This is a modern-English version of James Russell Lowell, A Biography; vol 2/2, originally written by Scudder, Horace Elisha. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.



[Image of the book's cover unavailable.]

[Image of the book's cover unavailable.]

List of Illustrations
(In certain versions of this etext [in certain browsers] clicking on the image will bring up a larger version.)

List of Illustrations
(In some versions of this e-text [in some browsers], clicking on the image will show a larger version.)

(etext transcriber's note)

(etext transcriber's note)

JAMES RUSSELL LOWELL

James Russell Lowell

A BIOGRAPHY

A Biography

BY

BY

HORACE ELISHA SCUDDER

HORACE ELISHA SCUDDER

IN TWO VOLUMES

IN 2 VOLUMES

VOL. II

VOL. 2

Image unavailable: Mr. Lowell in his Oxford Gown
Mr. Lowell in his Oxford robe

JAMES RUSSELL LOWELL

A Biography

BY

HORACE ELISHA SCUDDER

IN TWO VOLUMES

VOL. II.

[Image of colophon unavailable.]

BOSTON AND NEW YORK
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
The Riverside Press, Cambridge
1901
{iv}

COPYRIGHT, 1901, BY HORACE E. SCUDDER
ALL RIGHTS RESERVED
PUBLISHED NOVEMBER, 1901

A Bio

BY

HORACE ELISHA SCUDDER

IN TWO VOLUMES

VOL. II.

[Image of colophon unavailable.]

BOSTON AND NEW YORK
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
The Riverside Press, Cambridge
1901
{iv}

COPYRIGHT, 1901, BY HORACE E. SCUDDER
ALL RIGHTS RESERVED
PUBLISHED NOVEMBER, 1901

CONTENTS

CHAPTER   PAGE
X. Lowell and the Fight for the Union 1
XI. Poetry and Prose 74
XII. Third Trip in Europe 151
XIII. Politics 185
XIV. The Spanish Mission 221
XV. The English Mission 259
XVI. Return to Private Life 322
XVII. The Final Years 379
Appendix
A.The Lowell Ancestry 409
B. “List of Copies of the Conversations to be given away by the ‘Don’Please provide the text you would like me to modernize. 419
C. A List of the Writings of James Russell Lowell,
arranged as nearly as may be in order of Publication
421
D. The Lowell Memorial in Westminster Abbey 448
Index 453

LIST OF ILLUSTRATIONS

  PAGE
James Russell Lowell, 1882. Frontispiece
From the painting by Mrs. Anna Lea Merritt.
Copy of The Sower 64
Elmwood 120
From a photograph.
Mr. Lowell in his Office 186
From a photograph.
Mrs. Frances Dunlap Lowell 318
From a crayon by S. W. Rowse.
Elmwood Hall 394
From a photograph.

JAMES RUSSELL LOWELL

CHAPTER X

LOWELL AND THE WAR FOR THE UNION

1858-1865

When the Atlantic Monthly was founded, its conductors did not conceal their intention to make it a political magazine. It bore as its sub-head a title it has never relinquished, “A Magazine of Literature, Art, and Politics.” The combination under Lowell’s superintendence did not denote that articles were to be grouped under these heads; it intimated that in the attitude taken by the magazine both art and politics were to be discussed by men having the literary faculty, and that apprehension of subjects which finds its natural training not exclusively in practice and affairs but in acquaintance with great literature which is, after all, the express image of art and politics. Thus, the magazine did not become, as it might in lesser hands, a mere propaganda of reform, or the organ of a political party, neither did it assume the air of philosophical absenteeism. If one examines the early numbers he is struck with the preponderance of imaginative literature aid of that artistic ele{2}ment which finds expression in historical narrative or in the essay. The space given to discussion of affairs is not considerable, but evidently the subjects are chosen with deliberation, and they are treated if not with distinction yet with a good deal more than merely newspaper care.

When the Atlantic Monthly was founded, its creators didn't hide their goal of making it a political magazine. It had a sub-head that it has never given up, “A Magazine of Literature, Art, and Politics.” Under Lowell’s guidance, this mix didn’t mean that articles were just sorted into these categories; it suggested that the magazine would discuss both art and politics through the lens of writers, and that the understanding of these topics comes not just from experience in the field but also from familiarity with great literature, which, in the end, reflects both art and politics. So, the magazine didn’t end up, as it could have in less capable hands, as a simple reform propaganda tool or a voice for a political party, nor did it take on the vibe of detached philosophical musings. If you look at the early issues, you’ll notice the dominance of imaginative literature and that artistic element which comes through in historical narratives or essays. While the space dedicated to discussing current events isn’t large, it’s clear that the topics are chosen thoughtfully, and they’re handled with more care than just standard newspaper reporting.

Such articles are found at the latter end of the magazine, a place indeed naturally adapted to them, since in the practice of printing opportunity would thus be given for the latest possible consideration of current events; still, though the latest articles in the successive numbers, they were written at least a month, and more likely six weeks or two months even before they could come into the hands of readers, so that the authors were compelled to see things in the large far more than writers who might change their judgments over night on the receipt of a telegram.

Such articles are found at the back of the magazine, which is a fitting place for them since, in the printing process, this allows for the most recent consideration of current events. However, even though they are the latest articles in each issue, they were written at least a month, and probably six weeks or even two months before readers actually received them. This meant that the authors had to view things from a broader perspective, much more than writers who could quickly change their opinions upon receiving a telegram.

These articles, corresponding, as far as a monthly could parallel a daily, to the leader of a journal, were usually one to a number. In the November, 1857, Atlantic, the first to be issued, was “The Financial Flurry,” by Mr. Parke Godwin, who had been an important writer on the staff of Putnam’s Monthly. In December appeared “Where will it End?” by Edmund Quincy, an enquiry into the outcome of slavery in America, somewhat in the nature of that gentleman’s contributions to the Anti-Slavery Standard, when he and Lowell were associated there, though somewhat more moderate in manner. It was vigorous, pointed, and a reasonable summary of the situation politically, but it{3} was an appeal to fundamental principles, not to temporary political conditions. In January Mr. Godwin again wrote the political leader, this time on “The President’s Message,” which had been delivered by Mr. Buchanan at the coming together of Congress early in December, and the paper could therefore be regarded as a prompt consideration of the policy of the new administration. The article was brief and passed in review the three main topics of the currency, our foreign relations, and the Kansas-Nebraska difficulties. In February Mr. Godwin took up more in detail an examination of the Kansas Usurpation; there was no political article in March, but in April Lowell took a hand in a characteristic fashion.

These articles, which were like what you'd see in a daily newspaper but published monthly, usually appeared one at a time. In the November 1857 Atlantic, the first issue featured “The Financial Flurry” by Mr. Parke Godwin, who had been a key writer for Putnam’s Monthly. In December, “Where will it End?” by Edmund Quincy was published, exploring the future of slavery in America. This was somewhat similar to his contributions to the Anti-Slavery Standard, where he collaborated with Lowell, though it was phrased in a more moderate tone. The piece was forceful, direct, and offered a reasonable overview of the political landscape, but it{3} primarily appealed to fundamental principles rather than temporary political issues. In January, Mr. Godwin wrote again, this time addressing “The President’s Message,” which Mr. Buchanan delivered when Congress convened in early December. This article can be seen as a timely assessment of the new administration's policy. It was concise and discussed the three main topics: currency, foreign relations, and the Kansas-Nebraska issues. In February, Mr. Godwin examined the Kansas Usurpation in more detail; there was no political article in March, but in April, Lowell contributed in his distinctive style.

Mr. Buchanan had been in office a year, and the momentous hour was approaching when the forces for and against the Union, with all that the Union stood for in the progress of freedom, were to be marshalled. The preliminary test of strength was already offered in Kansas, and the moral and intellectual debate was apparent in Washington. The principles for which the Atlantic stood were those for which the Anti-Slavery Standard had stood ten years before, but Lowell was now on a broader platform, since the Atlantic represented freedom, history, law, and civilization, where the Standard had represented the attack upon a pernicious system. Mr. Godwin was again called on to review the first year of the Buchanan administration, which he did in an article of about eight Atlantic pages, with the caption “Mr. Buchanan’s Admin{4}istration.” The review was methodical and severe. It examined the record upon four leading points, the Mormon question, the Financial question, the Filibuster question, and the Kansas question. Mr. Godwin, a trained journalist of the older school, a man of resources in reading and scholarship, and a vigorous thinker, handled his subject with skill and analyzed the situation with clearness, giving the results in an incisive manner. The article accomplished what it set out to do, and is a capital example of a shrewd, forcible political leader.

Mr. Buchanan had been in office for a year, and the crucial moment was approaching when the forces for and against the Union, along with everything the Union represented in the advancement of freedom, were to be organized. The initial test of strength was already taking place in Kansas, and the moral and intellectual debate was evident in Washington. The principles supported by the Atlantic were those that the Anti-Slavery Standard had championed ten years earlier, but Lowell now stood on a broader platform since the Atlantic represented freedom, history, law, and civilization, whereas the Standard had focused on opposing a harmful system. Mr. Godwin was once again called to review the first year of the Buchanan administration, which he did in an article of about eight Atlantic pages titled “Mr. Buchanan’s Admin{4}istration.” The review was thorough and critical. It examined the record on four main issues: the Mormon question, the Financial question, the Filibuster question, and the Kansas question. Mr. Godwin, an experienced journalist from the older school, well-read and scholarly, and a strong thinker, handled his subject expertly and analyzed the situation clearly, presenting the results in a sharp manner. The article achieved its intended purpose and is an excellent example of a shrewd, impactful political critique.

Then Lowell took up the parable, and it is hardly likely that any observant reader of the April Atlantic failed to note that in stepping over the white line which separated the first eight from the latter six pages of the article, he had passed from the domain of one writer to that of another. It is quite as likely that, however he may have been impressed with the good sense and virility of the former part of the article, he was not so piqued by curiosity to know who wrote it, as he was in the case of the latter part, for that portion is instinct with a vivid personal note. If the reader of that day were familiar with Lowell’s political writings of ten years before, he would not fail to attribute these pages to the editor of the magazine. The same note is struck in each, though the insouciance of wit is somewhat hidden by a fiery earnestness here, as if the author could not stop to play by the way, as he was wont to do when the political thunder-clouds were not gathering so ominously in the west.{5}

Then Lowell took on the parable, and it's unlikely that any attentive reader of the April Atlantic missed noticing that when he crossed the white line separating the first eight pages from the last six, he moved from one writer's work to another's. It's also likely that, no matter how impressed he was with the good sense and strength of the first part of the article, he wasn't as curious about who wrote it as he was about the latter part, since that section has a strong personal touch. If a reader from that time was familiar with Lowell's political writings from ten years earlier, they wouldn't hesitate to attribute these pages to the magazine's editor. The same tone runs through both, though the carefree wit is somewhat masked by a passionate seriousness here, as if the author couldn't take the time to be playful, unlike when the political storms weren't looming so threateningly in the west.{5}

Lowell did not preserve his share of the article among his “Political Essays,” and this is not strange, not only because his writing was a detachment of a fuller article, but because with all its undoubted eloquence it was not so careful and rounded a piece of work as his later essays in the same field. In the absence of any correspondence on the subject, it is reasonable to conjecture that, having received Mr. Godwin’s article and assigned it to the number, he was constrained to think that forcible as it was in its indictment of Mr. Buchanan’s administration for errors and blunders, it might well afford the starting-point for a further arraignment, not of the administration in particular but of the nation itself so far as that was particeps criminis with the administration in its rôle of attorney for the slave-power.

Lowell didn't include his part of the article in his “Political Essays,” which isn't surprising. Not only was his writing an excerpt from a longer piece, but even with its undeniable eloquence, it wasn't as polished and comprehensive as his later essays in the same area. Since there's no correspondence on the topic, it’s reasonable to guess that after receiving Mr. Godwin’s article and assigning it to the publication, he felt that, while it strongly criticized Mr. Buchanan’s administration for its mistakes, it could serve as a starting point for a broader criticism—not specifically of the administration, but of the country itself, as long as it was complicit with the administration in representing the interests of the slave-power.

But any such indictment as this must be drawn under the provisions of the moral law and find its precedents in history, and make its appeal to the conscience of the people as the final court. Into this business, therefore, Lowell threw himself with vehemence. He knew his own country’s history, he knew also the history of man; and the moral ardor, the almost prophetic power which had been both his inheritance, and the characteristic of his early manhood when he was almost persuaded to be a Reformer, now flamed out. It was as if he had been storing energy during the ten years of comparative silence since the issue of the “Biglow Papers” and the contributions to the Standard.

But any indictment like this must be based on moral law, find its precedents in history, and appeal to the conscience of the people as the ultimate authority. So, Lowell threw himself into this work with passion. He knew his own country's history and the history of humanity; the moral intensity and almost prophetic insight that had been both his legacy and a feature of his early adulthood, when he was close to becoming a Reformer, now burst forth. It was as if he had been building up energy during the ten years of relative silence since the publication of the “Biglow Papers” and his contributions to the Standard.

“Looking at the administration of Mr. Buch{6}anan,” he begins, “from the point of view of enlightened statesmanship” (which was Mr. Godwin’s), “we find nothing in it that is not contemptible; but when we regard it as the accredited exponent of the moral sense of a majority of our people, it is saved from contempt, indeed, but saved only because contempt is merged in a deeper feeling of humiliation and apprehension. Unparallelled as the outrages in Kansas have been, we regard them as insignificant in comparison with the deadlier fact that the Chief Magistrate of the Republic should strive to defend them by the small wiles of a village attorney,—that, when the honor of a nation and the principle of self-government are at stake, he should show himself unconscious of a higher judicature or a nobler style of pleading than those which would serve for a case of petty larceny,—and that he should be abetted by more than half the national representatives, while he brings down a case of public conscience to the moral level of those who are content with the maculate safety which they owe to a flaw in an indictment, or with the dingy innocence which is certified to by the disagreement of a jury.”

“Looking at Mr. Buchanan’s administration,” he begins, “from the perspective of enlightened leadership” (which was Mr. Godwin’s), “we find nothing in it that isn’t contemptible; but when we see it as the accepted reflection of the moral sense of a majority of our people, it’s spared from contempt, indeed, but only because that contempt is overshadowed by a deeper feeling of humiliation and fear. As unprecedented as the atrocities in Kansas have been, we consider them insignificant compared to the more serious fact that the Chief Magistrate of the Republic would attempt to defend them with the petty tactics of a small-town lawyer—that, when the dignity of a nation and the principle of self-government are at stake, he would demonstrate ignorance of a higher court or a nobler way of arguing than those suitable for a petty theft case—and that he would have the support of more than half the national representatives while dragging a matter of public conscience down to the moral level of those who are satisfied with the flawed safety afforded by a mistake in an indictment, or with the murky innocence certified by a jury’s disagreement.”

Regarding this as a logical consequence of the profound national demoralization which followed the enactment of the Fugitive Slave Bill, and warming to his subject as he rehearses that deplorable business, he clears the way for his first proposition, by which he aims to lift the discussion into the higher air of history and elemental morality. “The capacity of the English race for self{7}-government,” he proceeds, “is measured by their regard as well for the forms as the essence of law. A race conservative beyond all others of what is established, averse beyond all others to the heroic remedy of forcible revolution, they have yet three times in the space of a century and a half assumed the chances of rebellion and the certain perils of civil war, rather than submit to have Right infringed by Prerogative, and the scales of Justice made a cheat by false weights that kept the shape but lacked the substance of legitimate precedent. We are forced to think that there must be a bend sinister in the escutcheon of the descendants of such men, when we find them setting the form above the substance, and accepting as law that which is deadly to the spirit while it is true to the letter of legality. It is a spectacle portentous of moral lapse and social disorganization, to see a statesman, who has had fifty years’ experience of American politics, quibbling in defence of Executive violence against a free community, as if the conscience of the nation were no more august a tribunal than a police justice sitting upon a paltry case of assault.... There is a Fate which spins and cuts the threads of national as of individual life, and the case of God against the people of these United States is not to be debated before any such petty tribunal as Mr. Buchanan and his advisers seem to suppose.”

Seeing this as a natural outcome of the deep national demoralization that came after the Fugitive Slave Bill was passed, and getting more passionate as he reflects on that unfortunate event, he prepares the ground for his first point, aiming to elevate the conversation to the higher realms of history and fundamental morality. “The ability of the English people for self-government,” he continues, “is determined by their respect for both the forms and the essence of law. A nation that is more conservative than any other about what is established, and more reluctant than any other to embrace the heroic solution of violent revolution, has nonetheless taken up the risks of rebellion and the unavoidable dangers of civil war three times in a century and a half, rather than accept the violation of Rights by Prerogative, and the scales of Justice being rigged by false weights that keep the appearance but lack the substance of legitimate precedent. We are compelled to think that there must be something wrong with the legacy of such people when we see them prioritizing form over substance, and accepting as law that which harms the spirit while adhering to the letter of legality. It's a troubling scene of moral decline and social disarray to witness a politician, who has spent fifty years in American politics, arguing in defense of Executive force against a free society, as if the conscience of the nation were no more significant than a police justice handling a minor assault case.... There is a Fate that weaves and cuts the threads of both national and individual lives, and the matter of God against the people of the United States shouldn't be argued before any trivial tribunal, such as Mr. Buchanan and his advisers seem to think.”

The difficulty, Lowell sees, is in the lack of any organized public sentiment, and thus in the weakness of the sense of responsibility. “The guilt of{8} every national sin comes back to the voter in a fraction, the denominator of which is several millions,” and the need is of a thorough awakening of the individual conscience. It is the moral aspect of the great question before the country which is cardinal, yet the moral must go hand in hand with common sense, and Lowell contrasts the solidarity of the South, created by the gravitation of private interest, with the perpetual bickering of the Northern enemies of slavery amongst themselves. He calls for less scrutiny of the character of the allies the anti-slavery people draw to themselves, and more political forethought and practical sense. “The advantage of our opponents has been that they have always had some sharp practical measure, some definite and immediate object, to oppose to our voluminous propositions of abstract right. Again and again the whirlwind of oratorical enthusiasm has roused and heaped up the threatening masses of the Free States, and again and again we have seen them collapse like a waterspout into a crumbling heap of disintegrated bubbles before the compact bullet of political audacity.[1] While our legislatures have been resolving and re-resolving the principles of the Declaration of Independence, our adversaries have pushed their trenches, parallel after parallel, against the very citadel of our political equality.”

The issue, Lowell observes, is the absence of organized public sentiment, which weakens the sense of responsibility. “The guilt of{8} every national sin comes back to the voter in a fraction, with the denominator being several millions,” and we need a complete awakening of individual conscience. The moral aspect of the significant issue facing the country is crucial, yet morality must be paired with common sense. Lowell compares the unity of the South, driven by the pull of private interests, to the constant quarreling of the Northern opponents of slavery amongst themselves. He urges for less judgment of the character of the allies that the anti-slavery movement attracts and more political foresight and practical thinking. “Our opponents have consistently had a sharp practical measure or a clear and immediate goal to counter our lengthy propositions of abstract rights. Time and again, the whirlwind of oratorical enthusiasm has ignited and built up the intimidating masses of the Free States, only to see them collapse like a waterspout into a pile of disintegrated bubbles before the focused force of political boldness. While our legislatures have been debating and re-debating the principles of the Declaration of Independence, our adversaries have advanced their positions, line by line, against the very fortress of our political equality.”

Hence he calls for an offensive attitude on the part of the lovers of freedom. “Are we to be terrified any longer,” he asks, “by such Chinese{9} devices of warfare as the cry of Disunion,—a threat as hollow as the mask from which it issues, as harmless as the periodical suicides of Mantalini, as insincere as the spoiled child’s refusal of his supper? We have no desire for a dissolution of our confederacy, though it is not for us to fear it. We will not allow it: we will not permit the Southern half of our dominion to become a Hayti. But there is no danger; the law that binds our system of confederate stars together is of stronger fibre than to be snapped by the trembling finger of Toombs or cut by the bloodless sword of Davis; the march of the Universe is not to be stayed because some gentleman in Buncombe declares that his sweet-potato patch shall not go along with it. The sweet attraction which knits the sons of Virginia to the Treasury has lost none of its controlling force. We must make up our minds to keep these deep-descended gentlemen in the Union, and must convince them that we have a work to accomplish in it and by means of it. If our Southern brethren have the curse of Canaan in their pious keeping, if the responsibility lie upon them to avenge the insults of Noah, on us devolves a more comprehensive obligation and the vindication of an elder doom;—it is for us to assert and to secure the claim of every son of Adam to the common inheritance ratified by the sentence, ‘In the sweat of thy brow shalt thou earn thy bread.’ We are to establish no aristocracy of race or complexion, no caste which nature and Revelation alike refuse to recognize, but the indefeasible right of man to{10} the soil which he subdues, and the muscles with which he subdues it. If this be a sectional creed, it is a sectionality which at least includes three hundred and fifty-nine degrees of the circle of man’s political aspiration and physical activity, and we may as well be easy under the imputation.”

So he calls for a proactive stance from those who love freedom. “Are we going to be scared any longer,” he asks, “by such Chinese{9} tactics of war like the cry of Disunion—a threat as empty as the mask it comes from, as harmless as the occasional tantrums of Mantalini, as dishonest as a spoiled child refusing dinner? We don't want to break up our union, but we’re not going to fear it. We will not allow it: we will not let the Southern part of our nation turn into a Haiti. But there’s no real danger; the law that holds our system of united stars together is strong enough to withstand the shaky finger of Toombs or be severed by the bloodless sword of Davis; the progress of the Universe won’t be stopped just because some guy in Buncombe decides his sweet potato patch won't join in. The strong bond that connects the sons of Virginia to the Treasury hasn’t lost any of its influence. We need to resolve to keep these deeply rooted gentlemen in the Union and show them that we have work to do in it and through it. If our Southern brothers bear the burden of Canaan, a responsibility to avenge the insults of Noah rests on us—a broader duty and the claim to a greater destiny; it’s our job to affirm and ensure every son of Adam’s right to the common inheritance confirmed by the decree, ‘In the sweat of thy brow shalt thou earn thy bread.’ We’re not here to create an aristocracy based on race or skin color, no system that nature and Revelation both reject, but to uphold the undeniable right of every person to{10} the land they cultivate, and the strength with which they do it. If this is a sectional belief, it’s a section that at least includes three hundred and fifty-nine degrees of human political aspiration and physical activity, so we might as well not worry about the criticism.”

The contempt with which Lowell treats the renewed threats of secession illustrates the blindness which he shared with most of his friends, and it is not likely that in after years he would have been so confident that the South had no higher principles mingled with the baser ones of love of prosperity and power. The “bloodless sword” of Davis also gave way in his phrase to the “drippin’ red han’,” and the deep gravity of war caused him to strike profounder notes. But it is not easy for men of this generation to realize the galling sense of humiliation which the men of Lowell’s day felt at the manner in which the general government was made subservient to the demands of the slave power. So conscious were they of the steady degeneration of the political sense, that they were scarcely aware of the counter force of the rising tide of anti-slavery and union sentiment, so that the great wave which swept over the North after the attack upon Sumter came with almost as much a surprise to them as to the South.

The disdain with which Lowell addresses the renewed threats of secession highlights the narrow perspective he shared with many of his peers. It’s unlikely that, in later years, he would have remained so sure that the South lacked any higher principles alongside their desire for wealth and power. Davis’s “bloodless sword” eventually shifted in his language to the “drippin’ red han’,” and the serious nature of war led him to express deeper sentiments. However, it’s difficult for people today to grasp the painful humiliation that Lowell’s contemporaries felt at how the federal government was made to serve the interests of the slaveholding power. They were so aware of the steady decline in political integrity that they scarcely recognized the counterforce of the growing anti-slavery and union sentiment. As a result, the powerful wave that swept through the North after the attack on Fort Sumter surprised them just as much as it did the South.

It is in confession of this political degeneracy that the article proceeds, and Lowell lashes his countrymen with scorn for it, but he refuses to believe that this is to be the fate of the republic. “When we look back upon the providential series{11} of events which prepared this continent for the experiment of Democracy,—when we think of those forefathers for whom our mother England shed down from her august breasts the nutriment of ordered liberty, not unmixed with her best blood in the day of her trial,—when we remember the first two acts of our drama, that cost one king his head and his son a throne, and that third which cost another the fairest appanage of his crown and gave a new Hero to mankind,—we cannot believe it possible that this great scene, stretching from ocean to ocean, was prepared by the Almighty only for such men as Mr. Buchanan and his peers to show their feats of juggling on, even though the thimble-rig be on so colossal a scale that the stake is a territory larger than Britain. We cannot believe that this unhistoried continent,—this virgin leaf in the great diary of man’s conquest over the planet, on which our fathers wrote two words of epic grandeur,—Plymouth and Bunker Hill,—is to bear for its colophon the record of men who inherited greatness and left it pusillanimity,—a republic, and made it anarchy—freedom, and were content as serfs,—of men who, born to the noblest estate of grand ideas and fair expectancies the world had ever seen, bequeathed the sordid price of them in gold. The change is sad ’twixt now and then; the Great Republic is without influence in the councils of the world; to be an American, in Europe, is to be the accomplice of filibusters and slave-traders; instead of men and thought, as was hoped of us, we send to the Old World cotton, corn,{12} and tobacco, and are but as one of her outlying farms. Are we basely content with our pecuniary good-fortune? Do we look on the tall column of figures on the credit side of our national ledger as a sufficing monument of our glory as a people? Are we of the North better off as provinces of the Slave-holding States than as colonies of Great Britain? Are we content with our share in the administration of national affairs, because we are to have the ministry to Austria, and because the newspapers promise that James Gordon Bennett shall be sent out of the country to fill it?”

It’s with acknowledgment of this political decay that the article continues, and Lowell criticizes his fellow countrymen for it, but he refuses to accept that this is the republic’s destiny. “When we look back at the series of events that prepared this continent for the experiment of Democracy—when we think of those forefathers for whom our mother England provided the nourishment of ordered liberty, not without sacrificing her best blood in her time of trial—when we remember the first two acts of our story, that cost one king his head and his son a throne, and that third act which cost another king the fairest part of his crown and gave a new Hero to humanity—we can’t believe it’s possible that this vast scene, stretching from ocean to ocean, was only prepared by the Almighty for such men as Mr. Buchanan and his contemporaries to perform their tricks on, even if the stakes involve a territory larger than Britain. We can’t believe that this untold continent—this blank page in the great diary of mankind's journey on the planet, on which our fathers wrote two words of epic significance—Plymouth and Bunker Hill—is to bear the closing mark left by men who inherited greatness and turned it into cowardice—a republic, and turned it into anarchy—freedom, and were satisfied as serfs—men who, born to the noblest ideals and greatest hopes the world had ever seen, left behind the sordid price of them in gold. The change is sad between then and now; the Great Republic lacks influence in world affairs; to be an American in Europe is to be an accomplice of filibusters and slave traders; instead of producing men and ideas, as we had hoped, we send to the Old World cotton, corn, and tobacco, and are merely one of her outlying farms. Are we shamefully satisfied with our financial success? Do we view the tall column of figures on the profit side of our national account as a sufficient monument to our glory as a people? Are we in the North better off as parts of Slave-holding States than as colonies of Great Britain? Are we content with our share in running national affairs just because we are supposed to have the ministry to Austria, and because the newspapers say James Gordon Bennett will be sent out of the country to fill it?”

The subordination of the Free States in the administration of the government is traced to the moral disintegration which has set in, and after a recital in incisive terms of the act in subversion of true democracy which they have been compelled to witness, he closes with this appeal: “It lies in the hands of the people of the Free States to rescue themselves and the country by peaceable reform, ere it be too late, and there be no remedy left but that dangerous one of revolution, toward which Mr. Buchanan and his advisers seem bent on driving them.... Prosperity has deadened and bewildered us. It is time we remembered that History does not concern herself about material wealth,—that the life-blood of a nation is not that yellow tide which fluctuates in the arteries of Trade,—that its true revenues are religion, justice, sobriety, magnanimity, and the fair amenities of Art,—that it is only by the soul that any people has achieved greatness and made lasting conquests over the{13} future. We believe there is virtue enough left in the North and West to infuse health into our body politic; we believe that America will reassume that moral influence among the nations which she has allowed to fall into abeyance; and that our eagle, whose morning-flight the world watched with hope and expectation, shall no longer troop with unclean buzzards, but rouse himself and seek his eyrie to brood new eaglets that in time shall share with him the lordship of these Western heavens, and shall learn of him to shake the thunder from their invincible wings.”

The submission of the Free States to the government’s authority is linked to the moral decline that has occurred. After detailing the actions undermining true democracy that they've had to endure, he concludes with this appeal: “It is up to the people of the Free States to save themselves and the country through peaceful reform before it’s too late, and the only option left is the risky path of revolution, which Mr. Buchanan and his advisors seem intent on pushing them toward.... Prosperity has numbed and confused us. It's time we remembered that history isn’t concerned with material wealth—that the lifeblood of a nation isn't the gold flowing in the veins of trade—but that its true wealth is found in religion, justice, sobriety, generosity, and the true appreciation of art. A people can only achieve greatness and make lasting victories over the future through their spirit. We believe there is still enough virtue in the North and West to revive our political system; we believe that America will regain the moral influence among nations that she has let slip away; and that our eagle, whose morning flight the world watched with hope and expectation, will no longer associate with filthy buzzards, but will rise and seek its nest to nurture new eaglets that will someday share in the leadership of these Western skies, learning from him to unleash the thunder from their powerful wings.”

The merits and the defects of Lowell’s political writings appear in this article. There is the divination of the real question, the reference to moral principles, and the witty phrase; but also there is that sort of coruscation of language which tends to conceal point and application. The writing is that of a good talker rather than of a good pleader. The very breadth of the play of mind in Lowell militated against directness of attack. He finds the seat of the difficulty not in this or that political blunder, but in a disintegration of the public conscience which had long been going on, and he sees no remedy for this but in the arousing of the individual responsibility. It is the voice of the preacher, and even so not of the crusading preacher.

The strengths and weaknesses of Lowell’s political writings are evident in this article. There’s a knack for identifying the real issue, references to moral principles, and clever phrases; but there’s also a kind of sparkling language that tends to obscure clarity and relevance. The writing feels more like that of a good conversationalist than a persuasive advocate. The very range of Lowell's thought process worked against a straightforward approach. He believes the root of the problem isn’t just a specific political mistake, but rather a long-standing breakdown of public conscience, and he sees the only solution in awakening individual responsibility. It sounds like the voice of a preacher, though not one on a crusade.

He was more in his own field when writing the article on “The American Tract Society,” since here his wit and satire were engaged on a theme where fundamental morals and expediency were at{14} issue, and two articles which followed on Rufus Choate and Caleb Cushing[2] had the incisiveness of brilliant newspaper work, and a breadth not to be looked for in a newspaper. “Phillips [the publisher] was so persuaded,” he writes to Mr. Norton after the first had appeared, “of the stand given to the magazine by the Choate article that he has been at me ever since for another. So I have written a still longer one on Cushing. I think you will like it—though, on looking over the Choate article this morning, I am inclined to think that on the whole the better of the two. Better as a whole, I mean, for there are passages in this beyond any in that, I think. These personal things are not such as I should choose to do, for they subject me to all manner of vituperation; but one must take what immediate texts the newspapers afford him, and I accepted the responsibility in accepting my post.”

He was really in his element when writing the article on “The American Tract Society,” as his wit and satire were focused on a topic where core morals and practical concerns were at stake. The two follow-up articles on Rufus Choate and Caleb Cushing had the sharpness of excellent journalism and a depth that you wouldn't usually expect in a newspaper. “Phillips [the publisher] was so convinced,” he wrote to Mr. Norton after the first article came out, “of the impact the Choate article had on the magazine that he has been pushing me ever since for another one. So I’ve written an even longer piece on Cushing. I think you’ll like it—though after reviewing the Choate article this morning, I’m starting to feel that it’s the better of the two overall. I mean better as a whole, because there are parts in this one that surpass anything in that one, I think. These personal topics aren’t really what I would choose to write about, since they open me up to all kinds of criticism; but you have to work with the current topics the newspapers provide, and I took on that responsibility when I accepted my role.”

It must be remembered that these articles were written two or three years before the great crisis was reached, and when in the minds of nearly all public men the question was one of everlasting debate, not yet of action, except so far as the debate found concrete expression in the struggle for possession in Kansas. In writing these personal papers Lowell therefore was using his scorn and satire in defence of the political idealists of whom he was one, and in attack of the political trimmers{15} of whom he took Choate and Cushing as representatives. Yet even in these papers he recurs again and again to those fundamental political questions which underlie all notions of persons and parties. This is especially evident in the conclusion of the article on Caleb Cushing.

It should be noted that these articles were written two or three years before the big crisis hit, and at a time when most public figures were debating the issue endlessly, rather than taking action, except for the tangible conflict over control in Kansas. In writing these personal essays, Lowell was using his criticism and satire to support the political idealists he identified with, while attacking the political opportunists, with Choate and Cushing as his examples. Still, even in these essays, he repeatedly refers to those fundamental political issues that underpin all ideas of individuals and parties. This is especially clear in the conclusion of the article about Caleb Cushing.{15}

“The ethical aspects of slavery,” he contends, “are not and cannot be the subject of consideration with any party which proposes to act under the Constitution of the United States. Nor are they called upon to consider its ethnological aspect. Their concern with it is confined to the domain of politics, and they are not called to the discussion of abstract principles, but of practical measures. The question, even in its political aspect, is one which goes to the very foundation of our theories and our institutions. It is simply, shall the course of the Republic be so directed as to subserve the interests of aristocracy or of democracy? Shall our territories be occupied by lord and serf or by intelligent freemen? by laborers who are owned, or by men who own themselves? The Republican party has no need of appealing to prejudice or passion. In this case there is a meaning in the phrase, ‘Manifest Destiny.’ America is to be the land of the workers, the country where, of all others, the intelligent brain and skilled hand of the mechanic, and the patient labor of those who till their own fields, are to stand them in greatest stead. We are to inaugurate and carry on the new system which makes Man of more value than Property, which will one day put the living value{16} of industry above the dead value of capital. Our republic was not born under Cancer, to go backward. Perhaps we do not like the prospect? Perhaps we love the picturesque charm with which novelists and poets have invested the old feudal order of things? That is not the question. This New World of ours is to be the world of great workers and small estates. The freemen whose capital is their two hands must inevitably become hostile to a system clumsy and barbarous like that of Slavery, which only carries to its last result the pitiless logic of selfishness, sure at last to subject the toil of the many to the irresponsible power of the few.”

“The ethical aspects of slavery,” he argues, “aren’t and can’t be the subject of consideration for anyone intending to act under the Constitution of the United States. Nor are they required to consider its racial aspects. Their focus is limited to politics, and they are not called to discuss abstract principles, but practical measures. The question, even in its political sense, strikes at the very foundation of our theories and institutions. It simply asks whether the direction of the Republic should serve the interests of aristocracy or democracy. Should our territories be filled with lords and serfs or with informed free individuals? By laborers who are owned or by those who own themselves? The Republican Party doesn’t need to appeal to prejudice or passion. In this instance, the phrase ‘Manifest Destiny’ has significance. America is to be the land of workers, the nation where, more than anywhere else, the intelligent minds and skilled hands of mechanics, along with the diligent labor of those who work their own land, will thrive the most. We are set to introduce and uphold a new system that values humans more than property, which will eventually prioritize the living worth of labor over the dead value of capital. Our republic wasn’t born under Cancer, to regress. Perhaps we don’t like this outlook? Maybe we’re drawn to the picturesque charm that novelists and poets have attached to the old feudal order? That’s not the issue. This New World of ours is meant to be a place of great workers and small estates. The free individuals whose capital is their two hands are destined to oppose a clumsy and brutal system like slavery, which ultimately enforces the cold logic of selfishness and will inevitably subject the efforts of the many to the unaccountable power of the few.”

In these papers Lowell again separated himself instinctively from the extreme Abolitionists, the men, that is, who concentrated their attention exclusively upon the sin of slavery, and refused to use any political weapons for the overthrow of the system. He did not delay much over the economic aspects of the matter, but based his attacks almost wholly upon the eternal principles of Freedom. It was for Freedom, almost as a personal figure, that he had been a free lance from his youth, and he had come in his manhood to identify freedom with his country till he had a passionate jealousy for the fair name of the nation. He was not blind to the inconsistency which slavery created, but he refused to accept slavery as a permanent condition, and was strenuous in his belief that the fundamental, historical, and prophetic life of the nation was aggressively free, and made for freedom.{17}

In these writings, Lowell instinctively distanced himself from the extreme Abolitionists—those who focused solely on the sin of slavery and refused to use any political means to dismantle the system. He didn’t spend much time on the economic side of the issue, but instead grounded his critiques almost entirely in the fundamental principles of Freedom. It was for Freedom, almost as if it were a personal entity, that he had been an independent thinker since his youth, and as an adult, he came to see freedom as tied to his country, developing a passionate concern for the nation’s reputation. He was aware of the contradictions that slavery created, yet he refused to view slavery as a permanent state and was adamant in his belief that the fundamental, historical, and prophetic spirit of the nation was actively free and aimed at freedom.{17}

Hence he identified himself with the Republican party, in its early days, with cheerful alacrity, supporting it by his pen and his vote, and hence, also, as the lines were drawn more closely at the time of the election of Mr. Lincoln, his political articles in the Atlantic became more direct and more charged with a statesmanlike rather than with a merely opportune character. In October, 1860, he printed a paper on “The Election in November,” which is preserved in his “Political Essays.” It is a survey of the field on the eve of the great election, in which he aims to present the issue clearly. He finds it in the death struggle of the slaveholding interest, which has so long dominated national politics, but it is to him not a question of political preponderancy, but of the moral integrity of the non-slaveholding States. “We believe,” he says, “that this election is a turning-point in our history; for, although there are four candidates, there are really, as everybody knows, but two parties, and a single question that divides them.... The cardinal question on which the whole policy of the country is to turn—a question, too, which this very election must decide in one way or the other—is the interpretation to be put upon certain clauses of the Constitution.” After a witty analysis of the parties which trade most in the term “conservative,” he makes a keen inquiry into the basis of Southern civilization, with the purpose of considering what degree of permanence there is in the society which rests on it, and reaches the conclusion that “in such communities the seeds of an{18} ‘irrepressible conflict’ are surely, if slowly, ripening, and signs are daily multiplying that the true peril to their social organization is looked for, less in a revolt of the owned labor than in an insurrection of intelligence in the labor that owns itself and finds itself none the richer for it. To multiply such communities is to multiply weakness. The election in November turns on the single and simple question, Whether we shall consent to the indefinite multiplication of them; and the only party which stands plainly and unequivocally pledged against such a policy, nay, which is not either openly or impliedly in favor of it;—is the Republican party.”

Hence, he aligned himself with the Republican Party in its early days with cheerful enthusiasm, supporting it with his writings and his vote. As the lines became more defined during Lincoln's election, his political articles in the Atlantic became more straightforward and charged with a sense of statesmanship rather than just opportunism. In October 1860, he published a paper titled “The Election in November,” which is included in his “Political Essays.” It surveys the landscape just before the significant election and aims to clarify the key issues. He identifies the central issue as the struggle for the slaveholding interest, which had long dominated national politics. For him, it isn't about political dominance but about the moral integrity of the non-slaveholding states. “We believe,” he states, “that this election is a turning point in our history; for, although there are four candidates, there are really, as everyone knows, only two parties and a single question that separates them.... The critical question on which the entire direction of the country hinges—a question that must be decided by this very election—is the interpretation of certain clauses of the Constitution.” Following a witty analysis of the parties that use the term “conservative” most, he delves into the foundations of Southern civilization, aiming to understand the level of permanence in the society built upon it. He concludes that “in such communities, the seeds of an{18} ‘irrepressible conflict’ are indeed, albeit slowly, ripening, and signs are daily increasing that the true threat to their social structure is seen less in a revolt by the labor being owned than in an uprising of the intelligence of the self-owning labor, which finds itself no better off for it. Increasing such communities only adds to their weakness. The November election hinges on the single, straightforward question of whether we will allow their indefinite expansion; and the only party that is clearly and unequivocally against such a policy, indeed, that is neither openly nor implicitly in favor of it, is the Republican Party.”

It is interesting to note that Lowell frankly expresses in this article his regret that Lincoln instead of Seward should have been selected as candidate for the presidency. He saw in Seward a reasonable and persistent exponent of the cardinal doctrines of the party, and hence he wished him at the front as the most conspicuous representative. “It was assumed that his nomination would have embittered the contest, and tainted the Republican creed with radicalism; but we doubt it. We cannot think that a party gains by not hitting its hardest, or by sugaring its opinions. Republicanism is not a conspiracy to obtain office under false pretences. It has a definite aim, an earnest purpose, and the unflinching tenacity of profound conviction.” Evidently he had not yet, as very few at the East had, made the acquaintance of Mr. Lincoln, but he accepts the nomination with con{19}fidence. “Mr. Lincoln,” he says, “has proved both his ability and his integrity; he has had experience enough in public affairs to make him a statesman, and not enough to make him a politician.... He represents a party who know that true policy is gradual in its advances, that it is conditional and not absolute, that it must deal with facts and not with sentiments, but who know also that it is wiser to stamp out evil in the spark than to wait till there is no help but in fighting fire with fire. They are the only conservative party, because they are the only one that is not willing to pawn to-morrow for the means to gamble with to-day. They have no hostility to the South, but a determined one to doctrines of whose ruinous tendency every day more and more convinces them.” And again he emphatically declares of the members of the party which he believes about to triumph at the polls: “They believe that slavery is a wrong morally, a mistake politically, and a misfortune practically, wherever it exists; that it has nullified our influence abroad and forced us to compromise with our better instincts at home; that it has perverted our government from its legitimate objects, weakened the respect for the laws by making them the tools of its purposes, and sapped the faith of men in any higher political morality than interest or any better statesmanship than chicane. They mean in every lawful way to hem it within its present limits.”

It’s worth noting that Lowell openly shares in this article his disappointment that Lincoln, rather than Seward, was chosen as the presidential candidate. He viewed Seward as a reasonable and persistent advocate of the fundamental principles of the party, and thus he wanted him at the forefront as the most prominent representative. “It was assumed that his nomination would have soured the contest and tainted the Republican ideals with radicalism; but we doubt it. We can’t believe that a party benefits by not giving its best effort or by softening its stance. Republicanism isn’t a scheme to gain office under false pretenses. It has a clear goal, a sincere purpose, and the unwavering determination that comes from strong conviction.” Clearly, he had not yet, as very few in the East had, met Mr. Lincoln, but he accepts the nomination with confidence. “Mr. Lincoln,” he states, “has demonstrated both his capability and his integrity; he has enough experience in public affairs to be a statesman, yet not so much that he has become a politician.... He represents a party that understands that true policy advances gradually, is conditional rather than absolute, must address facts rather than feelings, but also recognizes that it’s smarter to eliminate evil in its infancy than to wait until the only option is to fight fire with fire. They are the only conservative party because they are the only ones unwilling to sacrifice tomorrow for the means to gamble with today. They hold no hostility towards the South, but they are resolutely opposed to doctrines that they are increasingly convinced have destructive consequences.” And once more, he firmly states about the members of the party he believes is about to win at the polls: “They believe that slavery is morally wrong, politically misguided, and practically a misfortune wherever it exists; that it has diminished our influence abroad and forced us to compromise our better instincts at home; that it has distorted our government from its true purposes, weakened respect for the laws by turning them into tools for its objectives, and eroded people’s faith in any higher political ethics than self-interest or any better statesmanship than trickery. They intend to contain it within its current bounds by every lawful means.”

Lowell confessed in a letter to Mr. Nordhoff, [3]{20} written a few weeks after the election, when it will be remembered there was very little evidence to show that the Republican party had not recoiled from its own success, that he was greatly puzzled to gauge the actual mind of the public. “But one thing seems to me clear,” he says, “that we have been running long enough by dead reckoning, and that it is time to take the height of the sun of righteousness.” It was the time of Buchanan’s attitude of helplessness, the logical result of a life spent in adjustment of principle to occasion. “Is it the effect of democracy,” Lowell asks, “to make all our public men cowards? An ounce of pluck just now were worth a king’s ransom. There is one comfort, though a shabby one, in the feeling that matters will come to such a pass that courage will be forced upon us, and that when there is no hope left we shall learn a little self-confidence from despair. That in such a crisis the fate of the country should be in the hands of a sneak! If the Republicans stand firm we shall be saved, even at the cost of disunion. If they yield, it is all up with us and with the experiment of democracy.”

Lowell admitted in a letter to Mr. Nordhoff, [3]{20} written a few weeks after the election, when it was clear that there was very little evidence to show that the Republican party hadn’t shrunk back from its own success, that he was really confused about what the public actually thought. “But one thing seems clear to me,” he says, “we’ve been flying blind for too long, and it’s time to measure the true moral high ground.” It was the time of Buchanan’s helplessness, the logical result of a life spent adjusting principles to fit the situation. “Is democracy making all our public figures cowards?” Lowell asks. “An ounce of courage right now would be worth a king’s ransom. There is one small comfort, although it’s a shabby one, in the thought that things will deteriorate to the point where we’ll be forced to have courage, and when there’s no hope left, we might gain a bit of self-confidence from despair. That in such a crisis the fate of the country should be in the hands of a coward! If the Republicans hold firm, we’ll be saved, even if it means disunion. If they give in, we're done for, and so is the experiment of democracy.”

When he wrote this letter, he had already written and indeed printed his paper on “The Question of the Hour” in the Atlantic for January, 1861. However apparently inert and even dazed the North might be, and however paralyzed the federal government, there was little indecision at the South. South Carolina had already taken steps to “withdraw from the Union,” and the Southern public men were in a high state of activ{21}ity. In this article, which has not been reprinted, Lowell considers briefly the possibility of disunion through the action of the South. He is somewhat incredulous of the imminence of this danger, and the real question of the hour to him is whether the Free States, having taken a stand for freedom, will maintain their self-possession and spirit. He groans over the miserable straits to which the nation is reduced by having at its head in this critical hour a man of such mediocrity as Mr. Buchanan. Again he makes his familiar point that the political training of the party in power has caused a distinct degeneration in politics, and thus has brought about a state of things which renders resistance to the treasonable conduct of the leaders of secession weak and ineffective; and he points out with sagacity a source of weakness, which nearly a generation later was to draw from him a new political moral.

When he wrote this letter, he had already written and even published his paper on “The Question of the Hour” in the Atlantic for January 1861. Despite how inactive and stunned the North might seem, and how paralyzed the federal government was, the South had little uncertainty. South Carolina had already taken steps to “withdraw from the Union,” and Southern leaders were extremely active. In this article, which hasn’t been reprinted, Lowell briefly discusses the possibility of disunion due to the South’s actions. He’s somewhat skeptical about the immediacy of this threat, and the real question for him is whether the Free States, having taken a stand for freedom, will keep their composure and spirit. He laments the unfortunate position the nation is in by having a leader as mediocre as Mr. Buchanan during this crucial moment. He reiterates his common point that the political training of the ruling party has caused a significant decline in politics, leading to a situation where resistance to the treasonous actions of the secession leaders is weak and ineffective; he insightfully identifies a source of weakness that would later inspire him to draw a new political lesson nearly a generation later.

“It has been the misfortune of the United States that the conduct of their public affairs has passed more and more exclusively into the hands of men who have looked on politics as a game to be played rather than as a trust to be administered, and whose capital, whether of personal consideration or of livelihood, has been staked on a turn of the cards. A general skepticism has been induced, exceedingly dangerous in times like these. The fatal doctrine of rotation in office has transferred the loyalty of the numberless servants of the Government, and of those dependent on or influenced by them, from the nation to a party. For thousands{22} of families, every change in the National Administration is as disastrous as revolution, and the Government has thus lost that influence which the idea of permanence and stability would exercise in a crisis like the present. At the present moment, the whole body of office-holders at the South is changed from a conservative to a disturbing element by a sense of the insecurity of their tenure. Their allegiance having always been to the party in power at Washington, and not to the Government of the Nation, they find it easy to transfer it to the dominant faction at home.”

“It has been unfortunate for the United States that the management of their public affairs has increasingly fallen into the hands of individuals who view politics as a game rather than a responsibility to be handled, and whose investment, whether in terms of personal interest or their livelihood, relies on chance. This has created a general skepticism that is extremely dangerous in times like these. The harmful idea of rotating office holders has shifted the loyalty of countless government workers and those dependent on them from the nation to a political party. For thousands{22} of families, any change in the National Administration feels as catastrophic as a revolution, and as a result, the Government has lost the influence that the concepts of permanence and stability could provide in a crisis like the one we are facing now. Right now, all office-holders in the South are shifting from being a conservative force to a disruptive one due to the unstable nature of their positions. Their loyalty has always been to the party in power in Washington, rather than to the Government of the Nation, making it easy for them to shift their allegiance to the dominant local faction.”

Even granting that the secessionists carry out their schemes, the losers, he points out, would not be the Free States. “The laws of trade cannot be changed, and the same causes which have built up their agriculture, commerce, and manufactures will not cease to be operative. The real wealth and strength of states, other things being equal, depends upon homogeneousness of population and variety of occupation, with a common interest and common habits of thought. The cotton-growing States, with their single staple, are at the mercy of chance. India, Australia, nay Africa herself, may cut the thread of their prosperity. Their population consists of two hostile races, and their bone and muscle, instead of being the partners, are the unwilling tools of their capital and intellect. The logical consequence of this political theory is despotism, which the necessity of coercing the subject race will make a military one.”

Even if the secessionists go through with their plans, he points out that the ones who will actually lose aren't the Free States. “Trade laws can’t be changed, and the same factors that have built their agriculture, commerce, and industry will continue to be at work. The true wealth and strength of states, all else being equal, relies on a similar population and diverse occupations, with shared interests and common ways of thinking. The cotton-growing States, with their single crop, are at the mercy of luck. India, Australia, and even Africa could disrupt their prosperity. Their population is made up of two opposing races, and rather than being equal partners, their labor is just exploited by the wealth and intellect of the capital. The inevitable outcome of this political theory is tyranny, which will turn into a military one due to the need to control the subordinate race.”

A month later the situation had become still{23} more serious, and in his article “E Pluribus Unum,” which is reprinted in “Political Essays,” Lowell writes with an earnestness which appears even in the wit and humor that play over the surface. After discussing with an impatient scorn the sophisms of secession, he inquires if any new facts have come to light since the election which would lead the people to reconsider the resolution then made. “Since the election of Mr. Lincoln, not one of the arguments has lost its force, not a cipher of the statistics has been proved mistaken, on which the judgment of the people was made up.” And then, after reaffirming the limitations of the power to be assumed by the Republican party, he bursts forth:—

A month later, the situation had become even{23} more serious, and in his article “E Pluribus Unum,” which is reprinted in “Political Essays,” Lowell writes with a sincerity that shines through even in the wit and humor that surface throughout. After dismissing the arguments for secession with a sense of impatience, he asks if any new information has emerged since the election that would cause the people to rethink the resolution they had made. “Since Mr. Lincoln was elected, not one of the arguments has lost its strength, and not a single statistic has been proven wrong that shaped the judgment of the people.” Then, after reiterating the limits of the power the Republican party is supposed to assume, he passionately exclaims:—

“But the present question is one altogether transcending all limits of party and all theories of party policy. It is a question of national existence; it is a question whether Americans shall govern America, or whether a disappointed clique shall nullify all government now, and render a stable government difficult hereafter; it is a question, not whether we shall have civil war under certain contingencies, but whether we shall prevent it under any. It is idle, and worse than idle, to talk about Central Republics that can never be formed. We want neither Central Republics nor Northern Republics, but our own Republic and that of our fathers, destined one day to gather the whole continent under a flag that shall be the most august in the world. Having once known what it was to be members of a grand and peaceful con{24}stellation, we shall not believe, without further proof, that the laws of our gravitation are to be abolished, and we flung forth into chaos, a hurly-burly of jostling and splintering stars, whenever Robert Toombs or Robert Rhett, or any other Bob of the secession kite, may give a flirt of self-importance. The first and greatest benefit of government is that it keeps the peace, that it insures every man his right, and not only that but the permanence of it. In order to do this, its first requisite is stability; and this once firmly settled, the greater the extent of conterminous territory that can be subjected to one system and one language and inspired by one patriotism, the better.... Slavery is no longer the matter in debate, and we must beware of being led off upon that side-issue. The matter now in hand is the reëstablishment of order, the reaffirmation of national unity, and the settling once for all whether there can be such a thing as a government without the right to use its power in self-defence.” And he closes with the solemn words: “Peace is the greatest of blessings, when it is won and kept by manhood and wisdom; but it is a blessing that will not long be the housemate of cowardice. It is God alone who is powerful enough to let His authority slumber; it is only His laws that are strong enough to protect and avenge themselves. Every human government is bound to make its laws so far resemble His that they shall be uniform, certain, and unquestionable in their operations; and this it can do only by a timely show of power, and by an appeal{25} to that authority which is of divine right, inasmuch as its office is to maintain that order which is the single attribute of that Infinite Reason which we can clearly apprehend and of which we have hourly example.”

“But the current issue goes well beyond political parties and their policies. It's a matter of national survival; it’s about whether Americans will govern America or whether a discontented group will undermine all governance now and make stable government hard to achieve in the future. The question isn't if we’ll have a civil war under certain circumstances, but whether we can avoid it at all. It's pointless, and worse than pointless, to discuss Central Republics that can never come into being. We don't want Central Republics or Northern Republics; we want our own Republic, the one our ancestors established, destined one day to unite the entire continent under a flag that will be the most respected in the world. Having once experienced what it means to be part of a grand and peaceful coalition, we refuse to believe, without strong evidence, that our gravitational laws should be dismissed, casting us into chaos, a turbulent mix of colliding and splintering stars, simply because someone like Robert Toombs or Robert Rhett, or any other self-important figure from the secession movement, decides to make noise. The primary and most significant benefit of government is that it maintains peace, ensures that every person has their rights, and guarantees their permanence. To achieve this, stability is essential; once that is established, the larger the area that can be governed under one system, one language, and one shared patriotism, the better... Slavery is no longer the topic of discussion, and we must be careful not to get sidetracked by that. The focus now is on restoring order, reaffirming national unity, and determining once and for all whether a government can exist without the right to defend itself.” He concludes with the serious reminder: “Peace is the greatest blessing, when it is achieved and upheld through courage and wisdom; but it is a blessing that will not stay long with cowardice. Only God has the power to let His authority rest; only His laws are strong enough to protect and seek retribution. Every human government must shape its laws to resemble His in that they are uniform, certain, and indisputable in their application; and it can only do this through a timely display of power and an appeal to that authority which comes from divine right, as it's the role of government to maintain that order, which is the defining quality of that Infinite Reason we can clearly understand and see in our daily lives.”

The article headed “The Pickens-and-Stealins’ Rebellion,” which appeared in the Atlantic for June, 1861, was the latest of the political articles contributed by Lowell to the magazine while he was editor, and appeared just as he surrendered his charge to Mr. Fields. It was written immediately after the attack on Fort Sumter and in the glow of that popular rising which swept away all the flimsy structure of the politicians and showed the might of that conviction which Lowell never doubted to lie in the minds of the American people. He longed then for a great leader. Major Anderson served for a brief hour to typify the spirit of uncompromising fidelity to duty, but Lowell was disappointed in Lincoln’s public utterances. He was impatient at the President’s caution, and especially at the temporizing policy which he pursued toward the Border States, and he traced the course of events before the first gun was fired on Sumter with the evident conviction that a firmer policy would have been surer to defeat the plans of the Confederacy; but the splendid assertion of the Union spirit fills him with an almost awed sense of joy. “We have no doubt of the issue,” he writes. “We believe that the strongest battalions are always on the side of God. The Southern army will be fighting for Jefferson Davis, or at most for the{26} liberty of self-misgovernment, while we go forth for the defence of principles which alone make government august and civil society possible. It is the very life of the nation that is at stake. There is no question here of dynasties, races, religions, but simply whether we will consent to include in our Bill of Rights—not merely as of equal validity with all other rights, whether natural or acquired, but by its very nature transcending and abrogating them all—the Right of Anarchy. We must convince men that treason against the ballot-box is as dangerous as treason against a throne, and that, if they play so desperate a game, they must stake their lives on the hazard.... A ten years’ war would be cheap that gave us a country to be proud of, and a flag that should command the respect of the world because it was the symbol of the enthusiastic unity of a great nation.... We cannot think that the war we are entering on can end without some radical change in the system of African slavery. Whether it be doomed to a sudden extinction, or to a gradual abolition through economical causes, this war will not leave it where it was before. As a power in the state its reign is already over. The fiery tongue of the batteries in Charleston harbor accomplished in one day a conversion which the constancy of Garrison and the eloquence of Phillips had failed to bring about in thirty years. And whatever other result this war is destined to produce, it has already won for us a blessing worth everything to us as a nation in emancipating the public opinion of the North.{27}” Thus in his last sentence he reiterates the judgment which he had over and over again pronounced in the whole series of these political papers, for he never lost sight of the fundamental fact that freedom resides in the spirit of man and is but recorded in his institutions.

The article titled “The Pickens-and-Stealins’ Rebellion,” published in the Atlantic in June 1861, was the most recent political piece by Lowell during his time as editor and came out just as he handed over the reins to Mr. Fields. It was written right after the attack on Fort Sumter and during the surge of popular sentiment that dismantled the weak foundations laid by politicians, revealing the strength of belief that Lowell always knew was present in the hearts of the American people. He yearned for a strong leader. Major Anderson briefly embodied the spirit of unwavering commitment to duty, but Lowell felt let down by Lincoln’s public statements. He was frustrated with the President's caution and especially with his indecisive approach toward the Border States. He traced the events leading up to the first shot fired at Sumter, convinced that a stronger policy could have more effectively thwarted the Confederacy's plans; however, the impressive display of Union spirit filled him with a deep sense of joy. “We have no doubt about the outcome,” he writes. “We believe that the strongest forces always stand with God. The Southern army will be fighting for Jefferson Davis or, at best, for the freedom of self-governance, while we fight for the defense of principles that alone make government noble and civil society possible. The very existence of the nation is at stake. This isn’t about dynasties, races, or religions, but simply whether we will allow the Right of Anarchy to be included in our Bill of Rights—not just as equal to other rights, whether natural or acquired, but inherently surpassing and nullifying them all. We need to show people that betrayal of the ballot box is just as dangerous as betrayal of a monarchy, and if they play such a dangerous game, they must wager their very lives on it… A ten-year war would be worthwhile if it gave us a country to be proud of and a flag that commands the respect of the world as the symbol of the enthusiastic unity of a great nation… We can’t believe that the war we’re entering will end without some significant change in the system of African slavery. Whether it’s destined for sudden destruction or gradual abolition through economic change, this war won’t leave it unchanged. As a force in society, its time is already up. The devastating fire from the batteries in Charleston harbor achieved in one day what Garrison’s persistence and Phillips’ eloquence couldn’t accomplish in thirty years. And regardless of the other outcomes this war may bring, it has already granted us a blessing that is invaluable to us as a nation by liberating the public opinion of the North.{27}” In his final sentence, he reaffirms the idea he has consistently expressed throughout this series of political writings, never losing sight of the fundamental truth that freedom resides in the spirit of man and is only reflected in his institutions.

Once more he wrote a prose paper for the Atlantic, moved by the attitude in England, for with others of his kind Lowell took grievously to heart the comments of the English press and the actions of the British government. In this paper, published December, 1861, entitled “Self-Possession vs. Prepossession,” he finds unmistakable symptoms of reaction in England, since 1848, against liberalism in politics, and tries the criticism of the United States government in which the press indulged by the action of England toward Ireland and India; and finally he points out the restrictions imposed on any constitutional government by the very conditions of its existence, forbidding it to act in advance of the convictions of its people. This he does to defend the administration against the charge that it is indifferent to the question of emancipation. He is impatient indeed of the extreme caution of Mr. Lincoln and his associates, but he is nevertheless of the opinion that the time has not yet come for turning the war into a crusade. It is interesting to mark how uppermost in Lowell’s mind is the cause of national unity. Time was when he drew near to the position taken by some of his anti-slavery associates that disunion was preferable to complicity with slavery; but as{28} the conflict between the two opposing forces deepened, he took more and more steadily the larger view, and his democratic principles became bound up with the unity of the nation, and at last with the supremacy of law as represented by the national cause.

Once again, he wrote an article for the Atlantic, influenced by the situation in England. Like others who shared his views, Lowell was deeply affected by the reactions from the English press and the actions of the British government. In this article, published in December 1861 and titled “Self-Possession vs. Prepossession,” he identifies clear signs of a reaction against liberalism in politics in England since 1848. He critiques the U.S. government, pointing out how the press responded to England's actions toward Ireland and India, and ultimately highlights the limitations placed on any constitutional government by the very nature of its existence, which prevents it from acting ahead of public opinion. He does this to defend the administration against accusations of indifference to emancipation. He is frustrated with the extreme caution of Mr. Lincoln and his team, but he believes that the time for turning the war into a crusade hasn’t arrived yet. It’s notable that Lowell’s primary concern is national unity. There was a time when he aligned more with some of his anti-slavery peers who thought disunion was better than being complicit with slavery; however, as{28} the conflict between opposing forces intensified, he gradually adopted a broader perspective, linking his democratic ideals with national unity and ultimately with the supremacy of law as represented by the national cause.

“Is this then,” he breaks out fervently at the close of his paper, “to be a commonplace war, a prosaic and peddling quarrel about cotton? Shall there be nothing to enlist enthusiasm or kindle fanaticism? Are we to have no cause like that for which our English republican ancestors died so gladly on the field, with such dignity on the scaffold?—no cause that shall give us a hero, who knows but a Cromwell? To our minds, though it may be obscure to Englishmen, who look on Lancashire as the centre of the universe, no army was ever enlisted for a nobler service than ours. Not only is it national life and a foremost place among nations that is at stake, but the vital principle of Law itself, the august foundation on which the very possibility of government, above all of self-government, rests as in the hollow of God’s own hand. If democracy shall prove itself capable of having raised twenty millions of people to a level of thought where they can appreciate this cardinal truth, and can believe no sacrifice too great for its defence and establishment, then democracy will have vindicated itself beyond all chance of future cavil. Here, we think, is a Cause the experience of whose vicissitudes and the grandeur of whose triumph will be able to give us heroes and states{29}men. The Slave-Power must be humbled, must be punished,—so humbled and so punished as to be a warning forever; but slavery is an evil transient in its cause and its consequence, compared with those which would result from unsettling the faith of a nation in its own manhood, and setting a whole generation of men hopelessly adrift in the formless void of anarchy.”

“Is this really,” he passionately exclaims at the end of his paper, “going to be just an ordinary war, a dull and petty dispute over cotton? Will there be nothing to spark our enthusiasm or ignite our passion? Are we not going to have a cause like the one for which our English republican ancestors gladly died on the battlefield and faced execution with dignity?—no cause that will give us a hero, who knows, perhaps a Cromwell? To us, even if it may seem unclear to the English, who see Lancashire as the center of the universe, no army has ever been assembled for a more noble purpose than ours. It’s not just national life and a leading position among nations that are at stake, but the essential principle of Law itself, the great foundation upon which the very possibility of government, particularly self-government, rests securely. If democracy can prove that it has raised twenty million people to a level of understanding where they appreciate this fundamental truth, and believe that no sacrifice is too great to defend and establish it, then democracy will have justified itself beyond any future criticism. Here, we believe, is a Cause whose challenges and the greatness of its triumph will produce heroes and statesmen. The Slave-Power must be humbled, must be punished—so humbled and punished that it serves as a warning forever; but slavery is a temporary evil in its causes and consequences, compared to the dangers that would arise from shaking a nation’s faith in its own strength and leaving an entire generation lost in the chaotic void of anarchy.”

The reserve with which he speaks of the President’s policy is the wise tone to be adopted in a printed article. In his private letters, where such caution is not needed, he gives expression openly to his impatience. In a letter written at the same time as this article, he says: “I confess that my opinion of the Government does not rise, to say the least. If we are saved it will be God’s doing, not man’s, and will He save those who are not worth saving? Lincoln may be right, for aught I know,—prudence is certainly a good drag upon virtue,—but I guess an ounce of Frémont is worth a pound of long Abraham. Mr. L. seems to have a theory of carrying on war without hurting the enemy. He is incapable, apparently, of understanding that they ought to be hurt. The doing good to those that despitefully entreat us was not meant for enemies of the commonwealth. The devil’s angels are those that do his work, and for such there is a lake of fire and brimstone prepared. We have been undertaking to frighten the Devil with cold pitch.

The careful way he talks about the President’s policy is the smart approach for a published article. In his private letters, where he doesn't need to be so careful, he clearly expresses his frustration. In a letter written at the same time as this article, he says: “I admit that my opinion of the Government hasn’t improved, to put it mildly. If we are saved, it will be because of God, not man, and will He save those who don’t deserve saving? Lincoln might be right, as far as I know—prudent behavior is certainly a good check on virtue—but I think an ounce of Frémont is worth a pound of long Abraham. Mr. L. seems to believe in waging war without harming the enemy. He apparently can’t grasp that they should be harmed. The idea of doing good to those who mistreat us was not intended for enemies of the state. The devil’s angels are those doing his work, and for them, there’s a lake of fire and brimstone waiting. We have been trying to scare the Devil with cold pitch.”

“At the same time it looks as if the rebels must be losing more than we. They must be poorly off{30} for most things that go to make up the efficiency of an army, and if they can’t attack us what can they do? I am in a constant state of unpleasurable excitement. Jemmy[4] and Willy[5] are at Leesburg, in full sight of the enemy’s pickets, and I can’t bear to think of either of them being hurt. Mary was here last night, and though she puts a good face on it, there was something very painful to me in the hoarse hollowness of her voice. If they should die in battle well on into the enemy’s lines, it would be all that one could ask, but it would be dreadful to have them picked off by those murdering cowards. Let’s think of something else.”

“At the same time, it seems like the rebels must be worse off than we are. They must be lacking a lot of what’s needed for an efficient army, and if they can’t attack us, what can they do? I’m constantly in a state of unpleasant excitement. Jemmy[4] and Willy[5] are at Leesburg, right in sight of the enemy's pickets, and I can’t stand the thought of either of them getting hurt. Mary was here last night, and even though she tries to act strong, there was something very painful to me in the hoarse hollowness of her voice. If they were to die in battle deep in the enemy's lines, it would be all anyone could hope for, but it would be awful to see them picked off by those cowardly murderers. Let’s think of something else.”

A month later, and the boys he spoke of so affectionately and tremulously had fallen. In that most affecting of the second series of the “Biglow Papers,” “Mr. Hosea Biglow to the Editor of the Atlantic Monthly,” printed at the close of the war, he could refer to them in verse which holds all the passion of tears. Now, he can only send tidings to his most intimate friend in a few restrained words: “We have the worst news. Dear Willie is killed, and James badly wounded. They must have behaved like men. Think of poor Mary, whose husband is so ill that he cannot be told of it. She does not know it yet, though she is prepared. But he will be brought home this afternoon. He was truly a noble young fellow. Simple, brave, and pure I knew him to be in a very rare measure.{31} We have the pride of knowing that our men must have done well. Of the officers of the 20th, two were drowned, and all the rest (except Col. Lee) wounded. Willie was the only one killed. Wendell Holmes wounded. Last despatch says, ‘Lowell and Holmes doing well this morning,’—that’s to-day. Thank God for that, and that they all did their duty.” Two days later he added: “He came home yesterday afternoon, his face little changed, they tell me, and with a smile on it. He got his wound as we could wish. The adjutant of the regiment was hit, Willie sprang forward to help him, and was shot instantly. Jamie sprang to help him, and was hit, but will be about again in ten days or so.... It is some consolation to think that he was struck in so graceful an action, and his wound is in front, as I knew it would be.”

A month later, the boys he spoke of so fondly and nervously had fallen. In a particularly moving piece from the second series of the “Biglow Papers,” “Mr. Hosea Biglow to the Editor of the Atlantic Monthly,” published at the end of the war, he could express his feelings in verses filled with the weight of sorrow. Now, he can only update his closest friend with a few measured words: “We have the worst news. Dear Willie is killed, and James is badly wounded. They must have acted bravely. Think of poor Mary, whose husband is so ill that he can't be told about it. She doesn’t know yet, although she is prepared. But he will be brought home this afternoon. He was truly a noble young man—simple, brave, and pure in a way that’s very rare.{31} We take pride in knowing that our men must have performed well. Of the officers of the 20th, two were drowned, and all the others (except Col. Lee) were wounded. Willie was the only one killed. Wendell Holmes was wounded. The latest report says, ‘Lowell and Holmes are doing well this morning,’—that’s today. Thank God for that, and for the fact that they all did their duty.” Two days later he added: “He came home yesterday afternoon, and they tell me his face hasn't changed much, and he had a smile on it. He got his wound in a way we could wish for. The adjutant of the regiment was hit, Willie rushed forward to help him, and was shot instantly. Jamie jumped in to help, and was hit, but he’ll be back on his feet in about ten days or so.... It’s some comfort to know he was struck while performing such a graceful act, and his wound is in the front, just as I thought it would be.”

The depth of feeling which appears in his prose at this time, as he tries to set forth the essential character of the great conflict, could scarcely fail to find manifestation in poetry, since that was his native speech. Yet it required genuine possession of mind. In the years just preceding the actual breaking out of war Lowell could, as we have seen, treat with badinage such manifestations as the American Tract Society, and the speech-making of Choate and Cushing; he could, indeed, pass in these papers from satire to earnest examination of fundamentals; but somehow he could not bring himself to use the keener weapon which he had handled so skilfully in the discussion over Texas and the Mexican War. “Friendly people say to{32} me sometimes,” he writes to Thomas Hughes, 13 September, 1859, “write us more “Biglow Papers,” and I have even been simple enough to try, only to find that I could not.” And a couple of months later R. G. White writes: “The Atlantic has just come in, and I miss what you led me to expect from your friend B. O. F. Sawin.” He had plainly made a deliberate attempt, for in July of this year he was writing to Mr. Norton: “I have a new ‘Biglow’ running in my head, and I shall write it as soon as my brain clears off. At present I feel all the time like the next morning without having had the day before, which is too bad. I think my new ‘Biglow’ will be funny. If not you will never see it. It will be on the reopening of the slave trade, and some rather humorous combinations have come into my mind. We shall see.”

The intense emotions that show up in his writing during this time, as he tries to express the core nature of the major conflict, would inevitably find their way into poetry since that was his natural language. However, it took a genuine grasp of the mind. In the years leading up to the actual outbreak of war, Lowell could, as we've seen, jokingly address things like the American Tract Society and the speeches by Choate and Cushing; he could easily move from satire to a serious look at the fundamentals in these papers. Yet somehow, he couldn’t bring himself to use the sharper tool he had wielded so skillfully in the debates over Texas and the Mexican War. “Friendly people sometimes say to{32} me,” he writes to Thomas Hughes on September 13, 1859, “write us more “Biglow Papers,” and I have even been naive enough to try, only to find that I couldn’t.” A couple of months later, R. G. White writes: “The Atlantic has just arrived, and I miss what you led me to expect from your friend B. O. F. Sawin.” He had clearly made a conscious effort, as in July of that year, he wrote to Mr. Norton: “I have a new ‘Biglow’ idea running in my head, and I’ll write it as soon as I get my thoughts together. Right now, I feel like the day after a night of no sleep, which isn’t great. I think my new ‘Biglow’ will be funny. If not, you’ll never see it. It will be about the reopening of the slave trade, and some pretty humorous ideas have come to me. We’ll see.”

It is not improbable that the impetus to verse came from the stirring of his personal emotions in the autumn of 1861, when he was following with anxious yet proud emotions the career of the two nephews whom he loved with that freedom which an uncle bestows on those who, not his own children, are yet his children’s nearest kin. It was on 20 September that he wrote of the “constant state of unpleasurable excitement” under which he labored. On 8 October he writes to Mr. Fields, who had been urging him to send a contribution to the Atlantic: “I set about a poem last night,—apropos of the times,—and hope to finish it to-morrow, and if it turn out to be good for{33} anything, I will send it at once, and you can print it or no as you like.”

It’s quite possible that his motivation to write poetry came from the surge of his personal emotions in the fall of 1861, as he proudly yet anxiously followed the paths of his two nephews, whom he loved with the kind of affection an uncle has for his children's closest relatives. On September 20, he mentioned the “constant state of unpleasurable excitement” he was experiencing. Then, on October 8, he wrote to Mr. Fields, who had been encouraging him to submit a piece to the Atlantic: “I started on a poem last night, related to the times, and I hope to finish it tomorrow. If it turns out to be good for{33} anything, I'll send it right away, and you can choose whether to print it or not.”

This poem was “The Washers of the Shroud,” which appeared in the November Atlantic. The same thought prevails in this poem which found ampler expression in his prose, as we have seen, a conviction that his country was not to “join the waiting ghosts of names,” but was to have the

This poem was “The Washers of the Shroud,” which appeared in the November Atlantic. The same idea is present in this poem, which was articulated more fully in his prose, as we have seen—a belief that his country was not meant to “join the waiting ghosts of names,” but was to have the

“bigger manhood, reserved for those
That walk without hesitation through the trial fires. [6]

How deeply he felt the poem may be seen not only in the solemn measure of the verse itself, but in the confession of physical exhaustion in which the writing of it left him.[7] Most impressive was the coincidence of the final stanza with the news which reached Elmwood just as the poem itself fell under the eye of the great public. “God, give us peace!” he had said in the penultimate stanza,—

How deeply he felt the poem can be seen not only in the serious tone of the verse itself but also in the admission of physical exhaustion that came from writing it.[7] Most striking was the timing of the final stanza with the news that reached Elmwood just as the poem was being seen by the public. “God, give us peace!” he had said in the second to last stanza,—

"God, grant us peace!—not the kind that puts us to sleep,
But sword at my side, and my brow furrowed with determination!
And let our Ship of State glide into harbor,
With all her ports closed and battle lights on, "And her leashed thunders are getting ready to leap!"

And then,

And then,

"That's what I cried out, with clenched fists and intense pain,
Thinking of loved ones by the side of the Potomac: {34}
Once more, the loon laughed mockingly, and again The echoes howled into the night and faded away,
As I woke up, I remembered my wandering thoughts.”[8]

There is a single sentence in a letter written four days before the fatal news came which helps to show that side of Lowell’s nature out of which his best work sprang, the attitude of receptivity to the large elemental life. Taken in connection with the sudden blow so soon to fall, it enables one to understand better the power by which Lowell was aroused to action: “These last rains have been lifting the leaves (si levan le foglie) with a vengeance, making as clean work as ever Highland Cateran with cattle. I can’t understand people who call autumn a melancholy season unless they are cockneys indeed. To a country-bred fellow like me, the exquisite atmosphere and the dear associations with nutting and fishing and trying to shoot ducks, and lying under warm hillsides, make it anything but sad. Even to see the leaves fall is a pleasure to me which few others match.”

There’s one line in a letter written four days before the tragic news arrived that really captures that part of Lowell’s character from which his best work emerged, his openness to the vast, elemental aspects of life. When you consider it alongside the sudden blow that was about to hit him, it helps clarify the force that motivated Lowell to take action: “These last rains have been lifting the leaves (si levan le foglie) with a vengeance, making as clean work as ever Highland Cateran with cattle. I can’t figure out why people call autumn a sad season unless they’re really out of touch. For a country guy like me, the beautiful atmosphere and the wonderful memories of gathering nuts, fishing, trying to shoot ducks, and lounging on warm hillsides make it anything but gloomy. Even watching the leaves fall is a joy for me that few can match.”

Certain it is that from this time there seemed to be a new and, I think, loftier and more sustained spirit in his writing upon the great issues of the day. For one thing, he found vent in a rapid succession of poems which form the second series of the “Biglow Papers.” Early in December, 1861, he wrote the first, apparently under pressure to {35}return to this form. “It was clean against my critical judgment,” he writes, “for I don’t believe in resuscitations—we hear no good of the posthumous Lazarus—but I may get into the vein and do some good;” and it is clear that the effort did seat him again in the saddle, for he followed his first paper, which appeared in January, 1862, with five more in successive months, which were in effect pungent comments on the course of events in that dark period. He had apparently the stimulus of an engagement with Mr. Fields, the editor of the Atlantic, for we find him in August confessing his inability to bring to light another paper which was confined somewhere in his perplexed brain.

It's clear that from this point on, there seemed to be a new, and I think, higher and more lasting energy in his writing about the major issues of the day. For one thing, he expressed himself in a quick series of poems that make up the second series of the “Biglow Papers.” In early December 1861, he wrote the first, seemingly pushed to {35}return to this format. “It went completely against my critical judgment,” he writes, “because I don’t believe in resurrections—we hear nothing positive about the posthumous Lazarus—but I might get into the groove and do something worthwhile;” and it’s obvious that this motivated him to get back in the game, as he followed his first piece, published in January 1862, with five more in successive months, which were essentially sharp comments on the events of that dark time. He apparently had the encouragement of an engagement with Mr. Fields, the editor of the Atlantic, because in August he admitted that he couldn't produce another piece that was stuck somewhere in his confused mind.

Lowell could not of course escape his own shadow cast by the brilliant success of the first series, although fourteen years in a man’s memory does not raise such an accumulation of fame as it does in the memory of spectators. He was doubtless a bit nervous as he essayed to repeat an earlier impromptu, for such the first series may fairly be called, but the nervousness really attacked only the beginning of his effort; once he was fairly under way, the old assurance all came back, and it was easy enough to indulge in that vernacular which was so imbedded in his early consciousness as to be not an acquisition but an inheritance. The Yankee dialect and macaronics, both of which were the lingo of his boyhood, were so native to his wit that he handled them in maturity as freely as one’s hand grasps in a return to the country the scythe which has been swung in boyhood.{36}

Lowell couldn't escape the shadow of his own success from the first series, even though fourteen years in a man's memory doesn’t stack up the same way in the minds of the audience. He was probably a little nervous when he tried to recreate an earlier spontaneous performance—because that's what the first series really was—but that nervousness mainly hit him at the start. Once he got going, his old confidence returned, and it was easy for him to use the language that had been so deeply rooted in his early life; it wasn't just something he learned, it was something he inherited. The Yankee dialect and playful mixing of languages, both of which were part of his childhood, came so naturally to his wit that he used them in adulthood just as easily as one picks up a scythe upon returning to the countryside after childhood.{36}

It is perhaps more to the point to observe that, as in the earlier series, the figures of this pastoral had been developed from suddenly designed sketches until they stood full formed to the reader in the resultant book, now, upon the resumption of the art, they became simply accepted types to be illustrated rather than developed; and there is therefore from the start a firmness of touch and a solidity of modelling which give to the entire series an air of certainty and ease, as if the author had no need to add or rub out. There is possibly a little loss of buoyancy and spontaneity, but if so there is compensation in the touch of wisdom and especially of deep feeling characteristic of the series as a whole. Lowell is so sure of the rustic form he is using, and of the old-fashioned pedantry of Mr. Wilbur, that he can draw more confidently from deeper soundings, as indeed the very growth of his own nature compels him to do. Thus, while the satire of the earlier series is more amusing, that of the second is more biting. For when he was dealing with the iniquities of the Mexican war, he was after all contemplating what might be deemed a cutaneous disease as compared with the deadly virus now attacking the most vital part of the national body, and, moreover, fourteen years of personal experience such as he had known could scarcely fail to give him more penetration.

It’s probably more relevant to note that, similar to the earlier series, the characters in this pastoral were developed from quickly sketched ideas until they appeared fully formed to readers in the final book. Now, with a return to this style, they became simply accepted archetypes to illustrate rather than develop; this results in a strong clarity and solid structure that gives the whole series a sense of certainty and ease, as if the author had no need to add or erase anything. There might be a slight loss of lightness and spontaneity, but if that is the case, it is balanced by a touch of wisdom and deep emotion that characterizes the series as a whole. Lowell is so confident in the rustic style he's using, as well as in the old-fashioned pedantry of Mr. Wilbur, that he can draw more assuredly from deeper insights, which his own growth demands. Thus, while the satire in the earlier series is more entertaining, the satire in the second is sharper. When addressing the injustices of the Mexican War, he was essentially contemplating what might be seen as a surface-level issue compared to the serious threat now affecting the core of the nation, and additionally, fourteen years of personal experiences like his own could hardly fail to provide him with deeper understanding.

There are one or two surface indications of all this which may be noticed. Thus, though the Reverend Homer Wilbur of the second series is the same serene, absconding sort of parson as in{37} the first, now and then Lowell forgets the impersonation and speaks in his own voice. This is especially observable in the second of the papers. What Mr. Wilbur says there respecting the English and their criticism of America can scarcely be distinguished in manner from Lowell’s own utterances in prose papers already referred to. And again, in the first number, written when Lowell was freshly grieving over the loss of his nephews, there is a trumpet note in the voice of Mr. Wilbur which is both the perfection of art and the sincerity of feeling. The parson is defending himself against the charge of inconsistency in allowing his youngest son to raise a company for the war. He refers with characteristic complacency to the example he himself had set by serving as a chaplain in the war of 1812, and adds: “It was, indeed, grievous to send my Benjamin, the child of my old age; but after the discomfiture of Manassas, I with my own hands did buckle on his armor, trusting in the great Comforter and Commander for strength according to my need. For truly the memory of a brave son dead in his shroud were a greater staff of my declining years than a living coward (if those may be said to have lived who carry all of themselves into the grave with them), though his days might be long in the land, and he should get much goods. It is not till our earthen vessels are broken that we find and truly possess the treasure that was laid up in them.”

There are a few obvious signs of all this that can be noticed. Although the Reverend Homer Wilbur in the second series remains the same calm, elusive type of pastor as he was in{37} the first series, there are times when Lowell slips out of the character and speaks in his own voice. This is particularly noticeable in the second of the essays. What Mr. Wilbur says there about the English and their criticism of America is almost indistinguishable from Lowell’s own statements in previously mentioned essays. Additionally, in the first piece, written while Lowell was still mourning the loss of his nephews, Mr. Wilbur's voice carries both artistic excellence and genuine emotion. The pastor is defending himself against accusations of hypocrisy for allowing his youngest son to recruit a company for the war. He self-assuredly references his own example of serving as a chaplain during the War of 1812, and adds: “It was indeed painful to send my Benjamin, the child of my old age; but after the defeat at Manassas, I personally fastened his armor, trusting in the great Comforter and Commander for strength as needed. For truly, the memory of a brave son who died in his shroud is a greater support for my old age than a living coward (if those can be called alive who take all of themselves to the grave), even if his days might be long in the land and he should acquire much wealth. It’s only when our fragile vessels are broken that we find and truly possess the treasure that was stored in them.”

It is possible that Lowell took a little alarm when he read over the prose introduction to his{38} second paper, for thereafter there is a studied care to make Mr. Wilbur speak in his own measured tones, even to an indulgence in the introduction to the fifth paper in a piece of most elaborate nonsense mocking the antiquary’s enthusiasm. The manner, at last, in which Mr. Wilbur’s death is announced, the bringing upon the scenes for obituary purposes of his colleague the Reverend Jeduthun Hitchcock, who is deliciously discriminated from his senior yet shown to have been formed out of the same clay, the posthumous sayings from Mr. Wilbur’s Table Talk,—all this is conceived in a most sympathetic and genuine spirit of art. The delineation of old age, indeed, in this character was, one may guess, something more than artistic imagining. There is a bit of nonsense which Lowell wrote to Miss Norton in 1864, which for its full effect ought to be reproduced in facsimile, for he took the most elaborate pains to transform his hand into that of a poor trembling old nonagenarian: “Since I lost my last tooth, I am a great deal more comfortable, I thank you. The new sett maide for me Doctor Tucker’s great granson works well and I eat comfortable. Let me recommend Tinto’s hair dyes. It makes all black to be sure, and you look like your fotograms. My palsy hardly troubles me at all now. My memory is as good as it ever was, and my hand-writing as good as in my earliest years. I wrote a little poem last week which Fanny thinks as good as anything I ever did. It begins

It’s possible that Lowell felt a bit alarmed when he went over the prose introduction to his{38} second paper, because afterward, he made a deliberate effort to have Mr. Wilbur speak in his own measured tones, even going so far as to include a piece of elaborate nonsense in the introduction to the fifth paper that pokes fun at the antiquary’s enthusiasm. The way Mr. Wilbur's death is announced, bringing in his colleague the Reverend Jeduthun Hitchcock for the obituary, who is charmingly distinguished from his senior yet shown to have emerged from the same background, along with the posthumous remarks from Mr. Wilbur’s Table Talk—all of this is crafted in a genuinely sympathetic artistic spirit. The portrayal of old age in this character was likely more than just an artistic imagination. There’s a piece of nonsense that Lowell wrote to Miss Norton in 1864, which should be shown in facsimile for full effect, as he went to great lengths to mimic a poor, trembling old nonagenarian’s handwriting: “Since I lost my last tooth, I've been much more comfortable, thanks. The new set made for me by Doctor Tucker’s great grandson works well, and I eat comfortably. Let me recommend Tinto’s hair dyes. It makes everything black, for sure, and you look just like your photographs. My palsy hardly bothers me at all now. My memory is as good as it ever was, and my handwriting is as good as it was in my earliest years. I wrote a little poem last week that Fanny thinks is as good as anything I ever did. It begins

Let dogs enjoy barking and biting. For it's their nature, too.
{39}

But I don’t think she hears very well with her new trumpet.

But I don’t think she can hear very well with her new trumpet.

“Certainly I will dine with you on Sunday and shall expect you on Thursday if Tuesday should be a fair day. The death of Holmes is an awful warning, but one can’t expect to be very strong at ninety nine. I remember his mother who died near fifty years ago.”

“Of course, I’ll have dinner with you on Sunday, and I’ll look forward to seeing you on Thursday if Tuesday turns out nice. Holmes’s death is a harsh reminder, but it’s hard to be very strong at ninety-nine. I remember his mother, who passed away nearly fifty years ago.”

The fun we make often discloses the gravity that lies behind, as if we could exorcise a spirit by jesting at it, and Lowell was tormented, strange to say, by the apprehension of old age long before he approached it. There is, therefore, something pathetic as well as humorous in the fragment of Mr. Wilbur’s letter which introduces the “Latest Views of Mr. Biglow.” It is the imitation palsy again, and yet behind Mr. Wilbur’s tremulous phrases one reads those strong convictions which Lowell held to throughout the perplexing days before Gettysburg. “Though I believe Slavery,” Mr. Wilbur says, “to have been the cause of it [the war] by so thoroughly demoralizing Northern politicks for its own purposes as to give opportunity and hope to treason, yet I would not have our thought and purpose diverted from their true object,—the maintenance of the idea of Government. We are not merely suppressing an enormous riot, but contending for the possibility of permanent order coexisting with democratical fickleness; and while I would not superstitiously venerate form to the sacrifice of substance, neither would I forget that an adherence to precedent and{40} prescription can alone give that continuity and coherence under a democratic constitution which are inherent in the person of a despotick monarch and the selfishness of an aristocratical class. Stet pro ratione voluntas is as dangerous in a majority as in a tyrant.”

The fun we have often reveals the seriousness underneath, as if we could drive away a spirit by joking about it, and oddly, Lowell worried about aging long before it actually caught up with him. So, there's something both sad and funny in the snippet from Mr. Wilbur’s letter that introduces the “Latest Views of Mr. Biglow.” It’s again the imitation paralysis, but behind Mr. Wilbur’s shaky words, you can feel the strong beliefs that Lowell held onto during the confusing times before Gettysburg. “Although I believe Slavery,” Mr. Wilbur says, “was the reason for this [the war] by completely corrupting Northern politics for its own benefit, giving treason both opportunity and hope, I wouldn’t want our thoughts and goals to stray from their true purpose—the preservation of the idea of Government. We’re not just putting down a massive riot; we're fighting for the possibility of lasting order amidst the unpredictability of democracy. And while I wouldn’t mindlessly honor rules at the expense of what’s essential, I also wouldn’t forget that sticking to precedent and{40} established practices is the only way to achieve that continuity and coherence in a democratic system that are naturally found in the rule of a despotic monarch and the self-interest of an aristocratic class. Stet pro ratione voluntas is just as dangerous in a majority as it is in a tyrant.”

Distinct as are the judgments of Mr. Wilbur, it is after all in the poems from Hosea Biglow and his foil Birdofredom Sawin that we get the freest and most luminous expression of Lowell’s mind. He began the new series in a low key by recounting the experience of the renegade Yankee during the years since the Mexican war, but the affair of the Trent happened immediately after he had written the first paper, and before completing Birdofredom’s story he dashed off that quaint fable of the dialogue between the Bridge and the Monument, ending with the verses “Jonathan to John,” which was a genuine delivery of his mind. “If I am not mistaken,” he wrote to Mr. Fields on sending it, “it will take. ’Tis about Mason and Slidell, and I have ended it with a refrain that I hope has a kind of tang to it.” The judgments which he passed in it were not momentary impulses. Three years later he wrote a letter[9] which repeats in prose much the same sentiments. It would be difficult to find a better exponent than Lowell of the temper of educated Americans toward England, a temper which discriminates sharply between the England of history and of personal affection and the England that registered in the nineteenth cen{41}tury the prejudices of a lingering bureaucratic régime.

As distinct as Mr. Wilbur's judgments are, it’s really in the poems by Hosea Biglow and his counterpart Birdofredom Sawin that we find the clearest and most vibrant expression of Lowell's thoughts. He started the new series on a more subdued note by sharing the renegade Yankee's experiences during the years following the Mexican War. However, the Trent affair occurred right after he finished the first piece, and before he wrapped up Birdofredom’s story, he quickly penned that quirky fable of the dialogue between the Bridge and the Monument, concluding with the lines “Jonathan to John,” which genuinely reflected his views. “If I'm not mistaken,” he wrote to Mr. Fields when he sent it, “it will take. It’s about Mason and Slidell, and I’ve ended it with a refrain that I hope has a certain tang to it.” The opinions he shared in that piece weren't fleeting thoughts. Three years later, he wrote a letter[9] that echoed the same sentiments in prose. It would be hard to find a better representative of educated Americans’ feelings toward England than Lowell, a perspective that sharply distinguishes between historical England and the personal affection for it versus the England that, during the nineteenth century, showed the biases of a lingering bureaucratic regime.

In the third, fourth, and fifth papers Lowell used his satire effectively to sting his countrymen into a perception of the meaner side of politics, for his incessant cry throughout his political career was for independence and idealism, and the obverse was an unfailing denunciation of shams and cowardly truckling to popular views. It was when he came to the close of the six numbers which he appears to have agreed to write that he gave himself up to the luxury of that bobolink song which always swelled in his throat when spring melted into summer. “Sunthin’ in the Pastoral Line,” like the opening notes of “The Vision of Sir Launfal,” like “Under the Willows,” “Al Fresco,” and similar poems, is the insistent call of Nature which is perhaps the most unmistakable witness in Lowell of a voice most his own because least subject to his own volition. To be sure, Lowell had a truth he wished to press,—the need of crushing the rattlesnake in its head of slavery; but he must needs first clear his throat by a long sweet draught of nature, and the mingling of pure delight in out of doors with the perplexities of the hour renders this number of the “Biglow Papers” one that goes very straight to the reader’s heart.

In the third, fourth, and fifth papers, Lowell effectively used his satire to provoke his fellow citizens into recognizing the darker aspects of politics. Throughout his political career, he consistently called for independence and idealism, while relentlessly condemning falsehoods and cowardly conformity to popular opinion. By the end of the six pieces he seemed to have agreed to write, he indulged in the joy of the bobolink song that always welled up in him as spring turned into summer. “Sunthin’ in the Pastoral Line,” like the opening notes of “The Vision of Sir Launfal,” along with “Under the Willows,” “Al Fresco,” and similar poems, represents the persistent call of Nature, which is perhaps the clearest expression of Lowell's unique voice, as it's least influenced by his own control. Of course, Lowell had a message he wanted to convey—the necessity of eliminating the rattlesnake of slavery from its head; however, he first needed to clear his throat with a long, sweet taste of nature. The blend of pure enjoyment in the outdoors with the complexities of the time makes this piece of the “Biglow Papers” one that truly resonates with the reader's heart.

There is no flagging in this monthly succession, as one reads the “Papers” now, but Lowell hated the compulsory business of a poem a month,—as he says in this latest number:{42}

There is no slowdown in this monthly run, as you read the “Papers” now, but Lowell disliked the forced requirement of a poem every month,—as he mentions in this latest issue:{42}

"I thought about this whole milking of the wits
So much a month, war isn't giving Nature any trouble,—
If folks weren't forced to, finding their own milk fails,
To handle the cow that has an iron tail,
And if ideas don't come to fruition in the process "Would send up cream to please any man."

And he wrote to Fields, 5 June, 1862: “It’s no use. I reverse the gospel difficulty, and while the flesh is willing enough, the spirit is weak. My brain must lie fallow a spell,—there is no super-phosphate for those worn-out fields. Better no crop than small potatoes. I want to have the passion of the thing on me again and beget lusty Biglows. I am all the more dejected because you have treated me so well. But I must rest awhile. My brain is out of kilter.” And again in August he wrote to the same: “Give me a victory and I will give you a poem: but I am now clear down in the bottom of the well, where I see the Truth too near to make verses of.”

And he wrote to Fields on June 5, 1862: “It’s no use. I’m turning the gospel difficulty around, and while I might be willing, my spirit is weak. My brain needs to take a break—there's no magic fix for these exhausted fields. Better no crop than a poor yield. I want to feel the passion of it again and create solid Biglows. I’m feeling even more down because you’ve treated me so well. But I need to rest for a bit. My brain is out of whack.” And again in August, he wrote to the same: “Give me a win and I’ll give you a poem: but right now, I’m completely at the bottom of the well, where I see the Truth too clearly to write verses about it.”

So it was six months before he wrote again, this time the “Latest Views of Mr. Biglow.” He carried out his plan, after this interval, of putting an end to Mr. Wilbur. The verses repeat his impatience for some action, some great leader, but at the close he bursts forth into exultation over Lincoln’s proclamation of emancipation. And then, for two years and more, Hosea keeps silence.

So it was six months before he wrote again, this time the “Latest Views of Mr. Biglow.” After this break, he followed through on his plan to get rid of Mr. Wilbur. The verses express his frustration for some action, some great leader, but at the end, he erupts in joy over Lincoln’s emancipation proclamation. And then, for more than two years, Hosea stays silent.

Yet if victory did not arouse him, the greater theme of sacrifice called out one of his most solemn and stirring odes, that dedicated to the memory of Robert Gould Shaw, and entitled “Memoriæ Positum R. G. Shaw.” It may well be read in{43} connection with the other poem suggested by the events of the war in 1863, “Two Scenes from the Life of Blondel.” There is in this parable a half confession of failure, a reflection upon ideals once held gallantly and then trailed in the dust of disappointment. He seems to have written the first scene, in which Lincoln is the ideal captain, without at first designing the second, for he writes to Mr. Fields, who already had the first: “I have written a Palinode to ‘Blondel,’ and so made two poems of it. The latter half is half-humorous and, I think, will help the effect. You see how dangerous it is to pay a poet handsomely beforehand. I don’t know where I shall stop. I shall be sending an epic presently.... I should like your notion of the second part of Blondel, which (in the first relief of incubation) I am inclined to think clever. But there was nothing wiser than Horace’s ninth year—only it overwhelms us like a ninth wave (that’s Wendell’s, tenth the Latins said, but I wanted nine), and if we kept our verses so long we should print none of them. A strong argument for monthly magazines, you see.” There is so little of the essentially dramatic about Lowell’s poetry that it is not unfair to hear his voice only slightly changed in such a poem as this. But all such speculative and half-moody expressions gave way before the dignity of Shaw’s death. “I would rather have my name known and blest, as his will be,” Lowell writes to Colonel Shaw’s mother, “through all the hovels of an outcast race, than blaring from all the trumpets of repute.” And{44} the ultimate judgment which he held, despite the confusion wrought by all the meaner passions of the time which vext his soul, rings out clearly in the final lines:—

Yet if victory didn't inspire him, the greater theme of sacrifice brought forth one of his most serious and moving poems, dedicated to the memory of Robert Gould Shaw, titled “Memoriæ Positum R. G. Shaw.” It can be read in{43} connection with another poem prompted by the events of the war in 1863, “Two Scenes from the Life of Blondel.” This parable contains a hint of failure, reflecting on ideals once proudly held that later fell into disappointment. It seems he wrote the first scene, featuring Lincoln as the ideal leader, without initially planning the second, as he told Mr. Fields, who already had the first: “I have written a Palinode to ‘Blondel,’ creating two poems from it. The second part is somewhat humorous and I think will enhance the overall effect. You see how risky it is to pay a poet well in advance. I’m unsure where I’ll stop; I might send you an epic soon.... I’d like to get your thoughts on the second part of Blondel, which (in the early stages of creation) I believe is clever. But there's nothing wiser than Horace's ninth year—only it overwhelms us like a ninth wave (that’s Wendell's; tenth is what the Latins said, but I wanted nine), and if we kept our verses so long, we wouldn’t print any of them. That’s a strong argument for monthly magazines, you see.” There’s so little of the truly dramatic in Lowell’s poetry that it’s fair to hear his voice only slightly altered in a poem like this. But all such speculative and somewhat moody expressions were overshadowed by the dignity of Shaw’s death. “I would rather have my name known and honored, as his will be,” Lowell writes to Colonel Shaw’s mother, “through all the homes of an outcast race, than being praised by all the trumpets of fame.” And{44} the ultimate judgment he held, despite the turmoil caused by all the lower passions of the time that troubled his spirit, is clear in the final lines:—

"Dear Land, that now gets scorned by insignificant people," (You! from whose forehead Earth awaits her morning,) How much nobler will the sun Flame in your sky, how bravely you breathe your air,
That you raised children who would dare for you "And die like they have!"[10]

For the one note, in the discord of the war, heard more and more clearly by Lowell, was that of triumph for democracy as incarnate in his country. No one can read his writings from this time forward without observing how deep a passion this love of his country was. In earlier life he had had a passion for Freedom, and the Freedom which was to him as the Lady to her knight, was very comprehensive and took many forms. Now, in his maturity, and when he saw the one great blot fading from the escutcheon, there was a steady concentration of passion upon that incorporation of freedom in the fair land which seemed to his imagination to have gotten her soul, and no longer Earth’s biggest country, but to have

For Lowell, the dominant note in the chaotic backdrop of the war was the triumph of democracy embodied in his country. Anyone reading his writings from this point on can’t help but notice the deep passion he felt for his country. Earlier in his life, he was passionate about Freedom, which to him, like a lady to her knight, was broad and took many shapes. Now, in his maturity, as he saw the one significant flaw disappearing from the country’s reputation, his passion was steadily focused on the embodiment of freedom in the beautiful land that, in his imagination, had found its spirit, no longer just Earth’s biggest country but having

"risen up as Earth's greatest nation." {45}

“The Biglow Papers” had appeared in the Atlantic. There also had been printed his “Blondel” and “Memoriæ Positum R. G. Shaw;” but since the article in December, 1861, “Self-Possession vs. Prepossession,” and another in January, 1863,[11] he had not made that magazine the vehicle for prose articles on public affairs, as had been his practice during his editorship of it. Now, at the close of 1863, he entered upon an engagement which was to give him a new medium for communication, and one which he used effectively for the next ten years. The North American Review, which had been founded by a number of cultivated gentlemen in Boston in 1815, was modelled on the famous quarterlies of Great Britain, and had for fifty years been the leading representative in America of dignified scholarship and literature. At times it had been spirited and aggressive, but for the most part it had stood rather for elegant leisure and a somewhat remote criticism. For the last ten years it had been conducted in a temperate and careful way by the Rev. Dr. Andrew P. Peabody, who held by the old traditions. But its fortunes were at a low ebb, it no longer was a power, and the publishers, hoping to reinstate it in authority, applied to Lowell to take charge of it. He saw the opportunity it would give him, and he accepted the offer, but only on condition that Mr. Norton should be associated with him as active editor. The advertisement put forth by the publishers was such as to quiet the minds of any who might{46} be uneasy over a change of conduct; for, after naming the now editors, it characterized them as “gentlemen who, for sound and elegant scholarship, have achieved an enviable reputation, both in this country and in Europe; and whose taste, education, and experience eminently qualify them for the position they have assumed. Of the former it may be said that his essays in the periodical which, under his editorship, reached the summit of its fame, surpassed in vigor and force those of any contributor; of the latter, that he has ‘added new honors to the name he bears by the extent and variety of his knowledge, and by the force and elegance which he has exhibited both as a writer and a speaker.’ And of both, that their thorough loyalty to the liberal institutions of our country, and their sympathy with the progressive element of the times, renders them peculiarly fitted to conduct the Review, which has by competent authority been pronounced ‘the leading literary organ of the country,’ and of which it has been said ‘it has not its equal in America, nor its superior in the world.’ The advertisement continued in measured phrases to announce the policy of the review, and it would have been difficult for its old subscribers to detect any promise of change, though as a matter of fact, while the term scholarly could equally well be applied to it in the next ten years, the scholarship was more exact, the scope of the review was greatly widened, and for pungency and thoroughness of criticism, for good English and for breadth of view, it was so strikingly marked, that it became a signal ex{47}ample of how a magazine may at once be lifted to a higher level without being compelled to turn a somersault.

“The Biglow Papers” had been published in the Atlantic. His works “Blondel” and “Memoriæ Positum R. G. Shaw” were also printed there; however, after the article in December 1861, “Self-Possession vs. Prepossession,” and another in January 1863,[11] he stopped using that magazine for prose articles on public issues, which had been his practice during his time as editor. Now, at the end of 1863, he took on a role that would give him a new platform for communication, which he effectively utilized for the next ten years. The North American Review, founded by a group of educated gentlemen in Boston in 1815, was modeled after the well-known British quarterlies and had been the leading representative of dignified scholarship and literature in America for fifty years. Sometimes it was spirited and assertive, but for the most part it represented elegant leisure and somewhat detached criticism. For the previous ten years, it had been managed in a moderate and careful manner by Rev. Dr. Andrew P. Peabody, who adhered to the old traditions. However, its status had declined; it was no longer influential, and the publishers, hoping to restore its authority, approached Lowell to take over. He recognized the opportunity this presented and accepted the offer, but only on the condition that Mr. Norton would join him as an active editor. The advertisement from the publishers aimed to reassure any who might{46} be concerned about the change in direction; after introducing the new editors, it described them as “gentlemen who have earned an admirable reputation for sound and elegant scholarship, both in this country and in Europe; whose taste, education, and experience make them exceptionally qualified for the roles they have taken on. Of the former it can be said that his essays in the periodical, under his editorship, reached its peak fame and surpassed in vigor and strength those of any contributor; of the latter, that he has ‘added new honors to the name he bears by the breadth and diversity of his knowledge, as well as by the strength and elegance he has shown as a writer and a speaker.’ And of both, that their unwavering loyalty to the liberal institutions of our country and their support for the progressive movements of the time make them particularly well-suited to lead the Review, which has been described by credible authorities as ‘the leading literary organ of the country,’ and of which it has been said ‘it has no equal in America, nor superior in the world.’ The advertisement went on in careful language to outline the policy of the review, making it hard for its previous subscribers to notice any promise of change. In reality, while the term scholarly could still apply in the next ten years, the scholarship became more precise, the scope of the review broadened significantly, and its criticism became sharper and more thorough. The quality of English improved, and its perspective was so distinct that it became a prime example of how a magazine can be elevated to a higher level without needing to completely change its approach.

The advertisement, however, which Crosby & Nichols put forth no doubt with a dignified elation, excited Lowell’s ire, and he gave vent to his annoyance in a rhymed letter to his colleague:—

The advertisement that Crosby & Nichols presented, probably with a sense of proud excitement, stirred up Lowell’s anger, and he expressed his frustration in a rhymed letter to his colleague:—

Hi Charles,—
I am as mad as a piper. And could tear into those old files like a viper,
Reading their annoying advertisement For donkeys, and not for the wise, meant, (Which definitely tickles
Mr. Crosby and Mr. Nichols To the deepest part of the liver Or brain—where they're weaker!)
I feel like the rogues intended to deceive us
Like the clowns of a traveling circus,
Tooting their horns in public In a bold and foolish chorus,
Sending in advance troops of villains To cover all the fences with signs,—
"This is the famous Dan Rice, gentlemen,
Whose jokes are priceless, gentlemen, And this is that prominent man, Joe. Grimes, so amazing on the banjo,
And especially great in the dances
One of the best Ethiopian dances! I feel my embarrassed face overshadowed. With my waterproof charcoal from last evening!
Dear Charles, all your articles are all over the place. And look at Messrs. Nichols and Crosby:
Twist your mustache like a bandit. And tell them we will never put up with it. To be treated (I'm adding one more curse) Like a couple of well-read pigs (No, a literate person would much rather Be turned into pork like his father.)
I’d go, but I need to rush to college{48}
To clarify the confusion around knowledge, So stay Your real friend, as you already know,
!!!!The internationally renowned James Russell Lowell
Superior in every way greatly To the beloved late Astley!!!!’

Though Mr. Norton took the laboring oar in editing, Lowell put in his stroke now and then, as may be seen in a letter to Mr. Motley asking for a contribution.[12] In that he sets forth the situation in a few sentences: “You have heard,” he says, “that Norton and I have undertaken to edit the North American,—a rather Sisyphian job, you will say. It wanted three chief elements to be successful. It wasn’t thoroughly, that is, thickly and thinly, loyal, it wasn’t lively, and it had no particular opinions on any particular subject. It was an eminently safe periodical, and accordingly was in great danger of running aground. It was an easy matter, of course, to make it loyal,—even to give it opinions (such as they were), but to make it alive is more difficult. Perhaps the day of the quarterlies is gone by, and those megatheria of letters may be in the mere course of nature withdrawing to their last swamps to die in peace. Anyhow, here we are with our megatherium on our hands, and we must strive to find what will fill his huge belly, and keep him alive a little longer.”

Though Mr. Norton did most of the editing work, Lowell contributed here and there, as shown in a letter to Mr. Motley asking for a contribution. [12] In that letter, he summarizes the situation in just a few sentences: “You’ve heard,” he says, “that Norton and I have taken on the job of editing the North American—a pretty Sisyphean task, you might say. It lacked three key elements to be successful. It wasn’t fully loyal, it wasn’t engaging, and it didn’t have strong opinions on any specific topics. It was an extremely safe publication, which put it at great risk of failing. Of course, it was easy enough to make it loyal—even to give it opinions (whatever they were), but making it lively is much harder. Maybe the era of quarterly publications is over, and those giants of literature are naturally retreating to their last swamps to fade away peacefully. In any case, here we are with this giant on our hands, and we need to figure out what will fill its enormous appetite and keep it going a little longer.”

That this and similar letters were not so much evidence of Lowell’s energetic assumption of editorial tasks as special efforts coaxed out of him{49} by his associate, may be inferred from a letter to Mr. Norton written three days later, in which he begins: “It is abominable that you should have been gone a whole month without a letter from me,—and yet so wholly in accordance with natural laws that you must be pleased when I explain the reason of my silence. That I have thought of you I need not say. Well, do you understand the nature of a cask, and accordingly the analogous human nature of a ‘vessel of wrath?’ A cask has a bung which is kept tight, and a spigot through which it delights to unbosom itself into the can for refreshment or mirth. But this is not all. It may be never so small,—a needle might stop it,—but if stopped, not a drop shall you coax out of the faucet for love or money. Now when I read your letter, walking in the hot sun along the side of the graveyard, I was full of good liquor reaming ripe to flow for you. But you bound me by a vow to write to Motley ere I wrote to you, and in so doing hermetically sealed the vent, and locked up all my vintage in myself. I could have written to you, but Motley was another thing. And first came Commencement, then Phi Beta, then the making of my salt hay, and at last I got it done and a letter also to Howells.”

That letters like this one weren't so much evidence of Lowell taking on editorial tasks as they were special efforts pushed out of him by his associate can be inferred from a letter to Mr. Norton written three days later. In it, he starts: “It’s outrageous that you’ve been gone a whole month without hearing from me,—and yet so completely in line with natural laws that you must be glad when I explain the reason for my silence. I don’t need to say that I’ve thought of you. So, do you understand the nature of a cask, and how it relates to the analogous human nature of a ‘vessel of wrath?’ A cask has a bung that keeps it sealed tight, and a spigot through which it happily pours itself out into a container for refreshment or joy. But that’s not everything. It can be so tiny—a needle could block it—but if it’s blocked, not a single drop will you coax out of the spout for love or money. When I read your letter while walking in the hot sun beside the graveyard, I was full of good wine ready to flow for you. But you bound me by a promise to write to Motley before I wrote to you, and in doing so hermetically sealed the vent, locking all my vintage up inside me. I could have written to you, but Motley was a different story. And then there was Commencement, then Phi Beta, then the making of my salt hay, and finally I got it done along with a letter to Howells.”

But if Lowell shirked the drudgery of editing he gave what was much more worth while to the Review in his frequent contributions. During the remainder of the war, and during the early stages of the reconstruction period, he had in nearly every number a political article. The new editors issued{50} their first number in January, 1864, and Lowell took for his subject “The President’s Policy.” The last direct public expression he had given of his estimate of Mr. Lincoln was in his Atlantic article in December, 1861. Two years had passed since that time and the question was now looming up of the election of Mr. Lincoln’s successor. The election was to be held in November, 1864, and the four articles which Lowell wrote in the quarterly numbers of that year are all practically arguments for the reëlection of Mr. Lincoln. The January article, combined (with some confusion of tenses) with what he wrote after the President’s death, now appears under the title “Abraham Lincoln,” in “Political Essays.” The estimate of the President, made for the most part when Lincoln was under fire, not only from his political opponents, but from those who might be expected to support him, is a clear appreciation of those great qualities of patience and balance of mind which have come to be recognized as the source of his strength. Lowell, as we have seen, had not at the outset refrained from a critical attitude toward Lincoln. Now he confesses his own blunder and throws the confession into the scales when weighing him. “Mr. Lincoln, as it seems to us in reviewing his career, though we have sometimes in our impatience thought otherwise, has always waited, as a wise man should, till the right moment brought up all his reserves;” and he reads well a prime element of Lincoln’s power when he makes distinction between the conscientiously rigid doctrinaire and{51} the statesman who achieves his triumph by quietly accomplishing his ends. “Mr. Lincoln’s perilous task has been to carry a rather shaky raft through the rapids, making fast the unrulier logs as he could snatch opportunity, and the country is to be congratulated that he did not think it his duty to run straight at all hazards, but cautiously to assure himself with his setting pole where the main current was, and keep steadily to that. He is still in wild water, but we have faith that his skill and sureness of eye will bring him out right at last.” What especially bound Lincoln’s policy to Lowell’s confidence was the fact that its pole-star was national integrity, and in tracing as he does the slow process by which the President carried the nation with him till the abolition of slavery became no longer the cry of a party but the logical necessity of a nation, he practically unfolds the process of his own development.[13]

But while Lowell avoided the boring work of editing, he contributed something much more valuable to the Review with his regular articles. Throughout the rest of the war and the early reconstruction period, he wrote a political article in almost every issue. The new editors published{50} their first edition in January 1864, and Lowell chose “The President’s Policy” as his topic. The last time he publicly shared his opinion of Mr. Lincoln was in an article for the Atlantic in December 1861. Two years had passed since then, and the question of who would succeed Mr. Lincoln was on the horizon. The election was scheduled for November 1864, and the four articles Lowell wrote in that year’s quarterly issues are essentially arguments for Mr. Lincoln’s re-election. The January article, along with some tense confusion from what he wrote after the President’s death, is now compiled under the title “Abraham Lincoln” in “Political Essays.” His evaluation of the President, mostly made while Lincoln faced criticism from both his political foes and those who were expected to support him, clearly recognizes Lincoln’s significant traits of patience and balanced judgment, which are seen as the source of his strength. As we’ve noted, Lowell hadn’t initially held back from critiquing Lincoln. Now, he admits his earlier mistakes and weighs them in his judgment. “Mr. Lincoln, as we see it while looking back on his career, even though we’ve sometimes thought differently out of impatience, has always waited, as a wise person should, until the right moment revealed all his resources;” and he accurately identifies a key aspect of Lincoln’s strength when he differentiates between the inflexible doctrinaire and the statesman who achieves success by quietly reaching his goals. “Mr. Lincoln’s challenging task has been to navigate a somewhat unstable raft through the rapids, securing the unruly logs as he seized opportunities, and the country should be grateful that he didn’t think it was his duty to rush straight ahead regardless of the dangers, but instead carefully used his setting pole to understand where the main current was and stick to that path. He is still in turbulent waters, but we believe that his skill and sharp eye will ultimately lead him to safety.” What particularly linked Lincoln’s policy to Lowell’s confidence was the fact that its guiding principle was national unity, and by illustrating the gradual way in which the President led the nation to the point where abolishing slavery became not just a party demand but a national imperative, he effectively reveals the journey of his own growth.[13]

In the April number of the North American Lowell took for his text General McClellan’s Report, and applied his powers of analysis to this for the purpose of constructing the figure of Lincoln’s opponent. McClellan was no longer in the field, but he was the military critic of the administration{52} and the man about whom the forces in opposition were gradually collecting, since he seemed to have been thrown up for this purpose by the elements which were most active. McClellan’s report, which had recently appeared, covered the period from July, 1861, to November, 1862, a period which in the rapid progress of events was already historical and could be examined in the light of later movements. To McClellan, however, the Report was an apologia pro vita sua, and nothing had happened since it was written, so essentially was he a critic rather than a creator. Lowell was quick to see the weakness of McClellan’s position in defending himself, preliminary to assuming a position where he was to defend the country, and in making his defence issue in charges against the authority under whose orders he had acted. He saw not so much the politician under the soldier’s cloak as a man of such calibre as fitted him to become the tool of politicians, and so self-conscious that once he is possessed of the notion of his political importance he looks at everything from a personal point of view. The Report gave abundant evidence of this, and Lowell follows him through the narrative, not as a military critic but as a student of human nature, and in his summary asks the very pertinent question if a man of this make-up is a man to put at the head of affairs. “Though we think,” he says, “great injustice has been done by the public to General McClellan’s really high merit as an officer, yet it seems to us that those very merits show precisely the character of intel{53}lect to unfit him for the task just now demanded of a statesman. His capacity for organization may be conspicuous; but be it what it may, it is one thing to bring order out of the confusion of mere inexperience, and quite another to retrieve it from a chaos of elements mutually hostile, which is the problem sure to present itself to the next administration. This will constantly require precisely that judgment on the nail, and not to be drawn for at three days’ sight, of which General McClellan has shown least. Is our path to be so smooth for the next four years that a man whose leading characteristic is an exaggeration of difficulties is likely to be our surest guide?... The man who is fit for the office of President in these times should be one who knows how to advance, an art which General McClellan has never learned.”

In the April issue of the North American, Lowell focused on General McClellan’s Report, analyzing it to shape the image of Lincoln’s opponent. McClellan was no longer in command, but he was the military critic of the administration{52} and the figure around whom the opposing forces were slowly gathering, as it seemed he had been positioned for this purpose by the most active factions. McClellan’s report, which had just been released, covered the period from July 1861 to November 1862—a time that was now historical and could be viewed in light of subsequent events. For McClellan, however, the Report served as an apologia pro vita sua, and nothing significant had occurred since it was written; thus, he was more of a critic than a creator. Lowell quickly recognized the flaws in McClellan’s self-defense, which was a precursor to taking a stance where he was expected to protect the nation, and in transforming his defense into accusations against the authority under which he had operated. Lowell perceived not just a politician in military garb, but a person so tuned to his political significance that he viewed everything from a self-centered perspective. The Report provided ample evidence of this, and Lowell tracked him throughout the narrative, not as a military analyst but as an observer of human behavior, and in his conclusion, he raises the relevant question of whether someone with this temperament is suited to lead. “While we believe,” he says, “that the public has unfairly overlooked General McClellan’s genuine abilities as an officer, it appears to us that those very qualities reveal a type of intellect that makes him unfit for the role currently required of a statesman. His organizational skills might be evident; however, it's one thing to create order from mere inexperience and entirely another to manage chaos among competing forces, which will surely be the challenge for the next administration. This will consistently demand that quick decision-making, not delayed by days of contemplation, in which General McClellan has displayed the least ability. Is our future going to be so easy over the next four years that someone whose main trait is magnifying difficulties would be our best guide?... The person suited for the presidency in these times should know how to make progress, a skill General McClellan has never mastered.”

In the July number Lowell recurs more distinctly to the fundamental questions involved in the war, since his task is to place in comparison two historical works issuing from opposite sides, Pollard’s initial volume of “The Southern History of the War,” devoted to the first year, and the first volume of Greeley’s treatise, “The American Conflict.” As these two, and more especially the latter, naturally set about accounting for the war, Lowell makes them the text for his article, “The Rebellion: its Causes and Consequences.” The breadth of the theme tempts him into an introductory discussion of the several modes of writing history, and an inquiry into the spirit in which history in the making should be interpreted, but{54} his real business, when he gets at it, is to examine the political character of the nation at the breaking out of the war, and to trace the insidious influence of slavery on national politics. He repeats in newer and more forcible phrases the contention, so often made by him, that the corruption of government had been going on steadily under this subtle solvent, and that the hope of the nation was in the extinction of so disturbing an element. He applies the truth to the political situation in the approaching election, and warns the South that “there is no party at the North, considerable in numbers or influence, which could come into power on the platform of making peace with the Rebels on their own terms. No party can get possession of the government which is not in sympathy with the temper of the people, and the people, forced into war against their will by the unprovoked attack of pro-slavery bigotry, are resolved on pushing it to its legitimate conclusion. War means now, consciously with many, unconsciously with most, but inevitably, abolition.... If the war be waged manfully, as becomes a thoughtful people, without insult or childish triumph in success, if we meet opinion with wiser opinion, waste no time in badgering prejudice till it becomes hostility, and attack slavery as a crime against the nation, and not as individual sin, it will end, we believe, in making us the most powerful and prosperous community the world ever saw.”

In the July issue, Lowell clearly revisits the fundamental questions related to the war, as he aims to compare two historical works from opposing sides: Pollard’s first volume of “The Southern History of the War,” focused on the first year, and Greeley’s first volume of “The American Conflict.” Since these two works, especially the latter, aim to explain the war, Lowell uses them as the basis for his article, “The Rebellion: its Causes and Consequences.” The scope of the topic encourages him to start with a discussion on the different ways history is written and to explore how we should interpret history as it unfolds, but{54} his main goal, when he gets to it, is to analyze the political climate in the nation at the time the war began, and to track the harmful effects of slavery on national politics. He reiterates in newer and stronger terms his argument that government corruption had been steadily advancing due to this insidious influence, and that the country’s hope lies in eliminating such a troubling factor. He relates this truth to the political landscape leading up to the upcoming election, warning the South that “there is no party in the North, significant in numbers or influence, that could gain power by advocating peace with the Rebels on their own terms. No party can take control of the government that does not align with the sentiments of the people, and the people, who were reluctantly pushed into war by the unprovoked aggression of pro-slavery extremism, are determined to see it through to the end. War now means—consciously for many, unconsciously for most, but inevitably—abolition.... If the war is fought bravely, as befits a thoughtful society, without insults or childish gloating over victory, if we counter opinions with wiser arguments, avoid wasting time provoking prejudice until it turns hostile, and confront slavery as a national crime rather than individual wrongdoing, it will ultimately make us the most powerful and prosperous community the world has ever seen.”

Though he wrote hopefully in his public articles, Lowell’s letters show alternations of hope and{55} discouragement, and intimate how much the war disturbed his peace of mind. He wrote to Mr. Norton, midway between the July and October numbers: “I shall say nothing about politics, my dear Charles, for I feel rather down in the mouth, and moreover I have not had an idea so long that I should not know one if I saw it. The war and its constant expectation and anxiety oppress me. I cannot think. If I had enough to leave behind me, I could enlist this very day and get knocked in the head. I hear bad things about Mr. Lincoln and try not to believe them.”

Though he wrote with hope in his public articles, Lowell’s letters reveal shifts between hope and{55} discouragement and show how much the war affected his peace of mind. He wrote to Mr. Norton, midway between the July and October issues: “I won’t say anything about politics, my dear Charles, because I feel pretty down, and besides, I haven’t had a good idea in so long that I wouldn’t recognize one if it hit me. The war and the constant worry and anxiety weigh me down. I can’t think. If I had enough to leave behind, I’d enlist today and take my chances. I hear terrible things about Mr. Lincoln and try not to believe them.”

In July the two candidates for the presidency had not been formally named, but when Lowell came to prepare his article for the October number, which would appear on the eve of the election, the contest was at its height, though events were rapidly throwing their votes against the losing party. Lowell makes capital use of this fact in his article “McClellan or Lincoln?” which gains in wit through the evident elation which possesses the writer over the almost certain results. He had written Motley at the end of July: “My own feeling has always been confident, and it is now hopeful. If Mr. Lincoln is re-chosen, I think the war will soon be over.... So far as I can see, the opposition to Mr. Lincoln is both selfish and factious, but it is much in favor of the right side that the Democratic party have literally not so much as a single plank of principle to float on, and the sea runs high. They don’t know what they are in favor of—hardly what they think it safe to be{56} against. And I doubt if they gain much by going into an election on negatives.” By a series of eliminations, he leaves, in his article, the single point of difference between the policy of Lincoln and that which McClellan, according to his own showing, would pursue, namely, the policy of conciliation concerning which McClellan made loud protestations; and then he proceeds to riddle that assumption. The article, however, is interesting chiefly for another summary of Lowell’s judgment of Lincoln:—

In July, the candidates for president hadn’t been officially announced yet, but by the time Lowell was preparing his article for the October issue, which would come out just before the election, the race was in full swing, even as events were quickly turning votes against the losing side. Lowell cleverly capitalizes on this in his article “McClellan or Lincoln?”, which is infused with wit as he expresses his excitement over the almost certain outcome. At the end of July, he wrote to Motley: “I’ve always felt confident, and now I feel hopeful. If Mr. Lincoln is re-elected, I believe the war will end soon.... From what I can see, the opposition to Mr. Lincoln is both selfish and factional, but it’s a point in favor of the right side that the Democratic party literally doesn’t have a single principle to stand on, and the tide is high. They have no idea what they are for—hardly what they think is safe to oppose. And I doubt they’ll gain much by running an election on negatives.” He uses a process of elimination in his article to highlight the one key difference between Lincoln’s policies and those McClellan, by his own admission, would pursue, namely, the conciliatory approach McClellan loudly claims to support; then he proceeds to dissect that claim. However, the article is mainly interesting for yet another summary of Lowell’s views on Lincoln:—

“Mr. Lincoln, in our judgment, has shown from the first the considerate wisdom of a practical statesman. If he has been sometimes slow in making up his mind, it has saved him the necessity of being hasty to change it when once made up, and he has waited till the gradual movement of the popular sentiment should help him to his conclusions and sustain him in them. To be moderate and unimpassioned in revolutionary times that kindle natures of a more flimsy texture, may not be a romantic quality, but it is a rare one, and goes with those massive understandings on which a solid structure of achievement may be reared. Mr. Lincoln is a long-headed and long-purposed man, who knows when he is ready,—a secret General McClellan never learned.... We have seen no reason to change our opinion of Mr. Lincoln since his wary scrupulousness won him the applause of one party, or his decided action, when he was at last convinced of its necessity, made him the momentary idol of the other. We will not call him a{57} great man, for over-hasty praise is too apt to sour at last into satire, and greatness may be trusted safely to history and the future; but an honest one we believe him to be, and with no aim save to repair the glory and the greatness of his country.”

“Mr. Lincoln, in our view, has consistently demonstrated the thoughtful wisdom of a practical leader. If he has sometimes taken time to form his opinions, it has prevented the need for him to hastily change them once decided, and he has waited for the gradual shift in public sentiment to guide him to his conclusions and support him in them. Being moderate and calm during revolutionary times that ignite more fragile souls may not seem romantic, but it is a rare quality, and it accompanies the profound understanding needed to build a solid foundation for achievement. Mr. Lincoln is a long-sighted and purposeful individual who knows when he is ready — something General McClellan never figured out.... We see no reason to change our opinion of Mr. Lincoln since his cautious nature earned him praise from one party, or his decisive actions when he finally recognized their necessity made him a temporary favorite of the other. We won’t label him a{57} great man, as hasty commendation often turns into ridicule, and greatness should be left to history and the future; but we believe he is an honest man, aiming solely to restore the glory and greatness of his country.”

The reëlection of Lincoln with a convincing majority, and the rapid crushing of the shell of the Confederacy, conspired at once to give Lowell a spirit of exultation, tempered with profound regret, and a keen interest in the results of the war. The one mood appears in the striking paper on “Reconstruction” which he contributed to the North American for April, 1865, the other in the new “Biglow Paper” which he contributed to the Atlantic for the same month. The latter was written earlier and apparently was drawn out of him by the golden persuasion of Mr. Fields, for we find Lowell writing him 2 February, 1865, when he sends him No. X. of the “Biglow Papers,” “Mr. Hosea Biglow to the Editor of the Atlantic Monthly:”

The reelection of Lincoln with a convincing majority and the swift defeat of the Confederacy filled Lowell with a sense of joy, mixed with deep sorrow, and a strong interest in the war's outcomes. This feeling is reflected in the powerful article on “Reconstruction” that he submitted to the North American in April 1865, while the other mood is captured in the new “Biglow Paper” he contributed to the Atlantic in the same month. The latter was written earlier and seems to have been inspired by Mr. Fields' encouragement, as Lowell wrote to him on February 2, 1865, when sending him No. X. of the “Biglow Papers,” stating, “Mr. Hosea Biglow to the Editor of the Atlantic Monthly:”

“You pulled the string of this cold shower-bath, so you can’t complain. But if you don’t like it, I am willing to take back my machine. If on the other hand you do,—and if you don’t, by Jove, count on my undying hate,—why, suppose you send me the canvas—greenback, I mean, before you print it. This would give us both a sensation which is desirable in a world where an Emperor offered a kingdom for a new one. Remember in future that asking poets for verses is almost as fatal as asking them to read them. ‘Thyself art the cause of this anguish.’ Item. I have been{58} mulling over a fairy story, of which something may come and something may not.[14] I begin to suspect the egg may be chalk. I have heard of such things. Even the muses in this degenerate age have learned to sophisticate. The devil tempts me to tell you I have also a novel in progress, and an epic poem and a tragedy—also a satire in which those who don’t like the foregoing are ground to powder. But I have scared you enough for once, and I really haven’t begun one of ’em, unless it may be the tragedy which one goes on composing all his life.”

“You decided to take this cold shower-bath, so you can’t complain. But if you don’t like it, I'm happy to take back my machine. If, on the other hand, you do—and if you don’t, honestly, expect my eternal dislike—then why not send me the canvas—greenback, I mean, before you print it. This would give us both a thrill that's worthwhile in a world where an Emperor offered a kingdom for something new. Remember in the future that asking poets for verses is almost as risky as asking them to read them. ‘You are the cause of this pain.’ Item. I’ve been thinking about a fairy tale, of which something may come and something may not. I’m starting to think the egg might actually be chalk. I’ve heard of such things. Even the muses in this messed-up age have learned to be clever. The devil tempts me to tell you I also have a novel in the works, an epic poem, a tragedy—also a satire where those who don’t like the above get crushed. But I’ve spooked you enough for now, and I really haven’t started on any of them, unless it’s the tragedy that one keeps writing throughout his life.”

The ground-swell of emotion which stirs the verses written in that winter of 1865, just before spring came, and when the buds of peace were already beginning to open, is expressive of that strong personal feeling which entered into Lowell’s measure of the sacrifice which had been made when he reckoned on the great gain that was to accrue to the nation. Poetry, and especially that cast in a homely mould, was his vent for this feeling. He rarely showed emotion in his prose, but in the article which he wrote a few weeks later when the end was just in sight, he discloses in another way, and almost as strongly, the depth of his nature, for in this article on “Reconstruction” there is scarcely any of that play of wit which marks his earlier political papers.

The wave of emotion captured in the verses written during that winter of 1865, just before spring arrived, when the signs of peace were starting to appear, reflects the deep personal feeling that influenced Lowell’s understanding of the sacrifice made against the backdrop of the significant benefits that would come to the nation. Poetry, especially in a simple style, was his outlet for this emotion. He seldom displayed feelings in his prose, but in the article he wrote a few weeks later when the end was finally in sight, he reveals, almost as forcefully, the depth of his character. In this piece on “Reconstruction,” there’s hardly any of the wit that characterized his earlier political writings.

"Join us, while our country experiences the uplift
With a powerful instinct shouting, "Forward!"
{59}

Hosea Biglow had just sung with tearful eyes and firm set lips, and Lowell’s whole nature seemed to rise in an eager desire to grapple with the great problem which was to confront the nation as soon as the last gun had been fired. The quiet, stately opening of the subject as he recounts with deep pride the attitude of the country, and the splendid attestation it had given of the staying power of democracy, is followed by a close examination of the main lines of policy to be followed in the reconstruction of the insurgent states. “We did not enter,” he says, “upon war to open a new market, or fresh fields for speculators, or an outlet for redundant population, but to save the experiment of democracy from destruction, and put it in a fairer way of success by removing the single disturbing element. Our business now is not to allow ourselves to be turned aside from a purpose which our experience thus far has demonstrated to have been as wise as it was necessary, and to see to it that, whatever be the other conditions of reconstruction, democracy, which is our real strength, receive no detriment.”

Hosea Biglow had just sung with tearful eyes and clenched lips, and Lowell’s whole being seemed to surge with an eager desire to tackle the big issue that the nation would face as soon as the last gun had fired. The calm, dignified start of the topic, as he speaks with deep pride about the country’s stance and the amazing proof it had shown of democracy’s resilience, is followed by a detailed exploration of the key policies to be implemented in rebuilding the rebel states. “We didn’t go to war,” he says, “to create new markets, fresh opportunities for speculators, or to find a place for overflowing populations, but to protect the experiment of democracy from ruin and set it on a better path for success by eliminating the one disruptive factor. Our task now is to ensure we don’t stray from a goal which our experiences so far have proven to be as wise as it is essential, and to make sure that, regardless of the other factors involved in reconstruction, democracy, which is our true strength, suffers no harm.”

Hence, after some wise words regarding the treatment of the governing class at the South, and a penetrating exposition of the relation between these and the non-slaveholding class, he applies himself most closely to a study of the situation as regards the blacks, with the conclusion that the prime necessity is to make them land-holders and to give them the ballot. There are some sentences which have a mournful sound read to-day, thirty-{60}five years after the discussion. “We believe the white race, by their intellectual and traditional superiority, will retain sufficient ascendancy to prevent any serious mischief from the new order of things.” “As to any prejudices which should prevent the two races from living together, it would soon yield to interest and necessity.” He is aware of the difficulties which beset the subject, but he contends that the large way is the only way. “If we are to try the experiment of democracy fairly, it must be tried in its fullest extent, and not halfway.... The opinion of the North is made up on the subject of emancipation, and Mr. Lincoln has announced it as the one essential preliminary to the readmission of the insurgent States. To our mind, citizenship is the necessary consequence, as it is the only effectual warranty, of freedom; and accordingly we are in favor of distinctly settling beforehand some conditional right of admission to it. We have purposely avoided any discussion on gradualism as an element in emancipation, because we consider its evil results to have been demonstrated in the British West Indies. True conservative policy is not an anodyne hiding away our evil from us in a brief forgetfulness. It looks to the long future of a nation, and dares the heroic remedy where it is scientifically sure of the nature of the disease.”

Therefore, after some insightful commentary on the treatment of the ruling class in the South, and a deep analysis of the relationship between them and the non-slaveholding class, he focuses closely on the situation concerning the Black population, concluding that the main need is to make them landowners and give them the right to vote. Some statements sound quite somber when read today, thirty-five years after this discussion. “We believe the white race, due to their intellectual and traditional superiority, will maintain enough control to prevent any serious problems arising from the new order.” “Any prejudices that might stop the two races from coexisting would soon give way to self-interest and necessity.” He recognizes the challenges surrounding the issue, but insists that the most comprehensive approach is the only effective one. “If we are going to genuinely try democracy, it must be implemented fully, not halfway.... The North has already formed its opinion on emancipation, and Mr. Lincoln has stated it as the essential first step for the reintegration of the rebellious states. In our view, citizenship is the necessary outcome of freedom, as it is the only real guarantee of it; thus, we support clearly establishing some conditional rights for admission to it in advance. We deliberately avoided discussing gradualism as part of emancipation because we believe its harmful consequences have been proven in the British West Indies. A truly conservative policy does not mask our problems with temporary forgetfulness. It considers the long-term future of a nation and bravely applies the right remedy when it understands the nature of the problem.”

Then came the triumphant close in the surrender of Lee, and he writes to Mr. Norton: “The news, my dear Charles, is from Heaven. I felt a strange and tender exaltation. I wanted to laugh and I{61} wanted to cry, and ended by holding my peace and feeling devoutly thankful. There is something magnificent in having a country to love. It is almost like what one feels for a woman. Not so tender, perhaps, but to the full as self-forgetful. I worry a little about reconstruction, but am inclined to think that matters will very much settle themselves.” He closed his political articles of the war period with one in July, entitled “Scotch the Snake, or kill it?” which is in a lighter vein than “Reconstruction,” and is in its way a quick survey of the underlying character of the great contest, suggested by an examination of that scrapbook of the war, Frank Moore’s The Rebellion Record. This mirror gives so many varied reflections that Lowell writes a little at random, making felicitous comments, but coming back, as so often before, to the paramount question of slavery and the treatment of the negro. As the title of his article intimates, he contends for a radical solution of the problem. “The more thought we bestow on the matter, the more thoroughly are we persuaded that the only way to get rid of the negro is to do him justice. Democracy is safe because it is just, and safe only when it is just to all. Here is no question of white or black, but simply of man. We have hitherto been strong in proportion as we dared be true to the sublime thought of our own Declaration of Independence, which for the first time proposed to embody Christianity in human laws, and announced the discovery that the security of the state is based on the moral instinct and the manhood of its members.{62}

Then came the triumphant end with Lee's surrender, and he writes to Mr. Norton: “The news, my dear Charles, is from Heaven. I felt a strange and tender exhilaration. I wanted to laugh and I{61} wanted to cry, and ended up just being quiet and feeling deeply thankful. There’s something magnificent about having a country to love. It’s almost like how you feel about a woman. Not as tender, perhaps, but just as selfless. I’m a bit concerned about reconstruction, but I think things will mostly work themselves out.” He wrapped up his political articles on the war with one in July titled “Scotch the Snake, or kill it?” which has a lighter tone compared to “Reconstruction,” and offers a quick overview of the key issues in the great conflict, suggested by an examination of that scrapbook of the war, Frank Moore’s The Rebellion Record. This collection reflects so many different aspects that Lowell writes somewhat randomly, making thoughtful comments but repeatedly returning to the crucial issue of slavery and how we treat black people. As the title of his article suggests, he argues for a radical solution to the problem. “The more we think about it, the more we are convinced that the only way to truly resolve the issue is to do right by the black community. Democracy is secure because it is just, and is only secure when it treats everyone fairly. This isn’t about white or black; it’s simply about humanity. We’ve been strong to the extent that we’ve been true to the noble ideals of our own Declaration of Independence, which for the first time aimed to embody Christianity in human laws and recognized that the safety of the state relies on the moral character and integrity of its citizens.{62}

The character, of the work he was noticing led him at the beginning of his paper into some reflections on the part played by newspapers in modern times, and the stimulus given to national sensitiveness by the quick transmission of news. “It is no trifling matter,” he says, “that thirty millions of men should be thinking the same thought and feeling the same pang at a single moment of time, and that these vast parallels of latitude should become a neighborhood more intimate than many a country village. The dream of Human Brotherhood seems to be coming true at last. The peasant who dipped his net in the Danube, or trapped the beaver on its banks, perhaps never heard of Cæsar, or of Cæsar’s murder; but the shot that shattered the forecasting brain, and curdled the warm, sweet heart of the most American of Americans, echoed along the wires through the length and breadth of a continent, swelling all eyes at once with tears of indignant sorrow. Here was a tragedy fulfilling the demands of Aristotle, and purifying with an instantaneous throb of pity and terror a theatre of such proportions as the world never saw. We doubt if history ever recorded an event so touching and awful as this sympathy, so wholly emancipated from the toils of space and time that it might seem as if earth were really sentient, as some have dreamed, or the great god Pan alive again to make the hearts of nations stand still with his shout. What is Beethoven’s ‘Funeral March for the Death of a Hero’ to the symphony of love, pity, and wrathful resolve which the telegraph of{63} that April morning played on the pulses of a nation?”

The character he was noticing led him at the start of his paper to reflect on the role newspapers play in modern times and how the rapid spread of news heightens national feelings. “It’s no small thing,” he says, “that thirty million people can be thinking the same thought and feeling the same pain at the exact same moment, creating a connection more intimate than many rural villages across vast distances. The dream of Human Brotherhood seems to be coming true at last. The peasant who fished in the Danube or trapped beavers by the river might have never heard of Caesar or Caesar’s murder; but the shot that shattered the forecasting mind and broke the warm, sweet heart of the most American of Americans echoed through the wires across the entire continent, filling everyone's eyes with tears of outraged sorrow all at once. Here was a tragedy meeting Aristotle's criteria, instantly evoking pity and terror on a stage the world has never seen. We doubt history ever recorded a moment as moving and terrible as this collective empathy, so completely free from the constraints of space and time that it could make it seem as if the earth were truly alive, as some have imagined, or that the great god Pan had returned to make the hearts of nations freeze with his call. What is Beethoven’s ‘Funeral March for the Death of a Hero’ compared to the symphony of love, pity, and fierce determination that the telegraph of{63} played on the hearts of the nation that April morning?”

It was perhaps with one of these phrases lingering in his mind that he characterized Lincoln a few weeks later when he came to write his Ode recited at the Harvard Commemoration. This commemoration was held by Harvard College, 21 July, 1865, in honor of its sons who had died in the war. Lowell was asked to write a poem for the occasion, and he has given in a letter written a score of years later, to Mr. Gilder, a bit of reminiscence respecting its composition. “The ode itself,” he says, “was an improvisation. Two days before the commemoration I had told my friend Child that it was impossible—that I was dull as a door-mat. But the next day something gave me a jog, and the whole thing came out of me with a rush. I sat up all night writing it out clear, and took it on the morning of the day to Child. ‘I have something but don’t yet know what it is, or whether it will do. Look at it and tell me.’ He went a little way apart with it under an elm-tree in the College yard. He read a passage here and there, brought it back to me, and said ‘Do? I should think so! Don’t you be scared!’ And I wasn’t, but virtue enough had gone out of me to make me weak for a fortnight after.” Something of this reaction appears in a letter to Miss Norton, written four days after the delivery of the poem: “I eat and smoke and sleep and go through all the nobler functions of a man mechanically still, and wonder at myself as at something outside of{64} and alien to me. For have I not worked myself lean on an ‘Ode for Commemoration?’ Was I not so rapt with the fervor of conception as I have not been these ten years, losing my sleep, my appetite, and my flesh, those attributes to which I before alluded as nobly uniting us in a common nature with our kind? Did I not for two days exasperate everybody that came near me by reciting passages in order to try them on? Did I not even fall backward and downward to the old folly of hopeful youth, and think I had written something really good at last? And am I not now enduring those retributive dumps which ever follow such sinful exaltations, the Erynnyes of Vanity? Did not I make John Holmes and William Story shed tears by my recitation of it (my ode) in the morning, both of ’em fervently declaring it was ‘noble’? Did not even the silent Rowse declare ’twas in a higher mood than much or most of later verse? Did not I think, in my nervous exhilaration, that ’twould be the feature (as reporters call it) of the day? And, after all, have I not a line in the Daily Advertiser calling it a ‘graceful poem’ (or ‘some graceful verses’ I forget which), which ‘was received with applause?’ Why, Jane, my legs are those of grasshoppers, and my head is an autumn threshing-floor, still beating with the alternate flails of strophe and antistrophe, and an infinite virtue is gone out of me somehow—but it seems not into my verse as I dreamed. Well, well, Charles will like it—but then he always does, so what’s the use? I am Icarus now,

It was maybe with one of these phrases still in his head that he described Lincoln a few weeks later when he wrote his Ode for the Harvard Commemoration. This event was held by Harvard College on July 21, 1865, to honor its students who had died in the war. Lowell was asked to write a poem for the occasion, and he shared in a letter written twenty years later to Mr. Gilder a memory about how he created it. “The ode itself,” he says, “was an improvisation. Two days before the commemoration I told my friend Child that it was impossible—that I was as dull as a door mat. But the next day something sparked me, and the whole thing poured out of me all at once. I stayed up all night writing it out clearly, and took it the next morning to Child. ‘I have something but don’t yet know what it is, or if it will work. Look at it and tell me.’ He went a little way off with it under an elm tree in the College yard. He read a passage here and there, came back to me, and said ‘Will it work? I’d say so! Don’t you worry!’ And I wasn’t worried, but I felt drained for a fortnight after.” Some of this reaction is evident in a letter to Miss Norton, written four days after delivering the poem: “I eat and smoke and sleep and go through all the important functions of a man mechanically still, and wonder at myself as if I were something outside of and separate from me. For haven’t I worked myself thin on an ‘Ode for Commemoration?’ Wasn’t I so caught up in the fervor of creation as I haven’t been in ten years, losing my sleep, my appetite, and my health, those aspects that I previously mentioned as nobly uniting us in our shared humanity? Did I not annoy everyone around me for two days by reciting passages to test them out? Did I not even regress into the old foolish optimism of my youth, believing I had finally written something really good? And am I not now suffering through those inevitable lows that always follow such sinful highs, the Erynnyes of Vanity? Did I not bring John Holmes and William Story to tears with my recitation of it (my ode) that morning, both of them passionately declaring it was ‘noble’? Did even the quiet Rowse not agree it was in a higher mood than much of later poetry? Did I not, in my nervous excitement, think this would be the highlight (as reporters say) of the day? And, after all, didn’t I find a line in the Daily Advertiser calling it a ‘graceful poem’ (or ‘some graceful verses,’ I forget which), that ‘was received with applause?’ Why, Jane, my legs feel like those of grasshoppers, and my head is an autumn threshing floor, still pounding with the alternating rhythms of strophe and antistrophe, and somehow an infinite energy has drained out of me—but it seems not into my poetry as I had hoped. Well, well, Charles will like it—but then he always does, so what’s the point? I am Icarus now,

Image unavailable: Facsimile of Mr. Lowell’s handwriting
Mr. Lowell's handwriting facsimile

with the cold, salt sea over him instead of the warm exulting blue of ether. I am gone under, and I never will be a fool again.... Like a boy, I mistook my excitement for inspiration, and here I am in the mud. You see, also, I am a little disappointed and a little few (un petit peu) vexed. I did not make the hit I expected, and am ashamed at having been again tempted into thinking I could write poetry, a delusion from which I have been tolerably free these dozen years.”[15]

with the cold, salty sea above me instead of the warm, uplifting blue of the sky. I'm sinking, and I will never be foolish again.... Like a kid, I confused my excitement for inspiration, and now I'm stuck in the mud. You see, I'm also a bit disappointed and somewhat annoyed. I did not achieve the success I expected, and I'm embarrassed for being tempted again into thinking I could write poetry, a delusion I've managed to avoid for the past twelve years.”[15]

There was one other comment made by Lowell on the ode which confirms these impressions and adds a little to the record of his experience in writing it. It occurs in a letter to J. B. Thayer, 8 December, 1868, upon the occasion of a review by Mr. Thayer of the volume of verse just published in which the ode was included: “I am not sure if I understand what you say about the tenth strophe. You will observe that it leads naturally to the eleventh, and that I there justify a certain{66} narrowness in it as an expression of the popular feeling as well as my own. I confess I have never got over the feeling of wrath with which (just after the death of my nephew Willie) I read in an English paper that nothing was to be hoped of an army officered by tailors’ apprentices and butcher boys. The poem was written with a vehement speed, which I thought I had lost in the skirts of my professor’s gown. Till within two days of the celebration I was hopelessly dumb, and then it all came with a rush, literally making me lean (mi fece magro), and so nervous that I was weeks in getting over it. I was longer in getting the new (eleventh) strophe to my mind than in writing the rest of my poem. In that I hardly changed a word, and it was so undeliberate that I did not find out till after it was printed that some of the verses lacked corresponding rhymes.[16]... I had put the ethical and political view so often in prose that I was weary of it. The motives of the war? I had impatiently urged them again and again,—but for an ode they must be in the blood and not the memory. One of my great defects (I have always been conscious of it) is an impatience of mind which makes me contemptuously indifferent about arguing matters that have once become convictions.”

There was one more comment from Lowell on the ode that reinforces these impressions and adds to his experience of writing it. It appears in a letter to J. B. Thayer, dated December 8, 1868, in response to a review by Mr. Thayer of the recently published volume of poetry that included the ode: “I’m not sure I understand what you mean about the tenth stanza. You’ll notice that it flows naturally into the eleventh, where I explain a certain{66} narrowness in it as a reflection of popular sentiment as well as my own. I admit I’ve never gotten over the anger I felt when I read in an English paper, right after my nephew Willie’s death, that nothing could be expected from an army commanded by tailors’ apprentices and butcher boys. I wrote the poem with a fervent energy that I thought I had lost while wearing my professor’s gown. Until just two days before the celebration, I was completely out of ideas, and then it all rushed out, literally making me lose weight (mi fece magro), and I was so anxious that I took weeks to recover from it. It took me longer to finalize the new (eleventh) stanza in my mind than it did to write the rest of the poem. In that, I barely changed a word, and it was so spontaneous that I didn’t realize until after it was printed that some of the lines didn’t have corresponding rhymes.[16]... I had expressed the ethical and political perspective so many times in prose that I was tired of it. The reasons for the war? I had pushed them again and again with impatience—but for an ode, they need to be felt deeply, not just remembered. One of my major flaws (I’ve always been aware of it) is an impatient mind that makes me dismissively indifferent to discussing issues that have already become my convictions.”

Once more, in writing to the same correspondent in 1877, with regard to the versification, he says: “My problem was to contrive a measure which{67} should not be tedious by uniformity, which should vary with varying moods, in which the transitions (including those of the voice) should be managed without jar. I at first thought of mixed rhymed and blank verses of unequal measures, like those in the choruses of ‘Samson Agonistes,’ which are in the main masterly. Of course Milton deliberately departed from that stricter form of the Greek Chorus to which it was bound as much (I suspect) by the law of its musical accompaniment as by any sense of symmetry. I wrote some stanzas of the ‘Commemoration Ode’ on this theory at first, leaving some verses without a rhyme to match. But my ear was better pleased with the rhyme, coming at a longer interval, as a far-off echo, rather than instant reverberation, produced the same effect almost, and yet was grateful by unexpectedly recalling an association and faint reminiscence of consonance.” [17]{68}

Once again, in a letter to the same correspondent in 1877 about the rhythm, he says: “My challenge was to create a structure that wouldn’t become boring through uniformity, one that could change with different moods, where the transitions (including shifts in voice) would flow smoothly. Initially, I considered using mixed rhymed and blank verses of varying lengths, similar to those in the choruses of ‘Samson Agonistes,’ which are mostly brilliant. Of course, Milton intentionally stepped away from the stricter form of the Greek Chorus, which I suspect was constrained as much by the requirements of its musical accompaniment as by a sense of balance. I initially wrote some stanzas of the ‘Commemoration Ode’ based on this idea, leaving some lines unrhymed to contrast. But I found my ear preferred the rhyme, occurring at more extended intervals, like a distant echo, rather than immediate reverberation, which produced a similar effect and yet was enjoyable by unexpectedly bringing back an association and faint memory of harmony.” [17]{68}

The ode did at once assert its high character, yet it must be borne in mind that the very reason{69} of its form acted somewhat against its immediate popularity. It is truly an ode to be recited, and as a chorus depends for its power upon a volume of sound, so this ode needs, to bring out its full value, a great delivery. Lowell himself, always a sympathetic reader, had no such power of recitation as would at once convey to his audience a notion of the stateliness and procession of words which attaches to the ode. The impression of the hour was produced by the spontaneous outpouring of the heart of Phillips Brooks in prayer. “That,” says President Eliot, “was the most impressive utterance of a proud and happy day. Even Lowell’s Commemoration Ode did not at the moment so touch the hearts of his hearers; that one spontaneous and intimate expression of Brooks’s noble spirit convinced all Harvard men that a young prophet had risen up in Israel.”[18]

The ode immediately showed its importance, but it’s important to remember that the very thing that made it special also worked against its popularity at first. It’s truly an ode meant to be performed, and just like a chorus relies on a powerful sound, this ode needs a strong delivery to fully showcase its value. Lowell himself, who was always a thoughtful reader, didn't have the kind of performance skills that could quickly convey the dignified and flowing nature of the ode to his audience. The moment's impact came from the heartfelt and spontaneous prayer of Phillips Brooks. “That,” says President Eliot, “was the most moving expression of a proud and joyful day. Even Lowell’s Commemoration Ode didn’t resonate with his listeners in the same way; Brooks’s one spontaneous and heartfelt expression made all of Harvard recognize that a young prophet had emerged in Israel.”[18]

Lowell’s explanation of the form of the ode is significant. So native to him was the most genuine literary spirit that he could conceive of the ode and its delivery as one consistent whole without being perturbed by the consideration that he was to deliver it and to a modern audience trained in the reading of poetry, not in the hearing of it.{70} Both the poetic reciter and the recipients were wanting, and the ode remains, a noble piece of declamation indeed for whoever has the great gift of poetic declamation, yet after all as surely to be read and not spoken as Browning’s dramas are to be read and not acted. It is this fine literary sense, penetrating even to a supposititious occasion, which clings to the ode and makes it so far caviare to the general. Yet it would be false indeed to regard such a statement as final. The fire which burned in Lowell’s members, leaving him cold afterward, glows in the great lines, and certain it is that at no other single poem, unless it be Whitman’s “My Captain,” does the young American of the generation born since the war so kindle his patriotic emotions.

Lowell’s explanation of the form of the ode is important. He had such a natural literary spirit that he could see the ode and its delivery as one seamless whole without worrying that he was performing for a modern audience trained to read poetry, not listen to it.{70} Both the poet and the audience were lacking, and the ode remains a remarkable piece meant to be delivered by someone with the true gift of poetic declamation. However, just like Browning’s plays are meant to be read and not performed, it should also be read, not spoken. This deep literary sense, even extending to a hypothetical occasion, clings to the ode and makes it somewhat exclusive. Still, it would be misleading to consider such a statement as conclusive. The passion that burned within Lowell, leaving him cold afterward, shines through the great lines, and it’s clear that no other single poem, except perhaps Whitman’s “My Captain,” ignites the patriotic emotions of young Americans born after the war like this one does.

The sixth stanza was not recited, but was written immediately afterward. It is so completely imbedded in the structure of the ode that it is difficult to think of it as an afterthought. It is easy to perceive that while the glow of composition and of recitation was still upon him Lowell suddenly conceived this splendid illustration and indeed climax of the utterance of the Ideal which is so impressive in the fifth stanza. So free, so spontaneous is this characterization of Lincoln, and so concrete in thought, that it has been most frequently read, we suspect, of any single portion of the ode, and it is so eloquent that one likes to fancy the whole force of the ode behind it, as if Lowell needed the fire he had fanned to white heat, for the very purpose of forging this last, firm tempered bit of steel.{71}

The sixth stanza wasn’t recited but was written right after. It's so deeply integrated into the ode's structure that it’s hard to see it as an afterthought. It's clear that while Lowell was still inspired by writing and reciting, he suddenly came up with this amazing illustration and climax of the Ideal expressed so powerfully in the fifth stanza. This portrayal of Lincoln is so free and spontaneous, yet so clear in thought, that it's probably the most frequently read part of the ode. It's so compelling that one can imagine the entire strength of the ode supporting it, as if Lowell needed the passion he had built up to create this final, finely crafted piece.{71}

Into these threescore lines Lowell has poured a conception of Lincoln which may justly be said to be to-day the accepted idea which Americans hold of their great President. It was the final expression of the judgment which had slowly been forming in Lowell’s own mind, and when he summed him up in his last line,—

Into these sixty lines, Lowell has captured a view of Lincoln that can rightly be considered the prevailing perception Americans have of their great President today. It was the ultimate expression of the opinion that had gradually developed in Lowell’s own mind, and when he summed him up in his last line,—

“New birth of our new soul, the first American,”

he was honestly throwing away all the doubts which had from time to time beset him, and letting his ardent pursuit of the ideal, his profound faith in democracy as incarnate in his country, centre in this one man.

he was genuinely discarding all the doubts that had occasionally troubled him and focusing his passionate pursuit of the ideal, his deep belief in democracy as represented in his country, on this one man.

In April, 1887, the Century Magazine had a brief article headed “Lincoln and Lowell,” in which the editor, quoting the pregnant sentence on Lincoln from Lowell’s recently published address on “Democracy,” is reminded that Lowell “was the first of the leading American writers to see clearly and fully, and clearly and fully and enthusiastically proclaim the greatness of Abraham Lincoln.” And after quoting this sixth stanza of the ode, he goes back and recalls the political papers in the Atlantic and North American Review, with their references to Lincoln which we have already noted. The next number of the Century contained an article in the nature of a postscript, citing the early judgment of Emerson also on the President. In publishing Nicolay and Hay’s “Life of Lincoln” in the magazine, the editor naturally was interested to recover the impression made by Lin{72}coln when he was comparatively an untried man, on the poets and seers, who have a clearer divination than politicians. He was in correspondence with Lowell and wished if he could to learn what Longfellow and Whittier had then said.

In April 1887, the Century Magazine published a short article titled “Lincoln and Lowell,” where the editor quotes an important line about Lincoln from Lowell’s recent speech on “Democracy.” It highlights how Lowell “was the first of the prominent American writers to recognize and enthusiastically declare the greatness of Abraham Lincoln.” After quoting the sixth stanza of the ode, he references the political writings in the Atlantic and North American Review, which also mention Lincoln as previously noted. The next issue of the Century featured a piece acting as a postscript, discussing Emerson's early views on the President. While publishing Nicolay and Hay’s “Life of Lincoln” in the magazine, the editor was naturally interested in capturing the impression Lincoln made as a relatively unknown figure on poets and visionaries, who often have clearer insights than politicians. He was in touch with Lowell and hoped to find out what Longfellow and Whittier had said at that time.

Lowell replied under date of 7 February, 1887: “I can recollect nothing about Lincoln by either L. or W., though this would prove nothing. I do remember a debate with Dr. Holmes just after Lincoln’s nomination. It was under the elms in front of the old Holmes house (where he took a photograph of me by O. W. H. and Sun), and he was much exercised in mind because Seward had not been the man. I, who had read Lincoln’s speeches, was entirely content.” The extracts which I have given from Lowell’s letters and essays make it, however, quite clear that the full recognition of Lincoln’s greatness was a growth and not an immediate insight. Nor is this strange. Lowell never saw Lincoln. Had he met him early in his career, and enjoyed the advantage which comes from personal sight, as Hawthorne for example did, there is little doubt that he would have borne away from the interview the impression which was stamped on so many ingenuous minds, and he would have read the President’s utterances by the light of that illuminating countenance. That Lowell did not at once throw away all doubts and accept Lincoln at the valuation he later placed upon him was due to the facts that Lincoln revealed himself only by degrees in his speech and act, and that while he was then making himself{73} known Lowell was cherishing an ideal of his country and its destiny which called for the loftiest expression of patriotism. He was above all eager for a demonstration of high courage and fearless insistence upon national supremacy, when the country seemed rocking with inconstancy. That he should confess in Lincoln the “new American” was an evidence that the pure idealism which had marked Lowell’s political thinking and writing, an idealism moreover conjoined with shrewd practical sense, had at last found, to his profound satisfaction, a great exemplar, and the life and death of this wonderful product of the American soil presaged for him the development of a race of freemen.{74}

Lowell replied on February 7, 1887: “I can't remember anything about Lincoln from either L. or W., though that doesn’t really mean much. I do remember debating with Dr. Holmes right after Lincoln was nominated. It was under the elms in front of the old Holmes house (where he took a photo of me with O. W. H. and Sun), and he was very upset because Seward wasn’t the one. I, having read Lincoln’s speeches, was completely fine with it.” The excerpts I’ve shared from Lowell’s letters and essays clearly show that fully recognizing Lincoln’s greatness was something that developed over time, not an instant realization. This isn't surprising. Lowell never met Lincoln. If he had encountered him early on, like Hawthorne did, there is no doubt he would have left the meeting with the same impression that many others had, interpreting the President's words through the lens of that striking presence. That Lowell didn’t instantly shed his doubts and accept Lincoln at the high regard he later placed upon him was due to the fact that Lincoln revealed himself gradually through his speeches and actions, and at the same time, Lowell was holding onto an ideal of his country and its future that demanded the highest form of patriotism. He was especially eager for a show of great courage and bold determination for national prominence when the country appeared to be faltering. Acknowledging Lincoln as the “new American” was proof that the pure idealism that had characterized Lowell’s political thought and writing—an idealism also rooted in practical wisdom—had finally found, to his great satisfaction, a remarkable example. The life and death of this extraordinary figure from American soil hinted to him at the emergence of a generation of free individuals.

CHAPTER XI

POETRY AND PROSE

1858-1872

Lowell’s writing during the war, and very largely also during the four previous years in which he had been engaged on the Atlantic, was mainly of a political character, and it has seemed best not to interrupt the record with much reference to his other writings and his pursuits generally during these eight years. But though he felt keenly the great movement which was breaking up the old union and making way for the new and greater union, he was too established in his own order of life to permit that to undergo any violent change. Even in his political writing, as we have seen, he was first of all a man of letters, with an imaginative foresight; his occupation both as a teacher and an editor gave a certain steadying force to his powers, so that though he rebelled against the irksomeness of routine he was delivered from what might have been the waywardness of a too self-centred life.

Lowell’s writing during the war, and largely throughout the four years prior when he was working on the Atlantic, was mostly political in nature. It seemed better not to disrupt the record with too much mention of his other writings and overall activities during these eight years. However, although he was deeply aware of the significant changes breaking apart the old union and paving the way for a new and greater one, he was too settled in his own way of life to allow for any drastic change. As we've noted in his political writing, he was first and foremost a man of letters with a creative vision; his roles as both a teacher and an editor provided a certain stability to his abilities. So, while he resisted the monotony of routine, he was spared from what could have been the unpredictability of a too self-absorbed life.

His safety-valve during all this period was in his letters to his familiar friends, as it was also in the free talk which he held with them; and this, even though he chafed under restraint and pres{75}sure which seemed to him to lessen his spontaneity. “How malicious you are,” he writes to Miss Norton, 23 October, 1858, “about what I said of women’s being good letter writers! What I meant was that they wrote more unconsciously than we do. I don’t know how it is with other folks, but I cannot sit down now and write a letter as if I were talking. Good writing, I take it, can only result from necessity of expression, and an author satisfies that in so many ways that his letters are apt to be dull.

His safety valve during this time was his letters to his close friends, as well as the open conversations he had with them; this helped, even though he felt constrained and pressured, which he thought stifled his naturalness. “How mean you are,” he writes to Miss Norton on October 23, 1858, “about what I said regarding women being good letter writers! What I meant was that they write more instinctively than we do. I don’t know how it is for others, but I can’t just sit down and write a letter as if I were talking. Good writing, I believe, can only come from the need to express oneself, and an author meets that need in so many ways that his letters can end up being boring.”

“I like ‘Miles Standish’ better than you do. I think it in some respects the best long poem L. has written. It is so simple and picturesque, and the story is not encumbered with unavailing description, which is a fault in ‘Evangeline.’ But I quite agree with you about the metre. It is too deceitfully easy.

“I like ‘Miles Standish’ more than you do. I think it’s, in some ways, the best long poem L. has written. It’s so simple and vivid, and the story isn’t weighed down with unnecessary description, which is a flaw in ‘Evangeline.’ But I completely agree with you about the rhythm. It’s too deceptively easy.”

"One could start at dawn and not finish until the purple twilight,
Creating lines without realizing they were lines of verse. This is the modern way, the way of steamships and trains. Where all the work is done, you hardly know how, by the Engine.
Oh, but can they dig down the Hill of Fame? Can they level it? Good is always difficult, and I suppose the one who achieves it Starts with two feet, a staff, and bread for today in his wallet, "Tired and finally resting, rewarded by a long hope of reaching the top."

His college duties he performed with conscientious fidelity, and he found at times a genuine satisfaction in the free intercourse with his students over great subjects, yet he could not always overlook the immaturity of his pupils, and he was im{76}patient at the sort of work outside of direct teaching which falls to the lot of college professors. The task of lecturing itself was sure to suggest the incompleteness of expression, and so offend all his genius as a writer. “Yesterday,” he writes to Miss Norton, in the fall of 1859, “I began my lectures. I came off better than I expected, for I am always a great coward beforehand. I hate lecturing, for I have discovered (entre nous) that it is almost impossible to learn all about anything, unless, indeed, it be some piece of ill-luck, and then one has the help of one’s friends, you know.... I am trying to reform the Spanish and Italian classes. Charles would be astonished to hear me read the Castilian tongue, now wellnigh as familiar to me as Castilian soap. If he wouldn’t be, I am. I am about as much ‘Spanish,’ tell him, ‘as a Connecticut segar.’

He carried out his college responsibilities with careful dedication, and sometimes he genuinely enjoyed engaging with his students on important topics. However, he couldn’t always overlook their immaturity, and he was impatient with the kinds of tasks outside of direct teaching that college professors often have to deal with. The act of lecturing itself always reminded him of how incomplete his ideas felt, which frustrated his writing talent. “Yesterday,” he wrote to Miss Norton in the fall of 1859, “I started my lectures. I did better than I anticipated because I always get really nervous beforehand. I *hate* lecturing, because I’ve realized (just between us) that it’s nearly impossible to learn *everything* about anything, unless it's due to some bad luck, and even then you have your friends to help you, you know... I’m trying to improve the Spanish and Italian classes. Charles would be shocked to hear me speak Castilian now, which is almost as familiar to me as Castilian soap. If he wouldn’t be, *I am*. Tell him I’m about as ‘Spanish’ as a Connecticut cigar.”

At the same time he wrote to Mr. Norton: “I am busier than ever, and, I fear, fruitlessly. My Italian class are half of them drones, and this hinders my getting on as I would with the rest. I am studying Spanish, as I did German in Dresden, reading it in all my leisure time, and before long mean to make myself thorough in it. At forty a man learns fast. My Spanish class is a very good one. There are only five, and they all do their best. Vacare musis—what does that mean? I have almost forgotten.”

At the same time, he wrote to Mr. Norton: “I’m busier than ever, and, I’m afraid, not making much progress. Half of my Italian class is lazy, which is slowing me down with the others. I’m studying Spanish, just like I did German in Dresden, reading it whenever I have free time, and soon I plan to become really proficient. At forty, a man learns quickly. My Spanish class is quite good. There are only five students, and they all do their best. Vacare musis—what does that mean? I’ve almost forgotten.”

“I champ the bit sometimes here,” he writes to the same a year later, “but God’s will be done! Ancora imparo, though I be in a go-cart. My{77} Spanish recitations cost me some time and trouble as yet, for I make the students parse and construe with never-failing strictness. For this I have to study the grammar harder than any of them, for my Italian is always in my way with its slightly differing forms. However, I have learned more already than I should have thought possible a year ago, and I think some of the students seem to be interested.”

“I sometimes struggle here,” he writes to the same person a year later, “but whatever happens, happens! Ancora imparo, even though I'm still figuring things out. My{77} Spanish recitations still take me a lot of time and effort, because I make the students analyze and translate with unyielding rigor. For this, I have to study the grammar harder than any of them, since my Italian occasionally complicates things with its slightly different forms. Still, I've learned more than I ever thought I could a year ago, and I think some of the students actually seem to be engaged.”

Now and then he could make his college work and his Atlantic work play into each other, but not often. “I have as yet only dipped into your last four volumes,” he writes 12 June, 1860, to R. G. White, “and those I keep for the same good time (i.e. vacation). I have to prepare some lectures on Shakespeare, and shall kill two birds with one stone by making use of your edition, and so enabling myself to write an intelligent notice of it for the Atlantic.”

Now and then, he could blend his college work and his Atlantic work, but not often. “I’ve only just started your last four volumes,” he writes on June 12, 1860, to R. G. White, “and I’m saving those for a good time (meaning vacation). I have to prepare some lectures on Shakespeare, and I’ll kill two birds with one stone by using your edition, which will help me write a smart review for the Atlantic.”

The Atlantic itself gave him an agreeable change from his class-room duties, even if it took him along somewhat the same road as when, shortly after he undertook it, he received a contribution from Sainte-Beuve on Béranger, and translated it for the number for February, 1858. Two months later he began that series of criticisms on the successive volumes of Smith’s “Library of Old English Authors,” which he completed in the North American ten years afterward, and combined into the long paper printed in the first volume of his “Literary Essays.” As an instance of minute detective work in criticism, the article is{78} noteworthy, but we suspect that his readers to-day pass lightly over the scoring of Hazlitt’s editorship to read the brilliant characterizations of Elizabethan poets and dramatists, which crop out of the stony soil of textual criticism. In writing these articles Lowell was recurring to subjects which had, as we have seen, unfailing interest for him, and one cannot compare these notes on Chapman, Webster, Marlowe, and others with the observations that occur in “Conversations with the Old Dramatists,” without marking the greater mellowness of nature from which the later criticism proceeds. Lowell writes of them, not as in the first instance when he was just returned from a voyage of discovery, but as one who has lived long and familiarly in this rich country of the poetic mind.[19]

The Atlantic itself provided him with a refreshing change from his classroom responsibilities, even if it took him somewhat down a similar path as when he first took it on. Shortly after starting, he received a piece from Sainte-Beuve on Béranger and translated it for the February 1858 issue. Two months later, he began a series of critiques on the successive volumes of Smith’s "Library of Old English Authors," which he completed in the North American ten years later and combined into the lengthy article published in the first volume of his “Literary Essays.” As an example of detailed investigative work in criticism, the article is{78} noteworthy, but we suspect that today’s readers skim over the analysis of Hazlitt’s editorial work to focus on the brilliant portrayals of Elizabethan poets and playwrights that emerge from the dry soil of textual criticism. In writing these articles, Lowell was revisiting topics that had, as we have seen, consistently interested him, and one can’t compare these notes on Chapman, Webster, Marlowe, and others with the insights found in “Conversations with the Old Dramatists” without noticing the deeper maturity of perspective that informs the later criticism. Lowell discusses them not as he did initially when he had just returned from a journey of discovery, but as someone who has lived long and comfortably in this rich landscape of the poetic mind.[19]

Excepting the “Biglow Papers,” a couple of political articles, two or three poems, and a few brief reviews of books, Lowell did not contribute to the Atlantic during the four years of the war, and naturally he turned his prose work into the North American after he became one of its editors. There, as we have seen, his work was mainly political, though he also did much reviewing of books; but after the pressure of war-time was lifted he made the review the vehicle for more strictly literary articles, and it was plainly a relief{79} to him to spring back to subjects more congenial to his nature. In January, 1865, when Mr. Norton supplied the main political paper, Lowell printed that most characteristic article which in his collected writings bears the title “New England Two Centuries Ago,” and is in outward form a review of the third volume of Palfrey’s “History of New England” and of four volumes of the collections of the Massachusetts Historical Society. In its larger part a skilful florilegium of early writings, the paper is also and emphatically the reflection of Lowell’s mind during the stress of the war, when he was doubly concerned over the relation between the two great English-speaking nations and the practical solutions of the problems presented to democracy in the reëstablishment of order and union in the United States. He had rising in him, as his Ode shows, a great passion for the whole country; but as has been well said by Colonel Higginson, that no one can be a true cosmopolitan who is not at home in his own country, so it is equally true that national consciousness has its basis in local pride and affection. The genius of our political organism, by which one is called on for a double loyalty to state and nation, a loyalty jeoparded by the heresy of an extreme state-rights dogma, was finely disclosed in Lowell’s attitude. Fortunately for us the locality, the community in which our fortune is cast, has in itself a political essence, so that it is not mere attachment to the place of birth and breeding which makes its natural demand on us, but membership in an organism{80} lacking only the crown of absolute independence to make it a unit of politics. It is a subtle but very real distinction between state and nation that permits not a divided but a complex loyalty, and the profound meaning which lies in the interplay of state and federal power is reflected in the consciousness of Americans as they bear themselves toward one or the other authority.

Except for the “Biglow Papers,” a few political articles, a couple of poems, and some brief book reviews, Lowell didn’t write for the Atlantic during the four years of the war. Naturally, he shifted his prose work to the North American once he became one of its editors. As we’ve seen, most of his work there was political, though he also did quite a bit of book reviewing. But after the pressures of wartime eased, he used the review as a platform for more strictly literary articles, which was clearly a relief{79} for him, allowing him to return to topics that suited him better. In January 1865, when Mr. Norton provided the main political paper, Lowell published the quintessential article that in his collected works is titled “New England Two Centuries Ago.” This piece is essentially a review of the third volume of Palfrey’s “History of New England” and four volumes from the Massachusetts Historical Society’s collections. Mainly a skillful compilation of early writings, the paper also strongly reflects Lowell’s thoughts during the strain of the war. He was particularly concerned about the relationship between the two great English-speaking nations and the practical solutions to the challenges facing democracy in reestablishing order and unity in the United States. As his Ode reveals, he felt a great passion for the whole country. However, as Colonel Higginson has rightly pointed out, no one can be a true cosmopolitan without being grounded in their own country. Similarly, national consciousness is rooted in local pride and affection. The unique nature of our political system calls for a dual loyalty to both state and nation, a loyalty that is threatened by the dogma of extreme state rights, which was beautifully illustrated in Lowell’s perspective. Fortunately for us, the local community we’re part of has its own political essence, meaning it’s not just a matter of attachment to where we were born and raised. Instead, it represents membership in an organism{80} that, with just a bit more independence, would become a unified political entity. There’s a subtle yet significant difference between state and nation that allows for a complex rather than divided loyalty, and the deep significance of the interplay between state and federal power is reflected in how Americans view and respond to each authority.

Now New England, though not an entity in politics, has so distinct a character that each of the states included in that name is representative of an order which is far more than a geographical division. Largely by reason of its historic genesis and development, New England is more an individual than any other group of commonwealths unless it be the Cotton States, and a man of Massachusetts, clearly the heart of the whole system, is very sure to think of himself as a New Englander without prejudice to his loyalty to his own state. Lowell certainly did. It was through New England, its history, its spirit, its genius, that he apprehended the very nature of freedom and the principles of democracy. Mr. Henry James has well said: “New England was heroic to him, for he felt in his pulses the whole history of her origines; it was impossible to know him without a sense that he had a rare divination of the hard realities of her past.”[20] And this article on “New England Two Centuries Ago,” designed to offer something of a conspectus of a people and land from which he was{81} sprung, whose life was coursing in his veins, was also an interpretation of the political faith he held, a faith which he postulated for the final manifestation of the whole nation that in his imagination he saw rising out of the confusion of struggle. “I have little sympathy,” he says at the close, “with declaimers about the Pilgrim Fathers, who look upon them all as men of grand conceptions and superhuman foresight. An entire ship’s company of Columbuses is what the world never saw. It is not wise to form any theory and fit our facts to it, as a man in a hurry is apt to cram his travelling-bag, with a total disregard of shape or texture. But perhaps it may be found that the facts will only fit comfortably together on a single plan, namely, that the fathers did have a conception (which those will call grand who regard simplicity as a necessary element of grandeur) of founding here a commonwealth on those two eternal bases of Faith and Work; that they had indeed no revolutionary ideas of universal liberty, but yet, what answered the purpose quite as well, an abiding faith in the brotherhood of man and the fatherhood of God; and that they did not so much propose to make all things new, as to develop the latent possibilities of English law and English character, by clearing away the fences by which the abuse of the one was gradually discommoning the other from the broad fields of universal right. They were not in advance of their age, as it is called, for no one who is so can ever work profitably in it; but they were alive to the highest and most earnest thinking of their time.{82}

Now, New England, while not a political entity, has such a unique character that each of the states that make up that name represents more than just a geographical division. Because of its historical origins and development, New England feels more like a cohesive whole than any other group of states—except perhaps the Cotton States. A person from Massachusetts, clearly the heart of the whole region, is likely to see themselves as a New Englander, while still being loyal to their own state. Lowell certainly did. It was through New England's history, spirit, and genius that he understood the true nature of freedom and the principles of democracy. Mr. Henry James aptly said: “New England was heroic to him, for he felt in his bones the whole history of her origins; it was impossible to know him without sensing that he had a rare understanding of the hard realities of her past.”[20] This article on “New England Two Centuries Ago” aims to provide an overview of the people and the land he came from, whose life flowed through his veins, and it also interprets the political beliefs he held—a belief he envisioned as the ultimate realization of the whole nation rising from the chaos of struggle. “I have little sympathy,” he concludes, “with those who glorify the Pilgrim Fathers, viewing them all as individuals with grand ideas and superhuman foresight. The world has never seen an entire ship’s worth of Columbuses. It’s unwise to create a theory and force the facts to fit it, like a hurried traveler stuffing their bag without considering its shape or texture. But perhaps it can be found that the facts only fit comfortably together on a single premise: that the fathers did have a vision (which those will call grand who see simplicity as a necessary element of grandeur) of establishing a commonwealth based on the two eternal foundations of Faith and Work; that they didn’t have revolutionary ideas of universal liberty, but instead, an enduring faith in the brotherhood of mankind and the fatherhood of God; and that their aim was not so much to create something entirely new, but to unlock the hidden possibilities of English law and English character by removing the barriers that were gradually separating them from the broader fields of universal rights. They were not ahead of their time, as people say, for no one who is can ever work effectively within it; but they were in tune with the most serious and profound thinking of their era.{82}

In this article, also, one may see something of Lowell’s feeling about England, which again was almost a traditionary sentiment. He saw the mother country through the glass of New England, and especially valued that Puritan strain in English history which had found such free play in New England. “Puritanism,” he says, “believing itself quick with the seed of religious liberty, laid, without knowing it, the egg of democracy;” and he found in the governmental attitude of England toward America in his own day a reminder of the policy exercised after the Restoration toward New England.

In this article, you can also see some of Lowell’s feelings about England, which were nearly traditional sentiments. He viewed the mother country through the lens of New England and particularly valued the Puritan influence in English history that had thrived in New England. “Puritanism,” he states, “believing itself alive with the seed of religious liberty, unknowingly laid the groundwork for democracy;” and he noticed in the way England governed America in his time a reflection of the policy used after the Restoration toward New England.

Lowell’s letters make it clear that at this time he was not given to the enjoyment of much hospitality. Mrs. Lowell was frequently an invalid, and though he had familiar friends to stay with him, as Rowse the painter, and gave cordial invitations to such as might be passing through Cambridge, he neither entertained much himself nor accepted entertainment at other houses. Now and then some man of letters came over from England or France and Lowell was asked to meet him. He records such an experience in a letter dated 20 September, 1861:—

Lowell's letters show that during this time, he didn't experience much hospitality. Mrs. Lowell was often unwell, and even though he had close friends, like the painter Rowse, stay with him and warmly invited others passing through Cambridge, he didn't host many gatherings or accept invitations from other homes. Occasionally, a writer would come over from England or France, and Lowell would be invited to meet them. He shares this experience in a letter dated September 20, 1861:—

“I dined the other day with Anthony Trollope, a big, red-faced, rather underbred Englishman of the bald-with-spectacles type. A good roaring positive fellow who deafened me (sitting on his right) till I thought of Dante’s Cerberus. He says he goes to work on a novel ‘just like a shoemaker on a shoe, only taking care to make honest stitches.{83}’ Gets up at 5 every day, does all his writing before breakfast, and always writes just so many pages a day. He and Dr. Holmes were very entertaining. The Autocrat started one or two hobbies, and charged, paradox in rest—but it was pelting a rhinoceros with seed-pearl.

“I had dinner the other day with Anthony Trollope, a big, red-faced, kind of coarse Englishman who fits the bald-with-glasses stereotype. He was a loud, boisterous guy who nearly deafened me (I was sitting on his right) and reminded me of Dante’s Cerberus. He says he approaches writing a novel 'like a shoemaker makes a shoe, but he makes sure to use honest stitches.{83}' He gets up at 5 every morning, does all his writing before breakfast, and always aims to write a specific number of pages each day. He and Dr. Holmes were really entertaining. The Autocrat brought up a few interests and made some bold statements, but it felt like throwing seed pearls at a rhino.”

Dr. You don’t know what Madeira is in England?

Dr. You’re not familiar with Madeira in England?”

T. I’m not so sure it’s worth knowing.

T. I'm not really convinced it's worth knowing.

Dr. Connoisseurship in it with us is a fine art. There are men who will tell you a dozen kinds, as Dr. Waagen would know a Carlo Dolci from a Guido.

Dr. Connoisseurship with us is a fine art. There are people who will tell you about a dozen different types, just as Dr. Waagen would distinguish a Carlo Dolci from a Guido.

T. They might be better employed!

“They could be better utilized!”

Dr. Whatever is worth doing is worth doing well.

Dr. Anything that's worth doing is worth doing right.

T. Ay, but that’s begging the whole question. I don’t admit it’s worse doing at all. If they earn their bread by it, it may be worse doing (roaring).

T. Yeah, but that’s missing the point. I don’t agree that it’s worse to do it at all. If they make a living from it, it might be worse doing (howling).

Dr. But you may be assured—

“Dr. But you can be sure—

T. No, but I mayn’t be asshŏrred. I won’t be asshored. I don’t intend to be asshŏred (roaring louder)!

T. No, but I won't be treated like an idiot. I won’t put up with that. I don’t plan to be treated like an idiot (roaring louder)!

“And so they went it. It was very funny. Trollope wouldn’t give him any chance. Meanwhile, Emerson and I, who sat between them, crouched down out of range and had some very good talk, with the shot hurtling overhead. I had one little passage at arms with T. apropos of English peaches. T. ended by roaring that England was the only country where such a thing as a peach or a grape was known. I appealed to Haw{84}thorne, who sat opposite. His face mantled and trembled for a moment with some droll fancy, as one sees bubbles rise and send off rings in still water when a turtle stirs at the bottom, and then he said, ‘I asked an Englishman once who was praising their peaches to describe to me exactly what he meant by a peach, and he described something very like a cucumber.’ I rather liked Trollope.”

“And so they went on. It was really funny. Trollope wouldn’t give him any chance. Meanwhile, Emerson and I, who sat between them, crouched down out of range and had some great conversations while the shots flew overhead. I had a little back-and-forth with T. apropos of English peaches. T. ended up shouting that England was the only country where anything like a peach or a grape existed. I turned to Haw{84}thorne, who was sitting across from us. His face brightened and shook for a moment with some amusing thought, like bubbles rising and sending out rings in still water when a turtle stirs at the bottom, and then he said, ‘I once asked an Englishman who was praising their peaches to describe exactly what he meant by a peach, and he described something a lot like a cucumber.’ I actually liked Trollope.”

Lowell found in the winter of 1865-1866 a most congenial occasion for society in the meetings in Mr. Longfellow’s study, held for scrutiny of the proofs of that poet’s translation of the “Divina Commedia.” Mr. Longfellow records in his Diary, 25 October, 1865: “Lowell, Norton, and myself had the first meeting of our Dante Club. We read the XXV. Purgatorio; and then had a little supper. We are to meet every Wednesday evening at my house.” In the first Report of the Dante Society, Mr. Norton gives a full and interesting account of these meetings, and of the task they set themselves.

Lowell discovered in the winter of 1865-1866 a perfect opportunity for gathering in Mr. Longfellow’s study, where they examined the proofs of the poet’s translation of the “Divina Commedia.” Mr. Longfellow notes in his Diary, 25 October, 1865: “Lowell, Norton, and I had the first meeting of our Dante Club. We read the XXV. Purgatorio; and then had a little supper. We are going to meet every Wednesday evening at my house.” In the first Report of the Dante Society, Mr. Norton provides a detailed and engaging account of these gatherings and the goals they set for themselves.

“We paused,” he says, “over every doubtful passage, discussed the various readings, considered the true meaning of obscure words and phrases, sought for the most exact equivalent of Dante’s expression, objected, criticised, praised, with a freedom that was made perfect by Mr. Longfellow’s absolute sweetness, simplicity, and modesty, and by the entire confidence that existed between us. Witte’s text was always before us, and of the early commentators Buti was the one to whom we{85} had most frequent and most serviceable recourse. They were delightful evenings; there could be no pleasanter occupation; the spirits of poetry, of learning, of friendship, were with us. Now and then some other friend or acquaintance would join us for the hours of study. Almost always one or two guests would come in at ten o’clock, when the work ended, and sit down with us to a supper, with which the evening closed.”

“We paused,” he says, “over every uncertain passage, discussed the different interpretations, considered the true meaning of unclear words and phrases, searched for the most accurate equivalent of Dante’s expression, objected, criticized, praised, with a freedom made perfect by Mr. Longfellow’s absolute kindness, simplicity, and humility, and by the complete trust that existed between us. Witte’s text was always in front of us, and among the early commentators, Buti was the one we consulted most often and found most helpful. They were wonderful evenings; there could be no better way to spend our time; the spirits of poetry, learning, and friendship were with us. Occasionally, another friend or acquaintance would join us for our study hours. Almost always, one or two guests would arrive at ten o'clock, when the work wrapped up, and sit with us for a supper, with which the evening concluded.”

With the North American Review still making its quarterly demands upon him, but the political impulse less urgent, Lowell turned naturally to literary criticism. Thus far, he had not made any deliberate appraisal of great writers, save in his short paper on Keats, which, from the occasion that called it out, was rather biographical than critical. He had in a fragmentary fashion in his “Conversations,” and in a discursive manner in his lectures, given appreciations of the great poets and dramatists of England, but in the next decade he was to print a series of essays which should embody his reading, study, reflection, and poetic insight in that field of human endeavor where his own work stands, and which had been since his boyish days the one great subject of his investigation.

With the North American Review still requiring his contributions every quarter, but the political pressure less intense, Lowell naturally shifted towards literary criticism. Until then, he hadn't really analyzed great writers in-depth, except for a brief piece on Keats, which was more biographical than critical due to the circumstances surrounding its creation. He had offered fragmented thoughts in his “Conversations” and a more general discussion in his lectures, appreciating the major poets and playwrights of England. However, in the coming decade, he was set to publish a series of essays that would showcase his reading, study, reflection, and poetic insight in that area of human endeavor where his own work belongs and that had been his primary focus since childhood.

History, which he read with avidity, was the background from which were projected the great figures of literature. Philosophy was not for him a system of independent reasoning, but rather the unclassified winged thoughts on high themes embodied in great poetic and dramatic art. Lan{86}guage, always a subject full of interest for him, was attacked, not from the point of view of a man of science, but from that of one curious of its human relations and its instrumentality in art. Nor was his knowledge of the plastic arts more than that which comes incidentally to a traveller and a general reader and observer, or his interest in them especially keen. He was very likely to bring the canons of literary art to bear upon them, sometimes indeed, as might be guessed, with shrewdness and analogical truthfulness; or he was affected by personal considerations, as when he writes of Story: “I saw the photographs of William’s statues, and think them very fine. They are really noble. The Quincy is admirable—the best thing of the kind our modern times has produced. In short, to my thinking, William is the only man of them all who knows how to do the thing. It was a real pleasure to be so thoroughly satisfied with the work of an old friend.” He recognized frankly his own limitations in the matter, as indeed he was disposed to think the defect almost ineradicable in the Saxon, who “has never shown any capacity for art, nay, commonly commits ugly blunders when he is tempted in that direction;” and apparently his only suggestion for bettering the condition was to put before workmen good illustrations of great art in the books they should find in their libraries, and give them an acquaintance with Ruskin’s writings.

History, which he read with enthusiasm, provided the backdrop from which the great figures of literature emerged. For him, philosophy wasn't just a system of independent reasoning but unorganized, lofty thoughts on significant themes expressed through great poetry and drama. Language, always a subject he found intriguing, was approached not from a scientific perspective but from a curiosity about its human connections and role in art. His understanding of the plastic arts was more like that of a traveler and casual reader, and his interest in them wasn’t particularly strong. He often applied the principles of literary art to them, sometimes, as you might expect, with insight and analogical accuracy; or he was influenced by personal bias, like when he wrote about Story: “I saw the photographs of William’s statues, and think they are very fine. They are truly impressive. The Quincy is excellent—the best of its kind produced in modern times. In short, I believe William is the only one among them who really knows how to do it. It was a genuine pleasure to be thoroughly impressed by the work of an old friend.” He openly acknowledged his own limitations, as he tended to believe this flaw was nearly ingrained in the Saxon, who “has never shown any talent for art, and often makes ugly mistakes when tempted in that direction;” and apparently his only recommendation for improving the situation was to show workers good illustrations of great art in the books they might find in their libraries and introduce them to Ruskin’s writings.

But literature stood to him as the great exponent of all that was permanent in the human spirit.{87} “There is much,” he says, “that is deciduous in books, but all that gives them a title to rank as literature in the highest sense is perennial. Their vitality is the vitality not of one or another blood or tongue, but of human nature; their truth is not topical and transitory, but of universal acceptation; and thus all great authors seem the coevals not only of each other, but of whoever reads them, growing wiser with him as he grows wise, and unlocking to him one secret after another as his own life and experience give him the key, but on no other condition.”[21] It was with this principle determining his choice that he proceeded with more or less conscious assembling to discourse on Carlyle, Emerson, Lessing, Rousseau, Shakespeare, Dryden, Chaucer, Pope, Milton, Dante, Spenser, and Wordsworth, as well as to write in many detached passages on the genius of Goethe. Later he returned to the same general field, and besides revising his judgment on some of these topics, treated also with more or less fulness of Gray, Cervantes, Fielding, and Coleridge, while any one who consults the elaborate index to his prose writings will readily see how many other authors who belong in the great ranks have been drawn upon for illustration of the one great theme.

But literature represented to him the ultimate expression of everything that is lasting in the human spirit.{87} “There is a lot,” he says, “that is temporary in books, but everything that qualifies them as literature in the truest sense is enduring. Their vitality is not tied to any specific culture or language, but to human nature itself; their truth is not just relevant to the moment but universally recognized; and so, all great authors seem like contemporaries not only of one another but also of whoever reads them, becoming wiser alongside the reader as they grow in understanding and revealing one secret after another as life experiences provide the key, but only under that condition.”[21] With this principle guiding his choices, he consciously brought together ideas to discuss Carlyle, Emerson, Lessing, Rousseau, Shakespeare, Dryden, Chaucer, Pope, Milton, Dante, Spenser, and Wordsworth, while also writing many separate pieces on Goethe's genius. Later, he revisited this same general area, refining his views on some of these topics, and also discussing Gray, Cervantes, Fielding, and Coleridge in varying detail. Anyone who looks at the detailed index of his prose writings will quickly see how many other significant authors have been referenced to illustrate this one major theme.

To his reading of all this literature he brought the touchstone of his own life and experience. In this word “experience,” moreover, must be included his own highest experiments. His poetry, for the most part, as we have already seen, does not have{88} its roots in other literature; it springs from that life which he held in common with those whom he reverenced for their own acts of literary creation. He quotes the recommendation of a friend that he should read poetry, feed himself on bee bread so that he might get into the mood of writing poetry; but, though all his life long Lowell fed, as by the most natural appetite, on poetry and other forms of imaginative literature, his own poetry is not bookish, nor does it borrow in form or phrase. Even when most impressionable in his youth, the influence upon him of Keats and Tennyson was more obvious than that of Shakespeare or Marlowe, only because, eschewing the imitative, his verse took the color of his generation. The likenesses were always general, and when he essayed forms of verse most rigid in their historical development, as the sonnet and the ode, he simply obeyed the law as his great progenitors had done, finding his freedom within the law, and not in outbreaks and protests. The conscious intention to be original, he himself says, seldom leads to anything better than extravagance; and there is a passage in his paper on Chaucer which sums up a large part of his literary philosophy.[22]

In his reading of all this literature, he applied the measuring stick of his own life and experiences. This word "experience," by the way, also includes his own most significant experiments. Most of his poetry, as we've already seen, doesn't come from other literature; it emerges from the life he shared with those he admired for their own literary creations. He mentions a friend's advice to read poetry and immerse himself in it to get in the mood for writing; however, even though Lowell naturally consumed poetry and other imaginative literature throughout his life, his own poetry isn’t overly influenced by books, nor does it take from other works in its style or wording. Even during his most impressionable youth, the influence of Keats and Tennyson was more apparent than that of Shakespeare or Marlowe, simply because he avoided imitation—his verses reflected the tone of his generation. The similarities were always broad, and when he attempted the more rigid forms of verse like the sonnet and the ode, he simply followed the rules laid out by his great predecessors, finding his freedom within those rules, not through rebellion. He noted that the deliberate push to be original often results in nothing more than excess; and there's a section in his paper on Chaucer that encapsulates a significant part of his literary philosophy.[22]

“Poets have forgotten that the first lesson of literature, no less than of life, is the learning how to burn your own smoke; that the way to be original is to be healthy; that the fresh color, so delightful in all good writing, is won by escaping from the fixed air of self into the brisk atmosphere{89} of universal sentiments; and that to make the common marvellous, as if it were a revelation, is the test of genius.”

“Poets have forgotten that the first lesson of literature, just like in life, is to learn how to burn your own smoke; that being original comes from being healthy; that the fresh vibrancy, so enjoyable in all great writing, is achieved by breaking free from the stale confines of self and entering the lively air of universal feelings; and that making the ordinary extraordinary, as if it were a revelation, is the mark of true genius.”

With his large literary essays as works of art I do not purpose concerning myself; such study lies somewhat outside the range of a biography, but as these papers formed a considerable and very important expression of his mind at one period of his life, it is worth while to look at them with a view to discover how far they serve to disclose him, to read them by the light of his experience, and to see if he put his personality into this form of writing. The publication of Carlyle’s “Frederick the Great” was the occasion of the first of these articles. In writing of it to Leslie Stephen, when it was reprinted in “My Study Windows,” he admits that he was harder on Carlyle than he meant to be, because he was fighting against a secret partiality. The phrase lets one a little into Lowell’s mind. As far back as in his college days he was reading Carlyle with gusto, and the breezy description[23] which he gave of Boston at the period when Carlyle’s “message” acted as a sort of leaven in the new dough of New England, was a lively reminiscence of his own tumultuous youth. Thus, upon writing of Carlyle when he himself was nearing the line of fifty, there was an undercurrent of reminiscence of his own callowness. He remembered his devotion to the Carlyle of the “Miscellanies,” and was more or less conscious that he had outlived his first enthusiasm. With all his admira{90}tion for the great critic who stirred him when he was himself pricking on the plain of Reform, his point of view was now changed, for he had left Carlyle’s side and come into more complete possession of his own judgment. The secret influences which forbade him to be preponderatingly ethical, which kept him from abandoning himself to the anti-slavery cause, even when he was fighting in the ranks, and made it impossible for him to be a great teacher, though quite aware of what constitutes a great teacher, had lessened, perhaps, his effectiveness in some single direction, but had given him greater poise and enabled him on rare occasions to bring all his powers into play, and then to do easily, without conscious effort, the thing he wanted to do. The “Commemoration Ode” is an instance, and in this judgment of Carlyle he seems to me unwittingly to be judging the Lowell who seemed somewhat possible in the days when he first read Carlyle. There is a sentence in the essay which puts the thing in a nutshell. “The delicate skeleton of admirably articulated and related parts which underlies and sustains every true work of art, and keeps it from sinking on itself a shapeless heap, he [Carlyle] would crush remorselessly to come at the marrow of meaning. With him the ideal sense is secondary to the ethical and metaphysical, and he has but a faint conception of their possible unity.”

I'm not going to focus on his extensive literary essays as artistic works; that falls outside the scope of a biography. However, since these essays were a significant and crucial reflection of his thoughts during a certain time in his life, it’s worthwhile to examine them to understand how much they reveal about him, to read them in light of his experiences, and to see if he infused his personality into this type of writing. The release of Carlyle’s “Frederick the Great” prompted the first of these articles. In a letter to Leslie Stephen about its reprint in “My Study Windows,” he acknowledges that he was tougher on Carlyle than he intended, as he was battling a hidden fondness. This reveals a glimpse into Lowell’s mindset. Even back in college, he was eagerly reading Carlyle, and his lively depiction of Boston during the time when Carlyle’s “message” influenced New England's new beginnings reflected his own chaotic youth. Thus, when he wrote about Carlyle as he approached fifty, there was a current of nostalgia for his earlier naivety. He recalled his admiration for the Carlyle of the “Miscellanies” and was somewhat aware that he had moved past his initial excitement. Despite his high regard for the great critic who inspired him during his own reform efforts, his perspective had shifted; he had distanced himself from Carlyle and gained a fuller sense of his own judgment. The hidden influences that kept him from being predominantly ethical, prevented him from fully committing to the anti-slavery movement—even while he was actively involved—and made it challenging for him to become a great teacher, despite understanding what that entailed, had diminished. Perhaps this made him less impactful in a specific way, but it granted him a steadier approach and allowed him, on rare occasions, to access all his abilities effortlessly to achieve what he wanted. The “Commemoration Ode” serves as an example, and in his assessment of Carlyle, he seems unintentionally to be evaluating the Lowell that was somewhat achievable in the days when he first encountered Carlyle. There’s a sentence in the essay that sums it up well: “The delicate skeleton of well-articulated and connected parts that supports every true work of art and keeps it from collapsing into a formless mass, he [Carlyle] would crush without mercy to reach the essence of meaning. For him, the ideal aspect is secondary to the ethical and metaphysical, and he has only a vague sense of their potential unity.”

It was in the growing conception of this unity that Lowell had moved away from Carlyle. The constant adjustment of the ideal and the ethical{91} had been the ripening process in his mind, a process greatly stimulated by the urgent need he felt during the past few years for finding some common ground on which his visions of truth and freedom and his practical sense could meet. It was largely through a great political realization that Lowell came to be what thenceforth he was, a sane critic of literature and a poet whose imagination instinctively sought large moulds. This is not to say that he was indifferent to any other expression; his nature was too free and spontaneous for that; but if one is to be measured by the main incidents of his life, it is fair to say that the Lowell who after this left his impress on his countrymen was a man of such balance of mind that his judgments and his poems alike had the weight that comes from this equipoise, and the man thus characterized could scarcely fail in new relations to show the ease of one self-centred, and not the restlessness and anxiety of an experimenter with life.

It was in the growing understanding of this unity that Lowell shifted away from Carlyle. The constant balancing of ideals and ethics{91} had been a maturing process in his mind, one that was greatly encouraged by the urgent need he felt in recent years to find some common ground where his visions of truth and freedom could align with his practical sense. It was largely through a significant political realization that Lowell became what he would remain, a thoughtful critic of literature and a poet whose imagination naturally sought expansive forms. This isn’t to say he was indifferent to any other forms of expression; his nature was too free and spontaneous for that. However, if we measure him by the main events of his life, it’s fair to say that the Lowell who left his mark on his fellow countrymen was a man of such mental balance that both his judgments and his poems carried the weight that comes from this stability. A man characterized in this way couldn’t help but show the ease of someone self-assured in new situations, rather than the restlessness and anxiety of someone experimenting with life.

It is this consciousness of art governed by great laws, whether applied to life or to literature, that dominates Lowell’s expression, and in the essay on Carlyle, his keenest criticism is called out by his perception of Carlyle’s failure in this respect. “Had Mr. Carlyle been fitted out completely by nature as an artist, he would have had an ideal in his work which would have lifted his mind away from the muddier part of him, and trained him to the habit of seeking and seeing the harmony rather than the discord and contradiction of things.” Again we read in this passage the unconscious re{92}flection of its writer’s own mind, which once had been far enough away from this habit. Nothing in Carlyle appears to interest him more than the lawlessness into which his exuberant humor had led him, and the narrow escape he had had of being a great poet, and he sums up his judgment of “Frederick the Great” by saying that “it has the one prime merit of being the work of a man who has every quality of a great poet except that supreme one of rhythm, which shapes both matter and manner to harmonious proportion, and that where it is good, it is good as only genius knows how to be.”

It’s this awareness of art guided by important principles, whether related to life or literature, that shapes Lowell’s expression. In his essay about Carlyle, he sharply criticizes Carlyle for lacking in this area. “If Mr. Carlyle had been fully equipped by nature as an artist, he would have had an ideal in his work that would have elevated his mind above his murkier impulses, training him to look for and recognize the harmony rather than the discord and contradiction of things.” We see here the unintentional reflection of the writer’s own thoughts, which were once quite distant from this mindset. Nothing about Carlyle seems to captivate him more than the chaos into which his exuberant humor had led him, as well as his near miss of becoming a great poet. He concludes his judgment of “Frederick the Great” by stating, “it has the one prime merit of being the work of a man who has every quality of a great poet except that supreme one of rhythm, which shapes both content and style into harmonious balance, and where it is good, it is good in the way only genius can achieve.”

In the same number of the Review which holds this article on Carlyle appears a shorter one on Swinburne, which, though dealing with a more occasional subject, also illustrates the temper in which Lowell was now writing, and has a special interest, since it deals directly with poetry and intimates, that when treating of a contemporary writer his mind was most set on that aspect of poetry which ignores the distinction of time. The phenomenon of a new poet sends him back into an inquiry into the very realities of poetry itself. Though he has a few specific criticisms of Swinburne’s “Chastelard” and his “Atalanta in Calydon,” the theme which interests him most is the possibility of reënacting antiquity in poetry, and he devotes the larger part of his paper to a demonstration of the truth that the result of all such endeavors is to produce the artificial and not the artistic. In a letter to Mr. Stedman, written ap{93}parently when this subject was fresh in his mind, he repeats his conclusion with the force of a friendly letter writer. Mr. Stedman had thanked him for a review of his poem, “Alice of Monmouth,” but asks his judgment of another poem he had written on an antique theme. “I will answer frankly,” wrote Lowell, “that I did not like Alektryon, and don’t think him at all to be compared to his sister Alice,—a strutting fellow that wants to make me believe he can crow in ancient Greek. Alice is Christian, modern, American, and that’s why I like her. I don’t believe in these modern antiques—no, not in Landor, not in Swinburne, not in any of ’em. They are all wrong. It’s like writing Latin verses—the material you work in is dead.”

In the same issue of the Review that features this article on Carlyle, there's a shorter piece on Swinburne. While it tackles a more occasional topic, it also reflects the mood in which Lowell was writing at the time. It’s particularly interesting because it focuses directly on poetry and suggests that when discussing a contemporary writer, Lowell was mostly concerned with the timeless aspects of poetry. The emergence of a new poet prompts him to delve into the fundamental realities of poetry itself. Although he has a few specific criticisms of Swinburne’s “Chastelard” and “Atalanta in Calydon,” what captivates him most is the potential to recreate the past in poetry. He spends most of his paper arguing that such efforts tend to produce something artificial rather than authentic. In a letter to Mr. Stedman, written when this topic was likely still on his mind, he reiterates his conclusion with the candidness of a friendly correspondent. Mr. Stedman had expressed his gratitude for Lowell's review of his poem, “Alice of Monmouth,” but asked for his opinion on another poem he had written with an ancient theme. “I’ll be honest,” Lowell wrote, “I didn’t like Alektryon, and I don’t think he comes anywhere close to his sister Alice—he’s just a pompous guy trying to make me believe he can crow in ancient Greek. Alice is Christian, modern, American, and that’s why I like her. I don’t buy into these modern antiques—no, not Landor, not Swinburne, not any of them. They’re all off base. It’s like writing Latin verses—the material you work with is dead.”

Though Lowell had thus turned with avidity to his more congenial field of letters, he was not yet to be released from the duty imposed upon him by his editorship of the Review, and by his own political thought, of taking part in the discussion which Reconstruction raised. In the same number of the North American which contained the two papers just noted, he wrote also an article on “The President on the Stump,” which, after a cursory consideration of the growing division between President Johnson and Congress, closed with a hypothetical address delivered to a Southern delegation by an imaginary President Johnson. Into this address Lowell packed his convictions as to the attitude which should be taken toward the Southern States by a President who had come from the{94} South. It was so unusual for Lowell to dramatize, even in poetry, that this assumption has a singular interest, and, barring the element of Southern birth, is a close copy of Lowell’s mind at this time. Every man of thought has his dream of action, and we can read in this speech how Lowell would have translated his ideals of truth, freedom, and justice into executive acts, could he, who had watched the conflict closely, have had the chance that poets picture of being king for a day.

Although Lowell had eagerly turned to his more appealing field of writing, he was still bound by the responsibilities of his role as editor of the Review and his own political beliefs, which required him to engage in the discussions surrounding Reconstruction. In the same issue of the North American that featured the two previously mentioned papers, he also wrote an article titled “The President on the Stump.” This article briefly examined the growing rift between President Johnson and Congress and concluded with a fictional speech delivered to a Southern delegation by an imagined President Johnson. In this speech, Lowell expressed his beliefs about how a President from the{94} South should approach the Southern states. It was quite rare for Lowell to dramatize, even in poetry, which makes this assumption particularly intriguing. Aside from the aspect of Southern heritage, it closely reflects Lowell's thinking at the time. Every thoughtful person has their vision of action, and this speech reveals how Lowell would have put his ideals of truth, freedom, and justice into practice if he—having observed the conflict closely—had the chance that poets often fantasize about: to be king for a day.

Perhaps all this was in his mind when he wrote in his last “Biglow Paper:”—

Perhaps all this was on his mind when he wrote in his last "Biglow Paper:”—

"Yeah, I was saying, I haven't had a chance to speak." Everyone in the country fears me once a week,
But I’ve thought a lot about that kind of thing. "That goes home and thinks about what could be said.”

This last paper, “Mr. Hosea Biglow’s Speech in March Meeting,” followed in the May Atlantic, and said over again the same lesson in the freer form of verse and with the more familiar dramatic impersonation of the Yankee countryman. It is an illustration of the greater carrying power of Lowell’s verse over his prose that the shrewd political philosophy which lies in the two series of the “Biglow Papers,” closely as it applied to the political situations in 1846-1848 and 1861-1866, has come again into play in the very different situation in national politics following the war for the independence of Cuba, so that while one would find in the newspapers but few quotations from Lowell’s “Political Essays” he would find plenty of lines from the “Biglow Papers.{95}

This last piece, “Mr. Hosea Biglow’s Speech in March Meeting,” appeared in the May Atlantic and repeated the same lesson in a more relaxed verse format and with a more relatable dramatic portrayal of the Yankee countryman. It shows how much more impactful Lowell’s verse is compared to his prose that the insightful political ideas in the two series of the “Biglow Papers,” which closely related to the political situations in 1846-1848 and 1861-1866, have resurfaced in today's very different national political climate following the Cuban independence war. So, while you’d find only a few quotes from Lowell’s “Political Essays” in the newspapers, you’d come across plenty of lines from the “Biglow Papers.”{95}

These two productions were not to be the last of his political writings at this period. One more was to follow in October, but the impulse to take part in the discussion of national events was relaxed, and he was falling back into his more congenial life of devotion to letters in the quiet retreat of Elmwood. “My dear Charles,” he writes to Mr. Norton, 30 May, 1866, “I snatch a moment from the whirl of dissipation to bring up for you the annals of Cambridge to the present date. In the first place, Cranch and his daughters are staying with us—since last Saturday. On that day I took him to club, where he saw many old friends (he has not been here for twenty years, poor fellow!) and had a good time. We had a pleasant time, I guess. With me it was a business meeting. I sat between Hoar and Brimmer, that I might talk over college matters. Things will be arranged to suit me, I rather think, and the salary (perhaps) left even larger than I hoped.

These two works weren’t going to be the last of his political writing during this time. One more would come in October, but his interest in discussing national events was fading, and he was returning to his more comfortable life focused on writing in the peaceful setting of Elmwood. “My dear Charles,” he writes to Mr. Norton on May 30, 1866, “I’m taking a moment away from the chaos to update you on the happenings in Cambridge up to now. First of all, Cranch and his daughters are visiting us—since last Saturday. That day, I took him to the club, where he saw many old friends (he hasn’t been here in twenty years, poor guy!) and had a great time. We enjoyed ourselves, I think. For me, it was a business meeting. I sat between Hoar and Brimmer to discuss college matters. I believe things will be arranged to my liking, and the salary (maybe) will even be more than I expected.

“Cranch and I amuse me very much. They read their poems to each other like a couple of boys, and so contrive for themselves a very good-natured, if limited, public. I cannot help laughing to myself, whenever I am alone, at these rhythmical debauches. The best of it is that there is always one at least who is never bored. I like him very much, though it always makes me a little sad that a man with so many gifts should lack the one of being successful. He brought with him a fairy story full of fancy, and illustrations, most of which are as charming and original as can be. I hope to{96} get Fields to publish it.[24] Cranch wants some such encouragement very much. He begins to think himself born under an ill star. I fancy the trouble is that he was not brought up to work, in a nation of day laborers. You know I have a natural sympathy with the butterflies as against the ants and the bees, and I think they will all be put in a heavenly poor-house one of these days, with the industrious rich to work for them, and buy their books and pictures. Cranch always reminds me of Clough, so you may be sure I like to have him here. We shall enjoy each other very much if we don’t quarrel over our poems.

“Cranch and I really entertain myself. They read their poems to each other like a couple of boys, creating a pretty good-natured, albeit small, audience for themselves. I can’t help but laugh to myself whenever I’m alone, at these rhythmic indulgences. The best part is that there’s always at least one who’s never bored. I like him a lot, even though it makes me a bit sad that a man with so many talents should struggle to find success. He brought along a fairy tale full of imagination and illustrations, most of which are as charming and original as you can get. I hope to{96} get Fields to publish it.[24] Cranch really needs some encouragement. He’s starting to feel like he’s unlucky. I think the issue is that he wasn’t raised to work in a country full of laborers. You know I naturally sympathize with the butterflies over the ants and bees, and I think they’ll all end up in a heavenly poor-house one of these days, with the hardworking rich doing everything for them, buying their books and pictures. Cranch always reminds me of Clough, so you can bet I enjoy having him around. We’re going to have a great time if we don’t argue over our poems.”

“You will see my verses to Bartlett in the next Atlantic,[25] and I guess you will like ’em. They seemed to me fanciful and easy when I corrected the proof, with some droll triple rhymes....

“You’ll find my poems for Bartlett in the next Atlantic,[25] and I think you’ll enjoy them. They felt creative and straightforward when I edited the proof, with some amusing triple rhymes....

“It is now high time to change the conversation and speak of the weather. We are having it of the rarest April sort—whims of sunshine dappling a continuous mood of rain erratic thunderclaps ending like my novel with the first chapter—promising notes of fine to-morrows ending not in bankruptcy but liquidation. In short, the clerk of the weather seems suddenly to have bethought him of his remissness with the watering-pot for the last two years and is making it up all at once. All the wells (except, of course, that of Truth) will be filled again and milk will be plenty once more.{97} The greenness of everything is delicious. I feel as if I were sprouting myself, so keen is my farmer’s sympathy with my beets and carrots, and especially with a new field of grass which was becoming too emblematic of flesh, and has been snatched from the very jaws of death by this intervention of Jupiter Pluvius. I had just had a new pump set in the well at the foot of the garden, and had begun to think it would be merely a dry symbol, but this will set all its arteries a-throbbing.

“It’s definitely time to change the topic and talk about the weather. We’re having one of those rare April days—sunshine peeking through a steady mood of rain, sudden thunderclaps that end just like my novel with the first chapter—promising hints of fine tomorrows that won’t end in bankruptcy but in liquidation. In short, it seems like the weather clerk has finally remembered his negligence with the watering can over the past two years and is making up for it all at once. All the wells (except, of course, that of Truth) will be filled again, and milk will be abundant once more.{97} Everything is brilliantly green. I feel like I’m sprouting myself, my farmer’s sympathy with my beets and carrots is so strong, especially with a new field of grass that was becoming a little *too* emblematic of flesh, and has been saved from the jaws of death by this intervention from Jupiter Pluvius. I had just installed a new pump in the well at the foot of the garden, and I was starting to think it would only be a dry symbol, but this will get all its arteries pumping.”

“Your dream of a stock-farm is a delightful one (there is a yellow-bird in the cherry-tree by my window drinking the tremulous rain diamonds that hang under the twigs), but I fear that the only stocks I am young enough for now are in railroad companies and the like whose golden fleeces yield a half yearly clip. I am satisfied, though, that nobody has such a sympathy with the seasons and feels himself so truly a partner in the trade of nature as a farmer. I find great pleasure in my own little ventures in this Earth-ship of ours on her annual voyages, and shall even grow jolly again if my college duties are so arranged next year that I shall get rid of some of my worries, and be able to give my trees and crops the encouragement of a cheerful face. Depend upon it, they feel it and grow in proportion. Fancy the disheartenment of a regiment of cabbages or turnips when they see the commander-in-chief with a long face! Where shall they find the cheerful juices that shall carry them through a long drouth, or the happy temper that is as good as an umbrella to ’em in dull wet{98} spells of weather, if their natural leader be as bloodless as the one, or show no better head than the other? Doesn’t it stand to reason?”

“Your dream of a farm is a lovely one (there's a yellow bird in the cherry tree by my window sipping the delicate rain droplets that hang from the branches), but I worry that the only investments I’m still young enough to consider are in railroad companies and similar ventures that yield a profit twice a year. Still, I believe no one has such a connection with the changing seasons or feels so truly involved in nature’s trade as a farmer. I find a lot of joy in my own little projects in this Earth-ship of ours on her yearly journeys, and I’ll even feel better again if my college responsibilities are arranged next year so I can shake off some of my worries and greet my trees and crops with a cheerful attitude. You can be sure they sense it and grow accordingly. Imagine how discouraged a bunch of cabbages or turnips would feel if they saw their leader looking glum! Where will they find the positive energy to get them through a long drought, or the good mood that serves as an umbrella for them during dreary wet spells, if their natural leader is as lifeless as the one or shows no better outlook than the other? Doesn’t it make sense?”

Six weeks later he wrote to the same friend: “The hot weather we have been having for some time—95° for nearly a week together—has pretty nearly used me up. It has made me bilious and blue, my moral thermometer sinking as the atmospheric rose. But Sunday afternoon we had one of the finest thunderstorms I ever saw, beginning in the true way with a sudden whirl of wind that filled the air with leaves and dust and twigs (dinanzi va superbo), followed in due time by a burst of rain. One flash struck close by us somewhere, and I heard distinctly the crack of a bough at the moment of its most intense redness. Just at sunset the cloud lifted in the west, and the effect was one that I always wish all my friends could be at Elmwood to see. The tops of the English elms were turned to sudden gold, which seen against a leaden background of thundercloud had a supernatural look. Presently that faded, and after the sun had set came a rainbow more extravagant than any I ever saw. There were seven lines of the glory looking like the breaking of quiet surf on the beach of a bay. First came one perfect bow—the more brilliant that the landscape was dark everywhere by the absence of the sunlight. Gradually another outlined itself at some distance above, and then the first grew double, triple, till at last six arches of red could be counted. The other colors I could only see in the two main bows. I thought it{99} a trick of vision, but Fanny and her sister counted as I did. A triple arch was the most I had ever seen before. Here is a diagram.... d is the spectator for whom this wonderful show was exhibited. I should have made d a capital, thus, D, to indicate his importance in the scene. For have I not read in some old moralist that God would not have created so much beauty without also creating an eye to see and a soul to feel it? As if God could not be a poet! The author of the book of Genesis knew better. However, it is something to have had an eye see what we are seeing; it seems to double the effect by some occult sympathy, and my rainbows are always composed of one part rain, one part sunshine, and one part blessed Henry Vaughan with his ‘Still young and fine,’ and his ‘World’s gray fathers in one knot!’ The older I grow the more I am convinced that (there) are no satisfactions so deep and so permanent as our sympathies with outward nature....

Six weeks later, he wrote to the same friend: “The hot weather we've been having for a while—95° for nearly a week—has pretty much worn me out. It’s made me irritable and down, my mood sinking as the temperature rose. But on Sunday afternoon, we had one of the best thunderstorms I've ever seen, starting off with a gust of wind that filled the air with leaves, dust, and twigs (dinanzi va superbo), followed in due time by a downpour. One lightning strike hit nearby, and I distinctly heard the crack of a branch at the moment it was most intensely bright. Just at sunset, the cloud cleared in the west, and the view was something I always wish all my friends could see at Elmwood. The tops of the English elms lit up with sudden gold, seen against a dark thundercloud background, creating a surreal look. That eventually faded, and after the sun set, a rainbow appeared that was more vibrant than any I’ve ever seen. There were seven bands of color that looked like the gentle waves breaking on a beach. First, there was one perfect arc—the more brilliant because the landscape was dark due to the lack of sunlight. Gradually, another one formed higher up, and then the first became double, triple, until finally, I could count six red arches. I could only see the other colors in the two main bows. I thought it{99} was an optical illusion, but Fanny and her sister counted them too. A triple arch was the most I had ever seen before. Here is a diagram.... d is the viewer for whom this amazing display was shown. I should have made d a capital, like this, D, to emphasize his importance in the scene. Have I not read in some old philosopher that God wouldn't create so much beauty without also making an eye to see and a soul to appreciate it? As if God couldn't be a poet! The author of the book of Genesis knew better. Still, it's something to have an eye witness what we are witnessing; it seems to enhance the effect through some mysterious connection, and my rainbows are always made up of one part rain, one part sunshine, and one part blessed Henry Vaughan with his ‘Still young and fine,’ and his ‘World’s gray fathers in one knot!’ The older I get, the more I believe there are no deep and lasting satisfactions like our connections with the natural world....

“In some moods I heartily despise and hate myself, there is so much woman in me ( ... I mean no harm. I was designed, sketched rather, for a man). Why, I found myself the other day standing in a muse with something like tears in my eyes, before a little pirus that had rooted itself on the steep edge of the runnel that drains the meadow above Craigie’s pond, and thinking—what do you suppose? Why, how happy and careless the life of such a poor shrub was compared with ours! But I was in a melancholy and desponding mist of mind, and I snatched myself back{100} out of it to manlier thoughts. But the reality and sincerity of the emotion struck me as I mused over it, and I set it down on the debtor side of my account. Still, can one get away from his nature? That always puzzles me. Your close-grained, strong fellows tell you that you can, but they forget that they are only acting out their complexion, not escaping it. I did not expect to chase my rainbow into such a miserable drizzle, but for that very reason I will let it go as I have written it, though I am rather ashamed of having uncovered my nakedness so plumply. In spite of the heat we have had rain enough to keep the country beautiful, and my salt marshes have been in their glory. The salt grass is to other grass like fur compared with hair, and the color of the ‘black grass,’ and even its texture at the right distance remind one of sable. I have been making night studies of late, having enjoyed, as folks say, a season of sleeplessness, and I saw the dawn begin the other night at two o’clock. The first bird to sing was a sparrow. The cocks followed close upon him, and the phœbe upon them. The crows were the latest to shake the night out of them.

“In some moods, I really despise and hate myself; there's so much woman in me (... I mean no harm. I was designed, or rather sketched, for a man). Just the other day, I found myself standing lost in thought with tears in my eyes, looking at a little pirus that had rooted itself on the steep edge of the runnel draining the meadow above Craigie’s pond, and thinking—what do you suppose? How happy and carefree the life of that poor shrub is compared to ours! But I was feeling melancholy and despondent, so I pulled myself back to manlier thoughts. Still, the reality and sincerity of that emotion struck me as I reflected on it, and I noted it down on the debtor side of my account. Yet, can one escape their true nature? That always puzzles me. Your tough, strong guys will tell you that you can, but they forget that they're just acting out their true selves, not escaping them. I didn't expect to chase my rainbow into such a miserable drizzle, but for that very reason, I’ll let it stand as I’ve written it, even though I feel a bit ashamed for revealing my vulnerabilities so directly. Despite the heat, we've had enough rain to keep the countryside beautiful, and my salt marshes have been thriving. The salt grass is to other grass what fur is to hair, and the color of the ‘black grass,’ as well as its texture from the right distance, reminds one of sable. I’ve been making night studies lately, having gone through, as people say, a period of sleeplessness, and I saw the dawn begin the other night at two o’clock. The first bird to sing was a sparrow. The roosters followed closely after him, and then the phœbe came next. The crows were the last to shake the night off of them.”

“The Corporation have given me a tutor and cut my salary down to $1500. But I think they will give me what they call a ‘gratuity’ if the college funds justify it. If not, I must take to lecturing.... I am called away to the hayfield, so good-by. I work more or less every day out of doors and like it. I am getting back as well as I can to my pristine ways of life.{101}

“The Corporation has assigned me a tutor and reduced my salary to $1500. But I think they’ll give me what they call a ‘gratuity’ if the college funds permit. If not, I’ll have to start lecturing.... I’m being called to the hayfield, so goodbye. I’m working outdoors most days and enjoying it. I’m trying my best to return to my original way of life.{101}

He had wished to purchase a little immunity from the routine of college duties, but he needed to increase his income, for the change in his college work, though it gave him more liberty, left him with smaller salary. Except for the months when his editorship of the Atlantic and his college professorship had jointly given him a fairly comfortable livelihood, he had always been in an impecunious condition; his writings had not been especially remunerative, and as he was somewhat dependent on outside pressure for a stimulus to work, it is probable that his need of money had furnished this stimulus.

He wanted to buy a little freedom from the daily grind of college responsibilities, but he needed to boost his income because the change in his college job, while providing him with more flexibility, resulted in a lower salary. Except for the months when his role as editor of the Atlantic and his college teaching combined to give him a reasonably comfortable income, he had always been short on money; his writing hadn't been particularly profitable, and since he relied a bit on outside pressure for motivation to work, it's likely that his financial needs helped provide that motivation.

So this summer he was not unwilling to help himself out with some special tasks on the British Poets. “My job,” he writes, “is correcting Dryden for the next edition. I enjoy it, to be sure, but it is rather wearisome. I have always had a great respect for Dryden’s solid ability, and I am glad to read him in this minute way as a study of his language. I have long thought that he was the last writer of really first-rate English prose. Make every possible deduction, and I still think so, and I believe it is because of two things: first, that the language had not yet been sophisticated by writing for the press; and second, that he wrote as a gentleman rather than as an author. It is easy to see why his verse has been so much admired, it is so vigorous and easy, and there is such mastery of language. Dryden knew a great deal, and uses his knowledge with an ease of manner that is very charming to me.{102}

So this summer he was open to helping himself out with some special tasks on the British Poets. “My job,” he writes, “is correcting Dryden for the next edition. I enjoy it, of course, but it can be quite tedious. I’ve always had a lot of respect for Dryden’s solid talent, and I’m glad to examine his work in this detailed way as a study of his language. I’ve long thought he was the last writer of truly top-notch English prose. No matter what you take away from it, I still believe that, and I think it’s due to two reasons: first, that the language hadn’t yet been complicated by writing for the press; and second, that he wrote as a gentleman rather than just as an author. It’s easy to see why his verse is so highly admired—it’s strong and flowing, and there’s such mastery of language. Dryden knew a lot, and he uses his knowledge with a charm that I really like.{102}

“The work takes about three days to a volume, and I have the first two to go over again, because I corrected more than they are willing to pay for (I mean to the printer). I find some strange nonsense, chiefly caused by punctuation. The Donne, on which I spent three or four weeks of unremitting work, I have literally lost. Little & Brown don’t want the expense of printing, and I have lost the book; can’t find it anywhere. I find another copy—but perfectly clean!”[26]

“The work takes about three days for each volume, and I have to go over the first two again because I corrected more than the printer is willing to pay for. I’ve come across some strange errors, mostly due to punctuation. The Donne, which I spent three or four weeks tirelessly working on, is completely gone. Little & Brown don’t want to cover the printing costs, and now I can’t find the book anywhere. I found another copy, but it’s perfectly clean!”[26]

A proposal was made at this time that he should write the life of Hawthorne. Longfellow suggested this to Mrs. Hawthorne, who talked with Lowell about it. He was attracted by the subject, and saw that he would have abundant material, for Mrs. Hawthorne told him that there were seventeen volumes of notes, beside the letters which could be collected. After consideration, however, Mrs. Hawthorne feared to take the risks involved in having the precious manuscripts go out of her hands, and the plan was abandoned, Mrs. Hawthorne contenting herself with printing a portion of the notes in the Atlantic, and afterward issuing the several volumes of Passages from the American, English, French, and Italian Note-Books.

A proposal was made at this time for him to write a biography of Hawthorne. Longfellow suggested this to Mrs. Hawthorne, who discussed it with Lowell. He was interested in the topic and realized he would have plenty of material, as Mrs. Hawthorne mentioned there were seventeen volumes of notes, in addition to letters that could be gathered. After some thought, however, Mrs. Hawthorne became worried about the risks of letting the precious manuscripts leave her possession, so the plan was dropped. Mrs. Hawthorne chose to print a portion of the notes in the Atlantic and later released several volumes of Passages from the American, English, French, and Italian Note-Books.

Lowell was busy also this summer getting ready for publication the second series of the “Biglow Papers,” his chief labor being in the long Introduction, which is a justification of his use of the{103} rustic New England form by a careful tracing of many of the words and phrases and local pronunciation to the English usage of the seventeenth century, brought over by the early settlers and domesticated under conditions which served to preserve them in common speech. And here may be printed an unfinished letter, written a few months later, in which he sets forth more familiarly some of his linguistic views: “I am not obstinate, but Shakespeare does not tack his ‘lesses’ to nouns but to verbs. He says ‘viewless winds’ in ‘Measure for Measure,’ and means as Milton does in ‘Comus’ (‘I must be viewless now’) ‘invisible.’ So in ‘Hamlet,’ when he says ‘woundless air’ he means ‘invulnerable,’ as you will see by turning to Act I., scene i. I admit that less ought to be joined to a noun (as in German los always is), but I think one may sin with Shakespeare or Milton, for my instance from which latter I have to thank Malone. I grant that Whittier is no authority—though I suspect he is right in rhyming for the ear and not for the eye, as used to be the fashion. So long as we don’t pronounce arrums Hibernice, why shouldn’t he rhyme it with psalms? Not that I would. I would be conservative about pronunciation,—the test of good-breeding,—and would leave idioms to the grace of God, where they properly belong. Boys and blackguards have always been my masters in language. I have always felt that if I could attain to their unconscious freedom, I were safe. I would not insist (for example) with our excellent Daily Advertiser on ‘house to be{104} let,’ because it is unidiomatic and because it is glossologically wrong. We took it directly from the French maison à louer. Nor would I say ‘by auction,’ because ‘at’ is quite as good. Nor would I say ‘the house is in process of erection’ for ‘the house is building.’

Lowell was also busy this summer preparing for the publication of the second series of the “Biglow Papers.” His main task was writing the long Introduction, which explains his use of the rustic New England dialect by carefully tracing many of the words, phrases, and local pronunciations back to the English usage of the seventeenth century. These were brought over by the early settlers and adapted in a way that kept them alive in everyday speech. Here’s an unfinished letter he wrote a few months later, where he shares his thoughts on language more casually: “I’m not stubborn, but Shakespeare doesn’t attach his ‘lesses’ to nouns but to verbs. He says ‘viewless winds’ in ‘Measure for Measure,’ and means the same as Milton does in ‘Comus’ (‘I must be viewless now’), which is ‘invisible.’ So in ‘Hamlet,’ when he says ‘woundless air,’ he means ‘invulnerable,’ as you can see in Act I, scene i. I admit that less should be connected to a noun (as in German los always is), but I think it’s okay to follow Shakespeare or Milton, for my example, for which I owe thanks to Malone. I acknowledge that Whittier isn’t an authority—though I think he’s right to rhyme for the ear and not for the eye, like it used to be. As long as we don’t pronounce arrums like Hibernians, why shouldn’t he rhyme it with psalms? Not that I would do it. I would be careful about pronunciation—it’s a sign of good manners—and I’d leave idioms to the grace of God, where they rightly belong. Boys and rascals have always been my teachers in language. I’ve always felt that if I could reach their natural freedom, I would be safe. For example, I wouldn’t insist with our good Daily Advertiser on ‘house to be {104} let,’ because it’s unidiomatic and also linguistically incorrect. We took it directly from the French maison à louer. I also wouldn’t say ‘by auction,’ because ‘at’ works just as well. And I wouldn’t say ‘the house is in process of erection’ instead of ‘the house is being built.’

Lowell dedicated his second series of “Biglow Papers” to Judge Hoar. “A very fit thing,” he writes, “it seems to me, for of all my friends he is the most genuine Yankee.” In the same letter he writes with eagerness of a new poetic enterprise he had undertaken, or rather of an old one revived.[27] “I have been working hard, and if my liver will let me alone, as it does now, am likely to go on all winter. And on what do you suppose? I have taken up one of the unfinished tales of the ‘Nooning,’ and it grew to a poem of near seven hundred lines! It is mainly descriptive. First, a sketch of the narrator, then his ‘prelude,’ then his ‘tale.’ I describe an old inn and its landlord, barroom, etc. It is very homely, but right from nature. I have lent it to Child and hope he will like it, for if he doesn’t I shall feel discouraged. It was very interesting to take up a thread dropt so long ago, and curious as a phenomenon of memory to find how continuous it had remained in my mind, and how I could go on as if I had let it fall only yesterday.” This was “Fitz Adam’s Story,” which Mr. Child found no difficulty in liking, so that Lowell sent it at once to Mr. Fields for the Atlantic, where it appeared in January, 1867. “I mean{105} to work ahead as fast as I can with the rest,” he wrote to Mr. Fields, and in the spirit which then possessed him he had high hopes of completing “The Nooning,” having already, as we have seen, various parts of it ready for final articulation. He wrote Mr. Fields again, 8 November, 1867, when urged to send more of the poem: “I cannot get into the mood of my Nooning story just now,” but evidently he hoped still to go on with it, for he did not include “Fitz Adam’s Story” in his next collection of poems published in 1869; yet when twenty years more had gone by, and “The Nooning” was still in fragments, he saw that there was no likelihood of his ever producing the rounded whole, and so included “Fitz Adam’s Story” in his latest collection with an apologetic note.

Lowell dedicated his second series of “Biglow Papers” to Judge Hoar. “A very fitting thing,” he writes, “it seems to me, for of all my friends he is the most genuine Yankee.” In the same letter, he eagerly talks about a new poetic project he’s taken on, or rather, an old one he revived.[27] “I’ve been working hard, and if my liver will let me be, as it does now, I’m likely to keep going all winter. And on what do you suppose? I’ve picked up one of the unfinished stories from the ‘Nooning,’ and it has grown into a poem of nearly seven hundred lines! It’s mostly descriptive. First, a sketch of the narrator, then his ‘prelude,’ then his ‘tale.’ I describe an old inn and its landlord, barroom, etc. It’s very down-to-earth but straight from nature. I’ve lent it to Child and hope he will like it, because if he doesn’t, I’ll feel discouraged. It was really interesting to pick up a thread I dropped so long ago, and curious in terms of memory to see how continuous it had remained in my mind, and how I could continue as if I had just left it yesterday.” This was “Fitz Adam’s Story,” which Mr. Child had no trouble liking, so Lowell sent it right away to Mr. Fields for the Atlantic, where it was published in January 1867. “I mean{105} to work ahead as fast as I can with the rest,” he wrote to Mr. Fields, and with the enthusiasm he felt at the time, he had high hopes of finishing “The Nooning,” having already, as we’ve seen, various parts of it ready for final fitting. He wrote to Mr. Fields again on November 8, 1867, when encouraged to send more of the poem: “I can’t get into the mood of my Nooning story just now,” but clearly he still hoped to continue with it, for he didn’t include “Fitz Adam’s Story” in his next collection of poems published in 1869; yet when twenty more years passed, and “The Nooning” was still in pieces, he realized that it was unlikely he’d ever create the complete work, so he included “Fitz Adam’s Story” in his latest collection with an apologetic note.

“I am already beginning to feel the relief from those confounded recitations,” he wrote a month or so after the fall term at college began, “both in better health and better spirits.” He sent Mr. Fields not only this poem for the Atlantic, but a fairy tale and a poem for Our Young Folks. “You asked me once,” he writes, “for a fairy story, and I suppose never expected to hear of it again. But it is not safe to cast bread on my waters. I invented a kind of one at once, and yesterday and the day before contrived to write it, partly to spite an infernal pain I was suffering, and which got me under at last. I think I have told it simply enough, and was surprised to find how easy it was to write in words mostly of one syllable. I think there are some pleasant humors{106} in it, but it may have suffered from my being in such a wretched condition while I wrote it. Please read it yourself, and show it to no one. To tell the honest truth, I have never read Our Young Folks, and so do not know whether it is suitable or not. Perhaps I could write it over again, but that might spoil it, for I might not be able to fancy myself so vividly telling it again as I did before.

“I’m already starting to feel the relief from those annoying recitations,” he wrote about a month after college started, “both in my health and my mood.” He sent Mr. Fields not just this poem for the Atlantic, but also a fairy tale and a poem for Our Young Folks. “You once asked me for a fairy story,” he writes, “and I suppose you never expected to hear about it again. But it’s not wise to throw bread on my waters. I came up with a kind of story right away, and yesterday and the day before I managed to write it, partly to distract myself from a terrible pain I was dealing with, which finally knocked me out. I think I’ve told it simply enough and was surprised to find how easy it was to write mostly in one-syllable words. I believe there are some nice bits of humor{106} in it, though it might have been affected by my miserable state while writing. Please read it yourself and don’t show it to anyone. To be completely honest, I’ve never read Our Young Folks, so I’m not sure if it’s appropriate or not. I might be able to rewrite it, but that could ruin it, since I might not be able to imagine myself telling it as vividly again as I did the first time.”

“Also: I have a jolly little poem that would do for a Christmas number, called ‘Hob Gobbling’s Song,’ written years ago for my nephews, now all dead. Just think of it! and three of the four in battle. Who could have dreamed it twenty years ago?

“Also: I have a cheerful little poem that would be perfect for a Christmas edition, called ‘Hob Gobbling’s Song,’ written years ago for my nephews, who are all gone now. Just think about it! And three of the four died in battle. Who could have imagined that twenty years ago?

“You will think I am mad to bombard you thus, but no, I am only beginning to feel the sort of spring impulse of my college freedom. I mean to work off old scores this winter if I can.”

“You might think I’m crazy for hitting you up like this, but I’m just starting to feel the excitement of having my college freedom. I plan to settle old scores this winter if I can.”

The fairy tale, “Uncle Cobus’s Story,” had pleasant fancy in it, but was curiously literary in its allusions and in its thinly concealed moral a parable of Lowell’s own life, with its struggle for supremacy of the two fairies Fan-ta-si-a and El-bo-gres. The song might fairly be called a New England survival of Elizabethan fairy lore.

The fairy tale, “Uncle Cobus’s Story,” has a charming imagination, but is oddly literary in its references and in its subtly hidden moral that reflects Lowell’s own life, with its battle for dominance between the two fairies Fan-ta-si-a and El-bo-gres. The song could be considered a New England version of Elizabethan fairy tales.

As a result of his industry during the summer and early fall, he was able to write at the end of October: “I have in my pocket $820 for my last six weeks’ work, and mean for the first time in my life to make an investment of money earned!”

As a result of his hard work during the summer and early fall, he was able to write at the end of October: “I have $820 in my pocket from my last six weeks of work, and for the first time in my life, I plan to make an investment with money I earned!”

The pain, by the way, which he tried to assuage by writing, was some facial trouble which resulted{107} in a swelling making him look, as he said, “like a hornpout with the mumps.” He had an odd experience with ether which he thus describes: “The ether didn’t deaden the pain a bit, that I could discover. Its only effect was to make my head feel as if it were violently waggled to and fro. One odd result there was. For a moment, I lost entirely my present personal identity, and absolutely was (without anything of that sense of dualism which commonly goes along with and criticises hallucination) twelve years old and getting ready to go out shooting as I used. Odd as it seems, it was a most painful sensation, and all the rest of the night I was haunted by a feeling that my life was the merest illusion, and I a poor puppet worked by some humorous higher power, who could by a jerk put me back at Mr. Wells’s school if he liked.”

The pain he tried to ease by writing was due to some facial issue that resulted{107} in a swelling that made him look, as he put it, “like a hornpout with the mumps.” He had a strange experience with ether, which he described like this: “The ether didn’t dull the pain at all, as far as I could tell. Its only effect was to make my head feel like it was being shaken violently back and forth. One strange result was that for a moment, I completely lost my sense of personal identity and absolutely was (without the usual sense of dualism that often accompanies and critiques hallucinations) twelve years old, getting ready to go out shooting like I used to. As odd as it sounds, it was a deeply painful feeling, and for the rest of the night, I was plagued by the sensation that my life was just a flimsy illusion, and I was a poor puppet controlled by some amusing higher power, who could easily yank me back to Mr. Wells’s school if he wanted to.”

In the midst of all this congenial labor he was moved also to write one more political article, which appeared in the North American for October, 1866. The President and the Secretary of State had formed that curious combination which may be said still somewhat to baffle students of our political history, and Lowell wrote of it,—the last of his series of political writings growing out of the great conflict and the early movements toward reconstruction. Under the title, “The Seward-Johnson Reaction,” he examines all the elements in the situation, the President, the Secretary, Congress, and the two parties, and, as before, his study is less an analysis of the component parts than a reassertion of those fundamental principles{108} which it was his political philosophy to seek for and expound. Trust in the people was the prime article of his creed; hence he sought chiefly for evidence of the settled drift of the nation’s conviction, conscience, and instinct. The great stake played for in the war was, in his words, the “Americanization of all America, nothing more and nothing less.” Yet with all his clear sight of the ideal and his confidence in the ultimate reason of national thought, Lowell was not a vague theorist nor a contemner of political activity. On the contrary, one of the most impassioned sentences in the paper is that in which he speaks of the dignity of politics. “Now that the signs of the times,” he says, “show unmistakably to what the popular mind is making itself up, they [members of Congress] have once more a policy, if we may call that so which is only a calculation of what it would be ‘safe to go before the people with,’ as they call it. It is always safe to go before them with plain principles of right, and with the conclusions that must be drawn from them by common sense, though this is what too many of our public men can never understand. Now joining a Know-Nothing ‘lodge,’ now hanging on the outskirts of a Fenian ‘circle,’ they mistake the momentary eddies of popular whimsy for the great current that sets always strongly in one direction through the life and history of the nation. Is it, as foreigners assert, the fatal defect of our system to fill our highest offices with men whose views in politics are bounded by the next district election? When we consider how noble{109} the science is,—nobler even than astronomy, for it deals with the mutual repulsions and attractions, not of inert masses, but of bodies endowed with thought and will, calculates moral forces, and reckons the orbits of God’s purposes toward mankind,—we feel sure that it is to find nobler teachers and students, and to find them even here.”[28]

In the middle of all this friendly work, he was also inspired to write one more political article, which was published in the North American in October 1866. The President and the Secretary of State had formed that unusual partnership that continues to puzzle scholars of our political history, and Lowell commented on it—this was the last piece of his political writings that emerged from the major conflict and the early steps toward reconstruction. Under the title, “The Seward-Johnson Reaction,” he examines all the factors involved, including the President, the Secretary, Congress, and the two political parties. As before, his study is less about analyzing the parts than reaffirming those fundamental principles{108} that were central to his political philosophy. Trusting the people was the core of his beliefs; therefore, he focused mainly on finding evidence of the nation’s solid beliefs, conscience, and instincts. The significant issue fought for in the war was, in his words, the “Americanization of all America, nothing more and nothing less.” Yet, despite his clear vision of the ideal and his belief in the ultimate reasoning of national thought, Lowell was not a vague theorist or someone who despised political engagement. On the contrary, one of the most passionate statements in the article is when he discusses the dignity of politics. “Now that the signs of the times,” he says, “clearly show where the public mindset is heading, they [members of Congress] once again have a policy, if we can call it that, which is merely a calculation of what would be ‘safe to present to the people,’ as they put it. It’s always safe to approach them with straightforward principles of right and the conclusions that must be drawn from these by common sense, even though too many of our public figures can never grasp this. One moment they're joining a Know-Nothing ‘lodge,’ then they're lingering near a Fenian ‘circle,’ mistaking fleeting trends of public whims for the strong current that consistently flows in one direction through the life and history of the nation. Is it, as foreigners claim, a fatal flaw in our system to fill our highest offices with individuals whose political views are limited to the next district election? When we consider how noble{109} the science is—nobler even than astronomy because it deals with the mutual attractions and repulsions not of lifeless bodies, but of beings who think and will, calculates moral forces, and considers the paths of God’s intentions toward humanity—we are confident that the aim is to find nobler teachers and learners, and to discover them even here.”[28]

With this paper Lowell took leave of political writing for a long time.[29] When next we meet him in this field it will be after certain practical experience in the field of politics has given its own color to his mind. Now, as if he had shaken off an irksome task, he turned more entirely to literature. The next three or four years were occupied, as the calendar of his published writings shows, with diligent excursions in letters, both in prose and verse. The article on Percival which appeared in the North American for January, 1867, was an amusing treatment of a commonplace book, but it was worth preserving for its humorous presentation of the touchstones of genuine poetry; and from what Lowell says in his letters of the slight personal acquaintance he had with Percival, it is{110} quite likely that the encounter gave a little fillip to his interest; yet one may be permitted to look a little more closely and find in Lowell’s characterization of the poetic temperament and sentimentalism, when laid bare through the absence of the clothing of sound sense and humor, a distant reflection on weaknesses of which he was conscious when in the depressed mood. There was an assimilating faculty which he possessed that led him, when reading lives and records especially of literary careers, to suffer somewhat as the young student of medicine who is never quite sure that he is not acting as a sort of proxy for the cases whose diagnosis is laid before him. It is curious to find Lowell, when engaged on Lessing’s life and works, which he reviewed in the April North American, writing to Mr. Norton:[30] “I find somewhat to my surprise from his letters that he had the imaginative temperament in all its force. Can’t work for months together, if he tries, his forehead drips with angstschweiss; feels ill and looks well—in short, is as pure a hypochondriac as the best. This has had a kind of unhealthy interest for me, for I never read my own symptoms so well described before.” And the article itself, if one reads it with Lowell’s thought about himself in mind, becomes a curiously parallel record, even to external circumstances, of the two men. It would, of course, be untrue to say that Lowell was thinking of himself when he was writing of Lessing, but I cannot help suspecting, as I read the article, that{111} there was a subconsciousness which gave a force to certain passages, and that Lowell’s interest in his subject was heightened by the plucking at his sleeve of his own memories and ambitions.

With this paper, Lowell stepped away from political writing for quite a while.[29] The next time we see him in this area, it will be after practical experience in politics has shaped his views. Now, as if he had finally shed a burdensome responsibility, he fully dedicated himself to literature. The following three or four years, as shown by the calendar of his published works, were filled with a flurry of writing, both in prose and poetry. The article on Percival that appeared in the North American in January 1867 offered an entertaining take on a commonplace book, but it was worth keeping for its humorous take on the essentials of true poetry; and from what Lowell mentions in his letters about the limited personal interaction he had with Percival, it seems{110} likely that this meeting sparked a bit of interest for him; still, one might look a bit deeper and find in Lowell’s depiction of the poetic nature and sentimentality, when stripped of sound reasoning and humor, a subtle reflection on weaknesses he recognized in his own down times. He had an absorbing quality that led him, particularly when reading about literary lives and careers, to feel somewhat as a young medical student might, unsure if he's not somehow acting as a stand-in for the cases presented to him. It’s interesting to see Lowell, while working on Lessing’s life and works, which he reviewed in the April North American, writing to Mr. Norton:[30] “I find, to my surprise, from his letters that he had a highly imaginative nature in full force. Can’t work for months on end if he tries; his forehead drips with angstschweiss; feels sick but looks fine—in short, he’s as much a hypochondriac as anyone. This has intrigued me somewhat, as I’ve never read my own symptoms described so accurately before.” The article itself, when read with Lowell’s self-awareness in mind, becomes a strangely parallel account, even in external circumstances, of the two men. It would definitely be incorrect to assert that Lowell was thinking of himself while writing about Lessing, but I can’t help but feel, as I read the article, that{111} there was a subconscious element that infused certain passages with intensity, and that Lowell’s interest in his subject was amplified by the nudges from his own memories and aspirations.

In writing for the North American the articles on great literature which were afterward reproduced in his books, Lowell was not only drawing upon a liberal familiarity with most of the subjects from repeated readings, but he was sometimes availing himself of earlier treatment in the form of lectures which he had given in connection with his college work. He complains, when preparing his article on Rousseau, that he is always bothered when he tries to do anything with old material, as he was in this case, inserting in his paper patches from college lectures; and any one who has had the experience appreciates the difficulty of turning the oratio directa of the lecture into the oratio obliqua of the essay,—to mention but one of the “bothers” of such work. But a comparison of the manuscript of Lowell’s college lecture with the text of the printed article shows two things: first, that in going back to his old lecture, Lowell easily took fire from his own words and, in copying a sentence, ran on into a fuller, more finished conclusion. For example, in comparing the sonnets of Petrarch with those of Michelangelo, he says alike in lecture and in article: “In them (i. e. in Michelangelo’s) the airiest pinnacles of sentiment and speculation are buttressed with solid mason-work of thought, of an actual, not fancied experience.” In the lecture, he goes on: “You seem to feel the great{112} architect in them. Petrarch’s in comparison are like the sugared frostwork upon cake.” In the article, however, he adds to “fancied experience,” “and the depth of feeling is measured by the sobriety and reserve of expression, while in Petrarch’s all ingenuousness is frittered away into ingenuity. Both are cold, but the coldness of the one is self-restraint, while the other chills with pretence of warmth. In Michelangelo’s you feel the great architect: in Petrarch’s the artist who can best realize his conception in the limits of a cherry-stone.”[31]

In writing for the North American, the articles on great literature that were later included in his books, Lowell was not only drawing from a broad understanding of most topics due to his repeated readings but was also occasionally using earlier discussions from lectures he had delivered as part of his college work. He expresses frustration when preparing his article on Rousseau, stating that he always struggles when trying to work with old material, as he did in this instance by incorporating parts from college lectures into his paper; anyone who has faced this challenge understands how difficult it is to convert the oratio directa of a lecture into the oratio obliqua of an essay—just one of the many "troubles" of such work. However, a comparison of the manuscript of Lowell’s college lecture with the text of the published article reveals two things: first, that revisiting his old lecture reignited his passion for his own words, leading him to elaborate and conclude more fully when reproducing a sentence. For instance, when comparing the sonnets of Petrarch with those of Michelangelo, he states similarly in both the lecture and the article: “In them (i.e., in Michelangelo’s) the airiest pinnacles of sentiment and speculation are supported by solid masonry of thought, based on actual, not imagined experience.” In the lecture, he continues: “You seem to feel the great{112} architect in them. Petrarch’s, in comparison, are like the sugared frostwork on cake.” In the article, however, he adds to “imagined experience” with “and the depth of feeling is measured by the sobriety and restraint of expression, while in Petrarch’s, all sincerity is wasted on cleverness. Both are cold, but the coldness of one is self-control, while the other feels cold due to a façade of warmth. In Michelangelo’s work, you sense the great architect; in Petrarch’s, the artist limited to expressing his vision within the confines of a cherry stone.”[31]

Again, it is evident from the comparison that Lowell’s direct address in speaking to his class from the written lecture was in form of sentences little different from what he used when writing for the public. In each case, his spontaneity was uppermost; he was not especially aware, as he wrote, either of audience or of readers. In revising his articles for book publication he altered the impersonal we of the reviewer to the I of the author, and in doing so merely strengthened the natural voice in which he spoke. Such papers as “A Good Word for Winter,” or “My Garden Acquaintance,” are scarcely more direct in the relation of author and reader than are those papers which have the external form of book reviews. It was the personality of the man at home in a hospitable manner that found this expression, and just as some of his happiest letters were written to persons whom he scarcely knew, but happened to be{113} called out by some apt occasion, so he wrote and lectured, except on the most formal themes, with a freedom which was neither disturbed nor excited by audience or readers. One may notice a difference in this respect between the political papers and the literary essays. The I scarcely is at home in the former.

Again, it’s clear from the comparison that Lowell's direct address while speaking to his class from his written lecture was in sentences that were not much different from what he used when writing for the public. In both cases, his spontaneity was most prominent; he wasn’t particularly conscious, as he wrote, of the audience or the readers. When revising his articles for book publication, he changed the impersonal we of the reviewer to the I of the author, and in doing so, he just strengthened the natural voice in which he spoke. Papers like “A Good Word for Winter” or “My Garden Acquaintance” are hardly more direct in the relationship between author and reader than those papers that take on the external form of book reviews. It was the personality of the man, comfortable in a friendly way, that found this expression, and just as some of his best letters were written to people he hardly knew but were triggered by some fitting occasion, he wrote and lectured, except on the most formal topics, with a freedom that was neither disturbed nor excited by the audience or readers. One might notice a difference in this regard between the political papers and the literary essays. The I hardly feels at home in the former.

The Dante Club had finished its task, and Longfellow’s translation was published in 1867. The affectionate relation between the two men found more than one poetic expression during their long neighborly existence, and when Longfellow’s sixtieth birthday occurred in 1867 Lowell wrote a poem, and printed it in the daily paper which he knew would be laid on Longfellow’s breakfast-table. On the appearance of the Dante he wrote, with Mr. Norton, a joint review which appeared in the North American. Of his own brief part he wrote in humorous dismay to his collaborator: “I could only wish that the latter part had been more critical if it were but for Longfellow’s sake. It’s lucky, perhaps, that I got almost crazy over the insertion I was to make in it, or I should have rushed into the thing myself—for, though I think his version (as you know) truly admirable, there are some things to be questioned in it. However, all the better that I couldn’t. I say I was almost crazy. You see I went up to Shady Hill—picking up Longfellow on the way and it was very hot, and I brought away an armful of translations, just cutting out Howells, who was on the same errand. I came home with my prize, wet through{114} with the only sure result of all earthly toils, and began to compare. Good heavens! I had Cayley and Ford, and Dayman and Ramsay (and lots of others that made me ’d—’ say), and Brooksbank and Wright, and last Rossetti. Well, I addled my brains over ’em—my tables were heaped, my floor stumbly with my a-versions, as I called them when I looked at them, my in-versions when I read them. Now, to begin with, I have read Dante so much that I can’t remember a line of him—in short, ’twas infandum renovare dolorem. I spent three days in bothering through what will make two pages.”

The Dante Club had completed its work, and Longfellow's translation was published in 1867. The warm friendship between the two men was expressed in several poetic ways during their long time as neighbors, and when Longfellow turned sixty in 1867, Lowell wrote a poem and published it in the daily newspaper that he knew would be on Longfellow's breakfast table. When Dante was released, he collaborated with Mr. Norton on a joint review that was published in the North American. He humorously expressed his concerns about his own brief contribution to his collaborator, writing: “I only wish that my part had been more critical, just for Longfellow’s sake. It’s probably a good thing that I was nearly losing my mind over what I was supposed to add, or I might have jumped into it myself—for, while I find his version (as you know) truly admirable, there are parts that can be questioned. Still, it’s probably for the best that I couldn’t. I say I was nearly crazy. You see, I went up to Shady Hill—picking up Longfellow on the way, and it was very hot, and I returned with an armful of translations, just leaving Howells behind, who was on the same mission. I came home with my haul, soaked through{114} with the only guaranteed outcome of all earthly labors, and began to compare. Good heavens! I had Cayley and Ford, and Dayman and Ramsay (and a lot of others that made me want to swear), and Brooksbank and Wright, and lastly Rossetti. Well, I drove myself crazy over them—my tables were piled high, my floor cluttered with my a-versions, as I called them when I looked at them, my in-versions when I read them. Now, to start with, I’ve read Dante so much that I can’t remember a single line—in short, ’twas infandum renovare dolorem. I spent three days struggling through what will only fill two pages.”

The critical reviews of Longfellow’s Dante from the hands of competent scholars were few, but one published in a daily journal called out a letter from Lowell to the friend who sent it to him, which gives with frankness Lowell’s estimate of the translation. “The review,” he writes, “does not change my opinion of Mr. Longfellow’s translation—not as the best possible, by any means, but as the best probable.... Nobody who is intimate with the original will find any translation of the ‘Divina Commedia’ more refreshing than cobs. Has not Dante himself told us that no poetry can be translated? But, after all is said, I think Mr. Longfellow’s the best thus far as being the most accurate. It is to be looked on, I think, as measured prose—like our version of Job, for example, though without that mastery of measure in which our Bible translators are unmatched except by Milton. I mean where they are at their best, as in Job, the songs of Debórah and Barak,{115} the death of Sisera, and some parts of the Psalms. Mr. Longfellow is not a scholar in the German sense of the word, that is to say, he is no pedant, but he certainly is a scholar in another and perhaps a higher sense, I mean in range of acquirement and the flavor that comes of it.”

The critical reviews of Longfellow’s translation of Dante by knowledgeable scholars were rare, but one published in a daily newspaper prompted a letter from Lowell to the friend who sent it to him, which clearly expresses Lowell’s view of the translation. “The review,” he writes, “doesn't change my opinion of Mr. Longfellow’s translation—not the best possible, by any means, but the best likely.... Anyone familiar with the original will find no translation of the ‘Divina Commedia’ more refreshing than this. Hasn’t Dante himself told us that no poetry can truly be translated? But when it’s all said and done, I think Mr. Longfellow’s version is the best so far because it’s the most accurate. It should be viewed, I think, as measured prose—similar to our version of Job, for instance, though without that mastery of rhythm that our Bible translators achieve, except in works by Milton. I mean when they’re at their best, as in Job, the songs of Deborah and Barak,{115}, the death of Sisera, and some parts of the Psalms. Mr. Longfellow isn’t a scholar in the German sense; that is to say, he isn’t a pedant, but he definitely is a scholar in another perhaps more significant way, in terms of breadth of knowledge and the depth that comes from it.”

Specific criticism, with all the painstaking of which he was capable, was but the obverse of the medal which Lowell struck in his literary work. On the face was his generous delight in his books. “The Nightingale in the Study,” written in the summer of 1867, holds in capital form a genuine confession that there was an appeal to him from nature in literature which did not antagonize the appeal made to him by the world of natural beauty, yet sometimes constrained and invited him in tones he could not resist, even though the birds without were calling him. Mr. Leslie Stephen who visited him in the summer of 1868, renewing an acquaintance begun five years earlier and ripening into a friendship which meant much to Lowell ever after, has given a pleasant account of the impression made upon him by the poet in his study at Elmwood. “All round us,” he says, “were the crowded book-shelves, whose appearance showed them to be the companions of the true literary workman, not of the mere dilettante or fancy biographer. Their ragged bindings and thumbed pages scored with frequent pencil marks implied that they were a student’s tools, not mere ornamental playthings. He would sit among his books, pipe in mouth, a book in hand, hour after hour; and I was soon{116} intimate enough to sit by him and enjoy intervals of silence as well as periods of discussion and always delightful talk.”[32]

Specific criticism, with all the effort he could muster, was just the flip side of the coin that Lowell created in his writing. On one side was his genuine joy in his books. "The Nightingale in the Study," written in the summer of 1867, clearly reveals that he felt a connection between nature and literature that didn’t conflict with his appreciation for the beauty of the natural world. Yet sometimes, its appeal drew him in powerful ways he couldn’t ignore, even when the birds outside were calling him. Mr. Leslie Stephen, who visited him in the summer of 1868, rekindling an acquaintance that had started five years earlier and blossoming into a friendship that meant a lot to Lowell afterward, shared a nice account of the impression the poet made on him in his study at Elmwood. “All around us,” he writes, “were the packed bookshelves, which showed they belonged to a true literary worker, not just a casual hobbyist or pretentious biographer. Their worn bindings and dog-eared pages, marked with frequent pencil notes, suggested they were the tools of a student, not mere decorative items. He would sit among his books, pipe in mouth, a book in hand, for hours on end; and I soon became close enough to sit beside him and enjoy both moments of silence and lively discussions filled with delightful conversation.”{116}

It was a quarter of a century since Lowell had collected his fugitive poems, though he had meantime published the second series of “The Biglow Papers,” and when 1868 came in he was moved to make a new volume which should include the poems he had been printing, chiefly in the Atlantic. It was with this in mind that he took up a fragment of a poem written a score of years before, rewrote and added to it, designing to make it the title poem in the volume. He printed it first in the June Atlantic, under the title “A June Idyll.” In sending it he wrote to Mr. Fields: “In the first flush of having just finished and copied it (for which I was obliged to miss Dickens last night) I am inclined to think there is something characteristic.... Surely there are good bits in it, and it is good for more than usual, or good for nothing. If I haven’t made a spoon, I have certainly spoiled a horn that would have turned out a very good one. You sometimes find fault with my names. I have called this ‘A June Idyll,’ which is just what it is. Do you object?”

It had been twenty-five years since Lowell had put together his collection of fugitive poems, although he had since published the second series of “The Biglow Papers.” When 1868 rolled around, he felt inspired to create a new volume that would include the poems he had been publishing, mostly in the Atlantic. With this goal in mind, he revisited a fragment of a poem he had written twenty years earlier, rewriting and expanding it to make it the title poem for the new volume. He first published it in the June Atlantic, under the title “A June Idyll.” In sending it, he wrote to Mr. Fields: “In the excitement of just finishing and copying it (which meant I had to miss Dickens last night), I think there’s something characteristic about it.... Surely there are some good parts, and it’s better than usual, or it’s just not worth it. If I didn’t make a great piece, I definitely ruined a potential good one. You sometimes critique my titles. I’ve called this ‘A June Idyll,’ which is exactly what it is. Do you have a problem with that?”

Mr. Fields, either himself or through a friend, wrote a very appreciative notice of the poem in the Boston Advertiser, which drew from Lowell this response to his friendly editor:—

Mr. Fields, either on his own or through a friend, wrote a very positive review of the poem in the Boston Advertiser, which prompted this reply from Lowell to his supportive editor:—

“Such a notice of my idle
Met my gaze in the Advertiser!{117}
To order,’ I thought, ‘no way!’
It's the boring world getting smarter.
"‘My forehead they wrap with laurel," They’re eager to shout hallelujah,
They praise my style as pure epic. Where they used to add acuanha. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
"It's always their destiny who is named at birth" Your genuine Helicon's gone; Long ears are the best at listening,
See Wordsworth often on Milton.’
"I read it out loud to my family,
One delicate phrase after another,
And surely the good little Sammle he Didn’t feel sad about leaving his mother.
"When I finished it," I wanted this because I'm a sinner,
(Such poetry appeared in the prose of it)
I’ll keep reading until dinner.
"But now, oh, the worst of downfalls,
My Temple of Fame is in ruins,
Its entrance area, main hall, cross arms, and recess are A place for foxes and bears!
"For all my Public Opinion
With the wind in its sails to push it forward To the harbor of ultimate power
Turns out it's mostly private.
"My fame's midwife sadly gives his Come to the Deputy Coroner's office,
For my Public Opinion was Fields's,
My tradewind is a breeze from the 'Corner.'

That the poem at once found disinterested friends is evident from the letter which Lowell writes in acknowledgment of the praise which the poet, Dr.{118} Parsons, gave it. “Something more than half of it,” Lowell says, “was written more than twenty years ago, on the death of our eldest daughter; but when I came to complete it, that other death, which broke my life in two, would come in against my will, so that you were right in your surmise. I was very glad you liked it, and your letter touched me deeply, as you may well conceive.”

That the poem immediately found genuine supporters is clear from the letter Lowell wrote in response to the praise given by the poet, Dr.{118} Parsons. “More than half of it,” Lowell says, “was written over twenty years ago, after the death of our eldest daughter; but when I tried to finish it, that other loss, which shattered my life in two, would intrude against my wishes, so you were right in your assumption. I was really glad you liked it, and your letter moved me deeply, as you can imagine.”

In September Lowell made out a tentative list of the poems to be included in the volume, and wrote to Mr. Fields: “I think it best not to include any humorous poems in this collection. They can come by and by, if they are wanted. They would jar here. Some I may be able to shorten somewhat in printing, but commonly I find it hard work to improve them after they are dry, though I seem to see well enough where and how much they need it. The poems of the war I shall put by themselves at the end, so as to close with the Ode as I begin with the Idyll. How I do wish the whole of them were better—now that I am putting them between stiff covers to help them stand alone! ‘Bad is the best’ is a good proverb—but how if the best is bad? Well, here and there one catches a good strain, but I feel very hopeless about them.”

In September, Lowell made a rough list of the poems to include in the collection and wrote to Mr. Fields: “I think it’s best not to include any humorous poems in this collection. They can come later if they’re needed. They just wouldn't fit. Some I might be able to shorten a bit in printing, but usually, I find it difficult to improve them once they’re finished, even though I can see where and how much they need it. I’ll put the war poems at the end, so I can close with the Ode just as I start with the Idyll. I really wish all of them were better—especially since I'm putting them between hard covers to help them stand out! ‘Bad is the best’ is a good saying—but what if the best is bad? Well, here and there you catch a good line, but I feel pretty hopeless about them.”

Lowell meant to call his volume “A June Idyll and other Poems,” but Mr. Fields pointed out that Whittier’s new volume just about to appear was to carry the title of “A Summer Idyll.”[33] Lowell{119} retorted: “Why the devil should Whittier bag my title? I can’t claim a copyright in ‘Idyll,’ that is in the dictionary—but, June ‘Idyll’ was mine. It will be thought his poem suggested mine, as it was with the ‘Present Crisis,’ though mine was written two years before. However, J. G. W. is welcome to anything of mine, for he is a trump, and after all the milk is spilt. But if his volume is not advertised, might I not insist? It’s of more consequence to me than to him, for I have nothing else that will look so well in the vanguard. But if it’s all up, how would ‘Appledore and other Poems’ do? It is a pretty name enough, and the poem is one of my longest,—though not, perhaps, the one I would otherwise have put first. My dedication, I think, is good, and that will take the edge off.”

Lowell intended to title his collection “A June Idyll and other Poems,” but Mr. Fields pointed out that Whittier’s new book, about to be released, would be called “A Summer Idyll.”[33] Lowell{119} replied, “Why should Whittier take my title? I can’t claim a copyright on ‘Idyll,’ since it’s in the dictionary—but ‘June Idyll’ is mine. People will think his poem inspired mine, just like with ‘Present Crisis,’ even though mine was written two years earlier. Still, J. G. W. is free to use anything of mine, since he’s a great guy, and anyway, the milk has already been spilt. But if his book isn’t promoted, can’t I make a fuss? It matters more to me than to him, since I don’t have anything else that will stand out like that. If it’s all settled though, how about ‘Appledore and other Poems’? It’s a pretty enough title, and that poem is one of my longest—even if it’s not the one I would have chosen to lead with. I think my dedication is good, and that should soften the blow.”

Mr. Fields suggested that he should give the volume the title of his place, “Elmwood,” but Lowell replied: “I can’t bear ‘Elmwood,’ and the more I think of it, the more I can’t bear it—’tis turning one’s household gods upon the town, as it were. No, never! They have endured me for fifty years, and I won’t desert ’em in their old age. Let me have my hermitage to myself. (I had eight visitors this morning—one of whom wanted me to read ‘The Biglow Papers’ to him.) But I have it now. Instead of ‘June Idyll,’ which was the pis aller of a prosaic mind, I shall call it ‘Under the Willows.’ Like all great discoveries, it is simple, and, you may depend upon it, it is the thing. It means everything and nothing. I can’t make{120} the poem over so as to suit ‘Elmwood,’ and so I shall settle upon this, fixed as a butterfly, stable as the Horse-railway stables. You can’t move me. The man that moved Chicago couldn’t move me. I am happy, and discharge my mind of the whole concern. I shall now devote my evening to the ‘Flying Dutchman’ in peace, and write you something clever for the Atlantic. I snap my fingers at you and Bazin,[34] wore he even the helmet of Mambrino. Nothing can touch me further. ‘Under the Willows and other Poems’—it satisfies every want, and will be immensely popular. The basketmakers will buy up the first edition and the gunpowder makers the second. Then comes the general public, mad with curiosity to know what the d—l I mean. I am charmed with my own powers of invention. A duller man would have said ‘Under the Elms,’ or some such things. Let me alone for tickling the fancy of a purchaser. I know what they want.”

Mr. Fields suggested that he title the book after his place, “Elmwood,” but Lowell replied, “I can't stand ‘Elmwood,’ and the more I think about it, the more I can't stand it—it’s like exposing my private life to the town. No way! They’ve tolerated me for fifty years, and I won’t abandon them in their old age. Let me keep my solitude. (I had eight visitors this morning—one of whom wanted me to read ‘The Biglow Papers’ to him.) But I have it now. Instead of ‘June Idyll,’ which was the fallback of a practical mind, I’ll call it ‘Under the Willows.’ Like all great discoveries, it’s simple, and trust me, it’s the thing. It means everything and nothing. I can’t rewrite the poem to fit ‘Elmwood,’ so I’ll stick with this, as fixed as a butterfly, stable as the horse-railway stables. You can't move me. The guy who moved Chicago couldn’t budge me. I’m happy and clearing my mind of the whole issue. I’m going to spend my evening peacefully with the ‘Flying Dutchman’ and write something clever for the Atlantic. I snap my fingers at you and Bazin, even if he wore the helmet of Mambrino. Nothing can bother me anymore. ‘Under the Willows and other Poems’—it meets every need and will be hugely popular. The basket makers will snap up the first edition, and the gunpowder makers the second. Then the general public will come, crazy with curiosity to know what the heck I mean. I’m thrilled with my own creativity. A duller man would have said ‘Under the Elms,’ or something like that. Just leave it to me to tickle the fancy of a buyer. I know what they want.”

To Mr. Norton he writes, reciting his tribulations over the name of his book, and adds: “I was suddenly moved to finish my ‘Voyage to Vinland,’ part of which you remember was written eighteen years ago.[35] I meant to have made it much longer, but maybe it is better as it is. I clapt a beginning upon it, patched it in the middle, and then got to what had always been my favorite part of the plan. This was to be a prophecy by Gudrida, a woman who went with them, of the future America.

To Mr. Norton he writes about his struggles with the title of his book, and adds: “I was suddenly inspired to finish my ‘Voyage to Vinland,’ part of which you might remember I wrote eighteen years ago.[35] I intended for it to be much longer, but maybe it’s better as it is. I finalized a beginning, made some adjustments in the middle, and then moved on to what had always been my favorite part of the plan. This was to include a prophecy by Gudrida, a woman who traveled with them, about the future of America.

Image unavailable: Elmwood
Elmwood

I have written in an unrhymed alliterated measure, in very short verse and stanzas of five lines each. It does not aim at following the law of the Icelandic alliterated stave, but hints at it and also at the asonante, without being properly either. But it runs well and is melodious, and we think it pretty good here, as does Howells.”

I’ve written in a style that doesn’t rhyme and uses alliteration, in very short verses and stanzas of five lines each. It doesn’t strictly follow the rules of the Icelandic alliterative verse, but it suggests them and also hints at the asonante, while not being exactly either. But it flows nicely and sounds good, and we think it’s pretty good here, as does Howells.

Again we quote a passage from Emerson’s unprinted journal, dated December, 1868: “In poetry, tone. I have been reading some of Lowell’s new poems in which he shows unexpected advance on himself, but perhaps most in technical skill and courage. It is in talent rather than in poetic tone, and rather expresses his wish, his ambition, than the uncontrollable interior impulse which is the authentic mark of a new poem, and which is unanalyzable, and makes the merit of an ode of Collins or Gray or Wordsworth or Herbert or Byron, and which is felt in the pervading tone rather than in brilliant parts or lines; as if the sound of a bell, or a certain cadence expressed in a low whistle, or booming or humming to which the poet first timed his step as he looked at the sunset, or thought, was the incipient form of the piece, and was regnant through the whole.”

Again we quote a passage from Emerson’s unprinted journal, dated December, 1868: “In poetry, tone. I’ve been reading some of Lowell’s new poems, where he shows unexpected growth, especially in technical skill and courage. This growth is more about his talent than poetic tone, reflecting his desire and ambition rather than the powerful inner drive that truly defines a new poem. This impulse is indescribable and is what gives value to the works of Collins, Gray, Wordsworth, Herbert, or Byron; it’s felt in the overall tone instead of just in standout parts or lines. It’s like the sound of a bell, or a specific rhythm captured in a soft whistle, or the booming or humming that the poet matched his footsteps to while gazing at the sunset or thinking, which serves as the foundational form of the piece and resonates throughout.”

There were two essays written in the fall of 1868 which are very expressive of Lowell’s nature. “My Garden Acquaintance” records delightfully that attachment to one spot which was made possible not merely by long life at Elmwood, but by that sympathy with life which enabled him to suck the juices from nature, not by roving, but by that{122} attitude of listening and observing which sometimes belongs to home-keeping wits. “A Certain Condescension in Foreigners,” though it was at first sight a clearing of his mind such as his letters repeatedly show, grows warm with that passion for his country and the ideas it stood for, which had been burned into him by his personal experience in the war and by his constant brooding over the deep realities which underlay the meaning of the war. He returned to political writing under stress of need for copy in the January North American with “A Look Before and After.” The Review itself had become somewhat more of a burden to him, for Mr. Norton went abroad in the summer of 1868 for an indefinite stay, and though Mr. E. W. Gurney, who took his place, was competent, Lowell felt the responsibility rather more than when he had easily left the main business to Mr. Norton. Moreover, the special work which he and his friend had undertaken had, in a measure, been accomplished, and the Review, though winning a succes d’estime, had not that worldly success which reconciles one to drudgery. There is a half-vexed, half-humorous letter to Mr. Fields, dated Elmwood 10 P.M. Thursday, 1868, which was 24 September. “The express has just brought,” he writes, “your note asking for the log of the North American on her present voyage. The N. A. is teak-built, her extreme length from stem to stern post 299 feet 6 inches, and her beam (I mean her breadth of beam) 286 feet 7 inches and a quarter. She is an A 1 risk at the Antediluvian. These statements{123} will enable you to reckon her possible rate of sailing. During the present trip I should say that all the knots she made were Gordian, and of the tightest sort. I extract from log as follows:—

There were two essays written in the fall of 1868 that really express Lowell’s character. “My Garden Acquaintance” charmingly details his connection to one place, made possible not only by his long life at Elmwood but also by a deep appreciation for life that allowed him to draw inspiration from nature, not by wandering around, but through that{122} mindset of listening and observing, which is often found in those who enjoy staying home. “A Certain Condescension in Foreigners,” while it initially appears to be a moment of clarity similar to what his letters often show, becomes infused with a strong passion for his country and the principles it represented, driven by his personal experiences during the war and his ongoing contemplation of the profound realities that lay beneath the war’s meaning. He returned to political writing out of necessity for content in the January North American with “A Look Before and After.” The Review itself had become a bit more of a burden for him, as Mr. Norton went abroad in the summer of 1868 for an indefinite period, and although Mr. E. W. Gurney, who took over, was capable, Lowell felt the weight of responsibility more than when he easily left the main tasks to Mr. Norton. Furthermore, the specific work he and his friend had set out to do was somewhat completed, and while the Review had gained a succes d’estime, it lacked the kind of mainstream success that makes hard work worthwhile. There’s a partly annoyed, partly humorous letter to Mr. Fields, dated Elmwood 10 P.M. Thursday, 1868, which was September 24. “The express just brought,” he writes, “your note asking for the log of the North American on its current voyage. The N. A. is teak-built, with a total length from stem to stern post of 299 feet 6 inches, and a beam (I mean its width) of 286 feet 7 inches and a quarter. She is rated A 1 risk at the Antediluvian. These details{123} will help you estimate her potential sailing speed. During this journey, I would say that all the knots she made were Gordian, and of the tightest kind. I extract from the log as follows:—

“11 July. Lat. 42° 1´, the first officer, Mr. Norton, lost overboard in a fog, with the compass, caboose, and studden-sails in his pocket, also the key of the spirit-room.

“11 July. Lat. 42° 1’, the first officer, Mr. Norton, fell overboard in a fog, taking the compass, the stove, and the studden-sails with him, as well as the key to the spirit room.”

“25 July. Lat. 42° 10´, spoke the Ark, Captain Noah, and got the latest news. 26, 27, 28, dead calm. 29, 30, 31, and 1 August, head winds N. N. E. to N. E. by N. 15 August. Double reef in foretopsl, spoke the good ship Argo, Jason commander, from Colchos with wool.

“25 July. Latitude 42° 10′, met the Ark, Captain Noah, and received the latest news. 26, 27, 28, completely calm. 29, 30, 31, and 1 August, headwinds from N. N. E. to N. E. by N. 15 August. Double reef in foretopsail, spoke with the good ship Argo, commanded by Jason, coming from Colchos with wool.”

“17 August, dead calm, schooner Pinta, Capt. Columbus, bound for the New World, and a market, bearing Sou Sou West half South on our weather bow. Got some stores from him.

“17 August, completely still, schooner Pinta, Capt. Columbus, headed to the New World and a market, sailing Sou Sou West half South on our weather bow. Picked up some supplies from him.”

“20. Capt. Lowell cut his throat with the fluke of the sheet anchor.

“20. Capt. Lowell slit his throat with the edge of the heavy anchor.”

“So far the log.

“Here’s the log so far.

“Now for the comment. Toward the 1st September I received notice that the Review was at a standstill. Mr. Gurney was at Beverly, ill and engaged to be married. I had not a line of copy, nor knew where to get one. I communicated with G. and got what he had—viz: two articles, one on Herbert Spencer, and t’other on Leibnitz. I put the former in type, but did not dare to follow with the latter, for I thought it would be too much even for the readers of the N. A. By and by, I raked together one or two more,—not what I{124} would have but what I could. James’s article on Spanish G.”[36] is good and ought to go in. So of the Siege of Delhi. We want something interesting, and we must have some literary notices. As I receive none of the books, of course I had to depend on others for these, and I have got as many as I could. I have edited the number for October because it was absolutely necessary,—not, surely, because I desired it. I have read all the proof and have done all that I agreed not to do when I made my engagement with Crosby & Nichols. All I promised to give them was my name on the cover, and I supposed T. & F. succeeded to their agreement. I have much more than kept my word. The October number can’t be printed by Saturday.

“Now for the update. Around September 1st, I got word that the Review was stalled. Mr. Gurney was in Beverly, sick and about to get married. I didn’t have any articles ready and didn’t know where to find them. I reached out to G. and got what he had—specifically, two pieces, one on Herbert Spencer and the other on Leibnitz. I set the first one in type, but didn’t feel comfortable using the second one, thinking it might be too much even for the readers of the N. A. Eventually, I gathered one or two more—not what I would have chosen but what I could. James’s article on Spanish G.”[36] is good and should be included. Same goes for the Siege of Delhi. We need something interesting, and we have to include some literary reviews. Since I’m not receiving any books, I’ve had to rely on others for these, and I’ve collected as many as I could. I’ve put together the October issue because it was absolutely necessary—not because I wanted to. I’ve read all the proofs and have done everything I agreed not to do when I signed on with Crosby & Nichols. All I promised was my name on the cover, and I thought T. & F. took over their agreement. I’ve gone well beyond what I promised. The October issue can’t be printed by Saturday.”

“But I am altogether willing that it should be, only in that case my name must be withdrawn from the cover. I never desired to be its editor, and I put my resignation in your hands. Get some better man, say——, who can write on all subjects equally ill at a moment’s notice. I wash my hands of the whole concern. I will read the rest of the proof of this number if you wish, for that is in the bond, but for January look out for somebody who can make something out of nothing. I recommend——.” Six days later he wrote again:—

“But I’m totally okay with it, but if that’s the case, my name has to be taken off the cover. I never wanted to be the editor, and I’m resigning. Find someone better, say——, who can write poorly on any topic at a moment’s notice. I’m done with the whole thing. I’ll read the rest of the proofs for this issue if you want, since that’s part of the deal, but for January, find someone who can create something out of nothing. I recommend——.” Six days later he wrote again:—

“Correct estimates from log thus: 25 September. Lat. 42° 10´. Captain Lowell committed suicide by blowing out his brains with the gafftopsl halyards. There can be no doubt of the fact,{125} as the 2nd officer recognized the brains for his (Cap. L.’s), he being familiar with them.

“Correct estimates from the log show: September 25. Latitude 42° 10´. Captain Lowell committed suicide by shooting himself in the head with the gaff topsail halyards. There is no doubt about this, {125} as the second officer confirmed the identity of the remains, being familiar with them as belonging to Captain Lowell.”

“30 September. Captain L. reappeared on the deck, having only been below to oversee the storage of ballast, whereof on this trip the lading mainly consists. What was thought to be his brains turned out on closer examination to be pumpkin pie, though the second officer was unconvinced and the Captain himself could not make up his mind.

“30 September. Captain L. showed up again on the deck after briefly going below to check on the ballast storage, which is primarily what we’re carrying on this trip. What everyone thought was his brain turned out to be pumpkin pie upon closer inspection, although the second officer still wasn’t convinced, and even the Captain himself couldn’t decide.”

“The fact is I was cross, and did not quite like being brought up with such a round turn at my time of life. I had done all I could, and was hoping that the literary notices would make up for the rest. I had been disappointed in three body articles by Bigelow, Poole, and Willard (on von Bismarck). Gurney will take hold of the next number and it will all go right. Say beforehand how many sheets you are willing to allow, and we will keep as near the wind as we can, but don’t—well, never mind, but I am as touchy as if I were even poorer than I am.”

“The truth is, I was annoyed and didn’t appreciate being caught off guard at this point in my life. I had done everything I could and was hoping that the literary reviews would compensate for the rest. I had been let down by three in-depth articles by Bigelow, Poole, and Willard (on von Bismarck). Gurney will take charge of the next issue, and everything will be fine. Let me know beforehand how many pages you’re willing to allow, and we’ll stick as close to that as possible, but don’t—well, forget it, but I’m as sensitive as if I were even poorer than I already am.”

The publication of “Under the Willows” brought Lowell some of those expressions of admiration and affection for which the friends of a writer gladly use such occasions. The publishing of a book is like an announcement of an engagement,—an opportunity for one’s friends to show their affection unreservedly. Among the notes which pleased Lowell was one from Mr. Aldrich who had lately come to Boston to edit Every Saturday, and in his pleasure he sent a copy of the special edition of the Commemoration Ode with this letter.{126}

The release of “Under the Willows” brought Lowell a lot of admiration and love from his friends, who eagerly seize these moments to show their support for a writer. Publishing a book is like announcing an engagement—it's a chance for friends to express their affection openly. Among the notes that made Lowell happy was one from Mr. Aldrich, who had recently arrived in Boston to edit Every Saturday. He was so pleased that he sent a copy of the special edition of the Commemoration Ode along with this letter.{126}

Elmwood, 23rd December, 1868.

Elmwood, December 23, 1868.

My dear Sir,—That note was so pleasant to an old fellow who doesn’t think too well of himself, that I can’t help (with a very good will and a very balky pen) telling you how much pleasure it gave me. That I don’t deserve all the fine things you say of me doesn’t make it any the less friendly in you to say them, and I, for one, frankly confess that I like a little lubrication now and then. It makes our machine (as they used to call it in the last century) run easier for a day or two, till its general ramshackliness reproduces the familiar friction.

Dear Sir,—That note was so enjoyable for an old guy who doesn’t have the best opinion of himself, that I can’t help (with a very willing spirit and a stubborn pen) telling you how much joy it brought me. Just because I don’t deserve all the nice things you say about me doesn’t make it any less kind of you to say them, and I, for one, honestly admit that I enjoy a little lubrication now and then. It makes our machine (as they used to call it back in the last century) run smoother for a day or two, until its usual shabbiness creates the familiar friction.

Now lest the twins should repeat the tragedy of Eteocles and Polynikes, and the house of Aldrich be extinguished in an internecine duel for the possession of that other fatal volume, I send what will enable your paternal anxiety to make a fair division between them. If they are proper twins (I am a kind of twins myself divided between grave and gay) they will be the one sentimental and t’other humorous. Bequeath one sacred tome to each, and keep for yourself the cordial feeling that sends both.

Now, so the twins don't end up repeating the tragedy of Eteocles and Polynikes, and the Aldrich family doesn't get wiped out in a deadly rivalry over that other cursed book, I'm sending what will help ease your fatherly worries about splitting things fairly between them. If they are true twins (I consider myself a bit of a twin, caught between serious and playful), one will be sentimental while the other is humorous. Leave one cherished book to each of them, and hold onto the warm feeling that connects them both.

This which you now receive has at least the value of rarity. It is one of twelve copies printed in this form. Think of me after I am gone on (for in the nature of things you will survive me) as one who had a really friendly feeling for everything human. It is better to be a good fellow than a good poet, and perhaps (I am not sure) I might have shown a pretty fair talent that way, with{127} proper encouragement. Any how, I wish you and Mrs. Aldrich, and the Twins a Merry Christmas, and am

This is a rare piece, as it's one of only twelve copies printed like this. Remember me after I'm gone (since you'll outlive me) as someone who genuinely cared about humanity. It's better to be a decent person than a great poet, and maybe (I’m not certain) I could have had a decent talent in that area with{127} the right support. Anyway, I wish you, Mrs. Aldrich, and the Twins a Merry Christmas, and I am

Cordially yours,
J. R. Lowell.

Best regards,
J. R. Lowell.

That Lowell himself knew how to give pleasure with praise is evident enough from the several letters which Mr. Norton has printed, to Mr. Aldrich, to Mr. Howells, to Mr. Gilder, and to other younger writers. He was constantly sending pleasant messages and writing notes with unaffected expressions of enjoyment, and his friendly feeling made it easy for the editor of the Atlantic to consult him with reference to contributions even from strangers. Thus he wrote to Mr. Howells: “I would be burned at the stake—nay, I would agree to be shut up alone for an hour with —— before I would acknowledge (I spelt it without a d!) a poem to be good unless it was so. I would be burned at two stakes, and be shut up with —— and —— ere I would say a good word for the verses of a rising young author. But I expect to see and like your poem in the next Atlantic. It is good, despite Mrs. Howells and the anapests,—or whatever other kind of pests they were.

That Lowell knew how to express pleasure through praise is clear from the various letters that Mr. Norton has published, addressed to Mr. Aldrich, Mr. Howells, Mr. Gilder, and other younger writers. He frequently sent kind messages and wrote notes with genuine expressions of joy, and his warm demeanor made it easy for the editor of the Atlantic to reach out to him regarding contributions, even from newcomers. He wrote to Mr. Howells: “I would rather be burned at the stake—no, I would choose to be locked away alone for an hour with —— before I would admit (I spelled it without a d!) that a poem is good unless it truly is. I would endure being burned at two stakes and would be isolated with —— and —— before I would say anything nice about the verses of a rising young author. But I look forward to seeing and liking your poem in the next Atlantic. It is good, despite Mrs. Howells and the anapests—or whatever other kind of pests they were.”

“Go by your ear, my dear boy, or by Madam’s and leave Latin prosodies to —— and the other profound scholars who understand ’em, but be sure that the plot of your little poem is so charming that it will take all the lovers and loved, and who else is worth caring for?

“Trust your instincts, my dear boy, or Madam’s, and leave Latin metrics to those who truly get it, but make sure that the storyline of your little poem is so delightful that it will capture all the lovers and the loved, and who else really matters?”

“I tried it on Mrs. Lowell (you know we have{128} a bit of Darby and Joan left in us still) and she purred at once. No: it is good and subtle (or subtile, I don’t know which, thanks to Mr. Nichols), but it is either you like.

“I tried it on Mrs. Lowell (you know we have{128} a bit of Darby and Joan left in us still) and she loved it right away. No: it is good and subtle (or subtile, I’m not sure which, thanks to Mr. Nichols), but it is either you like.

“P.S. You have a real vein, so don’t be bothered, but make it as good as you can and thank the gods.”

“P.S. You have a talent, so don’t stress too much, but give it your best shot and be grateful.”

And again, in answer to some questions Mr. Howells had asked him respecting the Isles of Shoals, apropos of the articles by Mrs. Thaxter then to appear in the Atlantic: “Londoner’s’ is right. The names of the islands are ‘Haley’s,’ otherwise (and better) ‘Smutty-nose,’ ‘Star,’ always called ‘Star-island,’ ‘Hog,’ which Mrs. T. no doubt calls ‘Appledore,’—the name of a village that once stood on it,—‘Cedar,’ ‘White,’ ‘Malaga,’ and ‘Duck.’ There you have ’em all.

And again, in response to some questions Mr. Howells had asked him about the Isles of Shoals, related to the articles by Mrs. Thaxter that were about to be published in the Atlantic: “The term ‘Londoner’s’ is correct. The names of the islands are ‘Haley’s,’ otherwise known (and more appropriately) as ‘Smutty-nose,’ ‘Star,’ always referred to as ‘Star-island,’ ‘Hog,’ which Mrs. T. probably calls ‘Appledore,’ the name of a village that used to exist there, ‘Cedar,’ ‘White,’ ‘Malaga,’ and ‘Duck.’ There you have all of them.

“Now I have a favor to ask of you—Se io meritai di voi assai o poco—and that is to have the sheets of the life of Landor sent me. I guess I could make something out of them, which perhaps you boys hardly could. By the way, I was very much pleased with your notice of that fellow’s (Sebright,[37] I think) Congressional reminiscences. It made me laugh, and was so fine (so subtile) that the man himself, despite his name, will never feel the edge of it. I always had great expectations of you,—but I am beginning to believe in you for good. You are the only one that hasn’t cheated me by your blossom. I like your flavor now, as once I did your perfume. You young fellows are{129} dreadfully irreverent—but don’t you laugh—I take a kind of credit to myself in being the first to find you out. I am proud of you. But see how Fate takes me down! As I wrote the words, it began to rain on my hay. Absit omen. And may it be long before you are mown!

“Now I have a favor to ask of you—If I deserved much or little from you—and that is to have the sheets of Landor's life sent to me. I think I could make something out of them, which maybe you guys hardly could. By the way, I was really pleased with your take on that guy’s (Sebright,[37] I think) Congressional memories. It made me laugh, and was so clever (so subtle) that the man himself, despite his name, will never catch on to it. I always had high hopes for you,—but I’m starting to truly believe in you. You’re the only one who hasn’t disappointed me with your results. I like your vibe now, just like I once enjoyed your scent. You young folks are{129} terribly irreverent—but don’t laugh—I take a bit of credit for being the first to see it. I’m proud of you. But look how Fate brings me down! As I wrote those words, it started to rain on my hay. Absit omen. And may it be a long time before you’re cut down!

“As for your gigantic boongalong there in Boston,—I fancy it is like Niagara, a thing that one can reckon mathematically. It is but one voice raised to the nth power or so. And I remember that the Colosseum was where the early Christians used to be martyred. Now I got up this morning at half past six, and therefore count myself among the early Christians.

“As for your huge boongalong in Boston,—I imagine it’s like Niagara, something you can quantify mathematically. It’s just one voice amplified to the nth degree or so. And I recall that the Colosseum was where early Christians were martyred. Well, I got up this morning at six-thirty, so I consider myself among the early Christians.”

“I forgot to tell you that George Curtis liked your Venetian poem very much. So did I.”

“I forgot to mention that George Curtis really liked your Venetian poem. I did too.”

His position naturally made him the recipient of many commissions for securing the publication of poems and other manuscripts, and his friendliness drew him into many letters of counsel, and it might be encouragement. To one whose acquaintance he had made through a contribution which he had accepted when editor of the Atlantic, he wrote in answer to a letter in which she had confessed to discouragement over hostile attack on a more recent work:—

His role naturally made him the go-to person for many requests to publish poems and other manuscripts, and his friendliness led him to receive numerous letters seeking advice and encouragement. To someone he had met through a submission she made while he was editor of the Atlantic, he replied to a letter in which she shared her feelings of discouragement due to negative criticism of her latest work:—

That my note gave you any pleasure gives me a sensible satisfaction. I am glad to find it was my Miss —— after all.

That my note brought you any joy gives me real satisfaction. I'm glad to realize it really was my Miss —— after all.

You mustn’t be disheartened. If you had written a foolish thing, don’t you see?—nobody would{130} be attacking it. People don’t bring artillery to bear on soap-bubbles, but wait till they burst of themselves. Don’t allow yourself to be shaken from that equipoise of good sense and good temper that drew my attention so strongly in your first article. Above all, don’t be drawn into any controversy. Keep straight on, as if nothing had happened, and if you have anything in you be sure the world will find it out. Publicity is one of the painful necessities of authorship. For my own part, I would give all the praise I ever received for the right to be valued simply for my personal good qualities alone. But you must resign yourself. You have given everybody who can command pen, ink, and paper the right to talk flippantly and ignorantly and unfeelingly of things into which you have put your very heart’s blood. But don’t be disheartened. If you honestly try to think (and it was because you seemed to me to do so that I felt an interest in you) you will come out right in the long run. If you have the true quality you will at last get the power of thinking, the only abiding satisfaction and security for happiness which this life or the other for that matter affords, a thing rarer than is generally supposed. Really to think is to see things as they are, and when we have once got firm foot-hold on that rock of ages, our own little trials and triumphs take their true proportions, and are as indifferent to us, morally, I mean, as the changes of the weather. I think you have the root of the matter in you, that is, that you are in earnest to do honest work, and not to{131} flaunt in the newspapers. For that reason I wish to help you all I can. Don’t think I am writing such letters as this every week. On the contrary, I am shy of writing letters at all, especially to women. But whenever a word from me will cheer you, you shall have it.

You shouldn’t feel down. If you wrote something silly, can’t you see?—nobody would{130} waste their time attacking it. People don’t bring out the big guns for soap bubbles; they wait until they pop on their own. Don’t let yourself be thrown off the balance of common sense and good humor that caught my attention so much in your first article. Above all, don’t get into any arguments. Keep going as if nothing has happened, and if you have anything worthwhile, the world will recognize it. Publicity is one of the painful requirements of being an author. Personally, I would trade all the praise I ever received just to be valued for my personal qualities alone. But you’ll have to accept it. You’ve given everyone with a pen, ink, and paper the right to talk casually, ignorantly, and insensitively about things you’ve put your heart and soul into. But don’t be discouraged. If you genuinely try to think (and it was because you seemed to do so that I took an interest in you), you’ll ultimately come out okay. If you have real talent, you will eventually gain the ability to think, which is the only lasting source of satisfaction and happiness in this life and beyond, something rarer than most people realize. To truly think is to see things as they are, and once you find solid ground on that foundation, your own small struggles and victories will take on their true scale and become as inconsequential to you, morally speaking, as the weather changes. I believe you have what it takes, meaning you’re genuinely committed to doing honest work, not to{131} show off in the newspapers. That’s why I want to help you as much as I can. Don’t think I write letters like this every week. In fact, I’m usually hesitant to write letters at all, especially to women. But whenever you need a word of encouragement, you’ll get it from me.

I have directed two books to be sent you by express and beg you to accept them as a token of sincere esteem from your friend,

I’ve arranged for two books to be sent to you by express delivery and I hope you’ll accept them as a genuine sign of respect from your friend,

J. R. Lowell.

J. R. Lowell.

There is another letter drawn out from him by a stranger who was concerned over a case of literary honesty, which is interesting as showing how sensitive Lowell was in all matters pertaining to his art. “You ask,” he writes, “my judgment on a point of literary morals. In the case you set forth I find it hard to judge of the facts without some knowledge of the character of the man, because thoughtlessness, want of moral sensibility, and loose habits of mind generally, may in the particular instance tend to lenify our judgment of the ethical quality of the offence, without in the least changing our opinion of its discreditable nature as respects good scholarship and honest literature. There can be no question that every article (such as you describe) should have had the name of its true author at the head of it, so that no man who read could fail to know whose work he was reading. Nay, I think we should be so scrupulous in such matters as to acknowledge even an apt quotation when we owe it to another man. For example, I{132} suppose I must have read the ‘Divinia Commedia’ of Dante at least thirty times with minute attention and yet it had never occurred to me that cima di giudizie was literally Shakespeare’s phrase, ‘top of judgment,’ till Mr. Dyce pointed it out in a note on ‘Measure for Measure.’ I should never think of using it as an illustration without giving credit to Mr. Dyce. Even had I found the coincidence noted on the margin of my own copy of Dante, I should still have quoted Dyce for it as having first mentioned it in print, in order to avoid even the appearance of evil. I think an honest man can easily resolve any doubt he may have in such matters by asking himself the simple question, Do I gain any credit that does not belong to me by letting it pass for my own? If I do, it is stealing, neither more nor less, for there is no real distinction between picking a man’s pocket of his money and filching the fruits of his industry or thought from a book.

There’s another letter he wrote to a stranger who was concerned about a matter of literary integrity, which shows how sensitive Lowell was about his art. “You ask,” he writes, “for my opinion on an issue of literary ethics. In the situation you describe, I find it hard to judge the facts without knowing the character of the person involved, since thoughtlessness, lack of moral awareness, and generally careless thinking can soften our assessment of the ethical quality of the offense, without changing our view of its disreputable nature concerning good scholarship and honest literature. There’s no question that every article (like the one you mention) should bear the name of its actual author at the top, so that no reader could fail to know whose work they are reading. In fact, I believe we should be careful enough in such matters to acknowledge even a clever quote when we take it from someone else. For instance, I suppose I must have read Dante’s 'Divina Commedia' at least thirty times with close attention, yet it never struck me that cima di giudizie was literally Shakespeare’s phrase, ‘top of judgment,’ until Mr. Dyce pointed it out in a note on 'Measure for Measure.' I would never think of using it as an example without crediting Mr. Dyce. Even if I had noted the coincidence in the margin of my own copy of Dante, I would still credit Dyce for it as the first person to mention it in print, to avoid even the appearance of wrongdoing. I think an honest person can easily resolve any doubts they might have in such matters by asking themselves a simple question: Do I gain any credit that doesn’t belong to me by letting it be seen as my own? If I do, that’s stealing, plain and simple, since there’s no real difference between picking someone’s pocket of their money and taking the results of their work or thought from a book.”

“In literature proper, originality consists of such an energy of nature as enables a man so to infuse thoughts or sentiments common to all with his own individuality as to give them a new character—flavor would be the better word—commending them anew to the general palate. Chaucer is a capital instance in point. He formed himself wholly on foreign models, helped himself to plots, incidents, and reflections from any and everywhere, and yet is on the whole fresher than almost any of our poets. I always liked him the better for remembering in his ‘House of Fame’ the pipes of those{133}

“In literature, originality comes from a natural energy that allows someone to infuse thoughts or feelings, which are common to everyone, with their unique perspective to give them a new character—'flavor' is a better word—making them appealing again to the general audience. Chaucer is a perfect example of this. He completely modeled himself on foreign influences, borrowing plots, incidents, and ideas from everywhere, yet he feels fresher than almost any of our poets. I’ve always appreciated him more for recalling in his ‘House of Fame’ the pipes of those{133}

'little heardgromes
That keeps the best in the shadows.

for he was, I doubt not, paying the debt he owed to some nameless minstrel.

for he was, no doubt, paying the debt he owed to some unknown singer.

“In matters of research and scholarship, the question seems to present itself under a somewhat different aspect. All learning is of necessity to a great extent second-hand—but here also there is a manifest distinction between appropriating another man’s scholarship and assimilating it. In the one case it lies a mere load of indigestible rubbish upon the brain; in the other, it is dissolved and worked over into a new substance, giving sustenance and impulse to one’s native thought. So that after all, whether in literature or scholarship, the point is not so much what a man has taken, as whether he has made something new of what he has taken.[38] If he have not, then he should make punctilious acknowledgment of the sources whence he drew. It is one thing to be indebted to a man for a hint that sets us on a path of original research and discovery, and quite another to rob him of his journals and publish them as one’s own. So as to giving credit where it is due; I would not thank a guide-post, but I must pay a guide. I may read by a man’s lamp, but if I tap his gas pipe, I ought to attach a gasometer that shall record precisely how much I borrow.

“In research and scholarship, the question seems to come up in a slightly different way. All learning is mostly second-hand, but there’s a clear difference between appropriating someone else’s scholarship and assimilating it. In the first case, it just becomes a heavy burden of useless information; in the second, it is transformed and processed into something new that feeds and drives one’s own thoughts. So ultimately, whether in literature or scholarship, the key issue isn’t just what someone has taken, but whether they have created something new from what they've taken.[38] If not, then they should properly credit the sources they used. It’s one thing to owe someone for a suggestion that leads us to original research and discovery, and quite another to take their journals and publish them as if they were our own. When it comes to giving credit where it’s due, I wouldn’t thank a guide-post, but I should pay a guide. I might read by someone’s light, but if I tap into their gas line, I should attach a meter to accurately record how much I’m borrowing.”

“The leading case in this branch of literary ethics is the famous one of Schelling et als. against{134} Coleridge. For the defence we should take into account the defendant’s lifelong habits of mental dissipation, his own really great learning which might make him careless alike in borrowing and lending, and above all the effect of opium in blurring the memory and deadening the nerves of moral sensation. On the other hand, it would be urged that he lifted (to borrow a word, peculiarly apt here, from the loose dialect of the border) from foreigners whose property would be least liable to identification by his countrymen; he did it by translation and transfusion, thus, as it were, obliterating the marks of former ownership; and above all (in the case of A. W. Schlegel) he did it in oral lectures, thus driving his stolen cattle so hurriedly by in a way to baffle detection.

“The leading case in this area of literary ethics is the well-known one of Schelling et als. against{134} Coleridge. For the defense, we should consider the defendant’s lifelong habits of mental distraction, his own significant knowledge which might make him careless both in borrowing and lending, and especially the effect of opium in impairing memory and dulling moral sensitivity. On the other hand, it could be argued that he lifted (to use a term particularly fitting here from the informal language of the border) from foreign sources whose work would be least recognizable to his fellow countrymen; he did this through translation and adaptation, effectively erasing the signs of previous ownership; and notably (in the case of A. W. Schlegel) he presented this in oral lectures, thereby rushing his stolen ideas past in a way that avoided detection.

“You will find in Mrs. Nelson Coleridge’s Introduction to the ‘Biographia Literaria’ an eloquent and even passionate vindication of her father from the charge of plagiarism. It does her honor as a daughter, but is hardly convincing. Coleridge’s acknowledgment of general indebtedness to Schelling and others was, to speak mildly, wholly inadequate, and his evasions in regard to Schlegel leave a very painful impression on the mind. If he was not lying, he was so shamefully inaccurate in dates (to his own advantage) as to have all the appearance of it.

“You will find in Mrs. Nelson Coleridge’s Introduction to the ‘Biographia Literaria’ a powerful and even emotional defense of her father against accusations of plagiarism. It reflects well on her as a daughter, but isn’t very convincing. Coleridge’s admission of a general debt to Schelling and others was, to put it mildly, completely insufficient, and his dodges regarding Schlegel leave a very uncomfortable impression. If he wasn’t lying, he was so embarrassingly inaccurate with dates (to his own benefit) that it certainly seems like it.”

“Now, your case (I mean the one you present) is in many respects very like this—almost identical with it indeed....

“Now, your situation (I mean the one you’re presenting) is in many ways very similar to this—almost identical to it, in fact....

“In the old trials, one of the questions on which{135} the jury were called on to pass was, ‘Did he fly for it?’ That is, I suppose, ‘Did he give that proof of conscious guilt?’ I should ask the same question in this case. Is there any evidence of an attempt at concealment?

“In the old trials, one of the questions the jury had to consider was, ‘Did he run away?’ That is, I suppose, ‘Did he show any signs of guilt?’ I would ask the same question here. Is there any evidence of an attempt to hide the truth?”

“But, abstractedly from any opinion we may form of the person, the action was one altogether discreditable and contemptible. We cannot be too scrupulous on any point of morals in a country where members of Congress see no dishonor in selling appointments to the Army and Navy.”

“But, apart from any opinion we might have about the person, the action was completely discreditable and contemptible. We can't be too careful about any moral issue in a country where members of Congress see no shame in selling positions in the Army and Navy.”

Dr. Thomas Hill, who was president of Harvard in 1868, asked Lowell in the summer of that year to look over some papers he had received from Virginia and to give his opinion of them. They were the letters and journals of a Virginian gentleman, Mr. John B. Minor, who had visited New England in 1834, and Lowell found them exceedingly interesting. “Not the least engaging thing in the journal,” he wrote to the lady who had sent the papers, “is the character of the author, everywhere showing itself and everywhere amiable. So far as he is concerned, the whole journal might be printed verbatim, for there is not an indiscreet word, much less a breach of hospitality, from beginning to end. At the same time there are, of course, passages here and there which should be omitted in printing—I think not more than two or three at most—where he describes the personal appearance of those he met.”

Dr. Thomas Hill, who was president of Harvard in 1868, asked Lowell in the summer of that year to review some papers he had received from Virginia and to share his thoughts on them. They were the letters and journals of a Virginian gentleman, Mr. John B. Minor, who had visited New England in 1834, and Lowell found them very interesting. “Not the least engaging thing in the journal,” he wrote to the lady who had sent the papers, “is the character of the author, which shines through everywhere and is always likable. As far as he’s concerned, the whole journal could be published verbatim, as there isn’t a single indiscreet word, let alone a breach of hospitality, from start to finish. At the same time, there are, of course, a few passages here and there that should be left out when printing—I think no more than two or three at most—where he describes the physical appearance of those he met.”

The next day he wrote to Mr. Fields: “There has been put into my hands to dispose of, the{136} Journal of a Virginia gentleman during a short tour in New England, partly on foot. The date—1834, which is now ages ago. There is not a great deal of it, but I found it truly entertaining. I think I could make selections from it that would run through four or five numbers of the Atlantic.... Now, do you want it? and if so, what do you think it would be worth? When I say it is entertaining, I do not mean for fanatics like me, who would cradle I know not how many tons of common earth for a grain of the gold of human nature, but for folks in general. It is not only interesting but valuable, and the character of the author, as it blinks out continually, most engaging. It seems to me remarkable that there is positively not an ill-natured word from the first page to the last. Now you know that I have once or twice pressed Sibylline books upon you which you wouldn’t take. Don’t let this one slip through your fingers. I think it might be published afterwards in a small volume with advantage, but of its adaptation to the Atlantic I have no doubt.”

The next day he wrote to Mr. Fields: “I have in my possession the{136} journal of a Virginia gentleman from a short trip to New England, partly on foot. The date—1834, which feels like a long time ago now. There's not a ton of it, but I found it really engaging. I think I could pick excerpts that would fill four or five issues of the Atlantic.... So, do you want it? And if so, what do you think it's worth? When I say it's entertaining, I don’t just mean for enthusiasts like me, who would trade who knows how much ordinary earth for a sliver of the true nature of humanity, but for people in general. It's not just interesting but also valuable, and the author's character, which shines through constantly, is very appealing. It's remarkable to me that there isn't a single nasty word from start to finish. Now, you know I've tried to sell you Sibylline books a couple of times that you wouldn’t take. Don’t let this one get away. I think it could be published later in a small volume to good effect, but I’m confident about its fit for the Atlantic.”

The journal was printed in the Atlantic in the summer and fall of 1870, Lowell furnishing an introduction to the first number. It was no doubt under the influence of this new acquaintance with a fine type of Southern manhood, that Lowell wrote to Mr. Godkin, 20 November, 1868: “I confess to a strong sympathy with men who sacrificed everything even to a bad cause, which they could see only the good side of; and now the war is over, I see no way to heal the old wounds but by frankly{137} admitting this and acting upon it. We can never reconstruct the South except through its own leading men, nor ever hope to have them on our side till we make it for their interest and compatible with their honor to be so.”[39]

The journal was published in the Atlantic during the summer and fall of 1870, with Lowell providing an introduction to the first issue. It was surely due to this new connection with a remarkable kind of Southern manhood that Lowell wrote to Mr. Godkin on November 20, 1868: “I have to admit a strong sympathy for men who gave up everything, even for a losing cause they could only see the good in; and now that the war is over, I see no way to heal the old wounds except by openly{137} acknowledging this and acting accordingly. We can never rebuild the South without its own leading figures, nor can we expect to have them on our side until we make it in their interest and consistent with their honor to be so.”[39]

Mr. and Mrs. Fields were proposing to make a journey to Europe in the spring and summer of 1869, and asked Lowell to send his daughter in their company. Lowell wrote in reply, 19 January, 1869: “I have been thinking over your very kind invitation to Mabel, and, after turning it in every possible way, I have come to the conclusion that the only way to treat a generous offer is to be generous enough to accept it. My pride stood a little in the way, but my common sense whispered me that I had no right to feed my pride at my daughter’s expense. And moreover, my dear Fields, you left me a most delicate loophole for my pride to creep out of, in conferring on me a kind of militia generalship of the Atlantic Monthly while you were away. Now, if you will let me make it something real, that is, if you will let me read the proof-sheets, I can be of some service in preventing —— (for example, merely) from writing such awful English, and mayhap in some other cases, as a consulting physician. Moreover, I should like to translate for Every Saturday some{138}thing now and then, as, for instance, the article on Déak and the dramatic sketch of Octave Feuillet, lately published in the Revue de Deux Mondes. May I?”

Mr. and Mrs. Fields were planning a trip to Europe in the spring and summer of 1869 and asked Lowell to allow his daughter to join them. On January 19, 1869, Lowell replied: “I’ve been considering your very kind invitation for Mabel, and after thinking it over from every angle, I've concluded that the best way to respond to such a generous offer is to be generous enough to accept it. My pride held me back a bit, but my common sense told me that I shouldn’t let my pride stand in the way of my daughter’s opportunity. Also, dear Fields, you provided me with a nice little escape for my pride by offering me a sort of general oversight of the Atlantic Monthly while you’re gone. Now, if you'll allow me to make this something tangible, meaning if you’ll let me read the proofs, I could help ensure that —— (for instance) doesn’t write such terrible English, and possibly assist in other cases as a consultant. Furthermore, I’d like to contribute to Every Saturday by translating something now and then, like the article on Déak and the dramatic sketch of Octave Feuillet that was recently published in the Revue de Deux Mondes. May I?”

While his daughter was travelling with Mr. and Mrs. Fields, Lowell wrote to Mr. Fields a piece of news anticipative of what came to an event a little less than ten years later: “Mabel’s letters overrun with happiness, which I fully share in reading them. I wrote her a long letter about nothing yesterday—but I did not tell her what you may (as a secret for you three), that I came very near being sent to Spain, and that in case the Senate should not confirm Sickles in December, the chances for me are the best. Judge Hoar told me when he was here the other day, that Mr. Fish was friendly, and that the Assistant Secretary was ‘zealous even unto slaying,’ as he was himself. So who knows but my name may get into capitals in the triennial catalogues yet? That, after all, is the main thing—for is it not a kind of fame as good as the next? For my own part, I can conceive of no place better to live or die in than where I was born.

While his daughter was traveling with Mr. and Mrs. Fields, Lowell wrote to Mr. Fields about some news that anticipated an event a little less than ten years later: “Mabel’s letters are filled with happiness, which I fully share when I read them. I wrote her a long letter about nothing yesterday—but I didn’t tell her what you may (as a secret for you three), that I came very close to being sent to Spain, and that if the Senate doesn’t confirm Sickles in December, my chances are looking good. Judge Hoar told me when he was here the other day that Mr. Fish was friendly, and that the Assistant Secretary was ‘zealous even unto slaying,’ just like he was. So who knows, my name might end up in the spotlight in the triennial catalogs yet? After all, that’s the main thing—because isn’t it a kind of fame that’s just as good as any? Personally, I can’t imagine a better place to live or die than where I was born.

“I hope Mabel makes a jolly companion. She always does for me.[40] If she is as happy as her letters show her, I think she must. Tell her I should have told her about Spain—but I forgot it. I shall have my choice of castles to live in, if I go there, of my own building.”

“I hope Mabel makes a great companion. She always does for me.[40] If she’s as happy as her letters suggest, I think she will. Tell her I meant to tell her about Spain—but I totally forgot. I’ll have my pick of castles to live in, if I go there, all built by me.”

“For awhile last spring,” he wrote in December{139} to Mr. Norton, “I thought it possible I might be sent abroad. Hoar was strenuous for it, and I should have been very glad of it then.... However, it all fell through, and I am glad it did, for I should not have written my new poem.”[41] The new poem was “The Cathedral” which was issued in book form at Christmas, 1869, as well as in the Atlantic for January, 1870. He wrote it during the summer vacation and took great pleasure in the writing. He had told Mr. Howells what he was about, and on being asked for the poem for the Atlantic replied: “Up to time, indeed! the fear is not about time, but space. You won’t have room in your menagerie for such a displeaseyousaurus. The verses, if stretched end to end in a continuous line, would go clear round the Cathedral they celebrate, and nobody (I fear) the wiser. I can’t tell yet what they are. There seems a bit of clean carving here and there, a solid buttress or two, and perhaps a gleam through painted glass—but I have not copied it out yet, nor indeed read it over consecutively.”[42] A little later he could write to Miss Norton: “The poem turned out to be something immense, as the slang is nowadays, that is, it ran on to eight hundred lines of blank verse. I hope it is good, for it fairly trussed me at last and bore me up as high as my poor lungs will bear into the heaven of invention. I was happy writing it, and so steeped in it that if I had written to you it would have been in blank verse. It is a kind of religious poem, and is{140} called ‘A Day at Chartres.’[43] He dedicated the poem with special pleasure to Mr. Fields, who by the bye had persuaded him to substitute the name used for that he had chosen, a change which Lowell regretted in writing to Mr. Stephen, as depriving the poem of certain definite, local, and historical justification. “The Cathedral” drew from Mr. Ruskin warm praise. “The main substance of the poem is most precious to me,” he wrote, “and its separate lines sometimes unbetterable,” and he added some specific criticism on words, which Lowell met with more of his favorite instances of long-lived words brought over in the mental baggage of the early New England settlers. The letter in which he conclusively justifies himself is an excellent example of the reasoning of a philologist to whom words are alive, and not specimens in a museum.[44]

“For a while last spring,” he wrote in December{139} to Mr. Norton, “I thought it was possible I might be sent abroad. Hoar was really pushing for it, and I would have been very happy about it then.... However, it all fell through, and I’m glad it did, because I wouldn’t have written my new poem.”[41] The new poem was “The Cathedral,” which was published in book form at Christmas, 1869, as well as in the Atlantic for January, 1870. He wrote it during the summer vacation and really enjoyed the process. He had told Mr. Howells what he was working on, and when asked for the poem for the Atlantic, he replied: “Up to time, indeed! The concern isn't about time, but space. You won’t have room in your collection for such a displeaseyousaurus. The verses, if laid out in a continuous line, would wrap all the way around the Cathedral they celebrate, and nobody (I fear) would be any wiser. I can’t say yet what they are. There seems to be a bit of clean carving here and there, a solid buttress or two, and perhaps a glimpse through painted glass—but I haven't copied it out yet, nor have I read it over in full.”[42] A little later he wrote to Miss Norton: “The poem turned out to be something enormous, as slang goes nowadays, that is, it stretched to eight hundred lines of blank verse. I hope it’s good because it really pushed me to my limits and lifted me up as high as my poor lungs can take me into the heaven of creativity. I was happy writing it, and so immersed in it that if I had written to you, it would have been in blank verse. It’s a kind of religious poem called 'A Day at Chartres.'”[43] He dedicated the poem with particular pleasure to Mr. Fields, who, by the way, had convinced him to change the name he originally chose, a switch that Lowell regretted in writing to Mr. Stephen because it took away certain definite, local, and historical significance. “The Cathedral” received warm praise from Mr. Ruskin. “The main substance of the poem is very precious to me,” he wrote, “and its separate lines are sometimes unbeatable,” and he added some specific feedback on words, which Lowell responded to with more of his favorite examples of long-lasting words brought over in the mental baggage of the early New England settlers. The letter in which he fully justifies himself is a great example of the reasoning of a philologist for whom words are alive and not just specimens in a museum.[44]

A correspondent had enquired in behalf of a friend, as had Ruskin, for his authority in using “decuman” in the line

A correspondent asked on behalf of a friend, just like Ruskin did, for his source in using "decuman" in the line

“Foam sliding down the confused street,”

and he replied: “My friendly catechist has certainly put in a fair claim to a speedy answer. Whence that word ‘decuman’ got into my memory I have no notion. It seems to have got embedded there during my eocene period, and hopped out lively as one of those toads we have all heard of the moment it got a chance. And the likeness{141} was the nearer that it had ‘a precious jewel in its head.’ In short, the word was there—it was canorous, and it expressed just what I meant. So I used it unsuspiciously. I did not mean to make a conundrum—I never do, but I had made one. When I was asked for the solution, the answer was ready enough—‘the tenth wave,’ which was thought higher than the rest. But when I was asked for my authority! I thought I had met with it in Ovid. No! In Lucan. No! They both speak of the tenth wave, but not in that absolute way. I looked in my dictionaries. I found it at last in Forcellini. Then I went to my Ducange, and the authority cited was one of the Latin Fathers, I forget which. However, there it was, and with the meaning I had remembered.”

and he replied: “My friendly teacher definitely deserves a quick answer. I have no idea how the word ‘decuman’ got stuck in my head. It seems to have settled there during my early years and popped out like one of those toads we’ve all heard about the moment it got the chance. And the similarity{141} was closer because it had ‘a precious jewel in its head.’ In short, the word was there—it sounded good, and it expressed exactly what I meant. So I used it without thinking twice. I didn’t mean to create a riddle—I never do, but I ended up creating one. When I was asked for the answer, it was easy enough—‘the tenth wave,’ which was considered higher than the rest. But when I was asked for my source! I thought I had found it in Ovid. No! In Lucan. No! They both mention the tenth wave, but not in that definite way. I checked my dictionaries. I finally found it in Forcellini. Then I looked in my Ducange, and the source cited was one of the Latin Fathers, I can’t remember which. But there it was, with the meaning I had recalled.”

Although the title, “A Day at Chartres,” carries with it a notion of less formality, and has a picturesque quality, there is a fitness in the soberer title that permits the mind to play with the theme. For Lowell here builds upon the foundation of human life a fane for worship, and in the speculations which discriminate between the conventional and the free aspirations of the soul, constructs out of living stones a house of prayer. Nor is there absent that capricious mood which carved grotesques upon the under side of the benches at which the worshippers kneeled, so that when the reader, borne along by the high thought, stumbles over such lines as

Although the title, “A Day at Chartres,” suggests a lighter tone and has a picturesque quality, the more serious title allows the mind to engage with the theme. Here, Lowell builds a place for worship on the foundation of human life, using thoughtful distinctions between conventional and free aspirations of the soul to create a house of prayer from living stones. The playful mood is also present, like the quirky carvings on the undersides of the benches where worshippers kneel, so that when the reader, uplifted by profound thoughts, encounters lines like

"Who, when meeting Caesar himself, would slap his back,
Call him 'Old Horse' and invite him for a drink,”
{142}

he may, if he will, console himself with the reflection that the most aspiring Gothic carries like grimacing touches within its majestic walls.

he can, if he wants, comfort himself with the thought that even the most ambitious Gothic architecture has its own unsettling features within its grand walls.

“Imagination’s essence carved in stone.”

That is the epithet Lowell bestows on Chartres Cathedral, and in the few spirited lines in which he contrasts the Greek with the Goth, and hints at the historic evolution of the latter, he is in a large way reflecting the native constitution of his own mind,

That’s the nickname Lowell gives to Chartres Cathedral, and in the few lively lines where he compares the Greek with the Gothic style and alludes to the historical development of the latter, he is largely reflecting his own mindset.

"Still climbing, tempting luxury to rise."

In the letters which Lowell wrote when “The Cathedral” was stirring his mind one sees most impressively the struggle which was always more or less racking him of an unfulfilled poetic power. The very spontaneity of his nature was in a way an obstacle to expression. He waited for the waters to be troubled, he was critical of his moods, of his opportunities, and when the moment was seized, if he could indeed hold it, he was supremely happy. “How happy I was while I was writing it,” he says just as the poem is to be published; “for weeks it and I were alone in the world till Fanny well-nigh grew jealous.” And yet in the very memory of this bliss he is haunted by the thought of that black care which rides behind. “You don’t know, my dear Charles, what it is to have sordid cares, to be shivering on the steep edge of your bank-book, beyond which lies debt. I am willing to say it to you, because I know I should have written more and better. They say it{143} is good to be obliged to do what we don’t like, but I am sure it is not good for me—it wastes so much time in the mere forethought of what you are to do.” The matter was not made easier by the pride and honorable resolve not to mortgage the future for the sake of some present indulgence. Lowell went without things he wanted rather than get into debt for them, and though he chafed under the conditions which compelled him to the doing of irksome tasks, he would borrow no short-lived ease. In making up an account with Mr. Fields at the close of 1869, when he found himself on the wrong side of the ledger, he wrote: “You must allow me also to clear off the rest ... as soon as I can. There is no earthly reason why I shouldn’t, and a great many why I should. I hate any kind of money obligations between friends. When I have paid this off, the kindness will be left, and the obligation gone. I shall be able to manage it before long. I never could see any reason why poets should claim immunity beyond other folks. It is not wholesome for them.” Even in petty matters he disliked exceedingly to be under pecuniary obligation. His letters to Mr. Godkin, as printed by Mr. Norton, show an unconquerable aversion to being a “deadhead” under any circumstances, and I remember once, when I went with him to the Museum of Fine Arts for some special exhibition, his annoyance at finding it was a free day and he could not pay the ordinary toll.

In the letters that Lowell wrote when “The Cathedral” was on his mind, you can really see the constant struggle he faced with his unfulfilled poetic talent. His natural spontaneity was somewhat of a barrier to expressing himself. He waited for the right moment to feel inspired, he was critical of his moods and opportunities, and when he did manage to seize the moment, it brought him immense joy. “I was so happy while I was writing it,” he says right before the poem is about to be published; “for weeks it and I were alone in the world until Fanny almost got jealous.” Yet, even in that happiness, he is haunted by worries that lurk behind. “You don’t know, my dear Charles, what it’s like to have mundane worries, to be trembling on the edge of your bank account, where debt lies beyond. I’m okay saying this to you because I know I should have written more and better. They say it’s good to be forced to do what we don’t enjoy, but I’m sure that’s not good for me—it wastes so much time just thinking about what I need to do.” The situation was made harder by his pride and noble determination not to mortgage his future for immediate pleasures. Lowell would rather go without things he desired than go into debt for them, and even though he felt frustrated with the circumstances that made him do tedious tasks, he wouldn’t borrow a temporary comfort. When tallying accounts with Mr. Fields at the end of 1869, after realizing he was in the red, he wrote: “You must also let me pay off the rest ... as soon as I can. There’s no reason I can’t, and many reasons I should. I hate any kind of money debt between friends. Once I pay this off, the kindness will remain, and the obligation will be gone. I’ll be able to handle it soon. I never understood why poets should have special treatment compared to others. It’s not healthy for them.” Even in small matters, he strongly disliked being financially obligated. His letters to Mr. Godkin, as published by Mr. Norton, show an unshakeable dislike of being a “freeloader” under any condition, and I remember one time when I went with him to the Museum of Fine Arts for a special exhibition; he was annoyed to discover it was a free day, which meant he couldn’t pay the usual entrance fee.

His prose work, in 1869, included his papers on Chaucer and Pope, and his “Good Word for Win{144}ter,” and at the end of the year he issued a selection from what he had already written, in the first series of “Among My Books.” But his slowly growing collection of published writings did not add materially to his income, and he continued to be embarrassed by the poverty of a landholder who had heavy taxes to pay and only the meagrest return from the productive part of his estate. The only relief he could foresee was in the possible sale of some of his land.

His writing in 1869 included his papers on Chaucer and Pope, as well as his “Good Word for Winter.” By the end of the year, he released a selection of what he had already written in the first series of “Among My Books.” However, his gradually expanding collection of published works didn’t significantly boost his income, and he continued to struggle with the financial strain of being a landowner who faced high taxes but received minimal returns from the productive part of his estate. The only potential solution he could envision was selling some of his land.

The point to be noted, however, is that with all this pressure of need, Lowell knew himself so well that he would not, even when a golden bait was dangled before him, accept invitations to write which required of him the diligence and the punctuality of the hack workman. No. He would attend to his college duties, do what he could for the North American, and accept the occasional opportunity which offered for reading a lecture. He honored his art, and he refused to make it a perfunctory task. His old friend Robert Carter was now editor of Appleton’s Journal, and very naturally sought contributions from Lowell, but Lowell replied in a letter written 11 March, 1870:

The important thing to note, however, is that despite all this pressure, Lowell knew himself well enough that he would not, even when presented with tempting offers, accept invitations to write that would demand the diligence and punctuality of a routine job. No. He would focus on his college responsibilities, do what he could for the North American, and take the occasional chance to give a lecture. He respected his craft and refused to treat it like a chore. His old friend Robert Carter was now the editor of Appleton’s Journal, and quite naturally reached out for contributions from Lowell, but Lowell replied in a letter dated March 11, 1870:

“Many thanks for your Journal, which I have looked through with a great deal of pleasure, and which I should think likely to do good in raising the public taste.

“Thank you so much for your Journal, which I enjoyed reading a lot, and I believe it will be beneficial in enhancing the public taste.

“I am much obliged to you also for your proposal, though I cannot accept it. I have not time. I have not that happy gift of inspired knowledge so common in this country, and work more and{145} more slowly toward conclusions as I get older. I give on an average twelve hours a day to study (after my own fashion), but I find real knowledge slow of accumulation. Moreover, I shall be too busy in the college for a year or two yet. It is not the career I should have chosen, and I half think I was made for better things—but I must make the best of it. Between ourselves, I declined lately an offer of $4000 a year from —— to write four pages monthly in——.

“I really appreciate your offer, but I can’t accept it. I just don’t have the time. I lack that natural talent for instinctive understanding that seems to be so common here, and I find myself working more and more slowly toward conclusions as I get older. I typically spend about twelve hours a day studying (in my own way), but I find that real knowledge takes time to build. Besides, I’ll be too busy at the college for another year or two. This isn’t the career I would have chosen, and I sometimes feel like I’m meant for something better—but I have to make the most of it. Just between us, I recently turned down a $4000 a year offer from —— to write four pages a month for ——."

“It takes me a good while to be sure I am right. A five or six page notice in the next N. A. R.[45] will have cost me a fortnight’s work of a microscopic kind. My pay must be in a sense of honest thoroughness.”

“It takes me a while to feel confident that I'm correct. A five or six-page notice in the next N. A. R.[45] will have taken me two weeks of detailed work. My compensation has to come from a sense of genuine thoroughness.”

Lowell lectured in the spring of 1870 at Baltimore, and before the students of Cornell University. In the summer he enjoyed much making the personal acquaintance of Thomas Hughes, who visited America at this time. Lowell had known him by correspondence, and Hughes, who was an ardent admirer of Lowell and had introduced the “Biglow Papers” to the English public, somewhat embarrassed the author of those poems by quoting from them on all occasions. For his work he gave himself to the reading of old French metrical romances, but the year saw scarcely any product, though at its close he brought together a group of indoor and outdoor studies under the title of “My Study Windows.” “I long to give myself to poetry again,” he writes in October to{146} Miss Norton, “before I am so old that I have only thought and no music left. I can’t say as Milton did, ‘I am growing my wings.’ There is a phrase noting a curious consciousness he had at this time in a letter to Mr. Norton, written 15 October, 1870: “I wrote Jane yesterday a kind of letter, but you must wait till my ships come in before I can write the real thing. I can’t get rid of myself enough when I am worried as I am a good part of the time. It is curious, when I am in company I watch myself as if I were a third person, and hear the sound of my own voice, which I never do in a natural mood. However, I shall come out of it all in good time.”

Lowell gave lectures in the spring of 1870 in Baltimore and to the students at Cornell University. That summer, he enjoyed meeting Thomas Hughes, who was visiting America. Lowell had been in touch with him through correspondence, and Hughes, a passionate admirer of Lowell who had introduced the “Biglow Papers” to the English audience, often put Lowell on the spot by quoting his poems. During this time, Lowell focused on reading old French metrical romances, but he produced very little. By the end of the year, he compiled a collection of indoor and outdoor studies titled “My Study Windows.” In a letter to Miss Norton in October, he expressed, “I long to give myself to poetry again before I get so old that I only have thoughts and no music left. I can’t say like Milton, ‘I am growing my wings.’” He also noted a strange self-awareness in a letter to Mr. Norton on October 15, 1870: “I wrote Jane a sort of letter yesterday, but you’ll have to wait until my ships come in before I can write the real thing. It’s hard for me to let go of myself when I’m worried, which happens a lot. It’s interesting; when I’m with others, I observe myself like I’m a third person, and I hear the sound of my own voice, which I never do when I’m feeling natural. Still, I believe I’ll come out of it all in good time.”

His old correspondent, Mr. Richard Grant White, published this year his “Words and their Uses,” and wrote to Lowell, asking permission to dedicate the book to him. Lowell replied:—

His longtime correspondent, Mr. Richard Grant White, released his book “Words and their Uses” this year and wrote to Lowell, asking for permission to dedicate the book to him. Lowell responded:—

Elmwood, 2 August, 1870.

Elmwood, August 2, 1870.

My dear Sir,—In the midst of my sallow grass and my leaves crumpled with drought, a little spring seemed to bubble up at my feet in your letter. How could I feel other than pleased and honored with your proposal? I wish only I deserved it better—but anyhow I can’t find it in my heart to wave aside my crown out of modesty, lest Anthony might not offer it again. So I put it on my head with many thanks, consoled with the reflection that a wreath unmerited always avenges itself by looking confoundedly like a foolscap in the eyes of every one but the wearer. So I bow{147} my head meekly to your laurels, and thank you very heartily for an honor as agreeable as it is unexpected. I shall have the satisfaction of knowing that the deserved popularity of your book will carry my name into many a pleasant home where it is now unfamiliar, and if my publisher’s accounts show a better figure hereafter, I shall say it is your doing.

Dear Sir,—In the midst of my dry grass and wilted leaves, your letter felt like a little spring bubbling up at my feet. How could I feel anything but pleased and honored by your proposal? I only wish I deserved it more—but still, I can't bring myself to decline my crown out of modesty, in case Anthony doesn't offer it again. So I put it on my head with many thanks, comforted by the thought that an unwarranted wreath often just makes the wearer look foolish in everyone else's eyes. So I bow{147} my head humbly to your accomplishments, and thank you sincerely for an honor that is as delightful as it is unexpected. I will take comfort in knowing that the well-deserved success of your book will bring my name into many nice homes where it is currently unknown, and if my publisher's accounts look better in the future, I'll say it’s thanks to you.

With a very sincere acknowledgment of the obligation you lay upon me to do some credit to your second leaf,

With a heartfelt recognition of the responsibility you've given me to honor your second leaf,

I remain, my dear Sir,
Very cordially yours,
J. R. Lowell.

I remain, my dear Sir,
Best regards,
J. R. Lowell.

Richard Grant White, Esq.

Richard Grant White, Esq.

After some delays attendant on such business, Lowell was able in the summer of 1871 to make a sale of a portion of the original estate of Elmwood which left him the house and a couple of acres for his home, and an income of four or five thousand dollars a year. It was a modest living, but it cleared his mind of fretting cares. As he wrote to Mr. Stephen: “It is a life-preserver that will keep my head above water, and the swimming I will do for myself.” Of the effect upon his mind he wrote more freely to his friend Mr. Norton: “I cannot tell you how this sense of my regained paradise of Independence enlivens me. It is something I have not felt for years—hardly since I have been a professor. The constant sense of a ball and chain jangling at my heels, and that those who are inexpressibly dear to me were at the risk{148} of my giving satisfaction in an office where what is best in me was too often held in abeyance by an uneasy self-consciousness forced upon me by my position, have been greater hindrances than anybody else can ever know. But now I can draw a full breath of natural air and discarbonate my lungs of the heavy atmosphere of an unnatural confinement. I look forward to my next year’s work with cheerfulness. I am no longer chained to the oar, but a volunteer. Whether I shall recover the wholesome mental unrest which kept me active when I was younger, I know not, but at least I shan’t have to print before I am ready, nor to keep on with the spendthrift habit of splitting up the furniture of my brain to keep the pot boiling.... I mean to come abroad at the end of the next college year, and shall pop in on you some day, bringing a familiar odor, half Cambridge, half pipe. I shall read you my new poem—when it gets written—and bore you with old French in which I am still plunged to the ears. I am become a pretty thorough master of it, and wish I knew the modern lingo half as well.”

After some delays related to this type of business, Lowell was finally able in the summer of 1871 to sell part of the original Elmwood estate, which left him with the house and a couple of acres for his home, plus an income of four or five thousand dollars a year. It was a modest living, but it freed him from worrying too much. As he wrote to Mr. Stephen: “It’s a lifeline that keeps my head above water, and I can swim for myself.” He expressed his feelings more openly to his friend Mr. Norton: “I can’t tell you how this sense of regaining my independence energizes me. It’s something I haven’t felt in years—hardly since I became a professor. The constant feeling of a ball and chain dragging behind me, and knowing that the people I care about the most were at risk from my need to please in a job where my best qualities were often suppressed by the uneasy self-awareness forced on me by my role, has been a bigger hindrance than anyone else could ever understand. But now I can take a deep breath of fresh air and clear my lungs of the heavy atmosphere of an unnatural confinement. I look forward to my work next year with optimism. I’m no longer tied to the oar, but I’m a volunteer. Whether I’ll get back the healthy mental energy that kept me active when I was younger, I don’t know, but at least I won’t have to publish before I’m ready, nor keep up the wasteful habit of dividing my mental resources to keep things going.... I plan to come visit at the end of the next college year, and I’ll drop by to see you one day, bringing a familiar smell, half Cambridge, half pipe. I’ll read you my new poem—when it’s written—and bore you with old French that I’m still deep into. I’ve become quite proficient at it, and I wish I knew modern language half as well.”

“It takes a good while,” he writes to Miss Norton, “to slough off the effect of seventeen years of pedagogy. I am grown learned (after a fashion) and dull. The lead has entered into my soul. But I have great faith in putting the sea between me and the stocks I have been sitting in so long.” He worked steadily at his college duties, with some thought, I suspect, of finishing with his professorial work, the laboriously learned part of his{149} life. The minute, painstaking care to which he gave to the studies which underlay his college work, so evident in the annotation of his books, was after all a severe drain upon a nature that took the greatest delight in imaginative freedom. He seems hardly to have allowed himself any relief. “I have been reading over your book[46] again,” he writes to Mr. Fields, 29 February, 1872, “and found it very interesting and queer. Queer, I say, because it is the first volume I have read for some months later than the XIV. century, and I was a little puzzled at first, like Selkirk when he got back among his own people and heard his own language again. I am glad you have left out the imaginary nephew. One was apt to stumble over him and apologize with a ‘Beg pardon, but really had forgotten you were here.’ These buffers between the reader and the first personal pronoun never lessen the shock, though they are always in the way. But nobody wants them, for egotism does not consist in never so many capital I’s. Moreover, I am persuaded that everybody likes it in his secret heart (as he does garlic), and says he doesn’t for appearances.

“It takes a while,” he writes to Miss Norton, “to shake off the impact of seventeen years of teaching. I've become somewhat knowledgeable (in a way) and dull. The weight has settled into my soul. But I firmly believe in putting the sea between me and the situations I've been stuck in for so long.” He worked diligently at his college responsibilities, with some thought, I suspect, of moving on from his professorial role, the painstakingly learned aspect of his{149} life. The meticulous, careful attention he devoted to the studies that underpinned his college work, so evident in the notes he made in his books, was, after all, a heavy burden on a nature that thrived on creative freedom. He hardly seemed to allow himself any break. “I’ve been rereading your book[46] again,” he writes to Mr. Fields, February 29, 1872, “and found it really interesting and odd. Odd, I say, because it’s the first volume I’ve read for some months later than the 14th century, and it took me a little while to get oriented, like Selkirk when he returned to his own people and heard his own language again. I’m glad you left out the imaginary nephew. One tended to trip over him and apologize with a ‘Beg pardon, but I really had forgotten you were here.’ These buffers between the reader and the first-person pronoun never lessen the impact, even though they always get in the way. But nobody wants them, as egotism isn’t about how many capital I’s there are. Besides, I’m convinced that everyone secretly enjoys it (just like they do garlic) but claims otherwise for appearances’ sake."

“Your Dickens letters are a great deal more interesting than Forster’s for some reason or other. I fancy it is because they are more natural. In writing to Forster, Dickens must have felt that he was writing to his biographer, and had the constraint of sitting before a glass. Indeed, I was{150} very much disappointed in Forster’s volume.[47] It doesn’t leave an agreeable impression, which is surely a fault in biography.

“Your Dickens letters are way more interesting than Forster’s for some reason. I think it’s because they feel more genuine. When writing to Forster, Dickens probably felt like he was writing to his biographer, which made him more constrained, almost like he was sitting in front of a mirror. To be honest, I was{150} pretty disappointed in Forster’s book.[47] It doesn’t leave a good impression, and that’s definitely a flaw in biography.

“What a dear old affectionate soul Miss Mitford was! I knew nothing about her before. Even her little vanities are rather pleasant than otherwise. It is surely a delightful gift to be made happy as easily as she.

“What a dear old affectionate soul Miss Mitford was! I knew nothing about her before. Even her little quirks are more endearing than annoying. It’s definitely a wonderful gift to be able to find happiness so easily like she does."

“We are all busy getting ready for Mabel’s departure. I hate to think of it, though I believe she is as safe as human forethought could make her. Burnett is all I could wish.”

“We are all busy preparing for Mabel’s departure. I hate to think about it, but I believe she is as safe as human planning can make her. Burnett is everything I could ask for.”

Miss Lowell was married 2 April, 1872, to Mr. Edward Burnett, and went with him to Southboro, Massachusetts, where he was carrying on a dairy and stock farm. Miss Rebecca Lowell died in May, so that the household at Elmwood was in a measure dissolved. Lowell was busy up to the last over the long article on Dante which he contributed to the July North American. He was released from his college work, having resigned his professorship; he let Elmwood to Mr. Aldrich and sailed 9 July for Europe with Mrs. Lowell, to be absent two years.{151}

Miss Lowell got married on April 2, 1872, to Mr. Edward Burnett and moved with him to Southboro, Massachusetts, where he was running a dairy and livestock farm. Miss Rebecca Lowell passed away in May, so the household at Elmwood was somewhat disbanded. Lowell was busy until the end working on a long article about Dante that he contributed to the July North American. He stepped down from his college position, having resigned his professorship; he rented out Elmwood to Mr. Aldrich and sailed for Europe with Mrs. Lowell on July 9, planning to be away for two years.{151}

CHAPTER XII

THIRD JOURNEY IN EUROPE

1872-1874

When Lowell went to Europe in the summer of 1872, he left his college routine behind him; with his new-found liberty, he seemed to find all the expression he cared for in familiar talk with the many friends, old and new, whom he encountered in his travels, and in letters to friends at home and abroad. Once only, as will be seen, did he break into poetry, but the two years of his absence contain so little to add to the record of his production that it seems the natural course, as it is most pleasant to the biographer, to let this holiday in Lowell’s life be told for the most part in his letters. The letters printed by Mr. Norton[48] are not drawn upon, except now and then for a needful phrase.

When Lowell went to Europe in the summer of 1872, he left his college routine behind; with his newfound freedom, he found all the expression he wanted in casual conversations with the many friends, both old and new, he met during his travels, and in letters to friends at home and abroad. Only once, as will be noted, did he venture into poetry, but the two years of his absence add so little to the record of his work that it seems most natural, and certainly pleasant for the biographer, to recount this period of Lowell's life primarily through his letters. The letters published by Mr. Norton[48] are only occasionally referenced for necessary phrases.

To Thomas Hughes.

To Thomas Hughes.

Royal Victoria Hotel, Killarney,
20 July, 1872.

Royal Victoria Hotel, Killarney,
20 July, 1872.

My dear Hughes,—Finding I could land in Queenstown, I did so with most infinite discomfort, and here I am in Ireland, having on my way{152} hither done Blarney Castle which is well-nigh as good as Kenilworth. Here, to my surprise, I find a gigantic new R. C. Cathedral, See of the Bishop of Kerry. However, I am not writing a guide-book. I wish to ask if you are in London, and how long you will remain. I am of two minds,—one to go straight to the Continent, the other to stay a week or two in London in lodgings and see things quietly in that blessed season when everybody is out of town. You I “lot” upon seeing. Will you write me at the Grosvenor Hotel, Chester (where I shall turn up by and by), and let me know? I am not even sure if Parliament have adjourned. Think of it! Just like our Yankee impudence, isn’t it? But the truth is, the last paper I saw was dated 9th July, and I hate to make acquaintance again with the World and its goings-on.

My dear Hughes,,—I was able to land in Queenstown, so here I am in Ireland, though it was incredibly uncomfortable. On my way{152}, I visited Blarney Castle, which is almost as good as Kenilworth. To my surprise, I’ve found a huge new Roman Catholic Cathedral, the See of the Bishop of Kerry. But I’m not writing a guidebook. I want to know if you’re in London and how long you’ll be there. I’m torn between heading straight to the Continent or spending a week or two in London, renting a place, and quietly seeing the sights during that lovely time when everyone is out of town. I really want to see you. Will you write to me at the Grosvenor Hotel in Chester (where I’ll show up eventually) and let me know? I’m not even sure if Parliament has adjourned. Can you believe it? Just like our Yankee boldness, right? But honestly, the last newspaper I saw was from July 9th, and I really don’t want to dive back into the craziness of the world and everything that’s happening.

I must run to my breakfast, or rather to Madame, of whom I have visions wandering disconsolate in search of me who am ensconced in the smoking-room, where I happened to see an inkstand last night.

I need to get to my breakfast, or rather to Madame, who I imagine is wandering around sadly looking for me while I’m comfortably seated in the smoking room, where I noticed an inkstand last night.

In the hope of seeing you soon,
Affectionately yours always,
J. R. Lowell.

Can't wait to see you soon,
Always yours with love,
J. R. Lowell.

To the Same.

Same to you.

Chester, 28 July, 1872.

Chester, July 28, 1872.

Your letter and I arrived here together last night. We shall stay here three or four days to recruit from the Irish accent,—which somehow wearied me wonderfully.{153}

Your letter and I got here together last night. We're going to stay for three or four days to recover from the Irish accent, which somehow tired me out a lot. {153}

If lodgings may be had by the week, to renew or no at will, you would greatly oblige me by taking plain and inexpensive ones for us, where I can let my cup fill again from a tap that rather dribbles than runs. Travelling, I find, drains. A pleasant landlady I should prefer to splendor. I get more than enough of that in the hotels....

If we can get weekly accommodations that we can renew or cancel at will, I would really appreciate it if you could find us simple and affordable ones, where I can refill my cup from a faucet that dribbles instead of gushes. Traveling, I find, is exhausting. I’d rather have a friendly landlady than fancy treatments. I get more than enough of that in hotels...

If you should find lodgings, I will engage them, beginning with Friday next. If I once get a perch to which I can return at need, I can take short flights wherever I will, without such heaps of luggage. Will you telegraph or write me here? If no lodgings, tell me of some quiet hotel,—not on the American caravanserai system, whither we can go.

If you find a place to stay, I'll book it starting next Friday. Once I have a spot I can come back to whenever I need, I can travel light without dragging so much luggage around. Will you send a telegram or write to me here? If there aren’t any places available, please let me know about a quiet hotel—something that's not like the American chain hotels—where we can go.

To Miss Grace Norton.

To Ms. Grace Norton.

11 Dover Street, Piccadilly,
Aug. 4, 1872.

11 Dover Street, Piccadilly,
Aug. 4, 1872.

...Dublin interested me much.... From Dublin to Chester, where we stayed five days, and where Charles Kingsley (who is a canon there) was very kind. We had the advantage of going over the Cathedral with him, and over the town with the chief local antiquary. We fell quite in love with it and with the delightful walk round the walls. We arrived in London night before last.

...Dublin really intrigued me.... We traveled from Dublin to Chester, where we spent five days, and Charles Kingsley (who is a canon there) was very kind to us. We got to tour the Cathedral with him and explore the town with the main local historian. We absolutely fell in love with it and enjoyed the lovely walk around the walls. We arrived in London the night before last.

Affectionately yours,
Llumbago Llowell.

Love,
Llumbago Llowell.

To C. E. Norton.

To C. E. Norton.

11 Dover Street, Piccadilly,
13 August, 1872.

11 Dover Street, Piccadilly,
13 August, 1872.

Give my love to Grace and relieve the anxiety of her mind by telling her I have found J. H. at the Tavistock Hotel, Covent Garden, where he is Mr. ’Omes. I have tried in vain to get him up hither. He goes to Dresden on Thursday to meet some friends whom he learned to know at the Fosters’ and whom he likes. Then he is coming round slowly to Paris, where we are to meet and decide on plans. Meanwhile I have resolved to stay here till you come, if you come soon enough.[49] If not, I shall cross over to you. I go down to Yorkshire (I mean Cumberland) on Friday or Saturday to see the Storys. I can show Fanny York, Durham, and Fountain’s Abbey on the way,—and Ripon, though I did not think it much twenty years ago. We shall spend a few days with the Storys at “Crosby Lodge on Eden” (which has a pleasant name, as if it stood in a garden of cucumbers), and then work downward through the Lake Country and so back to London. We have very central lodgings here, with what I value above all, a pleasant landlady. Our rooms are very small, but they can be smoked in, being bachelor apartments construed into the dual. As it is not the season, we shall probably have no trouble in getting them again when we come back. Now if you are coming{155} over early in September, you see it would be better for us to stay till you come.

Send my love to Grace and ease her worries by telling her I’ve found J. H. at the Tavistock Hotel in Covent Garden, where he’s going by Mr. ’Omes. I’ve tried unsuccessfully to get him to come here. He’s heading to Dresden on Thursday to meet some friends he got to know at the Fosters’ and likes. After that, he’s slowly making his way to Paris, where we’ll meet up and figure out our plans. In the meantime, I’ve decided to stay here until you arrive, if you come soon enough. If not, I’ll head over to you. I’m going down to Yorkshire (I mean Cumberland) on Friday or Saturday to visit the Storys. I can show Fanny York, Durham, and Fountain’s Abbey on the way, along with Ripon, which I didn’t think much of twenty years ago. We’ll spend a few days with the Storys at “Crosby Lodge on Eden” (which has a nice name, like it’s in a garden of cucumbers), and then we’ll make our way down through the Lake District and back to London. We have very central accommodations here, with something I value above all else: a nice landlady. Our rooms are quite small, but they can be smoked in, as they’re bachelor apartments converted for two. Since it’s off-season, we should have no trouble getting them again when we return. If you’re coming over early in September, it would be better for us to stay until you arrive.

We have been having a very pleasant time thus far, though I have not yet quite got over the feeling of the ball and chain. It will take a good while. I do not know whether I told you I had resigned my professorship? I did so the night before we sailed that there might be no discussion. I found that at any rate my salary ceased during my absence, and so I thought it a good chance. I do not altogether like this matter of the salary. It prevents any professor who has not some private fortune of his own from having any vacation at all.[50] But I am glad it happened so, for it just turned the scale with me in favor of the wiser decision,—as I think it is. I cannot yet get over the dulness it ground into me. I begin to think I am too old ever to shake it wholly off....

We’ve been having a really nice time so far, although I still haven’t quite shaken off that feeling of being tied down. It’ll take a while. I’m not sure if I mentioned that I resigned from my professor position? I did it the night before we sailed so there wouldn't be any discussion. I found out that my salary would stop during my time away, so I figured it was a good opportunity. I don’t really like how the salary situation works. It makes it difficult for any professor without their own wealth to take a vacation at all.[50] But I’m glad things turned out this way because it tilted the scale for me in favor of a smarter choice — which I believe it is. I still can’t get over the dullness it left me with. I’m starting to think I might be too old to completely get rid of it....

We have been seeing all sorts of things (persons are out of town) since we have been here. The Hogarths delight me again, and I have twice seen the Rake’s Progress, which I did not get at when I was here before. Hogarth’s color is as fine as his invention and dramatic powers. He astonishes me always by his soft brilliancy and harmony. I have lots of things to talk over when we meet.

We’ve been experiencing all sorts of things (people are out of town) since we’ve been here. I’m enjoying the Hogarths again, and I’ve seen the Rake’s Progress twice, which I didn’t get when I was here before. Hogarth’s colors are as beautiful as his creativity and dramatic talent. He always surprises me with his soft brilliance and harmony. I have tons of things to discuss when we meet.

To the Same.

To the Same.

11 Dover Street, Piccadilly,
15 September, 1872.

11 Dover Street, Piccadilly,
15 September, 1872.

Here we are back again in our old lodgings, with the nicest of possible landladies, Mrs. Bennett. We spent ten days with the Storys at Crosby Lodge, and while there went to Naworth and Corbie Castles and Lanercost Abbey. Naworth interested me specially as being an old border keep tamed to modern civilities, and I liked the Howards, father and son, more even than their dwelling. On our way north we saw Peterboro, Lincoln, York, Fountain’s Abbey, Ripon, Durham, and Carlisle. My old impression was confirmed, and Durham lords it over all of them in my memory. Again, also, as twenty years ago, the Cumberland people seemed more American in look and manner than other English folk. Our visit with the Storys was very pleasant—for a friendship of forty years’ standing is no common thing—and William is absolutely unchanged. I found that I had grown away from him somewhat, but not in a way to lessen our cordiality, and as always in such cases, I held my tongue on controversial points.

Here we are back again in our old place, with the loveliest landlady, Mrs. Bennett. We spent ten days with the Storys at Crosby Lodge, and while we were there, we visited Naworth and Corbie Castles and Lanercost Abbey. Naworth especially caught my interest as an old border keep that has been adapted to modern life, and I liked the Howards, father and son, even more than their home. On our way north, we saw Peterborough, Lincoln, York, Fountains Abbey, Ripon, Durham, and Carlisle. My previous impression was confirmed, and Durham stands out in my memory above all of them. Also, like twenty years ago, the people from Cumberland seemed more American in appearance and behavior than other English folks. Our time with the Storys was very enjoyable—it's not every day you have a friendship that lasts forty years—and William is completely the same. I found that I had drifted away from him a bit, but not in a way that diminished our warmth, and as is often the case, I stayed quiet on any controversial topics.

From Cumberland we went right through to Grasmere, lodging at the old Swan Inn (the only one left), which pleased me more than it did Fanny. We drove to Dungeon Ghyll Force and Keswick, and then to Lichfield. Here I had a most amusing evening in the smoking-room, listening to the talk of the city magnates, full of Philis{157}terei, if you will, but with a full Shakespearian flavor and a basis of English good sense that pleased me. From Lichfield through Worcester to Hereford and thence to Gloucester, whose cathedral I liked best on the whole, its centre tower being less squat than the others. But the northern minsters beat ’em.

From Cumberland, we headed straight to Grasmere, staying at the old Swan Inn (the only one left), which I liked more than Fanny did. We drove to Dungeon Ghyll Force and Keswick, then on to Lichfield. There, I had a really entertaining evening in the smoking room, soaking in the conversations of the city bigwigs, full of Philis{157}terei, if you will, but with a strong Shakespearian vibe and a foundation of English common sense that I enjoyed. From Lichfield, we traveled through Worcester to Hereford, and then to Gloucester, whose cathedral I liked the most overall; its central tower was less squat than the others. But the northern cathedrals outshine them all.

Thence to Tintern, where we spent four days, doing Ragland meanwhile. From Tintern to Chepstow we took boat down the Wye, and very delightful it was. Thence to Bristol, where we slept, saw St. Mary Radcliffe and the cathedral, and then through to London. The sight of masts at Bristol was a cordial to me, and I thought them the finest trees I had seen in England.

Thence to Tintern, where we spent four days, doing Ragland in the meantime. From Tintern to Chepstow, we took a boat down the Wye, and it was really enjoyable. Then we went to Bristol, where we stayed overnight, visited St. Mary Radcliffe and the cathedral, and then continued on to London. The sight of masts in Bristol was a comfort to me, and I considered them the best trees I had seen in England.

I have not been over well since I have been in England. “Flying gout” I am fain to call it, and I am now drinking Vichy in the hope to make it fly altogether. But it is partly dumps, I fancy, for travelling bores me horribly. I am wretched at not finding a letter from Mabel here, and J. H. and Rowse have vanished, leaving no sign. I shall be all ready to come over so soon as I hear from you. You will find me dull, but honestly willing to brighten. A few days with you will do me infinite good. It is abroad that one truly misses friends. At home one is always expecting them back, and they do half come back in a thousand things that daily recall them. But here!

I haven't been feeling great since I got to England. I like to call it “flying gout,” and I'm currently drinking Vichy in hopes of getting rid of it completely. But I think it's also a bit of the blues because traveling really bores me. I'm really unhappy about not finding a letter from Mabel here, and J. H. and Rowse have disappeared without a trace. I'll be ready to come over as soon as I hear from you. You'll find me a bit dull, but genuinely willing to cheer up. A few days with you will do me a world of good. It's while being abroad that you truly miss your friends. At home, you're always waiting for them to return, and they almost do come back in a thousand little things that remind you of them. But here!

To the Same.

Same here.

11 Dover Street, Piccadilly,
20 September, 1872.

11 Dover Street, Piccadilly,
20 September, 1872.

...I will take the room at your hotel to begin on Monday, and shall without doubt be in Paris on Monday night at 8.15, according to the railway guide. I can only hope that trains are more punctual in France than here, where I have literally not found one up to time since I landed in Ireland, and often more than an hour behind it....

...I will book the room at your hotel starting Monday, and I will definitely be in Paris on Monday night at 8:15, according to the train schedule. I can only hope that trains run on time in France more than they do here, where I haven't found one that was on time since I arrived in Ireland, and they are often more than an hour late....

My gout seems to have left off threatening, though it bullied me well for some weeks, but I have been out of sorts ever since I got here, why I can’t divine. We have had letters from Mabel, in good health and happy, which have done me great good....

My gout seems to have stopped bothering me, even though it really gave me a hard time for a few weeks. But I've been feeling off ever since I got here, why I can't figure out. We've received letters from Mabel, who is healthy and happy, and they've really lifted my spirits...

To the Same.

Same to you.

Hotel de Lorraine, Rue de Beaune, No. 7,
16 October, 1872.

Hotel de Lorraine, 7 Rue de Beaune,
16 October, 1872.

...We like our new quarters very much.[51] Moreover, our living (vin et bois y compris) costs us about fifty francs a week less than at the Hotel Windsor, and we get a better dinner here for three francs than there for six. Moreover, every{159}thing here is French. Even the quarter of the town where we are has an indefinable Gallic flavor like the soupçon of garlic in their cookery. There are three or four regular habitués of the table (dont trois decorés) who seem to be scientific men; at any rate, one is a surgeon, and another who has lots of esprit an avocat, I suspect. On parle toujours et quelquefois tous ensemble, aussi qu’a force d’écouter consciencieusement je m’habitue sans le savoir à la langue. Un beau matin je me trouve parlant à merveille débitant les mots avec toute l’insouciance d’un aqueduc qui n’a pas aucune responsabilité des eaux qu’il verse. Si je veille pendant la nuit, je m’occupe à composer des petits discours qui auraient mis le peu Massillon hors de lui d’envie.

...We really love our new place.[51] Plus, our living expenses (including wine and food) cost us about fifty francs less per week than at the Hotel Windsor, and we get a better dinner here for three francs than over there for six. Additionally, everything here is French. Even the neighborhood we’re in has an indescribable French vibe, like a hint of garlic in their cooking. There are three or four regulars at the table (three of whom have medals) who seem to be scientists; at least, one is a surgeon, and another who is quite witty is a lawyer, I think. We always talk, and sometimes all together, so by listening carefully, I unknowingly get used to the language. One fine morning, I find myself speaking fluently, spouting words with the carefree attitude of an aqueduct that bears no responsibility for the water it carries. If I stay up during the night, I spend my time composing little speeches that would have made the great Massillon envious.

Je ne suis pas encore allé chez M. Littré, mais je te remercie beaucoup pour la lettre et la presenterai en très peu de jours. J’ai acheté une de les plumes d’or que tu m’as louées mais soit la pauvreté du papier (à très bon marché) ou bien des idées, elle refuse de marcher dans une langue aussi facile que doit lui etre la française.

Je ne suis pas encore allé chez M. Littré, mais je te remercie beaucoup pour la lettre et la présenterai dans quelques jours. J’ai acheté une des plumes d’or que tu m’as louées, mais soit à cause de la mauvaise qualité du papier (très bon marché) ou des idées, elle refuse de fonctionner dans une langue aussi simple que devrait l’être le français.

Since your departure, my dear boy, I have bucaneered (’tis a free translation of bouquiné, corresponding to my exploits in turning my native tongue into French—for I like to be consistent) among the stalls, but Fortune packed her trunk (the baggage!) at the same time with you, and I have not prospered much. One attribute of deity I have not arrogated presumptuously but enjoy by a privilege of nature, to wit (à savoir), that of con{160}founding the counsels of the wicked, for I puzzle the dealers awfully now and then with my discours. I suppose it must be that I inadvertently mix in too much of l’ancien Français. ’Tis as if one should talk pure Chaucer to Burnham.[52] However, I bought the seventeen volume Byron for $40, and have sent it to my grandson’s (I mean Petit fils—you see how I am getting translated) to be bound. If it were not for this confounded pen (saving your reverence) I would write you a cheerful letter—but what can one do when it takes so long to write the first half of a sentence that one forgets the last? I assure you I had several clever things to say, but they are stuck in my pen—a very unfortunate position of things, because you will see they have gone out of my head....

Since you left, my dear boy, I’ve been rummaging around (it’s a free translation of bouquiné, reflecting my efforts to turn my native language into French—for consistency's sake) through the stalls, but luck packed up and left with you, and I haven’t had much success. One divine quality I haven’t claimed arrogantly but enjoy by nature’s design is the ability to confound the plans of the wicked, as I occasionally puzzle the sellers with my discourse. I guess I must be unintentionally mixing in too much old French. It’s like talking pure Chaucer to someone from Burnham. However, I bought the seventeen-volume set of Byron for $40, and I’ve sent it to my grandson’s (I mean Petit fils—you see how I’m being translated) to be bound. If it weren't for this annoying pen (excuse my language), I would write you a cheerful letter—but what can you do when it takes so long to write the first half of a sentence that you forget the last? I assure you I had several clever things to say, but they’re stuck in my pen—a very unfortunate situation, because you can see they’ve slipped my mind....

To the Same.

To the Same.

Paris, 1 November, 1872.

Paris, November 1, 1872.

...Now for bouquiniste news. I think I did not tell you that I had picked up a splendid quarto (with fine port) of Montaigne’s Travels. It is a beauty. Also Nouveaux Memoires pour servir à l’histoire du Cartesianisme, a tiny tome in vellum with Ste. Beuve’s autograph and pencil marks. Best of all, I got at an auction Le Chevalier au Cigne, which I have long vainly sought, four volumes quarto demi mar. for $33.50. I should not have thought it dear at a hundred. I am going out presently after a copy of the Poètes Champenois, which I have found at Aubry’s, for{161} $180. Pillet asked $350 for an incomplete set. After this last extravagance I shall retire from business for a while, for I am getting beyond my depth. Aubry has a copy of Renard bound for $40. Shall I buy it for you? It includes Chabaillé’s supplementary fifth volume....

...Now for bookstore news. I think I didn’t mention that I found a beautiful quarto (with nice binding) of Montaigne’s Travels. It’s a gem. Also, Nouveaux Memoires pour servir à l’histoire du Cartesianisme, a small book in vellum with Ste. Beuve’s autograph and notes. Best of all, I got at an auction Le Chevalier au Cigne, which I’ve been searching for a long time, four quarto volumes demi mar. for $33.50. I wouldn’t have thought it was too expensive even at a hundred. I’m heading out soon to get a copy of the Poètes Champenois, which I found at Aubry’s, for {161} $180. Pillet wanted $350 for an incomplete set. After this last splurge, I’m going to take a break from buying, because I’m pushing my limits. Aubry has a copy of Renard available for $40. Should I get it for you? It includes Chabaillé’s supplementary fifth volume....

We are having a nice time, though I felt like Dante when he turned round and missed Virgil, when I found that Rowse had flown. However, three days after John [Holmes] arrived in excellent health and spirits—likes our hotel, and will stay ad libitum. His knee is not quite right, but otherwise he is robustious. He confided to me yesterday that the first time we walked out, he wished me to guide him to where he could get some oysters! He thought they would quite set him up. He is very droll with his German, and delightful to the last degree. In French he is as inarticulate as one of his favorite shell-fish. We have a little woman who comes to talk with us an hour a day, and so soon as I get fluid I am going to Littré. I already enter into conversation at table with gusto.

We are having a great time, even though I felt a bit like Dante when he turned around and realized Virgil was gone, when I found out that Rowse had left. However, three days later, John [Holmes] arrived in great health and high spirits—he likes our hotel and will stay as long as he wants. His knee isn't quite right, but other than that, he is full of energy. He told me yesterday that the first time we went out, he wanted me to take him somewhere to get oysters! He thought they would really help him out. His German is very amusing, and he's absolutely delightful. In French, he's as tongue-tied as one of his favorite shellfish. We have a little woman who comes to chat with us for an hour each day, and as soon as I feel more confident, I'm going to go to Littré. I'm already enjoying conversations at the table with enthusiasm.

To the Same.

Same here.

Paris, 14 November, 1872.

Paris, November 14, 1872.

...I am very glad you sent the Emersons to me. I have engaged him a lovely little apartment au premier at 8 frs. the day. I think I shall take it myself when they go, for I am more and more minded to stay the winter through. We are all well and send lots of love to all of you. Fanny is{162} at work on French exercises all day, and as for me, when I get my French suit of clothes I shall be a thorough Gaul. I am ready for a revolution (or at any rate an e mute) to-morrow. It is pretty chilly here now, and I almost wish the Commune had put off their bonfires till the middle of November, when they would have done some good. I am writing on a marble table, and my fingers are numb as gutta percha.

...I’m really glad you sent the Emersons to me. I’ve booked a nice little apartment on the first floor for 8 francs a day. I think I’ll take it myself when they leave because I’m more and more inclined to stay through the winter. We’re all well and sending lots of love to all of you. Fanny is{162} busy with her French exercises all day, and as for me, once I get my French outfit, I’ll be a complete Gaul. I’m ready for a revolution (or at least an e mute) tomorrow. It’s pretty chilly here now, and I almost wish the Commune had postponed their bonfires until mid-November, when they would have been more helpful. I’m writing on a marble table, and my fingers are as numb as rubber.

To the Same.

Same here.

Paris, 6 December, 1872.

Paris, December 6, 1872.

There has been an untoward gap in my correspondence, because I have fallen back a little into home habits, and have been pegging away at Old French again.... But the days are so short! and it has been such gloomy weather. Fifty-seven days of rain, think of it, and the only excitement the crue of the Seine. Yes, we are beginning to have another, for we are threatened with a revolution. The Right are resolved to push things to extremes, and would rather have a military triumvirate than Thiers with a ministry of his own choosing. The French look upon Paris as the metropolis of the world, but I am more and more struck with a certain provincialism of mind shown in the importance they attach to their own personality. Every one of them has the flavor of a village great man. It is not individuality I mean, but value of self. No man can bring himself to get out of the way, even though it is the country he is blocking. I pick up a good deal at my table d’hôte and am more and more pleased with it.{163}

There's been a noticeable gap in my letters because I've slipped back into my home routines and have been working on my Old French again... But the days are so short! And the weather has been so dreary. Fifty-seven days of rain, can you believe it? The only excitement has been the flooding of the Seine. Yes, we're facing another threat, as we're being warned of a revolution. The Right is determined to take things to the extreme and prefers a military rule over Thiers having a ministry he can choose. The French see Paris as the center of the world, but I'm increasingly struck by a certain provincial mindset in how much importance they place on their own identities. Each of them carries the essence of a local big shot. I'm not talking about individuality, but rather the value they give themselves. No one seems willing to step aside, even if they're blocking progress for the whole country. I've learned quite a bit at my table d’hôte and I find myself enjoying it more and more.{163}

I have not yet been to call on Littré, but I shall before long. My French still refuses to go trippingly from my tongue. However, I manage now to converse at table, and plunge into general discussion bravely. In the intervals of the rain (for it does not always rain all day long, though it rains every day) I take long walks in every direction, and am grown pretty intimate with Paris. I still like it and the people. By the way, Clarice (the maid who waits at breakfast) said to me this morning: “Les aristocrats ne veulent pas que la basse classe soit instruite. Ils croient que le peuple sait trop déja. Avec la République nous aurions l’instruction obligatoire. Ah, ce serait une chose très bonne pour nous.” I am inclined to believe that the people know more than my friend, the Marquis de Grammont, thinks!

I haven’t visited Littré yet, but I will soon. My French still doesn’t flow easily from my mouth. However, I can now manage to have conversations at the table and engage in general discussions quite boldly. During breaks in the rain (it doesn’t rain all day every day, but it does rain every day), I take long walks in all directions and have become quite familiar with Paris. I still like it and the people. By the way, Clarice (the maid who serves breakfast) told me this morning: “The aristocrats don’t want the lower class to be educated. They believe the people already know too much. With the Republic, we would have mandatory education. Ah, that would be really good for us.” I’m starting to think that the people know more than my friend, the Marquis de Grammont, realizes!

To the Same.

To Whom It May Concern.

Paris, 11 January, 1873.

Paris, January 11, 1873.

...My life runs on in the same canal. A walk before breakfast round the parallelogram formed by the Pont de Solferino at one end and the Pont des Arts at the other, then a walk after breakfast with John up to the Pont Neuf and across to the courtyard of the Tuileries where we sit and collogue over our cigars, feeding the sparrows between whiles; then home, and John to Schiller’s Thirty Years’ War and I to my Old French. In the dusk I generally take a longer walk by myself, or else the same one with John. I have got a whole closet full of books, and have reached the end of my{164} tether, having just received an account from the Barings showing that I have overdrawn £104. However, the books are a kind of investment. But I begin to foresee that I shall not stay abroad so long as I expected. I thought I was all right now, but as usual my income is never so large as my auguries. Fortunately, I like Cambridge better than any other spot of the earth’s surface, and if I can only manage to live there shall be at ease yet....

...My life continues along the same path. I take a walk before breakfast around the rectangle made by the Pont de Solferino at one end and the Pont des Arts at the other, then after breakfast, I walk with John up to the Pont Neuf and across to the Tuileries courtyard where we sit and chat over our cigars, feeding the sparrows in between; then it's home, and John dives into Schiller’s Thirty Years’ War while I focus on my Old French. In the evening, I usually go for a longer walk by myself, or sometimes the same one with John. I have a whole closet full of books, but I've hit the limit of my finances, having just received a statement from the Barings showing that I’ve overdrawn by £104. Still, I consider the books a sort of investment. However, I’m beginning to realize that I might not stay abroad as long as I thought. I believed I was in a good position, but as usual, my income never matches my expectations. Fortunately, I like Cambridge more than any other place on Earth, and if I can just manage to live there, I’ll feel at ease...

To the Same.

To the Same.

Paris, 18 March, 1873.

Paris, March 18, 1873.

...I shall probably be in England before you go, for Hughes writes me (this is between ourselves) that there is a chance of their giving me a D. C. L. at Oxford, which I should like. I am not, I think, overfond of decorations, but I should like this one, for I cannot get over a superstitious respect for what goes into the college triennial catalogue.

...I’ll probably be in England before you leave, because Hughes tells me (this is just between us) that there’s a chance they might award me a D. C. L. at Oxford, which I would appreciate. I’m not really that into awards, but I would like this one, because I have a sort of superstitious respect for what goes into the college triennial catalog.

To Thomas Hughes.

To Thomas Hughes.

Paris, 19 March, 1873.

Paris, March 19, 1873.

...What you say of the quiet lives that would come to the front in England in a time of stress, I believe to be true of us also. I cannot think such a character as Emerson’s—one of the simplest and noblest I have ever known—a freak of chance, and I hope that my feeling that the country is growing worse is nothing more than men of my age have always felt when they looked back to the tempus actum.... If I had dreamed you{165} would have run over to Paris, wouldn’t I have told you where I was! But, in fact, I have lingered on here from week to week aimlessly, having come abroad to do nothing, and having thus far succeeded admirably.

...What you say about the quiet lives that would emerge in England during times of stress, I believe is true for us as well. I can't think that someone like Emerson—one of the simplest and noblest people I've ever known—exists purely by chance, and I hope that my feeling that things are getting worse is just what people my age have always felt when they look back to the tempus actum.... If I had known you{165} would have rushed over to Paris, wouldn’t I have told you where I was! But, in reality, I’ve been here week after week with no real purpose, having come abroad to do nothing, and so far I’ve done that very well.

To Leslie Stephen.

To Leslie Stephen.

Paris, 29 April, 1873.

Paris, April 29, 1873.

...I think I have made up my mind to run over to London for a day or two, to bid the Nortons good-by, for I cannot bear to have the sea between us before I see them again. If I do, I shall arrive about the 7th of May, and I shall count on seeing you as much as possible.... I have read your “Are we Christians?” and liked it, of course, because I found you in it, and that is something that will be dear to me so long as I keep my wits. I think I should say that you lump shams and conventions too solidly together in a common condemnation. All conventions are not shams by a good deal, and we should soon be Papuans without them. But I dare say I have misunderstood you.

...I think I've decided to head over to London for a day or two to say goodbye to the Nortons, because I can’t stand having the sea between us before I see them again. If I go, I’ll arrive around May 7th, and I’ll look forward to seeing you as much as possible.... I read your “Are we Christians?” and, of course, I liked it because I found you in it, and that means a lot to me as long as I keep my wits. I should mention that you tend to group shams and conventions too tightly together under the same judgment. Not all conventions are shams at all, and we’d quickly become Papuans without them. But I suppose I might have misunderstood you.

To the Same.

To the Same.

Paris, 3 May, 1873.

Paris, May 3, 1873.

I shall arrive Monday night, and have taken a chamber at the Queen’s Hotel, which is described to me as “somewhere behind the Burlington Arcade,” which is tolerably central. I shall not think of billeting myself on you, especially as you are not yet fairly settled. But I wish to see as much of{166} you as may be. I must see your new nest as I did the old one, for that was a great satisfaction to me, and I recall it often in fancy. I must make the acquaintance of Miss Laura, too, in whom I feel an added interest now that I have got my step, and am a grandfather.[53] You would laugh at the number of perambulators (as they call baby-wagons nowadays) and ponies that I have bought for that wonderful boy, as I lie awake at night and hear the tramp of the sergent de ville under my windows. I have carried him through college so many times, that he must be a prodigy of learning by this time. I do not know whether I ought to betray it even to you, but he has more than once shown a tendency to be fast, though I have reclaimed him. I am quite sure he is steady now, and does not drink more than is good for him. That story of the police court was much exaggerated.

I'll be arriving Monday night and have booked a room at the Queen’s Hotel, which I hear is “somewhere behind the Burlington Arcade,” so it’s fairly central. I won't think about imposing on you, especially since you’re not fully settled yet. But I want to see as much of you as possible. I need to check out your new place just like I did the old one, as that brought me a lot of joy, and I often think back on it fondly. I also want to meet Miss Laura, as I feel a new interest now that I’ve got my footing and am a grandfather. You’d laugh at how many strollers (that’s what they call baby carriages these days) and ponies I’ve bought for that amazing little guy, especially when I lie awake at night listening to the sound of the police patrolling outside my window. I’ve taken him through college so many times that he must be a genius by now. I’m not sure if I should even tell you this, but he’s shown a tendency to be a bit wild more than once, though I’ve managed to reel him in. I’m pretty sure he’s steady now and doesn’t drink more than is good for him. That story about the police court was really blown out of proportion.

I don’t wonder that you feel sad at the thought of losing the Nortons. They have been and are more to me than I can tell. But you will see them all again, when you come to make your visit to me, which I look upon as pledged. It is as easy to get to us as to Switzerland, and you shall sleep now and then in the ice-chest to make you comfortable. The roof of the barn is pretty slippery and the ground below hard enough to give you a smart Alpine shock. By the way, what you say about Switzerland in July delights me. Remember that my address is always to the care of the Barings,{167} and let me know where you are to be and when. I have a sort of glimmering of Lausanne, where I could exist cheaply, for though on pleasure I am bent, I am forced to have a frugal mind. But I am more and more convinced that a man (especially a grandfather) is most comfortable when he has worn his ruts deepest, and I should fly over the deep to-morrow if I could. It is ignoble, but it is true. I always hated the sights qu’il faut voir, and now there is no hope of strangeness anywhere. Man is a most uninventive animal—you scratch through the nationality and there he is underneath—the very bore you were running away from. However, I am rested and grown so stout that I have positively had to let out a reef in my trousers.

I get why you're feeling sad about losing the Nortons. They mean more to me than I can express. But you'll see them again when you come to visit me, which I'm counting on. It's as easy to get to us as it is to Switzerland, and you can occasionally sleep in the ice-storing area to stay comfortable. The barn roof can be pretty slippery, and the ground below is hard enough to give you a bit of an Alpine shock. By the way, I love what you said about Switzerland in July. Just remember my address is always c/o the Barings,{167} and let me know where you’ll be and when. I have a vague idea of Lausanne, where I could live cheaply, since while I'm focused on enjoyment, I also need to be mindful of my spending. But I’m increasingly convinced that a man (especially a grandfather) is most comfortable when he’s stuck in his familiar routines, and I would jump over to you tomorrow if I could. It's not noble, but it's true. I've always disliked the must-see sights, and now there's no chance of finding anything new anywhere. Humans are pretty uninventive—you dig through the nationality, and there he is underneath—the very bore you were trying to escape from. Anyway, I'm feeling rested and so well-fed that I've had to loosen my trousers.

I reckon on a very jolly time in London, because I shall always be in the tremor of going away—though I am almost sorry that I am going when I think of saying good-by to the Nortons. I am sorry you did not see more of Emerson; he is good to love, and if his head be sometimes in thin and difficult air, his heart never is. He must have left London, then? Gay told me he met you at the Nortons, and kept calling you Stevens, and I irascibly correcting him as I would a vicious proofsheet. I don’t know why, but I am always exasperated when anybody pluralizes you. Whether it is that I hold you to be unique, or that I was once cheated by a man named Stevens, I can’t tell. However, Gay is a good fellow and a good artist for all that. Why is it that people do so? They always call Child Childs in the same fashion.{168}

I’m looking forward to a really great time in London, even though I’m always a bit anxious about leaving—though I almost feel bad about going when I think about saying goodbye to the Nortons. I wish you had seen more of Emerson; he’s easy to love, and even if his thoughts can sometimes be complicated, his heart is always true. He must have left London by now? Gay told me he ran into you at the Nortons and kept calling you Stevens, while I irritably corrected him like I would a bad proofread. I don’t know why, but it always frustrates me when someone refers to you in the plural. Maybe it’s because I see you as one of a kind, or maybe it’s because I was once misled by a guy named Stevens; I can’t quite say. However, Gay is a good guy and a talented artist despite that. Why do people do this? They always refer to Child as Childs in the same way.{168}

My eyes gave out some time ago, so I will only say that I shall go straight to Cleveland Place Tuesday morning, and if you dropt in on your way down town, it would be the best possible world so long as it lasted.

My eyesight has been failing for a while now, so I’ll just say that I’ll head straight to Cleveland Place Tuesday morning, and if you stop by on your way downtown, it would make for the best possible situation while it lasts.

To C. E. Norton.
(Passenger by “Olympus.”)

To C. E. Norton.
(Traveler on the “Olympus.”)

Paris, 13 May, 1873.

Paris, May 13, 1873.

I am so wont to carry Home about with me and to say “here,” when I mean Cambridge, even in Paris, that I did not fairly realize to myself that you were all going away till I was meditating over my pipe on board the Channel steamer. I made up my mind that I would fling an old shoe after you in the shape of a good-by that should surprise you after you were fairly embarked. I need not say how happy my three days with you in London were, nor how sweet it was to renew the old, old friendship with you all. We don’t make new friends, at least not in the same sense, for it is the privilege of old friendship that it knows all our weaknesses and accounts for them beforehand, taking almost a kind of pleasure in them as we do in bad weather that we have prophesied.

I’m so used to carrying home with me and saying “here” when I mean Cambridge, even in Paris, that I didn’t really realize you were all leaving until I was thinking about my pipe on the Channel ferry. I decided I would throw an old shoe after you as a surprise goodbye once you were on board. I don't need to say how happy my three days with you in London were, nor how nice it was to reconnect with all of you. We don’t really make new friends, at least not in the same way, because the beauty of old friendship is that it knows all our flaws and accepts them ahead of time, almost enjoying them like we do bad weather we saw coming.

I wish I could have gone with you to Oxford, but Fanny was so happy at seeing me a day sooner than she expected that I was glad I didn’t. However, I made a memorandum never to leave her behind again in future.... They had taken good care of her while I was away, for somehow or other everybody in the house is fond of her.{169}

I wish I could have gone with you to Oxford, but Fanny was so happy to see me a day earlier than she expected that I was glad I didn’t. However, I made a note to never leave her behind again in the future... They took good care of her while I was away because, somehow, everyone in the house is fond of her.{169}

The best wish I can make for you is that every day of your passage may be as fine as this which is a mixture of all that is sweetest in spring time. May the dry masts of your steamer be covered with leaves and flowers like Joseph’s rod, and may the porpoises gamble about you for the children’s sake....

The best thing I can wish for you is that every day of your journey is as beautiful as this one, which combines all that is sweetest about spring. May the dry masts of your ship be adorned with leaves and flowers like Joseph’s rod, and may the porpoises play around you for the sake of the children....

No iceberg will come near you, No sour east wind shall affect you,
The wake's wreaths Spin in the moonlight for you,
And the fogs roll away and leave you!

My heart is fuller than I dreamed of with this parting, but it is not foreboding I am sure. I shall find you all again after many days, and we shall have many happy hours together....

My heart is fuller than I ever imagined with this farewell, but I’m certain it’s not a bad omen. I will find you all again after a long time, and we will share many happy moments together...

To T. B. Aldrich.

To T. B. Aldrich.

Paris, 28 May, 1873.

Paris, May 28, 1873.

...I shall stay out my two years, though personally I would rather be at home. In certain ways this side is more agreeable to my tastes than the other,—but even the buttercups stare at me as a stranger and the birds have a foreign accent....

...I’ll stick it out for my two years, even though I’d really prefer to be at home. In some ways, this side is more to my liking than the other—but even the buttercups look at me like I don’t belong, and the birds have a weird accent....

Before this reaches you I shall have been over to Oxford to get a D. C. L. So by the time you get it this will be the letter of a Doctor and entitled to the more respect. Perhaps, in order to get the full flavor, you had better read this passage first, if you happen to think of it. Do you not detect a certain flavor of parchment and Civil Law?...

Before this reaches you, I will have gone to Oxford to earn a D.C.L. So by the time you receive it, this will be a letter from a Doctor and deserving of more respect. Maybe, to get the full effect, you should read this passage first, if you think of it. Do you not sense a certain hint of parchment and Civil Law?...

To Thomas Hughes.

To Thomas Hughes.

Paris, 2 June, 1873.

Paris, June 2, 1873.

...We shall leave Paris to-morrow or next day, stopping in Rheims to see the churches, at Louvain for the Town House, and so on to Antwerp, Ghent, and Bruges.... If I don’t see you in Oxford, I shall stop long enough in London to get a glimpse of you. Our plan is to go to Switzerland and Germany, and so down to Italy for the winter. Then back to Paris, and so over to England on our way home next year. I hate travelling with my whole soul, though I like well enough to “be” in places....

...We're leaving Paris tomorrow or the day after, stopping in Rheims to check out the churches, in Louvain for the Town House, and then heading to Antwerp, Ghent, and Bruges.... If I don’t see you in Oxford, I’ll be in London long enough to catch a glimpse of you. Our plan is to go to Switzerland and Germany, then down to Italy for the winter. After that, we’ll return to Paris and then swing by England on our way home next year. I absolutely hate traveling, though I do enjoy being in different places....

To Mrs. Lewis A. Stimson.

To Mrs. Lewis A. Stimson.

Bruges, 25 June, 1873.

Bruges, June 25, 1873.

...I have been over to Oxford to be doctored, and had a very pleasant time of it. You would respect me if you could have seen me in my scarlet gown.... We go from here in a day or two to Holland—then up the Rhine to Switzerland, where we join the Stephens and Miss Thackeray.

...I went to Oxford to get treated and had a really nice time. You would think highly of me if you could have seen me in my red gown.... We’ll be leaving here in a day or two for Holland—then up the Rhine to Switzerland, where we’ll meet the Stephens and Miss Thackeray.

To C. E. Norton.

To C. E. Norton.

Venice, 30 October, 1873.

Venice, October 30, 1873.

...Since we left Bruges, we have been up the Rhine, and then across to Nürnberg, where we spent a fortnight in great contentment. Before this, however, we had made a pretty good giro in the Low Countries, going wherever there was a good cathedral or Town Hall.... When we{171} reached Geneva we found ourselves so comfortable that we stayed two months and did some reading. I liked the town, and especially the walks in its neighborhood, very much. Then we went to Chamonix, and then over the Simplon to the Italian lakes, whence we came hither. Venice charms me more than ever. We keep a gondola and go about leisurely seeing all the lovely things.... The weather has not been very good, but there has been only one day when we could not go out in the gondola without the coperto, either toward the Lido or over the lagunes to watch the sunset, or through the smaller canals to find that the very back lanes of Venice are finer than the highstreets anywhere else....

...Since we left Bruges, we traveled up the Rhine and then across to Nürnberg, where we spent two weeks in great happiness. Before that, we had a nice journey through the Low Countries, visiting every good cathedral or Town Hall. When we{171} reached Geneva, we felt so comfortable that we stayed for two months and did some reading. I really liked the town, especially the walks in the surrounding area. After that, we went to Chamonix and then crossed the Simplon to the Italian lakes, from where we came here. Venice captivates me more than ever. We have a gondola and leisurely explore all the beautiful sights. The weather hasn't been great, but there was only one day when we couldn't go out in the gondola without the coperto, either toward the Lido or across the lagoons to watch the sunset, or through the smaller canals to discover that the hidden alleys of Venice are more charming than the main streets anywhere else.

I am recovering a little facility in Italian—to be lost again when I get beyond the daily sound of it. I give Fanny a lesson every day in the Promessi Sposi, which has so often served as a go-cart to those who are learning to take their first steps in the language. She reads aloud to me, so that I save my eyes and practise my ears at the same time. She is a very good scholar for she puts zeal into whatever she does, and is making great progress. It is odd to me how the familiar phrases cling round my brain like bats to the roof of a cage, and are set flying all of a sudden by a chance footfall. I am very much struck, by the way, to find how much more vividly I remember the Venetian pictures than any others. I can’t help thinking it implies a peculiar merit in them. I recall them as I do natural objects—the Staubbach for example, or Hogarth....

I’m getting a bit better at Italian—though I know I'll lose it again once I'm not hearing it daily. I give Fanny a lesson every day in the Promessi Sposi, which has often helped beginners take their first steps in the language. She reads aloud to me, so I can rest my eyes and practice my listening at the same time. She’s a really good student because she puts her heart into everything she does, and she’s making great progress. It’s strange how the familiar phrases stick in my mind like bats hanging from the roof of a cage, and then suddenly take off when I hear a random noise. By the way, I’m really surprised at how much more vividly I remember the Venetian paintings than any others. I can’t help but think that says something special about them. I recall them the way I do natural sights—like the Staubbach or Hogarth....

To Thomas Hughes.

To Thomas Hughes.

Venice, Thanksgiving Day, 1873.

Venice, Thanksgiving, 1873.

...I can’t “do” anything over here except study a little now and then, and I long to get back to my reeky old den at Elmwood. Then I hope to find I have learned something in my two years abroad.... I am looking forward to home now, and shouldn’t wonder if I took up my work at Harvard again, as they wish me to do. We leave Venice probably to-morrow for Verona. Thence to Florence, Rome, and Naples....

...I can't really "do" anything here except study a bit every now and then, and I can't wait to get back to my musty old room at Elmwood. I hope to find that I've actually learned something during my two years abroad.... I'm looking forward to going home now and wouldn't be surprised if I picked up my work at Harvard again, since they want me to. We're probably leaving Venice tomorrow for Verona. From there to Florence, Rome, and Naples....

As the year 1874 opened, the question of Lowell’s return to college work was mooted. He had felt a little piqued at being suffered to leave, after sixteen years’ continuous service, without any concession from the college. He thought at least he might have been granted leave of absence on half pay, and when no proposal of this sort was made, he sent in a definite resignation. Now the authorities intimated that they hoped he would resume his old place. He was in doubt what he should do. He had tasted the pleasures of freedom; he remembered well the uncongeniality of much of his work; he was painfully conscious of lacking qualities requisite for success in the profession of teaching; he had, moreover, been disturbed by physical disabilities, especially in a blurring of memory and a weakness in his head which alarmed him; the trouble, he decided, was “flying gout,” a disorder to which he had been more or less subject for{173} many years, and which never left him for long after this period. More disturbing still was the “drop of black blood” he had inherited from his mother, which was apt to spread itself over the pupil of his eye, darkening everything, and, as he said, temporarily inducing a mood of suspicion or distrust.

As the year 1874 began, the topic of Lowell’s return to teaching was brought up. He felt a bit annoyed at being allowed to leave after sixteen years of continuous service without any special consideration from the college. He thought he at least deserved a leave of absence with half pay, and when that wasn’t offered, he submitted a formal resignation. Now the college officials hinted that they hoped he would come back to his old position. He was uncertain about what to do next. He had enjoyed the freedom he experienced; he clearly remembered how unfulfilling much of his work had been; he was painfully aware of lacking the qualities needed for success in teaching; also, he had been troubled by health issues, particularly a poor memory and a headache that worried him. He concluded that the problem was “flying gout,” a condition he had dealt with for{173} many years, and which would never fully leave him after this time. Even more concerning was the “drop of black blood” he inherited from his mother, which could cloud his vision and darken everything, inducing feelings of suspicion or distrust, as he described.

On the other hand, he was at a time of life when uncertainties of income were likely to create anxiety rather than to stimulate exertion. His income from the sale of his land had proved less than he anticipated, and he felt the need of a fixed increase. Moreover, he found that college life had become more of a habit than he suspected; the putting of the sea between him and it did not emancipate him, though it gave a temporary exhilaration. He was timid about experiments in living. Yet he was unwilling to allow himself to be governed in such a matter wholly by financial considerations. As he wrote to a friend: “If the worst came, I could sell my house and go into lodgings, which perhaps wouldn’t be so unwise after all. At any rate, I can’t let that be a prevailing motive to decide me about so sacred an office as that of Teacher.”

On the other hand, he was at a point in his life where worries about money were more likely to cause stress than inspire effort. His income from selling his land turned out to be less than he had hoped, and he felt the need for a steady increase. Also, he realized that college life had become more of a routine than he realized; being far from it didn't free him, although it did provide a temporary thrill. He was hesitant about trying new ways of living. Still, he didn’t want to let financial concerns completely dictate his choices in such an important role as being a Teacher. As he wrote to a friend: “If the worst happened, I could sell my house and move into a rental, which might not be such a bad idea after all. At any rate, I can't let that be the main reason for deciding on something as important as being a Teacher.”

“I never was good for much as a professor,” he wrote to Mr. Norton, 2 February, 1874; “once a week, perhaps, at the best, when I could manage to get into some conceit of myself, and so could put a little of my go into the boys. The rest of the time my desk was as good as I. And then, on the other hand, my being a professor wasn’t good for me{174}—it damped my gunpowder, as it were, and my mind, when it took fire at all (which wasn’t often), drawled off in an unwilling fuse instead of leaping to meet the first spark.” There was, besides all this, a possible complication with a friend in whose light he would not stand, and letting this tip the scales, he wrote refusing the reappointment. There came in reply a letter from the president of the college, removing the supposed complication and setting the whole matter in such a light that Lowell revoked his decision and accepted the appointment. It was characteristic of him, that though asked to send his final answer before a certain date, he dismissed the subject from his mind, and wrote from Paris three months later: “I don’t know whether I am a professor or no. On the second of May it suddenly flashed across me that I was to say yes or no before the first of that whimsical month, and that I had forgotten all about it. I meant to say yes on the whole, but if luck has settled it no, perhaps it’s for the best.”

“I never really excelled as a professor,” he wrote to Mr. Norton, February 2, 1874; “maybe once a week at best, when I could inflate my ego a bit and actually engage with the students. The rest of the time, my desk was just as uninspired as I was. On top of that, being a professor wasn’t great for me—it stifled my creativity, so when my mind did spark, it fizzled out instead of igniting right away.” Besides all this, there was a possible issue with a friend that he didn’t want to overshadow, and weighing this, he wrote to decline the reappointment. In response, he received a letter from the college president, resolving the supposed issue and framing everything in a way that led Lowell to change his mind and accept the position. It was typical of him that, even when asked to send his final answer by a specific date, he pushed it out of his mind and wrote from Paris three months later: “I don’t know if I’m a professor or not. On May 2, it suddenly struck me that I had to say yes or no before that quirky month began, and that I had completely forgotten about it. I intended to say yes overall, but if fate has decided it’s a no, maybe that’s for the best.”

A more consuming interest had driven professorships out of his head. He was in Florence at the time of this correspondence, and in Florence, too, when he heard of the death of Agassiz, and on the eve of leaving for Rome he was moved to write that elegy which, if it does not reach the height of his odes in poetical spirit, has that endearing quality which will continue to make it read as long as people continue to take delight in the verses in which poets celebrate their friendships. But Goldsmith’s “Retaliation,” Longfellow’s Introduc{175}tion to the “Tales of a Wayside Inn,” Emerson’s “Adirondacs,” and Holmes’s occasional poems are in lighter vein than “Agassiz,” which stands midway in poetry between such poems and Milton’s “Lycidas.” As in the case of the others, it has a succession of portraits, but it strikes a deeper note; the elegiac quality is present, and the complaint, the linking of personal grief with universal emotion, the widening of sympathy, all serve to leave in the mind rather the mood of restless enquiry into deep problems of life, than of sensitive appreciation of a series of portraits. It is perhaps worth noting that he had just been reading Leslie Stephen’s “Essays on Free Thinking and Plain Speaking,” and had been stirred by the book into more or less of an enquiry of his own attitude toward the great questions of life and immortality. Referring to the book, he wrote to Mr. Norton: “I emancipated myself long ago, and any friendly attempt to knock off my shackles is apt to result in barking my shins, don’t you see? Science has scuttled the old Ship of Faith, and now they would fain persuade me that there is something dishonest as well as undignified in drifting about on the hencoop that I had contrived to secure in the confusion. They undertake to demonstrate to me that it’s a hencoop and an unworthy perch for a philosopher. But I shall cling fast. ’Tis as good as a line-of-battle ship if it only keep my head above water. I am so made that I allow no distinction between natural and supernatural. There is none for me. I am as supernatural a ghost as was ever met with.{176} But I like Leslie’s book all the same. It is very able, honest, and clever—full of wit and trained muscle.” And to Mr. Stephen himself he wrote later: “My only objection to any part of your book is, that I think our beliefs more a matter of choice (natural selection, perhaps, but anyhow not logical) than you would admit, and that I find no fault with a judicious shutting of the eyes.”[54]

A more consuming interest had pushed thoughts of teaching out of his mind. He was in Florence during this correspondence, and in Florence when he learned about Agassiz’s death. Right before leaving for Rome, he felt compelled to write that elegy, which, although it may not reach the poetic heights of his odes, has a charm that will keep it alive as long as people enjoy verses where poets celebrate their friendships. However, Goldsmith’s “Retaliation,” Longfellow’s Introduction to the “Tales of a Wayside Inn,” Emerson’s “Adirondacs,” and Holmes’s occasional poems have a lighter tone than “Agassiz,” which sits in poetry somewhere between those works and Milton’s “Lycidas.” Like the others, it features a series of portraits, but it resonates on a deeper level; the elegiac quality is evident, mixing personal sorrow with universal feelings, broadening sympathy, and leaving a sense of restless questioning about the profound issues of life rather than just an appreciation of a series of portraits. It might be worth mentioning that he had recently read Leslie Stephen’s “Essays on Free Thinking and Plain Speaking,” and the book had inspired him to reflect on his own views regarding the major questions of life and immortality. In a letter to Mr. Norton about the book, he wrote: “I freed myself long ago, and any friendly attempt to loosen my restraints usually just results in me getting hurt, don’t you see? Science has sunk the old Ship of Faith, and now they want to convince me there's something dishonest and undignified about floating around on the raft I managed to hold onto in the chaos. They try to show me that it's just a raft and an unworthy perch for a philosopher. But I will hold on tight. It’s just as good as a battleship if it keeps my head above water. I’m made in such a way that I see no distinction between natural and supernatural. There isn't one for me. I am as supernatural a ghost as you’ll ever encounter. But I appreciate Leslie’s book all the same. It’s very smart, honest, and clever—full of wit and well-developed ideas.” Later, he wrote to Mr. Stephen: “My only issue with any part of your book is that I believe our beliefs are more a matter of choice (perhaps natural selection, but definitely not logical) than you would admit, and I have no problem with a careful shutting of the eyes.”

When one compares the portraits in “Agassiz” with the earlier sketches, sometimes of the same persons, in “A Fable for Critics,” one finds it easy to mark the mellower, richer tints in the later work. The poem was indeed almost a real posthumous work. Lowell, removed by an ocean’s width from his old comrades and his familiar haunts, mingled the dead and the living in his imagination and found in the whole concourse, headed by Agassiz himself, a microcosm of that world in which he took the greatest delight, the world of friendly, wise, and witty men. As in the case of the Commemoration Ode, it drew virtue from him, for he had put into it a large part of himself, and had been possessed by it. Shortly after finishing it, he wrote of his experience in the composition to Mr. Norton,[55] and later, when there had been time for the sensation to cool, for an interchange of comment and criticism, and for the poem itself to meet his eyes in its printed form, he wrote again:—

When you compare the portraits in “Agassiz” with the earlier sketches, sometimes of the same people, in “A Fable for Critics,” it’s easy to notice the richer and warmer tones in the later work. The poem really feels like a posthumous piece. Lowell, separated by an ocean from his old friends and familiar places, blended the dead and the living in his imagination and found a microcosm of the world he loved most—the world of friendly, wise, and witty people—headed by Agassiz himself. Like with the Commemoration Ode, it drew out a lot from him because he poured a large part of himself into it and was consumed by it. Shortly after he finished it, he shared his experience writing it with Mr. Norton,[55] and later, after some time had passed for reflection, discussion, and for the poem itself to be seen in its printed form, he wrote again:—

“To tell the truth, my collapse from the happy excitement of composition was so great, that when{177} the poem came to me in print, it inspired me with something like that disgust a freshman feels at sight of an empty bottle the next morning after his first debauch. I have not been able to read it through yet, but have only turned to such passages as you thought needed retouching. In doing this a few others caught my eye. My dear boy, don’t you see (to answer what I forgot before and what you remind me of again) that Emerson and Longfellow are both, thank God, still in the flesh, and that I should not have mentioned them at all, but that I saw them so vividly I couldn’t help it. This, too, is my reply to what you say of a resemblance to a passage in Rogers (I thought it was Beckford). I think I see what you mean, but I regard it not, for the thought is altogether unlike, and came to me (as the receivers of stolen goods say) in the way of my business. I had gone out of myself utterly. I was in the dining-room at Parker’s, and when I came back to self-consciousness and solitude, it was in another world that I awoke, and I was puzzled to say which. It was a case of possession but not of self-possession. I was cold, but my brain was full of warm light, and the passage came to me in its completeness without any seeming intervention of mine. I was delighted, I confess, with this renewal of imagination in me after so many blank years. If there be any verbal coincidence with Rogers, I shall be surprised and sorry. It had never occurred to me, and I think if anywhere it must be in the couplet beginning: ‘In this abstraction.’ But I hope you{178} will turn out to be mistaken. I am glad the poem is liked, though I cannot yet see it fairly. I thought it should be good by the state in which it left me and by the unconscious way in which it came. The only part I composed was the concluding verses, which I suspect to be the weakest part. The verse that cost me most trouble was the first, which, do what I would, insisted on being as Johnsonian as ‘Observation, with extensive view.’ But it is hard to put a wire into a verse without stiffening the latter.

“To be honest, my drop from the excitement of writing was so intense that when{177} the poem was published, it made me feel something like the disgust a freshman feels when he sees an empty bottle the morning after his first binge. I still haven’t been able to read it all the way through; I’ve only looked at the parts you suggested needed some editing. While doing this, a few other sections caught my eye. My dear boy, don’t you realize (to answer what I forgot earlier and what you just reminded me of again) that Emerson and Longfellow are both, thankfully, still alive, and that I wouldn’t have mentioned them at all, except that I saw them so clearly I couldn’t help it. This also answers your point about a similarity to a part in Rogers (I thought it was Beckford). I understand what you mean, but I’m not concerned about it because the thought is completely different, and it came to me (as those who receive stolen goods would say) in the course of my work. I had completely lost myself. I was in the dining room at Parker’s, and when I returned to self-awareness and being alone, I woke up in another world and was unsure which one it was. It was a case of being possessed but not being in control of myself. I felt cold, but my mind was overflowing with bright ideas, and the passage came to me in its entirety without any apparent effort from me. I was honestly thrilled to feel this spark of imagination in me after so many empty years. If there’s any word-for-word coincidence with Rogers, I’d be surprised and disappointed. It had never crossed my mind, and I believe, if it exists, it must be in the couplet starting with: ‘In this abstraction.’ But I hope you{178} are mistaken. I’m glad the poem is appreciated, even though I can't yet judge it fairly. I thought it should be good based on how it left me and the spontaneous way it arrived. The only part I actually composed was the final verses, which I suspect are the weakest section. The line that gave me the most trouble was the first, which, no matter what I did, insisted on being as Johnsonian as ‘Observation, with extensive view.’ But it’s tough to introduce rigidity into a line without stiffening it.”

“I surrendered the last verse about Longfellow without a murmur. I spoiled it by thinking more of the vehicle than what it was to carry. But Emerson’s nose must stand.[56] I will give you ‘shrewd’ instead of ‘wise,’ however, for it is better and (I think) the word that came first. I have not left my opinion of either of these two doubtful, for I have celebrated one in prose, and the other in verse, which is more than either of ’em has done for me, go to!

“I let go of the last verse about Longfellow without a sound. I messed it up by focusing more on the form than what it was meant to express. But Emerson’s reputation has to be upheld.[56] I’ll use ‘shrewd’ instead of ‘wise,’ though, since it’s a better fit and (I believe) the word that came to mind first. I haven’t changed my opinion of either of these two, as I’ve praised one in prose and the other in verse, which is more than either of them has done for me, right?

“I thank you heartily, my dear Charles, for all your criticisms. I like to hear them, and when I don’t agree it is not from self-love, of which (in such matters) I have as little as most men. But I have a respect for things that are given me, as the greater part of this was, and my poetry ought to show marks of design if it doesn’t. If I have done anything good, I owe it more largely to your sympathy, which spurred me out of my constitutional indolence and indifference, than to anything else.{179} I like to tell you so, for it is true. I value my own natural gifts (as I think I have a right) but set no great store by my performance. I came into the world with a strong dose of poppy in my veins, and love dreaming better than doing. This has been a great hindrance to me, and I have struggled hard against it, but never against my consciousness of it.” ...

“I sincerely thank you, my dear Charles, for all your feedback. I genuinely appreciate it, and when I disagree, it's not out of self-love, which I possess as little of as most people do in these matters. However, I have a respect for things that are given to me, as most of this was, and my poetry should reflect some intended design if it doesn’t. If I’ve achieved anything worthwhile, I owe it more to your encouragement, which pulled me out of my usual laziness and apathy, than to anything else.{179} I like expressing that because it’s true. I appreciate my own natural talents (as I believe I should), but I don't place much value on my performance. I entered this world with a strong tendency towards daydreaming, preferring dreaming to doing. This has been a significant obstacle for me, and I’ve fought hard against it, but never against my awareness of it.”

 

From Florence the Lowells went, 23 February, 1874, to Rome, and were with the Storys at the Palazzo Barberini.

From Florence, the Lowells went to Rome on February 23, 1874, and stayed with the Storys at the Palazzo Barberini.

To C. E. Norton.

To C. E. Norton.

Rome, 26 February, 1874.

Rome, February 26, 1874.

...The journey from Florence was one long surprise in the snowy mountains. There is much more than common, and I had never seen them so before. But the almond-trees are in blossom. Rome saddens me, I can’t quite say how. My associations with it are of so peculiar and deep a kind, and so astonishingly undeadened by time. Generally I find I have forgotten much, but here all my memories seem of yesterday....

...The trip from Florence was full of surprises in the snowy mountains. There’s more to it than usual, and I’ve never seen them like this before. But the almond trees are in bloom. Rome makes me feel sad, and I can’t exactly put my finger on why. My connections to it are so unique and profound, and they feel strangely fresh despite the passage of time. Usually, I find I’ve forgotten a lot, but here, all my memories feel like they were just yesterday....

I have not much time to myself here in the Palazzo Barberini, as you will easily fancy. I am thoroughly glad to find my old friend’s statues so much to my liking. The Libyan Sybil, the Salome and the Electra I especially like. But he is now at work on an Alcestis which will be a long way ahead of anything he has done. It is beautifully simple, graceful, and dignified.

I don't have much time to myself here in the Palazzo Barberini, as you can imagine. I'm really happy to see my old friend's statues are so appealing to me. I especially like the Libyan Sybil, Salome, and Electra. But he's currently working on an Alcestis that will far exceed anything he's done before. It's beautifully simple, graceful, and dignified.

To the Same.

Same to you.

Rome, 2 March, 1874.

Rome, March 2, 1874.

...The sun is just about to set, and I see the moon rising white over the stone pines that sentinel the gate of the Barberini Gardens. We have been at Sant’ Onofrio and seen the incomparable view thence. We started for the Vatican, but were too late, and so walked on to Sant’ Onofrio. The mountains are white as Switzerland—the farther ones I mean. I hardly knew the road from Florence hither for this strangeness of snow. But the almond-trees are in blossom, and the daisies and violets and other little field flowers unknown to me.

...The sun is about to set, and I see the moon rising bright over the stone pines that guard the entrance to the Barberini Gardens. We visited Sant’ Onofrio and enjoyed the breathtaking view from there. We intended to go to the Vatican, but we arrived too late, so we continued on to Sant’ Onofrio. The mountains are as white as in Switzerland—the ones farther away, that is. I barely recognized the road from Florence because of this unusual snow. But the almond trees are blooming, along with daisies, violets, and other little wildflowers that I don't know.

To Miss Norton.

To Ms. Norton.

Albergo Crocolle, Napoli,
Marzo 12, 1874.

Albergo Crocolle, Naples,
March 12, 1874.

...We left Rome after a fortnight’s visit to the Storys, which was very pleasant quoad the old friends, but rather wild and whirling quoad the new. Two receptions a week, one in the afternoon and one in the evening, were rather confusing for wits so eremitical as mine. I am not equal to the grande monde....

...We left Rome after a two-week visit with the Storys, which was really enjoyable quoad the old friends, but quite chaotic quoad the new ones. Having two receptions a week, one in the afternoon and one in the evening, was pretty overwhelming for someone as reclusive as I am. I'm not cut out for the grande monde....

We have been twice to the incomparable Museum, which is to me the most interesting in the world. There is the keyhole through which we barbarians can peep into a Greek interior—provincial Greek, Roman Greek if you will, but still Greek.

We have visited the amazing Museum twice, which I honestly think is the most fascinating in the world. It’s the keyhole through which we outsiders can catch a glimpse into a Greek interior—provincial Greek, Roman Greek if you prefer, but still Greek.

To C. E. Norton.

To C. E. Norton.

Hotel de Lorraine,
7 Rue de Beaune, Paris
, 11 May, 1874.

Hotel de Lorraine,
7 Rue de Beaune, Paris
, May 11, 1874.

...I expected to arrive here a fortnight earlier than I did, for the fine weather began just as we were leaving Rome, and I dawdled as one always does in that lovely air. I had one delightful drive out to the Tavolato with Story, Dexter, Wild, and Tilton the day before we left. We lunched under an arbor of dried canes, drank vino asciulto, ate a frittata and endless eggs al tegame, and were like boys on a half-holiday. What a light that was half shadow, and what shadows that were all light were over everything!...

...I thought I would get here two weeks earlier than I actually did, since the beautiful weather started just as we were leaving Rome, and I lingered as you always do in that gorgeous air. I had a wonderful drive out to the Tavolato with Story, Dexter, Wild, and Tilton the day before we left. We had lunch under a canopy of dried reeds, drank vino asciulto, ate a frittata and endless eggs al tegame, and felt like kids on a half-day off. What a light that was half shadow, and what shadows that were all light were over everything!...

They explain all our bad weather here, and it is nearly all bad, by the simple formula ce sont les giboulées, and you see I have been lucky enough to get from a doctor in Rome a phrase that makes me more content under the unseasonable performances of my own personal meteorology. I have already accumulated a heap of catalogues, but have bought no books. I shall buy a few more....

They explain all our bad weather here, and it’s almost all bad, with the simple phrase ce sont les giboulées. Luckily, I got this phrase from a doctor in Rome, and it helps me feel more accepting of the unusual weather we’ve been having. I've already gathered a bunch of catalogs, but I haven't bought any books yet. I plan to buy a few more...

To W. D. Howells.

To W. D. Howells.

Paris, 13 May, 1874.

Paris, May 13, 1874.

...We have taken our passage for the 24th June, and shall arrive, if all go well, in time for the “glorious Fourth.” I hope we shall find you in Cambridge. I long to get back, and yet am just beginning to get wonted (as they say of babies and new cows) over here. The delightful little{182} inn where I am lodged is almost like home to me, and the people are as nice as can be....

...We’ve booked our trip for June 24th and should arrive, if everything goes smoothly, in time for the “glorious Fourth.” I hope we’ll catch you in Cambridge. I’m eager to return, but I’m just starting to get comfortable (like they say about babies and new cows) here. The charming little{182} inn where I’m staying feels almost like home to me, and the people are as lovely as can be....

To George Putnam.

To George Putnam.

Paris, 19 May, 1874.

Paris, May 19, 1874.

...For my own part, though I have had a great deal of homesickness, I come back to Cambridge rather sadly. I have not been over well of late. The doctor in Rome, however, gave my troubles a name—and that by robbing them of mystery has made them commonplace. He said it was suppressed gout. It has a fancy of gripping me in the stomach sometimes, holding on like a slow fire for seven hours at a time. It is wonderful how one gets used to things, however. But it seems to be growing lighter, and I hope to come home robust and red....

...For my part, even though I've been really homesick, I return to Cambridge feeling kind of down. I haven't been well lately. The doctor in Rome, though, gave a name to my issues—and by taking away their mystery, he made them feel ordinary. He said it was suppressed gout. Sometimes it feels like it's gripping my stomach, burning steadily for seven hours straight. It's amazing how you get used to things, though. But it seems to be getting better, and I hope to come home strong and healthy....

To Thomas Hughes,

To Tom Hughes,

Paris, 27 May, 1874.

Paris, May 27, 1874.

To see your handwriting again was almost like taking you by the hand. I seem next door to you here, the distance is so short compared with the long ferry between me and Mabel.

To see your handwriting again felt almost like holding your hand. I feel so close to you here; the distance is so small compared to the long ferry ride between me and Mabel.

I had no thought of reproaching you with not answering my note from Venice. I only wished you to know that I had written, for I should not have done it if Field had not told me you wished to know where I was. I never write if I can help it, and therefore am ready not only to forgive, but even to sympathize with those who have the same failing.{183}

I didn't mean to blame you for not responding to my note from Venice. I just wanted you to know that I had written because I wouldn't have done it if Field hadn't mentioned you wanted to know where I was. I usually avoid writing whenever I can, so I'm not only willing to forgive but can also relate to those who share the same struggle.{183}

If I could get in at Mrs. Bennett’s again I should like it particularly, for I was perfectly satisfied there. She was not a bit the lodging-house landlady of tradition, but a really refined woman, and her household matched her. But I fear that paradise is closed against us, for when I was last in London somebody else had discovered her, and hired the whole house. If you would be good enough to ask and let me know I should be greatly obliged.... I should want the lodgings for a fortnight. The steamer’s day is put back to the 23d. On the whole I shall go back as young as I came except my eyes, which fail me more and more....

If I could stay at Mrs. Bennett's again, I would really love it, because I was completely happy there. She wasn't at all like the typical landlady you'd expect; she was a genuinely refined woman, and her home reflected that. But I'm afraid that paradise is no longer available to us, because the last time I was in London, someone else discovered her and rented the whole place. If you could please ask and let me know, I would really appreciate it... I would need the place for two weeks. The steamer's departure has been moved to the 23rd. Overall, I’ll return just as young as I was when I came, except for my eyes, which keep getting worse...

To the Same.

To the Same.

Brunswick Hotel, London,
Thursday.

Brunswick Hotel, London,
Thursday.

My very dear Friend,—I was hoping to see your manly and tender face once more before I go, but perhaps it is better as it is, for I hate farewells—they always seem to ignore another world by the stress they lay on the chances of never meeting again in this. We shall meet somewhere, for we love one another. Your friendship has added a great sweetness to my life, whether I look backward or forward....

My dear friend,—I was hoping to see your strong and gentle face one more time before I leave, but maybe it’s for the best this way, because I really dislike goodbyes—they always make it sound like there’s no chance of meeting again in another life. We will meet again somewhere, because we care for each other. Your friendship has brought so much joy to my life, whether I look back or ahead...

I had a delightful visit to Cambridge. Everybody was as warm as the day was cold. When I go home I shall try to be half as good as the public orator said I was.... Good-by and God bless you. With most hearty love,

I had a wonderful visit to Cambridge. Everyone was as friendly as the day was chilly. When I go home, I’ll try to be half as good as the public speaker said I was.... Goodbye and God bless you. With lots of love,

Yours always,
J. R. Lowell.

Yours always,
J. R. Lowell.

The reference in the last sentence is to the generous language in which the degree of Doctor of Laws was conferred upon him by the University of Cambridge. He regarded the decoration as in a measure a friendly recognition of the University’s daughter in the American Cambridge, but he could not help being pleased by it. “You don’t know,” he wrote to a friend, of the public orator’s Latin speech, “what an odd kind of posthumous feeling it gives one.”

The mention in the last sentence refers to the gracious words used when he was awarded the degree of Doctor of Laws by the University of Cambridge. He saw the honor as a sort of friendly acknowledgment of the University’s affiliate in American Cambridge, but he couldn’t deny he felt happy about it. “You have no idea,” he wrote to a friend about the public orator’s Latin speech, “what a strange sort of posthumous feeling it gives you.”

The Lowells sailed from Liverpool 23 June, 1874, and after a foggy and rainy passage were ten miles from Boston Light Friday evening, 3 July. There the fog caught them again and forced them to lie off till the morning, so that they reached Cambridge at half after nine o’clock on the Fourth of July.{185}

The Lowells set sail from Liverpool on June 23, 1874, and after a foggy and rainy journey, they were ten miles away from Boston Light on the evening of Friday, July 3. The fog enveloped them again, forcing them to wait until morning, and they finally arrived in Cambridge at 9:30 AM on the Fourth of July.{185}

CHAPTER XIII

POLITICS

1874-1877

The Lowells returned at once to Elmwood, which the Aldrich family had relinquished on the first of July, and were welcomed by Mrs. Burnett and the first grandson, who had come down from Southborough to greet them. “He is as strong and good-natured as a young mastiff,” Lowell wrote a week after his return, to Mr. Hughes. “I am already stupidly in love with him and miss all day long the tramp tramp of his sturdy feet along the entry.”

The Lowells returned immediately to Elmwood, which the Aldrich family had given up on July 1st, and were greeted by Mrs. Burnett and their first grandson, who had come down from Southborough to meet them. “He’s as strong and good-natured as a young mastiff,” Lowell wrote a week after getting back, to Mr. Hughes. “I’m already stupidly in love with him and I miss the sound of his sturdy feet thumping along the hallway all day long.”

“Thus far,” he writes to Mr. Godkin, 16 July, 1874, “I have nothing to complain of at home but the heat, which takes hold like a bulldog after that toothless summer of England, where they have on the whole the best climate this side of Dante’s terrestrial paradise. The air there always seems native to my lungs. As for my grandson, he is a noble fellow and does me great credit. Such is human nature that I find myself skipping the intermediate generation (which certainly in some obscure way contributed to his begetting, as I am ready to admit when modestly argued) and looking upon him as the authentic result of my own{186} loins. I am going to Southborough to-day on a visit to him, for I miss him woundily. If you wish to taste the real bouquet of life, I advise you to procure yourself a grandson, whether by adoption or theft. The cases of child-stealing one reads of in the newspapers now and then may all, I am satisfied, be traced to this natural and healthy instinct. A grandson is one of the necessities of middle life, and may be innocently purloined (or taken by right of eminent domain) on the tabula in naufragio principle. Get one, and the Nation will no longer offend anybody. You will feel at peace with all the world.”

“Up to this point,” he writes to Mr. Godkin, July 16, 1874, “I have nothing to complain about at home except the heat, which clings to me like a bulldog after that toothless summer in England, where they generally have the best climate this side of Dante’s earthly paradise. The air there always feels natural to my lungs. As for my grandson, he is a wonderful young man and makes me very proud. It's human nature to skip over the previous generation (which certainly played some unclear role in his conception, something I will admit when it's politely pointed out) and view him as the genuine product of my own{186} lineage. I’m heading to Southborough today to visit him because I miss him deeply. If you want to experience the real bouquet of life, I suggest you get yourself a grandson, whether through adoption or stealing. The cases of child-stealing you sometimes read about in the news can, I believe, be traced back to this natural and healthy desire. A grandson is one of the essentials of middle age, and can be innocently acquired (or taken rightfully by eminent domain) on the tabula in naufragio principle. Get one, and the Nation will no longer bother anyone. You'll feel at peace with the whole world.”

The summer was spent happily in the old familiar home. Lowell had no impulse to stir. He never could find any reason for escaping to the resorts in the White Mountains. “Why the deuce people fly to the mountains before the Last Day,” he wrote to Mr. Aldrich, “I can’t conceive, but when you get over your insanity and come back to the breezy plains again (thermometer 70° at half-past eight this morning), I shall hope to see you. My catbird saved one sonata for the first day of my home-coming and has been dumb ever since.”

The summer was happily spent in the old familiar home. Lowell felt no urge to leave. He could never understand why people rushed to the resorts in the White Mountains. “I can’t grasp why people head to the mountains before the Last Day,” he wrote to Mr. Aldrich, “but when you snap out of your craziness and return to the breezy plains again (it was 70° at 8:30 this morning), I hope to see you. My catbird saved one song for the day I came home and hasn’t made a sound since.”

Lowell fell to work at once in his study, giving laborious days to Old French and Old English and feeling a confidence which he expressed naïvely by saying that he used a pen instead of a pencil in his notes in his books. When the college term opened in the fall, he renewed his connection, walking up and down to his class-room and resuming his teaching of Dante and Old French. After his death the

Lowell immediately got to work in his study, dedicating long days to studying Old French and Old English. He felt a sense of confidence that he simply expressed by saying he used a pen instead of a pencil for his notes in his books. When the college term started in the fall, he reestablished his connection, walking back and forth to his classroom and continuing his teaching of Dante and Old French. After his death the

Image unavailable: Mr. Lowell in his Study
Mr. Lowell in his office

more valuable part of his library came into the possession of the college either by his bequest[57] or by purchase, and the student having recourse to these books is constantly reminded of the care with which Lowell read them, pencil or pen in hand, going over the text as if it were proof-sheets requiring revision, and jotting down now textual criticism, now ingenious comparison with words and phrases in other languages. Sometimes he had two texts by him, and revised one by the other, sometimes his better knowledge or his mother wit enabled him to supply emendations to some careless editor’s work. The annotations show his keen philological interest. A word, whether in Old French, English, or Yankee was at once a lively image and an article in a museum. He never tired of pursuing the ancestry or the kin or the progeny of these winged creatures, and the very wealth of his puns testified to the quick association which his mind kept up with all the material of language.[58]

The more valuable part of his library ended up with the college either through his will[57] or by purchase. Students who access these books are constantly reminded of how carefully Lowell read them, with pencil or pen in hand, going over the text like it was proof-sheets needing revisions, making notes that ranged from textual criticism to clever comparisons with words and phrases in other languages. Sometimes he had two texts with him, revising one using the other; other times, his deeper understanding or natural instincts allowed him to correct a careless editor's errors. His annotations reflect his strong interest in language. A word, whether in Old French, English, or Yankee, was both a vibrant image and a museum piece for him. He never grew tired of tracing the lineage, connections, or descendants of these linguistic gems, and the sheer abundance of his puns showed how quickly his mind associated with all the elements of language.[58]

So far as the interpretation of mediæval litera{188}ture went, Lowell’s intuitive perception and quick poetic sympathy enabled him to touch into life what to many scholars was a mere cadaver to be dissected; but in the historical treatment, and more especially in the comparative method, he was at the disadvantage of entering upon the study before the great work had been done in this field. It was probably on this account that though he covered a good deal of ground in his lectures to his classes, he did not avail himself of this work for publication.

As far as understanding medieval literature goes, Lowell’s natural insight and quick poetic sensibility allowed him to connect with the essence of life that many scholars viewed as just a lifeless body to be examined. However, in his historical approach, particularly with the comparative method, he faced the challenge of starting his studies after significant work had already been done in this area. This might be why, despite covering a lot of material in his lectures to his students, he didn’t use this work for publication.

Besides his academic work, Lowell took up also some writing, contributing verses during the next few months to the Atlantic and the Nation and making the last of his studies in great literature in an article on Spenser. A large part of the pleasure of these papers for him was the opportunity it gave him for a fresh reading of his author. “I have been very busy with Spenser,” he writes to Mrs. T. S. Perry, 28 February, 1875, “about whom I hope to have something in the next N. A. R. I have been reading him through again. It is as good as lying on one’s back in the summer woods.” To another friend he had written just before: “I have had a bath of Spenser. Your Turkish are nothing to him.” It is an illustration of the thoroughness with which he revised his work that this article on Spenser started as a lecture, but when he came to turn the lecture into a paper, he retained only a passage or two of the original form.

Besides his academic work, Lowell also took up some writing, contributing verses over the next few months to the Atlantic and the Nation and doing his last studies in great literature in an article about Spenser. A big part of the enjoyment of these pieces for him was the chance it gave him to read his author again. “I have been very busy with Spenser,” he wrote to Mrs. T. S. Perry on February 28, 1875, “about whom I hope to have something in the next N. A. R. I have been reading him through again. It is as good as lying on one’s back in the summer woods.” To another friend, he had written just before: “I have had a bath of Spenser. Your Turkish are nothing compared to him.” This shows how thoroughly he revised his work, as this article on Spenser started as a lecture, but when he transformed it into a paper, he kept only a passage or two from the original version.

He confessed in a letter written in the summer of 1875 that he had become a quicker writer in{189} verse and slower in prose than when he was younger. The confession may well have grown out of his experience in writing the two centennial odes for which he was called on this year, that “For the One Hundredth Anniversary of the Fight at Concord Bridge,” and that “Read at Cambridge on the Hundredth Anniversary of Washington’s Taking Command of the American Army, 3rd July, 1775.” Both were very nearly improvisations, the former being written in the two days before the celebration, and the latter at short notice after Dr. Holmes could not be had. The lyrical character of the Concord ode makes it sing a little more quickly to the ear of youth, and I think that while there are in it slight allusions to the dead Hawthorne and Thoreau, there is also a faint echo of the living Emerson. It would be strange indeed if Lowell, called thus to celebrate the fight which had already been celebrated in the noblest patriotic hymn in our literature, had not had the vision of Emerson before him as he wrote. What Emerson, who must have been present, said of the ode we do not know, but in a letter written after “Under the Old Elm” had been delivered and printed, Lowell quotes his comment on the second Ode. “I went,” he says, “to club on Saturday and nominated——, whom Emerson seconded. Longfellow was there and James and Quincy and Dr. Howe and Carter and Charlie L. and I. We had a very jolly club and good talk. Emerson was tenderly affectionate. He praised my Cambridge poem, saying that when he began{190} it he said: ‘Why, he hasn’t got his genius on, but presently I found the tears in my eyes.’

He admitted in a letter written in the summer of 1875 that he had become a faster writer in{189} verse and slower in prose than when he was younger. This admission likely came from his experience writing the two centennial odes he was asked to create this year: “For the One Hundredth Anniversary of the Fight at Concord Bridge” and “Read at Cambridge on the Hundredth Anniversary of Washington’s Taking Command of the American Army, 3rd July, 1775.” Both were almost improvised, with the first written in the two days leading up to the celebration and the second completed on short notice after Dr. Holmes was unavailable. The lyrical quality of the Concord ode makes it resonate more quickly with youthful ears, and while it contains slight references to the deceased Hawthorne and Thoreau, there is also a subtle echo of the living Emerson. It would be quite unusual if Lowell, asked to commemorate the fight already honored in the finest patriotic hymn in our literature, didn’t have Emerson in mind as he wrote. We don’t know what Emerson, who must have been there, thought about the ode, but in a letter written after “Under the Old Elm” was delivered and published, Lowell quoted Emerson’s feedback on the second ode. “I went,” he says, “to the club on Saturday and nominated——, whom Emerson seconded. Longfellow was there along with James, Quincy, Dr. Howe, Carter, Charlie L., and me. We had a really enjoyable club meeting and good conversation. Emerson was wonderfully affectionate. He praised my Cambridge poem, saying that when he started{190} it, he thought: ‘Why, he hasn’t got his genius on, but soon I found tears in my eyes.’

Into the second Ode Lowell put more thought and rose to the height of his great theme, for he was able to look at his country from the vantage-ground of the personality of Washington, and he read in the great past an augury of the future which for the moment at least did not vex his anxious mind. “I took advantage of the occasion,” he wrote to a correspondent who was Southern born, “to hold out a hand of kindly reconciliation to Virginia. I could do it with the profounder feeling, that no family lost more than mine by the civil war. Three nephews (the hope of our race) were killed in one or other of the Virginia battles, and three cousins on other of those bloody fields.”

Into the second Ode, Lowell put more thought and rose to the height of his great theme, as he could view his country from the perspective of Washington’s character. He saw in the great past a sign of the future that, for the moment at least, didn't trouble his anxious mind. “I took the opportunity,” he wrote to a correspondent who was from the South, “to extend a hand of friendly reconciliation to Virginia. I could do this with a deeper feeling, knowing that no family lost more than mine due to the civil war. Three nephews (the hope of our family) were killed in one of the Virginia battles, and three cousins on other of those bloody fields.”

In these two odes as well as in the one given on the great centennial day, the Fourth of July, 1876, Lowell spoke with no uncertain sound regarding those eternal truths of freedom and country which made patriotism with him a solemn passion. But so much the more impossible was it for him to close his eyes to the signs of defection from high ideals, or his lips when the impulse of speech came to him. In his poem on Agassiz written while still in Europe and obliged, as he has elsewhere said, always to be on the defensive, he gave expression to his deep scorn in a few lines which have not lost their sting, though a quarter of a century has passed since they were written. No one whose memory carries him back to the days of Grant’s second administration can forget the breathless{191} fear of what next might be disclosed, and an American like Lowell, compelled to read the elegant extracts of peculation and fraud in high places which the English press in those days culled as examples of American public life, was even more keenly impressed than if he were in the midst of it all and could yet brace himself with the knowledge of better things mingled with these.[59] But the second stanza of the Agassiz was mild compared with the condensed bitterness of “The World’s Fair, 1876,” which he printed in the Nation, or the sarcastic arraignment in “Tempora Mutantur,” printed in the same journal. The longer poem, with its etchings of Tweed and Fisk, bitten in with an acid that is keener than any used in the “Biglow Papers,” is preserved in “Heartsease and Rue,” a record of shame that is wholesomely unpleasant to recall whenever one is disposed to be complacent. The other was set up for the same volume, but afterward withdrawn. It could well be spared from Lowell’s works, but has a stronger claim in a record of his life and character.{192}

In these two odes, as well as the one delivered on the great centennial day, July 4, 1876, Lowell clearly expressed his views on the eternal truths of freedom and patriotism, which for him were profound and serious passions. However, it was even more impossible for him to ignore the signs of departure from high ideals or to hold back his words when he felt the need to speak. In his poem about Agassiz, written while he was still in Europe and always feeling like he had to defend himself, he conveyed his deep disdain in a few lines that still resonate, even though a quarter of a century has passed since they were written. No one whose memory goes back to Grant's second administration can forget the anxious fear of what might be revealed next, and for an American like Lowell, who had to read the elegant snippets of speculation and fraud among the elite that the English press highlighted as examples of American public life, the impact was even greater than if he were right in the middle of it, yet could comfort himself with the knowledge of better things intertwined with these. But the second stanza of the Agassiz poem was mild compared to the biting bitterness of "The World's Fair, 1876," which he published in the Nation, or the sarcastic criticism in "Tempora Mutantur," also published in the same journal. The longer poem, with its sharp portrayals of Tweed and Fisk, crafted with a sting sharper than any found in the “Biglow Papers,” is included in “Heartsease and Rue,” a shameful reminder that is unpleasantly healthy to recall whenever one feels too satisfied with the state of things. The other was prepared for the same volume but was later withdrawn. It could easily be left out of Lowell's works, but it has a significant place in the record of his life and character.

THE WORLD’S FAIR, 1876.

The World’s Fair, 1876.

Columbia, unsure of what she should showcase
Of true home-making on her Centennial Day,
Brother Jonathan was asked: he scratched his head,
He thought for a moment and then said, "Is this your own invention and creation as well?" Any child could tell you what to do:
Show them your Civil Service and explain
How everyone’s loss benefits everyone else; Show your new patent to raise your rents
By spending quarters to gather cents; Share your quick solution to fix financial problems.
By creating paper collars for current bills;
Show your new bleaching process, quick and low-cost,
In other words, a jury picked by the thief;
Show your State Legislatures; show your Rings;
And challenge Europe to create things like that. As high officials sitting partially in view To divide the loot and set things straight.
If that doesn't get her attention, well, you just need to To showcase your latest fashion in martyrs,—Tweed:
She'll struggle to hide her bitter tears. "In just a little over a hundred years."

These verses, as may readily be guessed, brought out wrathful rejoinders, and Lowell was accused of having made a cheap exchange of his democratic principles for aristocratic snobberies when absent from his country. The situation called out a vigorous defence of Lowell in an article by Mr. Joel Benton, entitled “Mr. Lowell’s Recent Political Verse,” which was published in The Christian Union of 10 December, 1875. Lowell acknowledged the service in a letter to Mr. Benton which was printed after Lowell’s death in The Century Magazine, November, 1891. It is so valuable{193} a witness to Lowell’s mind that I give it here again.[60]

These verses, as you can easily guess, sparked angry responses, and Lowell was accused of swapping his democratic values for aristocratic pretentiousness while he was away from his country. This situation led to a strong defense of Lowell in an article by Mr. Joel Benton, titled “Mr. Lowell’s Recent Political Verse,” published in The Christian Union on December 10, 1875. Lowell recognized this support in a letter to Mr. Benton, which was printed after Lowell’s death in The Century Magazine, November 1891. It is such a valuable{193} testimony to Lowell’s thoughts that I am sharing it here again.[60]

To Joel Benton.

To Joel Benton.

Elmwood, January 19, 1876.

Elmwood, January 19, 1876.

Dear Sir,—I thank you for the manly way in which you put yourself at my side when I had fallen among thieves, still more for the fitting and well-considered words with which you confirm and maintain my side of the quarrel. At my time of life one is not apt to vex his soul at any criticism, but I confess that in this case I was more than annoyed, I was even saddened. For what was said was so childish and showed such shallowness, such levity, and such dulness of apprehension both in politics and morals on the part of those who claim to direct public opinion (as, alas! they too often do) as to confirm me in my gravest apprehensions. I believe “The World’s Fair” gave the greatest offence. They had not even the wit to see that I put my sarcasm into the mouth of Brother Jonathan, thereby implying and meaning to imply that the common-sense of my countrymen was awakening to the facts, and that therefore things were perhaps not so desperate as they seemed.

Dear Sir,,—Thank you for standing by me when I was in a tough situation, and even more for the thoughtful and well-reasoned words that support my side of the argument. At my age, I usually don't let criticism bother me, but I admit that this time I was more than just annoyed; I was actually saddened. What was said was so immature and revealed such ignorance, frivolity, and lack of understanding in both politics and morals from those who claim to shape public opinion (as they often do) that it deepened my concerns. I believe “The World’s Fair” caused the most offense. They didn’t even realize that I placed my sarcasm in the mouth of Brother Jonathan to suggest that the common sense of my fellow countrymen was starting to awaken to the facts, and that therefore things might not be as dire as they appeared.

I had just come home from a two years’ stay in Europe, so it was discovered that I had been corrupted by association with foreign aristocracies! I need not say to you that the society I frequented in Europe was what it is at home—that of my{194} wife, my studies, and the best nature and art within my reach. But I confess that I was embittered by my experience. Wherever I went I was put on the defensive. Whatever extracts I saw from American papers told of some new fraud or defalcation, public or private. It was sixteen years since my last visit abroad, and I found a very striking change in the feeling towards America and Americans. An Englishman was everywhere treated with a certain deference: Americans were at best tolerated. The example of America was everywhere urged in France as an argument against republican forms of government. It was fruitless to say that the people were still sound when the Body Politic which draws its life from them showed such blotches and sores. I came home, and instead of wrath at such abominations, I found banter. I was profoundly shocked; for I had received my earliest impressions in a community the most virtuous, I believe, that ever existed.... On my return I found that community struggling half hopelessly to prevent General Butler from being put in its highest office against the will of all its best citizens. I found Boutwell, one of its senators, a chief obstacle to Civil-Service reform (our main hope).... I saw Banks returned by a larger majority than any other member of the lower house.... In the Commonwealth that built the first free school and the first college, I heard culture openly derided. I suppose I like to be liked as well as other men. Certainly I would rather be left to my studies than meddle with poli{195}tics. But I had attained to some consideration, and my duty was plain. I wrote what I did in the plainest way, that he who ran might read, and that I hit the mark I aimed at is proved by the attacks against which you so generously defend me. These fellows have no notion what love of country means. It is in my very blood and bones. If I am not an American, who ever was?

I had just returned home after spending two years in Europe, and it seemed people thought I had been corrupted by mingling with foreign aristocrats! I don’t need to tell you that the company I kept in Europe was similar to what I have at home—that of my{194} wife, my studies, and the best nature and art available to me. But I admit, my experience left me frustrated. Everywhere I went, I felt I had to defend myself. Every article I read in American newspapers only reported new frauds or corruptions, public or private. It had been sixteen years since my last trip abroad, and I noticed a significant change in how people felt about America and Americans. An Englishman was treated with a certain respect; Americans were mostly just tolerated. In France, America was used as an example against republican forms of government. It was pointless to argue that the people were still good when the Body Politic, which derives its life from them, showed such ugly flaws. I came back, and instead of feeling outraged by these issues, I found people joking about them. I was deeply shocked; I had grown up in a community that I believe was the most virtuous ever to exist.... Upon my return, I found that community fighting almost hopelessly to prevent General Butler from being put in the highest office against the wishes of all its most respected citizens. I found Boutwell, one of its senators, was a major obstacle to Civil-Service reform (our main hope).... I saw Banks being elected with a larger majority than any other member of the lower house.... In the Commonwealth that established the first free school and the first college, I heard culture being openly mocked. I suppose I want to be liked just like any other guy. Of course, I’d rather focus on my studies than get involved in politics. But I had gained a certain level of respect, and my responsibility was clear. I wrote my thoughts in the simplest way possible, so that anyone could understand, and the fact that I hit the mark I aimed for is proven by the attacks that you so kindly defend me against. These people have no idea what love for one’s country means. It’s in my very blood and bones. If I’m not an American, then who ever was?

I am no pessimist, nor ever was, ... but is not the Beecher horror disheartening? Is not Delano discouraging? and Babcock atop of him?... What fills me with doubt and dismay is the degradation of the moral tone. Is it or is it not a result of Democracy? Is ours a “government of the people by the people for the people,” or a Kakistocracy rather, for the benefit of knaves at the cost of fools? Democracy is, after all, nothing more than an experiment like another, and I know only one way of judging it—by its results. Democracy in itself is no more sacred than monarchy. It is Man who is sacred: it is his duties and opportunities, not his rights, that nowadays need reinforcement. It is honor, justice, culture, that make liberty invaluable, else worse than worthless if it mean only freedom to be base and brutal. As things have been going lately, it would surprise no one if the officers who had Tweed in charge should demand a reward for their connivance in the evasion of that popular hero. I am old enough to remember many things, and what I remember I meditate upon. My opinions do not live from hand to mouth. And so long as I live I will be no writer{196} of birthday odes to King Demos any more than I would be to King Log, nor shall I think our cant any more sacred than any other. Let us all work together (and the task will need us all) to make Democracy possible. It certainly is no invention to go of itself any more than the perpetual motion.

I’m not a pessimist, and I never have been, ... but isn’t the Beecher situation disheartening? Isn’t Delano discouraging? And Babcock on top of him? What really fills me with doubt and disappointment is the decline in our moral standards. Is this decline a result of Democracy? Is our system a “government of the people, by the people, for the people,” or is it more like a Kakistocracy, benefiting the dishonest at the expense of the naive? Democracy, after all, is just another experiment, and I know only one way to evaluate it—by its outcomes. Democracy isn’t inherently more sacred than monarchy. It’s people who are sacred: it’s their responsibilities and opportunities, not their rights, that need strengthening today. It’s honor, justice, culture, that make freedom truly valuable; otherwise, it’s worse than worthless if it only means the freedom to be low and cruel. Given how things have been going lately, it wouldn’t shock anyone if the officials who were overseeing Tweed demanded a reward for their complicity in protecting that so-called hero. I’m old enough to remember a lot of things, and what I remember I reflect on. My opinions aren’t fleeting. As long as I live, I won’t write birthday odes to King Demos any more than I would to King Log, nor will I consider our rhetoric any more sacred than any other. Let’s all join forces (and it will take all of us) to make Democracy a reality. It certainly isn’t something that can just happen on its own, any more than perpetual motion.

Forgive me for this long letter of justification, which I am willing to write for your friendly eye, though I should scorn to make any public defence. Let the tenor of my life and writings defend me.

Forgive me for this long letter explaining myself, which I'm happy to write for your understanding, even though I would never want to publicly defend myself. Let the nature of my life and my work speak for me.

Cordially yours,
J. R. Lowell.

Best regards,
J. R. Lowell.

The article on Spenser, as I have said, was the last of the series of considerable studies of great authors which Lowell had been writing for the past ten years, and he now gathered the final sheaf into a second series of “Among My Books,” which he had hoped to bring out in the fall of 1875, but which did not appear until the spring of 1876. His activity in literature, and the accumulation of his published writings, were making him more steadily a conspicuous figure and calling out appreciation and criticisms. To Mrs. Herrick, who had been collecting material for an article on him, and had applied to him for facts and dates, he wrote, 6 October, 1875, after the appearance of her article: “If I were not pleased with what you have written about me, I must indeed be difficult, as the French say. It is not for me to comment on your discrimination, but I cannot be insensible to the truly feminine grace and delicate fervor of sympathy which run through the whole article....{197} You have given me a real pleasure and a real encouragement. I have never seen any of Mr. Wilkinson’s criticisms upon me,[61] but I know no reason to suspect any personal spite. He is ludicrously wide of the mark in what he says of the early reception of my writings at home and the later in England. I never belonged to any clique here, and the highest appreciation I ever received in England (degrees from Oxford and Cambridge) were when the Geneva delegation had left a very bitter feeling against everything American. I say this only for your friendly ears. I dare say I may seem to contradict myself sometimes, for my temper of mind is such that I never have the patience to read over again what I have once printed. As for my grammar, you may be quite easy. I know quite as much about English as Mr. W. is likely to do, and inherited my grammar, which is the best way of getting it. I think (from what others have told me) that you hit the nail on the head in saying that I have a kind of ‘vitality.’ But it is not wise to discuss one’s own qualities. I will only say that if nature had made me as strong in the{198} driving as in the conceptive faculties I should have done more and better.

The article on Spenser, as I mentioned, was the last in a series of in-depth studies of great authors that Lowell had been working on for the past ten years. He collected these pieces into a second series of “Among My Books,” which he hoped to publish in the fall of 1875, but it didn’t come out until spring 1876. His active involvement in literature and the growing number of his published works were making him a more prominent figure, garnering both appreciation and criticism. To Mrs. Herrick, who was gathering material for an article about him and had asked him for facts and dates, he wrote on October 6, 1875, after her article was published: “If I weren’t pleased with what you’ve written about me, I’d have to be difficult, as the French say. It’s not for me to comment on your insight, but I can’t ignore the genuinely feminine grace and tender sympathy that flow throughout the whole article....{197} You’ve truly given me joy and encouragement. I haven’t seen any of Mr. Wilkinson’s criticisms of me,[61] but I have no reason to think there’s any personal animosity. He is completely off-base in what he says about the early reception of my work at home and later in England. I’ve never been part of any clique here, and the highest recognition I received in England (degrees from Oxford and Cambridge) came when the Geneva delegation left a very bitter impression against everything American. I share this only with you as a friend. I know I might seem to contradict myself sometimes because I tend to lack the patience to reread what I’ve already published. As for my grammar, you can rest easy. I know as much about English as Mr. W. is likely to know, and I inherited my grammar, which is the best way to learn it. I think (from what others have told me) that you nailed it when you said I have a certain kind of ‘vitality.’ But it’s not wise to talk about one’s own traits. I’ll just say that if nature had made me as strong in the {198} driving as in the conceptive faculties, I would have accomplished more and better.

“I am glad your article is fairly over and out of the way, for now I can enjoy the pleasure of your friendship without any feeling of awkwardness. That I have been a help to you is a help to myself, and I thank you for telling me of it so frankly.

“I’m glad your article is mostly done, so now I can enjoy your friendship without any awkwardness. Knowing that I’ve helped you is a benefit to me as well, and I appreciate you being so honest about it.”

“When I wrote you last I was still very far from well. I am now (though not recovered) very much better, and my wits are beginning to clear again.”

“When I wrote to you last, I was still feeling pretty unwell. I’m now (although not fully recovered) feeling much better, and my thoughts are starting to clear up again.”

His birthday in 1876 found him reflecting on the degree to which he was absconding from active life. “I get so absorbed,” he writes, “in the pretty shadows on the surface of Time, that I never notice the flowing of the current, and while I am musing, behold it has brought Next Year abreast of me.... I am going to dine with Gray, C. J., this afternoon to meet the Friday Club. I am invited to join it, and have been pondering over my answer these six weeks. I feel as if it might shake me up a little, for solitude is gradually making me numb. But I don’t know. I have the best possible Swift in my head, if I could only get him out. I have half written it twice, and am now going to begin again. You don’t believe me when I tell you that my mind is sluggish, but it is.” Apparently he had planned a paper on Swift of the proportions of one of his North American articles; what actually appeared was a brief review of Forster’s “Life of Swift” in the Nation. He{199} wrote but little verse, though he was not neglectful of the work of others. “By the way,” he wrote to Mr. Howells, 21 March, 1875, “who is Edgar Fawcett? Those ‘Immortelles’ of his in the last Atlantic are in my judgment easily the best poetry in the number. I have been taken with things of his before, I remember. Why did you let the other man (whose name I have forgotten) spoil a charming little poem by writing Ac’tæon? I doubt if Artemis would have wasted an arrow in him—but Pallas Athene would have given him the ferule. It was so light and pretty, all the rest of it.”

His birthday in 1876 found him reflecting on how much he was avoiding active life. “I get so caught up,” he writes, “in the pretty shadows on the surface of Time, that I never notice the flow of the current, and while I’m musing, suddenly it has brought Next Year right alongside me.... I’m going to dine with Gray, C. J., this afternoon to meet the Friday Club. I’ve been invited to join, and I’ve been thinking about my answer for six weeks. I feel like it might shake me up a bit, because solitude is slowly making me numb. But I’m not sure. I have the best possible Swift in my head, if I could just get it out. I’ve half-written it twice, and I’m going to start again. You don’t believe me when I say my mind is sluggish, but it is.” Apparently, he had planned a paper on Swift similar in length to one of his North American articles; what actually came out was a brief review of Forster’s “Life of Swift” in the Nation. He{199} wrote very little poetry, although he wasn’t neglectful of others' work. “By the way,” he wrote to Mr. Howells on March 21, 1875, “who is Edgar Fawcett? Those ‘Immortelles’ of his in the last Atlantic are, in my opinion, easily the best poetry in the issue. I’ve been impressed by his work before, I remember. Why did you let the other guy (whose name I have forgotten) ruin a lovely little poem by writing Ac’tæon? I doubt Artemis would have wasted an arrow on him—but Pallas Athene would have given him the stick. It was so light and pretty, all the rest of it.”

In a nature like Lowell’s there is more the appearance of sluggishness than the reality. His industry is evident enough when one adds his published and uncollected writings to his regular academic duties. What may easily have provoked the popular notion of his indolence was the privacy of his life, the fact that he himself was little en evidence, and the casual on-looker seeing him sitting for hours over his books and pipe, taking his social recreation only in the seclusion of his own cherished home, and the libraries and dining-rooms of a very small circle of friends, hardly ever going even to Boston, and drawn when on his feet rather to Beaver Brook than to the pavements,—such an one might fancy him almost a scholarly recluse, living anywhere but in the American present.

In a nature like Lowell's, there's more of an appearance of laziness than actual laziness. His hard work is pretty clear when you consider his published and unpublished writings alongside his regular teaching duties. What might have easily led to the impression of his idleness was his private life; he was rarely seen out and about. A casual observer might see him sitting for hours with his books and pipe, socializing only in the comfort of his beloved home or in the libraries and dining rooms of a very small group of friends. He hardly ever went to Boston and, when he did venture out, preferred Beaver Brook to the city sidewalks—someone watching him might think he was almost a scholarly recluse, living anywhere but in present-day America.

But a great deal of the bustle of other men’s lives had its sphere of activity in Lowell’s mind. He was wont to retreat within himself, but it was to reflect on what he saw in the world about{200} him. As has been seen already, he had commented on public affairs in verse which was not to be credited to his poetic sense so much as to his moral and political insight, and the tide of feeling was rising in his soul. It needed occasion only to bring him more actively into the current of affairs.

But much of the hustle and bustle in other people's lives occupied Lowell's thoughts. He often withdrew into himself, but it was to think about what he observed in the world around{200} him. As has already been noted, he commented on public issues in verse, which stemmed not so much from his poetic sensibility but from his moral and political awareness, and the emotions were building up inside him. It just needed a trigger to pull him more actively into the flow of events.

The changing of the time of which he had written so caustically had brought about what many to-day are disposed to regard as the lowest ebb of politics within the memory of man. As Grant’s second administration drew near its close, there began to be a stirring in the minds of men, and a resolution to reform the administration of government. The spectacle especially of the Southern States held in control by a combination of Northern carpet-baggers and negro politicians, backed by the Federal army, was one which filled with dismay those who had seen in the abolition of slavery the beginning of a new life for the nation; and the sordid view of public life which had resulted from this and from the unchecked abuse of political power in the distribution of public offices as rewards for party service, was leading to a determined effort at a reform of the whole civil service.

The shift in times that he had criticized so sharply had created what many today see as the lowest point in politics within living memory. As Grant’s second term was ending, people began to feel a sense of urgency and a desire to reform the way the government was run. The sight of the Southern States being controlled by a mix of Northern opportunists and Black politicians, supported by the Federal army, was particularly distressing for those who had hoped that ending slavery would signal a fresh start for the nation. The grim perspective on public life that emerged from this situation, along with the rampant misuse of political power in handing out government jobs as rewards for party loyalty, was prompting a serious push for comprehensive reform of the entire civil service.

Lowell’s letters at this time indicate how deeply he felt the needs of the hour. In the spring of 1876 a number of young Cambridge men were inspired with a zeal to better the morale of the Republican party, which was the party in power and the one whose traditions made its better element ardent to purify it from the corruption which seemed to be fastening upon it. The effect of this{201} rally was to call a large public meeting, and Lowell was invited to preside.

Lowell's letters from this time show how strongly he felt about the needs of the moment. In the spring of 1876, several young men from Cambridge were motivated to improve the morale of the Republican party, the ruling party, whose traditions inspired its more dedicated members to cleanse it of the corruption that seemed to be taking hold. The outcome of this{201} rally was a large public meeting, and Lowell was asked to lead it.

“Though I don’t think the function you wish me to perform,” he wrote in reply, “quite in my line, I am willing to do anything which may be thought helpful in a movement of which I heartily approve. I am not so hopeful, I confess, as I was thirty years ago; yet, if there be any hope, it is in getting independent thinkers to be independent voters.”

“Even though I don’t think the role you want me to take on is really my thing,” he wrote in response, “I’m willing to do anything that might be seen as helpful in a cause I fully support. I’m not as optimistic, I admit, as I was thirty years ago; still, if there’s any hope, it lies in encouraging independent thinkers to become independent voters.”

Here Lowell struck the note which had been the key of his political writing in the agitation against slavery, and that in which all his active political life after this was to be pitched. Independence, not in politics only but in the entire domain of human thought, had indeed been characteristic of all his work heretofore, and it was the solitariness of a life thus attuned which led to this slight expression of dejection. But he had been for all that a leader of the intellectual and thoughtful class in America, and it was a happy omen that collegians were in the group which was now to call him from his study into the field of political life.

Here, Lowell hit on the theme that had defined his political writing during the fight against slavery, and it would continue to resonate throughout his active political life. Independence, not just in politics but in all areas of human thought, had been a hallmark of his work up to this point, and the solitude of a life focused in this way led to this slight expression of melancholy. Nevertheless, he had been a leader among the intellectual and thoughtful class in America, and it was encouraging that students were part of the group now calling him from his study into the realm of political life.

Lowell not only presided at the meeting in Cambridge, but he became permanent chairman of the committee then formed for the organization of voters in Cambridge, a function which had been performed hitherto by office-holders under the government. The Congressional district to which Cambridge belonged then included also Jamaica Plain, and similar action was taken there under the leadership of the Rev. James Freeman Clarke.{202} As a result of the movement Lowell and Dr. Clarke were selected at the district convention as delegates to the Republican convention in Cincinnati which was to nominate a candidate for the presidency.[62]

Lowell not only led the meeting in Cambridge, but he also became the permanent chairman of the committee formed to organize voters in Cambridge, a role that had previously been handled by government officials. At that time, the Congressional district that included Cambridge also covered Jamaica Plain, where similar actions were taken under the leadership of Rev. James Freeman Clarke.{202} Because of this movement, Lowell and Dr. Clarke were chosen at the district convention as delegates for the Republican convention in Cincinnati, which would nominate a candidate for president.[62]

Lowell was very much interested in the position in which he found himself, nor could he help looking at himself in this new rôle with an amusing distrust. “Last night,” he wrote to Leslie Stephen, 10 April, 1876, “I appeared in a new capacity as chairman of a political meeting, where I fear I made an ass of myself. It was got up by young men who wish to rouse people to their duty in attending caucuses and getting them out of the hands of the professionals.... I think the row is likely to do good, however, in getting us better candidates in the next presidential election, and waking everybody up to the screaming necessity of reform in our Civil Service.”

Lowell was really intrigued by the position he found himself in, and he couldn't help but view himself in this new role with a humorous skepticism. “Last night,” he wrote to Leslie Stephen on April 10, 1876, “I appeared in a new role as the chairman of a political meeting, where I fear I made a fool of myself. It was organized by young people who want to encourage folks to take responsibility by attending caucuses and taking control from the professionals... I think the chaos is likely to do some good, though, by helping us find better candidates for the next presidential election and making everyone aware of the urgent need for reform in our Civil Service.”

It was about this time also, apparently, that Lowell’s name began to be connected with the diplomatic service of the country. It would seem as if his old friend Robert Carter had interested himself in the matter. At any rate, Lowell wrote him 13 April, 1876: “I am much obliged to you for your friendly interest, but you misunderstood my note to Page. I wrote it in haste to save the mail at John’s room, borrowing therefor his last sheet of paper. What I meant to say was that if, when the Russian Embassy was offered me, it had{203} been the English instead, I should have hesitated before saying no. But with the salary cut down as it is now, I couldn’t afford to take it, for I could not support it decently.” A glimpse of his financial embarrassment at this time is seen in a letter to the same correspondent two days later, when, replying to the request for the gift, apparently, of his Fourth of July Ode to a newspaper, he says: “I can’t afford to give it away. The greater part of my income was from Western railroad bonds that have stopped payment, and the Atlantic (to which I have promised what I may write) will pay me $300 for it.” On the 19th of April, he writes again to Mr. Carter: “I return Mr. Fish’s letter. There is no more chance of their sending me to St. James’s than to the moon, though I might not be unwilling to go. On the old salary I might manage, and it might do my health good. I have little doubt it was offered to L[ongfellow] with the understanding that he would decline. I have not seen him for a few days. But it is too large a plum for anybody not ‘inside politics.’ It is the only mission where the vernacular sufficeth. Meanwhile you will be amused to hear that I am getting inside politics after a fashion. I shall probably head the delegation from our ward to the State convention.”

It was around this time that Lowell’s name started getting linked to the country’s diplomatic service. It seems his old friend Robert Carter had taken an interest in the situation. Anyway, Lowell wrote to him on April 13, 1876: “Thanks for your friendly interest, but you misunderstood my note to Page. I wrote it quickly to catch the mail at John’s place, borrowing his last sheet of paper. What I meant to say was that if I'd been offered the Russian Embassy instead of the English one, I might have thought twice before declining. But with the salary being cut down as it is now, I can’t afford to take it because I wouldn't be able to support myself decently.” A hint of his financial struggles at that time can be seen in a letter to the same person two days later, responding to a request for the gift of his Fourth of July Ode to a newspaper, where he says: “I can’t afford to give it away. Most of my income was from Western railroad bonds that have stopped paying, and the Atlantic (to which I've promised anything I might write) will pay me $300 for it.” On April 19, he writes again to Mr. Carter: “I’m returning Mr. Fish’s letter. There’s no more chance of them sending me to St. James’s than to the moon, though I wouldn't mind going. On the old salary, I could manage, and it might even do my health some good. I have little doubt it was offered to L[ongfellow] with the expectation that he would decline. I haven’t seen him in a few days. But it’s too big a plum for anyone not ‘inside politics.’ It’s the only mission where the everyday language works. In the meantime, you’ll be amused to hear that I'm getting involved in politics, in a way. I’ll probably lead the delegation from our ward to the State convention.”

Lowell went to the National Convention at Cincinnati, like others of the same mind, with the hope of securing the nomination for the presidency for Mr. Bristow of Kentucky, who as a member of Grant’s cabinet had shown himself very active in{204} the prosecution of malfeasants. The fact, moreover, that he came from Kentucky was an additional reason in Lowell’s mind. “I believed,” he wrote, that a Kentucky candidate might at least give the starting-point for a party at the South whose line of division should be other than sectional, and by which the natural sympathy between reasonable and honest men at the North and the South should have a fair chance to reassert itself. We failed, but at least succeeded in preventing the nomination of a man[63] whose success in the Convention (he would have been beaten disastrously at the polls) would have been a lesson to American youth that selfish partisanship is a set-off for vulgarity of character and obtuseness of moral sense. I am proud to say that it was New England that defeated the New England candidate.”[64]

Lowell attended the National Convention in Cincinnati, along with others who shared his views, hoping to secure the presidential nomination for Mr. Bristow from Kentucky. As a member of Grant’s cabinet, Bristow had been very active in prosecuting wrongdoers. Additionally, the fact that he was from Kentucky was another reason Lowell was supportive. “I believed,” he wrote, “that a candidate from Kentucky might at least provide a foundation for a party in the South that wasn’t divided by sectional lines, and allow for the natural connection between reasonable and honest people in the North and South to have a fair chance to reemerge. We didn’t succeed, but we did manage to prevent the nomination of a man whose win at the Convention (he would have lost badly in the general election) would have taught American youth that selfish partisanship can compensate for a lack of character and dull moral awareness. I am proud to say that it was New England that defeated the New England candidate.”

In a letter written at two different times in the summer of 1876, to Thomas Hughes,[65] Lowell dwells at length upon the political situation and his own hopes and fears. His attitude toward public affairs was that of one who had not abandoned his fundamental beliefs but was questioning the methods of carrying them out, and was distrustful of existing machinery. He reiterates his conviction that the war was fought for nationality, and that emancipation was a very welcome incident. Hence he is inclined to lay the emphasis in reunion on the need of reconciliation with the Southern whites rather than on the protection of the blacks. He is disposed to sympathize with the{205} Democratic party at the South but cannot overcome his distrust of the party as a whole. He bids his correspondent go slow in England in extending the suffrage, but he reasserts his unshaken faith in the people of his country. As the summer wears away he is more impatient over the confusion of issues, but on the whole thinks he shall vote for Hayes.

In a letter written at two different times during the summer of 1876 to Thomas Hughes,[65] Lowell discusses at length the political situation and his own hopes and fears. His view on public issues is that of someone who hasn’t abandoned his core beliefs but is questioning how to implement them and is skeptical of the current systems in place. He repeats his belief that the war was fought for national identity and that emancipation was a very welcome outcome. Therefore, he tends to emphasize the importance of reconciling with Southern whites in the process of reunion rather than focusing on the protection of blacks. He feels some sympathy for the{205} Democratic party in the South but struggles to fully trust the party overall. He advises his correspondent to be cautious in England regarding the expansion of voting rights, yet he reaffirms his strong belief in the people of his country. As summer comes to an end, he grows more frustrated with the muddled issues but generally leans towards voting for Hayes.

Lowell’s new interest in politics and his slight active part led his neighbors to wish to send him to Congress as representative from his district, and he was urged to stand, but he resolutely refused, confident that he had not the true qualifications for the office, though he was touched by the confidence shown in him. He did, however, accept the honorable position of presidential elector on the Republican ballot. He let off a little of his mind in the first draft of the verses “In an Album,” where the last four lines of the first stanza read:—

Lowell’s newfound interest in politics and his minor involvement led his neighbors to want to send him to Congress as a representative from his district. They encouraged him to run, but he firmly refused, believing he lacked the real qualifications for the role, even though he was flattered by their confidence in him. However, he did accept the respectable position of presidential elector on the Republican ticket. He expressed some of his thoughts in the first draft of the poem “In an Album,” where the last four lines of the first stanza say:—

"While many pages of poets and wise individuals" Considered once the world's eternal advantage Lost from Time's ark, no longer leaves a trace. Than Conkling, Cameron, or Blaine.

It was in the late summer and early fall of 1876, also, when the political fight was hottest, that Lowell peppered the enemy with the half-dozen epigrams of which he preserved only one, “A Misconception.” The allusions in some were to passing incidents, so that footnotes to his two-line epigrams would now be needed. Some with good memory will need no key to unlock this:{206}

It was in the late summer and early fall of 1876, during the peak of the political battle, that Lowell challenged the opposition with half a dozen sharp sayings, of which he only kept one, “A Misconception.” The references in some were to fleeting events, so footnotes would now be necessary for his two-line sayings. Some with a good memory won’t need any hints to understand this:{206}

THE WIDOW’S MITE.

The Widow's Mite.

Where the currency is devalued, all coins will be accepted.
Need proof? The Widow’s strength is undeniable.

But the most definite public expression of his political thought at this time may be found in the draft of a speech at a caucus in Cambridge which Lowell preserved among his papers. Apparently Lowell wrote this out in advance, but it is not likely that he imported into a political caucus the very academic method of reading a speech.

But the clearest public expression of his political ideas at this time can be found in the draft of a speech at a caucus in Cambridge that Lowell kept among his papers. It seems that Lowell wrote this out ahead of time, but it's unlikely that he brought the very academic practice of reading a speech into a political caucus.

“I do not propose,” he says, “to make a speech. Still less shall I try to captivate your ears or win your applauses by any of those appeals to passion and prejudice which are so tempting and so unwise. Politics are the most serious of all human affairs, and I prefer the approval of your understandings to that of your hands and feet.

“I’m not here,” he says, “to give a speech. I definitely won’t try to grab your attention or earn your applause with emotional arguments or biased claims that are easy to fall for but foolish. Politics are the most serious of all human matters, and I value your understanding more than your applause.”

“The presidential contest of this year is in some respects unlike any other that I remember. Both parties claim to be in favor of the same reforms in our currency and our civil service, and both have nominated men of character and ability for the highest office in our government. Meanwhile there is a much larger class of voters than usual who are resolved to cast their ballots less in reference to party ties than to what in their judgment is the interest of the whole country. The two parties are so evenly balanced that the action of this class is of supreme importance. Among these are doubtless some wrongheaded men, some disappointed ones, and some who think that any change, no mat{207}ter what, may be for the better and cannot be for the worse. But in general these dissatisfied persons are men of more than average thoughtfulness, weight of character, and influence. They feel profoundly that the great weakness of the democratical form of government, as they have studied its workings in this country, is a great and growing want of responsibility in officials, whether to the head of the government or to the country, a great and growing indifference (in the selection of candidates) to the claims of character as compared with those of partisan efficiency or unscrupulousness. We hear, to be sure, of responsibility to the People, but in practice this amounts to very little. Just before election the politicians become tenderly aware of the existence of the People, they recognize their long lost brother, and rush into his arms with more than fraternal fervor. In the same way, just before the 17th of March they show a surprising familiarity with the history of St. Patrick, though at other times we should hardly suspect that their favorite study was the lives of the saints. During the rest of the year the people are busy about their own affairs, and have neither the leisure nor the inclination to be scrutinizing the conduct of their public servants. A responsibility to many is practically a responsibility to none. Now you all know that in battling with the cankerworm, it is around the stem of the tree that we apply our preventives, because that is the highway by which the grubs climb to lay their eggs. The eggs once laid there is no remedy. The stem{208} by which our political grubs have gone up to deposit the germs of devastation has been our primary meetings and conventions, the adroit management of which has too often given us candidates without that self-respect which makes men responsible to their own conscience, and without that respect for the better sentiment of the country which might spring from the fear of lost repute and diminished consideration. They fear no loss of what they never had. The discontented class of which I have spoken are resolved to make candidates feel their responsibility at the polls, the only point at which they are sensitive. I confess that I share largely in the feeling that leads them to this determination.

This year's presidential race is, in many ways, different from any I've seen before. Both parties say they're on board with the same reforms for our currency and government jobs, and both have chosen candidates with character and capability for the top position in our government. At the same time, there’s a much larger group of voters than usual who are determined to vote based on what they believe is best for the entire country rather than sticking to party loyalty. The two parties are so closely matched that the opinions of this group are extremely significant. Among them are certainly some misguided individuals, some frustrated ones, and some who think any change, no matter what, can only be an improvement. However, most of these dissatisfied voters are thoughtful, respectable, and influential people. They are deeply aware that the main weakness of our democratic government, as they've observed it here, is a growing lack of accountability among officials, whether to the government leader or to the nation. There is a rising indifference in choosing candidates; they often prioritize party loyalty or ruthlessness over character. We often hear about accountability to the People, but in reality, it means very little. Right before elections, politicians suddenly act as though they care about the People, recognizing their long-lost connections and eagerly embracing them with more than brotherly enthusiasm. Similarly, just before March 17th, they show an unexpected knowledge of St. Patrick’s story, although at other times we would hardly guess their favorite subject is the lives of saints. For the rest of the year, the public is preoccupied with their own lives and lacks the time or interest to monitor their officials' actions. Accountability to many essentially translates to accountability to none. You all know that when dealing with pests, we apply treatments around the tree’s base since that's how the larvae reach it to lay their eggs. Once the eggs are laid, it's too late for solutions. The path our political issues have taken starts from our primary meetings and conventions, which have often led to candidates lacking the self-respect necessary for being accountable to their conscience, and without regard for the nation's better values which might come from fearing a loss of reputation and diminished respect. They have no fear of losing what they never possessed. The dissatisfied voters I mentioned are determined to make candidates aware of their accountability at the polls, the only time they seem to care. I have to admit that I resonate strongly with the sentiments that drive them to this resolve.

“I am and have been in sympathy with the principles of the Republican party as I understand them, but it has no sacredness for me when it degenerates into a contrivance for putting unfit men or tainted men into office, and for making them ‘Honorable’ by courtesy who are not so by character. When a party becomes an organization to serve only its own private ends, when it becomes a mere means of livelihood or distinction on easier terms than God for our good has prescribed, it has become noxious instead of useful. Now, fellow-citizens, it cannot be denied that the Republican party has suffered by too long and too easy a tenure of office. We ought to be thankful to its opponents for the investigations which have shown us its weak points. Let it never be said that we object to any investigation of character. Let it{209} always be said that we object to men who need or fear to be investigated.

"I have always supported the principles of the Republican party as I understand them, but it means nothing to me when it turns into a way to place unqualified or corrupt individuals in office, allowing them to be called ‘Honorable’ by courtesy when they are not deserving of it by their character. When a party becomes focused solely on serving its own interests, when it becomes just a way to make a living or gain status more easily than what is rightfully expected, it has become harmful rather than helpful. Now, fellow citizens, we cannot deny that the Republican party has been weakened by having held onto power for too long and too comfortably. We should be grateful to its opponents for the investigations that have exposed its vulnerabilities. Let it never be said that we oppose any scrutiny of character. Instead, let it always be noted that we object to individuals who need or are afraid of being scrutinized."

“It will not do to appeal to the past history and achievements of the party. The greatest of poets and one of the wisest of men has said that—

“It won’t work to rely on the past history and accomplishments of the party. The greatest poets and one of the wisest people have said that—

'to have done is to hang
Totally outdated, like an old piece of mail. In epic sarcasm.

It is by their estimate of the chances of what the party will do that independent voters will be guided in their action. It is of no use to tell them what it used to be, nor, when they resent its corruption, to say that things were as bad a hundred years ago. We had hoped the world was growing better. We would rather not need to be consoled than to have the finest consolation that was ever manufactured out of the commonplaces of history. At least I had hoped that we should never hear of poor old Judas again, whose conduct, if it be an argument for anything, would go to prove that one man in every twelve must be a knave. When our knaves follow the example of Judas by going straightway and hanging themselves, I shall not object to the recalling of his example from time to time. What we have to do is to purify the party ourselves, and this we can do only by insisting that the men who are offered for our choice shall be men of a character so well established that they are above suspicion and incapable of temptation, at least in its baser forms; we must insist on having such men, or acknowledge that our system of popular government has left us none such.{210}

Independent voters will be guided by their assessment of what the party *will* do. It's pointless to tell them what things used to be like, nor is it helpful to point out that things were just as bad a hundred years ago when they’re upset about corruption. We had hoped the world was improving. We’d prefer not needing to be reassured than to have the best reassurance made from historical clichés. At least I had hoped we wouldn’t have to hear about poor old Judas again, whose behavior, if it proves anything, suggests that one in every twelve *must* be a scoundrel. When our scoundrels follow Judas’s example by going off and hanging themselves, I won’t mind occasionally recalling his example. What we need to do is clean up the party ourselves, and we can only do this by insisting that the candidates we’re offered are of such high character that they’re above suspicion and immune to temptation, at least in its lower forms; we must demand such candidates, or accept that our system of popular government hasn’t left us any. {210}

“It is said that the Republican party cannot be reformed from within. This may or may not be so, but is this less true of the Democratic party? The first printed ballot I ever saw was in Baltimore just fifty years ago, and I remember that it had upon it an American flag and ‘Hurrah for Old Hickory!’ That ‘Hurrah for Old Hickory’ introduced into our civil service that evil system which has led to all the corruption in our administration, and which, if not cured, will lead to the failure of our democratical experiment. Many people seem to think that some such divinity doth hedge a Democracy as was once supposed to hedge a king. But perpetual motion is as idle a dream in political organization as in mechanics. It is in the little wheels, in those least obvious to inspection, that the derangement is likely to begin. Are we to expect more vigilance from what used to be called the Jacksonian Democracy? I must be allowed to doubt it.

“It’s said that the Republican party can’t be reformed from the inside. That might be true, but isn’t it just as true for the Democratic party? The first ballot I ever saw was in Baltimore fifty years ago, and I remember it had an American flag on it and said, ‘Hurrah for Old Hickory!’ That ‘Hurrah for Old Hickory’ brought into our civil service a harmful system that has caused all the corruption in our administration, and if it’s not fixed, it will lead to the failure of our democratic experiment. Many people think there’s some sort of divine protection around Democracy, similar to the old belief about kings. But the idea of perpetual motion in political organization is as unrealistic as it is in mechanics. The problems often start in the smallest parts, the ones that are least noticeable. Can we really expect more vigilance from what used to be called the Jacksonian Democracy? I have my doubts.”

“But suppose that I am mistaken, suppose that the pretensions of the two parties as to their zeal for reforms in the Civil Service are entitled to equal weight, there are other questions to which the answer is by no means clear. How is it about honest money? about an unmercurial currency that shall not rise and fall with the temperature of Wall Street, that shall neither tempt the would-be rich to unsafe speculation nor cheat the poor of their earnings? Though neither party has been so explicit as I should think it wise to be, yet I believe our chance is on the whole better with the Republicans than with their opponents.{211}

“But what if I’m wrong? What if both parties genuinely care about reforming the Civil Service just as much as the other? There are still other issues where the answers aren’t clear at all. What about honest money? A stable currency that won’t fluctuate with the ups and downs of Wall Street, that won’t lure aspiring wealthy people into risky investments or rob the poor of their wages? Although neither party has been as clear on this as I think they should be, I believe our chances are generally better with the Republicans than with their opponents.{211}

“But there is one other argument which with me is conclusive. Nothing, in my opinion, is more unstatesmanlike, nothing more unwise than to revive sectional animosities for political purposes. Such expedients, though used for temporary effect, are lasting in their disastrous consequences. But scarcely less disastrous would be the fallacious hopes raised in the South by the success of Mr. Tilden. We are not willing to risk any of the results of the nation’s victory. One of the most important of those results was the assertion of our indivisible nationality. Mr. Tilden and the party which he directs have always been extreme in their interpretation of the reserved rights of the individual States, going so far even as to include that of rebellion among them. Should such principles prevail, revolution would become constitutional, and we should have another Mexico instead of the country we love. We should be admitting that the war, so costly to our prosperity, so incalculably dear in hopeful lives, was both a blunder and a crime. I for one am not ready for an admission like this. I prefer to feel myself the citizen of a strong country, to feel in my veins the pulses of an invincible nationality, whereof I am a member. An indissoluble union is the chain that holds us to our anchor. Its disjointed links would be old iron for the junkshop.”

"But there's one more argument that I find absolutely convincing. In my opinion, nothing is more unstatesmanlike or foolish than to stir up regional hostilities for political gain. Such tactics, while effective in the short term, have lasting and disastrous consequences. But just as damaging would be the false hopes raised in the South by Mr. Tilden's success. We are not willing to jeopardize any of the victories our nation has achieved. One of the most important outcomes was the affirmation of our united national identity. Mr. Tilden and the party he leads have always taken an extreme view of the rights of individual states, even going so far as to include rebellion among those rights. If such ideas were to take hold, revolution would become constitutional, and we'd end up with another Mexico instead of the country we cherish. We would be admitting that the war, which was so costly to our prosperity and so dearly marked by hopeful lives, was both a mistake and a crime. Personally, I'm not ready to make that admission. I prefer to consider myself a citizen of a strong nation, to feel the pulse of an invincible identity flowing through my veins, of which I am a part. An unbreakable union is the chain that keeps us anchored. Its broken links would just be scrap metal for the junkyard."

This is not what one looks for in a speech at a party caucus. Neither the independence of the speaker’s attitude nor his moderate adhesion to the party in which he enrolls himself are very effective{212} instruments, and it is clear that despite Lowell’s sympathy with the plain man and his intimate acquaintance with him as illustrated in his “Biglow Papers,” he was embarrassed when he came to speak to him in the collectivity of a public meeting, and scarcely let his natural voice even be heard. Much must be referred, it is true, to his inexperience with speaking at public meetings—he was not a speaker in the old anti-slavery days, but his inexperience was due largely to his fastidiousness of temper which made him after all in literature rather than in life pleased with the vision of

This is not what you look for in a speech at a party caucus. Neither the speaker's independent attitude nor his mild loyalty to the party he belongs to are very effective{212} tools, and it's obvious that despite Lowell’s empathy for the average person and his close familiarity with them shown in his “Biglow Papers,” he felt awkward when it came to addressing them in a public meeting, and barely allowed his true voice to be heard. Much of this can indeed be attributed to his lack of experience with public speaking—he wasn't a speaker during the old anti-slavery days, but his inexperience was mostly due to his finicky nature, which left him ultimately more satisfied with the vision of literature rather than real life.

"The frontier Charlemagne of new empires."

He found his own voice more surely in his study than on the rostrum, and it is to his Fourth of July Ode in this centennial year that we must look for the most comprehensive and most natural expression of his political sentiment. In poetry he found it easiest to reiterate that faith which he had in an elemental America, as it were, a faith which was derived from a belief in God, and that

He discovered his true voice more clearly in his study than at the podium, and it is his Fourth of July Ode in this centennial year that we should turn to for the most complete and genuine expression of his political feelings. In poetry, he found it easiest to express that faith he had in a fundamental America, so to speak, a faith rooted in a belief in God, and that

“Life's foundations rest
Beyond the examination of the chemical test;”

but he refuses for all that to take refuge in a mere blind confidence, admitting a little ruefully that the flight of years had won him

but he still refuses to take shelter in just blind confidence, admitting somewhat reluctantly that the passing years have caught up with him.

“this unwanted right
To see things as they are or will be soon,
"In the honest words of a clear midday!"

The democratic principle, too, which he held so stoutly comes to him now as the manifestation of{213} human life concretely apprehended rather than theoretically conceived, and the development of his own maturer judgment appears in this resolution to find the base of national life in the men who built the nation, and not in the mere speculation of freedom and democracy.

The democratic principle, which he strongly believed in, now appears to him as a clear expression of{213} human life understood in practical terms rather than just theorized. His growing maturity is reflected in his decision to ground national life in the individuals who built the nation, rather than in abstract ideas of freedom and democracy.

Lowell published the three odes called out by the centennial celebrations in a little volume entitled “Three Memorial Poems,” which he inscribed to Mr. Godkin “in cordial acknowledgment of his eminent service in heightening and purifying the tone of our political thought.” At the request of his publishers he was also assembling his poems for a new and so far complete collection in what was to be known as the Household Edition. Perhaps the title was in his mind when he wrote in the fall to a correspondent who had expressed his appreciation, “I would rather be a fireside friend and the Galeotto of household love than anything else. I was especially pleased that you had found out how much better the second series of the Biglow is than the first. I had not seen them for years when I had to read them through for a new edition this summer, and I found them entertaining.”

Lowell published three odes inspired by the centennial celebrations in a small book titled “Three Memorial Poems,” which he dedicated to Mr. Godkin “in grateful recognition of his outstanding contributions to enhancing and refining our political discourse.” At the request of his publishers, he was also putting together his poems for a new and largely complete collection known as the Household Edition. Maybe the title was on his mind when he wrote in the fall to someone who had shared their appreciation, “I would rather be a close friend and the Galeotto of household love than anything else. I was especially happy that you recognized how much better the second series of the Biglow is than the first. I hadn’t seen them in years when I had to read them again for a new edition this summer, and I found them entertaining.”

In February, 1877, Lowell went to Baltimore to give before the Johns Hopkins University a course of twenty lectures on the literature of the Romance Languages during the thirteenth and fourteenth centuries, with Dante as a central theme. His companion was his friend and colleague Professor Francis J. Child, who at the same time was discoursing on Chaucer. The tenth anniversary of{214} the founding of the University was observed during their stay, and both men were the recipients of delightful hospitality, while by their lectures and readings and social gifts they made themselves most welcome guests. “J. L.’s good looks and insinuating ways,” wrote Mr. Child, “carry off the palm entirely from my genius and learning, but then I am as much fascinated as anybody, and don’t mind.” “Child goes on winning all ears and hearts,” wrote Lowell. “I am rejoiced to have this chance of seeing so much of him, for though I loved him before, I did not know how lovable he was till this intimacy.” A year later, Lowell writing to Child from Europe recalls the month as one of the pleasantest of his life. Lowell stayed with his kinsman Mr. Spence, but he found a frequent respite from the gayety in which he was involved in a quiet luncheon with his friend Mrs. Herrick, who tactfully forebore to make her luncheons additions to the social functions which excited but wearied as well.

In February 1877, Lowell traveled to Baltimore to give a series of twenty lectures at Johns Hopkins University on the literature of the Romance Languages during the thirteenth and fourteenth centuries, with Dante as a central theme. He was accompanied by his friend and colleague Professor Francis J. Child, who was simultaneously lecturing on Chaucer. During their stay, they celebrated the tenth anniversary of {214} the university's founding, and both men were treated to wonderful hospitality. Through their lectures, readings, and social interactions, they became very welcome guests. “J. L.’s good looks and charming ways,” wrote Mr. Child, “completely overshadow my genius and knowledge, but I’m just as captivated as anyone else and don’t mind.” “Child continues to win over everyone,” wrote Lowell. “I’m thrilled to have the chance to spend so much time with him, because even though I loved him before, I didn't realize how lovable he was until this closer friendship.” A year later, Lowell wrote to Child from Europe, recalling that month as one of the happiest of his life. Lowell stayed with his relative Mr. Spence but often found a welcome break from the lively social scene in quiet lunches with his friend Mrs. Herrick, who wisely chose not to turn her luncheons into grand social events that were exciting yet exhausting.

A souvenir of the enjoyment Lowell had in his visit to Baltimore is in a sonnet which he wrote to a young daughter of President Gilman of the university. “I shall assume,” he wrote her from Elmwood, 7 April, 1877, “for my own convenience that there were just fourteen roses in the lovely sheaf I found in my room when I came in for shelter from the ill-humor of that February day, so unlike the temperature, both outward and inward, to which Baltimore had accustomed us. I repay them in fourteen verses, and I wish it were as easy{215} to match the sweetness of your sonnet as its numbers. However, I promised you that I would send it and have not forgotten, but have had so many things to do that I have delayed paying my debt till you have half forgotten your debtor. The two quatrains with which my sonnet gets well under way were written on the spot with your roses comforting two of my benumbed senses. Luckily I wrote them on the back of an invitation which certifies to the date—‘Saturday, 24 February.’ The concluding triplets I had partly written down when I was interrupted, and I finished them this morning. I wish it were better, but at least the gratitude will last, if not the sonnet.”

A souvenir of the enjoyment Lowell had during his visit to Baltimore is a sonnet he wrote to a young daughter of President Gilman of the university. “I’ll assume,” he wrote her from Elmwood, April 7, 1877, “for my own convenience, that there were exactly fourteen roses in the beautiful bouquet I found in my room when I came in to escape the bad mood of that February day, which was so different from the warmth, both outside and inside, that Baltimore had accustomed us to. I repay them in fourteen verses, and I wish it were as easy{215} to match the sweetness of your sonnet as its structure. However, I promised you I would send it and haven’t forgotten, but I've had so many things to do that I’ve delayed paying my debt until you’ve almost forgotten your debtor. The two quatrains with which my sonnet begins were written right then with your roses comforting two of my numbed senses. Fortunately, I wrote them on the back of an invitation that confirms the date—‘Saturday, February 24.’ I had partly written the final triplets when I got interrupted, and I finished them this morning. I wish it were better, but at least my gratitude will last, if not the sonnet.”

TO MISS ALICE GILMAN,

WHO SENT ME ROSES, 24TH FEBY., 1877.

TO MISS ALICE GILMAN,

WHO SENT ME ROSES, FEBRUARY 24TH, 1877.

A few ripe rosebuds in my room
I discovered that when all of heaven's mercy seemed to be blocked out
By gloomy clouds that lingered with uncertainty Between rain and snow: in the meantime, my eyes are filled with beauty. Were comforted, and over Summer's grave,
From your gift, nightingales arose to mock. With Easter prophecies, the cold outside And sing to lift the mind from the heaviness of the season. So may your pure imagination be the rarest. Always driven by the urge to take action promptly. May you be blessed with plenty of sunshine in your life. With everlasting flowers and fruits, grown from seeds Planted by the singing birds that build their nests In nature, there is a consideration for the needs of others!

Not long after Lowell’s return from Baltimore rumors began to fly about that he was to have a foreign mission. Mr. Longfellow notes in his diary,{216} 7 April, 1877: “In the afternoon Charles Norton called. We talked of Ruskin and Carlyle, and of Lowell’s having the English mission.” It was not unnatural that public attention should be called to him in connection with some diplomatic post, in view of the somewhat peculiar circumstances connected with his relations to the recent presidential election. He was one of the electors in Massachusetts upon the Republican ballot, and when the issue of the election was in doubt and many believed that Mr. Tilden was the actual choice though Mr. Hayes was nominally chosen, there were voices that called on Lowell to use his technical right and cast his vote for Mr. Tilden. It was a curious comment on affairs. It implied on the part of those who proposed it a confidence that Lowell was independent enough to use this right. I am not sure that any other elector was named who might be expected to take this responsibility. On the other hand, those who urged this course seem to have been blind to the enormous violation of faith involved in such a course. The machinery of the electoral system, however it had been designed at first, had gradually and immutably become a mere device for the registry of the popular choice; all initiative on the part of the electors was totally cancelled. Lowell himself never had any hesitation. As he wrote to Mr. Leslie Stephen: “In my own judgment I have no choice, and am bound in honor to vote for Hayes, as the people who chose me expected me to do. They did not choose me because they had confidence in my judg{217}ment, but because they thought they knew what that judgment would be. If I had told them that I should vote for Tilden, they would never have nominated me. It is a plain question of trust. The provoking part of it is that I tried to escape nomination all I could, and only did not decline because I thought it would be making too much fuss over a trifle.”

Not long after Lowell returned from Baltimore, rumors started circulating that he was going to be assigned a foreign mission. Mr. Longfellow notes in his diary,{216} 7 April, 1877: “In the afternoon, Charles Norton came by. We talked about Ruskin and Carlyle, and about Lowell possibly getting the English mission.” It wasn’t surprising that people were paying attention to him regarding a diplomatic post, especially given the unusual circumstances surrounding his involvement in the recent presidential election. He was one of the electors in Massachusetts on the Republican ballot, and when the outcome of the election was uncertain—many believed Mr. Tilden was the real choice even though Mr. Hayes was officially named—some suggested that Lowell should exercise his right and vote for Mr. Tilden. This was an interesting take on the situation. It implied that those proposing it believed Lowell was independent enough to take this step. I’m not sure any other elector was suggested who might be expected to take on this responsibility. On the flip side, those who encouraged this action seemed to overlook the significant breach of trust it would involve. The mechanics of the electoral system, no matter how it was initially designed, had gradually turned into a simple tool for recording the popular vote; electors had lost all initiative. Lowell himself had no doubts. As he wrote to Mr. Leslie Stephen: “In my judgment, I have no choice and am obligated to vote for Hayes, as the people who chose me expected me to do. They didn’t choose me because they trusted my judgment, but because they thought they knew what that judgment would be. If I had told them I’d vote for Tilden, they would never have nominated me. It’s a straightforward matter of trust. The frustrating part is that I tried to avoid the nomination as much as possible and only didn’t decline because I thought it would make too much fuss over something insignificant.”

The actual facts of the appointment of Lowell to the Spanish mission have been so explicitly told by Mr. Howells, who had a grateful part to play in the transaction, that with his permission I copy his account of it. “I do not know whether it crossed his mind after the election of Hayes that he might be offered some place abroad, but it certainly crossed the minds of some of his friends, and I could not feel that I was acting for myself alone when I used a family connection with the President, very early in his term, to let him know that I believed Lowell would accept a diplomatic mission. I could assure him that I was writing wholly without Lowell’s privity or authority, and I got back such a letter as I could wish in its delicate sense of the situation. The President said that he had already thought of offering Lowell something, and he gave me the pleasure, a pleasure beyond any other I could imagine, of asking Lowell whether he would accept the mission to Austria. I lost no time in carrying his letter to Elmwood, where I found Lowell over his coffee at dinner. He saw me at the threshold, and called to me through the open door to come in, and I handed{218} him the letter, and sat down at table while he ran it through. When he had read it, he gave a quick ‘Ah!’ and threw it over the length of the table to Mrs. Lowell. She read it in a smiling and loyal reticence, as if she would not say one word of all she might wish to say in urging his acceptance, though I could see that she was intensely eager for it. The whole situation was of a perfect New England character in its tacit significance; after Lowell had taken his coffee, we turned into his study, without further allusion to the matter.

The details about Lowell’s appointment to the Spanish mission have been clearly explained by Mr. Howells, who played a thankful role in the process, so with his permission, I’m sharing his account. “I don't know if it occurred to him after Hayes's election that he might be offered a position overseas, but it definitely crossed the minds of some of his friends. I couldn’t shake the feeling that I wasn't acting just for myself when I used a family connection with the President, early in his term, to let him know I thought Lowell would accept a diplomatic mission. I assured him that I was writing entirely without Lowell's knowledge or approval, and I received back a letter that expressed the situation perfectly. The President mentioned he had already considered offering Lowell something, and he gave me the immense pleasure of asking Lowell if he would accept the mission to Austria. I quickly took his letter to Elmwood, where I found Lowell having coffee at dinner. He spotted me at the door and called for me to come in. I handed him the letter and sat down at the table while he read it. After looking it over, he let out a short ‘Ah!’ and tossed it across the table to Mrs. Lowell. She read it with a smile, holding back her excitement as if she wanted to say more to encourage his acceptance, but I could tell she was really eager for it. The whole situation had a distinct New England vibe, conveying so much without words; after Lowell finished his coffee, we moved into his study without mentioning it again.”

“A day or two later he came to my house to say that he could not accept the Austrian mission, and to ask me to tell the President so for him and make his acknowledgments, which he would also write himself. He remained talking a little while of other things, and when he rose to go he said, with a sigh of vague reluctance, ‘I should like to see a play of Calderon,’ as if it had nothing to do with any wish of his that could still be fulfilled. ‘Upon this hint I acted,’ and in due time it was found in Washington that the gentleman who had been offered the Spanish mission would as lief go to Austria, and Lowell was sent to Madrid.”[66] In a letter to his daughter[67] Lowell says further that he had also the choice of going to Berlin.

“A day or two later, he came to my house to let me know that he couldn’t accept the Austrian mission and asked me to inform the President on his behalf and express his thanks, which he would also write himself. He chatted a bit about other topics, and when he stood up to leave, he said with a sigh of vague reluctance, ‘I would like to see a Calderón play,’ as if it had nothing to do with any lingering desire he had. ‘Taking this hint, I acted,’ and eventually, it was found in Washington that the gentleman who had been offered the Spanish mission would much rather go to Austria, and Lowell was sent to Madrid.”[66] In a letter to his daughter[67] Lowell says further that he also had the option to go to Berlin.

Mr. Evarts, the Secretary of State, was in Boston at this time, and in a personal conference the preliminary arrangement appears to have been made. Mr. Hayes also came to Boston in June,{219} and Lowell met him and his wife, and has left a record of the impression they produced upon him, in one of his letters written shortly afterward.[68] The anticipation of this new chapter in his life seems to have given him a divided feeling. The honor of the place half amused and half pleased him. With the ingenuous pride of a college man, he thought how his name would look in capitals in the college triennial, and wished his father, who had a high sense of that dignity, could have enjoyed the sight. He was too fixed in his position before the world to be over-elated at the conspicuousness which the place brought him, and he disliked publicity so much that that side of the business filled him with a sort of dismay. He welcomed the opportunity for enlarging his Spanish studies, and he had an honest desire to represent his country well. “I believe,” he wrote to his friend Thomas Hughes, “that I can live my own life (part of the time, at least) in Madrid, and need not have any more flummery than I choose. What unsettled me first was that a good many people wished to see me sent to London, and I was persuaded that I might be of some service there by not living like a Duke, and in promoting a better understanding between the two countries. But my friends were mistaken in supposing that I had been thought of for England.... Things are going more to my mind now, and President Hayes made a most agreeable impression on me when he was here the other day. He struck me as simple, honest, and full of good{220} feeling, a very good American to my thinking.... By all means come to Madrid. I shall have a house there, and a spare bed in it always. It would be delightful to take you a drive to the Prado in my own (hired) ambassadorial coach. My ‘Excellency’ will give me cause for much serious meditation.”

Mr. Evarts, the Secretary of State, was in Boston at the time, and it seems a preliminary arrangement was made during a personal meeting. Mr. Hayes also came to Boston in June,{219} and Lowell met him and his wife, leaving a record of the impression they made on him in one of his letters written shortly after.[68] The anticipation of this new chapter in his life seems to have given him mixed feelings. The honor of the position both amused and pleased him. With the genuine pride of a college man, he thought about how his name would look in capital letters in the college triennial and wished his father, who valued that honor, could enjoy the sight. He was too established in his position to be overly excited about the prominence it brought him, and he disliked publicity so much that that aspect filled him with a kind of dread. He welcomed the chance to expand his Spanish studies, and he genuinely wanted to represent his country well. “I believe,” he wrote to his friend Thomas Hughes, “that I can live my own life (at least part of the time) in Madrid, and I won’t need to deal with any more pomp than I want. What unsettled me at first was that quite a few people wanted to see me sent to London, and I was convinced that I could be of some service there by not living like a Duke and in promoting a better understanding between the two countries. But my friends were mistaken in thinking that I had been considered for England.... Things are looking more favorable now, and President Hayes made a great impression on me when he was here the other day. He struck me as simple, honest, and full of good{220} feelings, a truly good American in my opinion.... Please come to Madrid. I’ll have a house there with a spare bed always available. It would be wonderful to take you for a drive to the Prado in my own (rented) ambassadorial coach. My ‘Excellency’ will give me plenty of serious things to reflect on.”

It must not be supposed, however, that the prospect was untouched with doubt. “I am by no means sure,” Lowell writes to Mr. Reverdy Johnson of Baltimore, shortly after accepting the post, “that I did wisely in accepting the Spanish mission. I really did not wish to go abroad at all, but my friends have been urgent (Godkin among them), and I go.”

It shouldn't be assumed, though, that the situation was without doubt. “I’m not at all sure,” Lowell writes to Mr. Reverdy Johnson of Baltimore shortly after taking the position, “that I made the right choice in accepting the Spanish mission. I really didn't want to go abroad at all, but my friends have been insistent (Godkin among them), and here I am.”

Mr. and Mrs. Lowell sailed for Liverpool on the Parthia from Boston, Saturday, 14 July, 1877. The agent of the steamship company followed custom in making special provisions for the send-off of a public man, and a comment on Lowell’s incapability of filling the rôle in every respect may be read in his good-by note to his friend Mr. Norton, who had received one of the agent’s invitations: “You will laugh to-morrow, I hope, when you think of me going down the harbor with the revenue cutter and a steam tug to bring back those who can’t part with me this side the outer light. If the agent of the Cunard line had given a month’s meditation to devising what would annoy me most, he could have hit on nothing to beat this. When I got his note yesterday morning, I positively burst forth into a cold sweat. But Sunday will bring {221}peace.” ...

Mr. and Mrs. Lowell sailed for Liverpool on the Parthia from Boston on Saturday, July 14, 1877. The agent of the steamship company followed custom by making special arrangements for the send-off of a public figure, and a remark about Lowell’s inability to fulfill that role completely can be seen in his farewell note to his friend Mr. Norton, who had received one of the agent’s invitations: “You’ll laugh tomorrow, I hope, when you think of me going down the harbor with the revenue cutter and a steam tug to bring back those who can’t part with me this side of the outer light. If the agent of the Cunard line had thought for a month about what would annoy me the most, he couldn’t have come up with anything worse than this. When I got his note yesterday morning, I literally broke out in a cold sweat. But Sunday will bring {221} peace.”

CHAPTER XIV

THE SPANISH MISSION

1877-1880

The preparation which Lowell had received for efficient service as Minister of the United States to Spain certainly did not lie in the discharge of so-called political duties. To be delegate to a district convention and presidential elector would scarcely qualify one for a diplomatic post, and to many of his countrymen no doubt he seemed but a dilettante statesman. Yet he was better trained than many a man who has been more energetic in party organization. He was a fair Spanish scholar so far as familiarity with the literature goes. When he first entered on his duties he was, it is true, depressed by his inability to use the language freely; his pride was mortified with the ease with which others could use it, and both his French, of such use in diplomacy, and his Italian got in his way. But a couple of months after he had reached his post he could say: “I can talk now with comparative ease and write notes without fear of scandal. What I wanted was the familiar and every-day forms. I am getting them. But all along I have insisted on conducting my official business in Spanish, and have already astonished ’em at the Foreign Office{222} here. They say in their Oriental way that I speak Castilian like a native and pronounce it perfectly. Of course I haven’t turned goose since I came, to believe all this, but I really am getting on.”

The training that Lowell received for effective service as Minister of the United States to Spain definitely didn't come from handling so-called political duties. Being a delegate to a district convention and a presidential elector hardly qualifies someone for a diplomatic role, and to many of his fellow citizens, he probably seemed like just a casual statesman. Still, he was better prepared than many who were more active in party organization. He was a decent Spanish scholar in terms of understanding the literature. It’s true that when he first started his job, he felt discouraged by his inability to speak the language fluently; his pride took a hit seeing how easily others could communicate, and both his French, useful in diplomacy, and his Italian got in the way. However, a couple of months after arriving at his post, he could confidently say: “I can talk now with relative ease and write notes without worrying about a scandal. What I needed was the everyday and casual forms. I’m getting there. But I’ve insisted on handling my official business in Spanish, and I’ve already shocked them at the Foreign Office{222} here. They say, in their Eastern way, that I speak Castilian like a native and pronounce it perfectly. Of course, I haven’t become so naïve since I arrived to believe all of this, but I really am making progress.”

But if colloquial Spanish was not at first at his command, he had a very valuable instrument in his familiarity with Spanish literature. The man who knows and loves the best literature of the country to which he is accredited has the key wherewith to unlock the nature of the men with whom he has to deal. Lowell, to whom Calderon was as a nightingale in his study, was not taken unawares when asked to go to Spain. He did not need to cram for an examination. When qualifying himself for his post at Harvard, twenty years before, he had made himself acquainted with Spanish, and both his studies and his teaching since that day had led him into such an acquaintance with its language, literature, and history, that he could say playfully that he knew more Spanish than most Spaniards.

But even though he didn't initially speak colloquial Spanish fluently, he had a valuable asset in his knowledge of Spanish literature. Someone who knows and loves the best literature of the country they're assigned to has the key to understanding the nature of the people they’ll interact with. Lowell, for whom Calderon was like a nightingale in his study, wasn’t surprised when he was asked to go to Spain. He didn't need to study intensively for the trip. When he prepared for his role at Harvard twenty years earlier, he had learned Spanish, and both his studies and teaching since then had given him such a deep understanding of the language, literature, and history that he could jokingly say he knew more Spanish than most Spaniards.

At first sight it might seem that the somewhat isolated and secluded life he had led would have disqualified Lowell for the life of a diplomat; that greater commerce with men was essential to the training of one whose business it was to deal directly with men in matters possibly of high consequences. But if Lowell was a scholar and somewhat of a recluse, it must be remembered that his most frequent converse was with picked men, and that, moreover, in his studies and reading his attention had been concentrated on literature which was{223} expressive of great thoughts, great emotions, and great dramatic situations, so that both in life and in literature he was at home and moved with ease in high society.

At first glance, it might seem that the somewhat isolated and private life he lived would disqualify Lowell from being a diplomat; after all, interacting more with people is crucial for someone whose job involves dealing directly with others on potentially significant matters. However, while Lowell was a scholar and somewhat of a recluse, it's important to note that he often conversed with exceptional individuals. Additionally, in his studies and reading, he focused on literature that was{223} full of profound ideas, deep emotions, and dramatic situations, which made him feel at ease and able to navigate high society both in life and in literature.

In diplomatic life, the minister can scarcely escape the consciousness of his representative character. The men with whom he has most to do remind him of it; they are themselves in the same category. The reader of Shakespeare’s Histories is struck with the fine impersonation of their countries which the leading characters convey as it were in the tones of their voice. France, England, Scotland become in their impassioned language not geographical entities, nor even nations merely, but incarnate in them. So at courts, aided by the very trappings and ceremonies of their office, private gentlemen become for the nonce figures in a pageant and feel themselves such. They speak, it may be, in their natural voice, and talk for the most part with ministers of state as man to man, with friendly accent and in négligé forms even; but the consciousness of their representative function is never remote, it is always alert and ready against surprise. I suspect it becomes even more easy for a scholar than for a man of affairs to play the part well on such a stage. And it is this same sense which lies behind much of the sensitiveness as to rank and punctilio. The ambassador takes precedence of the minister; thus the minister of a great country is irritated at finding himself in the procession behind the ambassador of a country of a second order, not because his personal pride{224} is wounded, but because his country has felt a slight. These things touch a man of the great world more than a mere man of the world. The scholar who is absolutely content with high thinking and plain living in his own home may be abnormally sensitive to appearances in the embassy over which he presides. It is an illustration of this that when at his presentation to the King there was some blunder, and Lowell was kept waiting twenty minutes beyond the hour appointed for his audience, and the introducer apologized, Lowell replied it was nothing to him personally, but it should be remembered it was not he, but the United States that was kept waiting.

In diplomatic life, a minister can hardly forget his role as a representative. The people he interacts with constantly remind him of this; they are in the same position themselves. Readers of Shakespeare’s Histories notice how the main characters embody their countries, so to speak, through the tone of their voices. France, England, and Scotland transform into more than just geographical locations or mere nations; they become personified within those characters. In royal courts, with the support of their ceremonial attire and rituals, ordinary gentlemen temporarily become figures in a grand display and feel that way. They may speak in their usual voices and engage with state ministers as equals, using friendly tones and casual mannerisms; still, the awareness of their representative roles is never far from their minds; it remains vigilant and ready for any surprises. I believe it’s easier for a scholar than for a businessman to perform well on such a stage. This sense explains a lot of the sensitivity surrounding social status and formalities. An ambassador takes precedence over a minister; hence, a minister from a major country feels annoyed to find himself behind the ambassador from a lesser nation in a procession, not due to personal pride but because it reflects poorly on his country. Such matters weigh more on someone from a prominent background than on an ordinary person. A scholar who is perfectly happy with deep thinking and simple living at home might become excessively concerned about appearances in the embassy he oversees. For example, when Lowell was presented to the King and faced a mix-up that kept him waiting twenty minutes beyond his scheduled audience, he responded to the introducer's apology by saying it didn’t affect him personally, but it should be noted that it was not just him, but the United States that was kept waiting.

Another illustration appears in the despatch which Lowell sent Mr. Evarts, 3 February, 1878, detailing the course he pursued when he received a telegram from the President congratulating the King upon his approaching marriage. “I communicated the substance of it,” he writes, “to the Minister of State and asked for an audience that I might present it in person to His Majesty. On Monday (the 21st ultimo), accordingly, I was received by King Alfonso in private audience and delivered my message, at the same time adding that it gave me particular pleasure to be the bearer of it. The King in reply desired me to convey to the President his great pleasure in receiving this expression of sympathy from the chief magistrate of a people with which he wished always to maintain and draw closer the most friendly relations. A very gracefully timed compliment to the messenger followed....{225}

Another example can be found in the dispatch that Lowell sent to Mr. Evarts on February 3, 1878, where he describes the steps he took after receiving a telegram from the President congratulating the King on his upcoming marriage. “I shared the main points of it,” he writes, “with the Minister of State and requested a meeting so I could present it personally to His Majesty. On Monday (the 21st of last month), I was indeed received by King Alfonso in a private meeting and delivered my message, while also expressing how happy I was to be the bearer of it. The King responded by asking me to convey to the President his great pleasure in receiving this gesture of goodwill from the leader of a people with whom he always wanted to maintain and strengthen the most friendly relations. A very well-timed compliment to the messenger followed....{225}

“I think that this act of courtesy on the part of the President has really given pleasure here, and has not been entirely lost in the throng of special ambassadors who have been despatched hither with numerous suites to pay the royal compliments of the occasion.

“I think that this kind gesture from the President has truly been appreciated here, and hasn’t gone unnoticed among the many special ambassadors who have been sent here with their large entourages to extend royal greetings for the occasion.”

“As these special ambassadors had been received in public audience, I had some doubt whether I ought to consent, as being in this case the immediate representative of the President, to be received privately. But the time was too short for much consideration. The audience was to be at half-past one o’clock, and I received notice of it only the night before. Had it been a letter of the President, I should have insisted on its being received publicly. As it was, I thought it most prudent and graceful to admit the distinction between extraordinary ambassadors sent with great pomp to bring gifts and decorations, and a mere minister plenipotentiary, especially as it would have otherwise been impossible to deliver the message at all before the wedding. The difficulty was heightened by my having only just risen from a very severe attack of illness, which made it necessary for me to economize my strength in order to take any part at all in the ceremonies.”

“As these special ambassadors were being received in a public audience, I had some doubts about whether I should agree, since I was the direct representative of the President, to be received privately. But there wasn't much time for careful thought. The audience was set for one-thirty, and I only got the notice the night before. If it had been a letter from the President, I would have insisted on a public reception. As it was, I thought it was wiser and more respectful to acknowledge the difference between extraordinary ambassadors sent with great ceremony to deliver gifts and honors, and a standard minister plenipotentiary, especially since otherwise, it would have been impossible to convey the message at all before the wedding. The situation was made more complicated by the fact that I had just recovered from a serious illness, which required me to conserve my strength in order to participate in the ceremonies at all.”

To all this must surely be added, that his very abstinence from political party associations at home deepened Lowell’s sense of his position. His conception of the nation which he represented was not embarrassed by the vapors too often engendered by “practical politics.” He knew his coun{226}try, as we have already seen by an examination of his political writings, and even when most full of concern for her integrity, he always kept before him the ideal of a land devoted to freedom and progress. That he was an idealist made him more readily an actor on the diplomatic stage where America met Spain when Lowell conversed with Silvela. But his idealism did not get in the way of his plain business sense. Rather it helped him and supplied that consciousness of dignity which might have forsaken him had he regarded himself merely as a business agent.

To all this, it should definitely be added that his refusal to associate with political parties at home intensified Lowell’s understanding of his role. His view of the nation he represented wasn't clouded by the distractions often created by "practical politics." He understood his country, as we've seen from his political writings, and even when he was most concerned about its integrity, he always kept in mind the ideal of a nation dedicated to freedom and progress. Being an idealist made him more effective on the diplomatic stage, particularly when America interacted with Spain during his conversations with Silvela. However, his idealism didn't interfere with his straightforward business sense. Instead, it supported him and provided a sense of dignity that he might have lost if he had seen himself solely as a business representative.

The drawback to his satisfaction with the office was his consciousness that he disliked business and was not apt at it; and business after all was what lay constantly beneath all the courtly exchange of civility. “You would have laughed,” he wrote to an intimate friend, “if you could have seen my anxiety when I had to give a receipt for an indemnity of five hundred thousand dollars. I was so afraid of making a blunder. It kept me awake night after night, even when I had signed it, and gave me such palpitations of the heart that I have had pains there ever since. It was not myself I was thinking of—but the guild—I didn’t wish another of those ‘d—d littery fellers’ to come to grief.” And to Mr. Putnam he wrote: “I like the Spaniards very well so far as I know them, and have an instinctive sympathy with their want of aptitude for business.” Of course he relied much on the subordinate officers of the legation, but he knew well that he could not leave the business to{227} them, and he had, besides, for a while the interest in the details of a life which was novel to him, as well as the pride which would not suffer him to be a mere figure-head.

The downside to his satisfaction with the office was that he was aware he didn’t like business and wasn’t good at it; and business was what constantly underpinned all the polite exchanges of civility. “You would have laughed,” he wrote to a close friend, “if you could have seen my anxiety when I had to give a receipt for an indemnity of five hundred thousand dollars. I was so scared of making a mistake. It kept me up at night, even after I signed it, and it gave me such heart palpitations that I've felt pain there ever since. I wasn't just thinking about myself—but the guild—I didn’t want another one of those ‘d—d literary guys’ to end up in trouble.” And to Mr. Putnam, he wrote: “I like the Spaniards pretty well as far as I know them, and I have a natural sympathy for their lack of business skills.” Of course, he relied heavily on the subordinate officers of the legation, but he knew he couldn't leave the business to{227} them, and besides, he had a genuine interest in the details of a life that was new to him, along with a pride that wouldn’t let him just be a figurehead.

 

The Lowells were about a month on their way from Boston to Madrid. They spent a few days in London, and Lowell was in a holiday mood both there and in Paris, where they also made a brief halt in the same pleasant inn in the Latin Quarter in which they had been so much at home three years before. The tranquil enjoyment of little scenes which his letters from the two capitals disclose betokens a mind unvexed by many cares. He was entering upon a new and untried experience, but he was too old to feel an undue excitement, and too well poised to borrow trouble from ignorance of superficial duties. He was rid of the rather irksome and too familiar occupations of the academic life, he was yet in his freedom to assume novel responsibilities, and he set his face toward Madrid with an equanimity which was no doubt heightened by the feeling that he was not Professor Lowell on a vacation, but Minister Lowell about to realize his new function.

The Lowells were about a month into their journey from Boston to Madrid. They spent a few days in London, and Lowell was in a festive mood both there and in Paris, where they also made a short stop at the same lovely inn in the Latin Quarter that they had enjoyed three years earlier. The peaceful enjoyment of small moments revealed in his letters from both cities suggests a mind free from many worries. He was embarking on a new and unfamiliar experience, but he was too old to feel overly excited and too balanced to let the uncertainty of minor duties trouble him. He had left behind the somewhat tedious and overly familiar tasks of academic life, yet he felt free to take on new responsibilities, and he headed toward Madrid with a calmness that was surely enhanced by the awareness that he was not Professor Lowell on vacation, but Minister Lowell about to embrace his new role.

The Lowells reached Madrid on the fourteenth of August, and on the eighteenth of the month Lowell was presented at court, the King being at his summer residence at La Granja, about fifty miles from Madrid. He has given a brief narrative of the ceremony[69] which was his initiation into{228} diplomatic life, and, as we have seen, he began at once his work at the legation, insisting upon using his Spanish in all negotiations. But the first few weeks in Madrid were anything but agreeable, since besides the worries of house-hunting he was tortured with gout, which after a couple of months permitted him to hobble to the office, only if he put on large walking shoes and handled a crutch.

The Lowells arrived in Madrid on August 14th, and on the 18th, Lowell was introduced at court, with the King staying at his summer home in La Granja, about fifty miles from Madrid. He briefly described the ceremony[69] that marked his entry into{228} diplomatic life, and as we’ve seen, he quickly started working at the legation, insisting on speaking Spanish in all negotiations. However, the first few weeks in Madrid were far from pleasant, as he faced the stress of finding a place to live and endured gout, which only allowed him to make it to the office after a couple of months, provided he wore large walking shoes and used a crutch.

Meantime he had found a pleasant apartment at No. 7 Cuesta de Santo Domingo, with a large endowment of sunshine. Indeed, the sunshine of Spain warmed his spirits thoroughly. “The weather,” he writes, “is beyond any I ever saw. I got out on the balcony this morning, and there was all the warmth and, what is more, all the freshness and hopefulness of spring.” And to Mr. Longfellow: “It beats Italy. Such limpidity of sky!” After he was well adjusted in his new quarters, he wrote: “Our household is truly Complutensian. Our cook is an old Alsacian woman, toothless as one of Gil Blas’s robbers. She speaks French, German, Spanish, and perhaps Arabic, for she lived eight years in Algeria. Our chambermaid, Pepa, is a brown-yellow Spaniard with an immense wad of false hair on the back of her head, like all her class here. My valet and factotum is an Italian from Trieste, speaking French, English, and Spanish. His wife (Fanny’s maid) is a Parisienne. Since Babel there have been few such chances for learning the languages. My man has four names according to the tongue I address him in, Giacomo, Santiago, Jacques, James. With Carolina{229} I sometimes jabber a little German. Our rooms are not yet furnished, though we have been in them seven weeks. Except the dining-room. We bought ten old chairs, highbacked and covered with a flowered plush, which oddly enough exactly matched our wall-paper. They are handsome, and I believe were just finished when I bought ’em (period of Philip II.). However, they are worm-eaten, which has a savor of authenticity about it, and the maker has been more successful in reproducing the past than Mareschal McMahon seems to be. By the time I get them home, they will be genuine old Spanish chairs at any rate, and there is such a thing as considering too nicely.”

In the meantime, he had found a nice apartment at No. 7 Cuesta de Santo Domingo, flooded with sunshine. In fact, the sunshine of Spain really lifted his spirits. “The weather,” he writes, “is unlike anything I’ve ever seen. I stepped out onto the balcony this morning, and it was full of warmth and, more importantly, all the freshness and hopefulness of spring.” And to Mr. Longfellow: “It beats Italy. The sky is so clear!” Once he settled into his new place, he wrote: “Our household is truly Complutensian. Our cook is an old Alsatian woman, toothless like one of Gil Blas’s robbers. She speaks French, German, Spanish, and maybe some Arabic since she lived in Algeria for eight years. Our chambermaid, Pepa, is a brown-yellow Spaniard with a huge bundle of fake hair on the back of her head, just like all her peers here. My valet and all-around helper is an Italian from Trieste who speaks French, English, and Spanish. His wife (Fanny’s maid) is from Paris. Since Babel, there have been few chances to learn so many languages. My guy has four names depending on what language I use: Giacomo, Santiago, Jacques, James. With Carolina{229}, I sometimes chat a bit in German. Our rooms aren’t furnished yet, even though we’ve been here for seven weeks—except for the dining room. We bought ten old chairs, tall-backed and covered with floral plush, which, oddly enough, matched our wallpaper perfectly. They’re beautiful, and I think they were just completed when I got them (from the time of Philip II). However, they are worm-eaten, which adds a touch of authenticity, and the creator has been better at capturing the past than Mareschal McMahon seems to be. By the time I get them home, they’ll definitely be genuine old Spanish chairs, and sometimes it’s possible to overthink things.”

His diplomatic duties at first gave him some concern. He wrote to his daughter, 18 November, 1877: “Mamma has told you of my tribulations with gout—first in one foot, then in t’other. I could not write any letters during those six weeks. And then I had my moral acclimatization to go through with, which is not by any means ended yet. It was rather tough at first—in a perfectly strange country, the only stranger, as it were, for all my fellow-diplomats had either been here some years or had experience elsewhere;—unable to speak the language fluently, and in a labyrinth of etiquette where, as in some old gardens, if you take a step in the wrong direction you are deluged with cold water. Well, philosophy is an admirable umbrella, but when we are caught in a sudden shower it’s no use remembering how we left it standing in the corner, as we always do.{230}

His diplomatic duties initially worried him. He wrote to his daughter on November 18, 1877: “Mom has told you about my struggles with gout—first in one foot, then the other. I couldn't write any letters during those six weeks. And then I had to adjust to the moral challenges, which is still not fully done. It was pretty tough at first—in a completely foreign country, the only outsider, since all my fellow diplomats had either been here for years or had prior experience elsewhere—unable to speak the language well, and stuck in a maze of etiquette where, like in some old gardens, if you take a wrong step, you get drenched in cold water. Well, philosophy is a great shield, but when we get caught in a sudden downpour, it's pointless to remember how we left it in the corner, as we always do.{230}

Lowell thought himself too old to find the ceremonial parts of his occupation even amusing. They bored him; but he had a genuine human interest in the living part of what he saw and did. It was for him like reading a bit of history, not from books but from men, and it was not long before he had an opportunity of taking part in a ceremony, the marriage of the young King; and in the narrative which he gives of the event, as well as preliminary comments in despatches to the State Department, 13 December, 1877—6 February, 1878,[70] he not only gives an agreeable description of the affair, but indicates with some clearness his own personal interest as a student.

Lowell felt he was too old to find the ceremonial aspects of his job even amusing. They bored him; but he had a real human interest in the living part of what he saw and did. It was for him like reading a bit of history, not from books but from people, and it wasn't long before he had a chance to take part in a ceremony, the marriage of the young King; and in the account he gives of the event, along with some preliminary comments in dispatches to the State Department, 13 December, 1877—6 February, 1878,[70] he not only provides an enjoyable description of the event, but also clearly shows his own personal interest as a student.

“Nowhere in the world,” he writes, “could a spectacle have been presented which recalled so various, so far-reaching, and, in some respects, so sublime associations, yet rendered depressing by a sense of anachronism, of decay, and of that unreality which is all the sadder for being gorgeous. The Roman amphitheatre (panem et circenses), the united escutcheons from whose quartering dates the downfall of Saracenic civilization and dominion in Spain; the banners of Lepanto and of the Inquisition fading together into senile oblivion on the walls of the Atocha; the names and titles that recalled the conquest of western empires, or the long defeat whose heroism established the independence of the United Provinces, and proved that a confederacy of traders could be heroic; the stage-coaches, plumed horses, blazing liveries, and{231} running footmen of Louis Quatorze; the partisans of Philip III.’s body-guard, the three-cornered hats, white breeches, and long black gaiters of a century ago, mingled pell-mell with the French shakos and red trousers of to-day; the gay or sombre costumes from every province of Spain, some recalling the Moor and some the motley mercenaries of Lope de Figueroa; the dense and mostly silent throng which lined for miles the avenue to the church, crowding the windows with white mantillas, fringing the eaves and ridge-poles, and clustered like swarming bees on every kind of open ground;—all these certainly touched the imagination, but, in my case at least, with a chill as of the dead man’s hand that played so large a part in earlier incantations to recall the buried or delay the inevitable. There was everything to remind one of the past; there was nothing to suggest the future.

“Nowhere in the world,” he writes, “could a spectacle have been presented that called to mind such diverse, far-reaching, and, in some ways, sublime associations, yet was made depressing by a sense of anachronism, decay, and that unreality which is all the sadder for being beautiful. The Roman amphitheater (panem et circenses), the combined symbols whose history marks the decline of Saracenic civilization and power in Spain; the banners from Lepanto and the Inquisition fading together into old age on the Atocha walls; the names and titles that recalled the conquest of western empires, or the long struggle whose heroism established the independence of the United Provinces, proving that a group of traders could be heroic; the stagecoaches, feathered horses, bright uniforms, and{231} running footmen of Louis XIV; the supporters of Philip III.’s bodyguard, the three-cornered hats, white trousers, and long black gaiters from a century ago, mixed up with today’s French shakos and red pants; the cheerful or dark outfits from every region of Spain, some evoking the Moor and some the colorful mercenaries of Lope de Figueroa; the thick and mostly quiet crowd that lined the avenue to the church for miles, filling the windows with white mantillas, decorating the eaves and ridge-poles, and clustering like swarming bees on every available open space;—all these certainly sparked the imagination, but, at least for me, with a chill like that of the dead man’s hand that played such a significant role in earlier rituals to summon the buried or postpone the unavoidable. There was everything to remind one of the past; there was nothing to suggest the future.”

“And yet I am unjust. There were the young King and his bride radiant with spirit and hope, rehearsing the idyl which is charming alike to youth and age, and giving pledges, as I hope and believe, of more peaceful and prosperous years to come for a country which has had too much glory and too little good housekeeping. No one familiar with Spanish history, or who has even that superficial knowledge of her national character, which is all that a foreigner is capable of acquiring, can expect any sudden or immediate regeneration. The bent of ages is not to be straightened in a day by never so many liberal constitutions, nor by the pedantic application of theories drawn from for{232}eign experience, the result of a wholly different past.

“And yet I am unfair. There were the young King and his bride, glowing with spirit and hope, practicing the idyllic scene that appeals to both the young and the old, and making promises, as I hope and believe, for more peaceful and prosperous years ahead for a country that has seen too much glory and too little good management. Anyone familiar with Spanish history, or who has even a basic understanding of its national character, which is all a foreigner can realistically grasp, cannot expect any sudden or immediate change. The patterns of centuries cannot be fixed in a day, no matter how many liberal constitutions are introduced, nor by applying theories from foreign experiences that have a completely different history.

“If the ninety years since the French Revolution have taught anything, it is that institutions grow, and cannot be made to order,—that they grow out of an actual past, and are not to be conspired out of a conjectural future,—that human nature is stronger than any invention of man. How much of this lesson has been learned in Spain, it is hard to say; but if the young King apply his really acute intelligence, as those who know him best believe he will, to the conscientious exercise of constitutional powers and the steady development of parliamentary methods, till party leaders learn that an ounce of patience is worth a pound of passion, Spain may at length count on that duration of tranquillity the want of which has been the chief obstacle to her material development. Looked at in this light, the pomps of the wedding festival on the 23d of last month may be something more than a mere show. Nor should it be forgotten that here it is not the idea of Law but of Power that is rooted in the consciousness of the people, and that ceremonial is the garment of Authority....

“If the ninety years since the French Revolution have taught us anything, it’s that institutions develop naturally and can’t be created on demand—that they emerge from a real past and can’t be fabricated from a theoretical future—that human nature is stronger than any invention of man. It's hard to say how much of this lesson has been understood in Spain; however, if the young King applies his keen intelligence, as those who know him best believe he will, to the responsible exercise of constitutional powers and the consistent advancement of parliamentary methods, until party leaders realize that a little patience is worth far more than a lot of passion, Spain might finally achieve the lasting peace that has been the main barrier to its economic growth. Viewed this way, the festivities of the wedding celebration on the 23rd of last month could signify more than just a spectacle. It should also be noted that in this context, it’s not the idea of Law but rather that of Power that is deeply rooted in the people's consciousness, and that ceremony is the facade of Authority....”

“The ceremony over, the King and Queen, preceded by the Cabinet Ministers, the special ambassadors, and the grandees of Spain, and followed by other personages, all in coaches of state, drove at a foot-pace to the Palace, where their Majesties received the congratulations of the Court, and afterwards passed in review the garrison of Ma{233}drid. By invitation of the President of the Council, the Foreign Legations witnessed the royal procession from the balconies of the Presidency. It was a very picturesque spectacle, and yet so comically like a scene from Cinderella as to have a strong flavor of unreality. It was the past coming back again, and thus typified one of the chronic maladies of Spain. There was no enthusiasm, nothing more than the curiosity of idleness which would have drawn as great a crowd to gape at the entry of a Japanese ambassador. I heard none of the shouts of which I read in some of the newspapers the next day. No inference, however, should be drawn from this as to the popularity or unpopularity of the King. The people of the capital have been promised the millennium too often, and have been too constantly disappointed to indulge in many illusions. Spain, isolated as in many respects she is, cannot help suffering in sympathy with the commercial depression of the rest of the world, and Spaniards, like the rest of mankind, look to a change of ministry for a change in the nature of things. The internal policies of the country (even if I could hope to understand them, as I am studying to do) do not directly come within my province; but it is safe to say that Spain is lucky in having her ablest recent statesman at the head of affairs,[71] though at the cost of many other private ambitions. That he has to steer according to the prevailing set of the wind is perhaps rather the necessity of his position than{234} the fault of his inclination. Whoever has seen the breasts of the peasantry fringed with charms older than Carthage, and relics as old as Rome, and those of the upper classes plastered with decorations, will not expect Spain to become conscious of the nineteenth century, and ready to welcome it, in a day.”

“The ceremony concluded, the King and Queen, followed by the Cabinet Ministers, special ambassadors, and the nobles of Spain, and trailing behind other dignitaries, all in state coaches, made their way at a slow pace to the Palace, where their Majesties accepted the congratulations of the Court and later reviewed the garrison of Madrid. By the invitation of the President of the Council, the Foreign Legations viewed the royal procession from the balconies of the Presidency. It was a colorful sight, yet it felt comically like a scene from Cinderella, giving off a strong sense of unreality. It was the past resurfacing, symbolizing one of Spain's ongoing issues. There was no enthusiasm—just the idle curiosity that could have drawn a similar crowd to watch a Japanese ambassador's arrival. I didn’t hear any of the cheers that I read about in some newspapers the following day. However, this shouldn’t be taken as a reflection on the King’s popularity or lack thereof. The people of the capital have been promised a brighter future too often and have faced too many disappointments to cultivate many illusions. Spain, being isolated in many ways, inevitably feels the impact of the global economic downturn, and Spaniards, like everyone else, hope that a change in government will bring about a change in circumstances. The country's internal politics (even if I could hope to grasp them, which I am trying to do) don’t really fall within my scope; but it’s fair to say that Spain is fortunate to have her most capable recent statesman in charge, though it means sacrificing many other personal ambitions. That he has to navigate according to the prevailing trends is likely more a necessity of his role than a flaw in his character. Anyone who has seen the peasantry adorned with charms older than Carthage, or relics as ancient as Rome, and the upper classes decked out with decorations, will not expect Spain to suddenly become aware of the nineteenth century and be ready to embrace it overnight.”

The difference between a despatch and a letter to a friend is scarcely so marked as the likeness. It is a little more studied, has a little more the air of a composition, and fewer sly asides, yet it is after all Lowell speaking of the things that interest him, rather than the American minister aware of an audience in the State Department. In the same despatch he carries forward the narrative by an account of his participation in the ceremonial bull-fight, and in this passage one might fancy him turning aside for a moment to have a few words colloquially with Mr. Evarts and half assuming Parson Wilbur’s tone.

The difference between a dispatch and a letter to a friend is hardly as pronounced as their similarities. It’s a bit more polished, has a bit more of a formal tone, and fewer clever remarks, yet it’s still Lowell talking about what interests him, rather than the American minister conscious of an audience in the State Department. In the same dispatch, he continues the story by describing his participation in the ceremonial bullfight, and in this part, you might imagine him pausing for a moment to chat casually with Mr. Evarts, slightly adopting Parson Wilbur’s tone.

“On Friday took place the first bull-fight, at which every inhabitant of Madrid and all foreigners commorant therein deemed it their natural right to be present. The latter, indeed, asserted that the teleological reason for the existence of legations was to supply their countrymen with tickets to this particular spectacle for nothing. Though I do not share in the belief that the sole use of a foreign minister is to save the cost of a valet de place to people who can perfectly well afford to pay for one, I did all I could to have my countrymen fare as well as the rest of the world. And so they did, if they were willing to buy the tickets which{235} were for sale at every corner. The distribution of them had been performed on some principle unheard of out of Spain and apparently not understood even there, so that everybody was dissatisfied, most of all those who got them.

“On Friday, the first bullfight took place, and every resident of Madrid, along with all the foreigners visiting, felt it was their natural right to attend. The foreigners even claimed that the main reason for embassies to exist was to provide their fellow countrymen with free tickets to this event. While I don’t believe that the only purpose of a foreign minister is to save the expense of a valet de place for those who can easily afford one, I did my best to ensure my fellow citizens had as good a time as everyone else. And they did, provided they were willing to buy the tickets that{235} were available at every corner. The way they were distributed followed some method that was unfamiliar outside of Spain and apparently not even fully grasped there, leaving everyone unhappy, especially those who actually got tickets.”

“The day was as disagreeable as the Prince of the Powers of the Air could make it, even with special reference to a festival. A furious and bitterly cold wind discharged volleys of coarse dust, which stung like sleet, in every direction at once, and seemed always to threaten rain or snow, but, unable to make up its mind as to which would be most unpleasant, decided on neither. Yet the broad avenue to the amphitheatre was continually blocked by the swarm of vehicles of every shape, size, color, and discomfort that the nightmare of a bankrupt livery stabler could have invented. All the hospitals and prisons for decayed or condemned carriages seemed to have discharged their inmates for the day, and all found willing victims. And yet all Madrid seemed flocking toward the common magnet on foot also.

“The day was as terrible as the Prince of the Powers of the Air could make it, especially for a festival. A fierce and biting cold wind blew clouds of rough dust that stung like sleet in every direction, and always seemed ready to rain or snow but couldn’t decide which would be worse, so it went with neither. Still, the wide road to the amphitheater was constantly blocked by an array of vehicles of every shape, size, color, and discomfort that a struggling livery stable owner could have imagined. All the hospitals and junkyards for broken or discarded carriages seemed to have released their occupants for the day, and they all found eager victims. Despite this, all of Madrid seemed to be heading toward the common hotspot on foot as well.”

“I attended officially, as a matter of duty, and escaped early. It was my first bull-fight, and will be my last. To me it was a shocking and brutalizing spectacle in which all my sympathies were on the side of the bull. As I came out I was nearly ridden down by a mounted guard, owing to my want of any official badge. For the moment I almost wished myself the representative of Liberia. Since this dreadful day 16,000 spectators who were so happy as to be present have done nothing but blow their noses and cough.{236}

“I officially attended out of duty and left early. It was my first bullfight, and it will definitely be my last. To me, it was a shocking and brutal spectacle where I felt all my sympathy was with the bull. As I was leaving, I almost got run down by a mounted guard because I had no official badge. For a moment, I almost wished I represented Liberia. Since that terrible day, the 16,000 spectators who were lucky enough to be there have done nothing but blow their noses and cough.{236}

In a private letter written after the festivities, Lowell refers to a diplomatic dinner and reception which came at the close, and says: “The uniforms (there are six special embassies here with very long tails) and diamonds were very brilliant. But to me, I confess, it is all vanity and vexation of spirit. I like America better every day.” The picturesqueness soon satisfied, and he shows in this despatch how his mind dwelt rather on the life which gave rise to and was typified in the ceremonial. He read it not at all as a supercilious American, whose pride in the barrenness of show at home might be as great as Castilian pride in superfluity of decoration, but as a scholar intent on discovering those fundamental truths of history which are seen all the more clearly through the medium of a mind at home in the rarefied air of a genuine American freedom.

In a private letter written after the celebrations, Lowell talks about a diplomatic dinner and reception that took place at the end and says: “The uniforms (there are six special embassies here with really long coats) and diamonds were very dazzling. But honestly, I think it's all just vanity and frustration. I find myself liking America more every day.” Once he got past the initial allure, he shows in this message that his thoughts were more focused on the life that inspired and was represented in the ceremony. He didn’t view it as a stuck-up American, who might take pride in the simplicity of home, much like Castilian pride in extravagant decoration, but as a scholar eager to uncover those fundamental truths of history that become clearer through the lens of someone comfortable in the unique atmosphere of true American freedom.

Meanwhile his personal tastes led him to the book-shops and he fell to buying books, easily pardoning any extravagance he might be led into by the reflection that his treasures would go ultimately to the library of his college, where indeed they did finally rest. These dips into the refreshing waves of literature made him conscious of where his real interest lay, but he was nevertheless not a perfunctory giver of his service. “I try to do my duty,” he writes to his friend Child, “but feel sorely the responsibility to people three thousand miles away, who know not Joseph and probably think him unpractical.” By necessity of his office, he was compelled to a good deal of social activity, and this,{237} though it brought him in contact with interesting persons, was so opposed to a long habit that it wearied him. He found himself looking critically at the society into which he was thrown. He saw little evidence of exact scholarship in the educated men, and a general disposition toward an indolent attitude regarding all important matters. But the engaging side of the Spanish character appealed to him. As he wrote to Child: “There is something oriental in my own nature which sympathizes with this ‘let her slide’ temper of the hidalgos.”

Meanwhile, his personal tastes led him to the bookstores, and he started buying books, easily justifying any splurges by thinking that his treasures would eventually find a home in his college library, where they indeed ended up. These dives into the refreshing waves of literature made him aware of where his true interests lay, but he still wasn’t just going through the motions in fulfilling his duties. “I try to do my duty,” he wrote to his friend Child, “but I feel the weight of responsibility for people three thousand miles away, who don’t know Joseph and probably think he’s impractical.” Because of his job, he had to participate in a lot of social activities, and while this brought him into contact with interesting people, it was so different from his usual habits that it exhausted him. He found himself critically assessing the society he was a part of. He noticed little evidence of precise scholarship among the educated men and saw a general tendency toward laziness regarding important issues. However, the appealing aspects of the Spanish character drew him in. As he wrote to Child: “There is something oriental in my own nature that resonates with this ‘let it slide’ attitude of the hidalgos.”

At this time he began confidentially to whisper to friends at home that he doubted if he could stand it much more than a year; but from the middle of April, 1877, he took a two months’ leave of absence and with Mrs. Lowell made an agreeable journey which brought him back in better content to his life in Madrid. They travelled first from Madrid to Tarbes, thence to Toulouse, Carcassonne, Nismes, Avignon, and Arles. From France they went to Genoa, to Pisa and to Naples, whence they took steamer to Athens, where they stayed a week or so. Lowell’s official position not only drew upon him a little official ceremony, but it tinctured his reflections also, leading him to observe and note matters which might have some bearing upon international questions or might affect in a way his own special function as minister to Spain.

At this point, he started quietly telling friends back home that he wasn't sure he could handle it for much longer than a year. However, starting in the middle of April 1877, he took a two-month leave of absence and, along with Mrs. Lowell, went on a pleasant trip that made him return more content with his life in Madrid. They traveled first from Madrid to Tarbes, then to Toulouse, Carcassonne, Nîmes, Avignon, and Arles. After France, they went to Genoa, Pisa, and Naples, from where they took a boat to Athens, where they stayed for about a week. Lowell’s official role not only brought him some official ceremonies but also influenced his thoughts, making him observe and take note of things that could relate to international issues or impact his specific role as minister to Spain.

“I have just come back from the Palace,” he writes to Mr. Norton from Athens, 31 May, 1878, “where I was presented to the King, a fine young{238} Dane, good-looking and intelligent, and with whom I cannot help feeling a great deal of sympathy just now. For never was man or kingdom in a more difficult position. Greece was quite willing to make a snatch at the chestnuts in the fire, even at the risk of burning her own fingers, and they wouldn’t let her. I have seen decayed gentlemen who lived very comfortably on the former glories of their family, and drove about in an imaginary coach of their grandfathers’—but with Greece, if one can’t say exactly noblesse oblige, it at least makes her uneasy, and the laurels of Miltiades are a wakeful bed. She has an immense claim, and no resources to make it good—not even the documents that prove clear descent. It is curious, but I have not seen a face of the type that statues and medals have taught us to consider Greek. In a regiment that marched by yesterday at least seven eighths of the men, perhaps nine tenths, had the nose of the dying gladiator, which I take it is Slavonic. Yet continuity of language is certainly something, and I am so stupid that I can’t get over my astonishment at seeing the street-signs, and hearing the newspapers cried in Greek.”

“I just came back from the Palace,” he writes to Mr. Norton from Athens, May 31, 1878, “where I was introduced to the King, a handsome young Dane who is good-looking and smart, and I can’t help but feel a lot of sympathy

A sudden opportunity to go to Constantinople shortened the stay in Athens, and Lowell had a glimpse of the Orient. “My Eastern peep,” he wrote after his return to Madrid, “has been of service in enabling me to see how Oriental Spain still is in many ways. Without the comparison I couldn’t be sure of it.”

A sudden chance to travel to Constantinople cut his time in Athens short, and Lowell got a quick look at the East. “My quick view of the East,” he wrote after getting back to Madrid, “has helped me realize just how Oriental Spain still is in many ways. Without that comparison, I wouldn’t have been sure.”

The return of the Lowells to Madrid was just{239} before the death of the young Queen Mercedes, and both in his despatch to the government, dated 3 July, 1878, and in his private letters, Lowell gave expression to more than merely official concern over the sudden taking-off. His despatch, in particular, is full of such details as would be noticed by one genuinely alert, and not merely carrying out the performance of official etiquette. Here, for example, are a couple of passages which show the artist and the man of feeling much more than the diplomat:—

The Lowells returned to Madrid just{239} before the death of young Queen Mercedes. In his report to the government on July 3, 1878, as well as in his private letters, Lowell expressed more than just official concern about her sudden passing. His report, in particular, contains many details that reflect a genuine awareness, rather than just a display of official decorum. Here are a couple of excerpts that reveal the artist and the sensitive individual much more than the diplomat:—

“During the last few days of the Queen’s illness, the aspect of the city had been strikingly impressive. It was, I think, sensibly less noisy than usual, as if it were all a chamber of death in which the voice must be bated. Groups gathered and talked in undertone. About the Palace there was a silent crowd day and night, and there could be no question that the sorrow was universal and profound. On the last day I was at the Palace, just when the poor girl was dying. As I crossed the great interior courtyard, which was perfectly empty, I was startled by a dull roar, not unlike that of the vehicles in a great city. It was reverberated and multiplied by the huge cavern of the Palace court. At first I could see nothing that accounted for it, but presently found that the arched corridors all around the square were filled, both on the ground floor and the first story, with an anxious crowd, whose eager questions and answers, though subdued to the utmost, produced the strange thunder I had heard. It almost seemed{240} for a moment as if the Palace itself had become vocal.

“During the last few days of the Queen’s illness, the atmosphere in the city was strikingly intense. It felt noticeably quieter than usual, as if it had turned into a place of mourning where voices needed to be hushed. Groups gathered and whispered to each other. Around the Palace, there was a silent crowd both day and night, and it was clear that the sorrow was widespread and deep. On the last day I was at the Palace, just as the poor girl was passing away. As I walked across the vast empty courtyard, I was taken aback by a dull roar, similar to the sound of traffic in a big city. It echoed and amplified in the large space of the Palace court. At first, I couldn’t see what caused it, but soon I realized that the arched corridors surrounding the square were packed with an anxious crowd. Their eager questions and replies, though muted to the extreme, created the strange thunder I had heard. For a moment, it almost seemed{240} like the Palace itself had come to life with sound.”

“At the time of the royal marriage I told you that the crowd in the streets was indifferent and silent. My own impression was confirmed by that of others. The match was certainly not popular, nor did the bride call forth any marks of public sympathy. The position of the young Queen was difficult and delicate, demanding more than common tact and discretion to make it even tenable, much more, influential. On the day of her death, the difference was immense. Sorrow and sympathy were in every heart and on every face. By her good temper, good sense, and womanly virtue, the girl of seventeen had not only endeared herself to those immediately about her, but had become an important factor in the destiny of Spain. I know very well what divinity doth hedge royal personages, and how truly legendary they become even during their lives, but it is no exaggeration to say that she had made herself an element of the public welfare, and that her death is a national calamity. Had she lived she would have given stability to the throne of her husband, over whom her influence was wholly for good. She was not beautiful, but the cordial simplicity of her manner, the grace of her bearing, her fine eyes, and the youth and purity of her face, gave her a charm that mere beauty never attains.” How the death of the Queen affected Lowell’s imagination may further be seen in the sonnet which he then wrote, but which was not published till he collected his final volume of poetry.{241}

“At the time of the royal wedding, I mentioned that the crowd in the streets was indifferent and silent. My own impression was supported by others. The union was definitely not popular, and the bride didn’t evoke any signs of public sympathy. The situation for the young Queen was challenging and sensitive, requiring more than ordinary tact and discretion to make it even bearable, let alone influential. On the day of her death, the difference was staggering. Grief and compassion were in every heart and visible on every face. Through her good nature, sound judgment, and feminine virtues, the seventeen-year-old girl had not only won the affection of those close to her but had also become a significant part of Spain's future. I know very well the protective aura that surrounds royal figures and how they become almost legendary even while alive, but it’s no exaggeration to say she had become a crucial aspect of the public good, and her death is a national tragedy. Had she lived, she would have brought stability to her husband’s throne, and her influence was entirely positive. She wasn’t conventionally beautiful, but the warmth and simplicity of her manner, the elegance of her presence, her lovely eyes, and the youth and purity of her face gave her a charm that mere beauty can never achieve.” How the Queen’s death influenced Lowell’s imagination can also be seen in the sonnet he wrote afterward, although it wasn’t published until he gathered his final poetry collection.{241}

The furlough which Lowell had taken greatly refreshed him, and he took up his life again with vigor and gayety, applying himself not only to the duties of the legation, but to the better acquisition of the Spanish language, a fuller knowledge of the literature, and the study of those larger matters of Spanish polity and character with which it became a minister to acquaint himself. “I have come back,” he wrote to his daughter, “a new man, and have flung my blue spectacles into the paler Mediterranean. I really begin to find life at last tolerable here, nay, to enjoy it after a fashion.”

The break that Lowell had taken really rejuvenated him, and he returned to his life with energy and cheer, focusing not only on his responsibilities at the legation but also on improving his Spanish language skills, gaining a deeper understanding of its literature, and studying the broader aspects of Spanish politics and culture that a minister should know. “I’ve come back,” he wrote to his daughter, “a new man, and I’ve thrown my blue glasses into the lighter Mediterranean. I’m actually starting to find life here bearable at last, even enjoying it in a way.”

Here is an outline of his days, as he gives it in a letter to a friend: “Get up at 8, from 9 sometimes till 11 my Spanish professor, at 11 breakfast, at 12 to the legation, at 3 home again and a cup of chocolate, then read the papers and write Spanish till a quarter to 7, at 7 dinner, and at 8 drive in an open carriage in the Prado till 10, to bed at 12 to 1. In cooler weather we drive in the afternoon. I am very well,—cheerful and no gout.”

Here is an outline of his days, as he shares in a letter to a friend: “Get up at 8, from 9 sometimes until 11 with my Spanish teacher, at 11 breakfast, at 12 to the legation, at 3 back home for a cup of chocolate, then read the news and practice Spanish until a quarter to 7, at 7 dinner, and at 8 take a drive in an open carriage in the Prado until 10, then to bed between 12 and 1. In cooler weather, we drive in the afternoon. I’m doing well—cheerful and no gout.”

He set to work systematically on Spanish with a cultivated Spaniard who could speak no English, and with whom he read and talked every day, besides turning French and English literature into Spanish. “I am working now at Spanish,” he writes, 2 August, 1878, “as I used to work at Old French—that is, all the time and with all my might. I mean to know it better than they do themselves—which isn’t saying much. Considering how hard it has always been for me to speak a language—even one I knew pretty well—I am{242} making good progress, for I did not begin till my return six weeks ago. Before that I hadn’t the spirit for it.” Of his tutor, Don Herminigildo Gines de los Rios, he adds: “He is a fine young fellow who lost a professor’s chair for his liberal principles, and is now professor in the Free University they are trying to found here. I like him very much.”

He started working on Spanish with a refined Spaniard who couldn’t speak any English. They read and talked every day, and he also translated French and English literature into Spanish. “I’m currently focused on Spanish,” he wrote on August 2, 1878, “just like I used to work on Old French—that is, all the time and with all my energy. I intend to know it better than native speakers do—which isn’t saying much. Considering how difficult it has always been for me to speak a language—even one I was quite familiar with—I am{242} making good progress since I didn’t start until I got back six weeks ago. Before that, I just didn’t have the motivation.” About his tutor, Don Herminigildo Gines de los Rios, he adds: “He’s a great young guy who lost a teaching position because of his liberal beliefs and is now a professor at the Free University they’re trying to establish here. I like him a lot.”

Three months later he wrote: “I am beginning to talk Spanish pretty well, but my previous knowledge of the language is a great hindrance. This may seem a paradox, but it isn’t. What I mean is that I know too much to catch it by ear. I understand all that is said to me, and accordingly cannot (without a conscious effort) pay attention to the forms of speech. They go in at one ear and out at the other. But I can write it now with considerable ease and correctness. I am to be admitted to the Academy this month, I believe.”

Three months later he wrote: “I’m starting to speak Spanish pretty well, but my previous knowledge of the language is a big obstacle. This might sound like a contradiction, but it isn’t. What I mean is that I know too much to just pick it up by ear. I understand everything said to me, and because of that, I can’t (without really trying) focus on the way people speak. It goes in one ear and out the other. But I can write it now with quite a bit of ease and accuracy. I think I’m going to be accepted into the Academy this month.”

Lowell had been a year now at his post, and could venture to write of the internal politics of Spain with greater assurance because he had a more exact knowledge. His despatch to the government, No. 108, dated 26 August, 1878,[72] is a studied analysis of the character of the parties and leaders that composed the political situation. He begins by explaining his own reticence heretofore. “I have always been chary,” he writes, “of despatches concerning the domestic politics of Spain, because my experience has taught me that political prophets who make even an occasional hit, and that in their{243} own country, where they may be presumed to know the character of the people, and the motives likely to influence them, are as rare as great discoverers in science. Such a conjunction of habitual observation with the faculty of instantaneous logic that suddenly precipitates the long accumulation of experience in crystals whose angles may be measured and their classification settled, can hardly be expected of an observer in a foreign country. Its history is no longer an altogether safe guide, for with the modern facility of intercommunication, influences from without continually grow more and more directly operative, and yet wherever, as in Spain, the people is almost wholly dumb, there are few means of judging how great the infiltration of new ideas may have been. Where there is no well-defined national consciousness with recognised organs of expression, there can be no public opinion, and therefore no way of divining what its attitude is likely to be under any given circumstances.”

Lowell had been at his post for a year now and felt more confident writing about the internal politics of Spain because he had gained a better understanding. His dispatch to the government, No. 108, dated August 26, 1878,[72] is a detailed analysis of the parties and leaders involved in the political landscape. He starts by explaining why he has been cautious in the past. “I have always been careful,” he writes, “with dispatches regarding the domestic politics of Spain because my experience has shown me that political forecasters who occasionally get it right, even in their own country where they should know the people's character and the motives influencing them, are as rare as major scientific discoverers. The combination of regular observation with the ability for quick logic to crystallize a long buildup of experience into measurable angles and established classifications is something we can't expect from an observer in a foreign land. Its history is no longer a completely dependable guide because, with today's ease of communication, external influences are increasingly impactful. Yet, in places like Spain, where the population is mostly silent, there are few ways to assess how significant the infusion of new ideas might be. Without a clear national consciousness and recognized means of expression, there can be no public opinion, and therefore no way to predict how the public might respond in specific situations.”

In forming his judgment Lowell seems to have used the broad means which great ambassadors have always had recourse to. That is, he did not merely sift the opinions he received from Spaniards, or put himself under the tutelage of any one man, but he attended the debates of the Cortes, he read the more intelligent journals, he talked with leaders of Spanish opinion, and be availed himself of converse with those foreigners travelling in Spain, whose impressions could be valued, and behind all lay an old acquaintance with Spanish history and literature, constantly added to, and an{244} apprehension of Spanish character, reënforced by personal intercourse. In a word, he went about the business of an American minister to Spain with the same painstaking care and the same breadth of view which, as a scholar, he would employ on the interpretation of a great piece of literature. He did not neglect the commercial side of his business, but he properly made it subordinate, holding that he was not merely representing the country as an eminent consul, but was assisting at the high court of international comity. In the analysis which he attempts, he testifies to the kind of training which he brings to the task, by fixing his attention mainly on the leaders of parties, and studying their characters and aims. Especially is this true of his acute examination of the qualities of Señor Cánovas del Castillo, whom he regards as not only the ablest politician, but capable also of being Spain’s most far-seeing statesman, and he makes his observation more effective by the comparison which he draws between him and Señor Castelar.

In forming his judgment, Lowell seems to have used the broad methods that great ambassadors have always relied on. He didn't just filter the opinions he got from Spaniards or rely on one person's guidance; instead, he attended the debates in the Cortes, read the more insightful newspapers, spoke with influential figures in Spanish society, and engaged with foreign travelers in Spain whose insights were valuable. Underpinning all this was his long-standing familiarity with Spanish history and literature, which he continually expanded, along with a strong understanding of Spanish character, reinforced by personal interactions. In short, he approached his role as an American minister to Spain with the same meticulous care and broad perspective he would use as a scholar when interpreting a significant work of literature. While he didn't overlook the commercial aspects of his duties, he appropriately made them secondary, believing he was not just representing the country as a prominent consul but participating in the esteemed arena of international relations. In his analysis, he showcases the kind of training he brings to the task by focusing primarily on the leaders of political parties and studying their personalities and objectives. This is especially evident in his sharp examination of Señor Cánovas del Castillo, whom he sees as not only the most skilled politician but also potentially Spain's most visionary statesman, and he enhances his observations by comparing him to Señor Castelar.

Mr. Adee, who, when Lowell went to Spain, was chargé d’affaires, in his intelligent and appreciative Introduction to “Impressions of Spain,” remarks that “necessarily lacking the knowledge of the true springs of national impulse deep down in the heart of the masses, he dealt with the surface indications, and analyzed the character and motives of the men on top, whose peculiarities most caught his attention.” It is quite as much to the point that Lowell did not assume a pro{245}found knowledge of the Spanish people, and that he wrote of the phenomena most on the field of his own activity as a minister resident. He was, moreover, too sound a scholar and too shrewd a man to indulge in philosophizing on a nation from the data furnished even by long study and some personal experience. Nevertheless, whatever he lets fall about Spain, as well as his more studied expression, indicates that kind of insight which was one of Lowell’s gifts of nature, and stood him in good stead as a critic of books, of men, and of nations.

Mr. Adee, who was the chargé d’affaires when Lowell went to Spain, notes in his insightful Introduction to “Impressions of Spain” that “since he couldn’t fully understand the true motivations driving the national spirit deep down in the hearts of the masses, he focused on surface signs and analyzed the character and motives of the prominent figures that caught his attention.” It's also important to note that Lowell didn’t claim to have a deep understanding of the Spanish people and wrote about the aspects relevant to his own role as a resident minister. Additionally, he was too knowledgeable as a scholar and too astute as a person to make broad philosophical claims about a nation based solely on the information gathered from extensive study and some personal experience. Nonetheless, everything he mentions about Spain, along with his more carefully considered expressions, reflects the kind of insight that was one of Lowell’s natural abilities and served him well as a critic of books, people, and nations.

It may militate against a respect for Lowell’s judgment in such matters, that after a score of years the vaticinations which he ventured to express in this despatch have not yet found a realization; yet twenty years is a short period in a nation’s life, and these opinions carry with them so much political faith, and are delivered with so much moderation, that they form interesting reading to-day, and may well be repeated here.

It might undermine respect for Lowell’s judgment on these issues that after twenty years, the predictions he made in this message haven't come true yet. However, twenty years is a brief time in a nation's history, and these opinions hold significant political weight and are conveyed with such restraint that they are still interesting to read today and could certainly be mentioned here.

“My own conclusion,” he writes, “is that sooner or later (perhaps sooner than later) the final solution (of existing political problems) will be a conservative republic like that of France. Should the experiment there go on prosperously a few years longer, should the French Senate become sincerely republican at the coming elections, the effect here could not fail to be very great, perhaps decisive. In one respect, the Spanish people are better prepared for a Republic than might at first be supposed. I mean that republican habits in their intercourse with each other are and have long been{246} universal. Every Spaniard is a caballero, and every Spaniard can rise from the ranks to position and power. This also is in part from the Mahometan occupation of Spain. Del rey ninguno abajo is an ancient Spanish proverb implying the equality of all below the King. Manners, as in France, are democratic, and the ancient nobility here as a class are even more shadowy than the dwellers in the Faubourg Saint Germain.

“My own conclusion,” he writes, “is that sooner or later (probably sooner rather than later) the ultimate solution (to the existing political problems) will be a conservative republic like that of France. If the experiment there continues to succeed for a few more years, and if the French Senate becomes genuinely republican in the upcoming elections, the impact here could be significant, possibly even decisive. In one way, the Spanish people are more ready for a Republic than might initially be assumed. What I mean is that republican habits in their interactions with one another are and have long been{246} widespread. Every Spaniard is a caballero, and every Spaniard has the chance to rise from the ranks to a position of power. This is also partly due to the Muslim occupation of Spain. Del rey ninguno abajo is an old Spanish proverb that suggests the equality of everyone below the King. Social norms, similar to those in France, are democratic, and the ancient nobility here as a class is even less substantial than the residents of the Faubourg Saint Germain.

“In attacking Señor Cánovas the opposition papers dwell upon the censorship of the press, upon the reëstablishment of monachism under other names, and upon the onerous restrictions under which the free expression of thought is impossible. The ministerial organs reply to the first charge that more journals were undergoing suspension at one time during the liberal administration of Señor Sagasta than now, and this is true. The fact is that no party, and no party leader, in Spain, is capable of being penetrated with the truth, perhaps the greatest discovery of modern times, that freedom is good above all because it is safe. Señor Cánovas is doing only what any other Spaniard would do in his place, that is, endeavoring to suppress opinions which he believes to be mischievous. But of the impolitic extreme to which the principle is carried under his administration, though, I suspect, without his previous consent, the following fact may serve as an example. Señor Manuel Merelo, professor in the Instituto del Cardenal Cisneros, published in 1869 a compendium of Spanish history for the use of schools. In speak{247}ing of the Revolution of 1868, he wrote, ‘It is said that the light conduct (las léviandades) of Queen Isabel II. was one of the causes of this catastrophe.’ After an interval of nine years, he has been expelled from his chair and his book suppressed.

“In criticizing Señor Cánovas, the opposition papers focus on the censorship of the press, the re-establishment of monarchism under different names, and the heavy restrictions that make free expression of thought impossible. The government publications respond to the first claim by stating that more newspapers were suspended at one time during the liberal administration of Señor Sagasta than now, and this is true. The reality is that no political party, and no party leader, in Spain, seems to grasp the truth—perhaps the greatest discovery of modern times—that freedom is valuable because it keeps us safe. Señor Cánovas is simply doing what any other Spaniard would do in his position, which is to try to suppress opinions he considers harmful. However, regarding the extreme measures taken under his leadership, although I suspect he did not initially approve of them, the following fact illustrates the situation. Señor Manuel Merelo, a professor at the Instituto del Cardenal Cisneros, published a summary of Spanish history for school use in 1869. In discussing the Revolution of 1868, he wrote, ‘It is said that the light conduct (las léviandades) of Queen Isabel II. was one of the causes of this catastrophe.’ After nine years, he has been removed from his position, and his book has been banned.”

“If any change should take place, which I confess I do not expect, but which, in a country of personal government and pronunciamentos, is possible to-morrow, I think the new administration will find that with the best intentions in the world a country which has been misgoverned for three centuries is not to be reformed in a day. At the same time, I believe Spain to be making rapid advances toward the conviction that a reform is imperative, and can only be accomplished by the good-will and, above all, the good sense of the entire nation. There are strong prejudices and rooted traditions to be overcome, but with time and patience I believe that Spain will accomplish the establishment of free institutions under whatever form of government.”

“If any change happens, which I honestly don’t expect, but which, in a country with a personal government and pronunciamentos, could occur tomorrow, I think the new administration will realize that even with the best intentions, a country that's been poorly governed for three centuries can’t be fixed overnight. At the same time, I believe Spain is quickly coming to understand that reform is essential, and it can only happen through the goodwill and, above all, the common sense of the entire nation. There are deep-rooted prejudices and traditions to overcome, but with time and patience, I believe Spain will be able to establish free institutions under any form of government.”

In the course of Lowell’s incumbency, General Grant visited Spain on his journey round the world, and the embassy, of course, was busy in its attention to the great American. Lowell’s despatch to his government is a model of orderly, dignified statement of the incidents attending Grant’s visit, without the least of that free, personal note which characterizes so many of Lowell’s despatches. His letters home on the same event naturally are more gossipy, but they express well his admiration of Grant’s qualities.{248}

During Lowell's time as ambassador, General Grant visited Spain on his round-the-world trip, and the embassy was, of course, very focused on attending to the prominent American figure. Lowell's report to his government is a great example of a clear and respectful account of the events surrounding Grant's visit, lacking the personal touch that often marks many of Lowell's reports. His letters back home about the same event are understandably more casual, but they effectively convey his admiration for Grant’s qualities.{248}

In the spring of 1879 Lowell seems to have been in some uncertainty about his continued stay. There had been some talk of transferring him to Berlin, which he did not desire, but the President emphatically declared his wish that Lowell should remain at Madrid. He longed to be at home, yet since he had become adjusted to the place, he wished to secure the advantage and increase his acquaintance with Spain and the character of the Spanish. He was alert and ready now to make more confident notes regarding the people among whom he was living. In speaking of a friend who had been most kind to them, and who had a quartering of English race in her, he says:—

In the spring of 1879, Lowell seemed unsure about whether to stay. There had been discussions about transferring him to Berlin, which he didn't want, but the President strongly expressed his desire for Lowell to remain in Madrid. He missed being home, but since he had adapted to the location, he wanted to take advantage of his time there and deepen his understanding of Spain and Spanish culture. He was now alert and ready to make more confident observations about the people he was living among. When talking about a friend who had been very kind to them and had some English heritage, he notes:—

“She speaks both languages equally well, but is, I think, cleverer in Spanish, and gives it a softness of intonation which is almost unexampled here where the voices of the women are apt to be harsh and clattering like those of the Irish. Doesn’t Madame Daulnay say something of the kind? Nothing strikes me more than the rarity of agreeable voices, and (what I never noticed in any other country) one hears in the street the same tones as in the salon. I am for once inclined to admit an influence of climate. To jump from the physical to the moral, the Spaniards are the most provincial people conceivable, as much so as we were forty years ago. It is comfortable, for they think they have the best of everything—even of governments, for aught I know. But the everything must be Spanish. Even their actors they speak of in a way that would be extravagant even{249} of Rachel, and I never saw worse. Perhaps the most oriental thing in this semi-oriental people is the hyperbole of praise which the critics allow themselves. It is quite beyond belief. The press, by the way, at least that of Madrid, is remarkably decorous, and never hints at private scandal. It may be because the duel is still a judicial ceremony—though hardly, for there is never any harm done. It may be that every one is conscious of a skylight in his own roof, through which a stone might come. On the whole, I think it is a relic of the old Spanish hidalguia, of which in certain ways I think there is a good deal left. But I don’t pretend to know the Spaniards yet—if ever I shall. When a man at sixty doesn’t yet know himself, he is apt to get startled and carried off by the readiness with which he hears shallow men pronounce judgment on a whole people. The only way to do this, I suppose, would be to read all history, to compare the action of different races or nations under similar circumstances (if circumstances ever are similar), and then, eliminating all points of likeness common to human nature, to analyze what was left, if anything should be left.”

“She speaks both languages equally well, but I think she’s sharper in Spanish and adds a softness to her tone that’s almost unheard of here, where women's voices tend to be harsh and clattering like the Irish. Doesn’t Madame Daulnay mention something like that? What strikes me the most is how rare pleasant voices are, and (something I’ve never noticed in any other country) you hear the same tones on the street as in the salon. For once, I’m inclined to acknowledge a climate influence. Shifting from the physical to the moral, the Spaniards are the most provincial people imaginable, just like we were forty years ago. It’s comfortable for them since they believe they have the best of everything—even the best governments, for all I know. But everything has to be Spanish. They even talk about their actors in a way that would be excessive even{249} for Rachel, and I’ve never seen worse. Perhaps the most oriental aspect of this semi-oriental people is the over-the-top praise critics bestow. It’s truly unbelievable. The press, at least in Madrid, is notably proper and never suggests personal scandals. It might be because dueling is still a legal ceremony—though hardly, since no real harm is ever done. Or maybe it’s because everyone knows there’s a skylight in their own roof, through which a stone could fall. Overall, I think it’s a remnant of the old Spanish hidalguia, of which I believe there’s still quite a bit left. But I don’t claim to understand the Spaniards yet—if I ever will. When a man at sixty still doesn’t know himself, he can easily be surprised and swayed by how readily shallow people judge an entire nationality. The only way to do this, I suppose, would be to read all of history, to compare how different races or nations act under similar circumstances (if such circumstances ever truly are similar), and then, eliminating all the shared human traits, to analyze what remains, if anything remains.”

Since it was determined that he should continue to be minister to Spain, Lowell proposed to use his yearly furlough by a hurried visit home in the summer of 1879, leaving Mrs. Lowell at Tours. “I wish Fanny could spend the summer with you in Maiche,” he writes to Mr. John W. Field who, with his wife, had been their companions for a while in Spain; “but we both think the other plan{250} wiser, though not so agreeable. She will learn more French in Tours, and I think we can find a good family for her to go into through the French pasteur or the British chaplain, for there are both in the town. I hope to be in Paris by the 25th, and to find you still here. Delay for a day or two, I beseech you, for my sake. I can’t stay long, for I have to give a week to my friends in England on my way through. I can hardly contain myself at the thought of going home. It excites me more than I could have conceived—at my time of life! Were I as young as you it wouldn’t be surprising.”

Since it was decided that he should keep his position as minister to Spain, Lowell suggested making a quick trip back home during his annual leave in the summer of 1879, leaving Mrs. Lowell in Tours. “I wish Fanny could spend the summer with you in Maiche,” he writes to Mr. John W. Field, who, along with his wife, had been their friends in Spain for a while; “but we both think the other plan{250} is wiser, although it's not as pleasant. She'll pick up more French in Tours, and I believe we can find a good family for her to stay with through the French pasteur or the British chaplain, since there are both in town. I hope to be in Paris by the 25th and find you still here. Please delay for a day or two, I ask you, for my sake. I can't stay long because I have to spend a week with my friends in England on my way. I can hardly hold back my excitement at the thought of going home. It makes me more excited than I ever thought it would—at my age! If I were as young as you, it wouldn't be surprising.”

This was written 15 June, 1879. On the 20th he wrote a line to the same friend to say that they could not start that day, as they had intended, and he could not say when they should, since Mrs. Lowell was not well enough to travel. “Nothing serious,” he adds, but as the days passed his tone changed. Serious indeed her illness proved to be. On the 9th of July he wrote: “Twice yesterday the doctors thought all was over. No motion of the heart could be detected—the hands and feet and nose became cold—and the dear face had all the look of death—the eyes altogether leaden and fixed. She had been without speech for twelve hours. What speech she had had for several days had been mere delirium. Suddenly at about six in the afternoon she revived as by a miracle, said she wished to be changed to another bed, was willing to take stimulants in order to strengthen her for it, and insisted that she could move herself{251} from one bed to the other. This, of course, was out of the question. After being changed she was perfectly tranquil, though excessively weak. During the operation she spoke French to the Sœur who is nursing her, English to me, and Spanish to her maid, all coherently. Both doctors declared they had never seen such a case, or heard of it, and that according to all experience she ought to have died ten times over and days before. I have had two, one to relay the other, so that one could be at her bedside all the time. One has slept in the house—when he could sleep. The question now is of building up strength. It has been typhus of the most malignant kind. That has run its course. All danger is not yet over, but hope has good grounds. The chances are now in her favor, especially as she wishes to live. I will tell you more hereafter. God be praised!”

This was written on June 15, 1879. On the 20th, he wrote a note to the same friend to say they couldn't start that day, as they had planned, and he didn't know when they could, since Mrs. Lowell wasn't well enough to travel. “Nothing serious,” he added, but as the days went by, his tone changed. Her illness turned out to be quite serious. On July 9, he wrote: “Twice yesterday the doctors thought it was over. No heartbeat could be detected—the hands, feet, and nose became cold—and her dear face looked as if she were dead—the eyes were completely lifeless and fixed. She hadn’t spoken for twelve hours. The speech she had for several days was just delirium. Suddenly, around six in the afternoon, she came back as if by a miracle, said she wanted to be moved to another bed, was willing to take stimulants to help her do it, and insisted she could move herself{251} from one bed to the other. This was obviously not possible. Once she was moved, she was perfectly calm, though extremely weak. During the move, she spoke French to the nurse, English to me, and Spanish to her maid, all clearly. Both doctors said they had never seen or heard of anything like this, and that based on all their experience, she should have died ten times over and days ago. I have had two people here, one to relay messages to the other, so that one could always be at her bedside. One has been sleeping in the house—when he could sleep. The current focus is on building her strength. It was the most severe form of typhus. That has run its course. While all danger isn't gone yet, there is a solid basis for hope. The odds are now in her favor, especially since she wants to live. I will tell you more later. God be praised!”

But the recovery was very slow, with many relapses and with periods of mental disorder. The original purpose was held to as long as it seemed possible, but at last, as summer passed into autumn and autumn into winter, it was plain that all plans of travel must be abandoned. Mr. Field made them a flying visit, then both Mr. and Mrs. Field came to Madrid to be with them and give them help and comfort. Their friends Señor and Señora de Riaño were most attentive, and Mr. Dwight Reed, Lowell’s secretary, had been almost indispensable. “I should have gone quite desperate without him,” Lowell writes; and again, 18 October: “Reed has been a great help. He comes every day to dinner{252} and distracts me a little with rumors from the outer world. He is a thoroughly kind-hearted and affectionate fellow. But I can’t tell you what the loneliness of my night has sometimes been, when I have heard the clock strike every hour and every quarter till daylight came again to bring the certainty that she was no better.”

But the recovery was very slow, with many setbacks and periods of mental health issues. The original goal was maintained as long as it seemed possible, but eventually, as summer turned into autumn and autumn into winter, it was clear that all travel plans had to be abandoned. Mr. Field made a brief visit, then both Mr. and Mrs. Field came to Madrid to be with them and offer help and comfort. Their friends, Señor and Señora de Riaño, were very attentive, and Mr. Dwight Reed, Lowell’s secretary, was almost indispensable. “I would have gone completely desperate without him,” Lowell writes; and again, on October 18: “Reed has been a great help. He comes over for dinner every day{252} and keeps me somewhat distracted with news from the outside world. He’s a genuinely kind-hearted and caring guy. But I can’t explain how lonely my nights have sometimes been, listening to the clock chime every hour and every quarter until daylight came again to confirm that she was no better.”

It was not till the end of December that Lowell could speak and write of his wife with anything like relief from the burden of anxiety. During this time he took long walks with his friend Mr. Field, and attended to his necessary work at the legation. His spirits began to rise, but the strain he had been undergoing had been intense. Later, when the critical condition was over, though relapses still occurred, he could rehearse something of his experience: “I have had a very long and very terrible trial, which the strange country and alien tongue have made worse, and these ups and downs almost desperate. And yet without the intervals of reason and hopeful convalescence from time to time, I know not how I could have endured it. Indeed I cannot now comprehend how I pulled through. Friendship has helped us, it is true. During the first weeks Doña Emilia de Riaño (Gayangos’s daughter) came every night to watch with Fanny, and her husband, Don Juan, came to see me every day. And my secretary, a most true-hearted, affectionate fellow, sat up with me night after night when I could not sleep, and kept me from eating into myself all the time. Otherwise I was without even an acquaintance, for everybody{253} leaves Madrid during the summer. Lately the dear Fields have been a great prop.

It wasn't until the end of December that Lowell could talk and write about his wife with any sense of relief from the anxiety he had been feeling. During this time, he took long walks with his friend Mr. Field and managed his responsibilities at the legation. His spirits started to improve, but the pressure he had experienced had been intense. Later, when the critical phase had passed, although there were still relapses, he was able to share some of his experience: “I’ve gone through a very long and very tough ordeal, which has been made worse by the unfamiliar country and language, and these highs and lows have been nearly overwhelming. Yet without the moments of clarity and hopeful recovery now and then, I don’t know how I could have handled it. Honestly, I can’t even grasp how I made it through. It’s true that friendship has helped us. In the first weeks, Doña Emilia de Riaño (Gayangos’s daughter) came every night to keep Fanny company, and her husband, Don Juan, visited me every day. My secretary, a genuinely kind and caring guy, stayed up with me night after night when I couldn't sleep, and stopped me from spiraling into despair. Otherwise, I was left with no even casual acquaintances, since everybody{253} leaves Madrid during the summer. Recently, the dear Fields have been a great support.

“If I could only get her away! But that is out of the question at present. And all the while I have had to write cool little bulletins to Mabel, turning the fair side outward when my heart was aching with anxiety and apprehension. I must have expiated many sins this summer. I feel now as if nothing could kill me, and am saddened more than ever with a conclusion arrived at long ago by experience, that this poor human nature of ours gets used to almost anything—a conclusion of far-reaching and, in some ways, disheartening consequence.”

“If I could just get her away! But that’s not an option right now. Meanwhile, I’ve had to send Mabel these upbeat little updates, putting on a brave face while my heart is full of worry and fear. I must have paid for a lot of mistakes this summer. I feel like nothing could bring me down, and I’m more saddened than ever by a realization I came to a long time ago: that our poor human nature can adapt to almost anything—a realization that has deep and, in some ways, discouraging implications.”

 

As the year waned, Lowell found himself required to give his attention to the change of the Spanish ministry, a political event which caused more excitement than he had seen at any time during his stay in Madrid. He analyzed the situation in his despatch to the government, No. 222, dated 15 December, 1879, and in his conclusion wrote: “It is hardly yet time to estimate the effect of recent events on the peninsular or colonial destinies of the country, but the result thus far has been to weaken the man who has hitherto been acknowledged leader and inspirer of the Liberal-Conservative, and one might say therefore of the Dynastic, party of Spain. Yet it should be remembered in estimating his chances that he is a man of far greater resources, of prompter courage in taking responsibility, and of{254} more convincing and persuasive oratory than any of his contemporaries and rivals in party-leadership. All sorts of wild rumors are in circulation, but I am inclined to await events rather than to trust in the vaticinations of journalists who mutually excite and outbid each other in the bewildering competition of immediate inspiration.”

As the year came to a close, Lowell found himself needing to focus on the change in the Spanish ministry, a political event that sparked more excitement than he had experienced during his time in Madrid. He reviewed the situation in his report to the government, No. 222, dated December 15, 1879, and concluded: “It's still too early to assess how recent events will impact the peninsula or colonial futures of the country, but so far, the outcome has been to weaken the person who has previously been the acknowledged leader and motivator of the Liberal-Conservative, and we could say therefore of the Dynastic, party of Spain. However, it's important to keep in mind when evaluating his chances that he possesses far greater resources, quicker courage in taking responsibility, and more convincing and persuasive speaking skills than any of his peers and rivals for party leadership. All sorts of wild rumors are circulating, but I prefer to wait for events to unfold rather than rely on the predictions of journalists who excite and outdo each other in the confusing race for immediate insight.”

Twelve days later, in despatch No. 223, Lowell returned to the subject of the change of ministry, and after some shrewd and witty conjectures as to the course of events, drawn in part from his study of the Spanish mind, he took up a more serious matter.

Twelve days later, in dispatch No. 223, Lowell revisited the topic of the government change, and after some clever and insightful guesses about what might happen next, partly based on his understanding of the Spanish mindset, he addressed a more serious issue.

“The crucial question for the new cabinet will not, I conceive, arise from domestic politics, but rather from the economic reforms demanded by the Island of Cuba. Señor Cánovas assured me a week ago that he ‘was ready and should be glad to concede any reforms that would not produce a deficit in the Cuban budget, but that he could not consent to make the island a burden on the peninsula.’ The minister of Ultramar said substantially the same thing to me last evening. I told him smilingly that I had a deep interest in the matter, because I feared that I should have my hands full of Cuban claims if they delayed much longer.

“The key issue for the new cabinet won’t come from local politics, but rather from the economic reforms needed by the Island of Cuba. Mr. Cánovas assured me a week ago that he 'was ready and would be happy to agree to any reforms that wouldn’t lead to a deficit in the Cuban budget, but he couldn’t agree to make the island a burden on the mainland.' The Minister of Overseas Affairs said basically the same thing to me last night. I told him with a smile that I was very interested in the matter because I was worried I would be overwhelmed with Cuban claims if they delayed much longer.”

“The Cuban deputies and senators are, I believe, very much discontented with the turn things have taken. Several have already gone home, and more are to follow. The affairs of Cuba certainly look ominous, but those who prophesy a general movement for separation there seem to forget that{255} the island is inhabited by two distinct and mutually suspicious races, and that the whites, being of Spanish origin, are as obstinately divided in political sentiment as their kinsmen here. General Grant’s visit to Cuba seems to attract some attention. The Minister for Foreign Affairs asked me about it yesterday. I answered carelessly that I knew nothing more than what I saw in the newspapers; that the same motives no doubt carried the general thither that had carried him to Europe and Asia; that he was also to visit Mexico, a circumstance which I had seen connected by some journalists with an apocryphal movement in that country for annexation to the United States. You can infer what rumors are rife by a question asked me by the Pro-nuncio here, ‘whether negotiations were on foot for a purchase of Cuba by the United States.’ I told him that such a report was very likely to arise from the well-known fact that General Prim when in power had favored such a scheme, and turned the conversation to something else.”

“The Cuban deputies and senators are, I think, quite unhappy with the way things have turned out. Several have already gone home, and more are set to follow. The situation in Cuba definitely looks troubling, but those who predict a widespread push for separation seem to overlook that{255} the island is populated by two distinct and mutually suspicious groups, and that the white population, being of Spanish descent, is just as stubbornly divided in political views as their relatives here. General Grant’s visit to Cuba seems to generate some interest. The Foreign Affairs Minister asked me about it yesterday. I replied nonchalantly that I didn’t know anything more than what I read in the newspapers; that the same reasons likely took the general there as took him to Europe and Asia; that he was also scheduled to visit Mexico, a fact that some journalists linked with a fabricated movement in that country pushing for annexation to the United States. You can guess the kind of rumors are going around based on a question the Pro-nuncio here asked me: ‘whether negotiations were in progress for the United States to buy Cuba.’ I told him that such speculation probably stemmed from the well-known fact that General Prim had supported such a plan when he was in power, and I quickly changed the subject.”

Early in 1880, entirely without Lowell’s knowledge or motion, a suggestion from one or two friends, conspiring with the wishes of the State Department at Washington, led to the offer of a transfer from Madrid to London. On 22 January, Lowell wrote to his daughter: “Day before yesterday I was startled with a cipher telegram. My first thought was ‘Row in Cuba—I shall have no end of bother.’ It turned out to be this: ‘President has nominated you to England. He regards{256} it as essential to the public service that you should accept and make your personal arrangements to repair to London as early as may be. Your friends whom I have conferred with concur in this view.’ You see that is in very agreeable terms, and at least shows that Government is satisfied with my conduct here. I was afraid of its effects on mamma at first; but she was pleased, and began at once to contrive how I could accept, which she wished me to do. I answered: ‘Feel highly honored by the President’s confidence. Could accept if allowed two months delay. Impossible to move or leave my wife sooner.’

Early in 1880, completely without Lowell’s knowledge or involvement, a suggestion from one or two friends, working with the wishes of the State Department in Washington, led to an offer for a transfer from Madrid to London. On January 22, Lowell wrote to his daughter: “Two days ago, I was surprised by a coded telegram. My first thought was, 'Trouble in Cuba—I’m going to have so much hassle.' It turned out to be this: ‘The President has nominated you for England. He considers it essential for the public service that you accept and make your personal arrangements to move to London as soon as possible. Your friends, with whom I have discussed this, agree with this perspective.’ You see, it’s in very pleasant terms, and at least shows that the Government is pleased with my performance here. I was initially worried about how it would affect mom; but she was happy and immediately started thinking about how I could accept this, which she wanted me to do. I replied: ‘I feel very honored by the President’s confidence. I could accept if given a two-month delay. It’s impossible to move or leave my wife sooner.’”

How intimately Lowell connected the change with the condition of his wife, and how her state subdued any exhilaration he might have felt, appears further from a letter written 13 February, 1880, to a friend who had been moving in the matter at home. “I did not know that you had any hand in it when I wrote to Mr. Evarts and told him that had I been consulted I should have had grave doubts about accepting. Accordingly I wish you would contrive to let them know at Washington that I was in utter ignorance of what my friends were doing. Indeed, I hardly know even now what I shall (or rather what I can) do. When the telegram came Fanny had been going on well for six weeks, but about a fortnight ago came another relapse and she is now in a very nervous state again,—not absolutely out of her head, but incapable of controlling herself.... If this relapse should prove transitory like the others,{257} I shall probably be obliged to leave Fanny here, and go to London for my presentation, and then come back on leave. For I cannot very well renounce the appointment now after having consented to accept it. Fanny was so well when the telegram came that I did not hesitate to consult her about it. She was very much pleased and insisted on my accepting, but now I have the dreadful suspicion that it was the excitement of this news that upset her again. It is true that the change did not show itself for more than a week, and there are reasons for attributing it to physical causes, but I cannot shake off the bitter reproach of having been imprudent. And yet what could I do? The doctor had told me that in a month at farthest I should be able to move her, and she was so perfectly herself then that I had no fears. It is now twelve o’clock (noon) and she is still asleep. The nurse thinks her better. She woke for a few moments, took some beef tea, and dropped off again. Sleep is always good for her. I hope it is a good sign that this relapse has not been so bad as the last before it. Before that she had been better for a few days only and I was never sure that the excitement of the brain was more than diminished. But when this began she had been perfectly self-possessed for weeks, and we took great comfort together in the twenty-third psalm. I am glad I was born long enough ago to have some superstitions left. They stand by one somehow, and the back feels that it has a brother be{258}hind it.[73] I long to be at home again, and it will not be a great while now. If we get to England, it is more than half way.”

How closely Lowell linked the change to his wife's condition, and how her state dampened any excitement he might have felt, is clearer in a letter he wrote on February 13, 1880, to a friend who had been involved in the situation back home. “I didn't know you had any part in it when I wrote to Mr. Evarts, telling him that if I had been consulted, I would have had serious doubts about accepting. So, please find a way to let them know in Washington that I was completely unaware of what my friends were doing. In fact, I barely know now what I should (or rather what I can) do. When the telegram arrived, Fanny had been doing well for six weeks, but about two weeks ago, she had another setback and is now in a very nervous state again—not completely out of her mind, but unable to control herself.... If this relapse turns out to be temporary like the others,{257} I will probably have to leave Fanny here and go to London for my presentation, then come back on leave. I can’t really back out of the appointment now after agreeing to accept it. Fanny was in such good spirits when the telegram came that I didn't hesitate to consult her about it. She was very pleased and insisted I should accept, but now I have this terrible feeling that the excitement of the news triggered her decline again. It’s true that the change didn't show for over a week, and there are reasons to think it’s due to physical issues, but I can’t shake off the painful guilt of having been reckless. Yet, what could I do? The doctor had told me that within a month at most I should be able to move her, and she was completely herself at that time, so I had no worries. It’s now noon, and she is still asleep. The nurse thinks she's doing better. She woke for a few moments, had some beef tea, and then fell asleep again. Sleep is always good for her. I hope it's a good sign that this relapse hasn't been as severe as the previous one. Before that, she had only been better for a few days, and I was never sure if the excitement in her mind had lessened. But when this started, she had been entirely composed for weeks, and we found great comfort together in the twenty-third psalm. I’m glad I was born long enough ago to still have some superstitions. They somehow support you, and it feels like you have a brother behind you.{258}[73] I really want to be home again, and it won't be long now. If we make it to England, that's more than halfway.”

Lowell carried out the plan he had outlined. His friends, Mr. and Mrs. John W. Field, were in Madrid, and he left Mrs. Lowell under their watchful supervision, and went reluctantly to England, reaching London 7 March, 1880. His friends kept him informed daily by telegraph and letter of the condition of the invalid, and it so chanced that she had another relapse shortly after he had left her. He was in despair, and heaped reproaches upon himself for having gone; yet when he reasoned, he saw he had done only what he must do. A more reassuring telegram came on the 9th of March, and on the 14th he was persuaded that Mrs. Lowell had issued from this crisis and come fairly out on the other side. In a week more, he had had his audience with the Queen, and taking brief leave of absence, had set out for Madrid, whence he was now able to remove his wife to England. The life of both of them was brightened during the summer that followed by the coming of Mr. and Mrs. Burnett on a brief visit from America.{259}

Lowell executed the plan he had laid out. His friends, Mr. and Mrs. John W. Field, were in Madrid, and he left Mrs. Lowell under their careful watch while he reluctantly traveled to England, arriving in London on March 7, 1880. His friends kept him updated daily by telegram and letter about the condition of his wife, and it just so happened that she had another relapse shortly after he left. He was filled with despair and blamed himself for going; yet when he thought it through, he realized he had done what he had to do. A more reassuring telegram arrived on March 9, and by the 14th, he was convinced that Mrs. Lowell had emerged from this crisis and was doing better. A week later, he had his audience with the Queen, and after a short leave of absence, he set off for Madrid, where he was finally able to bring his wife back to England. Their lives were brightened that summer by a short visit from Mr. and Mrs. Burnett, who came over from America.{259}

CHAPTER XV

THE ENGLISH MISSION

1880-1885

The two and a half years that Lowell passed at Madrid formed an excellent preparation for the more important post which he was to occupy near the Court of St. James. The etiquette of a high diplomatic position does not differ greatly in the different capitals; if anything, more punctilio would be observed in Madrid than in London. It was something, at any rate, to have become wonted to the function of a minister plenipotentiary. But this was a trifle compared with the advantage which Lowell enjoyed in the possession now of self-confidence. He had tried on the coat and found it fitted him well; he could wear it in London where he would be in a far more conspicuous position. He had practised the diplomatic art in a country where the language was foreign and the race unfamiliar, and if in his short residence he could, with some assurance, analyze the internal political conditions, he might hope more quickly to be able to apprehend nice discriminations in the current politics of a country where he was at home in language, literature, and history.{260}

The two and a half years that Lowell spent in Madrid provided excellent preparation for the more significant role he was about to take on near the Court of St. James. The rules of high diplomatic positions don’t vary much between capitals; if anything, there’s likely to be more formality in Madrid than in London. Still, it was valuable to have gotten used to the role of a minister plenipotentiary. However, this was nothing compared to the advantage Lowell gained from his newfound self-confidence. He had tried on the coat and found that it suited him well; he could wear it in London, where he would have a much more visible position. He had practiced the diplomatic skills in a foreign country with an unfamiliar language and culture, and if in his short time there he could analyze the local political situation with some confidence, he could hope to more quickly understand the subtle distinctions in the political landscape of a country where he was fluent in language, literature, and history.{260}

It is scarcely to be doubted that his performance of diplomatic duties in Spain had made it easy for the President to appoint him to the highest foreign station. But it is also likely that the choice was made mainly upon the ground of Lowell’s fitness to act as a mediator between the two countries. With the exception of Motley, there never had been an American minister to England who was first and foremost a man of letters, and yet in no other field of human endeavor was there so great a community of intelligence. Literature had been honored in its representatives in many courts of Europe and in consular offices, but the presumption is that heretofore political and commercial relations with England had been of so complex a character that it was thought desirable to have a trained man of affairs or of law and statesmanship at the post. Moreover, it was a great political prize, and men of letters are, as a rule, non-combatants in politics. But Lowell had been initiated in Spain, and it was a far more simple process, so far as political effect might be considered, to transfer him to England than to have made that a direct appointment.

It’s hard to doubt that his diplomatic work in Spain made it easy for the President to appoint him to the top foreign position. However, it’s likely that the decision was mainly based on Lowell's ability to serve as a mediator between the two countries. Except for Motley, there had never been an American minister to England who was primarily a man of letters, yet no other field had such a strong connection in terms of intellect. Literature had been represented at various European courts and consular offices, but it seems that past political and commercial ties with England were so complicated that it was considered better to have someone trained in business or law and politics in that role. Additionally, it was a significant political opportunity, and typically, writers stay out of politics. But Lowell had been prepared in Spain, and it was a much simpler matter, in terms of political impact, to move him to England than to make a direct appointment.

The educated men of America were delighted with the appointment. They felt at once that they had a spokesman. And it may fairly be said that Americans generally were gratified; for a man of letters who has won high recognition, especially if his work has been in the field of poetry, history, or general literature, occupies a secure place in the regard of his countrymen, and is subject to less{261} suspicion or jealousy than one in any other conspicuous position. By its very nature a literary reputation is widespread and not local. A very great lawyer, unless he has also been in the public eye as a member of government, is taken on trust by all but his professional brethren. A great author through the process of growing great has become known to increasing numbers of his countrymen. It is doubtful if any other author, save Longfellow, would at once have been so accepted by Americans as their proper representative in London.

The educated men of America were thrilled with the appointment. They immediately felt they had someone to represent them. It’s fair to say that Americans were generally pleased; a respected writer, especially one known for poetry, history, or general literature, holds a significant place in their countrymen’s esteem and faces less{261} suspicion or jealousy than someone in any other prominent role. A literary reputation, by its nature, is broad and not confined to a single area. A highly regarded lawyer, unless he has also served in government, is mostly trusted by his peers. In contrast, a great author, as he gains fame, becomes known to more and more Americans. It’s unlikely that any other author, except Longfellow, would have been so instantly embraced by Americans as their rightful representative in London.

On the other side, though the English as a great reading body are not very familiar with American literature, the leaders of opinion, the class that stands nearest the government, know it generously, and while it would be necessary to make the acquaintance of a representative of American law, business, or politics, a representative of American letters and scholarship would already be a familiar name. Certain it is that Lowell in going to London went at once into the midst of friends. He had been there but two or three days when he wrote: “I am overwhelmed already with invitations though I have not put my arrival in the papers;” and a few days later: “I lunched with Tennyson yesterday. He is getting old and looks seedy. I am going in to take a pipe with him the first free evening. Pipes have more thawing power than anything else.”

On the other hand, while the English as a large reading audience are not very familiar with American literature, the opinion leaders, the group closest to the government, know it well. While it would be necessary to meet someone representative of American law, business, or politics, a representative of American literature and scholarship would already be a well-known name. It’s clear that when Lowell went to London, he immediately found himself among friends. He had only been there for a couple of days when he wrote: “I am already overwhelmed with invitations, even though I haven’t announced my arrival in the papers;” and a few days later: “I had lunch with Tennyson yesterday. He’s getting old and looks a bit worn out. I plan to go have a pipe with him one of these free evenings. Pipes are better at breaking the ice than anything else.”

And yet it must not be forgotten that Lowell himself had been a frank critic of England and{262} carried in his own mind a temper which it might seem would be in the way of a perfectly cordial relation. In his political papers and in the second series of the “Biglow Papers” he had been very outspoken. His well-known article on “A Certain Condescension in Foreigners,” with its pungent sentences, was not easily to be overlooked, and there is a letter[74] which Mr. Norton prints, written in 1865, that may be taken as a truthful report of the attitude held by Lowell toward England during the great war, and modified only slightly by time. There was therefore a little consciousness on his part as if he were not wholly a persona grata, and also that he must stand by his colors, which gave him a certain brusqueness in his early public appearances. It did not take long, however, for him to adjust himself in his new relations, for after all it was the greater England to which he was sent, and the world with which he came immediately into contact was very hospitable. At the same time, throughout his stay in England he showed a certain vigilance as the champion of American institutions, speech, and manners which gave him the air of combativeness. An Englishman who was often his host said: “I like Mr. Lowell. I like to have him here. I keep him as long as I can, and I am always in terror lest somebody shall say something about America that would provoke an explosion.” Mr. Smalley, who quotes this, adds that Lowell had seen the inside of more country houses in England than any American who ever lived;{263} and that there was not one in which he had not let fall some good American seed.[75]

And yet, we shouldn’t forget that Lowell himself had been a straightforward critic of England and{262} carried an attitude that might have made a completely friendly relationship seem unlikely. In his political writings and the second series of the “Biglow Papers,” he had been very candid. His well-known article “A Certain Condescension in Foreigners,” with its sharp sentences, wasn't easy to overlook, and there's a letter[74] that Mr. Norton published, written in 1865, which can be seen as an accurate reflection of Lowell's attitude toward England during the great war, only slightly changed by time. So, he was somewhat aware that he wasn't entirely a persona grata, and felt the need to stand by his principles, which gave him a certain brusqueness in his early public appearances. However, it didn’t take long for him to adjust to his new circumstances, because after all it was greater England he was sent to, and the people he met were very welcoming. At the same time, throughout his time in England, he maintained a certain vigilance as the defender of American institutions, speech, and manners, which gave him a combative presence. An Englishman who often hosted him said: “I like Mr. Lowell. I enjoy having him here. I keep him as long as I can, and I'm always worried that someone will say something about America that might trigger an outburst.” Mr. Smalley, who quotes this, adds that Lowell had visited more country houses in England than any American ever; {263} and in every one, he had managed to plant some good American ideas.[75]

“Sometimes,” says Max Müller, “even the most harmless remark about America would call forth very sharp replies from him. Everybody knows that the salaries paid by America to her diplomatic staff are insufficient, and no one knew it better than he himself. But when the remark was made in his presence that the United States treated their diplomatic representatives stingily, he fired up, and discoursed most eloquently on the advantages of high thoughts and humble living.”[76]

“Sometimes,” says Max Müller, “even the most innocent comment about America would provoke very strong reactions from him. Everyone knows that the salaries given to America’s diplomats are not enough, and no one was more aware of this than he was. But when someone mentioned in his presence that the United States treats its diplomatic representatives poorly, he got heated and spoke very passionately about the benefits of high ideals and modest living.”[76]

The official business which occupies an American minister in England is the formal occasion for accrediting him to the Court; but there has been a growing disposition to treat this as after all a secondary consideration beside the less tangible one of increasing good feeling between the peoples of the two countries. Special envoys, telegrams, and despatches might serve for the transaction of business, but just as the countless personal letters which pass between correspondents on both sides of the Atlantic go to make the invisible web which unites the two nations, so the personal intercourse which the American minister has with Englishmen may have a weighty effect in preserving an entente cordiale.

The official role of an American minister in England is to be formally accredited to the Court, but there's been an increasing tendency to see this as a less important aspect compared to the more subtle goal of fostering positive relations between the two countries. Special envoys, telegrams, and dispatches could handle official matters, but just as the countless personal letters exchanged between people on both sides of the Atlantic create the invisible connection that links the two nations, the personal interactions the American minister has with Englishmen can significantly contribute to maintaining a cordial relationship.

The English more than any other nation have cultivated the dinner-table and the social meeting for the purpose of exchanging ideas regarding pub{264}lic affairs. Where an American public man will send for a reporter of a widely read newspaper if he has some important message to deliver to his constituents or the people at large, the Englishman will accept an invitation to a dinner of some society, and take that occasion for making a speech which will be reported and commented on in all the great dailies of the city and the provinces. Dinners, unveilings, cornerstones, meetings of societies,—these all become the accepted occasions for the propagation of ideas, and the most unrhetorical people in civilization blurt out their views at such times with a certain scorn of eloquence and admiration of candor. Moreover, the smallness of the great legislative chambers conduces to the conversational tone, and thus public speakers are trained to the disuse of oratory.

The English, more than any other nation, have embraced the dinner table and social gatherings as a way to share ideas about public issues. While an American politician might call a reporter from a popular newspaper to convey an important message to their constituents or the general public, an Englishman would rather accept an invitation to dinner from a society and use that opportunity to give a speech that will be reported and discussed in all the major newspapers in the city and beyond. Dinners, unveilings, cornerstone laying events, and society meetings—all these occasions are commonly used to spread ideas, and even the least eloquent people tend to share their opinions during these events with a mix of disregard for elaborate speech and appreciation for straightforwardness. Additionally, the small size of the major legislative chambers fosters a conversational style, which leads public speakers to move away from formal oratory.

It was natural that Lowell should be in demand on such occasions, and it was inevitable that he should make a remarkable impression. He had for years cultivated the art of speaking to small assemblies when he had a congenial subject and a responsive audience. He had the readiness of a practised writer, and he had above all a spontaneousness of nature which made him one of the best of conversationalists. It was but a slight remove from his lecture-room at Harvard, or his study at Elmwood, to an English dinner-table, and the themes on which he was called upon to speak were very familiar to him. Literature, the common elements of English and American life, the distinctiveness of America, these were subjects on which{265} he was at home, and he brought to his task a manner quiet yet finished by years of practice. Had set orations been his business, he would scarcely have made so remarkable an impression as he made by his off-hand speeches. Yet it must not be supposed that these were careless, impromptu affairs. He was helped by his readiness, but he did not rely upon it. He thought out carefully his little address, and sometimes wrote it out in advance even when he made no use of manuscript. It was not unalloyed pleasure. “I am to speak at the Academy dinner to-morrow,” he writes to a friend, after he had had a couple of years practice in such functions, “which does not make me happy,—and not a fit word to say has yet occurred to me. They think I like to speak, I ‘do it so easily.’ He was not one to rise with the declaration that he had nothing to say, and then to say it. He respected his audience, and above all, with all his bonhomie, he never forgot that he was not a private guest, but the representative of a great nation. Not that he always harped on the one string of a community of nature and interest in the two countries, but he remembered that he was invited not simply as a man of letters but as the American minister.

It was natural for Lowell to be in demand during these occasions, and it was inevitable that he would make a strong impression. He had spent years mastering the art of speaking in front of small groups when he had an engaging topic and an interested audience. He had the quickness of a skilled writer and, most importantly, a natural spontaneity that made him one of the best conversationalists. It was only a small step from his lecture hall at Harvard or his study at Elmwood to an English dinner table, and the topics he was asked to discuss were very familiar to him. Literature, the shared elements of English and American life, the uniqueness of America—these were subjects on which{265} he was comfortable, and he approached his task with a manner that was calm yet polished from years of experience. If formal speeches had been his main focus, he probably wouldn’t have made such a strong impression with his off-the-cuff remarks. However, it should not be assumed that these were careless or spontaneous talks. He benefited from his quick thinking, but he didn’t solely depend on it. He carefully planned out his brief speech and sometimes even wrote it down in advance, even if he didn’t end up using a manuscript. It wasn’t all fun and games. “I’m speaking at the Academy dinner tomorrow,” he wrote to a friend after he had a couple of years’ practice with such events, “which doesn’t make me happy—and not a single suitable word has come to mind yet. They think I enjoy speaking; I seem to do it so easily.” He wasn’t the type to get up and say he had nothing to say, then proceed to say it. He respected his audience, and above all, despite his friendliness, he never forgot that he was not just a private guest but the representative of a great nation. While he didn’t always focus on the shared nature and interests between the two countries, he remembered that he was invited not just as a man of letters but as the American minister.

When Lowell went to England he apprehended difficulty in maintaining the position of an American minister on his salary, which could not greatly be increased from his modest fortune. Indeed, he said frankly that it would have been quite impossible to play the host as it should be played, except{266} for the unhappy fortune which compelled Mrs. Lowell to withdraw from society. His friends told him, with that candor which makes English society at once so refreshing and so amusing, that since Mrs. Lowell could not entertain, he was quite at liberty to accept all manner of invitations, and be under no obligation to return them. So his public duties called him in many directions socially, and he was able, besides doing a little business by the way in these diversions, to see the best of the intellectual life of the day. He had a choice group of friends who had known him before he was a public man, and his position gave shim the entrée in all society, but he whispered: “I think on the whole I find no society so good as what I have been accustomed to at home.”

When Lowell went to England, he realized that it would be challenging to uphold the role of an American minister on his salary, which couldn't be significantly increased from his modest wealth. In fact, he openly stated that it would have been nearly impossible to host as expected, except{266} for the unfortunate circumstances that forced Mrs. Lowell to step back from social life. His friends, with that honesty that makes English society both refreshing and entertaining, told him that since Mrs. Lowell couldn't host, he was free to accept all kinds of invitations without any obligation to return them. As a result, his public duties led him to engage socially in many directions, and he was able, while enjoying these diversions, to experience the best intellectual life of the time. He had a select group of friends who had known him before he became a public figure, and his role opened doors to all levels of society, but he quietly remarked, “I think overall I find no society as good as what I have been used to at home.”

All this brought him, moreover, an endless correspondence which quite effectually interfered with the friendly letters which had been so natural an outlet of his moods. “Did you ever happen,” he writes to Mr. Field, 20 August, 1880, “to be watching the top of a post when a snowstorm was beginning? You would have seen first a solitary flake come wavering down and make a lodgment, then another and another, till finally a white nightcap covered the whole knob. My head is very like that wooden protuberance, and that’s the way letters descend upon it. While I am answering one a dozen more have fallen, and if I let a day go by, I am overwhelmed. And days go by without my knowing it. You tell Mabel that five have passed since you wrote—which is simply absurd. I think it was about fifteen minutes ago that I got it.{267}

All this also led to a constant stream of correspondence that really got in the way of the friendly letters that used to be such a natural way for him to express his feelings. “Have you ever noticed,” he writes to Mr. Field on August 20, 1880, “how a snowstorm starts when you’re looking at the top of a post? First, you see a single flake drift down and settle, then another and another, until eventually the whole top is covered in white. My head is a lot like that post, and that’s how letters come pouring in. While I’m responding to one, a dozen more have landed, and if I let a day pass without writing back, I get completely buried. Days slip by without me even realizing it. You tell Mabel that five days have passed since you wrote—which is just ridiculous. I feel like it was only about fifteen minutes ago that I received it.{267}

“During Mr. Lowell’s service as Minister to England,” writes Mr. R. R. Bowker, who was at this time resident in London, “Mrs. Lowell was constantly an invalid, as the after effect of typhus fever while in Spain, and it was delightful to see Mr. Lowell’s gallantry—for no other word expresses it—as she was brought down in her invalid chair to the dining-room or drawing-room. But she never lost the happy laugh so characteristic of her, and her charm of direct and pleasant manner. Her condition made it impossible for Mr. Lowell to give receptions or large dinners, so that his household guests were confined to a few Americans. In an invitation to dine on Christmas day of 1880, he writes: ‘We shan’t be very jolly, but there will be a spice of home.’ It was at that dinner, I think, that Mrs. Lowell had quite set her heart on having cranberry sauce with the turkey, and so had obtained from that wonderful American storehouse at 45 Piccadilly a supply of cranberries. But the servants, who had mostly come with the Lowells from Spain, could not be made to understand what was wanted, and it was only when, two or three courses after the turkey, Mrs. Lowell hit upon calling for the ‘compote rouge’ that we obtained our cranberry sauce as a separate course....

“During Mr. Lowell’s time as Minister to England,” writes Mr. R. R. Bowker, who was living in London at the time, “Mrs. Lowell was often unwell, due to the lingering effects of typhus fever from her time in Spain, and it was wonderful to see Mr. Lowell’s gallantry—no other word captures it—when she was brought down in her invalid chair to the dining room or drawing room. But she never lost her characteristic happy laugh or her charming, straightforward manner. Her condition made it impossible for Mr. Lowell to host receptions or large dinners, so his household guests were mostly just a few Americans. In an invitation to dinner on Christmas day of 1880, he writes: ‘We won’t be very cheerful, but there will be a touch of home.’ It was at that dinner, I believe, that Mrs. Lowell was quite set on having cranberry sauce with the turkey, and she managed to get some cranberries from that amazing American store at 45 Piccadilly. However, the servants, most of whom had come with the Lowells from Spain, couldn’t grasp what was needed, and it was only after two or three courses following the turkey that Mrs. Lowell thought to ask for ‘compote rouge,’ and finally we got our cranberry sauce as a separate course....

“Mr. Lowell was always charmingly gallant, and on one occasion at the house in Lowndes Square there was present a young American actress from whom he asked some recitation. She offered to read the balcony scene from ‘Romeo and Juliet’ but said she had no Romeo, whereupon Mr. Lowell{268} volunteered, the Juliet reciting from behind the sofa, and the most charming of Romeos, though somewhat elderly for the part, reading from in front.”

“Mr. Lowell was always charmingly chivalrous, and one time at the house in Lowndes Square, a young American actress was present, and he asked her to do a recitation. She offered to read the balcony scene from ‘Romeo and Juliet’ but mentioned she had no Romeo. Mr. Lowell{268} then volunteered, with Juliet reciting from behind the sofa, while the most charming Romeo, although a bit old for the part, read from the front.”

The duties of his office in the first part of his service were not onerous except as multitudinous details bring weariness, but the long illness of President Garfield during the summer of 1881 brought a strain upon the emotions, and called for the constant exercise of a refined courtesy. For, aside from the formal exchange of sympathy which would be inevitable under such circumstances, there was that spontaneous and varied expression of grief on all sides, to which Lowell refers with so much feeling and such exquisite reserve of speech in the address on Garfield which was given at the Memorial Meeting in Exeter Hall, 24 September, 1881, and is preserved in “Literary and Political Addresses.” Lowell was there speaking to Americans in the presence, as it were, of all England, and the note of sobriety and deep feeling and strong faith which he struck still has the beauty and richness with which it fell on the ears of his sympathetic audience. He was constantly called upon during that anxious season of the President’s illness to respond to letters of sympathy. A despatch which he sent to the Secretary of State a fortnight after the blow shows the same dignity in his official communication, and illustrates also the atmosphere in which he was living throughout the summer. It is No. 219, and is dated 16 July, 1881:{269}

The responsibilities of his position during the early part of his tenure were not burdensome, except for the many details that caused fatigue, but the lengthy illness of President Garfield throughout the summer of 1881 created an emotional strain and required the ongoing practice of refined courtesy. Beyond the expected formal exchanges of sympathy that would occur in such a situation, there was a sincere and diverse outpouring of grief from all sides, which Lowell expressed with great feeling and exquisite restraint in his address on Garfield at the Memorial Meeting in Exeter Hall on September 24, 1881, preserved in “Literary and Political Addresses.” Lowell was addressing Americans in the presence of all of England, and the tone of seriousness, deep emotion, and unwavering faith that he conveyed still retains the beauty and richness as it resonated with his empathetic audience. During that anxious time of the President’s illness, he was frequently called upon to respond to letters of sympathy. A telegram he sent to the Secretary of State two weeks after the tragedy reflects the same dignity in his official correspondence and illustrates the atmosphere he was navigating throughout the summer. It is No. 219, dated July 16, 1881:{269}

“Warm expressions of sympathy with the President, with Mrs. Garfield, and with the people of the United States, and of abhorrence of the atrocious attempt on the President’s life have reached this Legation from all parts of England and Scotland. From the Queen to the artisan, the feeling has been universal and very striking in its manifestation. The first question in the morning and the last at night for the first ten days after the news came was always: ‘How is the President?’ Had the President’s life not been spared, the demonstration of feeling would have been comparable with that which followed the assassination of Mr. Lincoln.

“Warm expressions of sympathy for the President, for Mrs. Garfield, and for the people of the United States, along with feelings of disgust over the horrific attempt on the President's life, have come to this Legation from all over England and Scotland. From the Queen to the everyday worker, the sentiment has been widespread and very noticeable in its expression. The first question in the morning and the last at night for the first ten days after the news broke was always: ‘How is the President?’ If the President’s life had not been saved, the outpouring of emotion would have been comparable to that which followed the assassination of Mr. Lincoln.”

“The interest of the Queen was shown in an unusually marked way, and was unmistakable in its sincerity and warmth. By her special request all our telegrams were at once forwarded to her at Windsor. At Marlborough House, on the 14th she sent for me, in order to express in person her very great satisfaction that the condition of the President was so encouraging.

“The Queen showed her interest in a very noticeable way, and it was clear that she was sincere and warm. At her special request, all our telegrams were sent to her immediately at Windsor. At Marlborough House, on the 14th, she called for me to express in person her great satisfaction that the President’s condition was so encouraging."

“I need not waste words in telling you with what profound anxiety your telegrams were awaited, nor how much encouragement and consolation were brought by the later ones. I may be permitted to thank you, however, for the entire composure which characterized them, and which enabled me to maintain my own while prophets of evil were hourly sending me imaginary news.

“I won’t waste time telling you how deeply your telegrams were anticipated, or how much hope and comfort came from the later ones. I do want to thank you, though, for the calm tone of those messages, which helped me stay composed while people were constantly sending me alarming news.”

“The impression produced here by the President’s dignity and fortitude may be almost called a{270} political event, for I believe that it has done more to make a juster estimate of American character possible here than many years of commercial or even social intercourse would have done.”

“The impression created by the President’s dignity and strength can almost be considered a{270} political event, because I believe it has done more to enable a fairer assessment of American character here than many years of business or even social interaction could have.”

It was with a great sense of relief from tension, after the death of the President, that Lowell took a leave of absence, and made a short trip to Italy. “I am just starting,” he writes to T. W. Higginson, 8 October, 1881, “for the continent on a leave of absence which I sorely need. Wish me joy, I am going to Italy! Whether I may not find somebody else in my chair at the Legation when I come back is one of those problems that I cannot solve, and care little about, though now that I have made friendships here I should like to stay on a little longer. Did you know that I have five grandchildren?”

It was with a huge sense of relief after the President's death that Lowell took a leave of absence and went on a short trip to Italy. “I am just starting,” he writes to T. W. Higginson, 8 October, 1881, “for the continent on a leave of absence that I really need. Wish me luck, I’m off to Italy! Whether I’ll find someone else in my position at the Legation when I get back is something I can’t figure out, and I don’t worry about it much, though now that I’ve built friendships here, I’d like to stay a bit longer. Did you know I have five grandchildren?”

Unfortunately Mrs. Lowell was not sufficiently restored to health to accompany him, but he had the good fortune to find Mr. and Mrs. Field at the end of his journey. “We reached Flushing,” he wrote Mrs. Lowell from Frankfort, 10 October, “at half-past six in the morning and there took the train for this place. We travelled several thousand miles, as it seemed to me, through Holland, every now and then seeing a hunchbacked church gathering its village under its wings like a clucking hen when she sees the hawk in the air, at every turn a windmill and low fields bordered with trees that always look just beginning to grow—Heaven knows why. After crossing the Prussian frontier, the dead level continued as far as Cologne. The{271} only difference was that the trees were larger and often one saw pretty linden-alleys leading up to the little towns. The railway officials had a more close-buttoned military air, and were always saluting invisible superiors.”

Unfortunately, Mrs. Lowell was not well enough to join him, but he was lucky to find Mr. and Mrs. Field at the end of his journey. “We arrived in Flushing,” he wrote to Mrs. Lowell from Frankfort on October 10, “at 6:30 in the morning and then took the train to this place. It felt like we traveled several thousand miles through Holland, often passing by a hunchbacked church gathering its village under its wings like a hen protecting her chicks from a hawk overhead. Everywhere we turned, there were windmills and low fields lined with trees that always seemed to be just starting to grow—Heaven knows why. After crossing the Prussian border, the flat landscape continued all the way to Cologne. The only difference was that the trees were bigger, and we often saw beautiful linden-lined pathways leading up to the small towns. The railway staff had a more serious, military vibe and were always saluting unseen superiors.”

On the 12th he wrote from Weimar: “I left Frankfort at noon on Monday and got here towards seven in the evening. The first half of the journey was through one of the loveliest valleys (of the broad and basking kind) I ever saw. The only name I recognized in this part of the way was Offenbach, where Goethe had his adventures with Lilli a hundred and more years ago, but after passing Elm the names grew more familiar and famous. Fulda, Gotha, Erfurt, Eisenach. Weimar is a neat little capital which looks about as large as Salem, and where the one stranger is as much stared at as there. Why it is a capital, and especially why it should be where it is, puzzles me. The park is really delightful, with fine trees and one of the most beautiful streams running through it I ever saw. The water is so clear as to seem almost luminous, the water-mosses are as green as those of the sea, and some horse-chestnuts that had fallen in shone like live coals. I walked about the town all the forenoon.”

On the 12th, he wrote from Weimar: “I left Frankfurt at noon on Monday and arrived here around seven in the evening. The first half of the journey took me through one of the loveliest valleys I’ve ever seen. The only name I recognized along the way was Offenbach, where Goethe had his adventures with Lilli over a hundred years ago, but after passing Elm, the names became more familiar and famous. Fulda, Gotha, Erfurt, Eisenach. Weimar is a tidy little capital that feels about as big as Salem, and where a stranger gets as much attention as they do there. Why it’s a capital, and especially why it’s located where it is, puzzles me. The park is truly delightful, with beautiful trees and one of the most stunning streams I’ve ever seen running through it. The water is so clear it almost glows, the water-mosses are as green as those in the sea, and some horse-chestnuts that had fallen in sparkled like live coals. I wandered around the town all morning.”

He paid a visit to Goethe’s house and the next day went on to Dresden, where he reflected that it was just twenty-five years since he was living there, a young man then, an old man now, but that he should find the Sistine Madonna and a few other old friends as young as ever. From Dresden he{272} went to Venice, and there he found his friend Mr. Field. “He is as young and social as ever,” he wrote to Mr. Norton, 31 October; “has made the acquaintance here of everybody he didn’t know before, and goes with me to Florence on Thursday. The Brownings have also been here, but go to-morrow morning. The weather has been brutto assai, only two partly fine days during the time I have been here, and to-day it rains. We hear of three inches of snow at Vicenza, and I can well believe it, so cold has it been. Che tempo straongante! Still, Venice has been beautiful and dear for all that. Browning begins to show his seventy years (he will be seventy next February) a little, though his natural [force] be not abated. I hear that I am to stay in England, all rumors to the contrary notwithstanding.[77] Fanny continues better. She did not venture to come with me. I shall probably go on as far as Rome, and get back to London in time for the best fogs.”

He visited Goethe’s house and the next day headed to Dresden, where he realized it had been twenty-five years since he lived there—young then, old now—but he would find the Sistine Madonna and a few other old friends as vibrant as ever. From Dresden he{272} went to Venice, where he reunited with his friend Mr. Field. “He is just as lively and social as ever,” he wrote to Mr. Norton on October 31; “he’s met everyone he didn’t know before, and he’s coming with me to Florence on Thursday. The Brownings have also been here, but they’re leaving tomorrow morning. The weather has been brutto assai, with only two partly nice days since I arrived, and today it’s raining. We’ve heard there’s three inches of snow in Vicenza, and I can believe it—it’s been so cold. Che tempo straongante! Still, Venice has been beautiful and lovely despite that. Browning is starting to show his seventy years (he’ll be seventy next February) a bit, though his natural energy hasn’t faded. I’ve heard that I’m staying in England, despite all the rumors saying otherwise.[77] Fanny is feeling better. She didn’t dare come with me. I’ll probably go as far as Rome and return to London just in time for the best fogs.”

To Mrs. Lowell be wrote from Venice, 1 November: “To-day the sky is bright for the third time since my arrival. All the other days have been cloudy or rainy, with a cold tramontana blowing steadily and strongly.... You remember that Lady Gordon told me I should find a bateau mouche plying on the Grand Canal. I did not expect to be personally inconvenienced by it; but as it lessened the custom of the gondoliers they have all struck work this morning, and one ca{273}n’t get a barca for love or money. Poor fellows, they will find, as others have done, that steam is stronger than they.... I have given up Rimini owing to the cold, and shall start for Florence day after to-morrow with Field, who is younger and livelier than ever,—and makes more acquaintances every day than I should in a year.”

To Mrs. Lowell he wrote from Venice, 1 November: “Today the sky is bright for the third time since I arrived. All the other days have been cloudy or rainy, with a cold tramontana blowing steadily and strongly.... You remember that Lady Gordon told me I would find a bateau mouche operating on the Grand Canal. I didn’t expect it to personally inconvenience me; but since it reduced the business of the gondoliers, they have all gone on strike this morning, and you can’t get a barca for love or money. Poor guys, they will realize, as others have, that steam is stronger than they are.... I have given up Rimini because of the cold, and I’ll head to Florence the day after tomorrow with Field, who is younger and livelier than ever—and makes more friends every day than I would in a year.”

The two spent a week in Florence and then went to Rome where they foregathered with Story, and after a few days there Lowell set out alone on his return to London. He made a brief stay in Paris, and wrote thence to Mr. Field, 29 November, 1881: “I walked a good deal yesterday and felt very well, but to-day my head aches and things have come back. I met young Longfellow, who was to start for London last evening; also Thornton Lothrop, who came back with me to my hotel (where, by the way, I have a small suite—drawing-room, dining-room, two bedrooms with their own door of entrance on the staircase—first floor—for twenty-five francs, service y compris), and gave me heaps of Boston and Cambridge news. I am going to breakfast with him at the Bristol presently. I called at the Hôtel de Lorraine[78] and met the Revolution in person. The whole Hôtel de France part—the whole inside that is—was a heap of rubbish in the street. With some trouble I penetrated to Madame Guillaume, who led me into a tiny cavern in the rear, where I found Madame Garrier transformed into a cave-dweller. I expected to hear the growl of the ursus speluncæ,{274} or whatever they call him. The darkness of a pocket (without any chink in it) would be illumination compared with it.... But Madame was very cordial. Presently Marie came in grown a tall girl and with very pretty manners. I took her out into the light and found her the image of her father. Him I did not see. Doubtless he was talking politics or taking snuff with some gossip or other of his. I remember he always disappeared in moments of crisis like the repair of the salle à manger which took place in my time. He is a singed cat, having seen two revolutions and the Commune.”

The two spent a week in Florence and then went to Rome, where they met up with Story. After a few days there, Lowell headed back to London on his own. He had a short stay in Paris and wrote to Mr. Field on November 29, 1881: “I walked a lot yesterday and felt great, but today my head hurts and the issues have returned. I ran into young Longfellow, who was supposed to leave for London last night; also Thornton Lothrop, who came back with me to my hotel (by the way, I have a little suite—living room, dining room, two bedrooms each with their own entrance on the staircase—first floor—for twenty-five francs, service included), and he filled me in on all the news from Boston and Cambridge. I’m going to have breakfast with him at the Bristol soon. I stopped by the Hôtel de Lorraine[78] and saw the Revolution up close. The entire Hôtel de France section—the whole interior, that is—was a mess in the street. With some effort, I made my way to Madame Guillaume, who took me into a small cave-like space in the back, where I found Madame Garrier turned into a cave-dweller. I half expected to hear the growl of the ursus speluncæ,{274} or whatever they call it. The darkness of a pocket (without any crack in it) would feel bright compared to this.... But Madame was very welcoming. Soon Marie came in, having grown into a tall girl with lovely manners. I took her out into the light and found she looked just like her father. I didn’t see him. He was probably off discussing politics or taking snuff with some friend or another. I remember he would always vanish during crisis moments, like when they were fixing the salle à manger while I was there. He’s a battle-worn survivor, having lived through two revolutions and the Commune.”

It was after his return to London that Lowell was in the thickest of the contention which began not long after his appointment to the post of American minister and continued through more than half of his term, as long, that is, as the period of acute disturbance of the relations between England and Ireland. Other international questions arose during his term of service, but none that called for the exercise of so much sound diplomatic discretion, or gave rise to so much angry criticism. Lowell’s judgment regarding Irish affairs was not the result merely of what he now saw and heard in London. No American who had followed public questions at home could escape the formation of some opinion respecting the Irish character and the relation in which Ireland stood to England, and through her emigrants to America. In 1848, when Smith O’Brien, Meagher, and other Irish leaders were agitating for reform through insurrec{275}tion, Lowell commented on the situation in one of his editorial articles in the National Anti-Slavery Standard. He had no faith in the measures which these leaders proposed; he thought the only radical cure for the evils of Ireland lay in peasant proprietorship and education. “The only permanent safeguard,” he writes, “against famine is to give the people a deeper interest in the soil they cultivate and the crops they raise. It is the constant sense of insecurity that has made the Irish the shiftless and prodigal people which they are represented to be by all travellers. Education will be of no avail unless at the same time something be given them on which they can bring it to a practical bearing. Take away English opposition and the present insurrection is directed against—what? We confess ourselves at a loss for an answer. The only insurrection which has done Ireland any real service was the one headed by Father Mathew. The true office of the Irish Washington would be to head a rebellion against thriftlessness, superstition, and dirt. The sooner the barricades are thrown up against these the better. Ireland is in want of a revolution which shall render troops less necessary rather than more so.”

It was after he returned to London that Lowell found himself in the heat of the conflict that began shortly after he was appointed as the American minister and lasted through more than half of his term, coinciding with the intense strain in relations between England and Ireland. Other international issues came up during his time in this role, but none required as much careful diplomatic judgment or provoked as much angry backlash. Lowell’s views on Irish matters weren’t just shaped by what he observed and heard in London. Any American who kept up with domestic issues would form some opinion about the Irish character and the relationship between Ireland and England, and through her emigrants, America. In 1848, when Smith O’Brien, Meagher, and other Irish leaders were pushing for reform through insurrection, Lowell commented on the situation in one of his editorials for the National Anti-Slavery Standard. He had no confidence in the measures suggested by these leaders; he believed the only real solution to Ireland’s problems lay in land ownership for peasants and education. “The only lasting protection against famine,” he wrote, “is to give the people a greater stake in the land they farm and the crops they grow. It’s the persistent sense of insecurity that has made the Irish the aimless and irresponsible people they are often portrayed to be by travelers. Education won’t help unless they also receive something on which they can apply it practically. If you remove English opposition, what is the current insurrection directed against—what? We find ourselves unable to answer. The only insurrection that has truly benefited Ireland was the one led by Father Mathew. The real role of the Irish Washington would be to lead a rebellion against carelessness, superstition, and squalor. The sooner we set up barriers against these, the better. Ireland needs a revolution that will make troops less necessary, not more.”

When Lowell was earnestly opposing the suicidal course of the South before the actual outbreak of the war for the Union, secession being then the shibboleth, he took Scotland and Ireland in their relation to Great Britain for parallel historic instances in support of his position. “There is no{276} such antipathy,” he wrote, “between the North and the South as men ambitious of a consideration in the new republic, which their talents and character have failed to secure them in the old, would fain call into existence by asserting that it exists. The misunderstanding and dislike between them is not so great as they were within living memory between England and Scotland, as they are now between England and Ireland. There is no difference of race, language, or religion. Yet, after a dissatisfaction of near a century and two rebellions, there is no part of the British dominion more loyal than Scotland, no British subjects who would be more loath to part with the substantial advantages of their imperial connection than the Scotch; and even in Ireland, after a longer and more deadly feud, there is no sane man who would consent to see his country irrevocably cut off from power and consideration to obtain an independence which would be nothing but Donnybrook Fair multiplied by every city, town, and village in the island. The same considerations of policy and advantage, which render the union of Scotland and Ireland with England a necessity, apply with even more force to the several States of our Union.”[79]

When Lowell was strongly opposing the self-destructive path of the South just before the Civil War started, when secession was the rallying cry, he drew upon Scotland and Ireland's relationship with Great Britain as historical examples to support his viewpoint. “There is no{276} such hostility,” he wrote, “between the North and the South as the ambitious men in the new republic would like to believe exists, claiming it exists out of their frustrations with not achieving respect in the old one, despite their talents and character. The misunderstanding and dislike between them is not any greater than what existed in living memory between England and Scotland, or what is present now between England and Ireland. There is no difference in race, language, or religion. Yet, after nearly a century of discontent and two rebellions, there is no part of the British dominion more loyal than Scotland, and no British subjects who would be more reluctant to give up the tangible benefits of their imperial connection than the Scots; and even in Ireland, after a longer and more brutal conflict, no rational individual would agree to see his country permanently severed from influence and respect to gain an independence that would only lead to chaos in every city, town, and village across the island. The same policies and advantages that make the union of Scotland and Ireland with England essential apply even more compellingly to the individual States in our Union.”[79]

When, therefore, Lowell found himself in England as the representative of the United States at a period when the chronic irritation between England and Ireland was at an acute stage through the operation of the so-called coercion act, it is not{277} surprising that be should take a very lively interest in affairs. As a part of his diplomatic duty, he kept his government informed not so much of the facts which were the news of the day, as of the interpretation to be put upon the political situation. Accordingly, on 7 January, 1881, he wrote to Mr. Evarts, then Secretary of State:—

When Lowell found himself in England representing the United States at a time when the ongoing tension between England and Ireland was heightened due to the enforcement of the so-called coercion act, it's not surprising that he became very engaged in the situation. As part of his diplomatic duties, he kept his government updated not just on the daily news but also on how to interpret the political climate. So, on January 7, 1881, he wrote to Mr. Evarts, who was the Secretary of State:—

“Seldom has a session of Parliament begun under more critical circumstances. The abnormal condition of Ireland and the question of what remedy should be sought for it have deeply divided and embittered public opinion. Not only has the law been rendered powerless and order disturbed (both of them things almost superstitiously sacred in England), but the sensitive nerve of property has been rudely touched. The opposition have clamored for coercion, but while they have persisted in this it is clear that a change has been gradually going on in their opinion as to how great concessions would be needful. It seems now to be granted on all sides that the Irish people have wrongs to be redressed and just claims for rights to be granted. I think that the government have at least gained so much by the expectant and humane policy which they have persevered in under very great difficulties, and in spite of a criticism the more harassing as it seemed to have some foundation in principles hitherto supposed to be self-evident.

“Seldom has a session of Parliament started under more critical circumstances. The unusual situation in Ireland and the question of what remedy should be sought for it have deeply divided and soured public opinion. Not only has the law been rendered ineffective and order disrupted (both of which are almost superstitiously sacred in England), but the sensitive issue of property has been sharply affected. The opposition has demanded coercion, but while they persist in this, it's clear that their views on how many concessions are necessary have been slowly changing. It now seems accepted by everyone that the Irish people have wrongs that need to be addressed and rightful claims that must be recognized. I believe that the government has at least achieved this much through the hopeful and compassionate policies they’ve stuck to despite significant challenges, and despite criticism that felt more troubling because it seemed to have some basis in principles previously thought to be obvious.”

“Added to this was the fact (at least I believe it to be a fact) that there was a division of opinion in the Cabinet itself. This probably led to the{278} one mistake in policy that has been made by the prosecution of Mr. Parnell and some of his associates—a mistake, because, in the exceedingly improbable contingency of the jury agreeing to convict, the belief will be universal in Ireland that they have been packed, and the government will have a dozen martyrs on its hands of whom it would be at a loss how to dispose,—a half-ludicrous position which could not fail to involve a loss of prestige.

“On top of this, there was a split in opinion within the Cabinet itself. This likely led to the{278} one mistake in policy made by prosecuting Mr. Parnell and some of his associates—a mistake because, in the highly unlikely event that the jury decides to convict, the belief will be widespread in Ireland that the jury has been rigged, and the government will end up with a dozen martyrs it won't know how to handle—a half-laughable situation that would undoubtedly result in a loss of credibility.”

“There can be no doubt that Mr. Parnell was unpleasantly surprised by the land league, and has been compelled to identify himself with a movement having other and more comprehensive (perhaps more desperate) aims than that which he originated. So far as can be judged, a great deal of the agitation in Ireland is factitious, and large numbers of persons have been driven by timidity to profess a sympathy with it which they do not feel. This, of course, strengthens the probability of its being possible to allay it by generally acceptable measures of reform. I am sure that the reasonable leaders or representatives of Irish opinion see the folly of expecting that England would ever peaceably consent to the independence of Ireland; that they do not themselves desire it; and that they would be content with a thorough reform of the land laws and a certain amount of local self-government. Both of these measures, you will observe, are suggested in the speech from the throne. You will readily divine that one of the great difficulties with which the ministry has had to struggle{279} has been the presentiment that a change in the conditions of land tenure in Ireland will be followed by something similar, certainly by an agitation for something similar, on this aide the Irish channel.

“There’s no doubt that Mr. Parnell was unpleasantly surprised by the land league and has been forced to align himself with a movement that has broader (and perhaps more desperate) goals than the one he started. From what can be assessed, much of the unrest in Ireland seems to be manufactured, and a lot of people have been driven by fear to pretend to support it when they don't actually feel that way. This, of course, makes it more likely that it can be eased through widely accepted reform measures. I’m sure that the reasonable leaders or representatives of Irish opinion recognize the foolishness of expecting that England would ever peacefully agree to Ireland's independence; that they don't actually want it; and that they would be satisfied with a complete reform of the land laws and some degree of local self-government. Both of these measures, as you’ll see, are mentioned in the speech from the throne. You can easily guess that one of the main challenges the ministry has faced{279} is the anticipation that a change in land tenure conditions in Ireland will lead to something similar, or at least provoke agitation for something similar, on this side of the Irish Channel.

“The Cabinet, I am safe in saying, are earnestly desirous of doing justice to Ireland, and not only that, but of so shaping reform as to make the cure as lasting as such a cure can be. No government can consent to revolution (though this was deemed possible in some quarters as respects some governments twenty years ago), but the present ministry are willing to go all lengths that are feasible and wise in the way of reform and reparation. Their greatest obstacle will be the overweening expectations and inconsiderate temper of the Irish themselves, both of them the result of artificial rather than natural causes. For no reform will be effectual that does not gradually nullify the unhappy effects produced by the influence, through many generations, of the pitiable travesty of feudal relations between landlord and tenant, making that relation personal instead of mercantile, and thus insensibly debauching both.

“The Cabinet is genuinely eager to do right by Ireland, and not only that, but to shape reform in a way that makes the solution as lasting as possible. No government can agree to a revolution (even though some thought this could happen with certain governments twenty years ago), but the current ministry is open to pursuing all feasible and sensible reforms and reparations. Their biggest challenge will be the unrealistic expectations and rash attitudes of the Irish people, both of which stem more from artificial than natural causes. No reform will be effective if it doesn't gradually address the negative impacts caused by the long-standing, distorted relationships between landlord and tenant, which have turned what should be a business relationship into a personal one, corrupting both parties in the process.”

“The condition of Ireland is not so disturbed now as it has been at several periods during the last eighty years, and precisely the same system of organization was brought to bear against the collection of tithes fifty years ago that has now been revived to resist the payment of what are considered excessive rents. The landlords are represented as the minions of a foreign and hated domi{280}nation, and the use of the epithet foreign has at least this justification, that there is certainly an imperfect sympathy between the English and Irish characters which prevents each from comprehending either the better qualities of the other or, what is worse, the manner of their manifestion.

“The situation in Ireland is not as chaotic now as it has been at various times over the past eighty years, and the same approach to organizing resistance against the collection of tithes that was used fifty years ago is now being revived to fight against what many consider excessive rents. The landlords are portrayed as the agents of a foreign and despised rule, and the term foreign has some validity in that there is indeed a lack of understanding between the English and Irish characters, which stops them from appreciating each other’s better qualities or, even worse, the way they express them.”

“I cannot perceive that the public opinion of the country has withdrawn itself in any appreciable measure from sympathy with the Cabinet, though there is considerable regret among thoughtful liberals that coercion should have been deemed necessary and that the proposed reforms should not have gone farther. If the Irish could only be brought to have as much faith in Mr. Gladstone as he has desire for their welfare, there might be more hope than I can now see for a permanent solution of the Irish question.”

“I don't see that the public opinion of the country has significantly shifted away from supporting the Cabinet, although many thoughtful liberals regret that coercion was considered necessary and that the proposed reforms didn't go further. If the Irish could only trust Mr. Gladstone as much as he wants what's best for them, there might be more hope than I currently see for a lasting solution to the Irish question.”

Mr. Evarts acknowledged the despatch with commendation for its lucid treatment of the subject, but Lowell soon found himself involved in something closer at hand than academic discussion. About three weeks after this despatch, he had occasion to write again of the state of affairs, and to note the final passage of the so-called coercion bill. At the close of this despatch his wrote: “The wild and whirling words of some Irishmen and others from America have done harm to something more than the cause of Irish peasantry, by becoming associated in the public mind with the country whose citizenship they put off or put on as may be most convenient. In connection with this, I beg leave to call your attention to an extraordinary{281} passage in the letter of Mr. Parnell to the Irish National Land League, dated Paris, February 18, 1881, in which he makes a distinction between ‘the American people’ and ‘the Irish nation in America.’ This double nationality is likely to be of great practical inconvenience whenever the coercion bill becomes law. The same actor takes alternately the characters of a pair of twins who are never on the stage simultaneously.”[80]

Mr. Evarts responded to the message with praise for its clear handling of the topic, but Lowell soon found himself caught up in something more immediate than academic debate. About three weeks after this message, he needed to write again about the current situation and note the final approval of the so-called coercion bill. At the end of this message, he wrote: “The wild and chaotic remarks from some Irish people and others in America have harmed something more than the Irish peasantry’s cause, as they have become linked in the public mind with the country whose citizenship they choose to take on or off as it suits them. In relation to this, I would like to draw your attention to a remarkable{281} excerpt from Mr. Parnell's letter to the Irish National Land League dated February 18, 1881, in Paris, where he distinguishes between ‘the American people’ and ‘the Irish nation in America.’ This dual nationality could create significant practical problems whenever the coercion bill is enacted. The same individual alternately plays the roles of a pair of twins who are never on stage at the same time.”[80]

In his capacity of critic, Lowell heartily condemned the measure taken by the British government. In a letter to the American consul in Cork, he wrote: “The ‘coercion act,’ so-called, is an exceptional and arbitrary measure. Its chief object is to enable the authorities to arrest persons whom they suspect of illegal conduct, without being obliged to produce any proof of their guilt. Its very substance and main purpose are to deprive suspected persons of the speedy trial they desire. This law is, of course, contrary to the spirit and foundation principles of both English and American jurisprudence; but it is the law of the land and it controls all parties domiciled in the proclaimed districts of Ireland, whether they are British subjects or not, and it is manifestly entirely futile to claim that naturalized citizens of the United States should be excepted from its operation.”[81]

In his role as a critic, Lowell strongly criticized the actions taken by the British government. In a letter to the American consul in Cork, he wrote: “The so-called ‘coercion act’ is an exceptional and arbitrary measure. Its main goal is to allow authorities to arrest people they suspect of illegal behavior without having to provide any evidence of their guilt. Its very essence and main purpose are to deny suspected individuals the swift trial they seek. This law is, of course, against the spirit and foundational principles of both English and American law; but it is the law in place, and it affects everyone living in the declared areas of Ireland, regardless of whether they are British subjects or not. It is clearly pointless to argue that naturalized citizens of the United States should be exempt from its enforcement.”[81]

But Lowell was not a mere looker-on in London, He was charged with the very delicate duty of dis{282}criminating between men who were American citizens and innocent of any infraction of British laws and men who used the cloak of naturalization, whether genuine or pretended, to cover illicit actions and designs. He had to uphold the real dignity of the American citizen, and at the same time to avoid entangling his country and Great Britain by an unwary protection of some one who had no title to protection. The cases which now began to succeed each other with confusing rapidity involved not only a mass of correspondence and the sifting of evidence, but the application constantly of personal judgment, and the exercise of much ingenuity in the reading of character. An illustration may be found in a despatch of Lowell to his government, dated 4 June, 1881. After an analysis of the political situation, he says:—

But Lowell wasn't just an observer in London; he had the delicate responsibility of distinguishing between American citizens who were innocent of any violations of British laws and those who misused the cover of naturalization—whether real or fake—to hide illegal actions and intentions. He needed to uphold the true dignity of American citizens while also avoiding any accidental diplomatic troubles for his country and Great Britain by protecting someone who didn't deserve it. The cases that started piling up quickly involved not only a lot of correspondence and weighing evidence but also required constant personal judgment and a good deal of skill in reading people's characters. An example can be found in a dispatch from Lowell to his government, dated June 4, 1881. After analyzing the political situation, he writes:—

“I think that the necessity of a radical and prompt reform in the relations of landlord and tenant in Ireland is forcing conviction into the mind of even the Conservative Party, though the violence of language and the incitement to violence of action on the part of those who claim to be the true friends of Ireland are doing much to endanger the success of remedial measures.

“I believe the urgent need for a complete and swift reform in the relationships between landlords and tenants in Ireland is convincing even the Conservative Party. However, the harsh rhetoric and calls for violence from those who claim to be true friends of Ireland are greatly jeopardizing the success of these necessary solutions."

“Among the most violent are often the Irishmen who have been naturalized in America, and then gone back to Ireland with the hope, and sometimes, I am justified in saying, with the deliberate intention, of disturbing the friendly relations between the United States and England. Such a one {283}called upon me the other day. His name was——, naturalized in 1875 at Baltimore, and going over to Ireland immediately after on the plea that his health could not resist the American climate. He is now at least a remarkably robust and florid man. He told me that he was a draper in Charleville, County Cork, and hearing that a warrant was out for his arrest, he had come over to London to claim my protection. He had been acting as treasurer of the Land League in that place. He professed not to know on what grounds the warrant had been issued, but I satisfied myself in the course of our conversation that he knew perfectly well it was for seditious language and incitement to violence. He favored me with a good deal of this sort of rhetoric with a manner that implied no earnestness of conviction, and as if repeating something he had learned by rote. He several times repeated that the ‘best thing would be a war between England and the United States.’ After hearing this man’s talk, my belief was that he had purposely exposed himself to the chances of arrest in the hope of adding to the difficulties of the government. I asked him if he had considered the enormous interests at stake, quite apart from any moral consideration, and that England was our greatest customer for cattle, corn, and cotton? He merely repeated what he had said before as to the desirability of war. —— declared that he meant to return to America whenever his health would permit, but admitted that it would take at least five years to wind up his business, and I think his{284} intention may fairly be questioned. As he declared himself ready to be quiet for the future if not arrested, I thought it prudent to mention his name unofficially to Lord Granville, and to suggest that the warrant should not be put in force unless further offence were given.

“Among the most violent individuals are often the Irishmen who have become American citizens and then returned to Ireland with the hope, and I would say with the deliberate intention, of upsetting the friendly relations between the United States and England. A man like this{283} visited me the other day. His name was——, naturalized in 1875 in Baltimore, and he went back to Ireland right after, claiming that his health couldn't handle the American climate. He is now at least a remarkably strong and healthy man. He told me that he worked as a draper in Charleville, County Cork, and having heard that a warrant was issued for his arrest, he came to London to seek my protection. He had been serving as treasurer for the Land League there. He said he didn’t know why the warrant had been issued, but as our conversation went on, it became clear to me that he was fully aware it was for inciting violence and making seditious statements. He shared a lot of this kind of rhetoric, showing no genuine conviction and as if he was just reciting something he'd memorized. He repeatedly insisted that ‘the best thing would be a war between England and the United States.’ After listening to him, I believed he had intentionally put himself at risk of arrest, hoping to make things more difficult for the government. I asked him if he had thought about the massive interests involved, aside from any moral considerations, and that England was our biggest buyer for cattle, corn, and cotton. He just reiterated his earlier statement about wanting war. —— asserted that he intended to return to America when his health allowed, but he admitted it would take at least five years to wrap up his business, and I doubt his{284} true intention. Since he claimed he would behave himself in the future if he wasn’t arrested, I thought it wise to informally mention his name to Lord Granville and suggest that the warrant should not be enforced unless he committed further offenses.”

“I have spoken at some length of his case, because I think it of some importance that the Department should be informed as to the kind of persons who may ask its intervention, and as to the doctrines they preach. Under ordinary circumstances they would be harmless, and are made mischievous only by the excited state of the country. My own judgment is that the ministry have gone to the extreme limit of public opinion in their concessions to Irish necessities; that they are perfectly honest in their desire to be generously just; and that the best friends of Ireland are not those who, however sincerely, throw obstacles in their way. The real cure, which I believe to be a larger measure of Home Rule, will be made easier by the better state of things which, in the opinion of those best competent to judge, is likely to result from the passage of the Land Bill.”

“I've talked quite a bit about his situation because I think it's important for the Department to understand the types of people who may seek its help and the principles they advocate. Normally, they would be harmless, and they only become problematic because of the current state of upheaval in the country. In my opinion, the government has reached the furthest point of public opinion in their concessions to Irish needs; they are genuinely sincere in their desire to be fairly just; and the true allies of Ireland are not those who, even with the best intentions, create barriers. The real solution, which I believe is a broader form of Home Rule, will be made easier by the improved conditions that, according to those most qualified to assess the situation, are likely to follow the passage of the Land Bill.”

In the early stages of what proved to be a long and vexatious series of Irish-American cases, Lowell laid down a course of action which he seems to have adhered to consistently. The United States consul at Dublin had on his hands a case which was especially troublesome, because the claim of the arrested man to American protection rested on statements of citizenship which were contradictory,{285} and created naturally a suspicion as to the validity of the claim. After cautioning the consul to make certain enquiries, he adds: “If the fact of his American citizenship should thus be ascertained to your satisfaction, I desire then that you should carefully examine into the grounds of his arrest, and if the precise facts justify the belief that no substantial charge of his complicity with treasonable or seditious objects can be made out, you will communicate this to the authorities in Ireland and request his discharge or to be informed why he is detained. You will please intimate, in respectful terms and without any warmth or suggestion of threats, that you are making these enquiries under my instructions, and are acting precisely as British consuls in the United States acted soon after the civil war, under the directions of the British minister at Washington, in cases of summary arrests of British subjects. It is my duty to protect, so far as I can, all citizens of the United States, whether native or naturalized, who are shown to be innocent of designs to subvert civil order, and I should not perhaps require in such cases evidence of innocence so full and conclusive as that which might be required in a court of law. At the same time I shall by no means try to screen any persons who are evidently guilty of offending against the criminal laws of Great Britain.”

In the early stages of what turned out to be a long and frustrating series of Irish-American cases, Lowell established a course of action that he followed consistently. The United States consul in Dublin had a particularly troublesome case on his hands because the arrested man's claim to American protection relied on conflicting statements about his citizenship, which naturally raised doubts about the validity of that claim. After advising the consul to make some inquiries, he added: “If the fact of his American citizenship is confirmed to your satisfaction, I then want you to carefully investigate the reasons for his arrest. If the exact circumstances suggest that there’s no solid evidence of his involvement in treasonous or seditious activities, please inform the authorities in Ireland and request his release or ask for the reasons for his detention. Please convey this respectfully and without any heat or hint of threats, indicating that you are making these inquiries under my instructions, and are acting just like British consuls in the United States did shortly after the Civil War, as directed by the British minister in Washington, in cases of summary arrests of British subjects. It is my responsibility to protect, as much as I can, all citizens of the United States, whether they were born here or naturalized, who are shown to be innocent of any intention to disrupt civil order, and I shouldn’t necessarily require as much evidence of innocence as might be required in a court of law. At the same time, I will not attempt to shield anyone who is clearly guilty of violating the criminal laws of Great Britain.”

Mr. Blaine, who had succeeded Mr. Evarts as Secretary of State, on being advised of Lowell’s action in this case, wrote that it received “the entire commendation of the Department as discreet{286} and proper.” And a few weeks later, as the case became somewhat more involved, he wrote again: “The prudence you have shown in dealing with ——’s claim to citizenship is commendable, and the statements as to the law in his case, made in your letters to him, are in full accord with the interpretation of this Department.” Mr. Blaine then laid down instructions to meet certain hypothetical cases, and not long after had occasion to call Lowell’s attention to another apparent act of injustice in the arrest of a naturalized American citizen. The friends of the man in America had besieged Mr. Blaine in his behalf, and Mr. Blaine wrote an eloquent despatch to Lowell, in which he said: “If American citizens while within British jurisdiction offend against British laws, this government will not seek to shield them from the legal consequences of their acts, but it must insist upon the application to their cases of those common principles of criminal jurisprudence which in the United States secure to every man who offends against its laws, whether he be an American citizen or a foreign subject, those incidents to a criminal prosecution which afford the best safeguard to personal liberty and the strongest protection against oppression under the forms of law, which might otherwise be practised through excessive zeal.”

Mr. Blaine, who took over from Mr. Evarts as Secretary of State, after learning about Lowell’s actions in this case, wrote that it received “the full support of the Department as wise and appropriate.” A few weeks later, as the case became a bit more complicated, he wrote again: “The caution you’ve displayed in handling ——’s claim to citizenship is commendable, and the legal statements you made to him in your letters are completely in line with this Department’s interpretation.” Mr. Blaine then provided instructions to address certain hypothetical situations, and not long after, he had to bring Lowell’s attention to another apparent injustice involving the arrest of a naturalized American citizen. Friends of the man in America had pressured Mr. Blaine on his behalf, and he wrote an eloquent message to Lowell, stating: “If American citizens, while under British jurisdiction, break British laws, this government will not attempt to shield them from the legal consequences of their actions, but it must insist on applying those common principles of criminal law that in the United States ensure that every person, whether an American citizen or a foreign subject, has those rights in a criminal prosecution that provide the best protection for personal liberty and the strongest defense against oppression under legal pretexts, which could otherwise arise through excessive enthusiasm.”

Lowell replied somewhat dryly: “It will give me great pleasure to communicate to Lord Granville the views you have so clearly and eloquently expressed as to the injustice of some of the fea{287}tures of the so-called ‘Protection act,’[82] and especially its retroactive character. But I would respectfully suggest whether any step would be gained toward the speedy trial or release of —— by an argument against the law itself under which he was apprehended. So long as Lord Granville expressly declines to make any distinction between British subjects and American citizens in the application of this law, a position which I presume may be justified by precedents in our own diplomatic history, I submit to your better judgment whether the only arguments I can use in favor of —— must not be founded upon some exceptional injustice in the way in which he has been treated. If this shall appear by the report of the consul to have been practised, I shall press for his trial or release with great earnestness. But if it shall be shown that he has experienced no more harshness than the majority of his fellow-prisoners have suffered, I do not feel by any means sure that your instructions would authorize me to make any special application on his behalf.” Lowell finally secured the release of the man by pointing out that his health was suffering by his imprisonment, and it is not unlikely that Lord Granville was glad of so good an excuse to remove one of the perplexities by which his government was embarrassed.

Lowell responded a bit dryly: “I would be happy to share with Lord Granville the views you’ve expressed so clearly about the unfairness of certain aspects of the so-called ‘Protection act,’ especially its retroactive nature. However, I would respectfully suggest whether any progress would be made toward the quick trial or release of —— by arguing against the very law under which he was detained. As long as Lord Granville explicitly refuses to differentiate between British subjects and American citizens in applying this law, a stance I assume is backed by precedents in our diplomatic history, I leave it to your better judgment whether the only arguments I can present in favor of —— must rely on some specific injustice in how he has been treated. If the consul’s report indicates that he has been treated unfairly, I will push for his trial or release with great urgency. But if it turns out that he has faced no more harsh treatment than most of his fellow prisoners, I’m not at all sure that your instructions would allow me to make any special request on his behalf.” Lowell eventually managed to secure the man’s release by pointing out that his health was suffering due to his imprisonment, and it's likely that Lord Granville was pleased to have such a valid reason to resolve one of the issues troubling his government.

The whole unhappy business may be said to have been at its height when, in February, 1882,{288} a resolution of the House of Representatives called upon the President for detailed information respecting the arrest of American citizens in Ireland. The State Department accordingly called on the American minister in London to furnish this information, and in his despatch dated 14 March, 1882, Lowell recounts all the cases which up to that time had come under his notice, with all the correspondence relating thereto. There were ten, and the number was increased by a few more before the business was settled. At the close of the despatch, enumerating the ten cases, Lowell says very pertinently:—

The whole unfortunate situation reached its peak when, in February 1882, {288} a resolution from the House of Representatives asked the President for detailed information about the arrest of American citizens in Ireland. The State Department then requested the American minister in London to provide this information, and in his dispatch dated March 14, 1882, Lowell detailed all the cases that had come to his attention up to that time, along with all related correspondence. There were ten cases, and a few more emerged before the matter was resolved. At the end of the dispatch, listing the ten cases, Lowell notes very appropriately:—

“I may be permitted to add that I have had repeated assurances from the highest authority that there would be great reluctance in arresting a naturalized citizen of the United States were he known to be such. But it is seldom known, and those already arrested have acted in all respects as if they were Irishmen, sometimes engaged in trade, sometimes in farming, and sometimes filling positions in the local government. This I think is illustrated by a phrase in one of Mr. ——’s letters, to the effect that he never called himself an American. He endeavors, it is true, in a subsequent letter, to explain this away as meaning American born; but it is obviously absurd that a man living in his native village should need to make any such explanation. Naturalized Irishmen seem entirely to misconceive the process through which they have passed in assuming American citizenship, looking upon themselves as Irishmen who have acquired{289} a right to American protection, rather than as Americans who have renounced a claim to Irish nationality.”

“I can add that I've been assured by top officials that there would be great hesitation in arresting a naturalized citizen of the United States if it was known they were one. However, this is rarely known, and those who have been arrested have acted completely like Irishmen, sometimes working in trade, sometimes in farming, and sometimes holding positions in local government. This is illustrated by a comment in one of Mr. ——’s letters, where he says he never referred to himself as an American. He tries, in a later letter, to clarify this by saying he meant American born; but it’s clearly ridiculous for someone living in their hometown to need to explain this. Naturalized Irishmen seem to completely misunderstand the process they went through to gain American citizenship, seeing themselves as Irishmen who have obtained{289} the right to American protection, rather than as Americans who have given up their claim to Irish nationality.”

It is not surprising that the whole affair caused much fury of words both in Congress and out. An organization existed which was bent on making all the trouble it could for the British government, and there was still plenty of political capital in Irish wrongs. A great mass-meeting was held in New York at which Lowell was denounced severely, and from this time till his return from England every opportunity was taken by a certain class of men to sneer at him for what they were pleased to regard as his apostasy from American principles. He was defended, however, both in Congress and in the press. His course was well summed up in an editorial article, in which the writer says:—

It’s not surprising that the whole situation sparked a lot of anger in both Congress and the public. There was a group dedicated to causing as much trouble as possible for the British government, and there were still plenty of political points to be made about the issues facing Ireland. A large protest was held in New York where Lowell was harshly criticized, and from that point until he returned from England, a certain group of people took every chance to mock him for what they saw as his abandonment of American values. However, he received support in both Congress and the media. His actions were summed up well in an editorial that stated:—

“Mr. Lowell, who has been denounced by Mr. Randall for his ‘sickening sycophancy to English influence,’ has treated the matter not as an English, Irish, or American question, but purely as a point of international law. He has had no sympathy with the coercion legislation, and has even taken pains to characterize it as exceptional and arbitrary.... That law [the ‘protection’ law] legalized the arrest of the suspects in districts where the writ of habeas corpus had been suspended, and where the natives were not allowed the privilege of a jury trial. To have demanded their unconditional release, when no discrimination had been made between them and the natives, would{290} have been an open affront to a friendly power. What Mr. Lowell did was to follow the best precedents of criminal jurisdiction in international cases, several of which had been established during the American civil war, when British subjects were arbitrarily arrested and denied the privilege of trial. At the same time, he has conducted the negotiations with the Foreign Office with so much tact and decision that we are inclined to expect a speedy clearance of the Irish jails from suspects whose citizenship in the United States is authenticated.” And the next day the same journal said: “Mr. Lowell’s negotiations for the release of the Irish-American suspects have been crowned with partial success. Before the mass-meeting at Cooper Institute disgraced itself by heaping reproaches upon him, the Department of State had received official information that all but three of these prisoners had been set at liberty in response to the request of the United States minister.... Mr. Frelinghuysen[83] reports that the negotiations have been carried on between the two governments for some time ‘in a spirit of entire friendship.’ This result had been promoted by the cordial relations existing between Lord Granville and Mr. Lowell. The fact that our government has been represented in these negotiations by one of our foremost men of letters has been a most fortunate circumstance. Mr. Lowell had won the respect and admiration of the best men in English public life, and when he{291} came to plead for these suspects his personal character and popularity were of direct service to them.... Mr. Mr. Lowell made, as our cable despatches have stated, every effort consistent with diplomatic usage, and at the same time performed a most delicate duty with such consummate tact as to remove all sources of irritation.”[84]

“Mr. Lowell, who has been criticized by Mr. Randall for his ‘sickening sycophancy to English influence,’ has viewed the situation not as an English, Irish, or American issue, but purely as a matter of international law. He has had no sympathy for the coercion legislation and has even taken the time to describe it as exceptional and arbitrary.... That law [the ‘protection’ law] legalized the arrest of suspects in areas where the writ of habeas corpus had been suspended, and where the locals weren’t granted a jury trial. To have demanded their unconditional release, when no distinction had been made between them and the locals, would{290} have been a blatant insult to a friendly nation. What Mr. Lowell did was to follow the best precedents of criminal jurisdiction in international cases, some of which had been established during the American Civil War, when British subjects were arbitrarily arrested and denied the right to a trial. At the same time, he has handled the negotiations with the Foreign Office with such tact and determination that we are hopeful for a swift resolution of the Irish jails from suspects whose citizenship in the United States is verified.” The next day, the same journal said: “Mr. Lowell’s negotiations for the release of the Irish-American suspects have seen some success. Before the mass meeting at Cooper Institute discredited itself by attacking him, the Department of State had received official confirmation that all but three of these prisoners had been released in response to the request of the United States minister.... Mr. Frelinghuysen[83] reports that the negotiations have been ongoing between the two governments for some time ‘in a spirit of complete friendship.’ This outcome was facilitated by the good relations between Lord Granville and Mr. Lowell. The fact that our government has been represented in these negotiations by one of our leading literary figures has been a fortunate turn of events. Mr. Lowell had earned the respect and admiration of the best individuals in English public life, and when he{291} came to advocate for these suspects, his personal integrity and popularity greatly benefited them.... Mr. Lowell made, as our cable reports have indicated, every effort consistent with diplomatic protocol, and at the same time performed a very delicate task with such skill that he eliminated any sources of irritation.”[84]

The whole situation was plainly one that called for great tact, and for that delicate use of language in which the shadows of words are not to be left out of account. It was probably with reference to this particular encounter that the London Spectator said shortly after Lowell’s death: “There was a question at one time whether the late Lord Granville or Mr. Lowell were the more accomplished and subtle in conveying, without offence, the suggestion or conviction which it might be the duty of either of them to impress on any one to whom the communication might not be welcome. And probably this is a point which would be very differently determined by different people. But though equal in courtesy and grace of manner to Lord Granville, we should say that Mr. Lowell had the greater power of the two to impress his meaning, even where it was a meaning painful and difficult to enforce, without conveying even the slightest tincture of personal discourtesy. Lord Granville was perhaps even fuller of the suaviter in modo, but Mr. Lowell never forgot the necessity, where the necessity existed, of conveying also the impression of the fortiter in re. With all his{292} grace, there was a plainness of purpose in him which could not be mistaken.”[85]

The whole situation clearly required a lot of tact and a careful choice of words, where the nuances of language couldn't be overlooked. It was probably in connection with this particular meeting that the London Spectator remarked shortly after Lowell’s death: “There was some debate about whether the late Lord Granville or Mr. Lowell was more skilled and subtle in conveying, without causing offense, the suggestion or belief that either of them needed to impress upon someone who might not welcome the communication. Different people would likely have very different opinions on this matter. However, while both displayed the same courtesy and grace as Lord Granville, we would argue that Mr. Lowell had a stronger ability to clearly express his point, even when the point was uncomfortable and challenging to convey, without showing even the slightest hint of personal discourtesy. Lord Granville may have been more polished in his manner, but Mr. Lowell never forgot the importance, when necessary, of also giving the impression of being strong in substance. Despite all his grace, he had a straightforward purpose that was unmistakable.”[85]

Lowell himself, writing to Dr. Holmes shortly before leaving England, recalls the situation and says: “Some of my Irishmen had been living in their old homes seventeen years, engaged in trade or editing nationalist papers, or members of the poor-law guardians (like MacSweeney), and neither paying taxes in America nor doing any other duty as Americans. I was guided by two things—the recognized principles of international law, and the conduct of Lord Lyons when Seward was arresting and imprisoning British subjects. We kept one man in jail seven months without trial or legal process of any kind, and, but for the considerateness and moderation of Lyons, might have had war with England. I think I saved a misunderstanding here.... When I had at last procured the conditional (really unconditional) release of all the suspects, they refused to be liberated. When I spoke of this to Justin McCarthy (then the head of the Irish Parliamentary party, Parnell being in Kilmainham), he answered cheerfully, ‘Certainly: they are there to make trouble.’[86] One of the intimations of what lay in his mind throughout all the delicate business may be read in a note to Mr. John W. Field, 19 January, 1884: “I wonder, by the way, when we shall see an American politician able to appreciate and shrewd enough to act on Curran’s saying about his countrymen, that ‘an{293} Irishman is the worst fellow in the world to run away from.’

Lowell, writing to Dr. Holmes just before leaving England, reflects on the situation and states: “Some of my Irish friends had been living in their old homes for seventeen years, involved in business or editing nationalist newspapers, or serving as poor-law guardians (like MacSweeney), without paying taxes in America or fulfilling any other responsibilities as Americans. My actions were guided by two principles—the recognized tenets of international law and Lord Lyons’ conduct during the time Seward was arresting and imprisoning British subjects. We kept one man in jail for seven months without trial or any legal process, and if it hadn't been for Lyons’ thoughtfulness and restraint, we might have ended up in a war with England. I believe I prevented a misunderstanding here.... After I finally secured the conditional (actually unconditional) release of all the suspects, they refused to be freed. When I mentioned this to Justin McCarthy (who was leading the Irish Parliamentary party, with Parnell in Kilmainham), he responded cheerfully, ‘Absolutely: they are there to make trouble.’"”[86] One hint of what he was thinking throughout this delicate situation can be found in a note to Mr. John W. Field on January 19, 1884: “I wonder, by the way, when we’ll see an American politician who is perceptive enough to appreciate and clever enough to act on Curran’s remark about his countrymen, that ‘an{293} Irishman is the worst person in the world to run away from.’

And after his return to America, he wrote to Lady Lyttelton: “You must make up your mind to let Ireland have her head. She may no doubt choose to go over a precipice, though I don’t think that she would, and at any rate a whole legion of devils would go with her as with the Gadarene swine; at best it is all up playing Sisera, for the stars in their courses are rather beyond reach even of the newspapers.” That Lowell had a keen appreciation of the genuine spirit of patriotism which moved the Irish in America in his generation may be discerned by any one who will read the closing sentences in his address on “The Independent in Politics.”

And after he returned to America, he wrote to Lady Lyttelton: “You have to come to terms with the fact that Ireland needs to be free. She might choose to head towards disaster, though I don’t think she will, and anyway, a whole bunch of trouble would follow her just like it did with the Gadarene pigs; at best it all comes down to playing Sisera, because the stars in their courses are out of reach even for the newspapers.” It’s clear that Lowell had a deep understanding of the true spirit of patriotism that motivated the Irish in America during his time, as anyone can see from the closing sentences of his address on “The Independent in Politics.”

Mr. Theodore Watts-Dunton in an article[87] published just after Lowell’s death, tried to sum up his intellectual qualities in a word, and thought he found the expression in “sagacity.” “In life,” he says, “his most striking characteristic—a characteristic indicated not only by the watchful gray eyes and the apparently conscious eyebrows that overshadowed them, but in every intonation of his voice, and every movement of his limbs—was a marvellous sagacity.” “What is called his wit,” he adds, “is merely this almost preternatural sagacity in rapid movement. What is called his humor is this same sagacity at rest and in a meditative mood.” Without pushing this analysis so far, there is no doubt that in his diplomatic{294} capacity Lowell did draw upon his native genius for quick perception and interpretation. The gift which he had multiplied by use in the criticism of literature and in the diagnosis of political situations at home, was at his service both in Madrid and London. It made him not a mere fencer in a diplomatic game, but a man of resources in the serious representation of his country’s interests. That he could couch his demands or protests in witty phrase added to his power of persuasion; and he could not associate as an equal with English statesmen without applying his sagacity to their problems even where these did not immediately concern his own people. Perhaps it was after Majuba that he wrote in one of his despatches: “I asked Lord Lyons whether he did not think suzerainty might be defined as ‘leaving to a man the privilege of carrying the saddle and bridle after you have stolen his horse.’ He assented.”

Mr. Theodore Watts-Dunton, in an article[87] published just after Lowell’s death, tried to sum up his intellectual qualities in one word and believed he found it in “sagacity.” “In life,” he says, “his most striking characteristic—a trait indicated not only by his watchful gray eyes and the seemingly aware eyebrows that overshadowed them, but in every tone of his voice and every movement of his body—was a remarkable sagacity.” “What people call his wit,” he adds, “is simply this almost supernatural sagacity in quick action. What is referred to as his humor is this same sagacity at rest and in a thoughtful mood.” Without taking this analysis too far, there’s no doubt that in his diplomatic{294} role, Lowell drew on his natural talent for quick perception and understanding. The ability he had honed through literature criticism and reading political situations at home was useful to him both in Madrid and London. It made him more than just a player in diplomatic games; he was resourceful in seriously representing his country’s interests. The fact that he could express his demands or protests in witty phrases enhanced his persuasive power, and he couldn’t engage with English statesmen as an equal without applying his sagacity to their issues, even when they didn’t directly affect his own people. Perhaps it was after Majuba that he wrote in one of his dispatches: “I asked Lord Lyons whether he didn’t think suzerainty could be defined as ‘leaving to a man the privilege of carrying the saddle and bridle after you have stolen his horse.’ He agreed.”

 

There was, perhaps, something in the adjustment of Lowell to his surroundings which set the springs of poetry flowing intermittently. At any rate, he was content, conscious that he was of service in a high position, happy both in his own health—“I have never seen a climate that suited me so well,” he wrote—and in his wife’s improvement, and surrounded by congenial companions. These things do not necessarily make for poetry, but Lowell had by this time come into that mellow stage when what he did had about it an absence of apparent effort, when his ripe experience{295} and equipoise of life found easy expression, and poetry was a solace and a pastime. To be sure, there is something to make one smile behind his hand when one sees the American minister sending his “Phœbe” across the Atlantic and following it with almost daily corrections, yet one listens to the note with the feeling that the poet is putting into the reminiscence of a far-off sound not a little of his present apprehension of himself. Nay, the poem in its first form broke at last into two stanzas, wisely omitted in the final recension, which are almost bald in their apologetic confession:—

There was, perhaps, something about how Lowell adjusted to his surroundings that intermittently inspired his poetry. At any rate, he felt content, aware that he was contributing in a significant way, and he was happy both with his own health—“I have never seen a climate that suited me so well,” he wrote—and with his wife's improvement, surrounded by like-minded friends. These factors don't necessarily lead to poetry, but by this time, Lowell had entered a fruitful phase where his work seemed effortless, and his rich experience{295} and balanced life found easy expression, with poetry serving as both comfort and leisure. Of course, it’s somewhat amusing to see the American minister sending his "Phœbe" across the Atlantic and following it with almost daily edits, yet one can sense that the poet is channeling not just a distant memory but also his current self-awareness. Indeed, the poem in its original form ultimately broke into two stanzas that were wisely left out of the final version, which almost awkwardly admitted:—

"Let anyone who has experienced it measure the pressure." Of struggle with strong abuses,
The uncertain path, the unbearable pain
Of witnessing good intentions go awry.
"We who observe with critical eyes
Exempt from the action's key test,
We are human, and at least we are wise. "In honoring someone who gave their all."

On New Year’s Day, 1882, Lowell sent another poem, “Estrangement,” to Mr. Gilder for the Century. “I am pleased,” he wrote, “that you liked the little poem I sent you, and the more that you asked for another. Here is one you are welcome to, if you like it. I rather do, but that is nothing, and I shall like you none the less if you don’t. Treat me like a gentleman and not like a poet,—I mean as you would a gentleman and not a poet. I am tough and have myself played Herod to many an infant muse, and mine is approaching her second childhood.{296}

On New Year’s Day, 1882, Lowell sent another poem, “Estrangement,” to Mr. Gilder for the Century. “I’m glad,” he wrote, “that you liked the little poem I sent you, and even more that you asked for another. Here’s one you’re welcome to, if you like it. I kind of do, but that doesn't really matter, and I won’t think any less of you if you don’t. Treat me like a gentleman, not like a poet—I mean as you would treat a gentleman, not a poet. I’m tough and have played Herod to many a budding muse, and mine is getting close to her second childhood.{296}

His social life drew from him occasional verses, as when he planted a tree at Inverary, or thanked Miss Dorothy Tennant, who afterward married Henry M. Stanley, for a drawing of little street Arabs, or sent a sonnet home in honor of Whittier’s seventy-fifth birthday, or gave a posset cup to a god-child. He was happy in pleasing young friends with verses, sometimes inserting them in books which he gave them, or writing them in their albums.

His social life inspired him to write occasional verses, like when he planted a tree at Inverary, or thanked Miss Dorothy Tennant—who later married Henry M. Stanley—for a drawing of little street kids, or sent a sonnet home to celebrate Whittier’s seventy-fifth birthday, or gifted a posset cup to a godchild. He enjoyed delighting his young friends with verses, sometimes including them in the books he gave them or writing them in their albums.

Early in 1882 he was saddened by the sudden death of R. H. Dana, one of the earliest of his friends and lately fresh in his recollection since he had seen much of him in his recent stay in Rome. “We had known each other,” he wrote to Mr. George Putnam, “at least fifty-five years. He is a great loss, and the more that his career was incomplete. He never filled the place he ought in public affairs. One weakness neutralized the legitimate effect of his very remarkable abilities. Death seems to be hitting right and left among my contemporaries. So far as I am concerned, I take the warning with perfect equanimity.” It was somewhat in the same mood that he wrote to his friend Field: “I have no news except that for about a week I have been having a head again. I have temporarily reformed and live cleanly like Falstaff. No wine, no black coffee, and—you won’t believe it, but ’tis true—no baccy till afternoon and then a short allowance. You see I am in earnest. At the same time that I take these precautions I confess that I don’t hanker arter{297} much more of this world, and shouldn’t mind much if—. I notice that the men in my platoon are dropping right and left. I wish I relished life as much as you. Give my love to——, who will see by the way I spell her name that I am in good humor though I feel as if I had Luke’s iron crown on.”

Early in 1882, he was saddened by the sudden death of R. H. Dana, one of his earliest friends, who was fresh in his memory since he had spent a lot of time with him recently in Rome. “We had known each other,” he wrote to Mr. George Putnam, “for at least fifty-five years. His passing is a significant loss, especially since his career was incomplete. He never took on the role he should have in public life. One flaw undermined the legitimate impact of his truly remarkable abilities. It seems like death is claiming many of my contemporaries. As for me, I take this warning with complete calm.” It was with a similar tone that he wrote to his friend Field: “I have no news except that for about a week I’ve been feeling better again. I've temporarily cleaned up my act and am living like Falstaff. No wine, no black coffee—and—you won’t believe it, but it’s true—no tobacco until afternoon, and then just a little. You see, I’m serious about this. At the same time that I’m taking these precautions, I admit that I don’t yearn for{297} this world much anymore, and I wouldn’t mind if—. I’ve noticed that the guys in my group are dropping like flies. I wish I enjoyed life as much as you do. Send my love to——, who will see from the way I spell her name that I’m in a good mood, even though I feel like I have Luke’s iron crown on.”

He was drawn in colored chalks at this time by Mr. Sandys, and another portrait also was painted by Mrs. Merritt, which now hangs in the Faculty Room in University Hall at Harvard. “I am off for private view at Academy,” he writes to Mr. Field, 28 April, 1882; “two portraits of myself there. They are very unlike each other, and my duty to the artist requires me to try and look as much like each as I can. What am I to do? They will be in different rooms doubtless, and so I can manage it perhaps.”

He was drawn in colored chalk by Mr. Sandys at this time, and another portrait was painted by Mrs. Merritt, which now hangs in the Faculty Room at Harvard's University Hall. “I'm heading to a private view at the Academy,” he writes to Mr. Field on April 28, 1882; “there are two portraits of me there. They look very different from each other, and I feel it's my responsibility to try to look as much like each one as I can. What should I do? They'll probably be in different rooms, so maybe I can handle it.”

It was a light matter to toy with verse now and then, but as for prose, the most be attempted beyond his despatches to his government were the speeches he made now and then. Mr. Aldrich had asked for a paper on a certain subject for the Atlantic, and he replied, 8 May, 1882: “If I could, how gladly I would! But I am piece-mealed here with so many things to do that I cannot get a moment to brood over anything, as it must be brooded over if it is to have wings. It is as if a setting hen should have to mind the doorbell. Now, you must wait till I come home to be Boycotted in my birthplace by my Irish fellow-citizens (who are kind enough to teach me how to{298} be American) who fought all our battles and got up all our draft-riots. Then, in the intervals of firing through my loopholes of retreat I may be able to do something for the Atlantic. I am now in the midst of the highly important and engrossing business of arranging for the presentation at Court of some of our fair citoyennes. Whatever else you are, never be a minister!” Mr. Bowker relates of Lowell that “at one time he had given offence to an American lady of doubtful reputation, who had asked him to present her at Court, and on his dexterously evading that responsibility, had asked him point blank whether he was unwilling because he had heard certain things about her. He could not answer in the negative, and she went off vowing vengeance. A few months afterwards, when the Irish criticisms were hottest, she reappeared and had the effrontery to tell him that she had stirred up the whole business herself, out of revenge. Mr. Lowell added, on telling this story, that he proposed to accomplish at least one thing, to keep his country respectable, even if he had to resign to do it.”

It was easy to play around with poetry now and then, but when it came to writing prose, the most he managed beyond his reports to the government were the speeches he occasionally gave. Mr. Aldrich had asked for an article on a specific topic for the Atlantic, and he responded on May 8, 1882: “If I could, how gladly I would! But I’m juggling so many things here that I can’t find a moment to reflect on anything, which is necessary if it’s going to take flight. It’s like a hen trying to keep an eye on the doorbell. You’ll have to wait until I get home to be Boycotted in my hometown by my Irish fellow citizens (who are kind enough to teach me how to{298} be American) who fought all our battles and instigated all our draft riots. Then, during my breaks of firing through my escape routes, I may be able to contribute something to the Atlantic. Right now, I’m fully occupied with the very important task of arranging for some of our lovely ladies to be presented at Court. Whatever else you do, never be a minister!” Mr. Bowker recounts that “at one point he had offended an American lady of questionable reputation, who had asked him to present her at Court. When he cleverly dodged that duty, she confronted him directly, asking if he was unwilling because of what he had heard about her. He couldn’t deny it, and she left vowing revenge. A few months later, during the peak of the Irish criticisms, she came back, brazenly claiming that she had stirred up the whole situation herself out of spite. Mr. Lowell added, while telling this story, that he aimed to achieve at least one thing: to keep his country respectable, even if it meant he had to resign to do it.”

One of the most admirable of his little speeches was that on unveiling the bust of Fielding at Taunton, 4 September, 1883. He spoke as an author, as one who had reflected upon the great office of literature, and as a critic who could measure Fielding’s power by the standard of Shakespeare and Cervantes, and perhaps even more effectively as one of the English race who was enough differentiated by his American birth, and enough in{299}structed by his familiarity with racy men of the soil, to appreciate the essential English manliness of the great writer. This address is indeed one of the most striking commentaries on the fitness of Lowell to act as a spokesman for the common Englishry of two countries. His point of view was at once that of an onlooker and of one indigenous. Three years later, when reprinting the address in his volume “Democracy and other Addresses,” he refers to one passage in the speech as follows: “I am constantly bothered by the disenchanting effect of my sense of humor (of which I speak in the Fielding address) which makes me too fair to both sides. This often makes me distrustful of myself. I am sometimes inclined to call Genius not ‘an infinite capacity for taking pains’ (though that is much), but an infinite capacity for being one-sided.”

One of the most impressive speeches he gave was at the unveiling of the bust of Fielding in Taunton on September 4, 1883. He spoke as an author who had thought deeply about the significance of literature, and as a critic who could evaluate Fielding's talent alongside Shakespeare and Cervantes. He was also, importantly, part of the English-speaking world but uniquely shaped by his American upbringing and by his experiences with down-to-earth people, which allowed him to truly appreciate the fundamental English manliness of the great writer. This address highlights Lowell's suitability to represent the common English people of both countries. His perspective combined that of an observer and someone who belonged. Three years later, when he reprinted the address in his book “Democracy and Other Addresses,” he referenced one part of the speech: “I am constantly bothered by the disenchanting effect of my sense of humor (which I mention in the Fielding address), which makes me too fair to both sides. This often leads me to distrust myself. I sometimes think of Genius not as ‘an infinite capacity for taking pains’ (though that's significant), but as an infinite capacity for being one-sided.”

There was a somewhat humorous episode in Lowell’s career in the autumn of 1883. It is a time-honored custom at the ancient and sturdy little University of St. Andrews for the student body to elect once a year a Lord Rector of the University whose duties are limited to a single address. There is a tacit understanding that politics shall not enter into the election, and that the choice shall be the students’ own, without interference from the officers of the faculty. This does not of course preclude an interest on the part of professors, and Shairp, Campbell, and Baynes especially took a lively interest in the proposal that Lowell should succeed Sir Theodore Martin. At first Mr. Mal{300}lock appeared as opposition candidate, but his name was withdrawn when it was found that he had been set up by some indiscreet person with a view to bettering his chances for Parliament, and the Right Hon. Edward Gibson was proposed. A protest was lodged against Lowell’s nomination on the ground that he was an alien. The whole business created a lively discussion in and out of print, and Punch entered the lists with these lines:—

There was a somewhat funny incident in Lowell’s career in the fall of 1883. It’s a long-standing tradition at the old and sturdy University of St. Andrews for the student body to elect a Lord Rector once a year, whose responsibilities are limited to giving a single speech. There’s an unspoken agreement that politics won’t play a role in these elections, and that the students will make their choice without interference from faculty members. However, this doesn’t rule out professors showing interest in the process, and Shairp, Campbell, and Baynes were particularly keen on the idea of Lowell succeeding Sir Theodore Martin. Initially, Mr. Mal{300}lock emerged as an opposing candidate, but his name was withdrawn when it was discovered that he had been put forward by someone looking to improve his chances for Parliament, leading to the proposal of the Right Hon. Edward Gibson. There was a protest against Lowell’s nomination because he was considered an outsider. This whole situation sparked a lively debate both in the media and beyond, with Punch joining in with these lines:—

"An alien? No way! If lively, friendly humor In true Saxon speech, don't be fake toughness,
If the wisdom and joy he has expressed in poetry for us Don't make him a 'native'; that would be even worse for us.
Whigs, Tories, and Radicals should combine their votes if he needs them, To honor the writer who created Bird o’ Freedom
To all English readers. A few miles of sea
Make Lowell an alien? No way!
It's a rude party spirit, Bœotian, thick,
That is definitely strange—to good taste and common sense.”

The excitement ran high, and Lowell was elected by a considerable majority. But his opponents pushed the matter further, and demonstrated that he was really ineligible by reason of his “extra-territoriality.” As Lowell put it in writing to Professor Child: “My official extra-territoriality will, perhaps, prevent my being rector at St. Andrews, because it puts me beyond the reach of the Scottish Courts in case of malversation in office. How to rob a Scottish University suggests a serious problem.” To avoid further complications Lowell resigned. He good-humoredly told his friends at home that his only regret was in being prevented from adding the dignified line “Univ.{301} Sanct. Andr-Scot-Dom. Rect.” to his name in the Harvard catalogue. His student friends could do nothing but accept the situation. Later, they begged him, when they knew he was to be at St. Andrews, to address them unofficially. It was not long before the expiration of his term as American minister, and he wrote, 27 January, 1885:—

The excitement was high, and Lowell was elected by a significant majority. However, his opponents took the issue further and proved that he was actually ineligible due to his “extra-territoriality.” As Lowell mentioned in a letter to Professor Child: “My official extra-territoriality may prevent me from becoming rector at St. Andrews because it puts me beyond the reach of the Scottish Courts in case of misconduct in office. How to embezzle from a Scottish University presents a serious problem.” To avoid any more complications, Lowell resigned. He humorously told his friends back home that his only regret was not being able to add the dignified title “Univ.{301} Sanct. Andr-Scot-Dom. Rect.” to his name in the Harvard catalog. His student friends could only accept the situation. Later, they asked him, knowing he would be at St. Andrews, to speak to them unofficially. It wasn't long before his term as American minister ended, and he wrote on January 27, 1885:—

“Circumstances over which I have no control will prevent my being with you at St. Andrews next Friday. I feel deeply touched by the continued kindness of the students of your ancient University, and greatly honored by their wish to see me and hear me. I am somewhat consoled in my disappointment by the reflection that neither your eyes nor your ears will lose so much as is kindly implied by the invitation with which you have honored me. It is I who miss a pleasure whose loss I shall always regret; for young friends have a charm and value of their own, as he feels most sensibly who has reached a period in life when old ones are only too frequently saying good-by forever.”

“Unfortunately, things I can’t control will keep me from being with you at St. Andrews next Friday. I’m truly grateful for the ongoing kindness of the students at your historic University, and I feel deeply honored by their desire to see and hear me. I find some comfort in my disappointment knowing that you won’t miss out on as much as you kindly suggest with your invitation. It is I who will miss out on a joy I will always regret losing; young friends have their own special charm and value, especially for someone like me who has reached a stage in life where old friends too often say goodbye for good.”

When the commotion over the rectorship was going on, Lowell was having a holiday in Paris, where he was able to take Mrs. Lowell for a couple of months. An anonymous writer in the Atlantic Monthly,[88] who saw the Lowells at this time, has recorded some impressions created by Lowell’s conversation, and among them one respecting his interest in the Jewish race. When he was writing his paper on Rousseau, his interest was awakened,{302} and the interest took a personal turn as he associated his own family name of Russell with that of the French philosopher. He was led to enquire into the representation of the race in America, and no doubt his interest was heightened by his sojourn in Spain. But it was after he went to England, where be had manifold opportunities for making observations, that the whole subject of the Jewish element in society came to be a very frequent topic of conversation with him. It was just such a subject as would appeal to his love of paradox, his subtle curiosity, and his liking for brilliant forays into new territory. It does not appear that Lowell ever set down in writing his deliberate convictions. Rather he kept this theme for the pastime of conversation, driving the ball indeed at times with an energy which would suggest the professional athlete.

When the chaos over the rectorship was happening, Lowell was vacationing in Paris, where he could spend a couple of months with Mrs. Lowell. An anonymous writer in the Atlantic Monthly,[88] who saw the Lowells during this time noted some impressions from Lowell’s conversations, including one about his interest in the Jewish community. While writing his paper on Rousseau, his curiosity was piqued, and it became personal as he connected his own family name, Russell, with that of the French philosopher. He began to look into how the Jewish community was represented in America, and his interest was likely intensified by his time in Spain. However, it was after he went to England, where he had many chances to observe, that the whole topic of the Jewish presence in society often became a frequent discussion for him. This was just the kind of subject that would spark his love for paradox, his keen curiosity, and his enjoyment of bold explorations into new ideas. It seems Lowell never formally wrote down his considered beliefs. Instead, he reserved this topic for conversation, at times discussing it with an energy that would remind you of a professional athlete.

“One evening,” says the writer in the Atlantic, “I was dining with Mr. and Mrs. Lowell and three other friends, and he began to lament the renaming of old streets which was going on, and the obliteration of the last traces of the Paris of the twelfth and thirteenth centuries,—the Paris of the schoolmen and their open-air debates. He spoke of the local history that lay in the mere names of streets and squares,—Rue du Fouarre, Rue des Gauvais Garçons, and several more of which he gave the origin and legend. In the midst of this picturesque and learned disquisition he stumbled upon the class of a celebrated philosopher of those times, seated on their bundles of straw,{303}—a well-known teacher whose name I cannot now recall,—and stated that he was a Jew.

“One evening,” says the writer in the Atlantic, “I was having dinner with Mr. and Mrs. Lowell and three other friends when he started to complain about the renaming of old streets and the loss of the last remnants of the Paris from the twelfth and thirteenth centuries—the Paris of the scholars and their outdoor debates. He mentioned the local history captured in the names of streets and squares—Rue du Fouarre, Rue des Gauvais Garçons, and several others, sharing their origins and legends. In the middle of this vivid and learned discussion, he recalled the class of a famous philosopher from that time, sitting on their bundles of straw,{303}—a well-known teacher whose name I can't remember—and noted that he was a Jew.

“He instantly began to talk of the Jews, a subject which turned out to be almost a monomania with him. He detected a Jew in every hiding-place and under every disguise, even when the fugitive had no suspicion of himself. To begin with nomenclature: all persons named for countries or towns are Jews; all with fantastic, compound names, such as Lilienthal, Morgenroth; all with names derived from colors, trades, animals, vegetables, minerals; all with Biblical names, except Puritan first names; all patronymics ending in son,—sohn, sen, or any other version; all Russels, originally so called from red-haired Israelites; all Walters, by long descended derivation from wolves and foxes in some ancient tongue; the therefore Cecilia Metella, no doubt St. Cecilia too, consequently the Cecils, including Lord Burleigh and Lord Salisbury; he cited some old chronicle in which he had cornered one Robert de Cæcilia and exposed him as an English Jew. He gave examples and instances of these various classes with amazing readiness and precision, but I will not pretend that I have set down even these few correctly. Of course there was Jewish blood in many royal houses and in most noble ones, notably in Spain. In short, it appeared that this insidious race had and permeated the human family more universally than any other influence except original sin. He spoke of their talent and versatility, and of the numbers who had been illus{304}trious in literature, the learned professions, art, science, and even war, until by degrees, from being shut out of society and every honorable and desirable pursuit, they had gained the prominent positions everywhere.

“He quickly started discussing the Jews, a topic that seemed to be an obsession for him. He could find a Jew in every hiding spot and disguise, even when the person on the run had no idea he was being tracked. To start with nomenclature: anyone named after countries or cities is a Jew; anyone with unusual, compound names like Lilienthal or Morgenroth; anyone with names based on colors, trades, animals, plants, or minerals; anyone with Biblical names, except for Puritan first names; all surnames ending in son,—sohn, sen, or any other variation; all Russels, originally named for red-haired Israelites; all Walters, which trace back to wolves and foxes in some ancient language; thus, Cecilia Metella, surely St. Cecilia as well, therefore the Cecils, including Lord Burleigh and Lord Salisbury; he referenced some old record in which he had identified one Robert de Cæcilia and proved he was an English Jew. He provided examples and instances from these various categories with impressive accuracy, but I won’t claim that I’ve noted them all correctly. Of course, there was Jewish blood in many royal families and most noble ones, especially in Spain. In short, it seemed that this insidious group had infiltrated the human race more thoroughly than any other influence, except original sin. He spoke of their talent and versatility and the many who had excelled in literature, the professions, art, science, and even warfare, until gradually, as they were excluded from society and every honorable and desirable pursuit, they had secured prominent positions everywhere.”

“Then he began his classifications again: all bankers were Jews, likewise brokers, most of the great financiers,—and that was to be expected; the majority of barons, also baronets; they had got possession of the press, they were getting into politics; they had forced their entrance into the army and navy; they had made their way into the cabinets of Europe and become prime ministers; they had slipped into diplomacy and become ambassadors. But a short time ago they were packed into the Ghetto: now they inhabited palaces, the most aristocratic quarters, and were members of the most exclusive clubs. A few years ago they could not own land; they were acquiring it by purchase and mortgage in every part of Europe, and buying so many old estates in England that they owned the larger part of several counties.

“Then he started his classifications again: all bankers were Jews, just like brokers, and most of the big financiers—and that was to be expected; the majority of barons, including baronets; they had taken control of the press, were getting involved in politics; they had forced their way into the army and navy; they had made their way into the European cabinets and become prime ministers; they had slipped into diplomacy and had become ambassadors. Not long ago, they were confined to the Ghetto: now they lived in palaces, in the most aristocratic neighborhoods, and were members of the most exclusive clubs. A few years ago, they couldn’t own land; now they were acquiring it through purchases and mortgages all over Europe, and buying so many old estates in England that they owned a large portion of several counties."

“Mr. Lowell said more, much more, to illustrate the ubiquity, the universal ability of the Hebrew, and gave examples and statistics for every statement, however astonishing, drawn from his inexhaustible information. He was conscious of the sort of infatuation which possessed him, and his dissertation alternated between earnestness and drollery; but whenever a burst of laughter greeted some new development of his theme, although he joined in it, he immediately returned to the charge{305} with abundant proof of his paradoxes. Finally he came to a stop, but not to a conclusion, and as no one else spoke, I said, ‘And when the Jews have got absolute control of finance, the army and navy, the press, diplomacy, society, titles, the government, and the earth’s surface, what do you suppose they will do with them and with us?’ ‘That,’ he answered, turning towards me, and in a whisper audible to the whole table, ‘that is the question which will eventually drive me mad.’

“Mr. Lowell said a lot more to show how widespread and universally skilled the Hebrew people are, providing examples and statistics for every claim, no matter how surprising, drawn from his endless knowledge. He was aware of the kind of obsession that took hold of him, and his discussion shifted between seriousness and humor; but whenever a wave of laughter followed a new twist in his topic, even though he joined in the laughter, he quickly returned to his point with plenty of evidence for his paradoxes. He eventually wrapped up, but not with a definite conclusion, and since no one else spoke up, I asked, ‘And when the Jews have complete control of finance, the military, the media, diplomacy, society, titles, the government, and the planet, what do you think they will do with that power and with us?’ ‘That,’ he replied, turning to me, and in a whisper loud enough for the whole table to hear, ‘that is the question that will eventually drive me insane.’

On the return of the Lowells from Paris to London they moved into a larger and more commodious house still in Lowndes Square, but No. 31. “We have been having a mild winter,” Lowell writes to Mr. Field, 19 January, 1884, “with only a couple of days or so of frost thus far. Everything is looking as green as summer (by everything I mean the grass in the Parks) and the thrushes are using up all their best songs before the curtain of spring rises. The Season hasn’t begun yet, but I am dining out more or less as usual. Fanny goes too sometimes, but can’t stand much of it. You will have seen that I have resigned my rectorship, but I was at once chosen president of the Birmingham and Midland Institute so that I might have another chair to sit down in.”

On the return of the Lowells from Paris to London, they moved into a larger and more spacious house still in Lowndes Square, but at No. 31. “We’ve had a mild winter,” Lowell writes to Mr. Field on January 19, 1884, “with only a couple of days of frost so far. Everything is as green as summer (by everything I mean the grass in the parks), and the thrushes are using up all their best songs before spring arrives. The season hasn’t started yet, but I’m dining out more or less as usual. Fanny goes out sometimes, but she can’t handle too much of it. You’ll have seen that I’ve resigned from my rectorship, but I was immediately chosen as president of the Birmingham and Midland Institute so that I could have another position to sit in.”

It was in the double office of American minister and poet that he took part in the ceremonies attending the unveiling of the bust of Longfellow in Westminster Abbey, 2 March, 1884. But the personal relation which he bore the poet was upper{306}most in his mind, especially as he was renewing his intercourse with the family in the person of two of Longfellow’s daughters who were living in England at this time and were present at the unveiling. The occasion was not one for critical judgment, but in the course of his brief speech he made a felicitous point on sonnet writing. “I have been struck particularly,” he said, “with this quality of style in some of my late friend’s sonnets, which seem to me in unity and evenness of flow among the most beautiful and perfect we have in the language. They remind one of those cabinets in which all the drawers are opened at once by the turn of the key in a single lock, whereas we all have seen sonnets with a lock in every line with a different key to each, and the added conundrums of secret drawers.”

It was in the shared office of the American minister and poet that he participated in the ceremonies for the unveiling of the bust of Longfellow in Westminster Abbey on March 2, 1884. However, his personal relationship with the poet was what mattered most to him, especially as he was reconnecting with Longfellow's family through two of his daughters who were living in England at the time and attended the unveiling. This occasion wasn't meant for critical analysis, but during his brief speech, he made an insightful comment about sonnet writing. "I've been particularly struck," he said, "by this aspect of style in some of my late friend’s sonnets, which I think are among the most beautiful and perfect we have in our language because of their unity and smoothness. They remind me of those cabinets where all the drawers open at once with a single key, while we’ve all seen sonnets with locks in every line that require a different key for each, along with the extra puzzles of hidden drawers.”

In April came the tercentenary commemoration of the University of Edinburgh, when Lowell was present and received the degree of Doctor of Laws. The same degree was conferred on him at his own University a few weeks later.

In April, the University of Edinburgh celebrated its 300th anniversary, and Lowell was there to receive an honorary Doctor of Laws degree. He was awarded the same degree at his own university a few weeks later.

In May he was called on for two addresses. On the seventh of the month he attended the annual dinner of the Provincial Newspaper Society at the Inns of Court Hotel, London, and a few words which he then said, because spoken apparently without premeditation, are worth recording as expressing a judgment held by him with great sincerity. “I have my own theory,” he said, “as to what after-dinner speaking should be. I think it should be in the first place short; I think it should{307} be light; and I think it should be both extemporaneous and contemporaneous. I think it should have the meaning of the moment in it, and nothing more. But I confess that when I get up here and face you, representing what you call the Provincial Press—and if you will allow me by way of an interjection, I may state that it has been my fortune to live in a number of countries, where it has sometimes been my duty to study the National Press, and I have always and everywhere found it provincial: I have never yet encountered a truly cosmopolitan newspaper—when I feel myself standing for the first time in the presence of a collection of editors, I experience a very serious emotion. I feel as if I were talking to the ear of Dionysius, at the other end of which the world was listening. I do not see any reporters here—I am glad I do not. I cannot help taking this opportunity, with so many persons who have the formation of public opinion before me, of saying one or two words on the growing change which has taken place in the methods of forming public opinion. I am not sure that you are always aware to how great an extent you have supplanted the pulpit, to how great an extent you have supplanted even the deliberative assembly. You have assumed responsibilities, I should say, heavier than man ever assumed before. You wield an influence entirely without precedent hitherto in human history. I do not wish the dinner to be too solemn, but, as I tell you, I have been solemnized standing in this presence. I came here intending only to say a few words of kindly thanks for the{308} friendliness which you have shown toward the country I have the honor to represent, and to me as representing it. But, I cannot forbear to say that, if I were an editor, I should have written up in the room in which I write, ‘Woe to me if I preach not the gospel:’ I mean so much of the Word of God as is manifest to me, and I should strive to preach that word, and to convey it to my fellow-men. I have always thought the case of clergymen a hard one, because they are expected to be inspired once a week. But what is this to yours who must be inspired every day, and who have undertaken to edit the whole world every morning? There has been nothing, as I was just saying, that has, in the history of man, occupied such a position as the Press. You have the formation of public opinion. There is not a man here who values any more than I do, or ever have done, the opinion of Tom, or the opinion of Dick, or the opinion of Harry. But when Tom, Dick, and Harry agree, then we begin to call it public opinion. I am not sure that it always deserves that name; but I am sure of this, that public opinion is of value in precise proportion to the material it is made of. I am sure of this, that two factors go towards the making of that material. One is the editor, and the other is the reader.”

In May, he was invited to give two speeches. On the seventh of the month, he attended the annual dinner of the Provincial Newspaper Society at the Inns of Court Hotel in London. A few spontaneous words he shared are worth noting as they reflect his genuine beliefs. “I have my own theory,” he said, “about what after-dinner speaking should be. First, it should be short; second, it should be light; and third, it should be both spontaneous and relevant to the present moment. It should capture the meaning of the moment and nothing more. But I admit that when I stand here facing you, representing what you call the Provincial Press—and if I may interject, I’ve had the experience of living in various countries where I’ve had to study the National Press, and I’ve always found it to be provincial. I have yet to see a genuinely cosmopolitan newspaper—when I find myself in front of this group of editors, I feel a profound sense of emotion. It’s as if I'm speaking to the ear of Dionysius, with the world listening on the other end. I don’t see any reporters here—and I’m glad I don’t. I can’t miss this chance, with so many people who shape public opinion in front of me, to mention a few things about the major changes in how public opinion is formed. I’m not sure you fully realize how much you’ve replaced the pulpit, and even the deliberative assembly. You’ve taken on responsibilities that are heavier than anyone has ever carried before. You have an unprecedented influence in human history. I don’t want the dinner to feel too serious, but I must say I feel solemn standing before you. I came here planning to express my gratitude for the kindness you’ve shown toward the country I represent and toward me in that role. However, I can’t help but say that if I were an editor, I would have written on the wall of my office, ‘Woe to me if I do not preach the gospel:’ I mean as much of the Word of God as I understand, and I’d strive to share that message with others. I’ve always thought it was tough for clergymen, who are expected to be inspired once a week. But what about you, who must find inspiration every day and take on the task of shaping the world’s narratives every morning? Nothing in human history has held such a prominent position as the Press. You are responsible for forming public opinion. No one values the opinions of Tom, Dick, or Harry more than I do. But when Tom, Dick, and Harry all agree, that's when we start calling it public opinion. I’m not certain it always deserves that label; however, I am sure that public opinion is valuable in direct proportion to the material it comes from. I believe two factors contribute to creating that material: one is the editor, and the other is the reader.”

Three days later, 10 May, 1884, he delivered, as president of the Wordsworth Society, the address on that poet which is included in his “Literary and Political Addresses.” He deprecated the notion that he could add materially to what he had{309} written of Wordsworth in his more deliberate earlier paper,[89] for as he says: “Without unbroken time there can be no consecutive thought, and it is my misfortune that in the midst of a reflection or of a sentence I am liable to be called away by the bell of private or public duty.” The speech contains one or two critical passages which may be added to the sum of Lowell’s comment on Wordsworth; but to the student of Lowell’s mind as affected by new conditions and registering itself in new terms, the speech is more interesting because of the main thought in it, that which occupies him upon passing in review the work of Dr. Knight who had by his new edition of the poet enabled the student to perceive more clearly the development of Wordsworth’s thought. Precisely that examination which we are desirous of making of Lowell, Lowell set out to make of Wordsworth; but the eye of the student reveals something of the mind that prompts the eye’s excursion, and Lowell was in a way suggesting the movement of his own thought when, upon enquiring what was the solution by which Wordsworth attempted as he grew in years to justify his own early radicalism with his later conservatism, he found a very powerful influence in that religious conception which dominated Wordsworth’s later thought. “I see no reason to think,” he says, “that he ever swerved from his early faith in the beneficence of freedom, but rather that he learned the necessity of defining more exactly in what freedom consisted, and the{310} conditions, whether of time or place, under which alone it can be beneficent, of insisting that it must be an evolution and not a manufacture, and that it should coördinate itself with the prior claims of society and civilization.” But the roots of freedom were planted in the individual nature, and there they were to be nourished. Development of character—yes, but by what means? “Observation convinced him that what are called the safeguards of society are the staff also of the individual members of it; that tradition, habitude, and heredity are great forces, whether for impulse or restraint. He had pondered a pregnant phrase of the poet Daniel, where he calls religion ‘mother of Form and Fear.’ A growing conviction of its profound truth turned his mind towards the church as the embodiment of the most potent of all traditions, and to her public offices as the expression of the most socially humanizing of all habitudes.”

Three days later, on May 10, 1884, he gave a speech as president of the Wordsworth Society, which is included in his "Literary and Political Addresses." He downplayed the idea that he could add much to what he had already written about Wordsworth in his earlier, more thoughtful paper, for, as he stated, “Without unbroken time there can be no consecutive thought, and it is my misfortune that in the midst of a reflection or of a sentence I am liable to be called away by the bell of private or public duty.” The speech includes a few critical insights that contribute to Lowell’s perspective on Wordsworth; however, for those studying Lowell's evolving thoughts under new conditions, the speech is particularly intriguing because of its central idea. This central idea reflects on the work of Dr. Knight, whose new edition of the poet allowed students to more clearly understand the evolution of Wordsworth’s ideas. Just as we want to analyze Lowell, Lowell aimed to analyze Wordsworth; yet the student's interpretation reveals something of the mind that guides this exploration. Lowell hinted at his own line of thought when he inquired how Wordsworth tried to reconcile his early radicalism with his later conservatism. He identified a strong influence from the religious beliefs that shaped Wordsworth’s later ideas. “I see no reason to think,” he remarked, “that he ever strayed from his early faith in the goodness of freedom; rather, he recognized the importance of more clearly defining what freedom actually meant and the conditions, whether of time or place, under which it could truly be beneficial. He emphasized that it must be an evolution, not a creation, and that it should align with the prior needs of society and civilization.” However, the roots of freedom were embedded in individual nature, where they had to be nurtured. Yes, character development—but how? “He observed that what are deemed the safeguards of society also support its individual members; tradition, habit, and heredity are powerful forces, whether driving or restraining. He reflected on a significant phrase by the poet Daniel, who referred to religion as the ‘mother of Form and Fear.’ A growing belief in its deep truth directed his thoughts towards the church as the embodiment of the strongest of all traditions and to its public ceremonies as the expression of the most humanizing social customs.”

Lowell was analyzing Wordsworth’s poetry with a view to reaching definite understanding of the principles which prompted it, and especially which led to the gradual yet none the less sure change in the philosophy of the poetry. I think in the whole interesting discussion which Lowell here entered upon one may read his own mind, more or less conscious of change in its attitude and finding in the mirror of another poet some image of itself. In becoming wonted to English life, Lowell was lessening a certain protest against institutional religion which was characteristic of the community into which he was born, and had been a part of his{311} own intellectual and moral expression. In a letter to Mrs. Herrick written in 1875, he had answered a question of hers regarding his religious faith:—

Lowell was examining Wordsworth's poetry to achieve a clear understanding of the principles behind it, especially the gradual yet undeniable shift in the philosophy of the poetry. I think throughout this engaging discussion that Lowell engages in, you can sense his changing mindset, more or less aware of the shift in his perspective and finding a reflection of himself in another poet. As he became more accustomed to English life, Lowell was decreasing a certain opposition to institutional religion that characterized the community he was born into and had been part of his{311} own intellectual and moral expression. In a letter to Mrs. Herrick written in 1875, he addressed a question she had about his religious faith:—

“You ask me if I am an Episcopalian. No, though I prefer the service of the Church of England, and attend it from time to time. But I am not much of a church-goer, because I so seldom find any preaching that does not make me impatient and do me more harm than good. I confess to a strong lurch towards Calvinism (in some of its doctrines) that strengthens as I grow older. Perhaps it may be some consolation to you that my mother was born and bred an Episcopalian.”

“You're asking me if I'm an Episcopalian. No, although I do prefer the service of the Church of England and attend it occasionally. I'm not really a church-goer since I rarely find any preaching that doesn't make me impatient and does more harm than good. I admit I have a strong inclination towards Calvinism (in some of its beliefs) that grows as I get older. Maybe it will comfort you to know that my mother was born and raised an Episcopalian.”

In this passage Lowell betrays very naturally his New England mind. He inherited the prevailing notion that the Episcopal Church was an exotic,—he speaks of attending the service of the Church of England, when he probably is thinking of his occasional visits with his daughter to Christ Church in his own Cambridge; and he could not help looking upon the sermon as the central point in religious worship. But the preference which he had for the service was easily strengthened by association with it where it was the rule and not the exception; not only so, but that observation which he used so keenly showed him in England the existence of a highly organized society, very congenial to him, in which not only was church-going a matter of course, but religion as a spirit was not dissociated from the forms of worship, rather it was thought of largely in those terms. Hence it was that Lowell in adjusting himself as he did to{312} the life about him was undergoing more or less conscious a change in the attitude of his mind toward the whole field of religion.

In this passage, Lowell naturally reveals his New England mindset. He inherited the common belief that the Episcopal Church was unusual—he mentions attending an English Church service, but he’s likely thinking about his occasional trips with his daughter to Christ Church in Cambridge. He couldn't help but see the sermon as the main focus of religious worship. However, his preference for the service was easily strengthened by the experiences he had in places where it was the norm rather than the exception. Additionally, his sharp observations showed him in England the presence of a well-organized society that suited him well, where going to church was a regular occurrence and religion as a spirit was closely tied to worship practices, often viewed primarily through those rituals. Thus, as Lowell adapted to{312} the life around him, he was consciously shifting his attitude toward the entire realm of religion.

To some this would seem an indication that Lowell was becoming Anglicized. But how confidently could this be asserted of his political faith? That was a very integral part of his nature. From youth to age he had declared and reiterated his faith in freedom, in the largest liberty, and especially in that political equality which was the basis of all that was holiest and most enduring in the America of which he was so passionate a lover,—the America which he saw in a vision, and was able to see even through the vapors which might rise from mephitic ground. When the autumn of 1884 came, the political signs pointed to a change of party in the administration of government at home, and in the event of an accession to power of the Democratic party, it was plain that Lowell would be recalled from his post as minister near the Court of St. James. Four years of friendly intercourse with Englishmen and Englishwomen, of a somewhat more intimate acquaintance with the springs of government than falls to the lot of the mere looker-on; not only that, but the advantage which an alienated American has of viewing his country from a new vantage ground, for distance in space has some of the properties of distance in time, and an American in Europe has almost the point of view of an American of the next century,—all this may well have led Lowell to reflect on the fundamentals of politics, and have{313} served to give point to his reflections when he came to give the address expected of the incoming president of the Birmingham and Midland Institute. Moreover, the place where he was to speak reminded him of that great industrial factor which enters so powerfully into modern conceptions of the state.

To some, this might seem like a sign that Lowell was becoming more British. But how confidently could we say the same about his political beliefs? That was a core part of who he was. From his youth to old age, he had consistently expressed his belief in freedom, in the broadest sense of liberty, and especially in that political equality which was the foundation of everything that was most sacred and enduring in the America he loved passionately—the America he envisioned and was able to see even through the fog that might rise from toxic ground. By autumn 1884, the political signs indicated a shift in the ruling party at home, and if the Democratic party came to power, it was clear that Lowell would be recalled from his position as minister near the Court of St. James. Four years of friendly interactions with English men and women, along with a deeper understanding of how government works than what a mere observer might have, and not only that, but the advantage an American has when viewing his country from a fresh perspective—because distance in space can sometimes feel like distance in time, and an American in Europe has almost the perspective of an American from the next century—all of this likely led Lowell to think about the fundamentals of politics. This would have added depth to his thoughts when he came to deliver the address expected of the incoming president of the Birmingham and Midland Institute. Additionally, the location where he was to speak reminded him of the significant industrial factor that plays a powerful role in modern ideas about the state.

It is fair, therefore, to take his address on Democracy, given 6 October, 1884, as a careful and deliberate expression of his political faith. Yet it must be borne in mind that he was somewhat hampered by his official position as well as inspired by it. He stood for the great democratic country, was its spokesman, but he was not speaking to his own countrymen, and might easily be misconstrued by foreigners if he attempted to weigh Democracy in balances designed for apothecaries’ stuff, and not for hay wagons. As he himself said four years later: “I was called upon to deliver an address in Birmingham, and chose for my theme ‘Democracy.’ In that place I felt it incumbent on me to dwell on the good points and favorable aspects of democracy as I had seen them practically illustrated in my native land. I chose rather that my discourse should suffer through inadequacy than run the risk of seeming to forget what Burke calls ‘that salutary prejudice called our country,’ and that obligation which forbids one to discuss family affairs before strangers. But here among ourselves it is clearly the duty of whoever loves his country to be watchful of whatever weaknesses and perils there may be in the practi{314}cal working of a system never before set in motion under such favorable auspices, or on so large a scale.”[90]

It’s fair to see his speech on Democracy, given on October 6, 1884, as a thoughtful and intentional expression of his political beliefs. However, it's important to remember that he was somewhat limited by his official role while also being inspired by it. He represented a great democratic nation and acted as its spokesperson, but he wasn’t addressing his fellow citizens. He could easily be misunderstood by foreigners if he tried to measure Democracy with standards meant for specific goods, rather than for large-scale applications. As he noted four years later: “I was asked to give a speech in Birmingham and chose ‘Democracy’ as my topic. In that setting, I felt it necessary to focus on the positive aspects and benefits of democracy as I had seen them in my own country. I preferred that my speech fall short due to lack of depth rather than risk appearing to overlook what Burke describes as ‘that beneficial prejudice known as our country,’ and the duty that keeps one from discussing personal matters in front of strangers. But here, among us, it’s clearly the responsibility of anyone who loves their country to be vigilant about any weaknesses and dangers that might arise from a system that has never been implemented under such favorable conditions or at such a large scale.”{314}[90]

One need not be nicer than his author, and it is clear from what Lowell wrote afterward that he was somewhat surprised at the importance attached to this utterance at Birmingham. In truth, it was the natural and in a measure the unstudied expression of a man whose convictions were not lightly held, had been tested by long experience, and were the warp and woof of his political loom. Studied the address was, so far as it became him not to disregard his official self, and above all not to suffer his creed to be modified by his surroundings; but, bating all this, the speech was the mellow judgment of a man who was about to retire from a post where he had been an intermediary between the two freest nations on earth, and it represented his deliberate thought upon the foundations of that freedom.

One doesn't have to be nicer than the person they’re quoting, and it's clear from what Lowell wrote later that he was a bit surprised by the significance given to his remarks in Birmingham. The truth is, it was the natural and somewhat spontaneous expression of a man whose beliefs were strongly held, tested through long experience, and formed the core of his political views. The address was thought out, as he needed to maintain his official demeanor, and above all, he didn’t let his values be changed by his environment; but aside from that, the speech reflected the wise perspective of a man who was about to step down from a position where he had served as a link between the two freest nations on earth, and it conveyed his careful reflections on the foundations of that freedom.

He strikes the keynote of his discourse in his opening sentence: “He must be a born leader or misleader of men, or must have been sent into the world unfurnished with that modulating and restraining balance-wheel which we call a sense of humor, who, in old age, has as strong a confidence in his opinions and in the necessity of bringing the universe into conformity with them as he had in youth.” Here was Lowell, not unmindful of the zeal of his youth, standing up in the serenity of{315} age and about to repeat his credo in accents which could not be the self-same as those with which he had early sung. Wherein, then, does “Democracy” disclose essential agreement with its author’s ardent faith in youth, or departure from the ideals then enjoyed? The one note always struck by Lowell when he was singing of freedom and democracy was that of the impregnable defence of these great truths in free and conscience-governed character, and it is this note with which his address concludes: “Our healing is not in the storm or in the whirlwind, it is not in monarchies, or aristocracies, or democracies, but will be revealed by the still small voice that speaks to the conscience and the heart, prompting us to a wider and wiser humanity.” And in testing current views by his unalterable faith in humanity, he cleaves with no uncertain stroke. At the time of his address Henry George’s doctrine was preached by its most eloquent expounder, Henry George himself, and Lowell says frankly: “I do not believe that land should be divided because the quantity of it is limited by nature,” but a moment after, “Mr. George is right in his impelling motive; right, also, I am convinced, in insisting that humanity makes a part, by far the most important part, of political economy.” So, too, he distinguishes at once between a socialism which means “the practical application of Christianity to life, and has in it the secret of an orderly and benign reconstruction,” and State Socialism, whose disposition is to “cut off the very roots in personal character—self-help, fore{316}thought, and frugality—which nourish and sustain the trunk and branches of every vigorous commonwealth.”

He sets the tone of his speech with his opening line: “You have to be a natural leader or misleader of people, or you must have come into the world lacking that balancing force we call a sense of humor, if, in old age, you maintain as strong a belief in your opinions and in the need to shape the universe around them as you did when you were young.” Here is Lowell, aware of the enthusiasm of his youth, standing in the calm of age, ready to express his views in a way that won’t be the same as how he expressed them before. So, how does “Democracy” reveal an essential connection to its author’s passionate belief in youth, or does it deviate from the ideals he once held? The one consistent theme from Lowell when he spoke about freedom and democracy was the unyielding defense of these vital truths in a character governed by freedom and conscience, and this theme concludes his address: “Our healing is not found in the storm or whirlwind, it’s not in monarchies, or aristocracies, or democracies, but will be revealed by the still small voice that speaks to our conscience and hearts, urging us towards a broader and wiser humanity.” And when testing current beliefs against his unwavering faith in humanity, he does so with clear conviction. At the time of his speech, Henry George’s ideas were being passionately advocated by none other than Henry George himself, and Lowell openly states: “I do not believe that land should be divided because its quantity is inherently limited,” but immediately adds, “Mr. George is right in his driving force; he’s also correct, I believe, in claiming that humanity constitutes the most crucial part of political economy.” Likewise, he quickly differentiates between a socialism that signifies “the practical application of Christianity to life, which holds the key to an orderly and positive reconstruction,” and State Socialism, which tends to “cut off the very roots of personal character—self-help, foresight, and thrift—that nourish and sustain the trunk and branches of every strong society.”

What strikes one as most final in this discourse as an exponent of Lowell’s attitude is his thinking through to the substance of things and his indifference to names or to terms except as they define realities. “Democracy in its best sense,” he declares, “is merely the letting in of light and air.” He never did believe in violent changes; in his most ardent crusade against the gigantic evil of slavery, he refused to go with his associates who were ready to sever a union which seemed to protect slavery. But with growing age it may be said that he was more averse to any change except that which was scarcely perceptible at any one moment of its progress. “Things in possession,” he says, “have a very firm grip,” and I think the whole address is tinged with a sense of inertia, almost of weariness, even though it rises to moments of fine courage and the expression of an unshaken faith. Was this anything more than the brooding tone of a man who after all his experience was unquestionably a man of thought rather than a man of affairs?

What stands out most in this discussion about Lowell’s perspective is his ability to get to the core of things and his indifference to names or terms unless they reflect real situations. "Democracy in its best sense," he says, "is simply the introduction of light and air." He never supported drastic changes; even in his strongest fight against the massive injustice of slavery, he wouldn’t join his peers who were ready to break apart a union that seemed to uphold slavery. However, as he aged, he became increasingly resistant to any change, except for those that were hardly noticeable at any given moment. "Things in possession," he remarks, "have a very firm grip," and I feel like the entire speech carries a tone of stagnation, almost exhaustion, despite moments of true bravery and unwavering faith. Was this just the contemplative attitude of a man who, after all his experiences, turned out to be more of a thinker than a doer?

The election of Cleveland to the presidency made it clear that Lowell was to bring to a close his diplomatic life in England, though some of his friends both there and in America clung to the illusion that the light way in which he wore the party dress might make it possible for a Democratic president to retain in office a man who had made{317} himself so acceptable. Some even went so far as to see in such a policy the initiation of a new course in administration, by which ambassadors and ministers representing the United States should hold their appointments irrespective of change of party in administration, since the foreign policy of the government was practically continued on the same line, whichever party was in power. Shortly before the election Lowell wrote to Mr. Norton: “I follow your home politics with a certain personal interest. The latest news seems favorable to Blaine. I suppose in either event I am likely to be recalled, and I should not regret it but for two reasons,—certain friendships I have formed here, and the climate, which is more kindly to me than any I ever lived in. It is a singularly manly climate, full of composure and without womanish passion and extravagance.” After the election he wrote to the same friend: “As for myself, my successor was already named, and the place promised him in case of Blaine’s election. This I knew long ago, and I cannot quite make up my mind whether it is my weakness of good-nature and laizzez-faire that makes me willing to stay, or a persuasion of what is best for me. Everybody here is so continually lamenting my departure that I dare say my judgment isn’t worth much in the matter. My position is complicated in two ways,—the necessity of engaging a house, and now by Mabel’s intention of coming abroad for some time with her children. This would change the aspect of things entirely, for they are naturally the strong{318}est magnets that draw me homewards. If she come, I may stay, whatever Cleveland thinks best.” To Mr. Field he wrote, 11 December, 1884: “We are well and waiting to hear our fate. I should be indifferent but for a few friendships here. All England is writing to express regret. But I am old enough to think that they will survive the loss of me.... Fanny is better than at any time since she left Spain, and quite willing to stay here now that the chances are against it. But she will not believe that anybody would recall me! She doesn’t know the depths of human depravity.”

The election of Cleveland to the presidency made it clear that Lowell was about to end his diplomatic career in England, although some of his friends both there and in America held on to the idea that his easy-going way of representing the party might allow a Democratic president to keep a man who had made himself so well-liked. Some even thought such a policy could kick off a new approach in administration, where ambassadors and ministers representing the United States would keep their positions regardless of a party change, since the government's foreign policy generally remained consistent regardless of which party was in charge. Shortly before the election, Lowell wrote to Mr. Norton: “I follow your home politics with a certain personal interest. The latest news seems favorable to Blaine. I suppose in either case, I’m likely to be recalled, and I wouldn’t mind it if not for two reasons—some friendships I’ve formed here and the climate, which is kinder to me than any I’ve ever lived in. It’s a uniquely pleasant climate, full of calmness and without the overly emotional and extravagant behavior often seen elsewhere.” After the election, he wrote to the same friend: “As for me, my successor was already named, and the position promised to him in case of Blaine’s election. I’ve known this for a long time, and I can’t quite decide if my willingness to stay comes from my good-naturedness and laissez-faire attitude or from a belief in what’s best for me. Everyone here is constantly lamenting my departure, so I doubt my judgment is very reliable on this matter. My situation is complicated in two ways—the need to find a house and now Mabel’s plan to come abroad for a while with her children. This would completely change things, as they are naturally the strongest reasons pulling me back home. If she comes, I might stay, regardless of what Cleveland thinks is best.” To Mr. Field, he wrote on December 11, 1884: “We are doing well and waiting to hear our fate. I should be indifferent, but for a few friendships here. All of England is writing to express their regret. But I’m old enough to think they’ll survive losing me…. Fanny is better than she’s been since she left Spain, and she’s quite willing to stay here now that the chances are against it. But she will not believe that anyone would recall me! She doesn’t know the depths of human depravity.”

So wonted had Lowell become to his English surroundings that some of his friends in England laid plans to keep him with them, and sounded him as to his willingness to be nominated for the professorship of English language and literature which had lately been established in Oxford. “Had he consented to stand,” says an editorial article in the London Times,[91] “not even a Board determined to sink Literature in Philology could have passed over his claims. But he declined for two reasons. There were claims of family over in Massachusetts; and, greatly as he loved the mental atmosphere of England, he thought it his duty not to accept a definitely English post. And the sense of duty is strong in that old Puritan stock from which he sprang.”

So accustomed had Lowell become to his English surroundings that some of his friends in England made plans to keep him there and asked if he would be willing to be nominated for the recently established professorship of English language and literature at Oxford. “Had he agreed to stand,” says an editorial article in the London Times,[91] “not even a board determined to undermine Literature in favor of Philology could have ignored his qualifications. But he declined for two reasons. There were family obligations back in Massachusetts; and, although he greatly loved the intellectual environment of England, he felt it was his duty not to accept a position that was distinctly English. The sense of duty is deeply rooted in that old Puritan heritage from which he came.”

But there came an event which made all speculation regarding his plans vain and illusory. On

But then something happened that made all the guessing about his plans pointless and unrealistic. On

Image unavailable: Mrs. Frances Dunlap Lowell
Mrs. Frances Dunlap Lowell

the 19th of February, 1885, Mrs. Lowell died after a short, sharp illness. The loss struck a chill in his heart which made him dumb for the most part, but he wrote to his friends, Mr. and Mrs. John W. Field, who had been sharers in his profound anxiety during those painful days in Madrid:—

the 19th of February, 1885, Mrs. Lowell died after a brief, intense illness. The loss hit him hard, leaving him mostly speechless, but he did write to his friends, Mr. and Mrs. John W. Field, who had shared in his deep concern during those difficult days in Madrid:—

London, 6 March, 1885.

London, March 6, 1885.

Dear old Friends,—What shall I say to you, even though I have the sad comfort of feeling that whatever I say will be said to those who loved her and knew the entire beauty of her character. But I must at least say how deeply grateful I am to you whose friendly devotion in Madrid did so much to prolong a life so precious. She was given back to us for five years, and for the last two of them was hopeful enough about her health to enjoy her life. She had grown easy in her ceremonial duties, and (since the death of her mother and sisters) had no desire to return home. It is all bitterly sad.

Dear old friends,—What can I say to you, even though it's bittersweet to know that whatever I express will be to those who loved her and understood the full beauty of her character. But I have to say how incredibly grateful I am to all of you whose kindness in Madrid helped to extend a life so cherished. We had her back for five years, and for the last two, she felt hopeful enough about her health to truly enjoy her life. She had become comfortable with her ceremonial roles, and after losing her mother and sisters, she had no wish to go back home. It's all so painfully sad.

It seems there was no hope from the first,—though I naturally thought it an attack like that of three years ago which she would pull through. The doctors all believed as I did. But they think now that there was some organic and incurable lesion of the brain,—perhaps a tumor,—and that this disturbance was the cause of her fever in Spain instead of being its consequence.

It seems there was no hope from the start, though I naturally thought it was an attack like the one from three years ago that she would get through. The doctors all agreed with me. But now they think there was some organic and incurable problem with her brain—maybe a tumor—and that this issue caused her fever in Spain instead of being a result of it.

Everybody here has done for me everything that kindness could do,—especially Lady Lyttelton,{320} Mrs. Smalley, and Mrs. Stephen. Lady L. has been all that the tenderest sister could be.

Everybody here has done everything possible to show me kindness—especially Lady Lyttelton,{320} Mrs. Smalley, and Mrs. Stephen. Lady L. has been like the most caring sister you could imagine.

God bless you, dear old friends!

God bless you, friends!

Good-by, affectionately yours,
J. R. Lowell.

Best wishes, affectionately yours,
J. R. Lowell.

To an old and attached friend of his wife he wrote: “You will have a sad pleasure in knowing that she suffered no pain. In her last consciousness when I asked her if she suffered, she shook her head. But I cannot write about these things coolly, and hate to put sentiment on paper where it lacks the witness of sincerity which the voice carries with it. And yet I am glad to write to you who knew how noble she was. You knew also her goodness and perfect faith, and are as sure as I am that she sees God.”

To an old and dear friend of his wife's, he wrote: “You will find a bittersweet comfort in knowing that she didn’t suffer. In her final moments of awareness, when I asked her if she was in pain, she shook her head. But I can't write about these things calmly, and I dislike expressing feelings on paper where it lacks the genuine emotion that a voice conveys. Still, I’m grateful to write to you, who recognized how wonderful she was. You also knew her kindness and unwavering faith, and like me, you’re certain that she is now with God.”

In fulfilling a wish of his wife, Lowell wrote to his old friend, Mrs. W. W. Story, 31 March: “I send you General Wallace’s book by to-day’s post. It was touchingly characteristic that I should find it on her writing-desk done up and addressed to you. She never forgot or neglected a duty. But, not knowing the requirements of the Post Office, she had closed it at both ends, and sealed it. So I was obliged, much to my regret, to have it done up in the right way. But I ordered her original address to be left inside that it might show she had not forgotten.

In fulfilling a wish of his wife, Lowell wrote to his old friend, Mrs. W. W. Story, on March 31: “I’m sending you General Wallace’s book by today’s mail. It was so typically her to find it on her writing desk all wrapped up and addressed to you. She never forgot or neglected a responsibility. But, not knowing the Post Office's requirements, she had sealed it on both ends. So, I regrettably had to repackage it correctly. I made sure to leave her original address inside to show that she hadn’t forgotten.”

“I am on the whole glad to be rid of my official trammels and trappings. I do not know yet when my successor will arrive, but hardly look for him{321} before July. I shall then go home, but whether to stay or not will be decided after I have looked about me there. If I decide to stay I shall certainly visit the Old World pretty regularly, and shall be sure to turn up in Rome.”

“I’m generally happy to be free of my official duties and responsibilities. I’m not sure when my successor will arrive, but I doubt he’ll be here before July. After that, I’ll head home, but whether I stay or not will depend on what I find when I get there. If I choose to stay, I will definitely visit the Old World pretty often and will make sure to show up in Rome.”

Lowell added one more to his public addresses before leaving England, that delivered on unveiling the bust of Coleridge, in Westminster Abbey, 7 May, 1885. It is a slight, graceful performance, but in it I think we may hear now and then that echo of his own thought about himself which we have more than once caught in his addresses, as when he says: “His critical sense rose like a forbidding apparition in the path of his poetic production;” and again: “We are here to-day not to consider what Coleridge owed to himself, to the family, or to the world, but what we owe to him. Let us at least not volunteer to draw his frailties from their dread abode. Our own are a far more profitable subject of contemplation. Let the man of imaginative temperament, who has never procrastinated, who has made all that was possible of his powers, cast the first stone.”

Lowell gave one final public address before leaving England, which was delivered at the unveiling of the bust of Coleridge in Westminster Abbey on May 7, 1885. It's a brief, elegant speech, but I think we can sometimes hear echoes of his own thoughts about himself, like when he says, “His critical sense rose like a forbidding apparition in the path of his poetic production;” and again, “We are here today not to consider what Coleridge owed to himself, to his family, or to the world, but what we owe to him. Let us at least not volunteer to pull his frailties from their dreadful hiding place. Our own are a much more worthwhile topic for reflection. Let the person of imaginative temperament, who has never procrastinated and has made the most of their abilities, cast the first stone.”

Early in June, 1885, Lowell left England, that held his wife’s grave, and returned lonely to his old home.{322}

Early in June 1885, Lowell left England, where his wife's grave was, and returned alone to his old home.{322}

CHAPTER XVI

RETURN TO PRIVATE LIFE

1885-1888

Elmwood was let, and if it had been vacant Lowell could hardly have gone back there at once to live. There were too many ghosts in the house, he said. He made no attempt to take up again his college work, though he held his title of Smith Professor with emeritus added, and as his daughter had abandoned her plan of taking her children abroad, he made his home with her at Deerfoot Farm, Southborough, Massachusetts, about two hours by rail from Boston, in a pretty country where there was little intrusion of manufactures. He always had also a home in Boston at the house of his sister, Mrs. Putnam. He was at once besieged with invitations from many friends; as he wrote to Mr. Gilder: “I have been all these days in the condition of a bird of Paradise, unable to perch, no matter I might wish it, and perhaps embarrassed by the number of friendly roosts offered to my choice—yours not the least seductive among them.” He made up his mind to attend the Commencement at Harvard, though he dreaded both the heat and the emotion,—as he wrote: “O for a good freezing English July day!” He found{323} himself deluged with letters—it was almost as bad as in London. Many he was unable to answer, many answered themselves after Napoleon’s easy-going philosophy, but with the return to private life and in the absence of any routine duties, Lowell took up again with a careless prodigality the occupation of letter-writing. He had left friends in England who had endeared themselves to him, and whose letters to him readily drew a response, and to his old friends he was always faithful, so that, taking Mr. Norton’s two volumes as a gauge, we find that he wrote twice as many friendly letters in the five years after his return to America as in the five years just preceding.

Elmwood was rented out, and if it had been empty, Lowell could hardly have gone back there immediately to live. There were too many memories in the house, he said. He made no effort to resume his college work, even though he still held the title of Smith Professor with emeritus attached. Since his daughter had scrapped her plans to take the kids abroad, he made his home with her at Deerfoot Farm in Southborough, Massachusetts, about two hours by train from Boston, in a beautiful countryside where there was little industrial activity. He also had a place in Boston at his sister, Mrs. Putnam's house. He was quickly overwhelmed with invitations from many friends; as he wrote to Mr. Gilder: “I have been all these days like a bird of Paradise, unable to settle anywhere, no matter how much I might wish it, and perhaps feeling awkward about the number of friendly places offered to me—yours being one of the most tempting.” He decided to attend the Commencement at Harvard, even though he dreaded both the heat and the emotions, as he wrote: “Oh for a nice chilly English July day!” He found himself bombarded with letters—it was almost as hectic as London. Many he couldn’t respond to, and many answered themselves after Napoleon’s laid-back philosophy, but with his return to private life and the lack of any routine responsibilities, Lowell took up letter-writing again with carefree enthusiasm. He had friends in England who had become dear to him, and their letters easily prompted a reply. He was always loyal to his old friends, so that, taking Mr. Norton’s two volumes as a benchmark, we see that he wrote twice as many friendly letters in the five years after returning to America as he did in the five years just before.

“I am already,” he writes to Mr. Norton, 22 July, 1885, “in love with Southborough, which is a charmingly unadulterated New England village, and with as lovely landscapes as I ever saw.... ’Tis an odd shift in the peep-hole of my panorama from London to this Chartreuse. For the present I like it and find it wholesome. I fancy myself happy sometimes—I am not sure—but then I never was for long;” and to Mrs. Clifford he wrote, 2 August: “I am planting my cabbages diligently and growing as much like them as I can. One must have confidants of one kind or another, and where one is cut off from women, one must follow Wordsworth’s advice and seek an intimacy with nature in whose impartial eyes cabbages are as interesting as—I was going to say strawberry-leaves, but remembered that you were an Englishwoman. I wasn’t going to say women, though{324} logically I ought. Perhaps they are as safe. I am trying to make myself tolerable to five grandchildren, though I am not so sure that I have enough of the Grandfather in me to go round among so many.”

“I’m already in love with Southborough," he writes to Mr. Norton, July 22, 1885. "It’s a wonderfully unspoiled New England village, with some of the prettiest landscapes I’ve ever seen.... It’s a strange change from the view in London to this Chartreuse. Right now, I enjoy it and find it refreshing. Sometimes I think I’m happy—I’m not sure—but I’ve never felt that way for long;” and to Mrs. Clifford, he wrote, August 2: “I’m diligently planting my cabbages and trying to become as much like them as possible. You need to have confidants of some sort, and when you’re cut off from women, you’ve got to take Wordsworth’s advice and build a connection with nature, where cabbages are just as interesting as—I was going to say strawberry leaves, but I remembered you’re an Englishwoman. I wasn’t going to say women, though logically I should. Maybe they’re just as safe. I’m trying to make myself tolerable to five grandchildren, but I’m not sure I have enough of the Grandfather in me to go around for all of them.”

There is a playful allusion in this letter to a side of Lowell’s nature which is hinted at also in his choice of correspondents. He was peculiarly dependent upon the companionship of women, and he attracted to himself the wittiest and most responsive. For it was not so much the cushioned comfort that he looked for, as the cosiness of good fellowship and the intellectual equality which he sometimes found and always prized. He loved the generous natures with whom he had good converse, and his talk and letters went freely to these habitual dwellers in a world of honest sentiment. As in so many other cases, this side of Lowell’s life found its expression in poetry, and there is no exaggeration in the sonnet “Nightwatches,” written after the death of one who had stood to him in this free, intimate relation for many years.

There’s a playful reference in this letter to a part of Lowell’s personality that’s also suggested by the people he chose to correspond with. He was especially reliant on the companionship of women, and he naturally drew the wittiest and most engaging ones to him. It wasn’t so much the comfort he sought, but the warmth of good friendship and the intellectual equality that he sometimes found and always valued. He cherished the generous individuals with whom he enjoyed deep conversations, and his discussions and letters flowed freely to these regular companions in a world of sincere feelings. Like in many other instances, this aspect of Lowell’s life found its way into his poetry, and there’s no overstatement in the sonnet “Nightwatches,” written after the death of someone who had shared this open, intimate bond with him for many years.

In August he went to Washington to close his business with the State Department, and made with great pleasure the acquaintance of Mr. Bayard, then Secretary of State, and later like him to represent the country in London. He met President Cleveland also, and saw in him “a legitimate birth of Democracy and not a byblow like Butler and his kind.”

In August, he traveled to Washington to finalize his dealings with the State Department and was pleased to meet Mr. Bayard, who was then the Secretary of State, and later, like him, would represent the country in London. He also met President Cleveland and viewed him as “a genuine embodiment of Democracy and not an illegitimate figure like Butler and others of his ilk.”

Lowell was solicited both by the editor of the Atlantic and other friends to take up again his{325} contributions to literature, but he put them off. He had no inclination to write—he was glad of the solace of books and letters, but the spur to literary activity had been dulled. Yet he kept his Muse at least as a sort of friendly companion, as when on the seventy-fifth birthday of his neighbor and associate Dr. Asa Gray he wrote:—

Lowell was approached both by the editor of the Atlantic and other friends to resume his{325} contributions to literature, but he declined. He had no desire to write—he appreciated the comfort of books and letters, but the motivation for literary work had faded. Still, he maintained his Muse as a kind of friendly companion, as when he wrote on the seventy-fifth birthday of his neighbor and associate Dr. Asa Gray:—

“Just Fate, extend his life that's been well lived,
Whose tireless hours Have been so carefree innocent And fragrant as his blooms!”

For a time he was content to drift, and to let the indolence which he had overmastered all his life get the upper hand of him now, even though the pressure of circumstance still lay heavy on him. “I am delighted,” he wrote 13 December, 1885, to Mr. John W. Field, “to hear that you are getting on so well—better than I feared—and cannot enough admire your pluck. ’Tis all the more admirable in a man like you who have the art of finding (or making) life worth living so much more than most of us. As for me I am a little tired now and then, and consent to grow old only because I can’t decently help it.... As for my coming on to Washington—I don’t know what to say. I should like to see you and Eliza, but don’t see how I can find the time at present. I have a great deal to do if I could only do it. But I am beginning to feel ‘old and slow,’ as Ulysses said to Dante. Especially do I feel slow as compared with what I once was.... I am just now bothered with an address to be given next week at the{326} opening of a public library in Chelsea. When I have done that I mean to hold my tongue for evermore. Why should I make myself wretched when there is so much that will do it without my help?”

For a while, he was okay just drifting and allowing the laziness he had fought against his whole life to take over, even though the weight of his circumstances still bore down on him. “I’m so glad,” he wrote on December 13, 1885, to Mr. John W. Field, “to hear that you’re doing so well—better than I feared—and I truly admire your courage. It’s even more impressive in a guy like you who knows how to find (or create) joy in life much more than most of us. As for me, I get a bit tired now and then, and I only agree to grow old because I can’t avoid it decently.... About my coming to Washington—I’m not sure what to say. I’d love to see you and Eliza, but I just don’t see how I can make the time right now. I have a lot to do if only I could get to it. But I’m starting to feel ‘old and slow,’ as Ulysses said to Dante. I especially feel slow compared to what I used to be.... Right now, I’m dealing with a speech to give next week at the{326} opening of a public library in Chelsea. Once I get that done, I plan to keep quiet forever. Why should I make myself miserable when there’s already plenty of that happening without my help?”

The address at Chelsea was the one on “Books and Libraries,” included in his “Literary and Political Addresses,” an address, almost conversational in its manner, marked not so much by felicity of expression as by a sanity of tone and the easy deliverance of a full mind.

The speech at Chelsea was the one on “Books and Libraries,” included in his “Literary and Political Addresses,” a speech that was almost conversational in style, characterized not so much by the cleverness of its wording but by a balanced tone and the effortless expression of a well-thought-out mind.

A public function quite in accord with his academic and literary tastes was the presidency, which he accepted, of the American Archæological Institute. He took also the post of chairman of a committee to raise funds for the society’s school at Athens. “I find myself a little out of place,” he writes to Mr. Reverdy Johnson, 28 December, 1885, “but I consented to serve because I was so thoroughly persuaded both of the excellence of the object proposed and of the honor it has already done and is likely to do us in convincing Europe that we are not wholly given over as a nation to the pursuit of material good. The English school received its final impulse from the existence and success of ours.”

A public role that matched his academic and literary interests was the presidency of the American Archaeological Institute, which he accepted. He also took on the role of chairman for a committee to raise funds for the society's school in Athens. "I feel a bit out of place," he wrote to Mr. Reverdy Johnson on December 28, 1885, "but I agreed to help because I truly believe in both the importance of the proposed initiative and the honor it has already brought us, and will continue to bring, in proving to Europe that our nation isn't solely focused on material gain. The British school gained its final boost from our existence and success."

At the end of January, 1886, Lowell went to Washington, at the urgent request of the Copyright League, to advocate the cause of international copyright. Two separate bills designed to bring this about had been offered in the Senate by Senators Hawley and Chace, and there was to be a hearing on them before the Committee on Patents.{327} Several publishers, authors, and members of the League had argued in favor of some action, and one gentleman, the late Mr. Gardiner G. Hubbard, had appeared in opposition. Mr. Hubbard, who was well known as the most active promoter of the then rather new Bell telephone, argued that an author’s right in his literary property differed from that in any other kind of property; “that while he has the manuscript of his thoughts in his own possession, it is his own, and that when he gives it out to the world it ceases to be his own and becomes the property of the world.”[92] He laid great stress, further, on the grounds of the granting of copyright by Congress, as for the benefit of the public, and not for the benefit of authors, and finally claimed that an international copyright would be injurious to the public by tending to raise the price of books.

At the end of January 1886, Lowell went to Washington at the urgent request of the Copyright League to advocate for international copyright. Two separate bills aimed at achieving this were introduced in the Senate by Senators Hawley and Chace, and there was to be a hearing on them before the Committee on Patents.{327} Several publishers, authors, and members of the League had supported some action, while one gentleman, the late Mr. Gardiner G. Hubbard, had appeared in opposition. Mr. Hubbard, who was well known as a leading promoter of the then relatively new Bell telephone, argued that an author’s rights to their literary work were different from rights to other kinds of property; “that while he has the manuscript of his thoughts in his own possession, it is his own, and that when he shares it with the world, it stops being his own and becomes the property of the world.”[92] He emphasized that the purpose of granting copyright by Congress was for the benefit of the public, not the authors, and ultimately argued that international copyright would be harmful to the public by likely increasing the price of books.

Lowell came in while Mr. Hubbard was speaking, and was called upon by the chairman, Senator Platt of Connecticut, as soon as Mr. Hubbard had sat down. He had not intended to address the committee other than by answering such questions as might be put to him, but the last speaker’s positions nettled him, and he began at once by attacking them.

Lowell walked in while Mr. Hubbard was speaking and was asked to speak by the chairman, Senator Platt of Connecticut, right after Mr. Hubbard finished. He hadn’t planned to address the committee outside of answering any questions, but the last speaker’s points annoyed him, and he immediately started to challenge them.

“There are one or two things in the very extraordinary speech which Mr. Hubbard has just addressed to you which, I think, call for some comment on my part. He began by stating what is a very common fallacy, that there could be no{328} such thing as property in books. It is generally put in another way, that there can be no such thing as property in an idea. There is a feeling, I know, among a great many people that books, even when they are printed, are like umbrellas, feræ naturæ; but by Mr. Hubbard we are carried farther back than that, to the very conception of the book.

“There are a couple of points in the remarkable speech that Mr. Hubbard just gave you that I think deserve some commentary from me. He started by stating a common misconception that there’s no such thing as property in books. It’s often phrased differently, saying there can be no property in an idea. I understand that many people feel that books, even when they’re printed, are like umbrellas, feræ naturæ; but Mr. Hubbard takes us even further back, to the very concept of the book.

“Now, nobody supposes that there can be property in an idea. The thing is a fallacy on the face of it. What we do suppose is that there is a property in the fashioning that is given to the idea, the work that a man has put into it, and I think the Constitution has already recognized that in granting patents. Patents are nothing but ideas fashioned in a certain way. For instance, the Bell telephone is precisely a parallel case to that of books, and I think there are a great many people in this country who are interested in the Bell telephone and believe it to be property.

“Now, nobody thinks you can own an idea. That’s clearly a fallacy. What we do believe is that there is ownership in the way an idea is shaped, the effort someone has put into it, and I believe the Constitution acknowledges this by granting patents. Patents are essentially ideas shaped in a specific way. For example, the Bell telephone is exactly like books in this regard, and I think many people in this country are interested in the Bell telephone and view it as property.”

“It appears to me that a great deal of what is said in opposition to the view of those who favor an international copyright is, like the statement of Mr. Hubbard, purely hypothetical. He tells you that it would make books dearer. I do not think he has the slightest evidence on which to show you that it would make books dearer. My own decided opinion is that it would make books cheaper. When he says, also, that it is an attempt of publishers to make large profits on small editions, instead of small profits on large editions, I think he should have a more general knowledge of the book trade—nay, of the modern tendencies of trade in{329} general—before he makes an assertion of that sort. It is based on the practice in England of publishing one expensive edition, and even in England the price of the book very soon falls. But the custom there has been pretty much dictated to the publishers by the owners of circulating libraries; and already there is a revolt against it, which is becoming intensified on the whole, and I believe a reform in that respect will take place there.

“It seems to me that a lot of what people say against the idea of international copyright is, like Mr. Hubbard’s statement, purely hypothetical. He claims it would make books more expensive. I don’t think he has any real evidence to show that it would. In my strong opinion, it would actually make books cheaper. When he also says that it's an attempt by publishers to make large profits on small editions instead of small profits on large editions, I think he needs to have a broader understanding of the book trade—and modern business trends in general—before making such a claim. It stems from the practice in England of publishing one expensive edition, and even there, the price of the book drops pretty quickly. However, that practice has largely been dictated to publishers by the owners of circulating libraries; and already, there is a growing resistance against it, which I believe will lead to a reform in that area.”

“I have one practical example to offer on the other side. For instance, Mr. Douglas, of Edinburgh, reprints a great many American books and pays a copyright for them. He prints them beautifully in little volumes of most convenient size, and sells them for a shilling. That is not very dear. He pays his copyright, remember. I myself am perfectly satisfied that the reading public in America, being much larger than in England, and demanding cheap books, the result of a copyright law, if we ever get one, will be to transfer the great bulk of the book trade from England to this country, and with it the publishing of books. That is my firm belief. But that is purely hypothetical, like Mr. Hubbard’s argument. Yet it seems to me there would be certain reasons for thinking so in what we know of the instincts and tendencies of trade. If the larger market be here, and if books have to be printed in a cheaper form in order to suit that market, I think they will be so printed and so far as the American public is concerned, it appears to me that if they get their books cheaply it does not so much matter where they are printed.{330}

“I have one practical example to share on the other side. For instance, Mr. Douglas from Edinburgh reprints a lot of American books and pays for the copyrights. He produces them beautifully in small, convenient volumes and sells them for a shilling. That’s not very expensive. Keep in mind, he pays his copyright fees. I truly believe that the reading public in America, which is much larger than in England and prefers affordable books, will mean that if we ever get a copyright law, a significant portion of the book trade will shift from England to this country, along with the publishing of books. That’s my strong belief. But that’s purely hypothetical, just like Mr. Hubbard’s argument. Still, I think there are some reasons to consider this based on what we know about the nature and trends of trade. If the bigger market is here and books need to be printed in a more affordable way to cater to that market, I believe they will be printed that way. As far as the American public is concerned, it seems to me that if they can get their books at a lower price, it doesn’t really matter where they are printed.{330}

“I, myself, take the moral view of the question. I believe that this is a simple question of morality and justice; that many of the arguments which Mr. Hubbard used are arguments which might be used for picking a man’s pocket. One could live a great deal cheaper, undoubtedly, if he could supply himself from other people without any labor or cost. But at the same time,—well, it was not called honest when I was young, and that is all I can say. I cannot help thinking that a book which was, I believe, more read when I was young than it is now, is quite right when it says that ‘righteousness exalteth a nation.’ I believe this is a question of righteousness. I do not wish to urge that too far, because that is considered a little too ideal, I believe. But that is my view of it, and if I were asked what book is better than a cheap book, I should answer that there is one book better than a cheap book, and that is a book honestly come by. That would be my feeling.”

"I personally take a moral stance on this issue. I believe it's fundamentally about morality and justice; many of the arguments Mr. Hubbard made could apply to justifying theft. You could definitely save a lot if you could get what you need from others without putting in any effort or expense. But back in my day, that wasn't considered honest, and that’s all I can say. I can't help but think that a book I believe was more popular when I was younger is absolutely right in saying that 'righteousness exalts a nation.' I see this as a matter of righteousness. I don’t want to push that too far, since it’s seen as a little too idealistic, I think. But that’s my perspective, and if someone asked me what book is better than a cheap book, I would say there is one book that is better than a cheap book, and that’s a book earned honestly. That’s how I feel."

A series of questions and answers followed which travelled over a good deal of space, from the habit of book-buying in the two countries to the rights and wrongs involved in copyright, and Lowell drew upon personal experience and observation in a way to confirm emphatically the title which he once gave himself, “I am a bookman.” “My own impression is,” he said in the course of this conversation, “that the gathering of private libraries is diminishing; at least I think it is on the whole, according to my own observation. I mean to say that fewer persons, in proportion to the number of{331} educated people in a community, collect libraries now than formerly, because large libraries are now more readily within the reach of so many people.... There [in England] the collection of libraries has also diminished very much, but is still large in country houses and so on. People who are rich wish to have a handsome copy of a book in their library, and for that purpose this handsome edition is published. But if you will pardon me for digressing for a moment from this subject, it seems to me there are a great many ways in which our laws about books are very disadvantageous to the country. I think, myself, that the tax on books is a barbarism.” Senator Teller here asked him if he meant the revenue tax. “Yes; it has prevented me from buying a great many books in the course of my life which would have been very valuable to me, and the imprints [reprints?][93] were comparatively valueless when I got them. I cannot at this moment as I could if I lived in any other country of the world, even Turkey, subscribe to a foreign society and receive its publications without the trouble of going to the post-office and paying the duty; and, as I happen to live up in the country now, that is very inconvenient. To be sure, as they know me, I am able to get the books sent up to the post-office of the town where I am living and pay my tax there, but it seems to me a very bad system.”

A series of questions and answers followed that covered a lot of ground, from book-buying habits in the two countries to the complexities of copyright. Lowell drew on personal experience and observations to strongly affirm the title he once gave himself, “I am a bookman.” “My impression is,” he stated during this discussion, “that the trend of collecting private libraries is decreasing; at least that's what I see based on my own observations. I mean to say that fewer people, relative to the number of educated individuals in a community, are building libraries now compared to the past, because large libraries are now more accessible to many people.... There [in England], the collection of libraries has also significantly decreased, but it’s still substantial in country houses and similar places. Wealthy people want a nice copy of a book for their library, and that's why these attractive editions are published. But if you'll allow me to stray for a moment from this topic, it seems there are numerous ways in which our laws regarding books are quite harmful to the country. I believe, personally, that the tax on books is barbaric.” Senator Teller then asked him if he was referring to the revenue tax. “Yes; it has stopped me from purchasing many books throughout my life that would have been very valuable to me, and the editions I could get at that time were comparatively worthless. Right now, unlike I could in almost any other country in the world, even Turkey, I cannot subscribe to a foreign society and receive its publications without the hassle of going to the post office and paying the duty; and since I happen to live in the country now, that’s very inconvenient. Sure, since they know me, I’m able to get the books sent to the post office in the town where I live and pay my tax there, but it seems to me a very flawed system.”

The chairman asked Lowell if people who read{332} the cheap reprints of English books preserved them to any extent; to which he replied: “No, I think they are not preserved at all. It is a marvel where they go to. Those books get out of print quickly. I remember that I religiously preserved all the books that were sent me early in my life in order to give them to the college library, because I said, whether worthless or not they will disappear; and many of those books have disappeared, and cannot be bought at all, or procured, except the copies preserved there. They go back to the paper maker as waste paper. I wish to say before I sit down, in reference to the gentleman who is to follow me,[94] that I doubt if there is a class in the community who have a more profound sympathy with the typographical unions than we have. It is not that we wish to deprive them of their bread. I personally have a very strong sympathy with all labor organizations, and I think, as I have said, the result of a copyright law will be to give them more work rather than less.”

The chairman asked Lowell if people who read{332} the cheap reprints of English books kept them at all; to which he replied: “No, I don’t think they’re kept at all. It’s surprising where they end up. Those books go out of print really fast. I remember that I carefully kept all the books that were sent to me early in my life to donate to the college library because I figured, whether they’re valuable or not, they will just disappear; and many of those books have indeed disappeared and can’t be bought anymore, except for the copies saved there. They end up going back to the paper maker as waste. I want to say before I finish, about the gentleman who is to follow me,[94] that I doubt there’s a group in the community that has more genuine sympathy for the typographical unions than we do. It’s not that we want to take their livelihood away. I personally have a strong sympathy for all labor organizations, and I believe, as I’ve said, that a copyright law will actually give them more work instead of less.”

Both authors and those publishers who sympathized with the movement were concentrating their efforts at this time to secure the passage of an act which should effect international copyright. There was considerable diversity of opinion, especially regarding the clause which required all foreign books to be set up and printed in this country, if they were to be protected by copyright, but the largest support was given to the bill introduced by Senator Chace and stands now as law, practically{333} as then drawn. The editors of the Century collected vigorous expressions of opinion from the most representative writers and published the testimony in the number for February, 1886. In response to the request for an opinion, Lowell came into the editor’s office one day, said he had something in his head, and wanted a pen with which to write it out. Then he sat down and wrote the famous scorcher:—

Both authors and publishers who supported the movement were focused on getting a law passed for international copyright. There was a lot of disagreement, especially about the requirement that all foreign books must be set up and printed in this country to be protected by copyright. However, the most backing went to the bill introduced by Senator Chace, which is now law, pretty much as it was originally written{333}. The editors of the Century gathered strong opinions from prominent writers and published their responses in the February 1886 issue. When asked for his opinion, Lowell visited the editor’s office one day, mentioned he had an idea and wanted a pen to write it down. He then sat down and wrote the famous piece:—

"In vain, we dismiss old ideas as nonsense,
And adjust our conscience to our actions;
The Ten Commandments won't change,
And stealing will still happen."

This was printed in facsimile at the head of the testimony. But though Lowell was an uncompromising advocate of justice in this matter, perhaps because he was so uncompromising, the most active advocates of the bill had to use a good deal of finesse in making his support available. The act for securing international copyright was not a partisan measure, but it was in the hands of the Republicans in Congress, mainly, and Lowell with his emphatic independence in politics was not at this time a persona grata with Republican politicians, who were incensed by the falling out of the ranks of men of character and influence. The act was passed finally 3 March, 1891.

This was printed in facsimile at the beginning of the testimony. However, even though Lowell was a staunch advocate for justice in this issue, perhaps because of his unwavering stance, the most active supporters of the bill had to apply a lot of finesse to gain his support. The act to secure international copyright wasn't a partisan issue, but it was primarily in the hands of the Republicans in Congress. At that time, Lowell's strong independence in politics made him not very welcome among Republican politicians, who were frustrated by the rifts among people of character and influence. The act was finally passed on March 3, 1891.

There was one form of public appearance which Lowell reluctantly allowed himself to take up in this winter of 1886. The rage for Authors’ Readings had set in, and under the guise of charity of one sort or another, society compelled its favorites{334} to stand and deliver their old poems. “I am having proof sheets,” he wrote to Mr. Field, 30 March, 1886, “and I have been reading in public with O. W. H. and oh, don’t I wish I had never written a verse! Take warning by me, old boy, and if you make a rhyme by accident, duck yourself in holy water to wash the Devil clean out of you,—or they’ll have you on a platform before you can say Jack Robinson, or even d—n.” A keener thrust came to him now and then when he was urged to read poems which others could read, it might be, with equanimity, but which were for him like raising the lid of a coffin.

There was one type of public appearance that Lowell reluctantly agreed to take on during the winter of 1886. The trend of Authors’ Readings had begun, and under the pretense of charity, society pressured its favorites{334} to stand up and share their old poems. “I’m dealing with proof sheets,” he wrote to Mr. Field on March 30, 1886, “and I’ve been reading in public with O. W. H., and oh, how I wish I had never written a single verse! Take a lesson from me, old boy, and if you accidentally make a rhyme, dunk yourself in holy water to get the Devil out of you—otherwise, they’ll have you on a stage before you can say Jack Robinson, or even d—n.” A sharper blow hit him now and then when he was pushed to read poems that others could share calmly, but for him, it felt like opening the lid of a coffin.

The proof sheets to which he refers in this letter were of the small volume “Democracy and other Addresses,” a volume which appeared in the spring of 1886, just before Lowell went back to England for the summer. Here he gave himself up to those pleasures which he could enjoy but sparingly when he was in the official harness. His friends welcomed him most cordially, and he made a round of visits. He looked on upon the game of English politics with the eye of a trained observer, but resisted all enticements to write or speak for the English public, though he did preside at one dinner. “I made an epigram (extempore) one day on the G. O. M.,” he writes to his daughter, “and repeated it to Lord Acton.

The proof sheets he mentions in this letter were for the small book “Democracy and Other Addresses,” which came out in the spring of 1886, just before Lowell returned to England for the summer. He completely indulged in those pleasures he could only enjoy sparingly while he was in an official role. His friends welcomed him warmly, and he went on a series of visits. He observed the dynamics of English politics with a trained eye but resisted all temptations to write or speak for the English public, although he did host one dinner. “I made an epigram (on the spot) one day about the G. O. M.,” he writes to his daughter, “and shared it with Lord Acton.

His greatness doesn’t really come from genius alone. Just like skillfulness, when opportunities come up,
Lifelong beliefs to improvise.

This morning I find the last lines quoted by Aube{335}ron Herbert in a letter to the Times, but luckily without my name. It is a warning.”

This morning, I came across the last lines quoted by Aube{335}ron Herbert in a letter to the Times, but thankfully, my name wasn't mentioned. It's a warning.

“I am living a futile life here,” he writes to Mr. Norton, “but am as fond of London as Charles Lamb. The rattle of a hansom shakes new life into my old bones, and I ruin myself in them. I love such evanescent and unimportunate glimpses of the world as I catch from my flying perch. I envy the birds no longer, and learn better to converse with them. Our views of life are the same.” It was the summer also when Dr. Holmes made his royal progress through England, and Lowell had the pleasure of seeing the hearty welcome his old friend received. To Mr. Field he wrote, 27 July, 1886:—

“I’m living a pointless life here,” he writes to Mr. Norton, “but I love London just like Charles Lamb did. The sound of a cab revitalizes my old bones, and I just can’t resist them. I enjoy those fleeting and unimportant glimpses of the world that I catch from my moving spot. I no longer envy the birds and have learned to communicate with them better. Our outlook on life is the same.” It was also the summer when Dr. Holmes made his grand tour of England, and Lowell enjoyed witnessing the warm welcome his old friend received. To Mr. Field he wrote, 27 July, 1886:—

“I met Mrs. Archibald Forbes the other day and had much talk with her about you. She did not give me much comfort,—except in telling me that you had gone away from Washington for the summer. This means, I suppose, that you are well enough to go to Ashfield, which I take as a good sign. I constantly meet old friends of yours here who ask after you affectionately. I give them what comfort I can by telling them how bravely both of you bear up under your common sorrow....

“I ran into Mrs. Archibald Forbes the other day and talked a lot with her about you. She didn’t give me much comfort—except telling me that you’ve left Washington for the summer. I guess that means you’re well enough to go to Ashfield, which I see as a good sign. I keep running into your old friends here who ask about you fondly. I do my best to comfort them by saying how bravely both of you are handling your shared sorrow...”

“Old Mrs. Proctor told me a good story lately which may amuse you. She was breakfasting with Rogers. Thackeray and Kinglake were there among others. So was Abraham Hayward, who began abusing Houghton (then Monkton Milnes), a great favorite of hers. Kinglake tried in vain{336} to divert or stop him. At last Mrs. P. in a pause broke out with, ‘Mr. Hayward, for the first time in my life I wish I were a man that I might call you out and make you, for the first time in your life, a gentleman!’ She is as young as ever and as jealous of her lovers, tolerating no rivals.

“Old Mrs. Proctor recently shared a funny story that might entertain you. She was having breakfast with Rogers. Thackeray and Kinglake were there, among others. So was Abraham Hayward, who started trash-talking Houghton (then Monkton Milnes), someone she really liked. Kinglake tried unsuccessfully{336} to change the subject or shut him down. Finally, during a pause, Mrs. P. exclaimed, ‘Mr. Hayward, for the first time in my life I wish I were a man so I could challenge you to a duel and make you, for the first time in your life, act like a gentleman!’ She’s just as youthful as ever and fiercely protective of her admirers, putting up with no competition.

“I am to meet Doña Emilia next Friday at dinner, and shall take upon myself to give her your kindest regards. I fear she is not very well, but she is so fond of London that it will be better for her than a course of the waters at Wiesbaden. I shall be very glad to see her again. I last met her in London four years ago.... By the way, I saw Don Palo (Francisco) Giher at Oxford whither I went to help Holmes on with his gown. It was a pleasant surprise to me when he rushed forward with both hands outstretched in the Master’s drawing-room at Balliol and began at me in Spanish. As the window was behind him I could not see his face and did not at once recognize him. My Spanish naturally creaked a little on its hinges after such long disuse, but, with that hidalquia which is common to all his race, he told somebody afterwards that I spoke the most exquisite Castilian! Even at twenty I shouldn’t have believed—and at sixty-seven!

“I’m meeting Doña Emilia next Friday for dinner, and I’ll be sure to pass along your warmest regards. I’m worried she’s not feeling very well, but she loves London so much that it’ll be better for her than a spa treatment in Wiesbaden. I’m looking forward to seeing her again. The last time I saw her was in London four years ago.... By the way, I ran into Don Palo (Francisco) Giher at Oxford, where I went to help Holmes with his gown. It was a nice surprise when he rushed up to me with both hands outstretched in the Master’s drawing-room at Balliol and started talking to me in Spanish. Since the window was behind him, I couldn’t see his face and didn’t recognize him right away. My Spanish was a bit rusty after such a long break, but with that hidalquia common to his whole lineage, he told someone later that I spoke the most exquisite Castilian! Even at twenty, I wouldn’t have believed it—and now at sixty-seven!"

“I have been whirling round like a marble on the van of a windmill and am worn as smooth. I roll off on the slightest incline. But I can lie still on the lap of an old friendship such as ours. Good-by and God bless you.”

“I have been spinning around like a marble on the edge of a windmill and I'm worn down to a shine. I roll away with the slightest tilt. But I can rest comfortably in the embrace of an old friendship like ours. Goodbye and God bless you.”

When Lowell went abroad in the spring of 1886{337} he had been asked to give the address in November at the 250th anniversary of the founding of Harvard University. The thought of it harassed him during the summer. “I am distressed with the thought of that abominable address,” he wrote near the end of July. “I have not yet accepted and would decline could I give any better reason than that I have nothing to say. Nobody ever thinks that of any importance! What have I done to have this fly thrust into my pot of ointment which grows more precious every day by diminution like the Sibyl’s leaves?” And after his return to Deerfoot Farm late in September, when he could not avoid his destiny, he wrote: “I am in direful dumps about my address,—the muse obstinately dumb.” Once more, 6 October, he wrote: “I have been mulling over my address and to-day mean to break into it in earnest by blocking out an exordium. It doesn’t take hold of me, and I always feared it wouldn’t. It isn’t exactly in my line. To fill so large a bowl as an hour I shall have to draw on the cow with the iron tail,—and pumping is an exercise that always wearies me beyond most.”

When Lowell went abroad in the spring of 1886{337}, he had been asked to deliver a speech in November for the 250th anniversary of Harvard University’s founding. The idea of it stressed him out during the summer. “I’m really worried about that dreadful speech,” he wrote near the end of July. “I haven’t accepted the invitation, and I would decline if I had any better reason than that I have nothing to say. Nobody ever thinks that is important! What have I done to deserve this annoyance that keeps ruining my enjoyment of what I had, which only becomes more valuable as time goes on, like the Sibyl’s leaves?” After returning to Deerfoot Farm late in September, when he couldn’t escape his fate, he wrote: “I’m really down about my speech—the muse is stubbornly silent.” Once again, on October 6, he wrote: “I’ve been thinking about my speech and today I plan to dive into it seriously by outlining an introduction. It just doesn’t grab me, and I always feared it wouldn’t. It’s not really my style. To fill such a big time slot as an hour, I’ll have to work really hard—and trying to pump out ideas always exhausts me more than most things.”

His equanimity was further shaken by a disagreeable experience when the son of an old friend, making a show of a friendly visit, led him on into discourse about England and English affairs, and then, relying on his memory, decanted the conversation into an article for a New York paper with which he was connected. “If he had reported what I really said, instead of his version of it, I{338} should not feel so bitterly,” was Lowell’s comment, and to a friend he wrote: “As for —— he knew that I didn’t know he was interviewing me. To any sane man the shimble-shamble stuff he has made me utter is proof of it. I say ‘made me utter’ deliberately, because, though he has remembered some of the subjects (none of my choosing) which we talked about, he has wholly misrepresented the tone and sometimes falsified the substance of what I said.... The worst of ——’s infidelity (I mean to keep my temper) is that it is like a dead rat in the wall,—an awful stink and no cure.”

His calm was further unsettled by an unpleasant experience when the son of an old friend, pretending to be friendly, engaged him in a discussion about England and English affairs, and then, relying on his memory, turned the conversation into an article for a New York paper he was associated with. “If he had reported what I actually said instead of his version, I{338} wouldn’t feel so resentful,” was Lowell’s remark, and in a letter to a friend he wrote: “As for —— he knew that I didn’t know he was interviewing me. To any reasonable person, the jumbled nonsense he made me say is proof of that. I say ‘made me say’ intentionally because, although he remembered some of the topics (none that I brought up) we discussed, he completely misrepresented the tone and even distorted the substance of what I said.... The worst part of ——’s betrayal (I’m trying to stay calm) is that it's like a dead rat in the wall— an awful stench and no way to fix it.”

It is not easy to say just what gave rise to the peculiarly American academic custom of making a celebration to consist of an oration and a poem, but Harvard was fortunate in being able to summon from her graduates Holmes to deliver a poem and Lowell an oration. To Lowell himself the occasion was stimulating, not only because of the pride and loyalty with which he regarded the college, but because he had given it twenty years of service, and came back to it now after nearly a decade in which he had abundant opportunity for comparison of its fruit with that which hung on the boughs of older institutions. As one reads again an address which was listened to with eagerness, one follows the course which Lowell’s thought took with a deepening sense that he was speaking out of a full mind, not so much upon the specific questions of university education as upon the large aspects of education and life which rose to view as{339} an historical survey laid them bare. The address was the outcome of Lowell’s life as a scholar broadening into the experience of a man who had had to do with the affairs of a great world. The affectionate pride which he had in New England as exemplified in his historic study, “New England Two Centuries Ago,” had grown into a feeling of reverence which leads him in the opening passages of his address to set forth the founders of the college in a manner to leave on the minds of his hearers the impression of an august body chosen out of the greatest of their time to lay the foundation of a noble institution; and toward the close of his address he returns to this theme and presents it anew with an eloquence and beauty of phrase that make the passage one which may be read without fear beside the sonorous Latin which faced the audience in Sanders Theatre.

It’s hard to pinpoint exactly what started the uniquely American academic tradition of holding celebrations that feature an oration and a poem, but Harvard had the advantage of bringing back graduates Holmes to deliver a poem and Lowell an oration. For Lowell, this occasion was invigorating, not only because of the pride and loyalty he felt toward the college but also because he had dedicated twenty years to it and was returning after nearly a decade, during which he had ample opportunity to compare its offerings to those of older institutions. As one revisits a speech that was met with great interest, you can trace the journey of Lowell’s thoughts with a growing realization that he was expressing a wealth of ideas—not just on the specific issues of university education but on the broader themes of education and life that became clear as{339} historical analysis revealed them. The speech reflected Lowell’s life as a scholar expanding into the experience of someone who engaged with the larger world. His affectionate pride in New England, shown in his historical study, “New England Two Centuries Ago,” had evolved into a sense of reverence that led him, in the opening lines of his address, to portray the college's founders in a way that left his audience with the impression of a distinguished group selected from the greatest of their era to establish a noble institution. Toward the end of his speech, he revisits this theme, presenting it again with eloquence and beauty that make the passage worthy of being read alongside the grand Latin that the audience faced in Sanders Theatre.

“They who, on a tiny clearing pared from the edge of the woods, built here, most probably with the timber hewed from the trees they felled, our earliest hall, with the solitude of ocean behind them, the mystery of forest before them, and all about them a desolation, most surely (si quis animis celestibus locus) share our gladness and our gratitude at the splendid fulfilment of their vision. If we could have but preserved the humble roof which housed so great a future, Mr. Ruskin himself would almost have admitted that no castle or cathedral was ever richer in sacred associations, in pathos of the past, and in moral significance. They who reared it had the sublime prescience of that{340} courage which fears only God, and could say confidently in the face of all discouragement and doubt, ‘He hath led me forth into a large place; because He delighted in me, He hath delivered me.’ We cannot honor them too much; we can repay them only by showing, as occasions rise, that we do not undervalue the worth of their example.”

“They who, on a small clearing taken from the edge of the woods, built here, most likely using timber cut from the trees they felled, our earliest hall, with the vastness of the ocean behind them, the mystery of the forest in front of them, and desolation all around, most surely (si quis animis celestibus locus) share our joy and gratitude for the amazing realization of their vision. If we could have only preserved the simple roof that sheltered such a significant future, Mr. Ruskin himself would almost have conceded that no castle or cathedral was ever more enriched with sacred memories, the sadness of the past, and moral importance. They who built it possessed the remarkable foresight and{340} courage that only fears God, and could confidently declare in the face of all discouragement and doubt, ‘He has brought me into a spacious place; because He delighted in me, He has saved me.’ We cannot honor them enough; we can only repay them by demonstrating, as opportunities arise, that we truly appreciate the value of their example.”

It was out of this natural consideration of the origin of the University that Lowell passed by an historical process to an analysis of the objects had in founding it and the spirit in which these objects had been pursued. He troubled himself not at all with the external affairs of the college and used no time in tracing its material development. He had found its chief office to be that of maintaining and handing down the traditions “of how excellent a thing Learning was,” and his main contention was that the chief office of the University still is to train in learning rather than in knowledge. It was in urging this that he made a plea for the broad and not the special interpretation of the term Learning. As the result of his own study and observation he contended earnestly for the Humanities as the paramount interest.

It was from this natural consideration of the University’s origins that Lowell moved from a historical perspective to an analysis of the goals in establishing it and the spirit behind those goals. He didn’t concern himself with the college's external matters and spent no time tracing its material growth. He found that its main purpose was to maintain and pass down the traditions of “how valuable Learning is,” and his primary argument was that the University’s main role is still to cultivate learning rather than just knowledge. In making this case, he advocated for a broad rather than a narrow interpretation of the term Learning. Based on his own study and observation, he passionately argued for the Humanities as the most important focus.

Lowell admitted in a letter he wrote to G. H. Palmer, one of the most intelligent advocates of those new methods in education which found their fullest expression in what is known as the “elective system,” that he based some parts of his address rather on his experience as a teacher there than on the later conditions of teaching in{341} the college; but after all his dispute was with the elective system, for he distrusted what looked to him like a departure from the “unbroken experience and practice of mankind.” One does not need to doubt or believe in this particular collegiate method to give full assent to Lowell’s dictum that “the most precious property of culture and of a college as its trustee is to maintain higher ideals of life and its purpose, to keep trimmed and burning the lamps of that pharos, built by wiser than we, that warns from the reef and shallows of popular doctrine.” For as he moves forward in his address, he is drawn inevitably into a consideration of what was, first and last, the fundamental social question with him, the democratic idea. He had refrained, as we have seen, from touching in his English address on Democracy upon the perils which beset it in its American stronghold, but here, at home, in the very heart of its stoutest defence, he must needs use these perils to emphasize his doctrine that the prime business of the college is to “set free, to supple, and to train the faculties in such wise as shall make them most effective for whatever task life may afterwards set them, for the duties of life rather than for its business, and to open windows on every side of the mind where thickness of wall does not prevent it.”

Lowell acknowledged in a letter he wrote to G. H. Palmer, a key supporter of the innovative educational methods that fully emerged in what is known as the “elective system,” that he based parts of his speech more on his experiences as a teacher than on the current teaching conditions at{341} the college. However, his main argument was against the elective system, as he was wary of what he perceived as a shift away from the "unbroken experience and practice of humanity." One doesn’t need to agree or disagree with this particular college method to appreciate Lowell’s statement that “the most valuable aspect of culture and the responsibility of a college is to uphold higher ideals of life and its purpose, to keep the lamps of that beacon, created by those wiser than us, shining bright, warning us away from the dangers of popular opinion.” As he continues his address, he inevitably has to consider what was, above all, the core social issue for him: the democratic idea. He had previously avoided discussing the threats facing Democracy in his English speech, but now, at home, in the very center of its strongest defense, he must highlight these dangers to reinforce his belief that the primary role of the college is to “liberate, strengthen, and develop the abilities in a way that prepares them to be most effective for whatever challenges life may present, focusing on the responsibilities of life rather than just its business, and to open up mental windows on all sides where walls don’t block the view.”

The whole address is an exemplification of how surely Lowell’s mind had come to base all speculations on the broad bottom of a political organism. And as he was still unequivocally an idealist, the very melancholy of his foreboding, cropping out in{342} this and other addresses, bore testimony not to his faintheartedness but to his apprehension of the distance which prevailed between his ideal and the fact. He saw in the whole the sum of the particulars, and, as individual character working in freedom was the ultimate end in persons, he would listen to nothing else when he applied his ear to the movement of the people; and thus it was that he distrusted any departure of the University in its methods from that line which had resulted in the historic democracy that he believed to have found its true exemplar in New England.

The entire address clearly shows how Lowell had come to base all his thoughts on the solid foundation of a political system. And since he remained firmly an idealist, the sadness in his predictions, appearing in {342} this and other speeches, was a testament not to his lack of courage but to his awareness of the gap that existed between his ideals and reality. He viewed the whole as the sum of its parts, and since individual character working freely was the ultimate goal for people, he wouldn’t consider anything else when he listened to the pulse of the public. That's why he was wary of any shift in the University’s methods away from the approach that had led to the historic democracy he believed was truly embodied in New England.

When Lowell was in England in the summer of 1886 he had written to Mr. Gilder that his friend Miss Mary Boyle had some letters of Landor which she had intrusted to him for publication, and he proposed to preface them with an introduction of his own if Mr. Gilder would publish the paper in the Century. His letters show that he was moved not by any desire to write on Landor, but to help an old friend, and now that his Harvard address was off his hands, he applied himself to the task. He had the curiosity to look up his early paper on Landor in the Massachusetts Quarterly,[95] in which he remarks he found one good sentence and one other that he could not understand.[96] He sent the paper to Mr. Gilder, 23 December, 1886: “I send you a Christmas gift. I have made more of it{343} than I expected, but you may eat only the plums if you like and give to the poor the pudding in which I have hidden them. The letters, thank Heaven, are better than I thought. The last (on Powers’s death) is charming. I have arranged them as well as I could without books. There is one on the Chinese War which I could date could I remember the year of that outrage—1841 or 2? You might find out.

When Lowell was in England during the summer of 1886, he wrote to Mr. Gilder that his friend Miss Mary Boyle had some letters from Landor that she had entrusted to him for publication. He suggested adding his own introduction if Mr. Gilder would publish the piece in the Century. His letters indicate that he wasn't motivated by a desire to write about Landor, but rather to assist an old friend, and now that his Harvard speech was done, he focused on the task. He was curious to find his early paper on Landor in the Massachusetts Quarterly,[95] where he noted he found one good sentence and another he couldn't understand.[96] He sent the paper to Mr. Gilder on December 23, 1886: “I’m sending you a Christmas gift. I’ve written more than I expected, but you can just take the good parts if you prefer and leave the rest for others. Thankfully, the letters are better than I anticipated. The last one (about Powers’s death) is lovely. I’ve organized them as best as I could without any books. There's one about the Chinese War that I could date if I could remember the year of that incident—was it 1841 or 2? Maybe you can find out.”

“Have I added too much of my own? And is it dull? I am, but that’s nothing to the purpose. I could easily have held my peace, but I promised to play the Master of Ceremonies and must proclaim the rank of my guests.

“Have I included too much of my own input? And is it boring? I am, but that’s not the point. I could have easily stayed silent, but I promised to be the Master of Ceremonies and must announce the status of my guests.

“I am sorry that some of the letters are copied on both sides. Most of them are in proper form. Send me proof here unless I say otherwise.

“I’m sorry that some of the letters are copied on both sides. Most of them are in the right format. Send me the proof here unless I say otherwise.”

If searching for Christmas gifts hasn’t worn her out,
"Send my love to Mrs. Gilder.”[97]
{344}

The paper, which is included in “Latest Literary Essays and Addresses,” was a most agreeable compound of criticism and personal reminiscence, and contains what Lowell rarely ventured on in his printed work, but now and then in his letters with real success—the portraiture of a man.

The paper, which is included in “Latest Literary Essays and Addresses,” was a very enjoyable mix of criticism and personal memories, and features what Lowell seldom attempted in his published work, but occasionally with real success in his letters—the portrayal of a man.

The article did not appear for a year; meanwhile he was in correspondence with Mr. Aldrich respecting some poems, and he had engaged to write the introduction to a subscription book, “The World’s Progress.” He had the assurance that the work thus introduced was a serious one, but his introduction had no special relation to it; it was an independent paper. “It rather attracts me,” he wrote, “through my sense of humor. It will be pure creation made out of nothing, not even nebula or star-dust,” and he added, what was indeed the secret of his undertaking the work, “the money it will fetch me will be a great medicine. Grandfathers get miserly. I never saved a penny till I had two [grandchildren].” As the new year opened, and he found himself in the midst of this set task: “I don’t get on with the world at all since I half promised to write an introduction to ‘The World’s Progress,’ a megatherium of a book in two volumes, quarto. I hear their heavy footfall behind me wherever I go, and am sure they will trample me into the mud at last.{345}

The article didn't come out for a year; during that time, he was in touch with Mr. Aldrich about some poems, and he had agreed to write the introduction for a subscription book called “The World’s Progress.” He was confident that the work he was introducing was serious, but his introduction didn’t directly relate to it; it was a standalone piece. “It actually fascinates me,” he wrote, “because of my sense of humor. It will be a pure creation out of nothing, not even nebula or star dust,” and he added, which was really the reason he took on the project, “the money I’ll make from it will be a great help. Grandfathers get stingy. I never saved a dime until I had two [grandchildren].” As the new year began, and he found himself working on this task: “I don’t connect with the world at all since I half-promised to write an introduction for ‘The World’s Progress,’ a massive book in two volumes. I feel their heavy presence behind me wherever I go, and I’m sure they’ll crush me in the end.{345}

The Introduction, though undertaken apparently with a reluctant rather than an eager mind, and bearing indeed some marks of a perfunctory performance, is yet not only interesting in itself but valuable as a mirror in which to catch a passing reflection of its author’s mind. Aware that the book to follow would deal largely with those advances in civilization which publishers and writers in their bookkeeping like to record to the credit of the world, he cannot forbear at the outset gently reminding his readers that with all our statistics we cannot “make ourselves independent of the inextinguishable lamps of heaven,” and with a sort of under-the-breath doubt if he may not be letting his own temperament get in the way of more exact standards of measurement, he allows himself for a moment to pause over the changes in civilization, which accepted as progress do yet obliterate some very wonderful prints which the foot of man has made. It is the old song of laudator temporis acti, sung to the air of his own brooding age.

The Introduction, while seemingly written with more reluctance than enthusiasm and showing signs of being done just to get it over with, is still not only interesting on its own but also serves as a valuable reflection of the author’s thoughts. Aware that the upcoming book will focus heavily on the advancements in civilization that publishers and authors like to credit to the world, he can’t help but gently remind his readers from the start that despite all our statistics, we cannot “make ourselves independent of the inextinguishable lamps of heaven.” With a hint of doubt that he might be letting his own feelings interfere with more precise measurement standards, he takes a moment to consider the changes in civilization, which, while seen as progress, erase some truly remarkable marks that humanity has left behind. It’s the same old tune of laudator temporis acti, sung to the rhythm of his own reflective era.

But having thus, as it were, satisfied his conscience by discharging the debt he owed to his own personal taste in the matter of what constitutes progress, he takes up the real business of the Introcduction and quickly becomes forgetful of himself the philosopher in the pleasure which the poet and artist in him may take with a very large and plastic substance. Near the close of the paper he writes: “Should the doctrines of Natural Selection, Survival of the Fittest, and Heredity, be accepted as Laws of Nature, they must profoundly{346} modify the thought of men and, consequently, their action.” He himself, with his aversion to the speculations of science, had but a bowing acquaintance with those investigations of Darwin and Huxley and their fellows which brought about so great a revolution of thought in his lifetime, and clearly was impatient of what he regarded as the encroachment of science upon the humanities in the formation of intellectual beliefs; but he was, after all, a child of his time, and his thought had been, whether he would or no, modified by the results of scientific investigation. At any rate, he had the poet’s faculty for appropriating results, and the picture which he draws in this Introduction of the evolution of the earth and of man’s early mastery of it is a striking piece of imaginative writing, touched here and there with a dash of wit which one almost fancies was Lowell’s intellectual aside to the Balaam-like prophecy he was compelled to deliver.

But having somewhat satisfied his conscience by addressing the debt he owed to his own personal taste regarding what constitutes progress, he dives into the real subject of the Introduction and quickly loses himself in the joy that the poet and artist within him finds in a vast and dynamic topic. Near the end of the paper, he writes: “If the ideas of Natural Selection, Survival of the Fittest, and Heredity, are accepted as Laws of Nature, they must deeply{346} change how people think and, therefore, how they act.” He himself, with his dislike for scientific speculations, only had a superficial understanding of the investigations by Darwin, Huxley, and others that sparked such a significant shift in thought during his lifetime, and it was clear he was impatient with what he saw as science's encroachment on the humanities in shaping intellectual beliefs; but he was, after all, a product of his era, and his thinking had been, whether he liked it or not, influenced by scientific inquiry. In any case, he had the poet's ability to incorporate findings, and the depiction he creates in this Introduction of the earth's evolution and humanity's early mastery over it is a vivid piece of imaginative writing, sprinkled with a hint of wit that one might think was Lowell’s intellectual aside to the Balaam-like prophecy he felt compelled to deliver.

It is, however, when he emerges in his thought upon those great plains of society where his mind was most wont to dwell, that Lowell falls into an earnestness of tone which quite as surely indicates that he had been warmed by the fire he had kindled into a healthy and natural vigor, and when, from a rapid survey of the world’s past growing more and more present under his touch, he comes to forecast the world’s future, it is with a voice familiar through his recent addresses and poems and letters that we hear him speak. Again he recurs to that significant element in modern life about which his mind was constantly revolving,{347} the political organization of men in its relation to their individual character, and his definitions of Democracy are here more precise, more carefully formulated than in any of his writings. The main passage is so notable that it deserves to be read again, apart from its context, as the last statement made by one whose whole life was, in a measure, occupied with an exposition of the truths here laid down.

It is, however, when he thinks about those vast areas of society where his mind often wandered, that Lowell adopts a tone of seriousness that clearly shows he has been energized by the fire he ignited into a healthy and natural strength. As he quickly surveys the world’s past, which becomes increasingly relevant under his insight, he begins to predict the world’s future with a voice familiar from his recent speeches, poems, and letters. He returns to that important aspect of modern life that he frequently contemplated, {347} the political organization of people in relation to their individual character, and his definitions of Democracy are here more precise and better articulated than in any of his other writings. The main passage is so significant that it deserves to be read again on its own, as the final statement made by someone whose entire life was, to some extent, dedicated to explaining the truths laid out here.

“In casting the figure of the World’s future, many new elements, many disturbing forces, must be taken into account. First of all is Democracy, which, within the memory of men yet living, has assumed almost the privilege of a Law of Nature, and seems to be making constant advances towards universal dominion. Its ideal is to substitute the interest of the many for that of the few as the test of what is wise in polity and administration, and the opinion of the many for that of the few as the rule of conduct in public affairs. That the interest of the many is the object of whatever social organization man has hitherto been able to effect seems unquestionable; whether their opinions are so safe a guide as the opinions of the few, and whether it will ever be possible, or wise if possible, to substitute the one for the other in the hegemony of the World, is a question still open for debate. Whether there was ever such a thing as a Social Contract or not, as has been somewhat otiosely discussed, this, at least, is certain,—that the basis of all Society is the putting of the force of all at the disposal of all, by means of some arrangement{348} assented to by all, for the protection of all, and this under certain prescribed forms. This has always been, consciously or unconsciously, the object for which men have striven, and which they have more or less clumsily accomplished. The State—some established Order of Things, under whatever name—has always been, and must always be, the supremely important thing; because in it the interests of all are invested, by it the duties of all imposed and exacted. In point of fact, though it be often strangely overlooked, the claim to any selfish hereditary privilege because you are born a man is as absurd as the same claim because you are born a noble. In a last analysis, there is but one natural right; and that is the right of superior force. This primary right having been found unworkable in practice, has been deposited, for the convenience of all, with the State, from which, as the maker, guardian, and executor of Law, and as a common fund for the use of all, the rights of each are derived, and man thus made as free as he can be without harm to his neighbor. It was this surrender of private jurisdiction which made civilization possible, and keeps it so. The abrogation of the right of private war has done more to secure the rights of man, properly understood,—and, consequently, for his well-being,—than all the theories spun from the brain of the most subtle speculator, who, finding himself cramped by the actual conditions of life, fancies it as easy to make a better world than God intended, as it has been proved difficult to keep in running order the world{349} that man has made out of his fragmentary conception of the divine thought. The great peril of democracy is that the assertion of private right should be pushed to the obscuring of the superior obligation of public duty.”

“In envisioning the future of the world, we need to consider many new factors and unsettling forces. First and foremost is Democracy, which, within the lifetimes of people still alive today, has nearly become an unquestionable Law of Nature and seems to be consistently expanding towards global dominance. Its ideal is to prioritize the interests of the majority over the few when determining what is wise in governance and administration, and to value the opinions of the majority over those of the few as the guiding principle in public affairs. It is clear that the interests of the majority are at the heart of any social organization humanity has managed to create; however, whether their views are as reliable as those of the elite, and whether it is ever possible or wise to replace one with the other in the leadership of the world, remains a topic open for discussion. Regardless of whether a Social Contract ever truly existed, which has been somewhat frivolously debated, it is certain that the foundation of all society lies in pooling the strength of everyone for the benefit of everyone, through some agreed-upon arrangement for the protection of all, under certain established forms. This has always been, whether consciously or unconsciously, the goal humanity has aimed for and achieved to varying degrees of success. The State—some established Order, no matter what it’s called—has always been, and must always be, incredibly important; because within it lie the interests of all, and it imposes and demands the duties of all. In reality, although often overlooked, the claim to any selfish hereditary privilege simply because of being male is as ridiculous as claiming the same privilege because of noble birth. Ultimately, there is only one natural right: the right of superior force. This fundamental right has proven impractical in reality, so it has been entrusted to the State for everyone's convenience, which, as the creator, protector, and enforcer of Law, serves as a communal resource from which individual rights are derived, allowing individuals to be as free as possible without harming their neighbors. It was this relinquishment of individual authority that made civilization possible, and continues to do so. The abolition of the right to private warfare has done more to secure human rights—properly understood—and, consequently, to promote well-being than all the theories dreamed up by the most clever theorists who, feeling confined by the actual conditions of life, believe it's easy to create a better world than what was intended by God, while it has been shown to be quite difficult to maintain the world created from fragmented understandings of divine intention. The significant danger of democracy is that the emphasis on individual rights could overshadow the greater responsibility of public duty.”

Having thus discoursed upon what is most fundamental in political thinking, he passes, after a brief reflection upon the growing function of the press, to enquire into that new factor in the problem of the future which takes the name of Socialism. He distinguishes here, as elsewhere, between socialism as a new reading of the law of rights and duties, and State Socialism. He repeats his warning against this form which he holds destructive of a genuine democracy, for he distrusts the robbery of man’s freedom of development in character for the sake of paying him back in the paper promises of security from misfortune. The whole latter part of this Introduction, in spite of its hurried manner, is a footnote to the history of Lowell’s thought on some of the greatest of themes.

Having talked about the essentials of political thinking, he briefly reflects on the increasing role of the press before examining a new factor in the future, referred to as Socialism. He draws a distinction here, as he does elsewhere, between socialism as a fresh interpretation of rights and responsibilities, and State Socialism. He reiterates his warning against this latter form, which he believes undermines true democracy, as he is wary of sacrificing individual freedom to develop character in exchange for empty promises of security from hardship. The latter part of this Introduction, although written hurriedly, serves as a footnote to the history of Lowell’s thoughts on some of the most significant themes.

The intimation given above, that Lowell could not quite afford the luxury of being a bystander in his old age, reminds us how close he sailed to the wind throughout his life, yet how faithfully he kept off the reefs of debt. At times he had enough to live on comfortably; when he could not live what is called comfortably, he simply drew in, and at least knew not the discomfort of living beyond his means. He had not now the resources of his professorship, and he was fain to increase the income which his small estate and his copyrights{350} brought him by such tasks as the Introduction we have considered, and other more congenial literary labors. His reputation, fortunately, had now turned capital so far as the quick assets of his writing went. He could command good prices from editors, but by a not uncommon fortune periodical work yielded him much better return than his accumulating books. In a letter written to Thomas Hughes, 10 January, 1887, he makes this frank statement of his affairs: “Rejoice with me that I am getting popular in my old age, and hope to pay my this year’s trip to the dear old Home without defrauding my grandchildren.[98] I get twenty-five cents, I think it is, on copies [of “Democracy”] sold during the first eight months after publication, and then it goes into my general copyright, for which I am paid £400 a year. Not much after nearly fifty years of authorship, but enough to keep me from the almshouse.”

The earlier hint that Lowell couldn't quite afford the luxury of being an onlooker in his old age reminds us how close he sailed to the edge throughout his life, yet how carefully he avoided the pitfalls of debt. Sometimes he had just enough to live comfortably; when he couldn't live what’s considered comfortable, he simply scaled back and never experienced the stress of living beyond his means. He no longer had the income from his professorship, so he was eager to boost the earnings from his small estate and copyrights{350} through tasks like the Introduction we discussed and other literary work that suited him better. Fortunately, his reputation had turned into income when it came to the quick returns from his writing. He could command good rates from editors, but, as is often the case, he made significantly more from periodical work than from his accumulating books. In a letter to Thomas Hughes dated January 10, 1887, he openly shares about his finances: “Rejoice with me that I am getting popular in my old age, and hope to pay for this year’s trip to the dear old Home without shortchanging my grandchildren.[98] I think I get twenty-five cents on copies [of “Democracy”] sold during the first eight months after publication, and then it goes into my general copyright, for which I earn £400 a year. Not a lot after nearly fifty years of being an author, but enough to keep me out of the poorhouse.”

His friends sometimes chided him for not reckoning in his price the worth of his name, but he had it not in him to drive sharp bargains. Still, now and then he braced himself, as when he wrote to a friendly editor respecting a poem he had sent him: “Another magazine would have given me——. I am not speaking of intrinsic but of commercial values, of course. I think one ought to make hay while the sun shines, and mine, after a good deal of cloudy weather, seems to be shining now. As I don’t know how long this meteoric phenomenon is to last, I must be diligent with my{351} windrows and cocks that my crop may be in the mow before a change of weather. As an author, you will sympathize with me, while as editor, you will ask me blandly how flint-skins are quoted in the last prices current. I fancy you with that dual expression of countenance typified by Hamlet as ‘one dropping and one auspicious eye’—only I see that I have got the epithets in the wrong order for the metre.”

His friends sometimes teased him for not factoring in the value of his name when setting his prices, but he just wasn't the type to haggle. Still, every now and then he prepared himself, like when he wrote to a friendly editor about a poem he had sent: “Another magazine would have offered me——. I’m not talking about intrinsic but about commercial values, of course. I believe in making the most of opportunities while they last, and mine, after quite a bit of gloomy weather, seems to be shining now. Since I don’t know how long this lucky break will last, I need to be diligent in getting my{351} windrows and stacks done before the weather changes. As an author, you’ll get where I’m coming from, while as editor, you’ll politely ask me how flint-skins are valued in the latest market prices. I can picture you with that mixed expression Hamlet described as ‘one dropping and one auspicious eye’—only I realize I’ve got the descriptors in the wrong order for the rhythm.”

In the letter to Mr. Hughes last quoted, Lowell says: “I am going to talk on politics to the people of Chicago on my next birthday,” and he went to Chicago to fulfil this engagement. The Union League Club of that city had proposed to celebrate Washington’s birthday by public exercises in Music Hall, consisting mainly of Lowell’s address, which was announced to be on “American Politics.” The house was completely filled and Lowell was given a hearty welcome. The audience, however, was greatly taken aback at the first words of the speaker, for he said when he came forward that he had changed his subject and would speak not on “American Politics,” but upon the principles of literary criticism as illustrated by Shakespeare’s Richard III., a paper which he had read in 1883 before the Edinburgh Philosophical Institution, and which was included, after his death, in “Latest Literary Essays and Addresses.” He went on to say that in announcing politics as the subject of his address he had not fully realized the conditions under which it was to be delivered; that he was accustomed to speak frankly, but that{352} he found himself the guest and, in a manner, the representative of the Club. What he had to say would plainly give offence to his hosts, and he was thus compelled on the score of courtesy to change his subject.

In the letter to Mr. Hughes mentioned earlier, Lowell states: “I am going to talk about politics to the people of Chicago on my next birthday,” and he traveled to Chicago to fulfill this obligation. The Union League Club of that city planned to celebrate Washington’s birthday with public events in Music Hall, mainly featuring Lowell’s address, which was announced to be on “American Politics.” The venue was completely packed, and Lowell received a warm welcome. However, the audience was quite surprised when the speaker first came forward, as he announced that he had changed his topic and would instead speak on the principles of literary criticism illustrated by Shakespeare’s Richard III, a paper he had presented in 1883 at the Edinburgh Philosophical Institution, which was later included in “Latest Literary Essays and Addresses” after his death. He explained that in announcing politics as his subject, he hadn't fully considered the circumstances under which it would be delivered; he was used to speaking candidly, but since he found himself as the guest and, in a way, the representative of the Club, what he had to say would likely offend his hosts, leading him to change his topic out of courtesy.

The situation was one which might have led those present to detect some irony in Lowell’s politeness. The Union League Club was a Republican organization under the control of the Blaine wing of the party. It had succeeded in getting rid of those Republicans who had been hostile to Blaine, amongst whom was the gentleman who was Lowell’s host. But Lowell had made no concealment of the position he occupied. He made it clear enough at this time, a couple of days later when he was a guest of the Harvard Club of Chicago: “I stood outside of party,” he then said, “for nearly twenty-five years, and I was perfectly happy, I assure you.... Party organization, no doubt, is a very convenient thing, but a great many people, and I feel very strongly with them, feel that when loyalty to party means worse disloyalty to conscience, it is then asking more than any good man or any good citizen ought to concede.”

The situation might have made those present notice some irony in Lowell's politeness. The Union League Club was a Republican group led by the Blaine faction of the party. It had successfully removed those Republicans who were against Blaine, including the man hosting Lowell. However, Lowell didn't hide where he stood. He made it clear just days later when he was a guest at the Harvard Club of Chicago: “I stood outside of party,” he said, “for nearly twenty-five years, and I was perfectly happy, I assure you... Party organization, no doubt, is a very convenient thing, but many people, and I strongly agree with them, feel that when loyalty to party means greater disloyalty to conscience, it asks more than any good man or good citizen should give.”

Upon his return from Chicago Lowell gave six lectures on the Old Dramatists before the Lowell Institute. Though in accepting the invitation he was returning to an early love he had never forsaken, the preparation was a burden. “I haven’t time for a word more,” he wrote to Mr. Gilder, 3 March, 1887, “for I begin a course of lectures next Tuesday and haven’t yet begun to{353} write them, though I have done a deil o’ thinking,” and to Mr. Higginson on 8 March: “I am fagged to death. I never ought to have consented to the Lowell Lectures. If I get over them without breaking down, I shall be happy. After they are (if I am not) over, I will try to do what you ask. But my brains are husks just now.” Perhaps there was no better barometer of Lowell’s spirits than his temper regarding out of door life. Time was when the frosty winter air was elixir to him, but now he writes: “It is growing colder as my legs inform me—for I have had no fire to-day. I look out of window and see that the sun is gone behind a cloud, and the white lines of snow along the walls marking out the landscape as if for a tennis-court of Anakim. I don’t like winter so well as I used. It tempts the rheumatism out of all its ambushes, as the sun thaws out snakes. And the walking is like bad verses.” The confession gains force when one considers that all his life Lowell had been indifferent to the need of a top coat, and preferred to work in his study at a temperature of 60°.

Upon his return from Chicago, Lowell gave six lectures on the Old Dramatists at the Lowell Institute. Although accepting the invitation meant returning to an early passion he had never abandoned, the preparation felt overwhelming. “I haven’t got time for another word,” he wrote to Mr. Gilder on March 3, 1887, “because I start a series of lectures next Tuesday and have not even started to{353} write them, though I’ve done a ton of thinking,” and to Mr. Higginson on March 8: “I’m completely exhausted. I never should have agreed to the Lowell Lectures. If I get through them without breaking down, I’ll be happy. After they’re over (if I survive), I’ll try to do what you asked. But my brain feels like mush right now.” Perhaps the best gauge of Lowell’s mood was his attitude toward outdoor life. Once, the cold winter air invigorated him, but now he wrote: “It’s getting colder, as my legs can tell me—because I haven’t had a fire today. I look out the window and see the sun has disappeared behind a cloud, and the white lines of snow along the walls outline the landscape like a tennis court for giants. I don’t enjoy winter as much as I used to. It draws out the rheumatism like the sun thaws out snakes. And walking feels like reading bad poetry.” This confession carries more weight when you consider that throughout his life, Lowell had ignored the need for a top coat and preferred to work in his study at a temperature of 60°.

In his first lecture Lowell said that he should have preferred to entitle his course “Readings from the Old English Dramatists with illustrative comments,” and that is practically what he made of his work. The slim volume in which, after his death, the six lectures were contained, does not at all stand for six hours’ entertainment of his audience; long passages which he read from printed books do not appear at all, as there were no pas{354}sages in his written lectures which introduced or followed them. Lowell was recurring to a familiar theme, and his intention plainly was to speak freely out of a full mind. He does not appear to have re-read his early “Conversations;” he had not seen it, he said, for many years, and he was not quite sure just what its subjects were. A comparison of the two treatments separated by forty-four years shows curious likenesses and differences. As will be remembered, the young critic was so zealous over his ideas of reform that Chapman and Ford, the only dramatists he treated, and Chaucer, were often no more than mere prompters in the discussion of some current phase of morals or society. A little of this disposition to vagrancy reappears in these later talks, for they are quite as informal in their way as were the earlier Conversations. But in place of the topics connected with reform, there are more cognate themes. Since he is to speak of Marlowe, he finds it easy to make, by way of preface, an enquiry into the refinement which had been going on in the language, and so, by natural association, to one of his old themes, the sanctity of the English tongue. In introducing Webster also, he has some quiet criticism on the function of Form; and when he passes to Chapman, an enquiry into the personal element in literature leads him into some remarks on biographies, autobiographies, and the modern zest for intimacies in the lives of men, remarks which gain some earnestness, no doubt, from experiences which he had undergone.{355}

In his first lecture, Lowell mentioned that he would have preferred to call his course “Readings from the Old English Dramatists with illustrative comments,” and that is essentially what his work turned out to be. The slim volume that contained the six lectures after his death doesn’t reflect six hours of entertainment for his audience; long passages he read from printed books are absent, as there were no passages in his written lectures that introduced or followed them. Lowell was revisiting a familiar theme, and his intention was clearly to speak freely from a place of deep knowledge. He doesn’t seem to have re-read his early “Conversations;” he hadn’t looked at it, he said, for many years, and he wasn’t quite sure what its subjects were. A comparison of the two treatments, separated by forty-four years, reveals interesting similarities and differences. As we remember, the young critic was so passionate about his ideas for reform that Chapman and Ford, the only dramatists he examined, along with Chaucer, often served merely as prompts for discussing current moral or societal issues. Some of this tendency to wander pops up in these later talks, as they are just as informal as the earlier Conversations. However, instead of focusing on reform-related topics, he dives into more relevant themes. Since he is discussing Marlowe, he easily segues into an inquiry about the refinement occurring in the language, naturally linking it to one of his old themes—the sanctity of the English language. When he introduces Webster, he offers some subtle criticism about the role of Form; and as he moves to discuss Chapman, an exploration of the personal element in literature leads him to comments on biographies, autobiographies, and the modern appetite for intimate details about people’s lives, reflections that gain some seriousness from his own experiences.{355}

But for the most part, he keeps closely to his business of inviting his hearers to share with him the enjoyment of the dramatists whom he reads and comments on, and when we compare the actual appreciation and criticism in the two books, the difference is mainly in the mellowness and quiet assurance which pervade the later treatment, and in the fact that in the earlier book he was more concerned with what in old-fashioned terms were the “beauties” of the poets, in the later, with the art and the constructive faculty.

But for the most part, he sticks to his job of inviting his audience to enjoy the playwrights he reads and discusses. When we look at the appreciation and criticism in the two books, the main difference is in the warmth and confidence that fill the later work, compared to the earlier one, where he focused more on what used to be called the “beauties” of the poets, while in the later book, he concentrated on the art and the creative process.

In his half-homeless condition, Lowell looked with eagerness to his summers in England. There he had in its leisurely form the social life which had come to be a real solace to him, and there too he found the world arranged for the ease and comfort of a solitary. He sailed for England this year on the 21st of April, and found himself shortly in his familiar lodgings in London. He liked the sense of world activity which he felt in the heart of that great city. “Nothing can be more bewildering,” he wrote to his daughter, “than the sudden change in my habits and surroundings. Were it merely from the dumbness of Southborough to the clatter and chatter of London, it would be queer enough; from the rising and falling murmur of the mill to this roar of the human torrent. But I can hardly help laughing sometimes when I think how a single step from my hermitage takes me into Babylon. Meanwhile it amuses and interests me. My own vitality seems to reënforce itself as if by some unconscious trans{356}fusion of the blood from these ever-throbbing arteries of life into my own.”[99]

In his somewhat homeless state, Lowell looked forward to his summers in England with excitement. There, he enjoyed a laid-back social life that had become a true comfort to him, and he found the world set up for the ease and comfort of a solitary person. He sailed for England this year on April 21st and quickly settled back into his familiar lodgings in London. He appreciated the sense of vibrant activity he felt in the heart of that big city. “Nothing can be more bewildering,” he wrote to his daughter, “than the sudden change in my habits and surroundings. If it were just from the quiet of Southborough to the noise and chatter of London, that would be strange enough; from the rising and falling hum of the mill to this roar of the human flood. But I can’t help but laugh sometimes when I think how a single step from my little retreat takes me into Babylon. Meanwhile, it amuses and interests me. My own energy seems to recharge itself, as if through some unconscious transfusion of life from these ever-pulsing arteries of existence into my own.”{356}[99]

There were two places in England, outside of London, in which he especially delighted: one was St. Ives in Cornwall, the resort of his friends Mr. and Mrs. Leslie Stephen, the other was Whitby in Yorkshire. For six years, with the exception of 1885, he had made a summer stay in Whitby. It was then a quiet, primitive place; now it knows the flood of summer excursionists. Lowell liked the folk he met there, who reminded him of New England country folk. He liked the walks in the neighborhood and the sounding sea, and he was wont to invite to his lodgings friends whose companionship he cared for. An appreciative follower in Lowell’s footsteps has made an agreeable record of the memories he left behind in Whitby, especially with the two Misses Gallillee, with whom he lodged.[100] The paper deals with the picturesque properties of the little village, and has also a faint fragrance from the very human reminiscences of Lowell that remained in the minds of those who came near to him. “In the eyes of the positive little person—an innate Yankee of Yorkshire blood—whose duty it was to change the courses on these occasions, literary men as such have no glamour at all. Her acquaintance includes a number, and her North Country vocabulary has terms wherewith to dispose of them{357} briefly. But there is neither reservation nor qualification in the tone in which she says of the conclusion of a certain discussion, listened to between times in the serving, ‘I never forgot it.’ It had wound up in a round-robin agreement, according to which each person present was to say by what he should best like to be remembered. The host spoke last, and the sentence in which his admiring hearer puts him on record is, ‘By kindly acts and helpful deeds.’

There were two places in England, outside of London, that he especially enjoyed: one was St. Ives in Cornwall, the spot favored by his friends Mr. and Mrs. Leslie Stephen, and the other was Whitby in Yorkshire. Except for 1885, he spent six summers in Whitby. It was a quiet, simple place back then; now it attracts a lot of summer tourists. Lowell appreciated the people he met there, who reminded him of the folks back in New England. He enjoyed the walks in the area and the sound of the sea, often inviting friends he liked to his lodgings. A grateful admirer of Lowell’s has recorded the pleasant memories he left in Whitby, particularly with the two Misses Gallillee, with whom he stayed.[100] The piece discusses the charming features of the little village and carries a hint of the very personal memories of Lowell that lingered in the minds of those who knew him. “In the eyes of the straightforward little person—an inherent Yankee with Yorkshire roots—whose job it was to manage things on these occasions, literary figures hold no allure at all. Her acquaintances include several, and her North Country vocabulary has words to sum them up{357} succinctly. But there’s no hesitation in her tone when she recalls the end of a certain discussion, overheard while serving, ‘I never forgot it.’ It concluded with a round-robin agreement where everyone present stated how they would like to be remembered. The host spoke last, and the phrase in which his admiring listener records him is, ‘By kindly acts and helpful deeds.’

Yet much at home as he was in Whitby, Lowell could not well resist the contagion which attacks all summer wanderers. As he wrote to Lady Lyttleton from Whitby, 7 September: “I am a bird of passage now, and that makes me feel unsettled wherever I am, but I have enjoyed my stay here, and the hogsheads of fresh air I have drunk have done me good.... I go down to Somersetshire on Saturday to Mr. Hobhouse, who has promised to show me Wells Cathedral, the only one in England I have not seen. Thence I go to the Stephens.” During this summer he was fitfully engaged in bringing together such poems as he had written since the volume “Under the Willows,” or had written before but had not included in that volume, and he continued his work upon it after his return to Deerfoot Farm in the fall. He pondered over what he should include, what leave out, and the medley which resulted caused him, in the volume “Heartsease and Rue,” to distribute the contents without regard to chronology under a variety of headings,—Friendship, Sentiment,{358} Fancy, Humor and Satire, Epigrams. “My book will be a raft manned by the press-gang, I fear,” he wrote. “There will be some hitherto unprinted things in it—many of them trifles—some of which, however, please my fancy and may another’s here and there.” As he went on with the work of collection, he grew more and more distrustful. “I feel,” he wrote 22 December, 1887, “like a young author at his first venture. I think there will be some nice things in the book, but fear that my kind of thing is a little old-fashioned. People want sensation rather than sense nowadays.” Again, 4 January, 1888, he writes: “I am wondering more and more if my poems are good for anything after all. They are old-fashioned in their simplicity and straightforwardness of style,—and everybody writes so plaguily well nowadays. I fear that I left off my diet of bee bread too long and have written too much prose. A poet shouldn’t be, nay, he can’t be anything else without loss to him as poet, however much he may gain as man.”

Yet as comfortable as he was at home in Whitby, Lowell couldn’t quite resist the pull that comes to all summer travelers. As he wrote to Lady Lyttleton from Whitby on September 7: “I am a bird of passage now, and that makes me feel unsettled wherever I am, but I have enjoyed my stay here, and the loads of fresh air I’ve breathed have done me good... I’m heading down to Somersetshire on Saturday to see Mr. Hobhouse, who has promised to show me Wells Cathedral, the only one in England I haven’t seen. After that, I’m going to the Stephens.” That summer, he was sporadically engaged in compiling the poems he had written since the book “Under the Willows,” or had written earlier but didn’t include in that volume. He continued working on it after he returned to Deerfoot Farm in the fall. He pondered over what to include and what to leave out, and the mixed results led him, in the volume “Heartsease and Rue,” to organize the contents without considering chronology under various headings—Friendship, Sentiment, Fancy, Humor and Satire, Epigrams. “My book will be a raft pushed along by the press-gang, I fear,” he wrote. “There will be some things that haven’t been printed before—many of them minor pieces—some of which, however, please me and might appeal to someone else here and there.” As he continued with the collection, he became increasingly doubtful. “I feel,” he wrote on December 22, 1887, “like a young author on his first attempt. I think there will be some nice things in the book, but I worry that my style is a bit outdated. People are looking for sensation instead of sense these days.” Again, on January 4, 1888, he wrote: “I’m starting to wonder more and more if my poems are good for anything after all. They’re old-fashioned in their simplicity and straightforwardness of style—and everybody writes so incredibly well nowadays. I’m afraid that I stopped my diet of bee bread for too long and have written too much prose. A poet shouldn’t be, or rather, he can’t be anything else without losing something as a poet, no matter how much he may gain as a person.”

Yet he liked the little task of collecting the volume, and there was a pleasurable content in his uneventful country life with his books and pipe. “My mind is busy,” he wrote, “and I like it. I am sitting in the sun without fire and I like that. My pipe tastes good and I like that too, for it enables me to treat with indifference some alarums and incursions of the gout which I was sharply aware of yesterday and this morning. No weather-sign is so truthful as this: If your pipe is savory, nothing is the matter with you. Put that in your pipe and smoke it!{359}

Yet he enjoyed the little task of collecting the volume, and there was a satisfying peace in his quiet country life with his books and pipe. “My mind is engaged,” he wrote, “and I like it. I'm sitting in the sun without a fire, and I enjoy that. My pipe tastes good, and I appreciate that too because it helps me brush off some discomfort from the gout that I was very aware of yesterday and this morning. No weather sign is more reliable than this: If your pipe is flavorful, everything is alright with you. Put that in your pipe and smoke it!{359}

Lowell’s friendliness showed itself in the informal visits he liked to make to his friends when he was in town, and the familiar letters he wrote from the country. He was rather more ready to entertain a correspondent with a bit of criticism than to heed the calls made on him by editors for the same kind of writing done with formal purpose. Thus he writes to Mrs. Bell from Deerfoot Farm, Thanksgiving Day, 1887: “A second-rate author two hundred years old has a great advantage over his juniors of our own day. If he himself have not the merit of originality, his language has that of quaintness which sometimes gives him a charm similar in its effect though very inferior in quality. I think this is true of Feltham, though it be now more than twenty years since I have looked into him. I had read him in the day of my superstition when one takes all established reputations for granted, and read him over again after Experience had let fall her fatal clarifying drops into my eyes. Woe’s me, how he has dwarfed! I wrote my opinion of him on the flyleaf of my little quarto edition, and all I can recollect of him is that I called his style ‘lousy with Latinisms.’ Pardon me. Swift was still read when I was young, and how resist the alliteration? I can pardon Browne’s Latinisms, nay, his Græcisms too, and even like them. They are resolved in the powerful menstruum of his thought. They are farsought and yet seem not farfetched. Feltham’s are stuck-in like plums in his poor pudding and make the dough more dismal by contrast. He hasn’t stoned them{360} and we crush between our teeth something hard and out of place that leaves an acrid taste behind it. I remember one phrase of his that tickled me—the ‘spacious ears’ of the elephant. It fits another animal, and sometimes when I have been assfixiated by an audience I have been tempted to beg of them to ‘lend me their spacious ears.’

Lowell’s friendliness showed in the casual visits he enjoyed making to his friends when he was in town, and the familiar letters he wrote from the country. He was more willing to entertain a correspondent with a little criticism than to respond to requests from editors for the same type of writing with a formal purpose. He writes to Mrs. Bell from Deerfoot Farm on Thanksgiving Day, 1887: “A second-rate author two hundred years old has a big advantage over his younger counterparts today. If he doesn’t have the merit of originality, his language has a quaintness that sometimes gives him a charm which is similar in effect but much lower in quality. I believe this is true of Feltham, even though it’s been over twenty years since I last looked at him. I had read him during my superstitious days when you take all established reputations for granted, and then I read him again after Experience had let her harsh truths sink in. Oh, how he has shrunk! I wrote my opinion of him on the flyleaf of my little quarto edition, and all I can remember is that I called his style ‘lousy with Latinisms.’ Forgive me. Swift was still read when I was young, and how could I resist the alliteration? I can forgive Browne’s Latinisms, even his Græcisms, and I even like them. They are resolved in the powerful mix of his thought. They are well thought out yet feel natural. Feltham’s are just awkwardly thrown in like plums in a bad pudding, making the dough seem even worse by comparison. He hasn’t stoned them{360} and we crunch on something hard and out of place that leaves a bitter aftertaste. I remember one phrase of his that made me laugh—the ‘spacious ears’ of the elephant. It fits another animal, and sometimes when I feel suffocated by an audience, I’m tempted to ask them to ‘lend me their spacious ears.’

“I think it possible that I gave Longfellow the references to him, for I was reading him about the time the Dante translation was going on. I could tell if I had my copy here and could take a look at the flyleaves.

“I think it’s possible that I gave Longfellow the references to him, because I was reading his work around the time I was working on the Dante translation. I could confirm this if I had my copy here and could check the flyleaves.”

“I may do Feltham wrong. The navicella di nostro ingenio draws more water as we grow older, and grounds in the shallows where we found good water-fowling in our youth.

“I might be unfair to Feltham. The navicella di nostro ingenio requires deeper water as we age and gets stuck in the shallows where we used to find good spots for hunting waterfowl in our younger days.

“No doubt the book is in the Athenæum,—but wait, please, till I can lend you my copy. It is at Elmwood, and I can get it after I come back from New York, whither I go to be baited for the benefit of the International Copyright League. I wish there were a concise and elegant Latinism for D—n! I would bring it in gracefully here.

“No doubt the book is at the Athenæum—but please wait until I can lend you my copy. It's at Elmwood, and I can get it after I return from New York, where I'm going to be put on display for the benefit of the International Copyright League. I wish there was a neat and elegant Latin word for D—n! I would use it here nicely.”

“I didn’t mean to write all this and shouldn’t if I hadn’t had something else I ought to be doing. How tempting the duty that lies farthest from us always is, to be sure!”

“I didn’t mean to write all this and shouldn’t if I didn’t have something else I should be doing. How tempting the responsibilities that are farthest from us always are, that’s for sure!”

It may have struck the reader how little comment, comparatively, Lowell made during his life upon his fellows in American literature. We must except of course his poetic criticism in “A Fable for Critics” and “Agassiz;” but in his prose crit{361}icism he occupied himself most constantly with the dead, not the living. When, later, he spoke on “Our Literature” at the Washington Centennial in New York he confined himself to generalities. It is worth noting, therefore, that on an occasion when he was called on to preside at an Authors’ Reading for the benefit of the Copyright League[101] he prefaced his argument for an international copyright act with a résumé of the course of American literature, and some more specific characterization of the contemporaries with whom his own name always will be associated. As a somewhat unwonted personal sketch, even though scarcely more than an off-hand deliverance, it may well be given here as one of the last of Lowell’s public addresses.

It might have stood out to the reader how little Lowell commented on his peers in American literature during his lifetime. Of course, we should exclude his poetic critiques in “A Fable for Critics” and “Agassiz;” but in his prose criticism, he mostly focused on the deceased rather than the living. Later, when he spoke on “Our Literature” at the Washington Centennial in New York, he stuck to general statements. It’s interesting to note that on an occasion when he was asked to preside at an Authors’ Reading for the benefit of the Copyright League[101], he began his argument for an international copyright law by summarizing the history of American literature and giving a more detailed description of the contemporaries he would always be associated with. As a somewhat unusual personal reflection, even though it was hardly more than a casual remark, it’s worth sharing here as one of the last public addresses by Lowell.

“When I was beginning life, as it is called,—as if we were not always beginning it!—the question ‘Who reads an American book?’ still roused in the not too numerous cultivated class among us a feeling of resentful but helpless anger. The pens of our periodical writers fairly sputtered with rage, and many a hardly suppressed imprecation might be read between their lines. Their position was, in truth, somewhat difficult. We had had Jonathan Edwards, no doubt; and people were still living who thought Barlow’s ‘Hasty Pudding’ a lightsome jeu d’esprit, and who believed that Dwight’s ‘Conquest of Canaan’ was a long stride towards that of posterity and the conversion of the heathen there. We had had Freneau, who wrote a single line,{362}

“When I was starting out in life, as people say—like we aren’t always starting over!—the question ‘Who reads an American book?’ still stirred up a feeling of resentful but powerless anger among the not-so-numerous educated class in our society. The writers in our magazines were practically fuming with rage, and you could sense the barely-contained curses hidden in their words. Their situation was, honestly, quite challenging. We had Jonathan Edwards, for sure; and there were still people around who thought Barlow’s ‘Hasty Pudding’ was a cheerful jeu d’esprit, and who believed that Dwight’s ‘Conquest of Canaan’ was a significant step toward a legacy and the conversion of the heathens there. We had Freneau, who penned a single line,{362}

‘The hunter and the deer are in the shadows,’

which had charmed the ear and cheated the memory of Scott (I think it was) till he mistook it for his own. We had the ‘Star Spangled Banner,’ and two or three naval ballads which, to my ear, have the true rough and ready tone. Philip Cook, of Virginia, had written a few graceful and musical lyrics. We had ‘McFingal,’ as near its model as any imitation of the inimitable can be, but far indeed from that intricate subtlety of wit which makes ‘Hudibras’ a metaphysical study as well as an intellectual delight. We had in the ‘Federalist’ a mine of political wisdom by which even Burke might have profited, and whose golden veins are not yet exhausted, as foreign statists and jurists are beginning to discover. But of true literature we had next to nothing. Of what we had, Duyckinck’s scholarly ‘Cyclopædia of American Literature’ gives us an almost too satisfactory notion. Of what we had not, there was none to tell us, for there were no critics. We had no national unity, and therefore no national consciousness, and it is one of the first conditions of a virile and characteristic literature that it should feel solid and familiar earth under its feet. New England had indeed a kind of unity, but it was a provincial unity, and those hardy commonwealths that invented democracy were not and could not yet be quite in sympathy with the new America that was to adopt and expand it. Literature thrives in an air laden with tradition, in a soil ripe with immemorial culture, in the temperature, steady and stimu{363}lating, of historic associations. We had none of these. What semblance we had of them was English, and we long continued to bring earth from the mother-country to pot our imported plants with, as the crusaders brought home that of Palestine to be buried in. And all this time our native oak was dropping its unheeded acorns into the crannies of the rock where by and by their sturdy roots would make room for themselves and find fitting nourishment.

which had charmed the ear and deceived the memory of Scott (I think it was) until he thought it was his own. We had the ‘Star Spangled Banner’ and a couple of naval ballads that, to me, have the genuine rough and ready vibe. Philip Cook from Virginia had written a few elegant and melodic lyrics. We had ‘McFingal,’ which was as close to its model as any imitation can be, but it was far from the intricate wit that makes ‘Hudibras’ both a deep philosophical study and an intellectual pleasure. In the ‘Federalist,’ we had a treasure of political wisdom that even Burke could have benefited from, its valuable insights are still relevant, as foreign politicians and legal experts are starting to realize. But when it comes to genuine literature, we had almost nothing. For what we did have, Duyckinck’s scholarly ‘Cyclopædia of American Literature’ gives us an almost too complete understanding. As for what we were missing, there was no one to inform us since there were no critics. We lacked national unity, and thus no national identity, and one of the essential conditions for a strong and distinctive literature is that it should have solid, familiar ground beneath it. New England did possess some form of unity, but it was a regional unity, and those resilient commonwealths that created democracy weren't completely in tune with the new America that would adopt and broaden it. Literature flourishes in an environment rich with tradition, in soil full of ancient culture, in the steady and energizing climate of historical associations. We had none of this. Any resemblance we had was English, and we continued to import earth from the mother country to nurture our imported plants, just as the crusaders brought back soil from Palestine to bury their dead in. And all this time, our native oak was dropping its unnoticed acorns into the crevices of the rock, where eventually their sturdy roots would establish themselves and find their rightful nourishment.

“Never was young nation on its way to seek its fortune so dumfounded as Brother Jonathan when John Bull, presenting what seemed to his startled eyes a blunderbuss, cried gruffly from the roadside, ‘Stand, and deliver a literature!’ He was in a ‘pretty fix,’ as he himself would have called it. After fumbling in all his pockets, he was obliged to confess that he hadn’t one about him at the moment, but vowed that he had left a beautiful one at home which he would have fetched along—only it was so everlasting heavy. If he had but known it, he carried with him the pledge of what he was seeking in that vernacular phrase ‘fix,’ which showed that he could invent a new word for a new need without asking leave of anybody.

“Never was a young nation on its way to seek its fortune so shocked as Brother Jonathan when John Bull, appearing with what looked like a blunderbuss, shouted gruffly from the roadside, ‘Stop, and deliver a literature!’ He was in a 'tight spot,' as he would have called it. After rummaging through all his pockets, he had to admit that he didn’t have one on him at the moment, but insisted that he had left a beautiful one at home that he would have brought along—if only it wasn't so unbelievably heavy. If he had only realized it, he carried with him the promise of what he was looking for in that colloquial phrase ‘fix,’ which showed that he could create a new word for a new need without asking anyone's permission.”

“Meanwhile the answer to Sydney Smith’s scornful question was shaping itself. Already we had Irving, who after humorously satirizing the poverty of our annals in his ‘Knickerbocker,’ forced to feel the pensive beauty of what is ancient by the painful absence of it, first tried to create an artificial antiquity as a substitute, and then sought in{364} the old world a kindlier atmosphere and themes more sympathetic with the dainty and carefully shaded phrase he loved. He first taught us the everliving charm of style, most invaluable and most difficult of lessons. Almost wholly English, he is yet our earliest classic, still loved in the Old Home and the New. Then came Cooper, our first radically American author, with the defects of style that come of half-culture, but a man of robust genius who, after a false start, looked about him to recognize in the New Man of the New World an unhackneyed and unconventional subject for Art. Brockden Brown had shown vivid glimpses of genius, but of a genius haunted by the phantasms of imagination and conscious of those substantial realities they mocked only as an opium eater might be. His models were lay figures shabby from their long service in the studios of Godwin and the Germans. Cooper first studied from the life, and it was the homo Americanus with our own limestone in his bones, our own iron in his blood, that sat to him. There had been pioneers before him, like Belknap and Breckenridge, who had, in woodman’s phrase, blazed the way for him, but he found new figures in the forest, autochthonous figures, and on the ocean, whose romance he was the first to divine, he touched a nerve of patriotic pride that still vibrates. I open upon my boyhood when I chance on a page of his best. In prose we had also Channing, who uttered the perceptions, at once delicate and penetrating like root fibres, of a singularly intuitive mind in a diction of sober{365} fervor where the artist sometimes elbows aside the preacher; and Webster, the massive simplicity of whose language and the unwavering force of whose argument, flashing into eloquent flame as it heated, recalled to those who listened and saw before them one of the most august shapes manhood ever put on, no inadequate image of Pericles. We had little more. Emerson was still letting grow or trying in short flights those wings that were to lift him and us to Heaven’s sweetest air. Hawthorne, scarce out of his teens, had given in ‘Fanshawe’ some inkling of his instinct for style and of the direction his maturer genius was to choose, but no glimpse of that creative imagination, the most original and profound of these latter days. Our masters of historical narration were yet to come.

“Meanwhile, the answer to Sydney Smith’s mocking question was taking shape. We already had Irving, who, after humorously criticizing the poverty of our history in his ‘Knickerbocker,’ started to feel the bittersweet beauty of the past due to its painful absence. He first tried to create an artificial antiquity as a substitute and then looked to {364} the old world for a more inviting atmosphere and themes that matched the delicate and carefully nuanced language he loved. He taught us the timeless charm of style, which is invaluable and one of the hardest lessons to learn. Almost entirely English, he remains our earliest classic, still cherished both in the Old Home and the New. Then came Cooper, our first truly American author, who had the flaws of style that come from partial development but was a man of strong talent who, after a shaky start, looked around to see that the New Man of the New World was an original and unconventional subject for art. Brockden Brown had shown flashes of genius, but his creativity was haunted by fantasies and aware of the substantial realities they only mocked, much like an opium addict might be. His influences were outdated figures worn down from their long service in the studios of Godwin and the Germans. Cooper, however, studied from life, capturing the homo Americanus with our own limestone in his bones and our own iron in his blood. There had been pioneers before him, like Belknap and Breckenridge, who had, in woodman’s terms, blazed the trail for him, but he discovered new figures in the wilderness, native figures, and on the ocean, whose romance he was the first to interpret, tapping into a sense of patriotic pride that still resonates. I think back to my boyhood when I come across a page of his best work. In prose, we also had Channing, who expressed perceptions that were both delicate and profound, like root fibers, from a uniquely intuitive mind in a style of sober {365} fervor, where the artist sometimes nudges aside the preacher; and Webster, whose massive simplicity of language and unwavering force of argument, that sparked into eloquent flame as it heated up, brought to those who listened a vision of one of the most impressive embodiments of manhood ever, a fitting image of Pericles. There was little more. Emerson was still developing or attempting in short bursts the wings that would eventually lift him and us to Heaven’s sweetest air. Hawthorne, barely out of his teens, had given in ‘Fanshawe’ a hint of his flair for style and the direction his mature genius would take, but there was no sign yet of that creative imagination, the most original and profound of recent times. Our masters of historical storytelling were yet to arrive.”

“In poetry we were still to seek. Byrant’s ‘Waterfowl’ had begun that immortal flight that will be followed by many a delighted eye long after ours shall have been darkened; Dana had written some verses which showed a velleity for better and sincerer things; Willis was frittering away a natural and genuine gift; Longfellow was preluding that sweet, pure, and sympathetic song which persuaded so many Englishmen that he must be a countrymen of theirs. In his case the question certainly became not ‘Who reads an American book?’ but ‘Who does not read one?’ Holmes had written one imperishable poem.

“In poetry, we still had to look for more. Bryant’s ‘Waterfowl’ had started that timeless journey that will be followed by many delighted readers long after our own eyes have closed; Dana had penned some lines that hinted at a desire for better and more sincere things; Willis was wasting a true and genuine talent; Longfellow was introducing that sweet, pure, and empathetic song that convinced so many English people that he must be one of their own. In his case, the question shifted from ‘Who reads an American book?’ to ‘Who does not read one?’ Holmes had written one unforgettable poem.”

“This was the state of things when I was a boy. That old question, once so cruelly irritating, because it was so cruelly to the point, has long ago{366} lost its sting. When I look round me on this platform, I see a company of authors whose books are read wherever English is read, and some whose books are read in languages that are other than their own. The American who lounges over an English railway-book-stall while his train is making-up sees almost as many volumes with names of his countrymen on their backs as he sees of native authors. American Literature has asserted and made good its claim to a definite place in the world. Sixty years ago there were only two American authors, Irving and Cooper, who could have lived by their literary incomes, and they fortunately had other sources of revenue. There are now scores who find in letters a handsome estate. Our literature has developed itself out of English literature, as our political forms have developed themselves out of English political forms, but with a difference. Not as parasitic plants fed from the parent stock, but only as new growths from seeds the mother tree has dropped, could they have prospered as they have done. And so our literature is a part of English literature and must always continue to be so, but, as I have said, with a difference. What that difference is, it would be very hard to define, though it be something of which we are very sensible when we read an American book. We are, I think, especially sensible of it in the biography of any of our countrymen, as I could not help feeling as I read that admirable one of Emerson by Mr. Cabot. There was nothing English in the conditions which shaped the earlier part{367} of Emerson’s life. Something Scottish there was, it may be said, but the later life at Concord which was so beautiful in its noble simplicity, in its frugality never parsimonious, and practised to secure not wealth but independence, that is—or must we say was?—thoroughly American. Without pretension, without swagger, with the need of proclaiming itself, and with no affectation of that commonness which our late politicians seem to think especially dear to a democracy, it represented whatever was peculiar and whatever was best in the novel inspirations of our soil. These inspirations began to make themselves felt early in our history and I think I find traces of their influence even so long ago as the ‘Simple Cobbler of Agawam,’ published in 1647. Its author, Ward, had taken his second degree at Cambridge and was a man past middle life when be came over to Massachusetts, but I think his book would have been a different book had he written it in England. This Americanism which is there because we cannot help it, not put there because it is expected of us, gives, I think, a new note to our better literature and is what makes it fresh and welcome to foreign ears. We have developed, if we did not invent, a form of racy, popular humor, as original as it is possible for anything to be, which has found ideal utterance through the genius of ‘Mark Twain.’ I confess that I look upon this general sense of the comic among our people and the ready wit which condenses it into epigram, as one of the safeguards of our polity. If it be irreverent it is not{368} superstitious; it has little respect for phrases; and no nonsense can long look it in the eye without flinching.”

“This was the state of things when I was a boy. That old question, once so annoyingly irritating because it cut right to the quick, has long ago{366} lost its sting. When I look around me on this platform, I see a group of authors whose books are read wherever English is spoken, and some whose books are read in languages other than their own. The American who hangs out at an English railway bookstore while his train is being prepared sees almost as many volumes with the names of his countrymen on their spines as he sees of local authors. American Literature has established and proven its claim to a clear place in the world. Sixty years ago, there were only two American authors, Irving and Cooper, who could have survived on their literary earnings alone, and thankfully they had other sources of income. Now there are dozens who make a comfortable living from writing. Our literature has evolved from English literature, just as our political systems have evolved from English political systems, but with a difference. Not as parasitic plants feeding off the parent stock, but as fresh growths from seeds the mother tree has dropped, could they have thrived as they have. And so our literature is part of English literature and will always remain so, but, as I said, with a difference. What that difference is would be hard to define, though it’s something we feel strongly when we read an American book. I think we especially sense it in the biographies of any of our countrymen, as I couldn't help feeling when I read that excellent one of Emerson by Mr. Cabot. There was nothing English in the conditions that shaped the early part{367} of Emerson’s life. There was some Scottish influence, but the later life in Concord, which was so beautiful in its noble simplicity, in its frugality never being stingy, and practiced to ensure not wealth but independence, that is—or should we say was?—thoroughly American. Without pretension, without arrogance, without the need to announce itself, and with no affectation of the commonness which our recent politicians seem to value so much in a democracy, it represented everything peculiar and beautiful in the new inspirations of our land. These inspirations began to show their influence early in our history, and I believe I can see hints of their presence even as far back as the 'Simple Cobbler of Agawam,' published in 1647. Its author, Ward, had earned his second degree at Cambridge and was past middle age when he came over to Massachusetts, but I think his book would have been different had he written it in England. This Americanism that exists because we can’t help it, not put there because it’s expected of us, gives, I believe, a fresh note to our better literature and is what makes it appealing and welcomed by foreign audiences. We have developed, if not invented, a form of racy, popular humor, as original as anything can be, which has found perfect expression through the talent of ‘Mark Twain.’ I must admit that I see this general sense of humor among our people and the quick wit that condenses it into epigrams as one of the safeguards of our system. If it is irreverent, it is not{368} superstitious; it has little respect for phrases; and no nonsense can face it for long without backing down.”

 

“Heartsease and Rue” was published in the early spring of 1888 and immediately afterward Lowell printed in the Atlantic his poem “Turner’s Old Téméraire, under a Figure symbolizing the Church.” This poem and “How I consulted the Oracle of the Goldfishes,” which appeared in the Atlantic for August, 1889, were printed in the thin posthumous volume of “Last Poems,” and belong thus in the group which most effectively represents Lowell’s mood on the profoundest themes at the end of his life. The first poem in “Heartsease and Rue,” that on Agassiz, which heads the section entitled Friendship, has already been noted in connection with the time when it was written. A little of the same pathos of parting with old friends is in the postscript of the letter to Curtis, and in this as in the former, the poet’s mind runs on naturally in its speculation to the new To Be. A single hint of a thought which filled many of Lowell’s hours occurs in the poem when he says:—

“Heartsease and Rue” was published in early spring of 1888, and shortly after that, Lowell published his poem “Turner’s Old Téméraire, under a Figure symbolizing the Church” in the Atlantic. This poem, along with “How I consulted the Oracle of the Goldfishes,” which appeared in the Atlantic in August 1889, was included in the thin posthumous collection “Last Poems,” and thus forms part of the group that best captures Lowell’s mood on the deepest themes at the end of his life. The first poem in “Heartsease and Rue,” which is about Agassiz and heads the section called Friendship, has already been connected to the time it was written. A bit of the same sadness about parting with old friends is present in the postscript of the letter to Curtis, and in both cases, the poet’s thoughts naturally drift toward the new To Be. A single hint of a thought that occupied many of Lowell’s hours appears in the poem when he says:—

“With pieces of wreckage, I patch the boat that will carry” Me to that endless Otherwhere;”

but it is in the group of poems referred to above that one sees most clearly a recurrence to the great underlying questions of faith. With a half-mocking smile Lowell asks in “Credidimus Jovem regnare” if science has found the key which religion has lost, and falls back on the somewhat{369} lame conclusion that he had best keep his key, which may be but a rusty inheritance, on the chance that the door and lock may some day be made to fit the key. Again, in the poem “How I consulted the Oracle of the Goldfishes,” where he muses over the realities and illusions of the spiritual world, he does not deny the doubts that have arisen in his own mind, but after all refuses to permit even his doubts to dismay him.

but it is in the group of poems mentioned earlier that you can see most clearly a return to the big underlying questions of faith. With a half-mocking smile, Lowell asks in “Credidimus Jovem regnare” if science has found the key that religion has lost, and he concludes somewhat{369} awkwardly that it’s probably best for him to keep his key, which might just be a rusty heirloom, in case the door and lock might someday match the key. Again, in the poem “How I consulted the Oracle of the Goldfishes,” where he reflects on the realities and illusions of the spiritual world, he doesn’t deny the doubts that have come up in his own mind but ultimately refuses to let even his doubts bring him down.

"Here will my resolution be:
The mystery's shadow Is possibly healthier for eyes
That tricks us into being too clever,
And I am happy in what I see. "To love God's darkness just as much as His light."

Nor will he allow himself, even when contemplating what he regards as the obscuration of the Church’s light, to look upon this as the last state of organic faith. He takes that noble painting by Turner, “The Fighting Téméraire tugged to her last berth, to be broken up,” and sees science, “a black demon, belching fire and steam,” drag it away “to gather weeds in the regardless stream.” Ruskin makes the picture an unconscious expression by the painter of his own return to die by the shore of the Thames, “the cold mists gathering over his strength, and all men crying out against him, and dragging the old ‘Fighting Téméraire’ out of their way, with dim, fuliginous contumely;” but surely this is rather the passionate comment of a disciple making his master’s work prophetic. Lowell’s poem strikes a deeper than a personal note. It is a fine imaginative conception, a rare interpretation{370} of a great work of art by another work of art, and what is noticeable in the cry of the poem is the protest which Lowell, in his instinctive faith, makes against the finality of his own interpretation. He sees in imagination the splendid history of the church, and no fighter under Nelson could have witnessed this desolate funeral of the great ship with more anguish than Lowell has thrown into his pathetic words; but as the English sailor could have righted himself with a vision of the glories of the future English navy, so Lowell closes his dirge with a triumphant prophecy:—

Nor will he let himself, even when reflecting on what he sees as the Church’s diminishing light, view this as the final stage of living faith. He takes that beautiful painting by Turner, “The Fighting Téméraire tugged to her last berth, to be broken up,” and sees science, “a black demon, belching fire and steam,” dragging it away “to gather weeds in the careless stream.” Ruskin interprets the picture as an unintentional expression by the artist of his own return to die by the shore of the Thames, “the cold mists gathering over his strength, with all men crying out against him, and pulling the old ‘Fighting Téméraire’ out of their way, with dim, smoky contempt;” but surely this is more about the passionate remark of a disciple making his master’s work prophetic. Lowell’s poem resonates beyond personal feelings. It’s a brilliant imaginative idea, a rare interpretation{370} of a great artwork through another artwork, and what stands out in the poem’s outcry is the protest that Lowell, with his inherent faith, makes against the finality of his own interpretation. He sees in his imagination the magnificent history of the church, and no sailor under Nelson could have witnessed this sorrowful farewell of the great ship with more heartache than Lowell has infused into his moving words; but just as the English sailor could have steadied himself with a vision of the future glory of the English navy, Lowell ends his lament with a triumphant prophecy:—

"Will never again, born of your fame,
A new sea-eagle heir, your conqueror's name,
And with commissioned claws wrench From your supplanter’s grimy grip His steel armor, his wings of smoke and fire?
"Our children shall see this with delighted eyes;
For this, the stars of God long just like we do; Earth listens for his wings; the Fates Expectant lean; Faith cross-prop waits,
And the weary waves of Thought's rebellious sea.”[102]
{371}

In taking another great painting as the prompter of his verse, Titian’s so-called “Sacred and Profane Love,” Lowell again is not so much interpreting the painter’s thought as he is using the canvas for a mirror in which to read his own soul, and though in printing “Endymion” he adds the gloss “a mystical comment,” one may guess that Lowell in this twilight of his life, musing upon the ideals which had beckoned him from earliest days, still saw in the heavens that vision of beauty, of truth, and of freedom which had never been dethroned in his soul. Faithfulness to high emprise,—that at least he could declare of himself amidst all the doubt that beclouded his intellectual vision, and it was fitting that the poet should, in this veiled figure of Endymion, see the reflection of his own face and form.

In using another great painting as inspiration for his poem, Titian’s so-called “Sacred and Profane Love,” Lowell isn’t just interpreting the painter’s ideas; he’s using the artwork as a mirror to reflect his own soul. Even though he includes the note “a mystical comment” when publishing “Endymion,” it seems that in this twilight of his life, as he reflects on the ideals that had inspired him since childhood, he still sees that vision of beauty, truth, and freedom in the heavens—a vision that has never left his soul. He could at least declare his commitment to noble pursuits, despite all the doubts that clouded his thinking, and it was fitting that the poet would see his own image and form in the veiled figure of Endymion.

In sending “Endymion” to his publishers for insertion in the volume “Heartsease and Rue,” Lowell had written from Deerfoot Farm, 20 December, 1887: “I hoped to have sent this [‘Endymion’] by Monday morning’s post, but for two days after my return my head continued to be cloggy and my vein wouldn’t flow. I have at last managed to give what seems to me as much consecutiveness as they need to what have been a heap of fragments{372} in my note-books for years. Longer revolution in my head might round it better, but take it as a meteorolite, splintery still, but with some metallic iridescence here and there brought from some volcanic star. Let it come among poems of sentiment, and as the longest, first if possible.”

In sending “Endymion” to his publishers for inclusion in the volume “Heartsease and Rue,” Lowell wrote from Deerfoot Farm on December 20, 1887: “I was hoping to send this [‘Endymion’] by Monday morning’s post, but for two days after I got back, my mind felt foggy and I couldn’t get my thoughts to flow. I’ve finally managed to give what I think is enough coherence to what has been a bunch of fragments{372} in my notebooks for years. More time to think could improve it, but consider it like a meteorite, still rough but with some shiny, metallic colors brought from some volcanic star. Let it be included among the poems of sentiment, and if possible, let it be the longest one.”

He was still looking forward at this time to full labors. He had been urged by his publishers to undertake the volume on Hawthorne in the American Men of Letters series. He had signified his assent in general, some time before, and seemed now to be deliberately contemplating the task, for he wrote four days after the last:—

He was still looking forward to putting in a lot of work. His publishers had encouraged him to take on the book about Hawthorne in the American Men of Letters series. He had agreed to it in general some time ago and now seemed to be seriously considering the task, as he wrote four days after the last:—

“I think there have been one or two volumes published within a few years about old Salem. I should be glad to have them sent to me at Southborough. I have one little job of writing to finish, after which I shall revise my poems and prose for a new edition. I don’t know whether it be second childhood, but I am beginning to take an interest in them. Then I mean to take up Hawthorne in earnest....”

“I think there have been one or two books published in the last few years about old Salem. I would be happy to have them sent to me in Southborough. I have a small writing project to finish, after which I’ll revise my poems and prose for a new edition. I’m not sure if it’s a second childhood, but I’m starting to take an interest in them. Then I plan to dive into Hawthorne seriously....”

Before “Heartsease and Rue” was published Lowell had begun the task of setting in order all his writings. With some hesitation he published in the spring of 1888 a volume of “Political Essays,” in which he gathered the articles printed in the Atlantic and North American Review during the stormy war period, but he added as the final number his address on “The Independent in Politics,” given in New York, 13 April, 1888. It may be noted that, with no apparent definiteness of pur{373}pose, Lowell did in the closing years of his life sum up, in forms which occasions for the most part suggested, his leading principles and doctrines, as if in a series of valedictories. Thus “Democracy” was a confession of his fundamental belief in the region of world-politics; his address at Harvard was the one word on scholarship which at the end of a scholar’s life he most wished to say; his address before the Copyright League had touched on points in the great theme of literature which had been of lifelong interest; in his serious poetry, as we have seen, he touched upon those great themes of both worlds which, as a seer of visions all his life, he could not fail to find deepening in his thought; and now he took the opportunity furnished by a friendly audience to set forth some of those principles which had formed his rule of conduct throughout a life that had found active employment in citizenship. There is no lack of definiteness in this address, and yet the period just before its delivery, when he may be supposed to have prepared it, was one of even unwonted depression.

Before “Heartsease and Rue” was published, Lowell began organizing all his writings. With some hesitation, he released a volume of “Political Essays” in the spring of 1888, which collected articles published in the Atlantic and North American Review during the tumultuous war period. He included his address on “The Independent in Politics,” delivered in New York on April 13, 1888, as the final piece. Notably, without any clear purpose, Lowell summarized his key principles and beliefs in the later years of his life, often in forms suggested by circumstances, almost as if delivering a series of farewell messages. For instance, “Democracy” expressed his fundamental belief in global politics; his address at Harvard conveyed the insights on scholarship he most wanted to share at the end of an academic career; his speech before the Copyright League addressed lifelong interests related to literature; in his serious poetry, he explored profound themes relevant to both worlds that he had consistently envisioned throughout his life; and he seized the chance provided by a supportive audience to articulate some of the principles that guided his conduct throughout a life dedicated to civic engagement. While this address is quite definitive, it's worth noting that the time leading up to its delivery was marked by an unusual level of depression for him.

“It isn’t pleasant to think one’s self a failure at seventy,” he wrote 27 March, 1888, “and yet that’s the way it looks to me most of the time. I can’t do my best. That’s the very torment of it. Why not reconcile one’s self with being second-rate? Isn’t it better than nothing? No, ’tis being nowhere.” And on being expostulated with, he wrote again: “It isn’t the praise I care for (though of course I should like it as well as Milton did, I suppose),—I mean the praise of others,{374}—but what I miss is a comfortable feeling of merit in myself. I have never even opened my new book since it was published—I haven’t dared.”

“It’s not a good feeling to think of yourself as a failure at seventy,” he wrote on March 27, 1888, “and yet that’s how it seems to me most of the time. I can’t give it my all. That’s the real struggle. Why not come to terms with being mediocre? Isn’t that better than nothing? No, it’s being nowhere.” And when he was challenged about this, he wrote again: “It’s not the praise I care about (though I suppose I would like it as much as Milton did),—I mean the praise from others,{374}—but what I really miss is a sense of self-worth. I haven’t even opened my new book since it came out—I haven’t had the courage.”

It would be idle to seek too narrowly for the causes of this despondency. As we have had frequent occasion to note, Lowell all his life was subject to fluctuation of moods. The most comprehensive cause was no doubt in the very constitution of his temperament, and as he was overclouded at times, so for him the sun when it shone was more brilliant than to many. But one asks most anxiously, are such moods superficial or do they trench upon the very citadel of being, sapping and mining the walls, so that if entrance is made, the very heart stops beating. In all the shifting of Lowell’s mind there were great fundamental beliefs from which he would not be separated. It may be that in those deepest laid foundations of being, where the bed-rock of faith in spiritual realities is discovered to be a ledge of the rock of ages, Lowell finally, as we have seen, confessed to an ultimate expression of faith, which was that of a child in the dark; but how was it as regards that firm belief in his country which had been a passion with him all his days, and was in truth an elemental faith with him? It is hard to read his last political discourse, “The Place of the Independent in Politics,” without a little sense of pain mingled with one’s admiration for the serenity of the temper with which Lowell made what was in effect a confession of his political faith; for when one comes to rest his hopes for his country{375} in the remnant, he confesses almost to as much doubt as confidence. It must of course be remembered that Lowell had given expression to his large faith in democracy in his Birmingham address, and he calls the attention of his audience to this as an explanation of the terms in which he is to address his own countrymen. He might properly use a note of warning among a people whose cardinal doctrine was the democratic principle, and he was justified unquestionably in giving frankly his impressions of the low point to which political organizations had fallen. Still, in undertaking to account for the evolution of the democratic idea in American life, he was questioning whether after all opportunity had not much to do with it, and whether now that the walls were closing about this new country, the force of evolution had not been largely spent. The dangers imminent in the constant inflow of an ignorant body of foreigners, in the easy good-nature with which the American tolerated abuses, and in the aristocratic character of a civil service as diseased as the rotten borough of English politics,—these dangers rose before him, threatening, alarming. He had lost faith largely in the organic action of parties, chiefly because he saw in them the passive instruments of unscrupulous politicians; and he found the correction of this great evil in the increasing power of a neutral body. He even went so far as to find the only hope of salvation in the action of the Independents. “If the attempt should fail,” the attempt that is to reform the parties from without,{376} “the failure of the experiment of democracy would inevitably follow.”

It would be pointless to search too deeply for the reasons behind this sadness. As we've often noted, Lowell experienced mood swings throughout his life. The main reason likely lay in his very temperament; when he felt down, the sun seemed to shine brighter for him than for most. Yet, one wonders with great concern, are these moods superficial, or do they strike at the core of our being, eroding the walls until, if breached, the heart stops beating? Amid all the ups and downs of Lowell’s thoughts, there were significant core beliefs that he clung to. It may be that in those fundamental aspects of being, where the solid faith in spiritual truths reveals itself as a foundation that stands the test of time, Lowell ultimately admitted to a simple expression of faith, akin to that of a child in the darkness. But how did this reflect on his strong belief in his country, a passion he held all his life, which was truly an elemental faith for him? It's challenging to read his last political speech, “The Place of the Independent in Politics,” without feeling a pang of sorrow mixed with admiration for the calmness with which Lowell made what was essentially a confession of his political beliefs; for when he places his hopes for his country{375} in what remains, he admits to nearly as much doubt as confidence. It must be noted that Lowell had expressed his strong belief in democracy in his Birmingham address, highlighting this as a reason for the way he would speak to his fellow citizens. He might appropriately issue a caution to a people whose fundamental principle was democracy, and he was undoubtedly right to share his candid views on the low state to which political organizations had fallen. Yet, in trying to explain how the democratic idea developed in American life, he questioned whether opportunity played a significant role and if now, as the walls closed in around this new country, the force of evolution had largely diminished. The imminent dangers from the steady influx of an uneducated group of immigrants, the easygoing tolerance of abuses by Americans, and the elitist nature of a civil service as corrupt as the decayed boroughs of English politics—these threats loomed large in his mind, both frightening and alarming. He had largely lost faith in the active role of political parties, primarily because he viewed them as tools of unscrupulous politicians; he believed that the solution to this major issue lay in the growing influence of a neutral group. He even went so far as to find the only hope for salvation in the actions of the Independents. “If the attempt should fail,” meaning the effort to reform the parties from the outside,{376} “the failure of the experiment of democracy would inevitably follow.”

This is not the place to discuss the merits of such a question. What I wish is to show the working of Lowell’s mind on those political subjects which had occupied him from boyhood. He was consistent throughout in holding lightly to any allegiance to party, and in valuing highly the integrity of the individual conscience, and his plea, gathering force as it proceeds, is for such a spirit of devotion to the great ideals of the country as shall compel the union of like-minded patriots in accomplishing the great active reforms that press upon the minds of thoughtful men.

This isn’t the right place to debate the merits of this question. What I want to do is demonstrate how Lowell thought about the political issues that had interested him since he was a boy. He consistently valued individual conscience over party loyalty and believed it was important. His argument, which gains momentum as it goes on, calls for a commitment to the great ideals of the country that will bring together like-minded patriots to achieve the important reforms that concern thoughtful people.

“What we want,” he says in conclusion, “is an active class who will insist in season and out of season that we shall have a country ... whose very name shall not only, as now it does, stir us as with the sound of a trumpet, but shall call out all that is best within us by offering us the radiant image of something better and nobler and more enduring than we, of something that shall fulfil our own thwarted aspiration, when we are but a handful of forgotten dust in the soil trodden by a race whom we shall have helped to make more worthy of their inheritance than we ourselves had the power, I might almost say the means, to be.”

“What we want,” he concludes, “is an active group that will insist on having a country, both in good times and bad...one whose name will not only inspire us like the sound of a trumpet, but will also bring out the best in us by presenting a shining vision of something better, nobler, and more lasting than we are—something that will fulfill our own unachieved dreams when we are just a handful of forgotten dust in the soil walked upon by a people we have helped make more deserving of their inheritance than we ourselves had the ability, I might almost say the means, to be.”

No, Lowell’s last word to his countrymen in domestic politics was not one of despair, however it may have been tinged with a sense of temporary defeat. It was because of his strong love that he was jealous of the honor of his country. The sad{377}ness is that of one weary in the fight, but the last note, as in the other instances of his valedictories, was a call to action and the reassertion of his undying faith in his country. Yet, as in the other instances, there is the pathetic note of faith in spite of the evidence of sight.

No, Lowell’s final message to his fellow countrymen regarding domestic politics was not one of despair, even if it carried a hint of temporary defeat. It was due to his deep love that he felt protective of his country’s honor. The sadness reflects someone tired of the struggle, but the last sentiment, like in his other farewell speeches, was a rallying cry and a reaffirmation of his unwavering faith in his country. Yet, similar to his other speeches, there’s a poignant sense of faith despite what he could see.

Once again, a little later than this, he was called on to preside at a dinner of the Civil Service Reform Association, and something of what he then said may be quoted as showing how hope and courage came to the front with him when great national issues were in question. “If I am sometimes inclined to fancy,” he then said, “as old men will, that the world I see about me is not so pleasant as that on which my eyes first opened, yet I am bound to admit on cross-examining myself, that it is on the whole a better world, better especially in the wider distribution of the civilized and civilizing elements which compose it, better for the increased demands made upon it by those who were once dumb and helpless and for their increasing power to enforce those demands. But every advance in the right direction which I have witnessed has seemed painfully slow. And painfully slow it was, if measured, as we are apt to measure, by the standard of our own little lives, and not, as we should, by that larger life of the community which can afford to wait.

Once again, a little later on, he was called to speak at a dinner for the Civil Service Reform Association, and what he said then shows how hope and courage came forward for him when big national issues were at stake. “If I sometimes find myself thinking,” he said, “as old people do, that the world around me isn’t as nice as the one I first experienced, I have to admit, upon self-reflection, that overall it’s a better world—better especially in how the civilized and civilizing aspects are more widely shared, and better because of the growing demands from those who once had no voice and were powerless, along with their increasing ability to make those demands heard. However, every step forward that I’ve seen in the right direction feels painfully slow. And it has been painfully slow, if we measure it, as we often do, by the standard of our own limited lives, rather than, as we should, by the broader life of the community that can afford to take its time.”

“Every reform like that in which we are interested has to contend with vested interests, and of all vested interests abuses are those which are most adroit in putting a specious gloss on their monopo{378}lies and most unscrupulous as to the weapons to be used in their defence. The evil system which we would fain replace with a better has gone on so long that it almost seems part of the order of nature. It is a barbarous and dangerous system. When I was in Spain I saw reason to think that the decay of that noble nation, due, no doubt, to many causes, was due above all to a Civil Service like our own that had gone farther on the inevitable road which ours is going.

“Every reform we care about faces opposition from established interests, and of all these interests, abuses are the most skilled at disguising their monopolies and the most ruthless when it comes to defending them. The harmful system we wish to replace with something better has been around for so long that it almost feels like a natural part of life. It is a brutal and dangerous system. When I was in Spain, I observed reasons to believe that the decline of that noble nation—attributable to many factors—was primarily caused by a Civil Service like ours that had progressed further down the inevitable path we are also on.{378}

“It should seem that a reform like ours, so reasonable, so convenient, so economical, would at once commend itself to the good sense of the people. And I think there are manifest signs that it is more and more so commending itself. The humanity of our day is willing (as our ancestors were not) that the state should support its inefficient members. But did humorist ever conceive a more wasteful way of supporting them than by paying them salaries for performing ill the minor and more mechanical functions of government, thus making this inefficiency costly to every one of us in his daily affairs? Even supposing them capable of becoming efficient, the chances are that, just when they have learned their business, they will be dismissed to make room for other apprentices to pass through the same routine. My own experience has convinced me that not only our social credit, but our business interests have suffered greatly by the theory still more or less prevalent that a man good for nothing else was just the thing for one of the smaller foreign consulates.{379}

“It seems like a reform like ours, which is so reasonable, convenient, and economical, would immediately make sense to the people. I believe there are clear signs that it is increasingly gaining their approval. The compassion of our time is willing (unlike our ancestors) for the state to support its less capable members. But has anyone ever come up with a more wasteful way to support them than by paying them salaries to poorly perform minor and more mechanical government functions, making this inefficiency costly for all of us in our daily lives? Even if they could become efficient, it’s likely that just when they’ve learned their job, they’ll be let go to make space for new apprentices to go through the same process. My own experience has shown me that not only our social credit but also our business interests have suffered greatly because of the idea that's still somewhat common that a person who is good for nothing else is just right for one of the smaller foreign consulates.{379}

CHAPTER XVII

THE LAST YEARS

1888-1891

Lowell went again to England in the spring of 1888, and in June to Bologna, where he was a delegate from Harvard on the occasion of the celebration of the eight hundredth anniversary of the foundation of the University. He received from Bologna the degree of Doctor of Letters. He left London for the continent on Saturday the 9th of June and was back in a week. He had a most uncomfortable experience, being attacked severely by the enemy which now seemed to be always lying in wait for him. He gave an outline of his discomfiture in a letter written to Mr. Norton three weeks after his return to London.

Lowell returned to England in the spring of 1888, and in June he went to Bologna as a representative from Harvard for the celebration of the 800th anniversary of the University’s founding. He received an honorary Doctor of Letters degree from Bologna. He left London for the continent on Saturday, June 9th, and returned a week later. He had a very uncomfortable experience, being severely attacked by the enemy that always seemed to be stalking him. He detailed his distress in a letter to Mr. Norton three weeks after getting back to London.

“My gout began in Bologna. It announced itself on Tuesday by an illness which prevented me from venturing out, and so a very pretty speech in Italian which I had in my head remained there to the great loss of mankind. Doctor Weir Mitchell[103] came to me at once on hearing of my disorder, so that I was able to be out next day to receive my degree with the rest. As I walked home from the{380} ceremony I found myself very lame and foreboded what was coming to pass. I got off with Story to Milan by the train leaving Bologna at 1 A.M. I spent Thursday in Milan, where I provided myself with felt slippers, and next day started for London to escape being ill in an Italian inn. I got through the thirty-one hours’ journey fairly well with the help of the Glasgow delegates Ramsay and Ferguson, who helped me in every way. I don’t think my journey did me any harm. By the time I reached Calais on Saturday I was able to get on my boot again and thought I had got over the worst, but next day I had to resign myself to my sofa, and for ten days was in intense pain. The whole foot in every joint and the ankle were inflamed. For three days the other foot (in the toe joint only) took sides with its mate, and I was discouraged. This, however, passed off, and last Thursday [5 July] I was able to be dressed. To-day I have my boots on, though stropeato. Ecce tutte.

“My gout started in Bologna. It showed up on Tuesday with an illness that kept me from going out, so a really nice speech in Italian that I had planned stayed in my head, which was a big loss for humanity. Doctor Weir Mitchell[103] came to see me right away when he heard about my condition, so I was able to go out the next day to get my degree with everyone else. As I walked home from the{380} ceremony, I found myself limping badly and sensed what was coming. I took the train with Story to Milan, leaving Bologna at 1 A.M. I spent Thursday in Milan, where I bought felt slippers, and the next day I headed to London to avoid getting sick in an Italian inn. I managed the thirty-one hour journey pretty well with the help of the Glasgow delegates, Ramsay and Ferguson, who supported me in every way. I don’t think the trip harmed me. By the time I reached Calais on Saturday, I was able to put my boot back on and thought I had gotten through the worst, but the next day I had to settle for my sofa, and for ten days I was in intense pain. My whole foot was inflamed at every joint and the ankle. For three days, the other foot (only in the toe joint) joined in the misery, and I felt really down. However, that eventually went away, and last Thursday [5 July] I was able to get dressed. Today I have my boots on, although stropeato. Ecce tutte.

He was in Whitby again in August, living as he liked so well now to do with his books and letters and few friends and the walks which were little more than easy strolls. He wrote to his friend Mrs. Leslie Stephen who was at St. Ives in Cornwall: “I am still pretty lame (do you know I begin to think that I am really seventy at last, and not playing that I am) and can take only short walks. But I hope that the air here will gradually blow the years out of me again. And the fish diet, too, a far more invigorating animal here than in{381} your sleepy Southern waters which have done nothing but sun themselves and doze since Sir Cloudesley Shovel’s days. What are your pilchards when you contrive to catch ’em, and your gurnards (of which latter indeed nothing is left but a petrified head fit only for the table of a geologist that ever I heard of) to our cod and whiting and ling, to speak of no others, with their flesh hardened by constant struggle with our cold Northern waters? Why, your poor fellows have to come all the way hither to catch even a herring, while we have them fresh from the sea every morning. I wish I could send you a few as we know them. And where is your Abbey? We are under the special protection of B. V. Sanctæ Hildæ with the added flavor in our prayers that she was a king’s daughter and therefore of our set, and with that sympathy for our special infirmities that comes of knowledge. If you have any saint ’tis some fellow with a name you can’t pronounce, and who understands nothing but Cornish, whereas Hilda spoke English, as Freeman has proved over and over again.”

He was back in Whitby again in August, enjoying his usual routine of books, letters, a few friends, and walks that were more like leisurely strolls. He wrote to his friend Mrs. Leslie Stephen, who was in St. Ives, Cornwall: “I’m still pretty lame (do you think I’m really seventy at last and not just pretending?) and can only manage short walks. But I hope the fresh air here will help blow the years off me again. Plus, the fish here is much more energizing than what you have in your sleepy Southern waters, which have just been sunbathing and dozing since Sir Cloudesley Shovel’s time. What are your pilchards when you manage to catch them, and your gurnards (of which, by the way, all that’s left is a petrified head that would only suit a geologist) compared to our cod, whiting, and ling, not to mention others, with their flesh toughened by the constant fight with our cold Northern waters? Your poor folks have to come all the way here to catch even a herring, while we get them fresh from the sea every morning. I wish I could send you some as we know them. And where is your Abbey? We’re under the special protection of B. V. Sanctæ Hildæ, with the added note in our prayers that she was a king’s daughter, so she’s one of us, and she understands our special struggles because of her experience. If you have any saint, it’s some fellow with a name you can’t pronounce, who only understands Cornish, while Hilda spoke English, as Freeman has proven again and again.”

To Mr. Norton, who had been advising with him on some points in the translation of Dante, he wrote from Whitby: “You put me some pretty stiff conundrums, but I will try.... The swoon at the end of the canto (Inferno III.) is a nut too hard for my hammer. I have turned it and tapped it on every corner that seemed hopeful without making so much as a crack in it. Tambernic and Pietrapana might fall on it in vain. I must have expressed myself clumsily in my last letter. I did{382} not mean to counsel paraphrase in the text, but at foot of page for the help of the Philistine to whom all poetry is a dead language. At best the translation of a poem is a waxen image of the living original, and being too literal is to dress it in the very clothes it wore as if the reality were in them.

To Mr. Norton, who had been advising him on some points in the translation of Dante, he wrote from Whitby: “You’ve given me some pretty tough puzzles, but I’ll try.... The fainting spell at the end of the canto (Inferno III.) is a challenge too great for my skills. I’ve turned it around and tapped on every surface that seemed promising without even making a dent in it. Tambernic and Pietrapana might hit it and still be unsuccessful. I must have expressed myself poorly in my last letter. I didn’t mean to suggest using paraphrase in the text, but rather at the bottom of the page to assist the layman for whom all poetry is a dead language. At best, translating a poem is like creating a wax figure of the living original, and being too literal is like dressing it in the very clothes it wore, as if the reality were in those clothes."

“I do not know whether I told you that my last attack of gout had left me more infirm than ever before. I am still lame in both feet, though I insist on walking in the hope of getting limber and because without exercise I can’t sleep. We have had disastrous weather here, a cold of Antenora, with fierce winds to drive it in. Even the stones of the Abbey seem to feel it and shudder. I am sitting by a fire as I write. For the first time I begin to think myself capable of growing old.[104]

“I don’t know if I mentioned that my last gout attack has made me more unwell than ever. I’m still limping on both feet, but I keep trying to walk, hoping it’ll help me loosen up, and I can’t sleep without some exercise. The weather here has been terrible, freezing cold with strong winds making it worse. Even the stones of the Abbey seem to feel it and tremble. I’m sitting by a fire as I write this. For the first time, I’m starting to think I might really be getting old.[104]

“I am in the same lodgings as last year, which is a pleasure to me, with kind, simple people, who do all they can to make me happy. They are very like our New England country folk, except in accent, almost the same thing in fact.”

“I’m staying in the same place as last year, which makes me happy, with kind, down-to-earth people who do everything they can to make me comfortable. They’re very much like our New England country folks, except for their accent, which is pretty much the same thing.”

In this letter Lowell intimates one of the physical ills that were attacking him, the loss of sleep. One of his friends and admirers, Canon Stubbs, gave this reminiscence,[105] not long after Lowell’s death. “Some years ago,” he writes, “I was in the habit of meeting him from time to time at the country house of a common friend. One especial{383} evening—a ‘golden night of memory’—I shall never forget. After dinner one of the guests asked Lowell to read one of his own poems. This request he playfully put aside, but he began to talk to us about Wordsworth, and read to us part of the ‘Laodamia,’ commenting, as he read, much I confess to my surprise, on the narrowness and limited experience of Wordsworth, and the one-sided development of his intellectual powers. Then some chance expression turned the current of his talk, and he began describing, with all the quaint humor and delightful raillery of which he was so complete a master, a special antidote to sleeplessness which he said he had himself lately devised,—the invention of new chapters in Cæsar’s Commentaries on the Gallic War. I wish I could remember the chapter which he then recited. The aptness of the Latin phraseology was irresistibly funny. It told ‘how Vercingetorix and his army, retreating before Cæsar, had taken refuge on a high, rocky hill, strongly fortified and precipitous on every side, from which at first Cæsar had despaired of dislodging him without a long siege. But while Cæsar was considering these things an opportunity of acting successfully seemed to offer. He noticed a fissure in the rock, which on investigation by night was discovered to pierce the hill from side to side. [Here we expected the anachronism of dynamite or gunpowder. But no; Lowell more justly appreciated the natural genius of Cæsar.] Knowing that the winter was now nigh at hand, Cæsar ordered two legions of soldiers{384} to block up with clay and twisted willow work the opposite ends of the rocky cleft, and then, having filled the chasm with water, to await the issue. That night the frost came; the water expanded; the high rock was cleft asunder; and down came Vercingetorix and his army. For this success’—Lowell concluded—‘a supplication of twenty days was decreed by the Senate upon receiving Cæsar’s letter.’

In this letter, Lowell hints at one of the physical issues he was facing: insomnia. One of his friends and admirers, Canon Stubbs, shared this memory,[105] shortly after Lowell’s death. “A few years back,” he writes, “I would often meet him at the country house of a mutual friend. One particular{383} evening—a ‘golden night of memories’—I will never forget. After dinner, one of the guests asked Lowell to read one of his poems. He playfully brushed off the request, but started to talk to us about Wordsworth and read part of ‘Laodamia,’ commenting, much to my surprise, on Wordsworth's narrow perspective and the limited development of his intellectual abilities. Then, some spontaneous remark shifted the direction of his talk, and he began describing, with all the quirky humor and delightful sarcasm he was so skilled at, a unique remedy for sleeplessness that he claimed to have recently invented—the creation of new chapters in Cæsar’s Commentaries on the Gallic War. I wish I could recall the chapter he then recited. The cleverness of the Latin was irresistibly hilarious. It detailed ‘how Vercingetorix and his army, retreating from Cæsar, had taken refuge on a high, rocky hill, heavily fortified and steep on all sides, from which at first Cæsar had despaired of dislodging him without a lengthy siege. But while Cæsar was contemplating this, an opportunity for action seemed to appear. He noticed a crack in the rock, which, when investigated at night, was found to tunnel entirely through the hill. [Here we expected a mention of dynamite or gunpowder. But no; Lowell correctly recognized Cæsar’s natural ingenuity.] Knowing that winter was approaching, Cæsar ordered two legions of soldiers{384} to seal the ends of the rocky gap with clay and twisted willow, and then, having filled the crevice with water, to wait and see what happened. That night, the frost came; the water expanded; the high rock split apart; and down came Vercingetorix and his army. For this achievement—Lowell concluded—‘the Senate decreed a twenty-day supplication upon receiving Cæsar’s letter.’

After a visit to St. Ives, Lowell returned to London and remained there till the middle of November. His friends the Misses Lawrence were at Wildbad. As he never quite finished his couplets to Mrs. Gilder, so he never quite exhausted the playful names he gave these two ladies. “O Giminy,” he wrote from London, 1 October “(for I have exhausted all other ways of expressing your twinship in my affection, and any opening exclamation will suit the context), O Giminy, I say, how can you be happy in a hotel that Klumpps with a double p like a man with a club foot, and in a town which, by its own confession, is both wild and bad? What are you doing there? Taking the baths? You can’t soak the goodness out of you, if you try never so hard, that’s one comfort. You ‘admired the traces of the Romans at Treves’ did you? Pray, did you see the Holy Coat? That is what the place is famous for, bless your innocent souls. And then your single room at Munich with ‘2 or 3 Bismarcks, as many Gladstones and Döllingers’ in it. Do you expect me to believe that? It would have been uninhabitable had there been{385} only one apiece of them, and you know it. You trifle with my understanding. Smoky London, indeed! The sky to-day is like a gigantic blue bell tipped over to pour out the sunshine it cannot contain. And the town is emptily delightful and one does not see a soul one knows from one end of the week to t’other. I shouldn’t mind its being fuller by a dozen or so, my Ambidue among them. Indeed, I was thinking yesterday of writing to ask where you were and when you were coming back to the lovers who (all but one of them) make me so jealous. The middle of October seems a great way off to that single inoffensive one, but ’tis better than nothing. I shall be here till the middle of November, and you will let me know the moment you come, won’t you?

After a visit to St. Ives, Lowell went back to London and stayed there until mid-November. His friends, the Misses Lawrence, were in Wildbad. Since he never fully finished his couplets to Mrs. Gilder, he also never completely ran out of the playful nicknames he gave to these two ladies. “O Giminy,” he wrote from London, October 1, “(because I’ve run out of other ways to express how much I care for you both, and any opening exclamation will fit the context), O Giminy, I say, how can you be happy in a hotel that Klumpps with a double p like a guy with a clubfoot, and in a town that, by its own admission, is both wild and bad? What are you doing there? Taking the baths? You can’t soak the goodness out of yourself no matter how hard you try, and that’s one comfort. You ‘admired the traces of the Romans at Treves,’ did you? Did you see the Holy Coat? That is what the place is known for, bless your innocent souls. And then your single room in Munich with ‘2 or 3 Bismarcks, as many Gladstones and Döllingers’ in it. Do you expect me to believe that? It would have been unlivable even with just one of each, and you know it. You’re playing with my understanding. Smoky London, really! The sky today looks like a giant blue bell tipped over to spill out the sunshine it can't hold. And the town is emptily delightful, with no familiar faces to be seen from one end of the week to the other. I wouldn’t mind it being a bit busier by a dozen or so, my Ambidue among them. In fact, I was thinking yesterday about writing to ask where you are and when you’ll be back to the lovers who (all but one of them) make me so jealous. The middle of October seems like a long way off for that single innocent one, but it’s better than nothing. I’ll be here until mid-November, and you’ll let me know the moment you arrive, won’t you?

“I haven’t the least notion where Wildbad is, and you give no geographical details, so I don’t feel sure that this will ever reach the Hôtel Klumpppppp though there can’t be two of that name even in this most patient of worlds. Did Wagner ever set it to music? Methinks ’twould have suited his emphatic and somewhat halting genius. But I shall try for a guide-book, and if this never reaches you, I shall be consoled with thinking that you will never know how little you have lost.

“I have no idea where Wildbad is, and you didn’t give any geographical details, so I’m not sure this will ever reach the Hôtel Klumpp. There can’t be two places with that name, even in this most patient of worlds. Did Wagner ever compose music for it? I think it would have suited his bold and somewhat hesitant style. But I’ll look for a guidebook, and if this never reaches you, I’ll be comforted by the thought that you’ll never know how little you’ve missed.”

“I am very well, almost as well as before my gout; but I am rather dull, as you were just saying to each other. However, your return will brighten me, and you shall take me to the play and the opera and Madame Tussaud’s just as often as you{386} please. And I invite myself to dine with you too—I mean two. Am I not generous? The nearer I get to the end of my sheet (like a prisoner escaping and doubtful where he was going to drop) the more I wonder where Wildbad is. I shall ask at a foreign book-shop. That is the simplest plan, for they are all kept by German Jews who know every place where Christians are plundered the world over. And if a Bad of any kind does not come within that definition I am greatly mistaken. My only doubt would be as to whether you were Christians? Well, you have always treated me as if you were. Good-by.”

“I’m doing really well, almost as well as before my gout; but I feel a bit dull, just like you were saying to each other. However, your return will lift my spirits, and you can take me to the theater, the opera, and Madame Tussaud’s as often as you like. Oh, and I’m inviting myself over for dinner too—I mean two dinners. Aren’t I generous? The closer I get to the end of my page (like a prisoner escaping and unsure where they’ll end up) the more I wonder where Wildbad is. I’ll ask at a foreign bookstore. That’s the easiest plan, since they’re all run by German Jews who know every place where Christians are exploited around the world. And if a Bad of any kind doesn’t fit that description, I’d be very surprised. My only concern is whether you are indeed Christians? Well, you’ve always treated me like you were. Goodbye.”

Lowell spent a night at Chester with Mr. Hughes and sailed from Liverpool 22 November. He spent the winter of 1888-1889 at his sister’s, Mrs. Putnam’s, in Boston. He found himself physically depressed and disinclined to any effort. A hasty acceptance of an invitation to lecture in Philadelphia brought him intolerable discomfort, and he begged to be let off, if it could be done without prejudice to his hosts. “It is absurd,” he wrote, “but I was made so. I won’t torment myself by speaking in public any more. With any such engagement on my mind, I can do nothing else, and indeed do nothing but think about that.” Dr. Mitchell at once released him, and Lowell wrote in reply, 27 December, 1888: “I got your welcome letter last evening, and when I first looked in the glass this morning I was pleased to find my hair less gray than when I went to bed. You never wrote a better prescription. My mind has been{387} relieved of what really seemed to me an intolerable weight, for, whether it be from old age or whatever cause, I have been undoubtedly inert both in body and mind since my attack of gout last summer.” On the same day he wrote to Mr. Gilder: “Many thanks for your welcome home. I am miserably dumpy, thank you, with the remains of my tedious fit of gout last summer, which continues to hold my frontier posts as the British did ours after the treaty of 1783. But I hope to go on to Washington early in February in time to get back for my seventieth birthday, which I can’t spend in the tents of Kedar.”

Lowell spent a night in Chester with Mr. Hughes and left from Liverpool on November 22. He spent the winter of 1888-1889 at his sister Mrs. Putnam's place in Boston. He felt physically down and unmotivated. A quick acceptance of an invitation to lecture in Philadelphia caused him a lot of discomfort, so he asked to be excused, if it wouldn’t upset his hosts. “It’s ridiculous,” he wrote, “but that’s how I am. I won't torture myself by speaking in public anymore. With any such commitment on my mind, I can’t focus on anything else, and I really just think about that.” Dr. Mitchell immediately let him off the hook, and Lowell replied on December 27, 1888: “I got your welcome letter last night, and when I looked in the mirror this morning, I was happy to see my hair less gray than when I went to bed. You couldn’t have written a better prescription. My mind has been{387} relieved of what felt like an unbearable burden, because, whether it's due to old age or something else, I’ve definitely been sluggish both physically and mentally since my gout attack last summer.” On the same day, he wrote to Mr. Gilder: “Thanks a lot for your warm welcome home. I’m feeling pretty miserable, thank you, still dealing with the aftermath of my annoying gout flare-up from last summer, which seems to still hold my positions like the British did ours after the 1783 treaty. But I hope to head to Washington early in February in time to return for my seventieth birthday, which I can’t spend in the tents of Kedar.”

Lowell’s visit to Philadelphia and Washington is pleasantly reflected in his letters. His son-in-law, Mr. Burnett, was at that time a member of the House of Representatives, and Lowell, though he expressed a fear lest his lion’s mane should blow off, was entertained agreeably and came away with an admiration for many of the public men he met. His seventieth birthday came shortly after his return to Boston, when he was given a dinner at the Tavern Club over which Mr. Norton presided. “I was listening to my own praises for two hours last night,” he wrote to Mrs. Fields, “and have hardly got used to the discovery of how great a man I am.” He heard these praises again in a more public way when the Critic of New York made its number for 23 February a “Lowell birthday number,” having collected warm tributes of affection and admiration from seventy men and women of note in America and England. By an{388} ingenious alphabetical arrangement the editor displayed his letters from Y to A, the astronomer Young heading the list and the poet Aldrich closing it. The English names naturally were fewer in number, but they included Tennyson and his son, Gladstone, Lord Coleridge, Lang, Locker-Lampson, and Palgrave; amongst his own countrymen were those yet his seniors, Holmes, Whittier, Mrs. Stowe, the elder Furness, and President Barnard, while the poet Parsons born in the same year and a host of juniors joined in the chorus of loving praise. As Dr. Horace Howard Furness truly said: “It is no small tribute, in itself, to Mr. Lowell that we should all be thus ready to praise him to his face.”

Lowell’s trip to Philadelphia and Washington is nicely captured in his letters. At that time, his son-in-law, Mr. Burnett, was a member of the House of Representatives. Lowell, despite joking about the fear of losing his lion's mane, enjoyed his visit and left with admiration for many of the public figures he met. Shortly after returning to Boston, he celebrated his seventieth birthday with a dinner at the Tavern Club, hosted by Mr. Norton. “I was listening to my own praises for two hours last night,” he wrote to Mrs. Fields, “and I’m still getting used to the realization of how great a man I am.” He heard these praises again more publicly when the Critic of New York dedicated its issue for February 23rd as a “Lowell birthday number,” featuring warm tributes of affection and admiration from seventy notable men and women from America and England. Through a clever alphabetical arrangement, the editor showcased the letters from Y to A, starting with the astronomer Young and ending with the poet Aldrich. The English names were naturally fewer, but included Tennyson and his son, Gladstone, Lord Coleridge, Lang, Locker-Lampson, and Palgrave; among his fellow countrymen were those who were older than him, such as Holmes, Whittier, Mrs. Stowe, the elder Furness, and President Barnard, while the poet Parsons, born in the same year, along with many younger writers, joined in the chorus of loving praise. As Dr. Horace Howard Furness rightly said, “It is no small tribute, in itself, to Mr. Lowell that we should all be thus ready to praise him to his face.”

Lowell had set the date for his annual pilgrimage to England at 27 April, but a pressing invitation to speak on the 30th of that month at the great celebration in New York of the hundredth anniversary of Washington’s inauguration as first president, which he tried in vain to decline, compelled him to postpone his departure for nearly a month. Meanwhile he worked somewhat fitfully at literature, belabored as he was with letters and social distractions. Mr. Aldrich asked him to write for the Atlantic a paper on John Bright, who had just died. At first he thought he could write it, but a fortnight later he wrote: “There is no use in trying. Cold molasses is swift as a weaver’s shuttle compared with my wits. I have essayed every side of the subject like a beetle in a tumbler and find myself on my back after each{389} attempt. So you must let me give it up.” It was characteristic of his unfailing interest in all genuine literature, new or old, that he should at the same time have written to Mr. Aldrich his pleasure in a poem, “Deaths in April,” in the current Atlantic. “Too intricate and even obscure I thought it here and there, but perhaps the intricacy is of forest-boughs and the obscurity nothing more than the gloom which they teach light to counterfeit. Never mind, ’tis the Muses’ utterance.”[106]

Lowell had planned his annual trip to England for April 27, but a last-minute invitation to speak on April 30 at the big celebration in New York for the hundredth anniversary of Washington’s inauguration as the first president, which he tried unsuccessfully to decline, forced him to push back his departure by nearly a month. In the meantime, he worked somewhat sporadically on his writing, weighed down by letters and social distractions. Mr. Aldrich asked him to write an article for the Atlantic about John Bright, who had just passed away. At first, he thought he could do it, but two weeks later he wrote: “There’s no point in trying. Cold molasses moves faster than my brain. I’ve explored every angle of the topic like a beetle stuck in a jar and I find myself flipped over after each attempt. So, you’ll have to let me give it up.” It was typical of his consistent interest in all authentic literature, new or old, that he also wrote to Mr. Aldrich expressing his enjoyment of a poem, “Deaths in April,” in the current issue of the Atlantic. “I thought it was too intricate and even obscure in places, but maybe the intricacy is like the branches of a forest, and the obscurity is just the shadow that they make light pretend to be. Never mind, it’s the Muses’ voice.”[106]

The special piece of writing which did occupy him for awhile, an introduction to Isaak Walton’s “Complete Angler,” may fairly be called one of the happiest of his literary appreciations. He writes, to be sure, to Dr. Mitchell that he is “thoroughly fagged” with the work, but to the unsuspecting reader who comes upon it in the volume of Lowell’s “Latest Literary Essays and Addresses” there is the sense only of a quieter tone than he finds in the Gray, for example, in the same volume. There is no lack of acuteness, rather one is struck with the delicacy of the criticism, but the special charm is in the delight which Lowell takes in his sunny-tempered author. It is as if he had been thoroughly fagged when he took Walton down and as he read the “Lives” and the “Complete Angler” was drawn within the cheerful mind of Walton and warmed himself at the open fire of his charity. The paper has the value one finds so often in Lowell’s writings, of reflecting the writer’s mood, and one who has followed Lowell into the{390} recesses of his consciousness of age can scarcely fail to bear him company when he finds him writing of Walton: “But what justifies and ennobles these lower loves (of music, painting, good ale, and a pipe), what gives him a special and native aroma like that of Alexander, is that above all he loved the beauty of holiness and those ways of taking and of spending life that make it wholesome for ourselves and our fellows. His view of the world is not of the widest, but it is the Delectable Mountains that bound the prospect. Never surely was there a more lovable man, nor one to whom love found access by more avenues of sympathy.”

The special piece of writing that engaged him for a while, an introduction to Isaak Walton’s “Complete Angler,” can definitely be considered one of his most enjoyable literary reflections. He mentions to Dr. Mitchell that he is “thoroughly exhausted” by the work, but to the unsuspecting reader who discovers it in the collection of Lowell’s “Latest Literary Essays and Addresses,” there’s only a sense of a calmer tone compared to what he finds in Gray, for instance, in the same volume. There’s no shortage of insight; rather, one is struck by the delicacy of the critique, but the real charm lies in the happiness Lowell derives from his cheerful subject. It’s as if he was completely worn out when he took Walton’s works down and, as he read the “Lives” and the “Complete Angler,” found himself immersed in Walton's sunny disposition, warmed by his generosity. The piece reflects one of the recurring qualities in Lowell’s writings: it captures the writer’s mood. Anyone who has followed Lowell into the depths of his awareness of age can't help but feel accompanied when he writes about Walton: “But what justifies and ennobles these lower loves (of music, painting, good ale, and a pipe), what gives him a unique and natural charm like that of Alexander, is that above all he loved the beauty of holiness and those ways of living that make life fulfilling for ourselves and our community. His perspective on the world isn’t the broadest, but it’s the Delectable Mountains that frame the view. Surely, there has never been a more lovable man, nor one through whom love found access by more paths of understanding.”

The after-dinner speech for which Lowell consented to postpone his summer journey to England was in response to the toast “Our Literature.” The speech appears as the last piece of literature which Lowell published in his collected writings, and it is a coincidence that this should stand at the end of his career, when at the beginning, if we may, not unnaturally, count The Pioneer as his formal bow in the profession of letters, stood the announcement of his outlook on national literature. Nearly forty-seven years lie between the two deliverances. As a young man of twenty-three he scouted the idea of an artificial division between the literature of America and that of England, he deprecated the too close dependence upon the current judgments of English writers for the press, and he pleaded eagerly for a natural literature in America, the free reflection of a free people. Now, with the reflection of age he considers in his brief{391} space those fundamental principles which make for the endurance of a national literature,—the right sense of proportion between things material and things spiritual, the necessity of inviolable standards, the dependence upon the whole literature of the world. His last word is a word of hope, as was befitting a prophet of literature, standing at the end of the first century of a nation’s life, as years are measured from the consciousness of existence.

The after-dinner speech that Lowell agreed to postpone his summer trip to England for was in response to the toast “Our Literature.” This speech appears as the final piece of writing Lowell published in his collected works, and it’s a coincidence that it should mark the end of his career, just as, at the beginning, we can note The Pioneer as his formal introduction to the literary profession, which also included his views on national literature. Nearly forty-seven years separate these two moments. As a young man of twenty-three, he dismissed the idea of a forced separation between American and English literature, criticized the over-reliance on the current opinions of English writers from the press, and passionately advocated for a natural literature in America, a true reflection of a free people. Now, with the wisdom of age, he briefly examines the fundamental principles that ensure the longevity of a national literature—finding the right balance between material and spiritual elements, maintaining unbreakable standards, and recognizing the importance of the entire body of world literature. His final message is one of hope, fitting for a literary prophet standing at the close of the first century of a nation’s life, as years are counted from the awareness of existence.

“The literature of a people should be the record of its joys and sorrows, its aspirations and its shortcomings, its wisdom and its folly, the confidant of its soul. We cannot say that our own as yet suffices us, but I believe that he who stands a hundred years hence where I am standing now, conscious that he speaks to the most powerful and prosperous community ever devised or developed by man, will speak of our literature with the assurance of one who beholds what we hope for and aspire after become a reality and a possession forever.”

“The literature of a people should reflect their joys and sorrows, their hopes and failures, their wisdom and mistakes, and be a true reflection of their essence. We can't say that our own literature is enough yet, but I believe that in a hundred years, someone standing where I am now, aware that they’re addressing the most powerful and prosperous community ever created by humanity, will talk about our literature with confidence, seeing what we dream of and strive for become real and lasting.”

 

Lowell sailed for England 18 May, 1889, and spent five months there at his customary haunts in London and in Whitby, revisiting his old friends and preferring the intimate associations to the social functions. “You ask me so many things,” he writes to Mrs. Clifford from Radnor Place, 17 June, “in such a breathless way—all of them disparate, and some of them desperate—that I know not which way to turn. Besides, haven’t you con{392}fessed that you set springes in your notes? And how can I tell but that every? is a springe (they look like it), and that I may not find myself dangling like an unwary hare with no chance ever to put my foot into anything again? However, I will tread cautiously and give each of ’em a little preliminary shake to see if there be any mischief in ’em.

Lowell left for England on May 18, 1889, and spent five months in his usual spots in London and Whitby, catching up with old friends and preferring the more personal connections to social events. “You ask me so many things,” he wrote to Mrs. Clifford from Radnor Place on June 17, “in such a rushed way—all of them different, and some quite urgent—that I don’t know which way to go. Plus, haven’t you admitted that you set traps in your notes? And how can I know if every question is a trap (they look like it), and that I might end up ensnared like an unsuspecting hare with no chance to make a move again? Anyway, I’ll proceed carefully and give each one a little shake to see if there’s any trouble with it.”

“1st. Will I come to tea Thursday? I turn it over gingerly—it lies quite still and doesn’t seem likely to go off with a jerk. I think it harmless and answer ‘yes.’ I don’t like the artist being there with her pictures, for that may incur me the expense of several fibs, and I am not sure how many I have left.

“1st. Should I come over for tea on Thursday? I consider it carefully—it’s sitting quietly and doesn’t seem to be a problem. I think it’s safe and reply ‘yes.’ I don’t like that the artist will be there with her paintings because that might lead me to tell a few lies, and I'm not sure how many I have left.”

“2d. Do I know Miss——? This looks more suspicious and I give it a wide berth.

“2d. Do I know Miss——? This seems pretty suspicious, so I steer clear of it.”

“3d. Have I read ‘A Conversation in a Balcony’? Here I seem safe enough because I haven’t. So I reply boldly, ‘I have sent for it and will read it.’

“3d. Have I read ‘A Conversation in a Balcony’? Here I feel pretty secure because I haven’t. So I confidently say, ‘I’ve ordered it and will read it.’”

“4th. Will I take your head off? This is a specific proposition and therefore less likely to have any dolus hidden in it, and you offer me a prodigious bribe. But no, I won’t! I have a better opinion of your top-piece than you have (for the moment), and think it more useful and becoming where it is. Moreover, there was never head heard of that looked well after it was off except Charlotte Corday’s, and this is worth your consideration, and I am sure (since you are a woman) will have it. So we will wait. But I will come Thursday.{393}

“4th. Am I going to take your head off? That's a direct question, so it's less likely to have any deceit behind it, and you're offering me a huge bribe. But no, I won’t! I have a higher opinion of your head than you do (for now), and I think it's more useful and fitting where it is. Besides, there’s never been a head that looked good after it was removed, except for Charlotte Corday’s, and that's worth your consideration, which I’m sure (since you’re a woman) you will take into account. So, we’ll wait. But I’ll come on Thursday.{393}

There is a playfulness about all Lowell’s letters during this last summer he was to spend in England, a pleasure in little things, as in his walks and encounters, and a deep draught of delight in the sea. His month at Whitby lengthened to six weeks, and he was reluctant to leave this secluded corner. Here he read Dante and Milton, Lope de Vega and Calderon, Byron, and some old French texts. He felt uncommonly well, and he even wrote a poem, “The Brook,” for which the New York Ledger had offered a generous sum.

There’s a sense of playfulness in all of Lowell’s letters from that last summer he spent in England, a joy in the little things like his walks and encounters, and a deep enjoyment of the sea. What began as a month in Whitby turned into six weeks, and he was hesitant to leave this quiet spot. During his time there, he read Dante, Milton, Lope de Vega, Calderón, Byron, and some old French texts. He felt really good, and he even wrote a poem, “The Brook,” for which the New York Ledger had offered a generous amount.

When Lowell returned to America he went back to Elmwood. Mrs. Burnett had arranged to return with her children and make a home there for her father, and it was with a long sigh of content that he settled himself in a place which was endeared to him by lifelong attachment. Yet it was with some discomposure that he looked upon the changes going on in the neighborhood. The village of Cambridge had long ago become a city, though still retaining a lingering village air, but now houses were creeping toward the confines of the town and filling those great empty spaces which had given him the sense of delightful roominess. He was a genuine conservative as regards places, and no doubt his English residence had confirmed his conviction that it was well to strike root deeply in planting the family, which is the greatest conservative force. A few years before, when he was minister to England, I brought him news of the neighborhood, and his brow clouded as I reported the rumor that more horse-car tracks{394} were to be laid near Elmwood. “I never, never will go back there to live,” he declared vehemently, “if they make these inroads on my place.” He had been forced to reduce the area of the estate as it was in his father’s day and his youth, but he was jealous of any further encroachment on the integrity of his little patch of land, and in a world of change about him clung tenaciously to his foot-hold.

When Lowell returned to America, he went back to Elmwood. Mrs. Burnett had planned to return with her kids and create a home there for her father, and he settled in with a long sigh of contentment, grateful for a place that had always meant so much to him. Still, he felt uneasy looking at the changes happening in the neighborhood. The village of Cambridge had long since become a city, though it still held onto a bit of its village vibe, but now houses were edging closer to the town's edges, filling in the wide open spaces that had once made him feel so pleasantly spacious. He was genuinely conservative when it came to places, and his time living in England had only strengthened his belief that it's important to put down roots when building a family, which is the strongest conservative force. A few years earlier, when he served as minister to England, I told him about the neighborhood, and his expression darkened as I mentioned the rumor that more horse-car tracks{394} were going to be laid near Elmwood. “I will never, ever go back there to live,” he declared passionately, “if they make these inroads on my place.” He had already been forced to shrink the estate from what it was in his father’s time and during his youth, but he fiercely protected any further encroachment on his little piece of land, holding tightly to his foothold in a constantly changing world.

 

During the winter of 1889-1890 Lowell occupied himself with preparing a uniform edition of his writings, and answered one or two of the applications he had for poems or papers. His own needs were few, he lived simply, and he was under no stress of necessity, but he was eager to turn over with increment the little estate he had to his daughter and her children. Mr. Howells had interested himself in procuring a poem from Lowell for Harper’s Monthly, for which a liberal sum was paid, and Lowell, when the transaction was over, wrote him: “I happened to want the money, and though one cannot write a poem for money, one is glad to get what one can for it once written. You partly know how it is with me. My heart’s desire is to leave Mabel as independent as I can, and what I leave will, at best, hardly go round among so many. Now I had got myself into a place where I could not keep certain promises I had made without encroaching on my principal. Your benefice will just tide me over. The sacredness of my little pile has become almost a cult with me.”

During the winter of 1889-1890, Lowell focused on preparing a uniform edition of his writings and responded to a couple of requests he received for poems or articles. He had few personal needs, lived simply, and wasn’t under any pressure, but he was eager to pass on his small estate to his daughter and her children with some growth. Mr. Howells helped to get a poem from Lowell for Harper’s Monthly, for which a generous payment was made. Once the deal was done, Lowell wrote to him: “I happened to need the money, and while you can’t really write a poem for money, I’m glad to receive whatever I can for it after it’s done. You might partly understand my situation. My heart’s desire is to leave Mabel as independent as possible, and what I leave will barely be enough to support so many. Now, I’ve found myself in a situation where I can’t keep certain promises I made without dipping into my principal. Your support will help me get by. The significance of my small savings has almost become a matter of devotion for me.”

Image unavailable: The Hall at Elmwood
Elmwood Hall

In preparing his writings for a new definitive edition, Lowell did much more than merely see to an orderly arrangement. He took great pains with his prose, going over his various papers with care, and tucking in new sentences, or erasing sentences he did not like. He did not meddle much with his poetry; he wished indeed he might get rid of some of his juvenilia, and it was suggested that he should dismiss them to the back-yard of an Appendix. The question was raised if it would be well to date his poems, for the student of literature rightly values the opportunity of marking development in the author he is at work on, but the objection was made that such dating coming from him would be authoritative, and would give sanction to those publishers who lined the legal fence and were ready to seize upon an author’s work the moment it was technically out of copyright, whether the author were living or not, and whether he and his family still had an interest in an undisturbed possession. It was in answer to all this that be wrote me: “Manet litera scripta is a law which might have given points to that of the Medea and Persians. There is no good in squirming. If one could only learn it early enough! I must bear my penalty. I must march through Coventry with my tatterdemalions, whether I like it or not. As for dates, as I have never kept copies of my books (in some of which dates were given), I could not hunt them down without more trouble than it is worth. I had not thought of the bucaneer (I leave out one intrusive c) objection till you sug{396}gested it. It is enough. Let them go hang!—both dates and bucaneers. And my Lord Chief Justice Holt (wasn’t it he who first made the unrighteous distinction between the property of authors and that of their worsers?), let him swing amidst of ’em! This settles the Appendix.”

In preparing his writings for a new definitive edition, Lowell did much more than just organize them. He carefully revised his prose, going through his various papers meticulously, adding new sentences, or deleting the ones he didn’t like. He didn’t change much of his poetry; he actually wished he could get rid of some of his early work, and it was suggested that he should move them to the back of an Appendix. The issue was raised about whether he should date his poems, since literature students value the chance to track an author’s development. However, it was argued that if he dated them, it would be seen as authoritative and would help publishers who were waiting to take advantage of an author’s work the moment it was technically out of copyright, whether the author was alive or not, and regardless of whether he and his family still had an interest in keeping the work undistributed. In response to all this, he wrote to me: “Manet litera scripta is a principle that might have complemented that of the Medea and Persians. There's no benefit in squirming. If only I could have learned this early! I must accept my consequences. I have to walk through Coventry with my rags, whether I want to or not. As for dates, since I’ve never kept copies of my books (some of which had dates), I can’t track them down without more hassle than it’s worth. I hadn’t considered the pirate (I’m leaving out one annoying c) issue until you pointed it out. It's enough. Let them go hang!—both dates and pirates. And my Lord Chief Justice Holt (wasn’t he the one who first made the unfair distinction between authors’ rights and those of their workers?), let him swing with them! This settles the Appendix.”

Lowell loved the minutiæ of verbal criticism. It was part of his jealousy for the purity of the language, and meant that touch which the artist gives. Slovenliness was his abhorrence, and free as he was with the vernacular, he made a clear distinction between the undress and the dress occasions of speech. I transmitted to him at this time a criticism which took him to task for the use of the form “try and.” He replied: “I am much obliged to Mr. —— for his friendly interest in my English. The phrase ‘try and,’ like ‘come and,’ is to some extent conversational, but it is idiomatic. There is plenty of authority for it. Here is one from Thackeray, who uses it often:—

Lowell appreciated the details of verbal criticism. It stemmed from his passion for keeping the language pure, showing the finesse an artist provides. He detested carelessness, and while he was open with slang, he clearly distinguished between casual and formal speaking. At this time, I sent him a critique that criticized his use of the phrase “try and.” He responded: “I appreciate Mr. —— for his friendly interest in my English. The phrase ‘try and,’ like ‘come and,’ is somewhat conversational, but it’s idiomatic. There’s plenty of support for it. Here’s one from Thackeray, who uses it frequently:—

“Don’t they try and pass off their ordinary-looking girls? &c.’[107]

“Don’t they try to pass off their ordinary-looking girls? &c.’[107]

“You will observe that in the passage criticised by Mr. —— I am supposing another person to speak, and therefore made it purposely familiar. ‘Come and’ occurs in the first motto of the Bay Colony: ‘Come over and help us’—from the Bible, ‘Come over into Macedonia, and help us.’ Matthew Arnold uses it, and I think it is in Shakespeare also.”

“You’ll notice that in the section criticized by Mr. —— I’m assuming another person is speaking, which is why I made it intentionally casual. ‘Come and’ is in the first motto of the Bay Colony: ‘Come over and help us’—from the Bible, ‘Come over into Macedonia, and help us.’ Matthew Arnold uses it, and I believe it’s in Shakespeare too.”

In the spring of 1890 Lowell suffered from what{397} he called the “first severe illness of my life.” It proved indeed to be the beginning of the end. For six weeks he kept his bed, and when he was able at last to crawl about, his physician forbade even the briefest journey. He had been asked to give an address in Vermont, and he was obliged to write: “I am not yet allowed even to drive out or to use my legs except in loitering about my own grounds. So you see that Castleton is as impossible to me as Mecca.... Let me add that I have a special partiality for Vermont as the New England State which maintains most persistently our best traditions.”

In the spring of 1890, Lowell experienced what he referred to as the “first serious illness of my life.” This illness turned out to be the beginning of the end. He stayed in bed for six weeks, and when he finally managed to move around, his doctor prohibited even the shortest trip. He had been invited to give a speech in Vermont, and he had to write: “I’m still not allowed to even go for a drive or use my legs except for wandering around my own property. So you see that Castleton is as impossible for me as Mecca.... Let me add that I have a special fondness for Vermont as the New England state that most faithfully upholds our best traditions.”

To Mr. Godkin he wrote, 29 April: “I have had rather a hard time of it, and for a day or two Wyman had fears. The acute symptoms ceased a month ago, and I am now doing well, but my malady has somewhat demoralized me and I must consent to be an invalid for a good while yet. ’Tis my first experience and I don’t like it. Moralists tell us that pain is for our good, but even the gout has failed to make me think so, and this was even harder to bear.” But he had been amusing himself with some verses on “infant industries” which he sent in this letter, giving them the title, “The New Septimius Felton.” They were printed in the Nation with the title, “The Infant Prodigy.”

To Mr. Godkin, he wrote on April 29: “I’ve had a pretty tough time lately, and for a day or two, Wyman was worried. The severe symptoms stopped a month ago, and I’m doing well now, but my illness has really thrown me off, and I have to accept that I’ll be an invalid for quite a while longer. This is my first experience with this, and I really don’t like it. Moralists say that pain is for our benefit, but even gout hasn’t convinced me of that, and this has been even harder to handle.” However, he had been entertaining himself by writing some verses about “infant industries,” which he included in this letter, titling them “The New Septimius Felton.” They were later published in the Nation under the title “The Infant Prodigy.”

On the second of May he wrote from Elmwood to Mr. Gilder, who was to give the poem that year before Φ. Β. Κ. in Cambridge: “You may be sure that I shall support you with my sympathetic presence at Φ. Β. Κ. if my legs will by that time sup{398}port me, as I have now every reason to think they will. I made an excursion to Cambridge (by horse-car) yesterday, my first adventure of the kind for fourteen weeks, and am none the worse for it.”

On May 2nd, he wrote from Elmwood to Mr. Gilder, who was set to present the poem that year at Φ. Β. Κ. in Cambridge: “You can count on me being there to support you at Φ. Β. Κ. if my legs are up for it by then, and I have every reason to believe they will be. I took a trip to Cambridge (by streetcar) yesterday, my first outing like that in fourteen weeks, and I feel just fine.”

Of course a summer in England was out of the question, and Mr. Leslie Stephen, one of the friends who made so large a part of an English summer to Lowell, came instead to America to see Lowell once more in his home. There he found him amongst his books and with the squirrels gambolling outside, but the days of long walks were over, and even the social pleasures which Lowell could share with his guest were few and simple.

Of course, spending a summer in England wasn't an option, so Mr. Leslie Stephen, one of the friends who meant so much to Lowell's English summers, came to America to visit Lowell in his home one more time. There, he found Lowell surrounded by his books and squirrels playing outside, but the days of long walks were gone, and even the social activities that Lowell could enjoy with his guest were few and simple.

He saw the completion of the revision of his writings, and the ten comely volumes standing all a-row were a fair evidence to him that he was not so indolent as he was wont to call himself. His malady left him little power for any continuous work, but he wrote the introduction to a reprint of the first edition of Milton’s “Areopagitica,” a brief paper on Parkman for the Century Magazine, and a trifle for the Contributors’ Club in the Atlantic Monthly. It may be that he glanced at the six volumes of his own prose when he wrote of Milton: “He must have known, if any ever knew, that even in the ‘sermo pedestris’ there are yet great differences in gait, that prose is governed by laws of modulation as exact, if not so exacting, as those of verse, and that it may conjure with words as prevailingly. The music is secreted in it, yet often more potent in suggestion than that of any{399} verse which is not of utmost mastery.” And then follows a brief sentence which has in it the very charm he is praising. “We hearken after it as to a choir in the side chapel of some cathedral heard faintly and fitfully across the long desert of the nave, now pursuing and overtaking the cadences, only to have them grow doubtful again and elude the ear before it has ceased to throb with them.”

He saw the completion of the revision of his writings, and the ten attractive volumes arranged in a row were clear evidence to him that he wasn't as lazy as he usually claimed. His illness left him with little ability for any sustained work, but he managed to write the introduction for a reprint of the first edition of Milton’s “Areopagitica,” a short piece about Parkman for the Century Magazine, and a little something for the Contributors’ Club in the Atlantic Monthly. It’s possible that he looked at the six volumes of his own prose when he wrote about Milton: “He must have known, if anyone ever did, that even in ‘ordinary speech’ there are still great differences in style, that prose follows rules of rhythm as precise, if not as demanding, as those of verse, and that it can play with words just as powerfully. The music is hidden within it, yet often more impactful in suggestion than that of any{399} verse that isn't of the highest mastery.” And then comes a brief sentence that has the very charm he is celebrating. “We listen for it like a choir in the side chapel of some cathedral, heard faintly and sporadically across the long expanse of the nave, now chasing and catching the melodies, only to have them fade away again and slip from our ears before they have stopped resonating.”

It was characteristic of him that he should write to Mr. Gilder: “...Now what I wish to know is, how soon do you want the Parkman? I have just had an offer of a thousand dollars for a short paper of reminiscences, and I think I might make something that would at least do, out of my boyhood. I want the money—I always do, more’s the pity, but want it particularly just now that I may help a friend who is in straits. May I write this first? The Parkman is more than half done, and all thought out.” Plenty of money lay within Lowell’s grasp if he would sell his name and a few hours of work, but he never had been able to make merchandise of his art, and it cost him an effort, when he was asked to name a price, to cast his name into the balance. His publishers, finding him putting off the volume on Hawthorne, held out the promise of a very liberal payment as soon as they could have the book, but he did not get beyond the preliminary business of re-reading his author. Yet the needs of a friend offered the requisite stimulus.

It was typical of him to write to Mr. Gilder: “...Now, what I want to know is, how soon do you need the Parkman? I just got an offer of a thousand dollars for a short piece of memories, and I think I could create something that would at least be acceptable from my childhood. I need the money—I always do, unfortunately, but I particularly need it right now to help a friend who’s in a tough spot. Can I work on this first? The Parkman is more than halfway done, and I’ve thought it all through.” A lot of money was within Lowell's reach if he were willing to sell his name and a few hours of work, but he had never been able to commercialize his art, and it took him an effort to put his name on the line when asked to set a price. His publishers, finding him delaying the volume on Hawthorne, promised him a very generous payment as soon as they could get the book, but he never moved beyond the initial task of re-reading his author. Yet the needs of a friend provided the necessary motivation.

The article in the Contributors’ Club was a humorous defence of certain American locutions and{400} forms of spelling against half-learned objections. It was a return to a favorite theme and contains an amusing sketch of a proof-reader whom we take to be his old friend Mr. George Nichols. The club is in a vein which naturally assumes a half antique manner, and the treatment shows that smiling acceptance of the prejudices of learning which is the scholar’s defence against the logic of the pedant. Even this trifle, unsigned, and inconspicuous in its setting, could not get printed finally without two or three hurried notes from its author, amending and adding to it, and the last proofs were returned with a sigh: “I thought the thing livelier than I find it—it kicked so lustily in the womb. But nothing is good after ’tis born!”

The article in the Contributors’ Club was a funny defense of certain American phrases and{400} spelling styles against partly informed objections. It revisited a favorite topic and included a humorous portrayal of a proof-reader, whom we assume to be his old friend Mr. George Nichols. The club has a vibe that naturally adopts a slightly old-fashioned style, and the writing reflects that easy acceptance of scholarly prejudices, which serves as a scholar's shield against the rigid logic of the pedant. Even this little piece, unsigned and unnoticed in its context, couldn’t be published in the end without a couple of rushed notes from its author, making changes and additions, and the final proofs were sent back with a sigh: “I thought it was more lively than I see it is now—it was so vigorous in the womb. But nothing is good after it’s born!”

If Lowell was growing old, so also were others with whom he had had lifelong associations. Whittier was twelve years his senior, and though all his life an invalid, never lost his singing voice, and Lowell wrote him, 16 December, 1890:—

If Lowell was getting older, so were others he had known all his life. Whittier was twelve years older than him, and even though he had been an invalid his entire life, he never lost his singing voice. Lowell wrote to him on December 16, 1890:—

Dear Friend Whittier,—I had meant to write you a word of thanks for your “Captain’s Well” [in the New York Ledger], but that with some other good intentions was hindered of fruition by my illness. It seemed to me in your happiest vein—a vein peculiarly your own. Tears came into my eyes as I read it.

Dear Friend Whittier,—I wanted to thank you for your “Captain’s Well” [in the New York Ledger], but my illness got in the way of that and other good intentions. It felt like you were in your best form—a style that’s uniquely yours. I was moved to tears as I read it.

Since I could not write then, I do it now to wish you and all of us many happy returns of your birthday. It is partly a selfish wish, for the world will seem a worse world to me when you{401} have left it, but it is not wholly so. The universal love and honor which attend you, and in which I heartily join, are of excellent example, and it is well that you should live long to enjoy them.

Since I couldn’t write back then, I’m doing it now to wish you and all of us many happy returns of your birthday. It’s partly a selfish wish, because the world will seem worse to me when you{401} are no longer in it, but it’s not entirely that way. The universal love and respect that surround you, which I wholeheartedly share, set a great example, and it’s important that you live a long time to enjoy them.

Faithfully yours,
J. R. Lowell.

Best regards,
J. R. Lowell.

Dedications, those shy birds, came fluttering about Lowell in these days. One was in an anonymous volume of verse from a friend dear for her own sake and her mother’s. It had come to him in manuscript first and then revised. When it came first, he wrote: “I am perfectly satisfied with the dedication—how should I not be? But how, in any case, could I look such a gift horse in the mouth? I should like it quand même as a proof of your affection, for that is the main thing; ‘Only, only call me dear!’ and two days later, when an alternate form came: “Yes, I like this better. I could not have discussed what you should say in such a case, but you have shown your woman’s wit (as I thought you would) in divining what I stole from Coleridge and he from Lessing.”

Dedications, like shy little birds, were fluttering around Lowell these days. One came in an anonymous poetry collection from a dear friend, cherished for her own sake and her mother’s. It first arrived in manuscript form and then revised. When it first came, he wrote: “I’m completely happy with the dedication—how could I not be? But how could I question such a generous gift? I would appreciate it quand même as a sign of your affection, since that’s what matters most; ‘Only, only call me dear!’Unfortunately, there's no text provided for me to modernize. Please provide a phrase for me to work on. And two days later, when an alternate version arrived: “Yes, I prefer this one. I couldn’t have discussed what you should say in this case, but you’ve shown your woman’s wit (as I expected you would) in understanding what I borrowed from Coleridge and he from Lessing.”

Dr. Weir Mitchell inscribed to him his volume “A Psalm of Death and other Poems,” and Lowell acknowledged the honor: “I am very proud of my book. You know how in the tray for visiting cards those of the more socially distinguished drift to the top (by a kind of natural selection) where they may be better seen of such, and so your volume lies conspicuously on my table by some happy{402} chance, that everybody who comes to see me is sure also to pick it up and look at it. I read it through as soon as I got it and with entire satisfaction. Without partiality I like it better than any of its predecessors, and I have told you how much I like them. Your touch, I think, is more assured, and the slag more thoroughly worked out of the ore. I shan’t tell you which I like best any more than I should think of showing any preference among my grandchildren, though I am conscious that I obscurely feel something of the kind. Without indelicacy, however, I may mention a favorite passage. It occurs on the leaf following the title-page, and seemed to me every way admirable. It will be a treasure to me so long as I live. I have had no sharp attack since the middle of November, but for the last three weeks have been in so wretched a valetudinarian way that Mabel has called in Wyman again. I am beginning to think ’tis Old Age after all. I fancy I know how a bear feels during hibernation when he is getting near the end of his fast.”

Dr. Weir Mitchell wrote a note in his book “A Psalm of Death and other Poems,” and Lowell appreciated the gesture: “I’m really proud of my book. You know how, in a tray for visiting cards, the more socially distinguished ones tend to rise to the top (like a natural selection) so they can be better seen, and your book sits prominently on my table by some lucky{402} chance, making it impossible for anyone who visits to not pick it up and look at it. I read it all the way through as soon as I received it and was completely satisfied. Without any bias, I like it better than any of your previous works, and I’ve mentioned how much I like them. I think your touch is more confident, and it feels like the rough edges have been more thoroughly polished. I wouldn’t want to pick a favorite any more than I would among my grandchildren, although I do feel a bit of that inclination. Without being inappropriate, I can mention a favorite passage. It’s on the page right after the title page, and I found it truly admirable. It will be a treasure for me as long as I live. I haven’t had a serious health issue since mid-November, but for the past three weeks, I’ve been feeling so poorly that Mabel has called Wyman back in. I’m starting to think this might actually be Old Age. I imagine I know how a bear feels during hibernation as he's nearing the end of his fast.”

A fortnight after this Lowell wrote again of himself, to his friends the Misses Lawrence: “I ought to have written long ago to thank you for your dear remembrance of me at Christmas. It was not ingratitude but sheer unconsciousness of the goings on of Time. I have been a wretched valetudinarian, and the days dribble away from me ere I am aware. I don’t mean that I have been seriously ill again; but I don’t get strong and seem in a lethargy half the time. However, I still reckon{403} on the approaching visit of Doctor Spring, whose prescriptions have always done me good. They are simple enough,—birds and bees and things,—but they do wonders for me. My great bother now is that the least exertion tires me. Yet I believe I am as happy as most men. At any rate, I have had my share. You have been a part of it, and I have you still, thanks to your persistent kindness.

A couple of weeks later, Lowell wrote to his friends, the Misses Lawrence: “I should have written to thank you a long time ago for your thoughtful gift at Christmas. It wasn’t ingratitude; I just completely lost track of time. I’ve been feeling like an old invalid, and the days slip away from me before I even notice. I don’t mean that I’ve been seriously ill again, but I don’t feel strong and often feel sluggish. However, I’m still counting on the upcoming visit from Doctor Spring, whose treatments have always helped me. They’re pretty simple—just nature, like birds and bees—but they work wonders for me. My biggest problem now is that even the smallest effort leaves me exhausted. Still, I believe I’m as happy as most people. At least, I’ve had my share of happiness. You’ve been a part of it, and I still have you, thanks to your constant kindness.”

“We have had a better winter than you (thanks to our admirable form of government), but more snow than for several years. This has made the roads merry with sleighs. I myself have been out in a sleigh two or three times and enjoyed it in a quiet way. To-day it is raining and eating away the snow very fast.... Spite of your crusty winter I should have been glad to share it with you. I am so true a lover that I love my London even in the sulks. ’Tis the best place for dwelling in the world except this house where I was born.”

“We’ve had a better winter than you (thanks to our awesome government), but we’ve gotten more snow than in several years. This has made the roads lively with sleighs. I’ve been out in a sleigh two or three times and enjoyed it in a calm way. Today it’s raining and melting the snow really fast.... Despite your rough winter, I would have loved to share it with you. I’m such a true lover that I love my London even when it’s gloomy. It’s the best place to live in the world except for this house where I was born.”

Not long after Lowell began his work at Harvard, he came into his class-room one day, and before giving his regular lecture, spoke to his students a few pointed words regarding Dr. Henry Ware Wales, who had recently died, and whose name is perpetuated in the University by the books he gave and by the Sanscrit professorship which he founded. Dr. Wales had been his friend from boyhood, and Lowell spoke kindly and touchingly of his amiability and generosity; but then he passed to a graver theme suggested by the superb courage with which his friend faced Death. As one reads these passages in connection with Low{404}ell’s own final experience, one cannot fail to hear almost a prophetic voice. Little stress has been laid in these pages on the keen suffering which marked the closing months of Lowell’s life, but suffering there was, almost unbearable. Above this physical pain, however, rose the courageous spirit which does not lose itself in vain murmurings. Something of his cheerful encounter with death appears in his letters, and he made light to his friends of his pain; but the physicians who attended him knew through what he was passing.[108] Hear then how he spoke of Dr. Wales thirty-five years earlier, when he himself was in full vigor.

Not long after Lowell started his job at Harvard, he walked into his classroom one day and, before starting his regular lecture, shared a few heartfelt words about Dr. Henry Ware Wales, who had recently passed away. Dr. Wales's legacy lives on at the University through the books he donated and the Sanskrit professorship he established. He had been a friend of Lowell's since childhood, and Lowell spoke warmly and movingly about his kindness and generosity. Then, he shifted to a more serious topic, inspired by the remarkable courage with which his friend confronted death. When you read these reflections alongside Lowell’s own final experience, you can almost hear a prophetic undertone. There hasn't been much emphasis on the intense suffering that marked the last months of Lowell’s life, but it was indeed nearly unbearable. Yet above this physical agony, there soared a courageous spirit that didn't get lost in futile complaints. Some of his spirited approach to death is evident in his letters, and he downplayed his pain to his friends; however, the doctors who cared for him understood the struggle he was enduring. Hear how he spoke of Dr. Wales thirty-five years earlier, when he was full of life.

“I saw him frequently in Rome a few months before his death, and I can speak from my own knowledge. Just before coming to Rome, I had been reading over the Philoctetes of Sophocles, little thinking that I was so soon to find the story of that hero acted over again under my eyes by a coeval and friend. Like Philoctetes, his grievous wound was in a single limb, or rather in a single joint—and yet there he lay, otherwise a strong man, utterly helpless, and hopeful only of that release which comes to all. His island of Lemnos was the bed from which he could not rise. He was perfectly aware of his situation. He had studied medicine, and knew that his death warrant was signed. And here it was that he showed a{405} courage and a firmness which were truly heroic. He told me that he had no hope, that he saw death approaching, and I shall never forget the expression of his face as he said it. He looked into the distance as if he literally saw the messenger of his doom, and measured him with a fearless and unquailing eye, as a braver man measures an antagonist. He spoke alike without levity and without selfish sentimentality. He did not wish to die, nor did he pretend it, but like a true man he fronted Death like an equal, advanced to meet him cheerfully, and did not wait to be dragged to his door like a culprit. I have stood on many battlefields, but here I was present at the battle itself. I saw what the ancients declared the noblest prospect for human eyes,—at once the noblest and most tragic,—a brave man meeting Fate. For it was Fate,—the wound was apparently a trifling one, but the arrow was poisoned. There was no escape.

“I saw him often in Rome a few months before he died, and I can speak from my own experience. Just before coming to Rome, I had been reading the Philoctetes of Sophocles, little knowing that I would soon witness that hero's story rehearsed again right before my eyes by a peer and friend. Like Philoctetes, his serious injury was in a single limb—or rather a single joint—and yet there he lay, otherwise a strong man, completely helpless, and hopeful only for the release that comes to all. His island of Lemnos was the bed he couldn’t rise from. He was fully aware of his situation. He had studied medicine and knew that his death sentence was signed. And here he displayed a{405} courage and determination that were genuinely heroic. He told me he had no hope, that he saw death coming, and I will never forget the look on his face when he said it. He gazed into the distance as if he could actually see the messenger of his doom and assessed him with a courageous and steady gaze, like a braver man sizing up an opponent. He spoke with neither lightness nor self-indulgent sentimentality. He didn't want to die, nor did he pretend otherwise, but like a true man, he faced Death as an equal, stepped forward to meet him cheerfully, and didn’t wait to be dragged to his door like a criminal. I have stood on many battlefields, but here I was witnessing the battle itself. I saw what the ancients called the noblest sight for human eyes—at once the noblest and most tragic—a brave man confronting Fate. For it was Fate—the injury seemed minor, but the arrow was poisoned. There was no escape.”

“Rome was at its gayest, and he knew it. The great Easter throng was gathered before St. Peter’s to receive the blessing of him whom his subjects curse. The great dome shone with that illumination so beautiful that one might almost rank it as a new constellation suddenly created upon the purple evening sky of Italy. And all the while he lay there chained—suffering pains which no opiate could entirely deaden—and uttered no complaint, nay, was cheerful. And now it was that his studies stood him in good stead. As he had been faithful to virtue and honorable aims, so were they now not unfaithful to him. He felt the truth{406} upon his sleepless pillow of Cicero’s pernoctant nobis. Those invisible visitants that thronged his chamber came not with faces of reproach, but with countenances of hope and consolation, on which truly the light of Easter morning, of the Resurrection, was shining.

“Rome was at its liveliest, and he was aware of it. The huge Easter crowd was gathered in front of St. Peter’s to receive the blessing from the one his subjects curse. The grand dome glowed with such a stunning light that it could almost be considered a new constellation suddenly appearing in the purple evening sky of Italy. And all the while he lay there chained—experiencing pains that no painkiller could completely numb—and expressed no complaints, in fact, he remained cheerful. It was now that his studies served him well. As he had been true to virtue and honorable goals, they were now also true to him. He felt the truth{406} upon his sleepless pillow of Cicero’s pernoctant nobis. Those invisible visitors crowding his room came not with faces of blame but with expressions of hope and comfort, upon which the light of Easter morning, of the Resurrection, was genuinely shining.”

“It is proverbial that all men die game. But it was not the mere act of dying which tried his courage and serenity. It was the lying in prison under sentence of Death, and it was the prison of the Inquisition, too, where he was hourly tortured.

“It’s a common saying that all men face death bravely. But it wasn’t just the act of dying that tested his courage and calmness. It was being stuck in prison under a death sentence, and it was the Inquisition’s prison, where he was tortured constantly.”

“It is not, then, as our benefactor, it is not as my schoolmate, classmate, and the friend of nearly twenty-five years, it is not merely as the scholar, that I feel impelled to commemorate him here. It is as an example of how refined studies refine and elevate the character, how they give a vantage ground impregnable to chance and pain and death; it is as the heroic man, quietly and without hope of fame or credit, fighting the good fight in that single combat in which any one of us at any time may be compelled to take up the gauntlet of that foe who fights with enchanted weapons, against which there is no hope.

“It’s not just as our benefactor, not just as my schoolmate, classmate, and friend for almost twenty-five years, and not just as a scholar that I feel compelled to honor him here. It’s as an example of how refined studies elevate and improve a person's character, how they provide a strong foundation that’s immune to chance, pain, and death; it’s as the heroic man, quietly and without the expectation of fame or recognition, fighting the good fight in that individual struggle where any one of us may at any moment be forced to face that enemy who wields enchanted weapons, against which there is no hope.”

"He is now dead and has a nail in his chest.
"I pray to God to grant his soul peace."

The spring of 1891 came and Lowell had cheerful hope of further work. He had not dismissed literature because he had collected his writings into a series of books. He meant to write more, to bring together more scattered papers for a volume and to{407} make at least one more collection of his poems. Meanwhile he read—his books were close at hand and his constant friends. He re-read Boswell’s Johnson for the fourth time, and he read the recently published full diary of Walter Scott. He took up novel reading, rather a new taste, and amused himself with contemporaneous society in England as depicted by Norris. At Mr. Bartlett’s suggestion, the whist club to which he had been so faithful held one more meeting which he made out to attend. But though he could go out but little, he had a pleasant glimpse of the world that lay about his house,—the earliest and the best known world to him. He had had a flat dish with stones in it conveniently placed in his garden, and connected it with his water pipe so that his little friends the thrushes, the orioles, and squirrels might have free use of the modern improvements to which he was indifferent enough.[109] Outside of his bedroom window a pair of gray squirrels had nested, and as he was imprisoned there by the illness which now closed in about him, he looked with kindly interest on their gambols in the treetops. His is friends came as he could see them, and he entertained them with humorous diatribes on his gaoler gout. Now and then he could pencil a letter or note, sending a message perhaps to some equally bound sufferer, as when he commiserated his old friend Judge Hoar, shut up with an attack of inflammatory rheumatism, and whimsically cautioned{408} him against mistaking it for the gout which he himself was enduring. A faint smile plays about these last expressions of his kindly nature, as he seems to wave the world aside that he may take his friends by the hand. Death found him cheerful, and he passed away in the middle of the bright summer.{409}

The spring of 1891 arrived, and Lowell was filled with hopeful anticipation for more work. He hadn’t abandoned literature just because he had compiled his writings into a series of books. He intended to write more, to gather more scattered pieces for a new volume, and to{407} create at least one more collection of his poems. In the meantime, he read—his books were always within reach and his loyal companions. He read Boswell’s Johnson for the fourth time and delved into the recently published complete diary of Walter Scott. He also picked up novel reading, which was a relatively new interest for him, and enjoyed exploring contemporary English society as portrayed by Norris. At Mr. Bartlett’s suggestion, the whist club he had been dedicated to held one last meeting, which he managed to attend. But even though he could hardly go out, he had a pleasant view of the world surrounding his home—the earliest and most familiar world to him. He had set up a flat dish filled with stones in his garden and connected it to his water pipe so that his little friends, the thrushes, orioles, and squirrels, could take advantage of the modern conveniences he was indifferent to.[109] Outside his bedroom window, a pair of gray squirrels had built a nest, and as he was confined there by the illness that enveloped him, he watched their playful antics in the treetops with warm interest. His friends visited him as much as they could, and he entertained them with humorous rants about his captor, gout. Occasionally, he would jot down a letter or note, perhaps sending a message to another similarly confined sufferer, like when he expressed sympathy to his old friend Judge Hoar, who was stuck with an attack of inflammatory rheumatism, humorously warning{408} him not to confuse it with the gout he himself was experiencing. A faint smile lingers in these last expressions of his kind nature, as he seems to wave the world aside to reach out to his friends. Death found him in good spirits, and he passed away in the midst of a bright summer.{409}

APPENDIX

A. THE LOWELL ANCESTRY

I. Paternal.[110]

1. The first American ancestor of the Massachusetts Lowells was Perceval Lowell, written also Lowle, who came from Somersetshire, England, in 1639, when he was 68 years old, and was one of the early settlers of Newbury, Mass., which was organized in 1642. He wrote a poem on the death of Governor Winthrop, and died in Newbury, 8 January, [1664/5].

1. The first American ancestor of the Massachusetts Lowells was Perceval Lowell, also spelled Lowle, who came from Somersetshire, England, in 1639 at the age of 68. He was one of the early settlers of Newbury, Mass., which was established in 1642. He wrote a poem about the death of Governor Winthrop and passed away in Newbury on January 8, [1664/5].

2. Perceval Lowell brought with him to America two sons, John and Richard, and a daughter Joan. John, the elder brother, was made a Freeman in 1641; he was a deputy from Newbury to the General Court in 1643-1644. He died in Newbury in 1647, aged 52 years.

2. Perceval Lowell came to America with his two sons, John and Richard, and his daughter Joan. John, the older brother, became a Freeman in 1641; he served as a deputy from Newbury to the General Court in 1643-1644. He passed away in Newbury in 1647 at the age of 52.

3. His son John was born in England, and came to America when he was ten years old, with his father and grandfather. He was a cooper by trade, and made his home first in Boston and then in Scituate. He was thrice married, the third time to Naomi Sylvester, a sister of his second wife; he moved later to Rehoboth, Mass., but finally returned to Boston, where he died 7 June, 1694. He had nineteen children in all.

3. His son John was born in England and came to America when he was ten, along with his father and grandfather. He worked as a cooper and initially settled in Boston before moving to Scituate. He was married three times, the third time to Naomi Sylvester, who was the sister of his second wife. Later, he relocated to Rehoboth, Mass., but eventually returned to Boston, where he died on June 7, 1694. He had a total of nineteen children.

4. Ebenezer Lowell, fifteenth son of John Lowell,{410} his mother being Naomi [Sylvester] was born in Boston in 1675, and married in 1694 Elizabeth Shailer. He was a cordwainer, which sounds more dignified than shoemaker, and died in Boston, 10 September, 1711.

4. Ebenezer Lowell, the fifteenth son of John Lowell,{410} and his mother was Naomi [Sylvester]. He was born in Boston in 1675 and married Elizabeth Shailer in 1694. He worked as a cordwainer, which sounds more respectable than shoemaker, and he died in Boston on September 10, 1711.

5. John Lowell, son of Ebenezer and Elizabeth [Shailer] Lowell, was born in Boston, 14 March, 1703/4. He was graduated from Harvard in 1721, and married Sarah, daughter of Noah and Sarah [Turell] Champney, 23 December, 1725. On 19 January, 1726, he was ordained pastor of the Third Parish in Newbury, which became the First Parish in Newburyport, when under that name the part of Newbury up to that time designated the Waterside was set off as a separate township in 1764. Mrs. Lowell died in 1756, and the Rev. John Lowell married again in 1758 Elizabeth, daughter of Robert Cutts, Jr., and widow of the Rev. Joseph Whipple. The Rev. John Lowell died in Newburyport, 15 May, 1767.

5. John Lowell, son of Ebenezer and Elizabeth [Shailer] Lowell, was born in Boston on March 14, 1703/4. He graduated from Harvard in 1721 and married Sarah, daughter of Noah and Sarah [Turell] Champney, on December 23, 1725. On January 19, 1726, he was ordained as the pastor of the Third Parish in Newbury, which became the First Parish in Newburyport when that area, formerly known as Waterside, was established as a separate township in 1764. Mrs. Lowell passed away in 1756, and Rev. John Lowell remarried in 1758 to Elizabeth, daughter of Robert Cutts, Jr., and widow of Rev. Joseph Whipple. Rev. John Lowell died in Newburyport on May 15, 1767.

6. John, son of John and Sarah [Champney] Lowell, was born in Newbury, 17 June, 1743. He took his bachelor’s degree at Harvard in 1760, and under the arrangement of those days, which recorded the members of a class in order of social dignity, he was seventh in a class of twenty-seven. He studied law in Boston with Oxenbridge Thacher [H. U. 1698], and was admitted to practice in 1763. He returned to his native town and at once became prominent in public affairs. In 1767 he drew up a report upon a letter from the selectmen of Boston concerning the measures to be taken to frustrate the encroachments of Great Britain. He served for several years as one of the selectmen of Newburyport, and in May, 1776, was one of the five representatives of the town in the General Court. He{411} removed to Boston in 1777, and the next year was chosen a representative to the General Court from Boston. In 1779 he was elected a member of the convention for framing the constitution of the State. In 1781 he was chosen a delegate to the Continental Congress. In 1782 he was appointed by Congress one of the three judges of the newly created Admiralty court of appeals. In 1784 he was one of the commissioners to establish the boundary line between Massachusetts and New York. On the adoption of the constitution of the United States, President Washington appointed him Judge of the U. S. District Court in Massachusetts. In 1801 he was appointed Chief Justice of the Circuit Court for the first circuit, under the new organization of the judiciary.

6. John, son of John and Sarah [Champney] Lowell, was born in Newbury on June 17, 1743. He graduated from Harvard with a bachelor’s degree in 1760, and according to the social hierarchy of the time, he was ranked seventh in a class of twenty-seven. He studied law in Boston with Oxenbridge Thacher [H. U. 1698] and was admitted to practice in 1763. He returned to his hometown and quickly became active in public affairs. In 1767, he prepared a report in response to a letter from the selectmen of Boston regarding actions to counter British encroachments. He served for several years as one of the selectmen of Newburyport, and in May 1776, he was one of the five representatives of the town in the General Court. He{411} moved to Boston in 1777, and the following year he was elected as a representative to the General Court from Boston. In 1779, he was elected a member of the convention to draft the state constitution. In 1781, he was chosen as a delegate to the Continental Congress. In 1782, Congress appointed him as one of the three judges of the newly established Admiralty court of appeals. In 1784, he was one of the commissioners tasked with establishing the boundary line between Massachusetts and New York. After the adoption of the United States Constitution, President Washington appointed him as Judge of the U.S. District Court in Massachusetts. In 1801, he was appointed Chief Justice of the Circuit Court for the first circuit, under the new judiciary structure.

He married, in 1767, Sarah, daughter of Stephen and Elizabeth [Cabot] Higginson, and had by her three children, Anna Cabot, John, and Sarah Champney. His wife, Sarah, died 5 May, 1772, and he married again, 31 May, 1774, Susanna, daughter of Francis and Mary [Fitch] Cabot, by whom he had two children, Francis Cabot, founder of the factory system in Lowell, and Susanna. His second wife, Susanna, died 30 March, 1777, and he married a third time Rebecca, daughter of James and Katharine [Graves] Russell, of Charlestown, and widow of James Tyng, of Dunstable, Mass. By her he had four children, Rebecca Russell, Charles, Elizabeth Cutts, and Mary. He died in Roxbury, Mass., 6 May, 1802.

He married Sarah, the daughter of Stephen and Elizabeth [Cabot] Higginson, in 1767, and they had three children together: Anna Cabot, John, and Sarah Champney. Sarah passed away on May 5, 1772, and he remarried on May 31, 1774, to Susanna, the daughter of Francis and Mary [Fitch] Cabot. They had two children: Francis Cabot, who started the factory system in Lowell, and Susanna. Susanna died on March 30, 1777, and he married for the third time to Rebecca, the daughter of James and Katharine [Graves] Russell from Charlestown, and the widow of James Tyng from Dunstable, Mass. With her, he had four children: Rebecca Russell, Charles, Elizabeth Cutts, and Mary. He died in Roxbury, Mass., on May 6, 1802.

He was for eighteen years a member of the corporation of Harvard College, and was one of the founders of the American Academy of Arts and Sciences. His son, the Rev. Charles Lowell, stated: “My father introduced into the Bill of Rights the clause by which slavery was{412} abolished in Massachusetts. My father advocated its adoption in the convention, and when it was adopted, exclaimed: ‘Now there is no longer slavery in Massachusetts; it is abolished and I will render my services as a lawyer gratis to any slave suing for his freedom if it is withheld from him,’ or words to that effect.”

He was a member of the Harvard College corporation for eighteen years and was one of the founders of the American Academy of Arts and Sciences. His son, Rev. Charles Lowell, said: “My father introduced the clause in the Bill of Rights that abolished slavery in Massachusetts. He pushed for its adoption in the convention, and when it passed, he exclaimed: ‘Now there is no more slavery in Massachusetts; it is abolished and I will offer my services as a lawyer for free to any slave seeking their freedom if it is denied to them,’ or something like that.”

7. Charles Lowell, son of John and Rebecca [Russell] Lowell, was born in Boston, 15 August, 1782. He was graduated from Harvard College in 1800, travelled in Europe 1802-1805, and on his return to Boston was made pastor of the West Congregational Church in that town, and remained its pastor, either active or emeritus, till he died. He was married, 2 October, 1806, to Harriet Brackett, daughter of Keith and Mary [Traill] Spence. He was elected a member of the Massachusetts Historical Society in 1815, and was its recording Secretary from 1818 to 1833, and corresponding Secretary from 1833 to 1849. He was stricken with partial paralysis in the autumn of 1851, and died 20 January, 1861.

7. Charles Lowell, son of John and Rebecca [Russell] Lowell, was born in Boston on August 15, 1782. He graduated from Harvard College in 1800, traveled in Europe from 1802 to 1805, and upon returning to Boston became the pastor of the West Congregational Church, where he served as pastor, either actively or as emeritus, until his death. He married Harriet Brackett, daughter of Keith and Mary [Traill] Spence, on October 2, 1806. He was elected a member of the Massachusetts Historical Society in 1815, served as its recording Secretary from 1818 to 1833, and as corresponding Secretary from 1833 to 1849. He suffered from partial paralysis in the fall of 1851 and passed away on January 20, 1861.

The children of Charles and Harriet Traill [Spence] Lowell, were

The kids of Charles and Harriet Traill [Spence] Lowell were

1. Charles Russell, born 30 October, 1807; he married Anna Cabot Jackson, 18 April, 1832, and died 23 June, 1870; their children were

1. Charles Russell, born October 30, 1807; he married Anna Cabot Jackson on April 18, 1832, and died June 23, 1870; their children were

    i. Anna Cabot Jackson, married to Dr. Henry Elisha Woodbury.

i. Anna Cabot Jackson, married to Dr. Henry Elisha Woodbury.

  ii. Charles Russell, Jr., commissioned Brigadier General, who died 20 October, 1864, from wounds received at the battle of Cedar Creek.

ii. Charles Russell, Jr., commissioned Brigadier General, who died October 20, 1864, from injuries sustained in the battle of Cedar Creek.

iii. Harriet, married to George Putnam.

iii. Harriet, married to George Putnam.

 iv. James Jackson, commissioned first lieutenant, 20 Massachusetts Volunteers, and{413} died 4 July, 1862, from wounds received at Glendale, Va., five days previous.

iv. James Jackson, commissioned as a first lieutenant, 20 Massachusetts Volunteers, and{413} died on July 4, 1862, from wounds he sustained at Glendale, Va., five days earlier.

2. Rebecca Russell, born 17 January, 1809; died, unmarried, 20 May, 1872.

2. Rebecca Russell, born January 17, 1809; died, single, May 20, 1872.

3. Mary Train Spence, born 3 December, 1810, died 1 June, 1898; she married, 25 April, 1832, Samuel Raymond Putnam, and their children were

3. Mary Train Spence, born December 3, 1810, died June 1, 1898; she married Samuel Raymond Putnam on April 25, 1832, and their children were

    i. Alfred Lowell Putnam.

Alfred Lowell Putnam.

  ii. Georgina Lowell Putnam.

Georgina Lowell Putnam.

  iii. William Lowell Putnam, who was commissioned 10 July, 1861, 2d lieutenant, 20th Massachusetts Volunteers, and was killed in the battle of Ball’s Bluff, 21 October, 1861.

iii. William Lowell Putnam, who was commissioned on July 10, 1861, as a 2nd lieutenant in the 20th Massachusetts Volunteers, was killed in the battle of Ball’s Bluff on October 21, 1861.

iv. Charles Lowell Putnam.

iv. Charles Lowell Putnam.

4. William Keith Spence, born 23 September, 1813; died 12 February, 1823.

4. William Keith Spence, born September 23, 1813; died February 12, 1823.

5. Robert Traill Spence, born 8 October, 1816, died 12 September, 1891; he married Marianna Duane, 28 October, 1845, and their children were—

5. Robert Traill Spence, born October 8, 1816, died September 12, 1891; he married Marianna Duane on October 28, 1845, and their children were—

    i. Harriet Brackett Spence.

Harriet Brackett Spence.

  ii. Marianna.

ii. Marianna.

 iii. Percival.

iii. Percival.

  iv. James Duane.

iv. James Duane.

    v. Charles.

v. Charles.

  vi. Rebecca Russell.

vi. Rebecca Russell.

 vii. Robert Traill Spence, Jr.

vii. Robert Traill Spence Jr.

6. James Russell, born 22 February, 1819; died 12 August, 1891.

6. James Russell, born February 22, 1819; died August 12, 1891.

When the Rev. Delmar R. Lowell was collecting material for The Historic Genealogy of the Lowells of America, he had for use two letters from Lowell, which he has printed in facsimile in his volume, and kindly permits me to copy.

When Rev. Delmar R. Lowell was gathering materials for The Historic Genealogy of the Lowells of America, he had two letters from Lowell that he included in facsimile in his book and generously allows me to copy.

Elmwood, 12 July, 1875

Elmwood, July 12, 1875

Dear Sir,—Whether Coffin was right in making Ebenezer born in 1685 or no, I cannot say, but Rev. John L. of Newbury was son of an Ebenezer, and I doubt if there were two contemporaneous with each other. This John—my great-grandfather, can hardly have doubted his descent from Perceval, since I have books from his library in which he spells his name Lowle; and I have always understood that a silver seal of arms (in my brother’s possession) came from him. My father (as you rightly suppose) had more knowledge on this point than any one else, but I fear he never made any written record of it. If I should find any such, I shall gladly communicate it to you. That you and I are kinsmen I have never doubted since I had the pleasure of seeing you some thirty odd years ago; when I was struck with your likeness to the portrait of my ancestor, the Rev. John of Newbury. As he graduated in 1721, his father must have been born earlier than 1685, one would think, unless, indeed, the parson was as precocious as his son and grandson, both of whom graduated before they were seventeen. But this is hardly probable. Ebenezer’s father, I remember, was named John.

Dear Sir/Madam,—I can't say whether Coffin was correct in stating that Ebenezer was born in 1685, but Rev. John L. of Newbury was the son of an Ebenezer, and I doubt there were two living at the same time. This John—my great-grandfather—could hardly have questioned his descent from Perceval, since I have books from his library where he spells his name as Lowle; and I’ve always understood that a silver seal of arms (which my brother has) came from him. My father (as you rightly assume) had more insight on this matter than anyone else, but I worry he never made a written record of it. If I find any such record, I’ll be happy to share it with you. I’ve never doubted that you and I are related since I had the pleasure of meeting you about thirty years ago; I was struck by how much you resemble the portrait of my ancestor, Rev. John of Newbury. Since he graduated in 1721, one would think his father must have been born before 1685, unless the parson was as advanced as his son and grandson, both of whom graduated before they turned seventeen. But that seems unlikely. I remember that Ebenezer’s father was named John.

My father had talked with men who remembered his great-grandfather, Ebenezer, as a very respectable old gentleman with a goldheaded cane. Dining once with a friend in Philadelphia, I was surprised to see a handsome tankard with our arms on it. He told me it came to him by inheritance from the Shippens, one of whom had married a Lowell. I believe we have the right to quarter Levesege, one of our forbears having married an heiress of that name. Theirs is a very pretty coat, three dolphins passant, or.{415}

My dad had spoken with guys who remembered his great-grandfather, Ebenezer, as a well-respected old man with a gold-headed cane. While dining with a friend in Philadelphia, I was surprised to see a beautiful tankard with our family crest on it. He told me it was passed down to him from the Shippens, one of whom had married a Lowell. I think we can claim the right to use the Levesege coat of arms since one of our ancestors married an heiress with that name. It's a really nice coat, featuring three dolphins passant, or.{415}

If you are making out a pedigree you must be on your guard, for I have been told that all the foundlings of the city of Lowell (and there are a good many of them) are christened with the name. And it is sometimes assumed. Some twenty years ago I received a letter from a person in New York informing me that he was about to assume the name. I paid no attention to the letter, thinking it a trick (as I am sometimes the subject of such) to get an autograph, but, sure enough, he presently sent me a newspaper in which was advertised a legal authentication of his change of name.

If you’re creating a family tree, you need to be careful because I’ve heard that all the foundlings in Lowell (and there are quite a few) are given the same name. It’s sometimes taken on as well. About twenty years ago, I got a letter from someone in New York saying he was going to take on that name. I didn’t pay much attention to the letter, thinking it was just a trick (I do get those sometimes) to get my autograph, but sure enough, he sent me a newspaper later that had a legal notice about his name change.

The family came from Yardley in Worcestershire, where, I believe, some monuments of them remain in the churchyard. They were a visitation family. I hoped to visit Yardley the last time I was in England, but was prevented by being suddenly summoned to Cambridge to receive a degree. The only Lowells now left in England that I could find are the descendants of Rev. Samuel of Bristol, England, who went back from America—or, rather, whose father went. My father saw him in England seventy years ago, and the relationship between them was recognized on both sides. How near it was I have no means of knowing. I have somewhere, but cannot lay my hand on it, a deed of the first John Lowle of Newbury. It is witnessed by Somebody who came out as clerk with Perceval, and seems to be in his handwriting. How we are descended from Perceval I know not, but Ebenezer must have known who his grandfather was, and his son would hardly have ventured (in those more scrupulous days) to have assumed arms that did not belong to him. Perceval wrote some verses (neither better nor worse than such usually are) on the death of the first Governor Winthrop. You will{416} find them (with a palpable error or two of copier or printer) in the appendix to the second volume of Winthrop’s “Life and Letters.”

The family came from Yardley in Worcestershire, where I believe some monuments of them still exist in the churchyard. They were a visitation family. I was hoping to visit Yardley the last time I was in England, but I was suddenly called to Cambridge to receive a degree. The only Lowells left in England that I could find are the descendants of Rev. Samuel of Bristol, England, who returned from America—or rather, whose father did. My father saw him in England seventy years ago, and the connection between them was recognized on both sides. How close it was, I have no way of knowing. I have somewhere, but can’t find it right now, a deed from the first John Lowle of Newbury. It is witnessed by someone who came over as a clerk with Perceval and seems to be in his handwriting. How we are descended from Perceval, I don't know, but Ebenezer must have known who his grandfather was, and his son would hardly have dared (in those more careful days) to claim arms that didn't belong to him. Perceval wrote some verses (neither better nor worse than the usual) on the death of the first Governor Winthrop. You will{416} find them (with a couple of obvious errors from the copier or printer) in the appendix to the second volume of Winthrop’s “Life and Letters.”

I remain,
Very truly yours,
J. R. Lowell.

I’ll stay, Sincerely, J. R. Lowell.


Elmwood, 23d July, 1875.

Elmwood, July 23, 1875.

Dear Sir,—I have no doubt you are right in putting the birth of Ebenezer L. in 1675. My father in his family Bible says he died “in 1711 æt. 36.” The faded ink shows that this was written many years ago, and I have no doubt he had authority for it. He goes on to say that his widow “married Philip Bougardus, Esq., and died 1761, leaving one daughter married to Eneas Mackay.”

Dear Sir/Madam,—I’m sure you’re correct in stating that Ebenezer L. was born in 1675. My father’s family Bible mentions that he died “in 1711 æt. 36.” The faded ink indicates this was noted many years ago, and I believe he had reliable information. He also mentions that his widow “remarried Philip Bougardus, Esq., and died in 1761, leaving behind one daughter married to Eneas Mackay.”

I have searched in vain for a bundle of pedigrees (collected by my father) which seem to have gone astray during my two years’ absence in Europe. They carried the family back to the thirteenth century (I think), and were obtained from the Heralds’ Office.

I have searched in vain for a collection of family records (gathered by my father) that seem to have gone missing during my two years in Europe. They traced our family history back to the thirteenth century (I believe), and were obtained from the Heralds' Office.

I don’t wonder you think the blunted arrows unsightly. They are all wrong. The arms are a hand grasping three crossbow bolts, a very different thing, and with very formidable points to them, as I trust those of the family will always have. I brought home three of them from Germany in ’52. They are shaped thus [The image of a right-facing arrow is unavailable.], the shaft of oak, the feathers of lighter wood, and the head steel. The transverse section of the head would be a diamond ◇.

I can see why you think the blunt arrows look bad. They’re all wrong. The arms are a hand holding three crossbow bolts, which is totally different and they have very sharp points, as I hope those in the family will always have. I brought back three of them from Germany in ’52. They’re shaped like this [The image of a right-facing arrow is unavailable.], with an oak shaft, lighter wood feathers, and a steel head. The cross-section of the head is shaped like a diamond ◇.

I think it plain that my father knew all about Eben{417}ezer, wherever he got it. If I can aid you in any way, I shall be glad to do so.

I think it's clear that my father knew everything about Eben{417}ezer, no matter where he learned it. If I can help you in any way, I'd be happy to do so.

I remain,
Very truly yours,
J. R. Lowell.

I’m still here,
Best,
J. R. Lowell.


II. Maternal.[111]

1. Robert Cutt is supposed to have come from England to this country previous to 1646, going first to the Barbadoes, where he married Mary Hoel, and afterward to Portsmouth, N. H. He removed thence to Kittery, Me., and died there 18 June, 1674.

1. Robert Cutt is believed to have come from England to this country before 1646. He first went to Barbados, where he married Mary Hoel, and then moved to Portsmouth, N.H. He later relocated to Kittery, Maine, and passed away there on June 18, 1674.

2. Robert, sixth child of Robert and Mary [Hoel] Cutt, was born in 1673. He married Dorcas Hammond, 18 April, 1698, and died 24 September, 1735.

2. Robert, the sixth child of Robert and Mary [Hoel] Cutt, was born in 1673. He married Dorcas Hammond on April 18, 1698, and passed away on September 24, 1735.

3. Mary, daughter of Robert and Dorcas [Hammond] Cutt, was born 26 December, 1698. She married, 16 May, 1722, William Whipple, afterward one of the signers of the Declaration of Independence, and died 28 February, 1783.

3. Mary, daughter of Robert and Dorcas [Hammond] Cutt, was born on December 26, 1698. She married William Whipple on May 16, 1722, who later became one of the signers of the Declaration of Independence, and she passed away on February 28, 1783.

3a. Elizabeth, sister of Mary (3), was born 20 March, 1709. She married, 20 March, 1709, Rev. Joseph Whipple, brother of William Whipple, just named; and after his death she married for her second husband, 23 October, 1727, Rev. John Lowell (son of Ebenezer).

3a. Liz, sister of Mary (3), was born on March 20, 1709. She married Rev. Joseph Whipple, brother of William Whipple, on March 20, 1709. After his death, she married her second husband, Rev. John Lowell (son of Ebenezer), on October 23, 1727.

4. Mary, daughter of William and Mary [Cutt]{418} Whipple, was born 13 January 1728/29, 1 September, 1748, Robert Traill, a merchant in Portsmouth, from the Orkney Isles, who remained a British subject, and left the country in November, 1775. Mary [Whipple] Traill died 3 October, 1791. Robert Traill, after the Revolution, was a collector of the revenues in the Bermudas.

4. Mary, daughter of William and Mary [Cutt]{418} Whipple, was born on January 13, 1728/29. On September 1, 1748, she married Robert Traill, a merchant from Portsmouth, originally from the Orkney Islands, who remained a British citizen and left the country in November 1775. Mary [Whipple] Traill passed away on October 3, 1791. After the Revolution, Robert Traill worked as a revenue collector in the Bermudas.

5. Mary, only daughter of Robert and Mary [Whipple] Traill, baptized 24 May, 1753, married Keith Spence, of Kirkwall, Orkney, who had settled as a merchant in Portsmouth. Later he became purser of the frigate Philadelphia. Mrs. Spence died 18 January, 1824.

5. Mary, the only daughter of Robert and Mary [Whipple] Traill, was baptized on May 24, 1753. She married Keith Spence, from Kirkwall, Orkney, who had moved to Portsmouth to work as a merchant. He later became the purser of the frigate Philadelphia. Mrs. Spence passed away on January 18, 1824.

6. Harriet Brackett, daughter of Keith and Mary Whipple [Traill] Spence, was born 26 July, 1783; she married the Rev. Charles Lowell, 2 October, 1806, and died 30 March, 1850.

6. Harriet Brackett, daughter of Keith and Mary Whipple [Traill] Spence, was born on July 26, 1783; she married Rev. Charles Lowell on October 2, 1806, and passed away on March 30, 1850.

CHILDREN OF JAMES RUSSELL AND MARIA [WHITE] LOWELL.

CHILDREN OF JAMES RUSSELL AND MARIA [WHITE] LOWELL.

1. Blanche, born 31 December, 1845; died 19 March, 1847.

1. Blanche, born December 31, 1845; died March 19, 1847.

2. Mabel, born 9 September, 1847. She married, 2 April, 1872, Edward Burnett, of Southborough, and died at Elmwood, 30 December, 1898. Their children are:

2. Mabel, born September 9, 1847. She married Edward Burnett, of Southborough, on April 2, 1872, and passed away at Elmwood on December 30, 1898. Their children are:

i. James Russell Lowell Burnett, now James Burnett Lowell, his name having been changed at the request of his grandfather.

i. James Russell Lowell Burnett, now James Burnett Lowell, his name changed at his grandfather's request.

ii. Joseph.

Joseph.

iii. Francis Lowell.

iii. Francis Lowell.

iv. Esther Lowell.

iv. Esther Lowell.

v. Lois.

v. Lois.

3. Rose, born 16 July, 1849; died 2 February, 1850.

3. Rose, born July 16, 1849; died February 2, 1850.

4. Walter, born 22 December, 1850; died 9 June, 1852.{419}

4. Walter, born December 22, 1850; died June 9, 1852.{419}

B. “LIST OF COPIES OF THE CONVERSATIONS TO BE GIVEN AWAY BY THE ‘DON’

This is the heading of a sheet in his own handwriting which Lowell drew up for Robert Carter’s instruction. He entrusted the distribution of the books to his friend, as he himself was off on his wedding journey.

This is the heading of a sheet in his own handwriting that Lowell created for Robert Carter’s instruction. He entrusted his friend with distributing the books while he was away on his honeymoon.

1. W. L. Garrison, with author’s respects.

1. W. L. Garrison, with the author's regards.

2. C. F. Briggs (by Wiley & Putnam, N. Y.), with author’s love.

2. C. F. Briggs (by Wiley & Putnam, N. Y.), with the author's affection.

3. Mrs. Chapman, with author’s affectionate regards.

3. Mrs. Chapman, with the author's warm regards.

4. T. W. Parsons, copy of Poems and Conversations with author’s love (a note to go with these).

4. T. W. Parsons, copy of Poems and Conversations with the author's love (a note to accompany these).

5. John S. Dwight (left at Monroe’s bookstore, Boston), with author’s love.

5. John S. Dwight (left at Monroe’s bookstore, Boston), with love from the author.

6. W. Page, with author’s love.

6. W. Page, with the author's affection.

7. R. C., with author’s love.

7. R. C., with the author's love.

8. Rev. Dr. Lowell. Dedication Copy. Ask Owen to send it up.

8. Rev. Dr. Lowell. Dedication Copy. Ask Owen to send it over.

9. Charles R. Lowell, Jr., with uncle’s love (No. 1 Winter Place).

9. Charles R. Lowell, Jr., with his uncle's love (No. 1 Winter Place).

10. Rev. Chandler Robbins, with author’s sincere regards (Monroe’s bookstore).

10. Rev. Chandler Robbins, with the author's heartfelt regards (Monroe's bookstore).

13. J. R. L. 3, through Anti-slavery office, care J. M. McKim.

13. J. R. L. 3, through the Anti-slavery office, care of J. M. McKim.

14. Mr. Nichols (printing office), with author’s sincere regards.

14. Mr. Nichols (printing office), with the author's heartfelt regards.

{15. R. W. Emerson, with author’s affectionate respects.
{
{16. N. Hawthorne, with author’s love.
{420}

{15. R. W. Emerson, with the author's kind regards.
{
{16. N. Hawthorne, with the author's love.
{420}

Both these in one package, directed to Hawthorne and left at Miss Peabody’s.

Both of these in one package, addressed to Hawthorne and left at Miss Peabody's.

17. Frank Shaw, with author’s love.

Frank Shaw, with author’s love

18. C. W. Storey, Jr., with happy New Year. I suppose Mr. Owen will allow me 20 copies, as he did of the Poems.

18. C. W. Storey, Jr., wishing you a happy New Year. I assume Mr. Owen will let me have 20 copies, just like he did with the Poems.

If the “Don” thinks of any more which I have forgotten, let him send them with judicious inscriptions.

If the “Don” thinks of anything else that I’ve overlooked, let him send them along with thoughtful notes.

19. “To Miss S. C. Lowell, with the best New Year’s wishes of her affectionate nephew, the author.” (Mr. Owen will send this up.)

19. “To Miss S. C. Lowell, with warm New Year’s wishes from her loving nephew, the author.” (Mr. Owen will send this up.)

20. Joseph T. Buckingham, Esq., with author’s regards and thanks.

20. Joseph T. Buckingham, Esq., with the author's best wishes and appreciation.

A letter to Lowell from John Owen, dated 10 April, 1845, mentions a copy of the book which Lowell had sent with a letter to Miss Brontë.{421}

A letter to Lowell from John Owen, dated April 10, 1845, talks about a copy of the book that Lowell had sent along with a letter to Miss Brontë.{421}

C. A LIST OF THE WRITINGS OF JAMES RUSSELL LOWELL, ARRANGED AS NEARLY AS MAY BE IN ORDER OF PUBLICATION

Note. Titles of Poems are set in Italic type. Titles of books are in small capitals, either Roman or Italic as the books are in prose or verse. Conjectural writings have their titles enclosed in brackets.

Note. Poem titles are in Italic type. Book titles are in small capitals, either Roman or Italic depending on whether the books are prose or verse. Speculative writings have their titles in brackets.

[The titles as far as the Class Poem are of contributions to Harvardiana.]

[The titles regarding the Class Poem are contributions to Harvardiana.]

1837.

1837.

Imitation of Burns. September.

Homage to Burns. September.

Dramatic Sketch. September.

Dramatic Sketch. September.

New Poem of Homer. September.

New Poem by Homer. September.

A Voice from the Tombs. October.

A Voice from the Tombs. October.

What is it? October.

What’s going on? October.

Hints to Theme Writers. October.

Tips for Theme Writers. October.

Obituary. October.

Obituary. October.

The Serenade. October.

The Serenade. October.

The Old Bell. October.

The Old Bell. October.

The Idler, No. I. November.

The Idler, Issue #1. November.

Saratoga Lake. November.

Saratoga Lake. November.

Hints to Reviewers. November.

Reviewer Guidelines. November.

Skillygoliana, I. November.

Skillygoliana, I. Nov.

1838.

1838.

Scenes from an Unpublished Drama, by the late G. A. Slimton, esq. January.

Scenes from an Unpublished Drama, by the late G. A. Slimton, Esq. January.

Skillygoliana, II. January.

Skillygoliana, II. January.

Chapters from the Life of Philomelus Prig. February.

Chapters from the Life of Philomelus Prig. February.

Skillygoliana, III. February.

Skillygoliana, III. Feb.

The Idler, No. II. March.

The Idler, No. 2. March.

Skillygoliana, IV. April.

Skillygoliana, IV. April.

A Dead Letter. May.{422}

A Dead Letter. May.

[Extracts from a Hasty Pudding Poem.] June.

[Extracts from a Hasty Pudding Poem.] June.

Translations from Uhland. i. Das Ständchen; ii. Der Weisse Hirsch. June.

Translations from Uhland. i. The Serenade; ii. The White Stag. June.

To Mount Washington, on a second visit. July.

To Mount Washington, on a second visit. July.

Song: “A pair of black eyes.” July.

Song: “A pair of black eyes.” July.

Class Poem. |“Some said, John, print it; others said, Not so; | Some said, It might do good; others said, No.” | Bunyan. | MDCCCXXXVIII. | Poem dated, Concord, August 21, 1838.

Class Poem. | “Some said, John, publish it; others said, Not really; | Some said, It might help; others said, No.” | Bunyan. | 1838. | Poem dated, Concord, August 21, 1838.

1839.

1839.

Song: “Ye Yankees of the Bay State.” Boston Post, 27 February.

Song: “You Yankees of the Bay State.” Boston Post, February 27.

Threnodia on an Infant. Southern Literary Messenger, May. Signed H. P.

Threnodia on an Infant. Southern Literary Messenger, May. Signed H. P.

1840.

1840.

[All the contributions this year were to the Southern Literary Messenger.]

[All the contributions this year went to the Southern Literary Messenger.]

Sonnet: “Verse cannot tell thee how beautiful thou art.” March. Signed H. P.

Sonnet: “Words can’t express how beautiful you are.” March. Signed H. P.

Song: “What reck I of the stars when I.” March. Signed H. P.

Song: “What do I care about the stars when I.” March. Signed H. P.

Sonnet: “My friend, I pray thee call not this Society.” March. Signed H. P.

Sonnet: “My friend, please don’t refer to this as Society.” March. Signed H. P.

The Serenade: “Gentle, Lady, be thy sleeping.” April. Signed H. P.

The Serenade: “Gentle lady, may you sleep peacefully.” April. Signed H. P.

Music. May. Signed H. P.

Music. May. Signed H.P.

Song: “O, I must look on that sweet face ones more before I die.” June. Signed H. P.

Song: “Oh, I need to see that beautiful face one more time before I die.” June. Signed H. P.

Song: “Lift up the curtains of thine eyes.” June. Signed H. P.

Song: “Lift up the curtains of your eyes.” June. Signed H. P.

Sonnet: “O, child of nature! oh, most meek and free.” June. Signed H. P.

Sonnet: “Oh, child of nature! So gentle and free.” June. Signed H. P.

Isabel. June.

Isabel. June.

The Bobolink. July. Signed H. P.

The Bobolink. July. Signed H. P.

Ianthe. July. Signed H. P.

Ianthe. July. Signed H.P.

Flowers. July. Signed H. P.

Flowers. July. Signed H.P.

1841.

1841.

A | Year’s Life.| by | James Russell Lowell. | Ich habe gelebt unb geliebet. | Boston: | C. C. Little and J. Brown | MDCCCXLI.

A | Year of Life.| by | James Russell Lowell. | I've lived and loved. | Boston: | C. C. Little and J. Brown | 1841.

Callirhoë, by H. Perceval, dated 1841. Graham’s Magazine, March.

Callirhoë, by H. Perceval, published in 1841. Graham’s Magazine, March.

Ballad: “Gloomily the river floweth.” Graham’s Magazine, October.

Ballad: “Sadly, the river flows.” Graham’s Magazine, October.

Merry England. Graham’s Magazine, November.

Merry England. Graham’s Magazine, November.

The Loved One. National Anti-Slavery Standard, 16 December.

The Loved One. National Anti-Slavery Standard, December 16.

Sonnet: “Great truths are portions of the soul of man.” The Liberty Bell.

Sonnet: “Important truths are parts of the human soul.” The Liberty Bell.

1842.

1842.

Sonnet to Keats, dated March, 1841. Boston Miscellany, January.

Sonnet to Keats, dated March, 1841. Boston Miscellany, January.

[Agatha], dated September, 1840. Boston Miscellany, January.

[Agatha], dated September 1840. Boston Miscellany, January.

To Perdita Singing, dated February, 1841. Boston Miscellany, January.

To Perdita Singing, dated February 1841. Boston Miscellany, January.

Song: “Violet! sweet violet!” Graham’s Magazine, January.

Song: “Violet! sweet violet!” Graham’s Magazine, January.

Sonnet: To the Spirit of Keats. Arcturus, January.

Sonnet: To the Spirit of Keats. Arcturus, January.

Sonnet: Sunset and Moonshine. Arcturus, January.

Sonnet: Sunset and Moonlight. Arcturus, January.

Sonnet: “Poet! thou art most wealthy, being poor,” dated November 25, 1841. Arcturus, February.

Sonnet: “Poet! you are the richest, even in your poverty,” dated November 25, 1841. Arcturus, February.

An Ode: “In the Old Days of awe and keen-eyed wonder,” dated December, 1841. Boston Miscellany, February.

An Ode: “In the Old Days of awe and sharp-eyed wonder,” dated December, 1841. Boston Miscellany, February.

Sonnet: “Like some black mountain glooming huge aloof,” dated October, 1841. Boston Miscellany, February.

Sonnet: “Like some massive black mountain looming far away,” dated October, 1841. Boston Miscellany, February.

Rosaline. Graham’s Magazine, February.

Rosaline. Graham’s Magazine, Feb.

Sonnet: “If some small savor creep into my rhymes.” Graham’s Magazine, February.

Sonnet: “If a little flavor gets into my poems.” Graham’s Magazine, February.

Fancies about a Rosebud pressed in an old copy of Spenser. Graham’s Magazine, March.

Thoughts about a Rosebud pressed in an old copy of Spenser. Graham’s Magazine, March.

[Getting up.] Boston Miscellany, March.{424}

[Getting up.] Boston Miscellany, March.{424}

[Disquisition on Foreheads. By Job Simifrons.] Boston Miscellany, March.

[Disquisition on Foreheads. By Job Simifrons.] Boston Miscellany, March.

The Old English Dramatists. (Unsigned.) Boston Miscellany, April.

The Old English Dramatists. (Unsigned.) Boston Miscellany, April.

Sonnet: “Whene’er I read in mournful history,” dated 25 September, 1841. Boston Miscellany, May.

Sonnet: “Whenever I read in sad history,” dated 25 September, 1841. Boston Miscellany, May.

The Old English Dramatists, No. II. Boston Miscellany, May.

The Old English Dramatists, No. II. Boston Miscellany, May.

The Two, dated November, 1840. Boston Miscellany, May.

The Two, dated November 1840. Boston Miscellany, May.

The First Client. (Unsigned.) Boston Miscellany, May.

The First Client. (Unsigned.) Boston Miscellany, May.

Sonnet: “My Father, since I love, thy presence cries,” dated November 29, 1841. Arcturus, May.

Sonnet: “Dad, since I love you, your presence calls to me,” dated November 29, 1841. Arcturus, May.

Sonnet: “The hope of truth grows stronger day by day,” dated December 10, 1841. Arcturus, May.

Sonnet: “The hope of truth gets stronger every day,” dated December 10, 1841. Arcturus, May.

Sonnet: “I love those poets, of whatever creed,” dated April 20, 1841. Arcturus, May.

Sonnet: “I love those poets, of any belief,” dated April 20, 1841. Arcturus, May.

Sonnets:

Sonnet Poems:

I.“As the broad ocean endlessly upheaveth.”
II.“Once hardly in a cycle blossometh.”
III.“The love of all things springs from love of one.”
IV.“A poet cannot strive for despotism.”
V.“Therefore think not the Past is wise alone.”
VI.“Far ’yond this narrow parapet of time.”

The United States Magazine and Democratic Review, May.

The United States Magazine and Democratic Review, May.

Reprinted in Poems as “On reading Wordsworth’s Sonnets in Defence of Capital Punishment.”

Reprinted in Poems as “On Reading Wordsworth’s Sonnets in Defense of Capital Punishment.”

Farewell. Graham’s Magazine, June.

Goodbye. Graham’s Magazine, June.

A Dirge. Graham’s Magazine, July.

A Dirge. Graham's Magazine, July.

A Fantasy, dated 12 January, 1842. Boston Miscellany July.

A Fantasy, dated January 12, 1842. Boston Miscellany July.

[The True Radical.] Boston Miscellany, August.

[The True Radical.] Boston Miscellany, August.

The Old English Dramatists, No. III. Boston Miscellany, August.

The Old English Dramatists, No. III. Boston Miscellany, August.

Sonnet: “Poet, if men from wisdom turn away.” (Unsigned.) National Anti-Slavery Standard, 1 September.

Sonnet: “Poet, if people turn their backs on wisdom.” (Unsigned.) National Anti-Slavery Standard, 1 September.

The Shepherd of King Admetus. Boston Miscellany, September.{425}

The Shepherd of King Admetus. Boston Miscellany, September.{425}

An Incident in a Railroad Car, dated Boston, April, 1842. The United States Magazine and Democratic Review, October.

An Incident in a Railroad Car, dated Boston, April, 1842. The United States Magazine and Democratic Review, October.

[To an Æolian Harp at Night], dated February, 1842. Boston Miscellany, December.

[To an Æolian Harp at Night], dated February, 1842. Boston Miscellany, December.

Sonnet: “Great Truths are portions of the Soul of man.” The Liberty Bell.

Sonnet: “Important truths are parts of the human soul.” The Liberty Bell.

Sonnet: “If ye have not the one great lesson learned.” The Liberty Bell.

Sonnet: "If you haven't learned the one important lesson." The Liberty Bell.

Pierpont: “The hungry flames did never yet seem hot.” The Liberty Bell.

Pierpont: “The hungry flames have never really felt that hot.” The Liberty Bell.

1843.

1843.

Introduction. The Pioneer, January.

Introduction. The Pioneer, January.

[Voltaire.] The Pioneer, January.

[Voltaire.] The Pioneer, January.

[The Follower.] The Pioneer, January.

[The Follower.] The Pioneer, January.

Sonnet: “Our love is not a fading earthly flower.” The Pioneer, January.

Sonnet: “Our love isn’t a wilting flower.” The Pioneer, January.

The Plays of Thomas Middleton. The Pioneer, January.

The Plays of Thomas Middleton. The Pioneer, January.

The Rose. The Pioneer, January.

The Rose. The Pioneer, January.

[Dickens’s “American Notes.”] The Pioneer, January.

[Dickens’s “American Notes.”] The Pioneer, January.

[Hawthorne’s Historical Tales for Youth.] The Pioneer, January.

[Hawthorne’s Historical Tales for Youth.] The Pioneer, January.

A Parable. The United States Magazine and Democratic Review, February.

A Parable. The United States Magazine and Democratic Review, February.

The Moon. Graham’s Magazine, February.

The Moon. Graham’s Magazine, February.

Song Writing. The Pioneer, February.

Songwriting. The Pioneer, February.

To M. O. S. The Pioneer, February.

To M. O. S. The Pioneer, February.

[The Book of British Ballads.] The Pioneer, February.

[The Book of British Ballads.] The Pioneer, February.

[Longfellow’s “Poems on Slavery.”] The Pioneer, February.

[Longfellow’s “Poems on Slavery.”] The Pioneer, February.

[Macaulay’s “Lays of Ancient Rome.”] The Pioneer, February.

[Macaulay’s “Lays of Ancient Rome.”] The Pioneer, February.

[Two Sonnets to Wordsworth.] Graham’s Magazine, March.

[Two Sonnets to Wordsworth.] Graham’s Magazine, March.

The Street. The Pioneer, March.

The Street. The Pioneer, March.

Stanzas on Freedom, sung at the Anti-Slavery Picnic in Dedham, on the Anniversary of West-Indian Emancipation, 1 August.

Stanzas on Freedom, performed at the Anti-Slavery Picnic in Dedham, on the anniversary of West-Indian Emancipation, August 1.

In Sadness. Graham’s Magazine, August.{426}

In Sadness. Graham’s Magazine, August.{426}

Prometheus, dated Cambridge, Mass., June, 1843. The United States Magazine and Democratic Review, August.

Prometheus, dated Cambridge, MA, June, 1843. The United States Magazine and Democratic Review, August.

Forgetfulness. New York Mirror [copied into National Anti-Slavery Standard, 7 September.]

Forgetfulness. New York Mirror [copied into National Anti-Slavery Standard, September 7.]

A Glance behind the Curtain. The United Magazine and Democratic Review, September.

A Glance behind the Curtain. The United Magazine and Democratic Review, September.

A Reverie. Graham’s Magazine, October.

A Daydream. Graham’s Magazine, October.

The Fatherland. The United States Magazine and Democratic Review, October.

The Fatherland. The United States Magazine and Democratic Review, October.

Poems | by | James Russell Lowell | Cambridge: | Published by John Owen. | MDCCCXLIV.

Poems | by | James Russell Lowell | Cambridge: | Published by John Owen. | 1844.

1844.

1844.

Rallying Cry for New England against the Annexation of Texas, by a Yankee. Boston Courier, 19 March.

Rallying Cry for New England Against the Annexation of Texas, by a Yankee. Boston Courier, March 19.

New Translations of the Writings of Miss Bremer. North American Review, April.

New Translations of the Writings of Miss Bremer. North American Review, April.

Introduction to Whittier’s “Texas: Voice of New England.” Boston Courier, 17 April.

Introduction to Whittier’s “Texas: Voice of New England.” Boston Courier, April 17.

A Mystical Ballad. Graham’s Magazine, May.

A Mystical Ballad. Graham’s Magazine, May.

New-Year’s Eve, 1844; a Fragment. Graham’s Magazine, July.

New Year’s Eve, 1844; a Fragment. Graham’s Magazine, July.

On the Death of a Friend’s Child, dated Cambridge, Mass., September 3, 1844. The United States Magazine and Democratic Review, October.

On the Death of a Friend’s Child, dated Cambridge, Mass., September 3, 1844. The United States Magazine and Democratic Review, October.

A Chippewa Legend. The Liberty Bell.

A Chippewa Legend. The Liberty Bell.

Conversations | on some of | The Old Poets | by | James Russell Lowell |

Conversations | about some of | The Old Poets | by | James Russell Lowell |

"Or, if I want to enjoy my personal time
With music or with poetry, where, so soon Just like in our native language, can I find
That comfort? Paradise Regained.

Cambridge: | Published by John Owen | MDCCCXLV.

Cambridge: | Published by John Owen | 1845.

1845.

1845.

To the Dandelion. Graham’s Magazine, January.

To the Dandelion. Graham’s Magazine, January.

A Song to my Wife. The Broadway Journal, 4 January.

A Song to my Wife. The Broadway Journal, January 4.

The Epitaph: “What means this glosing epitaph?” dated{427} Rockwood, 7 February, 1844. The Broadway Journal, 11 January.

The Epitaph: “What does this flattering epitaph mean?” dated{427} Rockwood, 7 February, 1844. The Broadway Journal, 11 January.

Our Position. Pennsylvania Freeman, 16 January.

Our Position. Pennsylvania Freeman, January 16.

Now is always best. The Broadway Journal, 25 January.

Now is always the best time. The Broadway Journal, 25 January.

An Epigram on Certain Conservatives. The Broadway Journal, 25 January.

An Epigram on Certain Conservatives. The Broadway Journal, January 25.

[Texas]. The Pennsylvania Freeman, 30 January.

[Texas]. The Pennsylvania Freeman, January 30.

Anti-Texas, written on occasion of the Convention in Faneuil Hall, January 29. Boston Courier, 30 January, under title Another Rallying Cry by a Yankee.

Anti-Texas, written for the Convention at Faneuil Hall, January 29. Boston Courier, January 30, under the title Another Rallying Cry by a Yankee.

Edgar Allan Poe. Graham’s Magazine, February.

Edgar Allan Poe. Graham’s Magazine, February.

[The Prejudice of Color]. The Pennsylvania Freeman, 13 February.

[The Prejudice of Color]. The Pennsylvania Freeman, February 13.

Remembered Music. The Broadway Journal, 15 February.

Remembered Music. The Broadway Journal, February 15.

The Pennsylvania Academy of Fine Arts. The Broadway Journal, 22 February.

The Pennsylvania Academy of Fine Arts. The Broadway Journal, February 22.

The Church and the Clergy. The Pennsylvania Freeman, 27 February, 27 March.

The Church and the Clergy. The Pennsylvania Freeman, February 27, March 27.

The Ghost-Seer. The Broadway Journal, 8 March.

The Ghost-Seer. The Broadway Journal, March 8.

[President Tyler’s Message on the African Slave Trade]. The Pennsylvania Freeman, 13 March.

[President Tyler’s Message on the African Slave Trade]. The Pennsylvania Freeman, 13 March.

[The Union]. The Pennsylvania Freeman, 10 April.

[The Union]. The Pennsylvania Freeman, April 10.

An Incident of the Fire at Hamburg. Graham’s Magazine, May.

An Incident of the Fire at Hamburg. Graham’s Magazine, May.

Review of Fitz-Greene Halleck’s “Alnwick Castle, with other Poems.” The Broadway Journal, 3 May.

Review of Fitz-Greene Halleck’s “Alnwick Castle, with other Poems.” The Broadway Journal, May 3.

Lines on reading of the capture of certain fugitive slaves near Washington. Boston Courier, 19 July.

Lines on reading about the capture of some runaway slaves near Washington. Boston Courier, July 19.

To the Future. Graham’s Magazine, August.

To the Future. Graham's Magazine, August.

Orpheus. The American Review, August.

Orpheus. The American Review, August.

To a Pine Tree, dated Elmwood, July 16, 1845. The Harbinger, 2 August.

To a Pine Tree, dated Elmwood, July 16, 1845. The Harbinger, 2 August.

A Contrast. The Liberty Chime.

A Contrast. The Freedom Bell.

The Falconer, afterward, abridged, The Falcon, dated 26 November, 1845. The Liberty Bell.

The Falconer, later shortened to The Falcon, dated November 26, 1845. The Liberty Bell.

The Happy Martyrdom. The Liberty Bell.

The Happy Martyrdom. The Liberty Bell.

Verses suggested by the Present Crisis, afterward The Present Crisis. Boston Courier, 11 December.{428}

Verses suggested by the Current Crisis, afterward The Current Crisis. Boston Courier, December 11.{428}

An Interview with Miles Standish. Boston Courier, 30 December.

An Interview with Miles Standish. Boston Courier, December 30.

1846.

1846.

To the Past. Graham’s Magazine, January.

To the Past. Graham's Magazine, January.

Lines on the Death of Charles Turner Torrey. Boston Courier, 23 May.

Lines on the Death of Charles Turner Torrey. Boston Courier, May 23.

Anti-Slavery in the United States. London Daily News, 2 February, 18 March, 17 April, 18 May.

Anti-Slavery in the United States. London Daily News, February 2, March 18, April 17, May 18.

A Letter from Mr. Ezekiel Biglow of Jaalam to the Hon. Joseph T. Buckingham, editor of the Bottom Courier, inclosing a poem of his son, Mr. Hosea Biglow (Biglow Papers, I.) Boston Courier, 17 June.

A letter from Mr. Ezekiel Biglow of Jaalam to the Hon. Joseph T. Buckingham, editor of the Bottom Courier, including a poem from his son, Mr. Hosea Biglow (Biglow Papers, I.) Boston Courier, June 17.

Daniel Webster. National Anti-Slavery Standard,[112] 2 July.

Daniel Webster. National Anti-Slavery Standard,[112] July 2.

The Royal Pedigree. Boston Courier, 4 December.

The Royal Pedigree. Boston Courier, December 4.

The Oak. Standard, 31 December.

The Oak. Standard, December 31.

1847.

1847.

Letter from Boston, postmarked 27 December, 1846. The Pennsylvania Freeman, January.

Letter from Boston, postmarked December 27, 1846. The Pennsylvania Freeman, January.

Above and Below. The Young American, January.

Above and Below. The Young American, January.

Si descendero in infernum, ades. The Harbinger, 10 January.

If I descend into hell, be near me. The Harbinger, 10 January.

The Search. Standard, 25 February.

The Search. Standard, February 25.

The New Timon. North American Review, April.

The New Timon. North American Review, April.

Hebe. The Young American, May.

Hebe. The Young American, May.

D’Israeli’s Tancred, or the New Crusade. North American Review, July.

D'Israeli's Tancred, or the New Crusade. North American Review, July.

Letter from a Volunteer in Saltillo (Biglow Papers, II.). Boston Courier, 18 August.

Letter from a Volunteer in Saltillo (Biglow Papers, II.). Boston Courier, August 18.

The Landlord. The People’s Journal, 4 September.

The Landlord. The People’s Journal, September 4.

What Mr. Robinson thinks (Biglow Papers, III.). Boston Courier, 2 November.

What Mr. Robinson thinks (Biglow Papers, III.). Boston Courier, 2 November.

Extreme Unction. The Liberty Bell.

Last Rites. The Liberty Bell.

Remarks of Increase D. O’Phace, esquire (Biglow Papers, IV.). Boston Courier, 28 December.

Remarks of Increase D. O’Phace, esquire (Biglow Papers, IV.). Boston Courier, December 28.

1848.

1848.

Poems | by | James Russell Lowell.| Second series. | Cambridge: Published by | George Nichols.| Boston: | B. B. Mussey and Company. | 1848. Copyright, 1847.

Poems | by | James Russell Lowell.| Second series. | Cambridge: Published by | George Nichols.| Boston: | B. B. Mussey and Company. | 1848. Copyright, 1847.

Review of Tennyson’s “Princess.” Massachusetts Quarterly Review, March.

Review of Tennyson’s “Princess.” Massachusetts Quarterly Review, March.

Browning’s Plays and Poems. North American Review, April.

Browning’s Plays and Poems. North American Review, April.

Ode to France, dated February, 1848. Standard, 6 April.

Ode to France, dated February, 1848. Standard, April 6.

The French Revolution of 1848. Standard, 13 April.

The French Revolution of 1848. Standard, April 13.

Shall we ever be Republicans? Standard, 20 April.

Shall we ever be Republicans? Standard, April 20.

The Debate in the Sennit (Biglow Papers, V.). Boston Courier, 3 May.

The Debate in the Sennit (Biglow Papers, V.). Boston Courier, May 3.

The Pious Editor’s Creed (Biglow Papers, VI.). Standard, 4 May.

The Pious Editor’s Creed (Biglow Papers, VI.). Standard, May 4.

A Parable. Standard, 18 May.

A Parable. Standard, May 18.

An Imaginary Conversation. Standard, 18 May.

An Imaginary Conversation. Standard, May 18.

A Letter from a Candidate for the Presidency (Biglow Papers, VII.). Standard, 1 June.

A Letter from a Candidate for the Presidency (Biglow Papers, VII.). Standard, June 1.

The Sacred Parasol. Standard, 8 June.

The Sacred Parasol. Standard, June 8.

Freedom. Standard, 15 June.

Freedom. Standard, June 15.

The Nominations for the Presidency. Standard, 29 June.

The Nominations for the Presidency. Standard, June 29.

Sympathy with Ireland. Standard, 29 June.

Sympathy for Ireland. Standard, June 29.

A Second Letter from B. Sawin, esq. (Biglow Papers, VIII.). Standard, 6 July.

A Second Letter from B. Sawin, Esq. (Biglow Papers, VIII.). Standard, July 6.

What will Mr. Webster do? Standard, 13 July.

What will Mr. Webster do? Standard, July 13.

Leaving the Matter open, a Tale by Homer Wilbur, A. M., reprinted in Introduction to Biglow Papers. Standard, 27 July.

Leaving the Matter open, a Story by Homer Wilbur, A. M., reprinted in Introduction to Biglow Papers. Standard, July 27.

To Lamartine. Standard, 3 August.

To Lamartine. Standard, August 3.

The Buffalo Convention. Standard, 10 August.

The Buffalo Convention. Standard, August 10.

The Irish Rebellion. Standard, 24 August.

The Irish Rebellion. Standard, August 24.

Fanaticism in the Navy. Standard, 31 August.

Fanaticism in the Navy. Standard, August 31.

Exciting Intelligence from South Carolina. Standard, 7 September.

Exciting news from South Carolina. Standard, September 7.

Editorial article, beginning: “When we first went to the theatre, that which delighted us most, among the thousand{430} and one marvels, was the swiftness with which a change of costume was effected.” Standard, 14 September.

Editorial article, beginning: “When we first went to the theater, what delighted us the most, among the thousand{430} and one marvels, was how quickly costume changes happened.” Standard, 14 September.

To the Memory of Hood. Standard, 21 September.

In Memory of Hood. Standard, September 21.

Another Letter from B. Sawin, esq. (Biglow Papers, IX.). Standard, 28 September.

Another Letter from B. Sawin, esq. (Biglow Papers, IX.). Standard, September 28.

Editorial article, beginning: “Chance has thrown in our way a stray number of the ‘Christian Observer.’ Standard, 5 October.

Editorial article, beginning: “Fortune has brought us an unexpected copy of the ‘Christian Observer.’ Standard, 5 October.

Review of “The Conquerors of the New World and their Bondsmen.” Standard, 12, 26 October.

Review of “The Conquerors of the New World and their Bondsmen.” Standard, 12, 26 October.

The Day of Small Things, afterward To W. L. Garrison. Standard, 19 October.

The Day of Small Things, later To W. L. Garrison. Standard, 19 October.

Reader! Walk up at once (it will soon be too late) and | buy at a perfectly ruinous rate | a | FABLE FOR CRITICS; | or | Better— | I like, as a thing that the reader’s first fancy may strike, | an old-fashioned title-page, | such as presents a tabular view of the volume’s contents— | A GLANCE | AT A FEW OF OUR LITERARY PROGENIES| (Mrs. Malaprop’s word)| from | the Tub of Diogenes; | a Vocal and Musical Medley. | That is, | a Series of Jokes. | BY A WONDERFUL QUIZ, | who accompanies himself with a rub-a-dub-dub, FULL OF SPIRIT AND GRACE, | on the top of the tub. | SET FORTH IN | October the 21st day, in the year ’48. By | G. P. PUTNAM, Broadway.

Hey there! Step right up (it won't be long before it's too late) and | grab a copy at an incredibly expensive price | a | FABLE FOR CRITICS; | or | Better— | I enjoy, as something that might catch the reader’s eye first, | an old-fashioned title page, | like one that gives a clear overview of the book’s contents— | A GLANCE | AT A FEW OF OUR LITERARY PROGENIES| (Mrs. Malaprop’s word)| from | the Diogenes' Tub; | a Vocal and Musical Medley. | That is, | a Joke Series. | BY A WONDERFUL QUIZ, | who plays along with a rub-a-dub-dub, Full of spirit and grace, | on top of the tub. | RELEASED ON | October 21st, in the year ’48. By | G. P. PUTNAM, Broadway.

Ode, written for the celebration of the introduction of the Cochituate water into the city of Boston, 25 October.

Ode, written to celebrate the introduction of Cochituate water into the city of Boston, October 25.

The Ex-Mayor’s Crumb of Consolation: a Pathetic Ballad. Standard, 26 October.

The Ex-Mayor’s Crumb of Consolation: a Sad Ballad. Standard, 26 October.

To John G. Palfrey. Standard, 2 November.

To John G. Palfrey. Standard, November 2.

Calling things by their Right Names. Standard, 9 November.

Calling things by their Right Names. Standard, November 9.

Melibœus Hipponax. | The Biglow Papers, | Edited, | with an Introduction, Notes, Glossary, | and Copious Index, | by Homer Wilbur, A. M., | Pastor of the First Church in Jaalam, and (prospective) member of | many Literary, Learned and Scientific societies, | (for which see page v.) | Cambridge: Published by George Nichols.

Melibœus Hipponax. | The Biglow Papers, | Edited, | with an Introduction, Notes, Glossary, | and Detailed Index, | by Homer Wilbur, A. M., | Pastor of the First Church in Jaalam, and (soon-to-be) member of | various Literary, Academic, and Scientific societies, | (for more details, see page v.) | Cambridge: Published by George Nichols.

The Sower. Standard, 16 November.{431}

The Sower. Standard, November 16.{431}

Editorial article, beginning: “If, as it has been often said, America be a kind of posterity in relation to Europe.” Standard, 23 November.

Editorial article, beginning: “If, as it has often been said, America is like a posterity in relation to Europe.” Standard, 23 November.

Editorial article, beginning: “The recent decision of the English Government.” Standard, 30 November.

Editorial article, beginning: “The recent decision of the English Government.” Standard, 30 November.

The Works of Walter Savage Landor. Massachusetts Quarterly Review, December.

The Works of Walter Savage Landor. Massachusetts Quarterly Review, December.

Ambrose. Standard, 7 December.

Ambrose. Standard, December 7.

The President’s Message. Standard, 14 December.

The President's Message. Standard, December 14.

Review of Whittier’s Poems. Standard, 14 December.

Review of Whittier’s Poems. Standard, December 14.

El Dorado. Standard, 21 December.

El Dorado. Standard, December 21.

A Washington Monument. Standard, 28 December.

A Washington Monument. Standard, December 28.

1849.

1849.

The Mill, afterward Beaver Brook. Standard, 4 January.

The Mill, later Beaver Brook. Standard, January 4.

Editorial article, beginning: “There is no need of any speculation as to the course Whigs as Whigs will take.” Standard, 11 January.

Editorial article, beginning: “There’s no need to speculate about the direction the Whigs will choose to take.” Standard, 11 January.

Our Southern Brethren. Standard, 18 January.

Our Southern Brothers. Standard, January 18.

Politics and the Pulpit. Standard, 25 January.

Politics and the Pulpit. Standard, January 25.

Ethnology. Standard, 1 February.

Ethnology. Standard, Feb 1.

The Parting of the Ways. Standard, 8 February.

The Parting of the Ways. Standard, February 8.

Mr. Calhoun’s Report. Standard, 15 February.

Mr. Calhoun’s Report. Standard, February 15.

The Moral Movement against Slavery. Standard, 22 February.

The Moral Movement against Slavery. Standard, February 22.

Editorial article, beginning: “Next to the charge of being possessed with only a single idea.” Standard, 1 March.

Editorial article, beginning: “Next to the accusation of having just one idea.” Standard, 1 March.

A Day in June, afterward, enlarged, Al Fresco. Standard, 8 March.

A Day in June, later expanded, Al Fresco. Standard, 8 March.

Editorial article, beginning: “The long succession of Democratic rulers has at length been broken.” Standard, 15 March.

Editorial article, beginning: “The long line of Democratic leaders has finally been interrupted.” Standard, 15 March.

Mr. Clay as an Abolitionist.—Second appearance in Fifty Years. Standard, 22 March.

Mr. Clay as an Abolitionist.—Second appearance in Fifty Years. Standard, March 22.

Lines suggested by the Graves of Two English Soldiers on Concord Battle-Ground. Standard, 29 March.

Lines inspired by the Graves of Two English Soldiers on Concord Battle-Ground. Standard, March 29.

An Oriental Apologue. Standard, 12 April.{432}

An Asian Fable. Standard, 12 April.{432}

Editorial article, beginning: “The German poet Schiller in a little poem.” Standard, 19 April.

Editorial article, beginning: “The German poet Schiller in a short poem.” Standard, 19 April.

Anti-Slavery Criticism upon Mr. Clay’s Letter. Standard, 26 April.

Anti-Slavery Criticism on Mr. Clay’s Letter. Standard, April 26.

King Retro. Standard, 10 May.

King Retro. Standard, May 10.

Editorial article, beginning: “In the Standard of April 19th an article was copied.” Standard, 10 May.

Editorial article, beginning: “In the Standard from April 19th, an article was reproduced.” Standard, May 10.

Bibliolatres. Standard, 24 May.

Book Worshippers. Standard, May 24.

Mobs. Standard, 14 June.

Mobs. Standard, June 14.

Two Sonnets, afterward named Trial. Standard, 28 June.

Two Sonnets, later titled Trial. Standard, June 28.

Longfellow’s Kavanagh: Nationality in Literature. North American Review, July.

Longfellow’s Kavanagh: National Identity in Literature. North American Review, July.

The Roman Republic. Standard, 12 July.

The Roman Republic. Standard, July 12.

Fourth of July in Charleston. Standard, 26 July.

Fourth of July in Charleston. Standard, July 26.

Moderation. Standard, 9 August.

Moderation. Standard, August 9.

Eurydice. Standard, 23 August.

Eurydice. Standard, August 23.

Kossuth. Standard, 6 September.

Kossuth. Standard, September 6.

Editorial article, beginning: “Our readers have had, from time to time, the privilege of seeing extracts from Southern newspapers.” Standard, 20 September.

Editorial article, beginning: “Our readers have occasionally had the privilege of viewing excerpts from Southern newspapers.” Standard, 20 September.

Editorial article, beginning: “Every now and then we see it asserted.” Standard, 4 October.

Editorial article, beginning: “Every now and then we see it stated.” Standard, 4 October.

To —— : “We, too, have autumns, when our leaves.” Standard, 18 October.

To —— : “We also experience autumns, when our leaves.” Standard, 18 October.

Canada. Standard, 1 November.

Canada. Standard, November 1.

The Lesson of the Pine, afterward enlarged and entitled, A Mood. Standard, 15 November.

The Lesson of the Pine, later expanded and retitled, A Mood. Standard, November 15.

California. Standard, 29 November.

California. Standard, November 29.

Review of “A Week on the Concord and Merrimack Rivers,” Massachusetts Quarterly Review, December.

Review of “A Week on the Concord and Merrimack Rivers,” Massachusetts Quarterly Review, December.

General Bem’s Conversion. Standard, 6 December.

General Bem’s Conversion. Standard, December 6.

Editorial article, beginning: “The last European steamer brings us what is said to be the final determination of the Turkish government in regard to the Hungarian exiles.” Standard, 13 December.

Editorial article, beginning: “The last European steamer delivers what is claimed to be the final decision from the Turkish government regarding the Hungarian exiles.” Standard, 13 December.

The Burial of Theobald. The Liberty Bell.

The Burial of Theobald. The Liberty Bell.

The First Snow-Fall. Standard, 27 December.

The First Snow-Fall. Standard, December 27.

1850.

1850.

What shall be done for the Hungarian Exiles? Boston Courier, 3 January.

What should be done for the Hungarian Exiles? Boston Courier, January 3.

New Year’s Eve, 1850. Standard, 10 January.

New Year’s Eve, 1850. Standard, January 10.

A Review of Judd’s “Philo.” Standard, 24 January.

A Review of Judd’s “Philo.” Standard, January 24.

Editorial article, beginning: “When King Log first made his avatar among the frogs.” Standard, 21 February.

Editorial article, beginning: “When King Log first appeared among the frogs.” Standard, 21 February.

Compromise. Standard, 7 March.

Compromise. Standard, March 7.

Mr. Webster’s Speech. Standard, 21 March.

Mr. Webster’s Speech. Standard, March 21.

Out of Doors. Graham’s Magazine, April.

Outdoors. Graham’s Magazine, April.

Editorial article, beginning: “In the comment which we made a fortnight ago on Mr. Webster’s speech.” Standard, 4 April.

Editorial article, beginning: “In the comment we made two weeks ago about Mr. Webster’s speech.” Standard, 4 April.

Mahmood the Image Breaker. Standard, 18 April.

Mahmood the Image Breaker. Standard, April 18.

Dara. Graham’s Magazine, July.

Dara. Graham's Magazine, July.

The Northern Sancho Panza and his vicarious Cork tree. Standard, 18 July.

The Northern Sancho Panza and his vicarious Cork tree. Standard, 18 July.

Pseudo Conservatism. Standard, 14 November.

Pseudo Conservatism. Standard, Nov 14.

A Dream I had. Standard, 28 November.

A Dream I Had. Standard, November 28.

To J. F. H., afterward An Invitation to J. F. H. Graham’s Magazine, December.

To J. F. H., later An Invitation to J. F. H. Graham’s Magazine, December.

Mr. Bowen and the Christian Examiner, I. Boston Daily Advertiser, 28 December.

Mr. Bowen and the Christian Examiner, I. Boston Daily Advertiser, 28 December.

1851.

1851.

Mr. Bowen and the Christian Examiner, II. Boston Daily Advertiser, 2 January.

Mr. Bowen and the Christian Examiner, II. Boston Daily Advertiser, 2 January.

Anti-Apis. Standard, 30 January.

Anti-Apis. Standard, January 30.

Appledore, No. V., in Pictures from Appledore. Graham’s Magazine, February.

Appledore, No. V., in Pictures from Appledore. Graham’s Magazine, February.

The Unhappy Lot of Mr. Knott. Graham’s Magazine, April.

The Unhappy Lot of Mr. Knott. Graham’s Magazine, April.

On Receiving a piece of Flax Cotton, dated 18 April, 1851. Standard, 1 May.

On Receiving a Piece of Flax Cotton, dated April 18, 1851. Standard, May 1.

1853.

1853.

The Fountain of Youth. Putnam’s Magazine, January.

The Fountain of Youth. Putnam’s Magazine, January.

Our Own, his Wanderings and Personal Adventures. Putnam’s Magazine, April, May, June.

Our Own, his Wanderings and Personal Adventures. Putnam’s Magazine, April, May, June.

A Moosehead Journal. Putnam’s Magazine, November.

A Moosehead Journal. Putnam’s Magazine, November.

1854.

1854.

The Singing Leaves. Graham’s Magazine, January.

The Singing Leaves. Graham's Magazine, January.

A Winter Evening Hymn to my Fire. Putnam’s Magazine, March.

A Winter Evening Hymn to my Fire. Putnam’s Magazine, March.

Without and Within. Putnam’s Magazine, April.

Outside and Inside. Putnam’s Magazine, April.

Fireside Travels. Putnam’s Magazine, April, May.

Fireside Travels. Putnam’s Magazine, April, May.

Leaves from my Italian Journal. Graham’s Magazine, April, May, July.

Leaves from my Italian Journal. Graham’s Magazine, April, May, July.

[Without and Within, II. The Restaurant.] Putnam’s Magazine, May.

[Without and Within, II. The Restaurant.] Putnam’s Magazine, May.

The Windharp. Putnam’s Magazine, December.

The Windharp. Putnam’s Magazine, December.

Auf Wiedersehen. Putnam’s Magazine, December.

Goodbye. Putnam’s Magazine, December.

1855.

1855.

Hakon’s Lay. Graham’s Magazine, January.

Hakon’s Lay. Graham’s Magazine, January.

My Appledore Gallery, No. I. August afternoon, afterward with changes I.-IV. of Pictures from Appledore. The Crayon, 3 January.

My Appledore Gallery, No. I. August afternoon, later with updates I.-IV. of Pictures from Appledore. The Crayon, January 3.

My Appledore Gallery, No. II. Sunset and Moonset, afterward VI. of Pictures from Appledore. The Crayon, 31 January.

My Appledore Gallery, No. II. Sunset and Moonset, later VI. of Pictures from Appledore. The Crayon, January 31.

Invita Minerva. The Crayon, 30 May.

Invites Minerva. The Crayon, 30 May.

1857.

1857.

The Origin of Didactic Poetry. Atlantic Monthly, November.

The Origin of Educational Poetry. Atlantic Monthly, November.

Sonnet: “The Maple puts her corals on in May.” Atlantic Monthly, November.

Sonnet: “The Maple puts her flowers on in May.” Atlantic Monthly, November.

The Round Table. Atlantic Monthly, November.

The Round Table. Atlantic Monthly, November.

My Portrait Gallery. Atlantic Monthly, December.

My Portrait Gallery. Atlantic Monthly, December.

Memoir of Shelley, prefixed to The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. Boston: Little, Brown & Co.

Memoir of Shelley, prefixed to The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. Boston: Little, Brown & Co.

1858.

1858.

Béranger (translated from Sainte-Beuve). Atlantic Monthly, February.

Béranger (translated from Sainte-Beuve). Atlantic Monthly, February.

The Nest. Atlantic Monthly, March.{435}

The Nest. Atlantic Monthly, March.{435}

Review of Guerrazzi’s Beatrice Cenci. Atlantic Monthly, March.

Review of Guerrazzi’s Beatrice Cenci. Atlantic Monthly, March.

Happiness. Atlantic Monthly, April.

Happiness. Atlantic Monthly, April issue.

Mr. Buchanan’s Administration. Atlantic Monthly, April.

Mr. Buchanan’s Administration. Atlantic Monthly, April.

Review of Smith’s Library of Old Authors. Atlantic Monthly, April, May.

Review of Smith’s Library of Old Authors. Atlantic Monthly, April, May.

Epigram on J. M. Atlantic Monthly, May.

Epigram on J. M. Atlantic Monthly, May.

Beatrice, afterward Das Ewig-Weibliche. Atlantic Monthly, June.

Beatrice, later The Eternal Feminine. Atlantic Monthly, June.

Shipwreck. Atlantic Monthly, June.

Shipwreck. Atlantic Monthly, June.

Review of Dramatic Works of John Webster. Atlantic Monthly, June.

Review of Dramatic Works of John Webster. Atlantic Monthly, June.

The American Tract Society. Atlantic Monthly, July.

The American Tract Society. Atlantic Monthly, July.

The Trustees’ Lament. Atlantic Monthly, August.

The Trustees’ Lament. Atlantic Monthly, August.

The Pocket Celebration of the Fourth. Atlantic Monthly, August.

The Pocket Celebration of the Fourth. Atlantic Monthly, August.

The Dead House. Atlantic Monthly, October.

The Dead House. Atlantic Monthly, October.

A Sample of Consistency. Atlantic Monthly, November.

A Sample of Consistency. Atlantic Monthly, November.

1859.

1859.

White’s Shakespeare. Atlantic Monthly, January, February.

White’s Shakespeare. Atlantic Monthly, January, February.

Longfellow’s “The Courtship of Miles Standish.” Atlantic Monthly, January.

Longfellow’s “The Courtship of Miles Standish.” Atlantic Monthly, January.

Holland’s “Bitter-Sweet.” Atlantic Monthly, May.

Holland’s “Bitter-Sweet.” Atlantic Monthly, May.

Allibone’s “Dictionary of Authors.” Atlantic Monthly, June.

Allibone’s “Dictionary of Authors.” Atlantic Monthly, June.

Trübner’s “Bibliographical Guide to American Literature.” Atlantic Monthly, June.

Trübner’s “Bibliographical Guide to American Literature.” Atlantic Monthly, June.

Notice of “Index to Catalogue of Boston City Library.” Atlantic Monthly, June.

Notice of “Index to Catalogue of Boston City Library.” Atlantic Monthly, June.

Notice of “Memoir of Theophilus Parsons.” Atlantic Monthly, July.

Notice of “Memoir of Theophilus Parsons.” Atlantic Monthly, July.

Dana’s “To Cuba and Back.” Atlantic Monthly, July.

Dana’s “To Cuba and Back.” Atlantic Monthly, July.

Palmer’s “The New and the Old.” Atlantic Monthly, September.

Palmer’s “The New and the Old.” Atlantic Monthly, September.

Copeland’s “Country Life.” Atlantic Monthly, September.

Copeland’s “Country Life.” Atlantic Monthly, September.

Review of “Dictionary of Americanisms,” and other works on Language. Atlantic Monthly, November.{436}

Review of “Dictionary of Americanisms” and other works on Language. Atlantic Monthly, November.{436}

Coolidge and Mansfield’s “History and Description of New England.” Atlantic Monthly, November.

Coolidge and Mansfield’s “History and Description of New England.” Atlantic Monthly, November.

Gould’s “Reply to the Statement of the Trustees of the Dudley Observatory.” Atlantic Monthly, November.

Gould’s “Response to the Statement from the Trustees of the Dudley Observatory.” Atlantic Monthly, November.

Italy, 1859. Atlantic Monthly, December.

Italy, 1859. Atlantic Monthly, December.

Notice of “Forty-four Years of the Life of a Hunter, being Reminiscences of Meshach Browning.” Atlantic Monthly, December.

Notice of “Forty-four Years of the Life of a Hunter, being Reminiscences of Meshach Browning.” Atlantic Monthly, December.

Milburn’s “Ten Years of Preacher-Life.” Atlantic Monthly, December.

Milburn's "Ten Years of Preacher-Life." Atlantic Monthly, December.

Notice of “A First Lesson in Natural History.” Atlantic Monthly, December.

Notice of “A First Lesson in Natural History.” Atlantic Monthly, December.

Dante. Appleton’s New American Encyclopædia. Reprinted, May, 1886, in fifth annual report of the Dante Society.

Dante. Appleton’s New American Encyclopedia. Reprinted, May 1886, in the fifth annual report of the Dante Society.

1860.

1860.

Notice of “Sir Rohan’s Ghost.” Atlantic Monthly, February.

Notice of “Sir Rohan’s Ghost.” Atlantic Monthly, February.

To the Muse. Atlantic Monthly, March.

To the Muse. Atlantic Monthly, March.

Marsh’s “Lectures on the English Language.” Atlantic Monthly, April.

Marsh's "Lectures on the English Language." Atlantic Monthly, April.

Hawthorne’s “The Marble Faun.” Atlantic Monthly, April

Hawthorne’s “The Marble Faun.” Atlantic Monthly, April

Notice of “Poems by Two Friends.” Atlantic Monthly, April.

Notice of “Poems by Two Friends.” Atlantic Monthly, April.

Norton’s “Notes of Travel and Study in Italy.” Atlantic Monthly, May.

Norton’s “Notes of Travel and Study in Italy.” Atlantic Monthly, May.

Webster’s “American Dictionary of the English Language.” Atlantic Monthly, May.

Webster's "American Dictionary of the English Language." Atlantic Monthly, May.

Worcester’s “A Dictionary of the English Language.” Atlantic Monthly, May.

Worcester’s “A Dictionary of the English Language.” Atlantic Monthly, May.

Coles’s “Dies Iræ.” Atlantic Monthly, June.

Coles’s “Day of Judgment.” Atlantic Monthly, June.

Collins’s “A Voyage down the Amoor.” Atlantic Monthly, June.

Collins's "A Voyage down the Amoor." Atlantic Monthly, June.

Lowell’s “Fresh Hearts that failed Three Thousand Years ago.” Atlantic Monthly, June.

Lowell’s “Fresh Hearts that failed Three Thousand Years ago.” Atlantic Monthly, June.

The New Tariff Bill. Atlantic Monthly, July.

The New Tariff Bill. Atlantic Monthly, July.

Wedgwood’s “A Dictionary of English Etymology.” Atlantic Monthly, August.{437}

Wedgwood’s “A Dictionary of English Etymology.” Atlantic Monthly, August.{437}

Leslie’s “Autobiographical Recollections.” Atlantic Monthly, September.

Leslie’s “Autobiographical Recollections.” Atlantic Monthly, September.

Trowbridge’s “The Old Battle Ground.” Atlantic Monthly, September.

Trowbridge’s “The Old Battle Ground.” Atlantic Monthly, September.

July reviewed by September (with W. B. Rogers). Atlantic Monthly, September.

July reviewed by September (with W. B. Rogers). Atlantic Monthly, September.

The Election in November. Atlantic Monthly, October.

The Election in November. Atlantic Monthly, October.

Mr. Jarves’s Collection. Atlantic Monthly, October.

Mr. Jarves’s Collection. Atlantic Monthly, October.

Olmsted’s “A Journey in the Back County.” Atlantic Monthly, November.

Olmsted’s “A Journey in the Back Country.” Atlantic Monthly, November.

Whittier’s “Home Ballads and Poems.” Atlantic Monthly, November.

Whittier’s “Home Ballads and Poems.” Atlantic Monthly, November.

A Plea for Freedom from Speech and Figures of Speech Makers. Atlantic Monthly, December.

A Call for Liberation from Speech and Those Who Craft It. Atlantic Monthly, December.

Bryant’s “A Forest Hymn.” Atlantic Monthly, December.

Bryant’s “A Forest Hymn.” Atlantic Monthly, December.

Stoddard’s “Loves and Heroines of the Poets.” Atlantic Monthly, December.

Stoddard’s “Loves and Heroines of the Poets.” Atlantic Monthly, December.

Palmer’s “Folk Songs.” Atlantic Monthly, December.

Palmer’s “Folk Songs.” Atlantic Monthly, December.

1861.

1861.

The Question of the Hour. Atlantic Monthly, January.

The Question of the Hour. Atlantic Monthly, January.

Prior’s “Ancient Danish Ballads.” Atlantic Monthly, January.

Prior’s “Ancient Danish Ballads.” Atlantic Monthly, January.

Chambers’s “Edinburgh Papers.” Atlantic Monthly, January.

Chambers’s “Edinburgh Papers.” Atlantic Monthly, January.

Holland’s “Miss Gilbert’s Career.” Atlantic Monthly, January.

Holland’s “Miss Gilbert’s Career.” Atlantic Monthly, January.

E. Pluribus Unum. Atlantic Monthly, February.

E. Pluribus Unum. Atlantic Monthly, February.

Parton’s “Life of Andrew Jackson.” Atlantic Monthly, March.

Parton’s “Life of Andrew Jackson.” Atlantic Monthly, March.

Rose Terry’s “Poems.” Atlantic Monthly, March.

Rose Terry’s “Poems.” Atlantic Monthly, March.

Holmes’s “Elsie Venner.” Atlantic Monthly, April.

Holmes’s “Elsie Venner.” Atlantic Monthly, April.

The Pickens-and-Stealins’ Rebellion. Atlantic Monthly, June.

The Pickens-and-Stealins’ Rebellion. Atlantic Monthly, June.

Ode to Happiness. Atlantic Monthly, September.

Ode to Happiness. Atlantic Monthly, September.

The Washers of the Shroud. Atlantic Monthly, November.

The Washers of the Shroud. Atlantic Monthly, November.

Self-Possession vs. Prepossession. Atlantic Monthly, December.

Self-Possession vs. Prepossession. Atlantic Monthly, December.

1862.

1862.

Birdofredum Sawin, Esq., to Mr. Hosea Biglow, Atlantic Monthly, January, March.

Birdofredum Sawin, Esq., to Mr. Hosea Biglow, Atlantic Monthly, January, March.

Arnold’s “On Translating Homer” and Newman’s “Homeric Translation in Theory and Practice.” Atlantic Monthly, January.

Arnold's "On Translating Homer" and Newman's "Homeric Translation in Theory and Practice." Atlantic Monthly, January.

Mason and Slidell: a Yankee Idyl. Atlantic Monthly, February.

Mason and Slidell: a Yankee Idyl. Atlantic Monthly, February.

Müller’s “Lectures on the Science of Language.” Atlantic Monthly, March.

Müller’s “Lectures on the Science of Language.” Atlantic Monthly, March.

A Message of Jeff Davis in Secret Session. Atlantic Monthly, April.

A Message from Jeff Davis in a Closed Session. Atlantic Monthly, April.

Speech of Honble Preserved Doe in Secret Caucus. Atlantic Monthly, May.

Speech of Honorable Preserved Doe in Secret Caucus. Atlantic Monthly, May.

Sunthin’ in the Pastoral Line. Atlantic Monthly, June.

Something in the Pastoral Line. Atlantic Monthly, June.

1863.

1863.

In the Half-Way House. Atlantic Monthly, January.

In the Half-Way House. Atlantic Monthly, January.

Latest Views of Mr. Biglow. Atlantic Monthly, February.

Latest Views of Mr. Biglow. Atlantic Monthly, February.

Russell’s “My Diary, North and South.” Atlantic Monthly, March.

Russell’s “My Diary, North and South.” Atlantic Monthly, March.

Story’s “Roba di Roma.” Atlantic Monthly, April.

Story’s “Roba di Roma.” Atlantic Monthly, April.

Two Scenes from the Life of Blondel. Atlantic Monthly, November.

Two Scenes from the Life of Blondel. Atlantic Monthly, November.

1864.

1864.

Memoriæ Positum R. G. S. Atlantic Monthly, January.

Memoriæ Positum R. G. S. Atlantic Monthly, January.

The President’s Policy. North American Review, January.

The President’s Policy. North American Review, January.

Longfellow’s “Tales of a Wayside Inn.” North American Review, January.

Longfellow’s “Tales of a Wayside Inn.” North American Review, January.

Whittier’s “In War Time.” North American Review, January.

Whittier’s “In War Time.” North American Review, January.

Stedman’s “Alice of Monmouth.” North American Review, January.

Stedman’s “Alice of Monmouth.” North American Review, January.

The Black Preacher. Atlantic Monthly, April.

The Black Preacher. Atlantic, April.

McClellan’s Report. North American Review, April.

McClellan’s Report. North American Review, April.

Gurowski’s Diary. North American Review, April.

Gurowski’s Diary. North American Review, April.

Diplomatic Correspondence. North American Review, April.{439}

Diplomatic Correspondence. North American Review, April.{439}

Beecher’s Autobiography. North American Review, April.

Beecher’s Autobiography. North American Review, April.

Thackeray’s “Roundabout Papers.” North American Review, April.

Thackeray’s “Roundabout Papers.” North American Review, April.

Chaucer’s “Legende of Goode Women” and “Child’s Observations on the Language of Chaucer.” North American Review, April.

Chaucer’s “Legend of Good Women” and “Child’s Observations on the Language of Chaucer.” North American Review, April.

Jean Ingelow’s Poems. North American Review, April.

Jean Ingelow’s Poems. North American Review, April.

Barnes’s “Poems in the Dorset Dialect.” North American Review, April.

Barnes's "Poems in the Dorset Dialect." North American Review, April.

To a Friend who sent me a Meerschaum. Spirit of the Fair, 12 April.

To a Friend who sent me a Meerschaum. Spirit of the Fair, April 12.

Fireside Travels. | By | James Russell Lowell. | “Travelling makes a man sit still in his old age with satisfaction and travel over the world again in his chair and bed by discourse and thoughts.”

Fireside Adventures. | By | James Russell Lowell. | “Traveling allows a person to sit comfortably in their old age, reflecting on their adventures and revisiting the world in their thoughts and conversations.”

The Voyage of Italy, by Richard Lassels, Gent.

The Journey Through Italy, by Richard Lassels, Gentleman.

Boston: | Ticknor and Fields. | 1864.

Boston: | Ticknor and Fields. | 1864.

The Rebellion: its Causes and Consequences. North American Review, July.

The Rebellion: Its Causes and Consequences. North American Review, July.

Hazlitt’s “Poems of Richard Lovelace.” North American Review, July.

Hazlitt’s “Poems of Richard Lovelace.” North American Review, July.

The Next General Election, [afterward, McClellan or Lincoln.] North American Review, October.

The Next General Election, [afterward, McClellan or Lincoln.] North American Review, October.

1865.

1865.

On Board the ’76. Atlantic Monthly, January.

On Board the ’76. Atlantic Monthly, January.

Palfrey’s “History of New England.” North American Review, January.

Palfrey’s “History of New England.” North American Review, January.

Mr. Hosea Biglow to the Editor of the “Atlantic Monthly.” Atlantic Monthly, April.

Mr. Hosea Biglow to the Editor of the “Atlantic Monthly.” Atlantic Monthly, April.

Reconstruction. North American Review, April.

Reconstruction. North American Review, April.

Gold-Egg: a Dream Fantasy. Atlantic Monthly, May.

Gold-Egg: a Dream Fantasy. Atlantic Monthly, May.

Scotch the Snake, or Kill it. North American Review, July.

Scotch the Snake, or Kill it. North American Review, July.

Lord Derby’s “Translation of the Iliad.” North American Review, July.

Lord Derby’s “Translation of the Iliad.” North American Review, July.

Ode Recited at the Harvard Commemoration. Atlantic Monthly, September.

Ode Recited at the Harvard Commemoration. Atlantic Monthly, September.

Thoreau’s “Letters.” North American Review, October.{440}

Thoreau’s “Letters.” North American Review, October.{440}

Parkman’s “France and England.” North American Review, October.

Parkman’s “France and England.” North American Review, October.

1866.

1866.

What Rabbi Jehosha said. The Nation, 18 January.

What Rabbi Jehosha said. The Nation, January 18.

A Worthy Ditty. The Nation, 25 January.

A Worthy Ditty. The Nation, January 25.

Carlyle’s “Frederick the Great.” North American Review, April.

Carlyle’s “Frederick the Great.” North American Review, April.

The President on the Stump. North American Review, April.

The President on the Campaign Trail. North American Review, April.

Swinburne’s “Tragedies.” North American Review, April.

Swinburne’s “Tragedies.” North American Review, April.

Mr. Worsley’s Nightmare. The Nation, 5 April.

Mr. Worsley’s Nightmare. The Nation, April 5.

Mr. Hosea Biglow’s Speech in March Meeting. Atlantic Monthly, May.

Mr. Hosea Biglow’s Speech in March Meeting. Atlantic Monthly, May.

To J. B. on sending me a seven-pound trout. Atlantic Monthly, July.

To J. B. for sending me a seven-pound trout. Atlantic Monthly, July.

At the Commencement Dinner, on acknowledging a toast to the Smith Professor, 19 July.

At the Commencement Dinner, while recognizing a toast to the Smith Professor, July 19.

The Miner. Atlantic Monthly, August.

The Miner. Atlantic Monthly, August.

The Seward-Johnson Reaction. North American Review, October.

The Seward-Johnson Reaction. North American Review, October.

Wendell Phillips in Congress. The Nation, 4 October.

Wendell Phillips in Congress. The Nation, October 4.

1867.

1867.

Fitz Adam’s Story. Atlantic Monthly, January.

Fitz Adam’s Story. Atlantic Monthly, January.

Ward’s “Life and Letters of Percival.” North American Review, January.

Ward’s “Life and Letters of Percival.” North American Review, January.

Hob Gobbling’s Song. Our Young Folks, January.

Hob Gobbling’s Song. Our Young Folks, January.

A Familiar Epistle to a Friend. Atlantic Monthly, April.

A Familiar Letter to a Friend. Atlantic Monthly, April.

Lessing. North American Review, April.

Lessing. North American Review, April.

An Ember Picture. Atlantic Monthly, July.

An Ember Picture. Atlantic Monthly, July.

Rousseau and the Sentimentalists. North American Review, July.

Rousseau and the Sentimentalists. North American Review, July.

Parkman’s “France and England in North America.” North American Review, July.

Parkman’s “France and England in North America.” North American Review, July.

Uncle Cobus’s Story. Our Young Folks, July.

Uncle Cobus’s Story. Our Young Folks, July.

The Nightingale in the Study. Atlantic Monthly, September.

The Nightingale in the Study. Atlantic Monthly, September.

The Winthrop Papers. North American Review, October.

The Winthrop Papers. North American Review, October.

A Great Public Character. Atlantic Monthly, November.

A Great Public Character. Atlantic Monthly, November.

1868.

1868.

In the Twilight. Atlantic Monthly, January.

In the Twilight. Atlantic Monthly, January.

Witchcraft. North American Review, January.

Witchcraft. North American Review, Jan.

Shakespeare Once More. North American Review, April.

Shakespeare Once More. North American Review, April.

After the Burial. Atlantic Monthly, May.

After the Burial. Atlantic Monthly, May.

A June Idyl. Atlantic Monthly, June.

A June Idyl. Atlantic Monthly, June.

Dryden. North American Review, July.

Dryden. North American Review, July.

The Footpath. Atlantic Monthly, August.

The Footpath. Atlantic Monthly, August.

“Poems of John James Piatt.” North American Review, October.

“Poems of John James Piatt.” North American Review, October.

Mr. Emerson’s New Course of Lectures. The Nation, 12 November.

Mr. Emerson’s New Course of Lectures. The Nation, November 12.

Under the Willows | and | Other Poems. By | James Russell Lowell. | Boston: | Fields, Osgood & Co., | Successors to Ticknor and Fields. | 1869.

Under the Willows | and | Other Poems. By | James Russell Lowell. | Boston: | Fields, Osgood & Co., | Successors to Ticknor and Fields. | 1869.

My Garden Acquaintance. The Atlantic Almanac, 1869.

My Garden Acquaintance. The Atlantic Almanac, 1869.

1869.

1869.

The Flying Dutchman. Atlantic Monthly, January.

The Flying Dutchman. Atlantic Monthly, January.

On a Certain Condescension in Foreigners. Atlantic Monthly, January.

On a Certain Condescension in Foreigners. Atlantic Monthly, January.

A Look before and after. North American Review, January.

A Look before and after. North American Review, January.

Bartlett’s “Familiar Quotations.” North American Review, July.

Bartlett’s “Familiar Quotations.” North American Review, July.

A Good Word for Winter. The Atlantic Almanac, 1870.

A Good Word for Winter. The Atlantic Almanac, 1870.

1870.

1870.

The Cathedral. Atlantic Monthly, January.

The Cathedral. Atlantic Monthly, January.

The Cathedral. | By | James Russell Lowell. | Boston: | Fields, Osgood & Co. | 1870.

The Cathedral. | By | James Russell Lowell. | Boston: | Fields, Osgood & Co. | 1870.

Hazlitt’s “Library of Old Authors.” North American Review, April.

Hazlitt’s “Library of Old Authors.” North American Review, April.

Among My Books. | By | James Russell Lowell, A. M. | Professor of Belles-Lettres in Harvard College. | Boston: | Fields, Osgood & Co. | 1870.

Among My Books. | By | James Russell Lowell, A. M. | Professor of Belles-Lettres at Harvard University. | Boston: | Fields, Osgood & Co. | 1870.

Chaucer. North American Review, July.{442}

Chaucer. North American Review, July.

A Virginian in New England Thirty-five Years Ago, Introduction to. Atlantic Monthly, August.

A Virginian in New England Thirty-five Years Ago, Introduction to. Atlantic Monthly, August.

1871.

1871.

Pope. North American Review, January.

Pope. North American Review, Jan.

Goodwin’s “Plutarch’s Morals.” North American Review, April.

Goodwin’s “Plutarch’s Morals.” North American Review, April.

My Study Windows. | By | James Russell Lowell, A. M. | Professor of Belles-Lettres in Harvard College. | Boston: | James R. Osgood and Company. | Late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood & Co. | 1871.

My Study Windows. | By | James Russell Lowell, A. M. | Professor of Belles-Lettres at Harvard College. | Boston: | James R. Osgood and Company. | Formerly Ticknor & Fields, and Fields, Osgood & Co. | 1871.

1872.

1872.

Masson’s “Life of John Milton.” North American Review, January.

Masson’s “Life of John Milton.” North American Review, January.

The Shadow of Dante. North American Review, July.

The Shadow of Dante. North American Review, July.

1874.

1874.

Agassiz. Atlantic Monthly, May.

Agassiz. Atlantic Monthly, May 2023.

An Epitaph. The Nation, 1 October.

An Epitaph. The Nation, October 1.

Jeffries Wyman. The Nation, 8 October.

Jeffries Wyman. The Nation, October 8.

1875.

1875.

Spenser. North American Review, April.

Spenser. North American Review, April.

Sonnet to F. A. Atlantic Monthly, May.

Sonnet to F. A. Atlantic Monthly, May.

Ode read at the Concord Centennial. Atlantic Monthly, June.

Ode read at the Concord Centennial. Atlantic Monthly, June.

Joseph Winlock. The Nation, 17 June.

Joseph Winlock. The Nation, June 17.

James’s “Sketches.” The Nation, 24 June.

James’s “Sketches.” The Nation, June 24.

Sonnets from over Sea. Atlantic Monthly, July.

Sonnets from over Sea. Atlantic Monthly, July.

Under the Great Elm. Atlantic Monthly, August.

Under the Great Elm. Atlantic Monthly, August.

The World’s Fair, 1876. The Nation, 5 August.

The World’s Fair, 1876. The Nation, August 5.

Tempora Mutantur. The Nation, 26 August.

Times Change. The Nation, 26 August.

The Dancing Bear. Atlantic Monthly, September.

The Dancing Bear. Atlantic Monthly, September.

1876.

1876.

Forster’s “Swift.” The Nation, 13, 20 April.

Forster’s “Swift.” The Nation, 13, April 20.

“The Natural History and Antiquities of Selborne.” The Nation, 27 April.{443}

“The Natural History and Antiquities of Selborne.” The Nation, April 27.{443}

A Misconception. The Nation, 10 August.

A Misconception. The Nation, August 10.

Campaign Epigrams: A Coincidence; Defrauding Nature; The Widow’s Mite. The Nation, 14 September.

Campaign Epigrams: A Coincidence; Cheating Nature; The Widow’s Mite. The Nation, September 14.

Campaign Epigrams: Moieties; The Astronomer Misplaced. The Nation, 12 October.

Campaign Epigrams: Groups; The Astronomer Out of Place. The Nation, October 12.

Among My Books. | Second Series. | By James Russell Lowell, | Professor of Belles-Lettres in Harvard College. | Boston: | James R. Osgood and Company, | Late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood & Co. | 1876.

Among My Books. | Second Series. | By James Russell Lowell, | Professor of Belles-Lettres at Harvard College. | Boston: | James R. Osgood and Company, | Formerly Ticknor & Fields, and Fields, Osgood & Co. | 1876.

An Ode for the Fourth of July, 1876. Atlantic Monthly, December.

An Ode for the Fourth of July, 1876. Atlantic Monthly, December.

1877.

1877.

Birthday Verses. Atlantic Monthly, January.

Birthday Poems. Atlantic Monthly, January.

Bankside. The Nation, 31 May.

Bankside. The Nation, May 31.

Motley (a Note). The Nation, 7 June.

Motley (a Note). The Nation, June 7.

Three Memorial Poems. | By | James Russell Lowell.| Εῖς οἰωνὸς ἄριστος ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης | Boston: | James R. Osgood and Company, | Late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood & Co. 1877.

Three Tribute Poems. | By | James Russell Lowell.| A Great Omen is to Defend One's Country | Boston: | James R. Osgood and Company, | Formerly Ticknor & Fields, and Fields, Osgood & Co. 1877.

Night Watches. Atlantic Monthly, July.

Night Watches. Atlantic Monthly, July.

1880.

1880.

After dinner speech at Déjeuner to American actors. Reported in The Era, London, 2 August.

After dinner speech at Déjeuner to American actors. Reported in The Era, London, 2 August.

1881.

1881.

Garfield. Spoken in London, 24 September.

Garfield. Spoken in London, September 24th.

Phœbe. The Century, November.

Phoebe. The Century, November.

Stanley. Speech at Chapter House of Westminster Abbey, 13 December.

Stanley. Speech at the Chapter House of Westminster Abbey, December 13.

1882.

1882.

Estrangement. The Century, May.

Isolation. The Century, May.

1883.

1883.

Fielding. Address at Taunton, England, 4 September.

Fielding. Speech in Taunton, England, September 4th.

1884.

1884.

Wordsworth. Given 10 May.

Wordsworth. Due 10 May.

Democracy. Delivered at Birmingham, England, 6 October.

Democracy. Delivered in Birmingham, England, on October 6.

1885.

1885.

Coleridge. Address at Westminster Abbey, 7 May.

Coleridge. Speech at Westminster Abbey, May 7.

An after dinner speech at the Celebration of Forefathers’ Day in Plymouth. 21 December.

An after-dinner speech at the Forefathers’ Day Celebration in Plymouth. December 21.

Books and Libraries. Address at Chelsea, Massachusetts, 22 December.

Books and Libraries. Speech in Chelsea, Massachusetts, December 22.

Speech as presiding officer at dinner of Massachusetts Reform League, 29 December. Printed in Boston Post, 30 December.

Speech as presiding officer at dinner of Massachusetts Reform League, December 29. Printed in Boston Post, December 30.

1886.

1886.

International Copyright. The Century, February.

International Copyright. The Century, February.

Gray. New Princeton Review, March.

Gray. New Princeton Review, March.

Oration in Sanders Theatre on the Two Hundred and Fiftieth Anniversary of the Foundation of Harvard University. Delivered 8 November.

Oration in Sanders Theatre on the 250th Anniversary of the Foundation of Harvard University. Delivered November 8.

Democracy | and Other Addresses | by | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin & Company | The Riverside Press, Cambridge | 1887 [Copyright, 1886.]

Democracy and Other Speeches | by | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin & Company | The Riverside Press, Cambridge | 1887 [Copyright, 1886.]

1887.

1887.

Credidimus Jorem regnare. Atlantic Monthly, February.

We believed Jorem would rule. Atlantic Monthly, February.

Fancy or Fact? Atlantic Monthly, March.

Fancy or Fact? Atlantic Monthly, March.

Speech at Authors’ Reading, 28 November.

Speech at Authors’ Reading, November 28.

The Progress of the World. Introduction to “The World’s Progress.” Gately & O’Gorman, Boston.

The Progress of the World. Introduction to “The World’s Progress.” Gately & O’Gorman, Boston.

1888.

1888.

The Secret. Atlantic Monthly, January.

The Secret. Atlantic Monthly, January.

Endymion: A Mystical Comment on Titian’s “Sacred and Profane Love.” Atlantic Monthly, February.

Endymion: A Spiritual Reflection on Titian’s “Sacred and Profane Love.” Atlantic Monthly, February.

Some Letters of Walter Savage Landor, Introduction to. The Century, February.

Some Letters of Walter Savage Landor, Introduction to. The Century, February.

The Late Mrs. Ann Benson Procter. The Nation, 29 March.{445}

The Late Mrs. Ann Benson Procter. The Nation, March 29.{445}

Turner’s Old Téméraire: under a Figure symbolizing the Church. Atlantic Monthly, April.

Turner’s Old Téméraire: under a figure representing the Church. Atlantic Monthly, April.

The Place of the Independent in Politics. Address delivered before the Reform Club of New York, 13 April.

The Role of the Independent in Politics. Speech given at the Reform Club of New York, April 13.

Political Essays | By | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | 1888

Political Essays | By | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | 1888

Heartsease and Rue | By | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | 1888

Heartsease and Rue | By | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | 1888

1889.

1889.

“Our Literature.” Response to a toast, on the hundredth Anniversary of Washington’s Inauguration, 30 April.

“Our Literature.” Response to a toast, on the hundredth Anniversary of Washington’s Inauguration, April 30.

How I consulted the Oracle of the Goldfishes. Atlantic Monthly, August.

How I consulted the Oracle of the Goldfishes. Atlantic Monthly, August.

Introduction to Walton’s “Angler,” published by Little, Brown & Co.

Introduction to Walton’s “Angler,” published by Little, Brown & Co.

The Study of Modern Languages. Address before the Modern Language Association of America.

The Study of Modern Languages. Speech given at the Modern Language Association of America.

1890.

1890.

The Infant Prodigy. Signed F. de T. The Nation, 1 May.

The Infant Prodigy. Signed F. de T. The Nation, May 1.

In a Volume of Sir Thomas Browne. Atlantic Monthly, July.

In a Volume of Sir Thomas Browne. Atlantic Monthly, July.

Inscription for a Memorial Bust of Fielding. Atlantic Monthly, September.

Inscription for a Memorial Bust of Fielding. Atlantic Monthly, September.

Introduction to Milton’s “Areopagitica,” published by the Grolier Club.

Introduction to Milton’s “Areopagitica,” published by the Grolier Club.

Writings of James Russell Lowell. Riverside Edition. 10 volumes. Boston and New York: Houghton, Mifflin & Co.

Works of James Russell Lowell. Riverside Edition. 10 volumes. Boston and New York: Houghton, Mifflin & Co.

“Thou Spell, avaunt!” Atlantic Monthly, December.

“Your spell, go away!” Atlantic Monthly, December.

My Brook. New York Ledger, 13 December.

My Brook. New York Ledger, December 13.

POSTHUMOUS.

Posthumous.

1891.

1891.

Latest Literary Essays | and Addresses | of James Russell Lowell. | Boston and New York | Houghton, Mifflin & Company | [1892 | Copyright, 1891.]

Latest Literary Essays and Addresses of James Russell Lowell. | Boston and New York | Houghton, Mifflin & Company | [1892 | Copyright, 1891.]

His Ship. Harper’s Monthly, December.

His Ship. Harper's Monthly, December.

Shakespeare’s Richard III. Atlantic Monthly, December. (Read first before the Edinburgh Philosophical Institution, in 1883.)

Shakespeare’s Richard III. Atlantic Monthly, December. (Read first before the Edinburgh Philosophical Institution, in 1883.)

1892.

1892.

On a Bust of General Grant. Scribner’s Magazine, March.

On a Bust of General Grant. Scribner’s Magazine, March.

The Old English Dramatists. Harper’s Monthly, June.

The Old English Dramatists. Harper’s Monthly, June.

Marlowe. Harper’s Monthly, July.

Marlowe. Harper's Magazine, July.

Webster. Harper’s Monthly, August.

Webster. Harper's Magazine, August.

Beaumont and Fletcher. Harper’s Monthly, October.

Beaumont and Fletcher. Harper’s Monthly, October.

Massinger and Ford. Harper’s Monthly, November.

Massinger and Ford. Harper’s Monthly, November.

The | Old English Dramatists | By | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | 1892.

The | Classic English Playwrights | By | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | 1892.

Parkman. The Century, November.

Parkman. The Century, Nov.

1893.

1893.

Letters of | James Russell Lowell | Edited by Charles Eliot Norton | New York | Harper & Brothers Publishers | 1894 [In two volumes.]

Letters of | James Russell Lowell | Edited by Charles Eliot Norton | New York | Harper & Brothers Publishers | 1894 [In two volumes.]

Humor, Wit, Fun and Satire. The Century, November.

Humor, Wit, Fun, and Satire. The Century, November.

The Five Indispensable Authors [Homer, Dante, Cervantes, Goethe, Shakspere]. The Century, December.

The Five Essential Authors [Homer, Dante, Cervantes, Goethe, Shakespeare]. The Century, December.

1894.

1894.

The Function of the Poet. The Century, January.

The Role of the Poet. The Century, January.

Criticism and Culture. The Century, February.

Criticism and Culture. The Century, February.

The Imagination. The Century, March.

The Imagination. The Century, March.

Unpublished Fragments from College Lectures: i. The Study of Literature; ii. Translation; iii. Originality and Tradition in Literature; iv. Choice in Reading; v. The Search for Truth; vi. Close of Lectures at Cornell University;{447} vii. Elements of the English Language; viii. The Poetic and the Actual; ix. Poetry in Homely Lines; x. Style; xi. Piers Ploughman; xii. Montaigne; xiii. The Humorous and the Comic; xiv. First Need of American Culture. The Harvard Crimson, 23 March-4 May.

Unpublished Fragments from College Lectures: i. The Study of Literature; ii. Translation; iii. Originality and Tradition in Literature; iv. Choice in Reading; v. The Search for Truth; vi. Conclusion of Lectures at Cornell University;{447} vii. Elements of the English Language; viii. The Poetic and the Actual; ix. Poetry in Everyday Life; x. Style; xi. Piers Ploughman; xii. Montaigne; xiii. The Humorous and the Comic; xiv. The First Need of American Culture. The Harvard Crimson, 23 March-4 May.

Fragments: i. Life in Literature and Language; ii. Style and Manner; iii. Kalevala [with translation]. The Century, May.

Fragments: i. Life in Literature and Language; ii. Style and Manner; iii. Kalevala [with translation]. The Century, May.

Lowell’s Letters to Poe. Scribner’s Magazine, August.

Lowell’s Letters to Poe. Scribner's Magazine, August.

1895.

1895.

Last Poems | of | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | MDCCCXCV

Last Poems | of | James Russell Lowell | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press, Cambridge | 1895

1896.

1896.

The Power of | Sound | a Rhymed | Lecture by James Russell Lowell | Privately | Printed | New York | MDCCCXCVI

The Power of | Sound | a Rhymed | Lecture by James Russell Lowell | Privately | Printed | New York | 1896

1897.

1897.

Lectures | on | English Poets | By | James Russell Lowell |

Lectures on English Poets | By | James Russell Lowell |

"Call up the one who left half-told" The tale of Cambuscan bold

Cleveland | The Rowfant Club | MDCCCXCVII

Cleveland | The Rowfant Club | 1897

1899.

1899.

Impressions of | Spain | James Russell Lowell | Compiled by | Joseph B. Gilder | with an introduction by A. A. Adee | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press | 1899

Thoughts on | Spain | James Russell Lowell | Compiled by | Joseph B. Gilder | with an introduction by A. A. Adee | Boston and New York | Houghton, Mifflin and Company | The Riverside Press | 1899

Verses written in a copy of Shakspere. The Century, November.

Verses written in a copy of Shakespeare. The Century, November.

1900.

1900.

Verses: i. Written in a gift copy of Mr. Lowell’s Poems; ii. Written in a copy of “Among my Books;” iii. Written in a copy of “Fireside Travels.” Atlantic Monthly, December.

Verses: i. Written in a gift copy of Mr. Lowell’s Poems; ii. Written in a copy of “Among my Books;” iii. Written in a copy of “Fireside Travels.” Atlantic Monthly, December.

D. THE LOWELL MEMORIAL IN WESTMINSTER ABBEY

From the London Times, Wednesday, 29 November, 1893

From the London Times, Wednesday, 29 November, 1893

Mr. Leslie Stephen yesterday unveiled the memorial which has been placed in honor of the late James Russell Lowell at the entrance to the Chapter-house, Westminster Abbey. The memorial includes a window and a bust underneath, which is said to be an admirable likeness of the late American Minister. The window has been erected by Messrs. Clayton and Bell, and consists of three lights. In the centre is the figure of Sir Launfal, from Lowell’s poem of that name, below is an angel with the Holy Grail, and in the lowest compartment the incident of Sir Launfal and the leper is represented. The right light has the figure of St. Botolph, the patron saint of the church of Boston, Lincolnshire, from which the Massachusetts city, Lowell’s birthplace, derived its name; below is the landing of the Pilgrim Fathers. The light on the left contains the figure of St. Ambrose, one of the reputed authors of Te Deum Laudamus; below is a group representing the emancipation of slaves. In trefoils above the side-lights are shields bearing the arms of the United States and the United Kingdom.

Mr. Leslie Stephen yesterday unveiled the memorial honoring the late James Russell Lowell at the entrance to the Chapter-house of Westminster Abbey. The memorial features a window and a bust below, which is said to closely resemble the late American Minister. The window, created by Messrs. Clayton and Bell, includes three panels. In the center is the figure of Sir Launfal from Lowell’s poem of the same name, with an angel holding the Holy Grail below, and the scene of Sir Launfal and the leper depicted in the lowest panel. The right panel features St. Botolph, the patron saint of the church in Boston, Lincolnshire, from which the Massachusetts city, Lowell’s birthplace, gets its name; below it shows the landing of the Pilgrim Fathers. The left panel portrays St. Ambrose, one of the believed authors of Te Deum Laudamus; below it is a group symbolizing the emancipation of slaves. Above the side panels are trefoils with shields displaying the arms of the United States and the United Kingdom.

Mr. A. J. Balfour was asked to take the chief part in yesterday’s ceremony, but was prevented by illness from attending.

Mr. A. J. Balfour was asked to play a key role in yesterday's ceremony, but he was unable to attend due to illness.

The Dean of Westminster presided, and the Chapter{449}-house was filled with a numerous audience. Among those who had been invited, and the greater number of whom were present, were the Lord Chancellor and Lady Herschell, the Duke and Duchess of Argyll, the Speaker of the House of Commons, the Earl of Rosebery, Lord Knutsford, the Dowager Countess of Derby, the Earl and Countess of Pembroke, Lady Arthur Russell, Lord and Lady Coleridge, Lord and Lady Reay, Lord Aberdare, the Earl and Countess Brownlow, Lord and Lady R. Churchill, Adeline Duchess of Bedford, Lord and Lady Playfair, the Countess of Ashburton, Mr. J. Chamberlain, M. P., and Mrs. Chamberlain, Mr. Shaw Lefevre, M. P., the diplomatic representatives of America, Italy, Greece, Russia, Spain, Denmark, Germany, and France, Judge Hughes, Professor Huxley, Archdeacon Farrar, Sir Henry James, M. P., Sir J. Hassard, representing the Archbishop of Canterbury, Mr. Rathbone, M. P., General and Mrs. Clive, Miss Balfour, Mr. and Mrs. Gosse, Mrs. Lynn Linton, Mr. Spencer Lyttelton, Dr. Martineau, Mrs. Richmond Ritchie, Mr. and Mrs. Smalley, Mr. W. Besant, Miss Bradley, Mr. and Mrs. Darwin, Mrs. A. Murray Smith, Mr. and Mrs. Birrell, Mr. F. W. Gibbs, Mr. Austin Dobson, Mr. George Meredith, Mrs. Humphry Ward, Mr. Dykes Campbell, Mr. G. Du Maurier, and Mrs. Matthew Arnold. Sir William Harcourt was unavoidably prevented from attending by Ministerial business.

The Dean of Westminster presided, and the Chapter{449}-house was filled with a large audience. Among those who had been invited, and most of whom were present, were the Lord Chancellor and Lady Herschell, the Duke and Duchess of Argyll, the Speaker of the House of Commons, the Earl of Rosebery, Lord Knutsford, the Dowager Countess of Derby, the Earl and Countess of Pembroke, Lady Arthur Russell, Lord and Lady Coleridge, Lord and Lady Reay, Lord Aberdare, the Earl and Countess Brownlow, Lord and Lady R. Churchill, Adeline Duchess of Bedford, Lord and Lady Playfair, the Countess of Ashburton, Mr. J. Chamberlain, M.P., and Mrs. Chamberlain, Mr. Shaw Lefevre, M.P., the diplomatic representatives of America, Italy, Greece, Russia, Spain, Denmark, Germany, and France, Judge Hughes, Professor Huxley, Archdeacon Farrar, Sir Henry James, M.P., Sir J. Hassard, representing the Archbishop of Canterbury, Mr. Rathbone, M.P., General and Mrs. Clive, Miss Balfour, Mr. and Mrs. Gosse, Mrs. Lynn Linton, Mr. Spencer Lyttelton, Dr. Martineau, Mrs. Richmond Ritchie, Mr. and Mrs. Smalley, Mr. W. Besant, Miss Bradley, Mr. and Mrs. Darwin, Mrs. A. Murray Smith, Mr. and Mrs. Birrell, Mr. F. W. Gibbs, Mr. Austin Dobson, Mr. George Meredith, Mrs. Humphry Ward, Mr. Dykes Campbell, Mr. G. Du Maurier, and Mrs. Matthew Arnold. Sir William Harcourt was unable to attend due to Ministerial business.

The Dean of Westminster said that he had been asked to take the chair on this interesting and suggestive occasion. They had met in that venerable and stately building to pay some tribute to the memory of one who, from the first day which he spent in this country up to the date of his death, had endeared himself to an ever-widening circle of friends, and who had for{450} many years been the representative in the Queen’s dominions of that great Republic of the West. He would leave it to others to speak of Mr. Lowell’s great qualities, and of the position which he held as a poet, a humorist, and essayist. Mr. Lowell was worthy to be reckoned among the great writers of our tongue—Chaucer, Shakespeare, Spenser, Milton, Dryden, and those poets whom we had so lately lost. They all deeply regretted the absence of Mr. Balfour and its cause, but they gratefully recognized the service which Mr. Leslie Stephen was rendering them by his presence. There was no one to whom the task of speaking of Mr. Lowell could so wisely be entrusted. In the presence of the American Ambassador he might, perhaps, be allowed to speak of the special fitness of the place in which they were assembled—which was a part of the ancient Abbey, the very heart and centre of that Benedictine monastery, and used solely as the daily meeting-place of the monks. There was no spot in the kingdom or in the world which could compare in historic interest and significance with that in which they were met. That part of the Abbey with which so many associations had gathered, and which was now known by the name of Poets’ Corner, dated from the period of the commencement of the House of Commons, whose members in the earliest days and for three centuries of its existence were summoned within the walls of the Chapter-house. Thus the room where they were sitting was not only the meeting-place of the Benedictine monks of Westminster, but it was also for a long period the ordinary meeting-place of the Commons of England. After the dissolution of the monasteries, the Chapter-house was vested in the Crown, and was still so vested, and it was by the permission of the First Commissioner of Works that the{451} present meeting to do honor to a great American was held. For three more centuries after the Commons had ceased to be summoned to the Chapter-house, the house was used, he would not say as a lumber-room, but as a record-room in which were stored the invaluable documents which belonged to the House of Commons and the various Government offices. One deficiency, however, long remained, which his dear and illustrious predecessor long tried to remove. The late Dean endeavored to induce successive Governments to fill the windows with stained glass, but without success. After his death, however, one of the windows was filled. No meeting could have been more representative of the whole English-speaking race than the one which was held when that window was unveiled. He could imagine that he was still hearing the words which fell from Mr. Lowell on that occasion, Si monumentum quæris, circumspice. No words could have been more eloquent or impressive than those used by the American Minister of that day. That was the first time he himself had the pleasure of hearing Mr. Lowell’s voice. The next historic meeting in that room was one called to unveil a painted window, the gift of the Queen, which was inserted in memory of Lady Augusta Stanley. That meeting, also, Mr. Lowell attended. Two years afterwards he had had the privilege, in his capacity of Dean, of summoning a meeting with a view to honor the American poet Longfellow, to whom a memorial stood in Poets’ Corner. A fourth meeting was held in memory of one to whom as poet and thinker the older generation owed so much. It had been his privilege to place a bust in memory of Samuel Taylor Coleridge. Mr. Lowell on that occasion made one of the most sympathetic and appreciative speeches to which he had ever{452} listened. They would all agree that no more suitable spot could be chosen on which to perpetuate the memory of one who was not only for many years the representative in this country of the great American Republic, but was so great an ornament to that language and literature which were the common heritage of Americans and Englishmen alike.

The Dean of Westminster said he was honored to take the chair on this significant occasion. They had gathered in that historic and impressive building to honor the memory of someone who had made a special connection with an ever-growing circle of friends from the moment he arrived in this country until his passing. He had represented the great Republic of the West in the Queen’s realms for many years. The Dean would let others discuss Mr. Lowell’s remarkable qualities and his status as a poet, humorist, and essayist. Mr. Lowell rightfully belongs alongside the great writers of our language—Chaucer, Shakespeare, Spenser, Milton, Dryden, and those recent poets we have sadly lost. They all felt the absence of Mr. Balfour and understood the reason, but they appreciated the valuable contribution Mr. Leslie Stephen made by being present. No one could speak about Mr. Lowell with more wisdom. In the presence of the American Ambassador, he might mention the significance of the place they were gathered in—a part of the ancient Abbey, at the very heart of the Benedictine monastery, which was used solely as the daily meeting spot for the monks. There is no place in the kingdom or the world that matches the historical significance of where they were meeting. That section of the Abbey, now called Poets’ Corner, dates back to when the House of Commons first started, with its members being summoned within the Chapter-house's walls for three centuries. So, the room they sat in was not only the meeting place of the Westminster Benedictine monks but also, for a long time, the usual gathering space for the Commons of England. After the monasteries were dissolved, the Chapter-house became part of the Crown, and it is still held by the Crown today; it was by the permission of the First Commissioner of Works that the present gathering honoring a great American took place. For another three centuries after the Commons stopped meeting in the Chapter-house, the room was used—he wouldn’t call it a junk room, but rather as a record room, storing invaluable documents belonging to the House of Commons and various government offices. However, one issue persisted, which his dear and esteemed predecessor worked hard to fix. The late Dean sought to persuade successive governments to fill the windows with stained glass, but his efforts were in vain. After his passing, though, one window was finally installed. No gathering could have been more representative of the entire English-speaking community than the one held when that window was unveiled. He could still hear Mr. Lowell's words from that occasion, Si monumentum quæris, circumspice. No words could have been more eloquent or impactful than those shared by the American Minister at that time. That was the first instance he personally had the pleasure of hearing Mr. Lowell speak. The next significant meeting in that room was called to unveil a painted window, a gift from the Queen, dedicated to Lady Augusta Stanley. Mr. Lowell also attended that event. Two years later, he had the honor, as Dean, to convene a meeting to pay tribute to the American poet Longfellow, who had a memorial in Poets’ Corner. A fourth meeting honored someone to whom the older generation owed much as both a poet and thinker. It was his privilege to place a bust in memory of Samuel Taylor Coleridge. On that occasion, Mr. Lowell gave one of the most heartfelt and appreciative speeches he had ever listened to. They would all agree that there couldn’t be a more fitting place to honor someone who had been the representative of the great American Republic in this country for many years and who was such a remarkable contributor to the language and literature shared by both Americans and Englishmen.

 

Speeches were made also by Mr. Leslie Stephen, Mr. J. Chamberlain, M. P., and Mr. Bayard, the American Ambassador.{453}

Speeches were given by Mr. Leslie Stephen, Mr. J. Chamberlain, M.P., and Mr. Bayard, the American Ambassador.{453}

INDEX

[Titles of periodicals, and of books, articles, and poems by J. R. L. are printed in Italic type.]

[Titles of periodicals, books, articles, and poems by J. R. L. are printed in Italic type.]

Abolitionists, scored by J. R. L. in Class Poem, i. 56;
J. R. L. identifies himself with, 191, 197;
independence of, in 1848, 213;
separated from, ii. 16.
Adams, John, J. R. L. remembers hearing of the death of, i. 19.
Adee, Alvin A., on J. R. L.’s insight into Spanish character, ii. 244.
Adirondack Club, formed by W. J. Stillman, i. 404;
its membership, 405.
“Adirondacs, The,” by R. W. Emerson, i. 404; ii. 175.
“Africa,” by M. W. L., i. 369.
African coast, approach to, i. 313.
Agassiz, i. 400;
compared with other poems, ii. 175;
the portraits in, 176;
J. R. L. on, 177, 178;
the patriotic feeling in, 190.
Agassiz, Louis, a member of the Adirondack Club, i. 405;
death of, ii. 174.
Aladdin, taken from Our Own, i. 353.
Alcott, Amos Bronson, characterised in A Fable for Critics, i. 240.
Aldrich, Thomas Bailey, a tenant of Elmwood, i. 1;
J. R. L. thanks him for his praise of Under the Willows, 125;
takes possession of Elmwood, 150;
J. R. L. to, on a doctorate, 169;
leaves Elmwood, 185;
J. R. L. to, on fleeing to the mountains, 186;
J. R. L. to, on contributions to the Atlantic, 297, 388.
Alfonso, king of Spain, J. R. L. presents him with the President’s congratulations, ii. 224;
J. R. L. is presented to, 227;
his marriage described, 230.
Al Fresco, i. 269; ii. 41.
Allen, Alexander Viets Griswold, ii. 69, note.
Ambrose, i. 228.
American Academy of Arts and Sciences, J. R. L.’s membership in, i. 446, note.
American Archæological Institute, ii. 326.
“American Conflict, The,” by Horace Greeley, reviewed by J. R. L., ii. 53.
American Literature, J. R. L. on, ii. 361-368.
American Politics, the address J. R. L. did not give, ii. 351.
American Review, The, Poe’s “Raven” published in, i. 163.
Among My Books, first series, published, ii. 144;
second series, 196.
Anderson, Major Robert, ii. 25.
Another Rallying Cry by a Yankee, i. 168.
Antwerp, ii. 170.
“A pair of black eyes,” poem beginning, i. 54.
Appleton, Thomas, goes to hear J. R. L. lecture, i. 373.
Appleton’s Journal, edited by R. Carter, ii. 144.
Arcturus, a literary journal, i. 95.
“Areopagitica,” Milton’s, J. R. L. writes an introduction to, ii. 398.
“Are we Christians?” J. R. L. on, ii. 165.
Art, J. R. L.’s relations to, ii. 86.
“Atalanta in Calydon,” ii. 92.
Athenæum, The, quoted, ii. 293.
Atlantic Club, The, i. 447.
Atlantic Monthly, origin of, i. 408-413;
its value to Whittier, 417;
its sale, 418;
its timeliness, 419;
its anonymous character, 422;
{454}policy of, as
affirmed by J. R. L., 424;
interest of the public in, 425;
its freedom from competition, 427;
reviewing in, 430;
clubs that sprang from, 446;
designed to be a political magazine, ii. 1;
compared with Standard, 3;
J. R. L.’s political articles in, 17;
the second series of Biglow Papers asked for by editor of, 35;
an anonymous writer in, describes J. R. L.’s comments on the Jews, 301.
Auf Wiederschen, i. 368.
“Auld Lang Syne,” by Max Müller, quoted, ii. 263.
Authors’ readings, ii. 333;
address by J. R. L. before, 361.
“Autobiography of a Journalist” referred to, i. 404.
“Autocrat, The, of the Breakfast Table,” i. 426.
Azeglio, Massimo d’, i. 395.

Bachi, Pietro, instructor in Italian, Spanish, and Portuguese at Harvard in J. R. L.’s youth, i. 27.
Ballads in J. R. L.’s early years, i. 12.
“Band, The,” i. 89.
Banks, Nathaniel Prentiss, J. R. L. comments on, ii. 194.
Barlow, Joel, ii. 361.
Barrett, Elizabeth Barrett, afterward Mrs. Browning, contributes to the Pioneer, i. 111;
reviewed by Poe, 165.
Bartlett, John, friend of J. R. L., and member with him of whist club, i. 271;
verses to, by J. R. L., ii. 96;
calls the whist club together for the last time, 407.
Bartol, Rev. Cyrus Augustus, colleague of Charles Lowell, discourages the publication of his sermons, i. 8, note;
C. L’s attitude toward, as regards salary, 234, note.
Beaver Brook, J. R. L.’s early rambles to, i. 19.
Beaver Brook, i. 228, 232.
Bell, Mrs. Helen Choate, J. R. L. to, on Feltham, ii. 350.
Bell telephone, ii. 328.
Benton, Joel, defends J. R. L., ii. 192;
and draws out a letter in response, 193.
Béranger, J. R. L. translates Sainte-Beuve’s article on, ii. 77.
Bernini, the angels of, i. 319.
Bethune, Rev. George Washington, i. 155.
Beverly, J. R. L. describes life at, i. 365, 366.
Bibliolatres, i. 228.
Biglow, Hosea, J. R. L. regrets making him a bad speller, i. 261;
thinks of educating him, 261.
Biglow Papers, first series, quoted, i. 21;
begun in Boston Courier, 201;
published also the Standard, 256;
origin of, in J. R. L.’s mind, 257;
their success referred to by J. R. L, 260;
progenitors of, 261;
bad spelling in, 261;
revised for publication, 261, 262;
the apparatus of, 263;
success of, 264;
expressive of New England, 265;
and of Lowell, 265;
eclipsing A Fable for Critics, 266;
relation of, to Sir Launfal, 268;
second series, 400;
not liked by Mrs. Lowell, 428;
introduced by Hughes in England, 454;
demand for more, ii. 32;
first of second series written, 34;
second series compared with first, 36;
quoted in newspapers after the Spanish war, 94;
Introduction to second series, 102.
Birmingham and Midland Institute, address before, ii. 313.
Black, Charles C., a friend of J. R. L. in Italy, i. 317;
helps him to London papers, 320;
gets up private theatricals, 331.
Blackwood’s Magazine, reputation of, in America, i. 419;
model of the Atlantic, 421.
Blaine, James Gillespie, J. R. L. rejoices over the defeat of, ii. 204;
corresponds with J. R. L when Secretary of State, 285;
is succeeded by Mr. Frelinghuysen, 290, note;
had chosen successor to J. R. L. in anticipation of election to the presidency, 317;
divides the Union League Club in Chicago, 352.
Blarney Castle, J. R. L. visits, ii. 152.
Bliss, Edward Penniman, ii. 202, note.
Blondel, a prototype of Lincoln, ii. 43.
Bologna, J. R. L receives degree at, ii. 379.
Books and Libraries quoted, i. 30; ii. 326.
{455}Boott, Francis, i. 318.
Bores, passage on, in A Fable for Critics, i. 246.
Boston Courier, J. R. L. contributes to, i. 168, 174.
Boston Daily Advertiser, J. R. L.’s lecture reported in, i. 373;
on Commemoration Ode, ii. 64.
Boston Miscellany, The, a literary journal, i. 98;
J. R. L’s contributions to, 98, 99;
is merged in Arcturus, 99.
Boswell’s Johnson frequently read by J. R. L., ii. 407.
Bowen, Francis, controversy of, with Mrs. Putnam, i. 304.
Bowker, Richard Rogers, gives an account of the Lowells in London, ii. 267;
on J. R. L.’s perplexities in presenting ladies at court, 298.
Boyle, Miss Mary, entrusts Landor’s letters to J. R. L., ii. 342.
Brackett, Dr., of Portsmouth, i. 19.
Bradburn, George, projects a magazine, i. 7.
“Brahma,” by Emerson, the quidnuncs on, i. 415;
J. R. L. on, 415, 416.
Brattle, Thomas, i. 2.
Bremer, Fredrika, describes the Lowell household, i. 298.
Brewster, Sir David, a teacher of Charles Lowell, i. 7.
Briggs, Charles Frederick (Harry Franco), i. 110;
J. R. L. makes the acquaintance of, 114;
criticises A Legend of Brittany, 129;
letter to, from M. W., 129;
projects Broadway Chronicle, 130;
condemns customary marriage ceremonies, 131, note;
starts the Broadway Journal, 156;
seeks contributions from J. R. L. and M. W. L., 156;
offers to make a contract with J. R. L., 157;
upon compensation, 158;
objects to J. R. L.’s first article, 159;
abandons his paper, 160;
corresponds with J. R. L. regarding Poe, 163-166;
receives a visit from J. R. L. and M. W. L., 173;
J. R. L. to, on his anticipated child, 179;
J. R. L. to, after the birth of Blanche, 181;
is amused over J. R. L.’s French exercise, 182, and note;
J. R. L. to, on Anti-Slavery, 183;
and on the training of Blanche, 185;
is notified of A Fable for Critics, 238;
asks after it, 239;
has it offered to him as a New Year’s gift, 240;
accepts it, and proposes distribution of profits, 242;
writes J. R. L. to retain passage on Miss Fuller, 245;
does not like Bryant, 245;
hears of Sir Launfal, 266;
comments on The Changeling, 279;
writes to J. R. L. of Willis and Mrs. Clemm, 282;
begs J. R. L. not to undertake editorship, 287;
J. R. L. writes to him of The Nooning, 300;
is editor of Putnam’s Monthly, 348;
looks to J. R. L. for contributions, 350;
receives Our Own, 351;
J. R. L. to, on magazines popularity, 352;
on Cambridge Thirty Years Ago, 354;
prints M. W. L’s verses, 358;
J. R. L. to, on the death of M. W. L., 360;
on his own appointment at Harvard, 376.
Bright, Henry, sends grouse to Longfellow, i. 346.
Bright, John, J. R. L. essays to write a paper on, ii. 388.
Bristol, J. R. L. visits, ii. 157.
Bristow, Benjamin H., a candidate for the presidency, ii. 203.
British Poets, J. R. L. helps edit the, i. 364; ii. 101.
Broadway Chronicle, The, projected by C. F. Briggs, i. 130.
Broadway Journal, The, edited by C. F. Briggs, i. 154;
J. R. L. and M. W. L. contribute to, 156, 538-160;
is discontinued, 160.
Brook, The, ii. 393.
Brooks, Phillips, makes prayer at Harvard Commemoration, ii. 364.
Brown, Charles Brockden, ii. 364.
Browning, Robert, poems of, reviewed by J. R. L., i. 290, 291;
met by J. R. L., 381;
his dramas to be read, not seen, ii 70;
met by J. R. L. in Venice, 272.
Bruges, ii. 170.
Bryant, William Cullen, in A Fable for Critics, i. 245;
criticise J. R. L., 245, note;
J. R. L. uneasy over his judgment on, 253;
A New Englander in New York, 420;
his “Waterfowl,” ii. 365.
Buchanan, James, criticised by Parke Godwin in the Atlantic ii. 3;
{456}and by J. R. L., 4, 6, 7, 11, 12, 21.
Buckingham, J. T., editor of Boston Courier, J. R. L. addresses, i. 174;
a hater of slavery, 175.
Bulfinch, Charles, architectural works of, i. 26.
Bull-fight, J. R. L. witnesses a, ii. 234.
Burke, Edmund, ii. 362.
Burleigh, C. C., editor of Pennsylvania Freeman, i. 152.
Burnett, Edward, marries Mabel Lowell, ii. 150;
entertains J. R. L. in Washington, 387.
Burnett, Mabel Lowell, see Lowell, Mabel;
edits Donne with Mr. Norton, ii. 102, note;
makes J. R. L. a grandfather, 166;
meets J. R. L. on his return from Europe, 185;
J. R. L. writes to her of Mrs. Lowell’s illness, 253;
and of his transfer to England, 255;
with her husband visits England, 258;
makes a home for J. R. L. in his last days, 393.
Butler, Benjamin Franklin, J. R. L. comments on, ii. 194;
a byblow of Democracy, 324.
Byron, his “English Bards and Scotch Reviewers,” i. 250, note;
his “muddy stuff,” 337, 338.

Cabot, Arthur, buys Elmwood, i. 5.
Cabot, James Elliot, i. 411;
his “Life of Emerson,” ii. 366.
Cæsar, J. R. L. offers a new paragraph to his Commentaries, ii. 383.
Calderon, i. 269.
Calhoun, John Caldwell, satirized by J. R. L., i. 215-218.
California, J. R. L. on discovery of gold in, i. 177.
Cambridge, England, J. R. L. visits, to receive a degree, ii. 184.
Cambridge, Massachusetts, the birthplace of J. R. L., i. 1;
its character as a college town, 25;
its connection with Boston in J. R. L.’s boyhood, 26.
Cambridge Thirty Years Ago, addressed to W. W. Story, i. 22;
published in Putnam’s Monthly, 353.
Campagna, the, J. R. L.’s first view of, i. 318;
his walks in, 322, 328, 338.
Cánovas del Castillo, J. R. L. comments on, ii. 233, 244, 246;
views of, on Cuba, 254.
Carlisle, ii. 156.
Carlyle, Thomas, satirized by J. R. L. in his Class Poem, i. 57;
in the apparatus of Biglow Papers, 263;
paper on, by J. R. L., ii. 89;
modification of judgment concerning, 90;
assessed, 91.
Carman, Bliss, ii 389.
Carter, Robert, associated with J. R. L. in the Pioneer, i. 99;
his career, 100, 101;
writes a card explaining J. R. L.’s silence, 107;
letters of J. R. L. to, from New York, 109-114;
letter of J. R. L. to, on going to Philadelphia, 152-155;
J. R. L. writes to, in Pepperell 274;
writes on the Hungarian question, 304;
letter to, from J. R. L. at Terracina, 343;
reports J. R. L.’s lecture before Lowell Institute, 373;
asks J. R. L to write for Appletons’ Journal, ii. 144;
interests himself in J. R. L’s political preferment, 202;
wishes to print the Fourth of July ode, 203.
Cass, Lewis, satirized by J. R. L., i. 215-217.
Castellar y Rissoll, Emilio ii. 244.
Cathedral, The, quoted, i. 17, 18, 380;
composition of, ii. 139;
first called A Day at Chartres, 140;
the pleasure it gave J. R. L., 142.
Caucus, speech of J. R. L. at, ii. 206-211.
“Centurion, The,” in A Fable for Critics, i. 242.
Century Magazine, The, on Lincoln and Lowell, ii. 71;
interested in international copyright, 333.
Certain Condescension in Foreigners, A, ii. 122, 262.
Chace, Senator, of Rhode Island, ii. 326.
Chamonix, ii. 171.
Changeling, The, i. 274;
praised by Briggs, 279.
Channing, Edward Tyrrel, i. 36.
Channing, William Ellery, ii. 364.
Channing, William Francis, contributor to the Standard, i. 193.
Chapman, George, ii. 354.
Chapman, Mrs. Maria Weston, manages bazaar, i. 181;
one of the editors of the National Anti-Slavery Standard, 192;
proposes to J. R. L. to contribute, 196;
{457}overrates his popularity, 197.
Chartres, J. R. L. visits, i. 380;
gives title at first to The Cathedral, ii. 140.
“Chastelard,” ii. 92.
Chaucer, treated by J. R. L. in Conversations, i. 134;
quotation from paper on, ii. 88;
his appropriation of others’ work, 132.
Chelsea, J. R. L.’s address at, ii. 326.
Chester, J. R. L. at, with Canon Kingsley, ii. 153.
Chicago, address at, by J. R. L., ii. 351.
Child, David Lee, editor of the Standard, i. 192.
Child, Francis James, edits the British Poets, i. 364;
J. R. L. shows him the Commemoration Ode, ii. 63, 68, note;
likes Fitz Adam’s Story, 104;
accompanies J. R. L. to Baltimore, 213;
his popularity there, 214;
J. R. L. to, on the St. Andrews affair, 300.
Child, Mrs. Lydia Maria, the “Philothea” of, i. 80;
characterised by J. R. L. in the Pioneer, 105;
her “Letters from New York,” 114;
her editorship of the Standard, 192;
in A Fable for Critics, 245.
Chippewa Legend, A, i. 125.
Chivers, T. H., i. 375.
Choate, Rufus, J. R. L.’s article on, ii. 14.
Choir, village, J. R. L.’s characterization of, i. 20.
Christ, and Christianity, i. 169.
Christ Church, Cambridge, ecclesiastical home of loyalists, i. 2;
J. R. L. attends, ii. 311.
Church, the, J. R. L.’s comments on, in Conversations, i. 141-145;
a bulwark of Paganism, 170.
Church and the Clergy, The, J. R. L.’s articles in Pennsylvania Freeman, i. 169.
Civil-service reform, importance of, ii. 194, 202;
reference to, at caucus, 210;
address on, by J. R. L., 377.
Clarke, James Freeman, in politics, ii. 201.
Class Poem by J. R. L., i. 48, 50, 51, 53, 54, 56-61.
Clemm, Mrs., Poe’s mother-in-law, J. R. L.’s relations with, i. 282.
Cleveland, Grover, elected president, ii. 316;
J. R. L.’s judgment on, 324.
Clifford, Mrs. W. K., J. R. L. to, on confidants, ii. 323;
J. R. L. to, in response to an invitation, 391.
Clough, Arthur Hugh, comes to America on same boat with J. R. L., i. 346;
his reception in Boston and Cambridge, 346;
describes the Lowell household, 347;
J. R. L.’s judgment of his “Bothie,” 347;
Cranch reminds J. R. L. of, ii. 96.
Coercion Act, J. R. L. on, ii. 281.
Coleridge, Samuel Taylor, J. R. L. becomes acquainted with the poems of, i. 32;
J. R. L. compares his own odes with those of, ii. 44, note;
his want of scruple in matters of literary honesty, 134;
J. R. L. on unveiling the bust of, 321.
Colosseum at Rome, i. 338.
Commemoration Ode, i. 400;
tried on F. J. Child, ii. 63;
exhausts J. R. L., 64;
to be read aloud, 66;
its composition, 67;
its power to stimulate, 70;
a shrine of Lincoln, 71.
Concord, Massachusetts, J. R. L. sent there in suspension from college, i. 47;
his life there, 50-56.
“Conquest of Canaan,” Dwight’s, ii. 361.
Contributors’ Club, article in, by J. R. L., ii. 398.
Conversations on some of the Old Poets, quoted, i. 17;
books published, 132;
its contents analyzed, 134-145;
reviewed by Poe in the Mirror, 163;
compared with later work on same subject, ii. 354.
Cooke, Philip Pendleton, ii. 362.
Cooper, James Fenimore, in A Fable for Critics, i. 254;
has no desire to start a magazine, 419;
characterized, ii. 364.
Copyright, J. R. L. on, ii. 326-332.
“Cornwallis, The,” village drama of, i. 25.
Courtin’, The, i. 300.
Cranch, Christopher Pearse, visits J. R. L., ii. 95;
his ill-success, 96.
Crawford, Thomas, i. 332.
Crayon, The, Stillman’s journal, i. 367, 378.
{458}Credidimus Jovem regnare, ii. 368.
Critic, The, publishes a “Lowell Birthday number,” ii. 387.
Cromwell, treated poetically by J. R. L., i. 124;
wanted by him for America, ii. 28.
Crosby & Nichols, publishers of the North American Review, ii. 47.
Cuba, Spanish relations with, ii. 254;
rumors of American purchase of, 255.
Curtis, George Ticknor, recalls Mr. Wells’s school, i. 23.
Curtis, George William, and Putnam’s Monthly, i. 348;
his “Prue and I,” 350.
Cushing, Caleb, J. R. L.’s article on, ii. 14, 15.

Dall, Mrs. Caroline Healey, quoted on Charles Lowell, i. 10.
Dana, Edmund, brother of R. H. D., Jr., i. 22.
Dana, Richard Henry, ii. 365.
Dana, Richard Henry, Jr., an early friend of J. R. L., i. 22;
death of, commented on by J. R. L., ii. 296.
Dante, quoted by J. R. L. in his college days, i. 54;
in Florence, 314;
teaching of, by J. R. L., 385;
influence over J. R. L., 390;
portrait of, given by J. R. L. to his class, 393;
“New Life” of, given also, 393;
the church in which he was baptized, 394;
not used in examination, 395;
Longfellow’s translation of, scrutinized by the Dante Club, ii. 84;
and reviewed by J. R. L. and C. E. Norton, 113;
article on, by J. R. L., 150;
some interpretation of, by J. R. L., 381.
Darkened Mind, The, a record of J. R. L.’s mother, i. 91;
quoted, 305.
Darley, Felix Octavius Carr, marriage of, i. 440.
Davis, Mr. (and Mrs.) Edward M., friends of Mrs. White and M. W., i. 151;
arrange for J. R. L.’s work in Philadelphia, 152;
entertain the Lowells at their home, 173;
J. R. L. writes to, 176, 177;
written to on birth of Blanche, 178.
Davis, Jefferson, J. R. L’s phrases on, ii. 9, 10.
Day in June, A, i. 269.
“Days” by Emerson, J. R. L. on, i. 414.
Dead House, The, i. 435.
Declaration of Independence, i. 209.
“Decuman,” J. R. L.’s defence of the word, ii. 140.
Dedications to J. R. L., ii. 401.
Deerfoot Farm, J. R. L.’s residence at, ii. 322.
Democracy, ii. 312-316.
Democracy and Other Addresses, ii. 334;
copyright on, 350.
Dickens, Charles, compared with Thackeray by J. R. L., i. 297;
letters of, published by Forster and Fields, ii. 149.
Dirge, A, extracts from, i. 147.
Dixwell, Epes Sargent, a New England scholar, i. 23.
Dr. Primrose, the name given by J. R. L. to his father, i. 11.
Donne, John, on Elizabeth Drury, i. 361;
his poems revised by J. R. L., ii. 102;
edited for Grolier Club, 102, note.
Douglas, David, the Edinburgh publisher, ii. 329.
Downing, Major Jack, i. 261.
“Dred” by Mrs. Stowe, i. 409, 412.
Dresden, J. R. L. settles down in, for study, i. 381;
his winter in, 383.
Dresel, Otto, i. 442.
Dryden, John, J. R. L. edits poems of, ii. 101.
Dublin, J. R. L. at, ii. 153.
Dunlap, Elizabeth, i. 400.
Dunlap, Frances, governess of Mabel Lowell, i. 401;
her character, 401;
characterized by J. R. L., 401;
marries J. R. L., 241;
see Lowell, Frances Dunlap.
Durham, J. R. L’s impression of, ii. 156.
Duyckinck, Evert Augustus, J. R. L. writes to, with sonnets, i. 95;
writes to J. R. L. proposing a book, 135;
J. R. L. writes to, about Hawthorne, 283;
his and his brother’s Cyclopædia of American Literature, ii. 362.
Dwight, John Sullivan, contributor to the Pioneer, i. 105.
{459}Dwight, Timothy, ii. 361.

Edwards, Jonathan, ii. 361.
Election in November, The, ii. 17.
Eliot, Charles William, on Commemoration Ode, ii. 69.
Eliot, Samuel, remembers J. R. L.’s boyhood, i. 24.
Eliot, Dr. S. R., treats J. R. L. for trouble with his eyes, i. 109;
is a compagnon du voyage, 380.
Elmwood, birthplace of J. R. L., i. 1;
one of the loyalist houses, 2;
described, 4;
its successive owners, 4-6;
as a nesting-place for J. R. L., 15, 16;
J. R. L. will not use it as a title to a volume, ii. 119;
J. R. L.’s final return to, 393.
Elwyn, Dr., i. 155.
Ely, J. R. L. at, i. 345.
Emerson, Ralph Waldo, characterizes Charles Lowell, i. 8;
J. R. L. goes to hear him lecture in his junior year at college, 49;
his acquaintance made by J. R. L. in Concord, 50;
animadverted on in class poem, 56, 57;
letter to, by J. R. L. in exculpation, 58, 59;
his abandonment of the ministry, 64;
characterizes “Philothea,” 80;
introduced into A Fable for Critics, 239, 240, 243, 254;
on J. R. L.’s magazine project, 287;
as a friend of Thoreau, 293;
characteristic of, 297;
promises to write for Putnam’s, 350;
his “Adirondacs” quoted, 404;
a member of the Adirondack Club, 405;
dines with Mr. Phillips, 410;
J. R. L. to, on his signature of article, 414;
on “Days,” 414;
his Brahma, 415;
J. R. L. to, on his contributions, 416;
his importance to the Atlantic, 420;
advised by J. R. L. respecting his publisher, 451.
Comments of, on J. R. L.’s poetry, ii. 33, note;
on Lincoln, 71;
extract from his journal on J. R. L.’s poetry, 121;
is with J. R. L. in Paris, 161;
his character, 164;
good to love, 167;
in Agassiz, 177, 178;
on J. R. L.’s Under the Old Elm, 189;
characterized, 365;
his Life by J. E. Cabot, 366.
Emiliani, i. 329.
Endymion, ii. 371.
England, J. R. L. finds reaction in politics since 1848, in, ii. 27;
J. R. L. an exponent of American temper toward, 40.
Episcopal church, J. R. L. on, ii. 311.
Epistle to George William Curtis, An, quoted, i. 17;
postscript to, ii. 368.
E Pluribus Unum, ii. 23;
quoted, 276.
Erskine, Fanny, i. 329.
“Essays on Free Thinking and Plain Speaking,” J. R. L. on, ii. 175.
Estrangement, ii. 295.
Eudamidas, brother of Agis, i. 434.
Eurydice, i. 228.
Evarts, William Maxwell, J. R. L. sends despatch to on congratulating the king of Spain, ii. 224;
and on the king’s marriage, 230;
and on a bull fight, 234;
J. R. L. to, on the Irish question, 277;
approves J. R. L.’s course, 280.
Every Saturday, J. R. L. proposes to translate for, ii. 137.
Exhibition Day at Harvard, i. 26.
Ex-Mayor’s Crumb of Consolation, The, i. 259.

Fable for Critics, A, quoted, i. 139, 166;
begun, 238;
specimens of it sent to Briggs, 239;
a gift to that friend, 240;
proposed disposition of profits by J. R. L., 241;
by Briggs, 242;
interrupted, 243;
resumed, 245;
passage in it on bores, traced, 246;
its title-page, 249;
published, 250;
comparison with Hunt’s “The Feast of the Poets,” 250;
no mystery about its authorship, 251;
J. R. L.’s afterthought of it, 252;
its ephemeral character, 253;
its permanent qualities, 254;
its expression of its author, 254;
thrown into the shade by the Biglow Papers, 255;
the apostrophe to Massachusetts in it, 266;
contrasted with Agassiz, ii. 176.
“Faery Queene, The,” the first poem read by J. R. L., i. 14;
discussed by the boys J. R. L. and W. W. S., 24.
Falconer, The, afterward The Falcon, i. 180.
Fancy’s Casuistry, i. 406.
Fawcett, Edgar, J. R. L. praises, ii. 199.
{460}Fay, Maria, letter to, from J. R. L. of
entrance into Rome, i. 318;
of Christmas, 323.
Fayerweather house in Cambridge, i. 3.
“Feast of the Poets, The,” by Leigh Hunt, i. 250;
compared with the Fable, 251.
“Federalist, The,” as a piece of American literature, ii. 362.
Feltham, Owen, ii. 359.
Felton, Cornelius Conway, professor of Greek at Harvard in J. R. L.’s youth, i. 27;
one of the editors of an annual, 93;
has a copy of A Fable for Critics sent him, 249;
at supper at Longfellow’s, 346;
discovers a cryptic joke of J. R. L., 434.
Field, John W., meets J. R. L. at Orvieto, i. 384;
visits the Lowells with his wife, ii. 251;
a friend to J. R. L. in his troubles. 252;
with his wife stays with Mrs. Lowell while J. R. L. goes to England, 258;
J. R. L. writes him on letter-writing, 266:
his sociability, 272;
J. R. L. writes him from Paris, 273;
J. R. L. to, on his own abstinence, 296;
letter from J. R. L. to, on death of Mrs. Lowell, 319;
and on growing old; 325.
Fielding, Henry, J. R. L. on, ii. 298.
Fields, James Thomas, wants J. R. L. to write a novel, i. 348;
asks also for his Lowell Institute lectures, 373;
succeeds J. R. L. as editor of the Atlantic, 453;
calls forth the second series of Biglow Papers, ii. 35;
J. R. L. to, on sending him Mr. Hosea Biglow to the Editor of the Atlantic Monthly, 57;
J. R. L. to, on sending him Fitz Adam’s Story, 105;
and a tale and poem for Our Young Folks, 105;
writes a notice of A June Idyll which calls out a poetical response from J. R. L., 116;
discusses title of J. R. L.’s book, 119;
J. R. L. sends him the log of the North American, 122;
asked to print the journal of a Virginia gentleman, 135;
takes J. R. L.’s daughter Mabel to Europe, 137;
The Cathedral dedicated to him, 140;
publishes “Yesterdays with Authors,” 149.
“Financial Flurry, The,” by Parke Godwin, ii. 2.
Fireside Travels, first title given to Cambridge Thirty Years Ago, i. 354.
First Snow-Fall, The, i. 274.
Fischer, Peter, i. 392.
Fish, Hamilton, ii. 203.
Fitz Adam’s Story, i. 302;
read by F. J. Child, ii. 104.
Florence, the Lowells in, i. 314-316.
Follen, Charles, characterized by J. R. L. in the Pioneer, i. 106.
Follen, Eliza Lee, contributor to the Standard, i. 193.
Foote, Henry Stuart, satirized by J. R. L., i. 215.
Forbes, Mrs. Archibald, ii. 335.
“Forerunners,” Emerson’s, i. 378.
Foster, Stephen, portrait of by J. R. L., i. 231.
Fountain of Youth, The, i. 351.
Fountain’s Abbey, ii. 154, 156.
Fragments of an Unfinished Poem, i. 302, 353.
France, the revolution in, characterized by J. R. L., i. 204-206.
“Frederick the Great,” Carlyle’s, ii. 89.
“Free Lance in the Field of Life and Letters, A,” ii. 197, note.
Freiligrath, Ferdinand, wishes to succeed Longfellow, i. 375.
Frelinghuysen, Frederick Theodore, succeeds Mr. Blaine in State department, ii. 290, note.
Frémont, John Charles, J. R. L. looks wistfully toward, ii. 29.
French, Old, J. R. L.’s studies in, ii. 186. 187.
French Revolution of 1848, The, i. 204.
Freneau, Philip, his one line, ii. 361.
“Friendship,” Thoreau’s essay on, noticed by J. R. L., i. 293.
Frost, Rev. Barzillai, the clergyman with whom J. R. L. studied at Concord, i. 47, 48, 61.
Fugitive Slave Bill, ii. 6.
Fuller. [Sarah] Margaret, in A Fable for Critics, i. 244-247;
criticises J. R. L., 244, note.
{461}Furness, Horace Howard, on praise of J. R. L., ii. 388.

Gallillee, the Misses, ii. 356.
Gardner, Francis, master of Boston Latin School, i. 23.
Garfield, James Abram, his illness and the sympathy of England, ii. 268;
his death, 270.
Garrison, William Lloyd, characterized by J. R. L. in the Pioneer, i. 105;
treatment of, by J. R. L. in London Daily News, 187;
his character sketched, 189;
the verses upon him, 190;
his Liberator, 192;
what he thought of J. R. L., 197;
his views on anonymous articles, 199;
two poems on, by J. R. L., 258-260;
his ineffectiveness compared with the Charleston batteries, ii. 26.
Gay, Sydney Howard, one of the editors of Standard, i. 192;
sole editor, 192;
letter to, by J. R. L. defining relations with, 194-200;
his views on signed articles, 199;
confers with J. R. L., 202;
writes respecting J. R. L.’s terms, 203;
has no time to compliment J. R. L., 212;
his earnestness, 228;
edits a contribution by J. R. L., 229;
values J. R. L.’s work, 229, 230;
not absolute in his control of Standard, 230;
his financial aid of J. R. L., 281;
J. R. L. writes to, of his own delinquency, 295;
loses a child, 305;
is invited to join the Lowells in Europe, 307;
enquires into the landing of the Pilgrims, 307, note;
has a hand in the reissue of Biglow Papers in England, 454.
Geneva, ii. 171.
George, Henry, ii. 315.
Gerry, Elbridge, lives at Elmwood, i. 5.
Gesu, music at the church of, i. 326.
Ghent, ii. 170.
Gibraltar, Straits of, i. 313.
Gibson, Right Hon. Edward, ii. 300.
Giher, Don Palo, ii. 336.
Gilbert, William Schwenck, topical songs of, i. 258.
Gilder, Richard Watson, J. R. L. writes to, on the North American and Lincoln, ii. 51, note;
J. R. L. to, on composition of Commemoration Ode, 63;
J. R. L. sends poems to, 295;
J. R. L. sends Landor’s letters to, 342;
and writes rhymes on Mrs. Gilder, 343, note;
J. R. L. to, 387;
gives poem at Harvard, 397.
Gilman, Miss Alice, J. R. L. to, with sonnet, ii. 214, 215.
Gines de los Rios, Don Herminigildo, Spanish teacher of J. R. L., ii. 242.
Giotto, portrait of Dante by, i. 393.
Girandola, the, i. 341.
Gladstone, William Ewart, Irish lack of faith in, ii. 280;
epigram on, 334.
Glance behind the Curtain, A, i. 124.
Gloucester, J. R. L. on cathedral art, ii. 157.
Godkin, Edwin Lawrence, J. R. L. to, on impeachment, ii. 109, note;
J. R. L. to, on grandchildren, 185;
Three Memorial Poems inscribed to, 213;
advises J. R. L. to accept the mission to Spain, 220.
Godwin, Parke, and Putnam’s Monthly, i. 348;
writes for Atlantic, ii. 2, 3, 4.
Goethe, J. R. L. comments on, i. 79;
associations of, with Offenbach and Weimar, 271.
Gold Democrats, political advantage of the, i. 213.
Gold-Egg; a Dream Fantasy, ii. 58, note.
Goldsmith, Oliver, his “Retaliation,” ii. 174.
Goodwin, William Watson, ii. 145, note.
Good Word for Winter, A, ii. 34, note, 112, 143.
Graham’s Magazine, notice of J. R. L. in, i. 97;
J. R. L. asked to write for, 153;
his early contributions to, 161;
article on Poe contributed to, 162;
Leaves from my Italian Journey published in, 364.
Grant, Ulysses Simpson, second administration of, ii. 191;
visits Spain, 247;
his visit to Cuba thought significant in Spain, 255.
Granville, Lord, on Irish-Americans, ii. 287;
compared with J. R. L, 291.
Grasmere, ii. 156.
Gray, Ana, J. R. L.’s lines on, ii. 325.
Gray, Thomas, J. R. L. compares his own odes with those of, ii. 44, note.
Greece, J. R. L.’s impressions of, ii. 238.
{462}Griswold, Rufus Wilmot, on Poe, i.
164;
J. R. L.’s characterization of, 164.
Grolier Club publishes Donne, ii. 102, note.
Gurney, Ephraim Whitman, ii. 122, 123.

Hale, Edward Everett, quoted, i. 24;
his reference to “The Band,” 89.
Hale, Nathan, an editor of Harvardiana, i. 45;
editor of Boston Miscellany, 98.
Halleck, Fitz Greene, reviewed by J. R. L., i. 160.
Hallowell, Mrs. R. P., reminiscence by, i. 173.
Hallyar, J., i. 332.
Hamadryad, The, i. 289.
Hamilton College invites J. R. L. to give a poem, i. 379.
Harper’s New Monthly Magazine, i. 319.
Harvard College, i. 25;
its modest proportions in J. R. L.’s boyhood, 26;
its great days, 26, 27;
its officers, 27;
its courses of study, 29;
its discipline, 30;
holds commemoration over soldiers, ii. 63;
address before, on 250th anniversary, 337.
Harvard Crimson, The, publishes extracts of lectures by J. R. L., i. 396.
Harvardiana, the college paper of which J. R. L. was an editor, i. 44, 45.
“Hasty Pudding,” Barlow’s, ii. 361.
Hasty Pudding Club, i. 40.
Hawley, Joseph Roswell. ii. 326.
Hawthorne, Nathaniel, contributor to the Pioneer, i. 105;
his reference to. J. R. L. in “The Hall of Fantasy,” 117;
characterized in A Fable for Critics, 254;
aided by J. R. L. and others, 283;
his letters and action in the case, 283-286;
promises contributions to Putnam’s, 350;
his importance to the Atlantic, 420;
his advantage in seeing Lincoln, ii. 72;
Life of, suggested to J. R. L., 102;
characterized, 365;
J. R. L. to write his life, 372.
Hawthorne, Sophia, M. W. L. to, i. 155;
publishes her husband’s “Note-Books,” ii. 102.
Haydon, Benjamin Robert, and John Keats, i. 116;
discourses on the Elgin marbles, 117.
Hayes, Rutherford Birchard, J. R. L. votes for, ii. 216;
his invitation to J. R. L. through W. D. Howells, to take a foreign embassy, 217;
comes to Boston, where J. R. L. meets him, 218;
the impression he makes on J. R. L., 219.
Hayward, Abraham, abuses Monckton Milnes, ii. 335.
Hazlitt, William Carew, as editor, ii. 78.
Heartsease and Rue, collected, ii. 357;
published, 368.
Heath, John Francis, aids J. R. L. in the publication of A Year’s Life, i. 93.
Hemans, Charles, i. 332.
Herbert, Auberon, ii. 335.
Hereford, ii. 157.
Herrick, Mrs. Sophie Bledsoe, characterizes Mrs. F. D. Lowell, i. 404;
on composition of Commemoration Ode, ii. 65, note;
writes an article on J. R. L., 196;
and calls out a response, 197;
entertains J. R. L. in Baltimore, 214;
J. R. L. to, on church-going, 311.
Higginson, Thatcher, schoolmate of J. R. L., i. 22.
Higginson, Thomas Wentworth, day-scholar with J. R. L. at Mr. Wells’s school, i. 22;
his recollection of J. R. L.’s boyhood, 24;
his “Old Cambridge” on J. R. L.’s suspension, 47;
J. R. L. to, on T. Parker, 290, note;
Underwood writes to, about a projected magazine, 354, note;
letter to, from J. R. L. on the independence of the Atlantic, 426;
J. R. L. to, on Commemoration Ode, ii. 67, note;
his saying on cosmopolitanism, 79;
J. R. L. to, on Italy, 270.
Hilda, B. V. Sancta, the patroness of Whitby, ii. 381.
Hill, Thomas, ii. 135.
Hillard, George Stillman, editor of an annual, i. 93;
is go-between for J. R. L. and others with Hawthorne, 284.
Hitchcock, Rev. Jeduthun, successor to Parson Wilbur, ii. 38.
Hoar, Ebenezer Rockwood, J. R. L. makes the acquaintance of, i. 50;
member of the Adirondack Club, 405;
{463}his speech at Stillman’s dinner,
448;
J. R. L. dedicates second series of Biglow Papers to, ii. 104;
J. R. L.’s last note to, 407.
Hob Gobbling’s Song, ii. 106.
Hogarth, J. R. L.’s pleasure in, ii. 155, 171.
Holmes, John, friend of J. R. L. and member with him of whist club, i. 271;
his whimsical mode of giving a gift, 311;
letter to, from J. R. L., descriptive of life in Florence, 315;
letter to, from J. R. L., giving impressions of Rome, 342;
a member of the Adirondack Club, 405;
on his brother’s musical gifts, 448;
hears Commemoration Ode, ii. 64;
J. R. L. finds him in London, 154;
and in Paris, 161;
companion to J. R. L. in Paris, 163.
Holmes, Oliver Wendell, in A Fable for Critics, i. 248, 254;
has a copy of the book sent him, 249;
writes of it to J. R. L., 251;
is written to about it by J. R. L., 252, note;
his poem at dinner given to J. R. L., 379;
dines with Mr. Phillips, 411;
J. R. L. makes it a condition precedent to the editorship of the Atlantic, that he shall be a contributor, 413;
how he was regarded by some of the public, 426;
his poem in “The Round Table,” 431;
on the Saturday Club, 447;
tells stories at dinner, 448;
takes a photograph of J. R. L., ii. 72;
has a colloquy with Anthony Trollope, 83;
J. R. L. takes his place with an ode, 189;
J. R. L. to, on Irish troubles, 292;
his one imperishable poem, 365.
Holmes, Oliver Wendell, Jr., wounded, ii. 31.
Home, The, i. 435.
Home rule, as a cure for Irish ills, ii. 284.
Houghton, Henry Oscar, first printer of the Atlantic, i. 421.
Howe, Estes, marries M. W. L.’s sister, i. 267;
member, with J. R. L., of whist club, 271;
letter to, from J. R. L. of approach to African coast, 313;
writes to J. R. L. of his father’s illness, 317;
letter to, from J. R. L. on travel, 329;
J. R. L. makes his home with, 384;
member of the Adirondack Club, 405.
Howells, William Dean, characterizes Mrs. Frances Dunlap Lowell, i. 403;
reviews Longfellow’s Dante, ii. 113;
J. R. L. to him on his writing, and on contributions to the Atlantic, 127;
and on The Cathedral, 130;
his account of the offer of a foreign mission to J. R. L., 217;
secures a poem from J. R. L. for Harper’s Monthly, 394.
How I consulted the Oracle of the Goldfishes, ii. 368, 369.
Hubbard, Gardiner Greene, on copyright, ii. 327.
Hughes, Thomas, introduces the Biglow Papers in England, i. 266;
J. R. L’s letter to, on the book, 257, 262;
his familiarity with the book, 264;
J. R. L. writes to, on the demand for more Biglow, ii. 32;
J. R. L. makes personal acquaintance of, 146;
letters of J. R. L. to, on third journey in Europe, 151, 152, 164, 170, 172, 182, 183;
J. R. L. to, on the political situation, 204;
J. R. L. advises him of his appointment to Spain, 219.
Hungarian question, the, discussed by Mrs. Putnam and J. R. L., i. 303, 304.
Hunt, Leigh, his “Feast of the Poets,” possibly suggestive of A Fable for Critics, i. 250;
his poem compared with that, 251;
J. R. L. meets, 381.
“Hyperion,” i. 347.

Ianthe, a poetic image of M. W., i. 83.
“Ichabod,” by Whittier, i. 201.
“Illusions,” by Emerson, J. R. L. on, 414, 415.
Imaginary Conversation, An, i. 215.
Impeachment, J. R. L. on, ii. 109, note.
Impressions of Spain, referred to, and quoted from, ii. 230, 242, 244.
“In a Cellar,” by H. E. Prescott, i. 449.
In an Album, ii. 205.
Incident in a Railroad Car, An, i. 146.
Independent in Politics, The Place of the, quoted, i. 214, ii. 313, 314;
delivered in New York, 374.
{464}Indian Summer Reverie, An, i. 278.
Infant Prodigy, The, ii. 397.
International Copyright, J. R. L. on, in speech at Washington, ii. 326-332;
in an epigram, 333;
Authors’ Reading for benefit of, 361.
Interview, a disagreeable, ii. 337.
In the Half-way House, ii. 45.
In the Twilight, i. 406.
Invita Minerva, i. 378.
Irene, expressive of M. W., i. 85, 86.
Irish, character of, J. R. L. on, ii. 274;
relations of, with England compared with Scottish, 276;
contention with England, 278;
imperfect sympathy of, with England, 280;
under guise of American citizens, 282.
Irish-American cases, ii. 284, seq.
Irving, Washington, in A Fable for Critics, i. 248;
his writings revived by Putnam, 349;
his relations to magazines, 420;
characterized, ii. 363.
Italy, 1859, i. 434.

James, Henry, on J. R. L.’s patriotism, ii. 80.
James, William, letters to, on coincidence in Commemoration Ode, ii. 67, note.
Jefferson, Thomas, characterized by J. R. L., i. 218.
Jewell, Harvey, i. 450.
Jewett, John P., publisher of “Uncle Tom’s Cabin,” i. 354, 409.
Jewish race, J. R. L.’s interest in, ii. 301-305.
Johns Hopkins University, J. R. L. lectures before, ii. 213.
Johnson, Andrew, J. R. L. on, ii. 93.
Johnson, Reverdy, J. R. L. to, on the Spanish mission, ii. 220;
and on the work at Athens, 326.
Jones, William Alfred, i. 156.
Judd, Sylvester, in A Fable for Critics, i. 248.
June, J. R. L. the poet of, i. 268, 269.
June Idyll, A, i. 302;
J. R. L.’s humorous verses on, ii. 116.

Kansas-Nebraska, ii. 3, 6. 14.
Kant, Immanuel, suggests subject of Class Poem to J. R. L., i. 56.
“Kavanagh,” reviewed by J. R. L., i. 291.
Keats, John, J. R. L. becomes acquainted with the poems of, i. 32;
his influence on J. R. L., 94;
a life of, contemplated by J. R. L., 95;
sonnet to, by J. R. L., 95, 96;
his “Isabella” compared with A Legend of Brittany, 118;
Fanny Brawne and, 121;
biographical sketch of, by J. R. L., 365;
influences J. R. L., ii. 88.
Keswick, ii. 156.
Killarney, J. R. L. visits, ii. 152.
King, Rufus, i. 45, 46.
Kingsley, Charles, shows J. R. L. Chester Cathedral, ii. 153.
“Kobboltozo,” by C. P. Cranch, ii. 96, note.

Lake Country, J. R. L. visits, ii. 154, 156.
Lamartine, characterized by J. R. L., i. 206.
Lamartine, To, i. 206.
Lamb, Charles, letter of, to Manning, i. 438;
J. R. L. compares himself to, in his fondness for London, ii. 335.
Landor, Walter Savage, J. R. L. becomes acquainted with the writings of, i. 31;
his “Imaginary Conversation” contrasted with J. R. L.’s Conversations, 135;
reviewed by J. R. L. in Massachusetts Quarterly, 293-295;
J. R. L. visits, 345;
his antiques, ii. 93;
his letters edited by J. R. L., 342.
Last Poems, ii. 368.
Lawrence, the Misses, J. R. L. to, on Wildbad, ii. 384.
Leaves from my Journal, referred to, i. 310, 314.
Lechmere house in Cambridge, i. 3.
Lee, Billy, his idea of a competence, i. 267.
Lee, Judge Joseph, house of, in Cambridge, i. 3.
Lee, William, a partner in Phillips & Sampson, i. 409;
takes a part in the establishment of the Atlantic, 409, 410;
absent in Europe at sale of the magazine, 450.
Legend of Brittany, A, contrasted with Keats’s “Isabella,” i. 118;
J. R. L.’s enjoyment of, 119;
Briggs’s comments on, 120.
{465}Lessing, J. R. L. on the genius of, i. 138;
temperament of, like J. R. L.’s, ii. 110.
Letter-writing, conditions of, i. 445; ii. 75.
Lever, Charles, J. R. L. reads the novels of, i. 380.
Liberator, The, i. 186;
mouthpiece of W. L. Garrison, 192;
H. G. Otis enquires into, 258.
Liberty Bell, The, J. R. L. and M. W. L. contribute to, i. 180;
its sound haunts J. R. L., 295.
“Library of Old Authors,” ii. 77.
Lichfield, ii. 156.
Lincoln, Abraham, J. R. L. prefers Seward to, ii. 18;
characterized at the outset by J. R. L., 19;
election of, does not change the arguments of Republican party, 23;
J. R. L. disappointed in his public utterances, 25;
caution of, 27;
J. R. L.’s impatience at, 29;
poetized as the ideal captain, 43;
estimate of, by J. R. L., 50;
contrasted with McClellan, 55;
reëlection of, 57;
death of, noted by J. R. L., 62;
characterized in Commemoration Ode, 70-73.
Lincoln, England, ii. 156.
Lippitt, George Warren, i. 45.
Literature, J. R. L.’s introduction to, i. 31;
his beginnings in production of, 91;
his views on nationality in, as expressed in the Pioneer, 103;
and in the North American, 291;
J. R. L. on, as a subject for teaching, 388;
the basis of J. R. L.’s critical work, ii. 87;
J. R. L. on honesty in, 131;
honored by representatives at foreign courts, 260.
See American Literature.
Little, Brown, & Co., publishers of the British Poets, i. 364;
as publishers for Emerson, 452;
undertake an edition of Old Dramatists, under editorship of J. R. L., ii. 78, note.
Littré, Maximilian Paul Émile, C. E. Norton gives J. R. L. a letter to, ii. 159.
Locke, John, studied by J. R. L. during his suspension from college, i. 47-49.
Longfellow, Mrs. Frances Appleton, her early encouragement of J. R. L., i. 97.
Longfellow, Henry Wadsworth, home of, in Cambridge, i. 3;
his “Psalm of Life,” 74;
one of the editors of an annual, 93;
his “Poems on Slavery” noticed in the Pioneer, 105;
attacked by Poe, 164;
J. R. L. to, on Christ and Christianity, 169;
notes in his diary J. R. L.’s enthusiasm, 177;
his relation to anti-slavery commented on by J. R. L., 183, 197;
in A Fable for Critics, 243, 245;
hears part of the book read, 251;
characterised in it, 254;
sees the Lowells in Lenox, 273;
his “Kavanagh,” reviewed by J. R. L., 291;
his “Tales of a Wayside Inn,” 301;
entertains J. R. L., Clough, and others, 346;
notes J. R. L.’s novel, 348;
contributes to Putnam’s Monthly, 350;
comments on M. W. L., 356;
writes “The Two Angels,” 362;
hears Lowell lecture, 373;
gives up the Smith professorship, 375;
has J. R. L. for successor, 376;
bids him good-by on his leave for Europe, 378;
sees him off, 379;
sees him on his return at Nahant, 385;
dines with Mr. Phillips, 411;
interested in the Atlantic, 413;
has no desire to start a magazine, 419;
his importance to the Atlantic, 420;
dines with the Atlantic Club, 447.
His “Miles Standish” commented on by J. R. L., ii. 75;
Dante Club formed by him, 84;
his translation reviewed by J. R. L. and C. E. Norton, 113;
characterized by J. R. L., 114;
his scholarship, 115;
his Introduction to “Tales of a Wayside Inn,” 175;
offered the mission to England, 203;
talks of J. R. L. in the same position, 216;
bust of, unveiled in Westminster Abbey, 305;
characterised, 365.
Look Before and After, A, ii. 122.
Loring, Charles Greely, J. R. L. enters the office of, i. 70.
Loring, George Bailey, an early companion of J. R. L., i. 38;
his career, 39;
J. R. L.’s letters to, in college days, 39-42, 51-56;
takes up study of medicine, 66;
letters of J. R. L. to, on choice of a profession, 66, 68-70;
J. R. L. sends autobiographic verses to, 73-75;
{466}J. R. L. to, on Prometheus, 119.
“Lost Occasion, The,” by Whittier, i. 120.
Louis Philippe, portrayed by J. R. L., i. 204, 205.
Louvain, ii. 170.
Lowell, Anna Cabot, wife of Charles Lowell, characterized, i. 42;
letter of, to J. R. L., 52, note;
attracts J. R. L. to the Beverly shore, 365.
Lowell, Blanche, first child of J. R. L. and M. W. L., born, i. 178;
J. R. L. on training of, 179;
her infancy described by J. R. L., 181;
her interruption of her father, 194;
is taken to Stockbridge for her health, 272;
dies, 273.
Lowell, Rev. Charles, buys Elmwood, i. 6;
his descent, 6;
his education and travels, 7;
his pastorate of West Church, 7-9;
characteristics, 7, 8;
his life at Elmwood, 8, 9;
his interview with Mrs. Dall, 10;
visits the Orkneys, 11;
becomes acquainted with Harriet Brackett Spence, 12;
his creed, 12;
takes J. R. L. with him on his parochial journeys, 20;
writes a letter of advice to J. R. L. about his college course, 43;
makes a journey abroad, 44;
writes to J. R. L. about Harvardiana, 44;
returns from Europe, 91;
his action in resigning his salary, 234, note;
retires from active charge of his parish, 270;
his grief over Blanche’s death, 273;
described by Miss Bremer, 298;
at the burial of Rose, 304;
is stricken with paralysis, 316;
letter to, of concern from J. R. L., 316;
letter to, from J. R. L. about Roman sights, 321;
about private theatricals, 331;
about his grandchildren, 334;
about Ely, 343;
is described by Clough, 347;
deaf and excitable, 361;
death of, 454, note.
Lowell, Charles Russell, oldest brother of J. R. L., i. 13;
his advisers, 42.
Lowell, Charles Russell, Jr., goes to the Adirondacks with J. R. L., i. 405.
Lowell, Frances Dunlap. See Dunlap, Frances;
characterized by J. R. L., i. 404;
by W. J. Stillman, 402, 406;
by W. D. Howells, 403;
by Mrs. S. B. Herrick, 404;
on composition of Commemoration Ode, ii. 66, note;
goes with J. R. L. to Europe, 150;
stays in Paris when he goes to London, 168;
studies Italian with J. R. L., 171;
returns with J. R. L. to America, 182;
how she received the proposal of a foreign mission, 218;
sails with J. R. L. for Liverpool, 220;
reaches Madrid, 227;
goes with J. R. L. to Greece, 237;
returns with him to Madrid, 238;
proposes to stay at Tours while J. R. L. goes home, 249;
is taken ill, 250;
begins slowly to recover, 251;
is pleased with J. R. L.’s transfer to England, 256;
has a relapse, 257;
is removed to England, 258;
her invalidism affects J. R. L.’s hospitality, 266;
her thanksgiving dinner, 267;
remains at home while J. R. L. visits the continent, 270;
death of, 319.
Lowell, Francis Cabot, founder of Lowell, Massachusetts, i. 6.
Lowell, Mrs. Harriet Brackett Spence, of Orkney descent, i. 11;
her northern temperament, 12;
her first acquaintance with her husband, 13;
her children, 13, 14;
her disorder, 91;
her death, 305.
Lowell, James Jackson, goes to the Adirondacks with J. R. L., i. 405;
wounded, ii. 30;
his gallant action, 31.
Lowell, James Russell, birth and death of, i. 1;
his appreciation of his birthplace, 1;
his ancestry, 6;
his father, 6-10;
his mother, 11, 12;
his brothers and sisters, 13-15;
his recollections of childhood, 15-18;
hears of John Adams’s death, 19;
visits Portsmouth and Washington, 19;
drives with his father on his parochial journeys, 20;
so gets acquainted with pristine New England, 20;
his first schooling, 21;
his companions, 21, 22;
attends William Wells’s school, 22-24;
tells stories and reads Scott, 24;
enters Harvard, 26;
his immaturity in college, 30;
his browsings among books, 30-33;
his intimacy with W. H. Shackford, 33;
his letters to Shackford, 34-38;
change in handwriting, 37;
{467}his friendship with G. B. Loring, 38, 39;
letters to Loring, 39-42;
becomes editor of Harvardiana, 44;
is suspended from college, 47;
goes to Concord in consequence, 48;
meets Emerson there, 49;
makes a friend in E. R. Hoar, 50;
letters to Loring, 51-56;
defends himself against the charge of indolence, 52;
works at Class Poem, 51, 53, 54, 56;
writes an exculpatory letter to Emerson, 58;
wishes to go abroad, 62;
weighs the professions of ministry and law, 62;
his attitude toward the ministry, 63;
his need of a livelihood, 65;
takes up and abandons law, 65;
thinks of going into a store, 66;
takes his brother Robert’s place, 67;
studies the art of poetry, 67;
delivers a lecture, 67;
is in miserable dubiety, 68;
resumes the study of law, 69;
enters Mr. Loring’s office, 70;
his disappointment in love an explanation of his vacillation, 71;
finds expression in verse, 73-75;
meets Maria White, 76;
translation of experience in verse, 82-85;
is introduced by her to the Band, 89;
takes up writing as a means of support, 91;
writes for Southern Literary Messenger, 92;
publishes A Year’s Life, 93;
proposes a life of Keats, 95;
writes to Duyckinck, 95;
contributes to the Boston Miscellany, 98;
reckons his resources, 99;
projects the Pioneer, 99;
associates himself with R. Carter in the issue of the magazine, 100;
the spirit that prompted him, 102;
his principles as displayed in the Introduction to the Pioneer, 103-105;
whom he drew to his side, 105;
his attitude toward Anti-slavery, 105;
goes to New York for his eyes, 107;
his course of life there, 109;
meets N. P. Willis, 111;
undergoing operations, 113;
forms a friendship with C. F. Briggs, 114;
returns to Cambridge, 114;
after failure of the Pioneer, returns to poetry, 114;
painted by Page, 115;
his relations to Page and Briggs, 116, 117;
publishes a volume of Poems, 118;
puts his radicalism into poetry, 121;
is autobiographic also, 125;
introduces wit and humor, 128;
works over some old material and new into Conversations on Some of the Old Poets, 132;
his reference in it to contemporaries, 135;
his enquiry in it into the nature of poetry, 137;
his attitude in it toward formal religion, 140;
his vision of the inner verity of religion, 145;
his poetic disclosure of faith, 146;
his conception of the function of the poet, 149;
publication of Conversations, 150;
marriage to Maria White, 150;
goes to Philadelphia, 152;
undertakes work on the Pennsylvania Freeman, 152;
writes of his daily life to Carter, 152-155;
proposes to contribute to the Broadway Journal, 157;
sends a “letter to Matthew Trueman,” 158;
which is declined, 159;
sends poems and criticisms, 160;
writes for Graham’s Magazine, 161;
writes a sketch of Poe, 162;
comments on Poe, 163-167;
breathes the air of anti-slavery, 168;
sends stanzas to Boston Courier, 168;
his articles in Pennsylvania Freeman, 169, 173;
visits the Davis family, 173;
returns to Cambridge, 173;
writes his verses On the Capture of Fugitive Slaves near Washington, 174;
his attitude toward disunion, 175;
becomes distinctly a man of letters, 176;
he and Mrs. Lowell fall heirs to property, 177;
his indifference to wealth, 177 and note;
proposes a sojourn abroad, 178;
birth of his first born, 178;
his reflections before her birth, 179;
contributions to Liberty Bell, 180;
writes to Briggs about Blanche, 181;
studies French, 182;
discusses the suppression of Longfellow’s “Poems on Slavery,” 183, 184;
his views on the education of Blanche, 185;
contributes to the London Daily News, 186;
his judgment of Garrison, 187-190;
writes Lines on the Death of Charles Turner Torrey, 191;
becomes a contributor to the National Anti-Slavery Standard, 193;
writes to S. H. Gay on his proposed close connection with that journal, 194-200;
writes his first Biglow Paper, 201;
contributes a paper to Standard on Daniel Webster, 201;
{468}becomes “corresponding
editor” of the Standard, 202;
his salary for this, 202;
his Ode to France his first regular contribution, 204;
his article on The French Revolution of 1848, 204;
continues the discussion, 205;
his verses To Lamartine, 206;
writes an article Shall we ever be Republicans, 207;
his conceit of The Sacred Parasol, 209;
the reënforcement he brought to the Anti-slavery camp, 211;
is doubtful about his service, 212;
writes on The Nominations for the Presidency, 213;
writes An Imaginary Conversation, 215;
his comment on Jefferson, 218, note;
his interest in public men, 219;
especially in Webster, 220;
his articles on this statesman, 220-227;
the poems he contributed to the Standard, 227, 228;
his relations to the anti-slavery leaders, 228-232;
accepts a modification of his connection with the Standard, 233;
close of his engagement, 234;
the part he had played, 235, 236;
the worth his connection had been to him, 236;
his charity toward friends and opponents, 237;
begins on A Fable for Critics, 238;
sends specimens to Briggs, 239;
promises the book as a New Year’s gift, 240;
advises as to publication, 241;
is amused over Briggs’s disposition of anticipated profits, 243;
insists upon the freedom of the gift, 244;
reports progress, 245;
explains origin of passage on bores, 246;
finishes the book, 247;
gives direction about title-page, 249:
his after judgment of the poem, 252;
shows his independence in it, 254;
and his nature generally, 255;
his Biglow Papers, 255;
wishes he had used a nom de plume, 256;
gives his views on the political condition which gave rise to the book, 257;
his two poems suggested by Garrison and the Liberator, 258-260;
questions the bad spelling of Hosea, 261;
collects the papers into a volume, 262;
proposes an external fitness, 263;
writes of the success of the book, 264;
discloses his personality in it, 265;
writes The Vision of Sir Launfal, 266;
his conception of his poetry, 267;
is the poet of June, 269;
his whist club, 271;
goes to Stockbridge, 272;
loses his child Blanche, 273;
attempts tragedy, 274;
writes to Carter at Pepperell, 274;
writes to Briggs of the preparation of a volume of poems, 276;
his seclusion, 280;
confesses impecuniosity, 281;
his effort to help Hawthorne, 283;
meditates a magazine, 287;
writes to Theodore Parker on contributions to the Massachusetts Quarterly, 288;
contributes papers to the North American, 290;
writes to Briggs respecting American society, 296;
on current English writers, 297;
is described in his home by Miss Bremer, 298;
issues his Poems in two volumes, 299;
proposes The Nooning, 300;
his views on his poetic vocation, 302;
defends his sister on the Hungarian question, 304;
loses his child Rose, 304;
and his mother, 305;
birth of his child Walter, 305;
jests on the boy’s birthday, 306;
plans for a year in Europe, 307;
sails with his family, 309;
describes voyage, 309;
halts at Malta, 314;
describes his life at Florence, 315;
hears of his father’s illness, 316;
leaves for Rome, 317;
describes arrival in Rome, 318;
joins English and American friends, 320;
compares Roman with Lombard churches, 321;
visits the Campagna, 322;
describes his Christmas in Rome, 323;
criticises Roman architecture, 327;
comments on the people he sees, 328;
describes his habit of studying pictures, 330;
takes part in private theatricals, 331;
writes their grandfather of his children, 334;
loses his only son, 338;
describes Easter Sunday, 339;
his final impressions of Rome, 342;
makes an excursion to Subiaco, 343;
travels to Naples, 343;
is in England, 345;
takes passage for America, 345;
makes the acquaintance on shipboard of Thackeray and Clough, 346;
his opinion of Clough’s “Bothie,” 347;
projects a novel, 347;
abandons the attempt, 348;
begins Our Own for Putnam’s Monthly, 351;
{469}contributes A Moosehead Journal, 353;
and Cambridge Thirty Years Ago, 354;
interests himself in Underwood’s magazine, 355;
loses his wife, 357;
has dreams of her and Walter, 358;
prints her poems, 359; his solitude, 361;
takes comfort in his daughter, 363;
engages in literary jobs, 364;
spends a summer in Beverly, 365;
makes the acquaintance of Stillman, 367;
writes Ode to Happiness, 368;
lectures on poetry before the Lowell Institute, 370;
is appointed successor to Longfellow in the Smith professorship at Harvard, 376;
goes West on a lecturing tour, 378;
has a farewell dinner given him, 378;
sails for Havre, 380;
goes to Paris and Chartres, 380;
to London, 381;
settles in Dresden for autumn and winter, 381;
takes lessons in German and Spanish, 382;
goes to Italy in the spring, 383;
returns to Dresden and to America, 381;
establishes himself at Dr. Howe’s, 384;
takes up his college work, 385;
discourses on philology and æsthetics, 386;
on the modern languages compared with the ancient as disciplinary studies, 387;
the character of his teaching, 388;
his interest in literature as compelling force, 389;
his indebtedness to Dante, 390;
his relation to students, 391;
his use of object-aids, 392;
his manner in teaching, 393;
his indifference to academic routine, 395;
the generosity of his teaching-gifts, 396;
his hospitality to his students, 398;
what he got from his teaching, 399;
effect of academic life on productiveness, 400;
second marriage, 401;
comments on his wife and her family, 401, 402;
goes to the Adirondacks, 404;
his appreciation of wild life, 405;
his attitude toward poetry, 406;
asked to edit a magazine, 408;
goes to dine with M. D. Phillips, 411;
becomes editor of the Atlantic, 412;
makes it a condition that Dr. Holmes shall contribute, 413;
writes to Emerson on his contributions, 414;
and to Whittier, 417;
writes regarding terms of payment, 421;
to R. G. White on anonymity, 422;
compares the situation with that of a later date, 423;
upon the independence of the magazine, 424;
his qualifications for his post, 425;
his editorial function compared with that of his successors, 427;
his attitude toward contributors, 428;
his weariness of his routine, 429;
his regard for criticism, 430;
his own work as reviewer, 432;
his thoroughness, 433;
his injection of fun, 434;
his proposal to dictate five love-stories at once, 437;
writes a Lambish letter to Captain Parker, 438;
his impatience over details, 441;
his respect for proof-reading, 444;
his loss of spontaneity, 445;
his diversion, 446;
goes to club dinners, 447;
his critical faculty, 449;
concerned over the transfer of the Atlantic, 450;
gives his judgment of Ticknor & Fields, 451;
yields editorship of Atlantic to Mr. Fields, 453;
returns to Elmwood to live, 453;
views on his own poetry, 454.
Writes a political paper for the Atlantic jointly with Mr. Godwin, ii. 4;
does not reprint it, 5;
the qualities of the paper, 13;
writes a paper on American Tract Society, 13;
and two on Choate and Cushing, 14;
his main contention in these papers, 16;
identifies himself with Republican party, 17;
prefers Seward to Lincoln, 18;
his first characterization of Lincoln, 19;
his uncertainty as to results, 20;
writes on The Question of the Hour, 20;
and on secession, 23;
disappointed in Lincoln’s public utterances, 25;
writes on the English attitude, 27;
his private views on Lincoln, 29;
is anxious for his nephews, 30;
cannot write Biglows, 32;
writes The Washers of the Shroud, 33;
his refreshment in nature, 34;
writes the first of the second series of Biglow Papers, 34;
the ease with which he assumes the Yankee dialect, 35;
his greater firmness in his second series, 36;
the earnestness of his tone, 37;
his playing at old age, 38;
writes Mason and Slidell, 40;
and Sunthin’ in the Pastoral Line, 41;
writes his ode to the memory of Shaw, 42;
{470}his
passion for freedom, 41;
undertakes with Mr. Norton the editorship of the North American Review, 45;
is whimsically indignant over the announcement, 47;
writes to Mr. Motley for an article, 48;
stirred to action by Mr. Norton, 49;
writes on The President’s Policy, 50;
confesses his earlier doubt about Lincoln, 50;
his greater confidence in him, 51;
criticises McClellan, 52;
reexamines the causes of the war, 53;
compares the candidates for the presidency, 55;
exults in the promise of success, 57;
finds expression in verso and prose, 58;
forecasts reconstruction, 59;
rejoices over the end of the war, 60;
attacks the problem of reconstruction, 61;
writes of Lincoln’s death, 62;
called on to write his Commemoration Ode, 63;
is wasted by the work, 64;
comments on the structure of the ode, 66;
delivers it, 69;
his conception in it of Lincoln, 71;
his recognition finally of Lincoln’s greatness, 72;
finds in him the new American, 73;
his familiar letters, 74;
comments on “Miles Standish,” 75;
studies Spanish, 76;
makes his editing and teaching help each other, 77;
edits a volume of Old Dramatists, 78, note;
his loyalty to New England and America, 79;
his characterization of his ancestors, 81;
dines with Trollope, 82;
meets with the Dante Club, 84;
his relations to the whole field of intellectual life, 85;
his discourses on literature, 87;
his originality, 88;
his personality in criticism, 89;
reflex judgment on Carlyle, 89;
criticises poetry in Swinburne, 92;
his treatment of President Johnson, 93;
his poetry carries farther than his prose, 94;
entertains Cranch, 95;
writes on the weather, 96;
reflects on his personality, 99;
makes new arrangements with the college, 100;
edits Dryden, 101;
considers a biography of Hawthorne, 102;
writes to a friend on some points of speech, 103;
writes Fitz Adam’s Story, 104;
sends a fairy tale and poem to Our Young Folks, 105;
writes The Seward-Johnson Reaction, 107;
writes on Percival, 109;
his views on impeachment, 109, note;
finds a likeness to his own experience in Lessing, 110;
his use of lecturers in his essay-work, 111;
his personality in his writing, 112;
reviews Longfellow’s translation of Dante, 113;
his views on translations, 114;
his appearance at Elmwood, 115;
writes A June Idyll, 116;
collects a volume of his poetry, 118;
struggles over its title, 119;
gives expression to himself in two essays, 121;
is burdened with the North American, 122;
receives congratulations on Under the Willows, 125;
is interested in young writers, 127;
writes a letter of encouragement, 129;
writes on literary honesty, 131;
interests himself in the letters and journals of a Virginian, 135;
his sympathy with Southerners, 136;
sends his daughter abroad with Mr. and Mrs. Fields, 137;
is near being sent as minister to Spain, 138;
writes The Cathedral, 139;
defends his use of a word, 140;
his happiness in writing his poem, 142;
his hatred of debt, 143;
refuses to do hack work, 144;
lectures at Cornell, 145;
makes the acquaintance of T. Hughes, 145;
thanks R. G. White for a dedication, 146;
sells part of his estate, 147;
finds relief in this, 148;
thanks Mr. Fields for “Yesterdays with Authors,” 149;
sails for Europe with Mrs. Lowell, 150;
lands in Queenstown, 151;
visits Killarney, 152;
and Chester, 153;
is in lodgings in London, 154;
makes a tour in the north, 156;
and in the west, 157;
joins the Nortons in Paris, 158;
picks up books, 160;
works at Old French, 162:
has John Holmes for a companion, 163;
proposes to visit London to bid the Nortons good-by, 165;
is decorated with D. C. L. at Oxford, 169;
en route to Italy, 170;
is charmed with Venice, 171;
considers a return to his professorship, 172;
writes Agassiz, 174;
defends his poem, 176;
goes to Rome where he is with Story, 179;
at Naples, 180;
returns to Paris, 181;
{471}and to London, 183;
is decorated at Cambridge, 184;
returns to America, 184;
spends the summer at home, 186;
works at Old French, 187;
writes an article on Spencer, 188;
writes Concord and Old Elm odes, 189;
shows his patriotism in Fourth of July ode, 190;
writes bitter verses for the Nation, 191;
calls out thereby cheap wrath, 192;
defends himself in a letter to Joel Benton, 193;
publishes second series of Among my Books, 196;
refers to Mr. Wilkinson’s criticism, 197;
writes on Swift, 198;
his interest in national politics, 200;
presides at a political meeting, 201;
is a delegate to Republican convention, 202;
is talked of for a foreign mission, 203;
gives expression to his political views, 204;
is asked to run for Congress, and put on the
Republican ticket as elector, 205;
makes a speech at a caucus, 206;
gives vent to his faith and doubts in Fourth of July ode, 212;
publishes Three Memorial Poems, 213;
goes to Baltimore with F. J. Child to lecture at the Johns Hopkins, 213;
is entertained, 214;
writes a sonnet to Miss Alice Gilman, 215;
is urged as elector to vote for Tilden, 216;
is asked to accept the mission to Austria, 217;
declines and is given that to Spain, 218;
meets Mr. Hayes, 219;
sails with Mrs. Lowell for Liverpool, 220;
his real preparation for his office, 221;
his official consciousness, 223;
his dislike of business, 226;
arrives with Mrs. Lowell at Madrid, 227;
is presented at Court, 227;
finds pleasant quarters, 228;
his early diplomatic duties, 229;
writes of the marriage of the king, 230;
witnesses a bull-fight, 234;
buys books, 236;
takes a two months’ leave of absence, 237;
visits Constantinople, 238;
writes of the Queen’s illness and death, 239;
devotes himself to the study of Spanish, 241;
writes of Internal affairs, 242;
his opinion as to the future of Spain, 245;
receives General Grant, 247;
a judgement on the Spanish, 248;
proposes a flying visit to America, 249;
is stayed by his wife’s illness, 250;
which proves nearly fatal, 251;
sends a despatch on the change on ministry, 253;
writes on the Cuban situation, 254;
is offered the English mission, 255;
is disturbed over his wife’s condition, 256;
goes to London, returns to Madrid and removes his wife to England, 258;
his training for the English mission, 259;
a representative of American men of letters, 260;
his friendly reception, 261;
his championship of America, 262;
in demand as an after-dinner speaker, 264;
his embarrassment from his narrow means, 265;
his social relations, 266;
plays Romeo, 267;
his official duties in connection
with the assassination of President Garfield, 268;
makes a brief trip after the death of the President, 270;
visits Weimar, 271;
joins the Fields at Venice, 272;
makes a brief stay at Paris, 273;
his judgment on Irish affairs, 274;
describes the situation to Mr. Evarts, 277;
writes on the coercion bill, 280;
criticises the bill, 281;
his attitude toward Irish-Americans, 282;
lays down course of action, 284;
corresponds with Mr. Blaine on the measures to be taken, 285;
is called upon for the facts, 288;
is denounced and defended at home, 289;
his action recognized at home and abroad, 290;
compared with Lord Granville, 291;
writes to friends of his difficulties with the Irish, 292;
characterized by Mr. Watts-Dunton, 293;
reverts to poetry, 294;
sends poems to The Century, 295;
regrets the death of R. H. Dana, 296;
has his portrait painted, 297;
his perplexities in presenting his country women at court, 298;
makes a speech on the unveiling of bust of Fielding, 298;
is candidate for rectorship of St. Andrews, 299;
withdraws his name, 300;
addresses the students at St. Andrews, 301;
his monomania on Jews 302;
unveils bust of Longfellow, 305;
receives degree at Edinburgh, 306;
speaks on the newspaper, 307;
analyses Wordsworth’s power, 309;
{472}his attitude toward the church, 311;
his address on Democracy, 313;
tenure of his diplomatic position, 316;
his hesitation about leaving England, 317;
is sounded about accepting a professorship at Oxford, 318;
death of his wife, 319;
his words respecting her, 319, 320;
speaks on Coleridge, 321;
returns to America, 321;
makes his home for the time being at Deerfoot Farm, 322;
takes up letter-writing as an occupation, 323;
his dependence on women, 324;
goes to Washington, 324;
begins to feel his age, 325;
gives an address at Chelsea, 326;
is president of American Archæological Institute, 326;
attends a hearing on international copyright, 326;
addresses the committee, 327-332;
writes an epigram on the subject, 333;
makes an epigram on Gladstone, 334;
his life in London, 335;
is harassed by his approaching Harvard address, 337;
annoyed by an interview, 337;
delivers his oration at Harvard, 338;
edits letters of Landor, 342;
makes rhymes for Mrs. Gilder, 343, note;
writes an introduction to “The World’s Progress,” 344;
his need of economy, 349;
his reputation, capital, 350;
goes to Chicago to give an address on Washington’s Birthday, 351;
gives six lectures on the Old Dramatists before the Lowell Institute, 352;
sails for England in spring of 1888, 355;
his life at Whitby, 356;
is at work on his new volume of poems, 357;
doubts about his work, 358;
writes to Mrs. Bell about Feltham, 359;
presides at an Authors’ Reading and discourses on American literature, 361;
writes poems which reflect his deeper nature, 368;
makes a slight beginning on his Hawthorne, 372;
issues his Political Essays, 372;
utters valedictories, 373;
gives his address on The Independent in Politics, 374;
his faith in his early ideals, 376;
makes a speech before the Civil Service Reform Association, 377;
goes to England in the spring of 1888, 379;
attends commemoration at Bologna and receives a degree, 379;
is again at Whitby, 380;
his antidote to sleeplessness, 383;
visits St. Ives and returns to London, 384;
writes to Misses Lawrence, 384;
returns to America and spends the winter in Boston, 386;
visits Washington, 387;
celebrates his seventieth birthday, 387;
gives up writing a paper on John Bright, 388;
writes on Walton, 389;
makes an after-dinner speech on “Our Literature,” 390;
makes a final visit to England, 391;
writes The Brook, 393;
returns to Elmwood, 393;
works at a uniform edition of his writings, 394;
his judgment on his early poems, 395;
suffers the first severe illness of his life, 396;
writes The Infant Prodigy, 397;
receives a visit from Mr. Stephen, 398;
writes of Milton, 398;
and of Parkman, 399;
his Thou Spell, avaunt!, 399;
writes a birthday letter to Whittier, 400;
has books dedicated to him, 401;
writes of his condition to Misses Lawrence, 402;
his occupation in his last days, 406;
death of, 408.
Lowell, James Russell, portraits of, by Page, i. 115;
the same, engraved by Hall, 354;
by Sandys and Mrs. Merritt, ii. 297.
Lowell, John, founder of Lowell Institute, i. 6.
Lowell, Hon. John, grandfather of J. R. L., i. 6.
Lowell, Mabel, referred to as “Mab,” i. 234, 242;
born, 274;
compared with Blanche, 276;
her experience on shipboard, 311;
her friskiness in Rome, 328;
her theological views, 334;
her proficiency in Italian, 335;
the consolation she gave her father after her mother’s death, 368;
under charge of Miss Dunlap, 401;
goes to Europe with Mr. and Mrs. Fields, ii. 137;
her remark on her father, 138, note;
marries Edward Burnett, 150.
See Burnett, Mabel Lowell.
Lowell, Maria White, see White, Maria;
goes with J. R. L. to Philadelphia, i. 151;
improves in health, 154;
writes to Mrs. Hawthorne, 155;
{473}translates from the German, 156;
tells fairy tales and sings ballads, 175;
comes into a share of her father’s estate, 177;
gives birth to her first child, 178;
contributes to Liberty Bell, 180;
the color of her eyes, 185;
advises introducing Margaret Fuller into A Fable for Critics, 245;
thinks highly of Sir Launfal, 266;
her frail appearance, 273;
gives birth to her second child, 274;
described by Miss Bremer, 298;
loses her third child, 304;
gives birth to her fourth, 305;
goes to Europe with J. R. L., 309;
describes their life in Rome, 320;
loses her only son, 338;
returns with J. R. L. to America, 345;
her failing health, 356;
her death, 357;
her poetical work, 358;
poems of, printed by J. R. L., 359;
her likeness, 361;
her influence on J. R. L., 369.
Lowell, Mary Traill Spence, afterward Mrs. S. R. Putnam, sister of J. R. L., i. 13;
her intellectual force, 14;
her anxiety over the Pioneer, 106;
writes on the Hungarian question, 304;
is in Dresden with J. R. L., 381;
J. R. L. at the home of, ii. 322, 386.
Lowell, Percival, first of the Lowell family in America, i. 6.
Lowell, Rebecca, sister of J. R. L., i. 13;
has charge of the household, 270;
eccentricity of, 361;
death of, ii. 150.
Lowell, Robert Trail Spence, brother of J. R. L., i. 12;
his career and productions, 13, 14, note;
goes boating with J. R. L., 40.
Lowell, Rose, birth and death of, i. 304.
Lowell, Walter, birth of, i. 305;
his birthday commented on, 306;
described, 337;
death of, 338.
Lowell, William, i. 13.
Lowell Institute, origin of, i. 6;
J. R. L.’s lectures before, in 1887, 133;
in 1855, 370;
methods of, 372, note;
public censorship of, 425;
J. R. L. lectures before, on Old Dramatists, ii. 332.
Lundy, Benjamin, i. 152.
Lyons, Lord, J. R. L. to, on suzerainty, ii. 294.
Lyttelton, Lady, J. R. L. to, on Irish affairs, ii. 293;
a friend in time of need, 320.

McCarthy, Justin, on Irish characteristics, ii. 292.
McClellan, George Brinton, Report of, reviewed by J. R. L., ii. 51;
character of, analyzed by J. R. L., 52;
contrasted with Lincoln, 55.
McClellan or Lincoln, ii. 55.
“McFingal,” ii. 362.
McKim, James Miller, editor of Pennsylvania Freeman, i. 152;
Letter to, quoted, 231;
the letter a forerunner of A Fable for Critics, 250.
Mallock, William Hurrell, ii. 299.
Manifest Destiny, ii. 15.
Manning, Lamb’s letter to, i. 438.
“Mark Twain,” ii. 367.
Marlowe, Christopher, ii. 354.
Marvell, Andrew, J. R. L. edits the poems of, i. 364.
Mason and Slidell, ii. 40.
Massachusetts Historical Society, Charles Lowell secretary of, i. 9;
J. R. L. a member of, 446, note;
its collections the basis of an article by J. R. L., ii. 79.
Massachusetts Quarterly Review, The, i. 287, 288.
Mathew, Father, a great benefactor of Ireland, ii. 275.
Matthews, Cornelius, “the centurion,” i. 242.
May, Samuel, contributor to the Standard, i. 193.
Memoriæ Positum R. G. Shaw, ii. 42.
Mercedes, Queen, marriage of, ii. 230;
illness of, and death, 239;
J. R. L. writes a sonnet to, 240.
Merelo, Manuel, ii. 246.
Merritt, Mrs. Anna Lea, paints J. R. L.’s portrait, ii. 297.
Mexico, J. R. L. on the war with, i. 257;
conquest of, J. R. L. proposes a tragedy on, 274;
General Grant’s visit to, ii. 255.
Michelangelo and Petrarch compared, ii. 111.
Middleton, Thomas, The Plays of, i. 148.
“Midsummer Night’s Dream,” J. R. L. plays parts in, i. 331.
Mifflin, Thomas, quartermaster-general, i. 2.
“Miles Standish,” J. R. L. on, ii. 75.
{474}Mill, The, i. 228, 232.
Milnes, Richard Monckton, Mrs. Procter comes to the rescue of, ii. 335.
Milton, John, his “Lycidas,” ii. 175;
his “Areopagitica” introduced by J. R. L., 398.
“Minister’s Wooing,” by Mrs. Stowe, i. 412;
letter about, by J. R. L., 430;
reviewed by J. R. L., 449.
Minor, John Botts, journal of, ii. 135.
Mirror, The, i. 163.
Misconception, A, ii. 205.
Mr. Hosea Biglow’s Speech in March Meeting, ii. 94.
Mitchell, Dr. S. Weir, reports J. R. L.’s visions, i. 15;
takes care of J. R. L. at Bologna, ii. 379;
releases him from an engagement, 386;
dedicates a volume to J. R. L., 401.
Modern Language Association, J. R. L. before, i. 386.
Moosehead Journal, A, i. 353.
“Morning Glory, The,” i. 359.
“Mortal Antipathy, The,” i. 413, note.
Motley, John Lathrop, dines with Mr. Phillips, i. 411;
his importance to the Atlantic, 420;
J. R. L. asks him to write for the North American, ii. 48;
representative of American men of letters at Court of St. James, 260.
Müller, Max, his “Auld Lang Syne” quoted, ii. 263.
My Garden Acquaintance, ii. 112;
an expression of J. R. L.’s nature, 121.
My Study Windows, published, ii. 145.

Naples, J. R. L.’s delight in Museum at, ii. 180.
National Anti-Slavery, Standard, The, official paper of the American Anti-Slavery Society, i. 192;
its several editors, 192;
its list of contributors, 193;
J. R. L.’s early relations to, 196-200;
a close connection begun with it by J. R. L., 202;
contributions to it by J. R. L., 203-234;
its value to J. R. L., 235;
compared with the Atlantic, ii. 3.
National literature; see Literature.
Neal, John, contributor to the Pioneer, i. 105;
his advice to, J. R. L., 108.
Nest, The, sent by. J. R. L. to Underwood for his magazine, i. 355;
its significance, 357.
New England, J. R. L.’s early familiarity with, i. 20;
its early seclusion, 88;
more than a geographical division, ii. 80;
what it stood for with J. R. L., 80;
Puritanism in, 82.
New England Two Centuries Ago, referred to, i. 71;
contributed to North American, 79;
quoted, 81.
“New Portfolio, The,” i. 413 and note.
Newspapers, J. R. L. on, ii. 307.
“New Timon, The,” reviewed by J. R. L., i. 290.
Nichols, George, living in Judge Lee’s house, i. 3;
his work on the Atlantic, 444;
referred to by J. R. L. in an article, ii. 400.
Nightingale in the Study, The, i. 269; ii. 115.
Nightwatches, ii. 324.
Nominations for the Presidency, The, i. 213.
Nooning, The, proposed by J. R. L., i. 300;
its contents, 301;
described further, 302;
wanted for a serial, 351;
resumed, ii. 104.
Nordhoff, Charles, J. R. L. writes to, on the political situation, ii. 19.
Norris, W. E., a novelist liked by J. R. L., ii. 407.
North American Review, J. R. L.’s contributions to, in his earlier period, i. 290-293;
discusses the Hungarian question, 303;
J. R. L. takes the editorship of, ii. 45;
its change of character, 46;
J. R. L. characterizes it under the old régime, 48;
J. R. L.’s political papers in, 49;
letter to publishers of, by Lincoln, 51, note.
Northampton, a limit of Dr. Lowell’s chaise tours, i. 20.
Norton, Charles Eliot, his Letters of James Russell Lowell referred to, i. 39, 60, 88, 200, 233, 237, 242, 296, 427, 435, 443, 444, 453; ii. 19, 33, 40, 44, 48, 65, 67, 116, 139, 140, 176, 193, 202, 204, 218, 219, 227, 262, 356.
Letter to, from J. R. L. on village music, i. 25;
letter to, from J. R. L. on Jefferson, 218, note;
on change in title-page of A Fable for Critics, 249, note;
entertains Clough and others, 346;
edits Donne’s poems, 365;
letter of J. R. L. to, on his life on the North Shore, 366;
{475}letter of J. R. L. to, inviting him to hear him lecture, 370;
on Chartres, 380;
on his life in Dresden, 382;
meets J. R. L. at Orvieto, 384;
J. R. L. to, on his love of the country, 385;
his “New Life” of Dante, given by J. R. L. to his class, 393;
letters to, from J. R. L. concerning Miss Dunlap, 401, 402;
on editorial worries, 429;
on his desire for relief, 443, 444;
on the sale of the Atlantic, 451.
Associated with J. R. L. in editorship of the North American, ii. 45;
J. R. L. writes a rhymed letter to, on the announcement, 47;
and of his own delinquency, 49;
and in doubt of Lincoln, 55;
and in exultation, 60;
J. R. L. writes to, on college work, 76;
gives an account of the Dante Club meetings, 84;
J. R. L. writes to, of Cranch and the weather and his own personality, 95;
edits Donne with Mrs. Burnett, 102, note;
J. R. L. writes to, of his own likeness to Lessing, 110;
writes, with J. R. L., a review of Longfellow’s “Dante,” 113;
J. R. L. to, on Voyage to Vinland, 120;
letters to, from J. R. L. during third journey in Europe, 154-164, 168, 170, 173-180;
in Paris, where J. R. L. joins him, 158;
leaves for London, 159;
sends the Emersons to J. R. L., 161;
returns to America, 168;
criticizes Agassiz, 177;
J. R. L. to, on leaving America for Spain, 220;
presides at dinner of tavern Club, 387.
Norton, Miss Grace, J. R. L. to, on Chester, ii. 153;
on Hayes, 219.
Norton, Miss Jane, letter of J. R. L. to, on Beverly woods, i. 365;
on lecturing in the West, 378;
on letter-writing, 445;
J. R. L. writes a palsied-hand letter to, ii. 38;
J. R. L. writes to, on Commemoration Ode, 63;
also on “Miles Standish,” 75;
and on his collegiate work, 76;
and on the museum at Naples, 180.
Nürnberg, ii. 170.

Ode for the Fourth of July, 1876, An, ii. 190.
Ode read at Cambridge on the Hundredth Anniversary of Washington’s Taking Command of the American Army, ii. 189.
Ode read at the One Hundredth Anniversary of the Fight at Concord Bridge, ii. 189.
Ode to France, i. 204.
Ode to Happiness, i. 368, 434.
“Old Cambridge,” by T. W. Higginson, referred to on J. R. L.’s suspension, i. 47;
on Underwood’s magazine, 354, note.
Old Dramatists, J. R. L.’s first studies in the, i. 98;
subject of, treated in lectures in 1887, 133;
treated of in Conversations, 134;
and in articles in Atlantic and North American, ii. 77;
a volume of, edited by J. R. L., 78, note;
lectures on, by J. R. L. in 1887, 352.
Old Road in Cambridge, i. 2.
Oliver, Thomas, lieutenant-governor of the Province, builds the Elmwood house, i. 4;
hastily leaves it, 5.
On my twenty-fourth birthday, i. 125.
On the Capture of Fugitive Slaves near Washington, i. 174; ii. 137, note.
Origin of Didactic Poetry, The, i. 418.
Oriole’s Nest, The; see Nest, The.
Orkney Islands, ancestral home of J. R. L.’s mother, i. 11.
O’Sullivan, John, editor of Democratic Review, i. 111;
J. R. L. writes to, about Hawthorne, 283.
Otis, Harrison Gray, action of, gives rise to two of J. R. L.’s poems, i. 258-260.
Our Literature, J. R. L. on, ii. 390.
Our Own, published in Putnam’s Monthly, i. 351;
its failure, 352;
parts of, saved, 353.
“Our Whispering Gallery,” ii. 149.
Our Young Folks, J. R. L. writes for, ii. 105.
Owens, John, publishes Conversations, i. 132;
reports success of the book, 158;
wishes to suppress one of J. R. L.’s anti-slavery poems, 134.
Oxford, J. R. L. goes to, for his degree, ii. 169, 170;
professorship at, proposed for J. R. L., 318.

Page, William, J. R. L. meets, i. 78;
paints M. W.’s portrait, 79;
J. R. L.’s affection for, 116;
likened to Haydon, 117;
paints J. R. L.’s portrait, 117;
is shown a bit of A Fable for Critics, 240;
{476}proposed as a beneficiary of the book, 241;
has faith in the book, 242;
paints Bryant’s portrait, 246, note;
with Briggs and Willis discusses J. R. L. and Poe, 282;
meets J. R. L. in Florence, 314;
dines with him there, 315;
meets him at Orvieto, 384.
Palfrey, John Gorham, his “History of New England” reviewed by J. R. L., ii. 79.
Palmer, George Herbert, ii. 340.
Parable, A, i. 228.
Parker, Captain Montgomery, letter to, in China from J. R. L., i. 438.
Parker, Friend, with whom the Whites and Lowells stayed in Philadelphia, i. 151, 152.
Parker, Theodore, editor of Massachusetts Quarterly, i. 287;
letter of J. R. L. to, 288;
characterized by J. R. L., 290, note.
Parkman, Francis, J. R. L. writes on, ii. 398.
Parnell, Charles Stewart, prosecution of, ii. 278;
his extraordinary characterization of Irish-Americans, 281.
Parsons, Thomas William, contributor to the Pioneer, i. 105;
J. R. L. to, on A June Idyll, ii. 117.
Peabody, Andrew Preston, editor of the North American, ii. 45.
Peirce, Benjamin, professor of mathematics at Harvard in J. R. L.’s youth, i. 27.
Pellico, Silvio, i. 341.
Pennsylvania Academy of Fine Arts, exhibition of, noticed by J. R. L., i. 160, 161.
Pennsylvania Freeman, J. R. L. engaged to write for, i. 152, 154;
his contributions to the paper, 169-173;
Letter from Boston sent to, 181.
Pepperell, Massachusetts, i. 274.
Perceval, Hugh, a nom de plume of J. R. L., i. 92, 161.
Percival, James Gates, J. R. L. on, ii. 109.
Perry, Mrs. Lilla Cabot, J. R. L. to, on Spenser, ii. 188.
Peterboro, ii. 156.
Petrarch and Michelangelo compared, ii. 111.
Phillips, Moses Dresser, i. 409;
won over to the scheme of a magazine, 410;
gives a little dinner, 410;
interests Mrs. Stowe, 412;
dies, 449.
Phillips, Wendell, contributor to the Standard, i. 193;
his eloquence contrasted with that of the Charleston batteries, ii. 26.
Phillips & Sampson undertake the Atlantic Monthly, i. 408;
character of the house, 420;
J. R. L.’s duty toward, 426;
failure of, 450.
Phœbe, ii. 295.
Pickens-and-Stealins’ Rebellion, The, ii. 25.
Pictures from Appledore, ii. 302, 367.
Pioneer, The, projected by J. R. L. and R. Carter, i. 99;
prospectus of, 99, 100;
its purpose, 101;
introduction to, 103-105;
its contributors, 105;
its contents, 105;
carried on in absence of J. R. L., 106;
suspended, 107;
how it looked in New York, 109;
J. R. L.’s concern for, 110-113;
J. R. L.’s formal bow in, ii. 390.
Pipe, the, as a weather-sign, ii. 358.
“Pirate, The,” i. 11.
Place of the Independent in Politics, The; see Independent in Politics.
Plays of Thomas Middleton, The, extract from, on poets, i. 149.
Pocket Celebration of the Fourth, The, ii. 14, note.
Poe, Edgar Allan, contributor to The Pioneer, i. 105;
rate of payment to, by Broadway Journal, 158;
sketched by J. R. L. in Graham’s Magazine, 162;
his criticism of J. R. L., 163;
his allusions to Longfellow’s family, 164;
J. R. L.’s judgment of, 165-167;
the correspondence with J. R. L., 165, note;
his relation with J. R. L. discussed by Briggs, Willis, and Page, 382.
Poems, J. R. L. preparing the volume of, i. 239.
Poems, second series by J. R. L. issued, i. 277;
analyzed, 277-280.
Poetry, J. R. L.’s enquiry into, in Conversations, i. 137;
his lectures on, at Lowell Institute, 373-375.
“Poet’s Yorkshire Haunts, A,” quoted, ii. 356.
Political Essays, articles not included by J. R. L. in his, ii. 5;
{477}published, 372.
Pontine marshes, the, i. 344.
Pope, the, J. R. L. sees, i. 324;
hears him celebrate mass, 325;
likens him to an American statesman, 326.
Pope, Alexander, criticised by J. R. L., i. 290;
treated at length in lectures on poetry, 374.
Portsmouth, early visited by J. R. L., i. 19, 20.
Postmaster at Stockbridge, account of, by J. R. L., i. 272.
Power of Sound, The, quoted, i. 20.
Prescott, Harriet Elizabeth, J. R. L. meets at dinner, i. 449.
Prescott, William Hickling, his “Conquest of Mexico,” i. 274;
importance of, to the Atlantic, 420.
Presepio on Christmas eve in Rome, i. 324, 325.
President on the Stump, The, ii. 93.
“President’s Message, The,” by Parke Godwin, ii. 3.
Proctor, Mrs. Bryan Waller, ii. 335.
Professorship at Oxford proposed for J. R. L., ii. 318.
Prometheus, i. 115;
at work on, 119;
its character, 121;
compared with Keats’s “Hyperion,” 122;
Briggs and J. R. L. on, 123.
Proof-reading, J. R. L. on, i. 444.
Provincial Newspaper Society, J. R. L. before, ii. 306.
Punch on J. R. L. as an alien, ii. 300.
Puritanism in New England, ii. 82.
Putnam, George, J. R. L. to, ii. 182, 296.
Putnam, George Palmer, to publish A Fable for Critics, i. 242;
does not notice the rhymed title-page, 249, note;
his character as a publisher, 349.
Putnam, Mrs. S. R., see Lowell, Mary Traill Spence.
Putnam, William Lowell, killed at Ball’s Bluff, ii. 30.
Putnam’s Monthly, established, i. 348;
prospectus of, 349;
its decline, 350.
Puttenham’s “Art of English Poesie,” i. 67.

Question of the Hour, The, ii. 20.
Quincy, Edmund, writes the life of his father, Josiah Quincy, i. 27;
one of the editors of the Standard, 192;
a contributor to the same, 193;
corresponding editor of, 202;
the quality of his work, 211;
valued by J. R. L., 230, 231;
“correspondence” with J. R. L., 235;
writes for Atlantic, ii. 2.
Quincy, Josiah, president of Harvard, i. 27;
portrayed by J. R. L., 27, 28.

Rebellion, The; its Causes and Consequences, ii. 53.
Rebellion Record, The, reviewed by J. R. L., ii. 61.
Reconstruction, ii. 57.
Reed, Dwight, secretary of J. R. L. at Madrid, ii. 251;
his constant service, 252.
Religion, J. R. L. on, ii. 310.
Reviewing, evolution of, i. 430;
disliked by J. R. L., 433.
Rheims, ii. 170.
Rhett, Robert, ii. 24.
Rhæcus, i. 120.
Riaño, Don Juan and Doña Emilia de, faithful friends of Mrs. Lowell in her sickness, ii. 252.
Riedesel, Baroness, a resident of Cambridge, quoted on Tory Row, i. 3.
“Rimini and other Poems, by Leigh Hunt,” i. 250.
Ripon, ii. 154, 156.
Riverside Press, The, i. 421;
J. R. L.’s walk to, 444.
Rogers, Samuel, J. R. L. indebted to, ii. 177.
Rölker, Bernard, sings a song, i. 379.
Rome, J. R. L.’s entrance into, i. 318;
life at, 320;
early impressions of, 321;
Christmas at, 323;
art in, 327;
people in, 328;
revision of judgment concerning, 330;
social life in, 331;
illumination of St. Peter’s at, 339;
final impressions of, 342.
Rossetti, Dante Gabriel, i. 375.
“Round Table, The,” i. 431.
Rousseau, article on, compared with lecture on, ii. 111;
suggests the subject of the Jews to J. R. L., 301.
Rowfant Club, the, prints J. R. L.’s lectures on poetry, i. 373.
Rowse, Samuel W., hears Commemoration Ode, ii. 64;
{478}a guest of J. R. L., 82;
missed by J. R. L., 157, 161.
Royce, Josiah, ii. 67, note.
Ruskin, John, J. R. L. advises workingmen to read his books, ii. 86;
praises The Cathedral, 140;
on Turner’s “Old Téméraire,” 369.

Sacred Parasol, The, i. 209.
St. Andrews, J. R. L. proposed for the rectorship of, ii. 299;
students of, addressed by J. R. L., 301.
St. Angelo, bridge of, i. 319;
J. R. L. sees illumination from, 340.
Sainte-Beuve, Charles Augustin, sends the Atlantic a paper on Béranger, ii. 77.
St. Ives, a resort for J. R. L., ii. 356.
St. Peter’s in Rome, J. R. L. comments on size of, i. 321;
the Pope celebrates mass at, 325;
illumination of, 339.
Sales, Francis, instructor in French and Spanish at Harvard in J. R. L.’s youth, i. 27.
Sample of Consistency, A, ii. 14, note.
Sampson, Charles, i. 409.
San Luigi dei Francesi, midnight mass at the church of, i. 323, 325.
Santa Maria Maggiore, illumination at church of, i. 323, 324.
Saturday Club, The, i. 447.
Sawin, Birdofredom, character of, i. 265.
Scates, Charles Woodman, i. 45, 53.
Schooling, J. R. L.’s early, i. 21.
Scotch the Snake, or kill it?, ii. 61.
Scotland, relations of, with England, ii. 276.
Scott, Sir Walter, early read by J. R. L., i. 24;
Lockhart’s Life of, read by J. R. L., 46;
his diary read by J. R. L. in the last days, ii. 407.
Sedgwick, Catherine, the tales of, i. 88.
Self-possession vs. Prepossession, ii. 27.
Seminoles, J. R. L.’s early interest in, i. 37.
Service for the Dead, J. R. L. repeats the, i. 362.
Sewall, Jonathan, i. 3.
Seward, William Henry, preferred by J. R. L. for the presidency, ii. 18.
Seward-Johnson Reaction, The, ii. 107.
Shackford, William Henry, a college friend of J. R. L., i. 33;
goes to teach at Phillips Exeter Academy, 33;
his relation to J. R. L., 34;
letters of J. R. L. to, 34-38.
Shady Hill, home of the Norton family, i. 446.
Shakespeare, an early acquaintance of J. R. L., i. 15;
read by him in college, 37;
White’s edition of, reviewed by J. R. L., 432, 433;
lectured on and written about by J. R. L., ii. 77.
Shakespeare Once More, quoted, i. 388; ii. 87.
Shakespeare’s Richard III., ii. 351.
Shaw, Frank, i. 314.
Shaw, Robert Gould, J. R. L. commemorates in a poem, ii. 42;
honors in a letter to his mother, 43.
Shelley, Percy Bysshe, J. R. L. introduced to the writings of, i. 32;
his genius likened to St. Elmo’s fire, 138;
the shell of, 375.
Shepherd of King Admetus, The, i. 147.
Sicily, J. R. L. visits and characterizes, i. 384.
Sidney’s “Defense of Poesie,” i. 67.
“Simple Cobbler of Agawam,” ii. 367.
Sirens, The, i. 85.
“Sir Galahad” suggests Sir Launfal, i. 268.
“Skipper Ireson’s Ride,” by Whittier, J. R. L. on, i. 417, 418.
“Slave Mother, The,” verses by M. W. L., i. 180.
Sleeplessness, J. R. L.’s cure for, ii. 383.
Slick, Sam, i. 261.
Smalley, George W., on J. R. L.’s Americanism, ii. 262.
Smith Professorship, Longfellow resigns, i. 375;
and it is given to J. R. L., 376;
afterwards emeritus, ii. 322.
Smith, Sydney, on Daniel Webster, i. 221;
his scornful question, ii. 363.
Socialism, ii. 315, 349.
“Solitude and Society” by Emerson, J. R. L. on, i. 416.
Song sung at an Anti-Slavery Picnic, J. Owen wishes to suppress, i. 184.
{479}Sonnet, J. R. L. on the, as seen in Longfellow’s writing, ii. 306.
Sophocles, the Philoctetes of, ii. 404.
Southborough, ii. 322.
“Southern History of the War” reviewed by J. R. L., ii. 53.
Southern Literary Messenger, a vehicle for J. R. L.’s work, i. 92.
Sower, The, i. 228.
Spanish, J. R. L. studies, ii. 76;
a familiar tongue to him when he went to Madrid, 221;
how J. R. L. worked at it, 241, 242.
Spectator, London, on J. R. L. and Lord Granville, ii. 291.
Spence, Keith, maternal grandfather of J. R. L., i. 11.
Spence, Mary Traill, J. R. L.’s loyalist grandmother, i. 11, note.
Spens, Sir Patrick, a poetic forbear of J. R. L., i. 11.
Spenser, Edmund, earliest of J. R. L.’s poets, i. 14, and note;
imitated by J. R. L., 351;
essay on, by J. R. L., ii. 188.
Squirrels, J. R. L.’s care for, ii. 407.
Stanley, Henry Morton, ii. 296.
Stedman, Edmund Clarence, J. R. L. to, on modern antiques, ii. 93.
Stephen, Leslie, J. R. L. to, on Carlyle, ii. 89;
his description of J. R. L. quoted, 115;
J. R. L. comments on his “Are we Christians?” 165;
and his “Essays on Free Thinking and Plain Speaking,” 175, 176;
J. R. L. to, on politics, 202;
resorts to St. Ives, 356;
visits Elmwood, 398.
Stewart, Dugald, a teacher of Charles Lowell, i. 7.
Stillman, William James, starts The Crayon, i. 367;
inspirits J. R. L., 367;
J. R. L. sends a poem to his paper, 378;
J. R. L. to, on the drying up of the poetic fount, 400;
his estimate of Miss Dunlap, 402;
forms the Adirondack Club, 404;
characterizes J. R. L. in the woods, 405;
and in his married life, 406;
dinner given to, 448;
on J. R. L.’s care of his squirrels, ii. 407.
Stockbridge, Massachusetts, visited by J. R. L. and family, i. 272.
Stone, Thomas Treadwell, contributor to the Standard, i. 193.
Story, William Wetmore, an early friend and playmate of J. R. L., i. 22;
contributor to the Pioneer, 105;
J. R. L. meets him in Rome, 320;
hunts for a lion’s skin, 333;
goes with J. R. L to Subiaco, 343;
hears Commemoration Ode read, ii. 64;
J. R. L. on his works, 86;
at Crosby Lodge on Eden, 154;
visited by J. R. L., 156;
entertains J. R. L. in Rome, 179;
J. R. L. on his statues, 179;
J. R. L. to, on Mrs. Lowell’s death, 320.
Stowe, Harriet Beecher, relied on to float a magazine, i. 354;
her books published by Phillips & Sampson, 409;
interested in the Atlantic by Mr. Phillips, 412;
her importance, 420;
her “Minister’s Wooing” criticised by J. R. L., 430;
and reviewed by him, 449.
Stubbs, Charles William, Canon, later Dean, on J. R. L.’s cure for sleeplessness, ii. 382.
Sumner, Charles, characterises J. R. L.’s lecture on Milton, i. 373.
Sunthin’ in the Pastoral Line, i. 269; ii. 41.
Swift, Jonathan, J. R. L. writes on, ii. 198.
Swinburne’s Tragedies, reviewed by J. R. L., i. 374; ii. 92.

“Tales of a Grandfather,” one of J. R. L.’s first books, i. 25.
“Tancred” reviewed by J. R. L., i. 290.
Tarifa, Spanish town of, i. 313.
Tavern Club gives J. R. L. a dinner on his seventieth birthday, ii. 387.
Taylor, Jeremy, on the Countess of Carbery, i. 361.
Taylor, Zachary, nominated for the presidency, i. 220.
Tempora Mutantur, ii. 191.
Tennant, Miss Dorothy, ii. 296.
Tennyson, Alfred, J. R. L.’s early interest in the poems of, i. 94, 96;
Arthurian legends of, compared with Sir Launfal, 268;
influence of, on J. R. L., ii. 88;
J. R. L. lunches with, 261.
Terracina, J. R. L. at, i. 343.
Texas, debate on, i. 167;
verses on, by J. R. L., 168.
Thackeray, William Makepeace, J. R. L. comments on, i. 297;
{480}J. R. L. makes the acquaintance of, 346.
Thaxter, Levi Lincoln, on J. R. L.’s letter to M. W., i. 89, note.
Thayer, James Bradley, J. R. L. to, on The Nooning, i. 302;
J. R. L. to, on the measure of his odes, ii. 44, note;
and on the Commemoration Ode, 65, 67.
Theatricals, private, in Rome, J. R. L. takes part in, i. 331;
writes prologues for, 332-334.
Thoreau, Henry David, reviewed by J. R. L. in Massachusetts Quarterly, i. 292;
wanted by J. R. L. as contributor to the Atlantic, 415, 417.
Ticknor, William, D., character of, as publisher, i. 451.
Ticknor & Fields buy the Atlantic, i. 451.
Tilden, Samuel Jones, J. R. L. urged to vote for, ii. 216.
Times, London, quoted, ii. 318.
Titian, the “Sacred and Profane Love” of, i. 327, 328, note;
poem suggested by, ii. 371.
Token, The, i. 146.
Toombs, Robert, ii. 24.
Tory Row, Cambridge, i. 2;
the houses on it, 2-4.
To the Muse, i. 406.
Tours, Mrs. Lowell plans to stay at, ii. 249.
Traill, Robert, great-grandfather of J. R. L., i. 11.
Trattoria, a, in Florence, i. 315.
Tribune, The New York, on J. R. L. in 1843, i. 117;
in 1882, ii. 289.
“Tritemius,” by Whittier, J. R. L. on, i. 418.
Troil, Minna, of “The Pirate,” literary forbear of J. R. L., i. 11.
Trollope, Anthony, J. R. L. dines with, ii. 82.
Trowbridge, John Townsend, on Emerson’s “Brahma,” i. 415.
“Trueman, Matthew, Letter to,” i. 158, 159.
“Two Angels, The,” Longfellow’s poem, i. 362.
Turner’s Old Téméraire, ii. 368, 369.
Two Scenes from the Life of Blondel, ii. 43.

Uncle Cobus’s Story, ii. 106.
“Uncle Tom’s Cabin,” published by J. P. Jewett, success of, suggests a magazine, i. 354;
declined by Phillips & Sampson when offered to them, 409.
Under the Old Elm, ii. 189.
Under the Willows, i. 268;
title chosen for volume, ii. 119;
brings congratulatory letters, 125.
Underwood, Francis Henry, projects a magazine, i. 354;
receives for it a poem from J. R. L., 354;
letter to, from J. R. L. on failure of magazine, 355;
proposes the Atlantic 408;
secures the aid of J. R. L. and others, 409;
wins over Phillips & Sampson, 410;
dines with publisher, editor and chief contributors, 411;
goes to England for the magazine, 412;
is J. R. L.’s right-hand man, 414;
attends to correspondence, 428.
Union League Club in Chicago, ii. 352.

Valedictories, J. R. L.’s, ii. 373.
Van Buren, Martin, nominated for the presidency, i. 224.
“Vanity Fair,” J. R. L. on, i. 297.
Vassall, Henry, i. 2.
Vassall, Colonel John, his house in Cambridge the headquarters of Washington and home of Longfellow, i. 3.
Vaughan, Henry, quoted, ii. 99.
Venice, J. R. L.’s delight in, ii. 171;
his return thither, 272.
Very, Jones, contributor to the Pioneer, i. 105.
“Virginian in New England, Thirty-five Years ago, A,” ii. 136.
Vision of Sir Launfal, The, i. 266;
the brook in, 267;
compared with Tennyson’s romances, 268;
June in, 268.
Voyage to Vinland, called also Leif’s Voyage, i. 301;
J. R. L. on, ii. 120.

Wales, Henry Ware, J. R. L.’s tribute to, ii. 403-406.
Walker, James, president of Harvard College, i. 376;
urges J. R. L. to attend Faculty meetings, 395.
Walton, Isaak, J. R. L. on, ii. 389.
“Wanderer,” yacht, i. 440.
Ward, Nathaniel, ii. 367.
{481}Washers of the Shroud, The, ii. 33.
Washington, early visit of J. R. L. to, i. 19.
Washington, George, takes command of American army, i. 2;
his headquarters, 3.
Watertown, Massachusetts, the home of the Whites, i. 76;
temperance celebration at, 88.
Watts-Dunton, Theodore, on J. R. L.’s characteristics, ii. 293.
Waverley Oaks, J. R. L.’s early rambles to, i. 19.
Webster, Daniel, J. R. L. hears him plead, i. 67;
attitude toward, on part of anti-slavery men, 201;
article on, by J. R. L., and poem on, by Whittier, 201;
J. R. L. treats elaborately, 220-227;
characterized by Sydney Smith, 221;
as a writer, ii. 365.
Webster, John, J. R. L. on, ii. 354.
“Wedgwood’s Dictionary” reviewed by J. R. L., i. 433.
“Week on the Concord and Merrimack Rivers, A,” reviewed by J. R. L., i. 292.
Weimar, J. R. L. visits, ii. 271.
Weiss, John, contributor to the Standard, i. 193.
Wells, William, J. R. L.’s schoolmaster living in Fayerweather house, i. 3;
carries forward the traditions of English scholarship, 22, 23.
Wells, Mrs. William, J. R. L. recalls the kindness of, i. 23.
Welsh, James, ii. 332, note.
Wendell, Barrett, on Lowell as a teacher, i. 392, 394, 395.
What will Mr. Webster do?, i. 220.
“Where will it End?” by Edmund Quincy, ii. 2.
Whipple, Edwin Percy, i. 411.
Whist Club, i. 271;
holds its last meeting, ii. 407.
Whitby, J. R. L.’s fondness for, ii. 356.
White, Abijah, father of M. W., i. 76;
characterized by J. R. L., 76;
death of, 177;
his estate, 177;
which proves less than expected, 182.
White, Maria, J. R. L. makes the acquaintance of, i. 76;
his first impressions of her, 77;
her portrait by Page, 79;
appears in a vision to J. R. L., 80;
and at commencement, 80;
her confession of love, 82;
embodied in A Year’s Life, 82-86;
the type to which she belonged, 87;
“Queen of the May” at a temperance festival, 88;
a member of the Band, 89;
a poet, 90;
encourages J. R. L. to print, 93;
her attitude towards the Pioneer, 108;
characterized by C. F. Briggs, 120;
her influence over J. R. L., 121;
veiled under poetic names in poems, 126;
her transcendentalism, 129;
letter of, to C. F. Briggs, 129-132;
criticises title of Briggs’s journal, 130;
her views on the marriage rite, 131, 132;
makes a cover design for Conversations, 132;
is married to J. R. L., 150.
See Lowell, Maria White.
White, Richard Grant, goes to hear J. R. L. lecture, i. 373;
letter to, from J. R. L. on policy of the Atlantic, 423;
from same on American literary criticism, 431;
his Shakespeare reviewed by J. R. L., 432;
letter to, from J. R. L. on the worries of editing, 442;
on the delights of Elmwood, 453;
asks for another Biglow, ii. 32;
J. R. L. writes to, about his own work on Shakespeare, 77;
dedicates a book to J. R. L., 146.
White, Thomas W., editor of Southern Literary Messenger, i. 92.
White, William Abijah, brother of M. W., i. 76;
an active reformer, 87;
prompts Rölker, 379.
Whitman, Walt, his poem “My Captain,” ii. 70.
Whittier, John Greenleaf, characterized by J. R. L. in the Pioneer, i. 105;
compared with J. R. L., 139;
editor of Pennsylvania Freeman, 152;
his “Ichabod” and “The Lost Occasion,” 201;
his poetry reviewed by J. R. L., 229;
censured by Gay, 229;
in A Fable for Critics, 254;
his indebtedness to the Atlantic, 417;
J. R. L. to him on “Skipper Ireson’s Ride,” 417, 418;
his rhymes criticized by J. R. L., ii. 103;
his title conflicts with one by J. R. L., 118;
J. R. L. writes a sonnet on his birthday, 296;
his “Captain’s Well,” 400.
{482}Widow’s Mite, The, ii. 206.
Wilbur, Parson, proposes to educate Hosea Biglow, i. 268;
another Jedediah Cleishbotham, 262;
faintly hints at J. R. L.’s father, 263;
in the flesh, 263, note;
as seen in second series, ii. 36;
his voice and J. R. L.’s, 37;
his death and table-talk, 38;
his views on the war, 39.
Wild, Hamilton, ii. 181.
Wilkinson, William Cleaver, criticism of, on J. R. L., ii. 197 and note.
Williams, Frank Beverly, prepares notes to the Biglow Papers, i. 256.
Willis, Nathaniel Parker, J. R. L. makes the acquaintance of, i. 111;
his kindness to J. R. L., 112;
in A Fable for Critics, 243, 245;
comments on J. R. L.’s kindness to Mrs. Clemm, 282.
Windharp, The, i. 368.
Women, J. R. L.’s dependence on, ii. 324.
Wood, Shakespeare, i. 332.
Woodberry, George Edward, his “Edgar Allen Poe” referred to, i. 160;
edits J. R. L.’s letters to Poe, 165, note.
Woodman, Horatio, i. 405.
“Words and their Uses,” by R. G. White, ii. 146.
Wordsworth, William, politics and poetry of, i. 236;
address on, by J. R. L., ii. 308.
World’s Fair, The, 191;
copied, 192
J. R. L.’s comments on, 193.
“World’s Progress, The,” J. R. L. writes an introduction to, ii. 344.
“Wuthering Heights” commented on by J. R. L., i. 297.
Wyman, Jeffries, i. 405.
Wyman, Dr. Morrill, ii. 402.

Year’s Life, A, a poetic record of J. R. L.’s experience, i. 82.
“Yesterdays with Authors,” ii. 149, note.

Abolitionists, criticized by J. R. L. in Class Poem, i. 56;
J. R. L. connects with, 191, 197;
independence from, in 1848, 213;
separated from, II. 16.
Adams, John, J. R. L. remembers hearing about his death, i. 19.
Adee, Alvin A., on J. R. L.’s insight into Spanish character, ii. 244.
Adirondack Club, founded by W. J. Stillman, i. 404;
its members, 405.
“The Adirondacs,” by R. W. Emerson, i. 404; ii. 175.
“Africa,” by M. W. L., i. 369.
Approaching the African coast, i. 313.
Agassiz, i. 400;
compared to other poems, ii. 175;
the portraits in, 176;
J. R. L. on, 177, 178;
the patriotic feeling in 190.
Agassiz, Louis, a member of the Adirondack Club, i. 405;
death of, ii. 174.
Aladdin, taken from Our Own, i. 353.
Amos Bronson Alcott, characterized in A Fable for Critics, i. 240.
Thomas Bailey Aldrich, a tenant of Elmwood, i. 1;
J. R. L. appreciates him for complimenting Under the Willows, 125;
takes over Elmwood, 150;
J. R. L. to him about a doctorate, 169;
leaves Elmwood, 185;
J. R. L. to him, about escaping to the mountains, 186;
J. R. L. to him about contributions to the Atlantic, 297, 388.
King Alfonso of Spain, J. R. L. presents him with the President's congratulations, ii. 224;
J. R. L. was introduced to him, 227;
his marriage described, 230.
Al Fresco, i. 269; ii. 41.
Alexander Viets Griswold Allen, ii. 69, note.
Ambrose, i. 228.
American Academy of Arts and Sciences, J. R. L.’s membership in, i. 446, note.
American Archæological Institute, ii. 326.
“The American Conflict,” by Horace Greeley, reviewed by J. R. L., ii. 53.
J. R. L. on American Literature, ii. 361-368.
American Politics, the address J. R. L. did not give, ii. 351.
American Review, The, Poe’s “Raven” published in, i. 163.
Among My Books, first series, published, ii. 144;
second season, 196.
Major Robert Anderson, ii. 25.
Another Rallying Cry by a Yankee, i. 168.
Antwerp, ii. 170.
“A pair of black eyes,” poem beginning, i. 54.
Thomas Appleton goes to hear J. R. L. lecture, i. 373.
Appleton’s Journal, edited by R. Carter, ii. 144.
Arcturus, a literary journal, i. 95.
Milton’s “Areopagitica,” introduction written by J. R. L., ii. 398.
“Are we Christians?” J. R. L. on, ii. 165.
J. R. L.’s relationships with art, ii. 86.
“Atalanta in Calydon,” ii. 92.
Athenæum, The, quoted, ii. 293.
The Atlantic Club, i. 447.
Atlantic Monthly, origin of, i. 408-413;
its value to Whittier, 417;
its sale, 418;
its relevance, 419;
its anonymous character, 422;
{454}confirmed by J. R. L., 424;
public interest in, 425;
its freedom from competition, 427;
reviewing in, 430;
clubs that emerged from, 446;
intended to be a political magazine, ii. 1;
compared to Standard, 3;
J. R. L.’s political articles in, 17;
The editor of Biglow Papers requests a second series from, 35;
An anonymous author discusses J. R. L.'s remarks about the Jews, 301.
Auf Wiederschen, i. 368.
“Auld Lang Syne,” by Max Müller, quoted, ii. 263.
Authors’ readings, ii. 333;
J. R. L. gives a speech before, 361.
“Autobiography of a Journalist” referenced, i. 404.
“Autocrat, The, of the Breakfast Table,” i. 426.
Massimo d’Azeglio, i. 395.

Pietro Bachi, instructor in Italian, Spanish, and Portuguese at Harvard during J. R. L.’s youth, i. 27.
Ballads from J. R. L.’s early years, i. 12.
“The Band,” i. 89.
Nathaniel Prentiss Banks, J. R. L. comments on, ii. 194.
Joel Barlow, ii. 361.
Elizabeth Barrett Barrett Browning contributes to the Pioneer, i. 111;
reviewed by Poe, 165.
John Bartlett, a friend of J. R. L., and fellow member of the whist club, i. 271;
verses about him, by J. R. L., ii. 96;
calls the whist club together for one final time, 407.
Rev. Cyrus Augustus Bartol, a colleague of Charles Lowell, discourages publication of his sermons, i. 8, note;
C. L.'s views on salary, 234, note.
Beaver Brook, J. R. L.’s early walks to, i. 19.
Beaver Brook, i. 228, 232.
Mrs. Helen Choate Bell, J. R. L. to her, about Feltham, ii. 350.
Bell telephone, ii. 328.
Joel Benton defends J. R. L., ii. 192;
pulls out a letter in reply, 193.
J. R. L. translates Sainte-Beuve’s article on Béranger, ii. 77.
The angels of Bernini, i. 319.
Rev. George Washington Bethune, i. 155.
J. R. L. describes life in Beverly, i. 365, 366.
Bibliolatres, i. 228.
Hosea Biglow, J. R. L. regrets making him a bad speller, i. 261;
considers teaching him, 261.
Biglow Papers, first series, quoted, i. 21;
started in Boston Courier, 201;
also published in *Standard*, 256;
origin in J. R. L.’s mind, 257;
mentioned by J. R. L. for their success, 260;
progenitors of, 261;
bad spelling in, 261;
revised for publication, 261, 262;
the equipment of, 263;
success of, 264;
reflective of New England, 265;
and of Lowell, 265;
overshadowing A Fable for Critics, 266;
relationship to Sir Launfal, 268;
second series, 400;
not favored by Mrs. Lowell, 428;
introduced by Hughes in England, 454;
demand for more, ii. 32;
first of the second series written, 34;
second series compared to first, 36;
quoted in newspapers after the Spanish War, 94;
Introduction to season two, 102.
The Birmingham and Midland Institute, J. R. L. addresses, ii. 313.
Charles C. Black, a friend of J. R. L. in Italy, i. 317;
helps him with London newspapers, 320;
hosts private performances, 331.
Blackwood’s Magazine, its reputation in America, i. 419;
model for the Atlantic, 421.
James Gillespie Blaine, J. R. L. celebrates his defeat, ii. 204;
corresponds with J. R. L. when he is Secretary of State, 285;
is followed by Mr. Frelinghuysen, 290, note;
chose J. R. L.’s successor, anticipating a presidential election, 317;
divides the Union League Club in Chicago, 352.
J. R. L. visits Blarney Castle, ii. 152.
Edward Penniman Bliss, ii. 202, note.
Blondel, a prototype of Lincoln, ii. 43.
J. R. L. receives a degree in Bologna, ii. 379.
Books and Libraries quoted, i. 30; ii. 326.
{455}Francis Boott, i. 318.
The passage on bores in A Fable for Critics, i. 246.
Boston Courier, J. R. L. contributes to, i. 168, 174.
Boston Daily Advertiser, reports J. R. L.’s lecture in, i. 373;
regarding Commemoration Ode, 2. 64.
Boston Miscellany, The, a literary journal, i. 98;
J. R. L.’s contributions, 98, 99;
merged into Arcturus, 99.
Boswell’s Johnson often read by J. R. L., ii. 407.
The controversy between Francis Bowen and Mrs. Putnam, i. 304.
Richard Rogers Bowker presents an account of the Lowells in London, ii. 267;
about J. R. L.’s concerns about introducing ladies at court, 298.
Miss Mary Boyle entrusts Landor’s letters to J. R. L., ii. 342.
Dr. Brackett from Portsmouth, i. 19.
George Bradburn, produces a magazine, i. 7.
“Brahma,” by Emerson, the gossipers on, i. 415;
J. R. L. on, 415, 416.
Thomas Brattle, i. 2.
Fredrika Bremer describes the Lowell household, i. 298.
Sir David Brewster, a teacher of Charles Lowell, i. 7.
Charles Frederick Briggs (Harry Franco), i. 110;
J.R.L. meets, 114;
criticizes A Legend of Brittany, 129;
letter from M. W. to him, 129;
proposes Broadway Chronicle, 130;
criticizes traditional marriage ceremonies, 131, note;
launches the Broadway Journal, 156;
seeks contributions from J. R. L. and M. W. L., 156;
offers to make a contract with J. R. L., 157;
about pay, 158;
objects to J. R. L.’s first article, 159;
quits his job, 160;
corresponds with J. R. L. about Poe, pages 163-166;
receives a visit from J. R. L. and M. W. L., 173;
J. R. L. talked to him about his upcoming child, 179;
J. R. L. to him after Blanche was born, 181;
amused by J. R. L.'s French exercise, 182, and note;
J. R. L. spoke to him about Anti-Slavery, 183;
and about Blanche’s education, 185;
informed about A Fable for Critics, 238;
inquires about it, 239;
receives it as a New Year’s gift, 240;
accepts, suggesting shared profits, 242;
asks J. R. L. to retain the section about Miss Fuller, 245;
doesn't like Bryant, 245;
learns about Sir Launfal, 266;
comments on *The Changeling*, 279;
writes to J. R. L. about Willis and Mrs. Clemm, 282;
urges J. R. L. not to accept the editor position, 287;
J. R. L. writes to him about The Nooning, 300;
editor of Putnam’s Monthly, 348;
looks to J. R. L. for contributions, 350;
receives Our Own, 351;
J. R. L. to him about magazine popularity, 352;
on *Cambridge Thirty Years Ago*, 354;
publishes M. W. L.’s poetry, 358;
J. R. L. to him after M. W. L.’s death, 360;
about his appointment at Harvard, 376.
Henry Bright sends grouse to Longfellow, i. 346.
John Bright, J. R. L. attempts to write a paper on, ii. 388.
J. R. L. visits Bristol, ii. 157.
Benjamin H. Bristow, a presidential candidate, ii. 203.
British Poets, J. R. L. helps edit, i. 364; ii. 101.
Broadway Chronicle, The, proposed by C. F. Briggs, i. 130.
Broadway Journal, The, edited by C. F. Briggs, i. 154;
J. R. L. and M. W. L. are contributors to, 156, 158-160;
discontinued, 160.
Brook, The, ii. 393.
Phillips Brooks prays at Harvard Commemoration, ii. 364.
Charles Brockden Brown, ii. 364.
Robert Browning’s poems, reviewed by J. R. L., i. 290, 291;
met by J. R. L., 381;
his plays are meant to be read, not performed, ii. 70;
met by J. R. L. in Venice, 272.
Bruges, ii. 170.
William Cullen Bryant in A Fable for Critics, i. 245;
critiques J. R. L., 245, note;
J. R. L. felt uneasy about his judgment on, 253;
A New Englander in New York, 420;
his “Waterfowl,” vol. 2, p. 365.
James Buchanan criticized by Parke Godwin in the Atlantic ii. 3;
{456}and by J. R. L., 4, 6, 7, 11, 12, 21.
J. T. Buckingham, editor of the Boston Courier, J. R. L. addresses, i. 174;
an abolitionist, 175.
Charles Bulfinch’s architecture, i. 26.
J. R. L. witnesses a bullfight, ii. 234.
Edmund Burke, ii. 362.
C. C. Burleigh, editor of Pennsylvania Freeman, i. 152.
Edward Burnett marries Mabel Lowell, ii. 150;
entertains J. R. L. in Washington, 387.
Mabel Lowell Burnett, see Lowell, Mabel;
edits Donne with Mr. Norton, ii. 102, note;
makes J. R. L. a grandfather, 166;
meets J. R. L. when he returns from Europe, 185;
J. R. L. writes to her about Mrs. Lowell's illness, 253;
and his transfer to England, 255;
with her husband, visits England, 258;
provides a home for J. R. L. in his final days, 393.
Benjamin Franklin Butler, J. R. L. comments on, ii. 194;
a love child of Democracy, 324.
Byron’s “English Bards and Scotch Reviewers,” i. 250, note;
his "muddy stuff," 337, 338.

Arthur Cabot buys Elmwood, i. 5.
James Elliot Cabot, i. 411;
his “Life of Emerson,” vol. 2, page 366.
J. R. L. offers a new paragraph to Cæsar’s Commentaries, ii. 383.
Calderon, i. 269.
John Caldwell Calhoun satirized by J. R. L., i. 215-218.
J. R. L. on California’s gold discovery, i. 177.
Cambridge, England, J. R. L. visits to receive a degree, ii. 184.
Cambridge, Massachusetts, J. R. L.'s birthplace, i. 1;
character as a college town, 25;
its connections with Boston during J. R. L.'s childhood, 26.
Cambridge Thirty Years Ago, addressed to W. W. Story, i. 22;
published in *Putnam’s Monthly*, 353.
The Campagna, J. R. L.'s first view of, i. 318;
He walks in, 322, 328, 338.
Cánovas del Castillo, J. R. L. comments on, ii. 233, 244, 246;
views on Cuba, 254.
Carlisle, ii. 156.
Thomas Carlyle, satirized by J. R. L. in his Class Poem, i. 57;
in the context of Biglow Papers, 263;
paper on, by J. R. L., vol. 2, p. 89;
change of opinion, 90;
assessed, 91.
Bliss, Bliss, ii. 389.
Carter, Robert, worked with J. R. L. at the Pioneer, i. 99;
his career, 100, 101;
writes an explanation card for J. R. L.'s silence, 107;
letters from J. R. L. to him, 109-114;
letter from J. R. L. to him about a trip to Philadelphia, 152-155;
J. R. L. writes to him from Pepperell 274;
writes about the Hungarian issue, 304;
Letter to J. R. L. from Terracina, 343;
reports J. R. L.'s lecture at the Lowell Institute, 373;
asks J. R. L. to write for Appletons’ Journal, vol. ii, p. 144;
is interested in J. R. L.'s political ambitions, 202;
hopes to publish the Fourth of July poem, 203.
Lewis Cass, satirized by J. R. L., i. 215-217.
Emilio Cánovas del Castillo, ii. 244.
Cathedral, The, quoted, i. 17, 18, 380;
composition of, ii. 139;
originally titled A Day at Chartres, 140;
J. R. L. liked it, 142.
Caucus speech by J. R. L., ii. 206-211.
“Centurion, The,” in A Fable for Critics, i. 242.
Century Magazine, The, on Lincoln and Lowell, ii. 71;
interest in international copyright, 333.
Certain Condescension in Foreigners, A, ii. 122, 262.
Senator Chace of Rhode Island, ii. 326.
Chamonix, ii. 171.
Changeling, The, i. 274;
praised by Briggs, 279.
Edward Tyrrel Channing, i. 36.
William Ellery Channing, ii. 364.
William Francis Channing, contributor to the Standard, i. 193.
George Chapman, ii. 354.
Maria Weston Chapman manages a bazaar, i. 181;
one of the editors of the National Anti-Slavery Standard, 192;
proposes to J. R. L. to contribute, 196;
{457}overestimates his popularity, 197.
J. R. L. visits Chartres, i. 380;
gives the title first to The Cathedral, ii. 140.
“Chastelard,” ii. 92.
Chaucer treated by J. R. L. in Conversations, i. 134;
quote from paper on, ii. 88;
his use of others’ work, 132.
J. R. L.'s address in Chelsea, ii. 326.
J. R. L. with Canon Kingsley in Chester, ii. 153.
Address by J. R. L. in Chicago, ii. 351.
David Lee Child, editor of the Standard, i. 192.
Francis James Child edits the British Poets, i. 364;
J. R. L. shows him the Commemoration Ode, ii. 63, 68, note;
likes Fitz Adam’s Story, 104;
accompanies J. R. L. to Baltimore, 213;
his popularity there, 214;
J. R. L. discussed the St. Andrews matter with him, 300.
Lydia Maria Child, the “Philothea” of, i. 80;
characterized by J. R. L. in the Pioneer, 105;
her “Letters from New York,” 114;
her editorship of the *Standard*, 192;
in *A Fable for Critics*, 245.
Chippewa Legend, A, i. 125.
T. H. Chivers, i. 375.
Rufus Choate, J. R. L.’s article on, ii. 14.
J. R. L.’s characterization of small village choir, i. 20.
Christ and Christianity, i. 169.
Christ Church, Cambridge, the ecclesiastical home of loyalists, i. 2;
J. R. L. is present, ii. 311.
J. R. L.’s comments on the church in Conversations, i. 141-145;
a stronghold of Paganism, 170.
Church and the Clergy, The, J. R. L.’s articles in Pennsylvania Freeman, i. 169.
Importance of civil-service reform, ii. 194, 202;
reference to it at the caucus, 210;
an address by J. R. L., 377.
James Freeman Clarke in politics, ii. 201.
Class Poem by J. R. L., i. 48, 50, 51, 53, 54, 56-61.
Mrs. Clemm, Poe’s mother-in-law, J. R. L.’s relationship with, i. 282.
Grover Cleveland, elected president, ii. 316;
J. R. L.’s opinion of him, 324.
Mrs. W. K. Clifford, J. R. L. to her, on confidants, ii. 323;
J. R. L. replied to her invitation, 391.
Arthur Hugh Clough comes to America on the same boat as J. R. L., i. 346;
his welcome in Boston and Cambridge, 346;
describes the Lowell family, 347;
J. R. L.’s opinion on his “Bothie,” 347;
Cranch reminds J. R. L. of him, ii. 96.
J. R. L. on the Coercion Act, ii. 281.
Samuel Taylor Coleridge, J. R. L. becomes familiar with his poems, i. 32;
J. R. L. compares his own odes to Coleridge's, ii. 44, note;
his disregard for literary honesty, 134;
J. R. L. on the unveiling of his bust, 321.
The Colosseum in Rome, i. 338.
Commemoration Ode, i. 400;
tried in F. J. Child, ii. 63;
exhausts J.R.L., 64;
to be read out loud, 66;
its composition, 67;
its stimulating power, 70;
a Lincoln shrine, 71.
Concord, Massachusetts, J. R. L. sent there while suspended from college, i. 47;
his life there, 50-56.
“Conquest of Canaan,” by Dwight, ii. 361.
The Contributors’ Club, article in, by J. R. L., ii. 398.
Conversations on some of the Old Poets, quoted, i. 17;
132 books published;
its contents analyzed, 134-145;
reviewed by Poe in the Mirror, 163;
compared to later work on the same topic, ii. 354.
Philip Pendleton Cooke, ii. 362.
James Fenimore Cooper in A Fable for Critics, i. 254;
not trying to launch a magazine, 419;
characterized, ii. 364.
J. R. L. on copyright, ii. 326-332.
“The Cornwallis,” village drama of, i. 25.
Courtin’, The, i. 300.
Christopher Pearse Cranch visits J. R. L., ii. 95;
his failed attempts, 96.
Thomas Crawford, i. 332.
Crayon, The, Stillman’s journal, i. 367, 378.
{458}Credidimus Jovem regnare, ii. 368.
Critic, The, publishes a “Lowell Birthday number,” ii. 387.
Cromwell, poetically treated by J. R. L., i. 124;
wanted by him for America, ii. 28.
Crosby & Nichols, publishers of North American Review, ii. 47.
The situation with Cuba, ii. 254;
rumors of U.S. purchase, 255.
George Ticknor Curtis recalls Mr. Wells’s school, i. 23.
George William Curtis and Putnam’s Monthly, i. 348;
his “Prue and I,” 350.
Caleb Cushing, J. R. L.'s article on, ii. 14, 15.

Mrs. Caroline Healey Dall quoted on Charles Lowell, i. 10.
Edmund Dana, brother of R. H. D., Jr., i. 22.
Richard Henry Dana, ii. 365.
Richard Henry Dana, Jr., an early friend of J. R. L., i. 22;
death noted by J. R. L., ii. 296.
Dante quoted by J. R. L. during his college years, i. 54;
in Florence, 314;
teaching the work of, by J. R. L., 385;
his influence on J. R. L., 390;
portrait of, given by J. R. L. to his class, 393;
“New Life” by him is also provided, 393;
the church where he was baptized, 394;
not used in exam, 395;
Longfellow’s translation, analyzed by the Dante Club, ii. 84;
also reviewed by J. R. L. and C. E. Norton, 113;
an article on Dante by J. R. L., 150;
some interpretation by J. R. L., 381.
Darkened Mind, The, a record of J. R. L.’s mother, i. 91;
quoted, 305.
Felix Octavius Carr Darley’s marriage, i. 440.
Mr. and Mrs. Edward M. Davis, friends of Mrs. White and M. W., i. 151;
arranged for J. R. L.’s work in Philadelphia, 152;
hosted the Lowells at their home, 173;
J. R. L. writes to them, pages 176 and 177;
writes to let them know about Blanche's birth, 178.
Jefferson Davis, phrases from J. R. L., ii. 9, 10.
Day in June, A, i. 269.
“Days” by Emerson, J. R. L. on, i. 414.
Dead House, The, i. 435.
Declaration of Independence, i. 209.
“Decuman,” J. R. L.’s defense of the word, ii. 140.
Dedications to J. R. L., ii. 401.
Deerfoot Farm, J. R. L.'s residence there, ii. 322.
Democracy, ii. 312-316.
Democracy and Other Addresses, ii. 334;
copyright on, 350.
J. R. L. compares Charles Dickens with Thackeray, i. 297;
Letters from him published by Forster and Fields, vol. ii, p. 149.
Dirge, A, extracts from, i. 147.
Epes Sargent Dixwell, a New England scholar, i. 23.
Dr. Primrose, the name J. R. L. gave to his father, i. 11.
John Donne’s writing on Elizabeth Drury, i. 361;
his poems revised by J. R. L., ii. 102;
edited for the Grolier Club, 102, note.
David Douglas, the Edinburgh publisher, ii. 329.
Major Jack Downing, i. 261.
“Dred” by Mrs. Stowe, i. 409, 412.
J. R. L. settles in Dresden for study, i. 381;
his winter in, 383.
Otto Dresel, i. 442.
John Dryden, J. R. L. edits his poems, ii. 101.
J. R. L. at Dublin, ii. 153.
Elizabeth Dunlap, i. 400.
Frances Dunlap, governess for Mabel Lowell, i. 401;
her character, 401;
characterized by J. R. L., 401;
marries J.R.L., 241;
view Lowell, Frances Dunlap.
J. R. L.’s impression of Durham, ii. 156.
Evert Augustus Duyckinck, J. R. L. writes to, with sonnets, i. 95;
writes to J. R. L. suggesting a book, 135;
J. R. L. writes to him about Hawthorne, 283;
his and his brother’s Cyclopædia of American Literature, vol. 2, page 362.
John Sullivan Dwight, contributor to the Pioneer, i. 105.
{459}Timothy Dwight, ii. 361.

Jonathan Edwards, ii. 361.
Election in November, The, ii. 17.
Charles William Eliot, on Commemoration Ode, ii. 69.
Samuel Eliot remembers J. R. L.’s boyhood, i. 24.
Dr. S. R. Eliot treats J. R. L. for eye trouble, i. 109;
is a travel companion, 380.
Elmwood, J. R. L.'s birthplace, i. 1;
one of the loyalist houses, 2;
described, 4;
its later owners, 4-6;
as a nesting place for J. R. L., 15, 16;
he won't use it as a title for a volume, ii. 119;
J. R. L.’s last return to, 393.
Dr. Elwyn, i. 155.
J. R. L. at Ely, i. 345.
Ralph Waldo Emerson characterizes Charles Lowell, i. 8;
J. R. L. goes to his lecture in his junior year, 49;
J. R. L. meets someone in Concord, 50;
criticizes him in the class poem, 56, 57;
J. R. L. writes him a letter to explain, 58, 59;
his exit from the ministry, 64;
characterizes "Philothea," 80;
introduced in A Fable for Critics, 239, 240, 243, 254;
on J. R. L.’s magazine project, 287;
as a friend of Thoreau, 293;
characteristic of, 297;
promises to write for Putnam’s, 350;
his “Adirondacks” quoted, 404;
a member of the Adirondack Club, 405;
dines with Mr. Phillips, 410;
J. R. L. mentioned to him about his article signature, 414;
on "Days," 414;
his Brahma, 415;
J. R. L. discussing his contributions, 416;
his importance to the Atlantic, 420;
advised by J. R. L. regarding his publisher, 451.
His comments on J. R. L.'s poems can be found in ii. 33, note;
on Lincoln, 71;
excerpt from his journal about J. R. L.'s poetry, 121;
with J. R. L. in Paris, 161;
his character, 164;
great to love, 167;
in Agassiz, 177, 178;
about J. R. L.’s Under the Old Elm, 189;
characterized, year-round;
his Life by J. E. Cabot, 366.
Emiliani, i. 329.
Endymion, ii. 371.
J. R. L. sees a reaction in politics since 1848 in England, ii. 27;
J. R. L. as a representative of American feelings about, 40.
J. R. L. on the Episcopal church, ii. 311.
Epistle to George William Curtis, An, quoted, i. 17;
postscript to, ii. 368.
E Pluribus Unum, ii. 23;
quoted, 276.
Fanny Erskine, i. 329.
J. R. L. on “Essays on Free Thinking and Plain Speaking,” ii. 175.
Estrangement, ii. 295.
Eudamidas, brother of Agis, i. 434.
Eurydice, i. 228.
William Maxwell Evarts, J. R. L. sends a dispatch to congratulating the king of Spain, ii. 224;
also regarding the king's marriage, 230;
and a bullfight, 234;
J. R. L. to him about the Irish issue, 277;
approves J. R. L.'s actions, 280.
Every Saturday, J. R. L. proposes to translate for, ii. 137.
Exhibition Day at Harvard, i. 26.
Ex-Mayor’s Crumb of Consolation, The, i. 259.

Fable for Critics, A, quoted, i. 139, 166;
began, 238;
specimens sent to Briggs, 239;
a gift for that friend, 240;
proposed distribution of profits by J. R. L., 241;
by Briggs, 242;
interrupted, 243;
resumed, 245;
a section about bores, traced, 246;
its title page, 249;
published, 250;
comparison with Hunt's "The Feast of the Poets," 250;
There's no mystery about who wrote it, 251;
J. R. L.’s later thoughts on it, 252;
its temporary nature, 253;
its lasting qualities, 254;
expresses its author, 254;
overshadowed by the Biglow Papers, 255;
the address to Massachusetts is 266;
contrasted with Agassiz, vol. 2, p. 176.
“The Faery Queene,” the first poem read by J. R. L., i. 14;
discussed by boys J. R. L. and W. W. S., 24.
Falconer, The, later The Falcon, i. 180.
Fancy’s Casuistry, i. 406.
Edgar Fawcett, J. R. L. praises, ii. 199.
{460}Maria Fay, letter to her from J. R. L. on
entering Rome, i. 318;
of Christmas, 323.
The Fayerweather house in Cambridge, i. 3.
“The Feast of the Poets,” by Leigh Hunt, i. 250;
compared to the Fable, 251.
The Federalist as a piece of American literature, ii. 362.
Owen Feltham, ii. 359.
Cornelius Conway Felton, professor of Greek at Harvard during J. R. L.’s youth, i. 27;
editor of a yearly, 93;
receives a copy of A Fable for Critics, 249;
at dinner with Longfellow, 346;
uncovers a mysterious joke by J. R. L., 434.
John W. Field meets J. R. L. at Orvieto, i. 384;
visits the Lowells with his wife, ii. 251;
a friend to J. R. L. in difficult times, 252;
his wife is staying with Mrs. Lowell while J. R. L. goes to England, 258;
J. R. L. writes to him about writing letters, 266;
his social skills, 272;
J. R. L. writes to him from Paris, 273;
J. R. L. talked to him about his own self-control, 296;
letter from J. R. L. about Mrs. Lowell's passing, 319;
and about aging, 325.
Henry Fielding, J. R. L. on, ii. 298.
James Thomas Fields wants J. R. L. to write a novel, i. 348;
also requests his Lowell Institute lectures, 373;
succeeds J. R. L. as editor of the Atlantic, 453;
requests for the second series of Biglow Papers, ii. 35;
J. R. L. discussing sending Mr. Hosea Biglow to the Editor of the Atlantic Monthly, 57;
J. R. L. talked to him about sending Fitz Adam’s Story, 105;
and a story and poem for Our Young Folks, 105;
writes a review of A June Idyll that inspires a poetic reply from J. R. L., 116;
discusses the title of J. R. L.’s book, 119;
J. R. L. sends him the log of the North American, 122;
requested to publish the diary of a Virginia gentleman, 135;
takes J. R. L.’s daughter Mabel to Europe, 137;
The Cathedral named after him, 140;
publishes “Yesterdays with Authors,” 149.
“Financial Flurry, The,” by Parke Godwin, ii. 2.
Fireside Travels, the first title given to Cambridge Thirty Years Ago, i. 354.
First Snow-Fall, The, i. 274.
Peter Fischer, i. 392.
Hamilton Fish, ii. 203.
Fitz Adam’s Story, i. 302;
read by F. J. Child, ii. 104.
J. R. L.'s joy in the Naples Museum, ii. 180.
National Anti-Slavery Standard, The, the official paper of the American Anti-Slavery Society, i. 192;
its various editors, 192;
its list of contributors, 193;
J. R. L.'s initial connections to it, 196-200;
a strong connection established with it by J. R. L., 202;
J. R. L.'s contributions, 203-234;
its importance to J. R. L., 235;
compared to the Atlantic, ii. 3.
National literature; see Literature.
John Neal, contributor to the Pioneer, i. 105;
his advice to J. R. L., 108.
Nest, The, sent by J. R. L. to Underwood for his magazine, i. 355;
its significance, 357.
New England, J. R. L.'s early knowledge of, i. 20;
its early isolation, 88;
more than just a geographical area, ii. 80;
its meaning to J. R. L., 80;
Puritanism in, 82.
New England Two Centuries Ago, referenced, i. 71;
contributed to North America, 79;
quoted, 81.
“The New Portfolio,” i. 413 and note.
J. R. L. on newspapers, ii. 307.
“New Timon, The,” reviewed by J. R. L., i. 290.
George Nichols lives in Judge Lee’s house, i. 3;
his work in the Atlantic, 444;
mentioned by J. R. L. in an article, ii. 400.
Nightingale in the Study, The, i. 269; ii. 115.
Nightwatches, ii. 324.
Nominations for the Presidency, The, i. 213.
Nooning, The, proposed by J. R. L., i. 300;
its contents, 301;
further explained, 302;
wanted for serialization, 351;
resumed, ii. 104.
Charles Nordhoff, J. R. L. writes to about the political situation, ii. 19.
W. E. Norris, a novelist favored by J. R. L., ii. 407.
North American Review, J. R. L.’s contributions during his early period, i. 290-293;
discusses the Hungarian situation, 303;
J. R. L. takes over the editorship, ii. 45;
its change in character, 46;
J. R. L.'s description under the old regime, 48;
J. R. L.'s political papers inside, 49;
Letter to the publishers from Lincoln, 51, note.
Northampton, a limit of Dr. Lowell’s chaise tours, i. 20.
John Gorham Palfrey’s “History of New England,” reviewed by J. R. L., ii. 79.
Mrs. Archibald Palmer, ii. 340.
Parable, A, i. 228.
Captain Montgomery Parker, letter to him in China from J. R. L., i. 438.
Friend Parker, with whom the Whites and Lowells stayed in Philadelphia, i. 151, 152.
Theodore Parker, editor of the Massachusetts Quarterly, i. 287;
letter from J. R. L. to him, 288;
characterized by J. R. L., 290, note.
Francis Parkman, J. R. L. writes on, ii. 398.
Charles Stewart Parnell, prosecution of, ii. 278;
his impressive depiction of Irish-Americans, 281.
Thomas William Parsons, contributor to the Pioneer, i. 105;
J. R. L. wrote to him about A June Idyll, ii. 117.
Andrew Preston Peabody, editor of the North American, ii. 45.
Benjamin Peirce, professor of mathematics at Harvard during J. R. L.’s youth, i. 27.
Silvio Pellico, i. 341.
The Pennsylvania Academy of Fine Arts exhibition noted by J. R. L., i. 160, 161.
Pennsylvania Freeman, J. R. L. engaged to write for, i. 152, 154;
his contributions to it, 169-173;
Letter from Boston sent to it, 181.
Pepperell, Massachusetts, i. 274.
Perceval, Hugh, a nom de plume of J. R. L., i. 92, 161.
James Gates Percival, J. R. L. on, ii. 109.
Mrs. Lilla Cabot Perry, J. R. L. to her, on Spenser, ii. 188.
Peterboro, ii. 156.
Petrarch and Michelangelo compared, ii. 111.
Moses Dresser Phillips, i. 409;
supports the magazine project, 410;
holds a small dinner, 410;
interest in Mrs. Stowe, 412;
dies, 449.
John Greenleaf Whittier characterized by J. R. L. in the Pioneer, i. 105;
compared to J. R. L., 139;
editor of *Pennsylvania Freeman*, 152;
his “Ichabod” and “The Lost Occasion,” 201;
his poetry reviewed by J. R. L., 229;
criticized by Gay, 229;
in *A Fable for Critics*, 254;
his debt to the *Atlantic*, 417;
J. R. L. mentioned to him about “Skipper Ireson’s Ride,” 417, 418;
his rhymes were criticized by J. R. L., ii. 103;
his title conflicts with one by J. R. L., 118;
J. R. L. writes a sonnet for his birthday, 296;
his “Captain’s Well,” 400.
{482}Widow’s Mite, The, ii. 206.
Rev. Charles Wilbur proposes to educate Hosea Biglow, i. 268;
another Jedediah Cleishbotham, 262;
subtly indicates J. R. L.’s father, 263;
in person, 263, note;
as shown in the second

END OF VOLUME II

END OF VOLUME 2

The Riverside Press
Electrotyped and printed by H. O. Houghton & Co.
Cambridge, Mass., U. S. A.

{485}

The Riverside Press
Electrotyped and printed by H. O. Houghton & Co.
Cambridge, Mass., USA.

{485}


WRITINGS OF JAMES RUSSELL LOWELL

JAMES RUSSELL LOWELL'S WRITINGS


Complete Works. Riverside Edition. In eleven volumes:

Complete Works. Riverside Edition. In 11 volumes:

1-4. Literary Essays, including Among My Books, My Study Windows, Fireside Travels.

1-4. Literary Essays, including Among My Books, My Study Windows, Fireside Travels.

5. Political Essays.

Political Articles.

6. Literary and Political Addresses.

Literary and Political Speeches.

7. Latest Literary Essays, and The Old English Dramatists.

7. Recent Literary Essays and The Classic English Playwrights.

8-11. Poems.

Poems.

Each volume, crown 8vo, $1.50; the set, 11 vols., gilt top, $16.50.

Each volume, crown 8vo, $1.50; the complete set of 11 volumes, with a gilded top, $16.50.

Poems.

Poems.

Cambridge Edition. From new plates. With Portrait engraved Title with Vignette of “Elmwood.” Large crown 8vo, $2.00.

Cambridge Edition. From new plates. Featuring a portrait-engraved title with a vignette of “Elmwood.” Large crown 8vo, $2.00.

Household Edition. With Portrait and Illustrations. Crown 8vo, $1.50; full gilt, $2.00.

Household Edition. With Portrait and Illustrations. Crown 8vo, $1.50; full gilt, $2.00.

Cabinet Edition. With Portrait, numbered lines, and Indexes to Titles and First Lines. 16mo, $1.00.

Cabinet Edition. Includes a portrait, numbered lines, and indexes for titles and first lines. 16mo, $1.00.

A Fable for Critics.

A Fable for Critics.

With Outline Portraits of Authors mentioned, and a Facsimile of the rhymed Title-page of the First Edition. Crown 8vo, $1.00.

With Outline Portraits of Authors included, and a Facsimile of the rhymed Title-page from the First Edition. Crown 8vo, $1.00.

The Biglow Papers.

The Biglow Papers.

Riverside Aldine Series. 2 vols. 16mo, $2.00; Cambridge Classics, crown 8vo, $1.00.

Riverside Aldine Series. 2 volumes. 16mo, $2.00; Cambridge Classics, crown 8vo, $1.00.

The Vision of Sir Launfal.

The Vision of Sir Launfal.

Illustrated by E. H. Garrett. With Portrait of Mr. Lowell. 16mo, gilt top, $1.50.

Illustrated by E.H. Garrett. Featuring a portrait of Mr. Lowell. 16mo, gilt top, $1.50.

Three Memorial Poems.

Three Memorial Poems.

Square 16mo, $1.25.

16mo, $1.25.

Impressions of Spain.

Thoughts on Spain.

With a Portrait. 16mo, $1.50.

With a Portrait. 16mo, $1.50.


HOUGHTON, MIFFLIN & CO., Boston & New York.

HOUGHTON, MIFFLIN & CO., Boston & New York.

FOOTNOTES:

FOOTNOTES:

[1] “Take up arms against a sea of troubles.”

[1] “Rise up against a flood of challenges.”

[2] “The Pocket Celebration of the Fourth,” in the Atlantic for August, 1858, and “A Sample of Consistency,” in the same for November, 1858.

[2] “The Pocket Celebration of the Fourth,” in the Atlantic for August, 1858, and “A Sample of Consistency,” in the same for November, 1858.

[3] Letters, i. 307-309.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, pp. 307-309.

[4] James Jackson Lowell.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ James Jackson Lowell.

[5] William Lowell Putnam.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ William Lowell Putnam.

[6] It was very likely after reading this poem that Emerson wrote in his diary, 17 January, 1862: “We will not again disparage America now that we have seen what men it will bear. What a certificate of good elements in the soil, climate, and institutions is Lowell, whose admirable verses I have just read! Such a creature more accredits the land than all the fops of Carolina discredit it.”

[6] After reading this poem, Emerson probably wrote in his diary on January 17, 1862: “We won’t underestimate America again now that we’ve seen what kind of people it can produce. Lowell, whose wonderful verses I just read, is proof of the good qualities in our soil, climate, and institutions! Someone like him makes our country look better than all the shallow people from Carolina can tarnish it.”

[7] See Letters, i. 318.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Letters, vol. 1, p. 318.

[8] Eight years later, when writing in his happiest mood the paper “A Good Word for Winter,” the memory of these boys came back with the suggestion of snow-forts, and tears trembled in the passage which slipped from his pen.

[8] Eight years later, while in a joyful mood writing the piece “A Good Word for Winter,” he recalled those boys and the idea of snow forts, causing tears to well up as the words flowed from his pen.

[9] Letters, i. 343.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. 1, p. 343.

[10] In an interesting letter to J. B. Thayer (Letters, ii. 191), Lowell says, comparing his odes with those of Gray and Coleridge: “All these were written for the closet—and mine for recitation. I chose my measures with my ears open. So I did in writing the poem on Rob Shaw. That is regular because meant only to be read, and because also I thought it should have in the form of its stanza something of the formality of an epitaph.”

[10] In a fascinating letter to J. B. Thayer (Letters, ii. 191), Lowell states, while comparing his odes to those of Gray and Coleridge: “All of these were written for private reading—and mine for performance. I selected my rhythms with my ears attuned. I did the same when writing the poem about Rob Shaw. That is formal because it was only intended to be read, and also because I thought it should incorporate a sense of formality in the structure of its stanza, much like an epitaph.”

[11] “In the Half-way House.”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “At the Halfway House.”

[12] See Correspondence of J. L. Motley, ii. 167. Copied in Letters, i. 334.

[12] See Correspondence of J. L. Motley, ii. 167. Copied in Letters, i. 334.

[13] In a letter written to Mr. R. W. Gilder, 7 February, 1887, Lowell says: “I spent the night with my friend Norton last Wednesday. There I found a pile of the N. A. R.... By the way the January, ’64, number was ‘second edition.’ I fancy the old lady making her best curtsey at being thus called out before the footlights. The article was reprinted as a political tract and largely circulated. Lincoln wrote a letter to the publishers which I forgot to look for.”

[13] In a letter to Mr. R. W. Gilder, dated February 7, 1887, Lowell writes: “I spent the night with my friend Norton last Wednesday. There, I came across a stack of the N. A. R.... By the way, the January ’64 issue was a ‘second edition.’ I can just picture the old lady giving her best curtsy for being brought out in the spotlight like this. The article was reprinted as a political pamphlet and distributed widely. Lincoln wrote a letter to the publishers that I forgot to search for.”

[14] The fairy story was “Gold-Egg: a Dream Fantasy,” which appeared in the Atlantic for May, 1865.

[14] The fairy tale was “Gold-Egg: a Dream Fantasy,” which was published in the Atlantic in May 1865.

[15] Letters of James Russell Lowell, i. 345, 346. Copyrighted 1893, by Harper & Brothers. Mrs. S. B. Herrick, whose friendship with Lowell will be referred to later, writes: “I was speaking to Mrs. Lowell of my strong admiration for its fire and eloquence, and she told me that after Mr. Lowell had agreed to deliver the poem on that occasion, he had tried in vain to write it. The last evening before the date fixed, he said to her: ‘I must write this poem to-night. Go to bed and do not let me feel that I am keeping you up, and I shall be more at ease.’ He began it at ten o’clock. At four in the morning he came to her door and said: ‘It is done and I am going to sleep now.’ She opened her eyes to see him standing haggard, actually wasted by the stress of labor and the excitement which had carried him through a poem full of passion and fire, of 523 lines in the space of six hours.”

[15] Letters of James Russell Lowell, i. 345, 346. Copyrighted 1893, by Harper & Brothers. Mrs. S. B. Herrick, whose friendship with Lowell will be mentioned later, writes: “I was talking to Mrs. Lowell about how much I admired its passion and eloquence, and she told me that after Mr. Lowell had agreed to deliver the poem for that occasion, he had tried unsuccessfully to write it. The night before it was due, he told her: ‘I need to finish this poem tonight. Go to bed and don’t let me keep you up, and I’ll be able to focus better.’ He started it at ten o’clock. By four in the morning, he came to her door and said: ‘It’s done, and I’m going to sleep now.’ She opened her eyes to see him looking haggard, truly exhausted from the pressure of his work and the excitement that had driven him to complete a poem full of passion and fire, 523 lines in just six hours.”

[16] Lowell writes again of this and makes proposed changes and additions in a letter to Col. T. W. Higginson, 28 March, 1867. See Letters, i. 379.

[16] Lowell writes again about this and suggests changes and additions in a letter to Col. T. W. Higginson, March 28, 1867. See Letters, i. 379.

[17] There was a curious psychical incident connected with the delivery of the Ode which came to light afterward but apparently was not recorded till several years later. The incident is fully set forth in two letters to Dr. William James, which were published in the Proceedings of the American Society for Psychical Research, March, 1889, where Dr. Royce printed a “Report of the Committee on Phantasms and Presentiments.” The first letter is from the gentleman in whose experience the incident occurred:—

[17] There was a strange psychological event related to the delivery of the Ode that came to light later, but it seems it wasn't documented until several years afterward. The incident is detailed in two letters to Dr. William James, published in the Proceedings of the American Society for Psychical Research, March, 1889, where Dr. Royce included a “Report of the Committee on Phantasms and Presentiments.” The first letter is from the man who experienced the incident:—

My dear Mr. James,—I passed the night before commemoration day on a lounge in Hollis 21, the room of my college chum H., who had been tutor since our graduation, three years before. I woke (somewhat early, I should say) saying to myself these words: “And what they dare to dream of dare to die for.” I was enough awake to notice the appropriateness of the words to the occasion, but was sleepy enough to wonder whether they really expressed a lofty thought, or were lofty only in sound. Before I had made up my mind I dropped to sleep again.

Dear Mr. James,—I spent the night before commemoration day on a couch in Hollis 21, my college friend's room, H., who had been a tutor since we graduated three years ago. I woke up (a bit early, I should say) thinking these words to myself: “And what they dare to dream of, dare to die for.” I was awake enough to see how fitting the words were for the occasion, but still sleepy enough to question whether they truly conveyed a profound thought or were just impressive in sound. Before I could decide, I fell back asleep.

In the afternoon I was in about the middle of the tent. Mr. Lowell stood under Hollis at nearly the same table. I heard very distinctly as he read “Those love her best.” I felt that something was coming which was familiar, and as he ended the line I felt that I could repeat the next one, and I did so, ahead of him. But as we proceeded I was confounded with the fact that apparently my line would not rhyme with his. As I said “die for,” he said “do.” I spent some minutes in trying to determine whether I liked his sentiment or mine the most.

In the afternoon, I was about halfway back in the tent. Mr. Lowell was standing under Hollis at almost the same table. I heard him clearly as he read, “Those love her best.” I sensed that something familiar was coming, and as he finished the line, I realized I could say the next one before he did, so I did. But as we went along, I was confused because it seemed like my line didn’t rhyme with his. As I said “die for,” he said “do.” I spent a few minutes trying to figure out whether I preferred his sentiment or mine more.

That is all. After twenty-one years, details are dim. Some years ago, just before Mr. Lowell sailed for England, I sent him a statement, more detailed probably than this; but no doubt it became carbonic acid and water before he left the house.

That’s it. After twenty-one years, the details are fuzzy. A few years ago, right before Mr. Lowell went to England, I sent him a statement, probably more detailed than this one; but I’m sure it turned into carbon dioxide and water before he even left the house.

The second letter is from Lowell, to whom Mr. W.’s letter had been sent by Dr. James:—

The second letter is from Lowell, who received Mr. W.’s letter from Dr. James:—

17th Feb., 1888.

Feb 17, 1888.

Dear Dr. James,—My Commemoration Ode was very rapidly written, and came to me unexpectedly, for I had told Child, who was one of the committee (I suppose), that he must look for nothing from me. I sat up all the night before the ceremony, writing and copying out what I had written during the day. I think most of it was composed on that last day. I have no doubt the verse quoted by Mr. W. came to me in a flash, but whether during that last night or not I cannot say. Perhaps my MS. would show, if I had kept it, or if anybody else has. Child will remember my taking him apart under an elm, between Massachusetts and the Law School, that morning, that I might read him a part of the Ode, to see if it would do, for ’twas so fresh that I knew not, having probably not even had time to read it over. It was such a new thing in more senses than one.

Hi Dr. James,—I wrote my Commemoration Ode really quickly and it came to me out of the blue, since I had told Child, who I guess was part of the committee, that he shouldn’t expect anything from me. I stayed up all night before the ceremony, writing and copying what I had put together during the day. I think I wrote most of it on that last day. I'm sure the lines quoted by Mr. W. came to me suddenly, but I can't say if it was during that last night or not. Maybe my manuscript would reveal that, if I had kept it or if anyone else has it. Child will remember how I took him aside under an elm tree, between Massachusetts and the Law School, that morning, so I could read him part of the Ode to see if it worked, because it was so fresh in my mind that I probably hadn’t even had time to read it through. It was such a new experience in more ways than one.

I recollect Mr. W.’s letter, and think it was substantially like that to you. I did not burn it, I am sure, and ’twill, no doubt, turn up somewhere in my hay-stack of letters when I am “up back of the meetin’-house,” as Yankees used to say while there were any Yankees left....

I remember Mr. W.’s letter, and I think it was pretty much the same as the one to you. I definitely didn’t burn it, so it will probably show up somewhere in my pile of letters when I’m “out behind the meeting house,” as Yankees used to say back when there were still any Yankees around...

There is one painful suggestion in the fact of Mr. W.’s anticipation, which I hardly venture to speak of. Was the verse already do? Did I steal it? Not to my knowledge; but perhaps it might be well to set a literary detective on my trail.

There is one painful suggestion in the fact that Mr. W. is looking ahead, which I barely dare to mention. Was the verse already do? Did I take it? Not that I know of; but maybe it would be a good idea to hire a literary detective to investigate.

I return the letter.
Faithfully yours,
J. R. Lowell.

I'm returning the letter.
Best regards,
J. R. Lowell.

[18] Quoted by A. V. G. Allen in his Life and Letters of Phillips Brooks, i. 552.

[18] Quoted by A. V. G. Allen in his Life and Letters of Phillips Brooks, i. 552.

[19] An interesting venture was made by Little, Brown & Co. in the summer of 1864, which unfortunately proved too uncertain to be carried through. Lowell was to have edited a series of volumes illustrative of the Old Dramatists, from Marlowe down. He prepared one volume, which was put into type but never published. A set of proofs is in the library of Harvard University.

[19] In the summer of 1864, Little, Brown & Co. embarked on an interesting project that ultimately turned out to be too uncertain to complete. Lowell was supposed to edit a series of volumes showcasing the Old Dramatists, starting with Marlowe. He prepared one volume, which was typeset but never released. A set of proofs is housed in the library of Harvard University.

[20] “James Russell Lowell,” in the Atlantic Monthly, January, 1892.

[20] “James Russell Lowell,” in the Atlantic Monthly, January, 1892.

[21] “Shakespeare Once More,” iii. 33.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Shakespeare Once More,” iii. 33.

[22] “Chaucer,” iii. 292.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Chaucer,” vol. iii, p. 292.

[23] “Thoreau,” i. 361.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Thoreau,” p. 361.

[24] This was no doubt Cranch’s Kobboltozo.

This was definitely Cranch’s Kobboltozo.

[25] “To J. B. on sending me a seven-pound trout,” Atlantic Monthly, July, 1866.

[25] “To J. B. for giving me a seven-pound trout,” Atlantic Monthly, July, 1866.

[26] The lost copy of Donne turned up, and after Lowell’s death his daughter and Mr. Norton used it for the production of a special edition by the Grolier Club in 1895.

[26] The missing copy of Donne was found, and after Lowell passed away, his daughter and Mr. Norton used it to create a special edition by the Grolier Club in 1895.

[27] See supra, i. 300-302.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, i. 300-302.

[28] What Lowell thought of the impeachment business may be inferred from a passage in a letter written to Mr. Godkin, 20 December, 1867: “I was sorry to see you [in the Nation] relaxing a little about impeachment. For myself, I have seen no sufficient reason to change my old opinion of its folly. They remind me of the boy’s playing at hanging, who finds he has done it all right,—only forgotten to cut himself down. We might be able to stand it, we are a wonderful people, of course, but the other lesson of standing A. J. to the end of his tether is worth ten of this. The South is as mad now as it ever will be.”

[28] What Lowell thought about the impeachment situation can be understood from a letter he wrote to Mr. Godkin on December 20, 1867: “I was disappointed to see you [in the Nation] easing up a bit on impeachment. Personally, I haven’t found any good reason to change my long-held belief that it’s a mistake. It reminds me of a boy playing at hanging, who thinks he’s done it right—only to forget to cut himself down. We might be able to handle it; we are, after all, an incredible people, but the other lesson of sticking with A. J. until the very end is worth ten of this. The South is just as angry now as it ever will be.”

[29] With a single exception, for which see infra, p. 122.

[29] With one exception, see infra, p. 122.

[30] Letters, i. 349.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. 1, p. 349.

[31] “Rousseau,” in Literary Essays, ii. 256.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Rousseau,” in Literary Essays, vol. 2, p. 256.

[32] Letters, i. 408.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, i. 408.

[33] After all Whittier changed his mind and gave his book the title “Among the Hills.”

[33] After all, Whittier changed his mind and titled his book “Among the Hills.”

[34] The bookbinder who wanted the lettering for the volume.

[34] The bookbinder who needed the lettering for the book.

[35] Originally designed to make part of The Nooning.

[35] Initially created as a section of The Nooning.

[36] George Eliot’s The Spanish Gipsy.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ George Eliot’s The Spanish Gipsy.

[37] It was Gobright’s Recollections.

It was Gobright’s Recollections.

[38] Lowell amplified this thought in his paper on Chaucer, Literary Essays, iii. 299, 300.

[38] Lowell expanded on this idea in his essay about Chaucer, Literary Essays, iii. 299, 300.

[39] Letters, ii. 5. There was a reciprocity of feeling, if we may judge from the striking fact that on the right, within the gate which leads to the impressive common tomb of the Army of Tennessee, in New Orleans, is an inscription taken from Lowell’s poem, “On the Capture of Fugitive Slaves near Washington.”

[39] Letters, ii. 5. There was a mutual feeling, if we can tell from the notable fact that on the right side, inside the gate that leads to the solemn common tomb of the Army of Tennessee in New Orleans, there’s an inscription from Lowell’s poem, “On the Capture of Fugitive Slaves near Washington.”

"Before humans made us citizens, great Nature made us men."

[40] Perhaps it was on this journey that she told Mrs. Fields she never thought of her father as a poet, but just her father.

[40] Maybe it was during this trip that she told Mrs. Fields she never viewed her father as a poet, just as her dad.

[41] Letters, ii. 52.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. 2, p. 52.

[42] Letters, ii. 35.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, 2.35.

[43] Letters, ii. 38.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. 2, p. 38.

[44] See Letters, ii. 64-67. Also the Cambridge edition of Lowell’s poems, p. 479.

[44] See Letters, ii. 64-67. Also the Cambridge edition of Lowell’s poems, p. 479.

[45] On Goodwin’s Plutarch’s Morals.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ On Goodwin's Plutarch's Morals.

[46] Yesterdays with Authors, published first in the Atlantic, where Lowell also read it, as “Our Whispering Gallery.”

[46] Yesterdays with Authors, first published in the Atlantic, where Lowell also presented it as “Our Whispering Gallery.”

[47] The first volume of Forster’s Dickens was published in advance of the others.

[47] The first volume of Forster’s Dickens was released before the other volumes.

[48] Letters, ii. pp. 81-128.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. 2, pp. 81-128.

[49] Mr. Norton with his family was at St. Germain, near Paris.

[49] Mr. Norton was at St. Germain, near Paris, with his family.

[50] The difficulty has since been obviated by the system of sabbatical years at Harvard, with half salary.

[50] The problem has since been resolved through Harvard's sabbatical year system, which provides half salary.

[51] After three weeks spent with Mr. Norton and his family at their hotel in Paris, Mr. and Mrs. Lowell moved across the river, upon the departure of their friends to London. As will be seen later, this little hotel became their familiar home whenever they were in Paris. They endeared themselves to their host and hostess, and long after there hung, perhaps still hangs, in the office, a large photograph of Lowell.

[51] After three weeks with Mr. Norton and his family at their hotel in Paris, Mr. and Mrs. Lowell moved across the river when their friends left for London. As will be shown later, this small hotel became their go-to place whenever they visited Paris. They won the affection of their hosts, and long after, there was, and maybe still is, a large photograph of Lowell in the office.

[52] A well known second-hand bookseller in Boston.

[52] A popular used bookstore in Boston.

[53] Mrs. Burnett’s first child had lately been born.

[53] Mrs. Burnett had just given birth to her first child.

[54] Letters, ii. 125.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, Vol. 2, p. 125.

[55] See Letters, ii. 115.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Letters, vol. 2, p. 115.

[56] “While the wise nose’s firm-built aquiline.”

[56] “While the wise nose is strong and curved like an eagle's.”

[57] One clause of his will reads: “I give to the corporation of Harvard College, the Library thereof, my copy of Webster on Witchcraft, formerly belonging to Increase Mather, President of the College; and also any books from my library of which the College Library does not already possess copies, or of which the copies or editions in my library are for any reason whatever preferable to those possessed by the College Library.” He had at the time of his death about seven thousand books in his library.

[57] One part of his will says: “I give the Harvard College corporation my copy of Webster’s book on Witchcraft, which used to belong to Increase Mather, President of the College; and also any books from my library that the College Library doesn’t already have copies of, or for which the copies or editions in my library are better for any reason than those owned by the College Library.” At the time of his death, he had about seven thousand books in his library.

[58] He was wont to assemble on the fly-leaf of a volume notable words that had struck him when reading the text, and it is worth noting that the careful index to the Riverside edition of Lowell’s writings contains under the heading “Words and Phrases” some seven score examples.

[58] He used to write down notable words that caught his attention in the margins of a book while reading, and it’s interesting to note that the detailed index of the Riverside edition of Lowell’s writings includes about 140 examples under the section “Words and Phrases.”

[59] The verse in “Agassiz” which cut deepest was that containing the lines

[59] The verse in “Agassiz” that resonated the most was the one with the lines

“And all the negativity
The Land of Broken Promise has recently become "To show the Old World how to be patient."

When he reprinted in the poem in Heartsease and Rue, Lowell made some verbal changes, and in this passage substituted “the Land of Honest Abraham” for the “Land of Broken Promise.” One may ponder over the change and settle it with himself which stings more, irony or sarcasm.

When he reprinted the poem in Heartsease and Rue, Lowell made some verbal changes, replacing “the Land of Broken Promise” with “the Land of Honest Abraham.” One might reflect on this change and decide for themselves which is more biting, irony or sarcasm.

[60] The letter was also printed by Mr. Norton in Letters, with a few of the omitted passages filled in.

[60] Mr. Norton also published the letter in Letters, including some of the omitted sections.

[61] The reference is to a volume by Mr. William Cleaver Wilkinson, entitled A Free Lance in the Field of Life and Letters, published in 1874, which contained three papers on “Mr. Lowell’s Poetry,” “Mr. Lowell’s ‘Cathedral,’ and “Mr. Lowell’s Prose.” In a letter to Mrs. Clifford (Letters, ii. 290) Lowell refers to this book apparently when he says: “You will be glad to hear that a man once devoted an entire volume to the exposure of my solecisms, or whatever he chose to call them. I never read it—lest it should spoil my style by making it conscious.” The papers on Lowell constitute, however, less than a third of Mr. Wilkinson’s book.

[61] The reference is to a book by William Cleaver Wilkinson called A Free Lance in the Field of Life and Letters, published in 1874. It includes three essays titled “Mr. Lowell’s Poetry,” “Mr. Lowell’s ‘Cathedral,’ and “Mr. Lowell’s Prose.” In a letter to Mrs. Clifford (Letters, ii. 290), Lowell seemingly mentions this book when he says: “You will be glad to know that a man once dedicated an entire volume to pointing out my errors, or whatever he decided to call them. I never read it—fearing it might spoil my style by making me overly aware of it.” However, the essays about Lowell make up less than a third of Wilkinson’s book.

[62] See, for further detail, Mr. E. P. Bliss’s statement in Letters, ii. 160, 161, footnote.

[62] For more details, refer to Mr. E. P. Bliss’s statement in Letters, ii. 160, 161, footnote.

[63] Mr. Blaine.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Mr. Blaine.

[64] Letters, ii. 171.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, 2. 171.

[65] Letters, ii. 173-178.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. ii, pp. 173-178.

[66] Literary Friends and Acquaintances, pp. 237, 238.

[66] Literary Friends and Acquaintances, pp. 237, 238.

[67] Elmwood, 5 June, 1877. Letters, ii. 104.

[67] Elmwood, June 5, 1877. Letters, vol. 2, p. 104.

[68] To Miss Grace Norton. Letters, ii. 195, 196.

[68] To Miss Grace Norton. Letters, ii. 195, 196.

[69] Letters, ii. 200-202.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. 2, pp. 200-202.

[70] Copied in Impressions of Spain, pp. 53-72.

[70] Featured in Impressions of Spain, pp. 53-72.

[71] Señor Cánovas del Castillo.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Mr. Cánovas del Castillo.

[72] See, for the larger part, Impressions of Spain, pp. 23-42.

[72] Check out, for the most part, Impressions of Spain, pp. 23-42.

[73] “Bare is back without a brother behind it.”

[73] “Bare is back without a brother supporting it.”

Norse Proverb.

Norse Saying.

[74] Letters, i 343.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, page 343.

[75] New York Tribune, 16 August, 1891.

[75] New York Tribune, 16 August, 1891.

[76] Auld Lang Syne, p. 179.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Auld Lang Syne, p. 179.

[77] The succession of Mr. Arthur to the presidency naturally set flying all sorts of rumors about a fresh deal in high offices.

[77] Mr. Arthur becoming president sparked all kinds of rumors about new arrangements in the upper levels of government.

[78] The old inn at which he and the Fields had formerly stayed.

[78] The old inn where he and the Fields had stayed before.

[79] “E Pluribus Unum,” Political Essays, pp. 67, 68. Printed first in the Atlantic Monthly, February, 1861.

[79] “E Pluribus Unum,” Political Essays, pp. 67, 68. Originally published in the Atlantic Monthly, February 1861.

[80] Despatch No. 132, dated 26 February, 1881.

[80] Dispatch No. 132, dated February 26, 1881.

[81] Foreign Relations, 1881, p. 543.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Foreign Relations, 1881, p. 543.

[82] The title of the act, called sometimes the “coercion” sometimes the “protection” act, was “An act for the better protection of person and property in Ireland.”

[82] The title of the act, sometimes referred to as the “coercion” act and sometimes as the “protection” act, was “An act for the better protection of people and property in Ireland.”

[83] Mr. Frelinghuysen had succeeded Mr. Blaine as Secretary of State.

[83] Mr. Frelinghuysen had taken over from Mr. Blaine as Secretary of State.

[84] The New York Tribune, 5, 6 April, 1882.

[84] The New York Tribune, April 5-6, 1882.

[85] The Spectator, 1 August, 1891.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Spectator, August 1, 1891.

[86] Letters, ii. 293, 294.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, 2:293, 294.

[87] The Athenæum, 22 August, 1891.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Athenæum, August 22, 1891.

[88] January, 1897. “Conversations with Mr. Lowell.”

[88] January, 1897. “Chats with Mr. Lowell.”

[89] Literary Essays, iv.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Literary Essays, 4.

[90] “The Place of the Independent in Politics,” in Literary and Political Addresses.

[90] “The Role of the Independent in Politics,” in Literary and Political Addresses.

[91] 13 August, 1891.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ August 13, 1891.

[92] Report No. 1188, 49th Congress, 1st session, p. 28.

[92] Report No. 1188, 49th Congress, 1st session, p. 28.

[93] All these remarks were stenographically reported and subjected probably to little revision, certainly to none by the speaker.

[93] All these comments were recorded in shorthand and probably went through minimal revisions, definitely none by the speaker.

[94] Mr. James Welsh, representing the Typographical Union.

[94] Mr. James Welsh, representing the Typographical Union.

[95] See supra, vol. i. p. 293.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, vol. 1, p. 293.

[96] “I went also,” he says, after hunting up the magazine in the Athenæum, “to see Whittier, who was in town. He was very cordial. There is a wrinkled freshness about him as of a russet apple in April, but I fear we shan’t have him much longer.”

[96] “I also went,” he says, after finding the magazine in the Athenæum, “to see Whittier, who was in town. He was very friendly. There’s a unique freshness to him, like a russet apple in April, but I worry we won’t have him for much longer.”

[97] A month before Mr. Gilder had asked for a poem, and Lowell had put him off thus: “Rhymes for Gilder indeed! He doesn’t need ’em for he can make ’em. But I have a pocketful. I give you one at a time:—

[97] A month before, Mr. Gilder had requested a poem, and Lowell had replied like this: “Poems for Gilder, really! He doesn’t need them because he can write his own. But I have some saved up. I’ll share one with you at a time:—

“Love to Mrs. Gilder” And to all the children.”

After that, in a series of brief notes called out by the Landor article, there was a peppering of these lines, each note ending in a couplet, as—

After that, in a series of short notes mentioned in the Landor article, there was a mix of these lines, with each note concluding in a couplet, as—

"Send my love to Mrs. Gilder,
Hope this weather hasn't made her cold.
"Love to Mrs. Gilder," "Happy that it excited her."
"Love to Mrs. Gilder:" At her birth, kind fairies surrounded her. "To be continued in my next."

“(Continued)

(Continued)

Cup filled with all the sweet gifts and sang to her. (to be continued)

but in his next he is obliged to write: “I have lost my cue in the epic poem to Mrs. Gilder’s address. I thought I could carry it in my memory, but find that her pocket has holes in it.”

but in his next he has to write: “I’ve lost my cue in the epic poem to Mrs. Gilder’s address. I thought I could remember it, but it turns out her pocket has holes in it.”

[98] That is, by parting with more of his land in Cambridge.

[98] In other words, by giving up more of his land in Cambridge.

[99] Letters, ii. 337.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letters, vol. ii, p. 337.

[100] See “A Poet’s Yorkshire Haunts,” in the Atlantic Monthly, August, 1895.

[100] See “A Poet’s Yorkshire Haunts,” in the Atlantic Monthly, August, 1895.

[101] Chickering Hall, New York, 28 November, 1887.

[101] Chickering Hall, New York, November 28, 1887.

[102] In one of the verses of this poem Lowell had used the picturesque phrase:—

[102] In one of the lines of this poem, Lowell had used the vivid phrase:—

“Let the bull-fronted waves glide
Gently along your side,
"Like eager hounds jumping around the huntsman's knees."

In answer to a criticism from a friend, he wrote: “There is no mixed metaphor. I don’t compare the waves to bulls, but merely say they are bull-fronted,—and so they are, with the foam curling over between their horns as in the bulls which I have often interviewed in the pastures here—with a stout stone wall between us viersteht sich. That I afterward say they leap like hounds implies no confusion of images. My dog Vixen has a bull-front, if ever there was one, and is always leaping about my knees, as my trousers can testify.—— saw the waves and heard ’em butt against the prow. Ask her. I always see what I describe while I am thinking of it. I see the waves now, as if I were in mid ocean on board the good barque Sultana in ’51.” To the same friend he wrote a month later: “I am glad you found something in the Téméraire for all that,—or try to be glad. But when I saw it in print, it saddened me.”

In response to a friend's criticism, he wrote: “There’s no mixed metaphor. I’m not comparing the waves to bulls; I’m just saying they are bull-fronted—and they are, with the foam curling over between their horns like the bulls I’ve often seen in the pastures here—with a strong stone wall between us viersteht sich. That I later say they leap like hounds doesn’t create any confusion. My dog Vixen definitely has a bull-front and is always jumping around my knees, as my trousers can confirm. I watched the waves and heard them crashing against the prow. Ask her. I always see what I’m describing while I’m thinking about it. I can see the waves now, as if I were in the middle of the ocean on board the good barque Sultana in ’51.” To the same friend, he wrote a month later: “I’m glad you found something in the Téméraire after all—or at least I try to be glad. But when I saw it in print, it made me sad.”

[103] Dr. Mitchell likewise received an honorary degree in medicine from the University of Bologna on this occasion.

[103] Dr. Mitchell also received an honorary degree in medicine from the University of Bologna during this event.

[104] In a note to me at the same time he wrote: “I begin to examine my cards curiously, expecting to find that of Old Age overlooked in some corner.”

[104] In a note to me at the same time he wrote: “I start looking through my cards with curiosity, hoping to find the one for Old Age tucked away in some corner.”

[105] The Westminster Gazette, 21 August, 1893.

[105] The Westminster Gazette, August 21, 1893.

[106] The poem was by Mr. Bliss Carman.

[106] The poem was written by Mr. Bliss Carman.

[107] “Small-Beer Chronicle,” in Roundabout Papers.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Small-Beer Chronicle,” in *Roundabout Papers*.

[108] An examination made after Lowell’s death showed that the bleeding with which the sickness began eighteen months or more previously was the first step in the course of the growth of a cancer of the kidney. The disease had extended to the liver, and at the last to the lungs.

[108] An examination conducted after Lowell’s death revealed that the bleeding, which began the illness over eighteen months ago, was the initial sign of developing kidney cancer. The disease had progressed to the liver and eventually to the lungs.

[109] See an interesting note by W. J. Stillman in the Spectator, 1 July, 1899.

[109] Check out an interesting note by W. J. Stillman in the Spectator, July 1, 1899.

[110] For these details I am indebted to statements made by Mrs. Mary Lowell Putnam and to The Historic Genealogy of the Lowells of America from 1639 to 1899. Compiled and edited by Delmar R. Lowell.

[110] For this information, I am grateful for the insights shared by Mrs. Mary Lowell Putnam and to The Historic Genealogy of the Lowells of America from 1639 to 1899, compiled and edited by Delmar R. Lowell.

[111] As Mrs. Lowell’s paternal ancestry went back but two generations on this side of the Atlantic, it has been thought well to trace her grandmother’s descent from Robert Cutt [the name later becoming Cutts], who was in the same generation with John Lowell, the son of the first Perceval Lowell. I am indebted for most of this material to Genealogy of the Cutts family in America, compiled by Cecil Hampden Cutts Howard. Albany: Joel Munsell’s Sons. 1892.

[111] Since Mrs. Lowell's family history only goes back two generations on this side of the Atlantic, it's been deemed appropriate to trace her grandmother’s lineage to Robert Cutt [the name later becoming Cutts], who was from the same generation as John Lowell, the son of the first Perceval Lowell. I owe much of this information to Genealogy of the Cutts family in America, compiled by Cecil Hampden Cutts Howard. Albany: Joel Munsell’s Sons. 1892.

[112] Abbreviated afterward in this record as “Standard.”

[112] Referred to later in this document as "Standard."





        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!