This is a modern-English version of The Story-book of Science, originally written by Fabre, Jean-Henri.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
The cover image was created by the transcriber and is in the public domain.
THE
STORY-BOOK OF SCIENCE

CONTENTS
CHAPTER | PAGE | |
I | The Six | 3 |
II | The Fairy Tale and the Real Story | 7 |
III | City Construction | 11 |
IV | The Cows | 16 |
V | The Sheepfold | 20 |
VI | The Clever Dervish | 25 |
VII | The Large Family | 30 |
VIII | The Old Pear Tree | 37 |
IX | The Era of Trees | 40 |
X | The Lifespan of Animals | 45 |
XI | The Teapot | 49 |
XII | The Metals | 52 |
XIII | Metal Coating | 55 |
XIV | Gold and Iron | 59 |
XV | The Blanket | 64 |
XVI | Flax and Hemp | 67 |
XVII | Cotton fabric | 71 |
XVIII | Document | 77 |
XIX | The Book | 80 |
XX | Printing | 84 |
XXI | Butterflies | 88 |
XXII | The Big Eaters | 93 |
XXIII | Silk | 99 |
XXIV | The Metamorphosis | 104 |
XXV | Spiders | 108 |
XXVI | The Spider's Bridge | 112 |
XXVII | The Spider's Web | 116 |
XXVIII | The Pursuit | 120 |
XXIX | Poisonous Insects | 126 |
XXX | Poison | 132 |
XXXI | The Viper and the Scorpion | 136 |
XXXII | The Nettle | 140 |
XXXIII | Processionary moth caterpillars | 144 |
XXXIV | The Storm | 150 |
XXXV | Electric power | 155 |
XXXVI | The Cat Experiment | 160 |
XXXVII | The Paper Experiment | 163 |
XXXVIII | Franklin and De Romas | 165 |
XXXIX | Thunder and Lightning Rod | 172 |
XL | Effects of the Lightning Strike | 179 |
XLI | Clouds | 181 |
XLII | The Speed of Sound | 187 |
XLIII | The Experiment with the Bottle of Cold Water | 192 |
XLIV | Rain | 197 |
XLV | Volcanoes | 201 |
XLVI | Catania | 205 |
XLVII | The Story of Pliny | 210 |
XLVIII | The Boiling Pot | 216 |
XLIX | The Train | 221 |
L | Emile's Insight | 227 |
LI | A Journey to the Edge of the World | 232 |
LII | Earth | 238 |
LIII | The Atmosphere | 244 |
LIV | The Sun | 250 |
LV | Day and Night | 257 |
LVI | The Year and Its Seasons | 264 |
LVII | Deadly Nightshade Berries | 271 |
LVIII | Toxic Plants | 275 |
LIX | The Blossom | 284 |
LX | Fruit | 290 |
LXI | Pollen | 295 |
LXII | The Bumblebee | 301 |
LXIII | Mushrooms | 307 |
LXIV | In the Woods | 313 |
LXV | The Orange Mushroom | 317 |
LXVI | Quakes | 322 |
LXVII | Should we kill them both? | 329 |
LXVIII | The Thermometer | 334 |
LXIX | The Underground Furnace | 337 |
LXX | Shells | 344 |
LXXI | The Spiral Snail | 349 |
LXXII | Mother of Pearl and Pearls | 353 |
LXXIII | The Ocean | 358 |
LXXIV | Waves, salt, and seaweed | 363 |
LXXV | Running Water | 369 |
LXXVI | The Swarm | 373 |
LXXVII | Wax | 378 |
LXXVIII | The Cells | 382 |
LXXIX | Honey | 389 |
LXXX | The Queen Bee | 395 |
TRANSLATOR’S PREFACE
Of the increasing success and widening popularity of the elementary science series written chiefly in the seclusion of Sérignan by the gifted French naturalist who was destined to give that obscure hamlet a distinction hardly inferior to the renown enjoyed by Maillane since the days of Mistral, it is unnecessary at this late date to say more than a word in passing. The extraordinary vividness and animation of his style amply justified his early belief in the possibility of making the truths of science more fascinating to young readers, and to all readers, than the fabrications of fiction. As Dr. Legros has said in his biography[1] of Fabre, “He was indeed convinced that even in early childhood it was possible for both boys and girls to learn and to love many subjects which had hitherto never been proposed; and in particular that Natural History which to him was a book in which all the world might read, but that university methods had reduced to a tedious and useless study in which the letter ‘killed the life.’”
Of the growing success and increasing popularity of the elementary science series mainly written in the quiet town of Sérignan by the talented French naturalist who was meant to bring that little village a recognition almost equal to the fame enjoyed by Maillane since Mistral's time, it's unnecessary at this point to say more than a brief mention. The remarkable vividness and energy of his style fully supported his early belief that the truths of science could be made more captivating for young readers, and for all readers, than the inventions of fiction. As Dr. Legros noted in his biography[1] of Fabre, “He truly believed that even in early childhood, both boys and girls could learn and appreciate many subjects that had never been suggested before; particularly Natural History, which to him was a book everyone could read, but that university methods had turned into a dull and pointless study where the words ‘killed the life.’”
1. “Fabre, Poet of Science.” By Dr. C. V. Legros. New York: The Century Co.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.“Fabre, Poet of Science.” By Dr. C. V. Legros. New York: The Century Co.
The young in heart and the pure in heart of whatever age will find themselves drawn to this incomparable story-teller, this reverent revealer of the awe-inspiring secrets of nature, this “Homer of the insects.” The identity of the “Uncle Paul,” who in this book and others of the series plays the story-teller’s part, is not hard to guess; and the young people who gather about him to listen to his true stories from wood and field, from brook and hilltop, from distant ocean and adjacent millpond, are, without doubt, the author’s own children, in whose companionship he delighted and whose education he conducted with wise solicitude.
The young at heart and the pure in heart, no matter their age, will be drawn to this amazing storyteller, this respectful revealer of the awe-inspiring secrets of nature, this “Homer of the insects.” It’s not hard to figure out who “Uncle Paul” is, as he plays the storyteller in this book and others in the series. The young people who gather around him to hear his true stories from the woods and fields, from streams and hilltops, from the distant ocean and nearby millpond, are certainly the author’s own children, whose company he cherished and whose education he guided with thoughtful care.
In his unselfish eagerness to see the truths of natural science brought within the comprehension and the enjoyment of all, Fabre would have been the first to wish for a wide circulation for his own books in many countries and many languages; and thus, though it is now too late to obtain his authorization of these translations, one cannot regard it as a wrong to his memory to do what may lie in one’s power to spread the knowledge he has so wisely and wittily, with such insight and ingenuity, imparted to those of his own country and tongue.
In his generous desire to make the truths of natural science accessible and enjoyable for everyone, Fabre would have been the first to hope for a broad distribution of his books in many countries and languages. Therefore, even though it's now too late to get his approval for these translations, it's not considered disrespectful to his memory to do whatever we can to spread the knowledge he shared so wisely and cleverly, with great insight and creativity, to those who speak his language.
It remains to add that in the following pages the somewhat stiff dialogue form of the original has given place to the more attractive and flexible narrative style, with as little violence as possible to the author’s text.
It’s worth mentioning that in the following pages, the somewhat formal dialogue style of the original has been replaced with a more engaging and flexible narrative style, while staying as true as possible to the author’s text.
CHAPTER I
THE 6
ONE evening, at twilight, they were assembled in a group, all six of them. Uncle Paul was reading in a large book. He always reads to rest himself from his labors, finding that after work nothing refreshes so much as communion with a book that teaches us the best that others have done, said, and thought. He has in his room, well arranged on pine shelves, books of all kinds. There are large and small ones, with and without pictures, bound and unbound, and even gilt-edged ones. When he shuts himself up in his room it takes something very serious to divert him from his reading. And so they say that Uncle Paul knows any number of stories. He investigates, he observes for himself. When he walks in his garden he is seen now and then to stop before the hive, around which the bees are humming, or under the elder bush, from which the little flowers fall softly, like flakes of snow; sometimes he stoops to the ground for a better view of a little crawling insect, or a blade of grass just pushing into view. What does he see? What does he observe? Who knows? They say, however, that there comes to his beaming face a holy joy, as if he had just found himself face to face with some secret of the wonders of God. It makes us feel better when we hear stories that he tells at these moments; we feel better, and furthermore we learn a number of things that some day may be very useful to us.
ONE evening, at twilight, all six of them gathered together. Uncle Paul was reading from a big book. He always reads to unwind after working, believing that nothing refreshes him as much as diving into a book that shares the best of what others have done, said, and thought. In his room, neatly organized on pine shelves, he has books of all types. There are big ones and small ones, with pictures and without, bound and unbound, and even ones with gilded edges. When he isolates himself in his room, it takes something really significant to distract him from reading. Because of this, they say that Uncle Paul knows countless stories. He investigates and observes on his own. When he strolls through his garden, he can be seen occasionally stopping in front of the hive, where the bees are buzzing, or beneath the elder bush, where tiny flowers fall gently like snowflakes; sometimes he bends down to get a closer look at a small crawling insect or a blade of grass just breaking through the surface. What does he see? What does he observe? Who knows? However, they say that a holy joy lights up his face, as if he’s just discovered some secret about the wonders of God. It makes us feel good when we listen to the stories he shares during these moments; we feel uplifted, and we also learn things that might prove very useful to us someday.
Uncle Paul is an excellent, God-fearing man, obliging to every one, and “as good as bread.” The village has the greatest esteem for him, so much so that they call him Maître Paul, on account of his learning, which is at the service of all.
Uncle Paul is a great, God-fearing guy, always helpful to everyone, and “as good as bread.” The village holds him in high regard, to the point that they call him Maître Paul because of his knowledge, which he shares with all.
To help him in his field work—for I must tell you that Uncle Paul knows how to handle a plow as well as a book, and cultivates his little estate with success—he has Jacques, the old husband of old Ambroisine. Mother Ambroisine has the care of the house, Jacques looks after the animals and fields. They are better than two servants; they are two friends in whom Uncle Paul has every confidence. They saw Paul born and have been in the house a long, long time. How often has Jacques made whistles from the bark of a willow to console little Paul when he was unhappy! How many times Ambroisine, to encourage him to go to school without crying, has put a hard-boiled new-laid egg in his lunch basket! So Paul has a great veneration for his father’s two old servants. His house is their house. You should see, too, how Jacques and Mother Ambroisine love their master! For him, if it were necessary, they would let themselves be quartered.
To help him with his fieldwork—because I have to tell you that Uncle Paul can handle a plow just as well as he can a book, and he successfully cultivates his small estate—he has Jacques, the old husband of Ambroisine. Mother Ambroisine takes care of the house, while Jacques looks after the animals and the fields. They are more than just two servants; they are two friends whom Uncle Paul trusts completely. They witnessed Paul's birth and have been part of the household for a very long time. How many times has Jacques made whistles from willow bark to cheer up little Paul when he was feeling down? And how often has Ambroisine put a hard-boiled egg in his lunch basket to encourage him to go to school without crying? Paul has a deep respect for his father's two old servants. His house is their house too. You should see how much Jacques and Mother Ambroisine love their master! For him, they would go to great lengths if it were necessary.
Uncle Paul has no family, he is alone; yet he is never happier than when with children, children who chatter, who ask this, that, and the other, with the adorable ingenuousness of an awakening mind. He has prevailed upon his brother to let his children spend a part of the year with their uncle. There are three: Emile, Jules, and Claire.
Uncle Paul has no family; he’s all alone. Still, he’s never happier than when he’s with kids—those who chatter, ask questions, and are full of the charming innocence of a curious mind. He convinced his brother to let his kids spend part of the year with their uncle. There are three of them: Emile, Jules, and Claire.
Claire is the oldest. When the first cherries come she will be twelve years old. Little Claire is industrious, obedient, gentle, a little timid, but not in the least vain. She knits stockings, hems handkerchiefs, studies her lessons, without thinking of what dress she shall wear Sunday. When her uncle, or Mother Ambroisine, who is almost a mother to her, tells her to do a certain thing, she does it at once, even with pleasure, happy in being able to render some little service. It is a very good quality.
Claire is the oldest. When the first cherries arrive, she'll be twelve years old. Little Claire is hardworking, obedient, kind, a bit shy, but not at all vain. She knits socks, hems handkerchiefs, and studies for her lessons without worrying about what dress she'll wear on Sunday. When her uncle or Mother Ambroisine, who is like a mother to her, asks her to do something, she does it right away, even happily, enjoying the chance to help out. That’s a really great quality.
Jules is two years younger. He is a rather thin little body, lively, all fire and flame. When he is preoccupied about something, he does not sleep. He has an insatiable appetite for knowledge. Everything interests and takes possession of him. An ant drawing a straw, a sparrow chirping on the roof, are sufficient to engross his attention. He then turns to his uncle with his interminable questions: Why is this? Why is that? His uncle has great faith in this curiosity, which, properly guided, may lead to good results. But there is one thing about Jules that his uncle does not like. As we must be honest, we will own that Jules has a little fault which would become a grave one if not guarded against: he has a temper. If he is opposed he cries, gets angry, makes big eyes, and spitefully throws away his cap. But it is like the boiling over of milk soup: a trifle will calm him. Uncle Paul hopes to be able to bring him round by gentle reprimands, for Jules has a good heart.
Jules is two years younger. He’s a pretty skinny kid, full of energy and enthusiasm. When he’s worried about something, he can’t sleep. He has an endless thirst for knowledge. Everything captures his interest and holds his attention. An ant dragging a piece of straw or a sparrow chirping on the roof is enough to get him focused. He then bombards his uncle with endless questions: Why is this? Why is that? His uncle has a lot of faith in this curiosity, believing that, if guided properly, it can lead to great things. But there’s one thing about Jules that his uncle doesn’t like. To be honest, Jules has a little flaw that could turn into a serious issue if not kept in check: he has a temper. If someone disagrees with him, he cries, gets angry, makes a fuss, and angrily tosses his cap. But it’s like milk boiling over; a small thing can calm him down. Uncle Paul hopes he can teach him with gentle reminders, because Jules has a good heart.
Emile, the youngest of the three, is a complete madcap; his age permits it. If any one gets a face smeared with berries, a bump on the forehead, or a thorn in the finger, it is sure to be he. As much as Jules and Claire enjoy a new book, he enjoys a visit to his box of playthings. And what has he not in the way of playthings? Now it is a spinning-top that makes a loud hum, then blue and red lead soldiers, a Noah’s Ark with all sorts of animals, a trumpet which his uncle has forbidden him to blow because it makes too much noise, then—But he is the only one that knows what there is in that famous box. Let us say at once, before we forget it, Emile is already asking questions of his uncle. His attention is awakening. He begins to understand that in this world a good top is not everything. If one of these days he should forget his box of playthings for a story, no one would be surprised.
Emile, the youngest of the three, is a total wild child; his age allows for it. If anyone ends up with a face covered in berries, a bump on the forehead, or a thorn in their finger, it’s definitely him. As much as Jules and Claire love a new book, he loves a visit to his toy box. And what doesn’t he have in there? Right now, it’s a spinning top that makes a loud humming noise, then blue and red toy soldiers, a Noah's Ark with all kinds of animals, a trumpet that his uncle has forbidden him to play because it’s too noisy, then—But he’s the only one who knows what’s in that famous box. Let's mention now, before we forget, that Emile is already asking questions of his uncle. His curiosity is growing. He’s starting to realize that in this world, a good spinning top isn’t everything. If one of these days he happens to swap his toy box for a story, no one would be surprised.
CHAPTER II
THE FAIRY TALE AND THE TRUE STORY
THE six of them were gathered together. Uncle Paul was reading in a big book, Jacques braiding a wicker basket, Mother Ambroisine plying her distaff, Claire marking linen with red thread, Emile and Jules playing with the Noah’s Ark. And when they had lined up the horse after the camel, the dog after the horse, then the sheep, donkey, ox, lion, elephant, bear, gazelle, and a great many others,—when they had them all arranged in a long procession leading to the ark, Emile and Jules, tired of playing, said to Mother Ambroisine: “Tell us a story, Mother Ambroisine—one that will amuse us.”
THE six of them were gathered together. Uncle Paul was reading a big book, Jacques was braiding a wicker basket, Mother Ambroisine was working her distaff, Claire was marking linen with red thread, and Emile and Jules were playing with the Noah's Ark. They lined up the horse after the camel, the dog after the horse, then the sheep, donkey, ox, lion, elephant, bear, gazelle, and many others. Once they had them all arranged in a long line leading to the ark, Emile and Jules, tired of playing, said to Mother Ambroisine: “Tell us a story, Mother Ambroisine—one that will amuse us.”
And with the simplicity of old age Mother Ambroisine spoke as follows, at the same time twirling her spindle:
And with the straightforwardness of old age, Mother Ambroisine said the following, while twirling her spindle:
“Once upon a time a grasshopper went to the fair with an ant. The river was all frozen. Then the grasshopper gave a jump and landed on the other side of the ice, but the ant could not do this; and it said to the grasshopper: ‘Take me on your shoulders; I weigh so little.’ But the grasshopper said: ‘Do as I do; give a spring, and jump.’ The ant gave a spring, but slipped and broke its leg.
“Once upon a time, a grasshopper went to the fair with an ant. The river was completely frozen. Then the grasshopper jumped and landed on the other side of the ice, but the ant couldn’t do that; it said to the grasshopper, ‘Carry me on your shoulders; I weigh almost nothing.’ But the grasshopper replied, ‘Just do what I do; give a jump and leap.’ The ant tried to jump, but slipped and ended up breaking its leg.”
“Ice, ice, the strong should be kind; but you are wicked, to have broken the ant’s leg—poor little leg.
"Ice, ice, the strong should be kind; but you are wicked for breaking the ant’s leg—poor little leg."
“Then the ice said: ‘The sun is stronger than I, and it melts me.’
“Then the ice said: ‘The sun is stronger than I am, and it melts me.’”
“Sun, sun, the strong should be kind; but you are wicked, to melt the ice; and you, ice, to have broken the ant’s leg—poor little leg.
“Sun, sun, the strong should be nice; but you are cruel, to melt the ice; and you, ice, to have broken the ant’s leg—poor little leg.
“Then the sun said: ‘The clouds are stronger than I; they hide me.’
“Then the sun said: ‘The clouds are stronger than I am; they block me out.’”
“Clouds, clouds, the strong should be kind; but you are wicked, to hide the sun; you, sun, to melt the ice; and you, ice, to have broken the ant’s leg—poor little leg.
“Clouds, clouds, the strong should be kind; but you are cruel for hiding the sun; you, sun, for melting the ice; and you, ice, for breaking the ant’s leg—poor little leg.
“Then the clouds said: ‘The wind is stronger than we; it drives us away.’
“Then the clouds said: ‘The wind is stronger than us; it pushes us away.’”
“Wind, wind, the strong should be kind; but you are wicked, to drive away the clouds; you, clouds, to hide the sun; you, sun, to melt the ice; and you, ice, to have broken the ant’s leg—poor little leg.
“Wind, wind, the strong should be compassionate; but you are cruel to chase away the clouds; you, clouds, to block the sun; you, sun, to thaw the ice; and you, ice, to have broken the ant’s leg—poor little leg.”
“Then the wind said: ‘The walls are stronger than I; they stop me.’
“Then the wind said: ‘The walls are stronger than I am; they hold me back.’”
“Walls, walls, the strong should be kind; but you are wicked, to stop the wind; you, wind, to drive away the clouds; you, clouds, to hide the sun; you, sun, to melt the ice; and you, ice, to have broken the ant’s leg—poor little leg.
“Walls, walls, the strong should be nice; but you are cruel for blocking the wind; you, wind, for pushing away the clouds; you, clouds, for hiding the sun; you, sun, for melting the ice; and you, ice, for having broken the ant’s leg—poor little leg.
“Then the walls said: ‘The rat is stronger than we; it bores holes through us.’
“Then the walls said: ‘The rat is stronger than us; it gnaws through us.’”
“Rat, rat, the strong—”
“Rat, rat, the powerful—”
“But it is all the same thing, over and over again, Mother Ambroisine,” exclaimed Jules impatiently.
“But it's all the same thing, again and again, Mother Ambroisine,” Jules exclaimed impatiently.
“Not quite, my child. After the rat comes the cat that eats the rat, then the broom that strikes the cat, then the fire that burns the broom, then the water that puts out the fire, then the ox that quenches his thirst with the water, then the fly that stings the ox, then the swallow that snaps up the fly, then the snare that catches the swallow, then—”
“Not quite, my child. After the rat comes the cat that eats the rat, then the broom that strikes the cat, then the fire that burns the broom, then the water that puts out the fire, then the ox that quells his thirst with the water, then the fly that stings the ox, then the swallow that snaps up the fly, then the snare that catches the swallow, then—”
“And does it go on very long like that?” asked Emile.
“And does it go on for a long time like that?” asked Emile.
“As long as you please,” replied Mother Ambroisine, “for however strong one may be, there are always others stronger still.”
“As long as you want,” replied Mother Ambroisine, “because no matter how strong someone is, there are always others who are even stronger.”
“Really, Mother Ambroisine,” said Emile, “that story tires me.”
“Honestly, Mother Ambroisine,” Emile said, “that story wears me out.”
“Then listen to this one: Once upon a time there lived a woodchopper and his wife, and they were very poor. They had seven children, the youngest so very, very small that a wooden shoe answered for its bed.”
“Then listen to this one: Once upon a time, there was a woodcutter and his wife, and they were very poor. They had seven children, the youngest so tiny that a wooden shoe served as its bed.”
“I know that story,” again interposed Emile. “The seven children are going to get lost in the woods. Little Hop-o’-my-Thumb marks the way at first with white pebbles, then with bread crumbs. Birds eat the crumbs. The children get lost, Hop-o’-my-Thumb, from the top of a tree, sees a light in the distance. They run to it: rat-tat-tat! It is the dwelling of an ogre!”
“I know that story,” Emile interrupted again. “The seven kids end up getting lost in the woods. Little Hop-o’-my-Thumb starts marking the path with white pebbles, then with breadcrumbs. The birds eat the crumbs. The kids lose their way, and Hop-o’-my-Thumb, from the top of a tree, spots a light in the distance. They run towards it: rat-tat-tat! It's the place where an ogre lives!”
“There is no truth in that,” declared Jules, “nor in Puss-in-Boots, nor Cinderella, nor Bluebeard. They are fairy tales, not true stories. For my part, I want stories that are really and truly so.”
“There’s no truth in that,” Jules stated, “nor in Puss-in-Boots, nor Cinderella, nor Bluebeard. They’re fairy tales, not real stories. For my part, I want stories that are really and truly so.”
At the words, true stories, Uncle Paul raised his head and closed his big book. A fine opportunity offered for turning the conversation to more useful and interesting subjects than Mother Ambroisine’s old tales.
At the mention of true stories, Uncle Paul lifted his head and shut his big book. It was a great chance to shift the conversation to more useful and engaging topics than Mother Ambroisine’s old stories.
“I approve of your wanting true stories,” said he. “You will find in them at the same time the marvelous, which pleases so much at your age, and also the useful, with which even at your age you must concern yourselves, in preparation for after life. Believe me, a true story is much more interesting than a tale in which ogres smell fresh blood and fairies change pumpkins into carriages and lizards into lackeys. And could it be otherwise? Compared with truth, fiction is but a pitiful trifle; for the former is the work of God, the latter the dream of man. Mother Ambroisine could not interest you with the ant that broke its leg in trying to cross the ice. Shall I be more fortunate? Who wants to hear a true story of real ants?”
“I get why you want true stories,” he said. “You’ll find they have the amazing stuff that’s so appealing at your age, and also the practical lessons that you need to think about even now, to get ready for life ahead. Trust me, a true story is way more interesting than one where ogres smell fresh blood and fairies turn pumpkins into carriages and lizards into servants. How could it be any different? When you compare truth to fiction, fiction is just a poor little thing; the former is God’s creation, while the latter is just a human dream. Mother Ambroisine couldn't captivate you with the ant that broke its leg trying to cross the ice. Am I likely to do any better? Who really wants to hear a true story about real ants?”

White Ant
Termite
“I! I!” cried Emile, Jules, and Claire all together.
“I! I!” shouted Emile, Jules, and Claire at the same time.
CHAPTER III
CITY CONSTRUCTION
“THEY are noble workers” began Uncle Paul, “Many a time, when the morning sun begins to warm up, I have taken pleasure in observing the activity that reigns around their little mounds of earth, each with its summit pierced by a hole for exit and entrance.
“THEY are noble workers,” Uncle Paul started. “Many times, when the morning sun begins to warm up, I've enjoyed watching the hustle and bustle around their little mounds of earth, each with its top punctured by a hole for entry and exit.
“There are some that come from the bottom of this hole. Others follow them, and still more, on and on. They carry between their teeth a tiny grain of earth, an enormous weight for them. Arrived at the top of the mound, they let their burden fall, and it rolls over the slope, and they immediately descend again into their well. They do not play on the way, or stop with their companions to rest a while. Oh! no: the work is urgent, and they have so much to do! Each one arrives, serious, with its grain of earth, deposits it, and descends in search of another. What are they so busy about?
“There are some that come from the bottom of this hole. Others follow them, and even more keep coming, over and over. They carry a tiny grain of earth in their mouths, which is a huge weight for them. Once they reach the top of the mound, they drop their load, and it rolls down the slope, and they immediately go back down into their well. They don't play along the way or stop to rest with their friends. Oh! No: the work is urgent, and they have so much to accomplish! Each one arrives, focused, with its grain of earth, drops it off, and heads back down to find another. What are they so busy with?
“They are building a subterranean town, with streets, squares, dormitories, storehouses; they are hollowing out a dwelling-place for themselves and their family. At a depth where rain cannot penetrate they dig the earth and pierce it with galleries, which lengthen into long communicating streets, sub-divided into short ones, crossing one another here and there, sometimes ascending, sometimes descending, and opening into large halls. These immense works are executed grain by grain, drawn by strength of the jaws. If any one could see that black army of miners at work under the ground, he would be filled with astonishment.
“They are creating an underground town, complete with streets, squares, dormitories, and storage areas; they are carving out a home for themselves and their families. At a depth where rain can't reach, they dig into the earth and create tunnels that extend into long connecting streets, divided into shorter ones, intercrossing here and there, sometimes going up, sometimes going down, and opening into large halls. These massive projects are carried out grain by grain, moved by the strength of their jaws. If anyone could see that dark army of miners working underground, they would be filled with amazement.”
“They are there by the thousands, scratching, biting, drawing, pulling, in the deepest darkness. What patience! What efforts! And when the grain of sand has at last given way, how they go off, head held high and proud, carrying it triumphantly above! I have seen ants, whose heads tottered under the tremendous load, exhaust themselves in getting to the top of the mound. In jostling their companions, they seemed to say: See how I work! And nobody could blame them, for the pride of work is a noble pride. Little by little, at the gate of the town, that is to say at the edge of the hole, this little mound of earth is piled up, formed by excavated material from the city that is being built. The larger the mound, the larger the subterranean dwelling, it is plain.
“They are there by the thousands, scratching, biting, digging, pulling, in the deepest darkness. What patience! What effort! And when the grain of sand finally gives way, how they march off, heads held high and proud, carrying it triumphantly above! I've seen ants whose heads wobbled under the tremendous load, exhausting themselves to reach the top of the mound. By bumping into their companions, they seemed to say: Look how hard I work! And nobody could blame them, because the pride in work is a noble pride. Little by little, at the town's entrance, or more accurately, at the edge of the hole, this little mound of earth builds up, created from the excavated material of the city that's being constructed. The bigger the mound, the larger the underground home, it's clear.
“Hollowing out these galleries in the ground is not all; they must also prevent landslides, fortify weak places, uphold the vaults with pillars, make partitions. These miners are then seconded by carpenters. The first carry the earth out of the ant-hill, the second bring the building materials. What are these materials! They are pieces of timber-work, beams, and small joists, suitable for the edifice. A tiny little bit of straw is a solid beam for a ceiling, the stem of a dry leaf can become a strong column. The carpenters explore the neighboring forests, that is to say the tufts of grass, to choose their pieces.
“Hollowing out these galleries in the ground isn’t all; they also have to prevent landslides, strengthen weak spots, support the vaults with pillars, and create partitions. The miners are assisted by carpenters. The miners carry the dirt out of the anthill, while the carpenters bring in the building materials. What are these materials? They consist of timber pieces, beams, and small joists, all suitable for the structure. A tiny bit of straw serves as a solid beam for a ceiling, and the stem of a dry leaf can become a strong column. The carpenters search the nearby forests, which means the patches of grass, to select their materials.”
“Good! see this covering of an oat-grain. It is very thin, dry, and solid. It will make an excellent plank for the partition they are constructing below. But it is heavy, enormously heavy. The ant that has made the discovery draws backward and makes itself rigid on its six feet. No success: the heavy mass does not move. It tries again, all its little body trembling with energy. The oat-husk just moves a tiny bit. The ant recognizes its powerlessness. It goes off. Will it abandon the piece? Oh! no. When one is an ant, one has the perseverance that commands success. Here it is coming back with two helpers. One seizes the oat in front, the others hitch themselves to the side, and behold! it rolls, it advances; it will get there. There are difficult steps, but the ants they meet along the route will give them a shoulder.
"Great! Check out this covering of an oat grain. It's really thin, dry, and solid. It would make a perfect plank for the partition they're building down below. But it's heavy, extremely heavy. The ant that discovered it pulls back and stiffens its six legs. No luck: the heavy mass doesn't budge. It tries again, its tiny body shaking with effort. The oat husk just shifts a little. The ant realizes it can't do it alone. It walks away. Is it going to give up? Oh no. When you're an ant, you have the determination that leads to success. Here it comes back with two helpers. One grabs the oat in front, the others attach themselves to the side, and just like that! It rolls, it moves forward; they will get it there. There are challenging moments, but the ants they encounter along the way will lend a hand."
“They have succeeded, not without trouble. The oat is at the entrance to the under-ground city. Now things become complicated; the piece gets awry; leaning against the edge of the hole, it cannot enter. Helpers hasten up. Ten, twenty unite their efforts without success. Two or three of them, engineers perhaps, detach themselves from the band, and seek the cause of this insurmountable resistance. The difficulty is soon solved: they must put the piece with the point at the bottom. The oat is drawn back a little, so that one end overhangs the hole. One ant seizes this end while the others lift the end that is on the ground, and the piece, turning a somersault, falls into the well, but is prudently held on to by the carpenters clinging to the sides. You may perhaps think, my children, that the miners mounting with their grain of earth would stop from curiosity before this mechanical prodigy? Not at all, they have not time. They pass with their loads of excavated material, without a glance at the carpenters’ work. In their ardor they are even bold enough to slide under the moving beams, at the risk of being crippled. Let them look out! That is their affair.
"They've succeeded, but it wasn't easy. The oat is at the entrance to the underground city. Now things get complicated; the piece is misaligned; leaning against the edge of the hole, it can't get through. Helpers rush over. Ten, twenty come together to try, but they can’t manage it. A couple of them, maybe engineers, break away from the group to figure out what's causing this stubborn resistance. The problem is quickly identified: they need to turn the piece so the point is at the bottom. The oat is pulled back a bit, so one end hangs over the hole. One ant grabs this end while the others lift the end that’s on the ground, and the piece, doing a flip, falls into the well but is cautiously held on to by the carpenters gripping the sides. You might think, my children, that the miners carrying their loads of earth would stop out of curiosity to watch this mechanical marvel? Not at all, they don’t have the time. They pass with their loads of excavated material, not even glancing at what the carpenters are doing. In their enthusiasm, they're even daring enough to slide under the moving beams, risking injury. Let them be careful! That's their business."
“One must eat when one works so hard. Nothing creates an appetite like violent exercise. Milkmaid ants go through the ranks; they have just milked the cows and are now distributing the milk to the workers.”
“One should eat when working so hard. Nothing stimulates an appetite like intense exercise. Milkmaid ants pass through the lines; they have just milked the cows and are now delivering the milk to the workers.”
Here Emile burst out laughing. “But that is not really and truly so?” said he to his uncle. “Milkmaid ants, cows, milk! It is a fairy tale like Mother Ambroisine’s.”
Here Emile burst out laughing. “But that’s not really true, is it?” he said to his uncle. “Milkmaid ants, cows, milk! It sounds like a fairy tale, just like Mother Ambroisine’s.”
Emile was not the only one to be surprised at the peculiar expressions Uncle Paul had used. Mother Ambroisine no longer turned her spindle, Jacques did not plait his wickers, Jules and Claire stared with wide-open eyes. All thought it a jest.
Emile wasn't the only one surprised by Uncle Paul's strange expressions. Mother Ambroisine had stopped spinning, Jacques wasn’t weaving his baskets, and Jules and Claire stared with wide eyes. Everyone thought it was a joke.
“No, my dears,” said Uncle Paul. “I am not jesting; no. I have not exchanged the truth for a fairy tale. It is true there are milkmaid ants and cows. But as that demands some explanation, we will put off the continuation of the story until to-morrow.”
“No, my dears,” said Uncle Paul. “I’m not joking; no. I haven’t traded the truth for a fairy tale. It’s true there are milkmaid ants and cows. But since that needs some explanation, we’ll continue the story tomorrow.”
Emile drew Jules off into a corner, and said to him in confidence: “Uncle’s true stories are very amusing, much more so than Mother Ambroisine’s tales. To hear the rest about those wonderful cows I would willingly leave my Noah’s Ark.”
Emile pulled Jules aside and said to him quietly, “Uncle’s true stories are really entertaining, way more than Mother Ambroisine’s tales. I would gladly leave my Noah’s Ark to hear more about those amazing cows.”
CHAPTER IV
The Cows
THE next day Emile, when only half awake, began to think of the ants’ cows. “We must beg uncle,” said he to Jules, “to tell us the rest of his story this morning.”
THE next day Emile, still only half awake, started to think about the ants’ cows. “We need to ask uncle,” he said to Jules, “to share the rest of his story this morning.”
No sooner said than done: they went to look for their uncle.
No sooner said than done: they went to find their uncle.
“Aha!” cried he upon hearing their request, “the ants’ cows are interesting you. I will do better than tell you about them, I will show them to you. First of all call Claire.”
“Aha!” he exclaimed when he heard their request, “You’re interested in the ants’ cows. I can do better than just tell you about them; I’ll show you. First, call Claire.”
Claire came in haste. Their uncle took them under the elder bush in the garden, and this is what they saw:
Claire rushed in. Their uncle gathered them under the old bush in the garden, and this is what they saw:
The bush is white with flowers. Bees, flies, beetles, butterflies, fly from one flower to another with a drowsy murmur. On the trunk of the elder, amongst the ridges of the bark, numbers of ants are crawling, some ascending, some descending. Those ascending are the more eager. They sometimes stop the others on the way and appear to consult them as to what is going on above. Being informed, they begin climbing again with even more ardor, proof that the news is good. Those descending go in a leisurely manner, with short steps. Willingly they halt to rest or to give advice to those who consult them. One can easily guess the cause of the difference in eagerness of those ascending and those descending. The descending ants have their stomachs swollen, heavy, deformed, so full are they; those ascending have their stomachs thin, folded up, crying hunger. You cannot mistake them: the descending ants are coming back from a feast and, well fed, are returning home with the slowness that a heavy paunch demands; the ascending ants are running to the same feast and put into the assault of the bush the eagerness of an empty stomach.
The bush is covered in white flowers. Bees, flies, beetles, and butterflies flit from one flower to another with a sleepy buzz. On the trunk of the elder, among the grooves of the bark, many ants are crawling, some going up, some coming down. The ones going up are the more eager. They sometimes stop the others on the way and seem to discuss what’s happening above. Once informed, they start climbing again with even more enthusiasm, showing that the news is good. The ants coming down move slowly, taking their time. They willingly pause to rest or to give advice to those who stop them for information. It’s easy to guess why those going up are so eager compared to those coming down. The descending ants have swollen, heavy, deformed bellies, full from their meal, while the ascending ants have thin, folded bellies, clearly hungry. You can’t mistake them: the ants coming down have just left a feast and, well-fed, are returning home at the slow pace of their full stomachs; the ants going up are rushing to the same feast, driven by the urgency of an empty stomach.
“What do they find on the elder to fill their stomachs?” asked Jules. “Here are some that can hardly drag along. Oh, the gluttons!”
“What do they find on the old man to fill their stomachs?” asked Jules. “Here are some who can barely keep going. Oh, the gluttons!”
“Gluttons! no,” Uncle Paul corrected him; “for they have a worthy motive for gorging themselves. There is above, on the elder, an immense number of the cows. The descending ants have just milked them, and it is in their paunch that they carry the milk for the common nourishment of the ant-hill colony. Let us look at the cows and the way of milking them. Don’t expect, I warn you, herds like ours. One leaf serves them for pasturage.”
“Gluttons! No,” Uncle Paul corrected him; “because they have a good reason for eating so much. Up there, on the elder tree, there are tons of cows. The ants that are coming down have just milked them, and they’re carrying the milk in their bellies for the shared food of the ant colony. Let’s check out the cows and how they get milked. Don’t expect, I warn you, herds like ours. One leaf is all they use for grazing.”
Uncle Paul drew down to the children’s level the top of a branch, and all looked at it attentively. Innumerable black velvety lice, immobile and so close together as to touch one another, cover the under side of the leaves and the still tender wood. With a sucker more delicate than a hair plunged into the bark, they fill themselves peacefully with the sap of the elder without changing their position. At the end of their back, they have two short and hollow hairs, two tubes from which, if you look attentively, you can see a little drop of sugary liquid escape from time to time. These black lice are called plant-lice. They are the ants’ cows. The two tubes are the udders, and the liquor which drips from their extremity is the milk. In the midst of the herd, on the herd, even, when the cattle are too close together, the famished ants come and go from one louse to another, watching for the delicious little drop. The one who sees it runs, drinks, enjoys it, and seems to say on raising its little head: Oh, how good, oh, how good it is! Then it goes on its way looking for another mouthful of milk. But plant-lice are stingy with their milk; they are not always disposed to let it run through their tubes. Then the ant, like a milkmaid ready to milk her cow, lavishes the most endearing caresses on the plant-louse. With its antennæ, that is to say, with its little delicate flexible horns, it gently pats the stomach and tickles the milk-tubes. The ant nearly always succeeds. What cannot gentleness accomplish! The plant-louse lets itself be conquered; a drop appears which is immediately licked up. Oh, how good, how good! As the little paunch is not full, the ant goes to other plant-lice trying the same caresses.
Uncle Paul lowered a branch to the children's level, and everyone looked at it intently. Countless black, velvety aphids, motionless and so close together that they touched each other, covered the underside of the leaves and the still tender wood. With a sucker more delicate than a hair inserted into the bark, they peacefully drink the sap from the elder without moving. At the end of their backs, they have two short, hollow tubes from which, if you look closely, you can occasionally see a small drop of sugary liquid come out. These black creatures are called aphids. They are the ants’ cows. The two tubes are like udders, and the liquid that drips from them is like milk. Amidst the crowd, when the livestock are packed too close together, hungry ants scurry from one aphid to another, waiting for the sweet little drop. The one that spots it rushes over, drinks it, and seems to say while lifting its little head: Oh, how good, oh, how good it is! Then it continues on its way, searching for another sip of milk. But aphids can be stingy with their milk; they don’t always let it flow from their tubes. So, the ant, like a milkmaid ready to milk her cow, showers the aphid with the sweetest caresses. With its antennae, its delicate little flexible horns, it gently pats the aphid's belly and tickles the milk tubes. The ant usually succeeds. What can’t gentleness achieve! The aphid submits; a drop appears that is quickly licked up. Oh, how good, how good! Since the little stomach isn’t full yet, the ant moves on to other aphids, trying the same loving touches.

Plant-louse
Aphid
Uncle Paul let go the branch, which sprang back into its natural position. Milkmaids, cattle, and pasture were at once at the top of the elder bush.
Uncle Paul released the branch, and it snapped back to its original position. Milkmaids, cattle, and pasture appeared right at the top of the elder bush.
“That is wonderful, Uncle,” cried Claire.
"That's awesome, Uncle," Claire said.
“Wonderful, my dear child. The elder is not the only bush that nourishes milk herds for the ants. Plant-lice can be found on many other forms of vegetation. Those on the rosebush and cabbage are green; on the elder, bean, poppy, nettle, willow, poplar, black; on the oak and thistle, bronze color; on the oleander and nut, yellow. All have the two tubes from which oozes the sugary liquor; all vie with one another in feasting the ants.”
“Wonderful, my dear child. The elder isn't the only bush that feeds the ants with its sweet sap. You can find plant lice on many other kinds of plants. The ones on the rosebush and cabbage are green; on the elder, bean, poppy, nettle, willow, and poplar, they’re black; on the oak and thistle, they’re bronze; and on the oleander and hazelnut, they’re yellow. All of them have two tubes that release the sugary liquid, and they all compete to provide food for the ants.”
Claire and her uncle went in-doors. Emile and Jules, enraptured by what they had just seen, began to look for lice on other plants. In less than an hour they had found four different kinds, all receiving visits of no disinterested sort from the ants.
Claire and her uncle went inside. Emile and Jules, mesmerized by what they had just seen, started looking for lice on other plants. In less than an hour, they had found four different types, all being visited by the ants for no altruistic reason.
CHAPTER V
THE SHEEP FARM
IN the evening Uncle Paul resumed the story of the ants. At that hour Jacques was in the habit of going the round of the stables to see if the oxen were eating their fodder and if the well-fed lambs were sleeping peacefully beside their mothers. Under the pretense of giving the finishing touches to his wicker basket, Jacques stayed where he was. The real reason was that the ants’ cows were on his mind. Uncle Paul related in detail what they had seen in the morning on the elder: how the plant-lice let the sugary drops ooze from their tubes, how the ants drank this delicious liquid and knew how, if necessary, to obtain it by caresses.
In the evening, Uncle Paul continued the story about the ants. At that time, Jacques usually checked the stables to see if the oxen were eating their feed and if the well-fed lambs were peacefully sleeping beside their mothers. Pretending to put the finishing touches on his wicker basket, Jacques stayed put. The real reason was that the ants’ cows were on his mind. Uncle Paul described in detail what they had seen that morning on the elder: how the plant lice let sugary drops flow from their tubes, how the ants drank this sweet liquid, and how they knew to obtain it through gentle touches when needed.
“What you are telling us, Master,” said Jacques, “puts warmth into my old veins. I see once more how God takes care of His creatures, He who gives the plant-louse to the ant as He gives the cow to man.”
“What you’re telling us, Master,” said Jacques, “fills my old veins with warmth. I see once again how God cares for His creations, giving the plant-louse to the ant just as He gives the cow to man.”
“Yes, my good Jacques,” returned Uncle Paul, “these things are done to increase our faith in Providence, whose all-seeing eye nothing can escape. To a thoughtful person, the beetle that drinks from the depths of a flower, the tuft of moss that receives the rain-drop on the burning tile, bear witness to the divine goodness.
“Yes, my good Jacques,” Uncle Paul replied, “these things happen to strengthen our faith in Providence, whose all-seeing eye misses nothing. For someone who reflects, the beetle that sips from the depths of a flower and the tuft of moss that catches the rain drop on the hot tile testify to the divine goodness.”
“To return to my story. If our cows wandered at will in the country, if we were obliged to take troublesome journeys to go and milk them in distant pastures, uncertain whether we should find them or not, it would be hard work for us, and very often impossible. How do we manage then? We keep them close at hand, in inclosures and in stables. This also is sometimes done by the ants with the plant-lice. To avoid tiresome journeys, sometimes useless, they put their herds in a park. Not all have this admirable foresight, however. Besides, if they had, it would be impossible to construct a park large enough for such innumerable cattle and their pasturage. How, for example, could they inclose in walls the willow that we saw this morning with its population of black lice? It is necessary to have conditions that are not beyond the forces available. Given a tuft of grass whose base is covered with a few plant-lice, the park is practicable.
"Back to my story. If our cows roamed freely in the countryside, and we had to make exhausting trips just to milk them in far-off pastures, never knowing if we'd even find them, it would be tough for us and often impossible. So how do we manage? We keep them close by, in enclosures and stables. The ants do something similar with the plant-lice. To avoid tiring and often pointless trips, they keep their herds in a designated area. Not all of them have this impressive foresight, though. Even if they did, it would be impossible to build an enclosure big enough for so many cattle and their grazing needs. For instance, how could they fence in the willow we saw this morning, swarming with black lice? It's essential to have conditions that are within reach. Given a patch of grass with a few plant-lice at the base, an enclosure is feasible."
“Ants that have found a little herd plan how to build a sheepfold, a summer châlet, where the plant-lice can be inclosed, sheltered from the too bright rays of the sun. They too will stay at the châlet for some time, so as to have the cows within reach and to milk them at leisure. To this end, they begin by removing a little of the earth at the base of the tuft so as to uncover the upper part of the root. This exposed part forms a sort of natural frame on which the building can rest. Now grains of damp earth are piled up one by one and shaped into a large vault, which rests on the frame of the roots and surrounds the stem above the point occupied by the plant-lice. Openings are made for the service of the sheepfold. The châlet is finished. Its inmates enjoy cool and quiet, with an assured supply of provisions. What more is needed for happiness? The cows are there, very peaceful, at their rack, that is to say, fixed by their suckers to the bark. Without leaving home the ants can drink to satiety that sweet milk from the tubes.
“Ants that discover a small herd figure out how to build a sheepfold, a summer chalet, where the plant lice can be kept safe from the intense sunlight. They plan to stay in the chalet for a while, so they can keep the cows nearby and milk them at their convenience. To start, they remove some soil from the base of the tuft to expose the upper part of the root. This exposed section acts as a natural frame for the structure. They then stack damp soil, shaping it into a large vault that rests on the root frame, surrounding the stem above where the plant lice are located. Openings are created for the use of the sheepfold. The chalet is complete. Its residents enjoy coolness and tranquility, with a steady supply of food. What more do they need for happiness? The cows are there, very calm at their feeding area, meaning they are attached by their suckers to the bark. Without leaving home, the ants can drink plenty of that sweet milk from the tubes.”
“Let us say, then, that the sheepfold made of clay is a building of not much importance, raised with little expense and hastily. One could overturn it by blowing hard. Why lavish such pains on so temporary a shelter? Does the shepherd in the high mountains take more care of his hut of pine branches, which must serve him for one or two months?
“Let’s say, then, that the sheepfold made of clay is an unimportant building, put up cheaply and in a hurry. You could blow it down easily. Why go to such lengths for a temporary shelter? Does the shepherd in the high mountains take more care of his hut made of pine branches, which he’ll only use for a month or two?”
“It is said that ants are not satisfied with inclosing small herds of plant-lice found at the base of a tuft of grass, but that they also bring into the sheepfold plant-lice encountered at a distance. They thus make a herd for themselves when they do not find one already made. This mark of great foresight would not surprise me; but I dare not certify it, never having had the chance to prove it myself. What I have seen with my own eyes is the sheepfold of the plant-lice. If Jules looks carefully he will find some this summer, when the days are warmest, at the base of various potted plants.”
"It’s said that ants aren’t content just to gather small groups of aphids found at the bottom of a tuft of grass; they also bring back aphids from farther away into the sheepfold. They create their own herd when they can’t find one that’s already there. This level of foresight wouldn’t surprise me, but I can’t confirm it since I’ve never had the chance to observe it myself. What I have seen is the aphid sheepfold. If Jules looks closely this summer, when the days are warmest, he will find some at the base of various potted plants."
“You may be sure, Uncle,” said Jules, “I shall look for them. I want to see those strange ants’ châlets. You have not yet told us why ants gorge themselves so, when they have the good luck to find a herd of plant-lice. You said those descending the elder with their big stomachs were going to distribute the food in the ant-hill.”
“You can count on it, Uncle,” said Jules, “I’m going to find them. I really want to see those weird ants' nests. You still haven’t explained why ants stuff themselves so much when they’re lucky enough to find a bunch of plant lice. You mentioned that the ones coming down the elder with their big bellies were going to share the food in the ant hill.”
“A foraging ant does not fail to regale itself on its own account if the occasion offers; and it is only fair. Before working for others must one not take care of one’s own strength? But as soon as it has fed itself, it thinks of the other hungry ones. Among men, my child, it does not always happen so. There are people who, well fed themselves, think everybody else has dined. They are called egoists. God forbid your ever bearing that sorry name, of which the ant, paltry little creature, would be ashamed! As soon as it is satisfied, then, the ant remembers the hungry ones, and consequently fills the only vessel it has for carrying liquid food home; that is to say, its paunch.
A foraging ant makes sure to enjoy itself if the chance comes up, and that's only fair. Before helping others, shouldn't it take care of its own needs? But once it's fed itself, it thinks about the other hungry ones. Unfortunately, my child, that's not always the case with humans. Some people, who are well-fed, assume everyone else has eaten. They’re called egoists. God forbid you ever carry that unfortunate label, which even the little ant would be ashamed of! Once satisfied, the ant then thinks of the hungry ones and fills the only container it has for bringing liquid food home; that is to say, its belly.
“Now see it returning, with its swollen stomach. Oh! how it has stuffed so that others may eat! Miners, carpenters, and all the workers occupied in building the city await it so as to resume their work heartily, for pressing occupations do not permit them to go and seek the plant-lice themselves. It meets a carpenter, who for an instant drops his straw. The two ants meet mouth to mouth, as if to kiss. The milk-carrying ant disgorges a tiny little bit of the contents of its paunch, and the other one drinks the drop with avidity. Delicious! Oh! now how courageously it will work! The carpenter goes back to his straw again, the milk-carrier continues his delivery route. Another hungry one is met. Another kiss, another drop disgorged and passed from mouth to mouth. And so on with all the ants that present themselves, until the paunch is emptied. The milk-ant then departs to fill up its can again.
“Now see it coming back with its full belly. Oh! How it has stuffed itself so others can eat! Miners, carpenters, and all the workers busy building the city are waiting for it to get back so they can dive into their work, as their important tasks don’t allow them to go and gather the plant-lice themselves. It runs into a carpenter, who momentarily drops his straw. The two ants meet mouth to mouth, almost like they’re about to kiss. The milk-carrying ant spits out a tiny bit of what’s in its stomach, and the other one eagerly drinks it. Delicious! Oh! Now how energetically it will work! The carpenter returns to his straw, while the milk-carrier goes on its delivery route. Another hungry ant appears. Another kiss, another droplet is shared from mouth to mouth. And this continues with all the ants that show up until the belly is empty. The milk-ant then heads off to refill its can again.”
“Now, you can imagine that, to feed by the beakful a crowd of workers who cannot go themselves for victuals, one milk-ant is not enough; there must be a host of them. And then, under the ground, in the warm dormitories, there is another population of hungry ones. They are the young ants, the family, the hope of the city. I must tell you that ants, as well as other insects, hatch from an egg, like birds.”
“Now, you can imagine that to feed a group of workers who can’t go get food themselves, one milk-ant isn’t enough; there needs to be a lot of them. Plus, underground, in the warm nests, there’s another group of hungry ones. They’re the young ants, the family, the future of the city. I should mention that ants, like other insects, hatch from an egg, just like birds do.”
“One day,” interposed Emile, “I lifted up a stone and saw a lot of little white grains that the ants hastened to carry away under the ground.”
“One day,” said Emile, “I picked up a stone and saw a bunch of little white grains that the ants quickly took underground.”
“Those white grains were eggs,” said Uncle Paul, “which the ants had brought up from the bottom of their dwelling to expose them under the stone to the heat of the sun and facilitate their hatching. They hurried to descend again, when the stone was raised, so as to put them in a safe place, sheltered from danger.
“Those white grains were eggs,” said Uncle Paul, “which the ants had brought up from the bottom of their home to lay them out under the stone in the sun to help them hatch. They quickly went back down when the stone was lifted, to put them in a safe spot, protected from danger.
“On coming out from the egg, the ant has not the form that you know. It is a little white worm, without feet, and quite powerless, not even able to move. There are in an ant-hill thousands of those little worms. Without stop or rest, the ants go from one to another, distributing a beakful, so that they begin to grow and change in one day into ants. I leave you to think how much they must work and how many plant-lice must be milked, merely to nurse the little ones that fill the dormitories.”
“After hatching from the egg, the ant doesn’t look like what you expect. It’s a tiny white larva, with no legs, completely helpless and unable to move. In an ant hill, there are thousands of these little larvae. The ants constantly scurry from one to another, feeding them little bits of food so they can grow and transform into ants within a day. Just imagine how hard they must work and how many aphids they have to tend to, just to care for the younger ones that fill the nursery.”
CHAPTER VI
THE SLY DERVISH
“THERE are ant-hills everywhere, large or small,” observed Jules. “Even in the garden I could have counted a dozen. From some the ants are so numerous they blacken the road when they come out. It must take a great many plant-lice to nourish all that little colony.”
“THERE are ant hills all over, big and small,” Jules noted. “I could have counted a dozen just in the garden. In some places, there are so many ants that they darken the road when they come out. It must take a huge number of plant lice to feed that little colony.”

Chess-board with pieces in position
Chessboard with pieces set up
“Numerous though they be,” his uncle assured him, “they will never lack cows, as plant-lice are still more numerous. There are so many that they often seriously menace our harvests. The miserable louse declares war against us. To understand it, listen to this story:
“Numerous as they are,” his uncle assured him, “they will never run out of cows, since plant lice are even more plentiful. There are so many that they often seriously threaten our harvests. The wretched louse declares war on us. To grasp this, listen to this story:
“There was once a king of India who was much bored. To entertain him, a dervish invented the game of chess. You do not know this game. Well, on a board something like a checkerboard two adversaries range, in battle array, one white, the other black, pieces of different values: pawns, knights, bishops, castles, queen and king. The action begins. The pawns, simple foot-soldiers, are destined as always to receive the first of the glory on the battlefield. The king looks on at their extermination, guarded by his grandeur far from the fray. Now the cavalry charge, slashing with their swords right and left; even the bishops fight with hot-headed enthusiasm, and the ambulating castles go here and there, protecting the flanks of the army. Victory is decided. Of the blacks, the queen is a prisoner; the king has lost his castles; one knight and one bishop do wonderful deeds to procure his flight. They succumb. The king is checkmated. The game is lost.
Once upon a time, there was a king of India who was really bored. To entertain him, a dervish came up with the game of chess. You might not know this game. Well, on a board similar to a checkerboard, two opponents face off, one in white and the other in black, using pieces of different values: pawns, knights, bishops, rooks, a queen, and a king. The game begins. The pawns, the basic foot soldiers, are always the first to receive glory on the battlefield. The king watches their destruction, safe in his grandeur away from the fighting. Now the cavalry charges in, swinging their swords left and right; even the bishops fight with fiery enthusiasm, while the rooks move around, shielding the sides of the army. The outcome is clear. The black queen is captured; the king has lost his rooks; one knight and one bishop perform heroic acts to help him escape. They fail. The king is checkmated. The game is lost.
“This clever game, image of war, pleased the bored king very much, and he asked the dervish what reward he desired for his invention.
“This clever game, a representation of war, greatly pleased the bored king, and he asked the dervish what reward he wanted for his invention.
“‘Light of the faithful,’ answered the inventor, ‘a poor dervish is easily satisfied. You shall give me one grain of wheat for the first square of the chessboard, two for the second, four for the third, eight for the fourth, and you will double thus the number of grains, to the last square, which is the sixty-fourth. I shall be satisfied with that. My blue pigeons will have enough grain for some days.’
“‘Light of the faithful,’ replied the inventor, ‘a poor dervish is easily pleased. You will give me one grain of wheat for the first square of the chessboard, two for the second, four for the third, eight for the fourth, and you will keep doubling the number of grains until the last square, which is the sixty-fourth. That will be enough for me. My blue pigeons will have enough grain for several days.’”
“‘This man is a fool,’ said the king to himself; ‘he might have had great riches and he asks me for a few handfuls of wheat.’ Then, turning to his minister:—‘Count out ten purses of a thousand sequins for this man, and have a sack of wheat given him. He will have a hundred times the amount of grain he asks of me.’
“‘This guy is an idiot,’ the king said to himself; ‘he could have had immense wealth, and yet he’s asking me for just a few handfuls of wheat.’ Then, turning to his minister:—‘Count out ten purses of a thousand sequins for this guy, and give him a sack of wheat. He’ll end up with a hundred times more grain than he’s asking for.’”
“‘Commander of the faithful,’ answered the dervish, ‘keep the purses of sequins, useless to my blue pigeons, and give me the wheat as I wish.’
“‘Commander of the faithful,’ replied the dervish, ‘keep the bags of sequins, which are of no use to my blue pigeons, and give me the wheat as I desire.’”
“‘Very well. Instead of one sack, you shall have a hundred.’
“‘Alright. Instead of one bag, you can have a hundred.’”
“‘It is not enough, Sun of Justice.’
“‘It’s not enough, Sun of Justice.’”
“‘You shall have a thousand.’
"You will have a thousand."
“‘Not enough, Terror of the unfaithful. The squares of my chessboard would not have their proper amount.’
“‘Not enough, Terror of the unfaithful. The squares of my chessboard would not have their proper amount.’”
“In the meantime the courtiers whispered among themselves, astonished at the singular pretensions of the dervish, who, in the contents of a thousand sacks, would not find his grain of wheat doubled sixty-four times. Out of patience, the king convoked the learned men to hold a meeting and calculate the grains of wheat demanded. The dervish smiled maliciously in his beard, and modestly moved aside while awaiting the end of the calculation.
“In the meantime, the courtiers whispered to each other, surprised by the strange claims of the dervish, who, among a thousand sacks, wouldn’t find his grain of wheat doubled sixty-four times. Fed up, the king summoned the scholars to meet and figure out the amount of wheat he was asking for. The dervish smiled slyly to himself and modestly stepped aside as he waited for the calculation to finish.”
“And behold, under the pen of the calculators, the figure grew larger and larger. The work finished, the head one rose.
“And look, under the pen of the calculators, the figure kept getting bigger and bigger. Once the work was done, the head one rose.”
“‘Sublime Commander,’ said he, ‘arithmetic has decided. To satisfy the dervish’s demand, there is not enough wheat in your granaries. There is not enough in the town, in the kingdom, or in the whole world. For the quantity of grain demanded, the whole earth, sea and continents together, would be covered with a continuous bed to the depth of a finger.’
“‘Sublime Commander,’ he said, ‘arithmetic has spoken. To meet the dervish’s request, there isn’t enough wheat in your storage. There isn’t enough in the town, in the kingdom, or in the entire world. To fulfill the amount of grain requested, the entire earth, sea, and continents combined would be covered with a uniform layer to the depth of a finger.’”
“The king angrily bit his mustache and, unable to count out to him his grains of wheat, named the inventor of chess prime vizier. That is what the wily dervish wanted.”
“The king furiously tugged at his mustache and, unable to count out the grains of wheat, appointed the inventor of chess as his prime minister. That’s exactly what the cunning dervish wanted.”
“Like the king, I should have fallen into the dervish’s snare,” said Jules. “I should have thought that doubling a grain sixty-four times would only give a few handfuls of wheat.”
“Just like the king, I should have walked right into the dervish’s trap,” said Jules. “I should have realized that doubling a grain sixty-four times would only result in a few handfuls of wheat.”
“Henceforth,” returned Uncle Paul, “you will know that a number, even very small, when multiplied a number of times by the same figure, is like a snow-ball which grows in rolling, and soon becomes an enormous ball which all our efforts cannot move.”
“Henceforth,” Uncle Paul replied, “you'll understand that a number, even a tiny one, when multiplied several times by the same figure, is like a snowball that gets bigger as it rolls along, and soon it becomes a massive ball that we can't budge no matter how hard we try.”
“Your dervish was very crafty,” remarked Emile. “He modestly contented himself with one grain of wheat for his blue pigeons, on condition that they doubled the number on each square. Apparently, he asked next to nothing; in reality, he asked more than the king possessed. What is a dervish, Uncle?”
“Your dervish was very clever,” Emile said. “He humbly settled for one grain of wheat for his blue pigeons, as long as they doubled the amount on each square. It seemed like he wanted very little; in reality, he requested more than the king had. What’s a dervish, Uncle?”
“In the religions of the East they call by that name those who renounce the world to give themselves up to prayer and contemplation.”
“In Eastern religions, they refer to those who give up worldly life to dedicate themselves to prayer and contemplation as such.”
“You say the king made him prime vizier. Is that a high office?”
“You say the king made him prime minister. Is that a big deal?”
“Prime vizier means prime minister. The dervish then became the greatest dignitary of the State, after the king.”
“Prime vizier means prime minister. The dervish then became the highest-ranking official of the State, after the king.”
“I am no longer surprised that he refused the ten purses of a thousand sequins. He was waiting for something better. The ten purses, however, would make a good sum?”
“I’m not surprised anymore that he turned down the ten purses of a thousand sequins. He was holding out for something better. Still, those ten purses would be a solid amount, right?”
“A sequin is a gold piece worth about twelve francs. At that rate, the king offered the dervish a sum of one hundred and twenty thousand francs, besides the sacks of wheat.”
“A sequin is a gold coin worth about twelve francs. At that rate, the king offered the dervish a total of one hundred and twenty thousand francs, plus the sacks of wheat.”
“And the dervish preferred the grain sixty-four times doubled.”
“And the dervish preferred the grain, doubled sixty-four times.”
“In comparison what was offered him was nothing.”
“In comparison, what he was offered was nothing.”
“And the plant-lice?” asked Jules.
“And the aphids?” asked Jules.
“The story of the dervish is bringing us to that directly,” his uncle assured him.
“The story of the dervish is leading us right to that,” his uncle assured him.
CHAPTER VII
A big family
“A PLANT-LOUSE, we will suppose,” resumed Uncle Paul, “has just established itself on the tender shoot of a rosebush. It is alone, all alone. A few days after, young plant-lice surround it: they are its sons. How many are there? Ten, twenty, a hundred? Let us say ten. Is that enough to assure the preservation of the species? Don’t laugh at my question. I know well that if the plant-lice were missing from the rosebushes, the order of things would not be sensibly changed.”
“A plant louse, let’s say,” Uncle Paul continued, “has just made its home on the tender shoot of a rosebush. It’s alone, completely alone. A few days later, young plant lice gather around it: they are its offspring. How many are there? Ten, twenty, a hundred? Let’s say ten. Is that enough to ensure the species survives? Don’t laugh at my question. I know well that if the plant lice were gone from the rosebushes, the world wouldn’t be noticeably changed.”
“The ants would be the most to be pitied,” said Emile.
“The ants would be the ones to feel sorry for,” said Emile.
“The round earth would continue to turn just the same, even when the last plant-louse was dying on its leaf; but it is not, in truth, an idle question to ask if ten plant-lice suffice to preserve the race; for science has no higher object than the quest of providential means for maintaining everything in a just measure of prosperity.
“The round earth would keep spinning just the same, even when the last plant louse is dying on its leaf; but it’s not, really, a pointless question to ask if ten plant lice are enough to keep the species alive; because science has no greater goal than finding providential means to maintain everything in a proper level of prosperity.”
“Well, ten plant-lice coming from one would be far too many if we did not have to take account of destructive agencies. One replacing one, the population remains the same; ten replacing one, in a short time the number increases beyond all possible limits. Think of the dervish’s grain of wheat doubled sixty-four times, so that it becomes a bed of wheat of a finger’s depth over the whole earth. What would it be if it had been multiplied ten times instead of doubled! In like manner, after a few years, the descendants of a first plant-louse, continually multiplied tenfold, would be in straitened circumstances in this world. But there is the great reaper, death, which puts an invincible obstacle to overcrowding, counterbalances life in its overgrowing fecundity, and, in partnership with it, keeps all things in a perpetual youth. On a rosebush apparently most peaceful there is death every minute. But the small, the humble, and weak, are the habitual pasture, the daily bread, of the large eaters. To how many dangers is not the plant-louse exposed, so tiny, so weak, and without any means of defense! No sooner does a little bird, hardly out of the shell, discover with its piercing eyes a spot haunted by the plant-lice, than, merely as an appetizer, it will swallow hundreds. And if a worm, far more rapacious, a horrible worm expressly created and put into the world to eat you alive, joins in, ah! my poor plant-lice, may God, the good God of little creatures, protect you; for your race is indeed in peril.
"Well, having ten plant-lice come from one would be way too many if we didn’t consider destructive forces. One replacing one keeps the population steady; ten replacing one would lead to an explosion in numbers in no time. Think of the story about the dervish's grain of wheat, which doubled sixty-four times and eventually covered the entire earth with a layer of wheat a finger deep. Imagine if it had multiplied ten times instead of just doubling! Similarly, after a few years, the descendants of one plant-louse, continually multiplying tenfold, would find themselves in dire straits. But there's the great reaper, death, which serves as a powerful brake on overcrowding, balancing life’s overflowing reproduction and, together with it, keeps everything perpetually young. Even on a rosebush that seems calm, death happens every minute. Yet the small, humble, and weak are the usual prey, the daily meals for the larger eaters. Just think of the countless dangers that threaten the plant-louse, so tiny and defenseless! As soon as a little bird, barely out of its shell, spots a place filled with plant-lice with its sharp eyes, it will gulp down hundreds as just an appetizer. And if a worm, far more greedy, a nasty worm specifically created to devour you alive, joins in, oh! my poor plant-lice, may God, the kind God of little creatures, protect you; for your kind is truly at risk."
“This devourer is of a delicate green with a white stripe on its back. It is tapering in front, swollen at the back. When it doubles itself up it takes the shape of a tear-drop. They call it the ants’ lion because of the ravages it makes in the stupid herd. It establishes itself among them. With its pointed mouth, it seizes one, the biggest, the plumpest; it sucks it and throws away the skin, which is too hard for it. Its pointed head is lowered again, a second plant-louse seized, raised from the leaf, and sucked. Then another and another, a twentieth, a hundredth. The foolish herd, whose ranks are thinning, do not even seem to perceive what is going on. The trapped plant-louse kicks between the lion’s fangs; the others, as if nothing were happening, continue to feed peacefully. It would take a good deal more than that to spoil their appetite! They eat while they are waiting to be eaten. The lion has had enough. He squats amidst the herd to digest at his ease. But digestion is soon over and already the greedy worm has its eye on those that he will soon crunch. After two weeks of continual feasting, after having browsed as it were on whole herds of plant-lice, the worm turns into an elegant little dragon-fly with eyes as bright as gold, and known as the hemerobius.
“This devourer is a delicate green with a white stripe on its back. It tapers in front and is swollen at the back. When it curls up, it takes the shape of a teardrop. They call it the ants’ lion because of the havoc it wreaks on the unsuspecting herd. It makes its home among them. With its pointed mouth, it grabs one, the biggest and plumpest; it sucks it dry and discards the skin, which is too tough for it. Its pointed head is lowered again, seizing another plant louse, lifting it off the leaf, and sucking it. Then another and another, a twentieth, a hundredth. The foolish herd, whose numbers are dwindling, doesn’t even seem to notice what’s happening. The captured plant louse struggles between the lion’s fangs; the others, as if nothing is wrong, continue to feed peacefully. It would take a lot more than that to spoil their appetite! They eat while waiting to be eaten. The lion has had enough. It sits among the herd to digest at its leisure. But digestion doesn’t take long, and already the greedy worm is eyeing its next victims. After two weeks of constant feeding, after having practically devoured entire herds of plant lice, the worm transforms into an elegant little dragonfly with eyes as bright as gold, known as the hemerobius.

Ladybug
(a) larva (b) pupa (c) first joint of larva
Ladybug
(a) larva (b) pupa () first segment of larva
“Is that all? Oh, no. Here is the lady-bug, the good God’s bug. It is round and red, with black spots. It is very pleasing; it has an innocent air. Who would take it also to be a devourer, filling its stomach with plant-lice? Look at it closely on the rosebush, and you will see it at its ferocious feasting. It is very pretty and innocent-looking; but it is a glutton, there is no denying the fact, so fond is it of plant-lice.
“Is that it? Oh, no. Here’s the ladybug, the good God’s bug. It’s round and red, with black spots. It’s really charming; it has an innocent vibe. Who would think it could also be a devourer, stuffing its stomach with aphids? Look closely at it on the rosebush, and you’ll see it enjoying its ferocious feast. It’s very pretty and innocent-looking, but it’s a real glutton; there’s no denying it loves aphids.”
“Is that all? Oh, no. Those poor plant-lice are manna, the regular diet of all sorts of ravagers. Young birds eat them, the hemerobius eats them, lady-birds eat them, gluttons of all kinds eat them; and still there are always plant-lice. Ah! that is where, in the fight between fecundity which repairs and the rough battle of life which destroys, the weak excel by opposing legions and legions to the chances of annihilation. In vain the devourers come from all sides and pounce upon their prey; the devoured survive by sacrificing a million to preserve one. The weaker they are, the more fruitful they are.
“Is that it? Oh, no. Those poor plant lice are a feast, the go-to meal for all kinds of pests. Young birds eat them, the hemerobius eats them, ladybugs eat them, and all sorts of gluttons munch on them; yet there are always plant lice. Ah! In the struggle between the abundance that replenishes and the harsh realities of life that destroy, the weak win by sending wave after wave against the chances of extinction. No matter how many predators attack from every direction and swoop down on their meals, the consumed survive by sacrificing millions to save just one. The weaker they are, the more they reproduce.”
“The herring, cod, and sardine are given over as pasturage for the devourers of the sea, earth, and sky. When they undertake long voyages to graze in favorable spots, their extermination is imminent. The hungry ones of the sea surround the school of fish; the famished ones of the sky hover over their route; those of the earth await them on the shore. Man hastens to lend a strong hand to the killing and to take his share of the sea food. He equips fleets, goes to the fish with naval armies in which all nations are represented; he dries in the sun, salts, smokes, packs. But there is no perceptible diminution in the supply; for him the weak are infinite in number. One cod lays nine million eggs! Where are the devourers that will see the end of such a family?”
“The herring, cod, and sardine are left to be hunted by the creatures of the sea, land, and sky. When they go on long journeys to feed in good spots, their destruction is near. The hungry sea animals surround the school of fish; the starving birds hover over their path; those on land wait for them at the shore. Humans rush to help with the killing and to take their share of the seafood. They set up fleets, go after the fish with naval forces from every nation; they dry in the sun, salt, smoke, and package. But there’s no noticeable decrease in the supply; for them, the weak are countless. One cod lays nine million eggs! Where are the predators that will wipe out such a huge population?”
“Nine million eggs!” exclaimed Emile. “Is that a great many?”
“Nine million eggs!” exclaimed Emile. “Is that a lot?”
“Just to count them, one by one, would take nearly a year of ten working hours each day.”
“Counting them one by one would take almost a year of ten-hour workdays.”
“Whoever counted them had lots of patience,” was Emile’s comment.
“Whoever counted them had a lot of patience,” was Emile’s comment.
“They are not counted,” replied Uncle Paul; “they are weighed, which is quickly done; and from the weight the number is deduced.
“They're not counted,” Uncle Paul replied; “they're weighed, which is done quickly; and from the weight, the number is figured out.”
“Like the cod in the sea, the plant-lice are exposed on their rosebushes and alders to numerous chances of destruction. I have told you that they are the daily bread of a multitude of eaters. So, to increase their legions, they have rapid means that are not found in other insects. Instead of laying eggs, very slow in developing, they bring forth living plant-lice, which all, absolutely all, in two weeks have obtained their growth and begin to produce another generation. This is repeated all through the season, that is to say at least half the year, so that the number of generations succeeding one another during this period cannot be less than a dozen. Let us say that one plant-louse produces ten, which is certainly below the actual number. Each of these ten plant-lice borne by the first one bears ten more, making one hundred in all; each of these hundred bears ten, in all one thousand; each of the thousand bears ten, in all ten thousand; and so on, multiplying always by ten, eleven times. Here is the same calculation as the dervish’s grain of wheat, which grew with such astonishing rapidity when they multiplied it by two. For the family of the plant-lice the increase is much more rapid, as the multiplication is made by ten. It is true that the calculation stops at the twelfth instead of going on to the sixty-fourth. No matter, the result would stupefy you; it is equal to a hundred thousand millions. To count a cod’s eggs, one by one, would take nearly a year; to count the descendants of one plant-louse for six months would take ten thousand years! Where are the devourers that would see the end of the miserable louse? Guess how much space these plant-lice would cover, as closely packed as they are on the elder branch.”
“Like cod in the ocean, the plant lice are exposed on their rosebushes and alders to countless threats of destruction. I've mentioned that they are a primary food source for many predators. To grow their numbers, they have quick reproduction methods that other insects lack. Instead of laying eggs that take a long time to develop, they give birth to live plant lice, all of which, without exception, mature in two weeks and start producing another generation. This continues throughout the season, which is at least half the year, resulting in at least a dozen generations during this time. Let’s say one plant louse produces ten, which is probably an underestimate. Each of those ten offspring produces ten more, totaling one hundred; each of those hundred produces ten, making one thousand; each of those thousand produces ten, resulting in ten thousand; and it keeps going, multiplying by ten, eleven times. This is similar to the dervish's grain of wheat, which grew at an astonishing rate when multiplied by two. But for the plant lice, the growth is even faster because they multiply by ten. It’s true that the calculation stops at twelve instead of extending to sixty-four. Nevertheless, the result would astonish you; it amounts to a hundred trillion. Counting a cod's eggs one by one would take nearly a year; counting the descendants of one plant louse for six months would take ten thousand years! Where are the predators that could keep up with the relentless increase of these unfortunate lice? Just imagine how much space these plant lice would take up, packed together on the elder branch.”
“Perhaps as large a place as our garden,” suggested Claire.
“Maybe as big as our garden,” suggested Claire.
“More than that; the garden is a hundred meters long and the same in width. Well, the family of that one plant-louse would cover a surface ten times larger; that is to say, ten hectares. What do you say to that? Is it not necessary that the young birds, little lady-bugs, and the dragon-fly with the golden eyes should work hard in the extermination of the louse, which if unhindered would in a few years overrun the world?
“More than that, the garden is a hundred meters long and the same in width. Well, the family of that one plant louse would cover an area ten times larger; that is to say, ten hectares. What do you think of that? Isn't it essential for the young birds, little ladybugs, and the dragonfly with the golden eyes to work hard to eliminate the louse, which, if left unchecked, would overrun the world in just a few years?”
“In spite of the hungry ones which devour them, the plant-lice seriously alarm mankind. Winged plant-lice have been seen flying in clouds thick enough to obscure the daylight. Their black legions went from one canton to another, alighted on the fruit trees, and ravaged them. Ah! when God wishes to try us, the elements are not always unchained. He sends against us in our pride the paltriest of creatures. The invisible mower, the feeble plant-louse, comes, and man is filled with fear; for the good things of the earth are in great peril.
"Despite the hungry creatures that feed on them, plant lice genuinely worry humanity. Winged plant lice have been spotted flying in such thick clouds that they block out the daylight. Their dark swarms moved from one area to another, landing on fruit trees and destroying them. Ah! When God wants to test us, the forces of nature aren't always unleashed. He sends the smallest of creatures against us in our pride. The unseen mower, the fragile plant louse, arrives, and people are filled with fear; for the Earth's bounty is in serious danger."
“Man, so powerful, can do nothing against these little creatures, invincible in their multitude.”
“Humans, so powerful, can do nothing against these small creatures, unstoppable in their numbers.”
Uncle Paul finished the story of the ants and their cows. Several times since, Emile, Jules, and Claire have talked of the prodigious families of the plant-louse and the cod, but rather lost themselves in the millions and thousand millions. Their uncle was right: his stories interested them much more than Mother Ambroisine’s tales.
Uncle Paul finished the story about the ants and their cows. Since then, Emile, Jules, and Claire have often talked about the incredible populations of aphids and cod, but they mostly got caught up in the millions and billions. Their uncle was right: his stories piqued their interest way more than Mother Ambroisine’s tales.
CHAPTER VIII
THE OLD PEAR TREE
UNCLE PAUL had just cut down a pear-tree in the garden. The tree was old, its trunk ravaged by worms, and for several years it had not borne any fruit. It was to be replaced by another. The children found their Uncle Paul seated on the trunk of the pear-tree. He was looking attentively at something. “One, two, three, four, five,” said he, tapping with his finger upon the cross-section of the felled tree. What was he counting?
UNCLE PAUL had just cut down a pear tree in the garden. The tree was old, its trunk damaged by worms, and it hadn't produced any fruit for several years. It was set to be replaced by a new one. The children found their Uncle Paul sitting on the trunk of the pear tree. He was staring intently at something. “One, two, three, four, five,” he said, tapping his finger on the cross-section of the fallen tree. What was he counting?
“Come quick,” he called, “come; the pear-tree is waiting to tell you its story. It seems to have some curious things to tell you.”
“Come quickly,” he called, “come; the pear tree is waiting to share its story with you. It seems to have some interesting things to tell you.”
The children burst out laughing.
The kids burst out laughing.
“And what does the old pear-tree wish to tell us?” asked Jules.
“And what does the old pear tree want to tell us?” asked Jules.
“Look here, at the cut which I was careful to make very clean with the ax. Don’t you see some rings in the wood, rings which begin around the marrow and keep getting larger and larger until they reach the bark?”
“Look here at the clean cut I made with the ax. Do you see those rings in the wood? They start around the center and keep getting bigger until they reach the bark?”
“I see them,” Jules replied; “they are rings fitted one inside another.”
“I see them,” Jules replied; “they are rings nested inside each other.”
“It looks a little like the circles that come just after throwing a stone into the water,” remarked Claire.
“It looks a bit like the ripples that form after you throw a stone into the water,” Claire said.
“I see them too by looking closely,” chimed in Emile.
“I see them too if I look closely,” added Emile.
“I must tell you,” continued Uncle Paul, “that those circles are called annual layers. Why annual, if you please? Because one is formed every year; one only, understand, neither more nor less. The learned who spend their lives studying plants, and who are called botanists, tell us that no doubt is possible on that point. From the moment the little tree springs from the seed to the time when the old tree dies, every year there is formed a ring, a layer of wood. This understood, let us count the layers of our pear-tree.”
“I have to tell you,” Uncle Paul continued, “that those circles are called annual layers. Why do we call them annual, you ask? Because one is formed every year; just one, no more, no less. Experts who dedicate their lives to studying plants, known as botanists, confirm that there's no doubt about it. From the moment the little tree grows from the seed until the old tree dies, a ring, or a layer of wood, is formed each year. With that in mind, let’s count the layers of our pear tree.”
Uncle Paul took a pin to guide his counting; Emile, Jules, and Claire looked on attentively. One, two, three, four, five—They counted thus up to forty-five, from the marrow to the bark.
Uncle Paul used a pin to keep track of his counting; Emile, Jules, and Claire watched closely. One, two, three, four, five—They counted like this all the way up to forty-five, from the inside to the outside.
“The trunk has forty-five layers of wood,” announced Uncle Paul. “Who can tell me what that signifies? How old is the pear-tree?”
“The trunk has forty-five layers of wood,” Uncle Paul announced. “Who can tell me what that means? How old is the pear tree?”
“That is not very hard,” answered Jules, “after what you have just told us. As it makes one ring every year, and we have counted forty-five, the pear-tree must be forty-five years old.”
"That's not very hard," Jules replied, "after what you've just told us. Since it makes one ring every year and we've counted forty-five, the pear tree must be forty-five years old."
“Eh! Eh! what did I tell you?” cried Uncle Paul, in triumph. “Has not the pear-tree talked? It has begun its history by telling us its age. Truly, the tree is forty-five years old.”
“Hey! Hey! What did I tell you?” Uncle Paul shouted, feeling triumphant. “Hasn't the pear tree spoken? It started its story by telling us its age. Honestly, the tree is forty-five years old.”
“What a singular thing!” Jules exclaimed. “You can know the age of a tree as if you saw its birth. You count the layers of wood; so many layers, so many years. One must be with you, Uncle, to learn those things. And the other trees, oak, beech, chestnut, do they do the same?”
“What an amazing thing!” Jules exclaimed. “You can tell the age of a tree as if you were there when it was born. You count the rings of wood; so many rings, so many years. You really have to be with you, Uncle, to learn those things. And what about the other trees, like oak, beech, and chestnut, do they do the same?”
“Absolutely the same. In our country every tree counts one year for each layer. Count its layers and you have its age.”
“Exactly the same. In our country, every tree adds a year for each ring. Count its rings and you know its age.”
“Oh! how sorry I am I did not know that the other day,” put in Emile, “when they cut down the big beech which was in the way on the edge of the road. Oh, my! What a fine tree! It covered a whole field with its branches. It must have been very old.”
“Oh! I’m so sorry I didn’t know about that the other day,” Emile said. “When they cut down the big beech that was in the way by the road. Oh, wow! What a great tree! It shaded an entire field with its branches. It must have been really old.”
“Not very,” said Uncle Paul. “I counted its layers; it had one hundred and seventy.”
“Not really,” said Uncle Paul. “I counted the layers; it had one hundred seventy.”
“One hundred and seventy, Uncle Paul! Honest and truly?”
"One hundred and seventy, Uncle Paul! Really and truly?"
“Honest and truly, my little friend, one hundred and seventy.”
“Honestly, my little friend, one hundred and seventy.”
“Then the beech was a hundred and seventy years old,” said Jules. “Is it possible? A tree to grow so old! And no doubt it would have lived many years longer if the road-mender had not had it cut down to widen the road.”
“Then the beech was a hundred and seventy years old,” said Jules. “Is that possible? A tree can live so long! And it probably would have lived many more years if the road worker hadn't had it cut down to widen the road.”
“For us, a hundred and seventy years would certainly be a great age,” assented his uncle; “no one lives so long. For a tree it is very little. Let us sit down in the shade. I have more to tell you about the age of trees.”
“For us, a hundred and seventy years would definitely be a long time,” agreed his uncle; “no one lives that long. For a tree, it’s not much at all. Let’s sit down in the shade. I have more to share with you about the age of trees.”
CHAPTER IX
The Era of Trees
“THEY used to tell of a chestnut of Sancerre whose trunk was more than four meters round. According to the most moderate estimate its age must have been three or four hundred years. Don’t cry out at the age of this chestnut. My story is just beginning, and you may be sure that, as a narrator who stimulates the curiosity of his audience, I reserve the oldest for the end.
“THEY used to talk about a chestnut tree in Sancerre whose trunk was over four meters in circumference. By the most conservative estimate, it must have been three or four hundred years old. Don’t be shocked by the age of this chestnut. My story is just getting started, and you can bet that, as a storyteller who keeps his audience intrigued, I’ll save the oldest for last.”
“Much larger chestnuts are known; for example, that of Neuve-Celle, on the borders of the Lake of Geneva, and that of Esaü, in the neighborhood of Montélimar. The first is thirteen meters round at the base of the trunk. From the year 1408 it sheltered a hermitage; the story has been testified to. Since then four centuries and a half have passed, adding to its age, and lightning has struck it at different times. No matter, it is still vigorous and full of leaves. The second is a majestic ruin. Its high branches are despoiled; its trunk, eleven meters round, is plowed with deep crevices, the wrinkles of old age. To tell the age of these two giants is hardly possible. Perhaps it might be reckoned at a thousand years, and still the two old trees bear fruit; they will not die.”
“Much larger chestnuts are known; for example, the one in Neuve-Celle, near Lake Geneva, and the one in Esaü, close to Montélimar. The first one is thirteen meters around at the base of the trunk. Since 1408, it has been home to a hermitage; this has been confirmed by accounts. Since then, four and a half centuries have passed, adding to its age, and it has been struck by lightning multiple times. No matter, it is still strong and full of leaves. The second is a grand ruin. Its high branches are stripped; its trunk, eleven meters around, is scarred with deep cracks, the wrinkles of old age. Estimating the age of these two giants is nearly impossible. It might be around a thousand years, and still, both old trees bear fruit; they refuse to die.”
“A thousand years! If Uncle had not said it, I should not believe it.” This from Jules.
“A thousand years! If Uncle hadn't said it, I wouldn't believe it.” This from Jules.
“Sh! You must listen to the end without saying anything,” cautioned his uncle.
“Shh! You need to listen to the end without interrupting,” his uncle warned.
“The largest tree in the world is a chestnut on the slopes of Etna, in Sicily. Look at the map: you will see down there, at the extreme end of Italy, opposite the toe of that beautiful country which has the shape of a boot, a large island with three corners. That is Sicily. On that island is a celebrated mountain which throws up burning matter—a volcano, in short. It is called Etna. To come back to our chestnut, I must tell you that they call it ‘the chestnut of a hundred horses,’ because Jane, Queen of Aragon, visiting the volcano one day and, overtaken by a storm, took refuge under it with her escort of a hundred horsemen. Under its forest of leaves both riders and horses found shelter. To surround the giant, thirty people extending their arms and joining hands would not be enough. The trunk is more than fifty meters round. Judged by its size, it is less a tree-trunk than a fortress, a tower. An opening large enough to permit two carriages to pass abreast goes through the base of the chestnut and gives access into the cavity of the trunk, which is fitted up for the use of those who go to gather chestnuts; for the old colossus still has young sap and seldom fails to bear fruit. It is impossible to estimate the age of this giant by its size, for one suspects that a trunk as large as that comes from several chestnuts, originally distinct, but so near together that they have become welded into one.
The largest tree in the world is a chestnut tree on the slopes of Mount Etna in Sicily. Look at the map: you’ll see down there, at the far end of Italy, opposite the toe of that beautiful boot-shaped country, a big island with three points. That’s Sicily. On that island is a famous mountain that erupts with volcanic matter—a volcano, basically. It’s called Etna. To get back to our chestnut tree, I should mention that it’s known as ‘the chestnut of a hundred horses’ because one day, Queen Jane of Aragon visited the volcano and, caught in a storm, took shelter under it with her entourage of a hundred horsemen. Under its leafy canopy, both the riders and their horses found protection. To wrap around the giant, thirty people reaching out and holding hands wouldn’t be enough. The trunk measures more than fifty meters in circumference. By size alone, it seems more like a fortress than a tree. There’s an opening large enough for two carriages to pass side by side right through the base of the chestnut, leading into the cavity of the trunk, which is set up for those who come to gather chestnuts; the old giant still has youthful sap and rarely fails to produce fruit. It’s impossible to determine the age of this giant just by its size, as one suspects that such a large trunk comes from several originally separate chestnut trees that have grown so close together they’ve merged into one.
“Neustadt, in Württemberg, has a linden whose branches, overburdened by years, are held up by a hundred pillars of masonry. The branches cover all together a space 130 meters in circumference. In 1229 this tree was already old, for writers of that time call it ‘the big linden.’ Its probable age to-day is seven or eight hundred years.
“Neustadt, in Württemberg, has a linden tree whose branches, weighed down by the years, are supported by a hundred stone pillars. The branches cover an area of 130 meters in circumference. In 1229, this tree was already considered old, as writers from that time referred to it as 'the big linden.' Its estimated age today is seven or eight hundred years.”

White Oak
White Oak
“There was in France, at the beginning of this century, an older tree than the veteran of Neustadt. In 1804 could be seen at the castle of Chaillé, in the Deux-Sèvres, a linden 15 meters round. It had six main branches propped with numerous pillars. If it still exists it cannot be less than eleven centuries old.
“There was in France, at the beginning of this century, an older tree than the veteran of Neustadt. In 1804, a linden tree measuring 15 meters in circumference could be seen at the castle of Chaillé, in the Deux-Sèvres. It had six main branches supported by numerous pillars. If it still exists, it must be at least eleven centuries old."
“The cemetery of Allouville, in Normandy, is shaded by one of the oldest oaks in France. The dust of the dead, into which it has thrust its roots, seems to have given it an exceptional vigor. Its trunk measures ten meters in circumference at the base. A hermit’s chamber surmounted by a little steeple rises in the midst of its enormous branches. The base of the trunk, partly hollow, is fitted up as a chapel dedicated to Our Lady of Peace. The greatest personages have esteemed it an honor to go and pray in this rustic sanctuary and meditate a moment under the shade of the old tree which has seen so many graves open and shut. According to its size, they consider this oak to be about nine hundred years old. The acorn that produced it must, then, have germinated about the year 1000. To-day the old oak carries its monstrous branches without effort. Glorified by men and ravaged by lightning, it peacefully follows the course of ages, perhaps having before it a future equal to its past.
The cemetery of Allouville in Normandy is shaded by one of the oldest oaks in France. The earth of the dead, into which it has extended its roots, seems to have given it an exceptional strength. Its trunk measures ten meters in circumference at the base. A hermit's chamber topped with a small steeple stands among its massive branches. The base of the trunk, partly hollow, has been turned into a chapel dedicated to Our Lady of Peace. Many notable figures have considered it an honor to come and pray in this simple sanctuary and reflect for a moment under the shade of the old tree that has witnessed so many graves opened and closed. Based on its size, they estimate this oak to be around nine hundred years old. The acorn that produced it likely sprouted around the year 1000. Today, the old oak supports its enormous branches effortlessly. Celebrated by people and struck by lightning, it peacefully continues through the ages, perhaps with a future that matches its storied past.
“Much older oaks are known. In 1824 a wood-cutter of Ardennes felled a gigantic oak in whose trunk were found sacrificial vases and antique coins. The old oak had had fifteen or sixteen centuries of existence.
“Much older oaks are known. In 1824, a woodcutter from the Ardennes cut down a giant oak, and inside its trunk were found sacrificial vases and ancient coins. The old oak had lived for fifteen or sixteen centuries.”
“After the Allouville oak I will tell you of some more companions of the dead; for it is above all in these fields of repose, where the sanctity of the place protects them against the injuries of man, that the trees attain such an advanced age. Two yews in the cemetery of Haie-de-Routot, department of Eure, merit attention above all. In 1832 they shaded with their foliage the whole of the field of the dead and a part of the church, without having experienced serious damage, when an extremely violent windstorm threw a part of their branches to the ground. In spite of this mutilation these two yews are still majestic old trees. Their trunks, entirely hollow, measure each of them nine meters in circumference. Their age is estimated at fourteen hundred years.
“After the Allouville oak, I’ll share some more stories about companions of the dead. It’s mainly in these peaceful places, where the sanctity of the site protects them from human harm, that trees can live to such an old age. Two yews in the cemetery of Haie-de-Routot, in the Eure department, stand out in particular. In 1832, they provided shade over the entire burial ground and part of the church, without suffering any significant damage, until a very strong storm brought down some of their branches. Despite this injury, these two yews remain magnificent old trees. Their trunks, completely hollow, each measure nine meters in circumference. They’re estimated to be around fourteen hundred years old.”
“That, however, is not more than half the age that some other trees of the same kind have attained. A yew in a Scotch cemetery measured twenty-nine meters around. Its probable age was two thousand five hundred years. Another yew, also in a cemetery in the same country, was, in 1660, so prodigious that the whole country was talking about it. They reckoned its age then at two thousand eight hundred and twenty-four years. If it is still standing, this patriarch of European trees bears the weight of more than thirty centuries.
"That, however, is not even half the age that some other trees of the same kind have reached. A yew in a Scottish cemetery measured twenty-nine meters around. Its estimated age was two thousand five hundred years. Another yew, also in a cemetery in the same country, was so impressive in 1660 that everyone was talking about it. They estimated its age then at two thousand eight hundred and twenty-four years. If it is still standing, this ancient giant of European trees carries the weight of more than thirty centuries."
“Enough for the present. Now it is your turn to talk.”
"That's enough for now. Now it's your turn to speak."
“I like better to be silent, Uncle Paul,” said Jules. “You have upset my mind with your trees that will not die.”
“I prefer to stay quiet, Uncle Paul,” said Jules. “You've troubled my mind with your trees that refuse to die.”
“I am thinking of the old yew in the Scotch cemetery. Did you say three thousand years?” asked Claire.
“I’m thinking about the old yew tree in the Scottish cemetery. Did you say it’s three thousand years old?” Claire asked.
“Three thousand years, my dear child; and we might go still further back, if I were to tell you of certain trees in foreign countries. Some are known to be almost as old as the world.”
“Three thousand years, my dear child; and we might go even further back if I told you about certain trees in other countries. Some are known to be almost as old as the world.”
CHAPTER X
Animal Lifespan
JULES and Claire could not get over the astonishment caused by their uncle’s story of the old trees to which centuries are less than years are to us. Emile, with his usual restlessness, led the conversation to another subject:
JULES and Claire couldn’t stop being amazed by their uncle’s story about the old trees, where centuries feel shorter than years do to us. Emile, with his usual fidgeting, changed the topic of conversation:
“And animals, Uncle,” asked he, “how long do they live?”
“And animals, Uncle,” he asked, “how long do they live?”
“Domestic animals,” was the reply, “seldom attain the age that nature allows them. We grudge them their nourishment, overtire them, and do not give them proper shelter. And then, we take from them their milk, fleece, hide, flesh, in fact everything. How can you ever grow old when the butcher is waiting for you at the stable door with his knife? Useless to speak of these poor victims of our need: to give us long life, they do not live out their time. Supposing that an animal is well treated, that it suffers neither hunger nor cold, that it lives in peace without excessive fatigue, without fear of knacker or butcher; under these good conditions, how many years will it live?
“Domestic animals,” was the reply, “rarely live as long as nature intended. We deny them proper food, overwork them, and don’t provide adequate shelter. Then, we take their milk, wool, skin, and meat—basically everything. How can they ever grow old when the butcher is waiting at the stable door with his knife? It’s pointless to talk about these poor victims of our needs: to help us live longer, they don't get to live out their own lives. Assuming an animal is well cared for, that it doesn’t go hungry or cold, that it lives in peace without too much stress or fear of the slaughterhouse; under these good conditions, how many years will it actually live?
“Let us begin with the ox. Here is a robust one, I hope. What chest and shoulders! And then that big square forehead, with its vigorous horns around which the strap of the yoke goes; those eyes shining with the serene majesty of strength. If old age is the portion of the strong, the ox ought to live for centuries.”
“Let’s start with the ox. Here’s a strong one, I hope. Look at those chest and shoulders! And that big square forehead, with its powerful horns where the yoke strap goes; those eyes shining with a calm strength. If aging is meant for the strong, this ox should live for centuries.”
“I should think so too,” assented Jules.
"I think so too," agreed Jules.
“Quite wrong, my dear children; the ox, so big, strong, massive, is old, very old, at twenty or thirty years. What to us would be verdant youth is for it decrepit old age.
“Quite wrong, my dear children; the ox, so big, strong, and massive, is old, very old, at twenty or thirty years. What seems like vibrant youth to us is for it decrepit old age.”
“Let us pass on to the horse. You see I do not take my examples from among the weak; I choose the most vigorous. Well, the horse, as well as its modest companion, the ass, scarcely reaches more than thirty or thirty-five years.”
“Now, let’s move on to the horse. You can see I don’t pick my examples from the weak; I choose the strongest. Well, the horse, along with its humble companion, the donkey, only lives for about thirty to thirty-five years.”
“How mistaken I was!” Jules exclaimed. “I thought the horse and ox strong enough to live at least a century. They are so big, they take up so much room!”
“How wrong I was!” Jules exclaimed. “I thought the horse and ox were strong enough to live at least a century. They’re so big, they take up so much space!”
“I do not know, my little friend, whether you can understand me, but I want to inform you that to take up a great deal of room in this world is not the way to live in peace and to enjoy a long life. There are people who take up a lot of space, not in the body—they are no bigger than we—but in their pretensions and their ambitious manœuvers. Do they live in peace, are they preparing for themselves a venerable old age? It is very doubtful. Let us remain small; that is to say, let us content ourselves with the little that God has given us; let us beware of the temptations of envy, the foolish counsels of pride; let us be full of activity, of work, and not of ambition. That is the only way we are permitted to hope for length of days.
“I don’t know, my little friend, if you can understand me, but I want to let you know that taking up a lot of space in this world isn’t the way to live peacefully or enjoy a long life. There are people who occupy a lot of space, not in terms of their physical size—they’re no bigger than us—but in their pretensions and ambitious schemes. Do they live peacefully? Are they setting themselves up for a respectable old age? It's very questionable. Let’s stay humble; that is, let’s be satisfied with the little that God has given us; let’s be cautious of the temptations of envy and the foolish advice of pride; let’s be filled with activity and work, not ambition. That’s the only way we can hope for a long life.
“Let us return without delay to our animals. Our other domestic animals live a still shorter time. A dog, at twenty or twenty-five years, can no longer drag himself along; a pig is a tottering veteran at twenty; at fifteen at the most, a cat no longer chases mice, it says good-by to the joys of the roof and retires to some corner of a granary to die in peace; the goat and sheep, at ten or fifteen, touch extreme old age, the rabbit is at the end of its skein at eight or ten; and the miserable rat, if it lives four years, is looked upon among its own kind as a prodigy of longevity.
“Let's go back to our animals without wasting any time. Our other pets have even shorter lifespans. A dog, by twenty or twenty-five years, can barely move; a pig is considered old at twenty; by fifteen at the latest, a cat stops chasing mice, bids farewell to the joys of the rooftop, and settles down in a corner of a grain storage to pass away quietly; goats and sheep reach old age by ten or fifteen; rabbits are finished by eight or ten; and the unfortunate rat, if it lives four years, is seen as a remarkable example of longevity among its peers.”
“Would you like me to tell you about birds? Very well. The pigeon may live from six to ten years; the guinea fowl, hen, and turkey, twelve. A goose lives longer; it is true that in its quality of goose it does not worry. The goose attains twenty-five years, and even a good deal more.
“Do you want me to tell you about birds? Sure. Pigeons can live for six to ten years; guinea fowl, hens, and turkeys live for about twelve. Geese live longer; it's true that as a goose, it doesn’t stress. A goose can reach twenty-five years, and often much more.
“But here is something better. The goldfinch, sparrow, birds free from care, always singing, always frisking, happy as possible with a ray of sunlight in the foliage and a grain of hemp-seed, live as long as the gluttonous goose, and longer than the stupid turkey. These very happy little birds live from twenty to twenty-five years, the age of an ox. As I told you, taking up a lot of room in this world is not the way to prepare oneself for a long life.
“But here’s something better. The goldfinch, sparrow, and other carefree birds, always singing and playing, are as happy as they can be with a ray of sunlight in the leaves and a seed to eat. They live just as long as the greedy goose and even longer than the foolish turkey. These cheerful little birds live from twenty to twenty-five years, which is the age of an ox. As I mentioned, taking up a lot of space in this world isn’t the key to living a long life.”
“As to man, if he leads a regular life, he often lives to eighty or ninety. Sometimes he reaches a hundred or even more. But should he attain only the ordinary age, the average age, as they say, that is about forty, then he is to be considered a privileged creature as to length of life; the foregoing facts show it. And besides, for man, my dear children, length of life is not measured exactly according to the number of years. He lives most who works most. When God calls us to Him, let us take with us the sincere esteem of others and the consciousness of having done our duty to the end; and, whatever our age, we shall have lived long enough.”
"When it comes to humans, if they live a regular life, they often reach eighty or ninety. Sometimes, they even make it to a hundred or more. But if someone only reaches the typical age—about forty—then they should be considered fortunate when it comes to lifespan; that much is clear from the facts. Moreover, for humans, my dear children, the length of life isn't just about the number of years. Those who do the most work truly live the most. When God calls us to Him, let’s take with us the genuine respect of others and the awareness that we have fulfilled our duties until the end; and regardless of our age, we will have lived long enough."
CHAPTER XI
THE KETTLE
NOW, that day, Mother Ambroisine was very tired. She had taken down from their shelves kettles, saucepans, lamps, candlesticks, casseroles, pans, and lids. After having rubbed them with fine sand and ashes, then washed them well, she had put the utensils in the sun to dry them thoroughly. They all shone like a mirror. The kettles particularly were superb with their rosy reflections; one might have said that tongues of fire were shining inside them. The candlesticks were a dazzling yellow. Emile and Jules were lost in admiration.
NOW, that day, Mother Ambroisine was really tired. She had taken down kettles, saucepans, lamps, candlesticks, casseroles, pans, and lids from the shelves. After rubbing them with fine sand and ashes and washing them well, she had placed the utensils in the sun to dry completely. They all shone like mirrors. The kettles, in particular, were stunning with their rosy reflections; it looked like tongues of fire were glowing inside them. The candlesticks were a bright, dazzling yellow. Emile and Jules were in awe.
“I should like to know what they make kettles of, they shine so,” remarked Emile. “They are very ugly outside, all black, daubed with soot; but inside, how beautiful they are!”
“I’d like to know what they're made of, they shine so much,” said Emile. “They look really ugly on the outside, all black and covered in soot; but inside, they're so beautiful!”
“You must ask Uncle,” replied his brother.
“You have to ask Uncle,” his brother replied.
“Yes,” assented Emile.
“Yeah,” agreed Emile.
No sooner said than done: they went in search of their uncle. He did not have to be entreated; he was happy whenever there was an opportunity to teach them something.
No sooner said than done: they set out to find their uncle. He didn’t need any convincing; he was always eager to teach them something whenever he had the chance.
“Kettles are made of copper,” he began.
"Kettles are made of copper," he said.
“And copper?” asked Jules.
"And copper?" Jules asked.
“Copper is not made. In certain countries, it is found already made, mixed with stone. It is one of the substances that it is not in the power of man to make. We use these substances as God has deposited them in the bosom of the earth for purposes of human industry; but all our knowledge and all our skill could not produce them.
“Copper is not created. In some countries, it's found already formed, mixed with stone. It is one of those materials that humans cannot make. We utilize these materials as they are naturally placed by God in the earth for human use, but all our knowledge and expertise can't produce them.”
“In the bosom of mountains where copper is found, they hollow out galleries which go down deep into the earth. There workmen called miners, with lamps to light them, attack the rock with great blows of the pick, while others carry the detached blocks outside. These blocks of stone in which copper is found are called ore. In furnaces made for the purpose they heat the ore to a very high temperature. The heat of our stove, when it is red-hot, is nothing in comparison. The copper melts, runs, and is separated from the rest. Then, with hammers of enormous weight, set in motion by a wheel turned by water, they strike the mass of copper which, little by little, becomes thin and is hollowed into a large basin.
“In the heart of the mountains where copper is found, they dig out tunnels that go deep into the earth. There, workers called miners use lamps to light their way as they hit the rock hard with picks, while others carry the broken pieces outside. These stone chunks that contain copper are called ore. In specially designed furnaces, they heat the ore to an extremely high temperature. The heat from our stove when it’s glowing red is nothing compared to this. The copper melts, flows, and separates from the rest. Then, with massive hammers powered by a water-driven wheel, they strike the mass of copper until it gradually becomes thin and is shaped into a large basin.”
“The coppersmith continues the work. He takes the shapeless basin and, with little strokes of the hammer, fashions it on the anvil to give it a regular shape.”
“The coppersmith keeps working. He takes the misshapen basin and, with gentle taps of the hammer, shapes it on the anvil to create a consistent form.”
“That is why coppersmiths tap all day with their hammers,” commented Jules. “I had often wondered, when passing their shops, why they made so much noise, always tapping, without any stop. They were thinning the copper; shaping it into saucepans and kettles.”
“That's why coppersmiths hammer away all day,” Jules said. “I've often wondered, when I walked by their shops, why they made so much noise, constantly tapping without a break. They were thinning the copper, shaping it into saucepans and kettles.”
Here Emile asked: “When a kettle is old, has holes in it and can’t be used, what do they do with it? I heard Mother Ambroisine speak of selling a worn-out kettle.”
Here Emile asked: “When a kettle is old, has holes in it, and can’t be used, what do they do with it? I heard Mother Ambroisine talk about selling a worn-out kettle.”
“It is melted, and another new kettle made out of the copper,” replied Uncle Paul.
“It’s melted, and they made another new kettle out of the copper,” Uncle Paul replied.
“Then the copper does not wear away?”
“Then the copper doesn’t wear out?”
“It wears away too much, my friend: some of it is lost when they rub it with sand to make it shine; some is lost, too, by the continual action of the fire; but what is left is still good.”
“It wears away too much, my friend: some of it is lost when they rub it with sand to make it shine; some is lost, too, by the constant action of the fire; but what remains is still good.”
“Mother Ambroisine also spoke of recasting a lamp which had lost a foot. What are lamps made of?”
“Mother Ambroisine also talked about fixing a lamp that had lost a foot. What are lamps made of?”
“They are of tin, another substance that we find ready-made in the bosom of the earth, without the power of producing it ourselves.”
“They are made of tin, another material that we find naturally occurring in the earth, without the ability to create it ourselves.”
CHAPTER XII
METALS
“COPPER and tin are called metals,” continued Uncle Paul. “They are heavy, shining substances, which bear the blows of the hammer without breaking. They flatten, but do not break. There are still other substances which possess the considerable weight of copper and tin, as well as their brilliancy and resistance to blows. All these substances are called metals.”
“Copper and tin are known as metals,” Uncle Paul continued. “They are heavy, shiny materials that can withstand the impact of a hammer without breaking. They might get flattened, but they won’t break. There are also other materials that have the same significant weight as copper and tin, along with their shine and ability to endure force. All these materials are referred to as metals.”
“Then lead, which is so heavy, is a metal too?” asked Emile.
“Then lead, which is so heavy, is a metal too?” asked Emile.
“Iron also, silver and gold?” queried his brother.
"Iron too, along with silver and gold?" his brother asked.
“Yes, these substances and still others are metals. All have a peculiar brilliancy called metallic luster, but the color varies. Copper is red; gold, yellow; silver, iron, lead, tin, white, with a very slightly different shade one from another.”
“Yes, these substances and a few others are metals. All have a unique shine known as metallic luster, but the colors differ. Copper is red; gold is yellow; silver, iron, lead, and tin are white, each with a slightly different shade from one another.”
“The candlesticks Mother Ambroisine is drying in the sun,” said Emile, “are a magnificent yellow and so shiny they dazzle. Are they gold?”
“The candlesticks Mother Ambroisine is drying in the sun,” said Emile, “are a stunning yellow and so shiny they dazzle. Are they gold?”
“No, my dear child; your uncle does not possess such riches. They are brass. To vary the colors and other properties of the metals, instead of always using them separately, they often mix two or three together, or even more. They melt them together, and the whole constitutes a sort of new metal, different from those which enter into its composition. Thus, in melting together copper and a kind of white metal called zinc, the same as the garden watering-pots are made of, they obtain brass, which has not the red of copper, nor the white of zinc, but the yellow of gold. The material of the candlesticks is, then, made of copper and zinc together; in a word, it is brass, and not gold, in spite of its luster and yellow color. Gold is yellow and glitters; but all that is yellow and glitters is not gold. At the last village fair they sold magnificent rings whose brilliancy deceived you. In gold, they would have cost a fine sum. The merchant sold them for a sou. They were brass.”
“No, my dear child; your uncle doesn't have such wealth. What you see is brass. To change the colors and other qualities of metals, instead of always using them alone, they often mix two or three together, or even more. They melt them down together, creating a sort of new metal that's different from the ones that make it up. For example, by melting copper with a kind of white metal called zinc—like what garden watering cans are made of—they create brass, which doesn’t have the red of copper or the white of zinc, but the yellow of gold. So, the material of the candlesticks is actually a mix of copper and zinc; in short, it's brass, not gold, despite its shine and yellow color. Gold is yellow and sparkly, but not everything that’s yellow and sparkly is gold. At the last village fair, they sold beautiful rings that looked so shiny they could trick you. If they were made of gold, they would have cost a lot. The merchant sold them for a sou. They were brass.”
“How can they tell gold from brass, since the color and luster are almost the same?” asked Jules.
“How can they tell gold from brass, since the color and shine are almost the same?” asked Jules.
“By the weight, chiefly. Gold is much heavier than brass; it is indeed the heaviest metal in frequent use. After it comes lead, then silver, copper, iron, tin, and finally zinc, the lightest of all.”
“By weight, mainly. Gold is much heavier than brass; it's actually the heaviest metal commonly used. Next is lead, followed by silver, copper, iron, tin, and finally zinc, which is the lightest of all.”
“You told us that to melt copper,” put in Emile, “they needed a fire so intense, that the heat of a red-hot stove would be nothing in comparison. All metals do not resist like that, for I remember very well in what a sorry way the first leaden soldiers you gave me came to their end. Last winter, I had lined them up on the luke-warm stove. Just when I was not watching, the troop tottered, sank down, and ran in little streams of melted lead. I had only time to save half a dozen grenadiers, and their feet were missing.”
“You told us that to melt copper,” Emile chimed in, “they needed a fire so intense that the heat from a red-hot stove wouldn’t even compare. Not all metals resist heat like that, because I clearly remember how poorly the first lead soldiers you gave me fared. Last winter, I had lined them up on the lukewarm stove. Just when I wasn’t paying attention, the whole group tipped over, sank down, and turned into little streams of melted lead. I barely had time to save half a dozen grenadiers, and they were missing their feet.”
“And when Mother Ambroisine thoughtlessly put the lamp on the stove,” added Jules, “oh! it was soon done for: a finger’s breadth of tin had disappeared.”
“And when Mother Ambroisine carelessly put the lamp on the stove,” added Jules, “oh! it didn’t take long for it to be ruined: a small bit of tin was gone.”
“Tin and lead melt very easily,” explained Uncle Paul. “The heat of our hearth is enough to make them run. Zinc also melts without much trouble; but silver, then copper, then gold, and finally iron, need fires of an intensity unknown in our houses. Iron, above all, has excessive resistance, very valuable to us.
“Tin and lead melt really easily,” Uncle Paul explained. “The heat from our fireplace is enough to make them flow. Zinc also melts without much effort; but silver, then copper, then gold, and finally iron, require fires that are way hotter than anything we have in our homes. Iron, especially, is really tough to melt, which makes it very valuable to us."
“Shovels, tongs, grates, stoves, are iron. These various objects, always in contact with the fire, do not melt, however; do not even soften. To soften iron, so as to shape it easily on the anvil by blows from the hammer, the smith needs all the heat of his forge. In vain would he blow and put on coal; he would never succeed in melting it. Iron, however, can be melted, but you must use the most intense heat that human skill can produce.”
“Shovels, tongs, grates, and stoves are made of iron. These objects, constantly exposed to the fire, don’t melt or even soften. To soften iron for easy shaping on the anvil with a hammer, the blacksmith needs all the heat from his forge. No matter how much he blows air or adds coal, he won’t be able to melt it. However, iron can be melted, but it requires the most intense heat that human skill can create.”
CHAPTER XIII
Metal Plating
IN the morning some wandering coppersmiths were passing. Mother Ambroisine had sold them the old kettle. Besides the sale, they were to make over the lamp whose foot had melted on the stove, and replate two saucepans. So the smiths lighted a fire in the open air, set up their bellows on the ground, and in a large round iron spoon melted the old lamp, adding a little tin to replace what had been lost. The melted metal was run into a mold, from which it came out in the shape of a lamp. This lamp, still pretty large, was fixed on a lathe which a little boy set in motion; and while it turned, the master touched it with the edge of a steel tool. The tin thus planed off fell in thin shavings, rolled up like curl-papers. The lamp was visibly becoming perfect; it took the proper polish and shape.
In the morning, some traveling coppersmiths were passing through. Mother Ambroisine had sold them the old kettle. On top of that sale, they were also going to repair the lamp that had melted at the base on the stove and replate two saucepans. So the smiths started a fire outside, set up their bellows on the ground, and melted the old lamp in a large round iron spoon, adding a bit of tin to make up for what was lost. They poured the melted metal into a mold, and when it came out, it was in the shape of a lamp. This lamp, which was still pretty big, was placed on a lathe that a little boy turned on; as it spun, the master used the edge of a steel tool to shape it. The tin that was planed off fell away in thin shavings, curling up like paper curls. The lamp was clearly becoming perfect; it was getting the right shine and shape.
Afterward they busied themselves plating the copper saucepans. They cleaned them thoroughly inside with sand, put them on the fire, and, when they were very hot, went over the whole of their surface with a tow pad and a little melted tin. Wherever the pad rubbed, the tin stuck to the copper. In a few moments the inside of the saucepan, red before, was now shiny white.
Afterward, they focused on polishing the copper saucepans. They cleaned them out thoroughly with sand, placed them over the fire, and when they were really hot, used a tow pad with a bit of melted tin to go over the entire surface. Wherever the pad rubbed, the tin adhered to the copper. In just a few moments, the inside of the saucepan, which was red before, turned shiny white.
Emile and Jules, while eating their little lunch of apples and bread, looked on at this curious work without saying a word. They promised themselves to ask their uncle the reason for whitening the inside of the copper saucepans with tin. In the evening, accordingly, they spoke of the tinning and plating.
Emile and Jules, while having their small lunch of apples and bread, watched this interesting process without saying anything. They promised themselves to ask their uncle why they were whitening the insides of the copper saucepans with tin. That evening, they talked about the tinning and plating.
“Highly cleaned and polished iron is very brilliant,” explained their uncle. “The blade of a new knife, Claire’s scissors, carefully kept in their case, are examples. But, if exposed to damp air, iron tarnishes quickly and covers itself with an earthy and red crust called—”
“Highly cleaned and polished iron is very shiny,” explained their uncle. “The blade of a new knife, Claire’s scissors, carefully kept in their case, are examples. But if exposed to humid air, iron tarnishes quickly and gets covered in a rusty red crust called—”
“Rust,” interposed Claire.
"Rust," Claire interjected.
“Yes, it is called rust.”
“Yes, it's called rust.”
“The big nails that hold the iron wires where the bell-flowers climb up the garden wall are covered with that red crust,” remarked Jules; and Emile added:
“The large nails that secure the iron wires where the bell-flowers climb up the garden wall are coated with that rusty crust,” said Jules; and Emile replied:
“The old knife I found in the ground is covered with it too.”
“The old knife I found in the ground is covered with it too.”
“Those large nails and the old knife are encrusted with rust because they have remained for a long time exposed to the air and dampness. Damp air corrodes iron; it becomes incorporated with the metal and makes it unrecognizable. When rusty, iron no longer has the properties that make it so useful to us; it is a kind of red or yellow earth, in which, without looking attentively, it would be impossible to suspect a metal.”
“Those big nails and the old knife are covered in rust because they’ve been left out in the air and moisture for a long time. Damp air rusts iron; it interacts with the metal and makes it look unrecognizable. When rusty, iron loses the qualities that make it so useful to us; it resembles a kind of red or yellow dirt, which, without close inspection, would make it hard to identify as metal.”
“I can well believe it,” said Jules. “For my part, I should never have taken rust for iron with which air and moisture had become incorporated.”
“I can totally believe that,” said Jules. “As for me, I would never have mistaken rust for iron that had come into contact with air and moisture.”
“Many other metals rust like iron; that is to say, they are converted into earthy matter by contact with damp air. The color of rust varies according to the metal. Iron rust is yellow or red, that of copper is green, lead and zinc white.”
“Many other metals rust like iron; in other words, they turn into earthy material when exposed to moist air. The color of rust differs depending on the metal. Iron rust is yellow or red, while copper rust is green, and lead and zinc rust is white.”
“Then the green rust of old pennies is copper rust,” said Jules.
“Then the green rust of old pennies is copper rust,” said Jules.
“The white matter that covers the nozzle of the pump must be lead rust?” queried Claire.
“The white stuff on the nozzle of the pump has to be lead rust, right?” Claire asked.
“Exactly. The prime difficulty with rust is that it makes metals ugly: they lose their brilliance and polish; but it works still greater injury. There are harmless rusts which might get mixed with our food without danger: such is iron rust. On the contrary, copper and lead rusts are deadly poisons. If, by mischance, these rusts should get into our food, we might die, or at least we should experience cruel suffering. We will speak only of copper, for lead, on account of its quick melting, cannot go on the fire and is not used for kitchen utensils. Copper rust, I say, is a mortal poison; and yet they prepare food in copper vessels. Ask Mother Ambroisine.”
“Exactly. The main problem with rust is that it makes metals look bad: they lose their shine and polish; but it causes even greater harm. There are harmless rusts that could accidentally mix with our food without causing harm: like iron rust. On the other hand, copper and lead rusts are deadly poisons. If these rusts were to get into our food by accident, we could die or at the very least suffer greatly. We'll only talk about copper, since lead, because it melts easily, can't be put on the fire and isn't used for cooking. Copper rust, I say, is a deadly poison; yet people cook food in copper pots. Just ask Mother Ambroisine.”
“Very true,” said she, “but I always have my eye on my saucepans: I keep them very clean and from time to time have them replated.”
“Very true,” she said, “but I always keep an eye on my saucepans: I make sure they’re really clean and occasionally have them replated.”
“I don’t understand,” put in Jules, “how the work that the tinsmith did this morning could prevent the copper rust being a poison.”
“I don’t understand,” Jules said, “how the work the tinsmith did this morning could stop the copper rust from being a poison.”
“The smith’s work will not make the copper rust cease to be a poison,” replied Uncle Paul, “but it will prevent the rust’s forming. Of the common metals tin rusts the least. Exposed to the air a long time, it scarcely tarnishes. And then the rust, which forms in small quantities, is innocuous, like iron rust. To prevent copper from covering itself with poisonous green spots, to preserve it from rust, it must be kept from contact with damp air and also with certain alimentary substances such as vinegar, oil, grease—substances that provoke the rapid formation of rust. For this reason the copper saucepan is coated over with tin inside. Under the thin bed of tin which covers it, the copper cannot rust, because it is no longer in contact with the air. The tin remains; but this metal changes with difficulty, and, besides, its rust, if it forms any, is harmless. So they plate copper, that is to say they cover it with a thin bed of tin, to prevent its rusting, and thus to prevent the formation of the dangerous poison that might, some day or other, be mixed with our food.
“The smith’s work won’t stop copper rust from being toxic,” Uncle Paul said, “but it will stop rust from forming. Of all the common metals, tin rusts the least. Even after being exposed to air for a long time, it hardly tarnishes. And any rust that does form is minimal and harmless, like iron rust. To keep copper from developing poisonous green spots and to protect it from rust, it must be kept away from damp air and certain food substances like vinegar, oil, and grease—things that encourage rust to develop quickly. That’s why copper saucepans are lined with tin on the inside. Under that thin layer of tin, the copper can’t rust because it isn’t in contact with air anymore. The tin stays intact; it’s a metal that doesn’t change easily, and even if it does rust, that rust is harmless. So they plate copper, which means they cover it with a thin layer of tin, to prevent rusting and, in turn, stop the dangerous poison that could eventually mix with our food.”
“They also tin iron, not to prevent the formation of poison, for the rust of this metal is harmless, but simply to preserve it from changing and covering itself with ugly red spots. This tinned iron is called tin-plate. Lids, coffee-pots, dripping-pans, graters, lanterns, and innumerable other things, are of tin-plate; that is to say, thin sheets of iron covered on both sides with a coating of tin.”
“They also tin iron, not to stop poison from forming—because the rust from this metal is harmless—but simply to keep it from changing and getting covered in ugly red spots. This tinned iron is called tin-plate. Lids, coffee pots, dripping pans, graters, lanterns, and countless other items are made from tin-plate; that is, thin sheets of iron coated on both sides with tin.”
CHAPTER XIV
Gold and Iron
“SOME metals never rust; such a one is gold. Ancient gold pieces found in the earth after centuries are as bright as the day they were coined. No dross, no rust covers their effigy and inscription. Time, fire, humidity, air, cannot harm this admirable metal. Therefore gold, on account of its unchangeable luster and its rarity, is preëminently the material for ornaments and coins.
“SOME metals never rust; gold is one of them. Ancient gold pieces found in the ground after centuries are just as bright as the day they were minted. There’s no tarnish or rust covering their image and inscription. Time, fire, humidity, and air can't damage this remarkable metal. For this reason, gold, because of its everlasting shine and rarity, is the ideal material for jewelry and coins.
“Furthermore, gold is the first metal that man became acquainted with, long before iron, lead, tin, and the others. The reason why man’s attention was called to gold, long centuries before iron, is not hard to understand. Gold never rusts; iron rusts with such grievous facility that in a short time, if we are not careful, it is converted into a red earth. I have just told you that gold objects, however old they may be, have come to us intact, even after having been in the dampest ground. As for objects of iron, not one has reached us that was not in an unrecognizable state. Corroded with rust, they have become a shapeless earthy crust. Now I will ask Jules if the iron ore that is extracted from the bowels of the earth can be real, pure iron, such as we use.”
“Also, gold is the first metal that humans discovered, way before iron, lead, tin, and the others. It’s easy to see why people were drawn to gold long before they were to iron. Gold doesn’t rust; iron rusts so easily that, if we’re not careful, it can quickly turn into a red powder. I just mentioned that gold items, no matter how old, have survived intact, even after being buried in the wettest ground. In contrast, not a single iron object has come to us without being in a completely unrecognizable condition. Rusted and corroded, they have turned into a shapeless, earthy mass. Now I’ll ask Jules if the iron ore taken from the earth can actually be real, pure iron, like the kind we use.”
“It seems to me not, Uncle; for if iron at any given moment is pure, it must rust with time and change to earthy matter, as does the blade of a knife buried in the ground.”
“It doesn’t seem that way to me, Uncle; because if iron is pure at any point, it will rust over time and turn into earthy matter, just like a knife blade that’s buried in the ground.”
“My brother seems to reason correctly; I agree with him,” said Claire.
“My brother seems to think clearly; I agree with him,” said Claire.
“And gold?” Uncle Paul asked her.
“And gold?” Uncle Paul asked her.
“It is different with gold,” she replied. “As that metal never rusts, is not changed by time, air, and dampness, it must be pure.”
“It’s different with gold,” she replied. “Since that metal never rusts and isn’t affected by time, air, or moisture, it has to be pure.”
“Exactly so. In the rocks where it is disseminated in small scales, gold is as brilliant as in jewelers’ boxes. Claire’s earrings have not more luster than the particles set by nature in the rock. On the contrary, what a pitiful appearance iron makes when it is found! It is an earthy crust, a reddish stone, in which only after long research can one suspect the presence of a metal; it is, in fact, rust, mixed more or less with other substances. And then, it is not enough to perceive that this rusty stone contains a metal; a way must still be found to decompose the ore and bring the iron back to its metallic state. How many efforts were necessary to attain this result, one of the most difficult to achieve! How many fruitless attempts, how many painful trials! Iron, then, was the last to become of use to us, long after gold and other metals, like copper and silver, which are sometimes, but not always, found pure. That most useful of metals was the last; but with it an immense advance was made in human industry. From the moment man was in possession of iron, he found himself master of the earth.
“Exactly. In the rocks where it’s found in small flakes, gold shines as brightly as in a jeweler’s display. Claire’s earrings have no more sparkle than the particles that nature has set in the rock. On the other hand, iron looks quite sad when it’s found! It appears as a dusty crust, a reddish stone, in which you can only suspect the presence of metal after a lot of searching; it really is rust, mixed with various other substances. And it’s not enough to realize that this rusty stone has metal; we still need a way to break down the ore and return the iron to its metallic form. How many efforts were needed to achieve this result, one of the hardest to accomplish! How many failed attempts, how many painful trials! Iron was, then, the last metal to become useful to us, long after gold and other metals like copper and silver, which can sometimes, but not always, be found pure. That most useful of metals was the last; but with it, a huge leap was made in human industry. From the moment humans had iron, they found themselves in control of the earth.”
“At the head of substances that resist shock, iron must be placed; and it is precisely its enormous resistance to rupture that makes this metal so precious to us. Never would a gold, copper, marble, or stone anvil resist the blows of the smith’s hammer as an iron one does. The hammer itself, of what substance other than iron could it be made? If of copper, silver, or gold, it would flatten, crush, and become useless in a short time; for these metals lack hardness. If of stone, it would break at the first rather hard blow. For these implements nothing can take the place of iron. Nor can it for axes, saws, knives, the mason’s chisel, the quarry-man’s pick, the plowshare, and a number of other implements which cut, hew, pierce, plane, file, give or receive violent blows. Iron alone has the hardness that can cut most other substances, and the resistance that sets blows at defiance. In this respect iron is, of all mineral substances, the handsomest present that Providence has given to man. It is preëminently the material for tools, indispensable in every art and industry.”
“At the top of materials that withstand impact, iron must be recognized; its incredible toughness against breaking is what makes this metal so valuable to us. No gold, copper, marble, or stone anvil could handle the blow of a blacksmith's hammer like an iron one does. What other material could the hammer itself be made from, if not iron? If it were made of copper, silver, or gold, it would bend, crush, and quickly become useless, because these metals aren’t hard enough. If it were made of stone, it would shatter with the first hard hit. For these tools, nothing can replace iron. The same goes for axes, saws, knives, the mason’s chisel, the quarryman’s pick, the plowshare, and many other tools that cut, chop, pierce, plane, file, or withstand heavy blows. Only iron has the toughness that can cut most other materials while also being able to resist strong impacts. In this way, iron is, of all minerals, the most valuable gift that Providence has given to humanity. It is truly the essential material for tools, necessary in every craft and industry.”

Hatchet of the Stone Age
Stone Age Hatchet
“Claire and I read one day,” said Jules, “that when the Spaniards discovered America, the savages of that new country had gold axes, which they very willingly exchanged for iron ones. I laughed at their innocence, which made them give such a costly price for a piece of very common metal. I think I see now that the exchange was to their advantage.”
“Claire and I were reading one day,” said Jules, “that when the Spaniards discovered America, the natives in that new land had gold axes, which they eagerly traded for iron ones. I laughed at their naivety, thinking it was foolish to give such a valuable item for something so ordinary. But now I realize that the trade benefited them.”
“Yes, decidedly to their advantage; for with an iron ax they could fell trees to make their dug-out canoes and their huts; they could better defend themselves against wild animals and attack the game in their hunts. This piece of iron gave them an assurance of food, a substantial boat, a warm dwelling, a redoubtable weapon. In comparison, a gold ax was only a useless plaything.”
“Yes, definitely to their advantage; because with an iron ax, they could chop down trees to make their dug-out canoes and huts; they could better protect themselves from wild animals and hunt for game. This piece of iron provided them with security for food, a strong boat, a warm home, and a formidable weapon. In comparison, a gold ax was just a worthless toy.”
“If iron came last, what did men do before they knew of it?” asked Jules.
“If iron came last, what did people do before they knew about it?” asked Jules.
“They made their weapons and tools of copper; for, like gold, this metal is sometimes in a pure state so that it can be utilized just as nature gives it to us. But a copper implement, having little hardness, is of much less value than an iron one. Thus, in those far-off days of copper axes, man was indeed a wretched creature.
“They made their weapons and tools out of copper; because, like gold, this metal can sometimes be found in a pure state, allowing it to be used as nature provides it. However, a copper tool, being relatively soft, is far less valuable than one made of iron. So, in those distant days of copper axes, humanity truly struggled.”
“He was still more so before knowing copper. He cut a flint into a point, or split it, and fastened it to the end of a stick; and that was his only weapon.
“He was even more so before he discovered copper. He shaped a flint into a point or split it and attached it to the end of a stick; that was his only weapon."
“With this stone he had to procure food, clothing, a hut, and to defend himself from wild beasts. His clothing was a skin thrown over his back, his dwelling a hut made of twisted branches and mud; his food a piece of flesh, produce of the chase. Domestic animals were unknown, the earth uncultivated, all industry lacking.”
“With this stone, he had to get food, clothes, a shelter, and protect himself from wild animals. His clothes were just a skin draped over his shoulders, his home was a hut built from twisted branches and mud; his food was a piece of meat from his hunt. There were no domestic animals, the land wasn’t farmed, and there was no industry at all.”
“And where was that?” asked Claire.
“And where was that?” Claire asked.
“Everywhere, my dear child; here, even in places where to-day are our most flourishing towns. Oh! how forlorn man was before attaining, by the help of iron, the well-being that we enjoy to-day; how forlorn was man and what a great present Providence made him in giving him this metal!”
“Everywhere, my dear child; here, even in places where today our most thriving towns are. Oh! how lonely humanity was before achieving, with the help of iron, the well-being we enjoy today; how lonely humanity was and what a great gift Providence gave us in providing this metal!”
Just as Uncle Paul finished, Jacques knocked discreetly at the door; Jules ran to open it. They whispered a few words to each other. It was about an important affair for the next day.
Just as Uncle Paul finished, Jacques knocked quietly at the door; Jules hurried to open it. They exchanged a few words in a low voice. It was about an important matter for the next day.
CHAPTER XV
The fleece
AS was agreed upon the day before, Jacques made ready for the performance. To keep the patients from moving, they were obliged to make them lie down, their feet tied, between the two inclined planks of a rack. Steel knives shone on the ground. As for them, innocent victims of the needs of man, they were already bound and lying on their sides. With gentle resignation they awaited their sad fate. Were they going to be slain? Oh, no: they were to be shorn. Jacques took a sheep by its feet, placed it between the two planks of the rack, and, with large scissors, began, cra-cra-cra, to cut off the wool. Little by little, the fleece fell all in one piece. When the sheep had been despoiled, it ran free to one side, ashamed and chilly. It had just given its covering to clothe man. Jacques put another one on the rack, and the scissors began to move.
As agreed the day before, Jacques got ready for the performance. To keep the patients still, they had to make them lie down, their feet tied, between two slanted planks of a rack. Steel knives glinted on the ground. As for them, innocent victims of human needs, they were already bound and lying on their sides. With gentle acceptance, they awaited their grim fate. Were they going to be killed? Oh, no: they were just going to be shorn. Jacques took a sheep by its feet, placed it between the two planks of the rack, and, with big scissors, began, cra-cra-cra, to cut off the wool. Little by little, the fleece fell all in one piece. Once the sheep had been stripped, it ran free to one side, embarrassed and cold. It had just given its covering to clothe humans. Jacques put another one on the rack, and the scissors began to move.
“Tell me, Jacques,” said Jules, “are not the sheep very cold when they have had their wool cut off? See how that one trembles that you have just shorn.”
“Tell me, Jacques,” said Jules, “aren't the sheep really cold after they’ve had their wool sheared? Look how that one is shivering that you just clipped.”
“Never mind that: I have chosen a fine day for it. The sun is warm. By to-morrow they won’t feel the need of their wool. And besides, ought not the sheep to suffer a little cold so that we may be warm?”
“Forget that: I picked a good day for it. The sun is warm. By tomorrow, they won’t need their wool. And besides, shouldn’t the sheep feel a little cold so that we can be warm?”
“We warm? How?”
"Are we warm? How?"

Spinning-wheel
Spinning wheel
“You astonish me. You do not know that, you who read so many books? Well, with this wool they will make you stockings and knitted things for this winter; they will even make cloth, fine cloth for clothes.”
“You amaze me. You don’t realize that, you who read so many books? Well, with this wool, they will make you stockings and knitted items for this winter; they will even make fabric, nice fabric for clothes.”
“Peuh!” exclaimed Emile. “This wool is too dirty and ugly to make stockings, knitted things, and cloth.”
“Yuck!” exclaimed Emile. “This wool is way too dirty and gross to make stockings, knitted items, and fabric.”
“Dirty at present,” Jacques agreed, “but it will be washed in the river, and when it has become very white Mother Ambroisine will work it on her spinning-wheel and make yarn of it. This yarn knitted with needles will become stockings that one is very glad to have on one’s feet when obliged to run in the snow.”
“It's dirty right now,” Jacques agreed, “but it'll get cleaned in the river, and once it’s nice and white, Mother Ambroisine will spin it into yarn on her spinning wheel. That yarn, when knitted with needles, will turn into stockings that you'll be really grateful to wear when you have to run in the snow.”
“I have never seen red, green, blue sheep; and yet there are red, green, blue, and other colored wools,” said Emile.
“I’ve never seen red, green, or blue sheep; yet there are red, green, blue, and other colored wools,” said Emile.
“They dye the white wool that the sheep gives us; they put it into boiling water with drugs and coloring matter, and it comes out of that water with a color that stays.”
“They dye the white wool from the sheep; they put it into boiling water with chemicals and dyes, and it comes out of that water with a color that lasts.”
“And cloth?”
"And fabric?"
“And cloth is made with threads of wool like those of stockings; but in order to weave these threads, make them cross each other regularly, and convert them into fabric, you must have complicated machines, weaving looms that cannot be had in our houses. These are only found in large factories used for manufacturing woolen goods.”
“And cloth is made with threads of wool just like those in stockings. But to weave these threads and cross them over each other in a regular pattern to turn them into fabric, you need complex machines, weaving looms that aren’t found in homes. These are only available in large factories that produce woolen goods.”
“Then these trousers that I have on come from the sheep; this vest; my cravat, stockings too. I am dressed in the spoils of the sheep?” This from Jules.
“Then these pants I'm wearing come from the sheep; this vest; my tie, and my socks too. Am I dressed in the spoils of the sheep?” This from Jules.
“Yes, to defend ourselves from the cold, we take the sheep’s wool. The poor beast furnishes its fleece for our clothes, its milk and flesh for our nourishment, its skin for our gloves. We live on the life of our domestic animals. The ox gives us his strength, flesh, hide; the cow, besides, gives us milk. The donkey, mule, horse, work for us. As soon as they are dead they leave us their skin, of which we make leather for our shoes. The hen gives us eggs, the dog puts his intelligence at our service. And yet there are people who, without any motive, maltreat these animals without which we should be so poor; who let them suffer hunger and beat them unmercifully! Never imitate those heartless ones; it would be an insult to God, who has given us the donkey, ox, sheep, and other animals. When I think that these valuable creatures give us all, even to their very life, I would share my last crust with them.”
"Yes, to protect ourselves from the cold, we use sheep’s wool. The poor animal provides its fleece for our clothes, its milk and meat for our food, and its skin for our gloves. We rely on the lives of our domesticated animals. The ox gives us strength, meat, and hide; the cow provides us milk as well. The donkey, mule, and horse work for us. Once they pass away, they leave us their skin, which we turn into leather for our shoes. The hen lays eggs for us, and the dog offers its intelligence to help us. Yet, there are people who, for no reason, mistreat these animals upon whom we depend; who let them go hungry and beat them cruelly! Never be like those heartless individuals; it would be an affront to God, who has gifted us the donkey, ox, sheep, and other animals. When I think about how these valuable creatures give us so much, even their very lives, I would share my last bit of food with them."
And the shears meanwhile continued their cra-cra-cra; and the fleece fell.
And the scissors kept making their cra-cra-cra; and the wool dropped.
CHAPTER XVI
Flax and hemp
WHILE listening to what Jacques was saying about wool, Emile examined his handkerchief attentively. He turned it over and over, felt it, then looked through it. Jacques foresaw the question Emile was getting ready to ask him, and he said:
WHILE listening to what Jacques was saying about wool, Emile closely examined his handkerchief. He turned it this way and that, felt it, and then looked through it. Jacques anticipated the question Emile was about to ask him, and he said:
“Handkerchiefs and linens are not woolen. Certain plants, cotton, hemp, flax, and not sheep, furnish them; for, you see, I don’t know much about those things myself. I have heard tell of the cotton plant, but have never seen it. And, besides, I am afraid talking to you will make me cut the sheep’s skin.”
“Handkerchiefs and linens aren’t made of wool. They come from certain plants like cotton, hemp, and flax, not from sheep. Honestly, I don’t know much about this stuff. I’ve heard of the cotton plant but have never seen one. Plus, I’m worried that talking to you will lead me to skin a sheep.”
In the evening, at Jules’s request, they took up the history of the materials with which we clothe ourselves, and Uncle Paul explained their nature.
In the evening, at Jules’s request, they discussed the history of the materials we use to dress ourselves, and Uncle Paul explained what they are made of.
“The outside of hemp and flax is composed of long threads, very fine, supple, and tenacious, from which we manufacture our fabrics. We clothe ourselves with the spoils of the sheep, we make ourselves fine with the bark of the plant. The fabrics of luxury, cambric, tulle, gauze, point-lace, Mechlin lace, are made from flax; the stronger ones, even to coarse sacking, are of hemp. The cotton plant gives us the fabrics made of cotton.
“The exterior of hemp and flax consists of long, very fine, flexible, and strong threads, from which we create our fabrics. We dress ourselves in the wool from sheep, and we adorn ourselves with the bark of the plant. Luxury fabrics like cambric, tulle, gauze, point-lace, and Mechlin lace are made from flax; the sturdier ones, even rough sacks, come from hemp. The cotton plant provides us with cotton fabrics.”
“Flax is a slender plant with little delicate blue flowers, and is sown and harvested every year. It is much cultivated in Northern France, Belgium, and Holland. It is the first plant used by man for woven fabrics. Mummies of Egypt, the old land of Moses and the patriarchs, mummies which have lain buried four thousand years and more, are swathed in bands of linen.”
“Flax is a slim plant with small, delicate blue flowers, and it’s planted and gathered every year. It's widely grown in Northern France, Belgium, and Holland. It's the first plant that humans used for woven fabrics. Egyptian mummies, from the ancient land of Moses and the patriarchs, which have been buried for over four thousand years, are wrapped in linen strips.”

Flax
Flax
“Mummies, did you say?” interposed Jules. “I don’t know what they are.”
“Mummies, you said?” Jules interrupted. “I don’t know what those are.”
“I will tell you, my dear child. Respect for the dead is found among all people and in all ages. Man regards as sacred what was the seat of a soul made in the image of God; he honors the dead, but the honors rendered differ according to time, place, customs. We inter the dead and put over the burial place a tombstone with an inscription, or at least a humble cross, divine emblem of life eternal. The ancients burned them on a funeral pile; they piously gathered the bones bleached by the fire and inclosed them in priceless vases. In Egypt, to preserve the cherished remains for the family, they embalmed the dead; that is to say, they impregnated them with aromatics and swathed them in linen to prevent decomposition. These pious duties were so delicately performed that, after centuries and centuries, we find intact in their chests of sweet-smelling wood, but dried and blackened by years, contemporaries of the ancient kings of Egypt, or the Pharaohs. These are what are called mummies.
“I will tell you, my dear child. Respect for the dead is found among all people and in all ages. People regard what housed a soul made in the image of God as sacred; they honor the dead, but the ways they do so vary according to time, place, and customs. We bury the dead and put a tombstone with an inscription over the grave, or at least a simple cross, a divine symbol of eternal life. The ancients cremated them on a funeral pyre; they respectfully gathered the bones scorched by the fire and placed them in valuable vases. In Egypt, to preserve the beloved remains for the family, they embalmed the dead; this means they treated them with aromatics and wrapped them in linen to stop decomposition. These sacred duties were carried out so thoughtfully that, after centuries, we still find intact bodies in their sweet-smelling wooden coffins, dried and blackened by time, belonging to contemporaries of the ancient kings of Egypt, or the Pharaohs. These are what we call mummies.”
“Hemp has been cultivated all over Europe for many centuries. It is an annual, of a strong, nauseous odor, with little, green, dull-looking flowers, whose stem, of the thickness of a quill pen, rises to about two meters. It is cultivated, like flax, both for its bark and for its grain, called hemp-seed.”
“Hemp has been grown all across Europe for many centuries. It’s an annual plant with a strong, unpleasant smell, featuring small, dull green flowers. Its stem, about as thick as a quill pen, grows up to about two meters tall. It’s cultivated, like flax, for both its fiber and its seeds, known as hemp seeds.”
“That is the grain, I think,” said Emile, “we give the goldfinch, which it cracks with its beak when it breaks the shell to get out the little kernel.”
“That’s the grain, I think,” Emile said, “that we give the goldfinch, which it cracks with its beak to get to the little kernel inside.”
“Yes, hemp-seed is the feast of little birds.
“Yes, hemp seed is the feast for little birds.
“The bark of the hemp has not the fineness of flax. The fibers of this latter plant are so fine that twenty-five grams of tow spun on the spinning-wheel furnishes a thread almost a league long. The spider’s web alone can rival in delicacy certain linen fabrics.
“The bark of hemp isn’t as fine as flax. The fibers of flax are so fine that twenty-five grams of tow spun on the spinning wheel can produce a thread nearly a league long. Only a spider’s web can match the delicacy of some linen fabrics.”
“When hemp and flax reach maturity, they are harvested, and the seeds are separated by thrashing. The next operation, retting, then takes place, its purpose being to render the filaments of the bark, or the fibers, as they are called, easily separable from the wood. These fibers, in fact, are pasted to the stem and stuck together by a gummy substance that is very resistant and prevents separation until it is destroyed by rot. They sometimes do this retting by spreading the plants in the fields for a couple of weeks and turning them over now and then, until the tow detaches itself from the woody part or hemp-stalk.
“When hemp and flax are fully grown, they are harvested, and the seeds are separated by thrashing. The next step, retting, then occurs, which aims to make the filaments of the bark, or the fibers, easily separable from the wood. These fibers are actually attached to the stem and stuck together by a sticky substance that is quite tough and keeps them from separating until it breaks down by rotting. Sometimes, this retting is done by laying the plants out in the fields for a couple of weeks and turning them over occasionally until the tow comes loose from the wooden part or hemp stalk.”
“But the quickest way is to tie the flax and hemp in bundles and keep them submerged in a pond. There soon follows a rot which gives out intolerable smells; the bark decays, and the fiber, endowed with exceptional resistance, is freed.
“But the fastest way is to bundle the flax and hemp and keep them submerged in a pond. Soon, it starts to rot, producing unbearable odors; the outer layer breaks down, and the fiber, known for its remarkable strength, is released.”
“Then the bundles are dried; after that they crush them between the jaws of an instrument called a brake, to crush the stems into small pieces and separate the tow. Finally, to purge the tow of all woody refuse and to divide it into the finest threads, they pass it between the iron teeth of a sort of big comb called a heckle. In this state, the fiber is spun either by hand or by machine. The thread obtained is ready for weaving.
“Then the bundles are dried; after that, they crush them between the jaws of a tool called a brake to break the stems into small pieces and separate the tow. Finally, to clean the tow of all woody bits and to divide it into the finest threads, they run it between the iron teeth of a large comb called a heckle. At this point, the fiber is spun either by hand or by machine. The resulting thread is ready for weaving.”
“On a loom they place in order, side by side, numerous threads composing what they call the warp. By turns, impelled by a pedal on which the operator’s foot presses, one half of these threads descends while the other half ascends. At the same time the operator passes a transverse thread in a shuttle through the two halves of the warp, from left to right, then from right to left. From this inter-crossing comes the woven fabric. And it is finished; the garb of the plant has changed masters; the bark of the hemp has become cloth, that of flax a princely lace worth some hundreds of francs by the piece.”
“On a loom, they arrange a bunch of threads next to each other to create what’s called the warp. Then, using a pedal that the operator steps on, one set of threads moves down while the other set goes up. At the same time, the operator moves a cross thread in a shuttle through the two sets of warp, from left to right, and then back from right to left. This interweaving creates the fabric. And it’s done; the plant's covering has changed hands; the hemp bark has turned into cloth, and the flax bark has become a luxurious lace worth several hundred francs a piece.”
CHAPTER XVII
COTTON
“COTTON, the most important of the materials used for our woven fabrics, is furnished by a semi-tropical plant called the cotton plant. It is an herb or even a shrub from one to two meters high, and its large yellow flowers are followed by an abundant fruitage of bolls, each as large as an egg, filled with a silky flock, sometimes brilliantly white, sometimes a pale yellowish shade, according to the kind of cotton. In the middle of this flock are the seeds.”
“Cotton, the most important material we use for our woven fabrics, comes from a semi-tropical plant known as the cotton plant. It is a herb or even a shrub that grows between one and two meters tall, and its large yellow flowers are followed by an abundance of bolls, each about the size of an egg, filled with silky fibers that can be bright white or a light yellowish color, depending on the type of cotton. In the middle of these fibers are the seeds.”

Cotton Plant
(a) Cotton Boll
Cotton Plant
(a) Cotton Boll
“It seems to me I have seen flock of that kind fall in flakes in the spring from the top of poplars and willows,” said Claire.
“It seems to me I have seen flocks like that fall in flakes in the spring from the tops of poplars and willows,” said Claire.
“The comparison is very good. Willows and poplars have for their fruit tiny little long and pointed bolls three or four times as large as a pin’s head. In the month of May these bolls are ripe. They open and set free a very fine white down, in the middle of which are the seeds. If the air is calm, this down piles up at the foot of the tree in a bed of cotton wool, as white as snow; but at the least breath of wind the flakes are borne long distances, carrying with them the seeds, which thus find unoccupied places where they can germinate and become trees. Many other seeds are provided with soft aigrettes, silky plumes, which keep them up in the air a long time and permit them distant journeys in order to disseminate the plant. For example, who is not familiar with the seeds of thistles and dandelions, those beautiful silky plumed seeds that you take pleasure in blowing into the air?”
"The comparison is excellent. Willows and poplars produce tiny, long, pointed seed pods that are three or four times the size of a pinhead. In May, these pods ripen. They open up and release a fine white fluff, with seeds in the middle. When the air is still, this fluff gathers at the base of the tree, creating a cottony pile as white as snow; however, even the slightest breeze carries the flakes far away, along with the seeds, allowing them to settle in unoccupied spots where they can sprout and grow into trees. Many other seeds have soft tufts or silky plumes that help them stay airborne for a long time, allowing for long-distance travel to spread the plant. For instance, who doesn’t recognize the seeds from thistles and dandelions, those lovely silky seeds you enjoy blowing into the air?"
“Can the flock of poplar bolls be put to the same use as cotton?” Jules asked.
“Can the flock of poplar bolls be used in the same way as cotton?” Jules asked.
“By no means. There is too little of it, and it would be too difficult to gather. Besides, it is so short it might not be possible to spin it. But if we ourselves cannot make use of it, others find it very useful. This flock is the little birds’ cotton; many gather it to line their nests. The goldfinch, among others, is one of the cleverest of the clever. Its house of cotton is a masterpiece of elegance and solidity. In the fork of several little branches, with the cottony flock of the willow and poplar, with bits of wool that hedge thorns pull out from sheep as they pass, with the plumy aigrettes of thistle seeds, it makes for its young a cup-shaped mattress, so soft and warm and wadded that no little prince in his swaddling-clothes ever had the like.
“Not at all. There’s not enough of it, and it would be too hard to collect. Plus, it’s so short that it might not even be possible to spin it. But while we can’t use it, others find it really helpful. This fluff is the cotton for little birds; many collect it to line their nests. The goldfinch, among others, is one of the smartest of the smart. Its cotton house is a masterpiece of style and strength. In the fork of several small branches, it uses the cottony fluff from willow and poplar, bits of wool that hedgerows pull from sheep as they go by, and the fluffy tufts of thistle seeds to create a cup-shaped bed for its young, so soft and warm and padded that no little prince in his swaddling clothes ever had anything like it.
“To build their nests, birds find materials near at hand; they only have to set to work. When spring comes, the goldfinch does not have to think of the materials for its nest; it is sure that the osier-beds, thistles, and roadside hedges will furnish in abundance all that it needs. And it ought to be thus, for a bird has not the intelligence to prepare a long time in advance, by careful and wise industry, the things that it will need. Man, whose noble prerogative it is to acquire everything by work and reflection, procures cotton from distant countries; a bird finds its cotton on the poplars of its grove.
“To build their nests, birds gather materials that are readily available; they just need to get started. When spring arrives, the goldfinch doesn’t have to worry about where to find nesting materials; it knows that the willows, thistles, and hedges along the road will provide everything it needs in abundance. And it should be this way, because a bird doesn’t have the capability to plan far in advance, with careful and wise effort, for what it will require. Humans, with their noble ability to obtain everything through labor and thought, bring in cotton from faraway lands; a bird finds its cotton on the poplars in its own grove.”

Picking cotton by hand
Hand-picking cotton
“At maturity the cotton bolls open wide, and their flock bursts out in soft flakes that are gathered by hand, boll by boll. The flock, well dried in the sun on screens, is beaten with flails or, better, submitted to the action of certain machines. It is thus freed from all seeds and husks. Without any other preparation, cotton comes to us in large bales to be converted into fabrics in our manufactories. The countries that furnish the most of it are India, Egypt, Brazil, and, above all, the United States of North America.
“At maturity, the cotton bolls open up wide, and their fibers burst out in soft flakes, which are collected by hand, one boll at a time. The fibers, well dried in the sun on screens, are beaten with flails or, ideally, processed using certain machines. This process removes all seeds and husks. Without any additional preparation, cotton arrives in large bales, ready to be turned into fabrics in our factories. The countries that provide the most cotton are India, Egypt, Brazil, and especially the United States.”
“In a single year the European manufactories work up nearly eight hundred million kilograms of cotton. This enormous weight is not too much, for the whole world clothes itself with the precious flock, turned into print, percale, calico. Thus human activity has no greater field than the cotton trade. How many workmen, how many delicate operations, what long voyages, all for a simple piece of print costing a few centimes! A handful of cotton is gathered, we will suppose, two or three thousand leagues from here. This cotton crosses the ocean, goes a quarter round the globe, and comes to France or England to be manufactured. Then it is spun, woven, ornamented with colored designs, and, converted into print, crosses the seas again, to go perhaps to the other end of the world to serve as head-dress for some woolly-haired negro. What a multiplicity of interests are brought into play! It was necessary to sow the plant; then, for a good half of the year, to cultivate it. Out of a handful of flock, then, provision must be made for the remuneration of those who have cultivated and harvested. Next come the dealer who buys and the mariner who transports it. To each of them is due a part of the handful of flock. Then follow the spinner, weaver, dyer, all of whom the cotton must indemnify for their work. It is far from being finished. Now come other dealers who buy the fabrics, other mariners who carry them to all parts of the world, and finally merchants who sell them at retail. How can the handful of flock pay all these interested ones without itself acquiring an exorbitant price?
“In just one year, European factories process nearly eight hundred million kilograms of cotton. This massive amount is essential, as the entire world dresses itself in this valuable fiber, transformed into prints, percale, and calico. Thus, human activity has no greater scope than the cotton trade. Consider the countless workers, intricate processes, and long journeys involved, all for a simple piece of printed fabric costing just a few cents! Let's say a handful of cotton is harvested two or three thousand leagues away. This cotton crosses the ocean, travels a quarter of the way around the globe, and reaches France or England to be manufactured. Once there, it is spun, woven, embellished with colorful designs, and, after being transformed into prints, journeys across the seas again, possibly to the other side of the world to be used as clothing for someone with curly hair. What a multitude of interests are at play! First, the plant had to be sown; then, for about half a year, it needed to be grown. From just a handful of cotton, arrangements must be made to pay those who cultivated and harvested it. Next comes the dealer who buys it and the sailor who transports it. Each of them deserves a portion of that handful. Then we have the spinner, weaver, and dyer, all of whom need to be compensated for their labor. But it doesn't stop there. Other dealers buy the finished fabrics, other sailors carry them worldwide, and finally, merchants sell them at retail. How can that handful of cotton cover all these stakeholders without becoming outrageously expensive itself?
“To accomplish this wonder two industrial powers intervene: work on a large scale and the aid of machinery. You have seen how Ambroisine spins wool on the wheel. The carded wool is first divided into long locks. One of these locks is applied to a hook which turns rapidly. The hook seizes the wool and in its rotation twists the fibers into one thread, which lengthens little by little at the expense of the lock held and regulated by the fingers. When the thread attains a certain length, Mother Ambroisine rolls it on the spindle by a suitable movement of the wheel; then she continues twisting the wool again.
“To achieve this amazing feat, two industrial forces come into play: large-scale production and the use of machinery. You’ve seen how Ambroisine spins wool on the wheel. The carded wool is first separated into long strands. One of these strands is placed on a rapidly turning hook. The hook grabs the wool, and as it spins, it twists the fibers into a single thread, which gradually gets longer as the strand is pulled and adjusted by her fingers. Once the thread reaches a certain length, Mother Ambroisine coils it onto the spindle with a precise movement of the wheel; then she goes back to twisting the wool again.”
“Strictly speaking, cotton could be spun in the same way; but, however clever Mother Ambroisine may be, the fabrics made from the thread of her wheel would cost an enormous price on account of the time spent. What, then, is to be done? A machine is made to spin the cotton. In rooms larger than the biggest church are placed, by hundreds of thousands, the nicely adjusted machines proper for spinning, with hooks, spindles, and bobbins. And all turn at the same time with a precision and rapidity that defy watching. The work goes on with noise enough to deafen you. The flock of cotton is seized by thousands and thousands of hooks; the endless threads come and go from one bobbin to another, and roll themselves on the spindles. In a few hours a mountain of cotton is converted into thread, the length of which would go several times around the whole earth. What have they spent for work which would have exhausted the strength of an army of spinners as clever as Mother Ambroisine? Some shovelfuls of coal to heat the water, the steam of which starts the machine that sets everything going. Weaving, the printing of the colored designs,—in short, the various operations that the flock undergoes to become cloth are executed by means quite as expeditious, quite as economical. And it is thus that the planter, broker, mariner, spinner, weaver, dyer, and merchant can all have their share in the handful of cotton flock which has become a piece of calico and is sold for four sous.”
“Technically, cotton could be spun the same way; but no matter how skilled Mother Ambroisine is, the fabrics made from her spinning would be incredibly expensive due to the time it takes. So, what’s the solution? A machine is invented to spin the cotton. In rooms larger than the biggest church, hundreds of thousands of precisely adjusted machines for spinning are set up, equipped with hooks, spindles, and bobbins. And they all operate at once with a speed and accuracy that’s impossible to keep track of. The noise is loud enough to deafen you. The cotton is grabbed by thousands of hooks; the endless threads move back and forth between bobbins and wind around the spindles. In just a few hours, a mountain of cotton is transformed into thread long enough to go around the world several times. What did they spend for work that would have worn out an entire army of spinners as skilled as Mother Ambroisine? A few shovelfuls of coal to heat the water, creating steam that powers the machine to get everything moving. Weaving, printing colored designs—in short, all the processes that the cotton goes through to become cloth are done using methods just as efficient and cost-effective. And that’s how the planter, broker, sailor, spinner, weaver, dyer, and merchant can all benefit from a handful of cotton that has turned into a piece of calico sold for four sous.”
CHAPTER XVIII
Papers
MOTHER AMBROISINE called Claire. A friend had just come to see her to learn about an embroidery stitch that troubled her. At the request of Jules and Emile, however, Uncle Paul continued. He knew Jules would take pleasure in repeating the conversation to his sister.
MOTHER AMBROISINE called out to Claire. A friend had just come to visit her to ask about an embroidery stitch that was giving her trouble. However, at Jules and Emile's request, Uncle Paul kept going. He knew that Jules would enjoy sharing the conversation with his sister.
“Flax, hemp, and cotton, especially the last-named, have still another use of great importance. First they clothe us; then, when too ragged to use any more, they serve to make paper.”
“Flax, hemp, and cotton, especially the last one, have another really important use. First, they provide us with clothing; then, when they’re too worn out to wear anymore, they can be turned into paper.”
“Paper!” exclaimed Emile.
"Paper!" Emile shouted.
“Paper, real paper, that on which we write, of which we make books. The beautiful white sheets of your copybooks, the leaves of a book, even the costliest, gilt-edged and enriched with magnificent pictures, come to us from miserable rags.
“Paper, actual paper, the stuff we write on, from which we create books. The lovely white sheets of your notebooks, the pages of a book, even the most expensive ones with gold edges and gorgeous illustrations, come to us from sad old rags.
“Despicable tatters are collected: some of them are picked up from the filth of the street, some are unspeakably filthy. They are sorted over, these for fine paper, those for coarse. They are thoroughly washed, for they need it. Now machines take them in hand. Scissors cut them, steel claws tear them, wheels make pulp of them and reduce them to shreds. Mill-stones take them and grind them still more, then triturate them in water, and convert them into a sort of soup. The pulp is gray, it must be whitened. Then recourse is had to powerful drugs, which attack everything they touch, and in less than no time make it white as snow. Behold the pulpy mass thoroughly purified. Other machines spread it in thin layers on sieves. Water drips through, and the rag soup forms into felt. Cylinders press this felt, others dry it, others give it a polish. The paper is finished.
“Despicable rags are collected: some are picked up from the filthy streets, some are incredibly dirty. They are sorted—these for fine paper, those for coarse. They are thoroughly washed because they need it. Now machines take over. Scissors cut them, steel claws tear them apart, wheels turn them into pulp and shred them. Millstones grind them even more, then mix them with water to create a kind of soup. The pulp is gray and needs to be whitened. Then they use powerful chemicals that attack everything they touch and quickly make it white as snow. Look at the thoroughly purified pulpy mass. Other machines spread it into thin layers on screens. Water drips through, and the rag soup turns into felt. Cylinders press this felt, others dry it, and some give it a polish. The paper is done.
“Before it became paper, the first material was rags, or cloth too tattered to use. How many uses has not this cloth served, and what energetic treatments has it not undergone before being cast out as rubbish! Washing with corrosive ashes, contact with acrid soap, pounding with a beetle, exposure to the sun, air, and rain. What is then this material which, in spite of its delicacy, resists the brutalities of washing, soap, sun, and air; which remains intact in the bosom of rottenness; which braves the machines and drugs of paper-making, and always comes out of these ordeals more supple and whiter, to become at last a sheet of paper, beautiful satiny paper, the confidant of our thoughts? You know now, my little friends, this admirable material, source of so much intellectual progress, comes to us from the flock of the cotton plant and the bark of hemp and flax.”
“Before it became paper, the first material was rags or cloth that was too worn out to use. Just think of how many purposes this cloth has served and the intense treatments it has gone through before being thrown away as trash! It has been washed with harsh ashes, treated with strong soap, pounded with a beetle, and exposed to the sun, air, and rain. So, what is this material that, despite its fragility, stands up to the harshness of washing, soap, sun, and air; that remains intact even in decay; that withstands the machines and chemicals of paper-making, and always comes out of these trials more flexible and whiter, eventually turning into a beautiful sheet of paper, smooth and satiny, which holds our thoughts? Now you know, my little friends, that this amazing material, which has given rise to so much intellectual advancement, comes from the fibers of the cotton plant and the bark of hemp and flax.”
“I am certainly going to surprise Claire,” said Jules, “when I tell her that her beautiful prayer-book with the silver clasp was made from horrid rags, perhaps from ragged handkerchiefs thrown away for rubbish, or from tatters picked up from the mud of the street.”
“I’m definitely going to surprise Claire,” said Jules, “when I tell her that her beautiful prayer book with the silver clasp was made from terrible rags, maybe from discarded handkerchiefs tossed away as trash, or from scraps picked up from the grime of the street.”
“Claire will be interested to learn the nature of paper; but, I am sure, the lowly origin of her prayer-book will not lessen the value of it in her mind. Skill performs a marvel in transforming despicable rags into a book, depository of noble thoughts. God, my dear child, does incomparably more in the miracle of vegetation. The filth of the dung-hill, when buried in the soil, becomes transformed into the most pleasing things in the world; for it becomes the rose, the lily, and other flowers. As for us, let us be like Claire’s book and the flowers of the good God: let us try to have real value in ourselves, and let us never blush at our humble extraction. There is only one true greatness, only one true nobility: greatness and nobility of the soul. If we possess them, the merit is all the greater by reason of our lowly origin.”
“Claire will be curious to learn about the nature of paper; but I’m sure the humble origins of her prayer book won’t diminish its value in her eyes. Skill works wonders by turning worthless rags into a book filled with noble thoughts. God, my dear child, does far more in the miracle of nature. The waste from a dung heap, when buried in the ground, transforms into the most beautiful things in the world; it becomes the rose, the lily, and other flowers. As for us, let’s be like Claire’s book and the flowers created by God: let’s strive to have real value within ourselves and never be ashamed of our humble beginnings. There is only one true greatness, one true nobility: the greatness and nobility of the soul. If we possess those qualities, our merit is even greater because of our modest origins.”
CHAPTER XIX
The Book
“NOW that I know what paper is made of,” said Jules, “I should like to know how they make books.”
“Now that I know what paper is made of,” said Jules, “I’d like to learn how they make books.”
“I could listen all day without getting tired,” Emile asserted. “For a story I would leave my top and my soldiers.”
“I could listen all day without getting tired,” Emile declared. “For a good story, I’d set aside my rank and my soldiers.”
“To make a book, my children, there is double work: first the labor of the one who thinks and writes it, then the labor of the one who prints it. To think a book and write it under the sole dictation of one’s mind is a difficult and serious business. Brain-work exhausts our strength much more quickly than manual labor, for we must put the best of ourselves into it, our soul. I tell you these things that you may see what gratitude you owe those who, solicitous for your future, think and write in order to teach you to think for yourselves and to free you from the miseries of ignorance.”
“To create a book, my children, takes double the effort: first, the hard work of the person who thinks and writes it, then the effort of the one who prints it. Coming up with a book and writing it purely from your own thoughts is a tough and serious task. Mental work tires us out much faster than physical labor because we have to invest our best selves into it—our very soul. I share these thoughts with you so you can appreciate the gratitude you owe to those who, concerned for your future, think and write to help you learn to think for yourselves and escape the struggles of ignorance.”
“I am quite convinced,” returned Jules, “of the difficulties to be overcome in order to compose a book under the sole dictation of one’s mind; for when I want to write a letter of half a page to wish you a Happy New Year, I come to a full stop at the first word. How hard it is to find the first word! My head is heavy, my face flushes, and I can’t see straight. I shall do better when I know my grammar well.”
“I’m really convinced,” Jules replied, “of the challenges involved in writing a book by just relying on your own thoughts; because when I try to write a half-page letter to wish you a Happy New Year, I get stuck on the very first word. It’s so tough to find that first word! My head feels heavy, my face gets hot, and I can’t focus. I’ll do better once I really understand my grammar.”
“I am sorry, my dear child, but I must undeceive you. Grammar cannot teach one to write. It teaches us to make a verb agree with its subject, an adjective with a substantive, and other things of that kind. It is very useful, I admit, for nothing is more displeasing than to violate the rules of language; but that does not impart the gift of writing. There are people whose memories are crammed with rules of grammar, who, like you, stop short at the first word.
“I’m sorry, my dear child, but I need to set the record straight. Grammar can't teach you how to write. It shows us how to make a verb agree with its subject, an adjective with a noun, and other things like that. I admit it's very useful because nothing is more frustrating than breaking language rules; however, it doesn't give you the ability to write. There are people whose minds are filled with grammar rules who, like you, get stuck on the first word.”
“Language is in some sort the clothing of thought. We cannot clothe what does not exist; we cannot speak or write what we do not find in our minds. Thought dictates and the pen writes. When the head is furnished with ideas, and usage, still more than grammar, has taught us the rules of language, we have all that is necessary to write excellent things correctly. But, again, if ideas are wanting, if there is nothing in the head, what can you write? How are these ideas to be acquired? By study, reading, and conversation with people better instructed than we.”
“Language is kind of like the clothing of thought. We can't dress up what doesn't exist; we can't speak or write what we don't have in our minds. Thought guides us, and when our minds are filled with ideas, along with usage—more than grammar, really—that's when we have everything we need to write great things correctly. But, if there are no ideas, if there's nothing in our heads, what can we write? How do we gain these ideas? Through studying, reading, and talking with people who know more than we do.”
“Then, in listening to all these fine things you tell us, I am no doubt learning to write,” said Jules.
“Then, while I listen to all these great things you’re telling us, I’m definitely learning to write,” said Jules.
“Why, certainly, my little friend. Is it not true, for example, that if it had been proposed to you, a few days ago, to write only two lines about the origin of paper, you would not have been able to do it? What was wanting? Ideas and not grammar, although you know very little of that yet.”
“Of course, my little friend. Isn’t it true that if someone had asked you a few days ago to write just two lines about where paper comes from, you wouldn’t have been able to do it? What was missing? Ideas, not grammar, even though you don’t know much about that yet.”
“It is true, I was entirely ignorant what paper comes from. To-day I know that cotton is a flock found in the bolls of a shrub called the cotton plant: I know that with this flock they make thread; then, after the thread, cloth; I know that when the cloth gets old with use, it is reduced to pulp by machines, and that this pulp, stretched in very thin layers and pressed, finally becomes a sheet of paper. I know these things well, and yet I should find it very hard to write them.”
“It’s true, I had no idea where paper comes from. Today I know that cotton is a fiber found in the bolls of a plant called the cotton plant. I know that they make thread from this fiber; then, after the thread, they make cloth. I know that when the cloth gets worn out, machines turn it into pulp, and that this pulp, spread into very thin layers and pressed, eventually becomes a sheet of paper. I know these things well, but I would still find it really difficult to explain them.”
“You are mistaken, for all you need do is to put in writing exactly what you have just told me.”
"You’re wrong; all you have to do is write down exactly what you just told me."
“You write then just as you talk?” asked the boy, incredulously.
“You write just like you talk?” the boy asked, incredulously.
“Yes, provided that speech is corrected, if necessary, on reflection, since writing gives time for it, whereas talking does not.”
“Yes, as long as the speech is refined if needed, upon reflection, since writing allows for that, while speaking does not.”
“In that case, I should soon have my five lines on paper. I should write: ‘Cotton is a flock that is found in the bolls of a shrub called the cotton plant. With this flock they make thread; and with this thread, cloth. When the cloth is worn out, machines tear it into little pieces, and mill-stones grind it with water to make it into a pulp. This pulp is stretched in thin layers which are pressed and dried. Then it is paper.’ There! Is that right, Uncle?”
“In that case, I should soon have my five lines written down. I would write: ‘Cotton is a fiber that comes from the bolls of a plant called the cotton plant. With this fiber, they make thread; and with this thread, cloth. When the cloth wears out, machines shred it into small pieces, and millstones grind it with water to turn it into pulp. This pulp is spread into thin layers, which are pressed and dried. Then it becomes paper.’ There! Is that correct, Uncle?”
“As well as one could wish from one of your age,” his uncle assured him.
“As well as you could hope for at your age,” his uncle assured him.
“But that could not be put into a book.”
“But that couldn't be put in a book.”
“And why not? I promise you that shall be in a book some day. It has been said to me that our talks might be useful to many other little boys as desirous to learn as you, and I propose to collect them in all their simplicity and make a book of them.”
“And why not? I promise that this will be in a book someday. People have told me that our conversations could be useful to many other boys who want to learn just like you, and I plan to gather them all in their simplicity and create a book from them.”
“A book where I could read at leisure the stories that you tell us? Oh, how pleased I am, Uncle, and how I love you! You won’t put my ignorant questions in that book?”
“A book where I can casually read the stories you tell us? Oh, I’m so happy, Uncle, and I love you! You won't include my silly questions in that book, will you?”
“I shall put them all in. You know next to nothing now, my dear child, but you ardently desire to learn. That is a fine quality, and a very becoming one.”
“I'll include them all. You don't know much right now, my dear, but you really want to learn. That's a great quality, and it suits you well.”
“Are you at least sure that the little boys who read this book will not laugh at me?”
“Are you sure that the little boys who read this book won’t laugh at me?”
“I am sure.”
"I'm sure."
“Tell them then that I love them well and embrace them all.”
“Tell them that I love them and give them all a big hug.”
“Tell them I wish them as good a top and as fine lead soldiers as those you gave me,” put in Emile.
“Tell them I hope they have as great a top and as nice lead soldiers as the ones you gave me,” Emile added.
“Take care, Emile,” cautioned his brother. “Uncle may put your lead soldiers in the book.”
“Be careful, Emile,” warned his brother. “Uncle might put your toy soldiers in the book.”
“They will be there, they are there.”
“They will be there, they are there.”
CHAPTER XX
Printing
“AFTER a book is written, the author sends his work, his manuscript, to the printer, who is to reproduce it in printed letters and in as many copies as are desired.
“AFTER a book is written, the author sends their work, their manuscript, to the printer, who will reproduce it in printed letters and in as many copies as are requested.
“Picture to yourself fine and short metal sticks, on the end of each of which is carved in relief a letter of the alphabet. One of these sticks has an a on the end, another a b, another a c, etc. There are others which have a full-stop, a comma, a semi-colon; in fact, there are as many distinct kinds of these little metal pieces as there are letters and orthographic signs in our written language. Besides, each letter and each sign are represented a great many times. Let us take note, too, that all these characters are carved wrong side before; you will soon see the reason.
“Imagine slim, short metal sticks, with a letter of the alphabet carved in relief on the end of each one. One stick has an a at the end, another has a b, another a c, and so on. There are also sticks with a period, a comma, a semicolon; in fact, there are as many different types of these little metal pieces as there are letters and punctuation marks in our written language. Additionally, each letter and sign is represented many times over. It’s also worth noting that all these characters are carved backward; you’ll soon understand why.
“A workman called a compositor has before him a stand of cases, of which each compartment is occupied by a single letter of the alphabet, or by an orthographic sign. The a’s are in such a compartment, the b’s in a second, the c’s in a third, and so on. The letters, furthermore, are not arranged in the case alphabetically. To shorten the work, they put in the compartments near to hand the letters that occur most frequently, such as the e’s, r’s, i’s, a’s; and they place in the more distant compartments the letters less often used, such as x’s and y’s.
A worker called a compositor has a stand with cases in front of him, where each compartment holds a single letter of the alphabet or a punctuation mark. The a’s are in one compartment, the b’s in another, the c’s in a third, and so on. The letters aren't organized alphabetically in the case. To make the job easier, they place the most commonly used letters, like e’s, r’s, i’s, and a’s, in the compartments that are most accessible, while the letters that are used less often, such as x’s and y’s, are put in the more distant compartments.

An old fashioned Hand Press
A vintage hand press
“The compositor has before him a manuscript, and at his left hand a little flanged iron ruler called a composing-stick. As he reads, his right hand, guided by long habit, searches in the case the desired letter and places it in the composing-stick, upright and in a row with the others. He separates the words by means of a metal stick like those of the letters, but the end of which remains depressed and does not bear any carving. The first line finished, the compositor begins another by setting a new row of little metal pieces next to the row already finished. Finally, when the composing-stick is full, the workman cautiously places the contents in an iron frame, which keeps the delicate combination from going to pieces; and he continues thus until the frame is quite full and we have what is called the printing-bed. This plate is composed of a multitude of little metal sticks, simply placed side by side. There are as many of these as there are letters, orthographic signs, and spaces separating the words. The arrangement of these numerous bits of metal is a masterpiece that a false movement might ruin. It is held firm in its iron frame by means of wedges, so that the whole thing seems made of a single block of metal. The bed is then ready for printing.
The typesetter has a manuscript in front of him, and to his left is a small flanged iron ruler known as a composing-stick. As he reads, his right hand, guided by long practice, searches the case for the letter he needs and places it upright in the composing-stick, aligning it with the others. He separates the words using a metal stick similar to the letter ones, but the end of this stick stays flat and has no markings. Once the first line is complete, the typesetter starts a new line by arranging a new row of metal pieces next to the finished row. When the composing-stick is full, he carefully transfers its contents into an iron frame, which keeps the delicate arrangement intact, and continues this way until the frame is completely filled, resulting in what is called the printing-bed. This plate consists of many small metal pieces lined up side by side. There are as many of these as there are letters, punctuation marks, and spaces between the words. The organization of these tiny metal bits is a delicate work of art that a wrong move could ruin. It's secured in the iron frame with wedges, making it seem like a single block of metal. The bed is then ready for printing.
“A roller impregnated with a thick ink made of oil and lampblack is passed over the plate. The letters and orthographic signs, which alone stand out in relief, become covered with ink; the rest does not take it because its surface is lower. A sheet of paper is placed on the inked plate; it is covered with a pad to protect it, then pressed hard. The ink of the characters is deposited on the paper, and the sheet is found printed on one side. To print the other, the operation is repeated with a second plate. The metal letters are, as I said, carved wrong side before, as the letters of a book appear when you look at them in a mirror. The inky imprint left by them on the paper reproduces them in a reversed position, and consequently in the right way.
A roller soaked in thick ink made of oil and lampblack is rolled over the plate. The letters and symbols, which are the only parts that stick out, get covered in ink; the rest doesn’t because its surface is lower. A sheet of paper is placed on the inked plate; it’s covered with a pad for protection and then pressed down hard. The ink from the letters transfers onto the paper, and the sheet is printed on one side. To print the other side, the process is repeated with a second plate. The metal letters are, as I mentioned, carved backward, like how the letters in a book look when viewed in a mirror. The inky transfer they leave on the paper reproduces them in reverse, making them appear correctly.
“The first sheet is followed immediately by a second. With the roller the plate is inked again, a sheet of paper is applied, pressure is exerted, and it is done. Then comes a third sheet, a hundredth, a thousandth, indefinitely. All that is needed each time is to ink the plate, cover it with paper, then press. All this is done with such rapidity that in a short time we have a great pile of printed sheets, each of which it would take a whole day to write by hand.
“The first sheet is quickly followed by a second. The roller inks the plate again, a sheet of paper is placed on it, pressure is applied, and it's done. Then comes a third sheet, a hundredth, a thousandth, and so on, endlessly. Each time, all that's required is to ink the plate, lay down the paper, and press. This all happens so quickly that before long, we have a large stack of printed sheets, each of which would take an entire day to write out by hand.”
“Before the invention of this marvelous art, which enables us to reproduce the works of the mind very rapidly and in as great numbers as may be desired, we were restricted to hand-made copies. These manuscript books required years of work, and hence were very rare and high-priced. Large fortunes were necessary to acquire a library of several volumes. To-day books find their way everywhere, spreading in profusion, even among the lowest classes, the sacred bread of intelligence. Printing has been known for four hundred years: its invention is due to Gutenberg.”
“Before the invention of this amazing art, which allows us to quickly reproduce ideas in as many copies as we want, we were limited to hand-made copies. These manuscript books took years to create, making them very rare and expensive. It required a lot of money to build a library with just a few volumes. Today, books are everywhere, spreading abundantly, even among the lower classes, the essential nourishment of knowledge. Printing has been around for four hundred years: it was invented by Gutenberg.”
“That is a name I shall never forget,” said Jules.
“That’s a name I’ll never forget,” said Jules.
“It deserves, above all, to be remembered, for with the printed book Gutenberg rendered impossible henceforth the ignorant times through which man has miserably passed. Our intellectual treasures, resources for the future, are better than engraved on stone or metal; they are inscribed on sheets of paper, in copies too numerous to be all destroyed.”
“It deserves to be remembered, above everything else, because with the printed book, Gutenberg made it impossible to return to the ignorant times that humanity has suffered through. Our intellectual treasures, resources for the future, are far better than being carved in stone or metal; they are written on sheets of paper, in copies so numerous that they can't all be destroyed.”
CHAPTER XXI
Butterflies
OH, how beautiful! Oh, my goodness, how beautiful they are! There are some whose wings are barred with red on a garnet background; some bright blue with black circles; others are sulphur-yellow with orange spots; again others are white fringed with gold-color. They have on the forehead two fine horns, two antennæ, sometimes fringed like an aigrette, sometimes cut off like a tuft of feathers. Under the head they have a proboscis, a sucker as fine as a hair and twisted into a spiral. When they approach a flower, they untwist the proboscis and plunge it to the bottom of the corolla to drink a drop of honeyed liquor. Oh, how beautiful they are! Oh, my goodness, how beautiful they are! But if one manages to touch them, their wings tarnish and leave between the fingers a fine dust like that of precious metals.
Oh, how beautiful! Oh my goodness, they are so beautiful! Some have wings that are striped with red against a garnet background; some are bright blue with black circles; others are sulfur-yellow with orange spots; and yet others are white with gold fringes. They have two delicate horns on their foreheads, two antennae, sometimes fringed like an ornament, sometimes cut off like a tuft of feathers. Beneath their heads, they have a proboscis, a slender sucker twisted into a spiral. When they approach a flower, they uncoil the proboscis and dip it deep into the corolla to sip a drop of sweet nectar. Oh, how beautiful they are! Oh my goodness, how beautiful they are! But if you manage to touch one, its wings lose their luster, leaving a fine dust like that of precious metals on your fingers.
Now their uncle told the children the names of the butterflies that flew on the flowers in the garden. “This one,” said he, “whose wings are white with a black border and three black spots, is called the cabbage butterfly. This larger one, whose yellow wings barred with black terminate in a long tail, at the base of which are found a large rust colored eye and blue spots, is called the swallow-tail. This tiny one, sky-blue above, silver-gray underneath, sprinkled with black eyes in white circles, with a line of reddish spots bordering the wings, is called the Argus.”
Now their uncle told the kids the names of the butterflies fluttering around the flowers in the garden. “This one,” he said, “with white wings that have a black border and three black spots, is called the cabbage butterfly. This larger one, with yellow wings striped with black and ending in a long tail that has a large rusty-colored eye and blue spots at the base, is called the swallow-tail. This tiny one, sky-blue on top, silver-gray underneath, sprinkled with black dots in white circles, and with a line of reddish spots along the edges of its wings, is called the Argus.”
And Uncle Paul continued thus, naming the butterflies that a bright sun had drawn to the flowers.
And Uncle Paul kept going, naming the butterflies that the bright sun had attracted to the flowers.
“The Argus ought to be difficult to catch,” observed Emile. “He sees everywhere; his wings are covered with eyes.”
“The Argus should be hard to catch,” Emile observed. “He can see everything; his wings are covered in eyes.”

Female Male
Cabbage Butterfly
Female Male
Cabbage Butterfly
“The pretty round spots that a great many butterflies have on their wings are not really eyes, although they are called by that name; they are ornaments, nothing more. Real eyes, eyes for seeing, are in the head. The Argus has two, neither more nor fewer than the other butterflies.”
“The pretty round spots that many butterflies have on their wings aren’t actually eyes, even though they’re referred to as such; they’re just decorations, nothing more. Real eyes, the kind used for seeing, are located in the head. The Argus has two, just like all the other butterflies.”
“Claire tells me,” said Jules, “that butterflies come from caterpillars. Is it true, Uncle?”
“Claire tells me,” said Jules, “that butterflies come from caterpillars. Is that true, Uncle?”
“Yes, my child. Every butterfly, before becoming the graceful creature which flies from flower to flower with magnificent wings, is an ugly caterpillar that creeps with effort. Thus the cabbage butterfly, which I have just shown you, is first a green caterpillar, which stays on the cabbages and gnaws the leaves. Jacques will tell you how much pains he takes to protect his cabbage patch from the voracious insect; for, you see, caterpillars have a terrible appetite. You will soon learn the reason.
“Yes, my child. Every butterfly, before it becomes the beautiful creature that flits from flower to flower with stunning wings, starts as an ugly caterpillar that crawls along with difficulty. So, the cabbage butterfly, which I've just shown you, is first a green caterpillar that hangs out on the cabbages and munches on the leaves. Jacques will tell you how much effort he puts into keeping his cabbage patch safe from the greedy insect; because, you see, caterpillars have a huge appetite. You’ll soon understand why.”
“Most insects behave like caterpillars. On coming out of the egg, they have a provisional form that they must replace later by another. They are, as it were, born twice: first imperfect, dull, voracious, ugly; then perfect, agile, abstemious, and often of an admirable richness and elegance. Under its first form, the insect is a worm called by the general name of larva.
“Most insects act like caterpillars. When they hatch from the egg, they have a temporary form that they need to change later on. It’s like they're born twice: first as imperfect, dull, greedy, and unattractive; then as perfect, swift, moderate, and often with remarkable beauty and grace. In its initial form, the insect is a worm commonly referred to as a larva.
“You remember the lion of the plant-lice, the grub that eats the lice of the rosebush and, for weeks, without being able to satisfy itself, continues night and day its ferocious feasting. Well, this grub is a larva, that will change itself into a little lace-winged fly, the hemerobius, whose wings are of gauze and eyes of gold. Before becoming the pretty red ladybird with black spots, this pretty insect, which, in spite of its innocent air, crunches the plant-lice, is a very ugly worm, a slate-colored larva, covered with little points, and itself very fond of plant-lice. The June bug, the silly June bug, which, if its leg is held by a thread, awkwardly puffs out its wings, makes all preparations, and starts out to the tune of ‘Fly, fly, fly!’ is at first a white worm, a plump larva, fat as bacon, which lives under-ground, attacks the roots of plants, and destroys our crops. The big stag-beetle, whose head is armed with menacing mandibles shaped like the stag’s horns, is at first a large worm that lives in old tree-trunks. It is the same with the capricorn, so peculiar for its long antennæ. And the worm found in our ripe cherries, which is so repugnant to us, what does it become? It becomes a beautiful fly, its wings adorned with four bands of black velvet. And so on with others.
“You remember the lion of the plant-lice, the grub that eats the lice off the rosebush and, for weeks, continues its relentless feasting day and night without ever being satisfied. Well, this grub is a larva that will transform into a little lace-winged fly, the hemerobius, with gauzy wings and golden eyes. Before it becomes the pretty red ladybug with black spots, this seemingly innocent insect, which munches on plant-lice, starts off as a very unattractive worm, a slate-colored larva covered in little points, which also loves plant-lice. The June bug, the silly June bug, which puffs out its wings awkwardly if its leg is held by a thread and prepares to take off to the tune of ‘Fly, fly, fly!’ is initially a white worm, a plump larva as fat as bacon, that lives underground, attacks the roots of plants, and destroys our crops. The large stag beetle, with its menacing mandibles shaped like stag horns, starts off as a large worm living in old tree trunks. The same goes for the capricorn, known for its long antennae. And what about the worm found in our ripe cherries, which is so disgusting to us? It turns into a beautiful fly, its wings decorated with four bands of black velvet. And this is true for many others as well.”

Red-humped Apple Tree “Caterpillar”
(a) moth; (b) caterpillar natural size
Red-humped Apple Tree “Caterpillar”
(a) moth; (b) caterpillar at natural size
“Well, this initial state of the insect, this worm, first form of youth, is called the larva. The wonderful change which transforms the larva into a perfect insect is called metamorphosis. Caterpillars are larvæ. By metamorphosis they turn into those beautiful butterflies whose wings, decorated with the richest colors, fill us with admiration. The Argus, now so beautiful with its celestial blue wings, was first a poor hairy caterpillar; the splendid swallow-tail began by being a green caterpillar with black stripes across it and red spots on its sides. Out of these despicable vermin metamorphosis has made those delightful creatures which only the flowers can rival in elegance.
“Well, this initial stage of the insect, this worm, which is the first form of youth, is called the larva. The amazing change that transforms the larva into a perfect insect is known as metamorphosis. Caterpillars are larvae. Through metamorphosis, they turn into those beautiful butterflies with wings decorated in the richest colors, making us admire them. The Argus, now so stunning with its sky-blue wings, was once a poor hairy caterpillar; the magnificent swallowtail started off as a green caterpillar with black stripes and red spots on its sides. From these humble creatures, metamorphosis creates those delightful beings that only the flowers can match in elegance.”
“You all know the tale of Cinderella. The sisters have left for the ball, very proud, very smart. Cinderella, her heart full, is watching the kettle. The godmother arrives. ‘Go,’ says she, ‘to the garden and get a pumpkin.’ And behold, the scooped-out pumpkin changes under the godmother’s wand, into a gilded carriage. ‘Cinderella,’ says she again, ‘open the mouse-trap.’ Six mice run out of it, and are no sooner touched by the magic wand than they turn into six beautiful dappled-gray horses. A bearded rat becomes a big coachman with a commanding mustache. Six lizards sleeping behind the watering-pot become green bedizened footmen, who immediately jump up behind the carriage. Finally the poor girl’s shabby clothes are changed to gold and silver ones sprinkled with precious stones. Cinderella starts for the ball, in glass slippers. You, apparently, know the rest of it better than I.
You all know the story of Cinderella. The sisters have left for the ball, feeling very proud and looking very stylish. Cinderella, with her heart full, is watching the kettle. The fairy godmother arrives. “Go,” she says, “to the garden and get a pumpkin.” And just like that, the hollowed-out pumpkin transforms under the fairy godmother’s wand into a beautiful carriage. “Cinderella,” she says again, “open the mouse trap.” Six mice rush out, and as soon as they’re touched by the magic wand, they turn into six stunning dappled-gray horses. A bearded rat morphs into a big coachman with a striking mustache. Six lizards sleeping behind the watering can become elegantly dressed green footmen, who immediately hop onto the back of the carriage. Finally, Cinderella’s tattered clothes are transformed into golden and silver ones adorned with precious gems. She sets off for the ball, wearing glass slippers. You likely know the rest of the story better than I do.
“These powerful godmothers for whom it is play to change mice into horses, lizards into footmen, ugly clothes into sumptuous ones, these gracious fairies who astonish you with their fabulous prodigies, what are they, my dear children, in comparison with reality, the great fairy of the good God, who, out of a dirty worm, object of disgust, knows how to make a creature of ravishing beauty! He touches with his divine wand a miserable hairy caterpillar, an abject worm that slobbers in rotten wood, and the miracle is accomplished: the disgusting larva has turned into a beetle all shining with gold, a butterfly whose azure wings would have outshone Cinderella’s fine toilette.”
“These amazing godmothers who can magically turn mice into horses, lizards into footmen, and ragged clothes into luxurious outfits, these elegant fairies who impress you with their incredible feats, what are they, my dear kids, compared to reality, the grand fairy of the good God, who can transform a filthy worm, something repulsive, into a creature of stunning beauty! He touches a miserable hairy caterpillar, a worthless worm that drools in decaying wood, and the miracle happens: the disgusting larva turns into a golden-shining beetle, a butterfly with azure wings that could overshadow Cinderella’s beautiful gown.”
CHAPTER XXII
THE BIG EATS
“INSECTS propagate themselves by eggs, which they lay, with admirable foresight, where the young will be sure to find nourishment. The little creature that comes from the egg is a larva, a feeble grub, which, most often, has to shift for itself, procure at its own risk food and shelter—the most difficult thing in this world. In these painful beginnings it cannot expect any help from its mother, dead some time before; for in insect life the parents generally die before the hatching of the eggs that produce the young. Without delay the little larva sets to work. It eats. It is its sole business, and a serious one, on which its future depends. It eats, not only to keep up its strength from day to day, but above all to acquire the plumpness necessary for its future metamorphosis. I must tell you—and this perhaps will surprise you—that an insect ceases to grow after attaining its final perfect form. It is known, too, that there are insects—among others, the butterfly of the silkworm—that do not take any nourishment at all.
“INSECTS reproduce by laying eggs, which they place, with impressive foresight, where the young will definitely find food. The tiny creature that hatches from the egg is a larva, a weak little grub that usually has to fend for itself, find food and shelter on its own— the most challenging task in this world. At this difficult stage, it can’t expect any help from its mother, who has died some time before; in the world of insects, parents usually die before the eggs hatch. Without wasting any time, the little larva gets to work. It eats. That’s its only job, and it’s an important one, as its future depends on it. It eats not just to maintain its strength day by day but, more importantly, to gain the fat needed for its future transformation. I should mention—and this might surprise you—that an insect stops growing once it reaches its final perfect form. It’s also known that some insects—like the silkworm butterfly—don’t eat at all.”
“A cat is at first a tiny little pink-nosed creature, so small that it could rest in the hollow of the hand. In one or two months it is a pretty kitten that amuses itself at a mere nothing, and with its nimble paw whips the wisp of paper that one throws before it. Another year, and it is a tom-cat that patiently watches for mice or joins battle with its rivals on the roof. But, whether a tiny creature hardly able to open its little blue eyes, or a pretty playful kitten, or a big quarrelsome tom-cat, it has always the form of a cat.
A cat starts out as a tiny little creature with a pink nose, so small that it can fit in the palm of your hand. In one or two months, it becomes a cute kitten that entertains itself with just about anything, and with its quick paw, it bats at the scrap of paper you toss in front of it. A year later, it turns into a tom-cat that patiently waits for mice or fights with its rivals on the roof. But whether it’s a tiny creature barely able to open its little blue eyes, a cute playful kitten, or a big feisty tom-cat, it always has the form of a cat.
“It is otherwise with insects. The swallow-tail, under its form of butterfly, is not first small, then medium, then large. When, for the first time, it opens its wings and takes flight, it is as large as it ever will be. When it comes out from under ground, where it lived as a grub, when for the first time it appears in the daylight, the June bug is such as you know it. There are little cats, but no little swallow-tails nor little June bugs. After the metamorphosis, an insect is what it will be to the end.”
“Insects are different. The swallow-tail butterfly doesn’t start small, then grow medium, then become large. The first time it opens its wings and flies, it’s as big as it will ever get. When it emerges from the ground, where it lived as a grub, and first sees the daylight, the June bug is exactly as you know it. There are small kittens, but no small swallow-tails or small June bugs. After they transform, an insect is what it will be for the rest of its life.”
“But I have seen small June bugs flying round the willows in the evening,” objected Jules.
"But I've seen tiny June bugs flying around the willows in the evening," Jules said.
“Those little June bugs are of a different kind. They will always remain the same. Never will they grow and become common June bugs, any more than a cat would grow into a tiger, which it resembles so much.
“Those little June bugs are a different kind. They will always stay the same. They will never grow up and become regular June bugs, just like a cat can't grow into a tiger, even though it looks so much like one.”
“The grub alone grows. At first very small on coming out of the egg, little by little it acquires a size in conformity with the future insect. It gathers the materials that the metamorphosis will use,—materials for the wings, antennæ, legs, and all those things that the larva does not have, but that the insect must have. Out of what will the big green worm that lives in dead wood, and must some day become a stag-beetle, make the enormous branched mandibles and the robust horny covering of the perfect insect? Of what will the larva make the long antennæ of the capricorn? Of what will the caterpillar make the large wings of the swallow-tail? Of that which the caterpillar, larva, and worm amass now, with thrifty hoarding of life-supporting matter.
“The grub grows all on its own. At first, it’s very small when it hatches from the egg, but gradually it gets bigger, matching the size it will need as an adult insect. It collects the materials that will be used for metamorphosis—things for the wings, antennae, legs, and everything else the larva doesn't have but the insect will need. From what will the big green worm that lives in dead wood, which will eventually become a stag beetle, create its huge branched mandibles and strong tough shell? From what will the larva form the long antennae of the capricorn? From what will the caterpillar develop the large wings of the swallowtail? From what the caterpillar, larva, and worm gather now, saving essential materials for their future lives.”
“If the little pink-nosed cat were born without ears, paws, tail, fur, mustaches, if it were simply a little ball of flesh, and should some day have to acquire all at once, while asleep, ears, paws, tail, fur, mustaches, and many other things, is it not true that this work of life would necessitate materials gathered together beforehand and held in reserve in the fatty tissues of the animal? No thing can be made from nothing; the smallest hair of the cat’s mustache shoots forth at the expense of the substance of the animal, substance which it acquires by eating.
“If the little pink-nosed cat were born without ears, paws, tail, fur, mustaches, and were just a little ball of flesh, and one day had to suddenly grow all those features while sleeping, wouldn’t it be true that this process of life would require materials gathered beforehand and stored within the animal’s fatty tissues? Nothing can be made from nothing; even the tiniest hair of the cat’s mustache comes from the animal’s own substance, which it gains by eating."

Goat Moth
Goat Moth
“The larva is in precisely this case: it has nothing, or next to nothing, that the perfect insects must have. It must therefore amass, in view of future changes, materials for the change; it must eat for two: for itself first, and then for the insect that will come from its substance, transformed and, in a sense, recast. So the larvæ are endowed with an incomparable appetite. As I have said, to eat is their sole business. They eat night and day, often without stopping, without taking breath. To lose a mouthful, what imprudence! The future butterfly would perhaps have one scale less to its wings. So they eat gluttonously, take on a stomach, become big, fat, plump. It is the duty of larvæ.
“The larva is exactly the same: it lacks everything, or almost everything, that the adult insects need. Because of this, it must gather, preparing for future changes, the materials necessary for transformation; it has to eat for two: first for itself, and then for the insect that will emerge from its body, changed and, in a way, remade. That's why larvae have an incredible appetite. As I mentioned, eating is their only focus. They eat day and night, often without a break, without catching their breath. Losing even a bite could be a serious mistake! The future butterfly might end up with one less scale on its wings. So they eat voraciously, develop a stomach, and become big, fat, and plump. That’s what larvae are meant to do.”
“Some attack plants; they browse on the leaves, chew the flowers, bite the flesh of fruit. Others have a stomach strong enough to digest wood; they hollow out galleries in the tree-trunks, file off, grate, pulverize the hardest oak, as well as the tender willow. Others, again, prefer decomposed animal matter; they haunt infected corpses, fill their stomachs with rottenness. Still others seek excrement and feast on filth. They are all scavengers on whom has developed the high mission of cleansing the earth of its pollution. You would sicken at the mere thought of these worms that swarm in pus; yet one of the most important services, a providential service, is rendered by these disgusting eaters which clear away infection and give back its constituent elements to life. As if to make amends for its filthy needs, one of these larvæ will later be a magnificent fly, rivaling polished bronze in its brilliancy; another, a beetle perfumed with musk, its rich coat vying with gold and precious stones in splendor.
“Some insects attack plants; they munch on the leaves, chew the flowers, and bite into the flesh of fruit. Others have stomachs strong enough to digest wood; they hollow out tunnels in tree trunks, grind down, grate, and pulverize the hardest oak as well as the tender willow. Some prefer decomposed animal matter; they linger around infected corpses, filling their stomachs with decay. Still others seek out excrement and feast on waste. They are all scavengers that have taken on the important job of cleansing the earth of its pollution. You might feel sick just thinking about these worms that thrive in pus; yet one of the most vital roles, a life-saving role, is played by these disgusting creatures that clear away infection and return essential elements to life. As if to make up for their filthy habits, one of these larvae will later turn into a magnificent fly, shining like polished bronze; another will become a beetle scented with musk, its rich appearance rivaling gold and precious stones in beauty.”

Phylloxera
Phylloxera
“But these larvæ devoted to the work of general sanitation cannot make us forget other eaters, of whom we are victims. The grubs of the June bug alone sometimes multiply so rapidly in the ground that immense tracts are denuded of vegetation, which is gnawed at the roots. The forester’s shrubs, the farmer’s harvests, the gardener’s plants, just when everything seems prosperous, some fine morning, hang withered, smitten to death. The worm has passed that way, and all is lost. Fire could not have committed more frightful ravages. A miserable yellow louse, hardly visible, lives under ground, where it attacks the roots of the grape vine. It is called phylloxera. Its calamitous breed threatens to destroy all our vineyards. Some grubs, small enough to lodge in a grain of wheat, ravage the wheat in our granaries and leave only the bran. Others browse the lucerne so that the mower finds nothing left. Others, for years, gnaw at the heart of the wood of the oak, poplar, pine, and divers, other large trees. Others, which turn into those little white butterflies flying around the lamp in the evening and called moths, eat our cloth stuffs bit by bit, and finish by reducing them to rags. Others attack wainscoting, old furniture, and reduce them to powder. Others—But I should never get through if I were to tell you all. This little people to which we often disdain to pay the slightest attention, this little race of insects, is so powerful on account of the robust appetite of its larvæ, that man ought seriously to reckon with it. If a certain grub succeeds in multiplying beyond measure, whole provinces are threatened with the tragic fate of starvation. And we are left in perfect ignorance on the subject of these devourers! How can you defend yourself if the enemy is unknown to you? Ah, if I only had the management of these things! As for you, my dear children, while waiting for our talks to be resumed with more detail concerning these ravagers, remember this: the larvæ of insects are the great eaters of this world, the providential demolishers that finish the work of death and thus prepare for the work of life, since everything, or nearly everything passes through their stomach.”
“But these larvae dedicated to general sanitation can’t make us forget other pests that harm us. The grubs of the June bug can multiply so quickly in the ground that vast areas become stripped of vegetation, gnawing at the roots. The forester’s shrubs, the farmer’s crops, the gardener’s plants—just when everything seems to be thriving—suddenly wilt one fine morning, struck down. The worm has come through, and everything is lost. Fire couldn’t cause more devastating destruction. A tiny yellow louse, hardly visible, lives underground and attacks the roots of the grapevine. It's called phylloxera. Its catastrophic reproduction threatens to wipe out all our vineyards. Some tiny grubs, small enough to fit in a grain of wheat, ravage the wheat in our granaries, leaving only the bran. Others feast on lucerne, so the mower finds nothing left. Others, for years, gnaw at the heart of oak, poplar, pine, and many other large trees. Others turn into those little white butterflies that flutter around lamps at night, known as moths, and eat our fabrics bit by bit until they’re reduced to rags. Others attack wainscoting and old furniture, turning them to dust. Others—But I could go on forever if I tried to name them all. This little group of creatures that we often overlook, this small race of insects, is incredibly powerful due to the voracious appetites of their larvae, and humanity should take them seriously. If a certain grub manages to multiply uncontrollably, entire provinces face the tragic fate of starvation. And we remain completely unaware of these destroyers! How can you defend yourself against an enemy you don’t know? Ah, if only I were in charge of these matters! As for you, my dear children, while we wait to delve deeper into discussions about these ravagers, remember this: the larvae of insects are the great consumers of this world, the fortunate destroyers that complete the work of death and thus prepare for life, since everything—almost everything—passes through their stomachs.”
CHAPTER XXIII
Satin
“SOONER or later, according to its species, a day comes when the larva feels itself strong enough to face the perils of metamorphosis. It has valiantly done its duty, since to stuff its paunch is the duty of a worm; it has eaten for two, itself and the matured insect. Now it is advisable to renounce feasting, retire from the world, and prepare itself a quiet shelter for the death-like sleep during which its second birth takes place. A thousand methods are employed for the preparation of this lodging.
“SOONER or later, depending on its species, a day comes when the larva feels strong enough to face the challenges of metamorphosis. It has bravely fulfilled its role, since it's the duty of a worm to eat; it has consumed enough for itself and the adult insect. Now, it's time to stop feasting, withdraw from the outside world, and get ready for a quiet place to undergo the death-like sleep during which it will be reborn. A thousand techniques are used to create this resting spot.
“Certain larvæ simply bury themselves in the ground, others hollow out round niches with polished sides. There are some that make themselves a case out of dry leaves; there are others that know how to glue together a hollow ball out of grains of sand or rotten wood or loam. Those that live in tree-trunks stop up with plugs of sawdust both ends of the galleries they have hollowed out; those that live in wheat gnaw all the farinaceous part of the grain, scrupulously leaving untouched the outside, or bran, which is to serve them as cradle. Others, with less precaution, shelter themselves in some crack of the bark or of a wall, and fasten themselves there by a string which goes round their body. To this number belong the caterpillars of the cabbage butterfly and the swallow-tail. But especially in the making of the silk cell called cocoon is the highest skill of the larvæ shown.
“Some larvae simply bury themselves in the ground, while others dig out round niches with smooth sides. Some make cases out of dry leaves, while others know how to glue together a hollow ball made of sand grains, rotten wood, or soil. Those that live in tree trunks block both ends of the tunnels they've dug with plugs of sawdust. Those that live in wheat eat all the starchy part of the grain, carefully leaving the outer layer, or bran, untouched to use as a cradle. Others, with less caution, hide in cracks in the bark or a wall and attach themselves there with a string wrapped around their bodies. This includes the caterpillars of the cabbage butterfly and the swallowtail. But the highest skill of the larvae is especially shown in the creation of the silk cell called the cocoon."

Silk Worm
Eggs, worm, cocoon, and butterfly
Silkworm
Eggs, larvae, cocoons, and butterflies
“An ashy white caterpillar, the size of the little finger, is raised in large numbers for its cocoon, with which silk stuffs are made. It is called the silkworm. In very clean rooms are placed reed screens, on which they put mulberry leaves, and the young caterpillars come from eggs hatched in the house. The mulberry is a large tree cultivated on purpose to nourish these caterpillars; it has no value except for its leaves, the sole food of silkworms. Large tracts are devoted to its cultivation, so precious is the handiwork of the worm. The caterpillars eat the ration of leaves that is frequently renewed on the screens, and from time to time change their skin, according to their rate of growth. Their appetite is such that the clicking of their jaws is like the noise of a shower falling during a calm on the foliage of the trees. It is true that the room contains thousands and thousands of worms. The caterpillar gets its growth in four or five weeks. Then the screens are set with sprigs of heather, on which the worms climb when the time comes for them to spin their cocoons. They settle themselves one by one amid the sprigs and fasten here and there a multitude of very fine threads, so as to make a kind of network which will hold them suspended and serve them as scaffolding for the great work of the cocoon.
An ashy white caterpillar, about the size of a pinky finger, is raised in large numbers for its cocoon, which is used to make silk. It's called the silkworm. In very clean rooms, there are reed screens where mulberry leaves are placed, and the young caterpillars come from eggs hatched in the house. The mulberry is a large tree grown specifically to feed these caterpillars; it has no value except for its leaves, which are the only food for silkworms. Large areas are dedicated to its cultivation, as the work of the worm is so valuable. The caterpillars consume a fresh supply of leaves on the screens, and they periodically shed their skin as they grow. They eat so much that the sound of their jaws is like the sound of rain falling softly on tree leaves. It's true that the room is filled with thousands of worms. The caterpillar grows in four to five weeks. Then, the screens are filled with sprigs of heather, which the worms climb when it's time for them to spin their cocoons. They settle one by one among the sprigs and attach a multitude of very fine threads to create a network that will hold them up and serve as a framework for the big job of making the cocoon.
“The silk thread comes out of the under lip, through a hole called the spinneret. In the body of the caterpillar the silk material is a very thick, sticky liquid, resembling gum. In coming through the opening of the lip, this liquid is drawn out into a thread, which glues itself to the preceding threads and immediately hardens. The silk matter is not entirely contained in the mulberry leaf that the worm eats, any more than is milk in the grass that the cow browses. The caterpillar makes it out of the materials of its food, just as the cow makes milk of the constituents of her forage. Without the caterpillar’s help man could never extract from the mulberry leaves the material for his costliest fabrics. Our most beautiful silk stuffs really take birth in the worm that drivels them into a thread.
“The silk thread comes out of the caterpillar's lower lip through an opening called the spinneret. Inside the caterpillar’s body, the silk is a thick, sticky liquid that looks like gum. As it comes through the lip, this liquid is drawn out into a thread, which sticks to the previous threads and hardens immediately. The silk isn’t just made from the mulberry leaves the caterpillar eats, just like milk isn’t solely from the grass a cow eats. The caterpillar creates silk from the nutrients in its food, just as a cow produces milk from the ingredients in her diet. Without the caterpillar, humans could never get the material for their most luxurious fabrics from mulberry leaves. Our finest silk actually comes from the worm that produces it into thread."
“Let us return to the caterpillar suspended in the midst of its net. Now it is working at the cocoon. Its head is in continual motion. It advances, retires, ascends, descends, goes to right and left, while letting escape from its lip a tiny thread, which rolls itself loosely around the animal, sticks itself to the thread already in place, and finishes by forming a continuous envelope the size of a pigeon’s egg. The silken structure is at first transparent enough to permit one to see the caterpillar at work; but as it grows thicker what passes within is soon hidden from view. What follows can easily be guessed. For three or four days the caterpillar continues to thicken the walls of the cocoon until it has exhausted its store of liquid silk. Here it is at last, retired from the world, isolated, tranquil, ready for the transfiguration so soon to take place. Its whole life, its long life of a month, it has worked in anticipation of the metamorphosis; it has crammed itself with mulberry leaves, has extenuated itself to make the silk for its cocoon, but thus it is going to become a butterfly. What a solemn moment for the caterpillar!
“Let’s go back to the caterpillar hanging in the middle of its net. Now it’s busy working on the cocoon. Its head is constantly moving. It moves forward, backward, up, down, side to side, while releasing a tiny thread from its mouth that loosely wraps around its body, sticks to the thread already laid down, and eventually creates a continuous covering the size of a pigeon’s egg. The silky structure is initially transparent enough to let you see the caterpillar at work, but as it thickens, what’s going on inside quickly becomes hidden. What happens next is easy to imagine. For three or four days, the caterpillar keeps thickening the walls of the cocoon until it has used up all its liquid silk. Finally, it is there, withdrawn from the world, isolated, calm, ready for the transformation that will soon occur. Its entire life, its long month of existence, has been spent in preparation for this metamorphosis; it has stuffed itself with mulberry leaves and pushed itself to create the silk for its cocoon, but soon it will become a butterfly. What a significant moment for the caterpillar!
“Ah! my children, I had almost forgotten man’s part in all this. Hardly is the work of the cocoon finished when he runs to the heather sprig, lays violent hands on the cocoons and sells them to the manufacturer. The latter, without delay, puts them into an oven and subjects them to the action of burning vapor to kill the future butterfly, whose tender flesh is beginning to form. If he delayed, the butterfly would pierce the cocoon, which, no longer capable of being unwound on account of its broken threads, would lose its value. This precaution taken, the rest is done at leisure. The cocoons are unwound in factories called spinning mills. They are put into a pan of boiling water to dissolve the gum which holds the successive windings together. A workwoman armed with a little heather broom stirs them in the water, in order to find and seize the end of the thread, which she puts on a revolving reel. Under the action of the machine the thread of silk unwinds while the cocoon jumps about in the hot water like a ball of wool when one pulls the yarn.
“Ah! my children, I almost forgot about man's role in all this. As soon as the cocoon is finished, he rushes to the heather sprig, violently takes the cocoons, and sells them to the manufacturer. The manufacturer quickly puts them in an oven and exposes them to burning vapor to kill the developing butterfly, whose delicate flesh is already beginning to form. If he waits too long, the butterfly would break through the cocoon, making it impossible to unwind due to the broken threads, which would render it worthless. Once that precaution is taken, the rest can be done at a relaxed pace. The cocoons are unwound in factories known as spinning mills. They are placed in a pot of boiling water to dissolve the gum that keeps the layers together. A worker, armed with a small heather broom, stirs them in the water to find and grab the end of the thread, which she then places on a rotating reel. As the machine works, the silk thread unwinds, and the cocoon bounces around in the hot water like a ball of wool when you pull the yarn.”
“In the center of the threadbare cocoon is the chrysalis, scorched and killed by the fire. Later the silk undergoes divers operations which give it more suppleness and luster; it passes into the dyer’s vats where it takes any color desired; finally it is woven and converted into fabric.”
“In the center of the worn-out cocoon is the chrysalis, burned and destroyed by the fire. Later, the silk goes through various processes that make it more flexible and shiny; it goes into the dyer’s vats where it can take on any color desired; finally, it is woven and turned into fabric.”
CHAPTER XXIV
The Transformation
“ONCE inclosed in its cocoon, the caterpillar withers and shrivels up, as if dying. First, the skin splits on the back; then, by repeated convulsions that pull it this way and that, the worm with much difficulty tears off its skin. With the skin comes everything: the case of the skull, jaws, eyes, legs, stomach and the rest. It is a general tearing-off. The ragged covering of the old body is finally pushed into a corner of the cocoon.
“ONCE enclosed in its cocoon, the caterpillar shrinks and dries up, as if it's dying. First, the skin splits on the back; then, through repeated contractions that pull it in various directions, the worm struggles to peel off its skin. Along with the skin comes everything: the skull casing, jaws, eyes, legs, stomach, and more. It's a complete shedding. The tattered remnants of the old body are eventually pushed into a corner of the cocoon.”
“What do they find then in the cells of silk? Another caterpillar, a butterfly? Neither. They find an almond shaped body, rounded at one end, pointed at the other, of a leathery appearance, and called a chrysalis. It is an intermediate state between the caterpillar and the butterfly. There can be seen certain projections which already indicate the shape of the future insect: at the large end can be distinguished the antennæ and the wings tightly folded crosswise on the chrysalis.
“What do they find then in the silk cocoons? Another caterpillar, a butterfly? Neither. They find an almond-shaped body, rounded at one end and pointed at the other, with a leathery look, called a chrysalis. It is an in-between stage between the caterpillar and the butterfly. Certain projections can be seen that already hint at the shape of the future insect: at the bigger end, you can distinguish the antennae and the wings tightly folded across the chrysalis.”
“The larvæ of the June bug, capricorn, stag-beetle, and other beetles pass through a similar state, but with more accentuated forms. The different parts of the head, wings, legs delicately folded at their sides, are very recognizable. But all is immobile, soft, white, or even transparent as crystal. This insect in outline is called a nymph. The name of chrysalis used for butterflies and that of nymph used for the other insects signify the same thing under somewhat different appearances. Both the chrysalis and the nymph are insects in process of formation—insects closely wrapped in swaddling-clothes, under which is finished the mysterious operation that will change their first structure from top to bottom.
“The larvae of the June bug, capricorn beetle, stag beetle, and other beetles go through a similar stage, but with more defined shapes. The different parts of the head, wings, and legs, which are delicately folded at their sides, are very recognizable. But everything is motionless, soft, white, or even transparent like crystal. This insect in its outline is called a nymph. The term chrysalis used for butterflies and the term nymph used for other insects mean the same thing, but look somewhat different. Both the chrysalis and the nymph are insects in the process of development—creatures closely wrapped in soft coverings, under which the mysterious transformation that will completely change their structure is taking place.”
“In a couple of weeks, if the temperature is favorable, the chrysalis of the silkworm opens like a ripe fruit, and from its burst shell the butterfly escapes, all ragged, moist, scarcely able to stand on its trembling legs. Open air is necessary for it to gain strength, to spread and dry its wings. It must get out of the cocoon. But how? The caterpillar has made the cocoon so solid and the butterfly is so weak! Will it perish in its prison, the poor little thing? It would not be worth the trouble of going through so much to stifle miserably in the close cell, just as the end is attained!”
“In a couple of weeks, if the weather is good, the silkworm's chrysalis opens up like a ripe fruit, and the butterfly breaks free from its shell, all tattered and wet, barely able to stand on its shaky legs. It needs fresh air to gain strength, to spread and dry its wings. It has to get out of the cocoon. But how? The caterpillar made the cocoon so sturdy, and the butterfly is so fragile! Will it die in its prison, the poor little thing? It would be pointless to go through all that effort just to suffocate in that tight space, right at the moment of freedom!”
“Could it not tear the cocoon open with its teeth?” asked Emile.
“Can’t it just rip the cocoon open with its teeth?” Emile asked.
“But, my innocent child, it has none, nor anything like them. It has only a proboscis, incapable of the slightest effort.”
“But, my innocent child, it has none, nor anything like them. It has only a long nose, incapable of the slightest effort.”
“With its claws then?” suggested Jules.
“Using its claws then?” proposed Jules.
“Yes, if it had any strong enough. The trouble is, it is not provided with any.”
“Yes, if it had anything strong enough. The problem is, it doesn't have any.”
“But it must be able to get out,” persisted Jules.
“But it has to be able to get out,” Jules kept insisting.
“Doubtless it will get out. Has not every creature resources in the difficult moments of life! To break the hen’s egg that imprisons it, the tiny little chicken has at the end of its beak a little hard point made on purpose; and the butterfly is to have nothing to open its cocoon? Oh, yes! But you would never guess the singular tool that it will use. It will use its eyes—”
“Of course, it will come out. Doesn’t every creature have ways to handle tough times? To break free from the egg that holds it captive, the tiny chick has a little hard point at the end of its beak made just for this purpose. And the butterfly has nothing to help open its cocoon? Oh, yes! But you wouldn’t guess the unique tool it will use. It will use its eyes—”
“Its eyes?” interrupted Claire in amazement.
"Its eyes?" Claire interrupted, shocked.
“Yes. Insects’ eyes are covered with a cap of transparent horn, hard and cut in facets. A magnifying glass is needed in order to distinguish these facets, they are so fine; but, fine as they are, they have sharp bones which all together can, in time of need, be used as a grater. The butterfly begins then by moistening with a drop of saliva the point of the cocoon it wishes to attack, and then, applying an eye to the spot thus softened, it writhes, knocks, scratches, files. One by one the threads of silk succumb to the rasping. The hole is made, the butterfly comes out. What do you think about it? Do not animals sometimes have intelligence enough for four? Which of us would have thought of forcing the prison walls by striking them with the eye?”
“Yes. Insects’ eyes are covered with a layer of transparent, hard horn that’s faceted. You need a magnifying glass to see these facets because they are so tiny; yet, despite their small size, they have sharp edges that can be used as a grater in a pinch. The butterfly starts by moistening the area of the cocoon it wants to break into with a drop of saliva, and then, putting its eye to the softened spot, it twists, knocks, scratches, and files away. One by one, the threads of silk give in to the grinding. The hole is created, and the butterfly emerges. What do you think about that? Don’t animals sometimes show enough intelligence for four? Who among us would have thought to break through prison walls by striking them with their eye?”
“The butterfly must have studied a long time to think of that ingenious way?” queried Emile.
“Did the butterfly really spend a long time thinking of that clever way?” asked Emile.
“The butterfly does not study, does not reflect; it knows at once what to do and how to do well whatever concerns it. Another has reflected for it.”
“The butterfly doesn’t study or think things over; it just knows what to do and how to do it well without hesitation. Someone else has already thought things through for it.”
“Who?”
“Who’s that?”
“God himself! God, the great wise one. The silkworm butterfly is not pretty. It is whitish, tun-bellied, heavy. It does not fly like the others from flower to flower, for it takes no nourishment. As soon as it is out of the cocoon, it sets to work laying eggs; then it dies. Silkworm eggs are commonly called seed, a very good term, for the egg is the seed of the animal as the seed is the egg of the plant. Egg and seed correspond. They do not stifle all the cocoons in the vapor to wind them afterwards; they keep out a certain number so as to obtain butterflies and consequently eggs or seeds. These are the seeds which, the following year, produce the fresh brood of worms.
“God himself! God, the great wise one. The silkworm butterfly isn’t beautiful. It’s pale, bulbous, and heavy. It doesn’t flutter from flower to flower like the others because it doesn’t eat. As soon as it comes out of the cocoon, it starts laying eggs and then dies. Silkworm eggs are often called seeds, which is a great term since the egg is the seed of the animal just like the seed is the egg of the plant. Eggs and seeds correspond. They don’t suffocate all the cocoons in steam to wind them later; they keep a certain number out so they can get butterflies and therefore eggs or seeds. These are the seeds that, the following year, produce the new generation of worms.
“All insects that are metamorphosed pass through the four states that I have just told you about: egg, larva, chrysalis or nymph, perfect insect. The perfect insect lays its eggs, and the series of transformations begins again.”
“All insects that go through metamorphosis experience the four stages I've just mentioned: egg, larva, chrysalis or nymph, and adult insect. The adult insect lays its eggs, and the cycle of transformations starts all over again.”
CHAPTER XXV
SPIDERS
ONE morning, Mother Ambroisine was chopping herbs and cooked apples for a brood of little chickens hatched not long before. A large gray spider, letting itself slide the length of its thread, descended from the ceiling to the good woman’s shoulders. At sight of the creature with long velvety legs, Mother Ambroisine could not suppress a cry of fear, and, shaking her shoulder, made the insect fall, and crushed it under her foot. “Spider in the morning stands for mourning,” said she to herself. At this instant Uncle Paul and Claire entered.
ONE morning, Mother Ambroisine was chopping herbs and cooking apples for a group of little chicks that had just hatched. A large gray spider, sliding down its thread, came down from the ceiling and landed on her shoulders. When she saw the creature with its long, velvety legs, Mother Ambroisine couldn't help but cry out in fear, and shaking her shoulder, she made it fall and crushed it under her foot. “A spider in the morning means mourning,” she told herself. Just then, Uncle Paul and Claire walked in.

Spider
Spider
“No, sir, it is not right,” said Mother Ambroisine, “that we poor mortals should have so much useless trouble. Twelve little chickens are hatched out for us, bright as gold; and just as I am preparing them something to eat, a villainous spider falls on my shoulder.”
“No, sir, that’s not fair,” said Mother Ambroisine. “It’s not right that we poor people should have to deal with so much pointless trouble. Twelve little chicks have hatched for us, shining like gold; and just as I’m getting ready to feed them, a nasty spider drops on my shoulder.”
And Mother Ambroisine pointed with her finger at the crushed insect with its legs still trembling.
And Mother Ambroisine pointed her finger at the crushed insect, its legs still twitching.
“I do not see that those little chickens have anything to fear from the spider,” remarked Uncle Paul.
“I don’t think those little chicks have anything to worry about from the spider,” said Uncle Paul.
“Oh! nothing, sir: the horrid creature is dead. But you know the proverb: ‘Spider in the morning, mourning; spider at night, delight.’ Everybody knows that a spider seen in the morning is a sign of bad luck. Our little chickens are in danger; the cats will claw them. You’ll see, sir, you’ll see.”
“Oh! Nothing, sir: the awful creature is dead. But you know the saying: ‘Spider in the morning, mourning; spider at night, delight.’ Everyone knows that seeing a spider in the morning is a sign of bad luck. Our little chicks are in danger; the cats will claw them. You’ll see, sir, you’ll see.”
Tears of emotion came to Mother Ambroisine’s eyes.
Tears of emotion filled Mother Ambroisine’s eyes.
“Put the little chickens in a safe place, watch the cats, and I will answer for the rest. The proverb of the spider is only a foolish prejudice,” said Uncle Paul.
“Put the little chicks in a safe spot, keep an eye on the cats, and I’ll take care of the rest. The saying about the spider is just a silly superstition,” said Uncle Paul.
Mother Ambroisine did not utter another word. She knew that Maître Paul found a reason for everything, and on occasion was capable of pronouncing a eulogy on the spider. Claire, who saw this eulogy coming, ventured a question.
Mother Ambroisine didn't say another word. She knew that Maître Paul had an explanation for everything, and sometimes he could even give a speech in praise of the spider. Claire, who anticipated this speech, took a chance and asked a question.
“I know: in your eyes all animals, however hideous they may be, have excellent excuses to plead: all merit consideration; all play a part ordained by Providence; all are interesting to observe and to study. You are the advocate of the good God’s creatures; you would plead for the toad. But permit your niece to see there only an impulse of your kind heart, and not the real truth. What could you say in praise of the spider, horrid beast, which is poisonous and disfigures the ceiling with its webs?”
"I know that in your eyes, every animal, no matter how ugly, has great reasons to be valued. They all deserve consideration; they all have a role assigned by Providence; they all are fascinating to watch and study. You champion the good Lord's creations; you'd even defend the toad. But let your niece see this as just a reflection of your kind heart, not the whole truth. What could you possibly say in defense of the spider, that horrible creature, which is poisonous and ruins the ceiling with its webs?"
“What could I say? Much, my dear child, much. In the meantime, feed your little chickens and beware of cats if you want to prove the spider proverb false.”
“What can I say? A lot, my dear child, a lot. In the meantime, take care of your little chickens and watch out for cats if you want to disprove the spider saying.”
In the evening Mother Ambroisine, her large round spectacles on her nose, was knitting stockings. On her knees the cat slept and mingled its purring with the tick-tack of the needles. The children were waiting for the story of the spider. Their uncle began.
In the evening, Mother Ambroisine, wearing her big round glasses, was knitting stockings. The cat slept on her lap, its purring blending with the rhythmic sound of the needles. The kids were eagerly waiting for the story about the spider. Their uncle started.
“Which of you three can tell me what spiders do with their webs, those fine webs stretched in the corners of the granary or between two shrubs in the garden!”
“Which of you three can tell me what spiders do with their webs, those delicate webs stretched in the corners of the granary or between two bushes in the garden!”
Emile spoke first. “It is their nest, Uncle, their house, their hiding-place.”
Emile spoke first. “It’s their nest, Uncle, their home, their hiding spot.”
“Hiding-place!” exclaimed Jules; “yes, I think it is more than that. One day I heard, between the lilac branches, a little shrill noise-he-e-e-e! A blue fly was entangled in a cobweb and trying to escape. It was the fly that was making the noise with its fluttering. A spider ran from the bottom of the silken funnel, seized the fly, and carried it off to its hole, doubtless to eat it. Since then I have thought spiders’ webs were hunting nets.”
“Hiding place!” Jules exclaimed. “Yeah, I think it’s more than that. One day, I heard a little shrill noise—he-e-e-e! It was a blue fly caught in a cobweb, trying to break free. The fly was making the noise with its flapping. A spider came running from the bottom of the silken funnel, grabbed the fly, and took it to its hole, probably to eat it. Ever since then, I’ve thought of spider webs as hunting nets.”
“That is even so,” said his uncle. “All spiders live on live prey; they make continual war on flies, gnats, and other insects. If you fear mosquitoes, those insufferable little insects that sting us at night until they bring blood, you must bless the spider, for it does its best to rid us of them. To catch game, a net is necessary. Now, the net to catch flies in their flight is a cloth woven with silk, which the spider itself produces.
"That's true," said his uncle. "All spiders feed on live prey; they constantly hunt flies, gnats, and other insects. If you're afraid of mosquitoes, those irritating little bugs that bite us at night until we bleed, you should appreciate the spider, because it tries its best to get rid of them. To catch prey, a net is needed. The net used to catch flies in flight is made of silk that the spider produces itself."
“In the body of the insect the silky matter is, as with caterpillars, a sticky liquid resembling glue or gum. As soon as it comes in contact with the air, this matter congeals, hardens, and becomes a thread on which water has no effect. When the spider wants to spin, the silk liquid flows from four nipples, called spinnerets, placed at the end of the stomach. These nipples are pierced at their extremity by a number of holes, like the sprinkler of a watering-pot. The number of these holes for all the nipples is roughly reckoned as a thousand. Each one lets its tiny little jet of liquid flow, which hardens and becomes thread; and from a thousand threads stuck together into one results the final thread employed by the spider. To designate something very fine there is no better term of comparison than the spider’s thread. It is so delicate, in fact, that it can only just be seen. Our silk threads, those of the finest textures, are cables in comparison, cables of two, three, four strands, while this one, in its unequaled tenuity, contains a thousand. How many spiders’ threads are required to make a strand of the thickness of a hair! Not far from ten. And how many elementary threads, such as issue from the separate holes of the spinneret! Ten thousand. To what a degree of tenuity then this silky matter can be reduced that stretches out in threads of which it takes ten thousand to equal the size of one hair! What marvels, my children, and only to catch a fly that is to serve for the spider’s dinner!”
“In the body of the insect, the silky substance is, like with caterpillars, a sticky liquid that resembles glue or gum. As soon as it comes into contact with air, this substance solidifies, hardens, and turns into a thread that water can't affect. When a spider wants to spin, the silk liquid flows from four openings, called spinnerets, located at the end of its abdomen. These openings are punctured at their tips with several holes, similar to a watering can's sprinkler. The total number of holes across all the spinnerets is estimated to be around a thousand. Each hole releases a tiny jet of liquid that hardens into a thread; when a thousand of these threads are bound together, they form the final thread the spider uses. To describe something very fine, there’s no better comparison than a spider’s thread. It’s so delicate that it’s barely visible. Our silk threads, even of the finest quality, are like thick cables in comparison, made up of two, three, or four strands, while a spider's thread, in its unmatched thinness, has a thousand. Imagine how many spider threads it takes to match the thickness of a single hair! Almost ten. And how many individual threads emerge from the separate holes of the spinnerets? Ten thousand. Just think about how incredibly fine this silky substance can be when it takes ten thousand threads to equal the width of one hair! What wonders, my children, all just to catch a fly that will serve as the spider’s dinner!”
CHAPTER XXVI
THE SPIDER'S BRIDGE
HERE Uncle Paul caught Claire looking at him thoughtfully. It was evident that some change was taking place in her mind: the spider was no longer a repulsive creature, unworthy of our regard. Uncle Paul continued:
HERE Uncle Paul caught Claire looking at him thoughtfully. It was clear that some change was happening in her mind: the spider was no longer a disgusting creature, unworthy of our attention. Uncle Paul continued:
“With its legs, armed with sharp-toothed little claws like combs, the spider draws the thread from its spinnerets as it has need. If it wishes to descend, like the one this morning that came down from the ceiling on to Mother Ambroisine’s shoulder, it glues the end of the thread to the point of departure and lets itself fall perpendicularly. The thread is drawn from the spinnerets by the weight of the spider, and the latter, softly suspended, descends to any depth it wishes, and as slowly as it pleases. In order to ascend again, it climbs up the thread by folding it gradually into a skein between its legs. For a second descent, the spider has only to let its skein of silk unwind little by little.
“With its legs, equipped with sharp little claws like combs, the spider pulls the thread from its spinnerets as needed. If it wants to come down, like the one this morning that dropped down from the ceiling onto Mother Ambroisine’s shoulder, it sticks the end of the thread to where it starts and lets itself fall straight down. The weight of the spider pulls the thread from the spinnerets, and it gently hovers down to whatever depth it wants, descending as slowly as it likes. To go back up, it climbs the thread by gradually winding it into a skein between its legs. For another descent, the spider just needs to let its skein of silk unwind slowly.”
“To weave its web, each kind of spider has its own method of procedure, according to the kind of game it is going to hunt, the places it frequents, and according to its particular inclinations, tastes, and instincts. I will merely tell you a few words about the epeiræ, large spiders magnificently speckled with yellow, black, and silvery white. They are hunters of big game,—of green or blue damsel-flies that frequent the water-courses, of butterflies, and large flies. They stretch their web vertically between two trees and even from one bank of a stream to the other. Let us examine this last case.
“To spin their webs, each spider species has its own technique, depending on the type of prey it hunts, the places it hangs out, and its specific preferences, tastes, and instincts. I'll just share a few details about the epeiræ, large spiders beautifully marked with yellow, black, and silvery white. They hunt big prey—like green or blue damselflies that live near water, butterflies, and large flies. They set their webs up vertically between two trees and even stretch them from one bank of a stream to the other. Let’s look at this last scenario.”
“An epeira has found a good place for hunting: the dragon-flies, or blue and green damsel-flies, come and go from one tuft of reeds to another, sometimes going up, sometimes down the stream. Along its course are butterflies also, and horse-flies, or large flies that suck blood from cattle. The site is a good one. Now, then, to work! The epeira climbs to the top of a willow at the water’s edge. There it matures its plan, an audacious one, the execution of which seems impossible. A suspension bridge, a cable which serves as support for the future web, must be stretched from one bank to the other. And observe, children, that the spider cannot cross the stream by swimming; it would perish by drowning if it ventured into the water. It must stretch its cable, its bridge, from the top of its branch without changing place. Never has an engineer found himself in such difficulties. What will the little creature do? Put your heads together, children; I am waiting for your ideas.”
“An epeira has found a great spot for hunting: the dragonflies, or blue and green damselflies, come and go from one clump of reeds to another, sometimes moving upstream, sometimes downstream. Along the way, there are also butterflies and horseflies, which are large flies that suck blood from cattle. This spot is perfect. Now, time to get to work! The epeira climbs to the top of a willow by the water's edge. There, it develops its plan, a bold one, that seems impossible to pull off. A suspension bridge, a cable that will support the future web, needs to be stretched from one bank to the other. And notice, kids, that the spider can’t cross the stream by swimming; it would drown if it fell into the water. It has to stretch its cable, its bridge, from the top of its branch without moving. Never has an engineer faced such challenges. What will the little creature do? Put your heads together, kids; I’m waiting for your ideas.”
“Build a bridge from one side to the other, without crossing the water or moving away from its place? If the spider can do that it is cleverer than I am.” Thus spoke Jules.
“Build a bridge from one side to the other, without crossing the water or moving away from its place? If the spider can do that, it's smarter than I am.” Thus spoke Jules.
“Than I, too,” chimed in his brother.
“Same here,” his brother added.
“If I did not already know,” said Claire, “since you have just told us, that the spider does accomplish it, I should say that its bridge is impossible.”
“If I didn’t already know,” Claire said, “since you just told us that the spider does manage it, I would say that its bridge is impossible.”
Mother Ambroisine said nothing, but by the slackening of the tick-tack of her needles, every one could see that she was much interested in the spider’s bridge.
Mother Ambroisine said nothing, but the slowing of the tick-tock of her needles showed everyone that she was really interested in the spider’s bridge.
“Animals often have more intelligence than we,” continued Uncle Paul; “the epeira will prove it to us. With its hind legs it draws a thread from its spinnerets. The thread lengthens and lengthens; it floats from the top of the branch. The spider draws out more and more; finally, it stops. Is the thread long enough? Is it too short? That is what must be looked after. If too long, it would be wasting the precious silky liquid; if too short, it would not fulfil the given conditions. A glance is thrown at the distance to be crossed, an exact glance, you may be sure. The thread is found too short. The spider lengthens it by drawing out a little more. Now all goes well: the thread has the wished-for length, and the work is done. The epeira waits at the top of its branch: the rest will be accomplished without help. From time to time it bears with its legs on the thread to see if it resists. Ah! it resists; the bridge is fixed! The spider crosses the stream on its suspension bridge! What has happened, then? This: The thread floated from the top of the willow. A breath of air blew the free end of the thread into the branches on the opposite bank. This end got entangled there; behold the mystery. The epeira has only to draw the thread to itself, to stretch it properly and make a suspension bridge of it.”
“Animals often have more intelligence than we do,” Uncle Paul continued. “The epeira will show us this. With its hind legs, it pulls a thread from its spinnerets. The thread keeps getting longer; it floats from the top of the branch. The spider pulls out more and more until it finally stops. Is the thread long enough? Is it too short? That’s what has to be figured out. If it’s too long, it would waste the precious silky fluid; if it’s too short, it wouldn’t meet the requirements. It takes a careful look at the distance to be crossed, a precise look, you can be sure. The thread is too short. The spider lengthens it by pulling out a little more. Now everything is good: the thread has the desired length, and the job is done. The epeira waits at the top of its branch: the rest will happen without help. Occasionally, it tests the thread with its legs to see if it holds. Ah! it does hold; the bridge is set! The spider crosses the stream on its suspension bridge! So, what happened? This: The thread floated from the top of the willow. A gust of wind blew the free end of the thread into the branches on the opposite bank. That end got tangled there; that’s the mystery. The epeira just has to pull the thread to itself, stretch it properly, and make a suspension bridge out of it.”
“Oh, how simple!” cried Jules. “And yet not one of us would have thought of it.”
“Oh, how easy!” exclaimed Jules. “And yet none of us would have come up with it.”
“Yes, my friend, it is very simple, but at the same time very ingenious. It is thus with all work: simplicity in the means employed is a sign of excellence. To simplify is to have knowledge; to complicate is to be ignorant. The epeira, in its kind of construction, is science perfected.”
“Yes, my friend, it’s really simple, but also very clever. This is true for all work: using simple methods is a sign of excellence. To simplify is to understand; to complicate is to be clueless. The epeira, in its design, is perfected science.”
“Where does it get that science, Uncle?” asked Claire. “Animals have not reason. Then who teaches the epeira to build its suspension bridges?”
“Where does that knowledge come from, Uncle?” Claire asked. “Animals don’t have reason. So, who teaches the spider to build its web?”
“No one, my dear child; it is born with this knowledge. It has it by instinct, the infallible inspiration of the Father of all things, who creates in the least of His creatures, for their preservation, ways of acting before which our reason is often confounded. When the epeira, from the top of the willow, gets ready to spin its web, what inspires it with the audacious project of the bridge; what gives it patience to wait for the floating end of the thread to entwine in the branches of the other bank; what assures it of the success of a labor that it is performing perhaps for the first time, and has never seen done! It is the universal Reason that watches over creation, and takes among men the thrice-holy name of Providence.”
“No one, my dear child; it is born with this knowledge. It has it by instinct, the infallible inspiration of the Father of all things, who creates in the smallest of His creatures ways of acting that often leave our reason baffled. When the spider, from the top of the willow, gets ready to spin its web, what inspires it with the bold idea of the bridge? What gives it the patience to wait for the floating end of the thread to catch in the branches on the other side? What reassures it of the success of a task it may be doing for the first time and has never seen done! It is the universal Reason that oversees creation and is known among humans by the sacred name of Providence.”
Uncle Paul had won his case: in the eyes of all, even of Mother Ambroisine, spiders were no longer frightful creatures.
Uncle Paul had won his case: in everyone’s eyes, even Mother Ambroisine’s, spiders were no longer scary creatures.
CHAPTER XXVII
The Spider's Web
THE next day the little chickens were all hatched and doing well. The hen had led them to the courtyard, and, scratching the soil and clucking, she dug up small seeds which the little ones came and took from their mother’s beak. At the slightest approach of danger, the hen called the brood, and all ran to snuggle under her outspread wings. The boldest soon put their heads out, their pretty little yellow heads framed in their mother’s black feathers. The alarm over, the hen began clucking and scratching again, and the little ones went trotting around her once more. Completely reassured, Mother Ambroisine forever renounced her proverb of the spider. In the evening Uncle Paul continued the story of the epeira.
The next day, all the little chicks had hatched and were doing well. The hen led them to the courtyard, scratching the ground and clucking as she dug up small seeds, which the little ones pecked from their mother’s beak. At the slightest hint of danger, the hen called her brood, and they all rushed to snuggle under her spread wings. The bravest ones poked their heads out, their cute little yellow heads surrounded by their mother’s black feathers. Once the danger passed, the hen started clucking and scratching again, and the little ones began trotting around her once more. Feeling completely reassured, Mother Ambroisine decided to forget her old saying about spiders. In the evening, Uncle Paul continued the story of the epeira.
“Since it must serve as a support to the silken network, the first thread stretched from one bank to the other must be of exceptional firmness. The epeira begins, therefore, by fixing both ends well; then, going and coming on the thread from one extremity to the other, always spinning, it doubles and trebles the strands and sticks them together in a common cable. A second similar cable is necessary, placed beneath the first in an almost parallel direction. It is between the two that the web must be spun.
“Since it needs to support the silky web, the first thread stretched from one side to the other must be incredibly strong. The spider starts by securing both ends tightly; then, moving back and forth on the thread from one end to the other while continuously spinning, it thickens the strands and binds them together into a single cable. A second similar cable is needed, placed below the first in a nearly parallel direction. It is between the two that the web will be created.”
“For this purpose, from one of the ends of the cable already constructed the epeira lets itself fall perpendicularly, hanging by the thread that escapes from its spinnerets. It reaches a lower branch, fastens the thread firmly to it, and ascends to the communicating bridge by the vertical thread it used for descending. The spider then reaches the other bank, still spinning, but without gluing this new strand of silk to the cable. Arrived at the other side, it lets itself slide on to a branch conveniently placed, and there fastens the end of the thread that it has spun on its way from one bank to the other. This second chief piece of the framework becomes a cable by the addition of new threads. Finally the two parallel cables are made firm at each end by divers threads starting from it in every direction and attaching themselves to the branches. Other threads go out from this point and that, from one cable to the other, leaving between them, in the middle of the construction, a large open space, almost circular, destined for the net.
“To achieve this, the spider drops down vertically from one end of the already built cable, hanging by the thread that comes from its spinnerets. It reaches a lower branch, securely attaches the thread to it, and climbs back up to the connecting bridge using the vertical thread it just descended. The spider then crosses to the opposite side, still spinning silk, but without sticking this new strand to the cable. Once it reaches the other side, it slides onto a conveniently placed branch and secures the end of the thread it spun while moving from one bank to the other. This second main piece of the structure becomes a cable as new threads are added. Finally, the two parallel cables are anchored at each end with multiple threads extending out in various directions and attaching to the branches. Other threads extend from various points, connecting one cable to the other, leaving a large open area, almost circular, in the middle of the structure meant for the net.”
“Thus far the epeira has only constructed the framework of its building, a rough but solid framework; now begins the work of fine precision. The net must he spun. Across the open circular space that the divers threads of the framework leave between them, a first thread is stretched. The epeira stations itself right in the middle of this thread, central point of the web to be constructed. From this center numerous threads must start at equal distances from one another and be fastened to the circumference by the other end. They are called radiating lines. Accordingly the epeira glues a thread to the center and, ascending by the transverse thread already stretched, fixes the end of the line to the circumference. That done, it returns to the center by the line that it has just stretched; there it glues a second thread and immediately regains the circumference, where it fastens the end of the second line a short distance from the first one. Going thus alternately from the center to the circumference and from the circumference to the center by way of the last thread just stretched, the spider fills the circular space with radiating lines so regularly spaced that you would say they were traced with rule and compass by an expert hand.
So far, the spider has only built the basic structure of its web, which is rough but sturdy; now the precise work begins. The net needs to be spun. Across the open circular area created by the different threads of the framework, a first thread is stretched. The spider positions itself right in the middle of this thread, at the center of the web that will be made. From this center, several threads will emerge, spaced evenly apart and attached to the outer edge at the other end. These are called radiating lines. The spider glues one thread to the center and climbs up the cross thread that's already stretched, securing the end of that line to the outer edge. Once that's done, it returns to the center by the newly stretched line; there, it glues a second thread and quickly goes back to the outer edge, where it attaches the end of the second line a short distance away from the first. By alternately moving from the center to the outer edge and back, using the last thread it just stretched, the spider fills the circular space with radiating lines so evenly spaced that you'd swear they were drawn with a ruler and compass by a skilled hand.
“When the radiating lines are finished, the most delicate work of all is still left for the spider. Each of these lines must be bound by a thread that, starting at the circumference, twists and turns in a spiral line around the center, where it terminates. The epeira starts from the top of the web and, unwinding its thread, stretches it from one radiating line to another, keeping always at an equal distance from the outside thread. By thus circling about, always at the same distance from the preceding thread, the spider ends at the center of the radiating lines. The network is then finished.
“When the radiating lines are done, the most delicate part is still ahead for the spider. Each of these lines needs to be connected by a thread that starts from the outer edge and spirals toward the center, where it ends. The epeira begins at the top of the web and, as it unwinds its thread, stretches it from one radiating line to another, always keeping an equal distance from the outer thread. By moving in circles and maintaining the same distance from the previous thread, the spider ultimately reaches the center of the radiating lines. The web is then complete.”
“Now there must be arranged a little ambuscade from which the epeira can survey its web, a resting-room where it finds shelter from the coolness of the night and the heat of the day. In a little bunch of leaves close together the spider builds itself a silk den, a sort of funnel of close texture. That is its usual abiding place. If the weather is favorable and the passage of game abundant, morning and evening especially, the epeira leaves its den and posts itself, motionless, in the center of the web, to watch events more closely and run to the game quickly enough to prevent its escape. The spider is at its post, in the middle of the network, its eight legs spread out wide. It does not move, pretends to be dead. No hunter on the watch would have such patience. Let us copy its example and await the coming of the game.”
“Now a little ambush needs to be set up from where the spider can observe its web, a resting spot where it can take cover from the chill of the night and the heat of the day. In a small cluster of closely packed leaves, the spider creates a silk den, like a funnel made of tight weave. This is its usual home. If the weather is good and prey is plentiful, especially in the mornings and evenings, the spider leaves its den and positions itself, motionless, in the center of the web to watch more closely and dart after the prey fast enough to stop it from escaping. The spider stays at its post in the middle of the network, its eight legs spread wide. It doesn’t move, pretending to be dead. No hunter watching would have such patience. Let’s take a cue from it and wait for the arrival of prey.”
The children were disappointed: at the moment when the story became the most interesting, Uncle Paul broke off his narrative.
The children were disappointed: just when the story got really exciting, Uncle Paul stopped telling it.
“The epeira has interested me very much, Uncle,” said Jules. “The bridge over the stream, the cobweb with its regular radiating lines, and the thread that twists and turns, getting nearer and nearer to the center, the room for ambush and rest-all that is very astonishing in a creature that does these wonderful things without having to learn how. Catching the game ought to be still more curious.”
“The spider has really fascinated me, Uncle,” said Jules. “The bridge over the stream, the spiderweb with its neat radiating lines, and the thread that twists and turns, getting closer and closer to the center, the space for ambush and rest—all of that is incredible in a creature that does these amazing things without needing to learn how. Catching its prey must be even more interesting.”
“Very curious indeed. Therefore, instead of telling you about the hunt, I prefer to show it to you. Yesterday, in crossing the field, I saw an epeira constructing its web between two trees on the little stream where such fine crayfish are caught. Let us get up early in the morning and go and see the chase.”
“Very curious indeed. So instead of just telling you about the hunt, I’d rather show you. Yesterday, while crossing the field, I saw a spider building its web between two trees by the small stream where great crayfish are caught. Let’s get up early in the morning and go check out the chase.”
CHAPTER XXVIII
The Pursuit

Damsel-fly
Dragonfly
UNCLE PAUL had said: “Let us get up early in the morning.” No one had to be called. One sleeps little when one is going to see an epeira hunt. About seven o’clock, with the sun shining bright, they were at the border of the stream. The cobweb was finished. Some dewdrops hanging to the threads shone like pearls. Hence the spider was not yet in the center of the net; no doubt it was waiting, before descending from its room, for the sun to dissipate the morning dampness. The party sat down on the grass for breakfast, at the very foot of the alder-tree to which were fastened the cables of the net. Blue damsel-flies flew from one tuft of rushes to another and chased each other playfully. Beware, you giddy ones, who will not know how to avoid the web by passing over and under it! Ah! it has happened; so much the worse for the victim. When one plays foolishly with one’s companions, one must at least look where one is going. A dragon-fly is caught in the meshes of the web. With one wing free it struggles to escape. It shakes the web, but the cables hold in spite of the shaking. Threads in communication with the resting-room warn the epeira, by their agitation, of the important things taking place in the net. The spider hastily descends, but it does not get there in time. With a desperate stroke of its wing the dragon-fly frees itself and escapes, tearing a large hole in the web.
UNCLE PAUL had said, “Let’s get up early in the morning.” No one needed to be called. You don’t sleep much when you’re about to see a spider hunt. By around seven o’clock, with the sun shining brightly, they were at the edge of the stream. The spiderweb was complete. Some dewdrops hanging from the threads sparkled like pearls. The spider wasn’t yet in the center of the web; it was probably waiting for the sun to dry up the morning dampness before descending from its hideout. The group settled down on the grass for breakfast, right at the base of the alder tree where the web’s lines were attached. Blue damselflies fluttered from one patch of reeds to another, playfully chasing each other. Beware, you careless ones, who won’t know how to bypass the web by going over or under it! Ah! It has happened; too bad for the victim. When you play around foolishly with your friends, you at least need to pay attention to where you’re going. A dragonfly gets caught in the web. With one wing free, it struggles to escape. It shakes the web, but the lines hold firm despite the disturbance. Threads connected to the spider’s resting spot alert it, through their vibrations, about what’s happening in the web. The spider hurriedly climbs down, but it doesn’t make it in time. With a desperate flap of its wing, the dragonfly breaks free and escapes, ripping a large hole in the web.
“Oh! how well it got out!” cried Jules. “A little more and the poor thing would have been eaten alive. Did you see, Emile, how quickly the spider ran down from its hiding place when it felt the web move? The hunt begins badly; the game escapes and the net is torn.”
“Oh! it got out so well!” shouted Jules. “A little more and the poor thing would have been eaten alive. Did you see, Emile, how quickly the spider came down from its hiding spot when it felt the web move? The hunt starts off badly; the prey escapes and the net is ripped.”
“Yes, but the spider is going to mend it,” his uncle reassured him.
“Yes, but the spider is going to fix it,” his uncle reassured him.
And, in fact, as soon as it had recovered from its misadventure, the epeira renewed the broken threads with delicate dexterity. The darning finished, the damage could hardly be detected. The spider now takes its place in the center of the network: the right moment for the chase has come, apparently, and it is advisable for it to pounce upon the game as quickly as possible, to avoid other misadventures. It spreads its eight feet in a circle, to receive the slightest movement that may come at any point of the web, and it waits, completely motionless.
And as soon as it bounced back from its mishap, the spider skillfully repaired the broken threads. Once the darning was done, you could barely notice the damage. The spider now positions itself in the center of the web: it seems like the right time to hunt, and it’s best for it to leap on its prey as quickly as possible to avoid any more problems. It spreads its eight legs in a circle, ready to catch even the smallest movement that might happen anywhere in the web, and it stays completely still.
The dragon-flies continue their evolutions. Not one is caught: the recent alarm has rendered them circumspect; they fly around the web to pass beyond it. Oh! oh! what is that coming so giddily and striking its head against the network? It is a little bumble-bee, all velvety and black, with a red stomach. It is caught. The epeira runs. But the captive is vigorous and formidable; perhaps it has a sting. The spider mistrusts it. It draws a thread from its spinneret and passes it quickly over the bee. A second silk string, a third, a fourth, soon subdue the captive’s desperate efforts. Here is the bee strangled but still full of life, and menacing. To seize it in that state would be great imprudence: the epeira’s life would be at stake. What must be done so as to leave nothing to fear from this dangerous prey? The spider possesses, folded under its head, two sharp-pointed fangs, which let flow a little drop of poison through a hole in their extremities. That is its hunting weapon. The epeira approaches cautiously, opens its fangs, stings the bee, and immediately moves aside. In the twinkling of an eye it is all over. The poison acts instantly: the bee trembles, its legs stiffen, it is dead. The spider carries it off to its silken chamber to suck it at leisure. When nothing but the skin is left, the spider will throw the remains of the bee far from its domicile, so as not to soil its web with a corpse that might frighten other game.
The dragonflies keep flying around. Not a single one gets caught; the recent scare has made them cautious; they fly around the web to avoid it. Oh! Oh! What’s that coming in so wildly and banging its head against the net? It’s a little bumblebee, all velvety and black with a red belly. It's trapped. The spider rushes in. But the bee is strong and threatening; it might have a sting. The spider is wary. It pulls a thread from its spinneret and quickly wraps it around the bee. A second silk thread, a third, a fourth soon subdue the bee’s desperate struggles. Here lies the bee, restrained but still full of life and threatening. Trying to grab it now would be a huge mistake: the spider’s life could be in danger. What should be done to eliminate any threat from this dangerous prey? The spider has, tucked under its head, two sharp fangs that can release a small drop of venom through a hole at the tip. That’s its hunting tool. The spider approaches carefully, opens its fangs, stings the bee, and quickly moves back. In the blink of an eye, it’s all over. The poison works right away: the bee shudders, its legs stiffen, and it’s dead. The spider drags it to its silken chamber to enjoy it later. When only the skin is left, the spider will toss the remains of the bee far from its home to avoid dirtying its web with a corpse that might scare off other prey.
“It was done so quickly,” complained Jules, “I did not see the spider’s poisonous fangs. If we were to wait a little longer, another bumble-bee might perhaps come and then I should see it better.”
“It happened so fast,” complained Jules, “I didn’t see the spider’s venomous fangs. If we could just wait a bit longer, maybe another bumblebee will show up and then I could see it more clearly.”
“It is not necessary to wait,” replied Uncle Paul. “If we proceed skilfully we can make the spider recommence its hunting manœuvers. All of you look attentively.”
“It’s not necessary to wait,” Uncle Paul replied. “If we proceed carefully, we can get the spider to start its hunting maneuvers again. Everyone, pay close attention.”
Uncle Paul searched among the field flowers for a moment and caught a large fly; then, holding it by one wing, put it near the web. The insect, beating about, gets entangled in the threads. The web shakes, the spider leaves its bee and runs, delighted with the fortunate chance that brings him prey again so quickly. The same manœuvers begin again. The fly is first strangled; the epeira opens its pointed fangs, stings the fly a little, and all is over. The victim trembles, stretches itself out, and ceases to move.
Uncle Paul searched among the wildflowers for a moment and caught a large fly; then, holding it by one wing, he brought it close to the web. The insect, flapping around, gets stuck in the threads. The web shakes, the spider leaves its bee and quickly rushes over, thrilled with the lucky chance to catch prey again so soon. The same actions start again. The fly is first strangled; the spider opens its sharp fangs, stings the fly a bit, and it's all over. The victim shudders, stretches out, and stops moving.
“Ah! that time I saw it,” said Jules, satisfied at last.
“Ah! that time I saw it,” said Jules, finally satisfied.
“Claire, did you notice the fineness of the spider’s fangs?” asked Emile. “I am sure that in your needle-case you haven’t any such fine-pointed needles.”
“Claire, did you see how sharp the spider’s fangs are?” asked Emile. “I bet you don’t have any needles that point that fine in your sewing kit.”
“I dare say not. As for me, what surprises me the most is not the fineness of the spider’s fangs, but the quickness of the victim’s death. It seems to me that a fly as large as this one ought not to die so quickly even from the coarser pricks of our needles.”
“I honestly don't think so. For me, what surprises me the most isn't how fine the spider's fangs are, but how quickly the victim dies. It seems to me that a fly this size shouldn't die so fast even from the harsher stabs of our needles.”
“Very true,” assented her uncle. “An insect transfixed by a pin still lives a long time; but if it is only pricked by the fine point of the spider’s fangs, it dies almost instantly. But then, the spider takes care to poison its weapon. Its fangs are venomous; they are perforated by a minute canal through which the spider lets flow at will a scarcely visible little drop of liquid called venom, which the creature makes as it makes the silk liquid. The venom is held in reserve in a slender pocket placed in the interior of the fangs. When the spider pricks its prey, it makes a little of this liquid pass into the wound, and that suffices to bring speedy death to the wounded insect. The victim dies, not from the prick itself, but from the dreadful ravages wrought by the venom discharged into the wound.”
“Very true,” agreed her uncle. “An insect pinned down can survive for a long time; but if it’s just pricked by the sharp tip of a spider’s fangs, it dies almost immediately. However, the spider ensures its weapon is poisoned. Its fangs are venomous; they have a tiny canal through which the spider can release a barely visible drop of liquid called venom, which it produces just like it does silk. The venom is stored in a slender pocket inside the fangs. When the spider pricks its prey, a small amount of this liquid enters the wound, and that’s enough to cause a quick death for the injured insect. The victim doesn’t die from the prick itself, but from the terrible damage caused by the venom injected into the wound.”
Here Uncle Paul, in order to give his hearers a better view of the poisonous fangs, took the epeira with the tips of his fingers. Claire uttered a cry of fear, but her uncle soon calmed her.
Here Uncle Paul, to give his listeners a better look at the poisonous fangs, picked up the spider carefully with the tips of his fingers. Claire let out a cry of fear, but her uncle quickly reassured her.
“Don’t be uneasy, my dear child: the poison that kills a fly will have no effect on Uncle Paul’s hard skin.”
“Don't worry, my dear child: the poison that kills a fly won't affect Uncle Paul's tough skin.”
And with the aid of a pin he opened the creature’s fangs to show them in detail to the children, who were quite reassured.
And using a pin, he opened the creature’s fangs to show them in detail to the children, who felt much more at ease.
“You must not be too frightened,” he continued, “at the quick death of the fly and of the bumble-bee, and so look on spiders as creatures to be feared by us. The fangs of most of them would have great difficulty in piercing our skin. Courageous observers have let themselves be bitten by the various spiders of our country. The sting has never produced any serious results; nothing more than a redness less painful than that produced by the sting of a mosquito. At the same time, persons with a delicate skin ought to beware of the large kinds, were it only to spare themselves a passing pain. Without any excessive alarm we avoid the wasp’s sting, which is very painful; let us avoid the spider’s fangs in the same way without uttering loud cries at the sight of one of these creatures. We will resume the subject of the venomous insects. But it is late; let us go.”
“You shouldn't be too scared,” he went on, “about the quick death of the fly and the bumblebee, and therefore, don't view spiders as creatures to be feared. Most of their fangs would struggle to break our skin. Brave people have allowed themselves to be bitten by various spiders in our area. The sting has never caused any serious problems; it’s just resulted in a redness that’s less painful than a mosquito bite. However, people with sensitive skin should be cautious around the larger ones, just to avoid a bit of discomfort. Without overreacting, we stay away from wasp stings since they can be very painful; let’s treat spider bites the same way and not shout loudly when we see one of these creatures. We’ll come back to discussing venomous insects later. But it’s getting late; let’s go.”
CHAPTER XXIX
Poisonous bugs
“YOU have heard that certain creatures emit poison, that is to say, shoot from a distance into the face and on to the hands of those who approach a liquid capable of causing death, or at least of blinding or otherwise injuring them. Last week Jules found on the leaves of the potato-vines a large caterpillar armed with a curved horn.”
“YOU have heard that some creatures release poison, meaning they can shoot a deadly liquid from a distance into the faces and onto the hands of anyone who gets too close, potentially causing death or at least blinding or injuring them. Last week, Jules discovered a large caterpillar with a curved horn on the leaves of the potato plants.”
“I know, I know,” put in Jules. “It is the caterpillar, you told me, that turns into a magnificent butterfly called the sphinx Atropos. This butterfly, large as my hand, has on its back a white spot that frightens many people, for it has a vague resemblance to a death’s-head. And besides, its eyes shine in the dark. You added that it was a harmless creature of which it would be unreasonable to be afraid.”
“I know, I know,” Jules added. “It’s the caterpillar, you said, that becomes a magnificent butterfly called the sphinx Atropos. This butterfly, as big as my hand, has a white spot on its back that scares a lot of people because it kind of looks like a skull. Plus, its eyes glow in the dark. You mentioned that it’s a harmless creature and it would be silly to be afraid of it.”
“Jacques, who was weeding the potatoes,” continued Uncle Paul, “knocked the sphinx caterpillar out of Jules’s hands, and hastened to crush it with his big wooden shoe. ‘What you are doing is very dangerous,’ said the good Jacques. ‘Handling poisonous creatures—of all things! Do you see that green venom? Don’t get too close; the silly thing is not quite dead; it might yet throw some poison on you.’ The worthy man took the green entrails of the crushed caterpillar for poison. Those entrails did not contain anything dangerous; they were green because they were swollen with the juice of the leaves that the poor thing had just eaten.
“Jacques, who was weeding the potatoes,” Uncle Paul continued, “knocked the sphinx caterpillar out of Jules’s hands and rushed to crush it with his big wooden shoe. ‘What you’re doing is really dangerous,’ said the well-meaning Jacques. ‘Handling poisonous creatures—of all things! Do you see that green venom? Don’t get too close; it’s not completely dead yet; it could still spray some poison on you.’ The good man mistook the green insides of the crushed caterpillar for poison. Those insides weren’t dangerous at all; they were green because they were bloated with the juice of the leaves that the poor creature had just eaten.”
“Many persons are of the same opinion as Jacques: they are afraid of a caterpillar and the green of its entrails. They think that certain creatures poison everything they touch and throw out venom. Well, my dear children, you must bear this in mind, for it is a very important thing and frees us from foolish fears, while it puts us on guard against real danger: no animal of any kind, absolutely none, shoots venom and can harm us from a distance. To be convinced of this it suffices to know what venom really is. Divers creatures, large or small, are endowed with a poisoned weapon that serves them either as defense or to attack their prey. The bee is our best known venomous creature.”
“Many people share Jacques's view: they're scared of caterpillars and the green stuff inside them. They believe that some creatures poison everything they come into contact with and release venom. Well, my dear children, you need to remember this because it’s very important; it helps us overcome silly fears while keeping us alert to real dangers: no animal, absolutely none, can shoot venom or harm us from afar. To understand this, it's enough to know what venom actually is. Various creatures, big or small, have a poisonous weapon that they use for either defense or to attack their prey. The bee is the best-known venomous creature we have.”
“What!” exclaimed Emile, “a bee is poisonous, the bee that makes honey for us?”
“What!” Emile exclaimed, “a bee is poisonous, the one that makes honey for us?”
“Yes, the bee; the bee without which we could not have those honey cakes that Mother Ambroisine hands round when you are good. You don’t think then of the stings that made you cry so?”
“Yes, the bee; the bee without which we couldn’t have those honey cakes that Mother Ambroisine gives out when you’ve been good. You don’t think about the stings that made you cry, do you?”
Emile blushed: his uncle had just revived unpleasant memories. From pure heedlessness he tried one day to see what the bees were doing. They say he even thrust a stick through the little door of the hive. The bees became incensed at this indiscretion. Three or four stung the poor boy on the cheeks and hands. He cried out most piteously, and thought himself done for. His uncle had much difficulty in consoling him. Compresses of cold water finally soothed his smarting pains.
Emile turned red: his uncle had just brought back some unpleasant memories. One day, out of pure curiosity, he tried to see what the bees were up to. They say he even poked a stick through the little door of the hive. The bees got really angry at this mistake. Three or four stung the poor boy on the cheeks and hands. He cried out in distress, thinking he was done for. His uncle had a hard time calming him down. Cold water compresses eventually eased his stinging pain.

Solitary wasp and nest
Lone wasp and nest
“The bee is venomous,” repeated Uncle Paul; “Emile could tell you that.”
“The bee is venomous,” Uncle Paul said again; “Emile could tell you that.”
“The wasp too, then?” asked Jules. “One stung me once when I tried to drive it from a bunch of grapes. I did not say anything, but all the same I was not very comfortable. To think that such a tiny thing can hurt one so! It seemed as if my hands were on fire.”
“The wasp too, then?” asked Jules. “One stung me once when I tried to shoo it away from a bunch of grapes. I didn’t say anything, but still, I wasn’t very comfortable. It’s surprising that such a tiny thing can hurt so much! It felt like my hands were on fire.”
“Certainly, the wasp is venomous; more so than the bee, in the sense that its sting causes greater pain. Bumble-bees are, too, as well as hornets, those large reddish wasps, an inch long, which sometimes come and gnaw the pears in the orchard. You must beware especially of hornets, my little friends. One sting from them, one only, would give you hours of horrible pain.
“Sure, the wasp is venomous; more than the bee, since its sting causes more pain. Bumblebees are venomous too, as are hornets—those big reddish wasps that are about an inch long and sometimes come to nibble on the pears in the orchard. You really need to watch out for hornets, my little friends. Just one sting from them can lead to hours of terrible pain."

American Hornet
American Hornet
“All these insects have, for their defense, a poisoned weapon constructed in the same way. It is called the sting. It is a small, hard, and very pointed blade, a kind of dagger finer than the finest needle. The sting is placed at the end of the creature’s stomach. When in repose, it is not seen; it is hidden in a scabbard that goes into its stomach. To defend itself, the insect draws it out of its sheath and plunges the point into the imprudent finger found within reach.
“All these insects have a poisoned weapon for defense that is built the same way. It's called a sting. It’s a small, tough, and very sharp point, like a fine dagger that’s thinner than the finest needle. The sting is located at the end of the insect's abdomen. When it's not in use, it's not visible; it's tucked away in a sheath inside its abdomen. To protect itself, the insect pulls it out of its sheath and drives the point into any careless finger that comes too close."
“Now it is not exactly the wound made by the sting that causes the smarting pain that you are familiar with. This wound is so slight, so minute, we cannot see it. We should hardly feel it were it made with a needle or a thorn as fine as the sting. But the sting communicates with a pocket of venom lodged in the creature’s body, and, by means of a hollowed-out canal, it carries to the bottom of the wound a little drop of the formidable liquid. The sting is then drawn back. As to the venom, it stays in the wound and it is that, that alone, which causes those shooting pains that Emile could, if necessary, tell us about.”
“Now, it’s not really the wound from the sting that causes the sharp pain you’re familiar with. This wound is so tiny, so minuscule, we can't even see it. We wouldn't even notice it if it were made with a needle or a thorn as fine as the sting. But the sting connects to a pocket of venom stored in the creature’s body and, through a hollow canal, injects a tiny drop of that potent liquid right into the wound. The sting is then pulled back. As for the venom, it stays in the wound, and it’s that—nothing else—that causes the intense, shooting pain that Emile could, if needed, explain to us.”
At this second attack from Uncle Paul, who dwelt on this misadventure in order to blame him for his heedless treatment of the bees, Emile blew his nose, although he did not need to. It was a way of hiding his confusion. His uncle did not appear to notice it, and continued:
At this second attack from Uncle Paul, who focused on this mishap to blame him for his careless handling of the bees, Emile blew his nose, even though he didn't need to. It was a way to hide his embarrassment. His uncle didn’t seem to notice and continued:
“Scholars who have made a study of this curious question tell us of the following experiment, to make clear that it is really the venomous liquid introduced into the wound, and not the wound itself, that causes the pain. When one pricks oneself with a very fine needle, the hurt is very slight and soon passes off. I am sure Claire is not much frightened when she pricks her finger in sewing.”
“Researchers who have looked into this intriguing question tell us about the following experiment to demonstrate that it’s actually the poisonous fluid that enters the wound, and not the wound itself, that causes the pain. When someone pricks themselves with a very fine needle, the pain is minimal and goes away quickly. I'm sure Claire isn’t too scared when she accidentally pricks her finger while sewing.”
“Oh! no,” said she. “That is so soon over, even if blood comes.”
“Oh! no,” she said. “That goes by so quickly, even if blood is involved.”
“Well, the prick of a needle, insignificant in itself, can cause sharp pains if the little wound is poisoned with the venom of the bee or wasp. The scholars I am telling you of dip the point of the needle into the bee’s pocket of venom, and with this point thus wet with the venomous liquid give themselves a slight sting. The pain is now sharp and of long duration, more so than if the insect itself had stung the experimenter. This increase of pain is due to the fact that the comparatively large needle introduces into the wound more venom than could the bee’s slender sting. You understand it now, I hope: it is the introduction of the venom into the wound that causes all the trouble.”
“Well, a tiny needle prick, seeming harmless on its own, can create intense pain if the small wound is contaminated with the venom from a bee or wasp. The scholars I’m talking about dip the needle into the bee's venom pouch, and with the needle coated in this toxic liquid, they give themselves a small sting. The pain is now sharp and lasts longer, even more so than if the actual insect had stung them. This heightened pain happens because the larger needle delivers more venom into the wound than the bee's thin sting could. I hope you understand now: it’s the introduction of the venom into the wound that causes all the issues.”
“That is plain,” said Jules. “But tell me, Uncle, why these scholars amuse themselves by pricking themselves with needles dipped in the bee’s venom? It is a queer amusement, to hurt oneself for nothing.”
“That’s obvious,” said Jules. “But tell me, Uncle, why do these scholars get a kick out of poking themselves with needles dipped in bee venom? It’s a strange hobby, hurting yourself for no reason.”
“For nothing, Mr. Harum-scarum? Do you count as nothing what I have just told you? If I know it, must not others have taught me? Who are these others? They are the valiant investigators who learn about everything, observe and study everything, in order to alleviate our suffering. When they voluntarily prick themselves with poison, they propose to study in themselves, at their own risk and peril, the action of the venom, to teach us to combat its effects, which are sometimes so formidable. Let a viper or a scorpion sting us, and our life is in peril. Ah, then it is important to know exactly how the venom acts and what must be done to arrest its ravages; it is then that the scholars’ researches are appreciated, researches that Jules looks upon as merely a queer amusement. Science, my little friend, has sacred enthusiasms that do not shrink from any test that may enlarge the sphere of our knowledge and diminish human suffering.”
“For nothing, Mr. Carefree? Do you really think what I just told you means nothing? If I know it, doesn’t that mean others taught me? Who are these others? They are the brave researchers who learn about everything, observe and study everything, to help reduce our suffering. When they willingly expose themselves to poison, they aim to study how the venom works in their own bodies, at their own risk, so they can teach us how to fight its sometimes terrifying effects. If a viper or a scorpion stings us, our lives are at stake. That’s when it’s crucial to understand how the venom acts and what needs to be done to stop its damage; it’s then that we truly value the research of scholars, research that Jules sees as just a strange hobby. Science, my little friend, has passionate pursuits that don’t shy away from any challenge that might expand our knowledge and lessen human suffering.”
Jules, confused by his unfortunate remark, lowered his head and said not a word. Uncle Paul was on the point of getting vexed, but peace was soon restored and he continued the account of venomous creatures.
Jules, embarrassed by his unfortunate comment, kept his head down and didn't say anything. Uncle Paul was about to get annoyed, but peace was quickly restored, and he continued talking about poisonous creatures.
CHAPTER XXX
VENOM
“ALL venomous creatures act in the same way as the bee, wasp, and hornet. With a special weapon—needle, fang, sting, lancet—placed sometimes in one part of the body, sometimes in another, according to the species, they make a slight wound into which is instilled a drop of venom. The weapon has no other effect than that of opening a route for the venomous liquid, and this is what causes the injury. For the poison to act on us, it must come in contact with our blood by a wound which opens the way for it. But it has positively no effect on our skin, unless there is already a gash, a simple scratch, that permits it to penetrate into the flesh and mingle with the blood. The most terrible venom can be handled without any danger if the skin is not broken. Moreover, it can be put on the lips, on the tongue, even swallowed without any bad results. Placed on the lips, the hornet’s venom produces no more effect than clear water; but if there is the slightest scratch the pain is atrocious. The viper’s venom is equally harmless as long as it does not mingle with the blood. Courageous experimenters have tasted, swallowed it, and yet afterward were no worse off than before.”
"ALL venomous creatures behave similarly to bees, wasps, and hornets. They have a unique weapon—whether it’s a needle, fang, sting, or lancet—located in different parts of their bodies depending on the species, which creates a small wound that allows a drop of venom to enter. The weapon’s only purpose is to create an entry point for the venomous liquid, and this is what leads to the injury. For the poison to affect us, it needs to make contact with our blood through a wound that allows it to get through. However, it has no impact on our skin unless there’s a cut or scratch that lets it penetrate the flesh and mix with the blood. The most dangerous venom can be safely handled if the skin isn’t broken. In fact, it can be applied to the lips, tongue, or even swallowed without any harmful effects. When applied to the lips, hornet venom feels no different than plain water; but if there is even the smallest scratch, the pain can be excruciating. Viper venom is also harmless as long as it doesn’t enter the bloodstream. Brave testers have tasted and swallowed it, and afterward, they felt no worse than before."
“Is that true, Uncle? People have had the courage to swallow a viper’s venom? Ah! I should not have been so brave.” This from Claire.
“Is that true, Uncle? People have actually had the guts to swallow a viper’s venom? Ah! I shouldn’t have been so brave.” This from Claire.

Copper Head
Copperhead
“It is fortunate, my girl, that others have been so for us; and we ought to be very grateful to them, for by so doing they have taught us, as you will see, the most prompt and one of the most efficacious means to employ in case of accident.”
“It’s lucky, my girl, that others have done this for us; and we should be very thankful to them, because by doing so they have shown us, as you’ll see, the quickest and one of the most effective ways to respond in case of an accident.”
“This viper’s venom, which has no effect on the hand, lips, and tongue, is it much to be feared if it mingles with the blood?”
“This viper’s venom, which has no effect on the hand, lips, and tongue, is it really that scary if it mixes with the blood?”
“It is terrible, my young lady, and I was just going to tell you about it. Let us suppose that some imprudent person disturbs the formidable reptile sleeping in the sun. Suddenly the creature uncoils itself in circles one above another, unwinds with the suddenness of a spring, and, with its jaws wide open, strikes you on the hand. It is done in the twinkling of an eye. With the same rapidity the viper refolds its spiral and draws back, continuing to menace you with its head in the center of the coil. You do not wait for a second attack, you flee; but, alas! the damage is done. On the wounded hand are seen two little red points, almost insignificant, mere needle pricks. It is not very alarming; you reassure yourself if you are in ignorance of what I so earnestly desire to teach you. Delusive innocuousness! See the red spots becoming encircled with a livid ring. With dull pains the hand swells, and the swelling extends gradually to the arm. Soon come cold sweats and nausea; respiration becomes painful, sight troubled, mind torpid, a general yellowness shows itself, accompanied by convulsions. If help does not arrive in time, death may come.”
“It’s awful, young lady, and I was just about to tell you. Imagine that some careless person disturbs the fierce snake basking in the sun. Suddenly, the creature uncoils in spirals, springs into action, and, with its mouth wide open, strikes you on the hand. It happens in an instant. Just as quickly, the viper coils back up and continues to threaten you with its head in the center of the coil. You don't stick around for a second attack; you run away, but, unfortunately, the damage is done. On your injured hand, you see two tiny red spots, almost inconsequential, mere pinpricks. It doesn't seem too serious; you feel reassured if you don’t know what I desperately want to teach you. Deceptive harmlessness! Watch as the red spots become surrounded by a bluish ring. Your hand starts to swell painfully, and the swelling slowly spreads to your arm. Soon, you’re hit with cold sweats and nausea; breathing becomes hard, your vision blurs, your mind feels sluggish, and your skin turns yellow, accompanied by convulsions. If help doesn’t arrive in time, death could follow.”
“You give us goose-flesh, Uncle,” said Jules, with a shudder. “What should we poor things do if such a misfortune happened to us away from you, away from home? They say there are vipers in the underbrush of the neighboring hills.”
“You give us goosebumps, Uncle,” said Jules, shuddering. “What would we do if something like that happened to us without you, away from home? They say there are vipers in the brush of the nearby hills.”
“May God guard you from such a mischance, my poor children! But, if it befalls you, you must bind tight the finger, hand, arm, above the wounded part to prevent the diffusion of the venom in the blood; you must make the wound bleed by pressing round it; you must suck it hard to extract the venomous liquid. I told you venom has no effect on the skin. To suck it, therefore, is harmless if the mouth has no scratch. You can see that if, by hard suction and by pressure that makes the blood flow, you succeed in extracting all the venom from the wound, the wound itself is thenceforth of no importance. For greater surety, the wound should be cauterized as soon as possible with a corrosive liquid, aqua fortis or ammonia, or even with a red-hot iron. The effect of the cauterization is to destroy the venomous matter. It is painful, I acknowledge, but one must submit to it in order to avoid a worse evil. Cauterization is the doctor’s business. The initial precautions, binding to prevent the diffusion of the venom, pressure to make the poisoned blood flow, hard suction to extract the venomous liquid, concern us personally, and all that must be done instantly. The longer it is put off, the more aggravated the evil. When these precautions are taken soon enough, it is seldom that the viper’s bite has injurious consequences.”
“May God protect you from such an accident, my dear children! But if it happens, you need to wrap the finger, hand, or arm tightly above the injured area to stop the venom from spreading in the blood; you should make the wound bleed by pressing around it; you must suck it hard to get the poisonous liquid out. I told you that venom doesn’t affect the skin. So, sucking it is safe as long as your mouth has no cuts. If you manage to suck out all the venom from the wound through strong suction and pressing to make the blood flow, then the wound itself doesn’t matter much. For extra safety, the wound should be cauterized as soon as possible with a corrosive liquid, like aqua fortis or ammonia, or even with a red-hot iron. The purpose of cauterization is to destroy the poisonous material. I know it’s painful, but you must endure it to avoid a worse problem. Cauterization is up to the doctor. The first steps—tying off to prevent venom spread, pressing to make the poisoned blood flow, and sucking out the poisonous liquid—are our responsibility, and everything needs to happen right away. The longer you wait, the worse it gets. If these steps are taken quickly enough, it’s rare for a viper’s bite to have harmful effects.”
“You reassure me, Uncle. Those precautions are not difficult to take, if one does not lose one’s presence of mind.”
“You make me feel better, Uncle. Those precautions aren't hard to take if you stay calm.”
“Therefore it is important that we should all acquire the habit of using our reason in time of danger, and not let ourselves be overcome by ill-regulated fears. Man master of himself is half-master of danger.”
“Therefore, it’s important for all of us to develop the habit of using our reason in times of danger and not let ourselves be overwhelmed by irrational fears. A person who masters themselves is halfway to mastering danger.”
CHAPTER XXXI
THE VIPER AND THE SCORPION
“YOU just said,” interposed Emile, “the bite of the viper, and not the sting. Then serpents bite, and do not sting. I thought it was just the other way. I have always heard they had a sting. Last Thursday lame Louis, who is not afraid of anything, caught a serpent in a hole of the old wall. He had two comrades with him. They bound the creature round the neck with a rush. I was passing, and they called me. The serpent was darting from its mouth something black, pointed, flexible, which came and went rapidly. I thought it was the sting and was much afraid of it. Louis laughed. He said what I took for a sting was the serpent’s tongue; and to prove it to me, he put his hand near it.”
"YOU just said," interrupted Emile, "the bite of the viper, not the sting. So, serpents bite and don’t sting. I always thought it was the other way around. I’ve always heard they have a sting. Last Thursday, lame Louis, who isn’t afraid of anything, caught a serpent in a hole of the old wall. He had two friends with him. They tied the creature around the neck with a rush. I was passing by, and they called me over. The serpent was flicking something black, pointed, and flexible from its mouth, moving quickly in and out. I thought it was the sting and was very scared of it. Louis laughed. He said what I thought was a sting was actually the serpent’s tongue, and to prove it to me, he put his hand near it."

Head of Snake showing Forked Tongue
Head of Snake with Forked Tongue
“Louis was right,” replied Uncle Paul. “All serpents dart a very flexible, forked, black filament between their lips with great swiftness. For many purposes it is the reptile’s weapon, or dart; but in reality this filament is nothing but the tongue, a quite inoffensive tongue, which the creature uses to catch insects and to express in its peculiar manner the passions that agitate it by darting it quickly from between the lips. All serpents, without any exception, have one; but in our countries the viper alone possesses the terrible venomous apparatus.
“Louis was right,” Uncle Paul replied. “All snakes quickly flick a flexible, forked, black tongue between their lips. For many reasons, it serves as the reptile's weapon or dart; but in reality, this tongue is just harmless and is used by the creature to catch insects and express its feelings in its own unique way by darting it rapidly from its mouth. All snakes have one without exception, but here in our country, only the viper has that deadly venom.
“This apparatus is composed, first, of two hooks, or teeth, long and pointed, placed in the upper jaw. At the will of the creature they stand up erect for the attack or lie down in a groove of the gum, and hold themselves there as inoffensive as a stiletto in its sheath. In that way the reptile runs no danger of wounding itself. These fangs are hollow and pierced toward the point by a small opening through which the venom is injected into the wound. Finally, at the base of each fang is a little pocket full of venomous liquid. It is an innocent-looking humor, odorless, tasteless; one would almost think it was water. When the viper strikes with its fangs, the venomous pocket drives a drop of its contents into the canal of the tooth, and the terrible liquid is instilled into the wound.
“This device consists, first, of two long, pointed hooks or teeth located in the upper jaw. The creature can raise them for an attack or tuck them down into a groove in the gum, remaining as harmless as a stiletto in its sheath. This way, the reptile avoids hurting itself. These fangs are hollow and have a small opening toward the tip through which venom is injected into the wound. Lastly, at the base of each fang is a pocket filled with venomous liquid. It looks innocent, is odorless and tasteless; one might almost think it was water. When the viper strikes with its fangs, the venomous pocket releases a drop of its contents into the canal of the tooth, and the lethal liquid is injected into the wound.
“By preference the viper inhabits warm and rocky hills; it keeps under stones and thickets of brush. It is brown or reddish in color. On the back it has a somber zigzag band, and on each side a row of spots. Its stomach is slate-gray. Its head is a little triangular, larger than the neck, obtuse and as if cut off in front. The viper is timid and fearful; it attacks man only in self-defense. Its movements are brusk, irregular, and sluggish.
“By preference, the viper lives in warm, rocky hills; it hides under stones and bushes. It is brown or reddish. On its back, there’s a dark zigzag pattern, and on each side, a line of spots. Its belly is slate-gray. Its head is slightly triangular, larger than its neck, blunt, and looks like it's been sliced off at the front. The viper is timid and scared; it only attacks humans in self-defense. Its movements are quick, erratic, and slow.”
“The other serpents of our countries, serpents designated by the general name of snakes, have not the venomous fangs of the viper. Their bite therefore is not of importance, and the repugnance they inspire in us is really groundless.
“The other snakes in our countries, known simply as snakes, do not have the poisonous fangs of the viper. Their bite isn’t significant, and the disgust they evoke in us is actually baseless.”
“Next to the viper there is in France no venomous creature more to be feared than the scorpion. It is very ugly and walks on eight feet. In front it has two pincers like those of the crayfish, and behind a knotty, curled tail ending in a sting. The pincers are inoffensive, despite their menacing aspect; it is the sting with which the end of the tail is armed that is venomous. The scorpion makes use of it in self-defense and to kill the insects on which it feeds. In the southern departments of France are found two different kinds of scorpions. One, of a greenish black, frequents dark and cool places and even establishes itself in houses. It leaves its retreat only at night. It can be seen then running on the damp and cracked walls, seeking wood-lice and spiders, its customary prey. The other, much larger, is pale yellow. It keeps under warm and sandy stones. The black scorpion’s sting does not cause serious injury; that of the yellow may be mortal. When one of these creatures is irritated, a little drop of liquid can be seen forming into a pearl at the extremity of the sting, which is all ready to strike. It is the drop of venom that the scorpion injects into the wound.
Next to the viper, there’s no other venomous creature in France more feared than the scorpion. It’s quite ugly and walks on eight legs. In front, it has two pincers like those of a crayfish, and behind it has a twisted, curled tail that ends in a sting. The pincers are harmless, despite their intimidating appearance; it’s the sting at the end of the tail that’s venomous. The scorpion uses it for self-defense and to kill the insects it feeds on. In the southern regions of France, there are two different types of scorpions. One, a greenish-black color, prefers dark and cool places and even makes its home in houses. It only leaves its hiding spot at night. During that time, it can be seen running along damp and cracked walls, hunting for woodlice and spiders, its usual prey. The other, which is much larger, is pale yellow and hides under warm, sandy stones. The sting of the black scorpion isn’t serious, but the sting of the yellow one can be fatal. When one of these creatures gets agitated, a tiny drop of liquid forms at the tip of the sting, ready to strike. It’s this drop of venom that the scorpion injects into its victim.

Scorpion seen from above
Scorpion viewed from above
“There are many other important things I could tell you about the venomous creatures of foreign countries, about divers serpents whose bite causes a dreadful death; but I hear Mother Ambroisine calling us to dinner. Let us go over rapidly what I have just told you. No creature, however ugly it may be, shoots venom or can do us any harm from a distance. All venomous species act in the same way: with a special weapon a slight wound is made; and into this wound a drop of venom is introduced. The wound, by itself, is nothing; it is the injected liquid that makes it painful and sometimes mortal. The venomous weapon serves the creature for hunting and for defense. It is placed in a part of the body that varies according to the species. Spiders have a double fang folded at the entrance of the mouth; bees, wasps, hornets, bumble-bees, have a sting at the end of the stomach and kept invisible in its sheath when in repose; the viper and all venomous serpents have two long hollowed-out teeth on the upper jaw; the scorpion carries a sting at the end of its tail.”
“There are many other important things I could tell you about the venomous creatures from other countries, about various snakes whose bites lead to a terrible death; but I hear Mother Ambroisine calling us to dinner. Let’s quickly go over what I just shared. No creature, no matter how ugly, can deliver venom or harm us from a distance. All venomous species operate similarly: they create a small wound using a special weapon, and then a drop of venom is injected into that wound. The wound itself is minor; it’s the liquid injected that causes pain and can sometimes be fatal. The venomous weapon helps the creature with hunting and self-defense. Its location varies by species. Spiders have a pair of fangs folded at the entrance of their mouth; bees, wasps, hornets, and bumblebees have a stinger at the end of their abdomen, hidden away in a sheath when they’re at rest; vipers and other venomous snakes have two long hollow teeth on their upper jaw; and scorpions have a stinger at the end of their tail.”
“I am very sorry,” said Jules, “that Jacques did not hear your account of venomous creatures; he would have understood that caterpillars’ green entrails are not venom. I will tell him all these things; and if I find another beautiful sphinx caterpillar I will not crush it.”
“I’m really sorry,” said Jules, “that Jacques didn’t hear your explanation about venomous creatures; he would have understood that caterpillars’ green insides aren’t venom. I’ll tell him all this, and if I find another beautiful sphinx caterpillar, I won’t crush it.”
CHAPTER XXXII
THE NETTLE
AFTER dinner, while their uncle read under the chestnut tree, the children scattered in the garden. Claire attended to her cuttings, Jules watered his vases, and Emile——Ah, giddy-pate, what should happen to him but another misfortune! A large butterfly was flying over the weeds that grow at the foot of the wall. Oh, what a magnificent butterfly! On the upper side its wings are red, fringed with black, with big blue eyes; underneath they are brown with wavy lines. It alights. Good. Emile makes himself small, approaches softly on tip-toe, puts out his hand, and, all at once, the butterfly is gone. But mark what follows. Emile draws his hand back quickly; it smarts, is red. The pain increases and becomes so bad that the poor boy runs to his uncle, his eyes swollen with tears.
AFTER dinner, while their uncle was reading under the chestnut tree, the kids scattered in the garden. Claire worked on her cuttings, Jules watered his vases, and Emile—Oh, what a scatterbrain!—ran into another bit of trouble! A big butterfly was fluttering over the weeds growing at the base of the wall. What a stunning butterfly! Its wings were red on top, edged in black, with big blue spots; underneath they were brown with wavy lines. It landed. Great. Emile crouched down, tiptoed closer, reached out his hand, and suddenly—whoosh!—the butterfly was gone. But here’s what happened next. Emile pulled his hand back quickly; it hurt and was red. The pain got worse, and before he knew it, the poor boy was rushing to his uncle, his eyes filled with tears.
“A venomous creature has stung me!” he cries. “See my hand, Uncle! It smarts—oh, how it smarts! Some viper has bitten me!”
“A venomous creature has stung me!” he exclaims. “Look at my hand, Uncle! It burns—oh, it hurts so much! Some viper has bitten me!”
At this word viper, Uncle Paul started. He rose and looked at the injured hand. A smile came to his lips.
At the mention of "viper," Uncle Paul jumped. He got up and examined the injured hand. A smile appeared on his lips.
“Impossible, my little friend; there is no viper in the garden. What foolishness have you been committing? Where have you been?”
“Not possible, my little friend; there’s no viper in the garden. What nonsense have you been up to? Where have you been?”
“I ran after a butterfly, and when I put out my hand to catch it on the weeds at the foot of the wall, something stung me. See!”
“I chased after a butterfly, and when I reached out to catch it in the weeds at the bottom of the wall, something stung me. Look!”
“It is nothing, my poor Emile; go and dip your hand into the cool water of the fountain, and the pain will go away.”
“It’s nothing, my poor Emile; go and place your hand in the cool water of the fountain, and the pain will fade.”

Nettle
Nettle
Quarter of an hour later they were talking of Emile’s accident, he being quite recovered from his misadventure.
A quarter of an hour later, they were discussing Emile's accident, and he had fully recovered from his misadventure.
“Now that the pain is gone, does not Emile want to know what stung him?” asked his uncle.
“Now that the pain is gone, doesn’t Emile want to know what stung him?” asked his uncle.
“I certainly ought to know, so as not to be caught another time.”
"I really should know, so I don't get caught next time."
“Well, it is a plant called nettle. Its leaves, stems, slightest branches are covered with a multitude of bristles, stiff, hollow, and filled with a venomous liquid. When one of these bristles penetrates the skin, the point breaks, the little vial of venom opens and spills its contents into the wound. From that comes a smarting but not dangerous pain. You see, the nettle’s bristles act like the weapons of venomous creatures. It is always a hollow point that makes a fine wound in the skin, and passes a drop of liquid into it, the cause of all the ill. The nettle is thus a venomous plant.
“Well, it's a plant called nettle. Its leaves, stems, and tiny branches are covered with lots of bristles—stiff, hollow, and filled with a poisonous liquid. When one of these bristles pierces the skin, the tip breaks, and the small vial of venom opens up, spilling its contents into the wound. This causes a stinging pain, but it's not dangerous. You see, the nettle’s bristles work like the weapons of venomous creatures. It's always a hollow point that creates a small wound in the skin and delivers a drop of liquid into it, which is the source of all the discomfort. The nettle is definitely a poisonous plant.”
“I will also tell Emile that the beautiful butterfly for which he thoughtlessly thrust his hand into the tuft of nettles is called the Vanessa Io. Its caterpillar is velvety black with white spots. It also bristles with thorns. It does not make a cocoon. Its chrysalis, ornamented with bands that shine like gold, is suspended in the air by the end of its tail. The caterpillar lives on the nettle, of which it eats the leaves, notwithstanding their venomous bristles.”
“I will also tell Emile that the beautiful butterfly he carelessly reached for in the patch of nettles is called the Vanessa Io. Its caterpillar is soft black with white spots and covered in thorns. It doesn’t create a cocoon. Its chrysalis, decorated with bands that shine like gold, hangs in the air by its tail. The caterpillar feeds on the nettle, eating its leaves despite their stinging bristles.”
“In browsing on the venomous plant, how does the caterpillar manage so as not to poison itself?” Claire inquired.
“In browsing on the poisonous plant, how does the caterpillar avoid poisoning itself?” Claire asked.
“My dear child, you confound venomous with poisonous. Venomous is said of a substance that, introduced into the blood by any kind of a wound, causes injury in the manner of the viper’s venom. Poisonous is said of a substance that, swallowed or introduced into the stomach, may cause death. Fatal drugs are poisonous: they kill if eaten or drunk. The liquid that flows from the viper’s fangs and the scorpion’s sting is venomous: it kills when it mixes with the blood; but it is not poisonous, for it can be swallowed with impunity. It is the same with the nettle’s venom. So Mother Ambroisine gives the poultry chopped nettles, and the caterpillar of the Vanessa feeds without danger on the plant which, a little while ago, made Emile cry with pain. Of venomous plants we have in our country only nettles; but we have many poisonous plants that, when eaten, cause illness and even death. I must certainly tell you about them some day, so as to teach you to avoid them.
“My dear child, you confuse venomous with poisonous. Venomous refers to substances that, when introduced into the bloodstream through a wound, cause harm like a viper’s venom. Poisonous denotes substances that, if swallowed or taken into the stomach, can be lethal. Poisonous substances are drugs that kill if ingested. The liquid that comes from a viper’s fangs or a scorpion’s sting is venomous: it kills when it enters the blood, but it isn’t poisonous because it can be swallowed safely. The same goes for the venom of nettles. That’s why Mother Ambroisine gives the poultry chopped nettles, and the caterpillar of the Vanessa can feed on the plant that recently made Emile cry in pain without any harm. In our country, the only venomous plant we have is nettles; however, we have many poisonous plants that can make us sick or even lead to death when eaten. I definitely need to tell you about them one day, to help you learn to avoid them.”
“The nettle’s bristles remind me of the caterpillar’s hairs. Many caterpillars have the skin quite bare. They are then perfectly inoffensive. They can be handled without any danger, however large they may be, even those that have a horn at the end of the back. They are no more to be feared than the silkworm. Others have bodies all bristly with hairs, sometimes very sharp and barbed, which can lodge in the skin, leave their points there, and thus produce lively itchings or even painful swellings. It is well then to mistrust velvety caterpillars, particularly those living in companies on oaks and pines, in large silk nests, and called processionary caterpillars. But here we have a word that calls for another story.”
“The stinging hairs of the nettle remind me of the hairs on a caterpillar. Many caterpillars have smooth skin. They are completely harmless and can be handled safely, no matter how big they are, even those with a horn on their back. They’re not any more dangerous than a silkworm. Others have bodies covered in sharp, bristly hairs that can get stuck in your skin, leaving irritations that cause itching or even painful bumps. So, it's wise to be cautious of fuzzy caterpillars, especially those that gather in groups on oak and pine trees, living in big silk nests known as processionary caterpillars. But this brings us to a word that leads to another story.”
CHAPTER XXXIII
PROCESSIONARY CATERPILLARS
“WE frequently see, at the ends of pine branches, voluminous bags of white silk intermixed with leaves. These bags are, generally, puffed out at the top and narrow at the bottom, pear-shaped. They are sometimes as large as a person’s head. They are nests where live together a kind of very velvety caterpillars with red hairs. A family of caterpillars, coming from the eggs laid by one butterfly, construct a silk lodging in common. All take part in the work, all spin and weave in the general interest. The interior of the nest is divided by thin silk partitions into a number of compartments. At the large end, sometimes elsewhere, is seen a wide funnel-shaped opening; it is the large door for entering and departing. Other doors, smaller, are distributed here and there. The caterpillars pass the winter in their nest, well sheltered from bad weather. In summer they take refuge there at night and during the great heat.
WE often see, at the ends of pine branches, large bags made of white silk mixed in with leaves. These bags are typically puffed out at the top and narrow at the bottom, resembling the shape of a pear. Sometimes they can be as big as a person’s head. They are nests where a type of very velvety caterpillars with red hairs live together. A family of caterpillars, coming from the eggs laid by a single butterfly, build a shared silk home. Everyone pitches in, spinning and weaving for the common good. The inside of the nest is divided by thin silk walls into several compartments. At the larger end, and sometimes in other spots, there is a wide funnel-shaped opening; this serves as the main entrance and exit. Other smaller openings are scattered throughout. The caterpillars spend the winter in their nest, well protected from the bad weather. In the summer, they retreat there at night and during the hottest parts of the day.
“As soon as it is day, they set out to spread themselves on the pine and eat the leaves. After eating their fill they reënter their silk dwelling, sheltered from the heat of the sun. Now, when they are out on a campaign, be it on the tree that bears the nest, or on the ground passing from one pine to another, these caterpillars march in a singular fashion, which has given them the name of processionaries, because, in fact, they defile in a procession, one after the other, and in the finest order.
“As soon as it’s daylight, they head out to spread across the pine and eat the leaves. After they’ve had enough to eat, they go back into their silk home, protected from the sun's heat. Now, when they’re out on a mission, whether on the tree that holds the nest or moving along the ground from one pine to another, these caterpillars move in a unique way, which is why they’re called processionaries—they actually march in a line, one after the other, and in perfect order.”
“One, the first come—for amongst them there is perfect equality—starts on the way and serves as head of the expedition. A second follows, without a space between; a third follows the second in the same way; and always thus, as many as there are caterpillars in the nest. The procession, numbering several hundreds, is now on the march. It defiles in one line, sometimes straight, sometimes winding, but always continuous, for each caterpillar that follows touches with its head the rear end of the preceding caterpillar. The procession describes on the ground a long and pleasing garland, which undulates to the right and left with unceasing variation. When several nests are near together and their processions happen to meet, the spectacle attains its highest interest. Then the different living garlands cross each other, get entangled and disentangled, knotted up and unknotted, forming the most capricious figures. The encounter does not lead to confusion. All the caterpillars of the same file march with a uniform and almost grave step; not one hastens to get before the others, not one remains behind, not one makes a mistake in the procession. Each one keeps its rank and scrupulously regulates its march by the one that precedes it. The file-leader of the troop directs the evolutions. When it turns to the right, all the caterpillars of the same line, one after the other, turn to the right; when it turns to the left, all, one after the other, turn to the left. If it stops, the whole procession stops, but not simultaneously; the second caterpillar first, then the third, fourth, fifth, and so on until the last. They would be called well-trained troops that, when defiling in order, stop at the word of command and close their ranks.
“One, the first to arrive—for among them there is perfect equality—begins to move and serves as the leader of the group. A second follows closely behind; a third follows the second in the same manner; and this continues, with as many caterpillars in the nest. The procession, consisting of several hundred, is now moving. It marches in a single line, sometimes straight, sometimes winding, but always continuous, as each caterpillar that follows touches the back end of the one in front. The procession creates a long and pleasing line on the ground, swaying left and right with endless variation. When several nests are close together and their processions meet, the scene becomes especially captivating. Then the different living lines intertwine and separate, getting tangled and untangled, forming the most intricate shapes. The encounter does not cause chaos. All the caterpillars in the same line march with a steady and almost serious pace; none rushes ahead, none lags behind, and not one makes a mistake in the procession. Each keeps its place and carefully adjusts its movement to the one that comes before it. The leading caterpillar guides the group's turns. When it turns right, all the caterpillars in line turn right, one after the other; when it turns left, they all do the same. If it stops, the whole group stops, but not at the same time; the second caterpillar stops first, then the third, fourth, fifth, and so on until the last. They would be considered well-trained troops that, while marching orderly, can halt perfectly on command and close their ranks.”
“The expedition, simply a promenade, or a journey in search of provisions, is now finished. They have gone far away from their nest. It is time to go home. How can they find it, through the grass and underbrush, and over all the obstacles of the road they have just traveled? Will they let themselves be guided by sight, obstructed though it be by every little tuft of grass; by the sense of smell, which wafted odors of every sort may put at fault? No, no; processionary caterpillars have for their guidance in traveling something better than sight or smell. They have instinct, which inspires them with infallible resources. Without taking account of what they do, they call to their service means that seem dictated by reason. Without doubt, they do not reason, but they obey the secret impulse of the eternal Reason, in whom and through whom all live.
“The expedition, just a stroll or a quest for supplies, is now over. They have wandered far from their home. It's time to head back. How will they find it, through the grass, brush, and all the obstacles on the path they just traveled? Will they rely on their sight, even though it's blocked by every little tuft of grass, or their sense of smell, which might confuse them with all sorts of scents? No, no; processionary caterpillars have something better than sight or smell to guide them on their journey. They have instinct, which provides them with reliable resources. Without knowing it, they utilize methods that seem logical. They might not think, but they follow the hidden impulse of the eternal Reason, in whom and through whom all live.”
“Now, this is what the processionary caterpillars do in order not to lose their way home again after a distant expedition. We pave our roads with crushed stone; caterpillars are more luxurious in their highways: they spread on their road a carpet of silk, they walk on nothing but silk. They spin continually on the journey and glue their silk all along the road. In fact, each caterpillar of the procession can be seen lowering and raising its head alternately. In the first movement, the spinneret, situated in the lower lip, glues the thread to the road that the procession is following; in the second, the spinneret lets the thread run out while the caterpillar is taking several steps. Then the head is lowered and lifted again, and a second length of thread is put in place. Each caterpillar that follows walks on the threads left by the preceding ones and adds its own thread to the silk, so that in all its length the road passed over is carpeted with a silky ribbon. It is by following this ribbon conductor that the processionaries get back to their home without ever losing their way, however tortuous the road may be.
“Now, this is what processionary caterpillars do to find their way home after a long trip. We build our roads with crushed stone; caterpillars are more stylish in their highways: they lay down a carpet of silk, walking only on silk. They keep spinning throughout their journey and glue their silk all along the path. In fact, each caterpillar in the procession can be seen lowering and raising its head in turns. In the first motion, the spinneret, located in the lower lip, attaches the thread to the road the procession is following; in the second, the spinneret releases the thread while the caterpillar takes several steps. Then the head is lowered and lifted again, and a second length of thread is laid down. Each caterpillar that follows steps on the threads left by those ahead and adds its own thread to the silk, so that the entire path is covered with a silky ribbon. It is by following this ribbon that the processionaries make their way back home without ever losing their way, no matter how winding the road is.
“If one wishes to embarrass the procession, it suffices to pass the finger over the track so as to cut the silk road. The procession stops before the cut with every indication of fear and mistrust. Shall they go on! Shall they not go on! The heads rise and fall in anxious quest of the conductor threads. At last, one caterpillar bolder than the others, or perhaps more impatient, crosses the bad place and stretches its thread from one end of the cut to the other. A second, without hesitating, passes over on the thread left by the first, and in passing adds its own thread to the bridge. The others in turn all do the same. Soon the broken road is repaired and the defile of the procession continues.
“If someone wants to disrupt the procession, all it takes is to run a finger across the path to cut the silk. The procession halts at the break, clearly showing signs of fear and uncertainty. Should they move forward? Should they stop? Heads bob up and down in a worried search for the guiding threads. Finally, one caterpillar, bolder or maybe just more impatient than the rest, crosses the gap and stretches its thread from one side of the cut to the other. A second caterpillar, without pausing, walks along the thread left by the first, adding its own thread to the bridge. One by one, the others follow suit. Before long, the broken path is fixed, and the procession moves on.
“The processionary caterpillar of the oak marches in another way. It is covered with white hairs turned back and very long. One nest contains from seven to eight hundred individuals. When an expedition is decided on, a caterpillar leaves the nest and pauses at a certain distance to give the others time to arrange themselves in rank and file and form a battalion. This first caterpillar has to start the march. Following it, others place themselves, not one after another, like the processionaries of the pine, but in rows of two, three, four, and more. The troop, completed, begins to move in obedience to the evolutions of its file-leader, which always marches alone at the head of the legion, while the other caterpillars advance several abreast, dressing their ranks in perfect order. The first ranks of the army corps are always arranged in wedge formation, because of the gradual increase in the number of caterpillars composing it; the remainder are more or less expanded in different places. There are sometimes rows of from fifteen to twenty caterpillars marching in step, like well-trained soldiers, so that the head of one is never beyond the head of another. Of course the troop carpets its road with silk as it marches, so as to find its way back to its nest.
The oak processionary caterpillar moves in a distinct way. It's covered in long white hairs that point backward. A single nest can house seven to eight hundred of these caterpillars. When they're ready to head out, one caterpillar leaves the nest and stops a short distance away to allow the others to line up and form a battalion. This first caterpillar leads the march. Following it, others position themselves not one after another like the processionaries of the pine, but in rows of two, three, four, or more. Once the troop is assembled, they start moving in coordination with their leader, who always walks alone at the front while the others move forward in multiple lines, keeping their formation in perfect order. The front ranks of the group are always organized in a wedge shape, reflecting the increasing number of caterpillars, while the rest are spread out in varying formations. Occasionally, you'll see rows of fifteen to twenty caterpillars marching in sync like well-trained soldiers, ensuring that the head of one is never ahead of the head of another. Naturally, the group leaves a trail of silk behind as they march to help them find their way back to the nest.
“The processionaries, especially those of the oak, retire to their nests to slough their skins, and these nests finally become filled with a fine dust of broken hairs. When you touch these nests, the dust of the hairs sticks to your hands and face, and causes an inflammation that lasts several days if the skin is delicate. One has only to stand at the foot of an oak where the processionaries have established themselves, to receive the irritating dust blown by the wind, and to feel a smart itching.”
“The processionary caterpillars, especially those of the oak, retreat to their nests to shed their skins, and these nests eventually fill up with a fine dust of broken hairs. When you touch these nests, the dust from the hairs sticks to your hands and face, causing inflammation that can last several days if your skin is sensitive. You just have to stand at the base of an oak tree where the processionaries have settled to get the irritating dust blown by the wind and experience a sharp itching sensation.”
“What a pity the processionaries have those detestable hairs!” Jules exclaimed. “If they hadn’t—”
“What a shame the processionaries have those awful hairs!” Jules exclaimed. “If they didn’t—”
“If they hadn’t, Jules would much like to see the caterpillars’ procession. Never mind; after all, the danger is not so great. And then, if one had to scratch one’s self a little, it would not be a serious matter. Besides, we will turn our attention to the processionary of the pine, less to be feared than that of the oak. At the warmest part of the day we will go and look for a caterpillars’ nest in the pine wood; but Jules and I will go alone. It would be too hot for Emile and Claire.”
“If they hadn’t, Jules would really like to see the caterpillars’ parade. But it’s okay; the danger isn’t that bad. And if someone needs to scratch a little, it wouldn’t be a big deal. Plus, we’ll focus on the processionary caterpillars of the pine, which are less scary than those of the oak. At the warmest part of the day, we’ll go look for a caterpillar nest in the pine woods; but Jules and I will go alone. It would be too hot for Emile and Claire.”
CHAPTER XXXIV
THE STORM
AND, in fact, it was very hot when Uncle Paul and Jules started out. With a burning sun, they were sure to find the caterpillars in their silk bag, where they do not fail to take refuge to shelter themselves from a light that is too glaring for them; at an earlier or later hour, the nests might be empty, and the journey a fruitless one.
AND, in fact, it was really hot when Uncle Paul and Jules set out. With a blazing sun, they were sure to find the caterpillars in their silk bag, where they always take refuge to protect themselves from light that's too bright for them; at an earlier or later time, the nests might be empty, and the trip could be a waste.
His heart full of the naïve joys proper to his age, his mind preoccupied by the caterpillars and their processions, Jules walked at a good pace, forgetting heat and fatigue. He had untied his cravat and thrown his blouse back on his shoulders. A holly stick, cut by his uncle from the hedge, served him as a third leg.
His heart filled with the innocent joys typical of his age, his mind focused on the caterpillars and their trails, Jules walked briskly, ignoring the heat and tiredness. He had loosened his necktie and tossed his shirt back over his shoulders. A holly stick, trimmed by his uncle from the hedge, acted as a third leg for him.
In the meantime the crickets chirped louder than usual; frogs croaked in the ponds; flies became teasing and persistent; sometimes a breath of air all at once blew along the road and raised a whirling column of dust. Jules did not notice these signs, but his uncle did, and from time to time looked up at the sky. Masses of reddish mist in the south seemed to give him some concern. “Perhaps we shall have rain,” said he; “we must hurry.”
In the meantime, the crickets chirped louder than usual; frogs croaked in the ponds; flies became annoying and relentless; sometimes a gust of wind suddenly blew down the road and kicked up a swirling cloud of dust. Jules didn’t notice these signs, but his uncle did, and from time to time, he looked up at the sky. Thick masses of reddish mist in the south seemed to worry him. “Maybe we’re going to get rain,” he said; “we need to hurry.”
About three o’clock they were at the pine wood. Uncle Paul cut a branch bearing a magnificent nest. He had guessed right: all the caterpillars had returned to their lodging, perhaps in prevision of bad weather. Then they sat in the shade of a group of pines, to rest a little before returning. Naturally they talked about caterpillars.
About three o’clock, they arrived at the pine forest. Uncle Paul cut a branch with a beautiful nest on it. He was right: all the caterpillars had come back to their home, maybe anticipating bad weather. Then they sat in the shade of a cluster of pines to rest a bit before heading back. Naturally, they talked about caterpillars.
“The processionaries, you told me,” said Jules, “leave their nests to scatter over the pines and eat the leaves. There are, in fact, a great many branches almost reduced to sticks of dry wood. Look at that pine I am pointing at; it is half stripped of leaves, as if fire had passed over it. I like the way the processionaries travel, but I can’t help pitying those fine trees that wither under the miserable caterpillar’s teeth.”
“The processionary caterpillars, you mentioned,” said Jules, “leave their nests to spread across the pines and eat the leaves. There are actually a lot of branches that are nearly just dry sticks. Look at that pine I’m pointing to; it’s half stripped of leaves, like it’s been scorched by fire. I admire how the processionaries move, but I can’t help feeling sorry for those beautiful trees that suffer from the terrible caterpillar’s bite.”
“If the owner of these pines understood his interests better,” returned Uncle Paul, “he would, in the winter, when the caterpillars are assembled in their silk bags, have the nests collected and burn them, in order to destroy the detestable breed that will gnaw the young shoots, browse the buds, and arrest the tree’s development. The harm is much greater in our orchards. Various caterpillars live in companies on our fruit trees and spin nests in the same way as the processionaries. When summer comes, the starveling vermin scatter all over the trees, destroying leaves, buds, shoots. In a few hours the orchard is shorn and the crop is destroyed in its budding. So it is necessary to keep a careful lookout for caterpillar nests, remove them from the tree before spring, and burn them, so that nothing can escape; the future of the crop depends on it. It is fortunate that several kinds of creatures, little birds especially, come to our aid in this war to the death between man and the caterpillar; otherwise the worm, stronger than man on account of its infinite number, would ravage our crops. But we will talk of the little birds another time; the weather is threatening, we must go.”
“If the owner of these pines understood his interests better,” Uncle Paul said, “he would collect the nests in winter when the caterpillars are gathered in their silk bags and burn them to eliminate the horrible pests that will chew on the young shoots, munch on the buds, and hinder the tree’s growth. The damage is much worse in our orchards. Different types of caterpillars gather on our fruit trees and spin nests just like the processionary caterpillars. When summer arrives, the starving pests spread all over the trees, ruining leaves, buds, and shoots. In just a few hours, the orchard is stripped bare and the crop is destroyed before it even blossoms. So, it’s essential to keep a close eye out for caterpillar nests, remove them from the trees before spring, and burn them so that nothing escapes; the future of the crop relies on it. Luckily, several species, especially little birds, help us in this ongoing battle between humans and caterpillars; otherwise, the pest, being far more numerous, would decimate our crops. But we’ll talk about the little birds another time; the weather looks ominous, and we should go.”
See how the reddish mist in the south, thicker and darker every moment, has become a large black cloud visibly invading the still clear part of the sky. Wind precedes it, bending the tops of the pines like a field of grain. There rises from the soil that odor of dust which the dry earth gives forth at the beginning of a storm.
See how the reddish haze in the south, growing thicker and darker by the second, has turned into a massive black cloud that is clearly moving into the still clear part of the sky. The wind comes before it, bending the tops of the pines like a field of grain. From the ground rises that smell of dust that dry earth releases at the start of a storm.
“We must not think of starting now,” cautioned Uncle Paul. “The storm is coming; it will be upon us in a few minutes. Let us hurry and find shelter.”
“We shouldn’t think about leaving now,” Uncle Paul warned. “The storm is coming; it’ll be here in a few minutes. Let’s hurry and find shelter.”
Rain forms in the distance like a dim curtain extending clear across the sky. The sheet of water advances rapidly; it would beat the fastest racing horse. It is coming, it has come. Violent flashes of lightning furrow it, thunder roars in its depths.
Rain appears on the horizon like a faint curtain stretching all the way across the sky. The deluge moves quickly; it could outpace even the fastest racehorse. It's approaching, and now it's here. Intense flashes of lightning streak through it, and thunder rumbles within its core.
At a clap of thunder heavier than the others Jules starts. “Let us stay here, Uncle,” says the frightened child; “let us stay under this big bushy pine. It doesn’t rain here under cover.”
At a thunderclap louder than the others, Jules jumps. “Let’s stay here, Uncle,” says the scared child; “let’s stay under this big, bushy pine. We won’t get wet here.”
“No, my child,” replies his uncle, who perceives that they are in the very heart of the storm; “let us get away from this dangerous tree.”
“No, my child,” replies his uncle, realizing they are right in the middle of the storm, “let’s move away from this dangerous tree.”
And, taking Jules by the hand, he leads him hastily through the hail and rain. Beyond the wood Uncle Paul knows of an excavation hollowed out in the rock. They arrive there just as the storm breaks with all its force.
And, taking Jules by the hand, he quickly leads him through the hail and rain. Beyond the woods, Uncle Paul knows of a cave carved into the rock. They get there just as the storm hits with full force.
They had been there a quarter of an hour, silent before the solemn spectacle of the tempest, when a flash of fire, of dazzling brightness, rent the dark cloud in a zigzag line and struck a pine with a frightful detonation that had no reverberation or echo, but was so violent that one would have said the sky was falling. The fearful spectacle was over in the twinkling of an eye. Wild with terror, Jules had let himself fall on his knees, with clasped hands. He was crying and praying. His uncle’s serenity was undisturbed.
They had been there for fifteen minutes, watching in silence as the storm raged. Suddenly, a flash of lightning, bright and striking, tore through the dark clouds in a zigzag pattern and hit a pine tree with a deafening crash that had no echo, so intense it felt like the sky was collapsing. The terrifying scene ended in an instant. Overcome with fear, Jules sank to his knees, hands clasped together. He was crying and praying. His uncle remained calm and unfazed.
“Take courage, my poor child,” said Uncle Paul as soon as the first fright had passed. “Let us embrace each other and thank God for having kept us safe. We have just escaped a great danger; the thunderbolt struck the pine under which we were going to take shelter.”
“Stay strong, my dear child,” said Uncle Paul as soon as the initial shock wore off. “Let’s hug each other and thank God for keeping us safe. We just avoided a huge danger; the lightning hit the pine tree where we were about to take shelter.”
“Oh, what a scare I had, Uncle!” cried the boy. “I thought I should die of it. When you insisted on hurrying away in spite of the rain, did you know that the bolt would strike that tree?”
“Oh, what a scare I had, Uncle!” the boy exclaimed. “I thought I was going to die from it. When you insisted on rushing away despite the rain, did you know that the lightning would hit that tree?”
“No, my dear, I knew nothing about it, nor could any one know; only certain reasons made me fear the neighborhood of the big branching pine, and prudence dictated the search for a less dangerous shelter. If I yielded to my fears, if I listened to the voice of prudence, let us give thanks to God, who gave me presence of mind at that moment.”
“No, my dear, I didn’t know anything about it, and nobody could know; only some reasons made me uneasy about being near the big branching pine, and common sense suggested finding a safer place to stay. If I gave in to my fears, if I followed my intuition, let’s be thankful to God, who gave me clarity of thought at that moment.”
“You will tell me what made you avoid the dangerous shelter of the tree, will you not?”
“You're going to tell me why you stayed away from the safe spot under the tree, right?”
“Very willingly; but when we are all together, so that each one may profit by it. No one ought to ignore the danger one runs in taking shelter under a tree during a storm.”
“Of course; but only when we’re all together, so everyone can benefit from it. No one should underestimate the risk of seeking shelter under a tree during a storm.”
In the meantime the rain-cloud with its lightnings and thunders had moved on into the distance. On one side, the sun was setting radiant; on the opposite side, in the wake of the storm, the rainbow bent its immense bright arch of all colors. Uncle Paul and Jules started on their way, without forgetting the famous caterpillars’ nest which might have cost them so dear.
In the meantime, the rain cloud with its lightning and thunder had moved off into the distance. On one side, the sun was setting gloriously; on the other side, in the aftermath of the storm, the rainbow arched brightly with all its colors. Uncle Paul and Jules set off on their way, not forgetting the famous caterpillar nest that could have cost them so much.
CHAPTER XXXV
ELECTRICITY
JULES gave a lengthy account of the day to his brother and sister. At the part relating to the thunderbolt Claire trembled like a leaf. “I should have died of fright,” said she, “if I had seen the lightning strike the pine.” After the deeper emotion came curiosity, and they all agreed to beg their uncle for a talk on the subject of thunder. And so the next day Jules, Emile, and Claire gathered around their Uncle Paul to hear him tell them all about it. Jules broached the subject.
Jules shared a long story about the day with his brother and sister. When he got to the part about the thunderbolt, Claire shook like a leaf. "I would have died of fear," she said, "if I had seen the lightning hit the pine tree." After feeling intense emotions, curiosity kicked in, and they all decided to ask their uncle for a chat about thunder. So the next day, Jules, Emile, and Claire grouped around their Uncle Paul to listen to him explain everything. Jules brought up the topic.
“Now that I am no longer afraid, will you please tell us, Uncle, why we should not take refuge under trees during a storm? Emile, I am sure, would like to know.”
“Now that I’m not scared anymore, could you please tell us, Uncle, why we shouldn’t seek shelter under trees during a storm? I’m sure Emile would like to know.”
“I should first of all like to know what thunder is,” said Emile.
“I’d like to know what thunder is first of all,” said Emile.
“I too,” said Claire. “When we know a little what thunder is, it will be much easier to understand the danger from trees.”
“I feel the same way,” Claire said. “Once we understand a bit about thunder, it will be much easier to grasp the danger from trees.”
“Quite right,” commented their uncle, approvingly. “First let us see whether any one of you knows anything about thunder.”
“Exactly,” their uncle said, nodding in approval. “First, let’s find out if any of you know anything about thunder.”
“When I was very small,” Emile volunteered, “I used to think it was produced by rolling a large ball of iron made of resounding metal over the vault of the sky. If the vault broke anywhere, the ball was dashed to the ground and the thunder fell. But I don’t believe that now. I am too big.”
“When I was really little,” Emile said, “I thought it was made by rolling a huge ball of heavy metal across the sky. If the sky broke anywhere, the ball would crash down to the ground and that’s when the thunder happened. But I don’t believe that anymore. I’m too grown up now.”
“Too big—a little fellow not so high as the first button on my vest! Say rather that your little reasoning powers are awakening and that the simple explanation of the iron ball no longer satisfies them.”
“Too big—a little guy not even as tall as the first button on my vest! It’s better to say that your limited reasoning skills are starting to wake up and that the straightforward explanation of the iron ball isn’t enough for them anymore.”
Then Claire spoke. “I am not satisfied either with the explanations I used to give myself a while ago. With me, thunder was a wagon heavily loaded with old iron. It rolled on top of a sonorous vault. Sometimes a spark would flash out from under the wheels, the same as from a horse’s hoof when it strikes a stone: that was the lightning. The vault was slippery and bordered with precipices. If the wagon happened to tip over, the load of old iron would fall to the ground, crushing people, trees, and houses. I laughed yesterday at my explanation, but I am no farther advanced now: I still know nothing at all about thunder.”
Then Claire spoke. “I’m not satisfied with the explanations I used to give myself a while ago. For me, thunder was like a cart loaded down with heavy old iron. It rolled over a resonant vault. Sometimes a spark would flash out from beneath the wheels, just like from a horse’s hoof when it hits a stone: that was the lightning. The vault was slippery and surrounded by cliffs. If the cart tipped over, the old iron would crash down, hurting people, trees, and buildings. I laughed at my explanation yesterday, but I still haven’t made any progress: I still don’t understand thunder at all.”
“Your two thunders, varying to suit your infant imaginations, are based on the same idea, the idea of a sonorous vault. Well, know once for all that the blue vault of the sky is only an appearance due to the air which envelops us, and which, owing to the thickness of the envelope, has a beautiful blue color. Around us there is no vault, only a thick layer of air; and beyond that there is nothing for a vast distance until you come to the region of the stars.”
“Your two thunders, adapted to fit your childish imaginations, are based on the same concept, the idea of a loud dome. Well, let me make it clear that the blue dome of the sky is just an illusion caused by the air that surrounds us, and because of the density of this layer, it appears a beautiful blue. There is no dome surrounding us, just a thick layer of air; and beyond that, there's nothing for a great distance until you reach the area of the stars.”
“We will give up the blue vault,” said Jules. “Emile, Claire, and I are persuaded there isn’t any. Please go on.”
“We’ll give up the blue vault,” said Jules. “Emile, Claire, and I are convinced there isn’t one. Please continue.”
“Go on? Here is where difficulty begins. Do you know, my children, that your questions are sometimes very embarrassing? ‘Go on’ is soon said; and, filled with unbounded faith in your Uncle Paul’s knowledge, you expect an answer which, you feel sure, will satisfy your curiosity. You must, however, understand that there are innumerable things beyond your intelligence, and before you can grasp them you must attain to riper reason. With age and study many things will become clear that now are dark to you. In this number is the cause of thunder. I am very willing to tell you something about it; but if you do not understand all that I say you must blame your own premature curiosity. It is a difficult subject for you, very difficult.”
“Go on? This is where the trouble starts. Do you know, my kids, that your questions can sometimes be pretty awkward? ‘Go on’ is easy to say; and, with complete confidence in your Uncle Paul’s knowledge, you expect an answer that will satisfy your curiosity. However, you need to understand that there are countless things that are beyond your understanding, and before you can grasp them, you must develop a deeper level of reasoning. As you grow up and study, many things will become clear that currently seem confusing to you. One of these is the reason for thunder. I'm more than happy to share a bit about it; but if you don’t understand everything I say, you have to blame your own early curiosity. It's a tough subject for you, really tough.”
“Only tell us about it,” Jules persisted; “we will listen attentively.”
“Just tell us about it,” Jules insisted; “we’ll listen closely.”
“So be it. Air is not visible, one cannot take hold of it; if it were always at rest you would not, perhaps, suspect its existence. But when a violent wind bends tall poplars and scatters the leaves in eddies, when it uproots trees and carries off the roofs of buildings, who can doubt the existence of air? For wind is only air streaming irresistibly from place to place. Air, so subtle, so invisible, so peaceful in repose, is therefore in very truth a material substance, even a very brutal one when in violent motion. That is to say, a substance can exist, although at times nothing betrays its presence. We do not see it or touch it, are not sensible of it, and yet it is there, all about us; we are surrounded by it, live in the midst of it.
"So be it. Air isn't visible, and you can't grab it; if it were always still, you might not even realize it exists. But when a strong wind bends tall trees and scatters leaves in whirlwinds, when it uproots trees and rips roofs off buildings, who can deny that air exists? Because wind is just air moving powerfully from one place to another. Air, so subtle, so invisible, and so calm when it's still, is really a material substance, even a very forceful one when it's in motion. In other words, something can exist even if sometimes there's no sign of it. We don’t see it or touch it, we don’t notice it, yet it’s there, all around us; we’re surrounded by it and live in the middle of it."
“Well, there is something still more hidden than air, more invisible, more difficult to detect. It is everywhere, absolutely everywhere, even in us; but it keeps itself so quiet that until now you have never heard of it.”
“Well, there’s something even more hidden than air, more invisible and harder to notice. It’s everywhere, totally everywhere, even within us; but it stays so quiet that until now, you’ve never heard of it.”
Emile, Claire, and Jules exchanged glances full of meaning, trying to guess what it could be that was found ever where and that they did not yet know of. They were a hundred leagues from guessing what their uncle meant.
Emile, Claire, and Jules exchanged meaningful glances, trying to figure out what it could be that was found everywhere and that they didn't know about yet. They were a hundred leagues away from guessing what their uncle meant.
“You might seek in vain by yourselves all day, all the year, perhaps all your life; you would not find it. The thing I am speaking of, you understand, is singularly well hidden; scholars had to make very delicate researches to learn anything about it. Let us make use of the means they have taught us to bring it to light.”
“You could search all day, all year, maybe even your whole life, and still not find it. What I'm talking about is really well hidden; scholars had to conduct very careful research to discover anything about it. Let's use the methods they've shown us to uncover it.”
Uncle Paul took from his desk a stick of sealing-wax and rubbed it rapidly over his cloth sleeve; then he put it near a small piece of paper. The children were all eyes. Behold, the paper flies up and sticks to the sealing-wax. The experiment is repeated several times. Each time the paper rises unaided, starts off, and fastens on to the stick.
Uncle Paul took a stick of sealing wax from his desk and quickly rubbed it on his cloth sleeve. Then he held it near a small piece of paper. The kids were all watching closely. Look, the paper rises up and sticks to the sealing wax. He repeated the experiment several times. Each time, the paper lifted on its own, floated away, and attached itself to the stick.
“The piece of sealing-wax, which formerly did not attract the paper, now does. The rubbing on the cloth has, then, developed in it something that cannot be seen, for the stick has not changed in appearance; and this invisible thing is nevertheless very real, since it can lift up the paper, draw it to the wax, and hold it glued there. This thing is called electricity. You can easily produce it by rubbing on cloth either a piece of glass or a stick of sulphur, resin, or sealing-wax. All these substances, when rubbed, will acquire the property of drawing to themselves very light objects, like small pieces of straw, little bits of paper, or particles of dust. This evening the cat shall teach us more about it, if it will be good.”
“The piece of sealing wax, which used to not attract the paper, now does. Rubbing it on the cloth has developed something in it that can’t be seen, because the stick hasn’t changed in appearance; yet this invisible thing is very real since it can lift the paper, pull it to the wax, and hold it there. This thing is called electricity. You can easily create it by rubbing a piece of glass or a stick of sulfur, resin, or sealing wax on cloth. All these materials, when rubbed, will gain the ability to attract very light objects, like small pieces of straw, bits of paper, or dust particles. Tonight, the cat will teach us more about it, if it behaves.”
CHAPTER XXXVI
The cat experiment
THE wind blew cold and dry. The storm of the day before had brought it on. Uncle Paul took this pretext to have the kitchen stove lighted in spite of Mother Ambroisine’s remarks, who cried out at the unseasonableness of making a fire.
THE wind blew cold and dry. The storm from the day before had caused it. Uncle Paul used this as an excuse to have the kitchen stove lit, despite Mother Ambroisine’s protests, who exclaimed about the unseasonable timing for a fire.
“Light up the stove in summer!” said she; “did one ever see the like? No one but our master would have such a notion. We shall be roasted.”
"Turn on the stove in summer!" she said; "who ever thought of something like that? Only our boss would have such an idea. We're going to roast."
Uncle Paul let her talk; he had his own idea. They sat down at the table. After eating its supper the big cat, never too warm, settled itself on a chair by the side of the stove, and soon, with its back turned to the warm sheet-iron, began to purr with happiness. All was going as desired; Uncle Paul’s projects were taking an excellent turn. There was some complaint of the heat, but he took no notice.
Uncle Paul let her talk; he had his own plan. They sat down at the table. After finishing its dinner, the big cat, never quite warm enough, settled onto a chair next to the stove and soon, with its back turned to the warm sheet metal, started to purr contentedly. Everything was going as he wanted; Uncle Paul’s plans were progressing well. There were a few complaints about the heat, but he ignored them.
“Ah! do you think it is for you the stove is lighted?” said he to the children. “Undeceive yourselves, my little friends: it is for the cat, the cat alone. It is so chilly, poor thing; see how happy it is on its chair.”
“Ah! do you think the stove is lit for you?” he said to the kids. “Wake up, my little friends: it’s just for the cat, only the cat. It’s so cold, poor thing; look how happy it is on its chair.”
Emile was on the point of laughing at his uncle’s kindly attentions to the tom-cat, but Claire, who suspected serious designs, nudged him with her elbow. Claire’s suspicions were well founded. When they had finished supper they resumed the subject of thunder. Uncle Paul began:
Emile was about to laugh at his uncle’s affectionate treatment of the tom-cat, but Claire, sensing something more serious at play, nudged him with her elbow. Claire’s instincts were right. After they finished dinner, they went back to talking about thunder. Uncle Paul started:
“This morning I promised to show you, with the cat’s help, some very curious things. The time has come for keeping my word, provided Puss is agreeable.”
“This morning I promised to show you some really interesting things with the cat’s help. Now it's time to keep that promise, as long as Puss is on board.”
He took the cat, whose hair was burning hot, and put it on his knees. The children drew near.
He picked up the cat, whose fur was really warm, and placed it on his lap. The kids came over.
“Jules, put out the lamp; we must be in the dark.”
“Jules, turn off the lamp; we need to be in the dark.”
The lamp put out, Uncle Paul passed and repassed his hand over the tom-cat’s back. Oh! oh! wonderful! the beast’s hair is streaming with bright beads; little flashes of white light appear, crackle, and disappear as the hand rubs; you would have said that sparks of fireworks were bursting out from the fur. All looked on in wonder at the tom-cat’s splendor.
The lamp turned off, Uncle Paul kept running his hand over the tom-cat’s back. Oh! wow! amazing! the cat's fur is shimmering with bright beads; little flashes of white light pop up, crackle, and vanish as he strokes it; you would think that sparks from fireworks were exploding from the fur. Everyone watched in awe at the tom-cat’s brilliance.
“That puts the finishing touch! Here is our cat making fire!” cried Mother Ambroisine.
"That really completes it! Look at our cat starting a fire!" exclaimed Mother Ambroisine.
“Does that fire burn, Uncle?” asked Jules. “The cat does not cry out, and you stroke him without being afraid.”
“Does that fire burn, Uncle?” asked Jules. “The cat isn’t crying out, and you’re petting him without any fear.”
“Those sparks are not fire,” replied Uncle Paul. “You all remember the stick of sealing-wax which, after being rubbed on cloth, attracts little pieces of straw and paper. I told you that electricity, aroused by friction, is what makes the paper draw to the wax. Well, in rubbing the cat’s back with my hand I produce electricity, but in greater abundance, so much so that it becomes visible where it was at first invisible, and bursts forth in sparks.”
“Those sparks aren’t fire,” Uncle Paul said. “You all remember the stick of sealing wax that, after being rubbed on cloth, attracts small bits of straw and paper. I explained that electricity, generated by friction, is what makes the paper stick to the wax. Well, when I rub the cat’s back with my hand, I create electricity, but in larger amounts, so much that it becomes visible where it was once invisible, and it bursts out in sparks.”
“If it doesn’t burn, let me try,” pleaded Jules.
“If it doesn’t burn, let me give it a shot,” pleaded Jules.
Jules passed his hand over the cat’s fur. The bright beads and their cracklings began again still stronger. Emile and Claire did the same. Mother Ambroisine was afraid. The worthy woman perhaps saw some witchcraft in the bright sparkles from her cat. The cat was then let loose. Besides, the experiment was beginning to give annoyance, and if Uncle Paul had not held the animal fast perhaps it would have begun to scratch.
Jules ran his hand over the cat’s fur. The bright beads and their crackling sounds started up again, even stronger this time. Emile and Claire did the same. Mother Ambroisine was scared. The poor woman might have thought there was some kind of witchcraft in the bright sparkles coming from her cat. The cat was then set free. Besides, the experiment was starting to get annoying, and if Uncle Paul hadn't held the animal tightly, it probably would have started to scratch.
CHAPTER XXXVII
The paper experiment
“SINCE the cat threatens to get cross, we will have recourse to another way of producing electricity.
“Since the cat threatens to get upset, we will look for another way to produce electricity.
“You fold lengthwise a good sheet of ordinary paper; then take hold of the double strip by each end. Next, you heat it just to the scorching point over a stove or in front of a hot fire. The greater the heat, the more electricity will be developed. Finally, still holding the strip by the ends alone, you rub it quickly, as soon as it is hot, on a piece of woolen cloth previously warmed and stretched over the knee. It can be rubbed on the trousers if they are woolen. The friction must be rapid and lengthwise of the paper. After a short rubbing the band is quickly raised with one hand, with great care not to let the paper touch against anything; if it did the electricity would be dissipated. Then without delay you bring up the knuckles of your free hand, or, better, the end of a key, near to the middle of the strip of paper; and you will see a bright spark dart from the paper to the key with a slight crackling. To get another spark you must go through the same operations again, for at the approach of the finger or key the sheet of paper loses all its electricity.
“You fold a regular sheet of paper in half lengthwise, then grab hold of the two ends of the doubled strip. Next, heat it just to the point where it's really hot over a stove or in front of a fire. The hotter it is, the more electricity you'll generate. Finally, while still holding the ends, rub it quickly on a piece of wool cloth that you've warmed up and stretched over your knee. You can rub it on your wool trousers, too. Make sure the friction is quick and along the length of the paper. After rubbing for a short time, carefully lift the strip with one hand, making sure it doesn't touch anything, or else the electricity will dissipate. Then, without wasting time, bring your knuckles or, preferably, the end of a key close to the middle of the paper strip; you’ll see a bright spark jump from the paper to the key with a slight crackle. To get another spark, you'll need to repeat the whole process because the paper loses all its electricity when you bring your finger or the key close to it.”
“Instead of making a spark, you can hold the electrified sheet flat above little pieces of paper, straw, or feathers. These light bodies are attracted and repelled in turn; they come and go rapidly from the electrified strip to the object which serves them as support, and from this to the strip.”
“Instead of creating a spark, you can hold the charged sheet flat above small pieces of paper, straw, or feathers. These lightweight objects are attracted and repelled in turn; they quickly move back and forth between the charged strip and the surface that supports them, and then back to the strip.”
Adding example to precept, Uncle Paul took a sheet of paper, folded it in a strip to give it more resistance, warmed it, rubbed it on his knee, and finally made a spark fly from it on the approach of his finger-joint. The children were full of wonder at the lightning that sprang from the paper with a crackle. The cat’s beads were more numerous, but less strong and brilliant.
Adding example to principle, Uncle Paul took a sheet of paper, folded it into a strip to make it sturdier, warmed it up, rubbed it on his knee, and finally made a spark leap from it as his finger approached. The kids were amazed at the lightning that shot from the paper with a crackle. The cat’s beads were more numerous but less intense and bright.
They say that Mother Ambroisine had much trouble that evening in getting Jules to go to bed; for, once master of the process, he did not tire of warming and rubbing. His uncle’s intervention was necessary to put an end to the electric experiments.
They say that Mother Ambroisine had a hard time getting Jules to go to bed that evening; once he figured out the process, he just kept warming and rubbing. His uncle had to step in to finally stop the electric experiments.
CHAPTER XXXVIII
FRANKLIN AND DE ROMAS
THE next day Claire and her two brothers could talk of nothing but the experiments of the evening before. It was their subject of conversation the whole morning. The cat’s beads of fire and the flashes from the paper had greatly impressed them; so their uncle, in order to profit by this awakening of their attention, resumed as soon as possible his instructive talk.
THE next day, Claire and her two brothers could talk about nothing but the experiments from the night before. It was the topic of their conversation all morning. The cat’s glowing eyes and the flashes from the paper had really impressed them; so their uncle, wanting to take advantage of their newfound interest, resumed his enlightening discussion as soon as he could.
“I am sure you are all three asking yourselves why, before telling you about thunder, I rubbed sealing-wax, a strip of paper, and the cat’s back. You shall know, but first of all listen to a little story.
“I’m sure you’re all wondering why, before I talk about thunder, I rubbed sealing-wax, a strip of paper, and the cat’s back. You’ll find out, but first, let me tell you a quick story.
“More than a century ago a magistrate of the little town of Nérac, named de Romas, devised the most momentous experiment ever registered in the annals of science. One day he was seen going out into the country in a storm, with an enormous paper kite and a ball of twine. Over two hundred persons, keenly interested, accompanied him. What in the world was that celebrated magistrate going to do. Forgetful of his grave functions, did he propose some diversion unworthy of him? Was it to witness a puerile kite-flying that these curious ones flocked from all points of the town? No, no; de Romas was about to realize the most audacious project that man’s genius has ever conceived; his bold purpose was to evoke the thunderbolt from the very depths of the clouds, and to call down fire from heaven.
“More than a century ago, a magistrate from the small town of Nérac, named de Romas, came up with the most groundbreaking experiment ever recorded in the history of science. One day, he was seen venturing into the countryside during a storm, carrying a huge paper kite and a spool of twine. More than two hundred people, eager to see what was happening, followed him. What on earth was this famous magistrate planning to do? Had he forgotten his serious responsibilities and decided to engage in some trivial amusement? Were these curious onlookers really gathering to witness something as childish as kite-flying? No, no; de Romas was about to carry out the most daring project that human ingenuity has ever imagined; his bold goal was to draw down a lightning bolt from the very depths of the clouds and summon fire from the heavens.”
“The kite that was to draw the thunderbolt from the midst of the storm-clouds and bring it into the intrepid experimenter’s view did not differ from those familiar to you; only the hemp cord had through its entire length a copper thread. The wind having risen, the paper contrivance was thrown into the air and attained a height of about two hundred meters. To the lower end of the cord was attached a silk string, and this string was made fast under the stoop of a house, to shelter it from the rain. A little tin cylinder was hung to the hempen cord at one point and in touch with the metallic thread running through the cord. Finally, de Romas was furnished with a similar cylinder that had at one end a long glass tube as handle. It was with this instrument or this exciter, held in his hand by the glass handle, that he was to make the fire dart from the clouds, conducted by the copper thread of the kite to the metallic cylinder at the end of this thread. The silk cord and the glass handle served to prevent the passage of the thunderbolt, either into the ground or into the exciter’s arm; for these substances have the property of not giving passage to electricity unless it is too strong. Metals, on the contrary, let it circulate freely.
The kite designed to attract the lightning from the storm clouds and bring it into the fearless experimenter's view was not different from those you know; it just had a copper thread running through its entire hemp cord. As the wind picked up, the paper creation was launched into the air and reached a height of about two hundred meters. A silk string was attached to the lower end of the cord, and this string was secured under the overhang of a house to protect it from the rain. A small tin cylinder was hung at one point on the hemp cord, making contact with the metallic thread inside the cord. Finally, de Romas was given a similar cylinder that had a long glass tube as a handle on one end. It was with this device, held by the glass handle, that he would try to draw lightning from the clouds, channeling it through the kite's copper thread to the metallic cylinder at the end of that thread. The silk cord and glass handle were meant to stop the lightning from either going to the ground or hitting the experimenter's arm since these materials do not conduct electricity unless it’s very strong. Metals, on the other hand, allow electricity to flow freely.
“Such was the simple arrangement of the apparatus invented by de Romas to verify his audacious prevision. What is to be expected from this child’s plaything thrown into the air to meet the thunder? Does it not seem to you foolish to suppose that such a plaything can direct the thunderbolt and master it? The magistrate of Nérac must, however, by wise meditations on the nature of thunder, have acquired the certainty of success, to dare thus, before hundreds of witnesses, to undertake this attempt, the failure of which would cover him with confusion. The result of this terrible conflict between thought and thunder cannot be in doubt: thought, as always, when well directed, will gain the upper hand.
“Such was the simple setup of the device invented by de Romas to prove his bold prediction. What can we really expect from this toy thrown into the air to face the thunder? Doesn’t it seem silly to think that such a toy can control lightning and command it? However, the magistrate of Nérac must have come to believe in his success through careful reflection on the nature of thunder, daring to attempt this in front of hundreds of witnesses, knowing that failure would lead to his embarrassment. The outcome of this intense battle between thought and thunder is certain: thought, as always, when properly directed, will prevail.”
“Behold, now, the clouds, forerunners of the storm, are coming near the kite. De Romas moves the exciter toward the tin cylinder suspended at the end of the cord, and suddenly there is a flash of light. It is produced by a dazzling spark which darts upon the exciter, crackles, emits a flash of lightning, and immediately disappears.”
“Look, the clouds, which are the sign of an approaching storm, are getting close to the kite. De Romas moves the exciter towards the tin cylinder hanging at the end of the cord, and suddenly there’s a flash of light. It’s created by a dazzling spark that shoots towards the exciter, crackles, flashes like lightning, and then vanishes immediately.”
“That is just what we got yesterday evening,” observed Jules, “when we put the end of a key near the strip of warmed and rubbed paper; it is what the cat’s back showed us when it was stroked with the hand.”
“That’s exactly what we saw yesterday evening,” Jules remarked, “when we held the end of a key close to the warmed and rubbed piece of paper; it’s what the cat’s back showed us when we stroked it with our hand.”
“The very same thing,” replied his uncle. “Thunder, beads of fire from the cat, sparks from paper—all are due to electricity. But let us return to de Romas. We see that there is electricity, the thunderbolt in miniature, in the kite’s string. It is inoffensive yet, on account of its feeble quantity; so de Romas does not hesitate to draw it forth with his finger. Every time he brings his finger near the cylinder, he draws a spark like that received by the exciter. Emboldened by his example, the spectators draw near and evoke the electric explosion. They crowd around the wonderful cylinder that now contains the fire from heaven, called down by man’s genius; each one wishes to call forth the lightning, and each wishes to see sparkle between his fingers the fulminant substance descended from the clouds. So they play with the thunder for half an hour with impunity, when all at once a violent spark reaches de Romas and almost knocks him over. The hour of peril has come. The storm is getting nearer, stronger, every moment; thick clouds hover over the kite.
“The very same thing,” replied his uncle. “Thunder, fireballs from the cat, sparks from paper—all are caused by electricity. But let’s go back to de Romas. We see that there’s electricity, the miniature thunderbolt, in the kite’s string. It’s harmless for now, due to its small amount; so de Romas isn’t afraid to touch it with his finger. Every time he brings his finger close to the cylinder, he creates a spark like the one produced by the exciter. Encouraged by his example, the spectators gather around and trigger the electric spark. They crowd around the amazing cylinder that now holds the fire from heaven, summoned by human ingenuity; each one wants to evoke the lightning and see the striking substance from the clouds sparkle between their fingers. They play with the thunder for half an hour without any troubles, when suddenly a huge spark hits de Romas and nearly knocks him over. The moment of danger has arrived. The storm is getting closer, stronger with each passing moment; thick clouds loom over the kite.
“De Romas summons up all his firmness; he quickly makes the crowd draw back and remains alone at the side of his apparatus, in the middle of the circle of spectators, who are beginning to get frightened. Then, with the aid of the exciter, he elicits from the metallic cylinder first strong sparks, capable of throwing a person down under the violence of the commotion, then ribbons of fire that dart in serpentine lines and burst with a crash. These ribbons soon measure a length of two or three meters. Any one struck by one of them would certainly perish. De Romas, fearing from moment to moment some fatal accident, enlarges the circle of curious spectators and ceases the perilous provocation of electric fire. But, braving imminent death, he continues his perilous observations at close range, with the same coolness as if he were engaged in the most harmless experiment. Around him there is heard a roaring like the continuous blast of a forge; an odor of burning is in the air; the kite-string is covered with a luminous envelope and forms a ribbon of fire joining heaven to earth. Three long straws, lying by chance on the ground, start up, jump, spring toward the string, fall, spring up again, and for some minutes entertain the spectators with their disordered evolutions.”
De Romas gathers all his determination; he quickly makes the crowd step back and stands alone next to his equipment, in the middle of the circle of spectators, who are starting to get scared. Then, with the help of the exciter, he draws out strong sparks from the metal cylinder, powerful enough to knock someone down from the force of the commotion, followed by ribbons of fire that fly in serpentine lines and explode with a loud noise. These ribbons soon reach a length of two or three meters. Anyone hit by one of them would definitely be in danger. De Romas, fearing a potentially fatal accident at any moment, widens the circle of curious onlookers and stops the dangerous display of electric fire. But, facing possible death, he continues his risky observations up close, as calmly as if he were conducting the safest experiment. Around him, there’s a roaring sound like the constant blast of a furnace; a burning smell fills the air; the kite-string is wrapped in a glowing coating and creates a ribbon of fire connecting the sky to the ground. Three long straws, lying randomly on the ground, suddenly spring up, bounce, leap towards the string, fall, jump again, and for a few minutes, entertain the spectators with their chaotic movements.
“Last evening,” Claire remarked, “the down of the feathers and the little pieces of paper jumped in the same way between the electrified sheet of paper and the table.”
“Last night,” Claire said, “the fluff from the feathers and the tiny bits of paper bounced around the same way between the charged sheet of paper and the table.”
“That is quite natural,” said Jules, “since Uncle has just told us that the rubbed sheet of paper takes to itself the very essence of thunder, only in a very small quantity.”
"That makes perfect sense," said Jules, "since Uncle just told us that the rubbed sheet of paper absorbs the very essence of thunder, just in a very small amount."
“I am glad to see you grasp the close resemblance between thunder and the electricity that we produce by rubbing certain bodies. De Romas made his perilous experiment on purpose to prove that resemblance. I said perilous experiment; you will see, in fact, what danger the audacious experimenter ran. Three straws, I told you, were jumping from the string to the ground, and from the ground to the string, when all at once everybody turned pale with fright: there came a violent explosion and a thunderbolt fell, making a large hole in the ground and raising a cloud of dust.”
“I’m glad to see you recognize the striking similarity between thunder and the electricity we generate by rubbing certain materials together. De Romas conducted his risky experiment specifically to demonstrate that similarity. I mentioned that it was a risky experiment; you’ll see just how much danger the daring experimenter faced. Three straws, as I told you, were jumping from the string to the ground and back again, when suddenly everyone froze in fear: there was a loud explosion, and a thunderbolt struck, creating a large hole in the ground and kicking up a cloud of dust.”
“My goodness!” gasped Claire. “Was de Romas killed?”
“My goodness!” Claire gasped. “Was de Romas killed?”
“No, de Romas was safe and beaming with joy: his previsions were verified with a success that bordered on the prodigious: it was demonstrated that a thunderbolt can be brought from the clouds within reach of the observer; he had proved that electricity is the cause of thunder. That, my children, was no trivial result, fit only to satisfy our curiosity: the nature of thunder being ascertained, it became possible to secure protection from its ravages, as I will tell you in the story of the lightning-conductor.”
“No, de Romas was safe and filled with joy: his predictions were confirmed with a success that was almost miraculous. It was shown that a thunderbolt can be brought down from the clouds within reach of an observer; he had proven that electricity is the cause of thunder. That, my children, was no trivial achievement meant only to satisfy our curiosity: understanding the nature of thunder made it possible to protect against its destruction, as I will explain in the story of the lightning rod.”
“De Romas, who made these important experiments at the peril of his life, must have been loaded with honors and riches by his contemporaries,” said Claire.
“De Romas, who undertook these crucial experiments at great personal risk, must have been showered with honors and wealth by his peers,” said Claire.
“Alas! my dear child,” replied her uncle, “things do not commonly happen that way. Truth rarely finds any free spot in which to plant itself; it has to fight against prejudice and ignorance. The battle is sometimes so painful, that men of strong will succumb to the task. De Romas, wishing to repeat his experiment at Bordeaux, was stoned by the mob, who saw in him a dangerous man evoking thunder by his witchcraft. He was obliged to flee in haste, abandoning his apparatus.
“Unfortunately, my dear child,” replied her uncle, “things don’t usually happen like that. The truth rarely finds an open space to take root; it has to struggle against prejudice and ignorance. The fight is sometimes so tough that even strong-willed people give up. De Romas, wanting to try his experiment in Bordeaux again, was attacked by the crowd, who saw him as a threatening person conjuring thunder with his magic. He had to flee quickly, leaving his equipment behind.”
“A short time before de Romas, in the United States of North America, Franklin made similar researches on the nature of thunder. Benjamin Franklin was the son of a poor soap-manufacturer. He found at home merely the requisite means for learning to read, write, and cipher; and yet he became by his learning one of the most remarkable men of his time. One stormy day in 1752 he went into the country near Philadelphia, accompanied by his son, who carried a kite made of silk tied at the four corners to two little glass rods. A metal tail terminated the apparatus. The kite was thrown up toward a storm-cloud. At first nothing happened to confirm the learned American’s previsions: the string gave no sign of electricity. Rain came on. The wet string let the electricity circulate more freely; and Franklin, without thinking of the danger he ran, and transported with joy at thus stealing its secret from the thunder, elicited with his finger a shower of sparks strong enough to set fire to spirits of wine.”
“A short time before de Romas, in the United States, Franklin conducted similar investigations into the nature of thunder. Benjamin Franklin was the son of a poor soap-maker. He only had the basic means to learn how to read, write, and do math at home; yet he became one of the most remarkable figures of his time through his knowledge. One stormy day in 1752, he went out to the countryside near Philadelphia, along with his son, who carried a silk kite tied at the four corners to two small glass rods. A metal tail completed the setup. The kite was launched toward a storm cloud. At first, nothing happened to support the learned American’s theories: the string showed no signs of electricity. Rain began to fall. The wet string allowed electricity to flow more easily; and Franklin, not thinking about the danger he was in, and thrilled at the prospect of uncovering the secret of thunder, touched the string and produced a shower of sparks strong enough to ignite alcohol.”
CHAPTER XXXIX
Thunder and the lightning rod
“BY their clever researches, Franklin, de Romas, and many others have revealed to us the nature of lightning; they have taught us, in particular, that when its quantity is small, it leaps to meet one’s finger in bright, crackling sparks, without danger to the experimenter, and that all bodies containing it attract neighboring light substances, just as the kite-string attracted the straws in the experiment made by de Romas, and just as sealing-wax and rubbed paper attract the down of feathers. In short, they taught us that electricity is the cause of thunder.
“Through their insightful research, Franklin, de Romas, and many others have shown us what lightning is really like; they explained that when there’s a small amount of it, it jumps to touch your finger with bright, crackling sparks, posing no threat to the person experimenting. They also demonstrated that all bodies that have electricity can attract nearby light materials, just like the kite string attracted the straws in de Romas's experiment, and how sealing wax and rubbed paper can pull in feather down. In summary, they taught us that electricity is what causes thunder.”
“Now there are two distinct kinds of electricity, which are present in equal quantities in all bodies. As long as they are united, nothing betrays their presence; it is as if they did not exist. But, once separated, they seek each other across all obstacles, attract each other, and rush toward each other with an explosion and a flash of light. Then all is in complete repose until these two electric principles are again separated. The two electricities, therefore, supplement and neutralize each other; that is to say, they form something invisible, inoffensive, inert, that is found everywhere and is called neutral electricity. To electrify a body is to decompose its neutral electricity, to disunite the two principles which, when mixed, remain inert, but, separated from each other, manifest their wonderful properties and their violent tendency to recombination. Rubbing is one way of effecting the separation of the two electric principles, but it is far from being the only one. Every radical change in the inmost nature of a body also causes a manifestation of the two electricities. So clouds, which are water changed into vapor by the sun’s heat, are often found to be electrified.
“Now there are two distinct types of electricity that are equally present in all substances. When they are combined, there’s no sign of their existence; it’s as if they aren’t there at all. But once they’re separated, they seek each other out across any barrier, attract one another, and rush together with a bang and a flash of light. Then everything is completely still until these two electric principles are separated again. The two electricities therefore complement and cancel each other out; that is, they create something invisible, harmless, and inert that's found everywhere and is called neutral electricity. To electrify an object is to break down its neutral electricity, to separate the two principles that, when mixed, remain inert, but when apart, show their amazing properties and strong desire to recombine. Rubbing is one way to separate the two electric principles, but it’s far from the only method. Any significant change in the essential nature of a substance can also trigger the display of the two electricities. For instance, clouds, which are water converted into vapor by the sun’s heat, are often found to be electrified.”
“When two differently electrified clouds come near together, immediately their contrary electricities run toward each other to recombine, and with a loud report there is a burst of flame that throws a bright and sudden light. This light is lightning; this burst of flame is a thunderbolt; the noise of the explosion is thunder. Finally, the electric spark can dart from a cloud electrified in one way to a spot on the ground electrified in the other.
“When two differently charged clouds get close to each other, their opposite electric charges immediately rush toward one another to recombine, and with a loud bang, there’s a flash of light that creates a bright and sudden illumination. This flash is lightning; this burst of light is a thunderbolt; the sound of the explosion is thunder. Ultimately, the electric spark can leap from a cloud charged in one way to a point on the ground that’s charged in the other.”
“Generally you know a thunderbolt only by the sudden illumination it produces and the crash of its explosion. To see the thunderbolt itself you must overcome an unwarranted fear and look attentively at the clouds, the center of the storm. From moment to moment you can see a dazzling streak of light, simple or ramified, and of very irregular sinuous shape. A glowing furnace, metals at white heat, have not its brilliancy; the sun alone furnishes a comparison worthy the sovereign splendor of the thunderbolt.”
“Usually, you recognize a lightning bolt only by the sudden flash it causes and the sound of its explosion. To actually see the lightning, you have to push through an unfounded fear and pay close attention to the clouds, the heart of the storm. Every moment, you might catch a glimpse of a brilliant streak of light, either simple or branching out, with a very irregular, winding shape. A glowing furnace or molten metals at white heat can't match its brightness; only the sun offers a comparison that does justice to the incredible splendor of the lightning bolt.”
“I saw the thunderbolt,” put in Jules, “when it struck the big pine the day of the storm. For a moment I was blinded by its brightness, as if I had looked the sun full in the face.”
“I saw the lightning,” Jules added, “when it hit the big pine on the day of the storm. For a moment, I was blinded by its brightness, like I had stared straight at the sun.”
“The next storm,” said Emile, “I will watch the sky to see the ribbon of fire, but on condition that uncle is there. I should not dare to alone; it is so terrible.”
“The next storm,” said Emile, “I’ll watch the sky to see the ribbon of fire, but only if my uncle is there. I wouldn’t dare to do it alone; it’s so terrifying.”
“I, too,” added Claire, “will do my best to overcome my fear, if Uncle is only there.”
“I, too,” added Claire, “will do my best to get over my fear, as long as Uncle is there.”
“I will be there, my children,” their uncle promised them, “if my presence reassures you, for it is a most imposing sight, that of a stormy sky set on fire by lightning and full of the rumbling of the thunder. And yet, when from the bosom of the clouds there comes the dazzling flash of the thunderbolt and the whole region echoes with the crash of the explosion, a foolish fear dominates you; admiration has no further place in your mind, and your terrified eyes close at the magnificence of the electrical phenomena of the atmosphere, proclaiming with so much eloquence the majesty of the works of God. From your heart, congealed with fear, there comes no outburst of gratitude, for you do not know that at this moment, in the flashes of lightning, the uproar of the shower, of the thunder, and of the unchained winds, a great providential act is being accomplished. Thunder, in fact, is far more the cause of life than of death. In spite of the terrible but rare accidents that it causes, obeying in that the inscrutable decrees of God, it is one of the most powerful means that Providence employs to render the atmosphere wholesome, to clear the air we breathe of the deadly exhalations engendered by decay. We burn straw and paper torches in our rooms to purify the air; with its immense sheets of flame the thunderbolt produces an analogous effect in the surrounding atmosphere. Each of those lightning flashes that make you start with fear is a pledge of general salubrity; each of those claps of thunder that freeze you with fear is a sign of the great work of purification that is operating in favor of life. And who does not know with what delight, after a storm, the breast fills itself with pure air, when the atmosphere, purified by the fires of the thunderbolt, gives new life to all that breathe it! Let us beware then of a foolish terror when it thunders, but lift up our thoughts to God, from whom the thunder and the lightning have received their salutary mission.
“I will be there, my children,” their uncle promised them, “if it helps you feel better, because the sight of a stormy sky lit up by lightning, filled with the rumble of thunder, is quite impressive. Yet, when the dazzling flash of lightning bursts from the clouds and the whole area shakes with the sound of thunder, a silly fear overtakes you; admiration has no place in your thoughts, and your scared eyes shut to the amazing electrical displays of the sky, showcasing the greatness of God's creations. Your heart, frozen with fear, feels no surge of gratitude, as you don’t realize that in those flashes of lightning, the roaring rain, the thunder, and the wild winds, a significant act of providence is happening. Thunder, in fact, contributes more to life than to death. Despite the frightening but rare accidents it causes, in accordance with the mysterious plans of God, it is one of the strongest tools that Providence uses to purify the atmosphere, clearing out the harmful gases produced by decay. We burn straw and paper torches in our homes to clean the air; similarly, the immense flames of lightning have a comparable effect on the surrounding atmosphere. Each lightning strike that startles you is a promise of overall health; each clap of thunder that terrifies you is a sign of the great cleansing work happening for the sake of life. And who doesn’t know the joy of breathing in pure air after a storm, when the atmosphere, purified by the lightning’s fire, revitalizes everything that breathes it! So let’s be careful of irrational fear when it thunders, and instead, lift our thoughts to God, from whom thunder and lightning have received their beneficial purpose.”
“The thunderbolt, like everything in this world, plays a part in accord with the general well-being; but, again, like everything else, it can, in fulfilling the hidden purposes of an all-seeing Providence, cause here and there a rare accident that makes us forget the immense service it renders us. Let us always remember that nothing happens without the permission of our heavenly Father. A reverent fear of God ought to exclude all other fear. Let us, then, calmly examine the danger that a thunderbolt exposes us to. Let us remember above all that a thunderbolt by preference strikes the most prominent points of ground, for it is there that the opposite electricity, attracted by that of the storm-cloud, is present in greatest abundance, ready to unite with that which attracts it.”
“The thunderbolt, like everything in this world, plays a role in the overall well-being; however, like everything else, it can occasionally, while serving the hidden purposes of an all-knowing Providence, cause a rare accident that makes us forget the immense benefit it provides us. We should always remember that nothing happens without the permission of our heavenly Father. A respectful fear of God should remove all other fears. So let’s calmly look at the dangers that a thunderbolt presents to us. Let’s keep in mind that a thunderbolt tends to strike the highest points of land, as that’s where the opposing electricity, attracted by the storm cloud, is most abundant and ready to connect with what draws it in.”
“The two electricities seeking reunion do their utmost to meet,” said Claire, to fix the facts in her mind. “That of the ground, in its effort to reach the cloud, gains the top of a tall tree; that of the cloud, on its side, is impelled downward toward the tree. Then comes the moment when the two electricities, still attracting each other but no longer having a road open for their peaceful reunion, rush together with a crash. Then the streak of fire can’t help reaching the tree. Is that it, Uncle!”
“The two forms of electricity trying to come together do everything they can to meet,” Claire said, trying to clarify her thoughts. “The one from the ground, trying to reach the cloud, climbs to the top of a tall tree; the cloud’s electricity, meanwhile, is pushed down toward the tree. Then comes the moment when the two electricities, still drawn to each other but with no clear path for a peaceful reunion, clash together with a bang. Then the spark of fire inevitably hits the tree. Is that right, Uncle!”
“My dear child, I could not have put it better myself. That is why, in fact, high buildings, towers, steeples, tall trees, are the points most exposed to fire from heaven. In the open country it would be very imprudent, during a storm to seek refuge from rain under a tree, especially a tall and isolated one. If the thunderbolt is to fall in the neighborhood, it will preferably be upon that tree, which forms a high point where the electricity of the ground accumulates, to get as near as possible to that of the cloud attracting it. The sad and deplorable instances every year of persons struck by lightning are for the most part confined to the imprudent who seek shelter from the rain under a tall tree.”
“My dear child, I couldn't have said it better myself. This is why tall buildings, towers, steeples, and towering trees are the most vulnerable to lightning strikes. In the countryside, it's very unwise to try to take cover under a tree during a storm, especially if it's tall and standing alone. If lightning is going to strike nearby, it's likely to hit that tree, as it acts as a high point where the electricity from the ground gathers, trying to connect with the electricity in the clouds. Unfortunately, the yearly tragedies of people struck by lightning mostly involve those who make the careless choice to shelter under a tall tree during the rain.”
“If you had not known about these things, Uncle,” Jules here remarked, “we should have been killed the day of the storm, when I wanted to get under the tall pine-tree.”
“If you hadn’t known about these things, Uncle,” Jules said, “we would have been killed the day of the storm, when I wanted to go under the tall pine tree.”
“It is very doubtful whether the thunderbolt, in destroying the tree, would have spared us. It is impious boldness to expose one’s self to peril without a motive, and then to throw upon Providence the task of extricating us from our perilous situation. Heaven will help him who helps himself. We helped ourselves by fleeing from the dangerous tree, and we arrived home safe. But to help oneself effectively requires knowledge; so, to impress these things well on your mind, I emphasize once more the danger that, in time of storm, lurks in high towers, steeples, lofty buildings, and, above all, in tall and isolated trees. As for other precautions that are commonly recommended, such as not to run, in order not to cause a violent displacement of the air, and to shut the doors and windows in order to prevent a draught, they are of no value whatever: the direction taken by the thunderbolt is in no way affected by the air-currents. Railway trains, which run at high speed and displace the air with so much violence, are not more exposed to lightning than objects at rest. Every-day experience is a proof of it.”
“It’s highly questionable whether the lightning strike, in destroying the tree, would have spared us. It’s reckless to put yourself in danger without a reason, and then expect fate to pull us out of a tough spot. Heaven helps those who help themselves. We helped ourselves by running away from the dangerous tree, and we made it home safely. But effectively helping yourself requires knowledge; so, to make sure you remember this well, I want to highlight again the danger that exists during a storm in tall towers, steeples, high buildings, and especially in tall, isolated trees. As for other precautions that are usually suggested, like not running to avoid causing air to shift violently, and closing doors and windows to stop a draft, they are completely useless: the path of a lightning strike isn’t influenced by air currents. Trains, which travel at high speeds and displace the air so forcefully, aren’t more likely to be hit by lightning than stationary objects. Everyday experience proves this.”
“When it thunders,” said Emile, “Mother Ambroisine hurries to shut all the doors and windows.”
“When it thunders,” said Emile, “Mother Ambroisine rushes to close all the doors and windows.”
“Mother Ambroisine is like a great many others who believe they are safe as soon as they cease to see the peril. They shut themselves up so as not to hear the thunder nor see the lightning; but that does not in the least lessen the danger.”
“Mother Ambroisine is like many others who think they’re safe as soon as they stop noticing the danger. They isolate themselves to avoid hearing the thunder or seeing the lightning; but that doesn’t reduce the risk at all.”
“Then there are no precautions to be taken!” asked Jules.
“Then there are no precautions to take!” asked Jules.
“In the usual circumstances, none, unless it be this precaution: to be of good heart and rely on the will of God.
“In normal situations, none, unless it's this: to stay positive and trust in the will of God."
“To protect tall buildings, more menaced than others, we use a lightning-conductor, a wonderful invention due to Franklin’s genius. The lightning-conductor is composed of a rod of iron, long, strong, and pointed, fastened to the top of the building. From its base starts another rod, also of iron, which runs along the roofs and walls, where it is fastened with staples, and plunges into damp ground or, better still, into a deep well of water. If a thunderbolt falls, it strikes the lightning-conductor, which is the nearest object to the cloud as well as the best suited to the electric current on account of its metallic nature. Besides, its pointed form has much to do with its efficacy. The bolt that strikes the metal lightning-conductor follows it and is dissipated in the depths of the earth without causing any damage.”
“To protect tall buildings that are more at risk than others, we use a lightning rod, an amazing invention thanks to Franklin’s genius. The lightning rod is made of a long, sturdy, pointed iron rod attached to the top of the building. From its base, another iron rod runs along the roofs and walls, where it is secured with staples, and extends into damp ground or, even better, into a deep well of water. If lightning strikes, it hits the lightning rod, which is the closest object to the cloud and the most suitable for conducting electricity because of its metallic composition. Additionally, its pointed shape plays a significant role in its effectiveness. The lightning bolt that hits the metal rod follows it and is dissipated deep into the ground without causing any harm.”
CHAPTER XL
EFFECTS OF THE THUNDERBOLT
“A THUNDERBOLT overthrows, breaks, and rends bodies that do not permit electricity to circulate freely. It shatters rocks and throws the fragments great distances; it unroofs our dwellings; it splits the trunks of trees and divides the wood into little shreds; it overthrows walls, or even wrenches them from their foundations. In penetrating the ground, it melts the sand on its way and makes irregular glass tubes. It reddens, melts, and vaporizes metallic substances that give free passage to the electric current, such as metal chains, the iron wire of bells, the gilding of frames. Its preference, in short, is for objects made of metal. There are instances of persons left uninjured while the lightning consumed the various metallic objects worn or carried by them, such as gold-lace, metal buttons, and coins. It sets fire to piles of combustible matter like bundles of straw and stacks of dried fodder.
A THUNDERBOLT disrupts, breaks, and tears apart bodies that don’t allow electricity to flow freely. It shatters rocks and sends fragments flying over great distances; it tears the roofs off our homes; it splits tree trunks and breaks wood into small pieces; it knocks down walls or even pulls them from their foundations. As it penetrates the ground, it melts the sand in its path, creating irregular glass tubes. It heats, melts, and vaporizes metallic substances that allow the electric current to pass through, like metal chains, the iron wire of bells, and the gold plating on frames. Basically, it favors metal objects. There are cases where people have emerged unhurt while the lightning destroyed the various metallic items they were wearing or carrying, like gold lace, metal buttons, and coins. It can ignite piles of combustible materials like bundles of straw and stacks of dry feed.
“A feeble electric spark, like those I taught you how to get from paper, makes but the slightest perceptible impression on us. At the very most, we feel a little prick at the point of communication. But with the help of powerful apparatus at the disposal of science, the electric shock becomes painful and can be dangerous, or even mortal. When one is struck by a rather strong spark, one feels, particularly in the joints, a sudden shock that makes one tremble and feel weak in the knees. With a still stronger spark, the whole body is seized with a sudden shaking so violent that the joints seem to be severed and one is knocked down by the stroke. Science possesses appliances powerful enough to kill an ox with the electric shock.
“A weak electric spark, like the ones I showed you how to generate from paper, only makes the slightest noticeable impression on us. At most, we feel a small prick where it makes contact. But with the powerful devices available in science, an electric shock can become painful and even dangerous or fatal. When someone gets hit by a moderately strong spark, they experience a sudden jolt, especially in their joints, that makes them tremble and feel wobbly in the knees. With an even stronger spark, the entire body gets hit with a violent shaking that feels like the joints are being pulled apart, and the person can be knocked down by the force. Science has tools strong enough to kill an ox with an electric shock.
“The thunderbolt, a spark incomparably stronger than that of our electric machines, gives to men and animals an extremely violent shock; it throws them down, injures them, and even kills them instantly. Sometimes a person thus struck bears traces, more or less deep, of burning; sometimes not the slightest wound is to be seen. Death is not, therefore, as a rule, due to any wounds inflicted by the thunderbolt, but to the sudden and violent shock given to the body. Sometimes death is only apparent: the electric shock simply suspends the primary vital functions, circulation and respiration. This state, which would end in death if prolonged, we can combat by giving the person struck the same care bestowed upon the drowned; that is to say, by seeking to revive by friction the respiratory movement of the breast. At other times the electric shock more or less paralyzes some part of the body, or perhaps only produces a passing disorder which wears off of itself.”
“The thunderbolt, a spark far stronger than our electric machines, delivers an extremely violent shock to people and animals; it knocks them down, injures them, and can even kill them instantly. Sometimes a person struck by it shows varying degrees of burn marks; other times, there might not be a single visible injury. So, death isn’t usually caused by wounds from the thunderbolt, but rather by the sudden and intense shock to the body. Occasionally, death appears to occur, but the electric shock merely suspends the basic vital functions, like circulation and breathing. This state, which would lead to death if it lasts too long, can be treated by giving the person the same care as someone who has drowned; in other words, trying to revive them through chest friction to restore breathing. At other times, the electric shock can partially paralyze a part of the body, or it might cause a temporary disturbance that resolves on its own.”
CHAPTER XLI
Clouds
TO finish his talk on lightning, the next morning Uncle Paul told them about clouds. The occasion, moreover, was very favorable. In one part of the sky great white clouds like mountains of cotton were piled up. The eye was delighted with the soft outlines of that celestial wadding.
To wrap up his discussion on lightning the next morning, Uncle Paul told them about clouds. The timing was perfect. In one part of the sky, huge white clouds resembling mountains of cotton were stacked up. The view was a delight, showcasing the soft shapes of that heavenly fluff.
“You remember,” he began, “all those fogs that on damp autumn and winter mornings cover the earth with a veil of gray smoke, hide the sun, and prevent our seeing a few steps in front of us!”
“You remember,” he started, “all those fogs that on damp autumn and winter mornings blanket the earth in a gray haze, block out the sun, and make it hard to see a few feet ahead of us!”
“Looking into the air, you could see something like fine dust of water floating,” said Claire; and Jules added:
“Looking up at the sky, you could see something like fine water droplets floating,” Claire said; and Jules added:
“We played hide and seek with Emile in that kind of damp smoke. We could not see each other a few steps away.”
“We played hide and seek with Emile in that kind of damp fog. We could barely see each other a few steps away.”
“Well,” resumed Uncle Paul, “clouds and fog are the same thing; only fog spreads about us and shows for what it is, gray, damp, cold; while clouds keep more or less above us and take on, with distance, a rich appearance. There are some of dazzling whiteness, like those you see over there; others of a red color, or golden-hued, or like fire; still others of the color of ashes, and others that are black. The color changes, too, from moment to moment. At sunset you will see a cloud begin with being white, then turn scarlet, then shine like a pile of embers, or like a lake of melted gold, and finally become dull and turn gray or black, according as the sun’s rays strike it less and less. All that is a matter of illumination by the sun. In reality, clouds, however splendid in appearance, are formed of a damp vapor like that of fog. We can assure ourselves of this by a near approach.”
“Well,” Uncle Paul continued, “clouds and fog are essentially the same thing; fog just spreads around us and shows itself for what it is—gray, damp, and cold—while clouds float above us and appear richer from a distance. Some are dazzlingly white, like those over there; others are red, or golden, or fiery; there are also those that look like ashes, and some that are pure black. The colors change even moment to moment. At sunset, you can see a cloud that starts off white, then turns scarlet, shines like a pile of embers or a lake of melted gold, and finally dulls to gray or black as the sunlight fades. All of this depends on the sunlight. In reality, clouds, no matter how magnificent they look, are made of damp vapor just like fog. We can confirm this by getting closer.”
“People can then mount as high as the clouds, Uncle?” Emile asked.
“Can people go as high as the clouds, Uncle?” Emile asked.
“Certainly. All one needs is a pair of legs stout enough to climb to the top of a mountain. Often then clouds are under one’s feet.”
“Of course. All you need is a strong pair of legs to climb to the top of a mountain. Often, the clouds are right beneath your feet.”
“And you have seen clouds underneath you?”
“And you've seen clouds below you?”
“Sometimes.”
"Sometimes."
“That must be a very beautiful sight.”
“That must be a really beautiful sight.”
“So beautiful that words cannot express it. But it is not exactly a pleasure if the clouds mount and envelop you. You can be very much embarrassed by the obscurity of the fog alone. You lose your way; you become confused, without suspecting any danger in the most dangerous places, at the risk of falling into some abyss; you lose sight of the guides, who alone know the way and could save you from a false step. No, all is not roses up among the clouds. You will perhaps learn that some day to your cost. Meanwhile let us transport ourselves in imagination to the top of a cloud-capped mountain. If circumstances are favorable, here is what we shall see:
“So beautiful that words can’t capture it. But it’s not really enjoyable if the clouds gather and surround you. You can feel really lost just from the thick fog. You lose your way and get confused, not realizing the dangers lurking in the most perilous spots, risking a fall into an abyss; you lose sight of the guides who know the path and could prevent you from making a wrong move. No, it’s not all bliss up among the clouds. You might learn that lesson one day, possibly at your own expense. In the meantime, let’s imagine ourselves at the peak of a mountain topped with clouds. If conditions are right, here’s what we’ll see:
“Above our heads the sky, perfectly clear, presents no unusual appearance; the sun shines there in all its brilliancy. Down there at our feet, almost in the plains, white clouds spread themselves out. The wind sweeps them before it and drives them toward the summit. There they are, rolling and mounting up the side of the mountain. One would think they were immense flocks of cotton pushed up the slope by some invisible hand. Now and then a ray of sunlight penetrates their depths and gives them the brilliancy of gold and fire. The beautiful clouds behind which the sun disappears at its setting are not richer. What brilliant tints, what soft suppleness! They mount higher and higher. Now they roll up like a shining white band around the top of the mountain, and hide the view of the plain from us. Only the point where we are projects above the cloud-curtain, like an islet above the sea. At last this point is invaded, we are in the bosom of the clouds. Warm tints, soft outlines, striking views—all have disappeared. It is now only a dark fog that saturates with moisture and makes us feel depressed. Ah, if some breath of wind would make haste and sweep away these disagreeable clouds!
“Above us, the sky is perfectly clear, showing no unusual signs; the sun shines brilliantly. Down at our feet, almost on the plains, white clouds spread out. The wind pushes them along and drives them toward the summit. There they are, rolling and climbing up the mountain. It looks like enormous flocks of cotton being pushed up the slope by some invisible force. Occasionally, a ray of sunlight breaks through their depths, giving them a golden and fiery brilliance. The beautiful clouds that hide the sun at sunset are not more vibrant. What stunning colors, what soft shapes! They rise higher and higher. Now they bunch up like a shining white ribbon around the mountain peak, blocking our view of the plain. Only the spot where we stand rises above the cloud cover, like an island in the sea. Eventually, this spot gets engulfed; we are now surrounded by the clouds. Warm colors, gentle outlines, breathtaking views—all have vanished. It’s now just a dark fog that soaks us with moisture and makes us feel down. Ah, if only a gust of wind would hurry along and clear away these unpleasant clouds!
“That, my little friends, is what one does not fail to wish when one is in the clouds, which, so beautiful at a distance, are nothing but gloomy fog when close at hand. The spectacle of the clouds should be seen from afar. When in our curiosity we wish to examine certain appearances too closely, we sometimes find them deceptive; but we also find that, under a secondary brilliancy, which serves to adorn the earth, they hide realities of the first importance. The marvels of the clouds are only an appearance, an illusion of light; but under this illusion are concealed the reservoirs of rain, source of the earth’s fecundity. God, by whom the smallest details of creation have been ordered, willed that the most common but also most necessary substances should serve as an ornament to the earth in spite of their really humble aspect; and he clothes them with a prestige dependent on the distance from which we are to contemplate them. The gray vapor of the clouds gives us rain. That is its chief utility. The sun illuminates it, and that suffices to transform it into a celestial tapestry in which the astonished eye finds the splendor of purple, gold and fire. That is its ornamental function.
“That, my little friends, is what one wishes for when one is daydreaming, which, though beautiful from a distance, is just gloomy fog up close. The beauty of the clouds should be admired from afar. When we get too curious and want to examine certain things too closely, we sometimes find them misleading; but we also discover that, beneath a secondary brilliance that serves to beautify the earth, they conceal crucial realities. The wonders of the clouds are just an illusion, a trick of light; but beneath this illusion lie the reservoirs of rain, the source of the earth’s fertility. God, who meticulously arranged every detail of creation, intended for the most common yet essential substances to decorate the earth despite their humble appearance; he dresses them in a prestige that depends on the distance from which we view them. The gray mist of the clouds brings us rain. That’s its primary purpose. The sun lights it up, and that’s enough to turn it into a celestial tapestry where the amazed eye finds splendor in purple, gold, and fire. That’s its decorative role.”

Cirrus
Cirrus
“The height maintained by clouds is very variable and is generally less than you might suppose. There are clouds that lazily trail along the ground; they are the fogs. There are others that cling to the sides of moderately high mountains, and still others that crown the summits. The region where they are commonly found is at a height varying from 500 to 1500 meters. In some rather rare instances they rise to nearly four leagues. Beyond that eternal serenity reigns; clouds never mount there, thunder never rumbles, and snow, hail, and rain never form.
“The height of clouds varies a lot and is usually less than you might think. There are clouds that drift close to the ground; those are the fogs. Then there are others that stick to the sides of moderately high mountains, and some that sit on the peaks. They’re usually found at altitudes between 500 and 1500 meters. In some rare cases, they can reach almost four leagues. Beyond that, there's an endless calm; clouds don’t go there, thunder doesn’t roar, and snow, hail, and rain don’t happen.”
“Those clouds are called ‘cirrus’ that look sometimes like light flocks of curly wool, sometimes like drawn-out-filaments of dazzling whiteness, sharply contrasting with the deep blue of the sky. They are the highest of all the clouds. They are often a league high. When cirrus clouds are small and rounded and closely grouped in large numbers, so as to look like the backs of a flock of sheep, the sky thus covered is said to be dappled. It is usually a sign that the weather is going to change.
“Those clouds are called ‘cirrus’ and sometimes look like light tufts of curly wool, other times like stretched-out strands of bright white, sharply contrasting with the deep blue sky. They are the highest of all the clouds, often around a league high. When cirrus clouds are small, rounded, and closely grouped in large numbers, resembling the backs of a flock of sheep, the sky is said to be dappled. This usually indicates that the weather is about to change."

Cumulus
Cumulus
“The name ‘cumulus’ is given to those large white clouds with round outlines which pile up, during the heat of summer, like immense mountains of cotton-wool. Their appearance presages a storm.”
“The name ‘cumulus’ is used for those big white clouds with round shapes that stack up, during the summer heat, like huge cotton candy mountains. Their look often signals an approaching storm.”
“Then the clouds we see over there next to the mountains,” queried Jules, “are cumulus? They look like piles of cotton. Will they bring us a storm?”
“Then those clouds over there near the mountains,” asked Jules, “are they cumulus? They look like big piles of cotton. Will they bring us a storm?”
“I think not. The wind is driving them in another direction. The storm always takes place in their neighborhood. There! Hear that!”
“I don’t think so. The wind is pushing them in a different direction. The storm always happens in their area. Look! Did you hear that?”
A sudden light had just flashed through the flocks of the cumulus. After rather a long wait the noise of the thunder reached them, but greatly weakened by distance. Questions came quickly from Jules’s and Emile’s lips: “Why does it rain over there, and not here? Why does the noise of the thunder come after the lightning? Why—”
A sudden light suddenly burst through the clouds. After a long wait, the sound of thunder finally reached them, but it was much softer because of the distance. Jules and Emile quickly asked questions: “Why is it raining over there and not here? Why does the sound of thunder come after the lightning? Why—”
“We are going to talk about all that,” said Uncle Paul; “but first let us learn the other forms of clouds. ‘Stratus’ is applied to clouds disposed in irregular bands placed in tiers on the horizon at sunrise or sunset. They are clouds that, in the fading daylight, especially in autumn, take the glowing tints of melted metals and of flame. The red stratus of the morning are followed by rain or wind.
“We’re going to discuss all that,” said Uncle Paul; “but first, let’s learn about the other types of clouds. ‘Stratus’ refers to clouds arranged in uneven bands layered on the horizon during sunrise or sunset. These clouds, in the fading light of day, especially in autumn, take on the glowing colors of melted metals and fire. The red stratus in the morning usually precede rain or wind.

Stratus
Stratus
“Finally, we give the name ‘nimbus’ to a mass of dark clouds of a uniform gray, so crowded together that it is impossible to distinguish one cloud from another. These clouds generally dissolve into rain. Seen from a distance, they often look like broad stripes extending in a straight line from heaven to earth. They are trails of rain.
“Finally, we call a mass of dark clouds a ‘nimbus’ when they are a uniform gray, so densely packed that it’s hard to tell one cloud from another. These clouds usually turn into rain. From a distance, they often appear as wide stripes stretching in a straight line from the sky to the ground. They are paths of rain.”
“Now Emile may ask his questions.”
"Now Emile can ask his questions."
CHAPTER XLII
The speed of sound
“UNDER that big white cloud that you call cumulus,” said Emile, “there is at this very moment a storm. We have just seen the lightning and heard the thunder. Here, on the contrary, the sky is blue. So it does not rain everywhere at the same time. When rain is falling in one country, it is fine in others. And yet, when it rains here the whole sky is covered with clouds.”
“UNDER that big white cloud you call cumulus,” said Emile, “there’s a storm happening right now. We just saw the lightning and heard the thunder. Here, on the other hand, the sky is blue. So it doesn’t rain everywhere at the same time. When it’s raining in one place, it can be clear in others. And yet, when it rains here, the whole sky gets covered with clouds.”
“You need only put your hand over your eyes to hide the sky,” his uncle explained. “A cloud much farther off, but also much larger, produces the same effect: it veils what is surrounding us and makes it all cloudy. But that is only in appearance; beyond the region covered by the cloud the sky may be serene and the weather magnificent. Under the cumulus where the thunder is growling now, it rains, you may be sure, and the sky looks black. To the people in that region the surroundings present only a rainy appearance, because they are wrapped in clouds; if they were to go elsewhere, beyond the clouds, they would find the sky as serene as we have it here.”
“You just have to cover your eyes to block out the sky,” his uncle explained. “A cloud that's farther away but much larger creates the same effect: it hides everything around us and makes it all look gloomy. But that’s just how it seems; beyond where the cloud is, the sky could be clear and the weather beautiful. Right under the cumulus where the thunder is rumbling now, it’s definitely raining, and the sky looks dark. For the people in that area, everything looks rainy because they’re surrounded by clouds; if they moved somewhere else, beyond the clouds, they would find the sky just as clear as ours is here.”
“With a fast horse they could, then,” suggested Emile, “get from under the clouds, leave the rain, and come into fine weather; as also they could leave the sunshine and get into the rain under the clouds.”
“With a fast horse, they could, then,” suggested Emile, “escape the clouds, leave the rain, and enter into nice weather; just as they could leave the sunshine and find themselves in the rain under the clouds.”
“Sometimes that would be possible, but more often not, because clouds can cover large areas. Besides, they travel, they go from one country to another, with such speed that the best horseman could not follow them in their course. You have all seen the shadow of the clouds run over the ground when the wind blows. Hills, valleys, plains, water-courses, all are crossed in less than no time. The shadow of a cloud passes over you at the moment you reach the top of a hill. Before you have taken three steps to descend into the valley, the shadow, with giant strides, is mounting the opposite slopes. Who could flatter himself that he could follow the cloud and keep under its cover?
“Sometimes that might be possible, but more often it’s not, because clouds can cover vast areas. Plus, they move quickly from one country to another, faster than the best horseman could keep up with. You’ve all seen the shadows of clouds racing across the ground when the wind blows. Hills, valleys, plains, and rivers are crossed in no time. The shadow of a cloud can pass over you just as you reach the top of a hill. Before you take three steps down into the valley, the shadow, in giant strides, is climbing the opposite slopes. Who could honestly think they could follow the cloud and stay in its shade?
“If rain sometimes falls over great stretches of country, it is never general, absolutely. If it should rain at one time over a whole province, what is that compared with the earth? A clod compared with a large field. Chased by the wind, clouds run hither and thither in the vast spaces of the atmosphere. They travel, and on their way throw a shadow or precipitate rain. Where they pass there is rain; everywhere else, no. In the same place there can even be both rain and fine weather, according as one is below or above the clouds. You know that on a mountain-top the clouds are sometimes beneath one. The plain under the clouds may receive a hard shower, while on the summit the sun shines without a single drop of rain.”
"If it rains over large areas of land, it’s never a complete downpour everywhere. If it rains across an entire province at one time, it’s still just a tiny patch compared to the whole earth. A small clod compared to a huge field. Clouds are pushed around by the wind, darting back and forth in the vast sky. They move along and cast a shadow or bring rain as they go. Where they pass, it rains; everywhere else, it doesn’t. In the same location, you can actually have both rain and clear skies depending on whether you’re above or below the clouds. You know that on a mountaintop, the clouds can sometimes be below you. The area beneath the clouds might get a heavy downpour, while up on the peak, the sun shines with not a single drop of rain."
“All that is easily understood,” said Jules. “It is my turn now, Uncle, to ask you a question. From the storm-cloud that we see from here, there first came a flash of lightning; then, after waiting some time, the sound of the thunder was heard. Why do not the sound and the lightning come together?”
“All that makes sense,” said Jules. “Now it's my turn, Uncle, to ask you a question. From the storm cloud we see from here, there was first a flash of lightning; then, after waiting a while, we heard the sound of thunder. Why don't the sound and the lightning happen at the same time?”
“Two things tell us of the thunderbolt: light and noise. The light is the flash of the lightning, the noise is thunder. Likewise in the discharge of firearms there is the light produced by the ignition of the powder and the noise resulting therefrom. At the scene of the explosion light and noise are coincident; but for persons at a distance the light, which travels at an incomparably greater velocity, arrives before the sound, which moves more slowly. If you note the discharge of a gun a considerable distance away, you see first the flash and smoke of the explosion, and do not hear the report until some time after; the more distant the explosion, the longer the time. Light travels an immense distance in an exceedingly short time. The flash of the explosion, therefore, reaches the eye at the very instant of its occurrence. If the sound does not arrive until after, it is because it travels much less rapidly and, in order to cover a considerable distance, requires considerable time, which is easily measured.
“Two things inform us about a thunderbolt: light and noise. The light is the flash of lightning, and the noise is thunder. Similarly, when a gun is fired, there’s the light generated by the ignition of the gunpowder and the resulting noise. At the moment of the explosion, light and noise occur simultaneously; however, for people at a distance, the light, which travels at a significantly higher speed, arrives before the sound, which travels more slowly. If you observe a gunshot from a significant distance, you first see the flash and smoke of the explosion, and then hear the sound after a while; the farther away the explosion, the longer the delay. Light covers a vast distance in an incredibly short time. Thus, the flash of the explosion reaches the eye the instant it happens. If the sound comes later, it’s because it moves much more slowly and needs more time to cover a considerable distance, which can be easily measured.”
“Suppose ten seconds pass between the flash of a cannon’s discharge and the arrival of the sound. The distance is measured between the place where the explosion occurred and that where it was heard. It is found to be 3400 meters. Sound, therefore, moves through the air, in a single second, a distance of 340 meters. That is a good rate of speed, comparable with that of the cannon-ball, but nothing, after all, in comparison with the inconceivable velocity of light.
“Let’s say ten seconds pass between the flash of a cannon firing and when the sound reaches you. The distance between where the explosion happened and where you hear it is measured. It turns out to be 3400 meters. So, sound travels through the air at a distance of 340 meters in just one second. That’s a decent speed, similar to that of the cannonball, but still, it’s nothing compared to the unimaginable speed of light.”
“The unequal rapidity with which sound and light travel accounts for the following fact. From a distance a wood-cutter is seen chopping wood, or a mason cutting stone. We see the ax strike the wood, the mallet tap the stone, and some time after we hear the sound.”
“The different speeds at which sound and light travel explain the following situation. From far away, we see a woodcutter chopping wood or a mason cutting stone. We see the axe hit the wood, the mallet hit the stone, and then sometime later we hear the sound.”

Bells Ringing
Bells Ringing
“One Sunday before church,” interposed Jules, “I was watching from a distance the ringing of the bell. I saw the tongue strike and the sound did not come until later. Now I see the reason.”
“One Sunday before church,” Jules added, “I was watching from a distance as the bell was rung. I saw the clapper hit and then the sound didn’t come until later. Now I understand why.”
“If you count the number of seconds between the appearance of the flash and the instant the thunder begins to be heard, you can tell what distance you are from the storm-cloud.”
“If you count the seconds between when you see the flash and when you start to hear the thunder, you can figure out how far you are from the storm.”
“Is a second very long!” Emile asked.
“Is a second really that long?” Emile asked.
“It is about the length of one beat of the pulse. All we have to do, then, is to count, one, two, three, four, etc., without haste, but not too slowly, to have about the number of seconds. Note the instant the flash lights up the stormy cumulus, and count slowly until you hear the thunder.”
“It’s about the length of one heartbeat. All we need to do is count, one, two, three, four, and so on, without rushing, but not too slowly, to get the number of seconds. Pay attention to the moment the flash brightens the stormy clouds, and count slowly until you hear the thunder.”
With watchful eye and attentive ear all began the observation. Finally a flash was seen. They counted, the uncle beating time. One—two—three—four—five—At twelve came the thunder, but so faint that they could only just hear it.
With a watchful eye and an attentive ear, they all started to observe. Finally, a flash appeared. They counted, the uncle keeping time. One—two—three—four—five—At twelve the thunder came, but it was so faint that they could barely hear it.
“It took twelve seconds for the sound of the thunder to reach us,” said Uncle Paul. “From what distance does it come, if sound travels 340 meters a second?”
“It took twelve seconds for the sound of the thunder to reach us,” said Uncle Paul. “From what distance does it come, if sound travels 340 meters per second?”
“You must multiply 340 by twelve,” replied Claire.
“You need to multiply 340 by twelve,” Claire replied.
“Well, Miss, do it.”
“Well, Miss, go for it.”
Claire made the calculation. The result was 4080 meters.
Claire did the math. The result was 4080 meters.
“The flash of lightning was 4080 meters away; we are more than a league from the storm-cloud,” said her uncle.
“The flash of lightning was 4,080 meters away; we are over a league from the storm cloud,” her uncle said.
“How easy that is!” exclaimed Emile. “You count one, two, three, four, and without moving you know how far away the thunderbolt has just fallen.”
“How easy that is!” Emile exclaimed. “You count one, two, three, four, and without moving, you know how far away the lightning just struck.”
“The longer the time between the flash and the noise, the farther away is the cloud. When the report comes at the same time as the flash, the explosion is quite near. Jules knows that well since the day of the storm in the pine woods.”
“The longer the time between the flash and the noise, the farther away the cloud is. When the sound comes at the same time as the flash, the explosion is really close. Jules knows this well from the day of the storm in the pine woods.”
“I have heard that there is no longer any danger after the lightning is seen,” said Claire.
“I’ve heard that there’s no more danger once you see the lightning,” Claire said.
“A thunderbolt is as rapid as light. An electric explosion is, therefore, ended as soon as the flash appears, and all danger is then passed; for the thunder, however loud it may be, can do no harm.”
“A thunderbolt is as fast as lightning. An electric explosion is over as soon as the flash appears, and all danger is then gone; because the thunder, no matter how loud it is, can't cause any harm.”
CHAPTER XLIII
THE EXPERIMENT WITH THE BOTTLE OF COLD WATER
UNCLE PAUL had rightly said, the evening before, that clouds are nothing but fog floating high in the air instead of spreading over the earth; but he had not said what fogs are composed of and how formed. So the next day he continued his talk on clouds.
UNCLE PAUL had correctly pointed out the night before that clouds are just fog floating high in the air instead of spreading across the ground; however, he didn’t mention what fog is made of and how it forms. So the next day, he continued his discussion on clouds.
“When Mother Ambroisine hangs the clothes she has just washed on the line, what does she do it for? To dry the linen, to free it from the water with which it is saturated. Well, what becomes of this water, if you please?”
“When Mother Ambroisine hangs the clothes she just washed on the line, what’s her purpose? To dry the linen, to get rid of the water that’s soaked into it. So, what happens to that water, if you don’t mind saying?”
“It disappears, I know,” answered Jules, “but I should find it very hard to tell what becomes of it.”
“It disappears, I know,” Jules replied, “but I’d find it really hard to explain what happens to it.”
“This water is dissipated in the air, where it dissolves and becomes as invisible as the air itself. When you wet a heap of dry sand, the water permeates it throughout and disappears. It is true that the sand then takes a different appearance: it was dry before, it is wet afterward. The sand drinks the water that comes into contact with it. Air does the same: it drinks the moisture from the linen and becomes damp itself; and it drinks it so completely that all—air and water—remain as invisible as if the air held no foreign substance. Vapor is the name given to water thus made invisible, or in some sort aërial, that is to say resembling the air; and the reduction of water to this new state is called evaporation. The moisture of the linen we wish to dry evaporates; the water is dissipated in the air and thus becomes invisible vapor, which spreads in every direction at the will of the wind. The warmer it is, the quicker and more abundant the evaporation. Have you not noticed that a wet handkerchief dries very quickly in a hot sun, and loses its moisture only very slowly if the weather is cloudy and cold?”
“This water disperses into the air, where it dissolves and becomes as invisible as the air itself. When you wet a pile of dry sand, the water soaks into it and disappears. It’s true that the sand looks different afterward: it was dry before, and now it’s wet. The sand absorbs the water it touches. The air does the same: it absorbs the moisture from the fabric and becomes damp itself; it absorbs it so completely that both the air and the water remain invisible as if the air contained no foreign substances. Vapor is the term used for water that has become invisible, or in some way airy, resembling the air; and the process of turning water into this new state is called evaporation. The moisture from the fabric we want to dry evaporates; the water disperses into the air and turns into invisible vapor, which spreads in every direction at the breeze’s whim. The warmer it is, the faster and more abundant the evaporation. Haven't you noticed that a wet handkerchief dries very quickly in bright sunlight and loses its moisture slowly if the weather is cloudy and cold?”
“Mother Ambroisine is always very glad when she has a fine day for her washing,” Claire remarked.
“Mother Ambroisine is always really happy when she has a nice day for her laundry,” Claire said.
“Remember, too, what happens after watering the garden. When, at close of a very warm day, we have to give a drink to those poor plants dying of thirst, something like this happens: The pump runs at its utmost capacity; you all make haste with your watering-pots; one goes here, another there, carrying water to the suffering plants, seed-plots, and potted flowers. Soon the garden has drunk copiously. How fresh it is then, how the plants, wilted by the heat, regain vigor and straighten up again, as happy as ever! You could almost think you heard them whispering to one another and telling how glad they were to be watered. If it could only stay that way! But, bah! the next day the earth is dry once more and all has to be done over again. What has become of the last evening’s water? It has evaporated, dissolved into the air; and now it is perhaps traveling far away, at a great height, until, turned into a scrap of cloud, it falls again in rain. When Jules tires himself working the pump to water the flowers, has he ever thought that the water drawn from the well and spread over the ground sooner or later is dissipated in the immensities of the air to play its modest part in the formation of clouds?”
"Remember what happens after we water the garden. At the end of a hot day, when we have to give a drink to those poor plants that are dying of thirst, it goes something like this: The pump runs at full capacity; everyone rushes with their watering cans; one person goes here, another goes there, delivering water to the suffering plants, seedbeds, and potted flowers. Soon, the garden has absorbed a lot of water. It looks so fresh then, how the plants, wilted by the heat, regain their strength and perk up again, as happy as ever! You could almost think you heard them whispering to each other, sharing how glad they are to be watered. If only it could stay that way! But, alas! the next day the ground is dry again, and everything has to be done all over. What happened to the water from last night? It has evaporated, disappeared into the air; and now it's possibly traveling far away, up high, until, turned into a little cloud, it falls again as rain. When Jules works hard on the pump to water the flowers, has he ever thought that the water drawn from the well and spread over the ground eventually just dissipates into the vastness of the air to play its part in forming clouds?"
“In watering my garden,” answered Jules, “I did not think I was watering the air more than anything else. But I see now: air is the great drinker. Of the contents of a watering-pot the plants take perhaps a handful; the air drinks up the rest. And that is why we have to do it all over again every day.”
“In watering my garden,” Jules replied, “I didn’t realize I was really watering the air more than anything else. But now I see: the air is the real thirsty one. The plants take maybe a little bit from the watering can, but the air absorbs the rest. That’s why we have to do this again every day.”
“And if you exposed a plateful of water to the sun what would finally become of it?”
“And if you left a plate full of water out in the sun, what would eventually happen to it?”
“I will answer that,” Emile hastened to reply. “Little by little, the water would turn into invisible vapor and there would be nothing but the plate left.”
“I'll answer that,” Emile quickly replied. “Slowly, the water would turn into invisible vapor, leaving just the plate behind.”
“What takes place at the expense of a plate of water, and of the moisture of the soil or wet linen, takes place also, on a vast scale, over the entire surface of the earth. The air is in contact with damp soil, with innumerable sheets of water, lakes, marshes, streams, rivers, brooks, above all with the sea, the immense sea, which presents thrice as much surface as the dry land. The great drinker, as Jules calls it, the air, must therefore drink to satiety and everywhere and always contain moisture, sometimes more, sometimes less, according to the heat.
“What happens with just a plate of water, and the moisture of the soil or wet linen, also occurs on a larger scale across the whole surface of the Earth. The air interacts with damp soil, countless bodies of water, lakes, marshes, streams, rivers, brooks, and especially with the sea, which has three times the surface area of dry land. The great drinker, as Jules refers to it, the air, must therefore drink until it’s satisfied and always hold moisture, sometimes more and sometimes less, depending on the heat."
“The air that is around us now, that invisible air in which the eye distinguishes nothing, nevertheless contains water that can be made visible. The means is very simple; all that is necessary is to cool the air a little. When you squeeze a wet sponge with the hand, you make water ooze out of it. Cold acts on moist air very much as the pressure of the hand on the sponge: it causes the moisture to distil in the form of minute drops. If Claire will go to the pump and fill a bottle with very cold water, I will show you this curious experiment.”
“The air around us right now, that invisible air we can’t see, still contains water that can be made visible. The solution is really simple; all you need to do is cool the air a bit. When you squeeze a wet sponge with your hand, water oozes out. Cold acts on humid air much like the pressure of your hand on the sponge: it makes the moisture condense into tiny droplets. If Claire goes to the pump and fills a bottle with very cold water, I’ll show you this interesting experiment.”
Claire went to the kitchen and came back with a bottle full of the coldest water possible. Her uncle took the bottle, wiped it well with his handkerchief so that no trace of moisture should remain on the outside, and put it on an equally well-wiped plate.
Claire went to the kitchen and returned with a bottle filled with the coldest water she could find. Her uncle took the bottle, wiped it carefully with his handkerchief so no moisture would be left on the outside, and placed it on a similarly wiped plate.
Now the bottle, at first perfectly clear, becomes covered with a kind of fog which tarnishes its transparency: then little drops appear, run down its sides, and fall into the plate. At the end of a quarter of an hour there was enough water accumulated in the plate to fill a thimble.
Now the bottle, which was originally perfectly clear, gets covered with a kind of fog that dims its transparency. Then, tiny droplets show up, slide down its sides, and drip into the plate. After about fifteen minutes, there was enough water collected in the plate to fill a thimble.
“The drops of water now running down the outside of the bottle,” Uncle Paul explained, “do not come, it is very clear, from the inside, for glass cannot be pierced by water. They come from the surrounding air, which cools off on touching the bottle and lets its moisture distil. If the bottle were colder, if full of ice, the deposit of liquid drops would be more abundant.”
“The drops of water running down the outside of the bottle,” Uncle Paul explained, “clearly don’t come from the inside, since glass can’t be penetrated by water. They come from the air around us, which cools when it touches the bottle and lets its moisture condense. If the bottle were colder, like if it were filled with ice, there would be more droplets forming.”
“The bottle reminds me of something of the same kind,” said Claire. “When you fill a perfectly clean glass with very cold water, the outside of the glass immediately tarnishes and looks as if badly washed.”
“The bottle reminds me of something similar,” Claire said. “When you fill a perfectly clean glass with very cold water, the outside of the glass instantly fogs up and looks like it hasn’t been washed properly.”
“That again is the surrounding air depositing its moisture on the cold side of the glass.”
“That's the air around it dropping moisture on the cold side of the glass.”
“Is that invisible moisture contained in the air abundant?” asked Jules.
“Is that invisible moisture in the air plentiful?” asked Jules.
“The invisible vapor of the air is always a thing so subtle, so disseminated, that it would take enormous volumes to make a small quantity of water. During the heat of summer, when the air holds the most vapor, it takes 60,000 liters of moist air to furnish one liter of water.”
“The invisible vapor in the air is always so subtle and spread out that it would require a huge amount of air to create a small amount of water. During the hot summer months, when the air contains the most vapor, it takes 60,000 liters of moist air to produce just one liter of water.”
“That is very little,” was Jules’s comment.
"That's not much," Jules said.
“It is a great deal if one thinks of the immense volume of the atmosphere,” replied his uncle, and then added:
“It’s a lot when you consider the massive amount of air up there,” replied his uncle, and then added:
“The experiment of the bottle teaches us two things: first, there is always invisible vapor in the air; in the second place, this vapor becomes visible and changes into fog, then into drops of water, by cooling. This return of invisible vapor to visible vapor or fog, then to a state of water, is called condensation. Heat reduces water to invisible vapor, and cold condenses this vapor, that is to say brings it back to a liquid state or at least to the state of visible vapor or fog. We will have the rest this evening.”
“The experiment with the bottle teaches us two things: first, there is always invisible vapor in the air; second, this vapor becomes visible and turns into fog, then into drops of water when it cools. This process of invisible vapor changing to visible vapor or fog, and then to liquid water, is called condensation. Heat turns water into invisible vapor, and cold condenses this vapor, meaning it returns to a liquid state or at least to visible vapor or fog. We'll cover the rest this evening.”
CHAPTER XLIV
Rain
“THE explanations of this morning account for the formation of clouds. A continual evaporation takes place on the surface of the damp earth as well as on the surface of the different sheets of water, lakes, ponds, marshes, streams, and above all the sea. The vapors formed rise into the air and remain invisible as long as the heat is sufficient. But since heat diminishes as the height increases, there comes a time when the vapors can no longer be kept in complete solution, and they condense into a mass of visible vapor, into a fog or cloud.
“THE explanations of this morning clarify how clouds form. Evaporation continuously happens on the surface of the wet ground as well as on the surface of various bodies of water, like lakes, ponds, marshes, streams, and especially the ocean. The created vapors rise into the air and stay invisible as long as the heat remains adequate. However, since heat decreases with height, there comes a point when the vapors can no longer stay completely dissolved, and they condense into a visible mass of vapor, becoming fog or a cloud."
“When, after a chill encountered in the upper strata of the atmosphere, the cloud-mist reaches a certain degree of condensation, little drops of water form and fall in rain. At first very small, they increase in volume on the way by the union of other similar little drops. Their size on reaching us is proportioned to the height from which they fell, but never exceeds the limits suitable to the part rain is intended to play. If too large, the rain-drops would fall heavily on the plants they are to water, and would lay them flat on the ground, dead. And what would happen if the condensation of vapor, instead of taking place gradually, should be sudden? There would no longer descend from heaven rain-drops, but heavy columns of water, which, in their fall, would strip the trees of their branches, crush the harvests, and make the roofs of our houses fall in. But, far from taking this devastating form, rain falls in drops as if passed through a sieve placed by design in its passage to divide it and weaken the shock. On rare occasions, it is true, rain does reach us under so strange a disguise as to strike the ignorant with terror. Who would not be frightened when it rains blood or sulphur?”
“When, after encountering a chill in the upper atmosphere, the cloud mist reaches a certain level of condensation, tiny drops of water form and fall as rain. Initially very small, they grow in size as they merge with other small drops. Their size when they reach us is determined by the altitude from which they fell, but it never exceeds what is suitable for rain to do its job. If they were too large, the raindrops would fall heavily on the plants they’re meant to nourish, flattening them to the ground and killing them. What would happen if the condensation of vapor occurred suddenly instead of gradually? We wouldn’t see raindrops falling from the sky, but heavy torrents of water that would strip trees of their branches, destroy crops, and collapse the roofs of our houses. However, instead of taking on this destructive form, rain falls in drops as if it passed through a sieve designed to break it up and reduce the impact. Rarely, it’s true, rain can come in such bizarre forms as to terrify those who don’t understand. Who wouldn’t be frightened when it rains blood or sulfur?”
“What do you say, Uncle?” interrupted Emile; “rains blood or sulphur? For my part, I should be dreadfully afraid.”
“What do you think, Uncle?” interrupted Emile; “does it rain blood or sulfur? Personally, I’d be really scared.”
“I too,” said Claire.
“Me too,” said Claire.
“Is that true?” Jules asked, in his turn.
“Is that true?” Jules asked, taking his turn.
“True. You know well I only tell you true stories. There are rains of blood and sulphur, at least in appearance. It is proved that showers have been seen of which the drops left on the walls, roads, leaves of the trees, and clothes of passers-by, are red spots like blood. At other times, with the rain, there has fallen from the sky a fine dust, of a beautiful yellow, resembling sulphur. Did it really rain blood, sulphur? No. This so-called rain of blood or sulphur, causing foolish alarms, is ordinary rain stained with various sorts of dust raised from the ground by the wind. In the spring when, in mountainous countries, immense forests of fir-trees are in blossom, every breath of wind carries clouds of a fine yellow dust contained in the little flowers of the fir-tree. You can see a similar dust in all flowers, especially the lily.”
"That's true. You know I only share true stories. There have been reports of blood and sulfur rains, at least visually. It's been shown that there have been showers where the drops left on walls, roads, tree leaves, and people's clothes appear as red spots like blood. At other times, along with the rain, fine dust has fallen from the sky, a beautiful yellow that looks like sulfur. But did it actually rain blood or sulfur? No. This so-called blood or sulfur rain, causing unnecessary panic, is just regular rain mixed with different types of dust kicked up from the ground by the wind. In spring, when massive fir-tree forests are blooming in mountainous areas, every gust of wind carries clouds of fine yellow dust from the tiny flowers of the fir trees. You can see similar dust in other flowers, especially lilies."
“It is that dust that daubs your nose yellow when you smell a lily too close,” declared Jules.
“It’s that dust that stains your nose yellow when you smell a lily too closely,” Jules said.
“Exactly. It is called pollen. Well, in falling at a distance, sometimes alone, sometimes accompanied by rain, the pollen gathered up from the forests by a breath of wind causes the so-called sulphur-rain.”
“Exactly. It's called pollen. Well, as it falls from a distance, sometimes alone, sometimes with rain, the pollen collected from the forests by a gust of wind creates what’s known as sulphur rain.”
“Your rain of blood or sulphur isn’t at all terrifying,” Claire remarked.
“Your rain of blood or sulfur isn’t scary at all,” Claire said.
“Of course not; and yet whole populations have their hearts frozen with fear at the inoffensive fall of a whirlwind of pollen or red dust. They believe themselves visited with plagues, precursors of the end of the world. Ignorance is a pitiful thing, my dear children, and knowledge is a fine thing, even if it only served to deliver us from stupid terrors.”
“Of course not; and yet entire communities are paralyzed by fear at the harmless swirl of pollen or red dust. They convince themselves they are suffering from disasters, signs of the apocalypse. Ignorance is a sad thing, my dear children, and knowledge is a valuable thing, even if it only helps free us from foolish fears.”
“In future,” said Jules, stoutly, “it can rain sulphur or blood; if any one is afraid, it will not be I.”
“In the future,” said Jules confidently, “it can rain sulfur or blood; if anyone is scared, it won't be me.”
“There can also fall from the sky, with or without rain, various mineral substances, such as sand, for example, or powdered chalk, or dust from the roads. There is even mention of showers of small animals, caterpillars, insects, and very young toads. The marvelous feature of these rains disappears if one considers that a violent blast of wind can carry with it all light substances encountered in its course, and can transport them long distances before letting them fall again.
“There can also fall from the sky, with or without rain, various mineral substances, like sand, for example, or powdered chalk, or dust from the roads. There's even mention of showers of small animals, caterpillars, insects, and very young toads. The amazing aspect of these rains disappears if you think about how a strong gust of wind can pick up all light substances it comes across and transport them long distances before dropping them again.
“At other times a rain of insects is due to something else besides transportation by the wind. Some kinds of grasshoppers, for example, gather together in immense swarms to go to another district when nutriment fails them. The emigrating band flies, as at a given signal, and passes through the air in the form of a great cloud that intercepts the daylight. The migration continues for days at a time, so numerous is the host. Then the voracious swarm alights, like a living storm, on the vegetation of some distant province. In a few hours grass, leaves of trees, grain, prairies—everything is browsed. The soil, as if ravaged by fire, hasn’t a blade of grass left. Sometimes the people of Algeria die of hunger. The grasshopper has devoured their harvests.
“At other times, a rain of insects is due to something other than being blown in by the wind. Some types of grasshoppers, for example, gather in huge swarms to move to another area when food runs out. The migrating group takes off at a given signal and flies through the air like a massive cloud that blocks out the sunlight. The migration can last for days because of how many there are. Then the ravenous swarm lands, like a living storm, on the vegetation of a distant region. In just a few hours, grass, tree leaves, crops, prairies—everything is eaten. The ground, as if scorched by fire, has not a single blade of grass left. Sometimes the people of Algeria starve. The grasshoppers have consumed their harvests.”
“Volcanoes cause cinder-showers. Volcanic ashes is the name given to the calcined dust thrown up to a great height by volcanoes at the moment of their eruption. These powdered substances form enormous clouds, which produce in the daytime a darkness like that of the darkest nights, and which, falling to earth at a greater or less distance, stifle animals and plants under their showers of dust.”
“Volcanoes create cinder showers. Volcanic ash is the term used for the burnt dust that is ejected high into the air by volcanoes during an eruption. These powdered materials form massive clouds that create a darkness reminiscent of the darkest nights during the day, and when they settle to the ground at varying distances, they suffocate animals and plants beneath their dust.”
CHAPTER XLV
VOLCANOES
“IT is not late yet, Uncle,” said Jules; “you ought to tell us about those terrible mountains, those volcanoes that the showers of ashes come from.”
“It's not too late yet, Uncle,” said Jules; “you should tell us about those scary mountains, those volcanoes that the ash showers come from.”
At the word “volcano,” Emile, who was already asleep, rubbed his eyes and became all attention. He too wanted to hear the great story. As usual, their uncle yielded to their entreaties.
At the word “volcano,” Emile, who was already asleep, rubbed his eyes and became fully alert. He also wanted to hear the exciting story. As usual, their uncle gave in to their pleas.
“A volcano is a mountain that throws up smoke, calcined dust, red-hot stones, and melted matter called lava. The summit is hollowed out in a great excavation having the shape of a funnel, sometimes several leagues in circumference. That is what we call the crater. The bottom of the crater communicates with a tortuous conduit or chimney too deep to estimate. The principal volcanoes of Europe are: Vesuvius, near Naples; Etna in Sicily; Hecla in Iceland. Most of the time a volcano is either in repose or throwing up a simple plume of smoke; but from time to time, with intervals that may be very long, the mountain grumbles, trembles, and vomits torrents of fiery substances. It is then said to be in eruption. To give you a general idea of the most remarkable phenomena attending volcanic eruption, I will choose Vesuvius, the best known of the European volcanoes.
“A volcano is a mountain that erupts smoke, ash, red-hot stones, and molten rock known as lava. The peak has a large hollow that looks like a funnel, sometimes measuring several miles around. This is called the crater. The bottom of the crater connects to a winding vent or chimney that’s too deep to measure accurately. The main volcanoes in Europe include: Vesuvius near Naples; Etna in Sicily; and Hecla in Iceland. Usually, a volcano is either quiet or producing a small plume of smoke; however, occasionally, with long gaps in between, the mountain shakes, rumbles, and releases flows of molten material. At that point, it's considered to be erupting. To give you a basic understanding of the notable events related to volcanic eruptions, I will focus on Vesuvius, the most famous of the European volcanoes.”
“An eruption is generally announced beforehand by a column of smoke that fills the orifice of the crater and rises vertically, when the air is calm, to nearly a mile in height. At this elevation it spreads out in a sort of blanket that intercepts the sun’s rays. Some days before the eruption the column of smoke sinks down on the volcano, covering it with a big black cloud. Then the earth begins to tremble around Vesuvius; rumbling detonations under the ground are heard, louder and louder each moment, soon exceeding in intensity the most violent claps of thunder. You would think you heard the cannonades of a numerous artillery detonating ceaselessly in the mountain’s sides.
“An eruption is usually signaled in advance by a column of smoke that fills the crater and rises straight up, when the air is still, to about a mile high. At that height, it spreads out like a blanket that blocks the sun’s rays. A few days before the eruption, the smoke column settles over the volcano, shrouding it in a big black cloud. Then the ground starts to shake around Vesuvius; deep rumbling sounds from below get louder and louder, soon surpassing even the strongest peals of thunder. You would swear it’s the sound of a large artillery firing continuously from the mountainside.”
“All at once a sheaf of fire bursts from the crater to the height of 2000 or 3000 meters. The cloud that is floating over the volcano is illumined by the redness of the fire; the sky seems inflamed. Millions of sparks dart out like lightning to the top of the blazing sheaf, describe great arcs, leaving on their way dazzling trails, and fall in a shower of fire on the slopes of the volcano. These sparks, so small from a distance, are incandescent masses of stone, sometimes several meters in dimension, and of a sufficient momentum to crush the most solid buildings in their fall. What hand-made machine could throw such masses of rock to such heights? What all our efforts united could not do even once, the volcano does over and over again, as if in play. For whole weeks and months these red blocks are thrown up by Vesuvius, in numbers like the sparks of a display of fireworks.”
“All of a sudden, a burst of fire shoots out from the crater to a height of 2000 or 3000 meters. The cloud hovering over the volcano glows with the brightness of the flames; the sky looks like it’s on fire. Millions of sparks shoot out like lightning to the top of the blazing burst, tracing great arcs and leaving behind dazzling trails, falling in a fiery shower on the slopes of the volcano. These sparks, small from a distance, are actually glowing chunks of stone, sometimes several meters in size, and have enough force to crush even the sturdiest buildings when they land. What man-made machine could launch such heavy rocks to such heights? What we couldn’t achieve, even once, through all our combined efforts, the volcano does repeatedly, almost playfully. For weeks and even months, these red blocks are hurled skyward by Vesuvius, in numbers rivaling the sparks in a fireworks display.”
“It is both terrible and beautiful,” said Jules. “Oh! how I should like to see an eruption, but far off, of course.”
“It’s both terrible and beautiful,” said Jules. “Oh! How I would love to see an eruption, but from a distance, of course.”
“And the people who are on the mountain?” questioned Emile.
“And the people who are on the mountain?” Emile asked.
“They are careful not to go on the mountain at that time; they might lose their lives, suffocated by the smoke or crushed by the shower of red-hot stones.
“They're careful not to go on the mountain at that time; they could lose their lives, suffocated by the smoke or crushed by the rain of red-hot stones."
“Meantime, from the depths of the mountain, through the volcanic chimney, ascends a flux of melted mineral substance, or lava, which pours out into the crater and forms a lake of fire as dazzling as the sun. Spectators who, from the plain, anxiously follow the progress of the eruption, are warned of the coming of the lava-flood by the brilliant illumination it throws on the volumes of smoke floating in the upper air. But the crater is full; then the ground suddenly shakes, bursts open with a noise of thunder, and through the crevasses as well as over the edges of the crater the lava flows in streams. The fiery current, formed of dazzling and paste-like matter similar to melted metal, advances slowly; the front of the lava-stream resembles a moving rampart on fire. One can flee before it, but everything stationary is lost. Trees blaze a moment on contact with the lava and sink down, reduced to charcoal; the thickest walls are calcined and fall over; the hardest rocks are vitrified, melted.
“Meanwhile, from deep within the mountain, through the volcanic vent, molten rock, or lava, rises and spills into the crater, creating a lake of fire as bright as the sun. Onlookers from the plains watch nervously as the eruption unfolds, alerted to the lava flow by the brilliant light it casts on the clouds of smoke billowing into the sky. But the crater is full; then the ground suddenly shakes, splits open with a thunderous roar, and lava pours through the cracks and over the crater's edge. The fiery river, made of a dazzling, paste-like substance similar to melted metal, moves slowly; the leading edge of the lava flow looks like a burning wall on the move. You can run from it, but anything that stays in place is doomed. Trees ignite briefly upon touching the lava and collapse, turned to charcoal; even the thickest walls are scorched and topple; the toughest rocks turn to glass, melted away.”
“The flow of lava comes to an end, sooner or later. Then subterranean vapors, freed from the enormous pressure of the fluid mass, escape with more violence than ever, carrying with them whirlwinds of fine dust that floats in sinister clouds and sinks down on the neighboring plain, or is even carried by the winds to a distance of hundreds of leagues. Finally, the terrible mountain calms down, and peace is restored for an indefinite time.”
“The flow of lava eventually comes to a stop. Then, underground gases, released from the immense pressure of the molten rock, escape with even more force than before, bringing swirling clouds of fine dust that float in ominous formations and settle on the surrounding land, or are even blown away by the winds for hundreds of miles. Finally, the violent mountain settles down, and tranquility returns for an unknown period.”
“If there are towns near the volcanoes, cannot those streams of fire reach them? Cannot those clouds of ashes bury them?” asked Jules.
“If there are towns near the volcanoes, can those streams of fire reach them? Can those clouds of ash bury them?” asked Jules.
“Unfortunately all that is possible and has happened. I will tell you about it to-morrow, for it is time to go to bed now.”
“Unfortunately, all that is possible has happened. I’ll tell you about it tomorrow because it’s time to go to bed now.”
CHAPTER XLVI
CATANIA
“YESTERDAY,” Uncle Paul resumed, “Jules asked me if the lava-streams could not reach towns situated near volcanoes. The following story will answer his question. It is about an eruption of Mount Etna.”
“Yesterday,” Uncle Paul continued, “Jules asked me if the lava streams could reach towns close to volcanoes. The story I’m about to tell will answer his question. It’s about an eruption of Mount Etna.”
“Etna is that volcano in Sicily where the big chestnut tree of a hundred horses is?” asked Claire.
“Etna is that volcano in Sicily with the big chestnut tree that a hundred horses can fit under, right?” asked Claire.
“Yes. I must tell you that two hundred years ago there occurred in Sicily one of the most terrible eruptions on record. During the night, after a furious storm, the earth began to tremble so violently that a great many houses fell. Trees swayed like reeds shaken by the wind; people, fleeing distracted into the country to avoid being crushed under the ruins of their buildings, lost their footing on the quaking ground, stumbled, and fell. At that moment Etna burst in a fissure four leagues long, and along this fissure rose a number of volcanic mouths, vomiting, amid the crash of frightful detonations, clouds of black smoke and calcined sand. Soon seven of these mouths united in an abyss that for four months did not cease thundering, glowing, and throwing up cinders and lava. The crater of Etna, at first quite at rest, as if its furnaces had no connection with the new volcanic mouths, woke up a few days after and threw to a prodigious height a column of flames and smoke; then the whole mountain shook, and all the crests that dominated its crater fell into the depths of the volcano. The next day four mountaineers dared to climb to the top of Etna. They found the crater very much enlarged by the falling-in of the day before: its orifice, which before had measured one league, now measured two.
“Yes. I have to tell you that two hundred years ago, one of the most catastrophic eruptions in history happened in Sicily. After a wild storm during the night, the ground began to shake so violently that many houses collapsed. Trees swayed like reeds in the wind; people, panicking and fleeing to the countryside to escape being crushed by their collapsing homes, lost their balance on the trembling ground, stumbled, and fell. At that moment, Etna opened up with a crack over four leagues long, and along this crack, several volcanic vents emerged, spewing clouds of black smoke and scorched sand amid the terrifying sounds of explosions. Soon, seven of these vents merged into a massive chasm that thundered, glowed, and spewed cinders and lava for four continuous months. The crater of Etna, which had been calm as if its furnaces were disconnected from the new volcanic vents, awakened a few days later and sent a colossal column of flames and smoke soaring into the sky; then the entire mountain shook, and all the peaks surrounding its crater collapsed into the volcano's depths. The following day, four mountaineers dared to climb to the summit of Etna. They discovered that the crater had significantly expanded due to the previous day’s collapse: its opening, which had previously measured one league, now measured two.”
“In the meantime, torrents of lava were pouring from all the crevasses of the mountain down upon the plain, destroying houses, forests, and crops. Some leagues from the volcano, on the seacoast, lies Catania, a large town surrounded then by strong walls. Already the liquid fire had devoured several villages, when the stream reached the walls of Catania and spread over the country. There, as if to show its strength to the terrified Catanians, it tore a hill away and transported it some distance; it lifted in one mass a field planted with vines and let it float for some time, until the green was reduced to charcoal and disappeared. Finally, the fiery stream reached a wide and deep valley. The Catanians believed themselves saved: no doubt the volcano would exhaust its strength by the time it covered the vast basin which the lava had just entered. But what an error of judgment! In the short space of six hours, the valley was filled, and the lava, overflowing, advanced straight toward the town in a stream half a league wide and ten meters high. It would have been all over with Catania if, by the luckiest chance, another current, whose direction crossed the first, had not come and struck against the fiery flood and turned it from its course. The stream, thus turned, coasted the ramparts of the town within pistol-shot, and turned toward the sea.”
“In the meantime, torrents of lava were pouring from all the cracks in the mountain down onto the plain, destroying houses, forests, and crops. A few miles from the volcano, on the coast, lies Catania, a large town that was then surrounded by strong walls. The liquid fire had already consumed several villages when the flow reached the walls of Catania and spread across the land. There, as if to demonstrate its power to the terrified people of Catania, it tore away a hillside and moved it some distance; it lifted an entire field of vines and let it float for a while, until the greenery was turned to charcoal and vanished. Eventually, the fiery stream reached a wide and deep valley. The people of Catania thought they were safe: surely the volcano would run out of force by the time it covered the vast basin that the lava had just entered. But how wrong they were! In just six hours, the valley filled up, and the lava, overflowing, advanced directly toward the town in a stream half a mile wide and thirty feet high. It would have been the end for Catania if, by sheer luck, another current, moving in a different direction, hadn't come along and collided with the fiery flow, diverting it away. The diverted stream then flowed past the ramparts of the town within gunshot range and headed toward the sea.”
“I was very much afraid for those poor Catanians,” interposed Emile, “when you spoke of that wall of fire, high as a house, going straight toward the town.”
“I was really worried about those poor people in Catania,” Emile interrupted, “when you mentioned that wall of fire, as tall as a house, heading straight for the town.”
“All is not over yet,” his uncle proceeded. “The stream, I told you, was going toward the sea. There was, then, a formidable battle between the water and the fire. The lava presented a perpendicular front of 1500 meters in extent and a dozen meters high. At the touch of that burning wall, which continued plunging further and further into the waves, enormous masses of vapor rose with horrible hissings, darkened the sky with their thick clouds, and fell in a salt rain over all the region. In a few days the lava had made the limits of the shore recede three hundred meters.
“Things aren’t over yet,” his uncle continued. “The stream, as I mentioned, was flowing toward the sea. There was a fierce battle between the water and the fire. The lava formed a vertical front that stretched 1500 meters and was about ten meters high. As that burning wall pressed deeper into the waves, huge masses of steam billowed up with terrible hisses, darkening the sky with thick clouds, and falling as a salty rain over the entire area. In just a few days, the lava pushed the shoreline back by three hundred meters."
“In spite of that, Catania was still menaced. The stream, swollen with new tributaries, grew from day to day and approached the town. From the top of the walls the inhabitants followed with terror the implacable progress of the scourge. The lava finally reached the ramparts. The fiery flood rose slowly, but it rose ceaselessly; from hour to hour it was found to have risen a little higher. It touched the top of the walls, whereupon, yielding to the pressure, they were overthrown for the length of forty meters, and the stream of fire penetrated the town.”
“In spite of that, Catania was still at risk. The stream, swollen with new tributaries, grew larger day by day and neared the town. From the top of the walls, the inhabitants watched in terror as the unstoppable advance of the disaster continued. The lava finally reached the ramparts. The fiery flow rose slowly, but it rose without pause; hour by hour, it was found to have gone a little higher. It touched the top of the walls, and then, succumbing to the pressure, they collapsed for a length of forty meters, and the stream of fire entered the town.”
“My goodness!” cried Claire. “Those poor people are lost?”
“My gosh!” cried Claire. “Are those poor people lost?”
“No, not the people, for lava runs very slowly, on account of its sticky nature, and one can be warned in time; it was the town itself that ran the greatest risk. The quarters invaded by the lava were the highest; from there the current could spread everywhere. So Catania seemed destined to total destruction, when it was saved by the courage of some men who attempted to battle with the volcano. They bethought themselves to construct stone walls, which, placed across the route of the on-coming stream, would change its direction. This device partly succeeded, but the following was the most efficacious. Lava streams envelop themselves in a kind of solid sheath, embank themselves in a canal formed of blocks coagulated and welded together. Under this covering the melted matter preserves its fluidity and continues its ravaging course. They thought, then, that by breaking these natural dikes at a well-chosen spot, they would open to the lava a new route across country and would thus turn it from the town. Followed by a hundred alert and vigorous men, they attacked the stream, not far from the volcano, with blows of iron bars. The heat was so great that each worker could strike only two or three blows in succession, after which he withdrew to recover his breath. However, they managed to make a breach in the solid sheath, when, as they had foreseen, the lava flowed through this opening. Catania was saved, not without great loss, for already the lava flood had consumed, within the town walls, three hundred houses and some palaces and churches. Outside of Catania, this eruption, so sadly celebrated, covered from five to six square leagues with a bed of lava in some places thirteen meters thick, and destroyed the homes of twenty-seven thousand persons.”
“No, not the people, because lava moves very slowly due to its sticky nature, and there's usually time to warn everyone; it was the town itself that was at greatest risk. The areas impacted by the lava were the highest points; from there, the flow could spread everywhere. So, it seemed like Catania was destined for total destruction until some brave men tried to fight back against the volcano. They came up with the idea to build stone walls across the path of the incoming lava to redirect it. This plan worked to some extent, but the most effective strategy came next. Lava streams create a solid crust around themselves, forming a canal made of hardened and fused blocks. Beneath this surface, the molten rock stays fluid and continues its destructive path. They figured that by breaking these natural barriers at a strategic point, they could redirect the lava away from the town. With a hundred alert and strong men with them, they attacked the flow not far from the volcano, striking with iron bars. The heat was so intense that each worker could only swing the bar two or three times in a row before needing to take a break to catch their breath. Still, they managed to break through the solid crust, and as they expected, the lava poured through the gap they created. Catania was saved, though not without significant loss, as the lava had already destroyed three hundred houses, along with several palaces and churches, within the town walls. Outside of Catania, this sadly famous eruption covered five to six square leagues with a layer of lava that was, in some areas, thirteen meters thick, and it obliterated the homes of twenty-seven thousand people.”
“Without those brave men who did not hesitate, at the risk of being burnt alive, to go and open a new passage for the stream of fire, Catania would certainly have been lost,” remarked Jules.
“Without those brave men who didn’t hesitate, even at the risk of being burned alive, to go and create a new path for the flow of fire, Catania would definitely have been lost,” Jules remarked.
“Catania would have been all burnt down, there is no doubt. To-day its calcined ruins would be buried under a bed of cold lava, and there would be nothing left but the name of the large town that had disappeared. Three or four stout-hearted men revive the courage of the terrified population; they hope that heaven will aid them in their devotion, and, ready to sacrifice their lives, they prevent the frightful disaster. Ah! may God give you grace, my dear child, to imitate them in the time of danger; for, you see, if man is great through his intelligence, he is still greater through his heart. In my old age, when I hear you spoken of, I shall be more gladdened by the good you may have done than by the knowledge you may have acquired. Knowledge, my little friend, is only a better means of aiding others. Remember that well, and when you are a man bear yourself in danger as did those of Catania. I ask it of you in return for my love and my stories.”
“Catania would have been completely destroyed, there’s no doubt about it. Today, its charred ruins would be buried under a layer of cold lava, and all that would remain is the name of the large town that vanished. Three or four brave men lift the spirits of the terrified people; they hope that heaven will support them in their efforts, and, ready to sacrifice their lives, they prevent the terrible disaster. Ah! May God give you the strength, my dear child, to be like them in times of danger; for, you see, while a person is great because of their intelligence, they are even greater because of their heart. In my old age, when I hear you mentioned, I will be more pleased by the good you may have done than by the knowledge you may have gained. Knowledge, my little friend, is just a better way to help others. Remember that well, and when you become a man, conduct yourself in danger as those from Catania did. I ask this of you in return for my love and my stories.”
Jules furtively wiped away a tear. His uncle perceived that he had sown his word in good ground.
Jules quietly wiped away a tear. His uncle realized that he had planted his advice in fertile soil.
CHAPTER XLVII
The Story of Pliny
“TO teach you what the cinders thrown up by a volcano can do, I am now going to tell you a very old story, just as it was transmitted to us by a celebrated writer of those old times. This writer is called Pliny. His writing is in Latin, the great language of those days.
“TO teach you what the ashes ejected by a volcano can do, I'm going to share a very old story, just as it was passed down to us by a famous writer from those times. This writer is named Pliny. His work is in Latin, the major language of that era.
“It was in the year 79 of our era. Contemporaries of our Savior were still living. Vesuvius was then a peaceful mountain. It was not terminated then, as to-day, by a smoking cone, but by a table-land slightly concave, the remains of an old filled-up crater where thin grasses and wild vines grew. Very fertile crops covered its sides; two populous towns, Herculaneum and Pompeii, lay stretched at its base.
“It was the year 79 AD. People who knew our Savior were still alive. Vesuvius was a quiet mountain back then. It didn’t have the smoking cone it has today; instead, it had a gently curved plateau, the remnants of an old crater filled in with thin grass and wild vines. Its slopes were covered in fertile crops, and two bustling towns, Herculaneum and Pompeii, spread out at its base.”
“The old volcano, which seemed forever lulled, and whose last eruptions went back to times beyond the memory of man, suddenly awakened and began to smoke. On the 23d of August, about one o’clock in the afternoon, an extraordinary cloud, sometimes white, sometimes black, was seen hovering over Vesuvius. Impelled violently by some subterranean force, it first rose straight up in the form of a tree-trunk; then, after attaining a great height, it sank down under its own weight and spread out over a wide area.
“The old volcano, which seemed to be at peace forever, and whose last eruptions were from times beyond anyone's memory, suddenly stirred and started to smoke. On August 23rd, around one o’clock in the afternoon, an unusual cloud, sometimes white and sometimes black, appeared hovering over Vesuvius. Driven forcefully by some underground power, it initially shot straight up like a tree trunk; then, after reaching a great height, it collapsed under its own weight and spread out over a large area.”
“Now, there was at that time at Messina, a seaport not far from Vesuvius, an uncle of the author who has handed down these things to us. He was called Pliny, like his nephew. He commanded the Roman fleet stationed at this port. He was a man of great courage, never retreating from any danger if he could gain new knowledge or render aid to others. Surprised at the singular cloud that hovered over Vesuvius, Pliny immediately set out with his fleet to go to the aid of the menaced coast towns and to observe the terrible cloud from a nearer point. The people at the foot of Vesuvius were fleeing in haste, wild with fear. He went to the side where all were in flight and where the peril appeared the greatest.”
“During that time in Messina, a port city not far from Vesuvius, there was an uncle of the author who passed down these accounts to us. His name was Pliny, just like his nephew. He was in charge of the Roman fleet based at this port. He was a man of great courage, never backing down from any danger if it meant gaining new knowledge or helping others. When he noticed the unusual cloud hanging over Vesuvius, Pliny quickly set out with his fleet to assist the threatened coastal towns and to observe the terrifying cloud up close. People at the base of Vesuvius were fleeing in panic, completely terrified. He went towards the area where everyone was running away and where the danger seemed the greatest.”
“Fine!” cried Jules. “Courage comes to you when you are with those who are not afraid. I love Pliny for hastening to the volcano to learn about the danger. I should like to have been there.”
“Fine!” shouted Jules. “You get courage when you're around people who aren’t afraid. I admire Pliny for rushing to the volcano to understand the danger. I wish I could have been there.”
“Alas! my poor child, you would not have found it a picnic. Burning cinders mixed with calcined stones were falling on the vessels; the sea, lashed to fury, was rising from its bed; the shore, encumbered with debris from the mountain, was becoming inaccessible. There was nothing to do but retreat. The fleet came to land at Stabiæ, where the danger, still distant, but all the time approaching, had already caused consternation. In the meantime, from several points on Vesuvius great flames burst forth, their terrifying glare rendered more frightful by the darkness caused by the cloud of cinders. To reassure his companions Pliny told them that these flames came from some abandoned villages caught by the fire.”
“Unfortunately, my poor child, you wouldn’t have found it enjoyable. Burning embers mixed with scorched stones were falling on the ships; the sea, whipped into a frenzy, was rising from its depths; the shore, cluttered with debris from the mountain, was becoming unreachable. There was nothing to do but turn back. The fleet landed at Stabiæ, where the danger, still far off but closing in, had already caused panic. Meanwhile, from several points on Vesuvius, huge flames erupted, their frightening glow made even more terrifying by the darkness caused by the cloud of ash. To calm his companions, Pliny told them that these flames came from some abandoned villages caught in the fire.”
“He told them that to give them courage,” Jules conjectured, “but he himself well knew the truth of the matter.”
“He said that to encourage them,” Jules guessed, “but he knew the truth of it himself.”
“He knew it well, he knew the danger was great; nevertheless, overcome by fatigue, he fell into a deep sleep. Now, while he slept, the cloud reached Stabiæ. Little by little the court leading to his apartment was filled with cinders, so that in a short time he would not have been able to get out. They woke him to prevent his being buried alive and to deliberate on what was to be done. The houses, shaken by continual shocks, seemed to be torn from their foundations; they swayed from side to side. Many fell. It was decided to put to sea again. A shower of stones was falling—small ones, it is true, and calcined by the fire. As a protection from them, the men covered their heads with pillows, and going through the most horrible darkness, hardly relieved by the light of the torches they carried, they made their way toward the shore. There Pliny sat on the ground a moment to rest, when violent flames, accompanied by a strong smell of sulphur, put everybody to flight. He rose and then instantly fell back dead. The emanations, cinders, and smoke from the volcano had suffocated him.”
“He knew the danger was serious, but he was so exhausted that he fell into a deep sleep. While he slept, the cloud reached Stabiæ. Bit by bit, the path leading to his apartment filled with cinders, making it impossible for him to escape soon. They woke him up to prevent him from being buried alive and to discuss what to do next. The houses, shaken by constant tremors, seemed to be coming off their foundations; they swayed from side to side. Many collapsed. It was decided they should try to escape by sea again. A rain of small stones, burned by the fire, was falling. To protect themselves, the men covered their heads with pillows and, struggling through the darkness, only slightly illuminated by their torches, they made their way toward the shore. There, Pliny sat on the ground for a moment to catch his breath when violent flames, accompanied by a strong smell of sulfur, caused everyone to flee. He got up but then immediately collapsed and died. The fumes, cinders, and smoke from the volcano had suffocated him.”
“Poor Pliny! To be stifled to death like that by the horrible mountain, and he so courageous!” lamented Jules.
“Poor Pliny! To be suffocated to death like that by the awful mountain, and he was so brave!” sighed Jules.
“Whilst the uncle was dying at Stabiæ, the nephew, left at Messina with his mother, was witness of what he relates to us. ‘The night after my uncle’s departure,’ he tells us, ‘the earth began to tremble violently. My mother hastened in alarm to waken me. She found me getting up to go and waken her. As the house threatened to collapse, we sat outside in the court, not far from the sea. With the carelessness of youth—I was then eighteen—I began to read. A friend of my uncle’s came along. Seeing my mother and me both of us seated, and me with a book in my hand, he blamed us for our confidence and induced us to look out for our safety. Although it was seven o’clock in the morning, we could hardly see, the air was so obscured. At times buildings were so shaken that their fall was imminent at any moment. We followed the example of the rest and left the town. We stopped some distance off in the country. The wagons that were brought away swayed continually with the shaking of the ground. Even with their wheels blocked with stones they could hardly be held in place. The sea flowed back on itself: driven from the shore by the earthquake shocks, it receded from the beach and left a multitude of fish dry on the sand. A horrible black cloud came toward us. On its flanks were serpentine lines of fire like immense flashes of lightning. Soon the cloud descends, covering earth and sea. Then my mother begs me to flee with all the speed of my youth, and not to expose myself to imminent death by adapting my pace to hers, weighed down as she was by years. She would die content if she knew I was out of danger.’”
“While the uncle was dying at Stabiæ, the nephew, left in Messina with his mother, witnessed what he shares with us. ‘The night after my uncle's passing,’ he tells us, ‘the ground started to shake violently. My mother rushed in panic to wake me. She found me getting up to wake her. As the house seemed about to collapse, we sat outside in the courtyard, not far from the sea. With the carefree attitude of youth—I was eighteen at the time—I started reading. A family friend of my uncle's came by. Seeing my mother and me sitting there, me with a book in hand, he criticized us for our calmness and urged us to be more cautious. Even though it was seven in the morning, we could barely see because the air was so thick with dust. At times, buildings shook so hard that they seemed on the verge of collapse. We followed everyone else's lead and left the town. We moved a good distance away to the countryside. The wagons that we took swayed constantly due to the shaking ground. Even with their wheels blocked by stones, they could barely stay in place. The sea retreated: pushed back from the shore by the earthquake's shocks, it pulled away from the beach, leaving a lot of fish stranded on the sand. A terrible black cloud approached us. On its sides were twisting lines of fire, like massive flashes of lightning. Soon the cloud descended, covering both earth and sea. Then my mother urged me to flee with all the speed of my youth, and not to put myself at risk of imminent death by matching my pace to hers, burdened as she was by age. She would die happy knowing I was out of danger.’”
“And Pliny left his old mother behind in order to get away the faster?” queried Jules.
“And Pliny left his elderly mother behind to escape more quickly?” asked Jules.
“No, my child, he did what you would all have done. He remained, sustaining and encouraging her, resolved to save himself with her or else die with her.”
“No, my child, he did what you all would have done. He stayed, supporting and encouraging her, determined to either save himself with her or die alongside her.”
“Good!” cried Jules. “The nephew was worthy of his uncle. And then what happened?”
“Great!” shouted Jules. “The nephew lived up to his uncle. And then what happened?”
“Then it was frightful. Cinders began to fall; darkness descended, so intense that they could see nothing. There was general confusion, outcry, and moaning. Wild with terror, the people fled at random, knocking down and treading on those who were in their way. The greater part were convinced that that night was the last, the eternal night that was to swallow the world. Mothers went groping for their children, lost in the crowd or perhaps crushed under the feet of the fugitives; they called them with doleful cries to embrace them once more and then die. Pliny and his old mother had seated themselves apart from the crowd. From time to time they were obliged to get up and shake off the cinders which would soon have buried them. At last the cloud dispersed and daylight reappeared. The earth was unrecognizable; everything had disappeared under a thick shroud of calcined dust.”
“Then it was terrifying. Ash began to fall; darkness settled in so deep that they couldn’t see anything. There was total chaos, shouting, and moaning. Frantic with fear, people dashed in all directions, trampling over those in their path. Most were convinced that night would never end, an eternal night that would consume the world. Mothers reached out for their children, lost in the crowd or possibly crushed under the feet of the fleeing masses; they called out with heartbreaking cries to hold them one last time before dying. Pliny and his elderly mother had positioned themselves away from the crowd. Every now and then, they had to rise and brush off the ash that almost buried them. Finally, the cloud lifted and daylight returned. The land was unrecognizable; everything was covered in a thick layer of burnt dust.”
“And the houses, were they buried in the cinders?” asked Emile.
“And the houses, were they covered in ashes?” asked Emile.
“At the foot of the mountain the dust thrown up by the volcano lay deeper than the height of the tallest houses, and whole towns had disappeared under the enormous bed of cinders. Amongst these were Herculaneum and Pompeii. The volcano buried them alive.”
“At the base of the mountain, the dust kicked up by the volcano was piled higher than the tallest buildings, and entire towns vanished beneath the massive layer of ash. Among them were Herculaneum and Pompeii. The volcano buried them alive.”
“With the inhabitants?” inquired Jules.
"With the locals?" inquired Jules.
“With a small number, for most of them, like Pliny and his mother, had time to flee to Messina. To-day, after being buried eighteen centuries, Herculaneum and Pompeii are exhumed by the miner’s pick, just as they were when caught by the cloud of volcanic cinders. Vineyards cover them where they are not yet cleared.”
“With a small group, most of them, like Pliny and his mother, managed to escape to Messina. Today, after being buried for eighteen centuries, Herculaneum and Pompeii are being unearthed by miners, just as they were when they were engulfed by the cloud of volcanic ash. Vineyards now cover them where they haven't yet been excavated.”
“These vineyards, then, are the roofs of houses!” said Emile.
“These vineyards, then, are the roofs of houses!” said Emile.
“Higher than the roofs of houses. The traveler who visits the quarters not yet uncovered, but made accessible by means of wells dug for the purpose, descends under-ground to a great depth.”
“Higher than the roofs of houses. The traveler who explores the areas that have not yet been revealed, but are reachable through wells that have been dug for this purpose, goes down underground to a significant depth.”
CHAPTER XLVIII
The Pot Is Boiling
AS their uncle finished speaking, the postman came with a letter. A friend advised Uncle Paul to go to town on pressing business, and he wished to take advantage of the occasion to give his nephews the diversion of a little journey. He had Jules and Emile dressed in their Sunday clothes, and they set out to wait for the train at the neighboring station. At the station Uncle Paul went up to a grating behind which was a very busy man, and through a wicket he handed him some money. In exchange the busy man gave him three pieces of cardboard. Uncle Paul presented these pieces of cardboard to a man who guarded the entrance to a room. The man looked and let them enter.
As their uncle finished talking, the postman arrived with a letter. A friend suggested Uncle Paul go to town for urgent business, and he wanted to take the opportunity to treat his nephews to a little trip. He had Jules and Emile put on their Sunday best, and they set off to wait for the train at the nearby station. At the station, Uncle Paul approached a window where a very busy man was working, and through a small opening, he handed him some money. In return, the busy man gave him three pieces of cardboard. Uncle Paul showed these pieces of cardboard to a man who was guarding the entrance to a room. The man checked them and let them in.
Here they are in what is called the waiting-room. Emile and Jules open their eyes wide and say nothing. Soon they hear steam hissing. The train arrives. At its head is the locomotive, which slackens its speed so as to stop a moment. Through the window of the waiting-room Jules sees the people passing. Something preoccupies him: he is trying to understand how the heavy machine moves, what turns its wheels, which seem to be pushed by an iron bar.
Here they are in what’s called the waiting room. Emile and Jules look around, wide-eyed and silent. Soon, they hear steam hissing. The train is arriving. At the front is the locomotive, which slows down to come to a stop for a moment. Through the waiting room window, Jules sees people walking by. Something is on his mind: he’s trying to figure out how the massive machine moves, what makes its wheels turn, which seem to be pushed by a metal bar.
They enter the railway car, the steam hisses, the train starts, and they are off. After a moment, when full speed had been gained: “Uncle Paul,” said Emile, “see how the trees run, dance, and whirl around!” His uncle made him a sign to be silent. He had two reasons for this: first, Emile had just made a foolish remark, and, secondly, his uncle did not choose to notice the giddy-pate’s self-betrayal in public.
They get on the train, the steam hisses, the train starts, and they’re off. After a moment, once they’ve reached full speed, Emile says, “Uncle Paul, look how the trees seem to run, dance, and whirl around!” His uncle signals for him to be quiet. He had two reasons for this: first, Emile had just made a silly comment, and second, his uncle didn’t want to acknowledge the airhead’s slip-up in public.
Besides, Uncle Paul is not very communicative when traveling; he prefers to maintain a discreet reserve and keep silence. There are people whom you have never seen before, and perhaps will never see again, who immediately become very familiar with their traveling companions. Rather than hold their tongues they would talk to themselves. Uncle Paul does not like such people; he considers them weak-minded.
Besides, Uncle Paul isn't very chatty when he travels; he likes to keep to himself and stay quiet. There are people you've never met before, and might never see again, who quickly get comfortable with their travel companions. Instead of keeping quiet, they practically talk to themselves. Uncle Paul doesn't like those kinds of people; he thinks they're simple-minded.
By evening the three travelers had returned, all much pleased with their trip. Uncle Paul had brought to a favorable conclusion his business in town. Emile and Jules each came back with an idea. When they had done honor to the excellent supper Mother Ambroisine had prepared on purpose to wind up the holiday with a little treat, Jules was the first to impart his idea to his uncle.
By evening, the three travelers were back, all happy with their trip. Uncle Paul had successfully wrapped up his business in town. Emile and Jules each returned with an idea. After enjoying the wonderful dinner that Mother Ambroisine had prepared to end the holiday on a high note, Jules was the first to share his idea with his uncle.
“Of all that I saw to-day,” he began, “what struck me most was the engine at the head of the train, the locomotive that draws the long string of cars. How do they make it move? I looked well, but could not find out. It looks as if it went by itself, like a great beast on the gallop.”
“Of all that I saw today,” he started, “what caught my attention the most was the engine at the front of the train, the locomotive pulling the long line of cars. How does it move? I watched closely, but couldn’t figure it out. It seems like it’s moving on its own, like a huge beast running at full speed.”
“It does not go by itself,” replied his uncle; “it is steam that puts it in motion. Let us, then, first learn what steam is and what its power.
“It doesn't move on its own,” replied his uncle; “it's steam that makes it go. So, let's first understand what steam is and what it can do.”
“When water is put on the fire, it first gets hot, then begins to boil, sending off vapor, which is dissipated in the air. If the boiling continues some time, it ends with there being nothing in the pot; all the water has disappeared.”
“When water is put on the fire, it first heats up, then starts to boil, releasing steam that spreads into the air. If the boiling goes on for a while, it results in nothing left in the pot; all the water has vanished.”
“That is what happened to Mother Ambroisine day before yesterday,” put in Emile. “She was boiling some potatoes, and having neglected to look into the pot for some time, she found them without a drop of water, half burnt. She had to begin all over again. Mother Ambroisine was not pleased.”
"That's what happened to Mother Ambroisine the day before yesterday," Emile added. "She was boiling some potatoes, and because she hadn't checked the pot in a while, she discovered them completely dried out and half burned. She had to start from scratch. Mother Ambroisine was not happy."
“By heat,” continued Uncle Paul, “water becomes invisible, intangible, as subtle as air. That is what is called vapor.”
“By heat,” continued Uncle Paul, “water turns invisible, untouchable, as light as air. That’s what we call vapor.”
“You told us that the moisture in the air, the cause of fogs and clouds, is also vapor.” This from Claire.
“You told us that the moisture in the air, which causes fogs and clouds, is also vapor.” This is from Claire.
“Yes, that is vapor, but vapor formed only by the heat of the sun. Now, you must know that the stronger the heat, the more abundant is the vapor. If you put a pot full of water on the fire, the burning heat of the grate sets free incomparably more vapor than the temperature of a hot summer sun could. As long as it escapes freely from the pot, the vapor thus formed has nothing remarkable about it; so your attention has never been arrested by the fumes of a boiling pot. But if the pot is covered, covered tight, so as not to leave the slightest opening, then the steam, which tends to expand to an enormous volume, is furious to get out of its prison; it pushes and thrusts in all directions to remove the obstacles that oppose its expansion. However solid it may be, the pot ends by bursting under the indomitable pushing of the imprisoned steam. That is what I am going to show you with a little bottle, and not with a pot, which would not shut tight enough and the cover of which could be easily pushed off by the steam. And besides, even if I had a suitable pot, I should take care not to use it, for it might blow the house up and kill us all.”
“Yes, that is steam, but steam created only by the heat of the sun. You should know that the hotter it gets, the more steam there is. If you heat a pot full of water, the intense heat from the stove releases far more steam than a hot summer sun ever could. As long as it escapes freely from the pot, the steam that forms isn’t anything special; that's why you've never really paid attention to the vapors from a boiling pot. But if the pot is tightly covered, with no openings at all, then the steam, which wants to expand massively, gets really eager to escape; it pushes and shoves in all directions to break free from its confinement. No matter how sturdy it is, the pot will eventually burst from the unstoppable force of the trapped steam. I’m going to demonstrate this with a small bottle instead of a pot, which wouldn’t be sealed tightly enough and could easily have its lid pushed off by the steam. Plus, even if I had a suitable pot, I wouldn’t use it because it might explode and put us in danger.”
Uncle Paul took a glass vial, put a finger’s breadth of water into it, corked it tightly with a cork stopper, and then tied the cork with a piece of wire. The vial thus prepared was put on the ashes before the fire. Then he took Emile, Jules, and Claire, and drew them quickly into the garden, to see from a distance what would happen, without fear of being injured by the explosion. They waited a few minutes, then boom! They ran up and found the vial broken into a thousand pieces scattered here and there with extreme violence.
Uncle Paul took a glass vial, filled it with a finger’s width of water, sealed it tightly with a cork, and then secured the cork with a piece of wire. After preparing the vial, he placed it on the ashes in front of the fire. Then he quickly took Emile, Jules, and Claire into the garden to watch from a safe distance what would happen, without worrying about being harmed by the explosion. They waited a few minutes, and then boom! They ran up and found the vial shattered into a thousand pieces scattered everywhere with incredible force.
“The cause of the explosion and the bursting of the bottle was the steam, which, having no way of escape, accumulated and exerted against its prison walls a stronger and stronger pressure as the temperature rose. A time then came when the vial could no longer resist the pressure of the steam, and it burst to pieces. They call elastic force the pressure exerted by steam on the inside of pots that hold it prisoner. The greater the heat, the stronger the pressure. With heat enough it may acquire an irresistible power, capable of bursting, not only a glass bottle, but also the thickest, most solid pots of iron, bronze, or any other very resistant material. Is it necessary to say that under those conditions the explosion is terrific? The fragments of the pot are thrown with a violence comparable to that of a cannon-ball or a bursting bomb. Everything standing in the way is broken or knocked down. Powder does not produce more terrific results. What I have just shown you with the glass vial is also not without some danger. You can be blinded with this dangerous experiment, which it is well to see once under proper precautions, but which it would be imprudent for you to repeat. I forbid you all, understand, to heat water in a closed vial; it is a game that might cost you your eyesight. If you should disobey me on this point, good-by to stories; I would not keep you with me any longer.”
“The cause of the explosion and the breaking of the bottle was the steam, which, having no way to escape, built up and pushed harder and harder against its walls as the temperature increased. Eventually, the vial could no longer withstand the steam pressure, and it shattered. The pressure that steam exerts inside containers is called elastic force. The higher the heat, the greater the pressure. With enough heat, it can gain an unstoppable force, capable of breaking not just a glass bottle, but also the thickest, sturdiest pots made of iron, bronze, or any other very strong material. Do I need to say that under those conditions, the explosion is terrifying? The pieces of the pot are thrown with a violence similar to that of a cannonball or an exploding bomb. Everything in the way is shattered or knocked down. Gunpowder doesn’t produce more terrifying effects. What I just demonstrated with the glass vial is also not without danger. You could go blind from this risky experiment, which is best observed once under proper precautions, but you should not attempt to repeat it. I forbid all of you, understand, from heating water in a closed vial; it’s a game that could cost you your eyesight. If you disobey me on this matter, goodbye to stories; I would not keep you with me any longer.”
“Don’t be afraid, Uncle,” Jules hastened to interpose; “we will be careful not to repeat the experiment; it is too dangerous.”
“Don’t worry, Uncle,” Jules quickly said; “we’ll make sure not to try that again; it’s too risky.”
“Now you know what makes the locomotive and a great many other machines move. In a strong boiler, tightly closed, steam is formed by the action of a hot furnace. This steam, of an enormous power, makes every effort to escape. It presses particularly on a piece placed for that purpose, which it chases before it. From that a movement results that sets everything going, as you will see in the case of the locomotive. To conclude, let us remember that in every steam engine the essential thing, the generator of the force, is a boiler, a closed pot that boils.”
“Now you know what makes the locomotive and many other machines move. In a strong, sealed boiler, steam is created by the heat from a furnace. This steam, which has enormous power, tries hard to escape. It pushes particularly against a part designed for that purpose, which it drives forward. This creates a movement that gets everything going, as you'll see with the locomotive. In conclusion, let's remember that in every steam engine, the key component generating the force is a boiler, a closed container that boils.”
CHAPTER XLIX
THE TRAIN
UNCLE PAUL showed his nephews the following picture, and explained it to them.
UNCLE PAUL showed his nephews this picture and explained it to them.

An old-time Locomotive
A vintage locomotive
“This picture represents a locomotive. The boiler where the steam is generated, the boiling pot, in short, forms the greater part of it. It is the large cylinder that goes from one end to the other, borne on six wheels. It is built of solid iron plates, perfectly joined together with large rivets. In front the boiler terminates in a smoke-stack; behind, in a furnace, the door of which is represented as open. A man, called a stoker, is constantly occupied in filling the furnace with pit-coal, which he throws in by the shovelful; for he must keep up a very hot fire to heat the volume of water contained in the boiler and obtain steam in sufficient quantity. With an iron bar he pokes the fire, arranges it, makes it burn fast. That is not all: skilful arrangements are made to utilize the heat and warm the water quickly. From the end of the furnace start numerous copper pipes which traverse the water from one end to the other of the boiler, and terminate at the smoke-stack. You will see some in B where the picture supposes a part of the casing taken away to show the interior. The flame of the furnace runs through these pipes, themselves surrounded by water. By this means the fire is made to circulate through the very midst of the water, and so steam is obtained very quickly.
“This picture shows a locomotive. The boiler, where the steam is made, forms the main part of it. It's the large cylinder that stretches from one end to the other, supported by six wheels. It's built from solid iron plates, perfectly joined together with large rivets. At the front, the boiler ends in a smoke-stack; at the back, there's a furnace with an open door. A man, known as a stoker, is constantly busy filling the furnace with coal, which he throws in by the shovelful, as he needs to maintain a very hot fire to heat the water in the boiler and produce enough steam. He uses an iron bar to poke and arrange the fire, making it burn fiercely. That's not all: clever designs are in place to use the heat efficiently and warm the water quickly. At the end of the furnace, there are many copper pipes that run through the water in the boiler, ending at the smoke-stack. You can see some in B where the picture shows part of the casing removed to reveal the interior. The flames from the furnace pass through these pipes, which are surrounded by water. This way, the fire circulates right through the water, allowing steam to be produced very quickly.”

A modern Locomotive
A modern train
“Now look at the front of the locomotive. In A is seen a short cylinder closed tightly, but represented in the picture with a part of the outside removed to show what is within. There are two of these cylinders, one on the right, the other on the left of the locomotive. Inside the cylinder is an iron stopper called a piston. The steam from the boiler enters the cylinder alternately in front of and behind the piston. When the steam comes in front, what is behind escapes freely into the air by an orifice that opens of itself at the right moment. This escaping steam ceases to press on the piston, since it finds its prison open and that it can get out. We do not try to force doors when other outlets are open. So does steam act: the instant it can escape freely, it ceases to push. The entering steam, on the contrary, finds itself imprisoned. It pushes the piston, therefore, with all its strength and drives it to the other end of the cylinder. But then the rôles immediately change. The steam that hitherto has been pushing, escapes into the air and ceases to act, while on the other side a jet of steam rushes in from the boiler and begins to push in the contrary direction.”
“Now look at the front of the locomotive. In A, you can see a short cylinder that’s tightly closed, but the picture shows part of the outside removed to reveal what’s inside. There are two of these cylinders, one on the right and the other on the left of the locomotive. Inside the cylinder is an iron stopper called a piston. The steam from the boiler enters the cylinder alternately in front of and behind the piston. When the steam comes in front, what’s behind escapes freely into the air through an opening that opens automatically at the right moment. This escaping steam stops pressing on the piston, since it finds its way out. We don’t force doors when other exits are available. That’s how steam works: the moment it can escape freely, it stops pushing. The incoming steam, on the other hand, finds itself trapped. It pushes the piston with all its strength, driving it to the other end of the cylinder. But then the roles immediately switch. The steam that was pushing escapes into the air and stops acting, while on the other side, a jet of steam rushes in from the boiler and starts pushing in the opposite direction.”
“Let me repeat it,” said Jules, “to see if I have understood it properly. Steam comes from the boiler, where it forms unceasingly. It goes into the cylinder before and behind the piston by turns. When it gets in front, that behind escapes into the air and no longer pushes; when it gets behind, that in front escapes. The piston, pushed first one way, then the other, alternately, must advance and retreat, go and come, in the cylinder. And then?”
“Let me say it again,” Jules said, “to make sure I understand it correctly. Steam is generated in the boiler continuously. It alternately enters the cylinder in front of and behind the piston. When steam fills the front, the steam at the back escapes into the air, stopping its push; when it fills the back, the steam in front escapes. The piston is pushed one way and then the other, moving back and forth in the cylinder. And then?”
“The piston is in the form of a solid iron rod that enters the cylinder through a hole pierced in the middle of one of the ends, and just large enough to give free passage to the rod, without letting the steam escape. This rod is bound to another iron piece called a crank, and finally the crank is attached to the neighboring wheel. In the picture all these things can easily be seen. The piston, advancing and retreating in turn in the cylinder, pushes the crank forward and back, and the crank thus makes the great wheel turn. On the other side of the locomotive the same things are taking place by means of a second cylinder. Then the two great wheels turn at the same time and the locomotive moves forward.”
“The piston is a solid iron rod that goes into the cylinder through a hole in the middle of one end, which is just big enough to let the rod through without allowing any steam to escape. This rod is connected to another iron part called a crank, and the crank is linked to the nearby wheel. In the illustration, you can easily see all these components. The piston moves back and forth in the cylinder, pushing the crank forward and back, which causes the big wheel to turn. On the other side of the locomotive, the same process happens with a second cylinder. As a result, both large wheels rotate simultaneously, and the locomotive moves forward.”
“It isn’t so hard as I thought,” Jules remarked. “Steam pushes the piston, the piston pushes the crank, the crank pushes the wheel, and the engine moves.”
“It isn’t as hard as I thought,” Jules said. “Steam pushes the piston, the piston pushes the crank, the crank pushes the wheel, and the engine moves.”
“After acting on the piston, the steam enters the same chimney that the smoke comes out of. So you can see this smoke-stack sometimes throwing out white puffs, sometimes black. These latter are smoke coming from the furnace through the tubes that go through the water; the others come from the steam thrown out of the cylinders after each stroke of the piston. These white puffs, in rushing violently from the cylinder to the smoke-stack after acting on the piston, make the noise of the engine as it moves.”
“After pushing the piston, the steam goes into the same chimney that the smoke exits. So you can see this smokestack sometimes releasing white puffs, sometimes black ones. The black smoke comes from the furnace through the tubes that pass through the water; the white puffs come from the steam that escapes the cylinders after each piston stroke. These white puffs, rushing forcefully from the cylinder to the smokestack after pushing the piston, create the noise of the engine as it operates.”
“I know: pouf! pouf! pouf!” exclaimed Emile.
“I know: pouf! pouf! pouf!” exclaimed Emile.
“The locomotive carries with it a supply of coal to feed the fire, and a supply of water to renew the contents of the boiler as fast as evaporation may require. These supplies are carried in the tender; that is to say, in the vehicle that comes immediately behind the locomotive. On the tender are the stoker, who tends the furnace, and the engineer, who controls the passage of the steam into the cylinders.”
“The locomotive carries a supply of coal to fuel the fire and a supply of water to refill the boiler as fast as it evaporates. These supplies are stored in the tender; that is, in the car that comes right behind the locomotive. In the tender are the stoker, who manages the furnace, and the engineer, who controls the flow of steam into the cylinders.”
“The man in the picture is the engineer?” Emile asked.
“The guy in the picture is the engineer?” Emile asked.
“He is the engineer. He holds his hand on the throttle, which allows the steam from the boiler to enter the cylinders in greater or less quantity, according to the speed he wishes to obtain. By one movement of the throttle, the steam is cut off from the cylinders and the engine stops; by another movement the steam is admitted and the locomotive moves, slowly or rapidly at will.
“He is the engineer. He keeps his hand on the throttle, which lets steam from the boiler flow into the cylinders in larger or smaller amounts, depending on the speed he wants to achieve. With one movement of the throttle, the steam is cut off from the cylinders and the engine stops; with another movement, the steam is allowed in and the locomotive moves, either slowly or quickly as desired.”
“The power of a locomotive is no doubt considerable; however, if it is able to draw with great speed a long train of cars, all heavily loaded, this is due, above all, to the preparation of the road on which it runs. Strong bars of iron, called rails, are fixed solidly on the road, all along its length, in two parallel lines, on which all the wheels of the train roll without ever running off. A light flange with which the wheels are furnished keeps the train from slipping off the rails.
“The power of a locomotive is definitely significant; however, if it can pull a long train of heavily loaded cars at high speed, that's mainly because of the condition of the track it travels on. Strong iron bars, known as rails, are securely fastened along the entire length of the track in two parallel lines, allowing all the train's wheels to roll without derailing. A narrow flange on the wheels prevents the train from slipping off the rails."
“The iron road not having the inconveniences of other roads, that is to say the ruts, pebbles, and inequalities that impede the progress of carriages and cause the waste of much energy, the whole traction of the locomotive is utilized, and the results obtained are wonderful. A passenger engine draws at a rate of twelve leagues an hour a train weighing as much as 150,000 kilograms. A freight engine pulls at about seven leagues an hour a total weight of 650,000 kilograms. More than 1300 horses would be necessary to replace the first locomotive, and more than 2000 to replace the second, if they were employed to transport similar loads with the same velocity and to the same distances by the aid of cars running on rails. What an army of horses it would require with wagons running on ordinary roads having all the inequalities that cause such a great loss of energy!
“The iron road doesn't have the drawbacks of other roads, like ruts, pebbles, and uneven surfaces that slow down carriages and waste a lot of energy. This means the full power of the locomotive is used, and the results are amazing. A passenger train can go at twelve leagues per hour while pulling a weight of about 150,000 kilograms. A freight train moves at around seven leagues an hour with a total weight of 650,000 kilograms. It would take more than 1,300 horses to replace the first locomotive and over 2,000 to replace the second if they were used to carry similar loads at the same speed and over the same distances using cars on rails. Just think of how many horses it would take with wagons on regular roads that have all the bumps that cause such a significant loss of energy!"
“And now, my little friends, think of the thousands of locomotives running daily in all parts of the world, annihilating distances, as it were, and bringing the most distant nations together; think what a vast number of machines of all kinds, moved by steam, are ceaselessly working for man; think how the engine that makes a warship move, sometimes represents in itself the united strength of 42,000 horses; think of all these things, and see what inconceivable development of power man’s genius has given to him with a few shovelfuls of coal burning under a pot of water!”
“And now, my little friends, consider the thousands of trains operating every day around the globe, closing the gaps between distances and connecting the farthest nations; think about the countless machines of all sorts, powered by steam, that are tirelessly doing work for humanity; imagine that the engine propelling a warship can represent the combined power of 42,000 horses; think about all of this, and recognize the incredible advancements in power that human ingenuity has achieved with just a few shovels of coal burning under a pot of water!”
“Who first thought of the use of steam?” asked Jules. “I should like to remember his name.”
“Who was the first to think of using steam?” Jules asked. “I’d like to remember his name.”
“The use of steam as a mechanical power was proposed nearly two hundred years ago by one of the glories of France, the unfortunate Denis Papin, who, after giving the first suggestion of the steam-engine, source of incalculable riches, languished in a foreign land, poverty-stricken and forlorn. To realize his fruitful idea, which was to increase man’s motive power a hundredfold, he could hardly find a paltry half-crown.”
“The use of steam as a source of mechanical power was suggested nearly two hundred years ago by one of France's greats, the unfortunate Denis Papin, who, after presenting the initial concept of the steam engine, a source of unimaginable wealth, suffered in a foreign land, broke and desolate. To bring his groundbreaking idea to life, which aimed to boost human power a hundredfold, he could barely scrape together a meager half-crown.”
CHAPTER L
EMILE'S OBSERVATION
EMILE’S turn came to tell what he had seen.
EMILE was up next to share what he had witnessed.
“When you made me a sign to be silent,” said he, “it seemed to me as if the trees were walking. Those along the railroad were going very fast; farther away, the big poplars, ranged in long rows, were going with their heads waving as if saying good-by to us. Fields turned around, houses fled. But on looking closer I soon saw that we were moving and all the rest was motionless. How strange! You see something running that is really not moving at all.”
“When you motioned for me to be quiet,” he said, “it felt like the trees were moving. The ones by the railroad were racing past; farther away, the tall poplars, lined up in long rows, seemed to sway their heads as if saying goodbye to us. Fields spun around, and houses seemed to dash away. But when I looked closer, I quickly realized that we were the ones moving and everything else was still. How odd! You perceive something rushing when it’s actually not moving at all.”
“When we are comfortably seated in the railway car,” his uncle replied, “without any effort on our part to go forward, how can we judge of our motion except by the position we occupy in relation to the objects that surround us? We are aware of the way we are going by the continual changing of the objects in sight, and not by any feeling of fatigue, since we do not move our legs. But the objects and people nearest to us and always before our eyes, our traveling companions and the furnishings of the car, remain for us in the same position. The left-hand neighbor is always at the left, the one in front is always in front. This apparent immobility of everything in the car makes us lose consciousness of our own movement; then we think ourselves immobile and fancy we see flying in an opposite direction exterior objects, which are always changing as we look at them. Let the train stop, and immediately trees and houses cease moving, because we no longer have a shifting point of view. A simple carriage drawn by horses, a boat borne along by the current, lend themselves to this same curious illusion. Every time we ourselves are gently moved along, we tend, more or less, to lose consciousness of this movement, and surrounding objects, in reality immobile, seem to us to move in a contrary direction.”
“When we’re comfortably seated in the train,” his uncle replied, “without any effort on our part to move forward, how can we judge our movement except by how we relate to the objects around us? We know the direction we’re going in by the constant changing of the things in sight, not by any feeling of fatigue since we’re not moving our legs. But the objects and people closest to us, like our travel companions and the furnishings of the car, stay in the same position. The neighbor on the left is always on the left, the one in front is always in front. This seeming stillness of everything in the car makes us lose awareness of our own movement; then we think we’re not moving and imagine we see outside objects flying by in the opposite direction, always changing as we look at them. If the train stops, trees and houses stop moving immediately because we no longer have a shifting perspective. A simple carriage pulled by horses or a boat drifting with the current creates the same curious illusion. Every time we’re gently moved along, we tend, more or less, to lose awareness of that movement, and surrounding objects, which are actually still, seem to move in the opposite direction.”
“Without being able to explain it to myself well,” returned Emile, “I see that it is so. We move and we think we see the other things moving. The faster we go, the faster the other things seem to go.”
“Even though I can’t really explain it to myself,” Emile replied, “I see that it’s true. We move, and we think we see other things moving. The faster we go, the faster the other things seem to move.”
“You hardly suspect, my little friends, that Emile’s naïve observation leads us straight to one of the truths that science has had the most trouble in getting accepted, not on account of its difficulty, but because of an illusion that has always deceived most people.
“You probably don’t realize, my little friends, that Emile’s simple observation points us directly to one of the truths that science has struggled the most to get accepted, not because it’s hard to understand, but because of a misconception that has consistently misled most people.
“If men passed their whole life on a railroad, without ever getting out of the car, stopping, or changing speed, they would firmly believe trees and houses to be in motion. Except by profound reflection, of which not everybody is capable, how could it be otherwise, since none would have seen the testimony of their eyes contradicted by experience? Of those that have been convinced, one sharper than the others rises and says this: ‘You imagine that the mountains and houses move while you remain at rest. Well, it is just the opposite: we move and the mountains, houses, and trees stand still.’ Do you think many would agree with him? Why! they would laugh at him, for each one sees, with his own eyes, mountains running, houses traveling. I tell you, my children, they would laugh at him.”
“If men spent their entire lives on a train, never getting out of the car, stopping, or changing speed, they would be convinced that trees and houses were moving. Except through deep reflection, which not everyone is capable of, how could it be any different, since no one would have witnessed the evidence of their eyes contradicted by experience? Among those who have been convinced, one sharper than the others stands up and says this: ‘You think the mountains and houses are moving while you stay still. Well, it’s the opposite: we are moving, and the mountains, houses, and trees are stationary.’ Do you think many would agree with him? No! They would laugh at him because everyone sees, with their own eyes, mountains racing and houses traveling. I tell you, my children, they would laugh at him.”
“But, Uncle—” began Claire.
"But, Uncle—" Claire started.
“There is no but. It has been done. They have done worse than laugh; they have become red with anger. You would have been the first to laugh, my girl.”
“There’s no but. It’s done. They’ve done worse than laugh; they’ve turned red with anger. You would’ve been the first to laugh, my girl.”
“I should laugh at somebody asserting that the car moves and not the houses and mountains?”
"I should laugh at someone claiming that the car is moving and not the houses and mountains?"
“Yes, for an error that accompanies us all through life and that every one shares, is not so easily removed from the mind.”
“Yes, an error that follows us all through life and that everyone shares is not so easily forgotten.”
“It is impossible!”
"It can't be done!"
“It is so possible that you yourself, at every turn, make the mountain move and the car that carries us stand still.”
“It’s totally possible that you, at every moment, make the mountain move and keep the car that carries us from moving.”
“I do not understand.”
"I don't understand."
“You make the round earth, the car that bears us through celestial space, stand still; and you give motion to the sun, the giant star that makes our earth seem as nothing by comparison. At least, you say the sun rises, pursues its course, sets, and begins its course again the next day. The enormous star moves, the humble earth tranquilly watches its motion.”
“You make the round Earth, the vehicle that carries us through the universe, stand still; and you make the sun, the massive star that makes our Earth look tiny by comparison, move. You say the sun rises, travels across the sky, sets, and starts its journey all over again the next day. The giant star moves while the small Earth quietly observes its motion.”
“The sun does certainly seem to us,” said Jules, “to rise at one side of the sky and set at the other, to give us light by day. The moon does the same, and the stars too, to give us light at night.”
“The sun definitely looks to us,” said Jules, “like it rises on one side of the sky and sets on the other, giving us light during the day. The moon does the same thing, and so do the stars, providing us with light at night.”
“Listen then to this. I have read, I don’t know where, of an eccentric person whose wrong-headedness could not reconcile him to simple methods. To attain the simplest result he would use means whose extravagance caused every one to laugh. One day, wishing to roast a lark, what do you think he took it into his head to do? I will give you ten, a hundred guesses. But, bah! you would never guess it. Just imagine! He constructed a complicated machine, with much wheelwork and many cords, pulleys, and counterpoises; and when it was started there was a variety of movement, back and forth, up and down. The noise of the springs and the grinding of the wheels biting on each other was enough to make one deaf. The house trembled with the fall of the counterpoises.”
“Listen up. I read somewhere about a quirky person who just couldn't stick to simple methods. To achieve even the most straightforward result, he would choose the most extravagant means, making everyone laugh. One day, wanting to roast a lark, guess what crazy idea he came up with? I'll give you ten, a hundred guesses. But honestly, you wouldn't guess it. Just picture this! He built a complicated machine, full of wheels, cords, pulleys, and counterweights; and when it started, there was all this movement—back and forth, up and down. The clattering of the springs and the grinding of the wheels clashing together was enough to drive anyone deaf. The house shook with the weight of the counterweights.”
“But what was the machine for?” asked Claire. “Was it to turn the lark in front of the fire?”
“But what was the machine for?” Claire asked. “Was it supposed to turn the lark in front of the fire?”
“No, indeed; that would have been too simple. It was to turn the fire before the lark. The lighted firebrands, the hearth and chimney, dragged heavily by the enormous machine, all turned around the lark.”
“No, really; that would have been too straightforward. It was to shift the fire before the lark. The blazing firebrands, the hearth and chimney, pulled heavily by the huge machine, all revolved around the lark.”
“Well, that beats all!” Jules ejaculated.
“Well, that beats everything!” Jules exclaimed.
“You laugh, children, at this odd idea; and yet, like that eccentric man, you make the firebrands, hearth, the whole house turn around a little bird on the spit. The earth is the little bird; the house is the heavens, with their enormous, innumerable stars.”
“You laugh, kids, at this strange idea; and yet, like that quirky guy, you make the fire, the hearth, and the whole place revolve around a little bird on the spit. The earth is the little bird; the house is the heavens, with their vast, countless stars.”
“The sun isn’t very big—at most, as large as a grindstone,” said Jules. “The stars are only sparks. But the earth is so large and heavy!”
“The sun isn’t that big—at most, it’s the size of a grindstone,” said Jules. “The stars are just sparks. But the earth is so huge and heavy!”
“What did you just say? the sun as large as a grindstone? the stars only little sparks? Ah, if you only knew! Let us begin with the earth.”
“What did you just say? The sun as big as a grindstone? The stars just little sparks? Ah, if you only knew! Let’s start with the earth.”
CHAPTER LI
A TRIP TO THE EDGE OF THE EARTH
“A SMALL boy, of Jules’s age and, like him, desirous to learn, one morning was making his preparations for a journey. Never had a navigator getting ready for a voyage over distant seas shown more zeal. Provisions, the first necessity in long expeditions, were not forgotten. Breakfast was doubled. There were in the basket six nuts, a bread-and-butter sandwich, and two apples! Where can one not go with all that? The family was not informed: they might have dissuaded the audacious traveler from his project by acquainting him with the perils of the expedition. For fear of softening before his mother’s tears, he kept silent. Basket in hand, without saying good-by to any one, he takes his departure. Soon he is in the country. To left or right makes no difference to him; all roads lead whither he wishes to go.”
A small boy, about Jules's age and just as eager to learn, was getting ready for a journey one morning. Never had a navigator preparing for a voyage across distant seas shown more enthusiasm. He didn't forget to pack provisions, the essential for long trips. He had a hearty breakfast and packed six nuts, a bread-and-butter sandwich, and two apples in his basket. With all that, where couldn't he go? He didn't tell his family; they might have talked him out of his daring plan by warning him about the dangers of the journey. To avoid giving in to his mother's tears, he kept quiet. With his basket in hand and without saying goodbye to anyone, he set off. Soon, he was in the countryside. The direction didn’t matter to him; all roads led to where he wanted to go.
“Where does he want to go?” asked Emile.
“Where does he want to go?” Emile asked.
“To the end of the world. He takes the right-hand road, which is bordered by a hawthorn hedge where golden green beetles rustle and shine. But the beautiful insects do not stop him for a moment, nor yet the little red-bellied fish that play in the streamlet. The day is so short and the journey so long! He keeps on walking straight ahead, sometimes shortening the distance by cutting across fields. At the end of an hour the sandwich, chief item in the provisions, had been eaten, although the eating of it was regulated by the wise economy of a prudent traveler. Quarter of an hour later an apple and three nuts were gone. Appetite comes quickly to those who tire themselves. It comes so quickly that at a turn of the road, in the shade of a large willow, the second apple and the three remaining nuts are taken out of the basket. The provisions were exhausted, and (no less grave a matter) legs refused to go. Just imagine the situation. The journey had lasted two hours, and the end proposed was no nearer, not a bit. The little boy retraced his steps, persuaded that with better legs and more provisions he would succeed another time in his project.”
“To the end of the world. He takes the right-hand road, which is lined with a hawthorn hedge where golden green beetles rustle and shine. But the beautiful insects don’t slow him down at all, nor do the little red-bellied fish that play in the stream. The day is so short and the journey is so long! He keeps walking straight ahead, sometimes cutting across fields to shorten the distance. After an hour, he had eaten the sandwich, the main item in his supplies, though he ate it wisely like a careful traveler. A quarter of an hour later, he finished off an apple and three nuts. Appetite comes quickly to those who tire themselves out. It comes so quickly that at a bend in the road, in the shade of a large willow, he pulls out the second apple and the last three nuts from the basket. The supplies were gone, and (even more seriously) his legs refused to move. Just imagine the situation. The journey had taken two hours, and the intended destination was no closer, not at all. The little boy turned around, thinking that with better legs and more supplies, he would succeed next time in his quest.”
“What was this project?” Jules asked.
“What was this project?” Jules asked.
“I told you: the audacious child wished to reach the end of the world. According to his ideas, the sky was a blue vault, which kept getting lower until it rested on the edge of the earth, so that, if ever he arrived there, he would have to walk bent over so as not to bump his head against the firmament. He started with the idea that he should soon be able to touch the sky with his hand; but the blue vault, retiring as he advanced, was always at the same distance. Fatigue and want of provisions made him renounce further continuance of his journey.”
“I told you: the bold kid wanted to reach the end of the world. In his mind, the sky was a blue dome that kept getting lower until it rested on the edge of the earth, so that if he ever got there, he would have to walk hunched over to avoid bumping his head against the heavens. He believed he would soon be able to touch the sky with his hand, but the blue dome kept moving away as he moved forward, always remaining the same distance from him. Tired and short on supplies, he decided to give up on continuing his journey.”
“If I had known that little boy,” said Emile, “I would have dissuaded him from his expedition. It is impossible, however far one goes, to touch the sky with the hand, even with the help of the tallest ladder.”
“If I had known that little boy,” said Emile, “I would have talked him out of his adventure. It’s impossible, no matter how far you go, to reach the sky with your hand, even with the tallest ladder.”
“If I remember aright, Emile has not always been of that opinion,” said his uncle.
“If I remember correctly, Emile hasn’t always thought that way,” said his uncle.
“That is true, Uncle. Like the little boy you have been telling about, I believed that the sky was a large blue cover resting on the earth. By good walking one ought to reach the edge of the cover and the end of the world. I thought, too, that the sun rose behind these mountains, and set behind those on the opposite side, where there was a deep well that the sun plunged into and remained hidden during the night. One day you took me to the mountains where the edges of the blue cover seem to rest. It was a long way off, I remember; you lent me your cane, which helped me in walking. I did not see any well for the sun to plunge into; everything looked just as it does here. The edge of the sky still seemed to rest on the earth, only much farther away. And you told me that by going to the end of what we saw, then farther and farther still, we should find the same appearance everywhere, without ever seeing the end of a vault that does not really exist.”
"That's true, Uncle. Just like the little boy you've been talking about, I thought the sky was a big blue blanket resting on the earth. I believed that by walking far enough, I'd reach the edge of that blanket and the end of the world. I also thought the sun rose behind those mountains and set behind the ones on the other side, where there was a deep well that the sun dove into and stayed hidden at night. One day, you took me to the mountains where the edges of the blue blanket seemed to rest. It was quite a trek, I remember; you let me use your cane, which made walking easier. I didn't see any well for the sun to dive into; everything looked just like it does here. The edge of the sky still felt like it rested on the earth, just much farther away. And you told me that if we kept walking to the end of what we could see, and then even farther, we'd find the same view everywhere, without ever seeing the end of a vault that doesn’t really exist."
“Nowhere, as all three of you know, does the sky rest on the earth; nowhere is there any danger of striking one’s head against the firmament; everywhere the blue vault has the same appearance as here. You know, too, that in always going ahead you meet with plains, mountains, valleys, water-courses, seas; but nowhere are there any barriers marking the limits of the world.
“Nowhere, as all three of you know, does the sky rest on the earth; nowhere is there any danger of hitting your head against the sky; everywhere the blue expanse looks the same as it does here. You also know that by continually moving forward, you encounter plains, mountains, valleys, rivers, seas; but there are no barriers marking the edges of the world."
“Imagine a large ball suspended in the air by a thread, and on this ball a gnat. If this gnat should take a notion to go all over the surface, is it not true that it could come and go over the ball, above, below, on the side, without ever encountering an obstacle, without ever seeing a barrier rise up to block its passage? Is it not equally true that if it always kept on in the same direction, the gnat would end by making the tour of the ball and would come back to its starting-point? So it is with us on the surface of the earth, though we are far more insignificant when compared with the globe that bears us than is the tiniest gnat in comparison with the biggest ball you can imagine. Without ever encountering a barrier, without ever touching the cupola of the sky, we come and go in a thousand different directions, we accomplish the most distant journeys, even make the tour of the earth and return to our starting-point. The earth, then, is round; it is an immense ball that swims without support in celestial space. As to the blue vault that arches above us, it is mere appearance caused by the blue color of the air enveloping the earth on all sides.”
“Imagine a large ball hanging in the air by a thread, with a tiny bug on it. If this bug decides to explore the surface, wouldn’t it be able to move all over the ball, above, below, or on the side, without ever hitting anything or seeing a barrier blocking its way? Isn't it also true that if it kept going in the same direction, it would eventually circle the ball and return to where it started? The same goes for us on the surface of the Earth, even though we are much more insignificant compared to the planet that holds us than that tiny bug is compared to the largest ball you can think of. Without ever running into a barrier or touching the sky, we can move in countless directions, take the longest trips, and even travel around the world and come back to where we began. The Earth is round; it’s a huge ball floating unsupported in space. The blue dome above us is just an illusion created by the blue color of the air surrounding the Earth on all sides.”
“The ball on which your imaginary gnat travels is suspended by a thread. By what chain is the enormous ball of the earth hung?” asked Jules.
“The ball your imaginary gnat moves on is hanging by a thread. What is the chain that holds up the massive ball of the earth?” asked Jules.
“The earth is not suspended from the firmament by any celestial chain, nor does it rest upon any support, like a geographical globe on its pedestal. According to an Indian legend the terrestrial globe is borne upon four bronze columns.”
“The Earth isn’t hanging from the sky by any celestial chain, nor does it sit on a support like a globe on its stand. According to an Indian legend, the Earth rests on four bronze columns.”
“And what do the four columns rest on, in their turn?”
“And what do the four columns rest on?”
“They rest on four white elephants.”
“They rest on four white elephants.”
“And the white elephants?”
“And the white elephants?”
“They rest on four monstrous turtles.”
“They rest on four huge turtles.”
“And the turtles?”
"And what about the turtles?"
“Well, they swim in an ocean of milk.”
“Well, they swim in a sea of milk.”
“And the ocean of milk?”
“And the ocean of milk?”
“The legend says nothing about that, and it is right to be silent. It would have been better not to imagine all these various supports, resting one on another, to hold the earth up. Suppose a pedestal for the earth, then a second to uphold the first, then a third, fourth, thousandth, if you like; it is only postponing the question without answering it, since finally, after having erected all the supports imaginable, one must ask what will the last one rest on. Perhaps you are thinking of the vault of the heavens, which might well sustain the earth; but know that this vault has no reality, that it is nothing but an appearance caused by the air. Besides, thousands of travelers have gone over the earth in every direction, and nowhere have they seen either a suspending chain or a pedestal of any kind. Everywhere they see only what is to be seen here. The earth is isolated in space; it swims in a void without any support, just as do the moon and the sun.”
“The legend doesn’t mention that, and it’s better to stay quiet about it. It would have been smarter not to picture all these different supports, stacked on each other, to hold up the earth. Imagine a pedestal for the earth, then a second one to hold up the first, then a third, fourth, and so on; it’s just delaying the question without providing an answer, because eventually, after creating all the possible supports, you have to ask what the last one stands on. You might be thinking of the sky, which could potentially hold the earth; but understand that this sky isn’t real; it’s just an illusion created by the air. Plus, thousands of travelers have crossed the earth in all directions, and they haven’t found any kind of hanging chain or pedestal. Everywhere they look, they see only what’s here. The earth is alone in space; it floats in a void without any support, just like the moon and the sun.”
“But, then, why doesn’t it fall?” persisted Jules.
“But then, why doesn’t it fall?” Jules kept asking.
“To fall, my little friend, is to rush earthward as a stone does when raised in the hand and then left to itself. How can the large ball rush to the earth, when it is the whole earth? Is it possible for a thing to rush toward itself?”
“To fall, my little friend, is to dive down to the ground like a stone when you lift it in your hand and then let it go. How can the huge ball plummet to the earth when it is the entire earth? Can something rush toward itself?”
“No.”
“Nope.”
“Well, then! Besides, imagine this. All is the same around the terrestrial globe; properly speaking, there is no up or down, no right or left. We call up the direction toward adjacent space, or toward the sky; but remember that there is sky also on the other side of the earth, that there it is just the same as we see it here, and that this is true for all parts of the earth’s surface. If it seemed to you quite simple that the earth does not rush toward the sky which is above us, why should you expect it to rush toward the opposite sky? To fall toward the opposite sky would be to rise, as the lark rises here, when with one stroke of the wing it takes its flight and soars above us.”
"Well, then! Think about this. Everything is the same around the Earth; really, there’s no up or down, no right or left. We call up the direction towards outer space or the sky; but remember that there’s also sky on the other side of the Earth, where it’s just like we see it here, and that holds true for all parts of the Earth's surface. If it seems pretty straightforward that the Earth doesn't rush towards the sky above us, why would you think it would rush towards the opposite sky? Falling towards the opposite sky would be like rising, just as a lark rises here when it flaps its wings and takes off into the air."
CHAPTER LII
THE EARTH
“THE earth is round, as proved by the following facts. When, in order to reach the town he is journeying toward, a traveler crosses a level plain where nothing intercepts his view, from a certain distance the highest points of the town, the summits of towers and steeples, are seen first. From a lesser distance the spires of the steeples become entirely visible, then the roofs of buildings themselves; so that the view embraces a great number of objects, beginning with the highest and ending with the lowest, as the distance diminishes. The curvature of the ground is the cause of it.”
“THE earth is round, as shown by the following facts. When a traveler is on their way to a town and crosses a flat plain with nothing blocking their view, they can see the tallest parts of the town—like towers and steeples—first from a distance. As they get closer, the spires of the steeples become fully visible, followed by the roofs of the buildings themselves. This means that the view includes many objects, starting with the highest and moving to the lowest as the distance decreases. The curvature of the ground is what causes this.”

Uncle Paul took a pencil and traced on paper the picture that you see here; then he continued:
Uncle Paul grabbed a pencil and sketched the picture you see here; then he went on:
“To an observer at A the tower is quite invisible because the curvature of the ground hides the view. To the observer at B the upper half of the tower is visible, but the lower half is still hidden. Finally, when the observer is at C he can see the whole tower. It would not be thus if the earth were flat. From any distance the whole of a tower would be visible. Afar off, no doubt, it would be seen with less clearness than near to, on account of the distance; but it could be seen more or less well from top to bottom.”
“To someone standing at A, the tower is completely hidden because the curve of the ground blocks the view. From B, the upper half of the tower can be seen, but the lower half is still obscured. Finally, when the observer is at C, they can see the entire tower. It wouldn’t be like this if the earth were flat. From any distance, the whole tower would be visible. Though it might appear less clearly from far away due to the distance, it could still be seen reasonably well from top to bottom.”
Here is another drawing of Uncle Paul’s, representing two spectators, A and B, who, placed at very different distances, nevertheless see the tower from top to bottom on a flat surface. He resumed his talk.
Here is another drawing by Uncle Paul showing two spectators, A and B, who, despite being at very different distances, can still see the tower from top to bottom on a flat surface. He continued his discussion.

“On dry land it is rare to find a surface that in extent and regularity is adapted to the observation I have just told you about. Nearly always hills, ridges, or screens of verdure intercept the view and prevent one’s seeing the gradual appearance, from summit to base, of the tower or steeple that one is approaching. On the sea no obstacle bars the view unless it be the convexity of the waters, which follow the general curvature of the earth. It is, accordingly, there especially that it is easy to study the phenomena produced by the rounded form of the earth.
“On dry land, it’s uncommon to find a surface that is wide and smooth enough for the observation I just mentioned. Usually, hills, ridges, or patches of greenery block the view and make it hard to see the gradual appearance of the tower or steeple you’re approaching from top to bottom. On the sea, there are no obstacles to the view, except for the curved shape of the waters, which follow the Earth's general curvature. Therefore, it’s especially there that it’s easy to study the phenomena caused by the rounded shape of the Earth.”
“When a ship coming from the open sea approaches the coast, the first points of the shore visible to those on board are the highest points, like the crests of mountains. Later the tops of high towers come into sight; still later the edge of the shore itself. In the same way an observer who witnesses from the shore the arrival of a vessel begins by perceiving the tops of the masts, then the topsails, then the sails next below, and finally the hull of the vessel. If the vessel were departing from the shore, the observer would see it gradually disappear and apparently plunge under the water, all in inverse order; that is to say, the hull would be first hidden from view, then the low sails, then the high ones, and finally the top of the mainmast, which would be the last to disappear. Four strokes of the pencil will make you understand it.”
“When a ship coming from the open sea approaches the coast, the first parts of the shoreline visible to those on board are the highest points, like the peaks of mountains. Next, the tops of tall towers come into view; and later, the edge of the shore itself. Similarly, an observer on the shore watching a vessel arrive first sees the tops of the masts, then the topsails, followed by the sails below, and finally the hull of the ship. If the ship were leaving the shore, the observer would see it gradually fade away and seem to sink below the water, all in reverse order; that is, the hull would be the first to disappear, then the lower sails, followed by the higher ones, and finally the top of the mainmast, which would be the last to vanish. Four strokes of the pencil will make you understand it.”

“How large is the earth?” was the next question from Jules.
“How big is the earth?” was the next question from Jules.
“The earth is forty million meters in circumference or 10,000 leagues, for a league measures four kilometers. To encircle a round table, you take hold of hands, three, four, or five of us. To encircle in the same manner the vast bosom of the earth, it would take a chain of people about equal to the whole population of France. A traveler able to walk day after day at the rate of ten leagues a day, which no one could do, would take three years to girdle the globe, supposing it to be all land and no sea. But, where are the hamstrings that could resist three years of such continual fatigue, when a walk of ten leagues generally exhausts our strength and makes it impossible for us to begin again the next morning?”
"The Earth has a circumference of forty million meters, or 10,000 leagues, since a league is four kilometers. To circle around a round table, we join hands—three, four, or five of us. To encircle the vast body of the Earth in the same way, we’d need a chain of people roughly equal to the entire population of France. A traveler who could walk day after day at a pace of ten leagues a day—which no one could actually manage—would take three years to go all the way around the globe, assuming it was all land and no ocean. But, where are the legs that could handle three years of that constant effort, when walking ten leagues usually wears us out completely and makes it impossible to start again the next morning?"
“The longest walk I ever took was to the pine woods, where we went to look for the nest of the processionary caterpillars, the day of the thunderstorm. How many leagues did we go?”
“The longest walk I ever took was to the pine woods, where we went to look for the nest of the processionary caterpillars on the day of the thunderstorm. How many miles did we walk?”
“About four, two to go and two to come back.”
“About four, two left to go and two to come back.”
“Only four leagues! All the same I was played out. At the end I could hardly put one foot before the other. It would take me, then, from seven to eight years to go round the world, walking every day as far as my strength would let me.”
“Only four leagues! Still, I was exhausted. By the end, I could barely lift one foot in front of the other. At that rate, it would take me seven to eight years to walk around the world, going as far as my strength would allow me every day.”
“Your calculation is right.”
"Your calculation is correct."
“The earth then is a very large ball?”
“The Earth is a really big ball?”
“Yes, my friend, very large. Another example will help you to understand it. Let us represent the terrestrial globe by a ball of greater diameter than a man’s height—by a ball two meters in diameter; then, in correct proportion, represent in relief on its surface some of the principal mountains. The highest mountain in the world is Gaurisankar, a part of the Himalaya chain, in central Asia. Its peaks rise to a height of 8840 meters. Rarely are the clouds high enough to crown its crest, and its base covers the extent of an empire. Alas! what does man become, materially, in face of such a prodigious colossus! Well, let us raise the giant on our large ball representing the earth; do you know what will be needed to represent it? A tiny little grain of sand which would be lost between your fingers, a grain of sand that would stand out in relief only a millimeter and a third! The gigantic mountain that overwhelmed us with its immensity is nothing when compared with the earth. The highest mountain in Europe, Mont Blanc, whose height is 4810 meters, would be represented by a grain of sand half as large as the other.”
“Yes, my friend, very large. Another example will help you understand it better. Imagine representing the Earth with a ball that's larger than a man’s height—let’s say a ball two meters in diameter; then, in correct proportion, represent some of the main mountains in relief on its surface. The highest mountain in the world is Gaurisankar, part of the Himalayas in Central Asia. Its peaks reach a height of 8,840 meters. Clouds rarely rise high enough to touch its summit, and its base covers the area of an empire. Alas! What does man become, materially, in the face of such a colossal giant! Well, let’s place the giant on our large ball representing Earth; do you know what we would need to represent it? A tiny grain of sand that would slip through your fingers, a grain of sand that would rise only one millimeter and a third! The massive mountain that overwhelmed us with its size is nothing when compared to the Earth. The highest mountain in Europe, Mont Blanc, which stands at 4,810 meters, would be represented by a grain of sand half the size of the other.”
“When you told us of the roundness of the earth,” put in Claire, “I thought of the enormous mountains and deep valleys, and asked myself how, with all these great irregularities, the earth could nevertheless be round. I see now that these irregularities are a mere nothing in comparison with the immensity of the terrestrial ball.”
“When you talked about the roundness of the earth,” Claire said, “I thought about the huge mountains and deep valleys, and wondered how, with all these big irregularities, the earth could still be round. I realize now that these irregularities are just tiny compared to the vastness of the earth.”
“An orange is round in spite of the wrinkles in its skin. It is the same with the earth: it is round in spite of the irregularities of its surface; it is an enormous ball sprinkled with grains of dust and sand proportioned to its size, and these are mountains.”
“An orange is round despite the wrinkles on its skin. The same goes for the earth: it's round despite the unevenness of its surface; it's a huge ball covered with grains of dust and sand that match its size, and those are mountains.”
“What a big ball!” exclaimed Emile.
“What a big ball!” Emile exclaimed.
“To measure the circumference of the earth is not an easy thing, you may be sure; and yet they have done more than that: they have weighed the immense ball as if it were possible to put it in a scale-pan with kilograms for counterweights. Science, my dear children, has resources demonstrating in all its grandeur the power of the human mind. The immense ball has been weighed. How it was done cannot be explained to you to-day. No scales were used, but it was accomplished by the power of thought with which God has endowed us, to solve, to His glory, the sublime enigma of the universe; by the force of reason, for which the burden of the earth is not too heavy. This burden is expressed by the figure 6 followed by twenty-one zeros, or by 6 sextillions of kilograms.”
"Measuring the Earth's circumference isn’t an easy task, that much is certain; and yet they've done even more: they've calculated the weight of our huge planet as if it were possible to put it on a scale with kilograms as weights. Science, my dear children, has the ability to showcase the incredible power of the human mind. The weight of the Earth has been determined. How this was achieved can't be explained to you today. No scales were involved, but it was done through the power of thought that God has given us, allowing us to solve, to His glory, the magnificent mystery of the universe; through the strength of reason, which shows that the weight of the Earth is not too much to handle. This weight is represented by the number 6 followed by twenty-one zeros, or 6 sextillion kilograms."
“That number means nothing to me; it is too large,” Jules declared.
"That number doesn't mean anything to me; it's way too big," Jules said.
“That is the trouble with all large numbers. Let us get around the difficulty. Suppose the earth placed on a car and drawn on a surface like that of our roads. For such a load, what should the team be? Let us put in front a million horses; and in front of that row a second million; then a third row, still of a million; a hundredth, finally a thousandth. We shall thus have a team of a thousand millions of horses, more than could be fed in all the pastures of the world. And now start; apply the whip. Nothing would move, my children; the power would be insufficient. To start the colossal mass, it would need the united efforts of a hundred millions of such teams!”
“That’s the thing with big numbers. Let’s try to make sense of it. Imagine the Earth placed on a car and pulled across a surface like our roads. For such a load, how many horses would we need? Let’s put a million horses at the front; then add another million in front of that row; then another million; and on and on, up to a hundred rows, finally reaching a thousand rows. That would give us a team of a billion horses, far more than could be fed in all the pastures of the world. Now, let’s go; apply the whip. Nothing would budge, kids; the power wouldn’t be enough. To get that massive weight moving, we’d need the combined strength of a hundred million of those teams!”
“I don’t grasp it any better,” said Jules.
“I still don’t get it,” said Jules.
“Nor I, it is so enormous,” assented his uncle.
“Me neither, it’s so huge,” agreed his uncle.
“Yes, enormous, Uncle.”
“Yes, huge, Uncle.”
“So that the mind gets lost in it,” said Claire.
“So that the mind gets lost in it,” Claire said.
“That is what I wanted to make you acknowledge,” concluded Uncle Paul.
"That's what I wanted you to recognize," Uncle Paul concluded.
CHAPTER LIII
THE ENVIRONMENT
“IF you pass your hand quickly before your face, you feel a breath blow on your cheeks. This breath is air. In repose it makes no impression on us; put in motion by the hand, it reveals its presence by a light shock that produces an impression of freshness. But the shock from the air is not always, like this, a simple caress. It can become very brutal. A violent wind, which sometimes uproots trees and overthrows buildings, is still air in motion, air that flows from one country to another like a stream of water. Air is invisible, because it is transparent and almost colorless. But if it forms a very thick layer through which one can look, its feeble coloring becomes perceptible. Seen in small quantities, water appears equally colorless; seen in a deep layer, as in the sea, in a lake, or in a river, it is blue or green. It is the same with air: in thin strata it seems deprived of color; in a layer several leagues in thickness, it is blue. A distant landscape appears to us bluish, because the thick bed of intervening air imparts to it its own color.
“IF you quickly move your hand in front of your face, you can feel a breeze on your cheeks. This breeze is air. When it’s still, we don’t notice it; but when it’s stirred by your hand, it makes its presence known with a gentle shock that feels refreshing. However, the force of the air isn’t always just a light touch. A strong wind can uproot trees and topple buildings; it’s still just air in motion, flowing from one place to another like a stream of water. Air is invisible because it’s transparent and nearly colorless. But when it forms a thick layer that you can see through, its faint color becomes noticeable. In small amounts, water seems colorless; but in deep layers, like in the ocean, a lake, or a river, it appears blue or green. The same goes for air: in thin layers, it seems colorless; but in a layer that’s several miles thick, it appears blue. A distant landscape looks bluish to us because the thick air between us and it gives it that color.”
“Now air forms all around the earth an envelope fifteen leagues thick. It is the aërial sea or atmosphere, in which the clouds swim. Its soft blue tint causes the sky’s color. It is in fact the atmosphere that produces the appearance of a celestial vault.
“Now air forms an envelope around the Earth that’s about fifteen leagues thick. It’s the aerial sea or atmosphere, where clouds float. Its soft blue hue gives the sky its color. In fact, the atmosphere is what creates the look of a celestial vault."
“Do you know, my children, what is the use of this aërial sea at the bottom of which we live as fish live in water?”
“Do you know, my children, what the purpose of this airy sea is, where we live just like fish live in water?”
“Not very well,” Jules replied.
"Not great," Jules replied.
“Without this ocean of air life would be impossible, plant life as well as animal. Listen. Chief of those imperious needs to which we are subjected are those of eating, drinking, and sleeping. As long as hunger is only its diminutive, appetite, that savory seasoning of the grossest viands; as long as thirst is only that nascent dryness of the mouth that gives so great a charm to a glass of cold water; as long as sleepiness is nothing more than that gentle lassitude that makes us desire the night’s rest, so long is it the attraction of pleasure rather than the rude prick of pain that urges the satisfaction of these primordial needs. But if their satisfaction is too long delayed, they impose themselves as inexorable masters and command by torture. Who can think without terror of the agonies of hunger and thirst! Hunger! Ah! you do not know what it is, my children, and God preserve you from ever knowing it! Hunger! If you could have any idea of its tortures, your heart would be oppressed at the thought of the unhappy ones who experience it. Ah! my dear children, always help those that are hungry; help them, and give, give; you will never do a nobler deed in this world. Giving to the poor is lending to the Lord.”
“Without this vast ocean of air, life wouldn’t be possible—neither for plants nor animals. Listen. The most urgent needs we face are eating, drinking, and sleeping. As long as hunger is just a mild appetite, that delicious craving for even the simplest foods; as long as thirst is merely that initial dryness in our mouths that makes a glass of cold water so appealing; as long as sleepiness is nothing more than a gentle tiredness that makes us long for a good night’s rest, we’re drawn to satisfying these basic needs by pleasure rather than the harsh sting of pain. But if satisfaction is delayed too long, these needs become relentless masters and command us through suffering. Who can think without fear of the torment of hunger and thirst! Hunger! Ah! you don’t know what it really is, my children, and may God keep you from ever knowing! Hunger! If you could imagine its anguish, your heart would break at the thought of those who endure it. Ah! my dear children, always help those who are hungry; assist them, and give, give; you will never perform a nobler act in this world. Helping the poor is like lending to the Lord.”
Claire had put her hand before her eyes to hide a tear of emotion. She had observed a flash on her uncle’s face that spoke from the depth of his heart. After a moment’s pause Uncle Paul continued:
Claire had put her hand over her eyes to hide a tear of emotion. She had seen a flicker on her uncle’s face that revealed his true feelings. After a brief moment, Uncle Paul continued:
“There is, however, a need before which hunger and thirst, however violent they may be, are mute; a need always springing up afresh and never satisfied, which continually makes itself felt, awake or asleep, night or day, every hour, every moment. It is the need of air. Air is so necessary to life that it has not been given us to regulate its use, as we do with eating and drinking, so as to guard us from the fatal consequences that the slightest forgetfulness would cause. It is, as it were, without consciousness or volition on our part that the air enters our body to perform its wonderful part. We live on air more than anything else; ordinary nourishment comes second. The need of food is only felt at rather long intervals; the need of air is felt without ceasing, always imperious, always inexorable.”
“There is, however, a need that makes hunger and thirst, no matter how intense, seem insignificant; a need that continuously arises and is never fulfilled, constantly reminding us of its presence, whether we're awake or asleep, at night or during the day, every hour, every moment. It’s the need for air. Air is so essential for life that we don’t get to control how we use it like we do with eating and drinking, to protect ourselves from the dire consequences of even the slightest lapse in attention. It’s almost as if the air enters our bodies without our awareness or intent to play its vital role. We depend on air more than anything else; regular food is secondary. The need for food is only felt after a while; the need for air is felt continuously, always demanding, always unforgiving.”
“And yet, Uncle,” said Jules, “I have never thought of feeding myself with air. It is the first time I ever heard that air is so necessary for us.”
“And yet, Uncle,” said Jules, “I’ve never thought about living on air. This is the first time I’ve heard that air is so crucial for us.”
“You have not given it a thought, because all that is done for you; but try a moment to prevent air entering into your body: close the ways to it, the nose and mouth, and you will see!”
“You haven’t really thought about it because everything is done for you; but just try for a moment to stop air from entering your body: close off your nose and mouth, and you’ll see!”
Jules did as his uncle told him, shut his mouth and pinched his nose with his fingers. At the end of a moment, his face red and puffed up, the little boy was obliged to put an end to his experiment.
Jules did what his uncle said; he closed his mouth and pinched his nose with his fingers. After a moment, his face red and swollen, the little boy had to stop his experiment.
“It is impossible to keep it up, Uncle; it suffocates a person and makes him feel as if he should certainly die if it kept on a little longer.”
“It’s impossible to maintain, Uncle; it suffocates a person and makes them feel like they’ll definitely die if it goes on any longer.”
“Well, I hope you are convinced of the necessity of air in order to live. All animals, from the tiniest mite, hardly visible, to the giants of creation, are in the same condition as you: on air, first of all, their life depends. Even those that live in the water, fish and others, are no exception to this rule. They can live only in water into which air infiltrates and dissolves. When you are older you shall see a striking experiment which proves how indispensable to life is the presence of air. You put a bird under a glass dome, shut tight everywhere; then with a kind of pump the air is drawn out. As it is withdrawn from the inside of the glass cage, the bird staggers, struggles a moment in an anguish horrible to see, and falls dead.”
“Well, I hope you're convinced that air is essential for life. All animals, from the tiniest mite, barely visible, to the largest creatures, share the same need: their lives depend on air. Even those that live in water, like fish and others, are no exception to this. They can only survive in water that allows air to mix in and dissolve. When you’re older, you’ll see an impressive experiment that demonstrates how vital air is for life. You place a bird under a sealed glass dome, and then use a pump to remove the air. As the air is taken out of the glass cage, the bird becomes unsteady, struggles for a moment in a sight that’s shocking to witness, and then falls dead.”
“It must take a lot of air,” was Emile’s comment, “to supply the needs of all the people and animals in the world. There are so many!”
“It must take a lot of air,” Emile said, “to meet the needs of all the people and animals in the world. There are so many!”
“Yes, indeed; a great quantity is needed. One man needs nearly 6000 liters of air an hour. But the atmosphere is so vast that there is plenty of air for all. I will try to make you understand it.
“Yes, definitely; a lot is required. A person needs almost 6000 liters of air per hour. But the atmosphere is so huge that there’s more than enough air for everyone. I’ll try to help you understand this.”
“Air is one of the most subtle of substances; a liter of it weighs only one gram and three decigrams. That is very little: the same volume of water weighs 1000 grams; that is to say, 769 times as much. However, such is the enormous extent of the atmosphere that the weight of all the air composing it outstrips your utmost powers of imagination. If it were possible to put all the air of the atmosphere into one of the pans of an immense pair of scales, what weight do you think it would be necessary to put into the other pan to make it equal the air? Don’t be afraid of exaggerating; you can pile up thousands on thousands of kilograms; if air is very light, the aërial sea is very vast.”
“Air is one of the lightest substances; a liter of it weighs just about 1.3 grams. That’s very little: the same amount of water weighs 1000 grams, which means it's 769 times heavier. However, the atmosphere is so immense that the total weight of all the air in it exceeds what you can imagine. If we could put all the air from the atmosphere into one side of a gigantic scale, how much weight do you think we’d need on the other side to balance it? Don’t worry about going overboard; you could stack up thousands and thousands of kilograms. While air is really light, the sea of air is incredibly vast.”
“Let us put on a few millions of kilograms,” suggested Claire.
“Let’s add a few million kilograms,” suggested Claire.
“That is a mere trifle,” her uncle replied.
"That's just a small thing," her uncle replied.
“Let us multiply it by ten, by a hundred.”
“Let’s multiply it by ten, by a hundred.”
“It is not enough, the pan would not be raised. But let me tell you the answer, for in this calculation numerical terms would fail you. For the great weight I am supposing, the heaviest counterweights would be insignificant. New ones must be invented. Imagine, then, a copper cube, a kilometer in each dimension; this metallic die, measuring a quarter of a league on its edge, shall be our unit of weight. It represents nine thousand millions of kilograms. Well, to balance the weight of the atmosphere, it would be necessary to put into the other pan 585,000 of these cubes!”
“It’s not enough; the pan wouldn’t be lifted. But let me give you the answer, because in this calculation, numbers alone won’t help. For the immense weight I’m imagining, even the heaviest counterweights would be meaningless. We need to come up with new ones. Picture a copper cube, a kilometer on each side; this metallic block, measuring a quarter of a league on its edge, will be our weight unit. It represents nine billion kilograms. To balance the weight of the atmosphere, you would need to put 585,000 of these cubes on the other side!”
“Is it possible!” Claire exclaimed.
"Is this possible!" Claire exclaimed.
“I told you so! Imagination vainly seeks to picture the stupendous mass of the layer of air wound like a scarf by the Creator around the earth. Now do you know what relation it bears to the terrestrial globe—this ocean of air having a weight represented by half a million of copper cubes a quarter of a league each way? Scarcely what the imperceptible velvety down of a peach is to the peach itself. What, then, are we, materially, we poor beings of a day, who move about at the bottom of this atmospheric sea! But how great we are through thought, which makes game of weighing the atmosphere and the earth itself! In vain does the material universe overwhelm us with its immensity; the mind is superior to it, because it alone knows itself, and it alone, by a sublime privilege, has knowledge of its divine author.”
"I told you so! Imagination struggles to grasp the incredible mass of the layer of air that the Creator wrapped around the earth like a scarf. Do you understand how it relates to our planet—this ocean of air that weighs as much as half a million copper cubes, each measuring a quarter of a league in all directions? It's barely comparable to the soft, velvety fuzz of a peach in relation to the peach itself. So, what are we, in material terms, just fleeting beings who move around at the bottom of this atmospheric ocean? But how powerful we are through thought, which dares to measure the atmosphere and the earth itself! The vastness of the material universe may intimidate us; still, the mind is greater because it knows itself and, by a remarkable privilege, is aware of its divine creator."
CHAPTER LIV
THE SUN
EARLY in the morning Uncle Paul and his nephews climbed the neighboring hill to see the sunrise. It was still quite dark. The only persons they met in passing through the village were the milkmaid, on her way to town with her butter and milk, and the blacksmith hammering away at the red-hot iron on his anvil, while the glow from the forge illumined the darkness of the road.
EARLY in the morning, Uncle Paul and his nephews climbed the nearby hill to watch the sunrise. It was still quite dark. The only people they encountered while passing through the village were the milkmaid, on her way to town with her butter and milk, and the blacksmith hammering away at the red-hot iron on his anvil, while the glow from the forge lit up the darkness of the road.

The Sun
The Sun
Sheltered by a clump of juniper-trees, Paul and the three children await the grand spectacle they have come to the top of the hill to see. In the east the sky is getting lighter, the stars turn pale and go out one by one. Flakes of rosy cloud swim in a brilliant streak of light whence gradually there rises a soft illumination. It reaches the zenith, and the blue of day reappears with all its delicate transparency. This cool morning light, this half-daylight that precedes the rising of the sun, is the aurora or morning twilight. In the meantime a lark, the joy of the fields, takes wing to the highest clouds, like a rocket, and is the first to salute the awakening day. It mounts and mounts, always singing, as if to get in front of the sun; and with its enthusiastic songs it celebrates in the high heavens the glory of the day-bringer. Listen: there is a breath of wind in the foliage, which stirs and rustles; the little birds are waking up and chirping; the ox, already led to work in the fields, stops as if thinking, raises its large eyes full of gentleness, and lows; everything becomes animated, and, in its own language, renders thanks to the Master of all things, who with His powerful hand brings us back the sun.
Sheltered by a cluster of juniper trees, Paul and the three kids wait for the grand spectacle they've come to see at the top of the hill. In the east, the sky is getting brighter, the stars fade and disappear one by one. Bits of rosy clouds float in a brilliant streak of light, where a soft glow gradually rises. It reaches its peak, and the blue of day emerges with all its delicate clarity. This cool morning light, this half-daylight that comes before the sun rises, is the dawn or morning twilight. Meanwhile, a lark, the joy of the fields, soars up to the highest clouds like a rocket, the first to greet the waking day. It climbs higher and higher, singing all the while, as if trying to get ahead of the sun; with its joyful songs, it celebrates the glory of the day-bringer in the sky. Listen: there’s a gentle breeze in the leaves, rustling softly; the little birds are waking up and chirping; the ox, already led to work in the fields, pauses as if in thought, lifts its big gentle eyes, and lowes; everything comes to life, and in its own way, thanks the Master of all things, who with His mighty hand brings back the sun.
And here it is: a bright thread of light bursts forth, and the tops of the mountains are suddenly illumined. It is the edge of the sun beginning to rise. The earth trembles before the radiant apparition. The shining disc keeps rising: there it is almost whole, now completely so, like a grindstone of red-hot iron. The mist of the morning moderates its glare and allows one to look it in the face; but soon no one could endure its dazzling splendor. In the meantime its rays inundate the plain; a gentle heat succeeds the keen freshness of the night; the mists rise from the depths of the valleys and are dissipated; the dew, gathered on the leaves, becomes warm and evaporates; on all sides there is a resumption of life, of the animation suspended during the night. And all day, pursuing its course from east to west, the sun moves on, flooding the earth with light and heat, ripening the yellow harvest, giving perfume to the flowers, taste to fruit, life to every creature.
And here it is: a bright beam of light bursts forth, and the tops of the mountains are suddenly lit up. It's the edge of the sun starting to rise. The earth shakes before the radiant sight. The glowing disk keeps rising: there it is, almost whole, now completely so, like a red-hot grinding wheel. The morning mist softens its glare and makes it possible to look at it; but soon, no one can stand its blinding brightness. In the meantime, its rays flood the plain; a gentle heat follows the sharp chill of the night; the mists rise from the depths of the valleys and disappear; the dew on the leaves warms up and evaporates; life resumes all around, with the energy that was paused during the night. And all day, moving from east to west, the sun continues its journey, bathing the earth in light and warmth, ripening the golden harvest, sweetening the flowers, flavoring the fruit, and giving life to every creature.
Then Uncle Paul, in the shade of the juniper-trees, began his talk.
Then Uncle Paul, in the shade of the juniper trees, started his talk.
“What is the sun? Is it large, is it very far away? That, my children, is what I should now like to teach you.
“What is the sun? Is it big, is it really far away? That, my kids, is what I’d like to teach you now.
“To measure the distance from one point to another, you know of only one means: that of laying off, as many times as it will go, the unit of length, the meter, from one end to the other of the distance to be measured. But science has methods adapted to the measuring of distances that one cannot travel in person; it tells us what must be done to find the height of a tower or mountain, without going to the top, without even approaching the base. They are methods of the same kind as are employed to calculate the distance that separates us from the sun. The result of the astronomer’s calculations is that we are distant from the sun 38 millions of leagues of 4000 meters each. This distance is equivalent to 3800 times the circumference of the earth. I told you that, to make the tour of the terrestrial globe, a man, a good walker, capable of walking ten leagues a day, would take about three years. He would need, then, nearly twelve thousand years to go from the earth to the sun, supposing that the journey were possible. The longest human life is incomparably too short for a journey of this length ever to be accomplished by one person; and a hundred generations of a hundred years each, succeeding one another on the journey and uniting their efforts, would not even be enough.”
“To measure the distance from one point to another, you only have one way: by measuring the length of the meter from one end of the distance to the other repeatedly until you cover the whole distance. But science has ways to measure distances that we can’t travel to ourselves; it shows us how to determine the height of a tower or mountain without actually going to the top or even getting close to the base. These methods are similar to those used to calculate how far away we are from the sun. According to astronomers, we are about 38 million leagues away from the sun, with each league being 4,000 meters. This distance is equivalent to 3,800 times the circumference of the Earth. I mentioned that to walk around the globe, a good walker who can cover ten leagues a day would take around three years. Therefore, it would take nearly twelve thousand years to travel from the Earth to the sun, if that journey were possible. The longest human life is far too short for one person to ever make such a journey, and even if a hundred generations, each lasting a hundred years, worked together on the journey, they wouldn’t even begin to finish.”
“And a locomotive,” asked Jules, “how long would it take to get over that distance?”
“And a train,” Jules asked, “how long would it take to cover that distance?”
“Do you remember how fast it goes?”
“Do you remember how quickly it goes?”
“I saw it myself the day we took the trip with you. If one looks out, the road seems to fly back so fast it frightens you and makes you dizzy.”
“I saw it myself the day we went on the trip with you. When you look out, the road seems to zoom by so quickly that it scares you and makes you feel dizzy.”
“The locomotive that drew us went at the rate of about ten leagues an hour. Let us suppose a locomotive that never stops and that goes still faster, or fifteen leagues an hour. Rushing at that speed, the engine would go from one end of France to the other in less than a day; and yet, to cover the distance from the earth to the sun, it would take more than three centuries. For such a journey, the fastest engine ever made by the hand of man is hardly more than a sluggish snail ambitious to make the tour of the world.”
“The train that pulled us was going at about ten leagues an hour. Let’s imagine a train that never stops and goes even faster, say fifteen leagues an hour. Traveling at that speed, the engine would go from one end of France to the other in less than a day; yet, to cover the distance from the earth to the sun, it would take more than three centuries. For that journey, the fastest engine ever built by humans is basically just a sluggish snail trying to make the journey around the world.”
“And I who thought, not long ago,” said Emile, “that by climbing to the roof and with the aid of a long reed I could touch the sun!”
“And I who thought, not too long ago,” said Emile, “that by climbing to the roof and using a long stick I could reach the sun!”
“To one who trusts to appearances the sun is only a dazzling disc, at the most as large as a grindstone.”
“To someone who relies on looks, the sun is just a bright circle, maybe no bigger than a grindstone.”
“That is what I said yesterday,” observed Jules. “But, as it is so far away, it might well be as large as a millstone.”
“That’s what I said yesterday,” Jules noted. “But since it’s so far away, it could very well be as big as a millstone.”
“In the first place, the sun is not flat like a grindstone; it has, like the earth, the shape of a ball. Furthermore, it is much larger than a grindstone, or even than a millstone.
“In the first place, the sun isn't flat like a grindstone; it has, like the earth, a spherical shape. Additionally, it's much larger than a grindstone or even a millstone."
“Objects seem to us small in proportion to their distance from us, until finally they become invisible. A high mountain seen from afar seems only a moderate-sized hill; the cross that surmounts a steeple, seen from below, looks very small despite its very large dimensions. It is the same with the sun: it looks so small only because it is very far off; and as the distance is prodigious, its size must be excessive; if not, instead of looking to us like a dazzling grindstone, it would cease to be visible to us.
“Objects appear small to us based on how far away they are, until they completely disappear. A tall mountain viewed from a distance looks like just a medium-sized hill; the cross on top of a steeple, seen from below, seems really tiny even though it’s actually large. The same goes for the sun: it looks small just because it’s so far away; and since that distance is huge, its size must be enormous; otherwise, instead of appearing like a bright grindstone, it wouldn’t be visible to us at all.”
“You found the terrestrial globe enormous; and, despite my comparisons, your imagination, I am sure, has not been able to picture things properly. How will it be with the sun, which is one million four hundred thousand times as large as the earth! If we suppose the sun hollow like a spherical box, to fill it would take one million four hundred thousand balls the size of the earth.
“You found the globe huge; and, despite my comparisons, I’m sure your imagination hasn’t been able to visualize things correctly. Just think about the sun, which is one million four hundred thousand times bigger than the earth! If we imagine the sun as a hollow sphere, it would take one million four hundred thousand balls the size of the earth to fill it.”
“Let us try another comparison. To fill the measure of capacity called the liter, it takes about 10,000 grains of wheat. It would take, then, 100,000 to fill 10 liters or one decaliter, and 1,400,000 to fill 14 decaliters. Well, suppose in one pile 14 decaliters of wheat, and beside it one solitary grain of wheat. For the respective sizes, this isolated grain represents the earth; the pile of 14 decaliters represents the sun.”
“Let’s make another comparison. To fill a container that holds one liter, you need about 10,000 grains of wheat. So, it would take 100,000 grains to fill 10 liters, or one decaliter, and 1,400,000 grains to fill 14 decaliters. Now, imagine having a pile of 14 decaliters of wheat next to one single grain of wheat. In terms of size, that one isolated grain represents the Earth, while the pile of 14 decaliters stands for the Sun.”
“How wrong we were!” Claire exclaimed. “This little shining disc, to which, for fear of exaggeration, we should have hesitated to assign the dimensions of a millwheel, is a globe so big that in comparison with its gigantic size the earth is as nothing.”
“How wrong we were!” Claire exclaimed. “This tiny shining disc, which we would have hesitated to call the size of a millwheel for fear of exaggeration, is a globe so huge that compared to its massive size, the earth is nothing.”
“Oh, God in heaven!” cried Jules.
“Oh my God!” yelled Jules.
“Yes, my friend, you may well say, ‘God in heaven,’ for the mind is bewildered at the thought of this inconceivable mass. Say: God in heaven! how great You are, You who out of nothing have created the sun and the earth, and hold them both in the shadow of Your hand!
“Yes, my friend, you might say, ‘God in heaven,’ because it’s hard to comprehend this incredible creation. Say: God in heaven! How great You are, You who created the sun and the earth from nothing, and hold them both in the palm of Your hand!
“I have not finished, my dear children. One day, in speaking to you of lightning and thunder, I told you that light moves with excessive rapidity. In fact, to come to us from the sun, to cover the distance that a locomotive at its highest speed would take three hundred years to cover, a ray of light needs only the half of a quarter of an hour, or about eight minutes. Now listen to this. Astronomy teaches us that each star, small as it may appear from here, is itself a sun comparable in size to ours; it tells us that these suns, of which we with the naked eye can perceive only a very small part, are so numerous that it is impossible to count them; it tells us that their distance is so great that, to come to us from the nearest star, light, which travels so fast, as I have just told you, takes nearly four years; to reach us from others that are by no means the most distant it takes whole centuries. After that, if you can, estimate the distance that separates us from those far-off suns; think also of their number and size. But no, do not try: the intellect is overwhelmed by these immensities in which is revealed all the majesty of God’s handiwork. Do not try, it would be in vain; but let arise from your heart the burst of admiration that you cannot suppress, and bless God, whose infinite power has scattered suns through the boundless regions of celestial space.”
“I haven't finished, my dear children. One day, when I talked to you about lightning and thunder, I mentioned that light moves incredibly fast. In fact, to travel from the sun to us, a ray of light takes just half a quarter of an hour, or about eight minutes, to cover a distance that a train at its top speed would take three hundred years to travel. Now, listen to this. Astronomy teaches us that each star, no matter how small it looks from here, is actually a sun similar in size to ours. It tells us that these suns, of which we can see only a tiny fraction with the naked eye, are so numerous that counting them is impossible. It also tells us that their distance is so vast that light, which travels so quickly as I just mentioned, takes nearly four years to reach us from the nearest star. For other stars that are not even the furthest away, it takes whole centuries. After that, if you can, try to estimate how far we are from those distant suns; think about their number and size. But no, don’t try: the mind is overwhelmed by these vastnesses that reveal all the majesty of God’s creation. Don't attempt it; it would be in vain. Instead, let the admiration rise in your heart that you can’t suppress, and bless God, whose infinite power has scattered suns across the endless regions of space.”
CHAPTER LV
Day and Night
“IT seems to me,” said Claire, “we have lost sight of the hearth that turns with its lighted firebrands around the lark.”
“IT seems to me,” said Claire, “we have lost sight of the hearth that spins with its glowing embers around the lark.”
“On the contrary, we are closer to it than ever. If the sun, which is thirty-eight millions of leagues from us, were to go around the earth every day, do you know how far it would have to go in a minute? More than 100,000 leagues. But this incomprehensible speed is nothing. The stars, as I have just told you, are so many suns, comparable to ours in volume and brilliancy; only they are much farther away, and that is what makes them appear so small. The nearest is about thirty thousand times as distant as the sun. Accordingly, in order to go around the earth in twenty-four hours, as it appears to do, it would have to move at the rate of thirty thousand times 100,000 leagues a minute. And how would it be with other stars a hundred times, a thousand times, a million times farther away—stars which, despite their distance, would all have to accomplish their journey around the earth always in exactly twenty-four hours? And remember, furthermore, the prodigious size of the sun. You want it, the giant, the colossus, beside which the earth is only a lump of clay, to circle at an impossible speed in infinite space, in order to give light and heat to our planet; you want thousands and thousands of other suns, quite as large and immensely farther off—in a word, the stars—to accomplish also, with velocities increasing according to the distance, a daily journey around this humble terrestrial globe! No! no! such an arrangement is contrary to reason; to allow it is to want to make the firebrands, the hearth, the whole house, turn around a little bird on a spit.”
“On the contrary, we are closer to it than ever. If the sun, which is thirty-eight million leagues away from us, were to orbit the Earth every day, do you know how far it would need to travel in a minute? More than 100,000 leagues. But this unbelievable speed is nothing. The stars, as I just mentioned, are so many suns, similar to ours in size and brightness; it’s just that they’re much farther away, which is why they seem so small. The closest one is about thirty thousand times farther than the sun. So, to orbit the Earth in twenty-four hours, as it seems to do, it would have to move at a speed of thirty thousand times 100,000 leagues a minute. And what about other stars that are a hundred, a thousand, or even a million times farther away—stars that, despite their distance, would still have to complete their orbit around the Earth in exactly twenty-four hours? And don’t forget the enormous size of the sun. You want this giant, this colossus, beside which the Earth is just a lump of clay, to rotate at an impossible speed in infinite space to provide light and heat to our planet; you want thousands and thousands of other suns, just as large and incredibly farther away—in other words, the stars—to also make their daily journey around this humble globe with speeds that increase with distance! No! No! Such an arrangement defies reason; to allow it is like wanting the fire, the hearth, and the whole house to spin around a little bird on a spit.”
“Then it is the earth that turns, and we turn with it,” Claire again interposed. “In consequence of this movement the sun and stars seem to us to move in the opposite direction, like trees and houses when we are on the train. Since the sun seems to go around the earth from east to west in twenty-four hours, it is a proof that the earth turns on its axis from west to east in twenty-four hours.”
“Then it's the Earth that rotates, and we move with it,” Claire interjected again. “As a result of this movement, the sun and stars appear to move in the opposite direction, just like trees and houses do when we're on a train. Since the sun seems to travel around the Earth from east to west in twenty-four hours, it proves that the Earth spins on its axis from west to east in twenty-four hours.”
“The earth turns in front of the sun in a manner to present its different parts successively to the rays of that body; it pirouettes on its axis like a top. Moreover, while it thus rotates in twenty-four hours, it revolves around the sun in the interval of a year. In playing with a top you find a good example of two analogous movements executed together. When the top turns on its point, not moving from the same place—in short, when it sleeps—it has only the movement of rotation. But in throwing it in a certain way, you know better than I that it circles on the ground while turning on its point. In that instance, it represents in a small way the double movement of the earth. Its rotation on its point represents the whirling motion of the earth on its axis; its course on the ground represents the earth’s revolution around the sun.
The earth rotates in front of the sun, showing its various parts to the sun’s rays one after the other; it spins on its axis like a top. Additionally, as it rotates over a period of twenty-four hours, it orbits the sun over the course of a year. A spinning top serves as a great analogy for these two similar movements happening at the same time. When a top spins on its point without moving from its spot—in other words, when it’s stationary—it only has rotational movement. However, when you throw it in a specific way, it circles on the ground while still spinning on its point. In this way, it mirrors the dual motion of the earth. Its rotation on its point simulates the spinning of the earth on its axis, while its movement along the ground represents the earth’s orbit around the sun.
“You can familiarize yourself in another way with the double movement of the terrestrial globe, as follows: place in the middle of a room a round table, and on that table a lighted candle to represent the sun. Then circle around the table, pirouetting on your toes. Each of your pirouettes corresponds to a turn of the earth on its axis, and your course around the table corresponds to its journey around the sun. Notice that in turning on your toes you present in succession to the rays of the candle the front, one side, the back, and the other side of your head, which in our experiment may represent the terrestrial globe; so that each one of its parts is in turn in the light or in the shade. The earth does the same: in turning it presents one after the other its different regions to the rays of the sun. It is day for the region that sees the sun, night for the opposite region. That is the very simple cause of day and night. In twenty-four hours the earth makes one rotation on its axis. Of these twenty-four hours the duration of the day and night is composed.”
“You can explore the double movement of the Earth in another way: place a round table in the middle of a room and put a lighted candle on it to represent the sun. Then, walk around the table, spinning on your toes. Each of your spins represents a turn of the Earth on its axis, while your path around the table mimics its orbit around the sun. Notice that as you spin, you present each side of your head – the front, one side, the back, and the other side – to the light of the candle, which represents the Earth. This way, each part of your head alternates between being in the light and in the shadow. The Earth does the same thing: as it rotates, it exposes different regions to the sun’s rays. It’s daytime for the area that faces the sun and nighttime for the area on the opposite side. That's the simple reason for day and night. In twenty-four hours, the Earth completes one rotation on its axis, which makes up the duration of day and night.”
“I understand very well the cause of the alternation of day and night,” said Jules. “It is day for the half of the earth that sees the sun, night for the opposite half. But as the globe turns, each country comes in succession to face the sun while others pass into the unlighted half. The lark that turns on the hearth presents, in the same way, each of its sides in turn to the heat of the flame.”
“I get the reason for the change between day and night,” said Jules. “It’s daytime for the part of the Earth that faces the sun, and nighttime for the other side. As the globe spins, each country gets its turn to face the sun while others move into the dark side. The lark that turns on the hearth similarly shows each side in turn to the heat of the flame.”
“One might almost say,” remarked Emile, “it is day for the half of the lark next to the fire, and night for the other half.”
“One might almost say,” Emile commented, “it’s daytime for the half of the lark by the fire, and nighttime for the other half.”
“One difficulty still perplexes me,” Jules continued. “If the earth turns around once in every twenty-four hours, in half of that time we ought to make a half-turn with the globe that carries us, and find ourselves upside-down. At this moment we have our heads up, feet down; twelve hours later it will be just the opposite: our heads will be down and our feet up. We are upright, we shall be upside-down. In that inconvenient position why don’t we feel uncomfortable? Why are we not thrown down? So as not to fall, it seems to me, we ought to be obliged to cling to the ground in desperation.”
“One difficulty still puzzles me,” Jules continued. “If the earth spins once every twenty-four hours, then in half that time we should make a half-turn with the globe that carries us and find ourselves upside-down. Right now we have our heads up and feet down; twelve hours later it will be the opposite: our heads will be down and our feet up. We are upright, and we’ll be upside-down. In that awkward position, why don’t we feel uncomfortable? Why aren’t we thrown to the ground? It seems to me that to avoid falling, we should be forced to cling to the ground in desperation.”
“Your observation is right,” returned Uncle Paul, “but only in a certain degree. Yes, it is true that twelve hours from now we shall be in an inverse position; our heads will be toward that point in space to which our feet are now turned. But despite this inversion there will be no danger of our falling, nor even the slightest inconvenience of any kind; for our heads will always be up, that is to say toward the sky, since the sky surrounds the terrestrial globe everywhere; our feet will always be down, that is to say resting on the ground. Understand thoroughly, once for all, that to fall is to rush toward the ground, and not into surrounding space. So that notwithstanding all the evolutions of our globe, as we are always on the earth, feet on the ground, head toward the sky, we are always in an upright position, without any unpleasant feeling, without any danger of falling.”
“Your observation is correct,” Uncle Paul replied, “but only to a certain extent. Yes, it’s true that in twelve hours we’ll be in an opposite position; our heads will be toward that point in space where our feet are now. But despite this change, there will be no risk of us falling, nor any slight inconvenience at all; our heads will always be up, meaning toward the sky, since the sky surrounds the Earth everywhere; our feet will always be down, that is, resting on the ground. Understand clearly, once and for all, that to fall means to rush toward the ground, not into the surrounding space. So despite all the rotations of our planet, since we are always on the earth, feet on the ground, head toward the sky, we remain upright, without any unpleasant feeling, without any danger of falling.”
“Does the terrestrial globe turn very fast?” Emile inquired.
“Does the Earth spin really fast?” Emile asked.
“It turns on its axis once in twenty-four hours. Therefore any point in its middle region, the region that makes the longest journey, travels in the same time forty millions of meters, that is to say a journey equal to the circuit of the earth, or 462 meters a second. That is about the speed of a cannon-ball as it leaves the cannon’s mouth, or about thirty times the speed of the fastest locomotive. Mountains, plains, seas, apparently fixed in their places for time and for eternity, are perpetually chasing one another in a circle, with the formidable speed of more than one-tenth of a league a second.”
“It spins on its axis once every twenty-four hours. So, any point in its middle area, the part that takes the longest path, travels forty million meters in that time, which is the same distance as the circumference of the Earth, or 462 meters per second. That’s about the speed of a cannonball when it fires, or roughly thirty times faster than the fastest train. Mountains, plains, and seas, seemingly fixed in place for all time, are constantly racing around in a circle at an incredible speed of more than one-tenth of a league per second.”
“And yet everything seems to us to be stationary.”
"And yet everything feels stationary to us."
“Without the jolting of the car should we not think we were standing still when the train carries us with such frightful speed? Well, the rapid movement of the earth is at the same time so gentle that it is impossible to be aware of it except by the apparent motion of the stars.”
“Without the jolt of the car, wouldn’t we think we were standing still when the train moves us at such terrifying speed? The fast movement of the earth is so smooth that it’s hard to notice, except for the way the stars seem to move.”
“By rising to a certain height in a balloon,” said Jules, “we ought to see the earth turning under us. Seas and their islands, continents with their empires, forests, and mountains, ought in succession to come under the eyes of the observer, who in twenty-four hours sees the turning of the whole earth. What a magnificent spectacle that must be! What a journey, so wonderful and with so little fatigue! When the rotation brings back one’s own country, one descends and it is accomplished. In twenty-four hours, without changing place, one has seen the whole world.”
“By going up to a certain height in a balloon,” Jules said, “we should be able to see the Earth rotating beneath us. Oceans and their islands, continents with all their nations, forests, and mountains should successively come into view for anyone observing, who in twenty-four hours gets to witness the entire Earth’s rotation. What an amazing sight that must be! What an incredible journey with so little effort! When the rotation brings your own country back into view, you just descend, and it's done. In twenty-four hours, without moving from the spot, you've seen the whole world.”
“Yes, I agree with you, it would be an admirable way to see countries. To this spot where we are other peoples will come, brought by the rotation; seas, distant regions, snowy mountains will take our place; and to-morrow at the same hour we shall be here again. Where we are talking now, in the shade of the juniper-trees, first will pass the sea, the somber Atlantic, which will replace our conversation by the grand voice of its waves. In less than an hour the ocean will be here. Some large war-vessel, with its triple row of guns, will float perhaps, all sails set, over the spot we are occupying. The sea has passed. Now we have North America, the great Canadian lakes, and the interminable prairies where the red-skinned Indians hunt buffaloes. The sea begins again, much larger than the Atlantic; it takes nearly seven hours to pass. What line of islands is this where fishermen wrapped in furs are drying herrings? They are the Koorile Isles, south of Kamchatka. They pass quickly; we scarcely have time to give them a glance. Now it is the turn of the yellow-faces—the Mongolians and Chinese, with slanting eyes. Oh! what curious things we could see here! But the ball is always turning, and China is already in the distance. The sandy plateaus of Central Asia and mountains higher than the clouds come next. Here are the pastures of the Tartars, with neighing herds of mares; here are the grassy plains of the Caspian with the flat-nosed Cossacks; then southern Russia, Austria, Germany, Switzerland, and finally France. Let us descend quickly, get on to our feet; the earth has finished its rotation.
“Yes, I agree with you, it would be an amazing way to see countries. To this spot where we are now, other people will come, brought by the rotation; oceans, distant lands, snowy mountains will take our place; and tomorrow at the same time we’ll be here again. Where we’re talking now, in the shade of the juniper trees, first the sea will pass by, the dark Atlantic, which will replace our conversation with the powerful sound of its waves. In less than an hour the ocean will be here. Some large warship, with its triple row of guns, will probably float, all sails set, over the spot we’re standing on. The sea has passed. Now we have North America, the great Canadian lakes, and the endless prairies where Native Americans hunt buffalo. The sea begins again, much larger than the Atlantic; it takes nearly seven hours to pass. What line of islands is this where fishermen wrapped in furs are drying herring? They are the Kuril Islands, south of Kamchatka. They pass quickly; we hardly have time to take a look. Now it’s the turn of the yellow-faced people—the Mongolians and Chinese, with slanted eyes. Oh! what amazing things we could see here! But the ball is always turning, and China is already fading into the distance. The sandy plateaus of Central Asia and mountains higher than the clouds come next. Here are the pastures of the Tartars, with neighing herds of mares; here are the grassy plains of the Caspian with the flat-nosed Cossacks; then southern Russia, Austria, Germany, Switzerland, and finally France. Let’s get down quickly, stand up; the earth has finished its rotation.”
“Do not for an instant, my little friends, think that this giddy spectacle of the earth passing with the rapidity of a cannon-ball would be visible to any but spiritual eyes. By rising into the upper air in a balloon, as Jules said, it does at first seem as if we ought to see the earth turning and lands and seas passing under our feet. Nothing of the kind takes place, for the atmosphere turns with the terrestrial globe and drags the balloon in the general rotation, instead of leaving it at rest, as would be necessary if the observer were to have successively under his eyes the different regions of the earth.”
“Don't for a second, my little friends, think that this dazzling view of the earth moving as fast as a cannonball would be seen by anyone but those with a spiritual perspective. As Jules said, when you rise into the upper air in a balloon, it initially seems like we should see the earth spinning and the lands and seas passing beneath us. But that's not what happens; the atmosphere rotates with the planet and pulls the balloon along with it, instead of keeping it still, which would be required for the observer to see the different regions of the earth one after another.”
CHAPTER LVI
The Year and Its Seasons
“YOU told us,” said Claire, “that at the same time the earth turns on its axis it travels round the sun.”
“YOU told us,” Claire said, “that while the earth spins on its axis, it orbits the sun.”
“Yes. It takes three hundred and sixty-five days for that journey; it makes three hundred and sixty-five pirouettes on its axis in accomplishing a journey round the sun. The time spent in this journey makes just a year.”
“Yes. It takes three hundred sixty-five days for that journey; it makes three hundred sixty-five spins on its axis while going around the sun. The time spent on this journey makes just a year.”
“The earth takes one day of twenty-four hours to turn on its axis; one year to turn round the sun,” said Jules.
“The Earth takes one day of twenty-four hours to spin on its axis and one year to orbit the sun,” said Jules.
“That is it. Imagine yourself turning around a circular table the center of which is occupied by a lamp representing the sun, while you represent the earth. Each of your walks around the table is one year. To represent things exactly, you must turn on your heels three hundred and sixty-five times while you circle the table once.”
“That’s it. Picture yourself walking around a round table where a lamp in the center stands for the sun, and you are the earth. Each lap you take around the table represents one year. To make it accurate, you need to turn on your heels three hundred and sixty-five times while you circle the table once.”
“It is as if the earth waltzed around the sun,” Emile suggested.
“It’s like the earth is dancing around the sun,” Emile suggested.
“The comparison is not so well chosen as it might be, but it is exact. It shows that in spite of the giddiness of his age Emile has understood perfectly. A year is divided into twelve months which are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. The unequal length of the months is sometimes confusing. Some have 31 days, others 30; February has 28 or 29, according to the year.”
“The comparison could have been better, but it’s accurate. It shows that despite his young age, Emile has understood everything perfectly. A year is split into twelve months, which are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, and December. The varying lengths of the months can be confusing. Some have 31 days, others have 30; February has either 28 or 29 days, depending on the year.”
“For my part,” said Claire, “I should find it hard to tell whether May, September, and other months have 30 or 31 days. How can one remember which months have 31 days and which 30?”
“For me,” said Claire, “I would find it hard to remember whether May, September, and other months have 30 or 31 days. How can anyone keep track of which months have 31 days and which have 30?”
“A natural calendar, engraved on our hands, teaches us in a very simple way. Close the fist of the left hand. At the knuckles the four fingers, other than the thumb, from each a bump, separated by a hollow from the next bump. Place the index finger of the right hand in turn on these bumps and hollows, beginning with the little finger, and at the same time name the months of the year in order: January, February, March, etc. When the series of the four fingers is exhausted, return to the starting-point and continue naming the twelve months on the bumps and hollows. Well, all the months corresponding to the bumps have 31 days; all those corresponding to the hollows, 30. You must except February, answering to the first hollow. That has 28 or 29 days, according to the year.”
“A natural calendar engraved on our hands teaches us in a very simple way. Close your left fist. At the knuckles, the four fingers (except for the thumb) have bumps, separated by dips from the next bump. Use the index finger of your right hand to touch these bumps and dips, starting with the pinky finger, while naming the months of the year in order: January, February, March, etc. Once you finish with the four fingers, go back to the beginning and keep naming the twelve months on the bumps and dips. All the months that correspond to the bumps have 31 days; all those that correspond to the dips have 30. You should exclude February, which corresponds to the first dip. It has either 28 or 29 days, depending on the year.”
“Let me try,” proposed Claire. “We’ll see how many days May has: January, bump; February, hollow; March, bump; April, hollow; May, bump. May has 31 days.”
“Let me try,” suggested Claire. “Let’s see how many days May has: January, bump; February, hollow; March, bump; April, hollow; May, bump. May has 31 days.”
“It is as easy as that,” said her uncle.
“It’s that simple,” her uncle said.
“My turn now,” interposed Jules. “Let us try September: January, bump; February, hollow; March, bump; April, hollow; May, bump; June, hollow; July, bump. And now? I am at the end of my hand.”
“Now it’s my turn,” interrupted Jules. “Let’s try September: January, bump; February, hollow; March, bump; April, hollow; May, bump; June, hollow; July, bump. And now? I’ve run out of fingers.”
“Now begin again and go on naming the months,” Uncle Paul instructed him.
“Now start over and keep naming the months,” Uncle Paul told him.
“You go on at the same point where you began?”
“You start again from the same point where you began?”
“Yes.”
“Yeah.”
“All right. August, bump. There are two bumps in succession. There are then two months together, July and August, that have 31 days?”
“All right. August, bump. There are two bumps in a row. Then there are two months back-to-back, July and August, that have 31 days?”
“Yes.”
“Yeah.”
“I will begin again. August, bump; September, hollow. September has 30 days.”
“I'll start over. August, a bump; September, empty. September has 30 days.”
“Why has February sometimes 28 and sometimes 29 days?” asked Claire.
“Why does February have 28 days some years and 29 days in others?” Claire asked.
“I must tell you that the earth does not take exactly 365 days to turn around the sun. It takes nearly six hours more. To make up these six hours that were disregarded at first in order to have a round number of days in the year, they are reckoned in every four years, and the additional day they make all together is added to February, which then becomes 29 days long instead of 28.”
"I have to tell you that the Earth doesn't take exactly 365 days to orbit the sun. It actually takes almost six hours more. To make up for those six hours that were ignored at first to keep the year as a round number, they are accounted for every four years. The extra day adds up, and we put it in February, making it 29 days long instead of 28."
“So, for three years running, February has 28 days, and the fourth year it has 29.”
“So, for three years in a row, February has 28 days, and in the fourth year it has 29.”
“Exactly. Remember, too, that the years when February has 29 days are called leap years.”
“Exactly. Also, keep in mind that the years when February has 29 days are called leap years.”
“And the seasons?” queried Jules.
“And the seasons?” asked Jules.
“For reasons that would be a little too difficult for you to understand yet, the annual journey of the earth around the sun causes the seasons and the unequal length of days and nights.
“For reasons that might be a bit too complicated for you to grasp right now, the yearly orbit of the Earth around the sun creates the seasons and the varying lengths of days and nights."
“There are four seasons, of three months each: spring, summer, autumn, and winter. Spring is from about March 20th to June 21st; summer from June 21st to September 22d; autumn from September 22d to December 21st; winter from December 21st to March 20th.
There are four seasons, each lasting three months: spring, summer, autumn, and winter. Spring runs from around March 20th to June 21st; summer from June 21st to September 22nd; autumn from September 22nd to December 21st; and winter from December 21st to March 20th.
“On March 20th and September 22d the sun is visible 12 hours and invisible 12 hours, from one end of the earth to the other. The 21st of June is for us the time of the longest days and shortest nights; the sun is visible sixteen hours and invisible eight hours. Farther north the length of the day increases and that of the night diminishes. There are countries where the sun, an earlier riser than here, rises at two o’clock in the morning and sets at ten o’clock at night; still others where the time of its rising and that of its setting are so close together that the sun has hardly sunk below the apparent edge of the sky before it appears again. Finally, at the very pole of the earth, that is to say at the point that remains stationary, like the end of the axle of a wheel, while all the rest turns, one could witness the wonderful spectacle of a sun that does not set, that turns around the spectator for six whole months, equally visible at midnight and midday. In those countries there is no longer any night.
“On March 20th and September 22nd, the sun shines for 12 hours and is absent for 12 hours, from one end of the earth to the other. June 21st marks the longest days and shortest nights for us; the sun is visible for sixteen hours and not visible for eight hours. Further north, the length of the day increases while the length of the night decreases. There are places where the sun, rising earlier than it does here, comes up at two o’clock in the morning and sets at ten o’clock at night; and in some areas, the times of rising and setting are so close together that the sun barely dips below the horizon before it rises again. Finally, at the very North Pole, which stays still like the end of a wheel axle while everything else spins, you can experience the amazing sight of a sun that never sets, circling around you for six whole months, visible at both midnight and midday. In those places, there is no night at all.”
“On the 21st of December we have a state of affairs just the reverse of that observed in June. With us the sun rises at 8 o’clock in the morning; at four in the afternoon it has already set. That is eight hours of day for sixteen of night. Farther north there are now nights of 18, 20, 22 hours, and corresponding days of six, four, and two hours. In the neighborhood of the pole, the sun does not even show itself, and there is no longer any daylight; for six months there is the same darkness in the middle of the day as at midnight.”
"On December 21st, we experience the opposite situation compared to June. Here, the sun rises at 8 AM and sets by 4 PM, giving us eight hours of daylight and sixteen hours of night. Further north, nights can last 18, 20, or even 22 hours, with corresponding days of only six, four, or two hours. Near the pole, the sun doesn’t appear at all, and there’s no more daylight; for six months, it remains as dark in the middle of the day as it is at midnight."
“And do people live in that country of the pole, where the year is composed of a day lasting six months and a night of six months?” asked Jules.
“And do people live in that country at the pole, where the year is made up of a day that lasts six months and a night that lasts six months?” asked Jules.
“No, up to this time[2] man has not been able to reach the pole on account of the horrible cold there; but there are countries more or less near the pole which are inhabited. When winter comes, wine, beer, and other beverages turn into blocks of ice in their casks; a glass of water thrown into the air falls back in flakes of snow; the moisture of the breath becomes needles of rime at the opening of the nostrils; the sea itself freezes to a great depth and thus increases the apparent extent of the dry land, which it resembles, having, like it, its fields of snow and mountains of ice. For whole months the sun does not show itself, and there is no difference between day and night, or rather it is one long night, the same at midday as at midnight. However, when the weather is fine darkness is not complete; the light of the moon and stars, augmented by the whiteness of the snow, produces a kind of semi-daylight sufficient for seeing. By this wan light, in sledges drawn in disorderly fashion by teams of dogs, the people of these dark regions hunt what scanty game there is. Fishing furnishes them more abundant food. Fish, dried, stored, half decayed, and rancid whale’s blubber are their habitual food. For fuel for their hearths their dependence is, again, on their fishing, which supplies them with fish-bones and slices of blubber. Here, in short, wood is unknown; no tree, however hardy, can resist the rigors of winter. Willows, birches, dwarfed to insignificant underbrush, venture as far as the southern extremities of Lapland, where the cultivation of barley, the hardiest of cultivated plants ceases. Beyond this point all woody vegetation ceases; and during the summer there are found only occasional tufts of grass and moss, hastily ripening their seeds in the sheltered hollows of the rocks. Further on the summer is too short for the snow and ice to melt completely; the ground is never bare, and all vegetation is impossible.”
“No, until now[2] no one has been able to reach the pole because of the terrible cold there; however, there are countries somewhat close to the pole that are inhabited. When winter arrives, wine, beer, and other drinks freeze into blocks of ice in their barrels; a glass of water thrown into the air falls back as flakes of snow; the moisture from breath becomes frost at the nostrils; the sea itself freezes to a considerable depth, which makes the land appear larger, resembling it—with its snowfields and ice mountains. For months, the sun doesn’t come out, and there’s no distinction between day and night; rather, it’s one long night, identical at noon as it is at midnight. However, when the weather is nice, the darkness isn’t total; the moon and stars, combined with the brightness of the snow, create a sort of dim daylight that’s enough for visibility. By this faint light, in sleds pulled chaotically by teams of dogs, the people of these bleak areas hunt the little game available. Fishing provides them with more plentiful food. Dried fish, stored fish, half-rotten fish, and greasy whale blubber make up their regular diet. For fuel for their fires, they rely again on fishing, which gives them fish bones and pieces of blubber. Here, in short, wood is nonexistent; no tree, no matter how tough, can survive the harshness of winter. Willows and birches, reduced to insignificant underbrush, only make it to the southern edges of Lapland, where the growing of barley, the most resilient of cultivated plants, stops. Beyond this point, all tree growth ends; during summer, only occasional patches of grass and moss can be found, quickly maturing their seeds in the sheltered nooks of the rocks. Further along, summer is too short for the snow and ice to fully melt; the ground is never bare, making any vegetation impossible.”
2. This was written before Peary’s and Amundsen’s achievements in polar exploration.—Translator.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.This was written before Peary and Amundsen made their significant discoveries in polar exploration.—Translator.

A part of the moon’s surface
A section of the moon's surface
“Oh, the doleful countries!” cried Emile. “One more question, Uncle. In traveling around the sun does the earth go fast?”
“Oh, the sad countries!” cried Emile. “One more question, Uncle. When the earth travels around the sun, does it go quickly?”
“It takes a year for the entire tour; but as it circles at an enormous distance from the sun, a distance of 38 millions of leagues, it must travel this wide circle with a speed beyond your power to conceive. This speed is 27,000 leagues an hour. In the same time the fastest locomotive goes about 15 leagues. Compare and judge.”
“It takes a year for the whole tour; but since it orbits at a huge distance from the sun, a distance of 38 million leagues, it has to travel this vast circle at a speed beyond your imagination. This speed is 27,000 leagues per hour. In comparison, the fastest train goes about 15 leagues in the same amount of time. Think about that and see for yourself.”
“What!” exclaimed Jules, “the immense ball of which we have never been able to comprehend the frightful weight travels in the sky with such rapidity?”
“What!” exclaimed Jules, “this massive ball that we've never been able to grasp the terrifying weight of travels through the sky so fast?”
“Yes, my friend; with a speed of twenty-seven thousand leagues an hour the terrestrial ball goes rolling through space, without axle, without support, always on the ideal line that has been given it for its race-track. Who caused it to move so rapidly that the very thought of it makes you feel giddy? Let us bow the head, my children; it is the power of God.”
“Yes, my friend; at a speed of twenty-seven thousand leagues per hour, the Earth rolls through space, without axles, without support, always on the perfect path laid out for its journey. Who made it move so quickly that just thinking about it makes you dizzy? Let’s bow our heads, my children; it is the power of God.”
CHAPTER LVII
Belladonna berries
BAD news was circulating from house to house in the village. Here is what they were saying:
BAD news was spreading from house to house in the village. Here’s what they were saying:
That day they had put little Louis into his first trousers. They had pockets and shiny buttons. In his new costume Louis was a little awkward, but much pleased. He admired the buttons that shone in the sun; he kept turning his pockets inside out to see if there was room enough for all his playthings. What made him the happiest was a tin watch, always marking the same hour. His brother, Joseph, two years older, was also much pleased. Now that Louis was dressed like him, nothing prevented his taking him to the woods, where there were birds’ nests and strawberries. They owned in common a lamb whiter than snow, with a pretty little bell at its neck. The two brothers were to take it to the meadow. Some lunch was packed in a basket. They kissed their mother, who advised them not to go far. “Take care of your brother,” said she to Joseph; “hold him by the hand and come back soon.” They started. Joseph carried the basket, Louis led the lamb. From the door their mother watched them going off, herself happy in their joy. Every now and then the children turned to smile at her; then they disappeared at the turn of the path.
That day they put little Louis in his first pair of pants. They had pockets and shiny buttons. In his new outfit, Louis felt a bit clumsy but was very happy. He admired the buttons that sparkled in the sun and kept turning his pockets inside out to see if there was enough room for all his toys. What made him the happiest was a tin watch that always showed the same hour. His brother, Joseph, who was two years older, was also very pleased. Now that Louis was dressed like him, nothing stopped him from taking him to the woods, where there were birds' nests and strawberries. They shared a lamb whiter than snow, with a pretty little bell around its neck. The two brothers were going to take it to the meadow. Some lunch was packed in a basket. They kissed their mother, who reminded them not to go too far. “Take care of your brother,” she said to Joseph; “hold his hand and come back soon.” They set off. Joseph carried the basket, and Louis led the lamb. From the door, their mother watched them leave, happy seeing them enjoy themselves. Every now and then, the children turned to smile at her, and then they disappeared around the bend in the path.
They reach the meadow. The lamb frolics on the grass; Joseph and Louis run after butterflies in the midst of a clump of tall trees.
They arrive at the meadow. The lamb plays on the grass while Joseph and Louis chase butterflies among a group of tall trees.
“Oh, the beautiful cherries!” exclaimed Louis, suddenly; “see how big and black they are! Cherries, cherries! We are going to have a feast. Let us pick some to eat.”
“Oh, the beautiful cherries!” Louis exclaimed suddenly. “Look how big and dark they are! Cherries, cherries! We’re going to have a feast. Let’s pick some to eat.”
There were, in fact, some large berries of a dark violet hue on low plants.
There were actually some big berries of a dark purple color on the low plants.
“How small these cherry-trees are!” answered Joseph. “I have never seen any like them. We shan’t have to climb the tree for them, and you won’t tear your new trousers.”
“How small these cherry trees are!” Joseph replied. “I’ve never seen any like them. We won’t have to climb the tree for them, and you won’t rip your new pants.”
Louis picked one of the berries and put it into his mouth. It was insipid and sweetish.
Louis picked one of the berries and put it in his mouth. It was bland and a bit sweet.
“These cherries are not ripe,” says little Louis, spitting it out.
“These cherries aren’t ripe,” says little Louis, spitting it out.
“Take this one,” answers Joseph, giving him one that felt very soft. “It is ripe.”
“Take this one,” Joseph replies, handing him one that feels really soft. “It’s ripe.”
Louis tastes it and spits it out.
Louis tastes it and then spits it out.
“No, they are not at all good,” repeats the little boy.
“No, they're not good at all,” the little boy repeats.
“Not good, not good?” says Joseph; “you will see.” He eats one, then another, then another still, then a fourth, then a fifth. At the sixth he is obliged to stop. Decidedly they were not good.
“Not good, not good?” says Joseph; “you'll see.” He eats one, then another, then another, then a fourth, then a fifth. By the sixth, he has to stop. Clearly, they were not good.
“It is true, they are not very ripe. But let’s pick some, all the same. We’ll let them ripen in the basket.”
“It’s true, they’re not very ripe. But let’s pick some anyway. We’ll let them ripen in the basket.”
They gathered a handful or two of these black berries, then began running after butterflies. The cherries were forgotten.
They picked a few handfuls of these black berries, then started chasing after butterflies. The cherries were forgotten.
An hour later, Simon, who was returning from the mill with his donkey, found two little children seated at the foot of the hedge, crying aloud and clasping each other. At their feet a lamb was lying and bleating plaintively. And the younger was saying to the other: “Joseph, get up; we will go home.” The elder tried to rise, but his legs, seized with a convulsive trembling, could not support him. “Joseph, Joseph, speak to me,” said the poor little one; “speak to me.” And Joseph, his teeth chattering, looked at his brother with eyes so big they frightened him. “There is one more apple in the basket; would you like it? I will give you all of it,” went on the little fellow, his cheeks bathed in tears. And the elder trembled and then became rigid, by fits and starts, and stared fixedly with eyes growing ever larger and larger.
An hour later, Simon, who was coming back from the mill with his donkey, found two little kids sitting by the hedge, crying loudly and holding onto each other. At their feet, a lamb was lying and bleating sadly. The younger one was saying to the other, “Joseph, get up; we need to go home.” The older one tried to stand, but his legs shook so badly that he couldn't support himself. “Joseph, Joseph, talk to me,” said the poor little one; “talk to me.” And Joseph, his teeth chattering, looked at his brother with wide eyes that scared him. “There's one more apple in the basket; do you want it? I’ll give you all of it,” continued the little one, his cheeks wet with tears. The older boy trembled and then froze, staring with eyes that seemed to get bigger and bigger.
It was then that Simon passed. He put the two children on the donkey, took the basket, and, followed by the lamb, hastened to the village.
It was then that Simon passed by. He placed the two children on the donkey, grabbed the basket, and, followed by the lamb, hurried to the village.
When the unhappy mother saw Joseph, her dear Joseph, so well a few hours before, so rejoiced at taking his brother for a walk, and now unconscious, dying, it was a scene to melt the heart. “My God, my God!” cried she, crazed with grief, “take me and leave my son! Oh, my Joseph! Oh, my poor Joseph!” And, covering him with kisses, she burst into cries of despair.
When the heartbroken mother saw Joseph, her beloved Joseph, who had been so well just a few hours ago, so happy to take his brother for a walk, and now unconscious and dying, it was a scene that would break anyone’s heart. “Oh my God, oh my God!” she cried, overwhelmed with grief, “take me and spare my son! Oh, my Joseph! Oh, my poor Joseph!” And, showering him with kisses, she broke down in tears of despair.
The doctor was summoned; the basket in which were still some of the black berries mistaken for cherries explained to him the cause of the sad event. “Deadly nightshade, great God!” he exclaimed under his breath. “Alas! It is too late.” Broken-hearted, he ordered a potion, the efficacy of which he could not count on, for the poison had made irreparable progress. And, in fact, an hour later, while the mother, on her knees at the foot of the bed, was praying and weeping, a little hand was stretched out from under the coverings and placed all cold in hers. It was the last good-by: Joseph was dead.
The doctor was called; the basket containing some black berries mistaken for cherries revealed to him the reason for the tragic event. “Deadly nightshade, oh my God!” he murmured. “Unfortunately, it’s too late.” Heartbroken, he ordered a potion whose effectiveness he couldn't guarantee, as the poison had already caused irreversible damage. And indeed, an hour later, while the mother knelt at the foot of the bed, praying and crying, a little hand emerged from under the covers and lay cold in hers. It was the final farewell: Joseph was dead.
The next day they buried the poor little one. The whole village attended the funeral. Emile and Jules returned from the cemetery so sad that for several days they did not think of asking their uncle the cause of this lamentable accident.
The next day they buried the poor little one. The whole village attended the funeral. Emile and Jules returned from the cemetery so sad that for several days they didn’t even think to ask their uncle what caused this tragic accident.
Since then, in the house of mourning, little Louis stops playing every now and then and begins to cry, despite his beautiful tin watch. He has been told that Joseph has gone far away and that he will come back some day. “Mother,” he says sometimes, “when will Joseph come back? I am tired of playing alone.” His mother kisses him and, covering her face with a corner of her apron, sheds hot tears. “Don’t you love Joseph any more, and is that why you cry when I speak of him?” asks the poor little innocent. And his mother, overwhelmed, tries in vain to stifle her sobs.
Since then, in the house of mourning, little Louis stops playing now and then and starts to cry, despite his nice tin watch. He’s been told that Joseph has gone far away and that he will return someday. “Mom,” he sometimes asks, “when will Joseph come back? I'm tired of playing alone.” His mom kisses him and, covering her face with part of her apron, sheds hot tears. “Don’t you love Joseph anymore, and is that why you cry when I talk about him?” asks the poor little innocent. And his mom, overwhelmed, tries in vain to hold back her sobs.
CHAPTER LVIII
Toxic plants
THE death of poor Joseph had spread consternation through the village. If children left the house and went off into the fields, there was constant anxiety until they returned. They might find poisonous plants that would tempt them with their flowers or their berries, and poison them. Many said, with reason, that the best way to prevent these terrible accidents was to know the dangerous plants and teach the children to beware of them. They went and found Maître Paul, whose great knowledge was appreciated by all, and asked him to teach them the poisonous plants of the neighborhood. So Sunday evening there was a numerous gathering at Uncle Paul’s. Besides his two nephews and his niece, Jacques and Mother Ambroisine, there were Simon, who had come upon the two unfortunate children on his way home from the mill, Jean the miller, André the plowman, Philippe the vine-dresser, Antoine, Mathieu, and many others. The day before, Uncle Paul had taken a walk in the country to gather the plants he was to talk about. A large bunch of the principal poisonous plants, some in blossom, others with berries, were in a pitcher of water on the table.
The death of poor Joseph had caused a stir in the village. If kids left the house and went into the fields, there was constant worry until they came back. They could stumble upon poisonous plants that would lure them in with their flowers or berries and harm them. Many reasonably said the best way to prevent these terrible accidents was to learn about the dangerous plants and teach the kids to watch out for them. They went to find Maître Paul, whose extensive knowledge was respected by everyone, and asked him to teach them about the poisonous plants in the area. So, on Sunday evening, there was a large gathering at Uncle Paul’s house. Besides his two nephews and his niece, Jacques and Mother Ambroisine, there were Simon, who had come across the two unfortunate kids on his way back from the mill, Jean the miller, André the plowman, Philippe the vine-dresser, Antoine, Mathieu, and many others. The day before, Uncle Paul had taken a walk in the countryside to collect the plants he would discuss. A large bunch of the main poisonous plants, some in bloom and others with berries, sat in a pitcher of water on the table.
“There are people, my friends,” he began, “who shut their eyes so as not to see danger, and think themselves safe because they wilfully ignore peril. There are others who inform themselves about what may be a menace to them, persuaded that one warned person may be worth two unwarned. You belong to this latter class, and I congratulate you. Countless ills lie in wait for us; let us try to diminish their number by our vigilance, instead of giving ourselves up to lazy carelessness. Now that a frightful misfortune has overtaken one of our families, who does not realize the extreme importance of our all knowing, so as to avoid them, these terrible plants that claim victims every year? If this knowledge were more extended, the poor little fellow whose loss we now lament would still be his mother’s consolation. Ah! unfortunate child!”
"There are people, my friends," he started, "who close their eyes to ignore danger, thinking they’re safe just because they choose not to see the threats around them. Then there are others who make an effort to learn about what could harm them, believing that a warned person is worth two who remain unaware. You belong to this second group, and I commend you for that. Countless dangers are lurking out there; let’s work to reduce them through our vigilance, instead of giving in to careless apathy. Now that a terrible tragedy has struck one of our families, who doesn’t understand the crucial importance of being informed in order to steer clear of these awful threats that claim lives every year? If more people had this knowledge, the poor little one we’re grieving would still be a comfort to his mother. Ah! What a tragic child!"

Belladonna
Belladonna
Uncle Paul, whom thunder never caused even to knit his brows, had tears in his eyes and his voice trembled. The good Simon, who had seen the two children in each other’s arms under the hedge, felt more moved than the others at this recollection. He pulled down the broad rim of his hat to hide the big tears that were rolling down his rough cheeks bronzed by the sun. After a few moments of silence Uncle Paul continued:
Uncle Paul, who never even frowned at thunder, had tears in his eyes and his voice shook. The kind-hearted Simon, who had seen the two kids in each other’s arms under the hedge, felt more touched than the others by this memory. He pulled down the wide brim of his hat to cover the big tears rolling down his sun-kissed, rough cheeks. After a few moments of silence, Uncle Paul continued:
“The death of the unfortunate little boy was caused by belladonna. It is a rather large weed with reddish bell-shaped flowers. The berries are round, purplish-black, and resemble cherries. The leaves are oval and pointed at the end. The whole plant has a nauseous odor and a somber appearance, as if to announce the poison it conceals. The berries particularly are dangerous because they may tempt children by their resemblance to cherries and their sweetish taste. Enlargement of the pupil of the eye and a dull, fixed stare are the characteristics of belladonna poisoning.”
“The death of the unfortunate little boy was caused by belladonna. It’s a relatively large weed with reddish, bell-shaped flowers. The berries are round, purplish-black, and look like cherries. The leaves are oval and pointed at the tip. The entire plant has a nauseating smell and a gloomy appearance, almost like it's warning of the poison it hides. The berries, especially, are dangerous because they can tempt children with their cherry-like appearance and slightly sweet taste. Enlarged pupils and a dull, fixed stare are signs of belladonna poisoning.”
Paul took from the bouquet in the pitcher a sprig of belladonna, and passed it around in the audience so that each one could examine the plant closely.
Paul took a sprig of belladonna from the bouquet in the pitcher and passed it around the audience so everyone could take a close look at the plant.
“What do you say that is called?” asked Jean.
“What do you call that?” asked Jean.
“Belladonna.”
“Deadly nightshade.”
“Belladonna; good. I know that weed. I have often found it near the mill, in shady places. Who would believe those pretty cherries held such a frightful poison.”
“Belladonna; nice. I know that plant. I’ve often found it near the mill, in shady spots. Who would think those pretty berries contained such a terrible poison?”
Here André asked: “What does the word belladonna mean?”
Here André asked: “What does the word belladonna mean?”
“It is an Italian word meaning fine lady. Formerly, it seems, ladies used the juice of this plant to keep their complexion white.”
“It’s an Italian word that means fine lady. In the past, it seems that women used the juice of this plant to keep their complexion fair.”
“That is a property that does not concern our brown skin. What concerns us is this confounded berry which may tempt our children.”
“That’s a matter that doesn’t involve our brown skin. What matters to us is this annoying berry that might tempt our children.”
“Are not our herds in danger when this weed grows in pastures?” Antoine next inquired.
“Are our herds not at risk when this weed grows in the pastures?” Antoine then asked.
“It is very seldom that animals touch poisonous plants; they avoid browsing what might harm them, warned by the odor, and above all by instinct.
“It’s really rare for animals to eat poisonous plants; they steer clear of things that could hurt them, guided by smell, and most importantly, by instinct.
“This other plant with large leaves, whose flowers, red on the outside and spotted on the inside with white and purple, are arranged in a long and magnificent cluster almost as high as a man, is called digitalis. The flowers have the form of long, tun-bellied bells, or rather of glove-fingers; therefore it is called by different names, all referring to this peculiarity.”
“This other plant with large leaves, whose flowers, red on the outside and marked on the inside with white and purple, are arranged in a long and impressive cluster almost as high as a person, is called digitalis. The flowers are shaped like long, bell-shaped tunics, or rather like finger gloves; thus, it has different names, all referencing this unique feature.”

Fox-glove
Foxglove
“If I am not mistaken,” said Jean, “it is what we call fox-glove. It is common on the edges of woods.”
“If I’m not wrong,” said Jean, “that’s what we call foxglove. It’s common on the edges of woods.”
“We call it fox-glove on account of its resemblance to the thumb of a glove. For the same reason it has elsewhere the name of gloves of Notre-Dame, gloves of the Virgin, and finger-stall. The name digitalis, borrowed from the Latin, also refers to the finger-shaped flower.”
“We call it foxglove because it looks like a glove's thumb. For the same reason, it’s also known in other places as Notre-Dame's gloves, the Virgin's gloves, and finger-stall. The name digitalis, taken from Latin, also refers to the finger-shaped flower.”
“It is a great pity that fine plant is poisonous,” commented Simon; “it would be a pleasure to see it in our gardens.”
“It’s such a shame that this beautiful plant is poisonous,” Simon remarked; “it would be wonderful to have it in our gardens.”
“It is, indeed, cultivated as an ornamental plant, but in gardens under stricter vigilance than ours. As for us, my friends, who hardly have time to watch over flowers, we shall do well not to put digitalis within reach of children by introducing it in our gardens. The whole plant is poisonous. It has the singular property of slowing up the beating of the heart and finally stopping it. It is unnecessary to tell you that when the heart no longer beats, all is over.
“It is definitely grown as an ornamental plant, but in gardens with much more careful oversight than ours. As for us, my friends, who barely have the time to keep an eye on our flowers, we should avoid planting digitalis in our gardens where children can access it. The entire plant is toxic. It has the unique ability to slow down the heart rate and eventually stop it. There's no need to remind you that when the heart stops beating, that's the end.”

Hemlock
Hemlock
“Hemlock is still more dangerous. Its finely-divided leaves resemble those of chervil and parsley. This resemblance has often occasioned fatal mistakes, all the easier, because the formidable plant grows in the hedges of enclosures and even in our gardens. A plain enough characteristic, however, enables us to distinguish the poisonous weed from the two pot-herds that resemble it: that is the odor. Rub that tuft of hemlock in your hands, Simon, and smell.”
“Hemlock is still more dangerous. Its finely divided leaves look a lot like those of chervil and parsley. This similarity has often led to deadly mistakes, which is even easier to do since this formidable plant grows in hedges and even in our gardens. However, there’s a clear characteristic that helps us tell the poisonous weed apart from the two herbs that resemble it: the smell. Rub that tuft of hemlock in your hands, Simon, and take a sniff.”
“Ouf!” said Simon, “that smells very bad; parsley and chervil have not that horrid odor. When one is warned, no mistake can be made, in my opinion.”
“Oof!” Simon said, “that smells really bad; parsley and chervil don’t have that awful scent. When you’re warned, there shouldn’t be any mistakes, in my opinion.”
“Yes, when one is warned; but those who are not take no account of the smell and mistake hemlock for parsley or chervil. It is in order to be warned that you are listening to me this evening.”
“Yes, when someone is warned; but those who aren’t pay no attention to the smell and confuse hemlock with parsley or chervil. You are listening to me this evening so that you can be warned.”
“You are doing us a great service, Maître Paul,” said Jean, “by putting us on our guard against these dangerous plants. Every one at home ought to know what you have just taught us, so as not to gather a salad of hemlock instead of chervil.”
“You're doing us a huge favor, Maître Paul,” said Jean, “by warning us about these dangerous plants. Everyone back home should know what you just taught us, so they don’t end up picking hemlock instead of chervil for their salad.”

Arum
Arum
“There are two kinds of hemlock. One, called the great hemlock, is found in damp and uncultivated places. It is very like chervil. Its stems are marked with black or reddish spots. The other, called the little hemlock, resembles parsley. It grows in cultivated fields, hedges, and gardens. Both have a nauseating odor.
“There are two types of hemlock. One, known as the great hemlock, is found in wet, wild areas. It's very similar to chervil, with stems that have black or reddish spots. The other, called the little hemlock, looks like parsley. It grows in farm fields, hedges, and gardens. Both have a disgusting smell.”
“Now here is a poisonous plant very easy to recognize. It is the arum, or, as it is commonly called, cuckoopint or calves’-foot. The arum is common in hedges. The leaves are very broad and shaped like a large lance-head. The blossom is shaped like a donkey’s ear. It is a large yellowish trumpet, from the bottom of which rises a fleshy rod that might be taken for a little finger of butter. This strange flower is succeeded by a bunch of berries as large as peas and of a splendid red color. The whole plant has an unbearable burning taste.”
“Now here’s a poisonous plant that's super easy to identify. It’s the arum, or as it’s commonly called, cuckoopint or calves’ foot. The arum is commonly found in hedges. The leaves are very broad and shaped like a big lance head. The flower looks like a donkey's ear. It’s a large yellowish trumpet, with a fleshy spike rising from the bottom that could be mistaken for a tiny finger of butter. This unusual flower gives way to a cluster of berries about the size of peas and a stunning red color. The entire plant has an unbearable burning taste.”
“Let me tell you, Maître Paul,” put in Mathieu, “what happened one day to my little Lucien. Coming home from school, he saw in the hedge those large flowers you are speaking of, like donkey’s ears; the fleshy rod in the middle looked to him like something good to eat. You have just compared it to a little finger of butter. The thoughtless creature was taken with its looks. He bit into the deceitful finger of butter. What had he done! In a moment his tongue began to burn as if he had bitten a red-hot coal. I saw him come home spitting and making faces. He won’t be taken in again, you may be sure. Luckily he hadn’t swallowed the piece. The next morning he was all right.”
“Let me tell you, Maître Paul,” Mathieu chimed in, “about what happened one day to my little Lucien. On his way home from school, he spotted those big flowers you’re talking about, like donkey’s ears; the fleshy center looked to him like something tasty. You just compared it to a little finger of butter. That careless kid fell for its looks. He bit into that deceptive finger of butter. What had he done! In an instant, his tongue started to burn as if he had bitten into a red-hot coal. I saw him come home spitting and making faces. He won’t be fooled again, you can bet on that. Thankfully, he didn’t swallow it. By the next morning, he was fine.”
“A similar burning flavor is found in the white milk-like juice that runs from the euphorbia when cut. The euphorbia are plants of mean appearance, very common everywhere. Their flowers, small and yellowish, grow in a head, the even branches of which radiate at the top of the stem. These plants are easily recognized by their white juice, their milk, which runs in abundance from the cut stems. This juice is dangerous, even on the skin alone, if it is tender; its acrid, burning taste is its sufficient characteristic.
A similar burning taste is found in the white, milk-like juice that oozes from the euphorbia when it's cut. Euphorbias are unremarkable-looking plants that are very common everywhere. Their flowers are small and yellowish and grow in a cluster at the top of the stem, with the branches extending out evenly. These plants are easy to identify by their white juice, or milk, which flows freely from the cut stems. This juice is hazardous, even to sensitive skin; its sharp, burning taste is a clear indicator.

Aconites
Aconites
“The aconites, like digitalis, are fine plants which for their beauty have been introduced in gardens, notwithstanding the violence of their poison. They are found in hilly countries. Their blossoms are blue or yellow, helmet-shaped, and grow in an elegant terminal bunch of the finest effect. Their leaves, of a lustrous green, are cut out in radiating sprays. The aconites are very poisonous. The violence of their poison has given them the name of dog’s-bane and wolf’s-bane. History tells us that formerly arrow-heads and lance-heads were soaked in the juice of the aconites, to poison the wounds made in war and to make them mortal.
“The aconites, like digitalis, are beautiful plants that have been introduced into gardens despite their deadly poison. They grow in hilly regions. Their flowers are blue or yellow, helmet-shaped, and form a stunning terminal cluster. Their leaves are a shiny green and are cut into radiating sprays. Aconites are highly toxic. The severity of their poison has earned them the names dog’s-bane and wolf’s-bane. Historically, arrowheads and spear points were soaked in the juice of aconites to poison wounds in battle and make them fatal.”
“There is sometimes cultivated in our gardens a shrub with large shiny leaves, which do not fall in winter, and with black, oval berries as large as acorns. It is the cherry-bay. All its parts, leaves, flowers, and berries, have the odor of bitter almonds and peach kernels. The leaves of the cherry-bay are sometimes used to give their perfume to cream and milk products. They should be used only with great prudence, for the cherry-bay is extremely poisonous. They even say one has only to remain some time in its shade to become indisposed from its exhalations of a bitter-almond odor.
“There is a shrub sometimes grown in our gardens with large shiny leaves that don’t fall in winter, and it produces black, oval berries about the size of acorns. It’s called the cherry-bay. All parts of the plant—leaves, flowers, and berries—smell like bitter almonds and peach pits. The leaves of the cherry-bay are sometimes used to scent creams and milk products. However, they should be used very carefully because the cherry-bay is highly poisonous. People even say that just spending time in its shade can make you feel unwell due to its bitter-almond fragrance.”
“In autumn there is seen in abundance, in damp fields, a large and beautiful flower, rose or lilac in color, that rises from the ground alone, without stem or leaves. It is the colchicum, called also meadow saffron, or veillotte, also veilleuse, because it blossoms on the eve of the cold season. If you dig a little way down, you will find that this flower starts from a rather large bulb, covered with a brown skin. Colchicum is poisonous; so cows never touch it. Its bulb is still more poisonous.
“In autumn, you can often see a large and beautiful flower in damp fields, colored rose or lilac, that grows straight from the ground without any stem or leaves. It's called colchicum, also known as meadow saffron or veillotte, and veilleuse, because it blooms right before the cold season. If you dig a little into the ground, you'll discover that this flower comes from a fairly large bulb, which has a brown skin. Colchicum is poisonous, so cows avoid it completely. Its bulb is even more toxic.”
“But we have talked enough about harmful plants for to-day. I should be afraid of befogging your memories were I to enter into more details. Next Sunday I will expect you again, my friends, and will talk to you about mushrooms.”
“But we've talked enough about harmful plants for today. I wouldn’t want to confuse your memories by getting into more details. Next Sunday, I'll look forward to seeing you again, my friends, and we'll talk about mushrooms.”
CHAPTER LIX
THE BLOOM
YES, they had listened very attentively the day before when Uncle Paul told them all about poisonous plants. Who would not listen to a talk on flowers? Jules and Claire, however, would have been glad to hear more. How are the flowers made that their uncle showed them yesterday? What is to be seen inside them? Of what use are they to the plant? Under the big elder-tree in the garden their uncle talked to them as follows:
YES, they had listened closely the day before when Uncle Paul explained all about poisonous plants. Who wouldn't pay attention to a talk on flowers? Jules and Claire, however, would have loved to hear more. How are the flowers made that their uncle showed them yesterday? What can you find inside them? What purpose do they serve for the plant? Under the big elder tree in the garden, their uncle spoke to them like this:
“Let us begin with the blossoms of the digitalis, which I spoke of yesterday. Here is one. It has, as you see, almost the form of a glove-finger, or better, of a long pointed cap. Emile could put one on to his little finger; there would be plenty of room. It is purplish-red in color. Inside, it has spots of dark red encircled with white. The red glove-finger rises from the center of a circle of five little leaves. These little leaves are also part of the flower. Together they form what is called the calyx. The rest, the red part, is called the corolla. Remember these words, which are new to you.”
“Let’s start with the flowers of the digitalis, which I talked about yesterday. Here’s one. It has, as you can see, almost the shape of a glove finger, or better yet, a long pointed cap. Emile could fit one on his little finger; there would be plenty of space. It’s purplish-red in color. Inside, it has dark red spots edged with white. The red glove finger rises from the center of a circle of five small leaves. These small leaves are also part of the flower. Together, they make what’s called the calyx. The rest, the red part, is called the corolla. Remember these words; they’re new to you.”
“The corolla is the colored part of the flower; the calyx is the circle of little leaves at the base of the corolla,” repeated Jules.
“The corolla is the colorful part of the flower; the calyx is the ring of small leaves at the base of the corolla,” repeated Jules.
“Most flowers have two envelopes like these, one within the other. The exterior, or calyx, is nearly always green; the interior, or corolla, is embellished with those magnificent tints that please us in so many flowers.
“Most flowers have two layers like these, one inside the other. The outer layer, or calyx, is usually green; the inner layer, or corolla, is decorated with those beautiful colors that appeal to us in so many flowers.

Mallow
Mallow
“In the mallow, which you see here, the calyx consists of five little green leaves, and the corolla of five large pieces of lilac rose-color. Each of these pieces is called a petal. The petals, all together, make the corolla.”
“In the mallow, which you see here, the calyx has five small green leaves, and the corolla consists of five large pieces that are a lilac rose color. Each of these pieces is called a petal. All the petals together form the corolla.”
“The corolla of the digitalis has only one piece or petal; that of the mallow has five,” remarked Claire.
“The corolla of the digitalis has just one piece or petal; the mallow’s has five,” Claire noted.
“It looks that way at first, but on examining closely you will find that they both have five. I must tell you that in a great many flowers the petals unite as soon as they begin to form in the bud, and by their union constitute a corolla which looks like only one piece. But very often the united petals separate a little at the edge of the flower, and by indentations more or less deep show how many are joined together.
“It looks that way at first, but if you take a closer look, you’ll find that they both have five. I should mention that in many flowers, the petals stick together as soon as they start to form in the bud, and their union creates a corolla that appears to be just one piece. However, quite often the joined petals separate a bit at the edge of the flower, and with indentations that are deeper or shallower, they reveal how many are connected together.”
“Look at this tobacco blossom. The corolla forms a tun-bellied funnel, apparently composed of only one piece. But the edge of the flower is cut out in five similar parts, which are the extremities of so many petals. The tobacco blossom, then, has five petals, the same as the mallow; only, these five petals, instead of being separate all their length, are welded together in a sort of funnel.
“Check out this tobacco flower. The petals form a bell-shaped funnel that looks like it’s made from one piece. But the edge of the flower is divided into five similar sections, which are the tips of the petals. So, the tobacco flower has five petals, just like the mallow; however, these five petals, instead of being separate all the way down, are fused together into a funnel shape.”

Tobacco
Cigarettes
“Corollas with separate petals are called polypetalous corollas.”
“Corollas with separate petals are called polypetalous corollas.”
“Like that of the mallow,” suggested Claire.
“Like that of the mallow,” suggested Claire.
“And that of the pear, almond, and strawberry,” added Jules.
“And that of the pear, almond, and strawberry,” added Jules.
“Jules forgets some very pretty ones: the pansy and violet,” said Emile.
“Jules forgets some really beautiful ones: the pansy and violet,” said Emile.
“Corollas with petals all joined together are called monopetalous corollas,” continued Uncle Paul.
“Corollas with petals all connected are called monopetalous corollas,” continued Uncle Paul.
“For example, digitalis and tobacco,” said Jules.
“For example, digitalis and tobacco,” said Jules.
“And the bell-flowers, don’t forget them, the beautiful white bell-flowers that climb the hedges,” Emile added.
“And the bell flowers, don’t forget them, the beautiful white bell flowers that climb the hedges,” Emile added.
“The five petals joined together are just as easily distinguishable in this flower we have here, called snap-dragon.”
"The five petals fused together are just as easily recognizable in this flower we have here, called snapdragon."
“Why is it called snap-dragon?” asked Emile.
“Why is it called snapdragon?” asked Emile.
“Because when it is pressed on both sides it opens its mouth like an animal.”
“Because when you press it on both sides, it opens its mouth like an animal.”
Uncle Paul made the flower yawn; under pressure of his fingers it opened and shut its mouth as if biting. Emile looked on in amazement.
Uncle Paul made the flower yawn; under the pressure of his fingers, it opened and closed its "mouth" like it was biting. Emile watched in amazement.
“In this mouth there are two lips, upper and lower. Well, the upper lip is split in two by a deep indentation, the sign of two petals, and the lower lip is split in three, indicating three petals. The corolla of the snap-dragon, although apparently all in one piece, is therefore in reality composed of five petals welded together.”
"In this mouth, there are two lips, upper and lower. The upper lip has a deep indentation that splits it in two, resembling two petals, while the lower lip is divided into three, representing three petals. Although the corolla of the snapdragon looks like it’s all one piece, it’s actually made up of five petals fused together."

Snap-dragon
Snapdragon
“There are, then,” said Claire, “five petals in the mallow, pear, almond, digitalis, tobacco, and snap-dragon, with this difference, that the five petals are separate in the mallow, pear, and almond, and welded together in the digitalis, snap-dragon, and tobacco.”
“There are, then,” said Claire, “five petals in the mallow, pear, almond, digitalis, tobacco, and snapdragon, with this difference: the five petals are separate in the mallow, pear, and almond, but fused together in the digitalis, snapdragon, and tobacco.”
“Five petals, either separate or united,” Uncle Paul went on, “are found in a great many other flowers.
“Five petals, either separate or connected,” Uncle Paul continued, “are seen in many other flowers."
“Let us come back to the calyx. The little green leaves of which it is composed are called sepals. There are five in the different flowers we have just examined, five in the mallow, five in tobacco, five in digitalis, five in the snap-dragon. Like the petals, the parts of the calyx, or sepals, sometimes remain separate, sometimes join together, but generally leave some indentations showing their number.
“Let’s return to the calyx. The small green leaves that make it up are called sepals. In the various flowers we just looked at, there are five in the mallow, five in tobacco, five in digitalis, and five in the snapdragon. Just like the petals, the parts of the calyx, or sepals, can either stay separate or come together, but they usually leave some marks that indicate how many there are.”
“The calyx having its parts distinct from one another is called a polysepalous calyx. That of the digitalis and of the snap-dragon is of this class.
“The calyx with its parts separate from one another is called a polysepalous calyx. The calyx of the digitalis and the snapdragon belongs to this category."
“The calyx with sepals united is known as a monosepalous calyx. Such is that of the tobacco blossom. By the five indentations at its edge one can easily see that it is formed of five pieces joined together.”
“The calyx with connected sepals is called a monosepalous calyx. This is seen in the tobacco flower. The five indentations at its edge clearly show that it is made up of five pieces joined together.”
“The number five occurs again and again,” observed Claire.
“The number five keeps coming up,” Claire noted.
“A flower, my child, is beyond doubt a wonderful thing of beauty, but especially is it a masterpiece of wise construction. Everything about it is calculated according to fixed rules, everything arranged by number and measure. One of the most frequent arrangements is in sets of five. That is why we have just found five petals and five sepals in all the flowers examined this morning.
“A flower, my child, is definitely a stunning thing of beauty, but it’s also an incredible work of smart design. Everything about it is planned out according to specific rules, everything organized by numbers and measurements. One of the most common arrangements is in groups of five. That’s why we’ve just found five petals and five sepals in all the flowers we looked at this morning.
“Another grouping that often occurs is that in threes. It is found in bulb flowers,—the tulip, lily, lily of the valley, etc. These flowers have no green covering or calyx; they have only a corolla composed of six petals, three in an inner circle, three in an outer.
“Another grouping that frequently appears is in threes. It can be seen in bulb flowers—like tulips, lilies, and lily of the valley. These flowers lack green coverings or calyxes; they consist only of a corolla made up of six petals, three forming an inner circle and three an outer.”
“The calyx and the corolla are the flower’s clothing, a double clothing having both the substantial material that guards from inclemency, and the fine texture that charms the eye. The calyx, the outer garment, is of simple form, modest coloring, firm structure, suitable for withstanding bad weather. It has to protect the flower not yet opened, to shield it from the sun, from cold, and wet. Examine the bud of a rose or mallow; see with what minute precision the five sepals of the calyx are united to cover the rest. Not the slightest drop of water could penetrate the interior, so carefully are their edges joined together. There are flowers that close the calyx every evening as a safeguard against the cold.
“The calyx and the corolla are the flower’s clothing, a double layer that includes both the solid material that protects against harsh weather and the delicate texture that pleases the eye. The calyx, the outer layer, has a simple shape, modest colors, and a sturdy structure that can withstand bad weather. It needs to protect the unopened flower from the sun, cold, and rain. Look at the bud of a rose or mallow; notice how precisely the five sepals of the calyx are joined to cover the rest. Not a single drop of water can get inside, so carefully are their edges fitted together. Some flowers close the calyx every evening as a defense against the cold.”
“The corolla or inner garment unites elegance of form and richness of tint with fineness of texture. It is to the flower what wedding garments are to us. That is what especially captivates our eye, so that we commonly consider it the most essential part of the flower, while it is really only a simple ornamental accessory.
“The corolla or inner layer combines elegant shape and rich color with a fine texture. It's to the flower what wedding attire is to us. That's what particularly catches our eye, making us often think it's the most important part of the flower, even though it's really just a simple decorative accessory."
“Of the two garments, the calyx is the more necessary. Many flowers, of severe taste, know how to dispense with the pleasing part, the corolla; but they are very careful not to renounce the useful, the calyx, which, in its simplest form, is reduced to a tiny little leaf like a scale. Flowers without corolla remain unseen, and the plants that bear them seem to us to have no blossoms. It is a mistake: all trees and plants bloom.”
“Of the two garments, the calyx is the more essential. Many flowers, with a more austere style, can do without the attractive part, the corolla; but they are very careful not to give up the functional part, the calyx, which, in its simplest form, is just a tiny leaf that looks like a scale. Flowers without corolla go unnoticed, and the plants that have them seem like they don’t bloom at all. That’s a misconception: all trees and plants flower.”
“Even the willow, oak, poplar, pine, beech, wheat, and so many others whose blossoms I have never seen?” asked Jules.
“Even the willow, oak, poplar, pine, beech, wheat, and so many others whose flowers I have never seen?” asked Jules.
“Even the willow, oak, and all the others. Their blossoms are extremely numerous, but, as they are very small and have no corolla, they escape the inattentive eye. There is no exception: every plant has its blossom.”
"Even the willow, oak, and all the others. Their blooms are incredibly abundant, but since they are very tiny and lack petals, they go unnoticed by the careless observer. There are no exceptions: every plant has its bloom."
CHAPTER LX
FRUIT
“IT would be knowing a person very little only to be aware of his wearing a garment of a certain material, a coat of such and such a cloth. One does not know a flower any better when one knows that it is clothed with a calyx and a corolla. What is under this covering?
“Knowing someone only by the clothes they wear is like only knowing a flower by its petals and leaves. What lies beneath this surface?”

A flowering branch of the Gillyflower
A blossoming branch of the Gillyflower
“Let us examine together this gillyflower. It has a calyx of four sepals and a corolla of four yellow petals. I take away these eight pieces. What is left now is the essential part; that is to say, the thing without which the flower could not fill its rôle and would be perfectly useless. Let us go carefully over this remaining part. You will find it well worth the trouble.
“Let’s take a look at this gillyflower together. It has a calyx made up of four sepals and a corolla with four yellow petals. I’ll remove these eight parts. What remains now is the essential part; in other words, it's the thing without which the flower couldn't perform its role and would be completely useless. Let’s carefully examine this remaining part. You’ll find it’s worth the effort.”
“First, there are six little white rods, each one surmounted by a bag full of yellow powder. These six pieces are called stamens. They are found in all flowers in greater or less number. The gillyflower has six, four longer ones arranged in pairs, and two shorter.
“First, there are six small white rods, each topped with a bag full of yellow powder. These six parts are called stamens. They can be found in all flowers in varying quantities. The gillyflower has six stamens—four longer ones arranged in pairs and two shorter ones.”
“The double bag that surmounts the stamen is called an anther. The dust contained in the anther is known as pollen. It is yellow in the gillyflower, lily, and most plants; ashy gray in the poppy.”
“The double bag that sits on top of the stamen is called an anther. The powder inside the anther is known as pollen. It’s yellow in the gillyflower, lily, and most plants; ashy gray in the poppy.”
“You have already told us,” Jules interposed, “how clouds of pollen, raised by the wind in the woods, are the cause of supposed showers of sulphur that frighten people so.”
“You've already told us,” Jules interrupted, “how clouds of pollen, blown by the wind in the woods, are the reason for the supposed showers of sulfur that scare people so.”
“I take away the six stamens. There remains a central body, swollen at the bottom, narrow at the top, and surmounted by a kind of head wet with a sticky moisture. In its entirety this central body takes the name of pistil; the swelling at the bottom is called an ovary, and the sticky head that terminates it is a stigma.”
“I remove the six stamens. What’s left is a central structure, thicker at the bottom, narrower at the top, and topped with a sticky head. Together, this structure is called the pistil; the thicker part at the bottom is known as the ovary, and the sticky head at the top is called the stigma.”
“What big names for such little things!” exclaimed Jules.
“What big names for such tiny things!” Jules exclaimed.
“Little, yes; but of unparalleled importance. These little things, my dear friend, give us our daily bread; without the miraculous work of these little things we should die of hunger.”
“Small, yes; but incredibly important. These small things, my dear friend, provide us with our daily sustenance; without the miraculous efforts of these small things, we would perish from hunger.”
“I will take care to remember their names, then.”
“I'll make sure to remember their names, then.”
“I, too,” chimed in Emile; “but you must go over them again, they are so hard to learn.”
“I, too,” Emile added; “but you need to go through them again, they're so difficult to memorize.”
Uncle Paul began again. Jules and Emile repeated after him: stamen, anther and pollen; pistil, stigma and ovary.
Uncle Paul started again. Jules and Emile repeated after him: stamen, anther, and pollen; pistil, stigma, and ovary.
“With a penknife I divide the flower in two. The split ovary shows us what is inside.”
"With a pocket knife, I cut the flower in half. The split ovary reveals what's inside."
“I see little seeds in regular rows in two compartments,” observed Jules.
“I see little seeds arranged in neat rows in two sections,” observed Jules.
“Do you know what those hardly visible seeds are?”
“Do you know what those barely visible seeds are?”
“Not yet.”
“Not right now.”
“They are the future seeds of the plant. The ovary, then, is the part of the plant where the seeds form. At a certain time the flower withers; the petals wilt and fall; the calyx does the same, or remains to play the part of protector a while longer; the dried stamens break off; only the ovary remains, growing larger, ripening, and finally becoming the fruit.
“They are the future seeds of the plant. The ovary is the part of the plant where the seeds develop. Eventually, the flower wilts; the petals droop and fall off; the calyx does the same or stays on a bit longer to protect; the dried stamens break off; only the ovary is left, growing larger, ripening, and eventually becoming the fruit.
“Every fruit—the pear, apple, apricot, peach, walnut, cherry, melon, strawberry, almond, chestnut—began by being a little swelling of the pistil; all these excellent things that the plant furnishes us for food were first ovaries.”
“Every fruit—the pear, apple, apricot, peach, walnut, cherry, melon, strawberry, almond, chestnut—started as a small bulge of the pistil; all these amazing things that the plant provides us for food were once ovaries.”
“A pear began by being the ovary of a pear blossom?”
“A pear started out as the ovary of a pear flower?”
“Yes, my child; pears, apples, cherries, apricots, begin by being the ovaries of their respective flowers. I will show you an apricot in its blossom.”
“Yes, my child; pears, apples, cherries, apricots, start off as the ovaries of their flowers. I will show you an apricot in bloom.”
Uncle Paul took an apricot blossom, opened it with his penknife, and showed the children what is here shown in the picture.
Uncle Paul took an apricot blossom, opened it with his pocket knife, and showed the kids what you see in the picture.
“In the heart of the flower you see the pistil surrounded by numerous stamens. The head that terminates it at the top is the stigma; the swelling at the bottom is the ovary or future apricot.”
“In the center of the flower, you can see the pistil surrounded by many stamens. The tip at the top is the stigma; the bulge at the bottom is the ovary or future apricot.”
“That little green thing would have been an apricot, full of sweet juice, that I like so much?” inquired Emile.
"Would that little green thing have been an apricot, full of the sweet juice that I love so much?" Emile asked.
“That little green thing would have become an apricot like those Emile is so fond of. Now would you like to see the ovary that gives us bread?”
“That little green thing would have turned into an apricot like the ones Emile loves so much. Now, would you like to see the ovary that gives us bread?”
“Oh, yes! All these things are very curious,” replied Jules.
“Oh, yes! All of these things are really interesting,” replied Jules.
“Better than that, very important.”
“More important than that.”
Claire gave her uncle a needle at his request; then with the delicate patience necessary for this operation he isolated one of the numerous flowers of which the whole forms the ear of wheat. The delicate little flower displayed clearly, on the point of the needle, the different parts composing it.
Claire gave her uncle a needle when he asked for it; then, with the careful patience required for this task, he picked out one of the many flowers that make up the ear of wheat. The tiny flower was clearly displayed on the tip of the needle, showing the different parts that make it up.

Wheat
Wheat
“The blessed plant that gives us bread has not time to think of its toilet. It has such weighty things to attend to: it must feed the world! So you see what quiet clothes it wears! Two poor scales serve it for calyx and corolla. You can easily recognize three hanging stamens with their double sachets for anthers. The principal body of the flower is the tun-bellied ovary, which, when ripe, will be a grain of wheat. It is surmounted by the stigma, fashioned like a double plume of exquisite delicacy. Salute it, my children: behold the modest little flower that gives life to us all!”
“The amazing plant that provides us bread doesn’t have time to worry about its appearance. It has far more important things to handle: it must feed the world! So, just look at the simple outfit it wears! Two humble scales act as its outer parts. You can easily spot three hanging stamens with their two pouches for anthers. The main part of the flower is the round-bodied ovary, which, when mature, will become a grain of wheat. On top of it is the stigma, shaped like a delicate double plume. Greet it, my children: here is the modest little flower that sustains us all!”
CHAPTER LXI
Pollen
“IN a few days, even in a few hours, a flower withers. Pistils, stamens, calyx, fade and die. Only one thing survives: the ovary, which will become fruit.
“IN a few days, or even in a few hours, a flower wilts. The pistils, stamens, and calyx fade and die. The only thing that lasts is the ovary, which will turn into fruit.
“Now, in order to outlive the other parts of the flower and remain on its stem when all the rest dries up and falls, the ovary, at the moment when blossoming is at its greatest vigor, receives a supplement of strength, I should almost say a new life. The magnificence of the corolla, its sumptuous colorings, its perfumes, serve to celebrate the solemn moment when this new vitality comes to the ovary. This great act accomplished, the flower has had its day.
“Now, to outlast the other parts of the flower and stay on its stem when everything else dries up and falls off, the ovary, at the peak of its blooming, gets an extra boost of strength, I would almost say a new life. The beauty of the petals, their rich colors, and their fragrances celebrate the significant moment when this new vitality reaches the ovary. Once this important process is complete, the flower has had its time.”

Grains of Pollen
Pollen Grains
“Well, it is the pollen, the yellow dust of the stamens, that gives this increase of energy without which the nascent seeds would perish in the ovary, itself withered. It falls from the stamens on to the stigma, always coated with a stickiness apt to hold it; and from the stigma, it makes its mysterious action felt in the depths of the ovary. Animated with new life, the nascent seeds develop rapidly, while the ovary swells so as to give them necessary room. The final result of this incomprehensible travail is the fruit, with its contents of seeds ready to germinate and produce new plants. Do not question me further about these wonderful things concerning which even the keenest observer ceases to see clearly. God only, the wisest of beings, knows how a grain of pollen can give birth to something that was not before, and can cause the ovary to feel the stirring of the vital principle.
“Well, it’s the pollen, the yellow dust from the stamens, that provides this boost of energy without which the developing seeds would die in the ovary, which would wither away. It drops from the stamens onto the stigma, which is always sticky enough to hold it; and from the stigma, it initiates its mysterious action deep within the ovary. Pulsing with new life, the developing seeds grow quickly, while the ovary expands to give them the space they need. The ultimate outcome of this incomprehensible process is the fruit, containing seeds that are ready to germinate and produce new plants. Don’t ask me more about these amazing things that even the sharpest observer struggles to understand. Only God, the wisest being, knows how a grain of pollen can create something that didn’t exist before and can make the ovary feel the awakening of life.”
“I will tell you now how we know that the falling of the pollen on to the stigma is indispensable to the development of the ovary into fruit.
“I will tell you now how we know that the pollen falling onto the stigma is essential for the ovary to develop into fruit.
“Most flowers have both stamens and pistils. All those we have just looked at are in that class. But there are plants that have some flowers with stamens and others with pistils. Sometimes the flowers with stamens only and those with pistils only are found on the same plant; sometimes they are found on separate plants.
“Most flowers have both stamens and pistils. All the ones we've just looked at fall into that category. However, some plants have flowers with only stamens and others with only pistils. Sometimes, the flowers with only stamens and those with only pistils are on the same plant; other times, they are on different plants.”
“Did I not fear to overcharge your memory, I would tell you that plants having flowers with stamens only and flowers with pistils only on the same plant are called monœcious plants. This expression means ‘living in one house.’ In a word, the flowers with stamens and those with pistils live together in the same house, since they are found on the same plant. The pumpkin, cucumber, melon, are monœcious plants.
“If I wasn’t worried about overwhelming you with information, I would tell you that plants with both staminate (male) and pistillate (female) flowers on the same plant are called monoecious plants. This term means ‘living in one house.’ In simple terms, the male and female flowers live together on the same plant, like they share a home. Examples of monoecious plants include pumpkin, cucumber, and melon.”
“Vegetables whose flowers with stamens and flowers with pistils are found on different plants are termed diœcious; that is to say, plants with a double house. By this is meant that the ovary and pollen are not found in the same plant. The locust, date, and hemp are diœcious.
“Plants that have flowers with stamens and flowers with pistils on different plants are called dioecious; this means that they have a dual house. This implies that the ovary and pollen are not found on the same plant. The locust, date, and hemp are dioecious."

Flowering branch of Locust Tree
Locust Tree flowering branch
“The locust is a tree of extreme southern France. Its fruit grows in pods similar to those of the pea, but brown, very long, and plump. This fruit, in addition to seeds, has a sugary flesh. Supposing we took a notion, if the climate permitted, to grow locust seeds in our garden. What locust tree must we plant? Evidently the tree with pistils, because it alone possesses the ovaries which become fruit. But that is not enough. Planted by itself, the locust tree with pistils will be able to blossom abundantly every year, without ever producing any fruit; for its flowers would fall without leaving a single ovary on the branches. What is wanting? The action of the pollen. Close to the locust with pistils let us plant one with stamens. Now fructification proceeds as we wish. Wind and insects carry the pollen from the stamens to the stigmas; the torpid ovaries spring to life, and in time the locust pods grow and ripen perfectly. With pollen, fruit; without pollen, no fruit. Are you convinced, Jules?”
“The locust tree is found in southern France. Its fruit grows in pods that look like pea pods, but they are brown, very long, and plump. This fruit, along with its seeds, has a sweet flesh. Imagine if we decided, provided the climate is right, to grow locust seeds in our garden. Which locust tree should we plant? Clearly, we need the tree with pistils because it's the only one that has the ovaries that become the fruit. But that's not enough. If we plant the locust tree with pistils by itself, it may blossom beautifully every year but will never produce any fruit; its flowers will fall without leaving a single ovary on the branches. What’s missing? The action of the pollen. Next to the locust with pistils, we should plant one with stamens. Now fertilization happens as we want. Wind and insects will carry the pollen from the stamens to the stigmas; the dormant ovaries will come to life, and eventually, the locust pods will grow and ripen perfectly. With pollen, there's fruit; without pollen, there’s no fruit. Are you convinced, Jules?”
“Without doubt, Uncle; only, unfortunately, we do not know the locust. I should prefer a plant of our own region.”
“Definitely, Uncle; but unfortunately, we don't know the locust. I would rather have a plant from our own area.”

Date-palm
Date palm
“I will tell you of one that will permit you to prove what I have told you; but first of all let me mention a second example.
“I will share an example that will allow you to verify what I’ve said; but first, let me point out a second example.
“The date-tree, like the locust, is diœcious. Arabs cultivate it for its fruit,—dates, their chief food.”
“The date tree, similar to the locust, is dioecious. Arabs grow it for its fruit—dates, which are their main food.”
“Dates are those long fruits of a very sweet taste, preserved dry in boxes,” said Jules. “A Turk was selling some at the last fair. The kernel is long and split all along one side from one end to the other.”
“Dates are those long fruits that taste really sweet and are preserved dry in boxes,” said Jules. “A Turk was selling some at the last fair. The pit is long and split all the way along one side from one end to the other.”
“That is it. In the country of the date-tree, a sandy country burnt by the sun, spots of watered and fertile earth are rare. These spots are called oases. It is necessary to utilize them as much as possible. So the Arabs plant only date-trees with pistils, the only ones that will produce dates. But when they are in flower, the Arabs go long distances to seek bunches of flowers with stamens on wild date-trees, to shake the dust on the trees they have planted. Without this precaution there is no harvest.”
“That’s it. In the land of the date palm, a sandy place scorched by the sun, patches of watered and fertile soil are rare. These patches are called oases. It’s essential to use them as much as possible. So the Arabs only plant date palms with female flowers, the only ones that will yield dates. But when they bloom, the Arabs travel far to find clusters of flowers with male flowers on wild date palms, to shake the pollen onto the trees they’ve planted. Without this step, there’s no harvest.”
“Uncle will tell us so much,” Emile interposed, “that I shall have as much regard for the pollen as I have for the ovary. Without it, I should not have tasted the dates of the Turk who smoked such a long pipe; without it, no apricots and no cherries.”
“Uncle will tell us so much,” Emile interrupted, “that I’ll appreciate the pollen just as much as I do the ovary. Without it, I wouldn’t have tasted the dates from the Turk who smoked such a long pipe; without it, there would be no apricots and no cherries.”
“In the garden there is a long pumpkin-vine that will soon blossom. I will give it to you for the following experiment.
“In the garden, there's a long pumpkin vine that's about to bloom. I’ll give it to you for the next experiment.
“The pumpkin is monœcious; flowers with stamens and flowers with pistils inhabit the same house, the same plant. Before they are full-blown they can easily be distinguished from each other. The flowers with pistils have under the corolla a swelling almost as large as a nut. This swelling is the ovary, the future pumpkin. The blossoms with stamens have not this swelling.
“The pumpkin is monoecious; flowers with stamens and flowers with pistils are found on the same plant. Before they fully bloom, you can easily tell them apart. The flowers with pistils have a swelling under the petals that’s almost as big as a nut. This swelling is the ovary, which will become the pumpkin. The flowers with stamens don’t have this swelling.”
“Cut off all the blossoms with stamens before they are full-blown, and leave those with pistils. For greater surety, wrap each one of these in a piece of gauze before it is in full-bloom. The covering must be large enough to permit the flower to open. Do you know what will happen? Not being able to receive the pollen, since the flowers with stamens are cut off, and since, also, the gauze wrapping keeps out the insects from the neighboring gardens, the pistillate flowers will wither after languishing a while, and the plant will not produce any pumpkins.
“Cut off all the flowers with stamens before they fully bloom, and leave the ones with pistils. To be extra sure, wrap each of these in a piece of gauze before they bloom completely. The covering needs to be big enough for the flower to open. Do you know what will happen? Without the pollen from the cut flowers with stamens and with the gauze keeping out insects from nearby gardens, the flowers will wilt after some time, and the plant won’t produce any pumpkins.”
“Would you, on the contrary, like such and such blossoms, at your choice, to produce pumpkins in spite of their gauze prison and the suppression of the staminate blossoms? With the tip of your finger take a little pollen from one of the blossoms you have cut off, and put the yellow dust on the stigma of a pistillate flower. Then replace the gauze wrapping. That is enough, the pumpkin will come.”
“Would you rather have specific blossoms of your choice produce pumpkins despite their gauzy covering and the removal of the male flowers? With the tip of your finger, take a little pollen from one of the flowers you’ve cut off and place the yellow dust on the stigma of a female flower. Then, put the gauze wrap back on. That’s all you need to do; the pumpkin will grow.”
“You will let us try that delightful experiment?” asked Jules.
“You’re going to let us try that amazing experiment?” asked Jules.
“I will, I give the pumpkin-vine over to you.”
"I will, I give the pumpkin vine to you."
“I have some gauze,” volunteered Claire.
"I have some gauze," Claire offered.
“And I some string to tie it with,” added Emile.
“And I have some string to tie it with,” added Emile.
“Come along,” cried Jules.
"Let's go," shouted Jules.
And, gay as larks, the three children ran to the garden to get everything ready for the experiment.
And, cheerful as ever, the three kids ran to the garden to prepare everything for the experiment.
CHAPTER LXII
THE BEE
THE flowers with pollen were cut off, those with ovaries wrapped each in a separate gauze-bag. Every morning they went and watched the blossoming. With pollen taken from the cut flowers they powdered the stigmas of four or five pistillate blossoms. And it happened just as their uncle had said. The ovaries whose stigmas had received the pollen became pumpkins, the others dried up without swelling. Now, during these experiments, which were both a serious study and a joyful amusement, Uncle Paul continued his account of the flower.
THE flowers with pollen were cut off, and those with ovaries were wrapped individually in gauze bags. Every morning, they would go and observe the blooming. Using pollen from the cut flowers, they dusted the stigmas of four or five female blossoms. Just as their uncle had said, the ovaries that received the pollen turned into pumpkins, while the others dried up without swelling. Throughout these experiments, which were both a serious study and a fun activity, Uncle Paul continued his explanation about the flower.
“The pollen reaches the stigma in divers ways. Sometimes the stamens, which are longer, let it fall by its own weight on the shorter pistil. Sometimes the wind, shaking the flower, deposits the dust of the stamens on the stigma, or even carries it long distances for the benefit of other ovaries.
“The pollen reaches the stigma in various ways. Sometimes the longer stamens allow it to drop onto the shorter pistil by its own weight. Other times, the wind shakes the flower, depositing the stamen's dust on the stigma, or even carrying it over long distances to benefit other ovaries.”
“There are flowers whose stamens behave in such a manner as to fulfil their mission. They bend over alternately and apply their anthers to the stigma, there to deposit some pollen; then slowly raise themselves to give place one to another. They might be regarded as a circle of courtiers depositing their offerings at the feet of a great king. These salutations at an end, the rôle of the stamens is finished. The flower fades, but the ovary begins to ripen its seeds.
“There are flowers whose stamens act in a way that fulfills their purpose. They bend over alternately and touch their anthers to the stigma to deposit some pollen; then they slowly raise themselves to let one another take their turn. They could be seen as a circle of courtiers presenting their offerings at the feet of a great king. Once these greetings are over, the role of the stamens is complete. The flower fades, but the ovary starts to ripen its seeds."

Diœcious plants (male and female)
of Vallisneria Spiralis
Separate sex plants (male and female) of Vallisneria Spiralis
“The vallisneria is a plant that lives under the water. It is very common in the Southern Canal. Its leaves resemble narrow green ribbons. It is diœcious, that is to say it has flowers with stamens and those with pistils on different plants. The pistillate flowers are borne on long, tightly curled stems. The blossoms with stamens have only very short stems. Under water, where the current would carry away the pollen and prevent its fastening itself on the stigmas, the quickening action of the stamens on the pistil cannot take place. So the vallisneria, fixed by its roots in the mud, is obliged to send its flowers to the surface of the water to let them blossom in the open air. It is easy for the pistillate flowers. They unwind the curl that supports them, and mount to the surface. But what will the staminate flowers do, fastened as they are to the bottom with their short stems?”
“The vallisneria is a plant that grows underwater. It's very common in the Southern Canal. Its leaves look like narrow green ribbons. It’s dioecious, meaning it has flowers with stamens on some plants and flowers with pistils on others. The pistillate flowers are carried on long, tightly curled stems. The staminate flowers have only very short stems. Underwater, where the current can wash away the pollen and stop it from attaching to the stigmas, the action of the stamens on the pistil can’t occur. So, the vallisneria, anchored by its roots in the mud, has to send its flowers to the surface of the water to bloom in the open air. This is easy for the pistillate flowers. They unwind the curl that supports them and rise to the surface. But what about the staminate flowers, stuck to the bottom with their short stems?”
“I cannot undertake to say,” answered Jules.
"I can't say," Jules replied.
“Well, by their own strength, without any external aid, these flowers pull away from their stems, break their moorings, and mount to the surface to rejoin the pistillate flowers. Then they open their little white corollas and free their pollen to wind and insects, which deposit it on the stigmas. After that they die and the current carries them away, while the flowers quickened by the pollen curl up again and descend once more beneath the water, there to ripen their ovaries at leisure.”
“Well, on their own, without any outside help, these flowers detach from their stems, break free, and rise to the surface to reunite with the female flowers. Then they bloom their little white petals and release their pollen into the wind and to insects, which carry it to the stigma. After that, they die, and the current takes them away, while the flowers fertilized by the pollen curl up again and sink back underwater, where they can ripen their seeds at their own pace.”
“It is wonderful, Uncle; one would say those little flowers know what they are doing.”
“It’s amazing, Uncle; you would think those little flowers know what they’re doing.”
“They do not know what they are doing; they obey mechanically the laws of Providence, which makes sport of difficulties and knows how to accomplish miracles in a simple blade of grass. Would you like another striking example of this infinite wisdom that foresees everything, arranges everything? Let us come back to the snap-dragon.
“They don’t realize what they’re doing; they follow the laws of Providence without thinking, which plays with challenges and knows how to create miracles in something as simple as a blade of grass. Would you like another powerful example of this infinite wisdom that sees everything and organizes everything? Let’s return to the snap-dragon.”
“Insects are the flower’s auxiliaries. Flies, wasps, honey-bees, bumble-bees, beetles, butterflies, all vie with one another in rendering aid by carrying the pollen of the stamens to the stigmas. They dive into the flower, enticed by a honeyed drop expressly prepared at the bottom of the corolla. In their efforts to obtain it they shake the stamens and daub themselves with pollen, which they carry from one flower to another. Who has not seen bumble-bees coming out of the bosom of the flowers all covered with pollen? Their hairy stomachs, powdered with pollen, have only to touch a stigma in passing to communicate life to it. When in the spring you see on a blooming pear-tree, a whole swarm of flies, bees, and butterflies, hurrying, humming, and fluttering, it is a triple feast, my friends: a feast for the insect that pilfers in the depth of the flowers; a feast for the tree whose ovaries are quickened by all these merry little people; and a feast for man, to whom abundant harvest is promised. The insect is the best distributor of pollen. All the flowers it visits receive their share of quickening dust.”
“Insects are the helpers of flowers. Flies, wasps, honeybees, bumblebees, beetles, and butterflies all compete to assist by transferring pollen from the stamens to the stigmas. They dive into the flower, drawn in by a sweet drop specially created at the bottom of the corolla. In their quest for it, they shake the stamens and cover themselves in pollen, which they then carry from one flower to another. Who hasn’t seen bumblebees coming out of flowers all dusted with pollen? Their hairy bodies, coated in pollen, only need to brush against a stigma to bring it to life. When in the spring you see a swarm of flies, bees, and butterflies buzzing around a blooming pear tree, it’s a triple celebration, my friends: a feast for the insects that rummage through the flowers; a feast for the tree, whose ovaries are stimulated by all these joyful little visitors; and a feast for humanity, which can expect a plentiful harvest. Insects are the best pollinators. Every flower they visit gets its share of life-giving dust.”
“It is in order to prevent the insects coming from neighboring gardens and bringing pollen that you have had the pumpkin blossoms covered with bags of gauze?” inquired Emile.
“Is that why you covered the pumpkin blossoms with gauze bags—to keep the insects from nearby gardens from bringing in pollen?” Emile asked.
“Yes, my child. Without this precaution the pumpkin experiment would certainly not succeed; for insects come from a distance, very far perhaps, and deposit on our flowers the pollen gathered from other pumpkins. And very little of it is necessary; a few grains are enough to give life to an ovary.
“Yes, my child. Without this precaution, the pumpkin experiment definitely wouldn’t succeed; insects travel from far away, bringing with them pollen from other pumpkins. And only a small amount is needed; just a few grains are enough to bring an ovary to life.
“To attract the insect that it needs, every flower has at the bottom of its corolla a drop of sweet liquor called nectar. From this liquor bees make their honey. To draw it from corollas shaped like a deep funnel, butterflies have a long trumpet, curled in a spiral when at rest, but which they unroll and plunge into the flower like a bore when they wish to obtain the delicious drink. The insect does not see this drop of nectar; however, it knows that it is there and finds it without hesitation. But in some flowers a grave difficulty presents itself: these flowers are closed tight everywhere. How is the treasure to be got at, how find the entrance that leads to the nectar? Well, these closed flowers have a signboard, a mark that says clearly: Enter here.”
“To attract the insects it needs, every flower has a drop of sweet liquid called nectar at the bottom of its corolla. Bees use this liquid to make honey. To reach the nectar from funnel-shaped corollas, butterflies have a long tongue that curls up when they’re not using it, but they stretch it out and dip it into the flower like a straw when they want to enjoy the tasty drink. The insect can’t see the drop of nectar, but it knows it’s there and finds it easily. However, some flowers pose a serious challenge: these flowers are tightly closed. How can the treasure be accessed, how to find the entrance that leads to the nectar? Well, these closed flowers have a sign, a mark that clearly says: Enter here.”
“You won’t make us believe that!” cried Claire.
"You can't make us believe that!" shouted Claire.
“I am not going to make you believe anything, my dear child; I am going to show you. Look at this snap-dragon blossom. It is shut tight, its two closed lips leave no passage between. Its color is a uniform purplish red; but there, just in the middle of the lower lip, is a large spot of bright yellow. This spot, so appropriate for catching the eye, is the mark, the signboard I told you of. By its brightness it says: Here is the keyhole.
“I’m not going to make you believe anything, my dear child; I’m going to show you. Look at this snapdragon blossom. It’s tightly closed, its two lips leaving no opening between them. Its color is a solid purplish-red; but there, right in the middle of the lower lip, is a big spot of bright yellow. This spot, perfect for catching your attention, is the mark, the sign I mentioned. By its brightness, it says: Here’s the keyhole.”

Bumble-Bee
Bumblebee
“Press your little finger on the spot. You see. The flower yawns immediately, the secret lock works. And you think the bumble-bee does not know these things? Watch it in the garden and you will see how it can read the signs of the flowers. When it visits a snap-dragon, it always alights on the yellow spot and nowhere else. The door opens, it enters. It twists and turns in the corolla and covers itself with pollen, with which it daubs the stigma. Having drunk the drop, it goes off to other flowers, forcing the opening of which it knows the secret thoroughly.
“Press your little finger on the spot. See? The flower opens right away, the hidden lock clicks. And you think the bumblebee doesn’t know this stuff? Watch it in the garden, and you’ll notice how it reads the signals of the flowers. When it visits a snapdragon, it always lands on the yellow spot and nowhere else. The door opens, and it goes inside. It twists and turns in the petals and gets covered in pollen, which it spreads on the stigma. After taking its drink, it flies off to other flowers, knowing the secret to opening them very well.”
“All closed flowers have, like the snap-dragon, a conspicuous point, a spot of bright color, a sign that shows the insect the entrance to the corolla and says to it: Here it is. Finally, insects whose trade it is to visit flowers and make the pollen fall from the stamens on to the stigma, have a wonderful knowledge of the significance of this spot. It is on it they use their strength to make the flower open.
“All closed flowers have, like the snapdragon, a noticeable point, a splash of bright color, a marker that indicates to insects where to enter the corolla and says to them: Here it is. In the end, insects that specialize in visiting flowers and transferring pollen from the stamens to the stigma have an impressive understanding of what this spot means. They use their strength on it to help the flower bloom.”
“Let us recapitulate. Insects are necessary to flowers to bring pollen to the stigmas. A drop of nectar, distilled on purpose for this, attracts them to the bottom of the corolla; a bright spot shows them the road to follow. Either I am a triple idiot or we have here an admirable chain of facts. Later, my children, you will find only too many people saying: This world is the product of chance, no intelligence rules it, no Providence guides it. To those people, my friends, show the snap-dragon’s yellow spot. If, less clear-sighted than the burly bumble-bee, they do not understand it, pity them: they have diseased brains.”
“Let’s recap. Insects are essential for flowers because they bring pollen to the stigmas. A drop of nectar, specially made for this purpose, attracts them to the bottom of the flower; a bright spot shows them the way to go. Either I’m really clueless or we have a remarkable chain of facts here. Later on, my children, you’ll hear many people claiming: This world happened by chance, there’s no intelligence guiding it, no Providence overseeing it. To those people, my friends, point out the snap-dragon’s yellow spot. If, like the bumbling bumblebee, they can’t see it, feel sorry for them: they have troubled minds.”
CHAPTER LXIII
Mushrooms
WHILE they were talking about insects and flowers, time had slipped by until the Sunday arrived when Uncle Paul was to tell about mushrooms. The gathering was larger than the first time. The story of poisonous plants had been repeated in the village. Some people in a rut, content with their stupid ignorance, had said: “What is the use of it?” “The use!” replied the others; “it teaches one to beware of poisonous plants, so as not to die miserably like poor Joseph.” But those in the rut had tossed their heads with a satisfied air. Nothing is so sufficient unto itself as folly. So only willing listeners came to Uncle Paul.
WHILE they were chatting about insects and flowers, time passed until the Sunday arrived when Uncle Paul was going to talk about mushrooms. The crowd was bigger than the first time. The tale of poisonous plants had spread through the village. Some people, stuck in their ways and happy in their ignorance, said, “What’s the point?” “The point!” the others replied; “it teaches you to watch out for poisonous plants, so you don’t end up dying a miserable death like poor Joseph.” But those stuck in their ways just shook their heads with a sense of satisfaction. Nothing is as self-sufficient as foolishness. So only those who were eager to learn showed up to Uncle Paul.
“Of all poisonous plants, my friends,” he began, “mushrooms are the most formidable; and yet some furnish a delightful food capable of tempting the soberest.”
“Out of all the poisonous plants, my friends,” he started, “mushrooms are the most dangerous; and yet some provide a delicious food that can tempt even the most serious.”
“For my part,” observed Simon, “I acknowledge, nothing is equal to a dish of mushrooms.”
“For my part,” Simon remarked, “I admit that nothing beats a plate of mushrooms.”
“Nobody will accuse you of gluttony, for, as I have just said, mushrooms can tempt the soberest. I do not wish to discourage their use. I know too well what a resource they are in the country; I simply propose to put you on your guard against the poisonous kinds.”
“Nobody will judge you for overindulging, because, as I just mentioned, mushrooms can entice even the most level-headed. I don’t want to discourage you from using them. I know how valuable they can be in the countryside; I just want to make sure you’re aware of the poisonous varieties.”
“You are going to teach us to distinguish the good from the bad?” asked Mathieu.
“You're going to teach us how to tell the good from the bad?” asked Mathieu.
“No; that is impossible for us.”
“No, that's not possible for us.”
“How impossible? Everybody knows that you can eat without fear mushrooms that grow at the foot of such and such a tree.”
“How impossible? Everyone knows that you can safely eat mushrooms that grow at the base of this or that tree.”
“Before answering that remark, I will address myself to you all and ask: Have you confidence in my word? Do you think that passing one’s life in studying such things is more instructive than the hear-say of those who do not concern themselves with these matters?”
“Before I respond to that comment, I want to speak to all of you and ask: Do you trust what I say? Do you believe that spending your life studying these topics is more valuable than the opinions of those who don’t engage with these issues?”
“You may speak, Maître Paul: we all have full confidence in your learning,” Simon made answer for the company.
“You can speak, Maître Paul: we all fully trust your knowledge,” Simon replied for the group.
“Well, then, I repeat it in all conviction: it is impossible for us who are not specialists to distinguish an edible mushroom from a poisonous one, for none has a mark to say: This is eatable and this is not. Neither the nature of the ground, nor the trees at the foot of which they grow, nor their form, color, taste, smell, can teach us anything or enable us to distinguish at sight the harmless from the poisonous. I admit that a person who had passed long years studying mushrooms with the minute attention of a scientist would succeed in distinguishing pretty well the poisonous from the harmless, just as one acquires a knowledge of any other plant; but can we undertake such studies? Have we the time? We scarcely know a dozen weeds, and yet we would presume to pass judgment on the properties of mushrooms, so many in kind and resembling one another so closely?
"Well, I’ll say it again with confidence: it's impossible for those of us who aren’t experts to tell an edible mushroom from a poisonous one because none of them have a label saying: This one is safe to eat and this one isn’t. The type of soil, the trees they grow near, and their shape, color, taste, and smell don’t give us any clues to help us tell the safe ones from the toxic ones. I admit that someone who has spent many years studying mushrooms with the precision of a scientist could probably learn to distinguish between the toxic and the safe ones, just like learning about any other plant; but can we really take on such studies? Do we have the time? We barely recognize a dozen weeds, and yet we think we can evaluate the properties of mushrooms, which are so varied and closely resemble each other?"

Mushrooms
Mushrooms
“I hasten to add that, in every locality, actual use has long since taught the people some kinds that they can eat without danger. It is a good thing to conform to this usage, which makes us profit by other people’s experience—on condition, be it understood, that we acquaint ourselves with the kinds used. But that is not enough to keep us safe from all peril. It is so easy to make a mistake! And then, go to another place and you will come across other mushrooms which, while apparently of the same family as those you have known as eatable, will be dangerous. My rule of conduct is, you see, absolute: you must beware of all mushrooms; excess of prudence is necessary here.”
“I want to stress that in every area, people have learned over time which types of mushrooms are safe to eat. It’s wise to follow this knowledge, benefiting from the experiences of others—provided, of course, that we familiarize ourselves with the types they use. But that's not enough to guarantee our safety from all risks. It's so easy to make a mistake! Plus, if you travel to another place, you might find other mushrooms that, while seemingly belonging to the same family as those you know are safe, could actually be dangerous. My rule is clear: you must be cautious with all mushrooms; being overly careful is essential here.”
“I admit with you,” said Simon, “that it is impossible for us to distinguish at sight the eatable from the poisonous kinds; but there are ways of deciding the question.”
“I agree with you,” said Simon, “that it’s impossible for us to tell the difference between the edible and poisonous types just by looking; but there are ways to figure it out.”
“Tell us how.”
“Show us how.”
“In the autumn we cut mushrooms in slices and dry them in the sun. They are excellent food for winter. The poisonous mushrooms rot without drying. The good ones keep.”
“In the fall, we slice mushrooms and dry them in the sun. They make great food for winter. The poisonous ones decay without drying, while the good ones last.”
“Wrong. All mushrooms, good or bad indifferently, keep or spoil according to their more or less advanced state and according to the weather at the time of preparation. This characteristic is of no value whatever.”
“Wrong. All mushrooms, whether good or bad, will keep or spoil depending on their ripeness and the weather during preparation. This characteristic is of no real value.”
“Worms attack good mushrooms,” Antoine here interposed; “they do not attack bad ones, because they poison them.”
“Worms attack good mushrooms,” Antoine interjected; “they don’t attack bad ones because they’re poisonous.”
“That characteristic is no better than the other one. Worms attack all old mushrooms, bad as well as good; for what would be death to us is harmless to them. Their stomach is made so that they can eat poison with impunity. Certain insects eat aconite, digitalis, belladonna; they feast on what would kill us.”
“That trait isn’t any better than the other one. Worms go after all old mushrooms, whether they're bad or good; because what would kill us doesn’t hurt them. Their stomachs are built so they can eat poison without a problem. Some insects eat aconite, digitalis, and belladonna; they enjoy what would be lethal to us.”
“They say,” remarked Jean, “that a piece of silver put in the pot when the mushrooms are cooking turns black if they are poisonous, and remains white if they are good.”
“They say,” Jean remarked, “that if you put a piece of silver in the pot while the mushrooms are cooking, it turns black if they're poisonous and stays white if they're safe.”
“The saying is a foolish one, and to put it in practice a folly. Silver does not change color any more from bad than from good mushrooms.”
“The saying is foolish, and acting on it is a mistake. Silver doesn’t change color based on bad mushrooms any more than it does from good ones.”
“There is nothing to do, then, but give up mushrooms. That would be hard on me,” said Simon.
“There’s nothing left to do but give up mushrooms. That would be tough for me,” said Simon.
“No, no; I promise you, on the contrary, that you will be able to use them more than you have done. The only thing is to proceed advisedly.
“No, no; I promise you, actually, that you will be able to use them more than you have. The only thing is to move forward thoughtfully."
“What is poisonous in mushrooms is not the flesh, but the juice with which it is impregnated. Get rid of that juice, and the injurious properties will disappear immediately. This is accomplished by slicing and cooking the mushrooms, either dried or fresh, in boiling water with a handful of salt. They are then drained in a colander and washed two or three times in cold water. That done, they are prepared in any way one chooses.
“What is toxic in mushrooms isn't the flesh, but the juice they contain. Remove that juice, and the harmful properties vanish right away. This can be done by slicing and cooking the mushrooms, whether dried or fresh, in boiling water with a handful of salt. Then, drain them in a colander and rinse two or three times in cold water. Once that's done, they can be prepared however you like.”
“If, on the contrary, mushrooms are prepared without having first been cooked in boiling water, we expose ourselves to the danger of a poisonous juice.
“If, on the other hand, mushrooms are prepared without first being cooked in boiling water, we risk the danger of a poisonous juice.
“The cooking in boiling water to which salt has been added is so efficacious that, in order to solve this serious problem, certain persons have had the courage to eat for whole months the most poisonous mushrooms, prepared, however, in the way I have just told you.”
“The cooking in boiling water with added salt is so effective that, to address this serious issue, some people have bravely eaten the most toxic mushrooms for entire months, prepared in the way I just described.”
“And what happened to them?” asked Simon.
“And what happened to them?” Simon asked.

Poisonous Mushroom
Toxic Mushroom
“Nothing at all. It is true that these persons prepared their poisonous mushrooms with the most scrupulous care.”
“Nothing at all. It's true that these people prepared their poisonous mushrooms with the utmost care.”
“There was reason for it. According to you, then, one could use all mushrooms without distinction?”
“There was a reason for it. So, according to you, anyone could use any mushrooms without making a difference?”
“Strictly speaking, yes. But that would be going too far, much too far. There would be the fear of incomplete preparation, insufficient cooking. I only affirm that you must submit mushrooms of good repute in the neighborhood to the preliminary cooking in boiling water. If, by chance, some poisonous ones were included, the poison would in this way be eliminated and no accident would happen; I would bet my hand on that.”
“Technically, yes. But that would be pushing it, way too far. There would be worries about not being fully prepared, about not cooking them enough. I just want to emphasize that you should always boil mushrooms that are known to be safe in your area first. If, by any chance, some toxic ones were mixed in, boiling them would get rid of the poison, and nothing bad would happen; I’d put my life on that.”
“What you have just taught us, Maître Paul, will be profited by, you may be sure. Are we ever quite certain that there is nothing poisonous in what we gather?”
“What you just taught us, Maître Paul, will definitely be useful, you can be sure of that. Can we ever be completely certain that there’s nothing harmful in what we collect?”
Before saying good-by Simon approached Mother Ambroisine and entered with her into more circumstantial details of the cooking. He is so fond of mushrooms, the worthy man!
Before saying goodbye, Simon approached Mother Ambroisine and discussed the cooking in more detail with her. He really loves mushrooms, that good man!
CHAPTER LXIV
In the woods
THE history of mushrooms reduced to a rule for cooking which will save us from grave dangers was enough for Simon, Mathieu, Jean, and the others, who lacked time to hear more; but Emile, Jules, and Claire were not satisfied: they wished to extend their knowledge on these strange vegetables. So their uncle took them one day to a beech wood near the village.
THE history of mushrooms boiled down to a cooking guideline that keeps us safe from serious risks was enough for Simon, Mathieu, Jean, and the others, who didn’t have time to hear more; but Emile, Jules, and Claire wanted more information: they wanted to deepen their understanding of these unusual vegetables. So their uncle took them one day to a beech forest near the village.
The trees, several hundred years old and with their branches meeting at a great height, formed an arch of foliage through which, here and there, shone a ray of sunlight. Their smooth trunks, with white bark, gave the effect of enormous columns sustaining the weight of an immense building full of shade and silence. On the lofty summits crows cawed while smoothing their feathers. Occasionally a redheaded green woodpecker, surprised at its work, which consists of pecking the wormy wood with its beak to make the insects come out that it feeds on, gave a cry of alarm and flew off like a dart. In the midst of the moss with which the ground was carpeted were here and there numbers of mushrooms. Some were round, smooth, and white. Jules could not admire them enough; he likened them in his imagination to eggs laid in a mossy hollow by some wandering hen. Others were glossy red, others bright fawn-color, and still others brilliant yellow. Some, just coming out of the ground, were enveloped in a kind of bag that tears open as the mushroom grows; some, more advanced, spread out like an open umbrella. Finally, there were many that had already begun to decay. In their fetid rottenness swarmed innumerable grubs, which later would become insects. After picking a number of the principal kinds, the party sat down at the foot of a beech, on the soft moss-carpet, and Uncle Paul spoke thus:
The trees, several hundred years old with their branches meeting high above, created an arch of leaves through which, here and there, a ray of sunlight broke through. Their smooth trunks, with white bark, looked like massive columns holding up the weight of an immense building filled with shade and silence. On the tall treetops, crows cawed while preening their feathers. Occasionally, a red-headed green woodpecker, startled during its work of pecking at the wormy wood to attract the insects it feeds on, let out an alarmed cry and darted away. Scattered across the moss-covered ground were various mushrooms. Some were round, smooth, and white. Jules couldn’t admire them enough; in his mind, he compared them to eggs laid in a mossy hollow by some wandering hen. Others were glossy red, some bright tan, and still others vibrant yellow. Some, just emerging from the ground, were wrapped in a kind of bag that tears apart as the mushroom grows; others, more developed, spread out like open umbrellas. Finally, there were many that had started to decay. In their foul rottenness swarmed countless grubs that would later become insects. After gathering a number of the main types, the group settled down at the base of a beech tree on the soft moss and Uncle Paul began to speak:
“A mushroom is the blossom of a plant that lives under ground and is called by learned men mycelium. This subterranean plant is composed of white, slender, fragile threads, resembling in their entirety a large cobweb. If you pull up a mushroom carefully you will see at the base of its stalk, in the earth that clings to it, numerous white threads of the mycelium. Let us imagine a rosebush planted so as to leave nothing but the roses above ground. The buried bush will represent the subterranean mycelium; the roses, open to the air, will represent the blossoms of the mycelium, that is to say the mushrooms.”
“A mushroom is the flower of a plant that grows underground, known to scientists as mycelium. This underground plant consists of white, thin, delicate threads that, when viewed as a whole, look like a large cobweb. If you gently pull up a mushroom, you'll notice numerous white threads of mycelium clinging to the base of its stem in the surrounding soil. Imagine a rosebush planted so that only the roses are above ground. The buried bush represents the underground mycelium, while the visible roses symbolize the flowers of the mycelium, which are the mushrooms.”
“A rosebush,” objected Jules, “has stout branches covered with leaves; the mushroom-plant, according to what I see, has nothing of the sort. It is a kind of moldiness that branches out in the ground in white veins.”
“A rosebush,” protested Jules, “has thick branches covered with leaves; the mushroom, as far as I can see, has none of that. It’s more like a kind of mold that spreads out in the ground with white veins.”
“Those white veins, so delicate that one can hardly touch them without breaking them, form the subterranean plant, without leaves or roots. They lengthen little by little in the ground to a pretty good distance from the point of departure. Then, at a favorable moment, they produce little swellings which grow under ground, become mushrooms, and burst open their bed of earth to expand in the air. This structure explains to us why mushrooms grow in groups. Each group, with the mycelium that produces it, constitutes one and the same plant.”
“Those white veins, so delicate that you can barely touch them without breaking them, create an underground plant with no leaves or roots. They gradually extend further into the ground from where they started. Then, at just the right moment, they produce small swellings that develop underground, turn into mushrooms, and break through the soil to spread out in the air. This setup shows us why mushrooms grow in clusters. Each cluster, along with the mycelium that produces it, is part of the same plant.”
“I have seen groups of mushrooms in a perfect circle,” Claire remarked.
"I've seen groups of mushrooms in a perfect circle," Claire said.
“If the ground is of uniform character and nowhere hinders the propagation of the subterranean vegetable in one direction rather than in another, the mycelium spreads equally on all sides, and so produces circular groups of mushrooms, which the country people sometimes call witches’ circles.”
“If the ground is uniform and doesn't obstruct the growth of the underground fungi in one direction more than another, the mycelium spreads out evenly in all directions, creating circular patches of mushrooms, which local people sometimes refer to as witches’ circles.”
“Why witches’ circles?” asked Jules.
“Why witches' circles?” Jules asked.
“The ignorant and superstitious think they see an effect of witchcraft in this curious circular arrangement, whereas it is but the natural result of the uniformly equal development of the subterranean plant.”
“The uninformed and superstitious believe they see the influence of witchcraft in this strange circular formation, but it’s just the natural outcome of the consistently equal growth of the underground plant.”
“Then there are no witches?” said Emile.
“Then there are no witches?” Emile asked.
“No, my dear. There are rogues who abuse the credulity of others; there are simpletons disposed to listen to them; but no one has preternatural powers.”
“No, my dear. There are scammers who take advantage of other people's gullibility; there are fools willing to believe them; but no one has supernatural powers.”
“Since a mushroom is the blossom of a subterranean plant, of the mycelium, as you call it, must it not have stamens, pistils, ovaries?” Jules inquired.
“Since a mushroom is the flower of a below-ground plant, the mycelium, as you call it, shouldn’t it have stamens, pistils, and ovaries?” Jules asked.
“A mushroom is in its way the blossom of a kind of vegetable, but its structure has nothing in common with that of ordinary flowers. It is a structure of a special sort, very complicated, very curious, which I shall pass by in silence so as not to overcharge your memory.
“A mushroom is, in its own way, the blossom of a type of vegetable, but its structure has nothing in common with that of regular flowers. It has a very unique, complicated, and interesting structure, which I won’t go into too much detail about to avoid overwhelming your memory.
“The chief function of a flower, you know, is to produce seeds. Well, the mushroom too produces seeds, but so small, so different from others, that they have a special name,—spores. Spores are the seed of the mushroom, just as acorns are the seed of the oak. That is worthy of some further explanation.
“The main purpose of a flower, as you know, is to produce seeds. Similarly, mushrooms also produce seeds, but they are so tiny and so different that they have a special name—spores. Spores are the seeds of mushrooms, just like acorns are the seeds of oaks. That deserves a bit more explanation.”

Mushrooms
Mushrooms
“The mushrooms most familiar to us are composed of a sort of dome supported by a stalk. This dome is called the cap. The under side of the cap takes various shapes, of which the principal are these: Sometimes it is composed of gills which radiate from the center to the border; sometimes it is pierced by an infinity of little holes, which are the orifices of as many tubes joined together in a common mass; sometimes it is covered with fine points like those of a cat’s tongue.
“The mushrooms we know best have a dome shape supported by a stalk. This dome is called the cap. The underside of the cap can take various forms, with the main ones being: Sometimes it has gills that radiate from the center to the edge; sometimes it has countless small holes, which are the openings of many tubes connected in a common mass; sometimes it is covered with fine points like those on a cat’s tongue."
“Mushrooms that have the under side of the cap formed of radiating gills are called agarics; those pierced with little holes, boleti; those covered with little points, hydnei. Agarics and boleti are the most common.”
“Mushrooms that have gills radiating from the underside of the cap are called agarics; those with small holes are boleti; and those with tiny points are hydnei. Agarics and boleti are the most common.”
Here Uncle Paul took, one by one, the mushrooms they had gathered and showed his nephews the gills of the agarics, the holes of the boleti, and the points of the hydnei.
Here Uncle Paul took the mushrooms they had gathered, one by one, and showed his nephews the gills of the agarics, the holes of the boleti, and the points of the hydnei.
CHAPTER LXV
The orange mushroom
“MUSHROOM seeds, or spores, form on these gills, these points, and on the walls of the tubes of which these holes are the orifices. I recommend to Jules the following experiment. We will take some mushrooms whose caps are not yet thoroughly spread. We will place them this evening on a sheet of white paper. During the night the blossoming will be finished and the ripe seeds will fall from the gills of the agarics and the tubes of the boleti. To-morrow morning we shall find on the paper an impalpable dust, red, rose, brown, according to the kind of mushroom.
“MUSHROOM seeds, or spores, form on these gills, these points, and on the walls of the tubes where these holes are. I suggest to Jules the following experiment. We will take some mushrooms whose caps aren’t fully spread yet. We’ll place them this evening on a sheet of white paper. During the night, the blooming will be complete and the ripe seeds will fall from the gills of the agarics and the tubes of the boleti. Tomorrow morning, we’ll find an invisible dust on the paper, red, pink, or brown, depending on the type of mushroom.”

Binocular Microscope
Binocular Microscope
“This dust is nothing but a mass of seeds, of spores, so fine that they cannot be seen separately without a microscope, so numerous they cannot be counted. There are millions and millions of them.”
“This dust is simply a collection of seeds, of spores, so tiny that they can't be seen individually without a microscope, so abundant they can't be counted. There are millions and millions of them.”
“A microscope,” interrupted Emile. “Is that the instrument with which you sometimes look at things so small that the naked eye can scarcely see them?”
“A microscope,” interrupted Emile. “Is that the tool you use to look at things so tiny that you can barely see them with your eyes?”
“Yes. A microscope enlarges the objects seen through it, and shows them to us in all their details of structure, although they would be hidden from the unaided eye by their smallness.”
“Yes. A microscope magnifies the objects looked at through it, revealing all their structural details, which would be invisible to the naked eye because of their size.”
“Will you show us through the microscope the mushroom spores when I have collected them on a sheet of paper?” asked Jules.
“Will you show us the mushroom spores under the microscope when I’ve collected them on a piece of paper?” asked Jules.
“I will show them to you. One spore is enough, under favorable conditions of heat and moisture, to germinate and develop into white filaments or mycelium from which will spring at the right time numerous mushrooms. How many mushrooms would be produced if all the spores that fall by myriads and myriads from the gills of a single agaric were to germinate? Here again we have the story of the cod, the louse, all the feeble creatures, in short, that reproduce their kind in such immense numbers.”
“I'll show them to you. One spore is enough, under the right conditions of heat and moisture, to sprout and grow into white threads or mycelium, from which many mushrooms will emerge at the right time. Imagine how many mushrooms would be produced if all the spores that fall by the thousands from the gills of a single agaric were to sprout? This is just like the story of the cod, the louse, and all the tiny creatures that reproduce in such huge numbers.”
“To have mushrooms, then, as many as we want, it is only necessary to sow the spores?” Jules again inquired.
“Do we just need to sow the spores to have as many mushrooms as we want?” Jules asked again.

Spores
Spores
“In that you are mistaken, my dear child. Up to this time mushroom culture has been impossible, because the care required by their excessively delicate seeds is not understood by us, or may even be beyond our power. Only one edible mushroom is cultivated, and even in growing this we use not the spores, but the mycelium.
“In that you are mistaken, my dear child. Until now, mushroom cultivation has been impossible because we don't understand the care needed for their extremely delicate seeds, or it might be beyond our ability. Only one edible mushroom is grown, and even for that, we use not the spores, but the mycelium.
“They call it the hot-bed mushroom. It is an agaric, satiny white above and pale rose beneath. In the old stone quarries near Paris they make beds of horse manure and light earth. In these beds they put pieces of mycelium known to horticulturists under the name of mushroom-spawn. This spawn ramifies, pushes out numerous filaments, and from these finally spring the mushrooms.”
“They call it the hot-bed mushroom. It’s an agaric, shiny white on top and pale pink underneath. In the old stone quarries near Paris, they create beds of horse manure and fine soil. In these beds, they place pieces of mycelium known to gardeners as mushroom spawn. This spawn spreads out, sends out many threads, and from these, the mushrooms eventually grow.”
“Good to eat!”
"Tasty!"
“Excellent. Among the mushrooms we gathered are those that I am going to acquaint you with.
“Great. Among the mushrooms we picked are some that I’m going to introduce you to.
“Look at this first of all. It is an agaric. The upper surface of the cap is a beautiful orange-red; the gills underneath are yellow. The stalk rises from the bottom of a sort of white bag with torn edges. This bag, called volva at first enveloped the whole mushroom. In growing and pushing above ground, the cap broke it. This kind, they say, is the best of all, the most appreciated. It is called the orange-agaric.
“First, take a look at this. It’s an agaric. The top of the cap is a gorgeous orange-red; the gills underneath are yellow. The stalk comes up from a kind of white bag with frayed edges. This bag, called volva, originally covered the entire mushroom. As it grew and pushed up through the ground, the cap broke through it. They say this kind is the best of all, the most valued. It’s called the orange-agaric.”
“This other agaric, likewise orange-red, and also provided with a bag or volva at the base of the stalk, is called the false orange-agaric. Would you not, however, think it was the same kind?”
“This other mushroom, also orange-red and featuring a bag or volva at the base of the stalk, is called the false orange mushroom. Would you not, however, think it was the same kind?”
“I don’t see much difference, for my part,” responded Claire.
“I don’t see much difference, to be honest,” replied Claire.
“Nor I either,” said Emile.
“Me neither,” said Emile.
“I see a difference,” Jules declared, “but it is very slight. The second agaric has white gills, while the first has yellow.”
“I see a difference,” Jules said, “but it’s really subtle. The second mushroom has white gills, while the first one has yellow.”
“Jules has sharp eyes. I will add that in the false orange-agaric the upper surface of the cap is sown with shreds of white skin, debris of the torn volva. The other one has not these shreds, or very few.
“Jules has sharp eyes. I’ll add that in the false orange-agaric, the upper surface of the cap is covered with bits of white skin, remnants of the torn volva. The other one has none of these bits, or very few.”
“If one did not pay attention to these slight differences, one would commit a very fatal error. The first mushroom is a delicious viand; the second, or false orange-agaric, is a deadly poison.”
“If you don’t pay attention to these small differences, you could make a serious mistake. The first mushroom is a tasty treat; the second, or false orange-agaric, is a deadly poison.”
“I am no longer surprised,” said Jules, “at your telling Simon that it is impossible for us, without long study, to distinguish the good from the bad kinds. Here are two mushrooms almost as much alike as two drops of water: one kills, the other is excellent.”
“I’m no longer surprised,” said Jules, “that you told Simon it’s impossible for us to tell the good mushrooms from the bad ones without a lot of study. Here are two mushrooms that look almost identical: one is deadly, while the other is great.”
“Not a year passes without its lamentable cases of poisoning, from a confusion of the two kinds. Remember carefully their characteristics, so as not to expose yourself some day to a terrible mistake.”
“Not a year goes by without unfortunate incidents of poisoning due to mixing up the two types. Make sure to remember their traits so you won’t put yourself in danger of making a serious error someday.”
“I will be very careful not to forget them,” Jules promised. “Both orange-agarics are orange-red and have a white volva or bag. The eatable orange-agaric has yellow gills; the poisonous one, white gills.”
“I’ll make sure not to forget them,” Jules promised. “Both orange-agarics are orange-red and have a white volva or bag. The edible orange-agaric has yellow gills; the toxic one has white gills.”
“Besides,” added Emile, “the poisonous orange-agaric has numerous shreds of white skin on the cap.”
“Besides,” added Emile, “the toxic orange-agaric has lots of white skin bits on the cap.”
“Look at this other that I picked from the trunk of a tree. It is a large, dark-red boletus. It has no stalk. It fastens itself to old trunks by one of its sides. It is called the tinder-agaric boletus, because its flesh, cut in thin slices, dried in the sun, and made flexible by hammering, makes tinder.”
“Check out this other one I grabbed from the trunk of a tree. It’s a big, dark-red boletus. It doesn’t have a stalk. It attaches itself to old trunks on one side. It’s called the tinder-agaric boletus because its flesh, when sliced thin, dried in the sun, and pounded until flexible, can be used as tinder.”
“I did not dream that tinder came from a mushroom.” said Jules.
“I never would have guessed that tinder comes from a mushroom,” said Jules.
“The truffle is the most important of eatable mushrooms. It grows under ground, like the mycelium that produces it. Its odor betrays its presence. A very keen-scented animal, the pig, is led into the wood. Enticed by the smell of the subterranean mushroom, the pig roots with its snout at the spots where the truffles are hidden. Then the pig is driven away, but to console him they throw him a chestnut; and finally the precious mushroom is dug up. In its shape the truffle bears no resemblance to ordinary mushrooms. It has a bulky round body, wrinkled, and black flesh marbled with white.”
“The truffle is the most significant edible mushroom. It grows underground, just like the mycelium that produces it. Its scent reveals its location. A highly sensitive animal, the pig, is taken into the woods. Drawn in by the aroma of the buried mushroom, the pig digs at the spots where the truffles are hidden. After that, the pig is moved away, but to soothe it, they toss it a chestnut; and finally, the valuable mushroom is unearthed. In terms of appearance, the truffle looks nothing like regular mushrooms. It has a large, round shape, wrinkled skin, and black flesh streaked with white.”
CHAPTER LXVI
Earthquakes
EARLY in the morning all the neighbors were talking, from door to door, on the same subject. It seemed they had had a narrow escape during the night. Jacques said that about two o’clock he had been awakened by the bellowing of his cattle, repeated two or three times. Even Azor himself, the good Azor, so peaceful in his stall when there was nothing serious to disturb him, had bellowed mournfully. Jacques had risen and lighted his lantern, but had been unable to discover what caused the trouble with the animals.
EARLY in the morning, all the neighbors were chatting, going from door to door, about the same thing. It seemed they had a close call during the night. Jacques said that around two o’clock, he had been woken up by the loud cries of his cattle, which happened two or three times. Even Azor himself, the good Azor, who was usually so calm in his stall unless something serious was bothering him, had let out a sad bellow. Jacques got up and lit his lantern, but he couldn’t figure out what was troubling the animals.
Mother Ambroisine, who slept with one eye open, told a longer tale. She had heard the dishes rattling on the kitchen dresser; some plates had even rolled off and broken in falling to the ground. Mother Ambroisine was thinking it was perhaps some misdeed of the cat’s, when it seemed to her that strong arms seized the bed and shook it twice from head to foot and from foot to head. It was over in the twinkling of an eye. The worthy woman was so frightened that, throwing the covers over her head, she commended her soul to God.
Mother Ambroisine, who always slept with one eye open, told a longer story. She had heard the dishes rattling on the kitchen dresser; some plates had even fallen and shattered on the floor. Mother Ambroisine thought it might be the cat up to no good when she suddenly felt strong arms grab the bed and shake it twice, from head to foot and back. It was over in the blink of an eye. The poor woman was so scared that she threw the covers over her head and entrusted her soul to God.
Mathieu and his son were away at the time: they were returning home from the fair, and were making the journey by night. The weather was fine—no wind, and bright moonlight. They were chatting about their affairs when a dull, deep noise was heard, coming from under the ground. It sounded like the roar of the big mill-dam. At the same moment they staggered as if the ground had been giving way under them. Then nothing more. The moon continued to shine, the night was calm and serene. It was so soon over that Mathieu and his son wondered whether they had not dreamed it.
Mathieu and his son were away at the time; they were coming back home from the fair, traveling at night. The weather was nice—no wind, and the moon was bright. They were talking about their lives when they suddenly heard a low, deep sound coming from underground. It was like the roar of the large mill-dam. At that moment, they felt unsteady, as if the ground was shifting beneath them. Then, nothing else happened. The moon kept shining, and the night remained calm and peaceful. It ended so quickly that Mathieu and his son questioned whether they had just imagined it.
These were among the more serious incidents related. Meanwhile there was passing from mouth to mouth, moving some to incredulous smiles and others to grave reflections, the terrible word “earthquake.”
These were some of the more serious incidents related. Meanwhile, the terrible word "earthquake" was spreading from person to person, prompting some to respond with incredulous smiles and others to fall into serious contemplation.
In the evening Uncle Paul was surrounded by his auditors, eager for some explanation of the great news of the day.
In the evening, Uncle Paul was surrounded by his listeners, eager for an explanation of the big news of the day.
“Is it true, Uncle,” asked Jules, “that the earth sometimes trembles?”
“Is it true, Uncle,” Jules asked, “that the earth sometimes shakes?”
“Nothing is truer, my dear child. Sometimes here, sometimes elsewhere, suddenly there is a movement of the ground. In our privileged countries we are far from having any exact idea of these terrible agitations of the earth. If once in a while a slight trembling is felt, it is talked of for days as a curiosity; then it is forgotten. Many tell to-day of the events of the past night without attaching much importance to them, not knowing that the force revealed to us by a light movement of the earth can, in its brutal power, bring about frightful disasters. Jacques has told you of the bellowing of the cattle and Azor’s outcry. Mother Ambroisine has described to you her fright when her bed was shaken twice. In all that there is nothing very terrifying; but earthquakes are not always harmless. Alas, no; and may God preserve us from ever undergoing the sad experience!”
“There's nothing more true, my dear child. Sometimes here, sometimes elsewhere, suddenly the ground starts shaking. In our fortunate countries, we don’t have a clear idea of these awful earth tremors. If we feel even a slight quake every now and then, people talk about it for days as if it's fascinating; then, it gets forgotten. Many are discussing the events of last night now without giving them much thought, not realizing that the force shown to us by a small movement of the earth can, in its violent power, cause terrible disasters. Jacques has told you about the roaring of the cattle and Azor's cries. Mother Ambroisine has shared her fear when her bed shook twice. None of that sounds very scary; but earthquakes aren't always harmless. Sadly, no; and may God protect us from ever having to go through that terrible experience!”
“Is an earthquake, then, very serious?” Jules again inquired. “For my part, I thought it only meant a few plates broken and some furniture displaced.”
“Is an earthquake really that serious?” Jules asked again. “I thought it just meant a few broken dishes and some furniture moved around.”
“It seems to me,” said Claire, “that if the movement were strong enough houses would fall down. But Uncle is going to tell us about a violent earthquake.”
“It seems to me,” said Claire, “that if the movement were strong enough, houses would collapse. But Uncle is going to tell us about a powerful earthquake.”
“Earthquakes are often preceded by subterranean noises, a dull rumbling that swells, abates, swells again, as if a storm were bursting in the depths of the earth. At this rumbling, full of menacing mysteries, every creature becomes quiet, mute with fear, and every one turns pale. Warned by instinct, animals are struck with stupor. Suddenly the earth shivers, bulges up, subsides again, whirls, cracks open, and discloses a yawning gulf.”
“Earthquakes are often preceded by underground noises, a deep rumble that increases, decreases, and then increases again, as if a storm is building deep within the earth. At this ominous rumbling, every creature goes still, silent with fear, and everyone turns pale. Instinctively alerted, animals are frozen in shock. Suddenly the ground shakes, rises up, settles back down, twists, cracks open, and reveals a gaping chasm.”
“Oh, my goodness!” Claire exclaimed. “And what becomes of the people?”
“Oh my gosh!” Claire exclaimed. “And what happens to the people?”
“You will see what becomes of them in these terrible catastrophes. Of all the earthquakes felt in Europe, the most terrible was that which ravaged Lisbon in 1775, on All Saints’ Day. No danger appeared to menace the festal town, when suddenly there burst from under-ground a rumbling like continuous thunder. Then the ground, shaken violently several times, rose up, sank down, and in a moment the populous capital of Portugal was nothing but a heap of ruins and dead bodies. The people that were still left, seeking refuge from the fall of the ruins, had retired to a large quay on the seashore. All at once the quay was swallowed up in the waters, dragging with it the crowd and the boats and ships moored there. Not a victim, not a piece of wreck came back to float on the surface. An abyss had opened, swallowing up waters, quay, ships, people, and, closing up again, kept them for ever. In six minutes sixty thousand persons perished.
"You will witness what happens to them in these awful disasters. Of all the earthquakes felt in Europe, the worst was the one that devastated Lisbon in 1775, on All Saints’ Day. There was no sign of danger threatening the festive city when suddenly a rumbling like continuous thunder erupted from underground. Then the ground shook violently several times, rising and sinking, and in an instant, the bustling capital of Portugal was reduced to a pile of ruins and corpses. The survivors, seeking refuge from the collapsing structures, retreated to a large quay by the sea. Suddenly, the quay was engulfed by the rising waters, pulling down the crowd, boats, and ships anchored there. Not a single victim, not a piece of wreckage surfaced again. An abyss opened up, swallowing the water, quay, ships, and people, and then closed, keeping them forever. In six minutes, sixty thousand people perished."
“While that was happening at Lisbon and the high mountains of Portugal were shaking on their bases, several towns of Africa—Morocco, Fez, Mequinez—were overthrown. A village of ten thousand souls was swallowed up with its entire population in an abyss suddenly opened and suddenly closed.”
“While that was going on in Lisbon and the high mountains of Portugal were shaking at their foundations, several towns in Africa—Morocco, Fez, Mequinez—were destroyed. A village of ten thousand people was swallowed up along with its entire population in an abyss that suddenly opened and then closed.”
“Never, Uncle, have I heard of such terrible things,” declared Jules.
“Never, Uncle, have I heard such horrible things,” declared Jules.
“And I laughed,” said Emile, “when Mother Ambroisine told us of her fright. It was nothing to laugh at. If it had been God’s will, our village might last night have disappeared from the earth with us all, as did that one in Africa.”
“And I laughed,” said Emile, “when Mother Ambroisine told us about her scare. It was nothing to laugh at. If it had been God’s will, our village could have disappeared from the earth with us all last night, just like that one in Africa.”
“Listen to this, too,” Uncle Paul continued. “In February, 1783, in Southern Italy, convulsions began that lasted four years. During the first year alone nine hundred and forty-nine were counted. The surface of the ground was wrinkled in moving waves like the surface of a stormy sea, and on this unstable ground people felt nauseated as if on the deck of a vessel. Sea-sickness reigned on land. At every undulation, the clouds, really immobile, seemed to move bruskly, just as they do at sea when we are on a vessel tossed by the winds. Trees bowed in the terrestrial wave and swept the earth with their tops.
“Listen to this, too,” Uncle Paul continued. “In February 1783, in Southern Italy, there were tremors that lasted four years. During the first year alone, nine hundred and forty-nine were recorded. The ground looked wrinkled in moving waves, like the surface of a stormy sea, and on this shaky ground, people felt nauseous as if they were on a ship. It was like seasickness on land. With every movement, the clouds, which were actually still, seemed to shift abruptly, just like they do at sea when we’re on a boat tossed by the winds. Trees bent with the waves of the earth and dragged their tops along the ground.”
“In two minutes the first shock overthrew the greater part of towns, villages, and small boroughs of Southern Italy, as well as of Sicily. The whole surface of the country was thrown into confusion. In several places the ground was creviced with fissures, resembling on a large scale the cracks in a pane of broken glass. Vast tracts of ground, with their cultivated fields, their dwellings, vines, olive-trees, slid down the mountain-sides and went considerable distances, to settle finally on other sites. Here, hills split in two; there, they were torn from their places and transported to some other part. Elsewhere, there was nothing to uphold the ground, and it was engulfed in yawning abysses, taking with it dwellings, trees, and animals, which were never seen again; in still other places, deep funnels full of moving sand opened, forming presently vast cavities that were soon converted into lakes by the inrush of subterranean waters. It is estimated that more than two hundred lakes, ponds, and marshes were thus suddenly produced.
“In just two minutes, the first shock devastated most of the towns, villages, and small boroughs in Southern Italy and Sicily. The entire landscape was thrown into chaos. In several areas, the ground cracked open, resembling large cracks in a broken window. Huge stretches of land, along with their fields, homes, vineyards, and olive trees, slid down the mountainsides, traveling considerable distances before eventually settling in new locations. Here, hills split in half; there, they were uprooted and moved elsewhere. In other areas, there was nothing to support the ground, which collapsed into deep chasms, taking homes, trees, and animals that were never seen again; in yet more places, deep funnels filled with shifting sand appeared, quickly forming large hollows that soon became lakes due to the influx of underground water. It’s estimated that more than two hundred lakes, ponds, and marshes were suddenly created.”
“In certain places the ground, softened by waters turned from their channels or brought from the interior by the crevices, was converted into torrents of mud that covered the plains or filled the valleys. The tops of trees and the roofs of ruined farm buildings were the only things to be seen above this sea of mud.
“In some areas, the ground, softened by water diverted from its usual flow or brought from deeper inside through cracks, turned into torrents of mud that covered the plains or filled the valleys. The tops of trees and the roofs of broken-down farm buildings were the only things visible above this sea of mud."
“At intervals sudden quakes shook the ground to a great depth. The shocks were so violent that street pavements were torn from their beds and leaped into the air. The masonry of wells flew out from below the surface in one piece, like a small tower thrown up from the earth. When the ground rose and split open, houses, people, and animals were instantly swallowed up; then, the ground subsiding again, the crevice closed once more, and, without leaving a vestige, everything disappeared, crushed between the two walls of the abyss as they drew together. Some time afterward, when, after the disaster, excavations were made in order to recover valuable lost objects, the workmen observed that the buried buildings and all that they contained were one compact mass, so violent had been the pressure of this sort of vise formed by the two edges of the closed-up crevice.
“At intervals, sudden quakes shook the ground deeply. The jolts were so intense that street pavement was torn from its place and launched into the air. The brickwork of wells shot up from below the surface like a small tower thrown up from the earth. When the ground heaved and split open, houses, people, and animals were instantly swallowed; then, as the ground sank again, the crevice closed up, and everything vanished without a trace, crushed between the two walls of the abyss as they came together. Later on, after the disaster, when excavations were conducted to recover valuable lost items, the workers noticed that the buried buildings and everything they contained were fused into one solid mass, so extreme had been the pressure from the vise-like grip of the two edges of the closed crevice.”
“The number of persons who perished in these terrible circumstances is estimated at eighty thousand.
The estimated number of people who died in these horrific circumstances is around eighty thousand.
“Most of these victims were buried alive under the ruins of their houses; others were consumed by fires that sprang up in these ruins after each shock; others, fleeing across the country, were swallowed up in the abysses that opened under their feet.
“Most of these victims were buried alive under the rubble of their homes; others were consumed by fires that broke out in these ruins after each tremor; others, fleeing across the country, were swallowed up in the chasms that opened beneath them.”
“The sight of such calamities ought to have awakened pity in the hearts of barbarians. And yet—who would believe it?—except for a very few acts of heroism, the conduct of the people was most infamous. The Calabrian peasants ran to the towns, not to give help, but to pillage. Without any concern about the danger, they traversed the streets in the midst of burning walls and clouds of dust, kicking and robbing the victims even before the breath had left their bodies.”
“The sight of such disasters should have stirred compassion in the hearts of the uncivilized. And yet—who would have believed it?—aside from a handful of heroic acts, the behavior of the people was truly disgraceful. The Calabrian peasants rushed into the towns, not to offer assistance, but to loot. Without any regard for the danger, they walked through the streets amidst burning buildings and clouds of dust, kicking and stealing from the victims even before they had taken their last breath.”
“Miserable creatures!” cried Jules. “Horrid rascals! Ah, if I had only been there!”
“Miserable creatures!” cried Jules. “Horrible scoundrels! Ah, if I had only been there!”
“If you had been there, what would you have done, my poor child? There were plenty there with as good hearts and better fists than yours, but they could do nothing.”
“If you had been there, what would you have done, my poor child? There were plenty there with just as good hearts and stronger fists than yours, but they couldn’t do anything.”
“Are those Calabrians very wicked?” asked Emile.
“Are those Calabrians really bad?” asked Emile.
“Wherever education has not been introduced there are brutal natures that, in time of trouble, spring up, no one knows whence, and frighten the world with their atrocities. Another story will teach you more of the Calabrian peasants.”
“Wherever education hasn’t been introduced, there are ruthless individuals who, in times of crisis, emerge from unknown origins and instill fear in the world with their horrific actions. Another story will tell you more about the Calabrian peasants.”
CHAPTER LXVII
Should we kill them both?
UNCLE PAUL went up to his room and came back with a book.
UNCLE PAUL went to his room and came back with a book.
“What I am going to read to you is from a mounted artilleryman, more expert in the art of the pen than in that of the cannon. At the beginning of this century a French army occupied Calabria. Our gunner belonged to it. Here is a letter he wrote to his cousin:
“What I'm about to read to you is from a mounted artilleryman, more skilled in writing than in handling a cannon. At the start of this century, a French army took over Calabria. Our gunner was part of that army. Here’s a letter he wrote to his cousin:
“‘One day I was traveling in Calabria. It is a country of bad people who love no one and have a special spite against the French. It would take too long to tell you why; enough that they mortally hate us and one is sure of a bad time if one falls into their hands.
“‘One day I was traveling in Calabria. It’s a place full of harsh people who care for no one and have a particular grudge against the French. It would take too long to explain why; just know that they absolutely despise us, and you'll certainly have a rough time if you end up in their grasp.
“‘My companion was a young man. In these mountains the roads are precipices; our horses could hardly climb them. My comrade was in front. A path that seemed to him shorter and more practicable misled us. It was my fault. Ought I to have put my trust in a man of twenty years? As long as daylight lasted we tried to find our way through the woods; but the more we tried the more bewildered we got, and it was pitch dark when we reached a dimly lighted house. We entered, not without suspicion, but what could we do?
“My companion was a young man. In these mountains, the roads are steep cliffs; our horses could barely make it up them. My friend was ahead. A path that seemed shorter and easier misled us. That was my mistake. Should I have trusted a twenty-year-old? We tried to find our way through the woods as long as there was daylight, but the more we searched, the more lost we became, and it was completely dark when we finally reached a faintly lit house. We entered with some hesitation, but what choice did we have?”
“‘There we found a charcoal-burner and all his family at table, to which they immediately invited us. My young man needed no urging. We sat down, eating and drinking, or he at least, for I busied myself examining the place and the countenances of our hosts. They had the appearance of charcoal-burners, but the house might have been taken for an arsenal. It was full of guns, pistols, sabers, knives, cutlasses. It all displeased me, and I saw well that I on my part was equally displeasing to our entertainers.
“There we found a charcoal burner and his whole family at the table, and they immediately invited us to join them. My companion didn't need any encouragement. We sat down to eat and drink—well, he did at least, while I occupied myself with examining the place and the faces of our hosts. They looked like charcoal burners, but the house could easily have been mistaken for an armory. It was filled with guns, pistols, sabers, knives, and cutlasses. It all made me uncomfortable, and I could tell that I, in turn, was equally unsettling to our hosts.”
“‘My comrade, on the contrary, made himself one of the family; he laughed, chaffed with them, and, with an imprudence that I ought to have foreseen, told them at the very first whence we came, whither we were going, who we were. Frenchmen, imagine it! Amongst our most mortal enemies, alone, lost, far from all human aid; and then, to add to our probable ruin, he acted the rich man, promising these people whatever they wished in payment and for the hire of guides on the morrow. Finally, he spoke of his valise, begging them to be very careful of it and to put it at the head of his bed: he said he did not wish any other bolster. Ah! youth, youth, how your immaturity is to be pitied! Cousin, you would have thought we were carrying the crown diamonds!’”
“My friend, on the other hand, became one of the family; he laughed and joked with them, and, with a recklessness I should have anticipated, revealed to them right away where we came from, where we were heading, and who we were. Frenchmen, can you believe it? Among our most dangerous enemies, alone, lost, far from any help; and to make things worse, he acted like a wealthy man, promising these people whatever they wanted as payment and for hiring guides the next day. In the end, he talked about his suitcase, asking them to be very careful with it and to place it at the head of his bed: he said he didn’t want any other pillow. Ah! youth, youth, how your naivety deserves pity! Cousin, you would have thought we were carrying the crown jewels!”
“That young man was certainly very imprudent,” commented Jules. “Could he not hold his tongue, seeing he was in the hands of wicked people?”
“That young guy was definitely very reckless,” commented Jules. “Couldn’t he just keep quiet, considering he was surrounded by bad people?”
“Silence is very difficult for giddy, careless young persons. I will go on:
“Silence is really hard for carefree, impulsive young people. I’ll continue:
“‘Supper finished, they left us. Our hosts slept below, we in the upper room where we had eaten. A loft seven or eight feet high, reached by a ladder, was the bed that awaited us—a kind of nest that one got into by crawling under joists laden with provisions for a year. My comrade climbed up alone and was soon asleep, his head on the precious valise; I determined to watch, so made a good fire and sat down by it.
“Supper finished, they left us. Our hosts went to sleep downstairs, and we stayed in the upper room where we had eaten. A loft about seven or eight feet high, reached by a ladder, was the bed that awaited us—a kind of nest that you got into by crawling under beams filled with supplies for a year. My friend climbed up alone and quickly fell asleep, his head on the precious suitcase; I decided to stay awake, so I made a good fire and sat down by it.”
“‘The night had almost passed, quietly enough, and I began to feel reassured, when, just as it seemed to me it must be near daylight, I heard our host and his wife quarreling immediately under me, and, putting my ear close to the fire-place that communicated with the one below, I distinguished perfectly this proposal of the husband: “Well, now, let us see; shall we kill them both?” To which the woman answered: “Yes.” And I heard nothing more.
“‘The night was almost over, quietly enough, and I started to feel a bit more at ease when, just as I thought it must be getting close to daylight, I heard our host and his wife arguing right below me. I leaned my ear close to the fireplace that connected to the one downstairs and clearly heard the husband say, “Well, let’s see; should we kill them both?” To which the woman replied, “Yes.” And then I didn’t hear anything else.
“‘What can I say? I remained scarcely breathing, my body cold as marble. God! When I think of it! We two all but unarmed against those twelve or fifteen with so many weapons! And my comrade dead with sleep and fatigue! To make a noise by calling him, I dared not; to escape by myself, I could not. The window was not far from the ground, but beneath it two big dogs were howling like wolves.’”
“‘What can I even say? I was barely breathing, my body cold as stone. Wow! Just thinking about it makes my heart race! It was just the two of us, practically unarmed, facing off against twelve or fifteen armed guys! And my friend was out cold, completely exhausted! I was too scared to wake him up, and I couldn’t escape on my own. The window wasn’t too high off the ground, but there were two big dogs beneath it howling like wolves.’”
“Poor gunner!” Emile exclaimed.
“Poor gunner!” Emile said.
“And his comrade sleeping like a simpleton!” Claire added.
“And his buddy sleeping like a fool!” Claire added.
“‘At the end of a quarter of an hour, which seemed long, I heard some one on the stairs, and through the cracks of the door I saw the father, a lamp in one hand and one of his large knives in the other. He was coming up, his wife following him. I placed myself behind the door as he opened it; he put down the lamp, and his wife came and took it; then he entered, barefoot. From outside she said to him in a low tone, shading the lamp with her hand: “Gently, go gently!” When he came to the ladder, he mounted, knife between his teeth, and reaching the height of the bed on which lay this poor young man, his throat uncovered, with one hand he grasped his knife, and with the other—Ah! cousin—’”
“‘After fifteen minutes, which felt like a long time, I heard someone on the stairs, and through the cracks in the door, I saw the father, holding a lamp in one hand and one of his big knives in the other. He was coming up, followed by his wife. I stood behind the door as he opened it; he set the lamp down, and his wife came and took it; then he entered, barefoot. From outside, she quietly said to him, covering the lamp with her hand: “Take it easy, go slowly!” When he reached the ladder, he climbed up, knife between his teeth, and when he got to the level of the bed where this poor young man lay, his throat exposed, he gripped his knife with one hand, and with the other—Ah! cousin—’”
“Enough, Uncle; this story frightens me!” cried Claire.
“Enough, Uncle; this story scares me!” cried Claire.
“Wait—‘And with the other he seized a ham that was hanging from the ceiling, cut off a slice, and went off the way he had come. The door closed, the lamp disappeared, and I was left alone with my reflections.’”
“Wait—‘And with the other hand, he grabbed a ham that was hanging from the ceiling, cut off a slice, and headed back the way he came. The door closed, the light went out, and I was left alone with my thoughts.’”
“And then?” inquired Jules.
“And then?” asked Jules.
“And then, nothing more. ‘As soon as it was daylight,’ continued the gunner, ‘the whole family came and awakened us with much noise, as we had requested them. They brought food and served us a very good breakfast, I assure you. Two capons were part of it, one of which our hostess said we must eat, and take the other with us. On seeing them I understood the significance of those terrible words: Shall we kill them both?’”
“And then, nothing more. ‘As soon as it was daylight,’ continued the gunner, ‘the whole family came and woke us up with a lot of noise, just like we asked them to. They brought food and served us a really good breakfast, I assure you. There were two capons as part of it, one of which our hostess said we had to eat, and we should take the other with us. Seeing them, I understood the meaning of those terrible words: Shall we kill them both?’”
“The man and woman were discussing whether they should kill both capons or only one for breakfast?” asked Emile.
“The man and woman were debating whether they should kill both capons or just one for breakfast?” asked Emile.
“That and nothing else,” replied his uncle.
“That and nothing more,” replied his uncle.
“All the same, the gunner had a bad quarter of an hour for his mistake.”
“All the same, the gunner had a rough fifteen minutes for his mistake.”
“Those charcoal-burners were not at all such bad people as I thought at first,” said Jules.
"Those charcoal-burners weren't really that bad of people as I first thought," said Jules.
“That is the point I wished to make. Calabria, like all countries, has its good and its bad people.”
"That’s the point I wanted to make. Calabria, like any other place, has its good and bad people."
CHAPTER LXVIII
THE THERMOMETER
“THE story of the gunner,” Jules remarked, “ended very differently from what one expected at the beginning. Just when one thinks the two travelers are done for, it turns out nothing more serious is in question than the roasting of two fowls. A shiver of fear seizes you when the man climbs the ladder with the cutlass between his teeth; the next minute you are laughing. That is a very amusing story; but it has turned us aside from the earthquakes. You have not told us yet the cause of these terrible movements of the ground.”
“THE story of the gunner,” Jules said, “ended very differently from what you'd expect at the start. Just when you think the two travelers are finished, it turns out that the only issue is the cooking of two chickens. You get a chill of fear when the guy climbs the ladder with a cutlass in his mouth; then the next moment, you’re laughing. It’s a really funny story; but it has taken us away from the earthquakes. You still haven’t told us what’s causing these terrible ground movements.”
“If that interests you,” replied his uncle, “let us talk about it a little. I will tell you first that the farther you descend into the earth, the hotter it becomes. Excavations made by man for obtaining various minerals give us valuable information on this subject. The deeper they go, the hotter it is. For every thirty meters of depth there is an increase of one degree in temperature.”
“If that interests you,” replied his uncle, “let’s discuss it a bit. I’ll start by telling you that the deeper you go into the earth, the hotter it gets. Excavations made by humans to extract different minerals provide us with valuable insights on this topic. The deeper they go, the hotter it becomes. For every thirty meters of depth, there’s an increase of one degree in temperature.”
“I don’t know very well what a degree is,” said Jules.
“I’m not really sure what a degree is,” said Jules.
“And I don’t know anything about it,” confessed Emile.
“And I don’t know anything about it,” Emile admitted.
“Let us begin with that; if not, it would be impossible for you to understand. In my room you have seen, on a little wooden board, a glass rod pierced by a very fine canal and ending at the bottom in a little bulb. In the bulb is a red liquid, which ascends or descends in the canal of the tube according to whether it is warmer or colder. That is called a thermometer. In freezing water the red liquid goes down to a point in the tube called zero; in boiling water it goes up to a point marked 100. The distance between these two points is divided into one hundred equal parts called degrees.”[3]
“Let’s start with that; otherwise, it would be impossible for you to understand. In my room, you’ve seen a small wooden board with a glass tube that has a very thin canal and ends in a small bulb at the bottom. Inside the bulb is a red liquid that moves up or down the tube depending on whether it’s warmer or colder. That’s called a thermometer. In freezing water, the red liquid drops to a point in the tube called zero; in boiling water, it rises to a point marked 100. The distance between these two points is divided into one hundred equal parts called degrees.”[3]
“Why degrees?” asked Emile.
“Why degrees?” Emile asked.
“By that it is meant that these divisions have a certain resemblance to the degrees or steps of a flight of stairs, or the rounds of a ladder. The red liquid goes up or down from division to division just as we mount or descend a flight of stairs step by step. If it grows warmer, the red liquid moves and little by little climbs the steps; if colder, it goes down the ladder. Thus the heat can be estimated according to the step or degree where the liquid stops.
“By that, it means these divisions are similar to the steps of a staircase or the rungs of a ladder. The red liquid moves up or down from division to division just like we go up or down a flight of stairs step by step. If it gets warmer, the red liquid moves and gradually climbs the steps; if it gets colder, it descends the ladder. So, the heat can be measured based on the step or degree where the liquid settles.”
“It is freezing when the liquid goes down to zero; the heat is that of boiling water when it goes up to division 100. The intermediate steps or degrees indicate, evidently, other states of heat, greater when the degree is higher up on the ladder.
“It is freezing when the liquid hits zero; the heat is like boiling water when it reaches 100. The levels in between clearly show other temperatures, which are higher the further up you go on the scale.”
“The degree of heat of any body, as indicated by the thermometer, is called its temperature. Thus we say the temperature of freezing water is zero, that of boiling water one hundred degrees.”
"The amount of heat in any object, as shown by the thermometer, is called its temperature. So we say the temperature of freezing water is zero, and that of boiling water is one hundred degrees."
3. It is the centigrade thermometer that is here described.—Translator.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.It is the Celsius thermometer that is described here.—Translator.
“One morning,” said Emile, “when you sent me to get something from your room, I put my hand on the little bulb of the thermometer. The red liquid began to go up, little by little.”
“One morning,” said Emile, “when you asked me to grab something from your room, I touched the little bulb of the thermometer. The red liquid started to rise, slowly but surely.”
“It was the warmth of your hand that made it go up.”
“It was the warmth of your hand that made it rise.”
“I wanted to see how high the liquid would go, but I had not patience to wait till the end.”
"I wanted to see how high the liquid would rise, but I didn't have the patience to wait until the end."
“I will tell you. At last the thermometer would have marked at most 38 degrees, which is the temperature of the human body.”
“I will tell you. Finally, the thermometer would have shown at most 38 degrees, which is the temperature of the human body.”
“And in the very hot days of summer what degree does the thermometer mark?” asked Jules.
“And on the really hot summer days, what temperature does the thermometer show?” asked Jules.
“In our region the greatest heat of summer is from 25 to 35 degrees.”
“In our area, the hottest summer temperatures range from 25 to 35 degrees.”
“And in the hottest countries of the world?” Claire inquired.
“And in the hottest countries in the world?” Claire asked.
“In the hottest countries, Senegal, for example, the temperature rises to 45 and 50 degrees. It is twice as hot as our summer.”
“In the hottest countries, like Senegal, the temperature can reach 45 to 50 degrees. That's twice as hot as our summer.”
CHAPTER LXIX
THE UNDERGROUND FURNACE
“LET us get back to our subject. At the bottom of mines, I told you, a high temperature prevails, which keeps up during the whole year. There is always the same heat, winter and summer. The deepest excavation miners have ever made is in Bohemia. It is inaccessible to-day. Landslides have partly filled it. At the depth of 1151 meters the thermometer indicated a perpetual heat of forty degrees, almost the temperature of the hottest regions in the world. And that, mind you, in winter as well as summer. When mountainous Bohemia was covered with ice and snow, it was only necessary to go down to the bottom of the mine to pass from the rigors of winter to the insupportable heat of a Senegal summer. One shivered with cold at the entrance and stifled with heat at the bottom.
“Let’s get back to our topic. At the bottom of mines, as I mentioned, a high temperature prevails year-round. It stays the same, no matter the season. The deepest excavation miners have ever made is in Bohemia. It’s inaccessible now due to landslides that have partially filled it. At a depth of 1,151 meters, the thermometer showed a constant heat of forty degrees, which is nearly as hot as the hottest regions on Earth. And that’s true in both winter and summer. When mountainous Bohemia was covered in ice and snow, you only needed to go down to the bottom of the mine to go from the freezing winter conditions to the unbearable heat of a Senegal summer. You would shiver with cold at the entrance and then sweat from the heat at the bottom.”
“The same conditions, without exception, prevail everywhere. The deeper one descends in the earth, the hotter one finds the temperature. In deep mines the heat is such that the most unobservant workman is struck by it and wonders if he is not near some immense furnace.”
“The same conditions, without exception, exist everywhere. The deeper you go into the earth, the hotter the temperature becomes. In deep mines, the heat is so intense that even the most oblivious worker notices it and wonders if he is near some gigantic furnace.”
“The interior of the earth is, then, really a stove?” queried Jules.
“The inside of the Earth is actually like a stove?” Jules asked.
“Much more than a stove, as you will see. The name of artesian well is given to a cylindrical hole which by means of strong iron bars, fitted end to end, is made in the ground until some reservoir of subterranean water, fed by the infiltrations of neighboring streams or lakes, is reached. The water that comes up from far under ground as the result of such a boring reaches the surface at a temperature equal to that of those depths; and thus we learn about the distribution of heat in the bowels of the earth. One of the most remarkable of these wells is that of Grenelle, at Paris. It is 547 meters deep, and the water in it is constantly at 28 degrees, a temperature almost as high as that of the hottest summer days. The water of the artesian well of Mondorf, on the frontier of France and Luxemburg, comes from a far greater depth, 700 meters. Its temperature is 35 degrees. Artesian wells, of which there are at present a considerable number, illustrate the same principle as mines: for every thirty meters of depth the heat increases one degree.”
"Much more than just a stove, as you'll see. An artesian well is a cylindrical hole created by strong iron bars, connected end to end, that is drilled into the ground until it reaches an underground reservoir of water fed by nearby streams or lakes. The water that rises from deep below the surface as a result of this drilling reaches the ground at a temperature that reflects the depths it comes from; this helps us understand how heat is distributed within the earth. One of the most notable of these wells is the one in Grenelle, Paris. It’s 547 meters deep, and the water temperature there is consistently 28 degrees, almost as warm as the hottest summer days. The artesian well in Mondorf, on the border of France and Luxembourg, taps into a much greater depth of 700 meters, with a temperature of 35 degrees. There are currently a significant number of artesian wells that demonstrate the same principle as mines: for every thirty meters of depth, the temperature increases by one degree."
“Then by digging wells deep enough we should at last come to boiling water?”
“Then by digging deep enough, we should finally hit boiling water?”
“Certainly. The difficulty is to attain the desired depth. To reach the temperature of boiling water it would be necessary to bore about three quarters of a league, which is impossible. However, a number of natural springs are known which, as they come from the ground, possess a high temperature, sometimes reaching the boiling point. They are called thermal springs, which means hot springs. There prevails, then, at the depth from which they come, a heat sufficient to make them tepid, or even boiling hot. The most remarkable hot springs of France are those of Chaudes-Aigues and Vic, in Cantal. They are almost boiling.”
“Sure. The challenge is achieving the right depth. To reach the temperature of boiling water, we would need to drill about three-quarters of a league, which is impossible. However, there are several natural springs that are known to emerge from the ground at high temperatures, sometimes even reaching the boiling point. They’re called thermal springs, which means hot springs. At the depth they come from, there’s enough heat to make them warm, or even boiling hot. The most notable hot springs in France are those of Chaudes-Aigues and Vic in Cantal. They’re nearly boiling.”
“Do these springs make streams that are different from others?”
“Do these springs create streams that are different from others?”
“Steaming streams, in which you can plunge an egg for a moment and take it out cooked.”
“Steaming streams where you can dip an egg for a moment and take it out cooked.”
“Then there are no little fish or crabs,” said Emile.
“Then there are no small fish or crabs,” said Emile.
“Certainly not, my dear. You understand that if there were any they would be cooked through and through.”
“Definitely not, my dear. You know that if there were any, they would be fully cooked.”
“That is true.”
"That's true."
“The little streams of boiling water in Auvergne are nothing in comparison with what are seen in Iceland, that large island situated at the extreme north of Europe and covered with snow the greater part of the year. It has numbers of springs throwing up hot water, called in that country geysers. The most powerful, or the Great Geyser, springs from a large basin situated on the top of a hill formed by the smooth white incrustations deposited by the foam of the water. The interior of this basin is funnel-shaped and terminates in tortuous conduits penetrating to unknown depths.
“The small streams of boiling water in Auvergne are nothing compared to those found in Iceland, a large island at the northern edge of Europe that's covered in snow for most of the year. There are many hot springs there, known as geysers. The most powerful one, called the Great Geyser, erupts from a large basin on top of a hill formed by the smooth white deposits left by the water's foam. The inside of this basin is funnel-shaped and ends in twisted pathways that reach unknown depths.”
“Each eruption of this volcano of boiling water is announced by a trembling of the earth and dull noises like distant detonations of some subterranean artillery. Every moment the detonations become stronger; the earth trembles, and, from the bottom of the crater, the water rushes up in an impetuous torrent and fills the basin, where, for a few moments, we have what looks like a boiler heated by some invisible furnace. In the midst of a whirlpool of steam the water rises in a boiling flood. Suddenly the geyser musters all its force: there is a loud explosion, and a column of water six meters in diameter spouts upward to the height of sixty meters, and falls again in steaming showers after having expanded in the shape of an immense sheaf crowned with white vapor. This formidable outburst lasts only a few moments. Soon the liquid sheaf sinks; the water in the basin retires, to be swallowed up in the depths of the crater, and is replaced by a column of steam, furious and roaring, which spouts upward with thunderous reverberations and, in its indomitable force, hurls aloft huge masses of rock that have fallen into the crater, or breaks them into tiny bits. The whole neighborhood is veiled in these dense eddies of steam. Finally calm is restored and the fury of the geyser abates, but only to burst forth again later and repeat the same program.”
“Each eruption of this boiling water volcano is preceded by a shaking of the ground and dull sounds like distant explosions from some underground artillery. With each moment, the explosions grow louder; the earth shakes, and from the bottom of the crater, water surges up in a fierce torrent, filling the basin to create what looks like a boiler heated by some unseen furnace. In the midst of a whirlpool of steam, the water rises in a boiling flood. Suddenly, the geyser gathers all its power: there’s a loud explosion, and a column of water six meters wide shoots up to a height of sixty meters, falling back down in steaming showers after expanding into a massive plume topped with white vapor. This impressive outburst lasts only a few moments. Soon, the liquid plume recedes; the water in the basin drains away, swallowed by the depths of the crater, and is replaced by a column of furious steam, roaring as it shoots upward with thunderous sounds and, in its unstoppable force, hurls huge chunks of rock that have fallen into the crater or breaks them into small pieces. The entire area is cloaked in these thick swirls of steam. Finally, calm returns, and the geyser’s fury diminishes, but only to erupt once again later and repeat the same display.”

Giant Geyser, Yellowstone National Park
Giant Geyser, Yellowstone National Park
“That must be terrible and beautiful at the same time,” commented Emile. “No doubt you look at this furious fountain from a long distance, so as not to be struck on the back by boiling showers.”
“That must be both awful and amazing at the same time,” Emile remarked. “You probably watch this raging fountain from far away, so you don’t get hit by scalding sprays.”
“What you have just told us, Uncle,” said Jules, “shows plainly that there is great heat under ground.”
“What you just told us, Uncle,” said Jules, “clearly shows that there’s a lot of heat underground.”
“In admitting, as all these observations justify us in doing, that the subterranean temperature increases with the depth one degree for every thirty meters, it is estimated that at three kilometers or three quarters of a league down, the temperature must be that of boiling water, that is to say 100 degrees. Five leagues down, the heat is that of red-hot iron; at twelve leagues it is sufficient to melt all known substances. At a greater depth the temperature, apparently, is still higher. Accordingly we are to imagine the earth is formed of a globe of matter liquefied by fire and enveloped by a thin crust of solid material that is upborne by that central ocean of melted minerals.”
“By acknowledging, as all these observations support us in doing, that the underground temperature rises by one degree for every thirty meters, we estimate that at three kilometers or three-quarters of a league down, the temperature must be that of boiling water, meaning 100 degrees. At five leagues down, the heat is like that of red-hot iron; at twelve leagues, it's enough to melt all known substances. At even greater depths, the temperature is apparently still higher. Therefore, we should imagine the Earth as a globe of matter melted by fire and surrounded by a thin crust of solid material that rests on that central ocean of molten minerals.”
“You say,” said Claire, “a thin crust of solid material; and yet, according to the calculations you have just mentioned, the thickness of the solid material must be about twelve leagues. Under that would be the melted matter. It seems to me twelve leagues make a good thickness, and we have nothing to fear from the subterranean fire.”
“You're saying,” Claire said, “there's a thin layer of solid material; yet, based on the calculations you just provided, that solid layer must be around twelve leagues thick. Beneath that would be the molten material. I think twelve leagues is a decent thickness, and we have nothing to worry about with the underground fire.”
“Twelve leagues are very little in relation to the earth’s dimensions. The distance from the surface of the earth to its center is 1600 leagues. Of this distance about twelve leagues belong to the thickness of the solid crust, all the rest to the molten globe. On a ball two meters in diameter the solid crust of the earth would be represented by a thickness of half a finger’s breadth. Let us make a more simple comparison, representing the earth by an egg. Well, the egg-shell is the solid crust of the globe; its liquid content is the central mass in fusion.”
“Twelve leagues are very small compared to the size of the Earth. The distance from the Earth's surface to its center is 1,600 leagues. Of that distance, about twelve leagues are made up of the solid crust, while the rest is the molten interior. On a ball that's two meters in diameter, the Earth's solid crust would be about the thickness of a half finger. Let's make it even simpler by comparing the Earth to an egg. In this case, the eggshell represents the solid crust of the globe, and its liquid contents are the molten central mass.”
“And we are separated from the immense subterranean furnace only by that thin shell!” exclaimed Jules. “That is not at all reassuring.”
“And we're only separated from the massive underground furnace by that thin shell!” Jules exclaimed. “That’s not comforting at all.”
“I agree, it is not without a certain emotion that one hears for the first time what science tells us of these intimate details of the earth’s structure; one cannot think without fear of those burning abysses that roll their waves of melted minerals a few leagues under our feet. How can a covering, relatively so light, resist the fluctuations of the central liquid mass? This fragile crust, this shell of the globe, will it not some time melt, become disjointed, crumble, or at least move? The little it does move makes continents tremble and the ground crack open in frightful chasms.”
“I agree, there's a certain emotion that comes with hearing for the first time what science reveals about these intimate details of the earth's structure; you can't help but feel fear about those burning depths that churn with melted minerals just a few miles beneath us. How can a covering that seems so light withstand the shifts of the central liquid core? This fragile crust, this shell of the planet, won’t it eventually melt, break apart, crumble, or at least shift? Even the little movement it does make causes continents to shake and the ground to crack open in terrifying chasms.”
“Ah!” interposed Claire, “that is the cause of earthquakes. The liquid that is inside is stirred, and the shell moves.”
“Ah!” Claire interrupted, “that’s what causes earthquakes. The liquid inside gets disturbed, and the shell shifts.”
“It seems to me,” Jules remarked, “that this shell, comparatively so thin, ought to tremble oftener.”
“It seems to me,” Jules said, “that this shell, being so thin, should shake more often.”
“Perhaps not a day passes without the solid crust of the earth experiencing some shock, sometimes at one point, sometimes at another, beneath the bed of the seas, as well as under the continents. However, disastrous earthquakes are very rare, thanks to the intervention of volcanoes.
“Maybe not a day goes by without the solid surface of the earth feeling some tremor, sometimes in one spot, sometimes in another, beneath the ocean floors and beneath the continents. However, catastrophic earthquakes are quite rare, thanks to the influence of volcanoes.
“Volcanic orifices are, in fact, veritable safety-valves, which put the interior of the globe in communication with the exterior. By offering permanent vents to the subterranean vapors that tend to liberate themselves by overturning the earth, they render earthquakes less frequent and less disastrous. In volcanic countries every time the ground is shaken by strong shocks, the earthquake ceases the moment the volcano begins to throw up its fumes and lava.”
“Volcanic openings are essentially safety valves that connect the inside of the Earth with the outside. By providing a constant escape for underground gases that would otherwise try to break through the surface, they make earthquakes less common and less destructive. In volcanic regions, whenever there are strong tremors, the shaking stops as soon as the volcano starts to release its ash and lava.”
“I well remember,” said Jules, “your account of the eruption of Etna and the Catanian disaster. At first I only saw in volcanoes terrible mountains spreading devastation around them; now I begin to see their great use, their necessity. Without their air-holes, the earth would seldom be still.”
“I remember,” said Jules, “your story about the eruption of Etna and the disaster in Catania. At first, I only viewed volcanoes as awful mountains causing destruction around them; now I’m starting to see their significance, their necessity. Without their vents, the earth would rarely be calm.”
CHAPTER LXX
Shells
IN Uncle Paul’s room was a drawer full of shells of all sorts. One of his friends had collected them in his travels. Pleasant hours could be passed in looking at them. Their beautiful colors, their pleasing but sometimes odd shapes, diverted the eye. Some were twisted like a spiral stair-case, others widened out in large horns, still others opened and closed like a snuff-box. Some were ornamented with radiating ribs, knotty creases, or plates laid one on another like the slates of a roof; some bristled with points, spines, or jagged scales. Here were some smooth as eggs, sometimes white, sometimes spotted with red; others, near the rose-tinted opening, had long points resembling wide-stretched fingers. They came from all parts of the world. This came from the land of the negroes, that from the Red Sea, others from China, India, Japan. Truly, many pleasant hours could be passed in examining them one by one, especially if Uncle Paul were to tell you about them.
In Uncle Paul’s room, there was a drawer full of all kinds of shells. One of his friends had collected them during his travels. You could spend enjoyable hours just looking at them. Their beautiful colors and interesting, sometimes strange shapes caught the eye. Some were twisted like a spiral staircase, others flared out into large horns, and some opened and closed like a snuff box. Some were decorated with radiating ribs, knobby creases, or plates stacked on top of each other like roof shingles; others were covered in points, spines, or jagged scales. There were some as smooth as eggs, sometimes white, sometimes spotted with red; others, near the rose-tinted opening, had long points that looked like wide-stretched fingers. They came from all over the world. Some were from Africa, some from the Red Sea, and others from China, India, and Japan. Truly, many enjoyable hours could be spent examining them one by one, especially if Uncle Paul shared stories about them.
One day Uncle Paul gave his nephews this pleasure: he spread before them the riches of his drawer. Jules and Claire looked at them with amazement; Emile was never tired of putting the large shells to his ear and listening to the continual hoo-hoo-hoo that escapes from their depths and seems to repeat the murmur of the sea.
One day Uncle Paul gave his nephews a real treat: he opened up his drawer and showed them all its treasures. Jules and Claire stared at them in awe; Emile could never get enough of holding the big shells up to his ear and listening to the constant hoo-hoo-hoo that comes from inside, sounding just like the whisper of the sea.

Cassis
Cassis
“This one with the red and lace-like opening comes from India. It is called a helmet. Some are so large that two of them would be as much as Emile could carry. In some islands they are so abundant that they are used instead of stones and are burnt in kilns to make lime.”
“This one with the red and lace-like opening comes from India. It's called a helmet. Some are so large that two of them would be as much as Emile could carry. In some islands, they are so abundant that they are used instead of stones and are burned in kilns to make lime.”
“I would not burn them for lime,” said Jules, “if I found such beautiful shells. See how red the opening is, how beautifully the edges are pleated.”
“I wouldn't burn them for lime,” said Jules, “if I found such beautiful shells. Look at how red the opening is and how nicely the edges are pleated.”
“And then what a loud murmur it makes,” added Emile. “Is it true, Uncle, that it is the noise of the sea echoed by the shell?”
“And then it makes such a loud noise,” added Emile. “Is it true, Uncle, that it's the sound of the sea echoed by the shell?”

Spiny Mollusk
Spiky Shellfish
“I do not deny that it resembles a little the murmur of waves heard at a distance; but you must not think that the shell keeps in its folds an echo of the noise of the waves. It is simply the effect of the air going and coming through the tortuous cavity.
“I don't deny that it somewhat sounds like the murmur of waves heard from afar; but don't assume that the shell holds an echo of the noise of the waves. It's just the result of the air moving in and out through the winding cavity.
“This other belongs to France. It is common on the shores of the Mediterranean and belongs to the genus cassis.”
“This other one belongs to France. It’s common along the shores of the Mediterranean and is part of the genus cassis.”
“It goes hoo-hoo, like the helmet,” Emile remarked.
“It goes hoo-hoo, like the helmet,” Emile said.
“All those that are rather large and have a spiral cavity do the same.
“All those that are quite large and have a spiral cavity do the same.”
“Here is another which, like the preceding, is found in the Mediterranean. It is the spiny mollusk. The creature that inhabits it produces a violet glair, from which the ancients derived, for their costly stuffs, a magnificent color called purple.”
“Here is another one, similar to the previous, found in the Mediterranean. It is the spiny mollusk. The creature that lives in it produces a violet slime, from which the ancients got a stunning color called purple for their expensive fabrics.”

Paludinidæ
Paludinidae
“How are shells made?” asked Claire.
“How are shells made?” Claire asked.
“Shells are the dwellings of creatures called mollusks, the same as the spiral snail’s shell is the house of the horny little animal that eats your young flowering plants.”
“Shells are the homes of creatures called mollusks, just like the spiral shell of a snail is the house of the small, tough animal that chews on your young flowering plants.”
“Then the snail’s house is a shell, the same as the beautiful ones you have shown us,” Jules observed.
“Then the snail’s house is a shell, just like the beautiful ones you’ve shown us,” Jules said.
“Yes, my child. It is in the sea that we find, in greatest number, the largest and most beautiful shells. They are called sea-shells. To these belong the helmet-shell, cassidula, and spiny mollusk. But fresh waters, that is to say streams, rivers, ponds, lakes, have them too. The smallest ditch in our country has shells of good shape but somber, earthy in color. They are called fresh-water shells.”
“Yes, my child. It’s in the sea where we find the largest and most beautiful shells in abundance. They are known as sea shells. This includes the helmet shell, cassidula, and spiny mollusk. But fresh waters—meaning streams, rivers, ponds, and lakes—have them as well. Even the smallest ditch in our country has well-shaped shells, but they are darker and earth-toned. These are called fresh-water shells.”
“I have seen some in the water resembling large, pointed, spiral snails,” said Jules. “They have a sort of cap to close the opening.”
“I’ve seen some in the water that look like large, pointed, spiral snails,” said Jules. “They have a kind of cap to close the opening.”
“They are Paludinidæ.”
“They are Paludinidae.”
“I remember another ditch shell,” said Claire. “It is round, flat, and as large as a ten or even twenty-sou piece.”
“I remember another ditch shell,” said Claire. “It’s round, flat, and as big as a ten- or even twenty-cent piece.”

Planorbinæ
Planorbinae
“That is one of the Planorbinæ. Finally, there are shells that are always found on land and for that reason are called land-shells. Such is the spiral snail.”
"That is one of the Planorbinæ. Lastly, there are shells that are always found on land and for that reason are called land-shells. An example of this is the spiral snail."
“I have seen very pretty snails,” Jules remarked, “almost as pretty as the shells in this drawer. In the woods you see yellow ones with several black bands wound round them in regular order.”
“I have seen some really beautiful snails,” Jules said, “almost as beautiful as the shells in this drawer. In the woods, you can see yellow ones with several black bands wrapped around them in a neat pattern.”
“The creature we call the spiral snail—isn’t it a slug that finds an empty shell and lives in it?” asked Emile.
“The creature we call the spiral snail— isn’t it a slug that finds an empty shell and moves into it?” asked Emile.
“No, my friend; a slug remains always a slug without becoming a snail; that is to say, it never has a shell. The snail, on the contrary, is born with a tiny shell that grows little by little as the snail grows. The empty shells you find in the country have had their inhabitants, which are now dead and turned to dust, only their houses remaining.”
“No, my friend; a slug is always just a slug without turning into a snail; in other words, it never has a shell. The snail, on the other hand, is born with a small shell that grows gradually as the snail grows. The empty shells you find in the countryside once had inhabitants, which are now dead and turned to dust, with only their homes remaining.”
“A slug and a snail without its shell are very much alike.”
“A slug and a snail without their shells are really similar.”
“Both are mollusks. There are mollusks that do not make shells, the slug for example; others that do make them, such as the snails, the Paludinidæ, and the cassididæ.”
"Both are mollusks. Some mollusks don’t have shells, like slugs, while others do, such as snails, the Paludinidae, and the Cassididae."
“And of what does the snail make its house?”
“And what does the snail make its shell from?”
“Of its own substance, my little friend; it sweats the materials for its house.”
“By its very nature, my little friend; it produces the materials for its home.”
“I don’t understand.”
"I don't get it."
“Don’t you make your teeth, so white, shiny, and all in a row? From time to time a new one pushes through, without your giving it any thought. It does it by itself. These beautiful teeth are of very hard stone. Where does that stone come from? From your own substance, it is clear. Our gums sweat stone which fashions itself into teeth. So the snail’s house is built. The little creature sweats the stone that shapes itself into a graceful shell.”
“Don’t you make your teeth so white, shiny, and perfectly aligned? Every now and then, a new one comes in, without you even thinking about it. It just happens on its own. These beautiful teeth are made of very hard material. Where does that material come from? It clearly comes from your own being. Our gums produce the material that forms into teeth. It’s like how a snail builds its shell. The little creature secretes the material that shapes into an elegant shell.”
“But to arrange stones one on another and make houses of them you need masons. The snail’s house is made without masons.”
“But to stack stones on top of each other and build houses from them, you need masons. The snail’s house is made without masons.”
“When I say it is done by itself, I do not mean that the stone has the faculty of making itself into a shell. You never see rubble piling itself unaided into a wall. God, the Father of all things, willed that the stone should arrange itself in a mother-of-pearl palace to serve as a dwelling for the poor animal, brother to the slug, and it is accomplished according to His will. In like manner He told the stone to grow up into beautiful teeth from the depths of the rosy gums of little boys and girls, and it is done as He willed.”
“When I say it happens by itself, I don’t mean that the stone can turn into a shell on its own. You never see rubble stacking itself up into a wall without help. God, the Father of all things, wanted the stone to come together into a mother-of-pearl palace to become a home for the poor creature, related to the slug, and that's what happens according to His will. Similarly, He commanded the stone to grow into beautiful teeth from the depths of the rosy gums of children, and that is fulfilled as He intended.”
“I begin to feel rather friendly toward the snail, the voracious animal that eats our flowers,” said Jules.
“I’m starting to feel a bit friendly toward the snail, the hungry creature that munches on our flowers,” said Jules.
“I do not care to make you friendly with it. Let us make war on it since it ravages our gardens; it is our right; but do not let us disdain to learn from it, for it has many beautiful things to teach us. To-day I will tell you of its eyes and nose.”
“I don't want you to be friendly with it. Let's go to war against it since it's destroying our gardens; we have that right. But let's not be too proud to learn from it, because it has a lot of beautiful things to teach us. Today, I'll tell you about its eyes and nose.”
CHAPTER LXXI
The Spiral Snail
“WHEN the snail crawls, it bears aloft, as you know, four horns.”
“WHEN the snail crawls, it carries proudly, as you know, four horns.”
“Horns that come out and go in at will,” added Jules.
“Horns that come out and retract whenever they want,” added Jules.
“Horns that the animal turns every way,” said Emile, “when you put the shell on the live coals. Then the snail sings be-be-be-eou-eou.”
“Horns that the animal can turn in every direction,” said Emile, “when you place the shell on the hot coals. Then the snail sings be-be-be-eou-eou.”
“Stop that cruel play, my child. The snail does not sing; it is complaining, in its own way, of the fiery tortures. Its slime, coagulated by the heat, first swells and then shrinks, and the air that escapes by little puffs produces that dying wail.
“Stop that cruel game, my child. The snail doesn’t sing; it’s expressing its suffering in its own way because of the burning pain. Its slime, thickened by the heat, first swells up and then shrinks, and the air that seeps out in small bursts creates that dying wail.
“In one of La Fontaine’s fables, where there are so many good things about animals, he tells us that the lion, wounded by a horned animal,
“In one of La Fontaine’s fables, where there are so many good things about animals, he tells us that the lion, wounded by a horned animal,
4. The translation is that of Elizur Wright, Jr., published by James Miller, New York, 1879.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.The translation is by Elizur Wright, Jr., published by James Miller, New York, 1879.
“This hare evidently exaggerated things. Its ears have remained ears, to all observers. We do not know whether the snail exiled himself in these circumstances; man is almost unanimous in regarding as horns what the snail bears on its forehead. ‘You call those horns!’ the cricket would have exclaimed, being better advised than man; ‘you must take me for a fool.’”
“This hare clearly exaggerated things. Its ears are still just ears to everyone who sees them. We don’t know if the snail chose to leave because of this; people almost all agree that what the snail has on its forehead are horns. ‘You call those horns!’ the cricket would have shouted, knowing better than people; ‘you must think I'm an idiot.’”
“Then they are not horns?” asked Jules.
“Then they're not horns?” asked Jules.
“No, my dear. They are at once hands, eyes, nose, and a cane for the blind. They are called tentacles. There are two pairs of unequal length. The upper pair is the longer and more remarkable.
“No, my dear. They are simultaneously hands, eyes, a nose, and a cane for the blind. They are called tentacles. There are two pairs of different lengths. The upper pair is longer and more distinctive.”
“Right at the end of each long tentacle you see a little black point. It is an eye as complete as that of the horse and ox, in spite of its minute dimensions. What is necessary for making an eye, you are far from suspecting. It is so complicated I will not try to tell you. And yet it is all to be found in that little black point that is scarcely visible. That is not all: beside the eye is a nose, that is to say an organ especially sensitive to odors. The snail sees and smells with the tips of its long tentacles.”
“Right at the end of each long tentacle, you see a little black dot. It's an eye as fully developed as that of a horse or cow, despite its tiny size. What it takes to create an eye is beyond what you might guess. It's so complex that I won’t even attempt to explain it. Yet everything needed is located in that barely visible little black dot. But that's not all: next to the eye is a nose, which is an organ especially sensitive to smells. The snail sees and smells with the tips of its long tentacles.”
“I have noticed that if you bring anything near the snail’s long horns, the animal draws them in.”
“I’ve noticed that if you bring anything close to the snail’s long horns, it retracts them.”

Elephant
Elephant
“This combination of nose and eye can retreat, advance, go to meet an object, and catch odors from all sides. To find a similar nose, you must go from a snail to an elephant, whose trunk is an exceptionally long nose. But how much superior the snail’s is to the elephant’s! Sensitive to odors and light, eye and nose at the same time, it can retire within itself like the finger of a glove, disappear by reëntering the animal’s body, or come out from under the skin and lengthen itself like a telescope.”
“This blend of nose and eye can move back and forth, approach an object, and detect smells from all directions. To find a nose like this, you have to go from a snail to an elephant, whose trunk is basically a really long nose. But the snail's nose is so much better than the elephant's! It's sensitive to both smells and light, functioning as both eye and nose at once. It can retract into itself like the finger of a glove, vanish by re-entering the animal's body, or extend out from under the skin and stretch out like a telescope.”
“I have often seen how the snail pulls his horns in,” observed Emile. “They fold back inward and seem to bury themselves under the skin. When anything annoys it, the animal puts its nose and eyes into its pocket.”
“I’ve often noticed how a snail pulls its antennae in,” Emile said. “They retract inward and look like they’re hiding under the skin. When something bothers it, the snail tucks its head and eyes away.”
“Precisely. To protect ourselves from too strong a light or an unpleasant odor, we shut our pupils and stop up our nose. The snail, if the light troubles or some smell displeases it, sheathes eyes and nose in their covering; it puts them into its pocket, as Emile says.”
“Exactly. To shield ourselves from bright light or an unpleasant smell, we close our eyes and pinch our noses. The snail, if the light bothers it or a smell offends it, retracts its eyes and nose into their protective covering; it puts them away, as Emile says.”
“It is an ingenious way,” Claire remarked.
“It’s a clever idea,” Claire said.
“You said, too,” interposed Jules, “that the horns served it as a blindman’s cane.”
"You also said," interrupted Jules, "that the horns acted like a blind person's cane."
“The animal is blind when it has drawn in its upper tentacles, partly or wholly; it then has only the two lower ones, which explore objects by the touch better than does the cane of a blind man, for they are very sensitive. The two upper tentacles, besides their functions of eye and nose, also play the part of blindman’s cane, or, better still, that of a finger that touches and recognizes objects. You see, little Emile, one does not know everything about a snail when one knows its wail on the fire.”
“The animal is blind when it retracts its upper tentacles, either partially or completely; at that point, it only has the two lower ones, which are more adept at feeling objects than a blind person’s cane, because they are extremely sensitive. The two upper tentacles, aside from serving as eyes and a nose, also act like a blind person’s cane, or even better, like a finger that touches and identifies objects. You see, little Emile, there’s more to a snail than just knowing its sound on the fire.”
“I see. Who of us would have suspected that those horns are eyes, nose, blindman’s cane, fingers, all at the same time?”
“I get it. Who would have guessed that those horns are also eyes, a nose, a blind person's cane, and fingers all at once?”
CHAPTER LXXII
Mother-of-pearl and pearls
“SOME of the shells you have just shown us,” said Jules, “shine inside like the handle of that pretty penknife you bought me the day of the fair—you know?—that four-bladed penknife with the mother-of-pearl handle.”
“SOME of the shells you just showed us,” said Jules, “shine inside like the handle of that nice penknife you got me on fair day—you remember?—that four-bladed penknife with the mother-of-pearl handle.”
“That is plain enough. Mother-of-pearl, that pretty substance that shines with all the colors of the rainbow, comes from certain shells. We use for delicate ornamentation what was once the dwelling of a glairy animal, near relation to the oyster. Truly, this dwelling is a veritable palace in richness. It shines with all imaginable tints, as if the rainbow had deposited its colors there.
"That’s clear enough. Mother-of-pearl, that beautiful substance that sparkles with all the colors of the rainbow, comes from certain shells. We use for delicate decoration what was once the home of a slimy creature, closely related to the oyster. Honestly, this home is a true palace in its richness. It sparkles with every imaginable hue, as if the rainbow had left its colors there."
“This is the shell that furnishes the most beautiful mother-of-pearl. It is called the meleagrina margaritifera. Outside it is wrinkled and blackish-green; inside it is smoother than polished marble, richer in color than the rainbow. All tints are found there, bright, but soft and changeable, according to the point of view.”
“This is the shell that provides the most stunning mother-of-pearl. It's called the meleagrina margaritifera. On the outside, it’s wrinkled and dark green; on the inside, it’s smoother than polished marble, more colorful than a rainbow. All shades can be seen there, vibrant yet soft and shifting, depending on the angle.”
“That superb shell is the house of a miserable, slimy animal! In fairy tales the fairies themselves have none to equal it. Oh! how beautiful, how beautiful it is!”
“That amazing shell is the home of a pathetic, slimy creature! In fairy tales, even the fairies can’t compare to it. Oh! how beautiful, how beautiful it is!”
“Every one has his portion in this world. The slimy animal has for his a splendid palace of mother-of-pearl.”
“Everyone has their place in this world. The slimy creature has a beautiful palace made of mother-of-pearl for its home.”
“Where does the meleagrina live?”
“Where does the meleagrina reside?”
“In the seas that wash the shores of Arabia.”
“In the seas that touch the shores of Arabia.”

Meleagrina (avicula) margaritifera
Meleagrina (avicula) margaritifera
“Is Arabia very far away?” inquired Emile.
“Is Arabia really far away?” Emile asked.
“Very far, my dear. Why do you ask?”
“Really far, my dear. Why do you ask?”
“Because I should like to pick up a lot of these beautiful shells.”
“Because I want to collect a lot of these beautiful shells.”
“Don’t dream of such a thing. It is too far away, and, besides, they are not to be gathered by every one that wants them. To get the meleagrina men have to dive to the bottom of the sea, and some of them never come up again.”
“Don’t even think about it. It’s too far out of reach, and besides, not everyone who wants them can just go and get them. To find the meleagrina, people have to dive to the ocean floor, and some of them never surface again.”
“And there are people who dare to dive to the bottom of the sea just to get shells?” asked Claire.
“And there are people who actually dive to the bottom of the sea just to collect shells?” asked Claire.
“Plenty. So profitable, too, is the trade that we should be badly received by the first-comers if we took a notion to go and fish with them.”
“Plenty. The trade is so profitable that we would be unwelcome to the first arrivals if we decided to go and fish with them.”
“Then those shells are very precious?”
“Are those shells really that valuable?”
“You shall judge for yourself. First the inner layer of the shell, sawed into sheets and tablets, is the mother-of-pearl that we use for fine ornamentation. Jules’ penknife-handle is covered with a sheet of mother-of-pearl that was part of the inside of a pearl-shell. But that is the least part of what the precious shell produces. There are pearls as well.”
"You should decide for yourself. First, the inner layer of the shell, sliced into sheets and tablets, is the mother-of-pearl that we use for elegant decorations. Jules’ penknife handle is covered with a piece of mother-of-pearl that came from the inside of a pearl shell. But that's just a small part of what the valuable shell creates. There are also pearls."
“But pearls are not very dear. With a few sous I bought a whole boxful, to embroider you a purse.”
“But pearls aren’t very expensive. With just a few coins, I bought a whole box of them to make you a purse.”
“Let us make a distinction: there are pearls and pearls. The pearls you mention are little pieces of colored glass pierced with a hole. Their price is very moderate. The pearls of the meleagrina are globules of the richest and finest mother-of-pearl. If they are unusually large, they attain the fabulous price of the diamond, up to hundreds of thousands and millions of francs.”
“Let’s make a distinction: there are pearls and there are pearls. The pearls you’re talking about are just small pieces of colored glass with a hole in them. They’re quite affordable. The pearls from the meleagrina are droplets of the richest and finest mother-of-pearl. If they are exceptionally large, they can reach prices as high as diamonds, going up to hundreds of thousands or even millions of francs.”
“I don’t know those pearls.”
"I don’t know those pearls."

Oyster Shell
Oyster Shell
“God keep you from ever knowing them, for in becoming interested in pearls one sometimes loses common sense and honor. It is well, though, to know how they are produced.
“May you never have to know them, because getting interested in pearls can sometimes lead to losing your common sense and integrity. However, it's good to understand how they're made.”
“Between the two parts of the shell lives an animal like the oyster. It is a mass of slime in which you would find it difficult to recognize an animal. It digests, however, and breathes, and is sensitive to pain, so sensitive that a grain of dust, a mere nothing, renders existence painful to it. What does the animal do when it feels itself tickled by some foreign substance? It begins to sweat mother-of-pearl around the place that itches. This mother-of-pearl piles up in a little smooth ball, and there you have a pearl made by the sick, slimy animal. If it is of any considerable size, it will cost a fine bag of crowns, and the person who wears it around her neck will be very proud of it.
“Between the two parts of the shell lives an animal similar to an oyster. It's a blob of slime that makes it hard to recognize as an animal. It digests food, breathes, and is sensitive to pain—so sensitive that even a speck of dust can make its existence miserable. What does the animal do when it feels something irritating? It starts to secrete mother-of-pearl around the spot that itches. This mother-of-pearl builds up into a smooth little ball, and that’s how a pearl is created by the ailing, slimy creature. If it's large enough, it can be worth a lot of money, and the person who wears it around her neck will take great pride in it.
“But before getting to the neck, it must be fished for. The fishermen are in a boat. They descend into the sea, one after another, with the aid of a rope to which is tied a large stone that drags them rapidly to the bottom. The man about to dive seizes the weighted rope with his right hand and the toes of his right foot; with his left hand he closes his nostrils; to his left foot is fastened a bag-shaped net. The stone is thrown into the sea. The man sinks like lead. Hastily he fills the net with shells, and then pulls the rope to give the signal for ascent. Those in the boat pull him up. Half-suffocated, the diver reaches the surface with his fishing. The efforts he has made to suspend respiration are so painful that sometimes blood gushes from his mouth and nose. Sometimes, the diver comes up with a leg gone; sometimes he never comes up. A shark has swallowed him.
But before reaching for the neck, it needs to be fished out. The fishermen are in a boat. They descend into the sea, one by one, using a rope tied to a heavy stone that quickly pulls them down to the bottom. The man getting ready to dive grabs the weighted rope with his right hand and toes; he pinches his nostrils shut with his left hand; and a bag-shaped net is attached to his left foot. The stone is thrown into the water. The man sinks like a rock. Quickly, he fills the net with shells, then pulls the rope to signal for his ascent. The others in the boat pull him up. Half-suffocated, the diver surfaces with his catch. The effort to hold his breath is so intense that sometimes blood pours from his mouth and nose. Sometimes, the diver comes up missing a leg; other times, he never surfaces at all. A shark has swallowed him.

Shark
Shark
“Some of those pearls that shine in a jeweler’s windows cost much more than a fine bag of crowns: they may have cost a man’s life.”
“Some of those pearls that shine in a jeweler’s windows cost way more than a nice bag of crowns: they might have cost a man his life.”
“If Arabia were at the end of the village, I would not go pearl-fishing,” declared Emile.
“If Arabia were at the end of the village, I wouldn’t go pearl-fishing,” Emile declared.
“To open the shells, they are exposed to the sun until the animals are dead. Then men rummage in the pile, which smells horribly, and get the pearls. There is nothing more to do except pierce them with a hole.”
“To open the shells, they are left in the sun until the animals inside are dead. Then people sift through the pile, which has a terrible smell, to collect the pearls. The only thing left to do is to make a hole in them.”
“One day,” said Jules, “when they were cleaning the big mill-race I found some shells that shone inside like mother-of-pearl.”
“One day,” Jules said, “when they were cleaning the big mill race, I found some shells that shimmered inside like mother-of-pearl.”
“We have in our streams and ditches shells in two parts of a greenish black. They are called fresh-water mussels. Their inside is mother-of-pearl. Some, very large and living by preference in mountain streams, even produce pearls. But these pearls are far from having the luster and consequently the price of those of the meleagrina.”
“We have shells in our streams and ditches that are greenish black, and they’re called freshwater mussels. The inside looks like mother-of-pearl. Some of them, which are quite large and usually found in mountain streams, can even produce pearls. However, these pearls don’t have the shine or the value of those from the meleagrina.”
CHAPTER LXXIII
THE OCEAN
“DO all those beautiful shells you have in the drawer come from the sea?” asked Emile.
“Do all those beautiful shells you have in the drawer come from the ocean?” asked Emile.
“They come from the sea.”
"They come from the ocean."
“Is the sea very large?”
"Is the ocean very big?"
“So large that in certain parts it takes ships whole months to go from shore to shore. They are fast vessels, too, especially the steamships. They go almost as fast as a locomotive.”
“So vast that in some areas it takes ships entire months to travel from one shore to another. They are also speedy vessels, especially the steamships. They travel nearly as fast as a train.”
“And what is to be seen at sea?”
“And what can you see at sea?”
“Overhead, the sky as here; all around, a large, blue, circular expanse, and beyond that nothing. One travels leagues and leagues, and yet is always in the middle of that blue circle of waters, as if one had not advanced. The rounded form of the earth, and consequently of the seas covering the greater part of it, is the cause of this appearance. The eye can take in only a small extent of the sea, an extent bounded by a circular line on which the dome of the sky appears to rest; and as the circle of the waters is ever being renewed while keeping the same appearance as one advances, it seems as if one remained stationary in the center of the circle where the blue of the sky merges into the blue of the sea. However, by dint of this continued advance one finally perceives a little gray smoke on the line that bounds the view. It is land beginning to show. Another half-day’s journey, and the little gray smoke will have become rocks on the coast or high mountains in the interior.”
“Above, the sky is just like it is here; all around is a vast, blue circle, and beyond it, nothing. You travel miles and miles, yet you always find yourself in the middle of that blue circle of water, as if you haven't moved at all. The round shape of the earth, and the fact that the seas cover most of it, creates this illusion. The eye can only see a small part of the ocean, limited by a circular line where the sky seems to touch down; and since the circle of water keeps changing while looking the same as you move forward, it feels like you're standing still at the center of the circle where the blue sky merges with the blue sea. Yet, after moving forward for a while, you eventually spot a little gray smoke on the horizon. That's land starting to appear. Another half a day's journey, and that little gray smoke will turn into rocks along the shore or tall mountains inland.”
“The sea is larger than the earth, the geography says,” remarked Jules.
“The sea is bigger than the land, according to the geography,” said Jules.
“If you divide the surface of the terrestrial globe into four equal parts, land will occupy about one of these parts, and the sea, taken all together, the other three.”
“If you divide the surface of the Earth into four equal parts, land will take up about one of those parts, while the ocean will cover the other three.”
“What is under the sea?”
“What's under the sea?”
“Under the sea there is ground, the same as under the waters of a lake or stream. Under-sea ground is uneven, just as dry land is uneven. In certain parts it is hollowed out into deep chasms that can scarcely be sounded; in others it is cut up with mountain-chains, the highest points of which come up above the level of the water and form islands; in still others, it extends in vast plains or rises up in plateaus. If dry, it would not differ from the continents.”
“Under the sea, there’s a seafloor, just like there’s a bottom under a lake or river. The seafloor isn’t smooth, just like land isn’t smooth. In some areas, it has deep valleys that are hard to measure; in others, it’s crisscrossed by mountain ranges, with the tallest peaks sticking out above the water and creating islands. In other places, it stretches out as wide plains or rises as plateaus. If it were dry, it would look just like the continents.”
“Then the depth is not the same everywhere?”
“Then the depth isn’t the same everywhere?”
“In no wise. To measure the depth of the water, a plummet attached to one end of a very long cord is cast into the sea; the length of line unrolled by the plummet in its fall indicates the depth of the water.
“In no way. To measure the depth of the water, a weight attached to one end of a very long rope is dropped into the sea; the length of the rope that unrolls as the weight falls shows the water's depth.
“The greatest depth of the Mediterranean appears to be between Africa and Greece. In these parts, in order to touch bottom, the lead unwinds 4000 or 5000 meters of line. This depth equals the height of Mont Blanc, the highest mountain in Europe.”
“The deepest part of the Mediterranean seems to be between Africa and Greece. In this area, to reach the bottom, a lead weight lets out 4000 or 5000 meters of line. This depth is equivalent to the height of Mont Blanc, the tallest mountain in Europe.”
“So if Mont Blanc were set down in this hollow,” was Claire’s comment, “its summit would only just reach the surface of the water.”
“So if Mont Blanc were placed in this hollow,” Claire said, “its peak would barely touch the surface of the water.”
“There are deeper places than that. In the Atlantic, south of the banks of Newfoundland, one of the best spots for cod-fishing, the lead shows about 8000 meters. The highest mountains in the world, in Central Asia, are 8840 meters high.”
“There are deeper places than that. In the Atlantic, south of the banks of Newfoundland, one of the best spots for cod fishing, the depth is about 8,000 meters. The highest mountains in the world, in Central Asia, are 8,840 meters high.”
“Those mountains would come up above the surface of the water in the place you spoke of, and would form islands 850 meters in height.”
“Those mountains would rise above the water in the area you mentioned, creating islands that are 850 meters tall.”
“Finally, in the seas about the South Pole there are places where the lead shows 14,000 or 15,000 meters of depth, or nearly 4 leagues. Nowhere has the dry land any such altitudes.
“Finally, in the seas around the South Pole, there are spots where the lead indicates depths of 14,000 or 15,000 meters, or nearly 4 leagues. No dry land has heights like that.”
“Between these fearful chasms and the shore where the water is no deeper than the thickness of one’s finger, all the intermediate degrees may be found, sometimes varying gradually, sometimes suddenly, according to the configuration of the ground underneath. On one shore the sea increases in depth with frightful rapidity. That shore is, then, the top of an escarpment of which the sea washes the base. On another it increases little by little, and one must go a long distance to attain a depth of a few meters. There the ocean bed is a plain, sloping almost imperceptibly, in continuation of the terrestrial plain.
“Between these scary chasms and the shore where the water is no deeper than a finger's thickness, you can find all the in-between depths, sometimes changing gradually, sometimes suddenly, depending on the shape of the ground below. On one side, the sea gets deeper really quickly. That side is the top of a steep cliff that the sea washes against. On the other side, it increases slowly, and you have to travel a long way to reach a depth of just a few meters. There, the ocean floor is a flat area that slopes almost imperceptibly, continuing from the land."
“The average depth of the ocean appears to be from six to seven kilometers; that is to say, if all the submarine irregularities were to disappear and give place to a level bed, like the bottom of a basin made by man, the seas, while preserving on the surface their present extent, would have a uniform layer of water of from 6000 to 7000 meters in depth.”
“The average depth of the ocean is about six to seven kilometers. In other words, if all the underwater features were to flatten out and create a smooth bottom, like a man-made basin, the seas would still cover the same area at the surface but would have a consistent layer of water between 6000 and 7000 meters deep.”
“I get rather bewildered with all these kilometers,” complained Emile. “Never mind; I begin to understand that there is a great deal of water in the sea.”
“I get pretty confused with all these kilometers,” complained Emile. “Never mind; I’m starting to understand that there’s a lot of water in the sea.”
“Much more than you could ever imagine. You know the Rhone, the largest river in France; you have seen it at flood, when its muddy waters form a sheet from one bank to the other as far as the eye can reach. It is estimated that in this condition it pours into the sea about five million liters of water a second. Well, if it always preserved that majestic fulness, this large river could not, in twenty years, fill the thousandth part of the ocean basin. Does that make you understand any better how immense the sea is?”
“Much more than you could ever imagine. You know the Rhône, the largest river in France; you've seen it at flood stage, when its muddy waters create a solid sheet from one bank to the other as far as you can see. It's estimated that in this condition it flows into the sea at about five million liters of water per second. Well, if it always maintained that majestic fullness, this large river couldn’t, in twenty years, fill even a thousandth of the ocean basin. Does that help you understand just how vast the sea is?”
“My poor head is dizzy at the mere thought of it. What color are the waters of the sea? Are they yellow and muddy like the Rhone?”
“My poor head is spinning just thinking about it. What color are the waters of the sea? Are they yellow and muddy like the Rhône?”
“Never, except at the mouths of rivers. Seen in a small quantity, the water looks colorless; seen in a great mass, it appears of its natural color, greenish blue. The sea, then, is blue with a greenish tinge, darker in the open sea, clearer near the coasts. But this coloring changes a great deal, according to the brightness of the sky. Under a bright sun the calm sea is now pale blue, now dark indigo; under a stormy sky it becomes bottle-green and almost black.”
“Never, except at the mouths of rivers. When you see it in small amounts, the water looks colorless; in larger quantities, it shows its true color, which is a greenish blue. So, the sea appears blue with a green tint, darker in the open ocean, clearer near the shores. However, this color changes significantly depending on the brightness of the sky. Under bright sunshine, the calm sea can look pale blue or dark indigo; under a stormy sky, it turns bottle-green and almost black.”

“The waters of the great deep”
"The waters of the vast ocean"
CHAPTER LXXIV
Waves, salt, seaweeds
“WHERE do the waves come from?” asked Jules. “The sea is very terrible, they say, when it is angry.”
“WHERE do the waves come from?” asked Jules. “The sea is really scary, they say, when it’s angry.”
“Yes, my dear Jules, very terrible. I shall never forget those great moving ridges, capped with foam, that toss a heavy ship like a nutshell, carry it one moment on their monstrous backs, then let it plunge into the liquid valley that intervenes. Oh! how small and weak one feels on those four planks, mounting and plunging at the will of the waves! If the nutshell springs a leak under the furious blows of the billows, may the good God have pity on us! The shattered boat would disappear in fathomless depths.”
“Yes, my dear Jules, it’s really awful. I’ll never forget those huge moving waves, topped with foam, that toss a big ship around like it’s nothing, lifting it up one moment on their massive backs and then letting it drop into the deep trough in between. Oh! How small and helpless you feel on those four planks, rising and falling at the mercy of the waves! If the little boat springs a leak under the violent pounding of the waves, may God help us! The broken boat would vanish into the endless depths.”
“In the chasm you told us about?” Claire asked.
“In the chasm you mentioned?” Claire asked.
“In those chasms from which no one returns. The shattered boat would be swallowed up in the sea, and nothing of you would be left but a remembrance, if there were people left on the earth who loved you.”
“In those depths from which no one comes back. The broken boat would be consumed by the sea, and nothing of you would remain but a memory, if there were still people on earth who loved you.”
“So the sea ought always to be calm,” said Jules.
“So the sea should always be calm,” said Jules.
“It would be a pity, my child, if the sea were always at rest. This calm would be incompatible with the salubrity of the seas, which must be violently stirred up to keep them free from taint and to dissolve the air necessary to their animal and vegetable population. For the ocean of waters, as for the atmosphere or ocean of air, there is need of a salutary agitation—of tempests that churn up, renew, and vivify the waters.
“It would be a shame, my child, if the sea were always calm. This tranquility would be harmful to the health of the seas, which need to be stirred up violently to keep them clean and to mix in the air necessary for the plants and animals living there. Just like the ocean of water, the atmosphere or ocean of air also needs some beneficial movement—tempests that mix, refresh, and bring life to the waters.”
“The wind disturbs the surface of the ocean. If it comes in gusts, it creates waves that leap with foaming crest and break against one another. If it is strong and continuous, it chases the waters in long swells, in waves or surges that advance from the open in parallel lines, succeed one another with a majestic uniformity, and one after another rush booming on to the shore. These movements, however tumultuous they may be, affect only the surface of the sea; thirty meters down the water is calm, even in the most violent storms.
The wind stirs up the surface of the ocean. When it blows in gusts, it forms waves that leap with foamy tops and crash against each other. If it’s strong and steady, it drives the water in long swells, with waves or surges moving in parallel lines from the open sea, following one after another with a grand uniformity, and each thundering onto the shore. These movements, no matter how chaotic they seem, only impact the surface of the sea; thirty meters down, the water remains calm, even during the fiercest storms.
“In our seas the height of the biggest waves is not more than two or three meters; but in some parts of the South Sea the waves, in exceptional weather, rise to ten or twelve meters. They are veritable chains of moving hills with broad and deep valleys between. Whipped by the wind, their summits throw up clouds of foam and roll up in formidable volume with a force sufficient to shatter the largest vessels under their weight.
“In our seas, the tallest waves reach only about two or three meters; but in certain areas of the South Sea, during extreme weather, waves can rise to ten or twelve meters. They are like huge, moving hills with wide and deep valleys in between. Strong winds whip the tops of the waves, sending up clouds of foam and rolling with such massive force that they can crush even the largest ships beneath their weight.”
“The power of the waves borders on the prodigious. There, where the shore, rising vertically from the water, presents itself fully to the assaults of the sea, the shock is so violent that the earth trembles under one’s feet. The most solid dikes are demolished and swept away; enormous blocks are torn off, dragged along the ground, sometimes thrown over jetties, where they roll like mere pebbles.
“The power of the waves is truly incredible. There, where the shore rises straight up from the water and faces the full force of the sea, the impact is so strong that the ground shakes beneath you. Even the sturdiest barriers are destroyed and washed away; huge chunks are ripped off, dragged along the ground, and sometimes tossed over jetties, where they roll like tiny stones.”
“It is to the continual action of waves that cliffs are due, that is to say the vertical escarpments serving in some places as shore for the sea. Such escarpments are seen on the coasts of the English Channel, both in France and in England. Unceasingly the ocean undermines them, causes pieces to fall down which it triturates into pebbles, and makes its way so much farther inland. History has preserved the memory of towers, dwellings, even villages, that have had to be abandoned little by little on account of similar landslides, and that to-day have entirely disappeared beneath the waves.”
“It’s the constant action of waves that creates cliffs, which are vertical rock formations that act as coastlines in some areas. You can see these cliffs on the shores of the English Channel, both in France and England. The ocean repeatedly erodes them, causing chunks to break off, which then get ground down into pebbles, pushing further inland. History remembers towers, homes, and even villages that had to be gradually abandoned due to these landslides, and today they have completely vanished beneath the waves.”
“Stirred up like that, the waters of the sea are not likely to become putrid,” remarked Jules.
“Stirred up like that, the sea water probably won’t go bad,” Jules said.
“The movement of the waves alone would not suffice to insure the incorruptibility of sea-water. Another cause of salubrity comes in here. The waters of the sea hold in solution numerous substances that give it an extremely disagreeable taste, but prevent its corruption.”
“The movement of the waves alone wouldn't be enough to keep the sea water from going bad. There's another reason it's healthy. The ocean water contains many dissolved substances that make it taste really bad, but they also stop it from spoiling.”
“Then you cannot drink sea-water?” Emile asked.
“Then you can’t drink seawater?” Emile asked.
“No, not even if you were pressed with the greatest thirst.”
“No, not even if you were extremely thirsty.”
“And what taste has sea-water?”
“And what does seawater taste like?”
“A taste at once bitter and salt, offensive to the palate and causing nausea. That taste comes from the dissolved substances. The most abundant is ordinary salt, the salt we use for seasoning our food.”
“A taste that’s both bitter and salty, unpleasant to the taste buds and inducing nausea. That flavor comes from the dissolved substances. The most prevalent one is regular salt, the salt we use to season our food.”
“Salt, however,” objected Jules, “has no disagreeable taste, although one cannot drink a glass of salt water.”
“Salt, though,” Jules disagreed, “doesn’t have an unpleasant taste, even if you can’t drink a glass of salt water.”
“Doubtless; but in the waters of the sea it is accompanied by many other dissolved substances whose taste is very disagreeable. The degree of salt varies in different seas. A liter of water in the Mediterranean contains 44 grams of saline substances; a liter of water in the Atlantic Ocean contains only 32.
"Doubtless; but in the waters of the sea, it's mixed with many other dissolved substances that have a very unpleasant taste. The level of salt varies in different seas. A liter of water in the Mediterranean has 44 grams of salt; a liter of water in the Atlantic Ocean has only 32."
“An attempt has been made to estimate, approximately, the total quantity of salt contained in the ocean. Were the ocean dried up and all its saline ingredients left at the bottom, they would suffice to cover the whole surface of the earth with a uniform layer ten meters thick.”
"An attempt has been made to roughly estimate the total amount of salt in the ocean. If the ocean were dried up and all its salty components were left at the bottom, they would be enough to cover the entire surface of the Earth with a uniform layer ten meters thick."
“Oh, what a lot of salt!” cried Emile. “We should never see the end of it, however much we salted our food. Then salt is obtained from the sea?”
“Oh, that’s a lot of salt!” exclaimed Emile. “We’d never get through it, no matter how much we salted our food. So, salt comes from the sea?”
“Certainly. A low, level stretch of seashore is selected, basins are dug, shallow but of considerable extent; these are called salt marshes. Then the sea-water is admitted to these basins. When they are full, the communication with the sea is closed. The work on salt marshes is done in the summer. The heat of the sun causes the water to evaporate little by little, and the salt remains in a crystalline crust that is removed with rakes. The accumulated salt is piled up in a big heap to let it drain.”
“Sure. A flat stretch of coastline is chosen, basins are dug, shallow but quite large; these are called salt marshes. Then, seawater is let into these basins. When they are full, the connection to the sea is sealed off. The work on salt marshes happens in the summer. The sun's heat gradually makes the water evaporate, leaving the salt behind in a crystal layer that is taken out with rakes. The collected salt is heaped up to allow it to drain.”
“If we should put a plate of salt water in the sun, would that be doing in a small way what is done in the salt marshes?” asked Jules.
“If we put a plate of salt water in the sun, would that be doing, in a small way, what happens in the salt marshes?” asked Jules.
“Exactly: the water would disappear, evaporated by the sun, and the salt would remain in the plate.”
“Exactly: the water would vanish, evaporated by the sun, and the salt would stay on the plate.”
“There are lots of fish in the sea, I know,” said Claire, “small, large, and monstrous. The sardine, cod, anchovy, tunny-fish, and ever so many more come to us from the sea. There are also mollusks, as you call them, also animals that cover themselves with a shell; then enormous crabs with claws bigger than a man’s fist; and a lot of other creatures that I don’t know. What do they all live on?”
“There are plenty of fish in the sea, I know,” said Claire, “small, large, and massive. The sardine, cod, anchovy, tuna, and so many more come to us from the sea. There are also mollusks, as you call them, and animals that cover themselves with a shell; then enormous crabs with claws bigger than a man’s fist; and a lot of other creatures that I don’t know about. What do they all eat?”
“First, they eat one another a good deal. The weakest becomes the prey of a stronger one, which in its turn finds its master and becomes food for it. But it is plain that if the inhabitants of the sea had no other resource than devouring one another, sooner or later nourishment would fail them and they would perish.
“First, they eat each other quite a bit. The weakest becomes the prey of a stronger one, which then finds a master and becomes food for it. But it's clear that if the creatures of the sea relied solely on eating one another, eventually they would run out of food and perish."

Seaweed
Seaweed
“Therefore, in this matter of nutrition, things are ordered in the sea much as they are on land. Plants furnish alimentary matter. Certain species feed on the plant, others devour those that eat the plant; so that, directly or indirectly, vegetation really nourishes them all.”
“Therefore, in terms of nutrition, what happens in the sea is quite similar to what happens on land. Plants provide food. Some species eat the plants, while others eat those that eat the plants; so, whether directly or indirectly, plants really nourish them all.”
“I understand,” said Jules. “A sheep browses the grass, a wolf eats the sheep, and so it is the grass that nourishes the wolf. There are, then, plants in the sea?”
“I get it,” said Jules. “A sheep eats the grass, a wolf eats the sheep, and in the end, it's the grass that feeds the wolf. So, are there plants in the sea?”
“In great abundance. Our prairies are not more grassy than the bottom of the sea. Only, marine plants differ much from land ones. They never have blossoms, never anything that can be likened to leaves, never any roots. They attach themselves to rocks by a stickiness at their base, without being able to draw nourishment from them. They feed on water and not on the soil. Some resemble sticky thongs, folded ribbons, long manes; others take the form of little tufted buds, soft top-knots, wavy plumes; still others are slashed in strips, rolled in spirals, or shaped like coarse, slimy threads. Some are olive-green, or pale rose-color; others are honey-yellow, or bright red. These odd plants are called seaweeds.”
“In great abundance. Our prairies aren’t any more grassy than the ocean floor. However, marine plants are very different from land plants. They never have flowers, nothing that looks like leaves, and don’t have roots. They attach themselves to rocks using a sticky base, but they can’t absorb nutrients from them. They rely on water for sustenance, not soil. Some look like sticky strips, folded ribbons, or long manes; others appear as little tufted buds, soft top-knots, or wavy plumes; still others are cut into strips, rolled into spirals, or shaped like coarse, slimy threads. Some are olive-green, pale pink; others are honey-yellow, or bright red. These unique plants are called seaweeds.”
CHAPTER LXXV
Flowing Water
“I HAVE been told,” said Emile, “that the Rhone empties its waters into the sea.”
“I've been told,” said Emile, “that the Rhone flows into the sea.”
“The Rhone does run into the sea,” returned his uncle. “It pours into it every second five million liters of water.”
“The Rhone does flow into the sea,” his uncle replied. “It dumps five million liters of water into it every second.”
“Receiving so much water continually, does not the sea end by overflowing, like a basin, when it is too full?”
“Doesn’t the sea eventually overflow, like a basin, when it keeps receiving so much water all the time?”
“You are out in your reckoning, my dear child. The Rhone is not the only river that goes to the sea. In France alone there are the Garonne, Loire, Seine, and many less important ones. And that is only a very small part of the streams that flow into the sea. All the rivers in the world join it, absolutely all. The Amazon, in South America, is 1400 leagues long, and ten leagues wide at its mouth. What an immense quantity of water it must furnish!
“You're mistaken in your thinking, my dear child. The Rhone isn’t the only river that flows into the sea. In France alone, there are the Garonne, Loire, Seine, and many lesser-known ones. And that’s just a tiny fraction of the streams that reach the sea. Every river in the world connects to it, every single one. The Amazon, in South America, is 1,400 leagues long and ten leagues wide at its mouth. Just imagine how much water that must provide!”
“Imagine that all the streams in the world, small as well as large, the tiniest brooks no less than the enormous rivers, flow unceasingly into the sea. You know the little brook with the crabs. In certain places Emile can jump across it; scarcely anywhere is the water over his knees. Well, the brook goes to the sea exactly as the Amazon does; every second it casts its few liters of water into it; that is all it can do. But it does not dare, tiny little stream, to make the voyage alone and go and find the sea, the immense sea, all by itself. It meets company on the way, joins its thread of clear water to stronger streams which become rivers by joining their forces; the sea-going-river receives tributary streams, and the sea, in receiving the river, drinks the tiny brook.”
“Imagine that all the streams in the world, both small and large, from the tiniest brooks to the massive rivers, flow continuously into the sea. You know the little brook with the crabs. In certain spots, Emile can leap over it; hardly anywhere does the water reach his knees. Yet, the brook reaches the sea just like the Amazon does; every second, it contributes its few liters of water to it; that’s all it can do. But it doesn’t dare, the tiny little stream, to make the journey alone and find the sea, the vast sea, by itself. It encounters others along the way, combining its clear water with stronger streams that become rivers by joining forces; the sea-going river receives tributary streams, and the sea, upon receiving the river, embraces the tiny brook.”
“All running waters,” said Jules, “brooks, torrents, streams, rivers, run into the sea without a break, and that takes place all over the world, so that every second the sea receives incalculable volumes of water. So I come back to Emile’s question: How is it that, continually receiving so much water, the sea does not overflow?”
“All running waters,” said Jules, “brooks, torrents, streams, rivers, flow into the sea nonstop, and this happens all over the world, so every second the sea gets a vast amount of water. So I return to Emile’s question: How is it that, continuously receiving so much water, the sea doesn’t overflow?”
“If, when full, a reservoir receives from a spring just as much as it lets out through some opening, can this reservoir overflow, even when water is always coming in?”
“If a reservoir, when full, takes in exactly as much water from a spring as it lets out through an opening, can this reservoir ever overflow, even if water is constantly coming in?”
“Certainly not: losing as much as it receives, it must always keep the same level.”
“Definitely not: it loses as much as it receives, so it must always maintain the same level.”
“It is the same with the sea. It loses just as much as it gains, and therefore its level always remains the same. Brooks, torrents, streams, rivers, all run into the sea; but brooks, torrents, streams, and rivers also come from the sea. They carry back to the immense reservoir what they took from it, and not a drop more.”
“It’s the same with the sea. It loses as much as it gains, which is why its level always stays the same. Brooks, torrents, streams, and rivers all flow into the sea; but brooks, torrents, streams, and rivers also come from the sea. They return to the vast reservoir what they took from it, and not a drop more.”
“If the crab brook comes from the sea,” interposed Emile, “as you say, its water ought to be salt; but I know very well it is not, in the least.”
“If the crab brook comes from the sea,” Emile interrupted, “as you say, its water should be salty; but I know for sure that it isn’t at all.”
“Certainly it is not salt; but the brook does not come out of the sea as the water of a ditch comes from a reservoir. In coming from the sea, before becoming what it is, the brook has first passed through the air as clouds.”
“Of course, it’s not salt; but the stream doesn’t flow from the ocean like the water in a ditch comes from a reservoir. Before the stream originates from the ocean and becomes what it is, it has first traveled through the air as clouds.”
“As clouds?”
“As clouds?”
“As clouds, my little friend. Let us recall something I told you a while ago.
“As clouds, my little friend. Let’s remember something I mentioned to you a while back.
“The heat of the sun causes water to evaporate; it reduces it to something invisible, to vapor that is dissipated in the air. Seas present a surface three times that of the dry land. Over these immensities there is constantly taking place an enormous evaporation, raising into the air a part of the waters of the sea. The vapor thus formed becomes clouds; the clouds are borne in all directions, letting down snow and rain; this rain and melted snow penetrate the ground, filter down and give birth to springs, which gradually, by their union, become brooks, streams, and rivers.”
“The heat of the sun makes water evaporate; it turns it into something you can’t see, into vapor that spreads in the air. The seas have a surface area three times that of the land. Over these vast waters, a huge amount of evaporation happens constantly, lifting some of the seawater into the air. The vapor that forms becomes clouds; the clouds are carried in all directions, releasing snow and rain; this rain and melted snow soak into the ground, filter down, and create springs, which gradually join together to form brooks, streams, and rivers.”
“I see why the water of brooks is not salt,” said Jules, “although it comes from the sea. When you put salt water in a plate in the sun, only the water goes away; the salt remains. The vapor that rises from the sea is not salt, because the salt does not go with it when it forms. So streams fed by snow and rain that fall from the clouds cannot be salt.”
“I understand why the water in streams isn’t salty,” said Jules, “even though it comes from the sea. When you put saltwater in a plate in the sun, only the water evaporates; the salt stays behind. The vapor that rises from the sea isn’t salty because the salt doesn’t travel with it when it forms. So, streams that are fed by snow and rain from the clouds can’t be salty.”
“What you have just told us is very remarkable, Uncle,” observed Claire. “All water-courses, rivers, streams, torrents, brooks, come from and return to the sea.”
“What you just told us is really impressive, Uncle,” Claire remarked. “All waterways—rivers, streams, torrents, brooks—come from and go back to the sea.”
“They come from the sea, an inexhaustible reservoir that covers with its waters a surface three times larger than that of all the continents joined together; from the sea, whose abysses go down at some places to the depth of 14 kilometers, and receive unceasingly the tribute of all the water-courses of the world, without ever being taxed beyond their capacity. The enormous surface of the sea furnishes the air with vapor which turns into clouds; later these clouds dissolve in rain and, chased by the wind, travel like immense watering-pots over the ground, rendering it fertile. In their turn, rain and snow, precipitated by the clouds, give birth to the rivers that carry their waters to the sea. In that way a continual current is effected which, starting from the sea, returns to the sea, after having traveled through the atmosphere in the form of clouds, watered the earth as rain, and crossed continents as rivers.
“They come from the sea, an endless source that covers an area three times larger than all the continents combined; from the sea, whose depths reach up to 14 kilometers in some places, constantly receiving the flow of all the world's rivers without ever being overwhelmed. The vast surface of the sea provides the air with moisture that forms clouds; later, these clouds release rain and, driven by the wind, move like giant watering cans across the land, making it fertile. In turn, rain and snow, dropped by the clouds, create rivers that carry their water back to the sea. This creates a continuous cycle that starts from the sea, returns to the sea after moving through the atmosphere as clouds, watering the earth as rain, and flowing across continents as rivers.
“The sea is the common reservoir of the waters. Rivers, springs, fountains, every little brooklet, all come from and all return to it. The water of a dewdrop, the water that circulates in the sap of plants, the water that forms beads of perspiration on our foreheads, all come from the sea and are on their way back to it. However small the little drop, do not fear that it will lose its way. If the arid sand drinks it up, the sun will know how to draw it out again and send it to rejoin the vapor in the atmosphere and, sooner or later, to reënter the ocean-basin. Nothing is lost, nothing escapes the eye of God, who has measured the oceans in the hollow of His hand, and knows the number of their drops of water.”
“The sea is the common source of all waters. Rivers, springs, fountains, and every little stream all come from it and eventually return to it. The water in a dewdrop, the water that circulates in plants, and the water that forms beads of sweat on our foreheads all come from the sea and are on their way back. No matter how small the drop, there’s no need to worry about it getting lost. If the dry sand absorbs it, the sun will pull it out again and send it back into the atmosphere, eventually bringing it back to the ocean. Nothing is wasted, and nothing escapes God's gaze, who has measured the oceans in the palm of His hand and knows the count of every drop of water.”
CHAPTER LXXVI
THE SWARM
UNCLE PAUL was still talking when they heard a persistent noise in the garden: pom! pom! pom! pom! as if some smith had set up his anvil under the big elder-tree. They ran to see what it was. Jacques was gravely tapping with a key on the watering can: pom! pom! pom! pom! Mother Ambroisine was busily beating a copper saucepan with a small stone: pom! pom! pom! pom!
UNCLE PAUL was still talking when they heard a constant noise in the garden: pom! pom! pom! pom! as if a blacksmith had set up his anvil under the big elder tree. They rushed to see what it was. Jacques was seriously tapping a key on the watering can: pom! pom! pom! pom! Mother Ambroisine was energetically banging a copper saucepan with a small stone: pom! pom! pom! pom!
Have our two good servants lost their heads, that they are giving themselves up, with the most serious air in the world, to this charivari? Without suspending their singular occupation, they exchange a few words. “They are going toward the currant-bush,” says Jacques. “They look as if they were going away,” answers Mother Ambroisine; and the pom! pom! pom! pom! is resumed.
Have our two good servants lost their minds, that they are seriously getting involved in this racket? Without stopping what they're doing, they exchange a few words. “They’re heading toward the currant bush,” says Jacques. “They look like they’re about to leave,” replies Mother Ambroisine; and the pom! pom! pom! pom! starts up again.
Just then Uncle Paul and his nephews and niece come up. One glance is enough to explain everything to Uncle Paul. Over the garden there is a kind of red smoke flying, which sometimes rises and sometimes sinks, sometimes scatters and sometimes comes together in a compact mass. A monotonous whirring of wings proceeds from the midst of the red smoke. Jacques and Mother Ambroisine, still tapping, follow the cloud. Uncle Paul looks on, greatly preoccupied. Emile, Jules, and Claire look at each other, surprised at what is going on.
Just then, Uncle Paul and his nephews and niece show up. A single glance is enough for Uncle Paul to understand everything. Above the garden, there's a kind of red smoke swirling around, rising and falling, sometimes spreading out and other times grouping together in a tight mass. A constant buzzing of wings comes from the center of the red smoke. Jacques and Mother Ambroisine, still tapping, trail after the cloud. Uncle Paul watches, deeply concerned. Emile, Jules, and Claire exchange surprised looks at what's happening.
The little cloud descends, it approaches the currant-bush, as Jacques had foreseen, passes around it, examines it, chooses a branch. And now pom! pom! pom! pom! louder than ever. On the branch selected a round mass is formed, visibly increasing while the cloud, less and less compact, whirls around. Jacques and Mother Ambroisine stop tapping. Soon there hangs from the branch of the currant-bush a large bunch, from which the last comers of the living cloud depart to return an instant later. All is over; one can now approach.
The little cloud descends, getting closer to the currant bush, just as Jacques had predicted. It circles around, takes a good look, and picks a branch. And now pom! pom! pom! pom! louder than ever. On the chosen branch, a round mass forms, visibly growing while the cloud, becoming less dense, swirls around. Jacques and Mother Ambroisine stop tapping. Soon, a large bunch hangs from the branch of the currant bush, from which the last stragglers of the living cloud leave, only to come back a moment later. It’s all done; now it's time to approach.
Emile, who suspects it is bees, would like to return to the house. His old misadventure with the hive has left him with lively remembrances. To reassure him his uncle takes him by the hand. Emile bravely approaches the currant-bush. What risk can he run with his uncle? Jules and Claire come close also; it is worth the trouble.
Emile, who thinks it might be bees, wants to go back to the house. His past mishap with the hive has left him with vivid memories. To comfort him, his uncle takes his hand. Emile confidently walks up to the currant bush. What danger could he face with his uncle there? Jules and Claire come over too; it’s worth the effort.
Now, on the currant-bush hangs a bunch of bees, all close together. Some belated ones come from here and there, choose a good place, and cling on to the preceding ones. The branch bends under the burden, for there are several thousands on it. The first arrivals, doubtless the most robust, since they will have to support the whole load, have seized the branch with the claws of their forefeet; others have come and fastened themselves to the hind feet of the first bees, and in their turn have served as suspension points to a third rank; then, gradually, to a fourth, fifth, sixth, and more still, meantime diminishing in number, until finally they are all clinging there by their hands, as one might say. The children stand in wonder before the bunch of bees, whose red down and lustrous wings shine in the sun; but they prudently keep at a distance.
Now, there’s a bunch of bees hanging on the currant bush, all packed together. A few latecomers are coming from here and there, finding a good spot, and gripping onto the ones in front. The branch is bending under the weight because there are thousands clinging to it. The first arrivals, probably the strongest since they have to hold up the whole cluster, have grabbed onto the branch with their front claws. Others have come along and attached themselves to the back legs of the first bees, becoming suspension points for a third wave; then gradually, a fourth, fifth, sixth, and more join in, decreasing in number until they’re all hanging on pretty much by their hands. The kids are gazing in amazement at the cluster of bees, with their red fuzz and shiny wings glimmering in the sun, but they wisely keep their distance.
“Do we not run the risk of being stung by getting so near?” Jules asked.
“Are we risking getting stung by getting so close?” Jules asked.
“In their present condition bees rarely make use of their sting. If you foolishly went and tormented them, I would not answer for their conduct; but leave them alone, and you can watch them at your ease, without any fear. They have other cares now than thinking of stinging little curious boys!”
“In their current state, bees hardly ever use their sting. If you foolishly decide to annoy them, I can't predict how they might react; but if you just leave them alone, you can observe them at your leisure, without any worry. They have other things on their minds now than stinging curious little boys!”
“And what cares? They look very peaceful; one would say they were all asleep.”
“And what do they care? They look really peaceful; you’d think they were all asleep.”
“The grave cares of a people who have no country and seek to create one for themselves.”
“The serious worries of a people without a country who are trying to build one for themselves.”
“Bees have a country, then?”
"Do bees have a homeland?"
“They have a hive, which amounts to the same thing for them.”
“They have a hive, which is basically the same thing for them.”
“Then they are looking for a hive to live in?”
“Are they looking for a place to live, like a hive?”
“They are looking for a hive.”
“They’re looking for a nest.”
“And where do these homeless bees come from?”
“And where do these homeless bees come from?”
“They come from the old hive in the garden.”
“They come from the old bee hive in the garden.”
“They might have stayed there, instead of going out to seek their fortunes.”
“They could have stayed there instead of going out to find their fortunes.”
“They could not. The population of the hive increased, and there was not room enough for all. So the most adventurous, under the guidance of a queen, expatriated themselves to found a colony elsewhere. The emigrating troop is called a swarm.”
“They couldn't. The population of the hive grew, and there wasn't enough space for everyone. So the most adventurous individuals, guided by a queen, moved out to establish a new colony somewhere else. The group that leaves is called a swarm.”
“The queen who leads the swarm—she must be there in the common bunch?”
“The queen who leads the swarm—she has to be among the regular group, right?”
“She is. It is she who, alighting on the currant-bush, determined the halt of the entire company.”
“She is. It’s her who, landing on the currant bush, decided to stop the whole group.”
These words, country, queen, emigrants, colony, had impressed the children’s imaginations; they were astonished to hear the terms of human politics applied to bees. Questions came one after another, but Uncle Paul turned a deaf ear.
These words, country, queen, emigrants, colony, had captivated the children's imaginations; they were amazed to hear the language of human politics used to describe bees. Questions poured in one after another, but Uncle Paul ignored them.
“Wait until the swarm is gathered into the hive, and I will tell you at length the splendid story of the bees. At present I will only answer Claire’s question as to why Jacques and Mother Ambroisine tapped on the watering-pot and the saucepan.
“Wait until the swarm is gathered into the hive, and I will tell you all about the amazing story of the bees. For now, I will just answer Claire’s question about why Jacques and Mother Ambroisine tapped on the watering can and the saucepan.
“If the swarm had flown off into the country, it would have been lost to us. It was necessary to induce it to alight on a tree in the garden and there form itself into a bunch. It has always been thought that this result could be obtained by making a noise. Thus the sound of thunder is imitated and, as it is said, the bees, afraid of the perils of an approaching storm, quickly seek refuge. I do not believe bees are silly enough to fear a storm because of this tapping on an old pot. They alight where they please, when they please, and not far from the old hive, provided the place suits them.”
“If the swarm had flown off into the countryside, it would have been lost to us. We needed to get it to settle on a tree in the garden and cluster there. It's always been thought that you could achieve this by making noise. So, people mimic the sound of thunder, and supposedly, the bees, fearing the dangers of an approaching storm, quickly look for shelter. I don't think bees are foolish enough to be scared of a storm just because you’re banging on an old pot. They land wherever they want, whenever they want, and not far from the old hive, as long as the spot suits them.”
Jacques, with a saw in one hand and a hammer in the other, called to Uncle Paul. With some new boards he was going to make a house for the swarm. By evening the hive was ready. At the bottom were three little holes for the bees to go in and out, and inside some pegs for holding the future honey-combs. A large flag-stone had been placed against the wall for the hive to stand on. At night-fall they went to the currant-bush. The bunch of bees was put into the hive, and a few shakes detached it from the branch. Finally the hive was put in place on its support.
Jacques, holding a saw in one hand and a hammer in the other, called out to Uncle Paul. With some new boards, he was going to build a house for the swarm. By evening, the hive was ready. At the bottom, there were three small holes for the bees to enter and exit, and inside, some pegs for holding future honeycombs. A large flagstone had been placed against the wall for the hive to rest on. At dusk, they headed to the currant bush. They gently placed the bunch of bees into the hive and gave it a few shakes to detach it from the branch. Finally, the hive was set in place on its support.
The next morning Jules watched to see what the bees were doing. The house had suited them. They were to be seen coming, one by one, out of the little doors of the hive, rubbing themselves a moment in the sun on the flag-stone, and then flying away to the flowers in the garden. They were at work. The colony was founded. At a grand council they had decided matters during the night.
The next morning, Jules observed the bees to see what they were up to. The house had been perfect for them. One by one, they could be seen emerging from the tiny doors of the hive, pausing for a moment in the sunlight on the flagstone, and then taking off to the flowers in the garden. They were busy at work. The colony was established. They had made decisions during a big meeting the night before.
CHAPTER LXXVII
WAX
IT was not necessary to remind Uncle Paul of his promise. He took advantage of the first leisure moment to tell the children the story of the bees.
It wasn’t necessary to remind Uncle Paul of his promise. He took advantage of the first free moment to tell the kids the story of the bees.
“A well-peopled hive contains from twenty to thirty thousand bees. That is about the population of our secondary towns. In a town all cannot follow the same trade. Bakers make bread, masons houses, carpenters furniture, tailors clothes; in short, there are artisans for every occupation. In like manner, in the social economy of the beehive, there are various divisions; namely, that of the mothers, that of the fathers, and that of the workers.
“A busy hive has around twenty to thirty thousand bees. That’s roughly the size of our smaller towns. In a town, not everyone can do the same job. Bakers make bread, masons build houses, carpenters create furniture, tailors sew clothes; essentially, there are skilled workers for every trade. Similarly, in the social structure of the beehive, there are different roles: the queens, the drones, and the worker bees."
“For the first, there is only one bee in each hive. This bee, mother of the whole population, is called the queen. She is distinguished from the workers by a large body and the absence of working implements. Her business is to lay eggs. She has as many as twelve hundred at a time in her body, and others keep on forming as fast as the first are laid. What a formidable business is the queen’s! But then, what respectful attentions, what tender care the other bees show to their common mother! They feed the noble mother by the mouthful; they give her of the best, for she has not time to gather for herself, and, to tell the truth, would not know how to do it if she had. To lay and lay is her one and only function.
“For the first, there is only one bee in each hive. This bee, the mother of the entire population, is called the queen. She stands out from the workers due to her large body and the lack of working parts. Her job is to lay eggs. She can have as many as twelve hundred at a time inside her, and more are created as quickly as the first ones are laid. What an impressive job the queen has! But then, what respectful attention and tender care the other bees give to their common mother! They feed their noble mother by the mouthful and provide her with the best food since she doesn’t have time to gather for herself, and honestly, wouldn’t know how to do it even if she did. Laying eggs is her one and only function."

Drone
Drone
“The business of father falls to six or eight hundred idlers called drones. They are larger than the workers and smaller than the queen. Their large bulging eyes join together on the top of the head. They have no sting. Only the queen and the workers have the right to carry the poisoned stiletto. The drones are deprived of this weapon. One asks, what use are they? One day they form a retinue of honor to the queen, who takes a fancy to fly through the air; then hardly anything more is heard of them. They perish miserably in the open, or, if they return to the hive, are coldly received by the workers, who look at them unkindly for exhausting the provisions without ever adding to them. At first they treat them to some smart blows to show them that idlers are not wanted in a working society; and if they fail to understand, a resolution is taken. One fine morning they kill every one of them. The bodies are swept out of the hive, and that’s the end of it.
“The role of the father is handled by six or eight hundred idlers known as drones. They are bigger than the workers but smaller than the queen. Their large, bulging eyes are set together on the top of their heads. They don’t have a stinger. Only the queen and the workers are allowed to use the poisonous stinger. The drones lack this weapon. You might wonder, what’s their purpose? Sometimes they serve as an entourage for the queen, who enjoys flying through the air; after that, not much is heard from them. They end up dying outside, or if they come back to the hive, they’re met with cold receptions from the workers, who view them unfavorably for depleting the supplies without contributing anything. Initially, they’re greeted with a few sharp blows to make it clear that slackers aren’t welcome in a working community; if they don’t take the hint, a decision is made. One fine morning, they’re all killed. Their bodies are cleared out of the hive, and that’s the end of it.”

Worker
Employee
“Now come the workers, about twenty or thirty thousand bees to one queen. These are called working-bees. They are the ones you see in the garden flying from one flower to another, gathering the harvest. Other workers, a little older and consequently more experienced, remain in the hive to look after the housekeeping and to distribute nourishment to the nurslings hatched from the eggs laid by the queen. There are, then, two bodies of workers to be distinguished: the wax-bees, younger, which make wax and gather the materials for honey; the nurses, older, which stay at home to bring up the family. These two kinds of workers are not mutually exclusive. When young, full of ardor, adventurous, the bee follows the trade of wax-maker. It goes to the fields, seeking viands, visits the flowers, or sometimes is forced to assert itself and unsheath its sting, to put to flight some evil-intentioned aggressor; it sweats wax to make the storehouse and the little rooms where the brood of young ones is kept. Growing older, it gains experience, but loses its first ardor. Then it stays at home, turns nurse, and occupies itself with the delicate task of rearing the young.”
“Now come the workers, about twenty to thirty thousand bees for each queen. These are called worker bees. They’re the ones you see in the garden flying from one flower to another, gathering the harvest. Other workers, a bit older and more experienced, stay in the hive to take care of the housekeeping and distribute food to the nurslings hatched from the eggs laid by the queen. So, there are two types of workers: the wax bees, which are younger and make wax and gather materials for honey; and the nurses, which are older and stay home to raise the family. These two types of workers are not mutually exclusive. When they’re young, eager, and adventurous, bees work as wax-makers. They go to the fields to find food, visit the flowers, and sometimes have to defend themselves by using their sting to drive away any threats; they produce wax to build the storage areas and the little chambers where the young ones are kept. As they grow older, they gain experience but lose their initial eagerness. Then they stay at home, become nurses, and focus on the delicate job of rearing the young.”
This preamble of Uncle Paul’s, defining the three industrial classes of the bees, appeared to interest the children greatly, and they were surprised to find that insects have such marvelously elaborate social laws. At the very first opportunity Jules began questioning his uncle. The impatient child wanted to know everything at once.
This introduction from Uncle Paul, explaining the three types of bees, really caught the children’s interest, and they were amazed to learn that insects have such incredibly complex social rules. As soon as he got the chance, Jules started asking his uncle questions. The eager child wanted to learn everything at once.
“You say the wax-bees make wax. I thought they found it ready-made in flowers.”
“You say the bees make wax. I thought they found it already made in flowers.”
“They do not find it ready-made. They make it, sweat it, that is the word, as the oyster sweats the stone of his shell, as the meleagrina sweats the substance of its mother-of-pearl and its pearls.
“They don’t find it already made. They create it, they work hard for it, that’s the right phrase, just like the oyster works hard to form the grain of sand in its shell, just like the meleagrina produces the material for its mother-of-pearl and its pearls."
“If you look closely at a bee’s stomach, you will see it is composed of several pieces or rings fitting into each other. The stomach of all insects has, moreover, the same formation. This arrangement of several parts fitted endwise is found in the horns or antennæ, as well as in the legs, of all insects without exception. It is precisely to this division into separate pieces fitted endwise that the word insect alludes, its meaning being cut in pieces. Is not the body of an insect composed, in fact, of a series of pieces placed end to end?
“If you take a close look at a bee’s stomach, you’ll notice it’s made up of several segments or rings that fit together. The stomach of all insects has the same structure, too. This arrangement of different parts connected end to end can also be seen in the horns or antennae, as well as in the legs, of all insects. The term insect actually refers to this division into separate pieces that fit together, meaning cut in pieces. Isn’t the body of an insect, in fact, made up of a series of sections placed end to end?”
“Let us come back to the bee’s stomach. In the fold separating one ring from the next there is found, underneath, in the middle of the stomach, the wax-producing mechanism. There, little by little, the waxy matter oozes out, just as with us sweat oozes through the skin. This matter accumulates in a thin layer which the insect detaches by rubbing the stomach with its legs. There are eight of these wax-producers. When one is idle, another is working; so that the bee always has some layer of wax at its disposal.”
“Let’s return to the bee’s stomach. In the fold that separates one ring from the next, there is, located in the middle of the stomach, the wax-producing mechanism. There, gradually, the waxy substance seeps out, similar to how we sweat through our skin. This substance builds up in a thin layer that the insect removes by rubbing its stomach with its legs. There are eight of these wax producers. When one is not working, another is active; so the bee always has some wax available.”
“And what does the bee do with its wax?”
“And what does the bee do with its wax?”
“It builds cells, that is to say storehouses, where the honey is preserved, and little rooms where the young bees in the form of larvæ are raised.”
“It creates cells, which are basically storage spaces, where the honey is kept, and small chambers where young bees develop as larvae.”
“It builds its house, then,” put in Emile, “with the layers of wax taken from the folds of its stomach. And there, you see, the bee shows a very original and inventive mind. It is as if, in order to build a house, we should rub our sides so as to get from them the blocks of cut stone we needed.”
“It builds its house, then,” added Emile, “using layers of wax that come from its stomach. And there, you see, the bee demonstrates a very original and creative mind. It's like if we had to rub our sides to get the cut stone blocks we needed to build a house.”
“The snail,” concluded Uncle Paul, “has already accustomed us to these original ideas of animals. It sweats the stone for its shell.”
“The snail,” Uncle Paul concluded, “has already gotten us used to these unique ideas about animals. It sweats the stone for its shell.”
CHAPTER LXXVIII
The cells
“IN order to store the supply of honey and lodge the larvæ, the bees build with their wax little rooms called cells, open at one end and closed at the other. They are six-sided and arranged with perfect regularity. In geometrical terms, each would be called a hexagonal prism, or a prism with six facets.
“To store honey and house the larvae, bees create small rooms called cells using their wax, which are open at one end and closed at the other. They have six sides and are arranged in perfect order. Geometrically, each of these would be referred to as a hexagonal prism, or a prism with six faces.”
“Do not be surprised at this introduction of terms belonging to the beautiful and severe science of form—of geometry, in short. Bees are geometricians of consummate skill. Their constructions have required the exercise of the highest intelligence. All the power of human reason was necessary to follow, step by step, the insect’s science. I will return presently to this fine subject, a very difficult one, but I will try to make it intelligible to you.
“Don’t be surprised by this introduction of terms related to the beautiful and strict science of form—geometry, in short. Bees are expert geometricians. Their constructions require the highest level of intelligence. It took all of human reasoning to understand, step by step, the science of these insects. I'll come back to this fascinating topic, which is quite complex, but I will try to make it clear for you."
“The cells are placed horizontally, back to back and end to end, in pairs, with the closed ends joining. Furthermore, they are arranged side by side in greater or less number, and they touch each other by their flat faces, each one of which serves as partition wall for two contiguous cells. The two layers of cells, back to back at their closed ends, constitute what is called a comb or honey-comb. On one side of this comb are found all the entrances to the cells of the corresponding layer; on the other side the cells of the second layer open. Finally, the honey-comb is suspended vertically in the hive, with half its openings to the right and half to the left. It adheres by its upper edge to the roof of the hive, or to the bars that cross it inside.
“The cells are arranged horizontally, back to back and end to end, in pairs, with their closed ends connected. They are also set side by side in varying numbers, touching each other by their flat faces, where each flat face acts as a partition wall for two adjacent cells. The two layers of cells, back to back at their closed ends, form what’s known as a comb or honeycomb. On one side of this comb, all the entrances to the cells of one layer can be found; on the other side, the cells of the second layer open. Finally, the honeycomb hangs vertically in the hive, with half of its openings facing right and half facing left. It is attached by its upper edge to the roof of the hive or to the bars that cross it inside."
“One comb is not enough when the population is numerous; others are constructed like the first. The various combs, ranged parallel to one another, leave free intervening spaces. These are the streets, the public squares, the thoroughfares, on which the openings of the two layers of cells belonging to neighboring combs give, as the doors of our houses open on the right and left of a street. There the bees circulate, going from one door to another to deposit their honey in the cells used as storehouses, or to distribute nourishment to the young larvæ lodged one by one in other cells. In these same public places they assemble when necessary, hold consultations, and deliberate on the affairs of the community. There, for example, among the nurses going from door to door to see whether the larvæ need feeding, and the wax-bees rubbing themselves vehemently to extract the wax and begin to build, is plotted the extermination of the drones; there, when the birth of a new queen menaces the hive with civil war, the project of emigration ripens. There—But let us not anticipate. Let us return to the cells.”
“One comb isn’t enough when the population is large; other ones are built like the first. The different combs, lined up parallel to each other, leave gaps in between. These are the streets, the public squares, the main roads, where the openings of the two layers of cells belonging to neighboring combs act like the doors of our houses opening on either side of a street. There, the bees move around, going from one door to another to store their honey in the cells acting as storage or to feed the young larvae placed one by one in other cells. In these same public areas, they gather when needed, hold meetings, and discuss community matters. For example, among the nurse bees checking each door to see if the larvae need feeding, and the wax-producing bees busy extracting wax to start building, plans are made for eliminating the drones; there, when the hatching of a new queen threatens the hive with civil war, the idea of migration takes shape. There—But let’s not get ahead of ourselves. Let’s go back to the cells.”
“I am longing to know the whole of the strange story of the bees,” Jules broke in.
"I really want to hear the entire weird story about the bees," Jules interrupted.
“Patience! First of all let us see how the cells are constructed. The bee that feels that it is supplied with the materials for making wax rubs itself and extracts a sheet of wax from the folds of its rings. With the little layer of wax between its teeth, that is to say between its two mandibles, it squeezes through the press of its comrades. ‘Let me pass,’ it seems to say; ‘see, I have something to work with.’ The crowd makes way. The bee takes its place in the middle of the workyard. The wax is kneaded between its mandibles, pounded to pieces, then flattened out into a ribbon, pounded again, and once more kneaded into a compact mass. At the same time it is impregnated with a kind of saliva that gives it flexibility. When the material is at the proper stage, the bee applies it bit by bit. To cut off the surplus, the mandibles serve as scissors; the antennæ, in continual motion, serve it as probe and measuring-compasses; they feel the wall of wax to judge of its thickness; they plunge into the cavity to find out its depth. What exquisite touch in this pair of living compasses, to bring to successful completion a construction so delicate and regular! Moreover, if the worker is a novice, master-bees are there to watch it with an experienced eye, to seize on the slightest fault at once and hasten to remedy it. The maladroit worker modestly steps aside and watches in order to learn. The trick learned, it sets to work again. With thousands of wax-bees working together, a comb two or three decimeters wide is often a day’s work.”
“Be patient! First, let's look at how the cells are made. The bee that knows it has what it needs to create wax rubs itself to pull out a sheet of wax from the folds of its body. With the small piece of wax between its jaws, it pushes through its fellow bees, as if to say, ‘Let me through; I have something to do.’ The crowd makes space. The bee finds its spot in the middle of the workspace. The wax is worked between its jaws, broken apart, then flattened into a strip, pounded again, and then kneaded into a solid mass. At the same time, it mixes with a kind of saliva that makes it flexible. When the material is just right, the bee applies it piece by piece. To trim off the excess, its jaws act like scissors; its antennae, constantly moving, act as a probe and measuring tool; they feel the wax walls to check the thickness and dive into the cavity to gauge its depth. What amazing precision in this living tool, completing such a delicate and precise structure! Additionally, if the worker is inexperienced, master bees are there to oversee with a trained eye, ready to catch any mistakes immediately and fix them. The clumsy worker steps aside to observe and learn. Once it has picked up the skill, it gets back to work. With thousands of wax-making bees working together, creating a comb that’s two or three decimeters wide can often be done in a day.”
“You told us,” said Claire, “that the cells are especially remarkable for their geometrical arrangement.”
“You told us,” Claire said, “that the cells are particularly impressive because of their geometric layout.”
“I am just coming to that magnificent topic, but I shall treat it briefly, I warn you. You are far from being able to follow yet in its superior beauties the architecture of the bees. Yes, my dear Jules, the wax house of a poor insect, to be well understood, demands knowledge that very few persons possess. Ah, you may study ever so long before you are able fully to understand this marvel! For the present, here is what I will tell you.
“I’m just getting to that amazing topic, but I’ll keep it short, I promise. You’re still not ready to grasp the incredible beauty of bee architecture. Yes, my dear Jules, to truly understand the wax structure of this humble insect requires knowledge that very few
“The cells serve, some as store-rooms for the honey, others as nests for the little ones. They are made of wax, a material that the bees cannot procure in indefinite quantities. They must wait until the stomach sweats a little layer of it, and it forms very slowly, at the expense of the insect’s very substance. The bee builds with the materials of its own body, it impoverishes itself in sweating the wherewithal to construct the cells. You can judge from that how precious a thing wax is to the bees, and with what strict economy they must use it.
“The cells serve some as storage for honey, while others act as nests for the little ones. They are made of wax, a material that bees can’t produce in unlimited amounts. They have to wait until their stomachs produce a thin layer of it, and it takes a long time to form, drawing on the insect’s own substance. The bee builds using materials from its own body, depleting itself to create the wax needed for the cells. You can see how valuable wax is to the bees and how carefully they have to use it.”
“And yet the innumerable family must be lodged, honey store-rooms must multiply to supply the wants of the community. Moreover, it is necessary that these store-rooms and nurseries take up as little room as possible, so as not to encumber the hive, and to permit free circulation to the twenty or thirty thousand inhabitants of the city. In fine, one of the hardest problems is presented to the bees: they must make the greatest possible number of cells in the least space and with the least wax possible. Well, friend Jules, do you think you could solve the bees’ problem?”
“And yet the countless family needs to be housed, honey storage rooms need to increase to meet the community's demands. Also, these storage rooms and nurseries have to take up as little space as possible to avoid cluttering the hive and to allow free movement for the twenty or thirty thousand residents of the city. In short, one of the toughest challenges is faced by the bees: they must create as many cells as they can in the smallest area and using the least amount of wax. So, friend Jules, do you think you could figure out the bees’ dilemma?”
“Alas! Uncle, I hardly understand the statement of it.”
“Wow! Uncle, I barely get what that means.”
“To economize the wax, a very simple way suggests itself at the outset: it is to make the partitions of the cells very thin. You may be quite sure the bees are equal to this elementary requirement. They make the wax walls scarcely as thick as a sheet of paper. But that is not enough: it is necessary above all to take the form into consideration and to seek the most economical shape. Let us try. What shape shall we give the cells to satisfy the conditions of economy in space and wax?
“To save on wax, a straightforward solution comes to mind: make the partitions of the cells very thin. You can be sure that the bees can handle this basic requirement. They create the wax walls barely thicker than a sheet of paper. But that's not enough; we also need to consider the shape and find the most economical design. Let’s experiment. What shape should we give the cells to meet the needs for saving space and wax?"
“First of all let us suppose them to be round. Let us trace on paper some circles of equal size and touching one another. Between three of these contiguous circles there will always be an unoccupied space. The round form will not do, then, for the cells, since there will always be a waste of space, or empty intervals.
“First of all, let’s assume they are round. Let’s draw some circles of the same size that touch each other. There will always be an empty space between three of these neighboring circles. So, the round shape won’t work for the cells, as there will always be wasted space or empty gaps.”
“Let us make them square. We will trace equal squares on the paper. In going about it properly we can arrange the squares side by side without leaving any empty spaces between them. Look at the inlaid floor of this room, composed of little square red bricks. These bricks leave no intervening spaces; they touch on every side. The square form, therefore, suits the first condition, namely: to utilize all the space.
“Let’s make them square. We’ll draw equal squares on the paper. If we do it right, we can line up the squares side by side without any gaps in between. Look at the inlaid floor of this room, made of small square red bricks. These bricks have no spaces between them; they touch on every side. So, the square shape meets the first requirement, which is to use all the space.”
“But here is where another difficulty arises. Cells fashioned on the square model would not hold enough honey for the quantity of wax used in constructing them. In order to increase their capacity, you must increase as much as possible the number of their facets. I will not try to demonstrate to you this beautiful truth; it is beyond your intelligence. Geometry affirms it; let us consider it a fact.
"But this is where another challenge comes in. Cells built in a square shape wouldn’t hold enough honey for the amount of wax used to make them. To boost their capacity, you need to increase the number of sides as much as possible. I won't attempt to prove this beautiful truth to you; it's beyond your understanding. Geometry confirms it; let’s just accept it as a fact."
“Starting from that, the choice is soon made. Among all the regular figures that can be placed side by side without leaving an unoccupied space, you must choose that which has the greatest number of sides, for that is the one that will hold the most honey for the same quantity of wax used.
“From there, the decision is quickly made. Among all the regular shapes that can be arranged next to each other without any gaps, you should choose the one with the most sides, as that shape will hold the most honey for the same amount of wax used.”
“Geometry teaches that the only regular figures that can be arranged without waste of space are: the three-sided figure, or triangle; the four-sided, or square; and the six-sided, or hexagon. That is all: no other regular figures touch all around so as to leave no empty spaces between them.
“Geometry teaches that the only regular shapes that can be arranged without wasting space are the triangle, which has three sides; the square, which has four sides; and the hexagon, which has six sides. That’s it: no other regular shapes can completely touch each other without leaving empty spaces between them."
“So it is, then, in the hexagonal form, or form with six sides, that the cells can occupy, collectively, the least space, use the least wax, and hold the most honey. Bees, knowing these things better than any one else, make hexagonal cells, never any other kind.”
“So it is, then, in the hexagonal shape, or shape with six sides, that the cells can occupy, collectively, the least space, use the least wax, and hold the most honey. Bees, knowing these things better than anyone else, make hexagonal cells, never any other type.”
“Then bees have reason,” remarked Claire, “like ours; even superior, if they can solve such problems?”
“Then bees have reason,” Claire said, “just like we do; even better, if they can solve problems like this?”
“If bees constructed their cells after a premeditated, considered, calculated plan, it would be something alarming, my dear child: animals would rival man. Bees are profound geometricians because they work, unconsciously, under the inspiration of the sublime Geometrician. Let us stop this talk, which I fear you have not wholly understood; but, at any rate, I have opened your eyes to one of the greatest wonders of this world.”
“If bees built their hives according to a deliberate, thoughtful, and calculated plan, it would be quite concerning, my dear child: animals would be on par with humans. Bees are amazing mathematicians because they work, without even realizing it, under the guidance of the great Mathematician. Let’s wrap up this conversation, which I worry you may not fully grasp; however, I hope I have opened your eyes to one of the greatest wonders of this world.”
CHAPTER LXXIX
HONEY
“THE bee is diligent: at sunrise it is at work, far from the hive, visiting the flowers one by one. You already know what it is in flowers that attracts insects: I have told you about the nectar, that sweet liquor that oozes out at the bottom of the corolla to entice the little winged people and make them shake the anthers on the stigma. This nectar is what the bee wants. It is its great feast, the great feast also of the little ones and the queen-mother; it is the prime ingredient of honey. How carry home a liquid so that others may enjoy it? The bee possesses neither pitcher, jar, pot, nor anything of the sort. I am wrong: like the ant that carries the plant-lice’s milk to the workers, it is provided with a natural can, stomach, paunch, or crop.
“THE bee is hardworking: at sunrise, it starts its day far from the hive, visiting the flowers one by one. You already know what attracts insects to flowers: I’ve mentioned the nectar, that sweet liquid that seeps out at the bottom of the petals to lure the little winged creatures and make them shake the pollen on the stigma. This nectar is what the bee craves. It's its big feast, and it's also the feast for the little ones and the queen; it's the main ingredient of honey. How does it bring home such a liquid so that others can enjoy it? The bee doesn’t have a pitcher, jar, pot, or anything like that. Actually, I’m mistaken: like the ant that carries the aphids’ honeydew to the workers, it has a natural container—its stomach or crop.”
“The bee enters a flower, plunges to the bottom of the corolla a long and flexible trunk, a kind of tongue that laps the sweet liquor. Droplet by droplet, drawn from this flower and that, the crop is filled. The bee at the same time nibbles a few grains of pollen. Moreover, it proposes to carry a good load of it to the hive. It has special utensils for this work: first, the down of its body, then the brushes and baskets that its legs supply. The down and the brushes are used for harvesting; the baskets for carrying.
“The bee enters a flower, plunging its long, flexible trunk—like a tongue—to the bottom of the petals to lap up the sweet nectar. Droplet by droplet, it fills its crop from this flower and that. At the same time, the bee nibbles on a few grains of pollen. It also plans to carry a good load of pollen back to the hive. It has special tools for this job: first, the fine hairs on its body, then the brushes and baskets that its legs provide. The hairs and brushes are used for gathering; the baskets are for transporting.”
“First the bee rolls delightedly among the stamens to cover itself with pollen. Then it passes and re-passes over its velvety body the extremities of its hind legs, where is found a square piece bristling on the inside with short and rough hairs which serve as a brush. The grains of pollen scattered over the down of the insect are thus gathered together into a little pellet, which the intermediary legs seize in order to place it in one or other of the baskets. They call by this name a hollow edged with hair on the outside of the hind legs, a little above the brushes. It is there the pellets of pollen are piled up as fast as the brushes gather them on the powdery down. The load does not fall, because it is held by the hairs that edge the basket; it is also stuck against the bottom. The queen and the drones have not these working implements. Utensils are useless to those who do not work.”
“First, the bee happily rolls among the stamens to cover itself in pollen. Then it goes back and forth over its soft body with its hind legs, which have a square section lined with short, rough hairs that act like a brush. The grains of pollen scattered across the bee’s fuzzy body are collected into a small pellet, which the middle legs grab to place in one of the baskets. They call that a hollow area edged with hair on the outside of the hind legs, just above the brushes. That’s where the pollen pellets are stacked up as quickly as the brushes collect them from the powdery fuzz. The load doesn’t fall off because it’s held in place by the hairs that line the basket, and it’s also stuck to the bottom. The queen and the drones don’t have these working tools. Tools are useless to those who don’t work.”
“The little yellow masses one sees on the hind legs of bees visiting the flowers are loads of pollen contained in the baskets?” asked Jules.
“The little yellow lumps you see on the back legs of bees visiting the flowers are bundles of pollen stored in their baskets?” asked Jules.
“Exactly. The bee has lapped so much sweet from the corollas, has brushed its pollen-powdered sides so often, that finally the crop is full and the baskets are running over. It is time to go back to the hive, time for a flight made heavy with so much treasure.
"Exactly. The bee has gathered so much nectar from the flowers, has brushed against the pollen-covered petals so many times, that the hive is now full and the baskets are overflowing. It's time to return to the hive, time for a flight weighed down with all that treasure."
“Let us take advantage of the time used in the return journey to inform ourselves about the origin of honey. The bee carries with it a sugary liquor in its crop, two balls of pollen in its baskets; but all that is not yet honey. Real honey the bee prepares with the ingredients that we have just seen it gather; it cooks it, lets it simmer in its crop. Its little stomach is better than a real pot for carrying: it is an admirable alembic, in which the liquid that has been lapped up and the grains of pollen that have been nibbled are worked by digestion and converted into a delicious marmalade, which is honey. This skilful cooking finished, the content of the crop is honey.
“Let’s use the time on our way back to learn about the origin of honey. The bee carries a sweet liquid in its crop and two balls of pollen in its baskets, but that’s not honey yet. The bee actually makes honey from the ingredients we've just seen it gather; it processes it and lets it steep in its crop. Its tiny stomach is better than a real pot for storage: it’s an amazing alembic, where the liquid it has gathered and the pollen it has eaten are transformed through digestion into a delicious spread, which is honey. Once this careful cooking is done, what’s in the crop becomes honey.”
“The bee arrives at the hive. If by good fortune the queen-mother is encountered, the workman does reverence to her and offers her, from mouth to mouth, a sip of honey, the first from its crop. Then it seeks an empty cell, inserts its head into the storeroom, projects its tongue, and spits out the contents of its stomach; and there you have real honey disgorged by the bee.”
“The bee arrives at the hive. If by chance it meets the queen, the worker bee bows to her and offers her, mouth to mouth, a sip of honey, the first from its crop. Then it looks for an empty cell, puts its head into the storeroom, sticks out its tongue, and spits out the contents of its stomach; and there you have real honey brought up by the bee.”
“Is it all disgorged?” Emile asked.
"Is everything out?" Emile asked.
“Not all. The crop’s contents are usually divided into three parts: one for the nurses that remain in the hive to do the housework; a second for the little ones still in the nest; a third kept by the bee that has prepared the honey. Must it not have food in order to work well?”
“Not all. The crop's contents are usually divided into three parts: one for the nurses that stay in the hive to do the housework; a second for the little ones still in the nest; a third kept by the bee that has made the honey. Doesn’t it need food to work well?”
“Then bees feed on honey?”
"Do bees eat honey?"
“Without a doubt. You imagined perhaps that bees made honey expressly for man. Undeceive yourself: bees make honey for themselves and not for us. We plunder their riches.”
“Without a doubt. You might have thought that bees make honey just for humans. Get that out of your mind: bees make honey for themselves, not for us. We take their wealth.”
“What becomes of the little balls of pollen?” inquired Jules.
“What happens to the little balls of pollen?” asked Jules.
“The pollen enters into the making of honey, and serves as nourishment for the bees. The working bee, on its return from harvesting, puts its hind legs into a cell where there is neither larva nor honey, and with the end of its middle legs it detaches the pellets and pushes them to the bottom. In repeating its trips it ends by filling both the cell in which the honey is disgorged and that in which the pollen is stored. The nurses draw on these provisions when they go from cell to cell, distributing small portions to the little ones; thence also they get their own food; in fact, the whole population finds its resources there when bad weather comes.
The pollen goes into making honey and provides food for the bees. When a worker bee returns from foraging, it puts its back legs into a cell that has no larvae or honey and uses its middle legs to remove the pellets and push them to the bottom. After making several trips, it fills both the cell where honey is stored and the one for pollen. The nurse bees take from these supplies as they move from cell to cell, giving small amounts to the larvae; they also get their own food from there. In fact, the entire colony relies on these resources when the weather turns bad.
“Flowers do not last all the year, and, moreover, there are days of rest, rainy days when the bees cannot go out. It is necessary, therefore, to have pollen and honey in reserve, and to have a good supply. So, when flowers are plenty and the harvest exceeds immediate requirements, the workers gather honey and pollen untiringly and store it in cells, which they close, as soon as full, with a cover of wax.
"Flowers don’t last all year, and on top of that, there are rest days, rainy days when the bees can’t go outside. So, it’s important to have pollen and honey stored up, and to keep a good supply. When flowers are abundant and the harvest exceeds what’s needed right away, the worker bees tirelessly gather honey and pollen and store it in cells, which they seal with a cover of wax as soon as they’re full."
“These are reserve supplies, safeguards for the future in case of scarcity. The wax cover is religiously respected; it would be a state crime to touch it prematurely. In time of want the seals are removed and each one draws from the open comb, but with restraint and sobriety. The comb exhausted, they break the seals of another.”
“These are backup supplies, precautions for the future in case of shortage. The wax cover is treated with great respect; it would be a crime to disturb it too soon. During times of need, the seals are taken off, and everyone takes from the open comb, but they do so carefully and thoughtfully. Once the comb is empty, they break the seals of another.”
“How are young bees fed?” was Jules’s next question.
“How are young bees fed?” was Jules's next question.
“When the cells destined to serve as nests are prepared in sufficient number by the wax-bees, the queen-mother goes from one to another, dragging with much effort her fruitful womb. The nurses form a respectful retinue. One egg, one only, is laid in each cell. In a few days—from three to six—there comes from this egg a larva, a little white worm, without legs, bent like a comma. Now begins the nurses’ delicate work.
“When the cells ready to be nests are prepared in enough numbers by the wax-bees, the queen goes from one to another, dragging her fertile abdomen with great effort. The nurse bees follow respectfully. They lay one egg in each cell. In a few days—three to six—a larva hatches from this egg, a small white worm, legless and bent like a comma. This is when the delicate work of the nurses begins.”
“They must every day, and several times a day, distribute nourishment to the little worms, not honey or pollen in its natural state, but a preparation of increasing strength such as delicate stomachs need at first. It is, in the beginning, a liquid paste, almost tasteless; then something sweeter; and finally pure honey, nourishment at its full strength. Do we offer a slice of beef to a crying baby? No, but milk first and then pap. Bees do the same: they have honey, strong food, for the strong; and weaker nourishment, tasteless pap, for the weak. How do they prepare these more or less substantial foods? It would be hard to say. Perhaps they mix pollen and honey in different proportions.
“They must feed the little worms every day, several times a day, not with honey or pollen in its natural form, but with a specially prepared mixture that's gentle enough for their delicate stomachs at first. At the beginning, it’s a liquid paste that’s almost tasteless; then it becomes something sweeter; and finally, it’s pure honey, the full-strength nourishment. Do we give a crying baby a slice of beef? No, we start with milk and then move on to pap. Bees do the same: they have honey, strong food for the strong, and lighter nourishment, tasteless pap, for the weak. How do they create these various types of food? It’s difficult to say. Maybe they blend pollen and honey in different ratios.
“In six days the larvæ, called brood-comb, have attained their development. Then, like the larvæ of other insects, they retire from the world to undergo metamorphosis. In order to protect its suffering flesh at the critical moment of its transfiguration, each larva lines the inside of its cell with silk, and the working-bees close the cell with a cover of wax. In the silk-lined case the skin is cast off and the passage to the state of nymph accomplished. Twelve days later the nymph awakes from the deep sleep of the second birth; it shakes itself, tears its narrow swaddling-clothes, and comes forth a bee. The wax cover is gnawed by the inclosed insect as well as by the working-bees lending a ready hand to the resuscitated; and the hive counts one more citizen. The new-born bee makes its toilet a little, dries its wings, polishes its body, and is off to work. It knows its trade without having had to learn it: wax-bee in its youth, nurse in its old age.”
“In six days, the larvae, called brood-comb, develop completely. Then, like the larvae of other insects, they retreat from the world to undergo metamorphosis. To protect their vulnerable bodies during this critical transformation, each larva lines the inside of its cell with silk, and the worker bees seal the cell with a wax cover. Inside this silk-lined case, the skin is shed, and the larva transitions to the nymph stage. Twelve days later, the nymph awakens from a deep sleep of rebirth; it stretches, breaks free from its tight casing, and emerges as a bee. The wax cover is chewed away by the insect inside as well as by the worker bees helping the newly emerged bee; and the hive gains one more member. The newborn bee tidies itself a bit, dries its wings, polishes its body, and gets to work. It instinctively knows its job without needing to learn: a wax-producing bee in its youth, a nurse in its later years.”
CHAPTER LXXX
The Queen Bee
“THE eggs destined to give birth to queens are laid in special cells, much more spacious and solid than those where the working-bees hatch. Their shape is, in a general way, that of a thimble. They are fastened to the edge of the combs and are called royal cells.”
“THE eggs that are meant to develop into queens are laid in special cells that are much larger and sturdier than the ones where worker bees are born. Generally, they resemble the shape of a thimble. They are attached to the edge of the combs and are referred to as royal cells.”
“When she lays in a large or small cell,” asked Jules, “does the queen know whether the egg is that of a queen or of a working-bee?”
“When she lies in a large or small cell,” asked Jules, “does the queen know whether the egg is hers or that of a worker bee?”

Queen Bee
Queen Bee
“She does not know, she does not need to know. There is no difference between the queen-eggs and working-bee-eggs. Its treatment alone decides the issue for the egg. Treated in a certain manner, the young larva becomes a queen, on whom depends the future prosperity of the hive; treated in another way, it becomes one of the working people and is furnished with brushes and baskets. Bees make their queens at will; the first egg laid would suffice to fill the royal functions worthily, if treated with that end in view. And what does not treatment, or education, accomplish with us in our tender years? It does not make us kings or peasants, but honest people, which is better; and scoundrels, which is worse.
“She doesn’t know, and she doesn’t need to know. There’s no difference between the queen eggs and working bee eggs. The way they’re treated decides what kind of bee they become. Treated a certain way, the young larva becomes a queen, who is crucial for the hive’s future prosperity; treated differently, it becomes one of the worker bees, equipped with brushes and baskets. Bees create their queens at will; the first egg laid would be enough to fulfill royal duties if it’s treated that way. And what doesn’t treatment or education achieve with us in our early years? It doesn’t make us kings or peasants, but honest people, which is better; and scoundrels, which is worse."
“It need not be said that the bees’ pedagogic methods are not the same as ours. Man, as much mind as matter, if not more, turns his attention above all to the generous impulses of the heart, the noble aspirations of the soul. With bees education is purely animal, and is governed by the dictates of the belly. The kind of food makes either the queen or the working-bee. For the larvæ that are to discharge the functions of royalty the nurses prepare a special pap, a royal dish of which only they know the secret. Whoever eats of it is consecrated queen.
“It goes without saying that bees don't teach in the same way we do. Humans, being both mental and physical beings—if not more so—focus primarily on the generous instincts of the heart and the noble ambitions of the soul. In contrast, bee education is entirely instinctual and driven by the need for sustenance. The type of food determines whether an individual becomes a queen or a worker bee. For the larvae destined for royalty, the nurses create a special paste, a royal treat whose recipe only they know. Whoever consumes it becomes a queen.”
“This strengthening nourishment brings about a greater development than usual; for that reason, as I told you, the larvæ destined for royalty are lodged in spacious cells. For these noble cradles wax is used with prodigality. No more hexagonal, parsimonious forms, no thin partitions; a large and sumptuously thick thimble. Economy is silent where queens are concerned.”
“This rich nourishment leads to greater growth than usual; that’s why, as I mentioned, the larvae meant for royalty are placed in large cells. These royal chambers are made with plenty of wax. Gone are the small hexagonal shapes and thin walls; instead, they use a large, luxuriously thick container. When it comes to queens, there’s no concern for being frugal.”
“It is, then, without the actual queen’s knowledge that bees make other queens?”
“It is, then, without the real queen’s knowledge that bees create other queens?”
“Yes, my friend. The queen is excessively jealous, she cannot endure in the hive any bee whose presence may bring the slightest diminution to her royal prerogatives. Woe to the pretenders that should get in her way! ‘Ah! you come to supplant me, to steal from me the love of my subjects!’ Ah, this! Ah, that! It would be something horrible, my children. Read the history of mankind, and you will see what disasters crowned heads, brought to bay, can inflict upon nations. But the working-bees are strong-minded, they know that nothing lasts in this world, not even queens. They treat the reigning sovereign with the greatest respect, without losing sight of the future, which demands other queens. They must have them to perpetuate the race; they will have them, whether or no. To this end the royal pap is served to the larvæ in the large cells.
“Yes, my friend. The queen is incredibly jealous; she can't stand having any bee in the hive that might undermine her royal authority, even a little. Poor pretenders who cross her path! ‘Oh, you’re trying to take my place, to steal the love of my subjects!’ Oh, this! Oh, that! It would be absolutely terrible, my children. Read the history of humanity and you’ll see the disasters that desperate monarchs can bring upon their nations. But the worker bees are strong-minded; they understand that nothing lasts forever in this world, not even queens. They show the reigning sovereign the utmost respect, all while keeping an eye on the future, which calls for new queens. They need them to continue the species; they will have them, one way or another. To make that happen, royal jelly is fed to the larvae in the large cells.”
“Now, in the spring, when the working-bees and drones are already hatched, a loud rustling is heard in the royal cells. They are the young queens trying to get out of their wax prisons. The nurses and wax-bees are there, standing guard in a dense battalion. They keep the young queens in their cells by force; to prevent their getting out, they reinforce the wax inclosures, they mend the broken covers. ‘It is not time for you to show yourselves,’ they seem to say; ‘there is danger!’ And very respectfully they resort to violence. Impatient, the young queens renew their rustling.
“Now, in the spring, when the worker bees and drones have already hatched, a loud rustling can be heard in the royal cells. It's the young queens trying to break free from their wax prisons. The nurse and wax bees are there, standing watch in a tight formation. They keep the young queens inside their cells by force; to stop them from escaping, they reinforce the wax enclosures and fix any broken covers. ‘It’s not time for you to show yourselves,’ they seem to say; ‘there’s danger!’ And quite respectfully, they resort to violence. Impatient, the young queens continue their rustling.
“The queen-mother has heard them. She hastens up in a passion. She stamps with rage on the royal cells, she sends pieces of the wax covers flying and, dragging the pretenders from their cells, she pitilessly tears them to pieces. Several succumb under her blows; but the people surround her, encircle her closely, and little by little draw her away from the scene of carnage. The future is saved: there are still some queens left.
“The queen-mother has heard them. She rushes up in anger. She stomps with rage on the royal cells, sending pieces of the wax covers flying, and dragging the pretenders from their cells, she mercilessly tears them apart. Several succumb to her attacks; but the crowd surrounds her, closes in, and gradually pulls her away from the scene of violence. The future is secure: there are still some queens left.
“In the meantime wrath is excited and civil war breaks out. Some lean to the old queen, others to the young ones. In this conflict of opinions disorder and tumult succeed to peaceful activity. The hive is filled with menacing buzzings, the well-filled storehouses are given over to pillage. There is an orgy of feasting with no thought of the morrow. Dagger-thrusts are exchanged. The queen decides on a master-stroke: she abandons the ungrateful country, the country that she founded and that now raises up rivals against her. ‘Let them that love me follow me!’ And behold her proudly rushing out of the hive, never to enter it again. Her partizans fly away with her. The emigrating troop forms a swarm, which goes forth to found a new colony elsewhere.
“In the meantime, anger flares up and civil war breaks out. Some support the old queen, while others back the young ones. In this clash of opinions, chaos and turmoil replace peaceful activity. The hive is filled with threatening buzzing, and the stocked storehouses are left to looting. There's a wild feast with no regard for the future. Dagger-thrusts are exchanged. The queen decides on a bold move: she leaves the ungrateful land, the land she built and that now raises rivals against her. ‘Let those who love me follow me!’ And there she is, proudly rushing out of the hive, never to return. Her supporters flee with her. The group of emigrants forms a swarm, which sets out to establish a new colony elsewhere."
“To restore order, the working-bees that were away during the tumult come and join the bees left in the hive. Two young queens set up their rights. Which of them shall reign? A duel to the death shall decide it. They come out of their cells. Hardly have they caught sight of each other when they join in shock of battle, rear upright, seize with their mandibles each an antenna of the other, and hold themselves head to head, breast to breast. In this position, each would only have to bend the end of its stomach a little to plunge its poisoned sting into its rival’s body. But that would be a double death, and their instinct forbids them a mode of assault in which both would perish. They separate and retire. But the people gathered around them prevent their getting away: one of them must succumb. The two queens return to the attack. The more skilful one, at a moment when the other is off guard, jumps on its rival’s back, seizes it where the wing joins the body, and stings it in the side. The victim stretches its legs and dies. All is over. Royal unity is restored, and the hive proceeds to resume its accustomed order and work.”
“To restore order, the worker bees that were away during the chaos come back and join the bees left in the hive. Two young queens assert their claim to rule. Which one will take the throne? A duel to the death will decide it. They emerge from their cells. As soon as they see each other, they engage in a fierce battle, rearing up, grabbing each other’s antennae with their mandibles, and holding themselves face to face, chest to chest. In this position, each only needs to bend the tip of its abdomen slightly to stab its rival with its venomous sting. But that would mean a double death, and their instinct prevents them from attacking in a way that would lead to both of their destructions. They pull away and retreat. However, the gathered bees block their escape: one of them must fall. The two queens charge again. The more skillful one, when the other is distracted, leaps onto its rival’s back, grabs it where the wing connects to the body, and stings it in the side. The victim collapses, legs stretched, and dies. It’s all over. Royal unity is restored, and the hive returns to its usual order and work.”
“The bees are very naughty to force the queens to kill one another until there is only one left,” commented Emile.
“The bees are really mischievous, making the queens kill each other until only one survives,” Emile remarked.
“It is necessary, my little friend; their instinct demands it. Otherwise civil war would rage unceasingly in the hive. But this hard necessity does not make them forget for one moment the respect due to royal dignity. What is to prevent their getting rid of the superfluous queens themselves, even as they so unceremoniously get rid of the drones? But this they are very careful not to do. What one of their number would dare to draw the sword against their sovereigns, even when they are a serious encumbrance? The saving of life not being in their power, they save honor by letting the pretenders fight it out among themselves.
“It’s necessary, my little friend; their instinct requires it. Otherwise, civil war would break out continuously in the hive. But this harsh necessity doesn’t let them forget for a moment the respect owed to royal dignity. What stops them from getting rid of the extra queens themselves, just as they easily get rid of the drones? But they are very careful not to do that. Which one of them would dare to draw the sword against their rulers, even when they are a serious burden? Since they can’t save lives, they save honor by letting the pretenders sort it out among themselves.”
“There is always the possibility that the queen, at a time when she is reigning alone and supreme, may perish by accident or die of old age. The bees press respectfully around the deceased; they brush her tenderly, offer her honey as if to revive her; turn her over, feel her lovingly, and treat her with all the regard they gave to her when alive. It takes several days for them to understand, at last, that she is dead, quite dead, and that all their attentions are useless. Then there is general mourning. Every evening for two or three days a lugubrious humming, a sort of funeral dirge, is heard in the hive.
“There’s always a chance that the queen, while she’s ruling alone and at her peak, might accidentally die or pass away from old age. The bees gather around her respectfully; they gently touch her, offer her honey as if to bring her back to life; they turn her over, feel her softly, and treat her with all the respect they showed when she was alive. It takes them several days to finally grasp that she is dead, really dead, and that all their efforts are in vain. Then, a wave of mourning sets in. Every evening for two or three days, a sorrowful humming, like a funeral dirge, can be heard in the hive.”
“The mourning over, they think about replacing the queen. A young larva is chosen from those in the common cells. It was born to be a wax-bee, but circumstances are going to confer royalty upon it. The working-bees begin by destroying the cells adjacent to the one occupied by the sacred larva, the queen that is to be by unanimous consent. The rearing of royalty requires more space. This being secured, the remaining cell is enlarged and shaped like a thimble, as willed by the high destiny of the nursling it contains. For several days the larva is fed with royal paste, that sugary pap that makes queens, and the miracle is accomplished. The queen is dead, long live the queen!”
Once the mourning is over, they start thinking about replacing the queen. A young larva is chosen from those in the common cells. It was meant to be a wax bee, but circumstances are about to make it a queen. The worker bees begin by destroying the cells next to the one with the sacred larva, the future queen, as agreed by all. Raising a queen requires more space. Once that's sorted, the remaining cell is expanded and shaped like a thimble, fitting for the special future it holds. For several days, the larva is fed royal jelly, the sweet substance that creates queens, and the transformation is complete. The queen is dead, long live the queen!
“The story of the bees is the best you have told us,” declared Jules.
“The story of the bees is the best one you’ve told us,” said Jules.
“I think so too,” his uncle assented; “that is why I kept it till the last.”
“I think so too,” his uncle agreed; “that’s why I saved it for last.”
“What—the last?” cried Jules.
“What—the last one?” cried Jules.
“You are not going to tell us any more stories?” asked Claire.
“You're not going to share any more stories with us?” Claire asked.
“Never, never?” Emile put in.
"Never, ever?" Emile added.
“As many as you wish, my dear children, but later. The grain is ripe, and the harvest will take up my time. Let us embrace, and finish for the present.”
“As many as you want, my dear children, but later. The grain is ripe, and the harvest will take up my time. Let’s hug and wrap this up for now.”
Since Uncle Paul, occupied with his duties in the harvest-field, no longer tells stories in the evening, Emile has gone back to his Noah’s Ark. He found the hind and the elephant moldy! From the time of the story of the ants the child had suspended his visits.
Since Uncle Paul is busy with his work in the fields and no longer tells stories in the evening, Emile has gone back to his Noah’s Ark. He found the hind and the elephant moldy! Ever since the story of the ants, the child had stopped visiting.
- Transcriber’s Notes:
- Missing or obscured punctuation was corrected.
- Unbalanced quotation marks were left as the author intended.
- Typographical errors were silently corrected.
- Inconsistent spelling and hyphenation were made consistent only when a predominant form was found in this book.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!