto; tempo primo
IV.Allegro con brio

The rhapsodists have had their say; the commentators have pried and conjectured; the later symphonies are still sublime in their grandeur. They well-nigh express the inexpressible.

The rhapsodists have shared their thoughts; the commentators have analyzed and speculated; the later symphonies are still breathtaking in their magnificence. They nearly convey what seems impossible to express.

30

Nor have the legends, fondly believed for years, done injury to the music. It matters not whether the Seventh symphony be a description of Germany exulting in its deliverance from the French yoke, or the apotheosis of the dance; whether the allegretto picture a procession in the catacombs or be the love dream of an odalisque. Whenever the music is played, whenever it comes into the mind, it awakens new thoughts and each one dreams his own dreams.

Nor have the legends, which people have cherished for years, harmed the music. It doesn’t matter if the Seventh Symphony describes Germany celebrating its freedom from the French or if it’s just about the joy of dancing; whether the allegretto shows a procession in the catacombs or is the romantic fantasy of an odalisque. Every time the music is played, every time it pops into someone's head, it sparks new thoughts, and everyone dreams their own dreams.

Each writer in turn publishes in print or by word of mouth his little explanation, but Beethoven broods, mysterious, gigantic, above commentators, above even conductors when they misunderstand him, or plume themselves upon a new and striking interpretation, or in their endeavor to grasp and convey to others the essential greatness of the composer put their trust in din and speed.

Each writer takes their turn publishing in print or sharing verbally their little explanations, but Beethoven remains deep in thought, enigmatic and larger-than-life, above the critics, even above conductors who misinterpret him, or who take pride in a new and bold interpretation. In their attempts to understand and communicate the true greatness of the composer, they often rely on noise and haste.

The first sketches of this symphony were probably made before 1811 or even 1810. The score of the symphony was dedicated to the Count Moritz von Fries and published in 1816. The edition for the pianoforte was dedicated to the Tsarina Elizabeth Alexievna of All the Russias.

The first drafts of this symphony were likely created before 1811 or even in 1810. The symphony's score was dedicated to Count Moritz von Fries and published in 1816. The piano edition was dedicated to Tsarina Elizabeth Alexievna of All the Russias.

The Seventh and Eighth symphonies were probably played over for the first time at the Archduke Rudolph’s in Vienna on April 20, 1813. Beethoven in the same month vainly endeavored to produce them at a concert. The first performance of the Seventh was at Vienna in the large hall of the university, on December 8, 1813.

The Seventh and Eighth symphonies were likely performed for the first time at Archduke Rudolph’s in Vienna on April 20, 1813. Beethoven, in the same month, tried unsuccessfully to play them at a concert. The first performance of the Seventh took place in Vienna in the university's large hall on December 8, 1813.

Mälzel, the famous maker of automata, exhibited in Vienna during the winter of 1812-13 his automatic trumpeter and panharmonicon. The former played a French cavalry march with calls and tunes; the latter was composed of the instruments used in the ordinary military band of the period—trumpets, drums, flutes, clarinets, oboes, cymbals, triangle, etc. The keys were moved by a cylinder. Overtures by Handel and Cherubini and Haydn’s Military symphony were played with ease and precision. Beethoven planned his Wellington’s Victory, or Battle of Vittoria, for this machine. Mälzel made arrangements for a concert—a concert “for the benefit of Austrian and Bavarian soldiers disabled at the battle of Hanau.”

Mälzel, the renowned automaton creator, showcased his automatic trumpeter and panharmonicon in Vienna during the winter of 1812-13. The trumpeter performed a French cavalry march with various calls and melodies, while the panharmonicon featured the instruments typical of a military band at the time—trumpets, drums, flutes, clarinets, oboes, cymbals, triangle, and more. The keys were activated by a cylinder. Overtures by Handel, Cherubini, and Haydn's Military Symphony were played effortlessly and accurately. Beethoven designed his Wellington’s Victory, or Battle of Vittoria, specifically for this machine. Mälzel organized a concert—a concert “for the benefit of Austrian and Bavarian soldiers injured at the battle of Hanau.”

31

This Johann Nepomuk Mälzel (Mälzl) was born at Regensburg, August 15, 1772. He was the son of an organ builder. In 1792 he settled at Vienna as a teacher of music, but he soon made a name for himself by inventing mechanical music works. In 1816 he constructed a metronome, though Winkel, of Amsterdam, claimed the idea as his. Mälzel also made ear trumpets, and Beethoven tried them, as he did others. His life was a singular one, and the accounts of it are contradictory. Two leading French biographical dictionaries insist that Mälzel’s “brother Leonhard” invented the mechanical toys attributed to Johann, but they are wholly wrong. Fétis and one or two others state that he took the panharmonicon with him to the United States in 1826 and sold it at Boston to a society for four hundred thousand dollars—an incredible statement. No wonder that the Count de Pontécoulant, in his Organographie, repeating the statement, adds, “I think there is an extra cipher.” But Mälzel did visit America, and he spent several years here. He landed at New York, February 3, 1826, and the Ship News announced the arrival of “Mr. Maelzel, Professor of Music and Mechanics, inventor of the Panharmonicon and the Musical Time Keeper.” He brought with him the famous automata—the Chess Player, the Austrian Trumpeter, and the Rope Dancers—and opened an exhibition of them at the National Hotel, 112 Broadway, April 13, 1826. The Chess Player was invented by Wolfgang von Kempelen. Mälzel bought it at the sale of von Kempelen’s effects after the death of the latter, at Vienna, and made unimportant improvements. The Chess Player had strange adventures. It was owned for a time by Eugène Beauharnais, when he was viceroy of the kingdom of Italy, and Mälzel had much trouble in getting it away from him. Mälzel gave an exhibition in Boston at Julien Hall, on a corner of Milk and Congress streets. The exhibition opened September 13, 1826, and closed October 28 of that year. He visited Boston again in 1828 and 1833. On his second visit he added The Conflagration of Moscow, a panorama, which he sold to three Bostonians for six thousand dollars. Hence, probably, the origin of the panharmonicon legend. He also exhibited an automatic violoncellist. Mälzel died on the brig Otis on his way from Havana to Philadelphia on July 21, 1838, and was buried at sea, off Charleston. The United States Gazette published his eulogy and said, with due caution: “He has gone, we hope, where the music of his harmonicons will be exceeded.” The Chess Player was destroyed by fire in the burning of the Chinese Museum at Philadelphia, July 5, 32 1854. An interesting and minute account of Mälzel’s life in America, written by George Allen, is published in the Book of the First American Chess Congress, pp. 420-84 (New York, 1859); see also Métronome de Maelzel (Paris, 1833); the History of the Automatic Chess Player, published by George S. Hilliard, Boston, 1826; Mendel’s Musikalisches Conversations-Lexicon; and an article, Beethoven and Chess, by Charles Willing, published in The Good Companion Chess Problem Club of May 11, 1917 (Philadelphia), which contains facsimiles of Mälzel’s programmes in Philadelphia (1845) and Montreal (1847). In Poe’s fantastical “Von Kempelen and His Discovery” the description of his Kempelen, of Utica, N. Y., is said by some to fit Mälzel, but Poe’s story was probably not written before 1848. His article, “Maelzel’s Chess Player,” a remarkable analysis, was first published in the Southern Literary Messenger of April, 1836. Portions of this article other than those pertaining to the analysis were taken by Poe from Sir David Brewster’s Lectures on Natural Magic.

This Johann Nepomuk Mälzel (Mälzl) was born in Regensburg on August 15, 1772. He was the son of an organ builder. In 1792, he moved to Vienna to teach music, but he quickly gained recognition for inventing mechanical music instruments. In 1816, he created a metronome, although Winkel from Amsterdam claimed the concept as his own. Mälzel also made ear trumpets, which Beethoven tried out, along with others. His life was unusual, and the accounts of it are conflicting. Two major French biographical dictionaries insist that Mälzel's "brother Leonhard" invented the mechanical toys attributed to Johann, but that's completely incorrect. Fétis and a few others claim he brought the panharmonicon to the United States in 1826 and sold it in Boston for four hundred thousand dollars—an unbelievable claim. No wonder Count de Pontécoulant, in his Organographie, repeats this claim and adds, "I think there’s an extra zero." However, Mälzel did visit America and spent several years there. He arrived in New York on February 3, 1826, and the Ship News announced the arrival of “Mr. Maelzel, Professor of Music and Mechanics, inventor of the Panharmonicon and the Musical Time Keeper.” He brought along famous automata—the Chess Player, the Austrian Trumpeter, and the Rope Dancers—and opened an exhibition at the National Hotel, 112 Broadway, on April 13, 1826. The Chess Player was invented by Wolfgang von Kempelen. Mälzel purchased it during the sale of von Kempelen's belongings after his death in Vienna and made minor improvements. The Chess Player had some strange experiences. It was owned for a time by Eugène Beauharnais while he was viceroy of Italy, and Mälzel faced a lot of trouble getting it back. Mälzel held an exhibition in Boston at Julien Hall, located at the corner of Milk and Congress streets. The exhibition ran from September 13 to October 28, 1826. He returned to Boston in 1828 and 1833. On his second visit, he added The Conflagration of Moscow, a panorama that he sold to three Bostonians for six thousand dollars. This likely contributed to the panharmonicon legend. He also showcased an automatic violoncellist. Mälzel died on the brig Otis while traveling from Havana to Philadelphia on July 21, 1838, and was buried at sea, off Charleston. The United States Gazette published his obituary, stating cautiously: “He has gone, we hope, where the music of his harmonicons will be surpassed.” The Chess Player was destroyed in a fire during the burning of the Chinese Museum in Philadelphia on July 5, 1854. An interesting and detailed account of Mälzel’s life in America, written by George Allen, can be found in the Book of the First American Chess Congress, pp. 420-84 (New York, 1859); see also Métronome de Maelzel (Paris, 1833); the History of the Automatic Chess Player, published by George S. Hilliard, Boston, 1826; Mendel’s Musikalisches Conversations-Lexicon; and an article, Beethoven and Chess, by Charles Willing, published in The Good Companion Chess Problem Club on May 11, 1917 (Philadelphia), which includes facsimiles of Mälzel’s programs in Philadelphia (1845) and Montreal (1847). In Poe’s fantastical “Von Kempelen and His Discovery,” the character of Kempelen from Utica, N. Y., is said by some to resemble Mälzel, although Poe's story likely wasn’t written before 1848. His article, “Maelzel’s Chess Player,” a remarkable analysis, was first published in the Southern Literary Messenger in April 1836. Parts of this article, aside from the analysis, were taken by Poe from Sir David Brewster’s Lectures on Natural Magic.

The programme of the Vienna concert was announced: “A brand-new symphony,” the Seventh, in A major, by Beethoven; and also Wellington’s Sieg, oder die Schlacht bei Vittoria. Wellington’s Sieg was completed in October, 1813, to celebrate the victory of Wellington over the French troops in Spain on June 21 of that year. Mälzel had persuaded Beethoven to compose the piece for his panharmonicon. He furnished material for it and gave him the idea of using “God Save the King” as the subject of a lively fugue. He purposed to produce the work at concerts, so as to raise money enough for him and Beethoven to visit London. A shrewd fellow, he said that if the “Battle” symphony were scored for orchestra and played in Vienna with success, an arrangement for his panharmonicon would then be of more value to him. Beethoven dedicated the work to the Prince Regent, afterwards George IV, and forwarded a copy to him, but the “First Gentleman in Europe” never acknowledged the compliment. Wellington’s Sieg was not performed in London until February 10, 1815, when it had a great run. The news of this success pleased Beethoven very much. He made a memorandum of it in the notebook which he carried with him to taverns.

The program for the Vienna concert was announced: “A brand-new symphony,” the Seventh, in A major, by Beethoven; and also Wellington’s Sieg, oder die Schlacht bei Vittoria. Wellington’s Sieg was completed in October 1813 to celebrate Wellington’s victory over the French troops in Spain on June 21 of that year. Mälzel had convinced Beethoven to compose the piece for his panharmonicon. He provided material for it and suggested using “God Save the King” as the theme for a lively fugue. He intended to showcase the work at concerts to raise enough money for himself and Beethoven to visit London. A clever strategist, he claimed that if the “Battle” symphony were scored for orchestra and successfully performed in Vienna, an arrangement for his panharmonicon would then be more valuable to him. Beethoven dedicated the work to the Prince Regent, later George IV, and sent him a copy, but the “First Gentleman in Europe” never acknowledged the gesture. Wellington’s Sieg wasn’t performed in London until February 10, 1815, when it had great success. This news delighted Beethoven greatly. He made a note of it in the notebook he carried with him to taverns.

The benefit concert was brilliantly successful, and there was a repetition of it December 12 with the same prices of admission, ten and five florins. The net profit of the two performances was four thousand six gulden. Spohr tells us that the new pieces gave “extraordinary pleasure, 33 especially the symphony; the wondrous second movement was repeated at each concert; it made a deep, enduring impression on me. The performance was a masterly one, in spite of the uncertain and often ridiculous conducting by Beethoven.” Glöggl was present at a rehearsal when violinists refused to play a passage in the symphony and declared that it could not be played. “Beethoven told them to take their parts home and practise them; then the passage would surely go.” It was at these rehearsals that Spohr saw the deaf composer crouch lower and lower to indicate a long diminuendo, and rise again and spring into the air when he demanded a climax. And he tells of a pathetic yet ludicrous blunder of Beethoven, who could not hear the soft passages.

The benefit concert was a huge success, and there was another one on December 12 with the same ticket prices, ten and five florins. The total profit from the two performances was four thousand six gulden. Spohr mentions that the new pieces brought “extraordinary pleasure, especially the symphony; the stunning second movement was repeated at each concert; it made a lasting impression on me. The performance was masterful, despite the often unpredictable and comical conducting by Beethoven.” Glöggl was at a rehearsal when the violinists refused to play a section of the symphony, claiming it was unplayable. “Beethoven told them to take their parts home and practice; then the passage would definitely work.” During these rehearsals, Spohr observed the deaf composer crouching lower and lower to signal a long diminuendo and then rising and jumping when he demanded a climax. He also recounts a touching yet amusing mistake by Beethoven, who couldn’t hear the softer passages.

Beethoven was delighted with his success, so much so that he wrote a public letter of thanks to all that took part in the two performances. “It is Mälzel especially who merits all our thanks. He was the first to conceive the idea of the concert, and it was he who busied himself actively with the organization and the ensemble in all the details. I owe him special thanks for having given me the opportunity of offering my compositions to the public use and thus fulfilling the ardent vow made by me long ago of putting the fruits of my labor on the altar of the country.”

Beethoven was thrilled with his success, so much so that he wrote a public thank-you letter to everyone involved in the two performances. “It is especially Mälzel who deserves our deepest gratitude. He was the first to come up with the idea for the concert, and he was the one who actively worked on the organization and all the details of the ensemble. I owe him special thanks for giving me the chance to share my compositions with the public and fulfilling my long-held promise to dedicate the fruits of my labor to my country.”

The first movement opens with an introduction, poco sostenuto, A major, 4-4. The main body is vivace, 6-8. The allegretto is in A minor, 2-4; the third movement, presto, F major, 3-4. The finale, allegro con brio, A major, 2-4, is a wild rondo on two themes. Here, according to Mr. Prod’homme and others, as Beethoven achieved in the scherzo the highest and fullest expression of exuberant joy—“unbuttoned joy,” as the composer himself would have said—so in the finale the joy becomes orgiastic. The furious bacchantic first theme is repeated after the exposition, and there is a sort of coda to it, “as a chorus might follow upon the stanzas of a song.”[10]

The first movement starts with an introduction, poco sostenuto, A major, 4-4. The main section is vivace, 6-8. The allegretto is in A minor, 2-4; the third movement, presto, F major, 3-4. The finale, allegro con brio, A major, 2-4, is a wild rondo based on two themes. Here, according to Mr. Prod’homme and others, just as Beethoven achieved in the scherzo the highest and fullest expression of exuberant joy—“unbuttoned joy,” as the composer himself might have expressed it—so in the finale the joy becomes ecstatic. The intense bacchantic first theme is repeated after the exposition, and there’s a kind of coda to it, “as a chorus might follow upon the stanzas of a song.”[10]

34

SYMPHONY NO. 8 IN F MAJOR, OP. 93

I.Allegro vivace e con brio
II.Allegretto scherzando
III.Tempo di menuetto
IV.Allegro vivace

Beethoven characterized his Eighth symphony as “a little symphony” and in the same letter spoke of the Seventh as a great one; yet if Czerny is to be believed the composer was vexed because the audience was cool when the Eighth was first performed. He said, “because it is much better” than the Seventh, which was played at the same concert. Authors often pronounce strange judgments on their works, as parents often favor a stupid or unpleasant child; but this composer had a right to be proud of the little Benjamin—the colossal Ninth was not then born—for the Eighth symphony is charged with the spirit of the greater Beethoven.

Beethoven described his Eighth Symphony as “a little symphony” and in the same letter referred to the Seventh as a great one; however, if Czerny is to be believed, the composer was upset because the audience was indifferent during the Eighth's first performance. He stated, “because it is much better” than the Seventh, which was performed at the same concert. Creators often make strange assessments of their works, just as parents might favor a less-than-ideal child; yet this composer had every reason to be proud of his little gem— the monumental Ninth had not yet been born—because the Eighth Symphony is filled with the essence of the greater Beethoven.

Some commentators have endeavored to read a programme into the symphony, thinking perhaps thus to give it greater importance. One speaks of the symphony as a “military trilogy”; another thinks the allegretto is a parody of Rossini’s manner, but the movement was written in 1812, and Vienna did not go mad over the Olympian Rossini until after that year. We even find Vincent d’Indy citing the Eighth as revealing impressions of Nature made on the composer’s soul; the trio of the pompous minuet is to M. d’Indy a representation in grotesque fashion of a peasant band, and the Hungarian theme in the finale, the hymn of Hunyadi, denotes the arrival of gypsy musicians in the midst of a festival.

Some critics have tried to interpret a storyline in the symphony, perhaps hoping to make it seem more significant. One refers to the symphony as a “military trilogy”; another believes the allegretto mocks Rossini’s style, but that movement was composed in 1812, and Vienna didn't become infatuated with the famous Rossini until after that year. We even see Vincent d’Indy noting that the Eighth reveals impressions of Nature on the composer’s soul; to M. d’Indy, the trio of the pompous minuet is a grotesque depiction of a peasant band, and the Hungarian theme in the finale, the hymn of Hunyadi, represents the arrival of gypsy musicians amidst a festival.

The symphony needs not such support to excite extraneous interest. In the music we find Beethoven in reckless mood, whimsical, delighting in abrupt contrasts, shouting his joy, ready to play a practical joke. There is, no doubt, the absence of the “fine taste” which Debussy misses in the case of Beethoven and finds ruling 35 the musical life of Bach and Mozart. No, Beethoven was not Paterian in a struggle after taste. He was an elemental person, coarse in his life, with an enormous capacity for hard work. There are others who have been condemned for a lack of taste: Euripides, Rabelais, Shakespeare, Verdi, Walt Whitman. De Quincey, a stylist, found Goethe lacking in taste when he wrote Wilhelm Meister.

The symphony doesn't need outside support to spark interest. In the music, we see Beethoven in a wild and playful mood, enjoying sudden contrasts, expressing his joy loudly, and ready to pull a practical joke. There's definitely a lack of the "refined taste" that Debussy finds missing in Beethoven but present in the musical lives of Bach and Mozart. No, Beethoven wasn't concerned with chasing after taste like Pater. He was a raw, down-to-earth person with an incredible work ethic. There are others who have been criticized for lacking taste: Euripides, Rabelais, Shakespeare, Verdi, and Walt Whitman. De Quincey, a stylist, even found Goethe lacking in taste when he wrote Wilhelm Meister.

And in this symphony, characterized by mad jollity, and a playfulness that at times approaches buffoonery, there are exquisite musical thoughts; there are passages that for a moment sound the depths and reach the heights.

And in this symphony, marked by wild cheerfulness and a fun vibe that sometimes borders on silliness, there are beautiful musical ideas; there are sections that briefly explore deep emotions and soar to great heights.

The Eighth symphony was composed at Linz in the summer of 1812. Beethoven was in poor physical condition in that year, and as Staudenheim, his physician, advised him to try Bohemian baths, he went to Töplitz by way of Prague; to Carlsbad, where a note of the postillion’s horn found its way among the sketches for the Eighth symphony; to Franzensbrunn, and again to Töplitz; and lastly to his brother Johann’s home at Linz, where he remained until into November.

The Eighth Symphony was composed in Linz during the summer of 1812. Beethoven was in bad health that year, and after his doctor, Staudenheim, suggested trying Bohemian baths, he traveled to Töplitz via Prague; to Carlsbad, where a note from the postillion’s horn made its way into the sketches for the Eighth Symphony; to Franzensbrunn, back to Töplitz; and finally to his brother Johann’s house in Linz, where he stayed until November.

At the beginning of 1812 Beethoven contemplated writing three symphonies at the same time; the key of the third, D minor, was already determined, but he postponed work on this; and as the autograph score of the first of the remaining two, the Symphony in A, No. 7, is dated May 13, it is probable that he contemplated the Seventh before he left Vienna on his summer journey. His sojourn in Linz was not a pleasant one. Johann, a bachelor, lived in a house too large for his needs, and so he rented a part of it to a physician, who had a sister-in-law, Therese Obermeyer, a cheerful and well-proportioned woman of an agreeable if not handsome face. Johann looked on her kindly, made her his housekeeper, and according to the gossips of Linz, there was a closer relationship. Beethoven meddled with his brother’s affairs, and, finding him obdurate, visited the bishop and the police authorities and persuaded them to banish her from the town, to send her to Vienna if she should still be in Linz on a fixed day. Naturally, there was a wild scene between the brothers. Johann played the winning card: he married Therese on November 8. Ludwig, furious, went back to Vienna and 36 took pleasure afterwards in referring to his sister-in-law in both his conversation and his letters as the “Queen of Night.”

At the start of 1812, Beethoven thought about writing three symphonies at once; the key for the third, D minor, was already set, but he put that project on hold. Since the autograph score for the first of the other two, the Symphony in A, No. 7, is dated May 13, it's likely he started thinking about the Seventh before he left Vienna for his summer trip. His time in Linz wasn’t enjoyable. Johann, who was single, lived in a house that was too big for him, so he rented part of it to a doctor who had a sister-in-law, Therese Obermeyer, a cheerful and well-built woman with a pleasant, if not beautiful, appearance. Johann was fond of her, made her his housekeeper, and, according to the gossip in Linz, their relationship was closer than it seemed. Beethoven got involved in his brother's affairs and, finding Johann stubborn, went to the bishop and police to convince them to send her away if she was still in Linz on a certain date. Naturally, this led to a big argument between the brothers. Johann played his winning hand: he married Therese on November 8. Ludwig, furious, returned to Vienna and later enjoyed calling his sister-in-law the “Queen of Night” in both his conversations and letters.

This same Johann said that the Eighth symphony was completed from sketches made during walks to and from the Pöstlingberge, but Thayer considered him to be an untrustworthy witness.

This same Johann said that the Eighth Symphony was finished based on sketches made while walking to and from the Pöstlingberge, but Thayer thought he was an unreliable source.

The two symphonies were probably played over the first time at the Archduke Rudolph’s in Vienna, April 20, 1813. Beethoven in the same month endeavored to produce them at a concert, but without success. The Seventh was not played until December 8, 1813, at a concert organized by Mälzel. The first performance of the Eighth symphony was at a concert given by Beethoven at Vienna in the Redoutensaal on Sunday, February 27, 1814.

The two symphonies were likely performed for the first time at Archduke Rudolph's in Vienna on April 20, 1813. In the same month, Beethoven tried to present them at a concert but didn't succeed. The Seventh wasn't played until December 8, 1813, at a concert organized by Mälzel. The first performance of the Eighth Symphony took place at a concert given by Beethoven in Vienna at the Redoutensaal on Sunday, February 27, 1814.

The Allgemeine Musik-Zeitung, in a review of this concert, stated that the Seventh symphony was again heartily applauded, and the allegro was repeated. “All were in anxious expectation to hear the new symphony (F major, 3-4), the latest product of Beethoven’s muse; but this expectation after one hearing was not fully satisfied, and the applause which the work received was not of that enthusiastic nature by which a work that pleases universally is distinguished. In short, the symphony did not make, as the Italians say, a furore. I am of the opinion that the cause of this was not in weaker or less artistic workmanship (for in this, as in all of Beethoven’s works of this species, breathes the peculiar genius which always proves his originality), but partly in the mistake of allowing this symphony to follow the one in A major, and partly in the satiety that followed the enjoyment of so much that was beautiful and excellent, whereby natural apathy was the result. If this symphony in future should be given alone, I have no doubt concerning its favorable reception.”

The Allgemeine Musik-Zeitung, in a review of this concert, said that the Seventh Symphony received enthusiastic applause again, and the allegro was played a second time. “Everyone was eagerly waiting to hear the new symphony (F major, 3-4), the latest creation from Beethoven’s genius; however, this anticipation after one hearing wasn’t completely fulfilled, and the applause the piece got wasn’t the kind that truly enthusiastic pieces usually attract. In short, the symphony did not cause, as the Italians say, a furore. I believe the reason for this wasn’t due to weaker or less artistic craftsmanship (because in this, just like in all of Beethoven's works of this kind, there’s a unique genius that always shows his originality), but partly because it followed the one in A major too closely, and partly due to the saturation that came after experiencing so much beauty and excellence, which resulted in a natural indifference. If this symphony is performed alone in the future, I have no doubt about its positive reception.”

There were in the orchestra at this concert eighteen first violins, eighteen second violins, fourteen violas, twelve violoncellos, seven double basses. The audience numbered about three thousand, although Schindler spoke of five thousand.

There were eighteen first violins, eighteen second violins, fourteen violas, twelve cellos, and seven double basses in the orchestra for this concert. The audience was around three thousand, though Schindler mentioned five thousand.

We know from his talk noted down that Beethoven originally planned an elaborate introduction to this symphony.

We know from his recorded conversation that Beethoven initially intended to create an elaborate introduction for this symphony.

It is often said that the second movement, the celebrated allegretto scherzando, is based on the theme of a “three-voice circular canon, or round, Ta, ta, ta, lieber Mälzel, sung in honor of the inventor of the metronome at a farewell dinner given to Beethoven in July, 1812, before his leaving Vienna for his summer trip into the country.” 37 This story was first told by Schindler, who, however, did not say that the dinner was given to Beethoven alone, and did say that the dinner was in the spring of 1812. Beethoven was about to visit his brother Johann in Linz; Mälzel was going to England to produce there his automaton trumpeter but was obliged to defer this journey. Beethoven, who among intimate friends was customarily “gay, witty, satiric, ‘unbuttoned,’ as he called it,” improvised at this parting meal a canon, which was sung immediately by those present. The allegretto was founded on this canon, suggested by the metronome, according to Schindler. Thayer[11] examined this story with incredible patience, and he drew these conclusions: the machine that we now know as Mälzel’s metronome was at first called a musical chronometer, and not until 1817 could the canon include the word “Metronom.” Schindler, who was seventeen years old in 1812, heard the story from Count Brunswick, who was present at the meal, but was not in Vienna from March, 1810, till the end of February, 1813, four months after the completion of the symphony. Furthermore, Beethoven is reported as having said: “I, too, am in the second movement of the Eighth symphony—ta, ta, ta, ta—the canon on Mälzel. It was a right jolly evening when we sang this canon. Mälzel was the bass. At that time I sang the soprano. I think it was toward the end of December, 1817.” Thayer says: “That Mälzel’s ‘ta, ta, ta’ suggested the allegretto to Beethoven, and that at a parting meal the canon on this theme was sung, are doubtless true; but it is by no means sure that the canon preceded the symphony.... If the canon was written before the symphony, it was not improvised at this meal; if it was then improvised, it was only a repetition of the allegretto theme in canon form.” However this may be, the persistent ticking of a wind instrument in sixteenth notes is heard almost throughout the movement, of which Berlioz said: “It is one of those productions for which neither model nor pendant can be found. This sort of thing falls entire from heaven into the composer’s brain. He writes it at a single dash, and we are amazed at hearing it.”

It’s often said that the second movement, the famous allegretto scherzando, is based on the theme of a "three-voice circular canon, or round, Ta, ta, ta, lieber Mälzel," sung in honor of the inventor of the metronome at a farewell dinner for Beethoven in July 1812, before he left Vienna for his summer trip to the countryside. 37 This story was first shared by Schindler, who, however, didn’t claim that the dinner was just for Beethoven and mentioned that it took place in the spring of 1812. Beethoven was about to visit his brother Johann in Linz; Mälzel was heading to England to showcase his automaton trumpeter but had to postpone his trip. Beethoven, who was typically "cheerful, witty, and free-spirited" among close friends, improvised a canon during this farewell meal, which was sung immediately by those present. According to Schindler, the allegretto was inspired by this canon, prompted by the metronome. Thayer[11] examined this story with great attention and concluded that the machine we now know as Mälzel’s metronome was initially called a musical chronometer and that the term “Metronom” didn’t appear in the canon until 1817. Schindler, who was seventeen in 1812, heard the story from Count Brunswick, who attended the meal but wasn’t in Vienna from March 1810 until the end of February 1813, four months after the symphony was finished. Furthermore, Beethoven reportedly said, “I, too, am in the second movement of the Eighth symphony—ta, ta, ta, ta—the canon on Mälzel. It was a really enjoyable evening when we sang this canon. Mälzel was the bass. At that time, I sang the soprano. I think it was toward the end of December 1817.” Thayer stated: “That Mälzel’s ‘ta, ta, ta’ inspired the allegretto in Beethoven and that a canon on this theme was sung at a farewell meal is certainly true; however, it's not guaranteed that the canon came before the symphony... If the canon was written before the symphony, it wasn’t improvised at that meal; if it was then improvised, it was just a repeat of the allegretto theme in canon form.” Regardless, the constant ticking of a wind instrument in sixteenth notes can be heard almost throughout the movement, of which Berlioz said: “It is one of those creations for which no model or equivalent can be found. This kind of thing falls fully formed from heaven into the composer’s mind. He writes it in one go, and we are astonished to hear it.”

38

SYMPHONY NO. 9 IN D MINOR, WITH FINAL CHORUS BASED ON SCHILLER’S “ODE TO JOY,” OP. 125

I.Allegro, ma non troppo, un poco maestoso
II.Molto vivace; presto
III.Adagio molto e cantabile
IV.Presto
Allegro assai
Presto
Baritone recitative
Quartet and chorus: allegro assai
Tenor solo and chorus: allegro assai vivace, alla marcia
Chorus: allegro assai
Chorus: andante maestoso
Adagio, ma non troppo, ma divoto
Allegro energico, sempre ben marcato
Quartet and chorus: allegro ma non tanto; prestissimo

Much has been written about the Ninth symphony, a symphony that has been and is a stumbling block to certain conductors and hearers. It is easy to smile at such books as Le Livre de la Genèse de la IX Symphonie de Beethoven, by Ricciotto Canudo, with its fantastical theories and titles given to the leading themes, but the comments of more ordinary mortals have led conductors into singular experiments. Some have rewritten passages. Some, fearing the inherent difficulties in the finale, have transposed this finale a tone lower. There are hearers who, knowing the theory of Wagner—that the Ninth symphony was the logical end of purely instrumental music, and Beethoven introduced singers in the finale to show his impatience with the orchestra as a medium of full expression—look on the symphony as a polemical work and in turn deny all absolute music written after Beethoven’s death.

Much has been said about the Ninth Symphony, a piece that has been a challenge for some conductors and listeners. It's easy to chuckle at books like Le Livre de la Genèse de la IX Symphonie de Beethoven by Ricciotto Canudo, with its wild theories and names given to the main themes, but the opinions of everyday people have led conductors to undertake unusual experiments. Some have rewritten sections. Others, worried about the difficulties in the finale, have shifted this finale down a whole step. There are listeners who, aware of Wagner's theory that the Ninth Symphony was the natural conclusion of purely instrumental music, and that Beethoven brought in singers in the finale to express his frustration with the orchestra as a means of complete expression, view the symphony as a controversial piece and, in turn, dismiss all absolute music created after Beethoven's death.

39

The music remains, in spite of the commentators and the too anxious conductors. The instrumental movements are among the proudest achievements of man. Mr. Canudo may begin his “explanation” of the opening allegro by saying: “In the beginning was space; and all possibilities were in space; and life was space”; he may find in a certain page the “religious affirmation of Creation”; he may entitle the first theme of the adagio “The rhythm of the blessed cosmic night” and thus take his pleasure.

The music endures, despite the commentators and the overly eager conductors. The instrumental movements are among humanity's greatest accomplishments. Mr. Canudo might start his “explanation” of the opening allegro by saying: “In the beginning there was space; and all possibilities existed in space; and life was space”; he might discover on a certain page the “spiritual affirmation of Creation”; he might label the first theme of the adagio “The rhythm of the blessed cosmic night” and enjoy his interpretation.

The music of the first three movements is not the less sublime or beautiful because it has no programme, because it has no text for singers. With the exception of a few stupendous passages in the finale, where Beethoven is among the stars, the finale falls below the movements that precede it. There is more frenzied joy in the scherzo; there is greater, world-embracing humanity, a loftier, nobler spirit in the adagio. The theme of Joy is not in itself one of Beethoven’s most fortunate inventions, and there are pages both for singers and for orchestra that disconcert even if they do not seem to the hearer abnormal and impotent. The answer made by some is that if an ideal performance could be attained the grandeur of the thought would then be overwhelming. Unfortunately, human voices have their limitations.

The music of the first three movements is just as sublime and beautiful even without a program or lyrics for singers. Aside from some incredible moments in the finale, where Beethoven reaches for the stars, the finale doesn't quite match the earlier movements. The scherzo has more wild joy; the adagio offers deeper, more universal humanity, and a higher, nobler spirit. The theme of Joy isn't one of Beethoven’s best ideas, and there are parts, both for singers and for the orchestra, that are confusing, even if they don't strike the listener as abnormal or weak. Some argue that if an ideal performance could be achieved, the depth of the idea would be truly overwhelming. Unfortunately, human voices have their limits.

Yet if the first three movements are performed alone, there is a sense of incompleteness. If the finale is transposed, the effect is diminished. And so the Ninth symphony as a whole is still a stumbling block to many.

Yet if the first three movements are performed alone, there is a sense of incompleteness. If the finale is changed to a different key, the effect is lessened. So, the Ninth symphony as a whole remains a challenge for many.

Beethoven made sketches for his Ninth symphony as early as 1815. The symphony was completed about February, 1824. The idea of adding a chorus to the last movement probably came to him only in the course of his work, for there are sketches of a purely instrumental finale which Nottebohm says were made in June or July, 1823; but Schiller’s Hymn to Joy had long tempted Beethoven. At Bonn, in 1792, he thought of setting music to it. His Fantaisie for piano, orchestra, and 40 chorus (1800) contains the melodic germ that he afterwards used for Schiller’s words. Perhaps the “mother melody” may be found in a folk song, “Freu’ dich sehr, O meine Selle, und vergiss’ all’ Noth und Qual.” Wasielewski thinks the origin is in a song of Beethoven’s, “Kleine Blümen, kleine Blätter,” with text by Goethe, while the music was composed in 1810.

Beethoven started making sketches for his Ninth Symphony as early as 1815. He finished the symphony around February 1824. The idea of adding a chorus to the last movement likely came to him while he was working on it, as there are sketches for a purely instrumental finale that Nottebohm claims were created in June or July 1823. However, Schiller’s Hymn to Joy had long been a source of inspiration for Beethoven. Back in Bonn in 1792, he considered setting music to it. His Fantaisie for piano, orchestra, and 40 chorus (1800) includes the melodic idea that he later used for Schiller’s lyrics. The “mother melody” might be traced back to a folk song, “Freu’ dich sehr, O meine Seele, und vergiss’ all’ Noth und Qual.” Wasielewski believes the melody originates from Beethoven’s song, “Kleine Blümen, kleine Blätter,” with lyrics by Goethe, which was composed in 1810.

According to Beethoven’s sketchbooks, he was planning two symphonies; one, for England, was to be purely instrumental; the other was the Sinfonie allemand, either with variations after the chorus when it entered, or without variations; the finale with “Turkish music”—that is, bass drum, cymbals, and triangle—“and choral song.”

According to Beethoven’s sketchbooks, he was working on two symphonies; one, for England, was meant to be purely instrumental; the other was the Sinfonie allemand, which could include variations after the chorus entered or not; the finale would feature “Turkish music”—that is, bass drum, cymbals, and triangle—“and choral song.”

In 1817, there was correspondence between the Philharmonic Society of London and Beethoven with reference to the latter’s visiting England. He was offered 300 guineas if he would come to London and superintend the production of two symphonies to be composed for the Society. Beethoven asked for 400 guineas; 150 to be paid in advance (one hundred were for traveling expenses). The previous offer was repeated, but Beethoven abandoned his intention of going to London.

In 1817, the Philharmonic Society of London communicated with Beethoven about him visiting England. He was offered 300 guineas to come to London and oversee the production of two symphonies that he would compose for the Society. Beethoven requested 400 guineas, with 150 to be paid upfront (one hundred of that for travel expenses). The original offer was repeated, but Beethoven decided not to go to London.

At the first performance of the Ninth symphony in England (March 21, 1825), the programme read: “New Grand Characteristic Sinfonia, MS. with vocal finale, the principal parts to be sung by Madame Caradori, Miss Goodall, Mr. Vaughan, and Mr. Phillips; composed expressly for this Society.” There was also a note in which it was said that in 1822 the directors of the Philharmonic had offered Beethoven £50 for a symphony to be delivered at the stipulated time; and as it had been performed and published at Vienna before the Society could use it, the remuneration was ample. It should be remembered that the Philharmonic Society, learning of Beethoven’s sickness in 1827, sent him £100. Beethoven acknowledged in most grateful terms, eight days before his death, the receipt of the sum given him by these “generous” Englishmen, and spoke of a tenth symphony wholly sketched, also a new overture, that he might send to them. He had written to Ries in 1823 that only his poverty compelled him to write the Ninth symphony for the Philharmonic; he had sent to it the overture The Dedication of the House, and he asked Ries to drive as good a bargain as he could for it. He had been vexed because the Philharmonic Society had characterized three overtures delivered for 75 guineas in 1815: Ruins of Athens, King Stephen, and Zur Namensfeier, as “unworthy” of the composer.

At the first performance of the Ninth Symphony in England (March 21, 1825), the program read: “New Grand Characteristic Sinfonia, MS. with vocal finale, the lead parts to be sung by Madame Caradori, Miss Goodall, Mr. Vaughan, and Mr. Phillips; composed expressly for this Society.” There was also a note mentioning that in 1822, the directors of the Philharmonic had offered Beethoven £50 for a symphony to be delivered on time; since it had been performed and published in Vienna before the Society could use it, the payment was fair. It's worth noting that when the Philharmonic Society learned about Beethoven's illness in 1827, they sent him £100. Beethoven expressed his heartfelt gratitude just eight days before his death for the sum received from these “generous” Englishmen, and he mentioned a tenth symphony mostly sketched out, as well as a new overture, that he could send to them. He had written to Ries in 1823 that his financial struggles were the only reason he had agreed to write the Ninth Symphony for the Philharmonic; he had sent them the overture The Dedication of the House, and he asked Ries to negotiate the best deal possible for it. He was frustrated because the Philharmonic Society had labeled three overtures delivered for 75 guineas in 1815: Ruins of Athens, King Stephen, and Zur Namensfeier, as “unworthy” of the composer.

41

After Beethoven’s death, the Philharmonic Society reclaimed the gift of £100, but was persuaded to withdraw the claim. A portion of the money was applied to the payment of the funeral expenses.

After Beethoven’s death, the Philharmonic Society took back the gift of £100 but was convinced to drop the claim. Part of the money was used to cover the funeral expenses.

The first performance of the Ninth symphony was at the Kärthnerthor Theater, Vienna, on May 7, 1824. Musicians and wealthy amateurs organized the concert, for the Gesellschaft der Musikfreunde had refused the undertaking on account of the expense. Beethoven then proposed to give the first performance of the symphony and the great Mass in Berlin, where Count Brühl, the Intendant of the Royal theaters there, was favorably inclined. This led the Viennese patrons and musicians to sign a petition, begging Beethoven to spare Vienna the shame. He reflected, and consented. The programme, approved by the police, was as follows: Grand Overture, Op. 124; Three Grand Hymns for solo voices and chorus; Grand Symphony with a finale in which solo voices and chorus enter, on the text of Schiller’s “Ode to Joy.” The three “Hymns” were the Kyrie, Credo, Agnus Dei, of the Mass in D. Sedlinsky, the chief of police, acting on the advice of the Archbishop, had forbidden the printing of “Sacred words” on a play-bill, and the church authorities were opposed to the performance of missal music in a theater.

The first performance of the Ninth Symphony took place at the Kärthnerthor Theater in Vienna on May 7, 1824. Musicians and wealthy enthusiasts organized the concert after the Gesellschaft der Musikfreunde declined to take it on due to the cost. Beethoven then suggested holding the premiere of the symphony and the grand Mass in Berlin, where Count Brühl, the director of the Royal theaters, was supportive. This prompted the patrons and musicians of Vienna to sign a petition urging Beethoven to avoid bringing embarrassment to the city. He considered their plea and agreed. The program, approved by the police, included: Grand Overture, Op. 124; Three Grand Hymns for solo voices and chorus; Grand Symphony with a finale featuring solo voices and chorus, based on Schiller’s “Ode to Joy.” The three “Hymns” were the Kyrie, Credo, and Agnus Dei from the Mass in D. Sedlinsky, the chief of police, following the Archbishop's advice, prohibited the printing of “Sacred words” on a playbill, and the church authorities opposed the performance of Mass music in a theater.

The solo singers were Henriette Sontag, Karolina Unger, Anton Haitzinger, and J. Seipelt. The chorus was composed of amateurs from the Gesellschaft der Musikfreunde. Ignaz Schuppanzigh was the concertmaster; Michael Umlauf conducted. Beethoven asked for twenty-four violins, ten violas, twelve violoncellos and double basses, and a doubling of wind instruments. The rehearsals were laborious. The solo singers had great difficulty in learning their parts. Mmes Sontag and Unger begged Beethoven to make changes in their music. He was obdurate. Mme Unger called him to his face “tyrant over all the vocal organs.” When he refused to change the music, she said to Mme Sontag: “Well, then we must go on torturing ourselves in the name of God.” The success of the symphony was great, though the performance was imperfect. “There was lack of homogeneous power, a paucity of nuance, a poor distribution of lights and shades.” When the drum alone beat the scherzo motive, the audience applauded so that a repetition seemed inevitable. (It was of the scherzo that Rossini, hearing the symphony in Paris, exclaimed, “I could not have written that.”) Mme Unger led Beethoven to the edge of the stage that he might see the crowd waving hats and handkerchiefs. He bowed and was calm. 42 Mme Grebner, who had sung in the chorus, told Felix Weingartner that Beethoven sat in the middle of the orchestra and followed the score. Thalberg, the pianist, who was in the audience, told A. W. Thayer that Beethoven was dressed in a black dress-coat, white neckerchief and waistcoat, black satin small-clothes, black silk stockings, shoes with buckles; but Thalberg was mistaken if Schindler’s story is true, for he called on Beethoven just before the concert and said, “O great master, you do not own a black frock-coat! The green one will have to do. The theater will be dark, and no one will notice it. In a few days the black one will be ready.”

The solo singers were Henriette Sontag, Karolina Unger, Anton Haitzinger, and J. Seipelt. The chorus consisted of amateurs from the Gesellschaft der Musikfreunde. Ignaz Schuppanzigh was the concertmaster, and Michael Umlauf conducted. Beethoven requested twenty-four violins, ten violas, twelve cellos and double basses, along with a doubling of the wind instruments. The rehearsals were tough. The solo singers struggled to learn their parts. Mmes Sontag and Unger asked Beethoven to make changes to their music. He was unyielding. Mme Unger openly called him a “tyrant over all the vocal organs.” When he refused to alter the music, she said to Mme Sontag, “Well, then we must continue torturing ourselves in the name of God.” The symphony's success was significant, even though the performance wasn't perfect. “There was a lack of consistent power, few nuances, and poor distribution of light and shade.” When the drum alone played the scherzo motif, the audience applauded, making a repeat seem inevitable. (It was the scherzo that Rossini, after hearing the symphony in Paris, remarked, “I could not have written that.”) Mme Unger led Beethoven to the edge of the stage so he could see the crowd waving hats and handkerchiefs. He bowed and remained calm. 42 Mme Grebner, who sang in the chorus, told Felix Weingartner that Beethoven sat in the middle of the orchestra and followed the score. Thalberg, the pianist, who was in the audience, told A. W. Thayer that Beethoven wore a black dress coat, a white neckerchief and waistcoat, black satin pants, black silk stockings, and buckled shoes; but Thalberg may have been mistaken if Schindler’s story is correct, as he had visited Beethoven right before the concert and said, “O great master, you don’t own a black frock coat! The green one will have to do. The theater will be dark, and no one will notice it. In a few days, the black one will be ready.”

The success was unprecedented; the net pecuniary result was a sum equivalent to sixty dollars. Beethoven was angry. Some days after the concert, dining in a restaurant with Schindler and Duport, he accused them of having swindled him; nor would he be persuaded by Schuppanzigh that the charge was absurd, for Beethoven’s brother Johann and nephew Karl had watched the cashiers.

The success was unprecedented; the final financial outcome was an amount equal to sixty dollars. Beethoven was furious. A few days after the concert, while dining in a restaurant with Schindler and Duport, he accused them of cheating him; he wouldn’t be convinced by Schuppanzigh that the accusation was ridiculous, since Beethoven’s brother Johann and nephew Karl had been watching the cashiers.

There was a second performance in Vienna on May 23, 1824, in the large Hall of the Redoutes. Duport assumed all the expenses, and guaranteed Beethoven 500 florins. The programme was not the same, but it included the symphony, the Kyrie, and the overture. The hour, noon, was unfavorable. Duport lost some hundreds of florins. These were the only performances at which Beethoven could be present.

There was a second performance in Vienna on May 23, 1824, in the large Hall of the Redoutes. Duport covered all the costs and guaranteed Beethoven 500 florins. The program was different, but it included the symphony, the Kyrie, and the overture. The timing, noon, was not ideal. Duport lost several hundred florins. These were the only performances where Beethoven could be present.

Beethoven had purposed to dedicate the symphony to the Tsar Alexander; he finally dedicated it to Friedrich Wilhelm III, the King of Prussia. The King answered, expressing appreciation, and saying that he had sent to him a diamond ring. The gem turned out to be not a diamond, but a reddish stone valued by the court jeweler at 300 florins in paper money. The indignant Beethoven was inclined to return the ring; but he sold it to the jeweler who had appraised it. Some thought that the “reddish stone” had been substituted for the diamond ring on the way to Vienna.

Beethoven initially intended to dedicate the symphony to Tsar Alexander; in the end, he dedicated it to Friedrich Wilhelm III, the King of Prussia. The King replied, expressing his appreciation and mentioned that he had sent a diamond ring. However, the gem turned out to be not a diamond, but a reddish stone that the court jeweler valued at 300 florins in paper money. An outraged Beethoven considered returning the ring, but he ended up selling it to the jeweler who had evaluated it. Some believed that the “reddish stone” had replaced the diamond ring during its journey to Vienna.

Though Beethoven had long been fond of Schiller’s “Ode to Joy,” the Ninth symphony was not conceived at first as a celebration of joy. In 1818, he had the plan of introducing voices into a symphony “in the ancient modes,” but the text was to be relating to some Greek myth, or a pious song.

Though Beethoven had long liked Schiller’s “Ode to Joy,” the Ninth Symphony wasn’t originally meant to be a celebration of joy. In 1818, he planned to incorporate voices into a symphony “in the ancient styles,” but the lyrics were supposed to be related to some Greek myth or a religious song.

The symphony begins Allegro ma non troppo, D minor, 2-4; but the chief theme, though hinted at, does not appear until after sixteen measures. There is a continuous melodic development which may be 43 divided into several distinct periods, but there is no marked contrast in character between what might be called eight separate themes.

The symphony starts Allegro ma non troppo, D minor, 2-4; but the main theme, although suggested, doesn’t show up until after sixteen measures. There’s a continuous melodic development that can be split into several distinct periods, but there’s no clear contrast in character between what could be considered eight separate themes.

The second movement, molto vivace, D minor, 3-4, is a scherzo, though it is not so called in the score. It is built on three leading themes. The peculiar rhythm of the dotted triplet is maintained either in the melody or in the accompaniment.

The second movement, molto vivace, D minor, 3-4, is a scherzo, though that term is not used in the score. It is structured around three main themes. The unique rhythm of the dotted triplet is kept either in the melody or in the accompaniment.

The third movement, adagio molto e cantabile, B flat major, 4-4, has been described as a double theme with variations.

The third movement, adagio molto e cantabile, B flat major, 4-4, has been referred to as a double theme with variations.

The finale begins with several orchestral sections, the first presto, D minor, 3-4. There are recitatives for the lower strings. Finally, the baritone enters with this recitative:

The finale starts with a few orchestral sections, the first presto, D minor, 3-4. There are recitatives for the lower strings. Eventually, the baritone comes in with this recitative:

O brothers, these sad tones no longer!

Hey brothers, no more of these sad vibes!

Rather raise we now together our voices,

Let's raise our voices together now,

And joyful be our song!

And let our song be joyful!

Allegro assai, D major, 4-5. The baritone “with the encouragement of the basses of the choruses at the beginning,” sings the first theme. Then follow passages for chorus, quartet, until the tempo changes to allegro assai vivace alla marcia, B flat major, 6-8. There are later changes in tempo until the final prestissimo, “in which the chorus goes stark mad with joy.”

Fast and lively, D major, 4-5. The baritone, “with support from the basses of the choruses at the start,” sings the first theme. Next are sections for the chorus and quartet, until the tempo shifts to very fast march, B flat major, 6-8. There are later tempo changes leading up to the final extremely fast, “where the chorus goes completely wild with joy.”

The following translation of Schiller’s ode is by the late Henry G. Chapman:

The following translation of Schiller’s ode is by the late Henry G. Chapman:

TO JOY

Joy, thou spark from flame immortal

Joy, you spark from eternal flame

Daughter of Elysium!

Daughter of Elysium!

Drunk with fire, O heav’n-born Goddess,

High on passion, oh divine Goddess,

We invade thy halidom!

We invade your sanctuary!

Let thy magic bring together

Let your magic bring together

All whom earth-born laws divide;

All whom earthly laws divide;

All mankind shall be as brothers

All humanity will be like brothers

’Neath thy tender wings and wide.

Under your gentle wings and wide.

He that’s had that best good fortune,

He who has had the best luck,

To his friend a friend to be,

To his friend who is about to become a friend,

He that’s won a noble woman,

Anyone who has won a noble woman,

Let him join our Jubilee!

Let him join our celebration!

44

Ay, and who a single other

Oh, and who else?

Soul on earth can call his own;

Soul on earth can call his own;

But let him who ne’er achieved it

But let him who never achieved it

Steal away in tears alone.

Slip away in tears alone.

Joy doth every living creature

Joy inspires every living creature

Draw from Nature’s ample breast;

Draw from Nature's abundant source;

All the good and all the evil

All the good and all the bad

Follow on her roseate quest.

Follow her pink quest.

Kisses doth she give, and vintage,

She gives kisses and wine,

Friends who firm in death have stood;

Friends who have stood strong in death;

Joy of life the worm receiveth,

The worm finds joy in life,

And the Angels dwell with God!

And the angels live with God!

Glad as burning suns that glorious

Happy as blazing suns that are glorious

Through the heavenly spaces sway,

Through the celestial spaces sway,

Haste ye brothers, on your way,

Hurry up, brothers, on your way,

Joyous as a knight victorious.

Happy as a winning knight.

Love toward countless millions swelling,

Love for countless millions growing,

Wafts one kiss to all the world!

Sends a kiss to the whole world!

Surely, o’er yon stars unfurl’d,

Surely, over those stars spread,

Some kind Father has his dwelling!

A kind Father has his home!

Fall ye prostrate, O ye millions!

Bow down, you millions!

Dost thy Maker feel, O world?

Does your Creator feel, O world?

Seek Him o’er yon stars unfurl’d,

Look for Him among those stars that are spread out,

O’er the stars rise His pavilions!

Over the stars rise His tents!

Overture to “Leonore No. 3,” Op. 72

The overture is in itself a condensation of what is dramatic in an opera that has commonplace, yes, bourgeois pages. Hearing the overture, one is spared the sight of a bulbous and shrieking prima donna; of a tenor whose throat had been seriously affected by a long confinement in a “dem’d moist” dungeon; of the operetta young man and woman chatting with a flatiron among the stage 45 properties; of four persons, each with an individual sentiment, singing the same tune in an approved scholastic form.

The overture itself captures the dramatic essence of an opera that has ordinary, even middle-class moments. When you listen to the overture, you are spared from seeing a loud and exaggerated leading lady; a tenor whose voice has suffered from being stuck in a “damned damp” dungeon for too long; a couple in the operetta discussing things while holding a flatiron among the stage props; and four individuals, each with their own feelings, singing the same song in a conventional, academic style. 45

It might be well to play in the same concert the three Leonore overtures in the order in which they were probably written: Nos. 2, 3, 1. A programme composed exclusively of piano sonatas by Beethoven is an invention of the Adversary, and it deserves the attention of the police as a deliberate act against public morals. Nor is an orchestral programme devoted exclusively to the works of any composer to be encouraged, except possibly when the Ninth symphony is given. But with these overtures the case is different, for here is a revelation of Beethoven’s processes of musical and dramatic thought when he was mightily interested in the same subject.... How many composers, after the achievement of a Leonore No. 2, would have the courage or the ability to shape from it a Leonore No. 3? After the three were attentively heard and thoughtfully considered, then No. 3 might be reasonably reserved for concert use and the other two put away ready but surely on the shelf.

It could be a good idea to perform all three Leonore overtures in the order they were likely written: Nos. 2, 3, 1. A program made up entirely of piano sonatas by Beethoven feels like a bad idea, and it should be taken seriously as a deliberate offense against public taste. Similarly, an orchestral program focused only on the works of one composer shouldn't be encouraged, except maybe for the Ninth Symphony. However, with these overtures, it's different because they reveal Beethoven’s musical and dramatic thought processes when he was deeply engaged with the same theme.... How many composers, after achieving a Leonore No. 2, would have the guts or skill to create a Leonore No. 3 from it? After carefully listening to and considering all three, then No. 3 might reasonably be kept for concert performances, while the other two are set aside but still available.

In the year that saw the production of Fidelio (November 20, 1805), Napoleon’s army was hastening toward Vienna. There was an exodus from the town of the nobility, merchants, and other residents. The vanguard of the French army entered on November 13. Those of the Viennese who would have appreciated the opera had fled the town. The theater was not well filled. Many in the audience were or had been officers in Napoleon’s army. The success of the opera was small. Only two performances followed the first. At the first and at the second the overture Leonore No. 2 was performed. Anna Pauline Milder, afterwards Mme Hauptmann, was the heroine. “The opera was hastily put upon the stage, and the inadequacy of the singers thus increased by the lack of sufficient rehearsals.” Beethoven had received the text in 1804. He worked on the music the following summer at Hetzendorf. On his return to Vienna, rehearsals were begun. In later years Fidelio was one 46 of Anna Milder’s great parts: “Judging from the contemporary criticism, it was now [1805] somewhat defective, simply from lack of stage experience.”

In the year when Fidelio debuted (November 20, 1805), Napoleon’s army was rushing toward Vienna. The nobility, merchants, and other residents were fleeing the city. The advance party of the French army arrived on November 13. Those in Vienna who would have enjoyed the opera had already left town. The theater had a sparse audience. Many in attendance were or had been officers in Napoleon’s army. The opera had minimal success, with only two performances after the initial one. Both the first and second performances featured the overture Leonore No. 2. Anna Pauline Milder, later known as Mme Hauptmann, played the lead role. “The opera was thrown together quickly, and the singers' inadequacy was worsened by not having enough rehearsals.” Beethoven received the libretto in 1804 and worked on the music the next summer in Hetzendorf. Upon his return to Vienna, rehearsals began. In later years, Fidelio became one of Anna Milder’s standout roles: “Based on the reviews from that time, it was somewhat lacking in 1805, simply due to a lack of stage experience.”

Leonore No. 2 was the overture played at the first performance in Vienna. The opera was withdrawn, revised, and produced again on March 29, 1806, when Leonore No. 3, a remodeled form of No. 2, was the overture. There was talk of a performance at Prague in 1807. Beethoven wrote for it a new overture, retaining the theme derived from Florestan’s air, “In des Lebens Frülingstagen.” The other material in Nos. 2 and 3 was not used. The opera was not performed; the autograph of the overture disappeared. Fidelio was revived at Vienna in 1814. For this performance Beethoven wrote the Fidelio overture. We know from his diary that he “rewrote and bettered” the opera by working on it from March to May 15 of that year.

Leonore No. 2 was the overture played at the first performance in Vienna. The opera was pulled, revised, and performed again on March 29, 1806, when Leonore No. 3, a reworked version of No. 2, served as the overture. There were discussions about a performance in Prague in 1807. Beethoven composed a new overture for it, keeping the theme based on Florestan’s aria, “In des Lebens Frülingstagen.” The other material from Nos. 2 and 3 was not included. The opera was never performed; the original manuscript of the overture went missing. Fidelio was revived in Vienna in 1814. For this performance, Beethoven wrote the Fidelio overture. His diary shows that he “rewrote and improved” the opera by working on it from March to May 15 of that year.

The dress rehearsal was on May 22, but the promised overture was not ready. On the 20th or 21st, Beethoven was dining at a tavern with his friend Bartolini. After the meal was over, Beethoven took a bill of fare, drew lines on the back of it, and began to write. “Come, let us go,” said Bartolini. “No, wait a while: I have the scheme of my overture,” answered Beethoven, and he sat until he had finished his sketches. Nor was he at the dress rehearsal. They waited for him a long time, then went to his lodgings. He was fast asleep in bed. A cup of wine and biscuits were near him, and sheets of the overture were on the bed and the floor. The candle was burnt out. It was impossible to use the new overture, which was not even finished. Schindler said a Leonore overture was played. According to Seyfried, the overture used was that to The Ruins of Athens.

The dress rehearsal happened on May 22, but the promised overture wasn’t ready. On the 20th or 21st, Beethoven was having dinner at a tavern with his friend Bartolini. After they finished eating, Beethoven took a menu, drew lines on the back, and started writing. “Come on, let’s go,” Bartolini said. “No, wait a bit: I have the outline of my overture,” Beethoven replied, and he stayed there until he completed his sketches. He didn’t show up for the dress rehearsal, either. They waited for a long time, then went to his place. He was fast asleep in bed. A cup of wine and some biscuits were beside him, and sheets of the overture were scattered on the bed and floor. The candle had burned out. It was impossible to use the new overture, which wasn’t even finished. Schindler said a Leonore overture was played. According to Seyfried, the overture that was used was from The Ruins of Athens.

The order, then, of these overtures, according to the time of composition, is now supposed to be Leonore No. 2, Leonore No. 3, Leonore No. 1, Fidelio. It was said that Leonore No. 2 was rewritten because certain passages given to the wood-wind troubled the players. Others say it was too difficult for the strings and too long. In No. 2, as well as in No. 3, the chief dramatic stroke is the trumpet signal, which announces the arrival of the Minister of Justice, confounds Pizarro, and saves Florestan and Leonore.

The order of these overtures, based on when they were composed, is now believed to be Leonore No. 2, Leonore No. 3, Leonore No. 1, and Fidelio. It's said that Leonore No. 2 was rewritten because some parts for the woodwinds were challenging for the musicians. Others argue it was too complex for the strings and too lengthy. In both No. 2 and No. 3, the key dramatic moment is marked by the trumpet signal, which announces the arrival of the Minister of Justice, confounds Pizarro, and ultimately saves Florestan and Leonore.

The Fidelio overture is the one generally played before performances of the opera in Germany, although Weingartner has tried earnestly to restore Leonore No. 2 to that position. Leonore No. 3 is sometimes played between the acts of the opera. The objection to this is that the 47 trumpet episode of the prison will then discount the dramatic ending of the overture when it comes in the following act, nor does the joyous ending of the overture prepare the hearer for the lugubrious scene with the Florestan soliloquy. Bülow therefore performed the overture at the end of the opera. Zumpe did likewise in Munich. They argued with Wagner that this overture is the quintessence of the opera, “the complete and definite synthesis of the drama that Beethoven had dreamed of writing.” There has been a tradition that the overture should be played between the scenes of the second act.

The Fidelio overture is usually played before performances of the opera in Germany, although Weingartner has made a strong effort to reinstate Leonore No. 2 to that spot. Leonore No. 3 is occasionally performed between the acts of the opera. The issue with this is that the trumpet solo from the prison scene can undermine the dramatic conclusion of the overture when it appears in the next act, and the upbeat ending of the overture doesn’t set the audience up for the somber scene featuring Florestan’s soliloquy. As a result, Bülow performed the overture at the end of the opera. Zumpe did the same in Munich. They argued with Wagner that this overture is the essence of the opera, “the complete and definitive synthesis of the drama that Beethoven had envisioned writing.” There has been a tradition that the overture should be played between the scenes of the second act.

The key of the Leonore Overture No. 3 is C major. A short fortissimo is struck. It is diminished by wood-wind and horns, then taken up, piano, by the strings. From this G there is a descent down the scale of C major to a mysterious F sharp. The key of B minor is reached, finally A flat major, when the opening measures of Florenstan’s air, “In des Lebens Frülingstagen” (Act II of the opera), is played. The theme of the allegro, C major, begins pianissimo, first violins and violoncellos, and waxes impetuously. The second theme has been described as “woven out of sobs and pitying sighs.” The working out consists in alternating a pathetic figure, taken from the second theme and played by the wood-wind over a nervous string accompaniment, with furious outbursts from the whole orchestra. Then comes the trumpet call off stage. The twice-repeated call is answered in each instance by the short song of thanksgiving from the same scene. Leonore’s words are: “Ach! du bist gerettet! Grosser Gott!” A gradual transition leads from this to the return of the first theme at the beginning of the third part (flute solo). The third part is developed in general as the first part and leads to a wildly jubilant coda.

The key of the Leonore Overture No. 3 is C major. A short fortissimo is struck. It's softened by the woodwinds and horns, then picked up piano by the strings. From this G, there’s a descent down the scale of C major to a mysterious F sharp. The key of B minor is reached, and finally A flat major, when the opening measures of Florestan’s aria, “In des Lebens Frülingstagen” (Act II of the opera), are played. The theme of the allegro, in C major, starts pianissimo, with the first violins and cellos, and builds up passionately. The second theme has been described as “woven out of sobs and pitying sighs.” The development alternates a touching figure from the second theme, played by the woodwinds over a tense string accompaniment, with furious outbursts from the entire orchestra. Then, a trumpet call sounds from off stage. The call is repeated twice and is responded to each time by a short song of thanks from the same scene. Leonore's words are: “Ach! du bist gerettet! Grosser Gott!” A gradual transition leads from this to the return of the first theme at the beginning of the third section (flute solo). The third section develops similarly to the first part and leads to a wildly jubilant coda.

Overture to “Egmont,” Op. 84

Strange things have been done by conductors to Beethoven’s overture. We remember Franz Wüllner in Berlin slackening the pace in the allegro section when he came to the heavy chords that are supposed by some commentators, finders of sunbeams in cucumbers, to represent Alva, and then playing the chords with brutal emphasis and a long pause between them. Another conductor, no less a person than Arthur Nikisch, made a long hold 48 on the short, incisive violin stroke just before the coda, and then brought the figure slowly down portamento. We doubt if he did this in later years.

Strange things have been done by conductors to Beethoven’s overture. We remember Franz Wüllner in Berlin slowing down the tempo in the allegro section when he reached the heavy chords that some commentators, who find hope in unlikely places, claim represent Alva, and then playing the chords with harsh emphasis and a long pause between them. Another conductor, none other than Arthur Nikisch, held the short, sharp violin stroke just before the coda for a long time, and then brought the figure down slowly portamento. We doubt he continued this in later years.

This overture was composed in 1810; it was published in 1811. The music to Goethe’s play—overture, four entr’actes, two songs sung by Clärchen, “Clärchen’s Death,” “Melodrama,” and “Triumph Symphony” (identical with the coda of the overture), for the end of the play, nine numbers in all—was performed for the first time with the tragedy at the Hofburg Theater, Vienna, May 24, 1810. Antonie Adamberger was the Clärchen.

This overture was composed in 1810 and published in 1811. The music for Goethe’s play—overture, four entr’actes, two songs sung by Clärchen, “Clärchen’s Death,” “Melodrama,” and “Triumph Symphony” (which is the same as the coda of the overture), for the end of the play, totaling nine pieces—was performed for the first time with the tragedy at the Hofburg Theater in Vienna on May 24, 1810. Antonie Adamberger played Clärchen.

When Hartl took the management of the two Vienna Court theaters, January 1, 1808, he produced plays by Schiller. He finally determined to produce plays by Goethe and Schiller with music, and he chose Schiller’s Tell and Goethe’s Egmont. Beethoven and Gyrowetz were asked to write the music. The former was anxious to compose the music for Tell; but, as Czerny tells the story, there were intrigues, and, as Egmont was thought to be less suggestive to a composer, the music for that play was assigned to Beethoven. Gyrowetz’s music to Tell was performed June 14, 1810. It was described by a correspondent of a Leipsic journal of music as “characteristic and written with intelligence.” No allusion was made at the time anywhere to Beethoven’s Egmont.

When Hartl took over the management of the two Vienna Court theaters on January 1, 1808, he staged plays by Schiller. He eventually decided to produce plays by Goethe and Schiller with music, selecting Schiller's Tell and Goethe's Egmont. Beethoven and Gyrowetz were asked to write the music. Beethoven was eager to compose the music for Tell; however, as Czerny recounts, there were political maneuvers at play, and since Egmont was considered to be less appealing for a composer, the music for that play was given to Beethoven. Gyrowetz's music for Tell premiered on June 14, 1810. A correspondent from a Leipzig music journal described it as “characteristic and written with intelligence.” At that time, there was no mention of Beethoven’s Egmont anywhere.

The overture has a short, slow introduction, sostenuto ma non troppo, F minor, 3-2. The main body of the overture is an allegro, F minor, 3-4. The first theme is in the strings; each phrase is a descending arpeggio in the violoncellos, closing with a sigh in the first violins; the antithesis begins with a “sort of sigh” in the wood-wind, then in the strings; then there is a development into passage work. The second theme has for its thesis a version of the first two measures of the sarabande theme of the introduction, fortissimo (strings), in A flat major, and the antithesis is a triplet in the wood-wind. The coda, allegro con brio, F major, 4-4, begins pianissimo. The full orchestra at last has a brilliant fanfare figure, which ends in a shouting climax, with a famous shrillness of the piccolo against fanfares of bassoons and brass and between crashes of the full orchestra.

The overture starts with a short, slow introduction, sostenuto ma non troppo, in F minor, 3-2. The main part of the overture is an allegro, also in F minor, 3-4. The first theme is played by the strings; each phrase consists of a descending arpeggio in the cellos, ending with a sigh in the first violins. The contrast begins with a “sort of sigh” in the woodwinds, followed by the strings; then it develops into more intricate passage work. The second theme presents a version of the first two measures of the sarabande theme from the introduction, fortissimo (strings), in A flat major, while the contrasting part features a triplet in the woodwinds. The coda, allegro con brio, in F major, 4-4, starts pianissimo. The full orchestra finally bursts in with a brilliant fanfare, climaxing in a loud shout, highlighted by the piercing sound of the piccolo against the fanfares from the bassoons and brass, along with crashes from the entire orchestra.

Long and curious commentaries have been written in explanation of 49 this overture. As though the masterpiece needed an explanation! We remember one in which a subtle meaning was given to at least every half-dozen measures: The Netherlanders are under the crushing weight of Spanish oppression; Egmont is melancholy, his blood is stagnant, but at last he shakes off his melancholy (violins), answers the cries of his country-people, rouses himself for action; his death is portrayed by a descent of the violins from C to G; but his countrymen triumph. Spain is typified by the sarabande movement; the heavy, recurring chords portray the lean-bodied, lean-visaged Duke of Alva; “the violin theme in D flat, to which the clarinet brings the under-third, is a picture of Clärchen,” etc. One might as well illustrate word for word the solemn ending of Thomas Fuller’s life of Alva in The Profane State: “But as his life was a mirror of cruelty, so was his death of God’s patience. It was admirable that his tragical acts should have a comical end; that he that sent so many to the grave should go to his own, and die in peace. But God’s justice on offenders goes not always in the same path, nor the same pace; and he is not pardoned for the fault who is for a while reprieved from the punishment; yea, sometimes the guest in the inn goes quietly to bed before the reckoning for his supper is brought to him to discharge.” The overture is at first a mighty lamentation. There are voices of an aroused and angry people, and there is at the last tumultuous rejoicing. The “Triumph Symphony” at the end of the play forms the end of the overture.

Long and detailed commentaries have been written to explain this overture. As if the masterpiece needed an explanation! We recall one that assigned a deep meaning to at least every six measures: The Dutch people are burdened by Spanish oppression; Egmont feels sad, his blood feels stagnant, but eventually, he shakes off his gloom (violins), responds to the cries of his fellow countrymen, and gears up for action; his death is represented by the violins descending from C to G; yet his countrymen celebrate. Spain is symbolized by the sarabande movement; the heavy, recurring chords depict the thin-bodied, thin-faced Duke of Alva; “the violin theme in D flat, which the clarinet complements with the under-third, is a representation of Clärchen,” etc. One might as well illustrate word for word the solemn ending of Thomas Fuller’s life of Alva in The Profane State: “But just as his life reflected cruelty, so did his death reflect God’s patience. It was remarkable that his tragic actions should have a comical conclusion; that he who sent so many to their graves would meet his own in peace. But God’s justice towards offenders doesn’t always follow the same path or pace; and he is not forgiven for his faults simply because he is temporarily spared from punishment; indeed, sometimes the guest at the inn quietly goes to bed before the bill for his dinner is presented.” The overture begins as a powerful lament. There are voices of an awakened and angry populace, and eventually, there is tumultuous celebration. The “Triumph Symphony” at the end of the play concludes the overture.

Overture to "Coriolanus," Op. 62

Someone said—was it A. W. Thayer?—of this overture that he could not understand it—until he read Collin’s tragedy; that he could not reconcile the music with Shakespeare’s text. Pray, what would the gentleman have had? It is immaterial whether Beethoven had Collin or Shakespeare in mind. The name Coriolanus was enough, even if he knew it only from some schoolboy history of Rome; for in this music we hear the proud voice, we hear the haughty, inexorable bearing of the soldier-patrician. Nor does it matter whether the lyrical theme is the entreating voice of wife or mother. Possibly if one should read Collin’s play he 50 would wonder that Beethoven should have written an overture for it. There it is—one of Beethoven’s greatest works. From his own disdain of the mob, from his own contempt of what the public thought of his music, he recognizes in Coriolanus a kindred spirit.

Someone said—was it A. W. Thayer?—about this overture that he couldn’t understand it until he read Collin’s tragedy; he couldn’t reconcile the music with Shakespeare’s text. Seriously, what did he expect? It doesn’t matter whether Beethoven had Collin or Shakespeare in mind. The name Coriolanus was enough, even if he only knew it from some school history of Rome; in this music, we hear the proud voice, the haughty, relentless demeanor of the soldier-patrician. It also doesn’t matter whether the lyrical theme is the pleading voice of a wife or a mother. If someone were to read Collin’s play, they might wonder why Beethoven chose to write an overture for it. But there it is—one of Beethoven’s greatest works. From his own disdain for the mob, from his contempt for what the public thought of his music, he sees a kindred spirit in Coriolanus.

The original manuscript of the overture bears this inscription: Overtura (zum Trauerspiel Coriolan) composta da L. v. Beethoven, 1807. The words in parentheses are crossed out. The overture was published in 1808. The tragedy by Heinrich Joseph von Collin, in which the hero kills himself, was produced in Vienna on November 24, 1802. Collin (1771-1811) was jurist and poet. In 1803 he was ennobled. In 1809 he became court councillor. Other tragedies by him were Regulus and Polyxena. In 1807 Beethoven was expecting a libretto from him. Collin tried Macbeth, Tasso’s Jerusalem Delivered, and a Bradamante to which J. F. Reichardt set music. But Beethoven wrote to Collin:

The original manuscript of the overture includes this inscription: Overtura (zum Trauerspiel Coriolan) composed by L. v. Beethoven, 1807. The words in parentheses are crossed out. The overture was published in 1808. The tragedy by Heinrich Joseph von Collin, in which the hero commits suicide, premiered in Vienna on November 24, 1802. Collin (1771-1811) was a lawyer and poet. He was ennobled in 1803. In 1809 he became a court councillor. Other tragedies by him include Regulus and Polyxena. In 1807, Beethoven was expecting a libretto from him. Collin considered Macbeth, Tasso’s Jerusalem Delivered, and a Bradamante that J. F. Reichardt set to music. But Beethoven wrote to Collin:

“Great irate poet, give up Reichardt. Take my music for your poetry; I promise that you will not thereby suffer. As soon as my concert is over ... I will come to you, and then we will at once take in hand the opera—and it shall soon sound. For the rest you can ring out your just complaints about me by word of mouth.” The libretto before this had seemed to Beethoven “too venturesome” in respect of its use of the supernatural. Collin’s biographer, Laban, says that the Macbeth libretto was left unfinished in the middle of the second act “because it threatened to become too gloomy.” At various times Beethoven thought of Grillparzer’s Melusine, Körner’s Return of Ulysses, Treitschke’s Romulus and Remus, Berger’s Bacchus, Shakespeare’s Romeo and Juliet, Schiller’s Fiesco, Grillparzer’s Dragomira, Voltaire’s tragedies, and Goethe’s Faust, as operatic subjects. He told Rellstab that the material must be attractive to him; that it must be something he could take up with sincerity and love. “I could not compose operas like Don Juan and Figaro. They are repugnant to me. I could not have chosen such subjects; they are too frivolous for me!”

“Great angry poet, forget Reichardt. Take my music for your poetry; I promise you won’t suffer for it. As soon as my concert is done... I will come to you, and then we’ll immediately dive into the opera—and it will sound great in no time. In the meantime, you can express your valid complaints about me verbally.” The libretto had previously seemed “too bold” to Beethoven because of its supernatural elements. Collin’s biographer, Laban, notes that the Macbeth libretto was left unfinished halfway through the second act “because it was becoming too dark.” At different times, Beethoven considered Grillparzer’s Melusine, Körner’s Return of Ulysses, Treitschke’s Romulus and Remus, Berger’s Bacchus, Shakespeare’s Romeo and Juliet, Schiller’s Fiesco, Grillparzer’s Dragomira, Voltaire’s tragedies, and Goethe’s Faust as operatic subjects. He told Rellstab that the material had to appeal to him; it had to be something he could engage with sincerely and passionately. “I couldn’t write operas like Don Juan and Figaro. They disgust me. I wouldn’t have chosen such subjects; they’re too trivial for me!”

It is in one movement, allegro con brio, in C minor, 4-4, as written, alla breve as played. It begins with a succession of three long-held fortissimo C’s in the strings, each one of which is followed by a resounding chord in the full orchestra. The agitated first theme in C minor soon gives place to the second lyrically passionate theme in E flat major. 51 The development of this theme is also short. The free fantasia is practically passage-work on the conclusion theme. The tendency to shorten the academic sonata form is seen also in the third part, or recapitulation. The first theme returns in F minor with curtailed development. The second theme is now in C major. The coda begins with this theme; passage-work follows; there is a repetition of the C’s and the chords of the beginning; and the purely dramatic close in C minor may be suggestive of the hero’s death.

It’s one movement, allegro con brio, in C minor, 4-4, as written, alla breve as played. It starts with a series of three long-held fortissimo C notes in the strings, each followed by a powerful chord from the full orchestra. The intense first theme in C minor quickly transitions to the second, which is passionately lyrical in E flat major. 51 The development of this theme is brief as well. The free fantasia is basically a run-through of the concluding theme. The trend of shortening the academic sonata form is also evident in the third part, or recapitulation. The first theme comes back in F minor with less development. The second theme now appears in C major. The coda starts with this theme; then there’s a section of passage-work; repetitions of the C notes and chords from the start follow; and the purely dramatic ending in C minor might symbolize the hero’s death.

Piano Concerto No. 4 in G Major, Op. 58

I.Allegro moderato
II.Andante con moto
III.Rondo: vivace

This concerto was probably composed for the most part, and it was surely completed, in 1806, although Schindler, on advice from Ries, named 1804 as the year, and an edition of the concerto published by Breitkopf & Härtel states that the year 1805 saw the completion.

This concerto was most likely mostly composed and definitely finished in 1806, although Schindler, based on Ries's advice, claimed it was from 1804. An edition of the concerto published by Breitkopf & Härtel states that it was completed in 1805.

The concerto was performed by Beethoven in one of two private subscription concerts of his works given in the dwelling house of Prince Lobkowitz, Vienna, in March, 1807. The first public performance was in the Theater an der Wien, Vienna, December 22, 1808.

The concerto was performed by Beethoven at one of two private subscription concerts of his works held at Prince Lobkowitz's home in Vienna in March 1807. The first public performance took place at the Theater an der Wien in Vienna on December 22, 1808.

The score was dedicated “humbly” by Beethoven to “his Imperial Highness, the Archduke Rudolph of Austria.”

The score was dedicated "humbly" by Beethoven to "his Imperial Highness, the Archduke Rudolph of Austria."

I. Allegro moderato, G major, 4-4. The first movement, contrary to the tradition that prevailed at the time, begins with the pianoforte alone. The pianoforte announces the first four measures of the first theme, five measures if an introductory chord be counted. (These measures are to be found in a sketchbook of Beethoven which is dated 1803, but in this book they end in the tonic, and not in the dominant.) The orchestra then enters in B major, but soon returns to G major, and develops the theme, until after a short climax with a modulation a second theme appears, which is given to the first violins. There is a third theme fortissimo in G major, with a supplement for the wood-wind instruments, and still another new theme, an expressive melody in B flat major.

I. Allegro moderato, G major, 4/4. The first movement, breaking from the norm of the time, starts with just the piano. The piano presents the first four measures of the main theme, or five if you count an introductory chord. (These measures can be found in a sketchbook of Beethoven's from 1803, but in that book, they finish in the tonic instead of the dominant.) The orchestra then joins in B major, but quickly shifts back to G major and develops the theme until it reaches a brief climax. After this modulation, a second theme emerges, which is played by the first violins. There’s a third theme fortissimo in G major, accompanied by woodwind instruments, followed by yet another new theme, an expressive melody in B flat major.

52

II. Andante con moto, E minor, 2-4. This movement is free in form. Beethoven put a footnote in the full score to this effect: “During the whole andante, the pianist must use the soft pedal (una corda) unintermittently; the sign ‘Ped’ refers to the occasional use of the ordinary pedal.” This footnote is contradicted at one point in the score by the marking “tre corde” for five measures near the end of the movement. A stern and powerful recitative for strings alternates with gentle and melodic passages for the pianoforte. “The strings of the orchestra keep repeating a forbidding figure of strongly marked rhythm in staccato octaves; this figure continues at intervals in stern, unchanging forte through about half the movement and then gradually dies away. In the intervals of this harsh theme the pianoforte as it were improvises little scraps of the tenderest, sweetest harmony and melody, rising for a moment into the wildest frenzied exultation after its enemy, the orchestra, has been silenced by its soft pleading, then falling back into hushed sadness as the orchestra comes in once more with a whispered recollection of its once so cruel phrase; saying as plainly as an orchestra can say it, ‘The rest is silence!’”[12]

II. Andante con moto, E minor, 2-4. This movement is free in form. Beethoven included a footnote in the full score that says: “Throughout the entire andante, the pianist must continuously use the soft pedal (una corda); the sign ‘Ped’ refers to the occasional use of the regular pedal.” This note is contradicted at one point in the score by the marking “tre corde” for five measures near the end of the movement. A stern and powerful recitative for strings alternates with gentle and melodic passages for the piano. “The strings of the orchestra keep repeating a forbidding figure with a strong rhythmic emphasis in staccato octaves; this figure continues at intervals in a harsh, unchanging forte for about half the movement and then gradually fades away. In the breaks of this harsh theme, the piano improvises little bits of the tenderest, sweetest harmony and melody, briefly rising into a wild frenzied joy after its adversary, the orchestra, has been silenced by its soft pleading, then falling back into quiet sadness as the orchestra comes back in with a whispered reminder of its once cruel phrase; saying as clearly as an orchestra can say it, ‘The rest is silence!’”[12]

III. Rondo: vivace. The first theme, of a sunny and gay character, is announced immediately by the strings. The pianoforte follows with a variation. A short but more melodic phrase for the strings is also taken up by the pianoforte. A third theme, of a bolder character, is announced by the orchestra. The fourth theme is given to the pianoforte. The rondo, “of a reckless, devil-may-care spirit in its jollity,” is based on this thematic material. At the end the tempo becomes presto.

III. Rondo: vivace. The first theme, bright and cheerful, is introduced right away by the strings. The piano follows with a variation. A short but more melodic phrase for the strings is also picked up by the piano. A third theme, with a bolder feel, is introduced by the orchestra. The fourth theme is assigned to the piano. The rondo, characterized by a carefree, spirited joy, is based on this thematic material. At the end, the tempo picks up to presto.

Piano Concerto No. 5 in E Flat Major, Op. 73

I.Allegro
II.Adagio un poco mosso
III.Rondo: allegro ma non tanto

There are noble pages, also moments of tenderness, in the first movement; there is a majestic, compelling sweep. In the second movement there is simplicity, serenity of contemplation, Buddhistic 53 music of singular detachment, found only in certain measures of Beethoven and Handel; but the finale with the endless repetitions of a Kangaroo theme leads one to long for the end.

There are noble sections and moments of tenderness in the first movement; it has a majestic, powerful flow. In the second movement, there's simplicity and a peaceful sense of contemplation, a Buddhist-like music of unique detachment, found only in certain measures of Beethoven and Handel. However, the finale, with its endless repetitions of a Kangaroo theme, makes you wish for it to be over.

Beethoven, having made some sketches in 1808, wrote this concerto in 1809 at Vienna. The town was occupied by the French from May 12 to October 14.

Beethoven, after creating some sketches in 1808, composed this concerto in 1809 in Vienna. The city was occupied by the French from May 12 to October 14.

It is said that the first public performance of which there is any record was at Leipsic on November 28, 1811. It is also stated that this performance was late in 1810. The pianist was Friedrich Schneider. The Allgemeine Musik Zeitung described the concerto as “without doubt one of the most original, imaginative, effective, but most difficult of all existing concertos.” Schneider, it seems, played “with soul” as well as force, and the orchestra accompanied remarkably, for “it respected and admired composer, composition, and pianist.”

It is said that the first public performance on record took place in Leipzig on November 28, 1811. It's also reported that this performance happened late in 1810. The pianist was Friedrich Schneider. The Allgemeine Musik Zeitung described the concerto as “without a doubt one of the most original, imaginative, effective, and most challenging of all existing concertos.” Schneider apparently played “with passion” as well as power, and the orchestra performed exceptionally well, as they “respected and admired the composer, the composition, and the pianist.”

The first performance with which Beethoven was concerned was at Vienna on February 12, 1812, when Karl Czerny (1791-1857) was the pianist. The occasion was a singular sort of entertainment. Theodor Körner, who had been a looker-on in Vienna only for a short time, wrote home on February 15: “Wednesday there took place for the benefit of the Charitable Society of Noble Ladies a concert and a representation of three pictures after Raphael, Poussin, and Troyes, as Goethe describes them in his Elective Affinities. A new concerto by Beethoven for the pianoforte did not succeed”; but Castelli’s Thalia gave as the reason of this failure the unwillingness of Beethoven, “full of proud self-confidence,” to write for the crowd. “He can be understood and appreciated only by the connoisseurs, and one cannot reckon on their being in a majority at such an affair.” Thayer moralizes on this statement. “The trills of Miss Sessi and Mr. Siboni and Mayseder’s Variations on the March from Aline were appropriate to the occasion and the audience.”

The first performance Beethoven was involved in took place in Vienna on February 12, 1812, with Karl Czerny (1791-1857) as the pianist. It was a unique event. Theodor Körner, who had been in Vienna for only a short time, wrote home on February 15: “On Wednesday, there was a concert and a display of three paintings after Raphael, Poussin, and Troyes, as Goethe describes in his Elective Affinities, held for the benefit of the Charitable Society of Noble Ladies. A new concerto by Beethoven for piano didn’t do well”; however, Castelli’s Thalia explained that the failure was due to Beethoven’s “proud self-confidence” that made him unwilling to cater to the general audience. “He can only be understood and appreciated by connoisseurs, and you can’t count on them being the majority at such an event.” Thayer reflects on this remark: “The trills of Miss Sessi and Mr. Siboni and Mayseder’s Variations on the March from Aline were suitable for the occasion and the audience.”

The Vienna correspondent of the Allgemeine Musik Zeitung wrote that the extravagant length of the concerto diminished the total effect which the “noble production of the mind” would otherwise have made. As for Czerny, “he played with much accuracy and fluency, and showed that he has it in his power to conquer the greatest difficulties.” 54 But the correspondent wished that there had been greater purity in his performance, a finer contour.

The Vienna correspondent for the Allgemeine Musik Zeitung noted that the concerto's excessive length took away from the overall impact that the “noble production of the mind” could have achieved. Regarding Czerny, he stated, “he played with great precision and flow, demonstrating his ability to tackle the toughest challenges.” 54 However, the correspondent hoped for a more clear and refined quality in his performance.

The tableaux pleased mightily, and each one was repeated.

The scenes were very well received, and each one was performed again.

The first movement, allegro, in E flat, 4-4, opens with a strong chord for full orchestra, which is followed by a cadenza for the solo instrument.

The first movement, allegro, in E flat, 4-4, starts with a powerful chord from the full orchestra, followed by a cadenza for the solo instrument.

The first theme is given out by the strings and afterward taken up by the clarinets. The second theme soon follows, first in E flat minor, softly and staccato by the strings, then legato and in E flat major by the horns. It was usual at that time for the pianist to extemporize his cadenza, but Beethoven inserted his own with the remark, “non si fa, una cadenza ma s’attacca subito il seguente” (that is to say, “Do not insert a cadenza, but attack the following immediately”); and he then went so far as to accompany with the orchestra the latter portion of his cadenza.

The first theme is introduced by the strings and then taken up by the clarinets. The second theme quickly follows, first in E flat minor, soft and staccato by the strings, then legato and in E flat major by the horns. At that time, it was common for the pianist to improvise his cadenza, but Beethoven included his own with the note, “non si fa, una cadenza ma s’attacca subito il seguente” (which means, “Do not include a cadenza, but go straight into the next part”); and he even went further by playing along with the orchestra during the last part of his cadenza.

The second movement, adagio un poco moto, in B major, 2-2, is in the form of “quasi-variations,” developed chiefly from the theme given at the beginning by muted strings. This movement goes, with a suggestion hinted by the pianoforte of the coming first theme of the rondo, into the rondo, the finale, allegro, in E flat, 6-8. Both the themes are announced by the pianoforte and developed elaborately. The end of the coda is distinguished by a descending long series of pianoforte chords which steadily diminish in force, while the kettledrums keep marking the rhythm of the opening theme.

The second movement, adagio un poco moto, in B major, 2-2, is in the style of “quasi-variations,” mainly developed from the theme introduced at the start by muted strings. This movement transitions, hinted at by the piano, into the first theme of the rondo, leading into the rondo, the finale, allegro, in E flat, 6-8. Both themes are presented by the piano and developed in detail. The end of the coda features a descending series of piano chords that gradually get softer, while the kettledrums continue to keep the rhythm of the opening theme.

Violin Concerto in D Major, Op. 61

I.Allegro ma non troppo
II.Larghetto
III.Rondo

Beethoven composed this concerto in 1806 for the violinist, Franz Clement, who played it for the first time at the latter’s concert in the Theater an der Wien, December 23 of that year.

Beethoven wrote this concerto in 1806 for the violinist Franz Clement, who premiered it at his concert at the Theater an der Wien on December 23 of that year.

Beethoven, often behindhand in finishing compositions for solo players—according to the testimony of Dr. Bartolini and others—did not have the concerto ready for rehearsal. Clement played it at the concert a vista.

Beethoven, frequently late in completing compositions for solo performers—according to Dr. Bartolini and others—did not have the concerto ready for rehearsal. Clement played it at the concert a vista.

55

The first movement, allegro ma non troppo, in D major, 4-4, begins with a long orchestral ritornello. The first theme is announced by oboes, clarinets, and bassoons. It is introduced by four taps of the kettledrums on D. (There is a story that these tones were suggested to the composer by his hearing a neighbor knocking at the door of his house for admission late at night.) The wind instruments go on with the second phrase. Then come the famous and problematical four D sharps in the first violins. The short second theme is given out by wood-wind and horns in D major, repeated in D minor, and developed at length. The solo violin enters after a half cadence on the dominant. The first part of the movement is repeated. The solo violin plays the themes or embroiders them. The working out is long and elaborate. A cadenza is introduced at the climax of the conclusion theme. There is a short coda.

The first movement, allegro ma non troppo, in D major, 4-4, starts with a long orchestral ritornello. The first theme is introduced by oboes, clarinets, and bassoons. It begins with four taps of the kettledrums on D. (There's a story that these tones were inspired by the composer hearing a neighbor knocking on his door late at night.) The wind instruments then continue with the second phrase. Following that are the famous and tricky four D sharps in the first violins. The short second theme is played by the woodwinds and horns in D major, repeated in D minor, and developed in detail. The solo violin enters after a half cadence on the dominant. The first part of the movement is repeated. The solo violin plays or embellishes the themes. The development section is lengthy and intricate. A cadenza is introduced at the high point of the concluding theme. There's a brief coda.

The second movement, Larghetto, in G major, 4-4, is a romance in free form. The accompaniment is lightly scored. The theme is almost wholly confined to the orchestra, while the solo violin embroiders with elaborate figuration until the end, when it brings in the theme, but soon abandons it to continue the embroidery. A cadenza leads to the finale.

The second movement, Larghetto, in G major, 4-4, is a free-form romance. The accompaniment is lightly arranged. The theme primarily belongs to the orchestra, while the solo violin adds intricate details until the end, when it introduces the theme but quickly leaves it to continue embellishing. A cadenza leads into the finale.

The third movement, rondo, in D major, 6-8, is based on a theme that has the character of a folk dance. The second theme is a sort of hunting call for the horns. There is place for the insertion of a free cadenza near the end.

The third movement, rondo, in D major, 6-8, is based on a theme that feels like a folk dance. The second theme is kind of like a hunting call for the horns. There's room for a free cadenza near the end.

Beethoven’s great development of the symphony was in his use of the instruments—not in their number. For the most part, he called for virtually the same orchestra which his predecessors, Mozart and Haydn, evolved: two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums and strings. This applies to Beethoven’s First, Second, Third, Fourth, Seventh, and Eighth symphonies (exceptions: the addition of a third horn in the Eroica symphony, and use of a single flute in the Fourth).

Beethoven made a significant contribution to the symphony through his innovative use of instruments—not by increasing their quantity. For the most part, he utilized an orchestra similar to those created by his predecessors, Mozart and Haydn: two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums, and strings. This is the case for Beethoven's First, Second, Third, Fourth, Seventh, and Eighth symphonies (with exceptions being the addition of a third horn in the Eroica symphony and the use of a single flute in the Fourth).

In the Fifth symphony, he gave greater sonority to his finale with three trombones, double bassoon, and piccolo.

In the Fifth Symphony, he made the finale sound richer with three trombones, a double bassoon, and a piccolo.

In the Sixth, he added a piccolo for the storm, two trombones for the storm and finale.

In the Sixth, he added a piccolo for the storm, two trombones for the storm and finale.

In the Ninth, he increased his horns to four, added three trombones, and the following instruments in the alla marcia of the finale: piccolo, double bassoon, cymbals, triangle, and bass drum.

In the Ninth, he boosted his horns to four, added three trombones, and included the following instruments in the alla marcia of the finale: piccolo, double bassoon, cymbals, triangle, and bass drum.

In the overtures here listed, Beethoven added to the above essential orchestration as follows: Egmont—two additional horns, piccolo; Leonore—two additional horns and three trombones. The concertos call for the minimum orchestration, “in twos.”—EDITOR.

In the overtures listed here, Beethoven added the following essential orchestration: Egmont—two extra horns, piccolo; Leonore—two extra horns and three trombones. The concertos require the minimum orchestration, “in twos.” —Editor.

56

HECTOR
BERLIOZ

(Born at La Côte Saint-André, December 11, 1803; died at Paris, March 9, 1869)

(Born in La Côte Saint-André, December 11, 1803; died in Paris, March 9, 1869)

The more Berlioz is studied, the more the wonder grows at his colossal originality. Yet there are some who still insist that he had little melodic invention. They have ears, and they do not hear. They should read the essay of Romain Rolland, and the essay of Felix Weingartner in his Akkorde, for there are many, unfortunately, who do not trust their own judgment and are eager to accept the sayings of others who are considered men of authority.

The more we study Berlioz, the more we marvel at his incredible originality. Yet, some still argue that he lacked melodic creativity. They have ears, but they do not listen. They should read Romain Rolland's essay and the one by Felix Weingartner in his Akkorde, because sadly, many don’t trust their own judgment and are quick to accept the opinions of those deemed authorities.

Berlioz wrote his Fantastic symphony in a high-strung, hotly romantic period. Romanticism was in the air. Much that seems fantastic to us, living in a commercial and material period, was natural then. It was as natural to be extravagant in belief, theories, speech, manner of life, dress, as it was to breathe. And Berlioz was a revolutionary of revolutionaries. His “antediluvian hair” that rose from his forehead was as much of a symbol as was the flaming waistcoat worn by Théophile on the memorable first night of Hernani. We smile now at the eccentricities and the extravagancies of the period, but we owe the perpetrators a heavy debt of gratitude. They made the art of today possible.

Berlioz wrote his Fantastic symphony during an intense, romantic era. Romanticism was everywhere. Many things that seem fantastical to us today, in our commercial and material world, were completely normal back then. It was just as natural to be extravagant in beliefs, theories, speech, lifestyle, and fashion as it was to breathe. And Berlioz was a revolutionary among revolutionaries. His “antediluvian hair” that stood up from his forehead was just as much a symbol as the bright waistcoat worn by Théophile on the unforgettable opening night of Hernani. We may chuckle now at the quirks and extravagances of that time, but we owe a huge debt of gratitude to those who dared to be different. They made the art of today possible.

It is easy to call Berlioz a poseur, but the young man was terribly in earnest. He put his own love tragedy into his Fantastic symphony; he was a man; he suffered; he was there; and so the music did not pass away with the outward badges of romanticism, 57 with much of Byron’s poetry, with plays and novels of the time. The emotions he expressed are still universal and elemental.

It’s easy to label Berlioz a poseur, but the young man was genuinely serious. He poured his own love tragedy into his Fantastic symphony; he was a real person; he felt pain; he was present; and so the music hasn’t faded with the external signs of romanticism, 57 like much of Byron’s poetry, or the plays and novels from that era. The emotions he conveyed are still universal and fundamental.

SYMPHONIE FANTASTIQUE, IN C MAJOR, OP. 14 a

I.Dreams, Passions: Largo: Allegro agitato e appassionato assai
II.A Ball: Waltz: allegro non troppo
III.Scene in the Meadows: Adagio
IV.March to the Scaffold: Allegretto non troppo
V.A Witches’ Sabbath: Larghetto: allegro

When one remembers that Beethoven had died only a few years before Berlioz wrote his symphony; that Schubert also had died; that Schumann and Wagner were not known as composers, one must regard this audacious work of Berlioz as nothing less than marvelous. No predecessor had given him hints for orchestration: he invented his own system; he thought and wrote orchestrally. Liszt, Meyerbeer, Wagner, Strauss, the Russian School, in fact, the musical world of the last century is indebted deeply to Hector Berlioz. Without him all would have been sadly at a loss.

When you think about the fact that Beethoven had passed away only a few years before Berlioz composed his symphony; that Schubert had also died; and that Schumann and Wagner weren’t known as composers at the time, you have to view Berlioz's bold work as nothing short of incredible. No predecessor provided him with guidance on orchestration: he created his own approach; he thought and wrote with orchestration in mind. Liszt, Meyerbeer, Wagner, Strauss, the Russian School, and basically the entire musical world of the last century owe a great deal to Hector Berlioz. Without him, everyone would have been at a serious disadvantage.

One may smile in this matter-of-fact age at the frantic love of Berlioz for the Irish actress; at the programme of the Fantastic symphony, written when he was not twenty-seven years old. But there’s no denying the genius in this work, the genius that has kept this music alive in spite of a few cheap or arid pages; for there is the imagination, the poetic sensitiveness that we rightly associate with genius. If one would gladly shorten the “Scene in the Fields,” what is to be said against that masterpiece “The March to the Scaffold,” with its haunting, nightmarish rhythm, its ghostly chatter of the bassoons, its mocking shouts of brass? Or who does not find beauty in the first movement, brilliance in the second, and a demoniacal spirit in the finale?

One might laugh in this practical age at Berlioz's intense love for the Irish actress and the program for the Fantastic symphony, written when he was not yet twenty-seven. But there’s no denying the genius in this work, a genius that has kept this music alive despite a few dull or dry sections; because there is the imagination and poetic sensitivity that we rightly link to genius. If someone would gladly cut down the “Scene in the Fields,” what can be said against that masterpiece “The March to the Scaffold,” with its haunting, nightmarish rhythm, its ghostly whispers from the bassoons, and its mocking shouts from the brass? Or who doesn’t find beauty in the first movement, brilliance in the second, and a devilish spirit in the finale?

Ernest Newman has wisely said that the harmonies of Berlioz 58 suited exactly his aims; that however strange they may seem on paper, they are justified when they are heard. As for the charge of failure as a melodist, there are the songs; there is the pathetic air of Marguerite in The Damnation of Faust, the “Farewell of the Shepherds” in The Childhood of Christ, the grand arias in Les Troyens.

Ernest Newman wisely noted that Berlioz's harmonies perfectly matched his intentions; while they might sound odd on paper, they really come to life when heard. Regarding the criticism of him being a poor melodist, just look at the songs; there's the moving melody of Marguerite in The Damnation of Faust, the “Farewell of the Shepherds” in The Childhood of Christ, and the impressive arias in Les Troyens.

This symphony forms the first part of a work entitled Épisode de la vie d’un artiste (Episode in the Life of an Artist), the second part of which is a lyric monodrama, Lélio, ou le retour à la vie (Lelio; or, The Return to Life). Berlioz published the following preface to the full score of the symphony:

This symphony is the first part of a piece titled Épisode de la vie d’un artiste (Episode in the Life of an Artist), the second part of which is a lyrical monodrama, Lélio, ou le retour à la vie (Lelio; or, The Return to Life). Berlioz published the following preface to the full score of the symphony:

“PROGRAMME OF THE SYMPHONY

“A young musician of morbid sensibility and ardent imagination poisons himself with opium in a fit of amorous despair. The narcotic dose, too weak to result in death, plunges him into a heavy sleep accompanied by the strangest visions, during which his sensations, sentiments, and recollections are translated in his sick brain into musical thoughts and images. The beloved woman herself has become for him a melody, like a fixed idea which he finds and hears everywhere.

“A young musician with a dark sensibility and passionate imagination overdoses on opium in a moment of romantic despair. The amount he takes isn’t enough to kill him, but it sends him into a deep sleep filled with bizarre visions. In this state, his feelings, emotions, and memories turn into musical thoughts and images in his troubled mind. The woman he loves has become like a melody to him, a constant idea that he finds and hears everywhere.”

Part I
Dreams, passions

“He first recalls that uneasiness of soul, that vague des passions, those moments of causeless melancholy and joy, which he experienced before seeing her whom he loves; then the volcanic love with which she suddenly inspired him, his moments of delirious anguish, of jealous fury, his returns to loving tenderness, and his religious consolations.

“He first remembers that uneasy feeling inside, that vague des passions, those times of random sadness and happiness that he felt before meeting the woman he loves; then the intense love she suddenly sparked in him, his moments of overwhelming anguish, jealous rage, his shifts to loving tenderness, and his spiritual comfort.”

Part 2
A ball

“He sees his beloved at a ball, in the midst of the tumult of a brilliant fête.

“He sees his beloved at a party, in the midst of the excitement of a dazzling celebration.

59

Part 3
Scene in the fields

“One summer evening in the country he hears two shepherds playing a Ranz-des-vaches in alternate dialogue; this pastoral duet, the scene around him, the light rustling of the trees gently swayed by the breeze, some hopes he has recently conceived, all combine to restore an unwonted calm to his heart and to impart a more cheerful coloring to his thoughts; but she appears once more, his heart stops beating, he is agitated with painful presentiments; if she were to betray him!... One of the shepherds resumes his artless melody, the other no longer answers him. The sun sets ... the sound of distant thunder ... solitude ... silence.

“One summer evening in the countryside, he hears two shepherds playing a Ranz-des-vaches in alternating dialogue. This pastoral duet, the scene around him, the gentle rustling of the trees swaying in the breeze, and some hopes he recently had all combine to bring an unusual calm to his heart and make his thoughts feel brighter. But then she appears again, and his heart stops. He feels a wave of anxiety; what if she betrays him? One of the shepherds resumes his simple melody, while the other stops responding. The sun sets... the sound of distant thunder... solitude... silence.”

Part 4
March to the scaffold

“He dreams that he has killed his beloved, that he is condemned to death and led to execution. The procession advances to the tones of a march which is now sombre and wild, now brilliant and solemn, in which the dull sound of the tread of heavy feet follows without transition upon the most resounding outburst. At the end, the fixed idea reappears for an instant, like a last love-thought interrupted by the fatal stroke.

“He dreams that he has killed his loved one, that he is sentenced to death and taken to execution. The procession moves forward to a march that is sometimes dark and chaotic, sometimes bright and formal, where the dull sound of heavy footsteps follows seamlessly after the loudest bursts. In the end, the fixed idea returns for a moment, like a final thought of love interrupted by the inevitable blow.”

Part 5
Walpurgis Night’s Dream

“He sees himself at the witches’ Sabbath, in the midst of a frightful group of ghosts, magicians, and monsters of all sorts, who have come together for his obsequies. He hears strange noises, groans, ringing laughter, shrieks to which other shrieks seem to reply. The beloved melody again reappears; but it has lost its noble and timid character; it has become an ignoble, trivial, and grotesque dance tune; it is she who comes to the witches’ Sabbath.... Howlings of joy at her arrival ... she takes part in the diabolic orgy.... Funeral knells, burlesque parody on the Dies Iræ. Witches’ dance. The Witches’ dance and the Dies Iræ together.”

“He finds himself at the witches’ gathering, surrounded by a terrifying group of ghosts, magicians, and all kinds of monsters who have assembled for his funeral. He hears strange sounds, moans, ringing laughter, and screams that are met with other screams. The beloved melody reappears, but it has lost its elegant and delicate nature; it has turned into a cheap, trivial, and bizarre party tune; it is she who arrives at the witches’ gathering... Cheers of joy greet her arrival... she joins in the wicked celebration... Funereal bells, a comic twist on the Dies Iræ. The witches’ dance. The witches’ dance and the Dies Iræ together.”

In a preamble to this programme, relating mostly to some details of stage-setting when the Épisode de la vie d’un artiste is given entire, 60 Berlioz also writes: “If the symphony is played separately at a concert ... the programme does not absolutely need to be distributed among the audience, and only the titles of the five movements need be printed, as the symphony can offer by itself (the composer hopes) a musical interest independent of all dramatic intention.”

In an introduction to this program, mostly discussing some details about the stage setup when the Épisode de la vie d’un artiste is performed in full, 60 Berlioz also mentions: “If the symphony is played on its own at a concert ... there’s no need to hand out the program to the audience, and only the titles of the five movements need to be printed, since the symphony can provide (the composer hopes) a musical interest that stands on its own, separate from any dramatic intention.”

The score is dedicated to Nicholas I of Russia.

The score is dedicated to Nicholas I of Russia.

The symphony begins with a slow introduction, Largo, C minor, 4-4. Two measures of soft preluding lead to a plaintive theme played by the strings, pianissimo. This theme is a melody of romance composed by Berlioz in his youth and recurs in modified form in each movement. “Strange to say,” wrote Berlioz of the imagined artist, “the image of the loved one never comes into his mind without the accompaniment of a musical thought in which he finds the characteristic grace and nobility attributed by him to his beloved. This double idée fixe—obsessing idea—constantly pursues him; hence the constant apparition in all the movements of the chief melody of the first allegro.”

The symphony starts with a slow introduction, Largo, C minor, 4-4. Two measures of gentle preluding lead to a sorrowful theme played by the strings, pianissimo. This theme is a romantic melody composed by Berlioz in his youth and appears in a modified form in each movement. “Strange to say,” Berlioz wrote about the imagined artist, “the image of the loved one never comes to his mind without bringing along a musical thought that captures the grace and nobility he attributes to his beloved. This double idée fixe—obsessing idea—constantly follows him; hence the repeated appearance of the main melody from the first allegro in all the movements.”

The symphony is scored for two flutes (and piccolo), two oboes (and English horn), two clarinets and E flat clarinet, four bassoons, four horns, two cornets-à-pistons, two trumpets, three trombones, two tubas, two pairs of kettledrums (three players) bells, snaredrum, bass drum, cymbals, two harps, and strings.

The symphony is arranged for two flutes (and a piccolo), two oboes (and an English horn), two clarinets and an E flat clarinet, four bassoons, four horns, two cornets, two trumpets, three trombones, two tubas, two pairs of kettledrums (with three players), bells, snare drum, bass drum, cymbals, two harps, and strings.

What was the origin of this symphony? Who was the woman that inspired the music and was so bitterly assailed in the argument sent to his friend Ferrand? Boschot describes her as she looked in 1827: “Tall, lithe, with shoulders rather fat and with full bust, a supple figure, a face of an astonishing whiteness, with bulging eyes like those of the glowing Mme de Staël, but eyes gentle, dreamy, and sometimes sparkling with passion. And this Harriet Smithson had the most beautiful arms—bulbous flesh, sinuous line. They had the effect on a man of a caress of a flower. And the voice of Harriet Smithson was music.”[13]

What was the origin of this symphony? Who was the woman that inspired the music and was harshly criticized in the argument sent to his friend Ferrand? Boschot describes her as she looked in 1827: “Tall, slender, with slightly thick shoulders and a full bust, a graceful figure, a face of striking whiteness, with bulging eyes like those of the radiant Mme de Staël, but her eyes were gentle, dreamy, and occasionally sparkling with passion. And this Harriet Smithson had the most beautiful arms—soft flesh, elegant lines. They had the effect on a man like the touch of a flower. And Harriet Smithson's voice was music.”[13]

Harriet Constance Smithson, known in Paris as Henrietta Smithson, born at Ennis, Ireland, March 18, 1800, was seen as Ophelia by Berlioz at the Odéon, Paris, September 11, 1827, after engagements in Ireland and England. She appeared there first on September 6 with Kemble, Powers, and Liston. Her success was immediate and overwhelming. She appeared as Juliet, September 15 of the same year. Berlioz saw these first performances. He did not then know a word of English: 61 Shakespeare was revealed to him only through the mist of Letourneur’s translation. After the third act of Romeo and Juliet he could scarcely breathe; he suffered as though “an iron hand was clutching” his heart, and he exclaimed, “I am lost.” And the story still survives, in spite of Berlioz’s denial, that he then exclaimed: “That woman shall be my wife! And on that drama I shall write my greatest symphony.” He married her, and he was thereafter miserable. He wrote the Romeo and Juliet symphony. To the end he preferred the “Love Scene” to all his other music.

Harriet Constance Smithson, known in Paris as Henrietta Smithson, born in Ennis, Ireland, on March 18, 1800, was seen as Ophelia by Berlioz at the Odéon in Paris on September 11, 1827, after performing in Ireland and England. She first performed there on September 6 alongside Kemble, Powers, and Liston. Her success was immediate and overwhelming. She played Juliet on September 15 of the same year. Berlioz witnessed these early performances. He didn't know a word of English at that point: 61 Shakespeare was revealed to him only through the haze of Letourneur’s translation. After the third act of Romeo and Juliet, he could scarcely breathe; he felt as if “an iron hand was clutching” his heart, and he exclaimed, “I am lost.” There’s still a story, despite Berlioz’s denial, that he then shouted: “That woman shall be my wife! And on that drama, I shall write my greatest symphony.” He married her, and afterward, he was miserable. He composed the Romeo and Juliet symphony. Until the end, he preferred the “Love Scene” to all his other music.

Berlioz has told in his Memoirs the story of his wooing. He was madly in love. After a tour in Holland, Miss Smithson went back to London, but Berlioz saw her always by his side; she was his obsessing idea, the inspiring muse. When he learned through the journals of her triumphs in London in June, 1829, he dreamed of composing a great work, the Episode in the Life of an Artist, to triumph by her side and through her. He wrote Ferrand, February 6, 1830: “I am again plunged in the anguish of an interminable and inextinguishable passion, without motive, without cause. She is always at London, and yet I think I feel her near me: all my remembrances awake and unite to wound me; I hear my heart beating, and its pulsations shake me as the piston strokes of a steam engine. Each muscle of my body shudders with pain. In vain! ’Tis terrible! O unhappy one! if she could for one moment conceive all the poetry, all the infinity of a like love, she would fly to my arms, were she to die through my embrace. I was on the point of beginning my great symphony (Episode in the Life of an Artist), in which the development of my infernal passion is to be portrayed; I have it all in my head, but I cannot write anything. Let us wait.”

Berlioz recounted the story of his courtship in his Memoirs. He was deeply in love. After a trip to Holland, Miss Smithson returned to London, but Berlioz always imagined her by his side; she was his consuming thought, his inspiring muse. When he read about her triumphs in London in June 1829, he envisioned creating a major work, the Episode in the Life of an Artist, to shine alongside her and because of her. He wrote to Ferrand on February 6, 1830: “I find myself once again engulfed in the agony of a never-ending and unquenchable passion, without a reason, without a cause. She is still in London, and yet I feel her so close to me: all my memories come flooding back and combine to torment me; I hear my heart beating, and its throbs shake me like the pistons of a steam engine. Every muscle in my body aches with pain. It’s all in vain! It’s dreadful! Oh, unfortunate one! If only she could even for a moment grasp all the poetry, all the infinity of such love, she would rush into my arms, even if it meant dying in my embrace. I was on the verge of starting my great symphony (Episode in the Life of an Artist), in which I intend to depict the depths of my unbearable passion; I have it all mapped out in my mind, but I can’t write a word. Let’s wait.”

He wrote Ferrand on April 16, 1830: “Since my last I have experienced terrible hurricanes, and my vessel has cracked and groaned horribly, but at last it has righted itself; it now sails tolerably well. Frightful truths, discovered and indisputable, have started my cure; and I think that it will be as complete as my tenacious nature will permit. I am about to confirm my resolution by a work which satisfies me completely.” He then inserted a description of the work. “Behold, my dear friend, the scheme of this immense symphony. I am just writing the last note of it. If I can be ready on Whitsunday, May 30, I shall give a concert at the Nouveautés, with an orchestra of two hundred and twenty players. I am afraid I shall not have the copied parts ready. Just now I am stupid; the frightful effort of thought necessary to the 62 production of my work has tired my imagination, and I should like to sleep and rest continually. But if the brain sleeps, the heart keeps awake.”

He wrote to Ferrand on April 16, 1830: “Since my last letter, I’ve gone through some terrible storms, and my ship has cracked and groaned horribly, but finally it has stabilized; it sails fairly well now. Frightening truths, discovered and undeniable, have begun my healing process; I believe it will be as complete as my stubborn nature allows. I’m about to solidify my resolution with a work that completely satisfies me.” He then described the work. “Look, my dear friend, at the plan for this massive symphony. I’m just writing the last note. If I can be ready by Whitsunday, May 30, I’ll hold a concert at the Nouveautés, with an orchestra of two hundred and twenty musicians. I’m worried I won’t have the parts copied in time. Right now, I feel dull; the intense mental effort required to produce my work has exhausted my imagination, and I’d like nothing more than to sleep and rest constantly. But while the brain sleeps, the heart stays awake.”

He wrote to Ferrand on May 13, 1830: “I think that you will be satisfied with the scheme of my Fantastic symphony which I sent you in my letter. The vengeance is not too great; besides, I did not write the Dream of a Sabbat Night in this spirit. I do not wish to avenge myself. I pity her and I despise her. She’s an ordinary woman, endowed with an instinctive genius for expressing the lacerations of the human soul, but she has never felt them, and she is incapable of conceiving an immense and noble sentiment, as that with which I honored her. I make today my last arrangements with the managers of the Nouveautés for my concert the 30th of this month. They are very honest fellows and very accommodating. We shall begin to rehearse the Fantastic symphony in three days; all the parts have been copied with the greatest care; there are 2,300 pages of music; nearly 400 francs for the copying. We hope to have decent receipts on Whitsunday, for all the theaters will be closed.... I hope that the wretched woman will be there that day; at any rate, there are many conspiring at the Feydeau to make her go. I do not believe it, however; she will surely recognize herself in reading the programme of my instrumental drama, and then she will take good care not to appear. Well, God knows all that will be said, there are so many who know my story!” He hoped to have the assistance of the “incredible tenor,” Haizinger, and of Schröder-Devrient, who were then singing in opera at the Salle Favart.

He wrote to Ferrand on May 13, 1830: “I think you’ll be happy with the plan for my Fantastic symphony that I included in my letter. The revenge isn’t too extreme; besides, I didn’t write the Dream of a Sabbat Night in that spirit. I don’t want to take revenge. I feel sorry for her and I look down on her. She’s a regular woman, with an instinctive talent for expressing the wounds of the human soul, but she has never truly felt them, and she can’t grasp a vast and noble sentiment, like the one I honored her with. Today, I’m finalizing everything with the managers of the Nouveautés for my concert on the 30th of this month. They’re really honest guys and very accommodating. We’ll start rehearsing the Fantastic symphony in three days; all the parts have been copied with great care; there are 2,300 pages of music; it cost nearly 400 francs for the copying. We hope to have good ticket sales on Whitsunday; all the theaters will be closed.... I hope that miserable woman will be there that day; anyway, a lot of people are working to get her to come to the Feydeau. I doubt it though; she will definitely see herself in the program for my instrumental drama, and then she’ll be sure to avoid showing up. Well, God knows what will be said; so many people know my story!” He hoped to have the help of the “incredible tenor,” Haizinger, and of Schröder-Devrient, who were then performing in opera at the Salle Favart.

The “frightful truths” about Miss Smithson were sheer calumnies. Berlioz made her tardy reparation in the extraordinary letter written to Ferrand, October 11, 1833, shortly after his marriage. He too had been slandered: her friends had told her that he was an epileptic, that he was mad. As soon as he heard the slanders, he raged, he disappeared for two days, and wandered over lonely plains outside Paris, and at last slept, worn out with hunger and fatigue, in a field near Sceaux. His friends had searched Paris for him, even the morgue. After his return he was obstinately silent for several days.

The "terrible lies" about Miss Smithson were nothing but slander. Berlioz tried to make things right in an extraordinary letter to Ferrand, dated October 11, 1833, shortly after his marriage. He had also been the target of gossip: her friends told her that he had epilepsy and that he was insane. Once he heard the rumors, he was furious, vanished for two days, and roamed the desolate fields outside Paris. Eventually, he collapsed from hunger and exhaustion and slept in a field near Sceaux. His friends searched for him all over Paris, even checking the morgue. After he returned, he remained stubbornly silent for several days.

At last Berlioz determined to give a grand concert at which his cantata Sardanapale, which took the prix de Rome, and the Fantastic symphony would be performed. Furthermore, Miss Smithson was then in Paris. The concert was announced for November 14, 1830, but it was postponed till December 5 of that year. But Miss Smithson was not present; 63 she was at the Opéra at a performance for her benefit, and she mimed there for the first and last time the part of Fenella in Auber’s Muette de Portici. The symphony made a sensation; it was attacked and defended violently, and Cherubini answered, when he was asked if he heard it: “Ze n’ai pas besoin d’aller savoir comment il né faut pas faire.”

At last, Berlioz decided to hold a big concert featuring his cantata Sardanapale, which won the prix de Rome, and the Fantastic symphony. Plus, Miss Smithson was in Paris at the time. The concert was scheduled for November 14, 1830, but it got postponed to December 5 that year. However, Miss Smithson wasn't there; she was at the Opéra for a benefit performance and mimed, for the first and last time, the role of Fenella in Auber’s Muette de Portici. The symphony caused quite a stir; it faced fierce criticism and praise, and when Cherubini was asked if he had heard it, he replied, “Je n’ai pas besoin d’aller savoir comment il ne faut pas faire.”

After Berlioz returned from Italy, he purposed to give a concert. He learned accidentally that Miss Smithson was still in Paris; but she had no thought of her old adorer; after professional disappointments in London, due perhaps to her Irish accent, she returned to Paris in the hope of establishing an English theater. The public in Paris knew her no more; she was poor and at her wit’s end. Invited to go to a concert, she took a carriage, and then, looking over the programme, she read the argument of the Fantastic symphony which with Lélio, its supplement, was performed on December 9, 1832. Fortunately, Berlioz had revised the programme and omitted the coarse insult (“She is now only a courtesan worthy to figure in such an orgy”) in the programme of the Sabbat; but, as soon as she was seen in the hall of the Conservatory, some who knew Berlioz’s original purpose chuckled, and spread malicious information. Miss Smithson, moved by the thought that her adorer, as the hero of the symphony, tried to poison himself for her, accepted the symphony as a flattering tribute.

After Berlioz came back from Italy, he planned to hold a concert. He found out by chance that Miss Smithson was still in Paris; however, she had no interest in her former admirer. After facing professional setbacks in London, possibly because of her Irish accent, she returned to Paris hoping to start an English theater. The people in Paris didn't remember her; she was struggling and at a loss. When she was invited to a concert, she took a cab, and then, while looking over the program, she read the description of the Fantastic symphony, which, along with Lélio, its supplement, was performed on December 9, 1832. Luckily, Berlioz had updated the program and removed the harsh insult (“She is now only a courtesan worthy to figure in such an orgy”) from the program of the Sabbat; but as soon as she arrived in the hall of the Conservatory, some people who knew Berlioz’s original intention snickered and spread malicious rumors. Miss Smithson, touched by the idea that her admirer, as the hero of the symphony, tried to poison himself for her, saw the symphony as a flattering tribute.

Tiersot[14] describes the scene at this second performance in 1832. The pit was crowded, as on the great days of romantic festival occasions—Dumas’s Antony was then jamming the Porte Saint-Martin—with pale, long-haired youths, who believed firmly that “to make art” was the only worthy occupation on the earth; they had strange, fierce countenances, curled mustaches, Merovingian hair or hair cut brushlike, extravagant doublets, velvet-faced coats thrown back on the shoulders. The women were dressed in the height of the prevailing fashion, with coiffures à la girafe, high shell combs, shoulder-of-mutton sleeves, and short petticoats that revealed buskins. Berlioz was seated behind the drums, and his “monstrous antediluvian hair rose from his forehead as a primeval forest on a steep cliff.” Heine was in the hall. He was especially impressed by the Sabbat, “where the Devil sings the mass, where the music of the Catholic church is parodied with the most horrible, the most outrageous buffoonery. It is a farce in which all the serpents that we carry hidden in the heart raise their heads, hissing with pleasure and biting their tails in the transport of their joy.... Mme Smithson 64 was there, whom the French actresses have imitated so closely. M. Berlioz was madly in love with this woman for three years, and it is to this passion that we owe the savage symphony which we hear today.” It is said that, each time Berlioz met her eyes, he beat the drums with redoubled fury. Heine added: “Since then Miss Smithson has become Mme Berlioz, and her husband has cut his hair. When I heard the symphony again last winter, I saw him still at the back of the orchestra, in his place near the drums. The beautiful Englishwoman was in a stage box, and their eyes again met: but he no longer beat with such rage on his drums.”

Tiersot[14] describes the scene at this second performance in 1832. The pit was packed, just like on the major days of romantic festivals—Dumas’s Antony was then filling the Porte Saint-Martin—with pale, long-haired young men who firmly believed that “making art” was the only worthy pursuit on earth; they had strange, intense faces, curled mustaches, Merovingian hairstyles or hair cut short, extravagant doublets, and velvet-faced coats draped over their shoulders. The women were dressed in the latest fashion, with à la girafe hairstyles, high shell combs, large puffed sleeves, and short skirts that showed off their buskins. Berlioz was seated behind the drums, and his “monstrous antediluvian hair rose from his forehead like a primeval forest on a steep cliff.” Heine was in the hall. He was particularly struck by the Sabbat, “where the Devil sings the mass, where the music of the Catholic church is mocked with the most shocking, the most outrageous buffoonery. It’s a farce where all the serpents hidden in our hearts lift their heads, hissing with delight and biting their tails in ecstatic joy.... Mme Smithson 64 was there, whom the French actresses have copied so closely. M. Berlioz was madly in love with this woman for three years, and it is from this passion that we owe the savage symphony we hear today.” It is said that every time Berlioz locked eyes with her, he pounded the drums with renewed intensity. Heine added: “Since then, Miss Smithson has become Mme Berlioz, and her husband has cut his hair. When I heard the symphony again last winter, I saw him again at the back of the orchestra, in his spot near the drums. The beautiful Englishwoman was in a box, and their eyes met again: but he no longer hit the drums with such fury.”

Musician and play actress met, and after mutual distrust and recrimination there was mutual love. She was poor and in debt; on March 16, 1833, she broke her leg, and her stage career was over. Berlioz pressed her to marry him; both families objected; there were violent scenes; Berlioz tried to poison himself before her eyes; Miss Smithson at last gave way, and the marriage was celebrated on October 3, 1833. It was an unhappy one.

Musician and actress met, and after some mutual distrust and accusations, they fell in love. She was poor and in debt; on March 16, 1833, she broke her leg, ending her stage career. Berlioz urged her to marry him; both families were against it; there were intense arguments; Berlioz even attempted to poison himself in front of her. Eventually, Miss Smithson relented, and they got married on October 3, 1833. It was an unhappy marriage.

“A separation became inevitable,” says Legouvé.[15] “She who had been Mlle Smithson, grown old and ungainly before her time, and ill besides, retired to a humble lodging at Montmartre, where Berlioz, notwithstanding his poverty, faithfully and decently provided for her. He went to see her as a friend, for he had never ceased to love her, he loved her as much as ever; but he loved her differently, and that difference had produced a chasm between them.”

“A separation became inevitable,” says Legouvé.[15] “She, who had once been Mlle Smithson, grew old and awkward before her time, and was also unwell, retreated to a modest place in Montmartre, where Berlioz, despite his own financial struggles, took care of her faithfully and respectfully. He visited her as a friend, for he had never stopped loving her; he loved her just as much as before, but his love had changed, and that change created a gap between them.”

After some years of acute physical as well as mental suffering, the once famous play actress died, March 3, 1854. Berlioz put two wreaths on her grave, one for him and one for their absent son, the sailor. And Jules Janin sang her requiem in a memorable feuilleton.

After several years of intense physical and mental suffering, the once-famous stage actress passed away on March 3, 1854. Berlioz placed two wreaths on her grave, one from him and one for their missing son, the sailor. Jules Janin honored her memory with a moving feuilleton.

Overture, "The Roman Carnival," Op. 9

Berlioz’s overture, Le Carnaval Romain, originally intended as an introduction to the second act of Benvenuto Cellini, is dedicated to Prince de Hohenzollern-Hechingen. It was performed for the first time, and under the direction of the composer, at the Salle Herz, Paris, on February 3, 1844. The overture was composed in Paris in 1843, shortly after a journey in Germany. The score and parts were published in June, 1844.

Berlioz’s overture, Le Carnaval Romain, was originally meant to be an introduction to the second act of Benvenuto Cellini and is dedicated to Prince de Hohenzollern-Hechingen. It was performed for the first time, led by the composer himself, at the Salle Herz in Paris on February 3, 1844. The overture was composed in Paris in 1843, shortly after a trip to Germany. The score and parts were published in June 1844.

65

The chief thematic material of the overture was taken by Berlioz from his opera Benvenuto Cellini, originally in two acts, libretto by Léon de Wailly and Augusta Barbier. It was produced at the Opéra, Paris, on September 10, 1838.

The main themes of the overture were taken by Berlioz from his opera Benvenuto Cellini, originally in two acts, with a libretto by Léon de Wailly and Augusta Barbier. It was premiered at the Opéra in Paris on September 10, 1838.

The success of The Roman Carnival overture was immediate. The applause was so long-continued that the work was repeated then and there. Berlioz gives an account of the performance in the forty-eighth chapter of his Memoirs. He first says that Habeneck, the conductor at the Opéra, would not take the time of the saltarello fast enough.

The success of The Roman Carnival overture was immediate. The audience's applause lasted so long that the piece was performed again on the spot. Berlioz describes the performance in the forty-eighth chapter of his Memoirs. He mentions that Habeneck, the conductor at the Opéra, wouldn’t keep the pace of the saltarello fast enough.

“Some years afterwards, when I had written the overture The Roman Carnival, in which the theme of the allegro is the same saltarello which he never could make go, Habeneck was in the foyer of the Salle Herz the evening that this overture was to be played for the first time. He had heard that we had rehearsed it without wind instruments, for some of my players, in the service of the National Guard, had been called away. ‘Good!’ said he. ‘There will surely be some catastrophe at this concert, and I must be there to see it!’ When I arrived, all the wind players surrounded me; they were frightened at the idea of playing in public an overture wholly unknown to them.

“Some years later, after I had composed the overture The Roman Carnival, where the theme of the allegro is the same saltarello that he could never quite get right, Habeneck was in the lobby of the Salle Herz the night this overture was set to premiere. He had heard that we had rehearsed it without wind instruments because some of my musicians, serving in the National Guard, had been called away. ‘Great!’ he said. ‘There’s bound to be some disaster at this concert, and I have to be there to witness it!’ When I arrived, all the wind players gathered around me; they were nervous about the idea of performing a completely unfamiliar overture in public.”

“‘Don’t be afraid,’ I said; ‘the parts are all right, you are all talented players; watch my stick as much as possible, count your rests, and it will go.’

“’Don’t worry,’ I said; ‘the parts are fine, you’re all skilled players; keep an eye on my stick as much as you can, count your rests, and it’ll work out.’”

“There was not a mistake. I started the allegro in the whirlwind time of the Transteverine dancers; the audience shouted, ‘Bis!’ We played the overture again, and it went even better the second time. I went to the foyer and found Habeneck. He was rather disappointed. As I passed him, I flung at him these few words: ‘Now you see what it really is!’ He carefully refrained from answering me.

“There was not a mistake. I started the allegro during the fast-paced performance of the Transteverine dancers; the audience shouted, ‘Bis!’ We played the overture again, and it went even better the second time. I went to the foyer and found Habeneck. He seemed a bit disappointed. As I walked by him, I threw these words at him: ‘Now you see what it really is!’ He carefully chose not to respond.”

“Never have I felt more keenly than on this occasion the pleasure of conducting my own music, and my pleasure was doubled by thinking on what Habeneck had made me suffer.

“Never have I felt more intensely than on this occasion the joy of conducting my own music, and my joy was multiplied by recalling the hardships Habeneck made me endure."

“Poor composers, learn to conduct, and conduct yourselves well! (Take the pun, if you please.) For the most dangerous of your interpreters is the conductor. Don’t forget this.”

“Poor composers, learn to conduct, and conduct yourselves well! (Feel free to enjoy the pun.) The most dangerous of your interpreters is the conductor. Don’t forget this.”

The overture is scored for two flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, two cornets, three trombones, kettledrums, two side drums, cymbals, triangle, and strings.

The overture is written for two flutes (and piccolo), two oboes, an English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, two cornets, three trombones, kettledrums, two side drums, cymbals, triangle, and strings.

66

ERNEST
BLOCH

(Born at Geneva, Switzerland, July 24, 1880)

(Born in Geneva, Switzerland, on July 24, 1880)

“SCHELOMO” (SOLOMON), HEBREW RHAPSODY FOR CELLO AND ORCHESTRA

Mr. Bloch is most inspired when he stands firmly and proudly on Jewish ground. The well equipped composer is seen in all that he writes, but his three Jewish Poems for orchestra, his Psalms, for voice and orchestra, his Schelomo, are far above his what might be called Gentile work, even above his concerto, not to mention the cycloramic America. As he has written in an account of himself and his artistic beliefs, it is the Jewish soul that interests him: “the complex, glowing, agitated soul” that he feels vibrating through the Bible. No wonder that the despair of the Preacher in Jerusalem and the splendor of Solomon alike appealed to him; the monarch in all his glory; the Preacher, who when he looked on all his works that his hands had wrought and on the labor that he had labored to do, could only explain: “And behold, all was vanity, and vexation of spirit, and there was no profit under the Sun.” And so Mr. Bloch might have taken as a motto for this Hebrew rhapsody the lines of Rueckert:

Mr. Bloch is most inspired when he stands confidently and proudly on Jewish ground. The skilled composer is evident in everything he writes, but his three Jewish Poems for orchestra, his Psalms for voice and orchestra, and his Schelomo, are far superior to what could be called his Gentile work, even surpassing his concerto, not to mention the grand America. As he has noted in a personal account of himself and his artistic beliefs, it is the Jewish soul that fascinates him: “the complex, glowing, agitated soul” that he senses vibrating through the Bible. It’s no surprise that both the despair of the Preacher in Jerusalem and the splendor of Solomon resonate with him; the king in all his glory; the Preacher, who, when he surveyed all the works his hands had done and the effort he had put in, could only say: “And behold, all was vanity, and vexation of spirit, and there was no profit under the Sun.” Thus, Mr. Bloch might have adopted the lines from Rueckert as a motto for this Hebrew rhapsody:

Solomon! Where is thy throne? It is gone in the wind

Solomon! Where is your throne? It's gone with the wind.

. . . . . . . . . . .

Sure! Please provide the text you'd like me to modernize.

Say what is pleasure? A phantom, a mask undefined.

What's pleasure? A ghost, an unclear facade.

Science? An almond, whereof we can pierce but the rind.

Science? An almond, where we can only break through the shell.

Honor and affluence? Firmans that Fortune hath signed

Honor and wealth? Decrees that Luck has approved

Only to glitter and pass on the wings of the wind.

Just to sparkle and move on with the breeze.

67

Other composers have taken Solomon for their hero; as Handel in his oratorio; Goldmark, representing him as mighty and jealous in The Queen of Sheba; Gounod in the opera similarly entitled, based on the wildly fantastic tale of Gerard de Nerval; there are older operas, but all, or nearly all, are concerned with Grand Turke, the Sultan of the Ottomans. It was left for Mr. Bloch to express in music the magnificence and the pessimistic, despairing philosophy of the ruler to whom is falsely attributed the book, Ecclesiastes. Here is music that does not brook conventional analysis; music that is now purely lyrical, now dramatic, now pictorial; music that rises to gorgeous heights and sinks to the depths; with a conclusion that is not of the Preacher, the pious admonition after summing up the whole matter, but a conclusion voiced by the violoncello: “There is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom in the grave, whither thou goest.” Here is no Solomon, lord of all creatures at whose name Afrites and evil genii trembled, the Solomon of the “Thousand Nights and a Night,” here is the monarch that having known power and all the pleasures, enumerating them—even to “the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts”—reasoned that everything was futile; that all was vanity.

Other composers have made Solomon their hero; like Handel in his oratorio, and Goldmark, who portrayed him as powerful and jealous in The Queen of Sheba; Gounod in the opera of the same title, which is based on the wildly imaginative story by Gerard de Nerval. There are older operas, but almost all focus on Grand Turke, the Sultan of the Ottomans. It was Mr. Bloch who captured in music the grandeur and the pessimistic, despairing philosophy of the ruler to whom the book of Ecclesiastes is wrongly attributed. This is music that defies traditional analysis; sometimes purely lyrical, sometimes dramatic, and sometimes vivid; music that rises to breathtaking heights and plunges to deep lows; with an ending that isn’t the Preacher’s pious advice after summing up everything, but a conclusion expressed by the cello: “There is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom in the grave, whither thou goest.” This isn’t Solomon, the master of all creatures who made Afrites and evil spirits tremble at his name, the Solomon of the “Thousand Nights and a Night.” This is the king who, after experiencing power and all pleasures—counting them even down to “the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts”—concluded that everything was pointless; that all was vanity.

One might therefore infer that this rhapsody is distressingly somber, for nothing is more wearisome than a long-drawn-out complaint. The inference would be wrong, for Mr. Bloch has imagined in tones, in superbly exultant measures, the pomp and sumptuousness of the King enthroned. There are orchestral bursts of glorification; between them are recitatives and lyric reflections for the jaded voluptuary, the embittered philosopher. The ingenuity displayed is as remarkable as the individuality, the originality shown by the composer stirred in his soul not only by the story of Solomon; moved mightily by the thought of ancient days, the succeeding trials and persecution of his race. More than once in 68 the rhapsody, if there is a suggestion of Solomon’s court and temple, there is also the suggestion of the Wailing Wall.

One might therefore conclude that this rhapsody is seriously dark, as there's nothing more tiresome than a lengthy complaint. This conclusion would be incorrect, for Mr. Bloch has envisioned, through magnificent and uplifting melodies, the grandeur and richness of the King on his throne. There are orchestral eruptions of praise; in between, there are recitatives and lyrical reflections for the weary pleasure-seeker and the disillusioned philosopher. The creativity on display is as impressive as the uniqueness and originality expressed by the composer, who is inspired not only by the story of Solomon but also deeply moved by the memories of ancient times, along with the ongoing trials and suffering of his people. More than once in the rhapsody, while there are hints of Solomon’s court and temple, there are also echoes of the Wailing Wall.

Schelomo was composed at Geneva, Switzerland, in the first two months of 1916. With the Trois poèmes juifs (composed in 1916) and the symphony Israel (1913-18), it is that portion of Mr. Bloch’s work that is peculiarly Hebraic in character. In a letter to the writer of these notes in 1917, Mr. Bloch wrote that the Psalms, Schelomo, and Israel were more representative than the Jewish Poems because they came from the passion and the violence that he believed to be characteristics of his nature. “It is not my purpose, not my desire, to attempt a ‘reconstitution’ of Jewish music, or to base my works on melodies more or less authentic. I am not an archæologist. I hold it of first importance to write good, genuine music, my music. It is the Jewish soul that interests me, the complex, glowing, agitated soul, that I feel vibrating throughout the Bible; the freshness and naïveté of the Patriarchs; the violence that is evident in the prophetic books; the Jew’s savage love of justice; the despair of the Preacher in Jerusalem; the sorrow and the immensity of the Book of Job; the sensuality of the Song of Songs. All this is in us; all this is in me, and it is the better part of me. It is all this that I endeavor to hear in myself and to transcribe in my music: the venerable emotion of the race that slumbers way down in our soul.”

Schelomo was created in Geneva, Switzerland, during the first two months of 1916. Along with the Trois poèmes juifs (composed in 1916) and the symphony Israel (1913-18), this work represents the part of Mr. Bloch’s music that is distinctly Hebraic. In a letter to the writer of these notes in 1917, Mr. Bloch expressed that the Psalms, Schelomo, and Israel were more indicative of his work than the Jewish Poems because they stem from the passion and intensity that he felt characterized his nature. “I don’t aim, nor do I want to, try to ‘reconstruct’ Jewish music or base my works on more or less authentic melodies. I’m not an archaeologist. I believe it’s most important to create good, authentic music, my music. I’m interested in the Jewish soul, the complex, vibrant, and restless soul that I sense resonating throughout the Bible; the freshness and innocence of the Patriarchs; the intensity found in the prophetic books; the Jew’s fierce love of justice; the despair of the Preacher in Jerusalem; the sorrow and vastness of the Book of Job; the sensuality of the Song of Songs. All of this is within us; all of this is within me, and it’s the best part of me. It’s this that I strive to hear in myself and express in my music: the profound emotions of a people that lie deep within our souls.”

The Musical Quarterly of January, 1921, published a translation by Theodore Baker of Guido M. Gatti’s estimate of Schelomo contributed to La Critica musicale of April-May, 1920:

The Musical Quarterly from January 1921 published a translation by Theodore Baker of Guido M. Gatti’s review of Schelomo, which was originally featured in La Critica musicale in April-May 1920:

“The Hebrew rhapsody for solo violoncello with orchestra bears the name of the great king Solomon. In this, without taking thought for development and formal consistency, without the fetters of a text requiring interpretation, he has given free course to his fancy; the multiplex figure of the founder of the Great Temple lent itself, after setting it upon a lofty throne, and chiseling its lineaments, to the creation of a phantasmagorical entourage of persons and scenes in rapid and kaleidoscopic succession. The violoncello, with its ample breadth of phrasing, now melodic and with moments of superb lyricism, now declamatory and with robustly dramatic lights and shades, lends itself to a reincarnation of Solomon in all his glory, surrounded by his thousand 69 wives and concubines, with his multitude of slaves and warriors behind him. His voice resounds in the devotional silence, and the sentences of his wisdom sink into the heart as the seed into a fertile soil: ‘Vanity of vanities, saith the Preacher, ... all is vanity. What profit hath a man of all his labor which he taketh under the sun? One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.... He that increaseth knowledge increaseth sorrow.’... At times the sonorous voice of the violoncello is heard predominant amid a breathless and fateful obscurity throbbing with persistent rhythms, again, it blends in a phantasmagorical paroxysm of polychromatic tones, shot through with silvery clangors and frenzies of exultation. And anon one finds oneself in the heart of a dream-world, in an Orient of fancy, where men and women of every race and tongue are holding argument or hurling maledictions; and now and again we hear the mournful accents of the prophetic seer, under the influence of which all bow down and listen reverently. The entire discourse of the soloist, vocal rather than instrumental, seems like musical expression intimately conjoined with the Talmudic prose. The pauses, the repetitions of entire passages, the leaps of a double octave, the chromatic progressions, all find their analogues in the Book of Ecclesiastes—in the versicles, in the fairly epigraphic reiteration of the admonitions (‘and all is vanity and vexation of spirit’), in the unexpected shifts from one thought to another, in certain crescendi of emotion that end in explosions of anger or grief uncontrolled.”

“The Hebrew rhapsody for solo cello with orchestra is named after the great King Solomon. In this piece, without worrying about development or formal structure and free from the constraints of a text needing interpretation, he gives full rein to his imagination; the complex figure of the founder of the Great Temple allows for a creation of a fantastical entourage of characters and scenes in quick, changing succession. The cello, with its broad phrasing, now melodic and with moments of stunning lyricism, now bold and dramatically lit, brings to life Solomon in all his glory, surrounded by his thousand wives and concubines, with his multitude of slaves and warriors behind him. His voice echoes in the reverent silence, and the words of his wisdom sink into the heart like seeds into fertile soil: ‘Vanity of vanities, says the Preacher, ... all is vanity. What does a person gain from all their labor under the sun? One generation passes away, and another generation comes: but the earth endures forever.... The one who increases knowledge increases sorrow.’... At times, the rich voice of the cello stands out amid a breathless and ominous darkness pulsating with steady rhythms, and then it merges into a colorful frenzy of tones, filled with silvery sounds and bursts of joy. Suddenly, you find yourself in a dreamlike world, in a fanciful Orient, where men and women of every race and language are either debating or throwing curses; and occasionally we hear the sorrowful tones of the prophetic seer, to whom all bow down and listen intently. The entire performance of the soloist, more vocal than instrumental, feels like a musical expression closely tied to Talmudic prose. The pauses, the repetitions of entire sections, the jumps of a double octave, the chromatic progressions all have their parallels in the Book of Ecclesiastes—in the verses, in the almost epigraphic reiteration of the warnings (‘and all is vanity and vexation of spirit’), in the unexpected shifts from one thought to another, in certain crescendos of emotion that culminate in outbursts of uncontrolled anger or sorrow.”

Schelomo is scored for three flutes (and piccolo), two oboes (and English horn), two clarinets, bass clarinet, two bassoons, contra-bassoon, four horns, four trumpets, three trombones and tuba, kettledrums, tambourine, side drum, bass drum, cymbals, tam-tam, celesta, two harps, and strings.

Schelomo is composed for three flutes (and piccolo), two oboes (and English horn), two clarinets, bass clarinet, two bassoons, contra-bassoon, four horns, four trumpets, three trombones and tuba, kettledrums, tambourine, side drum, bass drum, cymbals, tam-tam, celesta, two harps, and strings.

70

ALEXANDER PORPHIRIEVITCH
BORODIN

(Born at St. Petersburg, November 12, 1833;[16] died there February 28, 1887)

(Born in St. Petersburg on November 12, 1833;[16] died there on February 28, 1887)

SYMPHONY NO. 2 IN B MINOR, OP. 5

I.Allegro moderato
II.Molto vivo
III.Andante
IV.Allegro

Only a Russian can do justice to this music, which is wildly Russian; that is to say, the Russia of the Orient. One is tempted, hearing the repetitions of the first leading theme, a motto phrase it may be called, to say with Hamlet: “Leave thy damnable faces and begin,” but the monotony of repetition becomes irrepressive. A Russian critic was reminded more than once in the course of the first and last movements of the ancient Russian knights in their awkwardness, also in their greatness. We are told that Borodin intended to portray them in tones. He himself said that in the slow movement he wished to recall the songs of Slav troubadours; to picture in the first movement the gatherings of 71 princes, and in the finale the banquets of heroes where the Russian Guzla and bamboo flute were heard while the mighty men caroused. It is easy in the lyrical passages to be reminded of corresponding phrases in Prince Igor, nor is this surprising, for he was working on the symphony and the opera at the same time. He was then obsessed by the life of feudal Russia.

Only a Russian can truly appreciate this music, which is deeply Russian; that is to say, the Russia of the East. One is tempted, while hearing the repeats of the main theme—a phrase we might call a motto—to say with Hamlet: “Leave your annoying faces and start,” but the monotony of repetition becomes overwhelming. A Russian critic was reminded more than once during the first and last movements of the ancient Russian knights, both in their awkwardness and their grandeur. We know that Borodin wanted to portray them through sound. He himself stated that in the slow movement he aimed to evoke the songs of Slav troubadours; to depict in the first movement the gatherings of princes, and in the finale the banquets of heroes where the Russian Guzla and bamboo flute were played while the mighty men celebrated. It's easy in the lyrical sections to think of similar phrases in Prince Igor, and that's not surprising, as he was working on both the symphony and the opera at the same time. He was then consumed by the life of feudal Russia.

No composer can be called great simply because he is a nationalist in his music. The folk tunes of a nation have often worked damage to the composer relying on them for his themes, and content with the mere exposition of them. Rimsky-Korsakov and Moussorgsky were nationalists, but their music passed the frontier; it gives pleasure in every country. Is Borodin to be ranked with them?

No composer can be considered great just because he incorporates nationalism into his music. The folk tunes of a nation have often hindered the composer who relies on them for his themes and is content with just presenting them. Rimsky-Korsakov and Moussorgsky were nationalists, but their music transcended borders; it brings joy to people in every country. Should Borodin be placed in the same category as them?

Eric Blom, speaking of Borodin as a pioneer, remembers how he was once condemned as an “incompetent amateur who wrote hideous discords because he did not know the rules of harmony”—an unwarranted and foolish condemnation, as unjust as Tchaikovsky’s characterization in the bitter letter he wrote to Mme von Meck in 1878 the year after this symphony was first heard. Admitting that Borodin had talent, “a very great talent,” he said that it had come to nothing for the want of teaching, “because blind fate has led him into the science laboratories instead of a vital musical existence.” The reference was to Borodin’s fame as a chemist at the Academy of Medicine. This was written when Tchaikovsky was accused of that atrocious crime, cosmopolitanism, by his fellow laborers in the Russian vineyard.

Eric Blom, talking about Borodin as a trailblazer, recalls how he was once labeled an “incompetent amateur who wrote awful dissonances because he didn’t know the rules of harmony”—a baseless and ridiculous judgment, as unfair as Tchaikovsky’s description in the harsh letter he wrote to Mme von Meck in 1878, the year after this symphony was first performed. Acknowledging Borodin’s talent, “a very great talent,” he claimed that it had gone to waste due to a lack of education, “because blind fate has led him into the science labs instead of a vibrant musical life.” This was a nod to Borodin’s reputation as a chemist at the Academy of Medicine. This was written at a time when Tchaikovsky faced accusations of that dreadful crime, cosmopolitanism, from his fellow workers in the Russian arts community.

There are pages of splendid savagery in this symphony; there are a few wild, haunting melodies. No, the composer of the two symphonies, one at least of the string quartets, and a handful of exquisite songs is not to be flippantly dismissed.

There are pages of amazing intensity in this symphony; there are a few wild, memorable melodies. No, the composer of the two symphonies, at least one of the string quartets, and a handful of beautiful songs should not be taken lightly.

Borodin’s Symphony in B minor was written during the years 1871-77. The first performance was at St. Petersburg in the Hall of the 72 Nobility, February 14, 1877, and Eduard Napravnik was the conductor.

Borodin's Symphony in B minor was composed between 1871 and 1877. The premiere took place in St. Petersburg at the Hall of the 72 Nobility on February 14, 1877, with Eduard Napravnik conducting.

Borodin’s First symphony, in E flat major, was begun in 1862 and completed in 1867. Stassov furnished him with the scenario of a libretto founded on an epic and national poem, the story of Prince Igor. This poem told of the expedition of Russian princes against the Polovtsi, a nomadic people of the same origin as the Turks, who had invaded the Russian Empire in the twelfth century. The conflict of Russian and Asiatic nationalities delighted Borodin, and he began to write his own libretto. He tried to live in the atmosphere of the bygone century. He read the poems and the songs that had come down from the people of that period; he collected folk songs even from Central Asia; he introduced in the libretto comic characters to give contrast to romantic situations; and he began to compose the music, when at the end of a year he was seized with profound discouragement. His friends said to him: “The time has gone by to write operas on historic or legendary subjects; today it is necessary to treat the modern drama.” When anyone deplored in his presence the loss of so much material, he replied that this material would go into a second symphony. He began work on this symphony, and the first movement was completed in the autumn of 1871. But the director of the Russian opera wished to produce an operatic ballet, Mlada. The subject was of an epoch before Christianity. The fourth act was intrusted to Borodin: it included religious scenes, apparitions of the ghosts of old Slavonic princes, an inundation, and the destruction of a temple; and human interest was supplied by a love scene. Faithful to his theories, Borodin began to study the manners and the religion of this people. He composed feverishly and did not leave his room for days at a time. Although the work was prepared by the composers—Minkus was to write the ballet music, and Borodin, Cui, Moussorgsky, and Rimsky-Korsakov the vocal music—the scenery demanded such an expense that the production was postponed, and Borodin began work again on his Second symphony and Prince Igor. He worked under disadvantages: his wife, Catherine Sergeïevna Protopopova (she died August 9, 1887), an excellent pianist, was an invalid, and his own health was wretched. In 1877 he wrote: “We old sinners, as always, are in the whirlwind of life—professional duty, science, art. We hurry on and do not reach the goal. Time flies like an express train. The beard grows gray, wrinkles make deeper hollows. We begin a hundred different things. Shall we ever finish any of them? I am always a poet in my soul, and I nourish 73 the hope of leading my opera to the last measure, and yet I often mock at myself. I advance slowly, and there are great gaps in my work.”

Borodin's First Symphony in E flat major was started in 1862 and finished in 1867. Stassov provided him with a script based on an epic national poem, the story of Prince Igor. This poem narrated the campaign of Russian princes against the Polovtsi, a nomadic group with roots similar to the Turks, who invaded the Russian Empire in the twelfth century. The clash between Russian and Asian nationalities fascinated Borodin, prompting him to write his own libretto. He aimed to immerse himself in the atmosphere of that bygone century. He read the poems and songs from that era and even collected folk songs from Central Asia. He added comic characters to his libretto to contrast the romantic situations and started composing music, but after about a year, he fell into deep discouragement. His friends urged him, “The time for operas on historical or legendary themes has passed; today we need to focus on modern drama.” When anyone lamented the loss of so much material in his presence, he replied that this material would be used for a second symphony. He began this symphony, completing the first movement in the autumn of 1871. However, the director of the Russian opera wanted to create an operatic ballet, Mlada, which was set in a pre-Christian era. Borodin was assigned the fourth act, which included religious scenes, ghostly apparitions of old Slavic princes, a flood, and the destruction of a temple, along with a love story for human interest. Staying true to his principles, Borodin began researching the customs and religion of this people. He composed feverishly, sometimes not leaving his room for days. Although the composers—Minkus was set to write the ballet music, while Borodin, Cui, Moussorgsky, and Rimsky-Korsakov handled the vocal pieces—faced significant costs for the scenery, leading to the production being delayed, Borodin returned to working on his Second Symphony and Prince Igor. He was working under tough circumstances: his wife, Catherine Sergeïevna Protopopova (who passed away on August 9, 1887), was an excellent pianist but also an invalid, and Borodin's own health was poor. In 1877, he wrote: “We old sinners are as always caught in the whirlwind of life—professional duty, science, art. We rush forward but never reach our goals. Time flies like an express train. My beard turns gray, and wrinkles deepen. We start a hundred different projects. Will we ever finish any of them? I remain a poet at heart, and I hold on to the hope of bringing my opera to the final measure, yet I often question myself. I move slowly, and my work has many gaps.”

Borodin in a letter (January 31, 1877) to his friend, Mme Ludmilla Ivanovna Karmalina, to whom he told his hopes, disappointments, enthusiasms, wrote: “The Musical Society had determined to perform my Second symphony at one of its concerts. I was in the country and did not know this fact. When I came back to St. Petersburg, I could not find the first movement and the finale. The score of these movements was lost; I had without doubt mislaid it. I hunted everywhere, but could not find it; yet the Society insisted, and there was hardly time to have the parts copied. What should I do? To crown all, I fell sick. I could not shuffle the thing off, and I was obliged to reorchestrate my symphony. Nailed to my bed by fever, I wrote the score in pencil. My copy was not ready in time, and my symphony will not be performed till the next concert. My two symphonies then will be performed in the same week. Never has a professor of the Academy of Medicine and Surgery been found in such a box!”

Borodin, in a letter on January 31, 1877, to his friend, Mme Ludmilla Ivanovna Karmalina, where he shared his hopes, disappointments, and enthusiasms, wrote: “The Musical Society decided to perform my Second Symphony at one of its concerts. I was out in the country and didn’t know this. When I returned to St. Petersburg, I couldn’t find the first movement and the finale. The score for those movements was lost; I had definitely misplaced it. I searched everywhere, but couldn't find it; yet the Society insisted, and there was hardly any time to get the parts copied. What should I do? To top it all off, I got sick. I couldn’t put this off, so I had to reorchestrate my symphony. Stuck in bed with a fever, I wrote the score in pencil. My copy wasn't ready in time, and my symphony won’t be performed until the next concert. Both of my symphonies will then be performed in the same week. Never has a professor of the Academy of Medicine and Surgery found himself in such a predicament!”

The Second symphony was at first unsuccessful. Ivanov wrote in the Nouveau Temps: “Hearing this music, you are reminded of the ancient Russian knights in all their awkwardness and also in all their greatness. There is heaviness even in the lyric and tender passages. These massive forms are at times tiresome; they crush the hearer.” But Stassov tells us that Borodin endeavored by this music to portray the knights. “Like Glinka, Borodin is an epic poet. He is not less national than Glinka, but the Oriental element plays with him the part it plays for Glinka, Dargomijsky, Balakirev, Moussorgsky, Rimsky-Korsakov. He belongs to the composers of programme music. He can say with Glinka: ‘For my limitless imagination I must have a precise and given text.’” Of Borodin’s two symphonies the second is the greater work, and it owes its force to the maturity of the composer’s talent, but especially to the national character with which it is impregnated by the programme. The old heroic Russian form dominates it as it does Prince Igor.

The Second Symphony was initially not well-received. Ivanov wrote in the Nouveau Temps: “When you listen to this music, it brings to mind the ancient Russian knights in all their clumsiness and also in all their glory. There's a weightiness even in the lyrical and tender moments. These massive structures can sometimes be exhausting; they overwhelm the listener.” However, Stassov tells us that Borodin aimed to depict the knights through this music. “Like Glinka, Borodin is an epic poet. He is just as national as Glinka, but the Oriental influence plays a similar role for him as it does for Glinka, Dargomijsky, Balakirev, Moussorgsky, and Rimsky-Korsakov. He belongs to the composers of program music. He can say with Glinka: ‘For my limitless imagination, I need a clear and defined text.’” Of Borodin’s two symphonies, the second is the more significant work, and it derives its power from the maturity of the composer's talent, but especially from the national character infused by the program. The old heroic Russian form dominates it just as it does in Prince Igor.

The symphony is scored for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, three kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, harp, and the usual strings.

The symphony is arranged for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, three kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, harp, and the standard string instruments.

It appears from the score that this symphony was edited by Rimsky-Korsakov and Glazounov.

It looks like this symphony was edited by Rimsky-Korsakov and Glazounov.

I. Allegro, B minor, 2-2. The first movement opens with a vigorous 74 theme given out by the strings in unison, while bassoons and horns reinforce each alternate measure. This theme may be taken for the motto of the movement, and it is heard in every section of it. Another motive, animato assai, is given to the wood-wind. After the alternation of these two musical thoughts, the expressive second theme, poco meno mosso, 3-2 time, is introduced by the violoncellos, and afterward by the wood-wind. The vigorous first theme is soon heard again from the full orchestra. There is development. The time changes from 2-2 to 3-2, but the motto dominates with a development of the first measure of the second subject. This material is worked at length. A pedal point, with persistent rhythm for the drum, leads to the recapitulation section, in which the theme undergoes certain modifications. The coda, animato assai, is built on the motto.

I. Allegro, B minor, 2-2. The first movement kicks off with an energetic theme played by the strings in unison, while the bassoons and horns support every other measure. This theme can be seen as the main idea of the movement and is heard throughout all its sections. Another motif, animato assai, is introduced by the woodwinds. After alternating between these two musical ideas, the expressive second theme, poco meno mosso, in 3-2 time, is presented by the cellos and later by the woodwinds. The lively first theme soon returns from the full orchestra. Development occurs. The time shifts from 2-2 to 3-2, but the motto remains dominant with the development of the first measure of the second subject. This material is explored extensively. A pedal point, with a steady rhythm for the drum, leads to the recapitulation section, where the theme undergoes some changes. The coda, animato assai, is based on the motto.

II. Scherzo, prestissimo, F major, 1-1 time. There are a few introductory measures with repeated notes for first and second horn. The chief theme is followed by a new thought (syncopated unison of all the strings). This alternates with the first theme.

II. Scherzo, prestissimo, F major, 1-1 time. There are a few introductory measures with repeated notes for the first and second horn. The main theme is followed by a new idea (syncopated unison of all the strings). This alternates with the main theme.

Trio: Allegretto, 6-4. A melody for the oboe is repeated by the clarinet, and triangle and harp come in on each alternate half of every measure. This material is developed. The first part of the movement is repeated, and the coda ends pianissimo.

Trio: Allegretto, 6-4. An oboe melody is echoed by the clarinet, with the triangle and harp joining in on every alternate half of each measure. This theme is expanded. The first section of the movement is repeated, and the coda concludes pianissimo.

III. Andante, D flat major, 4-4. There are introductory measures in which a clarinet is accompanied by the harp. A horn sings the song of the old troubadours. Poco animato. There is a tremolo for strings, and the opening melody, changed somewhat, is heard from wood-wind instruments and horns. Poco più animato, 3-4. A new thought is given to the strings with a chromatic progression in the bass. After the climax the opening theme returns (strings), and the movement ends with the little clarinet solo. Then comes, without a pause, the

III. Andante, D flat major, 4-4. The piece starts with a few measures where a clarinet is accompanied by the harp. A horn takes over the melody of the old troubadours. Poco animato. There's a tremolo for strings, and the main melody, slightly altered, is played by woodwind instruments and horns. Poco più animato, 3-4. The strings present a new idea with a chromatic progression in the bass. After reaching the climax, the opening theme returns (strings), and the movement concludes with a brief solo from the clarinet. Then, without a break, the

IV. Finale. Allegro, B major, 3-4. The movement is in sonata form. There is an introduction. The chief theme, forte, is given to the full orchestra. It is in 5-4. The second subject, less tumultuous, is given to clarinet, followed by flute and oboe. The chief theme is developed, lento, in the trombones and tuba, and in a more lively manner by strings and wood-wind. The second subject is developed, first by strings, then by full orchestra. The recapitulation section is preceded by the introductory material for the opening of the movement.

IV. Finale. Allegro, B major, 3-4. The movement follows a sonata structure. It starts with an introduction. The main theme, forte, is played by the full orchestra. It’s in 5-4. The second theme, which is less intense, is played by the clarinet, followed by the flute and oboe. The main theme is developed, lento, in the trombones and tuba, and in a more animated way by the strings and woodwinds. The second theme is developed first by the strings, then by the entire orchestra. The recapitulation section is preceded by the introductory material from the beginning of the movement.

75

JOHANNES
BRAHMS

(Born at Hamburg, May 7, 1833; died at Vienna, April 3, 1897)

(Born in Hamburg, May 7, 1833; died in Vienna, April 3, 1897)

Those who like to know about composers as human beings rejoice in the knowledge that Beethoven was irascible, the despair of his landladies, given to rough joking; that Haydn was nagged by his shrew of a wife and fell in love in London with a widow; that Mozart was fond of punch and billiards; that César Franck’s trousers were too short. There are many anecdotes about the great, some of them no doubt apocryphal.

Those who enjoy learning about composers as people are pleased to know that Beethoven was cranky, often frustrating his landladies, and had a tendency for crude humor; that Haydn was pestered by his difficult wife and fell in love with a widow in London; that Mozart liked punch and billiards; and that César Franck's pants were too short. There are plenty of stories about the great ones, some of which are likely made up.

In the excellent biography of Brahms by Walter Niemann[17] there is an entertaining chapter entitled “Brahms as a Man.”

In the great biography of Brahms by Walter Niemann[17] there’s an interesting chapter called “Brahms as a Man.”

He was not fussy in his dress. At home he went about in a flannel shirt, trousers, a detachable white collar, no cravat, slippers. In the country he was happy in a flannel shirt and alpaca jacket, carrying a soft felt hat in his hand, and in bad weather wearing on his shoulders an old-fashioned bluish-green shawl, fastened in front by a huge pin. (In the ’sixties many New Englanders on their perilous journeys to Boston or New York wore a shawl.) He preferred a modest restaurant to a hotel table d’hôte. In his music room were pictures of a few composers, engravings—the Sistine Madonna among them—the portrait of Cherubini, by Ingres, with a veiled Muse crowning the composer—“I cannot stand that female,” Brahms said to his landlady—a bronze relief of Bismarck, 76 always crowned with laurel. There was a square piano on which a volume of Bach was usually standing open. On the cover lay notebooks, writing tablets, calendars, cigar cases, spectacles, purses, watches, keys, portfolios, recently published books and music, also souvenirs of his travels. He was passionately patriotic, interested in politics, a firm believer in German unity. He deeply regretted that he had not done military service as a young man. Prussia should be the North German predominant power.

He wasn't picky about his clothes. At home, he wore a flannel shirt, trousers, a removable white collar, no tie, and slippers. In the countryside, he was comfortable in a flannel shirt and an alpaca jacket, carrying a soft felt hat in his hand, and when the weather was bad, he draped an old-fashioned bluish-green shawl over his shoulders, secured in front with a big pin. (In the '60s, many New Englanders wore shawls on their risky trips to Boston or New York.) He preferred a casual restaurant to a hotel dining experience. In his music room, there were pictures of a few composers, engravings—including the Sistine Madonna—the portrait of Cherubini by Ingres, featuring a veiled Muse crowning the composer—"I can't stand that woman," Brahms told his landlady—a bronze relief of Bismarck, always adorned with a laurel crown. There was a square piano with an open volume of Bach usually resting on it. On top were notebooks, writing pads, calendars, cigar cases, glasses, wallets, watches, keys, portfolios, recent books and music, and also souvenirs from his travels. He was incredibly patriotic, interested in politics, and firmly believed in German unity. He deeply regretted that he hadn't served in the military when he was younger. Prussia should be the leading power in North Germany.

A Viennese musician once said that whenever he heard one of Brahms’ symphonies he was inclined to prefer it to the other three; but he was a passionate Brahmsite. The second has a freshness and a spontaneity that are perhaps not found in the others, though the third presses it hard in these respects; but there is a rugged grandeur in the first that puts it above the others.

A musician from Vienna once mentioned that every time he listened to one of Brahms’ symphonies, he tended to prefer it over the other three; but he was a devoted fan of Brahms. The second symphony has a freshness and spontaneity that might not be present in the others, although the third comes close in these aspects; however, there is a raw greatness in the first that elevates it above the rest.

Professor Schweizerhoffsteinlein, the celebrated Wagnerite, once said: “To me, however many movements there are in an orchestral work of Johannes Brahms, to me—hear me once—there are only two: he makes the first, and I make the second.” But the eminent professor was no doubt unjust toward Brahms, in his clumsy ponderous way.

Professor Schweizerhoffsteinlein, the well-known Wagner fan, once stated: “No matter how many movements there are in an orchestral piece by Johannes Brahms, there are only two for me: he creates the first, and I create the second.” However, the distinguished professor was probably being unfair to Brahms in his awkward and heavy-handed manner.

The sensuousness of Brahms is cerebral; it might be called Platonic. There are various kinds of sensuousness in music, as in human life. Some years ago Joséphin Péladan, the fantastical Sar of dark corners, likened the music of Brahms to a gypsy woman dancing in tight-fitting corsets. He detected “latent heat beneath the formal exterior.”

The sensuality of Brahms is intellectual; it could be described as Platonic. There are different forms of sensuality in music, just like in human life. Some years back, Joséphin Péladan, the imaginative Sar of dark corners, compared Brahms's music to a gypsy woman dancing in tight corsets. He noticed “hidden passion beneath the formal surface.”

77

Symphony No. 1 in C Minor, Op. 68

I.Un poco sostenuto; allegro
II.Andante sostenuto
III.Un poco allegretto e grazioso
IV.Adagio; allegro non troppo, ma con brio

Brahms’ First symphony contains remarkable pages, as those of the first movement, passages in the second, and the marvelously poetic introduction to the final allegro. Mr. Apthorp’s belief that this introductory episode may have been suggested to Brahms by the tones of the Alpine horn is not too fanciful, and this impression is made on all that have heard the horn whether in the Oberland or high up in the Canton Vaud. Brahms’ fondness for Switzerland is well known, and he had visited that country before the finale was performed. In this introductory adagio there is a lyric flight and at the same time an imaginative force in superb decoration that are seldom found in the purely orchestral compositions of Brahms.

Brahms' First Symphony features outstanding sections, like those in the first movement, parts of the second, and the beautifully poetic introduction to the final allegro. Mr. Apthorp's view that this introductory part may have been inspired by the sounds of the Alpine horn is not too far-fetched, and this impression is shared by everyone who has heard the horn, whether in the Oberland or up in the Canton Vaud. Brahms' love for Switzerland is well known, and he had visited the country before the finale was performed. In this introductory adagio, there is a lyrical quality and at the same time a creative force in exquisite detail that are rarely seen in Brahms' purely orchestral works.

Brahms was not in a hurry to write a symphony. He heeded not the wishes or demands of his friends, he was not disturbed by their impatience. As far back as 1854 Schumann wrote to Joachim: “But where is Johannes? Is he flying high or only under the flowers? Is he not yet ready to let drums and trumpets sound? He should always keep in mind the beginning of the Beethoven symphonies; he should try to make something like them. The beginning is the main thing; if only one makes a beginning, then the end comes of itself.”

Brahms wasn't in a rush to write a symphony. He didn't pay attention to the wishes or demands of his friends, and he wasn’t bothered by their impatience. Back in 1854, Schumann wrote to Joachim: “But where is Johannes? Is he soaring high or just hiding under the flowers? Is he not ready to let the drums and trumpets play yet? He should always remember the openings of Beethoven's symphonies; he should try to create something like that. The beginning is the most important part; if only one makes a start, then the end will follow naturally.”

Max Kalbeck, of Vienna, the author of a life of Brahms in 2,138 pages, is of the opinion that the beginning, or rather the germ, of the Symphony in C minor is to be dated 1855. In 1854 Brahms heard in Cologne for the first time Beethoven’s Ninth symphony. It impressed him greatly, so that he resolved to write a symphony in the same tonality. This symphony he never completed. The first two movements 78 were later used for the Pianoforte concerto in D minor, and the third for “Behold all flesh” in A German Requiem.

Max Kalbeck from Vienna, who wrote a 2,138-page biography of Brahms, believes that the idea for the Symphony in C minor dates back to 1855. In 1854, Brahms heard Beethoven's Ninth Symphony in Cologne for the first time. It made a strong impression on him, leading him to decide to write a symphony in the same key. He never finished this symphony. The first two movements were later used in the Piano Concerto in D minor, and the third movement was repurposed for “Behold all flesh” in A German Requiem.

A performance of Schumann’s Manfred also excited him when he was twenty-two. Kalbeck has much to say about the influence of these works and the tragedy in the Schumann family over Brahms, as the composer of the C minor symphony. The contents of the symphony, according to Kalbeck, portray the relationship between Brahms and Robert and Clara Schumann. The biographer finds significance in the first measures, poco sostenuto, that serve as introduction to the first allegro. It was Richard Grant White who said of the German commentator on Shakespeare that the deeper he dived the muddier he came up.

A performance of Schumann’s Manfred also thrilled him when he was twenty-two. Kalbeck discusses the influence of these works and the tragedy in the Schumann family on Brahms, the composer of the C minor symphony. The content of the symphony, according to Kalbeck, reflects the relationship between Brahms and Robert and Clara Schumann. The biographer sees significance in the first measures, poco sostenuto, which serve as an introduction to the first allegro. It was Richard Grant White who remarked about the German commentator on Shakespeare that the deeper he went, the muddier he emerged.

Just when Brahms began to make the first sketches of this symphony is not exactly known. He was in the habit, as a young man, of jotting down his musical thoughts when they occurred to him. Later he worked on several compositions at the same time and let them grow under his hand. There are instances where this growth was of very long duration. He destroyed the great majority of his sketches. The few that he did not destroy are, or were recently, in the library of the Gesellschaft der Musikfreunde at Vienna.

Just when Brahms started to make the first sketches of this symphony isn’t exactly clear. As a young man, he usually jotted down his musical ideas whenever they came to him. Later on, he worked on several compositions simultaneously and allowed them to develop over time. There are cases where this development took a very long time. He destroyed most of his sketches. The few that he didn’t destroy are, or were recently, in the library of the Gesellschaft der Musikfreunde in Vienna.

In 1862 Brahms showed his friend Albert Dietrich an early version of the first movement of the symphony. It was then without the introduction. The first movement was afterwards greatly changed. Walter Niemann quotes Brahms as saying that it was no laughing matter to write a symphony after Beethoven; “and again, after finishing the first movement of the First symphony, he admitted to his friend Levi: ‘I shall never compose a symphony! You have no conception of how the likes of us feel when we hear the tramp of a giant like him [Beethoven] behind us.’”

In 1862, Brahms showed his friend Albert Dietrich an early version of the first movement of the symphony. At that time, it didn’t have the introduction. The first movement was later significantly changed. Walter Niemann quotes Brahms as saying that writing a symphony after Beethoven was no joke; “and again, after finishing the first movement of the First Symphony, he told his friend Levi: ‘I will never compose a symphony! You have no idea how we feel when we hear the footsteps of a giant like him [Beethoven] behind us.’”

The first movement opens with a short introduction, un poco sostenuto, C minor, 6-8, which leads without a pause into the first movement proper, allegro, C minor. Second movement, andante sostenuto, E major, 3-4. The place of the traditional scherzo is supplied by a movement, un poco allegretto e grazioso, A flat major, 2-4. The finale begins with an adagio, C minor, 4-4, in which there are hints of the themes of the allegro which follows. Here William Foster Apthorp should be quoted:

The first movement starts with a brief introduction, un poco sostenuto, C minor, 6-8, which transitions smoothly into the main part of the movement, allegro, C minor. The second movement is andante sostenuto, E major, 3-4. Instead of the usual scherzo, there's a movement called un poco allegretto e grazioso, A flat major, 2-4. The finale begins with an adagio, C minor, 4-4, featuring hints of the themes from the following allegro. Here, we should quote William Foster Apthorp:

79

“With the thirtieth measure the tempo changes to più andante, and we come upon one of the most poetic episodes in all Brahms. Amid hushed, tremulous harmonies in the strings, the horn and afterward the flute pour forth an utterly original melody, the character of which ranges from passionate pleading to a sort of wild exultation, according to the instrument that plays it. The coloring is enriched by the solemn tones of the trombones, which appear for the first time in this movement. It is ticklish work trying to dive down into a composer’s brain, and surmise what special outside source his inspiration may have had; but one cannot help feeling that this whole wonderful episode may have been suggested to Brahms by the tones of the Alpine horn, as it awakens the echoes from mountain after mountain on some of the high passes in the Bernese Oberland. This is certainly what the episode recalls to anyone who has ever heard those poetic tones and their echoes. A short, solemn, even ecclesiastical interruption by the trombones and bassoons is of more thematic importance. As the horn tones gradually die away, and the cloudlike harmonies in the strings sink lower and lower—like mist veiling the landscape—an impressive pause ushers in the allegro non troppo, ma con brio (in C major, 4-4 time). The introductory adagio has already given us mysterious hints at what is to come; and now there bursts forth in the strings the most joyous, exuberant Volkslied melody, a very Hymn to Joy, which in some of its phrases, as it were unconsciously and by sheer affinity of nature, flows into strains from the similar melody in the finale of Beethoven’s Ninth symphony. One cannot call it plagiarism: it is two men saying the same thing.”

“With the thirtieth measure, the tempo shifts to più andante, and we encounter one of the most poetic sections in all of Brahms. Amid soft, trembling harmonies in the strings, the horn and later the flute deliver a completely unique melody that ranges from passionate pleading to a kind of wild joy, depending on the instrument playing it. The atmosphere is deepened by the solemn tones of the trombones, making their first appearance in this movement. It’s tricky to dive into a composer’s mind and guess what outside influence inspired them; however, one can't help but feel that this entire beautiful section might have been inspired by the sounds of the Alpine horn, which echoes from mountain to mountain across some of the high passes in the Bernese Oberland. This is certainly what the section evokes for anyone who's heard those poetic tones and their echoes. A brief, solemn, even church-like interruption by the trombones and bassoons holds more thematic significance. As the horn sounds slowly fade, and the cloud-like harmonies in the strings lower and lower—like mist covering the landscape—a powerful pause leads into the allegro non troppo, ma con brio (in C major, 4-4 time). The introductory adagio has already given us mysterious hints at what’s coming; and now the strings burst forth with the most joyful, spirited Volkslied melody, a true Hymn to Joy, which in some phrases, almost instinctively and by sheer nature, flows into themes from the similar melody in the finale of Beethoven’s Ninth Symphony. It can’t be called plagiarism: it's two composers expressing the same idea.”

The symphony was produced at Carlsruhe by the Grand Duke’s orchestra on November 4, 1876. Dessoff conducted from manuscript. Brahms was present. There was a performance a few days later at Mannheim, where Brahms conducted.

The symphony was performed in Karlsruhe by the Grand Duke’s orchestra on November 4, 1876. Dessoff conducted from the manuscript. Brahms was in attendance. A few days later, there was a performance in Mannheim, where Brahms conducted.

Richard Specht,[18] stating that the First symphony made its way slowly—even Hanslick was far from being enthusiastic—attributes the fact largely to unsatisfactory interpretations.

Richard Specht,[18] stating that the First symphony progressed slowly— even Hanslick wasn't very enthusiastic—largely blames the poor interpretations.

After the first performance in Boston (by the Harvard Musical Association, January 3, 1878), John S. Dwight wrote in his Journal of Music that the total impression made on him was “as something depressing and unedifying, a work coldly elaborated, artificial; earnest to 80 be sure, in some sense great, and far more satisfactory than any symphony by Raff, or any others of the day, which we have heard; but not to be mentioned in the same day with any symphony by Schumann, Mendelssohn, or the great one by Schubert, not to speak of Beethoven’s.... Our interest in it will increase, but we foresee the limit; and certainly it cannot be popular; it will not be loved like the dear masterpieces of genius.”

After the first performance in Boston (by the Harvard Musical Association, January 3, 1878), John S. Dwight wrote in his Journal of Music that his overall impression was “rather depressing and unfulfilling, a work that felt coldly crafted and artificial; serious and in some ways impressive, and certainly more satisfying than any symphony by Raff or any of the others from that time that we've heard; but it shouldn’t be compared to any symphony by Schumann, Mendelssohn, or the great one by Schubert, not to mention Beethoven’s.... Our interest in it may grow, but we can see the limits; and it definitely won't be popular; it won't be loved like the beloved masterpieces of true genius.”

SYMPHONY NO. 2 IN D MAJOR, OP. 73

I.Allegro non troppo
II.Adagio non troppo
III.Allegretto grazioso, quasi andantino
IV.Allegro con spirito

The latest biographers of Johannes Brahms differ curiously concerning the character of the Second symphony. The excellent Walter Niemann finds a tragic undercurrent; “ghostly elements glimmering in a supernatural, uncanny way”; even “mysterious Wagnerian visions.” The equally excellent Richard Specht finds sunshine, fair days, warm winds, clarity, and tenderness. Brahms can on occasion be gloomy and crabbed enough. Why cannot Mr. Niemann, a devoted admirer of Johannes, allow him to be cheerful once in a while, as in this Second symphony?

The latest biographers of Johannes Brahms have surprisingly different takes on the character of the Second Symphony. The outstanding Walter Niemann sees a tragic undercurrent; “ghostly elements shimmering in a supernatural, eerie way”; even “mysterious Wagnerian visions.” On the other hand, the equally talented Richard Specht finds sunshine, nice days, warm breezes, clarity, and tenderness. Brahms can sometimes be pretty gloomy and irritable. Why can’t Mr. Niemann, a devoted fan of Johannes, let him be cheerful every now and then, like in this Second Symphony?

The Symphony in D is the most genial of the four, the most easily accepted by an audience, for, if there are pages of supreme beauty in it, as toward the end of the first movement, so there are pages that are Mendelssohnian in form and in the rhythm of the easily retained melodic thought. Mendelssohn, a shrewd composer, seldom, if ever, committed the blunder of surprising an audience. As in the theater, so in the concert hall, an audience does not wish to be left in doubt, and in this symphony, which is in reality a storehouse of truly beautiful things, there is every 81 now and then a passage that is accepted by the hearer as an agreeable commonplace.

The Symphony in D is the most friendly of the four, the one that audiences find easiest to connect with. While it has moments of incredible beauty, especially toward the end of the first movement, there are also sections that are typical of Mendelssohn's style, with rhythms that make the melodies easy to remember. Mendelssohn, being a clever composer, rarely made the mistake of surprising his audience. Just like in the theater, concertgoers don't want to feel uncertain, and in this symphony, which is genuinely full of beautiful elements, there are moments that listeners recognize as pleasant and familiar. 81

Chamber music, choral works, pianoforte pieces, and songs had made Brahms famous before he allowed his First symphony to be played. The Symphony in C minor was performed for the first time in 1876. Kirchner wrote in a letter to Marie Lipsius that he had talked about this symphony in 1863 or 1864 with Mme Clara Schumann, who then showed him fragments of it. No one knew, it is said, of the existence of a second symphony before it was completed.

Chamber music, choral works, piano pieces, and songs made Brahms famous before he let anyone hear his First Symphony. The Symphony in C minor had its premiere in 1876. Kirchner wrote in a letter to Marie Lipsius that he talked about this symphony in 1863 or 1864 with Mme Clara Schumann, who then showed him some fragments of it. It’s said that no one knew about the second symphony's existence until it was finished.

The Second symphony, in D major, was composed, probably at Pörtschach-am-See, in the summer of 1877, the year that saw the publication of the first. Brahms wrote Dr. Billroth in September of that year: “I do not know whether I have a pretty symphony; I must inquire of skilled persons.” He referred to Clara Schumann, Dessoff, and Ernst Frank. On September 19, Mme Schumann wrote that he had written out the first movement. Early in October he played it to her, also a portion of the finale. The symphony was played by Brahms and Ignaz Brüll as a pianoforte duet (arranged by the composer) to invited guests at the pianoforte house of his friend Ehrbar in Vienna a few days before the announced date of the orchestral performance, December 11, 1877. Through force of circumstances the symphony was played for the first time in public at the succeeding Philharmonic concert of December 30. Hans Richter conducted. The second performance, conducted by Brahms, was at the Gewandhaus, Leipsic, on January 10, 1878.

The Second Symphony, in D major, was likely composed at Pörtschach-am-See during the summer of 1877, the same year that the first one was published. Brahms wrote to Dr. Billroth in September that year: “I’m not sure if I have a good symphony; I need to check with some experts.” He mentioned Clara Schumann, Dessoff, and Ernst Frank. On September 19, Mme Schumann wrote that he had completed the first movement. Early in October, he played it for her, along with part of the finale. The symphony was performed by Brahms and Ignaz Brüll as a piano duet (arranged by the composer) for invited guests at the piano studio of his friend Ehrbar in Vienna a few days before the scheduled orchestral performance on December 11, 1877. Due to circumstances, the symphony was first played in public at the next Philharmonic concert on December 30. Hans Richter conducted. The second performance, conducted by Brahms, took place at the Gewandhaus in Leipzig on January 10, 1878.

Certain German critics in their estimate of Brahms have exhausted themselves in comparison and metaphor. One claims that, as Beethoven’s Fourth symphony is to his Eroica, so is Brahms’ Second to his First; the one in C minor is epic, the one in D major is a fairy tale. When Bülow wrote that Brahms was an heir of Cherubini, he referred to the delicate filigree work shown in the finale of the second. Felix Weingartner, whose Die Symphonie nach Beethoven (Berlin, 1898) is a pamphlet of singularly acute and discriminative criticism, coolly says that the Second is far superior to the First: “The stream of invention has never flowed so fresh and spontaneous in other works by Brahms, and nowhere else has he colored his orchestration so successfully.” 82 And after a eulogy of the movements he puts the symphony among the very best of the new classic school since the death of Beethoven—“far above all the symphonies of Schumann.”

Certain German critics, in their evaluation of Brahms, have gone to great lengths with comparisons and metaphors. One suggests that just as Beethoven’s Fourth Symphony relates to his Eroica, Brahms’ Second relates to his First; the one in C minor is epic, while the one in D major is like a fairy tale. When Bülow stated that Brahms was an heir of Cherubini, he referenced the delicate filigree work evident in the finale of the second symphony. Felix Weingartner, whose Die Symphonie nach Beethoven (Berlin, 1898) is a notably sharp and discerning piece of criticism, confidently claims that the Second is far better than the First: “The flow of creativity has never been so fresh and spontaneous in Brahms’ other works, and nowhere else has he managed his orchestration so successfully.” 82 After praising the movements, he places the symphony among the very best of the new classical school since Beethoven’s death—“far superior to all the symphonies of Schumann.”

Richard Specht, in his Life of Brahms, writes: “The work is suffused with the sunshine and the warm winds playing on the water, which recall the summer at Pörtschach that gave it life. The comfortably swinging first subject at once creates a sense of well-being with its sincere and sensuous gladness.... This movement is like a fair day in its creator’s life and outshines the other three sections—the brooding andante, the rather unimportant scherzo ... the broad, sweeping finale which, for all its lively, driving motion, strikes one as cheerless and artificial in its briskness. The impression of the unsymphonic nature of this work is probably due partly to a prejudice that expects to see cosmic images and not mere genre pictures in such a composition, and partly to the meter adopted for the first movement. It is remarkable that Brahms did not employ the common time almost invariably used by the symphonic masters from Mozart to Schubert in their opening movements until he came to his Fourth symphony. The round-dance nature of the 3-4 measure in the D major symphony is especially difficult to take seriously, and rightly so; for this is a light-hearted work, a declaration of love in symphonic form.

Richard Specht, in his Life of Brahms, writes: “The piece is filled with sunlight and warm breezes playing on the water, evoking the summer at Pörtschach that inspired it. The smoothly flowing opening theme immediately creates a feeling of well-being with its genuine and sensual joy.... This movement is like a beautiful day in its creator's life and outshines the other three sections—the brooding andante, the somewhat unimportant scherzo, and the broad, sweeping finale, which, despite its lively energy, feels somewhat bleak and forced in its briskness. The impression of this work lacking a symphonic essence likely stems from a bias that expects to see grand, cosmic themes instead of simple, genre scenes in such a piece, and also from the meter chosen for the first movement. It’s noteworthy that Brahms didn’t use the common time almost always used by the symphonic masters from Mozart to Schubert in their opening movements until he reached his Fourth Symphony. The round-dance quality of the 3-4 time in the D major symphony is particularly hard to take seriously, and rightly so; this is a lighthearted work, a declaration of love in symphonic form.”

“Brahms was particularly fond of this dear and tender composition, as might be judged from the little mystifications with which he raised the expectations his friends had of the new work that followed its elder sister within the space of a year. He persisted in describing it as gloomy and awesome, never to be played by any musicians without a mourning band on their sleeve.” (As a matter of fact Brahms wrote to Elisabet von Herzogenberg on December 29, 1877: “The orchestra here play my new symphony with crape bands on their sleeves, because of its dirge-like effect. It is to be printed with a black edge, too.”) “He replied in a tone of waggish secrecy to Elisabet, who was impatiently waiting for the score and scolded him for not rewarding her discretion by sending her the work, which she knew to be ready (‘May the deuce take such modesty!’) and who, incidentally, took exception to his spelling so noble a word as ‘symphony’ with an ‘f’. ‘It really is no symphony,’ he writes, ‘but merely a Sinfonie, and I shall have no need to play it to you beforehand. You merely sit down at the piano, put your little feet on the two pedals in turn, and strike the chord of F minor several times in succession, first in the treble, then in the bass ff and 83 pp and you will gradually gain a vivid impression of my “latest.”’ And he was as pleased as Punch with the glad surprise and delight of the adored woman and of all his friends when they saw this sunny work.”

“Brahms was especially fond of this beloved and tender composition, as you can tell from the little tricks he played to raise his friends' expectations about the new work that came out just a year after its predecessor. He kept describing it as dark and serious, insisting that no musicians should perform it without wearing a mourning band on their sleeve.” (In fact, Brahms wrote to Elisabet von Herzogenberg on December 29, 1877: “The orchestra here plays my new symphony with black bands on their sleeves because of its funeral-like effect. It will also be printed with a black border.”) “He responded playfully to Elisabet, who was eagerly waiting for the score and scolded him for not rewarding her patience by sending her the work, which she knew was ready (‘May the devil take such modesty!’) and who, by the way, was bothered by his spelling of such a noble word as ‘symphony’ with an ‘f’. ‘It really isn’t a symphony,’ he wrote, ‘but just a Sinfonie, and I won’t need to play it for you beforehand. You just sit down at the piano, alternate your little feet on the two pedals, and hit the F minor chord several times in a row, first in the treble, then in the bass ff and pp, and you’ll gradually get a clear sense of my “latest.”’ And he was absolutely thrilled with the joy and surprise of the beloved woman and all his friends when they experienced this uplifting piece.”

SYMPHONY NO. 3 IN F MAJOR, OP. 90

I.Allegro con brio
II.Andante
III.Poco allegretto
IV.Allegro

Some justly prefer the Symphony in F major to the other three. It has no pages equal in imagination to the wonderful introduction to the finale of the First; it has nothing in it like the architectural grandeur of the Fourth’s finale; but, as a whole, it is the most poetic of the four. Brahms wrote nothing more commanding than the opening of the first movement. Page after page thereafter might be cited in praise. And in this symphony the natural austerity of the composer is mellowed, his melancholy, as in the third movement, is tender, wistful, not pessimistic.

Some people rightly prefer the Symphony in F major over the other three. It doesn't have any sections as imaginative as the amazing introduction to the finale of the First; it lacks the architectural grandeur of the Fourth’s finale; but overall, it's the most poetic of the four. Brahms didn't write anything more powerful than the opening of the first movement. You could point out page after page in praise of it. In this symphony, the composer's natural seriousness is softened; his melancholy, especially in the third movement, feels tender and wistful, not pessimistic.

Brahms worked on his Third symphony in 1882, and in the summer of 1883 he completed it.

Brahms worked on his Third Symphony in 1882, and he finished it in the summer of 1883.

The first performance of the Third symphony was at a Philharmonic concert in Vienna, December 2, 1883. Hans Richter conducted. Brahms feared for the performance, although Richter had conducted four rehearsals. He wrote to Bülow that at these rehearsals he missed the Forum Romanum (the theater scene which in Meiningen served as a concert hall for rehearsals), and would not be wholly comfortable until the public gave unqualified approval. Max Kalbeck states that at the first performance in Vienna a crowd of the Wagner-Bruckner ecclesia militans stood in the pit to make a hostile demonstration, and there was hissing after the applause following each movement had died away; but the general public was so appreciative that the hissing was drowned and enthusiasm was at its height. Arthur Faber came near 84 fighting a duel with an inciter of the Skandal sitting behind him, but forgot the disagreeable incident at the supper given by him in honor of the production of the symphony, with Dr. Billroth, Simrock, Goldmark, Dvořák, Brüll, Hellmesberger, Richter, Hanslick, among the guests. At this concert Franz Ondricek played the new violin concerto of Dvořák.

The first performance of the Third Symphony took place at a Philharmonic concert in Vienna on December 2, 1883. Hans Richter conducted. Brahms was anxious about the performance, even though Richter had led four rehearsals. He told Bülow that he missed the Forum Romanum (the theater scene that served as a concert hall for rehearsals in Meiningen) and wouldn't feel completely at ease until the audience gave their full approval. Max Kalbeck notes that during the first performance in Vienna, a group of Wagner-Bruckner supporters in the pit staged a hostile protest, and there was hissing after the applause faded following each movement; however, the general public was so appreciative that the hissing was drowned out, and enthusiasm was at its peak. Arthur Faber nearly got into a duel with someone stirring up the controversy sitting behind him, but he forgot about the unpleasant incident at the dinner he hosted in honor of the symphony's premiere, which included guests like Dr. Billroth, Simrock, Goldmark, Dvořák, Brüll, Hellmesberger, Richter, and Hanslick. At this concert, Franz Ondricek performed Dvořák's new violin concerto.

It is said that various periodicals asserted that this symphony was by far the best of Brahms’ compositions. This greatly annoyed the composer, especially as it raised expectations which he thought could not be fulfilled. Brahms sent the manuscript to Joachim in Berlin and asked him to conduct the second performance where or at what time he liked. For a year or more the friendship between the two had been clouded, for Brahms had sided with Mrs. Joachim in the domestic dispute, or at least he had preserved his accustomed intimacy with her, and Joachim had resented this. The second performance, led by Joachim, was at Berlin, January 4, 1884. Dr. Franz Wüllner was then the conductor of the Berlin Philharmonic Orchestra Subscription Concerts. Brahms had promised him in the summer before the honor of conducting this symphony in Berlin for the first time. Joachim insisted that he should be the conductor. Churlish in the matter, he persuaded Brahms to break his promise to Wüllner by saying that he would play Brahms’ violin concerto under the composer’s direction if Brahms would allow him to conduct the symphony. Brahms then begged Wüllner to make the sacrifice. Joachim therefore conducted it at an Academy Concert, but Brahms was not present; he came about a fortnight later to Wüllner’s first subscription concert, and then conducted the symphony and played his pianoforte concerto in D minor. The writer of these notes was at this concert. The symphony was applauded enthusiastically, but Brahms was almost as incompetent a conductor as Joachim. (His pianoforte playing in 1884 on that occasion was muddy and noisy.) Brahms conducted the symphony at Wiesbaden on January 18, 1884. The copyright of the manuscript was sold to the publisher Simrock, of Berlin, for 36,000 marks ($9,000) and a percentage on sums realized by performances.

It's been said that various magazines claimed this symphony was easily the best of Brahms' works. This frustrated the composer, particularly because it set expectations he believed couldn't be met. Brahms sent the manuscript to Joachim in Berlin and asked him to conduct the second performance whenever and wherever he wanted. For over a year, the friendship between the two had been tense, as Brahms had taken Mrs. Joachim's side in their domestic issues, or at least had maintained his usual closeness with her, which Joachim resented. The second performance, conducted by Joachim, was in Berlin on January 4, 1884. Dr. Franz Wüllner was then the conductor of the Berlin Philharmonic Orchestra Subscription Concerts. Brahms had promised him the honor of conducting this symphony in Berlin for the first time the previous summer. Joachim insisted on being the conductor. Being difficult about it, he convinced Brahms to break his promise to Wüllner by saying he would play Brahms’ violin concerto under the composer's direction if Brahms let him conduct the symphony. Brahms then asked Wüllner to make the sacrifice. Joachim conducted it at an Academy Concert, but Brahms wasn't there; he showed up about two weeks later at Wüllner’s first subscription concert, where he conducted the symphony and performed his piano concerto in D minor. The writer of these notes attended that concert. The symphony received enthusiastic applause, but Brahms was nearly as ineffective a conductor as Joachim. (His piano playing in 1884 on that occasion was muddled and loud.) Brahms conducted the symphony in Wiesbaden on January 18, 1884. The copyright of the manuscript was sold to the publisher Simrock in Berlin for 36,000 marks ($9,000) and a percentage of the earnings from performances.

Hans Richter in a toast christened this symphony when it was still in manuscript, the “Eroica.” Hanslick remarked concerning this: “Truly, if Brahms’ First symphony in C minor is characterized as the ‘Pathetic’ or the ‘Appassionata’ and the second in D major as the ‘Pastoral,’ the new symphony in F major may be appropriately called 85 his ‘Eroica’”; yet Hanslick took care to add that the key word was not wholly to the point, for only the first movement and the finale are of heroic character. This Third symphony, he says, is indeed a new one. “It repeats neither the poignant song of Fate of the first, nor the joyful Idyl of the second; its fundamental note is proud strength that rejoices in deeds. The heroic element is without any warlike flavor; it leads to no tragic action, such as the Funeral March in Beethoven’s Eroica. It recalls in its musical character the healthy and full vigor of Beethoven’s second period, and nowhere the singularities of his last period; and every now and then in passages quivers the romantic twilight of Schumann and Mendelssohn.”

Hans Richter named this symphony “Eroica” during a toast when it was still a manuscript. Hanslick commented on this, saying: “Indeed, if Brahms’ First Symphony in C minor is known as the ‘Pathetic’ or the ‘Appassionata’ and the second in D major is called the ‘Pastoral,’ then the new symphony in F major can rightly be referred to as his ‘Eroica’”; however, Hanslick made sure to note that the term wasn’t entirely relevant since only the first movement and the finale have a heroic quality. He describes this Third Symphony as truly novel. “It doesn’t revisit the poignant theme of Fate from the first, nor the joyful Idyl from the second; its core is a proud strength that finds joy in accomplishments. The heroic aspect lacks any warlike connotation; it doesn’t lead to any tragic events like the Funeral March in Beethoven’s Eroica. It evokes in its musical character the robust and full vigor of Beethoven’s second period, without the eccentricities of his final period; and occasionally, certain passages spark with the romantic ambiance of Schumann and Mendelssohn.”

Max Kalbeck thinks that the statue of Germania near Rüdesheim inspired Brahms to write this symphony.[19] Joachim found Hero and Leander in the finale! He associated the second motive in C major with the bold swimmer breasting the waves. Clara Schumann entitled the symphony a “Forest Idyl” and sketched a programme for it.

Max Kalbeck believes that the statue of Germania near Rüdesheim inspired Brahms to compose this symphony.[19] Joachim discovered Hero and Leander in the finale! He linked the second theme in C major with the daring swimmer cutting through the waves. Clara Schumann named the symphony a “Forest Idyl” and outlined a concept for it.

The first movement, allegro con brio, in F major, 6-4, opens with three introductory chords (horns, trumpets, wood-wind), the upper voice of which, F, A flat, F, presents a short theme that is an emblematic figure, or device, which recurs significantly throughout the movement. Although it is not one of the regular themes, it plays a dominating part. Some find in a following cross-relation—A flat of the bass against the preceding A natural of the first theme, the “Keynote to some occult dramatic signification.” Enharmonic modulation leads to A major, the tonality of the second theme. There is first a slight reminiscence of the “Venusberg” scene in Tannhäuser—“Naht euch dem Strande!” Dr. Hugo Riemann goes so far as to say that Brahms may have thus paid a tribute to Wagner, who died in the period of the composition of this symphony. The second theme is of a graceful character, but of compressed form, in strong contrast with the broad and sweeping first theme. The second movement, andante in C major, 4-4, opens with a hymnlike passage, which in the first three chords reminds some persons of the “Prayer” in Zampa. The third movement is a poco allegretto, C minor, 3-8, a romantic substitute for the traditional scherzo. Finale, allegro, in F minor, 2-2. At the end the strings in tremolo bring the original first theme of the first movement, “the ghost” of this first theme, as Apthorp called it, over sustained harmonies in the wind instruments.

The first movement, allegro con brio, in F major, 6-4, starts with three introductory chords (horns, trumpets, woodwinds). The top notes, F, A flat, F, introduce a short theme that is a key figure, or device, recurring significantly throughout the movement. Although it's not one of the main themes, it plays a major role. Some listeners find a cross-relation—A flat in the bass against the previous A natural in the first theme—a “Keynote to some hidden dramatic meaning.” Enharmonic modulation leads to A major, which is the tonality of the second theme. There’s a slight echo of the “Venusberg” scene in Tannhäuser—“Naht euch dem Strande!” Dr. Hugo Riemann even suggests that Brahms might have paid tribute to Wagner, who died during the composition of this symphony. The second theme is elegant but concise, sharply contrasting with the broad and sweeping first theme. The second movement, andante in C major, 4-4, begins with a hymn-like passage, which reminds some people of the “Prayer” in Zampa. The third movement is a poco allegretto, C minor, 3-8, a romantic take on the traditional scherzo. The Finale, allegro, in F minor, 2-2, concludes with the strings in tremolo bringing back the original first theme of the first movement, referred to as “the ghost” of this theme by Apthorp, over sustained harmonies in the wind instruments.

86

SYMPHONY NO. 4, IN E MINOR, OP. 98

I.Allegro non troppo
II.Andante moderato
III.Allegro giocoso
IV.Allegro energico e passionato

Much of the Fourth symphony is melancholy and lamentful, but it is relieved by the consolatory beatitude of the andante and the elevating stateliness of the conclusion.... The austerity with which the composer has been reproached—in many instances unjustly—is here pronounced. The solidity of the structure may be admired, but the structure itself is granitic and unrelieved. The symphony has not the epic grandeur of the first, the geniality of the second, the wealth of varied beauty that distinguishes the third.

Much of the Fourth Symphony is sad and mournful, but it finds comfort in the uplifting beauty of the andante and the majestic finale.... The harshness that the composer has been criticized for—often unfairly—is evident here. While the strength of the structure can be appreciated, the design itself feels solid but lacking in warmth. This symphony doesn't have the epic greatness of the first, the friendliness of the second, or the diverse beauty that sets the third apart.

This symphony was first performed at Meiningen, October 25, 1885, under the direction of the composer.

This symphony was first performed in Meiningen on October 25, 1885, under the composer's direction.

It was composed in the summers of 1884 and 1885 at Mürzzuschlag in Styria: Miss Florence May in her Life of Brahms says that the manuscript was nearly destroyed in 1885: “Returning one afternoon from a walk, he [Brahms] found that the house in which he lodged had caught fire, and that his friends were busily engaged in bringing his papers, and amongst them the nearly finished manuscript of the new symphony, into the garden.”

It was written during the summers of 1884 and 1885 in Mürzzuschlag, Styria. Miss Florence May, in her biography of Brahms, mentions that the manuscript was almost lost in 1885: “One afternoon, after returning from a walk, he [Brahms] discovered that the house where he was staying had caught fire, and his friends were frantically trying to carry his papers, including the nearly completed manuscript of the new symphony, into the garden.”

In a letter, Brahms described this symphony as “a couple of entr’actes,” also as “a choral work without text.” He was doubtful about its worth. He consulted his friends, and he and Ignaz Brüll played a pianoforte arrangement in the presence of several of them. He judged from their attitude that they did not like it and he was much depressed. There was a preliminary orchestral rehearsal at Meiningen in October, 1885, conducted by Hans von Bülow. Brahms arrived in time for the first performance. The symphony was most 87 warmly applauded, and the audience endeavored, but in vain, to obtain a repetition of the third movement.

In a letter, Brahms described this symphony as “a couple of entr’actes” and as “a choral work without text.” He was uncertain about its value. He sought the opinions of his friends, and he and Ignaz Brüll performed a piano arrangement in front of several of them. He inferred from their reactions that they didn’t like it, which left him feeling very down. There was a preliminary orchestral rehearsal in Meiningen in October 1885, conducted by Hans von Bülow. Brahms arrived just in time for the first performance. The symphony was met with enthusiastic applause, and the audience tried, but failed, to get an encore of the third movement.

The symphony was performed at a Philharmonic concert in Vienna on March 7, 1897, the last Philharmonic concert heard by Brahms. We quote from Miss May’s biography: “The Fourth symphony had never become a favorite work in Vienna. Received with reserve on its first performance, it had not since gained much more from the general public of the city than the respect sure to be accorded there to an important work by Brahms. Today [sic], however, a storm of applause broke out at the end of the first movement, not to be quieted until the composer, coming to the front of the artist’s box in which he was seated, showed himself to the audience. The demonstration was renewed after the second and the third movements, and an extraordinary scene followed the conclusion of the work. The applauding, shouting house, its gaze riveted on the figure standing in the balcony, so familiar and yet in present aspect so strange, seemed unable to let him go. Tears ran down his cheeks as he stood there, shrunken in form, with lined countenance, strained expression, white hair hanging lank; and through the audience there was a feeling as of a stifled sob, for each knew that they were saying farewell. Another outburst of applause and yet another; one more acknowledgment from the master; and Brahms and his Vienna had parted forever.”

The symphony was performed at a Philharmonic concert in Vienna on March 7, 1897, the last Philharmonic concert Brahms attended. We quote from Miss May’s biography: “The Fourth Symphony had never become a favorite in Vienna. It was received with hesitation during its first performance and had not gained much more from the general public of the city than the respect usually given to an important work by Brahms. Today [sic], however, a storm of applause erupted at the end of the first movement, which didn’t subside until the composer, who was seated in the artist’s box, came forward to acknowledge the audience. The cheers returned after the second and third movements, and an extraordinary scene followed the conclusion of the piece. The cheering, shouting crowd, fixated on the figure standing in the balcony—so familiar yet strangely altered—seemed unwilling to let him go. Tears streamed down his cheeks as he stood there, frail, with a lined face, tense expression, and white hair hanging loosely; and among the audience, there was a feeling of a stifled sob, as each person knew they were saying goodbye. Another round of applause and then another; one more acknowledgment from the master; and Brahms and his Vienna had parted forever.”

Heinrich Reimann gives a short description of the symphony: “It begins as in ballad fashion. Blaring fanfares of horns and cries of pain interrupt the narration, which passes into an earnest and ardent melody (B major, violoncellos). The themes, especially those in fanfare fashion, change form and color. ‘The formal appearance, now powerful, prayerful, now caressing, tender, mocking, homely, now far away, now near, now hurried, now quietly expanding, ever surprises us, is ever welcome: it brings joy and gives dramatic impetus to the movement.’ A theme of the second movement constantly returns in varied form, from which the chief theme, the staccato figure given to the wind, and the melodious song of the violoncellos are derived. The third movement, allegro giocoso, sports with old-fashioned harmonies, which should not be taken too seriously. This is not the case with the finale, an artfully contrived ciacona of antique form, but of modern contents. The first eight measures give the ‘title-page’ of the ciacona. The measures that follow are variations of the leading theme; wind instruments prevail in the first three, then the strings enter; the movement 88 grows livelier, clarinets and oboes lead to E major; and now comes the solemn climax of this movement, the trombone passage. The old theme enters again after the fermata, and rises to full force, which finds expression in a più allegro for the close.”[20]

Heinrich Reimann provides a brief overview of the symphony: “It starts off like a ballad. Loud horn blasts and cries of pain disrupt the storytelling, transitioning into a serious and passionate melody in B major played by the cellos. The themes, especially the fanfare-like ones, shift in form and color. 'The overall feel changes — sometimes powerful, sometimes prayerful, then soft and gentle, mocking, familiar, sometimes distant, sometimes close, sometimes hurried, sometimes slowly unfolding — it always surprises us and is always welcome: it brings joy and adds dramatic energy to the movement.’ A theme from the second movement recurs in various forms, from which the main theme, a staccato figure played by the winds, and the melodic line of the cellos are derived. The third movement, allegro giocoso, plays around with traditional harmonies, which shouldn't be taken too seriously. This isn't the case with the finale, an skillfully crafted ciacona that has an old-fashioned structure but modern themes. The first eight measures serve as the 'title page' of the ciacona. The following measures are variations on the main theme; the winds dominate the first three, then the strings join in; the movement becomes more energetic, leading to E major with clarinets and oboes; and then we reach the solemn high point of this movement, the trombone section. The old theme returns after the fermata, building to a full force, which concludes with a più allegro.”[20]

Variations on a Theme by Josef Haydn in B Flat Major, Op. 56a

At Bonn, in August, 1873, Brahms with Clara Schumann played to a few friends the Variations on a Theme by Haydn in the version (Op. 56b) for two pianofortes.

At Bonn, in August 1873, Brahms and Clara Schumann performed the Variations on a Theme by Haydn (Op. 56b) for two pianos for a few friends.

It is not definitely known whether the orchestral version or the one for two pianofortes was the earlier. The orchestral stands first in thematic catalogues of Brahms’ compositions, but the pianoforte version was published first—in November, 1873. The probability is that the orchestral version was the first. The autograph manuscript of Op. 56b is dated at the end “Tutzing July 1873.” It was in November, 1870, that C. F. Pohl showed Brahms the compositions of Haydn, an andante from a symphony and the chorale that gave Brahms his theme. Kalbeck believed that the score of Haydn’s chorale put Brahms in mind of the excellent wind choir of the Detmold Court Orchestra, and the thought of the Vienna Philharmonic Orchestra gave him greater desire to write an orchestral work.

It’s unclear whether the orchestral version or the one for two pianos came first. The orchestral version appears first in the thematic catalogs of Brahms’ works, but the piano version was released earlier—in November 1873. It’s likely that the orchestral version was created first. The original manuscript of Op. 56b is dated at the end “Tutzing July 1873.” In November 1870, C. F. Pohl introduced Brahms to Haydn's compositions, specifically an andante from a symphony and the chorale that inspired Brahms’s theme. Kalbeck believed that Haydn’s chorale reminded Brahms of the brilliant wind section of the Detmold Court Orchestra, and the idea of the Vienna Philharmonic Orchestra fueled his desire to compose an orchestral work.

The theme is taken from a collection of divertimenti for wind instruments by Haydn. In the original score it is entitled Chorale St. Antoni. The divertimento in which this theme occurs is in B flat major; it is composed for two oboes, two horns, three bassoons, and a serpent. For the third bassoon and the serpent Brahms substituted a double bassoon. The divertimento was composed by Haydn probably about 1782-84 and for open-air performance. It was performed at a concert in London in March, 1908. As then played, it consisted of a lively introduction, the Chorale Sancti Antonii, a minuetto and a rondo. It was then questioned whether Haydn composed the chorale, and why the folk-song-like tune was so named.

The theme comes from a collection of divertimenti for wind instruments by Haydn. In the original score, it’s called Chorale St. Antoni. The divertimento featuring this theme is in B flat major; it’s written for two oboes, two horns, three bassoons, and a serpent. For the third bassoon and the serpent, Brahms replaced them with a double bassoon. This divertimento was likely composed by Haydn around 1782-84 for outdoor performance. It was performed at a concert in London in March 1908. As it was played then, it had a lively introduction, the Chorale Sancti Antonii, a minuetto, and a rondo. There was some debate about whether Haydn actually composed the chorale and why the folk-song-like tune had that name.

The theme is announced by Brahms in plain harmony by wind instruments over a bass for violoncellos, double basses, and double bassoon.

The theme is introduced by Brahms in simple harmony played by wind instruments over a bass line for cellos, double basses, and contrabassoon.

89

Variation I. Poco più andante. The violins enter, and their figure is accompanied by one in triplets in the violas and violoncellos. These figures alternately change places. Wind instruments are added.

Variation I. Poco più andante. The violins start playing, and their melody is supported by a figure in triplets from the violas and cellos. These figures take turns switching places. Wind instruments are incorporated.

II. B flat minor, più vivace. Clarinets and bassoons have a variation of the theme, and violins enter with an arpeggio figure.

II. B flat minor, più vivace. Clarinets and bassoons play a variation of the theme, and violins bring in an arpeggio figure.

III. There is a return to the major, con moto, 2-4. The theme is given to the oboes, doubled by the bassoons an octave below. There is an independent accompaniment for the lower strings. In the repetition the violins and violas take the part which the wind instruments had, and the flutes, doubled by the bassoons, have arpeggio figures.

III. There is a return to the main theme, con moto, 2-4. The theme is played by the oboes, with the bassoons an octave lower. The lower strings provide an independent accompaniment. In the repeat, the violins and violas take the part that the wind instruments had, and the flutes, supported by the bassoons, play arpeggio figures.

IV. In minor, 3-8. The melody is sung by oboe with horn; then it is strengthened by the flute with the bassoon. The violas and shortly after the violoncellos accompany in scale passage. The parts change place in repetition.

IV. In minor, 3-8. The melody is performed by the oboe and horn; then it is enhanced by the flute and bassoon. The violas, followed shortly by the cellos, provide accompaniment in a scale passage. The parts swap places during the repetition.

V. This variation is a vivace in major, 6-8. The upper melody is given to flutes, oboes, and bassoons, doubled through two octaves. In the repetition the moving parts are taken by the strings.

V. This variation is a vivace in a major key, 6-8. The upper melody is played by flutes, oboes, and bassoons, doubled across two octaves. In the repeat, the moving parts are taken over by the strings.

VI. Vivace, major, 2-4. A new figure is introduced. During the first four measures the strings accompany with the original theme in harmony, afterwards in arpeggio and scale passages.

VI. Vivace, major, 2-4. A new motif is introduced. In the first four measures, the strings support the original theme in harmony, and then continue with arpeggio and scale sequences.

VII. Grazioso, major, 6-8. The violins an octave above the clarinets descend through the scale, while the piccolo doubled by violas has a fresh melody.

VII. Grazioso, major, 6-8. The violins an octave above the clarinets move down the scale, while the piccolo paired with the violas plays a lively melody.

VIII. B flat minor, presto non troppo, 3-4. The strings are muted. The mood is pianissimo throughout. The piccolo enters with an inversion of the phrase.

VIII. B flat minor, presto non troppo, 3-4. The strings are muted. The mood is pianissimo throughout. The piccolo starts with an inversion of the phrase.

The finale is in the major, 4-4. It is based throughout on a phrase, an obvious modification of the original theme, which is used at first as a ground bass—“a bass passage constantly repeated and accompanied each successive time with a varied melody and harmony.” This obstinate phrase is afterwards used in combination with other figures in other passages of the finale. The original theme returns in the strings at the climax; the wood-wind instruments accompany in scale passages, and the brass fills up the harmony. The triangle is now used to the end. Later the melody is played by wood and brass instruments, and the strings have a running accompaniment.

The finale is in the key of C major, 4-4 time. It revolves around a phrase, which is a clear variation of the original theme, initially presented as a ground bass—“a bass line that repeats constantly and is played each time with a different melody and harmony.” This persistent phrase is later combined with other musical elements in various sections of the finale. The original theme comes back in the strings at the peak; the woodwinds support with scale passages, and the brass adds to the harmony. The triangle is included all the way to the end. Later, the melody is performed by woodwinds and brass, while the strings provide a flowing accompaniment.

The late Max Kalbeck in his long-winded and ponderous Life of Brahms has much to say about these Variations. Which St. Anthony was in Haydn’s mind is immaterial. Kalbeck decided that Brahms’ hero 90 is the St. Anthony of Thebes. Brahms was a friend and admirer of Anselm Feuerbach, the artist, who had painted a life-size Temptation of St. Anthony, the monk kneeling with a book, a scourge, and a skull near him, while a woman begs him to leave his religious meditation and enter into life. This picture was so ridiculed that the sensitive Feuerbach destroyed it, but it had been engraved and photographed.

The late Max Kalbeck, in his lengthy and detailed Life of Brahms, has a lot to say about these Variations. Which St. Anthony was in Haydn’s mind doesn’t really matter. Kalbeck concluded that Brahms’ hero is the St. Anthony of Thebes. Brahms was a friend and admirer of Anselm Feuerbach, the artist who painted a life-size Temptation of St. Anthony, depicting the monk kneeling with a book, a scourge, and a skull nearby, while a woman pleads with him to leave his religious meditation and engage with life. This painting was so ridiculed that the sensitive Feuerbach ended up destroying it, but it had already been engraved and photographed.

Kalbeck finds a crescendo of musical psychology in the Variations, which, as they are developed, remind him of musical dissolving views. The seventh Variation pictures the severest test undergone by the saint: “The most atrocious because it is the sweetest.” In this Siciliano he sees the apparition of the tempting woman. The music is “the quintessence of human voluptuousness, which according to Master Eckhart is ‘mixed with bitterness.’ After it comes death. Blessed is the man that has withstood the temptation! The finale, which includes seventeen and more variations, celebrates him.”

Kalbeck sees a crescendo of musical psychology in the Variations, which, as they unfold, remind him of musical dissolving views. The seventh Variation depicts the toughest trial faced by the saint: “The most horrific because it is the sweetest.” In this Siciliano, he perceives the image of the tempting woman. The music represents “the essence of human pleasure, which according to Master Eckhart is ‘mixed with bitterness.’ After this comes death. Blessed is the man who has resisted temptation! The finale, which features seventeen or more variations, celebrates him.”

Did Brahms have all this in mind when he wrote these Variations? Was not Kalbeck like the man “of meager aspect with sooty hands and face” seen by Captain Lemuel Gulliver at the Academy of Lagado engaged for eight years upon a project for extracting sunbeams from cucumbers?

Did Brahms have all this in mind when he wrote these Variations? Wasn't Kalbeck like the guy “with a skinny look and dirty hands and face” that Captain Lemuel Gulliver saw at the Academy of Lagado, who had been working for eight years on a project to extract sunlight from cucumbers?

"Tragic" Overture, Op. 81

The Tragic overture is among the greatest works of Brahms; by its structure, and by its depths of feeling. There is no hysterical outburst; no shrieking in despair; no peevish or sullen woe; no obtruding suggestion of personal suffering. The German commentators have cudgeled their brains to find a hero in the music: Hamlet, Faust, this one, that one. They have labored in vain. The soul of Tragedy speaks in the music.

The Tragic overture is one of Brahms's greatest works; it stands out because of its structure and emotional depth. There are no hysterical outbursts; no screaming in despair; no sulking or sullen sadness; no obvious hints of personal suffering. German commentators have racked their brains trying to identify a hero in the music: Hamlet, Faust, and others. They've worked in vain. The essence of Tragedy is conveyed through the music.

Although the Tragic overture is Op. 81 and the Academic is Op. 80, the Tragic was composed and performed before the Academic: it was performed for the first time at the Fourth Philharmonic Concert at Vienna in 1880.

Although the Tragic overture is Op. 81 and the Academic is Op. 80, the Tragic was composed and performed before the Academic: it had its first performance at the Fourth Philharmonic Concert in Vienna in 1880.

The Tragic overture may be said to be a musical characterization of 91 the principles of tragedy as laid down by Aristotle or Lessing; it mirrors, as Reimann puts it, the grandeur, the loftiness, the deep earnestness, of tragic character; “calamities, which an inexorable fate has imposed on him, leave the hero guilty; the tragic downfall atones for the guilt; this downfall, which by purifying the passions and awakening fear and pity works on the race at large, brings expiation and redemption to the hero himself.” Or as Dr. Dieters says: “In this work we see a strong hero battling with an iron and relentless fate; passing hopes of victory cannot alter an impending destiny. We do not care to inquire whether the composer had a special tragedy in his mind, or if so, which one; those who remain musically unconvinced by the unsurpassably powerful theme, would not be assisted by a particular suggestion.”[21]

The Tragic overture can be seen as a musical representation of the principles of tragedy outlined by Aristotle or Lessing; it reflects, as Reimann describes, the grandeur, the nobility, and the profound seriousness of tragic characters. “The calamities imposed on the hero by an unforgiving fate leave him bearing guilt; the tragic fall reconciles this guilt; this fall, which purifies emotions and evokes fear and pity within society, brings atonement and redemption to the hero himself.” Likewise, Dr. Dieters notes: “In this piece, we witness a strong hero fighting against a cruel and unyielding fate; fleeting hopes of victory cannot change a looming destiny. We aren't concerned with whether the composer had a specific tragedy in mind or, if so, which one; those who aren't moved musically by the incredibly powerful theme won’t be swayed by any particular reference.”[21]

The overture was composed in 1880 and published in 1881.

The overture was composed in 1880 and published in 1881.

Academic Festival Overture, Op. 80

Johannes Brahms desired to give thanks publicly to the University of Breslau because he had received from the illustrious dignitaries of that university the degree of Doctor of Philosophy. How best could he express his thanks in music? By something stately, pompous? Or by something profound and cryptic? Brahms acted with shrewdness in the matter; he took for his thematic material well-known students’ songs. These songs are familiar throughout Germany, and it is not as though a composer called upon, for instance, to write an appropriate overture for an approaching jubilee at Yale should take songs peculiar to that college; nor is it as though a composer should take “Eli Yale” and “Fair Harvard” and a Dartmouth or Williams song for his themes. Wherever Brahms’ overture is heard by a German student, whether of Heidelberg, Bonn, Berlin, or Breslau, the themes are old friends and common property.

Johannes Brahms wanted to publicly thank the University of Breslau because he had been awarded an honorary Doctor of Philosophy degree by its esteemed dignitaries. How could he best express his gratitude through music? Should he go for something grand and showy or something deep and mysterious? Brahms approached this thoughtfully; he chose to base his piece on well-known student songs. These songs are popular all over Germany, similar to how a composer wouldn’t use songs unique to Yale if asked to write an overture for a celebration at that university. It’s not like a composer would select “Eli Yale,” “Fair Harvard,” or a song from Dartmouth or Williams for their themes either. When German students hear Brahms' overture—whether they’re from Heidelberg, Bonn, Berlin, or Breslau—the themes feel like old friends and shared traditions.

But where is the reckless gayety of student life in this overture? Much of it is dry, on account of the orchestration. For even 92 when you admit that Brahms was a master builder of musical structures, you are not thereby estopped from saying in clear, bell-like tones that he was also color deaf.

But where is the reckless joy of student life in this opening? A lot of it feels dull because of the orchestration. Even if you acknowledge that Brahms was a master at constructing musical forms, that doesn’t stop you from saying clearly that he was also tone-deaf to color.

The Brahmsite turns triumphantly to the Fuchslied—“Was kommt dort von der Höh”—which is introduced by two bassoons, accompanied by ’cellos and violas pizzicati. “There! there!” he exclaims, “that is excruciatingly funny. Only a master, only a Johannes could make so easily a master stroke!” If you cross-examine him you will find that the humor consists in the choice of instruments.

The Brahmsite turns triumphantly to the Fuchslied—“What comes down from the heights”—which begins with two bassoons, accompanied by cellos and violas pizzicati. “There! There!” he exclaims, “that is incredibly funny. Only a master, only a Johannes could create such a brilliant moment so effortlessly!” If you ask him further, you'll discover that the humor lies in the choice of instruments.

Somebody once said that the bassoon is the clown of the orchestra. Therefore the double bassoon should be twice as funny—perhaps even a Shakespearean clown. And simply because somebody gave the poor bassoon this name, it must be regarded as funny per se. “Funny”? The bassoon is lugubrious, ghostly, spectral, weird, unearthly, demoniacal. It smells of mortality. It suggests the glow-worm and the grave. The wicked nuns in Robert le Diable heard it and obeyed the spell, for corruption called to corruption. It lends a flavor of the charnal house to Tchaikovsky’s Pathétique. It pictures the mood of Leonora without Di Luna’s tower. It chatters and gibbers as the murderous artist in the Symphonie fantastique goes his wretched way to the scaffold. It is the instrument dear to all that inhabit the night air, the cemetery, the diseased mind.

Somebody once said that the bassoon is the clown of the orchestra. So, the contrabassoon must be twice as funny—maybe even a Shakespearean clown. Just because someone labeled the poor bassoon with that name, it has to be seen as funny per se. "Funny"? The bassoon is mournful, ghostly, eerie, strange, otherworldly, and demonic. It has a scent of mortality. It reminds you of glow-worms and graves. The wicked nuns in Robert le Diable heard it and followed the spell, for decay called to decay. It adds a hint of the morgue to Tchaikovsky’s Pathétique. It captures the mood of Leonora without Di Luna’s tower. It chatters and whispers as the doomed artist in the Symphonie fantastique makes his tragic way to the gallows. It is the instrument beloved by all who dwell in the night, the graveyard, the sick mind.

But these bassoons appear in Brahms’ overture “etwas plötzlich”—a phrase I once heard used in a Berlin beer hall by a dapper and corseted and monocled officer, who was extremely thirsty and thus addressed the waiter. And I defy any sober-minded person who has not the fear of Brahms before his eyes to find the introduction or the treatment of the song spontaneously gay or humorous. The song itself is a good freshman hazing song.

But these bassoons show up in Brahms’ overture “etwas plötzlich”—a phrase I once heard a well-dressed, corseted, and monocled officer use in a Berlin beer hall when he was really thirsty and addressed the waiter. I challenge anyone who isn’t overly serious and isn’t worried about Brahms to find the introduction or the way the song is handled to be spontaneous, cheerful, or funny. The song itself is a classic hazing tune for freshmen.

Some of the books—and books of authority—say that the Academic was written for performance at Breslau on the occasion 93 of Brahms’ receiving the degree of Doctor of Philosophy. He did receive the degree, but it was on March 11, 1879, and if anyone doubts this I shall be happy to quote to him the degree in the original Latin—which I cannot construe, except as regards the date. I like to think of Brahms as a doctor of philosophy. The degree goes so well with the man. It also explains some—not all—of his music. Let the overture be considered and weighed as the night work of a Doctor of Philosophy.

Some sources—credible ones—claim that the Academic was written for a performance in Breslau to celebrate Brahms receiving his Doctor of Philosophy degree. He did receive the degree, but that happened on March 11, 1879, and if anyone is skeptical, I'm happy to quote the original Latin of the degree—which I can't fully translate, except for the date. I like to picture Brahms as a doctor of philosophy. The title suits him perfectly. It also sheds light on some—not all—of his music. Let's consider the overture as the late-night work of a Doctor of Philosophy.

Brahms wrote two overtures in the summer of 1880 at Ischl—the Academic and the Tragic. They come between the Symphony in D major and that in F major in the list of his orchestral works. It is said by Heuberger that Brahms wrote two “Academic Festival overtures”; so he must have destroyed one of them. When the Academic was first played at Breslau, the rector and Senate and members of the Philosophical faculty sat in the front seats at the performance, and the composer conducted his work. Brahms was not a university man, but he had known with Joachim the joyous life of students at Göttingen—at the university made famous by Canning’s poem:

Brahms composed two overtures in the summer of 1880 in Ischl—the Academic and the Tragic. They are positioned between the Symphony in D major and the one in F major in his list of orchestral works. Heuberger claims that Brahms wrote two “Academic Festival overtures,” which suggests he must have discarded one. When the Academic was first performed in Breslau, the rector, Senate, and members of the Philosophical faculty occupied the front seats, and the composer conducted. Brahms wasn’t a university graduate, but he had experienced the lively student life at Göttingen with Joachim—at the university made famous by Canning’s poem:

Whene’er with haggard eyes I view

Whenever I look with worn-out eyes

This dungeon that I’m rotting in,

This dungeon I'm trapped in,

I think of those companions true

I think of those true companions

who studied with me at the U-

who studied with me at the U-

niversity of Göttingen—

University of Göttingen—

niversity of Göttingen;

University of Göttingen

—the university satirized so bitterly by Heine.

—the university that Heine criticized so harshly.

Brahms wrote to Bernard Scholz that the title ‘Academic’ did not please him. Scholz suggested that it was “cursedly academic and boresome,” and suggested Viadrina, for that was the poetical name of the Breslau University. Brahms spoke flippantly of this overture in the fall of 1880 to Max Kalbeck. He described it as a “very jolly potpourri on students’ songs à la Suppé”; and, when Kalbeck asked him ironically if he had used the “Foxsong,” he answered contentedly, “Yes, indeed.” Kalbeck was startled, and said he could not think of such academic 94 homage to the “leathery Herr Rektor,” whereupon Brahms duly replied, “That is also wholly unnecessary.”

Brahms told Bernard Scholz that he wasn’t happy with the title ‘Academic.’ Scholz remarked that it was “ridiculously academic and boring,” and proposed Viadrina, since that was the poetic name of Breslau University. In the fall of 1880, Brahms jokingly referred to this overture to Max Kalbeck. He described it as a “very upbeat mix of student songs à la Suppé”; and when Kalbeck sarcastically asked if he had included the “Foxsong,” Brahms happily replied, “Yes, indeed.” Kalbeck was taken aback and said he couldn’t imagine such an academic tribute to the “leathery Herr Rektor,” to which Brahms promptly responded, “That's also completely unnecessary.”

The first of the student songs to be introduced is Binzer’s “Wir hatten gebauet ein stattliches Haus” (We had built a stately house, and trusted in God therein through bad weather, storm, and horror). The first measures are given out by the trumpets with a peculiarly stately effect. The melody of “Der Landesvater” is given to the second violins. And then for the first time is there any deliberate attempt to portray the jollity of university life. The “Fuchslied” (Freshman Song) is introduced suddenly by two bassoons. There are hearers undoubtedly who remember the singing of this song in Longfellow’s “Hyperion”; how the freshman entered the Kneipe, and was asked with ironical courtesy concerning the health of the leathery Herr Papa who reads in Cicero. Similar impertinent questions were asked concerning the Frau Mama and the Mamsell Sœur; and then the struggle of the freshman with the first pipe of tobacco was described in song. “Gaudeamus igitur,” the melody that is familiar to students of all lands, serves as the finale.

The first student song to be introduced is Binzer’s “We had built a stately house, and trusted in God through bad weather, storms, and horror.” The opening measures are played by the trumpets with a distinctly grand effect. The melody of “Der Landesvater” is given to the second violins. For the first time, there’s an intentional effort to depict the joy of university life. The “Freshman Song” is suddenly introduced by two bassoons. There are definitely listeners who remember the singing of this song in Longfellow’s “Hyperion”; how the freshman entered the Kneipe and was asked with ironic courtesy about the health of the leathery Herr Papa who reads Cicero. Similar cheeky questions were asked about the Frau Mama and the Mamsell Sœur; and then the freshman's struggle with the first pipe of tobacco was described in song. “Gaudeamus igitur,” the melody that is known to students all over the world, serves as the finale.

Piano Concerto No. 1 in D Minor, Op. 15

I.Maestoso
II.Adagio
III.Rondo: allegro non troppo

This concerto was played for the first time at Hanover, on January 22, 1859. Brahms was the pianist; Joachim conducted.

This concerto was performed for the first time in Hanover on January 22, 1859. Brahms was the pianist, and Joachim conducted.

Brahms, living in Hanover in 1854, worked in the spring and summer on a symphony. The madness of Schumann and his attempt to commit suicide by throwing himself into the Rhine had deeply affected him. He wrote to Joachim in January, 1855, from Düsseldorf, “I have been trying my hand at a symphony during the past summer, have even orchestrated the first movement and composed the second and third.”

Brahms, living in Hanover in 1854, worked on a symphony during the spring and summer. The turmoil surrounding Schumann and his attempt to take his own life by jumping into the Rhine had a profound impact on him. He wrote to Joachim in January 1855 from Düsseldorf, “I've been experimenting with a symphony over the past summer, and I've even orchestrated the first movement and composed the second and third.”

This symphony was never completed. The work as it stood was turned into a sonata for two pianofortes. The first two movements became later the first and the second of the Pianoforte concerto in D minor; the third is the movement “Behold all flesh” in A German 95 Requiem. The sonata for two pianofortes was frequently played in private in the middle ’fifties by Brahms with Clara Schumann, or his friend Julius Otto Grimm, who had assisted him in the orchestration of the symphony. Grimm (1827-1903), philologist, conductor, lecturer, doctor of philosophy, composer of a symphony, suites and other works, declared that the musical contents of this sonata deserved a more dignified form, and persuaded Brahms to put them into a concerto. The task busied Brahms for two years or more. The movements were repeatedly sent to Joachim, whose advice was of much assistance. In 1858 the Signale reported that Brahms had arrived in Detmold, and it was hoped that some of his compositions might be performed there. “He has completed, among other things, a pianoforte concerto, the great beauties of which have been reported to us.” The musicians at Detmold were not inclined to appreciate Brahms; it is said that the Kapellmeister, Kiel, was prejudiced against him; but the concerto was rehearsed at Hanover, and Joachim, in spite of a certain amount of official opposition, put it on the programme of the Hanover Subscription Court Concerts, the third of the series for 1858-59.

This symphony was never finished. The work as it was became a sonata for two pianos. The first two movements later became the first and second movements of the Piano Concerto in D minor; the third is the movement “Behold all flesh” in A German 95 Requiem. The sonata for two pianos was often played privately in the mid-1850s by Brahms with Clara Schumann, or his friend Julius Otto Grimm, who helped him with the orchestration of the symphony. Grimm (1827-1903), a philologist, conductor, lecturer, and doctor of philosophy, as well as a composer of a symphony, suites, and other works, said that the musical content of this sonata deserved a more dignified form, and he convinced Brahms to put it into a concerto. This task occupied Brahms for two years or more. The movements were frequently sent to Joachim, whose advice was very helpful. In 1858, the Signale reported that Brahms had arrived in Detmold, and there was hope that some of his compositions might be performed there. “He has completed, among other things, a piano concerto, the great beauties of which have been reported to us.” The musicians in Detmold were not keen on appreciating Brahms; it is said that the Kapellmeister, Kiel, was biased against him; but the concerto was rehearsed in Hanover, and Joachim, despite some official opposition, included it in the program of the Hanover Subscription Court Concerts, the third in the series for 1858-59.

The concerto was then coldly received. The Hanover correspondent of the Signale wrote, “The work had no great success with the public, but it aroused the decided respect and sympathy of the best musicians for the gifted artist.” Brahms played the concerto at a Gewandhaus concert in Leipsic on January 27, 1859. The public and the critics were unfriendly. The composer wrote to Joachim: “A brilliant and decided failure.... In spite of all this, the concerto will please some day when I have improved its construction.” Breitkopf & Härtel refused to publish it; but Rieter-Biedermann gave it to the world in 1861.

The concerto was received with indifference. The Hanover correspondent of the Signale wrote, “The work didn’t find much success with the public, but it earned the clear respect and sympathy of the top musicians for the talented artist.” Brahms performed the concerto at a Gewandhaus concert in Leipzig on January 27, 1859. The audience and critics were not supportive. The composer wrote to Joachim: “A brilliant and clear failure.... Despite all this, the concerto will make an impression someday when I have improved its structure.” Breitkopf & Härtel refused to publish it; however, Rieter-Biedermann released it to the public in 1861.

Piano Concerto No. 2 in B-flat Major for Piano and Orchestra, Op. 83

I.Allegro non troppo
II.Allegro appassionato
III.Andante
IV.Allegretto grazioso

The choice of this concerto shows the high purpose and the pure aim; for the Second concerto of Brahms is not one to tickle 96 the ear, stun the judgment, and provoke cheap and boisterous applause. And as the Second symphony of Brahms is to the First, so is the Second concerto of Brahms to the First. In each case, while the passion is less stormy, the thoughts are less crabbed and gnarled. Only in the first movement of the B flat major concerto does Brahms “keep up a terrible thinking.”

The choice of this concerto reflects a serious purpose and a genuine aim; Brahms's Second concerto isn’t meant to just entertain, shock the mind, or elicit cheap and loud applause. Just like Brahms's Second symphony is to the First, Brahms's Second concerto is to the First. In both cases, while the emotion is less intense, the ideas are more straightforward and accessible. Only in the first movement of the B flat major concerto does Brahms “keep up a terrible thinking.”

The second fascinates by its sturdiness and rhythmic capriciousness; the third movement is Brahms at his noblest, when his thought is as lofty and serenely beautiful as a summer sky at noon. And who can describe in words the enchanting, haunting delight of the finale—music like unto the perfect verse of a supreme poet whose imagination is kindled by wild or melancholy tales told him in youth by gypsy lips.

The second captivates with its strength and playful rhythm; the third movement showcases Brahms at his finest, with thoughts that are as elevated and beautifully calm as a summer sky at noon. And who can put into words the enchanting, haunting joy of the finale—music akin to the perfect lines of a great poet whose imagination is sparked by wild or melancholic stories told to him in his youth by gypsy voices.

This concerto was performed for the first time at Budapest, from manuscript, November 9, 1881, when the composer was the pianist.

This concerto was performed for the first time in Budapest from manuscript on November 9, 1881, with the composer playing the piano.

On April 8, 1878, Brahms, in company with Dr. Billroth and Carl Goldmark, made a journey to Italy. Goldmark, who went to Rome to be present at the last rehearsals of his opera Die Königin von Saba—production was postponed until the next year on account of the illness of the leading soprano—did not accompany his friends to Naples and Sicily. Returning to Pörtschach, Brahms sketched themes of the Concerto in B flat major on the evening before his birthday; but he left the sketches, in which “he mirrored the Italian spring turning to summer,” undeveloped.

On April 8, 1878, Brahms, along with Dr. Billroth and Carl Goldmark, took a trip to Italy. Goldmark, who went to Rome to attend the final rehearsals of his opera Die Königin von Saba—its production was pushed to the following year due to the lead soprano's illness—did not join his friends in Naples and Sicily. While returning to Pörtschach, Brahms composed themes for the Concerto in B flat major on the evening before his birthday; however, he left the sketches, in which “he captured the Italian spring transitioning to summer,” incomplete.

His violin concerto originally contained a scherzo movement. Conferring with Joachim, he omitted this movement. Max Kalbeck thinks that this scherzo found a home in the second pianoforte concerto.

His violin concerto originally included a scherzo movement. After discussing it with Joachim, he decided to leave this movement out. Max Kalbeck believes that this scherzo ended up in the second piano concerto.

In March, 1881, Brahms set out on a second journey in Italy. He visited Venice, Florence, Siena, Orvieto, Rome, Naples, and Sicily. He returned to Vienna on his birthday of that year with his mind full of Italian scenes in springtime and with thoughts of the pianoforte concerto inspired by his first visit. On May 22 he went to Pressbaum near Vienna and lived in the villa of Mme Heingartner. In 1907, Orestes Ritter von Connevay, then the possessor of the villa, erected a monument 97 to Brahms in the garden. A bronze bust stands on a stone pedestal. An iron tablet bears this inscription: “Here in the summer of 1881 Johannes Brahms completed Nänie, Op. 82, and the pianoforte concerto, Op. 83.” Brahms was moved by the death of Anselm Feuerbach, the painter, to set music for chorus and orchestra to Schiller’s poem, “Nänie.”

In March 1881, Brahms embarked on a second trip to Italy. He visited Venice, Florence, Siena, Orvieto, Rome, Naples, and Sicily. He returned to Vienna on his birthday that year, filled with images of Italian spring and ideas for the piano concerto inspired by his first visit. On May 22, he went to Pressbaum near Vienna and stayed in Madame Heingartner's villa. In 1907, Orestes Ritter von Connevay, the then-owner of the villa, erected a monument 97 to Brahms in the garden. A bronze bust sits on a stone pedestal. An iron plaque bears this inscription: “Here in the summer of 1881, Johannes Brahms completed Nänie, Op. 82, and the piano concerto, Op. 83.” Brahms was inspired by the death of the painter Anselm Feuerbach to set music for chorus and orchestra to Schiller’s poem, “Nänie.”

Miss May says in her life of Brahms that the manuscript of Nänie, and portions of the concerto, were soon lent by Brahms to Dr. Billroth, “the concerto movements being handed to him with the words, ‘A few little pianoforte pieces.’” “It is always a delight to me,” wrote Billroth, “when Brahms, after paying me a short visit, during which we have talked of indifferent things, takes a roll out of his greatcoat pocket and says casually, ‘Look at that and write me what you think of it.’”

Miss May mentions in her biography of Brahms that he quickly lent the manuscript of Nänie and parts of the concerto to Dr. Billroth, with the movements of the concerto given to him with the words, ‘A few little piano pieces.’ Billroth wrote, “It always brings me joy when Brahms, after stopping by for a brief visit where we chat about random topics, pulls a roll out of his greatcoat pocket and says casually, ‘Take a look at this and let me know what you think.’”

Violin Concerto in D Major, Op. 77

I.Allegro non troppo
II.Adagio
III.Allegro giocoso, ma non troppo vivace

This concerto was written, during the summer and the fall of 1878, at Pörtschach on Lake Wörther in Carinthia for Joseph Joachim, dedicated to him, and first played by him under the direction of the composer at a Gewandhaus concert, Leipsic, on January 1, 1879.

This concerto was composed during the summer and fall of 1878 at Pörtschach on Lake Wörther in Carinthia for Joseph Joachim. It was dedicated to him and was first performed by him under the composer's direction at a Gewandhaus concert in Leipzig on January 1, 1879.

Brahms, not confident of his ability to write with full intelligence for the solo violin, was aided by Joachim, who it appears from the correspondence between him and Brahms, gave advice inspired by his own opinions concerning the violinist’s art. Richard Specht, in his Johannes Brahms (1928), says that Brahms agreed to scarcely anything but “bow marks and fingering; otherwise he adhered to his text, and not always to the advantage of his notation, which has often been misread by violinists.” There was a dispute concerning the writing of “ties over staccato dots, which has not the same meaning for the violinist as for the pianist.” Joachim tried to explain this difference, but Brahms obstinately refused to alter his notation, “which was afterwards duly misinterpreted.”

Brahms, unsure of his ability to write effectively for solo violin, received help from Joachim, who, based on their correspondence, offered advice shaped by his views on the art of violin playing. Richard Specht, in his Johannes Brahms (1928), notes that Brahms hardly agreed to anything except “bow markings and fingerings; otherwise, he stuck to his text, and not always with the best results for his notation, which has frequently been misunderstood by violinists.” There was a disagreement about writing “ties over staccato dots, which has a different meaning for the violinist than for the pianist.” Joachim attempted to clarify this difference, but Brahms stubbornly refused to change his notation, “which was later misinterpreted.”

The concerto was originally in four movements. It contained a scherzo which was thrown overboard. Max Kalbeck, the biographer of 98 Brahms, thinks it highly probable that it found its way into the Second pianoforte concerto. The adagio was so thoroughly revised that it was practically new. “The middle movements have gone,” Brahms wrote, “and of course they were the best! But I have written a poor adagio for it.” Specht suggests that Brahms may have intended to save the rejected two movements for a second violin concerto, “of which he made sketches immediately after the first.”

The concerto originally had four movements. It included a scherzo that was discarded. Max Kalbeck, Brahms' biographer, believes it's very likely that it ended up in the Second piano concerto. The adagio was so extensively revised that it was almost entirely new. “The middle movements are gone,” Brahms wrote, “and of course they were the best! But I have written a poor adagio for it.” Specht suggests that Brahms might have planned to keep the rejected two movements for a second violin concerto, “which he sketched right after the first.”

Florence May in her life of Brahms quotes Dörffel with regard to the first performance at Leipsic: “Joachim played with a love and devotion which brought home to us in every bar the direct or indirect share he has had in the work. As to the reception, the first movement was too new to be distinctly appreciated by the audience, the second made considerable way, the last aroused great enthusiasm.” Miss May adds that the critic Bernsdorf was less unsympathetic than usual.

Florence May, in her biography of Brahms, quotes Dörffel about the first performance in Leipzig: “Joachim played with such love and dedication that it resonated with us in every note, showing his direct or indirect involvement in the piece. As for the audience's reception, the first movement was too new for them to fully appreciate, the second movement gained some recognition, and the last movement sparked a lot of excitement.” May also notes that the critic Bernsdorf was less critical than usual.

Kalbeck, a still more enthusiastic worshiper of Brahms than Miss May, tells a different story. “The work was heard respectfully, but it did not awaken a bit of enthusiasm. It seemed that Joachim had not sufficiently studied the concerto or he was severely indisposed.” Brahms conducted in a state of evident excitement. A comic incident came near being disastrous. The composer stepped on the stage in gray street trousers, for on account of a visit he had been hindered in making a complete change of dress. Furthermore he forgot to fasten again the unbuttoned suspenders, so that in consequence of his lively directing his shirt showed between his trousers and waistcoat. “These laughter-provoking trifles were not calculated for elevation of mood.”

Kalbeck, even more of a devoted fan of Brahms than Miss May, shares a different perspective. “The performance was met with respect, but it didn’t spark any enthusiasm. It seemed like Joachim hadn’t studied the concerto enough, or he was feeling really unwell.” Brahms conducted with clear excitement. A humorous incident almost turned into a disaster. The composer came on stage wearing gray street pants because he had been delayed and couldn't change completely. Plus, he forgot to fasten his unbuttoned suspenders, which meant that due to his animated conducting, his shirt was visible between his pants and waistcoat. “These funny little things didn’t help lift the mood.”

In spite of Leipsic, Brahms soon recovered his spirits. He wrote to Elisabet von Herzogenberg from Vienna in January: “My concert tour was a real downhill affair after Leipsic; no more pleasure in it. Perhaps that is a slight exaggeration, though, for friends and hospitality are not everything on a concert tour. In some trifling ways it was even more successful; the audiences were kinder and more alive. Joachim played my piece more beautifully with every rehearsal, too, and the cadenza went so magnificently at our concert here that the people clapped right on into my coda. But what is all that compared to the privilege of going home to Humboldtstrasse and being pulled to pieces by three womenkind—since you object to the word ‘females’?”

In spite of Leipzig, Brahms soon lifted his spirits. He wrote to Elisabet von Herzogenberg from Vienna in January: “My concert tour felt like a real downer after Leipzig; there was no more fun in it. Maybe that’s a bit of an overstatement, though, because friends and hospitality aren’t everything on a concert tour. In some ways, it was even more successful; the audiences were friendlier and more engaged. Joachim played my piece more beautifully with each rehearsal, too, and the cadenza went so wonderfully at our concert here that the audience clapped right through my coda. But what does all that matter compared to the privilege of going home to Humboldtstrasse and being fussed over by three women—since you dislike the term ‘females’?”

The composition is fairly orthodox in form. The three movements are separate, and the traditional tuttis, soli, cadenzas, etc., are pretty much as in the old-fashioned pieces of this kind; but in the first movement 99 the long solo cadenza precedes the taking up of the first theme by the violin. The modernity is in the prevailing spirit and in the details. Furthermore, it is not a work for objective virtuoso display.

The piece follows a pretty standard structure. The three movements are distinct, and the typical tuttis, soli, cadenzas, etc., are largely similar to those found in classic works of this type; however, in the first movement, the lengthy solo cadenza comes before the violin picks up the first theme. The modern aspect lies in its overall vibe and the finer details. Additionally, it’s not a composition meant for showcasing technical virtuosity.

The orchestra which Brahms requires in his symphonies is practically the same as that which Beethoven used in the first three movements of his Ninth: two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons and double bassoon, four horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, and strings. This is the orchestration of Brahms’ First symphony (the trombones being reserved for the final movement). The Second omits the double bassoon but adds a tuba. The Third lists the same orchestra as the First. The Fourth adds a piccolo, and in this symphony the trombones are not heard until the opening chords of the finale.

The orchestra that Brahms uses in his symphonies is almost the same as the one Beethoven used in the first three movements of his Ninth: two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons and a double bassoon, four horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, and strings. This is the orchestration of Brahms' First Symphony (with the trombones reserved for the final movement). The Second Symphony omits the double bassoon but includes a tuba. The Third Symphony has the same orchestra as the First. The Fourth Symphony adds a piccolo, and in this symphony, the trombones are not played until the opening chords of the finale.

To the above basic orchestration Brahms added, in his Tragic overture, a piccolo and tuba, and in his Academic overture, a piccolo, a third trumpet, tuba, bass drum, cymbals, and triangle. The Variations add piccolo and triangle but omit trombones. The concertos follow the usual orchestration, with but two trombones in the piano concertos—none in the violin concerto.—EDITOR.

Along with the basic orchestration mentioned above, Brahms added a piccolo and a tuba in his Tragic overture, and in his Academic overture, he included a piccolo, a third trumpet, a tuba, a bass drum, cymbals, and a triangle. The Variations feature a piccolo and a triangle but do not include the trombones. The concertos follow the standard orchestration, with only two trombones in the piano concertos – none in the violin concerto.—EDITOR.

100

ANTON
BRUCKNER

(Born at Ansfelden, in Upper Austria, September 4, 1824; died at Vienna, October 11, 1896)

(Born in Ansfelden, Upper Austria, on September 4, 1824; died in Vienna on October 11, 1896)

Both the admirers of Bruckner and those that dislike his music lay stress on the fact that he was born a peasant and was essentially a peasant to the day of his death, although the Rector Magnificus of the University of Vienna bowed before him when he presented him with the honorary degree of doctor. The detractors find in Bruckner’s peasanthood his salient faults. The former say that by reason of the simplicity and purity of his character Bruckner was as Paul caught up in the body or out of the body, they cannot tell, to the third heaven, caught up into paradise where he heard unspeakable words, which it was not lawful for him to utter, but it was allowed him to hint at them in music. The latter insist that his peasant naïveté is revealed in his interminable chatter, in his vague wanderings, in his lack of continuity and cohesion in the expression of thought.

Both the fans of Bruckner and those who dislike his music emphasize that he was born a peasant and remained one until his death, even though the Rector Magnificus of the University of Vienna honored him with an honorary doctorate. Critics point to Bruckner’s peasant background as his main shortcomings. Supporters argue that because of his simplicity and purity, Bruckner was like Paul, caught up in some mystical experience, perhaps to the third heaven, where he heard indescribable words that he couldn't share, but could suggest through his music. On the other hand, detractors argue that his peasant naïveté is shown in his endless rambling, his aimless digressions, and his lack of continuity and coherence in expressing his thoughts.

The wretched game of politics is still played with Bruckner. Because he worshipped Wagner and because Brahms, or rather Hanslick—who was to Brahms both elephantier and thurifer—was opposed to Wagner, the Wagnerites therefore pitted Bruckner against Brahms and proclaimed the former the great successor to Beethoven in the field of absolute music. As a matter of fact, Brahms was neither bitterly hostile toward Wagner nor did he sneer at Bruckner. There was room for both Brahms and Bruckner—except 101 in Vienna and except in the shaggy breasts of Wagnerites. Hanslick is dead, “the executioner of Bruckner,” as William Ritter characterizes him, “the man who derided all the true glories of the music of his time for Brahms’ sole benefit”; but Hanslick in his lifetime did not kill Bruckner, who had friendly audiences in Vienna before his death, whose fame has steadily grown.

The miserable game of politics is still at play with Bruckner. Because he idolized Wagner and Brahms, or more specifically Hanslick—who was both a supporter and a critic of Brahms—was against Wagner, the Wagner fans set Bruckner against Brahms and declared Bruckner the rightful heir to Beethoven in the realm of pure music. In reality, Brahms was neither fiercely against Wagner nor did he look down on Bruckner. There was enough space for both Brahms and Bruckner—except in Vienna and in the jealous hearts of Wagner supporters. Hanslick is gone, “the executioner of Bruckner,” as William Ritter describes him, “the man who mocked all the real greatness of the music of his time for Brahms’ exclusive gain”; but during his life, Hanslick didn’t destroy Bruckner, who had warm audiences in Vienna before he died, and whose reputation has consistently risen.

In order to appreciate fully and yet with discrimination the indisputable talent, the irregular, uncontrolled genius of Bruckner, it is not necessary to inquire curiously into Bruckner’s humble origins, or into the character of his father and mother. It was the theory of Sainte-Beuve that the superior man is found, at least in part, in his parents, and especially in his mother; but I doubt in this instance whether an intimate acquaintance with Therese, the daughter of the innkeeper and administrator Ferdinand Helm, at Neuzeng, would explain the inconsistencies and contradictions in her son’s music. She was no doubt a strong, lusty woman, and she bore her husband a dozen children. As for Bruckner being a peasant, poor, now rude in behavior and speech, and now almost cringing in his desire to be courteous, shabbily educated, very few of the greatest composers have been born in rooms of purple hangings, very few have been distinguished for the elegance of their manners or the depth and breadth of their general learning.

To fully appreciate, yet thoughtfully analyze, the undeniable talent and unpredictable genius of Bruckner, there's no need to dig into his humble beginnings or the backgrounds of his parents. Sainte-Beuve theorized that a superior individual is influenced, at least in part, by their parents, especially their mother; however, I question whether getting to know Therese, the daughter of the innkeeper and manager Ferdinand Helm from Neuzeng, would clarify the inconsistencies and contradictions in her son’s music. She was undoubtedly a strong and robust woman, raising a dozen children with her husband. As for Bruckner being a peasant—sometimes rough in behavior and speech, at times overly eager to please, poorly educated—very few of the greatest composers were born in lavish surroundings, and even fewer were known for their polished manners or the breadth of their general knowledge.

The wonder is that Bruckner, the long-ignored, poor, humble school teacher, grotesque in appearance, a peasant in speech and action, should have had apocalyptic visions and spoken musically with the tongues of angels.

The amazing thing is that Bruckner, the long-overlooked, struggling, modest school teacher, awkward in appearance, a peasant in how he spoke and acted, could have had grand visions and expressed himself musically in a way that was angelic.

102

SYMPHONY NO. 7 IN E MAJOR

I.Allegro moderato
II.Adagio: sehr feierlich und langsam
III.Scherzo: allegro. Trio: etwas langsamer
IV.Finale: bewegt, doch nicht schnell

This certainly is a gigantic work, abounding in lofty and noble pages, abounding also in trivialities, tiresome repetitions, and fussy and insignificant details. As in the other symphonies of Bruckner that we have heard, there is a lack of continuity in each movement; there are impressive preparations that lead to nothing: “In the name of the Prophet—Figs!” The composer had little sense of structure. To use Disraeli’s phrase, he was intoxicated with his own verbosity. His taste in ornamentation was more than doubtful. He could crown a noble façade with gingerbread work; he would plan an extension of cheap stucco to a pure temple of marble.

This is definitely a huge piece, filled with grand and inspiring moments, but also loaded with trivialities, tedious repetitions, and unnecessary details. Like in the other symphonies by Bruckner that we've listened to, there's a lack of flow in each movement; there are impressive buildups that lead to nothing: “In the name of the Prophet—Figs!” The composer had little sense of structure. To use Disraeli’s phrase, he was drunk on his own wordiness. His taste in embellishments was questionable at best. He could top a beautiful facade with gaudy decorations; he would plan an extension of cheap plaster on a pure marble temple.

And yet in the Seventh symphony there are pages that come closer to Beethoven at his greatest than we find in the symphonies of other composers. There are grand thoughts expressed in a masterly manner in Franck’s symphony and in the symphony in B flat by Vincent d’Indy; the introduction to the finale of Brahms’ First symphony has elemental grandeur and spiritual intensity; but Bruckner’s spirit in the adagio and in the main body of the scherzo of the Seventh symphony is nearer akin to that of Beethoven.

And yet in the Seventh Symphony, there are sections that come closer to Beethoven at his best than what we find in the symphonies of other composers. There are impressive ideas expressed skillfully in Franck’s symphony and in the symphony in B flat by Vincent d’Indy; the introduction to the finale of Brahms’ First Symphony has immense grandeur and deep spiritual intensity; but Bruckner’s spirit in the adagio and in the main part of the scherzo of the Seventh Symphony is more similar to that of Beethoven.

Bruckner’s Symphony in E major was composed in the time between September, 1881, and September, 1883. The first movement was completed December 29, 1882; the third, October 16, 1882; the fourth, September 5, 1883. The symphony is dedicated “To His Majesty the King, Ludwig II of Bavaria, in deepest reverence,” and was published in 1885.

Bruckner's Symphony in E major was composed between September 1881 and September 1883. The first movement was finished on December 29, 1882; the third on October 16, 1882; and the fourth on September 5, 1883. The symphony is dedicated "To His Majesty the King, Ludwig II of Bavaria, with deepest respect," and was published in 1885.

103

The statement is often made that the adagio was composed as funeral music in memory of Richard Wagner. As a matter of fact, this adagio was completed in October, 1882. Wagner died February 13, 1883.

The statement is often made that the adagio was composed as funeral music in memory of Richard Wagner. In reality, this adagio was finished in October 1882. Wagner passed away on February 13, 1883.

The singular statement has been made that a premonition of Wagner’s death inspired Bruckner to compose a dirge—this adagio. Bruckner, who had what the Germans call “peasant cunning,” may have agreed to this in the presence of those who were thus affected by the thought, but he himself knew, as will be seen by his letters to Felix Mottl in 1885 concerning the first performance at Carlsruhe, that the movement had not in all respects the character of a dirge. Indeed, he pointed out the measures of the funeral music: “At X in the adagio (Funeral music for tubas and horns)” etc.; also, “Please take a very slow and solemn tempo. At the close, in the Dirge (In memory of the death of the Master), think of our Ideal!... Kindly do not forget the fff at the end of the Dirge.”

A claim has been made that a premonition of Wagner’s death inspired Bruckner to compose a dirge—this adagio. Bruckner, who had what the Germans call “peasant cunning,” may have gone along with this in front of those affected by the idea, but he himself knew, as shown in his letters to Felix Mottl in 1885 about the first performance at Carlsruhe, that the movement didn’t entirely have the character of a dirge. In fact, he pointed out the measures of the funeral music: “At X in the adagio (Funeral music for tubas and horns)” etc.; also, “Please take a very slow and solemn tempo. At the close, in the Dirge (In memory of the death of the Master), think of our Ideal!... Kindly do not forget the fff at the end of the Dirge.”

Bruckner wrote to Mottl in a letter published February 10, 1900: “At one time I came home and was very sad; I thought to myself, it is impossible that the Master can live for a long time, and then the adagio in C sharp minor came into my head.”

Bruckner wrote to Mottl in a letter published February 10, 1900: “At one point, I came home feeling very down; I thought to myself, it’s impossible that the Master can live much longer, and then the adagio in C sharp minor came to my mind.”

The symphony is scored for two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, four Wagner tubas, bass tuba, kettledrums, triangle, cymbals, strings.

The symphony includes two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, four Wagner tubas, a bass tuba, kettledrums, a triangle, cymbals, and strings.

I. Allegro moderato, E major, 2-2. The first theme is announced by horn and violoncellos against the violins, tremolo, and clarinets, violas, and violoncellos add a subsidiary theme. The chief theme appears in a richer orchestral dress. There is a crescendo based on the subsidiary theme, and the whole orchestra enters, but there is quickly a diminuendo, and the mood becomes more nervous, more uncertain. The second theme, one of complaint, is given to oboe and clarinet, with horns and trumpet in the accompaniment. This theme with its peculiar instrumentation and its changing tonality is in marked opposition to the first. This second chief theme is developed at length. (The first assumes greater importance later.) In this development there are evidences in the manner of leading the voices of Bruckner’s partiality for the organ. The mood becomes more restful, although the theme of complaint is not silent, but soon appears, inverted, in the violins. It may here be said that Bruckner delighted in this manner of varying a theme. A mighty crescendo is based on a phrase of this inverted theme over an organ-point, F sharp, but instead of the arrival of the expected 104 climax a theme of somewhat mournful character is given to wood-wind instruments with counterpoint in the strings. The rhythm of this counterpoint is maintained in the final section of the exposition part. An episode for the brass follows. There is soon a calmer mood, and gentle horn and clarinet tones mingle with the voices of the strings.

I. Allegro moderato, E major, 2-2. The first theme is introduced by the horns and cellos against the violins, which play tremolos, while the violas and cellos contribute a secondary theme. The main theme reappears with a richer orchestral texture. A crescendo builds on the secondary theme, and the entire orchestra joins in, but it quickly fades into a diminuendo, creating a more tense and uncertain atmosphere. The second theme, expressing complaint, is presented by the oboe and clarinet, supported by the horns and trumpet. This theme, with its unique instrumentation and shifting tonality, contrasts sharply with the first. The development of this second main theme is extensive. (The first theme becomes more significant later on.) In this development, there are signs of Bruckner’s fondness for organ techniques in how the voices are led. The mood becomes more peaceful, even though the theme of complaint isn’t silent; it soon appears inverted in the violins. It's worth noting that Bruckner enjoyed varying themes in this way. A powerful crescendo is built on a phrase from this inverted theme over an organ pedal point of F sharp, but instead of reaching the expected climax, a somewhat mournful theme is presented by the woodwinds, with counterpoint in the strings. The rhythm of this counterpoint continues into the final section of the exposition. An episode for the brass follows. Soon after, a calmer mood emerges, as soft horn and clarinet tones blend with the strings.

The free fantasia begins with an inversion of the first theme (clarinet). The rhythm of the characteristic counterpoint just mentioned appears, but a solemn, religious mood is soon established (trombones, pianissimo). The second chief theme appears in its inverted form, also the “contrapuntal figure.” The mood is now one of doubt and perplexity, but the decisive, inexorable first theme enters, inverted, C minor, in the full orchestra, fortissimo, and with canonic imitation.

The free fantasia starts with an inversion of the first theme (clarinet). The rhythm of the previously mentioned characteristic counterpoint shows up, but a solemn, religious atmosphere is quickly created (trombones, pianissimo). The second main theme appears in its inverted version, along with the “contrapuntal figure.” The mood shifts to one of doubt and confusion, but the strong, relentless first theme comes in, inverted, C minor, with the full orchestra, fortissimo, and using canonic imitation.

The beginning of the third, or recapitulation, part of the movement is quietly worked. The first theme appears piano (violoncellos and horn); there is an inversion of the theme for violins and flute, and there is canonic imitation for oboe and trumpet. As in the first part, the subsidiary leads to the second chief theme, which is now in E minor and is given to the clarinet. There is an end to the delicate instrumentation. There is a great crescendo, which ends in an inversion of the second chief theme, fortissimo, for full orchestra. Other crescendos follow, one with the second theme to an episode of choral character, others based on the “contrapuntal figure.” The great climax comes in the elaborate coda, which is built on a long organ-point on the bass E, with the first subsidiary theme and with the first chief theme, which now has its true and heroic character.

The start of the third part of the movement, also known as the recapitulation, is introduced quietly. The first theme appears softly (with cellos and horn); then it’s inverted for the violins and flute, and there’s a canonic imitation between the oboe and trumpet. Just like in the first part, the secondary section leads to the second main theme, which is now in E minor and played by the clarinet. The delicate instrumentation comes to an end. A strong crescendo builds to an inversion of the second main theme, played loudly by the full orchestra. More crescendos follow, one featuring the second theme leading to a choral-like episode, while others are based on the “contrapuntal figure.” The big climax arrives in the intricate coda, which is built on a long organ point on the bass E, combining the first secondary theme with the first main theme, which now showcases its true and heroic nature.

II. Adagio, sehr feierlich und langsam (in a very solemn and slow manner), C sharp minor, 4-4. This movement is thought by many to be Bruckner’s masterpiece and monument. It undoubtedly established his fame when there were few to recognize his irregular genius. The adagio was played in cities of Germany in memory of the composer shortly after his death, as at the Philharmonic Concert, Berlin, led by Mr. Nikisch, October 26, 1896.

II. Adagio, very solemn and slow (in a very solemn and slow manner), C sharp minor, 4-4. Many people consider this movement to be Bruckner’s masterpiece and a testament to his work. It undoubtedly established his fame when few recognized his unconventional genius. The adagio was performed in German cities in memory of the composer shortly after his death, as at the Philharmonic Concert in Berlin, conducted by Mr. Nikisch, on October 26, 1896.

In this movement, as in the finale, Bruckner introduced the Bayreuth tubas, to gain effects of peculiar solemnity and also, no doubt, to pay homage to the master whom he loved and venerated.

In this movement, just like in the finale, Bruckner included the Bayreuth tubas to create a uniquely solemn effect and, undoubtedly, to honor the master he admired and respected.

The chief melody of the adagio is given to the lower strings and tubas and is answered by all the strings.

The main melody of the adagio is played by the lower strings and tubas, and it's responded to by all the strings.

There is a passage of stormy lamentation, and then consolation comes in a melody for violins (moderato, F sharp major, 3-4). This theme is 105 developed, chiefly by the strings. Then there is a return to the first and solemn theme, with wood-wind instruments and strings in alternation. There is a great crescendo with bold modulations until the entrance, C major, of the chief theme (second violins, supported by horn, oboes, and clarinets), which is soon followed by a variant of the answer to this theme. The answer soon appears in E flat major and in its original form and is maintained for a long time (G major). There is a modulation to A flat major, and the cantilena is repeated. After the entrance again of the chief melody and the restoration of the original tonality there is a crescendo of great and imposing force. This is over, and the tubas chant the answer to the chief theme and after an interlude for strings the chief theme itself, C sharp major. The horns take up the cantilena, and the last chord, C sharp major, dies away in brass instruments to a pizzicato of the strings.

There’s a section of intense sorrow, followed by a soothing melody for violins (moderato, F sharp major, 3-4). This theme is developed mainly by the strings. Then, it goes back to the initial solemn theme, with woodwinds and strings alternating. A powerful crescendo builds with bold shifts until the main theme enters in C major (second violins, supported by horns, oboes, and clarinets), followed shortly by a variation of the response to this theme. The response appears again in E flat major in its original form and is held for a long time (G major). There's a shift to A flat major, and the cantilena is repeated. After the main melody returns and the original tonality is restored, there’s a crescendo of great force. This fades, and the tubas sing the response to the main theme, followed by an interlude for strings and then the main theme itself in C sharp major. The horns pick up the cantilena, and the final chord in C sharp major fades away into a pizzicato by the strings.

III. Scherzo: sehr schnell (very fast), A minor, 3-4. This scherzo is based chiefly on two themes—the first for trumpet (piano), then clarinet, with a figure for strings; the second, a wild and raging one. The scherzo ends after a great crescendo. Drumbeats lead to the trio, F major, etwas langsamer (somewhat slower), with an expressive melody for strings. The theme of this trio is made at first out of an inversion of the scherzo theme, but the trio is in all respects in marked contrast to the scherzo, which after the trio is repeated.

III. Scherzo: sehr schnell (very fast), A minor, 3-4. This scherzo is mainly built around two themes—the first featuring trumpet (piano), then clarinet, accompanied by strings; the second is wild and intense. The scherzo concludes with a powerful crescendo. Drumbeats transition into the trio, F major, etwas langsamer (somewhat slower), which showcases a poignant melody for strings. The theme of this trio initially derives from an inversion of the scherzo theme, but in every way, the trio stands in stark contrast to the scherzo, which is repeated after the trio.

Finale: bewegt, doch nicht schnell (with movement, but not fast), E major, 2-2. The first theme, given to the violins, has a certain resemblance, as far as intervals are concerned, to the chief theme of the first movement, but it is joyous rather than impressive. Flutes and clarinets enter at times, and horn tones also enter and lead to the second theme, which has the character of a choral, with an accompanying pizzicato bass. The tubas are then heard in solemn chords. A new theme of a dreamy nature follows (strings), and then at the beginning of the free fantasia an orchestral storm breaks loose. This dies away, and a theme appears which is derived from the first and main motive, which in turn enters, inverted, and with a pizzicato bass. The choral theme is also inverted, but it gives way to the chief motive, which is developed and leads to another tempestuous burst, ended suddenly with a pause for the whole orchestra. The repetition section brings back the themes in inverted order. The second chief theme is heard in C major. After a time there is a crescendo built on passages of this motive, which leads to a powerful episode in B major, with a theme in 106 the bass derived from the chief motive. This motive is given to violins and clarinets, and there are contrapuntal imitations. The choral theme, appearing at the end of the free fantasia, is heard no more. The first chief theme dominates to the end. There is an imposing coda.

Finale: bewegt, doch nicht schnell (with movement, but not fast), E major, 2-2. The first theme, played by the violins, resembles, in terms of intervals, the main theme of the first movement, but it feels joyful rather than grand. Flutes and clarinets join in at times, and horn tones also appear, leading into the second theme, which has a choral character, accompanied by a pizzicato bass. The tubas then sound solemn chords. A new, dreamy theme follows (strings), and then at the start of the free fantasia, an orchestral storm erupts. This subsides, and a theme derived from the first main motive appears, which then enters inverted, alongside a pizzicato bass. The choral theme is inverted as well, but it gives way to the main motive, which is developed and leads to another intense burst, ending abruptly with a pause for the whole orchestra. The repetition section brings back the themes in inverted order. The second main theme is presented in C major. After a while, there is a crescendo built on this motive, leading to a powerful episode in B major, with a bass theme derived from the main motive. This motive is played by the violins and clarinets, featuring contrapuntal imitations. The choral theme, appearing at the end of the free fantasia, is not heard again. The first main theme continues to dominate until the end. There is an impressive coda.

I am indebted in a measure to the analysis of this symphony by Mr. Johannes Reichert, prepared for the concerts of the Royal Orchestra of Dresden.

I owe a certain amount of gratitude to Mr. Johannes Reichert for his analysis of this symphony, created for the concerts of the Royal Orchestra of Dresden.

SYMPHONY NO. 8 IN C MINOR

I.Allegro moderato
II.Scherzo: allegro—andante—allegro moderato
III.Adagio
IV.Finale: Feierlich, nicht schnell

Bruckner’s Eighth is in all respects to be numbered with his greatest. The structure is nobler, the form more clearly recognized than in his other symphonies. There is less perplexing or boresome detail. The digressions do not cause the main line of musical argument to be forgotten. The interest is more steadily maintained. The instrumentation is richer in color and in contrasts. Above all, the invention shown, both in thematic lines and in wealth of development, is little less than marvelous, for Bruckner was sixty years old when he began work on this symphony.

Bruckner’s Eighth is definitely one of his greatest works. The structure is more impressive, and the form is easier to identify than in his other symphonies. There’s less confusing or tedious detail. The side notes don’t distract from the main musical argument. The interest stays more consistent throughout. The orchestration has a richer range of colors and contrasts. Most importantly, the creativity displayed, both in the themes and in the depth of development, is nothing short of amazing, especially since Bruckner was sixty years old when he started working on this symphony.

Much has been said in European cities about the extraordinary length of the work. This length does not seem distressing. Bruckner had a great deal to say, and whereas in other symphonies he sometimes stammers and often falters, as though he were not able to express his thoughts, as though they were so great to him that he hesitated to put them into even musical speech, which comes nearest to the full expression of the inherently inexpressible, in this symphony he is master of his speech; he is convincing, authoritative, eloquent. Furthermore, he is more discriminative in his use of material. In other symphonies he is seen building indifferently with marble and clay. His Eighth symphony is as a 107 stately temple, in which mortals forget the paltry cares and tribulations of earth, and gods appear calm and benignant.

Much has been discussed in European cities about the remarkable length of the work. However, this length doesn't seem overwhelming. Bruckner had a lot to express, and while in some of his other symphonies he sometimes stutters and frequently hesitates, as if he struggles to convey his thoughts—so immense that he hesitates to articulate them even in music, which comes closest to capturing the inherently inexpressible—in this symphony, he masters his expression; he is convincing, authoritative, and eloquent. Additionally, he is more selective in his use of materials. In his other symphonies, he seems to build carelessly with both marble and clay. His Eighth symphony stands as a grand temple, where mortals forget the trivial concerns and struggles of life, and gods appear serene and generous.

There are pages that remind one of the visions seen by John on the isle of Patmos. “And I heard, as it were, the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings.”

There are pages that remind you of the visions seen by John on the island of Patmos. “And I heard, like the voice of a great crowd, and like the sound of many waters, and like the sound of strong thunder.”

There are also pages of ravishing beauty, as those of the trio in the scherzo, as those devoted to the exposition of the first and second themes of the adagio, as those of the second theme in the finale. The scherzo, with rough humor and its episode of rare melodic beauty finely orchestrated, is of this earth, but the other movements leave the earth behind in a sustained and fearless flight. This is especially true of the first movement and the adagio.

There are also pages of stunning beauty, like those in the scherzo, and those that present the first and second themes of the adagio, as well as those of the second theme in the finale. The scherzo, with its rough humor and an episode of extraordinary melodic beauty expertly orchestrated, feels grounded, but the other movements soar beyond the earthly realm in a sustained and fearless flight. This is particularly true of the first movement and the adagio.

In the finale there is here and there a drooping of the wings, but the opening measures of this finale and the close are towering and exultant.

In the finale, there are occasional droops in the wings, but the opening measures of this finale and the ending are bold and triumphant.

This symphony, begun in 1885, was completed in 1890. It was performed for the first time in Vienna, December 18, 1892, at a Philharmonic concert led by Hans Richter. Even Hanslick admitted in his bitter review (Neue Freie Presse, December 23, 1892) of the symphony that the concert was a triumph for the composer. “How was the new symphony received? Boisterous rejoicing, waving of handkerchiefs from those standing, innumerable recalls, laurel wreaths,” etc.

This symphony, started in 1885, was finished in 1890. It premiered in Vienna on December 18, 1892, during a Philharmonic concert conducted by Hans Richter. Even Hanslick recognized in his harsh review (Neue Freie Presse, December 23, 1892) of the symphony that the concert was a success for the composer. “How was the new symphony received? Wild cheers, waving of handkerchiefs from those standing, countless encore calls, laurel wreaths,” etc.

The symphony is dedicated to the composer’s “imperial and royal apostolic Majesty Francis Joseph I, Emperor of Austria and apostolic King of Hungary.” It is scored for three flutes, three oboes, three clarinets, three bassoons (and double bassoon), eight horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, triangle, cymbals, three harps, and usual strings.

The symphony is dedicated to the composer’s “imperial and royal apostolic Majesty Francis Joseph I, Emperor of Austria and apostolic King of Hungary.” It is arranged for three flutes, three oboes, three clarinets, three bassoons (and double bassoon), eight horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, triangle, cymbals, three harps, and the usual strings.

It appears that, when the symphony was first performed, there was an explanatory programme written by some devout disciple. This programme stated that the first theme of the first movement was “the form of the Æschylean Prometheus”; and a portion of this movement was entitled “the greatest loneliness and silence.” The scherzo was supposed 108 to typify “The German Michael.” “Der deutsche Michel” may be translated “the plain, honest, much enduring (but slow) German,” and “Michel” in a figurative sense means yokel, boor, clodhopper. Hanslick wrote: “If a critic had spoken this blasphemy, he would probably have been stoned to death by Bruckner’s disciples; but the composer himself gave this name, the German Michael, to the scherzo, as may be read in black and white in the programme.” The published score bears no motto. The programme-maker found in the scherzo “the deeds and sufferings of Prometheus reduced in the way of parody to the smallest proportions.” And in the adagio was disclosed “the all-loving Father of mankind in his measureless wealth of mercy.” The finale was characterized by him as “heroism in the service of the Divine,” and the trumpet calls in the finale were explained as “the announcers of eternal salvation, heralds of the idea of divinity.” On the other hand, it is said that the beginning of the finale was suggested to Bruckner by the meeting of the three emperors!

It seems that when the symphony was first performed, there was a program written by a devoted follower. This program indicated that the first theme of the first movement represented “the form of Æschylus’s Prometheus,” and part of this movement was titled “the greatest loneliness and silence.” The scherzo was meant to symbolize “The German Michael.” “Der deutsche Michel” can be translated as “the plain, honest, enduring (but slow) German,” and “Michel” figuratively means rustic, simpleton, or country bumpkin. Hanslick wrote: “If a critic had said this blasphemy, he likely would have been stoned to death by Bruckner’s followers; but the composer himself used this name, the German Michael, for the scherzo, as can be read clearly in the program.” The published score has no motto. The program creator found in the scherzo “the deeds and sufferings of Prometheus reduced to a parody in the smallest proportions.” In the adagio, he revealed “the all-loving Father of humanity in his boundless mercy.” The finale was described by him as “heroism in the service of the Divine,” and the trumpet calls in the finale were interpreted as “the announcers of eternal salvation, heralds of the divine idea.” On the other hand, it is said that the beginning of the finale was inspired by the meeting of the three emperors!

In the published score there is nothing to give the idea that the music has any programme, any argument. Yet Johannes Reichert in his analysis[22] of the symphony, referring to Josef Schalk’s vision of “Prometheus Bound” in the first movement, found something of Prometheus or of Faust in the music.

In the published score, there's nothing suggesting that the music has any specific theme or storyline. However, Johannes Reichert, in his analysis[22] of the symphony, noted that Josef Schalk saw elements of “Prometheus Bound” in the first movement, finding aspects of Prometheus or Faust in the music.

I. Allegro moderato, C minor, 2-2. The first and chief motive is given to violas, violoncellos, and double basses. It is announced pianissimo; it is decisively rhythmed, and its rhythm and its upward leap of a sixth are important factors in the development. After a short crescendo, the strings are about to return to a pianissimo when the theme is proclaimed with the full force of the orchestra.

I. Allegro moderato, C minor, 2-2. The primary theme is introduced by the violas, cellos, and double basses. It starts pianissimo; it has a clear rhythm, and its rhythmic pattern and the upward leap of a sixth are key elements in the development. After a brief crescendo, the strings are about to go back to a pianissimo when the theme is boldly announced by the full orchestra.

The first violins have the expressive and questioning second theme. Wood-wind instruments answer the question. The rhythm of the second theme, a rhythm that is characteristically Brucknerian, is used in counterpoint to a new cantilena sung by horns and first violins.

The first violins present the expressive and questioning second theme. The woodwind instruments respond to the question. The rhythm of the second theme, which is distinctly Brucknerian, is layered in counterpoint with a new cantilena performed by the horns and first violins.

There is a modulation to the dominant of the chief tonality. The second theme now assumes an obstinate, arrogant character. Wood-wind instruments conduct over pianissimo and sustained chords of tubas, with the use of the first measures of the chief motive, to the second subsidiary section. In spite of the interrupting springs of the 109 seventh there is a return to a quiet mood. Then comes a chromatic and mighty crescendo for full orchestra, which reaches a climax with trumpet fanfares. The chief motive returns and is given out thrice pianissimo. The first horn has the chief motive in augmentation, and there is a double echo of it: from first oboe; from tenor tuba.

There’s a shift in the main theme's dominant. The second theme now takes on a stubborn, proud tone. Woodwind instruments play over pianissimo and sustained tubas, using the first measures of the main motif, leading into the second supporting section. Despite the interruptions from the seventh, a calm mood returns. Then there’s a powerful chromatic crescendo for the full orchestra, peaking with trumpet fanfares. The main motif comes back, played three times pianissimo. The first horn has the main motif in a stretched form, with a double echo: first from the oboe, then from the tenor tuba.

The “working-out” section begins with the indication “very quietly.” Oboes and tubas introduce constituent parts of the chief motive in augmentation; then the motive itself appears in inversion and as in a stretto. This form of elaboration is long continued. And now the second theme appears inverted, and gives with its compelling rhythm the impetus to a great crescendo which reaches its climax with the encounter of the two themes fortississimo. This shock occurs three times without a decisive result. The orchestra seems to lose its force. There are wandering fragments of the two motives, while the trumpet keeps up monotonously the rhythm of the chief theme. A fragment of the first theme leads to the repetition section.

The “working-out” section starts with the instruction “very quietly.” Oboes and tubas introduce parts of the main theme in a lengthened form; then the theme itself appears reversed and in a stretto. This way of developing the music goes on for a while. Now the second theme shows up inverted, driving a powerful rhythm that leads to a huge crescendo, peaking with the clash of the two themes fortississimo. This dramatic moment happens three times without a clear outcome. The orchestra seems to lose strength. There are scattered fragments of the two themes, while the trumpet keeps a constant rhythm of the main theme. A snippet of the first theme transitions into the repetition section.

The repetition is at first free, whereas as a rule in Bruckner’s symphonies it is literal. The first theme, now a lamentation, is given to the first oboe. The clarinet answers in another tonality. After bold modulations the second theme is repeated. The prevailing mood of unrest ends with a long held fermata. The second subsidiary section is repeated quietly, and, as in the first chief section of the movement, it is used in a crescendo; but here the climax is built on a coda motive of a bitterly complaining character, while horns and trumpets repeat incessantly the chief theme. Grief itself soon loses its voice. The violins sigh the chief motive thrice pianissimo. Only the last portion of the theme is then heard, and it dies away in the violas.

The repetition starts off freely, but usually, in Bruckner’s symphonies, it’s exact. The first theme, now a sorrowful tune, is played by the first oboe. The clarinet responds in a different key. After some bold key changes, the second theme is repeated. The overall feeling of unease ends with a long-held fermata. The second supporting section is repeated softly, and, like in the first main section of the movement, it builds up in a crescendo; but here, the climax is based on a coda theme that expresses bitterness, while the horns and trumpets keep repeating the main theme. Grief eventually fades away. The violins softly play the main theme three times pianissimo. Only the last part of the theme is heard, and it quietly disappears in the violas.

II. Scherzo, Allegro moderato, C minor, 3-4. The chief theme (violas and violoncellos) has a rough humor, while violins have a contrasting figure of a whispering and mysterious nature. This figure brings in a great crescendo in which the theme is blown by horns, later by trumpets, and at last by the bass tuba. At the end of the section a rhythm appears (E flat major, bassoons, drums, basses) that is slightly reminiscent of a rhythm in Beethoven’s Symphony No. 8. The whispering figure is inverted. The first section is repeated.

II. Scherzo, Allegro moderato, C minor, 3-4. The main theme (played by violas and cellos) has a rough sense of humor, while the violins introduce a contrasting figure that feels whispery and mysterious. This figure builds up to a huge crescendo where the theme is taken over by the horns, followed by the trumpets, and finally by the bass tuba. At the end of the section, a rhythm emerges (in E flat major, featuring bassoons, drums, and basses) that slightly echoes a rhythm from Beethoven’s Symphony No. 8. The whispering figure is inverted. The first section is repeated.

The trio begins langsam (“slow”), 2-4, softly and delicately (first violins). The horn enters. There are pleasant harmonies in E major. “The whole episode breathes smiling happiness.”

The trio starts slowly, 2-4, softly and gently (first violins). The horn joins in. There are nice harmonies in E major. “The whole episode exudes cheerful happiness.”

The harp is used here and in the adagio, the only instances of the 110 use of this instrument in a symphony by Bruckner. A second subject brings the return to A flat major. The beginning of the trio is repeated with changes in tonality, and the whole first part of the scherzo is repeated with an ending in C major.

The harp is used here and in the adagio, which are the only times this instrument appears in a symphony by Bruckner. A second theme introduces a return to A flat major. The start of the trio is repeated with tonal changes, and the entire first part of the scherzo is repeated, ending in C major.

III. The adagio is said to be probably the longest symphonic adagio movement in existence, and there are some that put it at the head of all adagios by reason of its solemnity, nobility, and elevated thought. It begins, “solemn, slow, but not dragging,” D flat major, 4-4. The first violins sing (on the G string) a long and intimate song to the accompaniment of the second violins and lower strings. “This theme contains three moments of mood. For the first four measures the violins complain softly; then sighing clarinets and bassoons enter in gasps; the four last measures are only an extension to strengthen the mood.” A strange organ-point puts an end to the mood of doubt and brings in triumphant certainty. The violins, playing with greater breadth, lead to a calm close in F. There is a repetition of what has gone before, with the exception of a few measures of the chief theme.

III. The adagio is considered to be probably the longest symphonic adagio movement in existence, and some believe it ranks highest among all adagios due to its solemnity, nobility, and elevated thought. It starts “solemn, slow, but not dragging,” in D flat major, 4-4. The first violins perform a long and intimate melody on the G string, accompanied by the second violins and lower strings. “This theme has three moments of mood. For the first four measures, the violins express soft complaints; then sighing clarinets and bassoons join in with gasps; the final four measures simply extend to reinforce the mood.” A peculiar organ-point concludes the feeling of doubt and introduces a triumphant certainty. The violins, playing with a broader style, lead to a calm finish in F. There is a repetition of what has come before, except for a few measures of the main theme.

The second theme is sung by the violoncellos, and they lead to the serenely quiet song of the tubas. Some measures based on fragments of the second theme bring in the “working-out” section. The chief theme appears. Portions of the long cantilena are combined, and there is fresh and melodic counterpoint. There is at the same time a crescendo. After the climax the second theme becomes prominent, with interruptions by the tubas.

The second theme is played by the cellos, leading into the peacefully soft melody of the tubas. Some measures that are based on parts of the second theme introduce the "working-out" section. The main theme shows up. Parts of the long cantilena mix together, creating fresh and melodic counterpoint. At the same time, there is a crescendo. After the peak, the second theme stands out, interrupted by the tubas.

The first theme appears with lively figuration at the beginning of the second section of development. A portion of this theme is used in augmentation. “Then appears suddenly and in a decided manner the rhythm for horns of the ‘Siegfried’ motive in The Ring.” The accompaniment for strings grows livelier; the chief theme is more and more impressive in the brass. The second theme enters, and there are tranquillizing episodes, but there is no checking the course of the crescendo or the acceleration in pace. “À tempo (though in a lively movement).” The third section of the chief theme is now in powerful augmentation. There is a return to the prevailing tempo. The mood is milder. The violins “intimately and softly” remember once more the second theme. The coda brings in a peaceful close. In the third and fourth measures before the end the tubas indicate pianissimo the chief rhythm of the finale that follows.

The first theme appears vividly at the start of the second development section. A part of this theme is stretched out. “Then, suddenly and firmly, the rhythm for horns from the ‘Siegfried’ motif in The Ring comes in.” The string accompaniment becomes more energetic; the main theme becomes increasingly powerful in the brass. The second theme enters, along with calming interludes, but nothing can stop the build-up or the speeding up. “À tempo (though still in a lively movement).” The third section of the main theme is now presented in strong augmentation. There's a return to the main tempo. The mood softens. The violins “gently and softly” recall the second theme once again. The coda leads to a peaceful ending. In the third and fourth measures before the end, the tubas indicate pianissimo the primary rhythm of the finale that follows.

IV. Finale, C minor, “solemnly, not fast,” 2-2. The heavily rhythmed 111 chief theme contains three important motives. It first appears in F sharp, as the enharmonically changed subdominant of the preceding tonality, D flat major (or as the dominant of the dominant of C minor). Joyful fanfares sound in D flat. The whole is repeated, and there is a modulation from A flat to E flat. Then appears sonorously the conclusion of the whole theme in the prevailing tonality, C minor. Out of the counterpoint arises a lamenting strain for oboes.

IV. Finale, C minor, “seriously, not too fast,” 2-2. The strong rhythmic 111 main theme features three key ideas. It first comes in F sharp, as the enharmonically altered subdominant of the previous key, D flat major (or as the dominant of the dominant of C minor). Joyful fanfares ring out in D flat. The whole section repeats, and there’s a shift from A flat to E flat. Then, the conclusion of the entire theme resonates in the main key, C minor. From the counterpoint emerges a mournful line for oboes.

There is a pause. The melodious and religious second theme is sung in slower tempo. The accompanying voices for horn and violas might well be reckoned as thematic. The third theme, wood-wind and strings, is practically a double theme, and the lower voice has much importance later. The concluding section of this theme is developed in choral fashion, and it is then combined with the lower voice. After a pause comes the working-out section. As the introduction indicated, it gives the impression of a mighty struggle. A blend of the two just preceding themes leads to a new melody for violins. There is a powerful crescendo for full orchestra. The rhythm of the chief theme of the first movement is heard. The first measures of the finale are now played softly by the horns, then by the flutes. Preceding themes are again combined. The repetition section opens powerfully. The decisive rhythm of the chief theme spurs the full orchestra. The coda begins quietly, but it soon becomes intense. In the triumphant ending in C major, chief themes of the four movements are heard exulting.

There’s a pause. The beautiful and spiritual second theme is sung at a slower pace. The background voices for the horn and violas can definitely be seen as thematic. The third theme, played by the woodwinds and strings, is almost like a double theme, and the lower voice becomes quite significant later on. The closing part of this theme is developed in a choral style and is then merged with the lower voice. After a pause, the working-out section begins. As the introduction hinted, it feels like a great struggle. A mix of the two themes before it leads to a new melody for the violins. There’s a powerful crescendo for the full orchestra. The rhythm of the main theme from the first movement can be heard. The first measures of the finale are now played softly by the horns, then taken over by the flutes. Previous themes are combined once again. The repetition section starts off powerfully. The strong rhythm of the main theme energizes the full orchestra. The coda begins quietly, but it quickly becomes intense. In the triumphant conclusion in C major, the main themes from all four movements celebrate joyfully.

I am indebted in a measure for the preceding sketch of the contents of this symphony to the analysis by Werner Wolff, published in the programme book of the Philharmonic Orchestra, Berlin, October 29, 1906; and to the analysis of Johannes Reichert which has already been mentioned. They that wish to study the symphony may consult with profit the analysis by Willibald Kähler (Musikführer No. 262). These analysts are by no means unanimous in their designation of the chief themes. I have followed chiefly in the footsteps of Mr. Wolff.

I owe a lot of the previous outline of this symphony's content to Werner Wolff's analysis, published in the program book of the Philharmonic Orchestra in Berlin on October 29, 1906, and to Johannes Reichert's analysis that was already mentioned. Those who want to study the symphony can benefit from Willibald Kähler's analysis (Musikführer No. 262). These analysts don't all agree on naming the main themes. I've primarily followed Mr. Wolff's insights.

It may help to a better understanding of the music of Bruckner if light be thrown on the personal nature and prejudices not only of the composer but of his contemporaneous partisans and foes. This simple man, who had known the cruelest poverty and distress, and in Vienna lived the life of an ascetic, made enemies by the very writing of music.

It might help to better understand Bruckner's music if we consider the personal biases and feelings of both the composer and those who supported or opposed him during his time. This straightforward man, who had experienced extreme poverty and hardship, and who lived a simple, ascetic life in Vienna, made enemies simply by writing his music.

112

There appeared in Vienna in 1901 a little pamphlet entitled Meine Erinnerung an Anton Bruckner. The writer was Carl Hruby, a pupil of Bruckner. The pamphlet is violent, malignant. In its rage there is at times the ridiculous fury of an excited child. There are pages that provoke laughter and then pity; yet there is much of interest about the composer himself, who now, away from strife and contention, is still unfortunate in his friends. We shall pass over Hruby’s ideas on music and the universe, nor are we inclined to dispute his proposition (p. 7) that Shakespeare, Goethe, Beethoven, Wagner, were truer heroes and supporters of civilization than Alexander, Cæsar, Napoleon, who, nevertheless, were, like Hannibal, very pretty fellows in those days. When Hruby begins to talk about Bruckner and his ways, then it is time to prick up ears.

In 1901, a small pamphlet called Meine Erinnerung an Anton Bruckner was published in Vienna. The author was Carl Hruby, a student of Bruckner. The pamphlet is aggressive and hostile. At times, its outrage has the silly intensity of an excited child. Some pages are laughable, while others evoke pity; still, there's a lot of interesting information about the composer himself, who, far removed from conflict and arguments, remains unlucky in his friends. We will skip over Hruby’s thoughts on music and the universe, and we don't feel the need to challenge his claim (p. 7) that Shakespeare, Goethe, Beethoven, and Wagner were more genuine heroes and champions of civilization than Alexander, Caesar, and Napoleon, who were, like Hannibal, quite impressive figures in their time. When Hruby starts discussing Bruckner and his ways, it's time to pay attention.

As a teacher, Bruckner was amiable, patient, kind, but easily vexed by frolicsome pupils who did not know his sensitive nature. He gave each pupil a nickname, and his favorite phrase of contentment and disapproval was “Viechkerl!”—“You stupid beast!” There was a young fellow whose name began “Sachsen”; but Bruckner could never remember the rest of it, so he would go through the list of German princes, “Sachsen”—“Sachsen”—“Sachsen-Coburg-Gotha, Sachsen”—and at last the name would come. Another pupil, afterwards a harp virtuoso, was known to his teacher only as “Old Harp.” Bruckner had a rough, at the same time, sly, peasant humor. One of his pupils came into the class with bleached and jaded face. Bruckner asked what ailed him. The answer was: “I was at the Turnverein till two o’clock.” “Yes,” said Bruckner, “oh, yes, I know the Turnverein that lasts till 2 A.M.” The pupil on whom he built fond hope was Franz Nott, who died young and in the madhouse. When Bruckner was disturbed in his work, he was incredibly and gloriously rude.

As a teacher, Bruckner was friendly, patient, and kind, but he could easily get annoyed by playful students who didn’t understand his sensitive nature. He gave each student a nickname, and his go-to phrase for both approval and disapproval was “Viechkerl!”—“You stupid beast!” There was a young guy whose name started with “Sachsen,” but Bruckner could never remember the whole thing, so he’d go through the list of German princes, “Sachsen”—“Sachsen”—“Sachsen-Coburg-Gotha, Sachsen”—until he finally remembered the name. Another student, who later became a harp virtuoso, was known to his teacher simply as “Old Harp.” Bruckner had a rough but clever peasant humor. One day, a student walked into class with a pale, exhausted face. Bruckner asked what was wrong. The student replied, “I was at the Turnverein until two o’clock.” Bruckner said, “Yes, oh yes, I know the Turnverein that goes on until 2 A.M.” The student he had high hopes for was Franz Nott, who died young and in a mental institution. When Bruckner was interrupted while working, he could be incredibly and hilariously rude.

Bruckner was furious against all writers who discovered “programmes” in his music. He was warmly attached to the ill-fated Hugo Wolf, and was never weary of praising the declamation in his songs: “The fellow does nothing all day but compose, while I must tire myself out by giving lessons,” for at sixty years Bruckner was teaching for three guldens a lesson. Beethoven was his idol, and after a performance of one of the greater symphonies he was as one insane. After a performance of the Eroica, he said to Hruby—would that it were possible to reproduce Bruckner’s dialect—“I think that if Beethoven were alive, and I should go to him with my Seventh symphony and say, ‘Here, Mr. Van Beethoven, this is not so bad, this Seventh, as certain gentlemen 113 would make out’ ... I think he would take me by the hand and say, ‘My dear Bruckner, never mind, I had no better luck; and the same men who hold me up against you even now do not understand my last quartets, although they act as if they understood them.’ Then I’d say to him, ‘Excuse me, Mr. Van Beethoven, that I have gone beyond you in freedom of form, but I think a true artist should make his own forms for his own works, and stick by them.’” He once said of Hanslick, “I guess Hanslick understands as little about Brahms as about Wagner, me, and others. And the Doctor Hanslick knows as much about counterpoint as a chimney sweep about astronomy.”

Bruckner was furious with all the writers who found “programs” in his music. He was very fond of the unfortunate Hugo Wolf and never got tired of praising the way he expressed himself in his songs: “The guy spends all day composing, while I have to wear myself out giving lessons,” because at sixty, Bruckner was teaching for three gulden a lesson. Beethoven was his idol, and after hearing one of the great symphonies performed, he felt like he was going insane. After a performance of the Eroica, he said to Hruby—if only it were possible to capture Bruckner’s dialect—“I think that if Beethoven were alive and I went to him with my Seventh symphony and said, ‘Here, Mr. Van Beethoven, this Seventh isn't as bad as some people make it seem’ ... I think he would take my hand and say, ‘My dear Bruckner, don't worry, I had no better fortune; and the same people who compare me to you now don’t understand my last quartets, even though they act like they do.’ Then I’d say to him, ‘Sorry, Mr. Van Beethoven, that I've gone further than you in freedom of form, but I believe a true artist should create his own forms for his works and adhere to them.’” He once remarked about Hanslick, “I think Hanslick understands as little about Brahms as he does about Wagner, me, and others. And Doctor Hanslick knows as much about counterpoint as a chimney sweep does about astronomy.”

Hanslick was to Bruckner as a pursuing demon. (We are giving Hruby’s statement, and Hanslick surely showed a strange perseverance and an unaccountable ferocity in criticism that was abuse.) Hruby likens this critic to the Phylloxera vastatrix in the vineyard. He really believes that Hanslick sat up at night to plot Bruckner’s destruction. He affirms that Hanslick tried to undermine him in the Conservatory and the Imperial Chapel, that he tried to influence conductors against the performance of his works. And he goes so far as to say that Hans Richter, thus influenced, had never performed a symphony by Bruckner in England. As a matter of fact, Richter produced Bruckner’s Seventh in London, May 23, 1887. There is a story that when the Emperor Franz Josef asked Bruckner if he could honor him in any way, he asked if the Emperor would not stop Hanslick abusing him in print.

Hanslick was like a relentless demon to Bruckner. (We're referencing Hruby’s statement, and Hanslick definitely displayed a strange persistence and an inexplicable harshness in his criticism that amounted to abuse.) Hruby compares this critic to the Phylloxera vastatrix in a vineyard. He genuinely believes that Hanslick stayed up at night plotting Bruckner’s downfall. He claims that Hanslick tried to undermine him at the Conservatory and the Imperial Chapel, and that he attempted to sway conductors against performing his works. He even goes so far as to say that Hans Richter, influenced by Hanslick, never conducted a symphony by Bruckner in England. In reality, Richter did conduct Bruckner’s Seventh in London on May 23, 1887. There's a tale that when Emperor Franz Josef asked Bruckner if he could honor him in any way, Bruckner requested that the Emperor stop Hanslick from abusing him in print.

He was never mean or hostile toward Brahms, as some would have had him. He once said that Brahms was not an enemy of Wagner, as the Brahmsites insisted; that down in his heart he had a warm admiration for Wagner, as was shown by the praise he had bestowed on Die Meistersinger.

He was never unkind or hostile towards Brahms, despite what some people thought. He once mentioned that Brahms wasn't an enemy of Wagner, as the Brahms supporters claimed; deep down, he had a genuine admiration for Wagner, which was evident from the compliments he gave to Die Meistersinger.

Just before his death Bruckner’s thoughts were on his Ninth symphony: “I undertook a stiff task,” he said. “I should not have done it at my age and in my weak condition. If I never finish it, then my ‘Te Deum’ may be used as a finale. I have nearly finished three movements. This work belongs to my Lord God.”

Just before he died, Bruckner was focused on his Ninth Symphony: “I took on a tough task,” he said. “I probably shouldn’t have done it at my age and in my weak condition. If I never finish it, then my ‘Te Deum’ can be used as a finale. I’ve nearly completed three movements. This work belongs to my Lord God.”

Although he had the religion of a child, he had read the famous book of David Strauss, and he could talk about it reasonably. Someone asked him about the future life and prayer. “I’ll tell you,” he replied. “If the story is true, so much the better for me. If it is not true, praying cannot hurt me.”

Although he had a child's faith, he had read the famous book by David Strauss, and he could discuss it sensibly. Someone asked him about life after death and prayer. “Here’s what I think,” he replied. “If the story is true, then that’s great for me. If it isn’t true, praying doesn’t hurt me.”

114

JOHN ALDEN
CARPENTER

(Born at Park Ridge, Ill., February 28, 1876)

(Born in Park Ridge, IL, February 28, 1876)

SUITE. “ADVENTURES IN A STROLLER”

I.En Voiture
II.The Policeman
III.The Hurdy-gurdy
IV.The Lake
V.Dogs
VI.Dreams

Mr. Carpenter has told us in music the outing of a child. One of his first compositions was a collection of humorous Improving Songs for Children. This fondness for children as subjects for art he shares with Victor Hugo; with Swinburne, who abandoned the shrine of Venus to sing of children’s beauty and innocence—after Watts-Dunton had docked him of his rum. In the Perambulator there is no sentimentalism, no Sunday-school address to “you, little girl with the blue sash”; but his music is as his child saw and thought, when wheeled about.

Mr. Carpenter has expressed in music the experiences of a child. One of his earliest works was a collection of funny Improving Songs for Children. This affection for children as subjects of art is something he shares with Victor Hugo; along with Swinburne, who left behind the shrine of Venus to celebrate the beauty and innocence of children—after Watts-Dunton had taken away his alcohol. In the Perambulator, there’s no sentimentalism, no Sunday-school speech to “you, little girl with the blue sash”; instead, his music reflects what his child perceived and felt while being pushed around.

This suite is not only an ingenious work: it has true fancy, true humor, pages of truly poetic feeling. Mr. Carpenter displays imagination; witness his glorification of the lake that supplies Chicago with water. But even his imagination was dormant at the 115 thought of the Chicago River. An unflinching realist would have introduced the child’s visit to the stockyards and slaughter houses.

This suite is not just a clever piece of work: it has genuine creativity, real humor, and pages filled with authentic poetic emotion. Mr. Carpenter shows imagination; just look at his praise of the lake that provides water for Chicago. But even his imagination fell short when considering the Chicago River. A straightforward realist would have included the child's trip to the stockyards and slaughterhouses.

The composition of this suite was begun in July, 1914, and completed in December of that year. The suite was performed for the first time at the concerts of the Chicago Symphony Orchestra, Frederick Stock conductor, March 19-20, 1915.

The composition of this suite started in July 1914 and was finished in December of that same year. It premiered at the Chicago Symphony Orchestra concerts, conducted by Frederick Stock, on March 19-20, 1915.

The suite is scored for these instruments: three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, xylophone, glockenspiel, bells, harp, celesta, pianoforte, and the usual strings.

The suite is written for these instruments: three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, xylophone, glockenspiel, bells, harp, celesta, piano, and the usual string instruments.

This programme is printed as preface to the score:

This program is printed as a preface to the score:

I. En Voiture. Every morning—after my second breakfast—if the wind and the sun are favorable, I go out. I should like to go alone, but my will is overborne. My nurse is appointed to take me. She is older than I, and very powerful. While I wait for her, resigned, I hear her cheerful steps, always the same. I am wrapped in a vacuum of wool, where there are no drafts. A door opens and shuts. I am placed in my perambulator, a strap is buckled over my stomach, my nurse stands firmly behind—and we are off!

I. En Voiture. Every morning—after my second breakfast—if the wind and the sun are nice, I head out. I would prefer to go alone, but I'm overruled. My nurse has been assigned to take me. She's older than I am and quite strong. While I wait for her, accepting my fate, I hear her cheerful footsteps, always the same. I'm wrapped in a cozy wool blanket, free from any drafts. A door opens and closes. I get placed in my stroller, a strap is fastened over my stomach, my nurse stands firmly behind me—and we’re off!

II. The Policeman. Out is wonderful! It is always different, though one seems to have been there before. I cannot fathom it all. Some sounds seem like smells. Some sights have echoes. It is confusing, but it is Life! For instance, the Policeman—an Unprecedented Man! Round like a ball; taller than my Father. Blue—fearful—fascinating! I feel him before he comes. I see him after he goes. I try to analyze his appeal. It is not buttons alone, nor belt, nor baton. I suspect it is his eye and the way he walks. He walks like Doom. My nurse feels it, too. She becomes less firm, less powerful. My perambulator hurries, hesitates, and stops. They converse. They ask each other questions—some with answers, some without. I listen, with discretion. When I feel that they have gone far enough, I signal to my nurse, a private signal, and the Policeman resumes his enormous Blue March. He is gone, but I feel him after he goes.

II. The Policeman. Being outside is amazing! It's always something new, even though it feels familiar. I can't understand it all. Some sounds feel like smells. Some sights echo. It's confusing, but that's Life! For example, the Policeman—an Extraordinary Man! Round like a ball; taller than my Dad. In blue—intimidating—captivating! I sense him before he arrives. I see him after he leaves. I try to figure out what draws me to him. It’s not just his buttons, belt, or baton. I think it's his eyes and the way he walks. He walks like trouble. My nurse feels it too. She becomes less confident, less in control. My stroller speeds up, hesitates, and stops. They talk to each other. They ask questions—some get answered, some don’t. I listen quietly. When I feel they’ve talked enough, I give my nurse a private signal, and the Policeman goes on his big Blue March. He’s gone, but I still feel him after he leaves.

III. The Hurdy-gurdy. Then suddenly there is something else. I think it is a sound. We approach it. My ear is tickled to excess. I find that 116 the absorbing noise comes from a box—something like my music box, only much larger, and on wheels. A dark man is turning the music out of the box with a handle, just as I do with mine. A dark lady, richly dressed, turns when the man gets tired. They both smile. I smile too, with restraint, for music is the most insidious form of noise. And such music! So gay! I tug at the strap over my stomach. I have a wild thought of dancing with my nurse and my perambulator—all three of us together. Suddenly, at the climax of our excitement, I feel the approach of a phenomenon that I remember. It is the Policeman. He has stopped the music. He has frightened away the dark man and the lady with their music box. He seeks the admiration of my nurse for his act. He walks away, his buttons shine, but far off I hear again the forbidden music. Delightful forbidden music!

III. The Hurdy-gurdy. Then suddenly there’s something else. I think it’s a sound. We move closer to it. My ear is overwhelmed. I discover that the captivating noise comes from a box—similar to my music box, but much larger and on wheels. A dark man is cranking the music out of the box, just like I do with mine. A dark lady, dressed in fancy clothes, takes over when the man gets tired. They both smile. I smile too, though a bit reserved, because music is the most deceptive form of noise. And what music it is! So cheerful! I tug at the strap across my stomach. I have a wild idea of dancing with my nurse and my stroller—all three of us together. Suddenly, at the peak of our excitement, I feel the approach of a figure I remember. It’s the Policeman. He’s stopped the music. He’s scared off the dark man and the lady with their music box. He looks for my nurse’s admiration for what he did. He walks away, his buttons gleaming, but in the distance, I can hear the forbidden music again. Delightful forbidden music!

IV. The Lake. Sated with adventure, my nurse firmly pushes me on, and before I recover my balance I am face to face with new excitement. The land comes to an end, and there at my feet is the Lake. All other sensations are joined in one. I see, I hear, I feel the quiver of the little waves as they escape from the big ones and come rushing up over the sand. Their fear is pretended. They know the big waves are amiable, for they can see a thousand sunbeams dancing with impunity on their very backs. Waves and sunbeams! Waves and sunbeams! Blue water—white clouds—dancing, swinging! A white sea gull floating in the air. That is My Lake!

IV. The Lake. After an adventure-filled day, my nurse pushes me onward, and before I can regain my balance, I'm met with fresh excitement. The land ends, and right at my feet is the Lake. All my senses come together as one. I see, hear, and feel the little waves quivering as they rush out from the big ones and come spilling over the sand. Their fear is just for show. They know the big waves are friendly because they can see thousands of sunbeams dancing harmlessly on their backs. Waves and sunbeams! Waves and sunbeams! Blue water—white clouds—dancing, swinging! A white seagull floating in the air. That is My Lake!

V. Dogs. We pass on. Probably there is nothing more in the World. If there is, it is superfluous. There IS. It is Dogs! We are coming upon them without warning. Not one of them—all of them. First, one by one; then in pairs; then in societies. Little dogs, with sisters; big dogs, with aged parents. Kind dogs, brigand dogs, sad dogs, and gay. They laugh, they fight, they run. And at last, in order to hold my interest, the very littlest brigand starts a game of “Follow the Leader,” followed by all the others. It is tremendous!

V. Dogs. We move on. There’s probably nothing else in the world. If there is, it’s unnecessary. There IS. It’s dogs! We’re coming upon them unexpectedly. Not one of them—all of them. First, one by one; then in pairs; then in groups. Small dogs with their siblings; big dogs with their elderly parents. Friendly dogs, naughty dogs, sad dogs, and happy ones. They laugh, they fight, they run. And finally, to keep my interest, the tiniest little troublemaker starts a game of “Follow the Leader,” and all the others join in. It’s amazing!

VI. Dreams. Those dogs have gone! It is confusing, but it is Life! My mind grows numb. My cup is too full. I have a sudden conviction that it is well that I am not alone. That firm step behind reassures me. The wheels of my perambulator make a sound that quiets my nerves. I lie very still. I am quite content. In order to think more clearly, I close my eyes. My thoughts are absorbing. I deliberate upon my mother. Most of the time my mother and my nurse have but one identity in my mind, but at night or when I close my eyes, I can easily 117 tell them apart, for my mother has the greater charm, I hear her voice quite plainly now, and feel the touch of her hand. It is pleasant to live over again the adventures of the day—the long blue waves curling in the sun, the Policeman who is bigger than my father, the music-box and my friends, the Dogs. It is pleasant to lie quite still and close my eyes, and listen to the wheels of my perambulator. How very large the world is! How many things there are!

VI. Dreams. Those dogs are gone! It's confusing, but that's Life! My mind feels dull. My cup is overflowing. I suddenly feel that it's good I'm not alone. That steady step behind me gives me comfort. The wheels of my stroller make a sound that calms my nerves. I lie very still. I'm quite content. To think more clearly, I close my eyes. My thoughts are captivating. I think about my mother. Usually, my mother and my nurse feel like the same person in my mind, but at night or when I close my eyes, I can easily tell them apart because my mother has a special charm. I can hear her voice clearly now and feel her hand's touch. It's nice to relive the day's adventures—the long blue waves shining in the sun, the policeman who is bigger than my dad, the music box, and my friends, the dogs. It feels nice to lie still, close my eyes, and listen to the wheels of my stroller. How vast the world is! There are so many things!

118

CLAUDE ACHILLE
DEBUSSY

(Born at Germain [Seine and Oise], August 22, 1862; died at Paris, March 26, 1918)

(Born in Germain [Seine and Oise], August 22, 1862; died in Paris, March 26, 1918)

Debussy suffered at the hands of the ultra-orthodox and the snobs in music. The former could not find either melodic lines or the semblance of form in his orchestral and chamber works, his songs and pianoforte pieces. The snobs, secretly bored, thought it the thing to swoon at the mere mention of his name. In New York and Boston, as in Paris, there were “Pelléastres,” to use the contemptuous term coined by Jean Lorraine. There were some that spoke of Debussy as an ignorant fellow who, not being able to achieve greatness in the conventional manner, wrote in an eccentric way to attract attention, to make the bourgeois sit up. They forgot that Debussy had taken the chief prize at the Paris Conservatory, where harmony and counterpoint are taught rigorously. Debussy fashioned his own musical speech. It is easy to say that he learned much from Moussorgsky’s Boris Godounov—but no one has yet pointed out exactly what he borrowed or imitated. That Debussy sojourned in Russia was enough to excite those who are unwilling to admit that any innovator has originality, for Debussy was an innovator, not a developer of what was handed down to him. It is more probable that he learned from the gypsies in Russia than from Moussorgsky.

Debussy faced criticism from both traditionalists and music snobs. The former couldn't find any melodic lines or real structure in his orchestral and chamber pieces, songs, and piano works. The snobs, secretly bored, thought it was cool to swoon at the mere mention of his name. In New York and Boston, just like in Paris, there were “Pelléastres,” a derogatory term coined by Jean Lorraine. Some referred to Debussy as an ignorant person who, unable to achieve greatness in a conventional way, wrote eccentric music to grab attention and make the bourgeoisie take notice. They overlooked the fact that Debussy had won the top prize at the Paris Conservatory, where harmony and counterpoint are taught rigorously. Debussy created his own musical language. It's easy to say he learned a lot from Moussorgsky’s Boris Godounov—but no one has clearly pointed out what exactly he borrowed or imitated. The fact that Debussy spent time in Russia was enough to provoke those who refuse to acknowledge that an innovator can be original, because Debussy was an innovator, not just a developer of inherited ideas. It's more likely that he learned from gypsies in Russia rather than from Moussorgsky.

The question arises whether in his compositions of the few last years Debussy did not merely imitate himself, whether he had 119 anything more to say. The believer in plenary inspiration of course shouts with joy on hearing the three sonatas that have been played in this country. Admiring Debussy greatly as we do, we cannot in this instance shout with him. Debussy can surely rest his fame on the string quartet; L’Après-midi d’un faune; Gigues, Ibéria, Pelléas et Mélisande, and some of the songs and the pianoforte pieces.

The question comes up about whether in his compositions from the last few years, Debussy was just repeating himself or if he had anything new to express. Those who believe in complete inspiration cheer happily when they hear the three sonatas that have been performed here. While we admire Debussy a lot, we can't join in that cheer this time. Debussy can definitely secure his legacy with the string quartet; L’Après-midi d’un faune; Gigues; Ibéria; Pelléas et Mélisande; and some of the songs and piano pieces.

As for Pelléas and Mélisande, we believe it to be the perfect example in opera of music wedded to words and situations, an opera more remarkable in this respect than even Tristan and Isolde.

As for Pelléas and Mélisande, we think it's the best example in opera of music combined with lyrics and scenarios, an opera that is even more remarkable in this regard than Tristan and Isolde.

“PRÉLUDE À L’APRÈS-MIDI D’UN FAUNE” (ECLOGUE BY STÉPHANE MALLARMÉ)

Debussy’s Prelude to the Afternoon of a Faun is a masterpiece of imaginative poetry in tones; it is a thing of flawless beauty. It matters not whether the symbolism of Mallarmé be cryptic or intelligible. It matters not whether the explanation of Gosse or of another be ingenious and plausible. The title is enough to give a clue to the hearer, if a clue be needed. Debussy himself has composed nothing more charming in strictly orchestral music.

Debussy’s Prelude to the Afternoon of a Faun is a stunning piece of artistic expression in music; it's perfectly beautiful. It doesn't matter if Mallarmé's symbolism is confusing or clear. It doesn't matter if Gosse's explanation or someone else's is clever and believable. The title alone provides a hint to the listener, if any hint is necessary. Debussy hasn't created anything more enchanting in purely orchestral music.

There is the suggestion of sunlight and warmth, forest and meadow dear to fauns and nymphs. There is the gentle melancholy that is associated with a perfect afternoon. There is the exquisite melodic line, and there is harmonic suggestion with inimitable coloring that is still more exquisite.

There’s a hint of sunlight and warmth, along with forests and meadows that fauns and nymphs love. There’s a soft sadness that comes with a perfect afternoon. There’s a beautiful melody, and there’s a harmonic vibe with unique colors that’s even more beautiful.

Prélude à l’après-midi d’un faune, completed in 1892, was played for the first time at a concert of the National Society of Music, Paris, December 23, 1894. The conductor was Gustave Doret. According to Charles Koechlin, there had been insufficient rehearsal, so the performance 120 left much to be desired, and the acoustics of the Salle d’Harcourt were unfavorable. When the second performance took place at a Colonne concert, a critic wrote: “This composer seems to dread banality.” “And yet,” says Koechlin, “the charm of this music is so simple, so melodic. But every new melody should be heard several times. Besides, even the construction—a supple melodic line that is expanded—could be disconcerting. For certain writers about music, Debussy was a dangerous artist with a diabolical fascination: the worst possible example. Diabolical or not, the work has lasted. It has the votes of the élite: that is enough.”

Prelude to the Afternoon of a Faun, finished in 1892, was premiered at a concert by the National Society of Music in Paris on December 23, 1894. The conductor was Gustave Doret. According to Charles Koechlin, there wasn't enough rehearsal time, so the performance fell short, and the acoustics of the Salle d’Harcourt were not great. When the second performance happened at a Colonne concert, a critic commented: “This composer seems to fear banality.” “And yet,” Koechlin remarks, “the allure of this music is so straightforward, so melodic. But every new melody should be listened to multiple times. Also, even the structure—a flexible melodic line that gets developed—could be puzzling. For some music writers, Debussy was a risky artist with a captivating yet dangerous style: the worst possible example. Diabolical or not, the work has endured. It has the support of the elite: that’s enough.”

The second performance was at a Colonne concert, Paris, October 20, 1895. In the Annales du théâtre, we find this singular note: “Written after a poem by Stéphane Mallarmé so sadistic that M. Colonne did not dare to print the text; young girls attend his concerts.”

The second performance was at a Colonne concert in Paris on October 20, 1895. In the Annales du théâtre, there’s an interesting note: “Written after a poem by Stéphane Mallarmé that was so disturbing that Mr. Colonne didn’t dare to print the text; young girls attend his concerts.”

To Debussy is attributed a short “explanation of his Prelude, a very free illustration of Mallarmé’s poem”: The music evokes “the successive scenes in which the longings and the desire of the Faun pass in the heat of the afternoon.”

To Debussy is attributed a short “explanation of his Prelude, a very free illustration of Mallarmé’s poem”: The music evokes “the series of scenes in which the Faun's longings and desires unfold in the afternoon heat.”

Stéphane Mallarmé formulated his revolutionary ideas concerning style about 1875, when the Parnasse contemporain rejected his first poem of true importance, L’Après-midi d’un faune. The poem was published in 1876 as a quarto pamphlet, illustrated by Manet.

Stéphane Mallarmé developed his groundbreaking ideas about style around 1875, when the Parnasse contemporain turned down his first significant poem, L’Après-midi d’un faune. The poem was released in 1876 as a quarto pamphlet, illustrated by Manet.

Gosse gave this explanation of the poem that suggested music to Debussy: “It appears in the florilège which he has just published, and I have now read it again, as I have often read it before. To say that I understand it bit by bit, phrase by phrase, would be excessive. But, if I am asked whether this famous miracle of unintelligibility gives me pleasure, I answer, cordially, Yes. I even fancy that I obtain from it as definite and as solid an impression as M. Mallarmé desires to produce.

Gosse provided this explanation of the poem that inspired Debussy: “It appears in the florilège he has just published, and I’ve read it again now, just like I often have before. To say that I understand it completely, bit by bit, phrase by phrase, would be too much. But if you ask me whether this well-known miracle of confusion brings me joy, I would answer, genuinely, Yes. I even feel that I get as clear and strong an impression from it as M. Mallarmé wants to create.”

“This is what I read in it: A faun—a simple, sensuous, passionate being—wakens in the forest at daybreak and tries to recall his experience of the previous afternoon. Was he the fortunate recipient of an actual visit from nymphs, white and golden goddesses, divinely tender and indulgent? Or is the memory he seems to retain nothing but the shadow of a vision, no more substantial than the ‘arid rain’ of notes from his own flute? He cannot tell. Yet surely there was, surely there is, an animal whiteness among the brown reeds of the lake that shines out 121 yonder. Were they, are they, swans? No! But Naiads plunging? Perhaps! Vaguer and vaguer grows that impression of this delicious experience. He would resign his woodland godship to retain it. A garden of lilies, golden-headed, white-stalked, behind the trellis of red roses? Ah! the effort is too great for his poor brain. Perhaps if he selects one lily from the garth of lilies, one benign and beneficent yielder of her cup to thirsty lips, the memory, the ever receding memory, may be forced back. So when he has glutted upon a bunch of grapes, he is wont to toss the empty skins in the air and blow them out in a visionary greediness. But no, the delicious hour grows vaguer; experience or dream, he will never know which it was. The sun is warm, the grasses yielding; and he curls himself up again, after worshiping the efficacious star of wine, that he may pursue the dubious ecstasy into the more hopeful boskages of sleep.

“This is what I read in it: A faun—a simple, sensuous, passionate being—wakes up in the forest at dawn and tries to remember his experiences from the day before. Did he actually have a visit from nymphs, white and golden goddesses, who were divinely tender and indulgent? Or is the memory he seems to hold just a shadow of a vision, as insubstantial as the ‘arid rain’ of notes from his own flute? He can’t tell. But surely, there was, and surely there is, an animal whiteness among the brown reeds of the lake over there. Were they swans? No! But Naiads diving? Maybe! That impression of this delightful experience is becoming more and more vague. He would give up his woodland godship to keep it. A garden of lilies, golden-headed, white-stalked, behind the trellis of red roses? Ah! the effort is too much for his poor mind. Maybe if he picks one lily from the garden of lilies, one kind and generous giver of its cup to thirsty lips, the memory, the ever-receding memory, might come back. So when he’s stuffed himself with a bunch of grapes, he usually tosses the empty skins in the air and blows them out in a visionary greediness. But no, the delightful hour becomes more vague; whether it was experience or dream, he will never know. The sun is warm, the grasses are yielding; and he curls up again, after worshiping the powerful star of wine, so he can chase the uncertain ecstasy into the more promising depths of sleep.

“This, then, is what I read in the so excessively obscure and unintelligible. L’Après-midi d’un faune; and, accompanied as it is with a perfect suavity of language and melody of rhythm, I know not what more a poem of eight pages could be expected to give. It supplies a simple and direct impression of physical beauty, of harmony, of color; it is exceedingly mellifluous, when once the ear understands that the poet, instead of being the slave of the Alexandrine, weaves his variations round it, like a musical composer.”

“This is what I read in the overly obscure and hard-to-understand L’Après-midi d’un faune; and with its perfect smoothness of language and rhythmic beauty, I can’t imagine what else an eight-page poem could offer. It provides a straightforward and clear impression of physical beauty, harmony, and color; it’s incredibly pleasant to hear, once you realize that the poet, instead of being bound by the Alexandrine, creates variations around it, like a music composer.”

The Afternoon of a Faun is scored for three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two harps, small antique cymbals, strings. It is dedicated to Raymond Bonheur.

The Afternoon of a Faun is written for three flutes, two oboes, an English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two harps, small antique cymbals, and strings. It is dedicated to Raymond Bonheur.

The chief theme is announced by the flute, très modéré, E major, 9-8. Louis Laloy gives the reins to his fancy: “One is immediately transported into a better world; all that is leering and savage in the snub-nosed face of the faun disappears; desire still speaks, but there is a veil of tenderness and melancholy. The chord of the wood-wind, the distant call of the horns, the limpid flood of harp tones, accentuate this impression. The call is louder, more urgent, but it almost immediately dies away, to let the flute sing again its song. And now the theme is developed: the oboe enters in, the clarinet has its say; a lively dialogue follows, and a clarinet phrase leads to a new theme which speaks of desire satisfied; or it expresses the rapture of mutual emotion rather than the ferocity of victory. The first theme returns, more languorous, and the croaking of muted horns darkens the horizon. The theme comes and goes, fresh chords unfold themselves; at last a solo violoncello 122 joins itself to the flute; and then everything vanishes, as a mist that rises in the air and scatters itself in flakes.”[23]

The main theme is introduced by the flute, very softly, in E major, 9-8. Louis Laloy lets his imagination run wild: “You are instantly whisked away to a better place; all the slyness and savagery of the faun's flat face disappears; desire still speaks, but there's a layer of tenderness and sadness. The woodwind chords, the distant calls of the horns, and the clear flow of harp notes enhance this feeling. The call grows louder and more urgent, but it quickly fades away, allowing the flute to sing its melody again. Now the theme develops: the oboe joins in, the clarinet contributes; a lively exchange follows, and a clarinet phrase leads to a new theme that expresses satisfied desire; or it conveys the joy of shared feelings rather than the harshness of victory. The first theme returns, more languid, as the muted horns darken the horizon. The theme ebbs and flows, fresh chords are revealed; finally, a solo cello adds its voice to the flute; and then everything fades away, like mist rising and dispersing into flakes.”[23]

Nightsong

a. Nuages
b. Fêtes
c. Sirènes

Baudelaire’s prose poem, “The Stranger,” might serve as motto for the first nocturne, and for a hint to performance.

Baudelaire’s prose poem, “The Stranger,” could serve as a motto for the first nocturne, and as an indication for performance.

Enigmatical man, whom do you love best? Tell me—your mother, your sister, or your brother?

Mysterious man, who do you love the most? Tell me—your mom, your sister, or your brother?

I have neither father, mother, sister, nor brother.

I have no father, mother, sister, or brother.

Your friends?

Your friends?

You now use a word which to this day has been meaningless to me.

You just used a word that still doesn't make sense to me.

Your country?

Where are you from?

I do not know under what latitude it lies.

I don't know what latitude it is at.

Beauty?

"Beauty?"

I would love her gladly; goddess and immortal.

I would gladly love her; goddess and immortal.

Well, what do you love, extraordinary stranger?

So, what do you love, amazing stranger?

I love the clouds, the clouds that pass, yonder, the marvellous clouds.

I love the clouds, the clouds that drift by over there, those amazing clouds.

Festivals, with its strange processional march, its whirring capriciousness, makes a more direct appeal. Does the third movement answer the old question put by Tiberius to the grammarians and repeated by Sir Thomas Browne, “What song did the sirens sing?” Here is music of waves and of sea-women: music that never was heard on a casino-lined coast, but sounds that might go with “The light that never was, on sea or land.” Here is music that is subtly poetic, music of ineffable beauty. Suppose that Debussy had put 123 words to this song; how he would have cheapened the nocturne! To each hearer on the ship of Ulysses, or to each hearer of Debussy’s music, the sirens sang of what might well lure him.

Festivals, with its unique processional rhythm and unpredictable nature, has a more immediate impact. Does the third movement answer the age-old question posed by Tiberius to the grammarians and echoed by Sir Thomas Browne, “What song did the sirens sing?” Here is music of waves and sea-women: sounds that have never been heard on a coast filled with casinos, but could accompany “The light that never was, on sea or land.” Here is music that is beautifully poetic, music of indescribable beauty. Imagine if Debussy had added words to this song; he would have diminished the nocturne! For each person on Ulysses' ship, or each listener of Debussy’s music, the sirens sang of what might very well tempt them.

The first two nocturnes, Nuages and Fêtes, were produced at a Lamoureux concert, Camille Chevillard conductor, Paris, December 9, 1900, and they were played by the same orchestra January 6, 1901. The third, Sirènes, was first produced—in company with the other two—at a Lamoureux concert, October 27, 1901. The third is for orchestra with chorus of female voices. At this last concert the friends of Debussy were so exuberant in manifestations of delight that there was sharp hissing as a corrective. The Nocturnes were composed in 1898, and published in 1899.

The first two nocturnes, Nuages and Fêtes, were performed at a Lamoureux concert conducted by Camille Chevillard in Paris on December 9, 1900, and the same orchestra played them again on January 6, 1901. The third, Sirènes, was introduced—along with the other two—at a Lamoureux concert on October 27, 1901. The third piece features an orchestra with a chorus of female voices. At this last concert, Debussy's friends were so enthusiastic in their expressions of joy that there was loud hissing to tone it down. The Nocturnes were composed in 1898 and published in 1899.

Debussy furnished a programme for the suite; at least, this programme is attributed to him. Some who are not wholly in sympathy with what they loosely call “the modern movement” may think that the programme itself needs elucidation. Debussy’s peculiar forms of expression in prose are not easily Englished, and it is well-nigh impossible to reproduce certain shades of meaning.

Debussy provided a plan for the suite; at least, this plan is credited to him. Some people who aren't entirely on board with what they casually call "the modern movement" might feel that the plan itself needs clarification. Debussy's unique ways of expressing himself in writing are hard to translate into English, and it's nearly impossible to capture certain nuances of meaning.

“The title Nocturnes is intended to have here a more general and, above all, a more decorative meaning. We, then, are not concerned with the form of the Nocturne, but with everything that this word includes in the way of diversified impression and special lights.

The title Nocturnes is meant to have a broader and, most importantly, a more decorative meaning here. So, we're not focused on the structure of the Nocturne, but on everything this word encompasses in terms of varied impressions and unique lights.

Clouds: the unchangeable appearance of the sky, with the slow and solemn march of clouds dissolving in a gray agony tinted with white.

Clouds: the constant look of the sky, with the slow and serious movement of clouds fading in a gray pain touched with white.

Festivals: movement, rhythm dancing in the atmosphere, with bursts of brusque light. There is also the episode of a procession (a dazzling and wholly idealistic vision) passing through the festival and blended with it; but the main idea and substance obstinately remain—always the festival and its blended music—luminous dust participating in the universal rhythm of all things.

Festivals: vibrant movement, rhythmic dancing in the air, with flashes of bright light. There's also a scene of a parade (a stunning and entirely dreamlike vision) moving through the festival and merging with it; yet the central concept and essence stubbornly endure—always the festival and its intertwined music—radiant particles joining in the universal rhythm of everything.

Sirens: the sea and its innumerable rhythm; then amid the billows silvered by the moon the mysterious song of the Sirens is heard; it laughs and passes.”

Sirens: the ocean and its countless rhythms; then among the waves lit by the moon, the enchanting song of the Sirens can be heard; it laughs and fades away.

Alfred Bruneau with regard to the Nocturnes: “Here, with the aid 124 of a magic orchestra, he has lent to clouds traversing the sombre sky the various forms created by his imagination; he has set to running and dancing the chimerical beings perceived by him in the silvery dust scintillating in the moonbeams; he has changed the white foam of the restless sea into tuneful sirens.”

Alfred Bruneau about the Nocturnes: “Here, with the help of an enchanting orchestra, he has given shape to the clouds moving through the dark sky using the vivid pictures from his imagination; he has made the imaginary creatures he sees in the shimmering dust of the moonlight come alive with movement and grace; he has transformed the white waves of the restless sea into melodic sirens.”

Questioning the precise nature of the form that shapes these Nocturnes, the reader may well ponder the saying of Plotinus in his “Essay on the Beautiful”: “But the simple beauty of color arises, when light, which is something incorporeal, and reason and form, entering the obscure involutions of matter, irradiates and forms its dark and formless nature. It is on this account that fire surpasses other bodies in beauty, because, compared with the other elements, it obtains the order of form: for it is more eminent than the rest, and is the most subtle of all, bordering as it were on an incorporeal nature.”

Questioning the exact nature of the form that shapes these Nocturnes, the reader might reflect on what Plotinus said in his “Essay on the Beautiful”: “But the simple beauty of color arises when light, which is incorporeal, along with reason and form, enters the obscure twists of matter, illuminating and shaping its dark and formless nature. This is why fire surpasses other bodies in beauty; compared to the other elements, it achieves the order of form: it is more elevated than the rest and is the most subtle of all, almost touching on an incorporeal nature.”

The Nocturnes are scored as follows:

The Nocturnes are arranged as follows:

I. Two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, three bassoons, four horns, kettledrums, harp, strings. The movement begins modéré, 6-4.

I. Two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, three bassoons, four horns, kettledrums, harp, strings. The movement begins modéré, 6-4.

II. Three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, three bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, two harps, kettledrums, cymbals, and snare drum, strings. Animé et très rhythmé, 4-4.

II. Three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, three bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, two harps, kettledrums, cymbals, and snare drum, strings. Animated and very rhythmic, 4-4.

III. Three flutes, oboe, English horn, two clarinets, three bassoons, four horns, three trumpets, two harps, eight soprano voices, eight mezzo-soprano voices, strings, modérément animé, 12-8.

III. Three flutes, one oboe, one English horn, two clarinets, three bassoons, four horns, three trumpets, two harps, eight soprano voices, eight mezzo-soprano voices, strings, modérément animé, 12-8.

Debussy before his death made many changes in the instrumentation of these Nocturnes.

Debussy made many changes to the instrumentation of these Nocturnes before he died.

“LA MER,” THREE SYMPHONIC SKETCHES

I.De l’aube à midi sur la mer
II.Jeux de vagues
III.Dialogue du vent et de la mer

As these sketches are frankly impressionistic, the enjoyment of the hearer depends largely on his own susceptibility and imagination. There are persons who do not like the ocean. Oscar Wilde was disappointed in the Atlantic; but there are more normal 125 beings, far from being poseurs, who cannot exclaim with Jules Laforgue, “the sea, always new, always respectable!” We know a man who was doomed to spend a vacation in a summer hotel on a bluff looking down on Nantucket Sound. Whenever he sat on a bench he turned his back to the ocean and faced pine trees, giving as an excuse that “the sea got on his nerves.”

As these sketches are quite impressionistic, the enjoyment of the listener largely relies on their own sensitivity and imagination. Some people aren’t fans of the ocean. Oscar Wilde was let down by the Atlantic; however, there are plenty of more typical individuals, who aren’t just putting on a show, that can’t agree with Jules Laforgue when he says, “the sea, always new, always respectable!” We know a guy who was stuck spending a vacation at a summer hotel on a bluff overlooking Nantucket Sound. Every time he sat on a bench, he faced the pine trees instead of the ocean, claiming that “the sea got on his nerves.”

Debussy’s Sea is not for them, neither is it for those who find pleasure in Mendelssohn’s overture, Sea Calm and Prosperous Voyage, for Debussy knows a wilder ocean, many-faced, now exulting in Æschylean laughter, now spasmodic, sinister, terrible, and never so terrible as when calm, or inviting mortals to sport with it, and smiling—as though it were forgetful of rotting ships and sunken treasure and the drowned far down that were for a time regarded curiously by monsters of the deep.

Debussy’s Sea isn’t for those who enjoy Mendelssohn’s overture, Sea Calm and Prosperous Voyage, because Debussy understands a more chaotic ocean, one that’s unpredictable—sometimes joyful like a play from Aeschylus, sometimes erratic, dark, and frightening, and never more frightening than when it’s calm, luring people to play with it, smiling—as if it forgets about decaying ships, sunken treasures, and the bodies far below that were once curiously eyed by sea creatures.

These orchestral pieces (I. From Dawn till Noon on the Ocean; II. Play of the Waves; III. Dialogue of Wind and Sea) were performed for the first time at a Lamoureux concert in Paris, October 15, 1905. Camille Chevillard conducted.

These orchestral pieces (I. From Dawn till Noon on the Ocean; II. Play of the Waves; III. Dialogue of Wind and Sea) were performed for the first time at a Lamoureux concert in Paris on October 15, 1905. Camille Chevillard conducted.

Debussy wrote in August, 1903, from Bichain to his publisher Jacques Durand[24] that he was at work on La Mer. “If God will be good to me the work will be in a very advanced state on my return [to Paris].” He wrote later that the sketches would have three titles: Mer belle aux Îles Sanguinaires; Jeux de vagues; Le Vent fait danser la mer; and in September he said the work was intended for Chevillard. In September, 1904, he wrote from Dieppe, “I wanted to finish La Mer here, but I must still work on the orchestration, which is as tumultuous and varied as the sea (with all my excuses to the latter).” In January, 1905, he was not sure that the title, “De l’Aube à midi sur la mer” would do: “So many contradictory things are dancing in my head, and this last attack of grippe has added its particular dance.” He also wrote that he had remade the end of Jeux de vagues. He was disturbed because Chevillard spoke of the difficulties in the music, but if he gave the score to Colonne 126 there might be a row. In July and September, 1905, he complained of “very curious corrections” made by someone in the proofs; and the idea of a performance at Chevillard’s first concert seemed to him as bad as a performance at the last one of the season. At rehearsal it was found that the proofs had been badly read.

Debussy wrote in August 1903, from Bichain to his publisher Jacques Durand[24] that he was working on La Mer. “If God is good to me, the work will be in a very advanced state when I return [to Paris].” He later mentioned that the sketches would have three titles: Mer belle aux Îles Sanguinaires; Jeux de vagues; Le Vent fait danser la mer; and in September he noted that the work was meant for Chevillard. In September 1904, he wrote from Dieppe, “I wanted to finish La Mer here, but I still have to work on the orchestration, which is as tumultuous and varied as the sea (with all my apologies to the latter).” In January 1905, he wasn't sure that the title, “De l’Aube à midi sur la mer” would fit: “So many conflicting ideas are swirling in my head, and this recent bout of flu has added its own twist.” He also mentioned that he had revised the ending of Jeux de vagues. He felt uneasy because Chevillard had mentioned the challenges in the music, but if he handed the score to Colonne, it might cause a scene. In July and September 1905, he complained about “very strange corrections” made by someone on the proofs; and the idea of a performance at Chevillard’s first concert seemed as problematic to him as a performance at the last one of the season. During rehearsal, it turned out that the proofs had been poorly edited.

The Sketches, dedicated to Jacques Durand, were published at Paris in 1905. Debussy made an arrangement for two pianos; André Caplet made one in 1908 for three pianos.

The Sketches, dedicated to Jacques Durand, were published in Paris in 1905. Debussy created an arrangement for two pianos; André Caplet made one in 1908 for three pianos.

La Mer is scored for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, three bassoons and contra-bassoon, four horns, three trumpets, two cornets-à-pistons, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, tam-tam, glockenspiel, two harps, and strings.

La Mer is arranged for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, three bassoons and contra-bassoon, four horns, three trumpets, two cornets-à-pistons, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, tam-tam, glockenspiel, two harps, and strings.

Debussy and the Ocean

Debussy loved and respected the ocean. In 1905 he wrote from Eastbourne: “The sea rolls with a wholly British correctness. There is a lawn combed and brushed on which little bits of important and imperialistic English frolic. But what a place to work! No noise, no pianos, except the delicious mechanical pianos, no musicians talking about painting, no painters discussing music. In short, a pretty place to cultivate egoism.”

Debussy loved and respected the ocean. In 1905 he wrote from Eastbourne: “The sea rolls with a completely British precision. There’s a lawn that’s perfectly manicured where little bits of important and imperialistic English people frolic. But what a place to work! No noise, no pianos, except for the delightful mechanical pianos, no musicians chatting about painting, no painters talking about music. In short, a lovely place to nurture self-importance.”

At Le Puy near Dieppe, August, 1906: “Here I am again with my old friend the sea, always innumerable and beautiful. It is truly the one thing in nature that puts you in your place; only one does not sufficiently respect the sea. To wet in it bodies deformed by the daily life should not be allowed; truly these arms and legs which move in ridiculous rhythms—it is enough to make the fish weep. There should be only Sirens in the sea, and could you wish that these estimable persons would be willing to return to waters so badly frequented?”

At Le Puy near Dieppe, August 1906: “Here I am again with my old friend the sea, always countless and beautiful. It really is the one thing in nature that keeps you humble; yet people don’t treat the sea with enough respect. It's unacceptable for people with bodies worn down by everyday life to dip into it; honestly, these arms and legs moving in silly rhythms—it's enough to make the fish cry. There should only be Sirens in the sea, and can you really wish for these admirable beings to come back to such poorly attended waters?”

Houlgate, 1911: “Here life and the sea continue—the first to contradict our native savagery, the second to accomplish its sonorous going and coming, which cradles the melancholy of those who are deceived by the beach.”

Houlgate, 1911: “Here, life and the sea go on—the first contradicting our natural savagery, the second bringing its rhythmic ebb and flow, which comforts the sadness of those who are misled by the beach.”

Pourville, August, 1915: “Trees are good friends, better than the ocean, which is in motion, wishing to trespass on the land, bite the rocks, with the anger of a little girl—singular for a person of its importance. One would understand it if it sent the vessels about their business as disturbing vermin.”

Pourville, August, 1915: “Trees are great friends, better than the ocean, which is always moving, trying to invade the land, gnawing at the rocks, with the temper of a little girl—strange for something so powerful. You would get it if it sent ships on their way like bothersome pests.”

127

"IBÉRIA": "IMAGES" FOR ORCHESTRA, NO. 2

I.Par les rues et par les chemins (In the Streets and By-ways)
II.Les Parfums de la nuit (The Fragrance of the Night)
III.Le Matin d’un jour de fête (The Morning of a Festival Day)

The Images, of which Ibéria is the second movement, are remarkable in many ways and to be ranked among the first compositions of this genius. They are impressionistic, but there is a sense of form; there is also the finest proportion. This music is conspicuous for exquisite effects of color. There are combinations of timbres and also contrasts that were hitherto unknown. There are hints of Spanish melodies; melodies not too openly exposed; there are intoxicating rhythms, sharply defined, or elusive, and then they are the more madding.

The Images, with Ibéria as the second movement, stand out in many ways and should be considered among the top compositions of this genius. They have an impressionistic style, yet maintain a sense of structure; they also feature a beautiful proportion. This music is known for its exquisite color effects. There are unique combinations of timbres and contrasts that were previously unheard of. Hints of Spanish melodies appear, though not overtly; there are captivating rhythms, some clearly defined and others more elusive, making them even more intoxicating.

This music is pleasingly remote from photographic realism. The title might be “Impressions of Spain.” There is the suggestion of street life and wild strains heard on bleak plains or savage mountains; of the music of the people; of summer nights, warm and odorous; of the awakening of life with the break of day; of endless jotas, tangos, seguidillas, fandangoes; of gypsies with their spells brought from the East; of women with Moorish blood. Ibéria defies analysis and beggars description.

This music is delightfully far from photographic realism. The title could be “Impressions of Spain.” It hints at street life and lively sounds from desolate plains or rugged mountains; the music of the people; warm, fragrant summer nights; the awakening of life at dawn; endless jotas, tangos, seguidillas, and fandangos; gypsies with their enchantments from the East; and women with Moorish heritage. Ibéria resists analysis and defies description.

What phrase-mongering, however ingenious, would impart the beauty of Odors of the Night to him that did not hear the music? The music that haunts should not be lightly or openly talked about. The impression made by it should be guarded or confided only to the closest friend.

What clever phrasing, no matter how creative, could convey the beauty of Odors of the Night to someone who hasn't heard the music? The haunting music shouldn’t be discussed carelessly or openly. Its impact should be protected or shared only with a trusted friend.

To speak of Debussy’s use of instruments to gain effects, of his ability to reproduce what had not been heard by others, though they may have felt it feebly and had the wish to hear it clearly and put it in notation, would be a classroom task. To write of it for the general reader would be only to rhapsodize. Now Debussy 128 is a rhapsodist of the rarest nature, and his musical speech is not to be translated by a rhapsody in words.

To talk about Debussy’s use of instruments to create effects and his talent for capturing sounds that others may have vaguely felt but couldn’t articulate or notate would be something for a classroom discussion. Writing about it for the general audience would just be a kind of enthusiastic praise. Debussy is truly a unique rhapsodist, and his musical expression cannot be translated into mere words.

Ibéria is the second in a series of three orchestral compositions by Debussy entitled Images.

Ibéria is the second piece in a series of three orchestral works by Debussy called Images.

The first, Gigues—it was originally entitled Gigue Triste—was published in 1913 and performed for the first time at a Colonne concert, Paris, January 26, 1913. Ibéria was performed for the first time at a Colonne concert in Paris on February 20, 1910, Gabriel Pierné, conductor.

The first, Gigues—originally called Gigue Triste—was published in 1913 and was performed for the first time at a Colonne concert in Paris on January 26, 1913. Ibéria was performed for the first time at a Colonne concert in Paris on February 20, 1910, conducted by Gabriel Pierné.

M. Boutarel wrote after the first performance that the hearers are supposed to be in Spain. The bells of horses and mules are heard, and the joyous sounds of wayfarers. The night falls; nature sleeps and is at rest until bells and aubades announce the dawn, and the world awakens to life. “Debussy appears in this work to have exaggerated his tendency to treat music with means of expression analogous to those of the impressionistic painters. Nevertheless, the rhythm remains well defined and frank in Ibéria. Do not look for any melodic design, nor any carefully woven harmonic web. The composer of Images attaches importance only to tonal color. He puts his timbres side by side, adopting a process like that of the Tachistes or the ‘stipplers’ in distributing coloring.” The Debussyites and “Pelléastres” wished Ibéria repeated, but, while the majority of the audience was willing to applaud, it did not long for a repetition. Repeated the next Sunday, Ibéria aroused “frenetic applause and vehement protestations.”

M. Boutarel wrote after the first performance that the audience is meant to feel like they are in Spain. The sounds of horse and mule bells ring out, along with the cheerful voices of travelers. Night falls; nature rests and is quiet until the bells and aubades signal the dawn, waking the world back to life. “In this piece, Debussy seems to have amplified his tendency to approach music with a style similar to that of impressionistic painters. Still, the rhythm in Ibéria remains clearly defined and straightforward. Don’t expect any melodic structure or intricate harmonic patterns. The composer of Images focuses solely on tonal color. He places his timbres next to each other, using a technique akin to that of the Tachistes or the 'stipplers' in applying color.” The Debussy fans and “Pelléastres” wanted Ibéria to be performed again, but while most of the audience was happy to applaud, they didn’t desire an immediate repeat. When Ibéria was played again the following Sunday, it elicited “wild applause and strong objections.”

Ibéria is scored for these instruments: piccolo, three flutes (one interchangeable with a second piccolo), two oboes, English horn, three clarinets, three bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, side drum, tambourine, castanets, xylophone, celesta, cymbals, three bells (F, G, A), two harps, and the usual strings.

Ibéria is scored for these instruments: piccolo, three flutes (one interchangeable with a second piccolo), two oboes, English horn, three clarinets, three bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, side drum, tambourine, castanets, xylophone, celesta, cymbals, three bells (F, G, A), two harps, and the usual strings.

Debussy wrote on May 16, 1905, to Jacques Durand, his publisher, that he was preparing these compositions for two pianofortes: “I. Gigues tristes. II. Ibéria. III. Valse (?).” In September of that year he hoped to finish them. 1906, August 8: “I have at present three different ways of finishing Ibéria. Shall I toss up a coin or search for a fourth?” 129 In September, 1907, the Images would be ready as soon as the Rondes were “comme je le veux et comme il faut.” In 1908 Debussy was hard at work on his opera, The Fall of the House of Usher, an opera of which, it is said, no sketches have been found. (Durand received Debussy’s libretto in 1917.) In 1909 he wrote that he had laid the Images aside “to the advantage of Edgar Allan Poe.” He also worked on an opera, The Devil in the Belfry.

Debussy wrote on May 16, 1905, to Jacques Durand, his publisher, that he was preparing these pieces for two pianos: “I. Gigues tristes. II. Ibéria. III. Valse (?).” By September of that year, he hoped to finish them. On August 8, 1906, he said, “I currently have three different ways to finish Ibéria. Should I flip a coin or look for a fourth?” 129 In September 1907, the Images would be ready as soon as the Rondes were “comme je le veux et comme il faut.” In 1908, Debussy was busy working on his opera, The Fall of the House of Usher, an opera that reportedly has no sketches found. (Durand received Debussy’s libretto in 1917.) In 1909 he mentioned that he had set the Images aside “to the advantage of Edgar Allan Poe.” He also worked on an opera, The Devil in the Belfry.

In 1910: “I have seen Pierné. I think he exaggerates the difficulties in a performance of Ibéria.”

In 1910: “I’ve seen Pierné. I think he’s exaggerating the challenges in performing Ibéria.”

Debussy wrote on December 4, 1910, from Budapest, where he gave a concert of his works, that Ibéria was especially successful. “They could not play The Sea no more the Nocturnes, from want of rehearsal. I was assured that the orchestra knew The Sea, for it had been played through three times. Ah! my friend, if you had heard it!... I assure you to put Ibéria right in two rehearsals was, indeed, an effort.... Don’t forget that these players understood me only through an interpreter—a sort of Doctor of Law—who perhaps transmitted my thought only by deforming it. I tried every means. I sang, made the gestures of Italian pantomime, etc.—it was enough to touch the heart of a buffalo. Well, they at last understood me, and I had the last word. I was recalled like a ballet girl, and if the idolatrous crowd did not unharness the horses of my carriage, it was because I had a simple taxi. The moral of this journey is that I am not made to exercise the profession of composer of music in a foreign land. The heroism of a commercial traveler is needed. One must consent to a sort of compromise which decidedly repels me.”

Debussy wrote on December 4, 1910, from Budapest, where he gave a concert of his works, that Ibéria was especially successful. “They couldn’t play The Sea or the Nocturnes because they didn’t have enough rehearsal. I was told that the orchestra knew The Sea, since it had been played through three times. Ah! my friend, if you had heard it!... I assure you, getting Ibéria ready in just two rehearsals was quite a challenge.... Don’t forget that these musicians understood me only through an interpreter—a sort of Doctor of Law—who may have twisted my ideas in the process. I tried everything. I sang, made gestures like in Italian pantomime, etc.—it should have been enough to touch the heart of a buffalo. Well, they finally got it, and I had the final say. I was called back like a ballet dancer, and if the enthusiastic crowd didn’t unhook the horses from my carriage, it’s because I had a simple taxi. The takeaway from this trip is that I’m not cut out to be a composer in a foreign land. It requires the heroism of a traveling salesman. One must settle for a kind of compromise that genuinely puts me off.”

130

ANTON
Dvořák

(Born at Mühlhausen [Nelahozeves] near Kralup, Bohemia, September 8, 1841; died at Prague, May 1, 1904)

(Born in Mühlhausen [Nelahozeves] near Kralup, Bohemia, on September 8, 1841; died in Prague on May 1, 1904)

The winning and endearing qualities of childhood were in Dvořák’s best music: artless simplicity, irresistible frankness, delight in nature and life. His music was best when it smacked of the soil, when he remembered his early days, the strains of vagabond musicians, the dances dear to his folk. One of a happily primitive people, he delighted in rhythm and color. He was not the man to translate pictures, statues, poems, a system of metaphysics, a gospel of pessimism into music. He was least successful when he would be heroic, mystical, profound. It was an evil day for him when England “discovered” him, patronized him, ordered oratorios from him for her festivals, made him a doctor of music (as though he were a cathedral organist), and tried to turn this Naturmensch into a drawing-room and church celebrity. When Dvořák is dull, he is very dull. His Slavonic Dances and such a song as “Als die alte Mutter” are worth a wilderness of “St. Ludmilas” and “Heldenlieds.” And his work as a creative musician was no doubt at an end when he left this country to go back to his beloved Prague.

The charming and captivating qualities of childhood were present in Dvořák’s best music: natural simplicity, genuine honesty, a love for nature and life. His music thrived when it was grounded, when he reminisced about his early days, the tunes of wandering musicians, the dances beloved by his people. As part of a wonderfully simple community, he reveled in rhythm and color. He wasn’t the type to turn paintings, sculptures, poems, complex philosophies, or gloomy outlooks into music. He was at his weakest when he tried to be heroic, mystical, or profound. It was a bad day for him when England “discovered” him, took him under their wing, commissioned oratorios for their festivals, made him a doctor of music (as if he were a cathedral organist), and attempted to transform this Naturmensch into a drawing-room and church star. When Dvořák is dull, he’s really dull. His Slavonic Dances and songs like “Als die alte Mutter” are worth a vast amount of “St. Ludmilas” and “Heldenlieds.” And his journey as a creative musician likely came to an end when he left this country to return to his beloved Prague.

Some have been inclined to think lightly of Dvořák because his best and vital qualities were recognized by the people. This popularity irritated those who believe that pure art is only for the few—the purists; they forget Mozart, Beethoven, Schubert, Chopin, 131 Verdi, Wagner, Tchaikovsky. But this popularity was based on the quick recognition of essential qualities: melody, rhythm, color. Slavonic intensity has a purpose, an esoteric meaning. Dvořák might have replied to lecturers, essayists, and the genteel in Whitman’s words:

Some people have tended to underestimate Dvořák because his most essential qualities were recognized by the public. This popularity annoyed those who think that true art is only meant for a select few—the elitists; they overlook Mozart, Beethoven, Schubert, Chopin, 131 Verdi, Wagner, Tchaikovsky. However, this popularity stemmed from the rapid appreciation of fundamental qualities: melody, rhythm, color. The Slavic intensity has a purpose, a deeper meaning. Dvořák might have responded to critics, writers, and the upper class in Whitman’s words:

Do you guess I have some intricate purpose? Well, I have—for the Fourth-month showers have, and the mica on the side of a rock has.

Do you think I have some hidden agenda? I actually do—because the April rains have, and the mica on the side of a rock has.

Do you take it I would astonish? Does the daylight astonish? Does the early redstail, twittering through the woods?

Do you really think I would be surprising? Does daylight surprise you? Does the early red-tailed hawk, singing through the woods?

Dvořák had his faults, and they were tiresome and exasperating. His naïveté became a mannerism. Like a child, he delighted in vain repetitions; he was at times too much pleased with rhythms and colors, so that he mistook the exterior dress for the substance and forgot that after all there was little or no substance behind the brilliant trappings. We believe that he will ultimately be ranked among the minor poets of music. His complete works may gather dust in libraries; but no carefully chosen anthology will be without examples of his piquancy, strength, and beauty in thought and expression.

Dvořák had his flaws, and they were annoying and frustrating. His innocence turned into a quirk. Like a child, he found joy in repetitive patterns; he was sometimes too taken with rhythms and colors, mistaking the outward appearance for real depth and forgetting that there was often little substance behind the flashy decorations. We believe he will ultimately be viewed as one of the lesser composers. His complete works may collect dust in libraries; however, no well-curated anthology will lack examples of his wit, strength, and beauty in both thought and expression.

SYMPHONY NO. 5 IN E MINOR, "FROM THE NEW WORLD," OP. 95

I.Adagio; allegro molto
II.Largo
III.Scherzo
IV.Allegro con fuoco

Dvořák was an Austrian of a sort, and lived his time in Vienna, like the others. But he had Czech blood in his veins, and had, moreover, pretty well formed his style before coming to Vienna; besides, he was a peasant and had not only been brought up in, 132 but had a native affinity for, the peasant musical atmosphere; Vienna taught him no dancing-master tricks. It is at once curious and delightful to note how, in this symphony, Dvořák sticks to his peasant dialect. Once, in the scherzo, he rises to the Schubert pitch of civilization (and Schubert himself was an incorrigible man of the people), but for the rest remains peasant as he was born and bred. And as his dialect is really his native lingo, it has all the charm of reality and does not offend nor bore you—as so-called dialect novels do. Here in this symphony Dvořák has done, perhaps, the best work of his life; not the most genuine, for he is hardly ever anything but genuine, but the most thoroughly poetic and beautiful. There are parts of the finale that seem clearly intended as a picture of—or say, rather, clearly inspired by memories of—a peasant’s Sunday afternoon Keilerei, or free fight (of the “where you see a head, hit” sort).

Dvořák was somewhat Austrian and spent his time in Vienna like everyone else. But he had Czech heritage and had largely developed his style before arriving in Vienna; plus, he grew up as a peasant and naturally connected with the peasant musical vibe. Vienna didn’t teach him any fancy tricks. It's both interesting and enjoyable to see how, in this symphony, Dvořák sticks to his peasant dialect. At one point, in the scherzo, he reaches the civilized level of Schubert (who was also a true man of the people), but for the most part, he stays true to his peasant roots. Since his dialect is genuinely his native tongue, it carries a charm of authenticity and doesn't annoy or bore you—unlike so-called dialect novels. In this symphony, Dvořák may have created the best work of his life; not the most authentic, since he’s almost always genuine, but the most poetic and beautiful. Some parts of the finale seem clearly designed as a depiction of—or rather, clearly inspired by memories of—a peasant's Sunday afternoon Keilerei, or spontaneous brawl (the kind where if you see a head, you hit it).

Dvořák in 1892-93 was living in New York as the director of the National Conservatory of Music. He made many sketches for this symphony. In the first of the three books used for this purpose, he noted “Morning, December 19, 1892.” Fuller sketches began January 10, 1893. The slow movement was then entitled “Legenda.” The scherzo was completed January 31; the finale, May 25, 1893. A large part of the instrumentation was done at Spillville, Ia., where many Bohemians dwelt.

Dvořák lived in New York from 1892 to 1893 as the director of the National Conservatory of Music. He created many sketches for this symphony. In the first of the three notebooks he used for this purpose, he wrote “Morning, December 19, 1892.” More detailed sketches began on January 10, 1893. The slow movement was then called “Legenda.” The scherzo was finished on January 31, and the finale was completed on May 25, 1893. A significant portion of the orchestration was done in Spillville, Iowa, where many Bohemians lived.

This symphony was performed for the first time, in manuscript, by the Philharmonic Society of New York on Friday afternoon, December 15, 1893. Anton Seidl conducted. Dvořák was present.

This symphony was performed for the first time, in manuscript, by the Philharmonic Society of New York on Friday afternoon, December 15, 1893. Anton Seidl conducted. Dvořák was there.

When this symphony was played at Berlin in 1900, Dvořák wrote to Oskar Nedbal, who conducted it: “I send you Kretzschmar’s analysis of the symphony, but omit that nonsense about my having made use of ‘Indian’ and ‘American’ themes—that is a lie. I tried to write only in the spirit of those national American melodies. Take the introduction to the symphony as slowly as possible.”

When this symphony was played in Berlin in 1900, Dvořák wrote to Oskar Nedbal, who conducted it: “I’m sending you Kretzschmar’s analysis of the symphony, but I’m skipping that nonsense about me using ‘Indian’ and ‘American’ themes—that's a lie. I aimed to write only in the spirit of those national American melodies. Take the introduction to the symphony as slowly as possible.”

The symphony aroused a controversy in which there was shedding 133 of much ink. The controversy long ago died out, and is probably forgotten even by those who read the polemical articles at the time and expressed their own opinions. The symphony remains. It is now without associations that might prejudice. It is now enjoyed or appreciated, or possibly passed by, as music, and not as an exhibit in a case on trial.

The symphony sparked a lot of debate and controversy back in the day, which generated a lot of written responses. That debate has since faded away and is likely forgotten even by those who wrote and shared their opinions on the articles at the time. The symphony endures. It's no longer tied to any negative associations. People now enjoy it or appreciate it—or maybe even ignore it—simply as music, not as something scrutinized under a microscope.

Yet it may be good to recall the circumstances of the symphony’s origin. In the feverish days of the discussion excited by the first performance of this symphony, it was stated that Mr. Krehbiel and others called the attention of Dvořák, who was then living in New York, to Negro melodies and rhythms; that the Bohemian composer then wept with joy and rushed after music paper; that he journeyed to a Western town inhabited chiefly by Bohemians, a town in Iowa, where he could find the stimulating atmosphere to write masterpieces of a truly American nature. Some may also remember that soon after the first performances of the symphony there was a distressing rumor that portions of it had been composed long before Dvořák came to New York; long before his eyes were dimmed and his knees turned to water by hearing Negro tunes.

Yet it’s worth remembering the background of the symphony’s creation. During the intense discussions following its first performance, it was reported that Mr. Krehbiel and others pointed out Negro melodies and rhythms to Dvořák, who was then living in New York. The Bohemian composer was so moved that he burst into tears of joy and rushed to get music paper. He then traveled to a predominantly Bohemian town in Iowa, seeking the inspiring environment needed to create truly American masterpieces. Some people might also recall that shortly after the symphony's initial performances, there was an unsettling rumor that parts of it had actually been written long before Dvořák arrived in New York; long before he was overwhelmed and captivated by Negro tunes.

The conclusion of the whole matter, according to several Czechs whom William Ritter (author of a life of Smetana) consulted, is as follows:

The conclusion of the entire matter, based on the opinions of several Czechs whom William Ritter (author of a biography of Smetana) consulted, is as follows:

I. The New World symphony expresses the state of soul of an uncultured Czech in America, the state of a homesick soul remembering his native land and stupefied by the din and hustle of a new life.

I. The New World symphony reflects the feelings of a simple Czech living in America, a homesick person reminiscing about their homeland while being overwhelmed by the noise and chaos of a new life.

II. The uncultured Czech is a born musician, a master of his trade. He is interested in the only traces of music that he finds in America. Negro airs, not copied, adapted, imitated, tint slightly two or three passages of the symphony without injury to its Czech character.

II. The unrefined Czech is a natural musician, a master of his craft. He’s only interested in the traces of music he finds in America. Negro melodies, not copied but adapted or imitated, subtly tint a couple of passages of the symphony without damaging its Czech essence.

III. The symphony leaped, Minerva-like, from the head of this uncultured genius. As nearly all his other compositions, except the operas, it was not stimulated by any foreign assistance, by any consultation of authors, or by quotations, reading, etc., as was especially the case with Brahms.

III. The symphony sprang forth, like Minerva, from the mind of this unrefined genius. Like almost all his other works, except for the operas, it wasn't influenced by outside help, consultations with authors, or quotes and readings, which was especially true for Brahms.

IV. The national Czech feeling in this work, quickened by homesickness, is so marked that it is recognized throughout Bohemia, by the learned and by the humblest.

IV. The national Czech sentiment in this work, intensified by nostalgia, is so strong that it is acknowledged across Bohemia, by both scholars and ordinary people.

These are the conclusions of Mr. Ritter after a painstaking investigation. That Dvořák was most unhappy and pathetically homesick during his sojourn in New York is known to many, though Mr. Ritter does 134 not enter into any long discussion of the composer’s mental condition in this country.

These are Mr. Ritter's conclusions after a thorough investigation. It's widely known that Dvořák was very unhappy and incredibly homesick during his time in New York, although Mr. Ritter doesn’t delve into a lengthy discussion about the composer’s mental state while he was in the country.

Yet some will undoubtedly continue to insist that the symphony From the New World is based, for the most part, on Negro themes, and that the future of American music rests on the use of Congo, North American Indian, Creole, Greaser, and Cowboy ditties, whinings, yawps, and whoopings.

Yet some will undoubtedly continue to insist that the symphony From the New World is mostly based on African American themes, and that the future of American music depends on incorporating sounds from Congo, North American Indian, Creole, Greaser, and Cowboy songs, cries, shouts, and calls.

The symphony is scored for two flutes and piccolo, two oboes (one interchangeable with English horn), two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, triangle, and strings.

The symphony is arranged for two flutes and a piccolo, two oboes (one can be swapped with an English horn), two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, a bass tuba, kettledrums, cymbals, a triangle, and strings.

135

EDWARD WILLIAM
ELGAR

(Born at Broadheath, near Worcester, England, June 2, 1857; died at Worcester, February 23, 1934)

(Born in Broadheath, near Worcester, England, on June 2, 1857; died in Worcester, on February 23, 1934)

Nearly one hundred years ago, William Hazlitt wrote a few words concerning a speech on Indian affairs by the Marquis Wellesley, the eldest brother of the Duke of Wellington. These words may be justly applied to Sir Edward Elgar, composer of The Dream of Gerontius, two symphonies, the popular march Pomp and Circumstance, and other works familiar to our concert audiences.

Nearly one hundred years ago, William Hazlitt wrote a few words about a speech on Indian affairs by the Marquis Wellesley, the older brother of the Duke of Wellington. These words can rightly be applied to Sir Edward Elgar, the composer of The Dream of Gerontius, two symphonies, the well-known march Pomp and Circumstance, and other works familiar to our concert audiences.

“Seeming to utter volumes in every word, and yet saying nothing; retaining the same unabated vehemence of voice and action without anything to excite it; still keeping alive the promise and the expectation of genius without once satisfying it—soaring into mediocrity with adventurous enthusiasm, harrowed up by some plain matter of fact, writhing with agony under a truism, and launching a commonplace with all the fury of a thunderbolt.”

“Trying to say a lot with every word while actually saying nothing; maintaining the same intense voice and energy without anything to trigger it; still keeping the hope and excitement of genius alive without ever delivering it—rising into mediocrity with bold enthusiasm, shaken by basic facts, struggling in pain under a straightforward truth, and delivering a simple idea with all the force of a thunderbolt.”

Variations on an Original Theme, “Enigma,” Op. 36

Theme: Andante.
Variations:
I.“C.A.E.” L’istesso tempo
II.“H.D.S.-P.” Allegro
III.“R.B.T.” Allegretto
IV.“W.M.B.” Allegro di molto
136
V.“R.P.A.” Moderato
VI.“Ysobel” Andantino
VII.“Troyte” Presto
VIII.“W.N.” Allegretto
IX.“Nimrod” Moderato
X.“Dorabella—Intermezzo.” Allegro
XI.“G.R.S.” Allegro di molto
XII.“B.G.N.” Andante
XIII.“X.X.X.—Romanza.” Moderato
XIV.“E.D.U.—Finale”

Elgar’s Variations were once regarded as a brilliant show-piece for an orchestra. There was a time when Elgar was held to be a “great” composer. Time, the Old Man with a Scythe, has a disconcerting way of handling it. The music with a few exceptions seems at the best respectable in a middle-class manner; the sort of music that gives the composer the degree of Mus. Doc. from an English university. In Elgar’s case, his music won him knighthood, and to this day there are “Elgar Festivals” in England. Was Cecil Gray too severe when he wrote of Elgar: “He never gets entirely away from the atmosphere of pale, cultured idealism and the unconsciously hypocritical, self-righteous, Pharisaical gentlemanliness which is so characteristic of British art in the last century”?

Elgar’s Variations were once seen as a stunning showcase for an orchestra. There was a time when Elgar was considered a “great” composer. Time, the Old Man with a Scythe, has a way of changing that. The music, with a few exceptions, comes across as fairly respectable in a middle-class way; the kind of music that earns a composer a Mus. Doc. degree from an English university. In Elgar’s case, his music earned him a knighthood, and to this day, there are “Elgar Festivals” in England. Was Cecil Gray too harsh when he said of Elgar: “He never quite escapes the atmosphere of pale, cultured idealism and the unconsciously hypocritical, self-righteous, Pharisaical gentlemanliness that is so typical of British art in the last century”?

These Variations, composed at Malvern in 1899, were first performed at one of Hans Richter’s concerts in London, June 19, 1899. Mr. Felix Borowski, the excellent editor of the Chicago Orchestra’s Programme Books, says: “Richter had never met the English composer when, in Vienna, he received the score of the Variations from his agent in the British capital; but the conductor determined to exploit a work which appeared to him to possess qualities of strength and skill that had not been made evident in many English compositions. ‘The Enigma Variations,’ wrote Robert J. Buckley, ‘toured by Richter’s band, set the seal 137 on Elgar’s reputation. Richter did for Elgar what he had done for Wagner thirty years before. England was won for Wagner by Richter and the Tannhäuser overture. England was won for Elgar by Richter and the Enigma Variations.’[25] It should, however, be pointed out that the Variations, as produced by Richter in June, 1899, were not quite the same composition as that which has been made familiar to every concert-going audience in the world. After the first performance, Elgar, at the instigation of Hans Richter, added a coda, and he made various changes in the orchestration throughout the piece. In this revised form it was produced at the Worcester Festival, the composer conducting his work, September 13, 1899.” The Variations were first played in Germany at a concert of the Städtische Musikverein, Düsseldorf, February 7, 1901; Julius Buths, conductor.

These Variations, composed in Malvern in 1899, were first performed at one of Hans Richter’s concerts in London on June 19, 1899. Mr. Felix Borowski, the excellent editor of the Chicago Orchestra’s Program Books, says: “Richter had never met the English composer when, in Vienna, he received the score of the Variations from his agent in the British capital; but the conductor decided to showcase a work that he felt had qualities of strength and skill not often seen in many English compositions. ‘The Enigma Variations,’ wrote Robert J. Buckley, ‘toured by Richter’s band, solidified Elgar’s reputation. Richter did for Elgar what he had done for Wagner thirty years earlier. England embraced Wagner through Richter and the Tannhäuser overture. England embraced Elgar through Richter and the Enigma Variations.’[25] However, it should be noted that the Variations, as performed by Richter in June 1899, were not exactly the same version that has become familiar to concert audiences worldwide. After the first performance, Elgar, prompted by Hans Richter, added a coda and made various changes to the orchestration throughout the piece. In this revised version, it was performed at the Worcester Festival, with the composer conducting his work, on September 13, 1899.” The Variations were first played in Germany at a concert of the Städtische Musikverein, Düsseldorf, on February 7, 1901; conducted by Julius Buths.

The score, which includes a theme and fourteen variations, is dedicated by the composer to his “friends pictured within.” Elgar himself said: “It is true that I have sketched, for their amusement and mine, the idiosyncrasies of fourteen of my friends, not necessarily musicians; but this is a personal matter and need not have been mentioned publicly. The Variations should stand simply as a ‘piece’ of music. The Enigma I will not explain—its ‘dark saying’ must be left unguessed, and I warn you that the apparent connection between the Variations and the theme is often of the slightest texture; further, through and over the whole set another and larger theme ‘goes’ but is not played.... So the principal theme never appears, even as in some late dramas—e.g., Maeterlinck’s L’Intruse and Les Sept Princesses: the chief character is never on the stage.”

The score, which features a theme and fourteen variations, is dedicated by the composer to his “friends portrayed within.” Elgar himself said: “It’s true that I’ve sketched, for their enjoyment and mine, the quirks of fourteen of my friends, not necessarily musicians; but this is a personal matter and didn’t need to be shared publicly. The Variations should be seen simply as a ‘piece’ of music. The Enigma I won't explain—its ‘dark saying’ should remain a mystery, and I warn you that the apparent connection between the Variations and the theme is often very subtle; additionally, throughout the entire set, another and bigger theme ‘runs’ but is never played.... So the main theme never appears, similar to some later plays—e.g., Maeterlinck’s L’Intruse and Les Sept Princesses: the main character is never on stage.”

Elgar’s work is scored for two flutes and piccolo, two oboes, two clarinets, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, snare drum, bass drum, triangle, cymbals, organ (ad lib.), and strings.

Elgar’s composition is written for two flutes and a piccolo, two oboes, two clarinets, two bassoons, a double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, a bass tuba, a snare drum, a bass drum, a triangle, cymbals, an organ (ad lib.), and strings.

THEME

The theme, or the “Enigma,” is an andante, G minor, 4-4, of a melancholy nature, with a halting and sighing melody. A few measures of musical notation would show more clearly the nature of the following variations than any verbal description, however graphic.

The theme, or the “Enigma,” is an andante, in G minor, 4/4, that has a sad character, featuring a hesitant and sighing melody. A few measures of musical notation would make the nature of the following variations clearer than any detailed verbal description could.

Elgar wrote to the late August Johannes Jaeger that he had composed 138 thirteen variations, but, yielding to superstition, he had called the finale the fourteenth.

Elgar wrote to the late August Johannes Jaeger that he had composed 138 thirteen variations, but, giving in to superstition, he had called the finale the fourteenth.

VARIATIONS

I. “C.A.E.” L’istesso tempo, G minor, 4-4. The initials are Lady Elgar’s. The theme, changed in rhythm, is given to the second violins and violas tremolo; flute and clarinet in octaves. The close, pianississimo, is in G major.

I. “C.A.E.” L’istesso tempo, G minor, 4-4. The initials are Lady Elgar’s. The theme, altered in rhythm, is presented to the second violins and violas in tremolo; flute and clarinet in octaves. The ending, pianississimo, is in G major.

II. “H.D.S.-P.” Allegro, G minor, 3-8. The theme finally appears in the violoncellos and basses under a staccato figure for wood-wind, later violins.

II. “H.D.S.-P.” Allegro, G minor, 3-8. The theme finally comes in with the cellos and basses under a staccato line for the woodwinds, followed by the violins.

III. “R.B.T.” Allegretto, G major, 3-8. Fragments of the theme are played by oboe and violins (pizzicato) against a counter theme for wood-wind.

III. “R.B.T.” Allegretto, G major, 3-8. Pieces of the theme are played by the oboe and violins (pizzicato) alongside a counter theme for the woodwinds.

IV. “W.M.B.” A spirited, vigorous variation. Allegro di molto, G minor-major 3-4. Strings, wood-wind, and horns proclaim the theme. The last measures call for the full strength of the orchestra.

IV. “W.M.B.” A lively, energetic variation. Allegro di molto, G minor-major 3-4. Strings, woodwinds, and horns announce the theme. The final measures require the full power of the orchestra.

V. “R.P.A.” Moderato, C minor, 12-8 (4-4). A counter melody is developed against the theme (bassoons, violoncellos, and double basses), first above the theme and then below it.

V. “R.P.A.” Moderato, C minor, 12-8 (4-4). A counter melody is developed against the main theme (bassoons, cellos, and double basses), first above it and then below it.

VI. “Ysobel.” Andantino, C major 3-2. A lyrical movement with a cantilena for solo viola, while gentle phrases are given to the woodwind and horns.

VI. “Ysobel.” Andantino, C major 3-2. A melodic movement featuring a song-like part for solo viola, accompanied by soft phrases from the woodwinds and horns.

VII. “Troyte.” Presto, C major, 4-4. Wood-wind and violins have a bold figure over a basso ostinato for violoncellos, double basses, kettledrums. This figure, changed, is afterwards given to the basses.

VII. “Troyte.” Presto, C major, 4-4. The woodwinds and violins have a strong motif over a basso ostinato for cellos, double basses, and kettledrums. This motif, once altered, is later given to the basses.

VIII. “W.N.” Allegretto, G major, 6-8. Clarinets vary the theme.

VIII. “W.N.” Allegretto, G major, 6-8. Clarinets change up the theme.

IX. “Nimrod.” Moderato, E flat major, 3-4. This and the next variations are in strong contrast to each other and to those that precede. “Nimrod” is a tribute to Elgar’s friend Jaeger. Elgar’s Variations were performed at a memorial concert to Jaeger in London on January 24, 1910. Hans Richter conducted. Elgar wrote this note for the programme: “The Variations are not all ‘portraits.’... Something ardent and mercurial, in addition to the slow movement (No. IX), would have been needful to portray the character and temperament of A. J. Jaeger. The variation is a record of a long summer evening talk, when my friend grew nobly eloquent (as only he could) on the grandeur of Beethoven, and especially of his slow movements.” The strings (2d 139 violins, violas, and violoncellos divided) sing the theme, pianississimo. Later the wood-wind and brass enlarge it.

IX. “Nimrod.” Moderato, E flat major, 3-4. This and the next variations are very different from each other and from the ones that came before. “Nimrod” honors Elgar’s friend Jaeger. Elgar’s Variations were performed at a memorial concert for Jaeger in London on January 24, 1910. Hans Richter conducted. Elgar wrote this note for the program: “The Variations aren’t all ‘portraits.’... Something passionate and lively, alongside the slow movement (No. IX), would have been needed to capture the character and temperament of A. J. Jaeger. The variation is a record of a long summer evening conversation, where my friend spoke nobly and eloquently (as only he could) about the greatness of Beethoven, especially his slow movements.” The strings (2nd violins, violas, and cellos divided) play the theme, pianississimo. Later, the woodwinds and brass expand it.

X. “Dorabella—Intermezzo.” Allegretto, G major, 3-4, a sparkling, joyous variation, scored lightly for muted strings and wood-wind; a horn is heard in one measure, and there are a few strokes on the kettledrums.

X. “Dorabella—Intermezzo.” Allegretto, G major, 3-4, a lively, cheerful variation, arranged lightly for muted strings and woodwinds; a horn is heard in one measure, and there are a few beats on the kettledrums.

XI. “G.R.S.” Allegro di molto, G minor, 2-2. An English reviewer says of this variation: “The furious pedaling in the basses seems to confirm our suspicion that this is the ‘picture’ of a well-known Cathedral organist.” This organist is probably Dr. George Roberton Sinclair, a friend and neighbor of Elgar at Hereford. The basses play a staccato variation of the theme. Later the brass has it fortissimo.

XI. “G.R.S.” Allegro di molto, G minor, 2-2. An English reviewer says about this variation: “The intense pedaling in the bass seems to back up our guess that this is a representation of a famous Cathedral organist.” This organist is likely Dr. George Roberton Sinclair, a friend and neighbor of Elgar in Hereford. The bass plays a staccato variation of the theme. Later, the brass takes it fortissimo.

XII. “B.G.N.” Andante, G minor, 4-4. A song for violoncellos in which violas join later with first violins for the climax.

XII. “B.G.N.” Andante, G minor, 4-4. A piece for cellos where violas come in later with the first violins for the peak moment.

XIII. “X.X.X.—Romanza.” Moderato, G major, 3-4. The story is that “X.X.X.” was at sea when Elgar wrote this variation. We quote from Mr. Daniel Gregory Mason’s essay on Elgar: “Violas in a quietly undulating rhythm suggests the ocean expanse; an almost inaudible tremor of the drum gives the throb of the engines; a quotation from Mendelssohn’s Calm Sea and Prosperous Voyage (clarinet) completes the story. Yet ‘story’ it is not—and there is the subtlety of it. Dim sea and dreamlike steamer are only accessories, after all. The thought of the distant friend, the human soul there, is what quietly disengages itself as the essence of the music.”[26] Ernest Newman speaks of the “curious drum roll, like the faint throb of the engines of a big liner.”[27]

XIII. “X.X.X.—Romanza.” Moderato, G major, 3-4. The story goes that “X.X.X.” was at sea when Elgar composed this variation. We quote from Mr. Daniel Gregory Mason’s essay on Elgar: “The violas create a gentle, undulating rhythm that evokes the vastness of the ocean; a nearly inaudible tremor from the drum replicates the pulse of the engines; a quote from Mendelssohn’s Calm Sea and Prosperous Voyage (clarinet) completes the narrative. However, it’s not really a ‘story’—and that’s the intricacy of it. The dim sea and dreamlike steamer are merely details; the true essence lies in the thought of a distant friend, the human spirit there, which quietly emerges as the core of the music.” [26] Ernest Newman describes the “curious drum roll, like the faint throb of the engines of a large liner.” [27]

XIV. “E.D.U.—Finale.” Allegro, G major, with an introduction. There are various modifications of tempo; the final section is a presto. The organ part was added after the first performance. “The finale is an elaborate movement, starting pianissimo, but soon developing strength and brilliancy in a richly scored marchlike strain, with which anon the ritmo di tre of Variation IX, ‘Nimrod’ (but in augmentation) is combined in a grandiose and triumphant passage, which virtually forms the climax of the work.” There is also a reminiscence of the opening strain of Variation I, pianississimo.

XIV. “E.D.U.—Finale.” Allegro, G major, with an introduction. There are various changes in tempo; the final section is a presto. The organ part was added after the first performance. “The finale is a complex movement, starting pianissimo, but soon gaining strength and brilliance in a richly orchestrated march-like theme, which then combines with the ritmo di tre of Variation IX, ‘Nimrod’ (but in augmentation) in a grand and triumphant passage, which essentially forms the climax of the piece.” There is also a reference to the opening theme of Variation I, pianississimo.

140

MANUEL
DE FALLA

(Born at Cadiz, November 23, 1876)

(Born in Cádiz, November 23, 1876)

Ballet Pantomime: "El Amor Brujo"

The suite derived from de Falla’s “choreographic fantasy,” Love, the Sorcerer, does not suffer so much by its separation from the theatrical situations, action, and stage settings as other suites arranged from ballets. There are many pages that are enjoyable as pure music without thought of a plot and the evolutions of a ballet, without the question of whether this number or that is illustrative of an episode in the ballet. If de Falla expresses the wildness of Spanish gypsy music in a fascinating manner, he is equally fortunate in the expression of gentle emotions. There is little that is sensuous or voluptuous in the suite. The music for the scene of the appearance of a ghost which cools the amorous ardor of Candelas when her new lover would approach her—here one is reminded of the chief theme of Anatole France’s amusing and satirical Histoire comique—is, perhaps, imbued with passionate fervor for performance on the stage.

The suite comes from de Falla’s “choreographic fantasy,” Love, the Sorcerer, and it doesn’t lose much from being separated from the theatrical scenes, actions, and stage settings like other suites taken from ballets do. There are many pieces that are enjoyable as pure music without needing to think about a storyline or the dance movements, and without worrying about whether this song or that one illustrates a particular moment in the ballet. While de Falla captures the wildness of Spanish gypsy music in a captivating way, he also skillfully conveys gentle emotions. There’s not much that is sensual or indulgent in the suite. The music for the scene where a ghost appears to cool Candelas’s romantic desire when her new lover approaches—this brings to mind the main theme of Anatole France’s amusing and satirical Histoire comique—might be filled with passionate energy meant for stage performance.

This Gitaneria (Gypsy Life) in one act and two scenes, a choreographic fantasy with voice and small orchestra, book by Gregorio Martinez Sierra (known in this country by the plays A Romantic Young Lady, Cradle Song, The Kingdom of God), was produced at the Teatro de Lara, Madrid, April 15, 1915, with the Señora Pastora Imperio assisting. A concert version was performed at Madrid in 1916, 141 E. Fernandez Arbos conductor, at a concert of the Sociedad Nacional de Música. According to G. Jean-Aubry, “De Falla drew from the music certain symphonic excerpts, in which he suppressed the spoken or sung parts and enlarged the instrumentation.... But this did not alter the essential character of the work, which is to be found in its particular color, or the semi-Arabian style of its idioms.”

This Gitaneria (Gypsy Life) is a one-act, two-scene choreographic fantasy featuring voice and a small orchestra, written by Gregorio Martinez Sierra (famous in this country for the plays A Romantic Young Lady, Cradle Song, The Kingdom of God). It premiered at the Teatro de Lara in Madrid on April 15, 1915, with Señora Pastora Imperio participating. A concert version was performed in Madrid in 1916, conducted by E. Fernandez Arbos, during a concert for the Sociedad Nacional de Música. According to G. Jean-Aubry, “De Falla extracted certain symphonic excerpts from the music, removing the spoken or sung parts and expanding the instrumentation.... However, this did not change the essential character of the work, which lies in its unique color and the semi-Arabian style of its idioms.”

This suite was performed for the first time in London on November 23, 1921.

This suite was performed for the first time in London on November 23, 1921.

Sierra based the libretto of de Falla’s ballet pantomime on an Andalusian gypsy story. Brujo means a wizard, a male witch. Mr. Trent, in his Manuel de Falla and Spanish Music, writes: “L’Amour sorcier has misled both audiences and English translators. Love the Wizard gives an entirely wrong impression; Wedded by Witchcraft, proposed as an alternative, is a description, more or less, of what happens; and even that would be better as Wedded in Spite of Witchcraft.”

Sierra based the libretto of de Falla’s ballet pantomime on an Andalusian gypsy tale. Brujo means a wizard, a male witch. Mr. Trent, in his Manuel de Falla and Spanish Music, writes: “L’Amour sorcier has confused both audiences and English translators. Love the Wizard gives a completely misleading impression; Wedded by Witchcraft, suggested as an alternative, is somewhat of a description of what happens; and even that would be better as Wedded in Spite of Witchcraft.”

There was a small orchestra when the work was first produced. As finally revised, the score calls for piccolo, two flutes, oboe, two clarinets, bassoon, two horns, two trumpets, kettledrums, bells (A, D, C), piano, and strings. A mezzo-soprano sings “behind”; but in concerts the voice is replaced by a horn, or in one place an English horn.

There was a small orchestra when the piece was first performed. As finally revised, the score includes piccolo, two flutes, oboe, two clarinets, bassoon, two horns, two trumpets, kettledrums, bells (A, D, C), piano, and strings. A mezzo-soprano sings “behind”; however, in concerts, the voice is replaced by a horn, or in one spot, an English horn.

When Mr. Arbos conducted this work in St. Louis, the Programme Book, edited by Harry R. Burke, contained this synopsis of the story published as a preface to the piano score:

When Mr. Arbos did this work in St. Louis, the Programme Book, edited by Harry R. Burke, included this summary of the story published as a preface to the piano score:

“Candelas, a young, very beautiful and passionate woman has loved a wicked, jealous and dissolute, but fascinating and cajoling Gypsy. Although having led a very unhappy life with him, she has loved him intensely and mourned his loss, unable ever to forget him. Her memory of him is something like a hypnotic dream, a morbid, gruesome, and maddening spell. She is terrified by the thought that the dead may not be entirely gone, that he may return, that he continues to love her in that fierce, shadowy, faithless, and caressing way. She lets herself become a prey to the past as if under the influence of a specter; yet she is young, strong, vivacious. Spring returns, and with it love, in the shape of Carmelo.

“Candelas, a young, stunning, and passionate woman, has loved a wicked, jealous, and reckless yet charming and persuasive Gypsy. Despite living a very unhappy life with him, she has loved him deeply and mourned his absence, never able to fully forget him. Her memories of him feel like a hypnotic dream, a morbid, unsettling, and maddening spell. She is haunted by the fear that the dead might not be completely gone, that he could come back, that he still loves her in that intense, shadowy, unfaithful, and affectionate way. She finds herself trapped by the past as if under the influence of a ghost; yet she is young, strong, and vibrant. Spring returns, bringing love with it in the form of Carmelo.”

“Carmelo, a handsome youth, enamored and gallant, makes love to her. Candelas, not unwilling to be won, almost unconsciously returns his love; but the obsession of her past weighs against her present 142 inclination. When Carmelo approaches her and endeavors to make her share his passion, the Specter returns and terrifies Candelas, whom he separates from her lover. They cannot exchange the kiss of perfect love.

“Carmelo, a charming young man, passionately pursues her. Candelas, not against the idea of being courted, almost instinctively reciprocates his feelings; however, the burden of her past holds her back from her current desire. When Carmelo approaches her and tries to get her to embrace his affection, the Specter reappears and frightens Candelas, separating her from her lover. They are unable to share the kiss of true love.”

“Carmelo being gone, Candelas languishes and droops; she feels as if bewitched, and her past love seems to flutter heavily about her like malevolent and foreboding bats. But this evil spell has to be broken, and Carmelo believes he has found a remedy. He has once been the comrade of the Gypsy whose specter haunts Candelas. He knows that the dead lover was the typical faithless and jealous Andalusian gallant. Since he appears to retain, even after his death, his taste for beautiful women, he must be taken on his weak side and thus diverted from his posthumous jealousy in order that Carmelo may exchange with Candelas the perfect kiss against which the sorcery of love cannot prevail.

“Carmelo is gone, and Candelas is withering away; she feels under some kind of spell, and her memories of love feel heavy around her like ominous bats. But this curse needs to be lifted, and Carmelo thinks he's figured out a solution. He used to be friends with the Gypsy whose ghost is haunting Candelas. He knows that the dead lover was the typical unfaithful and jealous Andalusian man. Since he seems to still have a taste for beautiful women, even in death, they need to approach him from his weaker side to distract him from his jealousy so that Carmelo can share the perfect kiss with Candelas, one that love's magic can't resist.

“Carmelo persuades Lucia, a young and enchantingly pretty Gypsy girl, the friend of Candelas, to simulate acceptance of the Specter’s addresses. Lucia, out of love for Candelas and from feminine curiosity, agrees. The idea of a flirtation with a ghost seems to her attractive and novel. And then the dead man was so mirthful in life. Lucia takes up the sentinel’s post. Carmelo returns to make love to Candelas, and the Specter intervenes ... but he finds the charming little Gypsy, and neither can nor will resist the temptation, not being experienced in withstanding the allurements of a pretty face. He makes love to Lucia, coaxing and imploring her, and the coquettish young Gypsy almost brings him to despair. In the meantime Carmelo succeeds in convincing Candelas of his love, and life triumphs over death and the past. The lovers at last exchange the kiss that defeats the evil influence of the Specter, who perishes, definitely conquered by love.”

“Carmelo convinces Lucia, a young and incredibly beautiful Gypsy girl who's friends with Candelas, to pretend to accept the Specter’s advances. Lucia, out of love for Candelas and a bit of feminine curiosity, agrees. The idea of flirting with a ghost seems exciting and new to her. Plus, the dead man was so cheerful in life. Lucia takes her position as a lookout. Carmelo goes back to romance Candelas, and the Specter interferes... but he finds the lovely little Gypsy, and he cannot help but give in to temptation, being inexperienced in resisting the charms of a pretty face. He woos Lucia, sweet-talking and begging her, and the flirty young Gypsy nearly drives him to despair. Meanwhile, Carmelo manages to convince Candelas of his love, and life prevails over death and the past. The lovers finally share the kiss that breaks the Specter’s evil hold, who is ultimately defeated by love.”

THREE DANCES FROM THE BALLET “THE THREE-CORNERED HAT”

I.The Neighbors
II.The Miller’s Dance
III.Final Dance

The score calls for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass 143 tuba, kettledrums, side drum, bass drum, cymbals, triangle, xylophone, tam-tam, castanets, celesta, harp, piano, and the usual strings.

The score includes piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, side drum, bass drum, cymbals, triangle, xylophone, tam-tam, castanets, celesta, harp, piano, and the usual strings.

When the Russian Ballet visited Spain, Serge de Diaghilev was so much interested in the work of de Falla that he commissioned him to write a ballet on the subject of Alarcón’s novel, El Sombrero de Tres Picos.

When the Russian Ballet came to Spain, Serge de Diaghilev was so impressed with de Falla's work that he asked him to create a ballet based on Alarcón’s novel, El Sombrero de Tres Picos.

This ballet The Three-cornered Hat was performed for the first time on any stage by the Russian Ballet at the Alhambra, London. Joaquin Turina says (The Chesterian, May, 1920) that the first version of The Three-cornered Hat was produced at the Eslava Theater, Madrid, under the title of El Corregidor y la Molinera. Turina was then conducting this theater’s orchestra. The “pantomime” of de Falla was accompanied by only seventeen players. “The composer was confronted with one great difficulty, and that was to follow musically the action of the play without spoiling the unity of his score. The music therefore continually reflected a certain anxiety on the composer’s part, as if he were trying to disentangle himself, so to speak, from the external network. The transformation of the ‘pantomime’ into a ballet at once cleared away all these difficulties. This is quite natural, for in the new version the action became reduced to a strictly indispensable minimum, and the dances became predominant, those already existing being considerably amplified.”

This ballet The Three-cornered Hat was first performed on any stage by the Russian Ballet at the Alhambra in London. Joaquin Turina stated (The Chesterian, May, 1920) that the first version of The Three-cornered Hat premiered at the Eslava Theater in Madrid, under the title El Corregidor y la Molinera. At that time, Turina was conducting the theater’s orchestra. The “pantomime” by de Falla was accompanied by just seventeen musicians. “The composer faced one major challenge: to musically follow the play's action without disrupting the unity of his score. As a result, the music often reflected a sense of anxiety from the composer, as if he were trying to free himself from an external web. Transforming the ‘pantomime’ into a ballet resolved all these issues. This is quite logical, as in the new version, the action was reduced to an essential minimum, allowing the dances to take center stage, with the existing ones being significantly expanded.”

Turina finds the Miller’s Dance the most interesting “because of its typically Andalusian character, its fascinating rhythm which is like an affirmation of Southern art, and its Moorish character.” In the Final Dance the jota and the folk theme called vito are introduced.

Turina thinks the Miller’s Dance is the most interesting "because of its typical Andalusian character, its captivating rhythm which reflects Southern art, and its Moorish influence." In the Final Dance, the jota and the folk theme called vito are introduced.

The Daily Telegraph (London, July 24, 1919) said of the ballet:

The Daily Telegraph (London, July 24, 1919) said of the ballet:

“Over the whole brisk action is the spirit of frivolous comedy of a kind by no means common only to Spain of the eighteenth century. A young miller and his wife are the protagonists, and if their existence be idyllic in theory, it is extraordinarily strenuous in practice—choreographically. But that is only another way of saying that M. Massine and Mme Karsavina, who enact the couple, are hardly ever off the stage, and that both of them work with an energy and exuberance that almost leave one breathless at moments. The miller and his wife between them, however, would scarcely suffice even for a slender ballet plot. So we have as well an amorous corregidor (or governor), who orders the miller’s arrest so that the way may be cleared for a pleasant little flirtation—if nothing more serious—with the captivating 144 wife. Behold the latter fooling him with a seductive dance, and then evading her admirer with such agility that, in his pursuit of her, he tumbles over a bridge into the mill stream. But, as this is comedy, and not melodrama, the would-be lover experiences nothing worse than a wetting, and the laugh, which is turned against him, is renewed when, having taken off some of his clothes to dry them and gone to rest on the miller’s bed, his presence is discovered by the miller himself, who, in revenge, goes off in the intruder’s garments after scratching a message on the wall to the effect that ‘Your wife is no less beautiful than mine!’ Thereafter a ‘gallimaufry of gambols’ and—curtain!”

“Throughout the lively action, there's a lighthearted comical spirit that's uncommon even for 18th century Spain. The main characters are a young miller and his wife, and while their life seems idyllic in theory, it's incredibly demanding in practice—especially in terms of choreography. But that’s just another way of saying that M. Massine and Mme Karsavina, who play the couple, are rarely offstage, and both perform with such energy and enthusiasm that it can leave you almost breathless at times. However, the miller and his wife alone wouldn’t be enough to drive even a simple ballet plot. So, we also have a lovesick corregidor (or governor), who orders the miller’s arrest to make way for a little flirtation—if nothing more serious—with the charming wife. Watch her tease him with a seductive dance, then dodge her admirer with such agility that he trips over a bridge and falls into the mill stream. But since this is comedy and not melodrama, the would-be lover suffers nothing worse than getting wet, and the laughter, aimed at him, continues when, after taking off some of his clothes to dry and laying down on the miller’s bed, the miller himself discovers him. In retaliation, the miller dresses in the intruder's clothes and scratches a message on the wall that says, ‘Your wife is no less beautiful than mine!’ After that, a chaotic series of antics unfolds—and then, curtain!”

145

César
FRANCK

(Born at Liège, Belgium, December 10, 1822; died at Paris, November 8, 1890)

(Born in Liège, Belgium, on December 10, 1822; died in Paris, on November 8, 1890)

What a characteristic figure is this artist of the nineteenth century, whose profile stands out so boldly from the surroundings in which he lived! An artist of another age, whose work makes one think of that of the great Bach! Franck went through this life as a dreamer, seeing little or nothing of that which passed about him, thinking only of his art, and living only for it. True artists are subject to this kind of hypnotism—the inveterate workers, who find the recompense of their labor in the accomplished fact, and an incomparable joy in the pure and simple toil of each day. They have no need to search for the echo in the crowd.

What a distinctive figure this 19th-century artist is, with a profile that stands out so sharply against his surroundings! He's an artist from a different time, whose work reminds us of the great Bach! Franck moved through life as a dreamer, paying little attention to what was happening around him, focused solely on his art and living only for it. True artists experience this kind of hypnotic state—they are dedicated workers who find their reward in the completed work and immense joy in the simple, daily effort. They don't need to seek validation from the crowd.

When Ysaye and Lachaume introduced Franck’s violin sonata (in Boston) in 1895; when these and others introduced the magnificent piano quintet in 1898, leading musicians of this city shook wise heads and said with an air of finality: “This will never do.” The string quartet was only tolerated, endured because it was produced at a Kneisel concert, and at that time the Kneisels could do no wrong. The Wild Huntsman, produced here by Theodore Thomas in 1898, was looked on as the work of an eccentric and theatrical Frenchman.

When Ysaye and Lachaume premiered Franck’s violin sonata in Boston in 1895, and when they and others introduced the incredible piano quintet in 1898, the leading musicians in the city shook their heads knowingly and said with certainty, “This is unacceptable.” The string quartet was only tolerated, endured because it was performed at a Kneisel concert, and at that time, the Kneisels could do no wrong. The Wild Huntsman, performed here by Theodore Thomas in 1898, was viewed as the work of an eccentric and theatrical Frenchman.

When Mr. Gericke produced the symphony in 1899, the storm broke loose. There were letters of angry protest. A leading critic characterized the symphony as “dismal.” Several subscribers to the 146 concerts called it “immoral” and vowed they would not attend any concert at which music by Franck was to be played.

When Mr. Gericke premiered the symphony in 1899, chaos erupted. There were letters of fierce protest. A prominent critic described the symphony as “gloomy.” Several subscribers to the 146 concerts labeled it “unethical” and promised they wouldn’t attend any concert featuring music by Franck.

Nor did Franck fare better for a time in New York. Even the broad-minded James Huneker dismissed him as a sort of Abbé Liszt, now in the heavily scented boudoir, now with self-conscious devotion in the church. Franck in the boudoir! Poor “Père” Franck!

Nor did Franck do any better for a while in New York. Even the open-minded James Huneker brushed him off as a kind of Abbé Liszt, now in the heavily scented bedroom, now with self-aware devotion in the church. Franck in the bedroom! Poor “Père” Franck!

And so Franck had to make his way here, as in Paris, misunderstood, abused, regarded by some as an anarchist, by some as a bore. This, men and brethren, should make us all tolerant, even cautious in passing judgment on contemporary composers whose idiom is as yet strange to us. Cocksure opinions are valuable chiefly to the one who expresses them.

And so Franck had to find his way here, just like in Paris, misunderstood, criticized, seen by some as an anarchist and by others as a bore. This, my friends, should make us all more tolerant, even careful, when judging contemporary composers whose style is still unfamiliar to us. Confident opinions mainly benefit the person expressing them.

Let us hear what is going on in the musical world, even if it is going on noisily and queerly in our ears. It is not enough to say: “I don’t like it. Why does —— put such pieces on the programme?” Inherently bad music will soon disappear of itself, unless it is so bad, with such obviously vulgar tunes, that it becomes popular. But music is not necessarily bad because it is of a strange and irregular nature. For audiences to have no curiosity about new works, no spur to hot discussion concerning them, is a sign of stagnation in art. Thus César Franck, a great teacher, teaches us all indirectly a lesson.

Let’s listen to what’s happening in the music world, even if it sounds noisy and weird to us. It's not enough to say, “I don’t like it. Why does —— include such pieces in the program?” Bad music will quickly fade away on its own, unless it’s so terrible, with such obviously tacky tunes, that it becomes popular. But music isn’t automatically bad just because it’s strange and unconventional. If audiences show no curiosity about new works and don’t engage in lively discussions about them, it’s a sign that art is stagnating. In this way, César Franck, a great teacher, indirectly teaches us all a lesson.

Symphony in D Minor

I.Lento; allegro non troppo
II.Allegretto
III.Allegro non troppo

As the “Pelléastres” for a time did Debussy harm, so the “Franckists” injured the reputation of César Franck. They insisted on his aloofness from earthly strife, joy, sorrow, passion. They proclaimed him a mystic, dwelling in the seventh heaven and hearing, if not 147 the celestial choir, at least the music of the spheres. His compositions were of plenary inspiration: not a note could be added; not a note could be taken away.

As the “Pelléastres” harmed Debussy for a while, the “Franckists” damaged César Franck's reputation. They emphasized his detachment from the struggles, joys, sorrows, and passions of life. They declared him a mystic, living in a euphoric state and hearing, if not the heavenly choir, at least the music of the cosmos. His compositions were fully inspired: not a single note could be added or removed.

A reaction was inevitable. Younger composers, escaping his influence, were tired of his alleged perfection. Older composers, envious no doubt of his fame, were wearied by the recital of his private and musical virtues. Was he overestimated soon after his death? For some years it has been the fashion to underestimate him; to speak of “the false mysticism of the old Belgian angel.” Too frequent repetitions of his music, even of that masterpiece the violin sonata and of his symphony, were not of benefit to him. (It was as with Tchaikovsky and his Pathetic symphony.)

A reaction was bound to happen. Younger composers, wanting to break free from his influence, were tired of his supposed perfection. Older composers, certainly envious of his fame, were exhausted by the constant mention of his personal and musical qualities. Was he overrated right after his death? For a while, it has been trendy to downplay him; to talk about “the false mysticism of the old Belgian angel.” Too many performances of his music, even of that masterpiece the violin sonata and his symphony, did him no favors. (It was similar to Tchaikovsky and his Pathetic symphony.)

Today it is only just to recognize Franck’s eminence among composers. To say that his symphony is flawless is not so easy. We believe that in the first movement the return of the somber introduction, even with a changed tonality, before the full exposition, development and continuance of the main body of the movement, was a mistake. It might reasonably be said that there is in this movement overelaboration, a surplusage of detail, unnecessary repetitions of thematic fragments given in turn to various instruments or choirs of instruments, a favorite device of Tchaikovsky’s. There might something be said with regard to diffuseness in the other movements.

Today, it's only fair to acknowledge Franck’s prominence among composers. Saying that his symphony is perfect isn’t so simple. We think that in the first movement, the return of the gloomy introduction, even with a different key, before the full presentation, development, and continuation of the main part of the movement, was a misstep. It could be argued that this movement is overly complex, with an excess of detail and unnecessary repetitions of thematic fragments passed around to different instruments or groups of instruments, a technique often used by Tchaikovsky. There could also be some comments about the lack of focus in the other movements.

This symphony was produced at the Conservatoire, Paris, February 17, 1889. It was composed in 1888 and completed August 22 of that year.

This symphony was created at the Conservatoire in Paris on February 17, 1889. It was composed in 1888 and finished on August 22 of that year.

Vincent d’Indy[28] in his Life of Franck gives some particulars about the first performance of the Symphony in D minor. “The performance was quite against the wish of most members of the famous orchestra, and was only pushed through thanks to the benevolent obstinacy of the conductor, Jules Garcin. The subscribers could make neither head nor tail of it, and the musical authorities were much in the same position. I inquired of one of them—a professor at the Conservatoire, and 148 a kind of factotum on the committee—what he thought of the work. ‘That a symphony?’ he replied in contemptuous tones. ‘But, my dear sir, who ever heard of writing for the English horn in a symphony? Just mention a single symphony by Haydn or Beethoven introducing the English horn. There, well, you see—your Franck’s music may be whatever you please, but it will certainly never be a symphony!’” This was the attitude of the Conservatoire in the year of grace 1889.

Vincent d’Indy[28] in his Life of Franck shares some details about the first performance of the Symphony in D minor. “The performance went against the wishes of most members of the famous orchestra and happened only because of the determined support of the conductor, Jules Garcin. The audience couldn't make any sense of it, and the music experts were in the same boat. I asked one of them—a professor at the Conservatoire, and a sort of general assistant on the committee—what he thought of the work. ‘Is that a symphony?’ he replied scornfully. ‘But, my dear sir, who has ever heard of including the English horn in a symphony? Just name one symphony by Haydn or Beethoven that has the English horn. Well, you see—your Franck’s music can be whatever you want, but it will never be a symphony!’” This was the mindset of the Conservatoire in the year 1889.

“At another door of the concert hall, the composer of Faust, escorted by a train of adulators, male and female, fulminated a kind of papal decree to the effect that this symphony was the affirmation of incompetence pushed to dogmatic lengths. For sincerity and disinterestedness we must turn to the composer himself, when, on his return from the concert, his whole family surrounded him, asking eagerly for news. ‘Well, were you satisfied with the effect on the public? Was there plenty of applause?’ To which ‘Father Franck,’ thinking only of his work, replied with a beaming countenance: ‘Oh, it sounded well; just as I thought it would!’”

“At another entrance to the concert hall, the composer of Faust, surrounded by a group of admirers, declared a kind of official statement saying that this symphony was proof of incompetence taken to extreme levels. For genuine insight and impartiality, we must look to the composer himself, who, upon returning from the concert, was surrounded by his entire family, eagerly asking for updates. ‘So, were you happy with how the audience reacted? Was there a lot of applause?’ To which ‘Father Franck,’ focused solely on his work, responded with a joyful expression: ‘Oh, it sounded great; just like I expected!’”

D’Indy describes Gounod leaving the concert hall of the Conservatoire after the first performance of Franck’s symphony, surrounded by incense burners of each sex, and saying particularly that this symphony was “the affirmation of impotence pushed to dogma.” Perhaps Gounod made this speech; perhaps he didn’t; some of Franck’s disciples are too busy in adding to the legend of his martyrdom. D’Indy says little about the structure of this symphony, although he devotes a chapter to Franck’s string quartet.

D’Indy talks about Gounod leaving the concert hall at the Conservatoire after the first performance of Franck’s symphony, surrounded by incense burners of both genders, and specifically mentioning that this symphony was “the affirmation of impotence pushed to dogma.” Maybe Gounod actually said this; maybe he didn’t; some of Franck’s followers are too caught up in enhancing the story of his martyrdom. D’Indy doesn’t say much about the structure of this symphony, even though he dedicates a chapter to Franck’s string quartet.

Speaking of Franck’s sonata for violin and pianoforte, he calls attention to the fact that the first of its organic germs is used as the theme of the four movements of the work. “From this moment cyclical form, the basis of modern symphonic art, was created and consecrated.” He then adds:

Speaking of Franck’s sonata for violin and piano, he notes that the first of its main ideas is used as the theme for all four movements of the piece. “From this moment, cyclical form, the foundation of modern symphonic art, was created and established.” He then adds:

“The majestic, plastic, and perfectly beautiful Symphony in D minor is constructed on the same method. I purposely use the word method for this reason: After having long described Franck as an empiricist and an improviser—which is radically wrong—his enemies (of whom, in spite of his incomparable goodness, he made many) and his ignorant detractors suddenly changed their views and called him a musical mathematician, who subordinated inspiration and impulse to a conscientious manipulation of form. This, we may observe in passing, is a common reproach brought by the ignorant Philistine against the 149 dreamer and the genius. Yet where can we point to a composer in the second half of the nineteenth century who could—and did—think as loftily as Franck, or who could have found in his fervent and enthusiastic heart such vast ideas as those which lie at the musical basis of the symphony, the quartet, and The Beatitudes?

“The magnificent, crafted, and perfectly beautiful Symphony in D minor is built using the same approach. I intentionally use the word approach for this reason: After having described Franck for a long time as an empiricist and an improviser—which is completely wrong—his critics (of whom, despite his incredible kindness, he had many) and his uninformed detractors suddenly changed their opinions and labeled him a musical mathematician, who subordinated inspiration and impulse to a careful manipulation of form. This, we might note in passing, is a common criticism made by the ignorant against the dreamer and the genius. Yet where can we find a composer in the second half of the nineteenth century who could—and did—think as highly as Franck or who could have drawn from his passionate and enthusiastic heart such grand ideas as those that form the musical foundation of the symphony, the quartet, and The Beatitudes?

“It frequently happens in the history of art that a breath passing through the creative spirits of the day incites them, without any previous mutual understanding, to create works which are identical in form, if not in significance. It is easy to find examples of this kind of artistic telepathy between painters and writers, but the most striking instances are furnished by the musical art.

“It often happens in the history of art that a wave of inspiration passing through the creative minds of the time motivates them, without any prior communication, to produce works that are the same in form, if not in meaning. It's easy to find examples of this kind of artistic synchronicity between painters and writers, but the most notable instances come from the world of music.”

“Without going back upon the period we are now considering, the years between 1884 and 1889 are remarkable for a curious return to pure symphonic form. Apart from the younger composers, and one or two unimportant representatives of the old school, three composers who had already made their mark—Lalo, Saint-Saëns, and Franck—produced true symphonies at this time, but widely different as regards external aspects and ideas.

“Without revisiting the time we are currently looking at, the years between 1884 and 1889 stand out for an interesting return to pure symphonic form. Besides the younger composers and a couple of minor figures from the old school, three composers who had already established their presence—Lalo, Saint-Saëns, and Franck—created true symphonies during this period, although they were quite different in terms of their external features and concepts.”

“Lalo’s Symphony in G minor, which is on very classical lines, is remarkable for the fascination of its themes, and still more for charm and elegance of rhythm and harmony, distinctive qualities of the imaginative composer of Le Roi d’Ys.

“Lalo’s Symphony in G minor, which follows very classical principles, is notable for the allure of its themes, and even more for the charm and elegance of its rhythm and harmony, unique traits of the imaginative composer of Le Roi d’Ys.

“The C minor symphony of Saint-Saëns, displaying undoubted talent, seems like a challenge to the traditional laws of tonal structure; and although the composer sustains the combat with cleverness and eloquence, and in spite of the indisputable interest of the work—founded, like many others by this composer, upon a prose theme, the Dies Iræ—yet the final impression is that of doubt and sadness.

“The C minor symphony by Saint-Saëns, showing clear talent, seems to push back against the traditional rules of tonal structure; and although the composer manages this struggle with skill and sophistication, and despite the undeniable interest of the piece—based, like many others by this composer, on a prose theme, the Dies Iræ—the overall feeling is one of uncertainty and melancholy.

“Franck’s symphony, on the contrary, is a continual ascent towards pure gladness and life-giving light because its workmanship is solid, and its themes are manifestations of ideal beauty. What is there more joyous, more sanely vital, than the principal subject of the finale, around which all the other themes in the work cluster and crystallize? While in the higher registers all is dominated by that motive which M. Ropartz has justly called ‘the theme of faith.’”

“Franck’s symphony, on the other hand, is a constant rise towards pure joy and life-giving light because its craftsmanship is strong, and its themes are expressions of ideal beauty. What could be more uplifting, more vibrantly alive, than the main subject of the finale, which draws together and crystallizes all the other themes in the piece? In the higher registers, everything is governed by that motif which M. Ropartz has rightly named ‘the theme of faith.’”

The symphony is scored for two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, two trumpets, two cornets, three trombones, bass tuba, tympani, harps, and strings. The score is dedicated to Henri Duparc.

The symphony is arranged for two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, two trumpets, two cornets, three trombones, bass tuba, timpani, harps, and strings. The score is dedicated to Henri Duparc.

150

GEORGE FREDERIC
HANDEL

(Born at Halle, February 23, 1685; died at London, April 14, 1759)

(Born in Halle on February 23, 1685; died in London on April 14, 1759)

“Mr. Georg Frideric Handel,” Mr. Runciman once wrote, “is by far the most superb personage one meets, in the history of music. He alone, of all the musicians, lived his life straight through in the grand manner.”[29] When Handel wrote “pomposo” on a page, he wrote not idly. What magnificent simplicity in outlines!... For melodic lines of such chaste and noble beauty, such Olympian authority, no one has approached Handel. “Within that circle none durst walk but he.” His nearest rival is the Chevalier Gluck.

“Mr. Georg Frideric Handel,” Mr. Runciman once said, “is definitely the most impressive figure in the history of music. He truly lived his life to the fullest in a grand style.”[29] When Handel wrote “pomposo” on a page, he did so with purpose. What incredible simplicity in the outlines!... For melodic lines of such pure and noble beauty, such powerful presence, no one comes close to Handel. “Within that circle, none dared to enter but him.” His closest competitor is Chevalier Gluck.

And this giant of a man could express a tenderness known only to him and Mozart, for Schubert, with all his melodic wealth and sensitiveness, could fall at times into sentimentalism, and Schumann’s intimate confessions were sometimes whispered. Handel in his tenderness was always manly. No one has approached him in his sublimely solemn moments! Few composers, if there is anyone, have been able to produce such pathetic or sublime effects by simple means, by a few chords even. He was one of the greatest melodists. His fugal pages seldom seem labored; they are distinguished by amazing vitality and spontaneity. In his slow movements, his instrumental airs, there is a peculiar dignity, a peculiar serenity, and a direct appeal that we find in no other composer.

And this giant of a man could show a tenderness that only he and Mozart shared, because Schubert, despite his rich melodies and sensitivity, sometimes slipped into sentimentalism, while Schumann's personal confessions were often softly spoken. Handel, in his tenderness, was always strong. No one has come close to him in his profoundly serious moments! Few composers, if any, have been able to evoke such deep or elevated emotions with simple means, even with just a few chords. He was one of the greatest melody makers. His fugal sections rarely feel forced; they are marked by incredible energy and spontaneity. In his slow movements and instrumental pieces, there is a unique dignity, a special calmness, and a direct appeal that we don’t find in any other composer.

Would that we could hear more of Handel’s music! At present he is known in this country as the composer of The Messiah, the 151 variations entitled The Harmonious Blacksmith, and the monstrous perversion of a simple operatic air dignified, forsooth, by the title “Handel’s Largo.”

I wish we could hear more of Handel’s music! Right now, he is primarily recognized in this country as the composer of The Messiah, the variations called The Harmonious Blacksmith, and the ridiculous twist on a simple operatic tune absurdly labeled “Handel’s Largo.”

TWELVE CONCERTI GROSSI FOR STRING ORCHESTRA

No. 1, in G major
No. 2, in F major
No. 3, in E minor
No. 4, in A minor
No. 5, in D major
No. 6, in G minor
No. 7, in B flat major
No. 8, in C minor
No. 9, in F major
No. 10, in D minor
No. 11, in A major
No. 12, in B minor

Handel apparently took a peculiar pride in his Concerti Grossi. He published them himself, and by subscription. They would probably be more popular today if all conductors realized the fact that music in Handel’s time was performed with varied and free inflections; that his players undoubtedly employed many means of expression. As German organists of forty years ago insisted that Bach’s preludes, fugues, toccatas, should be played with full organ and rigidity of tempo, although those who heard Bach play admired his skill in registration, many conductors find in all of the allegros of Handel’s concertos only a thunderous speech and allow little change in tempo. In the performance of this old music, old but fresh, the two essential qualities demanded by Handel’s music, suppleness of pace and fluidity of expression, named by Volbach, are usually disregarded. Unless there be elasticity in performance, hearers are not to be blamed if they find the music formal, monotonous, dull.

Handel seemed to take a unique pride in his Concerti Grossi. He published them himself and through subscriptions. They might be more popular today if conductors understood that music in Handel’s time was performed with a variety of expressive nuances; his musicians likely used many expressive techniques. Just as German organists forty years ago argued that Bach’s preludes, fugues, and toccatas should be played with full organ sound and strict tempo, many conductors today interpret all the allegros in Handel’s concertos as heavy and relentless, allowing little variation in tempo. In performing this old music, which still feels fresh, the two key qualities that Handel's music requires—flexibility in pacing and fluidity in expression, as noted by Volbach—are often overlooked. If there's no elasticity in the performance, listeners can't be faulted for finding the music formal, monotonous, or dull.

The twelve concertos were composed within three weeks. Kretzschmar has described them as impressionistic pictures, probably without strict reference to the modern use of the word “impressionistic.” They are not of equal worth. Romain Rolland[30] finds 152 the seventh and three last mediocre. In the tenth he discovers French influences and declares that the last allegro might be an air for a music box. Yet the music at its best is aristocratic and noble.

The twelve concertos were composed in just three weeks. Kretzschmar described them as impressionistic images, likely without strictly sticking to the modern meaning of "impressionistic." They aren't all of equal quality. Romain Rolland finds the seventh and the last three to be mediocre. He notes French influences in the tenth and suggests that the last allegro could be music for a music box. Still, at their best, the music is aristocratic and noble.

Handel’s twelve grand concertos for strings were composed between September 29 and October 30, 1739. The London Daily Post of October 29, 1739, said: “This day are published proposals for printing by subscription, with His Majesty’s royal license and protection, Twelve Grand Concertos, in Seven Parts, for four violins, a tenor, a violoncello, with a thorough-bass for the harpsichord. Composed by Mr. Handel. Price to subscribers, two guineas. Ready to be delivered by April next. Subscriptions are taken by the author, at his house in Brook Street, Hanover Square, and by Walsh.” In an advertisement on November 22 the publisher added, “Two of the above concertos will be performed this evening at the Theatre Royal, Lincoln’s Inn.” The concertos were published on April 21, 1740. In an advertisement a few days afterwards Walsh said, “These concertos were performed at the Theatre Royal in Lincoln’s Inn Fields, and now are played in most public places with the greatest applause.” Victor Schoelcher made this comment in his Life of Handel: “This was the case with all the works of Handel. They were so frequently performed at contemporaneous concerts and benefits that they seem, during his lifetime, to have quite become public property. Moreover, he did nothing which the other theaters did not attempt to imitate. In the little theater of the Haymarket, evening entertainments were given in exact imitation of his ‘several concertos for different instruments, with a variety of chosen airs of the best master, and the famous Salve Regina of Hasse.’ The handbills issued by the nobles at the King’s Theatre make mention also of ‘several concertos for different instruments.’”[31]

Handel’s twelve grand concertos for strings were composed between September 29 and October 30, 1739. The London Daily Post of October 29, 1739, reported: “Today, proposals for printing by subscription are published, with His Majesty’s royal license and protection, Twelve Grand Concertos, in Seven Parts, for four violins, a tenor, a violoncello, with a thorough-bass for the harpsichord. Composed by Mr. Handel. Price for subscribers, two guineas. Ready to be delivered by April next. Subscriptions are taken by the author at his house in Brook Street, Hanover Square, and by Walsh.” In an advertisement on November 22, the publisher added, “Two of the above concertos will be performed this evening at the Theatre Royal, Lincoln’s Inn.” The concertos were published on April 21, 1740. In an advertisement a few days later, Walsh stated, “These concertos were performed at the Theatre Royal in Lincoln’s Inn Fields, and are now played in most public venues to great acclaim.” Victor Schoelcher noted in his Life of Handel: “This was true of all of Handel’s works. They were so frequently performed at contemporary concerts and benefits that they seemed to become public property during his lifetime. Furthermore, he did nothing that other theaters did not try to imitate. The small theater in Haymarket held evening entertainments that closely copied his ‘several concertos for different instruments, with a variety of chosen airs from the best masters, and the famous Salve Regina by Hasse.’ The handbills issued by nobles at the King’s Theatre also referenced ‘several concertos for different instruments.’”[31]

The year 1739, in which these concertos were composed, was the year of the first performance of Handel’s Saul (January 16) and Israel in Egypt (April 4)—both oratorios were composed in 1738—also of the music to Dryden’s Ode for St. Cecilia’s Day (November 22).

The year 1739, when these concertos were composed, saw the first performance of Handel’s Saul (January 16) and Israel in Egypt (April 4)—both oratorios were written in 1738—along with the music for Dryden’s Ode for St. Cecilia’s Day (November 22).

Romain Rolland, discussing the form concerto grosso, which consists essentially of a dialogue between a group of soloists, the concertino 153 (trio of two solo violins and solo bass with cembalo) and the chorus of instruments, concerto grosso, believes that Handel at Rome in 1708 was struck by Corelli’s works in this field, for several of his concertos of Opus 3 are dated 1710, 1716, 1722. Geminiani introduced the concerto into England—three volumes appeared in 1732, 1735, 1748—and he was a friend of Handel.

Romain Rolland, discussing the form concerto grosso, which is basically a conversation between a group of soloists, the concertino 153 (a trio of two solo violins and a solo bass with harpsichord) and the ensemble of instruments, believes that Handel, while in Rome in 1708, was inspired by Corelli’s works in this genre, as several of his concertos from Opus 3 are dated 1710, 1716, 1722. Geminiani brought the concerto to England—three volumes were published in 1732, 1735, 1748—and he was a friend of Handel.

It is stated that the word “concerto,” as applied to a piece for a solo instrument with accompaniment, first appeared in a treatise by Scipio Bargaglia (Venice, 1587); that Giuseppe Torelli, who died in 1708, was the first to suggest a larger number of instruments in a concerto, and to give the name concerto grosso to this species of composition. But Michelletti, seventeen years before, had published his Sinfonie e concerti a quatro, and in 1698 his Concerti musicali, while the word “concerto” occurs frequently in the musical terminology of the seventeenth century. It was Torelli who, determining the form of the grand solo for violin, opened the way to Archangelo Corelli, the father of modern violinists, composers, or virtuosos.

It is noted that the word “concerto,” referring to a piece for a solo instrument with accompaniment, first appeared in a treatise by Scipio Bargaglia (Venice, 1587); that Giuseppe Torelli, who died in 1708, was the first to suggest a larger number of instruments in a concerto and to name this type of composition concerto grosso. However, Michelletti had published his Sinfonie e concerti a quattro seventeen years earlier, and in 1698 his Concerti musicali, while the term “concerto” was commonly used in the musical language of the seventeenth century. It was Torelli who, by defining the form of the grand solo for violin, paved the way for Archangelo Corelli, the father of modern violinists, composers, and virtuosos.

Romain Rolland insisted that the instrumental music of Handel has the nature of a constant improvisation, music to be served piping hot to an audience, and should preserve this character in performance. “When you have studied with minute care each detail, obtained from your orchestra an irreproachable precision, tonal purity, and finish, you will have done nothing unless you have made the face of the improvising genius rise from the work.”

Romain Rolland emphasized that Handel's instrumental music feels like constant improvisation, meant to be delivered fresh to an audience, and should maintain this quality in performance. “When you have meticulously studied every detail and achieved faultless precision, tonal clarity, and polish from your orchestra, you will have accomplished nothing unless you bring forth the essence of the improvising genius from the piece.”

154

FRANZ JOSEF
HAYDN

(Born at Rohrau, Lower Austria, March 31, 1732; died at Vienna, May 31, 1809)

(Born in Rohrau, Lower Austria, on March 31, 1732; died in Vienna on May 31, 1809)

Haydn has been sadly misunderstood by present followers of tradition who have spoken of him as a man of the old school, while Mozart was a forerunner of Beethoven. Thus they erred. Mozart summed up the school of his day and wrote imperishable music. There has been only one Mozart, and there is no probability of another being born for generations to come; but Haydn was often nearer in spirit to the young Beethoven. It is customary to speak lightly of Haydn as an honest Austrian who wrote light-hearted allegros, also minuets by which one is not reminded of a court with noble dames smiling graciously on gallant cavaliers, but sees peasants thumping the ground with heavy feet and uttering joyful cries.

Haydn has unfortunately been misunderstood by today's followers of tradition, who refer to him as a man of the past, while labeling Mozart as a forerunner of Beethoven. This is a mistake. Mozart epitomized the musical style of his time and created timeless music. There has only been one Mozart, and it’s unlikely we’ll see another for many generations; however, Haydn often had a spirit closer to that of the young Beethoven. People tend to dismiss Haydn as just a straightforward Austrian who composed cheerful allegros and minuets, which don’t remind us of a court where noble ladies graciously smile at gallant gentlemen, but rather evoke images of peasants stomping the ground with heavy feet and shouting joyful cheers.

It is said carelessly that Haydn was a simple fellow who wrote at ease many symphonies and quartets that, to quote Berlioz, recall “the innocent joys of the fireside and the pot-au-feu.” But Haydn was shrewd and observing—read his diary, kept in London—and if he was plagued with a shrewish wife he found favor with other women. Dear Mrs. Schroeter of London received letters from him breathing love, not manly complimentary affection. And it is said of Haydn that he was only sportive in his music, having a fondness for the bassoon. But Haydn could express tenderness, regret, sorrow in his music.

It’s often said carelessly that Haydn was just a simple guy who easily wrote many symphonies and quartets that, as Berlioz put it, remind us of “the innocent joys of the fireside and the pot-au-feu.” But Haydn was actually shrewd and observant—just take a look at his diary from London—and although he dealt with a difficult wife, he found affection with other women. Dear Mrs. Schroeter from London received letters from him that overflowed with love, not just friendly compliments. People say that Haydn was only playful in his music, preferring the bassoon. However, Haydn was capable of conveying tenderness, regret, and sorrow in his music.

155

LONDON SYMPHONIES
SYMPHONY NO. 104, IN D MAJOR (B. & H. NO. 2)

I.Adagio; allegro
II.Andante
III.Menuetto; trio
IV.Allegro spiritoso

Haydn’s symphony is ever fresh, spontaneous, yet contrapuntally worked in a masterly manner. What a skillful employment of little themes in themselves of slight significance save for their Blakelike innocence and gayety! Yet in the introduction there is a deeper note, for, contrary to current and easy belief, Haydn’s music is not all beer, skittles, and dancing. There are even gloomy pages in some of his quartets; tragic pages in his Seven Last Words, and the prelude to The Creation, depicting chaos, is singularly contemporaneous.

Haydn’s symphony feels fresh and spontaneous, yet it’s skillfully crafted with layers of counterpoint. He expertly uses small themes that, on their own, might seem insignificant, but they have a Blakelike innocence and joy! Still, in the introduction, there’s a deeper note because, contrary to the common belief, Haydn’s music isn’t just about fun and dancing. Some of his quartets even have somber sections; tragic moments can be found in his Seven Last Words, and the prelude to The Creation, which represents chaos, feels remarkably modern.

Haydn composed twelve symphonies in England for Salomon. His name began to be mentioned in England in 1765. Symphonies by him were played in concerts given by J. C. Bach, Abel, and others in the ’seventies. Lord Abingdon tried in 1783 to persuade Haydn to take the direction of the Professional Concerts which had just been founded. Gallini asked him his terms for an opera. Salomon, violinist, conductor, manager, sent a music publisher, one Bland—an auspicious name—to coax him to London, but Haydn was loath to leave Prince Esterhazy. Prince Nicolaus died in 1790, and his successor, Prince Anton, who did not care for music, dismissed the orchestra at Esterház and kept only a brass band; but he added 400 gulden to the annual pension of 1,000 gulden bequeathed to Haydn by Prince Nicolaus. Haydn then made Vienna his home. And one day, when he was at work in his house, the “Hamberger” house in which Beethoven also once lived, a man appeared, and said: “I am Salomon from London, 156 and come to fetch you with me. We will agree on the job tomorrow.” Haydn was intensely amused by the use of the word “job.” The contract for one season was as follows: Haydn should receive three hundred pounds for an opera written for the manager Gallini, £300 for six symphonies and £200 for the copyright, £200 for twenty new compositions to be produced in as many concerts under Haydn’s direction, £200 as guarantee for a benefit concert, Salomon deposited 5,000 gulden with the bankers, Fries & Company, as a pledge of good faith. Haydn had 500 gulden ready for traveling expenses, and he borrowed 450 more from his prince. Haydn agreed to conduct the symphonies at the piano.

Haydn composed twelve symphonies in England for Salomon. His name started being mentioned in England in 1765. His symphonies were performed in concerts by J. C. Bach, Abel, and others in the 1770s. In 1783, Lord Abingdon tried to convince Haydn to lead the newly established Professional Concerts. Gallini asked him about his pay for an opera. Salomon, a violinist, conductor, and manager, sent a music publisher named Bland—an encouraging name—to persuade him to move to London, but Haydn was hesitant to leave Prince Esterhazy. Prince Nicolaus passed away in 1790, and his successor, Prince Anton, who wasn’t interested in music, disbanded the orchestra at Esterházy, keeping only a brass band; however, he added 400 gulden to Haydn’s annual pension of 1,000 gulden left by Prince Nicolaus. Haydn then settled in Vienna. One day, while he was working in his house, the “Hamberger” house where Beethoven had also lived, a man showed up and said, “I am Salomon from London, and I’ve come to bring you with me. We'll finalize the job tomorrow.” Haydn found it really funny that he referred to it as a “job.” The contract for one season included: Haydn would receive three hundred pounds for an opera written for manager Gallini, £300 for six symphonies and £200 for the copyright, £200 for twenty new compositions to be performed in as many concerts under his direction, and £200 as a guarantee for a benefit concert. Salomon deposited 5,000 gulden with Fries & Company as a show of good faith. Haydn had 500 gulden ready for traveling expenses and borrowed another 450 from his prince. Haydn agreed to conduct the symphonies from the piano.

Salomon about 1786 began to give concerts as a manager, in addition to fiddling at concerts of others. He had established a series of subscription concerts at the Hanover Square Rooms, London. He thought of Haydn as a great drawing card. The violinist W. Cramer, associated with the Professional Concerts, had also approached Haydn, who would not leave his prince. The news of Prince Esterhazy’s death reached Salomon, who then happened to be at Bonn. He therefore hastened to Vienna.

Salomon started giving concerts as a manager around 1786, in addition to playing the violin at other people's concerts. He had set up a series of subscription concerts at the Hanover Square Rooms in London. He considered Haydn to be a big attraction. The violinist W. Cramer, who was involved with the Professional Concerts, had also tried to get Haydn on board, but Haydn wouldn’t leave his prince. When Salomon heard about Prince Esterhazy’s death, he happened to be in Bonn, so he quickly went to Vienna.

The first of the Salomon-Haydn concerts was given March 11, 1791, at the Hanover Square Rooms. Haydn, as was the custom, “presided at the harpsichord”; Salomon stood as leader of the orchestra. The symphony was in D major, No. 2, of the London list of twelve. The adagio was repeated, an unusual occurrence, but the critics preferred the first movement.

The first of the Salomon-Haydn concerts took place on March 11, 1791, at the Hanover Square Rooms. Haydn, as was customary, “presided at the harpsichord,” while Salomon led the orchestra. The symphony performed was in D major, No. 2, from the London list of twelve. The adagio was repeated, which was unusual, but the critics favored the first movement.

The orchestra was thus composed: twelve to sixteen violins, four violas, three violoncellos, four double basses, flute, oboe, bassoon, horns, trumpets, drums—in all about forty players.

The orchestra included twelve to sixteen violins, four violas, three cellos, four double basses, a flute, an oboe, a bassoon, horns, trumpets, and drums—totaling around forty players.

Haydn and Salomon left Vienna on December 15, 1790, and arrived at Calais by way of Munich and Bonn. They crossed the English Channel on New Year’s Day, 1791. From Dover they traveled to London by stage. The journey from Vienna took them seventeen days. Haydn was received with great honor.

Haydn and Salomon left Vienna on December 15, 1790, and arrived at Calais via Munich and Bonn. They crossed the English Channel on New Year’s Day, 1791. From Dover, they traveled to London by stagecoach. The journey from Vienna took them seventeen days. Haydn was welcomed with great honor.

Haydn left London towards the end of June, 1792. Salomon invited him again to write six new symphonies. Haydn arrived in London, February 4, 1794, and did not leave England until August 15, 1795. The orchestra at the opera concerts in the grand new concert hall of the King’s Theatre was made up of sixty players. Haydn’s engagement was again a profitable one. He made by concerts, lessons, symphonies, etc., 157 £1,200. He was honored in many ways by the King, the Queen, and the nobility. He was twenty-six times at Carlton House, where the Prince of Wales had a concert room; and, after he had waited long for his pay, he sent a bill from Vienna for 100 guineas, which Parliament promptly settled.

Haydn left London at the end of June 1792. Salomon invited him again to compose six new symphonies. Haydn arrived in London on February 4, 1794, and stayed in England until August 15, 1795. The orchestra at the opera concerts in the grand new concert hall of the King’s Theatre consisted of sixty musicians. Haydn’s engagement was once again very lucrative. He earned £1,200 from concerts, lessons, symphonies, and more. He received honor in various ways from the King, the Queen, and the nobility. He visited Carlton House twenty-six times, where the Prince of Wales had a concert room. After waiting a long time for his payment, he sent a bill from Vienna for 100 guineas, which Parliament quickly paid.

LONDON SYMPHONIES
SYMPHONY NO. 94 IN G MAJOR, "SURPRISE" (B. & H. NO. 6)

I.Adagio cantabile e vivace assai
II.Andante
III.Menuetto
IV.Allegro di molto

This symphony, known as the “Surprise,” and in Germany as the symphony “with the drumstroke,” is the third of the twelve Salomon symphonies as arranged in the order of their appearance in the catalogue of the Philharmonic Society (London).

This symphony, called the “Surprise,” and referred to in Germany as the symphony “with the drumstroke,” is the third of the twelve Salomon symphonies listed in the order they appear in the catalog of the Philharmonic Society (London).

Composed in 1791, this symphony was performed for the first time on March 23, 1792, at the sixth Salomon concert in London. It pleased immediately and greatly. The Oracle characterized the second movement as one of Haydn’s happiest inventions, and likened the “surprise”—which is occasioned by the sudden orchestral crash in the andante—to a shepherdess, lulled by the sound of a distant waterfall, awakened suddenly from sleep and frightened by the unexpected discharge of a musket.

Composed in 1791, this symphony was first performed on March 23, 1792, at the sixth Salomon concert in London. It was instantly and immensely well-received. The Oracle described the second movement as one of Haydn’s happiest creations, comparing the “surprise”—caused by the sudden orchestral crash in the andante—to a shepherdess, lulled by the sound of a distant waterfall, who is suddenly awakened from sleep and startled by the unexpected shot of a musket.

Griesinger in his Life of Haydn (1810) contradicts the story that Haydn introduced these crashes to arouse the Englishwomen from sleep. Haydn also contradicted it; he said it was his intention only to surprise the audience by something new. “The first allegro of my symphony was received with countless ‘Bravos,’ but enthusiasm rose to its highest pitch after the andante with the drumstroke. ‘Ancora! ancora!’ was cried out on all sides, and Pleyel himself complimented me on my idea.” On the other hand, Gyrowetz, in his Autobiography, page 59 (1848), said that he visited Haydn just after he had composed the 158 andante, and Haydn was so pleased with it that he played it to him on the piano, and sure of his success, said with a roguish laugh: “The women will cry out here!” C. F. Pohl[32] added a footnote, when he quoted this account of Gyrowetz, and called attention to Haydn’s humorous borrowing of a musical thought of Martini to embellish his setting of music to the commandment, “Thou shalt not steal,” when he had occasion to put music to the Ten Commandments. The Surprise symphony was long known in London as “the favorite grand overture.”

Griesinger in his Life of Haydn (1810) disputes the story that Haydn introduced these crashes to wake up the Englishwomen. Haydn also denied it; he said his goal was simply to surprise the audience with something new. “The first allegro of my symphony was met with countless ‘Bravos,’ but the excitement peaked after the andante with the drumbeat. ‘Ancora! ancora!’ was shouted from all sides, and Pleyel himself complimented me on my idea.” On the other hand, Gyrowetz, in his Autobiography, page 59 (1848), stated that he visited Haydn just after he had composed the 158 andante, and Haydn was so happy with it that he played it for him on the piano, and knowing it would be a hit, he said with a mischievous laugh: “The women will cry out here!” C. F. Pohl[32] added a footnote when he quoted Gyrowetz’s account, pointing out Haydn’s humorous use of a musical idea from Martini to enhance his setting of music to the commandment, “Thou shalt not steal,” when he had to put music to the Ten Commandments. The Surprise symphony was long known in London as “the favorite grand overture.”

PARIS SYMPHONIES
SYMPHONY NO. 88 IN G MAJOR (B. & H. NO. 13)

I.Adagio; allegro
II.Largo
III.Menuetto; trio
IV.Finale; allegro con spirito

The Parisian orchestra, which Haydn undoubtedly had in mind, was a large one—forty violins, twelve violoncellos, eight double basses—so that the composer could be sure of strong contrasts in performance by the string section. Fortunate composer—whose symphonies one can, sitting back, enjoy without inquiring into psychological intention or noting attempts at realism in musical seascapes and landscapes—music not inspired by book or picture—just music; now pompous, now merry, and in more serious moments, never too sad, but with a constant feeling for tonal grace and beauty.

The Parisian orchestra that Haydn definitely had in mind was quite large—forty violins, twelve cellos, eight double basses—allowing the composer to ensure strong contrasts in how the string section performed. What a lucky composer—whose symphonies can be enjoyed while relaxing without needing to think about psychological intentions or recognizing efforts at realism in musical seascapes and landscapes—music that isn't inspired by books or images—just music; sometimes grand, sometimes cheerful, and in more serious moments, never too sad, but always with a sense of tonal elegance and beauty.

Haydn wrote a set of six symphonies for a society in Paris known as the Concert de la loge olympique. They were ordered in 1784, when Haydn was living at Esterház. Composed in the course of the years 1784-89, they are in C, G minor, E flat, B flat, D, A. No. 1, in C, has 159 been entitled the “Bear”; No. 2, in G minor, has been entitled the “Hen”; and No. 4, in B flat, is known as the “Queen of France.” This symphony is the first of a second set, of which five were composed in 1787, 1788, 1790. If the sixth was written, it cannot now be identified. This one in G major was written in 1787, and is numbered 88 in the full and chronological listing of Mandyczewski (given in Grove’s Dictionary).

Haydn composed a set of six symphonies for a society in Paris called the Concert de la loge olympique. They were commissioned in 1784, while Haydn was living at Esterház. Written between 1784 and 1789, the symphonies are in C, G minor, E flat, B flat, D, and A. No. 1, in C, is titled the “Bear”; No. 2, in G minor, is titled the “Hen”; and No. 4, in B flat, is known as the “Queen of France.” This symphony is the first of a second set, five of which were composed in 1787, 1788, and 1790. If the sixth was completed, it’s now untraceable. This one in G major was written in 1787 and is numbered 88 in Mandyczewski's complete and chronological list (as referenced in Grove’s Dictionary).

I. The first movement opens with a short, slow introduction, adagio, G major, 3-4 which consists for the most part of strong staccato chords which alternate with softer passages. The main body of the movement allegro, G major, begins with the first theme, a dainty one, announced piano by the strings without double basses and repeated forte by the full orchestra with a new counter figure in the bass. A subsidiary theme is but little more than a melodic variation of the first. So, too, the short conclusion theme—in oboes and bassoon, then in the strings—is only a variation of the first. The free fantasia is long for the period and is contrapuntally elaborate. There is a short coda on the first theme.

I. The first movement starts with a brief, slow introduction, adagio, in G major, 3-4, featuring mostly strong staccato chords that alternate with softer sections. The main part of the movement allegro, in G major, kicks off with the first theme, a delicate one, played piano by the strings without double basses and then repeated forte by the full orchestra with a new bass counter melody. A secondary theme is basically a melodic variation of the first. Similarly, the short concluding theme—played by the oboes and bassoon, then by the strings—is just a variation of the first. The free fantasia is lengthy for its time and features complex counterpoint. There's a brief coda based on the first theme.

II. Largo, D major, 3-4. A serious melody is sung by oboe and violoncellos to an accompaniment of violas, double basses, bassoon, and horn. The theme is repeated with a richer accompaniment; while the first violins have a counter figure. After a transitional passage the theme is repeated by a fuller orchestra, with the melody in first violins and flute, then in the oboe and violoncello. The development is carried along on the same lines. There is a very short coda.

II. Largo, D major, 3-4. A serious melody is played by the oboe and cellos, accompanied by violas, double basses, bassoon, and horn. The theme is repeated with a richer accompaniment, while the first violins have a counter melody. After a transitional section, the theme is played again by a fuller orchestra, featuring the melody in the first violins and flute, then in the oboe and cello. The development continues in the same manner. There's a very brief coda.

III. The Menuetto, allegretto, G major, 3-4, with trio, is in the regular minuet form in its simplest manner.

III. The Menuetto, allegretto, G major, 3-4, with trio, follows the standard minuet structure in its most basic form.

IV. The finale, allegro con spirito, G major, 2-4, is a rondo on the theme of a peasant country dance, and it is fully developed. Haydn in his earlier symphonies adopted for the finale the form of his first movement. Later he preferred the rondo form, with its couplets and refrains, or repetitions of a short and frank chief theme. “In some finales of his last symphonies,” says Brenet,[33] “he gave freer reins to his fancy, and modified with greater independence the form of his first allegros; but his fancy, always prudent and moderate, is more like the clear, precise arguments of a great orator than the headlong inspiration of a poet. Moderation is one of the characteristics of Haydn’s genius; moderation in the dimensions, in the sonority, in the melodic 160 shape; the liveliness of his melodic thought never seems extravagant, its melancholy never induces sadness.”

IV. The finale, allegro con spirito, G major, 2-4, is a rondo based on a peasant country dance theme, and it's fully developed. In his earlier symphonies, Haydn used the form of his first movement for the finale. Later, he preferred the rondo format, which includes couplets and refrains or repetitions of a brief and straightforward main theme. “In some finales of his last symphonies,” says Brenet,[33] “he allowed his imagination to roam more freely and made changes to the structure of his first allegros with greater independence; but his imagination, always cautious and measured, resembles the clear, precise arguments of a great orator rather than the impulsive inspiration of a poet. Moderation is one of the defining traits of Haydn’s genius; moderation in scale, in sound, and in melodic form; the energy of his melodic ideas never feels excessive, and its sadness never leads to gloom.”

The usual orchestration of Haydn’s symphonies (including those listed above) consisted of one (or two) flutes, two oboes, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums, and strings. In his last years (from 1791) he followed Mozart’s lead in introducing two clarinets. The clarinets accordingly appear in the London symphony in D major, described in this chapter.—EDITOR.

The typical arrangement of Haydn’s symphonies (including those mentioned above) included one (or two) flutes, two oboes, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums, and strings. In his later years (starting in 1791), he took inspiration from Mozart by adding two clarinets. As a result, the clarinets are featured in the London symphony in D major, discussed in this chapter.—Editor.

161

PAUL
Hindemith

(Born at Hanau, on November 16, 1895)

(Born in Hanau, on November 16, 1895)

“CONCERT MUSIC” FOR STRING AND BRASS INSTRUMENTS

There was a time in Germany when Hindemith was regarded as the white-haired boy; the hope for the glorious future; greater even than Schönberg. In England, they look on Hindemith coolly—an able and fair-minded critic there has remarked: “The more one hears of the later Hindemith, the more exasperating his work becomes. From time to time some little theme is shown at first in sympathetic fashion, then submitted to the most mechanical processes known to music. Any pleasant jingle seems to mesmerize the composer, who repeats it much as Bruckner repeats his themes—Hindemith abuses the liberty shown to a modern.”

There was a time in Germany when Hindemith was seen as the golden boy; the hope for a brilliant future; even greater than Schönberg. In England, they view Hindemith with indifference—an insightful and fair-minded critic there has commented: “The more you hear of the later Hindemith, the more frustrating his work becomes. Occasionally, a nice little theme is presented sympathetically, then subjected to the most mechanical techniques known in music. Any catchy tune seems to captivate the composer, who repeats it much like Bruckner repeats his themes—Hindemith misuses the freedom granted to modern composers.”

But Hindemith is not always mesmerized by a pleasant jingle. Witness his oratorio, performed with great success. The title is forbidding, The Unending, but the performance takes only two hours. The Concert Music, composed for the fiftieth anniversary of the Boston Symphony Orchestra, is more than interesting. It cannot be called “noble,” not even “grand,” but it holds the attention by its strength in structure, its spirit, festal without blatancy. For once there is no too evident desire to stun the hearer. It is as if the composer had written for his own pleasure. It is virile music with relieving passages—few in number—that have genuine and simple 162 beauty of thought and expression; exciting at times by the rushing rhythm.

But Hindemith isn't always captivated by a catchy tune. Take his oratorio, which was performed with great success. The title sounds intimidating, The Unending, but the performance lasts only two hours. The Concert Music, created for the fiftieth anniversary of the Boston Symphony Orchestra, is more than just interesting. It can't be described as “noble” or even “grand,” but it keeps your attention with its solid structure and festive spirit without being over the top. For once, there's no obvious intention to shock the audience. It's as if the composer wrote it for his own enjoyment. The music is robust, with just a few moments that showcase genuine and straightforward beauty of thought and expression; it can be thrilling at times because of its fast rhythm.

Hindemith, at the age of eleven, played the viola in the theater and in the moving-picture house; when he was thirteen, he was a viola virtuoso, and he now plays in public his own concertos for that instrument. When he was twenty, he was first concert master of the Frankfort opera house. His teachers in composition were Arnold Mendelssohn and Bernhard Sekles at the Hoch Conservatory in Frankfort. He is the viola player in the Amar Quartet (Licco Amar, Walter Casper, Paul Hindemith, and Maurits Frank—in 1926 his brother Rudolf was the violoncellist).

Hindemith, at eleven, played the viola in the theater and at the movies; by thirteen, he was a viola virtuoso, publicly performing his own concertos for the instrument. At twenty, he became the principal concertmaster of the Frankfurt opera house. His composition teachers were Arnold Mendelssohn and Bernhard Sekles at the Hoch Conservatory in Frankfurt. He is the viola player in the Amar Quartet (Licco Amar, Walter Casper, Paul Hindemith, and Maurits Frank—in 1926, his brother Rudolf was the cellist).

Apropos of a performance of one of his works, in Berlin, the late Adolf Weissmann wrote in a letter to the Christian Science Monitor: “Promising indeed among the young German composers is Paul Hindemith. More than promising he is not yet. For the viola player Paul Hindemith, travelling with the Amar Quartet through half Europe, has seldom time enough to work carefully. The greater part of his compositions were created in the railway car. Is it, therefore, to be wondered at that their principal virtue lies in their rhythm? The rhythm of the rolling car is, apparently, blended with the rhythm springing from within. It is always threatening to outrun all the other values of what he writes. For that these values exist cannot be denied.”

Apropos of a performance of one of his works in Berlin, the late Adolf Weissmann wrote in a letter to the Christian Science Monitor: “Among young German composers, Paul Hindemith is certainly promising. But he’s not quite there yet. The viola player Paul Hindemith, touring with the Amar Quartet across much of Europe, rarely has enough time to work meticulously. Most of his compositions were created on the train. So is it surprising that their main strength lies in their rhythm? The rhythm of the moving train seems to blend with a rhythm that comes from within. It often threatens to overshadow all the other aspects of his writing. Yet it’s undeniable that those other aspects do exist.”

A foreign correspondent of the London Daily Telegraph, having heard one of his compositions, wrote: “It was all rather an exhilarating nightmare, as if Hindemith had been attempting to prove the theorem of Pythagoras in terms of parallelograms, which is amusing, but utterly absurd.”

A foreign correspondent for the London Daily Telegraph, after listening to one of his compositions, wrote: “It felt like an exciting yet confusing nightmare, as if Hindemith was trying to prove the Pythagorean theorem using parallelograms, which is funny, but completely ridiculous.”

It has been said by A. Machabey that Hindemith has been influenced in turn by Wagner, Brahms—“an influence still felt”; Richard Strauss; Max Reger, who attracted him by his ingenuity and freedom from elementary technic; Stravinsky, who made himself felt after the war; and finally by the theatrical surroundings in which he lives. “He is opposed to post-romanticism. Not being able to escape from romanticism in his youth, today he seems to be completely stripped of it. Freed from the despotism of a text, from the preëstablished plan of programme music, 163 from obedience to the caprices and emphasis of sentiment, music in itself suffices.... The reaction against romanticism is doubled by a democratic spirit which was general in Germany after the war.” Therefore he has had many supporters, who welcomed, “besides this new spirit, an unexpected technic, unusual polyphony and instrumentation, in which one found a profound synthesis of primordial rhythms, tonalities enriched and extended by Schönberg and Hauer, economical and rational groupings of jazz.” Then his compositions are so varied: chamber music for the ultra-fastidious; melodies for amateurs; dramatic works for opera-goers; orchestral pieces for frequenters of concerts; he has written for débutantes and children; for the cinema, marionettes, mechanical pianos, brass bands. Work has followed work with an amazing rapidity.

A. Machabey has noted that Hindemith has been influenced by Wagner, Brahms—“an influence still felt”; Richard Strauss; Max Reger, who impressed him with his creativity and freedom from basic technique; Stravinsky, who became relevant after the war; and finally, by the theatrical environment he inhabits. “He is against post-romanticism. Unable to break free from romanticism in his youth, he now seems completely liberated from it. Free from the control of a text, the predetermined structure of program music, and the whims and emphasis of sentiment, music alone is enough.... The reaction against romanticism is intensified by a democratic spirit that was widespread in Germany after the war.” Therefore, he has gained many supporters who appreciate “not just this new spirit, but also an unexpected technique, unique polyphony, and instrumentation, featuring a deep synthesis of primordial rhythms, tonalities enhanced and expanded by Schönberg and Hauer, and economical, rational groupings from jazz.” His compositions are incredibly diverse: chamber music for the ultra-discerning; melodies for amateurs; dramatic works for opera lovers; orchestral pieces for concert-goers; and he has written for beginners and children; for film, puppets, mechanical pianos, and brass bands. His output has been astonishingly swift.

164

ARTHUR
HONNEGER

(Born at Havre, France, on March 10, 1892)

(Born in Le Havre, France, on March 10, 1892)

“PACIFIC 231,” orchestral piece

Some say that Honegger had no business to summon a locomotive engine for inspiration. No doubt this music of Honegger’s is “clever,” but cleverness in music quickly palls. Louis Antoine Jullien years ago in this country excited wild enthusiasm by his Firemen’s Quadrille, in which a conflagration, the bells, the rush of the firemen, the squirting and the shout of the foreman, “Wash her, Thirteen!” were graphically portrayed.

Some people say that Honegger shouldn't have called upon a locomotive engine for inspiration. This music of Honegger's is definitely "smart," but smartness in music gets old fast. Louis Antoine Jullien, years ago in this country, stirred up wild enthusiasm with his Firemen’s Quadrille, where a fire, the bells, the rush of the firemen, the spraying water, and the shout of the foreman, "Wash her, Thirteen!" were vividly depicted.

But there is majestic poetry in great machines, even in railway engines. One of Turner’s most striking pictures is the one depicting a hare running madly across a viaduct with a pursuing locomotive in rain and mist. What was the most poetic thing of the Philadelphia exposition of 1876? The superb Corliss engine, epic in strength and grandeur. Walt Whitman, Kipling, and others have found inspiration in a locomotive; why reproach a composer for attempting to express “the visual impression and the physical sensation” of it? One may like or dislike Pacific 231, but it is something more than a musical joke; it was not merely devised for sensational effect.

But there’s amazing poetry in great machines, even in trains. One of Turner’s most impressive paintings shows a hare frantically running across a viaduct with a locomotive chasing it through rain and fog. What was the most poetic thing about the Philadelphia exposition of 1876? The incredible Corliss engine, epic in strength and grandeur. Walt Whitman, Kipling, and others have drawn inspiration from a locomotive; why criticize a composer for trying to express “the visual impression and the physical sensation” of it? You might like or dislike Pacific 231, but it's more than just a musical joke; it wasn’t created solely for shock value.

When Pacific 231 was first performed in Paris at Koussevitzky’s concerts, May 8 and 15, 1924, Honegger made this commentary:

When Pacific 231 was first performed in Paris at Koussevitzky’s concerts, May 8 and 15, 1924, Honegger made this commentary:

“I have always had a passionate love for locomotives. To me they—and 165 I love them passionately as others are passionate in their love for horses or women—are like living creatures.

“I have always had a passionate love for trains. To me they—and 165 I love them passionately like others feel passionate about horses or women—are like living beings.

“What I wanted to express in the Pacific is not the noise of an engine, but the visual impression and the physical sensation of it. These I strove to express by means of a musical composition. Its point of departure is an objective contemplation: quiet respiration of an engine in state of immobility; effort for moving; progressive increase of speed, in order to pass from the ‘lyric’ to the pathetic state of an engine of three hundred tons driven in the night at a speed of one hundred and twenty per hour.

“What I wanted to convey in the Pacific is not the sound of an engine, but the visual impression and the physical feeling of it. I worked to express these through a musical composition. It begins with an objective observation: the quiet breathing of an engine at rest; the effort to move; the gradual increase in speed, transitioning from the ‘lyric’ to the intense state of a three-hundred-ton engine racing through the night at one hundred and twenty miles per hour.”

“As a subject I have taken an engine of the ‘Pacific’ type, known as ‘231,’ an engine for heavy trains of high speed.”

“As a topic, I have chosen a ‘Pacific’ type engine, referred to as ‘231,’ which is designed for high-speed heavy trains.”

Other locomotive engines are classified as “Atlantic,” “Mogul.” The number 231 here refers to the number of the “Pacific’s” wheels 2—3—1.

Other locomotive engines are classified as “Atlantic” or “Mogul.” The number 231 here refers to the number of wheels on the “Pacific”: 2—3—1.

“On a sort of rhythmic pedal sustained by the violins is built the impressive image of an intelligent monster, a joyous giant.”

“On a kind of rhythmic beat kept up by the violins, the striking image of a smart monster, a cheerful giant, is created.”

Pacific 231 is scored for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, snare drum, bass drum, cymbals, tam-tam, strings.

Pacific 231 is scored for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, snare drum, bass drum, cymbals, tam-tam, and strings.

The locomotive engine has been the theme of strange tales by Dickens, Marcel Schwob, Kipling, and of Zola’s novel, La Bête humaine. It is the hero of Abel Gance’s film, Roué for which it is said Honegger adapted music, and the American film, The Iron Horse.

The locomotive has inspired odd stories by Dickens, Marcel Schwob, Kipling, and in Zola’s novel, La Bête humaine. It stars in Abel Gance’s film, Roué, for which Honegger is said to have composed the music, as well as in the American film, The Iron Horse.

166

PAUL MARIE THÉODORE
VINCENT d’INDY

(Born at Paris, March 27, 1852;[34] died at Paris on December 2, 1931)

(Born in Paris, March 27, 1852;[34] died in Paris on December 2, 1931)

Vincent d’Indy’s music has often been charged with the atrocious crimes of austerity and aloofness; it has been called cerebral. It is true that d’Indy uses his head, not loses it, in composition; that his music will never be popular with the multitude; it lacks an obvious appeal to those who say, with an air of finality: “I know what I like.” It is not sugary; it is not theatrical. To say that it is cold is to say that it is not effusive. D’Indy does not gush. Nor does he permit himself to run with a mighty stir and din to a blatant climax, dearly loved by those who think that noise shows strength. He respects his art and himself, and does not trim his sails to catch the breeze of popular favor. There is a nobility in his music; there is to those who do not wear their heart on their sleeve true warmth. There is a soaring of the spirit, not a drooping to court favor. And no one has ever questioned his constructive skill.

Vincent d’Indy’s music has often been criticized for being excessively serious and detached; it has been labeled as intellectual. It’s true that d’Indy thinks carefully, rather than losing himself, in his compositions; his music will never engage the masses because it lacks obvious appeal for those who insist, “I know what I like.” It’s not sweet; it’s not dramatic. To say it’s cold implies it isn't overly expressive. D’Indy doesn’t overflow with sentiment. Nor does he rush dramatically to a loud climax, which is often favored by those who believe that noise equals strength. He respects his art and himself, and he doesn’t adjust his work to gain popular approval. There’s a certain nobility in his music; for those who don’t wear their emotions openly, there is genuine warmth. There’s an uplifting quality to it, not a willingness to pander for approval. And no one has ever doubted his compositional ability.

SYMPHONY NO. 2, IN B FLAT MAJOR, OP. 57

I.Extrêmement lent; très vif
II.Modérément lent
III.Modéré; très animé
IV.Introduction, fugue et finale

The majority of the pages in d’Indy’s symphony contain music lofty and noble. Only the finale sinks below the prevailing high 167 level, and there are fine moments in the introduction to this finale. It is natural that the influence of César Franck is shown especially in the two middle movements. So great was d’Indy’s devotion to his master that he proudly admitted the influence; but d’Indy was no mere copyist; the greatest pages of the symphony are his own.

The majority of the pages in d’Indy’s symphony feature music that is grand and noble. Only the finale falls short of the overall high standard, although there are beautiful moments in the introduction to this finale. It's clear that César Franck's influence is particularly evident in the two middle movements. d’Indy was so devoted to his mentor that he openly acknowledged the influence; however, he was not just imitating him— the best parts of the symphony are distinctly his own.

The Symphony in B flat major, composed in 1903-04, was produced at a Lamoureux concert, Paris, February 28, 1904. The score is dedicated to Paul Dukas. The symphony is scored for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, four horns, small trumpet in E flat, two trumpets in C, three trombones, bass trombone, chromatic kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, two harps, strings.

The Symphony in B flat major, composed in 1903-04, was performed at a Lamoureux concert in Paris on February 28, 1904. The score is dedicated to Paul Dukas. The symphony includes three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, four horns, a small trumpet in E flat, two trumpets in C, three trombones, a bass trombone, chromatic kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, two harps, and strings.

This symphony is without a programme of any sort. D’Indy wrote in an article published in the first number of Musica (Paris): “Symphonic music, unlike dramatic music, is developing toward complexity: the dramatic element is more and more introduced into absolute music, in such a way that form is here, as a rule, absolutely submissive to the incidents of a veritable action.” Mr. Calvocoressi supplies a note to this remark: “To search for an action that is not purely musical in absolute music would be madness. There is, indeed, an action in this symphony, but it is wholly in the music: the putting into play of two principal themes, which present themselves at the beginning side by side, follow each other, war against each other, or, on the contrary, are each developed separately, associate with themselves new ideas which complete or serve as commentary, and at the end of the work are blended in an immense triumphal chant.”[35] It would be idle, then, to attempt to characterize these themes as though they were dramatic motives. One can say, however, that two decided elements of musical expression are strongly opposed to each other.

This symphony has no program at all. D’Indy wrote in an article published in the first issue of Musica (Paris): “Symphonic music, unlike dramatic music, is evolving towards complexity: the dramatic element is increasingly incorporated into absolute music, so that form is generally completely subordinate to the events of real action.” Mr. Calvocoressi adds a note to this observation: “To look for an action that isn’t purely musical in absolute music would be absurd. There is, in fact, an action in this symphony, but it exists entirely within the music: the interplay of two main themes, which appear at the beginning side by side, follow each other, conflict with one another, or, on the other hand, are developed separately, incorporate new ideas that enhance or comment on them, and by the end of the piece are fused into a grand triumphant chant.”[35] It would be pointless, then, to try to define these themes as if they were dramatic motives. However, it can be said that two distinct elements of musical expression are in strong opposition to each other.

The first movement is made up of two distinct parts: a slow introduction, in which the themes appear at first in the state of simple cells, and a lively movement.

The first movement consists of two separate parts: a slow introduction, where the themes initially appear as simple fragments, and a lively movement.

I. Extrêmement lent. Très vif. B flat major, 4-2. Violoncellos and double basses, doubled by harps, announce an initial and somber theme 168 of almost sluggish rhythm. The flute replies with a phrase whose chief characteristic is an ascending leap of a seventh, a progression dear to the composer. This phrase is the second principal theme of the symphony. The phrase may be resolved in this instance into two distinct elements: the descending fourth—B flat to F sharp—which, with its own peculiar rhythm, is a cell that later on will assume great importance; the ascending seventh, which will play a dominating part and appear again throughout the work as a song of despair, a burst of the determined will. The second theme may then be considered as a sort of embryonic form which contains the chief elements of the symphony. The initial theme, on the contrary, will almost always keep a closer resemblance to itself; there will be numberless changes, melodic or rhythmic transformations, but its particular physiognomy will not be lost.

I. Extremely slow. Very lively. B flat major, 4-2. Cellos and double basses, supported by harps, introduce a somber initial theme with an almost sluggish rhythm. The flute responds with a phrase highlighted by an ascending leap of a seventh, a favorite progression of the composer. This phrase serves as the second main theme of the symphony. It can be broken down into two distinct elements: the descending fourth—B flat to F sharp—which, with its unique rhythm, will later become very significant; and the ascending seventh, which will play a key role and reappear throughout the work as a song of despair, a surge of determined will. Thus, the second theme can be seen as an embryonic form containing the main elements of the symphony. In contrast, the initial theme will typically maintain a closer resemblance to itself; there will be countless changes and melodic or rhythmic transformations, but its distinctive character will remain intact.

A tutti of some measures leads by a rapid crescendo to the main body, très vif, 3-4. A horn, accompanied by second violins and violas, announces a new theme, which belongs exclusively to this movement. The first two notes of this motive are the descending fourth, the first cell of the second chief theme. The second section of the new theme furnishes material for an abrupt and jerky figure, given soon afterwards to the wood-wind.

A tutti of some measures builds quickly through a rapid crescendo to the main section, très vif, 3-4. A horn, accompanied by second violins and violas, introduces a new theme that's unique to this movement. The first two notes of this motif are a descending fourth, which is the first part of the second main theme. The second section of the new theme provides material for a sudden and jerky figure, which is soon given to the woodwinds.

II. Modérément lent. D flat major, 6-4. The second movement begins with an announcement by the first violins of the second principal theme (descending fourth). The bass clarinet sings the rest of the motive, which is taken up by the strings. These first measures prepare the reëntrance of the same theme under a form (6-4) already used in the first movement. A new figure appears, which will be found in the finale. The development brings a modulation to E major, and harps give out a strongly rhythmed motive in that tonality. This motive will be employed in the scherzo. The dotted, characteristic rhythm is now kept up, while the oboe, then the clarinet, and also other instruments, sing in turn an expressive theme; on the conclusion of it is the first new theme of this movement, which in turn is a prolongation of the theme (6-4) of the first movement.

II. Moderately slow. D flat major, 6-4. The second movement starts with the first violins introducing the second main theme (descending fourth). The bass clarinet carries on the rest of the motif, which is picked up by the strings. These opening measures set up the return of the same theme in a form (6-4) previously used in the first movement. A new figure emerges, which will appear in the finale. The development shifts to E major, where the harps produce a strongly rhythmic motif in that key. This motif will also be used in the scherzo. The dotted, distinctive rhythm continues, while the oboe, then the clarinet, and other instruments take turns expressing a theme; at the end of this, we hear the first new theme of this movement, which is a further extension of the theme (6-4) from the first movement.

III. Modéré, D minor, 2-4. A solo viola chants a theme of archaic character, which reminds one of some old legend’s air. The flute hints at the strongly rhythmed theme of the preceding movement, but the archaic tune is developed and interrupted suddenly by the horns proclaiming the initial theme, sadly changed and of greatly diminished 169 importance. There is a fantastic whirlwind in the strings, and above it a bold theme is given out by the wood-wind. The strongly rhythmed theme appears almost immediately afterwards, and is added to the whirling triplets. There is a comparative lull, and the bold theme is now given out at length by the small trumpet, after which there is an orchestral explosion. Then the archaic tune appears, rhythmed curiously in 3-8, “after the manner of a pantomimic dance,” and played by flutes and then bassoons; harp harmonics and the triangle give additional color to this episode.

III. Modéré, D minor, 2-4. A solo viola sings a theme with an old-fashioned feel, reminiscent of a tune from some ancient legend. The flute alludes to the strong, rhythmic theme from the previous movement, but the ancient melody is developed and suddenly interrupted by the horns announcing the original theme, now with a sad twist and much less significance. There's a fantastical whirlwind in the strings, and over it, a bold theme is played by the woodwinds. The strong, rhythmic theme comes back almost right away, joining the swirling triplets. There's a brief lull, and then the bold theme is played in full by the small trumpet, followed by an orchestral blast. Next, the ancient tune returns, curiously rhythmized in 3-8, “in the style of a pantomimic dance,” played first by flutes and then by bassoons; harp harmonics and the triangle add extra color to this section.

IV. Introduction, fugue, et finale. The general form of this last movement is that of a rondo preceded by an introduction in two parts (introduction and fugue). In the introduction to the fugue all the chief thematic ideas of the preceding movements are recalled one by one, either by solo instruments or by groups of instruments.

IV. Introduction, fugue, and finale. The overall structure of this last movement is a rondo that starts with a two-part introduction (introduction and fugue). In the introduction to the fugue, all the main themes from the earlier movements are revisited one by one, either by solo instruments or by groups of instruments.

The subject of the fugue is the expressive theme first sung by the oboe in the second movement, but now the theme is lengthened by an ascending arabesque. The final association of the two themes, already hinted at the beginning of the second movement by the appearance of a figure common to them both, is now frankly declared. This subject, persisting to the end of the fugue, brings in a lively movement, 5-4, the true finale. The oboe sings the first new theme of the second movement. The instrumental complications become more elaborate. The strongly rhythmed theme presents itself, and then a brand-new motive appears, interrupted by echoes of the archaic melody. This new theme prepares the return of the initial motive, which strengthens itself in canon form. The fugue subject creeps about the whole orchestra, while a more aggressive form of the often used theme of the second movement soars above. The brand-new theme returns, and once more ushers in the initial theme in the bass, while the second chief or cyclic theme is announced above. This is the final struggle of the two. The fugue subject soon reappears, and leads to a brilliant burst of the whole orchestra. The second chief or cyclic theme is then used as a broadly proportioned chorale, whose bass is the initial theme, now subdued and definitely associated with the triumph of the second theme. This triumph is thrice proclaimed in the peroration, and, between the proclamations, the archaic theme, with its characteristic initial fifth, is heard in the wood-wind.

The subject of the fugue is the emotional theme first played by the oboe in the second movement, but now the theme is extended with an ascending arabesque. The final connection of the two themes, which was hinted at at the start of the second movement with a figure common to both, is now clearly stated. This subject, which continues to the end of the fugue, introduces a lively 5-4 movement, the true finale. The oboe presents the first new theme of the second movement. The instrumental complexity becomes more intricate. The strongly rhythmic theme emerges, then a completely new motive appears, interrupted by echoes of the old melody. This new theme sets the stage for the return of the initial motive, which develops into a canon form. The fugue subject weaves throughout the entire orchestra while a more forceful version of the often-used theme from the second movement rises above. The new theme returns, again leading into the initial theme in the bass, while the second main or cyclic theme is announced above. This marks the ultimate struggle between the two. The fugue subject soon reappears, culminating in a brilliant explosion from the whole orchestra. The second main or cyclic theme is then presented as a broadly structured chorale, with the bass being the initial theme, now subdued and clearly linked to the victory of the second theme. This triumph is proclaimed three times in the concluding section, and between the proclamations, the old theme, with its characteristic initial fifth, is heard in the woodwinds.

170

Symphonic Variations, “Istar,” Op. 42

Istar, the Symphony on a Mountain Air, and A Summer Day on the Mountain were composed in the period of d’Indy’s life when he was concerned chiefly with making music, and not telling young composers how it should be made. Those three compositions, with the Symphony in B flat major, will represent him honorably in the years to come. One should not underrate his work as a teacher, his high ideals. His technic did not leave him in his later works, but his brain was more in evidence than any source of emotion. Maurice Boucher, speaking of Debussy being drawn instinctively toward the French poets contemporaneous with him (the poems of Rossetti and the dramas of Maeterlinck also attracted him) said that d’Indy “by his temperament was borne toward doctrinal discussions.” In Istar, though his technical skill is brilliantly in evidence, there is pure music from the beginning to the end. It is true that the withholding of the theme in its full glory to the end might be called a “stunt,” as Ravel’s Bolero is a stunt, but d’Indy’s is the legitimate, inevitable crowning of the work; Ravel’s was designed chiefly to create curiosity with a final surprise, and the Bolero once known does not bear repeated hearings, for the effect, once known, is afterward discounted if not wholly lost.

Istar, the Symphony on a Mountain Air, and A Summer Day on the Mountain were created during the part of d’Indy’s life when he focused mainly on composing music instead of teaching young composers how to do it. These three pieces, along with the Symphony in B flat major, will represent him well in the future. His contributions as a teacher and his high standards shouldn't be overlooked. His technique remained strong in his later works, but his intellect was more prominent than any emotional source. Maurice Boucher noted that Debussy was naturally drawn to the French poets of his time (he was also attracted to the poems of Rossetti and the plays of Maeterlinck), while he remarked that d’Indy "by his temperament was inclined toward doctrinal discussions." In Istar, even though his technical prowess is clearly showcased, there is pure music from start to finish. It's true that saving the main theme until the end might be seen as a “gimmick,” similar to how Ravel’s Bolero functions as a gimmick, but d’Indy’s choice is a legitimate and natural climax for the piece; Ravel's approach was primarily to spark curiosity with an eventual surprise, and once you've heard the Bolero, it doesn't hold up to repeated listens because the initial impact fades over time.

This composition was first brought out in Brussels, and led by Eugène Ysaye, on January 10, 1897; it was performed in Chicago and led by Theodore Thomas on April 23, 1898. The variations—the work is practically a symphonic poem—are scored for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets and bass clarinet, three bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, triangle, two harps, and strings. They are dedicated to the Orchestral Society of the Ysaye Concerts.

This piece was first performed in Brussels, conducted by Eugène Ysaye, on January 10, 1897; it was later played in Chicago under Theodore Thomas on April 23, 1898. The variations—essentially a symphonic poem—are arranged for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets and bass clarinet, three bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, triangle, two harps, and strings. They are dedicated to the Orchestral Society of the Ysaye Concerts.

William Foster Apthorp translated the verses on the title-page as follows:

William Foster Apthorp translated the verses on the title page like this:

171

Toward the immutable land Istar, daughter of Sin, bent her steps, toward the abode of the dead, toward the seven-gated abode where He entered, toward the abode whence there is no return.

Toward the unchanging land, Istar, daughter of Sin, journeyed to the realm of the dead, to the seven-gated place where He entered, to the home from which there is no return.

. . . . . .

. . . . . .

At the first gate, the warder stripped her; he took the high tiara from her head.

At the first gate, the guard took everything from her; he removed the ornate crown from her head.

At the second gate, the warder stripped her; he took the pendants from her ears.

At the second gate, the guard took away her jewelry; he removed the earrings from her ears.

At the third gate, the warder stripped her; he took off the precious stones that adorn her neck.

At the third gate, the guard took off her clothes; he removed the precious stones from around her neck.

At the fourth gate, the warder stripped her; he took off the jewels that adorn her breast.

At the fourth gate, the guard took off her clothes; he removed the jewels that adorned her chest.

At the fifth gate, the warder stripped her; he took off the girdle that encompasses her waist.

At the fifth gate, the guard took off her clothes; he removed the belt that surrounded her waist.

At the sixth gate, the warder stripped her; he took rings from her feet, the rings from her hands.

At the sixth gate, the guard took off her jewelry; he removed the rings from her feet and hands.

At the seventh gate, the warder stripped her; he took off the last veil that covers her body.

At the seventh gate, the guard undressed her; he removed the last veil that covered her body.

. . . . . .

. . . . . .

Istar daughter of Sin went into the immutable land, she took and received the Waters of Life. She gave the sublime Waters, and thus, in the presence of all, delivered the Son of Life, her young lover.

Istar, daughter of Sin, entered the unchanging land, where she took and received the Waters of Life. She shared the divine Waters, and so, in front of everyone, she brought forth the Son of Life, her young lover.

The variations begin très lent, F minor, 4-4, with a somber motive (first horn). The violas and clarinets, accompanied by wood-wind instruments in syncopated rhythm, answer with a second motive, and there is a modulation to F major. The variations, as Mr. Apthorp says, have one wholly original peculiarity: “The theme is not given out simply at the beginning, neither is it heard in its entirety until the last variation, in which it is sung by various groups of instruments in unison and octaves, and worked up later in full harmony. Each one of the variations represents one of the seven stages of Istar’s being disrobed at the gates of the ‘immutable land,’ until in the last she stands forth in the full splendor of nudity. The composition is so free as to resent technical analysis; but by following the poem, and noting the garment or ornament taken off, the listener can appreciate the composer’s poetic or picturesque suggestiveness in his music.”

The variations start very slow, F minor, 4-4, with a dark theme (first horn). The violas and clarinets, along with woodwind instruments playing a syncopated rhythm, respond with a second theme, and then it shifts to F major. The variations, as Mr. Apthorp points out, have one completely original feature: “The theme is not presented outright at the start, nor is it heard in full until the last variation, where it is played by different groups of instruments in unison and octaves, and later developed in full harmony. Each variation represents one of the seven stages of Istar being undressed at the gates of the ‘unchanging land,’ until in the final one she fully reveals herself in all her glory. The composition is so free that it resists technical breakdown; however, by following the poem and noting the garment or accessory removed, the listener can appreciate the composer’s poetic or visual suggestions in the music.”

172

M. Lambinet, a professor at a Bordeaux public school, chose in 1905 the text “Pro Musica” for his prize-day speech. He told the boys that the first thing the study of music would teach them would be logic. “In symphonic development logic plays as great a part as sentiment. The theme is a species of axiom, full of musical truth, whence proceed deductions. The musician deals with sounds as the geometrician with lines and the dialectician with arguments.” The master went on to remark: “A great modern composer, M. Vincent d’Indy, has reversed the customary process in his symphonic poem Istar. He by degrees unfolds from initial complexity the simple idea which was wrapped up therein, and appears only at the close, like Isis unveiled, like a scientific law discovered and formulated.” The speaker found this happy definition for such a musical work—“an inductive symphony.”

M. Lambinet, a professor at a public school in Bordeaux, chose the text “Pro Musica” for his prize-day speech in 1905. He told the students that studying music would first teach them about logic. “In symphonic development, logic is just as important as emotion. The theme is like an axiom, full of musical truths, from which deductions follow. The musician works with sounds just like a geometer works with lines and a dialectician works with arguments.” He went on to note, “A great modern composer, M. Vincent d’Indy, has flipped the usual approach in his symphonic poem Istar. He gradually reveals the simple idea hidden within initial complexity, which only emerges at the end, like Isis unveiled, like a scientific law discovered and explained.” The speaker termed this a fitting description for such a musical piece—“an inductive symphony.”

173

FRANZ
Liszt

(Born at Raiding, near Oedenburg, Hungary, October 22, 1811; died at Bayreuth, July 31, 1886)

(Born in Raiding, near Ödenburg, Hungary, on October 22, 1811; died in Bayreuth on July 31, 1886)

Liszt suffered as a composer from foolish adulation and still more absurd denunciation. It was not so many years ago that otherwise fair-minded musicians, professors in conservatories, composers of smug, respectable music, pianists and violinists of nimble fingers and lukewarm blood, would leave the concert hall with an air whenever one of Liszt’s works was about to be performed. Liszt also suffered from admiring friends who helped themselves to his musical thoughts, to his new forms of musical expression, and using them for their own advantage, were applauded by the crowd, while Liszt himself was ignored or flouted. How much of Liszt there is in Richard Wagner’s best!

Liszt faced the challenges of being a composer with both excessive praise and ridiculous criticism. Not too long ago, even fair-minded musicians, professors in music schools, composers of comfortable and traditional music, and skilled pianists and violinists, would leave the concert hall with an attitude whenever one of Liszt's pieces was about to be played. Liszt also dealt with fans who exploited his musical ideas and innovative styles for their own benefit, receiving applause from the audience while Liszt himself was overlooked or disrespected. Just think about how much of Liszt's influence is evident in Richard Wagner’s greatest works!

Programme music has existed from the early days of the art. No doubt David’s performance before Saul had some definite programme; but the symphonic poem as it is now known was invented and shaped by Liszt, and he has influenced in this respect composers of every nation. The modern Russians all hark back to Berlioz and Liszt. The more recent Germans and even the modern French were made possible by this Hungarian, who, in Paris, Weimar, or Rome, was first of all a citizen of the world. In the mass of his compositions there is mysticism that is vague and insignificant; there is affected simplicity that is as childish prattle; there is pathos that is bathos; eloquence sometimes degenerates 174 into bombast; there is frequently the odor of tanbark, the vision of the ringmaster cracking his whip and the man in tights and spangles leaping through paper hoops or kissing his hand from the trapeze. Liszt was first famous as a virtuoso, and as Edward MacDowell once said, in every virtuoso there is the possibility of the rope dancer; it is in his blood.

Programme music has been around since the early days of the art. No doubt David’s performance for Saul had some specific theme; but the symphonic poem as we know it today was created and shaped by Liszt, who influenced composers from every nation. The modern Russians all look back to Berlioz and Liszt. More recent German composers and even contemporary French ones owe a lot to this Hungarian, who, whether in Paris, Weimar, or Rome, was fundamentally a citizen of the world. In the vast array of his works, there is mysticism that feels vague and insignificant; there is affected simplicity that resembles childish chatter; there are moments of pathos that turn into bathos; eloquence sometimes slips into bombast; and there is often the scent of tanbark, the image of a ringmaster cracking his whip, and the sight of a performer in tights and sparkles jumping through paper hoops or blowing a kiss from the trapeze. Liszt first rose to fame as a virtuoso, and as Edward MacDowell once noted, there is a hint of the tightrope walker in every virtuoso; it’s in their blood.

The faults of Liszt as a composer are open to everyone. When they lie in the music for the piano they have been too often exaggerated by the “Liszt pupil.” Nor have orchestral conductors always been fortunate in the interpretation of the greater works; they have been intoxicated by the pomp or fury and were unable to draw the line between sonority and vulgarity.

The flaws in Liszt's work as a composer are obvious to everyone. When they show up in his piano music, they've often been blown out of proportion by his students. Orchestral conductors haven't always been successful in interpreting his larger pieces either; they've been swept up in the grandness or intensity and couldn't distinguish between rich sound and cheapness.

We are inclined to judge a master of years gone by as though he were a contemporary, and forgetting that he in his day was a daring innovator, a revolutionary, we cry out against his music as trite and moribund. Certain forms of Liszt’s expression, forms that recall the reign of Rossini or Meyerbeer, are now distasteful to us, as are certain formulas of Wagner. Excessive modernity contains the seeds of early death. But the architecture that Liszt devised is still strong and beautiful, and is today a model for others who delight in strange ornamentation. The world of music owes Liszt a debt that it will be long in paying, and, as other debtors, it often forgets what it owes and abuses the creditor.

We tend to judge a master from the past as if he were a part of our time, forgetting that he was a bold innovator and revolutionary in his day. Instead, we criticize his music as outdated and lifeless. Certain aspects of Liszt’s style, reminiscent of the days of Rossini or Meyerbeer, now seem unappealing to us, just like some of Wagner’s techniques. Too much modernity can lead to an early decline. However, the structure that Liszt created remains strong and beautiful, and it still serves as an inspiration for others who enjoy unique embellishments. The music world owes a debt to Liszt that will take a long time to repay, and like other debtors, it often forgets what it owes and takes the creditor for granted.

The years go by and the generosity, the loving-kindness, the nobility of Liszt, the man, are more and more clearly revealed. His purse, advice, assistance were ever ready. He would not cringe or flatter. His art was a religion. He was one of the very few composers that stood at ease in the presence of the mighty and were not snobbish toward the unfortunate, the misunderstood, the unappreciated. As a man in the world of his art he is therefore to be ranked with Handel and Hector Berlioz.

The years pass, and the generosity, kindness, and nobility of Liszt, the man, are increasingly apparent. His money, advice, and help were always available. He wouldn’t bow down or flatter anyone. His art was a form of devotion. He was one of the few composers who felt comfortable around the powerful without looking down on the unfortunate, the misunderstood, or the unappreciated. As a person in the realm of his art, he should be placed alongside Handel and Hector Berlioz.

175

A "FAUST" SYMPHONY IN THREE CHARACTER SCENES (BASED ON GOETHE)

I.Faust
II.Gretchen
III.Mephistopheles

Perhaps in the first movement there are a few passages that might be cut out or condensed, but no one would wish the movement “Gretchen” to be changed in any way; of all the music that is associated with the innocent maiden of Goethe’s poem, this is surely the most expressive, the most beautiful. The remorseful, crazed Gretchen is not in Liszt’s picture. We find her in the prison music of Boïto. And how paltry does the music of Mephistopheles conceived by Gounod seem in comparison with the ironical fiend of Liszt, mocking the doubts and the aspirations of the disillusionized philosopher!

Maybe in the first movement, there are a few parts that could be removed or shortened, but no one would want the “Gretchen” movement to be changed at all; of all the music related to the innocent maiden from Goethe’s poem, this is definitely the most expressive and beautiful. The remorseful, crazed Gretchen isn’t depicted in Liszt’s version. We find her in Boïto's prison music. And how insignificant Gounod's music for Mephistopheles seems when compared with Liszt's ironic fiend, who mocks the doubts and aspirations of the disillusioned philosopher!

Liszt told his biographer, Lina Ramann,[36] that the idea of this symphony came to him in Paris in the ’forties, and was suggested by Berlioz’s Damnation of Faust. (Berlioz’s work was produced at the Opéra-Comique, December 6, 1846.) Lina Ramann’s biography is eminently unsatisfactory, and in some respects untrustworthy, but there is no reason to doubt her word in this instance. Some have said that Liszt was inspired by Ary Scheffer’s pictures to illustrate Goethe’s Faust. Peter Cornelius stated that Liszt was incited to his work by seeing the pictures “in which Scheffer had succeeded in giving a bodily form to the three leading characters in Goethe’s poem.” As a matter of fact, we believe, Scheffer did not portray Mephistopheles. Scheffer (1795-1858) was a warm friend of Liszt, and made a portrait of him in 1837, which is in the Liszt Museum at Weimar.

Liszt told his biographer, Lina Ramann, that he got the idea for this symphony in Paris in the 1840s, inspired by Berlioz’s Damnation of Faust. (Berlioz’s work premiered at the Opéra-Comique on December 6, 1846.) While Lina Ramann’s biography is generally unsatisfactory and somewhat unreliable, we have no reason to doubt her claim here. Some have suggested that Liszt was inspired by Ary Scheffer’s paintings to illustrate Goethe’s Faust. Peter Cornelius mentioned that Liszt was motivated by seeing the paintings “in which Scheffer had managed to give physical form to the three main characters in Goethe’s poem.” In fact, we believe Scheffer did not depict Mephistopheles. Scheffer (1795-1858) was a close friend of Liszt and created a portrait of him in 1837, which is housed in the Liszt Museum in Weimar.

But Liszt made in the ’forties no sketches of his symphony. The 176 music was composed in 1853-54; it was revised in 1857, when the final chorus was added. The Faust symphony is scored for three flutes (and piccolo), two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, triangle, harp, strings, and male chorus with tenor solo. In the revised and unpublished version the bass clarinet is used, but only for a few measures.

But Liszt didn’t create any sketches of his symphony in the ‘40s. The music was composed in 1853-54 and revised in 1857, when the final chorus was added. The Faust symphony is arranged for three flutes (and piccolo), two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, triangle, harp, strings, and a male chorus with tenor solo. In the revised and unpublished version, the bass clarinet is used, but only for a few measures.

Miss Ramann admits frankly that the symphony is, without the final chorus, merely a series of musical “Faust pictures,” as the pictures by Kaulbach, Kreling, and others, are in art; but without the chorus it does not reproduce the lyrical contents of the main idea of the poem itself.

Miss Ramann openly acknowledges that the symphony, without the final chorus, is just a collection of musical "Faust scenes," similar to the artworks by Kaulbach, Kreling, and others; however, without the chorus, it fails to capture the lyrical essence of the poem's main idea.

I. “Faust.” Some find in this movement five leading motives, each one of which portrays a characteristic of Faust or one of his fixed moods. The more conservative speak of first and second themes, subsidiary themes, and conclusion themes. However the motives are ticketed or numbered, they appear later in various metamorphoses.

I. “Faust.” Some people identify five main motifs in this piece, each representing a trait of Faust or one of his specific emotions. The more traditional critics refer to primary and secondary themes, along with supporting themes and concluding themes. Regardless of how the motifs are labeled or numbered, they reappear later in different forms.

The movement begins with a long introduction, lento assai, 4-4. “A chain of dissonances,” with free use of augmented fifths (muted violas and violoncellos), has been described as the “Inquiry” theme, and the bold greater seventh (oboe) is also supposed to portray Faust, the disappointed philosopher. “These motives have here the expression of perplexed musing and painful regret at the vanity of the efforts made for the realization of cherished aspirations.”

The movement starts with a lengthy introduction, lento assai, 4-4. It features “a chain of dissonances,” with a free use of augmented fifths (played by muted violas and cellos), which has been referred to as the “Inquiry” theme, and the striking greater seventh (played by the oboe) is thought to represent Faust, the disillusioned philosopher. “These motifs convey a sense of confused contemplation and deep regret over the futility of the efforts made to achieve cherished dreams.”

An allegro impetuoso, 4-4. Violins attack, and, after the interruption of reeds and horns, rush along and are joined by wind instruments. The “Inquiry” motive is sounded. The music grows more and more intense. A bassoon, lento assai, gives out the “Faust” motive and introduces the main body of the movement:

An allegro impetuoso, 4-4. Violins begin fiercely, and after the interruption of the reeds and horns, they speed up and are joined by the wind instruments. The “Inquiry” theme is introduced. The music becomes increasingly intense. A bassoon, lento assai, plays the “Faust” theme and leads into the main part of the movement:

Allegro agitato ed appassionato assai, C minor, 4-4. The first theme, a violently agitated motive, is of kin in character to a leading theme of the composer’s symphonic poem, Prometheus, which was composed in 1850 and revised in 1855. This theme comes here for the first time, except for one figure, a rising inflection at the end of the first phrase, which has been heard in the introduction. It is developed at length, and is repeated in a changed form by the whole orchestra. A new theme enters in passionate appeal (oboes and clarinets in dialogue with bassoons, violoncellos, and double basses), while the first violins bring back the sixteenth note figure of the first theme of the main section. 177 This second theme with subsidiary passage-work leads to an episode, meno mosso, misterioso e molto tranquillo, 6-4. The “Inquiry” theme in the introduction is developed in modulating sequence by clarinet and some of the strings, while there are sustained harmonies in wind instruments and ascending passages in muted violins and violas. But the “Inquiry” theme has not its original and gnarled form: it is calmer in line and it is more remote. Another theme comes in, affettuoso poco andante, E major, 7-4 (3-4, 4-4), which has been called the “Love” theme, as typical of Faust with Gretchen. This theme is based on the “Faust” motive heard near the beginning of the introduction from wind instruments. In this movement it is said to portray Gretchen, while in the “Gretchen” movement it portrays Faust; and this theme is burlesqued continually in the third movement, “Mephistopheles.” The short theme given to wind instruments is interrupted by a figure for solo viola, which later in the symphony becomes a part of the theme itself. The “Faust-Gretchen” motive is developed in wood-wind and horns, with figures for violins and violas. Passage-work follows, and parts of the first theme appear, allegro con fuoco, 4-4. The music grows more and more passionate, and the rhythm of the wind instruments more pronounced. There is a transition section, and the basses allude to the last of the themes, the fifth according to some, the conclusion theme as others prefer, grandioso, poco meno mosso, which is given out fortissimo by the full orchestra. It is based on the initial figure of the violas and violoncellos in the introduction. The exposition section of the movement is now complete. The free fantasia, if the following section may be so called, begins with the return of “tempo primo—allegro agitato assai,” and the working out of thematic material is elaborate. There is a repetition section, or rather a recapitulation of the first, third, and fourth themes. The coda ends sadly with the “Faust” motive in augmentation.

Allegro agitato ed appassionato assai, C minor, 4-4. The first theme, a highly agitated motive, has a similar character to a leading theme from the composer’s symphonic poem, Prometheus, composed in 1850 and revised in 1855. This theme appears for the first time here, except for a single figure, a rising inflection at the end of the first phrase, which has been heard in the introduction. It’s developed extensively and is repeated in a different form by the entire orchestra. A new theme enters with passionate appeal (oboes and clarinets in dialogue with bassoons, cellos, and double basses), while the first violins bring back the sixteenth-note figure of the main section’s first theme. 177 This second theme, along with its accompanying passage work, leads to an episode, meno mosso, misterioso e molto tranquillo, 6-4. The “Inquiry” theme from the introduction is developed in a modulating sequence by clarinet and some strings, while sustained harmonies are held by wind instruments and ascending passages are played by muted violins and violas. However, the “Inquiry” theme isn’t in its original twisted form: it’s calmer and feels more distant. Another theme enters, affettuoso poco andante, E major, 7-4 (3-4, 4-4), known as the “Love” theme, typical of Faust and Gretchen. This theme is based on the “Faust” motive heard at the beginning of the introduction from the wind instruments. In this movement, it is said to represent Gretchen, while in the “Gretchen” movement it represents Faust; and this theme is humorously twisted throughout the third movement, “Mephistopheles.” The short theme presented to wind instruments is interrupted by a figure for solo viola, which later becomes a part of the theme itself in the symphony. The “Faust-Gretchen” motive is developed in the woodwinds and horns, with figures for violins and violas. Passage work follows, and parts of the first theme emerge, allegro con fuoco, 4-4. The music becomes increasingly passionate, and the rhythm of the wind instruments becomes more pronounced. There’s a transition section, and the basses hint at the final theme, the fifth according to some, the conclusion theme according to others, grandioso, poco meno mosso, which is presented fortissimo by the full orchestra. It’s based on the initial figure of the violas and cellos in the introduction. The exposition section of the movement is now complete. The free fantasia, as the following section may be termed, begins with the return of “tempo primo—allegro agitato assai,” and the elaboration of thematic material is intricate. There’s a repetition section, or rather a recapitulation of the first, third, and fourth themes. The coda ends on a sad note with the “Faust” motive in augmentation.

II. “Gretchen.” Andante soave, A flat major, 3-4. The movement has an introduction (flutes and clarinets), which establishes a mood. The chief theme, “characteristic of the innocence, simplicity, and contented happiness of Gretchen,” may be called the “Gretchen” theme. It is sung (dolce semplice) by the oboe with only a solo viola accompaniment. The theme is then given to other instruments and with another accompaniment. The repeated phrase of flutes and clarinet, answered by violins, is supposed by some commentators to have reference to Gretchen’s plucking the flower, with the words, “He loves 178 me—loves me not,” and at last, “He loves me!” The chief theme enters after this passage, and it now has a fuller expression and deeper significance. A second theme, typical of Gretchen, is sung by first violins, dolce amoroso; it is more emotional, more sensuous. Here there is a suggestion of a figure in the introduction. This theme brings the end to the first section, which is devoted exclusively to Gretchen.

II. “Gretchen.” Andante soave, A flat major, 3-4. The movement has an introduction (flutes and clarinets), which sets the mood. The main theme, “representing the innocence, simplicity, and happy contentment of Gretchen,” can be referred to as the “Gretchen” theme. It is played (dolce semplice) by the oboe with just a solo viola accompaniment. The theme is then passed to other instruments with a different accompaniment. The repeated phrase of flutes and clarinet, answered by violins, is thought by some commentators to refer to Gretchen’s act of plucking the flower, while saying, “He loves me—loves me not,” and finally, “He loves me!” The main theme follows this section, now expressed more fully with deeper meaning. A second theme, characteristic of Gretchen, is sung by the first violins, dolce amoroso; it is more emotional and more sensual. There’s a hint of a figure from the introduction in this theme. This theme concludes the first section, which is entirely focused on Gretchen.

Faust now enters, and his typical motive is heard (horn with agitated viola and violoncello accompaniment). The “Faust-Gretchen” motive of the first movement is used, but in a very different form. The restless theme of the opening movement is now one of enthusiastic love. The striking modulations that followed the first “Gretchen” theme occur again, but in different keys, and Faust soon leaves the scene. The third section of the movement is a much modified repetition of the first section. Gretchen now has memories of her love. A tender violin figure now winds about her theme. Naturally, the “He loves me—loves me not” music is omitted, but there is a reminiscence of the “Faust” motive.

Faust enters, and his familiar theme plays (a horn with an agitated viola and cello accompaniment). The "Faust-Gretchen" theme from the first movement reappears but in a different style. The restless melody from the opening movement transforms into one filled with passionate love. The striking key changes that followed the first "Gretchen" theme come back, but in new keys, and Faust soon exits the scene. The third section of the movement is a modified repeat of the first section. Gretchen is now reflecting on her love. A tender violin melody intertwines with her theme. Naturally, the "He loves me—loves me not" music is left out, but there's a hint of the "Faust" theme.

III. “Mephistopheles.” Mephistopheles is here the spirit of demoniacal irony. Mr. Apthorp, after saying that the prevalence of triple rhythms in the movement might lead one, but in vain, to look for something of the scherzo form in it, adds: “One may suspect the composer of taking Mephisto’s ‘Ich bin der Geist der stets verneint’ (‘I am the spirit that denies’) for the motto of this movement; somewhat in the sense of A. W. Ambros when he said of Jacques Offenbach in speaking of his opera-bouffes: ‘All the subjects which artists have hitherto turned to account, and in which they have sought their ideals, must here be pushed ad absurdum; we feel as if Mephisto were ironically smiling at us in the elegant mask of “a man of the times,” and asking us whether the whole baggage of the Antique and the Romantic were worth a rap.’”

III. “Mephistopheles.” Mephistopheles represents the spirit of dark irony. Mr. Apthorp, after noting that the prevalence of triple rhythms in the movement might lead one, albeit fruitlessly, to seek something resembling a scherzo form, adds: “One might suspect the composer of adopting Mephisto’s ‘Ich bin der Geist der stets verneint’ (‘I am the spirit that denies’) as the motto for this movement; somewhat in line with A. W. Ambros who remarked about Jacques Offenbach regarding his opera-bouffes: ‘All the subjects that artists have previously explored to find their ideals must here be driven ad absurdum; we feel as if Mephisto were ironically grinning at us behind the elegant facade of “a man of the times,” asking whether the entire baggage of the Antique and the Romantic is really worth anything at all.’”

It is not at all improbable that Liszt took the idea of Mephistopheles parodying the themes of Faust and Gretchen from the caricature of the motive of the fixed idea and from the mockery of the once loved one in the finale of Berlioz’s Episode in the Life of an Artist, or Fantastic symphony.

It’s quite possible that Liszt got the idea of Mephistopheles mocking the themes of Faust and Gretchen from the satire on the concept of a fixed idea and the ridicule of a once beloved character in the finale of Berlioz’s Episode in the Life of an Artist, or Fantastic symphony.

There are no new themes introduced in the “Mephistopheles” movement.

There are no new themes introduced in the "Mephistopheles" movement.

As Miss Ramann says, Mephistopheles’ character in this music is to 179 be without character. His sport is to mock Faust as typified by his themes; but he has no power over the “Gretchen” themes, and they are left undisturbed.

As Miss Ramann says, Mephistopheles' role in this music is to be without character. His game is to mock Faust, which is reflected in his themes; however, he has no control over the "Gretchen" themes, and they remain untouched.

Ernest Newman[37] finds the “Mephistopheles” section particularly ingenious. “It consists, for the most part, of a kind of burlesque upon the subjects of the Faust which are here passed, as it were, through a continuous fire of irony and ridicule. This is a far more effective way of depicting ‘the spirit of denial’ than making him mouth a farrago of pantomime bombast, in the manner of Boïto. The being who exists, for the purpose of the drama, only in endeavoring to frustrate every good impulse of Faust’s soul, is really best dealt with, in music, not as a positive individuality, but as the embodiment of negation—a malicious, saturnine parody of all the good that has gone to the making of Faust. The ‘Mephistopheles’ is not only a piece of diabolically clever music, but the best picture we have of a character that in the hands of the average musician becomes either stupid, or vulgar, or both. As we listen to Liszt’s music, we feel that we really have the Mephistopheles of Goethe’s drama.”

Ernest Newman finds the “Mephistopheles” section particularly clever. “It mainly consists of a kind of parody of the themes in the Faust, which are put through a constant filter of irony and mockery. This is a much more effective way of portraying ‘the spirit of denial’ than having him spout a bunch of over-the-top nonsense, like Boïto does. The character that exists, for the purpose of the drama, solely to undermine every good impulse of Faust’s soul, is really best represented in music not as a distinct personality but as the embodiment of negativity—a spiteful, dark mockery of all the good that contributes to Faust’s being. The ‘Mephistopheles’ is not just a piece of brilliantly crafted music, but the best representation we have of a character who, in the hands of the average musician, ends up either dull, tacky, or both. As we listen to Liszt’s music, we feel that we truly encounter the Mephistopheles of Goethe’s drama.”

Allegro vivace ironico, C major, 2-4. There is a short pictorial introduction, an ascending chromatic run (violoncellos and double basses, chords for wood-wind, strings, with cymbals and triangle). There are ironical forms of the “Faust” and “Inquiry” motives, and the sempre allegro in which these themes appear leads to the main body of the movement, allegro vivace, 6-8, 2-4. The theme is the first of the first movement, and it now appears in a wildly excited form. Interrupted by the “Faust” motive, it goes on with still greater stress and fury. Transitional passages in the movement return in strange disguise. An episode un poco animato follows with an abrupt use of the “Faust” motive, and the “Inquiry” motive, reappearing, is greeted with jeers and fiendish laughter. The violas have a theme evolved from the “Faust” motive, which is then given to the violins and becomes the subject of fugal treatment. Allegro animato; the grandiose fifth, or conclusion, theme of the first movement is now handled most flippantly. There is a tempestuous crescendo, and then silence; muted horns sustain the chord of C minor, while strings pizzicati give out the “Inquiry” motive. “The passage is as a warning apparition.” The hellish mockery breaks out again. Some find the music now inspired by an episode in Goethe’s Walpurgis scene. In the midst of the din, wood-wind 180 instruments utter a cry, as when Faust exclaimed, “Mephistopheles, do you see yonder a pale, beautiful child, standing alone?... I must confess it seems to me that she looks like the good Gretchen.” The music ascends in the violins, grows softer and softer. Andante; the oboe sings the “Gretchen” theme. The vision quickly fades. Again an outbreak of despair, and there is a recapitulation of preceding musical matter. In the allegro non troppo the “Faust” theme is chiefly used. “And then things grow more and more desperate, till we come to what we may call the transformation scene. It is like the rolling and shifting of clouds, and, indeed, transports us from the abode of mortal man to more ethereal spheres.” The wild dissonances disappear; there is a wonderful succession of sustained chords. Poco andante, ma sempre alla breve: the “Gretchen” theme is colored mysteriously; trombones make solemn declaration. Gretchen is now Faust’s redeemer. The male chorus, Chorus mysticus, accompanied by organ and strings, sings to the strain announced by the trombones, andante mistico, the lines of Goethe:

Allegro vivace ironico, C major, 2-4. There's a brief visual introduction, an ascending chromatic scale (with cellos and double basses, chords from woodwinds and strings, accompanied by cymbals and triangle). The ironic versions of the "Faust" and "Inquiry" motifs appear, and the sempre allegro in which these themes show up leads into the main section of the movement, allegro vivace, 6-8, 2-4. The theme, the first from the first movement, now presents itself in a wildly excited manner. Interrupted by the "Faust" motif, it continues with even greater intensity and fury. Transitional sections in the movement reappear in strange forms. An episode un poco animato follows, featuring an abrupt use of the "Faust" motif, while the "Inquiry" motif makes a comeback, met with mockery and wicked laughter. The violas introduce a theme derived from the "Faust" motif, which is then passed to the violins and becomes the basis for fugal treatment. Allegro animato; the grand closing theme of the first movement is now treated very lightly. There’s a tempestuous crescendo, followed by silence; muted horns hold the chord of C minor, while the strings pizzicati introduce the "Inquiry" motive. “The passage serves as a warning apparition.” The hellish mockery breaks out again. Some believe the music reflects an episode from Goethe’s Walpurgis scene. Amid the chaos, woodwind instruments cry out, reminiscent of Faust’s exclamation, “Mephistopheles, do you see that pale, beautiful child standing alone?... I must admit she looks like the good Gretchen to me.” The music ascends in the violins, growing softer and softer. Andante; the oboe carries the "Gretchen" theme. The vision quickly fades. There’s another wave of despair, followed by a recapitulation of earlier musical themes. In the allegro non troppo, the "Faust" theme is primarily featured. “And then things become increasingly desperate, leading us to what we can call the transformation scene. It’s like the rolling and shifting of clouds, transporting us from the realm of mortals to more ethereal spheres.” The wild dissonances fade away; a wonderful series of sustained chords emerges. Poco andante, ma sempre alla breve: the "Gretchen" theme is mysteriously tinted; trombones solemnly declare. Gretchen becomes Faust’s redeemer now. The male chorus, Chorus mysticus, accompanied by organ and strings, sings to the melody announced by the trombones, andante mistico, the lines of Goethe:

Alles Vergängliche

Everything is fleeting

Ist nur ein Gleichniss;

It's just a parable;

Das Unzulängliche,

The inadequate,

Hier wird’s Erreigniss;

Here’s the event;

Das Unbeschreibliche,

The indescribable,

Hier ist’s gethan;

Here it is done;

Das Ewig-Weibliche

The Eternal Feminine

Zieht uns hinan.

Lift us up.

The solo tenor and chorus sing: “Das Ewig-Weibliche zieht uns hinan” (with the “Gretchen” motive rhythmically altered and with harp added to the accompaniment), and the work ends radiantly calm.

The solo tenor and chorus sing: “The Eternal Feminine draws us upward” (with the “Gretchen” motive rhythmically changed and with harp added to the accompaniment), and the piece concludes in a bright, peaceful manner.

These lines have been Englished in prose: “All that is transitory is only a simile; the insufficient here becomes event; the indescribable is here done; the Ever feminine draws us onward.” It was Liszt’s intention, Brendel tells us, to have this chorus invisible at the first performance, but, inasmuch as it would have been necessary at Weimar to have it sung behind the lowered curtain, he feared the volume would be too weak.

These lines have been translated into prose: “Everything that is temporary is just a metaphor; what is lacking here turns into an event; the indescribable is achieved here; the Eternal Feminine leads us forward.” According to Brendel, Liszt intended for this chorus to be unseen during the first performance, but since it would have needed to be sung behind the lowered curtain in Weimar, he was concerned that the sound would be too faint.

181

SYMPHONIC POEM, NO. 3, “LES PRÉLUDES” (BASED ON LAMARTINE)

According to statements of Richard Pohl, this symphonic poem was begun at Marseilles in 1834 and completed at Weimar in 1850, According to L. Ramann’s chronological catalogue of Liszt’s works, The Preludes was composed in 1854 and published in 1856.

According to Richard Pohl, this symphonic poem started in Marseilles in 1834 and was finished in Weimar in 1850. L. Ramann’s chronological catalogue of Liszt’s works states that The Preludes was composed in 1854 and published in 1856.

Theodor Müller-Reuter says that the poem was composed at Weimar in 1849-50 from sketches made in earlier years, and this statement seems to be the correct one.

Theodor Müller-Reuter says that the poem was written in Weimar in 1849-50 using sketches made in earlier years, and this statement seems to be accurate.

Ramann tells the following story about the origin of The Preludes. Liszt, it seems, began to compose at Paris, about 1844, choral music for a poem by Aubray, and the work was entitled Les 4 Éléments (la Terre, les Aquilons, les Flots, les Astres). The cold stupidity of the poem discouraged him, and he did not complete the cantata. He told his troubles to Victor Hugo, in the hope that the poet would take the hint and write for him; but Hugo did not or would not understand his meaning, so Liszt put the music aside. Early in 1854 he thought of using the abandoned work for a Pension Fund concert of the Court Orchestra at Weimar, and it then occurred to make the music, changed and enlarged, illustrative of a passage in Lamartine’s Nouvelles Méditations poétiques, XVme Méditation: “Les Préludes,” dedicated to Victor Hugo.

Ramann shares the story about the origin of The Preludes. Liszt started composing choral music for a poem by Aubray in Paris around 1844, and the piece was called Les 4 Éléments (la Terre, les Aquilons, les Flots, les Astres). However, the poem's dullness discouraged him, and he never finished the cantata. He confided in Victor Hugo, hoping the poet would get the hint and write something for him, but Hugo didn’t grasp his meaning or simply chose not to, so Liszt set the music aside. In early 1854, he considered using the unfinished work for a Pension Fund concert of the Court Orchestra in Weimar, and it then struck him to adapt and expand the music to illustrate a passage from Lamartine’s Nouvelles Méditations poétiques, XVme Méditation: “Les Préludes,” dedicated to Victor Hugo.

The symphonic poem Les Préludes was performed for the first time in the Grand Ducal Court Theater, Weimar, at a concert for the Pension Fund of the widows and orphans of deceased members of the Court Orchestra on February 23, 1854. Liszt conducted from manuscript.

The symphonic poem Les Préludes was first performed at the Grand Ducal Court Theater in Weimar during a concert for the Pension Fund for the widows and orphans of deceased members of the Court Orchestra on February 23, 1854. Liszt conducted from the manuscript.

Liszt revised Les Préludes in 1853 or 1854. The score was published in May, 1856; the orchestral parts, in January, 1865.

Liszt updated Les Préludes in 1853 or 1854. The score was released in May 1856, and the orchestral parts came out in January 1865.

The alleged passage from Lamartine that serves as a motto has thus been Englished:

The supposed quote from Lamartine that acts as a motto has been translated into English:

“What is our life but a series of preludes to that unknown song, the first solemn note of which is sounded by death? Love forms the enchanted daybreak of every life; but what is the destiny where the first delights of happiness are not interrupted by some storm, whose fatal breath dissipates its fair illusions, whose fell lightning consumes its altar? and what wounded spirit, when one of its tempests is over, does 182 not seek to rest its memories in the sweet calm of country life? Yet man does not resign himself long to enjoy the beneficent tepidity which first charmed him on Nature’s bosom; and when ‘the trumpet’s loud clangor has called him to arms,’ he rushes to the post of danger, whatever may be the war that calls him to the ranks, to find in battle the full consciousness of himself and the complete possession of his strength.” There is little in Lamartine’s poem that suggests this preface. The quoted passage beginning “The trumpet’s loud clangor” is Lamartine’s “La trompette a jeté le signal des alarmes.”

“What is our life but a series of preludes to that unknown song, the first serious note of which is struck by death? Love is the magical dawn of every life; but what is the fate where the initial joys of happiness aren't disrupted by some storm, whose deadly breath wipes away its beautiful illusions, whose cruel lightning destroys its altar? And what wounded spirit, after enduring one of its tempests, doesn’t seek to find peace in the gentle calm of country life? Yet, a person doesn’t stay resigned for long to enjoy the soothing warmth that originally captivated them in Nature’s embrace; and when ‘the trumpet’s loud clangor has called him to arms,’ he hurriedly heads to the dangerous front lines, no matter what conflict summons him, to discover in battle the full awareness of himself and complete mastery of his abilities.” There is little in Lamartine’s poem that suggests this preface. The quoted passage beginning “The trumpet’s loud clangor” is Lamartine’s “La trompette a jeté le signal des alarmes.”

The Preludes is scored for three flutes (and piccolo), two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, harp, and strings.

The Preludes is arranged for three flutes (and piccolo), two oboes, two clarinets, two bassoons, four French horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettle drums, snare drum, bass drum, cymbals, harp, and strings.

PIANO CONCERTO NO. 1 IN E FLAT

Liszt’s E flat concerto, long the subject of scurrilous criticism because forsooth a triangle was indicated in the score, has long been the virtuoso concerto par excellence. But its virtuosity is of an unusual order. It does not display its innate quality to the precise and composed technician; it cannot be played complacently or casually. It demands an audacious, unhesitating bravura, large rhetorical phrases, bold accents, and a careless contempt for its difficulties. Its octave cadenzas suggest the remorseless dash of an eagle upon its prey.

Liszt’s E flat concerto, which has faced a lot of unfair criticism because a triangle is included in the score, has long been recognized as the ultimate virtuoso concerto. But its virtuosity is different from what you might expect. It doesn’t showcase its natural talent to a precise and methodical technician; you can’t play it casually or without focus. It requires bold, fearless bravura, expansive rhetorical phrases, striking accents, and a carefree attitude towards its challenges. Its octave cadenzas evoke the relentless dive of an eagle swooping down on its prey.

This concerto was completed probably in 1848 or 1849, from sketches made in the early ’forties. According to a letter of Hans von Bülow’s, the concerto was completed in June, 1849. Revised in 1853, it was published in 1857. The first performance was at Weimar, at a Court concert in the hall of the Grand Duke’s palace (during the Berlioz week), on February 17, 1855; Liszt, pianist; Bülow, conductor. The concerto is dedicated to Henri Litolff. The orchestral part is scored for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, cymbals, triangle, and the usual strings.

This concerto was probably finished in 1848 or 1849, based on sketches made in the early ’40s. According to a letter from Hans von Bülow, the concerto was completed in June 1849. It was revised in 1853 and published in 1857. The first performance took place in Weimar at a court concert in the Grand Duke’s palace (during Berlioz week) on February 17, 1855; Liszt was the pianist, and Bülow was the conductor. The concerto is dedicated to Henri Litolff. The orchestral part includes piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, cymbals, triangle, and the usual strings.

The form is free. A few important themes are exposed, developed; 183 they undergo many transformations in rhythm and tempo. The first and leading theme is at once given out imperatively by the strings, with interrupting chords of wood-wind and brass. This is the theme to which Liszt used to sing: “Das versteht ihr alle nicht!”—according to Bülow and Ramann, “Ihr Könnt alle nichts.” This theme may be taken as the motto of the concerto. Allegro maestoso, tempo giusto, 4-4. The second theme, B major, quasi adagio, 12-8, is first announced by muted violoncellos and double basses and then developed elaborately by the pianoforte. There are hints of this theme in the preceding section. The third theme, E flat minor, allegretto vivace, 3-4, in the nature of a scherzo, is first given to the strings, with preliminary warning and answers of the triangle, which, the composer says, should be struck with delicately rhythmic precision. The fourth theme is rather an answer to the chief phrase of the second than an individual motive. The scherzo tempo changes to allegro animato, 4-4, in which use is made chiefly of the motto theme. The final section is an allegro marziale animato, which quickens to a final presto.

The form is free. A few important themes are introduced and developed; 183 they go through many changes in rhythm and tempo. The first and main theme is immediately presented in an assertive way by the strings, interrupted by chords from the woodwinds and brass. This is the theme that Liszt would sing: “Das versteht ihr alle nicht!”—according to Bülow and Ramann, “Ihr Könnt alle nichts.” This theme can be seen as the motto of the concerto. Allegro maestoso, tempo giusto, 4-4. The second theme, in B major, quasi adagio, 12-8, is first introduced by muted cellos and double basses, then developed extensively by the piano. There are hints of this theme in the previous section. The third theme, in E flat minor, allegretto vivace, 3-4, is somewhat like a scherzo and is first given to the strings, with preliminary cues and responses from the triangle, which the composer states should be played with delicate rhythmic precision. The fourth theme is more of a response to the main phrase of the second theme rather than an individual idea. The scherzo tempo shifts to allegro animato, 4-4, primarily using the motto theme. The final section is an allegro marziale animato, which speeds up to a final presto.

The introduction of the triangle in the score caused great offense in Vienna. Hanslick damned the work by characterizing it as a “‘Triangle’ concerto,” when Pruckner played it there in the season of 1856-57. It was not heard again in that city until 1869, when Sophie Menter insisted on playing it. Liszt wrote a letter in 1857 describing the concerto and defending his use of the triangle.

The introduction of the triangle in the score caused a lot of backlash in Vienna. Hanslick criticized the piece by calling it a “‘Triangle’ concerto” when Bruckner performed it there in the 1856-57 season. It wasn't played in that city again until 1869, when Sophie Menter insisted on performing it. Liszt wrote a letter in 1857 describing the concerto and defending his use of the triangle.

184

CHARLES MARTIN
LOEFFLER

(Born at Mühlhausen [Alsace], January 30, 1861; died at Medfield, Mass., May 19, 1935)

(Born in Mühlhausen [Alsace], January 30, 1861; died in Medfield, Mass., May 19, 1935)

“A PAGAN POEM” (AFTER VIRGIL), OP. 14, FOR ORCHESTRA, PIANO, ENGLISH HORN, AND THREE OBLIGATO TRUMPETS

The music of the Pagan Poem is highly imaginative. Its pages are pages of beauty and passion. The strangeness of the opening is not forced or experimental. The composer himself first saw in his mind’s eye the scene and heard the sorcerer’s chant. And here is no love song of familiar type given to caterwauling ’cellos. There is no conventional lament of approved crape and tears. A dolorous theme, broadly and nobly thought, is sung by the English horn. The spell works. Daphnis now hastens toward the long empty and expectant arms. There is frantic and amorous exultation.

The music of the Pagan Poem is incredibly imaginative. Its pages are filled with beauty and passion. The oddness of the opening feels natural, not forced or experimental. The composer envisioned the scene and heard the sorcerer’s chant in his mind. This isn’t just another typical love song filled with screeching cellos. There's no standard lament with the usual sadness and tears. A deeply moving theme, conceived with breadth and nobility, is played by the English horn. The magic takes effect. Daphnis now rushes toward the long empty and waiting arms. There’s a frantic and passionate joy.

In this instance a rich and rare orchestral dress covers a well shaped and vigorous body.

In this case, an elaborate and unique orchestral outfit drapes over a well-formed and strong physique.

This tone poem was suggested to Mr. Loeffler by certain verses in the eighth Eclogue of Virgil, which is sometimes known as “Pharmaceutria” (the Sorceress). The Eclogue, dedicated to Pollio, was written probably in 39 B.C. It consists of two love songs, that of Damon and that of Alphesibœus. Each song has ten parts, and these parts are divided by a recurring burden or refrain. Alphesibœus tells of the love incantation of a Thessalian girl, who by the aid of magical spells endeavors to bring back to her cottage her truant lover Daphnis. Virgil 185 helped himself freely here from the second Idyll of Theocritus, “The Sorceress,” in which Simaetha, a Syracuse maiden of middle rank, weaves spells to regain the love of Delphis.

This tone poem was inspired by certain verses in the eighth Eclogue of Virgil, also known as “Pharmaceutria” (the Sorceress). The Eclogue, dedicated to Pollio, was likely written around 39 BCE It consists of two love songs, one by Damon and the other by Alphesibœus. Each song has ten sections, and these sections are separated by a recurring refrain. Alphesibœus describes the love spell of a Thessalian girl who uses magical incantations to try to bring back her runaway lover Daphnis to her home. Virgil 185 drew heavily from the second Idyll of Theocritus, “The Sorceress,” where Simaetha, a young woman from Syracuse of modest means, casts spells to win back the love of Delphis.

Mr. Loeffler does not intend to present in this music a literal translation of Virgil’s verse into tones. The poem is a fantasy, inspired by the verses.

Mr. Loeffler doesn't plan to create a literal translation of Virgil's lines into music. The piece is a fantasy, inspired by the verses.

The poem opens, adagio, 2-2, with a short motive, which, with an inversion of it, is much used throughout the work. The first chief theme is announced dolce, mezzo-forte, by viola solo and three flutes. It may be called the theme of invocation. The latter half of it may be divided into two motives, the first a phrase descending in whole tones, the second a rising and falling wail. These two motives are used separately and frequently in all sorts of ways. After the exposition of this theme the pianoforte enters fortissimo with a harmonized inversion of the introductory motive; a crescendo follows with use of the foregoing thematic material, and a glissando for the pianoforte leads to an allegro, in which now familiar thematic material is used until the second theme appears (first violins, harp, pianoforte). This theme is developed. A pianoforte cadenza built on thematic material leads to a lento assai, 6-4, with a dolorous theme (No. 3) for the English horn. The trumpets behind the scenes give out the burden of the sorceress. The più vivo section may suggest to some a chase of wolves (“I have often seen Moeris become a wolf and plunge into the forest”). Tranquillo: a fourth theme, 4-4, is given to the pianoforte. Calando: the refrain is heard again from behind the scenes. Moderato: the second chief theme, 6-4, now appears, and it is used extensively. Largamente: the trumpets, now on the stage, announce the coming of Daphnis, and there is the suggestion of the barking Hylax. The ending is a fanfare of frantic exultation.

The poem opens, adagio, 2-2, with a short motif that, in an inverted form, is used extensively throughout the piece. The first main theme is introduced dolce, mezzo-forte, by a solo viola and three flutes. This can be called the theme of invocation. The second half of it can be split into two motifs: the first is a descending phrase in whole tones, and the second is a rising and falling wail. These two motifs are often used separately and in various ways. After the presentation of this theme, the piano enters fortissimo with a harmonized inversion of the introductory motif; a crescendo follows that incorporates the previous thematic material, and a glissando on the piano leads to an allegro, where familiar thematic material is utilized until the second theme appears (played by the first violins, harp, and piano). This theme is then developed. A piano cadenza based on the thematic material transitions to a lento assai, 6-4, featuring a sorrowful theme (No. 3) for the English horn. The trumpets offstage echo the sorceress's refrain. The più vivo section might evoke a wolf chase (“I have often seen Moeris become a wolf and plunge into the forest”). Tranquillo: a fourth theme, 4-4, is introduced by the piano. Calando: the refrain is heard again from offstage. Moderato: the second main theme, 6-4, now emerges and is utilized extensively. Largamente: the trumpets, now onstage, announce the arrival of Daphnis, suggesting the barking of Hylax. The ending culminates in a fanfare of wild exultation.

This poem, dedicated to the memory of Gustave Schirmer, was written originally in 1901 for performance as chamber music.

This poem, dedicated to the memory of Gustave Schirmer, was originally written in 1901 for a chamber music performance.

In 1905 and 1906 the work was remoulded and treated much more symphonically. The first public performance was by the Boston Symphony Orchestra in Boston on November 23, 1927, Mr. Gebhard pianist.

In 1905 and 1906, the piece was reworked and presented in a much more symphonic style. The first public performance took place by the Boston Symphony Orchestra in Boston on November 23, 1927, with Mr. Gebhard as the pianist.

The poem is scored for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, three trumpets (and three trumpets off-stage), three trombones, bass tuba, kettledrums, glockenspiel, tam-tam, harp, pianoforte, strings.

The poem is arranged for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, three trumpets (and three trumpets off-stage), three trombones, bass tuba, kettledrums, glockenspiel, tam-tam, harp, piano, and strings.

186

EDWARD
MacDOWELL

(Born in New York, December 18, 1861; died there, January 23, 1908)

(Born in New York, December 18, 1861; died there, January 23, 1908)

ORCHESTRAL SUITE NO. 2, IN E MINOR, “INDIAN,” OP. 48

I.Legend
II.Love Song
III.In War Time
IV.Dirge
V.Village Festival

The music has the characteristic force and tenderness of this composer when he was writing for himself and not directly for the general public. It is not necessary to lug in any question of whether this be distinctively American music, for the best pages of the suite are not parochial—they are not national.

The music captures the unique power and sensitivity of this composer when he was creating for himself rather than for the mass audience. There's no need to debate whether this is distinctly American music, because the finest parts of the suite are not limited in scope—they are not tied to any one nation.

They are universal in their appeal to sensitive hearers of any land. The movements that are the most poetically imaginative, that have the greatest distinction, are the “Legend,” “In War Time,” and above all the “Dirge.” Music like this would honor any composer of whatever race he might be.

They appeal to sensitive listeners everywhere. The movements that are the most creatively poetic, that stand out the most, are the “Legend,” “In War Time,” and especially the “Dirge.” Music like this would do justice to any composer, no matter their background.

This lamentation might be that of the dying race. There is nothing of the luxury of woe; there is no conventional music for “threadbare crape and tears.” There is the dignity of man who has been familiar with nature, who has known the voices of the day 187 and of the night on lonely prairie and in somber forest. There is serene yielding to fate.

This lament might be from a dying race. There’s no luxury in sorrow; no expected tune for “worn-out mourning and tears.” It reflects the dignity of a person who knows nature, who has heard the sounds of day and night on empty plains and in dark forests. There’s a calm acceptance of fate.

This suite was composed in 1891-92. The first performance in public was by the Boston Symphony Orchestra in the Metropolitan Opera House, New York, January 23, 1896.

This suite was composed in 1891-92. The first public performance was by the Boston Symphony Orchestra at the Metropolitan Opera House in New York on January 23, 1896.

The Indian themes used in the suite are as follows:

The Indian themes featured in the suite are as follows:

1. First theme, Iroquois. There is also a small Chippewa theme.

1. First theme: Iroquois. There’s also a small Chippewa theme.

2. Iowa love song.

Iowa love song.

3. A well-known song among tribes of the Atlantic coast. There is a Dacota theme, and there are characteristic features of the Iroquois scalp dance.

3. A popular song among the tribes along the Atlantic coast. It has a Dacota theme and includes distinct elements of the Iroquois scalp dance.

4. Kiowa (woman’s song of mourning for her absent son).

4. Kiowa (woman’s song of mourning for her missing son).

5. Women’s dance, war song, both Iroquois.

5. Women’s dance, war song, both Iroquois.

The suite is scored for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, a set of three kettledrums, bass drum, cymbals, and strings.

The suite is arranged for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, a set of three kettledrums, bass drum, cymbals, and strings.

I. “Legend”: Not fast; with much dignity and character, E minor, 2-2. It has been said that this movement was suggested to the composer by Thomas Bailey Aldrich’s Indian legend, “Miantowona”; but MacDowell took no pains to follow Aldrich’s poem incident by incident, nor to tell any particular story; “the poem merely suggested to him to write something of a similar character in music.”

I. “Legend”: Not fast; with lots of dignity and character, E minor, 2-2. It has been said that this movement was inspired by Thomas Bailey Aldrich’s Indian legend, “Miantowona”; but MacDowell didn’t try to follow Aldrich’s poem closely, nor did he tell a specific story; “the poem merely inspired him to create something of a similar character in music.”

II. “Love Song”: Not fast; tenderly, A major, 6-8. One chief theme, which is announced immediately by the wood-wind, is developed, with the use of two subsidiary phrases, one a sort of response from the strings, the other a more assertive melody, first given out in D minor by wood-wind instruments.

II. “Love Song”: Not fast; tenderly, A major, 6-8. One main theme, which is introduced right away by the woodwinds, is explored using two secondary phrases: one is a kind of reply from the strings, while the other is a more bold melody, initially presented in D minor by the woodwind instruments.

III. “In War Time”: With rough vigor, almost savagely, D minor, 2-4. The chief theme is played by two flutes, in unison, unaccompanied. Two clarinets, in unison and without accompaniment, answer in a subsidiary theme. This material is worked out elaborately in a form that has the characteristics of the rondo. The rhythm changes frequently towards the end from 2-4 to 6-8 and back again.

III. “In War Time”: With raw energy, almost brutally, D minor, 2-4. The main theme is played by two flutes together, with no accompaniment. Two clarinets, also together and unaccompanied, respond with a secondary theme. This material is developed in detail in a way that resembles a rondo. The rhythm shifts frequently towards the end from 2-4 to 6-8 and back again.

IV. “Dirge”: Dirge-like, mournfully, in G minor, 4-4. The mournful chief theme is given out by muted violins in unison, which are soon strengthened by the violas, against repetitions of the tonic note G by 188 piccolo, flutes, and two muted horns, one on the stage, the other behind the scenes, with occasional full harmony in groups of wind instruments. “The intimate relation between this theme and that of the first movement is not to be overlooked. It is answered by the horn behind the scenes over full harmony in the lower strings, the passage closing with a quaint concluding phrase of the oboe.” The development of this theme fills the short movement.

IV. “Dirge”: In a mournful manner, in G minor, 4-4. The sad main theme is played by muted violins together, soon joined by the violas, against repeats of the tonic note G from the piccolo, flutes, and two muted horns—one on stage and the other offstage—with occasional full harmony from groups of wind instruments. “The close connection between this theme and that of the first movement shouldn’t be missed. It is echoed by the horn offstage over full harmony in the lower strings, finishing with a quirky ending phrase from the oboe.” The development of this theme occupies the short movement.

V. “Village Festival”: Swift and light, in E major, 2-4. Several related themes are developed. All of them are more or less derived from that of the first movement. There are lively dance rhythms. “But here also the composer has been at no pains to suggest any of the specific concomitants of Indian festivities; he has only written a movement in which merrymakings of the sort are musically suggested.”

V. “Village Festival”: Fast and light, in E major, 2-4. Several related themes are developed. All of them are somewhat derived from the first movement. There are lively dance rhythms. “But here too, the composer hasn’t made any effort to imply any specific aspects of Indian celebrations; he has simply written a movement that musically hints at such festivities.”

189

Gustav
MAHLER

(Born at Kalischt in Bohemia, on July 7, 1860; died at Vienna on May 18, 1911)

(Born in Kalischt, Bohemia, on July 7, 1860; died in Vienna on May 18, 1911)

Those who without undue prejudice discuss Mahler the composer, admitting his faults, discussing them at length, dwelling on undeniable fine qualities, assert that his artistic life was greater than his own musical works, which, greatly planned, did not attain fulfillment and were often imitative. The sincerity of the composer was never doubted; the failure to secure that for which he strove is therefore the more pathetic.

Those who discuss Mahler the composer without bias, acknowledging his flaws and talking about them in detail while also highlighting his undeniable strengths, argue that his artistic life was more significant than his actual music, which, despite being well thought out, often fell short and tended to be imitative. No one ever questioned the composer's sincerity; thus, his inability to achieve what he aimed for feels even more tragic.

He was of an intensely nervous nature. His life as a conductor—and he was a great conductor—the feverish atmosphere of the opera house, his going from city to city until his ability was recognized in Vienna and later at the Metropolitan, the death of a dearly loved child, the fact that he was a Jew, who had turned Catholic: these, with musical intrigues and controversies from which he suffered, gave him no mental or esthetic poise. It was his ambition to continue the work of men he revered, Beethoven and Wagner. In spite of his indisputable talent he was not the man to do this. In the nearer approaches to the ideal that was in his mind he was simply an imitator; not a convincing, not even a plausible one.

He had an intensely nervous personality. His career as a conductor—and he was a talented one—was filled with the hectic energy of the opera house, traveling from city to city until his talent was recognized in Vienna and later at the Metropolitan. The loss of a beloved child, along with being a Jew who had converted to Catholicism, and the musical rivalries and controversies he faced, left him with no mental or artistic balance. He aspired to carry on the work of the great composers he admired, Beethoven and Wagner. Despite his undeniable talent, he wasn’t the person to accomplish this. In his attempts to reach the ideal he envisioned, he merely ended up as an imitator; not a convincing one, nor even a believable one.

One has found through his symphonies restlessness that at times becomes hysterical; reminders of Wagner, Berlioz, Strauss; melodies in folk-song vein, often naïve, at times beautiful, but introduced as at random and quickly thrown aside; an overemployment 190 of the wood-winds, used too often as solo instruments; passages for the brass which recall the fact that as a child Mahler delighted in military bands. Sudden changes from screaming outbursts to thin and inconsequential instrumentation; trivial moments when the hearer anticipates the movement of a country dance; diffuseness, prolixity that becomes boresome; an unwillingness to bring speech to an end; seldom genuine power or eloquence; yet here and there measures that linger in the memory.

One has discovered through his symphonies a restlessness that sometimes turns hysterical; echoes of Wagner, Berlioz, and Strauss; melodies with a folk-song feel, often simple, at times beautiful, but presented randomly and quickly discarded; an excessive use of woodwinds, often featured as solo instruments; brass passages that remind us that Mahler enjoyed military bands as a child. Abrupt shifts from loud outbursts to thin and insignificant instrumentation; trivial moments that hint at the movements of a country dance; a lack of focus, being overly wordy to the point of boredom; a reluctance to conclude a thought; rarely true power or eloquence; yet here and there are bits that stick in the memory.

THE SYMPHONIES

No. 1. D major. Begun in December, 1883; completed at Budapest in 1888; produced at Budapest, Mahler, conductor, on November 20, 1889; published in 1898. The Budapest programme described it as a “symphonic poem in two parts.” When it was performed at the Tonkünstler Fest at Weimar on June 3, 1894, through the insistence of Richard Strauss and Dr. Kretzschmar, it was known as “Titan” (after Jean Paul Richter’s romance).

No. 1. D major. Started in December 1883; finished in Budapest in 1888; premiered in Budapest with Mahler conducting on November 20, 1889; published in 1898. The Budapest program labeled it a "symphonic poem in two parts." When it was performed at the Tonkünstler Fest in Weimar on June 3, 1894, thanks to the urging of Richard Strauss and Dr. Kretzschmar, it was titled “Titan” (after Jean Paul Richter’s novel).

No. 2. C minor. Begun and completed in 1894. First performed at a Philharmonic Concert in Berlin, Richard Strauss, conductor, on March 4, 1895. Only the three instrumental movements were then performed. The second and third met with great favor; Mahler was called out five times after the scherzo. The majority of the Berlin critics distorted or suppressed this fact and represented the performance as a fiasco. The whole of the symphony was performed for the first time at Mahler’s concert at Berlin on December 13, 1895. According to Ernst Otto Nodnagel, the critics again behaved “indecently”; took the purely orchestral movements for granted, and heard only the finale with the tenor and contralto solos. One of them spoke of “the cynical impudence of this brutal and very latest music maker.” Nikisch and Weingartner were deeply impressed, and the greater part of the audience was wildly enthusiastic.

No. 2. C minor. Started and finished in 1894. First performed at a Philharmonic Concert in Berlin, conducted by Richard Strauss, on March 4, 1895. Only the three instrumental movements were performed then. The second and third movements were very well received; Mahler was called back five times after the scherzo. Most of the Berlin critics twisted or ignored this fact and portrayed the performance as a failure. The entire symphony was performed for the first time at Mahler’s concert in Berlin on December 13, 1895. According to Ernst Otto Nodnagel, the critics again acted “indecently”; they took the purely orchestral movements for granted and only listened to the finale featuring the tenor and contralto solos. One of them commented on “the cynical impudence of this brutal and very latest music maker.” Nikisch and Weingartner were thoroughly impressed, and most of the audience was wildly enthusiastic.

No. 3. F major, known as the “Summer Morning’s Dream,” or “Programme” symphony. Sketched in 1895, completed in 1896. Produced piecemeal in 1896 at Berlin and Hamburg; in 1897 at Berlin. First performance of the whole symphony at a concert of the Allgemeiner Deutscher Musikverein at Krefeld in June, 1902. Published in 1898.

No. 3. F major, called the “Summer Morning’s Dream” or “Programme” symphony. Drafted in 1895, finished in 1896. Produced piece by piece in 1896 in Berlin and Hamburg; in 1897 in Berlin. The first complete performance of the symphony was at a concert of the Allgemeiner Deutscher Musikverein in Krefeld in June, 1902. Published in 1898.

191

No. 4. G major. Composed in 1899-1900. First performance at Munich by the Kaim Orchestra on November 28, 1901. Mahler conducted. Published in 1900.

No. 4. G major. Composed in 1899-1900. First performance in Munich by the Kaim Orchestra on November 28, 1901. Mahler conducted. Published in 1900.

No. 5. C-sharp minor, known as “The Giant” Symphony. Completed in 1902. First performance at a Gürzenich concert in Cologne, October 18, 1904.

No. 5. C-sharp minor, known as “The Giant” Symphony. Completed in 1902. First performance at a Gürzenich concert in Cologne, October 18, 1904.

No. 6. A minor. Composed in 1903-04. Performed under Mahler’s direction at the Tonkünstler Fest at Essen on May 27, 1906. Published in 1905.

No. 6. A minor. Composed in 1903-04. Performed under Mahler’s direction at the Tonkünstler Fest in Essen on May 27, 1906. Published in 1905.

No. 7. E minor. Composed in 1904-06. Produced at Prague on September 19, 1908. Mahler conducted. Published in 1908.

No. 7. E minor. Composed from 1904 to 1906. Premiered in Prague on September 19, 1908. Conducted by Mahler. Published in 1908.

No. 8. In two parts, with soli and double chorus; first part, hymn, “Veni, Creator Spiritus,” as a sonata first movement, with double fugue; second part, the last scenes of Faust, in form of an adagio, scherzo, and finale. Composition begun in 1906. First performance at Munich as “Symphony of the Thousand” on September 12, 1908, the year of publication.

No. 8. In two sections, featuring solo parts and a double chorus; the first section is a hymn, “Veni, Creator Spiritus,” structured like the first movement of a sonata, with a double fugue; the second section consists of the final scenes from Faust, presented in the form of an adagio, scherzo, and finale. Composition started in 1906. Premiered in Munich as “Symphony of the Thousand” on September 12, 1908, the same year it was published.

No. 9. Begun in 1906. Produced at Vienna late in June, 1912, Bruno Walter, conductor. The last movement is an adagio.

No. 9. Started in 1906. Premiered in Vienna in late June 1912, conducted by Bruno Walter. The last movement is an adagio.

No. 10. Composed in 1909-10; left unfinished by Mahler. First performance at Prague on June 6, 1924, Alex von Zemlinsky, conductor.

No. 10. Written in 1909-10; left incomplete by Mahler. Premiered in Prague on June 6, 1924, conducted by Alex von Zemlinsky.

Das Lied von der Erde” (Song of the Earth), a symphony in six parts for tenor and contralto soli with orchestra, the text taken from The Chinese Flute, a collection of Chinese lyrics by Hans Bethge. Composed in 1908, first produced at Munich November 10, 1911, Bruno Walter, conductor.

Das Lied von der Erde” (Song of the Earth), a symphony in six parts for tenor and contralto solos with orchestra, uses the text from The Chinese Flute, a collection of Chinese poems by Hans Bethge. Composed in 1908, it was first performed in Munich on November 10, 1911, conducted by Bruno Walter.

Some of Mahler’s symphonies are described as programme music, but he was no friend of realism as it is understood by Richard Strauss. Mahler was reported as saying: “When I conceive a great musical picture, I always arrive at the point where I must employ the ‘word’ as the bearer of my musical idea.... My experience with the last movement of my second symphony was such that I ransacked the literature of the world, up to the Bible, to find the expository word.” Though he differed with Strauss in the matter of realistic music, he valued him highly: “No one should think I hold myself to be his rival. Aside from the fact that, if his success had not opened a path for me, I should now be looked on as a sort of monster on account of my works, I consider 192 it one of my greatest joys that my colleagues and I have found such a comrade in fighting and creating.”

Some of Mahler’s symphonies are seen as program music, but he didn't embrace realism in the way Richard Strauss did. Mahler reportedly said: “When I envision a grand musical picture, I always reach a point where I must use the ‘word’ to express my musical idea.... My experience with the last movement of my second symphony was such that I searched through the literature of the world, including the Bible, to find the right word.” Although he disagreed with Strauss about realistic music, he held him in high regard: “No one should think I see myself as his rival. Besides the fact that if his success hadn't paved the way for me, I would now be seen as some sort of monster because of my works, I consider it one of my greatest joys that my colleagues and I have found such a comrade in the struggle and in creativity.”

One reason why Mahler’s symphonies were looked at askance by conductors was the enormous orchestra demanded. No. 2 called for as many strings as possible, two harps, four flutes (interchangeable with four piccolos), four oboes (two interchangeable with two English horns), five clarinets (one interchangeable with bass clarinet—and when it is possible the two in E flat should be doubled in fortissimo passages), four bassoons (one interchangeable with double bassoon), six horns (and four in the distance to be added in certain passages to the six), six trumpets (four in the distance, which may be taken from the six), four trombones, tuba, two sets of kettledrums, bass drum, snare drum (when possible several of them), cymbals, tam-tam of high pitch and one of low pitch, triangle, glockenspiel, three bells, a Ruthe (a bundle of rods to switch a drumhead), organ, two harps. In the distance a pair of kettledrums, bass drum, cymbals, triangle. Soprano solo, contralto solo, mixed chorus.

One reason why conductors viewed Mahler’s symphonies with skepticism was the massive orchestra they required. No. 2 called for as many strings as possible, two harps, four flutes (which could be swapped with four piccolos), four oboes (with two interchangeable for two English horns), five clarinets (one interchangeable with bass clarinet—and when possible, the two in E flat should be doubled in fortissimo passages), four bassoons (one interchangeable with a double bassoon), six horns (with an additional four in the distance to join the six in certain sections), six trumpets (with four in the distance, which may come from the six), four trombones, tuba, two sets of kettledrums, bass drum, snare drum (and if possible, several of them), cymbals, a high-pitch tam-tam and a low-pitch one, triangle, glockenspiel, three bells, a Ruthe (a bundle of rods to strike a drumhead), organ, two harps. In the distance, a pair of kettledrums, bass drum, cymbals, and triangle. Soprano solo, contralto solo, mixed chorus.

SYMPHONY NO. 5, IN C-SHARP MINOR, IN THREE MOVEMENTS

I.1. Dead March—with measured step—like a funeral train.
  Suddenly faster, passionately, wildly. À tempo
  2. With stormy emotion. With utmost vehemence
II.3. Scherzo. With force, but not too fast
III.4. Adagietto, very slow
  5. Rondo finale: allegro

The symphony is like unto the great image that stood before Nebuchadnezzar in a vision. “And the form thereof was terrible. The image’s head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass; his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.”

The symphony is similar to the massive statue that appeared to Nebuchadnezzar in a vision. “Its appearance was fearsome. The statue’s head was made of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze; its legs of iron, and its feet were partly iron and partly clay.”

There are musical thoughts that are lovely and noble. By their side are themes of a vulgarity that is masked only by adroit contrapuntal treatment or by the blare of instrumentation which gives a plausible and momentary importance. There is excessive reiteration 193 of subjects and devices, and the skill displayed in embellishment and variation of orchestral color, color rather than nuance, does not relieve the monotony. The opening is imposing, but the chief theme of the Dead March disappoints. The first pages of the second section, “stormily restless,” are a stroke of genius, the free expression of wild imagination. There are charming ideas in the scherzo, and there is also much that is only whimsical, as though Mahler had then written solely for his own amusement, and said to himself, “Let us try it this way. I wonder how it will sound.” The adagietto is the most emotional portion of the work, and here Mahler employed simple means. Here the thought and the expression are happily wedded, nor does the ghost of Wagner, seen for a moment smiling, forbid this union. It may be that in the finale the composer could not help remembering the wondrous theme, D major, in the adagio of Beethoven’s Ninth symphony; but the resemblance is after all only a suggestion, and this finale in rondo form, with the majestic peroration, is worked so that there is a steady crescendo of interest. As a whole Mahler’s symphony, with its mixture of the grand and the common, with its spontaneity and its laborious artifice, is like unto the great image referred to above.

There are musical ideas that are beautiful and noble. Alongside them are themes of vulgarity that are only hidden by clever counterpoint or by loud instrumentation that gives a convincing and temporary significance. There is an overabundance of repeated subjects and techniques, and the skill shown in embellishing and varying orchestral colors—more about color than subtlety—doesn’t relieve the monotony. The opening is impressive, but the main theme of the Dead March falls flat. The first pages of the second section, described as “stormily restless,” showcase a stroke of genius, a free expression of wild imagination. There are delightful ideas in the scherzo, but there’s also a lot that feels random, as if Mahler was just writing for his own enjoyment, thinking to himself, “Let’s try it this way. I wonder how it will sound.” The adagietto is the most emotional part of the work, and here Mahler used simple means. The thought and expression are perfectly matched, and the ghost of Wagner, briefly seen smiling, does not object to this union. It’s possible that in the finale, the composer couldn’t help but remember the remarkable theme in D major from the adagio of Beethoven’s Ninth Symphony; however, the similarity is really just a suggestion, and this finale in rondo form, with its grand conclusion, is crafted to provide a constant crescendo of interest. Overall, Mahler’s symphony, with its blend of the grand and the ordinary, along with its spontaneity and painstaking artistry, resembles the great image mentioned earlier.

This symphony, known to some as “The Giant” symphony, was performed for the first time at a Gürzenich concert at Cologne, October 18, 1904. The composer conducted. There was a difference of opinion concerning the merits of the work. A visiting critic from Munich wrote that there was breathless silence after the first movement, “which proved more effectively than tremendous applause that the public was conscious of the presence of genius.” It is stated that after the finale there was much applause; there was also hissing.

This symphony, also known as “The Giant” symphony, was first performed at a Gürzenich concert in Cologne on October 18, 1904. The composer was the conductor. There were differing opinions about the work's quality. A critic visiting from Munich noted that there was a spellbound silence after the first movement, “which showed more impressively than thunderous applause that the audience recognized the presence of genius.” It’s reported that after the finale, there was a lot of applause, but there was also hissing.

When the symphony was performed in certain German cities, as at Dresden, January 27, 1905, at a symphony concert of the Royal Orchestra, and at Berlin, February 20, 1905, at a Philharmonic concert, the programme books contained no analytical notes and no argument of any sort. The compilers thus obeyed the wish of the composer. Mr. Ludwig 194 Schiedermair tells us, in his Gustav Mahler: eine biographisch-kritische Würdigung, of Mahler’s abhorrence of all programme books for concert use, and he relates this anecdote. Mahler conducted a performance of his Symphony in C minor at a concert of the Munich Hugo Wolf Society. After the concert there was a supper, and in the course of the conversation someone mentioned programme books. “Then was it as though lightning flashed in a joyous, sunny landscape. Mahler’s eyes were more brilliant than ever, his forehead wrinkled, he sprang in excitement from the table and exclaimed in passionate tones: ‘Away with programme books, which breed false ideas! The audience should be left to its own thoughts over the work that is performing: it should not be forced to read during the performance; it should not be prejudiced in any manner. If a composer by his music forces on his hearers the sensations which streamed through his mind, then he reaches his goal. The speech of tones has then approached the language of words, but it is far more capable of expression and declaration.’ And Mahler raised his glass and emptied it with ‘Pereat den Programmen!’”

When the symphony was performed in certain German cities, like Dresden on January 27, 1905, at a concert by the Royal Orchestra, and in Berlin on February 20, 1905, at a Philharmonic concert, the program books included no analytical notes or arguments of any kind. The compilers followed the composer’s wishes. Mr. Ludwig Schiedermair shares in his Gustav Mahler: eine biographisch-kritische Würdigung that Mahler strongly disliked all program books for concerts, and he recounts this anecdote. Mahler conducted his Symphony in C minor at a concert of the Munich Hugo Wolf Society. After the concert, there was a supper, and during the conversation, someone brought up program books. “It was as if lightning struck in a joyful, sunny landscape. Mahler's eyes shone brighter than ever, his forehead furrowed, he jumped up excitedly from the table and exclaimed passionately: ‘Away with program books, which create false impressions! The audience should be free to form their own thoughts about the work being performed: they shouldn’t be forced to read during the performance; they shouldn’t be influenced in any way. If a composer, through his music, imposes the feelings that flowed through his mind onto his listeners, then he has achieved his aim. The language of music has then come close to the language of words, but it is far more expressive and declarative.’ And Mahler raised his glass and downed it with ‘Pereat den Programmen!’”

Yet Mr. Mahler’s enthusiastic admirer and partisan, Ernst Otto Nodnagel, of Darmstadt, contributed to “Die Musik” (second November number and first December number of 1904) a technical analysis of the Fifth symphony, an analysis of twenty-three large octavo pages, with a beautiful motto from Schiller. This analysis, published by Peters, and sold for the sum of thirty pfennig, is within reach of the humblest.

Yet Mr. Mahler’s enthusiastic fan and supporter, Ernst Otto Nodnagel, from Darmstadt, contributed to “Die Musik” (the second November issue and first December issue of 1904) a technical analysis of the Fifth Symphony, an analysis spanning twenty-three large octavo pages, featuring a beautiful quote from Schiller. This analysis, published by Peters and sold for just thirty pfennig, is accessible to even the most modest readers.

The symphony was completed in the spring of 1903. It was written in 1901-02 at his little country house near Maiernigg on Lake Wörther. Other works of this date are the Kindertotenlieder and other songs with Rückert’s verses. The symphony is scored for four flutes (and piccolo), three oboes, three clarinets (and bass clarinet), two bassoons, one double bassoon, six horns (in third movement a horn obbligato), four trumpets, three trombones, tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, Glockenspiel, gong, harp, and strings.

The symphony was finished in the spring of 1903. It was composed in 1901-02 at his small country house near Maiernigg on Lake Wörther. Other works from this time include the Kindertotenlieder and several songs with Rückert’s lyrics. The symphony features four flutes (and piccolo), three oboes, three clarinets (and bass clarinet), two bassoons, one contrabassoon, six horns (with a horn solo in the third movement), four trumpets, three trombones, tuba, timpani, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, Glockenspiel, gong, harp, and strings.

Let us respect the wishes of the composer who looked on analytical or explanatory programmes as the abomination of desolation. Yet it may be said that in the rondo finale, after the second chief motive enters as the subject of a fugal section, one of the lesser themes used in the development is derived from Mahler’s song, “Lob des hohen Verstands” (relating to the trial of skill between the nightingale and the cuckoo with the ass as judge).

Let’s honor the composer’s preference for avoiding analytical or explanatory programs, which he considered a terrible idea. However, it can be pointed out that in the rondo finale, after the second main theme comes in as the subject of a fugal section, one of the minor themes used in the development comes from Mahler’s song, “Lob des hohen Verstands” (which is about a contest of skill between a nightingale and a cuckoo, with a donkey as the judge).

195

FELIX
MENDELSSOHN-BARTHOLDY

(Born at Hamburg, February 3, 1809; died at Leipsic, November 4, 1847)

(Born in Hamburg, February 3, 1809; died in Leipzig, November 4, 1847)

Mendelssohn in his maturity wrote his music as he looks in his picture, smiling and with a stickpin in his ruffled shirt. When at seventeen he wrote his overture to A Midsummer Night’s Dream, he was a romanticist. What might he not have accomplished if he had been poor and less respectable! He wrote this overture before he had been spoiled by flattery; before he became a composer of priggish formulas. Aubrey Beardsley pictured the later Mendelssohn in that forgotten magazine, the Savoy. There you see the man that was shocked by the resurrection of the nuns in Robert the Devil, by Terlina undressing in Fra Diavolo, by Hugo’s Ruy Blas, although he condescended to write an overture for it. The spotless Mendelssohn who delighted Queen Victoria and her spouse by playing the organ to them. But the overture to Shakespeare’s comedy is from another Mendelssohn, the composer of The Hebrides, portions of the Walpurgis Night, not the man of the oratorios and the sentimental Songs without Words.

Mendelssohn, in his prime, created music that reflects his image—smiling, with a stickpin in his ruffled shirt. When he was just seventeen, he wrote his overture to A Midsummer Night’s Dream, showcasing his romantic side. Imagine what he could have achieved if he had been less affluent and more of an outsider! He composed this overture before he was influenced by praise, before he became a composer of pretentious formulas. Aubrey Beardsley captured the later Mendelssohn in that obscure magazine, the Savoy. There you see the man who was unsettled by the revival of the nuns in Robert the Devil, by Terlina undressing in Fra Diavolo, and by Hugo’s Ruy Blas, even though he lowered himself to write an overture for it. The untarnished Mendelssohn who pleased Queen Victoria and her husband by playing the organ for them. Yet, the overture to Shakespeare’s comedy comes from a different Mendelssohn, the composer of The Hebrides and parts of Walpurgis Night, not the creator of oratorios and the sentimental Songs without Words.

Symphony in A Major, “Italian,” Op. 90

I.Allegro vivace
II.Andante con moto
III.Con moto moderato
IV.Saltarello: presto

How much of Italy is there in this symphony of Mendelssohn? Suppose there were no title. The last movement might easily be 196 recognized as a saltarello; but how about the other movements? The first is light and gay, but there is no geographical or national mood at once established, there is no authoritative characterization. I doubt whether even a tambourine would be of material assistance. It was not necessary for the composer to go to Naples to write the andante. As for the scherzo, the horns with their pleasant sentimentalism might represent today Germans in Rome, armed with red guide books, and now and then bursting out in songs of the Fatherland, something about the forest, or spring, or the blissfulness of sorrow and longing. The saltarello part was done much better by Berlioz. Compare this symphony, so far as local color is concerned, with a page of Bizet painting in tones a Southern scene, or with Richard Strauss’ Italian suite, or with the suite of Charpentier, and Mendelssohn’s music seems without marked distinction, rather tame and drab. Yet the first movement and the finale are amiable music, pages that may awaken a gentlemanlike joy, and there is no denying the clearness of the musical thought, the purity of expression, the sure and polished workmanship.

How much of Italy is in Mendelssohn's symphony? What if there were no title? The last movement could easily be seen as a saltarello; but what about the other movements? The first is light and cheerful, but it doesn't immediately set a geographical or national mood, and there’s no strong characterization. I doubt even a tambourine would really help. The composer didn't need to go to Naples to write the andante. As for the scherzo, the horns, with their pleasant sentimentality, might represent Germans in Rome today, armed with red guidebooks and occasionally bursting into songs about their homeland, something about the forest, or spring, or the joys and sorrows of longing. Berlioz did the saltarello much better. If you compare this symphony, in terms of local color, to a page from Bizet painting a Southern scene, or to Richard Strauss’ Italian suite, or Charpentier’s suite, Mendelssohn’s music seems a bit bland and unremarkable. Yet, the first movement and the finale are pleasant pieces, ones that can evoke gentlemanly joy, and there's no denying the clarity of the musical ideas, the purity of the expression, and the skillful and polished craftsmanship.

The symphony was completed in Berlin. Mendelssohn wrote to Pastor Bauer, “My work about which I recently had many misgivings is completed, and, looking it over, I now find that, contrary to my expectations, it satisfies me. I believe it has become a good piece. Be that as it may, I feel it shows progress, and that is the main point.” The score bears the date, Berlin, March 13, 1833.

The symphony was finished in Berlin. Mendelssohn wrote to Pastor Bauer, “My work that I recently had a lot of doubts about is done, and looking it over now, I find that, unlike I expected, I’m actually happy with it. I think it’s a good piece. Regardless, I feel it shows improvement, which is the most important thing.” The score is dated Berlin, March 13, 1833.

The first performance from manuscript and under the direction of the composer was at the sixth concert of the Philharmonic Society that season, May 13, 1833. “The concerts of the Society were this year, and onward, given in the Hanover Square Rooms, which had just been remodeled. The symphony made a great impression, and Felix electrified the audience by his wonderful performance of Mozart’s Concerto in D minor, his cadenzas being marvels in design and execution. His new overture in C was produced at the last concert of the season.”

The first performance from the manuscript and under the composer’s direction took place at the sixth concert of the Philharmonic Society that season, on May 13, 1833. “The concerts of the Society were held this year, and going forward, in the Hanover Square Rooms, which had just been renovated. The symphony made a huge impact, and Felix wowed the audience with his incredible performance of Mozart’s Concerto in D minor, with his cadenzas being masterpieces in design and execution. His new overture in C was premiered at the final concert of the season.”

197

Mendelssohn began to revise the symphony in June, 1834. On February 16, 1835, he wrote to Klingemann that he was biting his nails over the first movement and could not yet master it, but that in any event it should be something different—perhaps wholly new—and he had this doubt about every one of the movements. Towards the end of 1837 the revision was completed. Whether the symphony in its new form was played at a Philharmonic Society Concert in London, June 18, 1838, conducted by Moscheles, is doubtful, although Moscheles asked him for it. The first performance of the revised version on the European continent was at a Gewandhaus concert, Leipsic, November 1, 1849, when Julius Rietz conducted. The score and orchestral parts were not published until March, 1851.

Mendelssohn started revising the symphony in June 1834. On February 16, 1835, he wrote to Klingemann that he was anxious about the first movement and couldn’t quite get it right, but he felt it needed to be something different—maybe completely new—and he had concerns about each of the movements. By the end of 1837, the revision was finished. It's unclear if the symphony in its new form was performed at a Philharmonic Society Concert in London on June 18, 1838, conducted by Moscheles, though Moscheles had requested it. The first performance of the revised version on the European continent took place at a Gewandhaus concert in Leipzig on November 1, 1849, when Julius Rietz conducted. The score and orchestral parts weren’t published until March 1851.

Grove remarked of this work: “The music itself is better than any commentary. Let that be marked, learned, and inwardly digested.”

Grove commented on this work: “The music itself is better than any commentary. Let that be noted, understood, and deeply absorbed.”

Reismann found the first movement, allegro vivace, A major, 6-8, to be a paraphrase of the so-called “Hunting Song” in the first group of Songs without Words. The tonality is the same, and this is often enough to fire the imagination of a commentator. The chief subject begins with the violins in the second measure and is developed at length. The second subject, E major, is for clarinets. The development section begins with a new figure treated in imitation by the strings. The chief theme is then used, with the second introduced contrapuntally. In the recapitulation section the second theme is given to the strings.

Reismann found the first movement, allegro vivace, A major, 6-8, to be a reinterpretation of the so-called “Hunting Song” in the first group of Songs without Words. The tonality is the same, and that's usually enough to spark a commentator's imagination. The main subject starts with the violins in the second measure and is developed extensively. The second subject, in E major, is played by the clarinets. The development section starts with a new figure presented in imitation by the strings. The main theme is then used, with the second introduced in a contrapuntal way. In the recapitulation section, the second theme is given to the strings.

The second movement, andante con moto, D minor, 4-4, sometimes called the “Pilgrims’ March,” but without any authority, is said “to have been a processional hymn, which probably gave the name of ‘“Italian” symphony’ to the whole (!).” Lampadius remarks in connection with this: “I cannot discover that the piece bears any mark of a decided Catholic character, for, if I recollect rightly, I once heard Moscheles say that Mendelssohn had in his mind as the source of this second movement an old Bohemian folk song.”[38] The two introductory measures suggested to Grove “the cry of a muezzin from his minaret,” but, pray, what has this to do with Italy? The chief theme is given out by oboe, clarinet, and violas. The violins take it up with counterpoint for the flutes. There is a new musical idea for the clarinets. The first theme returns. The two introductory measures are used with this material in the remainder of the movement.

The second movement, andante con moto, D minor, 4-4, sometimes referred to as the “Pilgrims’ March,” though there's no official basis for this, is said “to have been a processional hymn, which probably gave the name of ‘“Italian” symphony’ to the whole (!).” Lampadius comments on this: “I can’t find any indication that the piece has a strong Catholic character, because, if I remember correctly, I once heard Moscheles mention that Mendelssohn was inspired by an old Bohemian folk song for this second movement.”[38] The two introductory measures reminded Grove “of the cry of a muezzin from his minaret,” but really, what does that have to do with Italy? The main theme is introduced by the oboe, clarinet, and violas. The violins pick it up with a counterpoint for the flutes. There's a new musical idea for the clarinets. The first theme comes back. The two introductory measures are revisited with this material in the rest of the movement.

198

The third movement is marked simply “con moto moderato” (A major, 3-4). “There is a tradition (said to originate with Mendelssohn’s brother-in-law, Hensel, but still of uncertain authority) that it was transferred to its present place from some earlier composition. It is not, however, to be found in either of the twelve unpublished juvenile symphonies; and in the first rough draft of this symphony there is no sign of its having been interpolated. In style the movement is, no doubt, earlier than the rest of the work.” The movement opens with a theme for first violins; the trio with a passage for bassoons and horns. The third part is a repetition of the first. In the coda there is at the end a suggestion of the trio.

The third movement is simply labeled “con moto moderato” (A major, 3-4). “There’s a tradition (believed to come from Mendelssohn’s brother-in-law, Hensel, but still uncertain in its source) that it was moved to its current position from an earlier piece. However, it’s not found in any of the twelve unpublished early symphonies; and in the initial rough draft of this symphony, there’s no evidence of it being added later. Stylistically, the movement is definitely earlier than the rest of the work.” The movement starts with a theme for the first violins; the trio features a section for bassoons and horns. The third part repeats the first. In the coda, there’s a hint of the trio at the end.

The finale is a saltarello, presto, 4-4. There are three themes. The flutes, after six introductory measures, play the first. In the second, somewhat similar in character, the first and second violins answer each other. The third is also given to the first and second violins alternately, but now in the form of a continuously moving, not a jumping figure.

The finale is a saltarello, presto, 4-4. There are three themes. The flutes play the first theme after six introductory measures. In the second theme, which is somewhat similar, the first and second violins respond to each other. The third theme is also shared between the first and second violins alternately, but this time it takes the form of a continuously flowing figure instead of a jumping one.

This saltarello was undoubtedly inspired by the Carnival at Rome, of which Mendelssohn gave a description in his letter of February 8, 1831. “On Saturday all the world went to the Capitol, to witness the form of the Jews’ supplications to be suffered to remain in the Sacred City for another year, a request which is refused at the foot of the hill, but, after repeated entreaties, granted on the summit, and the Ghetto is assigned to them. It was a tiresome affair; we waited two hours, and after all, understood the oration of the Jews as little as the answer of the Christians. I came down again in very bad humor, and thought that the Carnival had begun rather unpropitiously. So I arrived in the Corso and was driving along, thinking no evil, when I was suddenly assailed by a shower of sugar comfits. I looked up; they had been flung by some young ladies whom I had seen occasionally at balls, but scarcely knew, and when in my embarrassment I took off my hat to bow to them, the pelting began in right earnest. Their carriage drove on, and in the next was Miss T——, a delicate young Englishwoman. I tried to bow to her, but she pelted me, too; so I became quite desperate, and clutching the confetti, I flung them back bravely. There were swarms of my acquaintances and my blue coat was soon as white as that of a miller. The B——s were standing on a balcony, flinging confetti like hail at my head; and thus pelting and pelted, amid a thousand jests and jeers and the most extravagant masks, the day ended with races.”

This saltarello was clearly inspired by the Carnival in Rome, which Mendelssohn described in his letter dated February 8, 1831. “On Saturday, everyone went to the Capitol to witness the Jews’ petitions to be allowed to stay in the Sacred City for another year. Their request is denied at the foot of the hill, but after repeated pleas, it’s granted at the top, and they are assigned the Ghetto. It was a tedious event; we waited for two hours, and in the end, I understood the Jews' speech as little as the Christians' response. I came down feeling quite annoyed and thought the Carnival had started off badly. As I arrived in the Corso and was driving along, not expecting anything, I was suddenly hit by a shower of sugar candies. I looked up; they had been thrown by some young ladies I had seen at dances but hardly knew. In my embarrassment, when I took off my hat to bow to them, the barrage started in earnest. Their carriage moved on, and in the next one was Miss T——, a delicate young Englishwoman. I tried to bow to her, but she threw some candies at me too; so I got really frustrated and, grabbing the confetti, I threw them back with courage. There were crowds of my acquaintances, and soon my blue coat was as white as a miller’s. The B——s were standing on a balcony, pelting me with confetti like hail; and so, amidst a thousand jokes and jeers and the most outrageous masks, the day ended with races.”

199

It is a singular reflection on “local color” in music that Schumann mistook the “Scotch” symphony for the “Italian” and wrote of the former: “It can, like the Italian scenes in Titan, cause you for a moment to forget the sorrow of not having seen that heavenly country.” The best explanation of this Symphony No. 4, if there be need of any explanation, is found in the letters of Mendelssohn from Italy.

It’s interesting to note that Schumann confused the “Scotch” symphony with the “Italian” and wrote about the former: “Like the Italian scenes in Titan, it can make you briefly forget the sadness of never having seen that beautiful land.” The best explanation for Symphony No. 4, if one is needed, can be found in Mendelssohn’s letters from Italy.

Overture and Background Music to Shakespeare's Play, "A Midsummer Night's Dream"

Translations by Schlegel and Tieck of Shakespeare’s plays were read by Mendelssohn and his sister Fanny in 1826. The overture, A Midsummer Night’s Dream, was written in July and August of that year.

Translations by Schlegel and Tieck of Shakespeare’s plays were read by Mendelssohn and his sister Fanny in 1826. The overture, A Midsummer Night’s Dream, was written in July and August of that year.

Klingemann tells us that part of the score was written “in the summer, in the open air, in the Mendelssohns’ garden at Berlin, for I was present.” This garden belonged to a house in the Leipziger Strasse (No. 3). It was near the Potsdam gate, and when Abraham Mendelssohn, the father, bought it, his friends complained that he was moving out of the world. There was an estate of about ten acres. In the house was a room for theatrical performances; and the center of the garden house formed a hall which held several hundred, and it was here that Sunday music was performed. In the time of Frederick the Great this garden was part of the Thiergarten. In the summer-houses were writing materials, and Felix edited a newspaper, called in summer The Garden Times, and in the winter The Snow and Tea Times.

Klingemann tells us that part of the score was written “in the summer, in the open air, in the Mendelssohns’ garden in Berlin, because I was there.” This garden belonged to a house on Leipziger Strasse (No. 3). It was close to the Potsdam gate, and when Abraham Mendelssohn, the father, bought it, his friends complained that he was isolating himself from the world. The estate covered about ten acres. The house had a room for performances, and the central part of the garden house had a hall that could accommodate several hundred people, where Sunday music was performed. During Frederick the Great's time, this garden was part of the Thiergarten. The summer houses had writing materials, and Felix published a newspaper, called in the summer The Garden Times, and in the winter The Snow and Tea Times.

Mendelssohn told Hiller that he had worked long and eagerly on the overture: “How in his spare time between the lectures at the Berlin University he had gone on extemporizing at it on the piano of a beautiful woman who lived close by; ‘for a whole year, I hardly did anything else,’ he said; and certainly he had not wasted his time.”

Mendelssohn told Hiller that he had worked hard and passionately on the overture: “In his free time between lectures at Berlin University, he had been improvising on it at the piano of a beautiful woman who lived nearby; ‘for a whole year, I hardly did anything else,’ he said; and he definitely hadn’t wasted his time.”

It is said that Mendelssohn made two drafts of the overture, and discarded the earlier after he completed the first half. This earlier draft began with the four chords and the fairy figure; then followed a regular overture, in which use was made of a theme typical of the loves of Lysander and Hermia, and of kin to the “love melody” of the present version.

It’s said that Mendelssohn created two drafts of the overture, and he threw out the first one after finishing the first half. This earlier draft started with the four chords and the fairy character; then it included a standard overture that featured a theme typical of the romance between Lysander and Hermia, similar to the “love melody” in the current version.

The overture was first written as a pianoforte duet, and it was first played to Moscheles in that form by the composer and his sister, 200 November 19, 1826. It was performed afterwards by an orchestra in the garden house. The first public performance was at Stettin in February, 1827, from manuscript, when Karl Löwe conducted. The critic was not hurried in those days, for an account of the concert appeared in the Harmonicon for December of that year. The critic had had time to think the matter over, and his conclusion was that the overture was of little importance.

The overture was originally written as a piano duet and was first played to Moscheles in that format by the composer and his sister on 200 November 19, 1826. It was later performed by an orchestra in the garden house. The first public performance took place in Stettin in February 1827, from manuscript, with Karl Löwe conducting. Back then, critics weren't rushed, as an account of the concert appeared in the Harmonicon in December of that year. The critic had time to reflect, and he concluded that the overture was not very significant.

The overture was performed in England for the first time on June 24 (Midsummer Day), 1829, at a concert given by Louis Drouet in the Argyll Rooms. Sir George Smart, who returned from the concert with Mendelssohn, left the score of the overture in a hackney coach. So the story is told; but is it not possible that the blameless Mendelssohn left it? The score was never found, and Mendelssohn rewrote it. The overture was played in England for the first time in connection with Shakespeare’s comedy at London, in 1840, when Mme Vestris appeared in the performance at Covent Garden.

The overture was performed in England for the first time on June 24 (Midsummer Day), 1829, at a concert given by Louis Drouet in the Argyll Rooms. Sir George Smart, who left the concert with Mendelssohn, accidentally left the score of the overture in a hackney coach. That’s how the story goes; but isn’t it possible that the innocent Mendelssohn left it behind? The score was never recovered, and Mendelssohn had to rewrite it. The overture was performed in England for the first time alongside Shakespeare’s comedy in London in 1840, when Mme Vestris starred in the show at Covent Garden.

The orchestral parts were published in 1832; the score in April, 1835. The overture is dedicated to His Royal Majesty the Crown Prince of Prussia.

The orchestral parts were published in 1832; the score in April 1835. The overture is dedicated to His Royal Majesty the Crown Prince of Prussia.

The overture opens allegro di molto, E major, 2-2, with four prolonged chords in the wood-wind. On the last of these follows immediately a pianissimo chord of E minor in violins and violas. This is followed by the “fairy music” in E minor, given out and developed by divided violins with some pizzicati in the violas. A subsidiary theme is given out fortissimo by full orchestra. The melodious second theme, in B major, begun by the wood-wind, is then continued by the strings and fuller and fuller orchestra. Several picturesque features are then introduced: the Bergomask dance from the fifth act of the play; a curious imitation of the bray of an ass in allusion to Bottom, who is, according to Maginn’s paradox, “the blockhead, the lucky man on whom Fortune showers her favors beyond measure”; and the quickly descending scale passage for violoncellos, which was suggested to the composer by the buzzing of a big fly in the Schoenhauser Garten. The free fantasia is wholly on the first theme. The third part of the overture is regular, and there is a short coda. The overture ends with the four sustained chords with which it opened.

The overture starts allegro di molto, in E major, 2-2, with four extended chords in the woodwinds. Right after the last chord, there's a pianissimo chord of E minor played by the violins and violas. This leads into the “fairy music” in E minor, presented and developed by the split violins, accompanied by some pizzicati in the violas. A secondary theme is played fortissimo by the full orchestra. The melodic second theme, in B major, begins with the woodwinds and is then carried on by the strings and a fuller orchestra. Several vivid elements are introduced: the Bergomask dance from the fifth act of the play; a quirky imitation of a donkey's bray referencing Bottom, who, according to Maginn’s paradox, is “the blockhead, the lucky man on whom Fortune showers her favors beyond measure”; and the rapid descending scale passage for cellos, inspired by the buzz of a large fly in the Schoenhauser Garten. The free fantasia revolves entirely around the first theme. The third section of the overture is structured, and there’s a brief coda. The overture concludes with the same four sustained chords that it opened with.

In 1843 King Frederick William the Fourth of Prussia wished Mendelssohn to compose music for the plays Antigone, A Midsummer 201 Night’s Dream, Athalie, which should be produced in September. During March and April of that year Mendelssohn, who had written the overture in 1826, composed the additional music for Shakespeare’s play. Tieck had divided the play into three acts and had said nothing to the composer about the change. Mendelssohn had composed with reference to the original division. The first performance was in the Royal Theater in the New Palace, Potsdam, October 14, 1843, on the eve of the festival of the King’s birthday. Mendelssohn conducted.

In 1843, King Frederick William IV of Prussia asked Mendelssohn to create music for the plays Antigone, A Midsummer201, and Night’s Dream, as well as Athalie, which were set to be performed in September. During March and April of that year, Mendelssohn, who had originally written the overture in 1826, produced additional music for Shakespeare’s play. Tieck had split the play into three acts without informing the composer about the change, so Mendelssohn composed based on the original structure. The first performance took place at the Royal Theater in the New Palace, Potsdam, on October 14, 1843, just before the King’s birthday celebration. Mendelssohn conducted.

The score was published in June, 1848; the orchestral parts in August of that year. The first edition for pianoforte was published in September, 1844.

The score was published in June 1848, and the orchestral parts came out in August of that same year. The first edition for piano was published in September 1844.

Mendelssohn’s music to the play consists of thirteen numbers:

Mendelssohn’s music for the play includes thirteen pieces:

I.Overture;
II.Scherzo (Entr’acte after Act I);
III.Fairy March (in Act II);
IV.“You spotted snakes,” for two sopranos and chorus (in Act II);
V.Melodrama (in Act II);
VI.Intermezzo (Entr’acte after Act II);
VII.Melodrama (in Act III);
VIII.Notturno (Entr’acte after Act III);
IX.Andante (in Act IV);
X.Wedding March (after the close of Act IV);
XI.Allegro commodo and Marcia funebre (in Act V);
XII.Bergomask Dance (in Act V);
XIII.Finale to Act V.

Many of the themes in these numbers were taken from the overture.

Many of the themes in these numbers were taken from the introduction.

The scherzo (entr’acte between Acts I and II) is an allegro vivace in G minor, 3-8. “Presumably Mendelssohn intended it as a purely musical reflection of the scene in Quince’s house—the first meeting to discuss the play to be given by the workmen at the wedding—with which the first act ends. Indeed, there is a passing allusion to Nick Bottom’s bray in it. But the general character of the music is bright and fairy-like, with nothing of the grotesque about it.” The scherzo presents an elaborate development of two themes that are not sharply contrasted; the first theme has a subsidiary. The score is dedicated to Heinrich Conrad Schleinitz.

The scherzo (the intermission between Acts I and II) is an allegro vivace in G minor, 3-8. “Mendelssohn likely intended it to be a purely musical reflection of the scene in Quince’s house—the first meeting to discuss the play that the workmen plan to put on at the wedding—which is where the first act ends. In fact, there’s a brief reference to Nick Bottom’s bray in it. However, the overall feel of the music is bright and fairy-like, without any hint of the grotesque.” The scherzo features an intricate development of two themes that aren't sharply different; the first theme has a secondary theme. The score is dedicated to Heinrich Conrad Schleinitz.

Concert Overture, “The Hebrides,” or “Fingal’s Cave,” Op. 26

In the Hebrides overture, Mendelssohn shook off his priggish formalism. He had been deeply affected by the sight of Staffa and Fingal’s Cave; he was not ashamed to translate his emotions into music without obsequious obedience to the old pedagogic traditions. 202 Here he is poetic, picturing the wildness of the far-off scene without too deliberate attempt at realism. Here is the suggestion—and with the small orchestra of the period!—as Mr. Apthorp put it, of screaming sea birds, whistling winds, the salty smell of the seaweed on the rocks. For once Mendelssohn showed himself more than a careful manufacturer of music when he revised his score, saying that the middle section smelt more of counterpoint than of train oil, sea gulls, and salt fish.

In the Hebrides overture, Mendelssohn let go of his uptight formalism. He was profoundly moved by the sight of Staffa and Fingal’s Cave; he wasn’t afraid to express his feelings through music without strictly adhering to outdated teaching traditions. 202 Here, he’s being poetic, capturing the untamed beauty of the distant landscape without trying too hard for realism. There’s an impression—and with the small orchestra of that time!—as Mr. Apthorp put it, of squawking sea birds, whistling winds, and the salty scent of seaweed on the rocks. For once, Mendelssohn revealed himself to be more than just a meticulous music maker when he revised his score, stating that the middle section felt more like counterpoint than like train oil, sea gulls, and salt fish.

Mendelssohn saw Staffa and Fingal’s Cave on August 7, 1829. He at once determined to picture the scenes in music. He wrote to his sister on that day: “That you may understand how extraordinarily the Hebrides affected me, the following came into my mind”; and he then noted down twenty-one measures in alla breve, which coincide for the first ten and a half measures with the later measures in 4-4. Ferdinand Hiller, who lived with Mendelssohn in Paris during the winter of 1831-32, tells how Mendelssohn brought to him the sketched score. “He told me how the thing came to him in its full form and color when he saw Fingal’s Cave; he also informed me how the first measures, which contain the chief theme, had come into his mind. In the evening he was making a visit with his friend Klingemann on a Scottish family. There was a pianoforte in the room; but it was Sunday, and there was no possibility of music. He employed all his diplomacy to get at the pianoforte for a moment; when he had succeeded, he dashed off the theme out of which the great work grew. It was finished at Düsseldorf, but only after an interval of years.” Hiller was mistaken about the place and time of completion.

Mendelssohn visited Staffa and Fingal’s Cave on August 7, 1829. He immediately decided to capture the scenes in music. That day, he wrote to his sister: “To help you understand how profoundly the Hebrides affected me, the following came to mind”; and then he noted down twenty-one measures in alla breve, which match the first ten and a half measures with the later measures in 4-4. Ferdinand Hiller, who stayed with Mendelssohn in Paris during the winter of 1831-32, recounts how Mendelssohn showed him the sketched score. “He explained how everything came to him in its complete form and color when he saw Fingal’s Cave; he also told me how the first measures, which contain the main theme, had entered his mind. In the evening, he was visiting with his friend Klingemann at a Scottish family's house. There was a piano in the room, but it was Sunday, and playing music was out of the question. He used all his charm to get to the piano for a moment; when he finally succeeded, he quickly wrote down the theme that led to the great work. It was completed in Düsseldorf, but only after several years.” Hiller was incorrect about the place and time of completion.

The overture was first performed on May 14, 1832, from manuscript, in London, at the sixth concert of the Philharmonic Society at Covent Garden. Thomas Attwood conducted. The composer wrote: “It went splendidly, and sounded so droll amongst all the Rossini things.” The Athenæum said that the overture as descriptive music was a failure. George Hogarth wrote in his History of the Philharmonic Society (1862): “It at once created a great sensation—a sensation, we need scarcely add, that has not been diminished by numberless repetitions. At a general meeting of the Society on the 7th of June, 1832, 203 Sir George Smart read a letter from Mendelssohn requesting the Society’s acceptance of the score of this overture; and it was resolved to present him with a piece of plate in token of the Society’s thanks, which was forthwith done.” The Harmonicon praised the overture highly, and found the key of B minor well suited to the purpose.

The overture was first performed on May 14, 1832, from manuscript, in London, at the sixth concert of the Philharmonic Society at Covent Garden. Thomas Attwood conducted. The composer wrote: “It went splendidly, and sounded so funny among all the Rossini pieces.” The Athenæum claimed that the overture failed as descriptive music. George Hogarth noted in his History of the Philharmonic Society (1862): “It immediately created a huge sensation—a sensation, we barely need to add, that hasn't lessened with countless repetitions. At a general meeting of the Society on June 7, 1832, 203 Sir George Smart read a letter from Mendelssohn asking the Society to accept the score of this overture; and it was decided to present him with a piece of plate as a token of the Society’s gratitude, which was promptly done.” The Harmonicon highly praised the overture and found the key of B minor very well suited for the piece.

Violin Concerto in E Minor, Op. 64

I.Allegro molto appassionato
II.Andante
III.Allegretto non troppo; allegro molto vivace

The concerto does not call for any true depth of emotional display. The sentiment is amiable and genteel, with a dash of becoming melancholy, and the strength is the conventional strength of a man who in music had little virility. Beautifully made, a polished piece of mechanism, the concerto always, under favorable circumstances, interests and promotes contagious good feeling.

The concerto doesn’t require any real depth of emotional expression. The feelings are friendly and refined, with a hint of appropriate sadness, and the strength reflected is the typical strength of a man whose musicality lacks intensity. Beautifully crafted, a well-made piece of art, the concerto always captivates and encourages a sense of shared happiness when conditions are right.

Mendelssohn in his youth composed a violin concerto with accompaniment of stringed instruments, also a concerto for violin and pianoforte (1823) with the same sort of accompaniment. These works were left in manuscript. It was at the time that he was put into jackets and trousers. Probably these works were played at the musical parties at the Mendelssohn house in Berlin on alternate Sunday mornings. Mendelssohn took violin lessons first with Carl Wilhelm Henning and afterwards with Eduard Rietz, for whom he wrote this early violin concerto. When Mendelssohn played any stringed instrument, he preferred the viola.

Mendelssohn, when he was young, composed a violin concerto with string instrument accompaniment, as well as a concerto for violin and piano (1823) featuring the same type of accompaniment. These pieces were left in manuscript form. This was around the time he started wearing jackets and trousers. It's likely these works were performed at musical gatherings at the Mendelssohn home in Berlin on alternate Sunday mornings. Mendelssohn took violin lessons first with Carl Wilhelm Henning and later with Eduard Rietz, for whom he wrote this early violin concerto. When Mendelssohn played any string instrument, he preferred the viola.

As early as 1838 Mendelssohn conceived the plan of composing a violin concerto in the manner of the one in E minor, for on July 30 he wrote to Ferdinand David: “I should like to write a violin concerto for you next winter. One in E minor is running in my head, and the beginning does not leave me in peace.” On July 24 of the next year he wrote from Hochheim to David, who had pressed him to compose the concerto: “It is nice of you to urge me for a violin concerto! I have the liveliest desire to write one for you, and if I have a few 204 propitious days here, I’ll bring you something. But the task is not an easy one. You demand that it should be brilliant, and how is such a one as I to do this? The whole of the first solo is to be for the E string!”

As early as 1838, Mendelssohn came up with the idea of composing a violin concerto in the style of the one in E minor, because on July 30 he wrote to Ferdinand David: “I’d like to write a violin concerto for you next winter. One in E minor keeps running through my mind, and I can’t shake the beginning.” On July 24 of the following year, he wrote from Hochheim to David, who had been pushing him to compose the concerto: “It’s great of you to encourage me to write a violin concerto! I’m really eager to write one for you, and if I have a few lucky days here, I’ll come up with something. But it's not an easy task. You want it to be brilliant, and how could someone like me pull that off? The entire first solo is supposed to be for the E string!”

The concerto was composed in 1844 and completed on September 16 of that year at Bad Soden, near Frankfort-on-the-Main. David received the manuscript in November. Many letters passed between the composer and the violinist. David gave advice freely. Mendelssohn took time in revising and polishing. Even after the score was sent to the publishers in December, there were more changes. David is largely responsible for the cadenza as it now stands.

The concerto was composed in 1844 and finished on September 16 of that year in Bad Soden, near Frankfurt. David received the manuscript in November. Many letters were exchanged between the composer and the violinist, with David offering plenty of advice. Mendelssohn took his time revising and fine-tuning. Even after the score was sent to the publishers in December, there were further modifications. David is mainly responsible for the cadenza as it exists today.

Mendelssohn played parts of the concerto on the pianoforte to his friends; the whole of it to Moscheles at Bad Soden.

Mendelssohn played parts of the concerto on the piano for his friends; he played the entire piece for Moscheles at Bad Soden.

The first performance was from manuscript at the twentieth Gewandhaus concert in Leipsic, March 13, 1845. Ferdinand David was the violinist. Niels W. Gade conducted.

The first performance was from manuscript at the twentieth Gewandhaus concert in Leipzig, March 13, 1845. Ferdinand David was the violinist. Niels W. Gade conducted.

The concerto is in three connected movements. The first, allegro molto appassionato, E minor, 2-2, begins immediately after an introductory measure with the first theme given out by the solo violin. This theme is developed at length by the solo instrument, which then goes on with cadenza-like passage-work, after which the theme is repeated and developed as a tutti by the full orchestra. The second theme is first given out pianissimo in harmony by clarinets and flutes over a sustained organ-point in the solo instrument. The chief theme is used in the development which begins in the solo violin. The brilliant solo cadenza ends with a series of arpeggios, which continue on through the whole announcement of the first theme by orchestral strings and wind. The conclusion section is in regular form. There is no pause between this movement and the andante.

The concerto has three connected movements. The first, allegro molto appassionato, in E minor, 2-2, starts right after an introductory measure with the solo violin showcasing the first theme. This theme is expanded upon extensively by the solo instrument, followed by passage work that resembles a cadenza, after which the theme is repeated and developed by the full orchestra as a tutti. The second theme is introduced pianissimo in harmony by the clarinets and flutes over a sustained organ tone in the solo instrument. The main theme is utilized in the development that starts with the solo violin. The dazzling solo cadenza wraps up with a series of arpeggios, which carry on through the entire presentation of the first theme by the orchestral strings and woodwinds. The concluding section follows a regular form. There’s no pause between this movement and the andante.

The first section of the andante, C major, is a development of the first theme sung by the solo violin. The middle part is taken up with the development of the second theme, a somewhat agitated melody. The third part is a repetition of the first, with the melody in the solo violin, but with a different accompaniment. Mendelssohn originally intended the accompaniment (strings) to the first theme to be played pizzicato. He wrote to David, “I intended to write in this way, but something or other—I don’t know what—prevented me.”

The first section of the andante, in C major, develops the first theme sung by the solo violin. The middle part focuses on the development of the second theme, which features a somewhat restless melody. The third part repeats the first, with the melody in the solo violin, but accompanied differently. Mendelssohn originally planned for the accompaniment (strings) of the first theme to be played pizzicato. He wrote to David, “I meant to do it this way, but something—I'm not sure what—got in the way.”

The finale opens with a short introduction, allegretto non troppo, E minor, 4-4. The main body of the finale, allegro molto vivace, 205 E major, 4-4, begins with calls on horns, trumpets, bassoons, drums, answered by arpeggios of the solo violin and tremolos in the strings. The chief theme of the rondo is announced by the solo instruments. The orchestra has a second theme, B major; the violin one in G major. In the recapitulation section the fortissimo second theme appears again, this time in E major. There is a brilliant coda.

The finale starts with a brief introduction, allegretto non troppo, E minor, 4-4. The main part of the finale, allegro molto vivace, 205 E major, kicks off with calls from the horns, trumpets, bassoons, and drums, followed by arpeggios from the solo violin and tremolos in the strings. The main theme of the rondo is introduced by the solo instruments. The orchestra presents a second theme in B major, while the violin plays one in G major. In the recapitulation section, the fortissimo second theme comes back, this time in E major. There’s a dazzling coda.

Mendelssohn used the following orchestration for the works discussed in this chapter (save for the addition of an ophicleide in the overture to A Midsummer Night’s Dream): two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums, and strings.—EDITOR.

Mendelssohn used this orchestration for the works mentioned in this chapter (except for adding an ophicleide in the overture to A Midsummer Night's Dream): two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums, and strings.—EDITOR.

206

MODESTE PETROVICH
MOUSSORGSKY

(Born at Karevo, district of Toropeta, in the government of Pskov, on March 28, 1835; died at St. Petersburg on March 28, 1881)

(Born in Karevo, Toropeta district, Pskov government, on March 28, 1835; died in St. Petersburg on March 28, 1881)

“A Night on Bald Mountain” (“Une Nuit Sur Le Mont-Chauve”); Fantasy for Orchestra
Completed and Orchestrated Posthumously by Rimsky-Korsakov

Moussorgsky’s fantasy was composed in 1867 and was thus one of the few early Russian orchestral compositions of a fantastically picturesque nature. In the original form it was no doubt crude, for Moussorgsky had little technic for the larger forms of music; he despised “style,” and believed that much knowledge would prevent him from attaining the realism that was his goal. That he himself was not satisfied with this symphonic poem is shown by the fact that he revised it two or three times. He died; Rimsky-Korsakov edited it and orchestrated it. The music was finally heard after Moussorgsky’s death. Rimsky-Korsakov was a fastidious musician, a learned harmonist, a master of orchestrations. It is said that he sandpapered and polished Boris Godounov to the great detriment of Moussorgsky’s opera; he chastened the wild spirit; he tamed the native savageness, so it is said. What did he do to this musical picture of a Witches’ Sabbath on Bald Mountain?

Moussorgsky’s fantasy was composed in 1867 and was one of the few early Russian orchestral works with a vividly imaginative style. In its original form, it was undoubtedly rough, as Moussorgsky lacked technique for larger music forms; he dismissed “style” and believed that knowing too much would hinder his goal of achieving realism. His dissatisfaction with this symphonic poem is evident from the fact that he revised it two or three times. After his death, Rimsky-Korsakov edited and orchestrated it. The music was finally performed after Moussorgsky passed away. Rimsky-Korsakov was a meticulous musician, a knowledgeable harmonist, and a master orchestrator. It’s said that he sanded down and refined Boris Godounov to the detriment of Moussorgsky’s opera; he subdued the wild spirit and tamed the native rawness, or so the story goes. What changes did he make to this musical depiction of a Witches’ Sabbath on Bald Mountain?

Having heard several musical descriptions of these unholy Sabbaths, 207 where reverence was paid Satan, exultantly ruling in the form of a he-goat, where there was horrid, obscene revelry, if we may believe well-instructed ancient and modern writers on Satanism and witchcraft, we wonder why any woman, young or old, straddled a broomstick and made her way hopefully and joyfully to a lonely mountain or barren plain. If we can put faith in the musical descriptions given by Berlioz, Boïto, Gounod, Satan’s evening receptions were comparatively tame affairs, with dancing of a nature that would not have offended the selectmen and their wives and sisters of our little village in the sixties, when the waltz was frowned on as a sensual and ungodly diversion. Liszt’s Mephisto Waltz is, indeed, sensuous, fleshly, but Satan in this instance only plays the fiddle; he is not master of sabbatic revels. In Moussorgsky’s symphonic poem the allegro devoted to the worshipers of the devil is rather commonplace; its laborious wildness becomes monotonous in spite of the editor’s instrumentation. Far more original and effective is the second section, in which a church bell puts the blasphemous revelers to flight.

Having heard several musical descriptions of these unholy Sabbaths, 207 where respect was given to Satan, who triumphantly appeared as a he-goat, and where there was horrific, obscene partying, if we can trust well-informed ancient and modern writers on Satanism and witchcraft, we wonder why any woman, young or old, hopped on a broomstick and headed off hopefully and joyfully to a lonely mountain or barren plain. If we can believe the musical portrayals by Berlioz, Boïto, and Gounod, Satan’s evening gatherings were relatively tame, with dancing that wouldn’t have scandalized the local officials and their wives and sisters in our little village in the sixties, when the waltz was scorned as a sensual and sinful pastime. Liszt’s Mephisto Waltz is indeed sensuous and carnal, but here Satan merely plays the fiddle; he is not in charge of these sabbatical festivities. In Moussorgsky’s symphonic poem, the allegro dedicated to the devil’s worshipers is quite ordinary; its frantic wildness becomes tedious despite the editor’s orchestration. Much more original and striking is the second section, where a church bell sends the blasphemous partygoers fleeing.

In September, 1860, Moussorgsky wrote to Balakirev: “I have also been given a most interesting piece of work to do, which must be ready by next summer: a whole act of The Bald Mountain (after Megden’s drama The Witch). The assembly of the witches, various episodes of witchcraft, the pageant of all the sorcerers, and a finale, the witch dance and homage to Satan. The libretto is very fine. I have already a few materials for the music, and it may be possible to turn out something very good.” In September, 1862, he wrote to Balakirev, saying that his friend’s attitude towards The Witches [sic] had embittered him. “I considered, still consider, and shall consider forever that the thing is satisfactory.... I come forth with a first big work.... I shall alter neither plan nor working-out; for both are in close relationship with the contents of the scene, and are carried out in a spirit of genuineness, without tricks or make-believes.... I have fulfilled my task as best I could. The one thing I shall alter is the 208 percussion, which I have misused.” A letter to Rimsky-Korsakov dated July, 1867, shows that he did rewrite A Night on Bald Mountain, but remained unwilling to make further alterations.

In September 1860, Moussorgsky wrote to Balakirev: “I’ve also been given a really interesting project that needs to be ready by next summer: a whole act of The Bald Mountain (based on Megden’s play The Witch). It includes the assembly of witches, various witchcraft episodes, a showcase of all the sorcerers, and a finale with the witch dance and tribute to Satan. The libretto is excellent. I already have some materials for the music, and it might be possible to create something really good.” In September 1862, he wrote to Balakirev, saying that his friend’s attitude towards The Witches [sic] had upset him. “I thought, still think, and will always think that it’s satisfactory.... I’m presenting my first major work.... I won’t change either the plan or the execution; both are closely tied to the content of the scene and are done in a genuine spirit, without tricks or pretenses.... I’ve done my best to fulfill my task. The only thing I will change is the 208 percussion, which I haven’t used well.” A letter to Rimsky-Korsakov dated July 1867 shows that he did rewrite A Night on Bald Mountain, but he was still reluctant to make any more changes.

During the winter of 1871-72 the director of the opera at St. Petersburg planned that Moussorgsky, Borodin, Rimsky-Korsakov, and Cui should each write a portion of a fairy opera, Mlada. Moussorgsky was to write music for some folk scenes, a march for the procession of Slav princes and a great fantastical scene, “The Sacrifice to the Black Goat on Bald Mountain.” This would give him the opportunity of using his symphonic poem. The project fell through on account of pecuniary reasons. Rimsky-Korsakov’s Mlada was produced at St. Petersburg in 1892.

During the winter of 1871-72, the director of the opera in St. Petersburg decided that Moussorgsky, Borodin, Rimsky-Korsakov, and Cui would each contribute to a fairy opera called Mlada. Moussorgsky was tasked with composing music for some folk scenes, a march for the procession of Slav princes, and a grand fantastical scene titled “The Sacrifice to the Black Goat on Bald Mountain.” This would allow him to incorporate his symphonic poem. However, the project fell apart due to financial issues. Rimsky-Korsakov’s Mlada was eventually staged in St. Petersburg in 1892.

In 1877 Moussorgsky undertook to write an opera The Fair at Sorotchinsi, based on a tale by Gogol. He purposed to introduce in it A Night on Bald Mountain, and he revised the score.

In 1877, Moussorgsky set out to write an opera The Fair at Sorotchinsi, inspired by a story by Gogol. He intended to include A Night on Bald Mountain and made revisions to the score.

It is said that the original version of the symphonic poem was for pianoforte and orchestra; that the revision for Mlada was for orchestra and chorus; that the work was to serve as a scenic interlude in the unfinished opera, The Fair at Sorotchinsi.

It’s said that the original version of the symphonic poem was for piano and orchestra; that the revision for Mlada was for orchestra and choir; and that the work was meant to be a scenic interlude in the unfinished opera, The Fair at Sorotchinsi.

Rimsky-Korsakov as Moussorgsky’s musical executor revised the score of the poem. He retained the composer’s argument:

Rimsky-Korsakov, as Moussorgsky’s musical executor, revised the score of the poem. He kept the composer’s argument:

“Subterranean din of supernatural voices. Appearance of Spirits of Darkness, followed by that of the god Tchernobog. Glorification of Tchernobog. Black mass. Witches’ Sabbath. At the height of the Sabbath there sounds far off the bell of the little church in a village which scatters the Spirits of Darkness. Daybreak.”

“Underground noise of otherworldly voices. The appearance of Spirits of Darkness, followed by the god Tchernobog. Worship of Tchernobog. Black mass. Witches’ Sabbath. At the peak of the Sabbath, the distant sound of a bell from a little church in a village drives away the Spirits of Darkness. Daybreak.”

The form is simple: a symphonic allegro is joined to a short andante; allegro feroce; poco meno mosso.

The structure is straightforward: a symphonic allegro is paired with a brief andante; allegro feroce; poco meno mosso.

A Night on Bald Mountain, dedicated to Vladimir Stassov, is scored for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, tam-tam, bell in D, and strings.

A Night on Bald Mountain, dedicated to Vladimir Stassov, is scored for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, tam-tam, bell in D, and strings.

The first performance was at a concert of the Russian Symphony Society at St. Petersburg on October 27, 1886. Rimsky-Korsakov conducted. The piece met with such success that it was played later in that season.

The first performance was at a concert of the Russian Symphony Society in St. Petersburg on October 27, 1886. Rimsky-Korsakov conducted. The piece was so well-received that it was performed again later that season.

209

WOLFGANG AMADEUS MOZART
MOZART

(Born at Salzburg, January 27, 1756; died at Vienna, December 5, 1791)

(Born in Salzburg, January 27, 1756; died in Vienna, December 5, 1791)

In this life that is “so daily,” as Jules Laforgue complained, a life of tomorrow rather than of today, we are inclined to patronize the ancient worthies who in their own period were very modern, or to speak jauntily of them as bores, with their works of “only historical interest.” Mozart has not escaped. Many concertgoers yawn at his name and wonder why such men as Richard Strauss or Vincent d’Indy could praise him with glowing cheeks. They suspect this attribute of worship to be a pose. Remind them of the fact that to such widely different characters as Rossini, Chopin, Tchaikovsky, Brahms, the musician of musicians was Mozart, and they say lightly, “There’s no accounting for tastes; surely you do not pretend to maintain that Mozart is a man of this generation.”

In this life that feels “so daily,” as Jules Laforgue put it, a life focused on tomorrow rather than today, we tend to look down on the great figures of the past who were actually very modern in their time, or we casually refer to them as boring, claiming their works are “only of historical interest.” Mozart hasn’t been spared from this attitude. Many concertgoers roll their eyes at his name and wonder why composers like Richard Strauss or Vincent d’Indy would passionately praise him. They suspect this reverence is just for show. If you point out that prominent figures like Rossini, Chopin, Tchaikovsky, and Brahms considered Mozart to be the greatest musician, they dismiss it, saying, “There’s no accounting for tastes; you can’t really think Mozart is relevant to this generation.”

No, Mozart was neither a symbolist nor a pessimist. He was not a translator of literature, sculpture, or painting into music His imagination was not fired by a metaphysical treatise. He simply wrote music that came into his head and disquieted him until it was jotted down on paper. He did not go about nervously seeking for ideas. His music is never the passionate cry, never the wild shriek of a racked soul. His music is never hysterical, it is never morbid. It is seldom emotional as we necessarily and unhappily understand that word today. Perhaps for these reasons it is still modern, immortal, and not merely on account of the long and exquisite 210 melodic line, fitting, inevitable background, delicate coloring. Music that is only the true voice of a particular generation is moribund as soon as it is born.

No, Mozart was neither a symbolist nor a pessimist. He didn't translate literature, sculpture, or painting into music. His imagination wasn't sparked by a metaphysical treatise. He simply composed music that came to him and bothered him until it was written down. He didn’t nervously search for ideas. His music is never a passionate cry, never the wild scream of a tortured soul. His music is never hysterical; it's never morbid. It's rarely emotional in the way we unfortunately understand that word today. Perhaps for these reasons, it remains modern, timeless, and is not just because of the long and beautiful melodic lines, fitting and inevitable background, and delicate coloring. Music that only represents the true voice of a particular generation becomes obsolete as soon as it is created.

His music, whether it vitalizes stage characters or is absolute, as in the three famous symphonies, and in the chamber works, is as the music on Prospero’s isle: “Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.” The analyst may find pleasure in praising the unsurpassable workmanship, which is akin to the spontaneity of natural phenomena; he may marvel at the simplicity of plan and expression; the simplicity that is the despair of interpreters, for it is the touchstone of their own art or artificiality—and Mozart himself, when he told his emperor that his opera had just the right number of notes, anticipated the judgment of time—but he is still far from explaining the peculiar and ineffable tenderness of this music that soothes and caresses and comforts.

His music, whether it brings characters on stage to life or stands alone, like the three famous symphonies and chamber works, is like the music on Prospero’s island: “Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.” Critics may enjoy praising the unmatched craftsmanship, which resembles the spontaneity of nature; they may be impressed by the simplicity of the structure and expression. This simplicity frustrates interpreters, as it measures their own artistry or lack thereof—and Mozart himself, when he told his emperor that his opera had just the right number of notes, anticipated how time would judge it—but he still falls short of explaining the unique and indescribable tenderness of this music that soothes, embraces, and comforts.

The serenity, the classic suggestion of emotion without the distortion that accompanies passion, would grace a tragedy of Sophocles or a comedy by Congreve. Mozart’s music is essentially Grecian, yet now and then it reminds one of Watteau.

The calmness, the timeless hint of feeling without the distortion that comes with strong emotion, would enhance a tragedy by Sophocles or a comedy by Congreve. Mozart's music is fundamentally Grecian, yet occasionally it brings to mind Watteau.

Hazlitt said of art that it should seem to come from the air and return to it. But he characterized it with finer appreciation when he said, without mention of Mozart’s name, “Music is color without form; a soul without a body; a mistress whose face is veiled; an invisible goddess.” And for this reason Debussy is the spiritual brother of Mozart, moderns both, yet classics.

Hazlitt claimed that art should feel like it comes from the air and then returns to it. But he described it with even more depth when he said, without naming Mozart, “Music is color without shape; a soul without a body; a lover whose face is hidden; an unseen goddess.” For this reason, Debussy is the spiritual sibling of Mozart—both modern yet classic.

211

Symphonies in E flat (Koechel No. 543), G minor (Koechel No. 550), C major (“Jupiter”), (Koechel No. 551)

Symphonies in E flat (Koechel No. 543), G minor (Koechel No. 550), C major (“Jupiter”), (Koechel No. 551)

SYMPHONY IN E FLAT MAJOR (KOEHLER NO. 543)

I.Adagio; allegro
II.Andante
III.Minuetto; trio
IV.Finale: allegro

Mozart wrote his symphony when in a condition of distress, but who would know from the music of the composer’s poverty and gloom? The iteration of the chief theme of the second movement soon frets the nerves, not from any poignancy of emotion, but from its very placidity. And how seldom in Mozart’s music is there any emotional burst as we understand emotion today! There are a few passages in the first movement of the G minor symphony, pages in certain chamber works, and in the Requiem, and there are the two great scenes in Don Giovanni, the trio between the Don, the Commander, and Leporello after the duel, and the scene between the blaspheming rake and the Stone Man. As a rule the emotion of Mozart is that of the classic frieze or urn. Beauty with him is calm and serene, and emotion, he believed, should always be beautiful.

Mozart wrote his symphony while facing challenges, but who would recognize the composer’s struggles and sadness from the music? The repetition of the main theme in the second movement quickly becomes grating, not due to any depth of emotion, but because of its sheer calmness. And how rarely do we find an emotional climax in Mozart's work as we define emotion today! There are a few moments in the first movement of the G minor symphony, sections in certain chamber pieces, and in the Requiem, as well as the two major scenes in Don Giovanni: the trio involving the Don, the Commander, and Leporello after the duel, and the scene between the blasphemous rake and the Stone Man. Generally, Mozart's emotion reflects the elegance of a classic frieze or urn. For him, beauty is tranquil and serene, and he believed that emotion should always convey beauty.

The symphony in E flat induced A. Apel to attempt a translation of the music into poetry that should express the character of each movement. It excited the fantastical E. T. A. Hoffmann to an extraordinary rhapsody: “Love and melancholy are breathed forth in purest spirit tones; we feel ourselves drawn with inexpressible longing toward the forms which beckon us to join them in their move with the spheres in the eternal circles of the solemn dance.” So explained Johannes Kreisler in the Phantasiestücke in Callots Manier.

The symphony in E flat inspired A. Apel to try translating the music into poetry that captures the essence of each movement. It thrilled the imaginative E. T. A. Hoffmann to write a remarkable rhapsody: “Love and sadness are expressed in the purest tones; we feel an indescribable longing to reach out toward the shapes that call us to join them in their movement with the spheres in the eternal cycles of the solemn dance.” This is how Johannes Kreisler described it in the Phantasiestücke in Callots Manier.

212

SYMPHONY IN G MINOR (KOECHEL NO. 550)

I.Allegro molto
II.Andante
III.Minuetto; trio
IV.Finale: allegro assai

It seems as if Mozart lost his classic serenity whenever he chose the key of G minor. In the immortal symphony there is, except in the beautiful, characteristically Mozartian andante, a feverishness, an intensity not to be found in his other symphonies; and so in the perfect flower of his chamber music there is a direct, passionate appeal of one theme (G minor again) that reminds one of the terribly earnest Verdi of the ’fifties.

It seems like Mozart lost his usual calm whenever he picked the key of G minor. In the unforgettable symphony, aside from the beautiful, typically Mozartian andante, there's a restless energy, an intensity that you don't find in his other symphonies. Likewise, in the stunning peak of his chamber music, there's a direct, passionate appeal of one theme (G minor again) that calls to mind the intensely serious Verdi of the ’50s.

Some years ago, a prominent writer about music, a wild-eyed worshiper of Liszt and Wagner, published the statement that this symphony is interesting only in a historical sense. His idols would have been the first to laugh at him. There are few things in art that are perfect. The G minor symphony is one of them. Its apparent simplicity is an adorable triumph of supreme art.

Some years ago, a well-known music writer, an enthusiastic admirer of Liszt and Wagner, claimed that this symphony is only interesting from a historical perspective. His idols would have been the first to find that funny. There are few things in art that are perfect. The G minor symphony is one of those few. Its seeming simplicity is a charming victory of exceptional artistry.

SYMPHONY IN C MAJOR, "JUPITER" (KOECHEL NO. 551)

I.Allegro vivace
II.Andante cantabile
III.Minuetto: allegretto; trio
IV.Finale: allegro molto

Hearing the andante, the minuet, and the wonderful finale, one no longer questions the famous and subtle saying of Rossini. When asked who was the greatest composer, he answered “Beethoven”; he then said, “But Mozart is the only one.”

Hearing the andante, the minuet, and the amazing finale, you can't help but agree with Rossini's famous and subtle saying. When he was asked who the greatest composer was, he replied “Beethoven”; then he added, “But Mozart is the only one.”

213

Let the first movement pass with its second theme that reminds one of charming music in The Marriage of Figaro. The andante could have been written only by Mozart. There is spiritualized sensuousness; there is perfect form, exquisite proportion, and euphony.

Let the first movement go by with its second theme that brings to mind the lovely music in The Marriage of Figaro. The andante could only have been composed by Mozart. It has an elevated sensuality; there's flawless structure, beautiful balance, and a pleasing sound.

Has there not too much been said about the marvelous display of science in the construction of the finale? The wonder of it is that the display does not impress the hearer unduly. To him it is merely gay and charming music. It ravishes his ear without his taking interest in the technical devices, even if he could recognize and understand them. If the title should be “Symphony in C major with the Fugue,” the word “fugue” would not fill his soul with dismal foreboding. There has been only one Mozart, as there has been only one Handel.

Hasn't there been too much said about the amazing showcase of science in the construction of the finale? The incredible part is that the display doesn't overwhelm the listener. To them, it’s just lively and delightful music. It captivates their ears without them getting caught up in the technical details, even if they could recognize and understand them. If the title were “Symphony in C major with the Fugue,” the word “fugue” wouldn’t make them feel dread. There has only been one Mozart, just as there has only been one Handel.

It is not known who gave the title “Jupiter” to the symphony. There is nothing in the music that reminds one of Jupiter Tonans, Jupiter Fulgurator, Jupiter Pluvius; or of the god who, assuming various disguises, came down to earth, where by his adventures with women semi-divine or mortals of common clay he excited the jealous rage of Juno. The music is not of an Olympian mood. It is intensely human in its loveliness and its gayety.

It’s unclear who named the symphony “Jupiter.” There’s nothing in the music that brings to mind Jupiter Tonans, Jupiter Fulgurator, or Jupiter Pluvius; nor does it reflect the god who, taking on different disguises, descended to earth, where his escapades with semi-divine women or ordinary mortals ignited Juno's jealous fury. The music doesn’t have an Olympian feel. It is deeply human in its beauty and joy.

It is possible that the “Jupiter” symphony was performed at the concert given by Mozart in Leipsic. The two that preceded the great three were composed in 1783 and 1786. The latter of the two (D major) was performed at Prague with extraordinary success. Publishers were not slow in publishing Mozart’s compositions, even if they were as conspicuous niggards as Joseph II himself. The two symphonies played at Leipsic were probably of the three composed in 1788, but this is only a conjecture.

It’s possible that the “Jupiter” symphony was performed at the concert Mozart gave in Leipzig. The two that came before the famous three were composed in 1783 and 1786. The latter one (D major) was played in Prague with incredible success. Publishers quickly released Mozart’s works, even if they were as stingy as Joseph II himself. The two symphonies performed in Leipzig were probably among the three composed in 1788, but that’s just a guess.

Some say the title “Jupiter” was applied to the symphony by J. B. Cramer, to express his admiration for the loftiness of ideas and nobility of treatment. Some maintain that the triplets in the first measure suggest 214 the thunderbolts of Jove. Some think that the “calm, godlike beauty” of the music compelled the title. Others are satisfied with the belief that the title was given to the symphony as it might be to any masterpiece or any impressively beautiful or strong or big thing. To them “Jupiter” expresses the power and brilliance of the work.

Some people say the title "Jupiter" was given to the symphony by J. B. Cramer to show his admiration for the high ideals and noble treatment. Others believe that the triplets in the first measure represent the thunderbolts of Jove. Some think that the "calm, godlike beauty" of the music demanded the title. There are those who are content with the idea that the title was assigned to the symphony like it would be to any masterpiece or anything impressively beautiful, strong, or large. For them, "Jupiter" reflects the power and brilliance of the work.

The eulogies pronounced on this symphony are familiar to all—from Schumann’s “There are things in the world about which nothing can be said, as Mozart’s C major symphony with the fugue, much of Shakespeare, and pages of Beethoven,” to Bülow’s “I call Brahms’ First symphony the Tenth, not because it should be placed after the Ninth: I should put it between the Second and the Eroica, just as I think the first not the symphony of Beethoven but the one composed by Mozart and known by the name of ‘Jupiter.’” But there were decriers early in the nineteenth century. Thus Hans Georg Nägeli (1773-1836) attacked this symphony bitterly on account of its well-defined and long-lined melody, “which Mozart mingled and confounded with a free instrumental play of ideas, and his very wealth of fancy and emotional gifts led to a sort of fermentation in the whole province of art, and caused it to retrograde rather than to advance.” He found fault with certain harmonic progressions which he characterized as trivial. He allowed the composer originality and a certain power of combination, but he found him without style, often shallow and confused. He ascribed these qualities to the personal qualities of the man himself: “He was too hasty, when not too frivolous, and he wrote as he himself was.” Nägeli was not the last to judge a work according to the alleged morality or immorality of the maker.

The tributes given to this symphony are known by everyone—from Schumann’s “There are things in the world that cannot be described, like Mozart’s C major symphony with the fugue, much of Shakespeare, and pages of Beethoven,” to Bülow’s “I consider Brahms’ First Symphony the Tenth, not because it comes after the Ninth: I would place it between the Second and the Eroica, just like I think the first one isn't Beethoven’s symphony but the one composed by Mozart known as ‘Jupiter.’” However, there were critics early in the nineteenth century. Hans Georg Nägeli (1773-1836) harshly criticized this symphony for its clear and extended melody, “which Mozart intertwined and confused with a free instrumental play of ideas, and his very abundance of imagination and emotional depth led to a kind of stagnation in the entire realm of art, causing it to move backward rather than forward.” He took issue with certain harmonic progressions which he deemed trivial. He acknowledged the composer’s originality and some degree of skill in combination, but claimed he lacked style, often appearing shallow and muddled. He attributed these traits to the composer’s personal characteristics: “He was too impulsive, if not too superficial, and he wrote as he himself was.” Nägeli wasn't the last to evaluate a work based on the supposed morality or immorality of its creator.

Mozart wrote his three greatest symphonies in 1788. The one in E flat is dated June 26; the one in G minor, July 25; the one in C major with the fugue-finale, August 10.

Mozart composed his three greatest symphonies in 1788. The one in E flat is dated June 26; the one in G minor, July 25; and the one in C major with the fugue-finale, August 10.

His other works of that year are of little importance with the exception of a piano concerto in D major which he played at the coronation festivities of Leopold II at Frankfort in 1790. Why is this? 1787 was the year of Don Giovanni; 1790, the year of Cosi fan tutte. Was Mozart, as some say, exhausted by the feat of producing three symphonies in such a short time? Or was there some reason for discouragement and consequent idleness?

His other works from that year aren’t very significant except for a piano concerto in D major, which he performed at the coronation celebrations of Leopold II in Frankfurt in 1790. Why is that? 1787 was the year of Don Giovanni; 1790 was the year of Cosi fan tutte. Was Mozart, as some claim, worn out from creating three symphonies in such a short time? Or was there some reason for discouragement and resulting inactivity?

The Ritter Gluck, composer to the Emperor Joseph II, died November 15, 1787, and thus resigned his position with a salary of 2,000 215 florins. Mozart was appointed his successor, but the thrifty Joseph cut down the salary to 800 florins. And Mozart at this time was sadly in need of money, as his letters show. In a letter of June, 1788, he tells of his new lodgings, where he could have better air, a garden, quiet. In another, dated June 27, he says: “I have done more work in the ten days that I have lived here than in two months in my other lodgings, and I should be much better here, were it not for dismal thoughts that often come to me. I must drive them resolutely away; for I am living comfortably, pleasantly, and cheaply.” We know that he borrowed from Puchberg, a merchant with whom he became acquainted at a Masonic lodge, for the letter with Puchberg’s memorandum of the amount is in the collection edited by Nohl.

The Ritter Gluck, composer to Emperor Joseph II, died on November 15, 1787, and therefore left his position with a salary of 2,000 florins. Mozart was appointed to take his place, but the frugal Joseph reduced the salary to 800 florins. At this time, Mozart was in desperate need of money, as his letters reveal. In a letter from June 1788, he mentions his new accommodations, where he could enjoy better air, a garden, and peace. In another letter dated June 27, he writes: “I have accomplished more work in the ten days that I’ve lived here than in two months at my previous place, and I would be much better here if it weren't for the gloomy thoughts that often come to me. I must firmly push them away; for I am living comfortably, pleasantly, and affordably.” We know he borrowed from Puchberg, a merchant he met at a Masonic lodge, as the letter with Puchberg’s note of the amount is included in the collection edited by Nohl.

Mozart could not reasonably expect help from the Emperor. The composer of Don Giovanni and the “Jupiter” symphony was unfortunate in his emperors.

Mozart couldn't realistically expect help from the Emperor. The composer of Don Giovanni and the “Jupiter” symphony was unfortunate with his emperors.

The Emperor Joseph was in the habit of getting up at five o’clock; he dined on boiled bacon at 3.15 P.M.; he preferred water as a beverage, but would drink a glass of Tokay; he was continually putting chocolate drops from his waistcoat pocket into his mouth; he gave gold coins to the poor; he was unwilling to sit for his portrait; he had remarkably fine teeth; he disliked sycophantic fuss; he patronized the English, who introduced horse-racing; and Michael Kelly, who tells us many things, says that Joseph was “passionately fond of music and a most excellent and accurate judge of it.” We know that he did not like the music of Mozart.

The Emperor Joseph usually got up at five o’clock. He had boiled bacon for lunch at 3:15 PM. He preferred water to drink but would have a glass of Tokay. He often popped chocolate drops from his waistcoat pocket into his mouth. He gave gold coins to the poor and was reluctant to sit for his portrait. He had exceptionally nice teeth and didn’t like excessive flattery. He supported the English, who brought horse racing, and Michael Kelly, who shares many insights, says that Joseph was “deeply passionate about music and a very good and precise judge of it.” We know that he wasn’t a fan of Mozart’s music.

Joseph commanded from his composer Mozart no opera, cantata, symphony, or piece of chamber music, although he was paying him 800 florins a year. He did order dances, for the dwellers in Vienna were dancing mad. Kelly, who knew Mozart and sang in the first performance of Le Nozze di Figaro in 1786, says in his memoirs (written by Theodore Hook): “The ridotto rooms, where the masquerade took place, were in the palace; and, spacious and commodious as they were, they were actually crammed with masqueraders. I never saw or indeed heard of any suite of rooms where elegance and convenience were more considered, for the propensity of the Vienna ladies for dancing and going to carnival masquerades was so determined that nothing was permitted to interfere with their enjoyment of their favorite amusement.... The ladies of Vienna are particularly celebrated for their grace and movements in waltzing, of which they never tire. For 216 my own part, I thought waltzing from ten at night until seven in the morning a continual whirligig, most tiresome to the eye and ear, to say nothing of any worse consequences.”[39] Mozart wrote for these dances, as did Haydn, Hummel, Beethoven.

Joseph didn’t request any operas, cantatas, symphonies, or chamber music from Mozart, even though he was paying him 800 florins a year. He did ask for dances because the people in Vienna were crazy about dancing. Kelly, who knew Mozart and performed in the first presentation of Le Nozze di Figaro in 1786, mentions in his memoirs (written by Theodore Hook): “The ridotto rooms, where the masquerade took place, were in the palace; and, as spacious and comfortable as they were, they were actually packed with masqueraders. I never saw or even heard of any suite of rooms where elegance and convenience were more thoughtfully designed, as the women of Vienna had such a strong passion for dancing and attending carnival masquerades that nothing could disrupt their enjoyment of their favorite pastime.... The ladies of Vienna are particularly famous for their grace and movement while waltzing, and they never seem to tire of it. As for me, I found waltzing from ten at night until seven in the morning to be a continuous whirlwind, which was quite exhausting to watch and listen to, not to mention any worse effects.”[39] Mozart composed for these dances, along with Haydn, Hummel, and Beethoven.

We know little or nothing concerning the first years of the three symphonies. Gerber’s “Lexicon der Tonkünstler” (1790) speaks appreciatively of him: the erroneous statement is made that the Emperor fixed his salary in 1788 at 6,000 florins; the varied ariettas for piano are praised especially; but there is no mention whatever of any symphony.

We know very little about the early years of the three symphonies. Gerber’s “Lexicon der Tonkünstler” (1790) speaks highly of him: it wrongly claims that the Emperor set his salary at 6,000 florins in 1788; it especially praises the different piano ariettas, but doesn’t mention any symphony at all.

The enlarged edition of Gerber’s work (1813) contains an extended notice of Mozart’s last years, and we find in the summing up of his career: “If one knew only one of his noble symphonies, as the overpoweringly great, fiery, perfect, pathetic, sublime symphony in C.” And this reference is undoubtedly to the “Jupiter” the one in C major.

The expanded edition of Gerber’s work (1813) includes a detailed account of Mozart’s final years, and in the summary of his career, it states: “If someone only knew one of his magnificent symphonies, it would be the incredibly great, passionate, flawless, moving, and sublime symphony in C.” This clearly refers to the “Jupiter,” the one in C major.

Mozart gave a concert at Leipsic in May, 1789. The programme was made up wholly of pieces by him, and among them were two symphonies in manuscript. At a rehearsal for this concert Mozart took the first allegro of a symphony at a very fast pace, so that the orchestra soon was unable to keep up with him. He stopped the players and began again at the same speed, and he stamped the time so furiously that his steel shoe buckle flew into pieces. He laughed, and, as the players still dragged, he began the allegro a third time. The musicians, by this time exasperated, played to suit him. Mozart afterwards said to some who wondered at his conduct, because he had on other occasions protested against undue speed: “It was not caprice on my part. I saw that the majority of the players were well along in years. They would have dragged everything beyond endurance if I had not set fire to them and made them angry, so that out of sheer spite they did their best.” Later in the rehearsal he praised the orchestra, and said that it was unnecessary for it to rehearse the accompaniment to the pianoforte concerto: “The parts are correct, you play well, and so do I.” This concert, by the way, was poorly attended, and half of those who were present had received free tickets from Mozart, who was generous in such matters.

Mozart performed a concert in Leipzig in May 1789. The program consisted entirely of his own pieces, including two symphonies in manuscript. During a rehearsal for this concert, Mozart conducted the first allegro of a symphony at a very fast pace, causing the orchestra to struggle to keep up. He stopped the musicians and started again at the same tempo, stamping his foot so forcefully that his steel shoe buckle shattered. He laughed, and as the players still lagged behind, he began the allegro a third time. By then, the musicians, feeling frustrated, played to match his tempo. Later, he explained to some who were surprised by his behavior—since he had previously spoken against excessive speed—that it was not whimsy on his part. "I noticed that most of the musicians were older. They would have dragged everything out if I hadn't sparked them up and made them annoyed, so out of sheer determination, they gave it their best." Later in the rehearsal, he complimented the orchestra and remarked that they didn't need to rehearse the accompaniment for the piano concerto: "The parts are correct, you play well, and so do I." By the way, this concert had a poor turnout, and half of the attendees had received free tickets from Mozart, who was generous in such matters.

Mozart also gave a concert of his own works at Frankfort, October 14, 1790. Symphonies were played in Vienna in 1788, but they were by 217 Haydn; and one by Mozart was played in 1791. In 1792 a symphony by Mozart was played at Hamburg.

Mozart also held a concert featuring his own compositions in Frankfurt on October 14, 1790. Symphonies were performed in Vienna in 1788, but those were by Haydn; a symphony by Mozart was played in 1791. In 1792, a symphony by Mozart was performed in Hamburg.

The early programmes, even when they have been preserved, seldom determine the date of a first performance. It was the custom to print: “Symphonie von Wranitsky,” “Sinfonie von Mozart,” “Sinfonia di Haydn.” Furthermore, it should be remembered that Sinfonie was then a term often applied to any work in three or more movements written for strings, or strings and wind instruments.

The early programs, even when preserved, rarely indicate the date of a first performance. It was common to print: “Symphony by Wranitsky,” “Symphony by Mozart,” “Symphony by Haydn.” Additionally, it's important to note that Symphony was often a term used for any piece with three or more movements composed for strings, or strings and wind instruments.

OVERTURE TO THE OPERA, “THE MARRIAGE OF FIGARO”

Le Nozze di Figaro: dramma giocoso in quadro atti; poesia di Lorenzo Da Ponte, aggiustata dalla commedia del Beaumarchais, “Le Mariage de Figaro”; musica di W. A. Mozart, was composed at Vienna in 1786 and produced there on May 1 of the same year.

Le Nozze di Figaro: a comic drama in four acts; lyrics by Lorenzo Da Ponte, based on the play by Beaumarchais, “Le Mariage de Figaro”; music by W. A. Mozart was composed in Vienna in 1786 and premiered there on May 1 of that same year.

The overture opens (presto, D major, 4-4) immediately with the first theme; the first part of it is a running passage of seven measures in eighth notes (strings and bassoons in octaves), and the second part is given for four measures to wind instruments, with a joyous response of seven measures by full orchestra. This theme is repeated. A subsidiary theme follows, and the second theme appears in A major, a gay figure in the violins, with bassoon, afterward flute. There is no free fantasia. There is a long coda.

The overture starts (presto, D major, 4-4) right away with the first theme; the first part is a quick seven-measure passage in eighth notes (strings and bassoons in octaves), and the second part is played by the wind instruments for four measures, followed by a joyful response of seven measures from the full orchestra. This theme is repeated. Next comes a secondary theme, and then the second theme appears in A major, featuring a lively figure in the violins, followed by the bassoon and then the flute. There’s no free fantasia. There’s a long coda.

Mozart saw in the play of Beaumarchais an excellent libretto for an opera. Da Ponte tells the story in his amusing Memoirs: “Talking one day with him [Mozart], he asked me if I could turn Beaumarchais’s Noces de Figaro into an opera. The proposition was to my taste, and the success was immediate and universal. A little before, this piece had been forbidden by the Emperor’s command, on account of its immorality. How then to propose it anew? Baron Vetzlar [Wezlar] offered me with his customary generosity a reasonable price for my libretto and assured me that he would see to its production at London or in France, if it were refused in Vienna. I did not accept the offer, and I secretly began work. I waited the opportune moment to propose the poem either to the Intendant or, if I had the courage, to the Emperor himself. Martin alone was in my confidence, and he was so generous, out of deference to Mozart, to give me time to finish my piece before I began work on one for him. As fast as I wrote the 218 words, Mozart wrote the music, and it was all finished in six weeks. The lucky star of Mozart willed an opportune moment and permitted me to carry my manuscript directly to the Emperor.

Mozart recognized Beaumarchais's play as a great libretto for an opera. Da Ponte shares the story in his entertaining Memoirs: “One day while talking with him [Mozart], he asked me if I could adapt Beaumarchais’s Noces de Figaro into an opera. I liked the idea, and the success was immediate and widespread. Not long before, this piece had been banned by the Emperor due to its immorality. So how could I propose it again? Baron Vetzlar offered me a fair price for my libretto, promising that he would arrange for its production in London or France if it was rejected in Vienna. I turned down the offer and quietly began working. I waited for the right moment to suggest the project to either the Intendant or, if I was brave enough, to the Emperor himself. Martin was the only one I confided in, and out of respect for Mozart, he generously allowed me time to finish my work before I started one for him. As I wrote the lyrics, Mozart composed the music, and everything was completed in six weeks. Luck was on Mozart’s side, and the right moment came, allowing me to take my manuscript straight to the Emperor.”

“‘How’s this?’ said Joseph to me. ‘You know that Mozart, remarkable for his instrumental music, has with one exception never written for song, and the exception is not good for much.’

“‘How’s this?’ Joseph said to me. ‘You know that Mozart, known for his amazing instrumental music, has only written for song once, and that one isn't really great.’”

“I answered timidly, ‘Without the kindness of the Emperor, I should have written only one drama in Vienna.’

“I answered nervously, ‘Without the Emperor's kindness, I would have only written one play in Vienna.’”

“‘True: but I have already forbidden the German company to play this piece Figaro.’

“‘True: but I have already told the German company not to perform this piece Figaro.’”

“‘I know it; but, in turning it into an opera, I have cut out whole scenes, shortened others, and been careful everywhere to omit anything that might shock the conventionalities and good taste; in a word, I have made a work worthy of the theater honored by His Majesty’s protection. As for the music, as far as I can judge, it seems to me a masterpiece.’

“‘I know that; but in adapting it into an opera, I’ve removed entire scenes, shortened some, and made sure to leave out anything that could offend conventional tastes and good judgment; in short, I’ve created a work suitable for the theater under His Majesty’s patronage. As for the music, from what I can tell, it seems like a masterpiece.’”

“‘All right; I trust to your taste and prudence. Send the score to the copyists.’

“‘Okay; I trust your judgment and good sense. Send the score to the copyists.’”

“A moment afterward I was at Mozart’s. I had not yet told him the good news, when he was ordered to go to the palace with his score. He obeyed, and the Emperor thus heard several morceaux which delighted him. Joseph II had a very correct taste in music, and in general for everything that is included in the fine arts. The prodigious success of this work throughout the whole world is a proof of it. The music, incredible to relate, did not obtain a unanimous vote of praise. The Viennese composers crushed by it, Rosenberg and Casti especially, never failed to run it down.”[40]

“A moment later, I was at Mozart’s place. I hadn’t even told him the good news when he was called to the palace with his score. He went, and the Emperor got to hear several pieces that really impressed him. Joseph II had a great taste in music and, in general, for all things related to the fine arts. The amazing success of this work around the world proves that. Incredible as it sounds, the music didn’t receive unanimous praise. The Viennese composers, especially Rosenberg and Casti, who were overshadowed by it, never missed a chance to criticize it.”[40]

Did Da Ponte show himself the courtier when he spoke of the Emperor’s “very correct taste in music”?

Did Da Ponte act like a courtier when he praised the Emperor’s “very refined taste in music”?

There was a cabal from the start against the production of Mozart’s opera. Kelly says in his Reminiscences: “Every one of the opera company took part in the contest. I alone was a stickler for Mozart, and naturally enough, for he had a claim on my warmest wishes.... Of all the performers in this opera at that time, but one survives—myself. [This was written in 1826.] It was allowed that never was opera stronger cast. I have seen it performed at different periods in other countries, and well too, but no more to compare with its original performance than light is to darkness. All the original performers had the 219 advantage of the instruction of the composer, who transfused into their minds his inspired meaning. I never shall forget his little animated countenance, when lighted up with the glowing rays of genius; it is as impossible to describe as it would be to paint sunbeams.”

There was a conspiracy from the beginning against the production of Mozart’s opera. Kelly writes in his Reminiscences: “Everyone in the opera company was involved in the conflict. I was the only one who stood up for Mozart, and understandably so, since he had a special place in my heart.... Of all the performers in this opera at that time, only one remains — me. [This was written in 1826.] It was agreed that never was an opera better cast. I have seen it performed at different times in other countries, and it was good, but nothing compares to its original performance, like light and darkness. All the original performers had the advantage of the composer’s guidance, which infused their minds with his inspired meaning. I will never forget his lively face when it lit up with the brilliance of genius; it’s as impossible to describe as it would be to paint sunbeams.”

OVERTURE TO THE OPERA “THE MAGIC FLUTE”

Emanuel Johann Schikaneder, the author of the libretto of Die Zauberflöte (The Magic Flute), was a wandering theater director, poet, composer, and play actor. Vain, improvident, shrewd, a bore, he nevertheless had good qualities that won for him the friendship of Mozart. In 1791 Schikaneder was the director of the Auf der Wieden, a little theater where comic operas were performed. He no doubt would have made a success of his venture, had he curbed his ambition. On the verge of failure, he made a fairy drama out of Lulu, or the Enchanted Flute, Liebeskind’s story in a collection of fairy tales published by Wieland. He asked Mozart to write the music for it. Mozart, pleased with the scenario, accepted the offer and said: “If I do not bring you out of your trouble, and if the work is not successful, you must not blame me; for I have never written magic music.” Schikaneder had followed closely Wieland’s text; but he learned that Marinelli, a rival manager, the director of the Leopoldstadt Theater, thought of putting upon the stage a piece with the same subject; so he hurriedly, and with the assistance of an actor named Gieseke, modified the plot, and substituted for the evil genius of the play the high priest Sarastro, who appears to be the custodian of the secrets and the executor of the wishes of the Masonic order.

Emanuel Johann Schikaneder, the writer of the libretto for Die Zauberflöte (The Magic Flute), was a traveling theater director, poet, composer, and actor. He was vain, reckless, clever, and tedious, yet had redeeming qualities that earned him the friendship of Mozart. In 1791, Schikaneder was the director of the Auf der Wieden, a small theater that staged comic operas. He likely would have succeeded with his endeavors had he controlled his ambition. On the brink of failure, he created a fairy drama from Lulu, or the Enchanted Flute, a story by Liebeskind included in a collection of fairy tales published by Wieland. He asked Mozart to compose the music for it. Mozart, happy with the story, accepted the offer and said, “If I’m unable to get you out of your predicament and the piece isn’t successful, don’t blame me; I’ve never written magic music.” Schikaneder had carefully followed Wieland’s text but learned that Marinelli, a competing manager and director of the Leopoldstadt Theater, planned to stage a similar piece. So, he quickly revamped the plot with the help of an actor named Gieseke, replacing the play's evil genius with the high priest Sarastro, who seems to be the guardian of the secrets and the executor of the Masonic order's wishes.

Schikaneder knew the ease with which Mozart wrote. He also knew that it was necessary to keep watch over him, that he might be ready at the appointed time. Mozart’s wife was then in Baden. Schikaneder therefore put Mozart in a little pavilion which was in the midst of a garden near his theater. The music of The Magic Flute was written in this pavilion and in a room of the casino of Josephdorf. Mozart was deep in doleful dumps when he began his task, so Schikaneder surrounded him with members of his company. It was long believed that the composer was then inspired by the beautiful eyes of the singing woman, Gerl, but the story may rest on no better foundation than the one of the Mme Hofdaemmel tragedy, which even Otto Jahn thought worthy of his investigation.

Schikaneder was aware of how effortlessly Mozart wrote. He also knew it was important to keep an eye on him, so he would be ready when needed. At that time, Mozart's wife was in Baden. So, Schikaneder placed Mozart in a small pavilion located in a garden near his theater. The music for The Magic Flute was created in this pavilion and in a room at the casino of Josephdorf. When he started this project, Mozart was feeling quite low, so Schikaneder surrounded him with members of his company. For a long time, people believed that the composer was inspired by the beautiful eyes of the singer Gerl, but this story might not have more substance than the tragic tale of Mme Hofdaemmel, which even Otto Jahn thought was worth looking into.

220

Schikaneder made his proposal early in March, 1791. The overture, with the Priests’ March, was composed September 28, 1791. On September 30 of that year Die Zauberflöte, a grand opera in two acts, was produced at the Auf der Wieden Theater.

Schikaneder made his proposal early in March 1791. The overture, along with the Priests’ March, was composed on September 28, 1791. On September 30 of that year, Die Zauberflöte, a grand opera in two acts, premiered at the Auf der Wieden Theater.

Schikaneder’s name was in large type on the bill; Mozart’s name was in small type underneath the cast. Johann Schenk (1753-1836), who made money and won fame by the popularity of his operas—Der Dorfbarbier (1796) was long a favorite—Schenk gave Beethoven lessons in counterpoint at Vienna in 1793-94—sat in one of the orchestra seats. At the end of the overture, he went to Mozart and kissed his hand. Mozart stroked his admirer’s cheek. But the first act was not well received. Mozart went behind the scenes and saw Schikaneder in his costume of a bird. He reassured Mozart, but the opera disappointed the Viennese at first, and Mozart was cut to the quick. The cool reception was not due to the character of the subject; for “magic plays” with music of Viennese composers, as Wenzel Müller, were very popular, and The Magic Flute was regarded as a Singspiel, a “magic farce,” with unusually elaborate music. The report from Vienna that was published in Kunzen and Reichardt’s music journal, Studien fur Tonkünstler und Musikfreunde (Berlin, 1793, p. 79), tells the story: “The new machine comedy, The Magic Flute, with music by our Kapellmeister Mozard [sic], which was given at great expense and with such sumptuousness, did not meet with the expected success, for the contents and dialogue of the piece are utterly worthless.” Schikaneder was obstinate in his faith; the opera soon became the fashion. The two hundredth representation was celebrated at Vienna in October, 1795. The Magic Flute made its way over the continent. The libretto was translated into Dutch, Swedish, Danish, Polish, Italian. Paris knew the opera in 1801 (August 23) as Les Mystères d’Isis. The first performance in London was on May 25, 1819, in Italian.

Schikaneder’s name was prominently displayed on the poster, while Mozart’s name appeared in smaller print beneath the cast. Johann Schenk (1753-1836), who became famous and made money from the popularity of his operas—Der Dorfbarbier (1796) was a long-time favorite—gave Beethoven lessons in counterpoint in Vienna from 1793 to 1794 and was sitting in one of the orchestra seats. After the overture, he approached Mozart and kissed his hand. Mozart gently stroked his admirer’s cheek. However, the first act didn’t go over well. Mozart went backstage and found Schikaneder dressed in his bird costume. Schikaneder assured Mozart, but the opera initially disappointed the Viennese, leaving Mozart deeply hurt. The lukewarm reception wasn’t because of the subject matter; “magic plays” featuring music by Viennese composers, like Wenzel Müller, were very popular, and The Magic Flute was seen as a Singspiel, a “magic farce,” with unusually rich music. A report from Vienna published in Kunzen and Reichardt’s music journal, Studien für Tonkünstler und Musikfreunde (Berlin, 1793, p. 79), recounted: “The new machine comedy, The Magic Flute, with music by our Kapellmeister Mozart [sic], which was performed at great expense and with such grandeur, did not achieve the expected success, as the content and dialogue of the piece are completely worthless.” Schikaneder remained steadfast in his belief; the opera quickly became popular. The two-hundredth performance was celebrated in Vienna in October 1795. The Magic Flute spread across the continent. The libretto was translated into Dutch, Swedish, Danish, Polish, and Italian. Paris experienced the opera on August 23, 1801, as Les Mystères d’Isis. The first performance in London took place on May 25, 1819, in Italian.

Mozart died shortly after the production of The Magic Flute, in deep distress. This opera, with the music of his Requiem, was in his mind until the final delirium. While the opera was performing he would take his watch from under his pillow and follow the performance in imagination: “We are now at the end of the act,” or “Now comes the grand aria for the Queen of Night.” The day before he died, he sang with his weak voice the opening measures of “Der Vogelfänger bin ich ja,” and endeavored to beat the time with his 221 hands. The frivolous and audacious Schikaneder, “sensualist, parasite, spendthrift,” filled his purse by this opera: in 1798 he built the Theater an der Wien. On the roof he put his own statue, clothed in the feather costume of Papageno. His luck was not constant; in 1812 he died in poverty.

Mozart died shortly after the premiere of The Magic Flute, in deep distress. This opera, along with the music for his Requiem, was on his mind until his final moments. During the opera's performances, he would take his watch from under his pillow and imagine the action: “We’re at the end of the act now” or “Now comes the great aria for the Queen of Night.” The day before he died, he weakly sang the opening notes of “Der Vogelfänger bin ich ja” and tried to keep time with his hands. The flamboyant and bold Schikaneder, “sensualist, parasite, spendthrift,” made money from this opera: in 1798 he built the Theater an der Wien. He placed a statue of himself on the roof, dressed in Papageno's feather costume. His fortune didn’t last; he died in poverty in 1812.

Violin Concertos

No. 1, in B flat major (Koechel No. 207)
No. 2, in D major (Koechel No. 212)
No. 3, in G major (Koechel No. 216)
No. 4, in D major (Koechel No. 218)
No. 5, in A major (Koechel No. 219)
No. 6, in E flat major (Koechel No. 268)

Mozart composed five violin concertos at Salzburg in 1775. The accompaniment of the five concertos is scored for the same instruments: two oboes, two horns, strings. In 1776 Mozart wrote a sixth concerto—E flat major—with an accompaniment scored for flute, two oboes, two bassoons, two horns, and strings. A seventh was discovered by Dr. Kopfermann in 1907. There is some doubt as to its genuineness.

Mozart wrote five violin concertos in Salzburg in 1775. The accompaniment for all five concertos is arranged for the same instruments: two oboes, two horns, and strings. In 1776, Mozart composed a sixth concerto in E flat major, with an accompaniment for flute, two oboes, two bassoons, two horns, and strings. A seventh concerto was found by Dr. Kopfermann in 1907, but there is some uncertainty about its authenticity.

These concertos were undoubtedly written for Mozart’s own use. As a child, he played the violin as well as the forerunners of the pianoforte, and on his tour in 1763 he played the violin in public. His first published composition was a sonata in C major for pianoforte and violin (K. No. 6). This, and one in D major, were composed in 1763 at Paris. They are dedicated to the Princess Victoire of France. In 1775 Mozart was practicing diligently the violin to please his father. It was one of Wolfgang’s duties at the Court to play the violin. He disliked to do it. His father, an excellent violinist, encouraged his son: “You have no idea how well you play the violin; if you would only do yourself justice, and play with boldness, spirit, and fire, you would be the first violinist in Europe.” This was in answer to a letter from Munich in which Mozart had written: “I played as though I were the greatest fiddler in Europe.” In 1777 the father reproached him for neglecting the violin (in Vienna Wolfgang preferred to play the viola in quartets). And it was in 1777 that Mozart wrote of one Franzl whom he heard playing a violin concerto at Mannheim: “You know I am no great lover of difficulties. He plays difficult things, but one 222 does not recognize the difficulties and imagines that one could do the same thing at once: that is true art. He also has a beautiful round tone—not a note is missing, one hears everything; everything is well marked. He has a fine staccato bow, up as well as down; and I have never heard so good a double shake as his. In a word, though he is no wizard, he is a solid violinist.”

These concertos were definitely written for Mozart’s personal use. As a child, he played the violin as well as early versions of the pianoforte, and during his tour in 1763, he performed on the violin in public. His first published work was a sonata in C major for pianoforte and violin (K. No. 6). This, along with another in D major, was composed in 1763 in Paris. They are dedicated to Princess Victoire of France. In 1775, Mozart was practicing the violin diligently to impress his father. One of Wolfgang’s responsibilities at the Court was to play the violin, which he didn’t enjoy. His father, an excellent violinist, encouraged him: “You have no idea how well you play the violin; if you would just do yourself justice and play with confidence, spirit, and passion, you would be the top violinist in Europe.” This was in response to a letter from Munich in which Mozart said: “I played as if I were the greatest fiddler in Europe.” In 1777, his father criticized him for neglecting the violin (in Vienna, Wolfgang preferred to play the viola in quartets). In 1777, Mozart wrote about a certain Franzl he heard play a violin concerto in Mannheim: “You know I’m not a big fan of difficult pieces. He plays challenging things, but you don't notice the difficulties, making it seem like anyone could do the same right away: that’s true artistry. He also has a beautiful, full tone—no notes are missing, everything is clear and well articulated. He has a nice staccato bowing, both up and down; and I’ve never heard such a good double shake as his. In short, while he’s no virtuoso, he’s a solid violinist.”

The characteristics of the Salzburg violin concertos are the same. They are in three movements, allegro, andante or adagio, and rondo. The first movement is the one most developed, although it might be considered as in aria form rather than the form befitting a first movement of a symphony. There is the customary alternation between tutti and solo passages. The structure is more compact than that of the aria; it has more life. The “passage” measures grow out of the themes, play about them, or are closely related to them. The second movement requires expressive playing of sustained melody and is of a cheerful character. The finale is in rondo form and joyful mood.

The characteristics of the Salzburg violin concertos are similar. They consist of three movements: allegro, andante or adagio, and rondo. The first movement is the most developed, even though it might be seen as more like an aria than what you’d expect from the first movement of a symphony. There’s the usual back-and-forth between tutti and solo sections. The structure is tighter than that of the aria; it has more energy. The “passage” measures emerge from the themes, play around them, or are closely tied to them. The second movement calls for expressive playing of a long melody and has a cheerful vibe. The finale is in rondo form and has an uplifting mood.

Mozart the Pianist

From Mozart’s letters, one learns something about his own manner of playing the piano:

From Mozart's letters, you can learn about his own way of playing the piano:

“Herr Stein sees and hears that I am more of a player than Beecke—that without making grimaces of any kind I play so expressively that, according to his own confession, no one shows off his pianoforte as well as I. That I always remain strictly in time surprises everyone; they cannot understand that the left hand should not in the least be concerned in a tempo rubato. When they play, the left hand always follows” (1777).

“Herr Stein sees and hears that I'm more of a performer than Beecke—that without making any silly faces, I play so expressively that, by his own admission, no one shows off their piano skills as well as I do. Everyone is surprised that I always stay perfectly in time; they can’t grasp that the left hand shouldn’t be involved at all in a tempo rubato. When they play, the left hand always follows.” (1777).

About Nannette Stein’s playing: “She sits opposite the treble instead of in the middle of the instrument, so that there may be greater opportunities for swaying about and making grimaces. Then she rolls up her eyes and smirks. If a passage occurs twice, it is played slower the second time; if three times, still slower. When a passage comes, up goes the arm, and, if there is to be an emphasis it must come from the arm, heavily and clumsily, not from the fingers. But the best of all is that when there comes a passage (which ought to flow like oil) in which there necessarily occurs a change of fingers, there is no need of taking care: when the time comes you stop, lift the hand and 223 nonchalantly begin again. This helps one the better to catch a false note, and the effect is frequently curious” (1777). Nannette was then eight years old.

About Nannette Stein’s playing: “She sits facing the treble instead of in the center of the instrument, allowing her more chances to sway and make faces. Then she rolls her eyes and smirks. If a section repeats, she plays it slower the second time; if it repeats three times, it's even slower. When a passage comes up, her arm goes up, and if there's supposed to be an emphasis, it has to come from her arm, heavily and awkwardly, not from her fingers. But the best part is that when a passage (which should flow smoothly) requires a change of fingers, there's no need to be careful: when the moment comes, you stop, lift your hand, and casually start again. This makes it easier to catch a wrong note, and the result is often interesting” (1777). Nannette was then eight years old.

At Aurnhammer’s: “The young woman is a fright, but she plays ravishingly, though she lacks the true singing style in her cantabile; she is too jerky” (1781).

At Aurnhammer’s: “The young woman is a scare, but she plays beautifully, even though she doesn’t have the real singing style in her cantabile; she is too choppy” (1781).

“Whenever I played for him [Richter, a pianist], he looked immovably at my fingers, and one day he said, ‘My God! how I am obliged to torment myself and sweat, and yet without obtaining applause; and for you, my friend, it is mere play!’ ‘Yes,’ said I, ‘I had to labor once in order not to show labor now’” (1784).

“Whenever I played for him [Richter, a pianist], he watched my fingers intently, and one day he said, ‘My God! I have to struggle and work hard, and still don’t get any recognition; for you, my friend, it’s just fun!’ ‘Yes,’ I replied, ‘I had to put in effort once so that it doesn’t look like I’m working now’” (1784).

“It is much easier to play rapidly than slowly; you can drop a few notes in passages without anyone noticing it. But is it beautiful? At such speed you can use the hands indiscriminately; but is that beautiful?” (1778.)

“It’s a lot easier to play fast than slow; you can miss a few notes in sections without anyone catching it. But is it beautiful? At that speed, you can use your hands carelessly; but is that beautiful?” (1778.)

“Give me the best clavier in Europe and at the same time hearers who understand nothing or want to understand nothing, and who do not feel what I play with me, and all my joy is gone” (1778).

“Give me the best keyboard in Europe and at the same time listeners who understand nothing or don’t want to understand anything, and who don’t feel what I play with me, and all my joy is gone” (1778).

“The andante is going to give us the most trouble, for it is full of expression and must be played with taste.... If I were her [Rose Cannabich’s] regular teacher, I would lock up all her music, cover the keyboard with a handkerchief, and make her practice on nothing but passages, trills, mordents, etc., until the difficulty with the left hand was remedied.”

“The andante is going to give us the most trouble because it’s full of expression and needs to be played with style.... If I were her [Rose Cannabich’s] regular teacher, I would lock away all her music, cover the keyboard with a handkerchief, and have her practice only passages, trills, mordents, etc., until the issues with the left hand were fixed.”

Saint-Saëns, lover of irony and paradox, wrote a preface to his edition of Mozart’s pianoforte sonatas, published at Paris in 1915, in which, after a discussion of the ornaments, he has this to say:

Saint-Saëns, a fan of irony and paradox, wrote a preface to his edition of Mozart’s piano sonatas, published in Paris in 1915, where, after talking about the embellishments, he says this:

“One is accustomed in modern editions to be prodigal with liaisons, to indicate constantly legato, molto legato, sempre legato. There is nothing of this in the manuscripts and the old editions. Everything leads us to believe that this music should be performed lightly, that the figures should produce an effect analogous to that obtained on the violin by giving a stroke to each note without leaving the string. When Mozart wished the legato, he indicated it. In the middle of the last century, pianists were still found whose playing was singularly leaping (as one may say). The old non-legato, being exaggerated, became a staccato. This exaggeration brought a reaction in the contrary sense, and this was pushed too far....

“One is used to being generous with liaisons in modern editions, constantly marking legato, molto legato, and sempre legato. There’s none of this in the manuscripts and the older editions. Everything suggests that this music should be played lightly, with the notes creating an effect similar to that produced on the violin by briefly striking each note without lifting the bow from the string. When Mozart wanted legato, he indicated it. By the middle of the last century, there were still pianists whose playing was notably jumpy (as one might say). The old non-legato, when exaggerated, turned into a staccato. This exaggeration led to a reaction in the opposite direction, which was taken too far....

“This music of Mozart during his early years is destitute of nuances; 224 occasionally a piano or a forte; nothing more. The reason for this abstinence is because these pieces were written for the clavecin, and its sonority could not be modified by a pressure of the finger. Clavecins with two keyboards could alternate with forte and piano, but nuances, properly speaking, were unknown to them.

“This music by Mozart from his early years lacks nuances; 224 sometimes it’s a piano or a forte; nothing more. The reason for this simplicity is that these pieces were written for the harpsichord, and its sound couldn’t be changed by finger pressure. Harpsichords with two keyboards could switch between forte and piano, but true nuances were a complete mystery to them.

“In the 18th century, one lived more quietly than today, nor were there in music our modern habits of speed, which is often inflicted on ancient compositions to their great injury. It is necessary to shun in the case of Mozart this tendency to hurry the movements, as too often happens. His presto corresponds to our allegro; his allegro to our allegro moderato. His adagios are extremely slow, as is shown by the multiplicity of notes sometimes contained in a single beat. The andante is not very slow.

“In the 18th century, life was generally quieter than it is today, and music didn't rush like it often does now, which can really damage older compositions. It’s important to avoid the tendency to speed up Mozart’s movements, which happens too often. His presto is more like our allegro; his allegro matches our allegro moderato. His adagios are very slow, as shown by the number of notes that can fit into a single beat. The andante is not very slow.”

“It was the rule, in his time, not to put the thumb on a black key except from absolute necessity. This method of fingering gives to the hand great restfulness, precious for the performance of old music that demands perfect equality of the fingers.

“It was the norm in his time not to press down on a black key unless absolutely necessary. This fingering technique allows the hand to remain relaxed, which is essential for performing old music that requires perfect finger equality."

“The first pianofortes were far from having the powerful sonority of the great modern instruments. Therefore, it is not always necessary to take Mozart’s forte literally; it is often the equivalent of our mezzo forte.”

“The first pianos were nowhere near as powerful as the great modern ones. So, it’s not always essential to take Mozart’s forte literally; it often means the same as our mezzo forte.”

225

SERGE SERGIEVICH
PROKOFIEV

(Born at Sontsovka, Russia, April 24, 1891)

(Born in Sontsovka, Russia, on April 24, 1891)

SCYTHIAN SUITE, “ALA AND LOLLI,” OP. 20

I.The Adoration of Veles and Ala
II.The Enemy God and the Dance of the Black Spirits
III.Night
IV.The Glorious Departure of Lolli and the Procession of the Sun

The ancient Scythians, wildly savage, had horrid manners and customs. Herodotus tells us at pleasing length how they sacrificed one in a hundred of their enemies to Mars; how in battle they scalped their foes and drank their blood; how they burned false prophets among their many soothsayers; how they strangled servants of their dead king and seated them upon horses stuffed with chaff to place about the monument. Truly a splendidly barbarous folk.

The ancient Scythians were incredibly savage and had terrible manners and customs. Herodotus describes in detail how they sacrificed one out of every hundred of their enemies to Mars; how in battle they scalped their foes and drank their blood; how they burned false prophets among their many soothsayers; and how they strangled servants of their deceased king and placed them on horses stuffed with straw to set around the monument. They were truly a magnificently barbaric people.

And in his Scythian suite, Prokofieff has written superbly barbaric music.

And in his Scythian suite, Prokofiev has composed wonderfully fierce music.

This music is something more than roaring, blaring dissonance; something more than eccentric experimentation in harmonic schemes and daring orchestration. The suite is deftly planned; broadly conceived; carried out with rare dramatic intensity.

This music is more than just loud, chaotic noise; it goes beyond weird experiments with harmony and bold orchestration. The suite is skillfully designed; it's widely imagined; and executed with an exceptional intensity.

No matter how wild this music is, there is admirable method in the madness; there is a refreshing mastery in the development 226 of the composer’s purpose. He knew what he wanted; he gained his effects. They are not episodic, spasmodic, but skillfully continuous. The third movement, “Night,” is perhaps the most remarkable in the revelation of poetically dramatic feeling. There is “the blackness of darkness”—a night in which Nature herself shudders and is afraid; a night when the Demon is master, and strange, sinister deeds are wrought. Compare this movement with the magnificent finale with its amazing climax.

No matter how wild this music gets, there's a clever method to the madness; there's a refreshing skill in the way the composer develops his intentions. He knew exactly what he wanted and achieved his effects. They aren’t random or sporadic, but skillfully continuous. The third movement, “Night,” is perhaps the most notable for its poetically dramatic feeling. It captures “the blackness of darkness”—a night in which Nature herself trembles and is fearful; a night when the Demon reigns, and strange, sinister actions take place. Compare this movement with the magnificent finale with its incredible climax.

This suite was composed in 1914. The first performance was at the Imperial Maryinski Theater, Petrograd, on January 29, 1916. The composer conducted.

This suite was written in 1914. The first performance took place at the Imperial Maryinski Theater in Petrograd on January 29, 1916. The composer conducted.

The suite is scored for piccolo, three flutes, three oboes, English horn, three clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, eight horns, four trumpets, four trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, side drum, tambourine, cymbals, triangle, celesta, xylophone, bells, two harps, pianoforte, and strings.

The suite is written for piccolo, three flutes, three oboes, an English horn, three clarinets, a bass clarinet, three bassoons, a double bassoon, eight horns, four trumpets, four trombones, a bass tuba, kettledrums, a bass drum, a snare drum, a tambourine, cymbals, a triangle, a celesta, a xylophone, bells, two harps, piano, and strings.

The four movements have this programme:

The four movements have this program:

I. Invocation to Veles and Ala. Allegro feroce, 4-4 time. The music describes an invocation to the sun, worshiped by the Scythians as their highest deity, named Veles. This invocation is followed by the sacrifice to the beloved idol, Ala, the daughter of Veles.

I. Invocation to Veles and Ala. Allegro feroce, 4-4 time. The music describes a call to the sun, revered by the Scythians as their supreme god, known as Veles. This call is followed by the offering to the cherished idol, Ala, the daughter of Veles.

II. The Evil-God and dance of the pagan monsters. Allegro sostenuto, 4-4 time. The Evil-God summons the seven pagan monsters from their subterranean realms and, surrounded by them, dances a delirious dance.

II. The Evil-God and dance of the pagan monsters. Allegro sostenuto, 4-4 time. The Evil-God calls forth the seven pagan monsters from their underground domains and, surrounded by them, performs an ecstatic dance.

III. Night. Andantino, 4-4 time. The Evil-God comes to Ala in the darkness. Great harm befalls her. The moon rays fall upon Ala, and the moon-maidens descend to bring her consolation.

III. Night. Andantino, 4-4 time. The Evil-God approaches Ala in the darkness. She suffers greatly. Moonlight shines on Ala, and the moon-maidens descend to offer her comfort.

IV. Lolli’s pursuit of the Evil-God and the sunrise. Tempestuoso, 4-4 time. Lolli, a Scythian hero, went forth to save Ala. He fights the Evil-God. In the uneven battle with the latter, Lolli would have perished, but the Sun-God rises with the passing of night and smites the evil deity. With the description of the sunrise the suite comes to an end.

IV. Lolli’s pursuit of the Evil-God and the sunrise. Tempestuoso, 4-4 time. Lolli, a Scythian hero, set out to save Ala. He battles the Evil-God. In the tough fight against the latter, Lolli would have perished, but the Sun-God rises with the end of the night and strikes down the evil deity. With the description of the sunrise, the suite concludes.

227

Scythia is a name that has been applied to different countries at different times. The Scythia described by Herodotus comprised the southeastern parts of Europe between the Carpathian Mountains and the river Tanaïs (now Don). Herodotus gives a graphic and singularly interesting account of these wild, barbaric nomads in the fourth book of his history. We are interested here only with what he has to say about their religion:

Scythia is a name that has been used for various countries at different times. The Scythia described by Herodotus included the southeastern regions of Europe between the Carpathian Mountains and the Tanaïs River (now known as the Don). Herodotus provides a vivid and particularly interesting account of these wild, barbaric nomads in the fourth book of his history. Here, we are only focused on what he mentions about their religion:

“They propitiate the following gods only: Vesta, most of all; then Jupiter, deeming the Earth to be the wife of Jupiter; after these, Apollo, and Venus Urania, and Hercules and Mars. All the Scythians acknowledge these, but those who are called Royal Scythians sacrifice also to Neptune. Vesta in the Scythian language is named Tabiti; Jupiter is, in my opinion, very rightly called Papæus; the Earth, Apia; Apollo, Œtosyrus; Venus Urania, Artimposa; and Neptune, Thamimasadas. They are not accustomed to erect images, altars, and temples, except to Mars; to him they are accustomed.” Then follows a minute description of the manner in which they sacrificed cattle and enemies taken prisoners, the latter to Mars. “Swine they never use, nor suffer them to be reared in their country.”

“They only worship the following gods: Vesta, above all; then Jupiter, believing that the Earth is Jupiter's wife; after them, Apollo, Venus Urania, Hercules, and Mars. All Scythians recognize these, but those known as Royal Scythians also sacrifice to Neptune. Vesta is called Tabiti in the Scythian language; Jupiter is, in my view, rightly called Papæus; the Earth is Apia; Apollo is Œtosyrus; Venus Urania is Artimposa; and Neptune is Thamimasadas. They don’t usually build statues, altars, or temples, except for Mars; he's the exception.” Then there's a detailed description of how they sacrifice cattle and captured enemies, the latter being offered to Mars. “They never use swine, nor do they allow them to be raised in their land.”

Classical Symphony, Op. 25

I.Allegro
II.Larghetto
III.Gavotte
IV.Finale

Prokofieff’s symphony is a delightful little work, fresh, melodious, vivacious, with significant themes; masterly, not pedantic treatment of them; charming orchestration achieved by apparently simple means, but showing consummate skill. The first movement and the finale are in many measures truly Mozartean in mood, the larghetto and the gavotte are more modern but in no way agressively contradictory.

Prokofiev’s symphony is a charming piece, lively, melodic, and full of important themes; it treats them with expert, not overly formal, handling; the orchestration is captivating, achieved with seemingly simple methods, but demonstrating incredible skill. The first movement and the finale often feel truly Mozartian in spirit, while the larghetto and the gavotte are more contemporary but not at all aggressively contradictory.

This symphony, begun in 1916, was completed in 1917. The first performance was at Leningrad by the orchestra now known as the 228 State Orchestra. The first performance in the United States was at a concert of the Russian Symphony Orchestra in New York, in December, 1918.

This symphony, started in 1916, was finished in 1917. The first performance took place in Leningrad by the orchestra now known as the 228 State Orchestra. The first performance in the United States happened at a concert of the Russian Symphony Orchestra in New York, in December 1918.

The symphony, scored for two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums, and strings, is dedicated to Boris Assafieff, who, as Igor Gleboff, has written much about music. “The composer’s idea in writing this work was to catch the spirit of Mozart and to put down that which, if he were living now, Mozart might put into his scores.”[41]

The symphony, arranged for two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, kettledrums, and strings, is dedicated to Boris Assafieff, who, under the name Igor Gleboff, has written extensively about music. “The composer’s intention in creating this piece was to capture the essence of Mozart and convey what, if he were alive today, Mozart might include in his compositions.”[41]

I. Allegro, D major, 4-4 time. The chief theme is given to the first violins. A transitional passage has material for the flutes. Development follows. The second theme is for first violins. The development begins with use of the first subject. The transitional measures are taken up, later the second theme. The recapitulation opens in C major (strings). Then follows the transitional passage (D major) for the flute. The second theme is again for the strings. There is a short coda.

I. Allegro, D major, 4-4 time. The main theme is played by the first violins. A transition includes parts for the flutes. Then comes the development. The second theme is for the first violins. The development starts by using the first subject. The transitional sections are revisited, followed by the second theme. The recapitulation begins in C major (strings). Next is the transitional passage (D major) for the flute. The second theme returns for the strings. There’s a short coda.

II. Larghetto, A major, 2-2 time. First violins announce the chief theme. There are episodes.

II. Larghetto, A major, 2-2 time. The first violins introduce the main theme. There are interludes.

III. Gavotta: Non troppo allegro, D major, 4-4 time. The subject is given at once to strings and wood-wind. The trio is in G major (flutes and clarinets above an organ point for violoncellos and double basses). This subject is repeated by the strings.

III. Gavotta: Not too fast, D major, 4/4 time. The main theme is introduced immediately by the strings and woodwinds. The trio is in G major (flutes and clarinets over a pedal point for cellos and double basses). This theme is repeated by the strings.

IV. Finale: Molto vivace, D major, 2-2 time. The first theme is for the strings; the second, A major, for wood-wind.

IV. Finale: Molto vivace, D major, 2-2 time. The first theme is for the strings; the second, A major, is for the woodwinds.

229

SERGEI VASILIEVICH
Rachmaninoff

(Born at Onega in the government of Novgorod, April 1, 1873)

(Born in Onega, Novgorod region, on April 1, 1873)

SYMPHONY NO. 2 IN E MINOR, OP. 27

I.Largo; allegro moderato
II.Allegro molto
III.Adagio
IV.Allegro vivace

The composition is a long one; it lasts about an hour. The first two movements seem by far the strongest, architecturally and emotionally. The third movement seems insufferably long drawn out and sentimental. The fourth movement gains on a second hearing—has a more decided profile, and seems less episodic.

The piece is lengthy; it lasts around an hour. The first two movements feel the most powerful, both structurally and emotionally. The third movement seems overly lengthy and sentimental. The fourth movement improves upon a second listen—it has a clearer shape and feels less fragmented.

The reasons for the popularity of this symphony are not far to seek. The themes are eminently melodious, and some of them are of singular beauty; there is rich coloring; there are beautiful nuances in color; there is impressive sonority; there are frequent and sharp contrasts in sentiment, rhythm, expression; there is stirring vitality. Mr. Rachmaninoff in this symphony is romantic in the old and accustomed forms. He does not surprise or perplex by experiments in harmony; his form is essentially academic and traditional. Here is another case of new wine in old leather bottles, but first of all the bottles were put in thorough order, patched, strengthened, cleaned.

The reasons for this symphony's popularity are easy to understand. The themes are incredibly melodic, and some are exceptionally beautiful; there is rich color, lovely nuances in tone, impressive depth, and there are frequent, sharp contrasts in feeling, rhythm, and expression; it has an exciting energy. Mr. Rachmaninoff's work in this symphony is romantic in classic, familiar forms. He doesn’t shock or confuse with experiments in harmony; his structure is fundamentally academic and traditional. It's another example of new wine in old leather bottles, but the bottles have been thoroughly fixed up, patched, reinforced, and cleaned first.

230

Instantaneous popularity often indicates some weakness in a composition. It will be interesting to watch the life of this symphony. There was a time when Raff’s Lenore was as rapturously applauded. The most extravagant things were said about it. Raff too had uncommon contrapuntal skill; he too was a fecund melodist; he too had a pretty sense of color in his day. And what, pray, has become of Raff’s Lenore? It is in the great cemetery of orchestral compositions buried snugly with its heroine and her Wilhelm.

Instant popularity often signals some weakness in a piece. It will be interesting to see how this symphony's life unfolds. There was a time when Raff’s Lenore received similar enthusiastic applause. People said the most extravagant things about it. Raff also had remarkable counterpoint skills; he was a prolific melodist; he also had a nice sense of color in his time. And what, I ask, has happened to Raff’s Lenore? It lies in the great cemetery of orchestral works, tucked in peacefully with its heroine and her Wilhelm.

Let us enjoy, however, the gifts the gods give us and not indulge ourselves in gloomy thoughts. Mr. Rachmaninoff has written beautiful and eloquent music in this symphony. He has shown technical skill and revealed an emotional side that he has concealed in other compositions. Whether he would show inspiration outside of traditional forms; whether he has imagination in sufficient degree to shape wondrous thoughts in a freer form and be a law not only to himself but to his hearers—these questions we shall call unnecessary.

Let’s enjoy the gifts that the gods give us and not dwell on gloomy thoughts. Mr. Rachmaninoff has created beautiful and expressive music in this symphony. He has demonstrated technical skill and revealed an emotional side that he has kept hidden in other compositions. Whether he can find inspiration beyond traditional forms; whether he has enough imagination to shape amazing ideas in a freer style and be a guideline not just for himself but for his listeners—let’s consider these questions unnecessary.

This symphony, composed at Dresden, was played at Moscow at a concert of the Imperial Russian Music Society in the course of the season of 1908-09. The composer conducted.

This symphony, composed in Dresden, was performed in Moscow at a concert of the Imperial Russian Music Society during the 1908-09 season. The composer conducted.

The symphony, dedicated to S. Tanéïev, is scored for three flutes (and piccolo), three oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, glockenspiel, and the usual strings.

The symphony, dedicated to S. Tanéïev, is arranged for three flutes (and piccolo), three oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, glockenspiel, and the standard string section.

There is an introduction, largo, 4-4, to the first movement. Violoncellos and double basses give an indication of the chief motive. Sustained chords of wind instruments follow, and over them appears the leading thought of the symphony (violins). The solo for the basses is repeated a third lower, and again chords for wind instruments follow. (These passages for wind instruments are used reminiscently in the second movement.) The violin theme is now more broadly developed, and after a short crescendo a phrase for the English horn leads to the main portion of the first movement, allegro moderato, E minor, 2-2.

There’s an introduction, largo, 4-4, to the first movement. Cellos and double basses set up the main theme. Sustained chords from the woodwinds come next, and the lead melody of the symphony (played by the violins) emerges. The solo for the basses is echoed a third lower, followed again by chords from the woodwinds. (These woodwind passages recall the second movement.) The violin theme is now developed more fully, and after a brief crescendo, a phrase for the English horn transitions into the main section of the first movement, allegro moderato, E minor, 2-2.

231

The first theme, molto espressivo, of the first movement, enters after four measures of prelude and is given to the violins. A motive in triplets for basses, poco a poco più vivo, is added. This leads to a section, moderato, in which, after preluding, a theme in G major is sung by violins. This becomes more passionate, and leads to a close in G major with a melody for violoncellos. The chief theme of the symphony is developed in the working out, by solo violin, by the rest of the strings and by wood-wind instruments. There is a noticeable rhythmic figure for violas, and this slackening of the pace brings the return of the chief theme of the movement with an elaborate crescendo. There are fanfares for the brass, and a horn-call is freely used. There is an agitated coda.

The first theme, molto espressivo, of the first movement, starts after four measures of prelude and is introduced by the violins. A triplet motive for the basses, poco a poco più vivo, is added. This leads to a section, moderato, where, after some introduction, a theme in G major is played by the violins. This theme becomes more passionate and leads to a conclusion in G major featuring a melody for the cellos. The main theme of the symphony is developed during the working out, first by the solo violin, then by the other strings and woodwind instruments. There's a noticeable rhythmic figure for the violas, and this slowing down of the pace brings back the main theme of the movement with a elaborate crescendo. Brass instruments provide fanfares, and a horn-call is used liberally. There's an agitated coda.

Second movement, allegro molto, A minor, 2-2. The theme begins with horns and is carried out by violins, while there are characteristic figures for wood-wind instruments. The first section is constructed simply and clearly from portions of this theme. There is a melodious section, moderato (violins in octaves, violas, and violoncellos cantabile), and then the energetic rhythmic figure brings in the repetition of the first portion of the movement. The trio, meno mosso, begins with a design for second violins, and its development includes march-like harmonies for the brass. There is a free repetition of the scherzo portion, and at the end a reminiscence of the theme for brass in the introduction.

Second movement, allegro molto, A minor, 2-2. The theme starts with horns and is taken up by violins, featuring distinctive patterns for woodwind instruments. The first section is laid out simply and clearly from parts of this theme. There’s a melodic section, moderato (violins in octaves, violas, and cellos cantabile), followed by an upbeat rhythmic figure that leads to the repetition of the first part of the movement. The trio, meno mosso, starts with a design for second violins, and its development includes march-like harmonies for the brass. There’s a free repetition of the scherzo section, and at the end, a recall of the theme for brass from the introduction.

The third movement, adagio, A major, 4-4, is in song form, and there are three leading melodies in succession. The chief one is given to the first violins; the clarinet has an expressive air; the third melody is for oboes and violins. In the middle section there is a return to the chief theme of the symphony. It occurs in dialogue form, and it also appears at the end of the repetition of the first section.

The third movement, adagio, A major, 4-4, is in song form, featuring three main melodies in order. The primary melody is played by the first violins; the clarinet has an emotional tune; the third melody is for oboes and violins. In the middle section, there’s a return to the main theme of the symphony. It’s presented in a dialogue style and also comes back at the end of the repeated first section.

The finale, allegro vivace, begins with a lively introduction which is rhythmically developed out of the first jubilant motive for full orchestra. There is a march theme for wind instruments. The second theme is for strings, D major, and is in lyric mood. Many of the melodic figures heard before enter in the finale. The climax of passion is reached when the brass sounds forth the bass motive of the introductory largo, and at the end the adagio theme is sung against the dance motive of the finale.

The finale, allegro vivace, starts with a lively introduction that builds rhythmically from the first joyful motif for the full orchestra. There’s a march theme played by the wind instruments. The second theme is in D major for strings and has a lyrical feel. Many of the melodic figures heard earlier reappear in the finale. The peak of emotion is reached when the brass brings in the bass motif from the introductory largo, and at the end, the adagio theme is expressed against the dance motif of the finale.

232

CONCERTO NO. 2 IN C MINOR FOR PIANO AND ORCHESTRA, OP. 18

I.Moderato
II.Adagio sostenuto
III.Allegro scherzando

The concerto is of uneven worth. The first movement is labored and has little marked character. It might have been written by any German, technically well-trained, who was acquainted with the music of Tchaikovsky. The adagio and the finale have more racial spirit and are well designed to win the favor of the crowd; the adagio by its agreeable sentiment, the finale by the sharply defined themes, the hustle and rush, the crescendo of excitement, with the apotheosis, full vigor of the orchestra with a long, sweeping cantilena, an obvious tune—truly an ad captandum finale.

The concerto has uneven quality. The first movement feels forced and lacks strong character. It could have been composed by any technically skilled German who was familiar with Tchaikovsky's music. The adagio and the finale have more cultural flair and are well-crafted to appeal to the audience; the adagio with its pleasant sentiment and the finale with its clearly defined themes, the energy and excitement, building to a thrilling crescendo, culminating in a powerful performance from the orchestra featuring a long, sweeping cantilena, a catchy tune—truly an ad captandum finale.

This concerto was performed for the first time at a concert of the Philharmonic Society of Moscow, October 14, 1901, when the composer was the pianist. The concerto gained for the composer, in 1904, the Glinka prize of 500 roubles, founded by the publisher Belaïev. Published in 1901, it is dedicated to N. Dahl.

This concerto was first performed at a concert of the Philharmonic Society of Moscow on October 14, 1901, with the composer as the pianist. In 1904, the concerto earned the composer the Glinka prize of 500 roubles, established by the publisher Belaïev. Published in 1901, it is dedicated to N. Dahl.

The orchestral portion of the concerto is scored for two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones and bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, and the usual strings.

The orchestral part of the concerto includes two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones and a bass tuba, kettledrums, a bass drum, cymbals, and the usual strings.

Rachmaninoff has composed four pianoforte concertos: No. 1, F sharp minor, Op. 1, was written in 1890-91 and revised in 1917; No. 2, in C minor, 1900; No. 3, in D minor, 1909; No. 4, in G minor, 1927.

Rachmaninoff composed four piano concertos: No. 1 in F sharp minor, Op. 1, was written in 1890-91 and revised in 1917; No. 2 in C minor was completed in 1900; No. 3 in D minor was finished in 1909; and No. 4 in G minor was composed in 1927.

There follows a description of the Second concerto:

There’s a description of the Second concerto:

I. Moderato, C minor, 2-2. Introductory chords for the pianoforte lead to the exposition of the first theme, which is given to the strings while the pianoforte has an arpeggio figure in accompaniment. There is a short orchestral interlude, and the second theme, E flat major, is announced by the pianoforte. The presentation of this subject ends 233 with a coda in which there is passage-work for the pianoforte while there is a suggestion of the first theme in the brass choir. The section of development begins with a working out of the first motive, at first in the orchestra. In the recapitulation, maestoso, alla marcia, the chief theme is given to the strings, while there are chords for the brass and a counter theme for the solo instrument. The horns take the second theme in augmentation, moderato, A flat major. The material for the coda, meno mosso, is taken from the chief theme, and the pianoforte has passage-work.

I. Moderato, C minor, 2-2. Introductory chords for the piano lead to the introduction of the first theme, which is played by the strings while the piano accompanies with an arpeggio figure. There’s a brief orchestral interlude, and the second theme, E flat major, is presented by the piano. The presentation of this subject concludes with a coda featuring passage-work for the piano while hinting at the first theme in the brass section. The development section begins by exploring the first motif, initially in the orchestra. In the recapitulation, maestoso, alla marcia, the main theme is played by the strings, accompanied by chords from the brass and a counter theme for the solo instrument. The horns present the second theme in augmentation, moderato, A flat major. The material for the coda, meno mosso, is derived from the main theme, and the piano features passage-work.

II. Adagio sostenuto, E major, 4-4. There is a short introduction with sustained harmonies for strings. These harmonies are soon reinforced by wind instruments. The pianoforte enters with a figure over which the flute and then the clarinet announce the theme on which the movement is built. The opening phrase for the clarinet has much significance in this respect. The pianoforte now has the theme, and the accompaniment of a broken chord figure is given to violins (pizzicato) and clarinets. The pace is quickened for the working out of the subject and for episodic material. There is a cadenza for the pianoforte, after which there is a repetition in part of the opening section. The coda contains a new musical thought for the pianoforte: a progression of chords in the upper part is accompanied by a broken chord figure in the left, and wood-wind instruments play against this in triplets.

II. Adagio sostenuto, E major, 4/4. There's a brief introduction with sustained harmonies for the strings. These harmonies are soon supported by the woodwinds. The piano enters with a motif over which the flute and then the clarinet introduce the theme that forms the basis of the movement. The opening phrase for the clarinet is very important in this context. The piano now carries the theme, while the violins provide a broken chord accompaniment (pizzicato) alongside the clarinets. The tempo picks up for the development of the subject and for various episodic material. There's a cadenza for the piano, followed by a partial repetition of the opening section. The coda presents a new musical idea for the piano: a progression of chords in the upper register is accompanied by a broken chord figure in the left hand, while the woodwinds play against this in triplets.

III. Allegro scherzando, C minor, 4-4. There are introductory measures, and the first motive is for the pianoforte. This motive is developed. The second motive is for oboe and violoncellos, and is taken up later by the pianoforte and leads to figuration in triplets, meno mosso, for the same instrument. Then comes a section allegro scherzando, moto primo, in which the chief theme is further developed. There is a fugato: the first violins are answered by pianoforte and lower strings. In the recapitulation section there is a suggestion of the chief theme, but the second motive is in the orchestra, this time for violins and flute, and it is taken up later, as it was before, by the solo instrument. The triplet figuration returns. Allegro scherzando: the chief theme is treated in imitation by the orchestra. There is an increase in speed with a crescendo, and, when the climax is reached, there is a cadenza for the pianoforte. The second theme is announced by the full orchestra maestoso, with chords for the solo instrument. There is a brilliant coda.

III. Allegro scherzando, C minor, 4-4. The piece starts with an introduction, and the first theme is played by the piano. This theme gets developed. The second theme is for the oboe and cellos, which is later picked up by the piano and leads to a triplet figure, meno mosso, for the same instrument. Then, there’s a section allegro scherzando, moto primo, where the main theme is further developed. A fugato section follows: the first violins are answered by the piano and lower strings. In the recapitulation section, there’s a hint of the main theme, but the second motif is played by the orchestra, now for violins and flute, and it is picked up again, just like before, by the solo instrument. The triplet figure comes back. Allegro scherzando: the main theme is imitated by the orchestra. The tempo picks up with a crescendo, and when the climax is hit, there’s a cadenza for the piano. The second theme is introduced by the full orchestra maestoso, with chords for the solo instrument. A spectacular coda follows.

234

JOE MAURICE
RAVEL

(Born at Ciboure, Basses Pyrénées, March 7, 1875)

(Born in Ciboure, Basses Pyrénées, March 7, 1875)

“MA MÈRE L’OYE” (MOTHER GOOSE), FIVE CHILDREN’S STORIES

I.Pavane de la Belle au Bois Dormant (Pavane of Sleeping Beauty)
II.Petit Poucet (Hop o’ my Thumb)
III.Laideronnette, Impératrice des Pagodes (Laideronnette, Empress of the Pagodas)
IV.Les Entretiens de la Belle et de la Bête (Conversations of Beauty and the Beast)
V.Le Jardin Féerique (The Fairy Garden)

Ravel’s music is of the most delicate texture, lacework with exquisite thoughts orchestrated as for the little orchestra of ivory instruments imagined by Jules Laforgue. Although to the eye the structure of the score is simple, the performance demands the utmost skill on the part of the players and the finest taste of an imaginative conductor. It would be hard to say which of the five movements is the most beautiful in fancy. The “Pavane” has a subtle, melancholy charm. “Hop o’ my Thumb” is curiously rhythmed and strangely effective by means of orchestration. “Laideronnette” in the movement of a march is delightful, and with the movement that follows, in the time of a slow waltz and with a solo for the double bassoon representing the Beast, wins 235 immediate popularity. In the ballet the Apotheosis was the “Fairy Garden,” and this movement, too, is most poetic.

Ravel’s music has the most delicate texture, like lace with exquisite ideas arranged for a small orchestra of ivory instruments imagined by Jules Laforgue. While the score looks simple at first glance, performing it requires the highest skill from the musicians and the finest taste from a creative conductor. It's hard to determine which of the five movements is the most beautiful in idea. The “Pavane” has a subtle, melancholic charm. “Hop o’ my Thumb” features intriguing rhythms and is strangely effective due to its orchestration. “Laideronnette,” with its march-like movement, is delightful, and the following movement, which is a slow waltz featuring a solo for the double bassoon representing the Beast, quickly became popular. In the ballet, the Apotheosis was the “Fairy Garden,” and this movement is also very poetic.

These pieces were originally composed in 1908 for pianoforte (four hands), and for the pleasure of the children, Mimie and Jean Godebski, to whom they were dedicated when the pieces were published in 1910. They were first performed at a concert of the Société Musicale Indépendante, Salle Gaveau, Paris, on April 20, 1910. The pianists were Christine Verger, six years old, and Germaine Duramy, ten years old.

These pieces were originally written in 1908 for piano (four hands) and were created for the enjoyment of the children, Mimie and Jean Godebski, to whom they were dedicated when the pieces were published in 1910. They were first performed at a concert of the Société Musicale Indépendante, Salle Gaveau, Paris, on April 20, 1910. The pianists were Christine Verger, who was six years old, and Germaine Duramy, who was ten years old.

I. “Pavane of the Sleeping Beauty.” Lent, A minor, 4-4. This movement is only twenty measures long. It is based on the opening phrase for flute, horns, and violas.

I. “Pavane of the Sleeping Beauty.” Lent, A minor, 4-4. This movement is just twenty measures long. It’s based on the opening phrase for flute, horns, and violas.

II. “Hop o’ my Thumb.” Ravel has quoted in the score this passage from Perrault’s tale: “He believed that he would easily find his path by means of his bread crumbs which he had scattered wherever he had passed; but he was very much surprised when he could not find a single crumb: the birds had come and eaten everything up.”

II. “Hop o’ my Thumb.” Ravel has included this excerpt from Perrault’s story in the score: “He thought he would easily find his way using the breadcrumbs he had scattered along his path; but he was very surprised when he couldn’t find a single crumb: the birds had come and eaten them all.”

III. “Laideronnette, Empress of the Pagodas.” The French give the name pagode to a little grotesque figure with a movable head, and thus extend the meaning, which was also found in English for pagoda, “an idol or image.” This latter use of the word is now obsolete in the English language. A laideron is any ugly young girl or young woman. There is this quotation from “Serpentin Vert” by the Countess Marie Catherine d’Aulnoy (about 1655-1705) who wrote romances and also fairy tales in imitation of Perrault. “She undressed herself and went into the bath. The pagodes and pagodines began to sing and play on instruments; some had theorbos made of walnut shells; some had viols made of almond shells; for they were obliged to proportion the instruments to their figure.” Laideronnette, in the story, the daughter of a king and queen, was cursed in her cradle by Magotine, a wicked fairy, with the curse of the most horrible ugliness. When the princess grew up, she asked that she might dwell far away in a castle where no one could see her. In the forest near by she met a huge green serpent, who told her that he was once handsomer than she was. Laideronnette had many adventures. In a little boat, guarded by the serpent, she went out to sea and was wrecked on the coast of a land inhabited by pagodes, a little folk whose bodies were formed from porcelain, crystal, diamonds, 236 emeralds, etc. The ruler was an unseen monarch—the green snake who also had been enchanted by Magotine. Finally, he was changed into human shape, and he married Laideronnette, whose beauty was restored.

III. “Laideronnette, Empress of the Pagodas.” The French use the term pagode to describe a small, quirky figure with a movable head, and this extends the meaning it once had in English for pagoda, referring to “an idol or image.” This sense of the word is now outdated in English. A laideron denotes any unattractive young girl or woman. There’s a quote from “Serpentin Vert” by Countess Marie Catherine d’Aulnoy (about 1655-1705) who wrote romances and fairy tales inspired by Perrault: “She took off her clothes and went into the bath. The pagodes and pagodines began to sing and play instruments; some had theorbos made of walnut shells; some had viols made of almond shells; they had to match the instruments to their size.” In the story, Laideronnette, the daughter of a king and queen, was cursed at birth by the evil fairy Magotine with the curse of being terribly ugly. As the princess grew up, she requested to live far away in a castle where no one could see her. In the nearby forest, she encountered a large green serpent, who claimed he used to be more beautiful than she was. Laideronnette had many adventures. In a small boat, protected by the serpent, she sailed out to sea and was shipwrecked on the shore of a land inhabited by pagodes, tiny beings whose bodies were made of porcelain, crystal, diamonds, emeralds, etc. The leader was an unseen ruler—the green snake, who had also been cursed by Magotine. Eventually, he was transformed into a human and married Laideronnette, whose beauty was restored.

IV. “The Conversations of Beauty and the Beast.” Quotations from Mme Leprince de Beaumont are given:

IV. “The Conversations of Beauty and the Beast.” Quotes from Mme Leprince de Beaumont are provided:

“‘When I think how good-hearted you are, you do not seem to me so ugly.’

“‘When I think about how kind you are, you don’t seem so unattractive to me.’”

“‘Yes, I have, indeed, a kind heart; but I am a monster.’

“‘Yes, I do have a good heart; but I’m a monster.’”

“‘There are many men more monstrous than you.’

“‘There are many men who are more monstrous than you.’”

“‘If I had wit, I would invent a fine compliment to thank you, but I am only a beast.’

“‘If I were clever, I would come up with a nice compliment to thank you, but I'm just a brute.’”

. . . . . . .

It seems there was no text provided for me to modernize. Please share the text you'd like me to update, and I'll be happy to help!

“‘Beauty, will you be my wife?’

"‘Beauty, will you marry me?’"

“‘No, Beast!’

“‘No, Beast!’”

“‘I die content since I have the pleasure of seeing you again.’

"I die happy because I get to see you again."

“‘No, my dear Beast, you shall not die; you shall live to be my husband!’”

“‘No, my dear Beast, you won’t die; you will live to be my husband!’”

The Beast had disappeared, and she saw at her feet only a prince more beautiful than Love, who thanked her for having broken his enchantment.

The Beast was gone, and at her feet stood a prince more beautiful than Love, who thanked her for breaking his curse.

Mouvement de valse très modéré,” F major, 3-4. This movement is based chiefly on a melody for the clarinet, which begins in the second measure. There is a middle section with a subject suggesting the Beast and given to the double bassoon. The two subjects are combined. At the end, a solo violin plays the theme of the middle section.

Very slow waltz movement, F major, 3-4. This movement mainly features a melody for the clarinet, starting in the second measure. There is a section in the middle with a theme that suggests the Beast, played by the double bassoon. The two themes are combined. At the end, a solo violin plays the theme from the middle section.

V. “The Fairy Garden.” Lent et grave, C major, 3-4. The movement is based on the opening theme for strings.

V. “The Fairy Garden.” Lent et grave, C major, 3-4. The movement is based on the opening theme for strings.

The orchestration is as follows: two flutes (and piccolo), two oboes (and English horn), two clarinets, two bassoons, double bassoon, two horns, kettledrums, triangle, cymbals, bass drum, tam-tam, xylophone, glockenspiel, celesta, harp and strings.

The orchestration is as follows: two flutes (and piccolo), two oboes (and English horn), two clarinets, two bassoons, double bassoon, two horns, kettledrums, triangle, cymbals, bass drum, tam-tam, xylophone, glockenspiel, celesta, harp, and strings.

237

“DAPHNIS ET CHLOÉ,” BALLET IN ONE ACT, ORCHESTRAL FRAGMENTS, SECOND SERIES “DAYBREAK,” “PANTOMIME,” “GENERAL DANCE”

Ravel’s cunningly and gorgeously orchestrated ballet bears separation from the stage and stage effects, the dancers and the mimes. Nor is it necessary for one’s enjoyment to be concerned with the adventures of Daphnis and Chloe. Here is something more than purple patches of instrumental color and dexterous juggling with surprising combinations of timbres. There is form, there is melody, there are ravishing harmonic devices; there is, above all, poetic imagination.

Ravel's cleverly and beautifully arranged ballet stands apart from the stage and its effects, as well as the dancers and mimes. You don't need to know about the adventures of Daphnis and Chloe to enjoy it. This offers more than just colorful instrumental sections and skillful combinations of sounds. There is structure, there is melody, there are stunning harmonic techniques; and most importantly, there is poetic imagination.

Ravel composed his ballet, Daphnis and Chloe, expecting that it would be performed by the Russian Ballet at Paris in 1911. Jacques Durand, the publisher, says that Ravel was asked by Diaghilev in 1911 to write this ballet. Others give the year 1910. Durand also says Diaghilev was not at first satisfied with the ballet and hesitated to produce it, but Durand finally persuaded him; that Diaghilev’s first unfavorable impression was due to his knowing the music only by the arrangement for piano. At the rehearsals there were violent scenes between Fokine and Diaghilev, which led to the rupture which became “official” after that season of the Ballet Russe. It was not performed until June 5, 1912. The performances were at the Châtelet. Nijinsky mimed Daphnis; Mme Karsavina, Chloe. Messrs. Bolm and Cechetti also took leading parts. The conductor was Mr. Monteux. The score, however, was published in 1911. Two concert suites were drawn from it. The first—“Nocturne,” “Interlude,” “Danse Guerrière”—was performed at a Châtelet concert conducted by Gabriel Pierné on April 2, 1911.

Ravel created his ballet, Daphnis and Chloe, with the expectation that it would be performed by the Russian Ballet in Paris in 1911. Jacques Durand, the publisher, noted that Ravel was approached by Diaghilev in 1911 to compose this ballet. Some sources claim it was actually in 1910. Durand also mentioned that Diaghilev wasn't initially pleased with the ballet and was hesitant to stage it, but Durand eventually convinced him; Diaghilev’s unfavorable first impression was likely due to only hearing the piano arrangement of the music. During the rehearsals, there were intense conflicts between Fokine and Diaghilev, which eventually led to their official split after that season of the Ballet Russe. The piece didn't premiere until June 5, 1912, at the Châtelet theater. Nijinsky performed as Daphnis, and Mme Karsavina played Chloe. Messrs. Bolm and Cechetti also had lead roles. The conductor was Mr. Monteux. However, the score was published in 1911, and two concert suites were arranged from it. The first suite—“Nocturne,” “Interlude,” “Danse Guerrière”—was performed at a Châtelet concert conducted by Gabriel Pierné on April 2, 1911.

The second suite is scored for two flutes (and piccolo), a flute in G, two oboes, English horn, a clarinet in E flat, two clarinets in B flat, bass clarinet in B flat, three bassoons, double bassoon, four horns, four trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, two side drums, castanets, celesta, glockenspiel, 238 two harps, strings (double basses with the low C), chorus of mixed voices. This chorus, which sings without words, can be replaced by variants inserted for this purpose in the orchestral parts.

The second suite is arranged for two flutes (and piccolo), a flute in G, two oboes, English horn, a clarinet in E flat, two clarinets in B flat, a bass clarinet in B flat, three bassoons, a double bassoon, four horns, four trumpets, three trombones, a bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, two side drums, castanets, celesta, glockenspiel, 238 two harps, strings (double basses with the low C), and a mixed choir. This choir, which sings without lyrics, can be substituted with variations added for this purpose in the orchestral parts.

The following argument is printed in the score of the suite to illustrate the significance of the sections in succession:

The following argument is included in the suite's score to highlight the importance of the sections in order:

“No sound but the murmur of rivulets fed by the dew that trickles from the rocks. Daphnis lies stretched before the grotto of the nymphs. Little by little the day dawns. The songs of birds are heard. Afar off a shepherd leads his flock. Another shepherd crosses the back of the stage. Herdsmen enter, seeking Daphnis and Chloe. They find Daphnis and awaken him. In anguish he looks about for Chloe. She at last appears, encircled by shepherdesses. The two rush into each other’s arms. Daphnis observes Chloe’s crown. His dream was a prophetic vision: the intervention of Pan is manifest. The old shepherd Lammon explains that Pan saved Chloe, in remembrance of the nymph Syrinx, whom the god loved.

“No sound except for the gentle flow of streams fed by the dew dripping from the rocks. Daphnis is lying stretched out in front of the nymphs' grotto. Slowly, the day breaks. The songs of birds fill the air. In the distance, a shepherd leads his flock. Another shepherd crosses the back of the stage. Herdboys enter, looking for Daphnis and Chloe. They find Daphnis and wake him up. In distress, he searches for Chloe. Finally, she appears, surrounded by shepherdesses. The two rush into each other’s arms. Daphnis notices Chloe’s crown. His dream was a prophetic vision: the intervention of Pan is clear. The old shepherd Lammon explains that Pan saved Chloe, in honor of the nymph Syrinx, whom the god loved.”

“Daphnis and Chloe mime the story of Pan and Syrinx. Chloe impersonates the young nymph wandering over the meadow. Daphnis as Pan appears and declares his love for her. The nymph repulses him; the god becomes more insistent. She disappears among the reeds. In desperation he plucks some stalks, fashions a flute, and on it plays a melancholy tune. Chloe comes out and imitates by her dance the accents of the flute.

“Daphnis and Chloe act out the story of Pan and Syrinx. Chloe plays the role of the young nymph wandering through the meadow. Daphnis, as Pan, shows up and expresses his love for her. The nymph pushes him away; the god becomes more persistent. She vanishes among the reeds. In desperation, he picks some stalks, makes a flute, and plays a sad melody on it. Chloe comes out and mimics the sounds of the flute with her dance."

“The dance grows more and more animated. In mad whirlings, Chloe falls into the arms of Daphnis. Before the altar of the nymphs he swears on two sheep his fidelity. Young girls enter; they are dressed as Bacchantes and shake their tambourines. Daphnis and Chloe embrace tenderly. A group of young men come on the stage.

“The dance becomes increasingly lively. In a wild spiral, Chloe falls into Daphnis's arms. In front of the nymphs' altar, he swears his loyalty on two sheep. Young girls enter, dressed as Bacchantes, shaking their tambourines. Daphnis and Chloe share a tender embrace. A group of young men comes on stage.”

“Joyous tumult. A general dance. Daphnis and Chloe.”

“Joyful chaos. A big dance. Daphnis and Chloe.”

The scenario of the ballet was derived by Michel Fokine from the charming romance of Longus. There are stage pictures of Chloe carried away by robbers, rescued by Pan at the prayer of Daphnis, and of the lovers miming together the story of Pan and Syrinx. There are scenes in the grove of Pan and in the pirate camp, besides those mentioned above. The scenery and costumes were designed by Leon Bakst.

The ballet's storyline was created by Michel Fokine based on the lovely romance by Longus. It features scenes of Chloe being kidnapped by robbers, saved by Pan at Daphnis's plea, and the lovers acting out the tale of Pan and Syrinx together. There are also scenes set in Pan's grove and in the pirates' camp, in addition to the ones mentioned earlier. The set and costumes were designed by Leon Bakst.

239

BOLERO

Bolero does not fare the better by repetition. It is the clever trick of a super-refined composer. The trick is amazingly well performed, but it is only a trick. The surprise of a first performance does not affect one a second time. Still, there is the expectation of something going to happen, of a final, thunderous proclamation of the inherently negligible tune. According to the old saw, surprise is the chief element of wit. Perhaps—but honest laughter follows the first cracking of a joke. After that, the laughter is only courteous.

Bolero doesn’t get any better with repetition. It’s a clever trick from a highly skilled composer. The trick is executed brilliantly, but it’s still just a trick. The shock of the first performance doesn’t have the same effect the second time around. Still, there’s the anticipation of something happening, of a final, thunderous declaration of the inherently insignificant tune. As the saying goes, surprise is the key element of wit. Maybe that’s true—but genuine laughter comes after the first telling of a joke. After that, the laughter is just polite.

This Bolero, dedicated to Ida Rubinstein, was brought out by her and danced by her at Paris in November, 1928. Alexandre Benois designed the settings and the costumes to represent a scene that Goya might have painted: a Spanish inn, with the dancer on a trestle table, men surrounding it. At first calm, the actors on the Parisian stage were little by little excited to frenzy as the dancer became more and more animated. Knives were drawn—the woman was tossed from arms to arms, until her partner intervened; they danced until quiet was restored. So was the scene described by French and English reporters.

This Bolero, dedicated to Ida Rubinstein, was performed by her in Paris in November 1928. Alexandre Benois designed the sets and costumes to resemble a scene that Goya might have painted: a Spanish inn, with the dancer on a trestle table and men gathered around. Initially calm, the performers on the Parisian stage gradually became frenzied as the dancer became more animated. Knives were drawn—the woman was tossed from one partner to another until her main partner stepped in; they danced until calm was restored. This is how the scene was described by French and English reporters.

The first performance in the United States of this Bolero as a concert piece was by the Philharmonic Society of New York, Mr. Toscanini conductor, on November 14, 1929.

The first performance of this Bolero as a concert piece in the United States was by the Philharmonic Society of New York, conducted by Mr. Toscanini, on November 14, 1929.

Tempo di ballo, moderato assai, 3-4. A drum gives the dance rhythm, which is maintained throughout; a flute announces the theme, which is taken up by the wind instruments in turn; then by groups of instruments. There is a crescendo for about twenty minutes, until there is an explosive modulation—brass and percussion instruments swell the din until at last there is what has been described as a “tornado of sound.”

Dance time, quite moderate, 3-4. A drum sets the rhythm for the dance, which continues steadily; a flute introduces the theme, followed by the wind instruments taking it up in turn; then by groups of instruments. There’s a crescendo for about twenty minutes, leading to an explosive modulation—brass and percussion instruments amplify the noise until it culminates in what has been called a “tornado of sound.”

M. Prunières called attention to the fact that Ravel was not the first to repeat a simple, common theme until by the monotony of tune and rhythm the hearer was excited (as are Oriental hearers by the same method). Padilla, the composer of Valencia, had worked this obsession by the repetition of a tune for at least twenty times.

M. Prunières pointed out that Ravel wasn't the first to use a simple, common theme to excite listeners through the monotony of melody and rhythm (similar to how Oriental audiences respond to the same technique). Padilla, the composer of Valencia, had explored this idea by repeating a melody at least twenty times.

240

Ravel’s Bolero calls for these instruments: two flutes (and piccolo), two oboes, oboe d’amour, English horn, two clarinets, one E flat clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, four trumpets, three trombones, bass tuba, high saxophone in F, soprano and tenor saxophones in B flat, kettledrums, side drums, cymbal, tam-tam, celesta, harp, and the usual strings.

Ravel’s Bolero requires the following instruments: two flutes (and a piccolo), two oboes, an oboe d’amour, an English horn, two clarinets, one E flat clarinet, two bassoons, a double bassoon, four horns, four trumpets, three trombones, a bass tuba, a high saxophone in F, soprano and tenor saxophones in B flat, kettledrums, side drums, a cymbal, a tam-tam, a celesta, a harp, and the usual strings.

241

OTTERINO
Respighi

(Born on July 9, 1879, at Bologna, Italy)

(Born on July 9, 1879, in Bologna, Italy)

Symphonic poem, "Pines of Rome"

I.The Pines of the Villa Borghese
II.The Pines near a Catacomb
III.The Pines of the Janiculum
IV.The Pines of the Appian Way

Respighi wrote Pines of Rome as a companion piece to his Fountains of Rome. He may yet write “Hills of Rome,” but it would have to be in seven movements. In the Fountains of Rome he set no bird a-singing. In the third section [of the Pines of Rome] “Pines of the Janiculum,” he introduces a nightingale. Perhaps he had in mind the reply of the good King Agesilaus, who, when a man was recommended to him as a skillful imitator of that justly famous bird, replied: “I have heard the nightingale itself.” So Respighi obtained a gramophone record of a nightingale which he heard singing. The movement would not suffer if there were no nightingale in the orchestra.

Respighi wrote Pines of Rome as a companion piece to his Fountains of Rome. He might still write “Hills of Rome,” but it would need to have seven movements. In Fountains of Rome, he didn't include any singing birds. In the third section [of Pines of Rome], “Pines of the Janiculum,” he brings in a nightingale. Maybe he thought of the response from the good King Agesilaus, who, when someone told him about a man praised for being a skilled imitator of that well-known bird, replied: “I have heard the nightingale itself.” So Respighi got a recording of a nightingale that he listened to. The movement wouldn’t lose anything if there wasn’t a nightingale in the orchestra.

In the “Pines of the Villa Borghese,” where children are supposed to be playing games, darting to and fro, shrieking, emitting loud squeals of joy, the instrumentation is unusually brilliant, effective, original. One finds more poetic feeling, more imagination in “Pines near a Catacomb,” with the somber opening, the solemnity of the double basses, the mysterious song which swells 242 and dies away. Yes, there is more poetic feeling in this movement than in “Pines of the Janiculum,” with the moon full and the gramophone turned on for the faint voice of the nightingale. At first in the finale there is the rhythm of innumerable steps that De Quincey might have heard at the beginning of his “Dream Fugue” in “The Vision of Sudden Death.” There is the vision of past glories, of soldiers victorious making their clashing and blaring way to the Capitol; with the huzzaing crowd “to see Great Pompey pass the streets of Rome.” This march is exciting by reason of its rhythmic and dynamic increasing intensity and its overpowering climax.

In the “Pines of the Villa Borghese,” where children are meant to be playing games, running around, shouting, and letting out loud squeals of joy, the music is exceptionally bright, effective, and original. There’s more poetic emotion and creativity in “Pines near a Catacomb,” with its dark beginning, the solemnity of the double basses, and the mysterious melody that rises and falls. Yes, this movement has more poetic depth than “Pines of the Janiculum,” where the full moon shines and the gramophone plays softly to capture the distant sound of the nightingale. At first in the finale, there’s the rhythm of countless footsteps that De Quincey might have imagined at the start of his “Dream Fugue” in “The Vision of Sudden Death.” It evokes visions of past glories, with victorious soldiers making their raucous way to the Capitol, cheered on by the crowd “to see Great Pompey parade through the streets of Rome.” This march is thrilling because of its steadily increasing rhythm and intensity, culminating in a powerful climax.

But if one takes the work poem as a whole, the composer is revealed as a supreme master of orchestral color rather than a man of fine, entrancing, impressive ideas.

But if you look at the entire work, the composer shows himself to be a master of orchestral color rather than just someone with captivating, impressive ideas.

This symphonic poem was composed in 1924. It was performed at a concert in the Augusteum, Rome, in the season of 1924-25. The score calls for 3 flutes (and piccolo), 2 oboes, English horn, 2 clarinets, bass clarinet, 2 bassoons, double bassoon, 4 horns, 1 trumpet off stage, 3 trumpets, 3 trombones and bass tuba, 6 buccine (the bucina was the war trumpet of ancient Rome): 2 flicorni (Fluegelhorn) soprani, 2 flicorni tenori, 2 flicorni bassi—replaced if necessary by horns; kettledrums, bass drum, cymbals, 2 small cymbals, tambourine, rattle, triangle, tam-tam, harp, bells, celesta, gramophone (No. R. 6105 of the Concert Record Gramophone—the “Song of the Nightingale”), pianoforte, organ, and strings.

This symphonic poem was composed in 1924. It was performed at a concert in the Augusteum, Rome, during the 1924-25 season. The score calls for 3 flutes (and piccolo), 2 oboes, English horn, 2 clarinets, bass clarinet, 2 bassoons, double bassoon, 4 horns, 1 trumpet off stage, 3 trumpets, 3 trombones and bass tuba, 6 buccine (the bucina was the war trumpet of ancient Rome): 2 flugelhorns (Fluegelhorn) soprano, 2 flugelhorns tenor, 2 flugelhorns bass—replaced if necessary by horns; kettledrums, bass drum, cymbals, 2 small cymbals, tambourine, rattle, triangle, tam-tam, harp, bells, celesta, gramophone (No. R. 6105 of the Concert Record Gramophone—the “Song of the Nightingale”), piano, organ, and strings.

The piece is in four connected sections. They are based upon this programme, printed as preface to the score:

The piece is divided into four connected sections. They follow this program, which is printed as a preface to the score:

“1. The Pines of the Villa Borghese. Allegretto vivace, 2-8. Children are at play in the pine grove of the Villa Borghese, dancing the Italian equivalent of ‘Ring Around a-Rosy’; mimicking marching soldiers and battles; twittering and shrieking like swallows at evening; and they disappear. Suddenly the scene changes to—

“1. The Pines of the Villa Borghese. Allegretto vivace, 2-8. Children are playing in the pine grove of the Villa Borghese, dancing the Italian version of ‘Ring Around a-Rosy’; imitating marching soldiers and battles; chirping and screaming like swallows at dusk; and then they vanish. Suddenly the scene shifts to—

“2. The Pines near a Catacomb. Lento, 4-4; beginning with muted and divided strings, muted horns, piano. We see the shadows of the 243 pines which overhang the entrance to a catacomb. From the depths rises a chant which reëchoes solemnly, sonorously, like a hymn, and is then mysteriously silenced.

“2. The Pines near a Catacomb. Lento, 4-4; starting with soft and separated strings, muted horns, piano. We see the shadows of the pines that loom over the entrance to a catacomb. From the depths, a chant rises that echoes solemnly and powerfully, like a hymn, and then is mysteriously silenced.”

“3. The Pines of the Janiculum. Lento 4-4; piano cadenza; clarinet solo. There is a thrill in the air. The full moon reveals the profile of the pines of Gianicolo’s Hill. A nightingale sings (represented by a gramophone record of a nightingale’s song heard from the orchestra).

“3. The Pines of the Janiculum. Lento 4-4; piano cadenza; clarinet solo. There’s an excitement in the air. The full moon illuminates the silhouette of the pines on Gianicolo Hill. A nightingale sings (depicted by a gramophone record of a nightingale’s song played by the orchestra).

“4. The Pines of the Appian Way. Tempo di marcia. Misty dawn on the Appian Way. The tragic country is guarded by solitary pines. Indistinctly, incessantly, the rhythm of innumerable steps. To the poet’s phantasy appears a vision of past glories; trumpets blare, and the army of the consul advances brilliantly in the grandeur of a newly risen sun toward the sacred way, mounting in triumph the Capitoline Hill.”

“4. The Pines of the Appian Way. Tempo di marcia. Misty dawn on the Appian Way. The somber landscape is watched over by lone pines. Vaguely and continuously, the sound of countless footsteps echoes. In the poet’s imagination, a vision of past glories emerges; trumpets sound, and the consul's army marches boldly, illuminated by the majestic rise of the sun as they ascend triumphantly to the Capitoline Hill.”

Mr. Ernest Newman was facetious, hearing the symphonic poem at a concert of the London Symphony Orchestra in October, 1925: “The tame nightingale in the last movement (a gramophone record, ‘kindly lent,’ as the programme informed us, ‘by the Gramophone Company, Hayes’) did not communicate the expected thrill. Perhaps the captive bird does not sing with the rapture of the free one. Perhaps the proper romantic associations were lacking; it might have been better had the lights been put out and we had all held hands. But I fancy the explanation is that realism of this sort is a trifle too crude to blend with music. We all remember Mr. Arnold Bennett’s ‘Card,’ who, having bought in the days of his prosperity a painting of a Swiss scene with a church tower in it, and still having enough of the Five Towns left in him to want to fortify the beautiful with the useful, had a real clock face inserted in the tower to tell him and the world the time. Since then we have read of Mr. Harry Leon Wilson’s little boy, who used to gaze with a blend of fascination and terror on a picture of a lion in a cage, the bars of the cage being real, inserted in the frame; the great thing was to put your fingers behind the bars and half hope, half fear that the lion would go for them. Musical realism of the Respighi type has the same queer attractiveness and the same drawbacks. Of course, if the public likes it, it can be extended indefinitely. We may yet live to see the evening when the Pastoral symphony will be given with real running water in the slow movement, nightingale by the Gramophone Company, quail by Messrs. Fortnum and Mason.”

Mr. Ernest Newman was being humorous when he heard the symphonic poem at a concert of the London Symphony Orchestra in October 1925: “The tame nightingale in the last movement (a gramophone record, ‘kindly lent,’ as the program informed us, ‘by the Gramophone Company, Hayes’) didn’t deliver the expected thrill. Maybe the captive bird doesn’t sing with the same joy as the free one. Perhaps the right romantic elements were missing; it would have been better if the lights were turned off and we all held hands. But I think the real issue is that this kind of realism is a bit too blunt to mix well with music. We all remember Mr. Arnold Bennett’s ‘Card,’ who, after buying a painting of a Swiss scene with a church tower during his prosperous days, still had enough of the Five Towns in him to want to make the beautiful useful, so he had a real clock face added to the tower to show him and everyone else the time. Since then, we’ve read about Mr. Harry Leon Wilson’s little boy, who would stare with a mix of fascination and fear at a picture of a lion in a cage, with the bars being real, inserted in the frame; the intriguing part was putting your fingers behind the bars and half hoping, half fearing that the lion would go for them. Musical realism of the Respighi type has the same odd appeal and the same downsides. Of course, if the public enjoys it, it can go on forever. We might even live to see the night when the Pastoral symphony is performed with real flowing water in the slow movement, nightingale by the Gramophone Company, quail by Messrs. Fortnum and Mason.”

244

NICOLAS ANDREJEVITCH
Rimsky-Korsakov

(Born at Tikhvin, in the government of Novgorod, March 18, 1844; died at St. Petersburg, June 21, 1908)

(Born in Tikhvin, in the Novgorod region, March 18, 1844; died in St. Petersburg, June 21, 1908)

Symphonic Suite, “Scheherazade” (Inspired by “The Thousand Nights and a Night”), Op. 35

I.The Sea and Sindbad’s Ship
II.The Story of the Kalandar Prince
III.The Young Prince and the Young Princess
IV.Festival at Baghdad. The Sea. The Ship Goes to Pieces against a Rock Surmounted by a Bronze Warrior. Conclusion

Rimsky-Korsakov wrote an argument for his score. The music is in illustration of Sindbad the Sailor, the storm at sea, the shipwreck, the tale of one of the three Kalandars, a tale of a prince and a princess. The argument is not wholly clear, and probably this was the composer’s intention. What prince and what princess? There are so many in The Thousand Nights and a Night. Who will be so rash as to name the one of the three Kalandars? In the last movement there is a festival at Baghdad, and lo, suddenly Sindbad’s ship sails to its fate.

Rimsky-Korsakov wrote a description for his score. The music illustrates Sindbad the Sailor, featuring the storm at sea, the shipwreck, and the story of one of the three Kalandars, a tale about a prince and a princess. The description isn’t entirely clear, and that was likely the composer’s purpose. Which prince and which princess? There are so many in The Thousand Nights and a Night. Who would dare to identify one of the three Kalandars? In the final movement, there’s a festival in Baghdad, and suddenly, Sindbad’s ship appears, headed for its fate.

In the ballet all this music is wedded to the story that is the prelude to the wondrous tales: the story of the two rulers, their wanton wives, and the resolve of one of the Kings to kill a 245 spouse every morning, until Scheherazade by her charm as a narrator softens his heart. What then becomes of the graphic sea music; or that illustrative of Kalandar, prince and princess? It is not necessary to insist on the incongruity.

In the ballet, all this music is connected to the story that leads into the amazing tales: the story of two rulers, their reckless wives, and one King’s determination to kill a spouse every morning, until Scheherazade, with her charm as a storyteller, changes his heart. So what happens to the vivid sea music, or the music that represents Kalandar, the prince and princess? It’s not necessary to point out the mismatch.

Unless a conductor can feel in this music the spirit of The Thousand Nights and a Night, unless he is himself a rhapsodist with admiration for the wild fancy, the humor now grotesque, now cruel, now Rabelaisian, for the sensuousness that is at times sensuality; unless there is understanding, with appreciation of the imagination that peopled the air with slaves of King Solomon’s ring, hideous afreets and space-annihilating genii, his interpretation will be that of a man who complains of endless repetitions without contrapuntal development. The music is not for the academic.

Unless a conductor can connect with the spirit of The Thousand Nights and a Night, unless he has the passion of a rhapsodist who admires the wild imagination, humor that can be both grotesque and cruel, even Rabelaisian, and the sensuality that can sometimes border on the sensual; unless there’s an understanding of the creativity that filled the air with King Solomon’s ring of slaves, hideous demons, and space-bending genies, his interpretation will come across as someone who just complains about endless repetitions without any counterpoint. This music isn’t meant for the academic.

Grant that Scheherazade reeks at times of benzoin and the pastils of the harem; that it suggests:

Grant that Scheherazade sometimes smells of benzoin and the incense of the harem; that it suggests:

Lucent syrops, tinct with cinnamon;

Lucent syrups, infused with cinnamon;

Manna and dates in argosy transferred

Manna and dates in ship transferred

From Fez; and spiced dainties, every one

From Fez; and flavorful treats, every one

From silken Samarcand to cedared Lebanon

From silky Samarkand to cedar-filled Lebanon

grant all this: there remains the superb sea music with the rolling billows, the tossing, laboring vessel, the final crash and wild farewell. There is more than a constant display of fancy or imagination. The wonder is, as a matter of technic, how Rimsky-Korsakov succeeds in casting his spell with analogous themes constantly varied. Nor is this due solely to the surprising, masterly, and entrancing instrumentation.

grant all this: there remains the amazing sea music with the rolling waves, the swaying, struggling ship, the final crash and wild goodbye. It's more than just a steady showcase of creativity or imagination. The marvel is, in terms of technique, how Rimsky-Korsakov manages to enchant us with similar themes that are always changing. This isn’t solely because of the surprising, skillful, and captivating instrumentation.

Scheherazade, with the Easter Overture, was composed in the summer of 1881 at Neyzhgovitsy on the shore of Lake Cheryemenyetskoye. It was produced at St. Petersburg in the course of the following concert season.

Scheherazade, along with the Easter Overture, was written in the summer of 1881 at Neyzhgovitsy, by the shore of Lake Cheryemenyetskoye. It premiered in St. Petersburg during the following concert season.

246

The suite, dedicated to Vladimir Stassov, is scored for piccolo, two flutes, two oboes (and English horn), two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, tambourine, cymbals, triangle, tam-tam, harp, and strings.

The suite, dedicated to Vladimir Stassov, is arranged for piccolo, two flutes, two oboes (and English horn), two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, tambourine, cymbals, triangle, tam-tam, harp, and strings.

The following programme is printed in Russian and French on a fly-leaf of the score:

The following program is printed in Russian and French on a flyleaf of the score:

“The Sultan Schahriar, persuaded of the falseness and the faithlessness of women, has sworn to put to death each one of his wives after the first night. But the Sultana Scheherazade saved her life by interesting him in tales which she told him during one thousand and one nights. Pricked by curiosity, the Sultan put off his wife’s execution from day to day, and at last gave up entirely his bloody plan.

“The Sultan Schahriar, convinced of the dishonesty and unfaithfulness of women, has vowed to execute each of his wives after the first night. However, the Sultana Scheherazade saved her life by captivating him with stories she told over the course of one thousand and one nights. Intrigued, the Sultan postponed his wife's execution day after day, eventually abandoning his murderous plan altogether."

“Many marvels were told Schahriar by the Sultana Scheherazade. For her stories the Sultana borrowed from poets their verses, from folk songs their words; and she strung together tales and adventures.”

“Many wonders were shared with Schahriar by Sultana Scheherazade. For her stories, the Sultana borrowed verses from poets and words from folk songs; she wove together tales and adventures.”

Rimsky-Korsakov has this to say about Scheherazade in My Musical Life, translated into English by J. A. Joffe:

Rimsky-Korsakov has this to say about Scheherazade in My Musical Life, translated into English by J. A. Joffe:

“The programme I had been guided by in composing Scheherazade consisted of separate, unconnected episodes and pictures from The Arabian Nights: the fantastic narrative of the Prince Kalandar, the Prince and the Princess, the Baghdad festival, and the ship dashing against the rock with the bronze rider upon it. The unifying thread consisted of the brief introductions to Movements I, II, and IV, and the intermezzo in Movement III, written for violin solo, and delineating Scheherazade herself as telling her wondrous tales to the stern Sultan. The conclusion of Movement IV serves the same artistic purpose.

“The approach I followed when composing Scheherazade was made up of separate, unrelated episodes and scenes from The Arabian Nights: the incredible story of the Prince Kalandar, the tale of the Prince and the Princess, the Baghdad festival, and the ship crashing against the rocks with the bronze rider on it. The connecting thread included the short introductions to Movements I, II, and IV, as well as the intermezzo in Movement III, written for solo violin, portraying Scheherazade as she shares her amazing stories with the stern Sultan. The end of Movement IV has the same artistic function.”

“In vain do people seek in my suite leading motives linked always and unvaryingly with the same poetic ideas and conceptions. On the contrary, in the majority of cases, all these seeming leitmotives are nothing but purely musical material, or the given motives for symphonic development. These given motives thread and spread over all the movements of the suite, alternating and intertwining each with the other. Appearing as they do each time under different moods, the self-same motives and themes correspond each time to different images, actions and pictures.

“In vain do people look for consistent themes in my suite that are always linked to the same poetic ideas and concepts. In reality, most of these apparent motifs are just musical material or themes for symphonic development. These themes weave in and out of all the movements of the suite, switching and intertwining with each other. Each time they appear in different moods, the same motifs and themes correspond to different images, actions, and scenes.”

“Thus, for instance, the sharply outlined fanfare motive of the muted trombone and trumpet, which first appears in the Kalandar’s 247 Narrative (Movement II) appears afresh in Movement IV, in the delineation of the doomed ship, though this episode has no connection with the Kalandar’s Narrative. The principal theme of the Kalandar’s Narrative (B minor, 3-4) and the theme of the Princess in Movement III (B flat major, 6-8, clarinet) in altered guise and quick tempo appear as the secondary themes of the Baghdad festival; yet nothing is said in The Arabian Nights about these persons taking part in the festivities. The unison phrase, as though depicting Scheherazade’s stern spouse, at the beginning of the suite, appears in the Kalandar’s Narrative, where there cannot, however, be any thought of Sultan Schahriar.

“Thus, for example, the clearly defined fanfare theme played by the muted trombone and trumpet, which first appears in the Kalandar’s 247 Narrative (Movement II), reappears in Movement IV, in the portrayal of the doomed ship, even though this moment isn’t related to the Kalandar’s Narrative. The main theme of the Kalandar’s Narrative (B minor, 3-4) and the theme of the Princess in Movement III (B flat major, 6-8, clarinet) appear in a different form and faster tempo as the secondary themes of the Baghdad festival; however, nothing in The Arabian Nights mentions these characters participating in the celebrations. The unison phrase, as if illustrating Scheherazade’s strict husband, at the beginning of the suite, shows up in the Kalandar’s Narrative, but there can’t be any reference to Sultan Schahriar there.”

“In this manner, developing quite freely the musical data taken as a basis of the composition, I had in view the creation of an orchestral suite in four movements, closely knit by the community of its themes and motives, yet presenting, as it were, a kaleidoscope of fairy-tale images and designs of Oriental character—a method that I had to a certain degree made use of in my Skazka (Fairy Tale), the musical data of which are as little distinguishable from the poetic as they are in Scheherazade.

“In this way, while freely developing the musical ideas I used as the foundation of the composition, I aimed to create an orchestral suite in four movements, tightly connected by shared themes and motifs, yet offering a variety of fairy-tale images and Oriental designs—a technique I had somewhat employed in my Skazka (Fairy Tale), where the musical elements are just as intertwined with the poetry as they are in Scheherazade.

“In composing Scheherazade I meant these hints to direct but slightly the hearer’s fancy on the path which my own fancy had traveled, and to leave more minute and particular conceptions to the will and mood of each listener. All I had desired was that the hearer, if he liked my piece as symphonic music, should carry away the impression that it is beyond doubt an Oriental narrative of some numerous and varied fairy-tale wonders, and not merely four pieces played one after the other and composed on the basis of themes common to all the four movements. Why, then, if that be the case, does this name and the subtitle (‘After The Thousand and One Nights’) connote in everybody’s mind the East and fairy-tale wonders; besides, certain details of the musical exposition hint at the fact that all of these are various tales of some one person (which happens to be Scheherazade) entertaining therewith her stern husband.”

“In creating Scheherazade, I intended these hints to subtly guide the listener’s imagination along the path that my own imagination had taken, leaving the more detailed and specific ideas to the preferences and moods of each listener. My only wish was for the audience, if they enjoyed my piece as symphonic music, to walk away with the impression that it is undoubtedly an Oriental story filled with a variety of fairy-tale wonders, rather than just four pieces played one after the other, based on themes common to all four movements. So, if that’s the case, why does this title and the subtitle (‘After The Thousand and One Nights’) evoke the East and fairy-tale wonders in everyone’s mind? Moreover, certain details in the musical presentation suggest that all of these are different tales told by one person (who happens to be Scheherazade) to entertain her stern husband.”

A characteristic theme, the typical theme of Scheherazade, keeps appearing in the four movements. This theme, that of the Narrator, is a florid melodic phrase in triplets, and it ends generally in a free cadenza. It is played, for the most part, by a solo violin; sometimes by a wood-wind instrument. “The presence in the minor cadence of the characteristic seventh, G, and the major sixth, F sharp—after the manner of 248 the Phrygian mode of the Greeks or the Doric church tone—might illustrate the familiar beginning of all folk tales, ‘Once upon a time.’”

A key theme, the signature theme of Scheherazade, shows up throughout the four movements. This theme, representing the Narrator, is a flowing melodic line in triplets that usually concludes with a free cadenza. It's primarily performed by a solo violin, though sometimes a wood-wind instrument takes over. “The presence in the minor cadence of the distinctive seventh, G, and the major sixth, F sharp—similar to the Phrygian mode of the Greeks or the Doric church tone—might echo the familiar start of all folk tales, ‘Once upon a time.’”

I. The Sea and Sindbad’s Ship. Largo e maestoso, E minor, 2-2. The chief theme of this movement, proclaimed frequently and in many transformations, has been called by some the “Sea” motive, by others the “Sindbad” motive. It is proclaimed immediately and heavily in fortissimo unison and octaves. Soft chords of wind instruments—chords not unlike the first chords of Mendelssohn’s “Midsummer Night’s Dream” overture in character—lead to the “Scheherazade” motive, lento, 4-4, played by solo violin against chords of the harp. Then follows the main body of the movement, allegro non troppo, E major, 6-4, which begins with a combination of the chief theme, the “sea” motive, with a rising and falling arpeggio figure, the “wave” motive. There is a crescendo. A modulation leads to C major. Wood-wind instruments and violoncellos pizzicato introduce a motive that has been called the “ship,” at first for solo flute, then oboe, lastly, clarinet. A reminiscence of the “sea” motive is heard from the horn between the phrases. A solo violoncello continues the “wave” motive, which in one form or another persists almost throughout the whole movement. The “Scheherazade” motive soon enters (solo violin). There is a long period that at last reëstablishes the chief tonality, E major. The “sea” motive is sounded by full orchestra. The development is easily followed. There is an avoidance of contrapuntal use of thematic material. The style of the composer in this suite is homophonous, not polyphonic. He prefers to produce his effects by melodic, harmonic, rhythmic transformations and by most ingenious and highly colored orchestration. The movement ends tranquilly.

I. The Sea and Sindbad’s Ship. Largo and majestic, E minor, 2-2. The main theme of this movement, frequently stated and transformed in various ways, has been referred to by some as the “Sea” motive and by others as the “Sindbad” motive. It is introduced immediately and powerfully in fortissimo unison and octaves. Soft chords from the wind instruments—similar in character to the opening chords of Mendelssohn’s “Midsummer Night’s Dream” overture—lead to the “Scheherazade” motive, lento, 4-4, played by solo violin against harp chords. Next comes the main section of the movement, allegro non troppo, E major, 6-4, which starts with a combination of the main theme, the “sea” motive, along with a rising and falling arpeggio figure known as the “wave” motive. A crescendo follows. A modulation leads to C major. Woodwinds and pizzicato cellos introduce a motive called the “ship,” first played by solo flute, then by oboe, and finally by clarinet. A hint of the “sea” motive is heard from the horn between phrases. A solo cello continues the “wave” motive, which, in some form or another, persists throughout most of the movement. The “Scheherazade” motive soon enters (solo violin). There is an extended passage that ultimately returns to the main key, E major. The “sea” motive is played by the full orchestra. The development is straightforward. The composer avoids using contrapuntal techniques with the thematic material. The style in this suite is homophonic rather than polyphonic. He prefers to create effects through melodic, harmonic, and rhythmic transformations, along with clever and colorful orchestration. The movement ends peacefully.

II. The Story of the Kalandar Prince. The second movement opens with a recitative-like passage, lento, B minor, 4-4. A solo violin accompanied by the harp gives out the “Scheherazade” motive, with a different cadenza. There is a change to a species of scherzo movement, andantino, 3-8. The bassoon begins the wondrous tale, capriccioso quasi recitando, accompanied by the sustained chords of four double basses. The beginning of the second part of this theme occurs later and transformed. The accompaniment has the bagpipe drone. The oboe then takes up the melody, then the strings with quickened pace, and at last the wind instruments, un poco piu animato. The chief motive of the first movement is heard in the basses. A trombone sounds a fanfare, which is answered by the trumpet; the first fundamental 249 theme is heard, and an allegro moto follows, derived from the preceding fanfare, and leads to an orientally colored intermezzo. “There are curious episodes in which all the strings repeat the same chord over and over again in rapid succession—very like the responses of a congregation in church—as an accompaniment to the ‘Scheherazade’ motive, now in the clarinet, now in the bassoon.” The last interruption leads to a return of the Kalandar’s tale, con moto, 3-8, which is developed, with a few interruptions from the “Scheherazade” motive. The whole ends gayly.

II. The Story of the Kalandar Prince. The second movement begins with a recitative-like section, lento, B minor, 4-4. A solo violin, accompanied by the harp, introduces the “Scheherazade” theme, featuring a different cadenza. It transitions into a sort of scherzo movement, andantino, 3-8. The bassoon starts the enchanting story, capriccioso quasi recitando, accompanied by the sustained chords of four double basses. The beginning of the second part of this theme appears later in a transformed way. The accompaniment features a bagpipe drone. The oboe then picks up the melody, followed by the strings at a faster tempo, and finally the wind instruments, un poco piu animato. The main theme from the first movement is heard in the basses. A trombone plays a fanfare, answered by the trumpet; the first main theme is introduced, followed by an allegro moto derived from the previous fanfare, leading to an orientally flavored intermezzo. “There are interesting sections where all the strings repeatedly play the same chord in quick succession—similar to the responses of a congregation in church—serving as an accompaniment to the ‘Scheherazade’ theme, now in the clarinet, now in the bassoon.” The final interruption leads back to the Kalandar’s tale, con moto, 3-8, which is developed with a few interruptions from the “Scheherazade” theme. The entire piece concludes on a joyful note.

III. The Young Prince and the Young Princess. Some think from a similarity of the two themes typical of prince and princess that the composer had in mind the adventures of Kamar al-Zaman (Moon of the Age) and the Princess Budur (Full Moons). “They were the likest of all folk, each to other, as they were twins or an only brother and sister,” and over the question which was the more beautiful, Maymunah, the Jinniyah, and Dabnash, the Ifrit, disputed violently.

III. The Young Prince and the Young Princess. Some believe that the composer, inspired by the similarities in the themes of the prince and princess, drew from the adventures of Kamar al-Zaman (Moon of the Age) and Princess Budur (Full Moons). “They were the most alike of all people, like twins or an only brother and sister,” and regarding who was more beautiful, Maymunah, the Jinniyah, and Dabnash, the Ifrit, argued fiercely.

This movement is in simple romanza form. It consists in the long but simple development of two themes of folk-song character. The first is sung by the violins, andantino quasi allegretto, G major, 6-8. There is a constant recurrence of songlike melody between phrases in this movement, of quickly rising and falling scale passages, as a rule in the clarinet, but also in the flute or first violins. The second theme, pochissimo piu mosso, B flat major and G minor, 6-8, introduces a section characterized by highly original and daringly effective orchestration. There are piquant rhythmic effects from a combination of triangle, tambourine, snare drum, and cymbals, while violoncellos (later the bassoon) have a sentimental counter phrase.

This movement is in a simple romanza format. It features the extended but straightforward development of two themes that have a folk-song quality. The first theme is played by the violins, andantino quasi allegretto, in G major, 6-8. Throughout this movement, there’s a persistent return of songlike melodies between phrases, with quick rising and falling scale passages, usually in the clarinet, but also in the flute or first violins. The second theme, pochissimo più mosso, in B flat major and G minor, 6-8, introduces a section defined by highly original and boldly effective orchestration. There are striking rhythmic effects from a mix of triangle, tambourine, snare drum, and cymbals, while the cellos (later the bassoon) provide a sentimental counter melody.

IV. Festival at Baghdad. The Sea. The Ship Goes to Pieces Against a Rock Surmounted by a Bronze Warrior. Conclusion. Allegro molto, E minor, 6-8. The finale opens with a reminiscence of the “sea” motive of the first movement, proclaimed in unisons and octaves. Then follows the “Scheherazade” motive (solo violin), which leads to the fête in Baghdad, Allegro molto e frenetico, E minor, 6-8. The musical portraiture, somewhat after the fashion of a tarantelle, is based on a version of the “sea” motive, and it is soon interrupted by Scheherazade and her violin. In the movement vivo, E minor, there is a combination of 2-8, 6-16, 3-8 times, and two or three new themes, besides those heard in the preceding movements, are worked up elaborately. The festival is at its height—“This is indeed life; O sad that ’tis fleeting”—when 250 there seems to be a change of festivities, and the jollification to be on shipboard. In the midst of the wild hurrah the ship strikes the magnetic rock.

IV. Festival at Baghdad. The Sea. The Ship Goes to Pieces Against a Rock Surmounted by a Bronze Warrior. Conclusion. Allegro molto, E minor, 6-8. The finale begins with a reminder of the “sea” theme from the first movement, presented in unisons and octaves. Next is the “Scheherazade” theme (solo violin), which transitions to the celebration in Baghdad, Allegro molto e frenetico, E minor, 6-8. The musical depiction, somewhat like a tarantella, is based on a variation of the “sea” theme, and is soon interrupted by Scheherazade and her violin. In the vivo movement, E minor, there is a mix of 2-8, 6-16, 3-8 time signatures, and two or three new themes, in addition to those from the earlier movements, are intricately developed. The festival reaches its peak—“This is indeed life; O sad that ’tis fleeting”—when there seems to be a shift in the celebration to a scene on the ship. In the midst of the wild celebration, the ship strikes the magnetic rock.

The trombones roar out the “sea” motive against the billowy “wave” motive in the strings, Allegro non troppo e maestoso, C major, 6-4; and there is a modulation to the tonic, E major, as the tempest rages. The storm dies. Clarinets and trumpets scream one more cry on the march theme of the second movement. There is a quiet ending with development of the “sea” and “wave” motives. The tales are told. Scheherazade, the narrator, who lives with Shahryar “in all pleasance and solace of life and its delights till there took them the Destroyer of delights and the Severer of societies, the Desolator of dwelling places and Garnerer of graveyards, and they were translated to the ruth of Almighty Allah,” fades with the vision and the final note of her violin.

The trombones blast the “sea” theme against the flowing “wave” theme in the strings, Allegro non troppo e maestoso, C major, 6-4; and there’s a shift to the tonic, E major, as the storm rages on. The tempest calms down. Clarinets and trumpets make one last cry on the march theme of the second movement. It ends quietly with a development of the “sea” and “wave” themes. The stories are told. Scheherazade, the storyteller, who lives with Shahryar “in all the pleasure and comfort of life and its joys until the Destroyer of pleasures and the Separator of societies, the Desolator of homes and Gatherer of graveyards came for them, and they were taken to the mercy of Almighty Allah,” fades with the vision and the final note of her violin.

Caprice on Spanish Themes, Op. 34

I.Alborada
II.Variations
III.Alborada
IV.Scene and Gypsy Song
V.Fandango of the Asturias
  (Played without pause)

Rimsky-Korsakov’s Capriccio Espagnol was performed for the first time in St. Petersburg at a Russian Symphony concert, October 31, 1887. The composer conducted. The caprice was published in 1887, yet we find Tchaikovsky writing to Rimsky-Korsakov in 1886 (November 11): “I must add that your Spanish Caprice is a colossal masterpiece of instrumentation, and you may regard yourself as the greatest master of the present day.” Rimsky-Korsakov wrote in his Autobiography: “The opinion formed by both critics and public, that the capriccio is a magnificently orchestrated piece, is wrong. The capriccio is a brilliant composition for the orchestra. The change of timbres, the felicitous choice of melodic designs and figuration patterns, exactly suiting each instrument, brief virtuoso cadenzas for instrument solo, the rhythm of the percussion instruments, etc., constitute here the very 251 essence of the composition and not its garb or orchestration. All in all, the capriccio is a purely external piece, but vividly brilliant for all that.”

Rimsky-Korsakov’s Capriccio Espagnol was first performed in St. Petersburg at a Russian Symphony concert on October 31, 1887. The composer conducted the performance. The caprice was published in 1887, but Tchaikovsky was writing to Rimsky-Korsakov in 1886 (November 11): “I have to say that your Spanish Caprice is a massive masterpiece of orchestration, and you can consider yourself the greatest master of today.” Rimsky-Korsakov noted in his Autobiography: “The view held by both critics and the public—that the capriccio is a magnificently orchestrated piece—is incorrect. The capriccio is a brilliant composition for the orchestra. The variety of timbres, the happy choice of melodic ideas and patterns that perfectly match each instrument, short virtuoso cadenzas for solo instruments, the rhythm of the percussion instruments, and so on, are what truly define the composition, not just its presentation or orchestration. Overall, the capriccio is a purely external piece, but it's still incredibly vibrant.”

The caprice is dedicated to the artists of the orchestra of the Imperial Russian Opera House of St. Petersburg. The names, beginning with M. Koehler and R. Kaminsky, are given, sixty-seven in all, on the title-page of the score. The caprice is scored for piccolo, two flutes, two oboes (and English horn), two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, side drum, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, castanets, harp, and strings.

The caprice is dedicated to the musicians of the orchestra at the Imperial Russian Opera House in St. Petersburg. The names, starting with M. Koehler and R. Kaminsky, are listed on the title page of the score, totaling sixty-seven. The caprice is arranged for piccolo, two flutes, two oboes (and English horn), two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, side drum, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, castanets, harp, and strings.

It was in the summer of 1887 that Rimsky-Korsakov, purposing at first to use Spanish dance themes for a virtuoso violin piece, sketched instead this caprice. He thought the third section, the “Alborada” in B flat major, to be a little less successful than the other sections, on account of the brass somewhat drowning the melodic designs of the wood-wind, but this fault could be remedied by a careful conductor. Rimsky-Korsakov tells how, at the rehearsal in St. Petersburg, the orchestra applauded vigorously after the first movement, and in fact after those succeeding, and the composer was so pleased that he dedicated the capriccio to the players. He also says that the first performance was extraordinarily brilliant, more so than when it was later led by others, even by Arthur Nikisch.

It was in the summer of 1887 that Rimsky-Korsakov, initially intending to use Spanish dance themes for a showcase violin piece, instead sketched this caprice. He felt that the third section, the “Alborada” in B flat major, was a bit less successful than the other sections because the brass overpowered the melodic lines of the woodwinds, but this issue could be fixed by a skilled conductor. Rimsky-Korsakov recounts how, at the rehearsal in St. Petersburg, the orchestra applauded enthusiastically after the first movement and after the following ones, and the composer was so delighted that he dedicated the capriccio to the musicians. He also mentions that the first performance was incredibly brilliant, even more so than when it was later conducted by others, including Arthur Nikisch.

The movements, according to the direction of the composer, are to be played without intervening pauses.

The movements, as directed by the composer, should be played without any breaks in between.

I. Alborada. Vivo e strepitoso. This serenade opens with the wild, tempestuous chief theme, which is given to the full orchestra. There is a subsidiary theme for the wood-wind instruments. Both themes are repeated twice by solo clarinet, accompanied by horns and bassoons, and strings pizzicato. A delicate cadenza for solo violin brings the close, pianissimo.

I. Alborada. Vivo e strepitoso. This serenade begins with a wild, stormy main theme played by the full orchestra. There's a secondary theme for the woodwind instruments. Both themes are repeated twice by a solo clarinet, accompanied by horns, bassoons, and strings playing pizzicato. A delicate cadenza for solo violin concludes it, pianissimo.

II. Variations. Andante con moto, F major, 3-8. The horns give out the theme with a rocking accompaniment for strings. Before this theme is ended, the strings have the first variation. The second variation, poco meno mosso, is a dialogue between English horn and horn. The third variation is for full orchestra. The fourth, tempo primo, E major, organ-point on B, is for wood-wind, two horns, and two violoncellos, accompanied by sixteenth notes for clarinet and violins. The fifth, F major, is for full orchestra. A cadenza for solo flute brings the end.

II. Variations. Andante con moto, F major, 3-8. The horns introduce the theme with a swaying background from the strings. Before this theme wraps up, the strings present the first variation. The second variation, poco meno mosso, features a conversation between the English horn and the horn. The third variation is performed by the full orchestra. The fourth, tempo primo, E major, with a pedal point on B, includes woodwinds, two horns, and two cellos, supported by sixteenth notes from the clarinet and violins. The fifth variation, in F major, is performed by the full orchestra. A cadenza for solo flute concludes the piece.

III. Alborada. Vivo e strepitoso, B flat major, 2-4. This movement is a repetition of the first, transposed to B flat major and with different 252 orchestration. Clarinets and violins have now exchanged their parts. The solo that was originally for clarinet is now for solo violin; the cadenza that was originally for the solo violin is now for the solo clarinet.

III. Alborada. Vivo e strepitoso, B flat major, 2-4. This movement repeats the first one, but it's been changed to B flat major and has a different 252 orchestration. The clarinets and violins have switched parts. The solo that was originally for clarinet is now for solo violin; the cadenza that was originally for the solo violin is now for the solo clarinet.

IV. Scene and Gypsy Song. Allegro, D minor, 6-8. This dramatic scene is a succession of five cadenzas. The movement begins abruptly with a roll of side drum, with a fanfare, quasi-cadenza, in syncopated rhythm, gypsy fashion, for horns and trumpets. The drum roll continues, now pianississimo. The second cadenza, which is for solo violin, introduces the chief theme. This is repeated by flute and clarinet. The third cadenza, freer in form, is for flute over a kettledrum roll; the fourth, also free, for clarinet over a roll of cymbals. The fifth cadenza is for harp with triangle.

IV. Scene and Gypsy Song. Allegro, D minor, 6-8. This dramatic scene features a sequence of five cadenzas. The movement starts suddenly with a side drum roll, followed by a fanfare, quasi-cadenza, in a syncopated rhythm, gypsy style, played by horns and trumpets. The drum roll goes on, now pianississimo. The second cadenza, for solo violin, introduces the main theme. This is then echoed by flute and clarinet. The third cadenza, more free in structure, is for flute over a kettledrum roll; the fourth, also free, is for clarinet over a cymbal roll. The fifth cadenza is for harp with triangle.

The gypsy song begins after a harp glissando.

The gypsy song starts after a harp glissando.

The song is attacked savagely by the violins and is punctuated by trombone and tuba chords and cymbal strokes. The cadenza theme enters, full orchestra, with a characteristic figure for accompaniment. The two themes are alternated. There is a side theme for solo violoncello. Then the strings, in guitar fashion, hint at the fandango rhythm of the finale, and accompany the gypsy song, which is now blown staccato by wood-wind instruments. The cadenza theme is enwrapped in triplets for strings alternating with harmonics pizzicato. The pace grows more and more furious, animato, and leads into the finale.

The song is aggressively attacked by the violins and is punctuated by trombone and tuba chords and cymbal crashes. The cadenza theme kicks in with the full orchestra, accompanied by a distinctive figure. The two themes are switched back and forth. There's a side theme for solo cello. Then the strings, like a guitar, hint at the fandango rhythm of the finale, supporting the gypsy song, which is now played staccato by woodwind instruments. The cadenza theme is wrapped in triplets for strings alternating with harmonics pizzicato. The tempo becomes increasingly intense, animato, leading into the finale.

V. Fandango of the Asturias. A major, 3-4.

V. Fandango of the Asturias. A major, 3-4.

The chief theme of the fandango in this Spanish Caprice is announced immediately by the trombones, and a related theme for wood-wind instruments follows. Both themes are repeated by oboes and violins, while flutes and clarinets have figured in accompaniment. There is a variation in dance form for solo violin. The chief theme in a modified version is given to bassoons and violoncellos. The clarinet has a solo with fandango accompaniment, and the dance grows more and more furious until the chief theme is heard again from the trombones. The fandango suddenly is changed into the “Alborada” of the first movement, Coda, vivo. There is a short closing presto.

The main theme of the fandango in this Spanish Caprice is introduced right away by the trombones, followed by a related theme for the woodwinds. Both themes are echoed by the oboes and violins, while the flutes and clarinets provide accompaniment. There's a variation in the dance style for solo violin. A modified version of the main theme is played by the bassoons and cellos. The clarinet takes a solo with fandango accompaniment, and the dance becomes increasingly intense until the main theme is played again by the trombones. The fandango abruptly shifts into the “Alborada” from the first movement, Coda, vivo. It concludes with a brief presto.

253

CHARLES CAMILLE
SAINT-SAËNS

(Born at Paris, October 9, 1835; died at Algiers, December 16, 1921)

(Born in Paris, October 9, 1835; died in Algiers, December 16, 1921)

An enemy of Saint-Saëns—and Saint-Saëns made enemies by his barbed words—might have applied to him the lines of Juvenal:

An enemy of Saint-Saëns—and Saint-Saëns made enemies with his sharp words—might have used Juvenal's lines to describe him:

Grammaticus, rhetor, geometres, pictor, aliptes,

Grammatician, rhetorician, geometer, painter, gymnastic trainer,

Augur, Schoenobates, medicus, magus, omnia novit.

Augur, Schoenobates, doctor, wizard, knows everything.

Graeculus esuriens in coelum, jusseris, ibit[42]

Hungry little Greek, if you command me, I will go to heaven[42]

for Saint-Saëns was not satisfied with the making of music or the career of a virtuoso. Organist, pianist, caricaturist, dabbler in science, enamored of mathematics and astronomy, amateur comedian, feuilletonist, critic, traveler, archæologist—he was a restless man.

for Saint-Saëns was not content with just making music or being a virtuoso. He was an organist, pianist, caricaturist, science enthusiast, lover of mathematics and astronomy, amateur comedian, writer, critic, traveler, and archaeologist—he was a man full of restless energy.

He was of less than average height, thin, nervous, sick-faced; with great and exposed forehead, hair habitually short, beard frosted. His eyes were almost level with his face. His eagle-beak would have excited the admiration of Sir Charles Napier, who once exclaimed: “Give me a man with plenty of nose.” Irritable, 254 whimsical, ironical, paradoxical, indulging in sudden changes of opinion, he was faithful to friends, appreciative of certain rivals, kindly disposed toward young composers, zealous in practical assistance as well as in verbal encouragement. A man that knew the world and sparkled in conversation; fond of society; at ease and on equal terms with leaders in art, literature, fashion. A man whose Monday receptions were long famous in Paris, eagerly anticipated by Tout Paris; yet never so happy as when acting Calchas to Bizet’s or Regnault’s Helen in Offenbach’s delightful La Belle Hélène, or impersonating in an extraordinary costume Gounod’s Marguerite surprised by the casket of jewels. An indefatigable student of Bach, he parodied the Italian opera of the ’thirties, ’forties, ’fifties in Gabriella di Vergi.

He was below average height, thin, nervous, and had a sickly appearance; with a prominent forehead, hair that was usually short, and a frosted beard. His eyes seemed almost level with his face. His sharp nose would have impressed Sir Charles Napier, who once said, "Give me a man with a big nose." He was irritable, quirky, ironic, and contradictory, often changing his opinions suddenly. He was loyal to friends, appreciative of certain rivals, and had a kind attitude toward young composers, offering practical help as well as verbal support. He was a worldly man with a lively conversational style; enjoyed being social and felt comfortable among leaders in art, literature, and fashion. His Monday receptions were legendary in Paris, eagerly awaited by Tout Paris; yet he was never happier than when playing Calchas to Bizet's or Regnault's Helen in Offenbach's delightful La Belle Hélène, or dressing in an outrageous costume to portray Gounod's Marguerite amazed by the treasure chest. A tireless student of Bach, he parodied the Italian opera of the '30s, '40s, and '50s in Gabriella di Vergi.

Then there is his amusing Carnival des Animaux, which was written, as his Gabriella di Vergi, without intention of publication. A Parisian from crown of head to sole of foot; yet a nomad.

Then there is his entertaining Carnival des Animaux, which was written, like his Gabriella di Vergi, without the intention of publication. A true Parisian from head to toe; yet a nomad.

In 1867 Berlioz called Saint-Saëns “one of the greatest musicians of our epoch.” In 1878 Bülow lamented in a letter to Hans von Bronsart that there was no musician in Germany like Saint-Saëns “except you and me.” Liszt’s admiration for Saint-Saëns is well known. In 1918 there were some, even in this country, who applauded him as the greatest living composer. On the other hand, there have been critics who said that he was too much of a musician to be a great composer or creator. The praise of Gounod—“Saint-Saëns will write at will a work à la Rossini, à la Verdi, à la Schumann, à la Wagner”—was counted by them a reproach; it was regarded as a courteous manner of saying, “Saint-Saëns has the unfortunate faculty of assimilation.” Hugues Imbert, discussing him, admitted that there is no graver censure than to say of an artist, “He is incapable of being himself.”

In 1867, Berlioz referred to Saint-Saëns as “one of the greatest musicians of our time.” In 1878, Bülow expressed in a letter to Hans von Bronsart his disappointment that no musician in Germany compared to Saint-Saëns “except you and me.” Liszt’s admiration for Saint-Saëns is widely recognized. In 1918, there were even people in this country who hailed him as the greatest living composer. However, some critics argued that he was too much of a musician to be considered a great composer or creator. Gounod's praise—“Saint-Saëns will write effortlessly in the style of Rossini, Verdi, Schumann, or Wagner”—was seen by them as a criticism; it was interpreted as a polite way of saying, “Saint-Saëns has the unfortunate ability to be an imitator.” Hugues Imbert, in his discussions about him, acknowledged that the gravest criticism one can make of an artist is to say, “He is incapable of being himself.”

So far as an intimate knowledge of music as a science is concerned, so far as fluency and ease of expression are concerned, Saint-Saëns was beyond a doubt a remarkable musician.

As far as having a deep understanding of music as a science goes, and as far as being fluent and expressive in his performance, Saint-Saëns was definitely a remarkable musician.

255

An extraordinary man and musician. Possessing an uncommon technical equipment as composer, pianist, organist; French in clearness of expression, logic, exquisite taste; a master of rhythm, with a clear appreciation of tonal color and the value of simplicity in orchestration, he is seldom warm and tender; seldom does he indulge himself in sentiment, passion, imagination. With him orthodox form must always be kept in mind. Hence perhaps the reactionary attitude of his later years; his sharp criticism of the more modern school of French composers, including César Franck. His wit and brilliancy are indisputable. He seldom touches the heart or sweeps away the judgment. He was not a great creator, yet his name is ever to be mentioned with respect. Without consideration of his many admirable compositions, one should bear this in mind: In the face of difficulties, discouragement, misunderstanding, sneers, he worked steadily from his youth up, and always to the best of his ability, for righteousness in absolute music; he endeavored to introduce into French music thoughtfulness and sincerity for the advantage and the glory of the country that he dearly loved.

An extraordinary man and musician. He has exceptional skills as a composer, pianist, and organist; his clarity of expression, logic, and refined taste are distinctly French. A master of rhythm, he has a keen appreciation for tonal color and the importance of simplicity in orchestration. However, he rarely conveys warmth and tenderness; he seldom indulges in sentiment, passion, or imagination. For him, traditional form is always a priority. This may explain his conservative stance in his later years and his sharp criticism of the more modern French composers, including César Franck. His wit and brilliance are undeniable. He rarely touches the heart or sways the mind. While he wasn’t a great creator, his name is always mentioned with respect. Beyond his many admirable compositions, one should remember this: despite facing difficulties, discouragement, misunderstanding, and criticism, he worked diligently from his youth onward, always striving to promote righteousness in pure music. He aimed to bring thoughtfulness and sincerity to French music for the benefit and glory of the country he loved deeply.

SYMPHONY NO. 3 IN C MINOR (WITH ORGAN), OP. 78

I.Adagio; allegro moderato; poco adagio
II.Allegro moderato; presto; maestoso; allegro

Saint-Saëns’ Symphony in C minor has the finest and most characteristic qualities of the best French music: logical construction, lucidity, frankness, euphony. The workmanship is masterly. There is no hesitation. The composer knew exactly what he wanted and how to express himself. A few of the themes that when first exposed might seem to some insignificant assume importance and even grandeur in the development. The chief theme of the adagio, the theme for strings, is very French in its sustained suavity, in a 256 gentle, emotional quality that never loses elegance, and the preparation for the entrance of this adagio is worthy of the greatest masters. It is not necessary to speak of the many beautiful or stirring pages; of the consummate skill of the technician; of the unerring instrumentation.

Saint-Saëns’ Symphony in C minor showcases the best traits of French music: clear structure, clarity, honesty, and beautiful sound. The craftsmanship is exceptional. There’s no uncertainty. The composer had a clear vision of what he wanted to achieve and how to convey it. Some themes that might initially seem minor take on significance and even majesty as they develop. The main theme of the adagio, played by strings, has a distinctly French smoothness, with a gentle, emotional quality that maintains its elegance. The buildup to the entrance of this adagio is worthy of the greatest composers. There's no need to mention the many beautiful or dramatic passages, the flawless skill of the technician, or the precise orchestration.

This symphony was composed for the London Philharmonic Society and first performed at a concert of that society in London, May 19, 1886, when the composer conducted. It was performed at Aix-la-Chapelle in September of that year under the direction of the composer.

This symphony was written for the London Philharmonic Society and first performed at a concert by that society in London on May 19, 1886, with the composer conducting. It was performed in Aix-la-Chapelle in September of that year under the composer's direction.

For the first performance in London, Saint-Saëns prepared the following analysis, which was translated into English:

For the first performance in London, Saint-Saëns put together this analysis, which was translated into English:

“This symphony is divided into two parts, after the manner of Saint-Saëns’ Fourth concerto for piano and orchestra and Sonata for piano and violin. Nevertheless, it includes practically the traditional four movements: the first, checked in development, serves as an introduction to the adagio, and the scherzo is connected, after the same manner, with the finale. The composer has thus sought to shun in a certain measure the interminable repetitions which are more and more disappearing from instrumental music.

“This symphony is split into two parts, similar to Saint-Saëns’ Fourth concerto for piano and orchestra and Sonata for piano and violin. However, it basically includes the traditional four movements: the first one, which has a limited development, acts as an introduction to the adagio, and the scherzo follows, connected in the same way to the finale. The composer has aimed to avoid the endless repetitions that are becoming less common in instrumental music.”

“The composer thinks that the time has come for the symphony to benefit by the progress of modern instrumentation, and he therefore establishes his orchestra as follows: three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, three kettledrums, organ, pianoforte (now for two hands and now for four), triangle, a pair of cymbals, bass drum, and the usual strings.

“The composer believes that the time has come for the symphony to take advantage of advancements in modern instrumentation, so he sets up his orchestra like this: three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, three kettledrums, organ, piano (used both for two hands and four hands), triangle, a pair of cymbals, bass drum, and the usual strings.”

“After an introduction adagio of a few plaintive measures the string quartet exposes the initial theme, which is somber and agitated (allegro moderato). The first transformation of this theme leads to a second motive, which is distinguished by greater tranquillity; after a short development, in which the two themes are presented simultaneously, the motive appears in a characteristic form, for full orchestra, but only for a short time. A second transformation of the initial theme includes now and then the plaintive notes of the introduction. Varied episodes bring gradually calm, and thus prepare the adagio in D flat. 257 The extremely peaceful and contemplative theme is given to the violins, violas, and violoncellos, which are supported by organ chords. This theme is then taken by clarinet, horn, and trombone, accompanied by strings divided into several parts. After a variation (in arabesques) performed by the violins, the second transformation of the initial theme of the allegro appears again, and brings with it a vague feeling of unrest, which is enlarged by dissonant harmonies. These soon give way to the theme of the adagio, performed this time by some of the violins, violas, and violoncellos, with organ accompaniment and with a persistent rhythm of triplets presented by the preceding episode. This first movement ends in a coda of mystical character, in which are heard alternately the chords of D flat major and E minor.

“After a slow introduction of a few mournful measures, the string quartet presents the initial theme, which is dark and restless. The first transformation of this theme leads to a second motive, marked by more calmness; after a brief development where both themes are played together, the motive is heard in a distinctive form for the full orchestra, but only for a short time. A second transformation of the initial theme occasionally includes the sorrowful notes from the introduction. Varied episodes gradually bring tranquility, setting up the slow section in D flat. The very peaceful and reflective theme is played by the violins, violas, and cellos, with support from organ chords. This theme is then taken up by the clarinet, horn, and trombone, with strings playing in several parts. After a variation featuring the violins, the second transformation of the initial theme from the faster section returns and brings with it a sense of unease, amplified by dissonant harmonies. These soon give way to the theme from the slow section, this time performed by some of the violins, violas, and cellos, with organ accompaniment and a persistent rhythm of triplets from the previous episode. This first movement concludes with a mystical coda, featuring alternating chords of D flat major and E minor. 257

“The second movement begins with an energetic phrase (allegro moderato), which is followed immediately by a third transformation of the initial theme in the first movement, more agitated than it was before, and into which enters a fantastic spirit that is frankly disclosed in the presto. Here arpeggios and scales, swift as lightning, on the pianoforte, are accompanied by the syncopated rhythm of the orchestra, and each time they are in a different tonality (F, E, E flat, G). This tricky gayety is interrupted by an expressive phrase (strings). The repetition of the allegro moderato is followed by a second presto, which at first is apparently a repetition of the first presto; but scarcely has it begun before a new theme is heard, grave, austere (trombone, tuba, double basses), strongly contrasted with the fantastic music. There is a struggle for the mastery, and this struggle ends in the defeat of the restless, diabolical element. The phrase rises to orchestral heights, and rests there as in the blue of a clear sky. After a vague reminiscence of the initial theme of the first movement, a maestoso in C major announces the approaching triumph of the calm and lofty thought. The initial theme of the first movement, wholly transformed, is now exposed by divided strings and the pianoforte (four hands), and repeated by the organ with the full strength of the orchestra. Then follows a development built in a rhythm of three measures. An episode of a tranquil and pastoral character (oboe, flute, English horn, clarinet) is twice repeated. A brilliant coda, in which the initial theme by a last transformation takes the form of a violin figure, ends the work; the rhythm of three measures becomes naturally and logically a huge measure of three beats; each beat is represented by a whole note, and twelve quarters form the complete measure.”

The second movement kicks off with an energetic phrase (allegro moderato), quickly followed by a third variation of the main theme from the first movement, which feels more restless than before, infused with a fantastic spirit that’s clearly revealed in the presto. Here, lightning-fast arpeggios and scales on the piano are matched by the syncopated rhythm of the orchestra, each time shifting into a different key (F, E, E flat, G). This lively playfulness is interrupted by a soulful phrase from the strings. After repeating the allegro moderato, we have a second presto, which initially seems like a repeat of the first presto; however, as soon as it starts, a new theme emerges, serious and solemn (trombone, tuba, double basses), creating a strong contrast with the whimsical music. A battle for dominance unfolds, culminating in the downfall of the restless, devilish element. The phrase soars to orchestral heights, lingering there like a clear blue sky. Following a faint reminder of the initial theme from the first movement, a maestoso in C major signals the upcoming victory of calm and elevated thoughts. The original theme from the first movement, now fully transformed, is presented by divided strings and the piano (four hands), and then echoed by the organ with the full force of the orchestra. This is followed by a development crafted in a rhythm of three measures. An episode with a serene and pastoral feel (oboe, flute, English horn, clarinet) is repeated twice. A dazzling coda, where the initial theme is finally transformed into a violin motif, concludes the piece; the three-measure rhythm naturally evolves into a grand measure of three beats, each beat represented by a whole note, and twelve quarter notes complete the measure.

258

This symphony is dedicated to the memory of Franz Liszt.

This symphony is dedicated to the memory of Franz Liszt.

Liszt died at Bayreuth, July 31, 1886. The symphony was performed at London before his death. When Liszt was in Paris in March of 1886 to hear the performance of his Graner Messe at St. Eustache, the symphony was nearly completed, and Saint-Saëns gave Liszt an idea of it by playing it on the pianoforte. The statement that Saint-Saëns intended the symphony to be “a funereal memorial and an apotheosis of the glorious master” is nonsensical. The dedication was a posthumous tribute.

Liszt passed away in Bayreuth on July 31, 1886. The symphony was performed in London before his death. When Liszt was in Paris in March 1886 to attend the performance of his Graner Messe at St. Eustache, the symphony was nearly finished, and Saint-Saëns gave Liszt a preview by playing it on the piano. The claim that Saint-Saëns meant for the symphony to be “a funereal memorial and an apotheosis of the glorious master” is absurd. The dedication was a tribute made after Liszt's death.

259

ARNOLD
Schoenberg

(Born at Vienna, September 13, 1874)

(Born in Vienna, September 13, 1874)

"VERKLÄRTE NACHT" (RADIANT NIGHT), ARRANGED FOR STRING ORCHESTRA, OP. 4

Schoenberg’s music, to be enjoyed, does not need either the original verse or the paraphrase. Indeed, it would be better if the argument were not printed for the concertgoer. As it is, he may be too anxious to discover the emancipated woman and the good, easy-going, complaisant man in the music, and be oblivious of the strains of beauty and passion. For this music, on the whole prolix, has beautiful and passionate pages of compelling eloquence. Other pages are a sandy, dreary waste. The impression would be still stronger, the music still more significant, if the composition were much shorter. Whether the music itself gains by the revision and enlargement, is a question that admits of discussion.

Schoenberg's music can be appreciated without needing the original lyrics or a summary. In fact, it might be better if the concertgoer didn't have the argument in front of them. As it stands, they might focus too much on finding the liberated woman and the easygoing, accommodating man in the music, missing the beautiful and passionate elements. Overall, this music can be lengthy, but there are stunning and passionate parts filled with powerful expression. Some sections, however, feel like a dull, barren stretch. The impact would be even stronger and the music more meaningful if the pieces were shorter. Whether the music really benefits from being revised and expanded is a topic that can be debated.

This piece, originally a sextet, was published in 1905; the arrangement for string orchestra was published in 1917. The sextet was composed in 1899.

This piece, originally a sextet, was published in 1905; the arrangement for string orchestra was published in 1917. The sextet was composed in 1899.

An excerpt from Richard Dehmel’s poem, “Weib und die Welt,” is printed on a flyleaf of the score. When the sextet was first performed in New York by the Kneisel Quartet, Mr. Krehbiel paraphrased this poetic fragment as follows:

An excerpt from Richard Dehmel’s poem, “Weib und die Welt,” is printed on a flyleaf of the score. When the sextet was first performed in New York by the Kneisel Quartet, Mr. Krehbiel paraphrased this poetic fragment as follows:

“Two mortals walk through a cold, barren grove. The moon sails over the tall oaks, which send their scrawny branches up through the 260 unclouded moonlight. A woman speaks. She confesses a sin to the man at her side: she is with child, and he is not its father. She had lost belief in happiness, and, longing for life’s fullness, for motherhood and mother’s duty, she had surrendered herself, shuddering, to the embraces of a man she knew not. She had thought herself blessed, but now life had avenged itself upon her, by giving her the love of him she walked with. She staggers onward, gazing with lack-lustre eye at the moon which follows her. A man speaks. Let her not burden her soul with thoughts of guilt. See, the moon’s sheen enwraps the universe. Together they are driving over chill waters, but a flame from each warms the other. It, too, will transfigure the little stranger, and she will bear the child to him. For she has inspired the brilliant glow within him and made him too a child. They sink into each other’s arms. Their breaths meet in kisses in the air. Two mortals wander through the wondrous moonlight.”

“Two people walk through a cold, empty grove. The moon glides over the tall oaks, which reach their skinny branches up through the clear moonlight. A woman speaks. She confesses a sin to the man beside her: she is pregnant, and he is not the father. She had lost faith in happiness, and longing for the fullness of life, for motherhood and its responsibilities, she had submitted, trembling, to the embraces of a man she didn’t know. She had thought herself lucky, but now life had taken its revenge by giving her the love of the man she walks with. She stumbles forward, staring with a dull gaze at the moon that follows her. A man speaks. She should not burden her soul with thoughts of guilt. Look, the moon’s light wraps around the universe. Together they are crossing cold waters, but a flame from each of them warms the other. It, too, will transform the little stranger, and she will bring the child to him. For she has ignited the brilliant spark within him and made him a child as well. They fall into each other’s arms. Their breaths meet in kisses in the air. Two people wander through the magical moonlight.”

261

FRANZ PETER
SCHUBERT

(Born at Lichtenthal, near Vienna, January 31, 1797; died at Vienna, November 19, 1828)

(Born in Lichtenthal, near Vienna, on January 31, 1797; died in Vienna on November 19, 1828)

Schubert was a clumsy man, short, round-shouldered, tallow-faced, with a great shock of black hair, with penetrating though spectacled eyes, strong-jawed, stubby-fingered. He shuffled in his walk, and he expressed himself in speech with difficulty. He described himself as unhappy, miserable; but his practical jokes delighted tavern companions, and he was proud of his performance of The Erlking on a comb. He kept a diary and jotted down platitudes. He had little taste for literature, painting, sculpture, travels; he was not interested in politics or in questions of sociology. He went with his own kind. Unlike Beethoven, he could not impose on the aristocracy of Vienna. He loved the freedom of the tavern, the dance in the open air or late at night, when he would play pretty tunes for the dancers. Handel was the superb personage of music. Gluck was a distinguished person at the Court of Marie Antoinette; Sarti pleased the mighty Catherine of Russia; Rossini, the son of a strolling horn player, was at ease with royalty and worshiped by women. There is little in the plain life of Schubert to fire the zeal of the anecdotical or romantic biographer. No Grimm, no Diderot, relished his conversation. There is no gossip of noble and perfumed dames looking on him favorably. There is a legend that he was passionately in love with Caroline of the House of Esterhazy; but his passion followed a 262 spell of interest in a pretty housemaid. He sang love in immortal strains; but women were not drawn towards him as they were towards Haydn, Mozart, Beethoven—the list is a long one. He was not a spectacularly heroic figure. His morbidness has not the inviting charm of Schumann’s torturing introspection. We sympathize more deeply with the sufferings of Mozart, and yet the last years of Schubert were perhaps as cruel. Dittersdorf is close to us by his autobiography. Smug Blangini amuses by his vanity and by his indiscreet defence of Pauline Bonaparte, his pupil. No one can imagine Schubert philosophizing in books after the fashion of Wagner, Gounod, Saint-Saëns. It would have been easier for him to write a dozen symphonies than a feuilleton in the manner of Hector Berlioz. Schubert was a simple, kindly, loving, honest man, whose trade, whose life, was music.

Schubert was an awkward guy, short, round-shouldered, with a pale face, a messy shock of black hair, and sharp eyes behind glasses. He had a strong jaw and thick fingers. He shuffled when he walked and struggled to express himself verbally. He called himself unhappy and miserable, but his practical jokes made his friends at the tavern laugh, and he took pride in performing The Erlking on a comb. He kept a diary where he wrote down clichés. He wasn’t really into literature, painting, sculpture, or travel; politics and social issues didn’t interest him either. He socialized with people like himself. Unlike Beethoven, he couldn’t impress Vienna’s aristocracy. He enjoyed the freedom of the tavern and dancing outdoors or late at night, where he would play nice tunes for the dancers. Handel was a major figure in music. Gluck was a notable figure at Marie Antoinette's court; Sarti pleased the powerful Catherine of Russia; and Rossini, the son of a traveling horn player, was comfortable with royalty and adored by women. There’s not much in Schubert's plain life to excite the biographers who focus on anecdotes or romance. No Grimm or Diderot enjoyed his conversations. There are no stories of noble ladies being particularly fond of him. There’s a legend that he was deeply in love with Caroline from the House of Esterhazy, but his passion was preceded by a crush on a pretty maid. He sang of love in unforgettable melodies, but women weren’t drawn to him like they were to Haydn, Mozart, and Beethoven—the list goes on. He wasn’t a dramatically heroic figure. His melancholy lacks the engaging allure of Schumann’s intense introspection. We feel more sympathy for Mozart’s struggles, yet Schubert’s final years were possibly just as harsh. Dittersdorf feels relatable through his autobiography. Smug Blangini is amusing due to his vanity and his indiscreet defense of his student, Pauline Bonaparte. It’s hard to picture Schubert writing philosophical books like Wagner, Gounod, or Saint-Saëns. It would have been easier for him to compose a dozen symphonies than to write a feuilleton like Hector Berlioz. Schubert was a simple, kind, loving, honest man whose profession and life revolved around music.

Schubert thought in song even when he wrote for the pianoforte, string quartet, or orchestra. The songs which he wrote in too great number were composed under all sorts of conditions, almost always hurriedly, in the fields, in the tavern, in bed. There were German songs before Schubert—folk songs, songs of the church, set songs for home and concert; but Schubert created a new lyric—the emotional song. Plod your weary way through the ballads of Zumsteeg, the songs of J. A. Hiller, Reichardt, Zelter, and the others: how cold, formal, precise they are! They are like unto the cameo brooches that adorn the simpering women in old tokens or keepsakes; as remote and out of fashion as the hair jewelry of the early ’sixties. Take away “The Violet,” and what interest is there in Mozart’s book of songs? There is Haydn’s famous Canzonet; there is perhaps Beethoven’s “In Questa Tomba” with a few of the songs addressed to the “Ferne Geliebte”; but Beethoven knew the voice best as an orchestral instrument. The modern song was invented by Franz Schubert.

Schubert thought in song even when he was writing for the piano, string quartet, or orchestra. He wrote a huge number of songs under various conditions, almost always in a rush, whether in the fields, at a pub, or in bed. There were German songs before Schubert—folk songs, church songs, set pieces for home and concert; but Schubert created a new type of lyric—the emotional song. Struggle through the ballads of Zumsteeg, the songs of J. A. Hiller, Reichardt, Zelter, and others: how cold, formal, and precise they are! They are like the cameo brooches that adorn the smiling women in old keepsakes; as distant and outdated as the hair jewelry of the early ’sixties. Remove “The Violet,” and what interest is left in Mozart’s collection of songs? There’s Haydn’s famous Canzonet; maybe there’s Beethoven’s “In Questa Tomba” along with a few songs addressed to the “Ferne Geliebte”; but Beethoven understood the voice more as an orchestral instrument. The modern song was invented by Franz Schubert.

The striking characteristics of Schubert’s songs, spontaneity, haunting melody, a birthright mastery over modulation, a singular 263 good fortune in finding the one inevitable phrase for the prevailing sentiment of the poem and in finding the fitting descriptive figure for salient detail, are also found in the best of his instrumental works.

The remarkable features of Schubert’s songs—spontaneity, haunting melodies, an innate skill for modulation, and a unique talent for discovering the perfect phrase that captures the poem's emotion, as well as the right descriptive element for key details—are also present in his finest instrumental pieces.

There is the spontaneous simplicity, the simplicity praised by Walt Whitman: “The art of art, the glory of expression is simplicity. To speak with the perfect rectitude and insouciance of the movements of animals and the unimpeachableness of the sentiment of trees in the woods and grass by the roadside is the flawless triumph of art. The greatest poet swears to his art: ‘I will not be meddlesome. I will not have in my writing any elegance or effect or originality to hang in the way between me and the rest like curtains. What I tell, I tell for precisely what it is. Let who may exalt or startle or fascinate or soothe, I will have purposes as health or heat or snow has, and be as regardless of observation. What I experience or portray shall go from my composition without a shred of my composition. You shall stand by my side and look in the mirror with me.’”

There’s a natural simplicity, the kind Walt Whitman admired: “The essence of art and the power of expression is simplicity. To communicate with the pure honesty and carefree manner of animals, and the undeniable feelings of trees in the forest and grass by the road, is the ultimate success of art. The greatest poet is devoted to his craft: ‘I won’t be intrusive. I won’t let any style, flair, or originality get in the way between me and others like curtains. What I share is exactly what it is. Whether it inspires, surprises, captivates, or calms, I will have intentions as straightforward as health, warmth, or snow, and remain indifferent to judgment. What I experience or depict will leave my work without a trace of my influence. You’ll stand by my side and look in the mirror with me.’”

Then there is the ineffable melancholy that is the dominating note. There is gayety such as was piped naïvely by William Blake in his Songs of Innocence; there is the innocence that even Mozart hardly reached in his frank gayety; yet in the gayety and innocence is a melancholy—despairing, as in certain songs of “The Winter Journey,” when Schubert smelled the mould and knew the earth was impatiently looking for him—a melancholy that is not the titanic despair of Beethoven, not the whining or shrieking pessimism of certain German and Russian composers; it is the melancholy of an autumnal sunset, of the ironical depression due to a burgeoning noon in spring, the melancholy that comes between the lips of lovers.

Then there’s the indescribable sadness that stands out the most. There’s a joyfulness similar to what William Blake expressed naively in his Songs of Innocence; there’s an innocence that even Mozart barely achieved with his straightforward joy; yet within this joy and innocence lies a sadness—one that’s desperate, like in certain songs from “The Winter Journey,” when Schubert sensed decay and understood that the earth was eagerly waiting for him—a sadness that isn’t the monumental despair of Beethoven, nor the whining or screaming pessimism found in some German and Russian composers; it’s the sadness of an autumn sunset, the ironic gloom that comes from a flourishing noon in spring, the sadness that arises between lovers.

The sunniest things throw sternest shade,

The brightest things cast the darkest shadows,

And there is even a happiness

And there is even a happiness

That makes the heart afraid!

That scares the heart!

264

There is no music in the life

There is no music in life

That sounds with idiot laughter solely;

That just sounds like stupid laughter;

There’s not a string, attuned to mirth,

There’s not a string, tuned to joy,

But has its chord in melancholy.

But it has a note of sadness.

No one has treated the passion of love more purely. Love with the modern French composer is too often merely a pronounced phase of eroticism, or it is purely, or impurely, cerebral. With Wagner it is as a rule heroically sensuous if not sensual. Is there one page of Schubert’s music that is characterized first of all by sensuousness? A few measures are played or sung; the music may be unknown to the hearer, but he says to himself “Schubert,” and not merely because he recognizes restless changes from major to minor and from minor to major, tremulous tonalities, surprising ease in modulation, naïve, direct melody. The sedulous ape may sweat in vain; there is no thought of Schubert, whose mannerisms are his whole individuality.

No one has expressed the passion of love more genuinely. Love in the modern French composer's work often comes across as just another aspect of eroticism, or it is purely, or not purely, intellectual. With Wagner, it tends to be heroically sensual, if not outright sensual. Is there a single page of Schubert’s music defined primarily by sensuality? A few bars are played or sung; the listener might not know the piece, but he thinks to himself “Schubert,” not just because he recognizes the restless shifts from major to minor and back, the wavering tonalities, the surprising ease in modulation, or the simple, direct melody. The diligent imitator may try hard, but there’s no thought of Schubert, whose quirks make up his entire identity.

This individuality defies analysis. It was finely said by Walt Whitman that all music is “what awakens from you when you are reminded by the instruments”; the hearer’s thoughts are sweeter and purer, his soul is cheered or soothed, when he is reminded by the music of Schubert.

This individuality is hard to analyze. As Walt Whitman elegantly put it, all music is “what awakens from you when you are reminded by the instruments.” The listener's thoughts become sweeter and clearer, and their soul is uplifted or calmed when they are reminded of Schubert's music.

Pompous eulogies have been paid this homely, human, inspired man, who knew poverty and distress, who was ignored by the mob while he lived his short life, who never heard some of his most important works, whose works were scattered.

Pompous tributes have been given to this down-to-earth, relatable, inspired man, who experienced poverty and hardship, who was overlooked by the crowd during his brief life, who never got to hear some of his most significant works, and whose creations were dispersed.

“Schubert, turning round, clutched at the wall with his poor, tired hands, and said in a slow voice, ‘Here, here is my end.’ At three in the afternoon of Wednesday, November 19, 1828, he breathed his last, and his simple, earnest soul took its flight from the world. There never has been one like him, and there will never be another.” When you read these words of Sir George Grove, something chokes you; they outweigh the purple phrases and dexterously juggled sentences of the rhetorician.

“Schubert, turning around, grabbed the wall with his weak, exhausted hands, and said slowly, ‘Here, this is my end.’ At three in the afternoon on Wednesday, November 19, 1828, he took his last breath, and his sincere, earnest soul departed from the world. There has never been anyone like him, and there will never be again.” When you read these words from Sir George Grove, they hit you hard; they surpass the elaborate phrases and skillfully crafted sentences of the orator.

265

SYMPHONY NO. 8, IN B MINOR (“UNFINISHED”)

I.Allegro moderato
II.Andante con moto

Let us be thankful that Schubert never finished the work. Possibly the lost arms of the Venus of Milo might disappoint if they were found and restored. The few measures of the scherzo that are in the manuscript furnish but slight hope that here at last Schubert would not, as in so many of his works of long breath, maintain a steady decrescendo of interest.

Let’s be grateful that Schubert never completed the piece. Finding and restoring the lost arms of the Venus of Milo might be disappointing. The few measures of the scherzo in the manuscript offer little hope that, for once, Schubert wouldn’t, as he often does in his longer works, keep a steady decrescendo of interest.

Surely, no one would deny the melancholy beauty of the first movement of Schubert’s symphony, with its lyricism that is appealingly feminine, with its melancholy that is without touch of peevishness and without taint of pessimism; and the second movement has the serenity—that is, Schubert’s romantic serenity, which is another thing than the classic serenity of Mozart.

Surely, no one would deny the bittersweet beauty of the first movement of Schubert’s symphony, with its lyrical qualities that are charmingly feminine, its sadness free from irritation and lacking any hint of pessimism; and the second movement possesses a calmness—that is, Schubert’s romantic calmness, which is quite different from the classical calmness of Mozart.

The symphony is eminently Schubertian in its beauty and in its weakness. In the first movement there are measures of a grandeur that is seldom found in Schubert’s compositions. In these measures we recognize the Schubert that conceived the “Doppelgänger,” the “Gruppe aus dem Tartarus,” and a few other songs in which dramatic force comes before charming lyricism.

The symphony is distinctly Schubertian in its beauty and its flaws. In the first movement, there are moments of grandeur that are rarely seen in Schubert’s works. In these moments, we see the Schubert who created “Doppelgänger,” “Gruppe aus dem Tartarus,” and a handful of other songs where dramatic intensity takes precedence over delightful lyricism.

Two brothers, Anselm and Joseph Hüttenbrenner, were fond of Schubert. Their home was in Graz, Styria, but they were living at Vienna. Anselm was a musician; Joseph was in a government office. Anselm took Schubert to call on Beethoven, and there is a story that the sick man said, “You, Anselm, have my mind; but Franz has my 266 soul.” Anselm closed the eyes of Beethoven in death. These brothers were constant in endeavor to make Schubert known. Anselm went so far as to publish a set of Erlking Waltzes, and assisted in putting Schubert’s opera, Alfonso and Estrella (1822), in rehearsal at Graz, where it would have been performed if the score had not been too difficult for the orchestra. In 1822 Schubert was elected an honorary member of musical societies of Linz and Graz. In return for the compliment from Graz, he began the Symphony in B minor, No. 8 (October 30, 1822). He finished the allegro and the andante, and he wrote nine measures of the scherzo. Schubert visited Graz in 1827, but neither there nor elsewhere did he ever hear his unfinished work.

Two brothers, Anselm and Joseph Hüttenbrenner, were big fans of Schubert. They lived in Vienna but were originally from Graz, Styria. Anselm was a musician, and Joseph worked in a government office. Anselm took Schubert to meet Beethoven, and there's a story that the ailing Beethoven said, “You, Anselm, have my mind; but Franz has my soul.” Anselm closed Beethoven's eyes in death. These brothers were dedicated to promoting Schubert's music. Anselm even went so far as to publish a set of Erlking Waltzes and helped get Schubert’s opera, Alfonso and Estrella (1822), into rehearsals in Graz, where it would have been performed if the score hadn't been too challenging for the orchestra. In 1822, Schubert was made an honorary member of music societies in Linz and Graz. In gratitude for the honor from Graz, he started the Symphony in B minor, No. 8 (October 30, 1822). He completed the allegro and the andante, and wrote nine measures of the scherzo. Schubert visited Graz in 1827, but he never heard his unfinished work performed, neither there nor anywhere else.

Anselm Hüttenbrenner went back to his home about 1820. It was during a visit to Vienna that he saw Beethoven dying. Joseph remained at Vienna. In 1860 he wrote from the office of the Minister of the Interior a singular letter to Johann Herbeck, who then conducted the concerts of the Gesellschaft der Musikfreunde. He begged permission to sing in concerts as a member of the society, and urged him to look over symphonies, overtures, songs, quartets, choruses by Anselm. He added towards the end of the letter, “He [Anselm] has a treasure in Schubert’s B minor symphony, which we put on a level with the great Symphony in C, his instrumental swan song, and any one of the symphonies by Beethoven.”

Anselm Hüttenbrenner returned home around 1820. During a trip to Vienna, he witnessed Beethoven's death. Joseph stayed in Vienna. In 1860, he wrote a unique letter to Johann Herbeck from the office of the Minister of the Interior, who was then leading the concerts for the Gesellschaft der Musikfreunde. He requested permission to perform in concerts as a member of the society and encouraged him to review Anselm's symphonies, overtures, songs, quartets, and choruses. Towards the end of the letter, he added, “He [Anselm] has a gem in Schubert’s B minor symphony, which we consider on par with the great Symphony in C, his instrumental swan song, and any of Beethoven’s symphonies.”

Herbeck was inactive and silent for five years, although he visited Graz several times. Perhaps he was afraid that if the manuscript came to light he could not gain possession of it, and the symphony, like the one in C, would be produced elsewhere than in Vienna. Perhaps he thought the price of producing one of Anselm Hüttenbrenner’s works in Vienna too dear. There is reason to believe that Joseph insisted on this condition.[43]

Herbeck was quiet and unproductive for five years, even though he went to Graz several times. Maybe he was worried that if the manuscript was revealed, he wouldn’t be able to keep it, and that the symphony, like the one in C, would be performed somewhere other than Vienna. He might also have thought that putting on one of Anselm Hüttenbrenner’s pieces in Vienna was too expensive. There’s reason to think that Joseph insisted on this condition.[43]

In 1865 Herbeck was obliged to journey with his sister-in-law, who sought health. They stopped in Graz. On May 1 he went to Ober-Andritz, where the old and tired Anselm, in a hidden little one-story cottage, was awaiting death. Herbeck sat down in a humble inn. He talked with the landlord, who told him that Anselm was in the habit of breakfasting there. While they were talking, Anselm appeared. After a few words, Herbeck said, “I am here to ask permission to produce one of your works at Vienna.” The old man brightened, he shed his indifference, and after breakfast took him to his home. The work-room 267 was stuffed with yellow and dusty papers, all in confusion. Anselm showed his own manuscripts, and finally Herbeck chose one of the ten overtures for performance. “It is my purpose,” he said, “to bring forward three contemporaries, Schubert, Hüttenbrenner, and Lachner, in one concert before the Viennese public. It would naturally be very appropriate to represent Schubert by a new work.” “Oh, I have still a lot of things by Schubert,” answered the old man; and he pulled a mass of papers out of an old-fashioned chest. Herbeck immediately saw on the cover of a manuscript “Symphonie in H moll,” in Schubert’s handwriting. Herbeck looked the symphony over. “This would do. Will you let me have it copied immediately at my cost?” “There is no hurry,” answered Anselm. “Take it with you.”

In 1865, Herbeck had to travel with his sister-in-law, who was looking for better health. They stopped in Graz. On May 1, he went to Ober-Andritz, where the old and weary Anselm was waiting for death in a small, hidden one-story cottage. Herbeck settled in a modest inn. He chatted with the landlord, who mentioned that Anselm usually had breakfast there. While they were speaking, Anselm showed up. After a few words, Herbeck said, “I’m here to ask if I can perform one of your works in Vienna.” The old man perked up, shed his indifference, and after breakfast, took him to his home. The workspace was cluttered with yellowed, dusty papers all over the place. Anselm showed him his own manuscripts, and eventually, Herbeck picked one of the ten overtures to perform. “I plan to feature three contemporaries—Schubert, Hüttenbrenner, and Lachner—in one concert for the Viennese audience. It would be fitting to showcase a new work by Schubert.” “Oh, I still have plenty of things by Schubert,” the old man replied, pulling out a pile of papers from an old-fashioned chest. Herbeck immediately noticed a manuscript cover that read “Symphonie in H moll,” in Schubert’s handwriting. Herbeck reviewed the symphony. “This will work. Can I get it copied right away at my expense?” “There’s no rush,” Anselm said. “Just take it with you.”

The symphony was first played at a Gesellschaft concert, Vienna, December 17, 1865, under Herbeck’s direction. It was played at the Crystal Palace, Sydenham, in 1867.

The symphony was first performed at a Gesellschaft concert in Vienna on December 17, 1865, under Herbeck’s direction. It was performed at the Crystal Palace in Sydenham in 1867.

SYMPHONY NO. 7 IN C MAJOR

I.Andante; allegro non troppo
II.Andante con moto
III.Scherzo: allegro vivace; trio
IV.Finale: allegro vivace

There are some who are not persuaded by Schumann and Weingartner into enjoying the extreme length of the symphony. They would fain have the work undergo some process of condensation, and yet it would be difficult for them to indicate the measures or sections that should be omitted.

There are some who aren't convinced by Schumann and Weingartner to enjoy the lengthy symphony. They would prefer the piece to be shortened, yet it would be hard for them to pinpoint which parts or sections should be cut.

It is still a marvelous work in certain respects. The Hungarian dash in the second theme of the first movement; the wonderful trombone passage; the melodic charm of the andante and the infinite beauty of the detail—but when one begins to speak of this movement he might vie with Schubert in length; the expressive trio of the scherzo; the rush of the finale—these place the symphony high on the list; and yet, and yet—but Schubert was not 268 a severe critic of his own compositions. He wrote at full speed, and he had not the time to revise, to condense.

It is still an amazing work in certain ways. The Hungarian vibe in the second theme of the first movement; the incredible trombone passage; the melodic appeal of the andante and the endless beauty of the details—but when someone starts talking about this movement, they could rival Schubert in length; the expressive trio of the scherzo; the energy of the finale—these places the symphony high on the list; and yet, and yet—but Schubert was not a tough critic of his own music. He wrote quickly, and he didn't have the time to revise or shorten.

The manuscript of this symphony, numbered 7 in the Breitkopf & Härtel list and sometimes known as No. 10, bears the date March, 1828. In 1828 Schubert composed besides this symphony the songs “Die Sterne” and “Der Winterabend”; the oratorio, Mirims Siegesgesang; the song “Auf dem Strom”; the Schwanengesang cycle; the string quintet, Op. 163, and the Mass in E flat. On November 14 he took to his bed. It is said that Schubert gave the work to the Musikverein of Vienna for performance; that the parts were distributed; that it was even tried in rehearsal; that its length and difficulty were against it, and it was withdrawn on Schubert’s own advice in favor of his earlier Symphony in C, No. 6 (written in 1817). All this has been doubted; but the symphony is entered in the catalogue of the society under the year 1828, and the statements just quoted have been fully substantiated. Schubert said, when he gave the work to the Musikverein, that he was through with songs and should henceforth confine himself to opera and symphony.

The manuscript of this symphony, listed as number 7 in the Breitkopf & Härtel catalog and sometimes referred to as No. 10, is dated March 1828. In that year, Schubert also composed the songs “Die Sterne” and “Der Winterabend”; the oratorio, Mirims Siegesgesang; the song “Auf dem Strom”; the Schwanengesang cycle; the string quintet, Op. 163, and the Mass in E flat. On November 14, he fell ill. It’s said that Schubert submitted the work to the Musikverein in Vienna for performance; that the parts were handed out; that there was even a rehearsal; but its length and complexity worked against it, and it was pulled back on Schubert’s own suggestion in favor of his earlier Symphony in C, No. 6 (written in 1817). This has been questioned, but the symphony is recorded in the society's catalog under the year 1828, and the claims mentioned have been thoroughly verified. Schubert remarked when he submitted the work to the Musikverein that he was done with songs and would focus on opera and symphony going forward.

It has been said that the first performance of the symphony was at Leipsic in 1839. This statement is not true. Schubert himself never heard the work; but it was performed at a concert of the Gesellschaft der Musikfreunde, Vienna, December 14, 1828, and repeated March 12, 1829. It was then forgotten until Schumann visited Vienna in 1838 and looked over the mass of manuscripts then in the possession of Schubert’s brother Ferdinand. Schumann sent a transcript of the symphony to Mendelssohn for the Gewandhaus concerts, Leipsic. It was produced at the concert of March 21, 1839, under Mendelssohn’s direction, and repeated three times during the following season—December 12, 1839, March 12 and April 3, 1840. Mendelssohn made some cuts in the work for these performances. The score and parts were published in January, 1850.

It is said that the first performance of the symphony took place in Leipzig in 1839. This is not true. Schubert himself never heard the piece; it was performed at a concert of the Gesellschaft der Musikfreunde in Vienna on December 14, 1828, and repeated on March 12, 1829. It was then forgotten until Schumann visited Vienna in 1838 and looked through the many manuscripts in the possession of Schubert’s brother Ferdinand. Schumann sent a transcription of the symphony to Mendelssohn for the Gewandhaus concerts in Leipzig. It was performed at the concert on March 21, 1839, under Mendelssohn’s direction and repeated three times during the following season—on December 12, 1839, March 12, and April 3, 1840. Mendelssohn made some cuts in the work for these performances. The score and parts were published in January 1850.

The manuscript is full of alterations. As a rule Schubert made few changes or corrections in his score. In this symphony, alterations are found at the very beginning. The subject of the introduction and that of the allegro were materially changed; the tempo of the opening movement was altered from allegro vivace to allegro ma non troppo. 269 Only the finale seems to have satisfied him as originally conceived, and this finale is written as though at headlong speed.

The manuscript has a lot of changes. Normally, Schubert made few adjustments or corrections in his scores. In this symphony, changes are evident right from the start. The theme of the introduction and that of the allegro were significantly altered; the tempo of the opening movement was changed from allegro vivace to allegro ma non troppo. 269 Only the finale seems to have met his expectations as originally intended, and this finale is written as if it’s at breakneck speed.

The symphony[44] is scored for two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, strings. There is a story that Schubert was afraid he had made too free use of trombones and asked advice of Franz Lachner.

The symphony[44] includes two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, two horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, and strings. There's a story that Schubert worried he had used the trombones too much and sought advice from Franz Lachner.

The second theme of the first movement has a decidedly Slav-Hungarian character, and this character colors other portions of the symphony both in melody and general mood. The rhythm of the scherzo theme had been used by Schubert as early as 1814 in his Quartet in B flat. It may also be remarked that the scherzo is not based on the old minuet form, and that there is more thematic development than was customary in such movements at that period.

The second theme of the first movement has a clear Slav-Hungarian vibe, and this vibe influences other parts of the symphony in both melody and overall mood. Schubert used the rhythm of the scherzo theme as early as 1814 in his Quartet in B flat. It’s also worth noting that the scherzo isn’t based on the traditional minuet form, and there’s more thematic development than what was typical in movements of that time.

There is a curious tradition—a foolish invention is perhaps the better phrase—that the finale illustrates the story of Phaëton and his justly celebrated experience as driver of Apollo’s chariot. Others find in the finale a reminiscence of the terrible approach of the Statue towards the supper table of Don Giovanni.

There’s an interesting tradition—a silly idea might be a better way to put it—that the finale represents the story of Phaëton and his famously tragic experience as the driver of Apollo’s chariot. Others see in the finale a reminder of the terrifying approach of the Statue towards Don Giovanni’s dinner table.

270

ROBERT ALEXANDER
SCHUMANN

(Born at Zwickau, Saxony, June 8, 1810; died at Endenich, near Bonn, July 29, 1856)

(Born in Zwickau, Saxony, on June 8, 1810; died in Endenich, near Bonn, on July 29, 1856)

It has been urged against Schumann that his symphonies were thought for the pianoforte and then orchestrated crudely, as by an amateur. This, however, is not the fatal objection. He had his own orchestral speech. Good, bad, or indifferent, it was his own. He could not have otherwise expressed himself through the orchestral instruments. His speech is to be accepted or rejected as the hearer is impressed chiefly by ideas, or by the manner of expression.

It has been argued against Schumann that his symphonies were composed for the piano and then badly orchestrated, as if by an amateur. However, this isn't the main issue. He had his own unique orchestral voice. Whether it's good, bad, or average, it was his own. He couldn't have expressed himself through orchestral instruments in any other way. His style should be accepted or rejected based on whether the listener is more impacted by the ideas or by the way they are expressed.

A more serious objection is this: the genius of Schumann was purely lyrical, although occasionally there is the impressive expression of a wild or melancholy mood, as in the chords of unearthly beauty soon after the beginning of the overture to Manfred. Whether the music be symphonic, chamber, a pianoforte piece or a song, the beauty, the expressive force lies in the lyric passages. When Schumann endeavored to build a musical monument, to quote Vincent d’Indy’s phrase, he failed; for he had not architectonic imagination or skill.

A more serious objection is this: Schumann's genius was purely lyrical, although there are moments of striking expression that convey wild or melancholic moods, like the chords of otherworldly beauty that appear shortly after the beginning of the overture to Manfred. Regardless of whether the music is symphonic, chamber, a piano piece, or a song, its beauty and emotional power are found in the lyrical sections. When Schumann tried to create a musical monument, to use Vincent d’Indy’s phrase, he didn’t succeed; he lacked the structural imagination and skill.

His themes in symphonies, charming as they often are, give one the impression of fragments, of music heard in sleep-chasings. Never a master of contrapuntal technique, he repeated these phrases over and over again instead of broadly developing them, and his filling in is generally amateurish and perfunctory.

His themes in symphonies, as charming as they often are, give the impression of pieces, of music heard in dreams. Never really a master of counterpoint, he repeated these phrases over and over instead of fully developing them, and his embellishments are usually basic and somewhat half-hearted.

271

The best of Schumann’s music is an expression of states and conditions of soul. This music is never spectacular; it is never objective. Take, for instance, his music to Goethe’s Faust. The episodes that attracted the attention of Berlioz, Liszt, Gounod, were not to Schumann a source of inspiration. It was the mysticism in the poem that led him to musical interpretation. His music, whether for voice or instruments, is first of all innig, and this German word is not easily translated into English. Heartfelt, deep, ardent, fervent, intimate; no one of these words conveys exactly the idea contained in innig. There is the intimacy of personal and shy confession.

The best of Schumann’s music expresses emotional states and conditions of the soul. This music isn’t flashy; it’s never objective. For example, look at his music for Goethe’s Faust. The episodes that caught the attention of Berlioz, Liszt, and Gounod weren’t what inspired Schumann. It was the mysticism in the poem that drove him to create his musical interpretation. His music, whether for voice or instruments, is primarily innig, and this German word doesn’t translate easily into English. Heartfelt, deep, ardent, fervent, intimate; none of these words fully capture the meaning of innig. It embodies the intimacy of a personal and shy confession.

Schumann in his life was a reticent man. He dreamed dreams. He was lost in thought when others, in the beerhouse or at his home, were chattering about art. He put into his music what he would with difficulty have said aloud to his Clara. As a critic he was bold in praise and blame. As a composer he was often not assertive as one on a platform. He told his dreams, he wove his romantic fabric for a few sympathetic souls. It is true that in his days of wooing he was orchestrally jubilant, as in the first movement of the Symphony in B flat, but in this movement the anticipation aroused by the first measures is not realized. The thoughts soared above the control of the thinker; there was not the mastery over them that allowed no waste material, that gives golden expression without alloy.

Schumann was a reserved man in his life. He had dreams. He often zoned out while others chatted about art, whether in the beer house or at his home. He expressed in his music what he would have struggled to say out loud to Clara. As a critic, he was fearless in his praise and criticism. Yet as a composer, he was often not as confident as someone on a stage. He shared his dreams, creating his romantic pieces for a few empathetic souls. It’s true that during his courtship, he was joyfully orchestral, like in the first movement of the Symphony in B flat, but in this movement, the excitement stirred by the opening measures isn’t fulfilled. His thoughts soared beyond his control; he didn’t master them in a way that avoided any waste, which would allow for pure expression without any compromise.

In his own field, Schumann is lonely, incomparable. No composer has whispered such secrets of subtle and ravishing beauty to a receptive listener. The hearer of Schumann’s music must in turn be imaginative and a dreamer. He must often anticipate the composer’s thought. This music is not for a garish concert hall; it shrinks from boisterous applause.

In his own realm, Schumann stands alone, unmatched. No composer has shared such secrets of delicate and breathtaking beauty with an attentive listener. Anyone who listens to Schumann’s music needs to be imaginative and a dreamer. They often have to anticipate the composer’s ideas. This music isn't meant for a flashy concert hall; it recoils from loud applause.

272

SYMPHONY NO. 1 IN B FLAT MAJOR, OP. 38

I.Andante un poco maestoso; allegro molto vivace
II.Larghetto
III.Scherzo: molto vivace. Trio (1): molto più vivace; Trio (2)
IV.Allegro animato e grazioso

The opening is imposing with need of re-orchestration. Charming is the lyric passage in the scherzo that puts one in mind of Schubert’s “Hark, Hark, the Lark”; but for the most part there is rhythmic uniformity and boresome repetition that no change in the instrumentation could redeem. As the thick orchestration stands, if the music is played according to Schumann’s directions, Weingartner says, it is impossible to produce a true forte or an expressive pianissimo.

The opening is impressive but needs to be rearranged. The lyrical section in the scherzo is delightful and reminds one of Schubert's "Hark, Hark, the Lark"; however, for the most part, there's a rhythmic sameness and tedious repetition that no change in the instrumentation could fix. As the orchestration is currently written, Weingartner states that if the music is performed according to Schumann’s instructions, it’s impossible to achieve a true forte or an expressive pianissimo.

Schumann was married to Clara Wieck, September 12, 1840, after doubts, anxieties, and opposition on the part of her father; after a nervous strain of three or four years. His happiness was great, but to say with some that this joy was the direct inspiration of the First symphony would be to go against the direct evidence submitted by the composer. He wrote Ferdinand Wenzel: “It is not possible for me to think of the journal” (the Neue Zeitschrift für Musik, founded by Schumann, Wieck, Schunke, and Knorr in 1834, and edited in 1841 by Schumann alone). “I have during the last days finished a task (at least in sketches) which filled me with happiness, and almost exhausted me. Think of it, a whole symphony—and, what is more, a Spring symphony; I myself can hardly believe that it is finished.” And he said in a letter (November 23, 1842) to Spohr: “I wrote the symphony toward the end of the winter of 1841, and, if I may say so, in the vernal passion that sways men until they are very old, and surprises them again with each year. I do not wish to portray, to paint; but I believe firmly that the period in which the symphony was produced influenced its form and character, and shaped it as it is.” He wrote to Wilhelm Taubert, who was to conduct the work in Berlin: “Could you infuse into your orchestra in the performance a sort of longing for the Spring, 273 which I had chiefly in mind when I wrote in February, 1841? The first entrance of trumpets, this I should like to have sounded as though it were from high above, like unto a call to awakening; and then I should like reading between the lines, in the rest of the introduction, how everywhere it begins to grow green, how a butterfly takes wing; and, in the allegro, how little by little all things come, that in any way belong to Spring. True, these are fantastic thoughts, which came to me after my work was finished; only I tell you this about the finale, that I thought it as the good-bye of Spring.”

Schumann married Clara Wieck on September 12, 1840, after facing doubts, anxieties, and opposition from her father; it had been a nervous strain for three or four years. He was incredibly happy, but to claim, like some do, that this joy was the direct inspiration for his First Symphony contradicts what the composer himself stated. He wrote to Ferdinand Wenzel: “I can't think about the journal” (the Neue Zeitschrift für Musik, which Schumann, Wieck, Schunke, and Knorr founded in 1834 and was edited solely by Schumann in 1841). “I've just finished a task (at least in sketches) that made me really happy and almost exhausted me. Imagine, a whole symphony—and even more, a Spring symphony; I can hardly believe that it's done.” He also mentioned in a letter to Spohr on November 23, 1842: “I wrote the symphony toward the end of winter in 1841, and, if I may say so, in that spring passion that stirs people until they get very old, surprising them again each year. I don't want to depict or paint; but I strongly believe that the time in which the symphony was composed influenced its structure and character, shaping it as it is.” He wrote to Wilhelm Taubert, who was set to conduct the piece in Berlin: “Could you bring a sense of longing for Spring into your orchestra’s performance? That’s what I primarily had in mind when I wrote this in February 1841. When the trumpets first enter, I'd like it to sound as if it's coming from high up, like a call to awaken; and then, in the rest of the introduction, I’d like to convey how everything starts to turn green, how a butterfly begins to fly; and, in the allegro, how little by little everything that belongs to Spring emerges. Admittedly, these are whimsical thoughts I had after my work was done; but I want to tell you about the finale: I imagined it as the farewell of Spring.”

(It may here be noted that the symphony was fully sketched in four days, and that Schumann now speaks of composing the work in February, 1841, and now of writing it towards the end of that year.)

(It may be noted that the symphony was completely outlined in four days, and that Schumann now refers to composing the work in February 1841, and later mentions writing it towards the end of that year.)

Berthold Litzmann, in the second volume of his Clara Schumann (Leipsic, 1906), gives interesting extracts from the common diary of Schumann and his wife, notes written while Schumann was composing this symphony.

Berthold Litzmann, in the second volume of his Clara Schumann (Leipsic, 1906), shares fascinating excerpts from the shared diary of Schumann and his wife, notes written while Schumann was composing this symphony.

Towards the end of December, 1840, she complained that Robert had been for some days “very cold toward her, yet the reason for it is a delightful one.” On January 17-23, 1841, she wrote that it was not her week to keep the diary, “but, if a man is composing a symphony, it is not to be expected that he will do anything else.... The symphony is nearly finished. I have not yet heard a note of it, but I am exceedingly glad that Robert at last has started out in the field where, on account of his great imagination, he belongs.” January 25: “Today, Monday, Robert has nearly finished his symphony; it was composed chiefly at night—for some nights my poor Robert has not slept on account of it. He calls it ‘Spring symphony.’... A spring poem by [Boettger] gave him the first impulse toward composition.”

Towards the end of December 1840, she mentioned that Robert had been “very distant” with her for a few days, but the reason for it was a wonderful one. From January 17-23, 1841, she noted that it wasn’t her turn to keep the diary, “but if a man is writing a symphony, it’s unreasonable to expect him to focus on anything else.... The symphony is almost done. I haven't heard any of it yet, but I'm really happy that Robert has finally ventured into the field where he truly belongs because of his incredible imagination.” On January 25: “Today, Monday, Robert is nearly done with his symphony; he composed most of it at night—poor Robert hasn’t slept for a few nights because of it. He calls it the ‘Spring symphony.’... A spring poem by [Boettger] inspired him to start composing.”

According to the diary Schumann completed the symphony on Tuesday, January 26. “Begun and finished in four days.... If there were only an orchestra for it right away. I must confess, my dear husband, I did not give you credit for such dexterity.” Schumann began to work on the instrumentation January 27; Clara impatiently waited to hear a note of the symphony. The instrumentation of the first movement was completed February 4, that of the second and third movements on February 13, that of the fourth on February 20, in the year 1841. Not till February 14 did Schumann play the symphony to her. E. F. Wenzel, later a teacher at the Leipsic Conservatory, and E. Pfundt, a kettledrum player of the Gewandhaus orchestra, were present. “I should like,” she 274 wrote in her diary, “to say a little something about the symphony, yet I should not be able to speak of the little buds, the perfume of the violets, the fresh green leaves, the birds in the air.... Do not laugh at me, my dear husband! If I cannot express myself poetically, nevertheless the poetic breath of this work has stirred my very soul.” The instrumentation was completed on February 20.

According to the diary, Schumann finished the symphony on Tuesday, January 26. “Started and wrapped up in four days.... If only there were an orchestra for it right away. I must admit, my dear husband, I didn't credit you with such skill.” Schumann began working on the orchestration on January 27; Clara anxiously waited to hear a note of the symphony. The orchestration of the first movement was finished by February 4, the second and third movements on February 13, and the fourth on February 20, in 1841. It wasn't until February 14 that Schumann played the symphony for her. E. F. Wenzel, who later became a teacher at the Leipsic Conservatory, and E. Pfundt, a kettledrum player with the Gewandhaus orchestra, were present. “I’d like,” she wrote in her diary, “to say a little something about the symphony, but I wouldn’t be able to speak of the little buds, the scent of the violets, the fresh green leaves, the birds in the air.... Please don't laugh at me, my dear husband! Even if I can't express myself poetically, the poetic essence of this work has moved my very soul.” The orchestration was completed on February 20.

Clara wrote to Emilie Liszt after the performance: “My husband’s symphony achieved a triumph over all cabals and intrigues.... I never heard a symphony received with such applause.”

Clara wrote to Emilie Liszt after the performance: “My husband’s symphony triumphed over all the plots and schemes.... I’ve never heard a symphony received with such applause.”

Robert wrote in the diary some days before that his next symphony should be entitled “Clara; and I shall paint her therein with flutes, oboes, and harps.”

Robert wrote in the diary a few days earlier that his next symphony would be titled “Clara; and I will depict her with flutes, oboes, and harps.”

The first movement opens with an introduction, andante un poco maestoso, B flat major, 4-4, which begins with a virile phrase in the horns and trumpets, answered by the full orchestra fortissimo. There are stormy accents in the basses, with full chords in the brass and other strings, and each chord is echoed by the wood-wind. Flute and clarinet notes over a figure in the violas lead to a gradual crescendo ed accelerando, which introduces the allegro molto vivace, B flat major, 2-4. This begins at once with a brilliant first theme. The chief figure is taken from the initial horn and trumpet call as Schumann originally wrote it. The development of the theme leads finally to a modulation to the key of C major, and there is the thought, naturally, of F major as the tonality of the second theme, but this motive given out by the clarinets and bassoons is in no definite tonality; it is in a mode which suggests A minor and also D minor; the second section ends, however, in F major, and the further development adheres to this key. The first part of the movement is repeated. The free fantasia is long and elaborately worked out. The first movement does not return in the shape it has at the beginning of the allegro, but in the broader version heard at the opening of the introduction. The long coda begins animato, poco a poco stringendo, on a new theme in full harmony in the strings, and it is developed until horns and trumpets sound the familiar call.

The first movement starts with an introduction, andante un poco maestoso, in B flat major, 4-4, featuring a strong phrase from the horns and trumpets, followed by a powerful response from the full orchestra fortissimo. There are intense accents in the basses, with full chords in the brass and other strings, each chord echoed by the woodwinds. Flute and clarinet notes over a figure in the violas lead to a gradual crescendo ed accelerando, which transitions into the allegro molto vivace, also in B flat major, 2-4. It starts immediately with a brilliant first theme. The main figure is derived from the initial horn and trumpet call as Schumann originally wrote it. The theme develops and ultimately modulates to the key of C major, while the idea of F major emerges as the tonality for the second theme. However, the motive presented by the clarinets and bassoons lacks a definite tonality; it suggests both A minor and D minor, though the second section concludes in F major, with further development sticking to this key. The first part of the movement is repeated. The free fantasia is lengthy and intricately developed. The first movement doesn’t return in the form it had at the start of the allegro, but rather in the broader version heard at the beginning of the introduction. The extended coda begins animato, poco a poco stringendo, introducing a new theme in full harmony in the strings, and it develops until the horns and trumpets play the familiar call.

The second movement, larghetto, E flat major, 3-8, opens with a romanza developed by the violins. The second theme, C major, is of a more restless nature, and its phrases are given out alternately by the wood-wind and violins. The melodious first theme is repeated, B flat major, by the violoncellos against an accompaniment in second violins 275 and violas and syncopated chords in the first violins and the wood-wind. There is a new episodic theme. The first motive appears for the third time, now in E flat major. It is sung by the oboe and horn, accompanied by clarinets and bassoons, with passages in the strings. Near the close of the short coda are solemn harmonies in bassoons and trombones. This movement is enchained with the scherzo.

The second movement, larghetto, E flat major, 3-8, starts with a romanza developed by the violins. The second theme, in C major, is more restless, with phrases alternately played by the woodwinds and violins. The melodic first theme is repeated in B flat major by the cellos, accompanied by the second violins 275 and violas, along with syncopated chords from the first violins and woodwinds. A new episodic theme emerges. The first motive appears for the third time, now in E flat major, sung by the oboe and horn, accompanied by clarinets and bassoons, with passages in the strings. Near the end of the short coda, there are solemn harmonies from the bassoons and trombones. This movement is linked to the scherzo.

The scherzo, molto vivace, D minor, 3-4, begins in G minor. The first trio, molto più vivace, D major, 2-4, includes harmonic interplay between strings and wind instruments. It is developed at some length, and the scherzo is repeated. There is a second trio, B flat major, 3-4, with imitative contrapuntal work, and it is followed by a second repetition of the scherzo. A short coda has the rhythm of the first trio and brings the end.

The scherzo, molto vivace, D minor, 3-4, starts in G minor. The first trio, molto più vivace, D major, 2-4, features harmonic interaction between strings and wind instruments. It's developed at some length, and the scherzo is repeated. There's a second trio in B flat major, 3-4, with imitative counterpoint, followed by another repetition of the scherzo. A brief coda echoes the rhythm of the first trio and concludes the piece.

Finale: allegro animato e grazioso, B flat major, 2-2. It begins with a fortissimo figure which is used hereafter. The first theme, a cheerful, tripping dance melody, enters and is developed by strings and wood-wind. The second theme, equally blithe, is in G major, and the impressive initial figure of the full orchestra at the beginning of the movement, now given out by the strings, is in the second phrase. The two motives are worked up alternately. The free fantasia opens quietly. Trombones sound the rhythm of the first theme of the first movement. There is a long series of imitations on the first theme of the finale. This series leads to some horn calls and a cadenza for the flute. The third section of the movement is regular, and there is a brilliant coda.

Finale: allegro animato e grazioso, B flat major, 2-2. It starts with a fortissimo figure that gets used throughout. The first theme, a cheerful and lively dance melody, is introduced and developed by the strings and woodwinds. The second theme, equally joyful, is in G major, and the striking initial figure played by the full orchestra at the start of the movement is now presented by the strings in the second phrase. The two motifs are alternately expanded. The free fantasia begins softly. Trombones play the rhythm of the first theme from the first movement. There's a long sequence of variations on the first theme of the finale. This sequence leads to some horn calls and a cadenza for the flute. The third section of the movement follows a regular pattern, culminating in a brilliant coda.

SYMPHONY NO. 2 IN C MAJOR, OP. 61

I.Sostenuto assai; allegro ma non troppo
II.Scherzo: allegro vivace. Trio (1); Trio (2)
III.Adagio espressivo
IV.Allegro molto vivace

With the exception of the introduction to the first movement and the adagio, in which the romantic dreamer Schumann is revealed, the symphony has aged. And in this symphony, more than the other three, the orchestration seems hopelessly crude, ineffective, distressing to the ear, while the musical contents are seldom worthy of a more tasteful dress.

With the exception of the introduction to the first movement and the adagio, where we see the romantic dreamer Schumann, the symphony feels outdated. In this symphony, even more than in the other three, the orchestration comes across as clumsy, ineffective, and unpleasant to listen to, while the musical themes rarely merit a more refined presentation.

276

Yet there are few adagios to be compared with this dramatic song of Schumann. If he had only had the courage to cut out that meaningless and incongruous little episode, too deliberately contrapuntal.

Yet there are few adagios that can compare with this dramatic song by Schumann. If only he had the courage to remove that pointless and awkward little section, which is too intentionally contrapuntal.

In October, 1844, Schumann left Leipsic, where he had lived for about fourteen years. He had in July given up the editorship of the Neue Zeitschrift; he had been a teacher of pianoforte playing and composition at the Leipsic Conservatory from April, 1843. A singularly reserved man, hardly fitted for the duties of a teacher and without pupils, he was in a highly nervous state, so that a physician recommended a change of scene and told him he should not hear too much music. Schumann therefore moved back to Dresden. “Here,” he wrote in 1844, “one can recover the old lost longing for music, there is so little to hear. This suits my condition, for I still suffer very much from my nerves, and everything affects and exhausts me immediately.” He saw few people; he talked little. In the early ’eighties they still showed in Dresden a restaurant frequented by him, where, seated in a room with his head against a wall, he would sit for hours at a time, dreaming daydreams. In 1846 he was very sick, mentally and bodily. “He observed that he was unable to remember the melodies that occurred to him when he was composing; the effort of invention fatigued his mind to such an extent that it impaired his memory.” When he did work, he applied himself to contrapuntal problems.

In October 1844, Schumann left Leipzig, where he had lived for about fourteen years. In July, he had stepped down from his role as editor of the Neue Zeitschrift; he had been teaching piano and composition at the Leipzig Conservatory since April 1843. A particularly reserved man, he was not well-suited for teaching and had no students. He was in a very anxious state, so a doctor suggested he change his surroundings and limit his exposure to music. Schumann then moved back to Dresden. “Here,” he wrote in 1844, “one can regain the old lost desire for music; there is so little to hear. This suits my condition, as I still suffer greatly from my nerves, and everything affects and exhausts me immediately.” He interacted with few people and spoke little. In the early 1880s, they still pointed out a restaurant in Dresden that he used to visit, where he would sit for hours with his head against a wall, lost in daydreams. In 1846, he was very ill, both mentally and physically. “He noted that he couldn't remember the melodies that came to him while composing; the effort to create wore out his mind to the point that it affected his memory.” When he did work, he focused on contrapuntal challenges.

The Symphony in C major, known as No. 2, but really the third—for the one in D minor, written first, was withdrawn after performance, remodeled, and finally published as No. 4—was composed in the years 1845 and 1846. The symphony was published, score and parts, in November, 1847. The symphony was first played at the Gewandhaus, Leipsic, under Mendelssohn’s direction, on November 5, 1846.

The C Major Symphony, called No. 2 but actually the third—since the one in D minor, which was written first, was pulled after its performance, revamped, and later released as No. 4—was composed between 1845 and 1846. The symphony's score and parts were published in November 1847. It premiered at the Gewandhaus in Leipzig, conducted by Mendelssohn, on November 5, 1846.

Schumann wrote from Dresden on April 2, 1849, to Otten, a writer and conductor at Hamburg, who had brought about the performance of the symphony in that city: “I wrote the symphony in December, 1845, when I was still half sick. It seems to me one must hear this in the music. In the finale I first began to feel myself; and indeed I was much better after I had finished the work. Yet, as I have said, it recalls to me a dark period of my life. That, in spite of all, such tones of pain can awaken interest, shows me your sympathetic interest. Everything 277 you say about the work also shows me how thoroughly you know music; and that my melancholy bassoon in the adagio, which I introduced in that spot with especial fondness, has not escaped your notice, gives me the greatest pleasure.” In the same letter he expressed the opinion that Bach’s Passion according to John was a more powerful and poetic work than his Passion according to Matthew.

Schumann wrote from Dresden on April 2, 1849, to Otten, a writer and conductor in Hamburg, who had organized the performance of the symphony in that city: “I wrote the symphony in December 1845, when I was still feeling unwell. It seems to me that you can sense this in the music. In the finale, I began to feel more like myself; and indeed, I felt much better after finishing the work. Yet, as I mentioned, it reminds me of a dark time in my life. The fact that such tones of pain can still spark interest shows me your empathetic engagement. Everything you say about the work also demonstrates how well you understand music; and knowing that you noticed my melancholic bassoon in the adagio, which I introduced there with particular fondness, brings me great joy.” In the same letter, he expressed that he believed Bach's Passion according to John was a more powerful and poetic work than his Passion according to Matthew.

And yet, when Jean J. H. Verhulst of The Hague (1816-91) visited Schumann in 1845 and asked him what he had written that was new and beautiful, Schumann answered he had just finished a new symphony. Verhulst asked him if he thought he had fully succeeded. Schumann then said, “Yes, indeed, I think it’s a regular Jupiter.”

And yet, when Jean J. H. Verhulst from The Hague (1816-91) visited Schumann in 1845 and asked him what new and beautiful work he had created, Schumann replied that he had just completed a new symphony. Verhulst inquired if he felt he had fully succeeded. Schumann then said, "Yes, definitely, I think it’s a true masterpiece."

There is a dominating motive, or motto, which appears more or less prominently in three of the movements. This motto is proclaimed at the very beginning, sostenuto assai, 6-4, by horns, trumpets, alto trombone, pianissimo, against flowing counterpoint in the strings. This motto is heard again in the finale of the following allegro, near the end of the scherzo, and in the concluding section of the finale. (It may also be said here that relationship of the several movements is further founded by a later use of other fragments of the introduction and by the appearance of the theme of the adagio in the finale.) This motto is not developed: its appearance is episodic. It is said by one of Schumann’s biographers that the introduction was composed before the symphony was written, and that it was originally designed for another work. The string figure is soon given to the wood-wind instruments. There is a crescendo of emotion and an acceleration of the pace until a cadenza for the first violins brings in the allegro, ma non troppo, 3-4. The first theme of this allegro is exposed frankly and piano by full orchestra with the exception of trumpets and trombones. The rhythm is nervous, and accentuation gives the idea of constant syncopation. The second theme, if it may be called a theme, is not long in entering. The exposition of this movement, in fact, is uncommonly short. Then follows a long and elaborate development. In the climax the motto is sounded by the trumpets.

There’s a main motive, or motto, that shows up somewhat prominently in three of the movements. This motto is announced right at the start, sostenuto assai, 6-4, by horns, trumpets, and alto trombone, pianissimo, against flowing counterpoint in the strings. You hear this motto again in the finale of the next allegro, towards the end of the scherzo, and in the last section of the finale. (It’s also worth mentioning that the connection between the various movements is reinforced by later uses of other fragments from the introduction and by the theme of the adagio appearing in the finale.) This motto isn’t developed: it appears episodically. One of Schumann’s biographers suggests that the introduction was written before the symphony and was initially meant for another piece. The string figure is quickly taken over by the woodwind instruments. There’s a crescendo of emotion and an increase in pace until a cadenza for the first violins leads into the allegro, ma non troppo, 3-4. The first theme of this allegro is presented straightforwardly and piano by the full orchestra, except for the trumpets and trombones. The rhythm is edgy, and the accents suggest constant syncopation. The second theme, if it can be called a theme, comes in quickly. In fact, the exposition of this movement is unusually short. This is followed by a lengthy and complex development. At the climax, the motto is played by the trumpets.

The scherzo, allegro vivace, C major, 2-4, has two trios. The scherzo proper consists of first violin figures in sixteenth notes, rather simply accompanied. The first trio, in G major, 2-4, is in marked contrast. The first theme, in lively triplet rhythm, is given chiefly to wood-wind and horns; it alternates with a quieter, flowing phrase for strings. This 278 trio is followed by a return of the scherzo. The second trio, in A minor, 2-4, is calm and melodious. The simple theme is sung at first in full harmony by strings (without double basses) and then developed against a running contrapuntal figure. The scherzo is repeated, and, towards the close, trumpets and horns loudly sound the motto.

The scherzo, allegro vivace, C major, 2-4, has two trios. The scherzo itself features first violin parts in sixteenth notes, with a straightforward accompaniment. The first trio, in G major, 2-4, is strikingly different. The first theme, in lively triplet rhythm, is mainly played by woodwinds and horns, alternating with a softer, flowing phrase for strings. This 278 trio is followed by a return of the scherzo. The second trio, in A minor, 2-4, is calm and melodic. The simple theme is initially presented in full harmony by strings (without double basses) and then developed against a flowing contrapuntal figure. The scherzo is repeated, and towards the end, trumpets and horns prominently play the motto.

The third movement, adagio espressivo, 2-4, is the development of an extended cantilena that begins in C minor and ends in E flat major. Violins first sing it; then the oboe takes it, and the song is more and more passionate in melancholy until it ends in the wood-wind against violin trills. This is followed by a contrapuntal episode, which to some is incongruous in this extremely romantic movement. The melodic development returns, and ends in C major.

The third movement, adagio espressivo, 2-4, develops an extended cantilena that starts in C minor and finishes in E flat major. The violins introduce it first; then the oboe takes over, and the melody becomes increasingly passionate and melancholic until it concludes with woodwinds against violin trills. This is followed by a contrapuntal episode, which some find out of place in this highly romantic movement. The melodic development returns and ends in C major.

The finale, allegro molto vivace, C major, 2-2, opens after two or three measures of prelude with the first theme of vigorous character (full orchestra except trombones). This is lustily developed until it reaches a transitional passage, in which the violins have prominent figures. All this is in rondo form. The second theme is scored for violas, violoncellos, clarinets, and bassoons, while violins accompany with the figures mentioned. This theme recalls the opening song of the adagio. A new theme, formed from development of the recollection, long hinted at, finally appears in the wood-wind and is itself developed into a coda of extraordinary length. Figures from the first theme of the finale are occasionally heard, but the theme itself does not appear in the coda, although there is a reminiscence of a portion of the first theme of the first movement. The motto is sounded by the brass. There is a second exultant climax, in which the introductory motive is of great importance.

The finale, allegro molto vivace, in C major, 2-2, starts after a few measures of prelude with the first theme that has a strong character (full orchestra except for trombones). This theme is energetically developed until it transitions to a passage where the violins play prominent figures. Everything is structured in rondo form. The second theme features violas, cellos, clarinets, and bassoons, while the violins provide the accompanying figures. This theme echoes the opening melody of the adagio. A new theme, developed from this memory and long anticipated, finally shows up in the woodwinds and is further developed into an unusually long coda. Elements from the first theme of the finale can be heard occasionally, but the theme itself doesn’t appear in the coda, though there is a hint of a part of the first theme from the first movement. The motto is played by the brass. There’s a second joyful climax where the introductory motive plays a significant role.

SYMPHONY NO. 3 IN E-FLAT MAJOR, "RHENISH," OP. 97

I.Vivace
II.Moderato assai
III.Allegro non troppo
IV.Maestoso
V.Vivace

This music has not the buoyancy and exciting rush of the First symphony, or the romantic spirit of the one in D minor. Nor are 279 there pages equal in sheer beauty to those of the adagio in the Second symphony. One wishes that the first movement was not in so continuously heroic, exultant vein; that there was at least a breathing spell. The second movement expresses a sort of clumsy joviality. The third might be a pretty piano piece that had been orchestrated. The fourth movement, the “cathedral scene,” is the most impressive portion of the symphony. Here we have lofty ideas and a solemn, ecstatical mood befitting a gorgeous ceremony of the holy church.

This music doesn't have the lively energy and thrilling rush of the First symphony, or the romantic vibe of the one in D minor. Also, there aren't any sections that are as beautifully written as the adagio in the Second symphony. One wishes the first movement wasn’t so continuously heroic and triumphant; it could really use a moment to catch its breath. The second movement conveys a sort of awkward cheerfulness. The third movement could be a lovely piano piece that got orchestrated. The fourth movement, the “cathedral scene,” is the most impressive part of the symphony. Here, we find elevated ideas and a solemn, ecstatic mood that perfectly suits a magnificent ceremony of the holy church.

Schumann’s symphony was intended by him to be a glorification of Rhenish scenes and Rhenish life. It was composed first of all for Düsseldorf, the city where he met with many disappointments, many vexations. He was temperamentally unfitted for the position of city conductor. He did not have a firm control over the players—in a word he was a composer—a man of dreams and visions—not an interpreter of works by others, not even of his own works. It was received coldly when it was first heard. The compositions that followed showed his failing powers. There were intrigues that vexed him. Little by little his mind gave way. There was the attempt at suicide; then madness. But the Schumann of this symphony was still the composer to be reckoned with.

Schumann’s symphony was meant to celebrate the Rhineland scenes and lifestyle. He originally composed it for Düsseldorf, a city where he faced many disappointments and frustrations. He was not suited for the role of city conductor. He struggled to maintain control over the musicians—in short, he was a composer—a dreamer with visions—not someone who interpreted works by others, not even his own. When it was first performed, it was received poorly. His later compositions revealed a decline in his abilities. He faced conflicts that troubled him. Gradually, his mental state deteriorated. There was an attempt at suicide; then came madness. But the Schumann who created this symphony was still a significant composer to be taken seriously.

The symphony was sketched and orchestrated at Düsseldorf between November 2 and December 9, 1850. Clara Schumann wrote in her diary, November 16, 1850: “Robert is now at work on something, I do not know what; for he has said nothing to me about it.” It was on December 9 that he surprised her with the symphony. Sir George Grove, for some reason or other, thought Schumann began to work on it before he left Dresden to accept the position of City Conductor at Düsseldorf; that he wished to compose an important work for production at the Lower Rhine Festival.

The symphony was drafted and arranged in Düsseldorf from November 2 to December 9, 1850. Clara Schumann noted in her diary on November 16, 1850: “Robert is currently working on something, but I have no idea what it is; he hasn’t mentioned anything to me about it.” It was on December 9 that he surprised her with the symphony. Sir George Grove, for some reason, believed that Schumann started working on it before leaving Dresden to take the position of City Conductor in Düsseldorf, intending to create an important piece for the Lower Rhine Festival.

The first performance of this symphony was in Geisler Hall, Düsseldorf, at the sixth concert of Der Allgemeine Musikverein, February 6, 280 1851. Schumann conducted from manuscript. The reception was cold. Mme Schumann wrote after the performance that the “creative power of Robert was again ever new in melody, harmony, and form.... I cannot say which one of the five movements is my favorite. The fourth is the one that at present is the least clear to me; that it is most artistically made—that I hear—but I cannot follow it so well, while there is scarcely a measure in the other movements that remains unclear to me; and indeed to the layman is this symphony, especially in its second and third movements, easily intelligible.”

The first performance of this symphony took place in Geisler Hall, Düsseldorf, at the sixth concert of Der Allgemeine Musikverein on February 6, 1851. Schumann conducted from the manuscript. The reception was lukewarm. Mme Schumann wrote after the performance that “Robert’s creative power was once again fresh in melody, harmony, and form.... I can’t say which of the five movements is my favorite. The fourth is currently the least clear to me; I can tell it’s the most artistically crafted—but I can’t follow it as easily, while there’s hardly a measure in the other movements that I don’t understand; and indeed, for the average listener, this symphony, especially in its second and third movements, is quite accessible.”

Schumann wrote (March 19, 1851) to the publisher, Simrock, at Bonn: “I should have been glad to see a greater work published here on the Rhine, and I mean this symphony, which perhaps mirrors here and there something of Rhenish life.” It is known that the solemn fourth movement was inspired by the recollection of the ceremony at Cologne Cathedral at the installation of the Archbishop of Geissel as Cardinal, at which Schumann was present (November 12, 1850). Wasielewski quotes the composer as saying that his intention was to portray in the symphony as a whole the joyful folk life along the Rhine, “and I think,” said Schumann, “I have succeeded.” Yet he refrained from writing even explanatory mottoes for the movements. The fourth movement originally bore the inscription, “In the character of the accompaniment to a solemn ceremony”; but Schumann struck this out and said: “One should not show his heart to people; for a general impression of an art work is more effective; the hearers then, at least, do not institute any absurd comparison.” The symphony was very dear to him. He wrote (July 1, 1851) to Carl Reinecke, who made a four-handed arrangement at Schumann’s wish and to his satisfaction: “It is always important that a work which cost so much time and labor should be reproduced in the best possible manner.”

Schumann wrote (March 19, 1851) to the publisher, Simrock, in Bonn: “I would have liked to see a larger work published here on the Rhine, and I’m referring to this symphony, which maybe reflects some aspects of Rhenish life.” It’s known that the solemn fourth movement was inspired by his memory of the ceremony at Cologne Cathedral during the installation of Archbishop Geissel as Cardinal, which Schumann attended (November 12, 1850). Wasielewski quotes the composer as saying that his goal was to depict the joyful folk life along the Rhine in the symphony as a whole, “and I think,” said Schumann, “I have succeeded.” Still, he chose not to include any explanatory titles for the movements. The fourth movement originally had the title, “In the character of the accompaniment to a solemn ceremony”; however, Schumann crossed it out and remarked: “One shouldn’t show their heart to others; a general impression of an artwork is more impactful; that way, at least, listeners don’t make any ridiculous comparisons.” The symphony was very precious to him. He wrote (July 1, 1851) to Carl Reinecke, who created a four-handed arrangement at Schumann’s request and to his satisfaction: “It’s always important that a work which took so much time and effort should be reproduced in the best way possible.”

The first movement, lebhaft (lively, animated), E flat major, 3-4, begins immediately with a strong theme, announced by full orchestra. The basses take the theme, and violins play a contrasting theme, which is of importance in the development. The complete statement is repeated; and the second theme, which is of an elegiac nature, is introduced by oboe and clarinet and answered by violins and wood-wind. The key is G minor, with a subsequent modulation to B flat. The fresh rhythm of the first theme returns. The second portion of the movement begins with the second theme in the basses, and the two chief themes are developed with more impartiality than in the first section, 281 where Schumann is loath to lose sight of the first and more heroic motive. After he introduces towards the end of the development the first theme in the prevailing tonality, so that the hearer anticipates the beginning of the reprise, he makes unexpected modulations, and finally the horns break out with the first theme in augmentation in E flat major. Impressive passages in syncopation follow, and trumpets answer, until in an ascending chromatic climax the orchestra with full force rushes to the first theme. There is a short coda.

The first movement, lebhaft (lively, animated), E flat major, 3-4, kicks off with a strong theme introduced by the full orchestra. The basses take the lead on the theme, while the violins play a contrasting theme that becomes important in the development. The full statement is repeated, and the second theme, with an elegiac feel, is introduced by the oboe and clarinet, answered by the violins and woodwinds. The key shifts to G minor, then modulates to B flat. The fresh rhythm of the first theme returns. The second part of the movement starts with the second theme in the basses, and both main themes are developed more evenly than in the first section, where Schumann is hesitant to overlook the first, more heroic motive. Towards the end of the development, he brings back the first theme in the main tonality, leading the listener to expect the return. He then introduces unexpected modulations, and finally, the horns burst in with the first theme in an extended form in E flat major. Impressive syncopated passages follow with trumpet responses, until the orchestra surges with full force to the first theme in a rising chromatic climax. There is a short coda.

The second movement is a scherzo in C major, sehr mässig (very moderately), in 3-4. William Foster Apthorp found the theme to be “a modified version of the so-called ‘Rheinweinlied,’” and this theme of “a rather ponderous joviality” well expresses “the drinkers’ ‘Uns ist ganz cannibalisch wohl, als wie fünf hundert Säuen!’ (As ’twere five hundred hogs, we feel so cannibalic jolly!) in the scene in Auerbach’s cellar in Goethe’s Faust.” This theme is given out by the violoncellos and is followed by a livelier contrapuntal counter theme, which is developed elaborately. In the trio horns and other wind instruments sing a cantilena in A minor over a long organ-point on C. There is a pompous repetition of the first and jovial theme in A major; and then the other two themes are used in combination in their original form. Horns are answered by strings and wood-wind, but the ending is quiet.

The second movement is a scherzo in C major, sehr mässig (very moderately), in 3-4. William Foster Apthorp described the theme as “a modified version of the so-called ‘Rheinweinlied,’” and this theme of “a rather heavy joviality” captures “the drinkers’ ‘Uns ist ganz cannibalisch wohl, als wie fünf hundert Säuen!’ (As though five hundred hogs, we feel so cannibalistic jolly!) in the scene in Auerbach’s cellar in Goethe’s Faust.” The theme is introduced by the cellos and is followed by a more lively contrapuntal counter-theme, which is developed in detail. In the trio, horns and other wind instruments perform a cantilena in A minor over a long organ point in C. The pompous repetition of the first jovial theme occurs in A major; then, the other two themes are combined in their original form. The horns are answered by strings and woodwinds, but the ending is quiet.

The third movement, nicht schnell (not fast), in A flat major, 4-4, is really the slow movement of the symphony, the first theme, clarinets and bassoons over a viola accompaniment, reminding some of Mendelssohn; others of “Tu che a Dio spiegasti l’ali,” in Lucia di Lammermoor. The second theme is a tender melody, not unlike a refrain heard now and then. On these themes the romanza is constructed.

The third movement, nicht schnell (not fast), in A flat major, 4-4, is really the slow movement of the symphony. The first theme features clarinets and bassoons with a viola accompaniment, reminiscent of Mendelssohn for some, and for others, it echoes “Tu che a Dio spiegasti l’ali” from Lucia di Lammermoor. The second theme is a gentle melody, similar to a refrain that appears now and then. The romanza is built around these themes.

The fourth movement, feierlich, E flat minor, 4-4, is often described as the “Cathedral scene.” Three trombones are added. The chief motive is a short figure rather than a theme, which is announced by trombones and horns. This appears augmented, diminished, and afterwards in 3-2 and 4-2. There is a departure for a short time to B major, but the tonality of E flat minor prevails to the end.

The fourth movement, feierlich, E flat minor, 4-4, is commonly referred to as the “Cathedral scene.” Three trombones are included. The main motif is a brief figure instead of a theme, which is introduced by the trombones and horns. This motif is then presented in augmented and diminished forms, and later in 3-2 and 4-2. There is a brief shift to B major, but the tonality of E flat minor dominates until the end.

Finale: lebhaft, E flat major, 2-2. This movement is said to portray a Rhenish festival. The themes are of a gay character. Towards the end the themes of the “Cathedral scene” are introduced, followed by a brilliant stretto. The finale is lively and energetic. The music, as a rule, the free development of thematic material of the same unvaried character.

Finale: lively, E flat major, 2-2. This movement is said to represent a Rhenish festival. The themes have a cheerful quality. Toward the end, the themes from the “Cathedral scene” are introduced, followed by a dazzling stretto. The finale is vibrant and energetic. The music typically showcases a free development of thematic material with the same consistent character.

282

SYMPHONY NO. 4, IN D MINOR, OP. 120

I.Andante; allegro
II.Romanza
III.Scherzo
IV.Largo; finale
  (Played without pause.)

Weingartner regards the D minor symphony of Schumann as inferior to the first and second of the same composer. I fail to see why. Surely this symphony does not fall behind its companions; it is the one of Schumann’s four that can be heard with full enjoyment. The middle movements breathe a romantic spirit that Schumann himself never surpassed as expressions of gentle, dreamy melancholy. I know of few more haunting pages in orchestral music than those of the trio in the scherzo.

Weingartner thinks Schumann's D minor symphony is not as good as his first two symphonies. I don't understand why. This symphony definitely holds its own among the others; it's the one of Schumann's four that can be enjoyed to the fullest. The middle movements have a romantic essence that Schumann never exceeded in expressing gentle, dreamy melancholy. I can't think of many more captivating sections in orchestral music than the trio in the scherzo.

This symphony was composed in 1841, immediately after the Symphony in B flat major, No. 1. According to the composer’s notes it was “sketched at Leipsic in June, 1841, newly orchestrated at Düsseldorf in 1851. The first performance of the original version was at the Gewandhaus, Leipsic, under David’s direction. December 6, 1841.” Clara Schumann wrote in her diary on May 31 of that year: “Robert began yesterday another symphony, which will be in one movement, and yet contain an adagio and a finale. I have heard nothing about it, yet I see Robert’s bustle, and I hear the D minor sounding wildly from a distance, so that I know in advance that another work will be fashioned in the depths of his soul. Heaven is kindly disposed toward us: Robert cannot be happier in the composition than I am when he shows me such a work.” A few days later she wrote: “Robert composes steadily; he has already completed three movements, and I hope the symphony will be ready by his birthday.”

This symphony was composed in 1841, right after the Symphony in B flat major, No. 1. According to the composer’s notes, it was “sketched in Leipzig in June 1841 and newly orchestrated in Düsseldorf in 1851. The first performance of the original version took place at the Gewandhaus in Leipzig, conducted by David on December 6, 1841.” Clara Schumann wrote in her diary on May 31 of that year: “Robert started another symphony yesterday, which will be in one movement but will include an adagio and a finale. I haven’t heard anything about it, but I can see Robert busy working away, and I hear the D minor playing wildly from a distance, so I know in advance that another piece is being created from the depths of his soul. Heaven is looking favorably upon us: Robert can't be happier in his composition than I am when he shares such a work with me.” A few days later she wrote: “Robert is composing steadily; he has already finished three movements, and I hope the symphony will be ready by his birthday.”

Their first child, Marie, was born on September 1, 1841. On the thirteenth of the month, his wife’s birthday, Marie was baptized and 283 the mother received from her husband the D minor symphony: “which I have quietly finished,” he said.

Their first child, Marie, was born on September 1, 1841. On the thirteenth of the month, which was his wife’s birthday, Marie was baptized and 283 the mother received a D minor symphony from her husband: “which I have quietly finished,” he said.

Schumann was not satisfied with the symphony, and he did not publish it. In December, 1851, he revised the manuscript. During the years between 1841 and 1853 Schumann had composed and published the Symphony in C (No. 2) and the Symphony in E flat (No. 3); the one in D minor was published therefore as No. 4. In its first form the one in D minor was entitled “Symphonische Phantasie.”

Schumann wasn't happy with the symphony, so he chose not to publish it. In December 1851, he revised the manuscript. During the years between 1841 and 1853, Schumann composed and published the Symphony in C (No. 2) and the Symphony in E flat (No. 3); consequently, the one in D minor was published as No. 4. In its original form, the D minor symphony was called “Symphonische Phantasie.”

The symphony in the revised and present form was played for the first time at the seventh concert of the Allgemeine Musikverein at Düsseldorf on March 3, 1853, in Geisler Hall. Schumann conducted from manuscript. At this concert selections from the Mass were performed for the first time.

The symphony in its updated and current form was performed for the first time at the seventh concert of the Allgemeine Musikverein in Düsseldorf on March 3, 1853, in Geisler Hall. Schumann conducted from the manuscript. At this concert, pieces from the Mass were also performed for the first time.

The concert master, Ruppert Becker, made these entries in his diary concerning the rehearsals and the first performance of this symphony in Düsseldorf:

The concertmaster, Ruppert Becker, wrote these notes in his diary about the rehearsals and the premiere of this symphony in Düsseldorf:

“Tuesday, evening of March 1. Rehearsal for 7th Concert. Symphony by Schumann for the first time; a somewhat short but thoroughly fresh and vital piece of music. Wednesday, 2. 9 o’clock in the morning, 2 rehearsal for concert. Thursday, 3. 7th concert: Program.

“Tuesday, evening of March 1. Rehearsal for the 7th Concert. Symphony by Schumann is performed for the first time; a somewhat short but completely fresh and lively piece of music. Wednesday, 2. 9 a.m., rehearsal for the concert. Thursday, 3. 7th concert: Program.”

“Of Schumann compositions these were new: Symphony D minor, which he had already composed 12 years ago, but had left lying till now. 2 excerpts from a Mass: both full of the most wonderful harmonies, only possible with Schumann. I liked the symphony especially on account of its swing.”

“Of Schumann's compositions, these were new: Symphony in D minor, which he had composed 12 years earlier but had left unused until now. Two excerpts from a Mass: both filled with the most amazing harmonies, only possible with Schumann. I especially liked the symphony for its rhythm.”

The symphony was dedicated to Joseph Joachim. On the title-page of the manuscript was this inscription: “When the first tones of this symphony were awakened, Joseph Joachim was still a little fellow; since then the symphony and still more the boy have grown bigger, wherefore I dedicate it to him, although only in private. Düsseldorf, December 23, 1853. Robert Schumann.”

The symphony was dedicated to Joseph Joachim. On the title page of the manuscript was this inscription: “When the first notes of this symphony were played, Joseph Joachim was still a little kid; since then, both the symphony and the boy have grown up, so I dedicate this to him, even if only privately. Düsseldorf, December 23, 1853. Robert Schumann.”

The parts were published in November, 1853. The score was published the next month.

The parts were published in November 1853. The score was released the following month.

It was stated for many years that the only changes made by Schumann in this symphony were in the matter of instrumentation, especially in the wood-wind. Some time after the death of Schumann the first manuscript passed into the possession of Johannes Brahms, who finally allowed the score to be published, edited by Franz Wüllner. It was then found that the composer had made important alterations 284 in thematic development. He had cut out elaborate contrapuntal work to gain a broader, simpler, more rhythmically effective treatment, especially in the last movement. He had introduced the opening theme of the first movement “as a completion of the melody begun by the three exclamatory chords which make the fundamental rhythm at the beginning of the last movement.” And, on the other hand, some thought the instrumentation of the first version occasionally preferable on account of clearness to that of the second.

For many years, it was believed that the only changes Schumann made to this symphony were related to instrumentation, especially in the woodwinds. After Schumann's death, the original manuscript came into the hands of Johannes Brahms, who eventually allowed the score to be published, edited by Franz Wüllner. It was then discovered that the composer had made significant changes in the thematic development. He had removed intricate contrapuntal work to achieve a broader, simpler, and more rhythmically effective treatment, particularly in the last movement. He introduced the opening theme of the first movement “as a completion of the melody begun by the three exclamatory chords that establish the fundamental rhythm at the start of the last movement.” Conversely, some people thought the instrumentation in the first version was sometimes clearer than in the second. 284

It was Schumann’s wish that the symphony should be played without pauses between the movements. Mendelssohn expressed the same wish for the performance of his “Scotch” symphony, which was produced nearly four months after the first performance of this Symphony in D minor.

It was Schumann's desire for the symphony to be played with no pauses between the movements. Mendelssohn shared the same desire for the performance of his “Scotch” symphony, which was premiered almost four months after the first performance of this Symphony in D minor.

The first movement begins with an introduction, ziemlich langsam (un poco lento), D minor, 3-4. The first motive is used later in the “Romanze.” The orchestra gives out an A which serves as background for this motive in sixths in the second violins, violas, and bassoons. This figure is worked up contrapuntally. A dominant organ-point appears in the basses, over which the first violins play an ascending figure; the time changes from 3-4 to 2-4.

The first movement starts with an introduction, ziemlich langsam (un poco lento), D minor, 3-4. The initial theme is later used in the “Romanze.” The orchestra plays an A that acts as a backdrop for this theme in sixths in the second violins, violas, and bassoons. This motif is developed in a contrapuntal style. A dominant pedal point appears in the basses, over which the first violins play an ascending figure; the time signature shifts from 3-4 to 2-4.

The main body of this movement, lebhaft (vivace), in D minor, 2-4, begins forte with the development of the violin figure just mentioned. This theme prevails, so that in the first section there is no true second theme. The characteristic trombone figure reminds one of a passage in Schumann’s piano Quartet in E flat, Op. 47. There is a heroic figure in the wood-wind instruments. After the repetition comes a long free fantasia. The true second theme, sung in F major by first violins, appears. The development is now perfectly free. There is no third part.

The main part of this movement, lebhaft (vivace), in D minor, 2-4, starts forte with the violin figure that was just mentioned. This theme dominates, so there isn’t a real second theme in the first section. The distinct trombone figure resembles a passage from Schumann’s Piano Quartet in E flat, Op. 47. There's a heroic theme in the woodwind instruments. After the repetition, a lengthy free fantasia follows. The actual second theme, sung in F major by the first violins, appears. The development is now completely free. There is no third part.

The “Romanze,” ziemlich langsam (un poco lento), in D minor—or, rather, A minor plagal—opens with a mournful melody said to be familiar in Provence. Schumann intended originally to accompany the song of oboe and first violoncellos with a guitar. This theme is followed by the dreamy motive of the introduction. Then the first phrases of the “Romanze” are sung again by oboe and violoncellos, and there is a second return of the contrapuntal work—now in D major—with embroidery by a solo violin. The chief theme brings the movement to a close on the chord of A major.

The “Romanze,” ziemlich langsam (un poco lento), in D minor—or more accurately, A minor plagal—starts with a sad melody that’s said to be well-known in Provence. Schumann originally planned to have the oboe and first cellos sing the melody with a guitar accompaniment. This theme is followed by the dreamy motive from the introduction. Then, the first phrases of the “Romanze” are repeated by the oboe and cellos, and there's a second appearance of the counterpoint—now in D major—with embellishments from a solo violin. The main theme brings the movement to a close on the chord of A major.

285

The scherzo, lebhaft (vivace), in D minor, 3-4, presents the development of a rising and falling scale-passage of a few notes. The trio, in B flat major, is of a peculiar and beautiful rhythmic character. The first beat of the phrase falls constantly on a rest in all the parts. The melody is almost always in the wood-wind, and the first violins are used in embroidery. The scherzo is repeated after the trio, which returns once more as a sort of coda.

The scherzo, lebhaft (vivace), in D minor, 3-4, features the evolution of a few notes in a rising and falling scale-passage. The trio, in B flat major, has a unique and beautiful rhythmic quality. The first beat of the phrase consistently lands on a rest in all the parts. The melody is mostly carried by the woodwinds, while the first violins are used for embellishment. The scherzo is repeated after the trio, which comes back again as a sort of coda.

The finale begins with a short introduction, langsam (lento), in B flat major, and it modulates to D minor, 4-4. The chief theme of the first movement is worked up against a counter figure in the trombones to a climax. The main body of the movement lebhaft (vivace), in D major, 4-4, begins with the brilliant first theme, which has the character of a march, and it is not unlike the theme of the first movement with its two members transposed. The figure of the trombones in the introduction enters. The cantabile second theme begins in B minor, but it constantly modulates in the development. The free fantasia begins in B minor, with a G (strings, bassoons, trombones), which is answered by a curious ejaculation by the whole orchestra. There is an elaborate contrapuntal working out of one of the figures in the first theme. The third part of the movement begins irregularly with the return of the second theme in F sharp minor. The second theme enters in the tonic. The coda begins in the manner of the free fantasia, but in E minor; but the ejaculations are now followed by the exposition and development of a passionate fourth theme. There is a free closing passage, schneller (più moto), in D major, 2-2.

The finale starts with a brief introduction, langsam (lento), in B flat major, and shifts to D minor, 4-4. The main theme of the first movement builds up against a counter melody in the trombones to reach a climax. The main section of the movement lebhaft (vivace), in D major, 4-4, kicks off with a vibrant first theme that has a march-like quality and resembles the theme of the first movement with its two parts transposed. The trombone figure from the introduction comes back. The cantabile second theme starts in B minor but frequently shifts throughout the development. The free fantasia begins in B minor, with a G (strings, bassoons, trombones), which is met with a curious response from the entire orchestra. There’s an intricate contrapuntal exploration of one of the figures from the first theme. The third part of the movement starts unpredictably with the return of the second theme in F sharp minor. The second theme emerges in the tonic key. The coda begins like the free fantasia but in E minor; however, the responses are now followed by the exposition and development of an intense fourth theme. There’s a free closing passage, schneller (più moto), in D major, 2-2.

Concerto in A Minor for Piano and Orchestra, Op. 54

I.Allegro
II.Adagio
III.Allegro non troppo

After Schumann heard for the first time Mendelssohn play his own Concerto in G minor, he wrote that he would never dream of composing a concerto in three movements, each one complete in itself. It is said that he began to write a pianoforte concerto when he was only seventeen and ignorant of musical form; that in 1836 he sketched a concerto in F major when he was living at Heidelberg. In January, 286 1839, he wrote from Vienna to Clara Wieck, his betrothed: “My concerto is a compromise between a symphony, a concerto, and a huge sonata. I see I cannot write a concerto for the virtuosos: I must plan something else.” The key was not mentioned.

After Schumann heard Mendelssohn play his own Concerto in G minor for the first time, he wrote that he would never think of composing a concerto in three movements, where each one stands alone. It’s said that he started writing a piano concerto when he was just seventeen and unfamiliar with musical form; that in 1836 he drafted a concerto in F major while living in Heidelberg. In January, 286 1839, he wrote from Vienna to Clara Wieck, his fiancée: “My concerto is a blend of a symphony, a concerto, and a large sonata. I realize I can’t write a concerto for virtuosos: I need to come up with something different.” The key wasn’t mentioned.

The first movement of the Concerto in A minor was written at Leipsic in the summer of 1841—it was begun in May. It was then called “Phantasie” in A minor, and was not intended for the movement of a concerto. It was played for the first time by Clara Schumann, on August 13, 1841, at a private rehearsal in the Gewandhaus, Leipsic. This rehearsal was for the changes made in Schumann’s First symphony. Schumann wished in 1843 or 1844 to publish the work as an allegro affettuoso, also as Concert Allegro, for pianoforte with orchestral accompaniment, “Op. 48,” but he could not find a publisher. The intermezzo and finale were composed at Dresden, May-July, 1845. Clara wrote in her diary on July 31, 1845: “Robert has finished his concerto and given it to the copyists.”

The first movement of the Concerto in A minor was written in Leipzig during the summer of 1841—it started in May. It was originally titled "Phantasie" in A minor and wasn't meant to be part of a concerto. It premiered on August 13, 1841, performed by Clara Schumann at a private rehearsal in the Gewandhaus, Leipzig. This rehearsal was to accommodate the changes made in Schumann’s First Symphony. Schumann intended to publish the piece as an allegro affettuoso or Concert Allegro for piano with orchestral accompaniment, “Op. 48,” around 1843 or 1844, but he couldn't find a publisher. The intermezzo and finale were composed in Dresden from May to July 1845. Clara wrote in her diary on July 31, 1845: “Robert has finished his concerto and given it to the copyists.”

The whole concerto was played for the first time by Clara Schumann at her concert, December 4, 1845, in the Hall of the Hôtel de Saxe, Dresden, from manuscript. The second performance was at Leipsic, January 1, 1846, when Clara Schumann was the pianist and Mendelssohn conducted. Verhulst attended a rehearsal, and said that the performance was rather poor; the passage in the finale with the puzzling rhythms “did not go at all.”

The entire concerto was performed for the first time by Clara Schumann at her concert on December 4, 1845, in the Hall of the Hôtel de Saxe, Dresden, from the manuscript. The second performance took place in Leipzig on January 1, 1846, with Clara Schumann as the pianist and Mendelssohn conducting. Verhulst attended a rehearsal and remarked that the performance was quite poor; the section in the finale with the confusing rhythms “did not work at all.”

I. Allegro affettuoso, A minor, 4-4. After a short pianoforte prelude, the first period of the first theme is announced by wind instruments. The antithesis, which is almost an exact repetition of the thesis, is for the pianoforte. The second theme is practically a new version of the first and may be considered as a new development of it. The free fantasia begins andante espressivo, A flat major, 6-4. The recapitulation section is almost a repetition of the first. There is an elaborate cadenza for the pianoforte before the coda, which is an allegro molto, A minor, 2-4.

I. Allegro affettuoso, A minor, 4-4. After a brief piano prelude, the first part of the first theme is introduced by wind instruments. The contrasting section, which closely mirrors the main theme, features the piano. The second theme is essentially a fresh take on the first and can be viewed as a new development of it. The free fantasia starts andante espressivo, A flat major, 6-4. The recapitulation section almost repeats the original. There's an intricate cadenza for the piano before the coda, which is an allegro molto, A minor, 2-4.

II. Intermezzo: andante grazioso, F major, 2-4. The movement is in simple romanza form. Dialogue between solo instrument and orchestra; then more emotional phrases for violoncellos, violins, etc. (accompanied by pianoforte arpeggios). At the close there are hints at the first theme of the first movement, which lead directly to the finale.

II. Intermezzo: andante grazioso, F major, 2-4. The movement is in simple romanza form. There's a dialogue between the solo instrument and the orchestra, followed by more emotional phrases for the cellos, violins, and others (accompanied by piano arpeggios). At the end, there are references to the first theme of the opening movement, leading straight into the finale.

III. Allegro vivace, A major, 3-4. The movement is in sonata form. The pianoforte gives out the chief theme. After a modulation to E 287 major, the second theme is for the pianoforte. This theme is distinguished by constantly syncopated rhythm. A contrasting theme is developed in florid fashion by the pianoforte. The free fantasia begins with a short orchestral fugato on the first theme. The third part begins irregularly in D major, with the first theme as an orchestral tutti. There is a long coda.

III. Allegro vivace, A major, 3-4. The movement is in sonata form. The piano presents the main theme. After a shift to E major, the second theme is played by the piano. This theme features a constantly syncopated rhythm. A contrasting theme is developed elaborately by the piano. The free fantasia starts with a short orchestral fugato based on the first theme. The third section begins unexpectedly in D major, featuring the first theme as an orchestral tutti. There is a lengthy coda.

In each of his four symphonies Schumann used two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns (two horns sufficed for the Second symphony), two trumpets, three trombones, kettledrums, and strings. For the piano concerto, he used the same orchestration, with two horns, and omitting the trombones.—EDITOR.

In each of his four symphonies, Schumann included two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns (only two were needed for the Second Symphony), two trumpets, three trombones, kettledrums, and strings. For the piano concerto, he used the same orchestration but with two horns and omitted the trombones.—EDITOR.

288

ALEXANDER NICOLAIEVITCH
SCRIABIN

(Born at Moscow on Christmas Day, 1871; died there on April 14, 1915)

(Born in Moscow on Christmas Day, 1871; died there on April 14, 1915)

"THE POEM OF ECSTASY" (LE POÈME DE L’EXTASE), OP. 54

A singular and at times interesting composition. Victor Hugo has said that agony when at its height is mute. Some, on hearing Scriabin’s score, have wished, no doubt, that this were true of ecstasy. Is the music really ecstatic? There are anthropological sociologists who find extreme voluptuousness in physical pain. Mantegazza has a chapter on this subject, a chapter that is not for the jeune fille. We are told that Scriabin in this music wished to express the ecstasy of untrammeled action, the joy in creative activity. Let the poem he wrote, and the title, be put aside; there are fine and original passages in the composition, and there is certainly untrammeled action. The themes themselves are not important, not expressive, not significant enough to warrant the extravagant development and the polyphonic complexity. There is also irritating repetition.

A unique and sometimes intriguing piece. Victor Hugo claimed that when agony reaches its peak, it becomes silent. Some people, after hearing Scriabin’s score, might wish that this were also true of ecstasy. Is the music truly ecstatic? There are anthropological sociologists who find intense pleasure in physical pain. Mantegazza has a chapter on this, which isn’t suitable for the jeune fille. It’s said that Scriabin aimed to convey the ecstasy of uninhibited action, the joy found in creativity through this music. Setting aside the poem he wrote and its title, there are remarkable and original parts in the composition, and there is definitely uninhibited action. The themes themselves aren't important, aren't expressive, and aren't significant enough to justify the extravagant development and polyphonic complexity. There is also annoying repetition.

Le Poème de l’Extase” was performed for the first time by the Russian Symphony Society of New York in New York, December 10, 1908. Modeste Altschuler conducted. We were indebted to Mr. Altschuler in 1910 for the following information about The Poem of Ecstasy:

Le Poème de l’Extase” was first performed by the Russian Symphony Society of New York in New York on December 10, 1908. Modeste Altschuler conducted. We owe Mr. Altschuler our gratitude in 1910 for the following information about The Poem of Ecstasy:

289

“While I was in Switzerland during the summer of 1907 at Scriabin’s villa, he was all taken up with the work, and I watched its progress with keen interest. The composer of the Poème de l’Extase has sought to express therein something of the emotional (and therefore musically communicable) side of his philosophy of life. Scriabin is neither a pantheist nor a theosophist, yet his creed includes ideas somewhat related to each of these schools of thought. There are three divisions in his poem: 1. His soul in the orgy of love; 2. The realization of a fantastical dream; 3. The glory of his own art.”

“While I was in Switzerland during the summer of 1907 at Scriabin’s villa, he was completely focused on his work, and I watched its progress with great interest. The composer of the Poème de l’Extase aimed to express something of the emotional (and therefore musically communicable) aspect of his life philosophy. Scriabin is neither a pantheist nor a theosophist, yet his beliefs include ideas somewhat related to both of these schools of thought. His poem has three sections: 1. His soul in the ecstasy of love; 2. The realization of an imaginative dream; 3. The glory of his own art.”

Mr. Modeste Altschuler has interesting letters written by Scriabin covering the period of his sojourn in the United States and Mr. Altschuler’s journey to Russia in 1907, the aim of which was to secure a subsidy from the Russian government for the Russian Symphony Orchestra in New York. Scriabin was very anxious to assist Mr. Altschuler in his mission. The letters plainly indicate his anxiety. Those letters will appear in Mr. Altschuler’s Memoirs, which a Russian historian was taking down in November, 1930, when Mr. Altschuler was conductor of the Hollywood Symphony Orchestra.

Mr. Modeste Altschuler has some fascinating letters from Scriabin that were written during his time in the United States and during Mr. Altschuler's trip to Russia in 1907. The purpose of that trip was to get financial support from the Russian government for the Russian Symphony Orchestra in New York. Scriabin was eager to help Mr. Altschuler with his mission, and the letters clearly show his concern. These letters will be included in Mr. Altschuler’s Memoirs, which a Russian historian was recording in November 1930, when Mr. Altschuler was the conductor of the Hollywood Symphony Orchestra.

Scriabin wrote from Paris in the spring of 1907 that he had finished The Poem of Ecstasy. The revised instrumentation now in use was made that summer (1907) by the composer and Modeste Altschuler together, in Switzerland, where they spent two weeks together.

Scriabin wrote from Paris in the spring of 1907 that he had finished The Poem of Ecstasy. The updated instrumentation currently being used was created that summer (1907) by the composer and Modeste Altschuler together in Switzerland, where they spent two weeks together.

It has been said that the subject of Le Poème de l’Extase begins where that of Le divin Poème leaves off. The three divisions of the latter symphony, movements joined together without a pause, are “Luttes,” “Voluptés,” “Jeu divin” (creative force consciously exercised).

It has been said that the topic of Le Poème de l’Extase starts where Le divin Poème ends. The three parts of the latter symphony, connected without a break, are “Luttes,” “Voluptés,” and “Jeu divin” (creatively applied force).

Le Poème de l’Extase was completed in January, 1908, in Switzerland, the month of the Fifth sonata, which, it is said, was written in three or four days. It is scored for these instruments: piccolo, three flutes, three oboes, English horn, three clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, eight horns, five trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tam-tam, bells, deep chime in C, celesta, two harps, organ, and the usual strings.

Le Poème de l’Extase was finished in January 1908 in Switzerland, the same month the Fifth sonata, which is said to have been composed in three or four days, was created. It is written for the following instruments: piccolo, three flutes, three oboes, English horn, three clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, eight horns, five trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, tam-tam, bells, deep chime in C, celesta, two harps, organ, and the usual strings.

Scriabin wrote a poem in Russian for this orchestral composition. The poem was published at Geneva, Switzerland, 1906. Mr. Altschuler kindly lent his copy of it. A literal translation into English was made by Mrs. Lydia L. Pimenov-Noble of Boston expressly for the Boston Symphony Programme Book of October 22, 1910. The poem is very 290 long, too long for reprinting. There are verses that recur like a refrain, especially the first lines:

Scriabin wrote a poem in Russian for this orchestral piece. The poem was published in Geneva, Switzerland, in 1906. Mr. Altschuler generously lent his copy of it. A literal translation into English was done by Mrs. Lydia L. Pimenov-Noble of Boston specifically for the Boston Symphony Program Book of October 22, 1910. The poem is quite lengthy, too long to reprint. There are lines that repeat like a refrain, especially the opening lines:

The Spirit,

The Spirit,

Winged by the thirst for life,

Driven by a thirst for life,

Takes flight

Takes off

On the heights of negation.

On the peaks of denial.

There in the rays of his dream

There in the light of his dream

Arises a magic world

A magical world emerges

Of marvelous images and feelings.

Of amazing visuals and emotions.

The Spirit playing,

The Spirit is playing,

The Spirit longing,

The yearning spirit,

The Spirit with fancy creating all,

The Spirit with imagination creating everything,

Surrenders himself to the bliss of love.

Gives himself up to the joy of love.

The poem ends with a rhapsodic invocation of the poet to the world he has created:

The poem concludes with an enthusiastic call from the poet to the world he has crafted:

“O pure aspirations,

“O pure dreams,”

I create thee,

I create you,

A complex entity.

A complicated entity.

A feeling of bliss

A sense of bliss

Embracing all of you.

Embracing all of you.

I am a moment illuminating eternity.

I am a moment that lights up eternity.

I am affirmation,

I am ecstasy.”

I'm ecstasy.

By a general conflagration

By a widespread fire

The universe is embraced.

The universe is embraced.

The Spirit is at the height of being.

The Spirit is at the peak of existence.

And he feels

And he feels

The tide unending

The endless tide

Of the divine power,

About the divine power,

Of free will.

Of free will.

He is all-daring,

He is fearless,

What menaced—

What threatened—

291

Now is excitement,

Now is the time for excitement,

What terrified

What scared

Is now delight;

Now is joy;

And the bites of panthers and hyenas have become

And the bites of panthers and hyenas have become

But a new caress,

But a new touch,

A new pang,

A new ache,

And the sting of the serpent

And the sting of the snake

But a burning kiss.

But a passionate kiss.

And the universe resounded

And the universe echoed

With a joyful cry,

With a happy shout,

“I am.”

"I am."

292

JEAN JULIUS CHRISTIAN
Sibelius

(Born at Tavastehus, Finland, December 8, 1865)

(Born in Tavastehus, Finland, on December 8, 1865)

Some, judging the music of Sibelius or rhapsodizing over it, have laid great stress on the fact that Finland is a wild and desolate country. They therefore argue that the music of Sibelius must be bleak and grim. They are also convinced that Sibelius himself must be a stern-visaged man, something of a Berserk, savage and unapproachable, to write as he does. But travelers assure us that in Finland there are smiling landscapes, and we know from personal acquaintance that Mr. Sibelius, like Baptista Minola in the comedy, is “an affable and courteous gentleman.” We doubt if climatic conditions, the constitutional qualities or the passive mood of a man necessarily affect his music. Beethoven was in doleful dumps when he wrote one of his most cheerful symphonies. We have heard music by contemporaneous Italian composers that is more barbaric, gloomier than the great majority of that by Scandinavian or Russian musicians.

Some people, while either judging or praising Sibelius's music, emphasize that Finland is a wild and desolate place. Because of this, they claim that Sibelius's music must be bleak and harsh. They also assume that Sibelius himself must be a stern-looking man, somewhat of a savage or an unapproachable figure, to create music like his. However, travelers tell us that Finland has beautiful landscapes, and we know from personal experience that Mr. Sibelius, like Baptista Minola in the comedy, is “an affable and courteous gentleman.” We doubt that climate, personal traits, or a person's mood necessarily shape their music. Beethoven was in a bad mood when he composed one of his most joyful symphonies. We have heard music by contemporary Italian composers that is more barbaric and darker than most of what comes from Scandinavian or Russian musicians.

SYMPHONY NO. 1 IN E MINOR, OP. 39

I.Andante ma non troppo; allegro energico
II.Andante ma non troppo lento
III.Allegro
IV.Finale (quasi una fantasia): andante; allegro molto

There is a marked difference between the mood and the orchestral expression of this First symphony and those of the composer’s Fifth and Seventh. Sibelius was not young in years when 293 he wrote the First—he was thirty-four—but this symphony was the work of one musically young. It is seldom that a first symphony rests on firm foundations architectonically planned, logically continuous in flow of musical thought, as is the First symphony of Brahms, who had written much chamber music before he ventured into the symphonic field.

There is a clear difference between the mood and orchestral expression of this First Symphony and those of the composer’s Fifth and Seventh. Sibelius wasn’t young in age when he wrote the First—he was thirty-four—but this symphony shows the work of someone musically youthful. It’s rare for a first symphony to be built on solid foundations, architecturally planned, and logically flowing in musical thought, like Brahms' First Symphony, who had already composed a lot of chamber music before stepping into the symphonic arena.

The musical thoughts of a symphonic composer meditating his first work of long breath are many; they are often yeasty in their exuberance. There is not yet in the joy of composing the ability to eliminate. There is so much to say; all of it is thought important, essential.

The thoughts of a symphonic composer reflecting on his first expansive piece are numerous; they're often lively in their enthusiasm. There's still not enough experience in the joy of composing to cut anything out. There's so much to express; everything feels important and essential.

Yet this exuberance when it expresses itself in a fantastical manner is not displeasing. Better wild irregularity, barbaric force than the smug aping of orthodox and approved predecessors. In the first symphony he did not escape the influence of Tchaikovsky, an influence shown particularly in the second movement. But the voice of Sibelius himself speaks in no uncertain tones: a virile voice that has new things to say; is not ashamed of screaming outbursts, sudden contrasts; not a whining egoist, not a despairing pessimist; a strong soul not disturbed by the sensuous charm of woman.

Yet this enthusiasm, when it expresses itself in a fantastical way, is not unappealing. Better to have wild irregularity and raw energy than to mimic the predictable styles of conventional predecessors. In the first symphony, he didn’t escape the influence of Tchaikovsky, especially noticeable in the second movement. But Sibelius's own voice comes through loud and clear: a powerful voice with new ideas to share; it’s not afraid of intense outbursts or sudden shifts; it’s not a whiny egoist or a hopeless pessimist; it’s a strong spirit that remains unaffected by the seductive charm of women.

And so this symphony is more than conventionally interesting. It is dramatic, as if Sibelius had had a drama in his mind, perhaps one of his own life. The music is free, outspoken. It is without fear of the learned professor at the conservatory. One might say of the symphony, one hears this music and is in the mighty presence of a man.

And so this symphony is more than just interesting. It’s dramatic, as if Sibelius had a story in his mind, maybe even one from his own life. The music is bold and expressive. It doesn’t hold back in front of the experts at the conservatory. You could say that when you hear this symphony, you feel the powerful presence of a great man.

The First symphony was composed in 1899 and published in 1902. The first performance was at Helsingfors on April 26, 1899. The symphony was played in Berlin at a concert of Finnish music, led by Robert Kajanus, in July, 1900.

The First symphony was composed in 1899 and published in 1902. The first performance took place in Helsingfors on April 26, 1899. The symphony was performed in Berlin at a Finnish music concert, conducted by Robert Kajanus, in July 1900.

I. Introduction: andante ma non troppo, E minor, 2-2. Over a drum 294 roll that rises and falls in intensity a clarinet sings a mournful melody, which is of much importance in the finale of the symphony.

I. Introduction: andante ma non troppo, E minor, 2-2. Over a drum 294 roll that ebbs and flows in intensity, a clarinet plays a sorrowful melody, which is very significant in the finale of the symphony.

The first violins, after the short introduction, give out the first theme with imitative passages for violas and violoncellos, allegro energico, E minor, 6-4. There are two subsidiary motives: one for wind instruments, and one, derived from this last, for strings. A crescendo leads to a climax, with the proclamation of the first chief theme by full orchestra with a furious drum roll. The second and contrasting chief motive is given to the flutes, piano ma marcato, against tremulous violins and violas and delicate harp chords. The conclusion of this theme is developed and given to the flutes with syncopated rhythm for the strings. The pace is quickened, and there is a crescendo, which ends in B minor. The free fantasia is of a passionate nature with passages that suggest mystery; heavy chords for wind instruments are bound together with chromatic figures for the strings; wood-wind instruments shriek out cries with the interval of a fourth; cries that are taken from one in the introduction; the final section of the second theme is sung by two violins with strange figures for the strings, pianissimo, and with rhythms taken from the second chief theme. These rhythms in the course of a powerful crescendo dominate at last. The first chief theme endeavors to assert itself, but it is lost in descending chromatic figures. Again there is a crescendo, and the strings have the second subsidiary theme, which is developed until the wild entrance of the first chief motive. The orchestra rages until, after a great outburst and with clash of cymbals, a diminuendo leads to gentle echoes of the conclusion of the second theme. Now the second theme tries to enter, but without the harp chords that first accompanied it. Rhythms that are derived from it lead to defiant blasts of the brass instruments. The movement ends in this mood.

The first violins, after a brief intro, present the first theme with imitative lines for violas and cellos, allegro energico, E minor, 6-4. There are two secondary motifs: one for woodwinds, and another, stemming from the last, for strings. A crescendo builds to a climax, featuring the first main theme played by the full orchestra with an intense drum roll. The second contrasting main motif is played by the flutes, piano ma marcato, against shimmering violins and violas, along with delicate harp chords. The ending of this theme is further developed and played by the flutes with syncopated rhythms for the strings. The pace quickens, leading to a crescendo that resolves in B minor. The free fantasia is passionate, with sections that evoke a sense of mystery; heavy chords for the wind instruments intertwine with chromatic figures for the strings; woodwinds emit sharp cries at the interval of a fourth, reminiscent of those from the intro; the final part of the second theme is sung by two violins with unusual figures for the strings, pianissimo, featuring rhythms taken from the second main theme. These rhythms eventually dominate during a powerful crescendo. The first main theme tries to reassert itself, but it fades away in descending chromatic figures. Another crescendo follows, and the strings introduce the second subsidiary theme, which is expanded until the wild return of the first main motive. The orchestra erupts until, following a dramatic outburst and a clash of cymbals, a diminuendo leads to soft echoes of the conclusion of the second theme. Now, the second theme attempts to come back, but without the harp chords that initially supported it. Rhythms derived from it lead to bold blasts from the brass instruments. The movement concludes in this bold mood.

II. Andante, ma non troppo lento, E flat major, 2-2.

II. Andante, but not too slow, E flat major, 2-2.

“The adagio (andante) is steeped in his proper pathos, the pathos of brief, bland summers, of light that falls for a moment, gentle and mellow, and then dies away. Something like a memory of a girl sitting amid the simple flowers in the white Northern sunshine haunts the last few measures.”[45]

“The adagio (andante) is filled with its own deep emotion, the emotion of short, gentle summers, of light that shines softly for a moment and then fades away. It evokes a memory of a girl sitting among simple flowers in the bright Northern sunshine that lingers in the final measures.”[45]

“The andante is purest folk melody; and it is strange how we know this, though we do not know the special tune.”[46]

“The andante is the truest folk melody; and it’s odd how we recognize this, even though we don’t know the specific tune.”[46]

295

III. Allegro, C major, 3-4. The chief theme of the scherzo may be said to have the characteristically national humor, which seems to Southern nations wild and heavily fantastical. The second theme is of a lighter and more graceful nature. The trio, E major, is of a somewhat more tranquil nature.

III. Allegro, C major, 3-4. The main theme of the scherzo can be described as having a distinctly national humor that appears wild and highly imaginative to Southern nations. The second theme is lighter and more graceful. The trio in E major has a more peaceful vibe.

IV. Finale (quasi una fantasia), E minor. The finale begins with the melody of the introduction of the first movement. It is now of an epic, tragic nature, and not merely melancholy. There are hints in the lower strings at the chief theme, which at last appears, 2-4, in the wood-wind. This theme has a continuation which later has much importance. The prevailing mood of the finale is one of wild and passionate restlessness, but the second chief theme, andante assai, is a broad, dignified, melodious motive for violins.

IV. Finale (quasi una fantasia), E minor. The finale starts with the melody from the introduction of the first movement. It's now epic and tragic, rather than just sad. The lower strings hint at the main theme, which eventually appears, 2-4, in the woodwinds. This theme has a continuation that becomes very important later on. The overall mood of the finale is one of wild and passionate restlessness, but the second main theme, andante assai, is a broad, dignified, melodic phrase for violins.

“The substratum [of the symphony] is national; in fact, one may say that if the principal subjects are predominantly Slavonic in character, the subsidiary ones are often distinctly Finnish, and the atmosphere of storm and conflict which pervades the entire work is largely the outcome of a kind of revolt on the part of this thematic rank and file against their lords and masters. In this way the symphony presents a symbolical picture of Finnish insurrection against Russian tyranny and oppression. Not that I would suggest for a moment that the composer had any such purpose in mind while writing it, but there would be nothing surprising if there were an unconscious correspondence between the state of mind of the composer and the position of his unhappy country at the time when the symphony was conceived, at the very height of the Tsarist persecution. On the contrary, it would be surprising if there were not.”[47]

“The foundation of the symphony is national; in fact, one could say that while the main themes are primarily Slavonic in nature, the supporting themes often have a distinct Finnish quality. The overwhelming sense of turmoil and conflict that runs throughout the work largely stems from a kind of rebellion among these thematic elements against their rulers. In this way, the symphony serves as a symbolic representation of the Finnish uprising against Russian tyranny and oppression. I don’t mean to imply that the composer intended this while writing it, but it wouldn’t be surprising if there was an unconscious link between the composer’s state of mind and the plight of his troubled country at the time the symphony was created, during the peak of Tsarist persecution. On the contrary, it would be surprising if there wasn’t.”[47]

Symphony No. 2 in D Major, Op. 43

I.Allegretto
II.Tempo andante ma rubato
III.Vivacissimo; lento e suave
IV.Finale: allegro moderato

Mr. Paul Rosenfeld, who writes about certain modern composers as if he had summered and wintered with them and been 296 through them with a dark lantern, finds this symphony of a “pastoral” nature, full of “home sounds, of cattle.” The music reveals a “pale, evanescent sunlight,” and through the music sounds “the burden of a lowly tragedy.” This is entertaining reading, to be sure, but to be charged with these impressions Mr. Rosenfeld must have heard a tea-table performance of the symphony. There is almost continually the tragic note in the music, but the tragedy is hardly “lowly.”

Mr. Paul Rosenfeld, who writes about certain modern composers as if he has spent every season with them and experienced their work in detail, finds this symphony to have a “pastoral” quality, full of “sounds from home, like cattle.” The music portrays a “faint, fleeting sunlight,” and within it echoes “the weight of a simple tragedy.” This is entertaining to read, for sure, but to come away with these impressions Mr. Rosenfeld must have witnessed a casual performance of the symphony. There is almost always a tragic element in the music, but the tragedy is hardly “simple.”

This music is extremely Northern, at times bleak and windswept. Arresting and impressive music; and lo, suddenly Sibelius drops into Tchaikovskian mood, and even speaks the self-torturing Russian’s speech. Yet Sibelius is generally in the foreground, and his speech is generally his own. It is when he would touch the heart of the public that Tchaikovsky pushes him aside. There is much of interest in the symphony besides the peculiar esthetic and racial quality: there are qualities of the orchestration that hold the attention and excite admiration, as the long pizzicato figure for the double basses.

This music is very Northern, sometimes cold and windswept. It's striking and impressive; and suddenly, Sibelius shifts into a Tchaikovskian mood, even mimicking the anguished style of the Russian composer. However, Sibelius usually stays in the spotlight, and his voice is primarily his own. It’s when he aims to connect with the audience that Tchaikovsky takes over. There's a lot to appreciate in the symphony beyond its unique aesthetic and cultural elements: the orchestration has features that grab your attention and inspire admiration, like the long pizzicato passage for the double basses.

This symphony, composed in 1901-02, was produced at Helsingfors, March 8, 1902, at a concert given by the composer.

This symphony, composed in 1901-02, was performed in Helsinki on March 8, 1902, at a concert presented by the composer.

According to Georg Schneevoight, an intimate friend of Sibelius, the composer’s intention was to depict in the first movement the quiet, pastoral life of the Finns undisturbed by thought of oppression. The second movement is charged with patriotic feeling, but the thought of a brutal rule over the people brings with it timidity of soul. The third, in the nature of a scherzo, portrays the awakening of national feeling, the desire to organize in defense of their rights, while in the finale hope enters their breasts and there is comfort in the anticipated coming of a deliverer.

According to Georg Schneevoight, a close friend of Sibelius, the composer's goal in the first movement was to illustrate the serene, rural life of Finns, untouched by thoughts of oppression. The second movement is filled with patriotic emotion, but the awareness of harsh rule over the people brings a sense of fear. The third movement, resembling a scherzo, represents the awakening of national pride and the urge to unite in defense of their rights, while in the finale, hope fills their hearts, bringing comfort with the expected arrival of a savior.

I. Allegretto, D major, with various rhythms, that of 6-4 predominating. The movement begins with an accompaniment figure for strings, which reappears in the course of the development. The quaint 297 first theme is announced by oboes and clarinets. This theme is worked, and secondary motives are introduced, to be used again later. A passage for strings pizzicato leads to a theme given out by flutes, oboes, and clarinets in octaves; bassoons and brass instruments sustain, and the strings have the characteristic strumming heard at the beginning. After the free fantasia a prolonged tremolo of strings leads to the recapitulation. The quaint first theme appears again in the wood-wind, but the accompaniment is more elaborate. The second theme is again announced by wind instruments, and at the end there is the initial figure of accompaniment.

I. Allegretto, D major, featuring various rhythms, with the 6-4 rhythm being the most prominent. The movement starts with a string accompaniment pattern that recurs throughout the development. The charming first theme is introduced by oboes and clarinets. This theme is developed, incorporating secondary motifs that will reappear later. A passage for strings playing pizzicato leads to a theme played by flutes, oboes, and clarinets in octaves; bassoons and brass instruments provide support, while the strings perform the characteristic strumming heard at the start. After a free fantasia, a sustained tremolo of strings transitions into the recapitulation. The charming first theme returns in the woodwinds, but with a more intricate accompaniment. The second theme is once again introduced by wind instruments, and at the conclusion, the initial accompaniment figure reappears.

II. Tempo andante ma rubato, D minor, 4-4, 3-8, 4-4. On a roll of kettledrums, double basses begin pizzicato, a figure which is finally taken up by violoncellos, and serves as an accompaniment for a mournful theme sung by the bassoons in octaves. The movement becomes more animated and more dramatic. After a climax fortississimo, molto largamente, the second and expressive theme is sung by some of the first violins, violas, violoncellos (F sharp major, andante sostenuto), accompanied at first by strings and then by running passages in flutes and bassoons. This theme, now in wood-wind instruments, is accompanied by running passages for violins. The first theme returns in F sharp minor, and is developed to another climax, after which the second theme enters in D minor, and toward the close there are hints at the first motive.

II. Tempo andante ma rubato, D minor, 4-4, 3-8, 4-4. The kettledrums roll as the double basses start playing pizzicato, a figure that is eventually picked up by the cellos, providing an accompaniment for a sorrowful theme sung by the bassoons in octaves. The movement becomes more lively and dramatic. After a climax fortississimo, molto largamente, the second expressive theme is presented by some of the first violins, violas, and cellos (F sharp major, andante sostenuto), initially accompanied by strings and then by running passages in flutes and bassoons. This theme, now played by woodwind instruments, is supported by running passages for violins. The first theme reappears in F sharp minor, developing to another climax, after which the second theme enters in D minor, and towards the end, there are hints of the first motive.

III. Vivacissimo, B flat major, 6-8. The movement begins with a nimble theme for violins. There is a short development, and flute and bassoon announce the second theme, against the rhythm of the first, which returns against a tremolo of wood-wind instruments supported by brass and kettledrums. Lento e suave, G flat major, 12-4. The oboe has the theme over sustained chords for bassoons and horns. This section, which serves here as a trio to a scherzo, is short. There is a repetition, with changes of the opening section. The oboe sounds again the theme of the trio, and there is a free transition to the finale without any pause.

III. Vivacissimo, B flat major, 6-8. The movement starts with a lively theme for violins. There's a brief development, and the flute and bassoon introduce the second theme, set against the rhythm of the first, which comes back with a tremolo from the woodwind instruments, backed by brass and kettledrums. Lento e suave, G flat major, 12-4. The oboe carries the theme over sustained chords for bassoons and horns. This section acts as a trio to a scherzo and is brief. There's a repeat, with variations in the opening section. The oboe presents the trio's theme again, leading into the finale without any pause.

IV. Finale: allegro moderato, D major, 3-2. The movement is fashioned after the general style of a rondo on a short and simple theme announced immediately by violins, violas, and violoncellos. There are less important motives which serve as thematic material, and there are modifications of tonality and tempo. The movement ends in a sonorous apotheosis, molto largamente.

IV. Finale: allegro moderato, D major, 3-2. This movement is designed in the typical style of a rondo based on a brief and straightforward theme introduced right away by the violins, violas, and cellos. There are secondary motifs that act as thematic material, along with changes in key and tempo. The movement concludes with a powerful climax, molto largamente.

298

Symphony No. 4 in A Minor, Op. 63

I.Tempo molto moderato quasi adagio
II.Allegro molto vivace
III.Il tempo largo
IV.Allegro

The fourth symphony is strangely different in character from those that precede and follow it. Was Sibelius experimenting, endeavoring to strike out a new path? Was he dissatisfied with the result? When it was performed in New York as a new piece, Mr. Henderson, the most sympathetic of those reviewing the symphony, thought that Sibelius had “parted company with himself and joined the futurists.” One of the critics went so far as to describe the work as “inconsequential as the ravings of a drunken man.” This was an absurd opinion, for, whatever may be said of the symphony, it is not “inconsequential”; it was planned deliberately; one might say, from the lack of emotional quality, planned in cold blood.

The fourth symphony is oddly different in character from the ones that come before and after it. Was Sibelius experimenting, trying to find a new direction? Was he unhappy with the outcome? When it premiered in New York as a new piece, Mr. Henderson, the most understanding of the reviewers, thought that Sibelius had “broken away from himself and joined the futurists.” One critic even went so far as to call the work “as inconsequential as the ramblings of a drunk.” This was a ridiculous take, because, regardless of what one might say about the symphony, it is not “inconsequential”; it was intentionally crafted; one could argue that, due to the lack of emotional warmth, it was designed in cold blood.

Perhaps there was an argument in his mind. Perhaps he had been hearing Parsifal, for there are times in the symphony when one is reminded of Amfortas with his complaining voice. Not that Sibelius was obliged to borrow phrases; but the mood of the composer and that of the wounded knight are at times alike. There is also the suggestion of similar harmonic and orchestral, but not melodic expression.

Perhaps there was a debate going on in his mind. Maybe he had been listening to Parsifal, because there are moments in the symphony that remind one of Amfortas with his lamenting voice. Not that Sibelius had to copy phrases; however, the emotions of the composer and those of the wounded knight are sometimes similar. There’s also a hint of comparable harmonic and orchestral elements, though not in melodic expression.

The thematic material is for the most part cool, contemplative, often fragmentary, or purposely incomplete. The melancholy that drips from the pages is almost without relief. Nor does one find the symphony of “baffling simplicity” as a London reviewer found it a few years ago. The “simplicity” was carefully contrived. There is little real beauty, frank or subtle—there is little that impresses by loftiness of thought, or nobility of expression. There is prevailing 299 sobriety. Sibelius might say, “That is the way I felt when I wrote it. I could not write otherwise any more than I could then feel differently.” Is it not a significant fact that Sibelius soon left this path that he had found?

The themes are mostly cool, reflective, and often fragmented or intentionally unfinished. The sadness that seeps through the pages is almost relentless. You won’t find the “baffling simplicity” that a London reviewer noted a few years back. That “simplicity” was carefully designed. There’s little real beauty, whether straightforward or subtle—there's not much that stands out for its elevated thinking or noble expression. There’s a dominant sense of seriousness. Sibelius might say, “That’s how I felt when I wrote it. I couldn’t have written it any other way, just as I couldn’t have felt any differently back then.” Isn’t it noteworthy that Sibelius soon moved away from this path he had discovered?

This symphony, dated 1911, was performed at Helsingfors in that year. The score is dedicated to Eero Järnefelt.

This symphony, created in 1911, was performed in Helsinki that same year. The score is dedicated to Eero Järnefelt.

The reviewer for the London Times noted (February 28, 1921) that there was moderate applause after a performance, and added: “After all, what was there to make a fuss about? No accumulation of energy, no building to a climax, no display of rhetoric; just a number of ideas, each dwelt on as long as it showed capacity for growth, each left as soon as it had generated another; there is just enough relevance to defeat the charge of inconsequence, not enough arrangement to suggest a moment’s tautology. The fineness of this symphony is of the ascetic type which refuses the luxuries of sound and finds a miracle in the simplest relations of notes. From these relations the tunes grow naturally as folk tunes grow. From the intonation of two notes at the outset comes the whole of the first movement; a perfect fifth is the source of the most expansive melody which crowns the third movement. There is nothing abstruse about it; people only fail to understand it because they cannot believe that any man could be so simple and so real as Sibelius shows himself to be.”

The reviewer for the London Times noted (February 28, 1921) that there was moderate applause after a performance and added: “After all, what was there to make a fuss about? No build-up of energy, no climax, no showy rhetoric; just a series of ideas, each explored until it could develop further, each left behind once it spawned another. There’s just enough relevance to avoid being labeled as unrelated, but not enough organization to suggest even a moment of unnecessary repetition. The beauty of this symphony is minimalist, avoiding the luxuries of sound and finding a miracle in the simplest connections between notes. From these connections, the melodies grow naturally, just like folk tunes do. The whole first movement comes from the intonation of two notes at the beginning; a perfect fifth is the source of the expansive melody that concludes the third movement. It’s not complicated; people just struggle to understand it because they can’t believe that anyone could be as simple and genuine as Sibelius shows himself to be.”

Mr. Fox Strangways wrote (February 21, 1932): “Sibelius has, what only the best composers have, the flair for the phrase that will repay investigation. His phrase on paper impresses no one; when you hear it, spaced out, set in relief, debated upon, it grows life size. He seems to go on for minutes together in an ordinary tone of voice, and then suddenly an idea stings him, and he is afire, and the whole room hanging on his lips.”

Mr. Fox Strangways wrote (February 21, 1932): “Sibelius has something that only the greatest composers possess: a unique ability to create phrases that are worth exploring. His written phrases might not catch anyone's attention; but when you hear them, laid out and highlighted, discussed and analyzed, they take on a larger-than-life quality. He seems to talk for minutes in a regular tone, and then suddenly an idea sparks him, and he becomes energized, leaving everyone in the room hanging on his every word.”

“The complete absence of sensuous appeal in this work,” writes Cecil Gray, “coupled with the exacting demands it makes upon the intelligence of audiences, will always prevent it from being popular. For the few, however, it probably constitutes Sibelius’s greatest achievement; he has certainly never written anything to surpass it.”

“The complete lack of sensory appeal in this work,” writes Cecil Gray, “along with the high expectations it places on the intelligence of audiences, will always keep it from becoming popular. For a select few, though, it might be Sibelius’s greatest achievement; he has definitely never created anything better.”

300

SYMPHONY NO. 5, IN E FLAT MAJOR, OP. 82

I.Tempo molto moderato; allegro moderato
II.Andante mosso, quasi allegretto
III.Allegro molto: un pochettino largamente

There is not a sensuous note, not a single bid for immediate popularity; but there is something in the symphony that will be permanent. It is skillfully constructed in a new manner; skillfully scored with most ingenious effects not too laboriously contrived, and with a comparatively small orchestra. The young composer of today, looking at the score, will rub his eyes in wonder and exclaim: “What! No English horn, no bass clarinet, only four horns, no celesta, xylophone, harp, tam-tam? What’s the man thinking about?”

There isn't a catchy tune or any attempt to win instant popularity; however, there's something in the symphony that will last. It's cleverly designed in a fresh way; expertly orchestrated with really creative effects that aren't overdone, and with a relatively small orchestra. The young composer of today, glancing at the score, will be amazed and say: “What! No English horn, no bass clarinet, just four horns, no celesta, xylophone, harp, or tam-tam? What is this guy thinking?”

But Sibelius has ideas. He feels deeply; he pours out his emotions; he snaps his fingers at decorations, at sensational effects, at sugared pages sure to please. When he is in lighter mood it is only for a moment; the eternal questions asked since the beginning of time are ever in his mind; yet serious, he is not dull, he does not sermonize. He writes music first of all to free himself of what is in his heart and brain and must out.

But Sibelius has a lot on his mind. He feels deeply; he expresses his emotions openly; he disregards superficial details, flashy effects, and sweetened pages that are just meant to please. When he's in a lighter mood, it only lasts for a moment; the fundamental questions that have been asked since the dawn of time are always present in his thoughts; yet, he isn't boring when he gets serious—he doesn't lecture. He composes music primarily to release what is inside his heart and mind and needs to come out.

This man of the North knows the exciting effect of oriental repetition in phrase and rhythm, and on these repetitions he rears imposing musical structures. There are measures to which dervishes might whirl, rays of the sun break through the clouds, yet we prefer Sibelius when the sky is leaden.

This man from the North understands the thrilling impact of Eastern repetition in phrases and rhythms, and he builds impressive musical structures on these repetitions. There are rhythms that dervishes could dance to, rays of sunlight peeking through the clouds, but we lean towards Sibelius when the sky is gray.

This symphony was composed before the World War. It was performed at Helsingfors as early as the spring of 1914. It is said that the symphony was revised before performances in other cities, among them Stockholm.

This symphony was composed before the World War. It was performed in Helsingfors as early as the spring of 1914. It's said that the symphony was revised before performances in other cities, including Stockholm.

301

The first two movements are here played as one.

The first two movements are performed here as one.

When the symphony was performed in London the Daily Telegraph had this to say: “It is true that this symphony is designed on broader lines than its predecessor; it contains more positive statement of its ideas, many of which are of the simplest melodic kind, that the coloring is richer and fuller, with more use of the effects of orchestral masses....

When the symphony was played in London, the Daily Telegraph said: “It's true that this symphony is structured on a larger scale than its predecessor; it presents its ideas more clearly, many of which are quite simple in melody. The texture is richer and fuller, with more emphasis on the effects of orchestral groups....

“The first two movements are closely linked together by a four-note motto theme which pervades the greater part of the subject matter of both; they are distinguished by contrast of mood. The first is a dreaming fantasy in which many motives and forces contend; the second unifies them in a more closely knit scherzo rhythm. Through both of them the strings supply in an uneasy background of shimmering sound, while the voices of the wind instruments are more closely articulated.

“The first two movements are closely tied together by a four-note motto theme that runs through most of the material in both; they stand out by their contrasting moods. The first is a dreamy fantasy where many ideas and forces clash; the second brings them together in a more cohesive scherzo rhythm. Throughout both movements, the strings create an unsettling backdrop of shimmering sound, while the wind instruments stand out with more distinct articulation.”

“The third movement is andante quasi allegretto. The rather dry rhythmic pattern of the chief theme is discussed among the instruments in a way which is strangely Mozart-like, and marks more definitely Sibelius’s abstracted devotion to pure beauty of design. The finale launches out into a franker expression of feeling. Its second subject makes an almost passionate appeal on its first revival, and this appeal is intensified in the long development of it which leads to the coda. Yet somehow this ending left the feeling that the composer had not allowed himself to say all that he meant, or the thing which he meant most of all. This may have been partly in the playing, for Sibelius is a difficult conductor to follow.

“The third movement is andante quasi allegretto. The somewhat dry rhythmic pattern of the main theme is exchanged among the instruments in a way that feels oddly reminiscent of Mozart, emphasizing Sibelius's dedication to pure beauty in design. The finale bursts forth with a more straightforward expression of emotion. Its second subject makes an almost passionate plea upon its first appearance, and this plea grows stronger during the lengthy development that leads to the coda. Yet somehow, this ending leaves the impression that the composer didn’t fully express everything he intended, or the thing he valued most. This may have partly been due to the performance, as Sibelius is a challenging conductor to work with.”

“Sibelius, both as composer and conductor, stands apart, a lonely figure seeking with difficulty to bring the ideals which are intensely real to him into touch with other minds. Possibly it is his struggle for expression which sometimes recalls Beethoven as one listens to him.”

“Sibelius, both as a composer and conductor, is a unique figure, a solitary individual trying to connect his deeply felt ideals with the thoughts of others. His struggle for expression may occasionally remind listeners of Beethoven.”

SYMPHONY NO. 7, OP. 105
(As a single movement)

Mr. Lawrence Gilman was right in characterizing Sibelius’ Seventh symphony as “enigmatic, puissant.” Is it also, as he says, 302 “strangely moving”? It is not a symphony for an afternoon’s careless pleasure.

Mr. Lawrence Gilman was right to describe Sibelius’ Seventh symphony as “enigmatic, powerful.” Is it also, as he mentions, 302 “strangely moving”? It’s not a symphony for a casual afternoon's enjoyment.

The music of Sibelius seldom accepts the canons of obvious beauty. His musical soul is proud, regardless of popular applause. In his latest works he seems to be writing for himself; to be absorbed in introspection and the expression of what he finds that is dear and important to himself alone. There are noble ideas, fleeting and haunting passages, in this symphony, but the plan and the conclusion of the whole are not easily grasped.

The music of Sibelius rarely conforms to conventional standards of beauty. His artistic spirit is confident, regardless of public acclaim. In his recent works, he appears to be composing for his own sake; deeply engaged in introspection and expressing what he personally values and finds significant. This symphony contains noble themes and captivating, elusive moments, but the overall structure and conclusion are not easily understood.

It has been said that this symphony, published in 1925, was composed with the view of producing it under the direction of the composer at an English music festival. Sickness prevented his going to England. The symphony was performed in Philadelphia by the Philadelphia Orchestra, Mr. Stokowski conductor, on April 3, 1926.

It has been said that this symphony, published in 1925, was composed with the intention of having it performed under the composer's direction at an English music festival. Illness kept him from going to England. The symphony was performed in Philadelphia by the Philadelphia Orchestra, conducted by Mr. Stokowski, on April 3, 1926.

There is no designation of key. The opening measures are in A minor; the ending is in C major.

There is no key signature. The opening measures are in A minor, and the ending is in C major.

The first section is a somber adagio. It opens with an ascending scale, 3-2 time for the strings. This is the basic theme of the symphony, appearing as a whole, in fragments, or inverted. A lyric theme follows, C major, for violas (divided) and violoncellos. The violins join later. There is a melody, somewhat like a chant for a solo trombone. This later assumes marked importance. The pace grows faster, until it is vivacissimo, C minor. Mr. Gilman, in his lucid notes for the Philadelphia Programme Book, finds that the subject now announced by the strings “recalls the mood of the scherzo of Beethoven’s ‘Eroica.’” The adagio tempo recurs, as does the trombone theme, which the brass section enlarges. Change in tempo: allegro molto moderato. There is a new motive, C major, 6-4, simple, in folk manner; still another motive with wood-wind “doubled in pairs, playing in thirds, fifths and sixths.” The development is for strings and wind. Vivace, E flat major. Antiphonal measures for strings and wood-wind. “The tempo becomes presto, the key C major. The strings, divided in eight parts, begin a mysteriously portentous passage, at first pianississimo, with the violas and violoncellos defining an urgent figure against a 303 reiterated pedal G of the violins, basses, and tympani. A crescendo, rallentando, is accompanied by a fragment of the basic scale passage, in augmentation, for the horns. The tempo is again adagio; and now the chant-like C major theme is heard once more from the brass choir, against mounting figurations of the strings. There is a climax fortissimo, for the whole orchestra. The strings are heard alone, largamente molto, in an affettuoso of intense expression. Flute and bassoon in octaves, supported by soft string tremolos, sing a plaint. The strings, dolce, in syncopated rhythm, modulate through seventh chords in A flat and G to a powerful suspension, fortissimo, on the tonic chord of C major; and this brings to a close the enigmatic, puissant, and strangely moving work.”[48]

The first section is a somber adagio. It starts with an ascending scale in 3-2 time for the strings. This is the main theme of the symphony, appearing in full, in fragments, or inverted. A lyrical theme in C major follows for divided violas and cellos. The violins join later. There’s a melody that resembles a chant for a solo trombone, which becomes very important later on. The pace picks up until it reaches vivacissimo, C minor. Mr. Gilman, in his clear notes for the Philadelphia Programme Book, notes that the theme introduced by the strings “recalls the mood of the scherzo in Beethoven’s ‘Eroica.’” The adagio tempo returns, along with the trombone theme, which is expanded by the brass section. The tempo changes to allegro molto moderato. A new motif appears in C major, 6-4, simple and folk-like; another motive follows with woodwinds “doubled in pairs, playing in thirds, fifths, and sixths.” The development features strings and winds, moving to vivace, E flat major. Antiphonal measures for strings and woodwinds occur. “The tempo becomes presto, key of C major. The strings, divided into eight parts, begin a mysteriously foreboding passage, initially pianississimo, with violas and cellos outlining an urgent figure against a repeated pedal G from the violins, basses, and tympani. A crescendo, rallentando, is paired with a fragment of the basic scale passage in augmentation for the horns. The tempo shifts back to adagio; and now the chant-like C major theme is heard again from the brass, over the increasing activity of the strings. There’s a climax fortissimo, for the entire orchestra. The strings are heard alone, largamente molto, in an affettuoso full of intense expression. Flute and bassoon in octaves, supported by soft string tremolos, sing a lament. The strings, dolce, in syncopated rhythm, modulate through seventh chords in A flat and G to a powerful suspension, fortissimo, on the tonic chord of C major; and this brings to a close the enigmatic, powerful, and strangely moving work.”[48]

The instrumentation which Sibelius calls for in his Seventh symphony is typical of the severely “classical” orchestration which was the basis of his symphonies in general: two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, kettledrums, and strings. This was also the instrumentation of the Third, Fourth, Fifth, and Sixth (although, for episodic purposes, a glockenspiel was added to the Fourth, and a bass clarinet and harp to the Sixth). The First symphony had a richer bass and percussion—bass tuba, bass drum, cymbals, triangle, and harp were used (compare the orchestration of Finlandia and The Swan of Tuonela of the same early period). When he wrote his Second symphony, Sibelius dropped all these instruments of percussion. The tuba he kept for the Second, but he did not use it again in his symphonies.—EDITOR.

The instrumentation that Sibelius uses in his Seventh Symphony reflects the strictly “classical” orchestration that characterizes his symphonies: two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, kettledrums, and strings. This same instrumentation was also used in the Third, Fourth, Fifth, and Sixth Symphonies (though, for specific reasons, a glockenspiel was added to the Fourth, and a bass clarinet and harp to the Sixth). The First Symphony had a richer bass and percussion section—featuring bass tuba, bass drum, cymbals, triangle, and harp (see the orchestration of Finlandia and The Swan of Tuonela from that early period). When he composed his Second Symphony, Sibelius eliminated all the percussion instruments. He kept the tuba for the Second, but he didn’t use it again in his symphonies.—EDITOR.

"FINLANDIA," SYMPHONIC POEM FOR ORCHESTRA, OP. 26, NO. 7

It is said that Finlandia, although it was composed as far back as 1894, evokes such enthusiasm in the composer’s native land that performance of it was forbidden by the oppressing Russian. The question is, does Finlandia evoke enthusiasm in Madrid, Dresden, Boston? For after all it is something more than a national document. It is picturesque, with suggestions of prayers and hymns, revolts and revolutions.

It’s said that Finlandia, even though it was composed back in 1894, inspires such passion in the composer’s homeland that it was banned by the oppressive Russians. The question is, does Finlandia spark enthusiasm in Madrid, Dresden, or Boston? After all, it’s more than just a national piece. It’s vivid, filled with hints of prayers and hymns, revolts, and revolutions.

There is more of Finland in the symphonies, the violin concerto, and A Saga of Sibelius than in his Finlandia, which is hot with the 304 spirit of revolt. No doubt he wrote this music with a patriotic heart, but patriotism is not an essential quality in a musical work of art.

There is more of Finland in the symphonies, the violin concerto, and A Saga of Sibelius than in his Finlandia, which is charged with the spirit of rebellion. No doubt he wrote this music with a patriotic heart, but patriotism isn’t a necessary quality in a musical work of art.

Finlandia: Tondight for orkester, Op. 26, No. 7, was composed in 1894. It is not a fantasia on genuine folk tunes. The composer is the authority for this statement. Mrs. Newmarch says: “Like Glinka, Sibelius avoids the crude material of the folk song; but like this great national poet, he is so penetrated by the spirit of his race that he can evolve a national melody calculated to deceive the elect. On this point the composer is emphatic, ‘There is a mistaken impression among the press abroad,’ he has assured me, ‘that my themes are often folk melodies. So far I have never used a theme that was not of my own invention. Thus the thematic material of Finlandia and En Saga is entirely my own.’”

Finlandia: Tondight for orkester, Op. 26, No. 7, was composed in 1894. It isn’t a fantasy based on actual folk tunes. The composer himself confirms this. Mrs. Newmarch says: “Like Glinka, Sibelius avoids the raw material of folk songs; but like this great national poet, he is so deeply influenced by the spirit of his people that he can create a national melody that can easily fool the elite. On this point, the composer is clear, ‘There is a common misconception among the foreign press,’ he has told me, ‘that my themes are often folk melodies. So far, I have never used a theme that wasn’t my own invention. Therefore, the thematic material of Finlandia and En Saga is entirely my own.’”

The following note is from a programme of the Russian Symphony Society:

The following note is from a program of the Russian Symphony Society:

Finlandia, though without explanatory subtitle, seems to set forth an impression of the national spirit and life.... The work records the impressions of an exile’s return home after a long absence. An agitated, almost angry theme for the brass choir, short and trenchant, begins the introduction, andante sostenuto (alla breve). This theme is answered by an organ-like response in the wood-wind, and then a prayerful passage for strings, as though to reveal the essential earnestness and reasonableness of the Finnish people, even under the stress of national sorrow. This leads to an allegro moderato episode, in which the restless opening theme is proclaimed by the strings against a very characteristic rhythmic figure, a succession of eight beats, the first strongly accented.... With a change to allegro the movement, looked at as an example of the sonata form, may be said to begin. A broad, cheerful theme by the strings in A flat, against the persistent rhythm in the brass, is followed by a second subject, introduced by the wood-wind and taken up by the strings, then by the ’cello and first violin. This is peaceful and elevated in character, and might be looked upon as prophetic of ultimate rest and happiness. The development of these musical ideas carries the tone poem to an eloquent conclusion.”

Finlandia, although it lacks an explanatory subtitle, conveys the essence of the national spirit and life. The piece captures the feelings of an exile returning home after being away for a long time. The introduction starts with an agitated, almost angry theme for the brass choir, which is short and impactful. This theme is followed by a response from the woodwinds that resembles an organ, and then transitions into a prayerful segment for strings, revealing the deep earnestness and rationality of the Finnish people, even amidst national sorrow. This leads into an allegro moderato section, where the restless opening theme is announced by the strings, against a distinct rhythmic pattern featuring a series of eight beats, with the first beat strongly accented. As it shifts to allegro, the movement, considered as an example of sonata form, begins. A broad, cheerful theme from the strings in A flat, set against the constant rhythm in the brass, is followed by a second subject introduced by the woodwinds and then taken up by the strings, and later by the cello and first violin. This part is serene and elevated, hinting at an eventual state of peace and happiness. The development of these musical ideas leads the tone poem to a powerful conclusion.”

Finlandia is scored for two flutes, two oboes, two clarinets, two 305 bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle and strings.

Finlandia is arranged for two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, and strings.

“THE SWAN OF TUONELA” (“TUONELAN JOUTSEN”), A LEGEND FROM THE FINNISH FOLK EPIC “KALEVALA”

Here is no swan, singing before death, a fable that suggested to Villiers de l’Isle-Adam one of his cruelest tales, and served Anna Pavlowa for an entrancing, memorable dance-pantomime to Saint-Saëns’ familiar music. This is the swan that glides and sings on the river of black water around Tuonela, the Kingdom of Death. Sibelius, to whom the Finnish epic Kalevala furnished subjects for several of his earlier compositions, by economic means, by an unerring choice of his instruments, portrays the scene and gives the song—after the hearer is acquainted with the explanatory note in the score. Suppose that the hearer had no knowledge of the legend, had never read of Lemminkainen’s adventures; how, to win the maid Pohjola, he set out to accomplish certain tasks, among them to shoot a swan on this River of Death. How would the hearer then be impressed? Surely he would be moved by the strangeness of the music, by the mysterious first measures, by the unearthly melancholy of the song, by the quiet intensity of it all. He would find in the music a tragic mood, simply but unmistakably expressed. To us this legend of Sibelius, for itself, is commanding music.

Here is no swan singing before death, a story that inspired Villiers de l’Isle-Adam to create one of his most heartbreaking tales and served as the captivating dance-pantomime for Anna Pavlowa to Saint-Saëns’ familiar music. This is the swan that glides and sings on the black waters of the River Tuonela, the Kingdom of Death. Sibelius, who drew inspiration from the Finnish epic Kalevala for several of his early works, uses economical means and a precise selection of instruments to paint the scene and convey the song—after the listener has read the explanatory note in the score. Imagine if the listener had no knowledge of the legend, had never heard of Lemminkainen’s adventures; how he set out to win the maid Pohjola by accomplishing certain tasks, one of which was shooting a swan on this River of Death. How would the listener be affected? Surely, they would be touched by the music's strangeness, by the mysterious opening measures, by the otherworldly sadness of the song, by the quiet intensity that fills the piece. They would find in the music a tragic mood, simply but clearly expressed. For us, this legend of Sibelius holds powerful music in its own right.

The Swan of Tuonela is the third section of a symphonic poem Lemminkainen, in four parts, Op. 22, 1. “Lemminkainen and the Maidens”; 2. “His Sojourn in Tuonela”; 3. “The Swan of Tuonela”; 4. “Lemminkainen Homefaring.” These pieces are drawn from the Finnish epic Kalevala. A note on the score of The Swan of Tuonela runs thus: “Tuonela, the Kingdom of Death, the Hades of Finnish mythology, is surrounded by a broad river of black water and rapid 306 current, in which the Swan of Tuonela glides in majestic fashion and sings.”

The Swan of Tuonela is the third part of the symphonic poem Lemminkainen, which has four parts: 1. “Lemminkainen and the Maidens”; 2. “His Sojourn in Tuonela”; 3. “The Swan of Tuonela”; 4. “Lemminkainen Homefaring.” These pieces are inspired by the Finnish epic Kalevala. A note in the score of The Swan of Tuonela states: “Tuonela, the Kingdom of Death, the Hades of Finnish mythology, is surrounded by a wide river of black water and a swift current, where the Swan of Tuonela glides gracefully and sings.”

Lemminkainen is one of the four principal heroes of the Kalevala. Mr. W. F. Kirby, in his translation of the epic, describes him as a “jovial, reckless personage, always getting into serious scrapes, from which he escapes either by his own skill in magic or by his mother’s. His love for his mother is the redeeming feature in his character. One of his names is Kaukomieli, and he is, in part, the original of Longfellow’s ‘Pau-Puk-Keewis.’”

Lemminkäinen is one of the four main heroes of the Kalevala. Mr. W. F. Kirby, in his translation of the epic, describes him as a “jovial, reckless character, always finding himself in serious trouble, which he escapes from either through his own magical skills or his mother's. His love for his mother is the redeeming aspect of his personality. One of his names is Kaukomieli, and he partly inspired Longfellow’s ‘Pau-Puk-Keewis.’”

In the thirteenth and fourteenth Runos, it is told how Lemminkainen asks the old woman of Pohja for her daughter Pohjola. She demands that he should first accomplish certain tasks: to capture on snowshoes the elk of Hiisi; to bridle fire-breathing steeds. Succeeding in these adventures, he is asked to shoot a swan on the river of Tuonela.

In the thirteenth and fourteenth Runos, it’s told how Lemminkäinen asks the old woman of Pohja for her daughter from Pohjola. She insists that he first complete certain tasks: to catch the Hiisi elk on snowshoes; to tame fire-breathing horses. After achieving these feats, he is then asked to shoot a swan on the river of Tuonela.

I will only give my daughter,

I will only give my daughter,

Give the youthful bride you seek for,

Give the young bride you're looking for,

If the river swan you shoot me,

If the river swan you shoot me,

Shoot the great bird on the river;

Shoot the big bird on the river;

There on Tuoni’s murky river,

There on Tuoni’s dark river,

In the sacred river’s whirlpool,

In the sacred river's swirl,

Only at a single trial,

Only in a single trial,

Using but a single arrow.

Using just one arrow.

Lemminkainen came to the river. A cowherd, Märkähattu, old and sightless, who had long waited for him, slew him there by sending a serpent “like a reed from out the billows” through the hero’s heart, and cast the body into the stream. Lemminkainen floated on to Tuonela’s dread dwelling. The son of Tuoni cut the body into pieces. The hero’s mother, learning of his fate, raked the water under the cataract till she found all the fragments. She joined them together and restored her son to life by charms and magic salves, so that he could return home with her.

Lemminkainen arrived at the river. An old, blind cowherd named Märkähattu, who had been waiting for him for a long time, killed him by sending a serpent “like a reed from out the billows” through the hero’s heart and tossed the body into the stream. Lemminkainen floated down to Tuonela’s terrifying home. The son of Tuoni chopped the body into pieces. When the hero’s mother discovered his fate, she searched the water under the waterfall until she found all the fragments. She put them back together and brought her son back to life with spells and magical salves, so he could return home with her.

The piece is written in A minor, andante molto sostenuto 9-4 time. Mrs. Rosa Newmarch (Jean Sibelius) says of it:

The piece is in A minor, andante molto sostenuto 9-4 time. Mrs. Rosa Newmarch (Jean Sibelius) comments on it:

“The majestic but intensely sad, swan-like melody is heard as a solo for cor-anglais, accompanied at first by muted strings and the soft roll of drums. Now and then this melody is answered by a phrase given to first violoncello or viola, which might be interpreted as the 307 farewell sigh of some soul passing to Tuonela. For many bars the brass is silent, until suddenly the first horn (muted) echoes a few notes of the swan melody with the most poignant effect. Gradually the music works up to a great climax, indicated con gran suono, followed by a treble pianissimo, the strings playing with the back of the bow. To this accompaniment, which suggests the faint flapping of pinions, the swan’s final phrases are sung. The strings return to the natural bowing and the work ends in one of the characteristic, sighing phrases for violoncello.”

“The majestic yet deeply sorrowful, swan-like melody is played as a solo for cor-anglais, initially accompanied by muted strings and the gentle roll of drums. Occasionally, this melody is echoed by a phrase taken up by the first cello or viola, which could be seen as the farewell sigh of a soul departing to Tuonela. For many measures, the brass remains quiet, until suddenly the first horn (muted) resonates with a few notes of the swan melody, creating a profoundly moving effect. Gradually, the music builds to a powerful climax, marked con gran suono, followed by a high pianissimo, with the strings playing using the back of the bow. To this accompaniment, which evokes the faint flapping of wings, the swan’s final phrases are delivered. The strings revert to standard bowing, and the piece concludes with one of the distinctive, sighing phrases for cello.”

The second theme is given out by the strings to a slow but rhythmed accompaniment of wood-wind, brass, and drums.

The second theme is played by the strings with a slow but rhythmic accompaniment of woodwinds, brass, and drums.

The score calls for oboe, English horn (solo), bass clarinet, two bassoons, four horns, three trombones, kettledrums, bass drum, harp, and the usual strings.

The score requires oboe, English horn (solo), bass clarinet, two bassoons, four horns, three trombones, kettledrums, bass drum, harp, and the typical strings.

308

RICHARD
STRAUSS

(Born at Munich, June 11, 1864)

(Born in Munich, June 11, 1864)

“DON JUAN,” TONE POEM (AFTER NICOLAUS LENAU), OP. 20

Some of Strauss’s wild-eyed worshipers, not content with the quotations that serve as mottoes, have invented ingenious analyses in which we are told the precise meaning of each theme in Don Juan, and how this section represents his passion for a widow and that for a maiden. But did not Strauss himself say that the theme which represents, according to an analyst, Don Juan rushing off to new triumphs was intended as his drunken entrance into a ballroom? And is it not possible that when Strauss wrote down this theme he attached no specific and minute significance to it? No, there is no need of the showman with blackboard and rod while this music is playing. “Don Juan—after Lenau’s poem” is enough; and merely Don Juan might serve.

Some of Strauss's overly enthusiastic fans, not satisfied with the quotations used as mottos, have come up with elaborate interpretations where they explain the exact meaning of each theme in Don Juan, detailing how this part reflects his passion for a widow and that one for a young woman. But didn't Strauss himself say that the theme which, according to an analyst, shows Don Juan rushing off to new victories was really meant to represent his drunken entry into a ballroom? And is it not possible that when Strauss created this theme, he didn't assign any specific or detailed meaning to it? No, there’s no need for a showman with a blackboard and pointer while this music is playing. “Don Juan—after Lenau’s poem” is enough; and just Don Juan might suffice.

A daring, brilliant composition: one that paints the hero as might a master’s brush on canvas. How expressive the themes! How daring the treatment of them! What fascinating, irresistible insolence, glowing passion, and then the taste of Dead Sea fruit!

A bold, brilliant piece: one that depicts the hero like a master artist on canvas. How expressive the themes are! How daringly they're handled! What captivating, irresistible defiance, intense passion, and then the flavor of Dead Sea fruit!

Don Juan, composed at Munich 1887-88, is known as the first of Strauss’s symphonic or tone poems, but Macbeth, Op. 23, was composed at Munich, 1886-87 (revised in 1890 at Weimar), and published 309 later (1891). Don Juan was published in 1890. The first performance of Don Juan was at the second subscription concert of the Grand Ducal Court Orchestra of Weimar in the fall of 1889.

Don Juan, created in Munich from 1887 to 1888, is recognized as the first of Strauss’s symphonic or tone poems, but Macbeth, Op. 23, was written in Munich from 1886 to 1887 (revised in 1890 in Weimar) and published later (1891). Don Juan was published in 1890. The debut performance of Don Juan took place at the second subscription concert of the Grand Ducal Court Orchestra of Weimar in the fall of 1889.

The work is scored for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, kettledrums, triangle, cymbals, glockenspiel, harp, strings. The score is dedicated “To my dear friend, Ludwig Thuille,” a composer and teacher, born at Bozen in 1861, who was a fellow student at Munich. Thuille died in 1907.

The piece is written for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, kettledrums, triangle, cymbals, glockenspiel, harp, and strings. The score is dedicated “To my dear friend, Ludwig Thuille,” a composer and teacher, born in Bozen in 1861, who was a classmate in Munich. Thuille passed away in 1907.

Strauss’s hero is Lenau’s, in search of the ideal woman. Not finding one reaching his standard, disgusted with life, he practically commits suicide by dropping his sword when fighting a duel with a man whose father he had killed. Before this Don Juan dies, he provides in his will for the women he had seduced and forsaken.

Strauss’s hero is Lenau’s, searching for the ideal woman. Unable to find one that meets his standards and feeling disgusted with life, he nearly commits suicide by dropping his sword during a duel with a man whose father he had killed. Before this Don Juan dies, he includes provisions in his will for the women he had seduced and abandoned.

Lenau wrote his poem in 1844. It is said that his third revision was made in August and September of that year at Vienna and Stuttgart. After September he wrote no more, for he went mad, and he was mad until he died in 1850. The poem, “Eitel nichts,” dedicated in the asylum at Winnenthal, was intended originally for Don Juan. Don Juan is of a somewhat fragmentary nature. The quotations made by Strauss paint well the hero’s character.

Lenau wrote his poem in 1844. It’s said that he did his third revision in August and September of that year in Vienna and Stuttgart. After September, he stopped writing because he went insane, and he remained that way until he died in 1850. The poem, “Eitel nichts,” dedicated in the asylum at Winnenthal, was originally intended for Don Juan. Don Juan is somewhat fragmented. The quotes provided by Strauss effectively illustrate the hero’s character.

L. A. Frankl, a biographer of the morbid poet, says that Lenau once spoke as follows concerning his purpose in this dramatic poem: “Goethe’s great poem has not hurt me in the matter of Faust and Byron’s ‘Don Juan’ will here do me no harm. Each poet, as every human being, is an individual ego. My Don Juan is no hot-blooded man eternally pursuing woman. It is the longing in him to find a woman who is to him incarnate womanhood, and to enjoy in the one, all the women on earth, whom he cannot as individuals possess. Because he does not find her, although he reels from one to another, at last Disgust seizes hold of him, and this Disgust is the Devil that fetches him.”

L. A. Frankl, a biographer of the dark poet, says that Lenau once expressed his purpose for this dramatic poem as follows: “Goethe’s great poem hasn’t affected me regarding Faust, and Byron’s ‘Don Juan’ won’t harm me here either. Each poet, like every person, is a unique individual. My Don Juan isn’t a passionate man endlessly chasing women. It’s his desire to find a woman who represents womanhood for him, allowing him to experience in her the essence of all the women on earth that he can’t possess as individuals. Since he doesn’t find her, even though he flits from one to another, he is ultimately overtaken by Disgust, and this Disgust is the Devil that brings him down.”

It has been said that the “emotional phases of the story” appealed to Strauss:

It has been said that the “emotional phases of the story” resonated with Strauss:

1. The fiery ardor with which Don Juan pursues his ideal;

1. The intense passion with which Don Juan chases his ideal;

2. The charm of woman; and

2. The charm of woman; and

3. The selfish idealist’s disappointment and partial atonement by death.

3. The disappointed selfish idealist and their partial redemption through death.

310

There are two ways of considering this tone poem: to say that it is a fantasia, free in form and development—the quotations from the poem are enough to show the mood and the purposes of the composer; or to discuss the character of Lenau’s hero, and then follow foreign commentators who give significance to every melodic phrase and find deep, esoteric meaning in every modulation. No doubt Strauss himself would be content with the verses of Lenau and his own music, for he is a man not without humor, and on more than one occasion has slyly smiled at his prying or pontifical interpreters.

There are two ways to think about this tone poem: one is to view it as a fantasia, unrestricted in form and development—the quotes from the poem clearly convey the mood and intentions of the composer; the other is to analyze the character of Lenau's hero and then follow foreign critics who assign meaning to every melodic phrase and uncover hidden, profound significance in every modulation. Surely, Strauss himself would likely be satisfied with Lenau's verses and his own music, as he has a sense of humor and has often smirked at his overly analytical or self-important interpreters.

Strauss has particularized his hero among the many that bear the name of Don Juan, from the old drama of Gabriel Tellez, the cloistered monk who wrote, under the name of “Tirso de Molina,” El Burlador de Sevilla y el Convidado de Piedra (first printed in 1634). Strauss’s hero is specifically the Don Juan of Lenau, not the rakehelly hero of legend and so many plays, who at the last is undone by the Statue invited by Juan to supper.

Strauss has singled out his hero from the many who share the name Don Juan, stemming from the old drama by Gabriel Tellez, the cloistered monk who wrote under the name “Tirso de Molina,” El Burlador de Sevilla y el Convidado de Piedra (first printed in 1634). Strauss’s hero is specifically the Don Juan of Lenau, not the reckless hero of legend and various plays, who ultimately meets his downfall from the Statue that Juan invites to dinner.

“DEATH AND TRANSFIGURATION” TONE POEM, OP. 24

“Death and Transfiguration” is now more old-fashioned than the G minor symphony of Mozart. The anguish of the dying man, who does not make the graceful and gracious apology of Charles II on his deathbed, no longer moves us. His recollections seem sentimental and vapid, while the trombone passages once considered as terrific, awe-inspiring, are not so significant as the single horn of Charon in Gluck’s Alceste. Don Juan, on the other hand, holds its own by its defiant spirit, expressing the arrogance of the Don on his triumphant way—by its dramatic translation into music of the words put by Lenau into his mouth:

“Death and Transfiguration” feels more outdated now than Mozart's G minor symphony. The pain of the dying man, who doesn't offer the graceful and polite apology like Charles II did on his deathbed, fails to resonate with us anymore. His memories come across as sentimental and dull, and the trombone sections that were once seen as powerful and awe-inspiring no longer hold as much weight as the single horn of Charon in Gluck’s Alceste. On the other hand, Don Juan stands strong with its rebellious spirit, capturing the arrogance of Don Juan on his victorious journey—through its dramatic musical interpretation of the words Lenau put in his mouth:

Exhausted is the fuel;

Exhausted is the energy;

And on the hearth, the cold is fiercely cruel.

And on the hearth, the cold is really harsh.

The superb horn phrase should have accompanied the entrance of Lovelace into the ballroom, one of the most powerful scenes in Richardson’s long-winded romance.

The great horn phrase should have played as Lovelace entered the ballroom, one of the most impactful moments in Richardson’s lengthy romance.

311

This tone poem was composed at Munich in 1888-89.

This tone poem was created in Munich between 1888 and 1889.

Hans von Bülow wrote to his wife from Weimar, November 13, 1889: “Strauss is enormously beloved here. His Don Juan evening before last had a wholly unheard-of success. Yesterday morning Spitzweg and I were at his house to hear his new symphonic poem Tod und Verklärung—which has again inspired me with great confidence in his development. It is a very important work in spite of sundry poor passages, and it is also refreshing.”

Hans von Bülow wrote to his wife from Weimar, November 13, 1889: “Strauss is extremely popular here. His Don Juan concert the other night had an unprecedented success. Yesterday morning, Spitzweg and I visited his house to listen to his new symphonic poem Tod und Verklärung—which has once again filled me with great confidence in his growth. It’s a very significant piece despite some weaker sections, and it’s also invigorating.”

The first performance was from manuscript, under the direction of the composer, at the fifth concert of the 27th Musicians’ Convention of the Allgemeine Deutscher Musikverein in the City Theater of Eisenach, June 21, 1890.

The first performance was from manuscript, led by the composer, at the fifth concert of the 27th Musicians’ Convention of the Allgemeine Deutscher Musikverein in the City Theater of Eisenach, June 21, 1890.

The poem is dedicated to Friedrich Rösch, and is scored for three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, a set of three kettledrums, two harps, gong, and strings.

The poem is dedicated to Friedrich Rösch and is arranged for three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, a set of three kettledrums, two harps, gong, and strings.

On the flyleaf of the score is a poem in German.

On the flyleaf of the score is a poem in German.

The following literal translation is by William Foster Apthorp:

The following literal translation is by William Foster Apthorp:

“In the necessitous little room, dimly lighted by only a candle end, lies the sick man on his bed. But just now he has wrestled despairingly with Death. Now he has sunk exhausted into sleep, and one hears only the soft ticking of the clock on the wall in the room, whose awful silence gives a foreboding of the nearness of death. Over the sick man’s pale features plays a sad smile. Dreams he, on the boundary of life, of the golden time of childhood?

“In the cramped little room, dimly lit by just a candle stub, lies the sick man on his bed. Just moments ago, he struggled desperately against death. Now, he has collapsed into sleep, and all that can be heard is the soft ticking of the clock on the wall in a room whose heavy silence hints at the approach of death. A faint, sad smile flickers on the sick man's pale face. Is he dreaming, on the edge of life, about the golden days of childhood?

“But death does not long grant sleep and dreams to his victim. Cruelly he shakes him awake, and the fight begins afresh. Will to live and power of Death! What frightful wrestling! Neither bears off the victory, and all is silent once more!

“But death doesn't let his victim rest for long. He cruelly shakes him awake, and the struggle starts again. Will to live and the power of Death! What a terrifying battle! Neither one claims victory, and everything falls silent once more!”

“Sunk back tired of battle, sleepless, as in fever-frenzy the sick man now sees his life pass before his inner eye, trait by trait and scene by scene. First the morning red of childhood, shining bright in pure innocence! Then the youth’s saucier play—exerting and trying his strength—till he ripens to the man’s fight, and now burns with hot lust after the higher prizes of life. The one high purpose that has led him through life was to shape all he saw transfigured into a still more transfigured form. Cold and sneering, the world sets barrier upon 312 barrier in the way of his achievement. If he thinks himself near his goal, a ‘Halt!’ thunders in his ear. ‘Make the barrier thy stirrup! Ever higher and onward go!’ And so he pushes forward, so he climbs, desists not from his sacred purpose. What he has ever sought with his heart’s deepest yearning, he still seeks in his death sweat. Seeks—alas! and finds it never. Whether he comprehends it more clearly or it grows upon him gradually, he can yet never exhaust it, cannot complete it in his spirit. Then clangs the last stroke of Death’s iron hammer, breaks the earthly body in twain, covers the eye with the night of death.

“Slumped back, exhausted from battle, unable to sleep, the sick man now watches his life unfold in his mind, detail by detail and scene by scene. First, the bright morning of childhood, shining with pure innocence! Then the reckless fun of youth—testing his strength—until he matures into the struggle of manhood, now burning with intense desire for the greater rewards of life. The one lofty goal that has driven him through life was to transform everything he saw into an even more elevated form. Cold and mocking, the world places barrier after barrier in his way. If he thinks he’s close to his goal, a ‘Stop!’ echoes in his ear. ‘Make the barrier your stepping stone! Always higher and onward go!’ And so he pushes forward, he climbs, he never wavers from his sacred purpose. What he has always sought with his deepest yearning, he still seeks in his dying struggle. Seeks—alas! and never finds it. Whether he understands it more clearly or it gradually dawns on him, he can never fully grasp it, cannot complete it in his spirit. Then strikes the final blow of Death’s iron hammer, shattering the earthly body in two, covering the eye with the darkness of death."

“But from the heavenly spaces sounds mightily to greet him what he yearningly sought for here: deliverance from the world, transfiguration of the world.”

“But from the heavenly realms, a powerful voice calls out to greet him with what he has been longing for here: freedom from the world, transformation of the world.”

The poem by Ritter is, after all, the most satisfactory explanation of the music to those that seek eagerly a clew and are not content with the title. The analysts have been busy with this tone poem as well as the others of Strauss. Wilhelm Mauke wrote a pamphlet of twenty pages with twenty-one musical illustrations, and made a delicate distinction between “Fever” theme No. 1 and “Fever” theme No. 2. Reimann and Brandes have been more moderate. Death and Transfiguration may be divided into sections, closely joined, and for each one a portion of the poem may serve as a motto.

The poem by Ritter is, after all, the best explanation of the music for those who are eagerly looking for a hint and aren't satisfied with just the title. Analysts have been busy with this tone poem as well as others by Strauss. Wilhelm Mauke wrote a twenty-page pamphlet with twenty-one musical illustrations, making a subtle distinction between “Fever” theme No. 1 and “Fever” theme No. 2. Reimann and Brandes have been more moderate. Death and Transfiguration can be divided into closely linked sections, and each one can use a part of the poem as a motto.

I. Largo, C minor, D flat major, 4-4. The chief “Death” motive is a syncopated figure, pianissimo, given to the second violins and violas. A sad smile steals over the sick man’s face (wood-wind accompanied by horns and harps), and he thinks of his youth (a simple melody, the childhood motive, announced by the oboe). These three motives establish the mood of the introduction.

I. Largo, C minor, D flat major, 4-4. The main "Death" theme is a syncopated figure, pianissimo, played by the second violins and violas. A sad smile crosses the sick man's face (woodwinds supported by horns and harps), and he reflects on his youth (a simple melody, the childhood theme, introduced by the oboe). These three themes set the tone for the introduction.

II. Allegro molto agitato, C minor. Death attacks the sick man. There are harsh double blows in quick succession. What Mauke characterizes as the “Fever” motive begins in the basses, and wildly dissonant chords shriek at the end of the climbing motive. There is a mighty crescendo, the chief “Death” motive is heard, the struggle begins (full orchestra, fortississimo). There is a second chromatic and feverish motive, which appears first in sixteenths, which is bound to a contrasting and ascending theme that recalls the motive of the struggle. This second feverish theme goes canonically through the instrument groups. The sick man sinks exhausted (ritenuto). Trombones, violoncellos, 313 and violas intone even now the beginning of the “Transfiguration” theme, just as Death is about to triumph. “And again all is still!” The mysterious “Death” motive knocks.

II. Allegro molto agitato, C minor. Death confronts the sick man. There are harsh double blows happening in quick succession. What Mauke describes as the “Fever” motive starts in the basses, and wildly dissonant chords scream at the end of the rising motive. There is a powerful crescendo, the main “Death” motive is heard, and the struggle begins (full orchestra, fortississimo). A second chromatic and feverish motive appears first in sixteenths, linked to a contrasting and rising theme that recalls the theme of the struggle. This second feverish theme moves canonically through the instrument groups. The sick man collapses in exhaustion (ritenuto). Trombones, cellos, and violas now intone the beginning of the “Transfiguration” theme, just as Death is about to win. “And once more all is quiet!” The mysterious “Death” motive knocks.

III. And now the dying man dreams dreams and sees visions (meno mosso, ma sempre alla breve). The “Childhood” motive returns (G major) in freer form. There is again the joy of youth (oboes, harp, and, bound to this motive of “Hope” that made him smile before the struggle, the motive now played by solo viola). The fight of manhood with the world’s prizes is waged again (B major, full orchestra, fortissimo), waged fiercely. “Halt!” thunders in his ears, and trombones and kettledrums sound the dread and strangely rhythmed motive of “Death” (drums beaten with wooden drumsticks). There is contrapuntal elaboration of the “Life Struggle” and “Childhood” motives. The “Transfiguration” motive is heard in broader form. The chief “Death” motive and the feverish attack are again dominating features. Storm and fury of orchestra. There is a wild series of ascending fifths. Tam-tam and harp knell the soul’s departure.

III. And now the dying man dreams and sees visions (meno mosso, ma sempre alla breve). The "Childhood" theme returns (G major) in a more free form. There's once again the joy of youth (oboes, harp, and tied to this theme of "Hope" that made him smile before the struggle, now played by solo viola). The battle of adulthood against the world's rewards resumes (B major, full orchestra, fortissimo), fought fiercely. "Stop!" echoes in his ears, and trombones and kettledrums sound the terrifying and oddly rhythmic theme of "Death" (drums struck with wooden drumsticks). There’s a contrapuntal elaboration of the "Life Struggle" and "Childhood" themes. The "Transfiguration" theme is heard in a broader form. The main "Death" theme and the intense attack are again dominating elements. A storm and fury of the orchestra. There’s a wild series of ascending fifths. Tam-tam and harp toll the soul’s departure.

IV. The “Transfiguration” theme is heard from the horns; strings repeat the “Childhood” motive. A crescendo leads to the full development of the “Transfiguration” theme (moderato, C major), “World deliverance, world transfiguration.”

IV. The “Transfiguration” theme is played by the horns; the strings echo the “Childhood” motif. A crescendo builds up to the complete development of the “Transfiguration” theme (moderato, C major), “World deliverance, world transfiguration.”

The scoring is as follows: three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones and bass tuba, kettledrums, tam-tam, two harps, and strings.

The scoring is as follows: three flutes, two oboes, an English horn, two clarinets, a bass clarinet, two bassoons, a double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones and a bass tuba, kettledrums, tam-tam, two harps, and strings.

“TILL EULENSPIEGEL’S FUNNY PRANKS, IN THE OLD-FASHIONED ROGUE STYLE—IN RONDO FORM,” OP. 28

Till Eulenspiegel disputes with Don Juan the first position among the symphonic poems of Strauss. The opening of Thus Spake Zarathustra is colossal in its elemental grandeur; the death music in Don Quixote is incomparably beautiful; there are a few pages in A Hero’s Life that remind one of Beethoven at his best; the love music in the Domestic symphony is memorable; but Till Eulenspiegel and Don Juan are continuously impressive, each in its way, 314 and are free from the suspicion of effects made for the sake of effect, designed deliberately to make the bourgeois stare.

Till Eulenspiegel and Don Juan compete for the top spot among Strauss's symphonic poems. The beginning of Thus Spake Zarathustra is massive in its raw power; the death music in Don Quixote is incredibly beautiful; there are sections in A Hero’s Life that bring to mind Beethoven at his best; the love music in the Domestic Symphony is unforgettable; but Till Eulenspiegel and Don Juan are consistently striking, each in its own way, and are free from any hint of effects created just for show, meant solely to impress the middle class.

The story is medieval and Rabelaisian, and the music is quite as broad as the tale. Clear motives typify Till, who can be traced from beginning to end. He “bobs up” (no other term can describe it) through every kind of repression and persecution; he is saucy and insouciant; he is comically repentant when at the last he is hanged, and his last faint squeak is very mock-pathetic.

The story is set in medieval times and has a Rabelaisian vibe, with music that matches the story's richness. Clear motives define Till, who we can follow from start to finish. He “bobs up” (there's really no other way to say it) through all sorts of oppression and persecution; he's cheeky and carefree; he’s humorously regretful when he’s finally hanged, and his last weak squeak is quite mock-pathetic.

This hanging is a deviant from the old story in which Till evades his doom and cheats the executioner. For some time the reviewers were in doubt as to whether Strauss had given warrant for the execution—which shows the weak point of “programme music,” for no one ought to have had any doubts upon the subject after hearing the change of style from glibness to utter dejection at the end.

This hanging strays from the old story where Till escapes his fate and outsmarts the executioner. For a while, reviewers were unsure if Strauss had authorized the execution—which highlights the limitation of "program music," since no one should have been uncertain after hearing the shift in style from smoothness to complete despair at the end.

Till Eulenspiegel’s lustige Streiche, nach alter Schelmenweise—in Rondoform, für grosses Orchester gesetzt, von Richard Strauss, was produced at a Gürznich concert at Cologne, November 5, 1895. It was composed in 1894-95 at Munich, and the score was completed there, May 6, 1895. The score and parts were published in September, 1895.

Till Eulenspiegel’s Funny Tricks, in the old trickster style—set in rondo form for a large orchestra by Richard Strauss, was performed at a Gürzenich concert in Cologne on November 5, 1895. It was composed in 1894-95 in Munich, and the score was finished there on May 6, 1895. The score and parts were published in September 1895.

There has been dispute concerning the proper translation of the phrase, nach alter Schelmenweise, in the title. Some, and Apthorp was one of them, translate it “after an old rogue’s tune.” Others will not have this at all, and prefer “after the old—or old-fashioned—roguish manner,” or, as Krehbiel suggested, “in the style of old-time waggery,” and this view is in all probability the sounder. It is hard to twist Schelmenweise into “rogue’s tune.” Schelmenstück, for instance, is “a knavish trick,” a “piece of roguery.” As Krehbiel well said: “The reference [Schelmenweise] goes, not to the thematic form of the phrase, but to its structure. This is indicated, not only by the grammatical form of the phrase but also by the parenthetical explanation: ‘in Rondoform.’ What connection exists between roguishness, or waggishness, and the rondo form it might be difficult to explain. The roguish wag in this case is Richard Strauss himself, who, besides putting the puzzle into 315 his title, refused to provide the composition with even the smallest explanatory note which might have given a clue to its contents.” It seems to us that the puzzle in the title is largely imaginary. There is no need of attributing any intimate connection between “roguish manner” and “rondo form.”

There has been debate about the right translation of the phrase, nach alter Schelmenweise, in the title. Some, including Apthorp, translate it as “after an old rogue’s tune.” Others completely disagree and prefer “after the old—or old-fashioned—roguish manner,” or, as Krehbiel suggested, “in the style of old-time waggery,” which is likely the more accurate interpretation. It's hard to interpret Schelmenweise as “rogue’s tune.” For example, Schelmenstück means “a knavish trick,” or “a piece of roguery.” As Krehbiel pointed out: “The reference [Schelmenweise] relates not to the thematic form of the phrase, but to its structure. This is shown, not only by the grammatical structure but also by the parenthetical remark: ‘in Rondoform.’ It might be difficult to explain what connection exists between roguishness or waggishness and the rondo form. The roguish character here is Richard Strauss himself, who, aside from including the puzzle in his title, chose not to provide any explanatory notes that could shed light on its contents.” It seems to us that the puzzle in the title is mostly imaginary. There’s no need to assume a close connection between “roguish manner” and “rondo form.”

Till (or Tyll) Eulenspiegel is the hero of an old Volksbuch of the fifteenth century attributed to Dr. Thomas Murner (1475-1530). Till is supposed to be a wandering mechanic of Brunswick, who plays all sorts of tricks, practical jokes—some of them exceedingly coarse—on everybody, and he always comes out ahead. In the book, Till (or Till Owlglass, as he is known in the English translation) goes to the gallows, but he escapes through an exercise of his ready wit and dies peacefully in bed, playing a sad joke on his heirs, and refusing to lie still and snug in his grave. Strauss kills him on the scaffold. The German name is said to find its derivation in an old proverb: “Man sees his own faults as little as a monkey or an owl recognizes his ugliness in looking into a mirror.”

Till (or Tyll) Eulenspiegel is the main character of an old Volksbuch from the fifteenth century, attributed to Dr. Thomas Murner (1475-1530). Till is described as a wandering tradesman from Brunswick who pulls all kinds of tricks and practical jokes—some of them pretty crude—on everyone, and he always ends up on top. In the story, Till (or Till Owlglass, as he is referred to in the English version) faces execution, but he manages to escape using his quick wit and dies peacefully in bed, playing a final trick on his heirs, refusing to rest quietly in his grave. Strauss executes him on the scaffold. The German name is believed to come from an old saying: “Man sees his own faults as little as a monkey or an owl recognizes its own ugliness when looking in a mirror.”

When Dr. Franz Wüllner, who conducted the first performance at Cologne, asked the composer for an explanatory programme of the “poetical intent” of the piece, Strauss replied: “It is impossible for me to furnish a programme to Eulenspiegel; were I to put into words the thoughts which its several incidents suggest to me, they would seldom suffice, and might give rise to offense. Let me leave it, therefore, to my hearers to crack the hard nut which the Rogue has prepared for them. By way of helping them to a better understanding, it seems sufficient to point out the two ‘Eulenspiegel’ motives, which, in the most manifold disguises, moods, and situations, pervade the whole up to the catastrophe, when, after he has been condemned to death, Till is strung up to the gibbet. For the rest, let them guess at the musical joke which a Rogue has offered them.” Strauss indicated in notation three motives—the opening theme of the introduction, the horn theme that follows almost immediately, and the descending interval expressive of condemnation and the scaffold.

When Dr. Franz Wüllner, who led the first performance in Cologne, asked the composer for an explanatory program about the “poetical intent” of the piece, Strauss replied: “It’s impossible for me to provide a program for Eulenspiegel; if I were to articulate the thoughts that the various incidents suggest to me, they would rarely be sufficient and might even cause offense. So, I’ll leave it to my audience to figure out the tough puzzle that the Rogue has set for them. To help them understand better, I think it’s enough to point out the two ‘Eulenspiegel’ motifs that, in many different disguises, moods, and situations, run throughout the whole piece up to the climax, when, after he has been sentenced to death, Till is hanged. For the rest, let them interpret the musical joke that the Rogue has presented to them.” Strauss noted three motifs—the opening theme of the introduction, the horn theme that comes almost right after, and the descending interval that represents condemnation and the gallows.

The rondo, dedicated to Dr. Arthur Seidl, is scored for piccolo, three flutes, three oboes, English horn, small clarinet in E flat, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, four horns (with the addition of four horns ad lib.), three trumpets (with three additional trumpets ad lib.), three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, a watchman’s rattle, strings.

The rondo, dedicated to Dr. Arthur Seidl, is arranged for piccolo, three flutes, three oboes, English horn, small clarinet in E flat, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, four horns (plus four horns ad lib.), three trumpets (with three extra trumpets ad lib.), three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, a watchman’s rattle, and strings.

316

“Thus Spoke Zarathustra,” Tone Poem (Inspired by Friedrich Nietzsche), Op. 30

Strauss’s huge “machine” has aged. The opening measures are still stupendous. The “Grave Song” and “Night Song” are not without compelling beauty, but on the whole, Nietzschian philosophy and music do not dwell together in harmony. Dismiss the thought of Nietzsche; consider the music as absolute music, and there is much that is boresome and inherently cheap, if not vulgar, in spite, or by reason of the bombast and pretentiousness.

Strauss’s massive “machine” has aged. The opening measures are still incredible. The “Grave Song” and “Night Song” have an undeniable beauty, but overall, Nietzsche’s philosophy and the music don’t really blend well. Forget about Nietzsche for a moment; if you look at the music as pure music, there’s a lot that feels tedious and fundamentally cheap, if not crass, despite—or because of—the showiness and arrogance.

The full title of this composition is Also sprach Zarathustra, Tondichtung (frei nach Friedrich Nietzsche) für grosses Orchester. Composition was begun at Munich, February 4, 1896, and completed there August 24, 1896. The first performance was at Frankfort-on-the-Main, November 27 of the same year. The composer conducted, and also at Cologne, December 1.

The full title of this composition is Also sprach Zarathustra, Tondichtung (loosely based on Friedrich Nietzsche) for large orchestra. Composition began in Munich on February 4, 1896, and was completed there on August 24, 1896. The first performance took place in Frankfurt-on-the-Main on November 27 of the same year. The composer conducted, and there was also a performance in Cologne on December 1.

Friedrich Nietzsche conceived the plan to his Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None, in August, 1881, as he was walking through the woods near the Silvaplana Lake in the Engadine and saw a huge tower-like crag. He completed the first part in February, 1883, at Rapallo, near Genoa; he wrote the second part in Sils Maria in June and July, the third part in the following winter at Nice, and the fourth part, not then intended to be the last, but to serve as an interlude, from November, 1884, till February, 1885, at Mentone. Nietzsche never published this fourth part; it was printed for private circulation and not publicly issued till after he became insane. The whole of Zarathustra was published in 1892.

Friedrich Nietzsche came up with the idea for his Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None in August 1881 while walking through the woods near Silvaplana Lake in the Engadine, where he saw a massive, tower-like rock formation. He finished the first part in February 1883 in Rapallo, near Genoa; he wrote the second part in Sils Maria in June and July, the third part during the following winter in Nice, and the fourth part—originally not meant to be the last but rather an interlude—from November 1884 to February 1885 in Mentone. Nietzsche never published this fourth part; it was printed for private distribution and wasn't publicly released until after he became insane. The complete Zarathustra was published in 1892.

Nietzsche’s Zarathustra is by no means the historical or legendary Zoroaster, mage, leader, warrior, king. The Zarathustra of Nietzsche is Nietzsche himself, with his views on life and death. Strauss’s opera Guntram (1894) showed the composer’s interest in the book. Before the tone poem was performed, this programme was published: “First movement: Sunrise, Man feels the power of God. Andante religioso. But man still longs. He plunges into passion (second movement) and 317 finds no peace. He turns towards science, and tries in vain to solve life’s problem in a fugue (third movement). Then agreeable dance tunes sound and he becomes an individual, and his soul soars upward while the world sinks far beneath him.” But Strauss gave this explanation to Otto Florsheim: “I did not intend to write philosophical music or to portray in music Nietzsche’s great work. I meant to convey by means of music an idea of the development of the human race from its origin, through the various phases of its development, religious and scientific, up to Nietzsche’s idea of the Superman. The whole symphonic poem is intended as my homage to Nietzsche’s genius, which found its greatest exemplification in his book, Thus Spake Zarathustra.”

Nietzsche’s Zarathustra is not the historical or legendary Zoroaster—mage, leader, warrior, king. The Zarathustra of Nietzsche represents Nietzsche himself, along with his perspectives on life and death. Strauss’s opera Guntram (1894) highlighted the composer’s interest in the book. Before the tone poem was performed, this program was published: “First movement: Sunrise, Man feels the power of God. Andante religioso. But man still longs. He dives into passion (second movement) and finds no peace. He turns towards science, attempting in vain to resolve life’s problems in a fugue (third movement). Then pleasant dance tunes play, and he becomes an individual, with his soul soaring upward while the world sinks far below him.” However, Strauss explained to Otto Florsheim: “I didn't aim to create philosophical music or to depict Nietzsche’s great work in music. My goal was to express through music an idea of human development from its origins, through its various phases of growth, both religious and scientific, leading up to Nietzsche’s concept of the Superman. The entire symphonic poem is my tribute to Nietzsche’s genius, which is most brilliantly showcased in his book, Thus Spake Zarathustra.”

Thus Spake Zarathustra is scored for piccolo, three flutes (one interchangeable with a second piccolo), three oboes, English horn, two clarinets in B flat, clarinet in E flat, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, six horns, four trumpets, three trombones, two bass tubas, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, glockenspiel, a low bell in E, two harps, organ, sixteen second violins, twelve violas, twelve violoncellos, eight double basses.

Thus Spake Zarathustra is arranged for piccolo, three flutes (with one that can switch to a second piccolo), three oboes, English horn, two B flat clarinets, one E flat clarinet, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, six horns, four trumpets, three trombones, two bass tubas, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, glockenspiel, a low E bell, two harps, organ, sixteen second violins, twelve violas, twelve cellos, and eight double basses.

On a flyleaf of a score is printed the following excerpts from Nietzsche’s book, the first section of “Zarathustra’s Introductory Speech”:

On a flyleaf of a score is printed the following excerpts from Nietzsche’s book, the first section of “Zarathustra’s Introductory Speech”:

“Having attained the age of thirty, Zarathustra left his home and the lake of his home and went into the mountains. There he rejoiced in his spirit and his loneliness, and for ten years did not grow weary of it. But at last his heart turned—one morning he got up with the dawn, stepped into the presence of the Sun and thus spake unto him: ‘Thou great star! What would be thy happiness, were it not for those on whom thou shinest? For ten years thou hast come up here to my cave. Thou wouldst have got sick of thy light and thy journey but for me, mine eagle and my serpent. But we waited for thee every morning and receiving from thee thine abundance, blessed thee for it. Lo! I am weary of my wisdom, like the bee that hath collected too much honey; I need hands reaching out for it. I would fain grant and distribute until the wise among men could once more enjoy their folly, and the poor once more their riches. For that end I must descend to the depth; as thou dost at even, when sinking behind the sea, thou givest light to the lower regions, thou resplendent star! I must, like thee, go down, as men say—men to whom I would descend. Then bless me, thou impassive eye, that canst look without envy even upon overmuch happiness. 318 Bless the cup which is about to overflow, so that the water golden-flowing out of it may carry everywhere the reflection of thy rapture. Lo! this cup is about to empty itself again, and Zarathustra will once more become a man.’—Thus Zarathustra’s going down began.”

“After turning thirty, Zarathustra left his home and the lake nearby and went into the mountains. There he embraced his spirit and solitude, and for ten years didn’t tire of it. But eventually, his heart changed—one morning, he woke up with the dawn, stepped into the light of the Sun, and spoke to him: ‘Oh great star! What would your happiness be if it weren’t for those you shine upon? For ten years, you've risen here to my cave. You would have grown tired of your light and your journey if it weren’t for me, my eagle, and my serpent. But we waited for you every morning, and receiving your abundance, we blessed you for it. Look! I’m weary of my wisdom, like a bee that has collected too much honey; I need hands to reach out for it. I want to give and share until the wise among men can once again enjoy their folly, and the poor can enjoy their riches once more. For this, I must go down to the depths; just as you do in the evening, when sinking behind the sea, you bring light to the lower regions, you brilliant star! I must, like you, go down, as people say—men to whom I would descend. Then bless me, you impartial eye, that can look without envy even upon overwhelming happiness. 318 Bless the cup that is about to overflow, so that the golden water flowing from it may carry everywhere the reflection of your joy. Look! This cup is about to empty itself again, and Zarathustra will once more become a man.’—Thus began Zarathustra’s descent.”

This prefatory note in Strauss’s tone poem is not a “programme” of the composition itself. It is merely an introduction. The sub-captions of the composer in the score indicate that the music after the short musical introduction begins where the quotation ends.

This introductory note in Strauss’s tone poem isn't a “program” for the piece itself. It’s just an introduction. The sub-captions from the composer in the score show that the music starts where the quotation finishes, right after the brief musical introduction.

“The scene of Thus Spake Zarathustra,” says Dr. Tille, “is laid, as it were, outside of time and space, and certainly outside of countries and nations, outside of this age, and outside of the main condition of all that lives—the struggle for existence.... There appear cities and mobs, kings and scholars, poets and cripples, but outside of their realm there is a province which is Zarathustra’s own, where he lives in his cave amid the rocks, and whence he thrice goes to men to teach them his wisdom. This Nowhere and Nowhen, over which Nietzsche’s imagination is supreme, is a province of boundless individualism, in which a man of mark has free play, unfettered by the tastes and inclinations of the multitude.... Thus Spake Zarathustra is a kind of summary of the intellectual life of the nineteenth century, and it is on this fact that its principal significance rests. It unites in itself a number of mental movements which, in literature as well as in various sciences, have made themselves felt separately during the last hundred years, without going far beyond them. By bringing them into contact, although not always into uncontradictory relation, Nietzsche transfers them from mere existence in philosophy, or scientific literature in general, into the sphere or the creed of Weltanschauung of the educated classes, and thus his book becomes capable of influencing the views and strivings of a whole age.”

“The setting of Thus Spake Zarathustra,” says Dr. Tille, “is positioned, in a way, outside of time and space, definitely beyond countries and nations, beyond this era, and beyond the fundamental condition of all living things—the struggle for survival.... You see cities and crowds, kings and scholars, poets and the disabled, but beyond their world there’s a domain that belongs to Zarathustra, where he resides in his cave among the rocks, and where he goes to people three times to share his wisdom. This nowhere and nowhen, ruled by Nietzsche's imagination, is a realm of limitless individualism, where a notable person can act freely, unconstrained by the preferences and desires of the masses.... Thus Spake Zarathustra serves as a sort of summary of the intellectual life of the nineteenth century, and this is where its main significance lies. It brings together various intellectual movements that have been felt separately in both literature and various sciences over the past hundred years, without straying too far from them. By connecting these movements, even if not always in a consistent way, Nietzsche elevates them from mere existence in philosophy or scientific literature, into the realm of the worldview of the educated class, making his book capable of influencing the thoughts and ambitions of an entire era.”

Zarathustra teaches men the deification of Life. He offers not joy of life, for to him there is no such thing, but fullness of life, in the joy of the senses, “in the triumphant exuberance of vitality, in the pure, lofty naturalness of the antique, in short, in the fusion of God, world, and ego.”

Zarathustra teaches people to see the divine in Life. He doesn’t offer the joy of life because he believes it doesn’t exist, but rather a fullness of life, found in the joy of the senses, “in the triumphant exuberance of vitality, in the pure, elevated naturalness of the ancient world, in short, in the union of God, the world, and the self.”

There is a simple but impressive introduction, in which there is a solemn trumpet motive, which leads to a great climax for full orchestra and organ on the chord of C major. There is this heading, “Von den 319 Hinterweltlern” (Of the Dwellers in the Rear World). These are they who sought the solution in religion. Zarathustra too had once dwelt in this rear world. (Horns intone a solemn Gregorian Credo.)

There’s a straightforward yet powerful introduction featuring a solemn trumpet motif that builds up to a grand climax with the full orchestra and organ playing a C major chord. It’s titled “Von den Hinterweltlern” (Of the Dwellers in the Rear World). These are the ones who looked for answers in religion. Zarathustra also once lived in this rear world. (Horns play a solemn Gregorian Credo.)

The next heading is “Von der grossen Sehnsucht” (Of the Great Yearning). This stands over an ascending passage in B minor in violoncellos and bassoons, answered by wood-wind instruments in chromatic thirds.

The next heading is “Von der grossen Sehnsucht” (Of the Great Yearning). This is placed above a rising section in B minor played by cellos and bassoons, answered by woodwind instruments in chromatic thirds.

The next section begins with a pathetic cantilena in C minor (second violins, oboes, horn), and the heading is: “Von den Freuden und Leidenschaften” (Of Joys and Passions).

The next section starts with a sad cantilena in C minor (second violins, oboes, horn), and the title is: “Of Joys and Passions.”

“Grablied” (Grave Song). The oboe has a tender cantilena over the Yearning motive in violoncellos and bassoons.

“Grablied” (Grave Song). The oboe has a gentle cantilena over the Yearning motif in cellos and bassoons.

“Von der Wissenschaft” (Of Science). The fugued passage begins with violoncellos and double basses (divided). The subject of this fugato contains all the diatonic and chromatic degrees of the scale, and the real responses to this subject come in successively a fifth higher.

“Von der Wissenschaft” (Of Science). The fugued section starts with cellos and double basses (split). The theme of this fugato includes all the diatonic and chromatic notes of the scale, and the actual responses to this theme come in successively a fifth higher.

Much farther on a passage in the strings, beginning in the violoncellos and violas, arises from B minor. “Der Genesende” (The Convalescent).

Much farther along, a passage in the strings, starting with the cellos and violas, emerges from B minor. “Der Genesende” (The Convalescent).

“Tanzlied.” The dance song begins with laughter in the wood-wind.

“Tanzlied.” The dance song starts with laughter in the woodwinds.

“Nachtlied” (Night Song).

“Night Song”

“Nachtwanderlied” (The Song of the Night Wanderer, though Nietzsche in later editions changed the title to “The Drunken Song”). The song comes after a fortissimo stroke of the bell, and the bell, sounding twelve times, dies away softly.

“Nachtwanderlied” (The Song of the Night Wanderer, though Nietzsche in later editions changed the title to “The Drunken Song”). The song follows a fortissimo strike of the bell, and the bell, ringing twelve times, fades gently.

The mystical conclusion has excited much discussion. The ending is in two keys—in B major in the high wood-wind and violins, in C major in the basses, pizzicato. “The theme of the Ideal sways aloft in the higher regions in B major; the trombones insist on the unresolved chord of C, E, F sharp; and in the double basses is repeated C, G, C, the World Riddle.” This riddle is unsolved by Nietzsche, by Strauss, and even by Strauss’s commentators.

The mystical ending has sparked a lot of discussion. The conclusion uses two keys—B major in the high woodwinds and violins, and C major in the basses, pizzicato. “The theme of the Ideal soars above in B major; the trombones emphasize the unresolved chord of C, E, F sharp; and in the double basses, C, G, C is repeated, the World Riddle.” This riddle remains unsolved by Nietzsche, Strauss, and even Strauss’s commentators.

320

“DON QUIXOTE,” FANTASTIC VARIATIONS ON A THEME OF KNIGHTLY CHARACTER, OP. 35
INTRODUCTION, THEME WITH VARIATIONS, AND FINALE

Don Quixote, a virtuoso tone poem, shows Strauss at his best and at his worst. Composers have laid violent hands on the world-famous novel of Cervantes. The Knight has figured in both serious and comic operas. It occurred to Strauss that Don Quixote might be portrayed by one instrument, Sancho Panza by another. Strauss undoubtedly rubbed his hands with glee at the thought of the musical representation of ba-a-a-ing sheep and the opportunity of introducing a wind machine with a man turning a crank for the variation, “The Ride through the Air.” But there are fine passages in the work. When Don Quixote speaks nobly of the ideal, Strauss gives him noble music, and Strauss has seldom written more charming music than for the last speech of Sancho Panza. One might ask, however, if this music is in Sancho Panza’s character as Cervantes describes it. And in the final music—the disillusionment of Don Quixote and his death—Strauss attains, without straining and exaggeration, an emotional height that is seldom found in his instrumental compositions that follow. Hearing these emotional sections one almost forgets the imitative and pictorial passages of the work, which seem too long, with much music that is of little worth and interest.

Don Quixote, a masterful tone poem, showcases Strauss at his best and worst. Many composers have taken their own spins on the famous novel by Cervantes. Strauss thought about depicting Don Quixote with one instrument and Sancho Panza with another. He likely got excited about musically representing bleating sheep and the chance to use a wind machine with someone turning a crank for the piece “The Ride through the Air.” However, there are beautiful moments in the work. When Don Quixote speaks heroically about ideals, Strauss gives him majestic music, and he rarely wrote more delightful music than for Sancho Panza’s final speech. One might wonder, though, if this music truly fits Sancho Panza’s character as Cervantes describes him. In the concluding music—the disillusionment of Don Quixote and his death—Strauss reaches an emotional peak that is rarely matched in his later instrumental works. Listening to these emotional sections, you almost forget the imitative and pictorial parts of the piece, which feel drawn out, containing a lot of music that lacks value and interest.

Don Quixote (Introduzione, Tema con Variazioni, e Finale): Fantastische Variationen uber ein Thema ritterlichen Charakters, was composed at Munich in 1897 (the score was completed on December 29th of that year). It was played for the first time at a Gürzenich Concert, Cologne, from manuscript, Franz Wüllner conductor, March 8, 1898. Friedrich Grützmacher was the solo violoncellist. Strauss conducted 321 his composition on March 18, 1898, at a concert of the Frankfort Museumgesellschaft, when Hugo Becker was the violoncellist. It is said that Becker composed an exceedingly piquant cadenza for violoncello on the “Quixote” motive for his own enjoyment at home.

Don Quixote (Introduction, Theme with Variations, and Finale): Fantastic Variations on a Theme of Knightly Character was composed in Munich in 1897 (the score was finished on December 29 of that year). It was first performed at a Gürzenich Concert in Cologne from manuscript, conducted by Franz Wüllner, on March 8, 1898. Friedrich Grützmacher was the solo cellist. Strauss conducted his piece on March 18, 1898, at a concert of the Frankfort Museumgesellschaft, where Hugo Becker was the cellist. It’s said that Becker created a very vibrant cadenza for cello based on the “Quixote” theme for his own enjoyment at home.

The work is scored for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, six horns, three trumpets, three trombones, tenor tuba, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, wind machine, harp, sixteen first violins, sixteen second violins, twelve violas, ten violoncellos, eight double basses. It is dedicated to Joseph Dupont.

The piece is written for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, six horns, three trumpets, three trombones, tenor tuba, bass tuba, kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, tambourine, wind machine, harp, sixteen first violins, sixteen second violins, twelve violas, ten cellos, and eight double basses. It is dedicated to Joseph Dupont.

Much has been written in explanation of this work, which followed Also sprach Zarathustra, Op. 30 (1896), and preceded Ein Heldenleben, Op. 40 (1898). As the story goes, at a music festival in Düsseldorf in 1899 an acquaintance of Strauss complained bitterly before the rehearsal that he had no printed “guide” to Don Quixote, with which he was unfamiliar. Strauss laughed, and said for his consolation, “Get out! you do not need any.” Arthur Hahn wrote a pamphlet of twenty-seven pages in elucidation. In this pamphlet are many wondrous things. We are told that certain queer harmonies introduced in an otherwise simple passage of the introduction “characterize admirably the well-known tendency of Don Quixote toward false conclusions.”

Much has been written to explain this work, which came after Also sprach Zarathustra, Op. 30 (1896), and before Ein Heldenleben, Op. 40 (1898). The story goes that at a music festival in Düsseldorf in 1899, a friend of Strauss complained loudly before the rehearsal that he had no printed “guide” to Don Quixote, which he didn’t know. Strauss laughed and told him, “Come on! You don’t need one.” Arthur Hahn wrote a twenty-seven-page pamphlet to clarify things. This pamphlet contains many fascinating insights. It tells us that some unusual harmonies introduced in an otherwise straightforward part of the introduction “admirably characterize Don Quixote’s well-known tendency toward false conclusions.”

There is no programme attached to the score of this work. The arrangement for pianoforte gives certain information concerning the composer’s purposes.

There is no program included with the score of this work. The arrangement for piano provides some insight into the composer’s intentions.

Max Steinitzer declares in his Richard Strauss (Berlin and Leipsic, 1911) that with the exception of some details, as the “Windmill” episode, the music is intelligible and effective as absolute music; that the title is sufficiently explanatory. “The introduction begins immediately with the hero’s motive and pictures with constantly increasing liveliness by other themes of knightly and gallant character life as it is mirrored in writings from the beginning of the seventeenth century. ‘Don Quixote, busied in reading romances of chivalry, loses his reason—and determines to go through the world as a wandering knight.’” It is easy to recognize the hero’s theme in its variations, because the knight is always represented by the solo violoncello. The character of Sancho Panza is expressed by a theme first given to bass clarinet and tenor tuba; but afterward and to the end by a solo viola. Don Quixote is divided into an introduction, a theme with variations, 322 and a finale. The sections are connected without a break. Each variation portrays an incident in the novel.

Max Steinitzer states in his Richard Strauss (Berlin and Leipzig, 1911) that aside from some details, like the “Windmill” episode, the music is clear and effective as pure music; the title explains enough on its own. “The introduction starts right away with the hero’s theme and vividly depicts, with increasing energy, other themes of knightly and romantic nature, reflecting life as shown in writings from the early seventeenth century. ‘Don Quixote, lost in reading tales of chivalry, loses his sanity—and decides to travel the world as a wandering knight.’” It’s easy to identify the hero’s theme in its variations, since the knight is always represented by the solo cello. The character of Sancho Panza is expressed by a theme initially played by the bass clarinet and tenor tuba; but later and throughout, it’s played by a solo viola. Don Quixote is structured into an introduction, a theme with variations, 322 and a finale. The sections flow together without interruption. Each variation depicts an event from the novel.

Intro

Mässiges Zeitmass (moderato), D major, 4-4. Don Quixote plunged himself deeply in his reading of books of knighthood, “and in the end, through his little sleep and much reading, he dried up his brains in such sort, as he lost wholly his judgment. His fantasy was filled with those things that he read, of enchantments, quarrels, battles, challenges, wounds, wooings, loves, tempests, and other impossible follies.”[49] The first theme (wind instruments) foreshadows the typical Don Quixote motive, and is here typical of knight-errantry in general. The next section (strings) represents the idea of knightly gallantry, and the whole theme ends with the passages that include the strange harmonies and portray his madness. These strange progressions recur frequently throughout the work. “He does not dream,” says Mr. H. W. Harris, “that his reasoning is at fault or that he is the victim of self-delusion; on the contrary, he ascribes all such discrepancies to magic, by which he believes himself to be persecuted, which is clearly being employed to make things appear otherwise than his judgment assures him they really should be.”

Moderate tempo (moderato), D major, 4/4. Don Quixote immersed himself in reading books about knights, “and eventually, due to his little sleep and excessive reading, he completely drained his brain so that he entirely lost his judgment. His imagination became filled with everything he read about: enchantments, quarrels, battles, challenges, wounds, romantic pursuits, love, storms, and other impossible absurdities.”[49] The first theme (wind instruments) suggests the typical Don Quixote motif, representing knight-errantry in general. The next section (strings) reflects the notion of knightly gallantry, and the entire theme concludes with passages that incorporate strange harmonies to illustrate his madness. These unusual progressions appear frequently throughout the piece. “He doesn't realize,” says Mr. H. W. Harris, “that his reasoning is flawed or that he is a victim of self-deception; rather, he attributes all such inconsistencies to magic, which he believes is persecuting him, clearly employed to make things seem different from what his judgment insists they should be.”

The first section of the first theme is ornamented (violas). Don Quixote grows more and more romantic and chivalric. He sees the Ideal Woman, his lady-love (oboe). The trumpets tell of a giant attacking her and her rescue by a knight. “In this part of the Introduction, the use of mutes on all the instruments—including the tuba, here so treated for the first time—creates an indescribable effect of vagueness and confusion, indicating that they are mere phantasms with which the Knight is concerned, which cloud his brain.” A Penitent enters (muted violas fortissimo). Don Quixote’s brain grows more and more confused. The orchestral themes grow wilder. An augmented version of the first section of the theme (brass), followed by a harp glissando, leads to shrill discord—the Knight is mad. “The repeated use of the various sections of the first theme shows that his madness has something to do with chivalry.” Don Quixote has decided to be a knight-errant.

The first section of the first theme is adorned (violas). Don Quixote becomes increasingly romantic and chivalrous. He envisions the Ideal Woman, his love interest (oboe). The trumpets announce a giant attacking her and her rescue by a knight. “In this part of the Introduction, the use of mutes on all the instruments—including the tuba, which is treated this way for the first time—creates an indescribable effect of vagueness and confusion, suggesting that these are just illusions troubling the Knight's mind.” A Penitent enters (muted violas fortissimo). Don Quixote’s mind becomes more and more muddled. The orchestral themes become more chaotic. An expanded version of the first section of the theme (brass), followed by a harp glissando, leads to shrill dissonance—the Knight is losing his sanity. “The repeated use of the various sections of the first theme indicates that his madness is connected to chivalry.” Don Quixote has chosen to become a knight-errant.

323

Theme

“Don Quixote, the knight of the sorrowful countenance; Sancho Panza.” Moderato, D minor, 4-4. The Don Quixote theme is announced by solo violoncello. It is of close kin to the theme of the introduction. Sancho Panza is typified by a theme given first to bass clarinet and tenor tuba; but afterward the solo viola is the characteristic instrument of Sancho.

“Don Quixote, the knight with a sad face; Sancho Panza.” Moderato, D minor, 4-4. The Don Quixote theme is introduced by a solo cello. It's closely related to the theme from the introduction. Sancho Panza is represented by a theme first played by the bass clarinet and tenor tuba; later, the solo viola becomes the defining instrument for Sancho.

Variation I

The Knight and the Squire set out on their journey. “In a leisurely manner,” D minor, 12-8. The beautiful Dulcinea of Toboso inspires the Knight (a version of the “Ideal Woman” theme), who soon sees some windmills (brass) and prepares to attack. A breeze arises (wood-wind and strings), and the Knight, angry at the challenge, attacks, and is knocked down by the sails (run in wood-wind, harp glissando, heavy drum-beats).

The Knight and the Squire set off on their journey. “In a relaxed way,” D minor, 12-8. The lovely Dulcinea of Toboso inspires the Knight (a take on the “Ideal Woman” theme), who soon spots some windmills (brass) and gets ready to charge. A breeze picks up (wood-wind and strings), and the Knight, furious at the challenge, attacks, only to be thrown down by the sails (played by wood-wind, harp glissando, heavy drumbeats).

Variation II

The Victorious Battle against the Host of the Great Emperor Alifanfaron. “Warlike,” D major, 4-4. There is a cloud of dust; surely a great army approaches; the Knight rushes to fight, in spite of the warnings of Sancho, who sees the sheep. There is a pastoral figure (wood-wind), and out of the dust cloud (strings) comes a chorus of “Ba-a-a-a” (muted brass). Don Quixote charges and puts the foes to confusion.

The Victorious Battle against the Host of the Great Emperor Alifanfaron. “Warlike,” D major, 4-4. There’s a cloud of dust; a huge army is definitely approaching; the Knight rushes to battle, ignoring Sancho’s warnings as he spots the sheep. A pastoral figure plays (woodwind), and from the dust cloud (strings) comes a chorus of “Ba-a-a-a” (muted brass). Don Quixote charges in and throws the enemies into disarray.

Variation 3

The Dialogues of the Knight and the Squire. Moderato, 4-4. Sancho questions the worth of such a life. Don Quixote speaks of honor and glory (first theme), but Sancho sees nothing in them. The dispute waxes hot. Don Quixote speaks nobly of the ideal. Sancho prefers the easy, comfortable realities of life. At last his master is angry and bids him hold his tongue.

The Dialogues of the Knight and the Squire. Moderato, 4-4. Sancho questions the value of such a life. Don Quixote talks about honor and glory (first theme), but Sancho doesn't see any value in them. The argument gets heated. Don Quixote speaks passionately about ideals. Sancho favors the simple, comfortable realities of life. Finally, his master gets angry and tells him to be quiet.

Variation IV

The Adventure with the Penitents. “Somewhat broader,” D minor, 4-4. A church theme (wind instruments) announces the approach of 324 a band of pilgrims. Don Quixote sees in them shameless robbers, desperate villains. He attacks them. They knock him senseless and go on their prayerful way. Sancho, sorely disturbed, rejoices when his master shows signs of life, and after he has helped him, lies down by his side and goes to sleep (bass tuba, double bassoon).

The Adventure with the Penitents. “Somewhat broader,” D minor, 4-4. A church theme (wind instruments) announces the approach of 324 a group of pilgrims. Don Quixote mistakes them for shameless robbers and desperate villains. He attacks them. They knock him unconscious and continue on their prayerful way. Sancho, deeply disturbed, is relieved when his master shows signs of life, and after helping him, lies down beside him and falls asleep (bass tuba, double bassoon).

Variation V

The Knight’s Vigil. “Very slow,” 4-4. Don Quixote, ashamed to sleep, holds watch by his armor. Dulcinea, answering his prayers, appears in a vision (the “Ideal Woman” theme, horn). A cadenza for harp and violins leads to a passage portraying his rapture.

The Knight’s Vigil. “Very slow,” 4-4. Don Quixote, embarrassed to sleep, keeps watch by his armor. Dulcinea, responding to his prayers, appears in a vision (the “Ideal Woman” theme, horn). A cadenza for harp and violins leads to a section depicting his ecstasy.

Variation VI

The Meeting with Dulcinea. G major, 2-4, 3-4. A common country wench comes along (wood-wind, tambourine), and Sancho by way of jest points her out to his master as Dulcinea. The Knight cannot believe it. Sancho swears it is so. The Knight suddenly knows that some magic has worked this transformation, and he vows vengeance.

The Meeting with Dulcinea. G major, 2-4, 3-4. A regular country girl walks by (wood-wind, tambourine), and Sancho jokingly points her out to his master as Dulcinea. The Knight can’t believe it. Sancho insists it’s true. The Knight suddenly realizes that some magic has caused this transformation, and he vows to take revenge.

Variation VII

The Ride through the Air. D minor, 8-4. Knight and Squire sit, blindfolded, on a wooden horse, which, they have been made to believe, will bear them through the air. Their respective themes soar skyward. The wind whistles about them (chromatic flute passages, harp, drum roll, wind machine). They stop suddenly (long-held bassoon note), and, looking about them, they think themselves still on the ground. “The persistent tremolo of the double basses on one note may be taken to mean that the two did not really leave the solid earth.”

The Ride through the Air. D minor, 8-4. Knight and Squire sit, blindfolded, on a wooden horse that they believe will take them through the air. Their distinct themes rise high. The wind whistles around them (chromatic flute passages, harp, drum roll, wind machine). They come to an abrupt halt (a long-held bassoon note), and as they look around, they think they are still on the ground. “The constant tremolo of the double basses on a single note suggests that they didn't actually leave solid ground.”

Variation 8

The Journey in the Enchanted Bark. Don Quixote sees an empty boat, and he is sure it is sent by some mysterious power, that he may do a glorious deed. He and Sancho embark. His typical theme is changed into a barcarolle. The boat upsets, but they succeed in gaining the shore; and they give thanks for their safety (wind instruments religioso).

The Journey in the Enchanted Bark. Don Quixote spots an empty boat and believes it's been sent by some mysterious force for him to achieve a heroic act. He and Sancho get on board. His usual theme shifts into a barcarolle. The boat tips over, but they manage to make it to the shore; and they express their gratitude for their safety (wind instruments religioso).

325

Variation 9

The Combat with Two Magicians. “Quickly and stormily,” D minor, 4-4. Don Quixote is again on his famous horse, eager for adventure. Two peaceable monks are jogging along on their mules, and the Knight sees in them the base magicians who have worked him harm. He charges them and puts them to flight. The two themes are a version of the Don Quixote motive and an ecclesiastical phrase for the bassoons.

The Fight with Two Magicians. “Fast and furious,” D minor, 4-4. Don Quixote is back on his famous horse, ready for adventure. Two peaceful monks are riding their mules, and the Knight sees them as the wicked magicians who have wronged him. He charges at them and sends them fleeing. The two themes are variations of the Don Quixote motif and a church-like phrase for the bassoons.

Variation X

Don Quixote, defeated by the Knight of the White Moon, returns home and resolves to be a shepherd. “Know, sir,” said the Knight of the White Moon, “that I am styled the Bachelor Samson Carrasco, and am one of Don Quixote’s town; whose wild madness hath moved as many of us as know him to compassion, and me amongst the rest most; and believing that the best means to procure his health is to keep him quiet, and so to have him in his own house, I thought upon this device.” So said this knight after the furious battle which is thus described:

Don Quixote, defeated by the Knight of the White Moon, heads back home and decides to become a shepherd. “You should know, sir,” said the Knight of the White Moon, “that I go by the name Bachelor Samson Carrasco, and I’m from Don Quixote’s hometown; his wild madness has stirred up compassion in many of us who know him, and I’m one of those most affected. Believing that the best way to help him regain his sanity is to keep him calm and in his own house, I came up with this idea.” This is what the knight said after the intense battle which is described as follows:

“They both of them set spurs to their horses, and the Knight of the White Moon’s being the swifter, met Don Quixote ere he had run a quarter of his career so forcibly (without touching him with his lance, for it seemed he carried it aloft on purpose) that he tumbled horse and man both to the ground, and Don Quixote had a terrible fall; so he got straight on the top of him; and, clapping his lance’s point upon his visor, said, ‘You are vanquished, Knight, and a dead man, if you confess not, according to the conditions of our combat.’ Don Quixote, all bruised and amazed, without heaving up his visor, as if he had spoken out of a tomb, with a faint and weak voice, said, ‘Dulcinea del Toboso is the fairest woman in the world, and I the unfortunatest Knight on earth; and it is not fit that my weakness defraud this truth; thrust your lance into me, Knight, and kill me, since you have bereaved me of my honor.’ ‘Not so truly,’ quoth he of the White Moon, ‘let the fame of my Lady Dulcinea’s beauty live in her entireness; I am only contented that the grand Don Quixote retire home for a year, or till such time as I please, as we agreed, before we began the battle.’ And Don Quixote answered that, so nothing were required of him in prejudice of his Lady Dulcinea, he would accomplish all the rest, like a true and 326 punctual knight.” The variation portrays the fight. The pastoral theme heard in the second variation—the battle with the sheep—reappears. Don Quixote loses one by one his illusions.

"They both spurred their horses, and since the Knight of the White Moon was faster, he met Don Quixote before he had even covered a quarter of his distance (without striking him with his lance, as it seemed like he held it high on purpose) and knocked both horse and rider to the ground. Don Quixote had a terrible fall; the knight immediately got on top of him and, placing the point of his lance against Don Quixote’s visor, said, 'You are defeated, Knight, and a dead man unless you confess, as we agreed before our duel.' Don Quixote, battered and dazed, without lifting his visor, as if speaking from a tomb, replied in a weak voice, 'Dulcinea del Toboso is the most beautiful woman in the world, and I am the most unfortunate Knight on earth; it is not right for my weakness to deny this truth; drive your lance into me, Knight, and kill me, since you have robbed me of my honor.' 'Not so fast,' replied the Knight of the White Moon, 'let the glory of my Lady Dulcinea’s beauty remain intact; I only require that the great Don Quixote return home for a year, or until I decide, as we agreed before the battle began.' Don Quixote answered that, as long as nothing was asked of him that would dishonor his Lady Dulcinea, he would fulfill all the rest, like a true and loyal knight." The variation depicts the fight. The pastoral theme heard in the second variation—the battle with the sheep—resurfaces. Don Quixote loses his illusions one by one.

Finale

The Death of Don Quixote. “Very peacefully,” D major, 4-4. The typical theme of the Knight takes a new form. The queer harmonies in a section of this theme are now conventional, commonplace. “They stood all gazing one upon another, wondering at Don Quixote’s sound reasons, although they made some doubt to believe them. One of the signs which induced them to conjecture that he was near unto death’s door was that with such facility he was from a stark fool become a wise man. For, to the words already alleged, he added many more so significant, so Christian-like, and so well couched, that without doubt they confidently believed that Don Quixote was become a right wise man.... These heavy news opened the sluices of the tears-ful and swollen-blubbering eyes of the maid, of the niece, and of his good Squire Sancho Panza; so that they showered forth whole fountains of tears and fetched from the very bottom of their aggrieved hearts a thousand groaning sighs. For in effect (as we have already declared elsewhere) whilst Don Quixote was simply the good Alonso Quixano, and likewise when he was Don Quixote de la Mancha, he was ever of a mild and affable disposition and of a kind and pleasing conversation: and therefore was he not only beloved of all his household, but also of all those that knew him.... He had no sooner ended his discourse and signed and sealed his will and testament, but a swooning and faintness surprising him, he stretched himself the full length of his bed. All the company were much distracted and moved thereat, and ran presently to help him; and during the space of three days, that he lived after he had made his will, he did swoon and fall into trances almost every hour. All the house was in a confusion and uproar; all which notwithstanding the niece ceased not to feed very devoutly: the maidservant to drink profoundly, and Sancho to live merrily. For, when a man is in hope to inherit anything, that hope doth deface or at least moderate in the mind of the inheritor the remembrance or feeling of the sorrow and grief which of reason he should have a feeling of the testator’s death. To conclude, the last day of Don Quixote came, after he had received all the sacraments; and had by many and 327 godly reasons made demonstration to abhor all the books of errant chivalry. The notary was present at his death and reporteth how he had never read or found in any book of chivalry that any errant knight died in his bed so mildly, so quietly, and so Christianly as did Don Quixote. Amidst the wailful plaints and blubbering tears of the bystanders, he yielded up the ghost, that is to say, he died.”

The Death of Don Quixote. “Very peacefully,” D major, 4-4. The typical theme of the Knight takes on a new shape. The strange harmonies in part of this theme are now standard and ordinary. “They stood, looking at each other, amazed by Don Quixote’s reasonable arguments, even though they questioned their validity. One of the signs that made them think he was close to death was how easily he had transformed from a complete fool to a wise man. He added many more significant words that were so thoughtful and Christ-like that they genuinely believed Don Quixote had become a true wise man.... This heavy news unleashed a flood of tears from the maid, the niece, and his loyal squire Sancho Panza, causing them to cry rivers and let out many deep sighs from the bottom of their sorrowful hearts. For truly (as we have mentioned elsewhere) while Don Quixote was just the good Alonso Quixano and even when he was Don Quixote de la Mancha, he always had a gentle and friendly nature and was kind and engaging in conversation: thus, he was not only loved by all in his household but also by everyone who knew him.... As soon as he finished his speech and signed his will, a wave of faintness washed over him, and he lay down fully on his bed. Everyone in the room was deeply worried and rushed to help him; and over the next three days, during which he lived after making his will, he fainted and fell into trances nearly every hour. The house was in chaos; nonetheless, the niece kept eating quietly, the maidservant drank heavily, and Sancho remained cheerful. Because when someone is hopeful of inheriting, that hope dims or at least softens the feelings of sorrow and grief that one should naturally feel about the death of the testator. To sum up, the final day of Don Quixote arrived after he had received all the sacraments and had, for many good reasons, expressed his disdain for all books of chivalry. The notary was present at his death and reported that he had never read or seen in any chivalric tale that an errant knight died so peacefully, quietly, and dutifully as did Don Quixote. Amidst the mournful cries and tears of those around him, he breathed his last, meaning he died.”

“Tremolos in the strings indicate the first shiver of a deadly fever.” The Knight feels his end is near. Through the violoncello he speaks his last words. He remembers his fancies; he recalls the dreams and the ambitions; he realizes that they were all as smoke and vanity; he is, indeed, ready to die.

“Tremolos in the strings signal the first tremor of a lethal fever.” The Knight senses that his end is approaching. Through the cello, he shares his final thoughts. He reflects on his fantasies; he remembers the dreams and ambitions; he understands that they were all just illusions and emptiness; he is, in fact, ready to die.

“A HERO’S LIFE” (EIN HELDENLEBEN), TONE POEM, OP. 40

We doubt if Ein Heldenleben will be ranked among Strauss’s important works, though some of the sections, notably “The Hero’s Escape from the World, and Conclusion” are impressive, having emotional depth, being the baring of a soul. No man is perhaps a hero to his valet; but Strauss is evidently a hero to himself. He is autobiographical in this tone poem, as in his Domestic symphony. There is a certain presumption in asking one to hear musical descriptions of a composer’s struggles, his feelings at being adversely criticized by wretched Philistines, who do not appreciate him, his sulking and withdrawal, like Achilles to his tent. And why drag Frau Strauss into the musical story and typify her, capricious, coquettish, by whimsical measures for the violin? This tone poem, in spite of the sections just referred to, might be justly entitled “A Poseur’s Life,” and a blustering poseur at that.

We’re not sure if Ein Heldenleben will be seen as one of Strauss’s significant works, even though some parts, especially “The Hero’s Escape from the World, and Conclusion,” are striking and reveal a lot of emotional depth, almost like an exposure of his soul. No one is really a hero to their servant; yet, Strauss clearly sees himself as a hero. This tone poem is autobiographical, like his Domestic symphony. There’s a certain arrogance in expecting people to listen to musical portrayals of a composer’s struggles, his feelings when criticized by ignorant critics who don’t appreciate him, his sulking and retreat, much like Achilles going to his tent. And why involve Frau Strauss in the musical narrative and depict her, whimsical and flirtatious, with unpredictable violin measures? This tone poem, despite the aforementioned sections, could accurately be titled “A Poseur’s Life,” and a rather pompous poseur at that.

Still, in Ein Heldenleben there is the peaceful, contemplative ending, pages that Strauss has seldom surpassed, only in the recognition scene of Elektra and the presentation of the rose by the cavalier.

Still, in Ein Heldenleben, there is the calm, reflective ending, pages that Strauss has rarely outdone, only in the recognition scene of Elektra and the offering of the rose by the cavalier.

Ein Heldenleben, a Tondichtung, was first performed at the eleventh concert of the Museumsgesellschaft, Frankfort-on-the-Main, March 3, 328 1899, when Strauss conducted from manuscript and Alfred Hess played the violin solo.

Ein Heldenleben, a tone poem, was first performed at the eleventh concert of the Museumsgesellschaft in Frankfurt am Main on March 3, 328 1899, where Strauss conducted from the manuscript and Alfred Hess played the violin solo.

Strauss began the composition of this tone poem at Munich, August 2, 1898; he completed the score December 27, 1898, at Charlottenburg. The score and parts were published at Leipsic in March, 1899.

Strauss started working on this tone poem in Munich on August 2, 1898; he finished the score on December 27, 1898, in Charlottenburg. The score and parts were published in Leipzig in March 1899.

The score calls for these instruments: sixteen first and second violins, twelve violas, twelve violoncellos, eight double basses, two harps, a piccolo, three flutes, three or four oboes, an English horn, clarinet in E flat, two clarinets in B flat, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, eight horns, five trumpets, three trombones, a tenor tuba, a bass tuba, kettledrums, bass drum, snare drum, side drum, cymbals. It is dedicated to Willem Mengelberg and his orchestra in Amsterdam. Strauss has said that he wrote A Hero’s Life as a companion work to his Don Quixote, Op. 35: “Having in this later work sketched the tragi-comic figure of the Spanish Knight whose vain search after heroism leads to insanity, he presents in A Hero’s Life not a single poetical or historical figure, but rather a more general and free ideal of great and manly heroism—not the heroism to which one can apply an everyday standard of valor, with its material and exterior rewards, but that heroism which describes the inward battle of life, and which aspires through effort and renouncement towards the elevation of the soul.”

The score calls for these instruments: sixteen first and second violins, twelve violas, twelve cellos, eight double basses, two harps, a piccolo, three flutes, three or four oboes, an English horn, clarinet in E flat, two clarinets in B flat, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, eight horns, five trumpets, three trombones, a tenor tuba, a bass tuba, kettledrums, bass drum, snare drum, side drum, and cymbals. It is dedicated to Willem Mengelberg and his orchestra in Amsterdam. Strauss has said that he wrote A Hero’s Life as a companion piece to his Don Quixote, Op. 35: “In this later work, he depicts the tragicomic character of the Spanish Knight whose futile quest for heroism leads to madness. In A Hero’s Life, he presents not a single poetic or historical figure but rather a broader and more liberated ideal of great and noble heroism—not the type of heroism that can be measured by everyday standards of bravery, with its material and external rewards, but that heroism which illustrates the inner struggle of life, striving through effort and sacrifice toward the upliftment of the soul.”

There are many descriptions and explanations of Ein Heldenleben. One of the longest and deepest—and thickest—is by Friedrich Rösch. This pamphlet contains seventy thematical illustrations, as well as a descriptive poem by Eberhard König. Romain Rolland quotes Strauss as saying: “There is no need of a programme. It is enough to know there is a hero fighting his enemies.”

There are many descriptions and explanations of Ein Heldenleben. One of the longest and most detailed—and complex—is by Friedrich Rösch. This pamphlet includes seventy thematic illustrations, along with a descriptive poem by Eberhard König. Romain Rolland quotes Strauss as saying: “There’s no need for a program. It’s enough to know there is a hero battling his enemies.”

The work is in six sections:

The work is divided into six sections:

The Hero

The chief theme, which is typical of the hero, the whole and noble man, is announced at once by horn, violas and violoncellos, and the violins soon enter. This theme, E flat major, 4-4, is said to contain within itself four distinct motives, which collectively illustrate the will power and self-confidence of the hero, and their characteristic features are used throughout the work in this sense. Further themes closely related follow. They portray various sides of the hero’s character—his 329 pride, emotional nature, iron will, richness of imagination, “inflexible and well-directed determination instead of low-spirited and sullen obstinacy,” etc. This section closes with pomp and brilliance, with the motive thundered out by the brass; and it is the most symphonic section of the tone poem. “A pause is made on a dominant seventh: ‘What has the world in store for the young dreamer?’”

The main theme, which represents the hero, the complete and noble individual, is introduced right away by the horns, violas, and cellos, and the violins soon join in. This theme, in E flat major, 4/4, is said to include four distinct motives that together showcase the hero’s willpower and self-confidence, and these traits are highlighted throughout the piece. Following this, related themes emerge, depicting various aspects of the hero's character—his pride, emotional depth, strong will, rich imagination, "firm and purposeful determination instead of gloomy and stubborn obstinacy," and so on. This section concludes with grandeur, with the motif being boldly proclaimed by the brass; it represents the most symphonic part of the tone poem. “A pause is made on a dominant seventh: ‘What does the world have in store for the young dreamer?’”

The Hero’s Villains

They are jealous, they envy him, they sneer at his aims and endeavors, they are suspicious of his sincerity, they see nothing except for their own gain; and through flute and oboe they mock and snarl. They are represented by about a half-a-dozen themes, of which one is most important. Diminutions of the preceding heroic themes show their belittlement of his greatness. (It has been said that Strauss thus wished to paint the critics who had not been prudent enough to proclaim him great.) “Fifths in the tubas show their earthly, sluggish nature.” The hero’s theme appears in the minor; and his amazement, indignation, and momentary confusion are expressed by “a timid, writhing figure.” Finally the foes are shaken off.

They’re jealous, they envy him, they mock his goals and efforts, they doubt his sincerity, and all they care about is their own benefit; through the flute and oboe, they ridicule and sneer. They’re represented by about half a dozen themes, one of which is the most significant. Variations of the earlier heroic themes highlight their attempt to diminish his greatness. (It’s been said that Strauss intended to portray the critics who weren’t wise enough to acknowledge his brilliance.) “Fifths in the tubas reflect their heavy, sluggish nature.” The hero’s theme appears in a minor key, while his surprise, anger, and momentary confusion are conveyed through “a timid, writhing figure.” In the end, he shakes off his foes.

The Hero's Sidekick

This is an amorous episode. The hero is shy. The solo violin represents the loved one, who at first is coy, coquettish, and disdains his humble suit. There is a love theme, and there are also two “thematic illustrations of feminine caprice” much used later on. At last she rewards him. The themes given to the solo violin, and basses, violoncellos, and bassoon, are developed in the love duet. A new theme is given to the oboe, and a theme played by the violins is typical of the crowning of happiness. The clamorous voices of the world do not mar the peacefulness of the lovers.

This is a romantic moment. The main character is shy. The solo violin represents the beloved, who at first is playful, flirtatious, and dismisses his humble advances. There’s a love theme, along with two “thematic depictions of feminine whims” that are used later on. Eventually, she rewards him. The themes presented by the solo violin, along with the basses, cellos, and bassoon, are expanded in the love duet. A new theme is introduced by the oboe, and a theme played by the violins captures the essence of ultimate happiness. The loud voices of the outside world do not disturb the tranquility of the lovers.

The Hero's Battleground

There is a flourish of trumpets without. The hero rushes joyfully to arms. The enemy sends out his challenge. The battle rages. The typical heroic theme is brought into sharp contrast with that of the challenger, and the theme of the beloved one shines forth amid the din and the shock of the fight. The foe is slain. The themes lead into 330 a song of victory. And now what is there for the hero? The world does not rejoice in his triumph. It looks on him with indifferent eyes.

There’s a blast of trumpets outside. The hero eagerly grabs his weapons. The enemy issues a challenge. The battle begins. The usual heroic theme sharply contrasts with that of the challenger, and the theme of the beloved one stands out amidst the chaos of the fight. The enemy is defeated. The themes shift into a song of victory. But now, what does the hero have? The world doesn’t celebrate his success. It looks at him with disinterest.

The Hero’s Peace Mission

This section describes the growth of the hero’s soul. The composer uses thematic material from Don Juan, Also sprach Zarathustra, Tod und Verklärung, Don Quixote, Till Eulenspiegel’s lustige Streiche, Guntram, Macbeth, and his song, “Traum durch die Dämmerung.” Jean Marnold claims that there are twenty-three of these reminiscences, quotations, which Strauss introduces suddenly, or successively, or simultaneously, “and the hearer that has not been warned cannot at the time notice the slightest disturbance in the development. He would not think that all these themes are foreign to the work he hears, and are only souvenirs.”

This section talks about the development of the hero’s spirit. The composer incorporates themes from Don Juan, Also sprach Zarathustra, Tod und Verklärung, Don Quixote, Till Eulenspiegel’s Lustige Streiche, Guntram, Macbeth, and his song, “Traum durch die Dämmerung.” Jean Marnold points out that there are twenty-three of these references, quotes which Strauss introduces suddenly, in succession, or all at once, “and the listener who isn’t prepared won’t notice the slightest disruption in the progression. They wouldn’t think that all these themes are unrelated to the piece they’re hearing, and are just mementos.”

The Hero’s Escape from the World, and Conclusion

The world is still cold. At first the hero rages, but resignation and content soon take possession of his soul. The bluster of nature reminds him of his old days of war. Again he sees the beloved one, and in peace and contemplation his soul takes flight. For the last time the hero’s theme is heard as it rises to a sonorous, impressive climax. And then is solemn music, such as might serve funeral rites.

The world is still cold. At first, the hero is angry, but soon he feels acceptance and contentment fill his soul. The harshness of nature reminds him of his wartime days. Once more, he sees his beloved, and in a moment of peace and reflection, his soul soars. For the last time, the hero's theme is heard as it reaches a powerful, moving climax. Then, there is somber music, fitting for a funeral.

331

IGOR FEDOROVICH
STRAVINSKY

(Born at Oranienbaum, near St. Petersburg, on June 5, 1882)

(Born in Oranienbaum, close to St. Petersburg, on June 5, 1882)

As for Stravinsky, we personally prefer the Stravinsky of the Sacre du Printemps to the Stravinsky who of late has been attempting to compose in the manner of Bach. To begin with, we do not hear music now with the ears of the earlier centuries, and the old idiom today has no pertinence except when it has been handed down to us by a master of it, who broke through the idiom and made a universal language of it for many years to come. Stravinsky’s feeble echo is simply dull, boresome. His “Muscovism” is greatly to be preferred.

As for Stravinsky, we personally prefer the Stravinsky of the Sacre du Printemps to the recent Stravinsky who has been trying to compose like Bach. First of all, we don’t experience music today the way people did in earlier centuries, and the old style has little relevance now unless it comes from a master who transcended that style and created a universal language out of it that endures. Stravinsky’s weak imitation is just boring and tiresome. His “Muscovism” is much better.

SUITE FROM “L’OISEAU DE FEU” (THE FIRE-BIRD)
A Dance Legend

I.Introduction: Kastcheï’s Enchanted Garden and Dance of the Fire-Bird
II.Supplication of the Fire-Bird
III.The Princesses Play with the Golden Apples
IV.Dance of the Princess
IVa.Berceuse
V.Infernal Dance of All the Subjects of Kastcheï
VI.Finale

In the summer of 1909 Diaghilev asked Stravinsky to write a ballet founded on the old Russian legend of the Fire-Bird. The score was ready in May, 1910. The scenario was the work of Fokine.

In the summer of 1909, Diaghilev asked Stravinsky to compose a ballet based on the old Russian legend of the Fire-Bird. The music was finished in May 1910. The storyline was created by Fokine.

332

The first performance of L’Oiseau de Feu, a Conte dansé, in two scenes, was at the Paris Opéra on June 25, 1910. The Fire-Bird, Tamara Karsavina; The Beautiful Tsarevna, Mme Fokina; Ivan Tsarevitch, Fokine; Kastcheï, Boulgakov. Gabriel Pierné conducted. The stage settings were by Golovine and Bakst. Balakirev had sketched an opera in which the Fire-Bird was the central figure, but nothing came of it. Kastcheï (or Kostcheï) is the hero of Rimsky-Korsakov’s opera Kastcheï the Immortal: an Autumn Legend, produced at the Private Opera, Moscow, in 1902. He also figures as “the man-skeleton” in Rimsky-Korsakov’s Mlada, a fairy opera-ballet (St. Petersburg, 1893) and, by implication, Moussorgsky’s symphonic poem, A Night on Bald Mountain.

The first performance of L’Oiseau de Feu, a Conte dansé, in two scenes, was at the Paris Opéra on June 25, 1910. The Fire-Bird was played by Tamara Karsavina; The Beautiful Tsarevna was played by Mme Fokina; Ivan Tsarevitch was performed by Fokine; and Kastcheï was portrayed by Boulgakov. Gabriel Pierné conducted the orchestra. The stage designs were created by Golovine and Bakst. Balakirev had planned an opera where the Fire-Bird was the main character, but it never materialized. Kastcheï (or Kostcheï) is the main character in Rimsky-Korsakov’s opera Kastcheï the Immortal: an Autumn Legend, which premiered at the Private Opera in Moscow in 1902. He also appears as “the man-skeleton” in Rimsky-Korsakov’s Mlada, a fairy opera-ballet (St. Petersburg, 1893) and is implied in Moussorgsky’s symphonic poem, A Night on Bald Mountain.

Mr. Montagu-Nathan[50] says in his sketch of Stravinsky: “In identifying the literary basis of The Fire-Bird with that of Korsakov’s Kastcheï, it should be pointed out that the latter work is but a pastiche of episodes derived from legendary lore, with the monster as a central figure. In Stravinsky’s ballet, the ogre is an accessory character, so far as concerns the dramatic action, but his presence in the scheme is nevertheless vital to it.”

Mr. Montagu-Nathan[50] says in his overview of Stravinsky: “When comparing the source material of The Fire-Bird to that of Korsakov’s Kastcheï, it’s important to note that the latter is simply a pastiche of episodes taken from legendary stories, featuring the monster as a main figure. In Stravinsky’s ballet, the ogre is a supporting character regarding the dramatic action, but his role in the overall structure is still crucial.”

“Ivan Tsarevich, the hero of many tales, wandering in the night, espies the Fire-Bird attempting to pluck the golden fruit from a silver tree, and, after a chase, succeeds in capturing her. But receiving the gift of a glowing feather he consents to forego his prize. As the darkness of night lifts, Ivan discovers that he is in the grounds of an old castle, from which thirteen maidens presently emerge. They are observed by the concealed youth to make play with the tree and its fruit. Disclosing himself, he obtains possession of a golden apple. With the approaching dawn the maidens withdraw into the castle, which Ivan now recognizes as that of the fearsome Kastcheï, captor of decoyed travelers, over whom he tyrannously wields his magic power. Ivan resolves upon entering Kastcheï’s abode, but on opening the gate he is confronted first by a motley horde of freakish monsters and then by the ogre himself, to whose court they belong. Kastcheï seeks to bewitch the young adventurer and to turn him to stone, but Ivan is protected by the glowing feather. Presently the bird comes to his aid and nullifies Kastcheï’s threatened spell, and, after demonstrating its power by causing the frightful company of courtiers to break into a frenzied dance, reveals the casket in which Kastcheï’s ‘death’ is 333 hidden. From the casket Ivan takes an egg, which he dashes to the ground; the death it contains unites itself with its owner, and the dread wizard dies. His castle vanishes, his victims are liberated, and Ivan receives the hand of the most beautiful of the maidens.”

“Ivan Tsarevich, the hero of many tales, wandering in the night, spots the Fire-Bird trying to pick the golden fruit from a silver tree, and after a chase, manages to capture her. But after receiving a glowing feather as a gift, he agrees to give up his prize. As the darkness of night fades, Ivan finds himself in the grounds of an old castle, from which thirteen maidens soon emerge. The hidden young man watches them play with the tree and its fruit. Revealing himself, he takes possession of a golden apple. With dawn approaching, the maidens retreat into the castle, which Ivan realizes is that of the fearsome Kastcheï, who captures travelers and rules over them with his dark magic. Ivan decides to enter Kastcheï’s lair, but upon opening the gate, he first faces a bizarre horde of strange monsters and then the ogre himself, to whom they belong. Kastcheï attempts to curse the young adventurer and turn him to stone, but Ivan is protected by the glowing feather. Soon, the bird comes to his rescue and counters Kastcheï’s spell. After showcasing its power by making the frightening court of monsters break into a wild dance, it reveals the chest in which Kastcheï’s ‘death’ is hidden. Ivan takes an egg from the chest and smashes it on the ground; the death within returns to its owner, and the terrifying wizard dies. His castle disappears, his victims are freed, and Ivan is given the hand of the most beautiful of the maidens.”

The score, which was later revised with a smaller orchestration, calls for piccolo, three flutes (one interchangeable with a second piccolo), three oboes, English horn, three clarinets in A (one interchangeable with a small clarinet in D), bass clarinet, three bassoons (one interchangeable with a second double bassoon), double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, bells, tambourine, xylophone, celesta, pianoforte, three harps, sixteen first violins, sixteen second violins, fourteen violas, eight violoncellos, six double basses.

The score, which was later updated with a smaller orchestration, includes piccolo, three flutes (one can be swapped for a second piccolo), three oboes, English horn, three clarinets in A (one can be swapped for a small clarinet in D), bass clarinet, three bassoons (one can be swapped for a second double bassoon), double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, bells, tambourine, xylophone, celesta, piano, three harps, sixteen first violins, sixteen second violins, fourteen violas, eight cellos, six double basses.

Suite from the ballet "Petrushka"

Carnival—The Magician—Russian Dance—Petrouchka—The Arab—Dance of the Ballerina—Carnival—Nurses’ Dance—The Bear and the Peasant Playing a Hand-Organ—The Merchant and the Gypsies—The Dance of the Coachmen and Grooms—The Masqueraders—The Quarrel of the Arab and Petrouchka, and the Death of Petrouchka.

Carnival—The Magician—Russian Dance—Petrouchka—The Arab—Dance of the Ballerina—Carnival—Nurses’ Dance—The Bear and the Peasant Playing a Hand-Organ—The Merchant and the Gypsies—The Dance of the Coachmen and Grooms—The Masqueraders—The Quarrel of the Arab and Petrouchka, and the Death of Petrouchka.

The ballet Petrouchka: Scènes burlesques en 4 Tableaux, scenario by Alexandre Benois, was completed by Stravinsky at Rome in May (13-26), 1911. It was produced by Diaghilev at the Châtelet, Paris, on June 13, 1911. The chief dancers were Mme Tamar Karsavina, La Ballerine; Nijinsky, Petrouchka. Mr. Monteux conducted; Mr. Fokine was the ballet master. The scenery and costumes were designed by Benois; the scenery was painted by Anisfeld.

The ballet Petrouchka: Scènes burlesques en 4 Tableaux, with a story by Alexandre Benois, was completed by Stravinsky in Rome between May 13 and 26, 1911. Diaghilev produced it at the Châtelet in Paris on June 13, 1911. The main dancers were Mme Tamar Karsavina as La Ballerine and Nijinsky as Petrouchka. Mr. Monteux was the conductor, and Mr. Fokine was the ballet master. The sets and costumes were designed by Benois, and the scenery was painted by Anisfeld.

“This ballet depicts the life of the lower classes in Russia, with all its dissoluteness, barbarity, tragedy, and misery. Petrouchka is a sort of Polichinello, a poor hero always suffering from the cruelty of the police and every kind of wrong and unjust persecution. This represents symbolically the whole tragedy in the existence of the Russian people, a suffering from despotism and injustice. The scene is laid in the midst of the Russian carnival, and the streets are lined with booths in one of 334 which Petrouchka plays a kind of humorous rôle. He is killed, but he appears again and again as a ghost on the roof of the booth to frighten his enemy, his old employer, an allusion to the despotic rules in Russia.”

“This ballet shows the lives of the lower classes in Russia, filled with their debauchery, brutality, tragedy, and suffering. Petrouchka is like a clown, a poor hero constantly facing the cruelty of the police and various forms of injustice. This symbolically represents the overall tragedy experienced by the Russian people, who suffer from tyranny and unfairness. The story takes place during the Russian carnival, with streets lined with booths, one of which features Petrouchka in a humorous role. He is killed, but he keeps showing up as a ghost on the roof of the booth to scare his enemy, his former boss, which reflects the oppressive rulers in Russia.”

The following description of the ballet is taken from Contemporary Russian Composers, by Mr. Montagu-Nathan:

The following description of the ballet is taken from Contemporary Russian Composers, by Mr. Montagu-Nathan:

“The ‘plot’ of Petrouchka owes nothing to folklore, but retains the quality of the fantastic. Its chief protagonist is a lovelorn doll; but we have still a villain in the person of the focusnik, a showman who for his own ends prefers to consider that a puppet has no soul. The scene is the Admiralty Square, St. Petersburg; the time ‘Butter-Week,’ somewhere about the eighteen-thirties.... Prior to the raising of the first curtain the music has an expectant character and the varied rhythmic treatment of a melodic figure which has a distinct folk-tune flavor has all the air of inviting conjecture as to what is about to happen. Once the curtain goes up we are immediately aware that we are in the midst of a carnival, and are prepared for some strange sights. The music describes the nature of the crowd magnificently, and in his orchestral reproduction of a hurdy-gurdy, whose player mingles with the throng, Stravinsky has taken pains that his orchestral medium shall not lend any undue dignity to the instrument.... Presently the showman begins to attract his audience, and, preparatory to opening his curtain, plays a few mildly florid passages on his flute. With his final flourish he animates his puppets. They have been endowed by the showman with human feelings and passions. Petrouchka is ugly and consequently the most sensitive. He endeavors to console himself for his master’s cruelty by exciting the sympathy and winning the love of his fellow doll, the Ballerina, but in this he is less successful than the callous and brutal Moor, the remaining unit in the trio of puppets. Jealousy between Petrouchka and the Moor is the cause of the tragedy which ends in the pursuit and slaughter of the former. The Russian Dance which the three puppets perform at the bidding of their task-master recalls vividly the passage of a crowd in Rimsky-Korsakov’s Kitezh.

The storyline of Petrouchka doesn’t come from folklore but still has a fantastic quality. Its main character is a lovesick doll; however, there’s also a villain, the focusnik, a showman who, for his own purposes, insists that a puppet has no soul. The setting is Admiralty Square in St. Petersburg, during 'Butter-Week,' around the 1830s.... Before the first curtain rises, the music has a feeling of anticipation, and the varied rhythmic treatment of a melodic figure that has a distinct folk-tune vibe creates an atmosphere that invites speculation about what’s about to happen. As soon as the curtain lifts, we realize we’re in the middle of a carnival and are ready for some unusual sights. The music beautifully portrays the nature of the crowd, and in his orchestral rendition of a hurdy-gurdy, whose player mingles with the crowd, Stravinsky ensures that his orchestral medium doesn’t give any unnecessary dignity to the instrument.... Soon, the showman starts to draw in his audience, and before opening his curtain, plays a few mildly elaborate pieces on his flute. With his final flourish, he brings his puppets to life. They are given human feelings and passions by the showman. Petrouchka is ugly and therefore the most sensitive. He tries to console himself for his master’s cruelty by gaining the sympathy and love of his fellow doll, the Ballerina, but he is less successful than the cold and brutal Moor, the third puppet in the trio. The jealousy between Petrouchka and the Moor leads to the tragedy that ends with Petrouchka being chased and killed. The Russian Dance the three puppets perform at the command of their master vividly recalls the movement of a crowd in Rimsky-Korsakov’s Kitezh.

“When at the end of the dance the light fails and the inner curtain falls, we are reminded by the roll of the side drum which does duty as entr’acte music that we have to do with a realist, with a composer who is no more inclined than was his precursor Dargomijsky to make concessions; he prefers to preserve illusions, and so long as the drum 335 continues its slow fusillade the audience’s mind is kept fixed upon the doll it has been contemplating. The unsuccessful courtship is now enacted and then the scene is again changed to the Moor’s apartment, where, after a monotonous droning dance, the captivation of the Ballerina takes place. There are from time to time musical figures recalling the showman’s flute flourishes, apparently referring to his dominion over the doll.... The scene ends with the summary ejection of that unfortunate (Petrouchka), and the drum once more bridges the change of scene.

“When the dance ends and the lights go out, signaling the inner curtain to fall, we hear the side drum playing entr’acte music, reminding us that we're dealing with a realist—a composer who, like his predecessor Dargomijsky, refuses to make concessions. He prefers to maintain illusions, and as long as the drum keeps its slow rhythm, the audience stays focused on the doll they've been watching. The failed courtship is then played out, followed by a switch to the Moor’s apartment, where the Ballerina is captivated after a monotonous, droning dance. Occasionally, musical figures reminiscent of a showman’s flute flourishes remind us of his control over the doll.... The scene concludes with the swift removal of that unfortunate one (Petrouchka), and the drum again facilitates the scene change.”

“In the last tableau the Carnival, with its consecutive common chords, is resumed. The nurses’ dance, which is of folk origin, is one of several items of decorative music, some of them, like the episode of the man with the bear, and the merchant’s accordion, being fragmentary. With the combined dance of the nurses, coachmen, and grooms, we have again a wonderful counterpoint of the melodic elements.

“In the final scene, the Carnival, with its ongoing common themes, starts up again. The nurses’ dance, rooted in folk traditions, is one of several pieces of decorative music; some of them, like the part with the man and the bear, and the merchant’s accordion, are just snippets. With the joined dance of the nurses, coachmen, and grooms, we once again have a fantastic interplay of the melodic elements.”

“When the fun is at its height, it is suddenly interrupted by Petrouchka’s frenzied flight from the little theater. He is pursued by the Moor, whom the cause of their jealousy tries vainly to hold in check. To the consternation of the spectators, Petrouchka is slain by a stroke of the cruel Moor’s sword, and a tap on the tambour de Basque.

“When the fun is at its peak, it is suddenly interrupted by Petrouchka’s frantic escape from the little theater. He is chased by the Moor, whom the object of their jealousy tries unsuccessfully to restrain. To the shock of the audience, Petrouchka is killed by a blow from the cruel Moor’s sword, accompanied by a strike on the tambour de Basque.

“The showman, having demonstrated to the satisfaction of the gay crowd that Petrouchka is only a doll, is left alone with the corpse, but is not allowed to depart in absolute peace of mind. To the accompaniment of a ghastly distortion of the showman’s flute music the wraith of Petrouchka appears above the little booth. There is a brief reference to the carnival figure, then four concluding pizzicato notes, and the drama is finished. From his part in outlining it we conclude that Stravinsky is an artist whose lightness of touch equals that of Ravel, whose humanity is as deep as Moussorgsky’s.”

“The showman, after convincing the cheerful crowd that Petrouchka is just a doll, is left alone with the body but can’t leave in complete peace. Accompanied by a haunting twist on the showman’s flute music, the ghost of Petrouchka appears above the little booth. There’s a quick nod to the carnival character, followed by four final pizzicato notes, and the drama comes to an end. From his contribution to this piece, we can see that Stravinsky is an artist whose lightness rivals Ravel and whose depth of humanity is as profound as Moussorgsky’s.”

The ballet calls for these instruments: four flutes (two interchangeable with piccolo), four oboes (one interchangeable with English horn), four clarinets (one interchangeable with bass clarinet), four bassoons (one interchangeable with double bassoon), four horns, two trumpets (one interchangeable with little trumpet, in D), two cornets-à-pistons, three trombones, bass tuba, kettledrums, snare drum, tambour de Provence, bass drum, tambourine, cymbals, triangle, glockenspiel, xylophones, tam-tam, celesta (two and four hands), pianoforte, two harps, strings. The score, dedicated to Alexandre Benois, was published in 1912.

The ballet requires these instruments: four flutes (two can be switched out for piccolos), four oboes (one can be switched out for an English horn), four clarinets (one can be switched out for a bass clarinet), four bassoons (one can be switched out for a double bassoon), four horns, two trumpets (one can be switched out for a little trumpet in D), two cornets-à-pistons, three trombones, a bass tuba, kettledrums, a snare drum, tambour de Provence, a bass drum, a tambourine, cymbals, a triangle, a glockenspiel, xylophones, a tam-tam, a celesta (for two and four hands), a pianoforte, two harps, and strings. The score, dedicated to Alexandre Benois, was published in 1912.

336

"THE RITE OF SPRING," images of pagan Russia

I. The Worship of the Earth

Introduction—Harbingers of Spring—Dance of the Adolescents—Abduction—Spring Rounds—Games of the Rival Cities—The Procession of the Wise Men—The Adoration of the Earth (The Wise Man)—Dance of the Earth.

Introduction—Harbingers of Spring—Dance of the Young People—Abduction—Spring Rounds—Games of the Competing Cities—The Procession of the Wise Men—The Adoration of the Earth (The Wise Man)—Dance of the Earth.

II. The Sacrifice

Introduction—Mysterious Circles of the Adolescents—Glorification of the Chosen One—Evocation of the Ancestors—Ritual of the Ancestors—The Sacrificial Dance of the Chosen One.

Introduction—Mysterious Circles of the Young People—Glorification of the Chosen One—Calling on the Ancestors—Ritual of the Ancestors—The Sacrificial Dance of the Chosen One.

The Rite of Spring, or more literally according to the Russian Spring Consecration, scenery and costumes designed by Nicolas Roerich, choreography by W. Nijinsky, was produced at the Théâtre des Champs Élysées on May 29, 1913, by the Diaghilev Ballet Russe. Mr. Monteux conducted. The chief dancers were M. Nijinsky and Mlle Piltz. The performance, while it delighted some, incited howls of protest. The hissing was violent, mingled with counter cheers, so that M. Astruc ordered the lights turned up. The late Alfred Capu wrote a bitter article published in Le Figaro, in which he said:

The Rite of Spring, or more literally from the Russian Spring Consecration, featured scenery and costumes designed by Nicolas Roerich and choreography by W. Nijinsky. It premiered at the Théâtre des Champs Élysées on May 29, 1913, presented by the Diaghilev Ballet Russe. Mr. Monteux conducted the orchestra, with M. Nijinsky and Mlle Piltz as the main dancers. The performance delighted some but sparked outrage, resulting in loud protests. The hissing was intense, mixed with applause, prompting M. Astruc to have the lights turned up. The late Alfred Capu wrote a scathing article published in Le Figaro, in which he stated:

“Bluffing the idle rich of Paris through appeals to their snobbery is a delightfully simple matter.... The process works out as follows: Take the best society possible, composed of rich, simple-minded, idle people. Then submit them to an intense régime of publicity. By pamphlets, newspaper articles, lectures, personal visits and all other appeals to their snobbery, persuade them that hitherto they have seen only vulgar spectacles, and are at last to know what is art and beauty. Impress them with cabalistic formulæ. They have not the slightest notion of music, literature, painting, and dancing; still, they have heretofore seen under these names only a rude imitation of the real thing. Finally assure them that they are about to see real dancing and hear real music. 337 It will then be necessary to double the prices at the theater, so great will be the rush of shallow worshipers at this false shrine.”

“Tricking the wealthy elite of Paris by playing to their snobbery is surprisingly easy.... Here's how it works: Gather the best society you can find, filled with rich, naive, idle individuals. Then hit them with a heavy dose of publicity. Use pamphlets, articles in newspapers, lectures, personal visits, and any other methods to appeal to their snobbery, convincing them that until now, they've only experienced lowbrow entertainment, and they are finally about to discover what true art and beauty are. Dazzle them with mysterious jargon. They have no real understanding of music, literature, painting, or dancing; however, until now, they’ve only encountered a poor imitation of the real deal. Finally, convince them that they're about to witness authentic dancing and listen to genuine music. 337 You will then need to double the ticket prices at the theater because there will be such a rush of superficial admirers to this fake spectacle.”

Mr. Carl Van Vechten describes the scene in his book: Music after the Great War:

Mr. Carl Van Vechten describes the scene in his book: Music after the Great War:

“I attended the first performance in Paris of Stravinsky’s anarchistic (against the canons of academic art) ballet, The Rite of Spring, in which primitive emotions are both depicted and aroused by a dependence on barbarous rhythm in which melody and harmony, as even so late a composer as Richard Strauss understands them, do not enter. A certain part of the audience, thrilled by what it considered to be a blasphemous attempt to destroy music as an art, and swept away with wrath, began very soon after the rise of the curtain to whistle, to make cat-calls, and to offer audible suggestions as to how the performance should proceed. Others of us, who liked the music and felt that the principles of free speech were at stake, bellowed defiance. It was war over art for the rest of the evening, and the orchestra played on unheard, except occasionally when a slight lull occurred. The figures on the stage danced in time to music that they had to imagine they heard, and beautifully out of rhythm with the uproar in the auditorium. I was sitting in a box, in which I had rented one seat. Three ladies sat in front of me, and a young man occupied the place behind me. He stood up during the course of the ballet to enable himself to see more clearly. The intense excitement under which he was laboring, thanks to the potent force of the music, betrayed itself presently when he began to beat rhythmically on the top of my head with his fists. My emotion was so great that I did not feel the blows for some time. They were perfectly synchronized with the beat of the music. When I did, I turned around. His apology was sincere. We had both been carried beyond ourselves.”

“I attended the first performance in Paris of Stravinsky’s anarchistic ballet, The Rite of Spring, which portrays and evokes primitive emotions through a rough rhythm that doesn’t involve melody or harmony, as even late composers like Richard Strauss would recognize. A part of the audience, excited by what they thought was a blasphemous act against music as an art form, quickly began to whistle, shout insults, and make loud suggestions about how the performance should go. Others of us, who enjoyed the music and felt that free speech was at stake, shouted back in defiance. It turned into a battle over art for the rest of the night, while the orchestra played on, mostly unheard, except for brief moments of quiet. The dancers on stage moved to music they had to imagine they could hear, beautifully out of sync with the chaos in the audience. I was sitting in a box, having rented one seat. Three ladies were in front of me, and a young man sat behind me. He stood up during the ballet to see better. His intense excitement, fueled by the powerful music, eventually showed itself when he started rhythmically pounding on the top of my head with his fists. I was so swept up in emotion that I didn’t feel the hits for a while. They perfectly matched the music's beat. When I finally noticed, I turned around. His apology was genuine. We had both lost ourselves in the moment.”

There were five performances in Paris that season.

There were five shows in Paris that season.

When this ballet was brought out at Drury Lane, London, on July 11, 1913, with Mr. Monteux conductor, it was thought advisable to send a lecturer, Mr. Edwin Evans, in front of the curtain, to explain the ideas underlying the ballet. At the end of the performance there was greater applause than hissing.

When this ballet premiered at Drury Lane, London, on July 11, 1913, with Mr. Monteux conducting, it was deemed necessary to send a speaker, Mr. Edwin Evans, in front of the curtain to explain the concepts behind the ballet. At the end of the performance, there was more applause than hissing.

The music of this ballet was performed for the first time in concert form by an orchestra conducted by Mr. Monteux at one of his concerts at the Casino de Paris in Paris on April 5, 1914, when it was enthusiastically applauded.

The music for this ballet was performed for the first time in concert form by an orchestra led by Mr. Monteux at one of his concerts at the Casino de Paris on April 5, 1914, where it received enthusiastic applause.

338

And now The Rite of Spring is acclaimed by many as Stravinsky’s “greatest work.”

And now The Rite of Spring is praised by many as Stravinsky’s “greatest work.”

The orchestration is as follows: piccolo, 3 flutes (the third interchangeable with a second piccolo), bass flute; five oboes (the fourth interchangeable with English horn); small clarinet in E flat, three clarinets and bass clarinet; three bassoons, two double bassoons; eight horns (two interchangeable with tenor tubas); small trumpet in D, three trumpets in C, bass trumpet; three trombones; two bass tubas; kettledrums, bass drum, two antique cymbals, tam-tam, scratcher, and strings.

The orchestration is as follows: piccolo, 3 flutes (the third can be swapped with a second piccolo), bass flute; five oboes (the fourth can be swapped with an English horn); small clarinet in E flat, three clarinets and a bass clarinet; three bassoons, two contrabassoons; eight horns (two can be swapped with tenor tubas); small trumpet in D, three trumpets in C, bass trumpet; three trombones; two bass tubas; kettledrums, bass drum, two antique cymbals, tam-tam, scratcher, and strings.

339

JOSEPH DEEMS
TAYLOR

(Born at New York, December 22, 1885)

(Born in New York, December 22, 1885)

“THROUGH THE LOOKING GLASS,” SUITE, FIVE IMAGES FROM LEWIS CARROLL, OP. 12

Ia.Dedication
Ib.The Garden of Live Flowers
II.Jabberwocky
III.Looking-Glass Insects
IV.The White Knight

It is a pleasure to find an American composer of talent who is willing to write music that is cheerful, not portentous; whose fancy is delicate; who uses a large orchestra discreetly, not chiefly to make a thunderous noise. Mr. Taylor for his inspiration went to a book that for years has pleased children from the tender age to that of white hair; he did not ransack the Grecian or the Scandinavian mythology; he had no thesis, no exposition of colors; he did not attempt to portray in music cave life and the rude rites of primitive man. Nor did he strive painfully to be ultra-modern in the French, Italian, or German manner. He remembered Lewis Carroll’s story. Pleasant and amusing musical thoughts came into his head, and he expressed them musically, without laboring after transliteration. Even his narration of the Jabberwock’s fate is not too realistic, and in this movement the measures that may be taken to picture the peaceful scene while the hero waited “with vorpal 340 sword” in hand by the Tumtum tree the approach of the fearful monster are charged with poetic beauty. Charming also is the “Dedication.” The whole work shows genuine fancy, a gift of expression in an individual manner. Whether without titles the music would identify this or that episode is not to the point. The suite is frankly programme music, but of the better kind; natural, not pretentious; amusing, but as a man of talent amuses first himself, then those who are privileged to be with him.

It’s a joy to discover a talented American composer who is eager to create cheerful music instead of heavy and serious pieces; someone with a gentle imagination who uses a big orchestra wisely, not just to create a loud noise. Mr. Taylor drew inspiration from a book that has entertained children from a young age to old age; he didn’t dig into Greek or Scandinavian mythology; he didn’t have a thesis or try to showcase colors; he didn’t aim to depict cave life or the rough rituals of early humans. Nor did he struggle to be ultra-modern in the French, Italian, or German styles. He remembered Lewis Carroll’s story. Enjoyable and witty musical ideas came to him, and he expressed them without forcing a direct translation into music. Even his depiction of the Jabberwock's fate isn’t overly realistic, and in this part, the measures that illustrate the peaceful scene while the hero waits “with vorpal sword” in hand by the Tumtum tree for the approach of the frightening monster are filled with poetic beauty. The “Dedication” is also delightful. The entire work displays genuine imagination and a unique way of expressing himself. Whether the music can identify each episode without titles is beside the point. The suite is clearly program music, but of a better quality; natural, not pretentious; entertaining, but like a talented person who first entertains himself, then those lucky enough to share in it.

This suite, inspired by Through the Looking-Glass, by Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson, 1832-98), was written in 1917-19 for flute, oboe, clarinet, bassoon, horn, pianoforte, and strings. It was produced in this form at a concert of the New York Chamber Music Society in New York on February 18, 1919. The suite was then in three movements. In September, 1921, Mr. Taylor began to revise the suite for full orchestra. He added “The Garden of Live Flowers.” The first performance of the revised work was by the New York Symphony Orchestra in Brooklyn, March 10, 1923. The performance was repeated in New York the following afternoon.

This suite, inspired by Through the Looking-Glass by Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson, 1832-98), was written between 1917 and 1919 for flute, oboe, clarinet, bassoon, horn, piano, and strings. It was performed in this format at a concert of the New York Chamber Music Society in New York on February 18, 1919. The suite consisted of three movements at that time. In September 1921, Mr. Taylor started revising the suite for a full orchestra and added “The Garden of Live Flowers.” The first performance of the revised piece took place with the New York Symphony Orchestra in Brooklyn on March 10, 1923. The performance was repeated in New York the next afternoon.

The score, dedicated “To Katharine Moore Taylor from a difficult son,” calls for these instruments: three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, a set of three kettledrums, snare drum, tambourine, cymbals, triangle, glockenspiel, xylophone, pianoforte, and strings.

The score, dedicated “To Katharine Moore Taylor from a challenging son,” requires these instruments: three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, tuba, a set of three kettledrums, snare drum, tambourine, cymbals, triangle, glockenspiel, xylophone, piano, and strings.

When the suite was produced by the Symphony Society of New York, the programme contained a description by Mr. Taylor:

When the suite was performed by the Symphony Society of New York, the program included a description by Mr. Taylor:

“The suite needs no extended analysis. It is based on Lewis Carroll’s immortal nonsense fairy tale, Through the Looking-Glass and What Alice Found There, and the five pictures it presents will, if all goes well, be readily recognizable to lovers of the book. There are four movements, the first being subdivided into two connected parts.”

“The suite doesn't need a long explanation. It's based on Lewis Carroll’s timeless nonsense fairy tale, Through the Looking-Glass and What Alice Found There, and the five images it features should be easily recognizable to fans of the book. There are four movements, with the first one divided into two related sections.”

Ia. Commitment

Carroll precedes the tale with a charming poetical foreword, the first stanza of which the music aims to express. It runs:

Carroll starts the story with a lovely poetic introduction, which the music tries to convey in the first stanza. It goes:

341

Child of the pure, unclouded brow

Child with a clear, unclouded mind

And dreaming eyes of wonder!

And eyes full of wonder!

Though time be fleet, and I and thou

Even though time flies, and you and I

Are half a life asunder,

Are half a life apart,

Thy loving smile will surely hail

Your loving smile will surely greet

The love gift of a fairy tale.

The love story of a fairy tale.

A simple song theme, briefly developed, leads to

A simple song theme, briefly developed, leads to

Ib. The Garden of Living Flowers

(The score contains this extract from the book:

(The score contains this extract from the book:

“‘O Tiger Lily,’ said Alice, addressing herself to one that was waving gracefully about in the wind, ‘I wish you could talk.’

“‘Oh Tiger Lily,’ Alice said, speaking to one that was swaying gracefully in the wind, ‘I wish you could talk.’”

“‘We can talk,’ said the Tiger-Lily, ‘when there’s anybody worth talking to.’

“‘We can talk,’ replied the Tiger Lily, ‘when there's someone worth talking to.’”

“‘And can the flowers talk?’

“‘And can the flowers talk?’

“‘As well as you can,’ said the Tiger-Lily, ‘and a great deal louder.’”)

“‘As well as you can,’ said the Tiger Lily, ‘and much louder.’”)

Shortly after Alice had entered the looking-glass country she came to a lovely garden in which the flowers were talking—in the words of the Tiger-Lily, “as well as you can, and a great deal louder.” The music, therefore, reflects the brisk chatter of the swaying, bright-colored denizens of the garden.

Shortly after Alice entered the looking-glass world, she found a beautiful garden where the flowers were talking—in the words of the Tiger-Lily, “as well as you can, and a great deal louder.” The music, therefore, reflects the lively chatter of the colorful inhabitants of the garden.

II. Jabberwocky

This is the poem that so puzzled Alice, and which Humpty-Dumpty finally explained to her. The theme of that frightful beast, the Jabberwock, is first announced by the full orchestra. The clarinet then begins the tale, recounting how on a “brillig” afternoon, the “slithy toves did gyre and gimble in the wabe.” Muttered imprecations by the bassoon warn us to “beware the Jabberwock, my son.” A miniature march signalizes the approach of our hero, taking “his vorpal sword in hand.” Trouble starts among the trombones—the Jabberwock is upon us. The battle with the monster is recounted in a short and rather repellent fugue, the double basses bringing up the subject and the hero fighting back in the interludes. Finally his vorpal blade (really a xylophone) goes “snicker-snack” and the monster, impersonated by the solo bassoon, dies a lingering and convulsive death. The hero returns to the 342 victorious strains of his own theme—“O frabjous day! Callooh! Callay!” The whole orchestra rejoices—the church bells are rung—alarums and excursions.

This is the poem that confused Alice, which Humpty-Dumpty eventually explained to her. The idea of that terrifying creature, the Jabberwock, is first introduced by the full orchestra. The clarinet then starts the story, telling how on a “brillig” afternoon, the “slithy toves did gyre and gimble in the wabe.” Muted warnings from the bassoon alert us to “beware the Jabberwock, my son.” A small march announces the approach of our hero, taking “his vorpal sword in hand.” Trouble arises among the trombones—the Jabberwock is here. The fight with the monster is portrayed in a short and somewhat grotesque fugue, with the double basses introducing the theme and the hero pushing back in the interludes. Finally, his vorpal blade (actually a xylophone) goes “snicker-snack,” and the monster, represented by the solo bassoon, meets a lingering and convulsive end. The hero returns to the victorious sounds of his own theme—“O frabjous day! Callooh! Callay!” The entire orchestra celebrates—the church bells ring—alarms and excitement.

Conclusion. Once more the “slithy toves” perform their pleasing evolutions, undisturbed by the uneasy ghost of the late Jabberwock.

Conclusion. Once again, the “slithy toves” carry out their delightful moves, undisturbed by the restless spirit of the late Jabberwock.

III. Mirror Insects

(The score contains extracts from the dialogue of Alice and the gnat “about the size of a chicken” about various insects, among them the bread-and-butter-fly.

(The score contains extracts from the dialogue of Alice and the gnat “about the size of a chicken” discussing various insects, including the bread-and-butter-fly.

“‘And what does it live on?’

“‘And what does it eat?’”

“‘Weak tea with cream in it.’

“‘Weak tea with cream in it.’”

“‘Supposing it couldn’t find any?’

“‘What if it can’t find any?’”

“‘Then it would die, of course.’

“‘Then it would obviously die.’”

“‘But that must happen very often,’ said Alice thoughtfully.

“‘But that probably happens a lot,’ Alice said thoughtfully.”

“‘It always happens,’ said the gnat.”)

“‘It always happens,’ said the gnat.”

Here we find the vociferous diptera that made such an impression upon Alice—the Bee-elephant, the Gnat, the Rocking-horse-fly, the Snap-dragon-fly, and the Bread-and-butter-fly. There are several themes, but there is no use trying to decide which insect any one of them stands for.

Here we encounter the loud insects that left such an impact on Alice—the Bee-elephant, the Gnat, the Rocking-horse-fly, the Snap-dragon-fly, and the Bread-and-butter-fly. There are several themes, but there's no point in trying to figure out which insect represents any one of them.

IV. The White Knight

(The score contains extracts from the conversation of the White Knight, and an account of his leave-taking.)

(The score includes excerpts from the White Knight's conversation and a recount of his departure.)

He was a toy Don Quixote, mild, chivalrous, ridiculous, and rather touching. He carried a mouse-trap on his saddle-bow, “because, if they do come, I don’t choose to have them running about.” He couldn’t ride very well, but he was a gentle soul, with good intentions. There are two themes: the first, a sort of instrumental prance, being the Knight’s own conception of himself as a slashing, dare-devil fellow. The second is bland, mellifluous, a little sentimental—much more like the Knight as he really was. The first theme starts off bravely, but falls out of the saddle before very long, and has to give way to the second. The two alternate, in various guises, until the end, when the Knight rides off, with Alice waving her handkerchief—he thought it would encourage him if she did.

He was a toy Don Quixote—gentle, noble, absurd, and kind of heartwarming. He had a mouse trap on his saddle, "because if they do show up, I don't want them running around." He wasn't the best rider, but he had a good heart and the right intentions. There are two themes: the first is a flashy performance, showing the Knight's own self-image as a daring adventurer. The second is softer, smoother, and a bit sentimental—much more reflective of the Knight's true self. The first theme starts off strong but quickly loses its way and transitions into the second. The two themes alternate in various forms until the end, when the Knight rides off, with Alice waving her handkerchief—he believed it would inspire him if she did.

343

PETER ILYICH
Tchaikovsky

(Born at Votkinsk, in the government of Viatka, Russia, May 7, 1840; died at St. Petersburg, November 6, 1893)

(Born in Votkinsk, Viatka, Russia, on May 7, 1840; died in St. Petersburg on November 6, 1893)

It is true that in more than one page of his symphonies Tchaikovsky narrowly escapes the reproach of vulgarity; but the earnestness, the sincerity of the speech makes its way even before the development and the amplification make them seem inevitable. The heart of Tchaikovsky was that of a little child; the brain was that of a man weary of the world and all its vanities. And so we have the singular phenomenon of naïveté, accompanied by a super-refined skill—and all this in the body and mind of a man fundamentally oriental in his tastes and especially in his love of surprising or monotonous rhythms and gorgeous colors. The very modernity of Tchaikovsky, his closeness to us as the spokesman of the things we think and dare not say—these qualities may war against his lasting fame; but in our day and generation he is the supreme interpreter by music of elemental and emotional thought. The emptiness of life obsessed him, and in the expression of his thought he is again the man of his period. When faith returns again to the world, his music may be studied with interest and curiosity as an important document in sociology. But in the present we are under his mighty spell.

It’s true that in more than one part of his symphonies, Tchaikovsky nearly faces the accusation of being overly sentimental; but the sincerity and depth of his expression shine through even before the development and expansion make them feel unavoidable. Tchaikovsky had the heart of a child, while his mind was that of a man tired of the world and all its superficialities. This creates the unique mix of innocence paired with incredibly refined skill—all within the body and mind of someone whose tastes were fundamentally Eastern, especially in his love for surprising or repetitive rhythms and vibrant colors. The very modernity of Tchaikovsky, his ability to connect with us as a voice for thoughts we feel but hesitate to express—these traits might challenge his enduring legacy; however, in our time, he is the ultimate musical interpreter of basic and emotional ideas. He was haunted by life’s emptiness, and in expressing his thoughts, he embodies the spirit of his era. When faith eventually returns to the world, his music may be appreciated with interest and curiosity as an important sociological artifact. But for now, we are captivated by his powerful influence.

344

Symphony No. 4 in F Minor, Op. 36

I.Andante sostenuto; moderato con anima in movimento di valse
II.Andantino in modo di canzona
III.Scherzo: “pizzicato ostinato”; allegro
IV.Finale: allegro con fuoco

If Tchaikovsky had a programme in mind when he composed his Fifth and Sixth symphonies, he never published it to the world; but for the Fourth he wrote an elaborate one. Does the music gain by it? To us the Fourth symphony is interesting because it seems nearer to the Russian spirit and life as portrayed by Dostoivsky than the later ones. Even the ornamentation, the arabesques, that in another’s music would seem as so many excrescences, perhaps frivolous, are here in place. The neurotic, self-torturing Tchaikovsky was for years obsessed by the thought of death and the charnel house. Fate was to him not a word to be associated only with the story of Œdipus or Pelop’s line. The Fourth symphony is a personal document, revealing the man, as his letters revealed him. It is easy to pick flaws in it; to dismiss it as a suite, not a symphony; to complain of this or that; but the music with its deep-rooted melancholy, its noisy attempt to forget the inevitable end, its drunken hilarity, its dark and sinister sadness, is not easily to be put aside, not easily to be forgotten.

If Tchaikovsky had a specific idea when he wrote his Fifth and Sixth symphonies, he never shared it with anyone; however, for the Fourth, he crafted a detailed concept. Does the music benefit from this? To us, the Fourth symphony is intriguing because it feels closer to the Russian spirit and life depicted by Dostoevsky than the later works. Even the embellishments, the flourishes, that might seem excessive or frivolous in someone else's music, fit perfectly here. The neurotic, self-tormenting Tchaikovsky was for years plagued by thoughts of death and decay. For him, fate wasn’t just a term tied to the story of Oedipus or Pelops’ lineage. The Fourth symphony is a personal statement, revealing the man, much like his letters did. It’s easy to nitpick; to call it a suite instead of a symphony; to grumble about this or that element; but the music, with its deep-rooted sadness, its loud attempts to forget the inevitable end, its tipsy joy, and its dark, unsettling melancholy, is not something you can easily overlook or forget.

Tchaikovsky composed this symphony during the winter of 1877-78. He had lost interest in an opera, Othello, for which a libretto at his own wish had been drafted by Stassov. The first draft was finished in May, 1877. He began the instrumentation on August 23 of that year, and finished the first movement September 24. He began work again towards the end of November. The andantino was finished on December 27, the scherzo on January 1, 1878, and the finale on January 7, 1878.

Tchaikovsky wrote this symphony during the winter of 1877-78. He had lost interest in an opera, Othello, for which a libretto had been created at his request by Stassov. The first draft was completed in May 1877. He started the instrumentation on August 23 of that year and finished the first movement on September 24. He resumed work toward the end of November. The andantino was completed on December 27, the scherzo on January 1, 1878, and the finale on January 7, 1878.

345

The first performance was at a symphony concert of the Russian Musical Society, Moscow, February 22, 1878. Nicholas Rubinstein conducted.

The first performance took place at a symphony concert of the Russian Musical Society in Moscow on February 22, 1878. Nicholas Rubinstein was the conductor.

The dedication of this symphony is as follows: “À mon meilleur ami” (To my best friend), and thereby hangs a tale.

The dedication of this symphony is as follows: “To my best friend,” and there's a story behind that.

This best friend was the widow Nadejda Filaretovna von Meck. Her maiden name was Frolovsky. Born in the village Snamensk, government of Smolensk, February 10, 1831, she married in 1848 an engineer, and for some years knew poverty. Her courage did not give way; she was a helpmeet for her husband, who finally became famous and successful. In 1876 her husband died. She was left with eleven children and a fortune of “many millions of rubles.” Dwelling at Moscow, fond of music, she admired beyond measure certain works by Tchaikovsky. Inquiring curiously concerning his character as a man and about his worldly circumstances, she became acquainted with Kotek, a pupil of Tchaikovsky in composition. Through him she gave Tchaikovsky commissions for transcriptions for violin and pianoforte of some of his works. There was an interchange of letters. In the early summer of 1877 she learned that he was in debt. She sent him 3,000 rubles; in the fall of the same year she determined to give him yearly the sum of 6,000 rubles, that he might compose free from pecuniary care and vexation; but she insisted that they should never meet. They never spoke together; their letters were frequent and intimate. Tchaikovsky poured out his soul to this woman, described by his brother Modeste as proud and energetic, with deep-rooted principles, with the independence of a man; a woman that held in disdain all that was petty and conventional; pure in thought and action; a woman that was compassionate, not sentimental.

This best friend was the widow Nadejda Filaretovna von Meck. Her maiden name was Frolovsky. Born in the village of Snamensk, in the Smolensk region, on February 10, 1831, she married an engineer in 1848 and faced poverty for several years. Her courage never wavered; she supported her husband, who eventually became famous and successful. In 1876, her husband passed away, leaving her with eleven children and a fortune of “many millions of rubles.” Living in Moscow and passionate about music, she greatly admired certain works by Tchaikovsky. Curious about his character and personal circumstances, she got to know Kotek, one of Tchaikovsky's composition students. Through him, she commissioned Tchaikovsky to arrange some of his works for violin and piano. They exchanged letters regularly. In early summer 1877, she discovered he was in debt and sent him 3,000 rubles. That fall, she decided to provide him with an annual sum of 6,000 rubles so he could compose without financial worries, but she insisted that they never meet. They never spoke in person; their letters were frequent and intimate. Tchaikovsky shared his deepest thoughts with this woman, described by his brother Modeste as proud and energetic, possessing strong principles and a man-like independence; a woman who looked down on anything petty and conventional; pure in thought and action; compassionate but not sentimental.

The composer wrote to her on May 13, 1877, that he purposed to dedicate this symphony to her. “I believe that you will find in it echoes of your deepest thoughts and feelings. At this moment any other work would be odious to me; I speak only of work that presupposes the existence of a determined mood. Added to this I am in a very nervous, worried, and irritable state, highly unfavorable to composition, and even my symphony suffers in consequence.” In August, 1877, writing to her, he referred to the symphony as “yours.” “I hope it will please you, for that is the main thing.” He wrote in August from Kamenka: “The first movement has cost me much trouble in scoring it. It is very complicated and long; but it seems to me it is also the most important. The 346 other movements are simple, and it will be fun to score them. There will be a new effect of sound in the scherzo, and I expect much from it. At first the strings play alone and pizzicato throughout. In the trio the wood-wind instruments enter and play alone. At the end all three choirs toss short phrases to each other. I believe that the effects of sound and color will be most interesting.” He wrote to her in December from Venice that he was hard at work on the instrumentation: “No one of my orchestral pieces has cost me so much labor, but on no one have I worked with so much love and with such devotion. At first I was led on only by the wish to bring the symphony to an end, and then I grew more and more fond of the task, and now I cannot bear to leave it. My dear Nadejda Filaretovna, perhaps I am mistaken, but it seems to me that this symphony is no mediocre piece; that it is the best I have yet made. How glad I am that it is our work, and that you will know when you hear it how much I thought about you in every measure! If you were not, would it ever have been finished? When I was in Moscow and thought that my end was about to come [There is a reference here to the crazed condition of Tchaikovsky after his amazing marriage to Antonina Ivanovna Milioukov. The wedding was on July 18, 1877. He left his wife at Moscow, October 6, of that year.] I wrote on the first draft: ‘If I should die, please send this manuscript to N. F. von Meck.’ I wished the manuscript of my last composition to be in your possession. Now I am not only well, but, thanks to you, in the position to give myself wholly to work, and I believe that I have written music which cannot fall into oblivion. Yet it is possible that I am wrong; it is the peculiar habit of all artists to wax enthusiastic over the youngest of their productions.” Later he had chills as well as fever over the worth of the symphony.

The composer wrote to her on May 13, 1877, that he intended to dedicate this symphony to her. “I believe you’ll find echoes of your deepest thoughts and feelings in it. Right now, any other work would feel unbearable to me; I’m only talking about work that assumes a specific mood exists. On top of that, I’m quite nervous, worried, and irritable, which makes it hard to compose, and even my symphony has been affected by this.” In August 1877, he wrote to her, calling the symphony “yours.” “I hope you’ll like it, because that’s the most important thing.” He wrote in August from Kamenka: “The first movement has been very challenging to score. It’s quite complex and lengthy, but to me, it also feels the most significant. The other movements are simple, and I think it’ll be enjoyable to score them. There will be a new sound effect in the scherzo, and I expect a lot from it. Initially, the strings play alone and pizzicato throughout. In the trio, the woodwind instruments come in and play solo. At the end, all three sections toss short phrases back and forth. I believe the sound and color effects will be very interesting.” He wrote to her in December from Venice that he was hard at work on the instrumentation: “None of my orchestral pieces have taken me so much effort, but I’ve never worked on one with so much love and dedication. At first, I was only driven by the desire to finish the symphony, and then I became more and more attached to the task, and now I can’t stand the thought of leaving it. My dear Nadejda Filaretovna, I might be mistaken, but it feels to me that this symphony is not just mediocre; that it’s the best I’ve made so far. How happy I am that it is our work, and you’ll know when you hear it how much I thought of you in every measure! If it weren’t for you, would it have ever been completed? When I was in Moscow and thought my end was near [There is a reference here to the crazed condition of Tchaikovsky after his surprising marriage to Antonina Ivanovna Milioukov. The wedding was on July 18, 1877. He left his wife in Moscow on October 6 of that year.] I wrote on the first draft: ‘If I should die, please send this manuscript to N. F. von Meck.’ I wanted my last composition manuscript to be in your possession. Now I am not only well but, thanks to you, able to fully dedicate myself to work, and I believe I have created music that won’t be forgotten. Yet I might be wrong; it’s typical for artists to get overly excited about their latest creations.” Later, he experienced chills as well as fever over the value of the symphony.

SYMPHONY NO. 5 IN E MINOR, OP. 64

I.Andante; Allegro con anima
II.Andante cantabile, con alcuna licenza
III.Valse (Allegro moderato)
IV.Finale (Andante maestoso; allegro vivace)

Tchaikovsky was singularly reticent in his letters concerning the Fifth symphony, but who can refrain from thinking with Ernest 347 Newman that this symphony was written to a programme; that the work “embodies an emotional sequence of some kind”? There is the tread of inexorable fate; this tread disturbs the beauty of the andante; it checks the forced gayety of the dancers in the waltz, and is the triumphant spirit in the finale something more than a heroic defiance of the inevitable, a brave stand before the approach of death?

Tchaikovsky was notably quiet in his letters about the Fifth Symphony, but who can help but agree with Ernest Newman that this symphony follows a specific narrative; that the piece “captures an emotional journey of some sort”? There’s the relentless march of fate; this march disrupts the beauty of the andante; it dampens the forced cheerfulness of the dancers in the waltz, and is the triumphant spirit in the finale more than just a heroic challenge to what’s inevitable, a courageous stand against the coming of death?

We are interested in the woe of Canio or of the Navarraise; we are moved by the infinite sadness of Mélisande; we understand the tragedy in the humble home on Montmartre and the agony of Rigoletto. We endure the spectacle of the anguish of these men and women on the stage, applaud and go comfortably to bed. Tchaikovsky’s music awakens in the breast the haunting, unanswerable questions of life and death that concern us directly and personally.

We feel for Canio and the Navarraise; we are touched by Mélisande's deep sadness; we relate to the tragedy in the simple home on Montmartre and the pain of Rigoletto. We watch the suffering of these characters on stage, applaud, and then head back to our comfortable beds. Tchaikovsky’s music stirs up the haunting, unanswerable questions of life and death that resonate with us directly and personally.

About the end of April, 1888, Tchaikovsky took possession of his country house at Frolovskoe, which had been made ready for him, when he was at Paris and London, by his servant Alexis. Frolovskoe is a picturesque place on a wooded hill on the way from Moscow to Klin. The house was simple. “Here he [Tchaikovsky] could be alone,”—we quote from Mrs. Newmarch’s translation into English of Modeste Tchaikovsky’s life of Peter,—“free from summer excursionists, to enjoy the little garden (with its charming pool and tiny islet) fringed by the forest, behind which the view opened out upon a distant stretch of country—upon that homely, unassuming landscape of Central Russia which Tchaikovsky preferred to all the sublimities of Switzerland, the Caucasus, and Italy. Had not the forest been gradually exterminated, he would never have quitted Frolovskoe, for, although he only lived there for three years, he became greatly attached to the place. A month before his death, traveling from Klin to Moscow, he said, looking out at the churchyard of Frolovskoe: ‘I should like to be buried there.’”

About the end of April 1888, Tchaikovsky moved into his country house at Frolovskoe, which his servant Alexis had prepared for him while he was in Paris and London. Frolovskoe is a beautiful spot on a wooded hill along the route from Moscow to Klin. The house was simple. “Here he [Tchaikovsky] could be alone,”—we quote from Mrs. Newmarch’s English translation of Modeste Tchaikovsky’s biography of Peter,—“free from summer tourists, to enjoy the small garden (with its lovely pond and tiny island) surrounded by the forest, beyond which lay a distant stretch of countryside—this plain and modest landscape of Central Russia that Tchaikovsky preferred over the grandeur of Switzerland, the Caucasus, and Italy. If the forest hadn't been gradually destroyed, he would have never left Frolovskoe, because even though he only lived there for three years, he grew very fond of the place. A month before his death, while traveling from Klin to Moscow, he said, looking at the churchyard of Frolovskoe: ‘I would like to be buried there.’”

On June 22 he wrote to Mme von Meck: “Now I shall work my hardest. I am exceedingly anxious to prove to myself, as to others, that I am not played out as a composer.... Have I told you that I intend 348 to write a symphony? The beginning was difficult; but now inspiration seems to have come. However, we shall see.”

On June 22, he wrote to Mme von Meck: “Now I'm going to work my hardest. I'm really eager to prove to myself, and to everyone else, that I'm not finished as a composer.... Have I mentioned that I plan to write a symphony? The start was tough; but now it feels like inspiration has struck. Still, we’ll see.”

In July, Tchaikovsky received a letter from an American manager who offered him 25,000 dollars for a concert tour of three months. The sum seemed incredible to the composer: “Should this tour really take place, I could realize my long-cherished wish to become a landowner.” On August 6 he wrote to Mme von Meck: “When I am old and past composing, I shall spend the whole of my time in growing flowers. I have been working with good results. I have orchestrated half the symphony. My age—although I am not very old [he was then forty-eight]—begins to tell on me. I become very tired, and I can no longer play the pianoforte or read at night as I used to do.” On August 26 he wrote to her: “I am not feeling well, ... but I am so glad that I have finished the symphony that I forget my physical troubles.... In November I shall conduct a whole series of my works in St. Petersburg, at the Philharmonic, and the new symphony will be one of them.”

In July, Tchaikovsky got a letter from an American manager who offered him $25,000 for a three-month concert tour. The amount seemed unbelievable to the composer: “If this tour really happens, I could finally fulfill my long-dreamed wish to become a landowner.” On August 6, he wrote to Mme von Meck: “When I’m old and no longer composing, I’ll spend all my time growing flowers. I’ve been working with good results. I’ve orchestrated half the symphony. My age—though I’m not very old [he was forty-eight at the time]—is starting to show. I get really tired, and I can’t play the piano or read at night like I used to.” On August 26, he wrote to her: “I’m not feeling well, ... but I’m so happy that I’ve finished the symphony that I forget my physical issues.... In November, I’ll conduct a whole series of my works in St. Petersburg at the Philharmonic, and the new symphony will be one of them.”

The Fifth symphony was performed for the first time at St. Petersburg, November 17, 1888. The composer conducted. The audience was pleased, but the reviews in the newspapers were not very favorable. On November 24 of the same year, Tchaikovsky conducted the symphony again at a concert of the Musical Society.

The Fifth Symphony was premiered in St. Petersburg on November 17, 1888. The composer was the conductor. The audience enjoyed it, but the newspaper reviews weren't very positive. On November 24 of that same year, Tchaikovsky conducted the symphony again at a concert for the Musical Society.

In December, 1888, he wrote to Mme von Meck: “After two performances of my new symphony in St. Petersburg and one in Prague, I have come to the conclusion that it is a failure. There is something repellent, something superfluous, patchy, and insincere, which the public instinctively recognizes. It was obvious to me that the ovations I received were prompted more by my earlier work, and that the symphony itself did not really please the audience. The consciousness of this brings me a sharp twinge of self-dissatisfaction. Am I really played out, as they say? Can I merely repeat and ring the changes on my earlier idiom? Last night I looked through our symphony No. 4. What a difference! How immeasurably superior it is! It is very, very sad!” He was cheered by news of the success of the symphony in Moscow.

In December 1888, he wrote to Mme von Meck: “After two performances of my new symphony in St. Petersburg and one in Prague, I’ve concluded that it’s a failure. There’s something off-putting, unnecessary, patchy, and insincere about it that the audience instinctively picks up on. It was clear to me that the applause I received was more because of my previous work, and that the symphony itself didn’t really resonate with the crowd. Knowing this gives me a sharp pang of discontent. Am I really out of ideas, as people say? Can I just repeat and remix my earlier style? Last night, I went through our symphony No. 4. What a difference! It’s so much better! It’s very, very sad!” He felt encouraged by news of the symphony's success in Moscow.

At the public rehearsal in Hamburg, the symphony pleased the musicians; there was real enthusiasm.

At the public rehearsal in Hamburg, the symphony impressed the musicians; there was genuine excitement.

Tchaikovsky wrote after the concert to Davidov: “The Fifth symphony was magnificently played and I like it far better now, after having 349 held a bad opinion of it for some time. Unfortunately, the Russian press continues to ignore me. With the exception of my nearest and dearest, no one will ever hear of my successes.”

Tchaikovsky wrote after the concert to Davidov: “The Fifth symphony was played beautifully, and I like it much more now, after having a negative opinion of it for a while. Unfortunately, the Russian press still overlooks me. With the exception of my closest friends and family, no one will ever hear about my successes.”

Modeste Tchaikovsky is of the opinion that the Fifth symphony was a long time in making its way chiefly on account of his brother’s inefficiency as a conductor.

Modeste Tchaikovsky believes that the Fifth Symphony took a long time to gain traction mainly because of his brother’s lack of ability as a conductor.

The andante, E minor, 4-4 theme of the symphony, which occurs in the four movements, typical of fate, “the eternal note of sadness,” of what you will, is given at the very beginning to the clarinets, and the development serves as an approach to the allegro. The principal theme of the first movement, allegro con anima, 6-8, is announced by clarinet and bassoon. It is developed elaborately and at great length. This theme is said to have been derived from a Polish folk song. The second theme in B minor is given to the strings. The recapitulation begins with the restatement of the principal theme by the bassoon. There is a long coda, which finally sinks to a pianissimo and passes to the original key.

The andante, E minor, 4-4 theme of the symphony, which appears in all four movements, reflects fate, “the eternal note of sadness,” however you want to interpret it, and is introduced right at the beginning by the clarinets. The development then leads into the allegro. The main theme of the first movement, allegro con anima, 6-8, is presented by the clarinet and bassoon. This theme is extensively developed. It is said to come from a Polish folk song. The second theme in B minor is played by the strings. The recap starts with the bassoon restating the main theme. There is a lengthy coda that gradually quiets down to a pianissimo and returns to the original key.

The second movement has been characterized as a romance, firmly knit together in form, and admitting great freedom of interpretation, as the qualification, “con alcuna licenza,” of the andante cantabile indicates. After a short introduction in the deeper strings, the horn sings the principal melody. The oboe gives out a new theme, which is answered by the horn, and this theme is taken up by violins and violas. The principal theme is heard from the violoncellos, after which the clarinet sings still another melody, which is developed to a climax, in which the full orchestra thunders out the chief theme of the symphony, the theme of bodement. The second part of the movement follows in a general way along the lines already established. There is another climax, and again is heard the impressive theme of the symphony.

The second movement is referred to as a romance, tightly structured yet allowing for a lot of interpretation, as indicated by the term, “con alcuna licenza,” in the andante cantabile. After a brief introduction by the lower strings, the horn plays the main melody. The oboe introduces a new theme, which the horn responds to, and then this theme is taken up by the violins and violas. The main theme is presented by the cellos, followed by the clarinet, which sings yet another melody that builds to a climax, where the full orchestra powerfully plays the main theme of the symphony, the theme of foreboding. The second part of the movement generally follows the established patterns. There’s another climax, and once again the striking theme of the symphony can be heard.

The third movement is a waltz allegro moderato, A major, 3-4. The structure is simple, and the development of the first theme, dolce con grazia, given to violins against horns, bassoons, and string instruments, is natural. Toward the very end clarinets and bassoons sound, as afar off, the theme of the symphony: the gayety is over.

The third movement is a waltz allegro moderato, A major, 3-4. The structure is straightforward, and the development of the first theme, dolce con grazia, played by the violins alongside the horns, bassoons, and string instruments, feels organic. Toward the very end, clarinets and bassoons come in, echoing the theme of the symphony from a distance: the joy is fading.

There is a long introduction, andante maestoso, E major, 4-4, to the finale, a development of the somber and dominating theme. This andante is followed by an allegro vivace, E minor, with the first theme given to the strings, and a more tuneful theme assigned first to the wood-wind and afterward to the violins. The development of the second theme contains illusions to the chief theme of the symphony. 350 Storm and fury; the movement comes to a halt; the coda begins in E major, the allegro vivace increases to a presto. The second theme of the finale is heard, and the final climax contains a reminiscence of the first theme of the first movement.

There’s a long introduction, andante maestoso, E major, 4-4, leading into the finale, which develops the serious and prominent theme. This andante is followed by an allegro vivace, E minor, where the first theme is played by the strings, and a catchier theme is introduced first by the woodwinds and then by the violins. The development of the second theme refers back to the main theme of the symphony. 350 There’s storm and fury; the movement comes to a stop; the coda starts in E major, and the allegro vivace builds up to a presto. The second theme of the finale is heard, and the final climax features a reminder of the first theme from the first movement.

Some find pleasure in characterizing Tchaikovsky’s symphonies as suites; Dvořák is said to have made this criticism. But the Fifth symphony escapes this charge, for objectors admit that in this work the composer made his nearest approach to true symphonic form—in spite of the fact that there is no repetition of the first part of the first allegro, and a waltz movement takes the place of the scherzo.

Some people enjoy describing Tchaikovsky’s symphonies as suites; it’s said that Dvořák made this criticism. However, the Fifth symphony is exempt from this claim, as critics acknowledge that in this piece, the composer comes closest to achieving true symphonic form—even though the first part of the first allegro isn’t repeated and a waltz movement replaces the scherzo.

SYMPHONY NO. 6 IN B MINOR, "PATHETIC," OP. 74

I.Adagio; allegro non troppo
II.Allegro con grazia
III.Allegro molto vivace
IV.Finale: adagio lamentoso

We well remember the sensation the Sixth symphony made in Boston when Mr. Paur brought it out. When the late William Foster Apthorp described the music as “obscene,” a singular word to apply to it, indignant denunciatory letters were sent to the Evening Transcript, written by persons who, as Charles Reade once said of letter writers to newspapers, had no other waste-pipe for their intellect.

We clearly remember the impact the Sixth Symphony had in Boston when Mr. Paur premiered it. When the late William Foster Apthorp called the music “obscene,” a remarkably strong term to use, angry letters were sent to the Evening Transcript from people who, as Charles Reade once remarked about newspaper correspondents, had no other outlet for their thoughts.

This symphony was at the first so popular that some predicted its life would be short. It is still an amazing human document. The Fifth may for some reasons be preferred as a purely musical composition; the Fourth has more of the Russian folk-spirit; but the somber eloquence of the Pathetic, its pages of recollected joys fled forever, its wild gayety quenched by the thought of the inevitable end, its mighty lamentation—these are overwhelming and shake the soul.

This symphony was extremely popular at first, leading some to believe it wouldn't last long. Yet, it remains an incredible piece of human expression. While some may favor the Fifth for its pure musical composition, the Fourth embodies more of the Russian folk spirit. However, the heavy emotion of the Pathetic, with its reflections on lost joys, its wild happiness dampened by the awareness of the inevitable end, and its powerful lament—these elements are profound and resonate deeply.

351

The first mention of the Pathetic symphony is in a letter from Tchaikovsky to his brother Anatol, dated Klin, February 22, 1893: “I am now wholly occupied with the new work (a symphony) and it is hard for me to tear myself away from it. I believe it comes into being as the best of my works. I must finish it as soon as possible, for I have to wind up a lot of affairs and I must also soon go to London. I told you that I had completed a symphony which suddenly displeased me, and I tore it up. Now I have composed a new symphony which I certainly shall not tear up.”

The first mention of the Pathetic symphony is in a letter from Tchaikovsky to his brother Anatol, dated Klin, February 22, 1893: “I'm currently fully focused on my new work (a symphony), and it's tough for me to pull myself away from it. I think it's turning out to be my best work. I need to finish it as soon as I can, because I have a lot of things to wrap up, and I also need to head to London soon. I told you that I had finished a symphony that I suddenly didn't like, and I threw it away. Now I've written a new symphony that I definitely won't throw away.”

Returning in August from a trip to London, Peter wrote to Modeste that he was up to his neck in his symphony. “The orchestration is the more difficult, the farther I go. Twenty years ago I let myself write at ease without much thought, and it was all right. Now I have become cowardly and uncertain. I have sat the whole day over two pages; that which I wished came constantly to naught. In spite of this, I make progress.” He wrote to Davidov, August 15: “The symphony which I intended to dedicate to you—I shall reconsider this on account of your long silence—is progressing. I am very well satisfied with the contents, but not wholly with the orchestration. I do not succeed in my intentions. It will not surprise me in the least if the symphony is cursed or judged unfavorably; ’twill not be for the first time. I myself consider it the best, especially the most open-hearted of all my works. I love it as I never have loved any other of my musical creations. My life is without the charm of variety; evenings I am often bored; but I do not complain, for the symphony is now the main thing, and I cannot work anywhere so well as at home.” He wrote Jurgenson, his publisher, on August 24, that he had finished the orchestration: “I give you my word of honor that never in my life have I been so contented, so proud, so happy, in the knowledge that I have written a good piece.” It was at this time that he thought seriously of writing an opera with a text founded on The Sad Fortunes of the Reverend Mr. Barton, by George Eliot, of whose best works he was an enthusiastic admirer.

Returning in August from a trip to London, Peter wrote to Modeste that he was fully immersed in his symphony. “The orchestration gets harder the further I go. Twenty years ago, I wrote without much thought, and it was fine. Now, I’ve become timid and unsure. I spent the whole day on just two pages; my intentions keep falling apart. Still, I'm making progress.” He wrote to Davidov on August 15: “The symphony I planned to dedicate to you—I’ll think it over because of your long silence—is coming along. I’m really happy with the content, but not entirely with the orchestration. I'm not achieving what I want. It wouldn’t shock me at all if the symphony gets criticized or judged poorly; it wouldn't be the first time. I consider it the best, and definitely the most heartfelt of all my works. I love it more than any of my other musical creations. My life lacks variety; I often get bored in the evenings; but I don’t complain, because the symphony is now the main thing, and I can’t work anywhere as well as I can at home.” He wrote to Jurgenson, his publisher, on August 24, that he had finished the orchestration: “I promise you, I've never been so content, so proud, so happy, knowing I've written a good piece.” It was at this time that he seriously considered writing an opera based on The Sad Fortunes of the Reverend Mr. Barton, by George Eliot, whose best works he admired enthusiastically.

Tchaikovsky left Klin forever on October 19. He stopped at Moscow to attend a funeral, and there with Kashkin he talked freely after supper. Friends had died; who would be the next to go? “I told Peter,” said Kashkin, “that he would outlive us all. He disputed the likelihood, yet added that never had he felt so well and happy.” Peter told 352 him that he had no doubt about the first three movements of his new symphony, but that the last was still doubtful in his mind; after the performance he might destroy it and write another finale. He arrived at St. Petersburg in good spirits, but he was depressed because the symphony made no impression on the orchestra at the rehearsals. He valued highly the opinion of players, and he conducted well only when he knew that the orchestra liked the work. He was dependent on them for the finesse of interpretation. “A cool facial expression, an indifferent glance, a yawn—these tied his hands; he lost his readiness of mind, he went over the work carelessly, and cut short the rehearsal, that the players might be freed from their boresome work.” Yet he insisted that he never had written and never would write a better composition than this symphony.

Tchaikovsky left Klin for good on October 19. He stopped in Moscow to attend a funeral, where he had a candid conversation with Kashkin after dinner. Friends had passed away; who would be next? “I told Peter,” Kashkin said, “that he would outlive us all.” He disagreed with that idea but added that he had never felt as well and happy as he did at that moment. Peter mentioned that he was confident about the first three movements of his new symphony, but he still had doubts about the last one; after the performance, he might scrap it and write a new finale. He arrived in St. Petersburg in a good mood but felt down because the symphony didn’t impress the orchestra during rehearsals. He placed a high value on the players' opinions, and he conducted well only when he sensed that the orchestra appreciated the work. He relied on them for the nuance of interpretation. “A cool expression, an indifferent glance, a yawn—these threw him off; he lost his focus, rushed through the work, and cut the rehearsal short so the players could escape their tedious task.” Still, he insisted he had never written and would never write a better composition than this symphony.

The Sixth symphony was performed for the first time at St. Petersburg, October 28, 1893. Tchaikovsky conducted. The symphony failed. “There was applause,” says Modeste, “and the composer was recalled, but with no more enthusiasm than on previous occasions. There was not the mighty, overpowering impression made by the work when it was conducted by Napravnik, November 18, 1893, and later, wherever it was played.” The critics were decidedly cool.

The Sixth Symphony was performed for the first time in St. Petersburg on October 28, 1893. Tchaikovsky conducted. The symphony didn’t do well. “There was applause,” Modeste said, “and the composer was called back, but not with any more enthusiasm than before. It didn’t have the powerful impact that it had when conducted by Napravnik on November 18, 1893, or later whenever it was played.” The critics were pretty indifferent.

The morning after, Modeste found Peter at the tea-table with the score of the symphony in his hand. He regretted that, inasmuch as he had to send it that day to the publisher, he had not yet given it a title. He wished something more than “No. 6,” and did not like “Programme symphony.” “What does Programme symphony mean when I will give it no programme?” Modeste suggested “Tragic,” but Peter said that would not do. “I left the room before he had come to a decision. Suddenly I thought, ‘Pathetic.’ I went back to the room,—I remember it as though it were yesterday,—and I said the word to Peter. ‘Splendid, Modi, bravo, “Pathetic”!’ and he wrote in my presence the title that will forever remain.”

The next morning, Modeste found Peter at the tea table with the symphony score in his hand. He regretted that he hadn’t come up with a title yet since he had to send it to the publisher that day. He wanted something better than “No. 6” and didn’t like “Programme symphony.” “What does Programme symphony even mean if I’m not giving it a program?” Modeste suggested “Tragic,” but Peter said that wouldn’t work. “I left the room before he made a decision. Suddenly, I thought, ‘Pathetic.’ I went back to the room—I remember it like it was yesterday—and I told Peter the word. ‘Splendid, Modi, bravo, “Pathetic”!’ and he wrote the title in front of me, a title that will always stay.”

On November 1, Tchaikovsky was in perfect health. He dined with an old friend and went to the theater. In the cloakroom there was talk about spiritualism. Varlamov objected to all talk about ghosts and anything that reminded one of death. Tchaikovsky laughed at Varlamov’s manner of expression and said: “There is still time enough to become acquainted with this detestable snub-nosed one. At any rate, he will not have us soon. I know that I shall live for a long time.” He then went with friends to a restaurant, where he ate macaroni and drank white 353 wine with mineral water. When he walked home about 2 A.M., Peter was well in body and in mind.

On November 1, Tchaikovsky was in great shape. He had dinner with an old friend and went to the theater. In the cloakroom, people were discussing spiritualism. Varlamov opposed all talk about ghosts and anything that reminded him of death. Tchaikovsky laughed at Varlamov’s way of expressing himself and said, “There’s still plenty of time to get to know this annoying little guy. In any case, he won’t get us anytime soon. I know I’m going to live for a long time.” He then went with friends to a restaurant, where he had macaroni and drank white wine mixed with mineral water. When he walked home around 2 A.M., Peter felt good both physically and mentally.

There are some who find pleasure in the thought that the death of a great man was in some way mysterious or melodramatic. For years some insisted that Salieri caused Mozart to be poisoned. There was a rumor after Tchaikovsky’s death that he took poison or sought deliberately the cholera. When Mr. Alexander Siloti, a pupil of Tchaikovsky, first visited Boston, in 1898, he did not hesitate to say that there might be truth in the report, and, asked as to his own belief, he shook his head with a portentous gravity that Burleigh might have envied. We have been assured by other Russians who knew Tchaikovsky that he killed himself, nor was the reason for his so doing withheld. Peter’s brother Modeste gives a circumstantial account of Peter’s death from natural causes. Peter awoke November 2 after a restless night, but he went out about noon to make a call; he returned to luncheon, ate nothing, and drank a glass of water that had not been boiled. Modeste and others were alarmed, but Peter was not disturbed, for he was less afraid of the cholera than of other diseases. Not until night was there any thought of serious illness, and then Peter said to his brother: “I think this is death. Good-bye, Modi.” At eleven o’clock that night it was determined that his sickness was cholera.

There are some who take pleasure in the idea that the death of a great man was somehow mysterious or dramatic. For years, some claimed that Salieri poisoned Mozart. There was a rumor after Tchaikovsky’s death that he either poisoned himself or deliberately sought out cholera. When Mr. Alexander Siloti, a student of Tchaikovsky, first visited Boston in 1898, he openly stated that there might be some truth to the rumor, and when asked about his own belief, he shook his head with a serious gravity that Burleigh might have envied. Other Russians who knew Tchaikovsky have assured us that he took his own life, and they didn’t hold back on the reasons behind it. Peter’s brother Modeste provides a detailed account of Peter’s death from natural causes. Peter woke up on November 2 after a restless night but went out around noon to make a visit; he returned for lunch, ate nothing, and drank a glass of water that hadn’t been boiled. Modeste and others were worried, but Peter was unfazed, as he was more scared of other diseases than cholera. It wasn't until nightfall that anyone considered he might be seriously ill, and then Peter told his brother: “I think this is death. Good-bye, Modi.” At eleven o'clock that night, it was confirmed that his illness was cholera.

Modeste tells at length the story of Peter’s ending. Their mother had died of cholera in 1854, at the very moment that she was put into a bath. The physicians recommended as a last resort a warm bath for Peter, who, when asked if he would take one, answered: “I shall be glad to have a bath, but I shall probably die as soon as I am in the tub—as my mother died.” The bath was not given that night, the second night after the disease had been determined, for Peter was too weak. He was at times delirious, and he often repeated the name of Mme von Meck in reproach or in anger, for he had been sorely hurt by her sudden and capricious neglect after her years of interest and devotion. The next day the bath was given. A priest was called, but it was not possible to administer the Communion, and he spoke words that the dying man could no longer understand. “Peter Ilitch suddenly opened his eyes. There was an indescribable expression of unclouded consciousness. Passing over the others standing in the room, he looked at the three nearest him, and then toward heaven. There was a certain light for a moment in his eyes, which was soon extinguished, at the same time with his breath. It was about three o’clock in the morning.”

Modeste shares in detail the story of Peter’s final moments. Their mother had died of cholera in 1854, right as she was being placed in a bath. The doctors suggested a warm bath as a last option for Peter, who, when asked if he wanted one, replied, “I’d be happy to have a bath, but I’ll probably die as soon as I get in, just like my mother did.” The bath wasn’t given that night, the second night after the illness had been identified, because Peter was too weak. He was sometimes delirious and often repeated Mme von Meck’s name in reproach or anger, feeling deeply hurt by her sudden and unpredictable neglect after years of care and attention. The next day, the bath was administered. A priest was called, but it wasn’t possible to give Communion, and he spoke words that the dying man could no longer comprehend. “Peter Ilitch suddenly opened his eyes. There was an indescribable look of clear awareness. Ignoring the others in the room, he focused on the three people closest to him, then looked toward the heavens. For a brief moment, there was a certain light in his eyes, which quickly faded along with his last breath. It was around three o’clock in the morning.”

354

What was the programme in Tchaikovsky’s mind? Kashkin says that, if the composer had disclosed it to the public, the world would not have regarded the symphony as a kind of legacy from one filled with a presentiment of his own approaching end; that it seems more reasonable “to interpret the overwhelming energy of the third movement and the abysmal sorrow of the finale in the broader light of a national or historical significance rather than to narrow them to the expression of an individual experience. If the last movement is intended to be predictive, it is surely of things vaster and issues more fatal than are contained in a mere personal apprehension of death. It speaks rather of a ‘lamentation large et souffrance inconnue,’ and seems to set the seal of finality on all human hopes. Even if we eliminate the purely subjective interest, this autumnal inspiration of Tchaikovsky, in which we hear ‘the ground whirl of the perished leaves of hope, still remains the most profoundly stirring of his works.’ ...”

What was Tchaikovsky's vision for the piece? Kashkin suggests that if the composer had shared it with the public, people wouldn’t see the symphony as a legacy marked by his own sense of impending doom. Instead, it makes more sense “to view the intense energy of the third movement and the deep sorrow of the finale in a broader context of national or historical significance, rather than just as a reflection of personal feelings. If the last movement is meant to be prophetic, it certainly refers to larger themes and more impactful issues than just an individual fear of death. It speaks more to a ‘lamentation large et souffrance inconnue,’ and seems to put a definitive end to all human hopes. Even without considering the purely personal angle, this autumnal inspiration of Tchaikovsky, where we hear ‘the ground swirling with the fallen leaves of hope,’ remains his most profoundly moving work.”

"ROMEO AND JULIET," FANTASY OVERTURE (BASED ON SHAKESPEARE)

The Romeo and Juliet overture would be worth a journey if only to hear Tchaikovsky’s love music. Here is the incomparable expression in tones of the Southern passion of Juliet, and it is strangely Shakespearean. The remainder of the overture is rather rank Russian, with the exception of the music of Friar Laurence and the noble requiem at the end.

The Romeo and Juliet overture is worth the trip just to hear Tchaikovsky’s love themes. It captures the unique expression of Juliet’s Southern passion, and it feels surprisingly Shakespearean. The rest of the overture is mostly heavy Russian in style, except for the music of Friar Laurence and the noble requiem at the end.

This overture fantasia was begun and completed in 1869. The first performance was at a concert of the Musical Society, Moscow, on March 16, 1870; Nicholas Rubinstein conducted. The work was revised in the summer of 1870 during a sojourn in Switzerland; it was published in 1871. Tchaikovsky, not satisfied with it, made other changes, and, it is said, shortened the overture. The second edition, published in 1881, contains these alterations.

This overture fantasia was started and finished in 1869. The first performance took place at a concert of the Musical Society in Moscow on March 16, 1870, conducted by Nicholas Rubinstein. The piece was revised in the summer of 1870 while he was staying in Switzerland; it was published in 1871. Tchaikovsky, not fully satisfied with it, made further changes and, reportedly, shortened the overture. The second edition, released in 1881, includes these updates.

The first performance in the United States was in New York, by the Philharmonic Society, George Matzka, conductor, on April 22, 1876.

The first performance in the United States took place in New York, by the Philharmonic Society, conducted by George Matzka, on April 22, 1876.

The overture begins andante non tanto, quasi moderato, F sharp 355 minor, 4-4. Clarinets and bassoons sound the solemn harmonies, which, according to Kashkin, characterize Friar Laurence; and yet Hermann Teibler finds this introduction symbolical of “the burden of fate.” A short theme creeps among the strings. There is an organ-point on D flat, with modulation to F minor (flutes, horns, harp, lower strings). The Friar Laurence theme is repeated (flutes, oboes, clarinets, English horn, with pizzicato bass). The ascending cry of the flutes is heard in E minor instead of F minor, as before.

The overture starts andante non tanto, quasi moderato, in F sharp 355 minor, 4-4. Clarinets and bassoons play the solemn harmonies that, according to Kashkin, represent Friar Laurence; yet Hermann Teibler sees this introduction as symbolizing “the burden of fate.” A brief theme sneaks in among the strings. There’s an organ-point on D flat, modulating to F minor (flutes, horns, harp, lower strings). The Friar Laurence theme is repeated (flutes, oboes, clarinets, English horn, with pizzicato bass). The flutes' ascending cry comes in E minor instead of F minor like before.

Allegro giusto, B minor, 4-4. The two households from “ancient grudge break to new mutiny.” Wood-wind, horn, and strings picture the hatred and fury that find vent in street brawls. A brilliant passage for strings is followed by a repetition of the strife music. Then comes the first love theme, D flat major (muted violas and English horn, horns in syncopated accompaniment, with strings pizzicato). This motive is not unlike in mood, and at times in melodic structure, Tchaikovsky’s famous melody, Nur wer die Sehnsucht kennt (Op. 6, No. 6), which was composed in December, 1869. In the “Duo from Romeo and Juliet,” found among Tchaikovsky’s sketches and orchestrated by S. Taneiev, this theme is the climax, the melodic phrase which Romeo sings to “O nuit d’extase, arrête-toi! O nuit d’amour, étends ton voile noir sur nous!” (O tarry, night of ecstasy! O night of love, stretch thy dark veil over us!). Divided and muted violins, with violas pizzicato, play delicate, mysterious chords (D flat major), which in the duet above mentioned serve as accompaniment to the amorous dialogue of Romeo and Juliet in the chamber scene. Flutes and oboes take up the first love theme.

Allegro giusto, B minor, 4/4. The two families from "ancient grudges break into new conflict." Woodwinds, horns, and strings depict the anger and rage that erupt in street fights. A dazzling section for strings is followed by a repeat of the battle music. Then comes the first love theme in D flat major (muted violas and English horn, with horns in a syncopated rhythm, and strings pizzicato). This motif is similar in emotion, and sometimes in melody, to Tchaikovsky’s famous melody, Nur wer die Sehnsucht kennt (Op. 6, No. 6), which was composed in December 1869. In the “Duo from Romeo and Juliet,” found among Tchaikovsky’s sketches and orchestrated by S. Taneiev, this theme is the climax, the melodic line that Romeo sings to “O nuit d’extase, arrête-toi! O nuit d’amour, étends ton voile noir sur nous!” (O tarry, night of ecstasy! O night of love, stretch your dark veil over us!). Divided and muted violins, with violas pizzicato, play soft, mysterious chords (D flat major), which in the duet mentioned serve as the background for the romantic exchange between Romeo and Juliet in the chamber scene. Flutes and oboes pick up the first love theme.

There is a return to tumult and strife. The theme of dissension is developed at length; the horns intone the Friar Laurence motive. The strife theme at last dominates fortissimo, until there is a return to the mysterious music of the chamber scene (oboes and clarinets, with murmurings of violins and horns). The song grows more and more passionate, until Romeo’s love theme breaks out, this time in D major, and is combined with the strife theme and the motive of Friar Laurence in development. A burst of orchestral fury; there is a descent to the depths; violoncellos, basses, bassoons, alone are heard; they die on low F sharp, with roll of kettledrums. Then silence.

There’s a return to chaos and conflict. The theme of disagreement is explored in depth; the horns play the Friar Laurence motif. Eventually, the conflict theme takes over fortissimo, before transitioning back to the mysterious music of the chamber scene (oboes and clarinets, with whispers of violins and horns). The music becomes increasingly intense, leading to Romeo’s love theme emerging, this time in D major, and blending with the conflict theme and the Friar Laurence motif in development. There’s an explosion of orchestral intensity; it descends into deep lows; only cellos, basses, and bassoons are heard, fading away on low F sharp, accompanied by the rumble of kettledrums. Then silence.

Moderato assai, B minor. Drum beats, double basses pizzicato. Romeo’s song in lamentation. Soft chords (wood-wind and horns) bring the end.

Moderato assai, B minor. Drum beats, double basses pizzicato. Romeo’s song of sorrow. Gentle chords (woodwinds and horns) signal the end.

356

Piano Concerto No. 1 in B Flat Minor, Op. 23

I.Allegro non troppo e molto maestoso; allegro con spirito
II.Andantino semplice; allegro vivace assai
III.Allegro con fuoco

There was an old Grecian gentleman who apologized for the sumptuous funeral provided for his little child. There are men who have built a lordly portico for a dwelling place, and then, for some reason or other, lack of funds or through caprice, contented themselves with a tasteless, shabbily furnished mansion. The opening section of Tchaikovsky’s piano concerto has a compelling melodic sentence, treated gorgeously, and with magnificent breadth and sweep. What follows is a curious mixture of engrossing measures and wild vulgarity.

There was an elderly Greek gentleman who apologized for the lavish funeral arranged for his young child. Some people have constructed an impressive entrance for their home, but then, for various reasons—whether due to lack of money or just a random whim—they settle for a tacky, poorly furnished house. The opening section of Tchaikovsky’s piano concerto features a captivating melody that is beautifully developed, showcasing great richness and flow. What comes next is an odd blend of captivating rhythms and crude elements.

Perhaps Nicholas Rubinstein was right; after all, in his bitter, almost venomous tirade when Tchaikovsky played it to him in private. When the concerto was brought out in Boston by Bülow, in October, 1875—it was the very first performance—a critic of this city shrewdly discovered that the first movement was “not in the classical concerto spirit.” Tchaikovsky himself was amused by American reviews sent to him by Bülow. Peter wrote: “The Americans think that the first movement of my concerto ‘suffers in consequence of the absence of a central idea’—and in the finale this reviewer has found ‘syncopation in trills, spasmodic pauses in the theme, and disturbing octave passages!’ Think what healthy appetites these Americans must have: each time Bülow was obliged to repeat the whole finale of my concerto! Nothing like this happens in our country!”

Perhaps Nicholas Rubinstein was right; after all, in his bitter, almost venomous rant when Tchaikovsky played it for him privately. When Bülow premiered the concerto in Boston in October 1875—it was the very first performance—a critic in the city cleverly noted that the first movement was “not in the classical concerto spirit.” Tchaikovsky himself found it amusing to read the American reviews that Bülow sent him. Peter wrote: “The Americans think that the first movement of my concerto ‘suffers because of the lack of a central idea’—and in the finale, this reviewer found ‘syncopation in trills, spasmodic pauses in the theme, and jarring octave passages!’ Just imagine how healthy these Americans must be: each time Bülow had to repeat the entire finale of my concerto! Nothing like this happens in our country!”

In 1874 Tchaikovsky was a teacher of theory at the Moscow Conservatory. (He began his duties at that institution in 1866 at a salary 357 of thirty dollars a month.) On December 13, 1874, he wrote to his brother Anatol: “I am wholly absorbed in the composition of a pianoforte concerto, and I am very anxious that Rubinstein [Nicholas] should play it in his concert. I make slow progress with the work, and without real success; but I stick fast to my principles, and cudgel my brain to subtilize pianoforte passages: as a result I am somewhat nervous, so that I should much like to make a trip to Kiev for the purpose of diversion.”

In 1874, Tchaikovsky was teaching music theory at the Moscow Conservatory. (He started working there in 1866 for a salary of thirty dollars a month.) On December 13, 1874, he wrote to his brother Anatol: “I’m completely focused on composing a piano concerto, and I really want Rubinstein [Nicholas] to perform it in his concert. I’m making slow progress with the piece, and it’s not going very well; but I’m sticking to my principles and pushing myself to refine the piano parts. As a result, I’m feeling quite anxious, so I’d really like to take a trip to Kiev for a break.”

The orchestration of the concerto was finished on February 21, 1875, but before that date he played the work to Nicholas Rubinstein. The episode is one of the most singular in the history of this strangely sensitive composer. He described it in a letter written to Nadeshda Filaretovna von Meck. This letter is dated San Remo, February 2, 1878. It has been published in Modeste Tchaikovsky’s Life of his famous brother.

The orchestration of the concerto was completed on February 21, 1875, but before that date, he played the work for Nicholas Rubinstein. This event is one of the most unique in the history of this oddly sensitive composer. He described it in a letter to Nadeshda Filaretovna von Meck. This letter is dated San Remo, February 2, 1878. It has been published in Modeste Tchaikovsky’s Life of his famous brother.

“In December, 1874, I had written a pianoforte concerto. As I am not a pianist, I thought it necessary to ask a virtuoso what was technically unplayable in the work, thankless, or ineffective. I needed the advice of a severe critic who at the same time was friendly disposed toward me. Without going too much into detail, I must frankly say that an interior voice protested against the choice of Nicholas Rubinstein as a judge over the mechanical side of my work. But he was the best pianist in Moscow, and also a most excellent musician. I was told that he would take it ill from me if he should learn that I had passed him by and shown the concerto to another; so I determined to ask him to hear it and criticize the pianoforte part.

“In December 1874, I wrote a piano concerto. Since I'm not a pianist, I felt it was important to ask a virtuoso what parts of the piece were technically unplayable, thankless, or ineffective. I needed the input of a tough critic who was also friendly towards me. Without going into too much detail, I have to admit that a part of me hesitated about choosing Nicholas Rubinstein as a judge for the technical aspects of my work. However, he was the best pianist in Moscow and a fantastic musician. I was informed that he would take it poorly if he found out I had bypassed him and shown the concerto to someone else, so I decided to ask him to listen to it and critique the piano part.”

“On Christmas Eve, 1874, we were all invited to Albrecht’s, and Nicholas asked me, before we should go there, to play the concerto in a classroom of the Conservatory. We agreed to it. I took my manuscript, and Nicholas and Hubert came. Hubert is a mighty good and shrewd fellow, but he is not a bit independent; he is garrulous and verbose; he must always make a long preface to ‘yes’ or ‘no’; he is not capable of expressing an opinion in decisive, unmistakable form; and he is always on the side of the stronger, whoever he may chance to be. I must add that this does not come from cowardice, but only from natural instability.

“On Christmas Eve, 1874, we were all invited to Albrecht’s, and Nicholas asked me, before we went there, to play the concerto in a classroom at the Conservatory. We agreed. I took my manuscript, and Nicholas and Hubert joined me. Hubert is a really good and clever guy, but he's not independent at all; he talks too much and can’t just say ‘yes’ or ‘no’ without a long explanation; he struggles to voice an opinion clearly and definitely; and he always sides with whoever seems stronger, no matter who it is. I should mention that this isn’t because he’s a coward, but simply because he’s naturally indecisive.”

“I played through the first movement. Not a criticism, not a word. You know how foolish you feel, if you invite one to partake of a meal provided by your own hands, and the friend eats and—is silent! ‘At 358 least say something, scold me good-naturedly, but for God’s sake speak, only speak, whatever you may say.’ Rubinstein said nothing. He was preparing his thunderstorm; and Hubert was waiting to see how things would go before he should jump to one side or the other. The matter was right here: I did not need any judgment on the artistic form of my work: there was question only about mechanical details. This silence of Rubinstein said much. It said to me at once: ‘Dear friend, how can I talk about details when I dislike your composition as a whole?’ But I kept my temper and played the concerto through. Again silence.

“I played through the first movement. Not a criticism, not a word. You know how foolish you feel when you invite someone to enjoy a meal you've prepared, and they eat in complete silence! ‘At least say something, tease me a little, but for God's sake, speak up, no matter what you say.’ Rubinstein said nothing. He was gearing up for his thunderstorm; and Hubert was waiting to see how things would unfold before deciding which side to take. The issue was right here: I didn’t need any judgment on the artistic form of my work; it was only about the mechanical details. Rubinstein's silence spoke volumes. It communicated to me immediately: ‘Dear friend, how can I comment on details when I dislike your composition overall?’ But I kept my cool and played the concerto through. Again silence.”

“‘Well?’ I said, and stood up. Then burst forth from Rubinstein’s mouth a mighty torrent of words. He spoke quietly at first; then he waxed hot, and at last he resembled Zeus hurling thunderbolts. It appeared that my concerto was utterly worthless, absolutely unplayable; passages were so commonplace and awkward that they could not be improved; the piece as a whole was bad, trivial, vulgar. I had stolen this from that one and that from this one; so only two or three pages were good for anything, while the others should be wiped out or radically rewritten. ‘For instance, that! What is it, anyhow?’ (And then he caricatured the passage on the pianoforte.) ‘And this? Is it possible?’ and so on, and so on. I cannot reproduce for you the main thing, the tones in which he said all this. An impartial bystander would necessarily have believed that I was a stupid, ignorant, conceited note-scratcher, who was so impudent as to show his scribble to a celebrated man.

“‘Well?’ I said, standing up. Then, a flood of words poured out of Rubinstein’s mouth. He started off quietly; then he got heated, and finally he was like Zeus throwing thunderbolts. It seemed that my concerto was completely worthless, totally unplayable; the sections were so ordinary and clumsy that they couldn’t be fixed; the whole piece was bad, trivial, crude. I had taken this from that composer and that from this one; so only two or three pages were worth anything, while the rest should be scrapped or completely rewritten. ‘For example, that! What is it, anyway?’ (And then he mocked the passage on the piano.) ‘And this? Is it even possible?’ and so on, and so forth. I can’t convey for you the main thing, the way he delivered all of this. An unbiased observer would have had to believe that I was a foolish, clueless, arrogant note scribbler who had the nerve to show his work to a famous musician.”

“Hubert was staggered by my silence, and he probably wondered how a man who had already written so many works and was a teacher of composition at the Moscow Conservatory could keep still during such a moral lecture or refrain from contradiction—a moral lecture that no one should have delivered to a student without first examining carefully his work. And then Hubert began to annotate Rubinstein; that is, he incorporated Rubinstein’s opinions, but sought to clothe in milder words what Nicholas had harshly said.”

“Hubert was taken aback by my quietness, and he must have been questioning how a man who had already written so much and was teaching composition at the Moscow Conservatory could remain silent during such a moral lecture or hold back from arguing—especially a lecture that should never have been given to a student without a thorough review of his work first. Then Hubert started to comment on Rubinstein; he included Rubinstein’s opinions but tried to soften the harsh words that Nicholas had used.”

Tchaikovsky erased the name of Nicholas Rubinstein from the score and inserted in the dedication the name of Hans von Bülow, whom he had not yet seen; but Klindworth had told him of Bülow’s interest in his works and his efforts to make them known in Germany. Bülow acknowledged the compliment, and in a warm letter of thanks praised the concerto, which he called the “fullest” work by Tchaikovsky yet 359 known to him: “The ideas are so original, so noble, so powerful; the details are so interesting, and though there are many of them they do not impair the clearness and the unity of the work. The form is so mature, ripe, distinguished for style, for intention and labor are everywhere concealed. I should weary you if I were to enumerate all the characteristics of your work—characteristics which compel me to congratulate equally the composer as well as all those who shall enjoy actively or passively (respectively) the work.”

Tchaikovsky removed Nicholas Rubinstein’s name from the score and replaced it with Hans von Bülow’s name, someone he hadn’t met yet. However, Klindworth had mentioned Bülow’s interest in Tchaikovsky's works and his efforts to promote them in Germany. Bülow appreciated the gesture and expressed his gratitude in a heartfelt letter, praising the concerto, which he called Tchaikovsky’s most complete work so far: “The ideas are incredibly original, noble, and powerful; the details are all very interesting, and even though there are many, they don’t detract from the clarity and unity of the piece. The structure is mature and refined, with style, intention, and effort evident throughout. I would bore you if I went on listing all the traits of your work—traits that make me congratulate both the composer and everyone who will enjoy the piece, whether actively or passively.” 359

For a long time Tchaikovsky was sore in heart, wounded by his friend. In 1878 Nicholas had the manliness to confess his error; as a proof of his good-will he studied the concerto and played it often and brilliantly in Russia and beyond the boundaries, as at the Paris Exhibition of 1878.

For a long time, Tchaikovsky was deeply hurt, feeling betrayed by his friend. In 1878, Nicholas had the courage to admit his mistake; to show his goodwill, he practiced the concerto and performed it frequently and brilliantly in Russia and beyond, including at the Paris Exhibition of 1878.

Violin Concerto in D Major, Op. 35

I.Allegro moderato
II.Canzonetta: andante
III.Finale: allegro vivacissimo

Hanslick’s volumes of collected reviews and essays are many. It is possible that in the days to come he will be remembered only by the fact that he said, apropos of Tchaikovsky’s violin concerto, that it stank in the ear. In spite of Hanslick’s dictum, the concerto still lives, whatever its obvious faults: its endless repetitions, its measures of sheer padding. Why cannot someone arrange Gems from Tchaikovsky’s Concerto after the manner of various anthologies (including Crumbs of Comfort)? Long-winded, tedious at times as it is, the concerto, by reason of melodic charm and demoniacal spirit, is still heard by the people gladly.

Hanslick wrote many volumes of collected reviews and essays. He might be remembered in the future mainly for saying, when discussing Tchaikovsky’s violin concerto, that it was terrible. Despite Hanslick’s opinion, the concerto endures, regardless of its obvious flaws: its endless repeats and unnecessary sections. Why can't someone create Gems from Tchaikovsky’s Concerto like other anthologies (including Crumbs of Comfort)? Lengthy and sometimes dull as it is, the concerto still resonates with people because of its melodic charm and captivating spirit.

The concerto, dedicated at first to Leopold Auer, but afterwards to Adolf Brodsky—and thereby hangs a tale—was performed for the first time at a Philharmonic concert, Vienna, December 4, 1881. Brodsky was the solo violinist. An interesting letter from him to Tchaikovsky after the first performance, is published in Modeste’s Life of his brother 360 (Vol. II, p. 177): “I had the wish to play the concerto in public ever since I first looked it through. That was two years ago. I often took it up and often put it down, because my laziness was stronger than my wish to reach the goal. You have, indeed, crammed too many difficulties into it. I played it last year in Paris to Laroche, but so badly that he could gain no true idea of the work; nevertheless, he was pleased with it. That journey to Paris which turned out unluckily for me—I had to bear many rude things from Colonne and Pasdeloup—fired my energy (misfortune always does this to me, but when I am fortunate then am I weak) so that, back in Russia, I took up the concerto with burning zeal. It is wonderfully beautiful. One can play it again and again and never be bored; and this is a most important circumstance for the conquering of its difficulties. When I felt myself sure of it, I determined to try my luck in Vienna. Now I come to the point where I must say to you that you should not thank me: I should thank you; for it was only the wish to know the new concerto that induced Hans Richter and later the Philharmonic Orchestra to hear me play and grant my participation in one of these concerts. The concerto was not liked at the rehearsal of the new pieces, although I came out successfully on its shoulders. It would have been most unthankful on my part, had I not strained every nerve to pull my benefactor through behind me. Finally we were admitted to the Philharmonic concert. I had to be satisfied with one rehearsal, and much time was lost there in the correction of the parts, that swarmed with errors. The players determined to accompany everything pianissimo, not to go to smash; naturally, the work, which demands many nuances, even in the accompaniment, suffered thereby. Richter wished to make some cuts, but I did not allow it.”

The concerto, originally dedicated to Leopold Auer but later to Adolf Brodsky—and there’s a story behind that—was first performed at a Philharmonic concert in Vienna on December 4, 1881. Brodsky was the solo violinist. An interesting letter from him to Tchaikovsky after the premiere is published in Modeste’s Life of his brother 360 (Vol. II, p. 177): “I wanted to play the concerto in public ever since I first looked it over. That was two years ago. I picked it up often and set it down just as frequently because my laziness was stronger than my desire to reach the finish line. You really packed a lot of challenges into it. I played it last year in Paris for Laroche, but I did so poorly that he couldn’t get a real sense of the piece; still, he liked it. That trip to Paris, which turned out to be unfortunate for me—I had to endure a lot of blunt comments from Colonne and Pasdeloup—motivated me (misfortune always fires me up like this, but when I'm fortunate, I feel weak) so that, back in Russia, I approached the concerto with burning passion. It’s incredibly beautiful. You can play it over and over and never get bored, which is crucial for overcoming its challenges. Once I felt confident with it, I decided to try my luck in Vienna. Now I need to say this: don’t thank me; I should thank you. It was only my desire to know the new concerto that got Hans Richter and later the Philharmonic Orchestra to listen to me play and include me in one of these concerts. The concerto wasn’t received well during the rehearsal of the new pieces, although I managed to succeed with it. It would have been ungrateful of me not to have done everything I could to support my benefactor. Finally, we made it to the Philharmonic concert. I had to settle for just one rehearsal, and a lot of time was wasted correcting parts that were full of mistakes. The musicians decided to play everything pianissimo, to avoid crashing; naturally, the piece, which needs a lot of subtlety even in the accompaniment, suffered because of that. Richter wanted to make some cuts, but I wouldn’t allow it.”

The concerto came immediately after a divertimento by Mozart. According to the account of the Viennese critics and of Brodsky there was a furious mixture of applause and hissing after the performance. The applause prevailed, and Brodsky was thrice recalled, which showed that the hissing was directed against the work, not the interpreter. Out of ten critics only two, and they were the least important, reviewed the concerto favorably. The review by Eduard Hanslick, who was born hating programme music and the Russian school, was extravagant in its bitterness, and caused Tchaikovsky long-continued distress, although Brodsky, Carl Halir, and other violinists soon made his concerto popular. Tchaikovsky wrote from Rome, December 27, 1881, to Jurgenson: “My dear, I saw lately in a café a number of the Neue Freie Presse 361 in which Hanslick speaks so curiously about my violin concerto that I beg you to read it. Besides other reproaches he censures Brodsky for having chosen it. If you know Brodsky’s address, please write to him that I am moved deeply by the courage shown by him in playing so difficult and ungrateful a piece before a most prejudiced audience. If Kotek, my best friend, were so cowardly and pusillanimous as to change his intention of acquainting the St. Petersburg public with this concerto, although it was his pressing duty to play it, for he is responsible in the matter of ease of execution of the piece; if Auer, to whom the work is dedicated, intrigued against me, so am I doubly thankful to dear Brodsky, in that for my sake he must stand the curses of the Viennese journals.”

The concerto followed a divertimento by Mozart. According to the accounts from the Viennese critics and Brodsky, there was an intense mix of applause and boos after the performance. The applause won out, and Brodsky was called back three times, which indicated that the hissing was aimed at the piece, not the performer. Out of ten critics, only two, and they were the least significant, gave the concerto a positive review. Eduard Hanslick's review, who was known for his disdain for program music and the Russian school, was extremely bitter and caused Tchaikovsky ongoing distress, even though Brodsky, Carl Halir, and other violinists quickly made his concerto popular. Tchaikovsky wrote from Rome on December 27, 1881, to Jurgenson: “My dear, I recently saw a copy of the Neue Freie Presse in a café, where Hanslick talks so oddly about my violin concerto that I urge you to read it. Among other criticisms, he scolds Brodsky for choosing to perform it. If you know Brodsky’s address, please tell him that I am deeply moved by the bravery he showed in playing such a difficult and thankless piece in front of such a biased audience. If Kotek, my best friend, were too cowardly and timid to keep his promise to introduce this concerto to the St. Petersburg public, despite his duty to play it, since he is accountable for how playable the piece is; and if Auer, to whom the work is dedicated, conspired against me, then I am even more thankful to dear Brodsky for having to endure the wrath of the Viennese press for my sake.”

The review of Hanslick is preserved in the volume of his collected feuilletons entitled, Concerte, Componisten, und Virtuosen der Letzten fünfzehn Jahre, 1870-1885, pp. 295, 296 (Berlin, 1886). The criticism in its fierce extravagance now seems amusing. Here are extracts: “For a while the concerto has proportion, is musical, and is not without genius, but soon savagery gains the upper hand and lords it to the end of the first movement. The violin is no longer played: it is yanked about, it is torn asunder, it is beaten black and blue. I do not know whether it is possible for anyone to conquer these hair-raising difficulties, but I do know that Mr. Brodsky martyrized his hearers as well as himself. The adagio, with its tender national melody, almost conciliates, almost wins us. But it breaks off abruptly to make way for a finale that puts us in the midst of the brutal and wretched jollity of a Russian kermess. We see wild and vulgar faces, we hear curses, we smell bad brandy. Friedrich Vischer once asserted in reference to lascivious painting that there are pictures which ‘stink in the eye.’ Tchaikovsky’s violin concerto brings to us for the first time the horrid idea that there may be music that stinks in the ear.” Modeste Tchaikovsky tells us that this article disquieted Peter till he died; that he knew it by heart, as he did an adverse criticism written by César Cui in 1866.

The review of Hanslick is included in the collection of his feuilletons titled Concerte, Componisten, und Virtuosen der Letzten fünfzehn Jahre, 1870-1885, pp. 295, 296 (Berlin, 1886). The criticism, with its intense exaggeration, now seems humorous. Here are some excerpts: “For a while, the concerto has structure, is musical, and shows some genius, but soon violence takes over and dominates until the end of the first movement. The violin is no longer played; it is yanked around, ripped apart, beaten up. I don’t know if anyone can tackle these terrifying difficulties, but I do know that Mr. Brodsky tortured both his listeners and himself. The adagio, with its gentle national melody, nearly appeases us, almost wins us over. But it suddenly stops to give way to a finale that throws us into the midst of the brutal and miserable festivity of a Russian kermess. We see wild and crude faces, we hear curses, we smell cheap brandy. Friedrich Vischer once claimed that there are paintings which ‘stink in the eye’ when referring to lewd artwork. Tchaikovsky’s violin concerto introduces us to the dreadful notion that there may be music that stinks in the ear.” Modeste Tchaikovsky tells us that this article troubled Peter until he died; he knew it by heart, just like he did with an unfavorable review written by César Cui in 1866.

The concerto was dedicated first to Leopold Auer. Tchaikovsky, in the Diary of his tour in 1888, wrote: “I do not know whether my dedication was flattering to Mr. Auer, but in spite of his genuine friendship he never tried to conquer the difficulties of this concerto. He pronounced it impossible to play, and this verdict, coming from such an authority as the St. Petersburg virtuoso, had the effect of casting 362 this unfortunate child of my imagination for many years to come into the limbo of hopelessly forgotten things.” The composer about seven years before this wrote to Jurgenson from Rome (January 16, 1882) that Auer had been “intriguing against him.” Peter’s brother Modeste explains this by saying: “It had been reported to Peter that Auer had dissuaded Emile Sauret from playing the concerto in St. Petersburg;” but Modeste also adds that Auer changed his opinion many years later, and became one of the most brilliant interpreters of the concerto.

The concerto was originally dedicated to Leopold Auer. Tchaikovsky, in his diary from his tour in 1888, wrote: “I’m not sure if my dedication was flattering to Mr. Auer, but despite his genuine friendship, he never attempted to tackle the challenges of this concerto. He declared it impossible to play, and this judgment, coming from such a respected figure as the St. Petersburg virtuoso, unfortunately cast this creation of mine into oblivion for many years.” About seven years earlier, he wrote to Jurgenson from Rome (January 16, 1882) that Auer had been “plotting against him.” Peter’s brother Modeste explains: “Peter heard that Auer had discouraged Emile Sauret from performing the concerto in St. Petersburg;” however, Modeste also notes that Auer eventually changed his mind many years later and became one of the most outstanding interpreters of the concerto.

The following orchestration was used by Tchaikovsky in his last three symphonies (with no percussion but timpani in the Fifth): piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, and strings. In the Romeo and Juliet overture, the English horn and harp were added for color, and the bass drum (with the customary kettledrums) sufficed for percussion. In the piano and violin concertos there was the same scheme of orchestration (without the additional percussion).—EDITOR.

Tchaikovsky used the following orchestration in his last three symphonies (only including timpani in the Fifth): piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, bass drum, cymbals, triangle, and strings. In the Romeo and Juliet overture, he added the English horn and harp for color, and the bass drum (along with the usual kettledrums) sufficed for percussion. The piano and violin concertos had the same orchestration (minus the extra percussion).—EDITOR.

363

RICHARD
WAGNER

(Born at Leipsic, May 22, 1813; died at Venice, February 13, 1883)

(Born in Leipzig, May 22, 1813; died in Venice, February 13, 1883)

It is not easy for anyone who did not live through the period of the Wagnerian excitement to understand the fierceness of the controversy. The younger generation reads at its ease accounts of protests against compositions by Strauss, Reger, Schönberg; how this or that piece was hissed by some in a concert hall and applauded by others; it reads and is amused, but it regards the discussion as academic. The Wagner question, like the Beecher trial, like the Ibsen controversy in Norway, divided households.

It’s hard for anyone who didn’t experience the Wagnerian excitement to grasp how intense the controversy was. The younger generation casually reads stories about protests against compositions by Strauss, Reger, Schönberg; how some in concert halls hissed at one piece while others applauded; they read and find it entertaining, but they see the discussion as just an academic issue. The Wagner debate, much like the Beecher trial and the Ibsen controversy in Norway, split families apart.

The world has moved since 1876. Much water has flowed under the bridge. Wagner is still one of the most commanding figures in the temple, but it is no longer an act of irreverence to discuss him as Verdi, Gluck, Richard Strauss are discussed. It is now generally agreed that this towering genius was after all a mortal; that he was often verbose, that he could be dull in his musical speech, as other geniuses were before him.

The world has changed since 1876. A lot has happened. Wagner is still one of the most influential figures in the world of music, but it's no longer considered disrespectful to discuss him in the same way we talk about Verdi, Gluck, or Richard Strauss. It's now widely accepted that this incredible genius was, after all, human; that he could be long-winded and sometimes boring in his musical expression, just like other geniuses before him.

The great public today cares nothing about Wagner’s philosophy, or the “metaphysics” of his Ring. Wotan, Mime, Siegfried, and the rest of them, heroic or shabby characters, are as Radames, Salome, Mélisande, Edgardo, Leonora, Manrico in the tower; they are persons in a drama who sing, and do not speak the dialogue. We have the heartiest admiration for the great scenes in the Ring, and yet find Wotan long-winded and tiresome in his reminiscences and 364 narrations. Mime is like Artemus Ward’s kangaroo, “an amoozin’ little cuss.” Alberich with his gibbering and his jumping about is also amusing. The Dragon and the Bird do not excite our ridicule. We accept them and find their singing no more surprising than the vocal endurance of Tristan on his deathbed or the moving scenery in the first act of Parsifal. The dragon is a familiar figure in art, and we should not rub our eyes more than once if we should see one in the wilds of New Jersey. We enjoy seeing him in his proper place in Siegfried and do not wish to be told what he represents or typifies.

The general public today doesn't care about Wagner’s philosophy or the "metaphysics" of his Ring. Wotan, Mime, Siegfried, and the others, whether they’re heroic or unimpressive, are just like Radames, Salome, Mélisande, Edgardo, Leonora, and Manrico in the tower; they are characters in a drama who sing instead of speaking the dialogue. We have great admiration for the major scenes in the Ring, but we find Wotan to be long-winded and tedious with his memories and stories. Mime is just like Artemus Ward’s kangaroo, “an amoozin’ little cuss.” Alberich with his rambling and antics is also entertaining. The Dragon and the Bird don’t make us laugh at all. We accept them and find their singing as unremarkable as Tristan's vocal endurance on his deathbed or the impressive scenery in the first act of Parsifal. The dragon is a familiar figure in art, and we wouldn't even blink if we saw one in the wilds of New Jersey. We enjoy seeing him in his rightful spot in Siegfried and don’t want anyone to explain what he represents or symbolizes.

Enemies of Wagner, esthetic enemies, used to reproach him for the “immorality” of his librettos. In Tannhäuser there is the Venusberg. In Die Walküre there is the incestuous and adulterous pair whose amorous shoutings shocked Arthur Schopenhauer. Reading the story of Tristan, these rigid moralists held the nose and called for civet. Fie on Kundry’s case!

Enemies of Wagner, artistic rivals, used to criticize him for the “immorality” of his librettos. In Tannhäuser, there is the Venusberg. In Die Walküre, there is the incestuous and adulterous couple whose passionate cries shocked Arthur Schopenhauer. Reading the story of Tristan, these strict moralists turned up their noses and demanded civet. Shame on Kundry’s situation!

We now hear little about the “immorality” of the music dramas. King Mark’s long harangue is more immoral than the rapturous duet of the lovers; the Landgrave is more immoral than Venus; for Mark and the Landgrave, by reason of their long-winded platitudes, make Virtue boresome and Respectability a monster.

We rarely hear about the "immorality" of the music dramas anymore. King Mark’s lengthy rant is more immoral than the passionate duet of the lovers; the Landgrave is more immoral than Venus; because Mark and the Landgrave, with their long-winded speeches, turn Virtue into a bore and Respectability into a monster.

And in the expression of certain emotions and passions, in the expression of amorous ecstasy and the mystery of death, Wagner reached a height of eloquence that has seldom been attained by makers of music. Hearing the announcement by Brünnhilde of Siegmund’s fate, the love song of Tristan and Isolde under the cloak of the conniving night, the rustle and murmur of Siegfried’s forest, we marvel at the genius of the man who first heard these things and had the ability to let the world hear them with him.

And in expressing certain emotions and feelings, like romantic ecstasy and the mystery of death, Wagner achieved a level of eloquence that’s rarely been matched by other composers. Listening to Brünnhilde announce Siegmund’s fate, the love song of Tristan and Isolde beneath the cover of the scheming night, the rustling and whispering of Siegfried’s forest, we are amazed by the genius of the man who first perceived these moments and had the ability to share them with the world.

365

OVERTURE TO “RIENZI, THE LAST OF THE TRIBUNES”

The overture to Rienzi is at the best mere circus music. It is a good thing to hear it once in a while, for it shows that Wagner, on occasion, could be more vulgar than Meyerbeer, whom he so cordially disliked.

The overture to Rienzi is really just circus music at its best. It's nice to hear it every now and then because it shows that Wagner, at times, could be more lowbrow than Meyerbeer, whom he disliked so much.

Wagner left Königsberg in the early summer of 1837 to visit Dresden, and there he read Bärmann’s translation into German of Bulwer’s Rienzi. And thus was revived his long-cherished idea of making the last of the Tribunes the hero of a grand opera. “My impatience with a degrading plight now amounted to a passionate craving to begin something grand and elevating, no matter if it involved the temporary abandonment of any practical goal. This mood was fed and strengthened by a reading of Bulwer’s Rienzi. From the misery of modern private life, whence I could nohow glean the scantiest material for artistic treatment, I was wafted by the image of a great historico-political event in the enjoyment whereof I needs must find a distraction lifting me above cares and conditions that to me appeared nothing less than absolutely fatal to art.” The overture to Rienzi was completed October 23, 1840. The opera was produced at the Royal Saxon Court Theater, Dresden, October 20, 1842.

Wagner left Königsberg in the early summer of 1837 to visit Dresden, where he read Bärmann’s German translation of Bulwer’s Rienzi. This reignited his long-held idea of making the last of the Tribunes the star of a grand opera. “My frustration with a degrading situation turned into a passionate desire to start something grand and uplifting, even if it meant temporarily giving up any practical goals. This feeling was intensified by reading Bulwer’s Rienzi. From the despair of modern private life, where I found no inspiration for artistic expression, I was carried away by the image of a major historical-political event, in the enjoyment of which I had to find a distraction that would lift me above the worries and conditions that seemed nothing short of fatal to art.” The overture to Rienzi was completed on October 23, 1840. The opera premiered at the Royal Saxon Court Theater in Dresden on October 20, 1842.

The overture is scored for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, serpent (third bassoon), two valve horns, two plain horns, two valve trumpets, two plain trumpets, three trombones, one ophicleide, kettledrums, two snare drums, bass drum, triangle, cymbals, and strings. The serpent mentioned in the score is replaced by the double bassoon, and the ophicleide by the bass tuba.

The overture is arranged for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, a serpent (third bassoon), two valve horns, two regular horns, two valve trumpets, two regular trumpets, three trombones, one ophicleide, kettledrums, two snare drums, bass drum, triangle, cymbals, and strings. The serpent noted in the score is replaced by the contrabassoon, and the ophicleide is replaced by the bass tuba.

All the themes of the overture are taken from the opera itself. The overture begins with a slow introduction, molto sostenuto e maestoso, D major, 4-4. It opens with “a long-sustained, swelled and diminished A on the trumpet,” in the opera, the agreed signal for the uprising of the people to throw off the tyrannical yoke of the nobles. The majestic cantilena of the violins and the violoncellos is the theme of Rienzi’s prayer in the fifth act. The last prolonged A leads to the main body of the overture. This begins allegro energico, D major, 2-2, 366 in the full orchestra on the first theme, that of the chorus, “Gegrüsst sei hoher Tag!” at the beginning of the first finale of the opera. The first subsidiary theme enters in the brass, and it is the theme of the battle hymn (“Santo spirito cavaliere”) of the revolutionary faction in the third act. A transitional passage in the violoncellos leads to the entrance of the second theme—Rienzi’s prayer, already heard in the introduction of the overture—which is now given, allegro, in A major, to the violins. The “Santo spirito cavaliere” theme returns in the brass, and leads to another and joyful theme, that of the stretto of the second finale, “Rienzi, dir sei Preis,” which is developed with increasing force. In the coda, molto più stretto, the “Santo spirito cavaliere” is developed in a most robust manner.

All the themes of the overture are taken from the opera itself. The overture starts with a slow introduction, molto sostenuto e maestoso, in D major, 4-4. It opens with “a long-sustained, swelled, and diminished A on the trumpet,” which in the opera signals the people's uprising against the oppressive rule of the nobles. The majestic cantilena of the violins and cellos is the theme of Rienzi’s prayer in the fifth act. The last extended A leads into the main part of the overture. This begins allegro energico, in D major, 2-2, with the full orchestra playing the first theme, which is the chorus, “Gegrüsst sei hoher Tag!” from the beginning of the first finale of the opera. The first secondary theme comes in the brass, which is the theme of the battle hymn (“Santo spirito cavaliere”) from the revolutionary faction in the third act. A transitional passage in the cellos leads to the entrance of the second theme—Rienzi’s prayer, already heard in the overture's introduction—now played allegro in A major by the violins. The “Santo spirito cavaliere” theme returns in the brass, leading into another joyful theme, that of the stretto from the second finale, “Rienzi, dir sei Preis,” which is developed with increasing intensity. In the coda, molto più stretto, the “Santo spirito cavaliere” theme is developed in a very vigorous manner.

OVERTURE TO “DER FLIEGENDE HOLLÄNDER” (“THE FLYING DUTCHMAN”)

The overture to The Flying Dutchman gives the condensed and essential drama. We are relieved of the avaricious father who is delighted at the thought of handing his daughter to the mysterious stranger; nor does one have to hear the bleatings of the saphead lover. No wonder Senta preferred the Dutchman.

The overture to The Flying Dutchman presents the essential drama in a nutshell. We avoid the greedy father who is thrilled at the idea of giving his daughter to the mysterious stranger; plus, we don’t have to listen to the whining of the clueless lover. It’s no surprise Senta chose the Dutchman.

Wagner’s overture is a stormy seascape. The Dutchman knew no calm seas. The music that typifies him is one of Wagner’s happiest inventions. Poor Vanderdecken sings nothing so compelling, not even in his monologue. One hears enough of Senta’s ballad in the overture; one is not tempted to laugh at the operatic spinning wheels that stick when they should revolve; one does not find Wagner trying to write with Italian melodiousness.

Wagner’s overture paints a turbulent seascape. The Dutchman never experienced calm seas. The music that represents him is one of Wagner’s finest creations. Poor Vanderdecken doesn’t sing anything as captivating, not even in his monologue. The overture features plenty of Senta’s ballad; you’re not tempted to laugh at the operatic spinning wheels that get stuck when they should be turning; and you don’t see Wagner trying to write with an Italian melodic style.

The overture was sketched at Meudon near Paris in September, 1841, and completed and scored at Paris in November of that year. In 1852, Wagner changed the ending. In 1860 he wrote another ending for the Paris concerts.

The overture was drafted at Meudon, close to Paris, in September 1841, and finished and arranged in Paris in November of that year. In 1852, Wagner altered the ending. In 1860, he created another ending for the Paris concerts.

It opens allegro con brio in D minor, 6-4, with an empty fifth, against which horns and bassoons give out the “Flying Dutchman” 367 motive. There is a stormy development, through which this motive is kept sounding in the brass. There is a hint at the first theme of the main body of the overture, an arpeggio figure in the strings, taken from the accompaniment of one of the movements in the Dutchman’s first air in Act I. The storm section over, there is an episodic andante in F major in which wind instruments give out phrases from Senta’s ballad of the Flying Dutchman (Act II). The episode leads directly to the main body of the overture, allegro con brio in D minor, 6-4, which begins with the first theme. This theme is developed at great length with chromatic passages taken from Senta’s ballad. The “Flying Dutchman” theme comes in episodically in the brass from time to time. The subsidiary theme in F major is taken from the sailors’ chorus, “Steuermann, lass’ die Wacht!” (Act III). The second theme, the phrase from Senta’s ballad already heard in the andante episode, enters fortissimo in the full orchestra, F major, and is worked up brilliantly with fragments of the first theme. The “Flying Dutchman” motive reappears fortissimo in the trombones. The coda begins in D major, 2-2. A few rising arpeggio measures in the violins lead to the second theme, proclaimed with the full force of the orchestra. The theme is now in the shape found in the allegro peroration of Senta’s ballad. It is worked up energetically.

It starts allegro con brio in D minor, 6-4, with a bare fifth, against which the horns and bassoons play the "Flying Dutchman" motive. There's a dramatic development where this motive continues to resonate in the brass. A reminder of the first theme of the main section of the overture appears, featuring an arpeggio figure in the strings, drawn from the accompaniment of one of the sections in the Dutchman’s first aria in Act I. Once the storm section ends, there’s a contrasting andante in F major, where the woodwinds echo phrases from Senta’s ballad of the Flying Dutchman (Act II). This episode transitions directly into the main section of the overture, allegro con brio in D minor, 6-4, starting with the first theme. This theme is extensively developed, incorporating chromatic passages taken from Senta’s ballad. The "Flying Dutchman" theme appears intermittently in the brass. The supporting theme in F major is taken from the sailors’ chorus, "Steuermann, lass’ die Wacht!" (Act III). The second theme, previously heard in the andante episode, bursts in fortissimo with the full orchestra in F major and is brilliantly orchestrated with fragments of the first theme. The "Flying Dutchman" motive re-emerges fortissimo in the trombones. The coda begins in D major, 2-2. A few rising arpeggio measures from the violins lead to the second theme, declared with the full might of the orchestra. The theme now has the form found in the allegro finale of Senta’s ballad. It progresses with great energy.

The overture is scored for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, four horns, two bassoons, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, harp, strings.

The overture is written for piccolo, two flutes, two oboes, English horn, two clarinets, four horns, two bassoons, two trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, harp, and strings.

Overture to Tannhäuser

Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg, Romantic Opera in three acts, book and music by Wagner, was produced at the Royal Opera House in Dresden, under the direction of the composer, on October 19, 1845.

Tannhäuser and the Singer's Contest at Wartburg, Romantic Opera in three acts, book and music by Wagner, was performed at the Royal Opera House in Dresden, under the direction of the composer, on October 19, 1845.

The overture was written in Dresden, probably in March-April, 1845. The first performance of it as a concert piece was at a concert at Leipsic for the benefit of the Gewandhaus Orchestra Pension Fund, February 12, 1846. Mendelssohn conducted it from manuscript.

The overture was composed in Dresden, likely in March-April, 1845. Its first performance as a concert piece took place at a concert in Leipsic to benefit the Gewandhaus Orchestra Pension Fund on February 12, 1846. Mendelssohn conducted it from the manuscript.

Wagner’s own programme of the overture was published in the Neue Zeitschrift of January 14, 1853. It was written at the request of orchestral players who were rehearsing the overture for performance at Zurich. The translation into English is by William Ashton Ellis.

Wagner's own program for the overture was published in the Neue Zeitschrift on January 14, 1853. It was written at the request of orchestral players who were rehearsing the overture for a performance in Zurich. The translation into English is by William Ashton Ellis.

368

“To begin with, the orchestra leads before us the Pilgrims’ Chant alone; it draws near, then swells into a mighty outpour, and passes finally away.—Evenfall; last echo of the chant. As night breaks, magic sights and sounds appear, a rosy mist floats up, exultant shouts assail our ears, the whirlings of a fearsomely voluptuous dance are seen. These are the Venusberg’s seductive spells, that show themselves at dead of night to those whose breast is fired by daring of the senses. Attracted by the tempting show, a shapely human form draws nigh; ’tis Tannhäuser, Love’s minstrel.... Venus, herself, appears to him.... As the Pilgrims’ Chant draws closer, yet closer, as the day drives farther back the night, that whir and soughing of the air—which had erewhile sounded like the eerie cries of souls condemned—now rises, too, to ever gladder waves; so that when the sun ascends at last in splendor, and the Pilgrims’ Chant proclaims in ecstasy to all the world, to all that lives and moves thereon, Salvation won, this wave itself swells out the tidings of sublimest joy. ’Tis the carol of the Venusberg itself, redeemed from curse of impiousness, this cry we hear amid the hymn of God. So wells and leaps each pulse of Life in chorus of Redemption; and both dissevered elements, both soul and senses, God and Nature, unite in the atoning kiss of hallowed Love.”

“To start, the orchestra plays the Pilgrims’ Chant on its own; it approaches, then builds into a powerful surge, and finally fades away. —Evening; the last echo of the chant. As night falls, magical sights and sounds emerge, a rosy mist rises, joyful shouts reach our ears, and we see the swirling of an intoxicating dance. These are the seductive charms of the Venusberg, revealing themselves in the dead of night to those whose hearts are ignited by sensory daring. Drawn in by the alluring scene, a graceful figure comes closer; it’s Tannhäuser, the minstrel of Love... Venus herself appears to him... As the Pilgrims’ Chant draws nearer, as day further pushes back the night, the sounds that once resembled the eerie cries of lost souls now rise into brighter waves; so that when the sun finally rises in glory, and the Pilgrims’ Chant joyfully announces to the world, to all that exists, that Salvation has been achieved, this wave itself carries the news of the highest joy. It’s the song of the Venusberg itself, freed from the curse of sin, this cry we hear amid the hymn of God. Every heartbeat of Life wells up and dances in a chorus of Redemption; and the once-separated elements, both soul and senses, God and Nature, come together in the restorative embrace of sacred Love.”

The overture is scored for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, triangle, tambourine, and strings.

The overture is arranged for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, triangle, tambourine, and strings.

Prelude to "Lohengrin"

We remember how at one of Theodore Thomas’s concerts at Central Park Garden in New York—it was in the ’seventies—when this prelude was played we heard strong hissing from many who would not have “the music of the future.” And so today there are “lovers of music” who cannot endure the music of the present and swear it cannot be the music of future, for they have ears but they do not and will not hear.

We remember how at one of Theodore Thomas’s concerts at Central Park Garden in New York—it was in the ’70s—when this prelude was played, we heard strong hissing from many who refused to accept “the music of the future.” And so today there are “music lovers” who can’t stand the music of the present and insist it can’t be the music of the future, for they have ears but they do not and will not listen.

“Ephraim is joined to idols; let him alone.”

“Ephraim is stuck on idols; just leave him be.”

Lohengrin, an opera in three acts, was performed for the first time at the Court Theater, Weimar, August 28, 1850. Liszt conducted.

Lohengrin, an opera in three acts, was first performed at the Court Theater in Weimar on August 28, 1850. Liszt was the conductor.

369

Liszt described the prelude as “a sort of magic formula which, like a mysterious initiation, prepares our souls for the sight of unaccustomed things, and of a higher signification than that of our terrestrial life.”

Liszt described the prelude as “a kind of magic formula which, like a mysterious initiation, prepares our souls for the experience of unfamiliar things, and of a greater significance than that of our earthly life.”

Wagner’s own explanation has been translated into English as follows:

Wagner’s own explanation has been translated into English as follows:

“Love seemed to have vanished from a world of hatred and quarreling; as a lawgiver she was no longer to be found among the communities of men. Emancipating itself from barren care for gain and possession, the sole arbiter of all worldly intercourse, the human heart’s unquenchable love-longing again at length craved to appease a want, which, the more warmly and intensely it made itself felt under the pressure of reality, was the less easy to satisfy, on account of this very reality. It was beyond the confines of the actual world that man’s ecstatic imaginative power fixed the source as well as the outflow of this incomprehensible impulse of love, and from the desire of a comforting sensuous conception of this supersensuous idea invested it with a wonderful form, which, under the name of the ‘Holy Grail,’ though conceived as actually existing, yet unapproachably far off, was believed in, longed for, and sought for. The Holy Grail was the costly vessel out of which, at the Last Supper, our Saviour drank with His disciples, and in which His blood was received when out of love for His brethren He suffered upon a cross, and which till this day has been preserved with lively zeal as the source of undying love; albeit, at one time this cup of salvation was taken away from unworthy mankind, but at length was brought back again from the heights of heaven by a band of angels, and delivered into the keeping of fervently loving, solitary men, who, wondrously strengthened and blessed by its presence, and purified in heart, were consecrated as the earthly champions of eternal love.

“Love seemed to have disappeared from a world filled with hatred and conflict; as a guiding force, it was no longer present among communities of people. Breaking free from a shallow pursuit of wealth and possessions, the human heart’s insatiable longing for love began to crave fulfillment once again. The more intensely this desire was felt under the weight of reality, the harder it became to satisfy because of that very reality. It was outside the limits of the actual world that humanity's ecstatic imagination located both the origin and the expression of this incomprehensible love impulse. From the hope for a comforting, physical representation of this transcendent idea, it took on a beautiful form, known as the ‘Holy Grail,’ which, though believed to truly exist, remained tantalizingly out of reach, inspiring belief and longing. The Holy Grail was the precious chalice from which our Savior drank with His disciples at the Last Supper and in which His blood was collected when He sacrificed Himself on the cross out of love for humanity. Even today, it is cherished as the source of everlasting love; although this cup of salvation was once taken away from unworthy people, it was ultimately returned from the heights of heaven by a group of angels and entrusted to loving, solitary individuals who, blessed and strengthened by its presence, were purified in heart and dedicated as the earthly champions of eternal love.”

“This miraculous delivery of the Holy Grail, escorted by an angelic host, and the handing of it over into the custody of highly favored men, was selected by the author of Lohengrin, a knight of the Grail, for the introduction of his drama, as the subject to be musically portrayed; just as here, for the sake of explanation, he may be allowed to bring it forward as an object for the mental receptive power of his hearers.

“This miraculous delivery of the Holy Grail, accompanied by a host of angels, and its handover to specially chosen men, was chosen by the author of Lohengrin, a knight of the Grail, as the basis for the introduction of his drama, to be portrayed musically; similarly, here, for the sake of clarity, he can present it as something for his audience to mentally engage with.”

“The prelude is scored for three flutes, two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, cymbals, and strings.”

“The prelude is written for three flutes, two oboes, an English horn, two clarinets, a bass clarinet, four horns, three trumpets, three trombones, a bass tuba, kettledrums, cymbals, and strings.”

370

PRELUDE AND LIEBESTOD FROM “TRISTAN UND ISOLDE”

The subject of Tristan und Isolde was first mentioned by Wagner in a letter to Liszt in the latter part of 1854; the poem was written at Zürich in the summer of 1857, and finished in September of that year. The composition of the first act was completed at Zürich, December 31, 1857 (some say, but only in the sketch); the second act was completed at Venice in March, 1859; the third act at Lucerne in August, 1859.

The topic of Tristan und Isolde was first brought up by Wagner in a letter to Liszt in late 1854; the poem was written in Zürich during the summer of 1857 and completed that September. The composition of the first act was wrapped up in Zürich on December 31, 1857 (though some claim it was only in the sketch); the second act was finished in Venice in March 1859, and the third act was completed in Lucerne in August 1859.

Wagner himself frequently conducted the prelude and Love-Death, arranged by him for orchestra alone, in the concerts given by him in 1863. At those given in Carlsruhe and Löwenberg the programme characterized the prelude as Liebestod and the latter section, now known as Liebestod, as Verklärung (Transfiguration).

Wagner often conducted the prelude and Love-Death, which he arranged for orchestra only, during concerts he held in 1863. In the ones in Carlsruhe and Löwenberg, the program referred to the prelude as Liebestod and the latter section, now known as Liebestod, as Verklärung (Transfiguration).

The prelude, langsam und schmachtend (slow and languishingly), in A minor, 6-8, is a gradual and long-continued crescendo to a most sonorous fortissimo; a shorter decrescendo leads back to pianissimo. It is free in form and of continuous development. There are two chief themes: the first phrase, sung by violoncellos, is combined in the third measure with a phrase ascending chromatically and given to the oboes.

The prelude, langsam und schmachtend (slow and languishingly), in A minor, 6-8, builds gradually into a long, powerful crescendo that reaches a rich fortissimo; a shorter decrescendo then returns to pianissimo. It's free in structure and develops continuously. There are two main themes: the first phrase, played by the cellos, is combined in the third measure with a phrase that ascends chromatically and is played by the oboes.

These phrases form a theme known as the “Love Potion” motive, or the motive of “Longing”; for passionate commentators are not yet agreed about the terminology. The second theme, again sung by the violoncellos, a voluptuous theme, is entitled “Tristan’s Love Glance.”

These phrases create a theme called the “Love Potion” motif, or the “Longing” motif; passionate commentators still haven’t reached an agreement on the terminology. The second theme, once more played by the cellos, is a lush theme titled “Tristan’s Love Glance.”

The prelude is scored for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, harp, and the usual strings.

The prelude is written for three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, three bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, harp, and the usual strings.

Wagner wrote this explanatory programme:

Wagner wrote this explanatory program:

“A primitive old love poem, which, far from having become extinct, is constantly fashioning itself anew, and has been adopted by every European language of the Middle Ages, tells us of Tristan and Isolde. Tristan, the faithful vassal, woos for his king her for whom he dares not avow his own love, Isolde. Isolde, powerless to do otherwise than obey the wooer, follows him as bride to his lord. Jealous of this infringement of her rights, the Goddess of Love takes her revenge. As the result of a happy mistake, she allows the couple to taste of the love potion which, in accordance with the custom of the times, and by way 371 of precaution, the mother had prepared for the husband who should marry her daughter from political motives, and which, by the burning desire which suddenly inflames them after tasting it, opens their eyes to the truth and leads to the avowal that for the future they belong only to each other. Henceforth, there is no end to the longings, the demands, the joys and woes of love. The world, power, fame, splendor, honor, knighthood, fidelity, friendship, all are dissipated like an empty dream. One thing only remains: longing, longing, insatiable longing, forever springing up anew, pining and thirsting. Death, which means passing away, perishing, never awakening, their only deliverance.... Powerless, the heart sinks back to languish in longing, in longing without attaining; for each attainment only begets new longing, until in the last stage of weariness the foreboding of the highest joy of dying, of no longer existing, of the last escape into that wonderful kingdom from which we are furthest off when we are most strenuously striving to enter therein. Shall we call it death? Or is it the hidden wonder-world from out of which an ivy and vine, entwined with each other, grew up upon Tristan’s and Isolde’s grave, as the legend tells us?”

“A timeless old love poem, which hasn’t faded away but is constantly being reimagined, has been embraced by every European language from the Middle Ages, telling the story of Tristan and Isolde. Tristan, the loyal subject, seeks the affection of Isolde, the woman he can’t openly declare his love for, on behalf of his king. Isolde, unable to refuse her suitor, goes with him to become the bride of his lord. Angry about this violation of her rights, the Goddess of Love seeks revenge. Due to a fortunate mix-up, she lets the couple drink a love potion that her mother had prepared for the husband who would marry her daughter for political reasons. After drinking it, they experience an overwhelming desire that opens their eyes to the truth, leading them to declare that they now belong only to each other. From that point on, their love brings endless yearning, demands, joy, and sorrow. Everything else—power, fame, glory, honor, knighthood, loyalty, friendship—vanishes like a fleeting dream. Only one thing remains: longing, insatiable longing, forever rising again, aching and craving. Death, which signifies passing away, ceasing to be, and never awakening, becomes their only escape.... Helpless, the heart retreats to suffer in longing, in a longing that can never be fulfilled; each achievement sparks new longing, until finally, in a state of exhaustion, they anticipate the greatest joy of dying, of no longer existing, of the final escape into that beautiful realm that seems most distant when they strive the hardest to enter it. Should we call it death? Or is it the secret wonderland from which an ivy and vine, entwined with each other, grew on Tristan’s and Isolde’s grave, as the legend goes?”

PRELUDE TO “THE MASTERSINGERS OF NUREMBERG”

The idea of the opera occurred to Wagner at Marienbad in 1845. He then sketched a scenario which differed widely from the one finally adopted. It is possible that certain scenes were written while he was at work on Lohengrin; there is a legend that the quintet was finished in 1845. Some add to this quintet the songs of Sachs and Walther. Wagner wrote to a friend on March 12, 1862: “Tomorrow I hope at least to begin the composition of Die Meistersinger”—the libretto was completed at Paris in 1861. He worked at Biebrich on the Rhine in 1862 on the music. The prelude was sketched in February of that year. The instrumentation was completed in the following June.

The idea for the opera came to Wagner while he was in Marienbad in 1845. He then outlined a storyline that was quite different from the one that was eventually used. It's possible that he wrote some scenes while he was working on Lohengrin; there's a legend that he finished the quintet in 1845. Some people also include the songs of Sachs and Walther in this quintet. Wagner wrote to a friend on March 12, 1862: “Tomorrow I hope to at least start composing Die Meistersinger”—the libretto was done in Paris in 1861. He worked in Biebrich on the Rhine in 1862 on the music. He sketched the prelude in February of that year. The orchestration was wrapped up the following June.

He wrote to his friend Dr. Anton Pusinelli from Penzing near Vienna on March 14, 1864: “I have tried with the greatest care to ensure myself the proper leisure for completing the Meistersinger by next winter. Unfortunately, everything has been very difficult for me because my continual indisposition and my sad frame of mind have kept company with my other trials, so as to make it more difficult 372 for me to have any desire for work.” He wrote again to Pusinelli in a long letter about his “poor wife” Minna, questioning whether he should return to her: “Under favorable conditions I finally can complete my Meistersinger. Very probably this work will quickly become popular, and it can bring in good returns for me. But one can’t count on this, and my life from month to month must not depend on such possibilities; for if I have no ‘good inspirations,’ then I have nothing to write down, and with continual worries I no longer have very good inspirations now.”

He wrote to his friend Dr. Anton Pusinelli from Penzing near Vienna on March 14, 1864: “I've tried hard to make sure I have enough time to finish the Meistersinger by next winter. Unfortunately, everything has been tough for me because my ongoing health issues and my negative mindset have been complicating everything else, making it harder for me to feel motivated to work.” He wrote again to Pusinelli in a long letter about his “poor wife” Minna, wondering whether he should return to her: “If the circumstances are right, I finally can finish my Meistersinger. It's likely that this work will quickly gain popularity, and it can bring in good income for me. But one can’t count on that, and my life from month to month must not rely on such possibilities; because if I don’t have any ‘good inspirations,’ then I have nothing to write down, and with all these worries, I’m not having many good inspirations these days.”

At Lucerne on May 10, 1866, he wrote that he had won for a little time the quiet for creating “a great and joyful work. Wish me this success and—perhaps I dare to say it—wish it to the world!” He had already completed Act I and was progressing well with Act II, which was finished in December.

At Lucerne on May 10, 1866, he wrote that he had briefly achieved the peace needed to create “a great and joyful work. Wish me this success and—maybe I dare to say it—wish it for the world!” He had already completed Act I and was making good progress on Act II, which was finished in December.

In 1868 he wrote from Lucerne: “In Dresden I had in mind an attempt to procure some guarantee for the Meistersinger against abominable incompetence of the Kapellmeisters there, and with what a nice reception was I met there!” The principal Kapellmeister was Julius Rietz, who was hostile to Wagner, as he had been at Leipsic.

In 1868 he wrote from Lucerne: “In Dresden I aimed to get some assurance for the Meistersinger against the dreadful incompetence of the Kapellmeisters there, and what a warm welcome I received!” The main Kapellmeister was Julius Rietz, who was against Wagner, just like he had been in Leipsic.

The prelude is scored for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, triangle, cymbals, harp, and the usual strings.

The prelude is arranged for piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, triangle, cymbals, harp, and the usual strings.

Wagner in his Autobiography tells how the idea of Die Meistersinger formed itself; how he began to elaborate it in the hope that it might free him from the thrall of the idea of Lohengrin; but he was impelled to go back to the latter opera. The melody for the fragment of Sachs’ poem on the Reformation occurred to him while going through the galleries of the Palais Royal on his way to the Taverne Anglaise. “There I found Truinet already waiting for me and asked him to give me a scrap of paper and a pencil to jot down my melody, which I quietly hummed over to him at the time.” “As from the balcony of my flat, in a sunset of great splendor, I gazed upon the magnificent spectacle of ‘Golden’ Mayence, with the majestic Rhine pouring along its outskirts in a glory of light, the prelude to my Meistersinger again suddenly made its presence closely and distinctly felt in my soul. Once before had I seen it rise before me out of a lake of sorrow, like some distant mirage. I proceeded to write down the prelude exactly as it appears today in the score, that is, containing the clear outlines of the leading themes of the whole drama.”

Wagner in his Autobiography shares how the idea for Die Meistersinger came to him; how he started to develop it in hopes of breaking free from the hold of Lohengrin; but he felt drawn back to that opera. The melody for the piece of Sachs’ poem about the Reformation came to him while he was walking through the galleries of the Palais Royal on his way to the Taverne Anglaise. “There I found Truinet waiting for me and asked him for a scrap of paper and a pencil to write down my melody, which I quietly hummed to him at that moment.” “As I stood on the balcony of my apartment, watching a stunning sunset, I took in the beautiful sight of ‘Golden’ Mayence, with the majestic Rhine flowing beside it in a glorious light; the prelude to my Meistersinger suddenly came to life in my soul once again. I'd seen it rise before, like a distant mirage from a lake of sorrow. I went ahead and wrote down the prelude exactly as it is today in the score, clearly outlining the main themes of the entire drama.”

373

Wagner conducted the two overtures. The hall was nearly empty; there was a pecuniary loss. This was a sore disappointment to Wagner, who had written to Weissheimer on October 12, 1862: “Good: Tannhäuser overture, then. That’s all right for me. For what I now have in mind is to make an out-and-out sensation, so as to make money.” He had proposed to add the prelude and finale of Tristan to the Prelude to “Die Meistersinger”; but his friends in Leipsic advised the substitution of the overture to Tannhäuser. There was not the faintest applause when Wagner came on the platform; but the prelude to Die Meistersinger was received with such favor that it was immediately played a second time.

Wagner directed the two overtures. The hall was almost empty; there was a financial loss. This was a big disappointment for Wagner, who wrote to Weissheimer on October 12, 1862: “Good: Tannhäuser overture, then. That’s fine by me. What I’m aiming for now is to create a real sensation to make some money.” He had planned to add the prelude and finale of Tristan to the Prelude of Die Meistersinger; however, his friends in Leipzig recommended substituting it with the overture to Tannhäuser. There was hardly any applause when Wagner stepped onto the platform; but the prelude to Die Meistersinger was received so well that it was played a second time right away.

One critic wrote of the Meistersinger prelude, “The overture, a long movement in moderate march tempo, with predominating brass, without any chief thoughts and without noticeable and recurring points of rest, went along and soon awakened a feeling of monotony.” The critic of the Mitteldeutsche Volkzeitung wrote in terms of enthusiasm. The Signal’s critic was bitter in opposition. He wrote at length and finally characterized the prelude as “chaos,” a “tohu-wabohu and nothing more.”

One critic described the Meistersinger prelude by saying, “The overture, a lengthy piece in a moderate march tempo, mostly featuring brass, lacks any main ideas and noticeable, recurring pauses, moving along until it soon creates a sense of monotony." The critic from the Mitteldeutsche Volkzeitung expressed enthusiasm. In contrast, the critic from the Signal was harshly critical. He wrote extensively and ultimately labeled the prelude as “chaos,” calling it a “tohu-wabohu and nothing more.”

A Siegfried Idyll

Cosima Liszt, daughter of Franz Liszt and the Countess d’Agoult, was born at Bellagio, Italy, on Christmas Day, 1837. She was married to Hans von Bülow at Berlin, August 18, 1857. They were divorced in the fall of 1869.

Cosima Liszt, the daughter of Franz Liszt and Countess d’Agoult, was born in Bellagio, Italy, on Christmas Day, 1837. She married Hans von Bülow in Berlin on August 18, 1857. They got divorced in the fall of 1869.

Richard Wagner married Minna Planer on November 24, 1836, at Königsberg. They separated in August, 1861. She died at Dresden, January 25, 1866.

Richard Wagner married Minna Planer on November 24, 1836, in Königsberg. They separated in August 1861. She passed away in Dresden on January 25, 1866.

Wagner and Cosima were married at Lucerne, August 25, 1870. Their son, Siegfried Wagner, was born at Triebschen, near Lucerne, on June 6, 1869.

Wagner and Cosima got married in Lucerne on August 25, 1870. Their son, Siegfried Wagner, was born in Triebschen, near Lucerne, on June 6, 1869.

In a letter to Frau Wille, June 25, 1870, Wagner wrote of Cosima: “She has defied every disapprobation and taken upon herself every condemnation. She has borne to me a wonderfully beautiful boy, whom I can boldly call ‘Siegfried’; he is now growing, together with my work; he gives me a new long life, which at last has attained a meaning. Thus we get along without the world, from which we have wholly withdrawn.”

In a letter to Frau Wille, June 25, 1870, Wagner wrote of Cosima: “She has faced every criticism and taken on all the blame. She has given me a wonderfully beautiful boy, whom I can proudly call ‘Siegfried’; he’s growing up alongside my work; he gives me a renewed sense of purpose in life that finally feels meaningful. So, we manage to avoid the world, from which we have completely withdrawn.”

374

The Siegfried Idyl was a birthday gift to Cosima. It was composed in November, 1870, at Triebschen. Hans Richter received the manuscript score on December 4, 1870. Wagner gave a fine copy of it to Cosima. Musicians of Zürich were engaged for the performance. The first rehearsal was on December 21, 1870, in the foyer of Zürich’s old theater. The Wesendocks were present. Wagner conducted a rehearsal at the Hôtel du Lac, Lucerne, on December 24. Christmas fell on a Sunday. Early in the morning the musicians assembled at Wagner’s villa in Triebschen. In order to surprise Cosima, the desks were put on the stairs and the tuning was in the kitchen. The orchestra took its place on the stairs, Wagner, who conducted, at the top; then the violins, violas, wood-wind instruments, horns, and at the bottom the violoncello and the double bass. Wagner could not see the violoncello and the double bass; but the performance, according to Richter, was faultless. The orchestra was thus composed: two first violins, two second violins, two violas (one played by Richter, who also played the few measures for a trumpet), one violoncello, one double bass, one flute, one oboe, two clarinets, one bassoon, two horns. Richter, in order not to excite Cosima’s suspicions, practised for some days the trumpet part in the empty barracks. “These daily excursions and several trips to Zürich awakened the attention of Mme Wagner, who thought I was not so industrious as formerly.” The performance began at 7.30 A. M. The Idyl was repeated several times in the course of the day, and in the afternoon Beethoven’s Sextet was performed without the variations.

The Siegfried Idyl was a birthday gift for Cosima. It was composed in November 1870 at Triebschen. Hans Richter received the manuscript score on December 4, 1870. Wagner gave a nice copy of it to Cosima. Musicians from Zürich were hired for the performance. The first rehearsal took place on December 21, 1870, in the foyer of Zürich’s old theater. The Wesendocks were there. Wagner conducted a rehearsal at the Hôtel du Lac in Lucerne on December 24. Christmas was on a Sunday. Early that morning, the musicians gathered at Wagner’s villa in Triebschen. To surprise Cosima, the music stands were set up on the stairs and the tuning happened in the kitchen. The orchestra positioned itself on the stairs, with Wagner conducting from the top; then the violins, violas, woodwinds, horns, and at the bottom, the cello and double bass. Wagner couldn’t see the cello and double bass, but the performance was flawless according to Richter. The orchestra consisted of: two first violins, two second violins, two violas (one played by Richter, who also took on the trumpet part for a few measures), one cello, one double bass, one flute, one oboe, two clarinets, one bassoon, and two horns. To avoid raising Cosima’s suspicions, Richter practiced the trumpet part at the empty barracks for several days. “These daily outings and a few trips to Zürich made Mme Wagner suspect that I was not as diligent as before.” The performance began at 7:30 A. M. The Idyl was repeated several times throughout the day, and in the afternoon, Beethoven’s Sextet was played without the variations.

The Idyl was performed at Mannheim on December 20, 1871, in private and under Wagner’s direction. There was a performance on March 10, 1877, in the Ducal Palace at Meiningen. Wagner conducted. The score and parts were published in February, 1878. The first performance after publication was at a Bilse concert in Berlin toward the end of February, 1878. The music drama Siegfried was then so little known that a Berlin critic said the Idyl was taken from the second act. And Mr. Henry Knight, a passionate Wagnerite, wrote verses in 1889 in which he showed a similar confusion in mental operation.

The Idyl was performed in Mannheim on December 20, 1871, privately and under Wagner’s direction. There was a performance on March 10, 1877, at the Ducal Palace in Meiningen, also conducted by Wagner. The score and parts were published in February 1878. The first performance after publication took place at a Bilse concert in Berlin toward the end of February 1878. The music drama Siegfried was so little known at the time that a Berlin critic remarked that the Idyl was taken from the second act. Additionally, Mr. Henry Knight, a devoted Wagner fan, wrote verses in 1889 that demonstrated a similar confusion in understanding.

This composition first bore the title Triebschener Idyll. The score calls for flute, oboe, two clarinets, bassoon, trumpet, two horns, and strings.

This piece was originally titled Triebschener Idyll. The score requires flute, oboe, two clarinets, bassoon, trumpet, two horns, and strings.

Siegfried was born while Wagner was at work on his music 375 drama Siegfried. The themes in the Idyl were taken from this music drama, all save one: a folk-song, “Schlaf’, mein Kind, schlaf’ein”; but the development of the themes was new.

Siegfried was born while Wagner was creating his music drama Siegfried. The themes in the Idyl were derived from this music drama, except for one: a folk song, “Schlaf’, mein Kind, schlaf’ein”; however, the development of the themes was original.

“THE RIDE OF THE VALKYRIES,” FROM “DIE WALKÜRE”

After an instrumental introduction to Act III of The Valkyrie, the curtain rises.

After an instrumental introduction to Act III of The Valkyrie, the curtain goes up.

“On the summit of a rocky mountain. On the right a pine wood encloses the stage. On the left is the entrance to a cave; above this the rock rises to its highest point. At the back the view is entirely open; rocks of various heights form a parapet to the precipice. Occasionally clouds fly past the mountain peak as if driven by storm. Gerhilde, Ortlinde, Waltraute, and Schwertleite have ensconced themselves on the rocky peak above the cave; they are in full armor.

“On the top of a rocky mountain. On the right, a pine forest surrounds the area. On the left is the entrance to a cave; above it, the rock towers to its highest point. In the back, the view is completely open; rocks of different heights create a barrier to the cliff edge. Occasionally, clouds sweep past the mountain peak, as if pushed by a storm. Gerhilde, Ortlinde, Waltraute, and Schwertleite are settled on the rocky peak above the cave; they are fully armored."

“Flashes of lightning break through the clouds, and from time to time a Valkyrie is seen on horseback with a slain warrior hanging from the saddle. We quote John F. Runciman’s description of the Valkyries’ Ride:[51]

“Flashes of lightning break through the clouds, and occasionally a Valkyrie is spotted on horseback with a fallen warrior slung over the saddle. We quote John F. Runciman’s description of the Valkyries’ Ride:[51]

“The drama here is of the most poignant kind; the scenic surroundings are of the sort Wagner so greatly loved—tempest amidst black pine woods with wild, flying clouds, the dying down of the storm, the saffron evening light melting into shadowy night, the calm, deep blue sky with the stars peeping out, then the bright flames shooting up; and the two elements, the dramatic and the pictorial, drew out of him some pages as splendid as any even he ever wrote. The opening, ‘The Ride of the Valkyries,’ is a piece of storm music without a parallel. There is no need here for Donner with his hammer; the All-Father himself is abroad in wrath and majesty, and his daughters laugh and rejoice in the riot. There is nothing uncanny in the music: we have that delight in the sheer force of the elements which we inherit from our earliest ancestors: the joy of nature fiercely at work which is echoed in our hearts from time immemorial. The shrilling of the wind, the hubbub, the calls of the Valkyries to one another, the galloping of the horses, form a 376 picture which for splendor, wild energy, and wilder beauty can never be matched.

“The drama here is incredibly moving; the setting is just the kind Wagner adored—tempests in dark pine forests with wild, swirling clouds, the storm fading away, the golden evening light blending into a shadowy night, the calm, deep blue sky with stars starting to show, and then bright flames bursting up; and the two elements, the dramatic and the visual, inspired him to create pages as magnificent as any he ever wrote. The opening, ‘The Ride of the Valkyries,’ is unparalleled storm music. There’s no need for Donner with his hammer; the All-Father himself is out in fury and grandeur, and his daughters laugh and celebrate in the chaos. There’s nothing eerie in the music: we feel that joy in the raw power of nature which comes from our earliest ancestors: the thrill of nature working fiercely, resonating in our hearts from time immemorial. The shrieking wind, the noise, the Valkyries calling to each other, the galloping of the horses, create a scene that, for its brilliance, wild energy, and untamed beauty, can never be duplicated.

“Technically, this Ride is a miracle built up of conventional figurations of the older music. There is the continuous shake, handed on from instrument to instrument, the slashing figure of the upper strings, the kind of basso ostinato, conventionally indicating the galloping of horses, and the chief melody, a mere bugle call, altered by a change of rhythm into a thing of superb strength. The only part of the music that ever so remotely suggests extravagance is the Valkyries’ call; and it, after all, is only a jodel put to sublime uses. Out of these commonplace elements, elements that one might almost call prosaic, Wagner wrought his picture of storm, with its terror, power, joyous laughter of the storm’s daughters—storm as it must have seemed to the first poets of our race....

“Technically, this Ride is a miracle created from traditional elements of earlier music. There’s the constant shaking, passed from instrument to instrument, the sharp figures of the upper strings, the kind of basso ostinato, which traditionally represents the galloping of horses, and the main melody, simply a bugle call, transformed by a change in rhythm into something incredibly powerful. The only part of the music that even slightly suggests extravagance is the Valkyries’ call; and really, it’s just a yodel turned into something magnificent. From these ordinary elements, elements that could almost be called mundane, Wagner crafted his depiction of a storm, with its terror, power, and the joyful laughter of the storm's daughters—storm as it must have seemed to the first poets of our race....

“It is worth looking at the plan of this Ride—which is, be it remembered, only the prelude to the gigantic drama which is to follow. After the ritornello the main theme is announced, with a long break between the first and second strains; and again a break before it is continued. Then it sounds out all its glory, terse, closely gripped section to section, until the Valkyries’ call is heard; purely pictorial passages follow; the theme is played with, even as Mozart and Beethoven played with their themes, and at the last the whole force of the orchestra is employed, and Wagner’s object is attained—he has given us a picture of storm such as was never done before, and he has done what was necessary for the subsequent drama—made us feel the tremendous might of the god of storms.”

“It’s worth checking out the plan of this Ride—which, remember, is just the introduction to the massive drama that’s about to unfold. After the ritornello, the main theme is introduced, with a long pause between the first and second parts; and there’s another pause before it continues. Then it plays out in all its glory, with each section tightly connected until we hear the Valkyries’ call. Next, we get some vivid imagery; the theme is developed, much like how Mozart and Beethoven would work with their themes, and in the end, the entire orchestra comes together, achieving Wagner’s goal—he’s provided us with a depiction of a storm like no other, and he has set the stage for the upcoming drama—making us feel the immense power of the god of storms.”

The arrangement for concert use calls for these instruments: two piccolos, two flutes, three oboes, English horn, three clarinets, bass clarinet, three bassoons, eight horns, three trumpets, four trombones, bass tuba, kettledrums, side drum, cymbals, triangle, and the usual strings.

The setup for the concert includes the following instruments: two piccolos, two flutes, three oboes, one English horn, three clarinets, one bass clarinet, three bassoons, eight horns, three trumpets, four trombones, one bass tuba, kettledrums, a side drum, cymbals, a triangle, and the usual string instruments.

Prelude to "Parsifal"

Wagner, with his theatrical sense, was right: this music is not so impressive when it is performed, no matter how well, outside of the Bayreuth theater consecrated to the music dramas. We heard Parsifal the year it was produced at Bayreuth. No performance of the prelude has since awakened the same emotions. There was the 377 silence of deep devotion; the presence of the worshipers, fanatics in the great majority; the expectation of marvelous scenes to come as the wailing first phrase rose from the unseen orchestra. Put this prelude in the conventional opera house, or in the concert hall, and it cannot be ranked with Wagner’s greatest works.

Wagner, with his theatrical insight, was right: this music doesn't make the same impact when performed, no matter how well, outside the Bayreuth theater dedicated to the music dramas. We heard Parsifal the year it premiered at Bayreuth. No performance of the prelude since has stirred the same feelings. There was the silence of deep devotion; the presence of worshipers, mostly fanatics; the excitement of incredible scenes to come as the haunting first phrase soared from the hidden orchestra. Put this prelude in a regular opera house or concert hall, and it can't compare to Wagner’s greatest works.

The prelude to Parsifal was composed at Bayreuth in September, 1877. The first performance was a private one in the hall of the Villa Wahnfried at Bayreuth, on December 25, 1878, to celebrate the birthday of Cosima Wagner. The prelude was performed as a morning serenade by the Meiningen Court Orchestra, led by Wagner. The performance was repeated the evening of the same day, when guests were invited.

The prelude to Parsifal was composed in Bayreuth in September 1877. The first performance was a private one in the hall of the Villa Wahnfried in Bayreuth on December 25, 1878, to celebrate Cosima Wagner's birthday. The prelude was played as a morning serenade by the Meiningen Court Orchestra, conducted by Wagner. The performance was repeated that same evening for invited guests.

The score and orchestral parts were published in October, 1882. Parsifal, “a stage-consecration-festival play” in three acts, book and music by Richard Wagner, was first performed at Bayreuth for the patrons, July 26, 1882. The first public performance was on July 30, 1882. Hermann Levi conducted.

The score and orchestral parts were published in October 1882. Parsifal, “a stage-consecration-festival play” in three acts, with the book and music by Richard Wagner, was first performed at Bayreuth for the patrons on July 26, 1882. The first public performance took place on July 30, 1882, conducted by Hermann Levi.

Wagner’s version of the story of Percival, or, as he prefers, Parsifal, is familiar to all. There is no need in a description of the prelude to this music drama of telling the simple tale or pondering its symbolism. The ethical idea of the drama is that enlightenment coming through conscious pity brings salvation. The clearest and the sanest exposition of the prelude is that included by Maurice Kufferath in his elaborate essay, Parsifal (Paris: Fischbacher, 1890). We give portions of this exposition in a greatly condensed form:

Wagner’s take on the story of Percival, or as he prefers to call it, Parsifal, is well-known. There's no need to describe the prelude to this music drama by relaying the basic story or analyzing its symbolism. The main ethical idea of the drama is that enlightenment gained through conscious compassion leads to salvation. The clearest and most straightforward explanation of the prelude can be found in Maurice Kufferath's detailed essay, Parsifal (Paris: Fischbacher, 1890). We present parts of this explanation in a much-condensed form:

Without preparation the prelude opens with a broad melodic phrase, which is sung later in the great religious scene of the first act, during the mystic feast, the Lord’s Supper.

Without preparation, the prelude starts with a wide melodic line, which is sung later in the major religious scene of the first act during the mystical feast, the Lord’s Supper.

The phrase is sung, at first without accompaniment, in unison by violins, violoncello, English horn, clarinet, bassoon, sehr langsam (lento assai), A flat major, 4-4. This motive is repeated by trumpet, oboes, and half the first and second violins in unison against rising and falling arpeggios in the violas and remaining violins, repeated chords for flutes, clarinets, and English horn, and sustained harmonies in bassoons and horns. This theme is known as the motive of the “Last Supper.” The second phrase of the motive is given out and repeated as before.

The phrase is sung, at first without any instruments, in unison by violins, cello, English horn, clarinet, and bassoon, sehr langsam (lento assai), A flat major, 4-4. This motif is repeated by trumpet, oboes, and half of the first and second violins in unison against rising and falling arpeggios in the violas and remaining violins, with repeated chords for flutes, clarinets, and English horn, and sustained harmonies in bassoons and horns. This theme is known as the motive of the “Last Supper.” The second phrase of the motif is presented and repeated as before.

378

Without any other transition than a series of broken chords, the trombones and the trumpets give out the second theme, the “Grail” motive, because it serves throughout the music drama to characterize the worship of the holy relic. It is a very short theme, which afterwards will enter constantly, sometimes alone, sometimes in company with other themes, often modified in rhythm, but preserving always its characteristic harmonies. As William J. Henderson says: “The second theme of the prelude is that of the Grail itself, which is here presented to us in a different musical aspect from that of the Lohengrin score. There the Grail was celebrated as a potency by which the world was aided, while here it is brought before us as the visible embodiment of a faith, the memento of a crucified Saviour.”[52] This theme is not original with Wagner. The ascending progression of sixths, which forms the conclusion of the theme, is found in the Saxon liturgy and is in use today in the “Court” Church at Dresden. Mendelssohn employed it in the Reformation symphony; therefore, zealous admirers of Mendelssohn have accused Wagner of plagiarism. The two masters, who knew Dresden well, probably were struck by the harmonic structure of this conclusion, and they used it, each in his own way. Anyone has a personal right to this simple formula. The true inventor of the “Amen” is unknown; the formula has been attributed to Silvani. Its harmonic nature would indicate that it belongs to the seventeenth century, but there are analogous progressions in Palestrina’s Masses. The “Grail” motive is repeated twice.

Without any other transition than a series of broken chords, the trombones and trumpets introduce the second theme, the “Grail” motive, which characterizes the worship of the holy relic throughout the entire music drama. It’s a very short theme that will appear frequently, sometimes on its own, sometimes alongside other themes, often altered in rhythm, but always maintaining its distinctive harmonies. As William J. Henderson states: “The second theme of the prelude is that of the Grail itself, presented here in a different musical light compared to the Lohengrin score. There, the Grail was celebrated as a power that helped the world, while here it is shown as the visible embodiment of faith, a reminder of a crucified Savior.”[52] This theme isn’t original to Wagner. The upward progression of sixths at the end of the theme appears in the Saxon liturgy and is still used today in the “Court” Church at Dresden. Mendelssohn used it in the Reformation symphony; as a result, passionate fans of Mendelssohn have accused Wagner of plagiarism. The two composers, who were both familiar with Dresden, likely noticed the harmonic structure of this conclusion and each used it in their own style. Anyone can claim this simple formula as their own. The true originator of the “Amen” is unknown; it has been attributed to Silvani. Its harmonic nature suggests it comes from the seventeenth century, but similar progressions can be found in Palestrina’s Masses. The “Grail” motive is repeated twice.

Then, and again without transition, but with a change of tempo to 6-4, comes the third motive, that of “Belief.” The brass first proclaims it.

Then, and again without transition, but with a change of tempo to 6-4, comes the third motive, that of “Belief.” The brass first announces it.

The strings take up the “Grail” theme. The “Belief” motive reappears four times in succession, in different tonalities.

The strings pick up the “Grail” theme. The “Belief” motif comes back four times in a row, in different keys.

A roll of drums on A flat is accompanied by a tremolo of double basses, giving the contra F. The first motive, the “Lord’s Supper,” enters first (wood-wind, afterwards in the violoncellos). This time the motive is not completed. Wagner stops at the third measure and takes a new subject, which is repeated several times with increasing expression of sorrow. There is, then, a fourth theme derived from the “Lord’s Supper” motive. The first two measures, which are found in simpler form and without the appoggiatura in the “Supper” theme, will serve hereafter to characterize more particularly the “Holy Lance” that 379 pierced the side of Christ and also caused the wound of Amfortas, the lance that drew the sacred blood which was turned into the communion wine; the lance that fell into the hands of Klingsor, the Magician.

A roll of drums on A flat is accompanied by a tremolo of double basses, producing a contra F. The first theme, the “Lord’s Supper,” comes in first (with woodwinds, then later in the cellos). This time, the theme isn’t finished. Wagner stops at the third measure and introduces a new subject, which is repeated several times with growing expressions of sorrow. Then, there’s a fourth theme derived from the “Lord’s Supper” motive. The first two measures, which appear in a simpler form without the appoggiatura from the “Supper” theme, will later specifically signify the “Holy Lance” that pierced Christ’s side and also caused Amfortas's wound, the lance that drew the sacred blood which became the communion wine; the lance that fell into the hands of Klingsor, the Magician.

At the moment when this fourth theme, which suggests the sufferings of Christ and Amfortas, bursts forth from the whole orchestra, the Prelude has its climax. This prelude, like unto that of Lohengrin, is developed by successive degrees until it reaches a maximum of expression, and there is a diminuendo to pianissimo.

At the moment when this fourth theme, which illustrates the sufferings of Christ and Amfortas, erupts from the entire orchestra, the Prelude reaches its peak. This prelude, similar to that of Lohengrin, builds up gradually until it hits a high point of expression, followed by a diminuendo to pianissimo.

Thus the synthesis of the whole drama has been clearly exposed. That which remains is only a peroration, a logical, necessary conclusion, brought about by the ideas expressed by the different themes. It is by the sight of suffering that Parsifal learns pity and saves Amfortas. It is the motive of the “Lord’s Supper” that signifies both devotion and sacrifice; that is to say Love, and Love is the conclusion. The last chords of the expiring lament lead back gently to the first two measures of the “Lord’s Supper” motive, which, repeated from octave to octave on a pedal (E flat), end in a series of ascending chords, a prayer, or a supplication. Is there hope? The drama gives the answer to this question full of anguish.

Thus, the entire drama has been clearly laid out. What remains is just a concluding statement, a logical and necessary outcome shaped by the ideas expressed in the different themes. It is through witnessing suffering that Parsifal learns compassion and saves Amfortas. The theme of the “Lord’s Supper” embodies both devotion and sacrifice; in other words, Love, which is the ultimate conclusion. The final chords of the fading lament gently return to the first two measures of the “Lord’s Supper” theme, which, repeated across octaves on a pedal (E flat), culminate in a series of ascending chords, a prayer, or a plea. Is there hope? The drama answers this painful question.

The prelude is scored for three flutes, three oboes, English horn, three clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, and strings.

The prelude is written for three flutes, three oboes, English horn, three clarinets, bass clarinet, three bassoons, double bassoon, four horns, three trumpets, three trombones, bass tuba, kettledrums, and strings.

“Good Friday Spell,” from “Parsifal”

When Parsifal turns slowly towards the meadow, a hymn of tender thanksgiving arises from the orchestra. The melody is played by flute and oboe, which muted strings sustain. In the development of this theme occur several figures—“Kundry’s Sigh,” the “Holy Supper,” the “Spear,” the “Grail” harmonies, the “Complaint of the Flower Girls,” which are all finally absorbed in the “Good Friday” melody. This pastoral is suddenly interrupted by the sound of distant bells, sounding mournfully from afar.

When Parsifal slowly turns to face the meadow, a gentle hymn of gratitude emerges from the orchestra. The melody is carried by the flute and oboe, supported by soft strings. As this theme develops, several motifs appear—“Kundry’s Sigh,” the “Holy Supper,” the “Spear,” the “Grail” harmonies, and the “Complaint of the Flower Girls,” all of which are eventually integrated into the “Good Friday” melody. This serene moment is abruptly interrupted by the mournful sound of distant bells ringing from far away.

Gurnemanz and Kundry robe Parsifal. They set out for Montsalvat.

Gurnemanz and Kundry dress Parsifal. They head out for Montsalvat.

When Gurnemanz blesses Parsifal and salutes him king, horns, trumpets, and trombones play the “Parsifal” motive, which is developed imposingly and ends with the “Grail” theme, intoned by the whole orchestra fortissimo. A series of chords leads to the motives of “Baptism” and “Faith.”

When Gurnemanz blesses Parsifal and acknowledges him as king, horns, trumpets, and trombones play the “Parsifal” motif, which is developed grandly and concludes with the “Grail” theme, played by the full orchestra fortissimo. A sequence of chords transitions into the motifs of “Baptism” and “Faith.”

380

CARL MARIA
VON WEBER

(Born at Eutin, Oldenburg, December 18, 1786; died at London, June 5, 1826)

(Born in Eutin, Oldenburg, December 18, 1786; died in London, June 5, 1826)

Mr. William Apthorp frequently spoke of the “Weberian flourish,” of the chivalric spirit shown, not only in Weber’s overtures to Euryanthe and Oberon, but in much of his music for the piano. Weber’s operas are wholly unknown as stage works to the younger generation. Oberon is a dull opera, with some beautiful music. Euryanthe, too, is dull, dull beyond redemption, although at Dresden years ago we saw a most carefully prepared performance, for the cult of Weber in that city was then firmly established, and nowhere else was Der Freischütz so admirably performed. Yet Weber was a mighty man in his day, influencing composers of other countries than his own, praised to the skies by Berlioz and Wagner. The latter had good reason for his enthusiasm; the influence of Euryanthe is observed in his early operas. Weber was a romanticist of the E. T. A. Hoffmann order. The music for the scene of the Wolf’s Glen in Der Freischütz is in no need of fireworks and ghostly apparitions for its terrifying effects. There is charming fairy music in Oberon. Then there is the mysterious largo in the Euryanthe overture. The grand arias, the set pieces for a soprano, with the final allegro section better suited to an orchestral instrument than the human voice, are now singularly out of fashion, but what could be better as music for a particular text than that for the opening scenes of Der Freischütz? The three overtures will long preserve the composer’s name.

Mr. William Apthorp often talked about the “Weberian flourish,” the chivalric spirit displayed not just in Weber’s overtures to Euryanthe and Oberon, but also in much of his piano music. Weber’s operas are completely unknown as stage works to the younger generation. Oberon is a boring opera, despite having some beautiful music. Euryanthe is also dull, truly beyond rescue, although years ago in Dresden, we saw a very well-prepared performance, as the cult of Weber was strongly established there, and nowhere else was Der Freischütz performed so excellently. However, Weber was a significant figure in his time, impacting composers from other countries, and was highly praised by Berlioz and Wagner. Wagner had good reason for his excitement; the influence of Euryanthe can be seen in his early operas. Weber was a romanticist in the style of E. T. A. Hoffmann. The music for the Wolf’s Glen scene in Der Freischütz doesn’t need special effects or ghostly apparitions to create its terrifying atmosphere. There is beautiful fairy music in Oberon. Then there’s the mysterious largo in the Euryanthe overture. The grand arias and the set pieces for a soprano, especially the final allegro section, which is more suited for an orchestral instrument than a human voice, are now quite out of fashion, but what could be better for the text than the music for the opening scenes of Der Freischütz? The three overtures will keep the composer’s name alive for a long time.

381

OVERTURE TO THE OPERA “OBERON”

Oberon; or, the Elf-King’s Oath, a romantic opera in three acts, book by James Robinson Planché, who founded it on Villeneuve’s story “Huon de Bordeaux” and Sotheby’s English translation of Wieland’s German poem, “Oberon,” was first performed at Covent Garden, London, on April 12, 1826. Weber conducted. The first performance in New York was at the Park Theatre on October 9, 1828.

Oberon; or, the Elf-King’s Oath, a romantic opera in three acts, written by James Robinson Planché, is based on Villeneuve’s story “Huon de Bordeaux” and Sotheby’s English translation of Wieland’s German poem, “Oberon.” It was first performed at Covent Garden, London, on April 12, 1826, with Weber conducting. The first performance in New York took place at the Park Theatre on October 9, 1828.

Weber was asked by Charles Kemble in 1824 to write an opera for the Theatre Royal, Covent Garden. Weber chose “Oberon” for the subject. Planché was selected to furnish the libretto. In a letter to him, Weber wrote that the fashion of it was foreign to his ideas: “The intermixing of so many principal actors who do not sing—the omission of the music in the most important moments—all these things deprive our Oberon of the title of an opera, and will make him [sic] unfit for all other theaters in Europe, which is a very bad thing for me, but—passons là-dessous.”

Weber was asked by Charles Kemble in 1824 to write an opera for the Theatre Royal, Covent Garden. Weber chose “Oberon” as the topic. Planché was picked to write the libretto. In a letter to him, Weber said that the style was foreign to his ideas: “The mixing of so many lead actors who don’t sing—the lack of music during the most important moments—all these things strip our Oberon of the title of an opera and will make it [sic] unsuitable for all other theaters in Europe, which is very bad for me, but—passons là-dessous.”

Weber, a sick and discouraged man, buckled himself to the task of learning English, that he might know the exact meaning of the text. He therefore took one hundred and fifty-three lessons of an Englishman named Carey and studied diligently, anxiously. Planché sent the libretto to Dresden an act at a time. Weber made his first sketch on January 23, 1825. The autograph score contains this note at the end of the overture: “Finished April 9, 1826, in the morning, at a quarter of twelve, and with it the whole opera. Soli Deo Gloria!!! C. M. V. Weber.” This entry was made at London. Weber received for the opera £500. He was so feeble that he could scarcely stand without support, but he rehearsed and directed the performance seated at the piano. He died of consumption about two months after the production.

Weber, a sick and discouraged man, dedicated himself to learning English so he could understand the text fully. He took one hundred and fifty-three lessons from an Englishman named Carey and studied hard and with great concern. Planché sent the libretto to Dresden one act at a time. Weber made his first sketch on January 23, 1825. The original score has this note at the end of the overture: “Finished April 9, 1826, in the morning, at a quarter of twelve, and with it the whole opera. Soli Deo Gloria!!! C. M. V. Weber.” This note was made in London. Weber was paid £500 for the opera. He was so weak that he could barely stand without support, but he rehearsed and conducted the performance while seated at the piano. He died from tuberculosis about two months after the production.

Planché gives a lively account of the genesis and production of Oberon. He describes the London public as unmusical. “A dramatic situation in music was ‘caviare to the general,’ and inevitably received with cries of ‘Cut it short!’ from the gallery, and obstinate coughing or other significant signs of impatience from the pit. Nothing but the ‘Huntsmen’s Chorus’ and the diablerie in Der Freischütz saved that fine work from immediate condemnation in England; and I remember perfectly well the exquisite melodies in it being compared by English musical critics to ‘wind through a keyhole.’ ... None of our actors 382 could sing, and but one singer could act, Madame Vestris, who made a charming Fatima.... My great object was to land Weber safe amidst an unmusical public, and I therefore wrote a melodrama with songs, instead of an opera such as would be required at the present day.”

Planché gives an engaging account of the creation and production of Oberon. He describes the London audience as lacking in musical appreciation. “A dramatic moment in music was ‘caviar to the general,’ and inevitably met with shouts of ‘Cut it short!’ from the balcony, and stubborn coughing or other clear signs of impatience from the main floor. Only the ‘Huntsmen’s Chorus’ and the diablerie in Der Freischütz prevented that wonderful work from being immediately condemned in England; and I distinctly remember English music critics comparing its exquisite melodies to ‘wind through a keyhole.’ ... None of our actors could sing, and only one singer could act, Madame Vestris, who made a delightful Fatima.... My main goal was to ensure Weber was accepted by an unmusical audience, so I wrote a melodrama with songs, instead of an opera that would be expected today.”

The first performance in Germany of Oberon was at Leipsic, December 23, 1826.

The first performance of Oberon in Germany was in Leipzig on December 23, 1826.

The overture begins with an introduction (adagio sostenuto ed il tutto pianissimo possibile, D major, 4-4). The horn of Oberon is answered by muted strings. The figure for flutes and clarinets is taken from the first scene of the opera (Oberon’s palace; introduction and chorus of elfs). After a pianissimo little march, there is a short dreamy passage for strings, which ends in the violas. There is a full orchestral crashing chord, and the main body of the overture begins (allegro con fuoco in D major, 4-4). The brilliant opening measures are taken from the accompaniment figure of the quartet, “Over the Dark Blue Waters,” sung by Rezia, Fatima, Huon, Scherasmin (Act II, Scene x). The horn of Oberon is heard again; it is answered by the skipping fairy figure. The second theme (A major, sung first by the clarinet, then by the first violins) is taken from the first measures of the second part of Huon’s air (Act I, No. 5). And then a theme is taken from the peroration, presto con fuoco, of Rezia’s air “Ocean! Thou mighty monster” (Act II, No. 13), and given as a conclusion to the violins. This theme ends the first part of the overture. The free fantasia begins with soft repeated chords in bassoons, horns, drums, basses. The first theme is worked out in short periods; a new theme is introduced and treated in fugato against a running contrapuntal counter theme in the strings. The second theme is treated, but not elaborately; and then the Rezia motive brings the spirited end.

The overture starts with an introduction (adagio sostenuto ed il tutto pianissimo possibile, D major, 4-4). The horn of Oberon is answered by muted strings. The figure for flutes and clarinets comes from the first scene of the opera (Oberon’s palace; introduction and chorus of elves). After a soft little march, there's a short dreamy section for strings, which ends in the violas. A loud orchestral crashing chord follows, leading into the main part of the overture (allegro con fuoco in D major, 4-4). The brilliant opening measures are taken from the accompaniment of the quartet, “Over the Dark Blue Waters,” sung by Rezia, Fatima, Huon, and Scherasmin (Act II, Scene x). The horn of Oberon is heard again, answered by the lively fairy figure. The second theme (A major, first sung by the clarinet, then by the first violins) is taken from the opening measures of the second part of Huon’s aria (Act I, No. 5). Then a theme from the finale, presto con fuoco, of Rezia’s aria “Ocean! Thou mighty monster” (Act II, No. 13) concludes the violins. This theme wraps up the first part of the overture. The free fantasia starts with soft repeating chords in bassoons, horns, drums, and basses. The first theme is developed in short phrases; a new theme is introduced and treated in fugato against a flowing counterpoint in the strings. The second theme is explored but not in depth; finally, the Rezia motive brings a spirited conclusion.

Overture to the opera "Der Freischütz"

What would conductors do without these three overtures of Weber? They are to them in time of perplexity what Cavalleria Rusticana and Pagliacci are to opera managers. And yet, in spite of countless performances, the overture to Der Freischütz is not stale. The part song for the horns still charms the ear, although it is now associated with “when the sun glorious” and other sacred words 383 for service in the meeting house. The Samiel motive is still dramatically sinister and brings back memories of the red-cloaked fiend as we have seen him on the German stage. And the clarinet theme, typical of Max, is still worthy of the famous praise of Berlioz. When there is talk of this overture there is frequently a reference to an article about it written by Douglas Jerrold. Was this article ever republished in an edition of Jerrold’s works? Has anyone now living ever read it?

What would conductors do without these three overtures by Weber? They are to them in times of confusion what Cavalleria Rusticana and Pagliacci are to opera managers. And yet, despite countless performances, the overture to Der Freischütz still feels fresh. The horn part still captivates the ear, even though it’s now linked with “when the sun glorious” and other sacred texts used in church services. The Samiel motive remains dramatically sinister and brings back memories of the red-cloaked fiend as we've seen him on the German stage. And the clarinet theme, typical of Max, still deserves the famous praise from Berlioz. When discussing this overture, there’s often a mention of an article about it written by Douglas Jerrold. Was that article ever republished in an edition of Jerrold’s works? Has anyone alive today ever read it?

Der Freischütz, a romantic opera in three acts, book by Friedrich Kind, music by Weber, was performed at Berlin, June 18, 1821. Weber wrote in his diary that the opera was received with “incredible enthusiasm; Overture and Folksong were encored; fourteen out of seventeen music pieces were stormily applauded. Everything went exceedingly well, and was sung con amore. I was called before the curtain and took Mad. [sic] Seidler and Mlle. [sic] Eunike with me as I could not get hold of the others. Verses and wreaths came flying. ‘Soli Deo Gloria.’” Some of these verses were malicious, and reflected on Spontini, much to Weber’s distress.

Der Freischütz, a romantic opera in three acts, with a book by Friedrich Kind and music by Weber, was performed in Berlin on June 18, 1821. Weber wrote in his diary that the opera was received with “incredible enthusiasm; the Overture and Folksong were encored; fourteen out of seventeen music pieces received thunderous applause. Everything went exceptionally well, and was performed con amore. I was called before the curtain and took Mad. [sic] Seidler and Mlle. [sic] Eunike with me since I couldn’t find the others. Verses and wreaths were thrown. ‘Soli Deo Gloria.’” Some of these verses were spiteful and criticized Spontini, much to Weber’s dismay.

Weber began work on the overture on February 22, 1820. On May 13 he noted in his diary: “Overture of Die Jägersbraut finished, and with it the whole opera. God be praised, and to Him alone be the glory” (Die Jägersbraut was the original title of the opera; it was kept until into the year 1820, when Weber changed it to Der Freischütz at the advice of Count Bruhl, Intendant of the Berlin Court theaters). Weber heard the music for the first time at a rehearsal of the Dresden Orchestra, June 10, 1820. This was the first music of the opera that he heard.

Weber started working on the overture on February 22, 1820. On May 13, he wrote in his diary: “Overture of Die Jägersbraut finished, and with it the whole opera. God be praised, and to Him alone be the glory” (Die Jägersbraut was the original title of the opera; it remained until 1820, when Weber changed it to Der Freischütz at the suggestion of Count Bruhl, the Intendant of the Berlin Court theaters). Weber heard the music for the first time at a rehearsal of the Dresden Orchestra on June 10, 1820. This was the first music of the opera that he experienced.

We have mentioned the success of this overture at Berlin, when it was played as the prelude to the opera and under Weber’s direction; a success that dumfounded the followers of Spontini and settled the future of German opera in the capital. And so, wherever the overture was played, the effect was overwhelming—as in London, where the opera was first performed in English, July 22 (?), 1824, at the English opera house. W. T. Parke wrote: “The music of this opera is such a continued display of science, taste, and melody as to justify any praises bestowed on it. The overture embraces most of the subjects of the airs 384 in the opera, ingeniously interwoven with each other, and is quite original. The grandeur of some passages and the finely contrasted simplicity of others produced an effect which was irresistible. It was vehemently encored.”

We talked about the success of this overture in Berlin when it was played as the introduction to the opera under Weber's direction—a success that astonished Spontini's supporters and shaped the future of German opera in the city. Thus, wherever the overture was performed, the response was tremendous; this was also true in London, where the opera was first presented in English on July 22, 1824, at the English opera house. W. T. Parke wrote: “The music of this opera is such a constant showcase of skill, taste, and melody that it deserves all the praise given to it. The overture incorporates most of the themes from the songs in the opera, cleverly intertwined with one another, and is quite original. The grandeur of some sections and the beautifully contrasting simplicity of others created an effect that was impossible to resist. It was passionately encored.”

Much has been written about the overture, from the rhapsody of Douglas Jerrold to Wagner’s critical remarks concerning the true reading. The enthusiasm of Berlioz is well known: “The overture is crowned Queen; today no one dreams of disputing it. It is cited as the model of the kind. The theme of the slow movement and that of the allegro are sung everywhere. There is one theme that I must mention, because it is less noticed, and also because it moves me incomparably more than all the rest. It is that long, groaning melody, thrown by the clarinet over the tremolo of the orchestra, like unto a far-off lamentation scattered by the winds in the depths of the forest. It strikes home to the heart; and for me, at least, this virginal song, which seems to breathe skyward a timid reproach, while a somber harmony shudders and threatens, is one of the most novel, poetic, and beautiful contrasts that modern art has produced in music. In this instrumental inspiration one can already recognize easily a reflection of the character of Agathe, which is soon to develop in all its passionate purity. The theme is borrowed, however, from the part of Max. It is the cry of the young hunter at the moment when, from his rocky height, he sounds with his eyes the abysses of the infernal glen. Changed a little in outline, and orchestrated in this manner, the phrase is different both in aspect and accent.” Compare with this the remarks of Berlioz in the section on the clarinet in his “Treatise on Instrumentation.” The clarinet, he says, has the precious faculty of producing “distance, echo, an echo of echo, and a twilight sound.... What more admirable example could I quote of the application of some of these shadowings than the dreamy phrase of the clarinet, accompanied by a tremolo of stringed instruments in the midst of the allegro of the overture to Freischütz? Does it not depict the lonely maiden, the forester’s fair betrothed, who, raising her eyes to heaven, mingles her tender lament with the noise of the dark woods agitated by the storm? O Weber!!”

Much has been said about the overture, from the praise of Douglas Jerrold to Wagner’s critical thoughts on its true interpretation. Berlioz's enthusiasm is well known: “The overture is like a crowned queen; nowadays, no one contests that. It’s considered the model of its kind. The themes of the slow movement and the allegro are sung everywhere. There’s one theme I have to mention because it tends to be overlooked, and honestly, it moves me much more than all the others. It’s that long, sorrowful melody played by the clarinet over the tremolo of the orchestra, like a distant lament carried by the winds deep in the forest. It reaches the heart; for me, at least, this pure song, which seems to express a timid reproach toward the sky, while a dark harmony trembles and threatens, is one of the most original, poetic, and beautiful contrasts that modern music has produced. In this instrumental inspiration, you can already easily see a reflection of Agathe's character, which will soon unfold in all its passionate purity. However, the theme is taken from Max’s part. It’s the cry of the young hunter when, from his rocky height, he gazes into the depths of the infernal valley. Slightly altered in shape and orchestrated in this way, the phrase appears different in both look and emphasis.” Compare this to Berlioz’s comments in the section about the clarinet in his “Treatise on Instrumentation.” He says that the clarinet has the unique ability to create “distance, echo, an echo of echo, and a twilight sound.... What better example could I give of these shadowings than the dreamy phrase of the clarinet, accompanied by a tremolo of string instruments amid the allegro of the overture to Freischütz? Doesn’t it portray the lonely maiden, the forester’s beautiful betrothed, who, raising her eyes to the heavens, intertwines her tender lament with the sounds of the dark woods stirred by the storm? O Weber!!”

The overture begins adagio, C major, 4-4. After eight measures of introduction there is a part song for four horns. This section of the overture is not connected in any way with subsequent stage action. After the quarter the Samiel motive appears, and there is the thought of Max and his temptation. The main body of the overture is molto 385 vivace, C minor, 2-2. The sinister music rises to a climax, which is repeated during the casting of the seventh bullet in the Wolf’s Glen. In the next episode, E flat major, themes associated with Max (clarinet) and Agathe (first violins and clarinet) appear. The climax of the first section reappears, now in major, and there is use of Agathe’s theme. There is repetition of the demoniac music that introduces the allegro, and Samiel’s motive dominates the modulation to the coda, C major, fortissimo, which is the apotheosis of Agathe.

The overture starts adagio, in C major, 4-4. After eight measures of introduction, there’s a part song for four horns. This section of the overture isn’t connected to any following stage action. After the quarter note, the Samiel motive appears, reflecting Max and his temptation. The main part of the overture is molto 385 vivace, in C minor, 2-2. The dark music builds to a climax, which is repeated during the casting of the seventh bullet in the Wolf’s Glen. In the next episode, in E flat major, themes associated with Max (clarinet) and Agathe (first violins and clarinet) come in. The climax of the first section returns, now in major, and Agathe’s theme is used. There’s a repeat of the demonic music that leads into the allegro, and Samiel’s motive dominates the transition to the coda, in C major, fortissimo, which is the triumphant moment for Agathe.

OVERTURE TO THE OPERA "EURYANTHE"

The overture is not without a certain old-fashioned but veritable pomp; it has the spirit of ceremony which the admirers of Weber call “the chivalric spirit.” It would be perhaps an idle task for an ultra-modern to insist that the only music in this overture that appeals to the men and women of the younger generation is that of the short episode which was originally intended to accompany a pantomimic scene on the stage, a scene of old-fashioned romantic melodrama, with tomb, kneeling heroine, gliding ghost, and an eavesdropping, intriguing woman. In these few mysterious measures Weber thought far beyond his period. The ultra-modern might say that the rest of the music is decorative and that the decorations are substantial till they are cumbrous; that the melodies are like unto a cameo brooch worn by a woman who remembers nights of coquetry and dances long out of fashion; that the few measures of counterpoint show Weber as a plodding amateur. Nevertheless, the conventionally jubilant swing and the impetuous pace still make their way in a concert hall.

The overture has a certain old-fashioned yet genuine flair; it carries the ceremonial spirit that Weber’s fans refer to as “the chivalric spirit.” It might seem pointless for someone ultra-modern to argue that the only part of this overture that resonates with younger generations is the brief segment originally meant to accompany a pantomime scene on stage, one filled with old-fashioned romantic melodrama, complete with a tomb, a kneeling heroine, a gliding ghost, and an eavesdropping, scheming woman. In these few mysterious measures, Weber thought well ahead of his time. The ultra-modern might claim that the rest of the music is merely decorative, with the embellishments being significant until they become cumbersome; that the melodies resemble a cameo brooch worn by a woman reminiscing about nights of flirtation and dances long out of style; that the few counterpoint measures reveal Weber as a laborious amateur. Still, the traditionally joyful rhythm and the lively pace continue to resonate in concert halls.

Euryanthe, grand heroic-romantic opera in three acts, book founded by Helmina von Chezy on an old French tale of the thirteenth century, “Histoire de Gérard de Nevers et de la belle et vertueuse Euryant de Savoye, sa mie”—a tale used by Boccaccio (Decameron, second day, ninth novel) and Shakespeare (Cymbeline)—music by Weber, was 386 produced at the Kärnthnerthor Court Opera Theater, Vienna, October 25, 1823. The composer conducted. Domineco Barbaja, manager of the Kärnthnerthor and the An der Wien theaters, had commissioned Weber to write for the former opera house an opera in the style of Der Freischütz. Weber had several librettos in mind before he chose that of Euryanthe; he was impressed by one concerning the Cid, by Friedrich Kind. The two quarreled. Then he thought of the story of Dido, Queen of Carthage, as told by Ludwig Rellstab, but this subject had tempted many composers before him. Helmina von Chezy, living in Dresden when Weber was there, had written the text of “Rosamunde” to which Schubert set music. The failure of this work apparently did not frighten Weber from accepting a libretto from her. She had translated a version of the old French tale mentioned above for a collection of medieval poems (Sammlung romantischer Dichtungen des Mittelalters), edited by Fr. Schlegel, which was published at Leipsic in 1804. She entitled her version, “Die Geschichte der Tugendsamen Euryanthe von Savoyen” (The Story of the Innocent Euryanthe of Savoy). The original version is in the Roman de la Violette, by Gilbert de Montreuil.

Euryanthe, a grand heroic-romantic opera in three acts, was written by Helmina von Chezy based on an old French tale from the thirteenth century, “Histoire de Gérard de Nevers et de la belle et vertueuse Euryant de Savoye, sa mie”—a story referenced by Boccaccio (Decameron, second day, ninth novel) and Shakespeare (Cymbeline). The music was composed by Weber and the opera premiered at the Kärnthnerthor Court Opera Theater in Vienna on October 25, 1823. The composer conducted the performance. Domineco Barbaja, the manager of the Kärnthnerthor and An der Wien theaters, had commissioned Weber to create an opera for the former in the style of Der Freischütz. Weber considered several librettos before selecting Euryanthe; he was particularly interested in one about the Cid by Friedrich Kind, but they had a falling out. He also thought about the story of Dido, Queen of Carthage, as narrated by Ludwig Rellstab, though this theme had attracted many composers before him. Helmina von Chezy, who was in Dresden during Weber's stay there, had previously written the text for “Rosamunde,” which Schubert set to music. The failure of that work did not deter Weber from collaborating with her. She had translated a version of the aforementioned old French tale for a collection of medieval poems (Sammlung romantischer Dichtungen des Mittelalters), edited by Fr. Schlegel, published in Leipsic in 1804. She titled her version “Die Geschichte der Tugendsamen Euryanthe von Savoyen” (The Story of the Innocent Euryanthe of Savoy). The original tale appears in the Roman de la Violette by Gilbert de Montreuil.

As soon as the text of the first act was ready (December 15, 1821), Weber began to compose the music. He wrote a large portion of the opera at Hosterwitz. The opera was completed without the overture on August 29, 1823. Weber began to compose the overture on September 1, 1823, and completed it at Vienna on October 19 of that year. He scored the overture at Vienna, October 16-19, 1823.

As soon as the first act was finished (December 15, 1821), Weber started composing the music. He worked on most of the opera in Hosterwitz. The opera was completed without the overture on August 29, 1823. Weber began composing the overture on September 1, 1823, and finished it in Vienna on October 19 of that year. He arranged the overture in Vienna from October 16 to 19, 1823.

Weber wrote to his wife on the day after the first performance, “My reception, when I appeared in the orchestra, was the most enthusiastic and brilliant that one could imagine. There was no end to it. At last I gave the signal for the beginning. Stillness of death. The overture was applauded madly; there was a demand for a repetition; but I went ahead, so that the performance might not be too long drawn out.”

Weber wrote to his wife the day after the first performance, “When I stepped into the orchestra, the reception was the most enthusiastic and amazing thing you could imagine. It just kept going. Finally, I gave the signal to start. Complete silence. The overture was wildly applauded; there was a call for an encore, but I kept going to avoid making the performance too lengthy.”

Max Maria von Weber, in the life of his father, gives a somewhat different account. A grotesque incident occurred immediately before the performance. There was a tumult in the parterre of the opera house. There was laughing, screaming, cursing. A fat, carelessly dressed woman, with a crushed hat and a shawl hanging from her shoulders, was going from seat to seat, screaming out: “Make room for me! I am the poetess!” It was Mme von Chezy, who had forgotten to bring her ticket and was thus heroically attempting to find her seat. The 387 laughter turned into applause when Weber appeared in the orchestra, and the applause continued until the signal for the beginning was given. “The performance of the overture,” says Max von Weber, “was not worthy of the usually excellent orchestra; indeed, it was far inferior to that at the dress rehearsal. Perhaps the players were too anxious to do well, or, and this is more probable, perhaps the fault was in the lack of sufficient rehearsal. The ensemble was faulty—in some places the violins actually played false—and, although a repetition was demanded by some, the impression made by the poetic composition was not to be compared with that made later in Berlin, Dresden, and the Gewandhaus concert in Leipsic.” Yet Max von Weber says later that Count Brühl wrote the composer, January 18, 1824, that the overture played for the first time in Berlin in a concert by F. L. Seidel hardly made any impression at all. To this Weber answered, January 23: “That the overture failed is naturally very unpleasant for me. It must have been wholly misplayed, which I am led to believe from the remarks about its difficulty. The Vienna orchestra, which is in no way as good as that of Berlin, performed it prima vista without any jar to my satisfaction, and, as it seemed, with effect.”

Max Maria von Weber provides a slightly different account of his father’s life. Just before the performance, a bizarre incident took place. There was a commotion in the audience section of the opera house—people were laughing, shouting, and swearing. A plump, poorly dressed woman, sporting a crushed hat and a shawl draped over her shoulders, moved from seat to seat, yelling, “Make room for me! I’m the poetess!” It was Mme von Chezy, who had forgotten her ticket and was desperately trying to find her seat. The laughter turned to applause when Weber showed up in the orchestra, and the applause carried on until the performance started. “The performance of the overture,” Max von Weber says, “was not up to the usually excellent standards of the orchestra; in fact, it was much worse than at the dress rehearsal. Perhaps the players were too eager to perform well, or, more likely, it was due to insufficient rehearsal. The ensemble was off, and in some spots, the violins even played out of tune. While some called for a repeat, the impression left by the poetic composition didn’t compare to what was later experienced in Berlin, Dresden, and at the Gewandhaus concert in Leipzig.” Yet, Max von Weber later mentions that Count Brühl wrote to the composer on January 18, 1824, stating that the overture, which was first performed in Berlin in a concert by F. L. Seidel, hardly made any impact at all. To this, Weber replied on January 23: “It’s naturally very disappointing that the overture failed. It must have been completely misplayed, which I gather from comments on its difficulty. The Vienna orchestra, which isn’t nearly as good as the one in Berlin, managed to perform it prima vista without any mishaps, and it seemed to have an effect.”

The overture begins E flat, allegro marcato, con molto fuoco, 4-4, though the half note is the metronomic standard indicated by Weber. After eight measures of an impetuous and brilliant exordium the first theme is announced by wind instruments in full harmony, and it is derived from Adolar’s phrase: “Ich bau’ auf Gott und meine Euryanth’” (Act I, No. 4). The original tonality is preserved. This theme is developed brilliantly until, after a crashing chord, B flat, of full orchestra and vigorous drumbeats, a transitional phrase for violoncellos leads to the second theme, which is of a tender nature. Sung by the first violins over sustained harmony in the other strings, this theme is associated in the opera with the words, “O Seligkeit, dich fass’ ich kaum!” from Adolar’s air, “Wehen mir Lüfte Ruh’” (Act II, No. 12). The measures of the exordium return, there is a strong climax, and then after a long organ-point there is silence.

The overture starts in E flat, allegro marcato, con molto fuoco, 4-4, although the half note is the metronome standard set by Weber. After eight measures of a passionate and brilliant introduction, the first theme is played by the wind instruments in full harmony, derived from Adolar’s phrase: “Ich bau’ auf Gott und meine Euryanth’” (Act I, No. 4). The original key is maintained. This theme is developed brilliantly until, following a crashing chord in B flat from the full orchestra and strong drumbeats, a transitional phrase for the cellos leads to the second theme, which is more tender. Sung by the first violins over sustained harmony in the other strings, this theme is connected in the opera with the words, “O Seligkeit, dich fass’ ich kaum!” from Adolar’s aria, “Wehen mir Lüfte Ruh’” (Act II, No. 12). The measures of the introduction return, there is a powerful climax, and then after a long organ-point, there is silence.

The succeeding short largo, charged with mystery, refers to Eglantine’s vision of Emma’s ghost and to the fatal ring. Eglantine has taken refuge in the castle of Nevers and won the affection of Euryanthe, who tells her the tragic story of Emma and her betrothed, Udo; for the ghost of Emma, sister of Adolar, had appeared to Euryanthe and told her that Udo had been her faithful lover. He fell in battle. As 388 life was to her then worthless, she took poison from a ring, and was thereby separated from Udo; a wretched ghost, she was doomed to wander by night until the ring should be wet with the tears shed by an innocent maiden in her time of danger and extreme need (Act I, No. 6). Eglantine steals the ring from the sepulcher. She gives it to Lysiart, who shows it to the Court, swearing that he had received it from Euryanthe, false to Adolar. The music is also heard in part in Act III (No. 23), where Eglantine, about to marry Lysiart, sees in the madness of sudden remorse the ghost of Emma, and soon after reveals the treachery.

The following short largo, filled with mystery, relates to Eglantine’s vision of Emma’s ghost and the cursed ring. Eglantine has sought refuge in the castle of Nevers and gained the affection of Euryanthe, who shares the tragic tale of Emma and her fiancé, Udo. The ghost of Emma, sister of Adolar, appeared to Euryanthe and revealed that Udo had been her devoted lover. He died in battle. Since life felt worthless to her then, she took poison from a ring, which separated her from Udo; as a miserable ghost, she was condemned to wander at night until the ring was bathed in the tears of an innocent maiden in her time of peril and desperate need (Act I, No. 6). Eglantine steals the ring from the tomb. She gives it to Lysiart, who shows it to the Court, claiming that he received it from Euryanthe, betraying Adolar. The music is also heard in part in Act III (No. 23), where Eglantine, about to marry Lysiart, sees the ghost of Emma in a fit of sudden remorse and soon after reveals the treachery.

In Euryanthe, as in the old story of Gérard de Nevers, in the tale told by Boccaccio, and in Cymbeline, a wager is made over a woman’s chastity. In each story the boasting lover or husband is easily persuaded to jealousy and revenge by the villain bragging of favors granted to him.

In Euryanthe, just like in the old story of Gérard de Nevers, the tale told by Boccaccio, and in Cymbeline, a bet is placed on a woman’s fidelity. In each story, the arrogant lover or husband is easily swayed to jealousy and revenge by the villain boasting about the favors he’s received.

For these three overtures, Weber used the customary orchestration of wood-winds in twos, four horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, and strings.—EDITOR.

For these three overtures, Weber used the typical orchestration of two woodwinds, four horns, two trumpets, three trombones, kettledrums, and strings.—EDITOR.

389

RALPH VAUGHAN
WILLIAMS

(Born at Down Ampney on the Borders of Gloucestershire and Wiltshire, England, on October 12, 1872)

(Born in Down Ampney, on the border of Gloucestershire and Wiltshire, England, on October 12, 1872)

A Symphony of London

I.Lento; Allegro risoluto
II.Lento
III.Scherzo (Nocturne): Allegro vivace
IV.Andante con moto; Maestoso alla marcia
  Epilogue: Andante sostenuto

It is doubtful whether without the title and descriptive programme a hearer, as the music was playing, would say, “Aha! London—I hear the Thames, the roar and bustle of the streets. Now we are in foggy, dismal Bloomsbury. Let’s go to the Thames Embankment. And now we see the march of the unemployed.” No. The austere, remote Delius wrote a symphonic poem Paris, which is anything but the Paris of Louise, and might be Rouen, Belfast, or Terre Haute.

It’s questionable whether, without the title and descriptive program, a listener would think, “Aha! London—I can hear the Thames, the noise and bustle of the streets. Now we're in foggy, gloomy Bloomsbury. Let’s head to the Thames Embankment. And now we see the march of the unemployed.” No. The distant and serious Delius wrote a symphonic poem Paris, which is far from the Paris of Louise, and could just as easily represent Rouen, Belfast, or Terre Haute.

A critic in London reproached Williams for introducing in this symphony a theme too much like the notes of “Have a banana!” from a song. “We’ll All Go Down the Strand,” a popular music-hall ditty in the London of 1897. Perhaps Williams did this deliberately for the sake of “local color.”

A critic in London criticized Williams for including a theme in this symphony that was too similar to the notes of “Have a banana!” from the song “We’ll All Go Down the Strand,” a popular music-hall tune in London in 1897. Perhaps Williams did this intentionally for the sake of “local color.”

The symphony contains pages of great worth. The first two movements are the richest in musical thought and in powerful expression. 390 The idea of sleeping London is admirably brought out, and the contrast with London awake is symphonically, not merely theatrically, dramatic. The second movement is an excellent example of tonal painting. It seems to us that the succeeding movements lack varied and contrasting coloring. The “Hunger March” of the unemployed is disappointing. The subject called for a Hector Berlioz. The epilogue is of a higher flight of imagination. On the whole, the symphony is an important contribution to orchestral literature, one of the most important—and they have not been many—in a dozen years.

The symphony has many valuable moments. The first two movements are the most rich with musical ideas and strong emotion. 390 The portrayal of a sleeping London is excellently done, and the contrast with an awake London is dramatically effective in a symphonic way, not just theatrically. The second movement is a great example of musical imagery. It seems to us that the following movements lack diversity and contrasting shades. The “Hunger March” of the unemployed is underwhelming. The topic needed someone like Hector Berlioz to really do it justice. The epilogue shows a more imaginative approach. Overall, the symphony is a significant addition to orchestral music, one of the most important in the last twelve years, and there haven’t been many.

This symphony was composed in 1912-13. The first performance was at one of F. B. Ellis’s concerts in Queen’s Hall, London, on March 27, 1914. Geoffrey Toye was the conductor. On May 4, 1920, the revised version of the symphony was brought out at Queen’s Hall, London, at a concert of the British Music Society. Albert Coates conducted. This performance was said to be the fourth. It was also said that the symphony had been “shortened a good deal, particularly at the closes of the movements, on the way.”

This symphony was composed in 1912-13. The first performance took place at one of F. B. Ellis’s concerts in Queen’s Hall, London, on March 27, 1914, with Geoffrey Toye as the conductor. On May 4, 1920, the revised version of the symphony was performed at Queen’s Hall, London, during a concert of the British Music Society, conducted by Albert Coates. This performance was reportedly the fourth. It was also noted that the symphony had been “shortened significantly, especially at the ends of the movements, along the way.”

The following description by Mr. Coates of the symphony was published in the bulletin of the society:

The following description by Mr. Coates of the symphony was published in the society's bulletin:

“The first movement opens at daybreak by the river. Old Father Thames flows calm and silent under the heavy gray dawn, deep and thoughtful, shrouded in mystery. London sleeps, and in the hushed stillness of early morning one hears Big Ben (the Westminster chimes) solemnly strike the half-hour.

“The first movement opens at daybreak by the river. Old Father Thames flows calmly and quietly under the heavy gray dawn, deep in thought and wrapped in mystery. London sleeps, and in the quiet stillness of early morning, one can hear Big Ben (the Westminster chimes) solemnly strike the half-hour.

“Suddenly the scene changes (allegro); one is on the Strand in the midst of the bustle and turmoil of morning traffic. This is London street life of the early hours—a steady stream of foot passengers hurrying, newspaper boys shouting, messengers whistling, and that most typical sight of London streets, the costermonger (Coster ’Arry), resplendent in pearl buttons, and shouting some coster song refrain at the top of a raucous voice, returning from Covent Garden Market, seated on his vegetable barrow drawn by the inevitable little donkey.

“Suddenly, the scene shifts (allegro); you find yourself on the Strand amid the hustle and bustle of morning traffic. This is London street life in the early hours—a steady flow of pedestrians rushing by, newspaper boys yelling, messengers whistling, and the quintessential sight of London streets, the costermonger (Coster ’Arry), shining in pearl buttons and loudly belting out some coster song refrain, returning from Covent Garden Market, seated on his vegetable cart pulled by the ever-present little donkey.”

“Then for a few moments one turns off the Strand into one of the quiet little streets that lead down to the river and suddenly the noise 391 ceases, shut off as though by magic. We are in the part of London known as the Adelphi. Formerly the haunt of fashionable bucks and dandies about town, now merely old-fashioned houses and shabby old streets, haunted principally by beggars and ragged street urchins.

“Then for a few moments, you turn off the Strand into one of the quiet little streets that lead down to the river, and suddenly the noise 391 stops, cut off as if by magic. We find ourselves in the part of London called the Adelphi. Once the gathering spot for stylish young men and trendsetters in the city, it’s now just old houses and rundown streets, mainly filled with beggars and scruffy kids.”

“We return to the Strand and are once again caught up by the bustle and life of London—gay, careless, noisy, with every now and then a touch of something fiercer, something inexorable—as though one felt for a moment the iron hand of the great city—yet, nevertheless, full of that mixture of good-humor, animal spirits, and sentimentality that is so characteristic of London.

“We go back to the Strand and are once again swept up in the hustle and bustle of London—bright, carefree, noisy, with occasional flashes of something more intense, something relentless—as if for a moment you could feel the iron grip of the great city—yet, still, it’s rich with that blend of good humor, lively energy, and sentimentality that’s so typical of London.”

Second Movement

“In the second movement the composer paints us a picture of that region of London which lies between Holborn and the Euston Road, known as Bloomsbury. Dusk is falling. It is the damp and foggy twilight of a late November day. Those who know their London know this region of melancholy streets over which seems to brood an air of shabby gentility—a sad dignity of having seen better days. In the gathering gloom there is something ghostlike. A silence hangs over the neighborhood broken only by the policeman on his beat.

“In the second movement, the composer gives us a glimpse of that part of London between Holborn and Euston Road, known as Bloomsbury. Dusk is settling in. It’s the damp and foggy twilight of a late November day. Those familiar with London recognize this area of melancholy streets that carries an air of faded elegance—a sad dignity of having once been better. In the growing darkness, there’s something eerie about it. A heavy silence blankets the neighborhood, interrupted only by the policeman on his patrol.”

“There is tragedy, too, in Bloomsbury, for among the many streets between Holborn and Euston there are alleys of acute poverty and worse.

“There is tragedy, too, in Bloomsbury, for among the many streets between Holborn and Euston there are alleys of acute poverty and worse.

“In front of a ‘pub’ whose lights flare through the murky twilight stands an old musician playing the fiddle. His tune is played in the orchestra by the viola. In the distance the ‘lavender cry’ is heard: ‘Sweet lavender; who’ll buy sweet lavender?’ Up and down the street the cry goes, now nearer, now farther away.

“In front of a pub whose lights shine through the gloomy twilight stands an old musician playing the fiddle. His tune is played in the orchestra by the viola. In the distance, the ‘lavender cry’ can be heard: ‘Sweet lavender; who’ll buy sweet lavender?’ The cry echoes up and down the street, getting closer and then fading away.”

“The gloom deepens and the movement ends with the old musician still playing his pathetic little tune.

“The darkness thickens, and the performance concludes with the old musician still playing his sad little tune.

Third Movement

“In this movement one must imagine one’s self sitting late on a Saturday night on one of the benches of the Temple Embankment (that part of the Thames Embankment lying between the Houses of Parliament and Waterloo Bridge). On our side of the river all is quiet, and in the silence one hears from a distance coming from the other side of the river all the noises of Saturday night in the slums. 392 (The ‘other’ side, the south side of the river Thames, is a vast network of very poor quarters and slums.) On a Saturday night these slums resemble a fair; the streets are lined with barrows, lit up by flaming torches, selling cheap fruit, vegetables, produce of all kinds; the streets and alleys are crowded with people. At street corners coster girls in large feather hats dance their beloved ‘double-shuffle jig’ to the accompaniment of a mouth organ. We seem to hear distant laughter; also every now and then what sounds like cries of suffering. Suddenly a concertina breaks out above the rest; then we hear a few bars on a hurdy-gurdy organ. All this softened by distance, melted into one vast hum, floats across the river to us as we sit meditating on the Temple Embankment.

“In this scene, imagine yourself sitting late on a Saturday night on one of the benches of the Temple Embankment (the stretch of the Thames Embankment between the Houses of Parliament and Waterloo Bridge). On our side of the river, everything is quiet, and in the stillness, you can hear from a distance all the sounds of Saturday night coming from the other side of the river. 392 (The 'other' side, the south side of the Thames, is a huge area filled with very poor neighborhoods and slums.) On a Saturday night, these slums look like a fair; the streets are lined with stalls, illuminated by flaming torches, selling cheap fruit, vegetables, and all sorts of goods; the streets and alleyways are packed with people. At street corners, coster girls in large feathered hats dance their favorite ‘double-shuffle jig’ to the tune played on a mouth organ. We seem to hear distant laughter; and now and then, there's what sounds like cries of suffering. Suddenly, a concertina rises above the rest; then we catch a few notes from a hurdy-gurdy organ. All of this, softened by distance, merges into one big hum, drifting across the river to us as we sit reflecting on the Temple Embankment.

“The music changes suddenly, and one feels the Thames flowing silent, mysterious, with a touch of tragedy. One of London’s sudden fogs comes down, making Slumland and its noises seem remote. Again, for a few bars, we feel the Thames flowing through the night, and the picture fades into fog and silence.

“The music shifts abruptly, and you sense the Thames moving silently, mysteriously, with a hint of tragedy. One of London’s sudden fogs rolls in, making Slumland and its sounds feel distant. Once more, for a few bars, we feel the Thames flowing through the night, and the scene blurs into fog and stillness.”

Fourth Movement

“The last movement deals almost entirely with the cruder aspect of London, the London of the unemployed and unfortunate. After the opening bars we hear the ‘Hunger March’—a ghostly march past of those whom the city grinds and crushes, the great army of those who are cold and hungry and unable to get work.

“The last movement focuses mainly on the harsher side of London, the London of the unemployed and the unfortunate. After the initial notes, we hear the ‘Hunger March’—a haunting procession of those whom the city grinds down and crushes, the vast crowd of people who are cold, hungry, and unable to find work."

“We hear again the noise and bustle of the streets (reminiscences of the first movement), but these now also take on the cruder aspect. There are sharp discords in the music. This is London as seen by the man who is ‘out and under.’ The man ‘out of a job’ who watches the other man go whistling to his work, the man who is starving, watching the other man eat—and the cheerful, bustling picture of gay street life becomes distorted, a nightmare seen by the eyes of suffering.

“We hear the noise and hustle of the streets again (memories from the first movement), but now it feels harsher. There are jarring dissonances in the music. This is London through the eyes of someone who is ‘down and out.’ The person ‘out of work’ watching another man whistling his way to his job, the person who is starving, observing someone else eat—and the bright, lively scene of street life is twisted, a nightmare viewed through the lens of pain.

“The music ends abruptly, and in the short silence that follows one again hears Big Ben chiming from Westminster Tower.

“The music stops suddenly, and in the brief silence that follows, you can once again hear Big Ben chiming from Westminster Tower.”

“There follows the epilogue, in which we seem to feel the great, deep soul of London—London as a whole, vast and unfathomable—and the symphony ends as it began, with the river, old Father Thames flowing calm and silent, as he has flowed through the ages, the keeper of many secrets, shrouded in mystery.”

“There’s an epilogue where we can sense the vast, deep spirit of London—London as a whole, immense and unknowable—and the symphony concludes just like it started, with the river, old Father Thames flowing quietly and silently, as he has for centuries, holding many secrets, wrapped in mystery.”

393

And yet the composer has been quoted as saying:

And yet the composer has been quoted as saying:

“The title might run A Symphony by a Londoner—that is to say, various sights and sounds of London may have influenced the composer, but it would not be helpful to describe these. The work must succeed or fail as music, and in no other way. Therefore, if the hearers recognize a few suggestions of such things as the Westminster chimes, or the lavender cry, these must be treated as accidents and not essentials of the music.”

“The title could be A Symphony by a Londoner—meaning that different sights and sounds of London might have impacted the composer, but it wouldn’t be useful to describe these. The piece should succeed or fail solely as music and not in any other way. So, if listeners pick up on hints of things like the Westminster chimes or the lavender cry, those should be seen as incidental and not fundamental to the music.”

The symphony is dedicated “to the memory of George Butterworth,” a young composer of great promise, Lieutenant of the Durham Light Infantry, who was killed on August 5, 1916, “after successfully taking an enemy trench at the head of a bombing party.” It is scored for these instruments: three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, two trumpets, two cornets-à-pistons, three trombones, bass tuba, a set of three kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, jingles (the little cymbals, or plates, fixed in the wooden hoop of a tambourine), tam-tam, glockenspiel, two harps, and strings.

The symphony is dedicated “to the memory of George Butterworth,” a young composer with great potential, Lieutenant of the Durham Light Infantry, who was killed on August 5, 1916, “after successfully taking an enemy trench at the head of a bombing party.” It is scored for these instruments: three flutes (and piccolo), two oboes, English horn, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, double bassoon, four horns, two trumpets, two cornets-à-pistons, three trombones, bass tuba, a set of three kettledrums, snare drum, bass drum, cymbals, triangle, jingles (the little cymbals or plates fixed in the wooden hoop of a tambourine), tam-tam, glockenspiel, two harps, and strings.

References

[1]Translation into English by Charles Sanford Terry: Bach: A Biography, London, 1928.
[2]C. H. H. Parry: Johann Sebastian Bach, 1909.
[3]Hector Berlioz: À travers champs, 1862.
[4]Michel Brenet (Marie Bobillier): Histoire de la Symphonie à l’orchestre.
[5]Alexander von Ulibichev: Beethoven, ses critiques, et ses glossateurs, 1857.
[6]Heinrich Reimann: Musikalische Rückblicke.
[7]English translation by Ignatz Moscheles, 1841.
[8]Paul Bekker: Beethoven, translated by M. M. Bozman, 1925.
[9]Vincent d’Indy: Beethoven, a Critical Biography, 1911; translated by Dr. Theodore Baker, 1913.
[10]J. G. Prod’homme Les Symphonies de Beethoven, 1906.
[11]A. W. Thayer: “Ludwig van Beethoven’s Leben,” 1866-79; revision in English by H. E. Krehbiel.
[12]William Foster Apthorp.
[13]Adolf Boschot: La jeunesse d’un romantique, 1906.
[14]Julien Tiersot: Hector Berlioz et la société de son temps, 1904.
[15]Ernest Legouvé: Soixante Ans de Souvenirs, 1886.
[16]The year 1834 has been generally accepted as the year of Borodin’s birth. M. D. Calvocoressi (in the London Musical Times, June, 1934) reported that Serge Dianin had examined the church registers in Leningrad, and other documents which proved the date to have been October 31 (November 12), 1833, not 1834. “Borodin himself knew this quite well until October 31, 1873, when he wrote to his wife: ‘Today is my fortieth birthday.’ But on that very day an old servant of his mother, Catherine Beltzman by name, assured him that he was thirty-nine years old, not forty. Borodin was delighted, and never troubled to verify the information.”—Editor.
[17]Walter Niemann: Brahms, 1920; translated by C. A. Phillips, 1929.
[18]Richard Specht: Johannes Brahms, translated by Eric Blom, 1930.
[19]See Kalbeck’s Brahms, Vol. III, Part II, pp. 384-85, Berlin, 1912.
[20]Heinrich Reimann: Johannes Brahms, 1930.
[21]Dr. Hermann Dieters: Johannes Brahms, a biographical sketch, translated by Rosa Newmarch, 1888.
[22]Programme Book of the Symphony Concert of the Royal Orchestra of Dresden, December 13, 1907.
[23]Louis Laloy: Claude Debussy, 1909.
[24]Lettres de Claude Debussy à son éditeur; published by Jacques Durand, 1927.
[25]Robert J. Buckley: Sir Edward Elgar, 1904.
[26]D. G. Mason: Contemporary Composers, 1918.
[27]Ernest Newman: Elgar, 1906.
[28]Vincent d’Indy: César Franck, 1906; translated by Rosa Newmarch, 1929.
[29]John F. Runciman: Old Scores and New Readings, 1899.
[30]Romain Rolland: Handel, 1910; translated by A. E. Hull, 1916.
[31]Victor Schoelcher: The Life of Handel, 1857.
[32]C. F. Pohl: Josef Haydn, 1875, 1882.
[33]Michel Brenet (Marie Bobillier): Haydn, 1909; English translation, 1926.
[34]This year was given by the composer. The Catalogue of the Paris Conservatory gives 1851, the year also given by Adolphe Jullien.—P. H.
[35]Le Guide musical, May, 1904.
[36]Lina Ramann: Franz Liszt als Künstler und Mensch, 1880; translated by E. Cowdrey, 1882.
[37]Ernest Newman: “Faust in Music,” in Musical Studies.
[38]Wilhelm Adolf Lampadius: Felix Mendelssohn-Bartholdy, 1848; translated by W. L. Gage, 1866.
[39]Michael Kelly: Reminiscences, 1826; written by Theodore Hook, from material furnished by Kelly.
[40]Lorenzo da Ponte: Memoirs, translated by Elizabeth Abbott, 1929.
[41]Felix Borowski, Chicago Orchestra Programme.
[42]

Grammarian, painter, augur, rhetorician,

Grammar expert, artist, fortune teller, speaker,

Rope-dancer, conjuror, fiddler, and physician,

Rope dancer, magician, musician, and doctor,

All trades his own, your hungry Greekling counts;

Every trader has their own, your eager Greek counts;

And bid him mount the sky—the sky he mounts!

And tell him to soar into the sky—the sky he flies into!

Gifford’s Translation.

Gifford's Translation.

Compare Dr. Johnson’s lines:

Compare Dr. Johnson's quotes:

All sciences the hungry Monsieur knows,

All the sciences that the eager Monsieur knows,

And bid him go to hell—to hell he goes!

And tell him to go to hell—to hell he goes!

[43]See Johann Herbeck, by L. Herbeck, Vienna, 1885, page 165.
[44]The Unfinished symphony has the same orchestration.—EDITOR.
[45]Paul Rosenfeld: Musical Portraits, 1920.
[46]Philip H. Goepp.
[47]Sibelius, by Cecil Gray, London, 1931.
[48]Lawrence Gilman, Philadelphia Orchestra Programme Notes.
[49]Quotations from the novel itself are here taken from the translation into English by Thos. Shelton (1612-20.)
[50]M. Montagu-Nathan: Contemporary Russian Composers, 1917.
[51]John F. Runciman: Richard Wagner, Composer of Operas, 1913.
[52]William J. Henderson: Richard Wagner, His Life and His Works, 1901.
395

INDEX

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ __A_TAG_PLACEHOLDER_2__ __A_TAG_PLACEHOLDER_3__ __A_TAG_PLACEHOLDER_4__ __A_TAG_PLACEHOLDER_5__ __A_TAG_PLACEHOLDER_6__ __A_TAG_PLACEHOLDER_7__ __A_TAG_PLACEHOLDER_8__ __A_TAG_PLACEHOLDER_9__ __A_TAG_PLACEHOLDER_10__ __A_TAG_PLACEHOLDER_11__ __A_TAG_PLACEHOLDER_12__ __A_TAG_PLACEHOLDER_13__ __A_TAG_PLACEHOLDER_14__ __A_TAG_PLACEHOLDER_15__ Q __A_TAG_PLACEHOLDER_16__ __A_TAG_PLACEHOLDER_17__ __A_TAG_PLACEHOLDER_18__ __A_TAG_PLACEHOLDER_19__ __A_TAG_PLACEHOLDER_20__ __A_TAG_PLACEHOLDER_21__ X Y Z

A
Afternoon of a Faun (Debussy), 119-22.
Also Sprach Zarathustra (Strauss), 313, 316-19, 330.
Altschuler, Modeste, 288-89.
Amor Brujo, El (Love, the Sorcerer), de Falla, 140-42.
Apthorp, William F., 52, 77, 78-79, 171, 178, 281, 311, 350, 380.
B
Bach, Johann Sebastian, 2-6, 151.
The Brandenburg Concertos, 2-3.
The Concertos for Pianoforte, 4-5.
The Orchestral Suites, 5-6.
Balakirev, M., 207.
Baudelaire, P. C., 122.
Beaumarchais, P. A., 217.
Beethoven, Ludwig van, 7-55, 102, 112-13, 154.
Symphony No. 1, 7-10.
Symphony No. 2, 10-13.
Symphony No. 3, 13-17.
Symphony No. 4, 18-22.
Symphony No. 5, 19-20, 22-26.
Symphony No. 6, 26-29.
Symphony No. 7, 29-33, 36.
Symphony No. 8, 34-37, 109.
Symphony No. 9, 38-44.
Overture to Leonore No. 3, 44-47.
Overture to Egmont, 47-49.
Overture to Coriolanus, 49-57.
Piano Concerto No. 4, 51-52.
Piano Concerto No. 5, 52-54.
Violin Concerto, 54-55.
Fidelio, 19, 45.
Wellington’s Victory, 30, 32.
Bekker, Paul, 15.
Berlioz, Hector, 8, 12-13, 20-22, 23-26, 56-65, 175, 254, 390.
Symphonie Fantastique, 56, 57-64, 92.
Overture, The Roman Carnival, 64-65.
Blake, William, 263.
Bloch, Ernest (Schelomo), 66-69.
Blom, Eric, 71.
Boito, Arrigo, 175.
Bolero (Ravel), 170, 239-40.
Borodin, Alexander (Symphony No. 2), 70-74.
Borowski, Felix, 136.
Boschot, Adolphe, 60.
Boucher, Maurice, 170.
Brahms, Johannes, 75-99, 100, 113.
Symphony No. 1, 77-80.
Symphony No. 2, 80-83.
Symphony No. 3, 83-85.
Symphony No. 4, 86-88.
Haydn Variations, 88-90.
Tragic overture, 90-91.
Academic overture, 91-94.
Piano Concerto No. 1, 94-95.
Piano Concerto No. 2, 95-97.
Violin Concerto, 97-99.
396
Brenet, Michel (Marie Bobillier), 9, 159.
Bruckner, Anton, 100-13.
Symphony No. 7, 102-06.
Symphony No. 8, 106-11.
Bruneau, Alfred, 123.
Buckley, R. J., 137.
Bülow, Hans von, 81, 182, 254, 311, 356.
Burke, Harry R., 141.
C
Calvocoressi, M. D., 167.
Canudo, Ricciotto, 38-39.
Caprice on Spanish Themes (Rimsky-Korsakov), 250-52.
Carpenter, J. A. (Adventures in a Perambulator), 114-17.
Cervantes, Miguel de, 320-27.
Cherubini, Luigi, 63.
Clouds (Debussy), 122-24.
Coates, Albert, 390.
Cocteau, Jean, 27.
D
Daphnis et Chloe, Suite No. 2 (Ravel), 237-38.
David, Ferdinand, 203.
Death and Transfiguration (Strauss), 310-13.
Debussy, Claude, 34, 118-29.
Afternoon of a Faun, 119-22.
Nocturnes, 122-24.
La Mer, 124-26.
Iberia, 127-29.
De Quincey, Thomas, 22, 35, 242.
Diaghilev, Serge de, 143, 237, 331-33.
Dieters, Dr. Hermann, 91.
Don Juan (Strauss), 308-10, 313.
Don Quixote (Strauss), 313, 320-27, 330.
Dvořák, Anton, 130-34.
Symphony No. 5 (From the New World), 130-34.
Dwight, John S., 1, 79-80.
E
Elgar, Edward (Enigma Variations), 135-39.
Euryanthe overture (Weber), 385-88.
Evans, Edwin, 337.
F
Falla, Manuel de, 140-44.
El Amor Brujo (Love the Sorcerer), 140-42.
El Sombrero de Tres Picos (The Three-cornered Hat), 142-44.
Faust (Goethe), 25.
Faust symphony (Liszt), 175-80.
Festivals (Debussy), 122-24.
Fidelio (Beethoven), 19, 45.
Figaro overture (Mozart), 217-19.
Fingal’s Cave (Hebrides) overture (Mendelssohn), 201-03.
Finlandia (Sibelius), 302-04.
Fire-Bird (Stravinsky), 331-33.
Fliegende Holländer overture (Wagner), 366-67.
Fokine, Michel, 237.
Franck, César (Symphony), 102, 145-49, 167.
Freischütz, Der, overture (Weber), 382-85.
G
Gatti, Guido M., 68.
Gilman, Lawrence, 301-02.
Gluck, C. W. von, 150, 214, 310.
Goepp, Philip H., 294.
Goethe, J. W. von, 25, 48, 175-80, 309.
Goldmark, Carl, 96.
Gray, Cecil, 136, 295, 299.
Grove, Sir George, 197, 264.
H
Habeneck, F. A., 65.
397
Handel, G. F. (Twelve Concerti Grossi), 150-53.
Hanslick, Edouard, 84-5, 100-01, 108, 113, 183, 359-60.
Haydn, F. J., 154-60.
Symphony No. 88, 158-60.
Symphony No. 94, 157-58.
Symphony No. 104, 155-57.
Hazlitt, William, 210.
Hebrides (Fingal’s Cave) overture (Mendelssohn), 201-03.
Heldenleben, Ein (Strauss), 13, 313, 327-30.
Henderson, W. J., 298, 378.
Herodotus, 227.
Hindemith, Paul (Konzertmusik), 161-63.
Hoffmann, E. T. A., 211.
Honegger, Arthur (Pacific 231), 164-65.
Hugo, Victor, 181, 287.
Huneker, James, 146.
I
Iberia (Debussy), 127-29.
Images (Debussy), 127-29.
Indian Suite (MacDowell), 186-88.
d’Indy, Vincent, 17, 27-8, 34, 102, 147-49, 166-72.
Symphony No. 2, 166-69.
Istar variations, 170-72.
J
Jean-Aubry, G., 141.
Joachim, J., 84, 94, 97.
Jupiter” symphony (Mozart), 277.
K
Kalbeck, Max, 85, 93, 98.
Kelly, Michael, 215-16, 218-19.
Koechlin, Charles, 120.
Krehbiel, Henry E., 259-60, 314.
Kretzschmar, A. F. H., 151.
L
Laforgue, Jules, 209, 234.
Lalo, Édouard, 149.
Laloy, Louis, 121.
Lamartine, A. M. L., 181.
Landowska, Wanda, 1.
Lampadius, W. A., 197.
Legouvé, Ernest, 64.
Lenau, Nicolaus, 308-10.
Liszt, Franz, 173-83, 207, 254, 258, 271, 368-69, 370.
Faust symphony, 175-80.
Les Préludes, symphonic poem, 181-82.
Piano Concerto No. 1, 182-83.
Loeffler, C. M. (A Pagan Poem), 184-85.
Lohengrin prelude (Wagner), 368-69.
London Symphony (Vaughan Williams), 389-93.
Love the Sorcerer (El Amor Brujo) (de Falla), 140-42.
M
MacDowell, Edward (Indian Suite), 186-88.
Machabey, A., 162.
Magic Flute, The, overture (Mozart), 219-21.
Mahler, Gustav, 189-94.
The Symphonies, 190-92.
Symphony No. 5, 192-94.
Ma Mère l’Oye (Mother Goose) suite (Ravel), 234-36.
Mason, D. G., 139.
May, Florence, 86, 97-98.
Meistersinger, Die, prelude (Wagner), 113, 371-73.
Mendelssohn, Felix, 80, 195-205, 268, 285, 378.
Italian” symphony, 195-99.
Incidental music, Midsummer Night’s Dream, 199-201.
Hebrides overture, 201-03.
Violin concerto, 203-05.
398
Mer, La (Debussy), 124-26.
Montagu-Nathan, 332, 334.
Mother Goose (Ma Mère l’Oye) Suite (Ravel), 234-36.
Moussorgsky, Modeste, 118, 206-08.
Night on Bald Mountain, 206-08.
Mozart, W. A., 154, 209-24, 263.
Symphonies (E flat, G minor, C major—“Jupiter”), 211-17.
Overture to Figaro, 217-19.
Overture to The Magic Flute, 219-21.
Violin concertos, 221-22.
N
Napoleon Bonaparte, 14.
Newman, Ernest, 139, 179, 243, 346.
Newmarch, Rosa, 304, 306-07, 347.
Niemann, Walter, 75, 78, 80.
Nietzsche, Friedrich, 316-19.
Night on Bald Mountain (Moussorgsky), 206-08.
Nijinsky, Vaslav, 237, 333, 336.
Nikisch, Arthur, 47.
Nocturnes (Debussy), 122-24.
O
Oberon overture (Weber), 381-82.
Oiseau de Feu, L’ (Stravinsky), 331-33.
P
Pagan Poem (Loeffler), 184-85.
Parry, C. H. H., 4.
Parsifal (Wagner), 298, 376-79.
Péladan, Joséphin, 76.
Pelléas et Mélisande (Debussy), 119.
Petrouchka (Stravinsky), 333-35.
Pines of Rome (Respighi), 241-43.
Plotinus, 124.
Poe, Edgar Allan, 129.
Poème de l’Extase, Le (Scriabin), 287-91.
Pohl, C. F., 88, 158.
Ponte, Lorenzo da, 218.
Preludes, The (Liszt), 181-82.
Prod’homme, J. G., 33.
Prokofieff, Serge, 225-28.
Scythian suite, 225-27.
Classical symphony, 227-28.
R
Rachmaninoff, Sergei, 229-33.
Symphony No. 2, 229-31.
Piano Concerto No. 2, 232-33.
Radiant Night (Verklärte Nacht) (Schoenberg), 259-60.
Raff, J. J., 230.
Ramann, Lina, 175, 178, 181.
Ravel, Maurice, 234-40.
Ma Mère l’Oye, Suite, 234-36.
Daphnis et Chloe, Suite No. 2, 237-38.
Bolero, 170, 239-40.
Reichert, Johannes, 106.
Reimann, Heinrich, 9, 87, 91.
Respighi, Otterino (Pines of Rome), 241-43.
Richter, Hans, 84, 113, 136.
Rienzi, overture (Wagner), 365-66.
Ries, Ferdinand, 15.
Rimsky-Korsakov, N., 206, 244-52.
Scheherazade suite, 244-50.
Caprice on Spanish Themes, 250-52.
Rite of Spring, The (Stravinsky), 336-38.
Ritter, William, 133.
Rolland, Romain, 56, 151, 152-53, 328.
399
Romeo and Juliet overture-fantasia (Tchaikovsky), 354-55.
Rosenfeld, Paul, 294, 295.
Rossini, Giacomo, 34, 41.
Rubinstein, Nicholas, 356-58.
Runciman, J. F., 150.
S
Sacre du Printemps, Le (Stravinsky), 336-38.
Saint-Saëns, C., 149, 223-24.
Symphony No. 3, 253-58.
Salomon, J., 154-55.
Scheherazade suite (Rimsky-Korsakov), 244-50.
Schindler, Anton, 14, 42.
Schoelcher, Victor, 152.
Schoenberg, Arnold (Verklärte Nacht), 259-60.
Schubert, Franz, 132, 261-69.
Symphony No. 8 (“Unfinished”), 264-67.
Symphony No. 7, 267-69.
Schumann, Clara, 78, 81, 88, 95, 272, 273, 274, 279, 282, 286.
Schumann, Robert, 78, 94, 268, 270-87.
Symphony No. 1, 272-75.
Symphony No. 2, 275-78.
Symphony No. 3, 278-81.
Symphony No. 4, 282-85.
Piano Concerto, 285-87.
Schweitzer, Dr. Albert, 5.
Scriabin, Alexander (Le Poème de l’Extase), 287-91.
Scythian suite (Prokofieff), 225-27.
Shakespeare, William, 22, 24, 49, 60, 199, 354.
Sibelius, Jean, 292-307.
Symphony No. 1, 292-95.
Symphony No. 2, 295-97.
Symphony No. 4, 298-99.
Symphony No. 5, 300-01.
Symphony No. 7, 301-03.
Finlandia, 302-04.
Swan of Tuonela, 305-07.
Siegfried Idyl (Wagner), 373-75.
Sierra, Martinez, 140.
Siloti, Alexander, 353.
Sirens (Debussy), 122-24.
Sombrero de Tres Picos, El (The Three-cornered Hat), (de Falla), 142-44.
Specht, Richard, 79, 82-83, 97.
Stassov, Vladimir, 73, 208, 246, 344.
Steinitzer, Max, 321.
Strangways, Fox, 299.
Strauss, Richard, 190-91, 308-30.
Don Juan, 308-10, 313, 330.
Tod und Verklärung, 310-13, 330.
Till Eulenspiegel’s Merry Pranks, 313-15, 330.
Also Sprach Zarathustra, 313, 316-19, 330.
Don Quixote, 313, 320-27, 330.
Ein Heldenleben, 13, 313, 327-30.
Stravinsky, Igor, 331-38.
L’Oiseau de Feu, 331-33.
Petrouchka, 333-35.
Sacre du Printemps, Le, 336-38.
Swan of Tuonela (Sibelius), 305-07.
T
Tannhäuser Overture (Wagner), 85 137, 367-68.
Taylor, Deems (Through the Looking Glass suite), 339-42.
Tchaikovsky, Peter, 71, 250, 343-62.
Symphony No. 4, 344-46.
Symphony No. 5, 346-50.
Symphony No. 6, 92, 147, 350-54.
400
Romeo and Juliet overture-fantasia, 354-55.
Concerto for Piano No. 1, 356-59.
Concerto for Violin, 359-62.
Thayer, A. W., 14, 37, 42.
Thomas, Theodore, 368.
Three-cornered Hat, The (El Sombrero de Tres Picos) (de Falla), 142-44.
Through the Looking Glass suite (Taylor), 339-42.
Thus Spake Zarathustra (Strauss), 313, 316-19, 330.
Tiersot, Julien, 63.
Till Eulenspiegel’s Merry Pranks (Strauss), 313-15, 330.
Tod und Verklärung (Strauss), 310-13.
Tristan und Isolde prelude and Liebestod (Wagner), 370-71.
Turina, Joaquin, 143.
U
Ulibichev, Alexander von, 9.
V
Vechten, Carl Van, 337.
Verklärte Nacht (Radiant Night) (Schoenberg), 259-60.
Virgil, 184.
W
Wagner, Richard, 85, 100, 103, 110, 113, 137, 173, 298, 363-79.
Rienzi overture, 365-66.
Fliegende Holländer overture, 366-67.
Tannhäuser overture, 85, 137, 367-68.
Lohengrin prelude, 368-69.
Tristan und Isolde prelude and Liebestod, 370-71.
Die Meistersinger prelude, 113, 371-73.
A Siegfried Idyl, 373-75.
Ride of the Valkyries, 375-76.
Parsifal prelude, 376-79.
Parsifal, Good Friday Spell, 379.
Weber, Carl Maria von, 380-88.
Oberon overture, 381-82.
Der Freischütz overture, 382-85.
Euryanthe overture, 385-88.
Weingartner, Felix, 42, 56, 81, 272, 282.
Weissmann, Adolf, 162.
Wellington’s Victory (Beethoven), 30, 32.
Whitman, Walt, 262-63.
Williams, Ralph Vaughan (A London Symphony), 389-93.
Wolf, Hugo, 112.
Wolff, Werner, 111.
Wüllner, Franz, 47, 84, 315.
Endpapers

Transcriber’s Notes

  • Silently corrected a few palpable typos.
  • In the text versions only, text in italics is delimited by _underscores_.

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!