This is a modern-English version of The Girl's Own Paper. Vol. XX. No. 1007. April 15, 1899, originally written by Various. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.



THE GIRL’S OWN PAPER

The Girl's Own Paper.

Vol. XX.—No. 1007.]

Vol. XX—No. 1007.

[Price One Penny.

[Price One Penny.]

APRIL 15, 1899.

APR 15, 1899.


[Transcriber’s Note: This Table of Contents was not present in the original.]

[Transcriber’s Note: This Table of Contents was not present in the original.]


“OUR HERO.”

By AGNES GIBERNE, Author of “Sun, Moon and Stars,” “The Girl at the Dower House,” etc.

By AGNES GIBERNE, Author of “Sun, Moon and Stars,” “The Girl at the Dower House,” etc.

“‘PRAY FOR ME, THAT I MAY MAKE RIGHT DECISIONS.’”

“‘PRAY FOR ME, SO THAT I CAN MAKE THE RIGHT DECISIONS.’”

All rights reserved.]

All rights reserved.

CHAPTER XXIX.

ROY BARON’S FIRST CAMPAIGN.

Roy Baron's First Campaign.

In the press and excitement of this his first campaign, Roy did not lose sight of Molly’s suggestion that he should keep a slight journal of the course of events. The plan commended itself to him, and he carried it out, albeit in somewhat fitful style. His entries were brief and irregular, yet in the future they might well prove to be of interest to himself and his friends.

In all the buzz and excitement of his first campaign, Roy didn’t forget Molly’s suggestion to keep a short journal of what happened. The idea appealed to him, and he followed through, though not always consistently. His entries were short and sporadic, but they might be interesting to him and his friends in the future.

The life that he had led, more especially his Bitche experiences, had tended to give him an unusually thoughtful turn for his age; and he was not troubled by the smallest difficulty in expressing himself on paper. To write was as easy to Roy as to speak.

The life he had lived, especially his experiences in Bitche, made him unusually thoughtful for his age; and he had no trouble at all expressing himself in writing. Writing was as easy for Roy as talking.

For very obvious reasons, however, the journal was scarcely started before he decided not to send any part of it to Molly, but to write separate letters to her, as occasion served, keeping his memoranda for the present to himself.

For very obvious reasons, though, the journal was barely started before he decided not to send any part of it to Molly. Instead, he would write her separate letters whenever needed, keeping his notes to himself for now.

“Oct. 11th, 1808.

Oct. 11, 1808.

“At last the chief Command has been bestowed where it should be; and for five days past Sir John has been at the Head of Affairs. Some hope now that things will go right! Jack says that when Sir John was first{450} placed third in command, after being first, he declared that fight for his Country he would, and no man should Hinder him; and if the King saw fit to bid him act as Ensign, he would unhesitatingly obey.

“At last, the main command has been given where it belongs; and for the past five days, Sir John has been in charge. There's some hope now that things will go smoothly! Jack says that when Sir John was first placed third in command, after having been the top leader, he declared that he would fight for his country, and no one would stop him; and if the King decided to have him serve as Ensign, he would follow that order without hesitation.”

“Strict Orders are issued that we are to be excessive Polite toward the Spaniards, they being somewhat warm in their Tempers.

“Strict orders have been issued that we need to be overly polite toward the Spaniards, as they can be a bit hot-tempered.”

“Oct. 16th.

Oct 16.

“Salamanca to be the general Rendez-vous. The different Divisions follow at intervals by different Routes. The Spaniards are declared on all hands to be gloriously enthusiastic—the French weak, and far out-numbered by them.

“Salamanca to be the general Rendez-vous. The different divisions follow at intervals via different routes. Everyone agrees that the Spaniards are gloriously enthusiastic—the French are weak and heavily outnumbered by them.

“Oct. 28th. Sacavem.

Oct. 28. Sacavem.

“Early in the day still. Scarce an hour since I came across Major Charles Stanhope and Major Charles Napier breakfasting together under an olive tree.[1] They were talking eagerly—not hard to guess the subject! I caught words as I passed; and ’twas as I would have conjectured, admiration of our General.[1] What Moore is and what Moore may do are the theme of all. Was ever man more beloved than he?

“Still early in the day. It’s barely been an hour since I found Major Charles Stanhope and Major Charles Napier having breakfast together under an olive tree.[1] They were talking excitedly—not hard to guess the topic! I caught some words as I walked by; and it was exactly what I expected, admiration for our General.[1] What Moore is and what Moore might accomplish are the subjects on everyone’s lips. Has any man ever been more loved than he?”

“The three Napier brothers are gallant fellows—which the more so ’twould be hard to say. A little later, on my way, I met Jack’s friend, George Napier, who is Aide-de-camp to Moore, and had some words with him—a fine fellow indeed, and ardently devoted to our General. ‘Any tidings from Verdun of late?’ he asked me. I would there were!

“The three Napier brothers are brave guys—it's tough to say which is more so. A little later, on my way, I ran into Jack’s friend, George Napier, who is Moore’s aide-de-camp, and had a chat with him—a great guy for sure, really dedicated to our General. ‘Any news from Verdun lately?’ he asked me. I wish there were!”

“Nov. 8th. Almeida.

Nov. 8. Almeida.

“Nearing fast the borders of Portugal. Reports continue to reach us of the immense and warlike enthusiasm of the Spaniards. Even the peasantry, ’tis declared, are Ardent to fight. Sixty or seventy thousand Spanish soldiers, under their Generals, Blake and Romana, await our advance, and they are said to be ‘full of contempt’ for the French. Jack says contempt won’t help ’em so well as hard fighting. Boney is no Enemy to be despised. But at most there are, if accounts be true, only some fifty thousand French to be dealt with, and our twenty-five thousand, backed up by the entire Spanish Army, should be well equal to that.[2]

“Nearing the borders of Portugal quickly. Reports keep coming in about the huge and warlike enthusiasm of the Spaniards. Even the peasants are said to be eager to fight. Sixty or seventy thousand Spanish soldiers, led by their Generals, Blake and Romana, are waiting for us to advance, and they’re said to be ‘full of contempt’ for the French. Jack says contempt won’t be as helpful as hard fighting. Boney is not an enemy to be underestimated. But at most, if the reports are accurate, there are only about fifty thousand French soldiers to deal with, and our twenty-five thousand, supported by the whole Spanish Army, should be more than capable of handling that.[2]

“Nov. 11th.

November 11.

“Little baggage allowed. Conveyance the grand difficulty. Some grumbling at this. A lot of young fellows here, who have never been in the field before, and who don’t know what to make of Discomfort. Seem to expect that everything should be as in Barracks at Home! Good for me to have had experience of a Bitche dungeon. That’s like to knock the softness out of a fellow, if anything would.

“Little baggage allowed. Transportation is the main challenge. There’s some complaining about this. A lot of young guys here who have never been in the field before and don't know how to handle discomfort. They seem to expect everything to be like it is in the barracks at home! It’s good for me to have gone through the Bitche dungeon experience. That’s sure to toughen someone up, if anything will.”

“The General toils night and day unceasingly. What he gets through is Amazing. Large number in our force of untrained levies, and these have to be, as Major Napier would say, ‘drilled and rattled’ into shape. The difference in ’em already wouldn’t be believed. One man has had unfortunately to be shot for marauding; otherwise discipline is splendid, and everybody in the Highest Spirits.

“The General works tirelessly day and night. What he accomplishes is incredible. We have a large number of untrained recruits, and as Major Napier would say, they need to be ‘drilled and molded’ into shape. The improvement in them already is hard to believe. Unfortunately, one man had to be shot for looting; otherwise, discipline is excellent, and everyone is in high spirits.”

“The Portuguese nobles en route have received Sir John well at their private houses. Country we’ve come through anything but beautiful. Villages wretched. Roads not so bad as reported beforehand by the Portuguese. Red cockades ready—ordered to be worn by the whole force so soon as we cross the border, in compliment to the Spanish.

“The Portuguese nobles en route have welcomed Sir John at their private homes. The countryside we've traveled through is anything but beautiful. The villages are miserable. The roads aren’t as bad as the Portuguese had reported. Red cockades are ready—ordered to be worn by the entire force as soon as we cross the border, in honor of the Spanish."

“Nov. 12th. Ciudad Rodrigo.

Nov. 12. Ciudad Rodrigo.

“Here we are in Spain. Red cockades in full swing. Little time for writing. Everybody busy, and the General has his eye on each one. Grand reception of him here by the Spaniards; and shouts of ‘Vivan l’Ingleterra y l’Inglese!’ Doing my best to get up a smattering of Spanish. Find my knowledge of French useful already; likely to be more so.

“Here we are in Spain. Red cockades are everywhere. Not much time for writing. Everyone is busy, and the General is watching everyone closely. The Spaniards are giving him a great reception, and there are cheers of ‘Long live England and the English!’ I’m doing my best to pick up a bit of Spanish. I’m already finding my knowledge of French helpful; it’s likely to be even more useful.”

“Rodrigo stands high; right bank of the Agueda. Had time to take a look at the ancient rampart yesterday evening, Jack and I together. The word ‘rampart’ brings Verdun to mind, and all who are there. What wouldn’t Denham give to be here!—and what wouldn’t I give to have him! Yet I often think how lucky it was I knocked down that bust, and got myself sent to Bitche! But for that, I might be kicking up my heels at Verdun to this day.

“Rodrigo stands tall on the right bank of the Agueda. I had a chance to check out the ancient rampart yesterday evening with Jack. The word ‘rampart’ makes me think of Verdun and everyone who’s there. What wouldn’t Denham give to be here!—and what wouldn’t I give to have him here! Still, I often think about how lucky I was to knock down that bust and get sent to Bitche! If it weren’t for that, I could still be having a great time at Verdun.”

“Nov. 13th. Salamanca.

Nov. 13. Salamanca.

“At the general Rendez-vous! Grand sight to see the Regiments come in—splendid fellows, ready for anything—and the Colours flying. All long for but one thing—to meet the French, and have at ’em!

“At the general Rendez-vous! It’s a great sight to see the Regiments arrive—magnificent guys, ready for anything—and the Colors waving. Everyone is eager for just one thing—to face the French and go for it!

“General Moore has arrived this afternoon—looking harassed and weary, Jack says, who saw him; and he confesses to feeling jaded. But there’s no sort of rest for one in his position.

“General Moore arrived this afternoon—looking stressed and tired, according to Jack, who saw him; and he admits to feeling worn out. But there’s no real break for someone in his position.

“Country-folk hereabout seem mightily struck with Amaze at the Ways of our Army, and everything being paid down for as it is, after the manner they’ve been handled by the French soldiers in the past.

“Country folks around here seem really amazed by the ways of our army, especially since everything is being paid for as it should be, which is different from how they've been dealt with by the French soldiers in the past.”

“Nov. 15th. Salamanca.

Nov. 15. Salamanca.

“French Army reported to be advancing, and only 20 leagues off. Both Spanish Generals retiring before ’em. Question now is, whether Castanos, commanding the third Spanish division, will make any better stand. Our troops are coming up in detachments; quicker advance impossible, for lack of transport. Three brigades of Infantry here, and not one gun! I hear they can’t hope to Concentrate the whole force in less than a fortnight. Let’s hope the French may leave us alone till then.

“French Army is said to be advancing and is only 20 leagues away. Both Spanish Generals are retreating before them. The question now is whether Castanos, who is leading the third Spanish division, will put up any better resistance. Our troops are arriving in smaller groups; a faster advance is impossible due to a lack of transport. There are three brigades of Infantry here, and not a single gun! I hear they can’t expect to gather the entire force in less than two weeks. Let’s hope the French leave us alone until then."

“If Castanos should run away too, some say we may ourselves be forced to retreat. But that’s not the common expectation; and Retreat is the last word that Moore will utter, without dire need. Jack of course hears more than I do, not only being Captain, and having known Sir John in private life, but also having more than one intimate friend on the Staff. Privately he tells me he does not believe Sir John to have any enormous faith in Spanish enthusiasm; but that is not known to most.

“If Castanos runs away too, some say we might be forced to retreat ourselves. But that’s not what most people expect; and ‘retreat’ is the last thing that Moore will say without a really good reason. Jack, of course, hears more than I do, not only because he’s the Captain and knows Sir John personally, but also because he has several close friends on the Staff. He privately tells me he doesn’t think Sir John has much confidence in Spanish enthusiasm; but that’s not common knowledge.”

“Nov. 22nd.

Nov. 22

“The way Sir John works! ’Tis enough to make laggards ashamed! Each morning regularly he’s up betimes, between three and four, and lights his own fire from the lamp kept burning in his room. Then he writes hard till eight, when the ‘Officers of the Family’ breakfast with him. Breakfast over, he sees the Generals and anyone who may have business to communicate, and issues his Orders. As he writes all his letters with his own hand, he is often at that a great part of the forenoon as well as in the early morning—till he rides out, either to reconnoitre or to review the Troops. At dinner he has commonly from fifteen to twenty officers at his table, and he is then at his best, and talks much and freely with them all. He keeps a good table, but is himself a most moderate eater, and drinks wine sparingly. Dinner over, he is again at his writing and despatches, and goes to bed, if he may, at ten, but often he is prevented. Our Chief lives indeed a life of Toil. No marvel if at times he has a worn look.

“The way Sir John works! It's enough to make slackers feel ashamed! Every morning, he gets up early, between three and four, and lights his own fire from the lamp that's always on in his room. Then he writes hard until eight, when the 'Officers of the Family' have breakfast with him. After breakfast, he meets with the Generals and anyone who has business to discuss, and he issues his Orders. Since he writes all his letters by hand, he often spends a lot of the morning doing that, as well as in the early hours—until he rides out to scout or review the troops. At dinner, he usually has around fifteen to twenty officers at his table, and he’s at his best then, chatting openly with everyone. He serves good food but eats very little himself and drinks wine in moderation. After dinner, he goes back to his writing and dispatches, aiming to go to bed by ten, but often he can’t. Our Chief truly lives a life of hard work. No wonder he sometimes looks tired.”

“Nov. 29th. Salamanca.

"Nov 29. Salamanca."

“Castanos has been beaten by the French at Tudela; and ’tis now pretty clear that the ‘retiring’ of the other Spanish troops meant a thorough drubbing. We hear that the Spaniards are provided with neither clothing nor shoes, arms nor ammunition, and for days together have no bread. What can be expected of them in such case?

“Castanos has been defeated by the French at Tudela; and it’s now pretty clear that the withdrawal of the other Spanish troops meant a complete defeat. We hear that the Spaniards lack clothing and shoes, weapons and ammunition, and for days on end have no bread. What can be expected of them in this situation?

“Some fear that Retreat on our part may become needful; others scout the notion. I heartily hope we may first have a brush with the Enemy.

“Some worry that we might need to retreat; others laugh off the idea. I really hope we can first have a confrontation with the enemy."

“Dec. 10th.

Dec. 10

“At Salamanca still; tho’ ’tis now ten days since the General gave orders to make ready for Retreat.

“At Salamanca still; though it’s now ten days since the General ordered preparations for Retreat.”

“Dec. 11th.

Dec. 11

“Hurrah! Hurrah! Moore—glorious fellow!—will not retire, without giving the Spaniards one more chance.

“Yay! Yay! Moore—what a great guy!—will not back down without giving the Spaniards one more shot.

“Jack says he has been assured in the strongest manner that all is not yet up; that Castanos is far from utterly routed; that some of the Provinces are warmly patriotic, and ready to sacrifice their all for freedom from the French yoke. Two Spanish Generals, arrived in our Camp, speak with enthusiasm of the Undismayed Courage and Resolution of the Spanish Army, despite some late unfortunate Reverses. In short, one more effort is to be made. Without delay, the whole British force, now at Salamanca, is to make a rapid advance. Jack gathers that the plan will be to attack Marshal Soult beyond the Carrion. We hope now at last to meet the foe. That is enough for us!

“Jack says he’s been assured in no uncertain terms that it’s not over yet; that Castanos is far from completely defeated; that some Provinces are passionately patriotic and ready to give everything for freedom from the French rule. Two Spanish Generals who just arrived in our Camp speak enthusiastically about the unwavering courage and determination of the Spanish Army, despite some recent setbacks. In short, one last effort is on the horizon. Without delay, the entire British force, currently in Salamanca, is set to move quickly. Jack believes the plan is to attack Marshal Soult beyond the Carrion. We finally hope to face the enemy. That’s enough for us!

“Dec. 14th.

Dec. 14

“Madrid has fallen—after holding out against Napoleon one day! So much for Spanish enthusiasm. But we are advancing still towards Saldana, where Soult lies. All in the best of spirits.

“Madrid has fallen—after holding out against Napoleon one day! So much for Spanish enthusiasm. But we are still advancing towards Saldana, where Soult is stationed. All in the best of spirits.

“Dec. 21st. Sahagun.

Dec. 21. Sahagun.

“Sharp brush with the Enemy yesterday. News came that the French Cavalry, to the number of 700, lay at Sahagun. Lord Paget,[3] with the 15th Hussars, about 400 men, went to surprise them. In one charge he put ’em to the rout, taking 150 prisoners. Well done, Hussars! Sir John thanked them right heartily when he got here. Every man in the force is burning to get at the Enemy. Desperate cold weather. Snow everywhere.

“Close encounter with the enemy yesterday. News came that the French cavalry, about 700 strong, were at Sahagun. Lord Paget,[3] with the 15th Hussars, around 400 men, went to surprise them. In one charge, he routed them, taking 150 prisoners. Well done, Hussars! Sir John thanked them sincerely when he arrived. Every soldier in the force is eager to engage the enemy. It's extremely cold weather. Snow is everywhere.”

“Dec. 23rd. Sahagun.

Dec. 23. Sahagun.

“All is up with our hopes of striking a blow at Soult. One more night, and we should have come up with him. Now the forward march is countermanded. Seems that Napoleon is making a rush to cut off our communication with the coast. I suppose there isn’t a man of us that wouldn’t still go on, in the face of any odds. But Sir John asks no advice. He is quiet, resolved, with never a look of hesitation.

“All our hopes of hitting Soult are gone. One more night, and we would have caught up with him. Now the forward march is canceled. It seems Napoleon is making a move to cut off our communication with the coast. I’m sure there isn’t a single one of us who wouldn’t keep going, no matter the odds. But Sir John isn't asking for any advice. He’s calm, determined, with not a hint of hesitation.”

“Yet having come so far, now to go back, with nothing done—’tis an awful disappointment. Some, much as they love Sir John, are bitter about it, and will not or cannot see the need. Jack trusts him fully, and says he understands,—Boney has been too sharp. If he can cross our communications with Portugal, we shall just find ourselves between him and Soult, and the Spanish Armies nowhere.

“Yet after coming this far, going back now with nothing accomplished is a terrible disappointment. Some people, even though they care for Sir John, feel angry about it and refuse to see the necessity. Jack completely trusts him and claims he gets it—Boney has been too clever. If he can cut off our connections with Portugal, we’ll find ourselves stuck between him and Soult, with the Spanish Armies nowhere to be found.”

“So we cross the Esla at once—that’s to say, the Army begins to-day. Our Regiment, luckily, is one of the Reserve, and we shall be among the last to retire.”

“So we’re crossing the Esla right away—that means the Army starts today. Our Regiment, thankfully, is one of the Reserves, so we’ll be among the last to pull back.”

All this was true, as jotted down by Roy; and very much besides that no man in the camp knew, except Moore and his most intimate friends.

All of this was true, as noted by Roy; and much more that no one else in the camp knew, except for Moore and his closest friends.

When the news first arrived of the collapse of three Spanish forces, Moore at first planned an immediate retreat to Portugal, there to await fresh reinforcements from England.

When the news first came in about the collapse of three Spanish forces, Moore initially planned a quick retreat to Portugal, where he would wait for new reinforcements from England.

But when one assurance after another was given that the Spaniards were still in the mood to fight, with vehement urging that he would not leave them to their fate, he at length resolved to give them another opportunity to show themselves men.

But when one promise after another was made that the Spaniards were still ready to fight, with strong encouragement that he wouldn’t abandon them to their fate, he finally decided to give them another chance to prove themselves.

A daring conception came to his mind, and was rapidly acted upon. Instead of retiring at once to a position of safety, he would first make a swoop upon Soult’s Army, thus threatening the line of Napoleon’s communications with France. And his object in so doing was, simply and definitely, to draw the whole weight of the Conqueror’s fury upon himself and his small British Army, thus relieving the terrible pressure upon the more southern provinces of Spain.

A bold idea popped into his head, and he quickly put it into action. Instead of immediately retreating to safety, he decided to launch an attack on Soult’s Army, threatening Napoleon’s supply line to France. His goal in doing this was straightforward: to draw the full force of the Conqueror's wrath onto himself and his small British Army, relieving the intense pressure on the southern regions of Spain.

It was a startling and a hazardous step. In the hand of any less brilliant and experienced Commander, it might have ended in an awful disaster—in a modern Thermopylæ on a huge scale—in the complete destruction of the entire British force. But Moore knew what he was about.

It was a shocking and risky move. In the hands of any less talented and experienced Commander, it could have ended in a terrible disaster—like a modern Thermopylae on a massive scale—with the total destruction of the entire British force. But Moore knew exactly what he was doing.

That brought matters to a point. Napoleon had expected, as a matter of course, that Moore would retreat so soon as the Spanish Armies melted away. What else could he do? Napoleon at this date had in Spain not less than 330,000 soldiers, 60,000 horses, and 200 pieces of field artillery. Moore had with him less than 24,000 soldiers, and perhaps another 10,000 in Portugal, including 4,000 in hospital.

That brought things to a head. Napoleon had assumed, as a given, that Moore would retreat as soon as the Spanish armies dissolved. What else could he do? At this time, Napoleon had at least 330,000 soldiers, 60,000 horses, and 200 pieces of field artillery in Spain. Moore had fewer than 24,000 soldiers with him, and perhaps another 10,000 in Portugal, including 4,000 in the hospital.

Then, to Napoleon’s unbounded amazement, he learnt—getting the news on December 21—that, in place of retreating, the puny English force was boldly advancing towards the Douro.

Then, to Napoleon’s complete amazement, he learned—getting the news on December 21—that, instead of retreating, the small English force was boldly advancing toward the Douro.

The Emperor’s exclamation, as heard by Marshal Ney, and afterwards repeated by him to Major Charles Napier, was—

The Emperor's shout, which Marshal Ney heard and later repeated to Major Charles Napier, was—

Moore is the only General now fit to contend with me! I shall advance against him in person.

Moore is the only general who's now fit to challenge me! I'm going to confront him myself.

That Sir John Moore had thoroughly grasped the situation, and that he understood to the full the perils of his position, may be seen from his own letters. As early as the 26th of November, he had written from Salamanca, in confidence, to one of his brothers—

That Sir John Moore fully understood the situation and was completely aware of the dangers he faced can be seen from his own letters. As early as November 26th, he had written in confidence from Salamanca to one of his brothers—

“Upon entering Spain, I have found affairs in a very different state from what I expected, or from what they are thought to be in England. I am in a scrape, from which God knows how I am to extricate myself! But, instead of Salamanca, this Army should have been assembled at Seville.” And at the close of a full and clear statement of the whole matter—“I understand all is fear and confusion at Madrid. Tell James it is difficult to judge at a distance. The Spaniards have not shown themselves a wise or a provident people. Their wisdom is not a wisdom of action; but still they are a fine people; a character of their own, quite distinct from other nations; and much might have been done with them. Perhaps they may rouse again. Pray for me, that I may make right decisions. If I make bad ones, it will not be for want of consideration. I sleep little. It is now only five in the morning; and I have concluded, since I got up, this long letter.”

“Upon entering Spain, I've found the situation to be very different from what I expected, or from what people think it is in England. I'm in quite a mess, and only God knows how I’m going to get out of it! Instead of Salamanca, this Army should have gathered in Seville.” And at the end of a detailed and clear summary of the whole situation—“I’ve heard there’s a lot of fear and confusion in Madrid. Tell James it’s hard to judge from a distance. The Spaniards haven’t proven to be particularly wise or prepared. Their wisdom isn’t the kind that leads to action, but they are good people; they have a unique character, different from other nations; and much could have been accomplished with them. Maybe they’ll rise up again. Please pray for me, that I make the right choices. If I make bad ones, it won’t be for lack of thought. I sleep very little. It’s only five in the morning now; and I’ve written this long letter since I got up.”

The whole letter is very patient and calm; and especially touching are those simple words, “Pray for me,” from a man so intensely reserved on religious questions. If words are needed to show what he was, besides the plain utterance of such a character and life as his, these alone would serve to make clear that silence on his part meant neither lack of thought nor lack of feeling.

The whole letter is very patient and calm; and especially touching are those simple words, “Pray for me,” from a man who is so intensely reserved about religious questions. If words are needed to show what he was, aside from the straightforward expression of his character and life, these alone would clarify that his silence didn’t indicate a lack of thought or feeling.

Again, on the 23rd of December, he wrote to the British Envoy in Spain—“I march this night to Carrion, and the next day to Saldana, to attack the corps under Marshal Soult.... Buonaparte is dating his proclamations from Madrid; and as to the British Army, if it were in a neutral or Enemy’s country, it could not be more completely left to itself. If the Spaniards are enthusiasts, or much interested in this cause, their conduct is the most extraordinary that ever was exhibited. The movement I am making is of the most dangerous kind. I not only risk to be surrounded every moment by superior forces, but to have my communication intercepted with the Galicias. I wish it to be apparent to the whole world, as it is to every individual of the Army, that we have done everything in our power in support of the Spanish cause; and that we do not abandon it until long after the Spaniards had abandoned us.”

Again, on December 23rd, he wrote to the British Envoy in Spain—“I’m marching tonight to Carrion, and tomorrow to Saldana, to attack the troops under Marshal Soult.... Buonaparte is issuing his proclamations from Madrid; and as for the British Army, if it were in a neutral or enemy country, it couldn't be more isolated. If the Spaniards are passionate or really care about this cause, their behavior is the most extraordinary I've ever seen. The move I’m making is extremely risky. I not only risk being surrounded at any moment by larger forces but also having my communication cut off with Galicia. I want it to be clear to the whole world, as it is to everyone in the Army, that we have done everything we can to support the Spanish cause; and that we won’t abandon it until long after the Spaniards have left us.”

Buonaparte seldom did things by halves; and he acted now with even more than his usual energy.

Buonaparte rarely did things halfway; and he acted now with even more energy than usual.

The force and genius of this English Commander, by whom he was so daringly opposed, had suddenly burst upon him; and he at once realised that no ordinary effort on his part would ensure to him the victory. To oppose Moore’s twenty-three thousand men with only another twenty-eight or thirty thousand was not to be thought of. That might mean disaster.

The strength and brilliance of this English commander, whom he had so boldly challenged, suddenly hit him; and he immediately understood that no usual effort on his part would guarantee him victory. To go up against Moore’s twenty-three thousand soldiers with only another twenty-eight or thirty thousand was out of the question. That could lead to disaster.

Without an hour’s delay, orders went forth to check the southward march of his columns, and, as a first step, to pour fifty thousand men in a torrent across the snowy Guadarrama hills, that they might cut off the retreat of Moore to the coast.

Without delay, orders were given to stop the southward advance of his troops, starting with sending fifty thousand men rushing across the snowy Guadarrama hills to cut off Moore's retreat to the coast.

His object was, to place the small force of Moore between the great Army of the south and the other French corps under Soult, consisting of some twenty-five or thirty thousand men. That once done, the crushing out of existence of the British Army might be looked upon as a mere matter of detail. At any moment Napoleon could supplement his first fifty thousand with another fifty or hundred thousand.[4]

His goal was to position Moore's small force between the large Army of the South and the other French corps led by Soult, which had about twenty-five to thirty thousand men. Once that was achieved, eliminating the British Army would just be a matter of details. At any moment, Napoleon could add another fifty or even a hundred thousand troops to his initial fifty thousand. [4]

But Napoleon’s fierce northward rush was exactly what Sir John Moore had intended to bring about. He had drawn away the main body of the French Army from the harassed south; he had given the Spaniards a breathing-space in which to rally, if they would, for renewed resistance; and he had for the moment saved Portugal from desperate peril.

But Napoleon’s intense push north was exactly what Sir John Moore wanted to achieve. He had distracted the main part of the French Army from the troubled south; he had provided the Spaniards a chance to regroup, if they chose, for renewed resistance; and for the time being, he had saved Portugal from serious danger.

Twenty-three thousand men, with eight or ten thousand more out of reach, opposed to seventy or eighty thousand, with a hundred thousand more within reach! Two thousand cavalry pitted against at least five times their number! A collie-dog snapping at the heels of a Bengal tiger would be no inapt picture of Moore’s desperate daring. Well might he write—

Twenty-three thousand men, with an additional eight or ten thousand out of reach, faced off against seventy or eighty thousand, with another hundred thousand more nearby! Two thousand cavalry up against at least five times their number! A collie dog snapping at the heels of a Bengal tiger would be a fitting image of Moore’s desperate bravery. It’s no wonder he wrote—

“With such a force as mine I can pretend to do no more. It would only be losing this Army to Spain and to England to persevere in my march on Soult; who, if posted strongly, might wait; or, if not, would retire and draw me on until the corps from Madrid got behind me.[5] In short, single-handed, I cannot pretend to contend with the superior numbers the French can bring against me.”

“With a force like mine, I can’t pretend to do anything more. Continuing my march on Soult would only cause me to lose this Army to Spain and to England; he might stand his ground if he’s well positioned, or if not, he would pull back and lure me in until the troops from Madrid get behind me.[5] In short, I can’t take on the larger numbers that the French can bring against me all by myself.”

There was, indeed, not a moment to{452} be lost. By forced marches and the utmost expedition the first and most perilous stage was accomplished. The River Esla was crossed—and not too soon. Napoleon, pushing furiously forward, bent heart and mind on getting to Benevente before the English, found himself twelve hours too late. Moore had precisely reckoned his time and had neatly baffled Europe’s Conqueror.

There was definitely no time to{452} waste. Through intense marching and the greatest speed, the first and most dangerous phase was completed. The River Esla was crossed—and just in time. Napoleon, pushing ahead aggressively, focused entirely on reaching Benevente before the British, found himself twelve hours late. Moore had perfectly timed his movements and effectively outsmarted Europe’s Conqueror.

A few days later, on the 1st of January, 1809, Napoleon underwent a second dire mortification. He reached Astorga, for which he had been aiming, again straining every nerve with the hope of cutting off Moore’s retreat—and as at Esla, he was once more a day too late. A second time Moore had quietly slipped away out of his grasp.

A few days later, on January 1, 1809, Napoleon faced another severe embarrassment. He arrived in Astorga, where he had been aiming, once again pushing himself to the limit in hopes of intercepting Moore’s retreat—and just like at Esla, he was once again a day too late. Once again, Moore had quietly slipped away from his reach.

While here, Napoleon had unexpected news. He heard of the fresh alliance between Russia and Austria; and he heard that an attack upon France during his absence was being planned. This altered the face of matters. The crushing of Spain, delayed by Moore’s action, had to be put off indefinitely. Napoleon, with a large body of troops, hurried back to Paris. But he left Soult and Ney in command of about sixty thousand men, in two columns, one to attack Moore in rear, the other to take him in flank, while thousands scattered about the country were advancing to support the attack.

While he was there, Napoleon received unexpected news. He learned about the new alliance between Russia and Austria, and that a plan to attack France during his absence was underway. This changed everything. The defeat of Spain, which had been delayed by Moore’s actions, would have to be postponed indefinitely. Napoleon quickly returned to Paris with a large group of troops. However, he left Soult and Ney in charge of about sixty thousand men, organized into two columns: one to hit Moore from behind and the other to strike him from the side, while thousands of troops scattered across the countryside were moving in to support the assault.

Enough, in all conscience, one would imagine, to deal with a retreating force of less than twenty-four thousand!

Enough, really, you’d think, to handle a retreating force of less than twenty-four thousand!

(To be continued.)

(To be continued.)


OLD ENGLISH COTTAGE HOMES;
Alternatively,
VILLAGE ARCHITECTURE OF BYGONE TIMES.

PART VII.

Brick seems, as we pointed out in our last paper, to have been generally preferred to stone for house and cottage building in this country from the sixteenth century, but during the earlier centuries, and in places where good stone was easily procurable, the latter was frequently used, even in the erection of cottages. A charming example dating from the fourteenth century exists in a very perfect condition at West Dean in Sussex. It has graceful and elegant traceried stone-cut windows and doorways, and is a carefully constructed little building showing excellent though simple Gothic details.

Brick seems, as we mentioned in our last paper, to have generally been the material of choice over stone for building houses and cottages in this country since the sixteenth century. However, in earlier centuries and in areas where good stone was easily available, stone was often used, even for cottages. A beautiful example from the fourteenth century can be found in great condition at West Dean in Sussex. It features graceful and elegant stone-cut windows and doorways with intricate tracery, and it is a well-built little structure displaying excellent, though simple, Gothic details.

AT AMERSHAM.

At Amersham.

Cottages built of brick with stone “dressing” are common all over England, especially in almshouses. At Amersham are six little cottages built round an open courtyard. An inscription over the archway leading to the garden informs us that these cottages were built by “Sir William Drake, Barronet (sic), in the year of our Lord 1657, to the glory of God, and for the relief of six poor widows well reputed in this parish.” It is a pleasant home for these good old people and a pretty retreat where they may spend the remainder of their days in peace. There are many such in England: would there were many more! How far more pleasant it is to think of these poor old souls quietly living out the few months or years of existence, waiting for God to call them, in such an abode rather than in a workhouse, with its hard and fast rules, or some pretentious-looking asylum where official charity seems to stare one in the face at every turn. No doubt in these modern institutions sanitary arrangements are better, and matters are more practically attended to, but something seems to be wanting in them: they do not look like “homes.” We may perhaps be too sentimental, and possibly are arguing from what we should ourselves feel if placed in a similar situation, indeed we have known cases in which the poor old folks in the country have rejoiced at their quaint old habitations being pulled down and replaced by brand new houses.

Cottages made of brick with stone details are common all over England, especially in almshouses. In Amersham, there are six small cottages arranged around an open courtyard. An inscription above the archway leading to the garden tells us that these cottages were built by “Sir William Drake, Barronet (sic), in the year of our Lord 1657, to the glory of God, and for the relief of six well-respected poor widows in this parish.” It’s a nice home for these elderly people and a lovely retreat where they can spend the rest of their days in peace. There are many such places in England; I wish there were many more! It’s much more comforting to think of these elderly souls quietly living out their final months or years, waiting for God’s call, in such a home rather than in a workhouse with its strict rules, or in some fancy-looking asylum where official charity seems to be inescapable at every turn. No doubt modern institutions have better sanitary arrangements and are more practically run, but something feels missing in them; they don’t feel like “homes.” We might be too sentimental, possibly projecting our feelings if we were in a similar situation. Indeed, we have seen cases where the elderly people in the countryside were glad to have their charming old homes torn down and replaced with brand new houses.

AT WEST DEAN, SUSSEX.

At West Dean, Sussex.

We were once drawing two streets, one a bit of a pretty old village, and the other a modern suburban street which we had tried to make look as detestable as possible, when a lady called upon us and looked at the two. “Ah,” said she, “I am so glad that these tumbledown old cottages are going to be replaced by your smart and cheerful-looking villas!” We thought at first that it was a joke, but no, she was absolutely serious!

We were once sketching two streets, one depicting a charming old village and the other showing a modern suburban street that we tried to make look as unattractive as possible, when a lady came up to us and looked at both. “Ah,” she said, “I’m so glad that these rundown old cottages are going to be replaced by your stylish and cheerful-looking homes!” At first, we thought she was joking, but no, she was completely serious!

A few years back a very eminent Member of Parliament succeeded to the possession of what was at that time the most perfect mediæval village in England, every cottage dating back to the sixteenth or seventeenth century. I was told of this absolutely unique place and went to see it. To my horror I found a large gang of workmen busy upon what appeared to be wholesale destruction. Upon inquiry I was told that Sir —— —— was such an excellent landlord that he was rebuilding all the houses of his tenants! There appeared to be little reason for this work, as the old cottages which were being pulled down looked as if they would stand quite as long as the new ones, and even if modern requirements were supposed to necessitate different arrangements to those which satisfied our forefathers, the beautiful old gables, with their ornamental oak badge-boards and timber framing, might have been preserved, as the line of frontage was not changed or the street widened.

A few years ago, a prominent Member of Parliament took ownership of what was then the most perfectly preserved medieval village in England, with every cottage dating back to the sixteenth or seventeenth century. I heard about this unique place and decided to visit. To my dismay, I found a large group of workers engaged in what seemed to be widespread destruction. When I asked about it, I was told that Sir —— —— was such a great landlord that he was rebuilding all of his tenants' houses! There seemed to be little justification for this work, as the old cottages being demolished looked like they could last just as long as the new ones. Even if modern needs were thought to require different layouts than what satisfied our ancestors, the beautiful old gables, with their decorative oak badge-boards and timber framing, could have been preserved since the front of the buildings and the street width remained unchanged.

This feeling is, however, by no means universal, and we have known cases where those who have lived in old cottages which have been condemned to destruction have offered to buy the sketch we were making, as a recollection of the “dear old home.”

This feeling is, however, by no means universal, and we have encountered instances where people who have lived in old cottages set for demolition have asked to buy the sketch we were making as a keepsake of the "dear old home."

Unfortunately, however, now people have no “homes” for the most part, our population is becoming nomadic, and folks move about every three years.

Unfortunately, now most people don’t have “homes.” Our population is becoming nomadic, and people move around every three years.

A friend of ours told us that he had “moved” eleven times in ten years! Now what love of his home can a man feel who spends ten months in each house. At Rothenberg in Bavaria, I was buying some bread at a baker’s shop, when I happened to see a carved stone sign over the doorway dated 1590. I remarked to the baker, “It is rather a coincidence that it should have been a baker’s then.” “Oh,” said he, “it has always been a baker’s, and always in the hands of the same family.” What is still more remarkable is the fact that at Mont St. Michel in Normandy, until some three or four years back there was a house which had been for six centuries the home of the same family, but now the last member of the old stock is{454} dead. Now that was indeed a home, but what “rolling stones” we have all become! Our very cats shame us. Pussy often absolutely refuses to move. I once took a house, and the cat belonging to the former tenants insisted upon remaining in the house. They took him away with them, but he came back with the milkman in the morning. We turned him out again, but he took up his residence in an outhouse, and had his eye so fixed upon the back door that the moment it was opened, he found his way in and sat in front of the kitchen fire. In vain did the cook “rout him out,” and declare that he had “no rights in her kitchen.” He maintained his rights, and point-blank refused to budge. At last we absolutely took a great liking to the animal, which showed such an attachment to his home. Directly he gained his way he became very affectionate, and was a most amiable companion to the children. By a curious coincidence he died the very day before we left that house!

A friend of ours told us that he had “moved” eleven times in ten years! Now, what kind of love for his home can a guy have if he spends only ten months in each place? While I was in Rothenberg, Bavaria, I was buying some bread at a bakery when I noticed a carved stone sign above the doorway dated 1590. I said to the baker, “What a coincidence that it’s been a bakery all this time.” “Oh,” he replied, “it has always been a bakery, and it’s always been run by the same family.” Even more remarkable is that in Mont St. Michel, Normandy, until about three or four years ago, there was a house that had been home to the same family for six centuries, but now the last member of that family is dead. Now that was truly a home, but look at how we’ve all become “rolling stones”! Even our cats put us to shame. Our kitty often absolutely refuses to move. I once rented a house, and the cat from the previous tenants insisted on staying. They tried to take him with them, but he returned with the milkman the next morning. We kicked him out again, but he settled in an outhouse and had his eyes glued to the back door, so the moment it opened, he slipped back in and sat in front of the kitchen fire. The cook tried to “rout him out” and insisted he had “no rights in her kitchen.” He held his ground and flat-out refused to leave. Eventually, we grew quite fond of the cat, who showed such loyalty to his home. Once he was back inside, he became very affectionate and was a wonderful companion to the kids. By a strange coincidence, he died the very day before we moved out of that house!

Love of the very place called “home” is a sentiment which should in every way be encouraged, and it is greatly to be regretted that it seems to be dying out, and we much fear that “flats” will give it its deathblow.

Love for the place we call “home” is a feeling that should be nurtured in every way, and it’s really unfortunate that it seems to be fading away. We’re quite concerned that “flats” will be its final downfall.

(To be continued.)

To be continued.


OUR MEDICINE CHEST.

By “THE NEW DOCTOR.”

By "THE NEW DOCTOR."

PART II.

THE MEDICAL DRAWER.

The medicine drawer.

H

ow many of our readers know how to perform artificial respiration? Only a very small proportion, we are afraid. Yet everyone ought to know how to do it, for rarely does a girl go through her life without encountering a situation where a knowledge of how to perform artificial respiration would be the means of saving the life of one of her fellow creatures.

How many of our readers know how to perform artificial respiration? Only a very small percentage, we're afraid. Yet everyone should know how to do it, because it’s not uncommon for a girl to face a situation in her life where knowing how to perform artificial respiration could save someone’s life.

Every girl ought to be taught how to perform artificial respiration when she is at school. This immensely important aid ought to be able to be rendered by every man, woman or child in the world. It is the most important, and perhaps the easiest of all measures for the saving of life.

Every girl should be taught how to do CPR when she is in school. This extremely important skill should be accessible to everyone, regardless of age or gender. It's one of the most crucial and probably the simplest methods for saving a life.

Let us see if we can explain to you how to perform artificial respiration. Two persons are required. Place the patient on her back, open her mouth, pull her tongue forward and wipe out her mouth and throat, so as to clear it of any blood or whatever it may contain, which would hinder the air from entering her chest.

Let’s see if we can explain how to do artificial respiration. You need two people. Lay the patient on her back, open her mouth, pull her tongue forward, and clear her mouth and throat of any blood or anything else that could block the air from entering her chest.

Each of you must then take hold of one arm, with one hand grasping the forearm and the other grasping the upper arm. Now start. Slowly draw the arms away from the chest and elevate them above the head. Pull the arms as high above the head as you possibly can. Rest for two seconds, then slowly bring the arms down again to the side of the chest, cross them over the chest, press upon the chest, and gently press upon the pit of the stomach. Again rest for two seconds, then elevate the arms again and repeat the performance as long as necessary. Never be in a hurry. The performance is no good at all unless it is done slowly.

Each of you should hold onto one arm, with one hand gripping the forearm and the other hand holding the upper arm. Now begin. Slowly pull the arms away from the chest and raise them above your head. Lift the arms as high as you can. Rest for two seconds, then slowly lower the arms back to the sides of your chest, cross them over your chest, press against your chest, and gently press on your stomach. After resting for another two seconds, elevate the arms again and repeat the process as many times as needed. Don't rush. The exercise won’t be effective unless you do it slowly.

Now we will tell you where artificial respiration is necessary.

Now we’ll explain when artificial respiration is needed.

Suppose you are on the scene when a person is dragged out of the water after drowning. The person is unconscious, but not dead. What are you going to do? Place her on her chest, and squeeze out of her chest any water that you can. Wipe out her mouth and throat. Pull out her tongue, turn her on to her back, and perform artificial respiration. Get someone else to wrap her up in blankets, and apply warmth to the extremities. But do not discontinue the artificial respiration until a surgeon arrives, or until the patient breathes regularly in a normal way, or until some other pair of philanthropists relieve you.

Suppose you're at the scene when someone is pulled out of the water after drowning. The person is unconscious but not dead. What are you going to do? Place her face down and try to push any water out of her lungs. Clear her mouth and throat. Pull out her tongue, turn her onto her back, and perform CPR. Get someone to wrap her in blankets and keep her warm. But don’t stop the CPR until a doctor arrives, until she starts breathing normally, or until someone else can take over for you.

If you find a person hanging, cut her down, wipe out her mouth and perform artificial respiration at once.

If you find someone hanging, cut them down, clear their mouth, and start CPR immediately.

If someone is found unconscious in a room where gas is escaping, bring her out into the fresh air and perform artificial respiration at once.

If someone is found unconscious in a room with leaking gas, get her outside into the fresh air and start artificial respiration immediately.

If a person is suffocated in the smoke of a fire, or an infant is smothered by the bed-clothes, take her out into the fresh air and perform artificial respiration at once.

If someone is suffocated by smoke from a fire, or if an infant is smothered by bedding, take them outside to fresh air and start artificial respiration immediately.

In all these cases, the patients are in the greatest peril of their lives, and if you run after assistance, they will die in your absence. But one might almost say that a person cannot die while proper artificial respiration is being performed upon her.

In all these cases, the patients are in the greatest danger of their lives, and if you go for help, they will die while you’re gone. But you could almost argue that someone can't die while proper artificial respiration is being given to them.

Now let us wander to another emergency—the treatment of acute poisoning.

Now let's move on to another emergency—the treatment of acute poisoning.

First find out if you can what poison the person has taken. Most poisons cause vomiting, intense pain in the stomach, collapse with pallor and coldness of the fingers and toes, and cold sweats. Purging, cramps in the calves, unconsciousness, and heavy noisy breathing are also common.

First, try to determine what poison the person has ingested. Most poisons cause vomiting, severe stomach pain, fainting with pale skin and cold fingertips and toes, and cold sweats. Nausea, cramps in the calves, loss of consciousness, and loud, labored breathing are also common.

The cause of the symptoms of poisoning is the presence of the poison in the body. Therefore the first item of treatment is to get as much of the poison as you can out of the body. Therefore make the patient vomit. Give her an emetic for every poison except the strong mineral acids (sulphuric, nitric and hydrochloric acids) and the strong alkalies (caustic soda, caustic potash, and strong solution of ammonia). In poisoning from these you must not give an emetic.

The reason for the symptoms of poisoning is the poison in the body. So, the first step in treatment is to remove as much of the poison as possible. Therefore, make the patient vomit. Give her an emetic for every type of poison except for strong mineral acids (sulfuric, nitric, and hydrochloric acids) and strong alkalis (caustic soda, caustic potash, and strong ammonia solution). In cases of poisoning from these, you should not give an emetic.

The best of all emetics is a large tablespoonful of mustard in a tumblerful of tepid water. Therefore in poisoning from anything except the six drugs mentioned above, give mustard and water before you do anything else.

The best remedy for inducing vomiting is a large tablespoon of mustard mixed with a glass of lukewarm water. So, if someone is poisoned by anything other than the six drugs mentioned earlier, give them mustard and water before taking any other action.

Then loosen the clothes about the person’s neck, and apply warmth to her extremities. The further treatment depends upon the nature of the poison.

Then loosen the clothing around the person's neck, and warm her hands and feet. The next steps depend on the type of poison.

For the strong acids, sulphuric, nitric, hydrochloric and acetic, give the patient magnesia, if you have it handy. If not, give her dilute solution of soda.

For the strong acids, sulfuric, nitric, hydrochloric, and acetic, give the patient magnesium, if you have it available. If not, give her a diluted solution of soda.

For the alkalies, caustic soda, caustic potash, or ammonia, give dilute vinegar. For poisoning with copper or mercury salts, give white of eggs. For oxalic acid or salts of lemon or salts of sorrel, give lime or chalk. For opium, give hot coffee and perform artificial respiration. For prussic acid or cyanide of potassium, apply cold water to the spine, and perform artificial respiration.

For alkalies, like caustic soda, caustic potash, or ammonia, give diluted vinegar. For poisoning from copper or mercury salts, give egg whites. For oxalic acid or lemon or sorrel salts, give lime or chalk. For opium, give hot coffee and do artificial respiration. For prussic acid or potassium cyanide, apply cold water to the spine and perform artificial respiration.

If you have done these things, the doctor, when he arrives, will probably find the patient at all events alive. The further treatment, of course, belongs to him. But if you have rendered your first aid, it will make a very great difference to the patient.

If you’ve done these things, the doctor, when he arrives, will probably find the patient alive at the very least. The next steps are obviously up to him. However, if you’ve provided your first aid, it will make a significant difference to the patient.

Let us leave this chapter of horrors. But one moment—we want to say something to you about fainting. We suppose it has been the experience of very nearly everybody to see a girl faint in church.

Let’s move on from this chapter of horrors. But just a moment—we need to mention something about fainting. We assume that almost everyone has seen a girl faint in church.

It is rather a hot stuffy day in July, and Miss Jones goes to church; but the place is rather more crowded than customary, for the sermon promises to be more interesting than usual.

It’s a pretty hot and stuffy July day, and Miss Jones is heading to church; however, the place is more packed than usual because the sermon is expected to be more interesting than normal.

About the middle of the service Miss Jones feels “queer.” She reels a bit, utters a faint cry and falls down “in a heap” fainting. Confusion at once reigns. The gentlemen about her lift her up, elevate her head and take her out of the church.

About the middle of the service, Miss Jones starts to feel "strange." She sways a little, lets out a soft cry, and collapses "in a heap," fainting. Chaos breaks out immediately. The men around her lift her up, support her head, and carry her out of the church.

What is a faint? It is the momentary cessation of the heart’s action. The heart stops for a second. The brain is deprived of blood. It instantly ceases its function. The body drops as if inanimate. It is this dropping down in a heap which prevents the brain from being deprived of blood for long. It is this which saves the person from danger.

What is a faint? It’s the brief stop of the heart's activity. The heart halts for a moment. The brain gets cut off from blood. It immediately stops working. The body falls down as if it’s lifeless. This collapsing into a heap is what keeps the brain from being without blood for too long. This is what keeps the person safe from harm.

When a person falls down in a faint, leave her alone. Unloose her collar if you like, but under no circumstances should you elevate her head. Let her head be the lowest part of her body. Remember this! Let the head of a fainting person be the lowest part of the body.

When someone faints, just leave them alone. You can loosen their collar if you want, but don’t lift their head under any circumstances. Keep their head as the lowest part of their body. Remember this! The head of a fainting person should be the lowest part of their body.

Afterwards you may give her a little sal volatile and fresh air. But it really does not matter what you do as long as you pay attention to the position of the head.

Afterwards, you can give her a little smelling salts and some fresh air. But it really doesn't matter what you do as long as you pay attention to the position of her head.

Oh, by the way, we were talking about our medicine chest! Let us return to our subject, and exactly describe the box and its fittings. The box should be made of metal, not wood. The reason for this is that metal is such a clean material, and when it has been soiled, it is a simple matter to wash it, whereas wood holds the dirt, and is not by any means so easily cleaned.

Oh, by the way, we were talking about our medicine cabinet! Let's get back to the topic and describe the box and its features. The box should be made of metal, not wood. The reason for this is that metal is much cleaner, and when it gets dirty, it's easy to wash, while wood traps dirt and isn't as easy to clean.

A japanned cash-box makes as good a medicine chest as anything. One about twelve inches long, six inches broad, and six inches deep, makes a capital medicine chest. Certainly it is quite large enough! What would you have? What is the good of a medicine box that you cannot carry about?

A japanned cash box makes just as good a medicine chest as anything else. One that's about twelve inches long, six inches wide, and six inches deep is a great size for a medicine chest. It’s definitely big enough! What do you want? What’s the point of a medicine box that you can't easily transport?

We keep a medicine chest of the size above mentioned. We find it quite large enough for when we are travelling “off duty.” It is quite sufficiently large to carry all that we require for emergencies. Of course it is furnished differently from what yours should be; but, as regards size, it is only ten inches long, six inches broad, and six inches deep.

We have a medicine chest that's the size mentioned above. We find it large enough for when we're traveling "off duty." It's definitely big enough to hold everything we need for emergencies. Of course, it’s stocked differently than yours might be, but as for size, it’s only ten inches long, six inches wide, and six inches deep.

A new cash-box makes the best of all medicine chests. No, you do not want partitions, nooks and crannies. The simpler the box is the better. But it must be clean. When you have got your box, dust it and rinse it out with warm carbolic solution, and let it thoroughly dry.

A new cash box is the best kind of medicine chest. No, you don't need partitions, nooks, or crannies. The simpler the box, the better. But it has to be clean. Once you have your box, dust it and rinse it out with warm carbolic solution, then let it dry completely.

Now let us start to furnish it. Surgical necessities first.

Now let’s begin to equip it. Medical supplies first.

A glass syringe, about eight inches long, with the piston fitted with an asbestos plug, and not wound round with string. This is{455} useful for washing wounds, etc. A needle mounted in a holder for removing splinters, etc. A pair of small, well-made, nickel-plated forceps for removing splinters, etc. A pair of small, blunt-pointed, nickel-plated dressing scissors. These scissors are for cutting dressings, etc. No other pair of scissors must be used for dressings, and the dressing scissors must never be used for any other purpose.

A glass syringe, about eight inches long, with a piston fitted with an asbestos plug and not wrapped in string. This is {455} useful for washing wounds, and so on. A needle attached to a holder for removing splinters, and so on. A pair of small, well-made, nickel-plated forceps for removing splinters, and so on. A pair of small, blunt-tipped, nickel-plated dressing scissors. These scissors are for cutting dressings, and so on. No other pair of scissors should be used for dressings, and the dressing scissors must never be used for anything else.

These are all the instruments you require. They should be kept scrupulously clean, and wrapped up in small pieces of chamois leather when put away.

These are all the tools you need. They should be kept very clean and wrapped in small pieces of chamois leather when stored away.

The dressings you require are these: Sal alembroth gauze. This is absorbent gauze impregnated with perchloride of mercury. It is coloured blue to distinguish it from other kinds of gauze. We have described how it is used for dressing wounds. It is an excellent material with which to dress any abrasion or cut or raw surface.

The dressings you need are these: Sal alembroth gauze. This is absorbent gauze soaked in mercuric chloride. It is colored blue to set it apart from other types of gauze. We have explained how to use it for dressing wounds. It is a great material for treating any scrape, cut, or raw area.

We are not going to allow you to have any poisons in your box, except carbolic acid. We must allow this, for it is indispensable. Oh, it is not that we do not trust you with poisons; but no one who is not a physician ought to keep poisons in her house, for you never know who may meddle with them. And besides, you can never get a sufficient knowledge of drugs to enable you to use any of the poisons with safety. Of course, perchloride of mercury is a very powerful poison, and so we suppose that sal alembroth gauze is too; but it is quite safe to keep it, and it can no more be called a poison than can lead water-pipes or silver spoons.

We’re not going to let you keep any poisons in your box, except for carbolic acid. We have to allow that since it’s essential. It’s not that we don’t trust you with poisons; it’s just that no one who’s not a doctor should have poisons in their home, because you can never tell who might mess with them. Plus, you can never gain enough knowledge about drugs to use any poisons safely. Sure, perchloride of mercury is a very strong poison, and we think sal alembroth gauze might be too; but it’s completely safe to keep, and it can’t be considered a poison any more than lead water pipes or silver spoons can.

The second dressing you require is lint. This is very useful for many purposes, such as for spreading ointment upon or for making fomentations.

The second dressing you need is lint. This is really helpful for various purposes, like spreading ointment or making fomentations.

Then you want cotton wool. Either the best white absorbent wool or else the blue wool—the companion to sal alembroth gauze.

Then you need cotton wool. Either the best white absorbent wool or the blue wool—the partner to sal alembroth gauze.

For bandages keep white calico ones, eight yards long, and two and one inches broad.

For bandages, use white calico ones that are eight yards long and two and one inches wide.

Just a little piece of sticking-plaster to keep dressings upon the face, where bandaging is difficult, and a fair-sized piece of either oiled silk or green protective to cover over fomentations, complete the list.

Just a small piece of adhesive bandage to hold dressings on the face, where it’s hard to use bandages, and a good-sized piece of either oiled silk or green protective material to cover the fomentations, round out the list.

A half-pint bottle of carbolic acid dissolved in water (1 in 20) is the first application required. Then you want about an ounce of powdered boracic acid for dressing wounds; and an ounce pot of boracic acid and eucalyptus ointment.

A half-pint bottle of carbolic acid mixed with water (1 in 20) is the first thing you need. Then, you'll need about an ounce of powdered boracic acid for treating wounds, along with an ounce jar of boracic acid and eucalyptus ointment.

To allay the pain of bruises do not use tincture of arnica; but apply the following lotion on a piece of uncovered lint: one part of spirit and one part of solution of acetate of ammonia (B.P.) to eight parts of water. When the pain of a bruise has been allayed, the absorption of the residual swelling and discoloration may be hastened by gentle massage. So much for the surgical requisites.

To ease the pain of bruises, avoid using tincture of arnica; instead, apply the following lotion on a piece of sterile cloth: one part spirit and one part ammonium acetate solution (B.P.) mixed with eight parts water. Once the pain from the bruise has lessened, you can speed up the absorption of any remaining swelling and discoloration with gentle massage. That covers the medical essentials.

We are of opinion that the less you have to do with drugs the better. People cannot understand that if a drug has a powerful action in disease—if, for instance, a drug will stop convulsions—it will have an action if given to a perfectly healthy person, and that action will do harm to the body.

We believe that it’s best to avoid drugs as much as possible. People often don’t realize that if a drug has a strong effect on a disease—like if it can stop seizures—it will also affect a healthy person, and that effect can be damaging to the body.

The drugs which we advise you to keep in your medicine chest are all perfectly safe; but at the same time they all have definite actions. The liquids should be kept in half-ounce bottles. They should be labelled with the names of the drugs, their doses, and the complaints for which they are used.

The medications we recommend you keep in your medicine cabinet are all completely safe; however, they each have specific effects. The liquids should be stored in half-ounce bottles. They should be labeled with the names of the medications, their dosages, and the conditions they are intended to treat.

Mind you, this box is to treat emergencies. It is to serve you when you cannot obtain medical aid. Do not imagine that when you possess this box you can consider yourself independent of medical science. This box is for emergencies, and for emergencies only.

Mind you, this box is for emergencies. It’s meant to help you when you can’t get medical assistance. Don’t think that having this box makes you independent of medical knowledge. This box is for emergencies, and only for emergencies.

These are the preparations the box should contain:—

These are the preparations that should be in the box:—

1. Sal Volatile.—For fainting. Half a teaspoonful in a small wineglassful of water.

1. Sal Volatile.—For fainting. Half a teaspoon in a small glass of water.

2. Brandy.—A teaspoonful—not more—for collapse from poisoning after an emetic has been given and has acted. Also for fainting and colic. People always give too much brandy. A teaspoonful at a time is ample. If necessary, this dose may be repeated.

2. Brandy.—A teaspoonful—not more—for collapse from poisoning after an emetic has been given and has taken effect. Also for fainting and colic. People usually give too much brandy. A teaspoonful at a time is enough. If needed, this dose may be repeated.

3. Ipecacuanha Wine.—For the early stages of cough. Ten to twenty drops on a lump of sugar or in water. For children two to eight drops. This is one of the very few drugs which may be given to children for cough.

3. Ipecacuanha Wine.—For the early stages of a cough. Ten to twenty drops on a lump of sugar or in water. For children, use two to eight drops. This is one of the very few medications that can be given to children for a cough.

4. Oxymel of Squills.—A very useful preparation for cough with profuse expectoration. Especially useful for elderly persons, the subjects of chronic winter cough. The dose is half a teaspoonful.

4. Oxymel of Squills.—A very helpful remedy for a cough with heavy mucus. It's particularly beneficial for older adults dealing with chronic winter cough. The recommended dose is half a teaspoon.

5. Solution of Carbonate of Ammonia (1 in 10).—A very useful adjunct to the two former for coughs. The dose is ten to thirty minims in water, either with or without ipecacuanha or squills.

5. Solution of Ammonium Carbonate (1 in 10).—A very helpful addition to the previous two for coughs. The dose is ten to thirty drops in water, with or without ipecacuanha or squills.

6. Spirit of Ginger.—Half a teaspoonful of this in a wineglassful of water will relieve flatulency, colic, and diarrhœa.

6. Spirit of Ginger.—Half a teaspoon of this in a wineglass of water will relieve gas, cramps, and diarrhea.

All these liquids must be measured. A glass minim measure must therefore be kept in the box.

All these liquids need to be measured. A glass minimum measure should be kept in the box.

These are all the liquids. Not a very formidable list, is it? Now for the solids. The best way to keep these is in the form of pills or tabloids. Some, however, are best as powders.

These are all the liquids. Not a very impressive list, is it? Now for the solids. The best way to store these is in the form of pills or tablets. Some, however, are better as powders.

7. Liquorice Powder.—Dose, one teaspoonful. Mild aperient. Best kept as a powder.

7. Liquorice Powder.—Dosage: one teaspoon. It's a mild laxative. It's best stored as a powder.

8. Bicarbonate of Soda.—One of the most valuable of all medicines. Dose, ten to thirty grains or more. For indigestion with acidity. May be kept in powder or in tabloids.

8. Baking Soda.—One of the most valuable medicines available. Dosage is ten to thirty grains or more. Use it for indigestion with acidity. It can be stored as a powder or in tablet form.

9. Bicarbonate of Soda and Sub-nitrate of Bismuth.—For indigestion with vomiting. Best kept in the form of tabloids containing two and a half grains of each. One to four tabloids is the dose.

9. Baking Soda and Sub-nitrate of Bismuth.—For indigestion with vomiting. Best stored in tablet form containing two and a half grains of each ingredient. The recommended dose is one to four tablets.

10. Calomel.—Infinitely and beyond all comparison the most valuable of all drugs that act on the stomach, the liver, or the bowels. Used chiefly for dyspepsia, especially “liver attacks.” It is best kept in tabloids containing one grain each. Dose, one to two tabloids.

10. Calomel.—By far the most valuable drug for the stomach, liver, or bowels. It's mainly used for upset stomach, especially "liver issues." It's best stored in tablets that each contain one grain. Dosage is one to two tablets.

11. Phenacetin and Caffeine.—Best kept in the form of tabloids containing four grains of phenacetin to one of caffeine, or three grains of each. Dose, one tabloid for headaches.

11. Phenacetin and Caffeine.—It's best to keep these in the form of tablets with either four grains of phenacetin and one of caffeine, or three grains of each. Take one tablet for headaches.

12. Pill of Aloes and Nux Vomica.—Of the following formula: aloin, one and a half grains, extract of nux vomica, quarter of a grain. An excellent aperient for chronic cases.

12. Pill of Aloes and Nux Vomica.—Of the following formula: aloin, 1.5 grains, extract of nux vomica, 0.25 grains. An excellent laxative for chronic cases.

Besides these always have in the house the following drugs:—

Besides these, always keep the following medications in the house:—

Mustard.—As an emetic, one tablespoonful in a tumbler of tepid water. It is also useful for making mustard plasters.

Mustard.—As an emetic, one tablespoon in a glass of warm water. It's also helpful for making mustard plasters.

Epsom Salts and Seidlitz Powders and Alum which is very useful as a gargle for sore throats. The gargle may be made of the strength of two in a hundred.

Epsom Salts, Seidlitz Powders, and Alum are really helpful as a gargle for sore throats. You can prepare the gargle at a strength of two percent.

We have described our medicine chest for emergencies. No one can say that it is elaborate or costly. Yet we know you are disappointed with it. You wanted something more pretentious. But if you follow our instructions and use the various items as we have directed, you will soon find that you have got all that is absolutely necessary for the treatment of emergencies—that is, as far as you yourself can treat them in the absence of a doctor.

We’ve outlined our first aid kit for emergencies. No one would call it fancy or expensive. Still, we know you’re not satisfied with it. You wanted something flashier. However, if you follow our guidelines and use the different items as we’ve instructed, you’ll soon realize you have everything you need for treating emergencies—at least, as much as you can handle without a doctor.

Before we leave you we wish to make one request. That is: If you follow our advice and fit up your box as we have directed, you will add nothing else thereto. No, nothing whatever—not even to fill up an awkward corner.

Before we go, we have one request. That is: If you take our advice and set up your space as we've suggested, please don’t add anything else. No, nothing at all—not even to fill an awkward corner.


VARIETIES.

All Will Come Right.

Everything will be okay.

Things can never go badly wrong
If the heart be true and the love be strong,
For the mist, if it comes, and the weeping rain
Will be changed by the love into sunshine again.—George MacDonald.

In Praise of Work.—Work drives away depression, whets the appetite for food, invites sleep, promotes digestion, strengthens the muscles and sinews, gives free circulation to the blood, stimulates the intellectual faculties, provides the comforts of life, develops all the powers which it brings into exercise, transforms stupid ignorance into brilliant genius, fills the world with works of art and literature, and develops the resources of nature. Nothing can stand before work.

In Praise of Work.—Work keeps depression at bay, sharpens your appetite, helps you sleep, aids digestion, builds your muscles, allows your blood to flow freely, boosts your brainpower, offers life's comforts, enhances all the skills it taps into, turns dull ignorance into incredible talent, fills the world with art and literature, and uncovers nature's resources. Nothing can stand in the way of work.

Well Named.

Well Named.

Bainbridge: “I know why they are called fugitive poems.”

Bainbridge: “I get why they’re called fugitive poems.”

Goldsborough: “Why?”

Goldsborough: “Why not?”

Bainbridge: “Because the author had to run for his life.”

Bainbridge: “Because the author had to escape for his life.”

Be Wise To-day.—“Dear young friends,” says a popular preacher of the present day, “begin right. You will never find it so easy to make any decisive step as just now. You will get less and less flexible as you grow older. You will get set in your ways. Habits will twine their tendrils round you and hinder your free movement. The truths of the Gospel will become commonplace by familiarity. Associations and companions will get more and more powerful, and you will stiffen as a tree trunk becomes stiffened with the growth of years. Be wise to-day.”

Be Smart Today.—“Dear young friends,” says a popular preacher today, “start off on the right foot. You will never find it easier to make a significant change than you do right now. As you get older, you will become less flexible. You will fall into routines. Habits will wrap around you and restrict your freedom. The truths of the Gospel will become ordinary through familiarity. Your associations and friends will become increasingly influential, and you will harden just like a tree trunk does as it ages. Be wise today.”

Printers’ Errors.

Printing Errors.

In the early half of the present century it was announced in a London newspaper that “Sir Robert Peel, with a party of fiends, was shooting peasants in Ireland,” whereas the Minister and his friends were only indulging in the comparatively harmless amusement of pheasant-shooting.

In the first half of this century, a London newspaper reported that “Sir Robert Peel, along with a group of fiends, was shooting peasants in Ireland,” while in reality, the Minister and his friends were just enjoying the relatively harmless activity of pheasant shooting.

Shortly after the battle of Inkerman one of the morning papers informed its readers that “after a desperate struggle the enemy was repulsed with great laughter.” The omission of a single letter has rarely perhaps played more havoc with a subject which was certainly no laughing matter.

Shortly after the battle of Inkerman, one of the morning papers told its readers that “after a desperate struggle, the enemy was pushed back with great laughter.” The loss of a single letter has rarely caused so much chaos with a subject that was definitely no joke.

No more fault-finding.—The business of fault-finding would soon come to an end if every fault-finder could be only introduced to herself.

No more criticism.—The habit of criticizing others would quickly stop if every critic could just take a good look at themselves.


“THE GUIDING LIGHT.”

"THE GUIDING LIGHT."

(From the painting by Marcella Walker.)

(From the painting by Marcella Walker.)


“THE SONG THE RAINDROPS SING.”

By AUGUSTA BRYERS.

By AUGUSTA BRYERS.

I was standing within my garden,
While fell the gentle rain
On thirsty leaf and blossom,
To bid them smile again.
But my heart mourn’d sore the sunbeams
And all the joys they bring,
Till I heard, like sweet bells chiming,
The song the raindrops sing.
They told of fading flow’rets,
Of little leaves that die,
While the lark soars on unceasing,
And the sunlight floods the sky.
And they said, “We are not teardrops,
But tend’rest show’rs of love,
To cheer the heart that’s weary,
And lift sad eyes above.”
And I thought, as fell the raindrops
On fainting buds and leaves,
So may sweet words and hopeful
Wake for the heart that grieves.
That to the world’s great garden
Each may his harvest bring,
Thro’ the sunshine or the storm-cloud,
Or the song the raindrops sing.

THE HOUSE WITH THE VERANDAH.

By ISABELLA FYVIE MAYO, Author of “Other People’s Stairs,” “Her Object in Life,” etc.

By ISABELLA FYVIE MAYO, Author of “Other People’s Stairs,” “Her Object in Life,” etc.

CHAPTER III.

AS A LITTLE CHILD.

AS A KID.

The day after the episode with Pollie Captain Grant’s letter duly arrived.

The day after the incident with Pollie, Captain Grant’s letter arrived as expected.

He was only too delighted to think that his suggestion had borne fruit with his old friend.

He was really happy to think that his suggestion had helped his old friend.

“It’s just settled that the Slains Castle will leave Peterhead on the twenty-eighth of this month,” he wrote. “That will give you plenty of time. But as we don’t touch anywhere in Great Britain, you will have to join me here. Don’t take the long railway journey. Like a wise man, come as far as Aberdeen in the steamer, and then you have not much further to travel. As for the hundred pounds, I tell you, my dear fellow, that we don’t intend to be away longer than one year, and that is the precise figure I should name. But I’ll go on to add that if we should happen to be a little longer, you shall not be charged a shilling more. Persuade Mrs. Challoner to come north with you and to bring the boy, and then she’ll see you fairly aboard, and will note what snug quarters you’ll have, and be able to see you with her mind’s eye all the time you are away. My wife hopes she will come.”

“It’s all set that the Slains Castle will leave Peterhead on the twenty-eighth of this month,” he wrote. “That will give you plenty of time. But since we won’t be stopping anywhere in Great Britain, you’ll need to join me here. Don’t take the long train journey. Like a wise person, take the steamer as far as Aberdeen, and then you won’t have much further to go. As for the hundred pounds, I want to assure you, my dear friend, that we don’t plan to be away longer than a year, and that’s the exact amount I would mention. But I’ll add that if we do happen to be a little longer, you won’t be charged a single extra penny. Convince Mrs. Challoner to come north with you and bring the boy, so she can see you off properly, make sure you’re settled, and visualize your cozy accommodations while you’re away. My wife hopes she can make it.”

“You see there is no doubt that you are to go, Charlie,” said Mrs. Challoner. “Everything has worked to that end without one hitch. You are to go, because you are to come back strong and well. It is clearly the will of God that you go. I am so glad that my plans have been carried out beyond my own power. If it had all been my planning, I might have doubted afterwards.”

“You see, there’s no doubt that you need to go, Charlie,” said Mrs. Challoner. “Everything has fallen into place perfectly. You’re going because you’re going to come back strong and well. It’s clearly God’s will for you to go. I’m so glad that my plans have worked out beyond my own control. If it had all been up to me, I might have had doubts later.”

“But, Lucy,” said the young husband, his pleasant frank face shining with the mysterious light which often illumines the countenances which have just been bravely turned to confront the darkness of the Valley of the Shadow of Death, “I own, with you, that it does seem to be God’s will, but we must not think so now, unless we can continue to think so whatever be the result. Let us say together solemnly, ‘God’s will be done: not our will, but His.’”

“But, Lucy,” said the young husband, his friendly, open face glowing with the mysterious light that often shines on those who have just bravely faced the dark challenges of life, “I agree with you that it seems to be God’s will, but we shouldn’t think that way now unless we can keep believing it no matter what happens. Let’s say together seriously, ‘God’s will be done: not our will, but His.’”

And there was a little silence.

And there was a brief pause.

Lucy resolutely refused to consider the Grants’ invitation to Peterhead. She warmly seconded their suggestion that Charlie should travel in the snug, well-attended saloon of the magnificent coasting steamer rather than in the train. She refused to listen to his plea, that unless she would come with him this mode of travel would part them a day or two sooner than if he went by rail. She even nerved herself to say that when a matter of a year’s separation was in hand, what could a day more or less signify? It would be best that they should part in their own home, where life could go straight on, and she could set to work at once. It would be dreadful to come back to the house alone. (“Pollie would have a welcome for you,” interposed young Challoner.) Besides, who knew whether she and little Hugh might not prove to be the very worst of sailors, and then Charlie would go off quite unhappy, thinking of the misery of their return journey.

Lucy firmly refused to even think about the Grants’ invitation to Peterhead. She enthusiastically agreed with their idea that Charlie should travel in the cozy, well-attended saloon of the beautiful coastal steamer instead of taking the train. She wouldn’t listen to his argument that if she didn’t go with him, this way of traveling would separate them a day or two earlier than if he took the train. She even worked up the courage to say that when it came to a year of separation, what difference would one more day make? It would be better for them to say goodbye in their own home, where life could continue normally, and she could get started right away. It would be awful to return to the house alone. (“Pollie would have a welcome for you,” young Challoner chimed in.) Plus, who knew if she and little Hugh might end up being terrible sailors, and then Charlie would leave feeling unhappy, worrying about how miserable their return trip would be.

In all these arguments Lucy knew there was force and good sense, but she knew, too, that but for the secret knowledge that her whole household life was crumbling about her, they would not for one moment have sufficed to withhold her from clinging to her husband’s presence till the latest possible moment.

In all these discussions, Lucy realized there was valid reasoning and good logic, but she also understood that if it weren't for the hidden awareness that her entire home life was falling apart, those arguments wouldn't have been enough to stop her from holding onto her husband’s presence for as long as she could.

“Now, Pollie,” she said to her servant, “I am able to tell you why I wish silence about your departure. It is finally arranged that my husband is going for a long sea-voyage. He will be away for about a year. When we first began to think of this it was a great consideration that I and the boy should have you—our household friend of seven years’ standing—to be with us. That thought{458} was a great comfort. Now as we find this cannot be, I think we may save Mr. Challoner the distress of knowing about it before he goes. It might make him wish to postpone his going. And he ought to be off before the winter.”

“Now, Pollie,” she said to her servant, “I need to explain why I want to keep quiet about your leaving. It's finally been decided that my husband is going on a long sea voyage. He'll be gone for about a year. When we first started thinking about this, it was really important for me and the boy to have you—our household friend of seven years—with us. That idea was a big comfort. Now that we see that can't happen, I think we should spare Mr. Challoner the worry of knowing about it before he departs. It might make him want to delay his trip. And he should leave before winter.”

Pollie was sniffing.

Pollie was smelling around.

“I wish I’d known. I was huffed a bit thinking I wasn’t to be much consideration in any changes you was making.”

“I wish I’d known. I was a bit annoyed thinking I wasn’t going to be considered at all in any changes you were making.”

“But what made you think of changes?” asked Mrs. Challoner. “This is no change. All will go on the same, though with your master away for a year, and then we shall hope that all will go on the same when he returns. It is only since this very morning, Pollie, that we have been quite sure this voyage can be arranged. You are the very first person I have told. We think those in a household, whose interests are naturally bound up together, should be the first to hear such news.”

“But what made you think about changes?” asked Mrs. Challoner. “This isn’t really a change. Everything will carry on as usual, even with your master away for a year, and then we hope things will go back to normal when he returns. It’s only been since this morning, Pollie, that we’ve been sure this voyage can be arranged. You’re the very first person I’m telling. We believe that those in a household, whose interests are naturally connected, should be the first to hear such news.”

“Didn’t you mention it to Mrs. Brand, m’m?” asked Pollie.

“Didn’t you say anything to Mrs. Brand, ma’am?” asked Pollie.

“Certainly not,” Lucy answered. “There was no use mentioning it to anybody when it might have come to nothing.”

“Definitely not,” Lucy replied. “There’s no point in bringing it up to anyone when it could have led to nothing.”

Lucy rather wondered at this question. It did not occur to her that Mrs. Brand had had the girl to herself on the afternoon when Lucy had gone to see Dr. Ivery, nor that it could have been she who had put the idea of “changes” into the head of her sister’s servant. And Pollie kept the secret, as servants often do, or it would go hard with many a gadding and gossipping “lady.”

Lucy was curious about this question. She didn't think about the fact that Mrs. Brand had spent time alone with the girl on the afternoon when Lucy had gone to see Dr. Ivery, nor did it cross her mind that it could have been Mrs. Brand who suggested the idea of "changes" to her sister's servant. And Pollie kept the secret, as servants often do, or it would be tough for many chatty and gossiping “ladies.”

“You may trust me not to speak, m’m,” said poor Pollie, still sniffing. But she put such emphasis on “me” that it reminded her mistress that Mrs. Brand also knew of Pollie’s imminent departure and would be almost sure to blurt it out before Charlie. Lucy hated to ask her sister to keep a secret from him. It would be as useless, too, as painful, for Florence would be sure to “forget” or “not to think.” As such “forgetfulness” or “want of thought” always pleads “meaning no harm,” and resents indignation as harsh and uncharitable, there is nothing to be done but to prevent their harmful doings by keeping them out of the way.

“You can trust me not to say anything, m’m,” said poor Pollie, still sniffling. But she stressed “me” so much that it reminded her mistress that Mrs. Brand also knew about Pollie’s upcoming departure and would probably let it slip in front of Charlie. Lucy hated to ask her sister to keep a secret from him. It would be just as pointless as it would be painful, because Florence would definitely “forget” or “not think.” Since such “forgetfulness” or “lack of thought” always claims “no harm intended” and views any anger as harsh and unkind, there’s really nothing to do but keep them away to prevent their harmful actions.

And while Lucy was pondering what steps she could take in this direction, she got warning that Charlie might get an impression of trouble of some sort and question the facts out of poor Pollie however loyally she might try to keep them back. For Pollie seemed unable to keep from “sniffing,” and when she went into the drawing-room the sight of Mr. Challoner brought on a very bad attack.

And while Lucy was thinking about what actions she could take in this direction, she got a heads-up that Charlie might get the sense that something was wrong and start asking Pollie about it, no matter how hard Pollie tried to hold back the truth. Pollie seemed unable to stop “sniffing,” and when she entered the living room, seeing Mr. Challoner triggered a really bad reaction.

“Why, what’s the matter, Pollie?” asked he, quite innocently. “No bad news from home, I hope?”

“What's wrong, Pollie?” he asked, sounding innocent. “I hope there's no bad news from home?”

“Oh, no, sir! Yes—oh, it’s a-thinking of you a-going away, sir!” said Pollie desperately, and rushed from the room.

“Oh, no, sir! Yes—oh, I’m thinking about you leaving, sir!” said Pollie desperately, and rushed out of the room.

“I had no idea that Pollie cared a bit for me,” observed her master. “I thought she regarded me as a wage-paying machine, and that you and the boy were the idols. It is quite flattering to find that I came in for a bit of the adoration.”

“I had no idea that Pollie cared at all for me,” her master said. “I thought she saw me as just someone who pays her wages, and that you and the boy were the ones she idolized. It’s pretty flattering to realize that I got some of that admiration too.”

“Of course Pollie cares for you after living in the house with us for seven years, and you always so considerate and polite,” said Lucy.

“Of course Pollie cares about you after living in the house with us for seven years, and you've always been so thoughtful and polite,” said Lucy.

“Considerate and polite!” echoed Charlie. “Well, I do hope I’m not quite a brute in my own home, and I don’t know how many other fellows I’ve rebuked for calling their landladies’ servants ‘the slavey.’ And they’ve often said to me, ‘Well, but it’s true,’ and I say, ‘Then it oughtn’t to be true.’”

“Thoughtful and courteous!” Charlie repeated. “Well, I really hope I’m not a complete jerk in my own house, and I can’t count how many times I’ve scolded other guys for referring to their landladies’ maids as ‘the slavey.’ And they’ve often responded, ‘But it’s true,’ and I tell them, ‘Then it shouldn’t be true.’”

“Of course it should not be true,” Lucy responded.

“Of course it shouldn't be true,” Lucy replied.

“It is quite touching to think Pollie cares for my going away,” Charlie went on. “But I tell you, Lucy, it occurs to me that it is not my going that has grieved her, but the thought of your being left alone.” He paused for a moment. “She thinks you’ll be so dull,” he said, fearing lest his words might have brought to Lucy’s mind the idea they had wakened in his own—to wit, that probably Pollie regarded this temporary separation as likely to be for the earthly forever. “Well, I can only say again,” he went on, “that my greatest comfort is that she is with you. What a blessing we have not changed our servant perpetually as the Brands do! How could I go off and leave you with an utter stranger, who might desert you the next week?”

“It’s really sweet to think Pollie cares about me leaving,” Charlie continued. “But Lucy, I realize it’s not my departure that upsets her; it’s the idea of you being left on your own.” He paused for a second. “She thinks you’ll be so lonely,” he said, worried that his words might have stirred up in Lucy the same thought he had—that maybe Pollie saw this short separation as potentially lasting forever. “Well, I’ll say it again,” he continued, “my biggest relief is that she is with you. What a blessing we haven’t switched our maid like the Brands do! How could I leave you with a complete stranger who might bail on you next week?”

“We never know what changes may come,” said Lucy, to whom silence began to seem criminal. “But we must trust God to provide for emergencies. They never are so bad as they look beforehand.”

“We never know what changes might happen,” Lucy said, feeling like silence was a crime. “But we have to trust God to take care of emergencies. They’re never as terrible as they seem ahead of time.”

“That is quite true,” answered Charlie, “and that’s just how I feel—a special trial has come to us, and a special blessing is prepared for it in the shape of Pollie.”

"That's absolutely true," replied Charlie, "and that's exactly how I feel—a unique challenge has come our way, and a special blessing is ready for it in the form of Pollie."

Lucy could endure no more. She jumped up and went out of the room so hurriedly that Charlie thought she must have heard a ring at the door-bell. She really went to little Hugh’s bedroom, and sat down in the darkness beside the cot where he was already asleep. She began to revolve schemes. She would get Charlie to go with her and the boy to spend the interval before his departure at the seaside. That would take him away in safety from Florence’s chatter and Pollie’s tears. It had other substantial recommendations, too, such as she could urge. It was highly desirable that before his great journey Charlie should shake off the little ways and weaknesses of invalidism as a “change” helps a convalescent to do. Then she would add what she knew would be a supreme argument with him—that her teaching duties at the Institute would begin at the Christmas quarter, and that she ought not to take up these labours when below par in nerve and health after her anxious nursing. She would plead, too, the charm of the little family of three being together quite by themselves in a strange place, where they would be safe from any calls or condolences or curiosity, and could wander about or rest, just at their own sweet will. Of course, this trip would cost a little money, but not very much, and apart from all its other charms, Lucy felt that it would soothe her own heart in the pain of having been forced to refuse to accompany her husband to his port of departure.

Lucy couldn't take it anymore. She jumped up and rushed out of the room so quickly that Charlie thought she must have heard the doorbell. Instead, she went to little Hugh’s bedroom and sat in the darkness beside the crib where he was already asleep. She started to think of plans. She would convince Charlie to take her and the boy to spend the time before his departure at the seaside. That would keep him safely away from Florence’s chatter and Pollie’s tears. It had other solid reasons she could suggest too. It was important that before his big journey, Charlie should shake off the little habits and weaknesses of being unwell, just like a “change” helps someone recover. Then she would add what she knew would be a compelling argument for him—that her teaching duties at the Institute would start at the Christmas quarter, and she shouldn't take on those responsibilities while feeling worn out after her stressful nursing. She would also emphasize the appeal of the little family of three being together all alone in a new place, safe from any visitors or condolences or prying eyes, where they could wander or rest whenever they wanted. Of course, this trip would cost some money, but not too much, and aside from all its other benefits, Lucy felt it would soothe her own heart from the pain of having to turn down her husband’s offer to accompany him to the port.

“You are a funny little woman,” said her husband, when she went downstairs again and made these suggestions. “What else will you think out so cleverly? I shall like this of all things; and all the while I am away, it will be so much cheerier to have last thoughts of each other taking quiet holiday by the sea, than of each of us mewed up in a sick-room, coddling and being coddled.”

“You're such a funny little woman,” her husband said when she came downstairs again and shared her ideas. “What else will you come up with so cleverly? I’m going to love this more than anything; and while I'm away, it’ll be so much nicer to have our last thoughts of each other enjoying a peaceful holiday by the sea, rather than being stuck in a sick room, taking care of each other.”

“And I’ll be able to do two or three sketches,” Lucy went on. “I should like to do them with you looking on, to know if you think my hand has lost any of its cunning. It will get me up to the mark, too. I daresay I may do something that will more than pay for our trip.”

“And I’ll be able to do two or three sketches,” Lucy continued. “I’d like to do them with you watching, to see if you think my skills have faded at all. It will motivate me, too. I bet I might create something that will more than cover the cost of our trip.”

“Never say that women are not practical!” laughed Mr. Challoner. “While I am only thinking of sentiment, the wifie has gone on to the shillings! But ah, Lucy dear, don’t think I don’t know that you want the shillings only for the sake of the sentiment!”

“Never say that women aren’t practical!” laughed Mr. Challoner. “While I’m just focused on emotions, my wife is already thinking about the money! But ah, Lucy dear, don’t think I don’t realize you want the money just for the sake of the emotions!”

They sat together hand in hand. They had been married seven years, and they were on the eve of separation. Both hearts were full of feelings to which they dared not give utterance. One must not stir a brimming cup lest it overflow.

They sat together, holding hands. They had been married for seven years, and they were on the brink of separation. Both of their hearts were filled with emotions that they dared not express. One should not stir a full cup or it will spill over.

“I vote we go to Deal!” cried Charlie at last.

"I say we go to Deal!" shouted Charlie finally.

“Isn’t it rather an east windy place for an invalid?” asked Lucy.

“Isn’t it a bit too windy here for someone who's not well?” asked Lucy.

“But I’m not an invalid, and am not going to pass as one,” he said gaily. “I’m a fellow starting on a sea-voyage! No, no, Lucy, don’t doom me to some sheltered cubby hole of a ‘resort,’ where half the population are in bath-chairs and the other half in respirators. It would give us the blues! If you’ll let us go to Deal, I’ll promise to be very good,” he went on with his indomitable boyishness. “I’ll only go out when you say I may, and I’ll come in the minute you say I must. Only let us go there!”

“But I’m not disabled, and I’m not going to pretend to be,” he said cheerfully. “I’m a guy about to embark on a sea voyage! No, Lucy, don’t confine me to some sheltered little ‘resort’ where half the people are in wheelchairs and the other half are using oxygen. That would really get us down! If you let us go to Deal, I promise I’ll behave,” he continued with his unshakeable youthful spirit. “I’ll only go out when you say I can, and I’ll come back the minute you say I have to. Just let us go there!”

In the depths of his heart lay the secret thought that to go to any place where consumptives are wont to congregate, would inevitably fill Lucy’s mind with dire forebodings, besides exposing her to the depressing influences of the conventional “sympathy” or forced “hopefulness” which emanate from well-meaning landladies and others trained by experience to regard their habitat as one of the last stages on life’s journey.

In the depths of his heart lay the secret thought that going anywhere consumptives tend to gather would inevitably fill Lucy’s mind with a sense of dread, while also exposing her to the oppressive influences of the usual “sympathy” or forced “hopefulness” from well-meaning landladies and others who have learned through experience to see their place as one of the last stops on life’s journey.

All the next day Lucy hurriedly made her little preparations for the trip. She said to Charlie that, if Deal suited him, and if they got snug apartments, they might stay on till the very end, so that he need only use their own house to rest and sleep in on his way through London to the north.

All the next day, Lucy rushed to get ready for the trip. She told Charlie that if Deal worked for him, and if they found cozy accommodations, they could stay until the very end, so he would only need to use their house to rest and sleep in while passing through London on his way north.

“As for any sea-going things you want—lockers, waterproofs, and so on—we can get them at Deal,” she said.

“As for any sea-related items you need—lockers, waterproofs, and so on—we can get them at Deal,” she said.

Only when all was in readiness for their start, while the cab which was to take them to the station actually stood{459} at the door, did she post a letter to Mrs. Brand, giving the first intimation of their present move and of Charlie’s future journey.

Only when everything was ready for their departure, while the cab that was supposed to take them to the station was actually waiting at the door, did she send a letter to Mrs. Brand, giving the first hint of their current plans and Charlie’s upcoming journey.

“We have had it in view for some time,” she wrote, for it was impossible for Lucy Challoner to be inferentially untruthful, “but it was only decided the day before yesterday.”

“We have been considering it for a while,” she wrote, since it was impossible for Lucy Challoner to be indirectly dishonest, “but it was only finalized the day before yesterday.”

After the railway journey, whose slight fatigue the convalescent bore capitally, they went straight to an hotel and had lunch, and there Lucy left her husband and little Hugh, while she went in quest of “apartments.” She wanted cleanliness, economy, and a sea view. Like all people who know what they want she was not long in getting suited. She decided on the second set of rooms at which she looked, preferring them to the first, because being upstairs, they commanded a wider horizon. Also she felt attracted to the second landlady, a quiet, grave, middle-aged woman of few words, whose chambers, with their well-kept old-fashioned furniture had—what is the greatest charm of hired rooms—no suggestion of previous temporary occupancy.

After the train ride, which the recovering patient handled quite well, they went straight to a hotel for lunch. There, Lucy left her husband and little Hugh while she went to look for "apartments." She was looking for cleanliness, affordability, and a view of the sea. Like anyone who knows what they want, she didn’t take long to find a place. She chose the second set of rooms she inspected, favoring them over the first because they were upstairs and offered a better view. She was also drawn to the second landlady, a quiet, serious middle-aged woman who said very little. The rooms, with their well-maintained old-fashioned furniture, had—what is the greatest charm of rented rooms—no hint of previous guests.

The landlady had everything made snug before their arrival; the curtains were drawn, a cheerful fire was ablaze, and the lit lamp stood in the centre of the table spread with pretty blue crockery and provided with ham, eggs and toast. There are few who can wholly resist the genial influence of such surroundings. Charlie and Lucy Challoner yielded themselves up to them, and little Hugh danced and clapped his hands. Lucy felt as if she was happier than she had ever thought to be again. Safe from the impending worries of the last few days, it seemed as if the great anxiety which hung like a Damocles’ sword over her life was for the time held off.

The landlady had everything cozy before they arrived; the curtains were drawn, a warm fire was lit, and the lamp was shining in the center of the table, which was set with pretty blue dishes and filled with ham, eggs, and toast. Few can completely resist the friendly vibe of such a setting. Charlie and Lucy Challoner gave in to it, and little Hugh danced and clapped his hands. Lucy felt happier than she thought she would ever be again. Free from the worries of the past few days, it seemed like the huge anxiety that loomed over her life was kept at bay for the moment.

“I believe this is really doing you good, Lucy,” said her husband. “For me, I feel a different man already.”

“I think this is really helping you, Lucy,” her husband said. “As for me, I already feel like a different man.”

The bed-chamber opened from the parlour, and Hugh was not allowed to be long in seeking the little cot which the landlady had fixed up for him in his parents’ room. But while Lucy passed to and fro unpacking and preparing for the night, Mr. Challoner and Hugh got behind the window curtains and shut themselves away from the cheery room and out with the misty sea view. Lucy could hear them talking behind the drapery.

The bedroom was connected to the living room, and Hugh wasn’t allowed to take too long finding the small bed the landlady had set up for him in his parents’ room. While Lucy moved around unpacking and getting ready for the night, Mr. Challoner and Hugh hid behind the window curtains, shutting themselves off from the cheerful room and out toward the misty sea view. Lucy could hear them talking behind the drapes.

“There go the ships!” said the young father. “Look, Hugh, you can see them by their lights! Look what a lot of them there are! And how many lights they are showing!”

“There go the ships!” said the young father. “Look, Hugh, you can see them by their lights! Look at how many there are! And see how many lights they’re showing!”

“How glad the sailors must be to see land again!” lisped Hugh. “They must feel they are safe at last!”

“How happy the sailors must be to see land again!” lisped Hugh. “They must feel they’re finally safe!”

“Glad to feel they are nearly home at last, Hugh,” corrected his father. “For ships are in much more danger when they are near land than when they are out in mid-ocean. What looks safest isn’t always safe, my boy.”

“Glad to see you’re almost home now, Hugh,” his father corrected him. “Because ships are in a lot more danger when they're near land than when they're out in the open ocean. What seems safe isn’t always safe, my boy.”

“I’d like to go on a ship!” said Hugh.

“I want to go on a ship!” said Hugh.

“I daresay you will go in time, sonny,” returned Mr. Challoner. “By-and-by, Hughie, I am going on a big ship—a big ship with three masts—and I am going for a long, long voyage. And you’ll have to take care of mamma while I am away. And then when I come back, and you grow up, very likely you will go for some long voyage, and then I will stay at home and take care of mamma.”

“I’m sure you will go someday, kiddo,” replied Mr. Challoner. “Soon, Hughie, I’m going on a big ship—a big ship with three masts—and I’m going for a long, long journey. And you’ll need to look after mom while I’m gone. Then when I come back, and you’re older, you’ll probably go on some long voyage, and I’ll stay home and take care of mom.”

“Are you going to-morrow, papa?” said the little voice in an awed whisper, and Lucy heard a movement as if the curly head snuggled on papa’s shoulder. How good it was of Charlie to tell the child himself! The thought of having to do so had haunted her, for she measured her little lad’s love for his father by what she knew it meant in his life rather than by that childish inadequacy for profound emotion which makes a child such a poignantly pathetic figure when it appears on any tragic scene.

“Are you going tomorrow, Dad?” said the little voice in a hushed tone, and Lucy noticed a movement as if the curly head nestled on Dad’s shoulder. How thoughtful of Charlie to tell the child himself! The idea of having to do it herself had troubled her, since she judged her little boy’s love for his father by what it represented in his life, rather than by that childlike inability to fully express deep emotions, which makes a child seem so heartbreakingly vulnerable in any sad situation.

“To-morrow!” echoed papa in his brightest tone. “No, indeed, not for many days—two or three weeks! We are going to have such a happy time. We’ll go out and pick up shells, and if there is a very warm sunshiny day with only little waves on the sea, maybe we’ll go out in a boat—that’s if mamma will come with us,” he added, remembering his promised obedience to her discretion.

“Tomorrow!” dad echoed in his brightest tone. “No, definitely not for many days—two or three weeks! We’re going to have such a great time. We’ll go out and collect shells, and if it’s a really warm sunny day with just a few little waves on the sea, maybe we’ll go out in a boat—that is, if mom comes with us,” he added, remembering his promise to follow her judgment.

Hugh broke away from his father and ran back into the room.

Hugh pulled away from his dad and ran back into the room.

“Oh, mamma,” he cried, “you will let us go out in a boat, won’t you? If the day’s sunshiny—an’ it’s sure to be—and if the waves are ever such little teeny weenies! Oh, mamma, yes!”

“Oh, Mom,” he exclaimed, “you’ll let us go out in a boat, right? If it’s sunny— and it’s going to be— and if the waves are just tiny little things! Oh, Mom, yes!”

“We shall see, Hugh. We will do what seems wise. It is time you went to bed.”

“We'll see, Hugh. We'll do what makes sense. It's time for you to go to bed.”

In commanding her voice to be steady, it sounded sharp and hard. It checked Hugh’s ecstasy, and brought his father out from behind the curtain. She felt that Charlie’s expression was surprised, and that she would break down utterly if she had to meet his eyes. Without looking back, she caught the hand of the silenced and awed Hugh, and hurried him away to the other room.

In trying to keep her voice steady, it came out sounding sharp and harsh. It interrupted Hugh's excitement and brought his father out from behind the curtain. She sensed that Charlie looked surprised, and she felt she would completely fall apart if she had to meet his gaze. Not glancing back, she took the hand of the stunned and amazed Hugh and rushed him into the other room.

Neither of them spoke while she helped the child undress. Even her eyes did not answer his, though she saw his blue orbs raised wistfully. He knelt down and said his little prayer, the “Our Father,” and the little verse of godly nursery tradition—

Neither of them said a word while she helped the child take off their clothes. Even her eyes didn’t respond to his, even though she noticed his blue eyes looking up with longing. He knelt down and said his short prayer, the “Our Father,” along with the little verse from their religious nursery tradition—

“Now I lay me down to sleep,
I pray the Lord my soul to keep.
If I die before I wake,
I pray the Lord my soul to take.”

Then he passed on to the extempore petitions, in which he was always allowed free expression. To-night they came with unwonted faltering and hesitation. The child-soul was aware of a disturbed atmosphere around it—of groping somehow in darkness uncertain of itself.

Then he moved on to the spontaneous petitions, where he was always allowed to express himself freely. Tonight, they came with unusual hesitation and uncertainty. The child-soul sensed a strange atmosphere surrounding it—feeling like it was fumbling around in darkness, unsure of itself.

“Please, God, bless dear papa—and dear mamma—and dear Pollie—and dear Aunt Florence—and—and dear Mr. Brand—and dear Mrs. May—and make me a good boy. Amen.”

“Please, God, bless my dear dad—and my dear mom—and dear Pollie—and dear Aunt Florence—and—and dear Mr. Brand—and dear Mrs. May—and help me be a good boy. Amen.”

“Dear Mrs. May?” Who was that? Lucy had to pause for a moment ere she remembered that this was the name of the landlady, whom the child had seen for the first time two hours before, and who had won his heart by bringing in for him a special tea plate painted with a picture of Walmer Castle!

“Dear Mrs. May?” Who was that? Lucy had to pause for a moment before she remembered that this was the name of the landlady, whom the child had seen for the first time two hours earlier, and who had won his heart by bringing him a special tea plate painted with a picture of Walmer Castle!

It was only as Hugh stood in his little night-gown, half stepping into the cot, that he said, almost with a whimper—

It was only when Hugh stood in his small nightgown, half stepping into the crib, that he said, almost with a whimper—

“I never kissed good night to papa.”

“I never said good night to Dad.”

“Then run away and kiss him now,” said Lucy in her natural tone.

“Then go ahead and kiss him now,” said Lucy in her usual tone.

Hugh was himself again in a second, scampering away, kicking aside his flowing white robes with his little pink feet, and bestowing upon his father what was evidently an ecstasy of hugs, accompanied by a perfect storm of hearty “smacks.” Then he gallopaded back, hopped into bed, held out his arms to his mother, and clasped her down to himself in a rapturous embrace, to which she responded with an added tenderness born of a little remorse for the foolish pang he had given her.

Hugh was himself again in no time, dashing away, kicking aside his flowing white robes with his tiny pink feet, and showering his father with what was clearly an overwhelming amount of hugs, along with a flurry of loud “smacks.” Then he dashed back, jumped into bed, reached out his arms to his mother, and pulled her down into a joyful hug, to which she responded with extra tenderness, feeling a bit guilty about the silly hurt she had caused him.

“But you will let us go in the boat?” he whispered before he released her.

"But you’ll let us go in the boat?" he whispered before he let her go.

She kissed him again as her only answer, and went back into the sitting-room. Her husband looked up at her with some solicitude, and drew up a chair for her at his side.

She kissed him again as her only response and went back into the living room. Her husband glanced up at her with concern and pulled a chair closer for her to sit next to him.

“I’m afraid you have been very much overwrought, Lucy,” he said. “It’s no use saying ‘No.’ I can hear it in your voice. When you went out of the room, I thought you were actually crying. I was quite uneasy till I saw you come in again all right.”

“I’m afraid you’ve been really upset, Lucy,” he said. “It’s pointless to say ‘No.’ I can hear it in your voice. When you left the room, I thought you were actually crying. I was pretty worried until I saw you come back in all right.”

“I’m afraid I’m not fit to be your nurse if I frighten my patient,” she said, forcing a smile. “I was very silly. I was not crying. I’m rather afraid I was cross for a minute.”

“I’m afraid I’m not cut out to be your nurse if I scare my patient,” she said, forcing a smile. “I was being really silly. I wasn’t crying. I’m a bit worried I was upset for a moment.”

“Cross?” questioned her husband incredulously.

"Cross?" her husband asked, incredulous.

“Yes,” she answered. “It vexed me to think how soon Hugh forgot about your going away and thought only of getting a sail in a boat.”

“Yes,” she said. “It annoyed me to think how quickly Hugh forgot you were leaving and only thought about going for a sail in a boat.”

Charlie pondered for a second, for the whole thing had escaped him.

Charlie thought for a moment, because he had completely lost track of it all.

“I know I was foolish,” she said. “Hughie is only a little child, and cannot realise things. I’m sure he would have begun to cry if you’d said you were going away to-morrow. But when you said ‘not for two or three weeks’ he could put it right out of his head. It’s only childlike, after all.”

“I know I was foolish,” she said. “Hughie is just a little kid and can’t really understand things. I’m sure he would have started to cry if you’d told him you were leaving tomorrow. But when you said ‘not for two or three weeks,’ he could just forget about it. It’s really just childlike, after all.”

“But we ought all to be childlike, ought we not, Lucy?” answered Charlie thoughtfully. “And we are, more or less, even the worst of us. All who love know they will have to part; but they don’t go on thinking about it all the years they are together. And days are as long as years to poor little Hughie.”

“But we should all be childlike, shouldn’t we, Lucy?” Charlie replied thoughtfully. “And we are, to some extent, even the worst of us. Everyone who loves knows they’re going to have to say goodbye eventually; but they don’t dwell on it during all the time they’re together. And for poor little Hughie, days feel as long as years.”

“And then he was so taken up about going in the boat!” said Lucy, with a half-reluctant smile.

“And then he was so excited about going in the boat!” said Lucy, with a half-reluctant smile.

“Well, and why not?” asked Charlie undauntedly, “We ought to be like that, too—taken up with what is our present business—this is a great business for Hughie—and especially with what we may bring about by our own efforts, as he felt he might by his coaxings. That is our affair—not something{460} that is going to happen some time or other, without any help of ours.”

“Well, why not?” asked Charlie, confidently. “We should be like that too—focused on our current tasks—this is a huge opportunity for Hughie—and especially on what we can achieve through our own efforts, like he thought he could with his persuasion. That’s our responsibility—not something{460} that’s going to happen eventually, without any input from us.”

“I know I’m an idiot,” said Lucy humbly; “but so much seemed to come at once! He actually prayed in the same breath for you and for Mrs. May—the strange landlady downstairs,” she explained. And she reminded him of the little incident of the picture plate.

“I know I’m an idiot,” Lucy said humbly; “but everything just hit me at once! He actually prayed for you and for Mrs. May—the weird landlady downstairs,” she explained. And she reminded him about the little incident with the picture plate.

Charlie leaned back in his chair and enjoyed a quiet deep laugh.

Charlie leaned back in his chair and had a good, deep laugh.

“And there he is altogether right,” he said, “for love is all off the same piece whether it’s in a great fold that ties two lives together—like yours and mine, Lucy—or but some little scrap that just binds up a pricked finger. For God is Love, and therefore Love is God, and any affection that gets taken outside that unity is—just—an idol!”

“And he’s completely right,” he said, “because love is the same no matter if it’s a big bond tying two lives together—like yours and mine, Lucy—or just a small band-aid for a scraped finger. God is Love, and because of that, Love is God, and any feeling that’s taken outside of that unity is—just—an idol!”

“‘And the idols He shall utterly abolish,’” he added after a moment’s pause. As he spoke, he drew back the curtain. The moon was up, silvering the mist that hung low over the Channel. They sat side by side in silence. Lucy was trying to gather from her husband’s words some cheer for the one trial she could not feel it right to confide to him—the only secret she had ever withheld from him. After a fashion of which most of us have had pathetic experience, she strove to get an oracle at a venture.

“‘And He will completely destroy the idols,’” he added after a moment of silence. As he spoke, he pulled back the curtain. The moon was up, casting a silver glow on the mist that hung low over the Channel. They sat silently next to each other. Lucy was trying to find some comfort in her husband’s words for the one challenge she felt she couldn't share with him—the only secret she had ever kept from him. In a way that many of us have sadly experienced, she tried to get a random insight.

“It comforts me so to talk to you,” she said. “You smooth things out. Worries will come, and jarrings. What shall I do when you are not here to say good words to me?”

“It really makes me feel better to talk to you,” she said. “You have a way of calming things down. Worries will come, and there will be bumps along the way. What am I supposed to do when you’re not here to say nice things to me?”

“You will say them to yourself,” he answered. “You will hear them in your own heart. Sometimes, indeed, it seems to me as if I merely hear your thoughts and put them into words for you.”

“You’ll say them to yourself,” he replied. “You’ll hear them in your own heart. Sometimes, honestly, it feels like I just hear your thoughts and put them into words for you.”

(To be continued.)

(To be continued.)


OUR PUZZLE REPORT: A WELL-BRED GIRL (No. 2).

SOLUTION.

A Well-Bred Girl (No. 2).

A Well-Bred Girl (No. 2).

1. A well-bred girl always makes herself pleasant to those about her, especially to the lonely and unhappy.

1. A well-mannered girl always tries to be friendly to those around her, especially to the lonely and sad.

2. A well-bred girl always dresses without extravagance, and yet avoids severity.

2. A well-mannered girl always dresses simply but doesn't look too strict.

3. A well-bred girl always eats and drinks noiselessly, not even excepting soup.

3. A well-mannered girl always eats and drinks quietly, even when it comes to soup.

4. A well-bred girl always refrains from discussing articles of diet during meals.

4. A well-mannered girl always avoids talking about food-related topics during meals.

5. A well-bred girl always talks quietly.

5. A well-mannered girl always speaks softly.

6. A well-bred girl always upholds her own dignity without apparent effort.

6. A well-bred girl always maintains her dignity effortlessly.

7. A well-bred girl always remembers that striking manners are bad manners.

7. A well-mannered girl always knows that showing off great manners can actually be seen as bad manners.

56, Paternoster Row, Dec., 1898.

56 Paternoster Row, Dec 1898.


Winners.

Six Shillings and Eightpence Each.

Six Shillings and Eight Pence Each.

  • Eliza Acworth, Blenheim Mount, Bradford.
  • Dora Mary Barling, Farnham, Surrey.
  • M. A. C. Crabb, Hemel Hempstead, Herts.
  • Louie Drury, Edith Road, West Kensington.
  • Alfred J. Knight, Edith Road, West Kensington.
  • F. Miller, Brecknock Road, N.
  • Mrs. Nicholls, Parlors Hall, Bridgnorth.
  • Lilla Patterson, Kilmore, Holywood.
  • Gertrude M. Stott, Yarburgh Street, Alexandra Park, Manchester.
  • Norah M. Sullivan, Otranto Place, Sandycove, Co. Dublin.
  • Emily M. Tattam, Green Lanes, N.
  • Bettie Temple, Brockley, S.E.
  • Ethel Tomlinson, Burton-on-Trent.
  • Ada G. Waide, Methley, Leeds.
  • Jeanie Walker, Esk Terrace, Whitby.
  • Eleanor Whitcher, The Drive, West Brighton.

Very Highly Commended.

Highly Commended.

Ethel B. Angear, Lily Belling, E. Blunt, Margaret E. Bourne, Annie J. Cather, M. J. Champneys, Maggie Coombes, Minnie Cornwell, Leonard Duncan, Mrs. Fleming, A. and F. Fooks, Miss Fryer, Margaret S. Hall, L. A. E. Hartshorn, Helen Jones, Alice M. Kellett, B. M. Linington, E. E. Lockyear, Annie Manderson, Rev. H. Milnes, S. H. Phillips, Robina Potts, Mrs. Prestige, Ada Rickards, John Rodway, Emma M. Sanderson, Helen Simpson, Mildred M. Skrine, Helen Smith, Annie Stanser, Ellen C. Tarrant, Agnes M. Vincent, Anna Walker, N. H. White, Emily M. P. Wood, Elizabeth Yarwood, Edith M. Younge, Helen B. Younger, Euphemia T. Yule.

Ethel B. Angear, Lily Belling, E. Blunt, Margaret E. Bourne, Annie J. Cather, M. J. Champneys, Maggie Coombes, Minnie Cornwell, Leonard Duncan, Mrs. Fleming, A. and F. Fooks, Miss Fryer, Margaret S. Hall, L. A. E. Hartshorn, Helen Jones, Alice M. Kellett, B. M. Linington, E. E. Lockyear, Annie Manderson, Rev. H. Milnes, S. H. Phillips, Robina Potts, Mrs. Prestige, Ada Rickards, John Rodway, Emma M. Sanderson, Helen Simpson, Mildred M. Skrine, Helen Smith, Annie Stanser, Ellen C. Tarrant, Agnes M. Vincent, Anna Walker, N. H. White, Emily M. P. Wood, Elizabeth Yarwood, Edith M. Younge, Helen B. Younger, Euphemia T. Yule.

Highly Commended.

Highly Commended.

Mrs. Allen, Margaret M. Anthony, Emily Bergin, Alice Mary Blake, Ada K. Bullough, Martha Cairns, Robert H. Carmichael, Mrs. F. Chettle, Dora Clarke, Alice M. Cooper, Lillian Clews, Mrs. Crossman, E. M. Dickson, Mrs. F. Farrar, Florence Graves, Marie E. Hancock, Ellie Hanlon, Lizzie J. Hetherington, Edith L. Howse, M. A. J. Hunter, E. Marian Jupe, Annie G. Luck, Alice Luckhurst, Jennie M. McCall, Ethel C. McMaster, Helen A. Manning, Geo. H. Manning, S. Mason, Mrs. A. Motum, E. K. Palmer, Hilda Petley, Hannah E. Powell, Ellen M. Price, Helen J. Ransom, H. F. Richards, Henzell G. Robson, Chas. Severs, A. A. L. Shave, Agnes A. M. Shearer, Merriott T. Smiley, Gertrude Stirling, M. Stuart, Theodore J. Tasker, Constance Taylor, Marie Threlfall, Violet C. Todd, Queenie Tyssen, Mary Watts, Alice Woodhead, H. F. Yeoman.

Mrs. Allen, Margaret M. Anthony, Emily Bergin, Alice Mary Blake, Ada K. Bullough, Martha Cairns, Robert H. Carmichael, Mrs. F. Chettle, Dora Clarke, Alice M. Cooper, Lillian Clews, Mrs. Crossman, E. M. Dickson, Mrs. F. Farrar, Florence Graves, Marie E. Hancock, Ellie Hanlon, Lizzie J. Hetherington, Edith L. Howse, M. A. J. Hunter, E. Marian Jupe, Annie G. Luck, Alice Luckhurst, Jennie M. McCall, Ethel C. McMaster, Helen A. Manning, Geo. H. Manning, S. Mason, Mrs. A. Motum, E. K. Palmer, Hilda Petley, Hannah E. Powell, Ellen M. Price, Helen J. Ransom, H. F. Richards, Henzell G. Robson, Chas. Severs, A. A. L. Shave, Agnes A. M. Shearer, Merriott T. Smiley, Gertrude Stirling, M. Stuart, Theodore J. Tasker, Constance Taylor, Marie Threlfall, Violet C. Todd, Queenie Tyssen, Mary Watts, Alice Woodhead, H. F. Yeoman.


EXAMINERS’ REPORT.

The thirst for information continues, and again we have been inundated with solutions. Happily for our peace of mind, many of them were far from perfect, and the more subtle methods of our Art have not been called into requisition. In short, the prize solutions were perfect; the rest were not.

The thirst for information keeps growing, and once again we've been flooded with solutions. Luckily for our peace of mind, many of them were far from ideal, and the more nuanced techniques of our Art haven't been needed. In short, the top solutions were perfect; the others were not.

There were some points about the puzzle which deserved rather more attention than the casual solver was inclined to bestow, and it seems to be necessary to refer to them in detail. First let us deal with the supposed mistakes. One solver, with admirable conciseness, thus calls attention to them—

There were a few aspects of the puzzle that deserved more attention than the casual solver was likely to give, and it's important to discuss them in detail. First, let’s address the supposed mistakes. One solver, with impressive brevity, highlights them—

“Three mistakes, line 1 an h too many; line 2 an h too few; line 6 an s too many.”

“Three mistakes, line 1 too many h’s; line 2 too few h’s; line 6 too many s’s.”

Now, taking lines 1 and 2 together we find h × 2 ÷ erself + pleasant tot. That worked out (on somewhat doubtful mathematical lines) yields “h|erself pleasant to t|h”; then we find ose about h, and all is as straightforward as possible. So much for “mistakes” one and two.

Now, if we look at lines 1 and 2 together, we have h × 2 ÷ herself + pleasant total. That calculation (although a bit questionable mathematically) gives us “h|erself pleasant to t|h”; then we find ose about h, and everything is as clear as possible. That covers “mistakes” one and two.

And the third “mistake” is no worse, for the correct reading of the part referred to is not “es minus ss” but “seven es minus ss,” which introduces the word “even” into the solution. The number of expert solvers who failed at this point was quite astonishing.

And the third “mistake” isn’t any worse, because the right way to read the part in question isn’t “es minus ss” but “seven es minus ss,” which brings the word “even” into the solution. The number of skilled solvers who got stuck here was really surprising.

In very many solutions the word around was substituted for about in the first sentence. It could hardly be regarded as a bad mistake; but, inasmuch as the letters o s e were on only three sides of the h, about had to be regarded as the more perfect reading.

In a lot of solutions, the word around was used instead of about in the first sentence. It wouldn't be seen as a major error; however, since the letters o s e were only on three sides of the h, about should be considered the more accurate reading.

The next point to be noticed is the omission in many solutions of the word always in the second admonition. But the more careful solvers noticed that in this instance five stars were employed, and rightly divined the meaning of the fifth. The fact that the word always appeared in every other sentence ought to have opened the eyes of those who fell into the trap.

The next thing to notice is the omission of the word always in many solutions of the second warning. However, the more attentive solvers noticed that five stars were used in this case and correctly figured out the meaning of the fifth. The fact that the word always appeared in every other sentence should have alerted those who got caught in the trap.

The “noise less ly” in the third admonition also gave much trouble, and various quaint solutions were suggested, as, for instance, “leisurely” and “sparingly.”

The “noise less ly” in the third warning also caused a lot of confusion, and several unusual solutions were proposed, like “leisurely” and “sparingly.”

These two solutions, it should be noted, were generally associated with the particular kind of soup indicated in the puzzle:—

These two solutions, it should be noted, were generally linked to the specific type of soup mentioned in the puzzle:—

“A well-bred girl always eats and drinks sparingly (or, leisurely) not even excepting mock-turtle soup.”

“A well-mannered girl always eats and drinks in moderation (or, at a relaxed pace), not even excluding mock-turtle soup.”

It would not have occurred to us that active greediness in the presence of that particular delicacy was sufficiently usual to call for rebuke. Most unhappily, the fault we do indicate is quite as common as it is unpleasant.

It wouldn't have crossed our minds that being openly greedy when faced with that specific delicacy was common enough to deserve criticism. Unfortunately, the fault we're pointing out is just as common as it is unpleasant.

The die in the fourth admonition was generally identified; but a few solvers could make nothing of it excepting weight. A weight naturally suggests a balance, and accordingly we learn that “A well-bred girl always refrains from balancing articles of weight during meals.” We believe she does, though experiments of a kindred nature with the lighter articles at hand are not wholly unknown to us. They seldom prove much, excepting the clumsiness of the experimenter, and they do not conduce to that repose which is the essence of refinement.

The die in the fourth warning was commonly recognized; however, a few problem solvers could only think of it in terms of weight. A weight naturally brings to mind a balance, and so we find out that “A well-mannered girl always avoids balancing heavy items during meals.” We believe she does, although we are aware that experiments of a similar nature with lighter items are not entirely unfamiliar to us. They rarely yield significant results, apart from highlighting the awkwardness of the person trying, and they do not promote that calmness which is at the heart of elegance.

One would have thought that the fifth sentence was simplicity itself; but many solvers wrote “speaks” instead of “talks.” It must have required a violent effort of imagination to convert the depicted stalks into “sspeaks”!

One might think that the fifth sentence was really straightforward; but many people wrote “speaks” instead of “talks.” It must have taken a huge stretch of imagination to turn the shown stalks into “sspeaks”!

In the solutions of the last sentence “rough” continually appeared instead of “striking.” It could not be regarded as a satisfactory interpretation of the picture which is obviously T striking M. One most interesting reading of the sentence deserves to be recorded—

In the solutions of the last sentence, “rough” repeatedly showed up instead of “striking.” It can't be seen as a satisfactory interpretation of the picture, which is clearly T striking M. One particularly interesting interpretation of the sentence is worth noting—

“A well-bred girl always remembers that boys’ manners are bad manners”!

“A well-bred girl always remembers that boys' behavior is poor behavior!”

Truly there are many girls whose conduct towards their brothers seems to be based upon some such theory as this. They are not the most pleasing type of maidens, and as to our opinion of their “good breeding,” let us add an eighth admonition—

Truly, there are many girls whose behavior towards their brothers seems to follow some theory like this. They aren't the most appealing type of young women, and regarding our view of their “good breeding,” let's add an eighth piece of advice—

“A well-bred girl never nags.”

“A well-bred girl doesn’t nag.”


SHEILA.

A STORY FOR GIRLS.

A story for girls.

By EVELYN EVERETT-GREEN, Author of “Greyfriars,” “Half-a-dozen Sisters,” etc.

By EVELYN EVERETT-GREEN, Author of “Greyfriars,” “Half-a-dozen Sisters,” etc.

CHAPTER II.

UNCLE TOM.

UNCLE TOM.

H

e came from the darkness without into the warmth and brightness of the hall, and threw back his heavy Inverness cape, revealing a square, bearded face, a broad, well-knit figure, and a pair of shrewd and not unkindly brown eyes.

e emerged from the darkness into the warmth and brightness of the hall, tossing aside his heavy Inverness cape, revealing a square, bearded face, a broad, sturdy build, and a pair of sharp but kind brown eyes.

“You are our Uncle Tom,” said Oscar, going forward to meet him. “We are very glad to see you. It is kind of you to come.”

“You're our Uncle Tom,” Oscar said, stepping forward to greet him. “We’re really happy to see you. It’s so nice of you to come.”

“Well, well, boy, duty is duty all the world over. I would have come a fortnight ago, but it was impossible. No disrespect meant to your father, you understand. So you are poor Maud’s children, are you? We always called her ‘poor Maud’ at home, though I scarcely know why. She was happy enough, I know, but she seemed like one dead to us somehow. You are a bit like what she was as a girl, I can see. Perhaps the sister favours her more,” and he looked across at Sheila, who now came forward with outstretched hand.

“Well, well, kid, duty is duty no matter where you are in the world. I would have come two weeks ago, but it just wasn’t possible. No disrespect intended toward your father, you get me? So you’re poor Maud’s kids, huh? We always referred to her as ‘poor Maud’ at home, though I’m not entirely sure why. She seemed happy enough, but somehow she felt a bit distant to us. I can see a bit of what she was like as a girl in you. Maybe the sister resembles her more,” and he glanced over at Sheila, who was now stepping forward with her hand outstretched.

“How do you do, Uncle Tom? I hope you are not very cold. It has been quite warm till yesterday, and then the cold came back. We are very glad to see you,” and Sheila held up her face for the kiss of the strange uncle.

“How's it going, Uncle Tom? I hope you’re not too cold. It was pretty warm until yesterday, and then the cold came back. We’re really glad to see you,” and Sheila lifted her face for a kiss from the unfamiliar uncle.

“Thank you, my dear. I hope we shall be good friends. Oh, I am too seasoned a traveller to mind cold or darkness or anything like that. No, you are not so like your mother as the boy. I am sorry for that. John and I rather set our hearts on having another little Maud back again. Are you called after your mother, my dear?”

“Thank you, my dear. I hope we can be good friends. Oh, I’ve traveled enough to not be bothered by the cold or darkness or anything like that. No, you don’t resemble your mother as much as the boy does. I’m sorry about that. John and I were really hoping to have another little Maud. Are you named after your mother, my dear?”

“No, my name is Sheila. I was called after my grandmother,” answered the girl, and her uncle dropped her hand, saying—

“No, my name is Sheila. I was named after my grandmother,” the girl replied, and her uncle let go of her hand, saying—

“Ah, I am sorry for that! Somehow we had got into the way of calling you little Maud. I suppose we knew the right name; but none of us remembered it.”

“Ah, I'm sorry about that! Somehow we got into the habit of calling you little Maud. I guess we knew the right name, but none of us could remember it.”

Sheila felt a little damped; she hardly knew why. Oscar took the guest to his room, and he shortly returned without having made any attempt to dress himself for dinner, and his apology for the omission was of the briefest, as though he considered the matter quite immaterial. He was not at all a bad-looking man, though there was something in his appearance different from what the girl had been used to in the life of her secluded home. In his travelling clothes he certainly looked a good deal rougher than those friends of her father who sometimes used to drop in for lunch or dinner; and his voice was louder than theirs; and there was a little indescribable accent about his speech, which suggested a lack of polish if not of education. But there was no fault to be found with his deportment, and he was rather interesting in his talk at dinner. He described to Oscar some of the new processes in the works, and in particular how they were utilising electricity for lighting their buildings and driving some of the engines. And Oscar’s rather keen and intelligent interest in this made a visible and favourable impression upon their new relation.

Sheila felt a bit uneasy; she wasn't really sure why. Oscar took the guest to his room and soon came back without even trying to get dressed for dinner, and his apology for that was very brief, as if he thought it didn't really matter. He wasn't a bad-looking guy, but there was something about him that was different from what Sheila was used to in her quiet life at home. In his travel clothes, he looked a lot rougher than the friends of her father's who occasionally stopped by for lunch or dinner; his voice was also louder than theirs, and his speech had a little indescribable accent that hinted at a lack of refinement, if not education. However, there was nothing wrong with how he carried himself, and he was actually pretty interesting during dinner. He shared with Oscar some of the new processes in the factory, particularly how they were using electricity to light their buildings and power some of the machines. Oscar’s keen and intelligent interest in this made a noticeable and positive impression on their new guest.

Sheila did not sufficiently understand the matter to be much interested; but she studied her uncle’s face, and decided that she should like him, although she thought she might stand a little in awe of him too. She fancied he could be pretty stern if he were angry, and that though a just man, he would be a rather exacting one, and would allow no loitering or shirking in any place where he was master.

Sheila didn’t fully grasp the situation enough to be very interested, but she watched her uncle’s face and decided she would like him, even though she thought she might feel a bit intimidated by him too. She imagined he could be quite strict if he got angry, and that while he was a fair man, he would also be quite demanding, allowing no slacking off or avoiding responsibilities in any place where he was in charge.

She was left rather long alone in the drawing-room after she had left her brother and uncle together; but when they came to her, she thought that Oscar looked pleased and animated, whilst her uncle’s face wore a quietly satisfied expression.

She was left alone in the drawing room for quite a while after she had left her brother and uncle together; but when they came to her, she thought that Oscar looked happy and lively, while her uncle had a quietly satisfied expression on his face.

He came and sat down beside her and looked her all over with an air of taking her measure, which half amused and half vexed her.

He came and sat down next to her and looked her over with an expression that seemed to size her up, which both amused and annoyed her.

“Yes, you will do very well up at the big house. It will suit you, and you will suit it. We are not fine enough for you in River Street; but you will find a good setting in Cossart Place.”

“Yes, you’ll do great at the big house. It’ll be a good fit for you, and you’ll fit in there. We’re not fancy enough for you on River Street, but you’ll find a nice place in Cossart Place.”

“But I would rather go with Oscar, Uncle Tom, if I might,” said Sheila, with a coaxing note in her voice.

“But I’d prefer to go with Oscar, Uncle Tom, if that’s okay,” Sheila said, her voice sounding a bit persuasive.

“Ah, so you think now; but you might change your mind if you were to see the two houses. You’ve not been used to live in a street; and besides we haven’t too much room to spare. But they will make you quite comfortable at Cossart Place; and besides you are specially wanted up there to be a companion for poor Effie.”

“Ah, so you think now; but you might change your mind if you were to see the two houses. You haven't lived on a street before; and besides, we don't have much extra space. But they will make you very comfortable at Cossart Place; and you're especially needed up there to be a companion for poor Effie.”

“Who is Effie?” asked Sheila, half ashamed that she did not even know the names of her cousins. Her mother had now and then spoken vaguely of these relatives; but Sheila had not felt any keen interest, and if ever she had heard of them individually, it was all forgotten long ago; and for the last five years she had almost ceased to remember the existence of her mother’s kindred.

“Who is Effie?” Sheila asked, half-embarrassed that she didn’t even know the names of her cousins. Her mother had occasionally mentioned these relatives in vague terms, but Sheila hadn’t felt any real interest. Even if she had heard about them individually, it had all been forgotten a long time ago, and for the past five years, she had almost completely stopped remembering her mother’s family.

“She is the only child my poor brother has reared out of a fine young family of six,” answered the uncle gravely. “I can’t think what came to all the young ones. Whilst mine grew and throve, his would begin to pine away and dwindle when they got to be about twelve years old—sometimes before. Their mother has always been rather a delicate woman to be sure; but there doesn’t seem enough in that to account for it. Anyway that’s how they all went, and they buried them one after the other. All but Effie, the youngest, and she’s grown up a fairly healthy girl till the last year or two; and now she seems delicate, and you can guess how they feel about her.”

“She is the only child my poor brother has raised out of a originally large family of six,” the uncle replied seriously. “I can’t understand what happened to all the kids. While mine grew and thrived, his started to fade and decline around the age of twelve—sometimes even earlier. Their mother has always been somewhat fragile, that’s true; but that alone doesn’t seem to explain it. Anyway, that’s how they all passed away, and they buried them one by one. All except Effie, the youngest, and she grew up to be a pretty healthy girl until the last couple of years; now she seems fragile, and you can imagine how they feel about her.”

Sheila was interested at once in the story of these little dead children, and of the cousin who had lived to grow up.

Sheila was immediately intrigued by the story of these little dead kids and the cousin who had survived to grow up.

“How old is Effie now?”

“How old is Effie now?”

“Twenty-two, but you wouldn’t think it. She seems a good bit younger; she’s been made a baby of, you see. They are anxious to have a companion for her to keep her amused, and take care of her in her walks and drives and all that kind of thing. My girls go up as often as they can; but that isn’t the same thing as being always in the house. Directly we heard about your loss, and that you would have to leave your present home, we all said that it would be a fine thing for Effie to have a cousin to be a sister and playfellow.”

“Twenty-two, but you wouldn’t guess it. She looks quite a bit younger; she’s been treated like a child, you see. They’re eager to have someone keep her company to entertain her and look after her during her walks and drives and all that stuff. My girls visit as often as they can, but that’s not the same as living in the house all the time. As soon as we heard about your loss and that you’d have to leave your current place, we all agreed it would be great for Effie to have a cousin who could be like a sister and playmate.”

“Perhaps she won’t like it so much herself,” said Sheila, with a little upward glance through her long eye-lashes. “People don’t always like a new sister thrust down their throats. I’m not sure that I should have liked it myself; though papa used sometimes to say that he wished I had one.”

“Maybe she won’t like it that much herself,” said Sheila, looking up slightly through her long eyelashes. “People don’t always appreciate having a new sister forced on them. I’m not sure I would’ve liked it either; although Dad used to say he wished I had one.”

“Effie is a bit spoiled, I won’t deny that,” answered Uncle Tom in his straightforward fashion. “What could you expect after such a family history? She is not always the easiest person to please or amuse; but you will be patient with her, I daresay, my dear, and try to do her good.”

“Effie is a bit spoiled, I won’t deny that,” Uncle Tom replied honestly. “What else could you expect from a family like hers? She isn’t always the easiest person to please or entertain; but I trust you’ll be patient with her, my dear, and do your best to help her.”

Sheila was just a little taken aback. She had always been the petted darling at home. It seemed rather a turning of the tables to expect her to study the caprices and whims of another spoilt child. Sheila knew that people called her that sometimes. There had been moments in her life when it had come over her with a certain sense of uneasiness that it might be true. But it was very pleasant, and she had a sunny, happy temperament. She was seldom{462} vexed or angry even if things did not go quite right, and she had heard people say of her that she was “unspoilt in spite of spoiling,” so she had got into the way of thinking that it had not hurt her to be an only daughter, ruling the house beneath the mild sway of an indulgent father.

Sheila was a bit surprised. She had always been the spoiled favorite at home. It felt like a real shift to expect her to understand the moods and whims of another pampered kid. Sheila knew that people sometimes called her that. There had been times when she felt a bit uneasy about whether it was true. But it was really nice, and she had a cheerful, happy personality. She rarely got annoyed or upset, even when things didn’t go perfectly, and she'd heard people say that she was “unspoiled despite being spoiled,” so she had come to think that being an only daughter, under the gentle influence of a doting dad, hadn’t done her any harm.

But that was a very different thing from being expected to play the part of companion and sister to a cousin in uncertain health, who appeared to have had everything her own way all her life.

But that was a very different thing from being expected to be a companion and sister to a cousin in shaky health, who seemed to have had everything her own way throughout her life.

“What is the matter with Effie, Uncle Tom?”

“What’s wrong with Effie, Uncle Tom?”

“Well, my dear, I am not quite sure what it is. Sometimes I think she might be less ailing if there were less fuss about her symptoms. She was a lively little puss enough till about two years ago, and then she began with asthma, and got thin, and had a cough, and ever since then there has been a regular panic about her—doctors by the dozen, and new prescriptions every month. It’s enough to make any girl fanciful; but the poor child does have bad bouts sometimes—there’s no mistaking that. We strong folks must not be too hard on the ailing ones. Perhaps we should have our fads and fancies too if we were in their shoes. When I heard about what would have to happen here, I said to my brother, ‘The best thing in the world for Effie will be to have her cousin to be a sister and companion for her.’”

“Well, my dear, I’m not really sure what’s going on. Sometimes I think she’d feel better if people didn’t make such a big deal out of her symptoms. She was a lively little thing until about two years ago, and then she started having asthma, got thin, and developed a cough. Ever since then, there’s been a constant panic about her—doctors everywhere and new prescriptions every month. It’s enough to make anyone a bit anxious; but the poor girl does have rough days sometimes—there’s no denying that. We healthy people shouldn’t be too hard on those who are struggling. Maybe we’d have our quirks and concerns too if we were in their situation. When I heard about what needed to happen here, I told my brother, ‘The best thing for Effie will be having her cousin as a sister and companion.’”

“And what did Effie say to it?” asked Sheila.

“And what did Effie say to it?” asked Sheila.

“Well, I never asked. Effie is a bit what nurses call contrary. She doesn’t always take kindly to what is settled for her; but she has a good heart at bottom. You will get on with her all right enough. Raby and Ray always say that her bark is worse than her bite.”

“Well, I never asked. Effie is a bit what nurses call difficult. She doesn’t always react well to what’s decided for her, but she has a good heart deep down. You’ll get along with her just fine. Raby and Ray always say that her bark is worse than her bite.”

“Who are Raby and Ray?” asked Sheila, who felt the subject of Effie to be a little discouraging.

“Who are Raby and Ray?” asked Sheila, feeling that the topic of Effie was a bit disheartening.

“Why, my two girls, to be sure. Rebecca and Rachel are their right names; but that’s what they get called at home. Lydia is married, and so is my eldest boy, Tom. He went off to Australia, and is doing well. But we have four at home still—the two girls and two boys, North and Cyril. North (he was called after his mother’s family name) is my right hand at the works. He’s a good steady fellow is North, and works hard. Cyril is the fine gentleman of the family. Nothing would serve him but a university education. He has been at Cambridge, and took his degree at Christmas. He can’t quite make up his mind now between the Church and the Bar. He’s having a spell at home to think about it. You’ll get on with Cyril, you two; he’s quite your style, you’ll see.”

"Of course, my two girls. Rebecca and Rachel are their real names, but that’s what we call them at home. Lydia is married, and so is my oldest son, Tom. He went to Australia and is doing well. But we still have four at home—the two girls and two boys, North and Cyril. North (named after his mother's family) is my right hand at the factory. He’s a good, steady guy and works hard. Cyril is the gentleman of the family. He insists on a university education. He has been at Cambridge and graduated at Christmas. He can't quite decide now between a career in the Church or in law. He’s spending some time at home to think about it. You two will get along with Cyril; he’s definitely your type, you’ll see."

Mr. Tom Cossart spoke with evident pride of this son. Oscar and Sheila were both interested in hearing of their cousins and the home that awaited them in Isingford. Sheila saw that there was no chance of getting taken in at Uncle Tom’s with Oscar. Everything had plainly been settled with a view to her being companion and sister to Effie. She tried to think it would be pleasant to have a sister, and consoled herself with the promise that Oscar should come and see her regularly on Saturdays, and perhaps stay for the Sunday too. It was plain that the Cossarts meant to be kind to them, although they intended to arrange their lives for them in their own fashion.

Mr. Tom Cossart spoke with clear pride about his son. Oscar and Sheila were both curious to hear about their cousins and the home that awaited them in Isingford. Sheila realized there was no chance of being included at Uncle Tom’s with Oscar. Everything had obviously been planned for her to be a companion and sister to Effie. She tried to convince herself that having a sister would be nice and reassured herself with the promise that Oscar would come to visit her regularly on Saturdays, and maybe even stay for Sunday too. It was clear that the Cossarts intended to be kind to them, even though they planned to organize their lives in their own way.

The days which followed were very busy and rather sorrowful. It was one long good-bye to familiar persons and possessions.

The days that followed were very busy and quite sad. It was one long farewell to familiar people and belongings.

The more closely Mr. Cholmondeley’s affairs were looked into, the less satisfactory they proved to be; and it was soon evident that almost everything would have to be sold before all the claims upon the estate could be cleared off.

The more Mr. Cholmondeley's affairs were examined, the less satisfactory they turned out to be; and it quickly became clear that nearly everything would need to be sold to settle all the claims against the estate.

Mr. Tom Cossart strove to avoid making severe remarks upon the shiftless methods of the dead man; but Oscar felt his disapproval, and could not be blind himself to the selfishness of the long course of indolent procrastination which had marked his father’s rule. The son and daughter would have been left almost penniless had it not been for the small fortune of their mother; and that was a mere pittance to the son and daughter reared in every luxury. The girl and boy were allowed to select such things as they specially treasured from the plenishings of the house; but the bulk must go to the hammer.

Mr. Tom Cossart tried to hold back his harsh opinions about the lazy ways of the deceased; however, Oscar could sense his disapproval and wasn’t blind to the selfishness of his father’s long history of idle procrastination. The son and daughter would have been nearly broke if it weren't for their mother's small fortune, which was just a scant amount for the son and daughter who had grown up surrounded by luxury. The girl and boy were allowed to pick a few items they cherished from the house's belongings, but most of it had to be sold off.

Everything was being wound up as quickly as possible; and Sheila soon began to wish it were all over. It was so trying and sorrowful; and she could not bear to see her uncle’s grim face as he looked about him and made arrangements. She knew he was feeling how hard it was that a fine property had been allowed to go to rack and ruin for want of a strong hand on the reins, and a managing and unselfish heart to dictate reforms and retrenchment in times of depression.

Everything was being wrapped up as fast as possible, and Sheila quickly started wishing it was all finished. It was so exhausting and sad, and she couldn't stand seeing her uncle's stern face as he looked around and made plans. She knew he felt the weight of how difficult it was that a great property had fallen apart due to a lack of strong leadership and a caring heart to implement changes and cutbacks during tough times.

Sheila was not one who attached herself very greatly to inanimate objects; but she was devoted to her live pets. And her uncle found her in tears in the stable once, with her arms about the neck of her little mare Shamrock, who had been broken on the place, and had carried her young mistress ever since she had been a colt. She was quite young still, and a very pretty creature. The thought of parting from her was heartbreaking to Sheila.

Sheila wasn't someone who got very attached to inanimate things; however, she was deeply devoted to her pets. One time, her uncle found her in tears in the stable, with her arms wrapped around the neck of her little mare Shamrock, who had been raised on their property and had carried her since she was a colt. Shamrock was still quite young and a very beautiful creature. The idea of having to say goodbye to her was devastating for Sheila.

“I would almost rather she was shot, Uncle Tom,” she said, with a little sob in her voice. “I can’t bear to think what may become of her. She will have a good home, I daresay, whilst she is young and handsome; but when she grows old she may be so badly treated. I can’t bear to think of it!”

“I would almost prefer if she was shot, Uncle Tom,” she said, with a slight sob in her voice. “I can’t stand the thought of what might happen to her. She’ll have a good home, I guess, while she’s young and attractive; but when she gets old, she might be treated really badly. I just can’t stand to think about it!”

“Tut, tut, my dear, don’t cry! Why, I don’t see why you and your horse shouldn’t go together. There is plenty of room at Cossart Place; and it would do Effie a world of good to put her on horseback. We’re not much of riders ourselves, we Cossarts; but Effie did have a pony once. She would take to it again. There, there, my dear, don’t smother me. You shall have your horse right enough. I’ll make that all square here, and with your uncle and aunt yonder.”

“Hey, don’t cry! I really don’t see why you and your horse can’t go together. There’s plenty of space at Cossart Place, and it would really benefit Effie to get back on a horse. We Cossarts aren't great riders, but Effie did have a pony before. She would get used to it again. Now, now, don’t overwhelm me. You will definitely get your horse. I’ll sort everything out here and with your uncle and aunt over there.”

“Oh, Uncle Tom, you’re a darling!” cried Sheila in her impulsive way with her arms about his neck; and though Mr. Tom Cossart had probably never been called a darling since his babyhood, and was not at all used to being hugged, he found it amazingly pleasant to be so treated by his pretty little niece. Not that Sheila was really little; but she seemed so from her childlike appealing ways; and her uncle had slipped into the way of calling her “Baby,” which from him she did not mind a bit.

“Oh, Uncle Tom, you’re the best!” cried Sheila impulsively, wrapping her arms around his neck. Although Mr. Tom Cossart had probably never been called the best since he was a baby and wasn’t used to being hugged, he found it surprisingly nice to be treated this way by his lovely niece. Not that Sheila was actually little; she just seemed that way because of her childlike, charming ways. Her uncle had gotten into the habit of calling her “Baby,” and she didn’t mind it at all coming from him.

It was almost a relief at last both to Oscar and Sheila to say their final farewells, and feel they had left the old life behind them. As the train bore them away from the familiar country in which they had been born and brought up, Sheila was able to dry her wet eyes and look at her uncle with a brave little smile.

It was finally a relief for both Oscar and Sheila to say their final goodbyes and feel like they had moved past their old life. As the train carried them away from the familiar land where they had grown up, Sheila managed to dry her tearful eyes and give her uncle a brave little smile.

“I’m not going to cry any more, Uncle Tom,” she said; “I’m going to try and be happy and useful and good. I’ve made lots and lots of good resolutions. Don’t you think it’s a good plan when one is beginning a different sort of life? And it’s so nice of you to take me in at your house for a few days—just till I get used to being away! It won’t seem quite so strange if I am with you and Oscar for a little while.”

“I’m not going to cry anymore, Uncle Tom,” she said. “I’m going to try to be happy, useful, and good. I’ve made so many good resolutions. Don’t you think it’s a good plan when starting a new chapter in life? And it’s really kind of you to let me stay at your house for a few days—just until I get used to being away! It won’t feel as strange if I’m with you and Oscar for a little while.”

“Yes, yes, my dear; you shall stay with us the first night or two; and we shall always be pleased to see you down in River Street whenever you have a mind to come. But you’ll like Cossart Place when you get there. It’s a fine house, and has been made a good deal finer by my brother. It used to be called The Grange, and a lot of it is quite old and rambling and queer; but the new wing has made a different place of it, and it’s got a new name too. Very few people call it The Grange now.”

“Yes, yes, my dear; you can stay with us for the first night or two, and we’ll always be happy to see you down in River Street whenever you want to come. But you’ll love Cossart Place when you get there. It’s a great house, and my brother has made it even nicer. It used to be called The Grange, and a lot of it is quite old and quirky; but the new wing has really changed things, and it has a new name too. Very few people call it The Grange anymore.”

“I think the old name is nicer than the new,” said Sheila boldly, “and I like old houses better than new ones. I hope they will give me a room in the old part. I shall ask Aunt Cossart for one. And I shall call the house The Grange.”

“I think the old name is nicer than the new,” Sheila said confidently, “and I prefer old houses to new ones. I hope they will give me a room in the old section. I’m going to ask Aunt Cossart for one. And I’ll call the house The Grange.”

Uncle Tom laughed and muttered something about “a wilful young puss,” but Sheila laughed and shook her head at him. She was not a bit afraid of her uncle now, though she still felt that she would not like to arouse his displeasure.

Uncle Tom laughed and muttered something about “a stubborn young cat,” but Sheila laughed and shook her head at him. She wasn't scared of her uncle anymore, though she still felt she didn’t want to upset him.

He presently folded up his paper and put his head out of the window.

He quickly folded his paper and leaned his head out of the window.

“We are getting very near now. That is the river which runs through the works a little farther on. You will see the chimneys of the town very soon. It looks a dirty sort of place as we come in by rail; but you’ll not find it such a bad one to live in.”

“We're getting really close now. That's the river that flows through the area a bit further on. You'll see the town's chimneys very soon. It looks pretty grimy as we arrive by train, but you won't find it so bad to live in.”

Sheila’s heart beat rather fast as she looked out over the level flats dotted with houses. It was not pretty; but it was the new home, and on that account it was interesting—even exciting.

Sheila's heart raced as she looked out over the flat landscape filled with houses. It wasn't beautiful, but it was her new home, and because of that, it felt interesting—even exciting.

“I mean to like everything!” she said to herself bravely.

“I’m going to like everything!” she told herself confidently.

(To be continued.)

To be continued.


ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

MEDICAL.

A. J. Pattison.—There is no drug known which will reduce corpulency without harm. Very few drugs indeed influence obesity at all, and the few drugs which do have an influence cannot be taken with safety. Look at the drug you suggest, for instance; bromide of ammonium is an exceedingly powerful drug. It has no influence whatever upon the absorption of fat, save that which results from its depressing effects upon the organism. Even if it did cure corpulency, it would be inadvisable to take it, for, however annoying obesity may be, it is nothing compared with the condition which arises from taking bromide habitually. Have nothing whatever to do with drugs, they will only do you harm. It is by dieting and exercise that obesity must be kept in check.

A.J. Pattison.—There’s no medication out there that can reduce weight without some harmful effects. Very few medications really affect obesity, and those that do can't be taken safely. Take the drug you mentioned, for example; ammonium bromide is an extremely strong medication. It doesn’t have any effect on fat absorption, other than what comes from its depressing effects on the body. Even if it actually did solve obesity, it wouldn’t be wise to use it, because while being overweight can be frustrating, it’s nowhere near as bad as the issues that come from taking bromide regularly. Stay away from medications; they’ll only cause you harm. The only way to manage obesity is through dieting and exercise.

A Winter Sufferer.—A few weeks ago we gave a long answer about chilblains. The remedy you suggest, hazeline, is an exceedingly useful application to unbroken chilblains, especially in those cases where chilblains develop in persons in whom the circulation is perfect. It is less useful for chilblains connected with anæmia or feeble circulation. It should not be used as a dressing for broken chilblains.

A Winter Struggler.—A few weeks ago, we provided a detailed response about chilblains. The remedy you mentioned, hazeline, is a very effective treatment for unbroken chilblains, especially in cases where the circulation is good. It's less effective for chilblains related to anemia or poor circulation. It shouldn't be used as a dressing for broken chilblains.

Clairette.—We will give the treatment of “relaxed throats” in full as we have not given advice on this subject lately. Avoid talking too much. Avoid highly-spiced food, cayenne pepper, sauces, pickles, etc. Do not take very hot or very cold food, nor boiling soups, nor tea, nor ices, nor iced drinks. Avoid draughts as far as you can. Never sleep with your mouth open. Do you breathe through your nose? If you do not, you must have your nose seen to. Mouth breathing is the commonest cause of catarrh, and relaxed throat is only a mild form of chronic catarrh. The best applications for the throat are a two per cent. solution of alum in glycerine and water, and a one-in-eight solution of menthol in paraleine. These may be used either as paints applied with a brush to the throat, or as a spray with an atomiser. Gargling is no good whatever, for in this process none of the solution can get further back than the tonsils. An astringent lozenge, such as the rhatany and black currant, or the compound liquorice lozenge, is very useful, and will relieve the cough and soreness, and diminish and relax the expectoration.

Claire.—We will fully discuss the treatment for “relaxed throats” since we haven’t offered advice on this topic lately. Try not to talk too much. Stay away from spicy foods, cayenne pepper, sauces, pickles, and so on. Don’t eat very hot or very cold food, nor boiling soups, tea, ice cream, or iced drinks. Avoid drafts as much as possible. Never sleep with your mouth open. Do you breathe through your nose? If not, you need to have your nose checked out. Breathing through your mouth is the most common cause of catarrh, and a relaxed throat is just a mild form of chronic catarrh. The best treatments for the throat are a two percent solution of alum in glycerine and water, and a one-in-eight solution of menthol in paraleine. You can use these either as paints applied with a brush to the throat or as a spray with an atomizer. Gargling isn’t helpful at all, as this method doesn’t allow the solution to reach further back than the tonsils. An astringent lozenge, like the rhatany and black currant, or the compound liquorice lozenge, is very effective and will help relieve the cough and soreness, while also reducing and loosening phlegm.

A Martyr to Dyspepsia.—Fruits vary very greatly in the ease with which they are digested. Taken as a whole, uncooked fruits are difficult to digest, and should only be taken by dyspeptics in moderation. The most digestible of fruits are grapes, especially the yellowish-green ones. It is hardly necessary to tell you that you must be careful not to swallow either the seeds or the skins. Apples and pears are fairly easy to digest, but of course they must be peeled and cored. Raspberries, mulberries, blackberries, currants, and gooseberries are also fairly digestible if they are fresh. Perhaps if these fruits did not contain seeds they would be very digestible. Stone fruit is difficult to digest. Melons, pineapples, meddlers and wall-fruit rarely agree with dyspeptics. Strawberries agree well with some persons; in others the first dose of strawberries in the year is followed either by symptoms resembling mild typhoid, or else by a peculiar nettle-rash. Every summer we have quite an epidemic of nettle-rash due to strawberries. Nuts should never be taken by dyspeptics. Oranges and lemons are digested easily by most persons. Fruit is undoubtedly more wholesome and less liable to disagree if it is cooked: but some persons cannot bear the flavour of cooked fruit. Dried fruits are very indigestible, for they are dry and hard and impregnated with sugar. Jams and marmalade are very good, and may be partaken of by most dyspeptics.

A Victim of Indigestion.—Fruits vary greatly in how easy they are to digest. Generally, raw fruits are hard to digest and should only be eaten in moderation by those with digestive issues. The most digestible fruits are grapes, particularly the yellowish-green ones. It's important to avoid swallowing the seeds or skins. Apples and pears are quite easy to digest, but they should definitely be peeled and cored. Raspberries, mulberries, blackberries, currants, and gooseberries are also fairly digestible when fresh. These fruits would likely be much easier to digest if they didn't have seeds. Stone fruits are tough to digest. Melons, pineapples, meddlers, and wall-fruit usually don’t sit well with people who have digestive problems. Strawberries work well for some individuals; however, for others, the first strawberries of the season can trigger symptoms similar to mild typhoid or a unique nettle rash. Each summer, there tends to be an outbreak of nettle rash from strawberries. Nuts should never be consumed by those with digestive issues. Most people find oranges and lemons easy to digest. Cooked fruit is definitely healthier and less likely to cause issues, but some people can't stand the taste of cooked fruit. Dried fruits are very hard to digest because they are dry, tough, and high in sugar. Jams and marmalade are very good options and can typically be enjoyed by most people with digestive concerns.

Lydia.—The chief sulphur waters are those of Harrowgate and Strathpeffer in this country, and Aix-la-Chapelle, Kissingen, Enghien, Bonnes Barèges, Cauterets, and Challes abroad. Of these Harrowgate and Aix-la-Chapelle are the most popular and the most generally recommended. There are “baleanologists” who think that each and every mineral spring has special virtue of its own; but to the ordinary physician the natural waters are arranged in groups, of which the various constituents are much alike. For most things one sulphur-water is as good as another, but do not expect any of them to do what it is advertised to do.

Lydia.—The main sulfur waters are those from Harrowgate and Strathpeffer in this country, as well as Aix-la-Chapelle, Kissingen, Enghien, Bonnes, Barèges, Cauterets, and Challes abroad. Among these, Harrowgate and Aix-la-Chapelle are the most popular and widely recommended. There are “baleanologists” who believe that each mineral spring has its own specific benefits; however, to most regular doctors, the natural waters are categorized into groups, with their various components being quite similar. For most purposes, one sulfur water is just as effective as another, but don’t expect any of them to deliver on their promises.

Emily Cave.—Certainly, if you are healthy and like gymnastics, by all means join a gymnasium. But don’t overdo it and tire yourself out. Remember that at your age you must start very gradually, and beware of overstraining yourself.

Emily Cave.—Of course, if you’re healthy and enjoy gymnastics, definitely join a gym. But don’t push it and exhaust yourself. Keep in mind that at your age, you need to start slowly and be careful not to overdo it.

An Italian Girl.—Obviously it is to your parents that you should go for advice. If you lay your troubles before them, they will counsel you. It is impossible for us to help you in the matter. We advise you to read the article on “Blushing and Nervousness,” which we published a short time back.

An Italian girl.—Clearly, you should turn to your parents for advice. If you share your troubles with them, they will guide you. There's really nothing we can do to assist you in this matter. We suggest you read the article on “Blushing and Nervousness” that we published recently.

STUDY AND STUDIO.

E. V. O.—1. You must not be disappointed when we tell you that it is a very usual thing for friends and relations to be favourably impressed by the poetry composed by younger members of the family, and to hope for their future literary success; but the power of stringing rhymes together is also very usual, and we cannot encourage you by any glowing prophecy. Do not however suppose that we dissuade you from writing in leisure moments for your own pleasure. “Home” and “alone” do not rhyme.—2. Would you like to take up the study of some language, e.g., Italian and its literature? or Greek? We suggest a language as you say you do not care for music, drawing, or painting. You might take lessons in wood-carving; or learn cookery as a fine art. There is always abundant opportunity for those who are willing to work among the poor. To be eighteen, and have all your time on your hands, is a great responsibility! For opportunities of technical education, write to the secretary, Technical Education Board, St. Martin’s Lane, W.C. If we knew your character and capacity, we could of course advise you more definitely.

E. V. O.—1. Don’t be discouraged when we say that it’s pretty common for friends and family to feel positively about the poetry written by younger members of the family and to hope for their future success in writing; but the ability to put rhymes together is also quite common, and we can’t boost your spirits with any grand predictions. However, don’t think that we’re trying to stop you from writing in your free time for your own enjoyment. “Home” and “alone” don’t rhyme.—2. Would you be interested in studying a language, like Italian and its literature? Or Greek? We suggest a language since you mentioned that you’re not into music, drawing, or painting. You might consider taking classes in wood-carving, or learning to cook as a fine art. There’s always plenty of opportunity for those willing to help the less fortunate. Being eighteen and having all your time available is a big responsibility! For information on technical education opportunities, reach out to the secretary, Technical Education Board, St. Martin’s Lane, W.C. If we knew more about your personality and abilities, we could give you more specific advice.

Juliet and E. M. P.—“The Bishop and the Caterpillar” first appeared in a number of the “Boy’s Own Paper.” If you write to the Boy’s Own Paper Office, 56, Paternoster Row, enclosing 6d., and 2d. postage, you will doubtless be able to obtain it. It is also to be found in Alfred Miles’ Platform Reciter, part 1. E. M. P.’s handwriting would be improved by more care and regularity.

Juliette and E. M. P.—“The Bishop and the Caterpillar” first appeared in an issue of the “Boy’s Own Paper.” If you write to the Boy’s Own Paper Office at 56, Paternoster Row, enclosing 6d. and an additional 2d. for postage, you should be able to get a copy. It's also included in Alfred Miles’ Platform Reciter, part 1. E. M. P.’s handwriting could be better with a bit more care and consistency.

S. B.—Many thanks for your amusing jeu d’esprit on the varying styles of punctuation.

S. B.—Thanks a lot for your funny jeu d’esprit on the different styles of punctuation.

E. W. H.—Browning and Tennyson are most emphatically not “minor poets.” Some consider Wordsworth as greater than either. Scott, as a poet, would rank below these three. It is a difficult matter to appraise poets exactly, as you suggest, but the work of Wordsworth, Browning, and Tennyson stands in the foremost rank of English literature.

E. W. H.—Browning and Tennyson are definitely not “minor poets.” Some people think Wordsworth is greater than either of them. Scott, as a poet, would be ranked below these three. It’s challenging to evaluate poets accurately, as you mentioned, but the works of Wordsworth, Browning, and Tennyson hold a top place in English literature.

E. M. M.—1. You cannot certainly “take lessons from the Royal Academy or College without entering.” To take lessons is to “enter.” But you can be examined at a local centre by the Associated Board of both institutions. The cost of training at the Royal Academy of Music is £11 11s. per term, with an entrance fee of £5 5s. The fee at the Royal College is £40 a year.—2. Only two questions, please. Your age would be all right. Apply to the Secretary of either institution for fuller details.

E. M. M.—1. You definitely can't “take lessons from the Royal Academy or College without enrolling.” To take lessons is to “enroll.” But you can be tested at a local center by the Associated Board of both schools. The cost of training at the Royal Academy of Music is £11 11s. per term, with an entrance fee of £5 5s. The fee at the Royal College is £40 a year.—2. Just two questions, please. Your age would be fine. Reach out to the Secretary of either institution for more details.

Bluebird.—There are numerous collections of temperance recitations. “The Geese” is a favourite recitation, but requires two characters. A “Reciter” of Alfred H. Miles’ series (6d. each) would probably suit you. Inquire at any bookseller’s.

Bluebird.—There are many collections of temperance readings. “The Geese” is a popular choice, but it needs two people. A “Reciter” from Alfred H. Miles’ series (6d. each) would probably work for you. Check with any bookstore.

Alofa.—1. Your verses are perhaps a little above the average of those sent to us for criticism. It is pleasant to see the beauties—too seldom appreciated—of our suburban common-land made the subject of a poem. One line is faulty—

Aloha.—1. Your poems are maybe a little better than the usual ones we get for feedback. It's nice to see the rarely noticed beauty of our suburban common land turned into a poem. There's one line that's off—

“Shall fill all the future with undying perfume.”

where, as you will observe, a forced emphasis on “un” must be used to make the line scan. But for this error, we should say that verse—the second—was the best. Perhaps the first now deserves most praise.—2. We can hardly encourage you to persevere in writing “realistic fiction” without seeing a specimen of your work, but from your poem, and your pleasant letter, we should judge you had some talent.

where, as you will notice, a forced emphasis on “un” has to be used to make the line scan. Aside from this issue, we should say that the second verse was the best. Maybe the first deserves the most praise now. —2. We can hardly encourage you to keep writing “realistic fiction” without seeing a sample of your work, but from your poem and your nice letter, we would judge that you have some talent.

Georgina.—We presume that yours are the poems signed “M. D. A.” In the great accumulation of MSS., it is a help to us if the same name or pseudonym marks both letter and manuscript. There is much that is defective in the form of these two poems; but the idea embodied in both is striking. We should advise you to study the laws of poetic form, and then perhaps try to express these ideas in a more finished way.

Georgina.—We assume that your poems are the ones signed “M. D. A.” In the large collection of manuscripts, it helps us if the same name or pseudonym identifies both the letter and the manuscript. There are several flaws in the form of these two poems, but the ideas in both are impressive. We suggest that you study the principles of poetic form and then maybe try to express these ideas in a more polished manner.

Fidelia.—We are much interested by your letter, and applaud your desire for self-improvement. We think the series of articles now appearing in the Girl’s Own Paper by Mrs. Watson on “Self-Culture for Girls” may help you. You are wise in supposing that if you indulge in desultory reading alone, it will spoil your taste for solid reading, and interfere with your power of concentration. At the same time you must remember the old proverb about “all work and no play.” We should recommend you to begin by reading one of Scott’s historical novels, e.g., Ivanhoe; or The Cloister and the Hearth, by Charles Reade; or, better still, Kingsley’s Heroes, and then follow on the line of study suggested if it appeals to your taste. But we think you are under a misapprehension as to the expense involved in joining the National Home Reading Union. Apply, at any rate, for full particulars to the Secretary, Miss Mondy, Surrey House, Victoria Embankment, London.—2. Your letter is well composed, and your writing is decidedly good.

Fidelia.—We are very interested in your letter and admire your desire for self-improvement. We think the series of articles currently running in the Girl's Own Magazine by Mrs. Watson on “Self-Culture for Girls” could be helpful for you. You're right to think that if you only read randomly, it will ruin your taste for serious reading and make it harder for you to focus. At the same time, don’t forget the old saying about “all work and no play.” We recommend starting with one of Scott’s historical novels, like e.g. Ivanhoe; or The Cloister and the Hearth by Charles Reade; or even better, Kingsley’s Heroes, and then continue studying along the lines suggested if it suits your interests. However, we believe you may be mistaken about the cost of joining the National Home Reading Union. Please apply for full details to the Secretary, Miss Mondy, Surrey House, Victoria Embankment, London.—2. Your letter is well written, and your writing is quite good.

GIRLS’ EMPLOYMENTS.

Samaritan (Art and Designing).—To pursue any branch of artistic design successfully, you would need to give all your time to it. And we are obliged to admit that, outside the chief centres of artistic production, it is not easy for a draughtsman or woman to find employment. Perhaps in your own town there may be some firm of lithographic printers. In that case, it would be well to inquire what kind of work the firm could use, and then try to supply the class of design needed. Some artists in London (including one or two ladies of talent) combine such work as the designing of book-covers, illustrations, head and tailpieces, initial letters, etc., with the drawing of picture-posters. Nor is this work confined to the Metropolis. A gifted artist in Liverpool has designed beautiful wall-posters for the announcement of picture exhibitions, and he has not even scorned other kinds of decorative advertising. Does not this give you an idea? Might not you at least endeavour to do something of this sort in your own part of England? Find out who are the colour printers who produce the large fashion-plate figures which probably cover the hoardings in your own locality in order to announce the attractions of the leading draper. See whether you cannot do something that is prettier and equally effective, and then submit your specimen to these printers. But do not forget that you must draw and paint in a very broad style, and use the fewest possible colours. Content yourself with red, black, and a neutral or flesh tint, or some such combination. If you prefer to attempt drawings on a smaller scale, you could design Christmas cards, menus, almanacks, and the like. Messrs. Raphael Tuck and Sons, 72, Coleman Street, London, E.C., are among the largest manufacturers of things of this kind. Ideas, however, rather than coloured pictures are what they require.

Good Samaritan (Art and Designing).—To succeed in any area of artistic design, you need to dedicate all your time to it. We have to acknowledge that, outside major centers of artistic production, it can be tough for a designer to find work. You might have some lithographic printers in your own town. If so, it’s a good idea to ask what kind of designs they need, and then try to provide those types of designs. Some artists in London (including a few talented women) balance work like designing book covers, illustrations, headers and footers, and initial letters with creating picture posters. This kind of work isn’t just limited to the big city. A talented artist in Liverpool has created beautiful wall posters for announcing picture exhibitions, and he hasn’t turned his nose up at other types of decorative advertising. Does this inspire you? Could you at least try to do something similar in your area of England? Find out who the color printers are that produce those large fashion-plate images that probably cover billboards in your area to promote the leading clothing stores. See if you can create something that’s not only nicer but just as effective, and then show your work to those printers. But remember to draw and paint in a broad style, using as few colors as possible. Stick to red, black, and a neutral or flesh tone, or a similar mix. If you’d rather create smaller designs, you could work on Christmas cards, menus, calendars, and such. Raphael Tuck and Sons, 72, Coleman Street, London, E.C., are among the largest producers of these types of items. However, they’re looking for ideas rather than just colored pictures.

Would-be Traveller (Nursing in India or Egypt).—There is no “hospital in London or Dublin where probationers are trained for nursing in Egypt or India.” The best course for a nurse to pursue who wishes eventually to obtain an engagement for foreign service is to enter one of the large London hospitals as a probationer, and afterwards apply to enter the Army Nursing Service, and spend a year or two at Netley. The rules of the India Office, however, only stipulate that a nurse must have had at least three years’ preliminary training and service combined in a hospital in which adult male patients receive medical and surgical treatment, and in which a staff of nursing sisters is maintained. Your best plan at the present time would be to seek admission as a probationer to the London Hospital, St. Thomas’s, or St. Bartholomew’s.

Aspiring Traveler (Nursing in India or Egypt).—There is no “hospital in London or Dublin where probationers are trained for nursing in Egypt or India.” The best path for a nurse who eventually wants to work abroad is to start as a probationer in one of the large London hospitals and then apply to the Army Nursing Service, spending a year or two at Netley. However, the India Office rules only require that a nurse has at least three years of combined training and service in a hospital that treats adult male patients and has a staff of nursing sisters. Your best option right now would be to apply as a probationer at the London Hospital, St. Thomas’s, or St. Bartholomew’s.

Louise (General Hospital for Training).—The London, St. Thomas’s, Guy’s, St. Bartholomew’s, and King’s College Hospitals are among the best hospitals in the Metropolis for a nurse to enter who desires general training. Regular probationers (that is to say, those who do not pay for training) must be between 25 and 35 years of age, and are trained for two years on the agreement that they remain in the service of the hospital for a third year. They receive a salary of £12 for the first year, and £20 for the second. Paying probationers pay a guinea a week for training, and should be between 22 and 40 years of age. The rules in the other hospitals mentioned differ in detail, but resemble these in general principle. Most of the good London hospitals, however, are so besieged with would-be probationers that we often think a girl is wise who enters a first-rate infirmary by preference. The Birmingham Infirmary and the Brownlow Hill Infirmary, Liverpool, are both most excellent, and several London Infirmaries, notably those in Chelsea and St. Marylebone, are much to be recommended.

Louise (General Hospital for Training).—The London, St. Thomas’s, Guy’s, St. Bartholomew’s, and King’s College Hospitals are some of the top hospitals in the city for a nurse looking for general training. Regular probationers (those who don’t pay for training) need to be between 25 and 35 years old and are trained for two years with the agreement that they will work at the hospital for a third year. They earn £12 in their first year and £20 in their second. Paying probationers pay a guinea per week for training and should be between 22 and 40 years old. The rules in the other mentioned hospitals vary in detail, but they generally follow the same principles. However, many of the good London hospitals are so overwhelmed with aspiring probationers that we often think it’s wise for a girl to choose a first-rate infirmary instead. The Birmingham Infirmary and the Brownlow Hill Infirmary in Liverpool are also excellent, and several London Infirmaries, especially those in Chelsea and St. Marylebone, come highly recommended.

A Constant Reader (Domestic Help).—This is a matter concerning which you would need the assistance of some good registry office. It is outside the scope of our correspondence columns.

A Dedicated Reader (Domestic Help).—This is something for which you would need help from a reputable registry office. It's not within the focus of our correspondence columns.

Stenographer.—We fear you may have a struggle to support your husband and son in this country by your own unaided exertions as shorthand writer and typist. Still, we believe it might be done if you are very efficient and ready to undertake work at all times and seasons, and to do it often under conditions of great pressure. If at first you could manage to join a lady who already has an office, and act as her chief assistant, we think that might be wisest, as we assume that you have no means of setting up an office of your own. You ought to stipulate for a fixed salary and a certain percentage on the business done by the office. If you simply went out to work on your own account, you might look to receive a guinea a day for first-rate verbatim reporting of meetings, etc.—but orders of this kind are only occasional—or from £1 10s. to £2 a week if you were competent to take an important secretarial post to a society. Merely as a stenographer and typist you would probably not receive so much. Altogether we fear you will have a hard struggle to make a living for three persons.

Court reporter.—We’re concerned that it might be tough for you to support your husband and son in this country solely by working as a shorthand writer and typist. However, we think it could be possible if you're very capable and willing to take on work at all times, often under stressful conditions. If you could start by joining a woman who already has an office and serve as her main assistant, that might be the smartest choice, since we assume you don't have the means to set up your own office. You should negotiate for a fixed salary and a percentage of the business the office generates. If you went out to work independently, you might expect to earn a guinea a day for high-quality verbatim reporting of meetings, but those kinds of assignments are only occasional—or you might earn between £1 10s. and £2 a week if you're qualified for an important secretarial role with a society. As just a stenographer and typist, you probably wouldn’t make that much. Overall, we’re worried that supporting three people will be quite a challenge for you.

MISCELLANEOUS.

E. M. B.—What you really mean are “cheese straws,” and if you had looked for them by that name, you would have found them, we are sure. They are made as follows:—2 oz. of butter, 2 oz. of flour, 2 oz. of parmesan cheese, 1 oz. of cheddar cheese, 1 egg, salt, red pepper. Put the flour into a bowl, and mix with it the salt and pepper, the grated cheese, and the butter, and, with the yolk of the egg, make into a smooth paste, rather stiff. Then roll it out into a strip of about five inches long, and about an eighth of an inch thick. Cut into strips of equal sizes, and also some rounds for rings. Grease a tin and put them on it, and bake in a hot oven for ten minutes till of a pale brown. To send to table, put the straws through the rings like a bundle of sticks, and hand round in a silver dish.

E. M. B.—What you really mean are “cheese straws,” and if you had looked for them by that name, you would have found them, we’re sure. They’re made as follows: 2 oz. of butter, 2 oz. of flour, 2 oz. of parmesan cheese, 1 oz. of cheddar cheese, 1 egg, salt, red pepper. Put the flour in a bowl, and mix it with the salt and pepper, the grated cheese, and the butter. With the yolk of the egg, make a smooth paste that’s a bit stiff. Roll it out into a strip about five inches long and an eighth of an inch thick. Cut it into equal strips and also some rounds for rings. Grease a baking tray and place them on it, then bake in a hot oven for ten minutes until they’re a pale brown. To serve, put the straws through the rings like a bundle of sticks and present them in a silver dish.

Flora.—As we are quite old-fashioned people, we should say, “Never marry without your mother’s consent,” and certainly do not worry yourself about matrimony as long as you write so dreadful a hand and distribute your capital letters so recklessly. Of course, marriage is an important subject, but we can dispense with capital letters when we inquire At What Age We May Marry Without our Mother’s Consent. In point of fact, dear foolish Flora, you are of age at twenty-one, and, in a restricted sense, are at liberty to do all sorts of silly things, which we hope you will avoid doing. As a Christian, you are only free in so far as you honour your parents.

Plants.—Since we are pretty old-fashioned, we should say, “Never get married without your mother’s approval,” and really, don’t stress about marriage as long as your handwriting is so messy and you use capital letters so carelessly. Sure, marriage is a big topic, but we can skip the capital letters when we ask At What Age We Can Marry Without Our Mother’s Consent. Actually, dear foolish Flora, you’re considered of age at twenty-one, and in a limited way, you’re free to do all kinds of foolish things, which we hope you’ll try to avoid. As a Christian, your freedom only goes as far as you respect your parents.

Susan.—There is a demand for capable women at Vancouver (Canada) at good wages, and laundresses are specially wanted. “Intermediate class” fare to Halifax amounts to £7, and other emigrants to £5 only. There are lodging-homes at Montreal, Winnipeg, and Vancouver. Mothers’ helps find situations in the North-West. Women starting from London assemble at 53, Horseferry Road, Westminster, the night before embarkation. If starting from Liverpool, they must sleep at Bromborough House, 10, Great George Square, where they will be met and conducted on board ship. Women desiring to emigrate should make application to Miss Bromfield, Friary Cottage, Winchester, or to Miss Lefroy, Imperial Institute, London, S.W., so as to obtain “protected emigration.” The fares for South Africa, Rhodesia, and New Zealand, are more expensive. Lady nurses, members of the Church of England, having had three years’ training, would find engagements at the Kimberley Nurses’ Home, at a salary of £60 per annum, and all found. Those holding “L. O. S.” are preferred.

Susan.—There is a need for skilled women in Vancouver (Canada) who can earn good wages, especially laundresses. The fare for "intermediate class" to Halifax is £7, while other emigrants pay only £5. There are boarding homes available in Montreal, Winnipeg, and Vancouver. Mothers' helpers can find jobs in the North-West. Women leaving from London should gather at 53, Horseferry Road, Westminster, the night before departure. If they are departing from Liverpool, they need to stay at Bromborough House, 10, Great George Square, where they will be greeted and taken to the ship. Women wanting to emigrate should contact Miss Bromfield at Friary Cottage, Winchester, or Miss Lefroy at the Imperial Institute, London, S.W., to arrange for "protected emigration." The fares for South Africa, Rhodesia, and New Zealand are higher. Lady nurses who are members of the Church of England and have three years of training can find jobs at the Kimberley Nurses’ Home, earning £60 per year, with all expenses covered. Those holding "L. O. S." are preferred.

Rose.—1. You should read our present series of articles on “Etiquette,” by Lady William Lennox.—2. We fear that the present is by no means a good time for selling pictures of any kind. All artists seem to complain of difficulties in that way.

Rose.—1. You should check out our current series of articles on "Etiquette," by Lady William Lennox.—2. We worry that now is definitely not a good time to sell pictures of any sort. All artists seem to be struggling with that issue.

Learner.—“Buddhism” can scarcely be called a “religion,” since it does not acknowledge a Deity, although paying divine honours to their supreme teacher and his effigies. The system was founded about 2,500 years ago by Guatama Buddha, reputed by his followers to have been the son of Sudhodana, King of Kapilawastu, a region at the foot of the mountains of Nepal, Central India. The name Guatama was given to distinguish the great teacher, as his family belonged to the chain of the Guatamas. Sidhartha was his real name, and “the Buddha,” or “the Enlightened,” his self-assumed title. He set out on a proselytising mission to Benares, the sacred city of the Brahmins, and so successful was he, that by the third century B.C. his tenets became the so-called religion of India. Ceylon was the first new country that accepted his teaching, and then followed Siam, Burmah, and China, the latter mission dating about 100 years B.C. Buddhists have a sacred book called the Tripitika (or three baskets), the first, or Sutras, containing the discourses of Buddha, recorded from memory after his death; the second, or Vinaya, having reference to discipline and morality; the third, the Abhidarma, or metaphysics. Their moral code is very pure, but always remember they deny the existence of a God.

Student.—“Buddhism” can hardly be called a “religion,” as it doesn’t recognize a Deity, although it does pay homage to their supreme teacher and his images. The system was established around 2,500 years ago by Guatama Buddha, who is believed by his followers to have been the son of Sudhodana, King of Kapilawastu, a region at the base of the mountains in Nepal, Central India. The name Guatama was given to distinguish the great teacher, as his family was part of the Guatama lineage. His real name was Sidhartha, and “the Buddha,” or “the Enlightened,” was his self-chosen title. He embarked on a mission to convert people in Benares, the sacred city of the Brahmins, and he was so successful that by the third century BCE, his teachings became recognized as the religion of India. Ceylon was the first new country to embrace his teachings, followed by Siam, Burmah, and China, with the latter's mission dating to around 100 years BCE Buddhists have a sacred text called the Tripitika (or three baskets), which consists of three parts: the first, or Sutras, contains the discourses of Buddha, recorded from memory after his death; the second, or Vinaya, deals with discipline and morality; and the third, the Abhidarma, focuses on metaphysics. Their moral code is very pure, but it's important to note that they deny the existence of a God.

Queenie Desmond.—The word mandoline is thought to be derived from the Latin pandora, or the Greek pandoura, from Pan. But we must go further back for the origin of all instruments of the guitar class, which are said to owe their beginnings to the ancient viol, which was a six-stringed guitar. This instrument is called a psaltery in the Bible; and you will find in Smith’s Bible Dictionary an account of them. The words psaltery, or sautry, lute and viol, are all often found in the old English poets, and were all different, though alike. The first originals of the mandoline lie, probably, in the psaltery.

Queenie Desmond.—The term mandoline is believed to come from the Latin pandora or the Greek pandoura, linked to Pan. However, we need to look even further back to trace the origins of all guitar-like instruments, which are said to have evolved from the ancient viol, a six-stringed guitar. This instrument is referred to as a psaltery in the Bible, and you can find details about it in Smith’s Bible Dictionary. The terms psaltery, sautry, lute, and viol are frequently mentioned in old English poetry, and while they were all distinct, they shared similarities. The earliest forms of the mandoline likely came from the psaltery.

Bazaar (1) would find the quotations she needs for her book in any dictionary of quotations. We could not undertake so long a search.—2. For painting in oils on satin there needs no preparation, but in both cases, for either oils or water colours, the satin must be very tightly and evenly stretched on a drawing-board, or frame for water colours. Take one ounce of Nelson’s gelatine, and cover with cold water for an hour; pour off the cold water, and put a pint of boiling water to the gelatine, stir and dissolve quickly; then strain through muslin, and while still hot apply to the satin with a clean sponge. Go over the whole surface, making it not too wet, but rubbing it in. Rub with a piece of clean silk, and dry, stretched as you have placed it.

Market (1) would find the quotes she needs for her book in any quote dictionary. We couldn’t undertake such a long search.—2. For painting in oils on satin, you don't need any prep, but in both cases, whether using oils or watercolors, the satin must be very tightly and evenly stretched on a drawing board or frame for watercolors. Take one ounce of Nelson’s gelatin and cover it with cold water for an hour; pour off the cold water, then add a pint of boiling water to the gelatin, stirring and dissolving quickly; then strain it through muslin, and while it's still hot, apply it to the satin with a clean sponge. Go over the whole surface, making sure it’s not too wet, but rub it in. Rub with a piece of clean silk, and let it dry while stretched as you placed it.

Essex and Lover of “G. O. P.”—We can obtain cross-stitch patterns for working in Weldon’s Work Series, an excellent paper of the kind, issued monthly, price twopence, at any newsvendor’s.

Essex and Fan of “G. O. P.”—We can get cross-stitch patterns from Weldon’s Work Series, which is a great publication, released monthly, for two pence, available at any newsstand.

A Welsh Girl.—We should advise you to put glass over the panels. That would look the best, and be the most reliable preserver in such a position.

A Welsh girl.—We recommend covering the panels with glass. It would look the best and be the most reliable way to protect them in that situation.

Lady Betty.—We do not know of anything better, nor more easy to obtain, than Weldon’s Practical Work Series, price twopence a number, at any stationer’s.

Betty.—We don’t know of anything better or easier to get than Weldon’s Practical Work Series, priced at two pence each, available at any stationery store.


FOREIGN AWARDS.

An Ideal Garden.

A Perfect Garden.

Prize Winners (Half-a-Guinea Each).

Prize Winners (£0.50 Each).

Cecilia Nicolay, c/o Messrs. John and Cleary, High Street, Freemantle, W. Australia.

Cecilia Nicolay, c/o John and Cleary, High Street, Fremantle, W. Australia.

Elsie M. Wylie, The Manse, Mintaro, S. Australia.

Elsie M. Wylie, The Manse, Mintaro, S. Australia.

Very Highly Commended.

Highly Commended.

Mrs. H. Andrew (Canada), M. D. Browne (India), Nellie M. Daft (Portugal), Ethel M. Danford (Canada), Elsie V. Davies, Lillian Dobson, John A. Fitzmaurice (Australia), L. Hill (Argentine), Anna J. Hood (France), Gertrude Hunt (New Zealand), Harry John (India), Elizabeth Lang (France), Margherita P. Martinetti (Italy), Mrs. G. Marrett (India), Gertrude E. Moore (New Zealand), Beatrice and Hilda D’Rozario (India), Edith Wassell, Geo. Waterstrom (Australia).

Mrs. H. Andrew (Canada), M. D. Browne (India), Nellie M. Daft (Portugal), Ethel M. Danford (Canada), Elsie V. Davies, Lillian Dobson, John A. Fitzmaurice (Australia), L. Hill (Argentina), Anna J. Hood (France), Gertrude Hunt (New Zealand), Harry John (India), Elizabeth Lang (France), Margherita P. Martinetti (Italy), Mrs. G. Marrett (India), Gertrude E. Moore (New Zealand), Beatrice and Hilda D’Rozario (India), Edith Wassell, Geo. Waterstrom (Australia).


No solution has been mentioned which was not verbally perfect. The prize solutions were only discovered to be better than many others after the most minute examination.

No solution has been mentioned that wasn't verbally perfect. The prize solutions were only found to be better than many others after the closest inspection.

The defects which marked the difference between the two groups were, a failure to divide the lines into verses, as shown in the puzzle, the introduction of a hyphen into noonday, the writing of O! for Oh! in the last verse, the omission of the note of exclamation, and, in one case only, the indentation of line 9.

The mistakes that distinguished the two groups were not separating the lines into verses, as shown in the puzzle, adding a hyphen to noonday, writing O! instead of Oh! in the last verse, leaving out the exclamation point, and, in just one case, indenting line 9.

The two competitors who failed in none of these points reap the reward of their carefulness. Half-a-guinea does not go far in Australia, as we know by experience, otherwise we would advise them not to be extravagant with their newly-gotten wealth.

The two competitors who excelled in all these areas reap the rewards of their diligence. Half a guinea doesn't stretch very far in Australia, as we know from experience; otherwise, we would advise them not to be wasteful with their newfound wealth.


GENTLEMAN’S DRESS SHIRT PROTECTOR.

How often we are asked, “Do tell me of something I can make for a man?” Well, here is a delightful pattern which comes to us from Sunderland. Its severe simplicity is in accordance with nineteenth century evening dress, and there is nothing about it that the most fastidious man could object to. Fig. 1 gives the shape and measurements, and shows the white quilted satin lining. It is best to buy the ready quilted material. The right side is made of thick corded black silk, the edges are neatly turned in and oversewn or slip-stitched, a button and loop is added, and Fig. 2 shows the mode of wearing. We think these ought to sell well at bazaars. A yard and an eighth each of lining and silk would make six, and cost about five shillings. They certainly ought to sell at half-a-crown each, which, considering the small amount of labour involved, would give a big profit.

How often are we asked, “Can you tell me something I can make for a man?” Well, here’s a lovely pattern that comes from Sunderland. Its simple elegance aligns with 19th-century evening attire, and there’s nothing about it that even the pickiest man could complain about. Fig. 1 shows the shape and measurements, along with the white quilted satin lining. It’s best to purchase the ready-quilted material. The outer layer is made of thick corded black silk, with the edges neatly turned in and sewn or slip-stitched. A button and loop are added, and Fig. 2 illustrates how to wear it. We believe these should sell well at bazaars. A yard and an eighth of each lining and silk would create six, costing about five shillings. They should definitely sell for half-a-crown each, which, given the minimal labor involved, would result in a nice profit.

Cousin Lil.

“Cousin Lil.”

FIG 1
FIG 2

FOOTNOTES:

FOOTNOTES:

[1] Fact.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Fact.

[2] At this date Napoleon was already at Vittoria with 170,000 good troops. If the fact was known to the Spaniards, it was carefully concealed by them from the English.

[2] At this time, Napoleon was already at Vittoria with 170,000 solid troops. If the Spaniards knew this, they kept it hidden from the English.

[3] Afterwards Marquis of Anglesey.

Afterwards, Marquis of Anglesey.

[4] “This Army” (under Moore) “did not exceed twenty-four thousand men, and he was opposed by Napoleon, who had passed the Pyrenees at the head of three hundred and thirty thousand, and could readily bring two hundred and thirty thousand to bear against the British General.”—Peninsular War, vol. i., by Sir W. Napier.

[4] “This Army” (under Moore) “had no more than twenty-four thousand men, while he faced Napoleon, who had crossed the Pyrenees with three hundred and thirty thousand troops and could easily bring two hundred and thirty thousand to fight against the British General.”—Peninsular War, vol. i., by Sir W. Napier.

[5] Precisely what, at this very date, Napoleon was ordering Soult to do—one of the many instances of Moore’s extraordinary “prescience.” Had Moore yielded to the clamours of his Army for a continued advance, he would simply have played into Napoleon’s hands.

[5] Exactly what, on this date, Napoleon was telling Soult to do—one of the many examples of Moore’s remarkable foresight. If Moore had given in to his Army's demands for a continued advance, he would have just done what Napoleon wanted.


[Transcriber’s note: the following changes have been made to this text.

[Transcriber’s note: the following changes have been made to this text.]

Page 455: resourses to resources—“resources of nature”.

Page 455: resources to resources—“resources of nature”.

Page 458: Boths to Both—“Both hearts”.

Page 458: Boths to Both—“Both hearts”.

Page 463: breath to breathe—“Do you breathe”.

Page 463: breath to breathe—“Do you breathe?”

Page 463: recieve to receive—“They receive a”.

Page 463: receive to receive—“They receive a”.

Page 463: current to currant—“black currant”.]

Page 463: current to currant—“black currant”.]




        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!