This is a modern-English version of The collected works of William Hazlitt, Vol. 08 (of 12), originally written by Hazlitt, William. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


Transcriber’s Note:

Transcription Note:

The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.

The cover image was made by the transcriber and is in the public domain.

THE
COLLECTED WORKS OF WILLIAM HAZLITT
IN TWELVE VOLUMES
VOLUME EIGHT
All rights reserved

William Hazlitt.

From a crayon drawing by W. Bewick executed in 1822.

William Hazlitt.

From a crayon drawing by W. Bewick made in 1822.

THE COMPLETE WORKS OF
WILLIAM HAZLITT

Edited by A. R. Waller
AND ARNOLD GLOVER
WITH AN INTRODUCTION BY
W. E. HENLEY
Lectures on the English Comic Writers
A View of the English Stage
Dramatic Essays from
‘The London Magazine’
1903
LONDON: J. M. DENT & CO.
McCLURE, PHILLIPS & CO.: NEW YORK
Edinburgh: Printed by T. and A. Police Officer

CONTENTS

PAGE
 
LECTURES ON THE ENGLISH COMIC WRITERS 1
 
A VIEW OF THE ENGLISH STAGE 169
 
DRAMATIC ESSAYS FROM ‘THE LONDON MAGAZINE’ 381
 
NOTES 485
1

LECTURES ON THE ENGLISH COMIC WRITERS

2

BIBLIOGRAPHICAL NOTE

The first edition (here reprinted) was published in 1819 in one 8vo. volume (343 pp.), with the following title-page:—‘Lectures on the English Comic Writers. Delivered at the Surry Institution. By William Hazlitt. “It is a very good office one man does another, when he tells him the manner of his being pleased.” Steele. London: Printed for Taylor and Hessey, 93. Fleet Street. 1819.’ The volume was printed by J. Miller, Noble Street, Cheapside. The ‘third edition’ (the second having been presumably a mere re-print of the first), edited by the author’s son and published by Templeman, appeared in 1841, and included some additions collected from various sources. These additions are referred to in the notes to the present volume. The first edition was republished by Mr. W. C. Hazlitt in Bohn’s Library in 1869, and the third edition has quite recently been included in the Temple Classics series ‘under the immediate editorial care of Mr. Austin Dobson’ (1900).

The first edition (reprinted here) was published in 1819 in a single 8vo volume (343 pp.), with the following title page:—‘Lectures on the English Comic Writers. Delivered at the Surry Institution. By William Hazlitt. “It is a very good service one man does another when he tells him how to be pleased.” Steele. London: Printed for Taylor and Hessey, 93 Fleet Street. 1819.’ The volume was printed by J. Miller, Noble Street, Cheapside. The ‘third edition’ (the second was presumably just a reprint of the first), edited by the author’s son and published by Templeman, came out in 1841 and included some additions gathered from various sources. These additions are noted in the references for the current volume. The first edition was republished by Mr. W. C. Hazlitt in Bohn’s Library in 1869, and the third edition was recently included in the Temple Classics series ‘under the immediate editorial supervision of Mr. Austin Dobson’ (1900).

3

CONTENTS

LECTURE I.
 
PAGE
 
Introductory—On Wit and Humour 5
 
 
LECTURE II.
 
On Shakspeare and Ben Jonson 30
 
 
LECTURE III.
 
On Cowley, Butler, Suckling, Etherege, etc. 49
 
 
LECTURE IV.
 
On Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar 70
 
 
LECTURE V.
 
On the Periodical Essayists 91
 
 
LECTURE VI.
 
On the English Novelists 106
 
 
LECTURE VII.
 
On the Works of Hogarth. On the Grand and Familiar Style of Painting 133
 
 
LECTURE VIII.
 
On the Comic Writers of the last Century 149
5
LECTURES ON
THE COMIC WRITERS, Etc.
OF GREAT BRITAIN

LECTURE I INTRODUCTORY
ON WIT AND HUMOR

Man is the only animal that laughs and weeps; for he is the only animal that is struck with the difference between what things are, and what they ought to be. We weep at what thwarts or exceeds our desires in serious matters: we laugh at what only disappoints our expectations in trifles. We shed tears from sympathy with real and necessary distress; as we burst into laughter from want of sympathy with that which is unreasonable and unnecessary, the absurdity of which provokes our spleen or mirth, rather than any serious reflections on it.

Man is the only creature that laughs and cries; he is the only one who feels the gap between how things are and how they should be. We cry when something gets in the way of or goes beyond our serious desires: we laugh at what simply fails to meet our expectations in minor matters. We shed tears out of sympathy for real and essential suffering; meanwhile, we laugh because we lack sympathy for what is unreasonable and unnecessary, finding the absurdity funny or irritating, rather than reflecting on it seriously.

To explain the nature of laughter and tears, is to account for the condition of human life; for it is in a manner compounded of these two! It is a tragedy or a comedy—sad or merry, as it happens. The crimes and misfortunes that are inseparable from it, shock and wound the mind when they once seize upon it, and when the pressure can no longer be borne, seek relief in tears: the follies and absurdities that men commit, or the odd accidents that befal them, afford us amusement from the very rejection of these false claims upon our sympathy, and end in laughter. If every thing that went wrong, if every vanity or weakness in another gave us a sensible pang, it would be hard indeed: but as long as the disagreeableness of the consequences of a sudden disaster is kept out of sight by the immediate oddity of the circumstances, and the absurdity or unaccountableness of a foolish action is the most striking thing in it, the ludicrous prevails over the pathetic, and we receive pleasure instead of pain from the farce of life which is played before us, and which discomposes our gravity as often as it fails to move our anger or our pity!

To talk about the nature of laughter and tears is to define what it means to be human; life is a mix of both! It can be a tragedy or a comedy—sad or happy, depending on the situation. The crimes and misfortunes that come with life shock and hurt us when they first hit, and when the burden becomes too much, we seek relief in tears. The silly things that people do, or the strange accidents that happen to them, make us laugh because we can distance ourselves from those things and not feel sorry for them, leading us to chuckle instead. If every mistake or weakness in others caused us real pain, life would be tough indeed; however, as long as we can overlook the unpleasant consequences of a sudden mishap because of the immediate weirdness of the situation, and as long as the absurdity of a foolish action stands out the most, we will find humor more often than sorrow. We get joy rather than pain from the absurdities of life that play out in front of us, disrupting our seriousness just as often as they fail to provoke our anger or sympathy!

6Tears may be considered as the natural and involuntary resource of the mind overcome by some sudden and violent emotion, before it has had time to reconcile its feelings to the change of circumstances: while laughter may be defined to be the same sort of convulsive and involuntary movement, occasioned by mere surprise or contrast (in the absence of any more serious emotion), before it has time to reconcile its belief to contradictory appearances. If we hold a mask before our face, and approach a child with this disguise on, it will at first, from the oddity and incongruity of the appearance, be inclined to laugh; if we go nearer to it, steadily, and without saying a word, it will begin to be alarmed, and be half inclined to cry: if we suddenly take off the mask, it will recover from its fears, and burst out a-laughing; but if, instead of presenting the old well-known countenance, we have concealed a satyr’s head or some frightful caricature behind the first mask, the suddenness of the change will not in this case be a source of merriment to it, but will convert its surprise into an agony of consternation, and will make it scream out for help, even though it may be convinced that the whole is a trick at bottom.

6Tears can be seen as a natural and involuntary response from the mind when it's hit with sudden, intense emotions, before it has had a chance to adapt to the new situation. Laughter, on the other hand, can be described as a similar involuntary reaction, triggered by surprise or contrast (without any deeper emotions involved), before it adjusts to conflicting appearances. If we put on a mask and approach a child wearing this disguise, it will initially laugh due to the strange and unexpected look. As we get closer and stay silent, the child will start to feel scared and might begin to cry. If we suddenly remove the mask, it will calm its fears and laugh. However, if instead of revealing a familiar face we show a satyr's head or a frightening caricature hidden behind the first mask, the abrupt change won’t make it laugh. Instead, it will turn its surprise into deep fear and start screaming for help, even if it knows deep down that it’s just a trick.

The alternation of tears and laughter, in this little episode in common life, depends almost entirely on the greater or less degree of interest attached to the different changes of appearance. The mere suddenness of the transition, the mere baulking our expectations, and turning them abruptly into another channel, seems to give additional liveliness and gaiety to the animal spirits; but the instant the change is not only sudden, but threatens serious consequences, or calls up the shape of danger, terror supersedes our disposition to mirth, and laughter gives place to tears. It is usual to play with infants, and make them laugh by clapping your hands suddenly before them; but if you clap your hands too loud, or too near their sight, their countenances immediately change, and they hide them in the nurse’s arms. Or suppose the same child, grown up a little older, comes to a place, expecting to meet a person it is particularly fond of, and does not find that person there, its countenance suddenly falls, its lips begin to quiver, its cheek turns pale, its eye glistens, and it vents its little sorrow (grown too big to be concealed) in a flood of tears. Again, if the child meets the same person unexpectedly after long absence, the same effect will be produced by an excess of joy, with different accompaniments; that is, the surprise and the emotion excited will make the blood come into his face, his eyes sparkle, his tongue falter or be mute, but in either case the tears will gush to his relief, and lighten the pressure about his heart. On the other hand, if a child is playing at hide-and-seek, or blindman’s-buff, with persons it is ever so fond of, and either misses them where it had made sure of finding 7them, or suddenly runs up against them where it had least expected it, the shock or additional impetus given to the imagination by the disappointment or the discovery, in a matter of this indifference, will only vent itself in a fit of laughter.[1] The transition here is not from one thing of importance to another, or from a state of indifference to a state of strong excitement; but merely from one impression to another that we did not at all expect, and when we had expected just the contrary. The mind having been led to form a certain conclusion, and the result producing an immediate solution of continuity in the chain of our ideas, this alternate excitement and relaxation of the imagination, the object also striking upon the mind more vividly in its loose unsettled state, and before it has had time to recover and collect itself, causes that alternate excitement and relaxation, or irregular convulsive movement of the muscular and nervous system, which constitutes physical laughter. The discontinuous in our sensations produces a correspondent jar and discord in the frame. The steadiness of our faith and of our features begins to give way at the same time. We turn with an incredulous smile from a story that staggers our belief: and we are ready to split our sides with laughing at an extravagance that sets all common sense and serious concern at defiance.

The mix of tears and laughter in this little episode of everyday life depends mostly on how much interest we feel towards the different changes happening around us. Just the suddenness of a shift, and the way it disrupts our expectations, can really boost our mood and energy. But the moment that change is not only unexpected but also threatens serious outcomes or brings about feelings of danger, fear takes over our laughter, and we start crying instead. It’s common to play with babies and make them giggle by clapping your hands suddenly in front of them, but if you clap too loudly or too close, their expressions change right away, and they hide their faces in their caregiver’s arms. Now, imagine the same child, a bit older, goes to a place expecting to see someone they really like but doesn’t find that person there. Their face immediately drops, their lips start to tremble, their cheeks go pale, their eyes shine with tears, and they can't hold back their sadness any longer as it spills out in a flood of tears. On the flip side, if the child unexpectedly runs into that person after a long time apart, the same kind of intense emotion arises, but this time from overwhelming joy. They might blush, their eyes might sparkle, and they might stutter or be speechless, but either way, the tears will flow as a release, easing the emotional tension in their heart. If a child is playing hide-and-seek or blind man's buff with people they really care about and either can’t find them where they thought they would be or suddenly bumps into them when they least expected it, that shock will just lead to laughter instead of tears. The switch here isn’t from something significant to another important thing or from indifference to intense emotion; it’s just a change to an unexpected impression when they were anticipating the opposite. The mind is tricked into drawing a particular conclusion, and when the outcome breaks the flow of our thoughts, that back-and-forth of excitement and relaxation in imagination, along with the sudden impact on the mind when it’s still unsettled, leads to that irregular, convulsive action of our muscles and nervous system that creates physical laughter. The sudden changes in our feelings create a corresponding jolt within us. Our ability to stay calm and collected starts to fade. We react with a disbelieving smile to a story that tests our belief, and we can laugh until our sides hurt at something so ridiculous that it goes against all common sense and serious thought.

To understand or define the ludicrous, we must first know what the serious is. Now the serious is the habitual stress which the mind lays upon the expectation of a given order of events, following one another with a certain regularity and weight of interest attached to them. When this stress is increased beyond its usual pitch of intensity, so as to overstrain the feelings by the violent opposition of good to bad, or of objects to our desires, it becomes the pathetic or tragical. The ludicrous, or comic, is the unexpected loosening or relaxing this stress below its usual pitch of intensity, by such an abrupt transposition of the order of our ideas, as taking the mind unawares, throws it off its guard, startles it into a lively sense of pleasure, and leaves no time nor inclination for painful reflections.

To understand or define the ridiculous, we first need to know what the serious is. The serious refers to the consistent pressure our mind places on expecting a specific sequence of events to occur in a regular and meaningful way. When this pressure increases beyond its normal level of intensity, creating a strong conflict between good and bad, or between things we want and the reality we face, it turns into something tragic or pathetic. The ludicrous, or comedic, is when this pressure unexpectedly drops below its usual level, due to a sudden shift in how we think, catching us off guard and bringing us a burst of pleasure while leaving no time or desire for painful thoughts.

The essence of the laughable then is the incongruous, the disconnecting one idea from another, or the jostling of one feeling against another. The first and most obvious cause of laughter is to be found in the simple succession of events, as in the sudden shifting of a disguise, or some unlooked-for accident, without any absurdity of character or situation. The accidental contradiction between our expectations and the event can hardly be said, however, to amount to 8the ludicrous: it is merely laughable. The ludicrous is where there is the same contradiction between the object and our expectations, heightened by some deformity or inconvenience, that is, by its being contrary to what is customary or desirable; as the ridiculous, which is the highest degree of the laughable, is that which is contrary not only to custom but to sense and reason, or is a voluntary departure from what we have a right to expect from those who are conscious of absurdity and propriety in words, looks, and actions.

The essence of humor lies in the unexpected, the disconnection of one idea from another, or the clash of one emotion with another. The first and most obvious reason we laugh comes from a simple sequence of events, like a sudden change in disguise or an unexpected mishap, without any absurdity in the character or situation. However, the accidental mismatch between what we expect and what actually happens is hardly enough to be truly funny; it’s just amusing. The truly humorous comes from a similar mismatch between the object and our expectations, made even more ridiculous by some oddity or discomfort—it’s something that defies what’s usual or desirable. The ridiculous, which is the highest level of humor, goes against not just the norm but also common sense and reason, or represents a willful break from what we should expect from those who understand absurdity and appropriateness in their words, expressions, and actions.

Of these different kinds or degrees of the laughable, the first is the most shallow and short-lived; for the instant the immediate surprise of a thing’s merely happening one way or another is over, there is nothing to throw us back upon our former expectation, and renew our wonder at the event a second time. The second sort, that is, the ludicrous arising out of the improbable or distressing, is more deep and lasting, either because the painful catastrophe excites a greater curiosity, or because the old impression, from its habitual hold on the imagination, still recurs mechanically, so that it is longer before we can seriously make up our minds to the unaccountable deviation from it. The third sort, or the ridiculous arising out of absurdity as well as improbability, that is, where the defect or weakness is of a man’s own seeking, is the most refined of all, but not always so pleasant as the last, because the same contempt and disapprobation which sharpens and subtilises our sense of the impropriety, adds a severity to it inconsistent with perfect ease and enjoyment. This last species is properly the province of satire. The principle of contrast is, however, the same in all the stages, in the simply laughable, the ludicrous, the ridiculous; and the effect is only the more complete, the more durably and pointedly this principle operates.

Of these different types or levels of humor, the first is the most superficial and fleeting; once the initial surprise of something happening one way or another wears off, there’s nothing to draw us back to our previous expectations and renew our amazement at the event a second time. The second type, which is the humor that comes from the improbable or distressing, is deeper and more lasting, either because the painful outcome sparks greater curiosity or because the old impression, with its habitual grip on the imagination, continues to appear automatically, meaning it takes longer for us to truly accept the unexpected change from it. The third type, or the humor that comes from absurdity as well as improbability—where the flaw or weakness is a person’s own doing—is the most sophisticated of all, but not always as enjoyable as the last one, because the same contempt and disapproval that sharpens and refines our sense of the inappropriateness adds a seriousness to it that is at odds with total comfort and pleasure. This last form is specifically the realm of satire. However, the principle of contrast is the same across all levels, in the simply funny, the ludicrous, and the ridiculous; and the effect becomes more effective the longer and more distinctly this principle operates.

To give some examples in these different kinds. We laugh, when children, at the sudden removing of a pasteboard mask: we laugh, when grown up, more gravely at the tearing off the mask of deceit. We laugh at absurdity; we laugh at deformity. We laugh at a bottle-nose in a caricature; at a stuffed figure of an alderman in a pantomime, and at the tale of Slaukenbergius. A giant standing by a dwarf makes a contemptible figure enough. Rosinante and Dapple are laughable from contrast, as their masters from the same principle make two for a pair. We laugh at the dress of foreigners, and they at ours. Three chimney-sweepers meeting three Chinese in Lincoln’s-inn Fields, they laughed at one another till they were ready to drop down. Country people laugh at a person because they never saw him before. Any one dressed in the height of the fashion, or quite out of it, is equally an object of ridicule. One rich source of the ludicrous is distress with which we cannot sympathise from its absurdity or 9insignificance. Women laugh at their lovers. We laugh at a damned author, in spite of our teeth, and though he may be our friend. ‘There is something in the misfortunes of our best friends that pleases us.’ We laugh at people on the top of a stage-coach, or in it, if they seem in great extremity. It is hard to hinder children from laughing at a stammerer, at a negro, at a drunken man, or even at a madman. We laugh at mischief. We laugh at what we do not believe. We say that an argument or an assertion that is very absurd, is quite ludicrous. We laugh to shew our satisfaction with ourselves, or our contempt for those about us, or to conceal our envy or our ignorance. We laugh at fools, and at those who pretend to be wise—at extreme simplicity, awkwardness, hypocrisy, and affectation. ‘They were talking of me,’ says Scrub, ‘for they laughed consumedly.’ Lord Foppington’s insensibility to ridicule, and airs of ineffable self-conceit, are no less admirable; and Joseph Surface’s cant maxims of morality, when once disarmed of their power to do hurt, become sufficiently ludicrous.—We laugh at that in others which is a serious matter to ourselves; because our self-love is stronger than our sympathy, sooner takes the alarm, and instantly turns our heedless mirth into gravity, which only enhances the jest to others. Some one is generally sure to be the sufferer by a joke. What is sport to one, is death to another. It is only very sensible or very honest people, who laugh as freely at their own absurdities as at those of their neighbours. In general the contrary rule holds, and we only laugh at those misfortunes in which we are spectators, not sharers. The injury, the disappointment, shame, and vexation that we feel, put a stop to our mirth; while the disasters that come home to us, and excite our repugnance and dismay, are an amusing spectacle to others. The greater resistance we make, and the greater the perplexity into which we are thrown, the more lively and piquant is the intellectual display of cross-purposes to the by-standers. Our humiliation is their triumph. We are occupied with the disagreeableness of the result instead of its oddity or unexpectedness. Others see only the conflict of motives, and the sudden alternation of events; we feel the pain as well, which more than counterbalances the speculative entertainment we might receive from the contemplation of our abstract situation.

To give some examples of these different kinds. We laugh, as children, at the sudden removal of a cardboard mask; we laugh, as adults, more seriously at the unmasking of deceit. We laugh at absurdity; we laugh at deformity. We laugh at a funny nose in a caricature; at a stuffed figure of an alderman in a pantomime, and at the story of Slaukenbergius. A giant standing next to a dwarf looks pretty ridiculous. Rosinante and Dapple are laughable by contrast, just like their owners make an odd pair. We laugh at foreigners' clothing, and they laugh at ours. Three chimney sweeps bumping into three Chinese people in Lincoln’s Inn Fields laughed at each other until they were ready to collapse. Country folks laugh at someone simply because they’ve never seen them before. Anyone dressed in the height of fashion or completely out of style is equally an object of ridicule. One rich source of humor is distress that we can’t empathize with because it’s absurd or insignificant. Women laugh at their lovers. We laugh at a bad author, despite our best efforts, even if he’s our friend. ‘There’s something about the misfortunes of our closest friends that amuses us.’ We laugh at people on top of a stagecoach, or inside it, if they seem to be in a really tough spot. It’s hard to stop kids from laughing at a stutterer, a Black person, a drunk, or even a madman. We laugh at mischief. We laugh at things we don’t believe. We say that an argument or assertion that is very absurd is simply ludicrous. We laugh to show our satisfaction with ourselves, or our contempt for others, or to hide our envy or ignorance. We laugh at fools, and at those who pretend to be wise—at extreme simplicity, awkwardness, hypocrisy, and pretentiousness. ‘They were talking about me,’ says Scrub, ‘because they laughed consumedly.’ Lord Foppington’s lack of awareness of ridicule and his air of overwhelming self-importance are equally impressive; and Joseph Surface’s fake moral maxims, once they lose their power to hurt, become quite laughable.—We laugh at things in others that are serious to us because our self-love is stronger than our sympathy; it quickly reacts and turns our carefree laughter into seriousness, which only makes the joke funnier to others. Someone is usually sure to be the butt of a joke. What’s funny for one is tragic for another. Only very sensible or very honest people can laugh equally at their own absurdities as at those of others. Generally, the opposite is true, and we only laugh at misfortunes we see rather than experience. The injury, disappointment, shame, and frustration we feel put a stop to our laughter; while the disasters that hit us, which provoke our aversion and fear, are amusing to others. The more resistance we face, and the more perplexed we become, the funnier the situation seems to onlookers. Our humiliation becomes their triumph. We focus on the unpleasant outcome rather than its peculiarity or surprise. Others just see the clash of motives and the sudden shift of events; we feel the pain too, which outweighs the theoretical amusement we could get from reflecting on our abstract situation.

You cannot force people to laugh: you cannot give a reason why they should laugh: they must laugh of themselves, or not at all. As we laugh from a spontaneous impulse, we laugh the more at any restraint upon this impulse. We laugh at a thing merely because we ought not. If we think we must not laugh, this perverse impediment makes our temptation to laugh the greater; for by endeavouring to keep the obnoxious image out of sight, it comes upon us more 10irresistibly and repeatedly; and the inclination to indulge our mirth, the longer it is held back, collects its force, and breaks out the more violently in peals of laughter. In like manner, any thing we must not think of makes us laugh, by its coming upon us by stealth and unawares, and from the very efforts we make to exclude it. A secret, a loose word, a wanton jest, make people laugh. Aretine laughed himself to death at hearing a lascivious story. Wickedness is often made a substitute for wit; and in most of our good old comedies, the intrigue of the plot and the double meaning of the dialogue go hand-in-hand, and keep up the ball with wonderful spirit between them. The consciousness, however it may arise, that there is something that we ought to look grave at, is almost always a signal for laughing outright: we can hardly keep our countenance at a sermon, a funeral, or a wedding. What an excellent old custom was that of throwing the stocking! What a deal of innocent mirth has been spoiled by the disuse of it!—It is not an easy matter to preserve decorum in courts of justice. The smallest circumstance that interferes with the solemnity of the proceedings, throws the whole place into an uproar of laughter. People at the point of death often say smart things. Sir Thomas More jested with his executioner. Rabelais and Wycherley both died with a bon-mot in their mouths.

You can't make people laugh; you can't explain why they should laugh. They have to laugh on their own, or not at all. Since our laughter comes from a spontaneous impulse, we tend to laugh even more when this impulse is restricted. We laugh at something simply because we know we shouldn't. If we think we shouldn’t laugh, that forbidden thought makes us want to laugh even more. Trying to keep an annoying image out of our minds often makes it come to us more persistently, and the longer we hold back our desire to laugh, the stronger it gets, eventually erupting in loud laughter. Similarly, anything we're told not to think about can make us laugh when it sneaks up on us unexpectedly due to our attempts to ignore it. A secret, a cheeky word, or a risqué joke all make people laugh. Aretine laughed himself to death after hearing a lewd story. Sometimes, wickedness replaces wit; in many of our classic comedies, the plot’s intrigue and the dialogue's double meanings work together to keep the energy lively. The awareness that something is supposed to be serious often triggers laughter: it's hard to keep a straight face during a sermon, a funeral, or a wedding. What a great old tradition throwing the stocking was! So much innocent fun has been lost since it stopped! It's not easy to maintain decorum in courtrooms. Even the smallest disruption can turn the whole place into a laughing frenzy. People on the brink of death often say clever things. Sir Thomas More joked with his executioner. Rabelais and Wycherley both died with a clever remark on their lips.

Misunderstandings, (malentendus) where one person means one thing, and another is aiming at something else, are another great source of comic humour, on the same principle of ambiguity and contrast. There is a high-wrought instance of this in the dialogue between Aimwell and Gibbet, in the Beaux’ Stratagem, where Aimwell mistakes his companion for an officer in a marching regiment, and Gibbet takes it for granted that the gentleman is a highwayman. The alarm and consternation occasioned by some one saying to him, in the course of common conversation, ‘I apprehend you,’ is the most ludicrous thing in that admirably natural and powerful performance, Mr. Emery’s Robert Tyke. Again, unconsciousness in the person himself of what he is about, or of what others think of him, is also a great heightener of the sense of absurdity. It makes it come the fuller home upon us from his insensibility to it. His simplicity sets off the satire, and gives it a finer edge. It is a more extreme case still where the person is aware of being the object of ridicule, and yet seems perfectly reconciled to it as a matter of course. So wit is often the more forcible and pointed for being dry and serious, for it then seems as if the speaker himself had no intention in it, and we were the first to find it out. Irony, as a species of wit, owes its force to the same principle. In such cases it is the contrast between the appearance and the reality, the suspense of belief, and the seeming 11incongruity, that gives point to the ridicule, and makes it enter the deeper when the first impression is overcome. Excessive impudence, as in the Liar; or excessive modesty, as in the hero of She Stoops to Conquer; or a mixture of the two, as in the Busy Body, are equally amusing. Lying is a species of wit and humour. To lay any thing to a person’s charge from which he is perfectly free, shews spirit and invention; and the more incredible the effrontery, the greater is the joke.

Misunderstandings, (misunderstandings), where one person has one intention and another has a different one, are another significant source of comic humor, operating on the same principle of ambiguity and contrast. A great example of this can be found in the dialogue between Aimwell and Gibbet in the Beaux’ Stratagem, where Aimwell mistakes his companion for an officer in a marching regiment, and Gibbet assumes that the gentleman is a highwayman. The shock and confusion caused by someone saying to him during a regular conversation, “I apprehend you,” is the most hilarious moment in Mr. Emery’s brilliant and powerful performance as Robert Tyke. Furthermore, a person's unawareness of their own actions or how others perceive them significantly increases the sense of absurdity. This unawareness makes the humor hit harder, as their obliviousness highlights the satire and sharpens its impact. It’s even more intense when a person knows they are being mocked but seems completely fine with it as if it’s normal. In such cases, wit often becomes more impactful and incisive when delivered dryly and seriously, as it then feels like the speaker didn't intend it, and we are the ones discovering it. Irony, a form of wit, derives its strength from the same principle. In these situations, the contrast between what seems to be true and what actually is, the suspension of belief, and the apparent incongruity all sharpen the ridicule and make it resonate more deeply once the initial impression has been overcome. Extreme boldness, like that seen in the Liar; or extreme humility, as in the hero of She Stoops to Conquer; or a mix of both, like in the Busy Body, are all equally entertaining. Lying is a form of wit and humor. Accusing someone of something they are completely innocent of shows creativity and spirit, and the more outrageous the audacity, the funnier the joke becomes.

There is nothing more powerfully humorous than what is called keeping in comic character, as we see it very finely exemplified in Sancho Panza and Don Quixote. The proverbial phlegm and the romantic gravity of these two celebrated persons may be regarded as the height of this kind of excellence. The deep feeling of character strengthens the sense of the ludicrous. Keeping in comic character is consistency in absurdity; a determined and laudable attachment to the incongruous and singular. The regularity completes the contradiction; for the number of instances of deviation from the right line, branching out in all directions, shews the inveteracy of the original bias to any extravagance or folly, the natural improbability, as it were, increasing every time with the multiplication of chances for a return to common sense, and in the end mounting up to an incredible and unaccountably ridiculous height, when we find our expectations as invariably baffled. The most curious problem of all, is this truth of absurdity to itself. That reason and good sense should be consistent, is not wonderful: but that caprice, and whim, and fantastical prejudice, should be uniform and infallible in their results, is the surprising thing. But while this characteristic clue to absurdity helps on the ridicule, it also softens and harmonises its excesses; and the ludicrous is here blended with a certain beauty and decorum, from this very truth of habit and sentiment, or from the principle of similitude in dissimilitude. The devotion to nonsense, and enthusiasm about trifles, is highly affecting as a moral lesson: it is one of the striking weaknesses and greatest happinesses of our nature. That which excites so lively and lasting an interest in itself, even though it should not be wisdom, is not despicable in the sight of reason and humanity. We cannot suppress the smile on the lip; but the tear should also stand ready to start from the eye. The history of hobbyhorses is equally instructive and delightful; and after the pair I have just alluded to, My Uncle Toby’s is one of the best and gentlest that ‘ever lifted leg!’ The inconveniences, odd accidents, falls, and bruises, to which they expose their riders, contribute their share to the amusement of the spectators; and the blows and wounds that the Knight of the Sorrowful Countenance received in his many perilous 12adventures, have applied their healing influence to many a hurt mind.—In what relates to the laughable, as it arises from unforeseen accidents or self-willed scrapes, the pain, the shame, the mortification, and utter helplessness of situation, add to the joke, provided they are momentary, or overwhelming only to the imagination of the sufferer. Malvolio’s punishment and apprehensions are as comic, from our knowing that they are not real, as Christopher Sly’s drunken transformation and short-lived dream of happiness are for the like reason. Parson Adams’s fall into the tub at the ‘Squire’s, or his being discovered in bed with Mrs. Slipslop, though pitiable, are laughable accidents: nor do we read with much gravity of the loss of his Æschylus, serious as it was to him at the time.—A Scotch clergyman, as he was going to church, seeing a spruce conceited mechanic who was walking before him, suddenly covered all over with dirt, either by falling into the kennel, or by some other calamity befalling him, smiled and passed on: but afterwards seeing the same person, who had stopped to refit, seated directly facing him in the gallery, with a look of perfect satisfaction and composure, as if nothing of the sort had happened to him, the idea of his late disaster and present self-complacency struck him so powerfully, that, unable to resist the impulse, he flung himself back in the pulpit, and laughed till he could laugh no longer. I remember reading a story in an odd number of the European Magazine, of an old gentleman who used to walk out every afternoon, with a gold-headed cane, in the fields opposite Baltimore House, which were then open, only with foot-paths crossing them. He was frequently accosted by a beggar with a wooden leg, to whom he gave money, which only made him more importunate. One day, when he was more troublesome than usual, a well-dressed person happening to come up, and observing how saucy the fellow was, said to the gentleman, ‘Sir, if you will lend me your cane for a moment, I’ll give him a good threshing for his impertinence.’ The old gentleman, smiling at the proposal, handed him his cane, which the other no sooner was going to apply to the shoulders of the culprit, than he immediately whipped off his wooden leg, and scampered off with great alacrity, and his chastiser after him as hard as he could go. The faster the one ran, the faster the other followed him, brandishing the cane, to the great astonishment of the gentleman who owned it, till having fairly crossed the fields, they suddenly turned a corner, and nothing more was seen of either of them.

There’s nothing more hilariously funny than what we call keeping in comic character, as perfectly illustrated by Sancho Panza and Don Quixote. The typical calmness and romantic seriousness of these two famous characters can be seen as the peak of this kind of comedy. The deep characterization enhances the silliness. Keeping in comic character means staying consistent in absurdity; it's a strong and admirable commitment to the bizarre and unique. This regularity enhances the contradiction; the multitude of examples diverging from the norm, branching out in all directions, shows the entrenched tendency toward any absurdity or folly. The natural implausibility increases every time, with each chance of returning to common sense leading to an incredibly ridiculous outcome, as our expectations are consistently thwarted. The most curious aspect of all is this absurdity’s self-consistency. It’s not surprising for reason and good sense to be consistent, but for whim and fanciful prejudice to yield consistently uniform results is what truly astonishes. While this characteristic of absurdity boosts the humor, it also softens and balances its extremes; the funny aspects are blended with a certain beauty and decorum, stemming from the very truth of habit and sentiment, or from the principle of similarity within dissimilarity. Being devoted to nonsense and enthusiastic about trivial matters is greatly moving as a moral lesson: it highlights one of the striking weaknesses and greatest joys of our nature. What captures such lively and lasting interest, even if it isn’t wisdom, shouldn't be looked down upon by reason and humanity. We can’t help but smile, yet tears should also be at the ready. The tales of hobbyhorses are both enlightening and enjoyable; and after the pair I just mentioned, my Uncle Toby’s is one of the best and gentlest to have “ever lifted a leg!” The inconveniences, odd accidents, falls, and bruises they inflict on their riders add to the amusement for onlookers; and the injuries that the Knight of the Sorrowful Countenance faced in his many perilous adventures have served to heal many troubled minds. Regarding humor that arises from unexpected incidents or self-inflicted troubles, the pain, embarrassment, humiliation, and utter helplessness enrich the comedy, as long as they are fleeting or overwhelming only to the imagination of those suffering. Malvolio’s punishments and fears are just as funny for us knowing they’re not real, just as Christopher Sly’s drunken transformation and fleeting dream of happiness amuse us for similar reasons. Parson Adams’s tumble into the tub at the ‘Squire’s, or his discovery in bed with Mrs. Slipslop, while unfortunate, are comedic accidents; we don’t read too seriously about the loss of his Æschylus, important as it was to him at the time. A Scottish clergyman, as he was heading to church, noticed a well-dressed, arrogant man walking in front of him suddenly covered in dirt, whether from falling into the gutter or some other mishap. He smiled and continued on. But later, seeing the same man, who had paused to clean himself, sitting directly across from him in the gallery, looking completely satisfied and composed as if nothing had happened, the memory of his past mishap and present self-assuredness struck him so hard that, unable to hold back, he fell back in the pulpit and laughed until he couldn’t laugh anymore. I remember reading a story in a random issue of the European Magazine about an old gentleman who used to take walks every afternoon with a gold-headed cane in the fields opposite Baltimore House, which were then open, just with footpaths crossing them. He was often approached by a beggar with a wooden leg, who would ask for money, making him even more persistent. One day, when the beggar was more bothersome than usual, a well-dressed man happened by and noticing the rudeness said to the gentleman, “Sir, if you lend me your cane for a moment, I’ll give him a good thrashing for his cheekiness.” The old gentleman, chuckling at the suggestion, handed him his cane, which the other man was about to swing at the beggar when the beggar quickly removed his wooden leg and took off running with great speed, the man chasing after him as fast as he could go. The faster one ran, the faster the other followed, brandishing the cane, much to the surprise of the gentleman who owned it, until they dashed completely across the field, turned a corner, and disappeared from sight.

In the way of mischievous adventure, and a wanton exhibition of ludicrous weakness in character, nothing is superior to the comic parts of the Arabian Nights’ Entertainments. To take only the set of stories of the Little Hunchback, who was choked with a bone, 13and the Barber of Bagdad and his seven brothers,—there is that of the tailor who was persecuted by the miller’s wife, and who, after toiling all night in the mill, got nothing for his pains:—of another who fell in love with a fine lady who pretended to return his passion, and inviting him to her house, as the preliminary condition of her favour, had his eyebrows shaved, his clothes stripped off, and being turned loose into a winding gallery, he was to follow her, and by overtaking obtain all his wishes, but, after a turn or two, stumbled on a trap-door, and fell plump into the street, to the great astonishment of the spectators and his own, shorn of his eyebrows, naked, and without a ray of hope left:—that of the castle-building pedlar, who, in kicking his wife, the supposed daughter of an emperor, kicks down his basket of glass, the brittle foundation of his ideal wealth, his good fortune, and his arrogance:—that, again, of the beggar who dined with the Barmecide, and feasted with him on the names of wines and dishes: and, last and best of all, the inimitable story of the Impertinent Barber himself, one of the seven, and worthy to be so; his pertinacious, incredible, teasing, deliberate, yet unmeaning folly, his wearing out the patience of the young gentleman whom he is sent for to shave, his preparations and his professions of speed, his taking out an astrolabe to measure the height of the sun while his razors are getting ready, his dancing the dance of Zimri and singing the song of Zamtout, his disappointing the young man of an assignation, following him to the place of rendezvous, and alarming the master of the house in his anxiety for his safety, by which his unfortunate patron loses his hand in the affray, and this is felt as an awkward accident. The danger which the same loquacious person is afterwards in, of losing his head for want of saying who he was, because he would not forfeit his character of being ‘justly called the Silent,’ is a consummation of the jest, though, if it had really taken place, it would have been carrying the joke too far. There are a thousand instances of the same sort in the Thousand and One Nights, which are an inexhaustible mine of comic humour and invention, and which, from the manners of the East which they describe, carry the principle of callous indifference in a jest as far as it can go. The serious and marvellous stories in that work, which have been so much admired and so greedily read, appear to me monstrous and abortive fictions, like disjointed dreams, dictated by a preternatural dread of arbitrary and despotic power, as the comic and familiar stories are rendered proportionably amusing and interesting from the same principle operating in a different direction, and producing endless uncertainty and vicissitude, and an heroic contempt for the untoward accidents and petty vexations of human life. It is the gaiety of despair, the mirth 14and laughter of a respite during pleasure from death. The strongest instances of effectual and harrowing imagination, are in the story of Amine and her three sisters, whom she led by her side as a leash of hounds, and of the goul who nibbled grains of rice for her dinner, and preyed on human carcasses. In this condemnation of the serious parts of the Arabian Nights, I have nearly all the world, and in particular the author of the Ancient Mariner, against me, who must be allowed to be a judge of such matters, and who said, with a subtlety of philosophical conjecture which he alone possesses, ‘That if I did not like them, it was because I did not dream.’ On the other hand, I have Bishop Atterbury on my side, who, in a letter to Pope, fairly confesses that ‘he could not read them in his old age.’

In terms of playful adventure and a shameless display of ridiculous character flaws, nothing beats the funny parts of the Arabian Nights’ Entertainments. Take, for example, the stories of the Little Hunchback, who choked on a bone, and the Barber of Bagdad and his seven brothers—there's the tale of the tailor who was tormented by the miller’s wife and, after working all night in the mill, ended up with nothing to show for it; another man fell for a beautiful lady who pretended to love him, but as a twisted condition for her affection, she had his eyebrows shaved, stripped off his clothes, and sent him into a winding corridor, promising him all his desires if he caught up with her, only to have him tumble down a trapdoor and land in the street, much to the shock of onlookers, completely hairless, naked, and hopeless; there’s the castle-building peddler who, in kicking his wife, thought to be the daughter of an emperor, accidentally knocks over his basket of glass, shattering the fragile foundation of his fanciful wealth, fortune, and arrogance; then there’s the beggar who dined with the Barmecide, feasting on the mere names of wines and dishes; and last but not least, the unforgettable story of the Impertinent Barber, one of the seven, who is persistently, ridiculously, and frustratingly oblivious, exhausting the patience of the young man he is called to shave, with his slow preparations and claims of speed, taking out an astrolabe to measure the sun's height while getting his razors ready, dancing the Zimri dance and singing the Zamtout song, ruining the young man’s appointment, trailing him to the meeting place, which causes alarm for the homeowner, leading to the young man losing a hand in the scuffle, an awkward mishap to say the least. The ludicrous danger the incessantly talkative barber faces later—almost losing his head for not revealing who he is, as he refuses to abandon his title of 'rightly called the Silent'—is the peak of the joke, though if it had really happened, it would have been taking the joke too far. There are countless similar examples in the Thousand and One Nights, a treasure trove of comic humor and creativity, reflecting the indifferent nature of Eastern customs, extending the principle of callousness in humor as far as it can go. The more serious and fantastical stories in that collection, which have drawn so much admiration and appetite, seem to me like monstrous, failed fictions, like fragmented dreams fueled by a supernatural fear of arbitrary power, in contrast to the comedic and relatable tales that emerge from the same principle working in a different way, resulting in endless unpredictability and change, along with a heroic disregard for the unfortunate mishaps and minor annoyances of human existence. It represents the joy found in despair, the laughter and cheer during fleeting moments of escape from death. The most striking instances of intense and heart-wrenching imagination are found in the story of Amine and her three sisters, whom she leads like a pack of hounds, and the goul that nibbles on grains of rice for dinner while preying on human remains. In my criticism of the serious parts of the Arabian Nights, I stand largely opposed by the general public, especially the author of the Ancient Mariner, who is certainly qualified to make such judgments, and who remarked with a unique philosophical insight that if I didn’t like them, it was because I didn’t dream. Conversely, I have Bishop Atterbury on my side, who openly admitted in a letter to Pope that he 'could not read them in his old age.'

There is another source of comic humour which has been but little touched on or attended to by the critics—not the infliction of casual pain, but the pursuit of uncertain pleasure and idle gallantry. Half the business and gaiety of comedy turns upon this. Most of the adventures, difficulties, demurs, hair-breadth ‘scapes, disguises, deceptions, blunders, disappointments, successes, excuses, all the dextrous manœuvres, artful inuendos, assignations, billets-doux, double entendres, sly allusions, and elegant flattery, have an eye to this—to the obtaining of those ‘favours secret, sweet, and precious,’ in which love and pleasure consist, and which when attained, and the equivoque is at an end, the curtain drops, and the play is over. All the attractions of a subject that can only be glanced at indirectly, that is a sort of forbidden ground to the imagination, except under severe restrictions, which are constantly broken through; all the resources it supplies for intrigue and invention; the bashfulness of the clownish lover, his looks of alarm and petrified astonishment; the foppish affectation and easy confidence of the happy man; the dress, the airs, the languor, the scorn, and indifference of the fine lady; the bustle, pertness, loquaciousness, and tricks of the chambermaid; the impudence, lies, and roguery of the valet; the match-making and unmaking; the wisdom of the wise; the sayings of the witty, the folly of the fool; ‘the soldier’s, scholar’s, courtier’s eye, tongue, sword, the glass of fashion and the mould of form,’ have all a view to this. It is the closet in Blue-Beard. It is the life and soul of Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar’s plays. It is the salt of comedy, without which it would be worthless and insipid. It makes Horner decent, and Millamant divine. It is the jest between Tattle and Miss Prue. It is the bait with which Olivia, in the Plain Dealer, plays with honest Manly. It lurks at the bottom of the catechism which Archer teaches Cherry, and which she learns by heart. It gives the finishing grace to Mrs. Amlet’s confession—‘Though I’m old, I’m chaste.’ 15Valentine and his Angelica would be nothing without it; Miss Peggy would not be worth a gallant; and Slender’s ‘sweet Ann Page’ would be no more! ‘The age of comedy would be gone, and the glory of our play-houses extinguished for ever.’ Our old comedies would be invaluable, were it only for this, that they keep alive this sentiment, which still survives in all its fluttering grace and breathless palpitations on the stage.

There’s another source of comic humor that critics have hardly discussed—not just random pain but the pursuit of uncertain pleasure and playful flirtation. A lot of comedy revolves around this. Most of the adventures, challenges, hesitations, narrow escapes, disguises, tricks, blunders, disappointments, successes, excuses, and clever maneuvers are all about getting those ‘secret, sweet, and precious favors’ that love and pleasure consist of. When those favors are finally obtained and the misunderstanding ends, the curtain falls and the play is over. All the allure of a topic that can only be hinted at indirectly—kind of forbidden territory for the imagination, except under strict limits that are regularly crossed—supplies tons of intrigue and creativity. You have the shy clownish lover, his looks of shock and frozen amazement; the foppish vanity and relaxed self-assurance of the lucky man; the style, attitude, laziness, disdain, and indifference of the sophisticated lady; the fussiness, sassiness, talkativeness, and antics of the chambermaid; the boldness, deceit, and trickery of the valet; the matchmaking and breakups; the wisdom of the clever; the quotes from the witty, and the folly of the fool. All of this is connected to the main theme. It is the secret room in Blue-Beard. It’s the essence of Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar’s plays. It’s the spice of comedy; without it, it would be bland and dull. It makes Horner decent and Millamant divine. It’s the playful banter between Tattle and Miss Prue. It’s the lure with which Olivia, in the Plain Dealer, toys with honest Manly. It’s hidden at the bottom of the catechism that Archer teaches Cherry, which she memorizes. It adds the final touch to Mrs. Amlet’s confession—‘Though I’m old, I’m chaste.’ Valentine and Angelica would mean nothing without it; Miss Peggy wouldn’t be worth a knight; and Slender’s ‘sweet Ann Page’ would cease to exist! ‘The age of comedy would vanish, and the glory of our theaters would be forever extinguished.’ Our old comedies are priceless simply because they keep this sentiment alive, which still dances with all its fluttering grace and breathless excitement on the stage.

Humour is the describing the ludicrous as it is in itself; wit is the exposing it, by comparing or contrasting it with something else. Humour is, as it were, the growth of nature and accident; wit is the product of art and fancy. Humour, as it is shewn in books, is an imitation of the natural or acquired absurdities of mankind, or of the ludicrous in accident, situation, and character: wit is the illustrating and heightening the sense of that absurdity by some sudden and unexpected likeness or opposition of one thing to another, which sets off the quality we laugh at or despise in a still more contemptible or striking point of view. Wit, as distinguished from poetry, is the imagination or fancy inverted, and so applied to given objects, as to make the little look less, the mean more light and worthless; or to divert our admiration or wean our affections from that which is lofty and impressive, instead of producing a more intense admiration and exalted passion, as poetry does. Wit may sometimes, indeed, be shewn in compliments as well as satire; as in the common epigram—

Humor describes the ridiculous just as it is; wit reveals it by comparing or contrasting it with something else. Humor is like the growth of nature and chance; wit comes from creativity and imagination. Humor, as seen in books, imitates the natural or learned absurdities of humanity, or the ridiculousness found in accidents, situations, and characters. Wit illustrates and amplifies the sense of that absurdity with some sudden and unexpected similarity or opposition between things, highlighting the qualities we laugh at or look down upon in an even more contemptible or striking way. Wit, unlike poetry, flips imagination or creativity around and applies it to specific objects, making the insignificant seem less, and the mean feel lighter and more worthless; it diverts our admiration or shifts our affections away from what is noble and impressive, instead of evoking a deeper admiration and heightened passion like poetry does. Wit can sometimes be found in compliments as well as satire, as in the common epigram—

‘Accept a miracle, instead of wit:
See two dull lines with Stanhope’s pencil writ.’

But then the mode of paying it is playful and ironical, and contradicts itself in the very act of making its own performance an humble foil to another’s. Wit hovers round the borders of the light and trifling, whether in matters of pleasure or pain; for as soon as it describes the serious seriously, it ceases to be wit, and passes into a different form. Wit is, in fact, the eloquence of indifference, or an ingenious and striking exposition of those evanescent and glancing impressions of objects which affect us more from surprise or contrast to the train of our ordinary and literal preconceptions, than from anything in the objects themselves exciting our necessary sympathy or lasting hatred. The favourite employment of wit is to add littleness to littleness, and heap contempt on insignificance by all the arts of petty and incessant warfare; or if it ever affects to aggrandise, and use the language of hyperbole, it is only to betray into derision by a fatal comparison, as in the mock-heroic; or if it treats of serious passion, it must do it so as to lower the tone of intense and high-wrought sentiment, by the introduction of burlesque and familiar circumstances. To give an 16instance or two. Butler, in his Hudibras, compares the change of night into day, to the change of colour in a boiled lobster.

But the way it’s paid for is playful and ironic, contradicting itself by making its own performance a humble backdrop to someone else’s. Wit flirts with the light and trivial, whether it’s about pleasure or pain; as soon as it discusses serious topics seriously, it stops being wit and turns into something else. Wit is basically the eloquence of indifference, or a clever and striking way of showcasing those fleeting and fleeting impressions of things that impact us more due to surprise or contrast with our usual, straightforward assumptions than from anything in the objects themselves that stirs up our natural sympathy or lasting disdain. The favorite pastime of wit is to add a touch of triviality to triviality and pile on contempt for insignificance through all sorts of petty and continuous battles; or if it ever pretends to amplify something, using exaggerated language, it’s only to lead to mockery through a harsh comparison, like in mock-heroic works; or when dealing with serious emotions, it has to be done in a way that tones down the intensity and high-strung feelings by mixing in comedic and everyday situations. For example, Butler, in his Hudibras, compares the transition from night to day to the color change in a boiled lobster.

‘The sun had long since, in the lap
Of Thetis, taken out his nap;
And, like a lobster boil’d, the morn
From black to red, began to turn:
When Hudibras, whom thoughts and aching
’Twixt sleeping kept all night, and waking,
Began to rub his drowsy eyes,
And from his couch prepared to rise,
Resolving to dispatch the deed
He vow’d to do with trusty speed.’

Compare this with the following stanzas in Spenser, treating of the same subject:—

Compare this with the following stanzas in Spenser, discussing the same topic:—

‘By this the Northern Waggoner had set
His seven-fold team behind the stedfast star,
That was in Ocean waves yet never wet,
But firm is fix’d and sendeth light from far
To all that in the wide deep wand’ring are:
And cheerful chanticleer with his note shrill,
Had warned once that Phœbus’ fiery car
In haste was climbing up the eastern hill,
Full envious that night so long his room did fill.
At last the golden oriental gate
Of greatest heaven ’gan to open fair,
And Phœbus, fresh as bridegroom to his mate,
Came dancing forth, shaking his dewy hair,
And hurl’d his glist’ring beams through gloomy air:
Which when the wakeful elf perceiv’d, straitway
He started up and did himself prepare
In sun-bright arms and battailous array,
For with that pagan proud he combat will that day.’

In this last passage, every image is brought forward that can give effect to our natural impression of the beauty, the splendour, and solemn grandeur of the rising sun; pleasure and power wait on every line and word: whereas, in the other, the only memorable thing is a grotesque and ludicrous illustration of the alteration which takes place from darkness to gorgeous light, and that brought from the lowest instance, and with associations that can only disturb and perplex the imagination in its conception of the real object it describes. There cannot be a more witty, and at the same time degrading comparison, 17than that in the same author, of the Bear turning round the pole-star to a bear tied to a stake:—

In this final section, every image is used to highlight our natural feelings about the beauty, splendor, and majestic grandeur of the rising sun; every line and word is filled with pleasure and power. In contrast, the only memorable aspect of the other section is a bizarre and ridiculous depiction of the change from darkness to brilliant light, taken from the lowest example and associated with ideas that only confuse and disturb our understanding of the true subject it describes. There’s no more clever yet degrading comparison than the one in the same author that likens the Bear turning toward the pole star to a bear tied to a stake:— 17

‘But now a sport more formidable
Had raked together village rabble;
’Twas an old way of recreating
Which learned butchers call bear-baiting,
A bold adventurous exercise
With ancient heroes in high prize,
For authors do affirm it came
From Isthmian or Nemæan game;
Others derive it from the Bear
That’s fixed in Northern hemisphere,
And round about his pole does make
A circle like a bear at stake,
That at the chain’s end wheels about
And overturns the rabble rout.’

I need not multiply examples of this sort.—Wit or ludicrous invention produces its effect oftenest by comparison, but not always. It frequently effects its purposes by unexpected and subtle distinctions. For instance, in the first kind, Mr. Sheridan’s description of Mr. Addington’s administration as the fag-end of Mr. Pitt’s, who had remained so long on the treasury bench that, like Nicias in the fable, ‘he left the sitting part of the man behind him,’ is as fine an example of metaphorical wit as any on record. The same idea seems, however, to have been included in the old well-known nickname of the Rump Parliament. Almost as happy an instance of the other kind of wit, which consists in sudden retorts, in turns upon an idea, and diverting the train of your adversary’s argument abruptly and adroitly into another channel, may be seen in the sarcastic reply of Porson, who hearing some one observe that ‘certain modern poets would be read and admired when Homer and Virgil were forgotten,’ made answer—‘And not till then!’ Sir Robert Walpole’s definition of the gratitude of place-expectants, ‘That it is a lively sense of future favours,’ is no doubt wit, but it does not consist in the finding out any coincidence or likeness, but in suddenly transposing the order of time in the common account of this feeling, so as to make the professions of those who pretend to it correspond more with their practice. It is filling up a blank in the human heart with a word that explains its hollowness at once. Voltaire’s saying, in answer to a stranger who was observing how tall his trees grew—‘That they had nothing else to do’—was a quaint mixture of wit and humour, making it out as if they really led a lazy, laborious life; but there was here neither allusion or metaphor. Again, that master-stroke in Hudibras is 18sterling wit and profound satire, where speaking of certain religious hypocrites he says, that they

I don’t need to give more examples like this. Wit or funny ideas usually work best through comparison, but that’s not always the case. Often, they achieve their goals through unexpected and subtle distinctions. For example, Mr. Sheridan’s description of Mr. Addington’s administration as the leftover part of Mr. Pitt’s—who had been on the treasury bench so long that, like Nicias in the fable, ‘he left the sitting part of the man behind him’—is one of the best examples of metaphorical wit. The same idea seems to be captured in the well-known nickname of the Rump Parliament. An equally clever example of a different kind of wit, which involves quick comebacks and shifts in an argument, can be seen in Porson’s sarcastic reply to someone who said that ‘certain modern poets would be read and admired when Homer and Virgil were forgotten,’ to which he responded—‘And not till then!’ Sir Robert Walpole’s definition of the gratitude of those waiting for positions—‘That it is a lively sense of future favors’—is certainly witty, but it doesn’t come from finding a similarity; instead, it suddenly changes the order of time in the usual understanding of that feeling, making the claims of those who pretend to it match their actual behavior. It’s like filling in a gap in the human heart with a word that reveals its emptiness immediately. Voltaire’s response to a stranger commenting on how tall his trees grew—‘That they had nothing else to do’—was a quirky blend of wit and humor, suggesting they were living a lazy yet laborious life; but here, there was neither reference nor metaphor. Again, that brilliant line in Hudibras, where he talks about certain religious hypocrites, is a prime example of both sharp wit and deep satire, where he says that they

‘Compound for sins they are inclin’d to,
By damning those they have no mind to;’

but the wit consists in the truth of the character, and in the happy exposure of the ludicrous contradiction between the pretext and the practice; between their lenity towards their own vices, and their severity to those of others. The same principle of nice distinction must be allowed to prevail in those lines of the same author, where he is professing to expound the dreams of judicial astrology.

but the humor lies in the truth of the character and in the clever reveal of the ridiculous contradiction between their claims and their actions; between their leniency toward their own flaws and their harshness toward those of others. The same principle of careful distinction should apply in those passages by the same author where he claims to explain the dreams of judicial astrology.

‘There’s but the twinkling of a star
Betwixt a man of peace and war,
A thief and justice, fool and knave,
A huffing officer and a slave;
A crafty lawyer and pickpocket;
A great philosopher and a blockhead;
A formal preacher and a player;
A learn’d physician and man slayer.’

The finest piece of wit I know of, is in the lines of Pope on the Lord Mayor’s show—

The best bit of wit I know is in Pope's lines about the Lord Mayor’s show—

‘Now night descending, the proud scene is o’er,
But lives in Settle’s numbers one day more.’

This is certainly as mortifying an inversion of the idea of poetical immortality as could be thought of; it fixes the maximum of littleness and insignificance: but it is not by likeness to any thing else that it does this, but by literally taking the lowest possible duration of ephemeral reputation, marking it (as with a slider) on the scale of endless renown, and giving a rival credit for it as his loftiest praise. In a word, the shrewd separation or disentangling of ideas that seem the same, or where the secret contradiction is not sufficiently suspected, and is of a ludicrous and whimsical nature, is wit just as much as the bringing together those that appear at first sight totally different. There is then no sufficient ground for admitting Mr. Locke’s celebrated definition of wit, which he makes to consist in the finding out striking and unexpected resemblances in things so as to make pleasant pictures in the fancy, while judgment and reason, according to him, lie the clean contrary way, in separating and nicely distinguishing those wherein the smallest difference is to be found.[2]

This is definitely one of the most embarrassing twists on the idea of poetic immortality imaginable; it highlights the very pinnacle of smallness and insignificance. But it doesn’t achieve this by resembling anything else; it does so by literally taking the shortest possible duration of fleeting fame, marking it (like a slider) on the scale of eternal glory, and giving credit for it to a rival as if it were his greatest achievement. In short, the clever separation or untangling of ideas that seem similar, where the hidden contradiction isn't readily apparent, and is oddly humorous, is just as much wit as the combination of those that initially appear to be completely different. Therefore, there’s no solid reason to accept Mr. Locke’s famous definition of wit, which he claims consists of discovering striking and unexpected similarities in things to create enjoyable images in the mind, while judgment and reason, according to him, instead focus on separating and precisely distinguishing those with the slightest differences.[2]

19On this definition Harris, the author of Hermes, has very well observed that the demonstrating the equality of the three angles of a right-angled triangle to two right ones, would, upon the principle here stated, be a piece of wit instead of an act of the judgment, or understanding, and Euclid’s Elements a collection of epigrams. On the contrary it has appeared, that the detection and exposure of difference, particularly where this implies nice and subtle observation, as in discriminating between pretence and practice, between appearance and reality, is common to wit and satire with judgment and reasoning, and certainly the comparing and connecting our ideas together is an essential part of reason and judgment, as well as of wit and fancy.—Mere wit, as opposed to reason or argument, consists in striking out some casual and partial coincidence which has nothing to do, or at least implies no necessary connection with the nature of the things, which are forced into a seeming analogy by a play upon words, or some irrelevant conceit, as in puns, riddles, alliteration, &c. The jest, in all such cases, lies in the sort of mock-identity, or nominal resemblance, established by the intervention of the same words expressing different ideas, and countenancing as it were, by a fatality of language, the mischievous insinuation which the person who has 20the wit to take advantage of it wishes to convey. So when the disaffected French wits applied to the new order of the Fleur du lys the double entendre of Compagnons d’Ulysse, or companions of Ulysses, meaning the animal into which the fellow-travellers of the hero of the Odyssey were transformed, this was a shrewd and biting intimation of a galling truth (if truth it were) by a fortuitous concourse of letters of the alphabet, jumping in ‘a foregone conclusion,’ but there was no proof of the thing, unless it was self-evident. And, indeed, this may be considered as the best defence of the contested maxim—That ridicule is the test of truth; viz. that it does not contain or attempt a formal proof of it, but owes its power of conviction to the bare suggestion of it, so that if the thing when once hinted is not clear in itself, the satire fails of its effect and falls to the ground. The sarcasm here glanced at the character of the new or old French noblesse may not be well founded; but it is so like truth, and ‘comes in such a questionable shape,’ backed with the appearance of an identical proposition, that it would require a long train of facts and laboured arguments to do away the impression, even if we were sure of the honesty and wisdom of the person who undertook to refute it. A flippant jest is as good a test of truth as a solid bribe; and there are serious sophistries,

19According to this definition, Harris, the author of Hermes, rightly pointed out that proving the equality of the three angles of a right-angled triangle to two right angles would, based on this principle, be more of a clever joke than a matter of judgment or understanding, making Euclid’s Elements a collection of clever sayings. On the other hand, it has become clear that identifying and highlighting differences, especially when this involves careful and subtle observation—like distinguishing between pretense and reality or between appearance and substance—is something that both wit and satire share with judgment and reasoning. Moreover, comparing and connecting our ideas is a crucial part of reasoning and judgment, just as it is with wit and imagination. Pure wit, in contrast to reasoning or argument, consists of pointing out some random coincidence that is irrelevant or at least does not necessarily connect with the essence of the things involved, creating a false analogy through a play on words or some unrelated idea, like puns, riddles, alliteration, etc. The humor in such cases lies in the mock-identity or nominal similarity created by the same words representing different concepts, seemingly endorsing the clever insinuation that the person who exploits it intends to convey. For instance, when discontented French wits referred to the new order of the Lily flower with the double meaning of Ulysses' companions, or companions of Ulysses, alluding to the animals into which the hero's traveling companions were transformed, it served as a sharp and biting hint of a painful truth (if it was indeed a truth) through a random arrangement of letters, leading to a “foregone conclusion.” However, there was no proof of the claim, unless it was self-evident. Indeed, this could be seen as the strongest defense of the controversial saying—That ridicule is the test of truth; namely, that it doesn’t provide or seek a formal proof but gains its persuasive power from mere suggestion. Therefore, if the idea hinted at is not clear in itself, the satire loses its impact and falls flat. The sarcasm aimed at the character of the new or old French nobility may not be well-founded; however, it resembles the truth so closely and “comes in such a questionable form,” backed by the appearance of an identical proposition, that it would require a lengthy series of facts and careful arguments to dispel the impression, even if we are confident in the integrity and intelligence of the person attempting to refute it. A flippant joke can be just as valid a test of truth as a solid bribe, and there are serious fallacies, 20

‘Soul-killing lies, and truths that work small good,’

as well as idle pleasantries. Of this we may be sure, that ridicule fastens on the vulnerable points of a cause, and finds out the weak sides of an argument; if those who resort to it sometimes rely too much on its success, those who are chiefly annoyed by it almost always are so with reason, and cannot be too much on their guard against deserving it. Before we can laugh at a thing, its absurdity must at least be open and palpable to common apprehension. Ridicule is necessarily built on certain supposed facts, whether true or false, and on their inconsistency with certain acknowledged maxims, whether right or wrong. It is, therefore, a fair test, if not of philosophical or abstract truth, at least of what is truth according to public opinion and common sense; for it can only expose to instantaneous contempt that which is condemned by public opinion, and is hostile to the common sense of mankind. Or to put it differently, it is the test of the quantity of truth that there is in our favourite prejudices.—To shew how nearly allied wit is thought to be to truth, it is not unusual to say of any person—‘Such a one is a man of sense, for though he said nothing, he laughed in the right place.’—Alliteration comes in here under the head of a certain sort of verbal wit; or, by pointing the expression, sometimes points the sense. Mr. Grattan’s wit or 21eloquence (I don’t know by what name to call it) would be nothing without this accompaniment. Speaking of some ministers whom he did not like, he said, ‘Their only means of government are the guinea and the gallows.’ There can scarcely, it must be confessed, be a more effectual mode of political conversion than one of these applied to a man’s friends, and the other to himself. The fine sarcasm of Junius on the effect of the supposed ingratitude of the Duke of Grafton at court—‘The instance might be painful, but the principle would please’—notwithstanding the profound insight into human nature it implies, would hardly pass for wit without the alliteration, as some poetry would hardly be acknowledged as such without the rhyme to clench it. A quotation or a hackneyed phrase dextrously turned or wrested to another purpose, has often the effect of the liveliest wit. An idle fellow who had only fourpence left in the world, which had been put by to pay for the baking some meat for his dinner, went and laid it out to buy a new string for a guitar. An old acquaintance on hearing this story, repeated those lines out of the Allegro—

as well as meaningless small talk. One thing is certain: ridicule targets the weak points of a cause and highlights the flaws in an argument. While those who use it may sometimes rely too much on its effectiveness, those who are primarily affected by it are usually justified in their annoyance and should be cautious to avoid provoking it. Before we can laugh at something, its absurdity must be clear and obvious to everyone. Ridicule is based on certain supposed facts, whether they are true or false, and their conflict with commonly accepted beliefs, whether they are right or wrong. So, it serves as a valid test—not of philosophical or abstract truth, but at least of what is considered true according to public opinion and common sense; it can only expose to immediate disdain that which is rejected by public opinion and contradicts the common sense of humanity. In other words, it tests how much truth exists in our cherished biases. To illustrate how closely wit is associated with truth, it's common to say of someone, "That person is sensible, for even if they didn't say anything, they laughed at the right moments." Alliteration fits here under a type of verbal wit; or, by emphasizing the expression, sometimes clarifies the meaning. Mr. Grattan’s wit or eloquence (I’m not sure what to call it) would be empty without this element. Speaking of some ministers he disapproved of, he remarked, "Their only means of governance are the guinea and the gallows." There can hardly be a more effective form of political conversion than applying one of these to a friend and the other to oneself. The clever sarcasm of Junius regarding the perceived ingratitude of the Duke of Grafton at court—“The instance might be painful, but the principle would please”—despite its deep understanding of human nature, would likely not be seen as wit without the alliteration, just as some poetry would struggle for recognition without rhyme to support it. A well-turned or cleverly twisted quote can often resemble the sharpest wit. A carefree guy who had only fourpence left—just enough to pay for baking some meat for his dinner—ended up spending it on a new guitar string. An old friend, upon hearing this story, echoed lines from the Allegro—

‘And ever against eating cares
Lap me in soft Lydian airs.’

The reply of the author of the periodical paper called the World to a lady at church, who seeing him look thoughtful, asked what he was thinking of—‘The next World,’—is a perversion of an established formula of language, something of the same kind.—Rhymes are sometimes a species of wit, where there is an alternate combination and resolution or decomposition of the elements of sound, contrary to our usual division and classification of them in ordinary speech, not unlike the sudden separation and re-union of the component parts of the machinery in a pantomime. The author who excels infinitely the most in this way is the writer of Hudibras. He also excels in the invention of single words and names which have the effect of wit by sounding big, and meaning nothing:—‘full of sound and fury, signifying nothing.’ But of the artifices of this author’s burlesque style I shall have occasion to speak hereafter.—It is not always easy to distinguish between the wit of words and that of things. ‘For thin partitions do their bounds divide.’ Some of the late Mr. Curran’s bon mots or jeux d’esprit, might be said to owe their birth to this sort of equivocal generation; or were a happy mixture of verbal wit and a lively and picturesque fancy, of legal acuteness in detecting the variable application of words, and of a mind apt at perceiving the ludicrous in external objects. ‘Do you see any thing ridiculous in this wig?’ said one of his brother judges to him. ‘Nothing but the 22head,’ was the answer. Now here instantaneous advantage was taken of the slight technical ambiguity in the construction of language, and the matter-of-fact is flung into the scale as a thumping makeweight. After all, verbal and accidental strokes of wit, though the most surprising and laughable, are not the best and most lasting. That wit is the most refined and effectual, which is founded on the detection of unexpected likeness or distinction in things, rather than in words. It is more severe and galling, that is, it is more unpardonable though less surprising, in proportion as the thought suggested is more complete and satisfactory, from its being inherent in the nature of the things themselves. Hæret lateri lethalis arundo. Truth makes the greatest libel; and it is that which barbs the darts of wit. The Duke of Buckingham’s saying, ‘Laws are not, like women, the worse for being old,’ is an instance of a harmless truism and the utmost malice of wit united. This is, perhaps, what has been meant by the distinction between true and false wit. Mr. Addison, indeed, goes so far as to make it the exclusive test of true wit that it will bear translation into another language, that is to say, that it does not depend at all on the form of expression. But this is by no means the case. Swift would hardly have allowed of such a strait-laced theory, to make havoc with his darling conundrums; though there is no one whose serious wit is more that of things, as opposed to a mere play either of words or fancy. I ought, I believe, to have noticed before, in speaking of the difference between wit and humour, that wit is often pretended absurdity, where the person overacts or exaggerates a certain part with a conscious design to expose it as if it were another person, as when Mandrake in the Twin Rivals says, ‘This glass is too big, carry it away, I’ll drink out of the bottle.’ On the contrary, when Sir Hugh Evans says very innocently, ‘’Od’s plessed will, I will not be absence at the grace,’ though there is here a great deal of humour, there is no wit. This kind of wit of the humorist, where the person makes a butt of himself, and exhibits his own absurdities or foibles purposely in the most pointed and glaring lights, runs through the whole of the character of Falstaff, and is, in truth, the principle on which it is founded. It is an irony directed against one’s-self. Wit is, in fact, a voluntary act of the mind, or exercise of the invention, shewing the absurd and ludicrous consciously, whether in ourselves or another. Cross-readings, where the blunders are designed, are wit: but if any one were to light upon them through ignorance or accident, they would be merely ludicrous.

The response of the writer of the magazine called the World to a lady at church, who noticed him deep in thought and asked what was on his mind—‘The next World,’—is a twist on a common phrase. Rhymes can sometimes be a type of wit, where there's an alternation and mixing up of sound elements, going against our usual way of dividing and classifying them in everyday talk, somewhat similar to the sudden separation and rejoining of parts in a pantomime. The writer who surpasses everyone in this respect is the author of Hudibras. He also excels in creating single words and names that sound impressive but mean nothing: ‘full of sound and fury, signifying nothing.’ However, I will have the opportunity to discuss the tricks of this author’s humorous style later on. It’s not always easy to tell the difference between the wit of words and that of things. ‘For thin partitions do their bounds divide.’ Some of the late Mr. Curran’s witty remarks or mind games might be considered products of this kind of ambiguous creation; or they were a fortunate blend of wordplay and vivid imagination, as well as legal sharpness in catching the varied use of words, alongside a mind skilled at spotting the ridiculous in external objects. ‘Do you see anything ridiculous in this wig?’ one of his fellow judges asked him. ‘Nothing but the 22head,’ was his reply. Here, immediate advantage was taken of a slight technical ambiguity in the use of language, and the literal fact was thrown in as a heavy counterweight. In the end, verbal and accidental strokes of wit, while the most surprising and funny, aren’t always the best or most enduring. The most refined and effective wit comes from spotting unexpected similarities or differences in things rather than just in words. It’s harsher and more biting, that is, it’s more unforgivable though less surprising, the more complete and satisfying the thought is, since it stems from the essential nature of the things themselves. Harrowing fatal arrow. Truth creates the sharpest satire; it’s what sharpens the arrows of wit. The Duke of Buckingham’s remark, ‘Laws are not, like women, the worse for being old,’ is an example of a harmless truth paired with the utmost malice of wit. This distinction is possibly what’s meant by the difference between true and false wit. Mr. Addison even goes so far as to claim that the only test of true wit is that it can be translated into another language, meaning that it doesn’t rely on its form of expression at all. But this is not necessarily true. Swift would hardly have agreed to such a rigid theory that would disrupt his beloved puns; yet there’s no one whose serious wit is more based on things rather than just a wordplay or fancy. I should have mentioned earlier, while discussing the difference between wit and humor, that wit often involves pretend absurdity, where someone acts out or exaggerates a certain aspect with the intentional goal of exposing it as if it were someone else, just like when Mandrake in the Twin Rivals says, ‘This glass is too big, carry it away, I’ll drink out of the bottle.’ Conversely, when Sir Hugh Evans innocently says, ‘Od’s plessed will, I will not be absence at the grace,’ while there’s a lot of humor here, there’s no wit. This sort of humor, where the person makes fun of themselves and highlights their own absurdities or weaknesses intentionally in the most obvious ways, runs throughout Falstaff's character and is essentially the principle it's based on. It’s irony directed at oneself. Wit is, in reality, a deliberate act of the mind, or an exercise of invention, consciously showcasing the absurd and ludicrous, whether about ourselves or others. Deliberate misreadings, where the mistakes are intended, are considered wit; but if someone were to stumble upon them by chance or accident, they would merely be amusing.

It might be made an argument of the intrinsic superiority of poetry or imagination to wit, that the former does not admit of mere verbal combinations. Whenever they do occur, they are uniformly 23blemishes. It requires something more solid and substantial to raise admiration or passion. The general forms and aggregate masses of our ideas must be brought more into play, to give weight and magnitude. Imagination may be said to be the finding out something similar in things generally alike, or with like feelings attached to them; while wit principally aims at finding out something that seems the same, or amounts to a momentary deception where you least expected it, viz. in things totally opposite. The reason why more slight and partial, or merely accidental and nominal resemblances serve the purposes of wit, and indeed characterise its essence as a distinct operation and faculty of the mind, is, that the object of ludicrous poetry is naturally to let down and lessen; and it is easier to let down than to raise up, to weaken than to strengthen, to disconnect our sympathy from passion and power, than to attach and rivet it to any object of grandeur or interest, to startle and shock our preconceptions by incongruous and equivocal combinations, than to confirm, enforce, and expand them by powerful and lasting associations of ideas, or striking and true analogies. A slight cause is sufficient to produce a slight effect. To be indifferent or sceptical, requires no effort; to be enthusiastic and in earnest, requires a strong impulse, and collective power. Wit and humour (comparatively speaking, or taking the extremes to judge of the gradations by) appeal to our indolence, our vanity, our weakness, and insensibility; serious and impassioned poetry appeals to our strength, our magnanimity, our virtue, and humanity. Any thing is sufficient to heap contempt upon an object; even the bare suggestion of a mischievous allusion to what is improper, dissolves the whole charm, and puts an end to our admiration of the sublime or beautiful. Reading the finest passage in Milton’s Paradise Lost in a false tone, will make it seem insipid and absurd. The cavilling at, or invidiously pointing out, a few slips of the pen, will embitter the pleasure, or alter our opinion of a whole work, and make us throw it down in disgust. The critics are aware of this vice and infirmity in our nature, and play upon it with periodical success. The meanest weapons are strong enough for this kind of warfare, and the meanest hands can wield them. Spleen can subsist on any kind of food. The shadow of a doubt, the hint of an inconsistency, a word, a look, a syllable, will destroy our best-formed convictions. What puts this argument in as striking a point of view as any thing, is the nature of parody or burlesque, the secret of which lies merely in transposing or applying at a venture to any thing, or to the lowest objects, that which is applicable only to certain given things, or to the highest matters. ‘From the sublime to the ridiculous, there is but one step.’ The slightest want of unity of 24impression destroys the sublime; the detection of the smallest incongruity is an infallible ground to rest the ludicrous upon. But in serious poetry, which aims at rivetting our affections, every blow must tell home. The missing a single time is fatal, and undoes the spell. We see how difficult it is to sustain a continued flight of impressive sentiment: how easy it must be then to travestie or burlesque it, to flounder into nonsense, and be witty by playing the fool. It is a common mistake, however, to suppose that parodies degrade, or imply a stigma on the subject: on the contrary, they in general imply something serious or sacred in the originals. Without this, they would be good for nothing; for the immediate contrast would be wanting, and with this they are sure to tell. The best parodies are, accordingly, the best and most striking things reversed. Witness the common travesties of Homer and Virgil. Mr. Canning’s court parodies on Mr. Southey’s popular odes, are also an instance in point (I do not know which were the cleverest); and the best of the Rejected Addresses is the parody on Crabbe, though I do not certainly think that Crabbe is the most ridiculous poet now living.

It can be argued that poetry or imagination is intrinsically superior to wit because the former doesn’t rely on just clever wordplay. Whenever wordplay occurs, it’s usually a flaw. To inspire admiration or emotion, something more solid and substantial is needed. We must engage the overall forms and larger ideas of our thoughts to give them weight and significance. Imagination is essentially about finding something similar in things that are generally alike or connected by similar feelings, while wit is primarily focused on discovering something that appears the same or creates a momentary surprise where you least expect it, which can be in completely opposite things. The reason that trivial or merely coincidental resemblances serve wit’s purposes and define its nature as a distinct mental operation is that the goal of humorous poetry is naturally to diminish and reduce; it’s easier to bring something down than to elevate it, to weaken than to strengthen, to detach our sympathy from passion and power than to tie it to something grand or interesting, and to shock our expectations with incongruous and ambiguous combinations than to solidify them through powerful and enduring associations of ideas, or impactful and accurate analogies. A minor cause can lead to a minor effect. Being indifferent or skeptical requires no effort; being enthusiastic and sincere demands a strong drive and collective strength. Wit and humor appeal to our laziness, vanity, weakness, and insensitivity; whereas serious and passionate poetry speaks to our strength, nobility, virtue, and humanity. It takes very little to heap scorn on something; even a mere hint of a mischievous allusion to something inappropriate can ruin the allure and diminish our admiration for the sublime or beautiful. Reading the finest passage in Milton’s Paradise Lost in a sarcastic tone makes it seem bland and absurd. Nitpicking or maliciously pointing out a few mistakes can spoil our enjoyment or change our opinion of an entire work, making us discard it in disgust. Critics are aware of this weakness in human nature and exploit it with periodic success. Even the simplest tactics are effective in this kind of critique, and even the least skilled can wield them. Dissatisfaction can thrive on any type of criticism. A hint of doubt, the suggestion of a contradiction, a word, a glance, a syllable can undermine our firmest beliefs. What makes this argument particularly compelling is the nature of parody or burlesque, which relies on misapplying something meant for higher subjects to trivial ones. “From the sublime to the ridiculous, there is only one step.” The slightest lack of unity in the impression destroys the sublime; the identification of the smallest incongruity is a reliable foundation for humor. In serious poetry, which aims to lock in our affections, every impact must hit home. Missing even once is fatal and breaks the enchantment. We see how difficult it is to maintain a sustained delivery of powerful sentiment: thus, it must be easy to mimic or parody it, stumbling into nonsense and being witty by acting foolishly. However, it is a common misconception that parodies belittle or tarnish the subject; on the contrary, they generally suggest something serious or sacred in the originals. Without this quality, they would be worthless; the immediate contrast would be missing, and with it, they are sure to resonate. The best parodies are effectively the best and most striking things flipped upside down. Look at the common parodies of Homer and Virgil. Mr. Canning's court parodies of Mr. Southey’s popular odes are also a good example (I’m not sure which are the cleverest); and the standout of the Rejected Addresses is the parody of Crabbe, although I don’t necessarily think Crabbe is the most ridiculous poet alive today.

Lear and the Fool are the sublimest instance I know of passion and wit united, or of imagination unfolding the most tremendous sufferings, and of burlesque on passion playing with it, aiding and relieving its intensity by the most pointed, but familiar and indifferent illustrations of the same thing in different objects, and on a meaner scale. The Fool’s reproaching Lear with ‘making his daughters his mothers,’ his snatches of proverbs and old ballads, ‘The hedge-sparrow fed the cuckoo so long, that it had its head bit off by its young,’ and ‘Whoop jug, I know when the horse follows the cart,’ are a running commentary of trite truisms, pointing out the extreme folly of the infatuated old monarch, and in a manner reconciling us to its inevitable consequences.

Lear and the Fool are, in my experience, the greatest example of passion and wit coming together, where imagination reveals the most intense suffering, and humor about passion adds a light touch, balancing its intensity with sharp, yet familiar and casual references to similar situations on a smaller scale. The Fool criticizes Lear for ‘making his daughters his mothers,’ shares snippets of proverbs and old songs like ‘The hedge-sparrow fed the cuckoo so long that it had its head bitten off by its young,’ and ‘Whoop jug, I know when the horse follows the cart,’ serving as a constant commentary of common truths that highlight the foolishness of the deluded old king, helping us to come to terms with the inevitable outcomes.

Lastly, there is a wit of sense and observation, which consists in the acute illustration of good sense and practical wisdom, by means of some far-fetched conceit or quaint imagery. The matter is sense, but the form is wit. Thus the lines in Pope—

Lastly, there’s a cleverness in understanding and observation that highlights good sense and practical wisdom through some elaborate idea or unusual imagery. The content is sense, but the presentation is wit. So, the lines in Pope—

‘’Tis with our judgments as our watches, none
Go just alike; yet each believes his own——’

are witty, rather than poetical; because the truth they convey is a mere dry observation on human life, without elevation or enthusiasm, and the illustration of it is of that quaint and familiar kind that is merely curious and fanciful. Cowley is an instance of the same kind in almost all his writings. Many of the jests and witticisms in the best comedies are moral aphorisms and rules for the conduct of life, 25sparkling with wit and fancy in the mode of expression. The ancient philosophers also abounded in the same kind of wit, in telling home truths in the most unexpected manner.—In this sense Æsop was the greatest wit and moralist that ever lived. Ape and slave, he looked askance at human nature, and beheld its weaknesses and errors transferred to another species. Vice and virtue were to him as plain as any objects of sense. He saw in man a talking, absurd, obstinate, proud, angry animal; and clothed these abstractions with wings, or a beak, or tail, or claws, or long ears, as they appeared embodied in these hieroglyphics in the brute creation. His moral philosophy is natural history. He makes an ass bray wisdom, and a frog croak humanity. The store of moral truth, and the fund of invention in exhibiting it in eternal forms, palpable and intelligible, and delightful to children and grown persons, and to all ages and nations, are almost miraculous. The invention of a fable is to me the most enviable exertion of human genius: it is the discovering a truth to which there is no clue, and which, when once found out, can never be forgotten. I would rather have been the author of Æsop’s Fables, than of Euclid’s Elements!—That popular entertainment, Punch and the Puppet-show, owes part of its irresistible and universal attraction to nearly the same principle of inspiring inanimate and mechanical agents with sense and consciousness. The drollery and wit of a piece of wood is doubly droll and farcical. Punch is not merry in himself, but ‘he is the cause of heartfelt mirth in other men.’ The wires and pulleys that govern his motions are conductors to carry off the spleen, and all ‘that perilous stuff that weighs upon the heart.’ If we see a number of people turning the corner of a street, ready to burst with secret satisfaction, and with their faces bathed in laughter, we know what is the matter—that they are just come from a puppet-show. Who can see three little painted, patched-up figures, no bigger than one’s thumb, strut, squeak and gibber, sing, dance, chatter, scold, knock one another about the head, give themselves airs of importance, and ‘imitate humanity most abominably,’ without laughing immoderately? We overlook the farce and mummery of human life in little, and for nothing; and what is still better, it costs them who have to play in it nothing. We place the mirth, and glee, and triumph, to our own account; and we know that the bangs and blows they have received go for nothing, as soon as the showman puts them up in his box and marches off quietly with them, as jugglers of a less amusing description sometimes march off with the wrongs and rights of mankind in their pockets!—I have heard no bad judge of such matters say, that ‘he liked a comedy better than a tragedy, a farce better than a comedy, a pantomime better than a farce, but a puppet-show best of all.’ I look upon it, 26that he who invented puppet-shows was a greater benefactor to his species, than he who invented Operas!

are witty rather than poetic because the truth they convey is just a dry observation on human life, lacking elevation or enthusiasm, and the way it's illustrated is quaint and familiar, merely curious and fanciful. Cowley is an example of this in nearly all his writings. Many of the jokes and clever comments in the best comedies serve as moral sayings and guidelines for living, sparkling with wit and creativity in their expression. The ancient philosophers also had a lot of this kind of wit, revealing hard truths in the most unexpected ways. In this regard, Æsop was the greatest wit and moralist who ever lived. Like an ape or a slave, he looked critically at human nature, seeing its weaknesses and errors mirrored in another species. To him, vice and virtue were as clear as any tangible object. He viewed man as a talking, absurd, stubborn, proud, angry animal, and dressed these ideas with wings, a beak, a tail, or claws, as they appeared embodied in these symbols found in the animal world. His moral philosophy is a form of natural history. He made an ass bray wisdom and a frog croak humanity. The wealth of moral truth and the creative way he displayed it in timeless forms, clear and entertaining to both children and adults, and to all ages and cultures, is almost miraculous. Creating a fable is, to me, the most admirable display of human genius: it's about discovering a truth that has no obvious clue, and once found, can never be forgotten. I would rather be the author of Æsop’s Fables than of Euclid’s Elements! That popular entertainment, Punch and the Puppet-show, owes much of its irresistible and universal appeal to the same principle of giving life and awareness to inanimate and mechanical figures. The humor and cleverness of a piece of wood are doubly amusing and farcical. Punch isn’t happy in himself, but he brings genuine joy to others. The wires and pulleys controlling his movements allow people to release their pent-up frustration and all the "heavy stuff" weighing on their hearts. When we see a crowd turning the corner of a street, ready to burst with secret happiness and laughing, we know they just came from a puppet show. Who can watch three little painted, patched-up figures, no bigger than one’s thumb, strutting, squeaking, singing, dancing, chattering, arguing, hitting each other over the head, putting on airs of importance, and "imitating humanity most abominably" without laughing uncontrollably? We overlook the farce and absurdity of life in small ways, and even better, it costs nothing for those who perform in it. We take credit for the joy, laughter, and triumph, knowing that the bumps and bruises they suffer mean nothing once the showman packs them away in his box and quietly marches off, unlike less entertaining jugglers who often walk away with the wrongs and rights of humanity in their pockets! I’ve heard no poor judge of such matters say they preferred a comedy over a tragedy, a farce over a comedy, a pantomime over a farce, but a puppet show most of all. I believe the inventor of puppet shows was a greater benefactor to humanity than the one who invented Operas!

I shall conclude this imperfect and desultory sketch of wit and humour with Barrow’s celebrated description of the same subject. He says, ‘—But first it may be demanded, what the thing we speak of is, or what this facetiousness doth import; to which question I might reply, as Democritus did to him that asked the definition of a man—’tis that which we all see and know; and one better apprehends what it is by acquaintance, than I can inform him by description. It is, indeed, a thing so versatile and multiform, appearing in so many shapes, so many postures, so many garbs, so variously apprehended by several eyes and judgments, that it seemeth no less hard to settle a clear and certain notice thereof, than to make a portrait of Proteus, or to define the figure of fleeting air. Sometimes it lieth in pat allusion to a known story, or in seasonable application of a trivial saying, or in forging an apposite tale: sometimes it playeth in words and phrases, taking advantage from the ambiguity of their sense, or the affinity of their sound: sometimes it is wrapped in a dress of luminous expression; sometimes it lurketh under an odd similitude. Sometimes it is lodged in a sly question, in a smart answer; in a quirkish reason; in a shrewd intimation; in cunningly diverting or cleverly restoring an objection: sometimes it is couched in a bold scheme of speech; in a tart irony; in a lusty hyperbole; in a startling metaphor; in a plausible reconciling of contradictions, or in acute nonsense: sometimes a scenical representation of persons or things, a counterfeit speech, a mimical look or gesture passeth for it; sometimes an affected simplicity, sometimes a presumptuous bluntness giveth it being: sometimes it riseth only from a lucky hitting upon what is strange: sometimes from a crafty wresting obvious matter to the purpose: often it consisteth in one knows not what, and springeth up one can hardly tell how. Its ways are unaccountable and inexplicable, being answerable to the numberless rovings of fancy and windings of language. It is, in short, a manner of speaking out of the simple and plain way (such as reason teacheth and knoweth things by), which by a pretty surprising uncouthness in conceit or expression doth affect and amuse the fancy, shewing in it some wonder, and breathing some delight thereto. It raiseth admiration, as signifying a nimble sagacity of apprehension, a special felicity of invention, a vivacity of spirit, and reach of wit more than vulgar: it seeming to argue a rare quickness of parts, that one can fetch in remote conceits applicable; a notable skill that he can dextrously accommodate them to a purpose before him, together with a lively briskness of humour, not apt to damp those sportful flashes of 27imagination. (Whence in Aristotle such persons are termed ἐπιδεξιοι, dexterous men and εὐτροποι, men of facile or versatile manners, who can easily turn themselves to all things, or turn all things to themselves.) It also procureth delight by gratifying curiosity with its rareness or semblance of difficulty (as monsters, not for their beauty but their rarity; as juggling tricks, not for their use but their abstruseness, are beheld with pleasure;) by diverting the mind from its road of serious thoughts; by instilling gaiety and airiness of spirit; by provoking to such dispositions of spirit, in way of emulation or complaisance, and by seasoning matter, otherwise distasteful or insipid, with an unusual and thence grateful tang.’—Barrow’s Works, Serm. 14.

I will wrap up this unfinished and scattered overview of wit and humor with Barrow’s famous take on the topic. He says, ‘—But first, we might ask what exactly we’re talking about, or what this humor really means; to which I could respond, as Democritus did to someone who asked for a definition of a man—it’s something we all see and know; and it's something you understand better through experience than I can explain with words. It’s truly something so versatile and varied, showing itself in countless forms, so many positions, so many styles, perceived differently by different people and judgments, that it seems just as difficult to pin down a clear and certain understanding of it as it is to create a portrait of Proteus or to define the shape of fleeting air. Sometimes it exists in a clever reference to a familiar story, or in a timely use of a common saying, or in crafting a suitable tale: sometimes it plays with words and phrases, taking advantage of their double meanings or similar sounds: sometimes it is dressed in bright, expressive language; sometimes it hides under a strange comparison. Sometimes it shows up in a sly question, a witty answer; in a clever reasoning; in a shrewd suggestion; in cleverly sidestepping or artfully countering an objection: sometimes it’s found in a bold style of speaking; in a sharp irony; in an exaggerated statement; in an attention-grabbing metaphor; in a convincing resolution of contradictions, or in sharp nonsense: sometimes a theatrical representation of people or things, a mock speech, a mimed expression or gesture passes for it; sometimes an affected simplicity, sometimes a bold straightforwardness gives it life: sometimes it arises simply from a lucky encounter with something unusual: sometimes from a crafty twist on a straightforward idea: often it consists of who knows what, emerging in ways that are hard to describe. Its methods are unpredictable and unexplainable, corresponding to the countless flights of imagination and twists of language. In short, it’s a way of expressing oneself outside the straightforward and plain path (which reason uses to understand things), capturing attention and entertaining the imagination with some surprising oddity in idea or expression, creating wonder and bringing delight. It sparks admiration, showcasing a quick insight, a special creativity, a lively spirit, and a cleverness that goes beyond the ordinary: it seems to suggest a rare quickness of mind, being able to tap into distant ideas that fit; a remarkable skill to smoothly adapt them to a given purpose, along with a lively sense of humor, not likely to dampen those playful sparks of imagination. (Hence, in Aristotle, such individuals are called ready, dexterous people, and εὐτροποι, people with adaptable or versatile natures, who can easily adjust to anything or mold anything to themselves.) It also brings joy by satisfying curiosity with its rarity or the appearance of difficulty (like monsters, appreciated not for their beauty but their rarity; like magic tricks, not for their practical use but for their complexity, they are enjoyed with pleasure); by distracting the mind from serious thoughts; by instilling a sense of lightness and cheer; by encouraging attitudes of emulation or friendliness, and by adding a unique and therefore enjoyable flavor to otherwise unappealing or dull subjects.’—Barrow’s Works, Serm. 14.

I will only add by way of general caution, that there is nothing more ridiculous than laughter without a cause, nor any thing more troublesome than what are called laughing people. A professed laugher is as contemptible and tiresome a character as a professed wit: the one is always contriving something to laugh at, the other is always laughing at nothing. An excess of levity is as impertinent as an excess of gravity. A character of this sort is well personified by Spenser, in the Damsel of the Idle Lake—

I just want to add a general warning: there's nothing more absurd than laughter without a reason, and nothing more bothersome than people who are always laughing. Someone who laughs on purpose is just as annoying as someone who pretends to be witty; one is always looking for something to laugh at, while the other laughs at nothing. Being overly lighthearted is just as annoying as being overly serious. This type of character is well represented by Spenser in the Damsel of the Idle Lake—

‘——Who did essay
To laugh at shaking of the leavés light.’

Any one must be mainly ignorant or thoughtless, who is surprised at every thing he sees; or wonderfully conceited, who expects every thing to conform to his standard of propriety. Clowns and idiots laugh on all occasions; and the common failing of wishing to be thought satirical often runs through whole families in country places, to the great annoyance of their neighbours. To be struck with incongruity in whatever comes before us, does not argue great comprehension or refinement of perception, but rather a looseness and flippancy of mind and temper, which prevents the individual from connecting any two ideas steadily or consistently together. It is owing to a natural crudity and precipitateness of the imagination, which assimilates nothing properly to itself. People who are always laughing, at length laugh on the wrong side of their faces; for they cannot get others to laugh with them. In like manner, an affectation of wit by degrees hardens the heart, and spoils good company and good manners. A perpetual succession of good things puts an end to common conversation. There is no answer to a jest, but another; and even where the ball can be kept up in this way without ceasing, it tires the patience of the by-standers, and runs the speakers out of breath. Wit is the salt of conversation, not the food.

Anyone must be pretty clueless or careless if they're surprised by everything they see; or really full of themselves if they expect everything to meet their standards of decency. Fools and simpletons laugh at every chance they get; and the common desire to seem witty often runs through entire families in rural areas, much to the annoyance of their neighbors. Being shocked by inconsistency in whatever we encounter doesn’t show great understanding or refined taste, but rather a lack of focus and seriousness that stops a person from connecting ideas clearly or consistently. It’s due to a natural roughness and hasty imagination that fails to properly relate to anything. People who are always laughing eventually end up laughing alone because they can't get others to join in. Similarly, trying too hard to be witty gradually hardens the heart and ruins good company and good manners. An endless stream of clever remarks kills ordinary conversation. There's no response to a joke, except with another joke; and even when the banter can be kept going endlessly, it exhausts the patience of onlookers and wears out the speakers. Wit is the spice of conversation, not the main course.

The four chief names for comic humour out of our own language 28are Aristophanes and Lucian among the ancients, Moliere and Rabelais among the moderns. Of the two first I shall say, for I know but little. I should have liked Aristophanes better, if he had treated Socrates less scurvily, for he has treated him most scurvily both as to wit and argument. His Plutus and his Birds are striking instances, the one of dry humour, the other of airy fancy.—Lucian is a writer who appears to deserve his full fame: he has the licentious and extravagant wit of Rabelais, but directed more uniformly to a purpose; and his comic productions are interspersed with beautiful and eloquent descriptions, full of sentiment, such as the exquisite account of the fable of the halcyon put into the mouth of Socrates, and the heroic eulogy on Bacchus, which is conceived in the highest strain of glowing panegyric.

The four main names for comic humor in our language 28are Aristophanes and Lucian from ancient times, and Moliere and Rabelais from more modern times. I won't say much about the first two since I know little about them. I would have liked Aristophanes more if he hadn’t portrayed Socrates so harshly, as he has done in both his wit and arguments. His works, Plutus and Birds, are great examples—one showcasing dry humor and the other displaying lighthearted fantasy. Lucian, on the other hand, seems to truly deserve his reputation; he shares the bold and outrageous wit of Rabelais but applies it more consistently to a purpose. His comic works are filled with beautiful and eloquent descriptions rich in sentiment, like the stunning retelling of the fable of the halcyon spoken by Socrates, and the heroic praise of Bacchus, which is written in the highest style of glowing tribute.

The two other authors I proposed to mention are modern, and French. Moliere, however, in the spirit of his writings, is almost as much an English as a French author—quite a barbare in all in which he really excelled. He was unquestionably one of the greatest comic geniuses that ever lived; a man of infinite wit, gaiety, and invention—full of life, laughter, and whim. But it cannot be denied, that his plays are in general mere farces, without scrupulous adherence to nature, refinement of character, or common probability. The plots of several of them could not be carried on for a moment without a perfect collusion between the parties to wink at contradictions, and act in defiance of the evidence of their senses. For instance, take the Médecin malgré lui (the Mock Doctor), in which a common wood-cutter takes upon himself, and is made successfully to support through a whole play, the character of a learned physician, without exciting the least suspicion; and yet, notwithstanding the absurdity of the plot, it is one of the most laughable and truly comic productions that can well be imagined. The rest of his lighter pieces, the Bourgeois Gentilhomme, Monsieur Pourceaugnac, George Dandin, (or Barnaby Brittle,) &c. are of the same description—gratuitous assumptions of character, and fanciful and outrageous caricatures of nature. He indulges at his peril in the utmost license of burlesque exaggeration; and gives a loose to the intoxication of his animal spirits. With respect to his two most laboured comedies, the Tartuffe and Misanthrope, I confess that I find them rather hard to get through: they have much of the improbability and extravagance of the others, united with the endless common-place prosing of French declamation. What can exceed, for example, the absurdity of the Misanthrope, who leaves his mistress, after every proof of her attachment and constancy, for no other reason than that she will not submit to the technical formality of going to live with him in a wilderness? The 29characters, again, which Celimene gives of her female friends, near the opening of the play, are admirable satires, (as good as Pope’s characters of women,) but not exactly in the spirit of comic dialogue. The strictures of Rousseau on this play, in his Letter to D’Alembert, are a fine specimen of the best philosophical criticism.—The same remarks apply in a greater degree to the Tartuffe. The long speeches and reasonings in this play tire one almost to death: they may be very good logic, or rhetoric, or philosophy, or any thing but comedy. If each of the parties had retained a special pleader to speak his sentiments, they could have appeared more verbose or intricate. The improbability of the character of Orgon is wonderful. This play is in one point of view invaluable, as a lasting monument of the credulity of the French to all verbal professions of wisdom or virtue; and its existence can only be accounted for from that astonishing and tyrannical predominance which words exercise over things in the mind of every Frenchman. The Ecole des Femmes, from which Wycherley has borrowed his Country Wife, with the true spirit of original genius, is, in my judgment, the masterpiece of Moliere. The set speeches in the original play, it is true, would not be borne on the English stage, nor indeed on the French, but that they are carried off by the verse. The Critique de l’Ecole des Femmes, the dialogue of which is prose, is written in a very different style. Among other things, this little piece contains an exquisite, and almost unanswerable defence of the superiority of comedy over tragedy. Moliere was to be excused for taking this side of the question.

The two other authors I wanted to mention are modern and French. Molière, however, in the essence of his work, is nearly as much an English author as a French one—quite a barbaric in all that he truly excelled at. He was undoubtedly one of the greatest comic geniuses that ever lived; a man full of wit, joy, and creativity—brimming with life, laughter, and whimsy. But it can’t be denied that, in general, his plays are just farces, lacking a careful adherence to nature, character development, or common sense. The plots of several of them couldn’t continue for long without a perfect agreement among the characters to ignore contradictions and act against what they actually perceive. For example, take Doctor Despite Himself (the Mock Doctor), where an ordinary woodcutter portrays a learned physician convincingly throughout the entire play, without raising a hint of suspicion. And yet, despite the absurdity of the plot, it’s one of the funniest and genuinely comic works imaginable. His other lighter pieces, like Middle-Class Gentleman, Monsieur Pourceaugnac, George Dandin (or Barnaby Brittle), etc., fall into the same category—unfounded character assumptions and wild, outrageous caricatures of nature. He recklessly indulges in the utmost exaggeration, unleashing the wildness of his lively spirit. As for his two most serious comedies, Tartuffe and Misanthrope, I admit I find them quite challenging to get through: they share much of the improbability and excess of his other works, mixed with the endless tediousness of French rhetoric. What could be more ridiculous, for instance, than the Misanthrope, who leaves his girlfriend after every demonstration of her love and loyalty, simply because she won’t agree to live with him in isolation? The descriptions that Célimène gives of her female friends near the beginning of the play are brilliant satirical observations (as good as Pope’s portrayals of women), but not quite in the spirit of comic dialogue. Rousseau’s critiques of this play, in his Letter to D’Alembert, are a great example of top-notch philosophical criticism. The same criticisms apply even more strongly to Tartuffe. The lengthy speeches and arguments in this play are almost exhausting: they might be excellent logic, rhetoric, or philosophy, but they don’t feel like comedy at all. If each character had hired a lawyer to express their thoughts, they might have seemed even more verbose or complicated. The improbability of Orgon's character is astonishing. This play holds value as a lasting monument to the French people’s gullibility towards any eloquent professions of wisdom or virtue; its existence can only be justified by the remarkable and overpowering influence of words over reality in the minds of every Frenchman. School for Women, from which Wycherley borrowed his Country Wife, embodies the true spirit of original genius and, in my opinion, is Molière's masterpiece. Admittedly, the set speeches in the original play wouldn’t be accepted on the English stage, nor on the French stage, but they work because of the verse. The Critique of The School for Wives, which is written in prose, has a very different style. Among other things, this short piece includes an exquisite and nearly irrefutable defense of the superiority of comedy over tragedy. Molière can be forgiven for taking this side of the argument.

A writer of some pretensions among ourselves has reproached the French with ‘an equal want of books and men.’ There is a common French print, in which Moliere is represented reading one of his plays in the presence of the celebrated Ninon de l’Enclos, to a circle of the wits and first men of his own time. Among these are the great Corneille; the tender, faultless Racine; Fontaine, the artless old man, unconscious of immortality; the accomplished St. Evremond; the Duke de La Rochefoucault, the severe anatomiser of the human breast; Boileau, the flatterer of courts and judge of men! Were these men nothing? They have passed for men (and great ones) hitherto, and though the prejudice is an old one, I should hope it may still last our time.

A writer with some self-importance among us has criticized the French for having "a similar lack of books and people." There is a well-known French print that shows Molière reading one of his plays in front of the famous Ninon de l’Enclos, to a group of the wittiest and most prominent figures of his time. Included in this group are the great Corneille; the gentle, flawless Racine; Fontaine, the sincere old man, unaware of his future legacy; the skilled St. Evremond; the Duke de La Rochefoucauld, the serious analyst of the human heart; and Boileau, the flatterer of the court and judge of men! Were these men insignificant? They have been regarded as important figures (and great ones) up until now, and although this bias is an old one, I hope it might still endure in our time.

Rabelais is another name that might have saved this unjust censure. The wise sayings and heroic deeds of Gargantua and Pantagruel ought not to be set down as nothing. I have already spoken my mind at large of this author; but I cannot help thinking of him here, sitting in his easy chair, with an eye languid with excess of mirth, 30his lip quivering with a new-born conceit, and wiping his beard after a well-seasoned jest, with his pen held carelessly in his hand, his wine-flagons, and his books of law, of school divinity, and physic before him, which were his jest-books, whence he drew endless stores of absurdity; laughing at the world and enjoying it by turns, and making the world laugh with him again, for the last three hundred years, at his teeming wit and its own prolific follies. Even to those who have never read his works, the name of Rabelais is a cordial to the spirits, and the mention of it cannot consist with gravity or spleen!

Rabelais is another name that could have saved this unfair criticism. The wise sayings and heroic acts of Gargantua and Pantagruel shouldn't be dismissed. I've already shared my thoughts on this author, but I can't help imagining him here, lounging in his easy chair, with a tired look from too much laughter, his lips twitching with a new idea, wiping his beard after a well-timed joke, a pen loosely in his hand, surrounded by wine jugs and books on law, theology, and medicine, which were his joke books, from which he drew endless supplies of absurdity; laughing at the world and enjoying it in turns, and making the world laugh along with him for the past three hundred years, thanks to his brilliant wit and its own endless follies. Even for those who have never read his work, the name Rabelais lifts the spirits, and mentioning it can't help but bring about laughter or cheer!

LECTURE II
ON SHAKESPEARE AND BEN JONSON

Dr. Johnson thought Shakspeare’s comedies better than his tragedies, and gives as a reason, that he was more at home in the one than in the other. That comedies should be written in a more easy and careless vein than tragedies, is but natural. This is only saying that a comedy is not so serious a thing as a tragedy. But that he shewed a greater mastery in the one than the other, I cannot allow, nor is it generally felt. The labour which the Doctor thought it cost Shakspeare to write his tragedies, only shewed the labour which it cost the critic in reading them, that is, his general indisposition to sympathise heartily and spontaneously with works of high-wrought passion or imagination. There is not in any part of this author’s writings the slightest trace of his having ever been ‘smit with the love of sacred song,’ except some passages in Pope. His habitually morbid temperament and saturnine turn of thought required that the string should rather be relaxed than tightened, that the weight upon the mind should rather be taken off than have any thing added to it. There was a sluggish moroseness about his moral constitution that refused to be roused to any keen agony of thought, and that was not very safely to be trifled with in lighter matters, though this last was allowed to pass off as the most pardonable offence against the gravity of his pretensions. It is in fact the established rule at present, in these cases, to speak highly of the Doctor’s authority, and to dissent from almost every one of his critical decisions. For my own part, I so far consider this preference given to the comic genius of the poet as erroneous and unfounded, that I should say that he is the only tragic poet in the world in the highest sense, as being on a par with, and the same as Nature, in her greatest heights and depths of 31action and suffering. There is but one who durst walk within that mighty circle, treading the utmost bound of nature and passion, shewing us the dread abyss of woe in all its ghastly shapes and colours, and laying open all the faculties of the human soul to act, to think, and suffer, in direst extremities; whereas I think, on the other hand, that in comedy, though his talents there too were as wonderful as they were delightful, yet that there were some before him, others on a level with him, and many close behind him. I cannot help thinking, for instance, that Moliere was as great, or a greater comic genius than Shakspeare, though assuredly I do not think that Racine was as great, or a greater tragic genius. I think that both Rabelais and Cervantes, the one in the power of ludicrous description, the other in the invention and perfect keeping of comic character, excelled Shakspeare; that is, they would have been greater men, if they had had equal power with him over the stronger passions. For my own reading, I like Vanbrugh’s City Wives’ Confederacy as well, or (‘not to speak it profanely’) better than the Merry Wives of Windsor, and Congreve’s Way of the World as well as the Comedy of Errors or Love’s Labour Lost. But I cannot say that I know of any tragedies in the world that make even a tolerable approach to Hamlet, or Lear, or Othello, or some others, either in the sum total of their effect, or in their complete distinctness from every thing else, by which they take not only unquestioned, but undivided possession of the mind, and form a class, a world by themselves, mingling with all our thoughts like a second being. Other tragedies tell for more or less, are good, bad, or indifferent, as they have more or less excellence of a kind common to them with others: but these stand alone by themselves; they have nothing common-place in them; they are a new power in the imagination, they tell for their whole amount, they measure from the ground. There is not only nothing so good (in my judgment) as Hamlet, or Lear, or Othello, or Macbeth, but there is nothing like Hamlet, or Lear, or Othello, or Macbeth. There is nothing, I believe, in the majestic Corneille, equal to the stern pride of Coriolanus, or which gives such an idea of the crumbling in pieces of the Roman grandeur, ‘like an unsubstantial pageant faded,’ as the Antony and Cleopatra. But to match the best serious comedies, such as Moliere’s Misanthrope and his Tartuffe, we must go to Shakspeare’s tragic characters, the Timon of Athens or honest Iago, when we shall more than succeed. He put his strength into his tragedies, and played with comedy. He was greatest in what was greatest; and his forte was not trifling, according to the opinion here combated, even though he might do that as well as any body else, unless he could do it better than any 32body else.—I would not be understood to say that there are not scenes or whole characters in Shakspeare equal in wit and drollery to any thing upon record. Falstaff alone is an instance which, if I would, I could not get over. ‘He is the leviathan of all the creatures of the author’s comic genius, and tumbles about his unwieldy bulk in an ocean of wit and humour.’ But in general it will be found (if I am not mistaken) that even in the very best of these, the spirit of humanity and the fancy of the poet greatly prevail over the mere wit and satire, and that we sympathise with his characters oftener than we laugh at them. His ridicule wants the sting of ill-nature. He had hardly such a thing as spleen in his composition. Falstaff himself is so great a joke, rather from his being so huge a mass of enjoyment than of absurdity. His re-appearance in the Merry Wives of Windsor is not ‘a consummation devoutly to be wished,’ for we do not take pleasure in the repeated triumphs over him.—Mercutio’s quips and banter upon his friends shew amazing gaiety, frankness, and volubility of tongue, but we think no more of them when the poet takes the words out of his mouth, and gives the description of Queen Mab. Touchstone, again, is a shrewd biting fellow, a lively mischievous wag: but still what are his gibing sentences and chopped logic to the fine moralising vein of the fantastical Jacques, stretched beneath ‘the shade of melancholy boughs?’ Nothing. That is, Shakspeare was a greater poet than wit: his imagination was the leading and master-quality of his mind, which was always ready to soar into its native element: the ludicrous was only secondary and subordinate. In the comedies of gallantry and intrigue, with what freshness and delight we come to the serious and romantic parts! What a relief they are to the mind, after those of mere ribaldry or mirth! Those in Twelfth Night, for instance, and Much Ado about Nothing, where Olivia and Hero are concerned, throw even Malvolio and Sir Toby, and Benedick and Beatrice, into the shade. They ‘give a very echo to the seat where love is throned.’ What he has said of music might be said of his own poetry—

Dr. Johnson believed Shakespeare’s comedies were better than his tragedies, reasoning that he was more comfortable writing comedies than tragedies. It’s natural for comedies to be more relaxed and carefree than tragedies, simply because comedies aren’t as serious as tragedies. However, I can’t agree with the notion that he displayed greater skill in one than the other, and it’s not a sentiment shared by most. The effort that Dr. Johnson thought Shakespeare put into his tragedies only reflected the effort the critic had in reading them, stemming from his general reluctance to connect deeply and spontaneously with works filled with intense passion or imagination. There’s no evidence in any of this author’s writings that he was ever really inspired by a love for sacred song, aside from some passages in Pope. His typically morbid disposition and serious mindset meant he preferred to ease the mental strain rather than add to it. There was a sluggish gloominess about his moral character that wouldn’t engage in any intense anguishing thought and wasn’t very safe to play with in lighter subjects, though this last was often dismissed as a forgivable offense against the seriousness of his claims. Nowadays, it’s common to praise the Doctor’s authority while disagreeing with almost all of his critical judgments. Personally, I find this favoring of the comedic side of the poet to be misguided and unfounded; I would argue that he is the only truly great tragic poet, being on par with nature itself in her most profound highs and lows of action and suffering. There’s only one who dares to traverse that vast territory, confronting the very limits of nature and passion, revealing the terrifying depths of sorrow in all its horrific forms and colors, and exposing the full abilities of the human soul to act, think, and endure in the most desperate situations. On the flip side, while his talents in comedy were just as remarkable as they were enjoyable, I believe there were some before him, others equal to him, and many close behind. For example, I think Molière was as great, if not greater, a comic genius than Shakespeare, although I certainly don’t believe Racine was as great or greater in tragedy. I think both Rabelais and Cervantes excelled Shakespeare, one in the power of humorous description and the other in crafting and maintaining comic characters, which suggests they would have been even greater if they had the same command over stronger passions as he did. For my taste, I enjoy Vanbrugh’s "City Wives’ Confederacy" just as much, if not more than, "The Merry Wives of Windsor," and Congreve’s "Way of the World" just as much as "The Comedy of Errors" or "Love’s Labour's Lost." However, I can’t think of any tragedies in the world that even come close to "Hamlet," "Lear," "Othello," or others, either in their overall impact or in their complete uniqueness, which grants them not only unquestioned but also undivided possession of the mind, creating a class—a world of their own that intertwines with all our thoughts like a second existence. Other tragedies vary in quality and are good, bad, or indifferent depending on their share of common excellence with others: but these stand alone; they share nothing commonplace; they are a new force in the imagination, delivering their full impact from the ground up. In my view, there’s nothing as good as "Hamlet," "Lear," "Othello," or "Macbeth," and there’s nothing like them, either. I believe there’s nothing in the majestic Corneille equal to the fierce pride of "Coriolanus," or which conveys such an image of the disintegration of Roman grandeur, “like an unsubstantial pageant faded,” as "Antony and Cleopatra." To match the best serious comedies, like Molière’s "Misanthrope" and "Tartuffe," we must look to Shakespeare’s tragic characters, like Timon of Athens or honest Iago, where we’ll surely excel. He put his strength into his tragedies and toyed with comedy. He was at his best when dealing with greatness; and his forte was not trifling, as claimed here, even if he handled that just as well as anyone else, unless he could do it better than anyone else. I wouldn’t want it to be misunderstood that there aren’t scenes or whole characters in Shakespeare that equal the wit and humor of anything recorded. Falstaff alone is an example that I can’t overlook. “He is the leviathan of all the creatures of the author’s comic genius, rolling about his unwieldy mass in an ocean of wit and humor.” But generally, it will be found (if I’m not mistaken) that even in the very best of these, the spirit of humanity and the poet’s imagination largely outweigh mere wit and satire, and we resonate with his characters more often than we laugh at them. His humor lacks the sting of malice. He hardly had any spleen in his makeup. Falstaff is such a great joke, not so much because he’s a ridiculous figure, but because he’s such a considerable source of enjoyment. His return in "The Merry Wives of Windsor" isn’t “a consummation devoutly to be wished,” because we don’t enjoy the repeated victories over him. Mercutio’s clever quips and playful banter with his friends display incredible joy, openness, and fluency, but we think little of them when the poet pulls the words from his mouth and gives the description of Queen Mab. Touchstone, too, is a sharp-witted, lively trickster: but what do his clever remarks and convoluted logic compare to the profound questioning of the whimsical Jacques, reclining beneath “the shade of melancholy boughs?” Nothing. In essence, Shakespeare was a greater poet than he was a wit: his imagination was the leading quality of his mind, always ready to soar in its natural element; humor was only secondary and supplementary. In the romantic comedies and intrigue, what a refreshing delight it is to delve into the serious and romantic moments! They provide such relief after scenes of mere ribaldry or gaiety! Those in "Twelfth Night," for instance, and "Much Ado About Nothing," involving Olivia and Hero, overshadow even Malvolio and Sir Toby, or Benedick and Beatrice. They “echo very clearly the place where love reigns.” What he has said about music could likewise apply to his own poetry—

‘Oh! it came o’er the ear like the sweet south
Breathing upon a bank of violets,
Stealing and giving odour.’

How poor, in general, what a falling-off, these parts seem in mere comic authors; how ashamed we are of them; and how fast we hurry the blank verse over, that we may get upon safe ground again, and recover our good opinion of the author! A striking and 33lamentable instance of this may be found (by any one who chooses) in the high-flown speeches in Sir Richard Steele’s Conscious Lovers.—As good an example as any of this informing and redeeming power in our author’s genius might be taken from the comic scenes in both parts of Henry IV. Nothing can go much lower in intellect or morals than many of the characters. Here are knaves and fools in abundance, of the meanest order, and stripped stark-naked. But genius, like charity, ‘covers a multitude of sins:’ we pity as much as we despise them; in spite of our disgust we like them, because they like themselves, and because we are made to sympathise with them; and the ligament, fine as it is, which links them to humanity, is never broken. Who would quarrel with Wart or Feeble, or Mouldy or Bull-calf, or even with Pistol, Nym, or Bardolph? None but a hypocrite. The severe censurers of the morals of imaginary characters can generally find a hole for their own vices to creep out at; and yet do not perceive how it is that the imperfect and even deformed characters in Shakspeare’s plays, as done to the life, by forming a part of our personal consciousness, claim our personal forgiveness, and suspend or evade our moral judgment, by bribing our self-love to side with them. Not to do so, is not morality, but affectation, stupidity, or ill-nature. I have more sympathy with one of Shakspeare’s pick-purses, Gadshill or Peto, than I can possibly have with any member of the Society for the Suppression of Vice, and would by no means assist to deliver the one into the hands of the other. Those who cannot be persuaded to draw a veil over the foibles of ideal characters, may be suspected of wearing a mask over their own! Again, in point of understanding and attainments, Shallow sinks low enough; and yet his cousin Silence is a foil to him; he is the shadow of a shade, glimmers on the very verge of downright imbecility, and totters on the brink of nothing. ‘He has been merry twice or once ere now,’ and is hardly persuaded to break his silence in a song. Shallow has ‘heard the chimes at midnight,’ and roared out glees and catches at taverns and inns of court, when he was young. So, at least, he tells his cousin Silence, and Falstaff encourages the loftiness of his pretensions. Shallow would be thought a great man among his dependents and followers; Silence is nobody—not even in his own opinion: yet he sits in the orchard, and eats his carraways and pippins among the rest. Shakspeare takes up the meanest subjects with the same tenderness that we do an insect’s wing, and would not kill a fly. To give a more particular instance of what I mean, I will take the inimitable and affecting, though most absurd and ludicrous dialogue, between Shallow and Silence, on the death of old Double.

How lacking, in general, these parts seem in terms of just comic writers; it’s embarrassing for us; and how quickly we rush past the blank verse to get back on safe ground and restore our good opinion of the author! A striking and unfortunate example of this can be found (by anyone who chooses) in the grand speeches of Sir Richard Steele’s Conscious Lovers. A good example of the enlightening and redeeming quality of our author’s genius can be seen in the comic scenes from both parts of Henry IV. Nothing can stoop much lower in intellect or morals than many of the characters. There are plenty of rogues and fools of the lowest kind, completely exposed. But genius, like charity, ‘covers a multitude of sins’: we feel pity as much as we scorn them; despite our disgust, we like them because they like themselves, and our nature compels us to empathize with them; and the fine thread that connects them to humanity is never severed. Who would argue with Wart or Feeble, or Mouldy or Bull-calf, or even with Pistol, Nym, or Bardolph? Nobody but a hypocrite. The harsh critics of the morals of fictional characters can usually find an escape route for their own vices; yet they don't realize how these flawed and even grotesque characters in Shakespeare’s plays, portrayed authentically, become part of our personal consciousness, claiming our personal forgiveness and evading our moral judgment by appealing to our self-love to side with them. Not doing so is not morality but pretense, ignorance, or malice. I have more sympathy for one of Shakespeare’s pick-pockets, Gadshill or Peto, than I can ever have for any member of the Society for the Suppression of Vice, and I wouldn’t think of handing one over to the other. Those who can’t be convinced to overlook the flaws of ideal characters might be hiding their own! Again, regarding understanding and achievements, Shallow is quite dim; yet his cousin Silence contrasts with him; he is the shadow of a shadow, barely flickering on the edge of utter stupidity and teetering on the brink of oblivion. ‘He has been merry a couple of times before,’ and is hardly persuaded to break his silence with a song. Shallow has ‘heard the chimes at midnight’ and shouted glees and catches at taverns and inns of court when he was younger. At least, that’s what he tells his cousin Silence, and Falstaff encourages his inflated sense of importance. Shallow wants to be seen as a big shot among his followers; Silence is nobody—not even in his own view: yet he sits in the orchard, munching on his carraways and pippins with everyone else. Shakespeare approaches the most mundane subjects with the same tenderness that we do an insect's wing, and he wouldn’t squash a fly. To give a more specific example of what I mean, I will reference the unique and touching, though completely absurd and ridiculous, dialogue between Shallow and Silence about the death of old Double.

34Shallow. Come on, come on, come on; give me your hand, Sir; give me your hand, Sir; an early stirrer, by the rood. And how doth my good cousin Silence?

34Shallow. Come on, come on, come on; give me your hand, Sir; give me your hand, Sir; an early riser, by the cross. And how is my good cousin Silence?

Silence. Good morrow, good cousin Shallow.

Silence. Good morning, cousin Shallow.

Shallow. And how doth my cousin, your bedfellow? and your fairest daughter, and mine, my god-daughter Ellen?

Shallow. So, how's my cousin, your roommate? And how's your beautiful daughter, and my goddaughter Ellen?

Silence. Alas, a black ouzel, cousin Shallow.

Silence. Unfortunately, a blackbird, cousin Shallow.

Shallow. By yea and nay, Sir; I dare say, my cousin William is become a good scholar: he is at Oxford still, is he not?

Shallow. Yes and no, Sir; I must say, my cousin William has become a good scholar: he’s still at Oxford, right?

Silence. Indeed, Sir, to my cost.

Silence. Yes, Sir, at my expense.

Shallow. He must then to the Inns of Court shortly. I was once of Clement’s-Inn; where, I think, they will talk of mad Shallow yet.

Shallow. He has to go to the Inns of Court soon. I used to be at Clement’s Inn; where, I think, they will still talk about mad Shallow.

Silence. You were called lusty Shallow then, cousin.

Silence. You were called eager Shallow back then, cousin.

Shallow. I was called any thing, and I would have done any thing indeed, and roundly too. There was I, and little John Doit of Staffordshire, and black George Bare, and Francis Pickbone, and Will Squele a Cotswold man, you had not four such swinge-bucklers in all the Inns of Court again; and, I may say to you, we knew where the bona-robas were, and had the best of them all at commandment. Then was Jack Falstaff (now Sir John, a boy,) and page to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk.

Shallow. I was called anything, and I would have done anything, too, without hesitation. There was me, little John Doit from Staffordshire, black George Bare, Francis Pickbone, and Will Squele, a Cotswold man. You couldn't find four tougher fighters in all the Inns of Court. I can tell you, we knew where the good times were and had the best of them all at our disposal. Then there was Jack Falstaff (now Sir John, just a boy), and he was a page to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk.

Silence. This Sir John, cousin, that comes hither anon about soldiers?

Silence. Is this Sir John, my cousin, who is coming here soon about the soldiers?

Shallow. The same Sir John, the very same: I saw him break Schoggan’s head at the court-gate, when he was a crack, not thus high; and the very same day did I fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, behind Gray’s-Inn. O, the mad days that I have spent! and to see how many of mine old acquaintance are dead!

Shallow. The same Sir John, the exact same one: I saw him smash Schoggan’s head at the court gate when he was just a kid, not even this tall; and on that same day, I got into a fight with a guy named Sampson Stockfish, a fruit seller, behind Gray's Inn. Oh, the crazy days I've had! And to think about how many of my old friends are gone!

Silence. We shall all follow, cousin.

Silence. We're all following, cousin.

Shallow. Certain, ’tis certain, very sure, very sure: death (as the Psalmist saith) is certain to all, all shall die.—How a good yoke of bullocks at Stamford fair?

Shallow. For sure, it’s certain, really certain: death (as the Psalmist says) is definite for everyone, everyone will die. —Like a good pair of oxen at the Stamford fair?

Silence. Truly, cousin, I was not there.

Silence. Honestly, cousin, I wasn't around.

Shallow. Death is certain. Is old Double of your town living yet?

Shallow. Death is inevitable. Is old Double from your town still alive?

Silence. Dead, Sir.

Silence. Dead, dude.

Shallow. Dead! see, see! he drew a good bow: and dead? he shot a fine shoot. John of Gaunt loved him well, and betted much money on his head. Dead! he would have clapped i’th’ clout at twelve score; and carried you a forehand shaft a fourteen and fourteen and a half, that it would have done a man’s heart good to see.—How a score of ewes now?

Shallow. Dead! Look, look! He had a great aim: and dead? He made a fantastic shot. John of Gaunt was really fond of him and wagered a lot of money on him. Dead! He could have hit the target at 240 yards; and he could have shot you a dart at 280 and 285 yards, which would have pleased anyone to see. —How about twenty ewes now?

Silence. Thereafter as they be: a score of good ewes may be worth ten pounds.

Silence. After that, as it stands: a group of good ewes might be worth ten pounds.

Shallow. And is old Double dead?’

Shallow. Is old Double dead?

There is not any thing more characteristic than this in all Shakspeare. A finer sermon on mortality was never preached. We see the frail condition of human life, and the weakness of the human understanding in Shallow’s reflections on it; who, while the past is sliding from beneath his feet, still clings to the present. The meanest 35circumstances are shewn through an atmosphere of abstraction that dignifies them: their very insignificance makes them more affecting, for they instantly put a check on our aspiring thoughts, and remind us that, seen through that dim perspective, the difference between the great and little, the wise and foolish, is not much. ‘One touch of nature makes the whole world kin:’ and old Double, though his exploits had been greater, could but have had his day. There is a pathetic naiveté mixed up with Shallow’s common-place reflections and impertinent digressions. The reader laughs (as well he may) in reading the passage, but he lays down the book to think. The wit, however diverting, is social and humane. But this is not the distinguishing characteristic of wit, which is generally provoked by folly, and spends its venom upon vice.

There’s nothing more typical of Shakespeare than this. A better sermon on mortality has never been delivered. We see the fragile state of human life and the limitations of human understanding in Shallow’s thoughts on it; while the past slips away beneath him, he still holds on to the present. The simplest, most mundane situations are shown in a way that makes them feel important: their very triviality makes them more touching, as they immediately check our ambitious thoughts and remind us that, when viewed from that dim distance, the difference between the great and the small, the wise and the foolish, isn’t that significant. ‘One touch of nature makes the whole world kin:’ and old Double, even though his deeds might have been greater, could only have had his moment. There’s a touching simplicity mixed with Shallow’s ordinary thoughts and annoying tangents. The reader laughs (and rightly so) while reading the passage, but then puts the book down to reflect. The humor, however entertaining, is friendly and compassionate. But this isn’t the distinguishing feature of wit, which is usually sparked by foolishness and directs its sharpness toward vice.

The fault, then, of Shakspeare’s comic Muse is, in my opinion, that it is too good-natured and magnanimous. It mounts above its quarry. It is ‘apprehensive, quick, forgetive, full of nimble, fiery, and delectable shapes:’ but it does not take the highest pleasure in making human nature look as mean, as ridiculous, and contemptible as possible. It is in this respect, chiefly, that it differs from the comedy of a later, and (what is called) a more refined period. Genteel comedy is the comedy of fashionable life, and of artificial character and manners. The most pungent ridicule, is that which is directed to mortify vanity, and to expose affectation; but vanity and affectation, in their most exorbitant and studied excesses, are the ruling principles of society, only in a highly advanced state of civilisation and manners. Man can hardly be said to be a truly contemptible animal, till, from the facilities of general intercourse, and the progress of example and opinion, he becomes the ape of the extravagances of other men. The keenest edge of satire is required to distinguish between the true and false pretensions to taste and elegance; its lash is laid on with the utmost severity, to drive before it the common herd of knaves and fools, not to lacerate and terrify the single stragglers. In a word, it is when folly is epidemic, and vice worn as a mark of distinction, that all the malice of wit and humour is called out and justified to detect the imposture, and prevent the contagion from spreading. The fools in Wycherley and Congreve are of their own, or one another’s making, and deserve to be well scourged into common sense and decency: the fools in Shakspeare are of his own or nature’s making; and it would be unfair to probe to the quick, or hold up to unqualified derision, the faults which are involuntary and incorrigible, or those which you yourself encourage and exaggerate, from the pleasure you take in witnessing them. Our later comic writers represent a state of manners, in which to be a 36man of wit and pleasure about town was become the fashion, and in which the swarms of egregious pretenders in both kinds openly kept one another in countenance, and were become a public nuisance. Shakspeare, living in a state of greater rudeness and simplicity, chiefly gave certain characters which were a kind of grotesques, or solitary excrescences growing up out of their native soil without affectation, and which he undertook kindly to pamper for the public entertainment. For instance, Sir Andrew Aguecheek is evidently a creature of the poet’s own fancy. The author lends occasion to his absurdity to shew itself as much as he pleases, devises antics for him which would not enter into his own head, makes him ‘go to church in a galliard, and return home in a coranto;’ adds fuel to his folly, or throws cold water on his courage; makes his puny extravagances venture out or slink into corners without asking his leave; encourages them into indiscreet luxuriance, or checks them in the bud, just as it suits him for the jest’s sake. The gratification of the fancy, ‘and furnishing matter for innocent mirth,’ are, therefore, the chief object of this and other characters like it, rather than reforming the moral sense, or indulging our personal spleen. But Tattle and Sparkish, who are fops cast not in the mould of fancy, but of fashion, who have a tribe of forerunners and followers, who catch certain diseases of the mind on purpose to communicate the infection, and are screened in their preposterous eccentricities by their own conceit and by the world’s opinion, are entitled to no quarter, and receive none. They think themselves objects of envy and admiration, and on that account are doubly objects of our contempt and ridicule.—We find that the scenes of Shakspeare’s comedies are mostly laid in the country, or are transferable there at pleasure. The genteel comedy exists only in towns, and crowds of borrowed characters, who copy others as the satirist copies them, and who are only seen to be despised. ‘All beyond Hyde Park is a desart to it:’ while there the pastoral and poetic comedy begins to vegetate and flourish, unpruned, idle, and fantastic. It is hard to ‘lay waste a country gentleman’ in a state of nature, whose humours may have run a little wild or to seed, or to lay violent hands on a young booby ‘squire, whose absurdities have not yet arrived at years of discretion: but my Lord Foppington, who is ‘the prince of coxcombs,’ and ‘proud of being at the head of so prevailing a party,’ deserves his fate. I am not for going so far as to pronounce Shakspeare’s ‘manners damnable, because he had not seen the court;’ but I think that comedy does not find its richest harvest till individual infirmities have passed into general manners, and it is the example of courts, chiefly, that stamps folly with credit and currency, or glosses over vice with meretricious lustre. I conceive, 37therefore, that the golden period of our comedy was just after the age of Charles ii. when the town first became tainted with the affectation of the manners and conversation of fashionable life, and before the distinction between rusticity and elegance, art and nature, was lost (as it afterwards was) in a general diffusion of knowledge, and the reciprocal advantages of civil intercourse. It is to be remarked, that the union of the three gradations of artificial elegance and courtly accomplishments in one class, of the affectation of them in another, and of absolute rusticity in a third, forms the highest point of perfection of the comedies of this period, as we may see in Vanbrugh’s Lord Foppington, Sir Tunbelly Clumsy, and Miss Hoyden; Lady Townly, Count Basset, and John Moody; in Congreve’s Millamant, Lady Wishfort, Witwoud, Sir Wilful Witwoud, and the rest.

The flaw in Shakespeare’s comedic style, in my view, is that it's too kind-hearted and generous. It rises above its targets. It's ‘sensitive, quick, forgetful, filled with lively, exciting, and delightful characters:’ but it doesn't take the highest pleasure in making human nature seem as lowly, absurd, and contemptible as possible. This is mostly where it differs from the comedy of a later, and what is considered a more refined, era. Polite comedy reflects the comedic aspects of fashionable life, featuring artificial characters and manners. The sharpest critique comes from targeting vanity and exposing pretentiousness; however, vanity and pretentiousness, in their most exaggerated and studied forms, are dominant in society only in a highly advanced state of civilization and manners. A person can hardly be deemed truly contemptible until, through widespread social interaction and the influence of examples and opinions, they become a caricature of the excesses of others. The keenest satire is needed to differentiate between genuine and false pretensions to taste and elegance; its whip is applied with the utmost severity to drive away the general crowd of fools and knaves, rather than to torment the solitary individuals. In short, it’s when foolishness is widespread, and vice is worn like a badge of honor, that all the sharpness of wit and humor is called upon and justified to unmask the deception and prevent the spread of contagion. The fools in Wycherley and Congreve are creations of their own or each other’s making and deserve to be harshly brought back to common sense and decency: the fools in Shakespeare are either of his own creation or products of nature; it wouldn’t be fair to expose their involuntary and unchangeable faults to harsh scrutiny or mock them unreservedly, especially when those faults are encouraged and exaggerated by the pleasure they bring to onlookers. Our later comic writers depict a state of manners where being a witty and entertaining person in town became fashionable, and where numerous blatant pretenders in both aspects openly supported each other, becoming a public nuisance. Shakespeare, living in a state of greater simplicity and rudeness, mostly portrayed certain characters that were kind of grotesques, or unique oddities that naturally emerged from their environment without pretension, which he kindly treated for public amusement. For example, Sir Andrew Aguecheek is clearly a creation of the poet's imagination. The author allows his absurdity to surface as much as he wants, creates antics for him that wouldn't occur to him, makes him ‘go to church in a dance, and come home in another style;’ adds fuel to his foolishness or dampens his bravery; makes his trivial antics boldly display themselves or hide away without asking for permission; encourages them to flourish recklessly or curbs them early, just as it suits him for the sake of the joke. Thus, the satisfaction of imagination and providing material for innocent laughter are the main purposes of this and similar characters, rather than reforming moral values or indulging personal spite. But Tattle and Sparkish, who are fops shaped not by creativity, but by fashion, who have many imitators and followers, who deliberately acquire certain mental issues to spread the infection, and whose absurdities are protected by their own arrogance and the world’s view, deserve no mercy and receive none. They consider themselves objects of envy and admiration, and for that reason, they become doubly objects of our disgust and ridicule. We find that the scenes of Shakespeare's comedies are mostly set in the countryside or can easily be transported there. Polite comedy only exists in cities, populated by borrowed characters who imitate others like the satirist does, and who are simply shown to be despised. ‘All beyond Hyde Park is a desert to it:’ while there, pastoral and poetic comedy begins to grow and flourish, untrimmed, idle, and fanciful. It’s hard to ‘ruin a country gentleman’ in his natural state, whose quirks may have strayed a bit wild or gone to seed, or to take forceful action against a young silly ‘squire’ whose foolishness hasn’t yet reached the age of maturity: but my Lord Foppington, who is ‘the king of fops,’ and ‘proud to be at the head of such a powerful group,’ deserves his fate. I’m not saying Shakespeare’s ‘manners are terrible because he hadn’t seen the court;’ but I believe that comedy doesn’t harvest its richest treasures until personal flaws have transitioned into general manners, and it's the court’s example that primarily gives folly credibility and allure, or decorates vice with misleading beauty. Therefore, I see that our comedy’s golden age was just after the reign of Charles II, when the town first became tainted with the pretense of fashionable manners and conversation, and before the distinction between rusticity and elegance, art and nature, was lost (as it later was) in a widespread flow of knowledge and mutual benefits of civil interaction. It's notable that the combination of three levels of artificial elegance and courtly skills in one class, their affectation in another, and pure rusticity in a third, creates the highest level of perfection in the comedies of this time, as we can see in Vanbrugh’s Lord Foppington, Sir Tunbelly Clumsy, and Miss Hoyden; Lady Townly, Count Basset, and John Moody; in Congreve’s Millamant, Lady Wishfort, Witwoud, Sir Wilful Witwoud, and the rest.

In another point of view, or with respect to that part of comedy which relates to gallantry and intrigue, the difference between Shakspeare’s comic heroines and those of a later period may be referred to the same distinction between natural and artificial life, between the world of fancy and the world of fashion. The refinements of romantic passion arise out of the imagination brooding over ‘airy nothing,’ or over a favourite object, where ‘love’s golden shaft hath killed the flock of all affections else:’ whereas the refinements of this passion in genteel comedy, or in every-day life, may be said to arise out of repeated observation and experience, diverting and frittering away the first impressions of things by a multiplicity of objects, and producing, not enthusiasm, but fastidiousness or giddy dissipation. For the one a comparatively rude age and strong feelings are best fitted; for ‘there the mind must minister to itself:’ to the other, the progress of society and a knowledge of the world are essential; for here the effect does not depend on leaving the mind concentred in itself, but on the wear and tear of the heart, amidst the complex and rapid movements of the artificial machinery of society, and on the arbitrary subjection of the natural course of the affections to every the slightest fluctuation of fashion, caprice, or opinion. Thus Olivia, in Twelfth Night, has but one admirer of equal rank with herself, and but one love, to whom she innocently plights her hand and heart; or if she had a thousand lovers, she would be the sole object of their adoration and burning vows, without a rival. The heroine of romance and poetry sits secluded in the bowers of fancy, sole queen and arbitress of all hearts; and as the character is one of imagination, ‘of solitude and melancholy musing born,’ so it may be best drawn from the imagination. Millamant, in the Way of the World, on the contrary, who is the fine lady or heroine of comedy, has so many lovers, that she surfeits on admiration, 38till it becomes indifferent to her; so many rivals, that she is forced to put on a thousand airs of languid affectation to mortify and vex them more; so many offers, that she at last gives her hand to the man of her heart, rather to escape the persecution of their addresses, and out of levity and disdain, than from any serious choice of her own. This is a comic character; its essence consists in making light of things from familiarity and use, and as it is formed by habit and outward circumstances, so it requires actual observation, and an acquaintance with the modes of artificial life, to describe it with the utmost possible grace and precision. Congreve, who had every other opportunity, was but a young man when he wrote this character; and that makes the miracle the greater.

From another perspective, when it comes to the comedy related to romance and intrigue, the difference between Shakespeare's comic heroines and those from later times can be traced back to the distinction between natural and artificial life, as well as between the world of imagination and the world of fashion. The nuances of romantic passion arise from the imagination dwelling on 'airy nothing' or a beloved object, where 'love's golden arrow has struck down all other affections.' In contrast, the nuances of this passion in refined comedy or everyday life seem to stem from repeated observation and experience, which dilute and trivialize initial impressions by introducing a myriad of influences, resulting not in enthusiasm but rather in fastidiousness or frivolous distraction. A more primitive age and strong emotions suit the former; here, 'the mind must nurture itself.' For the latter, however, the advancement of society and worldly knowledge are crucial; the impact comes not from a mind focused internally but from the wear and tear of the heart, amid the quick and complex motions of societal artifice, and the arbitrary control of natural emotions by the slightest shifts in fashion, whim, or opinion. For instance, Olivia in Twelfth Night has only one admirer of equal status, and just one love to whom she readily offers her heart and hand; even if she had a thousand suitors, she would still be the singular object of their devotion and impassioned promises, without any competition. The heroine of romance and poetry resides in the secluded realms of imagination, as the sole queen and arbiter of all affections; and since her character is one of imagination, 'born from solitude and contemplative musings,' it’s best conceived in the realm of imagination. Conversely, Millamant in The Way of the World, who represents the refined lady or comic heroine, has so many admirers that she becomes jaded by their attention, to the point that it no longer moves her; she has so many rivals that she must adopt countless airs of languid pretense to irritate and exasperate them further; with so many proposals, she ultimately agrees to marry the man she loves, more to escape the onslaught of their advances and out of frivolity and disdain than from any serious intention of her own. This embodies a comic character; its essence lies in trivializing matters through familiarity and habit, and as it is shaped by routine and external circumstances, it demands genuine observations and an understanding of the nuances of artificial life to portray it with utmost elegance and accuracy. Congreve, who had every other opportunity, was still quite young when he crafted this character, which makes the achievement even more remarkable.

I do not, in short, consider comedy as exactly an affair of the heart or the imagination; and it is for this reason only that I think Shakspeare’s comedies deficient. I do not, however, wish to give a preference of any comedies over his; but I do perceive a difference between his comedies and some others that are, notwithstanding, excellent in their way, and I have endeavoured to point out in what this difference consists, as well as I could. Finally, I will not say that he had not as great a natural genius for comedy as any one; but I may venture to say, that he had not the same artificial models and regulated mass of fashionable absurdity or elegance to work upon.

I don't, in short, see comedy as something that's solely about the heart or the imagination; and that's the only reason I think Shakespeare's comedies are lacking. I don't want to favor any comedies over his; however, I do notice a difference between his comedies and some others that are, nonetheless, great in their own way, and I've tried to explain what this difference is as best as I could. Finally, I won’t claim that he didn’t have a natural talent for comedy as great as anyone else; but I can say that he didn’t have the same crafted examples and established set of trendy absurdities or elegance to draw from.

The superiority of Shakspeare’s natural genius for comedy cannot be better shewn than by a comparison between his comic characters and those of Ben Jonson. The matter is the same: but how different is the manner! The one gives fair-play to nature and his own genius, while the other trusts almost entirely to imitation and custom. Shakspeare takes his groundwork in individual character and the manners of his age, and raises from them a fantastical and delightful superstructure of his own: the other takes the same groundwork in matter-of-fact, but hardly ever rises above it; and the more he strives, is but the more enveloped ‘in the crust of formality’ and the crude circumstantials of his subject. His genius (not to profane an old and still venerable name, but merely to make myself understood) resembles the grub more than the butterfly, plods and grovels on, wants wings to wanton in the idle summer’s air, and catch the golden light of poetry. Ben Jonson is a great borrower from the works of others, and a plagiarist even from nature; so little freedom is there in his imitations of her, and he appears to receive her bounty like an alms. His works read like translations, from a certain cramp manner, and want of adaptation. Shakspeare, even when he takes whole passages from books, does it with a spirit, felicity, and mastery over his subject, that instantly makes them his own; and shews more 39independence of mind and original thinking in what he plunders without scruple, than Ben Jonson often did in his most studied passages, forced from the sweat and labour of his brain. His style is as dry, as literal, and meagre, as Shakspeare’s is exuberant, liberal, and unrestrained. The one labours hard, lashes himself up, and produces little pleasure with all his fidelity and tenaciousness of purpose: the other, without putting himself to any trouble, or thinking about his success, performs wonders,—

The superiority of Shakespeare’s natural genius for comedy is best shown through a comparison of his comic characters and those of Ben Jonson. The subject matter is similar, but the approach is completely different! Shakespeare gives free rein to nature and his own talent, whereas Jonson relies almost entirely on imitation and convention. Shakespeare builds on individual characters and the norms of his time, creating a fantastical and delightful world of his own; Jonson, on the other hand, starts from the same foundational ideas but rarely elevates above them. The harder he tries, the more he gets stuck in the ‘crust of formality’ and the raw details of his subject. His genius (not to disrespect an old and respected name, but just to make myself clear) is more like a grub than a butterfly—it crawls along, lacks wings to flutter in the carefree summer air, and catch the golden light of poetry. Ben Jonson heavily borrows from the works of others and even steals from nature; there’s so little originality in his imitations that it feels like he accepts her bounty like a beggar. His works often read like translations, marked by a stiff style and a lack of adaptation. Shakespeare, even when he takes entire passages from books, does it with a spirit, flair, and mastery that instantly makes them his own; he shows more independence of thought and original insight in what he appropriates without hesitation than Jonson does in his most carefully crafted sections, forced out of the sweat and labor of his mind. Shakespeare’s style is rich, generous, and free, while Jonson’s is dry, literal, and sparse. Jonson works hard, pushes himself, and produces little joy with all his dedication and perseverance; Shakespeare, meanwhile, creates wonders without struggling or worrying about his success,—

‘Does mad and fantastic execution,
Engaging and redeeming of himself,
With such a careless force and forceless[3] care,
As if that luck, in very spite of cunning,
Bade him win all.’

There are people who cannot taste olives—and I cannot much relish Ben Jonson, though I have taken some pains to do it, and went to the task with every sort of good will. I do not deny his power or his merit; far from it: but it is to me of a repulsive and unamiable kind. He was a great man in himself, but one cannot readily sympathise with him. His works, as the characteristic productions of an individual mind, or as records of the manners of a particular age, cannot be valued too highly; but they have little charm for the mere general reader. Schlegel observes, that whereas Shakspeare gives the springs of human nature, which are always the same, or sufficiently so to be interesting and intelligible; Jonson chiefly gives the humours of men, as connected with certain arbitrary or conventional modes of dress, action, and expression, which are intelligible only while they last, and not very interesting at any time. Shakspeare’s characters are men; Ben Jonson’s are more like machines, governed by mere routine, or by the convenience of the poet, whose property they are. In reading the one, we are let into the minds of his characters, we see the play of their thoughts, how their humours flow and work: the author takes a range over nature, and has an eye to every object or occasion that presents itself to set off and heighten the ludicrous character he is describing. His humour (so to speak) bubbles, sparkles, and finds its way in all directions, like a natural spring. In Ben Jonson it is, as it were, confined in a leaden cistern, where it stagnates and corrupts; or directed only through certain artificial pipes and conduits, to answer a given purpose. The comedy of this author is far from being ‘lively, audible, and full of vent:’ it is for the most part obtuse, obscure, forced, and tedious. He wears out a jest to the last shred and coarsest grain. His imagination fastens 40instinctively on some one mark or sign by which he designates the individual, and never lets it go, for fear of not meeting with any other means to express himself by. A cant phrase, an odd gesture, an old-fashioned regimental uniform, a wooden leg, a tobacco-box, or a hacked sword, are the standing topics by which he embodies his characters to the imagination. They are cut and dried comedy; the letter, not the spirit of wit and humour. Each of his characters has a particular cue, a professional badge which he wears and is known by, and by nothing else. Thus there is no end of Captain Otter, his Bull, his Bear, and his Horse, which are no joke at first, and do not become so by being repeated twenty times. It is a mere matter of fact, that some landlord of his acquaintance called his drinking cups by these ridiculous names; but why need we be told so more than once, or indeed at all? There is almost a total want of variety, fancy, relief, and of those delightful transitions which abound, for instance, in Shakspeare’s tragi-comedy. In Ben Jonson, we find ourselves generally in low company, and we see no hope of getting out of it. He is like a person who fastens upon a disagreeable subject, and cannot be persuaded to leave it. His comedy, in a word, has not what Shakspeare somewhere calls ‘bless’d conditions.’ It is cross-grained, mean, and mechanical. It is handicraft wit. Squalid poverty, sheer ignorance, bare-faced impudence, or idiot imbecility, are his dramatic common-places—things that provoke pity or disgust, instead of laughter. His portraits are caricatures by dint of their very likeness, being extravagant tautologies of themselves; as his plots are improbable by an excess of consistency; for he goes thoroughstitch with whatever he takes in hand, makes one contrivance answer all purposes, and every obstacle give way to a predetermined theory. For instance, nothing can be more incredible than the mercenary conduct of Corvino, in delivering up his wife to the palsied embraces of Volpone; and yet the poet does not seem in the least to boggle at the incongruity of it: but the more it is in keeping with the absurdity of the rest of the fable, and the more it advances it to an incredible catastrophe, the more he seems to dwell upon it with complacency and a sort of wilful exaggeration, as if it were a logical discovery or corollary from well-known premises. He would no more be baffled in the working out a plot, than some people will be baffled in an argument. ‘If to be wise were to be obstinate,’ our author might have laid signal claim to this title. Old Ben was of a scholastic turn, and had dealt a little in the occult sciences and controversial divinity. He was a man of strong crabbed sense, retentive memory, acute observation, great fidelity of description and keeping in character, a power of working out an idea so as to make it painfully true and 41oppressive, and with great honesty and manliness of feeling, as well as directness of understanding: but with all this, he wanted, to my thinking, that genial spirit of enjoyment and finer fancy, which constitute the essence of poetry and of wit. The sense of reality exercised a despotic sway over his mind, and equally weighed down and clogged his perception of the beautiful or the ridiculous. He had a keen sense of what was true and false, but not of the difference between the agreeable and disagreeable; or if he had, it was by his understanding rather than his imagination, by rule and method, not by sympathy, or intuitive perception of ‘the gayest, happiest attitude of things.’ There was nothing spontaneous, no impulse or ease about his genius: it was all forced, up-hill work, making a toil of a pleasure. And hence his overweening admiration of his own works, from the effort they had cost him, and the apprehension that they were not proportionably admired by others, who knew nothing of the pangs and throes of his Muse in child-bearing. In his satirical descriptions he seldom stops short of the lowest and most offensive point of meanness; and in his serious poetry he seems to repose with complacency only on the pedantic and far-fetched, the ultima Thule of his knowledge. He has a conscience of letting nothing escape the reader that he knows. Aliquando sufflaminandus erat, is as true of him as it was of Shakspeare, but in a quite different sense. He is doggedly bent upon fatiguing you with a favourite idea; whereas, Shakspeare overpowers and distracts attention by the throng and indiscriminate variety of his. His Sad Shepherd is a beautiful fragment. It was a favourite with the late Mr. Horne Tooke: indeed it is no wonder, for there was a sort of sympathy between the two men. Ben was like the modern wit and philosopher, a grammarian and a hard-headed thinker.—There is an amusing account of Ben Jonson’s private manners in Howel’s Letters, which is not generally known, and which I shall here extract.

There are people who can’t taste olives—and I can’t really appreciate Ben Jonson, even though I’ve tried hard to do so and approached it with good intentions. I don’t deny his talent or quality; quite the opposite: but his work feels unappealing and unlikable to me. He was a remarkable person, but it’s tough to feel a connection with him. His works, as expressions of a unique mind or reflections of a specific time period, are highly valued; however, they don’t hold much appeal for the average reader. Schlegel points out that while Shakespeare reveals the fundamental aspects of human nature, which are always relatable and understandable, Jonson focuses on the quirks of individuals tied to specific social norms or conventional ways of acting and speaking. These details are only relevant while they last and aren’t particularly interesting at any time. Shakespeare's characters feel real; Jonson's characters resemble machines, driven by routine or by the poet's needs. In reading Shakespeare, we gain insight into his characters' minds, observe their thoughts, and see the interplay of their emotions. The author explores nature broadly and pays attention to every detail or moment that can enhance the humorous traits he portrays. His humor flows freely and spontaneously, like a natural spring. In contrast, Jonson’s humor feels trapped in a stagnant pool, limited to rigid paths designed for a specific purpose. His comedy lacks liveliness; instead, it often feels dull, obscure, forced, and tedious. He drags a joke out until it’s completely worn out. His imagination fixates on a single trait or symbol to represent each character and never strays from it, fearing it won’t find other ways to express itself. A catchphrase, an unusual gesture, an outdated uniform, a wooden leg, a tobacco box, or a broken sword are the main tools he uses to give life to his characters in the reader's mind. They represent dry comedy; the literal element, rather than the essence of wit and humor. Each character has a specific cue, a defining characteristic that stands out, and nothing else. Thus, characters like Captain Otter, his Bull, his Bear, and his Horse lose their initial humor after being repeated multiple times. It’s just a fact that someone he knew nicknamed his drinking vessels these silly names; but why do we need to hear that more than once, or at all? There’s a serious lack of variety, imagination, relief, and the delightful transitions found in, for example, Shakespeare's tragic-comedy. In Jonson’s works, we tend to find ourselves among less admirable company, and there’s little hope of escape. He clings to unpleasant subjects and won’t be swayed to leave them. In summary, his comedy lacks what Shakespeare referred to at times as “blessed conditions.” It comes off as grumpy, low, and mechanical. It’s rudimentary wit. Scenes of squalid poverty, blatant ignorance, brazen audacity, or foolish stupidity are staples in his dramas—things that evoke pity or disgust instead of laughter. His characters turn into caricatures due to their very sameness; his plots seem improbable because of their excessive consistency, as he sticks rigidly to whatever he’s working on, using one device for every situation and ensuring all obstacles bend to his predetermined ideas. For example, nothing is more unbelievable than Corvino’s mercenary decision to hand over his wife to the ailing Volpone; yet, Jonson seems unfazed by the absurdity, focusing instead on how it fits the rest of the ridiculous story, pushing toward an unbelievable conclusion with satisfaction and exaggeration, as if it were a logical extension of known premises. He wouldn’t be outsmarted in developing a plot any more than some people might be confounded in an argument. "If being wise meant being stubborn," our author could lay a solid claim to that title. Old Ben had a scholarly mindset and dabbled in the occult and theological debates. He was someone with sharp, unyielding sense, an impressive memory, keen observation skills, and a strong sense of fidelity in character portrayal, able to explore an idea to make it painfully realistic and unsettling, with straightforward honesty and a manly understanding. However, I think he lacked the joy and finer imagination that are essential to true poetry and wit. The sense of reality held a harsh grip on his mind, stifling his perception of beauty and humor. He had a clear understanding of what was true and false, but he didn’t grasp the difference between what’s pleasant and what’s unpleasant; or if he did, it was more through logical reasoning than imaginative insight, by rules and techniques rather than empathy or an intuitive understanding of “the brightest, happiest aspects of things.” There was nothing effortless, no ease or spontaneity about his creativity: everything felt laborious and like a struggle, turning joy into work. Hence, his excessive admiration for his own creations, stemming from the effort they demanded, and the concern that others didn’t appreciate them equally since they were oblivious to the struggles he faced crafting them. In his satirical portrayals, he rarely stops short of the most disgraceful and offensive behavior; and in his serious poetry, he seems only to take pride in the pedantic and convoluted, the ultimate limits of his knowledge. He has a drive to ensure nothing slips past the reader that he personally knows. Sometimes he needed to hold back, just as it applied to Shakespeare, but in an entirely different way. He doggedly pursues a favorite idea to the point of exhaustion, while Shakespeare captivates and distracts us with a flood of diverse ideas. His "Sad Shepherd" is a beautiful piece. It was a favorite of the late Mr. Horne Tooke: and it’s no surprise, given the kindred spirit between the two. Ben was similar to the modern wit and philosopher, a grammarian and a clear-minded thinker.—There's an entertaining portrayal of Ben Jonson's private life in Howel's Letters that's not widely known, and I’ll extract it here.

From James Howel, Esq. to Sir Thomas Hawk, Kt.
Westminster, 5th April, 1636.
‘Sir,

‘I was invited yesternight to a solemn supper by B. J. where you were deeply remembered; there was good company, excellent cheer, choice wines, and jovial welcome: one thing intervened, which almost spoiled the relish of the rest, that B. began to engross all the discourse, to vapour extremely of himself, and, by vilifying others, to magnify his own Muse. T. Ca. (Tom Carew) buzzed me in the ear, that though Ben had barrelled up a great deal of knowledge, yet it seems he had not read the ethics, which, among other precepts of morality, forbid self-commendation, declaring it to be an ill-favoured solecism in good manners. It made me think upon the lady (not very young) who having a good while given her 42guests neat entertainment, a capon being brought upon the table, instead of a spoon, she took a mouthful of claret, and spouted into the hollow bird: such an accident happened in this entertainment: you know—Propria laus sordet in ore: be a man’s breath ever so sweet, yet it makes one’s praise stink, if he makes his own mouth the conduit-pipe of it. But for my part I am content to dispense with the Roman infirmity of Ben, now that time hath snowed upon his pericranium. You know Ovid and (your) Horace were subject to this humour, the first bursting out into—

"I was invited last night to a serious dinner by B. J. where you were fondly remembered; there was good company, great food, fine wines, and a warm welcome. One thing nearly ruined the enjoyment, though—B. started to dominate all the conversation, bragging about himself and putting others down to lift up his own ego. T. Ca. (Tom Carew) whispered in my ear that although Ben has accumulated a lot of knowledge, it seems he hasn’t read the ethics, which, among other moral guidelines, warn against self-praise, calling it a bad breach of good manners. It reminded me of a not-so-young lady who, after treating her guests well for a while, when a capon was brought to the table, instead of using a spoon, took a swig of claret and poured it into the hollow bird: that kind of thing happened during this dinner. You know—Self-praise stinks in the mouth: no matter how sweet a person’s breath is, praising oneself stinks if he uses his own mouth as the channel for it. But for my part, I’m willing to overlook Ben’s Roman flaw now that time has snowed on his head. You know Ovid and (your) Horace had this same tendency, the former bursting out into—"

I have completed a work that neither Jupiter's anger nor fire, etc.

the other into—

the other into—

I have erected a monument more lasting than bronze, etc.

As also Cicero, while he forced himself into this hexameter: O fortunatam natam, me consule Romam! There is another reason that excuseth B. which is, that if one be allowed to love the natural issue of his body, why not that of the brain, which is of a spiritual and more noble extraction?’

As Cicero also struggled with this hexameter: O fortunate one, born, with me as your advisor, to Rome! There’s another reason that justifies B., which is, if someone can love their biological offspring, why not the ideas born from the mind, which come from a more spiritual and noble source?

The concurring testimony of all his contemporaries agrees with his own candid avowal, as to Ben Jonson’s personal character. He begins, for instance, an epistle to Drayton in these words—

The agreement from all his contemporaries matches his own honest acknowledgment regarding Ben Jonson's character. He starts, for example, a letter to Drayton with these words—

‘Michael, by some ’tis doubted if I be
A friend at all; or if a friend, to thee.’

Of Shakspeare’s comedies I have already given a detailed account, which is before the public, and which I shall not repeat of course: but I shall give a cursory sketch of the principal of Ben Jonson’s.—The Silent Woman is built upon the supposition of an old citizen disliking noise, who takes to wife Epicene (a supposed young lady) for the reputation of her silence, and with a view to disinherit his nephew, who has laughed at his infirmity; when the ceremony is no sooner over than the bride turns out a very shrew, his house becomes a very Babel of noises, and he offers his nephew his own terms to unloose the matrimonial knot, which is done by proving that Epicene is no woman. There is some humour in the leading character, but too much is made out of it, not in the way of Moliere’s exaggerations, which, though extravagant, are fantastical and ludicrous, but of serious, plodding, minute prolixity. The first meeting between Morose and Epicene is well managed, and does not ‘o’erstep the modesty of nature,’ from the very restraint imposed by the situation of the parties—by the affected taciturnity of the one, and the other’s singular dislike of noise. The whole story, from the beginning to the end, is a gratuitous assumption, and the height of improbability. The author, in sustaining the weight of his plot, seems like a balance-master who supports a number of people, piled one upon another, on his hands, his knees, his shoulders, but with a 43great effort on his own part, and with a painful effect to the beholders. The scene between Sir Amorous La Foole and Sir John Daw, in which they are frightened by a feigned report of each other’s courage, into a submission to all sorts of indignities, which they construe into flattering civilities, is the same device as that in Twelfth Night between Sir Andrew Aguecheek and Viola, carried to a paradoxical and revolting excess. Ben Jonson had no idea of decorum in his dramatic fictions, which Milton says is the principal thing, but went on caricaturing himself and others till he could go no farther in extravagance, and sink no lower in meanness. The titles of his dramatis personæ, such as Sir Amorous La Foole, Truewit, Sir John Daw, Sir Politic Would-be, &c. &c. which are significant and knowing, shew his determination to overdo every thing by thus letting you into their characters beforehand, and afterwards proving their pretensions by their names. Thus Peregrine, in Volpone, says, ‘Your name, Sir? Politick. My name is Politick Would-be.’ To which Peregrine replies, ‘Oh, that speaks him.’ How it should, if it was his real name, and not a nick-name given him on purpose by the author, is hard to conceive. This play was Dryden’s favourite. It is indeed full of sharp, biting sentences against the women, of which he was fond. The following may serve as a specimen. Truewit says, ‘Did I not tell thee, Dauphine? Why, all their actions are governed by crude opinion, without reason or cause: they know not why they do any thing; but, as they are informed, believe, judge, praise, condemn, love, hate, and in emulation one of another, do all these things alike. Only they have a natural inclination sways ’em generally to the worst, when they are left to themselves.’ This is a cynical sentence; and we may say of the rest of his opinions, that ‘even though we should hold them to be true, yet it is slander to have them so set down.’ The women in this play indeed justify the author’s severity; they are altogether abominable. They have an utter want of principle and decency, and are equally without a sense of pleasure, taste, or elegance. Madame Haughty, Madame Centaur, and Madame Mavis, form the College, as it is here pedantically called. They are a sort of candidates for being upon the town, but cannot find seducers, and a sort of blue-stockings, before the invention of letters. Mistress Epicene, the silent gentlewoman, turns out not to be a woman at all; which is not a very pleasant denouement of the plot, and is itself an incident apparently taken from the blundering blindman’s-buff conclusion of the Merry Wives of Windsor. What Shakspeare might introduce by an accident, and as a mere passing jest, Ben Jonson would set about building a whole play upon. The directions for making love given 44by Truewit, the author’s favourite, discover great knowledge and shrewdness of observation, mixed with the acuteness of malice, and approach to the best style of comic dialogue. But I must refer to the play itself for them.

Of Shakespeare’s comedies, I’ve already provided a detailed account, which is available to the public, and I won’t repeat it here. However, I will give a quick overview of some of Ben Jonson’s main works. The Silent Woman is based on the idea of an old man who dislikes noise, who marries Epicene (a supposed young lady) to benefit from her silence and to disinherit his nephew, who has mocked his weakness. As soon as the wedding is over, the bride reveals herself to be a real shrew, turning his home into a loud chaos, and he offers his nephew a deal to help him get out of the marriage, which is resolved by proving that Epicene isn’t actually a woman. There’s some humor in the main character, but it’s overdone—not in the way Molière exaggerates, which, while excessive, is imaginative and funny—but rather with serious, tedious detail. The first interaction between Morose and Epicene is well done, not straying from natural modesty, constrained by their situation—his forced silence and her strong dislike for noise. The entire plot, from start to finish, is a questionable assumption and highly unlikely. The author struggles under the weight of his story, like a tightrope walker supporting a pile of people on his hands, knees, and shoulders, putting in a great effort that’s painful to watch. The scene between Sir Amorous La Foole and Sir John Daw, who are frightened by a false rumor about each other’s bravery, leading them to endure various humiliations that they mistakenly interpret as polite gestures, is similar to a moment in Twelfth Night between Sir Andrew Aguecheek and Viola, but taken to an absurd and offensive extreme. Ben Jonson didn't understand the need for decorum in his plays, which Milton notes is essential; instead, he continued to caricature himself and others until he could no longer be more ludicrous or degrading. The titles of his characters, like Sir Amorous La Foole, Truewit, Sir John Daw, Sir Politic Would-be, and others, show his intention to overdo everything by revealing their traits in advance and then demonstrating their names’ meanings through their actions. For instance, Peregrine in Volpone asks, “Your name, Sir?” “Politick.” “My name is Politick Would-be.” To which Peregrine responds, “Oh, that fits him.” It’s hard to understand how it could, if it were his real name and not a nickname given to him by the author. This play was Dryden’s favorite and is indeed filled with sharp, cutting remarks about women, which he appreciated. Here’s an example: Truewit says, “Did I not tell you, Dauphine? All their actions are driven by baseless opinions, without reason or cause: they don’t know why they do anything; they just believe, judge, praise, condemn, love, hate, and compete with each other, all in the same way. They only have a natural tendency that generally leads them to the worst when left to their own devices.” This sentence has a cynical tone; we could argue that “even if we accept them as true, it’s slander to record them in such a way.” The women in this play certainly justify the author’s harshness; they are completely despicable. They lack any principles or decency and have no sense of enjoyment, taste, or sophistication. Madame Haughty, Madame Centaur, and Madame Mavis make up the College, as it’s pedantically termed. They are like wannabe socialites who can’t find suitors, resembling a group of blue-stockings before the invention of writing. Mistress Epicene, the quiet lady, turns out to be not a woman at all, which is an unpleasant twist for the plot and seems to mirror the blindman’s-buff ending of the Merry Wives of Windsor. What Shakespeare might present as an accident or a fleeting joke, Jonson would turn into an entire play. The instructions on courting given by Truewit, the author’s favorite character, reveal significant insight and sharp observation, blended with a touch of malice, approaching the best style of comic dialogue. But you’ll have to refer to the play itself for those.

The Fox, or Volpone, is his best play. It is prolix and improbable, but intense and powerful. It is written con amore. It is made up of cheats and dupes, and the author is at home among them. He shews his hatred of the one and contempt for the other, and makes them set one another off to great advantage. There are several striking dramatic contrasts in this play, where the Fox lies perdue to watch his prey, where Mosca is the dextrous go-between outwitting his gulls, his employer, and himself, and where each of the gaping legacy-hunters, the lawyer, the merchant, and the miser, eagerly occupied with the ridiculousness of the other’s pretensions, is blind only to the absurdity of his own: but the whole is worked up too mechanically, and our credulity overstretched at last revolts into scepticism, and our attention overtasked flags into drowsiness. This play seems formed on the model of Plautus, in unity of plot and interest; and old Ben, in emulating his classic model, appears to have done his best. There is the same caustic unsparing severity in it as in his other works. His patience is tried to the utmost. His words drop gall.

The Fox, or Volpone, is his best play. It’s long and unlikely, but intense and powerful. It’s written with love. It consists of tricks and victims, and the author feels right at home with them. He shows his disdain for one and contempt for the other, making them play off each other to great effect. There are several striking dramatic contrasts in this play, where the Fox hides Perdue to watch his prey, where Mosca is the clever go-between outsmarting his victims, his boss, and even himself, and where each of the greedy legacy-seekers—the lawyer, the merchant, and the miser—busy with the ridiculousness of each other’s claims, is blind only to the absurdity of his own. However, the whole thing feels a bit too mechanical, and our willingness to believe starts to give way to skepticism, causing our attention, overstretched, to wane into boredom. This play seems based on the structure of Plautus, in terms of plot and interest unity; old Ben, in trying to emulate his classic model, appears to have given it his all. There’s a similar sharp, unyielding severity in it as in his other works. His patience is pushed to the limit. His words are biting.

‘Hood an ass with reverend purple,
So you can hide his too ambitious ears,
And he shall pass for a cathedral doctor.’

The scene between Volpone, Mosca, Voltore, Corvino, and Corbaccio, at the outset, will shew the dramatic power in the conduct of this play, and will be my justification in what I have said of the literal tenaciousness (to a degree that is repulsive) of the author’s imaginary descriptions.

The scene with Volpone, Mosca, Voltore, Corvino, and Corbaccio at the beginning demonstrates the dramatic strength in how this play is performed and supports my point about the author’s obsessive attention to detail in his descriptions, to the point that it can be off-putting.

Every Man in his Humour, is a play well-known to the public. This play acts better than it reads. The pathos in the principal character, Kitely, is ‘as dry as the remainder biscuit after a voyage.’ There is, however, a certain good sense, discrimination, or logic of passion in the part, which affords excellent hints for an able actor, and which, if properly pointed, gives it considerable force on the stage. Bobadil is the only actually striking character in the play, and the real hero of the piece. His well-known proposal for the pacification of Europe, by killing some twenty of them, each his man a day, is as good as any other that has been suggested up to the present moment. His extravagant affectation, his blustering and cowardice, are an entertaining medley; and his final defeat and 45exposure, though exceedingly humorous, are the most affecting part of the story. Brain-worm is a particularly dry and abstruse character. We neither know his business nor his motives: his plots are as intricate as they are useless, and as the ignorance of those he imposes upon is wonderful. This is the impression in reading it. Yet from the bustle and activity of this character on the stage, the changes of dress, the variety of affected tones and gipsy jargon, and the limping affected gestures, it is a very amusing theatrical exhibition. The rest, Master Matthew, Master Stephen, Cob and Cob’s wife, were living in the sixteenth century. That is all we all know of them. But from the very oddity of their appearance and behaviour, they have a very droll and even picturesque effect when acted. It seems a revival of the dead. We believe in their existence when we see them. As an example of the power of the stage in giving reality and interest to what otherwise would be without it, I might mention the scene in which Brain-worm praises Master Stephen’s leg. The folly here is insipid from its being seemingly carried to an excess, till we see it; and then we laugh the more at it, the more incredible we thought it before.

Every Man in his Humour is a play that's well-known to the public. This play is much better when performed than when read. The emotional depth in the main character, Kitely, is "as dry as the leftover biscuit after a long sea voyage." However, there is a certain good sense, discernment, or logic of emotions in his role that offers great insights for a skilled actor, and when highlighted properly, it has a significant impact on stage. Bobadil is the only truly memorable character in the play, and he is the real star of the show. His infamous suggestion to bring peace to Europe by killing about twenty individuals—one for each day—is as valid as any other proposal made so far. His over-the-top affectation, bravado, and cowardice create an entertaining mix, and his eventual defeat and exposure, while very funny, are the most poignant part of the story. Brain-worm is an especially dry and complicated character. We don’t really understand his purpose or motives: his schemes are as complicated as they are pointless, and the ignorance of those he deceives is quite astonishing. This is the impression you get when reading it. Yet, because of the character's energy on stage, the costume changes, the variety of exaggerated tones and gypsy slang, and the affected gestures, he provides a very amusing performance. The others, Master Matthew, Master Stephen, Cob, and Cob’s wife, feel like they belong to the sixteenth century. That’s all we really know about them. But because of their unusual appearance and behavior, they create a very funny and even colorful effect when performed. It feels like a revival of the past. We believe in their reality when we see them. To illustrate the power of performance in bringing life and interest to what might otherwise seem dull, I could point to the scene where Brain-worm praises Master Stephen’s leg. The absurdity seems tasteless when it appears excessive, until we see it on stage; then we find it even funnier, the more unbelievable we thought it was before.

Bartholomew Fair is chiefly remarkable for the exhibition of odd humours and tumbler’s tricks, and is on that account amusing to read once.—The Alchymist is the most famous of this author’s comedies, though I think it does not deserve its reputation. It contains all that is quaint, dreary, obsolete, and hopeless in this once-famed art, but not the golden dreams and splendid disappointments. We have the mere circumstantials of the sublime science, pots and kettles, aprons and bellows, crucibles and diagrams, all the refuse and rubbish, not the essence, the true elixir vitæ. There is, however, one glorious scene between Surly and Sir Epicure Mammon, which is the finest example I know of dramatic sophistry, or of an attempt to prove the existence of a thing by an imposing description of its effects; but compared with this, the rest of the play is a caput mortuum. The scene I allude to is the following:

Bartholomew Fair is mainly notable for its showcase of quirky characters and juggler tricks, making it entertaining to read once. The Alchymist is the most well-known of this author’s comedies, although I don’t think it lives up to its reputation. It includes everything that's peculiar, dreary, outdated, and dismal in this once-celebrated art, but lacks the golden dreams and grand disappointments. We get just the superficial aspects of the mystic science—pots and kettles, aprons and bellows, crucibles and diagrams—all the leftover junk, and not the essence, the true life elixir. However, there's a brilliant scene between Surly and Sir Epicure Mammon, which is the best example I know of dramatic reasoning, or an attempt to prove something's existence by impressively describing its effects; but in comparison, the rest of the play is a dead head. The scene I'm referring to is the following:

Mammon. Come on, Sir. Now, you set your foot on shore,
In New World; here’s the rich Peru:
And there within, Sir, are the golden mines,
Great Solomon’s Ophir! He was sailing to ‘t
Three years, but we have reached it in ten months.
This is the day wherein, to all my friends,
I will pronounce the happy word, Get wealthy;
This day you shall be Most esteemed.
You shall no more deal with the hollow dye,
Or the frail card. * * * * * * * *
46You shall start up young viceroys,
And have your punks and punketees, my Surly,
And unto thee, I speak it first, Get wealthy.
Where is my Subtle, there? Within, ho!
Face. [within] Sir, he’ll come to you, by and by.
Mam. That is his Firedrake,
His Lungs, his Zephyrus, he that puffs his coals,
Till he firk nature up in her own centre.
You are not faithful, Sir. This night I’ll change
All that is metal in my house to gold:
And early in the morning, will I send
To all the plumbers and the pewterers
And buy their tin and lead up; and to Lothbury,
For all the copper.
Surly. What, and turn that too?
Mam. Yes, and I’ll purchase Devonshire and Cornwall,
And make them perfect Indies! You admire now?
Surly. No, faith.
Mam. But when you see th’ effects of the great medicine,
Of which one part projected on a hundred
Of Mercury, or Venus, or the Moon,
Shall turn it to as many of the Sun;
Nay, to a thousand, so forever;
You will believe me.
Surly. Yes, when I see’t, I will—
Mam. Ha! why?
Do you think I fable with you? I assure you,
He that has once the flower of the Sun,
The perfect ruby, which we call Elixir,
Not only can do that, but, by its virtue,
Can confer honour, love, respect, long life;
Give safety, valour, yea, and victory,
To whom he will. In eight and twenty days,
I’ll make an old man of fourscore, a child.
Surly. No doubt; he’s that already.
Mam. Nay, I mean,
Restore his years, renew him, like an eagle,
To the fifth age; make him get sons and daughters,
Young giants; as our philosophers have done,
The ancient patriarchs, afore the flood,
But taking, once a week, on a knife’s point,
The quantity of a grain of mustard of it;
Become stout Marses, and beget young Cupids.

You are incredulous.
Surly. Faith, I have a humour,
I would not willingly be gull’d. Your stone
Cannot transmute me.
Mam. Pertinax Surly,
47Will you believe antiquity? records?
I’ll shew you a book where Moses and his sister,
And Solomon have written of the art;
Ay, and a treatise penn’d by Adam—
Surly. How!
Mam. Of the philosopher’s stone, and in High Dutch.
Surly. Did Adam write, Sir, in High Dutch?
Mam. He did;
Which proves it was the primitive tongue.

[Enter Face, as a servant.
How now!
Do we succeed? Is our day come, and holds it?
Face. The evening will set red upon you, Sir:
You have colour for it, crimson; the red ferment
Has done his office: three hours hence prepare you
To see projection.
Mam. Pertinax, my Surly,
Again I say to thee, aloud, Be rich.
This day thou shalt have ingots; and to-morrow
Give lords the affront. * * * * Where’s thy master?
Face. At his prayers, Sir, he;
Good man, he’s doing his devotions
For the success.
Mam. Lungs, I will set a period
To all thy labours; thou shalt be the master
Of my seraglio ...
For I do mean
To have a list of wives and concubines
Equal with Solomon: * * * *
I will have all my beds blown up, not stuft:
Down is too hard; and then, mine oval room
Fill’d with such pictures as Tiberius took
From Elephantis, and dull Aretine
But coldly imitated. Then, my glasses
Cut in more subtle angles, to disperse
And multiply the figures, as I walk. * * * My mists
I’ll have of perfume, vapoured about the room
To lose ourselves in; and my baths, like pits
To fall into: from whence we will come forth,
And roll us dry in gossamer and roses.
Is it arriv’d at ruby? Where I spy
A wealthy citizen, or a rich lawyer,
Have a sublimed pure wife, unto that fellow
I’ll send a thousand pound to be my cuckold.
Face. And I shall carry it?
Mam. No. I’ll have no bawds.
But fathers and mothers. They will do it best,
Best of all others. And my flatterers
48Shall be the pure and gravest of divines
That I can get for money.
We will be brave, Puffe, now we have the medicine.
My meat shall all come in, in Indian shells,
Dishes of agat set in gold, and studded
With emeralds, sapphires, hyacinths, and rubies.
The tongues of carps, dormice, and camel’s heels
Boil’d in the spirit of Sol, and dissolv’d pearl,
Apicius’ diet, ’gainst the epilepsy;
And I will eat these broths with spoons of amber,
Headed with diamond and carbuncle.
My footboys shall eat pheasants, calver’d salmons,
Knots, godwits, lampreys; I myself will have
The beards of barbels serv’d instead of salads;
Oil’d mushrooms; and the swelling unctuous paps
Of a fat pregnant sow, newly cut off,
Drest with an exquisite and poignant sauce;
For which I’ll say unto my cook, There’s gold,
Go forth, and be a knight.
Face. Sir, I’ll go look
A little, how it heightens.
Mam. Do. My shirts
I’ll have of taffeta-sarsnet, soft and light,
As cobwebs; and for all my other raiment,
It shall be such as might provoke the Persian,
Were he to teach the world riot anew.
My gloves of fishes and birds’ skins, perfum’d
With gums of Paradise and eastern air.
Surly. And do you think to have the stone with this?
Mam. No, I do think t’ have all this with the stone.
Surly. Why, I have heard, he must be frugal person,
A pious, holy, and religious man,
One free from mortal sin, a very virgin.
Mam. That makes it, Sir, he is so; but I buy it.
My venture brings it me. He, honest wretch,
A notable, superstitious, good soul,
Has worn his knees bare, and his slippers bald,
With prayer and fasting for it, and, Sir, let him
Do it alone, for me, still; here he comes;
Not a profane word afore him: ’tis poison.’
Act II. scene I.

I have only to add a few words on Beaumont and Fletcher. Rule a Wife and Have a Wife, the Chances, and the Wild Goose Chase, the original of the Inconstant, are superior in style and execution to any thing of Ben Jonson’s. They are, indeed, some of the best comedies on the stage; and one proof that they are so, is, that they still hold possession of it. They shew the utmost alacrity of invention 49in contriving ludicrous distresses, and the utmost spirit in bearing up against, or impatience and irritation under them. Don John, in the Chances, is the heroic in comedy. Leon, in Rule a Wife and Have a Wife, is a fine exhibition of the born gentleman and natural fool: the Copper Captain is sterling to this hour: his mistress, Estifania, only died the other day with Mrs. Jordan: and the two grotesque females, in the same play, act better than the Witches in Macbeth.

I just want to add a few words about Beaumont and Fletcher. *Rule a Wife and Have a Wife*, *The Chances*, and *The

LECTURE III
ON COWLEY, BUTLER, SUCKLING, ETHEREGE, &C.

The metaphysical poets or wits of the age of James and Charles I. whose style was adopted and carried to a more dazzling and fantastic excess by Cowley in the following reign, after which it declined, and gave place almost entirely to the poetry of observation and reasoning, are thus happily characterised by Dr. Johnson.

The metaphysical poets or wits of the era of James and Charles I, whose style was embraced and taken to a more dazzling and extravagant level by Cowley in the next reign, after which it faded and was almost entirely replaced by poetry focused on observation and reasoning, are aptly described by Dr. Johnson.

‘The metaphysical poets were men of learning, and to show their learning was their whole endeavour: but unluckily resolving to show it in rhyme, instead of writing poetry, they only wrote verses, and very often such verses as stood the trial of the finger better than of the ear; for the modulation was so imperfect, that they were only found to be verses by counting the syllables.

The metaphysical poets were educated individuals, and their main goal was to display their knowledge. Unfortunately, in their quest to showcase it through rhyme, they ended up writing verses instead of true poetry. Often, these verses looked better on the page than they sounded when read aloud, as their rhythm was so flawed that you could only recognize them as verses by counting the syllables.

‘If the father of criticism has rightly denominated poetry τέχνη μιμητικὴ, an imitative art, these writers will, without great wrong, lose their right to the name of poets, for they cannot be said to have imitated any thing; they neither copied nature nor life; neither painted the forms of matter, nor represented the operations of intellect.’

‘If the father of criticism has correctly called poetry artificial art, an imitative art, these writers will, without much fault, lose their claim to the title of poets, because they can't be said to have imitated anything; they neither copied nature nor life; they didn’t depict the forms of matter nor represent the workings of the mind.’

The whole of the account is well worth reading: it was a subject for which Dr. Johnson’s powers both of thought and expression were better fitted than any other man’s. If he had had the same capacity for following the flights of a truly poetic imagination, or for feeling the finer touches of nature, that he had felicity and force in detecting and exposing the aberrations from the broad and beaten path of propriety and common sense, he would have amply deserved the reputation he has acquired as a philosophical critic.

The entire account is definitely worth reading; it’s a topic for which Dr. Johnson’s thinking and writing skills were better suited than anyone else’s. If he had the same ability to embrace the heights of true poetic imagination or to appreciate the subtle nuances of nature as he did in identifying and criticizing deviations from the clear and conventional standards of propriety and common sense, he would have fully earned the reputation he has gained as a philosophical critic.

The writers here referred to (such as Donne, Davies, Crashaw, and others) not merely mistook learning for poetry—they thought any thing was poetry that differed from ordinary prose and the natural impression of things, by being intricate, far-fetched, and improbable. Their style was not so properly learned as metaphysical; 50that is to say, whenever, by any violence done to their ideas, they could make out an abstract likeness or possible ground of comparison, they forced the image, whether learned or vulgar, into the service of the Muses. Any thing would do to ‘hitch into a rhyme,’ no matter whether striking or agreeable, or not, so that it would puzzle the reader to discover the meaning, and if there was the most remote circumstance, however trifling or vague, for the pretended comparison to hinge upon. They brought ideas together not the most, but the least like; and of which the collision produced not light, but obscurity—served not to strengthen, but to confound. Their mystical verses read like riddles or an allegory. They neither belong to the class of lively or severe poetry. They have not the force of the one, nor the gaiety of the other; but are an ill-assorted, unprofitable union of the two together, applying to serious subjects that quaint and partial style of allusion which fits only what is light and ludicrous, and building the most laboured conclusions on the most fantastical and slender premises. The object of the poetry of imagination is to raise or adorn one idea by another more striking or more beautiful: the object of these writers was to match any one idea with any other idea, for better for worse, as we say, and whether any thing was gained by the change of condition or not. The object of the poetry of the passions again is to illustrate any strong feeling, by shewing the same feeling as connected with objects or circumstances more palpable and touching; but here the object was to strain and distort the immediate feeling into some barely possible consequence or recondite analogy, in which it required the utmost stretch of misapplied ingenuity to trace the smallest connection with the original impression. In short, the poetry of this period was strictly the poetry not of ideas, but of definitions: it proceeded in mode and figure, by genus and specific difference; and was the logic of the schools, or an oblique and forced construction of dry, literal matter-of-fact, decked out in a robe of glittering conceits, and clogged with the halting shackles of verse. The imagination of the writers, instead of being conversant with the face of nature, or the secrets of the heart, was lost in the labyrinths of intellectual abstraction, or entangled in the technical quibbles and impertinent intricacies of language. The complaint so often made, and here repeated, is not of the want of power in these men, but of the waste of it; not of the absence of genius, but the abuse of it. They had (many of them) great talents committed to their trust, richness of thought, and depth of feeling; but they chose to hide them (as much as they possibly could) under a false shew of learning and unmeaning subtlety. From the style which they had systematically adopted, they thought nothing done till they had perverted simplicity into affectation, and 51spoiled nature by art. They seemed to think there was an irreconcileable opposition between genius, as well as grace, and nature; tried to do without, or else constantly to thwart her; left nothing to her outward ‘impress,’ or spontaneous impulses, but made a point of twisting and torturing almost every subject they took in hand, till they had fitted it to the mould of their self-opinion and the previous fabrications of their own fancy, like those who pen acrostics in the shape of pyramids, and cut out trees into the shape of peacocks. Their chief aim is to make you wonder at the writer, not to interest you in the subject; and by an incessant craving after admiration, they have lost what they might have gained with less extravagance and affectation. So Cowper, who was of a quite opposite school, speaks feelingly of the misapplication of Cowley’s poetical genius.

The writers mentioned here (like Donne, Davies, Crashaw, and others) didn’t just confuse learning with poetry—they believed anything that was different from plain prose and the natural impression of things was poetry as long as it was complicated, far-fetched, or unlikely. Their style was more metaphysical than learned; that is, whenever they forced their ideas to create an abstract similarity or possible comparison, they used any image, whether it was sophisticated or simple, for their poetry. They were willing to use anything that could be rhymed, regardless of whether it was impressive or pleasant, as long as it would perplex the reader in figuring out the meaning, even if the connection was remote, trivial, or vague. They paired ideas that were not the most alike; and the clash resulted in confusion rather than clarity—serving only to muddle rather than clarify. Their mystical verses often read like riddles or allegories. They didn’t fit into the categories of lively or solemn poetry. They lacked the strength of one and the lightness of the other; instead, they formed a mismatched, unproductive mix of both, applying an odd and selective style of allusion that only suits light and humorous topics, while building elaborate conclusions on fanciful and weak foundations. The purpose of imaginative poetry is to enhance or beautify one idea with another that is more striking or lovely: the aim of these writers was to pair any idea with another idea, for better or for worse, without caring whether any gain resulted from the shift in context. The goal of passionate poetry, in contrast, is to illustrate a strong emotion by connecting that feeling with more tangible and stirring objects or circumstances; however, in this case, the aim was to distort the immediate feeling into some barely plausible result or obscure analogy, where it took a considerable stretch of misapplied creativity to trace even the slightest connection to the original feeling. In summary, the poetry of this period was not truly about ideas, but rather about definitions: it followed a structured approach, proceeding by genus and specific difference; it mirrored the logic of the schools or an unusual and forced construction of dry, literal facts, adorned with a cloak of flashy conceits but burdened with the awkward constraints of verse. The writers’ imaginations, instead of engaging with nature's beauty or the heart's secrets, wandered through the maze of abstract thought or became tangled in the technical wordplay and unnecessary complexities of language. The frequent complaint, reiterated here, is not about these men lacking power, but rather wasting it; not about the absence of genius, but the misuse of it. Many of them had great talents, richness of thought, and deep feelings entrusted to them; yet they chose to conceal those gifts (as much as possible) under a guise of erudition and meaningless subtleties. From the style they systematically adopted, they believed nothing was accomplished until they twisted simplicity into pretentiousness and ruined nature with artificiality. They seemed to believe there was an irreconcilable conflict between genius and grace, as well as nature; they tried to operate without her influence or constantly attempted to hinder her; they left nothing to her external impression or spontaneous urges but made it a point to manipulate and distort almost every subject they engaged with, molding it to fit their self-image and the prior constructions of their own imagination, like those who create acrostics shaped like pyramids or carve trees into shapes of peacocks. Their main goal was to make you admire the writer, not engage with the subject; and in their endless thirst for admiration, they lost what they could have gained with a little less extravagance and pretentiousness. Cowper, who belonged to a completely different school, speaks poignantly about the misapplication of Cowley’s poetic talent.

‘And though reclaim’d by modern lights
From an erroneous taste,
I cannot but lament thy splendid wit
Entangled in the cobwebs of the schools.’

Donne, who was considerably before Cowley, is without his fancy, but was more recondite in his logic, and rigid in his descriptions. He is hence led, particularly in his satires, to tell disagreeable truths in as disagreeable a way as possible, or to convey a pleasing and affecting thought (of which there are many to be found in his other writings) by the harshest means, and with the most painful effort. His Muse suffers continual pangs and throes. His thoughts are delivered by the Cæsarean operation. The sentiments, profound and tender as they often are, are stifled in the expression; and ‘heaved pantingly forth,’ are ‘buried quick again’ under the ruins and rubbish of analytical distinctions. It is like poetry waking from a trance: with an eye bent idly on the outward world, and half-forgotten feelings crowding about the heart; with vivid impressions, dim notions, and disjointed words. The following may serve as instances of beautiful or impassioned reflections losing themselves in obscure and difficult applications. He has some lines to a Blossom, which begin thus:

Donne, who came well before Cowley, lacks his flair, but his logic is deeper and his descriptions are strict. This leads him, especially in his satires, to express unpleasant truths in the most unpleasant way possible, or to convey a nice and moving thought (which can be found in many of his other writings) through harsh means and with great difficulty. His Muse is in constant pain and struggle. His thoughts come out like a Cæsarean delivery. The feelings, often profound and tender, get lost in the expression; and as they are ‘heaved pantingly forth,’ they are ‘buried quick again’ under the debris of analytical distinctions. It’s like poetry awakening from a trance: with an eye lazily focused on the outside world, and half-forgotten feelings swirling around the heart; filled with vivid impressions, vague ideas, and scattered words. The following lines may illustrate how beautiful or passionate reflections get lost in obscure and difficult meanings. He has some lines addressed to a Blossom, which begin like this:

‘Little think’st thou, poor flow’r,
Whom I have watched six or seven days,
And seen thy birth, and seen what every hour
Gave to thy growth, thee to this height to raise,
And now dost laugh and triumph on this bough.
Little think’st thou
That it will freeze anon, and that I shall
To-morrow find thee fall’n, or not at all.’

52This simple and delicate description is only introduced as a foundation for an elaborate metaphysical conceit as a parallel to it, in the next stanza.

52This straightforward and gentle description is just a basis for a complex metaphysical idea that will be presented as a parallel in the next stanza.

‘Little think’st thou (poor heart
That labour’st yet to nestle thee,
And think’st by hovering here to get a part
In a forbidden or forbidding tree,
And hop’st her stiffness by long siege to bow:)
Little think’st thou,
That thou to-morrow, ere the sun doth wake,
Must with this sun and me a journey take.’

This is but a lame and impotent conclusion from so delightful a beginning.—He thus notices the circumstance of his wearing his late wife’s hair about his arm, in a little poem which is called the Funeral:

This is just a weak and ineffective conclusion from such a pleasant beginning.—He mentions the fact that he's wearing his late wife's hair around his arm in a short poem called the Funeral:

‘Whoever comes to shroud me, do not harm
Nor question much
That subtle wreath of hair, about mine arm;
The mystery, the sign you must not touch.’

The scholastic reason he gives quite dissolves the charm of tender and touching grace in the sentiment itself—

The academic reasoning he provides completely ruins the charm of the tender and emotional beauty in the sentiment itself—

‘For ’tis my outward soul,
Viceroy to that, which unto heaven being gone,
Will leave this to control,
And keep these limbs, her provinces, from dissolution.’

Again, the following lines, the title of which is Love’s Deity, are highly characteristic of this author’s manner, in which the thoughts are inlaid in a costly but imperfect mosaic-work.

Again, the following lines, titled Love’s Deity, reflect this author's unique style, where the ideas are set in a rich but flawed mosaic.

I long to talk with some old lover’s ghost,
Who died before the God of Love was born:
I cannot think that he, who then lov’d most,
Sunk so low, as to love one which did scorn.
But since this God produc’d a destiny,
And that vice-nature, custom, lets it be;
I must love her that loves not me.’

The stanza in the Epithalamion on a Count Palatine of the Rhine, has been often quoted against him, and is an almost irresistible illustration of the extravagances to which this kind of writing, which turns upon a pivot of words and possible allusions, is liable. 53Speaking of the bride and bridegroom he says, by way of serious compliment—

The verse in the Epithalamion about a Count Palatine of the Rhine has often been cited against him and serves as a striking example of the excesses that this type of writing, which hinges on wordplay and potential references, can lead to. 53 Talking about the bride and groom, he offers what seems to be a genuine compliment—

‘Here lies a she-Sun, and a he-Moon there,
She gives the best light to his sphere;
Or each is both and all, and so
They unto one another nothing owe.’

His love-verses and epistles to his friends give the most favourable idea of Donne. His satires are too clerical. He shews, if I may so speak, too much disgust, and, at the same time, too much contempt for vice. His dogmatical invectives hardly redeem the nauseousness of his descriptions, and compromise the imagination of his readers more than they assist their reason. The satirist does not write with the same authority as the divine, and should use his poetical privileges more sparingly. ‘To the pure all things are pure,’ is a maxim which a man like Dr. Donne may be justified in applying to himself; but he might have recollected that it could not be construed to extend to the generality of his readers, without benefit of clergy.

His love poems and letters to his friends give the best impression of Donne. His satires are too preachy. He shows, if I can put it this way, too much disgust, along with too much contempt for vice. His harsh criticisms hardly make up for the unpleasantness of his descriptions and compromise the imagination of his readers more than they help their reasoning. The satirist doesn't write with the same authority as a divine, and should use his poetic freedoms more carefully. ‘To the pure all things are pure’ is a saying that someone like Dr. Donne might justify for himself; but he should remember that it can't be applied to most of his readers, without benefit of clergy.

Bishop Hall’s Satires are coarse railing in verse, and hardly that. Pope has, however, contrived to avail himself of them in some of his imitations.

Bishop Hall’s Satires are rough mockery in verse, and barely even that. Pope has, however, managed to make use of them in some of his imitations.

Sir John Davies is the author of a poem on the Soul, and of one on Dancing. In both he shews great ingenuity, and sometimes terseness and vigour. In the last of these two poems his fancy pirouettes in a very lively and agreeable manner, but something too much in the style of a French opera-dancer, with sharp angular turns, and repeated deviations from the faultless line of simplicity and nature.

Sir John Davies wrote a poem about the Soul and another one about Dancing. In both, he shows a lot of creativity, and at times, sharpness and energy. In the latter poem, his imagination spins in a lively and enjoyable way, but it tends to resemble a French opera dancer a bit too much, with sharp, angular movements and frequent strays from the natural simplicity.

Crashaw was a writer of the same ambitious stamp, whose imagination was rendered still more inflammable by the fervors of fanaticism, and who having been converted from Protestantism to Popery (a weakness to which the ‘seething brains’ of the poets of this period were prone) by some visionary appearance of the Virgin Mary, poured out his devout raptures and zealous enthusiasm in a torrent of poetical hyperboles. The celebrated Latin Epigram on the miracle of our Saviour, ‘The water blushed into wine,’ is in his usual hectic manner. His translation of the contest between the Musician and the Nightingale is the best specimen of his powers.

Crashaw was a writer with the same ambitious spirit, whose imagination was made even more combustible by intense fervor. He converted from Protestantism to Catholicism (a tendency that many poets of this era exhibited) after a visionary experience with the Virgin Mary, and expressed his devout feelings and passionate enthusiasm in an overwhelming flow of poetic exaggeration. The famous Latin epigram about the miracle of our Savior, “The water blushed into wine,” showcases his typical style. His translation of the contest between the Musician and the Nightingale is the best example of his talent.

Davenant’s Gondibert is a tissue of stanzas, all aiming to be wise and witty, each containing something in itself, and the whole together amounting to nothing. The thoughts separately require so much attention to understand them, and arise so little out of the narrative, 54that they with difficulty sink into the mind, and have no common feeling of interest to recal or link them together afterwards. The general style may be judged of by these two memorable lines in the description of the skeleton-chamber.

Davenant’s Gondibert is a collection of stanzas, all trying to be clever and insightful, each containing something on its own, but together they add up to nothing. The ideas need so much focus to understand and are so disconnected from the story, 54that they barely settle in the mind and lack a shared sense of engagement to recall or connect them later. You can get a sense of the overall style from these two memorable lines in the description of the skeleton chamber.

‘Yet on that wall hangs he too, who so thought,
And she dried by him whom that he obeyed.’

Mr. Hobbes, in a prefatory discourse, has thrown away a good deal of powerful logic and criticism in recommendation of the plan of his friend’s poem. Davenant, who was poet-laureate to Charles II. wrote several masques and plays which were well received in his time, but have not come down with equal applause to us.

Mr. Hobbes, in an introductory discussion, has shared a lot of strong reasoning and critique in support of his friend’s poem. Davenant, who was the poet-laureate for Charles II, wrote several masques and plays that were popular in his time, but they haven’t been as well-received by us today.

Marvel (on whom I have already bestowed such praise as I could, for elegance and tenderness in his descriptive poems) in his satires and witty pieces was addicted to the affected and involved style here reprobated, as in his Flecknoe (the origin of Dryden’s Macflecknoe) and in his satire on the Dutch. As an instance of this forced, far-fetched method of treating his subject, he says, in ridicule of the Hollanders, that when their dykes overflowed, the fish used to come to table with them,

Marvel (whom I've already praised for the elegance and sensitivity in his descriptive poems) was known in his satires and clever pieces for using an artificial and complicated style that I criticize here, as seen in his Flecknoe (the inspiration for Dryden’s Macflecknoe) and in his satire on the Dutch. As an example of this forced and contrived way of handling his topic, he humorously points out that when their dikes overflowed, the fish would come to the table with them,

‘And sat not as a meat, but as a guest.’

There is a poem of Marvel’s on the death of King Charles I. which I have not seen, but which I have heard praised by one whose praise is never high but of the highest things, for the beauty and pathos, as well as generous frankness of the sentiments, coming, as they did, from a determined and incorruptible political foe.

There’s a poem by Marvel about the death of King Charles I. that I haven’t seen, but I’ve heard it lauded by someone whose praise is always reserved for the best of things, for its beauty and emotional depth, as well as the honest boldness of the sentiments, coming from a committed and uncompromising political opponent.

Shadwell was a successful and voluminous dramatic writer of much the same period. His Libertine (taken from the celebrated Spanish story) is full of spirit; but it is the spirit of licentiousness and impiety. At no time do there appear to have been such extreme speculations afloat on the subject of religion and morality, as there were shortly after the Reformation, and afterwards under the Stuarts, the differences being widened by political irritation; and the Puritans often over-acting one extreme out of grimace and hypocrisy, as the king’s party did the other out of bravado.

Shadwell was a prolific and successful playwright from around the same time. His work, *The Libertine* (inspired by the famous Spanish tale), is full of energy; however, that energy is rooted in a sense of immorality and irreverence. There didn’t seem to be a time when there were such intense debates about religion and morality as shortly after the Reformation and later during the Stuart period, with tensions heightened by political conflicts. The Puritans often exaggerated one extreme out of pretense and hypocrisy, just as the king’s supporters did the other out of bravado.

Carew is excluded from his pretensions to the laureateship in Suckling’s Sessions of the Poets, on account of his slowness. His verses are delicate and pleasing, with a certain feebleness, but with very little tincture of the affectation of this period. His masque (called Cœlum Britannicum) in celebration of a marriage at court, has not much wit nor fancy, but the accompanying prose directions and commentary on the mythological story, are written with 55wonderful facility and elegance, in a style of familiar dramatic dialogue approaching nearer the writers of Queen Anne’s reign than those of Queen Elizabeth’s.

Carew is left out of his ambitions for the laureateship in Suckling’s Sessions of the Poets because he’s too slow. His poems are delicate and enjoyable, though a bit weak, but they show very little of the pretentiousness typical of that time. His masque (titled British Sky) celebrating a wedding at court lacks much wit or creativity, but the prose directions and commentary on the mythological story are written with amazing ease and elegance, in a casual dramatic dialogue style that’s closer to the writers of Queen Anne’s reign than to those of Queen Elizabeth’s.

Milton’s name is included by Dr. Johnson in the list of metaphysical poets on no better authority than his lines on Hobson the Cambridge Carrier, which he acknowledges were the only ones Milton wrote on this model. Indeed, he is the great contrast to that style of poetry, being remarkable for breadth and massiness, or what Dr. Johnson calls ‘aggregation of ideas,’ beyond almost any other poet. He has in this respect been compared to Michael Angelo, but not with much reason: his verses are

Milton’s name is included by Dr. Johnson in the list of metaphysical poets based solely on his lines about Hobson, the Cambridge Carrier, which he admits are the only lines Milton wrote in this style. In fact, he is the complete opposite of that kind of poetry, known for his depth and weight, or what Dr. Johnson refers to as ‘aggregation of ideas,’ more so than almost any other poet. He has been compared to Michelangelo in this regard, but that comparison is not very justified: his verses are

——‘inimitable on earth
By model, or by shading pencil drawn.’

Suckling is also ranked, without sufficient warrant, among the metaphysical poets. Sir John was of ‘the court, courtly;’ and his style almost entirely free from the charge of pedantry and affectation. There are a few blemishes of this kind in his works, but they are but few. His compositions are almost all of them short and lively effusions of wit and gallantry, written in a familiar but spirited style, without much design or effort. His shrewd and taunting address to a desponding lover will sufficiently vouch for the truth of this account of the general cast of his best pieces.

Suckling is also placed, without enough reason, among the metaphysical poets. Sir John belonged to 'the court, courtly;' and his style is nearly free from the criticism of being overly academic or pretentious. There are a few flaws of this kind in his works, but they are minimal. Most of his writings are short and lively bursts of wit and charm, written in a casual yet vibrant style, without much planning or effort. His clever and mocking remarks to a sad lover clearly support this description of the overall nature of his best pieces.

‘Why so pale and wan, fond lover?
Pr’ythee why so pale?
Will, when looking well can’t move her,
Looking ill prevail?
Pr’ythee why so pale?
Why so dull and mute, young sinner?
Pr’ythee why so mute?
Will, when speaking well, can’t win her,
Saying nothing do ‘t?
Pr’ythee why so mute?
Quit, quit for shame, this will not move,
This cannot take her;
If of herself she will not love,
Nothing can make her;
The Devil take her.’

The two short poems against Fruition, that beginning, ‘There never yet was woman made, nor shall, but to be curst,’—the song, ‘I pr’ythee, spare me, gentle boy, press me no more for that slight toy, that foolish trifle of a heart,’—another, ‘’Tis now, since I sat 56down before, that foolish fort, a heart,’—Lutea Alanson—the set of similes, ‘Hast thou seen the down in the air, when wanton winds have tost it,’—and his ‘Dream,’ which is of a more tender and romantic cast, are all exquisite in their way. They are the origin of the style of Prior and Gay in their short fugitive verses, and of the songs in the Beggar’s Opera. His Ballad on a Wedding is his masterpiece, and is indeed unrivalled in that class of composition, for the voluptuous delicacy of the sentiments, and the luxuriant richness of the images. I wish I could repeat the whole, but that, from the change of manners, is impossible. The description of the bride is (half of it) as follows: the story is supposed to be told by one countryman to another:—

The two short poems against Fruition, starting with, ‘There never yet was a woman made, nor shall there be, but to be cursed,’—the song, ‘Please, gentle boy, don’t press me anymore for that little toy, that silly trifle of a heart,’—another, ‘It’s now, since I sat down before, that foolish fort, a heart,’—Lutea Alanson—the set of similes, ‘Have you seen the down in the air, when playful winds have tossed it,’—and his ‘Dream,’ which is more tender and romantic, are all beautiful in their own way. They are the foundation of the style of Prior and Gay in their short, fleeting verses, and of the songs in the Beggar’s Opera. His Ballad on a Wedding is his masterpiece, and truly unmatched in that category, for the sensuous delicacy of the sentiments and the rich abundance of the images. I wish I could recite the whole thing, but that’s impossible due to changing social norms. The description of the bride is (half of it) as follows: the story is believed to be told by one countryman to another:—

‘Her finger was so small, the ring
Would not stay on, which they did bring;
It was too wide a peck:
And to say truth (for out it must)
It look’d like the great collar (just)
About our young colt’s neck.
Her feet beneath her petticoat,
Like little mice, stole in and out,
As if they fear’d the light:
But oh! she dances such a way!
No sun upon an Easter-day
Is half so fine a sight.

Her cheeks so rare a white was on,
No daisy makes comparison,
(Who sees them is undone)
For streaks of red were mingled there,
Such as are on a Cath’rine pear,
(The side that’s next the sun.)
Her lips were red; and one was thin,
Compar’d to that was next her chin;
(Some bee had stung it newly)
But (Dick) her eyes so guard her face,
I durst no more upon them gaze,
Than on the sun in July.
Her mouth so small, when she does speak,
Thoud’st swear her teeth her words did break,
That they might passage get;
But she so handled still the matter,
They came as good as ours, or better,
And are not spent a whit.’

57There is to me in the whole of this delightful performance a freshness and purity like the first breath of morning. Its sportive irony never trespasses on modesty, though it sometimes (laughing) threatens to do so! Suckling’s Letters are full of habitual gaiety and good sense. His Discourse on Reason in Religion is well enough meant. Though he excelled in the conversational style of poetry, writing verse with the freedom and readiness, vivacity and unconcern, with which he would have talked on the most familiar and sprightly topics, his peculiar powers deserted him in attempting dramatic dialogue. His comedy of the Goblins is equally defective in plot, wit, and nature; it is a wretched list of exits and entrances, and the whole business of the scene is taken up in the unaccountable seizure, and equally unaccountable escapes, of a number of persons from a band of robbers in the shape of goblins, who turn out to be noblemen and gentlemen in disguise. Suckling was not a Grub-street author; or it might be said, that this play is like what he might have written after dreaming all night of duns and a spunging-house. His tragedies are no better: their titles are the most interesting part of them, Aglaura, Brennoralt, and the Sad One.

57To me, the whole of this delightful performance has a freshness and purity like the first breath of morning. Its playful irony never crosses the line into being improper, though it sometimes (with a laugh) seems to! Suckling’s Letters are full of constant cheer and good sense. His Discourse on Reason in Religion is well-intentioned. Although he excelled in a conversational style of poetry, writing verse with the ease, liveliness, and casualness as if he were discussing the most familiar and lively topics, his unique talents failed him when he tried to create dramatic dialogue. His comedy Goblins suffers from poor plot, humor, and realism; it’s a terrible mix of exits and entrances, and the entire scene revolves around the inexplicable captures and equally inexplicable escapes of a group of people from a gang of robbers disguised as goblins, who turn out to be noblemen and gentlemen in disguise. Suckling was not a Grub Street author; otherwise, one could say that this play is what he might have written after dreaming all night about debt collectors and a debtor's prison. His tragedies are no better: their titles are the most interesting part of them, Aglaura, Brennoralt, and the Sad One.

Cowley had more brilliancy of fancy and ingenuity of thought than Donne, with less pathos and sentiment. His mode of illustrating his ideas differs also from Donne’s in this: that whereas Donne is contented to analyse an image into its component elements, and resolve it into its most abstracted species; Cowley first does this, indeed, but does not stop till he has fixed upon some other prominent example of the same general class of ideas, and forced them into a metaphorical union, by the medium of the generic definition. Thus he says—

Cowley had more creativity and inventive thinking than Donne, with less emotion and sentiment. His way of illustrating his ideas is different from Donne’s because, while Donne is satisfied to break down an image into its basic elements and simplify it to its most abstract form, Cowley does start that way but doesn’t stop there. He goes on to find another clear example of the same general type of ideas and combines them metaphorically through a broader definition. So he says—

‘The Phœnix Pindar is a vast species alone.’

He means to say that he stands by himself: he is then ‘a vast species alone:’ then by applying to this generality the principium individuationis, he becomes a Phœnix, because the Phœnix is the only example of a species contained in an individual. Yet this is only a literal or metaphysical coincidence: and literally and metaphysically speaking, Pindar was not a species by himself, but only seemed so by pre-eminence or excellence; that is, from qualities of mind appealing to and absorbing the imagination, and which, therefore, ought to be represented in poetical language, by some other obvious and palpable image exhibiting the same kind or degree of excellence in other things, as when Gray compares him to the Theban eagle,

He means to say that he stands alone: he is then 'a vast species alone': and by applying the principle of individuation to this idea, he becomes a Phoenix, since the Phoenix is the only example of a species contained in an individual. However, this is only a literal or metaphysical coincidence: literally and metaphysically, Pindar was not a species by himself, but only appeared to be so due to his prominence or excellence; that is, because of qualities of mind that capture and absorb the imagination, which should, therefore, be represented in poetic language by another clear and tangible image showcasing the same type or level of excellence in other things, just as Gray compares him to the Theban eagle,

‘Sailing with supreme dominion
Through the azure deep of air.’

58Again, he talks in the Motto, or Invocation to his Muse, of ‘marching the Muse’s Hannibal’ into undiscovered regions. That is, he thinks first of being a leader in poetry, and then he immediately, by virtue of this abstraction, becomes a Hannibal; though no two things can really be more unlike in all the associations belonging to them, than a leader of armies and a leader of the tuneful Nine. In like manner, he compares Bacon to Moses; for in his verses extremes are sure to meet. The Hymn to Light, which forms a perfect contrast to Milton’s Invocation to Light, in the commencement of the third book of Paradise Lost, begins in the following manner:—

58Again, he talks in the Motto, or Invocation to his Muse, about ‘leading the Muse’s Hannibal’ into unexplored territories. This means he first thinks about being a leader in poetry, and then, by making this connection, he sees himself as a Hannibal; even though a leader of armies and a leader of the inspiring Nine could not be more different in every aspect. Similarly, he compares Bacon to Moses; for in his verses, extremes are bound to collide. The Hymn to Light, which perfectly contrasts with Milton’s Invocation to Light at the beginning of the third book of Paradise Lost, starts like this:—

‘First-born of Chaos, who so fair didst come
From the old negro’s darksome womb!
Which, when it saw the lovely child,
The melancholy mass put on kind looks, and smil’d.’

And soon after—

And shortly after—

‘’Tis, I believe, this archery to show
That so much cost in colours thou,
And skill in painting, dost bestow,
Upon thy ancient arms, the gaudy heav’nly bow.
Swift as light thoughts their empty career run,
Thy race is finish’d when begun;
Let a post-angel start with thee,
And thou the goal of earth shalt reach as soon as he.’

The conceits here are neither wit nor poetry; but a burlesque upon both, made up of a singular metaphorical jargon, verbal generalities, and physical analogies. Thus his calling Chaos, or Darkness, ‘the old negro,’ would do for abuse or jest, but is too remote and degrading for serious poetry, and yet it is meant for such. The ‘old negro’ is at best a nickname, and the smile on its face loses its beauty in such company. The making out the rainbow to be a species of heraldic painting, and converting an angel into a post-boy, shew the same rage for comparison; but such comparisons are as odious as they are unjust. Dr. Johnson has multiplied instances of the same false style, in its various divisions and subdivisions.[4] Of Cowley’s serious poems, the Complaint is the one I like the best; and some of his translations in the Essays, as those on Liberty and Retirement, are exceedingly good. The Odes to Vandyke, to the Royal Society, to Hobbes, and to the latter Brutus, beginning 59‘Excellent Brutus,’ are all full of ingenious and high thoughts, impaired by a load of ornament and quaint disguises. The Chronicle, or list of his Mistresses, is the best of his original lighter pieces: but the best of his poems are the translations from Anacreon, which remain, and are likely to remain unrivalled. The spirit of wine and joy circulates in them; and though they are lengthened out beyond the originals, it is by fresh impulses of an eager and inexhaustible feeling of delight. Here are some of them:—

The clever tricks here are neither humor nor poetry; instead, they mock both, made up of a strange mix of metaphors, vague expressions, and physical comparisons. So, calling Chaos or Darkness “the old black man” might be used for ridicule or humor, but it’s too distant and demeaning for serious poetry, even though that’s its intention. The “old black man” is at best a nickname, and the charm it might have loses its appeal in this context. Equating the rainbow with a type of heraldic art and turning an angel into a mailman shows the same obsession with comparison; however, these comparisons are as unpleasant as they are unfair. Dr. Johnson has pointed out many examples of this flawed style in its various forms.[4] Of Cowley’s serious poems, the Complaint is my favorite; and some of his translations in the Essays, like those on Liberty and Retirement, are really well done. The Odes to Vandyke, to the Royal Society, to Hobbes, and to the later Brutus, starting with ‘Excellent Brutus,’ are all filled with clever and profound thoughts, though they’re weighed down by excessive decoration and odd disguises. The Chronicle, or list of his Mistresses, is the best of his lighter original pieces; but the finest of his poems are the translations from Anacreon, which remain, and will likely remain, unmatched. They pulse with the spirit of wine and joy; and even though they are extended beyond the originals, it’s because of renewed bursts of a vibrant and limitless sense of delight. Here are some of them:—

DRINKING
‘The thirsty earth soaks up the rain,
And drinks, and gapes for drink again.
The plants suck in the earth, and are
With constant drinking fresh and fair.
The sea itself, which one would think
Should have but little need of drink,
Drinks twice ten thousand rivers up,
So fill’d that they o’erflow the cup.
The busy sun (and one would guess
By’s drunken fiery face no less)
Drinks up the sea, and, when he ‘as done,
The moon and stars drink up the sun.
They drink and dance by their own light,
They drink and revel all the night.
Nothing in nature’s sober found,
But an eternal health goes round.
Fill up the bowl then, fill it high,
Fill all the glasses there; for why
Should every creature drink but I;
Why, man of morals, tell me why?’

This is a classical intoxication; and the poet’s imagination, giddy with fancied joys, communicates its spirit and its motion to inanimate things, and makes all nature reel round with it. It is not easy to decide between these choice pieces, which may be reckoned among the delights of human kind; but that to the Grasshopper is one of the happiest as well as most serious:—

This is a classic intoxication; and the poet’s imagination, dizzy with imagined joys, conveys its spirit and motion to inanimate things, making all of nature spin along with it. It’s hard to choose between these exquisite pieces, which can be considered among the delights of humankind; but the one about the Grasshopper is both one of the happiest and most serious:—

‘Happy insect, what can be
In happiness compar’d to thee?
Fed with nourishment divine,
The dewy morning’s gentle wine!
Nature waits upon thee still,
And thy verdant cup does fill;
’Tis filled wherever thou dost tread,
Nature’s self thy Ganymede.
Thou dost drink, and dance, and sing;
Happier than the happiest king!
60All the fields which thou dost see,
All the plants, belong to thee;
All that summer-hours produce,
Fertile made with early juice.
Man for thee does sow and plough,
Farmer he, and landlord thou!
Thou dost innocently joy;
Nor does thy luxury destroy;
The shepherd gladly heareth thee,
More harmonious than he.
Thee country hinds with gladness hear,
Prophet of the ripen’d year!
Thee Phœbus loves, and does inspire;
Phœbus is himself thy sire.
To thee, of all things upon earth,
Life is no longer than thy mirth.
Happy insect, happy thou!
Dost neither age nor winter know;
But, when thou’st drunk, and danc’d, and sung
Thy fill, the flowery leaves among,
(Voluptuous and wise withal,
Epicurean animal!)
Sated with thy summer feast,
Thou retir’st to endless rest.’

Cowley’s Essays are among the most agreeable prose-compositions in our language, being equally recommended by sense, wit, learning, and interesting personal history, and written in a style quite free from the faults of his poetry. It is a pity that he did not cultivate his talent for prose more, and write less in verse, for he was clearly a man of more reflection than imagination. The Essays on Agriculture, on Liberty, on Solitude, and on Greatness, are all of them delightful. From the last I may give his account of Senecio as an addition to the instances of the ludicrous, which I have attempted to enumerate in the introductory Lecture; whose ridiculous affectation of grandeur Seneca the elder (he tells us) describes to this effect: ‘Senecio was a man of a turbid and confused wit, who could not endure to speak any but mighty words and sentences, till this humour grew at last into so notorious a habit, or rather disease, as became the sport of the whole town: he would have no servants, but huge, massy fellows; no plate or household stuff, but thrice as big as the fashion: you may believe me, for I speak it without raillery, his extravagancy came at last into such a madness, that he would not put on a pair of shoes, each of which was not big enough for both his feet: he would eat nothing but what was great, nor touch any fruit but horse-plums and pound-pears: he kept a mistress that was 61a very giantess, and made her walk too always in chiopins, till, at last, he got the surname of Senecio Grandio.’ This was certainly the most absurd person we read of in antiquity. Cowley’s character of Oliver Cromwell, which is intended as a satire, (though it certainly produces a very different impression on the mind), may vie for truth of outline and force of colouring with the masterpieces of the Greek and Latin historians. It may serve as a contrast to the last extract. ‘What can be more extraordinary, than that a person of mean birth, no fortune, no eminent qualities of body, which have sometimes, or of mind, which have often, raised men to the highest dignities, should have the courage to attempt, and the happiness to succeed in, so improbable a design, as the destruction of one of the most ancient and most solidly-founded monarchies upon the earth? That he should have the power or boldness to put his prince and master to an open and infamous death; to banish that numerous and strongly-allied family; to do all this under the name and wages of a Parliament; to trample upon them too as he pleased, and spurn them out of doors when he grew weary of them; to raise up a new and unheard-of monster out of their ashes; to stifle that in the very infancy, and set up himself above all things that ever were called sovereign in England; to oppress all his enemies by arms, and all his friends afterwards by artifice; to serve all parties patiently for a while, and to command them victoriously at last; to over-run each corner of the three nations, and overcome with equal facility both the riches of the south and the poverty of the north; to be feared and courted by all foreign princes, and adopted a brother to the gods of the earth; to call together Parliaments with a word of his pen, and scatter them again with the breath of his mouth; to be humbly and daily petitioned that he would please to be hired, at the rate of two millions a-year, to be the master of those who had hired him before to be their servant; to have the estates and lives of three kingdoms as much at his disposal, as was the little inheritance of his father, and to be as noble and liberal in the spending of them; and lastly, (for there is no end of all the particulars of his glory) to bequeath all this with one word to his posterity; to die with peace at home, and triumph abroad; to be buried among kings, and with more than regal solemnity; and to leave a name behind him, not to be extinguished, but with the whole world; which as it is now too little for his praises, so might have been too for his conquests, if the short line of his human life could have been stretched out to the extent of his immortal designs!’

Cowley’s Essays are some of the most enjoyable pieces of prose in our language, praised for their insight, humor, knowledge, and engaging personal anecdotes, all written in a style that avoids the flaws found in his poetry. It’s a shame he didn’t focus more on his prose and less on verse since he was clearly a person of more thought than imagination. The Essays on Agriculture, Liberty, Solitude, and Greatness are all delightful. From the last one, I can share his description of Senecio as an example of the absurd, which I mentioned in the introductory Lecture; his ridiculous pretension to grandeur is captured by Seneca the Elder (as he describes it): ‘Senecio was a man of a muddled and confused wit, who couldn’t stand to use anything but grand words and sentences, until this oddity turned into such a notorious habit, or rather a condition, that he became the laughing stock of the whole town: he wanted no servants except huge, bulky men; no plates or household items, but three times the usual size: believe me, I say this without mockery, his extravagance eventually escalated into madness, to the point where he wouldn’t wear shoes unless they were large enough for both feet: he ate only what was enormous and wouldn’t touch any fruit except horse-plums and pound-pears: he kept a mistress who was a true giantess, and insisted she always wore heels, until, eventually, he earned the nickname Senecio Grandio.’ He was certainly the most absurd person we read about in ancient times. Cowley’s portrayal of Oliver Cromwell, intended as a satire (though it leaves a markedly different impression), could compete with the finest works of Greek and Latin historians in terms of accurate depiction and vividness. It serves as a contrast to the previous passage. ‘What could be more astonishing than that a person of low birth, no wealth, and no notable physical traits, which sometimes elevate men to great heights, or mental qualities, which often do, could find the courage to attempt and succeed in such an unlikely endeavor as overthrowing one of the oldest and most firmly established monarchies in existence? That he could have the power or audacity to execute his prince and master in a public and disgusting manner; banish a large and well-connected family; do all this under the name and pay of a Parliament; disregard them as he pleased, and dismiss them when he grew tired of them; create a new and unheard-of monstrosity from their ruins; stifle that in its infancy, and elevate himself above all that had ever been considered sovereign in England; defeat all his enemies through force, and afterward deceive all his friends; endure all factions for a time, and ultimately command them triumphantly; conquer every corner of the three nations, overcoming both the wealth of the south and the deprivation of the north with equal ease; be feared and desired by all foreign leaders, and be regarded as a brother to the earthly gods; summon Parliaments with just his pen and disperse them with a breath; be humbly and daily begged to become the master at a rate of two million a year, of those who had previously hired him as their servant; have the estates and lives of three kingdoms at his disposal, just as much as his father’s modest inheritance, and be just as generous in spending; and lastly, (for there’s no end to the details of his glory) to bequeath all this with a single word to his heirs; to die in peace at home and triumph abroad; to be buried among kings with more than royal ceremony; and to leave behind a name that will not fade away, but with the entire world; which, now, is already too small for his praises, might have been too small for his conquests, if the brief span of his human life could have been extended to match his eternal ambitions!’

Cowley has left one comedy, called Cutter of Coleman Street, which met with an unfavourable reception at the time, and is now 62(not undeservedly) forgotten. It contains, however, one good scene, which is rich both in fancy and humour, that between the puritanical bride, Tabitha, and her ranting royalist husband. It is said that this play was originally composed, and afterwards revived, as a satire upon the Presbyterian party; yet it was resented by the court party as a satire upon itself. A man must, indeed, be sufficiently blind with party-prejudice, to have considered this as a compliment to his own side of the question. ‘Call you this backing of your friends?’ The cavaliers are in this piece represented as reduced to the lowest shifts in point of fortune, and sunk still lower in point of principle.

Cowley wrote one comedy, called Cutter of Coleman Street, which was poorly received at the time and is now 62 (not without reason) forgotten. However, it does have one strong scene, filled with both creativity and humor, featuring the puritanical bride, Tabitha, and her loud royalist husband. It's said that this play was originally written and later revived as a satire on the Presbyterian party, but the court party took it as a satire on itself. A person must really be blinded by party bias to see it as a compliment to their side. ‘Is this what you call supporting your friends?’ The cavaliers in this work are depicted as having fallen to the lowest financial status and even lower in ethics.

The greatest single production of wit of this period, I might say of this country, is Butler’s Hudibras. It contains specimens of every variety of drollery and satire, and those specimens crowded together into almost every page. The proof of this is, that nearly one half of his lines are got by heart, and quoted for mottos. In giving instances of different sorts of wit, or trying to recollect good things of this kind, they are the first which stand ready in the memory; and they are those which furnish the best tests and most striking illustrations of what we want. Dr. Campbell, in his Philosophy of Rhetoric, when treating of the subject of wit, which he has done very neatly and sensibly, has constant recourse to two authors, Pope and Butler, the one for ornament, the other more for use. Butler is equally in the hands of the learned and the vulgar; for the sense is generally as solid, as the images are amusing and grotesque. Whigs and Tories join in his praise. He could not, in spite of himself,

The greatest single display of wit from this period, I could say from this country, is Butler’s Hudibras. It features examples of every kind of humor and satire, and these examples are packed into almost every page. The proof of this is that nearly half of his lines are memorized and quoted as mottos. When giving examples of different types of wit or trying to remember good ones, these are the first that come to mind, and they provide the best tests and most striking illustrations of what we seek. Dr. Campbell, in his Philosophy of Rhetoric, when discussing the topic of wit, which he approaches very neatly and sensibly, consistently refers to two authors, Pope and Butler, using the former for ornament and the latter more for practical use. Butler is appreciated by both the educated and everyday people; his meaning is generally as solid as the images are entertaining and quirky. Whigs and Tories both praise him. He couldn’t help but be admired,

——‘narrow his mind,
‘And to party give up what was meant for mankind.’

Though his subject was local and temporary, his fame was not circumscribed within his own age. He was admired by Charles II. and has been rewarded by posterity. It is the poet’s fate! It is not, perhaps, to be wondered at, that arbitrary and worthless monarchs like Charles II. should neglect those who pay court to them. The idol (if it had sense) would despise its worshippers. Indeed, Butler hardly merited any thing on the score of loyalty to the house of Stuart. True wit is not a parasite plant. The strokes which it aims at folly and knavery on one side of a question, tell equally home on the other. Dr. Zachary Grey, who added notes to the poem, and abused the leaders of Cromwell’s party by name, would be more likely to have gained a pension for his services than Butler, who was above such petty work. A poem like Hudibras could not be made to order of a court. Charles might very well have reproached the author with wanting to shew his own wit and sense rather than to favour a tottering cause; and he has even been 63suspected, in parts of his poem, of glancing at majesty itself. He in general ridicules not persons, but things, not a party, but their principles, which may belong, as time and occasion serve, to one set of solemn pretenders or another. This he has done most effectually, in every possible way, and from every possible source, learned or unlearned. He has exhausted the moods and figures of satire and sophistry.[5] It would be possible to deduce the different forms of syllogism in Aristotle, from the different violations or mock-imitations of them in Butler. He fulfils every one of Barrow’s conditions of wit, which I have enumerated in the first Lecture. He makes you laugh or smile by comparing the high to the low,[6] or by pretending to raise the low to the lofty;[7] he succeeds equally in the familiarity of his illustrations,[8] or their incredible extravagance,[9] by comparing things that are alike or not alike. He surprises equally 64by his coincidences or contradictions, by spinning out a long-winded flimsy excuse, or by turning short upon you with the point-blank truth. His rhymes are as witty as his reasons, equally remote from what common custom would suggest;[10] and he startles you sometimes by an empty sound like a blow upon a drum-head,[11] by a pun upon one word,[12] and by splitting another in two at the end of a verse, with the same alertness and power over the odd and unaccountable in the combinations of sounds as of images.[13]

Though his topic was local and temporary, his renown hasn't been limited to his own time. He was admired by Charles II. and has been recognized by future generations. Such is the fate of poets! It's not surprising that arbitrary and insignificant monarchs like Charles II. would overlook those who flatter them. The idol (if it had any sense) would scorn its worshippers. In truth, Butler hardly deserved any recognition for loyalty to the House of Stuart. True wit is not a parasitic plant. The jabs he takes at folly and dishonesty from one perspective hit just as hard from the other. Dr. Zachary Grey, who added notes to the poem and named names of Cromwell’s party leaders, would likely have received a pension for his services instead of Butler, who was above such trivialities. A poem like Hudibras couldn't be made to order for a court. Charles could very well have criticized the author for wanting to showcase his own wit and intelligence rather than support a weak cause; he has even been 63suspected, in parts of his poem, of hinting at majesty itself. Generally, he ridicules not individuals, but ideas—he critiques not a party, but their principles, which can apply, as time and context demand, to different sets of serious pretenders. He has done this incredibly well, from every conceivable source, learned or otherwise. He has explored every mood and figure of satire and sophistry. [5] It would be possible to infer the different forms of syllogism in Aristotle from the various violations or mock imitations found in Butler's work. He meets every one of Barrow’s conditions for wit that I listed in the first lecture. He makes you laugh or smile by comparing the elevated to the mundane,[6] or by pretending to elevate the trivial to the sublime;[7] he is equally successful in the familiarity of his examples,[8] or their outrageous absurdity,[9] by comparing things that are similar or dissimilar. He consistently surprises you with either unexpected coincidences or contradictions, by spinning out a long-winded flimsy excuse or hitting you with stark truth. His rhymes are as clever as his reasoning, equally distant from what conventional wisdom would suggest;[10] and he sometimes startles you with an empty sound akin to a blow on a drumhead,[11] with a pun on one word,[12] and by splitting another in two at the end of a line, demonstrating the same quickness and cleverness over the odd and unpredictable in both sounds and images.[13]

There are as many shrewd aphorisms in his works, clenched by as many quaint and individual allusions, as perhaps in any author whatever. He makes none but palpable hits, that may be said to give one’s understanding a rap on the knuckles.[14] He is, indeed, sometimes too prolific, and spins his antithetical sentences out, one after another, till the reader, not the author, is wearied. He is, however, very seldom guilty of repetitions or wordy paraphrases of himself; but he sometimes comes rather too near it; and interrupts the thread of his argument (for narrative he has none) by a tissue of epigrams, and the tagging of points and conundrums without end. The fault, or original sin of his genius, is, that from too much leaven it ferments and runs over; and there is, unfortunately, nothing in his subject to restrain and keep it within compass. He has no story good for any thing; and his characters are good for very little. They are too low and mechanical, or too much one thing, personifications, as it were, of nicknames, and bugbears of popular prejudice and vulgar cant, unredeemed by any virtue, or difference or variety of disposition. There is no relaxation or shifting of the parts; and the impression in some degree fails of its effect, and becomes questionable from its being always the same. The satire looks, at length, almost like special-pleading: it has nothing to confirm it in 65the apparent good humour or impartiality of the writer. It is something revolting to see an author persecute his characters, the cherished offspring of his brain, in this manner, without mercy. Hudibras and Ralpho have immortalised Butler; and what has he done for them in return, but set them up to be ‘pilloried on infamy’s high and lasting stage?’ This is ungrateful!

There are just as many clever sayings in his works, accompanied by numerous unique and personal references, as you’ll find in any author. He only makes clear points that seem to give the reader a quick reality check.[14] He can be a bit excessive at times, churning out his contrasting sentences one after another until it's the reader, not the writer, who feels exhausted. However, he rarely repeats himself or uses wordy paraphrases; still, he sometimes comes close, interrupting the flow of his argument (since there isn't a narrative) with a barrage of epigrams, along with countless points and puzzles. The main issue with his talent is that it bubbles over due to too much content, and unfortunately, there’s nothing in his subject matter to keep it in check. He doesn't have a compelling story, and his characters are hardly significant. They are either too simplistic or overly one-dimensional, almost like symbols of popular fears and clichés, lacking any redeeming qualities or variety in their personalities. There’s no change or development in their roles, which lessens the overall impact and makes it feel repetitive. The satire eventually seems almost like advocacy; it lacks reinforcement in the writer’s apparent good-naturedness or fairness. It’s disheartening to see an author mistreat his own characters, the beloved creations of his imagination, in such a harsh way. Hudibras and Ralpho have made Butler famous, but what does he do for them in return? He puts them on "infamy’s high and lasting stage?" This is ungrateful!

The rest of the characters have, in general, little more than their names and professions to distinguish them. We scarcely know one from another, Cerdon, or Orsin, or Crowdero, and are often obliged to turn back, to connect their several adventures together. In fact, Butler drives only at a set of obnoxious opinions, and runs into general declamations. His poem in its essence is a satire, or didactic poem. It is not virtually dramatic, or narrative. It is composed of digressions by the author. He instantly breaks off in the middle of a story, or incident, to comment upon and turn it into ridicule. He does not give characters but topics, which would do just as well in his own mouth without agents, or machinery of any kind. The long digression in Part III. in which no mention is made of the hero, is just as good and as much an integrant part of the poem as the rest. The conclusion is lame and impotent, but that is saying nothing; the beginning and middle are equally so as to historical merit. There is no keeping in his characters, as in Don Quixote; nor any enjoyment of the ludicrousness of their situations, as in Hogarth. Indeed, it requires a considerable degree of sympathy to enter into and describe to the life even the ludicrous eccentricities of others, and there is no appearance of sympathy or liking to his subject in Butler. His humour is to his wit, ‘as one grain of wheat in a bushel of chaff: you shall search all day, and when you find it, it is not worth the trouble.’ Yet there are exceptions. The most decisive is, I think, the description of the battle between Bruin and his foes, Part I. Canto iii., and again of the triumphal procession in Part II. Canto ii. of which the principal features are copied in Hogarth’s election print, the Chairing of the successful candidate. The account of Sidrophel and Whackum is another instance, and there are some few others, but rarely sprinkled up and down.[15]

The other characters basically have nothing more than their names and jobs to set them apart. We hardly know one from another—Cerdon, Orsin, or Crowdero—and often find ourselves flipping back to connect their different adventures. Essentially, Butler is focused solely on promoting a set of annoying opinions and dives into broad speeches. His poem is really a satire or a didactic piece. It isn't truly dramatic or narrative. It consists of the author's digressions. He often interrupts a story or incident to comment on it and make fun of it. Instead of giving us characters, he gives us topics that could easily come directly from him without needing any characters or plot devices. The lengthy digression in Part III., where the hero isn't mentioned at all, is just as valid and integral to the poem as the rest of it. The conclusion is weak and pointless, but to say that is to say nothing; the beginning and middle are equally lacking in historical merit. There’s no cohesion among his characters like there is in Don Quixote, nor any enjoyment of the absurdity of their situations like in Hogarth. In fact, it takes a lot of empathy to truly engage with and vividly portray the ridiculous quirks of others, and Butler shows no sign of empathy or fondness for his subject. His humor is to his wit “like one grain of wheat in a bushel of chaff: you can search all day, and when you finally find it, it’s not worth the effort.” Still, there are some exceptions. The most notable is, I think, the battle between Bruin and his enemies in Part I. Canto iii., and also the triumphant procession in Part II. Canto ii., which has key features that were copied in Hogarth’s election print, the Chairing of the successful candidate. The depiction of Sidrophel and Whackum is another example, along with a few others, but they are rarely scattered throughout.

66The widow, the termagant heroine of the poem, is still more disagreeable than her lover; and her sarcastic account of the passion of love, as consisting entirely in an attachment to land and houses, goods and chattels, which is enforced with all the rhetoric the author is master of, and hunted down through endless similes, is evidently false. The vulgarity and meanness of sentiment which Butler complains of in the Presbyterians, seems at last from long familiarity and close contemplation to have tainted his own mind. Their worst vices appear to have taken root in his imagination. Nothing but what was selfish and groveling sunk into his memory, in the depression of a menial situation under his supposed hero. He has, indeed, carried his private grudge too far into his general speculations. He even makes out the rebels to be cowards and well beaten, which does not accord with the history of the times. In an excess of zeal for church and state, he is too much disposed to treat religion as a cheat, and liberty as a farce. It was the cant of that day (from 67which he is not free) to cry down sanctity and sobriety as marks of disaffection, as it is the cant of this, to hold them up as proofs of loyalty and staunch monarchical principles. Religion and morality are, in either case, equally made subservient to the spirit of party, and a stalking-horse to the love of power. Finally, there is a want of pathos and humour, but no want of interest in Hudibras. It is difficult to lay it down. One thought is inserted into another; the links in the chain of reasoning are so closely rivetted, that the attention seldom flags, but is kept alive (without any other assistance) by the mere force of writing. There are occasional indications of poetical fancy, and an eye for natural beauty; but these are kept under or soon discarded, judiciously enough, but it should seem, not for lack of power, for they are certainly as masterly as they are rare. Such are the burlesque description of the stocks, or allegorical prison, in which first Crowdero, and then Hudibras, is confined: the passage beginning—

66The widow, the fierce heroine of the poem, is even more unpleasant than her lover; and her sarcastic view of love, describing it merely as a desire for land, houses, and possessions, is presented with all the persuasive skill the author possesses and elaborated through countless comparisons, is clearly untrue. The coarseness and lack of sentiment that Butler criticizes in the Presbyterians seem, after long exposure and scrutiny, to have stained his own perspective. Their worst flaws seem to have taken root in his imagination. Nothing but selfish and petty thoughts sank into his memory while being in a subordinate role under his supposed hero. He has, in fact, taken his personal grievances too far in his broader thoughts. He even depicts the rebels as cowards who are thoroughly beaten, which doesn’t align with the historical context of the time. In his excessive passion for church and state, he tends to view religion as a deception and freedom as a joke. It was the common viewpoint of that time (from which he is not exempt) to disparage virtue and restraint as signs of disloyalty, just as it’s the common attitude now to elevate them as evidence of loyalty and strong monarchist beliefs. Religion and morality are, in both cases, manipulated to serve party interests and disguise a desire for power. Ultimately, while there is a lack of depth and humor, there’s no shortage of engagement in Hudibras. It’s hard to put down. One idea connects to another; the links in the chain of reasoning are so tightly woven that attention rarely wavers, remaining engaged (without any other help) simply by the strength of the writing. There are occasional signs of creative imagination and an appreciation for natural beauty, but these are mostly subdued or quickly set aside, seemingly not due to a lack of ability, as they are undoubtedly as skillful as they are uncommon. Such is the humorous depiction of the stocks, or symbolic prison, where both Crowdero and then Hudibras find themselves confined: the passage beginning—

‘As when an owl that’s in a barn,
Sees a mouse creeping in the corn,
Sits still and shuts his round blue eyes,
As if he slept,’ &c.

And the description of the moon going down in the early morning, which is as pure, original, and picturesque as possible:—

And the description of the moon setting in the early morning, which is as clear, authentic, and scenic as it can be:—

‘The queen of night, whose large command
Rules all the sea and half the land,
And over moist and crazy brains
In high spring-tides at midnight reigns,
Was now declining to the west,
To go to bed and take her rest.’

Butler is sometimes scholastic, but he makes his learning tell to good account; and for the purposes of burlesque, nothing can be better fitted than the scholastic style.

Butler is sometimes academic, but he effectively uses his knowledge; and for the purpose of satire, nothing suits better than an academic style.

Butler’s Remains are nearly as good and full of sterling genius as his principal poem. Take the following ridicule of the plan of the Greek tragedies as an instance.

Butler’s Remains are almost as impressive and filled with genuine brilliance as his main poem. Take this mockery of the structure of Greek tragedies as an example.

—‘Reduce all tragedy, by rules of art,
Back to its ancient theatre, a cart,
And make them henceforth keep the beaten roads
Of reverend choruses and episodes;
Reform and regulate a puppet-play,
According to the true and ancient way;
That not an actor shall presume to squeak,
Unless he have a license for ‘t in Greek:
68Nor devil in the puppet-play be allowed
To roar and spit fire, but to fright the crowd,
Unless some god or demon chance to have piques
Against an ancient family of Greeks;
That other men may tremble and take warning
How such a fatal progeny they’re born in;
For none but such for tragedy are fitted,
That have been ruined only to be pitied:
And only those held proper to deter,
Who have th’ ill luck against their wills to err;
Whence only such as are of middling sizes,
Betwixt morality and venial vices,
Are qualified to be destroyed by fate,
For other mortals to take warning at.’
Upon Critics.

His ridicule of Milton’s Latin style is equally severe, but not so well founded.

His criticism of Milton's Latin style is just as harsh, but not as justified.

I have only to add a few words respecting the dramatic writers about this time, before we arrive at the golden period of our comedy. Those of Etherege[16] are good for nothing, except The Man of Mode, or Sir Fopling Flutter, which is, I think, a more exquisite and airy picture of the manners of that age than any other extant. Sir Fopling himself is an inimitable coxcomb, but pleasant withal. He is a suit of clothes personified. Dorimant (supposed to be Lord Rochester) is the genius of grace, gallantry, and gaiety. The women in this courtly play have very much the look and air (but something more demure and significant) of Sir Peter Lely’s beauties. Harriet, the mistress of Dorimant, who ‘tames his wild heart to her loving hand,’ is the flower of the piece. Her natural, untutored grace and spirit, her meeting with Dorimant in the Park, bowing and mimicking him, and the luxuriant description which is given of her fine person, altogether form one of the chef d’œuvres of dramatic painting. I should think this comedy would bear reviving; and if Mr. Liston were to play Sir Fopling, the part would shine out with double lustre, ‘like the morn risen on mid-noon.’—Dryden’s comedies have all the point that there is in ribaldry, and all the humour that there is in extravagance. I am sorry I can say nothing better of them. He was not at home in this kind of writing, of which he was himself conscious. His play was horse-play. His wit (what there is of it) is ingenious and scholar-like, rather than natural and dramatic. Thus Burr, in the Wild Gallant, says to Failer, ‘She shall sooner cut an atom than part us.’—His plots are pure voluntaries in absurdity, 69that bend and shift to his purpose without any previous notice or reason, and are governed by final causes. Sir Martin Mar-all, which was taken from the Duchess of Newcastle, is the best of his plays, and the origin of the Busy Body. Otway’s comedies do no sort of credit to him: on the contrary, they are as desperate as his fortunes. The Duke of Buckingham’s famous Rehearsal, which has made, and deservedly, so much noise in the world, is in a great measure taken from Beaumont and Fletcher’s Knight of the Burning Pestle, which was written in ridicule of the London apprentices in the reign of Elizabeth, who had a great hand in the critical decisions of that age. There were other dramatic writers of this period, noble and plebeian. I shall only mention one other piece, the Committee, I believe by Sir Robert Howard, which has of late been cut down into the farce called Honest Thieves, and which I remember reading with a great deal of pleasure many years ago.

I just need to add a few words about the playwrights from this time before we get to the golden age of our comedy. Etherege[16] offers little of value, except for The Man of Mode and Sir Fopling Flutter, which, in my opinion, captures the spirit of that era better than anything else out there. Sir Fopling is an unforgettable dandy, yet still enjoyable. He’s basically a walking outfit. Dorimant (believed to be Lord Rochester) embodies elegance, charm, and cheerfulness. The women in this stylish play resemble the beauties from Sir Peter Lely’s paintings, but they come off as somewhat more modest and meaningful. Harriet, Dorimant's lover who "tames his wild heart to her loving hand," is truly the highlight of the show. Her natural grace and energy, the way she encounters Dorimant in the park while bowing and mimicking him, along with the lush description of her beauty, create one of the masterpieces of dramatic portrayal. I believe this comedy deserves a revival; if Mr. Liston played Sir Fopling, the role would shine even brighter, "like the morning risen on noon."—Dryden's comedies contain all the edge of ribaldry and all the humor of extravagance. I regret that I can’t say anything better about them. He wasn’t comfortable in this writing style, which he knew himself. His work was horse-play. His wit (what little there is) comes off as clever and scholarly rather than natural and dramatic. For example, Burr in the Wild Gallant tells Failer, "She shall sooner cut an atom than part us."—His plots are pure voluntaries in absurdity, bending and shifting to fit his needs without any prior signs or logic, dictated by end goals. Sir Martin Mar-all, which was inspired by the Duchess of Newcastle, is his best play and the origin of the Busy Body. Otway’s comedies do him no favors: on the contrary, they reflect his dire fortunes. The Duke of Buckingham’s famous Rehearsal, which has created and rightly earned so much buzz in the world, draws heavily from Beaumont and Fletcher’s Knight of the Burning Pestle, which was written to mock the London apprentices in the reign of Elizabeth, who had a significant influence on the critical decisions of that time. There were other playwrights from this era, both noble and common. I’ll just mention one more work, the Committee, likely by Sir Robert Howard, which has recently been adapted into the farce called Honest Thieves, and I remember reading it with great enjoyment many years ago.

One cause of the difference between the immediate reception and lasting success of dramatic works at this period may be, that after the court took the play-houses under its particular protection, every thing became very much an affair of private patronage. If an author could get a learned lord or a countess-dowager to bespeak a box at his play, and applaud the doubtful passages, he considered his business as done. On the other hand, there was a reciprocity between men of letters and their patrons; critics were ‘mitigated into courtiers, and submitted,’ as Mr. Burke has it, ‘to the soft collar of social esteem,’ in pronouncing sentence on the works of lords and ladies. How ridiculous this seems now! What a hubbub it would create, if it were known that a particular person of fashion and title had taken a front-box in order to decide on the fate of a first play! How the newspaper critics would laugh in their sleeves! How the public would sneer! But at this time there was no public. I will not say, therefore, that these times are better than those; but they are better, I think, in this respect. An author now-a-days no longer hangs dangling on the frown of a lord, or the smile of a lady of quality (the one governed perhaps by his valet, and the other by her waiting-maid), but throws himself boldly, making a lover’s leap of it, into the broad lap of public opinion, on which he falls like a feather-bed; and which, like the great bed of Ware, is wide enough to hold us all very comfortably!

One reason for the difference between the immediate response and lasting popularity of plays during this time might be that after the court began to protect theaters, everything became a matter of private sponsorship. If an author could get an important noble or a countess-dowager to reserve a box at their play and applaud the questionable parts, they considered their job done. On the flip side, there was a give-and-take between writers and their patrons; critics were “tempered into courtiers and submitted,” as Mr. Burke said, “to the soft collar of social esteem,” when judging the works of lords and ladies. How ridiculous does this seem now! What chaos it would cause if it was known that a fashionable person with a title had bought a front-row box to determine the fate of a new play! How the newspaper critics would chuckle! How the public would mock! But at that time, there was no public. I won't say these times are better than those; but they are better, I think, in this way. A modern author no longer hangs on the frown of a lord or the smile of a lady of high society (the former perhaps influenced by his servant and the latter by her maid), but boldly jumps, like a lover, into the wide embrace of public opinion, which catches him like a feather bed; and this great bed is wide enough to hold us all very comfortably!

70

LECTURE IV
ON WYCHERLEY, CONGREVE, VANBRUGH, AND FARQUHAR

Comedy is a ‘graceful ornament to the civil order; the Corinthian capital of polished society.’ Like the mirrors which have been added to the sides of one of our theatres, it reflects the images of grace, of gaiety, and pleasure double, and completes the perspective of human life. To read a good comedy is to keep the best company in the world, where the best things are said, and the most amusing happen. The wittiest remarks are always ready on the tongue, and the luckiest occasions are always at hand to give birth to the happiest conceptions. Sense makes strange havoc of nonsense. Refinement acts as a foil to affectation, and affectation to ignorance. Sentence after sentence tells. We don’t know which to admire most, the observation, or the answer to it. We would give our fingers to be able to talk so ourselves, or to hear others talk so. In turning over the pages of the best comedies, we are almost transported to another world, and escape from this dull age to one that was all life, and whim, and mirth, and humour. The curtain rises, and a gayer scene presents itself, as on the canvass of Watteau. We are admitted behind the scenes like spectators at court, on a levee or birth-day; but it is the court, the gala day of wit and pleasure, of gallantry and Charles II.! What an air breathes from the name! what a rustling of silks and waving of plumes! what a sparkling of diamond earrings and shoe-buckles! What bright eyes, (ah, those were Waller’s Sacharissa’s as she passed!) what killing looks and graceful motions! How the faces of the whole ring are dressed in smiles! how the repartee goes round! how wit and folly, elegance and awkward imitation of it, set one another off! Happy, thoughtless age, when kings and nobles led purely ornamental lives; when the utmost stretch of a morning’s study went no farther than the choice of a sword-knot, or the adjustment of a side-curl; when the soul spoke out in all the pleasing eloquence of dress; and beaux and belles, enamoured of themselves in one another’s follies, fluttered like gilded butterflies, in giddy mazes, through the walks of St. James’s Park!

Comedy is a “graceful ornament to the civil order; the Corinthian capital of polished society.” Like the mirrors added to the sides of our theaters, it reflects images of grace, gaiety, and double pleasure, completing the perspective of human life. Reading a good comedy is like keeping the best company in the world, where the best things are said and the most amusing events happen. The wittiest remarks are always on the tip of the tongue, and the best opportunities are always there to spark the happiest ideas. Sense creates chaos out of nonsense. Refinement contrasts with affectation, and affectation contrasts with ignorance. Sentence after sentence captivates. We can’t decide whether to admire the observation or the reply more. We would give anything to be able to speak like that ourselves or to hear others speak like that. Flipping through the pages of the best comedies, we feel almost transported to another world, escaping this dull age for one filled with life, whimsy, mirth, and humor. The curtain rises, revealing a brighter scene, like on a Watteau canvas. We’re let behind the scenes like spectators at a court event or a birthday celebration; it’s the court, a gala day of wit and pleasure, of gallantry, and Charles II.! What an atmosphere comes with that name! What a rustling of silks and waving of feathers! What a sparkle of diamond earrings and shoe buckles! What bright eyes—ah, those were Waller’s Sacharissa’s as she passed! What captivating looks and graceful movements! How the faces of everyone are adorned with smiles! How the quick banter flows! How wit and folly, elegance and awkward imitation, play off each other! Happy, carefree age, when kings and nobles lived purely ornamental lives; when the most demanding morning study stretched no further than choosing a sword-knot or adjusting a side-curl; when the soul expressed itself in the pleasing eloquence of attire; and fashionable young men and women, enchanted by each other’s quirks, fluttered like gilded butterflies in dizzying patterns through the paths of St. James’s Park!

The four principal writers of this style of comedy (which I think the best) are undoubtedly Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar. The dawn was in Etherege, as its latest close was in Sheridan.—It is hard to say which of these four is best, or in what each of them excels, they had so many and such great excellences.

The four main writers of this type of comedy (which I think is the best) are definitely Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar. Etherege marked the beginning, while Sheridan marked the end.—It’s tough to say who among these four is the best, or what each of them excels at, as they all have so many impressive qualities.

71Congreve is the most distinct from the others, and the most easily defined, both from what he possessed, and from what he wanted. He had by far the most wit and elegance, with less of other things, of humour, character, incident, &c. His style is inimitable, nay perfect. It is the highest model of comic dialogue. Every sentence is replete with sense and satire, conveyed in the most polished and pointed terms. Every page presents a shower of brilliant conceits, is a tissue of epigrams in prose, is a new triumph of wit, a new conquest over dulness. The fire of artful raillery is nowhere else so well kept up. This style, which he was almost the first to introduce, and which he carried to the utmost pitch of classical refinement, reminds one exactly of Collins’s description of wit as opposed to humour,

71 Congreve stands out the most from the others and is the easiest to define, based on what he had and what he lacked. He definitely had the most wit and elegance, but less of things like humor, character, and incidents. His style is unmatched, even perfect. It is the highest example of comic dialogue. Every sentence is full of meaning and satire, expressed in the most polished and sharp terms. Each page showcases a flood of brilliant ideas, a collection of witty remarks in prose, a new victory of cleverness, a fresh defeat of dullness. The spark of clever banter is nowhere else maintained so effectively. This style, which he was among the first to introduce and which he took to the highest level of classical refinement, perfectly aligns with Collins’s description of wit as opposed to humor.

‘Whose jewels in his crisped hair
Are placed each other’s light to share.’

Sheridan will not bear a comparison with him in the regular antithetical construction of his sentences, and in the mechanical artifices of his style, though so much later, and though style in general has been so much studied, and in the mechanical part so much improved since then. It bears every mark of being what he himself in the dedication of one of his plays tells us that it was, a spirited copy taken off and carefully revised from the most select society of his time, exhibiting all the sprightliness, ease, and animation of familiar conversation, with the correctness and delicacy of the most finished composition. His works are a singular treat to those who have cultivated a taste for the niceties of English style: there is a peculiar flavour in the very words, which is to be found in hardly any other writer. To the mere reader his writings would be an irreparable loss: to the stage they are already become a dead letter, with the exception of one of them, Love for Love. This play is as full of character, incident, and stage-effect, as almost any of those of his contemporaries, and fuller of wit than any of his own, except perhaps the Way of the World. It still acts, and is still acted well. The effect of it is prodigious on the well-informed spectator. In particular, Munden’s Foresight, if it is not just the thing, is a wonderfully rich and powerful piece of comic acting. His look is planet-struck; his dress and appearance like one of the signs of the Zodiac taken down. Nothing can be more bewildered; and it only wants a little more helplessness, a little more of the doating querulous garrulity of age, to be all that one conceives of the superannuated, star-gazing original. The gay, unconcerned opening of this play, and the romantic generosity of the conclusion, where 72Valentine, when about to resign his mistress, declares—‘I never valued fortune, but as it was subservient to my pleasure; and my only pleasure was to please this lady,’—are alike admirable. The peremptory bluntness and exaggerated descriptions of Sir Sampson Legend are in a vein truly oriental, with a Shakespearian cast of language, and form a striking contrast to the quaint credulity and senseless superstitions of Foresight. The remonstrance of his son to him, ‘to divest him, along with his inheritance, of his reason, thoughts, passions, inclinations, affections, appetites, senses, and the huge train of attendants which he brought into the world with him,’ with his valet’s accompanying comments, is one of the most eloquent and spirited specimens of wit, pathos, and morality, that is to be found. The short scene with Trapland, the money-broker, is of the first water. What a picture is here drawn of Tattle! ‘More misfortunes, Sir!’ says Jeremy. Valentine. ‘What, another dun?’ Jeremy. ‘No, Sir, but Mr. Tattle is come to wait upon you.’ What an introduction to give of an honest gentleman in the shape of a misfortune! The scenes between him, Miss Prue, and Ben, are of a highly coloured description. Mrs. Frail and Mrs. Foresight are ‘sisters every way;’ and the bodkin which Mrs. Foresight brings as a proof of her sister’s levity of conduct, and which is so convincingly turned against her as a demonstration of her own—‘Nay, if you come to that, where did you find that bodkin?’—is one of the trophies of the moral justice of the comic drama. The Old Bachelor and Double Dealer are inferior to Love for Love, but one is never tired of reading them. The fault of the last is, that Lady Touchwood approaches, in the turbulent impetuosity of her character, and measured tone of her declamation, too near to the tragedy-queen; and that Maskwell’s plots puzzle the brain by their intricacy, as they stagger our belief by their gratuitous villainy. Sir Paul and Lady Pliant, and my Lord and Lady Froth, are also scarcely credible in the extravagant insipidity and romantic vein of their follies, in which they are notably seconded by the lively Mr. Brisk and ‘dying Ned Careless.’

Sheridan can't be compared to him when it comes to the regular structure of his sentences and the mechanical tricks of his style, even though he came later, and despite the fact that style has been so much studied and improved since then. It clearly shows every sign of being what he himself mentions in the dedication of one of his plays: a lively copy carefully revised from the finest society of his time, displaying all the charm, ease, and energy of casual conversation, along with the precision and finesse of the most polished writing. His works are unique treats for those who appreciate the subtleties of English style; there's a distinct flavor in his words that you won't find in hardly any other writer. For the average reader, his writings would be a tremendous loss; on stage, they’ve nearly become obsolete, except for one play, Love for Love. This play is packed with character, action, and stage effect, almost on par with those of his contemporaries, and has more wit than any of his other works, except maybe for The Way of the World. It still gets performed and is done well. The impact it has on an informed audience is extraordinary. Particularly, Munden’s portrayal of Foresight, if it’s not exactly right, is an incredibly rich and powerful piece of comic acting. His expression seems dazed; his outfit and appearance resemble a sign of the Zodiac that’s been brought down. Nothing is more bewildered; it just needs a bit more of the fragility and garrulousness of age to fully embody the image of the old, star-gazing original. The cheerful, carefree beginning of this play, and the romantic generosity of the conclusion, where Valentine, about to give up his love, declares, “I never valued fortune, except as it served my pleasure; and my only pleasure was to please this lady,”—are both wonderful. The blunt, commanding nature and exaggerated portrayals of Sir Sampson Legend have a truly Eastern vibe, with a Shakespearean touch, and they contrast sharply with the quaint gullibility and pointless superstitions of Foresight. His son’s plea to him “to strip him, along with his inheritance, of his reason, thoughts, passions, inclinations, affections, appetites, senses, and the whole train of attendants that he brought into this world,” along with the valet’s witty comments, is one of the most eloquent and spirited examples of wit, pathos, and morality you can find. The short scene with Trapland, the money-broker, is outstanding. What a picture of Tattle is created here! “More misfortunes, Sir!” says Jeremy. Valentine. “What, another creditor?” Jeremy. “No, Sir, but Mr. Tattle has come to see you.” What an introduction to give an honest man disguised as a misfortune! The interactions between him, Miss Prue, and Ben are vividly portrayed. Mrs. Frail and Mrs. Foresight are “sisters in every way;” and the bodkin that Mrs. Foresight presents as proof of her sister’s frivolous behavior, which is cleverly turned back against her to showcase her own—“Well, if you want to go there, where did you find that bodkin?”—is one of the trophies of the moral righteousness of the comic drama. The Old Bachelor and Double Dealer are not as good as Love for Love, but you never get tired of reading them. The flaw of the latter is that Lady Touchwood gets a bit too close to a dramatic queen with her passionate character and measured speech, and Maskwell’s schemes confuse our minds with their complexity while shaking our belief with their unnecessary villainy. Sir Paul and Lady Pliant, along with Lord and Lady Froth, are also hardly believable in their wildly exaggerated dullness and romantic follies, where they are notably supported by the lively Mr. Brisk and “dying” Ned Careless.

The Way of the World was the author’s last and most carefully finished performance. It is an essence almost too fine; and the sense of pleasure evaporates in an aspiration after something that seems too exquisite ever to have been realised. After inhaling the spirit of Congreve’s wit, and tasting ‘love’s thrice reputed nectar’ in his works, the head grows giddy in turning from the highest point of rapture to the ordinary business of life; and we can with difficulty recal the truant Fancy to those objects which we are fain to take up with here, for better, for worse. What can be more 73enchanting than Millamant and her morning thoughts, her doux sommeils? What more provoking than her reproach to her lover, who proposes to rise early, ‘Ah! idle creature!’ The meeting of these two lovers after the abrupt dismissal of Sir Wilful, is the height of careless and voluptuous elegance, as if they moved in air, and drank a finer spirit of humanity.

The Way of the World was the author’s final and most polished work. It’s an essence that feels almost too refined; and the enjoyment fades into a longing for something that seems too beautiful to have ever been realized. After soaking in Congreve’s sharp humor and experiencing ‘love’s thrice reputed nectar’ in his writings, it can be dizzying to shift from such peaks of joy back to the routine of daily life; we struggle to bring our wandering imagination back to the things we must deal with here, for better, for worse. What can be more captivating than Millamant and her morning thoughts, her sweet dreams? What’s more infuriating than her teasing her lover, who wants to wake up early, with ‘Ah! idle creature!’ The reunion of these two lovers after Sir Wilful's abrupt exit is the pinnacle of carefree and luxurious elegance, as if they floated in the air and absorbed a higher essence of humanity.

Millamant. Like Phœbus sung the no less amorous boy.
Mirabell. Like Daphne she, as lovely and as coy.’

Millamant is the perfect model of the accomplished fine lady:

Millamant is the perfect example of a sophisticated and accomplished woman:

‘Come, then, the colours and the ground prepare,
Dip in the rainbow, trick her off in air;
Choose a firm cloud, before it falls, and in it
Catch ere she change, the Cynthia of a minute.’

She is the ideal heroine of the comedy of high life, who arrives at the height of indifference to every thing from the height of satisfaction; to whom pleasure is as familiar as the air she draws; elegance worn as a part of her dress; wit the habitual language which she hears and speaks; love, a matter of course; and who has nothing to hope or to fear, her own caprice being the only law to herself, and rule to those about her. Her words seem composed of amorous sighs—her looks are glanced at prostrate admirers or envious rivals.

She is the perfect heroine of high society, who reaches a state of indifference to everything after experiencing complete satisfaction; to her, pleasure is as natural as the air she breathes; elegance is just part of her outfit; wit is the usual language she hears and uses; love is just a given; and she has nothing to hope for or fear, with her whims being the only rule for herself and those around her. Her words sound like romantic sighs—her gazes are directed at adoring admirers or envious rivals.

‘If there’s delight in love, ’tis when I see
That heart that others bleed for, bleed for me.’

She refines on her pleasures to satiety; and is almost stifled in the incense that is offered to her person, her wit, her beauty, and her fortune. Secure of triumph, her slaves tremble at her frown: her charms are so irresistible, that her conquests give her neither surprise nor concern. ‘Beauty the lover’s gift?’ she exclaims, in answer to Mirabell—‘Dear me, what is a lover that it can give? Why one makes lovers as fast as one pleases, and they live as long as one pleases, and they die as soon as one pleases; and then if one pleases, one makes more.’ We are not sorry to see her tamed down at last, from her pride of love and beauty, into a wife. She is good-natured and generous, with all her temptations to the contrary; and her behaviour to Mirabell reconciles us to her treatment of Witwoud and Petulant, and of her country admirer, Sir Wilful.

She indulges in her pleasures until she's had enough; she almost suffocates in the flattery directed at her looks, her intelligence, her beauty, and her wealth. Confident in her power, her followers flinch at her displeasure: her allure is so strong that her victories bring her neither shock nor worry. "Beauty the lover’s gift?" she says to Mirabell—"Oh please, what’s a lover that it can give? I can make lovers as easily as I want, and they last as long as I want, and they fade away whenever I decide; then if I want, I can create more." We're not upset to see her finally tamed, shedding her arrogance about love and beauty to become a wife. She is kind and generous, despite all her temptations to act otherwise; and her treatment of Mirabell makes us more forgiving of how she treats Witwoud, Petulant, and her country admirer, Sir Wilful.

Congreve has described all this in his character of Millamant, but he has done no more; and if he had, he would have done wrong. He has given us the finest idea of an artificial character of this kind; but it is still the reflection of an artificial character. The springs of nature, passion, or imagination are but feebly touched. The 74impressions appealed to, and with masterly address, are habitual, external, and conventional advantages: the ideas of birth, of fortune, of connexions, of dress, accomplishment, fashion, the opinion of the world, of crowds of admirers, continually come into play, flatter our vanity, bribe our interest, soothe our indolence, fall in with our prejudices;—it is these that support the goddess of our idolatry, with which she is every thing, and without which she would be nothing. The mere fine lady of comedy, compared with the heroine of romance or poetry, when stripped of her adventitious ornaments and advantages, is too much like the doll stripped of its finery. In thinking of Millamant, we think almost as much of her dress as of her person: it is not so with respect to Rosalind or Perdita. The poet has painted them differently; in colours which ‘nature’s own sweet and cunning hand laid on,’ with health, with innocence, with gaiety, ‘wild wit, invention ever new;’ with pure red and white, like the wilding’s blossoms; with warbled wood-notes, like the feathered choir’s; with thoughts fluttering on the wings of imagination, and hearts panting and breathless with eager delight. The interest we feel is in themselves; the admiration they excite is for themselves. They do not depend upon the drapery of circumstances. It is nature that ‘blazons herself’ in them. Imogen is the same in a lonely cave as in a court; nay more, for she there seems something heavenly—a spirit or a vision; and, as it were, shames her destiny, brighter for the foil of circumstances. Millamant is nothing but a fine lady; and all her airs and affectation would be blown away with the first breath of misfortune. Enviable in drawing-rooms, adorable at her toilette, fashion, like a witch, has thrown its spell around her; but if that spell were broken, her power of fascination would be gone. For that reason I think the character better adapted for the stage: it is more artificial, more theatrical, more meretricious. I would rather have seen Mrs. Abington’s Millamant, than any Rosalind that ever appeared on the stage. Some how, this sort of acquired elegance is more a thing of costume, of air and manner; and in comedy, or on the comic stage, the light and familiar, the trifling, superficial, and agreeable, bears, perhaps, rightful sway over that which touches the affections, or exhausts the fancy.—There is a callousness in the worst characters in the Way of the World, in Fainall, and his wife and Mrs. Marwood, not very pleasant; and a grossness in the absurd ones, such as Lady Wishfort and Sir Wilful, which is not a little amusing. Witwoud wishes to declaim, as far as he can, his relationship to this last character, and says, ‘he’s but his half-brother;’ to which Mirabell makes answer—‘Then, perhaps, he’s but half a fool.’ Peg is an admirable caricature 75of rustic awkwardness and simplicity, which is carried to excess without any offence, from a sense of contrast to the refinement of the chief characters in the play. The description of Lady Wishfort’s face is a perfect piece of painting. The force of style in this author at times amounts to poetry. Waitwell, who personates Sir Rowland, and Foible, his accomplice in the matrimonial scheme upon her mistress, hang as a dead weight upon the plot. They are mere tools in the hands of Mirabell, and want life and interest. Congreve’s characters can all of them speak well, they are mere machines when they come to act. Our author’s superiority deserted him almost entirely with his wit. His serious and tragic poetry is frigid and jejune to an unaccountable degree. His forte was the description of actual manners, whether elegant or absurd; and when he could not deride the one or embellish the other, his attempts at romantic passion or imaginary enthusiasm are forced, abortive, and ridiculous, or common-place. The description of the ruins of a temple in the beginning of the Mourning Bride, was a great stretch of his poetic genius. It has, however, been over-rated, particularly by Dr. Johnson, who could have done nearly as well himself for a single passage in the same style of moralising and sentimental description. To justify this general censure, and to shew how the lightest and most graceful wit degenerates into the heaviest and most bombastic poetry, I will give one description out of his tragedy, which will be enough. It is the speech which Gonsalez addresses to Almeria:

Congreve has captured all this in his character of Millamant, but he hasn't done much more than that; and if he had, it would have been a mistake. He has provided us with a brilliant portrayal of an artificial character like this; but it still reflects an artificial persona. The deeper aspects of nature, passion, or imagination are only lightly touched upon. The influences he appeals to are skillfully executed but are habitual, external, and conventional: the notions of birth, wealth, connections, clothing, accomplishments, fashion, and public opinion come into play, flattering our vanity, bribing our interests, soothing our laziness, and aligning with our prejudices;—these are what prop up the goddess of our admiration, making her everything, and without them, she would be nothing. The typical fine lady of comedy, when compared to the heroine of romance or poetry, resembles more a stripped doll than anything else. When we think of Millamant, we focus almost as much on her clothing as on her character, which isn't the case with Rosalind or Perdita. The poet has depicted them differently; in colors that ‘nature’s own sweet and cunning hand laid on,’ filled with health, innocence, gaiety, ‘wild wit, and ever-new invention;’ with pure shades like the wilding blossoms; with melodious notes, like a choir of birds; with thoughts soaring on the wings of imagination, and hearts racing and breathless with eager joy. The interest we feel lies in them; the admiration they inspire is for who they are, not what they wear. Nature ‘blazons herself’ in them. Imogen remains the same in a lonely cave as she is in a court; in fact, she seems even more heavenly there—a spirit or a vision; and, in a way, she outshines her fate, made brighter by her surroundings. Millamant is simply a fine lady; all her airs and pretenses would vanish with the first gust of misfortune. Enviable in drawing rooms, charming at her vanity table, fashion, like a witch, casts its spell around her; but if that spell were broken, her allure would disappear. For this reason, I think her character is better suited for the stage: it’s more artificial, more theatrical, more superficial. I would prefer to have seen Mrs. Abington’s Millamant over any Rosalind that ever graced the stage. Somehow, this kind of acquired elegance feels more like a costume, an attitude, and in comedy, or on the comic stage, the light and familiar, the trivial, superficial, and pleasing, perhaps rightly holds more sway over what touches the heart or exhausts the mind.—There is a heartlessness in the worst characters in the Way of the World, like Fainall, his wife, and Mrs. Marwood, which is rather unpleasant; and a coarseness in the ridiculous ones, such as Lady Wishfort and Sir Wilful, which is somewhat amusing. Witwoud tries to distance himself from this last character, claiming, ‘he’s just his half-brother;’ to which Mirabell replies—‘Then, perhaps, he’s just half a fool.’ Peg is an excellent caricature of rustic awkwardness and simplicity, raised to excess without causing offense, creating a sharp contrast to the refinement of the main characters in the play. The depiction of Lady Wishfort’s face is a perfect piece of artistry. The power of style in this author sometimes reaches poetic heights. Waitwell, who plays Sir Rowland, and Foible, his partner in their scheme against her mistress, are like dead weight on the plot. They are mere tools in Mirabell's hands, lacking life and interest. All of Congreve’s characters can articulate well, but they become mere machines when it comes to action. Our author's superior wit often leaves him when he attempts serious and tragic poetry, which can be chillingly dull. His strength lay in depicting actual manners, whether elegant or absurd; and when he couldn’t mock the former or enhance the latter, his efforts at romantic passion or imagined enthusiasm come off as forced, unsuccessful, ridiculous, or commonplace. The description of the ruins of a temple at the start of the Mourning Bride was a significant stretch of his poetic genius. However, it has been overrated, especially by Dr. Johnson, who could have matched it himself in a single passage of similar moralizing and sentimental description. To support this general critique, and to show how light and graceful wit can degenerate into heavy and bombastic poetry, I’ll share one description from his tragedy, which will suffice. It’s the speech that Gonsalez delivers to Almeria:

‘Be every day of your long life like this.
The sun, bright conquest, and your brighter eyes
Have all conspired to blaze promiscuous light,
And bless this day with most unequal lustre.
Your royal father, my victorious lord,
Loaden with spoils, and ever-living laurel,
Is entering now, in martial pomp, the palace.
Five hundred mules precede his solemn march,
Which groan beneath the weight of Moorish wealth.
Chariots of war, adorn’d with glittering gems,
Succeed; and next, a hundred neighing steeds,
White as the fleecy rain on Alpine hills;
That bound, and foam, and champ the golden bit,
As they disdain’d the victory they grace.
Prisoners of war in shining fetters follow:
And captains of the noblest blood of Afric
Sweat by his chariot-wheels, and lick and grind,
With gnashing teeth, the dust his triumphs raise.
The swarming populace spread every wall,
And cling, as if with claws they did enforce
76Their hold, through clifted stones stretching and staring
As if they were all eyes, and every limb
Would feed its faculty of admiration,
While you alone retire, and shun this sight;
This sight, which is indeed not seen (though twice
The multitude should gaze) in absence of your eyes.’

This passage seems, in part, an imitation of Bolingbroke’s entry into London. The style is as different from Shakspeare, as it is from that of Witwoud and Petulant. It is plain that the imagination of the author could not raise itself above the burlesque. His Mask of Semele, Judgment of Paris, and other occasional poems, are even worse. I would not advise any one to read them, or if I did, they would not.

This passage appears to be partly inspired by Bolingbroke’s arrival in London. The style differs significantly from Shakespeare's, as well as from Witwoud and Petulant. It’s clear that the author’s imagination couldn't rise above the parody. His Mask of Semele, Judgment of Paris, and other occasional poems are even worse. I wouldn’t recommend anyone read them, and even if I did, they wouldn’t want to.

Wycherley was before Congreve; and his Country Wife will last longer than any thing of Congreve’s as a popular acting play. It is only a pity that it is not entirely his own; but it is enough so to do him never-ceasing honour, for the best things are his own. His humour is, in general, broader, his characters more natural, and his incidents more striking than Congreve’s. It may be said of Congreve, that the workmanship overlays the materials: in Wycherley, the casting of the parts and the fable are alone sufficient to ensure success. We forget Congreve’s characters, and only remember what they say: we remember Wycherley’s characters, and the incidents they meet with, just as if they were real, and forget what they say, comparatively speaking. Miss Peggy (or Mrs. Margery Pinchwife) is a character that will last for ever, I should hope; and even when the original is no more, if that should ever be, while self-will, curiosity, art, and ignorance are to be found in the same person, it will be just as good and as intelligible as ever in the description, because it is built on first principles, and brought out in the fullest and broadest manner. Agnes, in Moliere’s play, has a great deal of the same unconscious impulse and heedless naïveté, but hers is sentimentalised and varnished over (in the French fashion) with long-winded apologies and analytical distinctions. It wants the same simple force and home truth. It is not so direct and downright. Miss Peggy is not even a novice in casuistry: she blurts out her meaning before she knows what she is saying, and she speaks her mind by her actions oftener than by her words. The outline of the plot is the same; but the point-blank hits and master-strokes, the sudden thoughts and delightful expedients, such as her changing the letters, the meeting her husband plump in the Park, as she is running away from him as fast as her heels can carry her, her being turned out of doors by her jealous booby of a husband, and sent by him to her lover disguised as Alicia, her sisterin-law—occur 77first in the modern play. There are scarcely any incidents or situations on the stage, which tell like these for pantomimic effect, which give such a tingling to the blood, or so completely take away the breath with expectation and surprise. Miss Prue, in Love for Love, is a lively reflection of Miss Peggy, but without the bottom and weight of metal. Hoyden is a match for her in constitution and complete effect, as Corinna, in the Confederacy, is in mischief, but without the wit. Mrs. Jordan used to play all these characters; and as she played them, it was hard to know which was best. Pinchwife, or Moody, (as he is at present called) is, like others of Wycherley’s moral characters, too rustic, abrupt, and cynical. He is a more disagreeable, but less tedious character than the husband of Agnes, and both seem, by all accounts, to have been rightly served. The character of Sparkish is quite new, and admirably hit off. He is an exquisite and suffocating coxcomb; a pretender to wit and letters, without common understanding, or the use of his senses. The class of character is thoroughly exposed and understood; but he persists in his absurd conduct so far, that it becomes extravagant and disgusting, if not incredible, from mere weakness and foppery. Yet there is something in him that we are inclined to tolerate at first, as his professing that ‘with him a wit is the first title to respect;’ and we regard his unwillingness to be pushed out of the room, and coming back, in spite of their teeth, to keep the company of wits and raillers, as a favourable omen. But he utterly disgraces his pretensions before he has done. With all his faults and absurdities, he is, however, a much less offensive character than Tattle.—Horner is a stretch of probability in the first concoction of that ambiguous character, (for he does not appear at present on the stage as Wycherley made him) but notwithstanding the indecency and indirectness of the means he employs to carry his plans into effect, he deserves every sort of consideration and forgiveness, both for the display of his own ingenuity, and the deep insight he discovers into human nature—such as it was in the time of Wycherley. The author has commented on this character, and the double meaning of the name in his Plain Dealer, borrowing the remarks, and almost the very words of Moliere, who has brought forward and defended his own work against the objections of the precise part of his audience, in his Critique de l’Ecole des Femmes. There is no great harm in these occasional plagiarisms, except that they make one uncomfortable at other times, and distrustful of the originality of the whole.—The Plain Dealer is Wycherley’s next best work; and is a most severe and poignant moral satire. There is a heaviness about it, indeed, an extravagance, an overdoing both in the style, the plot, and characters, 78but the truth of feeling and the force of interest prevail over every objection. The character of Manly, the Plain Dealer, is violent, repulsive, and uncouth, which is a fault, though one that seems to have been intended for the sake of contrast; for the portrait of consummate, artful hypocrisy in Olivia, is, perhaps, rendered more striking by it. The indignation excited against this odious and pernicious quality by the masterly exposure to which it is here subjected, is ‘a discipline of humanity.’ No one can read this play attentively without being the better for it as long as he lives. It penetrates to the core; it shews the immorality and hateful effects of duplicity, by shewing it fixing its harpy fangs in the heart of an honest and worthy man. It is worth ten volumes of sermons. The scenes between Manly after his return, Olivia, Plausible, and Novel, are instructive examples of unblushing impudence, of shallow pretensions to principle, and of the most mortifying reflections on his own situation, and bitter sense of female injustice and ingratitude, on the part of Manly. The devil of hypocrisy and hardened assurance seems worked up to the highest pitch of conceivable effrontery in Olivia, when, after confiding to her cousin the story of her infamy, she, in a moment, turns round upon her for some sudden purpose, and affecting not to know the meaning of the other’s allusions to what she has just told her, reproaches her with forging insinuations to the prejudice of her character, and in violation of their friendship. ‘Go! you’re a censorious ill woman.’ This is more trying to the patience than any thing in the Tartuffe. The name of this heroine, and her overtures to Fidelia, as the page, seem to have been suggested by Twelfth Night. It is curious to see how the same subject is treated by two such different authors as Shakspeare and Wycherley. The widow Blackacre and her son are like her lawsuit—everlasting. A more lively, palpable, bustling, ridiculous picture cannot be drawn. Jerry is a hopeful lad, though undutiful and gets out of bad hands into worse. Goldsmith evidently had an eye to these two precious characters, in She Stoops to Conquer. Tony Lumpkin and his mother are of the same family, and the incident of the theft of the casket of jewels, and the bag of parchments, is nearly the same in both authors. Wycherley’s other plays are not so good. The Gentleman Dancing Master is a long, foolish farce, in the exaggerated manner of Moliere, but without his spirit or whimsical invention. Love in a Wood, though not what one would wish it to be for the author’s sake or our own, is much better, and abounds in several rich and highly-coloured scenes, particularly those in which Miss Lucy, her mother Crossbite, Dapperwit, and Alderman Gripe are concerned. Some of the subordinate characters and intrigues in this comedy are grievously 79spun out. Wycherley, when he got hold of a good thing, or sometimes even of a bad one, was determined to make the most of it; and might have said with Dogberry, truly enough, ‘Had I the tediousness of a king, I could find in my heart to bestow it all upon your worships.’ In reading this author’s best works, those which one reads most frequently over, and knows almost by heart, one cannot help thinking of the treatment he received from Pope about his verses. It was hardly excusable in a boy of sixteen to an old man of seventy.

Wycherley came before Congreve, and his Country Wife will outlast anything that Congreve wrote as a popular play. It’s a shame that it isn’t entirely his own work; however, it’s enough to give him lasting honor because the best elements are his own creations. In general, his humor is broader, his characters feel more real, and his events are more impactful than those of Congreve. You could say that Congreve’s craftsmanship overshadows its content; with Wycherley, the structure of the parts and the story alone ensure success. We forget Congreve’s characters and only recall their lines; we remember Wycherley’s characters and the events they experience as if they were real, easily forgetting their dialogue. Miss Peggy (or Mrs. Margery Pinchwife) is a character that I hope will endure forever; even when the original may no longer exist, as long as self-will, curiosity, art, and ignorance are found within a person, her character will still resonate and remain understandable because it’s based on fundamental principles and fully expressed. Agnes in Moliere’s play shares a lot of the same unconscious impulse and reckless naïveté, but hers is sentimental and decorated (in the French style) with lengthy apologies and analytical distinctions. It lacks the same straightforward power and genuine truth. It’s not as direct or blunt. Miss Peggy doesn’t play games: she speaks her mind before she even knows what she’s saying and often expresses herself through her actions more than her words. The plot outline is similar, but the bold moments and masterful strokes, like her switching the letters, running into her husband right in the park while she's trying to escape him as fast as she can, getting thrown out by her jealous husband, and being sent to her lover disguised as her sister-in-law Alicia, all first appear in the modern play. There are hardly any incidents or situations onstage that deliver such a strong visual impact, create such a rush of excitement, or take away your breath with anticipation and surprise. Miss Prue in Love for Love reflects Miss Peggy but lacks her depth and substance. Hoyden matches her in vigor and overall effect, just as Corinna in the Confederacy does in mischief, but without the cleverness. Mrs. Jordan portrayed all these characters; while she performed them, it was hard to say which was best. Pinchwife, now called Moody, is, like other moral characters from Wycherley, too rural, abrupt, and cynical. He’s more unpleasant, but less tiresome than Agnes's husband, and both seem, by all accounts, to have been justly served. The character of Sparkish is quite novel and brilliantly rendered. He’s a superficial and suffocating dandy—pretending to be witty and educated while lacking basic understanding and common sense. This type of character is thoroughly exposed and understood, yet he carries on with his ridiculous behavior to such an extent that it becomes absurd and off-putting, if not unbelievable, due to sheer weakness and vanity. Still, there’s something about him that we’re inclined to put up with at first, like when he claims that “for him, a wit is the first title to respect,” and we view his reluctance to be pushed out of the room, returning despite their disapproval, as a good sign. But he ultimately ruins his claims before he’s done. Despite all his flaws and ridiculousness, he’s much less annoying than Tattle. Horner marks a stretch of probability in that ambiguous character (since he doesn’t currently appear as Wycherley once made him), yet despite his indecency and indirect methods to achieve his goals, he deserves every kind of consideration and forgiveness—both for his cleverness and the deep understanding he reveals about human nature as it was in Wycherley’s time. The author has commented on this character and the double meaning of the name in his Plain Dealer, borrowing observations and nearly the exact words from Moliere, who presented and defended his own work against the objections of the stringent part of his audience in his Critique de l’Ecole des Femmes. There’s nothing too wrong with these occasional borrowings except that they make one uneasy at other times and suspicious of the originality of the whole. The Plain Dealer is Wycherley’s second best work and serves as a sharp and impactful moral satire. It does carry a certain heaviness, an excessiveness, a certain grandiosity in style, plot, and characters, but the authenticity of emotion and the strength of interest overcome every critique. Manly, the Plain Dealer, is an intense, unappealing, and uncouth character, which is a flaw, though one that seems intended for contrast; the depiction of complete, crafty hypocrisy in Olivia is perhaps made even more striking by it. The outrage triggered by this vile and harmful quality through the masterful exposure here serves as “a discipline of humanity.” No one can read this play carefully without being made better by it for life. It digs deep; it reveals the immorality and damaging effects of deceit by showing it sinking its harpy claws into the heart of an honest and worthy man. It’s worth ten volumes of sermons. The scenes between Manly after his return, Olivia, Plausible, and Novel offer instructive examples of shameless audacity, shallow pretensions to morality, and deeply humiliating reflections on his own predicament, alongside a bitter sense of female injustice and ungratefulness from Manly. The embodiment of hypocrisy and hardened assurance seems pushed to the utmost peak of conceivable boldness in Olivia when, after confessing her disgrace to her cousin, she abruptly turns on her for some sudden reason and pretends not to grasp the other’s references to what she just revealed, accusing her of fabricating insinuations that tarnish her reputation and betray their friendship. “Go! You’re a spiteful, immoral woman.” This is more frustrating than anything in the Tartuffe. The name of this heroine and her advances toward Fidelia, as the page, seem inspired by Twelfth Night. It’s interesting to observe how two authors as distinct as Shakespeare and Wycherley approach the same topic. The widow Blackacre and her son are like her endless lawsuit—a more vivid, tangible, active, ridiculous portrayal cannot be created. Jerry is a promising youth, albeit disobedient, and escapes from bad hands only to fall into worse ones. Goldsmith clearly had these two delightful characters in mind when writing She Stoops to Conquer. Tony Lumpkin and his mother come from the same lineage, and the incident involving the theft of the casket of jewels and the bag of parchments is almost identical in both authors’ works. Wycherley’s other plays aren’t as strong. The Gentleman Dancing Master is a lengthy, foolish farce in the exaggerated style of Moliere without his spirit or quirky inventiveness. Love in a Wood, though not what one would hope for either the author or ourselves, is far better and full of several rich, colorful scenes, particularly those involving Miss Lucy, her mother Crossbite, Dapperwit, and Alderman Gripe. Some of the supporting characters and plots in this comedy are regrettably stretched out. Wycherley, when he found a good idea—or sometimes even a bad one—was determined to capitalize on it; he might have said with Dogberry, truly enough, “If I had the tediousness of a king, I could give it all to your honors.” While reading this author’s best works, those that one frequently revisits and knows almost by heart, it’s hard not to think of how Pope treated him regarding his verses. It was hardly excusable for a sixteen-year-old to treat a seventy-year-old in that manner.

Vanbrugh comes next, and holds his own fully with the best. He is no writer at all, as to mere authorship; but he makes up for it by a prodigious fund of comic invention and ludicrous description, bordering somewhat on caricature. Though he did not borrow from him, he was much more like Moliere in genius than Wycherley was, who professedly imitated him. He has none of Congreve’s graceful refinement, and as little of Wycherley’s serious manner and studied insight into the springs of character; but his exhibition of it in dramatic contrast and unlooked-for situations, where the different parties play upon one another’s failings, and into one another’s hands, keeping up the jest like a game at battledore and shuttlecock, and urging it to the utmost verge of breathless extravagance, in the mere eagerness of the fray, is beyond that of any other of our writers. His fable is not so profoundly laid, nor his characters so well digested as Wycherley’s (who, in these respects, bore some resemblance to Fielding). Vanbrugh does not lay the same deliberate train from the outset to the conclusion, so that the whole may hang together, and tend inevitably from the combination of different agents and circumstances to the same decisive point: but he works out scene after scene, on the spur of the occasion, and from the immediate hold they take of his imagination at the moment, without any previous bias or ultimate purpose, much more powerfully, with more verve, and in a richer vein of original invention. His fancy warms and burnishes out as if he were engaged in the real scene of action, and felt all his faculties suddenly called forth to meet the emergency. He has more nature than art: what he does best, he does because he cannot help it. He has a masterly eye to the advantages which certain accidental situations of character present to him on the spot, and he executes the most difficult and rapid theatrical movements at a moment’s warning. Of this kind are the inimitable scenes in the Provoked Wife, between Razor and Mademoiselle, where they repeat and act over again the rencontre in the Mulberry-walk between Constant and his mistress, than which nothing was ever more happily conceived, or done to more absolute perfection; that again in the Relapse, where Loveless pushes 80Berinthia into the closet; the sudden meeting in the Confederacy between Dick and Mrs. Amlet; the altercation about the letter between Flippanta and Corinna, in the same play, and that again where Brass, at the house of Gripe the money-scrivener, threatens to discover his friend and accomplice, and by talking louder and louder to him, as he tries to evade his demands, extorts a grudging submission from him. This last scene is as follows:—

Vanbrugh comes next and holds his own with the best. He’s not really a writer when it comes to pure authorship, but he compensates for that with an incredible gift for humor and ridiculous descriptions that almost border on caricature. Although he didn’t borrow from him, he’s much more like Molière in talent than Wycherley, who explicitly imitated him. He lacks Congreve’s elegant refinement and doesn’t have Wycherley’s serious tone or studied understanding of character motivations, but his portrayal of dramatic contrasts and unexpected situations, where characters play off each other’s flaws and get involved in each other’s mishaps—keeping the humor going like a game of badminton and pushing it to the edge of exciting absurdity in the heat of the moment—is unmatched by any of our other writers. His storyline isn’t as intricately crafted, nor are his characters as well-developed as Wycherley’s (who, in these aspects, was somewhat like Fielding). Vanbrugh doesn’t set up a deliberate path from the start to the end that allows everything to connect and move inevitably toward the same conclusion based on the interplay of different characters and circumstances; instead, he creates scene after scene spontaneously, drawing on whatever captures his imagination at the moment, without any preconceived direction or ultimate goal, yet much more powerfully, with more verve, and in a richer vein of original creativity. His imagination flows as if he were in the thick of the action, feeling all his abilities suddenly awakened to meet the challenge. He has more instinct than technique: what he does best comes naturally to him. He has a sharp eye for opportunities that certain chance character situations offer him right on the spot, and he pulls off the most challenging and fast-paced theatrical moves at a moment’s notice. Examples of this include the unforgettable scenes in *The Provoked Wife*, between Razor and Mademoiselle, where they reenact the encounter in the Mulberry walk between Constant and his mistress, nothing was ever conceived more brilliantly or executed more flawlessly; then there’s the scene in *The Relapse*, where Loveless pushes Berinthia into the closet; the unexpected meeting in *The Confederacy* between Dick and Mrs. Amlet; the argument about the letter between Flippanta and Corinna in the same play; and the moment where Brass, at Gripe the money-lender’s house, threatens to expose his friend and accomplice, and by raising his voice more and more as his friend tries to fend off his demands, he gets a reluctant submission out of him. This last scene is as follows:—

Dick. I wish my old hobbling mother han’t been blabbing something here she should not do.

‘i>Dick. I wish my old, frail mother hadn't been talking about something she shouldn’t have.’

Brass. Fear nothing, all’s safe on that side yet. But how speaks young mistress’s epistle? soft and tender?

Brass. Don't worry, everything's fine over there for now. But how does the young lady’s letter read? Is it soft and tender?

Dick. As pen can write.

Dick. As the pen writes.

Brass. So you think all goes well there?

Brass. So you think everything is going smoothly there?

Dick. As my heart can wish.

Dick. As my heart desires.

Brass. You are sure on’t?

Brass. Are you sure you’re not?

Dick. Sure on’t!

Dick. Definitely not!

Brass. Why then, ceremony aside—[Putting on his hat]—you and I must have a little talk, Mr. Amlet.

Brass. So, aside from the formalities—[Puts on his hat]—we need to have a quick chat, Mr. Amlet.

Dick. Ah, Brass, what art thou going to do? wo’t ruin me?

Dick. Ah, Brass, what are you going to do? Are you going to ruin me?

Brass. Look you, Dick, few words; you are in a smooth way of making your fortune; I hope all will roll on. But how do you intend matters shall pass ’twixt you and me in this business?

Brass. Listen, Dick, we'll keep it short; you're on an easy path to making your fortune, and I hope everything goes smoothly. But how do you plan for things to go between us in this situation?

Dick. Death and furies! What a time does take to talk on’t?

Dick. Death and fury! How long does it take to talk about this?

Brass. Good words, or I betray you; they have already heard of one Mr. Amlet in the house.

Brass. I swear, if I don't tell the truth, I'm betraying you; they've already heard about a guy named Mr. Amlet in the house.

Dick. Here’s a son of a whore. [Aside.

Dick. Here's the son of a prostitute. [Aside.

Brass. In short, look smooth, and be a good prince. I am your valet, ’tis true: your footman, sometimes, which I’m enraged at; but you have always had the ascendant I confess: when we were schoolfellows, you made me carry your books, make your exercise, own your rogueries, and sometimes take a whipping for you. When we were fellow-’prentices, though I was your senior, you made me open the shop, clean my master’s shoes, cut last at dinner, and eat all the crust. In our sins too, I must own you still kept me under; you soar’d up to adultery with the mistress, while I was at humble fornication with the maid. Nay, in our punishments you still made good your post; for when once upon a time I was sentenced but to be whipp’d, I cannot deny but you were condemn’d to be hang’d. So that in all times, I must confess, your inclinations have been greater and nobler than mine; however, I cannot consent that you should at once fix fortune for life, and I dwell in my humilities for the rest of my days.

Brass. In short, look polished, and be a good prince. I am your servant, it’s true: your footman sometimes, which I’m upset about; but you’ve always had the upper hand, I admit: when we were in school together, you made me carry your books, do your assignments, cover for your mischief, and sometimes take a beating for you. When we were apprentices, even though I was older, you made me open the shop, clean my boss’s shoes, take the last bite at dinner, and eat all the leftovers. In our wrongdoings too, I must admit you still had me beat; you soared into infidelity with the mistress while I was stuck in simple affairs with the maid. Even in our punishments, you still had your way; for when I was sentenced to just a whipping, I can’t deny you were condemned to hang. So throughout all this time, I must confess, your aspirations have been greater and nobler than mine; however, I can’t agree that you should secure your fortune for life while I remain in my lowly position for the rest of my days.

Dick. Hark thee, Brass, if I do not most nobly by thee, I’m a dog.

Dick. Listen, Brass, if I don’t treat you really well, then I’m a dog.

Brass. And when?

Brass. And when will it happen?

Dick. As soon as ever I am married.

Dude. Once I'm married.

Brass. Ay, the plague take thee.

Brass. Yeah, curse you.

Dick. Then you mistrust me?

Dick. So you don't trust me?

Brass. I do, by my faith. Look you, Sir, some folks we mistrust, 81because we don’t know them: others we mistrust, because we do know them: and for one of these reasons I desire there may be a bargain beforehand: if not [raising his voice] look ye, Dick Amlet—

Brass. I really do, honestly. You see, Sir, some people we don't trust because we don't know them: others we don't trust because we do know them: and for one of these reasons, I want there to be a deal made in advance: if not [raising his voice] listen, Dick Amlet—

Dick. Soft, my dear friend and companion. The dog will ruin me [Aside]. Say, what is’t will content thee?

Dick. Soft, my dear friend and companion. The dog is going to ruin me [Aside]. Say, what will make you happy?

Brass. O ho!

Brass. Oh wow!

Dick. But how canst thou be such a barbarian?

Dick. But how can you be such a barbarian?

Brass. I learnt it at Algiers.

Brass. I learned it in Algiers.

Dick. Come, make thy Turkish demand then.

Dick. Come on, make your Turkish request then.

Brass. You know you gave me a bank-bill this morning to receive for you.

Brass. You know you gave me a banknote this morning to take care of for you.

Dick. I did so, of fifty pounds; ’tis thine. So, now thou art satisfied all is fixed.

Dick. I did that, for fifty pounds; it’s yours. So, now you’re happy everything is settled.

Brass. It is not indeed. There’s a diamond necklace you robb’d your mother of e’en now.

Brass. It really isn’t. There’s a diamond necklace you just stole from your mother.

Dick. Ah, you Jew!

Dude. Ah, you Jew!

Brass. No words.

Brass. No words.

Dick. My dear Brass!

Dick. My dear Brass!

Brass. I insist.

Brass. I demand.

Dick. My old friend!

Dick. My old buddy!

Brass. Dick Amlet [raising his voice] I insist.

Brass. Dick Amlet [raising his voice] I insist.

Dick. Ah, the cormorant [Aside].—Well, ’tis thine: thou’lt never thrive with it.

Dick. Ah, the cormorant [Aside].—Well, it’s yours: you’ll never do well with it.

Brass. When I find it begins to do me mischief, I’ll give it you again. But I must have a wedding suit.

Brass. When I see that it starts causing me problems, I’ll return it to you. But I need a wedding suit.

Dick. Well.

Dude. Well.

Brass. A stock of linen.

Brass. A supply of linen.

Dick. Enough.

Dude. Enough.

Brass. Not yet——a silver-hilted sword.

Brass. Not yet—a silver-hilted sword.

Dick. Well, thou shalt have that too. Now thou hast every thing.

Dick. Well, you'll have that too. Now you have everything.

Brass. Heav’n forgive me, I forgot a ring of remembrance. I would not forget all these favours for the world: a sparkling diamond will be always playing in my eye, and put me in mind of them.

Brass. God forgive me, I forgot a reminder ring. I would never forget all these favors for anything: a sparkling diamond will always catch my eye and remind me of them.

Dick. This unconscionable rogue! [Aside]—Well, I’ll bespeak one for thee.

Dick. This outrageous scoundrel! [Aside]—Well, I’ll arrange one for you.

Brass. Brilliant.

Brass. Awesome.

Dick. It shall. But if the thing don’t succeed after all—

Dick. It will. But if it doesn't work out after all—

Brass. I am a man of honour and restore: and so, the treaty being finish’d, I strike my flag of defiance, and fall into my respects again.’

Brass. I am a man of honor and integrity: and so, now that the treaty is complete, I lower my flag of defiance and return to my respectful demeanor.

[Takes off his hat.

The Confederacy is a comedy of infinite contrivance and intrigue, with a matchless spirit of impudence. It is a fine careless exposé of heartless want of principle: for there is no anger or severity against vice expressed in it, as in Wycherley. The author’s morality in all cases (except his Provoked Wife, which was undertaken as a penance for past peccadillos) sits very loose upon him. It is a little upon the turn; ‘it does somewhat smack.’ Old Palmer, as Dick Amlet, 82asking his mother’s blessing on his knee, was the very idea of a graceless son.—His sweetheart Corinna is a Miss Prue, but nature works in her more powerfully.—Lord Foppington, in the Relapse, is a most splendid caricature: he is a personification of the foppery and folly of dress and external appearance in full feather. He blazes out and dazzles sober reason with ridiculous ostentation. Still I think this character is a copy from Etherege’s Sir Fopling Flutter, and upon the whole, perhaps, Sir Fopling is the more natural grotesque of the two. His soul is more in his dress; he is a more disinterested coxcomb. The lord is an ostentatious, strutting, vain-glorious blockhead: the knight is an unaffected, self-complacent, serious admirer of his equipage and person. For instance, what they severally say on the subject of contemplating themselves in the glass, is a proof of this. Sir Fopling thinks a looking-glass in the room ‘the best company in the world;’ it is another self to him: Lord Foppington merely considers it as necessary to adjust his appearance, that he may make a figure in company. The finery of the one has an imposing air of grandeur about it, and is studied for effect: the other is really in love with a laced suit, and is hand and glove with the newest-cut fashion. He really thinks his tailor or peruke-maker the greatest man in the world, while his lordship treats them familiarly as necessary appendages of his person. Still this coxcomb-nobleman’s effeminacy and mock-heroic vanity are admirably depicted, and held up to unrivalled ridicule; and his courtship of Miss Hoyden is excellent in all its stages, and ends oracularly.

The Confederacy is a comedy filled with endless plots and intrigue, showcasing a unique brazen spirit. It openly reveals a complete lack of principle: there’s no anger or harshness toward vice, unlike Wycherley. The author’s morality is pretty relaxed overall (except for his Provoked Wife, which he wrote as a way to atone for past mistakes). It’s somewhat on the edge; “it does somewhat smack.” Old Palmer, playing Dick Amlet, asking for his mother’s blessing on his knee, embodies the idea of a wayward son. His sweetheart Corinna resembles a Miss Prue, but nature has a stronger influence on her. Lord Foppington in the Relapse is a fantastic caricature: he represents the absurdity and foolishness of fashion and external appearance at its peak. He shines and blinds rational thought with ridiculous showiness. Still, I believe this character is inspired by Etherege’s Sir Fopling Flutter, and overall, Sir Fopling might be the more convincing grotesque of the two. His identity is tied more closely to his fashion; he’s a more selfless dandy. The lord is a flashy, strutting, vain fool; the knight is a genuine, self-satisfied, serious admirer of his outfit and looks. For example, what each says about admiring themselves in the mirror is telling. Sir Fopling thinks a mirror in the room is “the best company in the world;” it’s like a second self to him. Lord Foppington only sees it as a tool to fix his appearance so he can make an impression in public. One flaunts his finery with an imposing sense of grandeur and puts thought into its effect; the other is genuinely smitten with his fancy outfit and is totally in tune with the latest styles. He honestly believes his tailor or wigmaker is the most important person in the world, while his lordship treats them casually as mere accessories to his persona. Still, this vain nobleman’s effeminacy and mock-heroic vanity are portrayed brilliantly and held up to unmatched ridicule; his courtship of Miss Hoyden is exceptional in every aspect and concludes in a memorable way.

Lord Foppington.—‘Now, for my part, I think the wisest thing a man can do with an aching heart, is to put on a serene countenance; for a philosophical air is the most becoming thing in the world to the face of a person of quality: I will therefore bear my disgrace like a great man, and let the people see I am above an affront. [then turning to his brother] Dear Tam, since things are thus fallen out, pr’ythee give me leave to wish thee joy, I do it de bon cœur, strike me dumb: you have married a woman beautiful in her person, charming in her airs, prudent in her conduct, constant in her inclinations, and of a nice morality—stap my vitals!’

Lord Foppington.—‘Honestly, I think the smartest thing a guy can do when he has a heavy heart is to put on a calm face; because a thoughtful demeanor is the most fitting look for someone of higher status: so I’ll handle my embarrassment like a true gentleman and show everyone I’m above any insult. [then turning to his brother] Dear Tam, since things have turned out this way, please allow me to congratulate you—I genuinely mean it, I’m at a loss for words: you’ve married a woman who is beautiful, charming, wise, loyal, and has a strong sense of morality—good grief!’

Poor Hoyden fares ill in his lordship’s description of her, though she could expect no better at his hands for her desertion of him. She wants sentiment, to be sure, but she has other qualifications—she is a fine bouncing piece of flesh and blood. Her first announcement is decisive—‘Let loose the greyhound, and lock up Hoyden.’ Her declaration, ‘It’s well they’ve got me a husband, or ecod, I’d marry the baker,’ comes from her mouth like a shot from a culverin, and leaves no doubt, by its effect upon the ear, that she would have made 83it good in the sequel, if she had not been provided for. Her indifference to the man she is to marry, and her attachment to the finery and the title, are justified by an attentive observation of nature in its simplest guise. There is, however, no harm in Hoyden; she merely wishes to consult her own inclination: she is by no means like Corinna in the Confederacy, ‘a devilish girl at the bottom,’ nor is it her great delight to plague other people.—Sir Tunbelly Clumsy is the right worshipful and worthy father of so delicate an offspring. He is a coarse, substantial contrast to the flippant and flimsy Lord Foppington. If the one is not without reason ‘proud to be at the head of so prevailing a party’ as that of coxcombs, the other may look big and console himself (under some affronts) with being a very competent representative, a knight of the shire, of the once formidable, though now obsolete class of country squires, who had no idea beyond the boundaries of their own estates, or the circumference of their own persons. His unwieldy dulness gives, by the rule of contraries, a lively sense of lightness and grace: his stupidity answers all the purposes of wit. His portly paunch repels a jest like a woolsack: a sarcasm rebounds from him like a ball. His presence is a cure for gravity; and he is a standing satire upon himself and the class in natural history to which he belonged.—Sir John Brute, in the Provoked Wife, is an animal of the same English growth, but of a cross-grained breed. He has a spice of the demon mixed up with the brute; is mischievous as well as stupid; has improved his natural parts by a town education and example; opposes the fine-lady airs and graces of his wife by brawling oaths, impenetrable surliness, and pot-house valour; overpowers any tendency she might have to vapours or hysterics, by the fumes of tobacco and strong beer; and thinks to be master in his own house by roaring in taverns, reeling home drunk every night, breaking lamps, and beating the watch. He does not, however, find this lordly method answer. He turns out to be a coward as well as a bully, and dares not resent the injuries he has provoked by his unmanly behaviour. This was Garrick’s favourite part; and I have heard that his acting in the drunken scene, in which he was disguised not as a clergyman, but as a woman of the town, which was an alteration of his own to suit the delicacy of the times, was irresistible. The ironical conversations in this play between Belinda and Lady Brute, as well as those in the Relapse between Amanda and her cousin Berinthia, will do to compare with Congreve in the way of wit and studied raillery, but they will not stand the comparison. Araminta and Clarissa keep up the ball between them with more spirit, for their conversation is very like that of kept-mistresses; and the mixture of fashionable slang and 84professed want of principle gives a sort of zest and high seasoning to their confidential communications, which Vanbrugh could supply as well as any body. But he could not do without the taint of grossness and licentiousness. Lady Townly is not the really vicious character, nor quite the fine lady, which the author would have her to be. Lady Grace is so far better; she is what she pretends to be, merely sober and insipid.—Vanbrugh’s forte was not the sentimental or didactic; his genius flags and grows dull when it is not put into action, and wants the stimulus of sudden emergency, or the fortuitous collision of different motives, to call out all its force and vivacity. His antitheses are happy and brilliant contrasts of character; his double entendres equivocal situations; his best jokes are practical devices, not epigrammatic conceits. His wit is that which is emphatically called mother-wit. It brings those who possess it, or to whom he lends it, into scrapes by its restlessness, and brings them out of them by its alacrity. Several of his favourite characters are knavish, adroit adventurers, who have all the gipsy jargon, the cunning impudence, cool presence of mind, selfishness, and indefatigable industry; all the excuses, lying, dexterity, the intellectual juggling and legerdemain tricks, necessary to fit them for this sort of predatory warfare on the simplicity, follies, or vices of mankind. He discovers the utmost dramatic generalship in bringing off his characters at a pinch, and by an instantaneous ruse de guerre, when the case seems hopeless in any other hands. The train of his associations, to express the same thing in metaphysical language, lies in following the suggestions of his fancy into every possible connexion of cause and effect, rather than into every possible combination of likeness or difference. His ablest characters shew that they are so by displaying their ingenuity, address, and presence of mind in critical junctures, and in their own affairs, rather than their wisdom or their wit ‘in intellectual gladiatorship,’ or in speculating on the affairs and characters of other people.

Poor Hoyden doesn’t come off well in her lordship's description of her, though she can’t expect any better after ditching him. Sure, she lacks sentiment, but she has other qualities—she's a lively, attractive young woman. Her first statement is decisive: "Let loose the greyhound, and lock up Hoyden." Her declaration, "It’s good they found me a husband, or honestly, I’d marry the baker," comes out of her like a bullet, leaving no doubt it would have been a good match if she hadn’t been taken care of. Her indifference towards the man she’s about to marry and her interest in the riches and title are justified by a keen observation of nature in its simplest form. But there’s nothing bad about Hoyden; she just wants to follow her own desires: she’s not at all like Corinna in the Confederacy, "a devilish girl at heart," nor does she take joy in tormenting others. Sir Tunbelly Clumsy is the proud father of such a delicate daughter. He’s a coarse, substantial contrast to the superficial and flimsy Lord Foppington. If one is justifiably "proud to lead such a popular crowd" as the coxcombs, the other can puff himself up and console himself (despite some insults) with being a competent representative, a knight of the shire, of the once-mighty yet now outdated class of country squires, who knew nothing beyond their estates or their own selves. His bulk gives, by contrast, a lively sense of lightness and grace: his stupidity serves all the functions of wit. His large belly deflects a joke like a wool sack: sarcasm bounces off him like a ball. His presence lightens the mood; and he’s a constant joke against himself and the class he represents. Sir John Brute, in the Provoked Wife, is a creature of the same English stock, but of a rougher nature. He has a mix of the brute and the demon; he’s both mischievous and foolish; he has sharpened his natural skills with a city education and example; he counters his wife’s sophistication and grace with loud oaths, impenetrable grumpiness, and barroom bravado; he overwhelms any signs of her being upset or hysterical with tobacco smoke and strong beer; and he thinks he can be the boss in his own home by shouting in taverns, staggering home drunk every night, breaking lamps, and beating the watch. However, he finds that this lordly approach doesn’t work. He turns out to be both a coward and a bully, too afraid to retaliate against the injuries he has brought upon himself with his unmanly behavior. This was Garrick’s favorite role; and I’ve heard that his performance in the drunken scene, where he dressed not as a clergyman but as a woman of ill-repute, was an adaptation of his own to suit the times and was absolutely captivating. The ironic dialogues in this play between Belinda and Lady Brute, as well as those in the Relapse between Amanda and her cousin Berinthia, can be compared to Congreve in terms of wit and sharp banter, but they won’t measure up. Araminta and Clarissa keep the conversation lively with more spirit, as their dialogue resembles that of kept women. The mix of trendy slang and the declared lack of principles adds a certain flavor and zest to their private chats, which Vanbrugh could deliver as well as anyone. But he couldn’t avoid the air of coarseness and debauchery. Lady Townly isn’t truly wicked nor entirely the refined lady the author tries to depict her as. Lady Grace is better in this regard; she is exactly what she pretends to be—merely sober and dull. Vanbrugh’s strength wasn't in the sentimental or moralistic; his talent fades and dulls when not set into motion and requires the jolt of sudden situations or the unexpected clash of different motives to bring out all its strength and liveliness. His contrasts are clever and brilliant character differences; his double entendres create ambiguous scenarios; his best jokes are practical gags, not clever sayings. His wit is what you might call plain old common sense. It leads those who have it or those he shares it with into scrapes with its restlessness and helps them out with its quickness. Several of his favorite characters are sly, skillful schemers who have all the right street smarts, cheeky boldness, calmness in chaos, selfishness, and tireless work ethic; all the excuses, lying, shrewdness, and crafty tricks needed to thrive in this predatory game against the simplicity, follies, or vices of humanity. He shows remarkable dramatic skill in rescuing his characters in tight spots and through unexpected tactics when their chances seem lost in any other hands. The chain of his thoughts, to put it in philosophical language, follows the prompts of his imagination into every possible connection of cause and effect, rather than finding every possible comparison of likeness or difference. His smartest characters prove their cleverness by showing their ingenuity, skill, and presence of mind in critical moments and in their own affairs instead of displaying their wisdom or wit "in intellectual combat" or by speculating about others’ lives and characters.

Farquhar’s chief characters are also adventurers; but they are adventurers of a romantic, not a knavish stamp, and succeed no less by their honesty than their boldness. They conquer their difficulties, and effect their ‘hair-breadth ‘scapes’ by the impulse of natural enthusiasm and the confidence of high principles of gallantry and honour, as much as by their dexterity and readiness at expedients. They are real gentlemen, and only pretended impostors. Vanbrugh’s upstart heroes are without ‘any relish of salvation,’ without generosity, virtue, or any pretensions to it. We have little sympathy for them, and no respect at all. But we have every sort of good-will towards Farquhar’s heroes, who have as many peccadillos to answer for, and 85play as many rogue’s tricks, but are honest fellows at bottom. I know little other difference between these two capital writers and copyists of nature, than that Farquhar’s nature is the better nature of the two. We seem to like both the author and his favourites. He has humour, character, and invention, in common with the other, with a more unaffected gaiety and spirit of enjoyment, which overflows and sparkles in all he does. He makes us laugh from pleasure oftener than from malice. He somewhere prides himself in having introduced on the stage the class of comic heroes here spoken of, which has since become a standard character, and which represents the warm-hearted, rattle-brained, thoughtless, high-spirited young fellow, who floats on the back of his misfortunes without repining, who forfeits appearances, but saves his honour—and he gives us to understand that it was his own. He did not need to be ashamed of it. Indeed there is internal evidence that this sort of character is his own, for it pervades his works generally, and is the moving spirit that informs them. His comedies have on this account probably a greater appearance of truth and nature than almost any others. His incidents succeed one another with rapidity, but without premeditation; his wit is easy and spontaneous; his style animated, unembarrassed, and flowing; his characters full of life and spirit, and never overstrained so as to ‘o’erstep the modesty of nature,’ though they sometimes, from haste and carelessness, seem left in a crude, unfinished state. There is a constant ebullition of gay, laughing invention, cordial good humour, and fine animal spirits, in his writings.

Farquhar’s main characters are also adventurers, but they’re romantic adventurers, not deceitful ones, and they succeed just as much because of their honesty as their bravery. They overcome their challenges and manage their close calls through genuine enthusiasm and strong principles of chivalry and honor, as well as their skill and quick thinking. They are true gentlemen, only pretending to be something else. Vanbrugh’s self-made heroes lack any sense of redemption, generosity, or virtue, and we don’t sympathize with them at all. In contrast, we feel goodwill towards Farquhar’s heroes, who, despite having their own faults and playing tricks, are fundamentally good people. The main difference I see between these two great writers and observers of human nature is that Farquhar portrays a better side of it. We seem to enjoy both the author and his characters. He shares humor, character, and creativity with the other, but with a more genuine joy and zest for life that comes through in everything he does. He makes us laugh from genuine enjoyment more often than from spite. He takes pride in having created the type of comic heroes mentioned here, which have since become a classic character type, representing the warm-hearted, impulsive, carefree young man who rides out his misfortunes without complaint, who might lose appearances but preserves his honor—and he lets us know that this was his own character. There’s no reason for him to be ashamed of it. In fact, there’s clear evidence that this type of character reflects his own personality, as it runs throughout his works and serves as their driving force. His comedies likely feel more true to life and natural than most others. His events unfold quickly and spontaneously; his wit is effortless and natural; his writing style is lively, relaxed, and fluid; and his characters are full of life and energy, never exaggerated to the point of stretching credibility, though at times they may seem a bit rough around the edges due to haste and carelessness. His writing consistently bubbles with joyful, humorous creativity, warm good humor, and vibrant energy.

Of the four writers here classed together, we should perhaps have courted Congreve’s acquaintance most, for his wit and the elegance of his manners; Wycherley’s, for his sense and observation on human nature; Vanbrugh’s, for his power of farcical description and telling a story; Farquhar’s, for the pleasure of his society, and the love of good fellowship. His fine gentlemen are not gentlemen of fortune and fashion, like those in Congreve; but are rather ‘God Almighty’s gentlemen.’ His valets are good fellows: even his chambermaids are some of them disinterested and sincere. But his fine ladies, it must be allowed, are not so amiable, so witty, or accomplished, as those in Congreve. Perhaps they both described women in high-life as they found them: Congreve took their conversation, Farquhar their conduct. In the way of fashionable vice and petrifying affectation, there is nothing to come up to his Lady Lurewell, in the Trip to the Jubilee. She by no means makes good Mr. Burke’s courtly and chivalrous observation, that the evil of vice consists principally in its want of refinement; and one benefit of the dramatic exhibition of such characters is, that they overturn false maxims of morality, and 86settle accounts fairly and satisfactorily between theory and practice. Her lover, Colonel Standard, is indeed an awkward incumbrance upon so fine a lady: it was a character that the poet did not like; and he has merely sketched him in, leaving him to answer for himself as well as he could, which is but badly. We have no suspicion, either from his conduct, or from any hint dropped by accident, that he is the first seducer and the possessor of the virgin affections of Lady Lurewell. The double transformation of this virago from vice to virtue, and from virtue to vice again, her plausible pretensions and artful wiles, her violent temper and dissolute passions, shew a thorough knowledge of the effects both of nature and habit in making up human character. Farquhar’s own heedless turn for gallantry would be likely to throw him upon such a character; and his goodness of heart and sincerity of disposition would teach him to expose its wanton duplicity and gilded rottenness. Lurewell is almost as abandoned a character as Olivia, in the Plain Dealer; but the indignation excited against her is of a less serious and tragic cast. Her peevish disgust and affected horror at every thing that comes near her, form a very edifying picture. Her dissatisfaction and ennui are not mere airs and graces worn for fashion’s sake; but are real and tormenting inmates of her breast, arising from a surfeit of pleasure and the consciousness of guilt. All that is hateful in the caprice, ill humour, spite, hauteur, folly, impudence, and affectation of the complete woman of quality, is contained in the scene between her and her servants in the first act. The depravity would be intolerable, even in imagination, if the weakness were not ludicrous in the extreme. It shews, in the highest degree, the power of circumstances and example to pervert the understanding, the imagination, and even the senses. The manner in which the character of the gay, wild, free-hearted, but not altogether profligate or unfeeling Sir Harry Wildair is played off against the designing, vindictive, imperious, uncontroulable, and unreasonable humours of Lurewell, in the scene where she tries to convince him of his wife’s infidelity, while he stops his ears to her pretended proofs, is not surpassed in modern comedy. I shall give it here:—

Of the four writers grouped together here, we would probably have been most eager to get to know Congreve for his wit and polished manners; Wycherley for his insight and understanding of human nature; Vanbrugh for his talent in farcical description and storytelling; and Farquhar for the enjoyment of his company and the spirit of camaraderie. His refined gentlemen aren’t exactly the wealthy and fashionable types found in Congreve’s works; instead, they are more like "God Almighty’s gentlemen." His servants are good guys, and even some of his maids are genuinely selfless and sincere. However, it's fair to say that his leading ladies aren't as pleasant, witty, or accomplished as those in Congreve's stories. Perhaps they both portrayed women of high society as they observed them: Congreve focused on their dialogue, while Farquhar highlighted their actions. In terms of fashionable vice and suffocating pretentiousness, nothing compares to his Lady Lurewell in *Trip to the Jubilee*. She certainly doesn't align with Mr. Burke’s gracious observation that the core of vice lies mainly in its lack of refinement. One advantage of dramatically showcasing such characters is that they challenge false moral standards and settle the score between theory and practice. Her lover, Colonel Standard, is indeed an awkward burden for such a refined lady: it's a character the author seemed to dislike, sketching him briefly and leaving him to manage on his own, which he does poorly. We don't suspect him, from his behavior or any accidental hints, of being the first to seduce or the possessor of Lady Lurewell's virtuous affections. The double transformation of this strong-willed woman from vice to virtue and back again, along with her plausible justifications and crafty tricks, her fierce temper and reckless passions, showcases a deep understanding of how nature and habit shape human character. Farquhar’s own carefree nature when it comes to courtship likely led him to create such a character, and his kind heart and genuine disposition would compel him to reveal her wanton deceit and hollow glamour. Lurewell is nearly as degenerate as Olivia in *Plain Dealer*; however, the outrage against her feels less severe and tragic. Her petulant disgust and feigned horror at anything close to her create a rather enlightening portrayal. Her dissatisfaction and ennui aren’t just superficial pretensions for show; they are real and tormenting feelings born from an excess of pleasure and awareness of guilt. Everything despicable about the whims, bad temper, spite, arrogance, foolishness, shamelessness, and pretentiousness of a typical elite woman is captured in the scene between her and her servants in the first act. The depravity would be unbearable, even in imagination, if the weakness weren't extremely ridiculous. It demonstrates the significant influence of circumstances and examples in twisting understanding, imagination, and even the senses. The way the character of the lively, adventurous, open-hearted, yet not completely immoral or unfeeling Sir Harry Wildair contrasts with the scheming, vengeful, domineering, unpredictable, and unreasonable moods of Lurewell in the scene where she attempts to convince him of his wife's infidelity, while he blocks his ears to her supposed evidence, is unmatched in modern comedy. I’ll share it here:—

Wildair. Now, dear madam, I have secur’d my brother, you have dispos’d of the colonel, and we’ll rail at love till we ha’n’t a word more to say.

Wildair. Now, dear lady, I've secured my brother, you’ve taken care of the colonel, and we’ll complain about love until we have nothing left to say.

Lurewell. Ay, Sir Harry. Please to sit a little, Sir. You must know I’m in a strange humour of asking you some questions. How did you like your lady, pray, Sir?

Lurewell. Yes, Sir Harry. Please take a seat for a moment, Sir. You should know I'm feeling a bit odd and have some questions for you. How did you feel about your lady, if I may ask, Sir?

Wild. Like her! Ha, ha, ha. So very well, faith, that for her very sake I’m in love with every woman I meet.

Wild. Just like her! Ha, ha, ha. Seriously, for her alone, I’m in love with every woman I come across.

Lure. And did matrimony please you extremely?

Lure. Did marriage make you really happy?

87Wild. So very much, that if polygamy were allow’d, I would have a new wife every day.

87Wild. So much, that if polygamy were allowed, I would marry a new wife every day.

Lure. Oh, Sir Harry! this is raillery. But your serious thoughts upon the matter, pray.

Lure. Oh, Sir Harry! this is just teasing. But please, what are your serious thoughts on the matter?

Wild. Why, then, Madam, to give you my true sentiments of wedlock: I had a lady that I married by chance, she was virtuous by chance, and I lov’d her by great chance. Nature gave her beauty, education an air; and fortune threw a young fellow of five-and-twenty in her lap. I courted her all day, lov’d her all night; she was my mistress one day, and my wife another: I found in one the variety of a thousand, and the very confinement of marriage gave me the pleasure of change.

Wild. So, Madam, here are my honest thoughts on marriage: I ended up marrying a woman by coincidence; she was good-natured by coincidence, and I loved her by sheer luck. Nature granted her beauty, and her upbringing gave her charm; and fortune landed a 25-year-old guy like me right in her path. I pursued her all day and loved her all night; she was my girlfriend one day and my wife the next. In one person, I discovered a multitude of experiences, and the very limits of marriage gave me the excitement of variety.

Lure. And she was very virtuous.

Lure. And she was very good.

Wild. Look ye, Madam, you know she was beautiful. She had good nature about her mouth, the smile of beauty in her cheeks, sparkling wit in her forehead, and sprightly love in her eyes.

Wild. Look, Madam, you know she was beautiful. She had a lovely nature in her smile, the charm of beauty in her cheeks, sparkling wit in her forehead, and lively love in her eyes.

Lure. Pshaw! I knew her very well; the woman was well enough. But you don’t answer my question, Sir.

Lure. No way! I knew her really well; she was fine enough. But you're not answering my question, Sir.

Wild. So, Madam, as I told you before, she was young and beautiful, I was rich and vigorous; my estate gave a lustre to my love, and a swing to our enjoyment; round, like the ring that made us one, our golden pleasures circled without end.

Wild. So, Madam, as I mentioned before, she was young and beautiful, I was wealthy and full of life; my estate added charm to my love and excitement to our enjoyment; just like the ring that united us, our golden pleasures went on forever.

Lure. Golden pleasures! Golden fiddlesticks. What d’ye tell me of your canting stuff? Was she virtuous, I say?

Lure. Golden pleasures! Golden nonsense. What are you talking about with your ridiculous claims? Was she virtuous, I ask?

Wild. Ready to burst with envy; but I will torment thee a little. [Aside.] So, Madam, I powder’d to please her, she dress’d to engage me; we toy’d away the morning in amorous nonsense, loll’d away the evening in the Park or the playhouse, and all the night—hem!

Wild. Bursting with envy; but I’ll tease you a bit. [Aside.] So, Madam, I got ready to impress her, and she dressed to catch my eye; we spent the morning indulging in romantic nonsense, lounged away the evening in the park or at the theater, and all night long—hem!

Lure. Look ye, Sir, answer my question, or I shall take it ill.

Lure. Listen, Sir, answer my question, or I will be offended.

Wild. Then, Madam, there was never such a pattern of unity. Her wants were still prevented by my supplies; my own heart whisper’d me her desires, ‘cause she herself was there; no contention ever rose, but the dear strife of who should most oblige: no noise about authority; for neither would stoop to command, ‘cause both thought it glory to obey.

Wild. Then, Madam, there has never been such a pattern of unity. Her needs were still met by my provisions; my own heart whispered to me her wishes, since she was right there; there was never any conflict, just the sweet struggle of who could do the most for the other: no arguments about authority; neither would lower themselves to give orders, because both considered it an honor to serve.

Lure. Stuff! stuff! stuff! I won’t believe a word on’t.

Lure. Stuff! stuff! stuff! I won't believe a word of it.

Wild. Ha, ha, ha. Then, Madam, we never felt the yoke of matrimony, because our inclinations made us one; a power superior to the forms of wedlock. The marriage torch had lost its weaker light in the bright flame of mutual love that join’d our hearts before; then—

Wild. Ha, ha, ha. Then, my dear, we never felt the burden of marriage, because our desires united us; a force stronger than the formalities of wedlock. The marriage torch had faded in the bright flame of the love we already shared that connected our hearts before; then—

Lure. Hold, hold, Sir; I cannot bear it; Sir Harry, I’m affronted.

Lure. Wait, wait, Sir; I can't handle it; Sir Harry, I'm offended.

Wild. Ha, ha, ha. Affronted!

Wild. Haha. Offended!

Lure. Yes, Sir; ’tis an affront to any woman to hear another commended; and I will resent it.—In short, Sir Harry, your wife was a—

Lure. Yes, Sir; it’s an insult to any woman to hear another praised; and I will take offense at it.—In short, Sir Harry, your wife was a—

Wild. Buz, Madam—no detraction! I’ll tell you what she was. So much an angel in her conduct, that though I saw another in her arms, I should have thought the devil had rais’d the phantom, and my more conscious reason had given my eyes the lie.

Wild. Buz, Madam—no offense! I’ll tell you what she was. So much like an angel in her behavior, that even if I saw another in her arms, I would have thought the devil had conjured up an illusion, and my more aware mind had deceived my eyes.

Lure. Very well! Then I a’n’t to be believ’d, it seems. But, d’ye hear, Sir?

Lure. Alright! So it seems I can't be trusted, huh? But, listen up, sir?

Wild. Nay, Madam, do you hear! I tell you, ’tis not in the power of 88malice to cast a blot upon her fame; and though the vanity of our sex, and the envy of yours, conspir’d both against her honour, I would not hear a syllable.

Wild. No, Madam, do you hear? I tell you, it’s not possible for malice to tarnish her reputation; and even though the vanity of our gender and the jealousy of yours conspired against her honor, I refuse to listen to a word.

[Stopping his ears.

Lure. Why then, as I hope to breathe, you shall hear it. The picture! the picture! the picture!

Lure. So, as I hope to breathe, you'll hear it. The picture! The picture! The picture!

[Bawling aloud.

Wild. Ran, tan, tan. A pistol-bullet from ear to ear.

Wild. Ran, tan, tan. A bullet from one ear to the other.

Lure. That picture which you had just now from the French marquis for a thousand pound; that very picture did your very virtuous wife send to the marquis as a pledge of her very virtuous and dying affection. So that you are both robb’d of your honour, and cheated of your money.

Lure. That painting you just got from the French marquis for a thousand pounds; that same painting was sent by your very virtuous wife to the marquis as a token of her so-called virtuous and dying affection. So, you are both stripped of your honor and swindled out of your money.

[Aloud.

Wild. Louder, louder, Madam.

Wild. Louder, louder, ma'am.

Lure. I tell you, Sir, your wife was a jilt; I know it, I’ll swear it. She virtuous! she was a devil!

Lure. I swear, Sir, your wife was unfaithful; I know it, I’ll prove it. She virtuous! She was a nightmare!

Wild. [Sings.] Tal, al, deral.

Wild. Sings. Tal, al, deral.

Lure. Was ever the like seen! He won’t hear me. I burst with malice, and now he won’t mind me! Won’t you hear me yet?

Lure. Has anyone ever seen anything like this! He won't listen to me. I'm filled with resentment, and now he just ignores me! Will you finally listen to me?

Wild. No, no, Madam.

Wild. No, no, ma'am.

Lure. Nay, then I can’t bear it. [Bursts out a crying.] Sir, I must say that you’re an unworthy person, to use a woman of quality at this rate, when she has her heart full of malice; I don’t know but it may make me miscarry. Sir, I say again and again, that she was no better than one of us, and I know it; I have seen it with my eyes, so I have.

Lure. No, I can't take it. [Starts crying.] Sir, I have to say that you’re an awful person for treating a woman of quality like this when she’s filled with such bitterness; I can’t help but think it might cause me trouble. Sir, I say again and again that she’s no better than any of us, and I know it; I’ve seen it with my own eyes, I truly have.

Wild. Good heav’ns deliver me, I beseech thee. How shall I ’scape!

Wild. Good heavens, please help me, I beg you. How will I escape!

Lure. Will you hear me yet? Dear Sir Harry, do but hear me; I’m longing to speak.

Lure. Will you listen to me now? Dear Sir Harry, please just hear me; I’m eager to talk.

Wild. Oh! I have it.—Hush, hush, hush.

Wild. Oh! I got it.—Shh, shh, shh.

Lure. Eh! what’s the matter?

Lure. Hey! What’s wrong?

Wild. A mouse! a mouse! a mouse!

Wild. A mouse! A mouse! A mouse!

Lure. Where? where? where?

Attract. Where? where? where?

Wild. Your petticoats, your petticoats, Madam. [Lurewell shrieks and runs.] O my head! I was never worsted by a woman before. But I have heard so much to know the marquis to be a villain. [Knocking.] Nay, then, I must run for’t. [Runs out, and returns.] The entry is stopt by a chair coming in; and something there is in that chair that I will discover, if I can find a place to hide myself. [Goes to the closet door.] Fast! I have keys about me for most locks about St. James’s. Let me see. [Tries one key.] No, no; this opens my Lady Planthorn’s back-door. [Tries another.] Nor this; this is the key to my Lady Stakeall’s garden. [Tries a third.] Ay, ay, this does it, faith. [Goes into the closet.]’

Wild. Your petticoats, your petticoats, Madam. [Lurewell screams and runs.] Oh my head! I've never been outsmarted by a woman before. But I've heard enough to know the marquis is a villain. [Knocking.] Well, I must run for it. [Runs out and comes back.] The entrance is blocked by a chair that's coming in; and there's something in that chair that I need to find out about, if I can find a place to hide. [Goes to the closet door.] Locked! I have keys on me for most locks around St. James’s. Let me see. [Tries one key.] No, this one opens my Lady Planthorn’s back door. [Tries another.] Not this one either; it’s the key to my Lady Stakeall’s garden. [Tries a third.] Ah, this one does the trick, I swear. [Goes into the closet.]

The dialogue between Cherry and Archer, in the Beaux’ Stratagem, in which she repeats her well-conned love catechism, is as good as this, but not so fit to be repeated any where but on the stage. The Beaux’ Stratagem is the best of his plays, as a whole; infinitely lively, bustling, and full of point and interest. The assumed disguise of the two principal characters, Archer and Aimwell, is a perpetual amusement to the mind. Scrub is an indispensable appendage to a 89country gentleman’s kitchen, and an exquisite confidant for the secrets of young ladies. The Recruiting Officer is not one of Farquhar’s best comedies, though it is light and entertaining. It contains chiefly sketches and hints of characters; and the conclusion of the plot is rather lame. He informs us, in the dedication to the published play, that it was founded on some local and personal circumstances that happened in Shropshire, where he was himself a recruiting officer; and it seems not unlikely, that most of the scenes actually took place at the foot of the Wrekin. The Inconstant is much superior to it. The romantic interest and impressive catastrophe of this play I thought had been borrowed from the more poetical and tragedy-practised muse of Beaumont and Fletcher; but I find they are taken from an actual circumstance which took place in the author’s knowledge, at Paris. His other pieces, Love and a Bottle, and the Twin Rivals, are not on a par with these; and are no longer in possession of the stage. The public are, after all, not the worst judges.—Farquhar’s Letters, prefixed to the collection of his plays, are lively, good humoured, and sensible; and contain, among other things, an admirable exposition of the futility of the dramatic unities of time and place. This criticism preceded Dennis’s remarks on that subject, in his Strictures on Mr. Addison’s Cato; and completely anticipates all that Dr. Johnson has urged so unanswerably on the subject, in his preface to Shakspeare.

The conversation between Cherry and Archer in The Beaux’ Stratagem, where she goes over her well-rehearsed love lessons, is just as good, but it’s not really meant to be repeated anywhere other than on stage. The Beaux’ Stratagem is overall his best play; it’s incredibly lively, energetic, and full of wit and intrigue. The disguise that the two main characters, Archer and Aimwell, take on is always entertaining. Scrub is an essential part of a country gentleman's kitchen and a great confidant for young ladies’ secrets. The Recruiting Officer isn’t one of Farquhar’s best comedies, though it’s light and fun. It mainly features sketches and suggestions of characters, and the plot’s conclusion is somewhat weak. In the dedication of the published play, he tells us that it was inspired by some local and personal events that occurred in Shropshire, where he himself served as a recruiting officer; it seems quite likely that most of the scenes happened at the foot of the Wrekin. The Inconstant is much better than it. I thought the romantic plot and dramatic ending of this play were borrowed from the more poetic and tragic works of Beaumont and Fletcher, but I find they are based on an actual event that the author witnessed in Paris. His other works, Love and a Bottle, and the Twin Rivals, don’t match these and are no longer performed. After all, the public isn’t the worst judge. Farquhar’s Letters, which are included in the collection of his plays, are lively, humorous, and sensible; they include a brilliant explanation of why the dramatic unities of time and place are pointless. This critique came before Dennis’s comments on the subject in his Strictures on Mr. Addison’s Cato and fully anticipates everything Dr. Johnson argued so convincingly in his preface to Shakespeare.

We may date the decline of English comedy from the time of Farquhar. For this several causes might be assigned in the political and moral changes of the times; but among other minor ones, Jeremy Collier, in his View of the English Stage, frightened the poets, and did all he could to spoil the stage, by pretending to reform it; that is, by making it an echo of the pulpit, instead of a reflection of the manners of the world. He complains bitterly of the profaneness of the stage; and is for fining the actors for every oath they utter, to put an end to the practice; as if common swearing had been an invention of the poets and stage-players. He cannot endure that the fine gentlemen drink, and the fine ladies intrigue, in the scenes of Congreve and Wycherley, when things so contrary to law and gospel happened nowhere else. He is vehement against duelling, as a barbarous custom, of which the example is suffered with impunity nowhere but on the stage. He is shocked at the number of fortunes that are irreparably ruined by the vice of gaming on the boards of the theatres. He seems to think that every breach of the ten commandments begins and ends there. He complains that the tame husbands of his time are laughed at on the stage, and that the successful gallants triumph, which was without precedent either in the city or 90the court. He does not think it enough that the stage ‘shews vice its own image, scorn its own feature,’ unless they are damned at the same instant, and carried off (like Don Juan) by real devils to the infernal regions, before the faces of the spectators. It seems that the author would have been contented to be present at a comedy or a farce, like a Father Inquisitor, if there was to be an auto da fé at the end, to burn both the actors and the poet. This sour, nonjuring critic has a great horror and repugnance at poor human nature, in nearly all its shapes; of the existence of which he appears only to be aware through the stage: and this he considers as the only exception to the practice of piety, and the performance of the whole duty of man; and seems fully convinced, that if this nuisance were abated, the whole world would be regulated according to the creed and the catechism.—This is a strange blindness and infatuation! He forgets, in his overheated zeal, two things: First, That the stage must be copied from real life, that the manners represented there must exist elsewhere, and ‘denote a foregone conclusion,’ to satisfy common sense.—Secondly, That the stage cannot shock common decency, according to the notions that prevail of it in any age or country, because the exhibition is public. If the pulpit, for instance, had banished all vice and imperfection from the world, as our critic would suppose, we should not have seen the offensive reflection of them on the stage, which he resents as an affront to the cloth, and an outrage on religion. On the contrary, with such a sweeping reformation as this theory implies, the office of the preacher, as well as of the player, would be gone; and if the common peccadillos of lying, swearing, intriguing, fighting, drinking, gaming, and other such obnoxious dramatic common-places, were once fairly got rid of in reality, neither the comic poet would be able to laugh at them on the stage, nor our good-natured author to consign them over to damnation elsewhere. The work is, however, written with ability, and did much mischief: it produced those do-me-good, lack-a-daisical, whining, make-believe comedies in the next age, (such as Steele’s Conscious Lovers, and others,) which are enough to set one to sleep, and where the author tries in vain to be merry and wise in the same breath; in which the utmost stretch of licentiousness goes no farther than the gallant’s being suspected of keeping a mistress, and the highest proof of courage is given in his refusing to accept a challenge.

We can trace the decline of English comedy back to the time of Farquhar. There are several reasons for this, tied to the political and moral shifts of the era; however, one significant factor was Jeremy Collier, who, in his *View of the English Stage*, scared the playwrights and sought to ruin the theater by trying to reform it. He aimed to make it mirror the pulpit rather than reflect the real world. He complains intensely about the profanity on stage and wants to fine actors for every curse word they say, as if swearing was solely created by playwrights and actors. He can't stand that fine gentlemen drink and fine ladies engage in affairs in the works of Congreve and Wycherley, as if such things didn't happen anywhere else in society. He is vocally against dueling, calling it a barbaric practice that is only tolerated on stage. He is appalled by the number of fortunes destroyed by gambling in theaters. He seems to believe that every violation of the Ten Commandments starts and ends there. He criticizes how the submissive husbands of his time are mocked on stage, while the successful seducers come out on top, which he argues doesn’t happen in real life, whether in the city or the court. He thinks it’s not enough that the stage "shows vice its own image, scorns its own feature," unless the characters are punished immediately, like Don Juan, by real demons before the audience. It seems he would have been satisfied to watch a comedy or farce if it ended in an auto-da-fé where both the actors and the playwright were burned. This bitter, non-conformist critic has a deep disdain for human nature in nearly all its forms, which he seems to only recognize through the lens of the stage; he sees this as the only exception to practicing piety and fulfilling one’s duty, believing that if this problem were eliminated, the whole world would align with his beliefs and teachings. This is a strange form of ignorance! He overlooks two key points in his fervent zeal: First, that the stage must be derived from real life, and that the behaviors depicted must exist elsewhere, as this needs to make sense. Second, the stage cannot offend common decency based on the standards of any time or place because it's a public display. If, for example, the pulpit had successfully eliminated all vice and flaws from the world, as our critic assumes, we wouldn’t see the unpleasant reflection of them on the stage, which he finds disrespectful to religion. On the contrary, with such a broad idea of reformation, both the preacher’s and the actor’s roles would become obsolete; and if common wrongdoings like lying, swearing, cheating, fighting, drinking, gambling, and other such dramatic cliches were truly eradicated, neither the comic playwright could poke fun at them, nor could our well-meaning critic send them to damnation elsewhere. The work is, however, well-written and caused significant damage; it led to the creation of those do-good, dull, whining, make-believe comedies in the following age (such as Steele’s *Conscious Lovers* and others) that are enough to put anyone to sleep, where the author tries unsuccessfully to mix being funny with being wise, and the extent of immorality only stretches to the gallant being suspected of having a mistress, with the ultimate display of bravery being his refusal to accept a challenge.

In looking into the old editions of the comedies of the last age, I find the names of the best actors of those times, of whom scarcely any record is left but in Colley Cibber’s Life, and the monument to Mrs. Oldfield, in Westminster Abbey; which Voltaire reckons 91among the proofs of the liberality, wisdom, and politeness of the English nation:—

In reviewing old editions of the comedies from the last era, I discover the names of the finest actors from that time, of whom hardly any record remains except in Colley Cibber’s Life and the memorial for Mrs. Oldfield in Westminster Abbey; which Voltaire considers 91 one of the signs of the generosity, intelligence, and courtesy of the English nation:—

‘Let no rude hand deface it,
And its forlorn here lies.’

Authors after their deaths live in their works; players only in their epitaphs and the breath of common tradition. They ‘die and leave the world no copy.’ Their uncertain popularity is as short-lived as it is dazzling: and in a few years nothing is known of them but that they were.

Authors, after they pass away, live on in their works; actors only in their memorials and the whispers of shared culture. They ‘die and leave the world no duplicate.’ Their fleeting fame is as brief as it is brilliant: and in a few years, all that’s known of them is that they existed.

LECTURE V
ON THE MAGAZINE ESSAYISTS

‘THE PROPER STUDY OF MANKIND IS MAN’

I now come to speak of that sort of writing which has been so successfully cultivated in this country by our periodical Essayists, and which consists in applying the talents and resources of the mind to all that mixed mass of human affairs, which, though not included under the head of any regular art, science, or profession, falls under the cognizance of the writer, and ‘comes home to the business and bosoms of men.’ Quicquid agunt homines nostri farrago libelli, is the general motto of this department of literature. It does not treat of minerals or fossils, of the virtues of plants, or the influence of planets; it does not meddle with forms of belief, or systems of philosophy, nor launch into the world of spiritual existences; but it makes familiar with the world of men and women, records their actions, assigns their motives, exhibits their whims, characterises their pursuits in all their singular and endless variety, ridicules their absurdities, exposes their inconsistencies, ‘holds the mirror up to nature, and shews the very age and body of the time its form and pressure;’ takes minutes of our dress, air, looks, words, thoughts, and actions; shews us what we are, and what we are not; plays the whole game of human life over before us, and by making us enlightened spectators of its many-coloured scenes, enables us (if possible) to become tolerably reasonable agents in the one in which we have to perform a part. ‘The act and practic part of life is thus made the mistress of our theorique.’ It is the best and most natural course of study. It is in morals and manners what the experimental is in natural philosophy, as opposed to the dogmatical method. It does not deal in sweeping clauses of proscription and anathema, but in nice 92distinctions and liberal constructions. It makes up its general accounts from details, its few theories from many facts. It does not try to prove all black or all white as it wishes, but lays on the intermediate colours, (and most of them not unpleasing ones,) as it finds them blended with ‘the web of our life, which is of a mingled yarn, good and ill together.’ It inquires what human life is and has been, to shew what it ought to be. It follows it into courts and camps, into town and country, into rustic sports or learned disputations, into the various shades of prejudice or ignorance, of refinement or barbarism, into its private haunts or public pageants, into its weaknesses and littlenesses, its professions and its practices—before it pretends to distinguish right from wrong, or one thing from another. How, indeed, should it do so otherwise?

I want to talk about a type of writing that's been really well developed in this country by our essayists. This writing uses our mental talents and resources to explore the complex mix of human affairs that, while not neatly fitting into any specific art, science, or profession, is still relevant to our lives and “comes home to the business and bosoms of men.” Whatever people do, this is a mixed collection of our writings. is the general motto for this part of literature. It doesn't focus on minerals or fossils, the benefits of plants, or the impact of planets. It doesn't get into belief systems, philosophical theories, or delve into the spiritual realm; instead, it connects us to the world of people, recording their actions, exploring their motives, highlighting their quirks, and characterizing their pursuits in all their unique and endless variety. It mocks their absurdities, exposes their inconsistencies, “holds the mirror up to nature, and shows us the very age and body of the time and its pressures;” it takes notes of our clothing, demeanor, appearance, words, thoughts, and actions; it shows us who we are and who we are not; it plays out the entirety of human life before us, making us enlightened observers of its many colorful scenes, helping us (if possible) to become reasonably effective participants in the one where we have roles to play. “The act and practical part of life thus become the guide of our theory.” It represents the best and most natural way to study. In morals and manners, it's what experimental methods are in natural philosophy, in contrast to dogmatic methods. It doesn't use broad statements of exclusion or condemnation but instead opts for careful distinctions and generous interpretations. It builds its broader understanding from details, deriving its few theories from many facts. It doesn't try to prove everything as black or white according to its own thinking but blends in the intermediate shades (and many of them are quite pleasant) as they mingle with “the web of our life, which is woven from a mix of good and bad threads.” It investigates what human life is and has been, to show what it ought to be. It follows life into courts and battlefields, into cities and countryside, into rural sports or scholarly debates, into various levels of prejudice or ignorance, sophistication or barbarism, into private nooks or public celebrations, into its weaknesses, smallness, professions, and practices—before it claims to differentiate right from wrong, or one thing from another. How could it do otherwise?

What is beautiful, what is ugly, what is useful, what is not,
He speaks more fully and better than Chrysippus and Crantor.

The writers I speak of are, if not moral philosophers, moral historians, and that’s better: or if they are both, they found the one character upon the other; their premises precede their conclusions; and we put faith in their testimony, for we know that it is true.

The writers I'm talking about are, if not moral philosophers, then moral historians, which is even better; or if they're both, they base one on the other; their premises come before their conclusions; and we trust their accounts because we know they're true.

Montaigne was the first person who in his Essays led the way to this kind of writing among the moderns. The great merit of Montaigne then was, that he may be said to have been the first who had the courage to say as an author what he felt as a man. And as courage is generally the effect of conscious strength, he was probably led to do so by the richness, truth, and force of his own observations on books and men. He was, in the truest sense, a man of original mind, that is, he had the power of looking at things for himself, or as they really were, instead of blindly trusting to, and fondly repeating what others told him that they were. He got rid of the go-cart of prejudice and affectation, with the learned lumber that follows at their heels, because he could do without them. In taking up his pen he did not set up for a philosopher, wit, orator, or moralist, but he became all these by merely daring to tell us whatever passed through his mind, in its naked simplicity and force, that he thought any ways worth communicating. He did not, in the abstract character of an author, undertake to say all that could be said upon a subject, but what in his capacity as an inquirer after truth he happened to know about it. He was neither a pedant nor a bigot. He neither supposed that he was bound to know all things, nor that all things were bound to conform to what he had fancied or would have them to be. In treating of men and manners, he spoke of them as he found them, not according to preconceived 93notions and abstract dogmas; and he began by teaching us what he himself was. In criticising books he did not compare them with rules and systems, but told us what he saw to like or dislike in them. He did not take his standard of excellence ‘according to an exact scale’ of Aristotle, or fall out with a work that was good for any thing, because ‘not one of the angles at the four corners was a right one.’ He was, in a word, the first author who was not a book-maker, and who wrote not to make converts of others to established creeds and prejudices, but to satisfy his own mind of the truth of things. In this respect we know not which to be most charmed with, the author or the man. There is an inexpressible frankness and sincerity, as well as power, in what he writes. There is no attempt at imposition or concealment, no juggling tricks or solemn mouthing, no laboured attempts at proving himself always in the right, and every body else in the wrong; he says what is uppermost, lays open what floats at the top or the bottom of his mind, and deserves Pope’s character of him, where he professes to

Montaigne was the first person who, in his Essays, pioneered this style of writing among moderns. His greatest contribution was that he boldly expressed his true feelings as a man. And since courage usually stems from self-awareness, he was likely inspired by the depth, honesty, and strength of his own reflections on literature and people. He was genuinely an original thinker; he had the ability to view things for himself, or as they truly were, instead of blindly accepting and repeating what others told him. He shed the constraints of bias and pretension, along with the academic clutter that comes with them, because he was able to do without them. When he picked up his pen, he didn't aim to be a philosopher, a wit, an orator, or a moralist; instead, he became all of those just by daring to share whatever thoughts crossed his mind in their raw simplicity and power, whatever he considered worth sharing. He didn't, as an author, claim to cover everything that could be said about a topic; he shared what he personally knew as someone searching for the truth. He was neither a pedant nor a bigot. He didn't believe he needed to know everything, nor did he think everything should fit his ideas or wishes. When discussing people and behaviors, he described them as he encountered them, not according to pre-existing ideas or abstract doctrines, starting by revealing who he truly was. In critiquing books, he didn't measure them against strict guidelines but expressed what he found appealing or unappealing about them. He didn’t judge excellence based on an "exact scale" like Aristotle’s, nor did he dismiss a decent work just because "not one of the angles at the four corners was a right one." In short, he was the first author who wasn’t just a book-maker; he didn’t write to convert others to established beliefs and biases but to clarify for himself what he believed to be true. In this regard, it’s hard to say whether we are more captivated by the author or the person. There is an undeniable honesty and sincerity, as well as power, in his writing. There’s no attempt at deception or hiding, no tricks or pretentiousness, no labored efforts to prove he's always right while everyone else is wrong; he expresses what’s on his mind, revealing what’s at the forefront or the depths of his thoughts, and lives up to Pope’s description where he claims to

‘——pour out all as plain
As downright Shippen, or as old Montaigne.’[17]

He does not converse with us like a pedagogue with his pupil, whom he wishes to make as great a blockhead as himself, but like a philosopher and friend who has passed through life with thought and observation, and is willing to enable others to pass through it with pleasure and profit. A writer of this stamp, I confess, appears to me as much superior to a common bookworm, as a library of real books is superior to a mere book-case, painted and lettered on the outside with the names of celebrated works. As he was the first to attempt this new way of writing, so the same strong natural impulse which prompted the undertaking, carried him to the end of his career. The same force and honesty of mind which urged him to throw off the shackles of custom and prejudice, would enable him to complete his triumph over them. He has left little for his successors to achieve in the way of just and original speculation on human life. Nearly all the thinking of the two last centuries of that kind which the French denominate morale observatrice, is to be found in Montaigne’s Essays: there is the germ, at least, and generally much more. He sowed the seed and cleared away the rubbish, even where others have reaped the fruit, or cultivated and decorated the soil to a greater degree of nicety and perfection. 94There is no one to whom the old Latin adage is more applicable than to Montaigne, ‘Pereant isti qui ante nos nostra dixerunt.’ There has been no new impulse given to thought since his time. Among the specimens of criticisms on authors which he has left us, are those on Virgil, Ovid, and Boccaccio, in the account of books which he thinks worth reading, or (which is the same thing) which he finds he can read in his old age, and which may be reckoned among the few criticisms which are worth reading at any age.[18]

He doesn't talk to us like a teacher who wants to make his student as clueless as he is, but like a philosopher and friend who has navigated life with thought and observation and wants to help others enjoy it and learn from it too. A writer like this seems to me to be far superior to a typical bookworm, just as a library of true books is far better than a mere bookcase that's only painted and labeled with the titles of famous works. He was the first to try this new way of writing, and the strong natural drive that inspired him to start it also carried him through to the end of his career. The same energy and honesty that pushed him to break free from tradition and bias allowed him to overcome them completely. He has left little for those who follow him to achieve when it comes to insightful and original thoughts on human life. Almost all the reflective thinking from the last two centuries that the French call moral observer can be found in Montaigne's Essays: that’s at least the seed, and usually much more. He planted the idea and cleared away the distractions, even where others have reaped the rewards or cultivated and refined the ideas to a much greater level of finesse and perfection. 94 No one is better suited to embody the old Latin saying ‘May those who spoke our words before us perish..’ Since his time, there has been no new surge of thought. Among the critiques he left us are those on Virgil, Ovid, and Boccaccio, in the list of books he believes are worth reading, or (which is the same) those he thinks he can still read in his old age, and these can be counted among the few critiques that are worth reading at any age.[18]

Montaigne’s Essays were translated into English by Charles Cotton, who was one of the wits and poets of the age of Charles II.; and Lord Halifax, one of the noble critics of that day, declared it to be ‘the book in the world he was the best pleased with.’ This mode of familiar Essay-writing, free from the trammels of the schools, and the airs of professed authorship, was successfully imitated, about the same time, by Cowley and Sir William Temple, in their miscellaneous Essays, which are very agreeable and learned talking upon paper. Lord Shaftesbury, on the contrary, who aimed at the same easy, degagé mode of communicating his thoughts to the world, has quite spoiled his matter, which is sometimes valuable, by his manner, in which he carries a certain flaunting, flowery, figurative, flirting style of amicable condescension to the reader, to an excess more tantalising than the most starched and ridiculous 95formality of the age of James I. There is nothing so tormenting as the affectation of ease and freedom from affectation.

Montaigne’s Essays were translated into English by Charles Cotton, who was one of the witty poets during the reign of Charles II.; and Lord Halifax, one of the prominent critics of that time, said it was ‘the book in the world he liked the most.’ This style of casual essay writing, unbound by the restraints of academia and the pretentiousness of well-known authors, was effectively copied around the same time by Cowley and Sir William Temple in their diverse essays, which are quite enjoyable and intellectually engaging on paper. In contrast, Lord Shaftesbury, who sought the same relaxed, degagé way of sharing his thoughts with the world, has unfortunately compromised the quality of his content, which can be worthwhile at times, due to his flamboyant, flowery, and overly friendly style of condescension towards the reader, reaching a level that is more irritating than the most stiff and absurd formality of the era of James I. There is nothing as frustrating as trying too hard to appear at ease and free from pretension.

The ice being thus thawed, and the barrier that kept authors at a distance from common sense and feeling broken through, the transition was not difficult from Montaigne and his imitators, to our Periodical Essayists. These last applied the same unrestrained expression of their thoughts to the more immediate and passing scenes of life, to temporary and local matters; and in order to discharge the invidious office of Censor Morum more freely, and with less responsibility, assumed some fictitious and humorous disguise, which, however, in a great degree corresponded to their own peculiar habits and character. By thus concealing their own name and person under the title of the Tatler, Spectator, &c. they were enabled to inform us more fully of what was passing in the world, while the dramatic contrast and ironical point of view to which the whole is subjected, added a greater liveliness and piquancy to the descriptions. The philosopher and wit here commences newsmonger, makes himself master of ‘the perfect spy o’ th’ time,’ and from his various walks and turns through life, brings home little curious specimens of the humours, opinions, and manners of his contemporaries, as the botanist brings home different plants and weeds, or the mineralogist different shells and fossils, to illustrate their several theories, and be useful to mankind.

The ice has melted, and the barrier that kept authors apart from common sense and emotions has been broken. It wasn't hard for Montaigne and his followers to transition to our Periodical Essayists. These latter writers expressed their thoughts freely about the everyday and fleeting moments of life, focusing on temporary and local issues; to take on the challenging role of Censor of Morals more easily and with less accountability, they often put on a humorous and fictional disguise, which, to a large extent, reflected their own unique habits and character. By hiding their real names and identities under titles like Tatler and Spectator, they were able to share more insights about what was happening in the world. The dramatic contrast and ironic perspective they used added more liveliness and spiciness to their descriptions. Here, the philosopher and wit becomes a newsmonger, takes on the role of ‘the perfect spy of the time,’ and through their various experiences in life, brings back fascinating examples of the humor, opinions, and manners of their contemporaries, similar to how a botanist collects different plants and weeds or a mineralogist gathers shells and fossils to illustrate their theories and benefit humanity.

The first of these papers that was attempted in this country was set up by Steele in the beginning of the last century; and of all our periodical Essayists, the Tatler (for that was the name he assumed) has always appeared to me the most amusing and agreeable. Montaigne, whom I have proposed to consider as the father of this kind of personal authorship among the moderns, in which the reader is admitted behind the curtain, and sits down with the writer in his gown and slippers, was a most magnanimous and undisguised egotist; but Isaac Bickerstaff, Esq. was the more disinterested gossip of the two. The French author is contented to describe the peculiarities of his own mind and constitution, which he does with a copious and unsparing hand. The English journalist good-naturedly lets you into the secret both of his own affairs and those of others. A young lady, on the other side Temple Bar, cannot be seen at her glass for half a day together, but Mr. Bickerstaff takes due notice of it; and he has the first intelligence of the symptoms of the belle passion appearing in any young gentleman at the West-end of the town. The departures and arrivals of widows with handsome jointures, either to bury their grief in the country, or to procure a second husband in town, are punctually recorded in his pages. He 96is well acquainted with the celebrated beauties of the preceding age at the court of Charles II.; and the old gentleman (as he feigns himself) often grows romantic in recounting ‘the disastrous strokes which his youth suffered’ from the glances of their bright eyes, and their unaccountable caprices. In particular, he dwells with a secret satisfaction on the recollection of one of his mistresses, who left him for a richer rival, and whose constant reproach to her husband, on occasion of any quarrel between them, was ‘I, that might have married the famous Mr. Bickerstaff, to be treated in this manner!’ The club at the Trumpet consists of a set of persons almost as well worth knowing as himself. The cavalcade of the justice of the peace, the knight of the shire, the country squire, and the young gentleman, his nephew, who came to wait on him at his chambers, in such form and ceremony, seem not to have settled the order of their precedence to this hour;[19] and I should hope that the upholsterer and his companions, who used to sun themselves in the Green Park, and who broke their rest and fortunes to maintain the balance of power in Europe, stand as fair a chance for immortality as some modern politicians. Mr. Bickerstaff himself is a gentleman and a scholar, a humourist, and a man of the world; with a great deal of nice easy naïveté about him. If he walks out and is caught in a shower of rain, he makes amends for this unlucky accident by a criticism on the shower in Virgil, and concludes with a burlesque copy of verses on a city-shower. He entertains us, when he dates from his own apartment, with a quotation from Plutarch, or a moral reflection; from the Grecian coffee-house with politics; and from Wills’, or the Temple, with the poets and players, the beaux and men of wit and pleasure about town. In reading the pages of the Tatler, we seem as if suddenly carried back to the age of Queen Anne, of toupees and full-bottomed periwigs. The whole appearance of our dress and manners undergoes a delightful metamorphosis. The beaux and the belles are of a quite different species from what they are at present; we distinguish the dappers, the smarts, and the pretty fellows, as they pass by Mr. Lilly’s shop-windows in the Strand; we are introduced to Betterton and Mrs. Oldfield behind the scenes; are made familiar with the persons and performances of Will Estcourt or Tom Durfey; we listen to a dispute at a tavern, on the merits of the Duke of Marlborough, or Marshal Turenne; or are present at the first rehearsal of a play by Vanbrugh, or the reading of a new poem by Mr. Pope. The privilege of thus virtually transporting ourselves to past times, is even greater than that of visiting distant 97places in reality. London, a hundred years ago, would be much better worth seeing than Paris at the present moment.

The first paper that was ever tried in this country was launched by Steele at the start of the last century; and out of all our periodical essayists, the Tatler (which is the name he used) has always seemed to me the most entertaining and pleasant. Montaigne, whom I consider the father of this kind of personal writing among moderns, where the reader peeks behind the scenes and sits down with the writer in his robe and slippers, was a very generous and open egotist; but Isaac Bickerstaff, Esq. was the more selfless storyteller of the two. The French author is happy to describe the quirks of his own mind and character, which he does with great detail. The English journalist kindly shares both his own secrets and those of others. A young lady, on the other side of Temple Bar, can’t spend half a day at her mirror without Mr. Bickerstaff taking notice; and he has the inside scoop on the early signs of young love appearing in any guy on the West End. The comings and goings of widows with substantial inheritances, whether to drown their sorrows in the countryside or to seek a second husband in the city, are meticulously noted in his writings. He is familiar with the famous beauties of the previous era at the court of Charles II.; and the old gentleman (as he pretends to be) often gets sentimental while recounting the ‘disastrous blows his youth endured’ from the glances of their bright eyes and their mysterious whims. In particular, he takes secret pleasure in remembering one of his mistresses who left him for a wealthier rival, whose constant complaint to her husband during any arguments was, ‘I, who could have married the famous Mr. Bickerstaff, am treated this way!’ The club at the Trumpet is made up of people who are almost as interesting as he is. The procession of the justice of the peace, the knight of the shire, the country squire, and the young gentleman, his nephew, who came to visit him at his chambers, doesn’t seem to have settled their order of precedence to this day;[19] and I would hope that the upholsterer and his friends, who used to bask in the Green Park and risked their rest and finances to maintain the balance of power in Europe, have as good a shot at immortality as some modern politicians do. Mr. Bickerstaff himself is a gentleman and a scholar, a humorist, and a worldly man; with a good deal of charming, easy naivety about him. If he goes out and gets caught in a rain shower, he makes up for this unfortunate event with a critique of the shower in Virgil, and wraps up with a humorous poem about a city shower. He entertains us, when he writes from his own room, with a quote from Plutarch or a moral reflection; from the Grecian coffee-house with politics; and from Wills’ or the Temple with the poets and actors, the dashing men and women, and the witty and playful people in town. Reading the pages of the Tatler makes us feel as though we’ve been suddenly transported back to the era of Queen Anne, with toupees and full-bottomed wigs. The whole look of our clothing and manners undergoes a delightful transformation. The fashionable men and women of that time are quite different from today; we spot the dapper, the sharp dressers, and the handsome fellows as they stroll by Mr. Lilly’s shop windows in the Strand; we meet Betterton and Mrs. Oldfield backstage; we become acquainted with the performances of Will Estcourt or Tom Durfey; we listen to a discussion at a tavern about the merits of the Duke of Marlborough or Marshal Turenne; or we witness the first rehearsal of a play by Vanbrugh or the reading of a new poem by Mr. Pope. The ability to virtually transport ourselves to past times is even greater than the experience of visiting distant places in real life. London a hundred years ago would be far more interesting to see than Paris right now.

It will be said, that all this is to be found, in the same or a greater degree, in the Spectator. For myself, I do not think so; or at least, there is in the last work a much greater proportion of commonplace matter. I have, on this account, always preferred the Tatler to the Spectator. Whether it is owing to my having been earlier or better acquainted with the one than the other, my pleasure in reading these two admirable works is not in proportion to their comparative reputation. The Tatler contains only half the number of volumes, and, I will venture to say, nearly an equal quantity of sterling wit and sense. ‘The first sprightly runnings’ are there; it has more of the original spirit, more of the freshness and stamp of nature. The indications of character and strokes of humour are more true and frequent; the reflections that suggest themselves arise more from the occasion, and are less spun out into regular dissertations. They are more like the remarks which occur in sensible conversation, and less like a lecture. Something is left to the understanding of the reader. Steele seems to have gone into his closet chiefly to set down what he observed out of doors. Addison seems to have spent most of his time in his study, and to have spun out and wire-drawn the hints, which he borrowed from Steele, or took from nature, to the utmost. I am far from wishing to depreciate Addison’s talents, but I am anxious to do justice to Steele, who was, I think, upon the whole, a less artificial and more original writer. The humorous descriptions of Steele resemble loose sketches, or fragments of a comedy; those of Addison are rather comments or ingenious paraphrases on the genuine text. The characters of the club not only in the Tatler, but in the Spectator, were drawn by Steele. That of Sir Roger de Coverley is among the number. Addison has, however, gained himself immortal honour by his manner of filling up this last character. Who is there that can forget, or be insensible to, the inimitable nameless graces and varied traits of nature and of old English character in it—to his unpretending virtues and amiable weaknesses—to his modesty, generosity, hospitality, and eccentric whims—to the respect of his neighbours, and the affection of his domestics—to his wayward, hopeless, secret passion for his fair enemy, the widow, in which there is more of real romance and true delicacy, than in a thousand tales of knight-errantry—(we perceive the hectic flush of his cheek, the faltering of his tongue in speaking of her bewitching airs and ‘the whiteness of her hand’)—to the havoc he makes among the game in his neighbourhood—to his speech from the bench, to shew the Spectator what is thought of 98him in the country—to his unwillingness to be put up as a sign-post, and his having his own likeness turned into the Saracen’s head—to his gentle reproof of the baggage of a gipsy that tells him ‘he has a widow in his line of life’—to his doubts as to the existence of witchcraft, and protection of reputed witches—to his account of the family pictures, and his choice of a chaplain—to his falling asleep at church, and his reproof of John Williams, as soon as he recovered from his nap, for talking in sermon-time. The characters of Will. Wimble, and Will. Honeycomb are not a whit behind their friend, Sir Roger, in delicacy and felicity. The delightful simplicity and good-humoured officiousness in the one, are set off by the graceful affectation and courtly pretension in the other. How long since I first became acquainted with these two characters in the Spectator! What old-fashioned friends they seem, and yet I am not tired of them, like so many other friends, nor they of me! How airy these abstractions of the poet’s pen stream over the dawn of our acquaintance with human life! how they glance their fairest colours on the prospect before us! how pure they remain in it to the last, like the rainbow in the evening-cloud, which the rude hand of time and experience can neither soil nor dissipate! What a pity that we cannot find the reality, and yet if we did, the dream would be over. I once thought I knew a Will. Wimble, and a Will. Honeycomb, but they turned out but indifferently; the originals in the Spectator still read, word for word, the same that they always did. We have only to turn to the page, and find them where we left them!—Many of the most exquisite pieces in the Tatler, it is to be observed, are Addison’s, as the Court of Honour, and the Personification of Musical Instruments, with almost all those papers that form regular sets or series. I do not know whether the picture of the family of an old college acquaintance, in the Tatler, where the children run to let Mr. Bickerstaff in at the door, and where the one that loses the race that way, turns back to tell the father that he is come; with the nice gradation of incredulity in the little boy, who is got into Guy of Warwick, and the Seven Champions, and who shakes his head at the improbability of Æsop’s Fables, is Steele’s or Addison’s, though I believe it belongs to the former. The account of the two sisters, one of whom held up her head higher than ordinary, from having on a pair of flowered garters, and that of the married lady who complained to the Tatler of the neglect of her husband, with her answers to some home questions that were put to her, are unquestionably Steele’s.—If the Tatler is not inferior to the Spectator as a record of manners and character, it is superior to it in the interest of many of the 99stories. Several of the incidents related there by Steele have never been surpassed in the heart-rending pathos of private distress. I might refer to those of the lover and his mistress, when the theatre, in which they were, caught fire; of the bridegroom, who by accident kills his bride on the day of their marriage; the story of Mr. Eustace and his wife; and the fine dream about his own mistress when a youth. What has given its superior reputation to the Spectator, is the greater gravity of its pretensions, its moral dissertations and critical reasonings, by which I confess myself less edified than by other things, which are thought more lightly of. Systems and opinions change, but nature is always true. It is the moral and didactic tone of the Spectator which makes us apt to think of Addison (according to Mandeville’s sarcasm) as ‘a parson in a tie-wig.’ Many of his moral Essays are, however, exquisitely beautiful and quite happy. Such are the reflections on cheerfulness, those in Westminster Abbey, on the Royal Exchange, and particularly some very affecting ones on the death of a young lady in the fourth volume. These, it must be allowed, are the perfection of elegant sermonising. His critical Essays are not so good. I prefer Steele’s occasional selection of beautiful poetical passages, without any affectation of analysing their beauties, to Addison’s finer-spun theories. The best criticism in the Spectator, that on the Cartoons of Raphael, of which Mr. Fuseli has availed himself with great spirit in his Lectures, is by Steele.[20] I owed this acknowledgment to a writer who has so often put me in good humour with myself, and every thing about me, when few things else could, and when the tomes of casuistry and ecclesiastical history, with which the little duodecimo volumes of the Tatler were overwhelmed and surrounded, in the only library to which I had access when a boy, had tried their tranquillising effects upon me in vain. I had not long ago in my hands, by favour of a friend, an original copy of the quarto edition of the Tatler, with a list of the subscribers. It is curious to see some names there which we should hardly think of, (that of Sir Isaac Newton is among them,) and also to observe the degree of interest excited by those of the different persons, which is not determined according to the rules of the Herald’s College. One literary name lasts as long as a whole race of heroes and their descendants! The Guardian, which followed the Spectator, was, as may be supposed, inferior to it.

It will be said that all this is found, to the same or a greater extent, in the Spectator. For me, I don’t think that's true; or at least, the last work has a much larger share of ordinary content. For this reason, I have always preferred the Tatler to the Spectator. Whether this is because I've been introduced to one earlier or have a better understanding of it, my enjoyment of reading these two amazing works doesn’t match their relative fame. The Tatler has only half the number of volumes, and I will dare to say it has nearly the same amount of genuine wit and wisdom. 'The first lively bursts' are there; it has more of the original spirit, more freshness, and a touch of nature. The depictions of character and humor are truer and more frequent; the thoughts that come to mind are more spontaneous, arising from the moment, and less elaborately worked into formal essays. They resemble remarks that come up in sensible conversations and not lectures. There’s still something left for the reader to interpret. Steele seems to have retreated into his writing space mainly to jot down what he saw outdoors. Addison appears to have spent more time in his study, stretching his ideas borrowed from Steele or nature as far as possible. I don't intend to undermine Addison's talents, but I want to give credit to Steele, who I believe was an overall less artificial and more original writer. Steele's humorous descriptions are like loose sketches or fragments of a comedy; those of Addison are more like comments or clever rewritings of the genuine article. The characters from the club not only in the Tatler but also in the Spectator were created by Steele. Among them is Sir Roger de Coverley. However, Addison has gained timeless honor for how he filled out this particular character. Who can forget or remain indifferent to the unmatched subtle graces and varied traits of nature and old English character in him—his unpretentious virtues and lovable flaws—his modesty, generosity, hospitality, and quirky whims—his neighbors' respect and his servants' affection—his erratic, hopeless, secret passion for his beautiful adversary, the widow, which holds more real romance and true delicacy than a thousand tales of chivalry—(we can see the flush on his cheek and the stammering of his tongue when he talks about her charming ways and 'the whiteness of her hand')—his destruction among the local game—his speech from the bench, to show the Spectator what people think of him in the countryside—his reluctance to be put up as a signpost, and his own portrait turned into the Saracen’s head—his gentle criticism of the gypsy girl who tells him 'he has a widow in his line of work'—his skepticism about witchcraft, and protection of those considered witches—his story about family portraits, and his choice of a chaplain—his falling asleep in church, and his reprimand of John Williams, as soon as he wakes up, for talking during the sermon. The characters of Will. Wimble and Will. Honeycomb don't lag behind their friend, Sir Roger, in charm and cleverness. The delightful simplicity and good-natured meddling of one are balanced by the graceful pretense and courtly airs of the other. How long has it been since I first got to know these two characters in the Spectator! They seem like old-fashioned friends, and yet I never tire of them, unlike so many other friends, and they don't tire of me either! How light these creations of the poet’s pen float over the early moments of our understanding of human life! How they paint the brightest colors on the landscape ahead of us! How pure they stay until the end, like a rainbow in the evening cloud, which time and experience can neither soil nor disperse! What a shame that we can’t find the reality, and yet if we did, the dream would be over. I once thought I knew a Will. Wimble and a Will. Honeycomb, but they turned out to be quite different; the originals in the Spectator still read exactly as they always did. We just have to flip to the page and find them right where we left them! Many of the most exquisite pieces in the Tatler, it should be noted, are by Addison, like the Court of Honor and the Personification of Musical Instruments, along with almost all the articles that form regular sets or series. I'm not sure if the scene of the family of an old college friend in the Tatler, where the children rush to let Mr. Bickerstaff in at the door, and the one who loses the race turns back to inform the father he has arrived; or the nice buildup of incredulity in the little boy who is immersed in Guy of Warwick and the Seven Champions, shaking his head at the improbability of Aesop’s Fables, is by Steele or Addison, although I believe it belongs to the former. The account of the two sisters, one of whom holds her head higher than usual from wearing a pair of flowered garters, and the story of the married woman who complained to the Tatler about her husband’s neglect, along with her responses to some personal questions, are undoubtedly Steele’s. If the Tatler is not inferior to the Spectator as a record of manners and character, it certainly excels it in the interest of many of the stories. Several incidents narrated there by Steele have never been surpassed in their heartbreaking portrayal of private sorrow. I could point to those about the lover and his mistress when the theater they were in caught fire; the bridegroom who accidentally kills his bride on their wedding day; the story of Mr. Eustace and his wife; and the poignant dream about his own mistress during his youth. What has given the Spectator its superior reputation is the greater seriousness of its claims, its moral essays and critical analyses, which I confess do not enrich me as much as the other material, which is regarded more lightly. Systems and opinions change, but human nature remains constant. It’s the moral and didactic tone of the Spectator that leads us to think of Addison (in line with Mandeville’s criticism) as 'a clergyman in a wig.' However, many of his moral Essays are exquisitely beautiful and quite successful. Such are the reflections on cheerfulness, those in Westminster Abbey and on the Royal Exchange, and particularly some very moving ones on the death of a young lady in the fourth volume. These must be acknowledged as the height of elegant sermonizing. His critical Essays are not as good. I prefer Steele’s occasional selection of beautiful poetic passages, without any pretension of analyzing their merits, to Addison’s more intricate theories. The best criticism in the Spectator, that on Raphael's Cartoons, which Mr. Fuseli has utilized brilliantly in his Lectures, is by Steele.[20] I owe this recognition to a writer who has so often helped me find joy in myself and everything around me, when few things could, and when the heavy volumes of casuistry and ecclesiastical history that filled the little duodecimo volumes of the Tatler in the only library available to me when I was a boy, had failed to bring me peace. Not long ago, thanks to a friend, I held an original copy of the quarto edition of the Tatler, complete with a list of the subscribers. It's interesting to see some names there that we wouldn't readily associate with it (Sir Isaac Newton’s name is among them), and also to notice how the level of interest generated by the various names is not determined by the rules of the Herald’s College. One literary name endures as long as an entire line of heroes and their descendants! The Guardian, which followed the Spectator, was, as expected, inferior to it.

The dramatic and conversational turn which forms the distinguishing 100feature and greatest charm of the Spectator and Tatler, is quite lost in the Rambler by Dr. Johnson. There is no reflected light thrown on human life from an assumed character, nor any direct one from a display of the author’s own. The Tatler and Spectator are, as it were, made up of notes and memorandums of the events and incidents of the day, with finished studies after nature, and characters fresh from the life, which the writer moralises upon, and turns to account as they come before him: the Rambler is a collection of moral Essays, or scholastic theses, written on set subjects, and of which the individual characters and incidents are merely artificial illustrations, brought in to give a pretended relief to the dryness of didactic discussion. The Rambler is a splendid and imposing common-place book of general topics, and rhetorical declamation on the conduct and business of human life. In this sense, there is hardly a reflection that had been suggested on such subjects which is not to be found in this celebrated work, and there is, perhaps, hardly a reflection to be found in it which had not been already suggested and developed by some other author, or in the common course of conversation. The mass of intellectual wealth here heaped together is immense, but it is rather the result of gradual accumulation, the produce of the general intellect, labouring in the mine of knowledge and reflection, than dug out of the quarry, and dragged into the light by the industry and sagacity of a single mind. I am not here saying that Dr. Johnson was a man without originality, compared with the ordinary run of men’s minds, but he was not a man of original thought or genius, in the sense in which Montaigne or Lord Bacon was. He opened no new vein of precious ore, nor did he light upon any single pebbles of uncommon size and unrivalled lustre. We seldom meet with any thing to ‘give us pause;’ he does not set us thinking for the first time. His reflections present themselves like reminiscences; do not disturb the ordinary march of our thoughts; arrest our attention by the stateliness of their appearance, and the costliness of their garb, but pass on and mingle with the throng of our impressions. After closing the volumes of the Rambler, there is nothing that we remember as a new truth gained to the mind, nothing indelibly stamped upon the memory; nor is there any passage that we wish to turn to as embodying any known principle or observation, with such force and beauty that justice can only be done to the idea in the author’s own words. Such, for instance, are many of the passages to be found in Burke, which shine by their own light, belong to no class, have neither equal nor counterpart, and of which we say that no one but the author could have written them! There is neither the same 101boldness of design, nor mastery of execution in Johnson. In the one, the spark of genius seems to have met with its congenial matter: the shaft is sped; the forked lightning dresses up the face of nature in ghastly smiles, and the loud thunder rolls far away from the ruin that is made. Dr. Johnson’s style, on the contrary, resembles rather the rumbling of mimic thunder at one of our theatres; and the light he throws upon a subject is like the dazzling effect of phosphorus, or an ignis fatuus of words. There is a wide difference, however, between perfect originality and perfect common-place: neither ideas nor expressions are trite or vulgar because they are not quite new. They are valuable, and ought to be repeated, if they have not become quite common; and Johnson’s style both of reasoning and imagery holds the middle rank between startling novelty and vapid common-place. Johnson has as much originality of thinking as Addison; but then he wants his familiarity of illustration, knowledge of character, and delightful humour.—What most distinguishes Dr. Johnson from other writers is the pomp and uniformity of his style. All his periods are cast in the same mould, are of the same size and shape, and consequently have little fitness to the variety of things he professes to treat of. His subjects are familiar, but the author is always upon stilts. He has neither ease nor simplicity, and his efforts at playfulness, in part, remind one of the lines in Milton:—

The dramatic and conversational style that makes the Spectator and Tatler so appealing is mostly missing in Dr. Johnson's Rambler. There isn't any unique perspective on human life from a fictional character, nor is there a personal touch from the author's own experiences. The Tatler and Spectator consist of notes and observations about daily events, with well-crafted depictions of real people and situations that the writer reflects on and utilizes as they arise. In contrast, the Rambler is a collection of moral essays or academic thesis on set topics, where the individual characters and incidents serve merely as artificial examples to alleviate the dryness of teaching. The Rambler is an impressive and grand compilation of general topics and rhetorical speeches about the conduct and affairs of human life. In this regard, almost every reflection on these subjects has been covered in this well-known work, and there’s hardly a thought found within it that hasn't already been proposed and elaborated by another author or in everyday conversation. The sheer amount of intellectual material presented here is vast, but it comes from cumulative effort, borrowed from the collective intellect working in the mining of knowledge and thought, rather than being extracted and brought to light by the skill and insight of a single thinker. I’m not saying that Dr. Johnson lacks originality compared to most people's minds, but he wasn't a thinker of original ideas or genius like Montaigne or Lord Bacon. He didn’t discover any new sources of valuable insight nor did he stumble upon any single extraordinary idea. We rarely encounter anything that makes us pause; he doesn’t provoke fresh thoughts. His reflections seem more like memories; they don’t disrupt our usual thought processes; they catch our attention through their grand style and elaborate language but blend in with our thoughts. After finishing the Rambler, we don’t recall any new truths gained, nothing permanently etched in our memory; there’s no passage we wish to revisit as a perfect expression of any known principle or observation, one that can only be captured in the author’s own words. For example, many passages by Burke shine with their own brilliance, belong to no category, have no peers, and we say they could only have been written by him! There’s neither the same bold design nor the mastery in Johnson's work. In one, the spark of genius seems to meet the right conditions: the arrow is launched; the lightning flashes across nature’s face in eerie grins, and the thunder rolls away from the destruction it causes. In contrast, Dr. Johnson's writing resembles the sound of artificial thunder at one of our theaters, and the light he sheds on a topic is like the fleeting brilliance of phosphorus or the will-o'-the-wisp of words. However, there’s a significant difference between complete originality and complete predictability: neither ideas nor expressions are trite or dull just because they aren’t entirely new. They have value and should be repeated if they haven't become too common; Johnson’s reasoning and imagery fall somewhere between startling originality and flat predictability. Johnson possesses as much original thought as Addison; however, he lacks Addison's relatable illustrations, understanding of character, and charming humor. What mainly sets Dr. Johnson apart from other writers is the grandeur and uniformity of his style. All his sentences are crafted in the same mold, are the same size and shape, and therefore lack adaptability for the variety of topics he claims to discuss. His subjects are accessible, but the author always feels elevated. He lacks ease and simplicity, and his attempts at playfulness partly remind us of lines in Milton:—

‘——The elephant
To make them sport wreath’d his proboscis lithe.’

His Letters from Correspondents, in particular, are more pompous and unwieldy than what he writes in his own person. This want of relaxation and variety of manner has, I think, after the first effects of novelty and surprise were over, been prejudicial to the matter. It takes from the general power, not only to please, but to instruct. The monotony of style produces an apparent monotony of ideas. What is really striking and valuable, is lost in the vain ostentation and circumlocution of the expression; for when we find the same pains and pomp of diction bestowed upon the most trifling as upon the most important parts of a sentence or discourse, we grow tired of distinguishing between pretension and reality, and are disposed to confound the tinsel and bombast of the phraseology with want of weight in the thoughts. Thus, from the imposing and oracular nature of the style, people are tempted at first to imagine that our author’s speculations are all wisdom and profundity: till having found out their mistake in some instances, they suppose that there is nothing but common-place in them, concealed under verbiage and pedantry; and in both they are wrong. The fault of Dr. Johnson’s 102style is, that it reduces all things to the same artificial and unmeaning level. It destroys all shades of difference, the association between words and things. It is a perpetual paradox and innovation. He condescends to the familiar till we are ashamed of our interest in it: he expands the little till it looks big. ‘If he were to write a fable of little fishes,’ as Goldsmith said of him, ‘he would make them speak like great whales.’ We can no more distinguish the most familiar objects in his descriptions of them, than we can a well-known face under a huge painted mask. The structure of his sentences, which was his own invention, and which has been generally imitated since his time, is a species of rhyming in prose, where one clause answers to another in measure and quantity, like the tagging of syllables at the end of a verse; the close of the period follows as mechanically as the oscillation of a pendulum, the sense is balanced with the sound; each sentence, revolving round its centre of gravity, is contained with itself like a couplet, and each paragraph forms itself into a stanza. Dr. Johnson is also a complete balance-master in the topics of morality. He never encourages hope, but he counteracts it by fear; he never elicits a truth, but he suggests some objection in answer to it. He seizes and alternately quits the clue of reason, lest it should involve him in the labyrinths of endless error: he wants confidence in himself and his fellows. He dares not trust himself with the immediate impressions of things, for fear of compromising his dignity; or follow them into their consequences, for fear of committing his prejudices. His timidity is the result, not of ignorance, but of morbid apprehension. ‘He runs the great circle, and is still at home.’ No advance is made by his writings in any sentiment, or mode of reasoning. Out of the pale of established authority and received dogmas, all is sceptical, loose, and desultory: he seems in imagination to strengthen the dominion of prejudice, as he weakens and dissipates that of reason; and round the rock of faith and power, on the edge of which he slumbers blindfold and uneasy, the waves and billows of uncertain and dangerous opinion roar and heave for evermore. His Rasselas is the most melancholy and debilitating moral speculation that ever was put forth. Doubtful of the faculties of his mind, as of his organs of vision, Johnson trusted only to his feelings and his fears. He cultivated a belief in witches as an out-guard to the evidences of religion; and abused Milton, and patronised Lauder, in spite of his aversion to his countrymen, as a step to secure the existing establishment in church and state. This was neither right feeling nor sound logic.

His letters to others, in particular, come off as more grandiose and clumsy than his own writing. I think this lack of ease and variety in style, after the initial novelty wears off, has hurt the content. It diminishes not just the ability to entertain but also to educate. The sameness in style leads to an apparent sameness in ideas. What is genuinely striking and valuable gets lost in the showy and verbose language; when we see the same effort and flair used for both trivial and significant parts of a sentence or speech, we grow weary of trying to separate pretension from reality, and we end up confusing flashy language with a lack of substance in the ideas. So, from the grand and oracular nature of the style, people are initially tempted to believe that our author’s thoughts are all wisdom and depth, only to realize, in some cases, that there's nothing but cliché hidden beneath verbose and pedantic phrases; and in both cases, they are mistaken. The issue with Dr. Johnson’s style is that it flattens everything to the same artificial and meaningless level. It eliminates all shades of difference, undermining the connection between words and their meanings. It’s a constant contradiction and novelty. He treats familiar subjects in a way that makes us feel embarrassed for being interested: he magnifies the trivial until it seems significant. ‘If he were to write a fable about little fishes,’ as Goldsmith remarked, ‘he would make them speak like great whales.’ We can hardly distinguish the most familiar objects in his descriptions, just as we would struggle to recognize a familiar face behind an elaborate mask. The way he structures his sentences, which was his own creation and has been widely imitated since, is like a form of rhyming in prose, where one part matches another in rhythm and length, much like the end of a verse; the conclusion of the sentence follows as mechanically as a pendulum swings, balancing meaning with sound; each sentence revolves around its core idea, contained within itself like a couplet, and each paragraph shapes itself into a stanza. Dr. Johnson is also a master of balance in moral topics. He never inspires hope without offsetting it with fear; he never uncovers a truth without raising a counterargument. He alternately grabs and lets go of the thread of reason to avoid getting caught in a maze of endless error; he lacks confidence in himself and others. He hesitates to trust his immediate impressions for fear of losing his dignity, and he avoids following them to their conclusions for fear of compromising his biases. His hesitation results not from ignorance, but from a nagging apprehension. ‘He runs the great circle and is still at home.’ His writings don’t advance any sentiments or ways of reasoning. Outside the realm of established authority and accepted beliefs, everything feels skeptical, loose, and random: he seems to imagine that by strengthening the hold of prejudice, he weakens and scatters the power of reason; and around the rocky shore of faith and authority, where he slumbers blind and uneasy, the waves and turbulence of uncertain and dangerous opinions crash and roar forever. His Rasselas is the most somber and debilitating moral contemplation ever presented. Doubting the strength of his mind as much as the reliability of his vision, Johnson relied solely on his feelings and fears. He fostered a belief in witches as a way to protect the evidence of religion; and despite his dislike for his fellow countrymen, he criticized Milton and supported Lauder as a means to secure the existing church and state establishment. This was neither a reasonable response nor logical thinking.

The most triumphant record of the talents and character of 103Johnson is to be found in Boswell’s Life of him. The man was superior to the author. When he threw aside his pen, which he regarded as an incumbrance, he became not only learned and thoughtful, but acute, witty, humorous, natural, honest; hearty and determined, ‘the king of good fellows and wale of old men.’ There are as many smart repartees, profound remarks, and keen invectives to be found in Boswell’s ‘inventory of all he said,’ as are recorded of any celebrated man. The life and dramatic play of his conversation forms a contrast to his written works. His natural powers and undisguised opinions were called out in convivial intercourse. In public, he practised with the foils on: in private, he unsheathed the sword of controversy, and it was ‘the Ebro’s temper.’ The eagerness of opposition roused him from his natural sluggishness and acquired timidity; he returned blow for blow; and whether the trial were of argument or wit, none of his rivals could boast much of the encounter. Burke seems to have been the only person who had a chance with him: and it is the unpardonable sin of Boswell’s work, that he has purposely omitted their combats of strength and skill. Goldsmith asked, ‘Does he wind into a subject like a serpent, as Burke does?’ And when exhausted with sickness, he himself said, ‘If that fellow Burke were here now, he would kill me.’ It is to be observed, that Johnson’s colloquial style was as blunt, direct, and downright, as his style of studied composition was involved and circuitous. As when Topham Beauclerc and Langton knocked him up at his chambers, at three in the morning, and he came to the door with the poker in his hand, but seeing them, exclaimed, ‘What, is it you, my lads? then I’ll have a frisk with you!’ and he afterwards reproaches Langton, who was a literary milksop, for leaving them to go to an engagement ‘with some un-idead girls.’ What words to come from the mouth of the great moralist and lexicographer! His good deeds were as many as his good sayings. His domestic habits, his tenderness to servants, and readiness to oblige his friends; the quantity of strong tea that he drank to keep down sad thoughts; his many labours reluctantly begun, and irresolutely laid aside; his honest acknowledgement of his own, and indulgence to the weaknesses of others; his throwing himself back in the post-chaise with Boswell, and saying, ‘Now I think I am a good-humoured fellow,’ though nobody thought him so, and yet he was; his quitting the society of Garrick and his actresses, and his reason for it; his dining with Wilkes, and his kindness to Goldsmith; his sitting with the young ladies on his knee at the Mitre, to give them good advice, in which situation, if not explained, he might be taken for Falstaff; and last and noblest, his carrying the unfortunate victim 104of disease and dissipation on his back up through Fleet Street, (an act which realises the parable of the good Samaritan)—all these, and innumerable others, endear him to the reader, and must be remembered to his lasting honour. He had faults, but they lie buried with him. He had his prejudices and his intolerant feelings; but he suffered enough in the conflict of his own mind with them. For if no man can be happy in the free exercise of his reason, no wise man can be happy without it. His were not time-serving, heartless, hypocritical prejudices; but deep, inwoven, not to be rooted out but with life and hope, which he found from old habit necessary to his own peace of mind, and thought so to the peace of mankind. I do not hate, but love him for them. They were between himself and his conscience; and should be left to that higher tribunal, ‘where they in trembling hope repose, the bosom of his Father and his God.’ In a word, he has left behind him few wiser or better men.

The best record of Johnson's talents and character is found in Boswell’s Life of him. Johnson was superior to Boswell. When he set aside his pen, which he considered a burden, he became not only knowledgeable and thoughtful, but also sharp, funny, humorous, genuine, honest, friendly, and determined—‘the king of good fellows and the soul of old men.’ There are as many clever comebacks, profound insights, and sharp criticisms in Boswell’s ‘inventory of all he said’ as for any famous person. The lively nature of his conversations contrasts with his written works. His natural abilities and straightforward opinions came out during lively discussions. In public, he used his verbal skills skillfully; in private, he brought out the sword of controversy, which was ‘the Ebro’s temper.’ His eagerness to argue pulled him out of his usual lethargy and shyness; he fought back fiercely; whether the challenge was in argument or wit, few of his opponents held their own. Burke seems to be the only one who had a fair shot at him, and it’s a major flaw in Boswell’s work that he deliberately left out their encounters of strength and skill. Goldsmith asked, ‘Does he approach a topic like a serpent, like Burke does?’ And when he was ill, he said, ‘If that guy Burke were here now, he would defeat me.’ It’s worth noting that Johnson's conversational style was as blunt, direct, and straightforward as his composed writing was complex and roundabout. For example, when Topham Beauclerc and Langton knocked on his door at three in the morning, he answered with a poker in hand, but upon seeing them, exclaimed, ‘What, is it you, my lads? then I’ll have a romp with you!’ He then chided Langton, who was a timid literary type, for leaving them to meet ‘some boring girls.’ What words from the mouth of the great moralist and lexicographer! His good deeds were as plentiful as his wise sayings. His home life, kindness to servants, and willingness to help friends; the large amounts of strong tea he drank to suppress his sad thoughts; his many projects reluctantly started and left unfinished; his honest recognition of his own faults and his indulgence toward the weaknesses of others; his reclining in the post-chaise with Boswell and saying, ‘Now I think I am a good-humored fellow,’ though no one really believed he was, and yet he was; his leaving the company of Garrick and his actresses and his reason for doing so; dining with Wilkes, and his kindness to Goldsmith; sitting with young ladies on his knee at the Mitre to give them good advice, where, if not explained, he might seem like Falstaff; and last but not least, his carrying the unfortunate victim of disease and excess up through Fleet Street on his back (an act that embodies the parable of the good Samaritan)—all these, along with countless others, endear him to readers and must be remembered for his lasting honor. He had flaws, but they lie buried with him. He had his prejudices and intolerant feelings, but he suffered enough in dealing with them himself. For if no one can be happy when freely using their reason, no wise person can be happy without it. His prejudices were not shallow, heartless, or hypocritical; they were deep-rooted, intertwined, and could only fade away with life and hope, which he believed were necessary for his own peace of mind and thought so for mankind’s peace. I don’t hate him for these; I love him for them. They were private matters between him and his conscience and should be left to that higher authority, ‘where they in trembling hope repose, the bosom of his Father and his God.’ In short, he has left behind few wiser or better people.

The herd of his imitators shewed what he was by their disproportionate effects. The Periodical Essayists, that succeeded the Rambler, are, and deserve to be, little read at present. The Adventurer, by Hawksworth, is completely trite and vapid, aping all the faults of Johnson’s style, without any thing to atone for them. The sentences are often absolutely unmeaning; and one half of each might regularly be left blank. The World, and Connoisseur, which followed, are a little better; and in the last of these there is one good idea, that of a man in indifferent health, who judges of every one’s title to respect from their possession of this blessing, and bows to a sturdy beggar with sound limbs and a florid complexion, while he turns his back upon a lord who is a valetudinarian.

The group of his imitators revealed his impact through their uneven results. The Periodical Essayists that came after the Rambler are, and rightly so, not widely read today. The Adventurer, by Hawksworth, is completely clichéd and dull, mimicking all the flaws of Johnson’s style without offering anything to make up for them. The sentences are often completely meaningless, and you could leave half of each one blank. The World and Connoisseur that followed are slightly better; in the latter, there’s one interesting idea about a man in poor health who judges everyone’s worthiness of respect based on their good health. He acknowledges a strong beggar with healthy limbs and a rosy complexion while ignoring a lord who is frail.

Goldsmith’s Citizen of the World, like all his works, bears the stamp of the author’s mind. It does not ‘go about to cozen reputation without the stamp of merit.’ He is more observing, more original, more natural and picturesque than Johnson. His work is written on the model of the Persian Letters; and contrives to give an abstracted and somewhat perplexing view of things, by opposing foreign prepossessions to our own, and thus stripping objects of their customary disguises. Whether truth is elicited in this collision of contrary absurdities, I do not know; but I confess the process is too ambiguous and full of intricacy to be very amusing to my plain understanding. For light summer reading, it is like walking in a garden full of traps and pitfalls. It necessarily gives rise to paradoxes, and there are some very bold ones in the Essays, which would subject an author less established to no very agreeable sort of censura literaria. Thus the Chinese philosopher exclaims very unadvisedly, ‘The bonzes and priests of all religions keep up superstition and imposture: 105all reformations begin with the laity.’ Goldsmith, however, was staunch in his practical creed, and might bolt speculative extravagances with impunity. There is a striking difference in this respect between him and Addison, who, if he attacked authority, took care to have common sense on his side, and never hazarded any thing offensive to the feelings of others, or on the strength of his own discretional opinion. There is another inconvenience in this assumption of an exotic character and tone of sentiment, that it produces an inconsistency between the knowledge which the individual has time to acquire, and which the author is bound to communicate. Thus the Chinese has not been in England three days before he is acquainted with the characters of the three countries which compose this kingdom, and describes them to his friend at Canton, by extracts from the newspapers of each metropolis. The nationality of Scotchmen is thus ridiculed:—‘Edinburgh. We are positive when we say, that Sanders Macgregor, lately executed for horse-stealing, is not a native of Scotland, but born at Carrickfergus.’ Now this is very good; but how should our Chinese philosopher find it out by instinct? Beau Tibbs, a prominent character in this little work, is the best comic sketch since the time of Addison; unrivalled in his finery, his vanity, and his poverty.

Goldsmith’s *Citizen of the World*, like all his works, reflects the author’s unique perspective. It doesn’t try to gain a good reputation without genuine merit. He is more observant, more original, and more natural and vivid than Johnson. His work is modeled after the Persian Letters and manages to present a complex and somewhat confusing view of things by contrasting foreign perspectives with our own, thus revealing the usual disguises of objects. Whether truth is revealed in this clash of opposing absurdities, I can’t say; but I admit the process is too complicated and intricate to be very entertaining to my straightforward understanding. For light summer reading, it feels like walking in a garden full of traps and pitfalls. It inevitably leads to paradoxes, and there are some very bold ones in the Essays, which would put an author with less credibility in a very uncomfortable position regarding literary censorship. Thus, the Chinese philosopher rashly states, ‘The bonzes and priests of all religions perpetuate superstition and deception: 105 all reforms start with the common people.’ Goldsmith, however, was firm in his practical beliefs and could address speculative wild ideas without consequence. There is a noticeable difference here between him and Addison, who, while challenging authority, ensured he had common sense on his side and never risked offending others' feelings or relied solely on his own opinion. Another drawback of assuming a foreign character and tone of sentiment is that it creates a mismatch between the knowledge a character can realistically acquire and what the author must convey. Thus, the Chinese man has been in England for only three days before he accurately identifies the characteristics of the three countries that make up this kingdom and summarizes them for his friend in Canton, using excerpts from the newspapers of each city. The nationality of Scots is humorously mocked: ‘Edinburgh. We can confidently say that Sanders Macgregor, who was recently executed for horse theft, is not originally from Scotland but was born in Carrickfergus.’ This is quite amusing; but how would our Chinese philosopher instinctively figure that out? Beau Tibbs, a key character in this work, is the best comic portrayal since Addison; unmatched in his style, vanity, and poverty.

I have only to mention the names of the Lounger and the Mirror, which are ranked by the author’s admirers with Sterne for sentiment, and with Addison for humour. I shall not enter into that: but I know that the story of La Roche is not like the story of Le Fevre, nor one hundredth part so good. Do I say this from prejudice to the author? No: for I have read his novels. Of the Man of the World I cannot think so favourably as some others; nor shall I here dwell on the picturesque and romantic beauties of Julia de Roubigné, the early favourite of the author of Rosamond Gray; but of the Man of Feeling I would speak with grateful recollections: nor is it possible to forget the sensitive, irresolute, interesting Harley: and that lone figure of Miss Walton in it, that floats in the horizon, dim and ethereal, the day-dream of her lover’s youthful fancy—better, far better than all the realities of life!

I only need to mention the names of the Lounger and the Mirror, which the author’s fans rank alongside Sterne for sentiment and Addison for humor. I won’t get into that, but I know that the story of La Roche is nothing like the story of Le Fevre, nor is it even one hundredth as good. Am I saying this out of bias against the author? No, because I have read his novels. I can't think as highly of the Man of the World as some do, nor will I focus here on the picturesque and romantic charms of Julia de Roubigné, the author of Rosamond Gray’s early favorite; however, I would like to speak fondly of the Man of Feeling: it’s impossible to forget the sensitive, indecisive, compelling Harley; and that solitary figure of Miss Walton in it, who lingers on the horizon, faint and dreamlike, the daydream of her lover’s youthful imagination—much better than all the harsh realities of life!

106

LECTURE VI
ON ENGLISH NOVELISTS

There is an exclamation in one of Gray’s Letters—‘Be mine to read eternal new romances of Marivaux and Crebillon!’—If I did not utter a similar aspiration at the conclusion of the last new novel which I read (I would not give offence by being more particular as to the name) it was not from any want of affection for the class of writing to which it belongs: for, without going so far as the celebrated French philosopher, who thought that more was to be learnt from good novels and romances than from the gravest treatises on history and morality, yet there are few works to which I am oftener tempted to turn for profit or delight, than to the standard productions in this species of composition. We find there a close imitation of men and manners; we see the very web and texture of society as it really exists, and as we meet with it when we come into the world. If poetry has ‘something more divine in it,’ this savours more of humanity. We are brought acquainted with the motives and characters of mankind, imbibe our notions of virtue and vice from practical examples, and are taught a knowledge of the world through the airy medium of romance. As a record of past manners and opinions, too, such writings afford the best and fullest information. For example, I should be at a loss where to find in any authentic documents of the same period so satisfactory an account of the general state of society, and of moral, political, and religious feeling in the reign of George II. as we meet with in the Adventures of Joseph Andrews and his friend Mr. Abraham Adams. This work, indeed, I take to be a perfect piece of statistics in its kind. In looking into any regular history of that period, into a learned and eloquent charge to a grand jury or the clergy of a diocese, or into a tract on controversial divinity, we should hear only of the ascendancy of the Protestant succession, the horrors of Popery, the triumph of civil and religious liberty, the wisdom and moderation of the sovereign, the happiness of the subject, and the flourishing state of manufactures and commerce. But if we really wish to know what all these fine-sounding names come to, we cannot do better than turn to the works of those, who having no other object than to imitate nature, could only hope for success from the fidelity of their pictures; and were bound (in self-defence) to reduce the boasts of vague theorists and the exaggerations of angry disputants to the mortifying standard of reality. Extremes are said to meet: and the works of 107imagination, as they are called, sometimes come the nearest to truth and nature. Fielding in speaking on this subject, and vindicating the use and dignity of the style of writing in which he excelled against the loftier pretensions of professed historians, says, that in their productions nothing is true but the names and dates, whereas in his every thing is true but the names and dates. If so, he has the advantage on his side.

There’s an exclamation in one of Gray’s Letters—‘Let me read endless new romances from Marivaux and Crebillon!’—If I didn’t express a similar wish at the end of the last new novel I read (I won’t name it to avoid causing offense), it wasn’t because I lack love for this type of writing. Without going as far as the famous French philosopher who believed we can learn more from good novels and romances than from the most serious historical and moral treatises, I can say that there are few works I turn to more often for insight or pleasure than the classic pieces in this genre. They provide a close reflection of people and their behaviors; they show us the very fabric of society as it truly exists, and how we encounter it when we enter the world. If poetry has ‘something more divine in it,’ this is more grounded in humanity. We get to know the motives and characters of people, form our ideas of right and wrong from real examples, and gain an understanding of the world through the engaging medium of romance. As a record of past customs and beliefs, these writings offer the best and most comprehensive information. For instance, I would struggle to find any authentic documents from the same period that provide as satisfactory an account of the general state of society, as well as moral, political, and religious sentiments during the reign of George II, as we do in the Adventures of Joseph Andrews and his friend Mr. Abraham Adams. This work, in fact, seems to me a perfect statistical document of its kind. In examining any standard history from that time, a learned and eloquent speech to a grand jury or the clergy of a diocese, or a pamphlet on theological debate, we would only hear about the dominance of the Protestant succession, the horrors of Catholicism, the triumph of civil and religious liberty, the wisdom and moderation of the monarch, the happiness of the citizens, and the thriving state of industries and trade. But if we genuinely want to understand what these grand terms really mean, we should look to the works of those who aimed only to imitate nature and could hope for success solely based on the accuracy of their representations; they were compelled (in self-defense) to bring the lofty claims of vague theorists and the exaggerations of angry debaters down to the sobering standard of reality. Extremes are said to meet: and so-called imaginative works sometimes come closest to truth and nature. Fielding, discussing this topic and defending the value and dignity of the writing style in which he excelled against the higher aspirations of formal historians, states that in their works, nothing is true but the names and dates, whereas in his, everything is true except the names and dates. If that’s the case, he definitely has the advantage.

I will here confess, however, that I am a little prejudiced on the point in question; and that the effect of many fine speculations has been lost upon me, from an early familiarity with the most striking passages in the work to which I have just alluded. Thus nothing can be more captivating than the description somewhere given by Mr. Burke of the indissoluble connection between learning and nobility; and of the respect universally paid by wealth to piety and morals. But the effect of this ideal representation has always been spoiled by my recollection of Parson Adams sitting over his cup of ale in Sir Thomas Booby’s kitchen. Echard ‘On the Contempt of the Clergy’ is, in like manner, a very good book, and ‘worthy of all acceptation:’ but, somehow, an unlucky impression of the reality of Parson Trulliber involuntarily checks the emotions of respect, to which it might otherwise give rise: while, on the other hand, the lecture which Lady Booby reads to Lawyer Scout on the immediate expulsion of Joseph and Fanny from the parish, casts no very favourable light on the flattering accounts of our practical jurisprudence which are to be found in Blackstone or De Lolme. The most moral writers, after all, are those who do not pretend to inculcate any moral. The professed moralist almost unavoidably degenerates into the partisan of a system; and the philosopher is too apt to warp the evidence to his own purpose. But the painter of manners gives the facts of human nature, and leaves us to draw the inference: if we are not able to do this, or do it ill, at least it is our own fault.

I will admit, though, that I have a bit of a bias on this subject; and the impact of many great ideas has been lost on me, due to my early familiarity with the most striking parts in the work I just mentioned. So, nothing is more captivating than the description given by Mr. Burke about the unbreakable link between learning and nobility, and the respect that wealth universally shows towards piety and morals. But this ideal representation has always been spoiled by my memory of Parson Adams sitting over his pint in Sir Thomas Booby’s kitchen. Echard’s ‘On the Contempt of the Clergy’ is similarly a very good book, and ‘worthy of all acceptance’: but somehow, an unfortunate impression of the reality of Parson Trulliber unintentionally dampens the respect that it might otherwise inspire. Meanwhile, the lecture that Lady Booby gives to Lawyer Scout about the immediate expulsion of Joseph and Fanny from the parish doesn’t paint a very flattering picture of our practical legal system, as described by Blackstone or De Lolme. Ultimately, the most moral writers are those who don’t try to teach any specific moral. The self-proclaimed moralist almost inevitably turns into a supporter of a particular system; and the philosopher is often too inclined to twist the evidence to suit his own agenda. But the observer of human behavior presents the facts of human nature and lets us draw our own conclusions: if we’re unable to do that, or do it poorly, then it’s at least our own fault.

The first-rate writers in this class, of course, are few; but those few we may reckon among the greatest ornaments and best benefactors of our kind. There is a certain set of them who, as it were, take their rank by the side of reality, and are appealed to as evidence on all questions concerning human nature. The principal of these are Cervantes and Le Sage, who may be considered as having been naturalised among ourselves; and, of native English growth, Fielding, Smollett, Richardson, and Sterne.[21] As this is a department 108of criticism which deserves more attention than has been usually bestowed upon it, I shall here venture to recur (not from choice, but necessity) to what I have said upon it in a well known periodical publication; and endeavour to contribute my mite towards settling the standard of excellence, both as to degree and kind, in these several writers.

The top-notch writers in this class are, of course, few; but those few can be counted among the greatest treasures and best contributors to our society. There’s a specific group who, in a way, stand side by side with reality and are referred to as proof on all matters regarding human nature. The main ones are Cervantes and Le Sage, who can be seen as having been accepted into our circle; and from native English soil, Fielding, Smollett, Richardson, and Sterne.[21] Since this is a field of criticism that deserves more attention than it usually gets, I will now take the opportunity (not by choice, but necessity) to revisit what I’ve mentioned about it in a well-known periodical; and I’ll try to add my piece towards establishing the standard of excellence, both in terms of quality and type, for these various writers.

I shall begin with the history of the renowned Don Quixote de la Mancha; who presents something more stately, more romantic, and at the same time more real to the imagination than any other hero upon record. His lineaments, his accoutrements, his pasteboard vizor, are familiar to us; and Mambrino’s helmet still glitters in the sun! We not only feel the greatest veneration and love for the knight himself, but a certain respect for all those connected with him, the curate and Master Nicolas the barber, Sancho and Dapple, and even for Rosinante’s leanness and his errors.—Perhaps there is no work which combines so much whimsical invention with such an air of truth. Its popularity is almost unequalled; and yet its merits have not been sufficiently understood. The story is the least part of them; though the blunders of Sancho, and the unlucky adventures of his master, are what naturally catch the attention of the majority of readers. The pathos and dignity of the sentiments are often disguised under the ludicrousness of the subject; and provoke laughter when they might well draw tears. The character of Don Quixote himself is one of the most perfect disinterestedness. He is an enthusiast of the most amiable kind; of a nature equally open, gentle, and generous; a lover of truth and justice; and one who had brooded over the fine dreams of chivalry and romance, till they had robbed him of himself, and cheated his brain into a belief of their reality. There cannot be a greater mistake than to consider Don Quixote as a merely satirical work, or as a vulgar attempt to explode ‘the long-forgotten order of chivalry.’ There could be no need to explode what no longer existed. Besides, Cervantes himself was a man of the most sanguine and enthusiastic temperament; and even through the crazed and battered figure of the knight, the spirit of chivalry shines out with undiminished lustre; as if the author had half-designed to revive the example of past ages, and once more ‘witch the world with noble horsemanship.’ Oh! if ever the mouldering flame of Spanish liberty is destined to break forth, wrapping the tyrant and the tyranny in one consuming blaze, that the spark of generous sentiment and romantic enterprise, from which it must be kindled, has not been quite extinguished, will perhaps be owing to thee, Cervantes, and to thy Don Quixote!

I’ll start with the story of the famous Don Quixote de la Mancha, who is more impressive, more romantic, and at the same time more relatable than any other hero in history. His features, his gear, and his makeshift visor are all familiar to us, and Mambrino’s helmet still shines in the sun! We not only have deep admiration and affection for the knight himself, but also a certain respect for everyone connected to him: the curate and Master Nicholas the barber, Sancho and Dapple, and even for Rosinante’s skinniness and his mistakes. There may be no other work that blends such whimsical imagination with such an air of truth. Its popularity is almost unmatched; yet its true value hasn't been fully appreciated. The story is the least part of its value, even though Sancho's blunders and his master’s unfortunate adventures naturally grab the majority of readers' attention. The emotion and dignity of the sentiments are often hidden beneath the silliness of the subject and provoke laughter when they could easily bring tears. The character of Don Quixote himself embodies the most perfect selflessness. He is a wonderfully enthusiastic person, with a nature that is open, gentle, and generous; a lover of truth and justice; someone who has pondered the beautiful dreams of chivalry and romance until they consumed him and led his mind to believe in their reality. It's a big mistake to see Don Quixote as just a satirical piece or a crude attempt to mock ‘the long-forgotten order of chivalry.’ There’s no need to mock something that no longer exists. Plus, Cervantes himself was a man of intense optimism and enthusiasm; and even through the crazed and battered figure of the knight, the spirit of chivalry shines brightly, as if the author partly intended to revive the examples of the past and once again ‘enchant the world with noble horsemanship.’ Oh! If the dying flame of Spanish liberty is ever meant to flare up, consuming both the tyrant and tyranny in a single blaze, it may be thanks to the spark of noble sentiment and romantic adventure that has not been entirely extinguished, stemming from you, Cervantes, and your Don Quixote!

109The character of Sancho is not more admirable in itself, than as a relief to that of the knight. The contrast is as picturesque and striking as that between the figures of Rosinante and Dapple. Never was there so complete a partie quarrée:—they answer to one another at all points. Nothing need surpass the truth of physiognomy in the description of the master and man, both as to body and mind; the one lean and tall, the other round and short; the one heroical and courteous, the other selfish and servile; the one full of high-flown fancies, the other a bag of proverbs; the one always starting some romantic scheme, the other trying to keep to the safe side of custom and tradition. The gradual ascendancy, however, obtained by Don Quixote over Sancho, is as finely managed as it is characteristic. Credulity and a love of the marvellous are as natural to ignorance, as selfishness and cunning. Sancho by degrees becomes a kind of lay-brother of the order; acquires a taste for adventures in his own way, and is made all but an entire convert, by the discovery of the hundred crowns in one of his most comfortless journeys. Towards the end, his regret at being forced to give up the pursuit of knight-errantry, almost equals his master’s; and he seizes the proposal of Don Quixote for them to turn shepherds with the greatest avidity—still applying it in his own fashion; for while the Don is ingeniously torturing the names of his humble acquaintance into classical terminations, and contriving scenes of gallantry and song, Sancho exclaims, ‘Oh, what delicate wooden spoons shall I carve! what crumbs and cream shall I devour!’—forgetting, in his milk and fruits, the pullets and geese at Camacho’s wedding.

109The character of Sancho is not only admirable on its own, but it also provides a great contrast to that of the knight. The difference is as colorful and striking as that between Rosinante and Dapple. There has never been such a perfect square root:—they complement each other completely. The depiction of both the master and the servant, in terms of their physical appearance and personality, is remarkably accurate; one is lean and tall, the other is round and short; the one is noble and polite, the other is selfish and servile; the one is full of grand ideas, the other is a collection of proverbs; the one is always dreaming up some romantic plan, while the other seeks to stick to tradition and the safe path. However, the gradual influence that Don Quixote has over Sancho is beautifully crafted and very characteristic. A tendency toward belief in the fantastical is as natural to ignorance as selfishness and deceit. Over time, Sancho becomes a sort of lay brother to the cause; he develops a taste for adventures in his own way, and he is almost completely converted after discovering the hundred crowns during one of his most miserable journeys. Towards the end, his regret at having to give up the pursuit of knight-errantry nearly matches that of his master; and he eagerly embraces Don Quixote’s idea for them to become shepherds—in his own particular way. While Don Quixote is cleverly turning the names of his humble acquaintances into classical forms and imagining speeches of romance and song, Sancho exclaims, ‘Oh, what beautiful wooden spoons I will carve! what crumbs and cream I will eat!’—forgetting, in his milk and fruits, the chickens and geese at Camacho’s wedding.

This intuitive perception of the hidden analogies of things, or, as it may be called, this instinct of the imagination, is, perhaps, what stamps the character of genius on the productions of art more than any other circumstance: for it works unconsciously, like nature, and receives its impressions from a kind of inspiration. There is as much of this indistinct keeping and involuntary unity of purpose in Cervantes, as in any author whatever. Something of the same unsettled, rambling humour extends itself to all the subordinate parts and characters of the work. Thus we find the curate confidentially informing Don Quixote, that if he could get the ear of the government, he has something of considerable importance to propose for the good of the state; and our adventurer afterwards (in the course of his peregrinations) meets with a young gentleman who is a candidate for poetical honours, with a mad lover, a forsaken damsel, a Mahometan lady converted to the Christian faith, &c.—all delineated with the same truth, wildness, and delicacy of fancy. The whole work breathes that air of romance, that aspiration after imaginary 110good, that indescribable longing after something more than we possess, that in all places and in all conditions of life,

This instinctive understanding of the hidden connections between things, or what could be called the instinct of imagination, is perhaps what gives the essence of genius to artistic creations more than any other factor. It operates unconsciously, much like nature, and draws its impressions from a kind of inspiration. There is as much of this vague connection and unintentional unity of purpose in Cervantes as in any other writer. A similar unsettled, wandering humor is present throughout all the supporting characters and parts of the story. For instance, we see the curate confidentially telling Don Quixote that if he could catch the government’s ear, he has something significant to suggest for the good of the state; later, our adventurer encounters a young man aspiring to be a poet, a lovesick fool, a forsaken lady, a Muslim woman converted to Christianity, etc.—all portrayed with the same authenticity, wildness, and imaginative delicacy. The entire work exudes that sense of romance, that yearning for an ideal goodness, that indescribable desire for something beyond what we have, which exists in all places and situations in life,

‘——still prompts the eternal sigh,
For which we wish to live, or dare to die!’

The leading characters in Don Quixote are strictly individuals; that is, they do not so much belong to, as form a class by themselves. In other words, the actions and manners of the chief dramatis personæ do not arise out of the actions and manners of those around them, or the situation of life in which they are placed, but out of the peculiar dispositions of the persons themselves, operated upon by certain impulses of caprice and accident. Yet these impulses are so true to nature, and their operation so exactly described, that we not only recognise the fidelity of the representation, but recognise it with all the advantages of novelty superadded. They are in the best sense originals, namely, in the sense in which nature has her originals. They are unlike any thing we have seen before—may be said to be purely ideal; and yet identify themselves more readily with our imagination, and are retained more strongly in memory, than perhaps any others: they are never lost in the crowd. One test of the truth of this ideal painting, is the number of allusions which Don Quixote has furnished to the whole of civilised Europe; that is to say, of appropriate cases and striking illustrations of the universal principles of our nature. The detached incidents and occasional descriptions of human life are more familiar and obvious; so that we have nearly the same insight here given us into the characters of innkeepers, barmaids, ostlers, and puppet-show men, that we have in Fielding. There is much greater mixture, however, of the pathetic and sentimental with the quaint and humorous, than there ever is in Fielding. I might instance the story of the countryman whom Don Quixote and Sancho met in their doubtful search after Dulcinea, driving his mules to plough at break of day, and ‘singing the ancient ballad of Ronscevalles!’ The episodes, which are frequently introduced, are excellent, but have, upon the whole, been overrated. They derive their interest from their connexion with the main story. We are so pleased with that, that we are disposed to receive pleasure from every thing else. Compared, for instance, with the serious tales in Boccaccio, they are slight and somewhat superficial. That of Marcella, the fair shepherdess, is, I think, the best. I shall only add, that Don Quixote was, at the time it was published, an entirely original work in its kind, and that the author claims the highest honour which can belong to one, that of being the inventor of a new style of writing. I have never read his Galatea, nor his Loves of 111Persiles and Sigismunda, though I have often meant to do it, and I hope to do so yet. Perhaps there is a reason lurking at the bottom of this dilatoriness: I am quite sure the reading of these works could not make me think higher of the author of Don Quixote, and it might, for a moment or two, make me think less.

The main characters in Don Quixote are unique individuals; they don't just represent a group but create a category of their own. Their actions and behaviors come not from those around them or their life circumstances, but from their own distinct personalities, influenced by random whims and chance. Yet these impulses are deeply relatable, and the way they are portrayed feels authentic, giving us not just a true representation but one that feels fresh and new. They are truly originals, like the originals found in nature. They are unlike anything we've encountered before and could be seen as purely ideal; yet they connect with our imagination in a way that makes them memorable, standing out rather than getting lost in the background. One sign of the truth in this ideal representation is the numerous references Don Quixote has inspired across civilized Europe, providing relevant examples and striking illustrations of universal human nature. The isolated incidents and descriptions of everyday life are more familiar and straightforward; we get a similar insight into characters like innkeepers, barmaids, stablehands, and puppeteers that we see in Fielding. However, there’s a greater blend of the poignant and sentimental with the quirky and humorous in Don Quixote than in Fielding's work. For example, take the story of the peasant that Don Quixote and Sancho encounter while searching for Dulcinea, who is driving his mules to plow at dawn while ‘singing the ancient ballad of Roncevaux!’ The episodes that pop up are great, but overall, they have been somewhat exaggerated in their importance. Their appeal derives from their connection to the main storyline; we enjoy that so much that we’re inclined to find pleasure in everything else. For comparison, some of the serious stories in Boccaccio seem lighter and a bit shallow beside them. I believe the tale of Marcella, the beautiful shepherdess, is the best. I’ll just add that when Don Quixote was published, it was an entirely new kind of work, and the author deserves the highest praise for being the creator of a new writing style. I haven't read his Galatea or his Loves of 111Persiles and Sigismunda, although I’ve often intended to, and I still hope to. Perhaps there’s a reason behind my procrastination: I’m pretty sure that reading these works wouldn’t make me think more highly of the author of Don Quixote, and it might even lower my opinion for a moment.

There is another Spanish novel, Gusman D’Alfarache, nearly of the same age as Don Quixote, and of great genius, though it can hardly be ranked as a novel or a work of imagination. It is a series of strange, unconnected adventures, rather drily told, but accompanied by the most severe and sarcastic commentary. The satire, the wit, the eloquence and reasoning, are of the most potent kind: but they are didactic rather than dramatic. They would suit a homily or a pasquinade as well or better than a romance. Still there are in this extraordinary book occasional sketches of character and humorous descriptions, to which it would be difficult to produce any thing superior. This work, which is hardly known in this country except by name, has the credit, without any reason, of being the original of Gil Blas. There is one incident the same, that of the unsavoury ragout, which is served up for supper at the inn. In all other respects these two works are the very reverse of each other, both in their excellences and defects.—Lazarillo de Tormes has been more read than the Spanish Rogue, and is a work more readable, on this account among others, that it is contained in a duodecimo instead of a folio volume. This, however, is long enough, considering that it treats of only one subject, that of eating, or rather the possibility of living without eating. Famine is here framed into an art, and feasting is banished far hence. The hero’s time and thoughts are taken up in a thousand shifts to procure a dinner; and that failing, in tampering with his stomach till supper time, when being forced to go supperless to bed, he comforts himself with the hopes of a breakfast the next morning, of which being again disappointed, he reserves his appetite for a luncheon, and then has to stave it off again by some meagre excuse or other till dinner; and so on, by a perpetual adjournment of this necessary process, through the four and twenty hours round. The quantity of food proper to keep body and soul together is reduced to a minimum; and the most uninviting morsels with which Lazarillo meets once a week as a God’s-send, are pampered into the most sumptuous fare by a long course of inanition. The scene of this novel could be laid nowhere so properly as in Spain, that land of priestcraft and poverty, where hunger seems to be the ruling passion, and starving the order of the day.

There’s another Spanish novel, Gusman D’Alfarache, which is almost as old as Don Quixote and showcases great talent, though it’s hard to categorize it as a novel or a work of fiction. It’s a series of weird, disconnected adventures, told rather dryly but with very harsh and sarcastic commentary. The satire, wit, eloquence, and reasoning are extremely powerful, but they’re more educational than dramatic. They would fit well in a sermon or a satire rather than in a romance. Still, this remarkable book has occasional character sketches and humorous descriptions that are difficult to surpass. This work, mostly unknown in this country except by name, is wrongly credited as the original of Gil Blas. There’s one similar incident, involving the unpleasant stew served for dinner at the inn. In every other way, these two works are complete opposites, both in their strengths and weaknesses. Lazarillo de Tormes has been read more than the Spanish Rogue, and it’s generally more enjoyable, partly because it’s in a smaller format rather than a large folio. However, even this is long enough since it focuses on just one subject: eating, or rather, the struggle to live without food. Hunger is turned into an art form here, and feasting is far away. The hero spends his time and energy on countless tricks to score a meal; when that fails, he distracts himself until dinner time, and when he has to go to bed without supper, he comforts himself with the hope of breakfast the next morning, only to be disappointed again. He saves his appetite for lunch and then has to delay it again with some meager excuse until dinner. This cycle of postponing such an essential process goes on every hour of the day. The amount of food needed to keep body and soul together is reduced to a minimum, and the most unappetizing scraps Lazarillo finds once a week feel like a feast after a long time without food. The setting of this novel couldn’t be better placed than in Spain, a land of priesthood and poverty, where hunger seems to be the main concern and starving is the norm.

Gil Blas has, next to Don Quixote, been more generally read and admired than any other novel; and in one sense, deservedly so: for 112it is at the head of its class, though that class is very different from, and I should say inferior to the other. There is little individual character in Gil Blas. The author is a describer of manners, and not of character. He does not take the elements of human nature, and work them up into new combinations (which is the excellence of Don Quixote); nor trace the peculiar and shifting shades of folly and knavery as they are to be found in real life (like Fielding): but he takes off, as it were, the general, habitual impression which circumstances make on certain conditions of life, and moulds all his characters accordingly. All the persons whom he introduces, carry about with them the badge of their profession; and you see little more of them than their costume. He describes men as belonging to distinct classes in society; not as they are in themselves, or with the individual differences which are always to be discovered in nature. His hero, in particular, has no character but that of the successive circumstances in which he is placed. His priests are only described as priests: his valets, his players, his women, his courtiers and his sharpers, are all alike. Nothing can well exceed the monotony of the work in this respect:—at the same time that nothing can exceed the truth and precision with which the general manners of these different characters are preserved, nor the felicity of the particular traits by which their common foibles are brought out. Thus the Archbishop of Grenada will remain an everlasting memento of the weakness of human vanity; and the account of Gil Blas’ legacy, of the uncertainty of human expectations. This novel is also deficient in the fable as well as in the characters. It is not a regularly constructed story; but a series of amusing adventures told with equal gaiety and good sense, and in the most graceful style imaginable.

Gil Blas has, next to Don Quixote, been more widely read and admired than any other novel; and in some ways, that's rightly so: it leads its genre, though that genre is very different from, and I would say lesser than the other. There is little personal character in Gil Blas. The author focuses on describing social behaviors rather than individual traits. He doesn’t take the elements of human nature and create new combinations (which is the strength of Don Quixote); nor does he explore the unique and changing aspects of foolishness and deceit as they appear in real life (like Fielding does); rather, he captures the general, habitual impact that circumstances have on certain lifestyles and shapes all his characters accordingly. All the characters he introduces carry the mark of their occupation; and you see little more from them than their appearances. He depicts men as belonging to distinct social classes; not as they are individually, or with the personal differences that are always present in nature. His hero, in particular, has no character except for the different situations he finds himself in. His priests are only depicted as priests; his servants, actors, women, courtiers, and con artists are all similar. The monotony of the narrative in this way is quite striking: meanwhile, nothing exceeds the accuracy and clarity with which the general behaviors of these various characters are maintained, nor the cleverness of the specific traits that highlight their common flaws. Thus, the Archbishop of Granada will remain a lasting reminder of the frailty of human vanity; and the account of Gil Blas’s inheritance, of the unpredictability of human hopes. This novel also lacks a cohesive plot as well as distinct characters. It isn’t a well-structured story; but a series of entertaining adventures recounted with equal cheerfulness and common sense, and in the most elegant style imaginable.

It has been usual to class our own great novelists as imitators of one or other of these two writers. Fielding, no doubt, is more like Don Quixote than Gil Blas; Smollett is more like Gil Blas than Don Quixote; but there is not much resemblance in either case. Sterne’s Tristram Shandy is a more direct instance of imitation. Richardson can scarcely be called an imitator of any one; or if he is, it is of the sentimental refinement of Marivaux, or of the verbose gallantry of the writers of the seventeenth century.

It’s common to categorize our great novelists as imitators of one or the other of these two writers. Fielding is definitely more similar to Don Quixote than to Gil Blas; Smollett is closer to Gil Blas than to Don Quixote; but there isn't a strong resemblance in either case. Sterne’s Tristram Shandy is a clearer example of imitation. Richardson can hardly be seen as an imitator of anyone; if he is, it's more of the sentimental style of Marivaux or the flowery gallantry of the seventeenth-century writers.

There is very little to warrant the common idea that Fielding was an imitator of Cervantes, except his own declaration of such an intention in the title-page of Joseph Andrews, the romantic turn of the character of Parson Adams (the only romantic character in his works), and the proverbial humour of Partridge, which is kept up only for a few pages. Fielding’s novels are, in general, thoroughly his own; and they are thoroughly English. What they are 113most remarkable for, is neither sentiment, nor imagination, nor wit, nor even humour, though there is an immense deal of this last quality; but profound knowledge of human nature, at least of English nature; and masterly pictures of the characters of men as he saw them existing. This quality distinguishes all his works, and is shown almost equally in all of them. As a painter of real life, he was equal to Hogarth; as a mere observer of human nature, he was little inferior to Shakspeare, though without any of the genius and poetical qualities of his mind. His humour is less rich and laughable than Smollett’s; his wit as often misses as hits; he has none of the fine pathos of Richardson or Sterne; but he has brought together a greater variety of characters in common life, marked with more distinct peculiarities, and without an atom of caricature, than any other novel writer whatever. The extreme subtlety of observation on the springs of human conduct in ordinary characters, is only equalled by the ingenuity of contrivance in bringing those springs into play, in such a manner as to lay open their smallest irregularity. The detection is always complete, and made with the certainty and skill of a philosophical experiment, and the obviousness and familiarity of a casual observation. The truth of the imitation is indeed so great, that it has been argued that Fielding must have had his materials ready-made to his hands, and was merely a transcriber of local manners and individual habits. For this conjecture, however, there seems to be no foundation. His representations, it is true, are local and individual; but they are not the less profound and conclusive. The feeling of the general principles of human nature operating in particular circumstances, is always intense, and uppermost in his mind; and he makes use of incident and situation only to bring out character.

There’s very little to support the common belief that Fielding was just copying Cervantes, apart from his own statement of such an intention on the title page of *Joseph Andrews*, the romantic nature of Parson Adams (the only romantic character in his works), and the humorous character of Partridge, which only lasts for a few pages. In general, Fielding’s novels are completely his own; and they are distinctly English. What they stand out for isn’t sentiment, imagination, wit, or even humor—though there's a lot of the last— but a deep understanding of human nature, particularly English nature, and expertly drawn portraits of characters as he observed them. This trait sets all his works apart and is apparent in each of them. As a realist, he matched Hogarth; as a keen observer of human nature, he was almost on par with Shakespeare, although lacking his genius and poetic qualities. His humor isn’t as rich and funny as Smollett’s; his wit hits as often as it misses; he doesn’t have the fine pathos of Richardson or Sterne; but he’s managed to create a wider variety of characters from everyday life, each marked with distinct traits and without a hint of caricature, more than any other novelist out there. His acute observation of the motivations behind ordinary people’s actions is matched only by his skill in presenting those motivations in such a way that reveals even the smallest irregularities. The insights are always thorough, presented with the precision of a philosophical experiment and the familiarity of everyday observation. The accuracy of his depictions is so striking that some argue Fielding must have had his material handed to him and was just copying local customs and individual habits. However, there doesn’t seem to be any basis for this theory. While his representations are indeed localized and individual, they are still profound and conclusive. His awareness of the general principles of human nature at play in specific situations is always strong and prominent in his thoughts, and he uses events and situations primarily to highlight character.

It is scarcely necessary to give any illustrations. Tom Jones is full of them. There is the account, for example, of the gratitude of the elder Blifil to his brother, for assisting him to obtain the fortune of Miss Bridget Alworthy by marriage; and of the gratitude of the poor in his neighbourhood to Alworthy himself, who had done so much good in the country that he had made every one in it his enemy. There is the account of the Latin dialogues between Partridge and his maid, of the assault made on him during one of these by Mrs. Partridge, and the severe bruises he patiently received on that occasion, after which the parish of Little Baddington rung with the story, that the school-master had killed his wife. There is the exquisite keeping in the character of Blifil, and the want of it in that of Jones. There is the gradation in the lovers of Molly Seagrim; the philosopher Square succeeding to Tom Jones, who 114again finds that he himself had succeeded to the accomplished Will. Barnes, who had the first possession of her person, and had still possession of her heart, Jones being only the instrument of her vanity, as Square was of her interest. Then there is the discreet honesty of Black George, the learning of Thwackum and Square, and the profundity of Squire Western, who considered it as a physical impossibility that his daughter should fall in love with Tom Jones. We have also that gentleman’s disputes with his sister, and the inimitable appeal of that lady to her niece.—‘I was never so handsome as you, Sophy: yet I had something of you formerly. I was called the cruel Parthenissa. Kingdoms and states, as Tully Cicero says, undergo alteration, and so must the human form!’ The adventure of the same lady with the highwayman, who robbed her of her jewels, while he complimented her beauty, ought not to be passed over, nor that of Sophia and her muff, nor the reserved coquetry of her cousin Fitzpatrick, nor the description of Lady Bellaston, nor the modest overtures of the pretty widow Hunt, nor the indiscreet babblings of Mrs. Honour. The moral of this book has been objected to, without much reason; but a more serious objection has been made to the want of refinement and elegance in two principal characters. We never feel this objection, indeed, while we are reading the book: but at other times, we have something like a lurking suspicion that Jones was but an awkward fellow, and Sophia a pretty simpleton. I do not know how to account for this effect, unless it is that Fielding’s constantly assuring us of the beauty of his hero, and the good sense of his heroine, at last produces a distrust of both. The story of Tom Jones is allowed to be unrivalled: and it is this circumstance, together with the vast variety of characters, that has given the history of a Foundling so decided a preference over Fielding’s other novels. The characters themselves, both in Amelia and Joseph Andrews, are quite equal to any of those in Tom Jones. The account of Miss Matthews and Ensign Hibbert, in the former of these; the way in which that lady reconciles herself to the death of her father; the inflexible Colonel Bath; the insipid Mrs. James, the complaisant Colonel Trent, the demure, sly, intriguing, equivocal Mrs. Bennet, the lord who is her seducer, and who attempts afterwards to seduce Amelia by the same mechanical process of a concert-ticket, a book, and the disguise of a great coat; his little, fat, short-nosed, red-faced, good-humoured accomplice, the keeper of the lodging-house, who, having no pretensions to gallantry herself, has a disinterested delight in forwarding the intrigues and pleasures of others, (to say nothing of honest Atkinson, the story of the miniature-picture of Amelia, and the hashed mutton, which are in a different 115style,) are masterpieces of description. The whole scene at the lodging-house, the masquerade, &c. in Amelia, are equal in interest to the parallel scenes in Tom Jones, and even more refined in the knowledge of character. For instance, Mrs. Bennet is superior to Mrs. Fitzpatrick in her own way. The uncertainty, in which the event of her interview with her former seducer is left, is admirable. Fielding was a master of what may be called the double entendre of character, and surprises you no less by what he leaves in the dark, (hardly known to the persons themselves) than by the unexpected discoveries he makes of the real traits and circumstances in a character with which, till then, you find you were unacquainted. There is nothing at all heroic, however, in the usual style of his delineations. He does not draw lofty characters or strong passions; all his persons are of the ordinary stature as to intellect; and possess little elevation of fancy, or energy of purpose. Perhaps, after all, Parson Adams is his finest character. It is equally true to nature, and more ideal than any of the others. Its unsuspecting simplicity makes it not only more amiable, but doubly amusing, by gratifying the sense of superior sagacity in the reader. Our laughing at him does not once lessen our respect for him. His declaring that he would willingly walk ten miles to fetch his sermon on vanity, merely to convince Wilson of his thorough contempt of this vice, and his consoling himself for the loss of his Æschylus, by suddenly recollecting that he could not read it if he had it, because it is dark, are among the finest touches of naïveté. The night-adventures at Lady Booby’s with Beau Didapper, and the amiable Slipslop, are the most ludicrous; and that with the huntsman, who draws off the hounds from the poor Parson, because they would be spoiled by following vermin, the most profound. Fielding did not often repeat himself; but Dr. Harrison, in Amelia, may be considered as a variation of the character of Adams: so also is Goldsmith’s Vicar of Wakefield; and the latter part of that work, which sets out so delightfully, an almost entire plagiarism from Wilson’s account of himself, and Adams’s domestic history.

It’s hardly necessary to provide examples. Tom Jones is packed with them. For instance, there’s the story of Mr. Blifil thanking his brother for helping him marry Miss Bridget Alworthy for her fortune; and the appreciation the poor in his area have for Alworthy himself, who did so much good that he ended up making everyone his enemy. There’s the amusing Latin conversations between Partridge and his maid, the beating he took from Mrs. Partridge during one of those chats, and the rumor that spread through Little Baddington that the schoolmaster had killed his wife. Blifil’s character is perfectly consistent, while Jones’s is not. We see the progression of Molly Seagrim’s love interests; first, there's the philosopher Square stepping in after Tom Jones, who himself took over from the accomplished Will Barnes, who had first gained her body and still had her heart, with Jones merely catering to her vanity, as Square did to her interests. Then, there's the straightforward honesty of Black George, the knowledge of Thwackum and Square, and Squire Western’s foolish belief that it’s impossible for his daughter to fall for Tom Jones. We also have the disputes between that gentleman and his sister, and her unforgettable plea to her niece: “I was never as pretty as you, Sophy, yet I used to have some charm. I was known as the cruel Parthenissa. Kingdoms and states, as Cicero says, change, and so does the human appearance!” We can’t ignore the incident with the highwayman who stole her jewels while complimenting her beauty, nor the moment with Sophia and her muff, her cousin Fitzpatrick’s distant flirtation, the depiction of Lady Bellaston, the shy advances from the lovely widow Hunt, or Mrs. Honour’s indiscreet chatter. The book's moral has faced criticism, though not much of it is justified; a more valid critique is aimed at the lack of refinement and sophistication in two main characters. We don’t really sense this criticism while reading, but sometimes we get a nagging feeling that Jones is just an awkward guy and Sophia a rather naive girl. I can't explain this feeling, unless it’s that Fielding’s continuous praise of his hero’s looks and heroine’s intelligence ultimately leads to skepticism about both. The story of Tom Jones is recognized as unmatched; this, along with the wide range of characters, has given the tale of a Foundling a clear edge over Fielding's other novels. The characters in Amelia and Joseph Andrews are equally impressive. The story of Miss Matthews and Ensign Hibbert in the former, how that lady comes to terms with her father’s death, the strict Colonel Bath, the dull Mrs. James, the obliging Colonel Trent, the demure, sly, scheming Mrs. Bennet, the lord who seduces her and tries to do the same to Amelia using a concert ticket, a book, and the guise of a coat; his short, chubby, red-faced accomplice, the lodging-house keeper, who, lacking her own romantic ambitions, takes joy in facilitating the entanglements and pleasures of others, (not to mention honest Atkinson, the story of Amelia’s miniature portrait, and the hashed mutton, which are in a different style) are masterfully described. The entire scene at the lodging-house, the masquerade, etc. in Amelia, is just as engaging as the similar scenes in Tom Jones, and even more sophisticated in understanding character. For example, Mrs. Bennet is more compelling than Mrs. Fitzpatrick in her own way. The uncertainty surrounding her meeting with her former seducer is brilliant. Fielding was a master of what could be called the double meaning of character, surprising us as much with what he leaves unsaid (often unknown even to the characters themselves) as with the unexpected revelations he creates about the real traits and situations of characters we thought we knew. However, there’s nothing particularly heroic in his usual style. He doesn’t portray lofty characters or intense emotions; all his figures are quite ordinary in terms of intellect, displaying little imagination or drive. Perhaps Parson Adams is his finest character; it’s both true to life and more ideal than the rest. His unsuspecting simplicity makes him not only more likeable but also doubly entertaining, as it satisfies the reader's sense of superiority. Our laughter at him doesn’t diminish our respect for him. His claim that he would willingly walk ten miles to fetch his sermon on vanity just to show Wilson his complete disdain for that vice, and his consolation over losing his Æschylus by remembering he couldn’t read it anyway because it’s too complicated, are among the finest nuances of naivety. The nighttime adventures at Lady Booby’s with Beau Didapper and the charming Slipslop are the most ridiculous; and the one with the huntsman, who pulls the hounds off poor Parson because they would be spoiled by chasing "vermin," is the most profound. Fielding rarely repeated himself; however, Dr. Harrison in Amelia can be seen as a variation on Adams's character; the same goes for Goldsmith’s Vicar of Wakefield, the latter part of which, while starting wonderfully, is almost entirely lifted from Wilson’s account of himself and Adams’s domestic narrative.

Smollett’s first novel, Roderick Random, which is also his best, appeared about the same time as Fielding’s Tom Jones; and yet it has a much more modern air with it: but this may be accounted for, from the circumstance that Smollett was quite a young man at the time, whereas Fielding’s manner must have been formed long before. The style of Roderick Random is more easy and flowing than that of Tom Jones; the incidents follow one another more rapidly (though, it must be confessed, they never come in such a throng, or are brought out with the same dramatic effect); the humour is broader, and as effectual; and there is very nearly, if not quite, an 116equal interest excited by the story. What then is it that gives the superiority to Fielding? It is the superior insight into the springs of human character, and the constant developement of that character through every change of circumstance. Smollett’s humour often arises from the situation of the persons, or the peculiarity of their external appearance; as, from Roderick Random’s carrotty locks, which hung down over his shoulders like a pound of candles, or Strap’s ignorance of London, and the blunders that follow from it. There is a tone of vulgarity about all his productions. The incidents frequently resemble detached anecdotes taken from a newspaper or magazine; and, like those in Gil Blas, might happen to a hundred other characters. He exhibits the ridiculous accidents and reverses to which human life is liable, not ‘the stuff’ of which it is composed. He seldom probes to the quick, or penetrates beyond the surface; and, therefore, he leaves no stings in the minds of his readers, and in this respect is far less interesting than Fielding. His novels always enliven, and never tire us: we take them up with pleasure, and lay them down without any strong feeling of regret. We look on and laugh, as spectators of a highly amusing scene, without closing in with the combatants, or being made parties in the event. We read Roderick Random as an entertaining story; for the particular accidents and modes of life which it describes have ceased to exist: but we regard Tom Jones as a real history; because the author never stops short of those essential principles which lie at the bottom of all our actions, and in which we feel an immediate interest—intus et in cute. Smollett excels most as the lively caricaturist: Fielding as the exact painter and profound metaphysician. I am far from maintaining that this account applies uniformly to the productions of these two writers; but I think that, as far as they essentially differ, what I have stated is the general distinction between them. Roderick Random is the purest of Smollett’s novels: I mean in point of style and description. Most of the incidents and characters are supposed to have been taken from the events of his own life; and are, therefore, truer to nature. There is a rude conception of generosity in some of his characters, of which Fielding seems to have been incapable, his amiable persons being merely good-natured. It is owing to this that Strap is superior to Partridge; as there is a heartiness and warmth of feeling in some of the scenes between Lieutenant Bowling and his nephew, which is beyond Fielding’s power of impassioned writing. The whole of the scene on ship-board is a most admirable and striking picture, and, I imagine, very little if at all exaggerated, though the interest it excites is of a very unpleasant kind, because the irritation and resistance to petty oppression can be of no avail. The picture of 117the little profligate French friar, who was Roderick’s travelling companion, and of whom he always kept to the windward, is one of Smollett’s most masterly sketches.—Peregrine Pickle is no great favourite of mine, and Launcelot Greaves was not worthy of the genius of the author.

Smollett’s first novel, Roderick Random, which is also his best, came out around the same time as Fielding’s Tom Jones; yet it feels much more contemporary. This might be because Smollett was quite young when he wrote it, while Fielding’s style had already been developed long before. The writing in Roderick Random is smoother and more fluid than in Tom Jones; the events unfold more quickly (although, to be fair, they never come in such a flurry, nor are they presented with the same dramatic flair); the humor is broader and just as effective; and there is nearly, if not completely, an equal level of interest in the story. So what gives Fielding the edge? It’s his deeper understanding of human nature and the continuous development of his characters through all sorts of changes. Smollett’s humor often comes from the characters' situations or the quirks of their appearances, like Roderick Random’s carrot-colored hair that hung over his shoulders like a pound of candles, or Strap’s naivety about London and the mistakes that result from it. There’s an element of crudeness in all his works. The events often feel like separate anecdotes lifted from a newspaper or magazine; and, similar to those in Gil Blas, could happen to a hundred different characters. He highlights the absurd misfortunes and setbacks that can happen in life, but not the essence of life itself. He rarely digs deep or goes beyond the surface; as a result, he doesn’t leave a lasting impact on his readers, making him much less compelling than Fielding. His novels are always entertaining, but never exhaust us: we pick them up with enjoyment and set them down without much thought about missing them. We watch and laugh like spectators of a really funny scene, without getting involved in the action or taking sides. We read Roderick Random as a fun story; the specific events and lifestyles it describes are now outdated. But we see Tom Jones as a genuine narrative because the author dives into the fundamental principles underlying all our actions, which resonate with us directly—inside and in the skin. Smollett shines as a lively caricaturist, while Fielding is the precise artist and insightful philosopher. I’m not claiming this applies uniformly to all their works, but I think this is a fair general distinction between them. Roderick Random is Smollett’s most polished novel in terms of style and description. Most of the events and characters are based on his own life experiences, which makes them more genuine. Some of his characters have a raw form of generosity that Fielding doesn’t seem to capture, as Fielding’s admirable characters are simply warm-hearted. That’s why Strap is better than Partridge; there’s a genuine warmth in some of the scenes between Lieutenant Bowling and his nephew that surpasses Fielding’s ability to write passionately. The entire shipboard scene is a wonderfully vivid portrayal, and I believe it’s quite accurate, though the feelings it evokes are rather uncomfortable because the irritation against minor oppression is ultimately futile. The depiction of the little corrupt French friar who traveled with Roderick, who he always kept at a distance, is one of Smollett’s most skillful sketches.—Peregrine Pickle is not one of my favorites, and Launcelot Greaves didn’t live up to the author’s talent.

Humphry Clinker and Count Fathom are both equally admirable in their way. Perhaps the former is the most pleasant gossiping novel that ever was written; that which gives the most pleasure with the least effort to the reader. It is quite as amusing as going the journey could have been; and we have just as good an idea of what happened on the road, as if we had been of the party. Humphry Clinker himself is exquisite; and his sweetheart, Winifred Jenkins, not much behind him. Matthew Bramble, though not altogether original, is excellently supported, and seems to have been the prototype of Sir Anthony Absolute in the Rivals. But Lismahago is the flower of the flock. His tenaciousness in argument is not so delightful as the relaxation of his logical severity, when he finds his fortune mellowing in the wintry smiles of Mrs. Tabitha Bramble. This is the best preserved, and most severe of all Smollett’s characters. The resemblance to Don Quixote is only just enough to make it interesting to the critical reader, without giving offence to any body else. The indecency and filth in this novel, are what must be allowed to all Smollett’s writings.—The subject and characters in Count Fathom are, in general, exceedingly disgusting: the story is also spun out to a degree of tediousness in the serious and sentimental parts; but there is more power of writing occasionally shewn in it than in any of his works. I need only to refer to the fine and bitter irony of the Count’s address to the country of his ancestors on his landing in England; to the robber scene in the forest, which has never been surpassed; to the Parisian swindler who personates a raw English country squire (Western is tame in the comparison); and to the story of the seduction in the west of England. It would be difficult to point out, in any author, passages written with more force and mastery than these.

Humphry Clinker and Count Fathom are both admirable in their own ways. The former might be the most enjoyable gossip novel ever written; it provides the most pleasure with the least effort for the reader. It's just as entertaining as the journey itself, and we have just as good an idea of what happened on the road as if we had been there. Humphry Clinker is delightful, and his sweetheart, Winifred Jenkins, is not far behind. Matthew Bramble, while not entirely original, is well-developed and seems to be the inspiration for Sir Anthony Absolute in The Rivals. But Lismahago is the standout character. His stubbornness in arguments is not as charming as the easing of his logical rigor when he finds his fortune softening under the warm attention of Mrs. Tabitha Bramble. This is the best-preserved and most serious of all Smollett's characters. The similarity to Don Quixote is just enough to be intriguing to critical readers without offending anyone else. The indecency and vulgarity in this novel are common to all of Smollett's works. The subject matter and characters in Count Fathom are generally quite repulsive; the story also drags on in the serious and sentimental parts, but there are moments of greater writing skill displayed in it than in any of his other works. I just need to mention the sharp and biting irony in the Count’s speech to his homeland upon arriving in England; the thrilling robbery scene in the forest, which has never been matched; the Parisian con artist who impersonates a naive English country squire (Western seems dull in comparison); and the tale of seduction in the west of England. It would be hard to find passages written with more intensity and skill in any author.

It is not a very difficult undertaking to class Fielding or Smollett;—the one as an observer of the characters of human life, the other as a describer of its various eccentricities. But it is by no means so easy to dispose of Richardson, who was neither an observer of the one, nor a describer of the other; but who seemed to spin his materials entirely out of his own brain, as if there had been nothing existing in the world beyond the little room in which he sat writing. There is an artificial reality about his works, which is no where else to be met with. They have the romantic air of a pure fiction, with 118the literal minuteness of a common diary. The author had the strongest matter-of-fact imagination that ever existed, and wrote the oddest mixture of poetry and prose. He does not appear to have taken advantage of any thing in actual nature, from one end of his works to the other; and yet, throughout all his works, voluminous as they are—(and this, to be sure, is one reason why they are so,)—he sets about describing every object and transaction, as if the whole had been given in on evidence by an eye-witness. This kind of high finishing from imagination is an anomaly in the history of human genius; and, certainly, nothing so fine was ever produced by the same accumulation of minute parts. There is not the least distraction, the least forgetfulness of the end: every circumstance is made to tell. I cannot agree that this exactness of detail produces heaviness; on the contrary, it gives an appearance of truth, and a positive interest to the story; and we listen with the same attention as we should to the particulars of a confidential communication. I at one time used to think some parts of Sir Charles Grandison rather trifling and tedious, especially the long description of Miss Harriet Byron’s wedding clothes, till I was told of two young ladies who had severally copied out the whole of that very description for their own private gratification. After that, I could not blame the author.

Classifying Fielding and Smollett isn’t that hard—one is a keen observer of human nature, while the other highlights its various quirks. But figuring out Richardson is much trickier. He neither observes nor describes; instead, it feels like he conjured everything from his imagination, as if nothing existed beyond the small room where he wrote. His works have an artificial reality that you won't find anywhere else. They carry the romantic vibe of pure fiction, mixed with the detailed precision of a regular diary. The author had an exceptionally pragmatic imagination and created a strange blend of poetry and prose. It seems he didn’t draw from anything in the real world throughout his entire body of work—though this volume is partly why they are as extensive as they are. He describes every object and event as if it were substantiated by an eyewitness account. This kind of elaborate imagination is rare in the history of human creativity, and undoubtedly, nothing as exquisite has ever come from such a collection of small details. There’s no distraction or forgetfulness of the purpose; every detail adds to the story. I don’t think this level of detail makes it heavy; on the contrary, it lends an air of authenticity and adds genuine interest to the narrative, capturing our attention like the details of a private conversation. I used to find some parts of Sir Charles Grandison a bit trivial and dull, especially the lengthy description of Miss Harriet Byron’s wedding attire, until I learned that two young women had carefully copied that entire description for their own enjoyment. After that, I couldn’t fault the author.

The effect of reading this work is like an increase of kindred. You find yourself all of a sudden introduced into the midst of a large family, with aunts and cousins to the third and fourth generation, and grandmothers both by the father’s and mother’s side;—and a very odd set of people they are, but people whose real existence and personal identity you can no more dispute than your own senses, for you see and hear all that they do or say. What is still more extraordinary, all this extreme elaborateness in working out the story, seems to have cost the author nothing; for it is said, that the published works are mere abridgments. I have heard (though this I suspect must be a pleasant exaggeration) that Sir Charles Grandison was originally written in eight and twenty volumes.

The impact of reading this work feels like gaining a large extended family. You suddenly find yourself surrounded by a bunch of relatives, including aunts and cousins from the third and fourth generations, as well as grandmothers from both sides of the family;—and what a peculiar group they are, yet they feel as real and identifiable as your own experiences, because you see and hear everything they do or say. What’s even more remarkable is that all this intricate storytelling seems to have cost the author very little; it’s said that the published versions are just short summaries. I’ve heard (though I suspect this might be a bit of an embellishment) that Sir Charles Grandison was originally written in twenty-eight volumes.

Pamela is the first of Richardson’s productions, and the very child of his brain. Taking the general idea of the character of a modest and beautiful country girl, and of the ordinary situation in which she is placed, he makes out all the rest, even to the smallest circumstance, by the mere force of a reasoning imagination. It would seem as if a step lost, would be as fatal here as in a mathematical demonstration. The developement of the character is the most simple, and comes the nearest to nature that it can do, without being the same thing. The interest of the story increases with the dawn of understanding and reflection in the heroine: her sentiments gradually expand themselves, 119like opening flowers. She writes better every time, and acquires a confidence in herself, just as a girl would do, writing such letters in such circumstances; and yet it is certain that no girl would write such letters in such circumstances. What I mean is this:—Richardson’s nature is always the nature of sentiment and reflection, not of impulse or situation. He furnishes his characters, on every occasion, with the presence of mind of the author. He makes them act, not as they would from the impulse of the moment, but as they might upon reflection, and upon a careful review of every motive and circumstance in their situation. They regularly sit down to write letters: and if the business of life consisted in letter-writing, and was carried on by the post (like a Spanish game at chess), human nature would be what Richardson represents it. All actual objects and feelings are blunted and deadened by being presented through a medium which may be true to reason, but is false in nature. He confounds his own point of view with that of the immediate actors in the scene; and hence presents you with a conventional and factitious nature, instead of that which is real. Dr. Johnson seems to have preferred this truth of reflection to the truth of nature, when he said that there was more knowledge of the human heart in a page of Richardson, than in all Fielding. Fielding, however, saw more of the practical results, and understood the principles as well; but he had not the same power of speculating upon their possible results, and combining them in certain ideal forms of passion and imagination, which was Richardson’s real excellence.

Pamela is the first of Richardson’s works and the very product of his imagination. Taking the basic idea of a modest and beautiful country girl and the typical situation she finds herself in, he builds everything else, even the smallest details, using the strength of a thoughtful imagination. It seems that losing a single step here would be as disastrous as in a mathematical proof. The development of the character is quite straightforward and comes as close to nature as possible without being exactly the same. The story's interest grows along with the heroine's understanding and reflections: her feelings gradually unfold like blooming flowers. She writes better each time and gains confidence in herself, just like a girl would while writing letters in such circumstances; yet, it's certain that no girl would actually write such letters in those situations. What I mean is this: Richardson’s nature always reflects sentiment and thought, not impulse or situation. He equips his characters, at every turn, with the author's presence of mind. They act not based on immediate impulse but on careful reflection and a thorough review of every motive and circumstance in their situation. They consistently sit down to write letters: if life's business consisted of letter-writing and was conducted through the mail (like a Spanish game of chess), human nature would be what Richardson depicts. All actual objects and feelings are dulled and muted when presented through a lens that might be rational but is unnatural. He confuses his own perspective with that of the immediate participants in the scene; hence, he offers you a conventional and artificial nature instead of what is real. Dr. Johnson seems to have favored this reflective truth over natural truth when he said that there was more understanding of the human heart in a page of Richardson than in all of Fielding’s work. However, Fielding grasped more of the practical outcomes and understood the principles as well; he just didn’t have the same ability to speculate on their possible outcomes and weave them into specific ideal forms of passion and imagination, which was Richardson’s true excellence.

It must be observed, however, that it is this mutual good understanding, and comparing of notes between the author and the persons he describes; his infinite circumspection, his exact process of ratiocination and calculation, which gives such an appearance of coldness and formality to most of his characters,—which makes prudes of his women, and coxcombs of his men. Every thing is too conscious in his works. Every thing is distinctly brought home to the mind of the actors in the scene, which is a fault undoubtedly: but then it must be confessed, every thing is brought home in its full force to the mind of the reader also; and we feel the same interest in the story as if it were our own. Can any thing be more beautiful or more affecting than Pamela’s reproaches to her ‘lumpish heart,’ when she is sent away from her master’s at her own request; its lightness, when she is sent for back; the joy which the conviction of the sincerity of his love diffuses in her heart, like the coming on of spring; the artifice of the stuff gown; the meeting with Lady Davers after her marriage; and the trial-scene with her husband? Who ever remained insensible to the passion of Lady Clementina, 120except Sir Charles Grandison himself, who was the object of it? Clarissa is, however, his masterpiece, if we except Lovelace. If she is fine in herself, she is still finer in his account of her. With that foil, her purity is dazzling indeed: and she who could triumph by her virtue, and the force of her love, over the regality of Lovelace’s mind, his wit, his person, his accomplishments, and his spirit, conquers all hearts. I should suppose that never sympathy more deep or sincere was excited than by the heroine of Richardson’s romance, except by the calamities of real life. The links in this wonderful chain of interest are not more finely wrought, than their whole weight is overwhelming and irresistible. Who can forget the exquisite gradations of her long dying-scene, or the closing of the coffin-lid, when Miss Howe comes to take her last leave of her friend; or the heart-breaking reflection that Clarissa makes on what was to have been her wedding-day? Well does a certain writer exclaim—

It should be noted that it’s this mutual understanding and sharing of insights between the author and the people he portrays, along with his extreme carefulness, his precise reasoning, and calculation, that creates a sense of coldness and formality in most of his characters—turning his women into prudes and his men into coxcombs. Everything feels too self-aware in his works. Everything is clearly brought to the minds of the characters involved, which is certainly a flaw: but it must be acknowledged that everything is also made equally clear to the reader, and we feel just as invested in the story as if it were our own. Can anything be more beautiful or more moving than Pamela’s scolding of her ‘lumpish heart’ when she asks to leave her master’s home; her relief when she’s called back; the joy that the realization of his genuine love brings to her heart, like the arrival of spring; the cleverness of the plain gown; her encounter with Lady Davers after her marriage; and the trial scene with her husband? Who hasn’t been touched by Lady Clementina’s passion, except for Sir Charles Grandison himself, who was the focus of it? Clarissa is, however, his masterpiece, except for Lovelace. If she is impressive on her own, she’s even more remarkable in his portrayal of her. With that contrast, her purity is truly breathtaking: she who could overcome Lovelace’s royal intellect, charm, physicality, skills, and spirit through her virtue and the strength of her love captures all hearts. I would guess that no sympathy has ever been as deep or sincere as that aroused by the heroine of Richardson’s novel, except for the tragedies of real life. The links in this amazing chain of interest are intricately crafted, and their combined weight is overwhelming and irresistible. Who could forget the delicate stages of her long dying scene, or the closing of the coffin lid, when Miss Howe comes to bid her final farewell to her friend; or the heart-wrenching thoughts Clarissa has on what was supposed to be her wedding day? A certain writer aptly exclaims—

‘Books are a real world, both pure and good,
Round which, with tendrils strong as flesh and blood,
Our pastime and our happiness may grow!’

Richardson’s wit was unlike that of any other writer—his humour was so too. Both were the effect of intense activity of mind—laboured, and yet completely effectual. I might refer to Lovelace’s reception and description of Hickman, when he calls out Death in his ear, as the name of the person with whom Clarissa had fallen in love; and to the scene at the glove-shop. What can be more magnificent than his enumeration of his companions—‘Belton, so pert and so pimply—Tourville, so fair and so foppish!’ &c. In casuistry this author is quite at home; and, with a boldness greater even than his puritanical severity, has exhausted every topic on virtue and vice. There is another peculiarity in Richardson, not perhaps so uncommon, which is, his systematically preferring his most insipid characters to his finest, though both were equally his own invention, and he must be supposed to have understood something of their qualities. Thus he preferred the little, selfish, affected, insignificant Miss Byron, to the divine Clementina; and again, Sir Charles Grandison, to the nobler Lovelace. I have nothing to say in favour of Lovelace’s morality; but Sir Charles is the prince of coxcombs,—whose eye was never once taken from his own person, and his own virtues; and there is nothing which excites so little sympathy as this excessive egotism.

Richardson’s wit was unlike that of any other writer—his humor was too. Both were the result of intense mental activity—thoughtful, yet completely effective. I could mention Lovelace’s reaction to and description of Hickman when he refers to Death in his ear as the person Clarissa had fallen for; and the scene at the glove shop. What could be more impressive than his listing of his companions—‘Belton, so arrogant and so pimpled—Tourville, so handsome and so vain!’ etc. In moral reasoning, this author is quite adept; and, with a boldness greater than his puritanical strictness, has explored every topic on virtue and vice. Another unique trait of Richardson, which isn't so rare, is his tendency to prefer his duller characters over his more interesting ones, even though both were equally his creation, and he must have understood something about their traits. Thus, he favored the petty, selfish, pretentious, insignificant Miss Byron over the divine Clementina; and again, Sir Charles Grandison over the nobler Lovelace. I have nothing to say in defense of Lovelace’s morality; but Sir Charles is the ultimate narcissist—whose attention was never once diverted from himself and his own virtues; and nothing elicits so little sympathy as this excessive self-absorption.

It remains to speak of Sterne; and I shall do it in few words. There is more of mannerism and affectation in him, and a more 121immediate reference to preceding authors; but his excellences, where he is excellent, are of the first order. His characters are intellectual and inventive, like Richardson’s; but totally opposite in the execution. The one are made out by continuity, and patient repetition of touches: the others, by glancing transitions and graceful apposition. His style is equally different from Richardson’s: it is at times the most rapid, the most happy, the most idiomatic of any that is to be found. It is the pure essence of English conversational style. His works consist only of morceaux—of brilliant passages. I wonder that Goldsmith, who ought to have known better, should call him ‘a dull fellow.’ His wit is poignant, though artificial; and his characters (though the groundwork of some of them had been laid before) have yet invaluable original differences; and the spirit of the execution, the master-strokes constantly thrown into them, are not to be surpassed. It is sufficient to name them;—Yorick, Dr. Slop, Mr. Shandy, My Uncle Toby, Trim, Susanna, and the Widow Wadman. In these he has contrived to oppose, with equal felicity and originality, two characters, one of pure intellect, and the other of pure good nature, in My Father and My Uncle Toby. There appears to have been in Sterne a vein of dry, sarcastic humour, and of extreme tenderness of feeling; the latter sometimes carried to affectation, as in the tale of Maria, and the apostrophe to the recording angel: but at other times pure, and without blemish. The story of Le Fevre is perhaps the finest in the English language. My Father’s restlessness, both of body and mind, is inimitable. It is the model from which all those despicable performances against modern philosophy ought to have been copied, if their authors had known any thing of the subject they were writing about. My Uncle Toby is one of the finest compliments ever paid to human nature. He is the most unoffending of God’s creatures; or, as the French express it, un tel petit bon homme! Of his bowling-green, his sieges, and his amours, who would say or think any thing amiss!

It’s time to talk about Sterne, and I’ll keep it brief. He has more of a style and pretentiousness, and he makes more direct references to earlier authors, but where he shines, he really excels. His characters are clever and creative, similar to Richardson’s, but completely different in how they’re portrayed. Richardson’s characters are developed through detail and careful repetition; Sterne’s are revealed through quick shifts and elegant connections. His writing style is also quite distinct from Richardson’s: sometimes it’s the most fast-paced, enjoyable, and conversationally fluid you’ll find. It captures the pure essence of English dialogue. His works are made up of pieces—brilliant excerpts. I’m surprised that Goldsmith, who should know better, called him “a dull fellow.” Sterne’s wit is sharp, albeit somewhat contrived, and his characters—despite some of their foundations being established earlier—still possess unique and invaluable distinctions; the way they’re brought to life and the masterful strokes blended into them are unmatched. Just naming them is enough—Yorick, Dr. Slop, Mr. Shandy, My Uncle Toby, Trim, Susanna, and the Widow Wadman. In these, he skillfully contrasts two characters: one of pure intellect and the other of genuine kindness, represented by My Father and My Uncle Toby. Sterne seems to contain a mix of dry, sarcastic humor and deep tenderness; at times, the latter can feel overly sentimental, as seen in the story of Maria and the address to the recording angel, but at other times it’s pure and unblemished. The story of Le Fevre might just be the best in the English language. My Father’s restlessness, both physical and mental, is unmatched. It’s a model that all those terrible critiques of modern philosophy should have drawn from, if their authors had known anything about the topics they were tackling. My Uncle Toby stands as one of the greatest tributes ever paid to human nature. He’s the most innocent of God's creatures; or as the French say, a little good man! Who would ever say or think anything bad about his bowling green, his sieges, and his romances?

It is remarkable that our four best novel-writers belong nearly to the same age. We also owe to the same period (the reign of George II.) the inimitable Hogarth, and some of our best writers of the middle style of comedy. If I were called upon to account for this coincidence, I should wave the consideration of more general causes, and ascribe it at once to the establishment of the Protestant ascendancy, and the succession of the House of Hanover. These great events appear to have given a more popular turn to our literature and genius, as well as to our government. It was found high time that the people should be represented in books as well as in Parliament. They wished to see some account of themselves in what they 122read; and not to be confined always to the vices, the miseries, and frivolities of the great. Our domestic tragedy, and our earliest periodical works, appeared a little before the same period. In despotic countries, human nature is not of sufficient importance to be studied or described. The canaille are objects rather of disgust than curiosity; and there are no middle classes. The works of Racine and Moliere are either imitations of the verbiage of the court, before which they were represented, or fanciful caricatures of the manners of the lowest of the people. But in the period of our history in question, a security of person and property, and a freedom of opinion had been established, which made every man feel of some consequence to himself, and appear an object of some curiosity to his neighbours: our manners became more domesticated; there was a general spirit of sturdiness and independence, which made the English character more truly English than perhaps at any other period—that is, more tenacious of its own opinions and purposes. The whole surface of society appeared cut out into square enclosures and sharp angles, which extended to the dresses of the time, their gravel-walks, and clipped hedges. Each individual had a certain ground-plot of his own to cultivate his particular humours in, and let them shoot out at pleasure; and a most plentiful crop they have produced accordingly. The reign of George II. was, in a word, the age of hobby-horses: but, since that period, things have taken a different turn.

It's remarkable that our four best novelists are almost all from the same generation. We also owe the unique Hogarth and some of our finest middle-style comedy writers to the same era (the reign of George II). If I had to explain this coincidence, I would set aside broader reasons and attribute it directly to the establishment of Protestant leadership and the rise of the House of Hanover. These significant events seem to have brought a more relatable aspect to our literature and culture, as well as our government. It became essential for people to be represented in books just as they were in Parliament. They wanted to see reflections of themselves in what they read, rather than being limited to the vices, sufferings, and trivialities of the elite. Our domestic tragedy and some of the earliest periodical works emerged shortly before this time. In authoritarian countries, human nature isn't valued enough to be explored or described. The common people are viewed more with disgust than interest, and there are no middle classes. The works of Racine and Molière are either imitations of the court's language, before which they were performed, or exaggerated caricatures of the lowest classes' behaviors. However, during the era in question, a sense of personal and property security, along with freedom of opinion, had been established, making every person feel somewhat significant and an object of curiosity to their neighbors. Our manners became more family-oriented; there was a widespread spirit of resilience and independence that made the English character more authentically English than at any other time—meaning more stubborn in their own beliefs and goals. The entire fabric of society seemed neatly divided into square lots and sharp angles, which extended to fashion, their gravel paths, and trimmed hedges. Each individual had their own little plot of land to cultivate their unique quirks and let them flourish as they pleased, and indeed, they produced a bountiful harvest. The reign of George II was, in short, the age of **hobby-horses**; however, since that time, things have changed.

His present Majesty (God save the mark!) during almost the whole of his reign, has been constantly mounted on a great war-horse; and has fairly driven all competitors out of the field. Instead of minding our own affairs, or laughing at each other, the eyes of all his faithful subjects have been fixed on the career of the sovereign, and all hearts anxious for the safety of his person and government. Our pens and our swords have been alike drawn in their defence; and the returns of killed and wounded, the manufacture of newspapers and parliamentary speeches, have exceeded all former example. If we have had little of the blessings of peace, we have had enough of the glories and calamities of war. His Majesty has indeed contrived to keep alive the greatest public interest ever known, by his determined manner of riding his hobby for half a century together, with the aristocracy, the democracy, the clergy, the landed and monied interest, and the rabble, in full cry after him;—and at the end of his career, most happily and unexpectedly succeeded, amidst empires lost and won, kingdoms overturned and created, and the destruction of an incredible number of lives, in restoring the divine right of kings, and thus preventing any future abuse of the example which seated his family on the throne!

His current Majesty (God save the mark!) for most of his reign, has been constantly riding a great war-horse; and has successfully driven all competitors out of the field. Instead of focusing on our own issues, or making fun of one another, everyone among his loyal subjects has been watching the path of the king, with all hearts concerned for his safety and governance. We have been ready with both our pens and swords to defend him; and the reports of casualties, as well as the production of newspapers and parliamentary speeches, have far surpassed anything seen before. While we've had little of the blessings of peace, we've had plenty of the glories and disasters of war. His Majesty has managed to maintain the greatest public interest ever seen, through his determined way of pursuing his interests for half a century, with the aristocracy, democracy, clergy, landowners, financiers, and the masses all in pursuit after him;—and at the end of his reign, surprisingly and happily managed, amidst empires gained and lost, kingdoms toppled and established, and the tragic loss of countless lives, to restore the divine right of kings, thus preventing any future misuse of the example that placed his family on the throne!

123It is not to be wondered at, if amidst the tumult of events crowded into this period, our literature has partaken of the disorder of the time; if our prose has run mad, and our poetry grown childish. Among those persons who ‘have kept the even tenor of their way,’ the author of Evelina, Cecilia, and Camilla, must be allowed to hold a distinguished place.[22] Mrs. Radcliffe’s ‘enchantments drear,’ and mouldering castles, derived part of their interest, no doubt, from the supposed tottering state of all old structures at the time; and Mrs. Inchbald’s ‘Nature and Art’ would scarcely have had the same popularity, but that it fell in (as to its two main characters) with the prevailing prejudice of the moment, that judges and bishops were not invariably pure abstractions of justice and piety. Miss Edgeworth’s Tales again (with the exception of Castle Rack-rent, which is a genuine, unsophisticated, national portrait) are a kind of pedantic, pragmatical common sense, tinctured with the pertness and pretensions of the paradoxes to which they are so self-complacently opposed. Madame D’Arblay is, on the contrary, quite of the old school, a mere common observer of manners, and also a very woman. It is this last circumstance which forms the peculiarity of her writings, and distinguishes them from those masterpieces which I have before mentioned. She is a quick, lively, and accurate observer of persons and things; but she always looks at them with a consciousness of her sex, and in that point of view in which it is the particular business and interest of women to observe them. There is little in her works of passion or character, or even manners, in the most extended sense of the word, as implying the sum-total of our habits and pursuits; her forte is in describing the absurdities and affectations of external behaviour, or the manners of people in company. Her characters, which are ingenious caricatures, are, no doubt, distinctly marked, and well kept up; but they are slightly shaded, and exceedingly uniform. Her heroes and heroines, almost all of them, depend on the stock of a single phrase or sentiment, and have certain mottoes or devices by which they may always be known. They form such characters as people might be supposed to assume for a night at a masquerade. She presents, not the whole-length figure, nor even the face, but some prominent feature. In one of her novels, for example, a lady appears regularly every ten pages, to get a lesson in music for nothing. She never appears for any other purpose; this is all you know of her; and in this the whole wit and humour of the character consists. Meadows is the same, who has always the cue of being tired, without 124any other idea. It has been said of Shakspeare, that you may always assign his speeches to the proper characters;—and you may infallibly do the same thing with Madame D’Arblay’s, for they always say the same thing. The Branghtons are the best. Mr. Smith is an exquisite city portrait. Evelina is also her best novel, because it is the shortest; that is, it has all the liveliness in the sketches of character, and smartness of common dialogue and repartee, without the tediousness of the story, and endless affectation of sentiment which disfigures the others.

123It's not surprising that, amid the chaos of events during this time, our literature has reflected the disorder around us; our prose has gone a bit wild, and our poetry has become childish. Among those who have maintained a level-headed approach, the author of Evelina, Cecilia, and Camilla stands out. Mrs. Radcliffe’s gloomy enchantments and crumbling castles were likely interesting because of the shaky state of old structures during that period; and Mrs. Inchbald’s 'Nature and Art' probably wouldn't have been as popular if it hadn't aligned with the common belief at the time that judges and bishops weren't always symbols of justice and piety. Miss Edgeworth’s Tales, with the exception of Castle Rack-rent, which is a genuine, straightforward portrayal of the nation, are a bit uptight and practical, colored by the sass and arrogance of the paradoxes they so complacently oppose. Madame D’Arblay, on the other hand, is firmly of the old school, just an ordinary observer of society, and very much a woman. This last point is what makes her writing unique, setting it apart from the masterpieces I mentioned earlier. She is a keen, lively, and accurate observer of people and situations; however, she always views them through the lens of her gender, focusing on what particularly matters to women. There’s little in her works about deep passion or character, or even manners in the broadest sense; her strength lies in describing the absurdities and pretensions of social behavior, or the manners of people in company. Her characters, which are clever caricatures, are indeed distinctly drawn and consistently maintained, but they are lightly shaded and extremely uniform. Most of her heroes and heroines rely on a single phrase or sentiment and have certain catchphrases or traits by which they're always recognizable. They resemble characters people might choose to play for an evening at a masquerade. She offers not the full figure, nor even the face, but rather a prominent feature. For instance, in one of her novels, a lady regularly pops up every ten pages just to get a free music lesson. That’s her only purpose; this is all we know about her, and the entire wit and humor of the character hinge on this. Meadows is similar, always pretending to be tired, without any other concept. It’s been said of Shakespeare that you can always assign his lines to the right characters—and you can definitely do the same with Madame D’Arblay’s, as they always say the same things. The Branghtons are the best. Mr. Smith is a perfect city portrait. Evelina is also her best novel because it's the shortest; it has all the liveliness in character sketches and sharp dialogue without the dullness of the plot and endless pretentious sentiment that mar the others. 124

Women, in general, have a quicker perception of any oddity or singularity of character than men, and are more alive to every absurdity which arises from a violation of the rules of society, or a deviation from established custom. This partly arises from the restraints on their own behaviour, which turn their attention constantly on the subject, and partly from other causes. The surface of their minds, like that of their bodies, seems of a finer texture than ours; more soft, and susceptible of immediate impulses. They have less muscular strength; less power of continued voluntary attention—of reason, passion, and imagination: but they are more easily impressed with whatever appeals to their senses or habitual prejudices. The intuitive perception of their minds is less disturbed by any abstruse reasonings on causes or consequences. They learn the idiom of character and manners, as they acquire that of language, by rote, without troubling themselves about the principles. Their observation is not the less accurate on that account, as far as it goes; for it has been well said, that ‘there is nothing so true as habit.’

Women, in general, notice oddities or unique traits more quickly than men and are more attuned to the absurdities that come from breaking social rules or deviating from established customs. This is partly due to the constraints on their own behavior, which keeps their focus on these issues, and also due to other factors. The surface of their minds, like their bodies, seems to be finer than ours; more sensitive and responsive to immediate impulses. They may have less physical strength and less capacity for sustained attention, reasoning, passion, and imagination, but they are more easily influenced by what appeals to their senses or ingrained biases. Their intuitive understanding is less hindered by complex reasoning about causes or outcomes. They grasp the nuances of character and manners as naturally as they do language, without stressing over the underlying principles. This doesn’t make their observations any less accurate; as the saying goes, “there is nothing so true as habit.”

There is little other power in Miss Burney’s novels, than that of immediate observation: her characters, whether of refinement or vulgarity, are equally superficial and confined. The whole is a question of form, whether that form is adhered to or infringed upon. It is this circumstance which takes away dignity and interest from her story and sentiments, and makes the one so teazing and tedious, and the other so insipid. The difficulties in which she involves her heroines are too much ‘Female Difficulties’; they are difficulties created out of nothing. The author appears to have no other idea of refinement than that it is the reverse of vulgarity; but the reverse of vulgarity is fastidiousness and affectation. There is a true and a false delicacy. Because a vulgar country Miss would answer ‘yes’ to a proposal of marriage in the first page, Madame D’Arblay makes it a proof of an excess of refinement, and an indispensable point of etiquette in her young ladies, to postpone the answer to the end of five volumes, without the smallest reason for their doing so, and with 125every reason to the contrary. The reader is led every moment to expect a denouement, and is as often disappointed on some trifling pretext. The whole artifice of her fable consists in coming to no conclusion. Her ladies ‘stand so upon the order of their going,’ that they do not go at all. They will not abate an ace of their punctilio in any circumstances, or on any emergency. They would consider it as quite indecorous to run down stairs though the house were in flames, or to move an inch off the pavement though a scaffolding was falling. She has formed to herself an abstract idea of perfection in common behaviour, which is quite as romantic and impracticable as any other idea of the sort: and the consequence has naturally been, that she makes her heroines commit the greatest improprieties and absurdities in order to avoid the smallest. In opposition to a maxim in philosophy, they constantly act from the weakest motive, or rather from pure contradiction. The whole tissue of the fable is, in general, more wild and chimerical than any thing in Don Quixote, without the poetical truth or elevation. Madame D’Arblay has woven a web of difficulties for her heroines, something like the green silken threads in which the shepherdesses entangled the steed of Cervantes’s hero, who swore, in his fine enthusiastic way, that he would sooner cut his passage to another world than disturb the least of those beautiful meshes. To mention the most painful instance—the Wanderer, in her last novel, raises obstacles, lighter than ‘the gossamer that idles in the wanton summer air,’ into insurmountable barriers; and trifles with those that arise out of common sense, reason, and necessity. Her conduct is not to be accounted for directly out of the circumstances in which she is placed, but out of some factitious and misplaced refinement on them. It is a perpetual game at cross-purposes. There being a plain and strong motive why she should pursue any course of action, is a sufficient reason for her to avoid it; and the perversity of her conduct is in proportion to its levity—as the lightness of the feather baffles the force of the impulse that is given to it, and the slightest breath of air turns it back on the hand from which it is thrown. We can hardly consider this as the perfection of the female character!

There’s hardly any depth in Miss Burney’s novels beyond what you can see right away: her characters, whether refined or vulgar, are equally shallow and limited. It all comes down to how well the form is followed or broken. This situation drains her stories and emotions of dignity and interest, making them both irritatingly tedious and bland. The challenges her heroines face are just typical “female difficulties”; they’re problems created from thin air. The author seems to think refinement is simply the opposite of vulgarity, but the opposite of vulgarity is actually fastidiousness and pretentiousness. There’s a genuine delicacy and a false one. Just because a crude country girl would say ‘yes’ to a marriage proposal on the first page, Madame D’Arblay turns it into a sign of extreme refinement, insisting her young women delay their answer until the end of five volumes, with no real reason for it and plenty of reasons not to. The reader is constantly led to expect a resolution and just as frequently disappointed for the most trivial reasons. The entire trick of her plot lies in not reaching any conclusion. Her ladies are so fixated on their social niceties that they don’t act at all. They wouldn’t dare compromise their manners in any situation, even if the house were on fire, or move an inch from the sidewalk if scaffolding was falling. She has created an abstract idea of perfection in everyday behavior that is just as unrealistic and impractical as any other such idea, which leads her heroines to commit the greatest mistakes and ridiculous acts just to avoid the slightest ones. Contrary to a philosophy principle, they act from the weakest reasons, or simply out of contradiction. The entire plot is generally more wild and fanciful than anything in Don Quixote, lacking any poetic truth or depth. Madame D’Arblay has spun a web of challenges for her heroines, similar to the green threads that ensnared the horse of Cervantes’s hero, who passionately declared he would rather die than disturb one of those lovely threads. To highlight the most painful example—the Wanderer, in her final novel, turns obstacles, lighter than “the gossamer that drifts in the playful summer air,” into insurmountable barriers and ignores those that come from common sense, reason, and necessity. Her actions can’t be explained just by the situations she’s in, but rather by some artificial and misplaced refinement concerning them. It’s a constant game of crossed purposes. A clear and compelling reason for her to choose a particular course of action serves only to make her avoid it; the absurdity of her actions is proportional to their triviality—as the feather’s lightness counters the force applied to it and the slightest breeze sends it back to where it came from. We can hardly consider this the ideal female character!

I must say I like Mrs. Radcliffe’s romances better, and think of them oftener;—and even when I do not, part of the impression with which I survey the full-orbed moon shining in the blue expanse of heaven, or hear the wind sighing through autumnal leaves, or walk under the echoing archways of a Gothic ruin, is owing to a repeated perusal of the Romance of the Forest and the Mysteries of Udolpho. Her descriptions of scenery, indeed, are vague and wordy to the last degree; they are neither like Salvator nor Claude, nor nature nor 126art; and she dwells on the effects of moonlight till we are sometimes weary of them: her characters are insipid, the shadows of a shade, continued on, under different names, through all her novels: her story comes to nothing. But in harrowing up the soul with imaginary horrors, and making the flesh creep, and the nerves thrill, with fond hopes and fears, she is unrivalled among her fair country-women. Her great power lies in describing the indefinable, and embodying a phantom. She makes her readers twice children: and from the dim and shadowy veil which she draws over the objects of her fancy, forces us to believe all that is strange, and next to impossible, of their mysterious agency:—whether it is the sound of the lover’s lute borne o’er the distant waters along the winding shores of Provence, recalling, with its magic breath, some long-lost friendship, or some hopeless love; or the full choir of the cloistered monks, chaunting their midnight orgies, or the lonely voice of an unhappy sister in her pensive cell, like angels’ whispered music; or the deep sigh that steals from a dungeon on the startled ear; or the dim apparition of ghastly features; or the face of an assassin hid beneath a monk’s cowl; or the robber gliding through the twilight gloom of the forest. All the fascination that links the world of passion to the world unknown, is hers, and she plays with it at her pleasure: she has all the poetry of romance, all that is obscure, visionary, and objectless, in the imagination. It seems that the simple notes of Clara’s lute, which so delighted her youthful heart, still echo among the rocks and mountains of the Valois; the mellow tones of the minstrel’s songs still mingle with the noise of the dashing oar, and the rippling of the silver waves of the Mediterranean; the voice of Agnes is heard from the haunted tower; and Schedoni’s form still stalks through the frowning ruins of Palinzi. The greatest treat, however, which Mrs. Radcliffe’s pen has provided for the lovers of the marvellous and terrible, is the Provençal tale which Ludovico reads in the Castle of Udolpho, as the lights are beginning to burn blue, and just before the faces appear from behind the tapestry that carry him off, and we hear no more of him. This tale is of a knight, who being engaged in a dance at some high festival of old romance, was summoned out by another knight clad in complete steel; and being solemnly adjured to follow him into the mazes of the neighbouring wood, his conductor brought him at length to a hollow glade in the thickest part, where he pointed to the murdered corse of another knight, and lifting up his beaver, shewed him by the gleam of moonlight which fell on it, that it had the face of his spectre-guide! The dramatic power in the character of Schedoni, the Italian monk, has been much admired and praised; but the effect does not depend upon the character, but the situations; 127not upon the figure, but upon the back-ground.—The Castle of Otranto (which is supposed to have led the way to this style of writing) is, to my notion, dry, meagre, and without effect. It is done upon false principles of taste. The great hand and arm, which are thrust into the court-yard, and remain there all day long, are the pasteboard machinery of a pantomime; they shock the senses, and have no purchase upon the imagination. They are a matter-of-fact impossibility; a fixture, and no longer a phantom. Quod sic mihi ostendis, incredulus odi. By realising the chimeras of ignorance and fear, begot upon shadows and dim likenesses, we take away the very grounds of credulity and superstition; and, as in other cases, by facing out the imposture, betray the secret to the contempt and laughter of the spectators. The Recess and the Old English Baron are also ‘dismal treatises,’ but with little in them ‘at which our fell of hair is likely to rouse and stir as life were in it.’ They are dull and prosing, without the spirit of fiction, or the air of tradition to make them interesting. After Mrs. Radcliffe, Monk Lewis was the greatest master of the art of freezing the blood. The robber-scene in the Monk is only inferior to that in Count Fathom, and perfectly new in the circumstances and cast of the characters. Some of his descriptions are chargeable with unpardonable grossness, but the pieces of poetry interspersed in this far-famed novel, such as the fight of Ronscevalles and the Exile, in particular, have a romantic and delightful harmony, such as might be chaunted by the moonlight pilgrim, or might lull the dreaming mariner on summer-seas.

I have to admit I prefer Mrs. Radcliffe’s romances and think about them more often; even when I don’t, part of the feeling I get when I look at the bright full moon shining in the sky, or hear the wind rustling through autumn leaves, or stroll under the echoing arches of a Gothic ruin, comes from having read The Romance of the Forest and The Mysteries of Udolpho multiple times. Her descriptions of scenery are, in fact, vague and overly wordy; they don't resemble the work of Salvator or Claude, nor do they capture nature or art, and she often lingers on moonlit scenes until we get tired of them. Her characters lack depth, mere shadows of a shade, repeated under different names throughout all her novels, and her storytelling often leads nowhere. However, when it comes to stirring the soul with imaginary horrors and making our skin crawl with fleeting hopes and fears, she stands unmatched among her contemporaries. Her true strength lies in capturing the indefinable and giving shape to a ghostly presence. She turns her readers back into children: from the misty, shadowy veil she casts over her imagined worlds, she makes us believe in all the strange, almost impossible occurrences of their mysterious influence: whether it's the sound of a lover's lute drifting over distant waters along the winding shores of Provence, evoking lost friendships or hopeless loves; or the full choir of cloistered monks chanting their midnight rituals, or the lonely voice of a sorrowful sister in her quiet cell, like the whispers of angels; or the deep sigh that escapes from a dungeon to catch our attention; or the faint outline of ghastly features; or the face of an assassin hidden beneath a monk’s cowl; or the thief moving through the shadowy gloom of the forest. All the allure connecting the world of passion to the unknown world belongs to her, and she plays with it as she wishes: she holds all the poetic essence of romance, everything that is obscure, visionary, and devoid of clear shape within the imagination. It seems that the simple notes of Clara’s lute, which once thrilled her youthful heart, still resonate among the rocks and mountains of the Valois; the rich tones of the bard's songs still blend with the sounds of a splashing oar and the gentle ripples of the Mediterranean's silver waves; Agnes’s voice can be heard from the haunted tower; and Schedoni’s figure still prowls through the gloomy ruins of Palinzi. The ultimate experience Mrs. Radcliffe’s writing offers to fans of the marvelous and terrifying is the Provençal tale that Ludovico reads in the Castle of Udolpho, as the lights start turning blue, just before figures appear from behind the tapestry to take him away, after which we hear nothing of him again. This tale recounts how a knight, while enjoying a dance at a grand festival of old romance, is called away by another knight clad in full armor; and after being solemnly urged to follow him into the depths of the nearby woods, his guide eventually leads him to a hollow clearing deep within, where he reveals the murdered body of another knight, lifting his visor to show, by the moonlight’s glow, that it bears the face of his ghostly companion! The dramatic impact of the character Schedoni, the Italian monk, has been widely admired and praised; yet the effect isn’t based on the character itself, but rather on the situations; not on the figure but on the backdrop. The Castle of Otranto (which is thought to have paved the way for this style of writing) strikes me as dry, weak, and ineffective. It’s built on false aesthetic principles. The giant hand and arm thrust into the courtyard, hovering there all day, are mere cardboard props from a pantomime; they are jarring and do not engage the imagination. They present an impossibility in reality; they are fixtures, no longer ephemeral. What you show me like this, I find hard to believe. By making the fears and illusions of ignorance more tangible, rooted in shadows and vague resemblances, we strip away the very basis of belief and superstition; just as in other cases, by exposing the deception, we reveal the trick to the scorn and laughter of the audience. The Recess and the Old English Baron are also "dismal tales," but contain little that is likely to make our hair stand on end. They are uninspired and dull, lacking the essence of fiction or the flavor of tradition to captivate interest. After Mrs. Radcliffe, Monk Lewis was the next master at chilling the blood. The robbery scene in The Monk is only slightly less remarkable than that in Count Fathom and completely new in terms of circumstances and character dynamics. Some of his descriptions do suffer from unacceptable coarseness, but the poetic segments woven through this celebrated novel, like the battle of Ronscevalles and the Exile, in particular, possess a romantic and delightful harmony that might be sung by a moonlit traveler or soothe a dreaming sailor on summer seas.

If Mrs. Radcliffe touched the trembling chords of the imagination, making wild music there, Mrs. Inchbald has no less power over the springs of the heart. She not only moves the affections, but melts us into ‘all the luxury of woe.’ Her ‘Nature and Art’ is one of the most pathetic and interesting stories in the world. It is, indeed, too much so; or the distress is too naked, and the situations hardly to be borne with patience. I think nothing, however, can exceed in delicacy and beauty the account of the love-letter which the poor girl, who is the subject of the story, receives from her lover, and which she is a fortnight in spelling out, sooner than shew it to any one else; nor the dreadful catastrophe of the last fatal scene, in which the same poor creature, as her former seducer, now become her judge, is about to pronounce sentence of death upon her, cries out in agony—‘Oh, not from you!’ The effect of this novel upon the feelings, is not only of the most distressing, but withering kind. It blights the sentiments, and haunts the memory. The Simple Story is not much better in this respect: the gloom, however, which hangs over it, is of a more fixed and tender kind: we are not now 128lifted to ecstacy, only to be plunged in madness; and besides the sweetness and dignity of some of the characters, there are redeeming traits, retrospective glances on the course of human life, which brighten the backward stream, and smile in hope or patience to the last. Such is the account of Sandford, her stern and inflexible adviser, sitting by the bedside of Miss Miller, and comforting her in her dying moments; thus softening the worst pang of human nature, and reconciling us to the best, but not most shining virtues in human character. The conclusion of Nature and Art, on the contrary, is a scene of heartless desolation, which must effectually deter any one from ever reading the book twice. Mrs. Inchbald is an instance to confute the assertion of Rousseau, that women fail whenever they attempt to describe the passion of love.

If Mrs. Radcliffe strikes the sensitive strings of the imagination, creating wild music there, Mrs. Inchbald has just as much ability to tap into the depths of the heart. She not only stirs our emotions, but also immerses us in “all the luxury of sorrow.” Her “Nature and Art” is one of the most touching and captivating stories out there. It is, in fact, almost too much; the distress is too raw, and the situations are almost unbearable. I believe nothing can surpass in delicacy and beauty the moment when the poor girl at the center of the story receives a love letter from her partner, which she spends two weeks deciphering before she shows it to anyone else; nor the heartbreaking moment in the final scene, in which this same unfortunate soul, now judged by her former seducer, cries out in anguish—“Oh, not from you!” The impact of this novel on the emotions is not only deeply distressing but also overwhelming. It tarnishes feelings and lingers in the memory. “The Simple Story” isn’t much better in this regard: however, the darkness that envelops it is of a more consistent and gentle nature: we aren’t just lifted to ecstasy only to be thrown into madness; and alongside the sweetness and dignity of some characters, there are redeeming qualities and reflections on the journey of life that brighten the past and offer hope or patience until the end. Such is the account of Sandford, her stern and unyielding advisor, who sits by Miss Miller's bedside, comforting her in her final moments; thus softening the harshest pangs of human nature, and reconciling us to the best, though not the most glamorous virtues in people. The ending of “Nature and Art,” on the other hand, is a scene of heartless desolation that would definitely discourage anyone from reading the book a second time. Mrs. Inchbald serves as a counterargument to Rousseau's claim that women fail when they try to depict the passion of love.

I shall conclude this Lecture, by saying a few words of the author of Caleb Williams, and the author of Waverley. I shall speak of the last first. In knowledge, in variety, in facility, in truth of painting, in costume and scenery, in freshness of subject and in untired interest, in glancing lights and the graces of a style passing at will from grave to gay, from lively to severe, at once romantic and familiar, having the utmost force of imitation and apparent freedom of invention; these novels have the highest claims to admiration. What lack they yet? The author has all power given him from without—he has not, perhaps, an equal power from within. The intensity of the feeling is not equal to the distinctness of the imagery. He sits like a magician in his cell, and conjures up all shapes and sights to the view; and with a little variation we might apply to him what Spenser says of Fancy:—

I’ll wrap up this lecture by saying a few words about the authors of Caleb Williams and Waverley, starting with the latter. In terms of knowledge, variety, ease of writing, realistic portrayal, setting, fresh topics, and ongoing interest, as well as dynamic imagery and a writing style that skillfully shifts from serious to lighthearted, vibrant to solemn, both romantic and relatable—these novels truly deserve high praise. But what are they missing? The author has all the external power he needs, but maybe not the same internal strength. The intensity of feeling doesn’t quite match the clarity of the imagery. He sits like a magician in his chamber, conjuring up various shapes and visions; with a slight adjustment, we could apply what Spenser says about Fancy to him:—

‘His chamber was dispainted all within
With sundry colours, in the which were writ
Infinite shapes of things dispersed thin;
Some such as in the world were never yet;
Some daily seen and knowen by their names,
Such as in idle fantasies do flit;
Infernal hags, centaurs, fiends, hippodames,
Apes, lions, eagles, owls, fools, lovers, children, dames.’

In the midst of all this phantasmagoria, the author himself never appears to take part with his characters, to prompt our affection to the good, or sharpen our antipathy to the bad. It is the perfection of art to conceal art; and this is here done so completely, that while it adds to our pleasure in the work, it seems to take away from the merit of the author. As he does not thrust himself forward in the foreground, he loses the credit of the performance. The copies are so true to nature, that they appear like tapestry figures 129taken off by the pattern; the obvious patchwork of tradition and history. His characters are transplanted at once from their native soil to the page which we are reading, without any traces of their having passed through the hot-bed of the author’s genius or vanity. He leaves them as he found them; but this is doing wonders. The Laird and the Baillie of Bradwardine, the idiot rhymer David Gellatly, Miss Rose Bradwardine, and Miss Flora Mac Ivor, her brother the Highland Jacobite chieftain, Vich Ian Vohr, the Highland rover, Donald Bean Lean, and the worthy page Callum Beg, Bothwell, and Balfour of Burley, Claverhouse and Macbriar, Elshie, the Black Dwarf, and the Red Reever of Westburn Flat, Hobbie and Grace Armstrong, Ellen Gowan and Dominie Sampson, Dirk Hatteraick and Meg Merrilees, are at present ‘familiar in our mouths as household names,’ and whether they are actual persons or creations of the poet’s pen, is an impertinent inquiry. The picturesque and local scenery is as fresh as the lichen on the rock: the characters are a part of the scenery. If they are put in action, it is a moving picture: if they speak, we hear their dialect and the tones of their voice. If the humour is made out by dialect, the character by the dress, the interest by the facts and documents in the author’s possession, we have no right to complain, if it is made out; but sometimes it hardly is, and then we have a right to say so. For instance, in the Tales of my Landlord, Canny Elshie is not in himself so formidable or petrific a person as the real Black Dwarf, called David Ritchie, nor are his acts or sayings so staggering to the imagination. Again, the first introduction of this extraordinary personage, groping about among the hoary twilight ruins of the Witch of Micklestane Moor and her Grey Geese, is as full of preternatural power and bewildering effect (according to the tradition of the country) as can be; while the last decisive scene, where the Dwarf, in his resumed character of Sir Edward Mauley, comes from the tomb in the chapel, to prevent the forced marriage of the daughter of his former betrothed mistress with the man she abhors, is altogether powerless and tame. No situation could be imagined more finely calculated to call forth an author’s powers of imagination and passion; but nothing is done. The assembly is dispersed under circumstances of the strongest natural feeling, and the most appalling preternatural appearances, just as if the effect had been produced by a peace-officer entering for the same purpose. These instances of a falling off are, however, rare; and if this author should not be supposed by fastidious critics to have original genius in the highest degree, he has other qualities which supply its place so well, his materials are so rich and varied, and he uses them so lavishly, that the reader is no loser by the exchange. We are not 130in fear that he should publish another novel; we are under no apprehension of his exhausting himself, for he has shewn that he is inexhaustible.

In the midst of all this spectacle, the author never seems to engage with his characters, nor does he encourage our fondness for the good or increase our dislike for the bad. True artistry conceals artistry, and here it’s done so thoroughly that, while it enhances our enjoyment of the work, it diminishes the author’s credit. By not stepping into the spotlight, he loses recognition for the creation. The characters are so lifelike that they seem like figures taken straight from a tapestry, a clear patchwork of tradition and history. He plucks them from their original context and places them onto the pages we’re reading, completely devoid of any signs of having passed through the spice of the author’s creativity or ego. He leaves them just as he found them, and this is truly impressive. The Laird and the Baillie of Bradwardine, the bumbling poet David Gellatly, Miss Rose Bradwardine, Miss Flora Mac Ivor, her brother the Highland Jacobite chieftain Vich Ian Vohr, the Highland adventurer Donald Bean Lean, and the loyal page Callum Beg, along with Bothwell, Balfour of Burley, Claverhouse, Macbriar, Elshie, the Black Dwarf, the Red Reever of Westburn Flat, Hobbie and Grace Armstrong, Ellen Gowan and Dominie Sampson, Dirk Hatteraick and Meg Merrilees, are now as familiar to us as household names, and it hardly matters if they were real people or inventions of the poet’s imagination. The scenic beauty is as vibrant as the lichen on a rock: the characters are seamlessly integrated into the landscape. When they act, it’s like watching a moving picture; when they speak, we can hear their dialect and the tones of their voices. If humor comes through their dialect, character is shown through their clothing, and interest is driven by the facts and documentation in the author’s grasp, we have no grounds to complain if it’s conveyed; but sometimes it isn’t, and then we have the right to point that out. For example, in the Tales of my Landlord, Canny Elshie isn’t nearly as intimidating or awe-inspiring as the actual Black Dwarf, David Ritchie, nor are his actions or sayings as mind-bending. Also, the first introduction of this remarkable character, wandering among the ancient, shadowy ruins of the Witch of Micklestane Moor and her Grey Geese, is packed with supernatural power and bewildering impact (according to local lore) as possible; whereas the last significant scene, where the Dwarf, taking on the role of Sir Edward Mauley, emerges from the tomb in the chapel to stop the unwanted marriage of his former fiancée's daughter to the man she detests, falls completely flat. No scenario could be better set up to showcase an author’s imagination and emotional depth, yet nothing happens. The gathering disperses amid the strongest natural emotions and the most horrifying supernatural sights, as if the outcome had been orchestrated by a peace officer for the same reason. However, such instances of decline are rare; and while some picky critics may doubt that this author possesses the highest original genius, he has other qualities that compensate so effectively. His resources are incredibly rich and varied, and he employs them so generously that the reader loses nothing in this trade-off. We don’t worry about him publishing another novel; we have no fear of him running out of ideas, for he has shown that he is truly limitless.

Whoever else is, it is pretty clear that the author of Caleb Williams and St. Leon is not the author of Waverley. Nothing can be more distinct or excellent in their several ways than these two writers. If the one owes almost every thing to external observation and traditional character, the other owes every thing to internal conception and contemplation of the possible workings of the human mind. There is little knowledge of the world, little variety, neither an eye for the picturesque, nor a talent for the humorous in Caleb Williams, for instance, but you cannot doubt for a moment of the originality of the work and the force of the conception. The impression made upon the reader is the exact measure of the strength of the author’s genius. For the effect, both in Caleb Williams and St. Leon, is entirely made out, neither by facts, nor dates, by black-letter or magazine learning, by transcript nor record, but by intense and patient study of the human heart, and by an imagination projecting itself into certain situations, and capable of working up its imaginary feelings to the height of reality. The author launches into the ideal world, and must sustain himself and the reader there by the mere force of imagination. The sense of power in the writer thus adds to the interest of the subject.—The character of Falkland is a sort of apotheosis of the love of fame. The gay, the gallant Falkland lives only in the good opinion of good men; for this he adorns his soul with virtue, and tarnishes it with crime; he lives only for this, and dies as he loses it. He is a lover of virtue, but a worshipper of fame. Stung to madness by a brutal insult, he avenges himself by a crime of the deepest die, and the remorse of his conscience and the stain upon his honour prey upon his peace and reason ever after. It was into the mouth of such a character that a modern poet has well put the words,

Whoever else may be, it's pretty clear that the author of *Caleb Williams* and *St. Leon* is not the author of *Waverley*. There's a significant difference between these two writers in their respective styles. One relies heavily on external observation and traditional character, while the other is rooted in internal thought and contemplation of how the human mind can work. For example, *Caleb Williams* lacks a deep understanding of the world, variety, a sense for the picturesque, or a knack for humor, yet you can't deny the originality of the work and the strength of the ideas behind it. The impression left on the reader reflects the power of the author's genius. The impact in both *Caleb Williams* and *St. Leon* comes not from facts, dates, ancient texts, or magazine knowledge—it's built upon a deep and careful study of the human heart, supported by an imagination that explores certain situations and elevates its imagined feelings to a level of reality. The author dives into an ideal world, relying solely on the power of imagination to keep both himself and the reader engaged. The writer's sense of strength enhances the topic's interest. The character of Falkland embodies the obsession with fame. The lively, charming Falkland exists only through the good opinions of others; for this, he fills his soul with virtue while tarnishing it with crime. He lives solely for this and perishes as he loses it. He is passionate about virtue but worships fame. Driven to madness by a brutal insult, he avenges himself with an unforgivable crime, and the guilt of his conscience and the blemish on his honor haunt his peace and sanity from then on. A modern poet has aptly given voice to such a character by saying,

‘——Action is momentary,
The motion of a muscle, this way or that;
Suffering is long, obscure, and infinite.’

In the conflict of his feelings, he is worn to a skeleton, wasted to a shadow. But he endures this living death to watch over his undying reputation, and to preserve his name unsullied and free from suspicion. But he is at last disappointed in this his darling object, by the very means he takes to secure it, and by harassing and goading Caleb Williams (whose insatiable, incessant curiosity had wormed itself into his confidence) to a state of desperation, by employing every sort of 131persecution, and by trying to hunt him from society like an infection, makes him turn upon him, and betray the inmost secret of his soul. The last moments of Falkland are indeed sublime: the spark of life and the hope of imperishable renown are extinguished in him together; and bending his last look of forgiveness on his victim and destroyer, he dies a martyr to fame, but a confessor at the shrine of virtue! The re-action and play of these two characters into each other’s hands (like Othello and Iago) is inimitably well managed, and on a par with any thing in the dramatic art; but Falkland is the hero of the story, Caleb Williams is only the instrument of it. This novel is utterly unlike any thing else that ever was written, and is one of the most original as well as powerful productions in the English language.—St. Leon is not equal to it in the plot and ground-work, though perhaps superior in the execution. In the one Mr. Godwin has hit upon the extreme point of the perfectly natural and perfectly new; in the other he ventures into the preternatural world, and comes nearer to the world of common place. Still the character is of the same exalted intellectual kind. As the ruling passion of the one was the love of fame, so in the other the sole business of life is thought. Raised by the fatal discovery of the philosopher’s stone above mortality, he is cut off from all participation with its pleasures. He is a limb torn from society. In possession of eternal youth and beauty, he can feel no love; surrounded, tantalized, tormented with riches, he can do no good. The races of men pass before him as in a speculum; but he is attached to them by no common tie of sympathy or suffering. He is thrown back into himself and his own thoughts. He lives in the solitude of his own breast,—without wife or child, or friend, or enemy in the world. His is the solitude of the soul,—not of woods, or seas, or mountains,—but the desart of society, the waste and desolation of the heart. He is himself alone. His existence is purely contemplative, and is therefore intolerable to one who has felt the rapture of affection or the anguish of woe. The contrast between the enthusiastic eagerness of human pursuits and their blank disappointment, was never, perhaps, more finely pourtrayed than in this novel. Marguerite, the wife of St. Leon, is an instance of pure and disinterested affection in one of the noblest of her sex. It is not improbable that the author found the model of this character in nature.—Of Mandeville, I shall say only one word. It appears to me to be a falling off in the subject, not in the ability. The style and declamation are even more powerful than ever. But unless an author surpasses himself, and surprises the public as much the fourth or fifth time as he did the first, he is said to fall off, because there is not the same stimulus of novelty. A great deal is 132here made out of nothing, or out of a very disagreeable subject. I cannot agree that the story is out of nature. The feeling is very common indeed; though carried to an unusual and improbable excess, or to one with which from the individuality and minuteness of the circumstances, we cannot readily sympathise.

In the struggle of his emotions, he has become a mere shadow of himself, drained and frail. Yet he endures this living death to safeguard his lasting reputation and to keep his name untainted and free of doubt. However, he ultimately faces disappointment in this, his cherished goal, through the very actions he takes to achieve it. By harassing and pushing Caleb Williams (whose relentless curiosity has weaseled its way into his trust) to a breaking point, and by subjecting him to all kinds of torment, trying to drive him out of society like a disease, he forces Caleb to turn against him and reveal the deepest secret of his soul. Falkland's final moments are truly profound: the spark of life and the hope for eternal renown are extinguished within him simultaneously. As he casts his last look of forgiveness at his victim and destroyer, he dies both a martyr to fame and a confessor at the altar of virtue! The interplay between these two characters (like Othello and Iago) is masterfully executed and rivals anything in the dramatic arts; yet Falkland is the true hero of the story, while Caleb Williams merely serves as a tool for it. This novel is entirely unlike anything else ever produced, standing out as one of the most original and powerful works in the English language. St. Leon does not match it in plot and structure, though it may be superior in execution. In one, Mr. Godwin has reached the pinnacle of the perfectly natural and profoundly new; in the other, he ventures into the supernatural realm and touches closer to ordinary life. Still, the characters share the same elevated intellectual nature. Just as the overarching desire of one is the love of fame, the sole purpose of the other is thought. Elevated by the tragic discovery of the philosopher's stone beyond mortality, he is cut off from all of its pleasures. He is a limb severed from society. Possessing eternal youth and beauty, he feels no love; surrounded, tempted, and tormented by wealth, he can do no good. The races of humanity pass before him like images in a speculum; yet he has no shared bond of sympathy or suffering with them. He is turned inward, lost in his own thoughts. He exists in the isolation of his own mind—without a wife, child, friend, or enemy in the world. His solitude is of the soul—not of woods, seas, or mountains—but of society’s wasteland, the desolation of the heart. He is utterly alone. His existence is purely contemplative, making it unbearable for someone who has experienced the joy of love or the pain of sorrow. The contrast between the passionate drive of human endeavors and the emptiness of their disappointments is perhaps never more beautifully depicted than in this novel. Marguerite, St. Leon's wife, exemplifies pure and selfless affection in one of the noblest women of her kind. It’s likely that the author found inspiration for this character in real life. I will say only a brief word about Mandeville. It seems to me that this work represents a decline in the subject matter, though not in talent. The style and rhetoric are even more powerful than before. However, if an author does not surpass himself and continue to surprise the public as he did the first time, he is said to decline, as there’s no longer the same thrill of novelty. Much of this is built on trivialities or a very uncomfortable subject. I cannot agree that the story is unnatural. The emotion is indeed quite common, even if it is taken to an unusual and unlikely extreme, or one that, due to the specific nature and detail of the circumstances, we can't easily relate to.

It is rare that a philosopher is a writer of romances. The union of the two characters in this author is a sort of phenomenon in the history of letters; for I cannot but consider the author of Political Justice as a philosophical reasoner of no ordinary stamp or pretensions. That work, whatever its defects may be, is distinguished by the most acute and severe logic, and by the utmost boldness of thinking, founded on a love and conviction of truth. It is a system of ethics, and one that, though I think it erroneous myself, is built on following up into its fair consequences, a very common and acknowledged principle, that abstract reason and general utility are the only test and standard of moral rectitude. If this principle is true, then the system is true: but I think that Mr. Godwin’s book has done more than any thing else to overturn the sufficiency of this principle by abstracting, in a strict metaphysical process, the influence of reason or the understanding in moral questions and relations from that of habit, sense, association, local and personal attachment, natural affection, &c.; and by thus making it appear how necessary the latter are to our limited, imperfect, and mixed being, how impossible the former as an exclusive guide of action, unless man were, or were capable of becoming, a purely intellectual being. Reason is no doubt one faculty of the human mind, and the chief gift of Providence to man; but it must itself be subject to and modified by other instincts and principles, because it is not the only one. This work then, even supposing it to be false, is invaluable as demonstrating an important truth by the reductio ad absurdum; or it is an experimentum crucis in one of the grand and trying questions of moral philosophy.—In delineating the character and feelings of the hermetic philosopher St. Leon, perhaps the author had not far to go from those of a speculative philosophical Recluse. He who deals in the secrets of magic, or in the secrets of the human mind, is too often looked upon with jealous eyes by the world, which is no great conjuror; he who pours out his intellectual wealth into the lap of the public, is hated by those who cannot understand how he came by it; he who thinks beyond his age, cannot expect the feelings of his contemporaries to go along with him; he whose mind is of no age or country, is seldom properly recognised during his life-time, and must wait, in order to have justice done him, for the late but lasting award of posterity:—‘Where his treasure is, there his heart is also.’

It’s uncommon for a philosopher to also be a writer of romances. The combination of these two traits in this author is quite remarkable in literary history; I must consider the author of Political Justice as a philosophical thinker of exceptional quality and ambition. That work, despite its flaws, is marked by sharp and rigorous logic and a boldness of thought based on a love for and commitment to truth. It’s a system of ethics, and although I personally find it flawed, it builds on a widely accepted principle that abstract reasoning and general utility are the only standards for moral correctness. If this principle is true, then the system is valid: however, I believe that Mr. Godwin’s book has done more than anything else to challenge the adequacy of this principle by strictly separating, through a metaphysical approach, the role of reason and understanding in moral issues and relationships from that of habits, senses, associations, local and personal attachments, natural affections, etc.; thus illustrating how essential the latter are to our imperfect and mixed nature, and how impossible it is for the former to solely govern our actions, unless humans were or could become purely intellectual beings. Reason is indeed one aspect of the human mind and a significant gift from Providence; however, it must be influenced and shaped by other instincts and principles since it isn’t the only one. This work, then, even if false, is invaluable for proving an important truth through reduction to absurdity; or it serves as an critical experiment in one of the major challenges of moral philosophy. In describing the character and emotions of the hermetic philosopher St. Leon, the author perhaps didn’t stray far from those of a reflective philosophical recluse. Someone who delves into the mysteries of magic or the complexities of the human mind is often viewed skeptically by a world that lacks such talents; someone who shares their intellectual gifts with the public is resented by those who can’t fathom their origin; someone who thinks ahead of their time can’t expect their contemporaries to share their sentiments; and someone whose mind transcends age and nationality is rarely recognized during their lifetime and must wait for the delayed but enduring recognition of posterity: “Where your treasure is, there your heart will be also.”

133

LECTURE VII
ON THE WORKS OF HOGARTH.—ON THE GRAND AND FAMILIAR STYLE OF PAINTING

If the quantity of amusement, or of matter for more serious reflection which their works have afforded, is that by which we are to judge of precedence among the intellectual benefactors of mankind, there are, perhaps, few persons who can put in a stronger claim to our gratitude than Hogarth. It is not hazarding too much to assert, that he was one of the greatest comic geniuses that ever lived, and he was certainly one of the most extraordinary men this country has produced. The wonderful knowledge which he possessed of human life and manners, is only to be surpassed (if it can be) by the power of invention with which he has combined and contrasted his materials in the most ludicrous and varied points of view, and by the mastery of execution with which he has embodied and made tangible the very thoughts and passing movements of the mind. Critics sometimes object to the style of Hogarth’s pictures, or to the class to which they belong. First, he belongs to no class, or if he does, it is to the same class as Fielding, Smollett, Vanbrugh, and Moliere. Besides, the merit of his pictures does not depend on the nature of the subject, but on the knowledge displayed of it, on the number of ideas they excite, on the fund of thought and observation contained in them. They are to be studied as works of science as well as of amusement; they satisfy our love of truth; they fill up the void in the mind; they form a series of plates in natural history, and of that most interesting part of natural history, the history of our own species. Make what deductions you please for the vulgarity of the subject, yet in the research, the profundity, the absolute truth and precision of the delineation of character; in the invention of incident, in wit and humour; in the life with which they are ‘instinct in every part;’ in everlasting variety and originality; they never have, and probably never will be surpassed. They stimulate the faculties as well as soothe them. ‘Other pictures we see, Hogarth’s we read.’

If we judge the importance of intellectual contributors to society by the amount of entertainment or serious thought their works provide, then there are probably few people who deserve our gratitude more than Hogarth. It’s safe to say that he was one of the greatest comedy geniuses ever, and he was certainly one of the most remarkable individuals this country has ever produced. His incredible understanding of human life and behavior is only matched (if it even can be) by the creativity with which he combined and contrasted his material in the most amusing and diverse ways, along with the skill of execution that brought to life the very ideas and fleeting thoughts of the mind. Critics sometimes criticize the style of Hogarth’s artwork or the genre it falls into. However, he doesn’t really belong to any specific genre, or if he does, it is alongside Fielding, Smollett, Vanbrugh, and Molière. Furthermore, the value of his artwork doesn’t depend on the nature of the subject, but rather on the depth of understanding he shows, the range of ideas it stimulates, and the wealth of thought and observation that it contains. His works should be appreciated as both scientific studies and sources of entertainment; they satisfy our quest for truth, fill mental gaps, and form a series of illustrations in natural history, especially that most fascinating part of natural history—our own species. Regardless of any criticisms regarding the rawness of the subject matter, when it comes to research, depth, accuracy in character portrayal, inventiveness in storytelling, wit and humor, and the vibrancy that pulses through every aspect of them; in their endless variety and originality, they have never been, and likely will never be, surpassed. They engage our minds as well as provide comfort. “We see other pictures, but we read Hogarth’s.”

The public had not long ago an opportunity of viewing most of Hogarth’s pictures, in the collection made of them at the British Gallery. The superiority of the original paintings to the common prints, is in a great measure confined to the Marriage a-la-Mode, with which I shall begin my remarks.

The public recently had a chance to see most of Hogarth’s paintings in the collection at the British Gallery. The advantage of the original artwork over the standard prints is largely limited to the Marriage a-la-Mode, which I will start my comments on.

Boccaccio, the most refined and sentimental of all the novel-writers, has been stigmatised as a mere inventor of licentious tales, because 134readers in general have only seized on those things in his works which were suited to their own taste, and have thus reflected their own grossness back upon the writer. So it has happened, that the majority of critics having been most struck with the strong and decided expression in Hogarth, the extreme delicacy and subtle gradations of character in his pictures have almost entirely escaped them. In the first picture of the Marriage a-la-Mode, the three figures of the young Nobleman, his intended Bride, and her Inamorato, the Lawyer, shew how much Hogarth excelled in the power of giving soft and effeminate expression. They have, however, been less noticed than the other figures, which tell a plainer story, and convey a more palpable moral. Nothing can be more finely managed than the differences of character in these delicate personages. The beau sits smiling at the looking-glass with a reflected simper of self-admiration, and a languishing inclination of the head, while the rest of his body is perked up on his high heels with a certain air of tip-toe elevation. He is the Narcissus of the reign of George II.; whose powdered peruke, ruffles, gold-lace, and patches, divide his self-love unequally with his own person—the true Sir Plume of his day;

Boccaccio, the most sophisticated and sentimental of all novel writers, has been labeled simply as an inventor of scandalous stories because readers typically focus only on the parts of his work that cater to their own tastes, projecting their own coarseness onto him. As a result, most critics have been captivated by the bold and clear expressions in Hogarth's works, while the fine details and subtle character nuances in his paintings have largely gone unnoticed. In the first picture of the Marriage à la Mode, the three characters—the young Nobleman, his future Bride, and her Lover, the Lawyer—show Hogarth's remarkable ability to convey soft and delicate expressions. However, these figures have received less attention than the others, which offer a clearer narrative and a more obvious moral lesson. Nothing is more expertly portrayed than the character variations among these subtle figures. The dandy sits grinning at his reflection, exuding self-admiration with a tilted head, while the rest of his body stands tall on his high heels, with a certain air of poised elevation. He is the Narcissus of the reign of George II.; whose powdered wig, ruffles, gold trimmings, and patches share his self-love unevenly with his own persona—the true Sir Plume of his time;

‘Of amber-lidded snuff box justly vain,
And the nice conduct of a clouded cane.’

Again we find the same felicity in the figure and attitude of the Bride, courted by the Lawyer. There is the utmost flexibility, and yielding softness in her whole person, a listless languor and tremulous suspense in the expression of her face. It is the precise look and air which Pope has given to his favourite Belinda, just at the moment of the Rape of the Lock. The heightened glow, the forward intelligence, and loosened soul of love in the same face, in the Assignation scene before the masquerade, form a fine and instructive contrast to the delicacy, timidity, and coy reluctance expressed in the first. The Lawyer in both pictures is much the same, perhaps too much so; though even this unmoved, unaltered appearance may be designed as characteristic. In both cases he has ‘a person, and a smooth dispose, framed to make women false.’ He is full of that easy good-humour, and easy good opinion of himself, with which the sex are often delighted. There is not a sharp angle in his face to obstruct his success, or give a hint of doubt or difficulty. His whole aspect is round and rosy, lively and unmeaning, happy without the least expense of thought, careless and inviting; and conveys a perfect idea of the uninterrupted glide and pleasing murmur of the soft periods that flow from his tongue.

Again, we see the same charm in the figure and pose of the Bride, who is being pursued by the Lawyer. She exudes flexibility and softness, with a relaxed laziness and a hint of nervous anticipation in her expression. It’s the exact look and vibe that Pope gave to his favorite Belinda, right at the moment of the Rape of the Lock. The heightened color, the eager awareness, and the liberated spirit of love in her face during the Assignation scene before the masquerade provide a striking and educational contrast to the delicacy, shyness, and playful hesitation she shows earlier. The Lawyer in both images is quite similar, perhaps too much so; though even his consistent, unchanging demeanor might be intended as characteristic. In both cases, he has “a person, and a smooth dispose, framed to make women false.” He is full of that easy-going charm and high opinion of himself that often delights women. There isn't a sharp angle on his face to hinder his success or suggest any doubts or challenges. His entire appearance is round and rosy, lively yet meaningless, blissfully happy without any effort of thought, carefree and welcoming; and it conveys a perfect idea of the smooth flow and pleasant sound of the gentle words that come from his mouth.

The expression of the Bride in the Morning Scene is the most 135highly seasoned, and at the same time the most vulgar in the series. The figure, face, and attitude of the husband, are inimitable. Hogarth has with great skill contrasted the pale countenance of the husband with the yellow whitish colour of the marble chimneypiece behind him, in such a manner as to preserve the fleshy tone of the former. The airy splendour of the view of the inner-room in this picture is probably not exceeded by any of the productions of the Flemish school.

The Bride's expression in the Morning Scene is the most expressive yet also the most crude in the series. The husband's figure, face, and pose are unmatched. Hogarth skillfully contrasts the husband's pale complexion with the yellowish color of the marble fireplace behind him, effectively highlighting the flesh tone of the husband. The light and vibrant view of the inner room in this painting is likely unrivaled by any works from the Flemish school.

The young girl in the third picture, who is represented as the victim of fashionable profligacy, is unquestionably one of the artist’s chef-d’œuvres. The exquisite delicacy of the painting is only surpassed by the felicity and subtlety of the conception. Nothing can be more striking than the contrast between the extreme softness of her person, and the hardened indifference of her character. The vacant stillness, the docility to vice, the premature suppression of youthful sensibility, the doll-like mechanism of the whole figure, which seems to have no other feeling but a sickly sense of pain—shew the deepest insight into human nature, and into the effects of those refinements in depravity, by which it has been good-naturedly asserted, that ‘vice loses half its evil in losing all its grossness.’ The story of this picture is in some parts very obscure and enigmatical. It is certain that the nobleman is not looking strait forward to the quack, whom he seems to have been threatening with his cane; but that his eyes are turned up with an ironical leer of triumph to the procuress. The commanding attitude and size of this woman, the swelling circumference of her dress, spread out like a turkey-cock’s feathers, the fierce, ungovernable, inveterate malignity of her countenance, which hardly needs the comment of the clasp-knife to explain her purpose, all are admirable in themselves, and still more so, as they are opposed to the mute insensibility, the elegant negligence of dress, and the childish figure of the girl who is supposed to be her protégé.—As for the Quack, there can be no doubt entertained about him. His face seems as if it were composed of salve, and his features exhibit all the chaos or confusion of the most gross, ignorant, and impudent empiricism. The gradations of ridiculous affectation in the Music scene are finely imagined and preserved. The preposterous, overstrained admiration of the lady of quality; the sentimental, insipid, patient delight of the man, with his hair in papers, and sipping his tea: the pert, smirking, conceited, half-distorted approbation of the figure next to him; the transition to the total insensibility of the round face in profile, and then to the wonder of the negro-boy at the rapture of his mistress, form a perfect whole. The sanguine complexion and flame-coloured hair of the female virtuoso throw 136an additional light on the character. This is lost in the print. The continuing the red colour of the hair into the back of the chair, has been pointed out as one of those instances of what may be termed alliteration in colouring, of which these pictures are every where full. The gross bloated appearance of the Italian singer is well relieved by the hard features of the instrumental performer behind him, which might be carved of wood. The negro-boy holding the chocolate, both in expression, colour, and execution, is a masterpiece. The gay, lively derision of the other negro-boy playing with the Acteon, is an ingenious contrast to the profound amazement of the first. Some account has already been given of the two lovers in this picture. It is curious to observe the infinite activity of mind which the artist displays on every occasion. An instance occurs in the present picture. He has so contrived the papers in the hair of the bride, as to make them look almost like a wreath of half-blown flowers; while those which he has placed on the head of the musical amateur, very much resemble a cheveux-de-fris of horns, which adorn and fortify the lack lustre expression, and mild resignation of the face beneath.

The young girl in the third picture, depicted as the victim of trendy excess, is definitely one of the artist’s masterpieces. The delicate beauty of the painting is only outdone by the cleverness and nuance of the concept. Nothing is more striking than the contrast between her extreme softness and the hardened indifference of her character. The vacant stillness, her readiness to succumb to vice, the premature dulling of youthful sensitivity, and the doll-like quality of the entire figure—which seems to feel nothing but a sickly sense of pain—demonstrate a profound understanding of human nature and the impact of those refinements in depravity, which it has been kindly suggested means that "vice loses half its evil when it loses all its crudeness." The story behind this picture is somewhat obscure and enigmatic. It’s clear that the nobleman isn’t looking directly at the quack, whom he seems to be threatening with his cane; rather, his gaze is turned upward with an ironic smirk of triumph toward the procuress. The commanding stance and size of this woman, the wide flare of her dress, spread out like a peacock’s feathers, and the fierce, unrestrained malice in her expression—hardly needing the comment of the clasp knife to clarify her intentions—all stand out beautifully, particularly in contrast to the mute insensitivity, elegant negligence of dress, and childlike figure of the girl who is thought to be her mentee. As for the Quack, there’s no doubt about him. His face looks as if it were made of salve, and his features show all the chaos associated with the most ignorant and shameless quackery. The varying degrees of ridiculous pretension in the music scene are skillfully imagined and captured. The absurd, overly dramatic admiration of the high-class lady; the sentimental, bland, patient delight of the man with his hair in curlers, sipping his tea; the smug, self-satisfied, half-distorted approval of the person next to him; the shift to the complete insensitivity of the round face in profile, and then to the wonder of the black boy at his mistress's rapture—all create a perfect picture. The bright complexion and fiery red hair of the female virtuoso add more light to her character. This detail is lost in the print. The continuation of the red color of her hair into the back of the chair has been noted as one of those examples of what could be called alliteration in coloring, which these paintings are full of. The gross, bloated appearance of the Italian singer is effectively balanced by the hard features of the instrumental performer behind him, which could easily be carved from wood. The black boy holding the chocolate, in expression, color, and execution, is a masterpiece. The vibrant, playful mockery of the other black boy playing with Acteon is an intelligent contrast to the profound amazement of the first. Some information has already been shared about the two lovers in this picture. It’s interesting to notice the endless mental activity the artist shows in every instance. A good example appears in this painting; he’s arranged the papers in the bride’s hair to look almost like a wreath of half-blown flowers. Meanwhile, those placed on the head of the music lover resemble a curly hair of horns, which both embellish and enhance the lackluster expression and calm resignation of the face beneath.

The Night Scene is inferior to the rest of the series. The attitude of the husband, who is just killed, is one in which it would be impossible for him to stand or even to fall. It resembles the loose pasteboard figures they make for children. The characters in the last picture, in which the wife dies, are all masterly. I would particularly refer to the captious, petulant, self-sufficiency of the Apothecary, whose face and figure are constructed on exact physiognomical principles; and to the fine example of passive obedience and non-resistance in the servant, whom he is taking to task, and whose coat, of green and yellow livery, is as long and as melancholy as his face. The disconsolate look and haggard eyes, the open mouth, the comb sticking in the hair, the broken gapped teeth, which, as it were, hitch in an answer, every thing about him denotes the utmost perplexity and dismay. The harmony and gradations of colour in this picture are uniformly preserved with the greatest nicety, and are well worthy the attention of the artist.—I have so far attempted to point out the fund of observation, physical and moral, contained in one set of these pictures, the Marriage-a-la-Mode. The rest would furnish as many topics to descant upon, were the patience of the reader as inexhaustible as the painter’s invention. But as this is not the case, I shall content myself with barely referring to some of those figures in the other pictures, which appear to me the most striking, and which we see not only while we are looking at them, but which we have before us at all other times. For instance, 137who, having seen, can easily forget that exquisite frost-piece of religion and morality, the antiquated Prude in the Morning Scene; or that striking commentary on the good old times, the little wretched appendage of a Foot-boy, who crawls, half famished and half frozen, behind her? The French man and woman in the Noon, are the perfection of flighty affectation and studied grimace; the amiable fraternization of the two old women saluting each other, is not enough to be admired; and in the little Master, in the same national group, we see the early promise and personification of that eternal principle of wondrous self-complacency, proof against all circumstances, and which makes the French the only people who are vain even of being cuckolded and being conquered! Or shall we prefer to this the outraged distress and unmitigated terrors of the Boy who has dropped his dish of meat, and who seems red all over with shame and vexation, and bursting with the noise he makes? Or what can be better than the good housewifery of the Girl underneath, who is devouring the lucky fragments; or than the plump, ripe, florid, luscious look of the Servant-wench near her, embraced by a greasy rascal of an Othello, with her pye-dish tottering like her virtue, and with the most precious part of its contents running over? Just—no, not quite—as good is the joke of the Woman overhead, who, having quarrelled with her Husband, is throwing their Sunday’s dinner out of the window, to complete this chapter of accidents of baked-dishes. The Husband in the Evening Scene is certainly as meek as any recorded in history; but I cannot say that I admire this picture, or the Night Scene after it. But then, in the Taste in High-Life, there is that inimitable pair, differing only in sex, congratulating and delighting one another by ‘all the mutually reflected charities’ of folly and affectation, with the young Lady, coloured like a rose, dandling her little, black, pug-faced, white-teethed, chuckling favourite; and with the portrait of Monsieur Des Noyers in the back-ground, dancing in a grand ballet, surrounded by butterflies. And again, in the Election Dinner, is the immortal Cobbler, surrounded by his Peers, who,

The Night Scene is not as good as the rest of the series. The husband's posture, who has just been killed, is such that it wouldn't be possible for him to stand or even fall. It looks like those flimsy cardboard figures made for kids. The characters in the last scene, where the wife dies, are all brilliantly done. I want to highlight the irritating, moody self-importance of the Apothecary, whose face and body perfectly follow the principles of physical expression; and the excellent portrayal of the servant, passive and compliant, who is being scolded, with his green and yellow livery coat looking as long and gloomy as his face. His despondent expression and hollow eyes, the open mouth, the comb stuck in his hair, and the broken teeth that seem to stutter in response all showcase his utmost confusion and distress. The color harmony and gradation in this picture are carefully maintained and deserve the artist's attention. So far, I've tried to point out the wealth of physical and moral observations found in these pictures, the Marriage-a-la-Mode. The rest would offer plenty of topics to discuss, if the reader’s patience were as boundless as the painter’s creativity. But since that's not the case, I’ll just mention a few figures from the other scenes that stand out the most, figures that stay with us long after we've looked at them. For instance, who can easily forget that exquisite frost-piece of morality and propriety, the outdated Prude in the Morning Scene; or that striking representation of the good old times, the little miserable Foot-boy, who crawls behind her, half-starved and half-frozen? The French man and woman in the Noon scene embody the peak of superficial pretentiousness and exaggerated expressions; the delightful fraternization of the two old women greeting each other deserves admiration; and in the little Master from the same group, we see the early promise and embodiment of that everlasting self-satisfaction, which makes the French the only people who are proud even of being cheated on and defeated! Or should we instead focus on the distress and sheer panic of the Boy who has dropped his dish of meat, blushing with shame and anger, making a fuss? Or what about the impressive housework of the Girl below, who is happily munching on the leftover scraps; or the plump, vibrant look of the Servant-wench next to her, cozying up to a greasy Othello, with her pie dish wobbling like her virtue, spilling the most valuable part of its contents? Almost—as good—is the humor of the Woman upstairs, who, after arguing with her Husband, is tossing their Sunday dinner out the window, adding to this misadventure of baked goods. The Husband in the Evening Scene is certainly as submissive as any in history; however, I can't say I admire this picture, nor the Night Scene that follows. But in Taste in High-Life, there's that unforgettable pair, differing only by gender, who congratulate and entertain each other with 'all the mutually reflected acts' of silliness and pretension, while the young Lady, blooming like a rose, plays with her little black pug-faced, white-toothed, chuckling pet; and in the background, Monsieur Des Noyers dances in a grand ballet, surrounded by butterflies. And once more, in the Election Dinner, we see the legendary Cobbler, surrounded by his Peers, who,

‘——frequent and full,
In loud recess and brawling conclave sit’——

the Jew in the second picture, a very Jew in grain; innumerable fine sketches of heads in the Polling for Votes, of which the Nobleman overlooking the Caricaturist is the second best, and the Blind-man going up to vote, the best; and then the irresistible, tumultuous display of broad humour in the Chairing the Member, which is, perhaps, of all Hogarth’s pictures, the most full of laughable incidents 138and situations; the yellow, rusty-faced Thresher, with his swinging flail breaking the head of one of the chairmen; and his redoubted antagonist, the Sailor, with his oak-stick, and stumping wooden-leg, a supplemental cudgel; the persevering ecstasy of the hobbling Blind Fiddler, who, in the fray, appears to have been trod upon by the artificial excrescence of the honest tar; Monsieur, the monkey, with piteous aspect, speculating the impending disaster of the triumphant Candidate, and his brother Bruin, appropriating the paunch; the precipitous flight of the Pigs, souse over head into the water; the fine Lady fainting, with vermilion lips; and the two Chimney Sweepers, satirical young rogues!—I had almost forgot the Politician, who is burning a hole through his hat with a candle in reading a newspaper; and the Chickens, in the March to Finchley, wandering in search of their lost dam, who is found in the pocket of the Serjeant. Of the pictures in the Rake’s Progress, exhibited in this collection, I shall not here say any thing, because I think them on the whole inferior to the prints, and because they have already been criticised by a writer, to whom I could add nothing, in a paper which ought to be read by every lover of Hogarth and of English genius—I mean, Mr. Lamb’s Essay on the works of Hogarth. I shall at present proceed to form some estimate of the style of art in which this painter excelled.

The Jew in the second picture is distinctly Jewish; there are countless fine sketches of faces in the Polling for Votes, where the Nobleman watching the Caricaturist is the second best, and the Blind man going to vote is the best. Then there’s the irresistible and chaotic humor in the Chairing the Member, which is probably the most full of funny incidents and situations of all Hogarth's pictures. The yellow, rusty-faced Thresher swings his flail, hitting one of the chairmen; his fierce rival, the Sailor, uses his oak stick and has a stumping wooden leg as an extra weapon. The persistent joy of the hobbling Blind Fiddler, who seems to have been stepped on by the honest sailor's wooden leg; Monsieur the monkey looks on sadly, anticipating the disaster about to befall the triumphant Candidate, while his buddy Bruin indulges in the leftovers; the frantic flight of the Pigs, diving headfirst into the water; the fine Lady fainting with her bright red lips; and the two Chimney Sweepers, cheeky young rascals! I almost forgot the Politician burning a hole in his hat with a candle while reading a newspaper; and the Chickens, in the March to Finchley, wandering around looking for their lost mother, who is discovered in the pocket of the Serjeant. As for the pictures in the Rake’s Progress shown in this collection, I won’t comment on them because I believe they are generally inferior to the prints, and they’ve already been critiqued by a writer who has said everything I could add in a piece that every fan of Hogarth and English genius should read—I’m talking about Mr. Lamb’s Essay on the works of Hogarth. For now, I’ll move on to assess the style of art in which this painter excelled.

What distinguishes his compositions from all others of the same general kind, is, that they are equally remote from caricature, and from mere still life. It of course happens in subjects taken from common life, that the painter can procure real models, and he can get them to sit as long as he pleases. Hence, in general, those attitudes and expressions have been chosen which could be assumed the longest; and in imitating which, the artist by taking pains and time might produce almost as complete fac-similes as he could of a flower or a flower-pot, of a damask curtain or a china-vase. The copy was as perfect and as uninteresting in the one case as in the other. On the contrary, subjects of drollery and ridicule affording frequent examples of strange deformity and peculiarity of features, these have been eagerly seized by another class of artists, who, without subjecting themselves to the laborious drudgery of the Dutch school and their imitators, have produced our popular caricatures, by rudely copying or exaggerating the casual irregularities of the human countenance. Hogarth has equally avoided the faults of both these styles: the insipid tameness of the one, and the gross extravagance of the other, so as to give to the productions of his pencil equal solidity and effect. For his faces go to the very verge of caricature, and yet never (I believe in any single instance) go beyond it: they 139take the very widest latitude, and yet we always see the links which bind them to nature: they bear all the marks, and carry all the conviction of reality with them, as if we had seen the actual faces for the first time, from the precision, consistency, and good sense with which the whole and every part is made out. They exhibit the most uncommon features, with the most uncommon expressions: but which yet are as familiar and intelligible as possible, because with all the boldness, they have all the truth of nature. Hogarth has left behind him as many of these memorable faces, in their memorable moments, as, perhaps, most of us remember in the course of our lives, and has thus doubled the quantity of our experience.

What sets his work apart from others in the same genre is that it manages to avoid both caricature and simple still life. In subjects drawn from everyday life, the painter can find real models and have them pose for as long as necessary. As a result, the poses and expressions chosen tend to be those they can maintain the longest, allowing the artist to create nearly perfect fac-similes just as easily as they would of a flower or a flower pot, a damask curtain or a china vase. The imitation is equally flawless and just as dull in both cases. In contrast, themes of humor and ridicule often include strange deformities and unique features, which have been eagerly embraced by another group of artists. These artists have created our popular caricatures by roughly copying or exaggerating the random irregularities of the human face, without engaging in the painstaking labor of the Dutch school and their followers. Hogarth deftly avoids the shortcomings of both styles: the blandness of one and the exaggeration of the other, providing his work with both substance and impact. His faces come close to caricature but never (to my knowledge) exceed it; they take a broad approach while still showing clear connections to reality. They carry the hallmarks and sense of authenticity that make them feel like we’re seeing those actual faces for the first time, thanks to the precision, consistency, and sense behind every detail. They showcase the most unusual features with equally unique expressions that remain as familiar and relatable as possible because, despite their boldness, they maintain all the truths of nature. Hogarth has captured a multitude of these memorable faces in unforgettable moments, perhaps giving us more to draw from in our lives than we would typically remember, effectively doubling our experiences.

It will assist us in forming a more determinate idea of the peculiar genius of Hogarth, to compare him with a deservedly admired artist in our own times. The highest authority on art in this country, I understand, has pronounced that Mr. Wilkie united the excellences of Hogarth to those of Teniers. I demur to this decision in both its branches; but in demurring to authority, it is necessary to give our reasons. I conceive that this ingenious and attentive observer of nature has certain essential, real, and indisputable excellences of his own; and I think it, therefore, the less important to clothe him with any vicarious merits which do not belong to him. Mr. Wilkie’s pictures, generally speaking, derive almost their whole value from their reality, or the truth of the representation. They are works of pure imitative art; and the test of this style of composition is to represent nature faithfully and happily in its simplest combinations. It may be said of an artist like Mr. Wilkie, that nothing human is indifferent to him. His mind takes an interest in, and it gives an interest to, the most familiar scenes and transactions of life. He professedly gives character, thought, and passion, in their lowest degrees, and in their every-day forms. He selects the commonest events and appearances of nature for his subjects; and trusts to their very commonness for the interest and amusement he is to excite. Mr. Wilkie is a serious, prosaic, literal narrator of facts; and his pictures may be considered as diaries, or minutes of what is passing constantly about us. Hogarth, on the contrary, is essentially a comic painter; his pictures are not indifferent, unimpassioned descriptions of human nature, but rich, exuberant satires upon it. He is carried away by a passion for the ridiculous. His object is ‘to shew vice her own feature, scorn her own image.’ He is so far from contenting himself with still-life, that he is always on the verge of caricature, though without ever falling into it. He does not represent folly or vice in its incipient, or dormant, or grub state; but full grown, with wings, pampered into all sorts of affectation, airy, 140ostentatious, and extravagant. Folly is there seen at the height—the moon is at the full; it is ‘the very error of the time.’ There is a perpetual collision of eccentricities—a tilt and tournament of absurdities; the prejudices and caprices of mankind are let loose, and set together by the ears, as in a bear-garden. Hogarth paints nothing but comedy, or tragi-comedy. Wilkie paints neither one nor the other. Hogarth never looks at any object but to find out a moral or a ludicrous effect. Wilkie never looks at any object but to see that it is there. Hogarth’s pictures are a perfect jest-book, from one end to the other. I do not remember a single joke in Wilkie’s, except one very bad one of the boy in the Blind Fiddler, scraping the gridiron, or fire-shovel, I forget which it is.[23] In looking at Hogarth, you are ready to burst your sides with laughing at the unaccountable jumble of odd things which are brought together; you look at Wilkie’s pictures with a mingled feeling of curiosity, and admiration at the accuracy of the representation. For instance, there is a most admirable head of a man coughing in the Rent-day; the action, the keeping, the choaked sensation, are inimitable: but there is nothing to laugh at in a man coughing. What strikes the mind is the difficulty of a man’s being painted coughing, which here certainly is a masterpiece of art. But turn to the blackguard Cobbler in the Election Dinner, who has been smutting his neighbour’s face over, and who is lolling out his tongue at the joke, with a most surprising obliquity of vision; and immediately ‘your lungs begin to crow like chanticleer.’ Again, there is the little boy crying in the Cut Finger, who only gives you the idea of a cross, disagreeable, obstinate child in pain: whereas the same face in Hogarth’s Noon, from the ridiculous perplexity it is in, and its extravagant, noisy, unfelt distress, at the accident of having let fall the pye-dish, is quite irresistible. Mr. Wilkie, in his picture of the Ale-house door, I believe, painted Mr. Liston as one of the figures, without any great effect. Hogarth would have given any price for such a subject, and would have made it worth any money. I have never seen any thing, in the expression of comic humour, equal to Hogarth’s pictures, but Liston’s face!

To help us understand the unique talent of Hogarth, it’s useful to compare him to a contemporary artist who is widely respected. The leading authority on art in this country has stated that Mr. Wilkie combined the strengths of Hogarth and Teniers. I disagree with this assessment on both counts; however, when challenging authority, it's important to explain our reasoning. I believe that this clever and observant artist has his own essential, genuine, and undeniable strengths; therefore, it’s less necessary to attribute to him merits that don’t really belong to him. Generally speaking, Mr. Wilkie’s paintings gain almost all their value from their realism, or the truthfulness of the depiction. They are purely imitative works of art, and the hallmark of this style is to portray nature accurately and effectively in its simplest forms. One could say about an artist like Mr. Wilkie that nothing human is indifferent to him. He is interested in, and adds interest to, the most ordinary scenes and events of life. He intentionally portrays character, thought, and emotion in their most basic forms and everyday situations. He chooses the most commonplace events and appearances of nature for his subjects and relies on their very ordinary nature for the engagement and enjoyment he aims to evoke. Mr. Wilkie is a serious, straightforward, literal teller of stories; his paintings can be viewed as journals or records of what is constantly happening around us. In contrast, Hogarth is primarily a comic artist; his works are not detached, unemotional accounts of human nature but rather rich, lively satires on it. He is driven by a passion for the ridiculous. His goal is “to show vice its own face, to mock its own image.” He is far from being satisfied with still-life; he is always on the brink of caricature, yet he never falls into it. He doesn’t depict foolishness or vice in their early, dormant, or grub state; rather, he portrays them fully developed—puffed up into all forms of pretense, flashy, ostentatious, and excessive. Folly is shown at its peak—the moon is full; it showcases “the very folly of the times.” There’s a constant clash of eccentricities—a duel and tournament of absurdities; people's biases and whims are unleashed and turned against each other, like in a bear pit. Hogarth creates nothing but comedy, or tragicomedy. Wilkie creates neither. Hogarth always looks at something to uncover a moral or a humorous effect. Wilkie looks at something just to acknowledge that it exists. Hogarth’s works are like a complete joke book from start to finish. I can’t recall a single joke in Wilkie’s works, except for one rather poor one of the boy in the Blind Fiddler, who might be scraping a gridiron or a fire-shovel; I can’t remember which.[23] When you look at Hogarth, you can’t help but laugh at the inexplicable mix of oddities he brings together; viewing Wilkie’s paintings gives you a blend of curiosity and admiration for how accurate they are. For instance, there’s an outstanding depiction of a man coughing in Rent-day; the action, posture, and choking sensation are masterful: but there’s nothing funny about a man coughing. What stands out is the challenge of capturing a man in the act of coughing, which is certainly a work of art here. But then look at the rough Cobbler in the Election Dinner, who has smudged his neighbor’s face and is sticking out his tongue at the joke with a comically skewed vision; and immediately “your lungs start to crow like a rooster.” Again, consider the little boy crying in the Cut Finger, who simply embodies a cross, unpleasant, stubborn child in pain: whereas the same face in Hogarth’s Noon, due to its ridiculous confusion and its extravagant, noisy, unfeeling distress over having dropped the pie dish, is utterly irresistible. In his painting of the Ale-house door, Mr. Wilkie depicted Mr. Liston as one of the figures, without making much of an impact. Hogarth would have paid any amount for such a subject and would have turned it into something truly valuable. I have never seen anything in terms of comedic expression that matches Hogarth’s paintings, except for Liston’s face!

Mr. Wilkie paints interiors: but still you generally connect them with the country. Hogarth, even when he paints people in the open air, represents them either as coming from London, as in the polling for votes at Brentford, or as returning to it, as the dyer and his wife at Bagnigge Wells. In this last picture, he has contrived to convert a common rural image into a type and emblem of city honours. In 141fact, I know no one who had a less pastoral imagination than Hogarth. He delights in the thick of St. Giles’s or St. James’s. His pictures breathe a certain close, greasy, tavern air. The fare he serves up to us consists of high-seasoned dishes, ragouts and olla podridas, like the supper in Gil Blas, which it requires a strong stomach to digest. Mr. Wilkie presents us with a sort of lenten fare, very good and wholesome, but rather insipid than overpowering! Mr. Wilkie’s pictures are, in general, much better painted than Hogarth’s; but the Marriage-a-la-Mode is superior both in colour and execution to any of Wilkie’s. I may add here, without any disparagement, that, as an artist, Mr. Wilkie is hardly to be mentioned with Teniers. Neither in truth and brilliant clearness of colouring, nor in facility of execution, is there any comparison. Teniers was a perfect master in all these respects; and our own countryman is positively defective, notwithstanding the very laudable care with which he finishes every part of his pictures. There is an evident smear and dragging of the paint, which is also of a bad purple, or puttyish tone, and which never appears in the pictures of the Flemish artist, any more than in a looking-glass. Teniers, probably from his facility of execution, succeeded in giving a more local and momentary expression to his figures. They seem each going on with his particular amusement or occupation; Wilkie’s have, in general, more a look of sitting for their pictures. Their compositions are very different also: and in this respect, I believe, Mr. Wilkie has the advantage. Teniers’s boors are usually amusing themselves at skittles, or dancing, or drinking, or smoking, or doing what they like, in a careless, desultory way; and so the composition is loose and irregular. Wilkie’s figures are all drawn up in a regular order, and engaged in one principal action, with occasional episodes. The story of the Blind Fiddler is the most interesting, and the best told. The two children standing before the musician are delightful. The Card-players is the best coloured of his pictures, if I am not mistaken. The Village Politicians, though excellent as to character and composition, is inferior as a picture to those which Mr. Wilkie has since painted. His latest pictures, however, do not appear to me to be his best. There is something of manner and affectation in the grouping of the figures, and a pink and rosy colour spread over them, which is out of place. The hues of Rubens and Sir Joshua do not agree with Mr. Wilkie’s subjects. One of his last pictures, that of Duncan Gray, is equally remarkable for sweetness and simplicity in colour, composition, and expression. I must here conclude this very general account; for to point out the particular beauties of every one of his pictures in detail, would require an Essay by itself.

Mr. Wilkie paints interiors, but you usually associate them with the countryside. Hogarth, even when depicting people outdoors, shows them either coming from London, like in the polling for votes at Brentford, or returning to it, as with the dyer and his wife at Bagnigge Wells. In this last painting, he manages to turn a common rural scene into a symbol of city honors. In 141 fact, I don’t know anyone who has a less pastoral imagination than Hogarth. He thrives in the bustling areas of St. Giles’s or St. James’s. His paintings give off a certain close, greasy, tavern vibe. The meals he portrays are rich and intense, like the supper in Gil Blas, which requires a strong stomach to handle. Mr. Wilkie, on the other hand, serves up simpler, wholesome fare that’s more bland than overwhelming. Generally speaking, Mr. Wilkie’s paintings are better executed than Hogarth’s, but the Marriage-a-la-Mode surpasses any of Wilkie’s in both color and technique. I can also say, without any disrespect, that as an artist, Mr. Wilkie isn’t in the same league as Teniers. There’s no comparison in terms of truthfulness and vibrant clarity of color, or in skillful execution. Teniers was a master in all these areas, while our own countryman is noticeably lacking, despite the commendable attention he gives to finishing each part of his paintings. There’s a clear smudge and dragging of paint, with an undesirable purple or putty-like tone that never appears in the works of the Flemish artist, just like in a mirror. Teniers, likely due to his ease of execution, managed to convey a more immediate and local expression in his figures. They each seem to be engaged in their own activities; Wilkie’s, on the other hand, often look like they’re posing for their portraits. Their compositions also differ greatly, and in this regard, I think Mr. Wilkie has the upper hand. Teniers’s peasants are usually enjoying themselves with skittles, dancing, drinking, or smoking in a carefree, disorganized manner, leading to a loose and irregular composition. Wilkie’s figures are all organized in a systematic way, focused on one main action, with occasional side stories. The story of the Blind Fiddler is the most captivating and well-told. The two children in front of the musician are charming. If I'm not mistaken, The Card-players is the best colored of his works. The Village Politicians, while excellent in terms of character and composition, is not as strong a painting as those Mr. Wilkie has created since. However, his most recent works don’t seem to be his strongest. There’s a touch of style and pretense in the grouping of figures, and an out-of-place pink and rosy hue spread over them. The colors of Rubens and Sir Joshua don’t match Mr. Wilkie’s subjects. One of his later paintings, Duncan Gray, stands out for its sweetness and simplicity in color, composition, and expression. I’ll wrap up this general overview here; discussing the specific beauties of each of his paintings in detail would require an essay of its own.

142I have promised to say something in this Lecture on the difference between the grand and familiar style of painting; and I shall throw out what imperfect hints I have been able to collect on this subject, so often attempted, and never yet succeeded in, taking the examples and illustrations from Hogarth, that is, from what he possessed or wanted in each kind.

142I've promised to talk in this lecture about the difference between grand and familiar painting styles. I'll share the incomplete insights I've gathered on this topic, which has been tried many times without success, using Hogarth as my example, focusing on what he had or wanted in each style.

And first, the difference is not that between imitation and invention: for there is as much of this last quality in Hogarth, as in any painter or poet whatever. As, for example, to take two of his pictures only, I mean the Enraged Musician and the Gin Lane;—in one of which every conceivable variety of disagreeable and discordant sound—the razor-grinder turning his wheel; the boy with his drum, and the girl with her rattle momentarily suspended; the pursuivant blowing his horn; the shrill milkwoman; the inexorable ballad-singer, with her squalling infant; the pewterer’s shop close by; the fishwomen; the chimney-sweepers at the top of a chimney, and the two cats in melodious concert on the ridge of the tiles; with the bells ringing in the distance, as we see by the flags flying:—and in the other, the complicated forms and signs of death and ruinous decay—the woman on the stairs of the bridge asleep, letting her child fall over; her ghastly companion opposite, next to death’s door, with hollow, famished cheeks and staring ribs; the dog fighting with the man for the bare shin-bone; the man hanging himself in a garret; the female corpse put into a coffin by the parish beadle; the men marching after a funeral, seen through a broken wall in the back ground; and the very houses reeling as if drunk and tumbling about the ears of the infatuated victims below, the pawnbroker’s being the only one that stands firm and unimpaired—enforce the moral meant to be conveyed by each of these pieces with a richness and research of combination and artful contrast not easily paralleled in any production of the pencil or the pen. The clock pointing to four in the morning, in Modern Midnight Conversation, just as the immoveable Parson Ford is filling out another glass from a brimming punch-bowl, while most of his companions, with the exception of the sly Lawyer, are falling around him ‘like leaves in October;’ and again, the extraordinary mistake of the man leaning against the post, in the Lord Mayor’s Procession—shew a mind capable of seizing the most rare and transient coincidences of things, of imagining what either never happened at all, or of instantly fixing on and applying to its purpose what never happened but once. So far, the invention shewn in the great style of painting is poor in the comparison. Indeed, grandeur is supposed (whether rightly or not, I shall not here inquire) to imply a 143simplicity inconsistent with this inexhaustible variety of incident and circumstantial detail.

And first, the difference isn't about imitation versus invention: there’s just as much invention in Hogarth as in any painter or poet out there. For example, take just two of his paintings, The Enraged Musician and Gin Lane; in one, you find every imaginable type of unpleasant and discordant sound—the razor-grinder turning his wheel; the boy with his drum, and the girl with her rattle paused for a moment; the pursuivant blowing his horn; the loud milkwoman; the relentless ballad-singer with her crying baby; the pewterer’s shop nearby; the fishwomen; the chimney sweeps at the top of a chimney; and the two cats singing together on the roof tiles; with the bells ringing in the distance, as indicated by the flags flying. And in the other, the complex forms and signs of death and ruin—a woman asleep on the bridge steps, letting her child fall; her ghastly companion beside her, close to death, with sunken cheeks and visible ribs; the dog fighting a man for a bare shinbone; a man hanging himself in a garret; the female corpse being placed into a coffin by the parish beadle; the men walking behind a funeral, seen through a broken wall in the background; and the very houses swaying as if drunk, collapsing around the deluded victims below, with the pawnbroker's shop being the only one standing strong and intact—convey the moral intended in each piece with a richness and combination of detail and artistic contrast that are hard to match in any work of art or literature. The clock showing four in the morning in Modern Midnight Conversation, just as the unshakeable Parson Ford is pouring another glass from a full punch bowl, while most of his friends, except for the crafty Lawyer, are collapsing around him ‘like leaves in October;’ and again, the odd mistake of the man leaning against the post in the Lord Mayor’s Procession—show a mind capable of capturing the most rare and fleeting coincidences of things, of imagining what either never happened at all or immediately identifying and applying what happened just once. In this respect, the creativity displayed in grand painting pales in comparison. In fact, grandeur is thought (whether rightly or not, I won’t go into here) to involve a simplicity that doesn’t fit with this endless variety of incidents and detailed circumstances.

Secondly, the difference between the ideal and familiar style is not to be explained by the difference between the genteel and vulgar; for it is evident that Hogarth was almost as much at home in the genteel comedy, as in the broad farce of his pictures. He excelled not only in exhibiting the coarse humours and disgusting incidents of low life, but in exhibiting the vices, follies, and frivolity of the fashionable manners of his time: his fine ladies hardly yield the palm to his waiting-maids, and his lords and his footmen are on a respectable footing of equality. There is no want, for example, in the Marriage-a-la-Mode, or in Taste in High Life, of affectation verging into idiotism, or of languid sensibility, that might—

Secondly, the difference between the ideal and familiar style can’t just be explained by the gap between classy and crude; it’s clear that Hogarth was just as comfortable in genteel comedy as he was in the broad farce of his paintings. He was great not only at showcasing the coarse humor and gross situations of low life but also at portraying the vices, foolishness, and superficiality of the fashionable behaviors of his time: his elegant ladies are hardly outdone by his maids, and his nobility and footmen are on an equal level. For example, there’s no shortage in Marriage-a-la-Mode or Taste in High Life of pretentiousness edging into stupidity, or of weak sensibility, that might—

‘Die of a rose in aromatic pain.’

In short, Hogarth was a painter, not of low but of actual life; and the ridiculous and prominent features of high or low life, of the great vulgar or the small, lay equally open to him. The Country Girl, in the first plate of the Harlot’s Progress, coming out of the waggon, is not more simple and ungainly, than the same figure, in the second, is thoroughly initiated into the mysteries of her art, and suddenly accomplished in all the airs and graces of affectation, ease, and impudence. The affected languor and imbecility of the same girl afterwards, when put to beat hemp in Bridewell, is exactly in keeping with the character she has been taught to assume. Sir Joshua could do nothing like it in his line of portrait, which differed chiefly in the back ground. The fine gentleman at his levee, in the Rake’s Progress, is also a complete model of a person of rank and fortune, surrounded by needy and worthless adventurers, fiddlers, poetasters and virtuosi, as was the custom in those days. Lord Chesterfield himself would not have been disgraced by sitting for it. I might multiply examples to shew that Hogarth was not characteristically deficient in that kind of elegance which arises from an habitual attention to external appearance and deportment. I will only add as instances, among his women, the two élégantes in the Bedlam scene, which are dressed (allowing for the difference of not quite a century) in the manner of Ackerman’s dresses for May; and among the men, the Lawyer in Modern Midnight Conversation, whose gracious significant leer and sleek lubricated countenance exhibit all the happy finesse of his profession, when a silk gown has been added, or is likely to be added to it; and several figures in the Cockpit, who are evidently, at the first glance, gentlemen of the old school, and where the 144mixture of the blacklegs with the higher character is a still further test of the discriminating skill of the painter.

In short, Hogarth was a painter who focused on real life, rather than just the low or superficial aspects; he captured both the ridiculous and notable features of people from every social class, whether high or low, and treated them equally. In the first plate of the Harlot’s Progress, the Country Girl stepping out of the wagon is just as simple and awkward as she is in the second plate after she has learned the ins and outs of her trade, suddenly showing all the airs and graces of pretense, confidence, and boldness. Her affected weakness and stupidity later on, when she is forced to break hemp in Bridewell, perfectly align with the character she has been trained to portray. Sir Joshua couldn't produce anything similar in his portrait style, which mainly differed through the background. The distinguished gentleman at his levee in the Rake’s Progress is also a quintessential representation of someone in power and wealth, surrounded by needy and worthless hangers-on like fiddlers, wannabe poets, and social climbers, which was typical of that time. Even Lord Chesterfield wouldn’t have been ashamed to sit for it. I could give many more examples to show that Hogarth wasn't lacking in that kind of elegance that comes from consistently paying attention to appearance and behavior. I will just mention, among his female figures, the two elegant in the Bedlam scene, who are dressed (considering the difference of nearly a century) in Ackerman’s May fashion; and among the men, the Lawyer in Modern Midnight Conversation, whose charmingly suggestive smile and slick, oiled face reveal all the sly finesse of his profession, especially when a silk gown has been, or is about to be, added; and several figures in the Cockpit who clearly, at first glance, are gentlemen of the old school, where the mix of the blacklegs with the higher status is an even greater testament to the painter’s discerning skill.

Again, Hogarth had not only a perception of fashion, but a sense of natural beauty. There are as many pleasing faces in his pictures as in Sir Joshua. Witness the girl picking the Rake’s pocket in the Bagnio scene, whom we might suppose to be ‘the Charming Betsy Careless;’ the Poet’s wife, handsomer than falls to the lot of most poets, who are generally more intent upon the idea in their own minds than on the image before them, and are glad to take up with Dulcineas of their own creating; the theatrical heroine in the Southwark Fair, who would be an accession to either of our play-houses; the girl asleep, ogled by the clerk in church time, and the sweetheart of the Good Apprentice in the reading desk in the second of that series, almost an ideal face and expression; the girl in her cap selected for a partner by the footman in the print of Morning, very handsome; and many others equally so, scattered like ‘stray-gifts of love and beauty’ through these pictures. Hogarth was not then exclusively the painter of deformity. He painted beauty or ugliness indifferently, as they came in his way; and was not by nature confined to those faces which are painful and disgusting, as many would have us believe.

Once again, Hogarth not only had a keen eye for fashion, but also an appreciation for natural beauty. His paintings feature as many attractive faces as Sir Joshua's. Take, for example, the girl stealing the Rake's pocket in the Bagnio scene, who we might assume to be "the Charming Betsy Careless;" the Poet's wife, prettier than most poets usually get, who tend to focus more on the ideas in their heads than on the real people around them, often settling for imaginary Dulcineas of their own making; the leading lady at the Southwark Fair, who would be a great addition to either of our theaters; the girl asleep, being stared at by the clerk during church, and the sweetheart of the Good Apprentice at the reading desk in the second of that series, who has an almost perfect face and expression; the girl in her cap chosen to dance with by the footman in the print of Morning, very attractive; and many others just as stunning, scattered like "stray gifts of love and beauty" throughout these paintings. Hogarth wasn’t just the artist of deformity; he portrayed beauty and ugliness equally, as they came to him, and wasn’t naturally limited to faces that are painful and repulsive, as many would like us to think.

Again, neither are we to look for the solution of the difficulty in the difference between the comic and the tragic, between loose laughter and deep passion. For Mr. Lamb has shewn unanswerably that Hogarth is quite at home in scenes of the deepest distress, in the heart-rending calamities of common life, in the expression of ungovernable rage, silent despair, or moody madness, enhanced by the tenderest sympathy, or aggravated by the frightful contrast of the most impenetrable and obdurate insensibility, as we see strikingly exemplified in the latter prints of the Rake’s Progress. To the unbeliever in Hogarth’s power over the passions and the feelings of the heart, the characters there speak like ‘the hand-writing on the wall.’ If Mr. Lamb has gone too far in paralleling some of these appalling representations with Shakespear, he was excusable in being led to set off what may be considered as a staggering paradox against a rooted prejudice. At any rate, the inferiority of Hogarth (be it what it may) did not arise from a want of passion and intense feeling; and in this respect he had the advantage over Fielding, for instance, and others of our comic writers, who excelled only in the light and ludicrous. There is in general a distinction, almost an impassable one, between the power of embodying the serious and the ludicrous; but these contradictory faculties were reconciled in Hogarth, as they were in Shakspeare, in Chaucer; and as it is said that they were in another extraordinary and later instance, Garrick’s acting.

Again, we shouldn't look for the answer to the difficulty in the difference between comedy and tragedy, between casual laughter and deep emotion. Mr. Lamb has convincingly shown that Hogarth is right at home in scenes of profound distress, in the heart-wrenching tragedies of everyday life, in expressions of uncontrollable rage, silent despair, or moody madness, enhanced by the deepest sympathy or made more intense by the shocking contrast of the most impenetrable and cold insensibility, as powerfully illustrated in the later prints of the Rake’s Progress. To those who doubt Hogarth’s ability to capture the passions and feelings of the heart, the characters there speak like 'the handwriting on the wall.' If Mr. Lamb has gone too far in comparing some of these shocking images with Shakespeare, he was justified in highlighting what can be seen as a striking paradox against a deep-rooted prejudice. In any case, Hogarth’s shortcomings (whatever they may be) did not come from a lack of passion and intense feeling; and in this regard, he had the edge over Fielding and other comic writers, who excelled only in lighthearted and silly humor. Generally, there’s a distinct, almost unbridgeable gap between the ability to capture serious themes and humorous ones; but Hogarth reconciled these opposing talents, much like Shakespeare and Chaucer did; and as it’s said that they were in another remarkable and later case, Garrick’s acting.

145None of these then will do: neither will the most masterly and entire keeping of character lead us to an explanation of the grand and ideal style; for Hogarth possessed the most complete and absolute mastery over the truth and identity of expression and features in his subjects. Every stroke of his pencil tells according to a preconception in his mind. If the eye squints, the mouth is distorted; every feature acts, and is acted upon by the rest of the face; even the dress and attitude are such as could be proper to no other figure: the whole is under the influence of one impulse, that of truth and nature. Look at the heads in the Cockpit, already mentioned, one of the most masterly of his productions in this way, where the workings of the mind are seen in every muscle of the face; and the same expression, more intense or relaxed, of hope or of fear, is stamped on each of the characters, so that you could no more transpose any part of one countenance to another, than you could change a profile to a front face. Hogarth was, in one sense, strictly an historical painter: that is, he represented the manners and humours of mankind in action, and their characters by varied expression. Every thing in his pictures has life and motion in it. Not only does the business of the scene never stand still, but every feature is put into full play; the exact feeling of the moment is brought out, and carried to its utmost height, and then instantly seized and stamped on the canvass for ever. The expression is always taken en passant, in a state of progress or change, and, as it were, at the salient point. Besides the excellence of each individual face, the reflection of the expression from face to face, the contrast and struggle of particular motives and feelings in the different actors in the scene, as of anger, contempt, laughter, compassion, are conveyed in the happiest and most lively manner. His figures are not like the back-ground on which they are painted: even the pictures on the wall have a peculiar look of their own. All this is effected by a few decisive and rapid touches of the pencil, careless in appearance, but infallible in their results; so that one great criterion of the grand style insisted on by Sir Joshua Reynolds, that of leaving out the details, and attending to general character and outline, belonged to Hogarth. He did not indeed arrive at middle forms or neutral expression, which Sir Joshua makes another test of the ideal; for Hogarth was not insipid. That was the last fault with which he could be charged. But he had breadth and boldness of manner, as well as any of them; so that neither does that constitute the ideal.

145None of these will work: neither will the most skillful and complete preservation of character provide a clear understanding of the grand and ideal style; for Hogarth had total and absolute mastery over the truth and uniqueness of expression and features in his subjects. Every stroke of his pencil reflects a preconception in his mind. If the eye squints, the mouth distorts; each feature interacts with and affects the rest of the face; even the clothing and posture are unique to each figure: the entire composition is driven by a single impulse, that of truth and nature. Look at the heads in the Cockpit, already mentioned, one of his most skillful works in this regard, where the workings of the mind are evident in every muscle of the face; and the same expression, whether more intense or relaxed, of hope or fear, is imprinted on each character, making it impossible to switch any part of one person's face with another, just as you couldn't change a profile into a frontal view. Hogarth was, in a sense, strictly an historical painter: that is, he depicted the behaviors and moods of humanity in action, and their personalities through varied expressions. Everything in his paintings is filled with life and movement. Not only does the scene's action never come to a halt, but every feature is fully engaged; the exact emotion of the moment is highlighted, pushed to its peak, and then instantly captured and preserved on the canvas forever. The expression is always taken in passing, in a state of progress or change, so to speak, at a crucial moment. Beyond the excellence of each individual face, the reflection of emotion from face to face, the contrast and clash of specific motives and feelings among the different characters, like anger, disdain, laughter, and compassion, are expressed in the most effective and lively way. His figures don’t blend into the background they are painted on: even the pictures on the wall have their own distinctive appearance. All this is achieved with a few decisive and rapid strokes of the pencil, seemingly casual, but infallible in their outcome; thus, one major criterion of the grand style emphasized by Sir Joshua Reynolds, that of omitting details and focusing on general character and outline, applies to Hogarth. He did not, however, arrive at neutral forms or expressions, which Sir Joshua considers another measure of the ideal; for Hogarth was never bland. That was the last thing he could be accused of. But he had as much breadth and boldness in his style as anyone; so, that alone does not define the ideal.

What then does? We have reduced this to something like the last remaining quantity in an equation, where all the others have been ascertained. Hogarth had all the other parts of an original and 146accomplished genius except this, but this he had not. He had an intense feeling and command over the impressions of sense, of habit, of character, and passion, the serious and the comic, in a word, of nature, as it fell within his own observation, or came within the sphere of his actual experience; but he had little power beyond that sphere, or sympathy with that which existed only in idea. He was ‘conformed to this world, not transformed.’ If he attempted to paint Pharaoh’s daughter, and Paul before Felix, he lost himself. His mind had feet and hands, but not wings to fly with. There is a mighty world of sense, of custom, of every-day action, of accidents and objects coming home to us, and interesting because they do so; the gross, material, stirring, noisy world of common life and selfish passion, of which Hogarth was absolute lord and master: there is another mightier world, that which exists only in conception and in power, the universe of thought and sentiment, that surrounds and is raised above the ordinary world of reality, as the empyrean surrounds this nether globe, into which few are privileged to soar with mighty wings outspread, and in which, as power is given them to embody their aspiring fancies, to ‘give to airy nothing a local habitation and a name,’ to fill with imaginary shapes of beauty or sublimity, and make the dark abyss pregnant, bringing that which is remote home to us, raising themselves to the lofty, sustaining themselves on the refined and abstracted, making all things like not what we know and feel in ourselves, in this ‘ignorant present’ time, but like what they must be in themselves, at in our noblest idea of them, and stamping that idea with reality, (but chiefly clothing the best and the highest with grace and grandeur): this is the ideal in art, in poetry, and in painting. There are things which are cognisable only to sense, which interest only our more immediate instincts and passions; the want of food, the loss of a limb, or a sum of money: there are others that appeal to different and nobler faculties; the wants of the mind, the hunger and thirst after truth and beauty; that is, to faculties commensurate with objects greater and of greater refinement, which to be grand must extend beyond ourselves to others, and our interests in which must be refined in proportion as they do so.[24] The interest in these subjects is in proportion to the power of conceiving them and the power of conceiving them is in proportion to the interest and 147affection for them, to the innate bias of the mind to elevate itself above every thing low, and purify itself from every thing gross. Hogarth only transcribes or transposes what was tangible and visible, not the abstracted and intelligible. You see in his pictures only the faces which you yourself have seen, or others like them; none of his characters are thinking of any person or thing out of the picture: you are only interested in the objects of their contention or pursuit, because they themselves are interested in them. There is nothing remote in thought, or comprehensive in feeling. The whole is intensely personal and local: but the interest of the ideal and poetical style of art, relates to more permanent and universal objects; and the characters and forms must be such as to correspond with and sustain that interest, and give external grace and dignity to it. Such were the subjects which Raphael chose; faces imbued with unalterable sentiment, and figures, that stand in the eternal silence of thought. He places before you objects of everlasting interest, events of greatest magnitude, and persons in them fit for the scene and action—warriors and kings, princes and nobles, and, greater yet, poets and philosophers; and mightier than these, patriarchs and apostles, prophets and founders of religion, saints and martyrs, angels and the Son of God. We know their importance and their high calling, and we feel that they do not belie it. We see them as they were painted, with the eye of faith. The light which they have kindled in the world, is reflected back upon their faces: the awe and homage which has been paid to them, is seated upon their brow, and encircles them like a glory. All those who come before them, are conscious of a superior presence. For example, the beggars, in the Gate Beautiful, are impressed with this ideal borrowed character. Would not the cripple and the halt feel a difference of sensation, and express it outwardly in such circumstances? And was the painter wrong to transfer this sense of preternatural power and the confidence of a saving faith to his canvass? Hogarth’s Pool of Bethesda, on the contrary, is only a collection of common beggars receiving an alms. The waters may be stirred, but the mind is not stirred with them. The fowls, again, in the Miraculous Draught of Fishes, exult and clap their wings, and seem lifted up with some unusual cause of joy. There is not the same expansive, elevated principle in Hogarth. He has amiable and praise-worthy characters, indeed, among his bad ones. The Master of the Industrious and Idle Apprentice is a good citizen and a virtuous man; but his benevolence is mechanical and confined: it extends only to his shop, or, at most, to his ward. His face is not ruffled by passion, nor is it inspired by thought. To give another instance, the face of the faithful Female, fainting in the prison-scene in the Rake’s Progress, 148is more one of effeminate softness than of distinguished tenderness, or heroic constancy. But in the pictures of the Mother and Child, by Raphael and Leonard da Vinci, we see all the tenderness purified from all the weakness of maternal affection, and exalted by the prospects of religious faith; so that the piety and devotion of future generations seems to add its weight to the expression of feminine sweetness and parental love, to press upon the heart, and breathe in the countenance. This is the ideal, passion blended with thought and pointing to distant objects, not debased by grossness, not thwarted by accident, nor weakened by familiarity, but connected with forms and circumstances that give the utmost possible expansion and refinement to the general sentiment. With all my admiration of Hogarth, I cannot think him equal to Raphael. I do not know whether, if the port-folio were opened, I would not as soon look over the prints of Hogarth as those of Raphael; but, assuredly, if the question were put to me, I would sooner never have seen the prints of Hogarth than never have seen those of Raphael. It is many years ago since I first saw the prints of the Cartoons hanging round the old-fashioned parlour of a little inn in a remote part of the country. I was then young: I had heard of the fame of the Cartoons, but this was the first time I had ever been admitted face to face into the presence of those divine guests. ‘How was I then uplifted!’ Prophets and Apostles stood before me as in a dream, and the Saviour of the Christian world, with his attributes of faith and power; miracles were working on the walls; the hand of Raphael was there; and as his pencil traced the lines, I saw godlike spirits and lofty shapes descend and walk visibly the earth, but as if their thoughts still lifted them above the earth. There I saw the figure of St. Paul, pointing with noble fervour to ‘temples not made with hands, eternal in the heavens;’ and that finer one of Christ in the boat, whose whole figure seems sustained by meekness and love; and that of the same person surrounded by his disciples, like a flock of sheep listening to the music of some divine shepherd. I knew not how enough to admire them.—Later in life, I saw other works of this great painter (with more like them) collected in the Louvre: where Art, at that time, lifted up her head, and was seated on her throne, and said, ‘All eyes shall see me, and all knees shall bow to me!’ Honour was done to her and all hers. There was her treasure, and there the inventory of all she had. There she had gathered together her pomp, and there was her shrine, and there her votaries came and worshipped as in a temple. The crown she wore was brighter than that of kings. Where the struggles for human liberty had been, there were the triumphs of human genius. For there, in the Louvre, were the precious monuments 149of art:—There ‘stood the statue that enchants the world;’ there was Apollo, the Laocoon, the Dying Gladiator, the head of the Antinous, Diana with her Fawn, the Muses and the Graces in a ring, and all the glories of the antique world:—

What then does? We have boiled this down to something like the last remaining unknown in an equation, where all the other variables have been identified. Hogarth had all the other components of an original and accomplished genius except this one, which he lacked. He had a deep understanding and mastery over the sensations, habits, character, and emotions of nature as he observed it or experienced it directly; but he had little power beyond that scope, or empathy for those things that existed only in concept. He was ‘conformed to this world, not transformed.’ When he tried to paint Pharaoh’s daughter or Paul in front of Felix, he got lost. His mind had feet and hands, but not wings to soar. There is a vast world of sensory experiences, customs, everyday actions, accidents, and objects that connect with us and are interesting precisely because of that; the coarse, material, dramatic, noisy world of ordinary life and selfish desires, over which Hogarth was the absolute master: there is another, more powerful world that exists only in thought and potential, the universe of ideas and feelings, which surrounds and elevates itself above the ordinary realm of reality, like the heavens surround this earthly globe, into which only a few are privileged to ascend with mighty wings spread wide, and in which, as they gain the ability to express their soaring dreams, to ‘give to airy nothing a local habitation and a name,’ to fill with imaginary forms of beauty or grandeur, and make the dark abyss fecund, bringing the distant closer to us, elevating themselves to the sublime, drawing sustenance from the refined and the abstracted, making everything resemble not what we know and feel about ourselves in this ‘ignorant present’ time, but rather how they must truly be, in our noblest conception of them, and imprinting that idea with reality, (especially adorning the best and highest with grace and majesty): this is the ideal in art, poetry, and painting. Some things can only be grasped through the senses, which engage only our more immediate instincts and desires; the need for food, the loss of a limb, or a sum of money: there are others that appeal to higher and nobler faculties; the needs of the mind, the hunger and thirst for truth and beauty; that is, to faculties aligned with objects that are greater and more refined, which must be grand enough to extend beyond ourselves to others, and our interests must become more refined as they do. The interest in these subjects is proportionate to the ability to conceive them, and the ability to conceive them is proportional to the interest and affection for them, to the innate tendency of the mind to rise above everything low and cleanse itself of everything base. Hogarth only reproduces or transposes what is tangible and visible, not the abstract and intelligible. In his paintings, you see only the faces that you have personally encountered or others like them; none of his characters are thinking of anyone or anything outside the painting: you are only drawn to the objects of their struggle or pursuit because they themselves are engaged with them. There is nothing abstract in thought, or comprehensive in feeling. The whole is intensely personal and local: whereas the interest of the ideal and poetic style of art relates to more lasting and universal objects; the characters and forms must correspond with and uphold that interest while giving external grace and dignity to it. Such were the subjects Raphael chose; faces imbued with unchanging sentiment, and figures that stand in the eternal silence of thought. He presents you with objects of timeless interest, events of great significance, and people within them suitable for the scene and action—warriors and kings, princes and nobles, and, even more importantly, poets and philosophers; and mightier than these, patriarchs and apostles, prophets and founders of faith, saints and martyrs, angels and the Son of God. We recognize their importance and their high calling, and we sense that they do not betray it. We see them as they were portrayed, through the lens of faith. The light they have ignited in the world is reflected back on their faces: the awe and reverence they elicit are evident on their brows, surrounding them like a halo. All those approaching them are conscious of a superior presence. For example, the beggars at the Beautiful Gate are struck by this borrowed ideal character. Wouldn’t the crippled and the lame feel a different sensation and express it outwardly in such circumstances? And was the painter wrong to capture this sense of extraordinary power and the confidence of a saving faith on his canvas? Hogarth’s Pool of Bethesda, on the other hand, is just a collection of ordinary beggars asking for alms. The waters may be stirred, but the mind is not stimulated alongside them. The birds in the Miraculous Draught of Fishes rejoice and flap their wings, seeming uplifted by some extraordinary cause for joy. There isn’t the same expansive, elevated principle in Hogarth. He has likeable and commendable characters, indeed, among his negative ones. The Master of the Industrious and Idle Apprentice is a good citizen and a virtuous man; but his kindness is mechanical and limited: it extends only to his shop, or, at most, to his ward. His face is not disturbed by passion, nor is it inspired by thought. To give another example, the face of the devoted woman, fainting in the prison scene of the Rake’s Progress, shows more delicate softness than distinguished tenderness or heroic constancy. But in the paintings of the Mother and Child by Raphael and Leonardo da Vinci, we witness all the tenderness devoid of the weakness often found in maternal affection, elevated by the hopes of religious faith; so that the piety and devotion of future generations seem to amplify the expression of feminine sweetness and parental love, to imprint upon the heart, and radiate from the countenance. This is the ideal, passion blended with thought and directed toward distant subjects, not degraded by crudeness, not obstructed by chance, nor weakened by familiarity, but connected to forms and circumstances that offer the utmost possible expansion and refinement to the general sentiment. With all my admiration of Hogarth, I cannot consider him equal to Raphael. I do not know whether, if the portfolio were opened, I would prefer to browse the prints of Hogarth over those of Raphael; but certainly, if posed with the choice, I would rather never have seen the prints of Hogarth than to have missed out on those of Raphael. It has been many years since I first encountered the prints of the Cartoons hanging in the quaint parlor of a small inn in a remote area. I was young then: I had heard of the Cartoons' fame, but this was the first time I had ever stood face to face with those divine images. ‘How was I then lifted up!’ Prophets and Apostles stood before me as if in a dream, and the Savior of the Christian world, with His attributes of faith and power; miracles were unfolding on the walls; the hand of Raphael was there; and as his pencil traced the lines, I saw godlike spirits and majestic forms descend and walk visibly on the earth, but as though their thoughts still lifted them above it. There I saw the figure of St. Paul, pointing passionately to ‘temples not made with hands, eternal in the heavens;’ and that more refined image of Christ in the boat, whose whole being seems upheld by meekness and love; and that of the same figure surrounded by his disciples, like a flock of sheep listening to the music of some divine shepherd. I could hardly contain my admiration for them.—Later in life, I saw other works by this great painter (along with more like them) gathered in the Louvre: where Art, at that time, lifted up her head, seated on her throne, and declared, ‘All eyes shall see me, and all knees shall bow to me!’ Honor was bestowed upon her and all that belonged to her. There was her treasure, and there the inventory of all she possessed. There she had assembled her splendor, and there was her sanctuary, where her devotees came and worshipped as if in a temple. The crown she wore was brighter than that of kings. Where battles for human liberty had taken place, there were the victories of human genius. For there, in the Louvre, were the precious monuments of art:—There ‘stood the statue that enchants the world;’ there was Apollo, the Laocoon, the Dying Gladiator, the head of Antinous, Diana with her Fawn, the Muses and the Graces in a circle, and all the glories of the ancient world:—

‘There was old Proteus coming from the sea,
And wreathed Triton blew his winding horn.’

There, too, were the two St. Jeromes, Correggio’s, and Domenichino’s; there was Raphael’s Transfiguration; the St. Mark of Tintoret; Paul Veronese’s Marriage of Cana; the Deluge of Poussin; and Titian’s St. Peter Martyr. It was there that I learned to become an enthusiast of the lasting works of the great painters, and of their names no less magnificent; grateful to the heart as the sound of celestial harmony from other spheres, waking around us (whether heard or not) from youth to age; the stay, the guide, and anchor of our purest thoughts; whom, having once seen, we always remember, and who teach us to see all things through them; without whom life would be to begin again, and the earth barren; of Raphael, who lifted the human form half way to heaven; of Titian, who painted the mind in the face, and unfolded the soul of things to the eye; of Rubens, around whose pencil gorgeous shapes thronged numberless, startling us by the novel accidents of form and colour, putting the spirit of motion into the universe, and weaving a gay fantastic round and Bacchanalian dance with nature; of Rembrandt, too, who ‘smoothed the raven down of darkness till it smiled,’ and tinged it with a light like streaks of burning ore: of these, and more than these, of whom the world was scarce worthy, and for the loss of whom nothing could console me—not even the works of Hogarth!

There, too, were the two St. Jeromes, Correggio’s and Domenichino’s; there was Raphael’s Transfiguration; Tintoretto’s St. Mark; Paul Veronese’s Marriage of Cana; Poussin’s Deluge; and Titian’s St. Peter Martyr. That’s where I learned to appreciate the timeless works of great painters and their incredibly grand names; they’re as comforting to the heart as the sound of heavenly music from another realm, echoing around us (whether we can hear it or not) from childhood to old age; they are the support, the guide, and the anchor of our purest thoughts; having seen them once, we remember them always, and they teach us to see everything through their lens; without them, life would feel like starting over, and the world would feel barren; of Raphael, who elevated the human form toward heaven; of Titian, who painted the mind on the face, revealing the soul of things to our sight; of Rubens, whose stunning shapes surrounded his brush, surprising us with new forms and colors, infusing the universe with motion, and creating a vibrant, whimsical, Bacchanalian dance with nature; of Rembrandt, too, who ‘smoothed the raven down of darkness until it smiled,’ and lit it up with a glow like burning metal: of these, and more than these, of whom the world was barely worthy, and for whose loss nothing could console me—not even the works of Hogarth!

LECTURE VIII
ON THE COMIC WRITERS OF THE LAST CENTURY

The question which has been often asked, Why there are comparatively so few good modern Comedies? appears in a great measure to answer itself. It is because so many excellent comedies have been written, that there are none written at present. Comedy naturally wears itself out—destroys the very food on which it lives; and by constantly and successfully exposing the follies and weaknesses of mankind to ridicule, in the end leaves itself nothing worth laughing at. It holds the mirror up to nature; and men, seeing their most striking peculiarities and defects pass in gay review before them, learn either 150to avoid or conceal them. It is not the criticism which the public taste exercises upon the stage, but the criticism which the stage exercises upon public manners, that is fatal to comedy, by rendering the subject-matter of it tame, correct, and spiritless. We are drilled into a sort of stupid decorum, and forced to wear the same dull uniform of outward appearance; and yet it is asked, why the Comic Muse does not point, as she was wont, at the peculiarities of our gait and gesture, and exhibit the picturesque contrasts of our dress and costume, in all that graceful variety in which she delights. The genuine source of comic writing,

The question that often comes up, Why are there so few good modern comedies? seems to answer itself to a large extent. It's because so many great comedies have already been written, that there aren’t any new ones now. Comedy naturally wears itself out—depletes the very material it relies on; and by constantly and successfully highlighting the flaws and weaknesses of people for laughs, it ultimately runs out of things worth joking about. It holds a mirror up to nature; and as people see their most noticeable quirks and shortcomings play out in a lively manner, they either learn to avoid or hide them. It's not the judgment that the public's taste makes on the stage that ruins comedy, but rather the judgment that the stage makes on public behavior, making its subject matter dull, correct, and lifeless. We're conditioned into a kind of boring decorum, forced to wear the same bland uniform in appearance; and yet, people wonder why the Comic Muse doesn’t point out, as she used to, the peculiarities of our walk and gestures, and showcase the colorful contrasts of our clothing and style, in all the graceful variety she loves. The true source of comic writing,

‘Where it must live, or have no life at all,’

is undoubtedly to be found in the distinguishing peculiarities of men and manners. Now this distinction can subsist, so as to be strong, pointed, and general, only while the manners of different classes are formed almost immediately by their particular circumstances, and the characters of individuals by their natural temperament and situation, without being everlastingly modified and neutralized by intercourse with the world—by knowledge and education. In a certain stage of society, men may be said to vegetate like trees, and to become rooted to the soil in which they grow. They have no idea of any thing beyond themselves and their immediate sphere of action; they are, as it were, circumscribed, and defined by their particular circumstances; they are what their situation makes them, and nothing more. Each is absorbed in his own profession or pursuit, and each in his turn contracts that habitual peculiarity of manners and opinions which makes him the subject of ridicule to others, and the sport of the Comic Muse. Thus the physician is nothing but a physician, the lawyer is a mere lawyer, the scholar degenerates into a pedant, the country squire is a different species of being from the fine gentleman, the citizen and the courtier inhabit a different world, and even the affectation of certain characters, in aping the follies or vices of their betters, only serves to shew the immeasurable distance which custom or fortune has placed between them. Hence the earlier comic writers, taking advantage of this mixed and solid mass of ignorance, folly, pride, and prejudice, made those deep and lasting incisions into it,—have given those sharp and nice touches, that bold relief to their characters,—have opposed them in every variety of contrast and collision, of conscious self-satisfaction and mutual antipathy, with a power which can only find full scope in the same rich and inexhaustible materials. But in proportion as comic genius succeeds in taking off the mask from ignorance and conceit, as it teaches us

is undoubtedly found in the distinct characteristics of people and their behaviors. This distinction can only exist in a strong, clear, and general way while the behaviors of different classes are shaped primarily by their specific circumstances, and individuals’ characters by their natural temperament and situation, without being constantly changed and neutralized by interaction with the outside world—by knowledge and education. In a certain stage of society, people can be said to stagnate like trees, becoming rooted in the soil where they grow. They have no concept of anything beyond themselves and their immediate environment; they are, in a sense, limited and defined by their specific circumstances; they are shaped by their situation and nothing more. Each person is absorbed in their own profession or pursuit, and in turn develops that habitual uniqueness of behavior and opinions which makes them the target of ridicule from others, and the subject of comedic observation. Thus, the doctor is solely a doctor, the lawyer is merely a lawyer, the scholar turns into a pedant, the country gentleman is a different kind of being from the refined gentleman, the citizen and the courtier live in different worlds, and even the pretentiousness of certain characters, in imitating the follies or vices of their superiors, only highlights the enormous gap that customs or fortune have placed between them. Hence, the earlier comic writers, seizing on this mixed and solid mass of ignorance, folly, pride, and prejudice, made deep and lasting impressions on it—they provided sharp, precise details, and bold contrasts to their characters—they positioned them in various combinations of differences and clashes, conscious self-satisfaction and mutual dislike, with a power that can only find full expression in the same rich and endless materials. But as comic genius succeeds in removing the mask from ignorance and arrogance, it teaches us

‘To see ourselves as others see us,’—

151in proportion as we are brought out on the stage together, and our prejudices clash one against the other, our sharp angular points wear off; we are no longer rigid in absurdity, passionate in folly, and we prevent the ridicule directed at our habitual foibles by laughing at them ourselves.

151As we come together on stage and our biases collide, our edges begin to soften; we stop being stubborn in our absurdities and overly emotional in our foolishness, and we can avoid the ridicule aimed at our usual quirks by laughing at them ourselves.

If it be said, that there is the same fund of absurdity and prejudice in the world as ever—that there are the same unaccountable perversities lurking at the bottom of every breast,—I should answer, Be it so: but at least we keep our follies to ourselves as much as possible; we palliate, shuffle, and equivocate with them; they sneak into bye-corners, and do not, like Chaucer’s Canterbury Pilgrims, march along the high road, and form a procession; they do not entrench themselves strongly behind custom and precedent; they are not embodied in professions and ranks in life; they are not organized into a system; they do not openly resort to a standard, but are a sort of straggling non-descripts, that, like Wart, ‘present no mark to the foeman.’ As to the gross and palpable absurdities of modern manners, they are too shallow and barefaced, and those who affect are too little serious in them, to make them worth the detection of the Comic Muse. They proceed from an idle, impudent affectation of folly in general, in the dashing bravura style, not from an infatuation with any of its characteristic modes. In short, the proper object of ridicule is egotism: and a man cannot be a very great egotist, who every day sees himself represented on the stage. We are deficient in comedy, because we are without characters in real life—as we have no historical pictures, because we have no faces proper for them.

If someone says that there's just as much absurdity and prejudice in the world as there ever was—that the same unexplainable oddities are hidden in everyone—I would respond, fine; but at least we try to keep our follies to ourselves as much as we can. We mitigate, dodge, and play around with them; they slip into the background and don’t, like Chaucer’s Canterbury Pilgrims, march down the main road in a parade. They don’t firmly stand behind customs and traditions; they aren’t solidified in professions and social classes; they aren’t organized into a system; they don’t openly follow any standards but are more like wandering misfits that, like Wart, ‘show no sign to the enemy.’ As for the obvious and blatant absurdities of modern behavior, they’re too superficial and overt, and those who display them are too lacking in seriousness for them to be worth the attention of the Comic Muse. They come from a lazy, brazen pretense of foolishness in a flashy brilliance style, not from a genuine infatuation with any specific type of it. In short, the real target of ridicule is egotism: and a person can’t be a major egotist if they see their image represented on stage every day. We lack comedy because we lack real-life characters—just as we don’t have historical paintings because we lack suitable faces for them.

It is, indeed, the evident tendency of all literature to generalise and dissipate character, by giving men the same artificial education, and the same common stock of ideas; so that we see all objects from the same point of view, and through the same reflected medium;—we learn to exist, not in ourselves, but in books;—all men become alike mere readers—spectators, not actors in the scene, and lose their proper personal identity. The templar, the wit, the man of pleasure, and the man of fashion, the courtier and the citizen, the knight and the squire, the lover and the miser—Lovelace, Lothario, Will Honeycomb, and Sir Roger de Coverley, Sparkish and Lord Foppington, Western and Tom Jones, My Father and My Uncle Toby, Millamant and Sir Sampson Legend, Don Quixote and Sancho, Gil Blas and Guzman d’Alfarache, Count Fathom and Joseph Surface,—have met and exchanged common-places on the barren plains of the haute littérature—toil slowly on to the temple of science, ‘seen a long way off upon a level,’ and end in one dull compound of politics, criticism, and metaphysics!

All literature tends to generalize and water down character by giving everyone the same artificial education and a shared set of ideas. As a result, we all see things from the same perspective and through the same filter; we learn to live not for ourselves, but through books. Everyone becomes just a reader—an audience rather than a participant in life—and loses their unique identity. The templar, the witty person, the pleasure-seeker, the fashionista, the courtier and the citizen, the knight and the squire, the lover and the miser—Lovelace, Lothario, Will Honeycomb, Sir Roger de Coverley, Sparkish, Lord Foppington, Western, Tom Jones, My Father, My Uncle Toby, Millamant, Sir Sampson Legend, Don Quixote, Sancho, Gil Blas, Guzman d’Alfarache, Count Fathom, and Joseph Surface—have all met and exchanged clichés on the barren fields of high literature—slowly labor toward the temple of knowledge, ‘seen a long way off upon a level,’ and end up as one dull mix of politics, criticism, and philosophy!

152We cannot expect to reconcile opposite things. If, for example, any of us were to put ourselves into the stage-coach from Salisbury to London, it is more than probable we should not meet with the same number of odd accidents, or ludicrous distresses on the road, that befel Parson Adams; but why, if we get into a common vehicle, and submit to the conveniences of modern travelling, should we complain of the want of adventures? Modern manners may be compared to a modern stage-coach; our limbs may be a little cramped with the confinement, and we may grow drowsy, but we arrive safe, without any very amusing or very sad accident, at our journey’s end.

152We can't expect to reconcile opposite things. For instance, if any of us were to take the stagecoach from Salisbury to London, we're probably not going to encounter the same number of quirky accidents or funny misfortunes on the way that Parson Adams experienced; but why, if we get into a regular vehicle and go along with the comforts of modern travel, should we complain about the lack of adventures? Modern customs are like a modern stagecoach; we might feel a bit cramped and tired from sitting too long, but we arrive safely at our destination without any particularly entertaining or tragic events along the way.

In this theory I have, at least, the authority of Sterne and the Tatler on my side, who attribute the greater variety and richness of comic excellence in our writers, to the greater variety and distinctness of character among ourselves; the roughness of the texture and the sharp angles not being worn out by the artificial refinements of intellect, or the frequent collision of social intercourse.—It has been argued on the other hand, indeed, that this circumstance makes against me; that the suppression of the grosser indications of absurdity ought to stimulate and give scope to the ingenuity and penetration of the comic writer who is to detect them; and that the progress of wit and humour ought to keep pace with critical distinctions and metaphysical niceties. Some theorists, indeed, have been sanguine enough to expect a regular advance from grossness to refinement on the stage and in real life, marked on a graduated scale of human perfectibility, and have been hence led to imagine that the best of our old comedies were no better than the coarse jests of a set of country clowns—a sort of comedies bourgeoises, compared with the admirable productions which might, but have not, been written in our times. I must protest against this theory altogether, which would go to degrade genteel comedy from a high court lady into a literary prostitute. I do not know what these persons mean by refinement in this instance. Do they find none in Millamant and her morning dreams, in Sir Roger de Coverley and his widow? Did not Etherege, Wycherley, and Congreve, approach tolerably near

In this theory, I at least have the backing of Sterne and the Tatler, who claim that the greater variety and richness of comedy in our writers comes from the wider range and clarity of character among us. The roughness and sharpness of our personalities haven't been dulled by the artificial refinements of intellect or the frequent interaction of social life. On the other hand, some argue that this actually works against me; they say that the repression of cruder signs of absurdity should inspire and allow the comic writer to uncover them, and that the development of wit and humor should keep pace with critical distinctions and philosophical subtleties. Some theorists have even been optimistic enough to expect a steady progression from crudeness to refinement in both theater and real life, laid out on a scale of human improvement. They've come to believe that the best of our old comedies were no better than the crude jokes of country bumpkins—a kind of middle-class comedies, compared to the brilliant works that could have, but haven't, been created in our time. I must firmly reject this theory, which would lower genteel comedy from a noble lady to a literary prostitute. I don't know what these people mean by refinement in this context. Do they see none in Millamant and her morning fantasies, or in Sir Roger de Coverley and his widow? Didn't Etherege, Wycherley, and Congreve come quite close?

‘——the ring
Of mimic statesmen and their merry king?’

Is there no distinction between an Angelica and a Miss Prue, a Valentine, a Tattle, and a Ben? Where, in the annals of modern literature, shall we find any thing more refined, more deliberate, more abstracted in vice, than the nobleman in Amelia? Are not the compliments which Pope paid to his friends equal in taste and elegance to any which have been paid since? Are there no traits in Sterne? Is 153not Richardson minute enough? Must we part with Sophia Western and her muff, and Clarissa Harlowe’s ‘preferable regards’ for the loves of the plants and the triangles? Or shall we say that the Berinthias and Alitheas of former times were little rustics, because they did not, like our modern belles, subscribe to circulating libraries, read Beppo, prefer Gertrude of Wyoming to the Lady of the Lake, or the Lady of the Lake to Gertrude of Wyoming, differ in their sentiments on points of taste or systems of mineralogy, and deliver dissertations on the arts with Corinna of Italy? They had something else to do and to talk about. They were employed in reality, as we see them on the stage, in setting off their charms to the greatest advantage, in mortifying their rivals by the most pointed irony, and trifling with their lovers with infinite address. The height of comic elegance and refinement is not to be found in the general diffusion of knowledge and civilization, which tends to level and neutralize, but in the pride of individual distinction, and the contrast between the conflicting pretensions of different ranks in society.

Is there really no difference between an Angelica and a Miss Prue, a Valentine, a Tattle, and a Ben? Where in modern literature can we find anything more refined, more intentional, more abstract in vices than the nobleman in Amelia? Aren't the compliments that Pope paid to his friends just as tasteful and elegant as any given since? Are there no characteristics in Sterne? Is Richardson not detailed enough? Must we give up Sophia Western and her muff, along with Clarissa Harlowe’s ‘preferable regards’ for the loves of plants and geometry? Or should we claim that the Berinthias and Alitheas of earlier times were just simpletons because they didn’t, like our modern beauties, subscribe to circulating libraries, read Beppo, prefer Gertrude of Wyoming over the Lady of the Lake, or vice versa, differ in their opinions on taste or mineralogy, and discuss the arts with Corinna of Italy? They had different things to do and talk about. They were engaged in reality, as we see them on stage, in showcasing their charms to the best effect, humiliating their rivals with sharp irony, and teasing their lovers with unmatched skill. The peak of comic elegance and refinement isn’t found in the broad spread of knowledge and civilization, which tends to flatten and neutralize, but in the pride of individual distinction and the clash between the competing claims of different social classes.

For this reason I conceive that the alterations which have taken place in conversation and dress, in consequence of the change of manners in the same period, have been by no means favourable to comedy. The present prevailing style of conversation is not personal, but critical and analytical. It consists almost entirely in the discussion of general topics, in ascertaining the merits of authors and their works: and Congreve would be able to derive no better hints from the conversations of our toilettes or drawing-rooms, for the exquisite raillery or poignant repartee of his dialogues, than from a deliberation of the Royal Society. In manner, the extreme simplicity and graceful uniformity of modern dress, however favourable to the arts, has certainly stript comedy of one of its richest ornaments and most expressive symbols. The sweeping pall and buskin, and nodding plume, were never more serviceable to tragedy, than the enormous hoops and stiff stays worn by the belles of former days, were to the intrigues of comedy. They assisted wonderfully in heightening the mysteries of the passion, and adding to the intricacy of the plot. Wycherley and Vanbrugh could not have spared the dresses of Vandyke. These strange fancy-dresses, perverse disguises, and counterfeit shapes, gave an agreeable scope to the imagination. ‘That sevenfold fence’ was a sort of foil to the lusciousness of the dialogue, and a barrier against the sly encroachments of double entendre. The greedy eye and bold hand of indiscretion were repressed, which gave a greater license to the tongue. The senses were not to be gratified in an instant. Love was entangled in the folds of the swelling handkerchief, and the desires might wander for ever round 154the circumference of a quilted petticoat, or find a rich lodging in the flowers of a damask stomacher. There was room for years of patient contrivance, for a thousand thoughts, schemes, conjectures, hopes, fears, and wishes. There seemed no end of obstacles and delays; to overcome so many difficulties was the work of ages. A mistress was an angel, concealed behind whalebone, flounces, and brocade. What an undertaking to penetrate through the disguise! What an impulse must it give to the blood, what a keenness to the invention, what a volubility to the tongue! ‘Mr. Smirk, you are a brisk man,’ was then the most significant commendation; but now-a-days—a woman can be but undressed!—Again, the character of the fine gentleman is at present a little obscured on the stage, nor do we immediately recognise it elsewhere, for want of the formidable insignia of a bag-wig and sword. Without these outward credentials, the public must not only be unable to distinguish this character intuitively, but it must be ‘almost afraid to know itself.’ The present simple disguise of a gentleman is like the incognito of kings. The opinion of others affects our opinion of ourselves; and we can hardly expect from a modern man of fashion that air of dignity and superior gracefulness of carriage, which those must have assumed who were conscious that all eyes were upon them, and that their lofty pretensions continually exposed them either to public scorn or challenged public admiration. A lord who should take the wall of the plebeian passengers without a sword by his side, would hardly have his claim of precedence acknowledged; nor could he be supposed to have that obsolete air of self-importance about him, which should alone clear the pavement at his approach. It is curious how an ingenious actor of the present day (Mr. Farren) should play Lord Ogleby so well as he does, having never seen any thing of the sort in reality. A nobleman in full costume, and in broad day, would be a phenomenon like the lord mayor’s coach. The attempt at getting up genteel comedy at present is a sort of Galvanic experiment, a revival of the dead.[25]

For this reason, I think that the changes in conversation and fashion, due to shifts in social behavior over time, have not favored comedy at all. The current dominant style of conversation is not personal, but rather critical and analytical. It mostly revolves around discussing general topics and evaluating the merits of authors and their works. Congreve would find no better material for the witty banter or sharp repartee of his dialogues from the conversations in our salons or drawing rooms than from a discussion at the Royal Society. In style, the extreme simplicity and elegant uniformity of modern clothing, while beneficial to the arts, has certainly stripped comedy of one of its richest elements and most expressive symbols. The flowing cape and boots, along with the flamboyant feather, were never more useful to tragedy than the large hoops and rigid corsets worn by the fashionable ladies of the past were to the plots of comedy. They significantly enhanced the mysteries of passion and added complexity to the storyline. Wycherley and Vanbrugh could not have done without the costumes of Vandyke. These strange, extravagant outfits, odd disguises, and deceptive forms provided a pleasant freedom for the imagination. ‘That sevenfold fence’ acted as a sort of counterbalance to the richness of the dialogue and a shield against the subtle advances of double meaning. The prying eyes and bold hands of indiscretion were kept in check, which allowed for more freedom of speech. The senses were not instantly gratified. Love was tangled in the folds of the overflowing handkerchief, and desires could wander endlessly around the edges of a quilted petticoat or find a cozy home among the flowers of a damask bodice. There was space for years of careful planning, a thousand thoughts, schemes, hopes, fears, and wishes. It felt like there were endless obstacles and delays; overcoming so many challenges was the work of ages. A mistress was like an angel, hidden behind whalebone, ruffles, and brocade. What a challenge it was to see through the disguise! What a thrill it must have given to the blood, what a spark to the imagination, what a fluency to the tongue! ‘Mr. Smirk, you are a lively man,’ was then the most meaningful compliment; but nowadays—a woman can be barely dressed!—Furthermore, the character of the fine gentleman is currently a bit unclear on stage, nor do we instantly recognize it elsewhere due to the lack of the imposing insignia of a bag-wig and sword. Without these outward symbols, the public not only struggles to intuitively identify this character, but it also must feel ‘almost afraid to recognize itself.’ The present simple disguise of a gentleman resembles the private mode of kings. The opinions of others shape how we view ourselves; and we can hardly expect a modern man of fashion to have that air of dignity and superior grace in their demeanor, which those must have assumed who were aware that all eyes were on them and that their lofty pretensions constantly exposed them either to public ridicule or invited public admiration. A lord who took precedence over common passengers without a sword would hardly have his claim to superiority recognized; nor could he be expected to exude that outdated air of self-importance that should clear the way for him. It’s interesting how a talented actor today (Mr. Farren) can portray Lord Ogleby so effectively, having never seen anything like it in real life. A nobleman in full attire, during the day, would be as uncommon as the lord mayor’s coach. The effort to revive genteel comedy today is like a Galvanic experiment, a resurrection of the dead.[25]

I have observed in a former Lecture, that the most spirited æra of 155our comic drama was that which reflected the conversation, tone, and manners of the profligate, but witty age of Charles II. With the graver and more business-like turn which the Revolution probably gave to our minds, comedy stooped from her bolder and more fantastic flights; and the ferocious attack made by the nonjuring divine, Jeremy Collier, on the immorality and profaneness of the plays then chiefly in vogue, nearly frightened those unwarrantable liberties of wit and humour from the stage, which were no longer countenanced at court nor copied in the city. Almost the last of our writers who ventured to hold out in the prohibited track, was a female adventurer, Mrs. Centlivre, who seemed to take advantage of the privilege of her sex, and to set at defiance the cynical denunciations of the angry puritanical reformist. Her plays have a provoking spirit and volatile salt in them, which still preserves them from decay. Congreve is said to have been jealous of their success at the time, and that it was one cause which drove him in disgust from the stage. If so, it was without any good reason: for these plays have great and intrinsic merit in them, which entitled them to their popularity (and it is only spurious and undeserved popularity which should excite a feeling of jealousy in any well-regulated mind): and besides, their merit was of a kind entirely different from his own. The Wonder and the Busy Body are properly comedies of intrigue. Their interest depends chiefly on the intricate involution and artful denouement of the plot, which has a strong tincture of mischief in it, and the wit is seasoned by the archness of the humour and sly allusion to the most delicate points. They are plays evidently written by a very clever woman, but still by a woman: for I hold, in spite of any fanciful theories to the contrary, that there is a distinction discernible in the minds of women as well as in their faces. The Wonder is one of the best of our acting plays. The passion of jealousy in Don Felix is managed in such a way as to give as little offence as possible to the audience, for every appearance combines to excite and confirm his worst suspicions, while we, who are in the secret, laugh at his groundless 156uneasiness and apprehensions. The ambiguity of the heroine’s situation, which is like a continued practical equivoque, gives rise to a quick succession of causeless alarms, subtle excuses, and the most hair-breadth ‘scapes. The scene near the end, in which Don Felix, pretending to be drunk, forces his way out of Don Manuel’s house, who wants to keep him a prisoner, by producing his marriage-contract in the shape of a pocket-pistol, with the terrors and confusion into which the old gentleman is thrown by this sort of argumentum ad hominem, is one of the richest treats the stage affords, and calls forth incessant peals of laughter and applause. Besides the two principal characters (Violante and Don Felix) Lissardo and Flippanta come in very well to carry on the under-plot; and the airs and graces of an amorous waiting-maid and conceited man-servant, each copying after their master and mistress, were never hit off with more natural volubility or affected nonchalance than in this enviable couple. Lissardo’s playing off the diamond ring before the eyes of his mortified Dulcinea, and aping his master’s absent manner while repeating—‘Roast me these Violantes,’ as well as the jealous quarrel of the two waiting-maids, which threatens to end in some very extraordinary discoveries, are among the most amusing traits in this comedy. Colonel Breton, the lover of Clara, is a spirited and enterprising soldier of fortune; and his servant Gibby’s undaunted, incorrigible blundering, with a dash of nationality in it, tells in a very edifying way.—The Busy Body is inferior, in the interest of the story and characters, to the Wonder; but it is full of bustle and gaiety from beginning to end. The plot never stands still; the situations succeed one another like the changes of machinery in a pantomime. The nice dove-tailing of the incidents, and cross-reading in the situations, supplies the place of any great force of wit or sentiment. The time for the entrance of each person on the stage is the moment when they are least wanted, and when their arrival makes either themselves or somebody else look as foolish as possible. The laughableness of this comedy, as well as of the Wonder, depends on a brilliant series of mistimed exits and entrances. Marplot is the whimsical hero of the piece, and a standing memorial of unmeaning vivacity and assiduous impertinence.

I pointed out in a previous lecture that the most vibrant period of our comedy came from the lively conversation, style, and behavior of the reckless yet witty age of Charles II. With the serious and more pragmatic mindset that the Revolution likely instilled in us, comedy took a step back from its bolder and more fantastical expressions; the fierce criticism by the nonjuring divine, Jeremy Collier, toward the immorality and profanity of the popular plays almost eliminated those outrageous liberties of wit and humor from the stage, which were no longer accepted at court or imitated in the city. Almost the last of our writers who dared to stick to this forbidden path was a female writer, Mrs. Centlivre, who seemed to take advantage of the freedom her gender afforded her, challenging the harsh criticisms from the angry puritanical reformers. Her plays have a provocative spirit and vibrant energy that keep them alive. Congreve is said to have been envious of their success at the time, and that may have been one reason he left the stage in disgust. If that's true, it was without justification: these plays have significant and genuine merit that earned them their popularity (and only fake and undeserved popularity should provoke jealousy in any well-balanced person); besides, their merits were of a kind completely different from his own. The Wonder and the Busy Body are truly comedies of intrigue. Their appeal mostly comes from the complex plotting and clever resolution, infused with a hint of mischief, while the humor is enriched by its playful tone and sly references to sensitive topics. They are plays clearly written by a very talented woman, but still by a woman: I maintain, despite fanciful theories to the contrary, that there is a noticeable difference in women's minds as well as in their appearances. The Wonder is among our finest stage plays. The theme of jealousy in Don Felix is handled in a way that minimizes any offense to the audience, as everything seems to fuel and confirm his worst fears, while we, in the know, chuckle at his unfounded unease and worries. The complexity of the heroine's situation, like a continuous practical joke, leads to a rapid succession of baseless alarms, clever excuses, and narrow escapes. The scene near the end, where Don Felix, pretending to be drunk, forces his way out of Don Manuel’s house, who wants to keep him captive, using his marriage contract like a weapon, showcases the chaos and confusion that this sort of “argument” causes the old gentleman, making it one of the most hilarious moments on stage and provoking continuous laughter and applause. Besides the two main characters (Violante and Don Felix), Lissardo and Flippanta play essential roles in the subplot; the charms of an amorous maid and a conceited servant, each mimicking their master and mistress, have never been portrayed with more natural energy or pretentious grace than in this delightful couple. Lissardo flaunting a diamond ring in front of his upset Dulcinea, mimicking his master's absent-mindedness while saying, "Roast me these Violantes," along with the jealous squabble between the two maids, which threatens to lead to some outrageous revelations, are among the most entertaining aspects of this comedy. Colonel Breton, Clara's love interest, is a spirited and enterprising soldier of fortune; his servant Gibby's fearless and relentless blunders, sprinkled with some national flavor, are delivered in a very enlightening way. The Busy Body, while lacking the depth of story and character found in The Wonder, is full of energy and cheer from beginning to end. The plot never slows down; the situations unfold like the changing scenes in a pantomime. The clever interweaving of events and crossovers in situations compensates for the lack of significant wit or sentiment. Each character enters the stage at a moment when they are least needed, making their arrival seem either foolish for themselves or others. The humor in this comedy, just like in The Wonder, relies on a dazzling string of poorly timed exits and entrances. Marplot is the quirky hero of the piece, a constant reminder of meaningless liveliness and persistent impertinence.

The comedies of Steele were the first that were written expressly with a view not to imitate the manners, but to reform the morals of the age. The author seems to be all the time on his good behaviour, as if writing a comedy was no very creditable employment, and as if the ultimate object of his ambition was a dedication to the queen. Nothing can be better meant, or more inefficient. It is almost a misnomer to call them comedies; they are rather homilies in dialogue, 157in which a number of very pretty ladies and gentlemen discuss the fashionable topics of gaming, of duelling, of seduction, of scandal, &c. with a sickly sensibility, that shews as little hearty aversion to vice, as sincere attachment to virtue. By not meeting the question fairly on the ground of common experience, by slubbering over the objections, and varnishing over the answers, the whole distinction between virtue and vice (as it appears in evidence in the comic drama) is reduced to verbal professions, and a mechanical, infantine goodness. The sting is, indeed, taken out of what is bad; but what is good, at the same time, loses its manhood and nobility of nature by this enervating process. I am unwilling to believe that the only difference between right and wrong is mere cant, or make-believe; and I imagine, that the advantage which the moral drama possesses over mere theoretical precept or general declamation is this, that by being left free to imitate nature as it is, and not being referred to an ideal standard, it is its own voucher for the truth of the inferences it draws, for its warnings, or its examples; that it brings out the higher, as well as lower principles of action, in the most striking and convincing points of view; satisfies us that virtue is not a mere shadow; clothes it with passion, imagination, reality, and, if I may so say, translates morality from the language of theory into that of practice. But Steele, by introducing the artificial mechanism of morals on the stage, and making his characters act, not from individual motives and existing circumstances, the truth of which every one must feel, but from vague topics and general rules, the truth of which is the very thing to be proved in detail, has lost that fine ‘vantage ground which the stage lends to virtue; takes away from it its best grace, the grace of sincerity; and, instead of making it a test of truth, has made it an echo of the doctrine of the schools—and ‘the one cries Mum, while t’other cries Budget!’ The comic writer, in my judgment, then, ought to open the volume of nature and the world for his living materials, and not take them out of his ethical common-place book; for in this way, neither will throw any additional light upon the other. In all things there is a division of labour; and I am as little for introducing the tone of the pulpit or reading-desk on the stage, as for introducing plays and interludes in church-time, according to the good old popish practice. It was a part, indeed, of Steele’s plan, ‘by the politeness of his style and the genteelness of his expressions,’[26] to bring about a reconciliation between things which he thought had hitherto been kept too far asunder, to wed the graces to the virtues, and blend pleasure with profit. And in this design he succeeded 158admirably in his Tatler, and some other works; but in his comedies he has failed. He has confounded, instead of harmonising—has taken away its gravity from wisdom, and its charm from gaiety. It is not that in his plays we find ‘some soul of goodness in things evil;’ but they have no soul either of good or bad. His Funeral is as trite, as tedious, and full of formal grimace, as a procession of mutes and undertakers. The characters are made either affectedly good and forbearing, with ‘all the milk of human kindness;’ or purposely bad and disgusting, for the others to exercise their squeamish charities upon them. The Conscious Lovers is the best; but that is far from good, with the exception of the scene between Mr. Thomas and Phillis, who are fellow-servants, and commence lovers from being set to clean the window together. We are here once more in the company of our old friend, Isaac Bickerstaff, Esq. Indiana is as listless, and as insipid, as a drooping figure on an Indian screen; and Mr. Myrtle and Mr. Bevil only just disturb the still life of the scene. I am sorry that in this censure I should have Parson Adams against me; who thought the Conscious Lovers the only play fit for a Christian to see, and as good as a sermon. For myself, I would rather have read, or heard him read, one of his own manuscript sermons: and if the volume which he left behind him in his saddlebags was to be had in print, for love or money, I would at any time walk ten miles on foot only to get a sight of it.

The comedies of Steele were the first that were written specifically to reform the morals of the time instead of just imitating social manners. The author seems to be constantly aware of his reputation, as if writing a comedy were not a respectable task and his ultimate goal was to dedicate it to the queen. Nothing could be more well-intentioned, yet ineffective. It’s almost misleading to call them comedies; they are more like moral lessons in dialogue, where a group of attractive ladies and gentlemen discuss trendy topics like gambling, dueling, seduction, and scandal with a soft sensitivity that shows little genuine dislike for vice or true affection for virtue. By not addressing issues directly based on common experience, by skimming over objections and superficially addressing answers, the whole difference between virtue and vice is reduced to empty claims and a childish, mechanical goodness. The bite is taken out of what is wrong, but at the same time, what is right loses its strength and nobility through this weakening process. I don’t want to believe that the only difference between right and wrong is just empty talk or make-believe. I believe that the advantage of moral drama over mere theoretical principles or broad speeches is that it is free to reflect nature as it truly is, without needing to meet some ideal standard, making it its own proof of the truth of the lessons it teaches, its warnings, or its examples. It showcases both higher and lower motivations for action in the most compelling ways and assures us that virtue is not just a mere illusion; it brings it to life with passion, imagination, and reality, essentially translating morality from theory into practice. However, Steele introduces an artificial framework of morals on the stage, making his characters act not from personal desires and real situations, which everyone can relate to, but from vague subjects and general rules, which need to be proven in detail. He loses the unique advantage that the stage provides to virtue, stripping it of its greatest quality—the quality of sincerity—and instead of making it a true test, he turns it into a reflection of academic teachings, with one side saying “Mum” and the other saying “Budget!” In my view, a comic writer should explore the natural world as his living material rather than pull from a moral handbook; doing so won’t illuminate either approach. There’s a division of labor in everything, and I am just as opposed to bringing the tone of the pulpit or lecture hall into theater as I am to incorporating plays during church services, following that old popish practice. Part of Steele’s plan was to use the elegance of his writing and the politeness of his language to bridge the gap between things that had been too far apart, to unite graces with virtues, and to combine enjoyment with benefit. He succeeded in this goal marvelously in his Tatler and other works, but in his comedies, he has not. He has confused rather than harmonized, stripping wisdom of its seriousness and gaiety of its charm. It’s not that we find “some soul of goodness in things evil” in his plays; they lack any soul, whether good or bad. His Funeral is as cliché, tedious, and filled with formal absurdity as a procession of mourners and undertakers. The characters are either unnaturally kind and tolerant, with “all the milk of human kindness,” or deliberately unpleasant and off-putting for the others to project their overly generous sympathies onto. The Conscious Lovers is the best of the bunch, but it’s still far from good, except for the scene between Mr. Thomas and Phillis, who are coworkers and fall in love while cleaning the window together. Once again, we find ourselves with our old friend, Isaac Bickerstaff, Esq. Indiana is as uninspired and bland as a lifeless figure on an Indian screen, while Mr. Myrtle and Mr. Bevil barely disrupt the stillness of the scene. I regret that in this critique I have to disagree with Parson Adams, who believed the Conscious Lovers was the only play suitable for a Christian to watch and as good as a sermon. For me, I would much prefer to read or hear him recite one of his own manuscripts, and if the book he left behind in his saddlebag were available in print, for love or money, I would gladly walk ten miles on foot just to see it.

Addison’s Drummer, or the Haunted House, is a pleasant farce enough; but adds nothing to our idea of the author of the Spectator.

Addison’s Drummer, or the Haunted House, is an entertaining farce; however, it doesn’t enhance our perception of the author of the Spectator.

Pope’s joint after-piece, called ‘An Hour after Marriage,’ was not a successful attempt. He brought into it ‘an alligator stuff’d,’ which disconcerted the ladies, and gave just offence to the critics. Pope was too fastidious for a farce-writer; and yet the most fastidious people, when they step out of their regular routine, are apt to become the grossest. The smallest offences against probability or decorum are, to their habitual scrupulousness, as unpardonable as the greatest. This was the rock on which Pope probably split. The affair was, however, hushed up; and he wreaked his discreet vengeance at leisure on the ‘odious endeavours,’ and more odious success of Colley Cibber in the line in which he had failed.

Pope’s follow-up piece, titled ‘An Hour after Marriage,’ was not a successful venture. He included ‘a stuffed alligator,’ which unsettled the ladies and upset the critics. Pope was too particular to be a farce-writer; yet, even the most particular people, when they step out of their comfort zone, can become quite vulgar. The slightest breaches of believability or propriety are, to their normally meticulous nature, as unforgivable as the most significant offenses. This was likely the downfall for Pope. The situation was, however, kept under wraps; he took his time to express his restrained frustration at the ‘detestable efforts’ and even more detestable success of Colley Cibber in the area where he had failed.

Gay’s ‘What-d’ye-call-it,’ is not one of his happiest things. His ‘Polly’ is a complete failure, which, indeed, is the common fate of second parts. If the original Polly, in the Beggar’s Opera, had not had more winning ways with her, she would hardly have had so many Countesses for representatives as she has had, from her first appearance up to the present moment.

Gay’s ‘What-d’ye-call-it’ isn’t one of his best works. His ‘Polly’ is a total flop, which is pretty typical for sequels. If the original Polly in the Beggar’s Opera hadn’t been more charming, she wouldn’t have had so many Countesses portraying her from her debut until now.

Fielding was a comic writer, as well as a novelist; but his comedies 159are very inferior to his novels: they are particularly deficient both in plot and character. The only excellence which they have is that of the style, which is the only thing in which his novels are deficient. The only dramatic pieces of Fielding that retain possession of the stage are, the Mock Doctor (a tolerable translation from Moliere’s Médecin malgré lui), and his Tom Thumb, a very admirable piece of burlesque. The absurdities and bathos of some of our celebrated tragic writers could hardly be credited, but for the notes at the bottom of this preposterous medley of bombast, containing his authorities and the parallel passages. Dryden, Lee, and Shadwell, make no very shining figure there. Mr. Liston makes a better figure in the text. His Lord Grizzle is prodigious. What a name, and what a person! It has been said of this ingenious actor, that ‘he is very great in Liston;’ but he is even greater in Lord Grizzle. What a wig is that he wears! How flighty, flaunting, and fantastical! Not ‘like those hanging locks of young Apollo,’ nor like the serpent-hair of the Furies of Æschylus; but as troublous, though not as tragical as the one—as imposing, though less classical than the other. ‘Que terribles sont ces cheveux gris,’ might be applied to Lord Grizzle’s most valiant and magnanimous curls. This sapient courtier’s ‘fell of hair does at a dismal treatise rouse and stir as if life were in’t.’ His wits seem flying away with the disorder of his flowing locks, and to sit as loosely on our hero’s head as the caul of his peruke. What a significant vacancy in his open eyes and mouth! what a listlessness in his limbs! what an abstraction of all thought or purpose! With what an headlong impulse of enthusiasm he throws himself across the stage when he is going to be married, crying, ‘Hey for Doctor’s Commons,’ as if the genius of folly had taken whole-length possession of his person! And then his dancing is equal to the discovery of a sixth sense—which is certainly very different from common sense! If this extraordinary personage cuts a great figure in his life, he is no less wonderful in his death and burial. ‘From the sublime to the ridiculous there is but one step;’ and this character would almost seem to prove, that there is but one step from the ridiculous to the sublime.—Lubin Log, however inimitable in itself, is itself an imitation of something existing elsewhere; but the Lord Grizzle of this truly original actor, is a pure invention of his own. His Caper, in the Widow’s Choice, can alone dispute the palm with it in incoherence and volatility; for that, too, ‘is high fantastical,’ almost as full of emptiness, in as grand a gusto of insipidity, as profoundly absurd, as elaborately nonsensical! Why does not Mr. Liston play in some of Moliere’s farces? I heartily wish that the author of Love, Law, and Physic, would launch him on the London 160boards in Monsieur Jourdain, or Monsieur Pourceaugnac. The genius of Liston and Moliere together—

Fielding was a comic writer as well as a novelist, but his comedies 159 are far inferior to his novels: they really lack plot and character. The only good thing about them is the writing style, which is the one area where his novels fall short. The only plays by Fielding that are still performed are the Mock Doctor (a decent translation of Molière’s Doctor in spite of himself ) and his Tom Thumb, a truly impressive piece of burlesque. The ridiculousness and over-the-top nature of some well-known tragic writers would be hard to believe if it weren't for the notes at the bottom of this ridiculous mix of bombast, citing their sources and comparable passages. Dryden, Lee, and Shadwell don’t come off particularly well there. Mr. Liston shines much brighter in the text. His Lord Grizzle is amazing. What a name, and what a character! It has been said of this talented actor that 'he is very great in Liston;' but he is even better as Lord Grizzle. What a wig he wears! So crazy, flashy, and outlandish! Not ‘like those hanging locks of young Apollo’ nor like the snake hair of the Furies from Æschylus; but just as chaotic, though not as tragic as the first—and as striking, though less classical than the latter. ‘How terrible are these gray hairs!’ could easily describe Lord Grizzle’s most valiant and heroic curls. This wise guy’s ‘fall of hair stirs and shakes at a depressing speech as if it were alive.’ His wits seem to be escaping with the mess of his flowing locks, sitting as loosely on our hero’s head as the caul of his wig. What an empty look in his wide-open eyes and mouth! What a lack of energy in his limbs! What a total absence of thought or direction! With what wild enthusiasm he throws himself across the stage when he’s about to get married, shouting, ‘Hey for Doctor’s Commons,’ as if the spirit of foolishness had completely taken over his body! And his dancing is like discovering a sixth sense—which is definitely not the same as common sense! If this extraordinary character stands out in life, he is no less remarkable in death and burial. ‘From the sublime to the ridiculous there is but one step;’ and this character almost seems to show that there is just one step from the ridiculous to the sublime.—Lubin Log, while unique in itself, is still an imitation of something that exists elsewhere; but the Lord Grizzle from this truly original actor is a pure invention of his own. His Caper, in the Widow’s Choice, can only compete with it in craziness and unpredictability; for that too, ‘is high fantastical,’ full of emptiness, with a grand taste for blandness, as profoundly absurd, as elaborately nonsensical! Why doesn’t Mr. Liston perform in some of Molière’s farces? I sincerely hope that the author of Love, Law, and Physic will put him on the London 160 stage as Monsieur Jourdain or Monsieur Pourceaugnac. The combined talent of Liston and Molière—

‘——Must bid a gay defiance to mischance.’

Mr. Liston is an actor hardly belonging to the present age. Had he lived, unfortunately for us, in the time of Colley Cibber, we should have seen what a splendid niche he would have given him in his Apology.

Mr. Liston is an actor who doesn’t really fit into today’s world. If he had lived, sadly for us, during Colley Cibber’s time, we would have seen what an amazing spot he would have created for him in his Apology.

Cibber is the hero of the Dunciad; but it cannot be said of him, that he was ‘by merit raised to that bad eminence.’ He was pert, not dull; a coxcomb, not a blockhead; vain, but not malicious. Pope’s unqualified abuse of him was mere spleen; and the most obvious provocation to it seems to have been an excess of flippant vivacity in the constitution of Cibber. That Cibber’s Birth-day Odes were dull, is true; but this was not peculiar to him. It is an objection which may be made equally to Shadwell’s, to Whitehead’s, to Warton’s, to Pye’s, and to all others, except those which of late years have not been written! In his Apology for his own Life, Cibber is a most amusing biographer: happy in his own good opinion, the best of all others; teeming with animal spirits, and uniting the self-sufficiency of youth with the garrulity of age. His account of his waiting as a page behind the chair of the old Duchess of Marlborough, at the time of the Revolution, who was then in the bloom of youth and beauty, which seems to have called up in him the secret homage of ‘distant, enthusiastic, respectful love,’ fifty years after, and the compliment he pays to her (then in her old age), ‘a great grandmother without grey hairs,’ is as delightful as any thing in fiction or romance; and is the evident origin of Mr. Burke’s celebrated apostrophe to the Queen of France. Nor is the political confession of faith which he makes on this occasion, without a suitable mixture of vanity and sincerity: the vanity we may ascribe to the player, the sincerity to the politician. The self-complacency with which he talks of his own success both as a player and a writer, is not greater than the candour and cordiality with which he does heaped justice to the merits of his theatrical contemporaries and predecessors. He brings down the history of the stage, either by the help of observation or tradition, from the time of Shakspeare to his own; and quite dazzles the reader with a constellation of male and female, of tragic and comic, of past and present excellence. He gives portraits at full length of Kynaston, of Betterton, of Booth, of Estcourt, of Penkethman and Dogget, of Mohun and Wilks, of Nokes and Sandford, of Mrs. Montford, of Mrs. Oldfield, of Mrs. Barry and Mrs. Bracegirdle, and of others of equal note; with delectable criticisms on 161their several performances, and anecdotes of their private lives, with scarcely a single particle of jealousy or ill-nature, or any other motive than to expatiate in the delight of talking of the ornaments of his art, and a wish to share his pleasure with the reader. I wish I could quote some of these theatrical sketches; but the time presses. The latter part of his work is less entertaining when he becomes Manager, and gives us an exact statement of his squabbles with the Lord Chamberlain, and the expense of his ground-rent, his repairs, his scenery, and his dresses.—In his plays, his personal character perhaps predominates too much over the inventiveness of his Muse; but so far from being dull, he is every where light, fluttering, and airy. His pleasure in himself made him desirous to please; but his fault was, that he was too soon satisfied with what he did, that his indolence or want of thought led him to indulge in the vein that flowed from him with most ease, and that his vanity did not allow him to distinguish between what he did best and worst. His Careless Husband is a very elegant piece of agreeable, thoughtless writing; and the incident of Lady Easy throwing her handkerchief over her husband, whom she finds asleep in a chair by the side of her waiting-woman, was an admirable contrivance, taken, as he informs us, from real life. His Double Gallant, which has been lately revived, though it cannot rank in the first, may take its place in the second or third class of comedies. It abounds in character, bustle, and stage-effect. It belongs to what may be called the composite style; and very happily mixes up the comedy of intrigue, such as we see it in Mrs. Centlivre’s Spanish plots, with a tolerable share of the wit and spirit of Congreve and Vanbrugh. As there is a good deal of wit, there is a spice of wickedness in this play, which was a privilege of the good old style of comedy, not altogether abandoned in Cibber’s time. The luscious vein of the dialogue is stopped short in many of the scenes of the revived play, though not before we perceive its object—

Cibber is the main character in the Dunciad, but it can’t be said that he earned his bad reputation through merit. He was cocky, not dull; a show-off, not a fool; vain, but not spiteful. Pope's harsh criticism of him seemed to stem from personal annoyance, and the most obvious reason for it appears to be Cibber’s over-the-top liveliness. It's true that Cibber’s birthday poems were boring, but that wasn’t unique to him. The same criticism can be leveled at Shadwell, Whitehead, Warton, Pye, and many others, except for those poems that haven’t been written in recent years! In his Apology for his own Life, Cibber is a highly entertaining biographer: confident in his own opinion, which he considers the best, full of energy, combining the self-assurance of youth with the talkativeness of old age. His account of being a page behind the chair of the young and beautiful Duchess of Marlborough during the Revolution reveals the distant, passionate, and respectful love he felt for her, even fifty years later. The compliment he gives to her then, describing her as “a great grandmother without grey hairs,” is as delightful as anything from fiction or romance, and likely inspired Mr. Burke's famous address to the Queen of France. His political statements at this time carry a mix of vanity and sincerity: the vanity coming from the actor, and sincerity from the politician. The self-satisfaction with which he discusses his success as both an actor and a writer matches the openness and warmth he shows in granting praise to his fellow actors and predecessors. He recounts the history of the stage, using either observation or tradition, from Shakespeare’s time to his own, dazzling the reader with a highlight reel of talented actors and actresses, both tragic and comic, from the past and present. He provides detailed portraits of notable figures like Kynaston, Betterton, Booth, Estcourt, Penkethman, Dogget, Mohun, Wilks, Nokes, Sandford, Mrs. Montford, Mrs. Oldfield, Mrs. Barry, Mrs. Bracegirdle, and others, along with delightful critiques of their performances and anecdotes about their lives, showing almost no jealousy or ill will, driven only by the joy of discussing the stars of his profession and a desire to share that happiness with the reader. I wish I could quote some of these theatrical sketches, but time is short. The latter part of his work becomes less enjoyable when he takes on the role of Manager, giving a detailed account of his disputes with the Lord Chamberlain, as well as expenses related to his rent, repairs, scenery, and costumes. In his plays, his personal character perhaps overshadows his creative skills too much; however, far from being dull, he is always lively, fluttery, and energetic. His enjoyment of himself made him eager to please, but he had a flaw in being too easily satisfied with his work, letting his laziness or lack of thought lead him to indulge in whatever came most easily to him, and his vanity prevented him from recognizing which of his works were best or worst. His Careless Husband is a very elegant example of light, enjoyable writing; the scene where Lady Easy throws her handkerchief over her husband, who is sleeping in a chair next to her maid, was a clever twist drawn from real life, as he points out. His Double Gallant, which has recently been revived, may not be a top-tier play, but it deserves a place in the second or third class of comedies. It’s rich in character, action, and visual appeal. It fits what might be called a mixed style, skillfully blending the intrigue characteristic of Mrs. Centlivre’s Spanish plots with a fair amount of wit and flair from Congreve and Vanbrugh. While it contains a lot of cleverness, there's also a hint of wickedness in this play, reminiscent of the golden age of comedy, which wasn’t entirely lost in Cibber’s time. The rich dialogue in many scenes of the revived play is cut short, although not before we grasp its purpose—

‘——In hidden mazes running,
With wanton haste and giddy cunning.’

These imperfect hints of double meanings, however, pass off without any marks of reprobation; for unless they are insisted on, or made pretty broad, the audience, from being accustomed to the cautious purity of the modern drama, are not very expert in decyphering the equivocal allusion, for which they are not on the look-out. To what is this increased nicety owing? Was it that vice, from being formerly less common (though more fashionable) was less catching than at present? The first inference is by no means in our favour: for though I think that the grossness of manners prevailing in our fashionable 162comedies was a direct transcript of the manners of the court at the time, or in the period immediately preceding, yet the same grossness of expression and allusion existed long before, as in the plays of Shakspeare and Ben Jonson, when there was not this grossness of manners, and it has of late years been gradually refining away. There is a certain grossness or freedom of expression, which may arise as often from unsuspecting simplicity as from avowed profligacy. Whatever may be our progress either in virtue or vice since the age of Charles II. certain it is, that our manners are not mended since the time of Elizabeth and Charles I. Is it, then, that vice was formerly a thing more to be wondered at than imitated; that behind the rigid barriers of religion and morality it might be exposed freely, without the danger of any serious practical consequences—whereas now that the safeguards of wholesome authority and prejudice are removed, we seem afraid to trust our eyes or ears with a single situation or expression of a loose tendency, as if the mere mention of licentiousness implied a conscious approbation of it, and the extreme delicacy of our moral sense would be debauched by the bare suggestion of the possibility of vice? But I shall not take upon me to answer this question. The characters in the Double Gallant are well kept up: At-All and Lady Dainty are the two most prominent characters in this comedy, and those into which Cibber has put most of his own nature and genius. They are the essence of active impertinence and fashionable frivolity. Cibber, in short, though his name has been handed down to us as a bye-word of impudent pretension and impenetrable dulness by the classical pen of his accomplished rival, who, unfortunately, did not admit of any merit beyond the narrow circle of wit and friendship in which he himself moved, was a gentleman and a scholar of the old school; a man of wit and pleasantry in conversation, a diverting mimic, an excellent actor, an admirable dramatic critic, and one of the best comic writers of his age. His works, instead of being a caput mortuum of literature, had a great deal of the spirit, with a little too much of the froth. His Nonjuror was taken from Moliere’s Tartuffe, and has been altered to the Hypocrite. Love’s Last Shift appears to have been his own favourite; and he received the compliments of Sir John Vanbrugh and old Mr. Southern upon it:—the latter said to him, ‘Young man, your play is a good one; and it will succeed, if you do not spoil it by your acting.’ His plays did not always take equally. It is ludicrous to hear him complaining of the ill success of one of them, Love in a Riddle, a pastoral comedy, ‘of a nice morality,’ and well spoken sentiments, which he wrote in opposition to the Beggar’s Opera, at the time when its worthless and vulgar rival was carrying every thing triumphantly 163before it. Cibber brings this, with much pathetic naïveté, as an instance of the lamentable want of taste in the town!

These imperfect hints of double meanings, however, go by without any signs of disapproval; because unless they are emphasized or made quite obvious, the audience, used to the cautious purity of modern drama, isn't very skilled at interpreting the ambiguous references, as they aren't looking for them. What causes this heightened sensitivity? Is it that vice, once less common (though more fashionable), was less appealing than it is now? The first conclusion doesn't really favor us: although I believe that the coarseness of manners in our fashionable 162comedies directly reflects the behavior of the court at that time or shortly before, that same coarseness of expression and innuendo existed well before, as seen in the plays of Shakespeare and Ben Jonson, when there wasn't this coarseness in manners. Over the years, it has been gradually refining. There's a certain coarseness or freedom of expression that can stem from innocent simplicity just as much as from blatant immorality. Regardless of our progress in either virtue or vice since the time of Charles II, it's clear that our manners haven't improved since the time of Elizabeth and Charles I. Is it that vice was once more of a curiosity than something to imitate; that behind the strict barriers of religion and morality, it could be openly discussed without serious consequences—whereas now that the safety of wholesome authority and prejudice has been removed, we seem hesitant to confront even a single situation or expression with a loose tendency, as if merely mentioning immorality suggests we approve of it, and the extreme delicacy of our moral sensibility would be tainted by even the hint of possible vice? But I won't try to answer that question. The characters in the Double Gallant are well-developed: At-All and Lady Dainty are the two most prominent in this comedy, embodying much of Cibber's nature and talent. They represent active impudence and fashionable triviality. Cibber, basically, although his name has been remembered as a symbol of shameless pretentiousness and impenetrable dullness by the classical pen of his accomplished rival, who unfortunately did not recognize merit beyond his own narrow circle of wit and friendship, was a gentleman and scholar of the old school; a witty and entertaining conversationalist, a diverting mimic, an excellent actor, a great dramatic critic, and one of the best comic writers of his time. His works, instead of being a dead matter of literature, captured a lot of spirit, with a bit too much froth. His Nonjuror was adapted from Molière’s Tartuffe, and was changed into the Hypocrite. Love’s Last Shift seems to have been his favorite; he received praise from Sir John Vanbrugh and the old Mr. Southern for it:—the latter told him, ‘Young man, your play is good; and it will succeed, if you don’t ruin it with your acting.’ His plays didn’t always do equally well. It’s comical to hear him bemoaning the poor reception of one of them, Love in a Riddle, a pastoral comedy, ‘with nice morality,’ and well-expressed sentiments, which he wrote in response to the Beggar’s Opera, at a time when its worthless and vulgar rival was triumphantly winning over audiences 163. Cibber presents this, with much heartfelt naivety, as a sign of the sadly lacking taste of the town!

The Suspicious Husband by Hoadley, the Jealous Wife by Colman, and the Clandestine Marriage by Colman and Garrick, are excellent plays of the middle style of comedy; which are formed rather by judgment and selection, than by any original vein of genius; and have all the parts of a good comedy in degree, without having any one prominent, or to excess. The character of Ranger, in the Suspicious Husband, is only a variation of those of Farquhar, of the same class as his Sir Harry Wildair and others, without equal spirit. A great deal of the story of the Jealous Wife is borrowed from Fielding; but so faintly, that the resemblance is hardly discernible till you are apprised of it. The Jealous Wife herself is, however, a dramatic chef-d’œuvre, and worthy of being acted as often, and better than it is. Sir Harry Beagle is a true fox-hunting English squire. The Clandestine Marriage is nearly without a fault; and has some lighter theatrical graces, which I suspect Garrick threw into it. Canton is, I should think, his; though this classification of him among the ornamental parts of the play may seem whimsical. Garrick’s genius does not appear to have been equal to the construction of a solid drama; but he could retouch and embellish with great gaiety and knowledge of the technicalities of his art. Garrick not only produced joint-pieces and after-pieces, but often set off the plays of his friends and contemporaries with the garnish, the sauce piquant, of prologues and epilogues, at which he had an admirable knack.—The elder Colman’s translation of Terence, I may here add, has always been considered, by good judges, as an equal proof of the author’s knowledge of the Latin language, and taste in his own.

The Suspicious Husband by Hoadley, the Jealous Wife by Colman, and the Clandestine Marriage by Colman and Garrick are great examples of mid-level comedy. They're crafted more through careful judgment and selection than from any unique genius. Each has the essential elements of good comedy without any one aspect being too dominant or excessive. The character of Ranger in The Suspicious Husband is just a variation of Farquhar's characters, like Sir Harry Wildair, but lacks the same vibrancy. A lot of the storyline in the Jealous Wife is taken from Fielding, but it’s done so subtly that you barely notice until someone points it out. The Jealous Wife herself is, however, a dramatic masterpiece, deserving to be performed as frequently and even better than it is. Sir Harry Beagle is a quintessential fox-hunting English squire. The Clandestine Marriage is almost flawless and features some lighter theatrical touches that I suspect Garrick contributed. I think Canton is his creation, even though lumping him into the decorative aspects of the play may seem odd. Garrick’s talent doesn’t seem to match the construction of a solid drama, but he excelled at retouching and embellishing with vibrant energy and a strong grasp of theatrical techniques. Garrick not only produced collaborative works and lighter pieces but also enhanced the plays of his friends and contemporaries with prologues and epilogues, where he showed remarkable skill. Additionally, the elder Colman’s translation of Terence has always been regarded by knowledgeable critics as solid evidence of the author's command of Latin and his own taste.

Bickerstaff’s plays and comic operas are continually acted: they come under the class of mediocrity, generally speaking. Their popularity seems to be chiefly owing to the unaffected ease and want of pretension with which they are written, with a certain humorous naïveté in the lower characters, and an exquisite adaptation of the music to the songs. His Love in a Village is one of the most delightful comic operas on the stage. It is truly pastoral; and the sense of music hovers over the very scene like the breath of morning. In his alteration of the Tartuffe he has spoiled the Hypocrite, but he has added Maw-worm.

Bickerstaff’s plays and comic operas are constantly performed; they generally fit into the category of mediocrity. Their popularity seems mainly due to the genuine simplicity and lack of pretension with which they are written, featuring a certain humorous naivety in the lower characters, along with a perfect match of the music to the songs. His *Love in a Village* is one of the most enjoyable comic operas on stage. It truly feels pastoral, and the sense of music lingers over the scene like the morning breeze. In his adaptation of *Tartuffe*, he has ruined the Hypocrite, but he has introduced Maw-worm.

Mrs. Cowley’s comedy of the Belles’ Stratagem, Who’s the Dupe, and others, are of the second or third class: they are rather refaccimentos of the characters, incidents, and materials of former writers, got up with considerable liveliness and ingenuity, than original compositions, with marked qualities of their own.

Mrs. Cowley's comedies like The Belles’ Stratagem, Who’s the Dupe, and others are second or third-rate. They’re more like refaccimentos of characters, situations, and elements from earlier writers, presented with a lot of energy and creativity, rather than original works with distinct qualities of their own.

164Goldsmith’s Good-natured Man is inferior to She Stoops to Conquer; and even this last play, with all its shifting vivacity, is rather a sportive and whimsical effusion of the author’s fancy, a delightful and delicately managed caricature, than a genuine comedy.

164Goldsmith’s Good-natured Man is not as good as She Stoops to Conquer; and even this last play, with all its lively energy, is more of a playful and whimsical outpouring of the author’s imagination, a charming and skillfully crafted caricature, than a true comedy.

Murphy’s plays of All in the Wrong and Know Your Own Mind, are admirably written; with sense, spirit, and conception of character: but without any great effect of the humorous, or that truth of feeling which distinguishes the boundary between the absurdities of natural character and the gratuitous fictions of the poet’s pen. The heroes of these two plays, Millamour and Sir Benjamin Constant, are too ridiculous in their caprices to be tolerated, except in farce; and yet their follies are so flimsy, so motiveless, and fine-spun, as not to be intelligible, or to have any effect in their only proper sphere. Both his principal pieces are said to have suffered by their similarity, first, to Colman’s Jealous Wife, and next to the School for Scandal, though in both cases he had the undoubted priority. It is hard that the fate of plagiarism should attend upon originality: yet it is clear that the elements of the School for Scandal are not sparingly scattered in Murphy’s comedy of Know your own Mind, which appeared before the latter play, only to be eclipsed by it. This brings me to speak of Sheridan.

Murphy’s plays, All in the Wrong and Know Your Own Mind, are well written, showcasing a good sense, spirit, and understanding of character. However, they lack significant humor and the genuine emotion that separate the absurdities of real character from the artist's made-up tales. The main characters of these two plays, Millamour and Sir Benjamin Constant, are so ridiculous in their whims that they could only be accepted in farce; yet their foolishness is so superficial, lacking motivation and depth, that it becomes unintelligible and fails to resonate in their rightful context. Both of his major works are said to have been affected by their resemblance to Colman’s Jealous Wife and the School for Scandal, despite the fact that he came up with them first. It’s unfortunate that original work can suffer from accusations of copying. Still, it’s evident that the elements of the School for Scandal are noticeably present in Murphy’s comedy Know Your Own Mind, which came out before the latter play and was overshadowed by it. This leads me to discuss Sheridan.

Mr. Sheridan has been justly called ‘a dramatic star of the first magnitude:’ and, indeed, among the comic writers of the last century, he ‘shines like Hesperus among the lesser lights.’ He has left four several dramas behind him, all different or of different kinds, and all excellent in their way;—the School for Scandal, the Rivals, the Duenna, and the Critic. The attraction of this last piece is, however, less in the mock-tragedy rehearsed, than in the dialogue of the comic scenes, and in the character of Sir Fretful Plagiary, which is supposed to have been intended for Cumberland. If some of the characters in the School for Scandal were contained in Murphy’s comedy of Know your own Mind (and certainly some of Dashwoud’s detached speeches and satirical sketches are written with quite as firm and masterly a hand as any of those given to the members of the scandalous club, Mrs. Candour or Lady Sneerwell), yet they were buried in it for want of grouping and relief, like the colours of a well-drawn picture sunk in the canvass. Sheridan brought them out, and exhibited them in all their glory. If that gem, the character of Joseph Surface, was Murphy’s, the splendid and more valuable setting was Sheridan’s. He took Murphy’s Malvil from his lurking-place in the closet, and ‘dragged the struggling monster into day’ upon the stage. That is, he gave interest, life, and action, or, in other words, its dramatic being, to the mere conception and written 165specimens of a character. This is the merit of Sheridan’s comedies, that every thing in them tells; there is no labour in vain. His Comic Muse does not go about prying into obscure corners, or collecting idle curiosities, but shews her laughing face, and points to her rich treasure—the follies of mankind. She is garlanded and crowned with roses and vine-leaves. Her eyes sparkle with delight, and her heart runs over with good-natured malice. Her step is firm and light, and her ornaments consummate! The School for Scandal is, if not the most original, perhaps the most finished and faultless comedy which we have. When it is acted, you hear people all around you exclaiming, ‘Surely it is impossible for any thing to be cleverer.’ The scene in which Charles sells all the old family pictures but his uncle’s, who is the purchaser in disguise, and that of the discovery of Lady Teazle when the screen falls, are among the happiest and most highly wrought that comedy, in its wide and brilliant range, can boast. Besides the wit and ingenuity of this play, there is a genial spirit of frankness and generosity about it, that relieves the heart as well as clears the lungs. It professes a faith in the natural goodness, as well as habitual depravity of human nature. While it strips off the mask of hypocrisy, it inspires a confidence between man and man. As often as it is acted, it must serve to clear the air of that low, creeping, pestilent fog of cant and mysticism, which threatens to confound every native impulse, or honest conviction, in the nauseous belief of a perpetual lie, and the laudable profession of systematic hypocrisy.—The character of Lady Teazle is not well made out by the author; nor has it been well represented on the stage since the time of Miss Farren.—The Rivals is a play of even more action and incident, but of less wit and satire than the School for Scandal. It is as good as a novel in the reading, and has the broadest and most palpable effect on the stage. If Joseph Surface and Charles have a smack of Tom Jones and Blifil in their moral constitution, Sir Anthony Absolute and Mrs. Malaprop remind us of honest Matthew Bramble and his sister Tabitha, in their tempers and dialect. Acres is a distant descendant of Sir Andrew Ague-cheek. It must be confessed of this author, as Falstaff says of some one, that ‘he had damnable iteration in him!’ The Duenna is a perfect work of art. It has the utmost sweetness and point. The plot, the characters, the dialogue, are all complete in themselves, and they are all his own; and the songs are the best that ever were written, except those in the Beggar’s Opera. They have a joyous spirit of intoxication in them, and a strain of the most melting tenderness. Compare the softness of that beginning,

Mr. Sheridan has rightly been called "a dramatic star of the first magnitude": and indeed, among the comic writers of the past century, he "shines like Hesperus among the lesser lights." He left behind four distinct plays, each unique and excellent in its own way: The School for Scandal, The Rivals, The Duenna, and The Critic. The charm of the last piece lies less in the mock-tragedy presented than in the dialogue of the comic scenes and in the character of Sir Fretful Plagiary, who is thought to have been aimed at Cumberland. While some characters in The School for Scandal appear in Murphy’s comedy Know Your Own Mind (and certainly some of Dashwood’s standalone speeches and satirical sketches are written with just as much skill as any of those given to the scandalous club members, Mrs. Candour or Lady Sneerwell), they were buried within it due to lack of grouping and relief, like the colors of a well-done painting lost in the canvas. Sheridan brought them to life and showcased them in all their brilliance. If that gem, the character of Joseph Surface, originated with Murphy, the fabulous and more valuable surrounding context was Sheridan’s. He took Murphy’s Malvil from its hiding place in the closet and "dragged the struggling monster into daylight" on stage. In other words, he breathed interest, life, and action—its dramatic essence—into merely written ideas and examples of a character. This is the strength of Sheridan’s comedies: everything in them tells; there’s no effort wasted. His Comic Muse doesn’t rummage through obscure corners or gather trivial curiosities; she shows her cheerful face and points to her rich treasure—human follies. She wears a crown of roses and vine leaves. Her eyes shine with joy, and her heart overflows with good-natured mischief. Her step is light and confident, and her embellishments are flawless! The School for Scandal is, if not the most original, possibly the most polished and perfect comedy we have. When it’s performed, you hear people around you saying, "Surely it’s impossible for anything to be cleverer." The scenes where Charles sells all the old family portraits except his uncle’s—who is actually the buyer in disguise—and the moment Lady Teazle is revealed when the screen falls, are among the most brilliantly crafted in the vast and gleaming realm of comedy. Besides the wit and cleverness of this play, there’s a warm spirit of openness and generosity that comforts the heart as well as clears the mind. It expresses a belief in both the natural goodness and the habitual flaws of human nature. While it strips away the mask of hypocrisy, it fosters trust between people. Every time it’s performed, it helps clear away that low, creeping, poisonous fog of falsehood and mysticism that threatens to confuse genuine instincts or honest beliefs with the disgusting idea of a constant lie and the commendable act of systematic hypocrisy.—The character of Lady Teazle isn’t fully developed by the author; nor has it been well portrayed on stage since the time of Miss Farren.—The Rivals is a play filled with more action and events, but it has less wit and satire than The School for Scandal. It reads like a great novel and has a broad and clear impact on stage. If Joseph Surface and Charles have a hint of Tom Jones and Blifil in their moral makeup, Sir Anthony Absolute and Mrs. Malaprop remind us of the honest Matthew Bramble and his sister Tabitha, in their personalities and speech. Acres is a distant descendant of Sir Andrew Ague-cheek. It must be admitted about this author, as Falstaff says of someone else, that "he had a damnable repetitive quality!" The Duenna is a flawless piece of art. It has the utmost sweetness and sharpness. The plot, the characters, the dialogue are all complete in themselves, and they are all his own; and the songs are the best ever written, except for those in The Beggar’s Opera. They carry a joyous spirit of euphoria and a touch of the most heartwarming tenderness. Compare the softness of that beginning,

‘Had I heart for falsehood framed,’

166with the spirited defiance to Fortune in the lines,

166with a bold challenge to Fate in the lines,

‘Half thy malice youth could bear,
And the rest a bumper drown.’

It would have been too much for the author of these elegant and classic productions not to have had some drawbacks on his felicity and fame. But even the applause of nations and the favour of princes cannot always be enjoyed with impunity.—Sheridan was not only an excellent dramatic writer, but a first-rate parliamentary speaker. His characteristics as an orator were manly, unperverted good sense, and keen irony. Wit, which has been thought a two-edged weapon, was by him always employed on the same side of the question—I think, on the right one. His set and more laboured speeches, as that on the Begum’s affairs, were proportionably abortive and unimpressive: but no one was equal to him in replying, on the spur of the moment, to pompous absurdity, and unravelling the web of flimsy sophistry. He was the last accomplished debater of the House of Commons.—His character will, however, soon be drawn by one who has all the ability, and every inclination to do him justice; who knows how to bestow praise and to deserve it; by one who is himself an ornament of private and of public life; a satirist, beloved by his friends; a wit and a patriot to-boot; a poet, and an honest man.

It would have been too much for the author of these elegant and classic works not to have faced some downsides in his happiness and reputation. But even the applause of nations and the favor of princes can’t always be enjoyed without consequences. Sheridan was not only an excellent playwright but also a top-notch parliamentary speaker. His qualities as an orator were straightforward, sensible, and sharp with irony. Wit, often seen as a double-edged sword, was always used by him to support the same side of the argument—I believe, the right one. His more formal speeches, like the one on the Begum’s affairs, were comparatively ineffective and unimpressive. However, no one could match his ability to respond, in the heat of the moment, to ridiculous pomp and untangle the threads of flimsy reasoning. He was the last skilled debater of the House of Commons. His character will soon be captured by someone who has all the skill and the desire to do him justice; who knows how to give praise and earn it; someone who himself is a credit to both private and public life; a satirist, cherished by his friends; a wit and a patriot; a poet, and a man of integrity.

Macklin’s Man of the World has one powerfully written character, that of Sir Pertinax Macsycophant, but it required Cooke’s acting to make it thoroughly effectual.

Macklin’s Man of the World has one strongly written character, Sir Pertinax Macsycophant, but it took Cooke’s performance to really bring it to life.

Mr. Holcroft, in his Road to Ruin, set the example of that style of comedy, in which the slang phrases of jockey-noblemen and the humours of the four-in-hand club are blended with the romantic sentiments of distressed damsels and philosophic waiting-maids, and in which he has been imitated by the most successful of our living writers, unless we make a separate class for the school of Cumberland, who was almost entirely devoted to the comédie larmoyante, and who, passing from the light, volatile spirit of his West-Indian to the mawkish sensibility of the Wheel of Fortune, linked the Muse of English comedy to the genius of German tragedy, where she has since remained, like Christabel fallen asleep in the Witch’s arms, and where I shall leave her, as I have not the poet’s privilege to break the spell.

Mr. Holcroft, in his Road to Ruin, set the standard for a style of comedy where the slang of wealthy horsemen and the quirks of the four-in-hand club mix with the romantic feelings of distressed ladies and philosophical maids. He has inspired many of our most successful contemporary writers, unless we consider a separate category for the Cumberland school, which focused almost completely on the sentimental drama. Moving from the lively, carefree spirit of his West-Indian work to the overly emotional themes of the Wheel of Fortune, Cumberland connected English comedy to German tragedy, a connection that has remained, like Christabel asleep in the witch's arms, and that’s where I will leave her, as I don’t have the poet's ability to break the enchantment.

There are two other writers whom I have omitted to mention, but not forgotten: they are our two immortal farce-writers, the authors of the Mayor of Garratt and the Agreeable Surprise. If Foote has been called our English Aristophanes, O’Keeffe might well be called 167our English Moliere. The scale of the modern writer was smaller, but the spirit is the same. In light, careless laughter, and pleasant exaggerations of the humorous, we have had no one equal to him. There is no labour or contrivance in his scenes, but the drollery of his subject seems to strike irresistibly upon his fancy, and run away with his discretion as it does with ours. His Cowslip and Lingo are Touchstone and Audrey revived. He is himself a Modern Antique. His fancy has all the quaintness and extravagance of the old writers, with the ease and lightness which the moderns arrogate to themselves. All his pieces are delightful, but the Agreeable Surprise is the most so. There are in this some of the most felicitous blunders in situation and character that can be conceived; and in Lingo’s superb replication, ‘A scholar! I was a master of scholars,’ he has hit the height of the ridiculous. Foote had more dry, sarcastic humour, and more knowledge of the world. His farces are bitter satires, more or less personal, as it happened. Mother Cole, in the Minor, and Mr. Smirk the Auctioneer, in Taste, with their coadjutors, are rich cut-and-come-again, ‘pleasant, though wrong.’ But the Mayor of Garratt is his magnum opus in this line. Some comedies are long farces: this farce is a comedy in little. It is also one of the best acted farces that we have. The acting of Dowton and Russell, in Major Sturgeon and Jerry Sneak, cannot be too much praised: Foote himself would have been satisfied with it. The strut, the bluster, the hollow swaggering, and turkey-cock swell of the Major; and Jerry’s meekness, meanness, folly, good-nature, and hen-pecked air, are assuredly done to the life. The latter character is even better than the former, which is saying a bold word. Dowton’s art is only an imitation of art, of an affected or assumed character; but in Russell’s Jerry you see the very soul of nature, in a fellow that is ‘pigeon-livered and lacks gall,’ laid open and anatomized. You can see that his heart is no bigger than a pin, and his head as soft as a pippin. His whole aspect is chilled and frightened, as if he had been dipped in a pond; and yet he looks as if he would like to be snug and comfortable, if he durst. He smiles as if he would be friends with you upon any terms; and the tears come in his eyes because you will not let him. The tones of his voice are prophetic as the cuckoo’s under-song. His words are made of water-gruel. The scene in which he tries to make a confidant of the Major is great; and his song of ‘Robinson Crusoe’ as melancholy as the island itself. The reconciliation-scene with his wife, and his exclamation over her, ‘to think that I should make my Molly veep!’ are pathetic, if the last stage of human infirmity is so. This farce appears to me to be both moral and entertaining; yet it does not take. It is considered 168as an unjust satire on the city, and the country at large; and there is a very frequent repetition of the word ‘nonsense’ in the house, during the performance. Mr. Dowton was even hissed, either from the upper boxes or gallery, in his speech recounting the marching of his corps ‘from Brentford to Ealing, and from Ealing to Acton;’ and several persons in the pit, who thought the whole low, were for going out. This shows well for the progress of civilization. I suppose the manners described in the Mayor of Garratt have, in the last forty years, become obsolete, and the characters ideal: we have no longer either hen-pecked or brutal husbands, or domineering wives; the Miss Molly Jollops no longer wed Jerry Sneaks, or admire the brave Major Sturgeons on the other side of Temple-bar; all our soldiers have become heroes, and our magistrates respectable, and the farce of life is o’er.

There are two other writers I haven’t mentioned, but I haven’t forgotten them: our two timeless farce writers, the authors of the Mayor of Garratt and the Agreeable Surprise. If Foote has been called our English Aristophanes, O’Keeffe could easily be called our English Molière. The scope of the modern writer is smaller, but the spirit is the same. In light, carefree laughter and the enjoyable exaggeration of humor, we haven’t had anyone equal to him. There’s no effort or planning in his scenes; the humor in his subjects seems to captivate him completely and overwhelms his judgment just like it does ours. His Cowslip and Lingo are like a revival of Touchstone and Audrey. He is a Modern Antique. His imagination has all the quirky charm and excess of the old writers, combined with the ease and lightness that moderns claim for themselves. All his works are delightful, but the Agreeable Surprise is the most enjoyable. It contains some of the best accidental mistakes in situations and characters you could imagine; and Lingo’s fantastic line, “A scholar! I was a master of scholars,” reaches the peak of absurdity. Foote had more dry, sarcastic humor and greater worldly knowledge. His farces are bitter satires, more or less personal, depending on the case. Mother Cole in the Minor and Mr. Smirk the Auctioneer in Taste, along with their accomplices, are wonderful “cut-and-come-again,” “pleasant, though wrong.” But the Mayor of Garratt is his masterpiece in this genre. Some comedies are long farces; this farce is a short comedy. It’s also one of the best-acted farces we have. The performances by Dowton and Russell as Major Sturgeon and Jerry Sneak deserve high praise: Foote himself would have been pleased with it. The strut, the bluster, the empty swagger, and pompous stance of the Major; and Jerry’s meekness, pettiness, foolishness, good-naturedness, and henpecked demeanor are all portrayed perfectly. The latter character is even better than the former, which is saying a lot. Dowton’s performance is just imitating an affected character, but in Russell’s Jerry, you see the very essence of a real person—someone who is “pigeon-livered and lacks gall,” laid bare and analyzed. You can tell his heart is no bigger than a pin and his head as soft as a ripe apple. He looks cold and scared, as if he’s just been dunked in a pond; yet he seems like he’d love to be cozy and comfortable if he dared. He smiles as if he’d be friends with you no matter what, and tears well up in his eyes because you won’t let him. The sound of his voice is as suggestive as a cuckoo’s coo. His words feel as thin as water. The scene where he tries to confide in the Major is fantastic; and his song about “Robinson Crusoe” is as melancholy as the island itself. The scene of reconciliation with his wife and his line, “to think that I should make my Molly veep!” are moving, if the last stage of human frailty can be. This farce seems to be both moral and entertaining; yet it doesn’t connect. It’s seen as an unfair satire on the city and the country as a whole; and there’s often a chorus of “nonsense” uttered during the performance. Mr. Dowton was even booed, either from the upper boxes or gallery, while recounting the march of his corps “from Brentford to Ealing, and from Ealing to Acton;” and several people in the pit, who found the whole thing low, wanted to leave. This shows a positive sign for the progress of civilization. I suppose the manners depicted in the Mayor of Garratt have become outdated over the last forty years, and the characters are now idealized: we no longer have henpecked or cruel husbands, or domineering wives; Miss Molly Jollops no longer marries Jerry Sneaks or admires the brave Major Sturgeons on the other side of Temple Bar; all our soldiers have become heroes, our magistrates respectable, and the farce of life is over.

One more name, and I have done. It is that of Peter Pindar. The historian of Sir Joseph Banks and the Emperor of Morocco, of the Pilgrims and the Peas, of the Royal Academy, and of Mr. Whitbread’s brewing-vat, the bard in whom the nation and the king delighted, is old and blind, but still merry and wise:—remembering how he has made the world laugh in his time, and not repenting of the mirth he has given; with an involuntary smile lighted up at the mad pranks of his Muse, and the lucky hits of his pen—‘faint picture of those flashes of his spirit, that were wont to set the table in a roar;’ like his own Expiring Taper, bright and fitful to the last; tagging a rhyme or conning his own epitaph; and waiting for the last summons, Grateful and Contented![27]

One more name, and I’m done. It’s Peter Pindar. The historian of Sir Joseph Banks and the Emperor of Morocco, of the Pilgrims and the Peas, of the Royal Academy, and of Mr. Whitbread’s brewing vat, the poet who made the nation and the king happy, is now old and blind, but still cheerful and wise:—remembering how he made the world laugh in his time, and not regretting the joy he brought; with an involuntary smile appearing at the crazy antics of his Muse and the lucky moments of his pen—‘a faint reflection of those flashes of his spirit that used to get everyone laughing at the table;’ like his own Expiring Taper, bright and flickering to the end; adding a rhyme or reciting his own epitaph; and waiting for the final call, Thankful and Happy![27]

I have thus gone through the history of that part of our literature, which I had proposed to myself to treat of. I have only to add, by way of explanation, that in some few parts I had anticipated myself in fugitive or periodical publications; and I thought it better to repeat what I had already stated to the best of my ability, than alter it for the worse. These parts bear, however, a very small proportion to the whole; and I have used such diligence and care as I could, in adding to them whatever appeared necessary to complete the general view of the subject, or make it (as far as lay in my power) interesting to others.

I have gone through the history of that part of our literature that I intended to cover. I should mention that in a few sections, I repeated ideas I had previously shared in magazines or other publications. I thought it was better to restate my points as clearly as I could rather than risk making them worse. However, these sections are only a small part of the whole, and I have done my best to include any additional details that seemed necessary to provide a complete overview of the topic or to make it more engaging for others.

End of Lectures on English Comic Writers
169

A VIEW OF THE ENGLISH STAGE
OR
A BUNCH OF DRAMATIC CRITICISMS

170

BIBLIOGRAPHICAL NOTE

Published in one 8vo volume in 1818 with the following title-page: ‘A View of the English Stage; or, a Series of Dramatic Criticisms. By William Hazlitt. “For I am nothing if not critical.” London: Printed for Robert Stodart, 81, Strand; Anderson and Chase, 40, West Smithfield; and Bell and Bradfute, Edinburgh. 1818.’ The volume was printed by B. M’Millan, Bow Street, Covent Garden. The work was re-issued in 1821 with a fresh half-title, ‘Dramatic Criticisms,’ and a fresh title-page bearing the imprint: ‘London: John Warren, Old Bond-Street, MDCCCXXI.’ Selections from the volume have been made and published along with other dramatic criticisms of Hazlitt’s, but the entire work has never been republished. See the notes at the end of this volume for particulars as to these volumes of selections. It is sufficient to state here that the so-called ‘second edition,’ published by the author’s son in 1851 under the title of ‘Criticisms and Dramatic Essays, of the English Stage,’ contains only a selection from the essays published in A View of the English Stage. The present edition is reprinted from that of 1818, with the addition of a Table of Contents. For the sake of convenience the name of the journal from which the essay is taken and the date of the journal are printed at the beginning of each essay. Hazlitt himself gave the dates (very inaccurately), but not the names of the journals. In some cases he gave the name of the theatre at the head of an essay.

Published in a single 8vo volume in 1818 with the following title page: ‘A View of the English Stage; or, a Series of Dramatic Criticisms. By William Hazlitt. “For I am nothing if not critical.” London: Printed for Robert Stodart, 81, Strand; Anderson and Chase, 40, West Smithfield; and Bell and Bradfute, Edinburgh. 1818.’ The volume was printed by B. M’Millan, Bow Street, Covent Garden. The work was reissued in 1821 with a new half-title, ‘Dramatic Criticisms,’ and a new title page showing the imprint: ‘London: John Warren, Old Bond-Street, 1821.’ Selections from the volume have been made and published alongside other dramatic criticisms by Hazlitt, but the complete work has never been republished. See the notes at the end of this volume for details regarding these selection volumes. It's enough to mention here that the so-called ‘second edition,’ published by the author's son in 1851 under the title of ‘Criticisms and Dramatic Essays, of the English Stage,’ contains only selections from the essays published in A View of the English Stage. The current edition is reprinted from the 1818 edition, with the addition of a Table of Contents. For convenience, the name of the journal from which each essay is taken and the date of that journal are printed at the beginning of each essay. Hazlitt himself provided the dates (very inaccurately), but not the names of the journals. In some cases, he gave the name of the theatre at the top of an essay.

171

CONTENTS

PAGE
Preface 173
Mr. Kean’s Shylock 179
Mr. Kean’s Richard 180
Mr. Kean’s Hamlet 185
Mr. Kean’s Othello 189
Mr. Kean’s Iago 190
Antony and Cleopatra 190
Artaxerxes 192
The Beggar’s Opera 193
Richard Coeur de Lion 195
Didone Abandonnata 196
Miss O’Neill’s Juliet 198
Mr. Kean’s Richard 200
Mr. Kean’s Macbeth 204
Mr. Kean’s Romeo 208
Mr. Kean’s Iago 211
Mr. Kean’s Iago (concluded) 215
Mr. Kean’s Richard II. 221
The Unknown Guest 224
Mr. Kean’s Zanga 227
Mr. Bannister’s Farewell 229
Comus 230
Mr. Kean’s Leon 233
The Tempest 234
My Wife! What Wife? 237
Mr. Harley’s Fidget 239
Living in London 242
The King’s Proxy 243
The Maid and the Magpie 244
The Hypocrite 245
Mr. Edwards’s Richard III. 247
Lovers’ Vows 249
The School for Scandal 250
Mrs. Alsop’s Rosalind 252
John Du Bart 253
The Beggar’s Opera 254
Miss O’Neill’s Elwina 256
Where to find a Friend 258
Miss O’Neill’s Belvidera 261
The Merchant of Bruges 264
Smiles and Tears 266
George Barnwell 268
A New Way to Pay Old Debts 272
The Busy Body 270
The Midsummer Night’s Dream 274
Love for Love 278
The Anglade Family 279
Measure for Measure 281
Mr. Kean’s Sir Giles Overreach 284
The Recruiting Officer 285
The Fair Penitent 287
The Duke of Milan 289
Miss O’Neill’s Lady Teazle 291
Mr. Kean 292
Mr. Kean’s Shylock 294
The Oratorios 296
Richard III. 298
Romeo and Juliet 300
Mr. Kemble’s Sir Giles Overreach 302
Bertram 304
Adelaide, or the Emigrants 308
Every Man in his Humour 310
Mrs. Siddons 312
New English Opera House 314
172The Jealous Wife 316
The Man of the World 318
Miss Merry’s Mandane 320
Exit by Mistake 321
The Italian Opera 324
Old Customs 327
My Landlady’s Night-Gown 328
Castle of Andalusia 329
Two Words 330
The Wonder 332
The Distressed Mother 334
Miss Boyle’s Rosalind 336
Mr. Macready’s Othello 338
Theatrical Debuts 341
Mr. Kemble’s Cato 342
The Iron Chest 342
Mr. Kemble’s King John 345
Coriolanus 347
The Man of the World 350
Jane Shore 352
The Humorous Lieutenant 353
Two New Ballets 353
Mr. Booth’s Duke of Gloster 354
Mr. Booth’s Iago 354
Mr. Booth’s Richard 357
Double Gallant 359
Don Juan 362
The Conquest of Taranto 366
The Touch-Stone 368
The Libertine 370
Barbarossa 372
Mrs. Siddons’s Lady Macbeth 373
Mr. Maywood’s Shylock 374
Mr. Kemble’s Retirement 374
173

PREFACE

The Stage is one great source of public amusement, not to say instruction. A good play, well acted, passes away a whole evening delightfully at a certain period of life, agreeably at all times; we read the account of it next morning with pleasure, and it generally furnishes one leading topic of conversation for the afternoon. The disputes on the merits or defects of the last new piece, or of a favourite performer, are as common, as frequently renewed, and carried on with as much eagerness and skill, as those on almost any other subject. Rochefoucault, I believe, it was, who said that the reason why lovers were so fond of one another’s company was, that they were always talking about themselves. The same reason almost might be given for the interest we feel in talking about plays and players; they are ‘the brief chronicles of the time,’ the epitome of human life and manners. While we are talking about them, we are thinking about ourselves. They ‘hold the mirror up to Nature’; and our thoughts are turned to the Stage as naturally and as fondly as a fine lady turns to contemplate her face in the glass. It is a glass too, in which the wise may see themselves; but in which the vain and superficial see their own virtues, and laugh at the follies of others. The curiosity which every one has to know how his voice and manner can be mimicked, must have been remarked or felt by most of us. It is no wonder then, that we should feel the same sort of curiosity and interest, in seeing those whose business it is to ‘imitate humanity’ in general, and who do it sometimes ‘abominably,’ at other times admirably. Of these, some record is due to the world; but the player’s art is one that perishes with him, and leaves no traces of itself, but in the faint descriptions of the pen or pencil. Yet how eagerly do we stop to look at the prints from Zoffany’s pictures of Garrick and Weston! How much we are vexed, that so much of Colley Cibber’s Life is taken up with the accounts of his own managership, and so little with those inimitable portraits which he has occasionally given of the actors of his time! How fortunate we think ourselves, when we can meet with any person who remembers the principal performers of the last age, and who can give us some 174distant idea of Garrick’s nature, or of an Abington’s grace! We are always indignant at Smollett, for having introduced a perverse caricature of the English Roscius, which staggers our faith in his faultless excellence while reading it. On the contrary, we are pleased to collect anecdotes of this celebrated actor, which shew his power over the human heart, and enable us to measure his genius with that of others by its effects. I have heard, for instance, that once, when Garrick was acting Lear, the spectators in the front row of the pit, not being able to see him well in the kneeling scene, where he utters the curse, rose up, when those behind them, not willing to interrupt the scene by remonstrating, immediately rose up too, and in this manner, the whole pit rose up, without uttering a syllable, and so that you might hear a pin drop. At another time, the crown of straw which he wore in the same character fell off, or was discomposed, which would have produced a burst of laughter at any common actor to whom such an accident had happened; but such was the deep interest in the character, and such the power of rivetting the attention possessed by this actor, that not the slightest notice was taken of the circumstance, but the whole audience remained bathed in silent tears. The knowledge of circumstances like these, serves to keep alive the memory of past excellence, and to stimulate future efforts. It was thought that a work containing a detailed account of the Stage in our own times—a period not unfruitful in theatrical genius—might not be wholly without its use.

The stage is a major source of public entertainment, not to mention education. A good play, well performed, can make an entire evening enjoyable at a certain age, and it’s pleasant at any time; we read about it the next morning with joy, and it typically gives us a topic to discuss that afternoon. Debates about the strengths or weaknesses of the latest show or a favorite actor are as common and eagerly engaged with as those on almost any other subject. I believe it was Rochefoucault who said that the reason lovers enjoy each other’s company is that they’re always talking about themselves. We could say something similar about our interest in discussing plays and performers; they are “the brief chronicles of the time,” summarizing human life and behavior. While we discuss them, we reflect on ourselves. They “hold the mirror up to Nature”; our thoughts turn to the stage as naturally and affectionately as a stylish woman gazes at her reflection. It’s a reflection that the wise can learn from, but the vain and superficial see their own traits and make fun of others' mistakes. Most of us have noticed or felt the curiosity about how our voice and mannerisms can be imitated. So, it’s no surprise we feel that same curiosity and interest when watching those whose job is to “imitate humanity” in general, sometimes doing it “terribly,” and at other times, wonderfully. Some record of these performers is necessary for the world, but the art of acting fades with them, leaving only faint traces in written or painted descriptions. Yet, we eagerly stop to look at prints from Zoffany’s portraits of Garrick and Weston! We often feel annoyed that so much of Colley Cibber’s Life focuses on his management details and so little on the unmatched portrayals he gave of the actors of his time! We consider ourselves fortunate when we meet someone who remembers the key performers of the past and can provide us with some idea of Garrick’s nature or Abington’s grace! We are always irritated at Smollett for including a twisted caricature of the English Roscius that shakes our faith in his impeccable excellence while reading it. On the other hand, we enjoy collecting stories about this famous actor that demonstrate his influence on the human heart, allowing us to compare his genius to others based on their impact. I’ve heard, for example, that once, when Garrick was performing Lear, the people in the front row of the pit couldn’t see him well during the kneeling scene when he utters the curse, so they stood up; those behind them, not wanting to disrupt the scene by complaining, immediately stood up as well, and soon the entire pit stood up in silence, so quiet you could hear a pin drop. Another time, the crown of straw he wore in that role fell off or became disheveled, which would have prompted laughter for any other actor in such a situation; but the audience was so deeply engaged in the character and so captivated by this actor’s power that no one even noticed, and the entire audience remained in silent tears. Knowing circumstances like these helps keep the memory of past greatness alive and encourages future endeavors. It was thought that a work providing a detailed account of the stage in our own times—a period rich in theatrical talent—might have some value.

The volume here offered to the public, is a collection of Theatrical Criticisms which have appeared with little interruption, during the last four years, in different newspapers—the Morning Chronicle, the Champion, the Examiner, and lastly, the Times. How I came to be regularly transferred from one of these papers to the other, sometimes formally and sometimes without ceremony, till I was forced to quit the last-mentioned by want of health and leisure, would make rather an amusing story, but that I do not chuse to tell ‘the secrets of the prison-house.’ I would, however, advise any one who has an ambition to write, and to write his best, in the periodical press, to get if possible ‘a situation’ in the Times newspaper, the Editor of which is a man of business, and not of letters. He may write there as long and as good articles as he can, without being turned out for it,—unless he should be too prolix on the subject of the Bourbons, and in that case he may set up an opposition paper on his own account—as ‘one who loved not wisely but too well.’

The book being presented to the public is a collection of theater reviews that have appeared fairly consistently over the past four years in various newspapers—the Morning Chronicle, the Champion, the Examiner, and finally, the Times. My transition from one paper to another, sometimes formally and sometimes informally, until I had to leave the last one because of health and time constraints, would make for a rather entertaining story, but I prefer not to share ‘the secrets of the prison-house.’ However, I would recommend to anyone aiming to write, and to write their best, for periodicals to try to get a position at the Times newspaper, the Editor of which is a business-oriented person rather than a literary one. They can write as long and as good articles as they want without being dismissed for it—unless they become overly detailed about the Bourbons, in which case they might consider starting their own opposition paper—as ‘one who loved not wisely but too well.’

The first, and (as I think) the best articles in this series, appeared originally in the Morning Chronicle. They are those relating to Mr. Kean. I went to see him the first night of his appearing in 175Shylock. I remember it well. The boxes were empty, and the pit not half full: ‘some quantity of barren spectators and idle renters were thinly scattered to make up a show.’ The whole presented a dreary, hopeless aspect. I was in considerable apprehension for the result. From the first scene in which Mr. Kean came on, my doubts were at an end. I had been told to give as favourable an account as I could: I gave a true one. I am not one of those who, when they see the sun breaking from behind a cloud, stop to ask others whether it is the moon. Mr. Kean’s appearance was the first gleam of genius breaking athwart the gloom of the Stage, and the public have since gladly basked in its ray, in spite of actors, managers, and critics. I cannot say that my opinion has much changed since that time. Why should it? I had the same eyes to see with that I have now, the same ears to hear with, and the same understanding to judge with. Why then should I not form the same judgment? My opinions have been sometimes called singular: they are merely sincere. I say what I think: I think what I feel. I cannot help receiving certain impressions from things; and I have sufficient courage to declare (somewhat abruptly) what they are. This is the only singularity I am conscious of. I do not shut my eyes to extraordinary merit because I hate it, and refuse to open them till the clamours of others make me, and then affect to wonder extravagantly at what I have before affected hypocritically to despise. I do not make it a common practice, to think nothing of an actor or an author, because all the world have not pronounced in his favour, and after they have, to persist in condemning him, as a proof not of imbecility and ill-nature, but of independence of taste and spirit. Nor do I endeavour to communicate the infection of my own dulness, cowardice, and spleen to others, by chilling the coldness of their constitutions by the poisonous slime of vanity or interest, and setting up my own conscious inability or unwillingness to form an opinion on any one subject, as the height of candour and judgment.—I did not endeavour to persuade Mr. Perry that Mr. Kean was an actor that would not last, merely because he had not lasted; nor that Miss Stephens knew nothing of singing, because she had a sweet voice. On the contrary, I did all I could to counteract the effect of these safe, not very sound, insinuations, and ‘screw the courage’ of one principal organ of public opinion ‘to the sticking-place.’ I do not repent of having done so.

The first, and in my opinion the best, articles in this series originally appeared in the Morning Chronicle. They focus on Mr. Kean. I remember going to see him on his first night as Shylock. The scene is vivid in my mind. The boxes were empty, and the pit was less than half full: "a sparse crowd of indifferent spectators and idle ticket holders were scattered about just to create an audience." The whole situation felt bleak and hopeless. I was quite worried about how it would turn out. But from the moment Mr. Kean appeared on stage, my doubts vanished. I had been advised to give the best account I could; I gave an honest one. I’m not someone who, when seeing the sun breaking through the clouds, stops to ask others if it’s the moon. Mr. Kean’s appearance was the first spark of genius cutting through the darkness of the theater, and since then, the public has gladly embraced it, despite actors, managers, and critics. My opinion hasn’t changed much since then. Why should it? I have the same eyes to see, the same ears to hear, and the same understanding to judge that I do now. So why wouldn’t I reach the same conclusion? My opinions have sometimes been called unusual; they're just sincere. I express what I think because I feel it. I can’t help but have certain impressions from things; and I have enough courage to state (perhaps a bit bluntly) what those impressions are. That’s the only uniqueness I’m aware of. I don’t ignore extraordinary talent just because I dislike it and refuse to acknowledge it until others make me, and then pretend to be shocked by what I previously pretended to disdain. I don’t usually dismiss an actor or an author just because not everyone has praised them, and when they finally do, I continue to criticize them—not out of ignorance or malice, but out of an independent sense of taste and spirit. I also don’t try to spread my own dullness, cowardice, and bitterness to others by numbing their enthusiasm with the toxic residue of vanity or self-interest, suggesting that my own inability or unwillingness to form an opinion on any given topic is some kind of profound honesty and judgment. I didn’t try to convince Mr. Perry that Mr. Kean wouldn’t be a lasting actor simply because he hadn’t been; nor did I argue that Miss Stephens knew nothing about singing just because she had a lovely voice. On the contrary, I did everything I could to counter those safe but weak suggestions and to bolster the courage of one key player in public opinion. I have no regrets about that.

With respect to the spirit of partisanship in which the controversy respecting Mr. Kean’s merits as an actor was carried on, there were two or three things remarkable. One set of persons, out of the excess of their unbounded admiration, furnished him with all sorts of 176excellences which he did not possess or pretend to, and covered his defects from the wardrobe of their own fancies. With this class of persons,

With regard to the partisan spirit surrounding the debate about Mr. Kean's talents as an actor, there were a couple of noteworthy points. One group of people, driven by their excessive admiration, attributed all kinds of qualities to him that he didn’t actually have or claim to possess, and they glossed over his shortcomings with their own imaginary embellishments. With this group of people,

‘Pritchard’s genteel, and Garrick’s six feet high!’

I never enlisted in this corps of Swiss bodyguards; I was even suspected of disloyalty and leze-majesté, because I did not cry out—Quand meme!—to all Mr. Kean’s stretches of the prerogatives of genius, and was placed out of the pale of theatrical orthodoxy, for not subscribing implicitly to all the articles of belief imposed upon my senses and understanding. If you had not been to see the little man twenty times in Richard, and did not deny his being hoarse in the last act, or admire him for being so, you were looked on as a lukewarm devotee, or half an infidel. On the other hand, his detractors constantly argued not from what he was, but from what he was not. ‘He was not tall. He had not a fine voice. He did not play at Covent-Garden. He was not John Kemble.’ This was all you could get from them, and this they thought quite sufficient to prove that he was not any thing, because he was not something quite different from himself. They did not consider that an actor might have the eye of an eagle with the voice of a raven, a ‘pigmy body,’ and ‘a fiery soul that o’er-informed its tenement’; that he might want grace and dignity, and yet have enough nature and passion in his breast to set up a whole corps of regular stagers. They did not enquire whether this was the case with respect to Mr. Kean, but took it for granted that it was not, for no other reason, than because the question had not been settled by the critics twenty or thirty years ago, and admitted by the town ever since, that is, before Mr. Kean was born. A royal infant may be described as ‘un haut et puissant prince, agé d’un jour,’[28] but a great and powerful actor cannot be known till he arrives at years of discretion, and he must be first a candidate for theatrical reputation before he can be a veteran. This is a truism, but it is one that our prejudices constantly make us not only forget, but frequently combat with all the spirit of martyrdom. I have (as it will be seen in the following pages) all along spoken freely of Mr. Kean’s faults, or what I considered such, physical as well as intellectual; but the balance inclines decidedly to the favourable side, though not more I think than his merits exceed his defects. It was also the more necessary to dwell on the claims of an actor to public support, in proportion as they were original, and to the illiberal opposition they unhappily had to encounter. I endeavoured to prove 177(and with some success), that he was not ‘the very worst actor in the world.’ His Othello is what appears to me his master-piece. To those who have seen him in this part, and think little of it, I have nothing farther to say. It seems to me, as far as the mind alone is concerned, and leaving the body out of the question, fully equal to any thing of Mrs. Siddons’s. But I hate such comparisons; and only make them on strong provocation.

I never joined this group of Swiss bodyguards; I was even suspected of disloyalty and leze-majesté because I didn't shout—Still!—during all of Mr. Kean’s displays of genius. I was considered outside the boundaries of theatrical norms for not fully agreeing with all the beliefs forced upon my senses and understanding. If you hadn’t seen the little man twenty times in Richard and didn’t deny that he was hoarse in the last act or admire him for it, you were seen as a lukewarm fan or a half-infidel. On the other hand, his critics constantly judged him not by what he was, but by what he wasn’t. “He wasn’t tall. He didn’t have a great voice. He didn’t perform at Covent Garden. He wasn’t John Kemble.” This was all they could say, and they thought it was enough to prove that he wasn’t anything because he wasn’t something completely different from himself. They didn’t consider that an actor could have the eyes of an eagle with the voice of a raven, a “tiny body,” and “a fiery soul that filled its shell”; that he could lack grace and dignity yet have enough natural talent and passion to rival a whole group of regular actors. They didn’t question whether this applied to Mr. Kean but assumed it didn’t simply because critics hadn’t settled it twenty or thirty years ago and the public had accepted it since then—before Mr. Kean was even born. A royal baby can be described as “a high and powerful prince, one day old,”[28] but a great and powerful actor can’t be recognized until he reaches maturity and must first seek theatrical fame before becoming a veteran. This is obvious, yet our biases often lead us to forget it or even fight against it with all the passion of martyrs. I have, as you will see in the following pages, openly criticized Mr. Kean’s faults, which I viewed as such, both physical and intellectual; but the overall assessment leans heavily towards the positive side, though I don't think it’s more than his merits outweigh his flaws. It was also crucial to emphasize an actor’s claims for public support, especially since they were original, due to the unfair opposition they sadly faced. I tried to show (with some success) that he was not “the very worst actor in the world.” His Othello, to me, is his masterpiece. For those who have seen him in this role and think little of it, I have nothing more to say. It seems to me, mind only included and without considering the body, fully equal to anything Mrs. Siddons did. But I dislike comparisons like that and only make them when provoked.

Though I do not repent of what I have said in praise of certain actors, yet I wish I could retract what I have been obliged to say in reprobation of others. Public reputation is a lottery, in which there are blanks as well as prizes. The Stage is an arduous profession, requiring so many essential excellences and accidental advantages, that though it is an honour and a happiness to succeed in it, it is only a misfortune, and not a disgrace, to fail in it. Those who put themselves upon their trial, must, however, submit to the verdict; and the critic in general does little more than prevent a lingering death, by anticipating, or putting in immediate force, the sentence of the public. The victims of criticism, like the victims of the law, bear no good will to their executioners; and I confess I have often been heartily tired of so thankless an office. What I have said of any actor, has never arisen from private pique of any sort. Indeed the only person on the stage with whom I have ever had any personal intercourse, is Mr. Liston, and of him I have not spoken ‘with the malice of a friend.’ To Mr. Conway and Mr. Bartley my apologies are particularly due: I have accused the one of being tall, and the other of being fat. I have also said that Mr. Young plays not only like a scholar, but like ‘a master of scholars’; that Miss O’Neill shines more in tragedy than comedy; and that Mr. Mathews is an excellent mimic. I am sorry for these disclosures, which were extorted from me, but I cannot retract them. There is one observation which has been made, and which is true, that public censure hurts actors in a pecuniary point of view; but it has been forgotten, that public praise assists them in the same manner. Again, I never understood that the applauded actor thought himself personally obliged to the newspaper critic; the latter was merely supposed to do his duty. Why then should the critic be held responsible to the actor whom he damns by virtue of his office? Besides, as the mimic caricatures absurdity off the Stage, why should not the critic sometimes caricature it on the Stage? The children of Momus should not hold themselves sacred from ridicule. Though the colours may be a little heightened, the outline may be correct; and truth may be conveyed, and the public taste improved, by an alliteration or a quibble that wounds the self-love of an individual. Authors must 178live as well as actors; and the insipid must at all events be avoided as that which the public abhors most.

Though I don’t regret what I’ve said in praise of certain actors, I do wish I could take back what I’ve had to say in criticism of others. Public reputation is like a lottery, with both blanks and prizes. The stage is a tough profession that requires many key talents and some luck, so while succeeding is an honor and a happiness, failing is just a misfortune, not a disgrace. Those who put themselves on trial must accept the verdict; and critics generally do little more than prevent a slow decline by bringing the public’s judgment forward. The targets of criticism, like those facing the law, don’t feel any goodwill toward their executioners, and I admit I often get pretty tired of such a thankless job. What I say about any actor has never come from personal grudges. In fact, the only person on stage I’ve ever interacted with is Mr. Liston, and I haven’t spoken about him "with the malice of a friend." I owe particular apologies to Mr. Conway and Mr. Bartley: I’ve called one tall and the other fat. I’ve also noted that Mr. Young acts not just like a scholar, but like "a master of scholars"; that Miss O’Neill shines more in tragedy than in comedy; and that Mr. Mathews is an excellent mimic. I’m sorry for these reveals, which were forced from me, but I can’t take them back. There’s one true point made that public criticism harms actors financially; but it’s often forgotten that public praise helps in the same way. Additionally, I never understood why an applauded actor would think of themselves personally indebted to the newspaper critic; the critic is just doing their job. So why should the critic be held accountable to the actor they ‘damn’ as part of their work? Also, just as the mimic mocks absurdity off the stage, why shouldn’t the critic be allowed to do it on stage? The children of Momus shouldn’t consider themselves immune to ridicule. Even if the colors are a bit exaggerated, the outline can still be accurate; and truth can be conveyed, potentially improving public taste, with a pun or twist that bruises someone’s ego. Authors have to make a living just like actors; and the bland must be avoided at all costs, as that’s what the public dislikes the most.

I am not aware of any thing necessary to be added to this Preface, but to apologize for some repetitions to be found in the work; I mean some passages and criticisms that have been transferred to other publications, such as the account of the Beggar’s Opera, Coriolanus, &c. In fact, I have come to this determination in my own mind, that a work is as good as manuscript, and is invested with all the same privileges, till it appears in a second edition—a rule which leaves me at liberty to make what use I please of what I have hitherto written, with the single exception of The Characters of Shakespear’s Plays.

I don't think there's anything more I need to add to this Preface, except to apologize for some repetitions you'll find in the work. This includes passages and critiques that have been included in other publications, like the account of the Beggar’s Opera, Coriolanus, and so on. Actually, I've decided in my own mind that a work is just as good as manuscript and has all the same rights until it appears in a second edition—a rule that gives me the freedom to use whatever I've previously written, with the only exception being The Characters of Shakespeare's Plays.

W. HAZLITT.
April 24, 1818.
179
A VIEW OF THE ENGLISH STAGE

MR. KEAN’S SHYLOCK

The Morning Chronicle.
January 27, 1814.

Mr. Kean (of whom report had spoken highly) last night made his appearance at Drury-Lane Theatre in the character of Shylock. For voice, eye, action, and expression, no actor has come out for many years at all equal to him. The applause, from the first scene to the last, was general, loud, and uninterrupted. Indeed, the very first scene in which he comes on with Bassanio and Antonio, shewed the master in his art, and at once decided the opinion of the audience. Perhaps it was the most perfect of any. Notwithstanding the complete success of Mr. Kean in the part of Shylock, we question whether he will not become a greater favourite in other parts. There was a lightness and vigour in his tread, a buoyancy and elasticity of spirit, a fire and animation, which would accord better with almost any other character than with the morose, sullen, inward, inveterate, inflexible malignity of Shylock. The character of Shylock is that of a man brooding over one idea, that of its wrongs, and bent on one unalterable purpose, that of revenge. In conveying a profound impression of this feeling, or in embodying the general conception of rigid and uncontroulable self-will, equally proof against every sentiment of humanity or prejudice of opinion, we have seen actors more successful than Mr. Kean; but in giving effect to the conflict of passions arising out of the contrasts of situation, in varied vehemence of declamation, in keenness of sarcasm, in the rapidity of his transitions from one tone and feeling to another, in propriety and novelty of action, presenting a succession of striking pictures, and giving perpetually fresh shocks of delight and surprise, it would be difficult to single out a competitor. The fault of his acting was (if we may hazard the objection), an over-display of the resources of the art, which gave too much relief to the hard, impenetrable, dark groundwork of the character of Shylock. It would be endless to point out individual beauties, where almost every passage was received with equal and deserved applause. We thought, in one or two instances, 180the pauses in the voice were too long, and too great a reliance placed on the expression of the countenance, which is a language intelligible only to a part of the house.

Mr. Kean, who has been highly praised in the reports, made his debut last night at Drury-Lane Theatre in the role of Shylock. For voice, presence, movement, and expression, no actor has matched his level for many years. The applause was loud, widespread, and continuous from the first scene to the last. In fact, the very first scene with Bassanio and Antonio showcased his mastery of the craft and quickly shaped the audience's opinion. It might have been the most flawless performance of any. However, despite Mr. Kean's tremendous success as Shylock, we wonder if he will become an even bigger favorite in other roles. He displayed a lightness and energy in his performance, a buoyancy and eagerness of spirit, a fire and enthusiasm that would suit almost any other character better than the gloomy, brooding, and stubborn nature of Shylock. The character of Shylock is a man consumed by a single idea: his grievances, and focused on one unchanging goal: revenge. While we've seen other actors more effectively convey this deep-seated feeling or embody the rigid self-will impervious to humanity or social opinion, when it comes to portraying the clash of emotions brought about by the contrasts in situations, the intensity of his delivery, sharp sarcasm, quick changes in tone and feeling, originality in action, and a stream of striking visuals that offered continual surprises, it would be hard to find someone who could compete. If we may suggest a flaw in his acting, it would be the tendency to overly showcase his artistic skills, which highlighted the harsh, impenetrable, and dark essence of Shylock's character too much. It would be exhausting to list individual highlights, as almost every moment received equal and well-deserved applause. We felt that in one or two instances, the pauses in his speech were too long, and there was an excessive reliance on facial expressions, which are a form of communication understood by only part of the audience.

The rest of the play was, upon the whole, very respectably cast. It would be an equivocal compliment to say of Miss Smith, that her acting often reminds us of Mrs. Siddons. Rae played Bassanio; but the abrupt and harsh tones of his voice are not well adapted to the mellifluous cadences of Shakespear’s verse.

The rest of the play was, overall, cast quite well. It would be a mixed compliment to say of Miss Smith that her acting often reminds us of Mrs. Siddons. Rae played Bassanio, but the sudden and harsh tones of his voice don't really fit the smooth rhythms of Shakespeare's verse.

The Morning Chronicle.
February 2, 1814.

Mr. Kean appeared again in Shylock, and by his admirable and expressive manner of giving the part, fully sustained the reputation he had acquired by his former representation of it, though he laboured under the disadvantage of a considerable hoarseness. He assumed a greater appearance of age and feebleness than on the first night, but the general merit of his playing was the same. His style of acting is, if we may use the expression, more significant, more pregnant with meaning, more varied and alive in every part, than any we have almost ever witnessed. The character never stands still; there is no vacant pause in the action; the eye is never silent. For depth and force of conception, we have seen actors whom we should prefer to Mr. Kean in Shylock; for brilliant and masterly execution, none. It is not saying too much of him, though it is saying a great deal, that he has all that Mr. Kemble wants of perfection. He reminds us of the descriptions of the ‘far-darting eye’ of Garrick. We are anxious to see him in Norval and Richard, and anticipate more complete satisfaction from his performance of the latter part, than from the one in which he has already stamped his reputation with the public.

Mr. Kean appeared again as Shylock, and with his admirable and expressive way of portraying the character, he fully upheld the reputation he gained from his previous performance, despite struggling with significant hoarseness. He looked older and frailer than on opening night, but the overall quality of his acting remained consistent. His style is, if we can put it that way, more meaningful, rich with significance, and more varied and lively in every aspect than almost anything we've ever seen. The character never stops moving; there are no empty pauses in the action; the eyes are always engaged. For depth and intensity of interpretation, we have seen performers we prefer over Mr. Kean in Shylock; but for brilliant and masterful execution, none can compare. It’s not an exaggeration, though it’s quite a statement, to say he has everything Mr. Kemble lacks in perfection. He reminds us of the descriptions of Garrick’s ‘far-darting eye.’ We're eager to see him in Norval and Richard, and we expect to be even more satisfied with his portrayal of the latter role than with the one where he has already made his mark on the audience.

Miss Smith played Portia with much more animation than the last time we saw her, and in delivering the fine apostrophe on Mercy, in the trial-scene, was highly impressive.

Miss Smith played Portia with much more energy than the last time we saw her, and when delivering the beautiful speech on Mercy during the trial scene, she was really impressive.

MR. KEAN’S RICHARD

The Morning Chronicle.
February 15, 1814.

Mr. Kean’s manner of acting this part has one peculiar advantage; it is entirely his own, without any traces of imitation of any other actor. He stands upon his own ground, and he stands firm upon it. Almost every scene had the stamp and freshness of nature. The excellences and defects of his performance were in general the same 181as those which he discovered in Shylock; though, as the character of Richard is the most difficult, so we think he displayed most power in it. It is possible to form a higher conception of this character (we do not mean from seeing other actors, but from reading Shakespear) than that given by this very admirable tragedian; but we cannot imagine any character represented with greater distinctness and precision, more perfectly articulated in every part. Perhaps, indeed, there is too much of this; for we sometimes thought he failed, even from an exuberance of talent, and dissipated the impression of the character by the variety of his resources. To be perfect, it should have a little more solidity, depth, sustained, and impassioned feeling, with somewhat less brilliancy, with fewer glancing lights, pointed transitions, and pantomimic evolutions.

Mr. Kean's way of acting this part has a unique advantage; it's entirely his own, with no signs of copying any other actor. He stays true to himself and is confident in it. Almost every scene had the freshness and authenticity of real life. The strengths and weaknesses of his performance were generally the same as those he displayed in Shylock; however, since the character of Richard is the most challenging, we believe he showcased the most strength in it. It's possible to have a greater understanding of this character (not from watching other actors, but from reading Shakespeare) than what this very impressive tragedian offered; yet, we can't imagine any character portrayed with more clarity and precision, more perfectly articulated in every aspect. Perhaps, there is indeed too much of this; we sometimes felt he overdid it, even because of his abundance of talent, and lost the essence of the character with his variety of techniques. To be flawless, it should have a bit more weight, depth, sustained, and passionate feeling, with a little less brilliance, fewer flashy moments, pointed transitions, and dramatic gestures.

The Richard of Shakespear is towering and lofty, as well as aspiring; equally impetuous and commanding; haughty, violent, and subtle; bold and treacherous; confident in his strength, as well as in his cunning; raised high by his birth, and higher by his genius and his crimes; a royal usurper, a princely hypocrite, a tyrant, and a murderer of the House of Plantagenet.

The Richard of Shakespeare is impressive and ambitious; equally impulsive and authoritative; proud, brutal, and clever; daring and deceitful; self-assured in his power and his trickery; elevated by his lineage, and even more so by his intelligence and his wrongdoings; a royal usurper, a noble hypocrite, a tyrant, and a murderer of the House of Plantagenet.

‘But I was born so high;
Our airy buildeth in the cedar’s top,
And dallies with the wind, and scorns the sun.’

The idea conveyed in these lines (which are omitted in the miserable medley acted for Richard III.) is never lost sight of by Shakespear, and should not be out of the actor’s mind for a moment. The restless and sanguinary Richard is not a man striving to be great, but to be greater than he is; conscious of his strength of will, his powers of intellect, his daring courage, his elevated station, and making use of these advantages, as giving him both the means and the pretext to commit unheard-of crimes, and to shield himself from remorse and infamy.

The idea expressed in these lines (which are missing from the poor performance of Richard III.) is always kept in mind by Shakespeare, and it should never be forgotten by the actor for a second. The restless and bloodthirsty Richard isn't just trying to be great; he's trying to be even greater than he already is. Aware of his strong will, intellect, bold courage, and high status, he uses these advantages as both the means and the excuse to commit shocking crimes while protecting himself from guilt and shame.

If Mr. Kean does not completely succeed in concentrating all the lines of the character, as drawn by Shakespear, he gives an animation, vigour, and relief to the part, which we have never seen surpassed. He is more refined than Cooke; more bold, varied, and original than Kemble, in the same character. In some parts, however, we thought him deficient in dignity; and particularly in the scenes of state business, there was not a sufficient air of artificial authority. The fine assumption of condescending superiority, after he is made king—‘Stand all apart—Cousin of Buckingham,’ &c. was not given with the effect which it might have received. There was also at times, a sort of tip-toe elevation, an enthusiastic rapture in his expectations 182of obtaining the crown, instead of a gloating expression of sullen delight, as if he already clutched the bauble, and held it within his grasp. This was the precise expression which Mr. Kean gave with so much effect to the part where he says, that he already feels

If Mr. Kean doesn't completely manage to focus all the aspects of the character as Shakespeare described, he still brings an energy, strength, and depth to the role that we’ve never seen matched. He is more refined than Cooke and more daring, varied, and unique than Kemble in the same role. However, in some moments, we found him lacking in dignity, particularly in the scenes involving state matters, where he didn’t convey enough of an air of artificial authority. The fine display of condescending superiority after he becomes king—‘Stand all apart—Cousin of Buckingham,’ etc.—wasn't delivered with the impact it could have had. At times, there was also a sort of elevated enthusiasm in his eagerness to claim the crown, rather than a smug satisfaction, as if he already had the trinket in his grip. This was exactly the expression Mr. Kean masterfully portrayed in the part where he says that he already feels

‘The golden rigol bind his brows.’

In one who dares so much, there is little indeed to blame. The only two things which appeared to us decidedly objectionable, were the sudden letting down of his voice when he says of Hastings, ‘chop off his head,’ and the action of putting his hands behind him, in listening to Buckingham’s account of his reception by the citizens. His courtship scene with Lady Anne was an admirable exhibition of smooth and smiling villainy. The progress of wily adulation, of encroaching humility, was finely marked throughout by the action, voice, and eye. He seemed, like the first tempter, to approach his prey, certain of the event, and as if success had smoothed the way before him. We remember Mr. Cooke’s manner of representing this scene was more violent, hurried, and full of anxious uncertainty. This, though more natural in general, was, we think, less in character. Richard should woo not as a lover, but as an actor—to shew his mental superiority, and power to make others the playthings of his will. Mr. Kean’s attitude in leaning against the side of the stage before he comes forward in this scene, was one of the most graceful and striking we remember to have seen. It would have done for Titian to paint. The opening scene in which Richard descants on his own deformity, was conceived with perfect truth and character, and delivered in a fine and varied tone of natural recitation. Mr. Kean did equal justice to the beautiful description of the camps the night before the battle, though, in consequence of his hoarseness, he was obliged to repeat the whole passage in an under-key.[29] His manner of bidding his friends good night, and his pausing with the point of his sword, drawn slowly backward and forward on the ground, before he retires to his tent, received shouts of applause. He gave to all the busy scenes of the play the greatest animation and effect. He filled every part of the stage. The concluding scene, in which he is killed by Richmond, was the most brilliant. He fought like one drunk with wounds: and the attitude in which he stands with his hands stretched out, after his sword is taken from him, had a preternatural and terrific grandeur, as if his will could not be disarmed, and the very phantoms of his despair had a withering power.

In someone who dares so much, there really isn’t much to criticize. The only two things that seemed clearly objectionable to us were the sudden drop in his voice when he talks about Hastings, saying "chop off his head," and the way he puts his hands behind his back while listening to Buckingham's account of how he was received by the citizens. His courtship scene with Lady Anne was a brilliant display of smooth and charming villainy. The progression of his crafty flattery and growing humility was nicely highlighted through his actions, voice, and gaze. He seemed, like the first tempter, to approach his prey with confidence, as if success had paved the way for him. We remember that Mr. Cooke’s portrayal of this scene was more intense, rushed, and filled with anxious uncertainty. While that felt more natural overall, we think it was less true to the character. Richard should pursue his wooing not as a lover, but as a performer—to demonstrate his mental superiority and ability to control others as his playthings. Mr. Kean’s pose of leaning against the side of the stage before stepping forward in this scene was one of the most graceful and striking we’ve ever seen. It would have been perfect for Titian to paint. The opening scene where Richard talks about his own deformity was crafted with perfect truth and character, delivered in a beautiful and varied tone of natural recitation. Mr. Kean also did justice to the lovely description of the camps the night before the battle, even though he had to deliver the whole passage in a lower key due to his hoarseness.[29] His way of saying goodnight to his friends, pausing with the tip of his sword, drawn slowly back and forth on the ground before he goes to his tent, received cheers of applause. He brought the busiest scenes of the play to life with incredible energy and impact. He filled every part of the stage. The final scene, where he is killed by Richmond, was the most dazzling. He fought like a man intoxicated with wounds, and the position he took with his hands outstretched, after being disarmed, had an eerie and terrifying grandeur, as if his will could not be subdued, and the very ghosts of his despair held a withering power.

183The Morning Chronicle.
February 21, 1814.

The house was crowded at an early hour in every part, to witness Mr. Kean’s second representation of Richard. His admirable acting received that meed of applause, which it so well deserved. His voice had not entirely recovered its tone and strength; and when (after the curtain had dropped, amidst a tumult of approbation), Mr. Rae came forward to announce the play for Monday, cries of ‘No, no,’ from every part of the house, testified the sense entertained by the audience, of the impropriety of requiring the repetition of this extraordinary effort, till every physical disadvantage had been completely removed.

The house was packed early on, filled with people eager to see Mr. Kean’s second performance of Richard. His incredible acting received the applause it truly deserved. His voice hadn't fully regained its tone and strength; and when (after the curtain fell, amid a roar of approval) Mr. Rae stepped forward to announce the play for Monday, shouts of ‘No, no,’ rang out from all around the theater, showing the audience's belief that it was inappropriate to ask for a repeat of such an extraordinary performance until all his physical challenges had been fully resolved.

We have little to add to our former remarks, for Mr. Kean went through the part nearly as before, and we saw no reason to alter our opinion. The dying scene was the most varied, and, we think, for the worse. In pronouncing the words in Richard’s soliloquy, ‘I am myself alone,’ Mr. Kean gave a quick and hurried movement to his voice, as if it was a thought that suddenly struck him, or which he wished to pass over; whereas it is the deep and rooted sentiment of his breast. The reduplication of the words in Shakespear points out the manner in which the voice should dwell upon, and as it were, brood over the feeling, loth to part with the bitter consolation. Where he says to Buckingham, ‘I am not i’ the vein,’ the expression should, we imagine, be that of stifled hatred, and cold contempt, instead of sarcastic petulance. The scene tells for itself, without being pointed by the manner. In general, perhaps, if Mr. Kean were to give to the character less of the air of an ostentatious hypocrite, of an intelligible villain, it would be more correct, and would accord better with Shakespear’s idea of the part. The description which he has put into the mouth of Hastings, is a perfect study for the actor.

We don't have much to add to our previous comments because Mr. Kean performed the role almost the same as before, and we see no reason to change our opinion. The dying scene was the most varied, and, in our view, not for the better. When delivering the line in Richard’s soliloquy, ‘I am myself alone,’ Mr. Kean gave a quick and rushed inflection to his voice, as if it were a thought that suddenly occurred to him, or something he wanted to gloss over; however, it is actually a deep and profound feeling within him. The repetition of the words in Shakespeare highlights how the delivery should linger on and reflect upon the emotion, reluctant to let go of the painful comfort it brings. When he says to Buckingham, ‘I am not i’ the vein,’ we believe the expression should convey stifled hatred and cold contempt, rather than sarcastic irritation. The scene speaks for itself, without needing to be emphasized by delivery. Overall, perhaps if Mr. Kean portrayed the character with less of the vibe of a showy hypocrite or a clear villain, it would be more accurate and align better with Shakespeare’s vision for the role. The description he gave to Hastings is an excellent guide for the actor.

‘His grace looks cheerfully and smooth this morning:
There’s some conceit or other likes him well,
When that he bids good-morrow with such spirit.
I think there’s ne’er a man in Christendom
Can lesser hide his hate or love than he,
For by his face straight shall you know his heart.’

In the scene with Lady Anne, in the sudden alteration of his manner to the messenger who brings him the news of Edward’s illness, in the interview with Buckingham, where he desires the death of the children, in his infinitely spirited expostulation with Lord Stanley, in his triumph at the death of Buckingham, in the parting scene with his friends before the battle, in his treatment of the paper 184sent to Norfolk, and in all the tumult and glowing interest of the last scenes of the play, we had fresh cause for admiration. It were in vain, however, to point out particular beauties; for the research, the ingenuity, and the invention manifested throughout the character are endless. We have said before, and we still think so, that there is even too much effect given, too many significant hints, too much appearance of study. There is a tone in acting, as well as in painting, which is the chief and master excellence. Our highest conception of an actor is, that he shall assume the character once for all, and be it throughout, and trust to this conscious sympathy for the effect produced. Mr. Kean’s manner of acting is, on the contrary, rather a perpetual assumption of his part, always brilliant and successful, almost always true and natural, but yet always a distinct effort in every new situation, so that the actor does not seem entirely to forget himself, or to be identified with the character. The extreme elaboration of the parts injures the broad and massy effect; the general impulse of the machine is retarded by the variety and intricacy of the movements. But why do we try this actor by an ideal theory? Who is there that will stand the same test? It is, in fact, the last forlorn hope of criticism, for it shews that we have nothing else to compare him with. ‘Take him for all in all,’ it will be long, very long, before we ‘look upon his like again,’ if we are to wait as long as we have waited.

In the scene with Lady Anne, the sudden change in his behavior towards the messenger who brings news of Edward's illness, the conversation with Buckingham where he orders the death of the children, his passionate argument with Lord Stanley, his triumph over Buckingham’s death, the farewell scene with his friends before the battle, his handling of the paper sent to Norfolk, and all the chaos and intense drama of the final scenes of the play give us even more reasons to admire. However, it would be pointless to highlight specific beauties; the depth, creativity, and inventiveness shown throughout the character are endless. We have said before, and we still believe, that there might even be too much emphasis, too many meaningful cues, and too much apparent effort. There’s a tone in acting, just like in painting, that is the chief and primary excellence. Our highest idea of an actor is that they should fully embody the character once and for all, maintaining that throughout, relying on this authentic empathy for the impact achieved. Mr. Kean's acting style, on the other hand, feels like a constant assumption of his role, always dazzling and effective, almost always genuine and natural, yet it always seems like a distinct effort in every new situation, so the actor doesn’t completely lose himself or fully merge with the character. The extreme detail in the roles detracts from the overall powerful effect; the general flow of the performance is slowed down by the variety and complexity of the movements. But why are we judging this actor by an ideal standard? Who can pass the same test? This is, in fact, the last desperate hope of criticism, as it shows we have nothing else to compare him to. 'All things considered,' it will be a long, very long time before we 'see his like again,' if we have to wait as long as we have.

We wish the introduction of the ghosts through the trap-doors of the stage were altogether omitted. The speeches, which they address to Richard, might be delivered just as well from behind the scenes. These sort of exhibitions are only proper for a superstitious age; and in an age not superstitious, excite ridicule instead of terror. Mr. Wroughton makes a very substantial ghost, and Miss Boyce retains the same ruddy appearance of flesh and blood, and the same graceful embonpoint, which so well became her in the scene where she was wooed by Richard. Mrs. Glover’s Queen was more natural and impressive than on the first night, because it was less turbulent; and if she would use still less vociferation, she would produce a still greater effect—‘For in the very torrent and whirlwind of the passion, you should acquire a temperance that may give it smoothness.’

We wish the ghosts' introduction through the trapdoors on stage would be removed entirely. The speeches they deliver to Richard could easily be performed from backstage. These kinds of displays are only suitable for a superstitious era; in a modern, less superstitious time, they provoke laughter rather than fear. Mr. Wroughton makes a very convincing ghost, and Miss Boyce still has the same healthy look and charming presence that suited her during the scene when Richard was chasing her. Mrs. Glover’s portrayal of the Queen was more natural and impactful than on the first night because it was less chaotic; and if she could tone down her volume even more, it would have an even greater effect—‘For in the very torrent and whirlwind of passion, you should gain a calmness that allows it to flow smoothly.’

Mr. Kean’s acting in Richard, as we before remarked in his Shylock, presents a perpetual succession of striking pictures. He bids fair to supply us with the best Shakespear Gallery we have had!

Mr. Kean’s performance in Richard, as we mentioned earlier in his Shylock, offers a constant series of striking images. He looks set to give us the best Shakespeare Gallery we’ve ever had!

185

MR. KEAN’S HAMLET

The Morning Chronicle.
March 14, 1814.

That which distinguishes the dramatic productions of Shakespear from all others, is the wonderful variety and perfect individuality of his characters. Each of these is as much itself, and as absolutely independent of the rest, as if they were living persons, not fictions of the mind. The poet appears for the time being, to be identified with the character he wishes to represent, and to pass from one to the other, like the same soul, successively animating different bodies. By an art like that of the ventriloquist, he throws his imagination out of himself, and makes every word appear to proceed from the very mouth of the person whose name it bears. His plays alone are properly expressions of the passions, not descriptions of them. His characters are real beings of flesh and blood; they speak like men, not like authors. One might suppose that he had stood by at the time, and had overheard what passed. Each object and circumstance seems to exist in his mind as it existed in nature; each several train of thought and feeling goes on of itself without effort or confusion; in the world of his imagination every thing has a life, a place and being of its own.

What sets Shakespeare's dramatic works apart from all others is the incredible variety and distinct individuality of his characters. Each one is as unique and completely independent from the others as if they were real people, not just creations of the imagination. The poet seems to fully embody the character he portrays, seamlessly shifting from one to another, like a single soul taking on different bodies. With a skill akin to that of a ventriloquist, he projects his imagination outward, making every word seem to come directly from the character's mouth. His plays are true expressions of emotion rather than just descriptions of them. His characters are genuine beings of flesh and blood; they speak like real people, not like writers. One might think he was present at the time and eavesdropped on their conversations. Every object and situation appears in his mind as it did in reality; each train of thought and emotion unfolds naturally, without strain or confusion. In his imaginative world, everything has its own life, place, and existence.

These remarks are, we think, as applicable to Hamlet, as to any of Shakespear’s tragedies. It is, if not the finest, perhaps the most inimitable of all his productions. Lear is first, for the profound intensity of the passion: Macbeth, for the wildness of the imagination, and the glowing rapidity of the action: Othello, for the progressive interest, and rapid alternations of feeling: Hamlet, for perfect dramatic truth, and the unlooked-for development of sentiment and character. Shakespear has in this play shewn more of the magnanimity of genius, than in any other. There is no attempt to force an interest, but every thing is left to time and circumstances. The interest is excited without premeditation or effort, the events succeed each other as matters of course, the characters think, and speak and act just as they would do, if they were left to themselves. The whole play is an exact transcript of what might have taken place at the Court of Denmark five hundred years ago, before the modern refinements in morality and manners.

These comments are, we believe, just as relevant to Hamlet as to any of Shakespeare’s tragedies. It is, if not the best, perhaps the most unique of all his works. Lear comes first, for the deep intensity of its passion; Macbeth, for the wildness of the imagination and the swift pace of the action; Othello, for its engaging plot and quick shifts in emotion; and Hamlet, for its perfect dramatic truth and unexpected development of feelings and character. In this play, Shakespeare has shown more of the greatness of genius than in any other. There’s no attempt to force interest; everything unfolds naturally with time and circumstances. The intrigue builds without planning or effort, events follow naturally, and the characters think, speak, and act just as they would if left to their own devices. The entire play is a precise reflection of what could have happened at the Court of Denmark five hundred years ago, before modern changes in morality and manners.

The character of Hamlet is itself a pure effusion of genius. It is not a character marked by strength of passion or will, but by refinement of thought and feeling. Hamlet is as little of the hero as a man can well be; but he is ‘a young and princely novice,’ full of high enthusiasm and quick sensibility—the sport of circumstances, questioning with fortune, and refining on his own feelings, and forced from the 186natural bias of his character, by the strangeness of his situation. He seems incapable of deliberate action, and is only hurried into extremities on the spur of the occasion, when he has no time to reflect, as in the scene where he kills Polonius, and where he alters the letters which Rosencrantz and Guildenstern take with them. At other times, he remains puzzled, undecided, and sceptical, dallies with his purposes till the occasion is lost, and always finds some reason to relapse into indolence and thoughtfulness again. For this reason he refuses to kill the King when he is at his prayers, and by a refinement in malice, which is only an excuse for his own want of resolution, defers his revenge to some more fatal opportunity, when he shall be engaged in some act ‘that has no relish of salvation in it.’ So he scruples to trust the suggestions of the Ghost, contrives the scene of the play to have surer proof of his uncle’s guilt, and then rests satisfied with this confirmation of his suspicions, and the success of his experiment, instead of acting upon it. The moral perfection of this character has been called in question. It is more natural than conformable to rules; and if not more amiable, is certainly more dramatic on that account. Hamlet is not, to be sure, a Sir Charles Grandison. In general, there is little of the drab-coloured quakerism of morality in the ethical delineations of ‘that noble and liberal casuist,’ as Shakespear has been well called. He does not set his heroes in the stocks of virtue, to make mouths at their own situation. His plays are not transcribed from the Whole Duty of Man! We confess, we are a little shocked at the want of refinement in those, who are shocked at the want of refinement in Hamlet. The want of punctilious exactness of behaviour either partakes of the ‘license of the time,’ or belongs to the very excess of intellectual refinement in the character, which makes the common rules of life, as well as his own purposes, sit loose upon him. He may be said to be amenable only to the tribunal of his own thoughts, and is too much occupied with the airy world of contemplation, to lay as much stress as he ought on the practical consequences of things. His habitual principles of action are unhinged, and ‘out of joint’ with the time.

The character of Hamlet is a true display of genius. He isn't defined by strong emotions or willpower, but by a sharp mind and deep feelings. Hamlet is hardly a hero; instead, he is ‘a young and princely novice,’ filled with intense enthusiasm and sensitivity—often swayed by circumstances, questioning fate, and reflecting on his own emotions, while being forced away from his natural instincts by the oddity of his situation. He seems unable to take decisive action and only acts impulsively when the moment demands it, such as in the scene where he kills Polonius or when he changes the letters that Rosencrantz and Guildenstern are carrying. At other times, he remains confused, indecisive, and skeptical, procrastinating until opportunities slip away, always finding excuses to fall back into idleness and contemplation. This is why he refuses to kill the King while he’s praying, using a twisted justification that serves as an excuse for his own lack of courage, postponing his revenge for a more beneficial moment, when he can engage in an act ‘that has no relish of salvation in it.’ Thus, he hesitates to trust the Ghost's suggestions, stages the play for clearer proof of his uncle’s guilt, and then feels content with confirming his suspicions and the success of his plan rather than acting on it. The moral integrity of this character has been questioned. It is more natural than aligned with rules; and while it may not be more likable, it is definitely more dramatic for that reason. Hamlet is not a Sir Charles Grandison. Generally, there’s little of the dull conventional morality in the ethical portrayals of ‘that noble and liberal casuist,’ as Shakespeare has been aptly named. He doesn’t confine his heroes to rigid moral standards, allowing them to reflect on their situations. His plays aren’t transcribed from the Whole Duty of Man! We admit, we’re a bit taken aback by those who criticize Hamlet for his lack of refinement. This absence of strict behavioral rules either reflects ‘the license of the time’ or stems from the extreme intellectual refinement of the character, which makes societal norms and his own goals feel loose and unbinding. He can be considered answerable only to his own thoughts and is too consumed with an abstract world of ideas to give the practical consequences of actions the attention they deserve. His usual principles of action are dislocated and ‘out of joint’ with the times.

This character is probably of all others the most difficult to personate on the stage. It is like the attempt to embody a shadow.

This character is probably the hardest to portray on stage compared to all the others. It's like trying to become a shadow.

‘Come then, the colours and the ground prepare,
Dip in the rainbow, trick her off in air,
Chuse a firm cloud, before it falls, and in it
Catch, ‘ere she change, the Cynthia of a minute.’

Such nearly is the task which the actor imposes on himself in the 187part of Hamlet. It is quite remote from hardness and dry precision. The character is spun to the finest thread, yet never loses its continuity. It has the yielding flexibility of ‘a wave of the sea.’ It is made up of undulating lines, without a single sharp angle. There is no set purpose, no straining at a point. The observations are suggested by the passing scene—the gusts of passion come and go, like the sounds of music borne on the wind. The interest depends not on the action, but on the thoughts—on ‘that within which passeth shew.’ Yet, in spite of these difficulties, Mr. Kean’s representation of the character had the most brilliant success. It did not indeed come home to our feelings, as Hamlet (that very Hamlet whom we read of in our youth, and seem almost to remember in our after-years), but it was a most striking and animated rehearsal of the part.

The task the actor takes on in the role of Hamlet is quite challenging. It’s far from being hard and rigidly precise. The character is intricately woven, yet maintains its continuity. It flows like a wave of the sea. It's made of smooth lines, without any sharp angles. There's no fixed purpose or excessive focus on a single point. The insights emerge from the unfolding scene—the bursts of emotion come and go, like music carried by the wind. The interest lies not in the action, but in the thoughts—on “that within which passeth shew.” Yet, despite these challenges, Mr. Kean’s portrayal of the character was incredibly successful. It didn’t resonate with our emotions as deeply as the Hamlet we remember from our youth, but it was a striking and vibrant performance of the role.

High as Mr. Kean stood in our opinion before, we have no hesitation in saying, that he stands higher in it (and, we think, will in that of the public), from the powers displayed in this last effort. If it was less perfect as a whole, there were parts in it of a higher cast of excellence than any part of his Richard. We will say at once, in what we think his general delineation of the character wrong. It was too strong and pointed. There was often a severity, approaching to virulence, in the common observations and answers. There is nothing of this in Hamlet. He is, as it were, wrapped up in the cloud of his reflections, and only thinks aloud. There should therefore be no attempt to impress what he says upon others by any exaggeration of emphasis or manner, no talking at his hearers. There should be as much of the gentleman and scholar as possible infused into the part, and as little of the actor. A pensive air of sadness should sit unwillingly upon his brow, but no appearance of fixed and sullen gloom. He is full of ‘weakness and melancholy,’ but there is no harshness in his nature. Hamlet should be the most amiable of misanthropes. There is no one line in this play, which should be spoken like any one line in Richard; yet Mr. Kean did not appear to us to keep the two characters always distinct. He was least happy in the last scene with Guildenstern and Rosencrantz. In some of these more familiar scenes he displayed more energy than was requisite; and in others where it would have been appropriate, did not rise equal to the exigency of the occasion. In particular, the scene with Laertes, where he leaps into the grave, and utters the exclamation, ‘’Tis I, Hamlet the Dane,’ had not the tumultuous and overpowering effect we expected from it. To point out the defects of Mr. Kean’s performance of the part, is a less grateful but a much shorter task, than to enumerate the many striking beauties which he 188gave to it, both by the power of his action and by the true feeling of nature. His surprise when he first sees the Ghost, his eagerness and filial confidence in following it, the impressive pathos of his action and voice in addressing it, ‘I’ll call thee Hamlet, Father, Royal Dane,’ were admirable.

As high as Mr. Kean seemed to us before, we have no doubt in saying that he stands even taller now (and we believe he will in the eyes of the public) due to the abilities he showcased in this latest performance. If it was less perfect overall, there were parts of it that displayed a level of excellence higher than any part of his Richard. We'll quickly point out where we think his overall portrayal of the character went wrong. It was too strong and pointed. Often, there was a harshness, bordering on bitterness, in his standard remarks and responses. There’s nothing like that in Hamlet. He is, so to speak, enveloped in a fog of his own thoughts and merely thinks aloud. Therefore, there should be no attempt to impose his words on others through any exaggerated emphasis or mannerisms, no talking at his audience. The role should be infused with as much of a gentleman and scholar as possible, with as little of an actor’s presence as feasible. A thoughtful air of sadness should reluctantly settle on his brow, but there shouldn't be an appearance of stubborn and gloomy despair. He is full of ‘weakness and melancholy,’ but his nature is not harsh. Hamlet should be the most likable of misanthropes. No single line in this play should be delivered like any line in Richard; however, Mr. Kean didn't always seem to keep the two characters distinct. He was least effective in the final scene with Guildenstern and Rosencrantz. In some of the more casual scenes, he displayed more energy than necessary; while in others where more energy would have been fitting, he didn’t rise to the occasion. Specifically, in the scene with Laertes, where he jumps into the grave and exclaims, ‘’Tis I, Hamlet the Dane,’ it lacked the intense and overwhelming impact we anticipated. Highlighting the flaws in Mr. Kean’s performance is a less enjoyable but much shorter task than listing the many striking beauties he brought to it, both through his powerful actions and genuine emotional expression. His astonishment when he first sees the Ghost, his eagerness and filial confidence in following it, and the poignant emotion in his voice as he addresses it, ‘I’ll call thee Hamlet, Father, Royal Dane,’ were outstanding.

Mr. Kean has introduced in this part a new reading, as it is called, which we think perfectly correct. In the scene where he breaks from his friends to obey the command of his father, he keeps his sword pointed behind him, to prevent them from following him, instead of holding it before him to protect him from the Ghost. The manner of his taking Guildenstern and Rosencrantz under each arm, under pretence of communicating his secret to them, when he only means to trifle with them, had the finest effect, and was, we conceive, exactly in the spirit of the character. So was the suppressed tone of irony in which he ridicules those who gave ducats for his uncle’s picture, though they would ‘make mouths at him,’ while his father lived. Whether the way in which Mr. Kean hesitates in repeating the first line of the speech in the interview with the player, and then, after several ineffectual attempts to recollect it, suddenly hurries on with it, ‘The rugged Pyrrhus,’ &c. is in perfect keeping, we have some doubts: but there was great ingenuity in the thought; and the spirit and life of the execution was beyond every thing. Hamlet’s speech in describing his own melancholy, his instructions to the players, and the soliloquy on death, were all delivered by Mr. Kean in a tone of fine, clear, and natural recitation. His pronunciation of the word ‘contumely’ in the last of these, is, we apprehend, not authorized by custom, or by the metre.

Mr. Kean has introduced a new reading in this part, which we think is spot on. In the scene where he breaks away from his friends to follow his father’s command, he keeps his sword pointed behind him to stop them from following, instead of holding it in front of him for protection from the Ghost. The way he takes Guildenstern and Rosencrantz under each arm, pretending to share a secret with them when he really just wants to mess with them, had a brilliant effect and felt true to his character. The suppressed irony in how he mocks those who paid ducats for his uncle’s portrait, while they would ‘make faces at him’ when his father was alive, was also very fitting. We have some doubts about whether Mr. Kean’s hesitation in repeating the first line of his speech in the encounter with the player—followed by several failed attempts to recall it, and then his sudden rush into ‘The rugged Pyrrhus,’ &c.—is entirely consistent, but the creativity behind it was impressive, and the energy and liveliness of the delivery were exceptional. Hamlet’s lines about his own sadness, his directions to the players, and the soliloquy on death were all delivered by Mr. Kean in a beautifully clear and natural way. However, we think his pronunciation of ‘contumely’ in the last one isn’t commonly accepted or fits the meter.

Both the closet scene with his mother, and his remonstrances to Ophelia, were highly impressive. If there had been less vehemence of effort in the latter, it would not have lost any of its effect. But whatever nice faults might be found in this scene, they were amply redeemed by the manner of his coming back after he has gone to the extremity of the stage, from a pang of parting tenderness to press his lips to Ophelia’s hand. It had an electrical effect on the house. It was the finest commentary that was ever made on Shakespear. It explained the character at once (as he meant it), as one of disappointed hope, of bitter regret, of affection suspended, not obliterated, by the distractions of the scene around him! The manner in which Mr. Kean acted in the scene of the Play before the King and Queen was the most daring of any, and the force and animation which he gave to it, cannot be too highly applauded. Its extreme boldness ‘bordered on the verge of all we hate,’ and the effect it produced, was a test of the extraordinary powers of this extraordinary actor.

Both the closet scene with his mother and his confrontations with Ophelia were incredibly powerful. If there had been less intensity in the latter, it wouldn't have lost any of its impact. But any minor flaws in this scene were more than compensated for by the way he returned after reaching the edge of the stage, transitioning from a moment of parting tenderness to kissing Ophelia’s hand. It had an electrifying effect on the audience. It was the best commentary ever made on Shakespeare. It immediately clarified his character (as he intended), as one filled with disappointed hope, bitter regret, and affection that was put on hold, not erased, by the chaos around him! Mr. Kean's performance in the scene of the Play before the King and Queen was the most audacious of all, and the energy and passion he brought to it cannot be praised enough. Its extreme boldness “bordered on the verge of all we hate,” and the response it generated was a testament to the remarkable abilities of this exceptional actor.

189We cannot speak too highly of Mr. Raymond’s representation of the Ghost. It glided across the stage with the preternatural grandeur of a spirit. His manner of speaking the part was not equally excellent. A spirit should not whine or shed tears.

189We can't praise Mr. Raymond's portrayal of the Ghost enough. It moved across the stage with the otherworldly grace of a spirit. However, his delivery of the lines wasn't quite as impressive. A spirit shouldn't complain or cry.

Mr. Dowton’s Polonius was unworthy of so excellent an actor. The part was mistaken altogether. Polonius is not exceedingly wise, but he is not quite a fool; or if he is, he is at the same time a courtier, and a courtier of the old school. Mr. Dowton made nothing, or worse than nothing, of the part.

Mr. Dowton’s Polonius didn’t do justice to such a great actor. He completely misunderstood the role. Polonius isn’t extremely wise, but he’s not entirely foolish either; if he is foolish, he’s simultaneously a courtier, and a courtier of the old school. Mr. Dowton either achieved nothing with the role or made it even worse.

MR. KEAN’S OTHELLO

The Morning Chronicle.
May 6, 1814.

Othello was acted at Drury-Lane last night, the part of Othello by Mr. Kean. His success was fully equal to the arduousness of the undertaking. In general, we might observe that he displayed the same excellences and the same defects as in his former characters. His voice and person were not altogether in consonance with the character, nor was there throughout, that noble tide of deep and sustained passion, impetuous, but majestic, that ‘flows on to the Propontic, and knows no ebb,’ which raises our admiration and pity of the lofty-minded Moor. There were, however, repeated bursts of feeling and energy which we have never seen surpassed. The whole of the latter part of the third act was a master-piece of profound pathos and exquisite conception, and its effect on the house was electrical. The tone of voice in which he delivered the beautiful apostrophe, ‘Then, oh farewell!’ struck on the heart and the imagination like the swelling notes of some divine music. The look, the action, the expression of voice, with which he accompanied the exclamation, ‘Not a jot, not a jot;’ the reflection, ‘I felt not Cassio’s kisses on her lips;’ and his vow of revenge against Cassio, and abandonment of his love for Desdemona, laid open the very tumult and agony of the soul. In other parts, where we expected an equal interest to be excited, we were disappointed; and in the common scenes, we think Mr. Kean’s manner, as we have remarked on other occasions, had more point and emphasis than the sense or character required.[30]

Othello was performed at Drury Lane last night, with Mr. Kean playing the role of Othello. His success matched the challenge of the performance. Overall, we can note that he showed the same strengths and weaknesses as in his previous roles. His voice and presence didn’t fully fit the character, and there wasn’t that noble sweep of deep and sustained emotion, both powerful and majestic, that "flows on to the Propontic, and knows no ebb," which inspires our admiration and pity for the noble Moor. However, there were moments of intense feeling and energy that we’ve never seen surpassed. The entirety of the latter part of the third act was a masterpiece of profound emotion and brilliant concept, and its impact on the audience was electrifying. The tone in which he delivered the beautiful line, “Then, oh farewell!” resonated deeply like the soaring notes of divine music. The look, the actions, and the vocal expression he used with the exclamation, “Not a jot, not a jot;” the line, “I felt not Cassio’s kisses on her lips;” and his vow of revenge against Cassio, and his renunciation of love for Desdemona, revealed the true turmoil and agony of his soul. In other moments, where we expected similar levels of interest, we felt let down; and in the more everyday scenes, we believe Mr. Kean’s manner had more emphasis and intensity than the context or character required.[30]

The rest of the play was by no means judiciously cast; indeed, almost every individual appeared to be out of his proper place.

The rest of the play was definitely not cast wisely; in fact, it seemed like almost everyone was in the wrong role.

190

MR. KEAN’S IAGO

The Morning Chronicle.
May 9, 1814.

The part of Iago was played at Drury-Lane on Saturday by Mr. Kean, and played with admirable facility and effect. It was the most faultless of his performances, the most consistent and entire. Perhaps the accomplished hypocrite was never so finely, so adroitly pourtrayed—a gay, light-hearted monster, a careless, cordial, comfortable villain. The preservation of character was so complete, the air and manner were so much of a piece throughout, that the part seemed more like a detached scene or single trait, and of shorter duration than it usually does. The ease, familiarity, and tone of nature with which the text was delivered, were quite equal to any thing we have seen in the best comic acting. It was the least overdone of all his parts, though full of point, spirit, and brilliancy. The odiousness of the character was in fact, in some measure, glossed over by the extreme grace, alacrity and rapidity of the execution. Whether this effect were ‘a consummation of the art devoutly to be wished,’ is another question, on which we entertain some doubts. We have already stated it as our opinion, that Mr. Kean is not a literal transcriber of his author’s text; he translates his characters with great freedom and ingenuity into a language of his own; but at the same time we cannot help preferring his liberal and spirited dramatic versions, to the dull, literal, common-place monotony of his competitors. Besides, after all, in the conception of the part, he may be right, and we may be wrong. We have before complained that Mr. Kean’s Richard was not gay enough, and we should now be disposed to complain that his Iago is not grave enough.

The role of Iago was performed at Drury-Lane on Saturday by Mr. Kean, and he delivered it with impressive skill and impact. It was the most flawless of his performances, the most consistent and complete. Perhaps the clever deceiver was never portrayed so elegantly and skillfully—a cheerful, carefree monster, a casual, friendly, comfortable villain. The preservation of character was so total, and the air and manner consistent throughout, that the role felt more like a separate scene or single trait, and seemed to last shorter than it usually does. The ease, familiarity, and natural tone with which the lines were delivered matched anything we’ve seen in the best comic acting. It was the least exaggerated of all his roles, though it was full of wit, energy, and brilliance. The repulsiveness of the character was somewhat softened by the extreme grace, liveliness, and speed of the performance. Whether this impact is ‘a consummation of the art devoutly to be wished’ is another question, on which we have some doubts. We’ve already expressed our view that Mr. Kean is not a literal interpreter of his author’s text; he translates his characters with great freedom and creativity into his own style; yet we can’t help but prefer his bold and lively dramatic interpretations to the dull, literal, commonplace monotony of his competitors. Besides, in understanding the role, he may be right, and we may be wrong. We previously mentioned that Mr. Kean’s Richard wasn't cheerful enough, and we might now find ourselves saying that his Iago isn't serious enough.

Mr. Sowerby’s Othello, we are sorry to add, was a complete failure, and the rest of the play was very ill got up.

Mr. Sowerby’s Othello, we regret to say, was a total failure, and the rest of the play was poorly done.

ANTONY AND CLEOPATRA

The Morning Chronicle.
Nov. 16, 1813.

Shakespear’s tragedy of Antony and Cleopatra was brought out last night at Covent-Garden with alterations, and with considerable additions from Dryden’s All for Love. The piece seems to have been in some measure got up for the occasion, as there are several claptraps in the speeches, which admit of an obvious allusion to passing characters and events, and which were eagerly seized by the audience. Of the execution of the task which the compiler has imposed upon himself, we cannot speak in terms of much praise. 191Almost all the transpositions of passages which he has attempted, are, we think, injudicious and injurious to the effect. Thus the rich and poetical description of the person of Cleopatra, in the beginning of the second act—‘The barge she sat in, like a burnished throne, burnt on the water,’ &c. which prepares the way for, and almost seems to justify the subsequent infatuation of Antony, is here postponed till near the catastrophe, where it answers no end, and excites little interest. It would also have been much better, if the author had contented himself merely with omitting certain passages, which he might deem objectionable to a modern audience, without encumbering either the plot or dialogue with any foreign interpolation. He might have separated the gold of Shakespear from the alloy which at times accompanies it, but he ought not to have mixed it up with the heavy tinsel of Dryden. We cannot approve of the attempt to effect ‘an amalgamation of the wonderful powers’ of these writers, who are, in the preface to the printed play, classed together as ‘two of England’s greatest poets.’ There is not the slightest comparison between them, either in kind or degree. There is all the difference between them, that can subsist between artificial and natural passion. Dryden never goes out of himself: he is a man of strong sense and powerful feeling, reasoning upon what he should feel in certain situations, and expressing himself in studied declamation, in general topics, expanding and varying the stock of his own ideas, so as to produce a tolerable resemblance to those of mankind in different situations, and building up, by the aid of logic and rhetoric—that is, by means of certain truths and images, generally known and easily applied, a stately and impressive poem. Whereas Shakespear does not suppose himself to be others, but at once becomes them. His imagination passes out of himself into them, and as it were, transmits to him their feelings and circumstances. Nothing is made out by inference and analogy, by climax and antithesis, but all comes immediately from nature—the thoughts, the images, the very words are hers. His plays can only be compared with Nature—they are unlike every thing else.

Shakespeare's tragedy of Antony and Cleopatra was performed last night at Covent Garden with changes and significant additions from Dryden's All for Love. It seems that the piece was somewhat tailored for the occasion, as there are several lines in the speeches that clearly reference current characters and events, which the audience eagerly responded to. We can't say much in praise of how the compiler executed his task. Almost all the changes he attempted seem poorly chosen and impact the overall effect negatively. For example, the rich and poetic description of Cleopatra in the beginning of the second act—'The barge she sat in, like a burnished throne, burnt on the water,' etc.—which sets the stage for, and almost justifies, Antony's later infatuation, is delayed until near the end, where it serves no purpose and generates little interest. It would have been better if the author had simply omitted certain passages he thought might not suit a modern audience, without complicating the plot or dialogue with unrelated additions. He could have separated Shakespeare’s brilliant work from the less valuable parts that sometimes accompany it, but he shouldn't have mixed it with Dryden's heavy embellishments. We don't support the attempt to merge the unique strengths of these writers, who are referred to in the preface of the printed play as 'two of England's greatest poets.' There’s no real comparison between them, either in style or impact. The difference is as stark as that between artificial and natural passion. Dryden never steps outside of himself; he’s a person of strong common sense and deep feeling, reasoning about how he should feel in specific situations and expressing himself through careful rhetoric, on general topics, elaborating and varying his own ideas to create a decent imitation of human emotions in different contexts, crafting an impressive poem through logic and rhetoric—using well-known truths and familiar images. On the other hand, Shakespeare doesn’t just imagine being others; he truly becomes them. His imagination extends beyond himself into the characters, as if he channels their feelings and circumstances directly. Nothing is derived through inference, analogy, climax, or contrast; everything springs directly from nature—every thought, image, and even word is genuinely theirs. His plays can only be compared to Nature itself—they are unlike anything else.

Antony and Cleopatra, though not in the first order of Shakespear’s productions, is one of the best of his historical plays. It is every where full of that pervading comprehensive power, by which the poet seemed to identify himself with time and nature. The pomp and voluptuous charms of Cleopatra are displayed in all their force and lustre, as well as the effeminate grandeur of the soul of Mark Antony. The repentance of Enobarbus after his treachery to his master, the most beautiful and affecting part of the play, is here, for some reason, entirely omitted. Nothing can have more local truth and perfect character than the passage in which Cleopatra is represented as 192conjecturing what were the employments of Antony in his absence. ‘He’s speaking now, or murmuring—where’s my serpent of old Nile?’ Or again, when she says to Antony, after the defeat of Actium, and his resolution to risk another fight—‘It is my birth-day; I had thought to have held it poor, but since my Lord is Antony again, I will be Cleopatra.’ The transition, in the present compilation, from these flashes of genius which lay open the inmost soul, to the forced mechanical style and architectural dialogue of Dryden, is abrupt and painful.

Antony and Cleopatra, while not among Shakespeare’s top works, is one of his strongest historical plays. It’s filled with that all-encompassing power where the poet seems to connect deeply with time and nature. The grandeur and seductive allure of Cleopatra shine brightly, just like the extravagant spirit of Mark Antony. The regret of Enobarbus after betraying his master, which is the most beautiful and moving part of the play, is inexplicably left out here. Nothing captures local truth and character better than the moment when Cleopatra wonders what Antony is doing while he's away. “He’s speaking now, or murmuring—where’s my serpent of old Nile?” Or when she tells Antony, after his defeat at Actium and his decision to fight again, “It’s my birthday; I thought I would have kept it low-key, but since my Lord is Antony again, I will be Cleopatra.” The shift in this compilation from these moments of brilliance that reveal the deepest feelings to the forced, mechanical style and structured dialogue of Dryden is jarring and disappointing.

The play was got up with every advantage of external pomp and decoration. Mr. Young, as Mark Antony, exhibited a just and impressive picture of the Roman hero, struggling between the dictates of his love and honour. Mrs. M’Gibbon was a respectable and interesting representative of Octavia. Mrs. Faucit’s Cleopatra conveyed at least a reflex image of the voluptuous magnificence of the Queen of Egypt. In the ironical scenes with Antony, her manner sometimes bordered too much on the affected levity of a modern fine lady, and wanted the passion and dignity of the enamoured and haughty sovereign. In the part of Ventidius, we are sorry to say, that we think Mr. Terry was by no means successful. His manner had all the turbulent ferocity of a gloomy savage, none of the lofty firmness of the Roman Senator. The expression of the passion was every where too coarse and too physical; his muscles assumed a preternatural rigidity, and the mode in which he articulated every sentence was distinct, almost to dislocation. The house, however, seemed to be of a different opinion; for, in the several scenes with Mr. Young, he was loudly and tumultuously applauded.

The play was presented with all the benefits of grand staging and decoration. Mr. Young, as Mark Antony, portrayed an accurate and powerful image of the Roman hero, caught between his love and his honor. Mrs. M’Gibbon was a respectable and engaging representation of Octavia. Mrs. Faucit’s Cleopatra reflected at least some of the luxurious magnificence of the Queen of Egypt. In the ironic scenes with Antony, her approach occasionally leaned too much toward the affected lightness of a contemporary socialite, lacking the passion and dignity of the proud and lovesick sovereign. Unfortunately, in the role of Ventidius, we believe Mr. Terry was not very successful. His performance had all the turbulent fierceness of a sullen savage, but none of the noble composure of a Roman Senator. His display of passion was consistently too crude and too physical; his muscles took on an unnatural stiffness, and the way he articulated every line was clear to the point of seeming dislocated. The audience, however, appeared to feel differently; for, in the various scenes with Mr. Young, he was met with loud and enthusiastic applause.

ARTAXERXES

The Morning Chronicle.
Oct. 18, 1813.

Miss Stephens made her appearance again on Saturday at Covent-Garden, as Mandane, in Artaxerxes. She becomes more and more a favourite with the public. Her singing is delicious; but admired as it is, it is not yet admired as it ought to be. Oh, if she had been wafted to us from Italy!—A voice more sweet, varied, and flexible, was perhaps never heard on an English stage. In ‘The Soldier tired,’ her voice, though it might be said to cleave the very air, never once lost its sweetness and clearness. ‘Let not rage thy bosom firing’ was deservedly and rapturously encored. But if we were to express a preference, it would be to her singing the lines, ‘What was my pride is now my shame,’ &c. in which the notes seemed to fall 193from her lips like the liquid drops from the bending flower, and her voice fluttered and died away with the expiring conflict of passion in her bosom. We know, and have felt the divine power and impassioned tones of Catalani—the lightning of her voice and of her eye—but we doubt whether she would give the ballad style of the songs in Artaxerxes, simple but elegant, chaste but full of expression, with equal purity, taste, and tenderness.

Miss Stephens appeared again on Saturday at Covent Garden, playing Mandane in Artaxerxes. She’s becoming more and more of a favorite with the public. Her singing is delightful; and while it's already admired, it still doesn't get the recognition it truly deserves. Oh, if only she had come to us from Italy!—A voice more sweet, varied, and flexible has probably never been heard on an English stage. In ‘The Soldier tired,’ her voice, while it seemed to slice through the air, never once lost its sweetness and clarity. ‘Let not rage thy bosom firing’ was rightfully and enthusiastically encored. But if we had to pick a favorite moment, it would be her rendition of ‘What was my pride is now my shame,’ where the notes fell from her lips like gentle drops from a bending flower, and her voice fluttered and faded away with the dying conflict of passion in her heart. We know and have experienced the divine power and passionate tones of Catalani—the spark of her voice and her eyes—but we wonder if she could perform the ballad style of the songs in Artaxerxes, simple yet elegant, pure yet full of expression, with the same level of purity, taste, and tenderness.

Mr. Liston’s acting in Love, Law, and Physic, was as excellent as it always is. It is hard to say, whether the soul of Mr. Liston has passed into Mr. Lubin Log, or that of Mr. Lubin Log into Mr. Liston:—but a most wonderful congeniality and mutual good understanding there is between them. A more perfect personation we never witnessed. The happy compound of meanness, ignorance, vulgarity, and conceit, was given with the broadest effect, and with the nicest discrimination of feeling. Moliere would not have wished for a richer representative of his Gentilhomme Bourgeois. We insist the more on this point, because of all imitations we like the imitation of nature best. The marked cockneyism of pronouncing the V for the W, was the only circumstance to which we could object, and this is an interpolation on the part since we first saw it, suggested (we suppose) by friends. It is a hackneyed and cheap way of producing a laugh, unworthy of the true comic genius of Liston.

Mr. Liston’s performance in Love, Law, and Physic was as outstanding as ever. It's hard to tell whether Mr. Liston’s spirit has blended with Mr. Lubin Log’s or vice versa, but there is an incredible chemistry and mutual understanding between them. We’ve never seen a more perfect portrayal. The delightful mix of deceit, ignorance, crudeness, and arrogance was delivered with the broadest impact and the finest sensitivity. Moliere wouldn’t have asked for a better representative of his Bourgeois Gentleman. We emphasize this point because, among all imitations, we prefer those that reflect nature. The noticeable cockneyism of pronouncing the V for the W was the only thing we could criticize, and it’s been added since the first time we saw it, likely suggested by friends. It’s a clichéd and cheap way to get a laugh, unworthy of Liston’s true comic genius.

THE BEGGAR’S OPERA

The Morning Chronicle.
Oct. 23, 1813.

The Beggar’s Opera was acted at Covent-Garden last night, for the purpose of introducing Miss Stephens in the character of Polly. The play itself is among the most popular of our dramas, and one which the public are always glad to have some new excuse for seeing acted again. Its merits are peculiarly its own. It not only delights, but instructs us, without our knowing how, and though it is at first view equally offensive to good taste and common decency. The materials, indeed, of which it is composed, the scenes, characters, and incidents, are in general of the lowest and most disgusting kind; but the author, by the sentiments and reflections which he has put into the mouths of highwaymen, turnkeys, their wives and daughters, has converted the motley group into a set of fine gentlemen and ladies, satirists, and philosophers. What is still more extraordinary, he has effected this transformation without once violating probability, or ‘o’erstepping the modesty of nature.’ In fact, Gay has in this instance turned the tables on the critics; and by the assumed license 194of the mock-heroic style, has enabled himself to do justice to nature, that is, to give all the force, truth, and locality of real feeling to the thoughts and expressions, without being called to the bar of false taste, and affected delicacy. We might particularly refer to Polly’s description of the death of her lover, and to the song, ‘Woman is like the fair flower in its lustre,’ the extreme beauty and feeling of which are only equalled by their characteristic propriety and naivete. Every line of this sterling Comedy sparkles with wit, and is fraught with the keenest and bitterest invective.

The Beggar’s Opera was performed at Covent Garden last night to introduce Miss Stephens as Polly. The play itself is one of the most popular dramas we have, and the public is always eager for a new reason to see it again. Its strengths are uniquely its own. It not only entertains but also teaches us without us realizing it, and although it may initially seem offensive to good taste and common decency. The materials it consists of—the scenes, characters, and events—are generally of the lowest and most unpleasant kind; however, the author, through the thoughts and reflections shared by highwaymen, jailers, their wives, and daughters, has turned the ragtag group into a set of refined gentlemen and ladies, satirists, and philosophers. What’s even more remarkable is that he achieved this transformation without violating believability or crossing the boundaries of decency. In fact, Gay has flipped the script on critics; by adopting the mock-heroic style, he allows himself to do justice to nature—meaning he captures all the depth, truth, and realism of genuine emotion in the thoughts and expressions without being judged by false taste and pretentious delicacy. We can especially highlight Polly’s description of her lover's death and the song, ‘Woman is like the fair flower in its lustre,’ whose beauty and emotional depth are matched only by their fitting appropriateness and simplicity. Every line of this exceptional comedy sparkles with wit and is filled with the sharpest and most bitter critique.

It has been said by a great moralist, ‘There is some soul of goodness in things evil;’ and The Beggar’s Opera is a good-natured, but severe comment on this text. The poet has thrown all the gaiety and sunshine of the imagination, the intoxication of pleasure, and the vanity of despair, round the short-lived existence of his heroes, while Peachum and Lockitt are seen in the back ground, parcelling out their months and weeks between them. The general view of human life is of the most refined and abstracted kind. With the happiest art, the author has brought out the good qualities and interesting emotions almost inseparable from humanity in the lowest situations, and with the same penetrating glance, has detected the disguises which rank and circumstance lend to exalted vice. It may be said that the moral of the piece (which some respectable critics have been at a loss to discover), is to shew the vulgarity of vice; or that the sophisms with which the great and powerful palliate their violations of integrity and decorum, are, in fact, common to them with the vilest, most abandoned and contemptible of the species. What can be more galling than the arguments used by these would-be politicians, to prove that in hypocrisy, selfishness, and treachery, they are far behind some of their betters? The exclamation of Mrs. Peachum, when her daughter marries Macheath, ‘Hussey, hussey, you will be as ill used and as much neglected as if you had married a Lord,’ is worth all Miss Hannah More’s laboured invectives on the laxity of the manners of high life!

It has been said by a great moralist, ‘There is some soul of goodness in things evil;’ and The Beggar’s Opera is a good-natured, but harsh commentary on this idea. The poet has surrounded the brief lives of his heroes with all the joy and brightness of imagination, the euphoria of pleasure, and the emptiness of despair, while Peachum and Lockitt are seen in the background, dividing their months and weeks between them. The overall perspective on human life is the most refined and abstract kind. With skillful artistry, the author highlights the good qualities and compelling emotions that are almost inseparable from humanity, even in the lowest situations, and with the same sharp insight, he reveals the facades that status and circumstance give to elevated vice. It could be said that the moral of the piece (which some respectable critics have struggled to identify), is to show the vulgarity of vice; or that the excuses the powerful use to justify their breaches of integrity and decency are, in fact, shared with the most vile and despicable among us. What could be more infuriating than the arguments made by these self-proclaimed politicians, claiming that in hypocrisy, selfishness, and betrayal, they are far behind some of their supposed betters? The exclamation of Mrs. Peachum, when her daughter marries Macheath, ‘Hussey, hussey, you will be as mistreated and as neglected as if you had married a Lord,’ is worth more than all of Miss Hannah More’s carefully constructed critiques on the looseness of high society’s manners!

The innocent and amiable Polly found a most interesting representative in Miss Stephens. Her acting throughout was simple, unaffected, graceful, and full of tenderness. Her tones in speaking, though low, and suited to the gentleness of the character, were distinct, and varied with great flexibility. She will lose by her performance of this part, none of the reputation she has gained in Mandane. The manner in which she gave the song in the first act, ‘But he so teazed me,’ &c. was sweetness itself: the notes undulated through the house, amidst murmurs of rapturous applause. She gave equal animation and feeling to the favourite air, ‘Cease your funning.’ 195To this, however, as well as to some other of the songs, a more dramatic effect might perhaps be given. There is a severity of feeling, and a plaintive sadness, both in the words and music of the songs in this Opera, on which too much stress cannot be laid.

The innocent and friendly Polly found a fascinating representation in Miss Stephens. Her acting was throughout straightforward, natural, graceful, and full of warmth. Her speaking tones, although soft and fitting for the character’s gentleness, were clear and varied with great flexibility. She won’t lose any of the reputation she built in Mandane with her performance of this role. The way she sang the song in the first act, “But he so teased me,” was pure sweetness: the notes flowed through the auditorium, accompanied by murmurs of enthusiastic applause. She brought the same energy and emotion to the popular tune, “Cease your funning.” 195 However, some of the other songs could have benefited from a more dramatic effect. There’s a depth of feeling and a sad melancholy in both the lyrics and music of the songs in this opera that should not be overlooked.

Oct. 30.

Miss Stephens made her appearance again last night at Covent-Garden, in Polly, with additional lustre. Her timidity was overcome, and her voice was exerted in all its force and sweetness. We find so much real taste, elegance, and feeling, in this very delightful singer, that we cannot help repeating our praise of her, though, perhaps, by so doing, we shall only irritate the sullen fury of certain formidable critics, at the appearance of a new favourite of the public. We are aware that there is a class of connoisseurs whose envy it might be prudent to disarm, by some compromise with their perverted taste; who are horror-struck at grace and beauty, and who can only find relief and repose in the consoling thoughts of deformity and defect; whose blood curdles into poison at deserved reputation, who shudder at every temptation to admire, as an unpardonable crime, and shrink from whatever gives delight to others, with more than monkish self-denial. These kind of critics are well described by Molière, as displaying, on all occasions, an invincible hatred for what the rest of the world admire, and an inconceivable partiality for those perfections which none but themselves can discover. The secret both of their affection and enmity is the same—their pride is mortified with whatever can give pleasure, and soothed with what excites only pity or indifference. They search out with scrupulous malice, the smallest defect or excess of every kind: it is only when it becomes painfully oppressive to every one else, that they are reconciled to it. A critic of this order is dissatisfied with the embonpoint of Miss Stephens; while his eye reposes with perfect self-complacency on the little round graces of Mrs. Liston’s person!

Miss Stephens made a comeback last night at Covent Garden, performing as Polly, with even more shine. She overcame her shyness, and her voice was showcased with all its power and sweetness. We see so much genuine talent, elegance, and emotion in this truly delightful singer that we can’t help but praise her again, even though doing so might just annoy some tough critics who are upset about the emergence of a new public favorite. We know there’s a group of connoisseurs whose envy it might be wise to quiet by accommodating their twisted tastes; they’re horrified by grace and beauty and can only find comfort in thoughts of ugliness and flaws; their blood turns to poison at deserved fame, they shudder at any urge to admire as a terrible offense, and they avoid anything that brings joy to others with more than monk-like self-denial. These critics are well described by Molière, as they show an unyielding hatred for what everyone else finds admirable and an unimaginable preference for those traits that only they can perceive. The root of both their affection and animosity is the same—whatever brings joy wounds their pride, whereas what elicits pity or indifference soothes it. They meticulously hunt for the smallest flaw or excess in everything: it’s only when something becomes painfully unbearable to everyone else that they finally accept it. A critic of this type is unhappy with Miss Stephens' figure, while feeling perfectly satisfied looking at the charming roundness of Mrs. Liston!

RICHARD CŒUR DE LION

The Morning Chronicle.
May 27, 1814.

Richard Cœur de Lion was brought out last night at Covent-Garden, in which Miss Stephens made her appearance in the character of Matilda. She looked and spoke the part well, but the favourite pathetic air of ‘Oh, Richard! oh, my love,’ was omitted, we suppose in consequence of indisposition.

Richard Cœur de Lion was performed last night at Covent Garden, where Miss Stephens played the role of Matilda. She looked and delivered the part effectively, but the beloved emotional song, ‘Oh, Richard! oh, my love,’ was left out, likely due to her not feeling well.

The new farce, called ‘Tricking’s fair in Love,’ followed, but 196with little success; for after being heard out with great fairness, it was decidedly condemned at last, notwithstanding some inimitable acting by Liston as Count Hottentot. We never saw his face in a state of higher keeping. It was quite rich and unctuous.

The new play, titled ‘Tricking’s Fair in Love,’ came next, but 196it didn’t do well; after being listened to fairly, it was ultimately rejected, despite some unforgettable performance by Liston as Count Hottentot. We never saw his expression looking better. It was truly vibrant and smooth.

A young lady (Miss Foote) afterwards made her first appearance in Amanthis. Her face and figure excited the liveliest interest as soon as she appeared; which her manner of executing the part did not diminish, but increased as she proceeded. Her voice possesses great clearness and sweetness, and her enunciation is exceedingly distinct and articulate, without any appearance of labour. Her features are soft and regular. She perfectly answered to the idea which we form of youth, beauty, grace, and artless innocence in the original character. She seemed to be, indeed, the Child of Nature, such as

A young woman (Miss Foote) later made her debut in Amanthis. Her face and figure captured everyone’s attention as soon as she appeared, and her performance only heightened that interest as she continued. Her voice is clear and sweet, and she speaks very distinctly and articulately, without sounding strained. Her features are soft and well-defined. She perfectly matched our idea of youth, beauty, grace, and genuine innocence as described in the original character. She truly seemed to be the Child of Nature, such as

‘Youthful poets fancy when they love.’

Her reception throughout was flattering in the highest degree.

Her reception was incredibly flattering all the way through.

DIDONE ABANDONNATA

The Champion.
August 14, 1814.

The Opera closed for the season on Saturday last. We attended on this farewell occasion, without any strong feelings of regret for the past, or of sanguine expectations for the future. The Opera, from its constant and powerful appeals to the senses, by imagery, by sound, and motion, is well calculated to amuse or stimulate the intellectual languor of those classes of society, on whose support it immediately depends. This is its highest aim, and its appropriate use. But, without the aid of luxurious pomp, what can there be to interest in this merely artificial vehicle of show, and dance, and song, which is purposely constructed so as to lull every effort of the understanding and feeling of the heart in the soft, soothing effeminacy of sensual enjoyment? The Opera Muse is not a beautiful virgin who can hope to charm by simplicity and sensibility; but a tawdry courtesan, who, when her paint and patches, her rings and jewels are stripped off, can excite only disgust and ridicule. This is the state to which she has been reduced by dissentions among her keepers for the last season.—Nothing could be more unpleasant than the impression produced on our minds by the exhibition of Saturday last. Tattered hanging fragments of curtains, disjointed machinery, silver pannels turned black, a few thinly scattered lamps badly lighted, were among the various circumstances which threw a damp over our spirits. Bankruptcy 197every where stared us in the face. The general coup d’œil of the theatre had no affinity with gaiety or grandeur. The whole had the melancholy appearance, without any of the sublimity, of some relic of eastern magnificence.

The Opera closed for the season last Saturday. We attended this farewell event without feeling too regretful about the past or overly hopeful about the future. The Opera, with its constant and powerful sensory appeals—through imagery, sound, and movement—is designed to entertain or provoke thought among the audiences it relies on. This is its main goal and purpose. However, without the support of luxurious splendor, what can truly captivate us in this purely artificial display of show, dance, and song, which is deliberately created to soothe any serious effort of understanding and feeling in a soft, indulgent way? The Opera Muse isn’t a charming, innocent figure who can captivate with simplicity and emotion; she’s more like a flashy courtesan who, when stripped of her makeup, jewelry, and embellishments, only invokes disgust and mockery. This is where she has been brought down by the conflicts among her caretakers over the past season. Nothing could be more disappointing than the impression left on us by the performance last Saturday. Torn bits of curtains, broken machinery, silver panels turned black, and a few dimly lit, scattered lamps contributed to a gloomy atmosphere. Bankruptcy seemed to loom everywhere. The overall look of the theater had no connection to joy or grandeur. Instead, it appeared sad and lacked any of the grandeur associated with the remnants of past Eastern opulence.

The Opera was Didone Abandonnata, in which Madame Grassini performed the part of the unfortunate Queen, and Signor Tramezzani (appearing for the last time on the English stage), that of the faithless Æneas. During the greater part of the first act, there was hardly any body in the pit, and nobody in the boxes. The performance evidently partook of the apathy of the public. We do not know otherwise how to account for the undress manner in which Madame Grassini acted the part of Dido. She walked through it with the most perfect indifference, or as if she had been at a morning rehearsal before empty benches. The graceful dignity of the character never left her, but it was the habitual grace of a queen surrounded by her maids of honour, not the impassioned energy of a queen enamoured of the son of a goddess, and courted by Numidian kings. Even after the desertion of Æneas, and when the flames of her capital were surrounding her, the terror and agitation she displayed did not amount to the anxiety of a common assignation-scene; her trills and quavers very artfully mimicked the uncertain progress of the tremulous flames; and she at last left the stage, not as if rushing in an agony of despair to her fate, but with the hurry and alarm of a person who is afraid of being detected in a clandestine correspondence. In some passages, however, both of the recitative and the songs, the beauty of the movement or the force of the sentiment drew from her tones of mingled grace and energy, which ‘might create a soul under the ribs of death.’ This effect seemed to be purely involuntary, and not to proceed from any desire to gratify the audience, or to do justice to the part she had to sustain.

The opera was Didone Abandonnata, where Madame Grassini played the tragic role of the Queen, and Signor Tramezzani (appearing for the last time on the English stage) took on the role of the unfaithful Æneas. For most of the first act, there were hardly any people in the pit and nobody in the boxes. The performance clearly reflected the audience's lack of interest. We can only wonder why Madame Grassini approached the role of Dido in such a casual manner. She went through it with perfect indifference, almost as if she were at a morning rehearsal in front of empty seats. While she maintained the graceful dignity of the character, it felt more like the usual grace of a queen surrounded by her ladies-in-waiting rather than the passionate energy of a queen in love with the son of a goddess and pursued by Numidian kings. Even after Æneas abandoned her, and while the flames of her city engulfed her, the fear and distress she portrayed didn’t rise to the anxiety of a typical breakup scene; her trills and runs cleverly mirrored the unpredictable flickering of the flames. She eventually left the stage not in a rush of despair toward her fate, but with the nervous energy of someone afraid of being caught in a secret affair. However, in some moments of both the recitative and the songs, the beauty of the melody or the strength of the emotion elicited from her tones a mix of grace and power that could "create a soul under the ribs of death." This effect seemed completely involuntary, not arising from a desire to please the audience or to do justice to the role she was playing.

The same objections cannot be applied to the acting of Signor Tramezzani, in which there was no want of animation or effort. We are not among this gentleman’s enthusiastic admirers; at the same time we would not wish to speak of him more contemptuously than he deserves. There is, we think, in general, considerable propriety in his conception, and great spirit in his execution; but it is almost universally carried into grimace and caricature. His heroes have the fierceness of bullies; his lovers are the fondest creatures;—his frowns and his smiles seem alike fated to kill. We object most to the latter. Signor Tramezzani is really too prodigal of his physical accomplishments: his acting is quite of the amatory kind. We see no reason why Æneas, because Dido takes him by the hand, should ogle the sweet heavens with such tender glances, nor why his lips should feed 198on the imagination of a kiss, as if he had tasted marmalade. Signor Tramezzani’s amorous raptures put us in mind of the pious ardours of a female saint, who sighs out her soul at some divine man at a conventicle. We hate such fulsome fooleries.

The same objections don’t apply to Signor Tramezzani’s acting, which was full of energy and effort. We aren’t among this gentleman’s biggest fans; however, we wouldn’t want to speak about him more harshly than he deserves. Generally, we think there’s considerable thoughtfulness in his interpretation, and a lot of passion in his performance; but it often turns into exaggeration and caricature. His heroes have the aggression of bullies; his lovers are overly affectionate—his frowns and smiles seem equally likely to be lethal. Our biggest issue is with the latter. Signor Tramezzani is really too generous with his physical expressions: his acting leans heavily toward the romantic. We see no reason why Æneas, just because Dido takes his hand, should gaze at the sky with such tender looks, nor why his lips should linger on the idea of a kiss as if he’s savoring marmalade. Signor Tramezzani’s romantic outbursts remind us of the fervent sighs of a female saint, longing for some divine man at a prayer meeting. We despise such excessive nonsense.

After the Opera ‘God save the King’ was sung. The first verse was given by Madame Grassini, with that ease and simplicity which are natural to her. The second was torn to tatters by Signor Tramezzani with every preposterous accompaniment of imitative action. Into the homely couplet,

After the opera, “God Save the King,” was sung, Madame Grassini delivered the first verse with the ease and simplicity that comes naturally to her. Signor Tramezzani butchered the second verse with every ridiculous accompanying gesture. Into the familiar couplet,

‘Scatter his enemies,
And make them fall,’

he introduced as much heroic action, as if Jove, in the first line, had had to shake a thousand thunderbolts from his hand, and in the next to transfix the giants to the earth. The bow with which this celebrated actor quitted the stage was endless and inimitable. The Genius of Scotland would have turned pale with envy at the sight! Of the other performers we shall say nothing. M. Vestris made an able-bodied representative of Zephyr in the ballet.

he introduced as much heroic action, as if Jove, in the first line, had to shake a thousand thunderbolts from his hand, and in the next to transfix the giants to the earth. The bow with which this celebrated actor left the stage was endless and unmatched. The Genius of Scotland would have turned pale with envy at the sight! Of the other performers we shall say nothing. M. Vestris made a strong representation of Zephyr in the ballet.

MISS O’NEILL’S JULIET

The Champion.
Oct. 16, 1814.

We occasionally see something on the stage that reminds us a little of Shakespear. Miss O’Neill’s Juliet, if it does not correspond exactly with our idea of the character, does not degrade it. We never saw Garrick; and Mrs. Siddons was the only person who ever embodied our idea of high tragedy. Her mind and person were both fitted for it. The effect of her acting was greater than could be conceived before-hand. It perfectly filled and overpowered the mind. The first time of seeing this great artist was an epoch in every one’s life, and left impressions which could never be forgotten. She appeared to belong to a superior order of beings, to be surrounded with a personal awe, like some prophetess of old, or Roman matron, the mother of Coriolanus or the Gracchi. Her voice answered to her form, and her expression to both. Yet she was a pantomime actress. Her common recitation was faulty. It was in bursts of indignation, or grief, in sudden exclamations, in apostrophes and inarticulate sounds, that she raised the soul of passion to its height, or sunk it in despair.

We sometimes see performances that remind us a bit of Shakespeare. Miss O’Neill’s Juliet may not match our exact idea of the character, but it doesn’t diminish it. We never saw Garrick, and Mrs. Siddons was the only person who truly embodied our vision of high tragedy. Both her mind and presence were suited for it. The impact of her acting was greater than we could have imagined beforehand. It fully captivated and overwhelmed the audience. The first time we saw this incredible artist was a significant moment in everyone’s life, leaving unforgettable impressions. She seemed to belong to a higher realm, surrounded by a sense of awe, like an ancient prophetess or a Roman matron, the mother of Coriolanus or the Gracchi. Her voice matched her physique, and her expression complemented both. Yet she was still a pantomime actress. Her regular recitation was flawed. It was through bursts of anger or sorrow, sudden exclamations, apostrophes, and inarticulate sounds that she elevated the spirit of passion or plunged it into despair.

We remember her manner in the Gamester, when Stukeley, (it 199was then played by Palmer), declares his love to her. The look, first of incredulity and astonishment, then of anger, then passing suddenly into contempt, and ending in bitter scorn, and a convulsive burst of laughter, all given in a moment, and laying open every movement of the soul, produced an effect which we shall never forget. Her manner of rubbing her hands, in the night scene in Macbeth, and of dismissing the guests at the banquet, were among her finest things. We have, many years ago, wept outright during the whole time of her playing Isabella, and this we take to have been a higher employment of the critical faculties than doubling down the book in dog-ears to make out a regular list of critical common-places. To the tears formerly shed on such occasions, we may apply the words of a modern dashing orator, ‘Sweet is the dew of their memory, and pleasant the balm of their recollection.’

We remember her performance in the Gamester when Stukeley, played by Palmer at the time, confesses his love to her. The look on her face, first showing disbelief and surprise, then shifting to anger, suddenly turning into disdain, and ending with bitter scorn and a fit of laughter, all captured in an instant, revealed every emotion she felt, creating an unforgettable impact. Her way of rubbing her hands during the night scene in Macbeth and dismissing the guests at the banquet were some of her best moments. Years ago, we cried openly throughout her portrayal of Isabella, which we believe was a more valuable engagement of our critical faculties than just folding down the pages of a book to create a list of clichés. To the tears we shed on such occasions, we can apply the words of a modern charismatic speaker: ‘Sweet is the dew of their memory, and pleasant the balm of their recollection.’

We have, we believe, been betrayed into this digression, because Miss O’Neill, more than any late actress, reminded us in certain passages, and in a faint degree, of Mrs. Siddons. This young lady, who will probably become a favourite with the public, is rather tall; and though not of the first order of fine forms, her figure is of that respectable kind, which will not interfere with the characters she represents. Her deportment is not particularly graceful: there is a heaviness, and want of firmness about it. Her features are regular, and the upper part of her face finely expressive of terror or sorrow. It has that mixture of beauty and passion which we admire so much in some of the antique statues. The lower part of her face is not equally good. From a want of fulness or flexibility about the mouth, her laugh is not at any time pleasing, and where it is a laugh of terror, is distorted and painful. Her voice, without being musical, is distinct, powerful, and capable of every necessary exertion. Her action is impressive and simple. She looks the part she has to perform, and fills up the pauses in the words, by the varied expression of her countenance or gestures, without any thing artificial, pointed, or far-fetched.

We believe we got sidetracked because Miss O’Neill, more than any recent actress, reminded us a bit of Mrs. Siddons in certain moments. This young lady, who will likely become a favorite with the public, is fairly tall; and though she’s not in the highest tier of beauty, her figure is decent enough to support the characters she portrays. Her posture isn’t particularly graceful: it has a certain heaviness and lacks firmness. Her features are symmetrical, and the upper half of her face conveys terror or sadness well. There’s a blend of beauty and passion that we appreciate in some ancient statues. However, the lower part of her face isn’t as impressive. Due to a lack of fullness or flexibility in her mouth, her laugh isn’t pleasant at all, and when it turns into a laugh of terror, it becomes distorted and uncomfortable. Her voice, while not melodic, is clear, strong, and capable of all the necessary variations. Her movements are engaging and straightforward. She embodies the character she’s playing and fills in the gaps in the dialogue with the expressions on her face or gestures, without anything forced, exaggerated, or unnatural.

In the silent expression of feeling, we have seldom witnessed any thing finer than her acting, where she is told of Romeo’s death, her listening to the Friar’s story of the poison, and her change of manner towards the Nurse, when she advises her to marry Paris. Her delivery of the speeches in the scenes where she laments Romeo’s banishment, and anticipates her waking in the tomb, marked the fine play and undulation of natural sensibility, rising and falling with the gusts of passion, and at last worked up into an agony of despair, in which imagination approaches the brink of frenzy. Her actually screaming at the imaginary sight of Tybalt’s ghost, appeared to us the 200only instance of extravagance or caricature. Not only is there a distinction to be kept up between physical and intellectual horror, (for the latter becomes more general, internal, and absorbed, in proportion as it becomes more intense), but the scream, in the present instance, startled the audience, as it preceded the speech which explained its meaning. Perhaps the emphasis given to the exclamation, ‘And Romeo banished,’ and to the description of Tybalt, ‘festering in his shroud,’ was too much in that epigrammatic, pointed style, which we think inconsistent with the severe and simple dignity of tragedy.

In the quiet expression of emotion, we rarely see anything finer than her performance. When she hears about Romeo’s death, her reactions to the Friar’s tale about the poison, and her shift in attitude towards the Nurse when she suggests marrying Paris are all striking. Her delivery in the scenes where she mourns Romeo’s banishment and imagines waking up in the tomb showcases a beautiful range of natural sensitivity that ebbs and flows with her intense feelings, ultimately building to a desperate agony, teetering on the edge of madness. Her actual scream at the imagined sight of Tybalt’s ghost seemed to us the only moment of over-the-top exaggeration or caricature. There’s a need to maintain a distinction between physical and intellectual horror, as the latter becomes more universal, internal, and absorbed as it intensifies. However, her scream startled the audience since it came before the line explaining its context. Perhaps the emphasis on the exclamation, ‘And Romeo banished,’ and the description of Tybalt, ‘festering in his shroud,’ was too much in a sharp, pointed style, which we find inconsistent with the serious and simple dignity of tragedy.

In the last scene, at the tomb with Romeo, which, however, is not from Shakespear, though it tells admirably on the stage, she did not produce the effect we expected. Miss O’Neill seemed least successful in the former part of the character, in the garden scene, &c. The expression of tenderness bordered on hoydening, and affectation. The character of Juliet is a pure effusion of nature. It is as serious, and as much in earnest, as it is frank and susceptible. It has all the exquisite voluptuousness of youthful innocence.—There is not the slightest appearance of coquetry in it, no sentimental languor, no meretricious assumption of fondness to take her lover by surprise. She ought not to laugh, when she says, ‘I have forgot why I did call thee back,’ as if conscious of the artifice, nor hang in a fondling posture over the balcony. Shakespear has given a fine idea of the composure of the character, where he first describes her at the window, leaning her cheek upon her arm. The whole expression of her love should be like the breath of flowers.

In the last scene at the tomb with Romeo, which isn’t actually from Shakespeare but works well on stage, she didn’t have the impact we expected. Miss O’Neill struggled the most in the earlier part of the character, particularly in the garden scene, etc. The tenderness she expressed felt a bit too playful and pretentious. Juliet's character is a genuine expression of nature. It’s serious and sincere, while also being open and sensitive. It captures all the beautiful sweetness of youthful innocence. There’s absolutely no hint of flirtation in it, no sentimental fatigue, and no fake display of affection to surprise her lover. She shouldn’t laugh when she says, “I have forgot why I did call thee back,” as if aware of the trick, nor should she lean in a seductive way over the balcony. Shakespeare gives a wonderful idea of her calmness when he first describes her at the window, resting her cheek on her arm. The entire expression of her love should feel like the scent of flowers.

Mr. Jones’s Mercutio was lively farce. Of Mr. Conway’s Romeo, we cannot speak with patience. He bestrides the stage like a Colossus, throws his arms into the air like the sails of a windmill, and his motion is as unwieldy as that of a young elephant. His voice breaks in thunder on the ear like Gargantua’s, but when he pleases to be soft, he is ‘the very beadle to an amorous sigh.’ Mr. Coates’s absurdities are tame and trifling in comparison.—Quere, Why does he not marry?

Mr. Jones's Mercutio was a lively comedy. As for Mr. Conway's Romeo, we can't speak of him calmly. He looms over the stage like a giant, throws his arms up like windmill sails, and moves as clumsily as a baby elephant. His voice crashes like thunder in your ears, but when he chooses to be gentle, he's "the perfect messenger for a romantic sigh." Mr. Coates's ridiculousness seems mild and trivial in comparison.—Question, Why doesn’t he get married?

MR. KEAN’S RICHARD.

The Champion.
Oct. 9, 1814.

We do not think Mr. Kean at all improved by his Irish expedition. As this is a point in which we feel a good deal of interest, both on Mr. Kean’s account and our own, we shall state briefly our objections to some alterations in his mode of acting, which appear to 201us for the worse. His pauses are twice as long as they were, and the rapidity with which he hurries over other parts of the dialogue is twice as great as it was. In both these points, his style of acting always bordered on the very verge of extravagance; and we suspect it has at present passed the line. There are, no doubt, passages in which the pauses can hardly be too long, or too marked;—these must be, however, of rare occurrence, and it is in the finding out these exceptions to the general rule, and in daring to give them all their effect, that the genius of an actor discovers itself. But the most common-place drawling monotony is not more mechanical or more offensive, than the converting these exceptions into a general rule, and making every sentence an alternation of dead pauses and rapid transitions.[31] It is not in extremes that dramatic genius is shewn, any more than skill in music consists in passing continually from the highest to the lowest note. The quickness of familiar utterance with which Mr. Kean pronounced the anticipated doom of Stanley, ‘chop off his head,’ was quite ludicrous. Again, the manner in which, after his nephew said, ‘I fear no uncles dead,’ he suddenly turned round, and answered, ‘And I hope none living, sir,’ was, we thought, quite out of character. The motion was performed, and the sounds uttered, in the smallest possible time in which a puppet could be made to mimic or gabble the part. For this we see not the least reason; and can only account for it, from a desire to give excessive effect by a display of the utmost dexterity of execution.

We don't think Mr. Kean improved at all from his trip to Ireland. Since we have a strong interest in this, both for Mr. Kean and for ourselves, we will briefly outline our objections to some changes in his acting style that seem to us to be worse. His pauses are now twice as long as they used to be, and the speed with which he rushes through other parts of the dialogue is also double what it was before. In both cases, his acting style has always been on the edge of being overly dramatic; now, we suspect it has crossed the line. There are certainly moments when pauses can’t be too long or too pronounced; however, these should be rare. The true genius of an actor shines through in recognizing these exceptions and boldly giving them their full effect. But the most tedious, drawn-out monotony is no more mechanical or offensive than turning these exceptions into a general rule and making every sentence a mix of dead pauses and rapid shifts. It is not in extremes that dramatic talent is shown, just as musical skill doesn’t come from constantly jumping between the highest and lowest notes. The speed with which Mr. Kean delivered Stanley's doomed words, 'chop off his head,' was quite ridiculous. Similarly, when his nephew said, 'I fear no uncle’s dead,' and he abruptly replied, 'And I hope none living, sir,' we thought that was completely out of character. The movement and words were delivered in the blink of an eye, as quickly as a puppet could mimic or mumble the lines. We see no reason for this and can only attribute it to a desire to make a strong impact through excessive showiness in execution.

It is almost needless to observe, that executive power in acting, as in all other arts, is only valuable as it is made subservient to truth and nature. Even some want of mechanical skill is better than the perpetual affectation of shewing it. The absence of a quality is often less provoking than its abuse, because less voluntary.

It’s almost unnecessary to point out that executive power, like in all other arts, is only valuable when it serves truth and nature. Even a little lack of technical skill is better than constantly trying to show it off. The absence of a quality can often be less annoying than its misuse because it’s less deliberate.

The part which was least varied was the scene with Lady Anne. This is, indeed, nearly a perfect piece of acting. In leaning against the pillar at the commencement of the scene, Mr. Kean did not go through exactly the same regular evolution of graceful attitudes, and we regretted the omission. He frequently varied the execution of many of his most striking conceptions, and the attempt in general failed, as it naturally must do. We refer particularly to his manner of resting on the point of his sword before he retires to his tent, to 202his treatment of the letter sent to Norfolk, and to his dying scene with Richmond.

The part that had the least variation was the scene with Lady Anne. This is, in fact, nearly a perfect piece of acting. As Mr. Kean leaned against the pillar at the start of the scene, he didn’t follow the same regular sequence of graceful poses, and we missed that. He often changed how he executed many of his most impactful ideas, and the overall attempts usually fell short, as was to be expected. We’re specifically referring to how he rested on the point of his sword before going back to his tent, how he handled the letter sent to Norfolk, and his dying scene with Richmond. 202

Mr. Kean’s bye-play is certainly one of his greatest excellences, and it might be said, that if Shakespear had written marginal directions to the players, in the manner of the German dramatists, he would often have directed them to do what Mr. Kean does. Such additions to the text are, however, to be considered as lucky hits, and it is not to be supposed that an actor is to provide an endless variety of these running accompaniments, which he is not in strictness bound to provide at all. In general, we think it a rule, that an actor ought to vary his part as little as possible, unless he is convinced that his former mode of playing it is erroneous. He should make up his mind as to the best mode of representing the part, and come as near to this standard as he can, in every successive exhibition. It is absurd to object to this mechanical uniformity as studied and artificial. All acting is studied or artificial. An actor is no more called upon to vary his gestures or articulation at every new rehearsal of the character, than an author can be required to furnish various readings to every separate copy of his work. To a new audience it is quite unnecessary; to those who have seen him before in the same part, it is worse than useless. They may at least be presumed to have come to a second representation, because they approved of the first, and will be sure to be disappointed in almost every alteration. The attempt is endless, and can only produce perplexity and indecision in the actor himself. He must either return perpetually in the same narrow round, or if he is determined to be always new, he may at last fancy that he ought to perform the part standing on his head instead of his feet. Besides, Mr. Kean’s style of acting is not in the least of the unpremeditated, improvisatori kind: it is throughout elaborate and systematic, instead of being loose, off-hand, and accidental. He comes upon the stage as little unprepared as any actor we know. We object particularly to his varying the original action in the dying scene. He at first held out his hands in a way which can only be conceived by those who saw him—in motionless despair,—or as if there were some preternatural power in the mere manifestation of his will:—he now actually fights with his doubled fists, after his sword is taken from him, like some helpless infant.

Mr. Kean's bye-play is definitely one of his greatest strengths, and it could be said that if Shakespeare had written stage directions for the actors, similar to those by German playwrights, he would often instruct them to do what Mr. Kean does. However, these additions to the text should be seen as lucky breakthroughs, and we shouldn't expect an actor to constantly come up with a variety of these spontaneous touches, which they aren't necessarily required to deliver at all. Generally, we believe an actor should stick to their performance as closely as possible unless they're sure that their previous approach was wrong. They should decide on the best way to portray the role and strive to adhere to this standard in every performance. It's ridiculous to criticize this mechanical consistency as deliberate and artificial. All acting involves a level of study or artifice. An actor shouldn't be expected to change their gestures or delivery at every rehearsal, just like an author shouldn't be required to provide different versions for every single copy of their work. For a new audience, it's completely unnecessary, and for those who have seen them perform the same role before, it’s worse than pointless. They likely returned for a second performance because they enjoyed the first one and will likely be disappointed by most changes. This endeavor is endless and will only lead to confusion and uncertainty for the actor. They must either keep returning to the same narrow routine, or if they insist on being different each time, they might eventually think they should perform the role upside down instead of right side up. Moreover, Mr. Kean’s acting style is not at all spontaneous or improvisatori; it is entirely refined and methodical, rather than casual, off-the-cuff, and coincidental. He steps on stage as prepared as any actor we know. We particularly take issue with his altering the original action in the dying scene. At first, he extended his hands in a way that can only be imagined by those who saw him—stuck in motionless despair—or as if there were some supernatural force in simply expressing his will: now he actually fights with his fists clenched, after his sword is taken from him, like a helpless child.

We have been quite satisfied with the attempts we have seen to ape Mr. Kean in this part, without wishing to see him ape himself in it. There is no such thing as trick in matters of genius. All poetical licenses, however beautiful in themselves, by being parodied, instantly become ridiculous. It is because beauties of this kind have no clue 203to them, and are reducible to no standard, that it is the peculiar province of genius to detect them; by making them common, and reducing them to a rule, you make them perfectly mechanical, and perfectly absurd into the bargain.

We have been quite pleased with the efforts we've seen to imitate Mr. Kean in this role, without wanting to see him imitate himself. There’s no such thing as a trick in matters of genius. All poetic licenses, no matter how beautiful, become ridiculous once they are parodied. This is because these kinds of beauties can't be pinned down and can't be reduced to a standard, making it the unique role of genius to recognize them. By making these aspects common and turning them into rules, you make them completely mechanical and utterly absurd as well. 203

To conclude our hypercritical remarks: we really think that Mr. Kean was, in a great many instances, either too familiar, too emphatical, or too energetic. In the latter scenes, perhaps his energy could not be too great; but he gave the energy of action alone. He merely gesticulated, or at best vociferated the part. His articulation totally failed him. We doubt, if a single person in the house, not acquainted with the play, understood a single sentence that he uttered. It was ‘inexplicable dumb show and noise.’—We wish to throw the fault of most of our objections on the managers. Their conduct has been marked by one uniform character, a paltry attention to their own immediate interest, a distrust of Mr. Kean’s abilities to perform more than the character he had succeeded in, and a contempt for the wishes of the public. They have spun him tediously out in every character, and have forced him to display the variety of his talents in the same, instead of different characters. They kept him back in Shylock, till he nearly failed in Richard from a cold. Why not bring him out in Macbeth, which was at one time got up for him? Why not bring him out at once in a variety of characters, as the Dublin managers have done? It does not appear that either they or he suffered by it. It seems, by all we can find, that versatility is, perhaps, Mr. Kean’s greatest excellence. Why, then, not give him his range? Why tantalize the public? Why extort from them their last shilling for the twentieth repetition of the same part, instead of letting them make their election for themselves, of what they like best? It is really very pitiful.

To wrap up our critical comments: we honestly believe that Mr. Kean was, in many cases, either too casual, too forceful, or too intense. In the later scenes, maybe his intensity couldn’t be too much; but he only brought the energy of action. He just gestured or, at best, shouted his lines. His clarity completely failed him. We doubt that anyone in the audience, unfamiliar with the play, understood even a single line he spoke. It was ‘inexplicable dumb show and noise.’—We want to place most of our criticisms on the managers. Their approach has been pretty consistent, showing a cheap focus on their own short-term interests, a lack of faith in Mr. Kean’s abilities to take on more than the role he had been successful in, and a disregard for the audience's preferences. They have stretched him thin in every role and forced him to showcase the range of his skills in the same character, rather than in different ones. They held him back in Shylock until he was nearly unable to perform in Richard due to a cold. Why not have him appear in Macbeth, which was once prepared for him? Why not have him perform a variety of roles, as the Dublin managers have done? It doesn’t seem like anyone would have suffered from it. From what we can see, versatility might be Mr. Kean’s greatest strength. So, why not give him the freedom to showcase it? Why tease the audience? Why squeeze their last coin for the twentieth repetition of the same role, rather than allowing them to choose what they want to see? It’s honestly quite sad.

Ill as we conceive the London managers have treated him, the London audiences have treated him well, and we wish Mr. Kean, for some years at least, to stick to them. They are his best friends; and he may assuredly account us, who have made these sorry remarks upon him, not among his worst. After he has got through the season here well, we see no reason why he should make himself hoarse with performing Hamlet at twelve o’clock, and Richard at six, at Kidderminster. At his time of life, and with his prospects, the improvement of his fortune is not the principal thing. A training under Captain Barclay would do more towards strengthening his mind and body, his fame and fortune, than sharing bumper receipts with the Dublin managers, or carousing with the whole Irish bar. Or, if Mr. Kean does not approve of this rough regimen, he might devote the summer vacation to the Muses. To a man of genius, leisure is the first of 204benefits, as well as of luxuries; where, ‘with her best nurse, Contemplation,’ the mind

As poorly as the London managers have treated him, the London audiences have been good to him, and we hope Mr. Kean will stick with them for at least a few more years. They are his best supporters; those of us who have made these harsh comments about him are definitely not among his worst critics. Once he gets through this season successfully, we don’t see why he should wear himself out performing Hamlet at midnight and Richard at six in Kidderminster. Given his age and his future prospects, improving his financial situation shouldn’t be his main concern. Training with Captain Barclay would do more to strengthen his mind and body, and enhance his fame and fortune, than splitting the profits with the Dublin managers or partying with all the Irish bar. Alternatively, if Mr. Kean isn’t interested in that tough training, he could spend the summer vacation focusing on the arts. For a man of talent, having free time is the greatest benefit and luxury, where, ‘with her best nurse, Contemplation,’ the mind 204

‘Can plume her feathers, and let grow her wings,
That in the various bustle of resort
Were all too ruffled, and sometimes impaired.’

It was our first duty to point out Mr. Kean’s excellences to the public, and we did so with no sparing hand; it is our second duty to him, to ourselves, and the public, to distinguish between his excellences and defects, and to prevent, if possible, his excellences from degenerating into defects.

It was our first responsibility to highlight Mr. Kean’s strengths to the public, and we did so generously; our second responsibility to him, to ourselves, and to the public is to differentiate between his strengths and weaknesses, and to try to ensure that his strengths don’t turn into weaknesses.

MR. KEAN’S MACBETH

The Champion.
Nov. 13, 1814.

The genius of Shakespear was as much shewn in the subtlety and nice discrimination, as in the force and variety of his characters. The distinction is not preserved more completely in those which are the most opposite, than in those which in their general features and obvious appearance most nearly resemble each other. It has been observed, with very little exaggeration, that not one of his speeches could be put into the mouth of any other character than the one to which it is given, and that the transposition, if attempted, might be always detected from some circumstance in the passage itself. If to invent according to nature, be the true definition of genius, Shakespear had more of this quality than any other writer. He might be said to have been a joint-worker with Nature, and to have created an imaginary world of his own, which has all the appearance and the truth of reality. His mind, while it exerted an absolute controul over the stronger workings of the passions, was exquisitely alive to the slightest impulses and most evanescent shades of character and feeling. The broad distinctions and governing principles of human nature are presented not in the abstract, but in their immediate and endless application to different persons and things. The local details, the particular accidents have the fidelity of history, without losing any thing of their general effect.

The genius of Shakespeare was evident not just in the strength and diversity of his characters, but also in the subtlety and precise distinctions he made between them. The differences are just as clear in the most contrasting characters as they are in those that seem similar in their overall traits and appearances. It’s been noted, with very little exaggeration, that none of his speeches could be spoken by a different character than the one it’s assigned to, and any attempts to switch them would be easily spotted due to something in the passage itself. If to invent according to nature is the true definition of genius, Shakespeare had more of this quality than any other writer. He could be seen as a collaborator with Nature, creating an imaginary world that feels completely real. His mind maintained complete control over the intense workings of emotions while being highly sensitive to the slightest nuances and fleeting characteristics of personality and sentiment. The key distinctions and fundamental truths of human nature are shown not in a general way, but in their immediate and endless application to various people and situations. The local details and specific events are as accurate as history, without losing any of their overall impact.

It is the business of poetry, and indeed of all works of imagination, to exhibit the species through the individual. Otherwise, there can be no opportunity for the exercise of the imagination, without which the descriptions of the painter or the poet are lifeless, unsubstantial, and vapid. If some modern critics are right, with their sweeping 205generalities and vague abstractions, Shakespear was quite wrong. In the French dramatists, only the class is represented, never the individual: their kings, their heroes, and their lovers are all the same, and they are all French—that is, they are nothing but the mouth-pieces of certain rhetorical common-place sentiments on the favourite topics of morality and the passions. The characters in Shakespear do not declaim like pedantic school-boys, but speak and act like men, placed in real circumstances, with ‘real hearts of flesh and blood beating in their bosoms.’ No two of his characters are the same, more than they would be so in nature. Those that are the most alike, are distinguished by positive differences, which accompany and modify the leading principle of the character through its most obscure ramifications, embodying the habits, gestures, and almost the looks of the individual. These touches of nature are often so many, and so minute, that the poet cannot be supposed to have been distinctly aware of the operation of the springs by which his imagination was set at work: yet every one of the results is brought out with a truth and clearness, as if his whole study had been directed to that peculiar trait of character, or subordinate train of feeling.

It’s the job of poetry, and really all imaginative works, to show the general through the specific individual. Without this, there’s no room for the imagination to work, and without imagination, the descriptions by the painter or the poet feel lifeless, insubstantial, and dull. If some contemporary critics are correct with their broad generalizations and vague ideas, then Shakespeare was definitely mistaken. In French playwrights, only the class is shown, never the individual: their kings, heroes, and lovers all blend into one, and they are all French—just mouthpieces for certain clichéd sentiments about morality and emotions. The characters in Shakespeare don’t speak like pretentious schoolboys; they talk and act like real people, in genuine situations, with “real hearts of flesh and blood beating in their chests.” No two of his characters are identical, just as no two people are in nature. Those who are most similar have distinct differences that shape and modify the core traits of their character through subtle details, capturing the habits, gestures, and even the looks of the individual. These touches of realism are often so numerous and so detailed that it’s unlikely the poet was fully aware of the mechanisms that fueled his imagination; yet every outcome is expressed with a truth and clarity as if his entire focus had been on that specific character trait or underlying emotion.

Thus Macbeth, and Richard the Third, King Henry the Sixth, and Richard the Second,—characters that, in their general description, and in common hands, would be merely repetitions of the same idea—are distinguished by traits as precise, though of course less violent, than those which separate Macbeth from Henry the Sixth, or Richard the Third from Richard the Second. Shakespear has, with wonderful accuracy, and without the smallest appearance of effort, varied the portraits of imbecility and effeminacy in the two deposed monarchs. With still more powerful and masterly strokes, he has marked the different effects of ambition and cruelty, operating on different dispositions in different circumstances, in his Macbeth and Richard the Third. Both are tyrants and usurpers, both violent and ambitious, both cruel and treacherous. But, Richard is cruel from nature and constitution. Macbeth becomes so from accidental circumstances. He is urged to the commission of guilt by golden opportunity, by the instigations of his wife, and by prophetic warnings. ‘Fate and metaphysical aid,’ conspire against his virtue and loyalty. Richard needs no prompter, but wades through a series of crimes to the height of his ambition, from ungovernable passions and the restless love of mischief. He is never gay but in the prospect, or in the success of his villanies: Macbeth is full of horror at the thoughts of the murder of Duncan, and of remorse after its perpetration. Richard has no mixture of humanity in his composition, 206no tie which binds him to the kind; he owns no fellowship with others, but is himself alone. Macbeth is not without feelings of sympathy, is accessible to pity, is even the dupe of his uxoriousness, and ranks the loss of friends and of his good name among the causes that have made him sick of life. He becomes more callous indeed as he plunges deeper in guilt, ‘direness is thus made familiar to his slaughterous thoughts,’ and he anticipates his wife in the boldness and bloodiness of his enterprises, who, for want of the same stimulus of action, is ‘troubled with thick-coming fancies,’ walks in her sleep, goes mad, and dies. Macbeth endeavours to escape from reflection on his crimes, by repelling their consequences, and banishes remorse for the past, by meditating future mischief. This is not the principle of Richard’s cruelty, which resembles the cold malignity of a fiend, rather than the frailty of human nature. Macbeth is goaded on by necessity; to Richard, blood is a pastime.—

Thus, Macbeth, Richard the Third, King Henry the Sixth, and Richard the Second—characters that, in a general sense and in typical portrayals, would just be variations of the same idea—are distinguished by traits that are just as specific, though less extreme, than those that separate Macbeth from Henry the Sixth or Richard the Third from Richard the Second. Shakespeare has skillfully varied the depictions of weakness and softness in the two deposed kings with remarkable precision and with no hint of effort. Even more masterfully, he illustrates the different effects of ambition and cruelty, affecting different personalities in different situations, in Macbeth and Richard the Third. Both are tyrants and usurpers, both violent and ambitious, both cruel and treacherous. But Richard is cruel by nature and personality. Macbeth becomes so due to external circumstances. He is pushed into wrongdoing by golden opportunities, by the urgings of his wife, and by prophetic warnings. ‘Fate and supernatural help’ work against his virtue and loyalty. Richard needs no one to encourage him; he goes through a series of crimes to reach the peak of his ambition, driven by uncontrollable emotions and a restless love for chaos. He is only joyful when anticipating or succeeding in his wicked deeds: Macbeth is horrified at the idea of murdering Duncan and feels deep remorse afterward. Richard lacks any humanity in his makeup, no ties that connect him to others; he is completely alone. Macbeth, on the other hand, has feelings of empathy, is capable of pity, is even led by his love for his wife, and considers the loss of friends and his good name as reasons for his despair. He becomes more hardened as he sinks deeper into guilt, ‘horror becomes familiar to his bloody thoughts,’ and he takes the initiative in bold and violent actions, while his wife, lacking the same drive, is ‘troubled by overwhelming thoughts,’ sleepwalks, goes mad, and dies. Macbeth tries to avoid thinking about his crimes by pushing away their effects and erasing his remorse for the past by planning future wrongdoing. This is not the driving force behind Richard’s cruelty, which resembles the cold malice of a demon rather than the weaknesses of human nature. Macbeth is compelled by necessity; for Richard, shedding blood is merely a pastime.

There are other essential differences. Richard is a man of the world, a vulgar, plotting, hardened villain, wholly regardless of every thing but his own ends, and the means to accomplish them. Not so Macbeth. The superstitions of the time, the rude state of society, the local scenery and customs, all give a wildness and imaginary grandeur to his character. From the strangeness of the events which surround him, he is full of amazement and fear, and stands in doubt between the world of reality and the world of fancy. He sees sights not shewn to mortal eye, and hears unearthly music. All is tumult and disorder within and without his mind. In thought, he is absent and perplexed, desperate in act: his purposes recoil upon himself, are broken, and disjointed: he is the double thrall of his passions and his evil destiny. He treads upon the brink of fate, and grows dizzy with his situation. Richard is not a character of imagination, but of pure will or passion. There is no conflict of opposite feelings in his breast. The apparitions which he sees are in his sleep, nor does he live like Macbeth, in a waking dream.

There are other important differences. Richard is a worldly man, a crude, scheming, hardened villain, completely focused on his own goals and how to achieve them. Macbeth, on the other hand, is different. The superstitions of his time, the rough state of society, the local landscape, and customs all contribute a wild and fanciful grandeur to his character. Surrounded by strange events, he is filled with amazement and fear, caught between reality and imagination. He sees visions that aren't shown to ordinary people and hears otherworldly music. Everything is chaotic and disordered, both inside and outside his mind. In thought, he is distracted and confused, desperate in action: his plans rebound upon him, falling apart and disjointed. He is a prisoner of both his emotions and his bad fate. He stands on the edge of destiny, feeling dizzy from his situation. Richard is not a character of imagination, but one of pure will or passion. There’s no conflict of opposing feelings within him. The apparitions he sees come in his sleep, unlike Macbeth, who lives in a waking dream.

Such, at least, is our conception of the two characters, as drawn by Shakespear. Mr. Kean does not distinguish them so completely as he might. His Richard comes nearer to the original than his Macbeth. He was deficient in the poetry of the character. He did not look like a man who had encountered the Weird Sisters. There should be nothing tight or compact in Macbeth, no tenseness of fibre, nor pointed decision of manner. He has, indeed, energy and manliness of soul, but ‘subject to all the skyey influences.’ He is sure of nothing. All is left at issue. He runs a-tilt with fortune, and is baffled with preternatural riddles. The agitation of his mind resembles the rolling of the sea in a storm; or, he is like a lion in 207the toils—fierce, impetuous, and ungovernable. In the fifth act in particular, which is in itself as busy and turbulent as possible, there was not that giddy whirl of the imagination—the character did not burnish out on all sides with those flashes of genius, of which Mr. Kean had given so fine an earnest in the conclusion of his Richard. The scene stood still—the parts might be perfect in themselves, but they were not joined together; they wanted vitality. The pauses in the speeches were too long—the actor seemed to be studying the part, rather than performing it—striving to make every word more emphatic than the last, and ‘lost too poorly in himself,’ instead of being carried away with the grandeur of his subject. The text was not given accurately. Macbeth is represented in the play, arming before the castle, which adds to the interest of the scene.

That’s pretty much how we see the two characters, based on Shakespeare's portrayal. Mr. Kean doesn’t differentiate them as much as he could. His Richard is closer to the original than his Macbeth. He lacks the poetic essence of the character. He doesn't come off as someone who has met the Weird Sisters. Macbeth shouldn't be stiff or tightly wound; there shouldn't be any tension in his demeanor or a clear, decisive manner. He does have energy and a strong spirit, but he is “subject to all the skyey influences.” He feels uncertain about everything. Everything is left unresolved. He confronts fate head-on but gets confused by supernatural puzzles. The turmoil in his mind is like the sea during a storm, or he resembles a lion caught in traps—fierce, wild, and uncontrollable. In the fifth act, which is itself as chaotic and busy as possible, there wasn’t that dizzying rush of imagination—the character didn’t shine with those sparks of brilliance that Mr. Kean had shown so beautifully at the end of his Richard. The scene felt static—the individual parts might have been great on their own, but they didn’t fit together; they lacked energy. The pauses in the dialogue were too lengthy—the actor seemed to be focused on memorizing his lines rather than performing them—trying to make each word more striking than the last, and “lost too poorly in himself” instead of being swept away by the majesty of his role. The text wasn’t delivered accurately. Macbeth is shown in the play, preparing for battle outside the castle, which enhances the scene's impact.

In the delivery of the beautiful soliloquy, ‘My way of life is fallen into the sear, the yellow leaf,’ Mr. Kean was unsuccessful. That fine thoughtful melancholy did not seem to come over his mind, which characterises Mr. Kemble’s recitation of these lines. The very tone of Mr. Kemble’s voice has something retrospective in it—it is an echo of the past. Mr. Kean in his dress was occasionally too much docked and curtailed for the gravity of the character. His movements were too agile and mercurial, and he fought more like a modern fencing-master than a Scottish chieftain of the eleventh century. He fell at last finely, with his face downwards, as if to cover the shame of his defeat. We recollect that Mr. Cooke discovered the great actor both in the death-scene in Macbeth, and in that of Richard. He fell like the ruin of a state, like a king with his regalia about him.

In delivering the beautiful soliloquy, “My way of life is fallen into the sear, the yellow leaf,” Mr. Kean didn’t succeed. That deep, reflective melancholy that characterizes Mr. Kemble’s recitation of these lines didn’t seem to come through for him. The very tone of Mr. Kemble’s voice has a nostalgic quality—it resonates with the past. Mr. Kean's costume was sometimes too simplified and lacking for the seriousness of the character. His movements were too quick and lively, and he fought more like a modern fencing instructor than a Scottish chieftain from the eleventh century. In the end, he fell dramatically, face down, as if to hide the shame of his defeat. We remember that Mr. Cooke revealed the great actor both in the death scene in Macbeth and in Richard’s final moments. He collapsed like the fall of a kingdom, like a king with his crown still on.

The two finest things that Mr. Kean has ever done, are his recitation of the passage in Othello, ‘Then, oh, farewell the tranquil mind,’ and the scene in Macbeth after the murder. The former was the highest and most perfect effort of his art. To enquire whether his manner in the latter scene was that of a king who commits a murder, or of a man who commits a murder to become a king, would be ‘to consider too curiously.’ But, as a lesson of common humanity, it was heart-rending. The hesitation, the bewildered look, the coming to himself when he sees his hands bloody; the manner in which his voice clung to his throat, and choaked his utterance; his agony and tears, the force of nature overcome by passion—beggared description. It was a scene, which no one who saw it can ever efface from his recollection.

The two best things Mr. Kean has ever done are his recitation of the line from Othello, ‘Then, oh, farewell the tranquil mind,’ and the scene in Macbeth after the murder. The first was the highest and most perfect display of his skill. To question whether his approach in the latter scene was that of a king committing murder or of a man killing to become a king would be ‘to consider too curiously.’ But, as a lesson in basic humanity, it was heartbreaking. The hesitation, the confused look, the moment he realizes his hands are bloody; the way his voice caught in his throat and choked his words; his pain and tears, the raw emotion overcome by passion—words can hardly capture it. It was a moment that no one who witnessed it can ever forget.

208

MR. KEAN’S ROMEO

The Champion.
January 8, 1815.

Mr. Kean appeared at Drury-Lane in the character of Romeo, for the first time on Monday last. The house was crowded at an early hour, and neither those who went to admire, nor those who went to find fault, could go away disappointed. He discovered no new and unlooked-for excellences in the part, but displayed the same extraordinary energies which he never fails to do on every occasion. There is, indeed, a set of ingenious persons, who having perceived on Mr. Kean’s first appearance, that he was a little man with an inharmonious voice, and no very great dignity or elegance of manner, go regularly to the theatre to confirm themselves in this singular piece of sagacity; and finding that the object of their contempt and wonder has not, since they last saw him, ‘added a cubit to his stature,’—that his tones have not become ‘as musical as is Apollo’s lute,’ and that there is still an habitual want of grace about him, are determined, till such a metamorphosis is effected, not to allow a particle of genius to the actor, or of taste or common sense to those who are not stupidly blind to every thing but his defects. That an actor with very moderate abilities, having the advantages of voice, person and gracefulness of manner on his side, should acquire a very high reputation, is what we can understand, and have seen some instances of; but that an actor with almost every physical disadvantage against him, should, without very extraordinary powers and capacities indeed, be able to excite the most enthusiastic and general admiration, would, we conceive, be a phenomenon in the history of public imposture, totally without example. In fact, the generality of critics who undertake to give the tone to public opinion, have neither the courage nor discernment to decide on the merits of a truly excellent and original actor, and are equally without the candour to acknowledge their error, after they find themselves in the wrong.

Mr. Kean performed at Drury-Lane as Romeo for the first time last Monday. The theater was packed early on, and both those there to admire him and those there to criticize couldn't leave disappointed. He didn't reveal any new surprises in the role but showcased the same extraordinary energy he always does. There is, however, a group of clever people who noticed when Mr. Kean first appeared that he was a short man with a rough voice and lacked dignity or elegance. They regularly go to the theater to reaffirm this somewhat curious insight, and since they last saw him, they find that he hasn’t "added a cubit to his stature," that his voice hasn’t become "as musical as Apollo’s lute," and that he still lacks grace. They have decided not to acknowledge any talent in the actor, nor any taste or common sense in those who aren't blindly focused on his flaws until they see a significant change. We can understand, and have seen examples of, how an actor with moderate skills but good voice, appearance, and grace can gain a strong reputation. However, for an actor with almost every physical disadvantage to gain such widespread and intense admiration without extraordinary talent would be an unexampled phenomenon in the history of public deception. In truth, most critics who try to shape public opinion lack the courage or insight to recognize a truly great and original actor, and they also lack the honesty to admit their mistakes when proven wrong.

In going to see Mr. Kean in any new character, we do not go in the expectation of seeing either a perfect actor or perfect acting; because this is what we have not yet seen, either in him or in any one else. But we go to see (what he never disappoints us in) great spirit, ingenuity, and originality given to the text in general, and an energy and depth of passion given to certain scenes and passages, which we should in vain look for from any other actor on the stage. In every character that he has played, in Shylock, in Richard, in Hamlet, in Othello, in Iago, in Luke, and in Macbeth, there has been either a dazzling repetition of master-strokes of art and nature, or if at any time (from a want of physical adaptation, or sometimes 209of just conception of the character) the interest has flagged for a considerable interval, the deficiency has always been redeemed by some collected and overpowering display of energy or pathos, which electrified at the moment, and left a lasting impression on the mind afterwards. Such, for instance, were the murder-scene in Macbeth, the third act of his Othello, the interview with Ophelia in Hamlet, and, lastly, the scene with Friar Lawrence, and the death-scene in Romeo.

When we go to see Mr. Kean take on a new role, we don't expect to see a flawless actor or perfect acting; after all, we haven't witnessed that in him or anyone else. Instead, we go to experience the immense spirit, creativity, and originality he brings to the text, as well as the energy and emotional depth he adds to specific scenes and moments, which would be hard to find in any other actor on stage. In every role he has portrayed—Shylock, Richard, Hamlet, Othello, Iago, Luke, and Macbeth—there has either been a stunning display of artistic and natural brilliance, or even if the energy occasionally dipped due to physical limitations or a slight misunderstanding of the character, he has always made up for it with some powerful and moving display of energy or emotion that captivated us and left a lasting impression. Examples include the murder scene in Macbeth, the third act of Othello, the encounter with Ophelia in Hamlet, and the scene with Friar Lawrence, along with the death scene in Romeo.

Of the characters that Mr. Kean has played, Hamlet and Romeo are the most like one another, at least in adventitious circumstances; those to which Mr. Kean’s powers are least adapted, and in which he has failed most in general truth of conception and continued interest. There is in both characters the same strong tincture of youthful enthusiasm, of tender melancholy, of romantic thought and sentiment; but we confess we did not see these qualities in Mr. Kean’s performance of either. His Romeo had nothing of the lover in it. We never saw any thing less ardent or less voluptuous. In the Balcony-scene in particular, he was cold, tame, and unimpressive. It was said of Garrick and Barry in this scene, that the one acted it as if he would jump up to the lady, and the other as if he would make the lady jump down to him. Mr. Kean produced neither of these effects. He stood like a statue of lead. Even Mr. Conway might feel taller on the occasion, and Mr. Coates wonder at the taste of the public. The only time in this scene when he attempted to give any thing like an effect, was when he smiled on over-hearing Juliet’s confession of her passion. But the smile was less like that of a fortunate lover who unexpectedly hears his happiness confirmed, than of a discarded lover, who hears of the disappointment of a rival.—The whole of this part not only wanted ‘the silver sound of lovers’ tongues by night’ to recommend it, but warmth, tenderness,—everything which it should have possessed. Mr. Kean was like a man waiting to receive a message from his mistress through her confidante, not like one who was pouring out his rapturous vows to the idol of his soul. There was neither glowing animation, nor melting softness in his manner; his cheek was not flushed, no sigh breathed involuntary from his overcharged bosom: all was forced and lifeless. His acting sometimes reminded us of the scene with Lady Anne, and we cannot say a worse thing of it, considering the difference of the two characters. Mr. Kean’s imagination appears not to have the principles of joy, or hope, or love in it. He seems chiefly sensible to pain, or to the passions that spring from it, and to the terrible energies of mind or body, which are necessary to grapple with, or to avert it. Even over the world of passion he holds but a divided sway: he either does not feel, or 210seldom expresses, deep, sustained, internal sentiment,—there is no repose in his mind: no feeling seems to take full possession of it, that is not linked to action, and that does not goad him on to the phrenzy of despair. Or if he ever conveys the sublimer pathos of thought and feeling, it is after the storm of passion, to which he has been worked up, has subsided. The tide of feeling then at times rolls deep, majestic, and awful, like the surging sea after a tempest, now lifted to Heaven, now laying bare the bosom of the deep. Thus after the violence and anguish of the scene with Iago, in the third act of Othello, his voice in the farewell apostrophe to Content, took the deep intonation of the pealing organ, and heaved from the heart sounds that came on the ear like the funeral dirge of years of promised happiness. So in the midst of the extravagant and irresistible expression of Romeo’s grief, at being banished from the object of his love, his voice suddenly stops, and faulters, and is choaked with sobs of tenderness, when he comes to Juliet’s name. Those persons must be made of sterner stuff than ourselves, who are proof against Mr. Kean’s acting, both in this scene, and in his dying convulsion at the close of the play. But in the fine soliloquy beginning, ‘What said my man, when my betossed soul, &c.’—and at the tomb afterwards—‘Here will I set up my everlasting rest, and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh,’—in these, where the sentiment is subdued and profound, and the passion is lost in calm, fixed despair, Mr. Kean’s acting was comparatively ineffectual. There was nothing in his manner of delivering this last exquisitely beautiful speech, which echoed to the still sad music of humanity, which recalled past hopes, or reposed on the dim shadowings of futurity.

Of the roles that Mr. Kean has played, Hamlet and Romeo are the most similar, at least in their external circumstances; these are also the roles that Mr. Kean is least suited for, where he has struggled the most to convey genuine emotion and keep the audience engaged. Both characters share a strong sense of youthful enthusiasm, tender sadness, and romantic thoughts and feelings; however, we must admit that we didn’t see these qualities in Mr. Kean’s portrayals. His Romeo lacked any hint of being a lover. We never witnessed anything less passionate or less sensual. In the Balcony scene specifically, he came off as cold, dull, and unimpressive. It was said that Garrick and Barry approached this scene differently—one acted as if he would leap up to the lady, and the other as if he would coax the lady down to him. Mr. Kean managed neither effect. He stood there like a lead statue. Even Mr. Conway might have felt taller on such an occasion, and Mr. Coates would wonder about the audience's taste. The only moment in this scene when he tried to create an impact was when he smiled at Juliet's confession of love. But that smile resembled more of a former lover hearing about a rival’s disappointment than that of a fortunate lover unexpectedly hearing his happiness confirmed. This entire part not only lacked “the sweet sound of lovers’ voices at night” to enhance it, but also warmth, tenderness—everything it should have shown. Mr. Kean seemed like someone waiting to hear news from his mistress through her friend, rather than someone pouring out his heartfelt vows to the idol of his soul. There was no vibrant energy, nor soft tenderness in his demeanor; his cheeks weren’t flushed, and no sighs escaped involuntarily from his overwhelmed heart: everything felt forced and lifeless. His acting sometimes reminded us of the scene with Lady Anne, and that’s about the worst thing we can say, given the difference between the two characters. Mr. Kean’s imagination seems devoid of joy, hope, or love. He appears mainly tuned to pain or the feelings that arise from it, and to the fierce energies of mind or body needed to confront or escape it. Even in the realm of passion, he holds only a fragmented control: he either doesn’t feel or seldom conveys deep, sustained, internal emotions—there’s no calm in his mind: no feeling fully occupies it unless it’s connected to action, spurring him toward a frenzy of despair. If he ever expresses deeper emotions and feelings, it happens after the storm of passion, which he has been stirred into, has calmed. The flood of emotion then sometimes rolls deep and powerful, like the restless sea after a storm, rising to Heaven, then exposing the ocean’s depths. Thus, after the turmoil and pain in the scene with Iago in the third act of Othello, his voice during the farewell to Content resonated with the deep tone of a pealing organ, releasing sounds that echoed like a funeral dirge for the years of anticipated happiness. In the midst of the intense and irresistible outpouring of Romeo’s grief over being separated from his love, his voice suddenly halts, falters, and becomes choked with tender sobs when he speaks Juliet’s name. Those who can remain unaffected by Mr. Kean’s acting in this scene, as well as in his dying moments at the end of the play, must be made of tougher stuff than we are. However, in the beautiful soliloquy starting with, "What did my man say when my troubled soul, &c."—and later at the tomb—"Here will I find my everlasting peace, and shake off the burden of ill-fated stars from this weary flesh,"—in these moments, where the sentiment is subdued and profound, and the passion is lost in still despair, Mr. Kean’s acting was comparatively ineffective. There was nothing in the way he delivered this last exquisitely beautiful speech that resonated with the quiet, poignant music of humanity, that recalled past hopes, or rested on the faint shadows of the future.

Mr. Kean affects the audience from the force of passion instead of sentiment, or sinks into pathos from the violence of action, but seldom rises into it from the power of thought and feeling. In this respect, he presents almost a direct contrast to Miss O’Neill. Her energy always arises out of her sensibility. Distress takes possession of, and overcomes her faculties; she triumphs in her weakness, and vanquishes by yielding. Mr. Kean is greatest in the conflict of passion, and resistance to his fate, in the opposition of his will, in the keen excitement of his understanding. His Romeo is, in the best scenes, very superior to Miss O’Neill’s Juliet; but it is with some difficulty, and after some reflection, that we should say that the finest parts of his acting are superior to the finest parts of hers;—to her parting with Jaffier in Belvidera,—to her terror and her joy in meeting with Biron, in Isabella,—to the death-scene in the same character, and to the scene in the prison with her husband as Mrs. 211Beverley. Her acting is undoubtedly more correct, equable, and faultless throughout than Mr. Kean’s, and it is quite as affecting at the time, in the most impassioned parts. But it does not leave the same impression on the mind afterwards. It adds little to the stock of our ideas, or to our materials for reflection, but passes away with the momentary illusion of the scene. And this difference of effect, perhaps, arises from the difference of the parts they have to sustain on the stage. In the female characters which Miss O’Neill plays, the distress is in a great measure physical and natural: that is,—such as is common to every sensible woman in similar circumstances. She abandons herself to every impulse of grief or tenderness, and revels in the excess of an uncontroulable affliction. She can call to her aid, with perfect propriety and effect, all the weaknesses of her sex,—tears, sighs, convulsive sobs, shrieks, death-like stupefaction, and laughter more terrible than all. But it is not the same in the parts in which Mr. Kean has to act. There must here be a manly fortitude, as well as a natural sensibility. There must be a restraint constantly put upon the feelings by the understanding and the will. He must be ‘as one, in suffering all, who suffers nothing.’ He cannot give way entirely to his situation or his feelings, but must endeavour to become master of them, and of himself. This, in our conception, must make it more easy to give entire effect and interest to female characters on the stage, by rendering the expression of passion more obvious, simple, and natural; and must also make them less rememberable afterwards, by leaving less scope for the exercise of intellect, and for the distinct and complicated reaction of the character upon circumstances. At least, we can only account in some such way for the different impressions which the acting of these two admired performers makes on our mind, when we see, or when we think of them. As critics, we particularly feel this. Mr. Kean affords a never-failing source of observation and discussion; we can only praise Miss O’Neill.—The peculiarity and the strong hold of Mrs. Siddons’ acting was, that she, in a wonderful manner, united both the extremes of acting here spoken of,—that is, all the frailties of passion, with all the strength and resources of the intellect.

Mr. Kean impacts the audience through the intensity of his passion rather than sentiment, or he slips into pathos due to the force of his actions, but he rarely reaches it through deep thought and feeling. In this way, he stands in stark contrast to Miss O’Neill. Her energy always comes from her sensitivity. Distress overtakes her abilities; she succeeds in her vulnerability and conquers by surrendering. Mr. Kean is at his best in the struggle of passion and in standing against his fate, in the clash of his will, and in the intense thrill of his intellect. His Romeo, in the best scenes, is far superior to Miss O’Neill’s Juliet; however, it takes some thought to conclude that the best parts of his performance surpass the best parts of hers—such as her farewell to Jaffier in Belvidera, her fear and joy upon meeting Biron in Isabella, the death scene in the same character, and the scene in the prison with her husband as Mrs. Beverley. Her acting is undoubtedly more precise, consistent, and flawless throughout than Mr. Kean’s, and it is just as moving in the most passionate moments. But it doesn’t leave the same lasting impression. It contributes little to our ideas or reflections and fades with the brief illusion of the scene. This difference in impact likely stems from the nature of the roles they play on stage. In the female characters that Miss O’Neill portrays, the distress is largely physical and relatable, meaning it could be felt by any sensitive woman in similar situations. She gives in to every impulse of sorrow or tenderness and revels in the overwhelming weight of uncontrollable grief. She can appropriately and effectively summon all the vulnerabilities of her gender—like tears, sighs, uncontrollable sobs, screams, numbing shock, and laughter that's even more chilling than everything else. However, it’s not the same for the roles that Mr. Kean performs. There must be a masculine strength, as well as a natural sensitivity. He must constantly restrain his feelings with his intellect and will. He must endure ‘like someone who suffers everything but shows nothing.’ He cannot completely succumb to his circumstances or emotions, but must strive to control them and himself. This, in our view, makes it easier to fully engage and captivate with female characters on stage, as it allows for a clearer, simpler, and more natural expression of passion; it also means they’re less memorable afterward since they provide less room for intellectual engagement and for the complex reactions of the character to the circumstances. At least, this seems to explain the different impressions left by the performances of these two admired actors when we watch or think of them. As critics, we particularly sense this. Mr. Kean is an endless source of observation and discussion; we can only praise Miss O’Neill. The unique quality and strong appeal of Mrs. Siddons’ acting was that she, in a remarkable way, combined both extremes of acting mentioned here—that is, all the vulnerabilities of passion with all the strength and intelligence of the mind.

MR. KEAN’S IAGO.

The Examiner.
July 24, 1814.

We regretted some time ago, that we could only get a casual glimpse of Mr. Kean in the character of Iago; we have since been more fortunate, and we certainly think his performance of the part 212one of the most extraordinary exhibitions on the stage. There is no one within our remembrance, who has so completely foiled the critics as this celebrated actor: one sagacious person imagines that he must perform a part in a certain manner; another virtuoso chalks out a different path for him; and when the time comes, he does the whole off in a way, that neither of them had the least conception of, and which both of them are therefore very ready to condemn as entirely wrong. It was ever the trick of genius to be thus. We confess that Mr. Kean has thrown us out more than once. For instance, we are very much inclined to persist in the objection we before made, that his Richard is not gay enough, and that his Iago is not grave enough. This he may perhaps conceive to be the mere caprice of captious criticism; but we will try to give our reasons, and shall leave them to Mr. Kean’s better judgment.

We regretted some time ago that we could only catch a brief glimpse of Mr. Kean as Iago; since then, we've been luckier, and we definitely think his performance of the role is one of the most extraordinary displays on stage. No one we can remember has so completely outsmarted the critics like this celebrated actor: one insightful person thinks he should play a role in a certain way; another expert lays out a different approach for him; and when the moment arrives, he delivers the whole thing in a way neither of them imagined, which both are quick to criticize as entirely wrong. It's always been a hallmark of genius to do this. We admit that Mr. Kean has surprised us more than once. For example, we still lean toward the criticism we made before—that his Richard isn't cheerful enough and his Iago isn't serious enough. He might think this is just the whim of picky criticism, but we'll try to explain our reasons and leave them for Mr. Kean to consider.

It is to be remembered, then, that Richard was a princely villain, borne along in a sort of triumphal car of royal state, buoyed up with the hopes and privileges of his birth, reposing even on the sanctity of religion, trampling on his devoted victims without remorse, and who looked out and laughed from the high watch-tower of his confidence and his expectations, on the desolation and misery he had caused around him. He held on his way, unquestioned, ‘hedged in with the divinity of kings,’ amenable to no tribunal, and abusing his power in contempt of mankind. But as for Iago, we conceive differently of him. He had not the same natural advantages. He was a mere adventurer in mischief, a pains-taking, plodding knave, without patent or pedigree, who was obliged to work his uphill way by wit, not by will, and to be the founder of his own fortune. He was, if we may be allowed a vulgar allusion, a true prototype of modern Jacobinism, who thought that talents ought to decide the place; a man of ‘morbid sensibility’ (in the fashionable phrase), full of distrust, of hatred, of anxious and corroding thoughts, and who, though he might assume a temporary superiority over others by superior adroitness, and pride himself in his skill, could not be supposed to assume it as a matter of course, as if he had been entitled to it from his birth.

It’s important to remember that Richard was a royal villain, carried along in a kind of victory parade of nobility, lifted up by the hopes and privileges of his birth, resting even on the sanctity of religion, trampling on his devoted victims without remorse. He looked out and laughed from the high tower of his confidence and his expectations at the destruction and misery he had caused around him. He moved forward without question, “surrounded by the divinity of kings,” answerable to no one, and abusing his power in contempt of mankind. But our view of Iago is different. He didn’t have the same natural advantages. He was just an opportunist in chaos, a diligent, scheming rogue without title or lineage, who had to find his own way up through cleverness, not ambition, and create his own success. He was, if we can use a common reference, a true example of modern radicalism, who believed that abilities should determine one’s status; a man of “excessive sensitivity” (as people say now), full of distrust, hatred, and anxious, troubling thoughts, who, even though he might temporarily outsmart others and take pride in his cleverness, couldn’t claim it as a given, as if he had been entitled to it since birth.

We do not here mean to enter into the characters of the two men, but something must be allowed to the difference of their situations. There might be the same indifference in both as to the end in view, but there could not well be the same security as to the success of the means. Iago had to pass through a different ordeal: he had no appliances and means to boot; no royal road to the completion of his tragedy. His pretensions were not backed by authority; they were not baptized at the font; they were not holy-water proof. He had the whole to answer for in his own person, and could not shift the 213responsibility to the heads of others. Mr. Kean’s Richard was therefore, we think, deficient in something of that regal jollity and reeling triumph of success which the part would bear; but this we can easily account for, because it is the traditional common-place idea of the character, that he is to ‘play the dog—to bite and snarl.’—The extreme unconcern and laboured levity of his Iago, on the contrary, is a refinement and original device of the actor’s own mind, and deserves a distinct consideration. The character of Iago, in fact, belongs to a class of characters common to Shakespear, and at the same time peculiar to him, namely, that of great intellectual activity, accompanied with a total want of moral principle, and therefore displaying itself at the constant expence of others, making use of reason as a pander to will—employing its ingenuity and its resources to palliate its own crimes, and aggravate the faults of others, and seeking to confound the practical distinctions of right and wrong, by referring them to some overstrained standard of speculative refinement.

We don't intend to explore the characters of the two men here, but we should acknowledge the differences in their situations. Both might share the same indifference towards the goal in mind, but they couldn’t have the same level of confidence in the success of their methods. Iago faced a different challenge: he had no resources or tools to help him; there was no easy path to achieving his tragedy. His claims weren’t supported by any authority; they weren’t fortified by tradition; they weren’t immune to scrutiny. He had to take full responsibility for everything on himself and couldn’t shift the blame onto others. Mr. Kean’s Richard, therefore, seems to lack some of that royal joy and overwhelming triumph that the role could convey. This can easily be explained since the conventional idea of the character is that he is to ‘play the dog—to bite and snarl.’ In contrast, the extreme indifference and exaggerated light-heartedness of his Iago is a unique and refined creation of the actor’s own imagination, deserving of separate consideration. Iago’s character, in fact, fits into a category that is both common and unique to Shakespeare, characterized by great intellectual activity along with a complete absence of moral principles, constantly at the expense of others—using reason as a tool for desire—employing his cleverness and resources to justify his own wrongdoings and amplify the faults of others, all while trying to blur the clear lines between right and wrong by referencing some exaggerated standard of abstract reasoning.

Some persons more nice than wise, have thought the whole of the character of Iago unnatural. Shakespear, who was quite as good a philosopher as he was a poet, thought otherwise. He knew that the love of power, which is another name for the love of mischief, was natural to man. He would know this as well or better than if it had been demonstrated to him by a logical diagram, merely from seeing children paddle in the dirt, or kill flies for sport. We might ask those who think the character of Iago not natural, why they go to see it performed—but from the interest it excites, the sharper edge which it sets on their curiosity and imagination? Why do we go to see tragedies in general! Why do we always read the accounts in the newspapers, of dreadful fires and shocking murders, but for the same reason? Why do so many persons frequent executions and trials; or why do the lower classes almost universally take delight in barbarous sports and cruelty to animals, but because there is a natural tendency in the mind to strong excitement, a desire to have its faculties roused and stimulated to the utmost? Whenever this principle is not under the restraint of humanity or the sense of moral obligation, there are no excesses to which it will not of itself give rise, without the assistance of any other motive, either of passion or self-interest. Iago is only an extreme instance of the kind; that is, of diseased intellectual activity, with an almost perfect indifference to moral good or evil, or rather with a preference of the latter, because it falls more in with his favourite propensity, gives greater zest to his thoughts and scope to his actions. Be it observed, too, (for the sake of those who are for squaring all human actions by the 214maxims of Rochefoucault), that he is quite or nearly as indifferent to his own fate as to that of others; that he runs all risks for a trifling and doubtful advantage; and is himself the dupe and victim of his ruling passion—an incorrigible love of mischief—an insatiable craving after action of the most difficult and dangerous kind. Our Ancient is a philosopher, who fancies that a lie that kills, has more point in it than an alliteration or an antithesis; who thinks a fatal experiment on the peace of a family a better thing than watching the palpitations in the heart of a flea in an air-pump; who plots the ruin of his friends as an exercise for his understanding, and stabs men in the dark to prevent ennui. Now this, though it be sport, yet it is dreadful sport. There is no room for trifling and indifference, nor scarcely for the appearance of it; the very object of his whole plot is to keep his faculties stretched on the rack, in a state of watch and ward, in a sort of breathless suspense, without a moment’s interval of repose. He has a desperate stake to play for, like a man who fences with poisoned weapons, and has business enough on his hands to call for the whole stock of his sober circumspection, his dark duplicity, and insidious gravity. He resembles a man who sits down to play at chess, for the sake of the difficulty and complication of the game, and who immediately becomes absorbed in it. His amusements, if they are amusements, are severe and saturnine—even his wit blisters. His gaiety arises from the success of his treachery; his ease from the sense of the torture he has inflicted on others. Even if other circumstances permitted it, the part he has to play with Othello requires that he should assume the most serious concern, and something of the plausibility of a confessor. ‘His cue is villainous melancholy, with a sigh like Tom o’ Bedlam.’ He is repeatedly called ‘honest Iago,’ which looks as if there were something suspicious in his appearance, which admitted a different construction. The tone which he adopts in the scenes with Roderigo, Desdemona, and Cassio, is only a relaxation from the more arduous business of the play. Yet there is in all his conversation, an inveterate misanthropy, a licentious keenness of perception, which is always sagacious of evil, and snuffs up the tainted scent of its quarry with rancorous delight. An exuberance of spleen is the essence of the character. The view which we have here taken of the subject, (if at all correct) will not therefore justify the extreme alteration which Mr. Kean has introduced into the part.

Some people, nicer than wise, have thought that Iago's character is unnatural. Shakespeare, who was as much a philosopher as he was a poet, thought otherwise. He understood that the love of power, which is another way of saying the love of mischief, is natural to humans. He didn't need a logical diagram to know this; he saw it in children playing in dirt or catching flies for fun. We might ask those who believe Iago isn't a natural character why they go to see him performed—could it be the interest it stirs up, the sharper curiosity and imagination it ignites? Why do we go to see tragedies in general? Why do we eagerly read about terrible fires and shocking murders in the news? It's for the same reasons. Why do so many people attend executions and trials, or why do the lower classes take pleasure in cruel sports and animal cruelty? It's simply because of a natural inclination toward strong excitement—a desire to stimulate the mind to its fullest. When this inclination isn’t held back by humanity or moral obligation, it can lead to all sorts of excesses on its own, without any additional motives of passion or self-interest. Iago is just an extreme example of this; he represents a kind of distorted intellectual activity, almost completely indifferent to moral good or evil, often favoring the latter because it aligns with his favorite impulses, giving him more thrill to his thoughts and broader scope for his actions. It’s worth noting, too, for those who try to measure all human actions by the principles of Rochefoucauld, that he is nearly as indifferent to his own fate as he is to others; he takes huge risks for trivial and questionable gain and is himself a victim of his own twisted love of mischief and an insatiable craving for dangerous and difficult action. Our subject is a thinker who believes that a lie that kills is more significant than a catchy phrase or an antithesis; who thinks ruining a family's peace is preferable to observing the heartbeat of a flea in a vacuum. He devises the downfall of his friends as a mental exercise and stabs men in the dark to avoid boredom. Though this may seem like sport, it’s terrible sport. There’s no room for triviality or indifference, nor hardly for the appearance of it; the aim of his entire plan is to keep his mind stretched thin, in a state of constant alertness, in a breathless suspense without a moment’s rest. He’s betting everything, like someone fencing with poisoned weapons, busy enough to require all his cunning, deceit, and dark seriousness. He’s like a person who sits down to play chess for the challenge and becomes completely absorbed in it. His hobbies, if you can call them that, are grim and dark—even his humor is harsh. His enjoyment comes from the success of his treachery; his calmness arises from the suffering he has caused others. Even if circumstances allowed for it, the role he has to play with Othello demands that he take on a serious demeanor, resembling that of a confessor. "His cue is villainous melancholy, with a sigh like Tom o’ Bedlam." He’s frequently referred to as "honest Iago," which suggests something suspicious about him that invites a different interpretation. The tone he takes in scenes with Roderigo, Desdemona, and Cassio is just a break from the more intense action of the play. Yet, throughout all his dialogue, there's a solid misanthropy, a crude sharpness in his perception, always keen to recognize evil and delighting in the foul scent of his prey. A strong bitterness is at the heart of his character. The perspective we've taken here on the subject (if it's correct) doesn’t justify the drastic changes Mr. Kean has made to the role.

Actors in general have been struck only with the wickedness of the character, and have exhibited an assassin going to the place of execution. Mr. Kean has abstracted the wit of the character, and makes Iago appear throughout an excellent good fellow, and lively 215bottle-companion. But though we do not wish him to be represented as a monster, or a fiend, we see no reason why he should instantly be converted into a pattern of comic gaiety and good humour. The light which illumines the character, should rather resemble the flashes of lightning in the mirky sky, which make the darkness more terrible. Mr. Kean’s Iago is, we suspect, too much in the sun. His manner of acting the part would have suited better with the character of Edmund in King Lear, who, though in other respects much the same, has a spice of gallantry in his constitution, and has the favour and countenance of the ladies, which always gives a man the smug appearance of a bridegroom!—We shall in another article, illustrate these remarks by a reference to some passages in the text itself.

Actors generally have only focused on the evil side of their characters, showing an assassin heading to the execution. Mr. Kean has taken away the wit of the character, making Iago come off as a genuinely good guy and a lively drinking buddy. While we don’t want him to be portrayed as a monster or a fiend, we see no reason for him to be instantly turned into a symbol of comic cheer and good vibes. The light that highlights the character should instead be like flashes of lightning in a dark sky, making the darkness even more frightening. We suspect Mr. Kean’s Iago is too much in the spotlight. His style of acting would have suited the character of Edmund in King Lear better, who, although similar in many ways, has a touch of charm in his nature and enjoys the favor of the ladies, which always gives a guy the smug look of a groom!—We will illustrate these points in another article by referring to some specific passages in the text itself.

MR KEAN’S IAGO.

(concluded)
The Examiner.
Aug. 7, 1814.

The general groundwork of the character of Iago, as it appears to us, is not absolute malignity, but a want of moral principle, or an indifference to the real consequences of the actions, which the meddling perversity of his disposition and love of immediate excitement lead him to commit. He is an amateur of tragedy in real life; and instead of exercising his ingenuity on imaginary characters, or forgotten incidents, he takes the bolder and more desperate course of getting up his plot at home, casts the principal parts among his nearest friends and connections, and rehearses it in downright earnest, with steady nerves and unabated resolution. The character is a complete abstraction of the intellectual from the moral being; or, in other words, consists in an absorption of every common feeling in the virulence of his understanding, the deliberate wilfulness of his purposes, and in his restless, untamable love of mischievous contrivance. We proceed to quote some particular passages in support of this opinion.

The overall foundation of Iago's character, as we see it, isn't pure evil, but rather a lack of moral principles or indifference to the actual consequences of his actions, driven by his meddlesome nature and a craving for immediate thrill. He acts like a director of tragedy in real life; instead of focusing his creativity on imaginary characters or forgotten events, he takes the bold and reckless approach of staging his plot at home, casting the main roles among his closest friends and family, and rehearsing it for real, with calm determination and unwavering resolve. His character is a complete separation of intellect from morality; in other words, it reflects a total absorption of any common feelings in the intensity of his thoughts, the deliberate stubbornness of his goals, and his restless, untamable desire for mischief. We will now quote some specific passages to support this view.

In the general dialogue and reflections, which are an accompaniment to the progress of the catastrophe, there is a constant overflowing of gall and bitterness. The acuteness of his malice fastens upon every thing alike, and pursues the most distant analogies of evil with a provoking sagacity. He by no means forms an exception to his own rule:—

In the ongoing discussions and thoughts that accompany the unfolding disaster, there's a continuous outpouring of anger and resentment. The sharpness of his spite targets everything equally, chasing the most remote connections of wrongdoing with an irritating cleverness. He certainly does not exempt himself from his own criticism:—

‘Who has that breast so pure,
But some uncleanly apprehensions
Keep leets and law-days, and in sessions sit
With meditations lawful?’

216His mirth is not natural and cheerful, but forced and extravagant, partaking of the intense activity of mind and cynical contempt of others in which it originates. Iago is not, like Candide, a believer in optimism, but seems to have a thorough hatred or distrust of every thing of the kind, and to dwell with gloating satisfaction on whatever can interrupt the enjoyment of others, and gratify his moody irritability. One of his most characteristic speeches is that immediately after the marriage of Othello:—

216His laughter isn’t genuine and joyful; it’s forced and over-the-top, stemming from a restless mind and a cynical disdain for others. Iago doesn't share Candide's optimistic outlook; instead, he appears to have a deep-seated hatred or distrust for everything optimistic and takes pleasure in anything that disrupts others' happiness and feeds his own irritable mood. One of his most defining speeches comes right after Othello’s wedding:—

Roderigo. What a full fortune does the thick-lips owe,
If he can carry her thus?
Iago. Call up her father:
Rouse him [Othello], make after him, poison his delight,
Proclaim him in the streets, incense her kinsmen,
And tho’ he in a fertile climate dwell,
Plague him with flies: tho’ that his joy be joy,
Yet throw such changes of vexation on’t,
As it may lose some colour.’

The pertinacious logical following up of his favourite principle in this passage, is admirable. In the next, his imagination runs riot in the mischief he is plotting, and breaks out into the wildness and impetuosity of real enthusiasm:—

The relentless logical pursuit of his favorite principle in this passage is impressive. In the next, his imagination goes wild with the trouble he is planning and bursts forth with the intensity and passion of genuine enthusiasm:—

Roderigo. Here is her father’s house, I’ll call aloud.
Iago. Do, with like timorous accent and dire yell,
As when, by night and negligence, the fire
Is spied in populous cities.’

There is nothing here of the trim levity and epigrammatic conciseness of Mr. Kean’s manner of acting the part; which is no less paradoxical than Mrs. Greville’s celebrated Ode to Indifference. Iago was a man of genius, and not a petit maitre. One of his most frequent topics, on which he is rich indeed, and in descanting on which, his spleen serves him for a muse, is the disproportionate match between Desdemona and the Moor. This is brought forward in the first scene, and is never lost sight of afterwards.

There’s none of the sleek lightness or clever sharpness in Mr. Kean’s way of playing the role; it’s just as paradoxical as Mrs. Greville’s famous Ode to Indifference. Iago was a genius, not a dandy. One of the topics he often brings up—and he’s quite wealthy in his thoughts on it—is the mismatched pairing of Desdemona and the Moor. This point is introduced in the first scene and remains in focus throughout.

Brabantio. What is the reason of this terrible summons?
Iago. Sir, you’re robb’d; for shame, put on your gown;
Your heart is burst, you have lost half your soul:
——Arise, arise,
Awake the snorting citizens with the bell,
Or else the devil will make a grandsire of you.
Arise, I say.’—[And so on to the end of the passage.]

Now, all this goes on springs well oiled: Mr. Kean’s mode of 217giving the passage had the tightness of a drumhead, and was muffled (perhaps purposely so) into the bargain.

Now, all of this runs smoothly: Mr. Kean's way of delivering the lines was as tight as a drumhead and was dampened (maybe intentionally) to boot.

This is a clue to the character of the lady which Iago is not at all ready to part with. He recurs to it again in the second act, when in answer to his insinuations against Desdemona, Roderigo says,—

This is a hint about the lady's character that Iago is not willing to give up at all. He brings it up again in the second act when Roderigo responds to his accusations against Desdemona by saying,—

‘I cannot believe that in her—she’s full of most bless’d conditions.
Iago. Bless’d fig’s end. The wine she drinks is made of grapes. If
she had been bless’d, she would never have loved the Moor.’

And again, with still more effect and spirit afterwards, when he takes advantage of this very suggestion arising in Othello’s own breast:—

And again, with even more impact and energy afterwards, when he seizes on this very suggestion that comes from Othello himself:—

Othello. And yet how nature erring from itself—
Iago. Aye, there’s the point;—as, to be bold with you,
Not to affect many proposed matches,
Of her own clime, complexion, and degree,
Whereto we see in all things, Nature tends;
Foh! one may smell in such, a will most rank,
Foul disproportions, thoughts unnatural.’

This is probing to the quick. ‘Our Ancient’ here turns the character of poor Desdemona, as it were, inside out. It is certain that nothing but the genius of Shakespear could have preserved the entire interest and delicacy of the part, and have even drawn an additional elegance and dignity from the peculiar circumstances in which she is placed. The character indeed has always had the greatest charm for minds of the finest sensibility.

This really gets to the heart of the matter. ‘Our Ancient’ here reveals Desdemona’s character in a completely new light. It’s clear that only Shakespear’s genius could have maintained the full interest and nuance of her role, while also bringing out an added grace and dignity from her unique situation. This character has always held a strong appeal for those with the most refined sensibilities.

For our own part, we are a little of Iago’s council in this matter; and all circumstances considered, and platonics out of the question, if we were to cast the complexion of Desdemona physiognomically, we should say that she had a very fair skin, and very light auburn hair, inclining to yellow! We at the same time give her infinite credit for purity and delicacy of sentiment; but it so happens that purity and grossness sometimes

For our part, we kind of agree with Iago on this issue; and after looking at all the factors and leaving out any philosophical ideas, if we were to analyze Desdemona's appearance based on her looks, we would say that she had very fair skin and light auburn hair that leans toward yellow! At the same time, we believe she has a lot of credit for her purity and sensitivity; but it turns out that purity and crudeness sometimes

‘nearly are allied,
And thin partitions do their bounds divide.’

Yet the reverse does not hold; so uncertain and undefinable a thing is moral character! It is no wonder that Iago had some contempt for it, ‘who knew all quantities of human dealings, with a learned spirit.’ There is considerable gaiety and ease in his dialogue with Emilia and Desdemona on their landing. It is then holiday time with him; but yet the general satire will be acknowledged (at least 218by one half of our readers) to be biting enough, and his idea of his own character is finely expressed in what he says to Desdemona, when she asks him how he would praise her—

Yet the opposite isn't true; moral character is such an uncertain and vague thing! It's no surprise that Iago had some disdain for it, ‘who understood all aspects of human behavior, with a knowledgeable mind.’ There’s quite a bit of lightheartedness and ease in his conversations with Emilia and Desdemona when they arrive. It’s like a holiday for him; still, anyone reading will recognize (at least half of our readers) that the general satire is sharp enough, and Iago’s view of his own character is cleverly shown in what he says to Desdemona when she asks him how he would compliment her—

‘Oh gentle lady, do not put me to it,
For I am nothing, if not critical.’

Mr. Kean’s execution of this part we thought admirable; but he was quite as much at his ease in every other part of the play, which was done (we know not why) in a single key.

Mr. Kean's performance in this role was excellent; however, he was just as comfortable in every other part of the play, which was performed (for reasons unknown to us) in a single tone.

The habitual licentiousness of Iago’s conversation is not to be traced to the pleasure he takes in gross or lascivious images, but to a desire of finding out the worst side of every thing, and of proving himself an over-match for appearances. He has none of ‘the milk of human kindness’ in his composition. His imagination refuses every thing that has not a strong infusion of the most unpalatable ingredients, and his moral constitution digests only poisons. Virtue, or goodness, or whatever has the least ‘relish of salvation in it,’ is, to his depraved appetite, sickly and insipid; and he even resents the good opinion entertained of his own integrity, as if it were an affront cast on the masculine sense and spirit of his character. Thus, at the meeting between Othello and Desdemona, he exclaims—‘Oh, you are well tuned now: but I’ll set down the pegs that make this music, as honest as I am’—deriving an indirect triumph over the want of penetration in others from the consciousness of his own villainy.

Iago’s constant lewdness in conversation doesn’t come from a love of crude or sexual imagery; it stems from a desire to uncover the worst in everything and prove he’s smarter than appearances suggest. He lacks any trace of “the milk of human kindness.” His imagination rejects anything that isn't filled with the most unpleasant elements, and his moral nature can only process poison. Virtue, goodness, or anything that has even a hint of “salvation” seems sickly and bland to his twisted cravings; he even resents the positive opinions others have of his integrity, as if they’re insulting his masculine strength and character. So, at the meeting between Othello and Desdemona, he says, “Oh, you are well tuned now: but I’ll set down the pegs that make this music, as honest as I am” —taking a subtle victory over others' lack of insight by being aware of his own evil.

In most of the passages which we have hitherto quoted, Iago gives a loose to his passion for theoretical evil: in the scenes with Othello, where he has to put his theory in practice, with great risk to himself, and with dreadful consequences to others, he is proportionably guarded, insidious, dark and deliberate. In the very first scene with Othello, he takes a very different tone;—that tone of hypocritical virtue and affected delicacy, which always betrays the want of the reality.

In most of the passages we've quoted so far, Iago expresses his fascination with theoretical evil; in the scenes with Othello, where he has to put his ideas into action, risking a lot for himself and causing terrible consequences for others, he is much more careful, deceitful, dark, and intentional. In the very first scene with Othello, he adopts a totally different attitude—a tone of phony virtue and pretended sensitivity, which always reveals the lack of authenticity.

Enter Othello, Iago, and Attendants.
Iago. Though in the trade of war I have slain men,
Yet do I hold it very stuff o’ th’ conscience,
To do no contriv’d murder. I lack iniquity
Sometimes to do me service. Nine or ten times
I thought to have jerk’d him here under the ribs.
Othello. ’Tis better as it is.
Iago. Nay, but he prated,
And spoke such scurvy and provoking terms
Against your honour, that with the little godliness I have
I did full hard forbear him.’

219But the part in which, according to our conception, Mr. Kean failed most, was in the third act with Othello, where ‘comes the tug of war.’ The following passage is, we think, decisive to our purpose:—

219But the part where, in our opinion, Mr. Kean struggled the most, was in the third act with Othello, where the real challenge begins. We believe the following passage is crucial to our point:—

Iago. My noble lord.
Othello. What dost thou say, Iago?
Iago. Did Michael Cassio,
When you woo’d my lady, know of your love?
Othello. He did from first to last.
Why dost thou ask?
Iago. But for a satisfaction of my thought,
No further harm.
Othello. Why of thy thought, Iago?
Iago. I did not think he had been acquainted with it.
Othello. O yes, and went between us very oft—
Iago. Indeed!
Othello. Indeed! Ay, indeed. Discern’st thou aught of that?
Is he not honest?
Iago. Honest, my Lord?
Othello. Honest? Ay, honest.
Iago. My Lord, for aught I know.
Othello. What dost thou think?
Iago. Think, my Lord!
Othello. Think, my Lord! Alas, thou echo’st me,
As if there were some monster in thy thought
Too hideous to be shewn. Thou dost mean something:
I heard thee say even now, thou lik’dst not that—
When Cassio left my wife. What did’st not like?
And when I told thee, he was of my counsel,
Of my whole course of wooing; thou criedst, indeed!
And didst contract and purse thy brow together,
As if thou then hadst shut up in thy brain
Some horrible conceit: If thou dost love me,
Shew me thy thought.
Iago. My Lord, you know I love you.
Othello. I think thou dost:
And for I know thou ‘rt full of love and honesty,
And weigh’st thy words before thou giv’st them breath,
Therefore these stops of thine fright me the more:
For such things in a false disloyal knave
Are tricks of custom: but in a man that’s just,
They’re cold dilations working from the heart,
Which passion cannot rule.’

Now, if there is any thing of superficial gaiety or heedlessness in this, ‘it is not written in the bond:’—the breaks and stops, the pursing and knitting of the brow together, the deep internal working 220of hypocrisy under the mask of love and honesty, escaped us on the stage.—The same observation applies to what he says afterwards of himself:—

Now, if there’s anything superficial or careless about this, 'it’s not part of the agreement:'—the pauses, the furrowing of the brow, the deep internal struggle of hypocrisy hiding behind the mask of love and honesty, slipped past us on stage.—The same point applies to what he says about himself afterwards:—

‘Though I perchance am vicious in my guess,
As I confess it is my nature’s plague
To spy into abuses, and oft my jealousy
Shapes faults that are not.’

The candour of this confession would hardly be extorted from him, if it did not correspond with the moody dissatisfaction, and suspicious, creeping, cat-like watchfulness of his general appearance. The anxious suspense, the deep artifice, the collected earnestness, and, if we may so say, the passion of hypocrisy, are decidedly marked in every line of the whole scene, and are worked up to a sort of paroxysm afterwards, in that inimitably characteristic apostrophe:—

The honesty of this confession would hardly be pulled from him if it didn't match his generally moody dissatisfaction and his wary, stealthy, cat-like watchfulness. The anxious tension, the deep cunning, the focused seriousness, and, so to speak, the passion of deceit are clearly evident in every detail of the whole scene and reach a kind of climax later on in that uniquely characteristic plea:—

‘O Grace! O Heaven forgive me!
Are you a man? Have you a soul or sense?
God be wi’ you: take mine office. O wretched fool
That lov’st to make thine honesty a vice!
Oh monstrous world! take note, take note, O world!
To be direct and honest, is not safe.
I thank you for this profit, and from hence
I’ll love no friend, since love breeds such offence.’

This burst of hypocritical indignation might well have called forth all Mr. Kean’s powers, but it did not. We might multiply passages of the same kind, if we had time.

This outburst of hypocritical anger could have brought out all of Mr. Kean’s abilities, but it didn’t. We could add more examples like this if we had the time.

The philosophy of the character is strikingly unfolded in the part where Iago gets the handkerchief:—

The character's philosophy is clearly revealed in the section where Iago gets the handkerchief:—

‘This may do something.
The Moor already changes with my poisons,
Which at the first are scarce found to distaste,
But with a little act upon the blood,
Burn like the mines of sulphur.’

We here find him watching the success of his experiment, with the sanguine anticipation of an alchemist at the moment of projection.

We find him here observing the success of his experiment, with the hopeful expectation of an alchemist at the moment of transformation.

‘I did say so:
Look where he comes’—[Enter Othello]—‘Not poppy nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world,
Shall ever medicine thee to that sweet sleep
Which thou ow’dst yesterday.’

221Again he says:—

221Again he says:—

‘Work on:
My medicine works; thus credulous fools are caught,
And many worthy and chaste dames even thus
All guiltless meet reproach.’

So that after all, he would persuade us that his object is only to give an instructive example of the injustice that prevails in the world.

So in the end, he would convince us that his goal is just to provide a teaching example of the injustice that exists in the world.

If he is bad enough when he has business on his hands, he is still worse when his purposes are suspended, and he has only to reflect on the misery he has occasioned. His indifference when Othello falls in a trance, is perfectly diabolical, but perfectly in character:—

If he's bad enough when he's got work to do, he's even worse when he's idle and just thinks about the pain he's caused. His lack of concern when Othello fades into a trance is truly evil, but it completely fits his character:—

Iago. How is it, General? Have you not hurt your head?
Othello. Dost thou mock me?
Iago. I mock you not, by heaven,’ &c.

The callous levity which Mr. Kean seems to consider as belonging to the character in general, is proper here, because Iago has no feelings connected with humanity; but he has other feelings and other passions of his own, which are not to be trifled with.

The cold indifference that Mr. Kean seems to think is typical of the character works here because Iago lacks any human feelings; however, he has his own feelings and passions that shouldn’t be taken lightly.

We do not, however, approve of Mr. Kean’s pointing to the dead bodies after the catastrophe. It is not in the character of the part, which consists in the love of mischief, not as an end, but as a means, and when that end is attained, though he may feel no remorse, he would feel no triumph. Besides, it is not the text of Shakespear. Iago does not point to the bed, but Ludovico bids him look at it:—‘Look on the tragic loading of this bed,’ &c.

We don't support Mr. Kean's gesture of pointing at the dead bodies after the tragedy. That doesn't fit the character, which is driven by a love of mischief not for its own sake, but as a way to an end. Once that end is reached, even if he doesn't feel guilty, he wouldn't feel victorious either. Also, that’s not how Shakespeare wrote it. Iago doesn't point to the bed; Ludovico tells him to look at it:—‘Look on the tragic loading of this bed,’ &c.

We have already noticed that Edmund the Bastard is like an episode of the same character, placed in less difficult circumstances. Zanga is a vulgar caricature of it.

We have already observed that Edmund the Bastard is similar to an episode featuring the same character, set in easier situations. Zanga is a crude caricature of this.

MR. KEAN’S RICHARD II.

The Examiner.
March 19, 1815.

We are not in the number of those who are anxious in recommending the getting-up of Shakespear’s plays in general, as a duty which our stage-managers owe equally to the author, and the reader of those wonderful compositions. The representing the very finest of them on the stage, even by the best actors, is, we apprehend, an abuse of the genius of the poet, and even in those of a second-rate class, the quantity of sentiment and imagery greatly outweighs the immediate impression of the situation and story. Not only are the more refined 222poetical beauties and minuter strokes of character lost to the audience, but the most striking and impressive passages, those which having once read we can never forget, fail comparatively of their effect, except in one or two rare instances indeed. It is only the pantomime part of tragedy, the exhibition of immediate and physical distress, that which gives the greatest opportunity for ‘inexpressible dumb-show and noise,’ which is sure to tell, and tell completely on the stage. All the rest, all that appeals to our profounder feelings, to reflection and imagination, all that affects us most deeply in our closets, and in fact constitutes the glory of Shakespear, is little else than an interruption and a drag on the business of the stage. Segnius per aures demissa, &c. Those parts of the play on which the reader dwells the longest, and with the highest relish in the perusal, are hurried through in the performance, while the most trifling and exceptionable are obtruded on his notice, and occupy as much time as the most important. We do not mean to say that there is less knowledge or display of mere stage-effect in Shakespear than in other writers, but that there is a much greater knowledge and display of other things, which divide the attention with it, and to which it is not possible to give an equal force in the representation. Hence it is, that the reader of the plays of Shakespear is almost always disappointed in seeing them acted; and, for our own parts, we should never go to see them acted, if we could help it.

We are not among those who feel compelled to recommend staging Shakespeare’s plays as a responsibility that stage managers owe to both the author and the readers of those amazing works. Presenting even the best of them on stage, even by top actors, can, in our view, misrepresent the poet's genius. Even with second-rate plays, the amount of sentiment and imagery often overshadows the immediate impact of the plot and characters. The more refined poetic beauties and subtle character details are lost on the audience, while the most striking and memorable parts, which we can never forget after reading, tend to lose their effect, except in a few rare cases. Only the pantomime aspects of tragedy — the display of immediate and physical distress — allow for ‘inexpressible dumb-show and noise,’ which are sure to resonate fully on stage. Everything else, which appeals to deeper feelings, reflection, and imagination, and truly represents Shakespeare's glory, often interrupts and slows down the action on stage. The parts of the play that the reader enjoys the most and spends the most time on are rushed through in performance, while the more trivial and questionable details are forced into the spotlight and take as much time as the most significant moments. We’re not saying Shakespeare has less knowledge or display of stage effects than other writers, but he does have a much greater knowledge and display of other elements that compete for attention, making it impossible to provide equal emphasis during the performance. This is why readers of Shakespeare's plays are often disappointed when they see them performed; for our part, we would prefer not to see them acted if we could avoid it.

Shakespear has embodied his characters so very distinctly, that he stands in no need of the actor’s assistance to make them more distinct; and the representation of the character on the stage almost uniformly interferes with our conception of the character itself. The only exceptions we can recollect to this observation, are Mrs. Siddons and Mr. Kean—the former of whom in one or two characters, and the latter, not certainly in any one character, but in very many passages, have raised our imagination of the part they acted. It may be asked then, why all great actors chuse characters from Shakespear to come out in; and again, why these become their favourite parts? First, it is not that they are able to exhibit their author, but that he enables them to shew themselves off. The only way in which Shakespear appears to greater advantage on the stage than common writers is, that he stimulates the faculties of the actor more. If he is a sensible man, he perceives how much he has to do, the inequalities he has to contend with, and he exerts himself accordingly; he puts himself at full speed, and lays all his resources under contribution; he attempts more, and makes a greater number of brilliant failures; he plays off all the tricks of his art to mimic the poet; he does all he can, and bad is often the best. We 223have before said that there are some few exceptions. If the genius of Shakespear does not shine out undiminished in the actor, we perceive certain effects and refractions of it in him. If the oracle does not speak quite intelligibly, yet we perceive that the priest at the altar is inspired with the god, or possessed with a demon. To speak our minds at once, we believe that in acting Shakespear there is a greater number of good things marred than in acting any other author. In fact, in going to see the plays of Shakespear, it would be ridiculous to suppose, that any one ever went to see Hamlet or Othello represented by Kean or Kemble; we go to see Kean or Kemble in Hamlet or Othello. On the contrary, Miss O’Neill and Mrs. Beverley are, we take it, one and the same person. As to the second point, viz. that Shakespear’s characters are decidedly favourites on the stage in the same proportion as they are in the closet, we deny it altogether. They either do not tell so much, or very little more than many others. Mrs. Siddons was quite as great in Mrs. Beverley and Isabella as in Lady Macbeth or Queen Katherine: yet no one, we apprehend, will say that the poetry is equal. It appears, therefore, not that the most intellectual characters excite most interest on the stage, but that they are objects of greater curiosity; they are nicer tests of the skill of the actor, and afford greater scope for controversy, how far the sentiment is ‘overdone or come tardy of.’ There is more in this circumstance than people in general are aware of. We have no hesitation in saying, for instance, that Miss O’Neill has more popularity in the house than Mr. Kean. It is quite as certain, that he is more thought of out of it. The reason is, that she is not ‘food for the critics,’ whereas Mr. Kean notoriously is; there is no end of the topics he affords for discussion—for praise and blame.

Shakespeare has portrayed his characters so distinctly that he doesn't need an actor's help to make them clearer; in fact, the way a character is portrayed on stage often interferes with our understanding of them. The only exceptions we can think of are Mrs. Siddons and Mr. Kean—Siddons in one or two roles, and Kean, though not always in a single character, has elevated our imagination in many scenes. One might wonder why great actors choose Shakespeare's roles to shine in and why these become their favorites. It’s not just that they showcase the author, but that he allows them to show off their own talent. The only way Shakespeare stands out more onstage than other writers is that he challenges the actor's abilities more. A capable actor recognizes the challenges they face and pushes themselves; they give it their all, using all their resources, attempting more, and experiencing a mix of impressive successes and notable failures. They use all the tricks of their craft to imitate the poet; they do their best, and sometimes a bad performance is still the best they can offer. We've previously mentioned some exceptions. If Shakespeare's genius doesn’t shine through perfectly in the actor, we can still see its influence on them. If the oracle doesn’t speak clearly, we can sense the priest at the altar being inspired by the divine, or possessed by a spirit. To be straightforward, we believe that when acting Shakespeare, more great moments are ruined than with any other author. When attending a Shakespeare play, it would be silly to think anyone goes to see Hamlet or Othello portrayed by Kean or Kemble; we actually go to see Kean or Kemble perform as Hamlet or Othello. On the other hand, we believe Miss O’Neill and Mrs. Beverley are essentially the same character. As for the second point, that Shakespeare’s characters are more popular on stage than off, we completely disagree. They either don’t convey much, or slightly more than many others. Mrs. Siddons was just as great in Mrs. Beverley and Isabella as she was in Lady Macbeth or Queen Katherine: still, we believe no one would say the poetry is on the same level. It seems, then, that the most intellectual characters don’t generate the most interest on stage but rather attract more curiosity; they serve as better measures of an actor’s skill and provoke more debate about whether the emotion is "overdone or comes too late." There’s more to this than many people realize. For example, we can confidently say that Miss O’Neill has more popularity on stage than Mr. Kean does. It's also clear that he is more considered off stage. The reason is that she doesn’t give critics much to discuss, while Mr. Kean clearly does; there’s endless discussion about him, both for praise and criticism.

All that we have said of acting in general applies to his Richard II. It has been supposed that this is his finest part: this is, however, a total misrepresentation. There are only one or two electrical shocks given in it; and in many of his characters he gives a much greater number.—The excellence of his acting is in proportion to the number of hits, for he has not equal truth or purity of style. Richard II. was hardly given correctly as to the general outline. Mr. Kean made it a character of passion, that is, of feeling combined with energy; whereas it is a character of pathos, that is to say, of feeling combined with weakness. This, we conceive, is the general fault of Mr. Kean’s acting, that it is always energetic or nothing. He is always on full stretch—never relaxed. He expresses all the violence, the extravagance, and fierceness of the passions, but not their misgivings, their helplessness, and sinkings into despair. He has too 224much of that strong nerve and fibre that is always equally elastic. We might instance to the present purpose, his dashing the glass down with all his might, in the scene with Hereford, instead of letting it fall out of his hands, as from an infant’s; also, his manner of expostulating with Bolingbroke, ‘Why on thy knee, thus low, &c.’ which was altogether fierce and heroic, instead of being sad, thoughtful, and melancholy. If Mr. Kean would look into some passages in this play, into that in particular, ‘Oh that I were a mockery king of snow, to melt away before the sun of Bolingbroke,’ he would find a clue to this character, and to human nature in general, which he seems to have missed—how far feeling is connected with the sense of weakness as well as of strength, or the power of imbecility, and the force of passiveness.

All that we've discussed about acting in general applies to his Richard II. It's been thought that this is his best role; however, that's a complete misunderstanding. There are only one or two electrifying moments in it, while he showcases a far greater number in many of his other characters. The quality of his acting is proportional to the number of impactful moments, as he lacks the same level of truth or purity of style here. Richard II. wasn't accurately portrayed in its overall outline. Mr. Kean turned it into a character driven by passion, which means feeling combined with energy; but it’s actually a character of pathos, or feeling combined with weakness. This, we believe, reflects the main flaw in Mr. Kean’s acting: it’s always energetic or nothing. He is always at full intensity—never relaxed. He communicates all the violence, extravagance, and intensity of emotions, but not their uncertainties, helplessness, or sinking into despair. He has too much of that strong nerve and fiber that remains equally elastic. For example, in the scene with Hereford, he slams the glass down with all his might instead of letting it slip from his hands like a child’s; then there's his way of arguing with Bolingbroke, ‘Why on thy knee, thus low, etc.,’ which comes off as entirely fierce and heroic instead of being sad, contemplative, and melancholic. If Mr. Kean would examine certain passages in this play, especially the one, ‘Oh that I were a mockery king of snow, to melt away before the sun of Bolingbroke,’ he would discover a key to this character, and to human nature in general, which he seems to have overlooked—how feeling relates to both a sense of weakness and strength, or the power of helplessness alongside the force of passivity.

We never saw Mr. Kean look better than when we saw him in Richard II. and his voice appeared to us to be stronger. We saw him near, which is always in his favour; and we think one reason why the Editor of this Paper[32] was disappointed in first seeing this celebrated actor, was his being at a considerable distance from the stage. We feel persuaded that on a nearer and more frequent view of him, he will agree that he is a perfectly original, and sometimes a perfectly natural actor; that if his conception is not always just or profound, his execution is masterly; that where he is not the very character he assumes, he makes a most brilliant rehearsal of it: that he never wants energy, ingenuity, and animation, though he is often deficient in dignity, grace, and tenderness; that if he frequently disappoints us in those parts where we expect him to do most, he as frequently surprises us by striking out unexpected beauties of his own; and that the objectionable parts of his acting arise chiefly from the physical impediments he has to overcome.

We never saw Mr. Kean look better than when we saw him in Richard II, and his voice seemed stronger to us. We watched him up close, which always works in his favor; and we believe one reason the Editor of this Paper[32] was disappointed when he first saw this famous actor was because he was quite far from the stage. We're convinced that if he had a closer and more frequent view of Mr. Kean, he would agree that he is a truly original and sometimes very natural actor; that even if his interpretation isn't always accurate or deep, his performance is masterful; that when he’s not exactly the character he portrays, he delivers a brilliant representation of it: that he never lacks energy, creativity, and enthusiasm, even though he often falls short in dignity, grace, and sensitivity; that while he often lets us down in the moments we expect him to shine, he just as often surprises us with striking and unexpected talents; and that his less favorable acting choices mostly come from the physical challenges he has to face.

Of the other characters of the play, it is needless to say much. Mr. Pope was respectable in John of Gaunt. Mr. Holland was lamentable in the Duke of York, and Mr. Elliston indifferent in Bolingbroke. This alteration of Richard II. is the best that has been attempted; for it consists entirely of omissions, except one or two scenes which are idly tacked on to the conclusion.

Of the other characters in the play, there's not much to say. Mr. Pope was impressive as John of Gaunt. Mr. Holland was disappointing as the Duke of York, and Mr. Elliston was just okay as Bolingbroke. This version of Richard II is the best that has been made, as it mostly cuts out parts, except for one or two scenes that are randomly added to the ending.

THE UNKNOWN GUEST

The Examiner.
April 2, 1815.

The English Drama has made an acquisition of no less than three new pieces in the course of the week. The Unknown Guest (said to be from the pen of Mr. Arnold, the Manager) is, we suppose, to 225be considered as a dramatic trifle: it is one of the longest and dullest trifles we almost ever remember to have sat out. We think in general, that the practice of making the Manager bring out his own pieces on the stage, is a custom which would be ‘more honoured in the breach than the observance:’ it is offering a premium for the rejection of better pieces than his own. In the present instance, it would be a compliment to say, that the author has failed in wit, character, incident, or sentiment; for he has not attempted any thing of the kind. The dialogue bears no proportion in quantity to the songs; and chiefly serves as a vehicle to tack together a certain number of unmeaning lines, arranged for different voices, and set in our opinion to very indifferent music. The music of this Opera professes to be by Mr. Kelly and Mr. Braham, except that of one song, which is modestly said to be—selected;—a title which we apprehend might be extended to the whole. We do not recollect a single movement in the airs composed by Mr. Kelly, which was not familiar even to vulgarity; and the style of Mr. Braham’s songs has no other object than to pamper him in his peculiar vices, and to produce that mannerism, which is the destruction of all excellence in art. There are two or three favourite passages which seem to dwell upon his ear, and to which he gives a striking expression; these he combines and repeats with laborious foolery; and in fact, sings nothing but himself over and over continually. Nothing can be worse than this affected and selfish monotony. Instead of acquiring new and varied resources, by lending his imagination to the infinite combinations of which music is susceptible, and by fairly entering into his subject, all his ideas of excellence are taken from, and confined to the sound of his own voice. It is on this account that we listen to Mr. Braham’s singing with less pleasure than we formerly did. It is not assuredly that Mr. Braham has fallen off in his singing; on the contrary, he has improved and perfected his particular talent, but we constantly know what we have to expect, or rather to apprehend, for this anticipation at last amounts to apprehension: we perceive a limit, and this perception is always painful, where it seems to arise from any thing wilful or systematic. Those who first hear Mr. Braham, are struck with a noble simplicity and fervour in his manner of expressing certain emotions, in the eagerness with which he seems to fling himself into his subject, disdaining the rules of art, like the combatant who rushes without his armour to the battle: the sounds he utters, appear to rend his own bosom, or at other times, linger in fluttering accents on his lips. The communication between the voice and the feelings is immediate, instantaneous, irresistible; and the language of music seems the language of nature and passion. 226But when the sound becomes not only an echo to the sense, but to itself—when the same alternation of bursts of heroic passion, and thrillings of sentimental tenderness is constantly played off upon us—when there is nothing but this trite transition from the con furio, con strepito, to the affettuoso and adagio style, in their greatest extremes—we then begin to perceive something like a trick, and are little more affected than by reading the marginal directions in a music book. The inspiration of genius is fled; that which before breathed the very soul of music, becomes little better than a puppet, and like all other puppets, is good only according to its compass, and the number of evolutions it performs. We have here spoken of directness and simplicity of style, as Mr. Braham’s forte in singing; for though we agree that he has too much ornament (a very little is too much), yet we can by no means allow that this can be made an unqualified objection to his style, for he has much less than other singers.

The English drama has picked up three new plays this week. The Unknown Guest (thought to be written by Mr. Arnold, the Manager) is, we guess, meant to be a light drama: it's one of the longest and most boring light dramas we can remember sitting through. Generally, we believe that having the Manager showcase his own works is a practice that would be 'better avoided than followed': it rewards the dismissal of better pieces than his own. In this case, it would be generous to say the author has failed in wit, character, incident, or sentiment; he hasn’t attempted any of those. The dialogue is overwhelmed by the songs and mainly serves as a way to string together a bunch of meaningless lines meant for different voices, accompanied in our view by rather mediocre music. The music of this opera claims to be by Mr. Kelly and Mr. Braham, except for one song, which is humbly referred to as—selected;—a title we think could apply to the entire production. We don’t recall a single tune composed by Mr. Kelly that isn’t already overly familiar; and Mr. Braham’s songs do nothing but indulge him in his specific flaws, producing that mannerism that ruins excellence in art. There are a couple of favorite sections that seem to resonate with him, and he gives them exaggerated expression; he mixes and repeats them with tedious silliness, essentially singing only himself over and over again. Nothing could be worse than this affected and self-serving monotony. Instead of gaining new and varied resources by letting his imagination explore the endless possibilities of music and truly engaging with his subject, all his ideas of excellence are borrowed from and limited to the sound of his own voice. For this reason, we find less pleasure in Mr. Braham’s singing than we did before. It’s not that Mr. Braham has dropped in quality; on the contrary, he has refined and perfected his particular talent, but we always know what to expect—or rather, to dread, because this anticipation ultimately turns into dread: we sense a boundary, and this awareness is always painful when it seems intentional or systematic. Those who hear Mr. Braham for the first time are struck by a noble simplicity and fervor when he expresses certain emotions, the eagerness with which he seems to immerse himself in his subject, disregarding the rules of art, like a fighter who rushes into battle without armor: the sounds he produces seem to tear at his own heart or sometimes linger on his lips in delicate notes. The connection between the voice and feelings is immediate, instantaneous, and irresistible; the language of music feels like the language of nature and passion. 226But when the sound becomes merely an echo of itself—when the same alternating bursts of heroic passion and touches of sentimental tenderness are constantly thrown at us—when there’s nothing but this clichéd shift from with fury, with a clamor, to affectionate and slow tempo in their most extreme forms—we start to sense something like a gimmick, and feel barely more moved than if we were reading the instructions in a music book. The spark of genius is gone; what once breathed the very essence of music becomes nothing more than a puppet, and like all puppets, is only as good as its range and the number of tricks it can perform. We have here discussed the straightforwardness and simplicity of style as Mr. Braham’s strength in singing; for while we agree he tends to overdo ornamentation (even a little is too much), we cannot say this should be an outright criticism of his style, as he has much less than many other singers.

Of Mr. Phillips we would not wish to speak; but as he puts himself forward and is put forward by others, we must say something. He is said to be an imitator of Mr. Braham; if so, the imitation is a vile one. This gentleman has one qualification, which has been said to be the great secret of pleasing others, that he is evidently pleased with himself. But he does not produce a corresponding effect upon us; we have not one particle of sympathy with his wonderful self-complacency. We should wish never to hear him sing again; or, if he must sing, at least, we should hope never to see him act: let him not top his part—why should he sigh, and ogle, and languish, and display all his accomplishments—he should spare the side-boxes!—Mrs. Dickons never appeared to us any thing but an ordinary musical instrument, and at present, she is very much out of tune. We do not well understand what has been said of this piece having called forth all the musical strength of the house: except Braham’s, there was not a single song sung so as not to give pain, even to a moderately cultivated ear. In this censure, we do not (of course) include Miss Kelly; in seeing her, we never think of her singing. The comic parts of this Opera (if such they can be called) were sustained by Miss Kelly, Mr. Munden, and Mr. Knight. Miss Kelly did the little she had to do, with that fine unobtrusive good sense, and reluctant naiveté, which distinguish all her performances. If she carries her shyness of the audience and of her profession to a fault, not so Mr. Munden. He out-caricatures caricature, and out-grimaces himself. We have seen him twice lately in the same character of a drunken confidant, and were both times heartily tired. He is not only perfectly conscious what he is about, but has a thorough understanding with the audience all along. He makes his 227face up into a bad joke, and flings it right in the teeth of the spectators. The expression of the masks hanging out at the shop-windows, is less extravagant and distorted. There is no one on the stage who can, or at least who does, draw up his eyebrows, roll his eyes, thrust out his tongue, or drop his under jaw, in so astonishing a manner as Mr. Munden; and if acting consisted in making wry faces, he would be the greatest actor on the stage, instead of which he is, on these occasions, only a bad clown. His over-desire to produce effect, destroys all effect on our minds.[33]—Mr. Knight played the servant very well; but in general, there is too much an appearance in his acting, as if he was moved by wires. His feeling always flies to the extremities: his vivacity is in his feet and finger-ends. He is a very lively automaton.

We don't want to talk about Mr. Phillips, but since he puts himself out there and others do the same, we have to say something. People say he's copying Mr. Braham; if that’s true, then it’s a terrible imitation. This guy has one quality that people claim is the secret to pleasing others: he clearly likes himself. But he doesn't have the same effect on us; we don’t feel any sympathy for his excessive self-satisfaction. We’d prefer never to hear him sing again; or if he has to, we hope we never have to watch him act—he shouldn't overdo it—why should he sigh, stare longingly, and show off all his skills—he should spare the side-boxes! Mrs. Dickons has always seemed to us like an average musical instrument, and right now, she’s really out of tune. We don’t quite get what’s been said about this piece showcasing all the musical talent in the house: apart from Braham’s, not a single song was performed well enough to avoid causing discomfort, even to someone with a decent appreciation for music. In this criticism, we of course don’t include Miss Kelly; when we see her, we don’t think about her singing. The comic roles in this opera (if you can call them that) were played by Miss Kelly, Mr. Munden, and Mr. Knight. Miss Kelly did her small part with that subtle good sense and reluctant honesty that make all her performances special. If her shyness toward the audience and her profession is excessive, it's not the same for Mr. Munden. He goes overboard with the caricature and outdoes even himself. We've seen him twice recently in the same role of a drunken confidant, and both times we were completely bored. He’s not only fully aware of what he’s doing, but he also has a complete connection with the audience. He twists his face into a bad joke and throws it right at the viewers. The expressions of the masks in shop windows are less exaggerated and distorted. No one on stage can, or at least no one does, raise their eyebrows, roll their eyes, stick out their tongue, or drop their jaw quite like Mr. Munden; and if acting was just about making funny faces, he would be the best actor on stage; instead, he is just a bad clown in these moments. His desperate need to get a reaction ruins any impact he might have on us. Mr. Knight played the servant quite well, but generally, his acting comes off a bit too much like he’s being pulled by strings. His emotions always go to the extreme: his energy is all in his feet and fingertips. He’s a very lively automaton.

March 30.

The farce of Love in Limbo, brought out at Covent-Garden Theatre, has no other merit than the plot, which, however, is neither very laughable nor very probable.—The melo-drame of Zembuca, besides the attractions of the scenery and music, has considerable neatness of point in the dialogue, to which Liston gave its full effect.

The farce Love in Limbo, performed at Covent Garden Theatre, has no other merit than its plot, which, however, is neither very funny nor very believable. The melodrama Zembuca, aside from the appealing scenery and music, features some sharp dialogue that Liston delivered exceptionally well.

MR. KEAN’S ZANGA

The Examiner.
May 28, 1815.

Mr. Kean played for his benefit on Wednesday, the character of Zanga, in the Revenge (which he is to repeat), and the character of Abel Drugger from the Alchymist, (we are sorry to say for that night only). The house was crowded to excess. The play of the Revenge is an obvious transposition of Othello: the two principal characters are the same; only their colours are reversed. The giving the dark, treacherous, fierce, and remorseless character to the Moor, is an alteration, which is more in conformity to our prejudices, as well as to historical truth. We have seen Mr. Kean in no part, to which his general style of acting is so completely adapted as to this, or to which he has given greater spirit and effect. He had all the wild impetuosity of barbarous revenge, the glowing energy of the untamed children of the sun, whose blood drinks up the radiance of fiercer skies. He was like a man stung with rage, and bursting with stifled passions. His hurried motions had the restlessness of the panther’s: his wily caution, his cruel eye, his quivering visage, his 228violent gestures, his hollow pauses, his abrupt transitions, were all in character. The very vices of Mr. Kean’s general acting might almost be said to assist him in the part. What in our judgment he wants, is dignified repose, and deep internal sentiment. But in Zanga, nothing of this kind is required. The whole character is violent; the whole expression is in action. The only passage which struck us as one of calm and philosophical grandeur, and in which Mr. Kean failed from an excess of misplaced energy, was the one in the conclusion, where he describes the tortures he is about to undergo, and expresses his contempt for them. Certainly, the predominant feeling here is that of stern, collected, impenetrable fortitude, and the expression given to it should not be that of a pantomimic exaggeration of the physical horrors to which he professes to rise superior. The mind in such a situation recoils upon itself, summons up its own powers and resources, and should seem to await the blow of fate with the stillness of death. The scene in which he discloses himself to Alonzo, and insults over his misery, was terrific: the attitude in which he tramples on the body of his prostrate victim, was not the less dreadful from its being perfectly beautiful. Among the finest instances of natural expression, were the manner in which he interrupts himself in his relation to Alonzo, ‘I knew you could not bear it,’ and his reflection when he sees that Alonzo is dead—‘And so is my revenge.’ The play should end here: the soliloquy afterwards is a mere drawling piece of common-place morality. We ought to add, that Mr. Rae acted the part of Alonzo with great force and feeling.

Mr. Kean performed for his benefit on Wednesday, playing the character of Zanga in The Revenge (which he will repeat) and Abel Drugger from The Alchymist (unfortunately, just for that night). The theater was packed. The play, The Revenge, is clearly a reworking of Othello: the two main characters are the same, but their roles are reversed. Assigning the dark, treacherous, fierce, and merciless traits to the Moor reflects our prejudices as well as historical truth. We haven’t seen Mr. Kean in any role that suits his acting style as well as this one, or where he has infused it with more energy and impact. He displayed the wild intensity of barbaric revenge, full of the fiery energy of untamed souls whose blood absorbs the brightness of fierce skies. He seemed like a man consumed by rage, bursting with pent-up emotions. His swift movements mirrored the restlessness of a panther; his cunning alertness, cruel gaze, twitching face, intense gestures, hollow pauses, and sudden shifts were all in line with the character. Ironically, the flaws in Mr. Kean’s overall acting style may actually help him in this role. What he lacks, in our opinion, is a dignified calmness and deep internal emotion. But Zanga doesn’t require any of that. The character is entirely violent; the expression is all about action. The only part that struck us as calm and philosophically grand, where Mr. Kean over-exerted himself, was at the end, when he describes the tortures he's about to endure and expresses his disdain for them. Certainly, the main feeling here should be stern, collected, and unyielding strength, and the expression given should not be an exaggerated display of the physical horrors he claims to rise above. In such a situation, the mind turns inward, summoning its own strength and resources, and should seem to anticipate fate's blow with a stillness like death. The scene where he reveals himself to Alonzo and mocks his suffering was terrifying; the way he stomps on his fallen victim was no less dreadful for being exquisite. Among the best examples of natural emotion were the way he interrupts himself while talking to Alonzo, saying, “I knew you couldn’t take it,” and his reaction upon realizing Alonzo is dead—“And so is my revenge.” The play should end here; the soliloquy that follows is just an unnecessary ramble of cliché morality. We should also mention that Mr. Rae played Alonzo with great strength and feeling.

Mr. Kean’s Abel Drugger was an exquisite piece of ludicrous naiveté. The first word he utters, ‘Sure,’ drew bursts of laughter and applause. The mixture of simplicity and cunning in the character could not be given with a more whimsical effect. First, there was the wonder of the poor Tobacconist, when he is told by the Conjurer that his name is Abel, and that he was born on a Wednesday; then the conflict between his apprehensions and his cupidity, as he becomes more convinced that Subtle is a person who has dealings with the devil; and lastly, his contrivances to get all the information he can, without paying for it. His distress is at the height, when the two-guinea pocket-piece is found upon him: ‘He had received it from his grandmother, and would fain save it for his grand-children.’ The battle between him and Face (Oxberry) was irresistible; and he went off after he had got well through it, strutting, and fluttering his cloak about, much in the same manner that a game cock flaps his wings after a victory. We wish he would do it again!

Mr. Kean’s Abel Drugger was a brilliant example of ridiculous naiveté. The first word he says, ‘Sure,’ sparked bursts of laughter and applause. The blend of innocence and cleverness in the character was delivered with a wonderfully whimsical touch. First, there was the amazement of the poor Tobacconist when the Conjurer tells him that his name is Abel and that he was born on a Wednesday; then the struggle between his fears and his greed, as he becomes more convinced that Subtle is someone who has deals with the devil; and finally, his schemes to get as much information as he can without paying for it. His panic peaks when the two-guinea pocket-piece is discovered on him: ‘He got it from his grandmother and wants to save it for his grandchildren.’ The comedy between him and Face (Oxberry) was irresistible; and he strutted off after successfully getting through it, flaunting his cloak around, much like a game cock flaps its wings after a win. We wish he would do it again!

229

MR. BANNISTER’S FAREWELL

The Examiner.
June 4, 1815.

Mr. Bannister had the comedy of The World, and the after-piece of The Children in the Wood, for his benefit on Thursday last, at Drury-Lane. Mr. Gattie, in consequence of the indisposition of Mr. Dowton, undertook the part of Index in the play. This alteration occasioned a short interruption; but after the usual explanation, the piece proceeded, and in our opinion, Mr. Gattie made a very excellent representative of the busy, whiffling, insignificant, but good-natured character which he personated. The figure and manner of this actor are certainly better fitted for the part than those of Dowton, who has too much weight and sturdiness of mind and body, to run about on ladies’ errands, and take an interest in every thing that does not concern him. He is not a Will Wimble. Mr. Bannister played the character of Echo, which is a whimsical mixture of simplicity, affectation, and good-nature, with his usual excellence. Mr. Elliston’s Cheviot is one of his best characters. Whatever requires spirit, animation, or the lively expression of natural feelings, he does well. Sentimental comedy is the equivocal reflection of tragedy in common life, and Mr. Elliston can rehearse the one just well enough to play the other. The coincidence is complete. He raises his voice to a pitch of romantic rapture, or lowers it to the tones of sullen despondence and disappointment, with the happiest effect. The Duke, in the Honey-Moon, is the assumption of an impassioned character. The Comedy of the World, is one of the most ingenious and amusing of the modern stage. It has great neatness of dialogue, and considerable originality, as well as sprightliness of character. It is, however, chargeable with a grossness which is common to modern plays, we mean, the grossness of fashionable life in the men, and the grossness of fine sentiment in the women. Mrs. Davison did not soften down the exuberant qualities of Lady Bloomfield into any thing like decency; and the two fashionable loungers, Loiter and Dauntless, were certainly done to the life by Decamp and R. Palmer. Between the acts, Mr. Braham sung Robin Adair, and The Death of Nelson, in his most delightful style.

Mr. Bannister had the comedy *The World* and the after-piece *The Children in the Wood* for his benefit last Thursday at Drury Lane. Mr. Gattie stepped in for Mr. Dowton as Index due to Dowton's illness. This change caused a brief interruption, but after the usual explanation, the show went on, and in our view, Mr. Gattie did an excellent job portraying the busy, fidgety, insignificant but good-natured character he played. His appearance and demeanor are definitely better suited for the role than Dowton's, who has too much weight and seriousness, both in mind and body, to run around doing ladies' errands and getting involved in everything that doesn’t concern him. He’s no Will Wimble. Mr. Bannister played Echo, a quirky mix of simplicity, pretension, and good nature, with his usual skill. Mr. Elliston's Cheviot is one of his best roles. He excels at anything requiring energy, liveliness, or a genuine expression of emotions. Sentimental comedy is like a twisted reflection of tragedy in everyday life, and Mr. Elliston is just skilled enough to perform one to play the other. The connection is perfect. He raises his voice to a peak of romantic excitement or lowers it to tones of gloomy despair and disappointment with great effect. The Duke in *The Honey-Moon* is the embodiment of a passionate character. *The Comedy of the World* is one of the most clever and entertaining modern plays. It features sharp dialogue and significant originality, along with vibrant characters. However, it does carry a crudeness that’s common in modern plays—specifically, the crudeness of fashionable men and the superficiality of refined women. Mrs. Davison didn't tone down Lady Bloomfield's exuberant qualities into anything resembling decency, and the two fashionable idlers, Loiter and Dauntless, were convincingly portrayed by Decamp and R. Palmer. Between the acts, Mr. Braham sang *Robin Adair* and *The Death of Nelson* in his most delightful style.

In the after-piece, Mr. Bannister played the favourite part of Walter, in the Children in the Wood, for the last time.

In the afterpiece, Mr. Bannister performed the beloved role of Walter in the Children in the Wood for the last time.

He then came forward to take his leave of the Stage, in a Farewell Address, in which he expressed his thanks for the long and flattering patronage he had received from the public. We do not wonder that his feelings were overpowered on this occasion: our own (we confess it) were nearly so too. We remember him in the first hey-day of 230our youthful spirits, in The Prize—which he played so delightfully with that fine old croaker Suett, and Madame Storace—in the farce of My Grandmother, in the Son-in-Law, in Autolycus, and in Scrub, in which our satisfaction was at its height. At that time, King, and Parsons, and Dodd, and Quick, and Edwin, were in the full vigour of their reputation, who are now all gone! We still feel the vivid delight with which we used to see their names in the play-bills, as we went along to the theatre. Bannister was almost the last of these that remained; and we parted with him as we should with one of our oldest and best friends. The most pleasant feature in the profession of a player, and which is peculiar to it, is, that we not only admire the talents of those who adorn it, but we contract a personal intimacy with them. There is no class of society whom so many persons regard with affection as actors. We greet them on the stage; we like to meet them in the streets; they always recall to us pleasant associations; and we feel our gratitude excited, without the uneasiness of a sense of obligation. The very gaiety and popularity, however, which surrounds the life of a favourite performer, makes the retiring from it a very serious business. It glances a mortifying reflection on the shortness of human life, and the vanity of human pleasures. Something reminds us, that ‘all the world’s a stage, and all the men and women merely players.’

He then stepped forward to say goodbye to the stage in a farewell speech, where he thanked the public for their long and generous support. It's no surprise that his emotions were overwhelming at this moment; we admit ours were nearly the same. We remember him during the peak of our youthful excitement, in The Prize—which he performed so wonderfully alongside that great old actor Suett and Madame Storace—in the farce My Grandmother, in The Son-in-Law, in Autolycus, and in Scrub, where our enjoyment was at its highest. Back then, King, Parsons, Dodd, Quick, and Edwin were all at the height of their fame, and now they’re all gone! We still feel the bright joy we had seeing their names in the playbills as we headed to the theater. Bannister was nearly the last of this group to remain; we parted with him as we would with one of our oldest and best friends. One of the most enjoyable aspects of being a performer, unique to this profession, is that we not only admire the talents of those who enhance it but also develop personal connections with them. No other group in society is regarded with such affection as actors. We cheer for them on stage; we enjoy running into them in the streets; they always remind us of happy memories, and we feel grateful without experiencing the discomfort of owing them anything. However, the very joy and fame that surround a beloved performer make stepping away from it a serious matter. It serves as a painful reminder of the brevity of human life and the emptiness of human pleasures. Something reminds us that “all the world’s a stage, and all the men and women merely players.”

COMUS

The Examiner.
June 11, 1815.

Comus has been got up at Covent-Garden Theatre with great splendour, and has had as much success as was to be expected. The genius of Milton was essentially undramatic: he saw all objects from his own point of view, and with certain exclusive preferences. Shakespear, on the contrary, had no personal character, and no moral principle, except that of good-nature. He took no part in the scene he describes, but gave fair play to all his characters, and left virtue and vice, folly and wisdom, right and wrong, to fight it out between themselves, just as they do on their ‘old prize-fighting stage’—the world. He is only the vehicle for the sentiments of his characters. Milton’s characters are only a vehicle for his own. Comus is a didactic poem, or a dialogue in verse, on the advantages or disadvantages of virtue and vice. It is merely a discussion of general topics, but with a beauty of language and richness of illustration, that in the perusal leave no feeling of the want of any more powerful interest. On the stage, the poetry of course lost above half of its 231effect: but this was compensated to the audience by every advantage of scenery and decoration. By the help of dance and song, ‘of mask and antique pageantry,’ this most delightful poem went off as well as any common pantomime. Mr. Conway topped the part of Comus with his usual felicity, and seemed almost as if the genius of a maypole had inspired a human form. He certainly gives a totally new idea of the character. We allow him to be ‘a marvellous proper man,’ but we see nothing of the magician, or the son of Bacchus and Circe in him. He is said to make a very handsome Comus: so he would make a very handsome Caliban; and the common sense of the transformation would be the same. Miss Stephens played the First Nymph very prettily and insipidly; and Miss Matthews played the Second Nymph with appropriate significance of nods and smiles. Mrs. Faucit, as the Lady, rehearsed the speeches in praise of virtue very well, and acted the scene of the Enchanted Chair admirably. She seemed changed into a statue of alabaster. Miss Foote made a very elegant Younger Brother.—It is only justice to add, that Mr. Duruset gave the songs of the Spirit with equal taste and effect; and in particular, sung the final invocation to Sabrina in a full and powerful tone of voice, which we have seldom heard surpassed.

Comus was staged at Covent Garden Theatre with great flair and has had as much success as expected. Milton's genius was fundamentally undramatic: he viewed everything from his own perspective, with certain specific preferences. In contrast, Shakespeare had no personal character or moral philosophy beyond good nature. He didn't get involved in the scenes he described but allowed all his characters to have their say, letting virtue and vice, foolishness and wisdom, right and wrong, battle it out just like they do in the "old prize-fighting ring"—the world. He acts merely as a medium for his characters' feelings. Milton's characters serve only as a vehicle for his own. Comus is a didactic poem or a dialogue in verse discussing the pros and cons of virtue and vice. It’s simply a conversation about general themes, but with such beautiful language and rich illustrations that it leaves no sense of needing more powerful engagement. On stage, the poetry obviously lost more than half of its 231impact, but the audience was compensated by impressive scenery and decoration. Thanks to dance and song, "mask and antique pageantry," this delightful poem went over just as well as any typical pantomime. Mr. Conway played Comus with his usual skill, appearing almost as though the spirit of a maypole had taken human form. He certainly presents a completely new take on the character. We acknowledge him as "a remarkable handsome man," but we don't see the magician or the son of Bacchus and Circe in him. He’s said to make a very handsome Comus; he would also make a very handsome Caliban, and the logic of the transformation would be the same. Miss Stephens played the First Nymph charmingly and blandly, while Miss Matthews portrayed the Second Nymph with fitting nods and smiles. Mrs. Faucit, as the Lady, delivered the speeches praising virtue quite well and performed the scene with the Enchanted Chair excellently. She seemed transformed into a statue of alabaster. Miss Foote portrayed a very elegant Younger Brother. It's only fair to mention that Mr. Duruset performed the Spirit's songs with equal taste and impact, particularly singing the final invocation to Sabrina in a full, powerful voice that we have rarely heard matched.

These kind of allegorical compositions are necessarily unfit for actual representation. Every thing on the stage takes a literal, palpable shape, and is embodied to the sight. So much is done by the senses, that the imagination is not prepared to eke out any deficiency that may occur. We resign ourselves, as it were, to the illusion of the scene: we take it for granted, that whatever happens within that ‘magic circle’ is real; and whatever happens without it, is nothing. The eye of the mind cannot penetrate through the glare of lights which surround it, to the pure empyrean of thought and fancy; and the whole world of imagination fades into a dim and refined abstraction, compared with that part of it, which is brought out dressed, painted, moving, and breathing, a speaking pantomime before us. Whatever is seen or done, is sure to tell: what is heard only, unless it relates to what is seen or done, has little or no effect. All the fine writing in the world, therefore, which does not find its immediate interpretation in the objects or situations before us, is at best but elegant impertinence. We will just take two passages out of Comus, to shew how little the beauty of the poetry adds to the interest on the stage: the first is from the speech of the Spirit as Thyrsis:—

These kinds of allegorical compositions are basically not suitable for actual representation. Everything on stage takes a literal, tangible form and is made visible to the audience. Since the senses are so engaged, the imagination isn't expected to fill in any gaps that might come up. We sort of give ourselves over to the illusion of the scene: we assume that whatever happens within that ‘magic circle’ is real, and whatever occurs outside it, is nothing. The mind's eye can't see past the bright lights surrounding it to the pure realm of thought and creativity; the entire world of imagination dims to a vague and refined concept compared to the part of it that is presented, dressed, painted, moving, and alive—a speaking pantomime right in front of us. Whatever we see or do definitely makes an impact; what we only hear, unless it connects to what we see or do, has little to no effect. Therefore, all the beautiful writing in the world, which doesn’t find immediate meaning in the objects or situations we see, is at best just elegant nonsense. Let’s take two passages from Comus to show how little the beauty of the poetry adds to the interest on stage: the first is from the speech of the Spirit as Thyrsis:—

‘This evening late, by then the chewing flocks
Had ta’en their supper on the savoury herb
232Of knot-grass dew-besprent, and were in fold,
I sat me down to watch upon a bank
With ivy canopied, and interwove
With flaunting honeysuckle, and began,
Wrapt in a pleasing fit of melancholy,
To meditate my rural minstrelsy,
Till Fancy had her fill; but ere a close,
The wonted roar was up amidst the woods,
And filled the air with barbarous dissonance:
At which I ceased, and listen’d them a while,
Till an unusual stop of sudden silence
Gave respite to the drowsy-flighted steeds
That draw the litter of close-curtain’d sleep:
At last a soft and solemn breathing sound
Rose like a steam of rich distill’d perfumes,
And stole upon the air, that even Silence
Was took ere she was ‘ware, and wished she might
Deny her nature, and be never more
Still to be so displaced.’

This passage was recited by Mr. Duruset; and the other, which we proposed to quote, equally became the mouth of Mr. Conway:—

This passage was recited by Mr. Duruset; and the other, which we intended to quote, was also voiced by Mr. Conway:—

‘Two such I saw, what time the labour’d ox
In his loose traces from the furrow came,
And the swinkt hedger at his supper sat;
I saw them under a green mantling vine
That crawls along the side of yon small hill,
Plucking ripe clusters from the tender shoots:
Their port was more than human as they stood:
I took it for a fairy vision
Of some gay creatures of the element,
That in the colours of the rainbow live
And play in th’ plighted clouds. I was awe-struck,
And as I pass’d, I worshipp’d.’

To those of our readers who may not be acquainted with Comus, these exquisite passages will be quite new, though they may have lately heard them on the stage.

To those of our readers who might not be familiar with Comus, these beautiful sections will be entirely new to them, even if they have recently seen them performed on stage.

There was an evident want of adaptation to theatrical representation in the last scene, where Comus persists in offering the Lady the cup, which she as obstinately rejects, without any visible reason. In the poetical allegory, it is the poisoned cup of pleasure: on the stage, it is a goblet filled with wine, which it seems strange she should refuse, as the person who presents it to her, has certainly no appearance of any dealings with the devil.

There was a clear lack of adaptation for the stage in the last scene, where Comus keeps trying to give the Lady the cup, which she stubbornly rejects for no obvious reason. In the poetic allegory, it's the poisoned cup of pleasure; on stage, it’s a glass filled with wine, and it seems odd that she would refuse it, especially since the person offering it doesn’t seem to have any connection to the devil.

Milton’s Comus is not equal to Lycidas, nor to Samson Agonistes. 233It wants interest and passion, which both the others have. Lycidas is a fine effusion of classical sentiment in a youthful scholar: his Samson Agonistes is almost a canonisation of all the high moral and religious prejudices of his maturer years. We have no less respect for the memory of Milton as a patriot than as a poet. Whether he was a true patriot, we shall not enquire: he was at least a consistent one. He did not retract his defence of the people of England; he did not say that his sonnets to Vane or Cromwell were meant ironically; he was not appointed Poet-Laureat to a Court which he had reviled and insulted; he accepted neither place nor pension; nor did he write paltry sonnets upon the ‘Royal fortitude’ of the House of Stuart, by which, however, they really lost something.[34]

Milton’s Comus isn't on the same level as Lycidas or Samson Agonistes. 233 It lacks the interest and passion that both of those works possess. Lycidas is a beautiful expression of classical feelings from a young scholar, while his Samson Agonistes is almost a recognition of all the strong moral and religious beliefs of his later years. We hold Milton’s memory in high regard both as a patriot and as a poet. Whether he was a true patriot is a question we won't explore; he was at least a consistent one. He didn’t backtrack on his support for the people of England; he never claimed that his sonnets to Vane or Cromwell were meant to be sarcastic; he wasn't appointed Poet Laureate to a Court that he had criticized and insulted; he neither accepted a position nor a pension; nor did he write trivial sonnets about the ‘Royal fortitude’ of the House of Stuart, which they, in fact, lost something by. [34]

MR. KEAN’S LEON

The Examiner.
July 2, 1815.

We went to see Mr. Kean in Leon, at Drury-Lane, and, on the whole, liked him less in it than we formerly liked Mr. Kemble in the same part. This preference, however, relates chiefly to personal considerations. In the first scenes of the play, Mr. Kemble’s face and figure had a nobleness in them, which formed a contrast to the assumed character of the idiot, and thus carried off the disgusting effect of the part. Mr. Kean both acted and looked it too well. At the same time, we must do justice to the admirable comic talents displayed by Mr. Kean on this occasion. We never saw or heard looks or tones more appropriate and ludicrous. The house was in a roar. His alarm on being first introduced to his mistress, his profession of being ‘very loving,’ his shame after first saluting the lady, and his chuckling half-triumph on the repetition of the ceremony, were complete acting. Above all, we admired the careless self-complacent idiotcy with which he marched in, carrying his wife’s fan, and holding up her hand. It was the triumph of folly. Even Mr. Liston, with all his inimitable graces in that way, could not have bettered it. In the serious part of the character he appeared to us less perfect. There was not repose enough, not enough of dignity. Leon, we apprehend, ought to be the man of spirit, but still more the gentleman. He has to stand in general upon the 234defensive, upon his own rights, upon his own ground, and need not bluster, or look fierce. We will mention one instance in particular. Where he tells the Duke to leave the house, which we think he should do with perfect coolness and confidence, he pointed with his finger to the door, ‘There, there,’ with the same significant inveteracy of manner, as where, in Iago, he points to the dead body of Othello. The other parts of the play were well supported. Mrs. Glover deserves great praise for her Estifania. Mr. Bartley shewed both judgment and humour in the Copper Captain; and yet we were not satisfied with his performance. There is a thinness in his voice, and a plumpness in his person, neither of which is to our taste. His laughing when he finds that Cacafogo had been cheated by Estifania, was perfectly well done; but there was an effeminacy in his voice which took away from the hearty effect which Bannister used to give to this scene. Knight, in the old woman, was excellent. His reiteration of ‘What?’ in answer to the Copper Captain’s questions, had the startling effect produced by letting off a pistol close at one’s ears. It evidently proceeded from a person blest with ‘double deafness’ of body and mind. The morality of this excellent comedy is very indifferent; and having been prompted by the observations of some persons of fashion near us, we got into a train of agreeable reflections on the progressive refinement of this our age and country, which it was our intention to have communicated to our readers,—but that we dropt them in the lobbies!

We went to see Mr. Kean in Leon at Drury Lane, and overall, we liked him less in that role than we previously liked Mr. Kemble in the same part. This preference mainly stems from personal views. In the initial scenes of the play, Mr. Kemble’s face and figure had a nobility that contrasted with the character of the idiot, which helped soften the unpleasantness of the role. Mr. Kean both acted and looked the part too convincingly. At the same time, we must acknowledge Mr. Kean’s excellent comic skills displayed on this occasion. We’ve never seen or heard expressions or tones that were more fitting and funny. The audience was in stitches. His panic when he first met his mistress, his declaration of being ‘very loving,’ his embarrassment after their first kiss, and his half-joking pride during the repeated kiss were all spot-on performances. Above all, we appreciated the carefree, self-satisfied idiocy with which he came in, carrying his wife’s fan and holding up her hand. It was a triumph of foolishness. Even Mr. Liston, with all his unique talents, couldn’t have done it better. In the serious parts of the character, he seemed less perfect to us. There wasn’t enough calmness or dignity. Leon should be a man of spirit but even more so a gentleman. He generally has to defend his rights and position without being aggressive or looking fierce. We will highlight one particular instance. When he tells the Duke to leave the house, we believe he should do it with complete composure and confidence, pointing to the door with a casual ‘There, there,’ just like he does in Iago when he points to Othello’s dead body. The other roles in the play were well done. Mrs. Glover deserves high praise for her Estifania. Mr. Bartley showed both judgment and humor in the Copper Captain; yet, we weren’t fully satisfied with his performance. There’s a thinness in his voice and a roundness in his figure that we don’t prefer. His laughter when he realizes that Cacafogo was tricked by Estifania was very well executed, but there was a softness in his voice that took away from the hearty effect Bannister used to bring to that scene. Knight, as the old woman, was outstanding. His repeated ‘What?’ in response to the Copper Captain’s questions had a startling effect like a gun going off right next to your ear. It clearly came from someone with ‘double deafness’ of body and mind. The morality of this excellent comedy is rather poor; and prompted by the comments of some fashionable people around us, we started thinking about the progressive refinement of our age and country, which we intended to share with our readers—but then we forgot in the lobby!

THE TEMPEST

The Examiner.
July 23, 1815.

As we returned some evenings ago from seeing the Tempest at Covent-Garden, we almost came to the resolution of never going to another representation of a play of Shakespear’s as long as we lived; and we certainly did come to this determination, that we never would go by choice. To call it a representation, is indeed an abuse of language: it is travestie, caricature, any thing you please, but a representation. Even those daubs of pictures, formerly exhibited under the title of the Shakespear Gallery, had a less evident tendency to disturb and distort all the previous notions we had imbibed from reading Shakespear. In the first place, it was thought fit and necessary, in order to gratify the sound sense, the steady, sober judgment, and natural unsophisticated feelings of Englishmen a hundred years ago, to modernize the original play, and to disfigure its simple and beautiful structure, by loading it with the common-place, clap-trap sentiments, 235artificial contrasts of situations and character, and all the heavy tinsel and affected formality which Dryden had borrowed from the French school. And be it observed, further, that these same anomalous, unmeaning, vulgar, and ridiculous additions, are all that take in the present farcical representation of the Tempest. The beautiful, the exquisitely beautiful descriptions in Shakespear, the still more refined, and more affecting sentiments, are not only not applauded as they ought to be (what fine murmur of applause should do them justice?)—they are not understood, nor are they even heard. The lips of the actors are seen to move, but the sounds they utter exciting no corresponding emotions in the breast, are no more distinguished than the repetition of so many cabalistical words. The ears of the audience are not prepared to drink in the music of the poet; or grant that they were, the bitterness of disappointment would only succeed to the stupor of indifference.

As we came back a few evenings ago from seeing The Tempest at Covent Garden, we almost decided to never go to another performance of a Shakespeare play for the rest of our lives, and we definitely agreed that we wouldn’t go by choice. To call it a performance is really a misuse of the word: it’s a parody, a caricature, anything you want to call it, but a performance. Even those poorly done paintings that used to be shown under the title of the Shakespeare Gallery were less likely to disturb and distort all the previous ideas we had gained from reading Shakespeare. First of all, it was deemed necessary to cater to the sound judgment and natural, unsophisticated feelings of Englishmen a hundred years ago by modernizing the original play and ruining its simple and beautiful structure, filling it with cliché, superficial sentiments, artificial contrasts in situations and characters, and all the heavy, pretentious trappings that Dryden borrowed from the French school. Moreover, it should be noted that these same nonsensical, meaningless, vulgar, and ridiculous additions are all that work in the current farcical representation of The Tempest. The beautiful, exquisitely crafted descriptions in Shakespeare, the even more refined and touching sentiments, are not only not applauded as they should be (what kind of applause would truly do them justice?)—they are neither understood nor even heard. The actors' lips can be seen moving, but the sounds they make evoke no corresponding emotions in the listeners; they are no different from a string of mysterious words. The audience's ears are not ready to take in the poetry's music; or even if they were, the bitterness of disappointment would follow the numbness of indifference.

Shakespear has given to Prospero, Ariel, and the other characters in this play, language such as wizards and spirits, ‘the gay creatures of the element,’ might want to express their thoughts and purposes, and this language is here put into the mouth of Messrs. Young, Abbott, and Emery, and of Misses Matthews, Bristow, and Booth. ‘’Tis much.’ Mr. Young is in general what is called a respectable actor. Now, as this is a phrase which does not seem to be very clearly understood by those who most frequently use it, we shall take this opportunity to define it. A respectable actor then, is one who seldom gratifies, and who seldom offends us; who never disappoints us, because we do not expect any thing from him, and who takes care never to rouse our dormant admiration by any unlooked-for strokes of excellence. In short, an actor of this class (not to speak it profanely) is a mere machine, who walks and speaks his part; who, having a tolerable voice, face, and figure, reposes entirely and with a prepossessing self-complacency on these natural advantages: who never risks a failure, because he never makes an effort; who keeps on the safe side of custom and decorum, without attempting improper liberties with his art; and who has not genius or spirit enough to do either well or ill. A respectable actor is on the stage, much what a pretty woman is in private life, who trusts to her outward attractions, and does not commit her taste or understanding, by hazardous attempts to shine in conversation. So we have generals, who leave every thing to be done by their men; patriots, whose reputation depends on their estates; and authors, who live on the stock of ideas they have in common with their readers.

Shakespeare has given Prospero, Ariel, and the other characters in this play a way of speaking that wizards and spirits, ‘the cheerful beings of the air,’ might use to share their thoughts and intentions. This dialogue is delivered by Mr. Young, Mr. Abbott, and Mr. Emery, as well as Misses Matthews, Bristow, and Booth. ‘It’s quite a lot.’ Mr. Young is generally regarded as a respectable actor. Now, since this term is not clearly understood by many who frequently use it, let’s take a moment to define it. A respectable actor is someone who rarely satisfies or offends us; who never disappoints us because we don’t expect anything from him, and who ensures he never stirs our appreciation with surprising moments of talent. In short, an actor of this type (not to be disrespectful) is just a machine who walks and delivers his lines; who, having an acceptable voice, face, and appearance, relies completely on these natural traits for a pleasing presence: who never risks failure because he doesn’t take any chances; who stays within the limits of convention and formality, without trying to step outside of his role inappropriately; and who lacks the creativity or spirit to either excel or fail. A respectable actor on stage is much like a pretty woman in private life, who relies on her looks and avoids taking risks in conversation that might compromise her taste or intellect. Similarly, we have generals who let their soldiers do all the work; patriots whose reputation hinges on their wealth; and authors who thrive on shared ideas with their readers.

Such is the best account we can give of the class of actors to which Mr. Young belongs, and of which he forms a principal ornament. As 236long as he contents himself to play indifferent characters, we shall say nothing: but whenever he plays Shakespear, we must be excused if we take unequal revenge for the martyrdom which our feelings suffer. His Prospero was good for nothing; and consequently, was indescribably bad. It was grave without solemnity, stately without dignity, pompous without being impressive, and totally destitute of the wild, mysterious, preternatural character of the original. Prospero, as depicted by Mr. Young, did not appear the potent wizard brooding in gloomy abstraction over the secrets of his art, and around whom spirits and airy shapes throng numberless ‘at his bidding;’ but seemed himself an automaton, stupidly prompted by others: his lips moved up and down as if pulled by wires, not governed by the deep and varied impulses of passion; and his painted face, and snowy hair and beard, reminded us of the masks for the representation of Pantaloon. In a word, Mr. Young did not personate Prospero, but a pedagogue teaching his scholars how to recite the part, and not teaching them well.

This is the best description we can give of the type of actor Mr. Young is, and he is one of its main highlights. As long as he sticks to playing mediocre roles, we won't say anything. But whenever he takes on a Shakespeare role, we hope you'll understand if we express our frustration over how much it affects us. His Prospero was terrible; as a result, it was incredibly bad. It was serious without being solemn, grand without having any dignity, showy without making an impact, and completely lacking the wild, mysterious, supernatural essence of the original. Prospero, as portrayed by Mr. Young, didn’t seem like the powerful wizard lost in deep thought over the secrets of his craft, surrounded by spirits and ethereal beings that rush to obey his commands; instead, he seemed like a puppet, mindlessly directed by others. His lips moved mechanically, as if being operated by strings, not driven by the depth and range of emotions; his painted face, snowy hair, and beard reminded us of the masks used for Pantaloon. In short, Mr. Young didn’t embody Prospero but rather acted like a teacher showing his students how to deliver the lines, and he didn’t do that well.

Of one of the actors who assisted at this sacrifice of poetical genius, Emery, we think as highly as any one can do: he is indeed, in his way, the most perfect actor on the stage. His representations of common rustic life have an absolute identity with the thing represented. But the power of his mind is evidently that of imitation, not that of creation. He has nothing romantic, grotesque, or imaginary about him. Every thing in his hands takes a local and habitual shape. Now, Caliban is a mere creation; one of the wildest and most abstracted of all Shakespear’s characters, whose deformity is only redeemed by the power and truth of the imagination displayed in it. It is the essence of grossness, but there is not the smallest vulgarity in it. Shakespear has described the brutal mind of this man-monster in contact with the pure and original forms of nature; the character grows out of the soil where it is rooted uncontrouled, uncouth, and wild, uncramped by any of the meannesses of custom. It is quite remote from any thing provincial; from the manners or dialect of any county in England. Mr. Emery had nothing of Caliban but his gaberdine, which did not become him. (We liked Mr. Grimaldi’s Orson much better, which we saw afterwards in the pantomime.) Shakespear has, by a process of imagination usual with him, drawn off from Caliban the elements of every thing etherial and refined, to compound them into the unearthly mould of Ariel. Nothing was ever more finely conceived than this contrast between the material and the spiritual, the gross and delicate. Miss Matthews played and sung Ariel. She is to be sure a very ‘tricksy spirit:’ and all that we can say in her praise is, that she is 237a better representative of the sylph-like form of the character, than the light and portable Mrs. Bland, who used formerly to play it. She certainly does not sing the songs so well. We do not however wish to hear them sung, though never so well; no music can add any thing to their magical effect.—The words of Shakespear would be sweet, even ‘after the songs of Apollo!’

Of one of the actors who participated in this sacrifice of poetic talent, Emery, we hold in high regard: he is truly, in his own way, the most perfect actor on stage. His portrayals of everyday rural life have a complete authenticity. But his mental strength is clearly one of imitation, not creation. He lacks anything romantic, bizarre, or imaginative. Everything in his performance takes on a local and habitual form. Now, Caliban is a pure creation; one of the most wild and abstract characters in all of Shakespeare's works, whose deformity is only offset by the imagination demonstrated in it. It embodies grossness, yet it contains no hint of vulgarity. Shakespeare has portrayed the brutal mind of this man-monster in interaction with the pure and primal forms of nature; the character emerges from the unrestrained, rough, and wild depths of soil, untouched by the pettiness of convention. It is entirely separate from anything provincial; from the manners or dialect of any area in England. Mr. Emery had nothing of Caliban except for his old cloak, which didn’t suit him. (We preferred Mr. Grimaldi’s Orson, which we saw later in the pantomime.) By using his usual imaginative process, Shakespeare has taken away from Caliban the elements of everything ethereal and refined, to create the otherworldly form of Ariel. Nothing compares to the fine contrast between the material and the spiritual, the coarse and the delicate. Miss Matthews played and sang Ariel. She is indeed a very ‘mischievous spirit,’ and all we can say in her favor is that she represents the sylph-like essence of the character better than the light and graceful Mrs. Bland, who previously played it. However, she doesn’t sing the songs as well. We don’t, however, wish to hear them sung, no matter how well; no music can enhance their magical effect.—The words of Shakespeare would be sweet, even ‘after the songs of Apollo!’

MY WIFE! WHAT WIFE?

The Examiner.
July 30, 1815.

The Haymarket is the most sociable of all our theatres. A wonderful concentration of interest, and an agreeable equality of pretension reign here. There is an air of unusual familiarity between the audience and the actors; the pit shakes hands with the boxes, and the galleries descend, from the invisible height to which they are raised at the other theatres, half-way into the orchestra. Now we have certain remains of a sneaking predilection for this mode of accommodating differences between all parts of the house; this average dissemination of comfort, and immediate circulation of enjoyment; and we take our places (just as it happens), on the same good terms with ourselves and our neighbours, as we should in sitting down to an ordinary at an inn. Every thing, however, has its drawbacks; and the Little Theatre in the Haymarket is not without them. If, for example, a party of elderly gentlewomen should come into a box close at your elbow, and immediately begin to talk loud, with an evident disregard of those around them, your only chance is either to quit the house altogether, or (if you really wish to hear the play), to remove to the very opposite side of it; for the ill-breeding of persons of that class, sex, and time of life, is incorrigible. At the great Theatres, it is sometimes very difficult to hear, for the noise and quarrelling in the gallery; here the only interruption to the performance is from the overflowing garrulity and friendly tittle-tattle of the boxes. The gods (as they are called), at Drury-lane and Covent-garden, we suspect, ‘keep such a dreadful pudder o’er our heads,’ from their impatience at not being able to hear what is passing below; and, at the minor theatres, are the most quiet and attentive of the audience.

The Haymarket is the friendliest of all our theaters. There's a wonderful sense of community, and everyone seems to share the same level of expectations. The atmosphere is unusually relaxed between the audience and the actors; the people in the pit engage with those in the boxes, and the balcony crowd seems to come down from their high perch to mingle in the orchestra. We still hold a certain fondness for this way of bridging the gaps between different parts of the theater; it's a nice balance of comfort and enjoyment where we settle in just as we would at a casual dinner at an inn with good company. However, everything has its downsides, and the Little Theatre in the Haymarket is no exception. For instance, if a group of older ladies occupies a box right next to you and starts chatting loudly without regard for everyone else, your only options are to leave the theater entirely or, if you actually want to hear the play, to move to the other side; unfortunately, the lack of manners from that demographic is hard to fix. In the major theaters, it can often be hard to hear over the noise and arguments from the gallery; here, the only interruptions come from the lively chatter and friendly gossip from the boxes. The audience in the upper tiers at Drury Lane and Covent Garden, we suspect, make such a racket above us out of frustration for not being able to hear what's happening below; meanwhile, at the smaller theaters, they tend to be the most quiet and attentive spectators.

It is the immemorial practice of the Haymarket Theatre to bring out, every season, a number of new pieces, good, bad, or indifferent. To this principle we are indebted for an odd play, with an odd title, ‘My Wife! What Wife?’ and whether it belongs to the class of 238good, bad, or indifferent, we could not make up our minds at the time, and it has nearly escaped our memory since. Whether from its excellences or its absurdities, it is altogether very amusing. The best part of it is a very unaccountable, easy, impudent, blundering Irish footman, admirably represented by Mr. Tokely, whom we here take the liberty of introducing to the notice of our readers. ‘Good Mr. Tokely, we desire better acquaintance with you.’ We do not know whether this gentleman is himself an Irishman, but he has a wonderful sympathy with the manners and peculiarities of the character he had to represent. The ease, the ignorance, the impudence, the simplicity, the cunning, the lying, the good-nature, the absurdity, and the wit of the common character of the Irish, were depicted with equal fidelity and naiveté by this very lively actor; and his brogue was throughout a complete accompaniment to the sense. It floated up and down, and twisted round, and rose and fell, and started off or rattled on, just as the gusts of passion led.

It's a long-standing tradition at the Haymarket Theatre to showcase a mix of new plays each season, whether they're good, bad, or just okay. Thanks to this approach, we got an unusual play with a peculiar title, ‘My Wife! What Wife?’ At the time, we couldn’t decide if it was good, bad, or indifferent, and it has almost faded from our memory since then. Regardless of its strengths or its ridiculousness, it’s quite entertaining. The highlight is an inexplicably charming, cheeky, and bumbling Irish footman, played brilliantly by Mr. Tokely, whom we’d like to introduce to our readers: ‘Good Mr. Tokely, we’d like to get to know you better.’ We’re not sure if he’s actually Irish, but he perfectly captures the quirks and traits of the character he portrays. The ease, ignorance, cheekiness, simplicity, cleverness, lying, kindness, absurdity, and wit that characterize the typical Irish persona were portrayed with remarkable accuracy and naiveté by this very lively actor, and his accent was a perfect fit for the role. It swayed and twisted, ebbed and flowed, and surged or darted about just as the tides of emotion shifted.

The Irish and the Scotch brogue are very characteristic. In the one, the words are tumbled out altogether: in the other, every syllable is held fast between the teeth and kept in a sort of undulating suspense, lest circumstances should require a retractation before the end of the sentence. The Irish character is impetuous: the Scotch circumspect. The one is extreme unconsciousness, the other extreme consciousness. The one depends almost entirely on animal spirits, the other on will; the one on the feeling of the moment, the other on the calculation of consequences. The Irish character is therefore much more adapted for the stage: it presents more heterogeneous materials, and it is only unconscious absurdity that excites laughter. We seldom see a Scotchman introduced into an English farce: whereas an Irishman is always ready to be served up, and it is a standing dish at this kind of entertainment. Mr. Tokely sung two songs in the afterpiece with great effect. The laughing song was a thing of pure execution, made out of nothing but the feeling of humour in the actor.

The Irish and Scottish accents are quite distinct. In one, the words spill out all at once; in the other, every syllable is carefully pronounced, held in a kind of rhythmic pause, as if the speaker might need to take back what they said before finishing the sentence. The Irish character is impulsive, while the Scottish character is cautious. One is marked by a lack of self-awareness, while the other is highly self-aware. The Irish rely primarily on enthusiasm, while the Scots rely on willpower; one is driven by feelings in the moment, the other by weighing the potential outcomes. As a result, the Irish character is far more suited for the stage: it offers more varied elements, and it's only unintentional absurdity that brings about laughter. We rarely see a Scot in an English comedy, whereas an Irishman is always ready to fit the bill, making it a staple of this type of entertainment. Mr. Tokely performed two songs in the afterpiece with great impact. The humorous song was purely a showcase of the actor's comedic talent, crafted from nothing but their sense of humor.

Mr. Terry played the principal serious character in ‘My Wife! What Wife?’ He is a very careful and judicious actor: but his execution overlays the character. He is a walking grievance on the stage; a robust personification of the comedie larmoyante; a rock dropping tears of crystal; an iron figure, ‘in the likeness of a sigh.’ Mr. Jones was intended as a lively set-off to Mr. Terry. It was but a diversity of wretchedness. Mr. Jones is no favourite of ours. He is always the same Mr. Jones, who shews his teeth, and rolls his eyes,—

Mr. Terry played the main serious character in ‘My Wife! What Wife?’ He is a very careful and sensible actor, but his performance overshadows the character. He’s a walking complaint on stage; a strong embodiment of the tear-jerking comedy; a rock shedding tears of crystal; an iron figure ‘in the shape of a sigh.’ Mr. Jones was meant to be a lively contrast to Mr. Terry. It ended up being just another type of misery. Mr. Jones isn’t our favorite. He’s always the same Mr. Jones, who shows his teeth and rolls his eyes,—

‘And looks like a jackdaw just caught in a snare.’

239Mr. Meggett has played Octavian twice at this theatre. He is a very decent, disagreeable actor, of the second or third-rate, who takes a great deal of pains to do ill. He did not, however, deserve to be hissed, and he only deserves to be applauded, because he was hissed undeservedly. He is a Scotch edition of Conway, without his beauty, and without his talent for noisy declamation.

239Mr. Meggett has played Octavian twice at this theater. He is a pretty decent, rather annoying actor, of second or third rate, who puts in a lot of effort to perform poorly. However, he didn’t deserve to be booed, and he actually deserves applause because the booing was unwarranted. He is a Scottish version of Conway, lacking both his looks and his talent for loud speeches.

Our play-houses are just now crowded with French people, with or without white cockades. A very intelligent French man and woman sat behind us the other evening at the representation of the Mountaineers, (one of the best of our modern plays) who were exceedingly shocked at the constant transitions from tragic to comic in this piece. It is strange that a people who have no keeping in themselves, should be offended at our want of keeping in theatrical representations. But it is an old remark, that the manners of every nation and their dramatic taste are opposite to each other. In the present instance, there can be no question, but that the distinguishing character of the English is gravity, and of the French levity. How then is it that this is reversed on the stage? Because the English wish to relieve the continuity of their feelings by something light and even farcical, and the French cannot afford to offer the same temptation to their natural levity. They become grave only by system, and the formality of their artificial style is resorted to as a preservative against the infection of their national disposition. One quaint line in a thousand sad ones, operating on their mercurial and volatile spirits, would turn the whole to farce. The English are sufficiently tenacious of strong passion to retain it in spite of other feelings: the French are only tragic by the force of dulness, and every thing serious would fly at the appearance of a jest.

Our theaters are currently packed with French folks, some with white cockades and some without. The other night, a very sharp French man and woman sat behind us at the performance of the Mountaineers, one of our best modern plays, and were extremely shocked by the constant shifts from tragic to comic in this show. It's odd that a people who are inherently inconsistent should be upset by our lack of consistency in theatrical performances. It's an old observation that the customs of every nation often clash with their taste in drama. In this case, there's no doubt that the defining trait of the English is seriousness, while the French are known for being lighthearted. So how is it that this is flipped on stage? Because the English like to break up the intensity of their emotions with something light and even silly, while the French can't afford to give in to their natural lightness. They only take on seriousness as a routine, and the formality of their artificial style serves as a barrier against their national tendency. A quirky line among a thousand somber ones would turn everything into a comedy for them. The English are strong enough to hold onto intense feelings despite other emotions, while the French are only serious out of sheer boredom, and anything serious would evaporate at the hint of a joke.

MR. HARLEY’S FIDGET

The Examiner.
August 6, 1815.

Mr. Harley is an addition to the comic strength of the Lyceum. We have not seen him in the part of Leatherhead, in The Blue Stocking, in which he has been much spoken of; but as an intriguing knave of a servant, he was the life of a very dull and incredible farce, which came out the other night under the title of My Aunt; and we afterwards liked him still better as Fidget, in The Boarding House, where he had more scope for his abilities. He gave the part with all the liveliness, insinuating complaisance, and volubility of speech and motion, which belong to it. He has a great deal of vivacity, archness, and that quaint extravagance, 240which constitutes the most agreeable kind of buffoonery. We think it likely he will become a considerable favourite with the public; and the more so, because he is not only a very amusing actor, but also possesses those recommendations of face, person, and manner, which go a great way in conciliating public favour. These are the more necessary in those burlesque characters, which have little foundation in real life, and which, as they serve chiefly to furnish opportunities for the drollery of the actor to display itself, bring him constantly before us in his personal capacity.

Mr. Harley adds a lot to the humor at the Lyceum. We haven't seen him in the role of Leatherhead in The Blue Stocking, which he's been talked about for a lot; but as a scheming servant, he was the highlight of a really boring and absurd farce that premiered the other night called My Aunt. We liked him even more as Fidget in The Boarding House, where he had more chances to show off his skills. He brought the role to life with all the energy, charming insincerity, and lively speech and movement it required. He has a lot of enthusiasm, wit, and that unique quirkiness that makes for enjoyable comedy. We think he will likely become a big favorite with the audience, especially since he is not only a very entertaining actor but also has the looks, presence, and style that really help win over the crowd. These traits are especially important in those comedic roles that don't have a strong basis in real life, as they mainly provide platforms for the actor's humor to shine through, putting him right in front of us as an individual.

We are really glad to be pleased whenever we can, and we were pleased with Peter Fidget. His dress and his address are equally comic and in character. He wears a white morning jean coat, and a white wig, the curls of which hang down like lappets over his shoulders, and form a good contrast with the plump, rosy, shining face beneath it. He comes bolt upon the stage, and jumps into the good graces of the audience before they have time to defend themselves. Peter Fidget, ‘master of a boarding-house, with a green door—brass knocker—No. 1, round the corner—facing the Steyne—Brighton’—is a very impudent, rattling fellow, with a world of business and cares on his back, which however it seems broad enough to bear, the lightness of whose head gets the better of the heaviness of his heels, and whose person thrives in proportion to his custom. It is altogether a very laughable exaggeration, and lost none of its effect in the hands of Mr. Harley.

We’re really happy to be entertained whenever we can, and we enjoyed Peter Fidget. His outfit and his manner are both funny and fitting. He wears a white morning jacket and a white wig, the curls of which hang down like flaps over his shoulders, creating a nice contrast with his round, rosy, shiny face underneath. He comes bursting onto the stage and wins over the audience before they even have a chance to react. Peter Fidget, “the master of a boarding house, with a green door—brass knocker—No. 1, around the corner—facing the Steyne—Brighton”—is a very cheeky, talkative guy, with a lot of responsibilities weighing him down, which, it seems, he can handle just fine. The lightness of his personality outweighs the heaviness of his role, and his presence flourishes based on his customers. It’s all a very hilarious exaggeration, and Mr. Harley delivered it perfectly.

In the new farce of My Aunt, Mr. Wallack played the character of a fashionable rake, and he is said to have played it well. If this is a good specimen of the class, we can only say we do not wish to extend our acquaintance with it; for we never saw any thing more disagreeable. Miss Poole played the Niece to Mrs. Harlowe’s Aunt; and seemed a very proper niece for such an aunt. Mr. Pyne ‘warbled his love-lorn ditties all night long;’—for a despairing lover, we never saw any one look better, or flushed with a more purple grace—‘as one incapable of his own distress.’ He appears to have taken a hint from Sir John Suckling;—

In the new comedy, My Aunt, Mr. Wallack played the role of a trendy womanizer, and people say he did it well. If this is a typical example of the type, we can only say we don't want to get to know it any better because we’ve never seen anything more unpleasant. Miss Poole played the niece to Mrs. Harlowe’s Aunt and seemed like a very suitable niece for such an aunt. Mr. Pyne “sang his love-stricken songs all night long”—for a heartbroken lover, we've never seen anyone look better or more elegantly distressed—“as if he were unaware of his own misery.” He seems to have taken a cue from Sir John Suckling;—

‘Prythee, why so pale, fond lover,
Prythee why so pale?
Will, if looking well won’t win her,
Looking ill prevail?
Prythee, why so pale?’

We went to the Haymarket Theatre on Thursday, to see Mr. Meggett in the Iron Chest, with that laudable desire which we 241always feel to find out any error in our former opinions; but in this desire, as it generally happens, we were disappointed. We however consider Mr. Meggett’s Sir Edward Mortimer as a much more successful delineation than his Octavian. The character is taken from Falkland, in Mr. Godwin’s Caleb Williams, which is unquestionably the best modern novel. The character, as it is treated by Colman, is one of much less genius and elevation than the original. It is harsh, heavy, fierce, and painfully irritable, but at the same time forcible and affecting. Such, at least, was the impression we received from Mr. Meggett’s representation of it. What this actor wants is genial expression, and a certain general impulse which is inseparable from all passion. The tide of feeling in him frets itself away in narrow nooks and estuaries. His habitual manner is too hard and dry—he makes too dead a set at every thing. He grinds his words out between his teeth as if he had a lockjaw, and his action is clenched till it resembles the commencement of a fit of the epilepsy. He strains his muscles till he seems to have lost the use of them. If Mr. Kemble was hard, Mr. Meggett is rigid, to a petrifying degree. We however think that he gave considerable force and feeling to the part, by the justness of his conception, and by the energy of his execution. But neither energy nor good sense is sufficient to make the great actor:—it requires genius, which nothing can give. Study may teach us to distinguish the forms and classes of things; but it is genius alone which puts us in possession of the powers of art or nature. This play, when it first came out, excited a great deal of idle controversy and vulgar abuse. It appears to us to be a play of great interest; but that interest depends upon the sentiment, and not on the story or situations, and consequently is very little understood by a mixed audience.

We went to the Haymarket Theatre on Thursday to see Mr. Meggett in the Iron Chest, with our usual desire to discover any mistakes in our previous opinions; unfortunately, we were disappointed in that respect. However, we think Mr. Meggett’s portrayal of Sir Edward Mortimer is much more successful than his Octavian. The character is inspired by Falkland from Mr. Godwin’s Caleb Williams, which is undoubtedly the best modern novel. The way Colman presents the character is much less nuanced and elevated than the original. It feels harsh, heavy, intense, and painfully irritable, but still powerful and moving. That was at least the impression we got from Mr. Meggett’s performance. What this actor lacks is a warm expression and a spontaneous energy that is essential to any passion. His emotional flow gets stuck in narrow channels. His usual style is too rigid and dry—he approaches everything with too much force. He grinds his words out as if he had a locked jaw, and his movements are so tense they resemble the start of a seizure. He pushes himself to the point of losing the ability to move freely. If Mr. Kemble was tough, Mr. Meggett is solid, to a stone-like degree. Still, we think he brought considerable strength and feeling to the role through his clear understanding and energetic execution. But neither energy nor good sense alone make a great actor—it takes genius, which cannot be taught. Study might help us identify the forms and categories of things, but only genius grants us the mastery of art or nature. This play sparked a lot of pointless debate and petty criticism when it first came out. We believe it is a play of great interest; however, that interest relies on the emotion, not on the plot or situations, and as a result, it’s not easily grasped by a mixed audience.

Miss Greville made an interesting representative of Helen, the mistress of Sir Edward Mortimer. Mr. Barnard had considerable merit in Wilford, the Caleb Williams of the piece; though he seemed somewhat too insignificant an instrument to produce such terrible effects. Mr. Tokely played the ruffian (Orson) admirably well. Mrs. Belfield, his Dulcinea in the gang of robbers, perfectly frightened us in the cave-scene. We felt as much disconcerted by the uncalled-for phrensy of this theatrical amazon, as the Squire of Dames in Spenser did, when he was carried off by the giantess, Ogygia; or, as Mr. Capel Lofft must have done the other day, when Mrs. Mary Ann Bulmer pounced upon him in the Chronicle.

Miss Greville was an intriguing representation of Helen, the mistress of Sir Edward Mortimer. Mr. Barnard was quite impressive as Wilford, the Caleb Williams of the story, although he seemed a bit too inconsequential to bring about such drastic outcomes. Mr. Tokely expertly portrayed the villain (Orson). Mrs. Belfield, his Dulcinea in the group of robbers, completely terrified us in the cave scene. We felt just as unsettled by the unexpected frenzy of this theatrical warrior as the Squire of Dames in Spenser did when he was captured by the giantess Ogygia; or as Mr. Capel Lofft must have felt recently when Mrs. Mary Ann Bulmer jumped on him in the Chronicle.

Mr. Foote was the brother of Sir Edward Mortimer. This gentleman is of the Wroughton school; that is, he belongs to the 242old English class of honest country gentlemen, who abound more in good nature than good sense, and who have a most plentiful lack of gall and wit. Mr. Foote does not discredit this branch of the profession. These persons are always very comfortable in themselves, and busy about other people. This is exceedingly provoking. They speak with good emphasis and discretion, and are in general of a reasonable corpulence. Whenever we see an actor of this class, with a hat and feather, a gold belt, and more than ordinary merit, we are strangely reminded of our old friend Mr. Gyngell, the celebrated itinerant manager, and the only showman in England, who, after the festivity of the week, makes a point of staying the Sunday over, and goes with all his family to church.

Mr. Foote was the brother of Sir Edward Mortimer. This guy is from the Wroughton school; basically, he belongs to the old English class of honest country gentlemen, who are more full of good nature than good sense and generally lack both sharpness and wit. Mr. Foote doesn’t undermine this part of the profession. These folks are usually quite content with themselves and busying themselves with other people’s lives. It’s really frustrating. They speak with good emphasis and care, and are typically of a reasonable size. Whenever we see an actor from this group, decked out in a hat and feather, a gold belt, and showing some extra talent, we can’t help but think of our old friend Mr. Gyngell, the famous traveling manager, who is the only showman in England that, after a week of festivities, makes it a point to stay over for Sunday and takes his whole family to church.

LIVING IN LONDON

The Examiner.
August 13, 1815.

A new Comedy, called Living in London, by the author (as it appears) of Love and Gout, has been brought forward at the Haymarket Theatre. It is in three acts. The first act promised exceedingly well. The scenes were well-contrived, and the dialogue was neat and pointed. But in the second and third, the comic invention of the writer seemed to be completely exhausted; his plot became entangled and ridiculous, and he strove to relieve the wearied attention of the audience, by some of the most desperate attempts at double entendre we ever remember. Thus a servant is made to say, that ‘no one can bring up his master’s dinner but himself.’ We are told by very good authority, that ‘want of decency is want of sense.’ The plot is double, and equally ill-supported in both its branches. A lady of fashion (who was made as little disgusting as the part would permit by Miss Greville) makes overtures of love to a nobleman, (Lord Clamourcourt, Mr. Foote), by publishing an account of a supposed intrigue between herself and him in the newspapers. The device is new, at least. The same nobleman is himself made jealous of his wife by the assumption of her brother’s name (Neville) by a coxcomb of his acquaintance, by the circumstance of a letter directed to the real Neville having been received by the pretended one, and by the blunders which follow from it. The whole developement of the plot is carried on by letters, and there is hardly a scene towards the conclusion, in which a footman does not come in, as the bearer of some alarming piece of intelligence. Lord Clamourcourt, just as he is sitting down to dinner with his wife, receives a letter from his mistress; he hurries away, and his Lady 243having no appetite left, orders the dinner back. Lord Clamourcourt is no sooner arrived at the place of assignation than he receives an anonymous letter, informing him that Neville is at his house, and he flies back on the wings of jealousy, as he had come on those of love. All this is very artificial and improbable. Quod sic mihi ostendis incredulus odi.

A new comedy called "Living in London," by the same author (apparently) of "Love and Gout," has premiered at the Haymarket Theatre. It consists of three acts. The first act started off promisingly, with well-designed scenes and sharp dialogue. However, in the second and third acts, the writer’s comedic creativity seemed completely drained; the plot became tangled and absurd, and he attempted to regain the audience's attention with some of the most desperate double entendres we can remember. For instance, a servant says, “No one can bring up his master’s dinner but himself.” We are told by reliable sources that “lack of decency is lack of sense.” The plot is convoluted and poorly supported in both its branches. A fashionable lady (as endearing as the role allows, played by Miss Greville) makes romantic advances to a nobleman (Lord Clamourcourt, portrayed by Mr. Foote) by publishing a fabricated account of an alleged affair between them in the newspapers. At least this idea is fresh. The nobleman, in turn, becomes jealous of his wife due to a friend of his who is pretending to be her brother (Neville) and the mix-up that ensues from a letter meant for the real Neville being received by the impostor. The entire plot unfolds through letters, and there's hardly a scene towards the end where a footman doesn't arrive with some shocking news. Just as Lord Clamourcourt is about to sit down to dinner with his wife, he receives a letter from his mistress and rushes off, leaving his wife with no appetite, prompting her to send back the dinner. No sooner has Lord Clamourcourt arrived at the meeting place than he receives an anonymous note informing him that Neville is at his home, and he dashes back, driven by jealousy, just as he came, fueled by love. All of this feels very forced and unlikely. What you show me makes me distrustful and unhappy.

We were a good deal disappointed in this play, as from the commencement we had augured very favourably of it. There was not much attempt to draw out the particular abilities of the actors; and the little that there was, did not succeed. Matthews, who is in general exceedingly amusing, did not appear at all to advantage. The author did not seem to understand what use to make of him. He was an automaton put into his hands, of which he did not know how to turn the pegs. He is shoved on, and then shoved off the stage to no purpose, as if his exit or his entrance made the jest. One person twirls him round by the flap of his coat, and another jerks him back again by the tail of his periwig. He is first a stupid servant, and is next metamorphosed, without taking his degrees, into an ignorant doctor. He changes his dress, but the same person remains. He has nothing to do but to run about like a dog to fetch and carry, or to fidget over the stage like the dolls that dance (to please the children) to the barrel-organs in the street. For our own parts, we had rather see Punch and the puppet-shew.

We were pretty disappointed in this play because right from the start, we had high hopes for it. There wasn’t much effort to showcase the actors' special skills, and the little that was attempted didn’t work. Matthews, who is usually very funny, didn’t come off well at all. The author didn’t seem to know how to use him. He felt like a puppet that the author didn’t know how to manipulate. He was pushed on stage and then pushed off for no reason, as if his entrance or exit was the joke. One person twirled him around by his coat, and another yanked him back by his wig. He started off as a silly servant and then, without any transition, became a clueless doctor. He changes his outfit, but he’s still the same character. He has no real role except to run around like a dog fetching and carrying, or to fidget around the stage like dancing dolls meant to entertain children with street organ music. Honestly, we would have preferred to see Punch and the puppet show.

THE KING’S PROXY

The Examiner.
Aug. 27, 1815.

A new Opera was brought out at the Lyceum, last week, called The King’s Proxy; or Judge for yourself. If we were to judge for ourselves, we should conceive that Mr. Arnold must have dreamt this opera. It might be called the Manager’s Opera. It is just what might be supposed to occur to him, nodding and half asleep in his arm-chair after dinner, having fatigued himself all the morning with ransacking the refuse of the theatre for the last ten years. In this dozing state, it seems that from the wretched fragments strewed on the floor, the essence of four hundred rejected pieces flew up and took possession of his brain, with all that is thread-bare in plot, lifeless in wit, and sickly in sentiment. Plato, in one of his immortal dialogues, supposes a man to be shut up in a cave with his back to the light, so that he sees nothing but the shadows of men passing and repassing on the wall of his prison. The Manager of the Lyceum Theatre appears to be much in the same situation. He does not get 244a single glimpse of life or nature, but as he has seen it represented on his own boards, or conned it over in his manuscripts. The apparitions of gilded sceptres, painted groves and castles, wandering damsels, cruel fathers and tender lovers, float in incessant confusion before him. His characters are the shadows of a shade; but he keeps a very exact inventory of his scenery and dresses, and can always command the orchestra.

A new opera premiered at the Lyceum last week called The King’s Proxy; or Judge for yourself. If we were to judge for ourselves, we’d think that Mr. Arnold must have dreamed up this opera. It could be called the Manager’s Opera. It’s exactly what you would imagine coming to him while dozing off in his armchair after dinner, having worn himself out all morning digging through a decade’s worth of theater scraps. In this drowsy state, it seems like the miserable fragments scattered on the floor stirred up the essence of four hundred rejected pieces and took over his mind, filled with all that is clichéd in plot, lifeless in humor, and melodramatic in sentiment. Plato, in one of his timeless dialogues, imagines a man trapped in a cave with his back to the light, only able to see the shadows of people passing on the wall of his prison. The Manager of the Lyceum Theatre seems to be in a similar predicament. He doesn’t catch a glimpse of real life or nature, but only what he's seen represented on his own stage or memorized in his scripts. The images of golden scepters, painted forests and castles, wandering maidens, cruel fathers, and loving couples float endlessly in front of him. His characters are mere shadows of a shadow; but he keeps a very detailed inventory of his scenery and costumes and can always call on the orchestra.

Mr. Arnold may be safely placed at the head of a very prevailing class of poets. He writes with the fewest ideas possible; his meaning is more nicely balanced between sense and nonsense, than that of any of his competitors; he succeeds from the perfect insignificance of his pretensions, and fails to offend through downright imbecility. The story of the present piece, (built on the well-known tradition of the Saxon King who was deceived by one of his courtiers in the choice of his wife), afforded ample scope for striking situation and effect; but Mr. Arnold has perfectly neutralised all interest in it. In this he was successfully seconded by those able associates, Mr. and Mrs. T. Cooke, Mr. Pyne, Mr. Wallack, by the sturdy pathos of Fawcett, and Miss Poole’s elegant dishabille. One proof of talent the author has shewn, we allow—and that is, he has contrived to make Miss Kelly disagreeable in the part of Editha. The only good thing in the play was a dance by Miss Luppino and Miss C. Bristow.

Mr. Arnold can definitely be considered a leading figure among a certain type of poets. He writes with minimal ideas; his meaning is more finely balanced between sense and nonsense than any of his peers; he succeeds due to the complete triviality of his ambitions and manages not to offend through sheer stupidity. The story of this piece, based on the well-known tale of the Saxon King who was fooled by one of his courtiers when choosing his wife, had great potential for dramatic situations and effects; however, Mr. Arnold has completely neutralized any interest in it. In this, he was effectively supported by skilled collaborators like Mr. and Mrs. T. Cooke, Mr. Pyne, Mr. Wallack, the robust emotion of Fawcett, and Miss Poole's graceful appearance. One sign of talent the author has shown, we admit, is that he has managed to make Miss Kelly unlikable in the role of Editha. The only highlight in the play was a dance performed by Miss Luppino and Miss C. Bristow.

THE MAID AND THE MAGPIE

The Examiner.
Sept. 3, 1815.

A piece has been brought out at the Lyceum, called the Maid and the Magpie, translated from the French, and said to be founded on a true story of a girl having been condemned for a theft, which was discovered after her death to have been committed by a magpie. The catastrophe is here altered. The play itself is a very delightful little piece. It unites a great deal of lightness and gaiety with an equal degree of interest. The dialogue is kept up with spirit, and the story never flags. The incidents, though numerous and complicated with a number of minute circumstances, are very clearly and artfully connected together. The spirit of the French stage is manifest through the whole performance, as well as its superiority to the general run of our present dramatic productions. The superiority of our old comedy to the French (if we make the single exception of Moliere) is to be traced to the greater variety and originality of our national characters. The French, however, have the advantage of us in playing with the 245common-place surface of comedy, in the harlequinade of surprises and escapes, in the easy gaiety of the dialogue, and in the delineation of character, neither insipid nor overcharged.

A play has been released at the Lyceum called The Maid and the Magpie, translated from French, and it's based on a true story about a girl who was condemned for theft, which was later revealed after her death to have been committed by a magpie. The ending has been changed here. The play itself is a very enjoyable little piece. It mixes a lot of lightness and cheerfulness with an equal amount of intrigue. The dialogue is lively, and the story never drags. The various incidents, although numerous and complicated with many small details, are clearly and cleverly linked together. The essence of the French stage is evident throughout the performance, showcasing its superiority over most of our current dramatic works. The superiority of our old comedies over the French (with the exception of Moliere) can be attributed to the greater variety and originality of our national characters. However, the French have an advantage in their ability to play with the simple surface of comedy, in the humorous surprises and escapes, in the light-heartedness of the dialogue, and in character portrayals that are neither dull nor overly exaggerated.

The whole piece was excellently cast. Miss Kelly was the life of it. Oxberry made a very good Jew. Mrs. Harlowe was an excellent representative of the busy, bustling, scolding housewife; and Mr. Gattie played the Justice of the Peace with good emphasis and discretion. The humour of this last actor, if not exceedingly powerful, is always natural and easy. Knight did not make so much of his part as he usually does.

The whole production had a fantastic cast. Miss Kelly really brought it to life. Oxberry played a great Jewish character. Mrs. Harlowe perfectly embodied the busy, nagging housewife vibe, and Mr. Gattie portrayed the Justice of the Peace with strong emphasis and good judgment. The humor from this last actor, while not over-the-top, was always natural and easygoing. Knight didn’t put as much into his role as he normally does.

THE HYPOCRITE

The Examiner.
(Drury-Lane) Sept. 17, 1815.

The Tartuffe, the original of the Hypocrite, is a play that we do not very well understand. Still less do we understand the Hypocrite, which is taken from it. In the former, the glaring improbability of the plot, the absurdity of a man’s imposing on the credulity of another in spite of the evidence of his senses, and without any proof of the sincerity of a religious charlatan but his own professions, is carried off by long formal speeches and dull pompous casuistry. We find our patience tired out, and our understanding perplexed, as if we were sitting by in a court of law. If there is nothing of nature, at least there is enough of art, in the French play. But in the Hypocrite (we mean the principal character itself), there is neither the one nor the other. Tartuffe is a plausible, fair-spoken, long-winded knave, who if he does not convince, confounds his auditors.

The Tartuffe, the original of The Hypocrite, is a play that we don't really understand. Even less do we understand The Hypocrite, which is based on it. In the former, the clear unlikelihood of the plot, the absurdity of a man fooling another despite the evidence before him, and without any proof of the religious con artist's sincerity other than his own claims, is masked by lengthy formal speeches and tedious pompous reasoning. We find our patience worn out, and our understanding confused, as if we were just watching a court trial. If there’s nothing natural, at least there’s enough artistry in the French play. But in The Hypocrite (we're talking about the main character), there is neither. Tartuffe is a smooth-talking, eloquent, long-winded trickster who, if he doesn't convince, certainly confounds his audience.

In the Hypocrite of Bickerstaff, the insidious, fawning, sophistical, accomplished French Abbé is modernised into a low-lived, canting, impudent Methodist preacher; and this was the character which Mr. Dowton represented, we must say, too well. Dr. Cantwell is a sturdy beggar, and nothing more: he is not an impostor, but a bully. There is not in any thing that he says or does, in his looks, words or actions, the least reason that Sir John Lambert should admit him into his house and friendship, suffer him to make love to his wife and daughter, disinherit his son in his favour, and refuse to listen to any insinuation or proof offered against the virtue and piety of his treacherous inmate. In the manners and institutions of the old French regime, there was something to account for the blind ascendancy acquired by the good priest over his benefactor, who might have submitted to be cuckolded, robbed, cheated, and insulted, as a tacit proof of his religion and loyalty. The inquisitorial power exercised by the 246Church was then so great, that a man who refused, to be priest-ridden, might very soon be suspected of designs against the state. This is at least the best account we can give of the tameness of Orgon. But in this country, nothing of the kind could happen. A fellow like Dr. Cantwell could only have got admittance into the kitchen of Sir John Lambert—or to the ear of old Lady Lambert. The animal magnetism of such spiritual guides, is with us directed against the weaker nerves of our female devotees.

In the Hypocrite of Bickerstaff, the sly, flattering, cunning, sophisticated French Abbé gets turned into a lowly, hypocritical, brash Methodist preacher; and this is the character that Mr. Dowton portrayed, we have to say, all too well. Dr. Cantwell is just a sleazy trickster, nothing more: he’s not a fraud, but a bully. There’s absolutely no reason in anything he says or does, in his appearance, words, or actions, for Sir John Lambert to let him into his home and circle of friends, permit him to pursue his wife and daughter, disinherit his son in his favor, and ignore any suggestions or evidence presented against the morality and piety of this treacherous guest. In the customs and systems of the old French regime, there was some rationale behind the blind control the good priest had over his benefactor, who might have allowed himself to be cuckolded, robbed, cheated, and insulted as a silent testament to his faith and loyalty. The Church had such immense power back then that a man who refused to be dominated by priests could quickly be suspected of plotting against the state. This is at least the best explanation we can provide for Orgon’s submissiveness. But here in this country, nothing like that could happen. A guy like Dr. Cantwell would only gain entry into Sir John Lambert’s kitchen—or the ear of old Lady Lambert. The strange influence of such spiritual leaders here is aimed at the more vulnerable nerves of our female followers.

We discovered nothing in Mr. Dowton’s manner of giving the part to redeem its original improbability, or gloss over its obvious deformity. His locks are combed down smooth over his shoulders; but he does not sufficiently ‘sleek o’er his rugged looks.’ His tones, except where he assumes the whining twang of the conventicle, are harsh and abrupt. He sometimes exposes his true character prematurely and unnecessarily, as where he is sent to Charlotte with a message from her father. He is a very vulgar, coarse, substantial hypocrite. His hypocrisy appears to us of that kind which arises from ignorance and grossness, without any thing of refinement or ability, which yet the character requires. The cringing, subtle, accomplished master-villain, the man of talent and of the world, was wanting. It is, in a word, just that sort of hypocrisy which might supply a lazy adventurer in the place of work, which he might live and get fat upon, but which would not enable him to conduct plots and conspiracies in high life. We do not say that the fault is in Mr. Dowton. The author has attempted to amalgamate two contradictory characters, by engrafting our vulgar Methodist on the courtly French impostor; and the error could not perhaps be remedied in the performance. The only scene which struck us as in Mr. Dowton’s best manner, as truly masterly, was that in which he listens with such profound indifference and unmoved gravity to the harangue of Mawworm. Mr. Dowton’s general excellence is in hearty ebullitions of generous and natural feeling, or in a certain swelling pride and vain glorious exaggerated ostentation, as in Major Sturgeon, and not in constrained and artificial characters.

We found nothing in Mr. Dowton’s way of performing the role that redeemed its original implausibility or hid its obvious flaws. His hair is slicked down smoothly over his shoulders, but he doesn’t quite manage to “sleek over his rugged looks.” His voice, except when he adopts the whining tone of the preacher, is harsh and abrupt. He sometimes reveals his true self too soon and unnecessarily, like when he’s sent to Charlotte with a message from her father. He comes off as a very vulgar, crude, substantial hypocrite. His hypocrisy seems to stem from ignorance and lack of sophistication, without any of the refinement or skill that the character really needs. The sneaky, clever, accomplished villain—someone skilled and worldly—was missing. In short, it’s the sort of hypocrisy that might support a lazy schemer who wants an easy life, but wouldn’t allow him to pull off ambitious plots and conspiracies in high society. We’re not saying the fault lies with Mr. Dowton. The author tried to mix two conflicting characters by combining our crude Methodist with a suave French fraudster; and that mistake couldn’t be fixed in the performance. The only scene that struck us as Mr. Dowton’s strongest, genuinely masterful work, was when he listens with such deep indifference and serious gravity to Mawworm’s speech. Mr. Dowton’s strength lies in heartfelt bursts of genuine emotion, or in a certain inflated pride and showy exaggeration, like Major Sturgeon, rather than in stiff and artificial roles.

Mawworm, which is a purely local and national caricature, was admirably personated by Oxberry. Mrs. Sparks’s old Lady Lambert, is, we think, one of the finest exhibitions of character on the stage. The attention which she pays to Dr. Cantwell, her expression of face and her fixed uplifted hands, were a picture which Hogarth might have copied. The effects of the spirit in reviving the withered ardour of youth, and giving a second birth to forgotten raptures, were never better exemplified. Mrs. Orger played young Lady Lambert as well as the equivocal nature of the part would 247admit; and Miss Kelly was as lively and interesting as usual in Charlotte. Of Mr. Wallack we cannot speak so favourably as some of our contemporaries. This gentleman ‘has honours thrust upon him’ which he does not deserve, and which, we should think, he does not wish. He has been declared, by the first authority, to stand at the head of his profession in the line of genteel comedy. It is usual, indeed, to congratulate us on the accession of Mr. Wallack at the expence of Mr. Decamp, but it is escaping from Scylla to Charybdis. We are glad to have parted with Mr. Decamp, and should not be inconsolable for the loss of Mr. Wallack.

Mawworm, a completely local and national caricature, was brilliantly portrayed by Oxberry. Mrs. Sparks’s old Lady Lambert is, in our opinion, one of the best character performances on stage. The attention she gives to Dr. Cantwell, her facial expression, and her fixed, uplifted hands created a scene that Hogarth could have captured. The impact of the spirit in reviving the faded passion of youth and reigniting forgotten joys has never been shown better. Mrs. Orger played young Lady Lambert as well as the ambiguous nature of the role would allow; and Miss Kelly was as lively and engaging as ever in her role as Charlotte. We can’t say the same for Mr. Wallack as some of our peers do. This gentleman seems to have gotten 'honors thrust upon him' that he doesn’t deserve and probably doesn’t want. He has been declared by top authorities to be at the forefront of his profession in the realm of genteel comedy. It’s common to hear congratulations about Mr. Wallack joining us at the expense of Mr. Decamp, but it feels like going from Scylla to Charybdis. We’re glad to have moved on from Mr. Decamp and wouldn’t be heartbroken about losing Mr. Wallack.

The best thing we remember in Mr. Coleridge’s tragedy of Remorse, and which gave the greatest satisfaction to the audience, was that part in which Decamp was precipitated into a deep pit, from which, by the elaborate description which the poet had given of it, it was plainly impossible he should ever rise again. If Mr. Wallack is puffed off and stuck at the top of his profession at this unmerciful rate, it would almost induce us to wish Mr. Coleridge to write another tragedy, to dispose of him in the same way as his predecessor.

The best part we remember from Mr. Coleridge’s tragedy, Remorse, and what pleased the audience the most, was when Decamp fell into a deep pit, from which, based on the detailed description the poet provided, it was clearly impossible for him to escape. If Mr. Wallack continues to be promoted and stays at the peak of his profession at such an unforgiving pace, we might almost wish for Mr. Coleridge to write another tragedy to deal with him in the same manner as his predecessor.

MR. EDWARDS’S RICHARD III

The Examiner.
Oct. 1, 1815.

A Mr. Edwards, who has occasionally played at private theatricals, appeared at Covent-Garden Theatre in the character of Richard the Third. It was one of those painful failures, for which we are so often indebted to the managers. How these profound judges, who exercise ‘sole sway and sovereignty’ over this department of the public amusements, who have it in their power to admit or reject without appeal, whose whole lives have been occupied in this one subject, and whose interest (to say nothing of their reputation) must prompt them to use their very best judgment in deciding on the pretensions of the candidates for public favour, should yet be so completely ignorant of their profession, as to seem not to know the difference between the best and the worst, and frequently to bring forward in the most arduous characters, persons whom the meanest critic in the pit immediately perceives to be totally disqualified for the part they have undertaken—is a problem which there would be some difficulty in solving. It might suggest to us also, a passing suspicion that the same discreet arbiters of taste suppress real excellence in the same manner as they obtrude incapacity on the notice of the public, if genius were not a thing so much rarer than the want of it.

A Mr. Edwards, who has occasionally performed in private plays, took the stage at Covent-Garden Theatre as Richard the Third. It was one of those painfully awkward failures that we often owe to the managers. How is it that these so-called experts, who wield ‘absolute control and authority’ over this part of public entertainment, who can admit or reject without any appeal, whose entire lives have revolved around this single area, and whose interests (not to mention their reputation) should drive them to make the best possible judgments about the abilities of actors seeking public approval, can be so completely clueless about their profession? They often seem unable to distinguish between the best and the worst, frequently casting in the most challenging roles individuals whom even the least knowledgeable critic in the audience can instantly recognize as entirely unqualified for the parts they have taken on. This raises a question that's hard to answer. It might also make us wonder, just for a moment, if these supposed connoisseurs of taste suppress true talent in the same way they showcase incompetence to the public, if genius weren’t so much rarer than its absence.

248If Mr. Edwards had shewn an extreme ignorance of the author, but had possessed the peculiar theatrical requisites of person, voice, and manner, we should not have been surprised at the managers having been deceived by imposing appearances. But Mr. Edwards failed, less from a misapprehension of his part, than from an entire defect of power to execute it. If every word had been uttered with perfect propriety (which however was very far from being the case) his gestures and manner would have made it ridiculous. Of personal defects of this kind, a man cannot be a judge of himself; and his friends will not tell him. The managers of a play-house are the only persons who can screen any individual, possessed with an unfortunate theatrical mania, from exposing himself to public mortification and disgrace for the want of those professional qualifications of which they are supposed to be infallible judges.

248If Mr. Edwards had shown a complete lack of knowledge about the author but had the necessary theatrical qualities of appearance, voice, and style, we wouldn’t have been surprised that the managers were misled by his impressive looks. However, Mr. Edwards failed, not because he misunderstood his role, but due to a total inability to perform it. Even if every word had been spoken perfectly (which was far from the case), his gestures and demeanor would have made it laughable. A person can't judge their own personal shortcomings in this way, and their friends won’t point it out either. The managers of a theater are the only ones who can protect someone who has an unfortunate theatrical fixation from embarrassing themselves publicly and suffering the disgrace of lacking the professional skills that they should be able to judge accurately.

At the same Theatre, a lady of the name of Hughes has been brought out in Mandane, in the favourite Opera of Artaxerxes—we should hope, not in the place of Miss Stephens. We do not say this for the sake of any invidious comparison, but for our own sakes, and for the sake of the public. Miss Hughes is, we believe, a very accomplished singer, with a fine and flexible voice, with considerable knowledge and execution. But where is the sweetness, the simplicity, the melting soul of music? There was a voluptuous delicacy, a naiveté in Miss Stephens’s singing, which we have never heard before nor since, and of which we should be loth to be deprived. Her songs in Mandane lingered on the ear like an involuntary echo to the music—as if the sentiment were blended with and trembled on her voice. This was particularly the case in the two delightful airs, ‘If o’er the cruel tyrant love,’ and ‘Let not rage thy bosom firing.’ In the former of these, the notes faultered and fell from her lips like drops of dew from surcharged flowers. If it is impossible to be a judge of music without understanding it as a science, it is still more impossible to be so without understanding the sentiment it is intended to convey. Miss Hughes declaimed and acted these two songs, instead of singing them. She lisps, and smiles, and bows, and overdoes her part constantly. We do not think Mandane is at all the heroine she represents her—or, if she is, we do not wish to see her. This lady would do much better at the Opera.

At the same theater, a woman named Hughes has been introduced in Mandane, in the popular opera of Artaxerxes—we hope not as a replacement for Miss Stephens. We’re not saying this for the sake of any unfair comparisons, but for our own sake and for the audience’s. We believe Miss Hughes is a very skilled singer, with a beautiful and versatile voice and a lot of knowledge and technique. But where is the sweetness, the simplicity, the heartfelt emotion of the music? There was a sensual delicacy, a naiveté in Miss Stephens’s singing that we have never heard before or since, and we would be unhappy to lose that. Her songs in Mandane lingered in the ear like an involuntary echo of the music—as if the emotion were interwoven with and vibrated along with her voice. This was especially true in the two lovely pieces, ‘If o’er the cruel tyrant love,’ and ‘Let not rage thy bosom firing.’ In the first, the notes faltered and fell from her lips like drops of dew from overloaded flowers. If it is impossible to judge music without understanding it as a science, it is even more impossible to do so without grasping the emotion it is meant to express. Miss Hughes performed these two songs with dramatic flair instead of singing them. She speaks softly, smiles, bows, and often overacts her part. We don’t think Mandane is at all the heroine she portrays—if she is, we don’t want to see her. This lady would be much better suited for the Opera.

Mr. Duruset sung ‘Fair Semira’ with taste and feeling. We wish, in hearing the song ‘In infancy our hope and fears,’ we could have forgotten Miss Rennell’s simple, but sustained and impressive execution of it.—Mr. Taylor played Arbaces, instead of Mr. Incledon.

Mr. Duruset sang ‘Fair Semira’ with style and emotion. We wish that while listening to the song ‘In infancy our hope and fears,’ we could have overlooked Miss Rennell’s straightforward yet powerful performance of it.—Mr. Taylor played Arbaces instead of Mr. Incledon.

249

LOVERS’ VOWS

The Examiner.
October 8, 1815.

Lovers’ Vows has been brought forward at Drury-Lane Theatre, and a young lady of the name of Mardyn has appeared in the character of Amelia Wildenheim. Much has been said in her praise, and with a great deal of justice. Her face is handsome, and her figure is good, bordering (but not too much), on embonpoint. There is, also, a full luscious sweetness in her voice, which was in harmony with the sentiments she had to express. The whole of this play, which is of German origin, carries the romantic in sentiment and story to the extreme verge of decency as well as probability. The character of Amelia Wildenheim is its principal charm. The open, undisguised simplicity of this character is, however, so enthusiastically extravagant, as to excite some little surprise and incredulity on an English stage. The portrait is too naked, but still it is the nakedness of innocence. She lets us see into the bottom of her heart, but there is nothing there which she need wish to disguise. Mrs. Mardyn did the part very delightfully—with great spirit, truth, and feeling. She, perhaps, gave it a greater maturity of consciousness than it is supposed to possess. Her action is, in general, graceful and easy, but her movements were, at times, too youthful and unrestrained, and too much like waltzing.

Lovers’ Vows has premiered at Drury-Lane Theatre, and a young woman named Mardyn has taken on the role of Amelia Wildenheim. There has been a lot of praise for her, and it’s well-deserved. She has a beautiful face and a nice figure, slightly on the fuller side, but not excessively so. Additionally, her voice is full and sweet, perfectly matching the emotions she conveys. This play, which has its roots in German culture, pushes romantic sentiment and storytelling to the edge of what is appropriate and believable. The character of Amelia Wildenheim is its main attraction. However, the straightforward simplicity of this character is so enthusiastically extreme that it raises a bit of surprise and skepticism on an English stage. The portrayal is quite exposed, but it’s an exposure that comes from innocence. She reveals her true feelings, but there’s nothing there she wants to hide. Mrs. Mardyn performed the role beautifully—with great energy, authenticity, and emotion. Perhaps she imbued the character with a greater sense of awareness than it is typically assumed to have. Her movements are generally graceful and fluid, but at times they were a bit too youthful and uninhibited, resembling more of a waltz.

Mrs. Glover and Mr. Pope did ample justice to the principal moral characters in the drama; and we were perfectly satisfied with Mr. Wallack in Anhalt, the tutor and lover of Amelia. Some of the situations in this popular play (let the critics say what they will of their extravagance), are very affecting, and we will venture our opinion, that more tears were shed on this one occasion, than there would be at the representation of Hamlet, Othello, Lear, and Macbeth, for a whole season. This is not the fault of Shakespeare, but neither is it the fault of Kotzebue.

Mrs. Glover and Mr. Pope did a great job with the main moral characters in the play, and we were completely satisfied with Mr. Wallack as Anhalt, the tutor and lover of Amelia. Some of the scenes in this popular play (regardless of what critics say about their over-the-top nature) are really touching, and we dare say that more tears were shed during this single performance than there would be during the entire season of Hamlet, Othello, Lear, and Macbeth combined. This isn’t Shakespeare's fault, but it isn’t Kotzebue's fault either.

Mr. Dowton came out for the first time in the character of Shylock, in the Merchant of Venice. Our own expectations were not raised very high on this occasion, and they were not disappointed. All the first part of the character, the habitual malignity of Shylock, his keen sarcasms and general invectives, were fully understood, and given with equal force and discrimination. His manner of turning the bond into a ‘merry jest,’ and his ironical indifference about it, were an improvement which Mr. Dowton had borrowed from the 250comic art. But when the character is brought into action, that is, when the passions are let loose, and excited to the highest pitch of malignity, joy, or agony, he failed, not merely from the breaking down of his voice, but from the want of that movement and tide of passion, which overcomes every external disadvantage, and bears down every thing in its course. We think Mr. Dowton was wrong in several of his conceptions in the trial scene and other places, by attempting too many of those significant distinctions, which are only natural and proper when the mind remains in its ordinary state, and in entire possession of its faculties. Passion requires the broadest and fullest manner possible. In fine, Mr. Dowton gave only the prosaic side of the character of Shylock, without the poetical colouring which belongs to it and is the essence of tragic acting. Mr. Lovegrove was admirable in Launcelot Gobbo. The scene between him and Wewitzer, as Old Gobbo, was one of the richest we have seen for a long time. Pope was respectable as Antonio. Mr. Penley’s Gratiano was more remarkable for an appearance of folly than of gaiety.

Mr. Dowton appeared for the first time as Shylock in *The Merchant of Venice*. We didn’t have high expectations this time, and we weren’t let down. He captured all the first part of the character, the habitual malice of Shylock, his sharp sarcasm, and general insults, and delivered them with strength and clarity. His way of turning the bond into a “funny joke” and his ironic indifference about it was an improvement he borrowed from the comic arts. However, when the character is put into action—when passions are unleashed and reach their peak of malice, joy, or agony—he faltered, not just because his voice broke, but due to the lack of that movement and surge of emotion that can conquer any external issue and carry everything along with it. We believe Mr. Dowton made some misjudgments in the trial scene and elsewhere by trying to emphasize too many subtle distinctions that only make sense when the mind is calm and fully aware. True passion demands the broadest and most intense expression possible. In short, Mr. Dowton showed only the mundane side of Shylock without the poetic depth that defines it and is essential for tragic acting. Mr. Lovegrove was fantastic as Launcelot Gobbo. The scene between him and Wewitzer as Old Gobbo was one of the best we’ve seen in a long time. Pope was decent as Antonio. Mr. Penley’s Gratiano stood out more for its foolishness than its cheerfulness.

THE SCHOOL FOR SCANDAL

The Examiner.
(Covent Garden) October 15, 1815.

Why can we not always be young, and seeing the School for Scandal? This play used to be one of our great theatrical treats in our early play-going days. What would we not give to see it once more, as it was then acted, and with the same feelings with which we saw it then? Not one of our old favourites is left, except little Simmons, who only served to put us in mind more strongly of what we have lost! Genteel comedy cannot be acted at present. Little Moses, the money-lender, was within a hair’s-breadth of being the only person in the piece who had the appearance or manners of a gentleman. There was a retenu in the conduct of his cane and hat, a precision of dress and costume, an idiomatic peculiarity of tone, an exact propriety both in his gestures and sentiments, which reminded us of the good old times when every one belonged to a marked class in society, and maintained himself in his characteristic absurdities by a cheveux-de-fris of prejudices, forms, and ceremonies. Why do our patriots and politicians rave for ever about the restoration of the good old times? Till they can persuade the beaux in Bond-street to resume their swords and bag-wigs, they will never succeed.

Why can't we always be young and watching the School for Scandal? This play used to be one of our great theatrical experiences back in our early days of attending plays. What wouldn’t we give to see it again, just like we did then, feeling the same emotions? Not one of our old favorites is left, except for little Simmons, who only makes us remember even more what we’ve lost! Genteel comedy is impossible to perform today. Little Moses, the moneylender, was almost the only character in the play who actually resembled a gentleman. There was a held back in the way he handled his cane and hat, a precision in his clothing, a distinctive tone of speech, and a perfect appropriateness in his gestures and sentiments that reminded us of the good old days when everyone belonged to a specific class in society and upheld their typical quirks with a curly hair of prejudices, conventions, and ceremonies. Why do our patriots and politicians keep going on about restoring the good old times? Until they can convince the fashionable men in Bond Street to put their swords and bag-wigs back on, they'll never succeed.

When we go to see a Comedy of the past age acted on the modern stage, we too almost begin to ‘cast some longing, lingering looks 251behind,’ at the departed sword-knots and toupees of the age of Louis XIV. We never saw a play more completely vulgarised in the acting than this. What shall we say of Fawcett, who played Sir Peter Teazle with such formidable breadth of shoulders and strength of lungs? Or to Mrs. Dobbs, who made such a pretty, insipid little rustic of Lady Teazle, shewing her teeth like the painted dolls in a peruke-maker’s window? Or to Mrs. Gibbs, who converted the delicacy of Mrs. Candour into the coarseness of a bar-maid? Or to Mr. Blanchard, whose face looked so red, and his eyes so fierce in Old Crabtree, and who seemed to have mistaken one of his stable-boys for his nephew, Sir Benjamin? Or (not to speak it profanely) to Mr. Young’s Joseph Surface? Never was there a less prepossessing hypocrite. Mr. Young, indeed, puts on a long, disagreeable, whining face, but he does not hide the accomplished, plausible villain beneath it. Jack Palmer was the man. No one ever came so near the idea of what the women call ‘a fine man.’ With what an air he trod the stage!—With what pomp he handed Lady Teazle to a chair! With what elaborate duplicity he knelt to Maria! Mr. Young ought never to condescend to play comedy, nor aspire to play tragedy. Sentimental pantomime is his forte. Charles Kemble made the best Charles Surface we have seen. He acted this difficult character (difficult because it requires a union of so many requisites, a good face and figure, easy manners, evident good nature, animation and sensibility) in such a way as to make it truly interesting and delightful. The only fault we can find with him is, that he was not well dressed.—Mrs. Faucit was respectable in Lady Sneerwell. Mr. Terry, as Sir Oliver Surface, wore a great coat with yellow buttons. Mr. Farley, in Trip, had a large bouquet: and why should we refuse to do justice to Mr. Claremont, who was dressed in black? The School for Scandal is one of the best Comedies in our language (a language abounding in good Comedies), and it deserves either to be well acted, or not acted at all. The wit is inferior to Congreve’s, and the allusions much coarser. Its great excellence is in the invention of comic situations,[35] and the lucky contrast of different characters. The satirical conversation at Lady Sneerwell’s, is an indifferent imitation of The Way of the World, and Sir Benjamin Backbite a foolish superfluity from the older comedy. He did not need the aid of Mr. Tokely to make him ridiculous. We have already spoken well of this actor’s talents for low humour, but if he wishes to remain on the establishment, we are afraid he must keep in the kitchen.

When we go to see an old comedy performed on a modern stage, we almost start to look back longingly at the outdated fashions and hairstyles from the time of Louis XIV. We've never seen a play so completely ruined by its performances as this one. What can we say about Fawcett, who played Sir Peter Teazle with such broad shoulders and powerful lungs? Or about Mrs. Dobbs, who turned Lady Teazle into a charming but dull little country girl, showing her teeth like a painted doll in a wig maker’s shop? Or Mrs. Gibbs, who turned the subtlety of Mrs. Candour into the crudeness of a barmaid? Or Mr. Blanchard, whose face was so red and his eyes so fierce as Old Crabtree, who seemed to mistake one of his stable boys for his nephew, Sir Benjamin? And let’s not (if we can help it) mention Mr. Young’s Joseph Surface? He was the least appealing hypocrite ever. Mr. Young did put on a long, unpleasant, whiny face, but he couldn’t hide the slick, plausible villain underneath. Jack Palmer was the standout. No one ever came closer to what women call “a really handsome guy.” Look at how confidently he walked the stage! How grandly he helped Lady Teazle to a chair! How cleverly he knelt to Maria! Mr. Young should never stoop to play comedy nor aim to play tragedy. Sentimental pantomime is where he shines. Charles Kemble gave us the best Charles Surface we’ve seen. He tackled this challenging role (difficult because it needs a blend of many qualities: a good face and figure, easy manners, evident kindness, energy, and sensitivity) in a way that made it truly engaging and enjoyable. The only criticism we have is that he wasn’t well dressed. Mrs. Faucit was respectable as Lady Sneerwell. Mr. Terry, as Sir Oliver Surface, wore a great coat with yellow buttons. Mr. Farley, as Trip, carried a large bouquet: and why shouldn’t we give credit to Mr. Claremont, who was dressed in black? The School for Scandal is one of the best comedies in our language (which has plenty of great comedies), and it deserves to be either performed well or not at all. The wit is not as sharp as Congreve’s, and the allusions are much coarser. Its main strength lies in the creation of comic situations and the fortunate contrast of different characters. The satirical conversation at Lady Sneerwell’s is a poor imitation of The Way of the World, and Sir Benjamin Backbite is a foolish addition from older comedies. He didn’t need Mr. Tokely to make him look ridiculous. We’ve already praised this actor’s talent for low humor, but if he wants to stay in the company, he might need to stick to the kitchen.

252

MRS. ALSOP’S ROSALIND

The Examiner.
October 22, 1815.

A Lady of the name of Alsop, a daughter of Mrs. Jordan (by a former husband), has appeared at Covent-Garden Theatre, in the character of Rosalind. Not only the circumstance of her relationship to that excellent actress, but the accounts in the papers, raised our curiosity and expectations very high. We were unwillingly disappointed. The truth is, Mrs. Alsop is a very nice little woman, who acts her part very sensibly and cleverly, and with a certain degree of arch humour, but ‘no more like her mother than we to Hercules.’ When we say this, we mean no disparagement to this lady’s talents, who is a real acquisition to the stage in correct and chaste acting, but simply to prevent comparisons, which can only end in disappointment. Mrs. Alsop would make a better Celia than Rosalind. Mrs. Jordan’s excellences were all natural to her. It was not as an actress but as herself, that she charmed every one. Nature had formed her in her most prodigal humour: and when nature is in the humour to make a woman all that is delightful, she does it most effectually. Mrs. Jordan was the same in all her characters, and inimitable in all of them, because there was no one else like her. Her face, her tones, her manner were irresistible. Her smile had the effect of sunshine, and her laugh did one good to hear it. Her voice was eloquence itself: it seemed as if her heart was always at her mouth. She was all gaiety, openness, and good-nature. She rioted in her fine animal spirits, and gave more pleasure than any other actress, because she had the greatest spirit of enjoyment in herself. Her Nell—but we will not tantalize ourselves or our readers. Mrs. Alsop has nothing luxurious about her, and Mrs. Jordan was nothing else. Her voice is clear and articulate, but not rich or flowing. In person she is small, and her face is not prepossessing. Her delivery of the speeches was correct and excellent as far as it went, but without much richness or power. Lively good sense is what she really possesses. She also sung the Cuckoo Song very pleasingly.

A lady named Alsop, a daughter of Mrs. Jordan (from a previous marriage), has appeared at Covent Garden Theatre as Rosalind. Not only her connection to that excellent actress but also the reviews in the papers heightened our curiosity and expectations significantly. We were unfortunately let down. The truth is, Mrs. Alsop is a very pleasant woman who plays her role quite sensibly and skillfully, with a hint of playful humor, but she’s “no more like her mother than we are to Hercules.” When we mention this, we mean no disrespect to this lady’s talents, as she is a real addition to the stage in terms of proper and clean acting, but we simply want to avoid comparisons that can only lead to disappointment. Mrs. Alsop would shine more as Celia than as Rosalind. Mrs. Jordan's strengths were all natural to her. It wasn’t just her acting that charmed everyone, but her very self. Nature had crafted her with incredible generosity: when nature is in the mood to create a woman who embodies delight, she does so effectively. Mrs. Jordan was consistent in all her roles and unmatched in all of them because there was no one else like her. Her face, her voice, her style were irresistible. Her smile felt like sunshine, and her laughter was uplifting to hear. Her voice was pure eloquence; it seemed like her heart was always on her lips. She embodied joy, openness, and kindness. She thrived in her vibrant energy and brought more joy than any other actress because she had the greatest sense of enjoyment within herself. Her Nell—but we won’t tease ourselves or our readers. Mrs. Alsop lacks the luxurious quality that Mrs. Jordan had. Her voice is clear and articulate, but not rich or flowing. In terms of appearance, she is petite, and her face isn’t striking. Her delivery of the lines was correct and commendable as far as it went, but without much depth or strength. What she really possesses is lively common sense. She also sang the Cuckoo Song very pleasantly.

Charles Kemble made an interesting Orlando. Mr. Young spoke the ‘Seven Ages’ with propriety, and some effect. Mr. Fawcett’s Touchstone was decent; and Mrs. Gibbs in Audrey, the very thing itself.

Charles Kemble played an intriguing Orlando. Mr. Young delivered the ‘Seven Ages’ with proper style and some impact. Mr. Fawcett’s Touchstone was respectable, and Mrs. Gibbs as Audrey was just perfect.

Mrs. Mardyn appeared at Drury-Lane Theatre in the play of The Will. We like her better than ever. She has still an exuberance 253in her manner and action, which might be spared. She almost dances the character. She is, or she looks, very handsome; is perfectly well made, and has a very powerful voice, of which she makes full use. With a little more elegance, a little more decorum, a little more restraint upon the display of her charms, she would be the most fascinating comic actress on the stage. We cannot express the only fault we have to find with her better than by saying, that we think her manner was perfectly in character in her boy’s clothes. The scene with Deborah, where she was frightened by the supposed ghost, had wonderful effect. Mr. Wallack played the young tutor as if he had been chaplain to a bishop. Lovegrove’s humour in the old steward was feeble: it would not reach the galleries.

Mrs. Mardyn performed at Drury-Lane Theatre in the play The Will. We like her more than ever. She still has an exuberance in her manner and actions that could be toned down. She almost dances through the character. She is, or at least looks, very beautiful; she's perfectly well-made and has a powerful voice that she uses to its fullest. With a bit more elegance, decorum, and restraint in showcasing her charms, she would be the most captivating comic actress on stage. We can't express the only criticism we have of her any better than to say that we think her manner was perfectly fitting for her boy's clothes. The scene with Deborah, where she is startled by the supposed ghost, had a wonderful impact. Mr. Wallack played the young tutor as if he were a chaplain to a bishop. Lovegrove’s humor as the old steward was weak; it wouldn’t reach the galleries.

JOHN DU BART

The Examiner.
October 29, 1815.

John Du Bart is said to have made a great noise in his life-time; but it was nothing to the noise he makes at present at Covent-Garden Theatre, with his good ship Fame, and his gallant son Francis. We very much doubt, whether the vessel in which the great John forced his way out of Dunkirk harbour, was equal in size to the one in which Mr. Farley pipes all hands on board, and assaults the chandeliers and side-boxes of the Theatre-Royal. The ladies, like so many Andromedas, were thrown into evident consternation at the approach of this sea-monster. To what a degree of perfection the useful and elegant arts must have been carried in a country, where a real ship, as large as the life, can be brought on the stage, to the amazement and confusion of the audience! Speaking within compass, the man of war which is now got up at Covent-Garden, is full as large as any of the flotilla which last year ploughed the bosom of the Serpentine River, and the sea-fight with which the Managers have favoured us before Christmas, is as interesting as that which took place in Hyde Park, between the English and American squadrons, under the tasteful direction of the Prince Regent. We pronounce this the most nonsensical farce (with the exception perhaps of the one just alluded to) we were ever present at. The utmost that the poet or the mechanist could have aspired to, must have been to produce the effects of a first sea-voyage. There lay the ship of John Du Bart for half an hour, rocking about on crape waves, with the sun rising on one side, and night coming on in a thunder-storm on the other, guns firing, and the orchestra playing; Mr. Farley on board, bawling himself hoarse, looking like the 254master of a Dutch squabber, or still more like the figure at the mast-head; Miss Booth as busy as she could make herself; Mr. Treby and Mr. Truman doing nothing; Mr. Hamerton with a hat and feathers, as the Crown Prince of Poland; Mr. Tokely very much at home drinking punch, and Mr. Liston (the only sensible man on board) wishing himself in any other situation. If any thing were wanting to complete the dizziness of brain produced by all this, it was supplied by the music of Mr. Bishop, who kept firing a perpetual broadside on the ears of the audience. From the overture to the finale, we heard nothing but

John Du Bart is said to have made quite a stir in his lifetime, but it's nothing compared to the noise he’s making now at Covent Garden Theatre, with his impressive ship Fame and his brave son Francis. We seriously doubt whether the vessel that the great John used to escape Dunkirk harbor was as big as the one where Mr. Farley calls everyone on board and attacks the chandeliers and side boxes of the Theatre Royal. The ladies, like so many Andromedas, were clearly alarmed by the approach of this sea monster. Just think about how advanced the useful and elegant arts must be in a country where a real ship, life-sized, can be brought onto the stage to the astonishment and confusion of the audience! To be precise, the warship currently showcased at Covent Garden is just as large as any of the vessels that plowed through the Serpentine River last year, and the naval battle that the managers treated us to before Christmas is just as engaging as the one that occurred in Hyde Park between the English and American fleets, under the stylish guidance of the Prince Regent. We declare this the most ridiculous farce (except maybe for the one just mentioned) we’ve ever witnessed. The most the poet or the mechanic could have aimed for must have been to recreate the effects of a first sea voyage. There lay John Du Bart's ship for half an hour, rocking around on crape waves, with the sun rising on one side and night approaching in a thunderstorm on the other, guns firing, and the orchestra playing; Mr. Farley on board, shouting himself hoarse, looking like the captain of a Dutch squabber, or even more like the figure at the masthead; Miss Booth doing her best to be busy; Mr. Treby and Mr. Truman being completely unproductive; Mr. Hamerton wearing a hat and feathers as the Crown Prince of Poland; Mr. Tokely getting cozy drinking punch, and Mr. Liston (the only sensible person on board) wishing to be anywhere else. If anything could have added to the dizziness of mind created by all this, it was supplied by the music of Mr. Bishop, who kept bombarding the audience's ears with a constant stream of sound. From the overture to the finale, we heard nothing but

‘Guns, drums, trumpets, blunderbuss, and thunder!’

Never since the invention of French Operas was there such an explosion of dissonant sounds. If this is music, then the clashing of bells, the letting off of rockets and detonating balls, or the firing a pistol close at your ear on an illumination night, is music. John Du Bart is taken from the French; and from the plot and sentiments, it is not difficult to guess the date of the French piece. It turns upon the preference due to an elected over an hereditary prince; and the chief actors are made to utter such sentiments as this, that ‘treason consists in supporting a monarch on the throne in opposition to the voice of the people.’ We wonder it is suffered to be acted—since the hundred days are over!

Never since French operas were created has there been such a burst of jarring sounds. If this is music, then the clashing of bells, the launch of fireworks, and the firing of a pistol right next to your ear during a celebration is music. John Du Bart is adapted from the French; and based on the plot and themes, it’s easy to guess when the original French piece was made. It revolves around the preference for an elected prince over an hereditary one; and the main characters express ideas like this: ‘treason is supporting a monarch on the throne against the will of the people.’ We wonder how it’s allowed to be performed—since the hundred days are over!

THE BEGGAR’S OPERA

The Examiner.
November 6, 1815.

We are glad to announce another interesting Polly at Drury-Lane Theatre, in the person of Miss Nash, from the Theatre-Royal, Bath. We are glad of every thing that facilitates the frequent representation of that inimitable play, the Beggar’s Opera, which unites those two good things, sense and sound, in a higher degree than any other performance on the English or (or as far as we know) on any other stage. It is to us the best proof of the good sense as well as real delicacy of the British public, to see the most beautiful women in the boxes and the most veteran critics in the pit, whenever it is acted. All sense of humanity must be lost before the Beggar’s Opera can cease to fill the mind with delight and admiration.

We’re excited to announce another great performance of Polly at Drury-Lane Theatre, featuring Miss Nash from the Theatre-Royal in Bath. We appreciate anything that helps bring back that amazing play, the Beggar’s Opera, which combines the best of both sense and sound better than any other show on the English stage, or as far as we know, any other stage. It really shows the good judgment and true taste of the British audience to see beautiful women in the boxes and experienced critics in the pit every time it’s performed. It’s hard to imagine the Beggar's Opera losing its ability to fill our minds with joy and admiration.

Miss Nash is tall, elegantly formed, in the bloom of youth, and with a very pretty face. Her voice has great sweetness, flexibility, and depth. Her execution is scientific, but gracefully simple; and 255she sang the several songs with equal taste and feeling. Her action, though sufficiently chaste and correct, wanted ease and spirit, so that the general impression left on the spectator’s imagination was that of a very beautiful alabaster figure which had been taught to sing. She was greeted in the most encouraging manner on her first appearance, and rapturously applauded throughout. Indeed the songs and the music are so exquisite in themselves, that if given with their genuine characteristic simplicity, they cannot fail to delight the most insensible ear. The songs to which she gave most sweetness and animation were those beginning, ‘But he so teazed me’—‘Why how now, saucy Jade’—and ‘Cease your funning.’ Her mode of executing the last was not certainly so delightful as the way in which Miss Stephens sings it, but it was still infinitely delightful. Her low notes are particularly fine. They have a deep, mellow richness, which we have never heard before in a female voice. The sound is like the murmuring of bees.

Miss Nash is tall, elegantly shaped, in the prime of her youth, and has a very pretty face. Her voice is incredibly sweet, flexible, and deep. Her performance is technically skilled yet gracefully simple; and 255 she sang the various songs with equal taste and emotion. Although her movements were appropriately modest and correct, they lacked ease and spirit, leaving the audience with the impression of a beautiful alabaster figure that had been trained to sing. She received a warm welcome during her first appearance and was enthusiastically applauded throughout. In fact, the songs and the music are so exquisite that when delivered with their genuine, characteristic simplicity, they’re bound to please even the most indifferent listener. The songs that she infused with the most sweetness and energy were those that began with, ‘But he so teased me’—‘Why how now, saucy Jade’—and ‘Cease your funning.’ Her way of performing the last one may not have been as delightful as Miss Stephens's rendition, but it was still incredibly pleasing. Her lower notes are particularly impressive. They possess a deep, rich warmth that we’ve never heard before in a female voice. The sound is like the gentle humming of bees.

Miss Kelly played Lucy, and we need hardly add, that she played it well. She is a charming little vixen: has the most agreeable pout in the world, and the best-humoured smile; shews all the insolence of lively satisfaction, and when she is in her airs, the blood seems to tingle at her fingers’ ends. Her expression of triumph when Macheath goes up to her rival, singing ‘Tol de rol lol,’ and her vexation and astonishment when he turns round upon her in the same manner, were admirable. Her acting in this scene was encored; that is to say, Mr. Cooke’s song was encored for the sake of the acting. She is the best Lucy we have seen, except Mrs. Charles Kemble, who, though she did not play the part more naturally, did it with a higher spirit and greater gusto.

Miss Kelly played Lucy, and we hardly need to say that she did it well. She’s a charming little troublemaker, with the most delightful pout and a warm smile; she shows all the sass of someone who's really pleased with herself, and when she gets into her moods, you can practically feel the energy buzzing in her fingertips. Her look of triumph when Macheath approaches her competitor, singing ‘Tol de rol lol,’ and her annoyance and surprise when he turns back to her the same way, were fantastic. The audience loved her performance in this scene so much that they called for an encore; that is to say, Mr. Cooke’s song was encored just for the sake of her acting. She’s the best Lucy we’ve seen, except for Mrs. Charles Kemble, who, although she didn’t play the part any more naturally, brought a higher energy and greater enthusiasm to it.

Of Mr. T. Cooke’s Macheath, we cannot say any thing favourable. Indeed, we do not know any actor on the stage who is enough of the fine gentleman to play it. Perhaps the elder Kemble might, but then he is no singer! It would be an experiment for Mr. Kean: but we don’t think he could do it. This is a paradox; but we will explain. As close a resemblance, then, as the dress of the ladies in the private boxes bears to that of that of the ladies in the boxes which are not private, so nearly should the manners of Gay’s Macheath resemble those of the fine gentleman. Mr. Harley’s Filch is not good. Filch is a serious, contemplative, conscientious character. This Simmons perfectly understands, as he does every character that he plays. He sings the song, ‘’Tis woman that seduces all mankind,’ as if he had a pretty girl in one eye, and the gallows in the other. Mr. Harley makes a joke of it. Mrs. Sparkes’s Mrs. Peachum we hardly think so good as Mrs. Davenport’s.

We can't say anything positive about Mr. T. Cooke's Macheath. In fact, we don't know of any actor on stage who embodies the fine gentleman enough to play the role. Maybe the older Kemble could, but he can't sing! It might be a challenge for Mr. Kean, but we don’t believe he could pull it off. This seems contradictory, but let us clarify. Just as the outfits of the ladies in the private boxes closely resemble those of the ladies in the general seating, so should Gay’s Macheath's manners closely match those of a true gentleman. Mr. Harley’s Filch isn't good. Filch is a serious, thoughtful, and principled character. Simmons understands this perfectly, as he does with every role he takes on. He sings the song, ''Tis woman that seduces all mankind," as if he has a pretty girl in one eye and the gallows in the other. Mr. Harley turns it into a joke. We don't think Mrs. Sparkes’s Mrs. Peachum is as good as Mrs. Davenport’s.

256Munden spoils Peachum, by lowering the character into broad farce. He does not utter a single word without a nasal twang, and a distortion of his face and body. Peachum is an old rogue, but not a buffoon. Mr. Dowton’s Lockitt was good, but it is difficult to play this part after Emery, who in the hard, dry, and impenetrable, has no rival. The scene where Dowton and Munden quarrel, and exchange wigs in the scuffle, was the best. They were admirably dressed. A hearty old gentleman in the pit, one of the old school, enthusiastically called out, ‘Hogarth, by G—d!’ The ladies in the scene at the tavern with Macheath were genteeler than usual. This we were pleased to see; for a great deal depends on the casting of that scene. How Gay must have chuckled, when he found it once fairly over, and the house in a roar! They leave it out at Covent-Garden, from the systematic attention which is paid there to the morals of the town!

256 Munden ruins Peachum by turning him into a broad caricature. He doesn’t say a single word without a nasal twang and a funny twist of his face and body. Peachum is a crafty old man, but not a clown. Mr. Dowton’s Lockitt was good, but it’s tough to play this role after Emery, who is unmatched in being tough, dry, and impenetrable. The scene where Dowton and Munden argue and swap wigs while fighting was the highlight. They were dressed impeccably. A cheerful old gentleman in the audience, who was from the old school, joyfully shouted, ‘Hogarth, by G—d!’ The women in the tavern scene with Macheath were more refined than usual. We appreciated this; a lot rides on casting that scene. How Gay must have laughed when it was finally done and the audience was in an uproar! They skip it at Covent-Garden due to their strict focus on the town's morals!

MISS O’NEILL’S ELWINA

The Examiner.
November 19, 1815.

During the last week Miss O’Neill has condescended to play the character of Elwina, in Miss Hannah More’s tragedy of Percy. ‘Although this production,’ says a critic in the Times, ‘like every other of the excellent and enlightened author, affords equal pleasure and instruction in the perusal, we are not sure that it was ever calculated to obtain very eminent success upon the stage. The language is undoubtedly classical and flowing; the sentiment characteristically natural and pure; the fable uninterrupted; the catastrophe mournful; and the moral of unquestionable utility and truth. With all these requisites to dramatic fortune, the tragedy of Percy does not so strongly rivet the attention, as some other plays less free from striking faults, and composed by writers of far less distinguished talent. Though the versification be sufficiently musical, and in many passages conspicuous for nerve as well as cadence, there is no splendid burst of imagery, nor lofty strain of poetical inspiration. Taste and intelligence have decked their lines in every grace of sculptured beauty: we miss but the presence of that Promethean fire, which could bid the statue ‘speak.’ It may be objected, moreover, to this drama, that its incidents are too few, and too little diversified. The grand interest which belongs to the unlooked-for preservation of Percy’s life, is, perhaps, too soon elicited and expended: and if we mistake not, there is room for doubting whether, at length, he fairly met his death, or was ensnared once more by some unworthy treachery 257of Douglas. Neither do we think the passions which are called into play by the solemn events of a history so calamitous, have been very minutely traced, intensely coloured, or powerfully illustrated. We have a general impression that Douglas is racked by jealousy—Elwina by grief—and Percy by disappointment. But we fain would have the home touches of Shakespear.’

During the last week, Miss O’Neill has graciously taken on the role of Elwina in Miss Hannah More’s tragedy, Percy. ‘Although this production,’ says a critic in the Times, ‘like every other work by this excellent and enlightened author, offers equal pleasure and insight in reading, we’re not sure it was ever intended to achieve great success on stage. The language is undoubtedly classical and smooth; the sentiments are characteristically natural and pure; the story flows well; the ending is sorrowful; and the moral is undeniably useful and truthful. Despite all these elements for dramatic success, the tragedy of Percy doesn’t grab attention as strongly as other plays that might have more obvious flaws, and which are written by authors of far less notable talent. While the verse is musical enough and contains many powerful and rhythmic passages, there are no stunning outbursts of imagery or lofty poetic inspiration. Taste and intelligence have adorned their lines with every element of sculptural beauty: we just miss that Promethean fire that could make the statue ‘speak.’ It could also be argued that this drama has too few incidents and lacks variety. The great interest related to the unexpected saving of Percy’s life is perhaps revealed and spent too quickly: and if we’re not mistaken, there’s reason to doubt whether he truly met his death, or was once more trapped by some dishonorable betrayal from Douglas. We also think that the emotions stirred by the grave events of such a tragic history haven’t been depicted in detail, vividly colored, or strongly illustrated. We get a general sense that Douglas is tormented by jealousy—Elwina by grief—and Percy by disappointment. But we would prefer the intimate touches of Shakespeare.’

Thus far the Times critic: from all which it appears that Miss Hannah More is not like Shakespear. The writer afterwards tries his hand at a comparison between Miss More and Virgil; and the result, after due deliberation, is, that Virgil was the wiser man. The part, however, to which the learned commentator has the most decided objection, is that ‘where Elwina steps out of her way to preach rather a lengthy sermon to her father, against war in general, as offensive to the Prince of Peace.’—Now if this writer had thought proper, he might have discovered that the whole play is ‘a lengthy sermon,’ without poetry or interest, and equally deficient in ‘sculptured grace, and Promethean fire.’—We should not have made these remarks, but that the writers in the above paper have a greater knack than any others, of putting a parcel of tall opaque words before them, to blind the eyes of their readers, and hoodwink their own understandings. There is one short word which might be aptly inscribed on its swelling columns—it is the word which Burchell applies to the conversation of some high-flown female critics in the Vicar of Wakefield.

So far, the Times critic has shown that Miss Hannah More is not like Shakespeare. The writer later tries to compare Miss More to Virgil, concluding after much thought that Virgil was the wiser one. However, the part that the learned commentator mostly objects to is when Elwina takes time to deliver a long sermon to her father against war in general, claiming it's offensive to the Prince of Peace. Now, if this writer had thought it through, they might have noticed that the entire play is ‘a lengthy sermon,’ lacking in poetry or interest, and equally missing ‘sculptured grace and Promethean fire.’ We wouldn’t have made these remarks, but the writers in the aforementioned paper have a particular talent for throwing a bunch of complicated, obscure words in front of their readers to confuse them and obscure their own understanding. There’s one short word that could fittingly be inscribed on its overly grand columns—it's the word that Burchell uses to describe the conversations of some pretentious female critics in the Vicar of Wakefield.

But to have done with this subject. We shall not readily forgive Miss Hannah More’s heroine Elwina, for having made us perceive what we had not felt before, that there is a considerable degree of manner and monotony in Miss O’Neill’s acting. The peculiar excellence which has been ascribed to Miss O’Neill (indeed over every other actress) is that of faultless nature. Mrs. Siddons’s acting is said to have greater grandeur, to have possessed loftier flights of passion and imagination; but then it is objected, that it was not a pure imitation of nature. Miss O’Neill’s recitation is indeed nearer the common standard of level speaking, as her person is nearer the common size, but we will venture to say that there is as much a tone, a certain stage sing-song in her delivery as in Mrs. Siddons’s. Through all the tedious speeches of this play, she preserved the same balanced artificial cadence, the same melancholy tone, as if her words were the continued echo of a long-drawn sigh. There is the same pitch-key, the same alternation of sad sounds in almost every line. We do not insist upon perfection in any one, nor do we mean to decide how far this intonation may be proper in tragedy; but we contend, that Miss O’Neill does not in general speak in a 258natural tone of voice, nor as people speak in conversation. Her great excellence is extreme natural sensibility; that is, she perfectly conceives and expresses what would be generally felt by the female mind in the extraordinary and overpowering situations in which she is placed. In truth, in beauty, and in that irresistible pathos, which goes directly to the heart, she has at present no equal, and can have no superior. There were only one or two opportunities for the display of her delightful powers in the character of Elwina, but of these she made the fullest use. The expression of mute grief, when she hears of the death of Percy, in the last act, was as fine as possible: nor could any thing be more natural, more beautiful or affecting, than the manner in which she receives his scarf, and hurries out with it, tremulously clasping it to her bosom. It was one of those moments of still, and breathless passion, in which the tongue is silent, while the heart breaks. We did not approve of her dying scene at all. It was a mere convulsive struggle for breath, the representation of a person in the act of suffocation—one of those agonies of human nature, which, as they do not appeal to the imagination, should not certainly be obtruded on the senses. Once or twice Miss O’Neill dropped her voice so low, and articulated so internally, that we gathered what she said rather from the motion of her lips, than from distinguishing the sound. This in Mr. Kean would be called extravagance. We were heartily glad when the play was over. From the very construction of the plot, it is impossible that any good can come of it till all the parties are dead; and when this catastrophe took place, the audience seemed perfectly satisfied.

But let's move on from this topic. We won't easily forgive Miss Hannah More’s character Elwina for making us notice something we hadn’t felt before—that there’s a significant amount of style and monotony in Miss O’Neill’s acting. The unique excellence attributed to Miss O’Neill (indeed over every other actress) is her flawless nature. Mrs. Siddons’s performances are said to have more grandeur and grander expressions of passion and imagination; however, it’s argued that it wasn’t a true imitation of nature. Miss O’Neill’s delivery is indeed closer to the typical standard of regular speech, just as her appearance is more similar to the average size, but we dare to say that there’s just as much tone, a sort of stage sing-song in her delivery as there is in Mrs. Siddons’s. Throughout all the lengthy speeches of this play, she maintained the same balanced, artificial rhythm, the same sorrowful tone, as if her words were simply the prolonged echo of a deep sigh. There’s the same pitch, the same alternation of sad sounds in almost every line. We don’t insist on perfection from anyone, nor do we want to determine how appropriate this intonation may be in tragedy; but we argue that Miss O’Neill does not generally speak in a natural speaking voice or as people converse in real life. Her great strength is her extreme natural sensitivity; she perfectly understands and conveys what would generally be felt by a woman in the extraordinary and overwhelming situations she finds herself in. In terms of truth, beauty, and that irresistible emotional power that strikes right to the heart, she currently has no equal and can have no superior. There were only one or two chances for her to showcase her wonderful abilities in the role of Elwina, but she took full advantage of them. The expression of silent grief when she hears about Percy’s death in the last act was as perfect as it could be; nothing was more natural, beautiful, or poignant than how she receives his scarf and rushes out with it, trembling as she clutches it to her chest. It was one of those moments of still, breathless passion, where words fall silent while the heart shatters. We didn’t like her dying scene at all. It was just a convulsive struggle for breath, portraying someone who was suffocating—one of those human agonies that shouldn’t be forced upon the senses since they don’t resonate with the imagination. Once or twice, Miss O’Neill lowered her voice so much and enunciated so quietly that we understood her words more from the movement of her lips than from distinguishing the sound. This would be considered extravagance in Mr. Kean. We were genuinely relieved when the play ended. Given the very structure of the plot, it’s impossible for anything good to come from it until all the characters are dead; and when this happens, the audience seemed completely satisfied.

WHERE TO FIND A FRIEND

The Examiner.
November 26, 1815.

A new Comedy, entitled Where to find a Friend, and said to be from the pen of a Mr. Leigh, has been brought out at Drury-Lane Theatre. The Dramatis Personæ are as follows:

A new comedy called Where to Find a Friend, allegedly written by a Mr. Leigh, has been released at Drury-Lane Theatre. The cast is as follows:

General Torrington Mr. Bartley.
Sir Harry Moreden Mr. Wallack.
Heartly Mr. Downton.
Young Bustle Mr. Knight.
Barney Mr. Johnston.
Tim Mr. Oxberry.
Lady Moreden Mrs. Davison.
Maria Miss Kelly.
Mrs. Bustle Mrs. Sparks.

259The story is not easily told, for it is a story almost destitute of events. Sir Harry Moreden has been for some years married to an heiress, a woman of exemplary principles and amiable feelings; but who, as it appears, through no other misconduct than a little playful gaiety of manner, has so far provoked the capricious and irritable temper of her husband, that he writes off to General Torrington, her guardian, gravely proposing a separation. This letter brings the General down from London, in order to learn from the Baronet his real cause of quarrel with his wife; and a singular conversation ensues, in which, to every conjecture of the General’s as to the nature of Lady M.’s offences, the unaccountable husband answers in the negative, leaving it to the discernment of her guardian to find out the actual source of his disquietude. This, it appears, in the course of the play, is a certain fashionable levity and sportiveness of manner, with which it is rather extraordinary that Sir Harry should be displeased, as another objection on which he sometimes dwells is the rusticity of his wife’s taste, in not having any inclination for the dissipation and frivolities of a town life. Some improbable scenes are however introduced to explain the merits of this matrimonial question, in which the studied levity on one side is contrasted with the unconscious violence on the other, until at length Lady Moreden, hearing from her guardian that her husband is much embarrassed in his circumstances, and almost on the point of ruin, reproaches herself with her thoughtless habit of tormenting him; and prevails upon the General to concur with her in applying her own large fortune, left to her separately by her father’s will, to the relief of her husband’s distresses: at the moment when Sir Harry is complaining of his not knowing ‘where to find a friend,’ all his applications to those whom he had considered such having proved unsuccessful, her guardian introduces his wife to him, which produces the reconciliation between them, and gives rise to the title of the play.

259The story isn’t easy to tell because it lacks dramatic events. Sir Harry Moreden has been married for several years to an heiress, a woman with strong principles and a kind nature. However, it seems that her only fault is a bit of playful cheerfulness, which has irritated her husband’s unpredictable temper to the point where he writes to General Torrington, her guardian, seriously suggesting a separation. This letter prompts the General to travel from London to hear from Sir Harry about the real reason for the conflict with his wife. A strange conversation follows, where, in response to the General’s guesses about Lady M.’s supposed wrongdoings, her confused husband denies them all, leaving it to her guardian to discover the actual cause of his distress. As the play progresses, it becomes clear that Sir Harry is troubled by his wife's fashionable lightheartedness, which is surprising given he also complains about her lack of interest in the distractions and trivialities of city life. Some unlikely scenes are introduced to shed light on this marital dilemma, contrasting the deliberate levity from one side with the unconscious harshness from the other. Eventually, Lady Moreden learns from her guardian that her husband is struggling financially and nearly facing ruin. She blames herself for her habit of annoying him and persuades the General to help her use her considerable fortune, left to her separately by her father's will, to support her husband. Just when Sir Harry is lamenting not knowing 'where to find a friend,' after his attempts to reach out to those he considered friends have failed, her guardian introduces his wife to him. This meeting reconciles them and provides the play's title.

In the progress and developement of this story there is very little to interest or surprise: the sentimental part of the comedy is founded on the story of Heartly, whose daughter Maria has run away from him, and been privately married to a man of fashion, but who having, for family reasons, enjoined secresy upon her in his absence abroad, subjects her, in her father’s eyes, to the supposed disgrace of a criminal connection. Old Heartly retires into the country in a melancholy state of mind, and Maria, finding herself unexpectedly near to his cottage, determines to throw herself upon his forgiveness, prevails upon an honest old servant to admit her to his presence, supplicates for pardon, and is again received into his affections. This 260reconciliation is not well brought about. Her seeking the interview with her father through the connivance of a servant, after the repeated rejection of every application to his tenderness, and when she has an advocate in General Torrington, an old friend of Heartly’s, who has undertaken to bring about a reconciliation, is not exceedingly probable. After her clandestine introduction by the servant, the reconciliation is first effected between Heartly and Maria, on the supposition of her guilt, and is afterwards acted as it were twice over, when the sight of a ring on her finger leads to the discovery of her innocence. The comedy opens with the arrival of Maria at a country inn, near Moreden-hall, kept by the widow Bustle. The introductory scene between this veteran lady of the old school, and her son Jack Bustle, who is infected with the modern cant of humanity, and is besides very indecorous in his manners, is tediously long. Maria’s depositing the hundred pounds in the hands of Mrs. Bustle is a gratuitous improbability; and it is with some difficulty that the notes are retrieved for the use of the right owner by the busy interference of Mr. Jack Bustle and the generosity of Mr. Barney O’Mulchesen, an honest Irishman, who at the beginning of the play is the ostler, but at the end of it, as he himself informs us, becomes ‘the mistress of the Black Lion.’

In the development of this story, there’s not much to capture interest or surprise. The emotional side of the comedy is based on Heartly, whose daughter Maria has run away and secretly married a fashionable man. However, he has told her to keep this a secret during his time away, which in her father's eyes makes her seem to be involved in a scandalous affair. Old Heartly retreats to the countryside feeling sad, and when Maria unexpectedly finds herself close to his cottage, she decides to seek his forgiveness. She persuades a loyal old servant to let her see him, pleads for his pardon, and is welcomed back into his heart. This reconciliation feels forced. She approaches her father through a servant’s help after he has rejected her numerous attempts to reach him, even with General Torrington—an old friend of Heartly's—trying to broker peace. This scenario seems unlikely. After being secretly brought in by the servant, Heartly and Maria's reunion initially happens under the assumption of her guilt, and then it's reenacted when her innocence is revealed due to a ring on her finger. The comedy begins with Maria arriving at a country inn near Moreden Hall, run by the widow Bustle. The opening scene between this traditional lady and her son Jack Bustle, who is caught up in modern ideas about humanity and is quite rude, drags on too long. Maria giving a hundred pounds to Mrs. Bustle feels implausible, and it takes a lot of effort for Mr. Jack Bustle and the kind-hearted Mr. Barney O’Mulchesen—an honest Irishman, who is the stableman at the play's start and informs us he becomes ‘the mistress of the Black Lion’ by the end—to retrieve the money for its rightful owner.

Johnstone gave great spirit, and an appearance of cordial good humour, to this last character. He has a great deal of ‘the milk of human kindness’ in all his acting. There is a rich genial suavity of manner, a laughing confidence, a fine oily impudence about him, which must operate as a saving grace to any character he is concerned in, and would make it difficult to hiss him off the stage. In any other hands we think Mr. Barney O’Mulchesen would have stood some chance of being damned. Oxberry’s Tim was excellent: in those kind of loose dangling characters, in which the limbs do not seem to hang to the body nor the body to the mind, in which he has to display meanness and poverty of spirit together with a natural love of good fellowship and good cheer, there is nobody equal to Oxberry. His scene with Dowton, his master, who comes home, and finds him just returning from the fair, from the passionateness of the master and the meekness of the man, had a very comic effect. This was the best scene in the play, and the only one in it, which struck us as containing any thing like originality in the conception of humour and character. Of Mrs. Davison’s Lady Moreden, we cannot speak favourably, if we are to speak what we think. Her acting is said to have much playfulness about it; if so, it is horse-play.

Johnstone brought so much energy and a friendly vibe to this last character. He really embodies "the milk of human kindness" in every performance. There's a warm, charming way he carries himself, a confident laugh, and a slick audacity that would save any character he plays from being booed off stage. In anyone else's hands, Mr. Barney O’Mulchesen might have been a lost cause. Oxberry’s Tim was fantastic: in those kinds of loose, awkward characters, where the limbs seem disconnected from the body and the body disconnected from the mind, he has to portray both meanness and a natural love for good company and cheer. No one does it better than Oxberry. His scene with Dowton, his boss, who comes home to find him just back from the fair, showcased both the boss's intensity and the man's humility, resulting in a very comedic moment. This was the highlight of the play and the only part that felt genuinely original in its humor and character portrayal. Unfortunately, we can’t say anything nice about Mrs. Davison’s Lady Moreden if we're being honest. People say her acting is playful; if that’s the case, it’s more like horse-play.

A singularity in the construction of the scenes of this comedy is, that they are nearly an uninterrupted series of tête-à-têtes: the 261personages of the drama regularly come on in couples, and the two persons go off the stage to make room for two others to come on, just like the procession to Noah’s Ark. Perhaps this principle might be improved upon, by making an entire play of nothing but soliloquies.

A unique feature in how the scenes of this comedy are set up is that they consist almost entirely of private conversations: the characters of the play come on stage in pairs, and after they exit, another pair comes on, just like the lineup for Noah’s Ark. This idea could potentially be taken further by creating an entire play made up solely of soliloquies.

Covent-Garden.

Cymon, an opera, by Garrick, was brought out on Monday. It is not very interesting, either in itself or the music. Mr. Duruset played Cymon very naturally, though the compliment is, perhaps, somewhat equivocal. Miss Stephens looked very prettily in Sylvia; but the songs had not any great effect: ‘Sweet Passion of Love’ was the best of them.

Cymon, an opera by Garrick, premiered on Monday. It’s not particularly engaging, both in terms of the story and the music. Mr. Duruset portrayed Cymon quite naturally, although that praise might be a bit mixed. Miss Stephens looked lovely as Sylvia, but the songs didn't have much impact; ‘Sweet Passion of Love’ was the standout among them.

‘It is silly sooth, and dallies with the innocence of love.’

Mrs. Liston, who played a little old woman, was encored in the burlesque song, ‘Now I am seventy-two.’ Mr. Liston’s Justice Dorus is a rich treat: his face is certainly a prodigious invention in physiognomy.

Mrs. Liston, who portrayed an elderly woman, received multiple encores for the burlesque song, ‘Now I am seventy-two.’ Mr. Liston’s Justice Dorus is a delightful performance: his face is truly a remarkable creation in expression.

MISS O’NEILL’S BELVIDERA

The Examiner.
December 10, 1815.

Miss O’Neill repeated her usual characters last week. We saw her in Belvidera, and were disappointed. We do not think she plays it so well as she did last year. We thought her representation of it then as near perfection as possible; and her present acting we think chargeable in many instances, with affectation and extravagance. She goes into the two extremes of speaking so loud as to ‘split the ears of the groundlings’ and so low as not to be heard. She has (or we mistake) been taking a bad lesson of Mr. Kean: in our opinion, the excellences of genius are not communicable. A second-rate actor may learn of a first; but all imitation in the latter must prove a source of error: for the power with which great talent works, can only be regulated by its own suggestions and the force of nature. The bodily energy which Mr. Kean exhibits cannot be transferred to female characters, without making them disgusting instead of impressive. Miss O’Neill during the two last acts of Belvidera, is in a continual convulsion. But the intention of tragedy is to exhibit mental passion and not bodily agony, or the last only as a necessary concomitant of the former. Miss O’Neill clings so long about Jaffier, and with such hysterical violence, before she leaps upon his neck and 262calls for the fatal blow, that the connection of the action with the sentiment is lost in the pantomime exhibition before us. We are not fastidious; nor do we object to having the painful worked up with the catastrophe to the utmost pitch of human suffering; but we must object to a constant recurrence of such extreme agony, as a convenient common-place or trick to bring down thunders of applause. Miss O’Neill twice, if we remember, seizes her forehead with her clenched fists, making a hissing noise through her teeth, and twice is thrown into a fit of agonized choking. Neither is her face fine enough in itself not to become unpleasant by such extreme and repeated distortion. Miss O’Neill’s freedom from mannerism was her great charm, and we should be sorry to see her fall into it. Mr. C. Kemble’s Jaffier had very considerable effect. Mr. Young’s Pierre is his best character.

Miss O'Neill performed her usual roles last week. We saw her as Belvidera and were let down. We don’t think she plays it as well as she did last year. We thought her portrayal back then was nearly perfect; her current acting, however, often comes off as affected and exaggerated. She swings between speaking so loudly that it "splits the ears of the groundlings" and so softly that she's barely audible. She seems to have picked up some bad habits from Mr. Kean: in our view, the gifts of a genius can’t be taught. A second-rate actor can learn from a first-rate one, but imitation from the latter typically leads to mistakes; the power of great talent can only be shaped by its own instincts and natural ability. The physical energy that Mr. Kean displays can’t simply be applied to female roles without making them off-putting instead of powerful. Miss O'Neill, in the last two acts of Belvidera, is in constant turmoil. But the goal of tragedy is to showcase emotional intensity, not physical suffering, or to show the latter only as a natural part of the former. Miss O'Neill clings to Jaffier for so long and with such frantic intensity before she leaps into his arms and calls for the fatal strike that the connection between the action and the emotion is lost in the dramatic performance we witness. We aren't picky; we don't mind the painful moments building up to the climax of suffering, but we must object to constantly repeating such extreme agony as a cheap trick to earn applause. Miss O'Neill, if we remember correctly, twice grabs her forehead with clenched fists, hissing through her teeth, and twice goes into a fit of agonizing choking. Moreover, her face isn’t appealing enough to withstand such extreme and frequent distortions. Miss O'Neill’s lack of affectation was her great appeal, and we’d hate to see her fall into that trap. Mr. C. Kemble's Jaffier was very effective. Mr. Young’s Pierre is his strongest role.

A new Farce was brought out here on Monday week, the title of which is What’s a Man of Fashion? a question which it does not solve. A young lady (Miss Mathews) is left a fortune by her father, on condition of her marrying a man of fashion within a year of his death. Her aunt (Mrs. Davenport) is left her guardian, and locks her up to prevent her marrying any one, that the fortune may devolve to her. Old Project (personated by Fawcett) is instigated by the young lady, through the key-hole of the door where she is locked up, to find her a husband who shall also be a man of fashion; and just as the old gentleman, who is a very strange mixture of the sailor, fox-hunter, and Bond-street lounger, has undertaken this laudable task, he meets his nephew (Mr. Jones), whom he fixes upon as the candidate for the young lady and for fifty thousand pounds. The whole business of the piece arises out of the attempts of Old Project to bring them together, and the schemes of the aunt to prevent the conclusion of the marriage before the expiration of the year, that is, before it strikes twelve o’clock at night. After many trifling and improbable adventures, Old Project and his nephew succeed. The clock strikes twelve, but the man of fashion and his mistress have been married a few minutes before, though nobody knows how. We do not think this farce a bit better than some we have lately noticed. The author seems to have sat down to write it without a plot. There is neither dialogue nor character in it, nor has it any thing to make it amusing, but the absurdity of the incidents.

A new farce premiered here on Monday week, titled What’s a Man of Fashion?—a question it doesn’t answer. A young woman (Miss Mathews) inherits a fortune from her father, under the condition that she marries a man of fashion within a year of his death. Her aunt (Mrs. Davenport) is named her guardian and locks her up to prevent her from marrying anyone, so the fortune can go to her instead. Old Project (played by Fawcett) is urged by the young lady, through the keyhole of the door where she’s imprisoned, to find her a husband who is also a man of fashion. Just as this peculiar old man—part sailor, part fox-hunter, and part Bond Street socialite—takes on this noble task, he runs into his nephew (Mr. Jones), whom he selects as the candidate for the young lady and her fifty thousand pounds. The entire plot revolves around Old Project's efforts to bring them together and the aunt's schemes to delay the marriage until the year is up, specifically until it strikes twelve o’clock at night. After numerous silly and improbable misadventures, Old Project and his nephew succeed. The clock strikes twelve, but the man of fashion and his bride are already married just minutes before, though no one knows how. We don’t think this farce is any better than some we’ve recently reviewed. The author seems to have started writing it without a clear plot. There’s no dialogue or character development, nor anything else to make it entertaining except for the absurdity of the situations.

We have seen Miss O’Neill in the Orphan, and almost repent of 263what we have said above. Her Monimia is a piece of acting as beautiful as it is affecting. We never wish to see it acted otherwise or better. She is the Orphan that Otway drew.

We’ve watched Miss O’Neill in the Orphan, and we almost regret what we said earlier. Her portrayal of Monimia is both stunning and deeply moving. We never want to see it performed in any other way or done better. She embodies the Orphan that Otway created.

‘With pleas’d attention ‘midst his scenes we find
Each glowing thought that warms the female mind;
Each melting sigh and every tender tear,
The lover’s wishes, and the virgin’s fear,
His every strain the Smiles and Graces own.’

This idea of the character, which never leaves the mind in reading the play, was delightfully represented on the stage. Miss O’Neill did not once overstep the limits of propriety, and was interesting in every part. Her conversation with the page was delicately familiar and playful. Her death was judiciously varied, and did not affect the imagination less, because it gave no shock to the senses. Her greatest effort, however, was in the scene with Polydore, where she asks him, ‘Where did you rest last night?’ and where she falls senseless on the floor at his answer. The breathless expectation, the solemn injunction, the terror which the discovery strikes to her heart as if she had been struck with lightning, had an irresistible effect. Nothing could be pourtrayed with greater truth and feeling. We liked Charles Kemble’s Castalio not much, and Mr. Conway’s Polydore not at all. It is impossible that this gentleman should become an actor, unless he could take ‘a cubit from his stature.’ Mr. Young’s Chamont was quite as good as the character deserves.

This idea of the character, which stays in your mind while reading the play, was wonderfully portrayed on stage. Miss O’Neill never crossed the line of propriety and was engaging in every scene. Her conversation with the page felt sweetly intimate and playful. Her death was thoughtfully varied and still made an impact on the imagination, even without shocking the senses. Her biggest moment, though, was in the scene with Polydore, where she asks him, ‘Where did you rest last night?’ and then collapses senseless at his reply. The intense anticipation, the serious command, the fear that chills her heart as if struck by lightning had an unforgettable impact. Nothing could be depicted with more truth and emotion. We didn’t care much for Charles Kemble’s Castalio, and we didn’t like Mr. Conway’s Polydore at all. It’s hard to believe that this gentleman can become an actor unless he could ‘take a cubit from his stature.’ Mr. Young’s Chamont was just as good as the character deserves.

Mr. Kean’s appearance at Drury-Lane on Tuesday, in the Duke Aranza, in the Honey Moon, excited considerable expectations in the public. Our own were not fulfilled. We think this the least brilliant of all his characters. It was Duke and no Duke. It had severity without dignity; and was deficient in ease, grace, and gaiety. He played the feigned character as if it were reality. Now we believe that a spirit of raillery should be thrown over the part, so as to carry off the gravity of the imposture. There is in Mr. Kean an infinite variety of talent, with a certain monotony of genius. He has not the same ease in doing common things that he has energy on great occasions. We seldom entirely lose sight of his Richard, and to a certain degree, in all his acting, ‘he still plays the dog.’ His dancing was encored. George II. encored Garrick in the Minuet de la Cour: Mr. Kean’s was not like court dancing. It had more alacrity than ease.

Mr. Kean's performance at Drury-Lane on Tuesday as Duke Aranza in The Honey Moon generated a lot of excitement among the audience. Unfortunately, we were disappointed. We think this is the least impressive of all his roles. He was Duke, but not really a Duke. It had seriousness without the dignity, and it lacked the ease, charm, and joy we expected. He portrayed the fake character as if it were real. We believe there should be a sense of playfulness in the role to lighten the weight of the deception. Mr. Kean has a vast range of talent, but his genius comes off as somewhat repetitive. He doesn't have the same casualness in everyday actions that he shows in intense moments. We rarely lose sight of his Richard; in some way, in all his performances, he ‘still plays the dog.’ His dancing received an encore. George II. applauded Garrick in the Court Minuet: Mr. Kean's dance was not like court dancing. It had more energy than grace.

264

THE MERCHANT OF BRUGES

The Examiner.
December 17, 1815.

The Merchant of Bruges; or, The Beggars’ Bush, altered from Beaumont and Fletcher, was brought out at Drury-Lane on Thursday, with great preparation, applause, and effect. Contrary, we believe, to Green-room expectation, it answered completely. This, assuredly, is not a classical drama; but the spirit of poetry constantly peeps out from beneath the rags, and patches, and miserable disguise, in which it is clothed. Where the eye was most offended by the want of costume, songs and music came to its relief. The airs selected by Mr. T. Cooke were admirably adapted to the situations, and we need not remind the critical reader, that the lyrical effusions in Beaumont and Fletcher are master-pieces in their kind. They are exactly fitted to be either ‘said or sung’ under the green-wood tree. One or two of these were sung separately, with a good deal of sweetness and characteristic naiveté, by Miss L. Kelly, who is one of the supposed beggars, but a princess in disguise. Either we mistook certain significant intimations, or she wished to make this appear before the proper time. One of the oddest transformations in the Beggars’ Bush, was, that it inspired Mr. Holland with no small degree of animation and fancy; for he depicted the worthy Clause, who is at the same time the King of the Beggars, the Father of the Merchant of Bruges, and the old Earl of Flanders, inimitably well.

The Merchant of Bruges; or, The Beggars’ Bush, adapted from Beaumont and Fletcher, premiered at Drury-Lane on Thursday, with a lot of preparation, applause, and impact. Contrary to what we believe was expected in the Green-room, it was a complete success. This isn't exactly a classical play, but the essence of poetry often breaks through the rags, patches, and poor disguises it’s dressed in. Where the lack of costumes was most distracting, songs and music provided some relief. The melodies chosen by Mr. T. Cooke were perfectly suited to the scenes, and we shouldn't need to remind the discerning reader that the lyrical pieces in Beaumont and Fletcher are masterpieces in their own right. They are perfectly suited to be either ‘spoken or sung’ under the trees. One or two of these were performed separately, with a lovely sweetness and characteristic naiveté, by Miss L. Kelly, who plays one of the supposed beggars but is actually a princess in disguise. Either we misinterpreted some significant hints, or she aimed to reveal this before the right moment. One of the most interesting transformations in the Beggars’ Bush was that it inspired Mr. Holland with a great amount of energy and creativity; he portrayed the noble Clause, who is both the King of the Beggars, the Father of the Merchant of Bruges, and the old Earl of Flanders, in an exceptionally skillful way.

Again, Mr. Oxberry and Harley were most respectable Beggars, and had their cues perfect (which was more than Mr. Pope had in the prologue); Mr. Kean topped his part as the Merchant-Earl, Mr. Munden was not far behind him as the drunken Burgo-master, and Mr. S. Penley, Mr. Rae, and Mr. Raymond, served to fill the stage. The scenes from which this play derived its interest, and which both for sentiment and situation were admirable, are those in which Mr. Kean vindicates his character as a Merchant and his love for Gertrude against the arrogant assumptions of her uncle (Raymond), and disarms the latter in the fight. His retort upon the noble baron, who accuses him of being a barterer of pepper and sugar, ‘that every petty lord lived upon his rents or the sale of his beves, his poultry, his milk and his butter,’ made a forcible appeal to John Bull, nor did the manner in which Munden, who is bottle-holder on the occasion, vociferated, ‘Don’t forget butter,’ take away from the effect. The whole of this scene is (if not in the best) in the most peculiar and striking manner of Beaumont and Fletcher. It 265is the very petulance of youthful ardour and aspiring self-opinion, defying and taunting the frigid prejudices of age and custom. If Mr. Kean’s voice failed him, his expression and his action did full justice to the heroic spirit and magnanimity of conception of the poet, where he says to his mistress, after depriving his antagonist of his sword, ‘Within these arms thou art safe as in a wall of brass,’ and again, folding her to his breast, exclaims, ‘Come, kiss me, love,’ and afterwards rising in his extravagant importunity, ‘Come, say before all these, say that thou lov’st me.’ We do not think any of the German dramatic paradoxes come up to this in spirit, and in acting as it were up to the feeling of the moment, irritated by a triumph over long-established and insolent pretension. The scene between Mr. Kean and Gertrude (Mrs. Horn), where he is in a manner distracted between his losses and his love, had great force and feeling. We have seen him do much the same thing before. There is a very fine pulsation in the veins of his forehead on these occasions, an expression of nature which we do not remember in any other actor. One of the last scenes, in which Clause brings in the money-bags to the creditors, and Kean bends forward pointing to them, and Munden after him, repeating the same attitude, but caricaturing it, was a perfect coup-de-théatre. The last scene rather disappointed our expectations; but the whole together went off admirably, and every one went away satisfied.

Once again, Mr. Oxberry and Harley were very respectable beggars and had their lines down perfectly (which was more than Mr. Pope had in the prologue); Mr. Kean excelled in his role as the Merchant-Earl, Mr. Munden wasn't far behind as the drunk Burgo-master, and Mr. S. Penley, Mr. Rae, and Mr. Raymond filled the stage well. The scenes that gave this play its appeal, both in sentiment and situation, were those in which Mr. Kean defends his character as a Merchant and his love for Gertrude against the arrogant claims of her uncle (Raymond), and disarms him during their conflict. His reply to the noble baron, who accuses him of being a trader of pepper and sugar—‘that every petty lord lives off his rents or the sale of his beef, his poultry, his milk, and his butter’—was a strong appeal to the common man, and Munden’s loud reminder, ‘Don’t forget butter,’ didn’t detract from the moment at all. The entire scene is uniquely and strikingly in the style of Beaumont and Fletcher. It showcases the very petulance of youthful passion and ambitious self-confidence, boldly challenging the cold prejudices of age and tradition. Even if Mr. Kean’s voice faltered, his expressions and actions did full justice to the heroic spirit and grand vision of the poet when he tells his mistress, after taking the sword from his opponent, ‘Within these arms you are as safe as in a wall of brass,’ and then, pulling her close, says, ‘Come, kiss me, love,’ and later rising in his intense eagerness, ‘Come, say before all these, say that you love me.’ We don’t think any of the German dramatic paradoxes come close to this in spirit, especially in how it captures the feeling of the moment, stoked by triumph over long-standing and arrogant pretension. The scene between Mr. Kean and Gertrude (Mrs. Horn), where he is caught between his losses and his love, was full of intensity and emotion. We’ve seen him perform something similar before. There’s a remarkable pulsing in his forehead during these moments, a natural expression we don’t recall seeing in any other actor. One of the last scenes, where Clause brings in the money-bags to the creditors, and Kean leans forward pointing to them, followed by Munden who mimics him in a funny way, was a perfect dramatic twist. The final scene was a bit disappointing, but overall, the entire performance was fantastic, and everyone left satisfied.

The story of the Merchant of Bruges is founded on the usurped authority of Woolmar, as Earl of Flanders, to the exclusion of Gerald, the rightful heir, and his infant son Floris; the latter of whom, on his father being driven out by the usurper, has been placed with a rich merchant of Bruges; whilst the father, with his infant daughter, takes refuge among a band of Beggars, whose principal resort is in a wood near the town of Bruges. Young Floris is brought up by the merchant as his own son; and on the death of his protector, whom he considers as his real father, succeeds to his property, and becomes the principal merchant in Bruges. Gerald, in the mean time, is elected King of the Beggars; and, by the influence which his authority gives him over the fraternity, he is enabled to assist his son with a large sum of money at a time when he is on the verge of bankruptcy, owing to the non-arrival of several vessels richly laden, and which are detained by contrary winds. This circumstance gives the supposed Beggar considerable influence over the actions of his son, who declares himself ready to pay him the duties of a son, without being at all suspicious that it is indeed his real parent whom he is thus obeying; and Gerald, determining to reveal to his son the mystery of his birth, appoints an interview with him at midnight, near 266the Beggar’s Bush, in the Forest. In the mean time Woolmar, having learnt that Gerald and Floris, whom he supposes dead, are still living, and that Gerald is concealed amongst the Beggars, goes with a troop of horse at midnight to the Beggar’s Bush, for the purpose of surprising him. His plan is, however, circumvented by Hubert, a nobleman at the court of Woolmar, but who is secretly attached to the right heir. Hubert conveys intelligence of the intended attempt of Woolmar to Gerald, and a strong band of the Beggars are armed, and set in readiness to seize him on his entering a particular part of the forest, to which he is enticed by Hubert, under pretence of leading him to the spot where Gerald is concealed. Here they arrive just at the time Floris, by appointment, meets his father Gerald. Woolmar falls into the trap prepared for him, and is, with his principal confidant, Hemskirk, secured. An explanation takes place, and Gerald resigning his pretensions to his son, Floris, the Merchant is restored to the possession of the earldom of Flanders, and Woolmar, the usurping Earl, is banished for life.

The story of the Merchant of Bruges is based on the usurped power of Woolmar, who claims to be the Earl of Flanders, leaving out Gerald, the rightful heir, and his infant son, Floris. After Gerald is driven out by the usurper, he has to leave his son with a wealthy merchant in Bruges, while he and his baby daughter seek refuge among a group of Beggars, who mainly gather in a forest near Bruges. Young Floris is raised by the merchant as his own son, and when the merchant passes away—whom Floris sees as his true father—he inherits his property and becomes the leading merchant in Bruges. Meanwhile, Gerald is chosen as the King of the Beggars, and with the influence that comes from his position, he manages to support his son with a significant amount of money when Floris is on the brink of bankruptcy due to several valuable ships being delayed by strong winds. This situation grants the supposed Beggar considerable sway over his son's actions, with Floris declaring his willingness to honor him as a father, completely unaware that he is actually obeying his real dad. Gerald, planning to reveal the truth about their relationship, arranges a secret meeting with Floris at midnight near the Beggar’s Bush in the Forest. Meanwhile, Woolmar learns that Gerald and Floris, whom he believed to be dead, are alive and that Gerald is hiding among the Beggars. He heads to the Beggar’s Bush at midnight with a group of soldiers to catch Gerald off guard. However, his plan is thwarted by Hubert, a nobleman at Woolmar's court who secretly supports the true heir. Hubert informs Gerald about Woolmar’s plot, and a strong group of Beggars get ready to capture him when he enters a specific area of the forest, which Hubert pretends to lead him to under the guise of finding Gerald. They arrive just as Floris is meeting his father, Gerald. Woolmar walks into the trap set for him and is captured alongside his main accomplice, Hemskirk. After a discussion, Gerald gives up his claim over his son, and Floris, the Merchant, is reinstated as the Earl of Flanders, while Woolmar, the usurper, is banished for life.

SMILES AND TEARS

The Examiner.
December 24, 1815.

A new piece in five acts, called Smiles and Tears; or the Widow’s Stratagem, has been produced, with very considerable success, at Covent-Garden Theatre. The Dramatis Personæ are:

A new play in five acts, titled Smiles and Tears; or the Widow’s Stratagem, has been performed with great success at Covent-Garden Theatre. The Dramatis Personæ are:

Mr. Fitzharding Mr. Youth.
Sir Henry Chomley Mr. C. Kemble.
Colonel O’Donolan Mr. Jones.
Mr. Stanley Mr. Fawcett.
Mr. Delaval Mr. Abbott.
Lady Emily Mrs. C. Kemble.
Mrs. Belmore Mrs. Faucet.
Miss Fitzharding Miss Foote.

The plot is as follows: Lady Emily, a young widow supposed to possess every amiable quality of body and mind, has for her intimate friend Mrs. Belmore, who is also a widow, and engaged in a law-suit with Sir Henry Chomley, by which she is likely to lose her whole fortune. Sir Henry has by chance met Lady Emily at a masquerade, where he has become deeply enamoured of her figure, wit, and vivacity, without having ever seen her face; and having at length obtained information who she is, and where she resides, writes to her, soliciting an interview, and declaring the impression which her person 267and conversation had made on his heart. Lady Emily being herself sincerely attached to Colonel O’Donolan, determines to convert the passion of Sir Henry to the advantage of her friend Mrs. Belmore; and as they have never seen each other, to introduce Mrs. Belmore to Sir Henry as Lady Emily: but, aware that Mrs. Belmore will not receive Sir Henry’s addresses, whom she regards as her enemy, on account of the law-suit between them, she writes to Sir Henry that she will admit his visits, but that it must, for particular reasons, be under the assumed name of Grenville; and as Mr. Grenville, she prevails on Mrs. Belmore to receive him in the name of Lady Emily, assigning as her reason for this request, her fear of seeing him herself, lest the Colonel’s jealousy should be excited. Several interviews take place between Sir Henry and Mrs. Belmore, who conceive so warm an attachment for each other, under their assumed characters, that when the widow’s stratagem is discovered, they gladly agree to put an end to their law-suit by a matrimonial union. The other, and the most afflicting part of the plot, turns on a stratagem conceived by Lady Emily (who it must be allowed is fruitful in stratagems), to restore Fitzharding to his reason, and his daughter to his affections, both of which had been lost by the dishonourable conduct of Delaval, who had first seduced, and then deserted the lovely and unsuspecting Cicely Fitzharding.

The plot is as follows: Lady Emily, a young widow thought to have every charming quality of body and mind, has an intimate friend in Mrs. Belmore, who is also a widow and involved in a lawsuit with Sir Henry Chomley, which could cost her her entire fortune. Sir Henry has unexpectedly met Lady Emily at a masquerade, where he has become deeply smitten by her figure, humor, and liveliness, without ever seeing her face. After discovering who she is and where she lives, he writes to her, requesting a meeting, and expressing the impact her appearance and conversation have had on him. Lady Emily, who is genuinely devoted to Colonel O'Donolan, decides to use Sir Henry's affection to help her friend Mrs. Belmore; since they have never met, she plans to introduce Mrs. Belmore to Sir Henry as Lady Emily. However, knowing that Mrs. Belmore will reject Sir Henry’s advances, whom she sees as her enemy due to their lawsuit, she informs Sir Henry that she will see him, but for specific reasons, he must use the name Grenville. As Mr. Grenville, she convinces Mrs. Belmore to accept him as the fictional Lady Emily, stating that she fears seeing him herself might trigger Colonel's jealousy. Several meetings take place between Sir Henry and Mrs. Belmore, who develop such a strong affection for each other in their assumed identities that when the widow's scheme is revealed, they happily agree to end their lawsuit with a marriage. The other, and more distressing part of the story, revolves around a plan devised by Lady Emily (who is indeed clever at creating schemes) to restore Fitzharding's sanity and win back his daughter's affection, both of which had been lost due to the dishonorable actions of Delaval, who had first seduced and then abandoned the lovely and unsuspecting Cicely Fitzharding.

All that is particularly good in this play arises from the mistakes and surprises produced by the double confusion of the names of the principal characters concerned in the Widow’s Stratagem. The scene between Charles Kemble and Jones, when the former acquaints him with his success with the supposed Lady Emily, and in which Jones testifies a resentment against his rival as violent as it is in reality groundless, was in the true spirit of comedy. Jones’s scene with the Widow Belmore (Mrs. Faucit), in which the mystery is cleared up to him, is also conceived and executed with great spirit and effect. The character which Jones represents, an Irish Colonel, is one of the most misplaced and absurd we remember to have seen, and the only excuse for whose blunders, rudeness, officiousness, and want of common sense, is (as far as we could learn), that he is a countryman of Lord Wellington. This is but an indifferent compliment to his Grace, and perhaps no great one to Colonel O’Donolan. There were two direct clap-traps aimed directly at the Duke’s popularity, which did not take. The truth, we suspect, is, that his Lordship is not very popular at present in either of his two great characters, as liberator of Ferdinand VII. or as keeper of Louis XVIII. Charles Kemble played the part of Sir Henry Chomley with that gentlemanly ease, gaiety, and good nature, which always gain him the entire favour of the 268audience in such characters. He indeed did as much for this play as if it had been his own. Mrs. Faucit played Mrs. Belmore exceedingly well. There was something that reminded us of a jointure and a view to a second match in her whole look and air. We cannot speak a word of praise of Mrs. C. Kemble’s Lady Emily. Neither her person nor her manner at all suited the character, nor the description of it which is several times interlarded in the dialogue. Her walk is not the fine lady; she is nearly the worst actress we ever saw in the artificial mimmine-pimmine style of Miss Farren. We hope she will discontinue such characters, and return to nature; or she will make us forget her Lucy Lockitt, or what we should hope never to forget, her acting in Julio in Deaf and Dumb.

All that stands out in this play comes from the mix-ups and surprises caused by the confusion around the names of the main characters in the Widow’s Stratagem. The scene between Charles Kemble and Jones, where the former tells the latter about his success with the supposed Lady Emily, shows Jones harboring a jealousy towards his rival that is as intense as it is truly unwarranted, capturing the essence of comedy. The interaction between Jones and Widow Belmore (Mrs. Faucit), where the mystery is uncovered for him, is also crafted and performed with great energy and impact. Jones, who plays an Irish Colonel, represents one of the most misplaced and ridiculous characters we've seen, and the only excuse for his mistakes, rudeness, meddling, and lack of common sense seems to be that he hails from the same country as Lord Wellington. This offers little praise for his Grace and might not be much of a compliment to Colonel O’Donolan either. There were two direct attempts to play off the Duke’s popularity that fell flat. We suspect that right now, his Lordship isn't very popular in either of his significant roles, as the liberator of Ferdinand VII. or as the protector of Louis XVIII. Charles Kemble portrayed Sir Henry Chomley with the gentlemanly charm, liveliness, and friendliness that always earns him the full favor of the 268 audience in such roles. He truly contributed as much to this play as if it were his own. Mrs. Faucit performed as Mrs. Belmore exceptionally well. There was something about her demeanor that suggested a jointure and a prospect of a second marriage. We cannot speak highly of Mrs. C. Kemble’s Lady Emily. Neither her appearance nor her style suited the character or the descriptions of it that are repeatedly woven into the dialogue. Her walk lacks the elegance of a fine lady; she is nearly the worst actress we've ever seen in the artificial mimmine-pimmine style of Miss Farren. We hope she will stop taking on such roles and return to more natural performances; otherwise, she risks overshadowing her Lucy Lockitt, or what we sincerely hope to never forget, her acting in Julio in Deaf and Dumb.

There is a great deal of affectation of gentility, and a great deal of real indecorum, in the comic dialogue of this play. The tragic part is violent and vulgar in the extreme. Mr. Young is brought forward as a downright common madman, just broke loose from a madhouse at Richmond, and is going with a club to dash out the brains of his daughter, Miss Foote, and her infant. This infant is no other than a large wooden doll: it fell on the floor the other evening without receiving any hurt, at which the audience laughed. This dreadful interlude is taken, we suppose, from Mrs. Opie’s tale of Father and Daughter, of which we thought never to have heard or seen any thing more. As the whole of this part is conceived without the smallest poetical feeling, so Mr. Young did not contrive to throw one ray of genius over it. Miss Foote behaved throughout very prettily, dutifully and penitently; and in the last scene, where, to bring back her father’s senses, she is made to stand in a frame and to represent her own portrait playing on the harp, she looked a perfect picture.

There’s a lot of pretending to be sophisticated, along with some real awkwardness, in the funny dialogue of this play. The serious part is extremely intense and crude. Mr. Young comes off as a complete ordinary madman who just escaped from a mental hospital in Richmond and is about to use a club to smash his daughter, Miss Foote, and her baby. This baby is actually a large wooden doll: it fell to the floor the other night without taking any damage, which made the audience laugh. We assume this shocking scene is inspired by Mrs. Opie’s story “Father and Daughter,” which we thought we’d never hear or see anything more of. Since this entire section lacks any sense of poetic feeling, Mr. Young didn’t manage to bring any spark of creativity to it. Miss Foote handled herself very nicely, with obedience and remorse throughout; in the final scene, where she stands in a frame to depict her own portrait playing the harp to restore her father’s sanity, she looked absolutely beautiful.

GEORGE BARNWELL

The Examiner.
December 31, 1815.

George Barnwell has been acted as usual at both Theatres during the Christmas week. Whether this is ‘a custom more honoured in the breach or the observance,’ we shall not undertake to decide. But there is one error on this subject which we wish to correct; which is, that its defects arise from its being too natural. It is one of the most improbable and purely arbitrary fictions we have ever seen. Lillo is by some people considered as a kind of natural Shakespear, and Shakespear as a poetical Lillo. We look upon Shakespear to have been a greater man than the Ordinary of Newgate; and we 269at the same time conceive that there is not any one of the stories in the Newgate Calendar so badly told as this tragedy of Lillo’s. Lillo seems to have proceeded on the old Scotch proverb,

George Barnwell has been performed as usual at both theaters during Christmas week. Whether this is ‘a custom more honored in the breach or the observance,’ we won’t decide. But there is one mistake about this that we want to correct: its flaws don’t come from being too realistic. It is one of the most unlikely and completely arbitrary stories we’ve ever seen. Some people think of Lillo as a sort of natural Shakespeare, and Shakespeare as a poetic Lillo. We believe Shakespeare was a greater man than the Ordinary of Newgate; at the same time, we think that none of the stories in the Newgate Calendar is as poorly told as this tragedy by Lillo. Lillo seems to have relied on the old Scottish proverb, 269

‘The kirk is gude, and the gallows is gude.’

He comes with his moral lessons and his terrible examples; a sermon in the morning and an execution at night; the tolling of the bell for Tyburn follows hard upon the bell that knolls to church. Nothing can be more virtuous or prudent than George Barnwell at the end of the first act, or a more consummate rogue and fool than he is at the beginning of the second. This play is a piece of wretched cant; it is an insult on the virtues and the vices of human nature; it supposes that the former are relinquished and the others adopted without common sense or reason, for the sake of a Christmas catastrophe, of a methodistical moral. The account of a young unsuspecting man being seduced by the allurements of an artful prostitute is natural enough, and something might have been built on this foundation, but all the rest is absurd, and equally senseless as poetry or prose. It is a caricature on the imbecility of goodness, and of the unprovoked and gratuitous depravity of vice. Shakespear made ‘these odds more even;’ that is, he drew from nature, and did not drag the theatre into the service of the conventicle. George Barnwell first robs his master at Milwood’s instigation: (this lady has the merit of being what Dr. Johnson would have called ‘a good hater’). He then, being in want of money, proceeds to rob and murder somebody; and in the way of deliberation and selection fixes upon his uncle, his greatest friend and benefactor, as if he were the only man in the world who carried a purse. He therefore goes to seek him in his solitary walks, where, good man, he is reading a book on the shortness and uncertainty of human life, bursting out, as he reads, into suitable comments, which, as his ungracious nephew, who watches behind him in crape, says, shews that ‘he is the fitter for heaven.’ Well, he turns round, and sees that he is way-laid by some one; but his nephew, at the sight of his benign and well-known aspect, drops the pistol, but presently after stabs him to the heart. This is no sooner effected without remorse or pity, but the instant it is over, he loses all thought of the purpose which had instigated him to the act, the securing his property (not that it appears he had any about him), and this raw, desperate convert to vice returns to his mistress, to say that he had committed the murder, and omitted the robbery. On being questioned as to the proceeds of so nefarious a business, our retrospective enthusiast asks, ‘Could he lay sacrilegious hands on the body he had just murdered?’ to which his cooler and more rational 270accomplice replies, ‘That as he had robbed him of his life, which was no doubt precious to him, she did not see why he should not rifle his pockets of that which, being dead, could be of no farther use to him.’ However, Barnwell makes such a noise with his virtue and his penitence, that she is alarmed for the consequences; and anticipating a discovery of the whole, calls in the constable, and gives up her companion as a measure of precaution. Her maid, however, who is her confidante, has been before-hand with her, and she is also taken into custody, and both are hanged. Such is the morality of this piece.

He shows up with his moral lessons and awful examples; a sermon in the morning and an execution at night; the toll of the bell for Tyburn quickly follows the bell that rings for church. Nothing is more virtuous or wise than George Barnwell at the end of the first act, or more of a consummate rogue and fool than he is at the beginning of the second. This play is just wretched nonsense; it insults the virtues and vices of human nature; it assumes that the former are given up and the latter taken up without any common sense or reason, all for a Christmas tragedy, for a moral lesson that feels forced. The story of a young, unsuspecting man being seduced by a crafty prostitute is natural enough, and there could have been something built on that, but everything else is absurd and equally meaningless whether in poetry or prose. It’s a caricature of the foolishness of goodness and the unnecessary depravity of vice. Shakespeare made ‘these odds more even;’ that is, he drew from real life and didn’t drag the theater into the realm of the sermon. George Barnwell first robs his master at Milwood’s urging: (this woman deserves the title of what Dr. Johnson would have called ‘a good hater’). Then, in need of money, he decides to rob and murder someone; he deliberately picks his uncle, his closest friend and benefactor, as if he were the only person in the world with money. So he goes looking for him on his solitary walks, where, good man, he is reading a book about the brevity and uncertainty of human life, making suitable comments as he reads, which, as his ungrateful nephew watches from behind in black, shows that ‘he is the fitter for heaven.’ Well, he turns around and sees he’s been ambushed, but his nephew, upon seeing his kind and familiar face, drops the pistol but then quickly stabs him to the heart. No sooner is this done without remorse or pity than, right after, he forgets why he committed the act in the first place, the securing of his property (though it doesn’t seem he had any on him), and this raw, desperate newcomer to vice goes back to his mistress to tell her he’s committed the murder but skipped the robbery. When asked about the proceeds of such a wicked deed, our backtracking enthusiast asks, ‘Could he lay sacrilegious hands on the body he just murdered?’ To which his cooler and more rational accomplice replies, ‘Since he robbed him of his life, which was surely precious to him, she didn’t see why he shouldn’t empty his pockets of whatever, being dead, could be of no further use to him.’ However, Barnwell makes such a fuss about his virtue and his guilt that she worries about the consequences; anticipating a discovery of everything, she calls in the constable and turns her companion in as a precaution. Yet, her maid, who is her confidante, has already been ahead of her, and she also gets arrested, and both are hanged. Such is the morality of this piece.

THE BUSY BODY

The Examiner.
January 7, 1816.

The admirable Comedy of the Busy Body was brought out at Drury-Lane Theatre on Wednesday, for the purpose of introducing Mrs. Mardyn in Miranda. She acted the part very delightfully, and without at all overdoing it. We seem to regret her former luxuriance of manner, and think she might take greater liberties with the public, without offence. Though she has lost some of the heyday vivacity of her natural spirits, she looks as charmingly as ever.

The impressive Comedy of the Busy Body premiered at Drury-Lane Theatre on Wednesday to showcase Mrs. Mardyn as Miranda. She played the role wonderfully and didn’t overdo it at all. We find ourselves missing her previous flamboyant style and feel she could be bolder with the audience without causing any offense. Although she has lost some of the youthful energy of her natural spirit, she still looks as enchanting as ever.

Mr. Dowton’s Gripe was not one of his best performances. It is very much a character of grimace, and Munden perhaps would do it better on this account, for he is the greatest caricaturist on the stage. It was the character in which he originally appeared. We never saw him in it, but in several parts we missed his broad shining face, the orbicular rolling of his eye, and the alarming drop of his chin. Mr. Dowton, however, gave the whining tones and the dotage of fondness very well, and ‘his voice pipes and whistles in the sound, like second childishness.’ If any thing, he goes too far in this, and drawls out his ecstasies too much into the tabernacle sing-song.

Mr. Dowton's Gripe wasn't one of his best performances. It's really a character of exaggerated expressions, and Munden might do it better because he's the best caricaturist on stage. This was the character he first played. We never saw him in it, but in some scenes, we missed his broad, shining face, the way his eyes rolled, and the dramatic drop of his chin. Mr. Dowton did manage the whiny tones and the overly affectionate vibe well, with "his voice piping and whistling like a second childhood." If anything, he takes it too far and drags out his moments of excitement into a sing-song that feels a bit too much.

Mr. Harley played Marplot in a very lively and amusing manner. He presented a very laughable picture of blundering vivacity and blank stupidity. This gentleman is the most moveable actor on the stage. He runs faster and stops shorter than any body else. There was but one fault in his delineation of the character. The officious Marplot is a gentleman, a foolish one, to be sure; but Harley played it like a footman. We observed also, that when Mr. Harley got very deserved applause by his manner of strutting, and sidling, and twisting himself about in the last scene, where he fights, he continued to repeat the same gestures over again, as if he had been encored by the audience.

Mr. Harley played Marplot in a very lively and entertaining way. He created a hilarious image of reckless energy and complete cluelessness. This guy is the most mobile actor on stage. He runs faster and stops shorter than anyone else. There was just one flaw in his portrayal of the character. The eager Marplot is a gentleman, albeit a foolish one; but Harley played him like a servant. We also noticed that when Mr. Harley received well-deserved applause for his strutting, sidling, and twisting around in the last scene where he fights, he kept repeating those same gestures as if the audience had encored him.

271We cannot close these remarks, without expressing the satisfaction which we received from this play. It is not so profound in wit or character as some other of the old Comedies, but it is nothing but bustle and gaiety from beginning to end. The plot never ceases. The ingenuity of contrivance is admirable. The developement of the story is an uninterrupted series of what the French call coups de théatre, and the situations succeed one another like the changes of machinery in a pantomime. It is a true comic pantomime.

271We can’t wrap up these thoughts without mentioning how much we enjoyed this play. It may not be as deep in humor or character as some other classic comedies, but it is full of energy and fun from start to finish. The plot keeps moving nonstop. The cleverness in its construction is impressive. The unfolding of the story is a constant stream of what the French call plot twists, and the situations follow one after another like the changes in a pantomime show. It’s a true comic pantomime.

A lady of the name of Barnes has appeared in Desdemona at this Theatre. Her voice is powerful, her face is pretty, but her person is too petite and undignified for tragedy. Her conception of the part was good, and she gave to some of the scenes considerable feeling and effect; but who shall represent ‘the divine Desdemona?’

A woman named Barnes has performed as Desdemona at this theater. Her voice is strong, her face is attractive, but her figure is too small and lacking the dignity required for tragedy. Her interpretation of the role was solid, and she infused some scenes with significant emotion and impact; but who can truly portray ‘the divine Desdemona?’

Mr. Kean’s Othello is his best character, and the highest effort of genius on the stage. We say this without any exception or reserve. Yet we wish it was better than it is. In parts, we think he rises as high as human genius can go: at other times, though powerful, the whole effort is thrown away in a wrong direction, and disturbs our idea of the character. There are some technical objections. Othello was tall; but that is nothing: he was black, but that is nothing. But he was not fierce, and that is every thing. It is only in the last agony of human suffering that he gives way to his rage and his despair, and it is in working his noble nature up to that extremity, that Shakespear has shewn his genius and his vast power over the human heart. It was in raising passion to its height, from the lowest beginnings and in spite of all obstacles, in shewing the conflict of the soul, the tug and war between love and hatred, rage, tenderness, jealousy, remorse, in laying open the strength and the weaknesses of human nature, in uniting sublimity of thought with the anguish of the keenest woe, in putting in motion all the springs and impulses which make up this our mortal being, and at last blending them in that noble tide of deep and sustained passion, impetuous, but majestic, ‘that flows on to the Propontic and knows no ebb,’ that the great excellence of Shakespear lay. Mr. Kean is in general all passion, all energy, all relentless will. He wants imagination, that faculty which contemplates events, and broods over feelings with a certain calmness and grandeur; his feelings almost always hurry on to action, and hardly ever repose upon themselves. He is too often in the highest key of passion, too uniformly on the verge of extravagance, too constantly on the rack. This does very well in certain characters, as Zanga or Bajazet, where there is merely a physical passion, a 272boiling of the blood to be expressed, but it is not so in the lofty-minded and generous Moor.

Mr. Kean’s Othello is his best role and the pinnacle of his talent on stage. We say this without any hesitation. Yet, we wish it was better than it is. At times, we think he reaches the highest level of human talent; at other moments, though strong, the whole effort is misdirected and confuses our understanding of the character. There are some technical issues. Othello was tall, but that doesn’t matter; he was black, but that doesn’t matter either. The key point is that he was not fierce. Only in the ultimate moments of human suffering does he give in to his anger and despair, and it’s in drawing his noble nature to that extreme that Shakespeare shows his genius and incredible ability to move the human heart. It was in elevating passion to its peak, starting from the lowest points and overcoming all obstacles, showing the inner battles of the soul—the struggle between love and hate, anger, tenderness, jealousy, and regret—laying bare the strengths and weaknesses of human nature, merging deep thought with the agony of profound sorrow, activating all the forces and impulses that make up our mortal existence, and ultimately blending them into that great surge of intense and sustained emotion, forceful yet majestic, ‘that flows on to the Propontic and knows no ebb,’ that Shakespeare's true excellence lies. Mr. Kean is generally all about passion, all energy, all unstoppable will. He lacks imagination, that skill which reflects on events and ponders feelings with a sense of calm and grandeur; his emotions almost always rush to action and seldom take time to reflect. He is too often at a peak of passion, too regularly on the edge of excess, too constantly in torment. This works well for certain characters, like Zanga or Bajazet, where only a physical passion, a boiling blood, needs to be conveyed, but it doesn’t suit the noble and generous Moor.

We make these remarks the more freely, because there were parts of the character in which Mr. Kean shewed the greatest sublimity and pathos, by laying aside all violence of action. For instance, the tone of voice in which he delivered the beautiful apostrophe, ‘Then, oh, farewell!’ struck on the heart like the swelling notes of some divine music, like the sound of years of departed happiness. Why not all so, or all that is like it? why not speak the affecting passage—‘I found not Cassio’s kisses on her lips’—why not speak the last speech, in the same manner? They are both of them, we do most strenuously contend, speeches of pure pathos, of thought, and feeling, and not of passion, venting itself in violence of action or gesture. Again, the look, the action, the expression of voice, with which he accompanied the exclamation, ‘Not a jot, not a jot,’ was perfectly heart-rending. His vow of revenge against Cassio, and his abandonment of his love for Desdemona, were as fine as possible. The whole of the third act had an irresistible effect upon the house, and indeed is only to be paralleled by the murder scene in Macbeth. Mr. Pope’s Iago was better acted than usual, but he does not look the character. Mr. Holland’s drunken scene was, as it always is, excellent.

We share these thoughts more openly because there were moments in Mr. Kean's performance where he displayed incredible depth and emotion simply by avoiding over-the-top actions. For example, the way he delivered the beautiful line, "Then, oh, farewell!" resonated like the soaring notes of some heavenly music, reminiscent of lost years of happiness. Why not deliver all such lines that way? Why not recite the heart-wrenching line, "I found not Cassio’s kisses on her lips," or the final speech in the same style? Both, we firmly argue, are speeches of pure emotion, reflecting thought and feeling rather than passionate outbursts conveyed through dramatic actions or gestures. Additionally, the look, the actions, and the tone of voice he used with the exclamation, "Not a jot, not a jot," were truly heartbreaking. His vow for revenge against Cassio and his renouncement of love for Desdemona were executed beautifully. The entire third act had an unforgettable impact on the audience, and it's only comparable to the murder scene in Macbeth. Mr. Pope's portrayal of Iago was better than usual, though he doesn't quite fit the character. Mr. Holland's drunken scene was, as always, excellent.

A NEW WAY TO PAY OLD DEBTS

The Examiner.
January 14, 1816.

Massinger’s play of A New Way to Pay Old Debts, which has been brought out at Drury-Lane Theatre to introduce Mr. Kean in the part of Sir Giles Overreach, must have afforded a rich treat to theatrical amateurs. There is something in a good play well acted, a peculiar charm, that makes us forget ourselves and all the world.

Massinger’s play A New Way to Pay Old Debts, which premiered at Drury-Lane Theatre to showcase Mr. Kean as Sir Giles Overreach, must have been a fantastic experience for theater enthusiasts. A great play performed well has a unique charm that allows us to lose ourselves and forget everything around us.

It has been considered as the misfortune of great talents for the stage, that they leave no record behind them, except that of vague rumour, and that the genius of a great actor perishes with him, ‘leaving the world no copy.’ This is a misfortune, or at least a mortifying reflection, to actors; but it is, we conceive, an advantage to the stage. It leaves an opening to originality. The stage is always beginning anew; the candidates for theatrical reputation are always setting out afresh, unencumbered by the affectation of the faults or excellences of their predecessors. In this respect, we conceive that the average quantity of dramatic talent remains more nearly the same than that in any other walk of art. In the other arts, (as 273painting and poetry), it may be supposed that what has been well done already, by giving rise to endless vapid imitations, is an obstacle to what might be done hereafter: that the models or chef d’œuvres of art, where they are accumulated, choke up the path to excellence; and that the works of genius, where they can be rendered permanent, and transmitted from age to age, not only prevent, but render superfluous, future productions of the same kind. We have not, neither do we want, two Shakespears, two Miltons, two Raphaels, two Popes, any more than we require two suns in the same sphere. Even Miss O’Neill stands a little in the way (and it is paying her a great compliment to say so) of our recollections of Mrs. Siddons. But Mr. Kean is an excellent substitute for the memory of Garrick, whom we never saw! When an author dies, it is no matter, for his works remain. When a great actor dies, there is a void produced in society, a gap which requires to be filled up. Who does not go to see Kean? Who, if Garrick were alive, would go to see him? At least, either one or the other must have quitted the stage; ‘For two at a time there’s no mortal could bear.’ Again, we know that Mr. Kean cannot have been spoiled by Garrick. He might indeed have been spoiled by Mr. Kemble or Mr. Cooke, but he fortunately has not. The stage is a place where genius is sure to come upon its legs in a generation or two. We cannot conceive of better actors than some of those we now have. In Comedy, Liston is as good as Edwin was when we were school-boys. We grant that we are deficient in genteel comedy; we have no fine gentlemen or ladies on the stage—nor off it. That which is merely artificial and local is a matter of mimicry, and must exist, to be well copied. Players, however, have little reason to complain of their hard-earned, short-lived popularity. One thunder of applause from pit, boxes, and galleries, is equal to a whole immortality of posthumous fame; and when we hear an actor whose modesty is equal to his merit, declare that he would like to see a dog wag his tail in approbation, what must he feel when he sets the whole house in a roar? Besides, Fame, as if their reputation had been entrusted to her alone, has been particularly careful of the renown of her theatrical favourites; she forgets one by one, and year by year, those who have been great lawyers, great statesmen, and great warriors in their day; but the name of Garrick still survives, with the works of Reynolds and of Johnson.

It’s often seen as a misfortune for great talents on stage that they leave no true record behind them, only vague rumors, and that the brilliance of a great actor fades with them, "leaving the world no copy." While this may be unfortunate or at least frustrating for actors, we believe it’s beneficial for the stage. It opens the door to originality. The stage is always starting over; aspiring actors for theatrical success are constantly embarking on new journeys, free from the burden of the faults or strengths of their predecessors. In this way, we believe the overall level of dramatic talent stays relatively consistent compared to other art forms. In other arts, like 273painting and poetry, it's often thought that what has already been well done, by leading to endless dull imitations, hinders future creativity: the masterpieces of art, when they accumulate, block the path to excellence; and genius works, when they can be preserved and passed down over generations, not only hinder but make future similar creations unnecessary. We do not, nor do we need, two Shakespeares, two Miltons, two Raphaels, or two Popes, just as we don't need two suns in the same sky. Even Miss O’Neill somewhat hinders our memories of Mrs. Siddons (and it’s a big compliment to say that). But Mr. Kean is a fantastic replacement for the legacy of Garrick, whom we never saw! When an author passes away, it’s not an issue since their works remain. But when a great actor dies, it creates a gap in society that needs to be filled. Who doesn't want to see Kean? Who, if Garrick were alive, would choose to see him? At least, one of them must have left the stage; "For two at a time, no mortal could bear." Also, we know that Mr. Kean can't have been overshadowed by Garrick. He might have been influenced by Mr. Kemble or Mr. Cooke, but fortunately, he hasn't been. The stage is a place where genius is sure to emerge within a generation or two. We can’t imagine better actors than some we have today. In comedy, Liston is as good as Edwin was when we were kids. We admit that we lack genteel comedy; there are no refined gentlemen or ladies on stage—or off it. What is merely artificial and local is just mimicry, needing to exist for it to be well copied. However, actors have little reason to complain about their hard-earned, fleeting fame. One round of applause from the audience is worth a lifetime of posthumous fame; and when we hear an actor, whose modesty matches his talent, say he’d like to see a dog wag its tail in approval, can you imagine how he feels when he makes the whole house roar with laughter? Additionally, Fame, as if she had sole responsibility for their reputation, has been particularly attentive to her theatrical favorites; year after year, she forgets those who were great lawyers, politicians, and warriors of their time; yet the name of Garrick still endures, along with the works of Reynolds and Johnson.

We do not know any one now-a-days, who could write Massinger’s Comedy of A New Way to Pay Old Debts, though we do not believe that it was better acted at the time it was first brought out, than it is at present. We cannot conceive of any one’s doing Mr. Kean’s part of Sir Giles Overreach so well as himself. We have 274seen others in the part, superior in the look and costume, in hardened, clownish, rustic insensibility; but in the soul and spirit, no one equal to him. He is a truly great actor. This is one of his very best parts. He was not at a single fault. The passages which we remarked as particularly striking and original, were those where he expresses his surprise at his nephew’s answers, ‘His fortune swells him!—’Tis rank, he’s married!’ and again, where, after the exposure of his villanies, he calls to his accomplice Marall in a half-wheedling, half-terrific tone, ‘Come hither Marall, come hither.’ Though the speech itself is absurd and out of character, his manner of stopping when he is running at his foes, ‘I’m feeble, some widow’s curse hangs on my sword,’ was exactly as if his arm had been suddenly withered, and his powers shrivelled up on the instant. The conclusion was quite overwhelming. Mr. Kean looked the part well, and his voice does not fail as it used to do. Mr. Munden’s Marall was an admirable piece of acting, and produced some of the most complete comic contrasts we ever saw. He overdoes his parts sometimes, and sometimes gets into parts for which he is not fit: but he has a fine broad face and manner which tells all the world over. His manner of avoiding the honour of a salute from the Lady Allworth, was a most deliberate piece of humour; and the account of the unexpected good fortune of young Welborn almost converts his eyes into saucers, and chokes him with surprise.

We don't know anyone these days who could write Massinger’s comedy *A New Way to Pay Old Debts*, though we don’t think it was better performed when it first came out than it is now. We can't imagine anyone doing Mr. Kean’s role of Sir Giles Overreach as well as he does. We’ve seen others in the role who looked the part better and had the right costume, and had a rough, clownish, rustic vibe, but in terms of soul and spirit, no one matches him. He is a truly great actor. This is one of his best roles. He didn't make a single mistake. The moments we found particularly striking and original were when he expresses his surprise at his nephew’s answers, “His fortune swells him! — ’Tis rank, he’s married!” and again, after his evil deeds are revealed, when he calls to his accomplice Marall in a mix of wheedling and menacing tones, “Come hither Marall, come hither.” Even though the speech is ridiculous and out of character, his way of pausing while charging at his enemies, “I’m feeble, some widow’s curse hangs on my sword,” was just like his arm had suddenly turned weak, and his strength had withered up in an instant. The conclusion was truly impressive. Mr. Kean portrayed the character well, and his voice doesn’t falter like it used to. Mr. Munden’s Marall was an excellent showcase of acting and created some of the best comic contrasts we’ve ever seen. He sometimes overacts and can take on roles that don’t suit him, but he has a great broad face and manner that everyone recognizes. His way of avoiding a salute from Lady Allworth was a masterclass in humor, and the story of young Welborn’s unexpected fortune almost made his eyes pop out and left him speechless with surprise.

Mr. Oxberry’s Justice Greedy was very entertaining, both from the subject and from his manner of doing it. Oxberry is a man of a practical imagination, and the apparitions of fat turkeys, chines of bacon, and pheasants dressed in toast and butter, evidently floated in rapturous confusion before his senses. There is nothing that goes down better than what relates to eating and drinking, on the stage, in books, or in real life. Mr. Harley’s Welborn was indifferent, but he is upon the whole a very pleasant actor. Mrs. Glover, as Lady Allworth, puts on some very agreeable frowns; and Mr. Holland’s Lord Lovell was one continued smile, without any meaning that we could discover, unless this actor, after his disguise in the Beggar’s Bush, was delighted with the restoration of his hat and feather.

Mr. Oxberry’s Justice Greedy was really entertaining, both because of the subject and the way he presented it. Oxberry has a practical imagination, and the images of plump turkeys, chunks of bacon, and pheasants served on toast and butter clearly danced in delight before his eyes. There’s nothing more enjoyable than things related to food and drink, whether on stage, in books, or in real life. Mr. Harley’s Welborn was forgettable, but overall he’s a very likable actor. Mrs. Glover, as Lady Allworth, has some quite charming frowns; and Mr. Holland’s Lord Lovell was just one big smile, with no discernible meaning that we could figure out, unless this actor, having shed his disguise in the Beggar’s Bush, was just thrilled to be back in his hat and feather.

THE MIDSUMMER NIGHT’S DREAM

The Examiner.
January 21, 1816.

We hope we have not been accessory to murder, in recommending a delightful poem to be converted into a dull pantomime; for such is the fate of the Midsummer Night’s Dream. We have found to our 275cost, once for all, that the regions of fancy and the boards of Covent-Garden are not the same thing. All that is fine in the play, was lost in the representation. The spirit was evaporated, the genius was fled; but the spectacle was fine: it was that which saved the play. Oh, ye scene-shifters, ye scene-painters, ye machinists and dressmakers, ye manufacturers of moon and stars that give no light, ye musical composers, ye men in the orchestra, fiddlers and trumpeters and players on the double drum and loud bassoon, rejoice! This is your triumph; it is not ours: and ye full-grown, well-fed, substantial, real fairies, Messieurs Treby, and Truman, and Atkins, and Misses Matthews, Carew, Burrell, and Mac Alpine, we shall remember you: we shall believe no more in the existence of your fantastic tribe. Flute the bellows-mender, Snug the joiner, Starveling the tailor, farewell! you have lost the charm of your names; but thou, Nic Bottom, thou valiant Bottom, what shall we say to thee? Thou didst console us much; thou didst perform a good part well; thou didst top the part of Bottom the weaver! He comes out of thy hands as clean and clever a fellow as ever. Thou art a person of exquisite whim and humour; and thou didst hector over thy companions well, and fall down flat before the Duke, like other bullies, well; and thou didst sing the song of the Black Ousel well; but chief, thou didst noddle thy ass’s head, which had been put upon thee, well; and didst seem to say, significantly, to thy new attendants, Peaseblossom, Cobweb, Moth, and Mustardseed, ‘Gentlemen, I can present you equally to my friends, and to my enemies!’[36]

We hope we haven’t played a part in ruining a beautiful poem by turning it into a boring pantomime, which is what happened to A Midsummer Night’s Dream. We’ve learned the hard way that the world of imagination and the stage at Covent Garden are not the same. Everything that was great in the play was lost in the performance. The magic disappeared, the creativity vanished; but the visuals were impressive: that’s what saved the show. Oh, you set designers, painters, technicians and costume makers, you creators of moon and stars that don’t shine, you composers, you musicians in the orchestra, violinists, trumpeters, and percussionists, celebrate! This is your victory; it’s not ours: and you robust, well-fed, genuine fairies, Mr. Treby, Mr. Truman, Mr. Atkins, and Ms. Matthews, Ms. Carew, Ms. Burrell, and Ms. Mac Alpine, we’ll remember you: we will no longer believe in your magical kind. Flute the bellows-mender, Snug the joiner, Starveling the tailor, goodbye! You’ve lost the charm of your names; but you, Nic Bottom, brave Bottom, what can we say to you? You entertained us greatly; you played your part well; you were the best at being Bottom the weaver! You brought him to life as a clever and charming character. You have a wonderful sense of whimsy and humor; you bullied your friends perfectly, and fell down flat in front of the Duke like other bullies do; and you sang the song of the Black Ousel well; but most importantly, you wiggled your donkey head, which had been placed on you, beautifully; and you seemed to say, meaningfully, to your new friends, Peaseblossom, Cobweb, Moth, and Mustardseed, ‘Gentlemen, I can introduce you to both my friends and my enemies!’[36]

All that was good in this piece (except the scenery) was Mr. Liston’s Bottom, which was an admirable and judicious piece of acting. Mr. Conway was Theseus. Who would ever have taken this gentleman for the friend and companion of Hercules? Miss Stephens played the part of Hermia, and sang several songs very delightfully, which however by no means assisted the progress or interest of the story. Miss Foote played Helena. She is a very sweet girl, and not at all a bad actress; yet did any one feel or even hear her address to Hermia? To shew how far asunder the closet and the stage are, we give it here once more entire:

All that was good in this piece (except the scenery) was Mr. Liston’s performance as Bottom, which was an excellent and thoughtful piece of acting. Mr. Conway played Theseus. Who would have thought this guy was the friend and companion of Hercules? Miss Stephens portrayed Hermia and sang several songs wonderfully, which, however, didn't really help the story move forward or keep it interesting. Miss Foote played Helena. She's a very lovely girl and not a bad actress at all; but did anyone really feel or even hear her speaking to Hermia? To show how disconnected the dressing room and the stage are, we present it here once more in full:

‘Injurious Hermia, most ungrateful maid,
Have you conspired, have you with these contriv’d
To bait me with this foul derision?
Is all the counsel that we two have shar’d,
276The sisters’ vows, the hours that we have spent,
When we have chid the hasty-footed time
For parting us—Oh! and is all forgot?
All school days’ friendship, childhood innocence?
We, Hermia, like two artificial Gods,
Created with our needles both one flower,
Both on one sampler, sitting on one cushion;
Both warbling of one song, both in one key;
As if our hands, our sides, voices and minds,
Had been incorporate. So we grew together,
Like to a double cherry, seeming parted,
But yet an union in partition.
And will you rend our ancient love asunder,
And join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, ’tis not maidenly:
Our sex as well as I may chide you for it,
Though I alone do feel the injury.’

In turning to Shakespear to look for this passage, the book opened at the Midsummer Night’s Dream, the title of which half gave us back our old feeling; and in reading this one speech twice over, we have completely forgot all the noise we have heard and the sights we have seen. Poetry and the stage do not agree together. The attempt to reconcile them fails not only of effect, but of decorum. The ideal has no place upon the stage, which is a picture without perspective; every thing there is in the foreground. That which is merely an airy shape, a dream, a passing thought, immediately becomes an unmanageable reality. Where all is left to the imagination, every circumstance has an equal chance of being kept in mind, and tells according to the mixed impression of all that has been suggested. But the imagination cannot sufficiently qualify the impressions of the senses. Any offence given to the eye is not to be got rid of by explanation. Thus Bottom’s head in the play is a fantastic illusion, produced by magic spells: on the stage it is an ass’s head, and nothing more; certainly a very strange costume for a gentleman to appear in. Fancy cannot be represented any more than a simile can be painted; and it is as idle to attempt it as to personate Wall or Moonshine. Fairies are not incredible, but fairies six feet high are so. Monsters are not shocking, if they are seen at a proper distance. When ghosts appear in mid-day, when apparitions stalk along Cheapside, then may the Midsummer Night’s Dream be represented at Covent-Garden or at Drury-Lane; for we hear, that it is to be brought out there also, and that we have to undergo another crucifixion.

When we turned to Shakespeare to find this passage, the book opened to A Midsummer Night’s Dream, the title of which somewhat restored our old feelings. After reading this one speech twice, we completely forgot all the noise we've heard and the sights we've seen. Poetry and the stage don’t really mix. Trying to reconcile them doesn’t just fail to be effective; it also lacks proper decorum. The ideal has no place on stage, which is like a picture without perspective; everything is in the foreground. What is merely an airy shape, a dream, or a fleeting thought quickly becomes an overwhelming reality. When everything is left to the imagination, each detail has an equal chance of being remembered, influenced by the mixed impressions of everything that has suggested it. But the imagination can’t fully adjust the impressions from our senses. Any offense to the eye can’t be erased with an explanation. Bottom’s head in the play is a whimsical illusion created by magic: on stage, it’s just an ass’s head, and nothing more; definitely a bizarre costume for a gentleman. Imagination can’t be portrayed any more than a simile can be painted; attempting to do so is just as pointless as trying to act as Wall or Moonshine. Fairies aren’t unbelievable, but six-foot-tall fairies are. Monsters aren’t frightening if seen from the right distance. When ghosts appear in daylight, when apparitions roam Cheapside, then A Midsummer Night’s Dream can be performed at Covent Garden or Drury Lane; we’ve heard that it’s going to be staged there too, and we’re bracing for another crucifixion.

Mrs. Faucit played the part of Titania very well, but for one 277circumstance—that she is a woman. The only glimpse which we caught of the possibility of acting the imaginary scenes properly, was from the little girl who dances before the fairies (we do not know her name), which seemed to shew that the whole might be carried off in the same manner—by a miracle.

Mrs. Faucit played the role of Titania really well, except for one thing—she's a woman. The only hint we got about the possibility of performing the imaginary scenes correctly came from the little girl who dances in front of the fairies (we don't know her name), which suggested that the entire thing could be pulled off in the same way—by a miracle.

Drury-Lane.

The admirable comedy of a New Way to Pay Old Debts, continues to be acted with increased effect. Mr. Kean is received with shouts of applause in Sir Giles Overreach. We have heard two objections to his manner of doing this part, one of which we think right and the other not. When he is asked, ‘Is he not moved by the orphan’s tears, the widow’s curse?’ he answers—‘Yes—as rocks by waves, or the moon by howling wolves.’ Mr. Kean, in speaking the latter sentence, dashes his voice about with the greatest violence, and howls out his indignation and rage. Now we conceive this is wrong: for he has to express not violence, but firm, inflexible resistance to it,—not motion, but rest. The very pause after the word yes, points out the cool deliberate way in which it should be spoken. The other objection is to his manner of pronouncing the word ‘Lord,—Right Honourable Lord,’ which Mr. Kean uniformly does in a drawling tone, with a mixture of fawning servility and sarcastic contempt. This has been thought inconsistent with the part, and with the desire which Sir Giles has to ennoble his family by alliance with a ‘Lord, a Right Honourable Lord.’ We think Mr. Kean never shewed more genius than in pronouncing this single word, Lord. It is a complete exposure (produced by the violence of the character), of the elementary feelings which make up the common respect excited by mere rank. This is nothing but a cringing to power and opinion, with a view to turn them to our own advantage with the world. Sir Giles is one of those knaves, who ‘do themselves homage.’ He makes use of Lord Lovell merely as the stalking-horse of his ambition. In other respects, he has the greatest contempt for him, and the necessity he is under of paying court to him for his own purposes, infuses a double portion of gall and bitterness into the expression of his self-conscious superiority. No; Mr. Kean was perfectly right in this, he spoke the word ‘Lord’ con amore. His praise of the kiss, ‘It came twanging off—I like it,’ was one of his happiest passages. It would perhaps be as well, if in the concluding scene he would contrive not to frighten the ladies into hysterics. But the whole together is admirable.

The impressive comedy of A New Way to Pay Old Debts continues to be performed with even greater impact. Mr. Kean is met with loud applause as Sir Giles Overreach. We’ve heard two criticisms about his portrayal of this character; one we agree with and the other we don’t. When someone asks him, ‘Is he not moved by the orphan’s tears, the widow’s curse?’ he replies—‘Yes—as rocks by waves, or the moon by howling wolves.’ When Mr. Kean delivers the latter part of that line, he throws his voice around with intense force and howls out his anger and fury. In our opinion, this is misguided: he needs to express not violence, but firm, unwavering resistance to it—not movement, but steadiness. The pause after the word yes indicates the calm, deliberate way it should be said. The second criticism is about how he pronounces ‘Lord,—Right Honourable Lord,’ which Mr. Kean always does in a drawn-out tone, blending servile flattery with sarcastic disdain. This has been seen as inconsistent with the character and Sir Giles’s desire to elevate his family through an alliance with a ‘Lord, a Right Honourable Lord.’ However, we believe Mr. Kean never showcased more talent than when saying this one word, Lord. It perfectly reveals (through the character's intensity) the basic feelings that make up the ordinary respect generated by mere rank. This is simply a bowing to power and social opinion to gain personal advantage in the world. Sir Giles is one of those villains who ‘do themselves homage.’ He uses Lord Lovell merely as a tool for his ambition. In other ways, he has immense contempt for him, and the necessity of currying favor with him for his own benefit adds extra bitterness to his self-aware superiority. No, Mr. Kean was absolutely right here; he delivered the word ‘Lord’ with love. His comment about the kiss, ‘It came twanging off—I like it,’ was one of his best moments. However, it might be better if, in the final scene, he could avoid scaring the ladies into hysterics. Overall, though, it’s all fantastic.

278

LOVE FOR LOVE

The Examiner.
January 28, 1816.

Congreve’s Comedy of Love for Love is, in wit and elegance, perhaps inferior to the Way of the World; but it is unquestionably the best-acting of all his plays. It abounds in dramatic situation, in incident, in variety of character. Still (such is the power of good writing) we prefer reading it in the closet, to seeing it on the stage. As it was acted the other night at Drury-Lane Theatre, many of the finest traits of character were lost. Though Love for Love is much less a tissue of epigrams than his other plays, the author has not been able to keep his wit completely under. Jeremy is almost as witty and learned as his master.—The part which had the greatest effect in the acting was Munden’s Foresight. We hardly ever saw a richer or more powerful piece of comic acting. It was done to the life, and indeed somewhat over; but the effect was irresistible. His look was planet-struck, his dress and appearance like one of the signs of the Zodiac taken down. We never saw any thing more bewildered. Parsons, if we remember right, gave more imbecility, more of the doating garrulity of age, to the part, and blundered on with a less determined air of stupidity.—Mr. Dowton did not make much of Sir Sampson Legend. He looked well, like a hale, hearty old gentleman, with a close bob-wig, and bronze complexion;—but that was all. We were very much amused with Mr. Harley’s Tattle. His indifference in the scene where he breaks off his engagement with Miss Prue, was very entertaining. In the scene in which he teaches her how to make love, he was less successful: he delivered his lessons to his fair disciple with the air of a person giving good advice, and did not seem to have a proper sense of his good fortune. ‘Desire to please, and you will infallibly please,’ is an old maxim, and Mr. Harley is an instance of the truth of it. This actor is always in the best possible humour with himself and the audience. He is as happy as if he had jumped into the very part which he liked the best of all others. Mr. Rae, on the contrary, who played Valentine, apparently feels as little satisfaction as he communicates. He always acts with an air of injured excellence.

Congreve’s *Love for Love* is, in terms of wit and elegance, maybe not as good as *The Way of the World*, but it's definitely the best for performance among all his plays. It’s packed with dramatic situations, incidents, and a variety of characters. Still, thanks to the power of great writing, we actually prefer reading it in private rather than watching it onstage. When it was performed recently at Drury Lane Theatre, many of the best character traits were lost. Even though *Love for Love* has fewer epigrams than his other plays, the author still couldn't completely suppress his wit. Jeremy is almost as clever and educated as his master. The standout performance was Munden’s Foresight. We rarely see such rich or powerful comic acting. It was done perfectly, maybe even a bit over the top, but the effect was undeniable. His expression was dazed, and his outfit and overall look made him seem like a sign of the Zodiac brought to life. We've never seen anyone look more confused. Parsons, if we recall correctly, brought more foolishness and the rambling nature of old age to his role, and he fumbled through with a less confident presence of stupidity. Mr. Dowton didn’t make much of Sir Sampson Legend. He appeared well, like a strong, healthy old gentleman with a short bob wig and a bronze complexion, but that was about it. We really enjoyed Mr. Harley’s Tattle. His nonchalant attitude when he breaks off his engagement with Miss Prue was very amusing. In the scene where he teaches her how to flirt, he was less effective; he came off like someone giving good advice but didn’t seem to appreciate his own good luck. 'Wanting to impress will guarantee you succeed,' is an old saying, and Mr. Harley exemplifies this truth. This actor always seems to be in the best mood for himself and his audience. He looks as happy as if he got to jump into the role he liked most of all. Mr. Rae, on the other hand, who played Valentine, seems to feel as little satisfaction as he conveys. He always acts with an air of wronged superiority.

Mrs. Mardyn’s Miss Prue was not one of her most successful characters. It was a little hard and coarse. It was not fond and yielding enough. Miss Prue is made of the most susceptible materials. She played the hoydening parts best, as where she cries out, ‘School’s up, school’s up!’—and she knocked off Mr. Bartley’s hat with great good-will.—Mr. Bartley was Ben; and we confess we think Miss Prue’s distaste to him very natural. We cannot make up 279our minds to like this actor; and yet we have no fault to find with him. For instance, he played the character of Ben very properly; that is, just like ‘a great sea-porpoise.’ There is an art of qualifying such a part in a manner to carry off its disagreeableness, which Mr. Bartley wants.—Mrs. Harlowe’s Mrs. Frail was excellent: she appeared to be the identical Mrs. Frail, with all her airs of mincing affectation, and want of principle. The character was seen quite in dishabille. The scene between her and her sister Mrs. Foresight, about the discovery of the pin—‘And pray sister where did you find that pin?’—was managed with as much coolness as any thing of this sort that ever happened in real life.—Mrs. Orger played Mrs. Foresight with much ease and natural propriety. She in general reposes too much on her person, and does not display all the animation of which the character is susceptible. She is also too much in female parts, what the walking fine gentleman of the stage used to be in male. Mr. Barnard played Jeremy with a smart shrug in his shoulders, and the trusty air of a valet in his situation.

Mrs. Mardyn’s Miss Prue wasn’t one of her best characters. It came across as a bit harsh and rough. It lacked warmth and flexibility. Miss Prue is made from the most sensitive materials. She handled the more playful parts best, like when she shouts, ‘School’s up, school’s up!’—and she knocked off Mr. Bartley’s hat with a lot of enthusiasm. Mr. Bartley played Ben, and we admit we find Miss Prue’s dislike for him quite understandable. We can't seem to like this actor, yet we can’t point to any specific flaws. For example, he portrayed Ben quite well, that is, just like ‘a big sea-porpoise.’ There’s a skill in making such a role more palatable that Mr. Bartley lacks. Mrs. Harlowe’s Mrs. Frail was fantastic: she seemed just like the real Mrs. Frail, with all her pretentious airs and lack of morals. The character was seen in a somewhat disheveled state. The scene between her and her sister, Mrs. Foresight, over the discovery of the pin—‘And pray sister, where did you find that pin?’—was handled with as much coolness as anything you’d see in real life. Mrs. Orger played Mrs. Foresight with great ease and naturalness. She usually relies a bit too much on her physical presence and doesn’t show all the energy that the character could convey. In female roles, she tends to be too much like what the stage’s fine gentleman was in male roles. Mr. Barnard played Jeremy with a sharp shrug in his shoulders and the reliable demeanor of a valet in his position.

THE ANGLADE FAMILY

The Examiner.
February 4, 1816.

The well known collection of French trials, under the title of Causes Celebres, has served as the ground-work of a new piece, brought out on Thursday at Drury-Lane Theatre, called Accusation, or The Anglade Family. The old historical materials are rather scanty, consisting only of a narrative of a robbery committed on a nobleman by some members of his own household, for which a M. D’Anglade, who with his family occupied part of the same hotel, was condemned on false evidence to the gallies, where grief and mortification put a period to his life before his innocence was discovered. On this foundation an interesting drama has been raised by the French author. M. Valmore is introduced as a lover of Madame D’Anglade, who rejects his unlawful passion. In revenge, he agrees with a worthless valet to rob his aunt, who resides under the same roof with the family of M. D’Anglade, in whose hands part of the stolen property (consisting of bank-notes—a trifling anachronism) is treacherously deposited by an accomplice of Hubert, Valmore’s servant, under pretence of paying for jewels which D’Anglade is compelled to dispose of to satisfy the demands made upon him by a relation who was supposed to have been dead, and whose estate he had inherited. He is seized under strong circumstances 280of suspicion by the police, and conveyed to prison; but the agents of Valmore are detected in stealing away with part of the property from the place where it had been secreted: they are stopped separately by the domestics of the injured person—each is made to believe that his accomplice has betrayed him—and on the manifestation of D’Anglade’s innocence and of his own guilt, Valmore, unable to escape the pursuit of the officers of justice, puts an end to his existence with a pistol, in a summer-house in which he has in vain tried to conceal himself.

The well-known collection of French trials, titled Famous Cases, has inspired a new play that premiered on Thursday at Drury-Lane Theatre called Accusation, or The Anglade Family. The historical material is somewhat limited, consisting mainly of a story about a robbery committed by some members of a nobleman's household. M. D’Anglade, who lived in the same hotel with his family, was wrongfully sentenced to the galleys due to false evidence, where grief and humiliation led to his death before his innocence was revealed. Based on this premise, the French author has created an engaging drama. M. Valmore is depicted as a suitor to Madame D’Anglade, who turns down his inappropriate advances. Out of revenge, he conspires with a dishonest servant to rob his aunt, who lives under the same roof as the D’Anglade family. A portion of the stolen goods (which includes banknotes—a minor anachronism) is deceitfully handed over by an accomplice of Hubert, Valmore’s servant, pretending to buy jewels that D’Anglade is forced to sell to meet demands from a presumed deceased relative whose estate he has inherited. He is apprehended under strong suspicion by the police and taken to prison; however, Valmore's agents are caught trying to steal some of the hidden property. Each is falsely led to believe that his accomplice has betrayed him. When D’Anglade's innocence and Valmore's guilt are revealed, Valmore, unable to escape the law, takes his own life with a pistol in a summer house where he futilely tried to hide.

The interest excited is much of the same kind as in the Maid and the Magpye: and we think the piece will be almost as great a favourite with the public. There is a great deal of ingenuity shewn in the developement of the plot; the scenic effect is often beautiful, and the situations have real pathos.

The interest generated is very similar to that in the "Maid and the Magpie," and we believe this piece will be nearly as popular with the public. There's a lot of creativity displayed in the development of the plot; the visual impact is often stunning, and the situations carry genuine emotional depth.

The acting was upon the whole excellent. Miss Kelly, as the wife of the unfortunate D’Anglade, gave a high degree of interest to the story. She was only less delightful in this character than in that of the Maid of Paliseau, because she has less to do in it. Mr. Rae was the hero of the present drama, and he acquitted himself in it with considerable applause. We never saw Mr. Bartley to so much advantage as in the rough, honest character of the relation of D’Anglade, (we forget the name), who comes to claim restitution of his fortune, to try the integrity of his old friend, but who generously offers him his assistance as soon as he finds him plunged in distress. Mr. Wallack was Valmore, and there was a scene of really fine acting between him and Mrs. Glover, (the Countess of Servan, his aunt), where she tries to probe the guilty conscience of her nephew, and to induce him to release D’Anglade from his dangerous situation, by a confession of the treachery of which he has been made the victim. Mr. S. Penley played the part of the unprincipled valet very unexceptionably, and Mr. Barnard made an admirable accomplice, in the character of a strolling Italian musician. Knight, as the raw country lad by whose means the plot is chiefly discovered, was as natural as he always is in such characters. He perhaps has got too much of a habit of expressing his joy by running up and down the stage with his arms spread out like a pair of wings. Mr. Powell, as the faithful old servant of the Anglade family, was highly respectable. One sentiment in the play, ‘The woman who follows her husband to a prison, to share or to alleviate his misfortunes, is an ornament to her sex, and an honour to human nature,’ was highly applauded—we do not know for what particular reason.[37]

The acting was overall excellent. Miss Kelly, as the wife of the unfortunate D’Anglade, added a lot of interest to the story. She was only slightly less delightful in this role than in that of the Maid of Paliseau because she had less to do. Mr. Rae was the hero of the play, and he performed impressively, receiving considerable applause. We had never seen Mr. Bartley at such an advantage as in the rough, honest role of D’Anglade’s relative (we forget the name), who comes to reclaim his fortune and tests the integrity of his old friend, but generously offers his help as soon as he sees him in distress. Mr. Wallack played Valmore, and there was a truly outstanding scene between him and Mrs. Glover (the Countess of Servan, his aunt), where she tries to uncover her nephew’s guilty conscience and get him to free D’Anglade from his dangerous situation by confessing the treachery he has fallen victim to. Mr. S. Penley portrayed the unscrupulous valet flawlessly, and Mr. Barnard was an excellent accomplice as a wandering Italian musician. Knight played the naive country lad who mainly uncovers the plot, and he was as natural as he always is in such roles. He might have developed too much of a habit of expressing his joy by running up and down the stage with his arms spread out like wings. Mr. Powell, as the loyal old servant of the Anglade family, was quite respectable. One line in the play, “The woman who follows her husband to prison, to share or alleviate his misfortunes, is an ornament to her sex and an honor to human nature,” received great applause—we’re not sure why.[37]

281Covent-Garden.

The same drama has been abridged and brought out here as an After-piece. We cannot speak highly of the alteration. The sentimental French romance is cut down into an English farce, in which both the interest of the story and the naiveté of the characters are lost. The two characters of the Valet and the Italian stroller are confounded in the same person, and played by Mathews, who is death to the pathetic! Charles Kemble played the Count D’Anglade in a very gentlemanly manner. Farley was the most turbulent Valet we have ever seen.

The same play has been shortened and presented here as an after-show. We can't say we’re impressed with the changes. The heartfelt French romance has been transformed into an English farce, losing both the story's depth and the characters' innocence. The roles of the Valet and the Italian street performer are merged into one character, played by Mathews, who isn't great at conveying emotions! Charles Kemble portrayed Count D’Anglade in a very gentlemanly way. Farley was the most chaotic Valet we've ever seen.

MEASURE FOR MEASURE

The Examiner.
February 11, 1816.

In the ‘Lectures on Dramatic Literature by William Schlegel,’ the German translator of Shakespear, is the following criticism on Measure for Measure, which has been just acted at Covent-Garden Theatre: ‘In Measure for Measure, Shakespear was compelled, by the nature of the subject, to make his poetry more familiar with criminal justice than is usual with him. All kinds of proceedings connected with the subject, all sorts of active or passive persons, pass in review before us; the hypocritical Lord Deputy, the compassionate Provost, and the hard-hearted Hangman; a young man of quality who is to suffer for the seduction of his mistress before marriage, loose wretches brought in by the police, nay, even a hardened criminal whom the preparations for his execution cannot awake out of his callousness. But yet, notwithstanding this convincing truth, how tenderly and mildly the whole is treated! The piece takes improperly its name from the punishment: the sense of the whole is properly the triumph of mercy over strict justice, no man being himself so secure from errors as to be entitled to deal it out among his equals. The most beautiful ornament of the composition is the character of Isabella, who, in the intention of taking the veil, allows herself to be again prevailed on by pious love to tread the perplexing ways of the world, while the heavenly purity of her mind is not even stained with one unholy thought by the general corruption. In the humble robes of the novice of a nunnery, she is a true angel of light. When the cold and hitherto unsullied Angelo, whom the Duke has commissioned to restrain the excess of dissolute immorality by a rigid administration of the laws during his pretended absence, is even himself tempted by the virgin charms of Isabella, as she supplicates for 282her brother Claudio; when he first insinuates, in timid and obscure language, but at last impudently declares his readiness to grant the life of Claudio for the sacrifice of her honour; when Isabella repulses him with a noble contempt; when she relates what has happened to her brother, and the latter at first applauds her, but at length, overpowered by the dread of death, wishes to persuade her to consent to her dishonour; in these masterly scenes Shakespear has sounded the depth of the human heart. The interest here reposes altogether on the action; curiosity constitutes no part of our delight; for the Duke, in the disguise of a monk, is always present to watch over his dangerous representatives, and to avert every evil which could possibly be apprehended: we look here with confidence to the solemn decision. The Duke acts the part of the Monk naturally, even to deception; he unites in his person the wisdom of the priest and the prince. His wisdom is merely too fond of roundabout ways; his vanity is flattered with acting invisibly like an earthly providence; he is more entertained with overhearing his subjects than governing them in the customary manner. As he at last extends pardon to all the guilty, we do not see how his original purpose of restoring the strictness of the laws by committing the execution of them to other hands, has been in any wise accomplished. The poet might have had this irony in view—that of the numberless slanders of the Duke, told him by the petulant Lucio, without knowing the person to whom he spoke, what regarded his singularities and whims was not wholly without foundation.

In the ‘Lectures on Dramatic Literature by William Schlegel,’ the German translator of Shakespeare, there’s a critique of Measure for Measure, which just played at Covent-Garden Theatre: ‘In Measure for Measure, Shakespeare had to make his poetry more familiar with criminal justice due to the nature of the subject than he usually does. We see all kinds of proceedings associated with the topic, all sorts of active or passive characters, including the hypocritical Lord Deputy, the compassionate Provost, and the cold-hearted Hangman; a young nobleman who is to be punished for seducing his mistress before marriage, wayward individuals brought in by the police, and even a hardened criminal who remains indifferent even as preparations for his execution are made. Yet, despite this harsh reality, the entire work is treated with such tenderness and gentleness! The play is incorrectly named after the punishment; the true essence of it is the triumph of mercy over strict justice, as no one is so free from faults as to be qualified to mete out punishment among their peers. The most beautiful aspect of the composition is Isabella’s character, who, despite wanting to become a nun, is swayed by her pious love to navigate the complicated world, while her pure mind remains untouched by any unholy thought amidst the widespread corruption. In her novice robes, she is a true angel of light. When the cold and previously unaffected Angelo, whom the Duke has tasked with enforcing strict laws during his feigned absence, finds himself tempted by Isabella’s virgin beauty as she pleads for her brother Claudio; when he first hints in shy and vague terms but eventually audaciously offers to spare Claudio’s life for a compromise of her honor; when Isabella rejects him with noble contempt; when she narrates the situation with her brother, who initially supports her but eventually, overwhelmed by fear of death, tries to convince her to agree to her dishonor; in these brilliantly crafted scenes, Shakespeare explores the depths of the human heart. The interest of this story rests completely on the action; curiosity does not form part of our enjoyment; for the Duke, disguised as a monk, is always present to monitor his risky representatives and prevent any potential harm: we confidently await the serious resolution. The Duke plays the role of the Monk so convincingly that it becomes deceptive; he combines the wisdom of both priest and prince within himself. His wisdom tends to rely on indirect methods; his vanity enjoys acting anonymously, like a hidden Providence; he finds more pleasure in listening to his subjects than in governing them the usual way. When he finally grants pardon to all the guilty, it’s unclear how his initial goal of restoring the severity of the laws by placing their enforcement into other hands has been achieved at all. The poet may have intended this irony—that among the countless slanders about the Duke shared with him by the irritable Lucio, without knowing who he was speaking to, the remarks regarding his quirks and eccentricities had some basis in reality.’

‘It is deserving of remark, that Shakespear, amidst the rancour of religious parties, takes a delight in representing the condition of a monk, and always represents his influence as beneficial. We find in him none of the black and knavish monks, which an enthusiasm for the Protestant Religion, rather than poetical inspiration, has suggested to some of our modern poets. Shakespear merely gives his monks an inclination to busy themselves in the affairs of others, after renouncing the world for themselves; with respect, however, to privy frauds, he does not represent them as very conscientious. Such are the parts acted by the Monk in Romeo and Juliet, and another in Much ado about Nothing, and even by the Duke, whom, contrary to the well known proverb, “the cowl seems really to make a monk.”’ Vol. ii. p. 169.

‘It's worth noting that Shakespeare, despite the hostility between religious groups, enjoys portraying the life of a monk, always showing his influence as positive. We don't see any of the dark and deceitful monks that an enthusiasm for Protestantism—rather than true poetic inspiration—has led some modern poets to create. Shakespeare simply shows his monks as having a tendency to get involved in the affairs of others after leaving their own worldly lives behind; however, when it comes to secret wrongdoings, he doesn't depict them as very principled. This is evident in the roles of the Monk in Romeo and Juliet and another in Much Ado About Nothing, as well as the Duke, who, contrary to the well-known saying, “the cowl seems really to make a monk.”’ Vol. ii. p. 169.

This is, we confess, a very poor criticism on a very fine play; but we are not in the humour (even if we could) to write a better. A very obvious beauty, which has escaped the critic, is the admirable description of life, as poetical as it is metaphysical, beginning, ‘If I do lose thee, I do lose a thing,’ &c. to the truth and justice of which 283Claudio assents, contrasted almost immediately afterwards with his fine description of death as the worst of ills:

This is, we admit, a pretty weak critique of a really great play; but we aren't in the mood (even if we wanted to) to write a better one. One obvious beauty that the critic missed is the amazing description of life, which is as poetic as it is philosophical, starting with, ‘If I do lose thee, I do lose a thing,’ and so on, to which 283Claudio agrees, contrasting it almost immediately with his excellent description of death as the worst of evils:

‘To lie in cold obstruction, and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod, and the delighted spirit
To bathe in fiery floods, or to reside
In thrilling regions of thick-ribbed ice.
——’Tis too horrible!
The weariest and most loathed worldly life
That age, ache, penury, imprisonment,
Can lay on nature, is a paradise
To what we fear of death.’—

Neither has he done justice to the character of Master Barnardine, one of the finest (and that’s saying a bold word) in all Shakespear. He calls him a hardened criminal. He is no such thing. He is what he is by nature, not by circumstance, ‘careless, reckless, and fearless of past, present, and to come.’ He is Caliban transported to the forests of Bohemia, or the prisons of Vienna. He has, however, a sense of the natural fitness of things: ‘He has been drinking hard all night, and he will not be hanged that day,’ and Shakespear has let him off at last. Emery does not play it well, for Master Barnardine is not the representative of a Yorkshireman, but of an universal class in nature. We cannot say that the Clown Pompey suffered in the hands of Mr. Liston; on the contrary, he played it inimitably well. His manner of saying ‘a dish of some three-pence’ was worth any thing. In the scene of his examination before the Justice, he delayed, and dallied, and dangled in his answers, in the true spirit of the genius of his author.

He hasn’t done justice to the character of Master Barnardine, one of the best (and that’s saying a lot) in all of Shakespeare. He calls him a hardened criminal, but he’s not. He is who he is by nature, not by circumstance—‘careless, reckless, and fearless of the past, present, and future.’ He’s like Caliban transported to the forests of Bohemia or the prisons of Vienna. However, he has a sense of what’s appropriate: ‘He has been drinking hard all night, and he will not be hanged that day,’ and Shakespeare has let him off finally. Emery doesn’t play it well because Master Barnardine isn’t just a representative of a Yorkshireman, but of a universal class in nature. We can't say that the Clown Pompey suffered at the hands of Mr. Liston; on the contrary, he played it incredibly well. His way of saying ‘a dish of some three-pence’ was worth anything. In the scene of his examination before the Justice, he delayed, dawdled, and played with his answers, capturing the true spirit of his author’s genius.

We do not understand why the philosophical critic, whom we have quoted above, should be so severe on those pleasant persons Lucio, Pompey, and Master Froth, as to call them ‘wretches.’ They seem all mighty comfortable in their occupations, and determined to pursue them, ‘as the flesh and fortune should serve.’ Shakespear was the least moral of all writers; for morality (commonly so called) is made up of antipathies, and his talent consisted in sympathy with human nature, in all its shapes, degrees, elevations, and depressions. The object of the pedantic moralist is to make the worst of every thing; his was to make the best, according to his own principle, ‘There is some soul of goodness in things evil.’ Even Master Barnardine is not left to the mercy of what others think of him, but when he comes in, he speaks for himself. We would recommend it to the Society for the Suppression of Vice to read Shakespear.

We don't get why the philosophical critic we quoted earlier is so harsh on those likable characters Lucio, Pompey, and Master Froth, calling them 'wretches.' They all seem pretty content with their lives and determined to keep living as long as circumstances allow. Shakespeare was the least moralistic of all writers; morality, as it's usually understood, is based on oppositions, while his gift lay in empathizing with human nature in all its forms, levels, highs, and lows. The goal of the uptight moralist is to highlight the worst in everything; his aim was to find the good, in line with his own belief that 'There is some soul of goodness in things evil.' Even Master Barnardine isn't left at the mercy of others' opinions about him; when he shows up, he speaks for himself. We’d suggest that the Society for the Suppression of Vice take some time to read Shakespeare.

Mr. Young played the Duke tolerably well. As to the cant 284introduced into Schlegel’s account of the Duke’s assumed character of a Monk, we scout it altogether. He takes advantage of the good-nature of the poet to impose on the credulity of mankind. Chaucer spoke of the Monks historically, Shakespear poetically. It was not in the nature of Shakespear to insult over ‘the enemies of the human race’ just after their fall. We however object to them entirely in this age of the revival of Inquisitions and Protestant massacres. We have not that stretch of philosophical comprehension which, in German metaphysics, unites popery and free-thinking together, loyalty and regicide, and which binds up the Bible and Spinoza in the same volume!—Mr. Jones did not make a bad Lucio. Miss O’Neill’s Isabella, though full of merit, disappointed us; as indeed she has frequently done of late. Her ‘Oh fie, fie,’ was the most spirited thing in her performance. She did not seize with much force the spirit of her author, but she seemed in complete possession of a certain conventicle twang. She whined and sang out her part in that querulous tone that has become unpleasant to us by ceaseless repetition. She at present plays all her parts in the Magdalen style. We half begin to suspect that she represents the bodies, not the souls of women, and that her forte is in tears, sighs, sobs, shrieks, and hysterics. She does not play either Juliet or Isabella finely. She must stick to the common-place characters of Otway, Moore, and Miss Hannah More, or she will ruin herself. As Sir Joshua Reynolds concluded his last lecture with the name of Michael Angelo, as Vetus wished the name of the Marquis Wellesley to conclude his last letter, so we will conclude this article with a devout apostrophe to the name of Mrs. Siddons.

Mr. Young did a decent job as the Duke. As for the exaggerated portrayal of the Duke as a Monk in Schlegel’s account, we completely reject it. He takes advantage of the poet’s goodness to deceive the gullible. Chaucer wrote about Monks in a historical way, while Shakespeare did so poetically. It wasn’t in Shakespeare’s nature to insult “the enemies of mankind” right after their downfall. However, we totally disagree with that perspective in this age of revived inquisitions and Protestant massacres. We lack the philosophical depth that, in German metaphysics, combines Catholicism and free thinking, loyalty and regicide, and that merges the Bible and Spinoza into one book! Mr. Jones was a decent Lucio. Miss O'Neill’s Isabella, while commendable, let us down; in fact, she has often done so lately. Her “Oh fie, fie” was the most energetic part of her performance. She didn’t quite capture the essence of her character but seemed to fully embrace a specific convent-like tone. She whined and sang her lines in that annoying voice that has become unbearable from constant repetition. Currently, she plays all her roles in a Magdalen style. We’re beginning to suspect that she embodies the bodies, not the souls, of women, and that her strength lies in tears, sighs, sobs, screams, and hysteria. She doesn’t portray either Juliet or Isabella well. She should stick to the standard characters of Otway, Moore, and Miss Hannah More, or she will ruin her career. Just as Sir Joshua Reynolds ended his final lecture with the name of Michelangelo, and as Vetus wished the name of the Marquis Wellesley to conclude his last letter, we will end this article with a heartfelt tribute to the name of Mrs. Siddons.

MR. KEAN’S SIR GILES OVERREACH

The Examiner.
February 18, 1816.

We saw Mr. Kean’s Sir Giles Overreach on Friday night from the boxes at Drury-Lane Theatre, and are not surprised at the incredulity as to this great actor’s powers, entertained by those persons who have only seen him from that elevated sphere. We do not hesitate to say, that those who have only seen him at that distance, have not seen him at all. The expression of his face is quite lost, and only the harsh and grating tones of his voice produce their full effect on the ear. The same recurring sounds, by dint of repetition, fasten on the attention, while the varieties and finer modulations are lost in their passage over the pit. All you discover is an abstraction of his defects, both of person, voice, and manner. He appears to be a little man in a great passion. The accompaniment of expression is 285absolutely necessary to explain his tones and gestures: and the outline which he gives of the character, in proportion as it is bold and decided, requires to be filled up and modified by all the details of execution. Without seeing the workings of his face, through which you read the movements of his soul, and anticipate their violent effects on his utterance and action, it is impossible to understand or feel pleasure in the part. All strong expression, deprived of its gradations and connecting motives, unavoidably degenerates into caricature. This was the effect uniformly produced on those about us, who kept exclaiming, ‘How extravagant, how odd,’ till the last scene, where the extreme and admirable contrasts both of voice and gesture in which Mr. Kean’s genius shews itself, and which are in their nature more obviously intelligible, produced a change of opinion in his favour.

We watched Mr. Kean’s Sir Giles Overreach on Friday night from the boxes at Drury-Lane Theatre, and we’re not surprised that people who have only seen him from up there are skeptical about this great actor’s talent. We can confidently say that those who have only viewed him from that distance haven’t really seen him at all. The expression on his face is completely lost, and only the harsh, grating tones of his voice come through clearly. The same repeated sounds grab attention while the subtle variations and nuances get lost when they reach the pit. All you notice is a simplified version of his flaws in looks, voice, and manner. He seems to be a small man in a big rage. The accompanying expressions are absolutely crucial to understand his tones and gestures; the bold and clear outline he gives of the character needs to be filled in and adjusted by all the details of his performance. Without seeing the expressions on his face, which show the movements of his soul and hint at their intense effects on his speech and actions, it's impossible to fully understand or enjoy the role. Any strong expression stripped of its nuances and connections becomes a caricature. This was the consistent reaction from those around us, who kept saying, “How extravagant, how odd,” until the last scene, where the extreme and remarkable contrasts in both voice and gesture that showcase Mr. Kean’s talent became more clearly understandable, changing their opinion in his favor.

As a proof of what we have above advanced, it was not possible to discover in the last scene, where he is lifted from the ground by the attendants, and he rivets his eyes in dreadful despair upon his daughter, whether they were open or closed. The action of advancing to the middle of the stage, and his faultering accent in saying, ‘Marall, come hither, Marall,’ could not be mistaken. The applause, however, came almost constantly from those who were near the orchestra, and circulated in eddies round the house. It is unpleasant to see a play from the boxes. There is no part of the house which is so thoroughly wrapped up in itself, and fortified against any impression from what is passing on the stage; which seems so completely weaned from all superstitious belief in dramatic illusion; which takes so little interest in all that is interesting. Not a cravat nor a muscle was discomposed, except now and then by some gesticulation of Mr. Kean, which violated the decorum of fashionable indifference, or by some expression of the author, two hundred years old. Mr. Kean’s acting is not, we understand, much relished in the upper circles. It is thought too obtrusive and undisguised a display of nature. Neither was Garrick’s at all relished at first, by the old Nobility, till it became the fashion to admire him. The court dresses, the drawing-room strut, and the sing-song declamation, which he banished from the stage, were thought much more dignified and imposing.

As proof of what we've just mentioned, it was impossible to tell in the final scene, where he is lifted off the ground by the attendants and he fixes his gaze in terrible despair on his daughter, whether his eyes were open or closed. The act of moving to the center of the stage and his faltering voice when he says, “Marall, come here, Marall,” was unmistakable. However, the applause mostly came from those near the orchestra and swirled around the theater. It's not pleasant to watch a play from the boxes. No part of the theater is as wrapped up in itself and resistant to any impact from what's happening on stage; it seems totally disconnected from any belief in dramatic illusion and shows little interest in anything captivating. Not a cravat nor a muscle moved, except occasionally by some gesture from Mr. Kean that broke the decorum of fashionable indifference, or by some expression from the author, two hundred years old. Mr. Kean's acting isn't well-received in high society. It's seen as too blatant and straightforward in its display of nature. Garrick's performance wasn’t appreciated at first by the old Nobility either, until it became fashionable to admire him. The court dresses, the drawing-room swagger, and the sing-song delivery he got rid of from the stage were considered much more dignified and impressive.

THE RECRUITING OFFICER

The Examiner.
March 3, 1816.

Farquhar’s Comedy of the Recruiting Officer was revived at Drury-Lane Theatre on Tuesday, when Mrs. Mardyn appeared as Sylvia. She looked very charmingly in it while she continued in her female 286dress, and displayed some good acting, particularly in the scene where Plume gives her his will to read; but we did not like her at all as Young Wilful, with her jockey coat, breeches, and boots. Her dress seemed as if contrived on purpose to hide the beauties of her natural shape, and discover its defects. A woman in Hessian boots can no more move gracefully under such an additional and unusual incumbrance to her figure, than a man could with a clog round each leg. We hope that she will re-cast her male attire altogether, if she has not already done it. The want of vivacity and elegance in her appearance gave a flatness to the latter part of the comedy, which was not relieved by the circumstance of Mr. Rae’s forgetting his part. We do not think he played the airy, careless, lively Captain Plume well; and Mr. Harley did not play Captain Brazen, but Serjeant Brazen. Johnstone’s Serjeant Kite was not very happy. Johnstone’s impudence is good-humoured and natural, Serjeant Kite’s is knavish impudence. Johnstone is not exactly fitted for any character, the failings of which do not lean to the amiable side. There was one speech which entirely suited him, and that was where he says to his Captain, ‘The mob are so pleased with your Honour, and the justices and better sort of people are so delighted with me, that we shall soon do our business!’ Munden’s Costar Pearmain, and Knight’s Thomas Appletree, were a double treat. Knight’s fixed, rivetted look at the guinea, accompanied with the exclamation, ‘Oh the wonderful works of Nature!’ and Munden’s open-mouthed, reeling wonder, were in the best style of broad comic acting. If any thing, this scene was even surpassed by that in which Munden, after he has listed with Plume, makes his approximations to his friend, who is whimpering, and casting at him a most inviting ogle, with an expression of countenance all over oily and lubricated, emphatically ejaculates, ‘Well, Tummy!’ We have no wish to see better acting than this. This actor has won upon our good opinion, and we here retract openly all that we have said disrespectfully of his talents, generally speaking. Miss Kelly’s Rose was played con amore; it was an exquisite exhibition of rustic naiveté. Her riding on the basket as a side-saddle, was very spirited and well contrived. Passion expresses itself in such characters by a sort of uneasy bodily vivacity, which no actress gives so well as Miss Kelly. We ought not to omit, that she cries her chickens in a good shrill huswifely market-voice, as if she would drive a good bargain with them. Mr. Powell played Justice Balance as well as if he had been the Justice himself.

Farquhar's *Comedy of the Recruiting Officer* was brought back to life at Drury-Lane Theatre on Tuesday, with Mrs. Mardyn taking the stage as Sylvia. She looked wonderfully charming in her female dress and showcased some great acting, especially in the scene where Plume hands her his will to read; however, we really didn't like her as Young Wilful, with her jockey coat, breeches, and boots. Her outfit seemed designed to hide the beauty of her natural shape and highlight its flaws. A woman in Hessian boots can't move gracefully with such an awkward addition to her figure, just like a man wouldn't walk well with a clog on each leg. We hope she'll completely revise her male costume, if she hasn't already. The lack of liveliness and elegance in her appearance made the later part of the comedy feel flat, and this was made worse by Mr. Rae forgetting his lines. We don't think he played the light-hearted, careless Captain Plume very well; and Mr. Harley portrayed *Captain* Brazen more like *Serjeant* Brazen. Johnstone's Serjeant Kite wasn’t particularly impressive. Johnstone's cheekiness is charming and feels natural, while Serjeant Kite’s is more like crafty impudence. Johnstone isn't exactly suited for any character whose flaws don’t lean toward the likable side. One line did fit him perfectly, where he tells his Captain, ‘The mob are so pleased with your Honour, and the justices and better sort of people are so delighted with me, that we’ll soon get our work done!’ Munden’s Costar Pearmain and Knight’s Thomas Appletree were a fantastic duo. Knight’s intense stare at the guinea, accompanied by his exclamation, ‘Oh the wonderful works of Nature!’ and Munden’s open-mouthed, dazed reaction were top-notch broad comic acting. This scene was almost topped by the moment when Munden, after signing up with Plume, approaches his friend, who is sniffling and giving him a very flirtatious look, with a face that’s all oily and slick, and emphatically exclaims, ‘Well, Tummy!’ We don’t want to see better acting than this. This actor has really impressed us, and we openly take back everything we previously said disrespectfully about his skills, generally. Miss Kelly's Rose was performed *con amore*; it was a beautiful display of rustic *naiveté*. Her riding on the basket like a side-saddle was very spirited and cleverly done. Passion in such characters is expressed through a kind of restless physical energy, which no actress does better than Miss Kelly. We should mention that she calls out her chickens in a great sharp, homely market voice, as if she’s aiming to strike a good deal. Mr. Powell played Justice Balance as if he truly were the Justice himself.

The Recruiting Officer is not one of Farquhar’s best comedies, though it is lively and entertaining. It contains merely sketches of 287characters, and the conclusion of the plot is rather lame. He informs us in the dedication to the published play, that it was founded on some local and personal circumstances that happened in Shropshire, where he was a recruiting officer, and it seems not unlikely that most of the scenes actually took place near the foot of the Wrekin.

The Recruiting Officer isn’t one of Farquhar's best comedies, but it's lively and entertaining. It features just sketches of characters, and the ending of the plot is a bit weak. He tells us in the dedication to the published play that it was based on some local and personal events that occurred in Shropshire, where he served as a recruiting officer, and it’s quite possible that most of the scenes actually happened near the foot of the Wrekin.

THE FAIR PENITENT

The Examiner.
(Covent Garden) March 10, 1816.

The Fair Penitent is a tragedy which has been found fault with both on account of its poetry and its morality. Notwithstanding these objections, it still holds possession of the stage, where morality is not very eagerly sought after, and poetry but imperfectly understood. We conceive, that for every purpose of practical criticism, that is a good tragedy which draws tears without moving laughter. Rowe’s play is founded on one of Massinger’s, the Fatal Dowry, in which the characters are a good deal changed, and the interest not increased. The genius of Rowe was slow and timid, and loved the ground: he had not ‘a Muse of fire to ascend the brightest heaven of invention:’ but he had art and judgment enough to accommodate the more daring flights of a ruder age to the polished well-bred mediocrity of the age he lived in. We may say of Rowe as Voltaire said of Racine: ‘All his lines are equally good.’ The compliment is after all equivocal; but it is one which may be applied generally to all poets, who in their productions are always thinking of what they shall say, and of what others have said, and who are never hurried into excesses of any kind, good or bad, by trusting implicitly to the impulse of their own genius or of the subject. The excellent author of Tom Jones, in one of his introductory chapters, represents Rowe as an awkward imitator of Shakespear. He was rather an imitator of the style and tone of sentiment of that age,—a sort of modernizer of antiquity. The character of Calista is quite in the bravura style of Massinger. She is a heroine, a virago, fair, a woman of high spirit and violent resolutions, any thing but a penitent. She dies indeed at last, not from remorse for her vices, but because she can no longer gratify them. She has not the slightest regard for her virtue, and not much for her reputation; but she would brand with scorn, and blast with the lightning of her indignation, the friend who wishes to stop her in the career of her passions in order to save her from destruction and infamy. She has a strong sentiment of respect and attachment to her father, but she will sooner consign his grey hairs to shame and death 288than give up the least of her inclinations, or sacrifice her sullen gloom to the common decencies of behaviour. She at last pretends conversion from her errors, in a soft whining address to her husband, and after having deliberately and wantonly done all the mischief in her power, with her eyes open, wishes that she had sooner known better, that she might have acted differently! We do not however for ourselves object to the morality of all this: for we apprehend that morality is little more than truth; and we think that Rowe has given a very true and striking picture of the nature and consequences of that wilful selfishness of disposition, ‘which to be hated needs but to be seen.’ We do not think it necessary that the spectator should wait for the reluctant conversion of the character itself, to be convinced of its odiousness or folly, or that the only instruction to be derived from the drama is, not from the insight it gives us into the nature of human character and passion, but from some artificial piece of patchwork morality tacked to the end. However, Rowe has so far complied with the rules.

The Fair Penitent is a tragedy that has faced criticism for both its poetry and its morality. Despite these objections, it remains on stage, where morality isn't always a top priority and poetry is often only half understood. We believe that a good tragedy, for the purposes of practical critique, is one that evokes tears without sparking laughter. Rowe's play is based on Massinger's The Fatal Dowry, in which the characters are significantly altered, but the interest isn't necessarily heightened. Rowe's genius was slow and hesitant, grounded in reality; he didn't possess "a Muse of fire to ascend the brightest heaven of invention," but he had enough skill and judgment to adapt the more audacious styles of an earlier era to the refined, moderate tastes of his own time. We might say of Rowe, as Voltaire remarked about Racine, "All his lines are equally good." This compliment is, after all, somewhat ambiguous, but it can generally apply to poets who are always aware of what they wish to express and what others have produced, never rushing into extremes, whether good or bad, by blindly trusting their own inspiration or the subject matter. The brilliant author of Tom Jones, in one of his introductory chapters, portrays Rowe as an clumsy imitator of Shakespeare. Rather, he should be seen as someone who imitated the style and emotional tone of that era—a kind of modernizer of the past. The character of Calista is very much in the brilliance style of Massinger. She is a heroine, a fierce woman, attractive, with a strong spirit and drastic resolutions—anything but a penitent. In the end, she dies, not out of remorse for her wrongdoings, but because she can no longer indulge in them. She has no real concern for her virtue and little for her reputation; instead, she would look down upon and condemn the friend trying to steer her away from her passions in an effort to save her from ruin and disgrace. Although she feels a strong sense of respect and attachment to her father, she would rather bring shame and death upon him than give up even a bit of her desires or sacrifice her brooding demeanor for the sake of social decency. Ultimately, she pretends to convert and makes a soft, whiny plea to her husband, after purposely causing as much damage as she could, all with full awareness, wishing she had realized sooner that she could have acted differently. However, we don't personally object to the morality of all this, as we believe morality is really just truth; and we think Rowe has provided an accurate and striking depiction of the nature and consequences of that willful selfishness, "which to be hated needs but to be seen." We don't think it's necessary for the audience to wait for the reluctant conversion of the character to see her faults or the foolishness in her actions, nor that the only moral lesson from the drama comes from some forced piece of morality tacked onto the ending. Still, Rowe has, to some extent, followed the rules.

After what we have said of the character of Calista, Miss O’Neill will perhaps excuse us if we do not think that she was a very perfect representative of it. The character, as she gave it, was a very fine and impressive piece of acting, but it was not quite Calista. She gave the pathos, but not the spirit of the character. Her grief was sullen and sad, not impatient and ungovernable. Calista’s melancholy is not a settled dejection, but a feverish state of agitation between conflicting feelings. Her eyes should look bright and sparkling through her tears. Her action should be animated and aspiring. Her present woes should not efface the traces of past raptures. There should be something in her appearance of the intoxication of pleasure, mixed with the madness of despair. The scene in which Miss O’Neill displayed most power, was that in which she is shewn her letter to Lothario by Horatio, her husband’s friend. The rage and shame with which her bosom seemed labouring were truly dreadful. This is the scene in which the poet has done most for the imagination, and it is the characteristic excellence of Miss O’Neill’s acting, that it always rises with the expectations of the audience. She also repeated the evasive answer, ‘It was the day in which my father gave my hand to Altamont—as such I shall remember it for ever,’ in a tone of deep and suppressed emotion. It is needless to add, that she played the part with a degree of excellence which no other actress could approach, and that she was only inferior to herself in it, because there is not the same opportunity for the display of her inimitable powers, as in some of her other characters.

After everything we've discussed about Calista's character, Miss O’Neill will probably forgive us for thinking that she wasn't a perfect representation of it. The way she portrayed the character was impressive and captivating, but it wasn't quite Calista. She brought the sadness, but not the essence of the character. Her grief was heavy and melancholic, not restless and uncontrollable. Calista's sadness isn't a deep depression, but rather a chaotic mix of conflicting emotions. Her eyes should shine brightly even through her tears. Her movements should be lively and hopeful. Her current troubles shouldn't erase the memories of past joys. There should be a hint of the thrill of happiness intertwined with the madness of despair in her appearance. The scene where Miss O’Neill showed her most strength was when Horatio, her husband's friend, reveals her letter from Lothario. The fury and humiliation she displayed were truly terrifying. This scene gives the poet the most room for imagination, and Miss O’Neill's acting notably elevates with the audience’s expectations. She also repeated the evasive response, “It was the day my father gave my hand to Altamont—as such I shall remember it forever,” with a tone full of deep and restrained emotion. It goes without saying that she played the role with a level of excellence that no other actress could match, and she was only slightly less remarkable in this role because it didn't allow her to showcase her unique talents as much as some of her other characters did.

289

THE DUKE OF MILAN

The Examiner.
March 17, 1816.

We do not think the Duke of Milan will become so great a favourite as Sir Giles Overreach, at Drury-Lane Theatre. The first objection to this play is, that it is an arbitrary falsification of history. There is nothing in the life of Sforza, the supposed hero of the piece, to warrant the account of the extravagant actions and tragical end which are here attributed to him, to say nothing of political events. In the second place, his resolution to destroy his wife, to whom he is passionately attached, rather than bear the thought of her surviving him, is as much out of the verge of nature and probability, as it is unexpected and revolting from the want of any circumstances of palliation leading to it. It stands out alone, a piece of pure voluntary atrocity, which seems not the dictate of passion but a start of phrenzy. From the first abrupt mention of this design to his treacherous accomplice, Francesco, he loses the favour, and no longer excites the sympathy of the audience. Again, Francesco is a person whose actions we are at a loss to explain, till the last act of the piece, when the attempt to account for them from motives originally amiable and generous, only produces a double sense of incongruity, and instead of satisfying the mind, renders it totally incredulous. He endeavours to debauch the wife of his benefactor, he then attempts her death, slanders her foully, and wantonly causes her to be slain by the hand of her husband, and has him poisoned by a deliberate stratagem; and all this to appease a high sense of injured honour, ‘which felt a stain like a wound,’ and from the tender overflowings of fraternal affection; his sister having, it appears, been formerly betrothed to, and afterwards deserted by the Duke.

We don’t think the Duke of Milan will become as popular as Sir Giles Overreach at Drury-Lane Theatre. The first issue with this play is that it distorts history. There’s nothing in Sforza’s life, the supposed hero, to support the wild actions and tragic ending attributed to him, not to mention the political events. Secondly, his choice to kill his wife, to whom he is deeply devoted, rather than cope with the thought of her outliving him, is completely unnatural and improbable, as well as shocking, since there are no mitigating circumstances leading up to it. It stands alone as a pure act of cruelty, which seems not to be driven by passion but rather by madness. From the abrupt mention of this plan to his treacherous partner, Francesco, he loses the audience's favor and no longer evokes their sympathy. Furthermore, Francesco is a character whose actions are hard to understand until the last act, where the attempt to explain them as initially noble and generous only creates a sense of incongruity and leaves the audience feeling disbelieving. He tries to corrupt his benefactor’s wife, then plots her death, slanders her horribly, and deliberately causes her to be killed by her husband, while also poisoning him through a cunning scheme; all this to address a wounded sense of honor, which he felt like a wound, and from a misguided sense of brotherly love, since his sister had been engaged to the Duke and was abandoned by him.

In the original play, the Duke is killed by a poison which is spread by Francesco over the face of the deceased Duchess, whose lips her husband fondly kisses, though cold in death, in the distracted state into which he is plunged by remorse for his rash act. But in the acted play, it is so contrived, that the sister of Francesco personates the murdered Duchess, and poisons the Duke (as it is concerted with her brother), by holding a flower in her hand, which, as he squeezes it, communicates the infection it has received from some juice in which it has been steeped. How he is to press the flower in her hand, in such a manner as not to poison her as well as himself, is left unexplained. The lady, however, does not die, and a reconciliation takes place between her and her former lover. 290We hate these sickly sentimental endings, without any meaning in them.

In the original play, the Duke dies from poison that Francesco spreads on the lips of the deceased Duchess, which her husband lovingly kisses, despite her being cold in death, as he is overwhelmed with guilt over his reckless action. But in the staged version, it's set up so that Francesco's sister portrays the murdered Duchess and poisons the Duke (as planned with her brother) by holding a flower in her hand. When he squeezes it, it releases the poison it absorbed from a liquid in which it has been soaked. How he is supposed to press the flower in her hand without also poisoning her is not explained. However, the lady doesn’t die, and she reconciles with her former lover. 290We dislike these overly sentimental endings that lack any real meaning.

The peculiarity of Massinger’s vicious characters seems in general to be, that they are totally void of moral sense, and have a gloating pride and disinterested pleasure in their villanies, unchecked by the common feelings of humanity. Francesco, in the present play, holds it out to the last, defies his enemies, and is ‘proud to die what he was born.’ At other times, after the poet has carried on one of these hardened unprincipled characters for a whole play, he is seized with a sudden qualm of conscience, and his villain is visited with a judicial remorse. This is the case with Sir Giles Overreach, whose hand is restrained in the last extremity of his rage by ‘some widow’s curse that hangs upon it,’ and whose heart is miraculously melted ‘by orphan’s tears.’ We will not, however, deny that such may be a true picture of the mixed barbarity and superstition of the age in which Massinger wrote. We have no doubt that his Sir Giles Overreach, which some have thought an incredible exaggeration, was an actual portrait. Traces of such characters are still to be found in some parts of the country, and in classes to which modern refinement and modern education have not penetrated;—characters that not only make their own selfishness and violence the sole rule of their actions, but triumph in the superiority which their want of feeling and of principle gives them over their opponents or dependants. In the time of Massinger, philosophy had made no progress in the minds of country gentlemen: nor had the theory of moral sentiments, in the community at large, been fashioned and moulded into shape by systems of ethics continually pouring in upon us from the Universities of Glasgow, Edinburgh, and Aberdeen. Persons in the situation, and with the dispositions of Sir Giles, cared not what wrong they did, nor what was thought of it, if they had only the power to maintain it. There is no calculating the advantages of civilization and letters, in taking off the hard, coarse edge of rusticity, and in softening social life. The vices of refined and cultivated periods are personal vices, such as proceed from too unrestrained a pursuit of pleasure in ourselves, not from a desire to inflict pain on others.

The uniqueness of Massinger’s wicked characters generally lies in the fact that they completely lack a moral compass, exhibiting a gleeful pride and self-serving enjoyment in their wrongdoing, completely uninhibited by basic human emotions. Francesco, in this play, remains steadfast, confronting his enemies, and is ‘proud to die as he was born.’ At other times, after the poet has followed one of these hardened, unprincipled characters throughout an entire play, he suddenly experiences a pang of guilt, and his villain is struck with deep remorse. This happens with Sir Giles Overreach, whose hand is held back at the peak of his fury by ‘some widow’s curse that hangs upon it,’ and whose heart is miraculously softened ‘by orphan’s tears.’ However, we won’t deny that this may accurately reflect the mixed barbarity and superstition of the era in which Massinger wrote. We firmly believe that his Sir Giles Overreach, which some consider an unbelievable exaggeration, was a genuine representation. Evidence of such characters can still be found in some parts of the country and in social classes that have yet to experience modern refinement and education—individuals who not only make their own selfishness and violence the sole guiding principles of their actions, but also take pride in the advantage that their lack of empathy and principle gives them over their rivals or subordinates. During Massinger’s time, philosophy had not made any significant headway in the minds of country gentlemen; nor had the theory of moral sentiments, in society as a whole, been shaped by the ethical frameworks continually introduced from the Universities of Glasgow, Edinburgh, and Aberdeen. Those in positions similar to Sir Giles, with his mindset, were indifferent to the wrongs they committed or how they were perceived, as long as they had the power to enforce their will. The benefits of civilization and education are invaluable in smoothing out the harsh, crude edges of rural life and in improving social interactions. The vices of refined and educated eras are personal vices, stemming from an unrestrained pursuit of pleasure for oneself, rather than from a desire to cause harm to others.

Mr. Kean’s Sforza is not his most striking character; on the contrary, it is one of his least impressive, and least successful ones. The mad scene was fine, but we have seen him do better. The character is too much at cross-purposes with itself, and before the actor has time to give its full effect to any impulse of passion, it is interrupted and broken off by some caprice or change of object. In Mr. Kean’s representation of it, our expectations were often excited, but never thoroughly satisfied, and we were teased with a sense of 291littleness in every part of it. It entirely wants the breadth, force, and grandeur of his Sir Giles.

Mr. Kean’s Sforza isn’t his most impressive character; in fact, it’s one of his least remarkable and least successful roles. The mad scene was good, but we’ve seen him do better. The character is too conflicted, and before the actor can fully express any surge of passion, it gets interrupted by some whim or change in focus. In Mr. Kean’s performance, we often felt excited, but we were never completely satisfied, leaving us with a sense of smallness in every part of it. It completely lacks the depth, strength, and grandeur of his Sir Giles.

One of the scenes, a view of the court-house at Milan, was most beautiful. Indeed, the splendour of the scenery and dresses frequently took away from the effect of Mr. Kean’s countenance.

One of the scenes, a view of the courthouse in Milan, was incredibly beautiful. In fact, the beauty of the scenery and costumes often distracted from the impact of Mr. Kean's expression.

MISS O’NEILL’S LADY TEAZLE

The Examiner.
March 24, 1816.

Miss O’Neill’s Lady Teazle at Covent-Garden Theatre appears to us to be a complete failure. It was not comic; it was not elegant; it was not easy; it was not dignified; it was not playful; it was not any thing that it ought to be. All that can be said of it is, that it was not tragedy. It seemed as if all the force and pathos which she displays in interesting situations had left her, but that not one spark of gaiety, one genuine expression of delight, had come in their stead. It was a piece of laboured heavy still-life. The only thing that had an air of fashion about her was the feather in her hat. It was not merely that she did not succeed as Miss O’Neill; it would have been a falling off in the most common-place actress who had ever done any thing tolerably. She gave to the character neither the complete finished air of fashionable indifference, which was the way in which Miss Farren played it, if we remember right, nor that mixture of artificial refinement and natural vivacity, which appears to be the true idea of the character (which however is not very well made out), but she seemed to have been thrust by some injudicious caprice of fortune, into a situation for which she was fitted neither by nature nor education. There was a perpetual affectation of the wit and the fine lady, with an evident consciousness of effort, a desire to please without any sense of pleasure. It was no better than awkward mimicry of the part, and more like a drawling imitation of Mrs. C. Kemble’s genteel comedy than any thing else we have seen. The concluding penitential speech was an absolute sermon. We neither liked her manner of repeating ‘Mimminee pimminee,’ nor of describing the lady who rides round the ring in Hyde-park, nor of chucking Sir Peter under the chin, which was a great deal too coarse and familiar. There was throughout an equal want of delicacy and spirit, of ease and effect, of nature and art. It was in general flat and insipid, and where any thing more was attempted, it was overcharged and unpleasant.

Miss O’Neill’s Lady Teazle at Covent Garden Theatre seems to us like a complete failure. It wasn't funny; it wasn't elegant; it wasn't easy; it wasn't dignified; it wasn't playful; it wasn’t anything that it should have been. The only positive thing we can say is that it wasn't tragedy. It felt like all the strength and emotion she usually brings to interesting situations had left her, yet not one bit of joy or genuine delight had taken its place. It was a piece of forced, heavy still-life. The only thing that looked fashionable about her was the feather in her hat. It wasn’t just that she didn’t succeed as Miss O’Neill; it would have been a decline for the most ordinary actress who had ever performed decently. She didn’t bring the polished air of fashionable indifference that Miss Farren had when she played it, if we remember correctly, nor the mix of artificial sophistication and natural liveliness that seems to capture the true essence of the character (which isn’t very well defined anyway). Instead, she appeared to have been placed by some unfortunate twist of fate into a role for which she was unfit both by nature and upbringing. There was a constant pretense of wit and high-class demeanor, with a clear sense of effort, a desire to please without any joy in doing so. It was nothing more than an awkward imitation of the part and resembled a dull copy of Mrs. C. Kemble’s refined comedy more than anything else we’ve seen. The final speech of regret felt like a full-on sermon. We didn’t like her way of saying ‘Mimminee pimminee,’ her description of the lady who rides around the ring in Hyde Park, nor her casual way of patting Sir Peter under the chin, which was much too crude and familiar. Throughout, there was an equal lack of delicacy and spirit, ease and impact, nature and artistry. Overall, it was flat and bland, and whenever she tried to go beyond that, it came off as overdone and unpleasant.

Fawcett’s Sir Peter Teazle was better than when we last saw it. He is an actor of much merit, but he has of late got into a strange 292way of slurring over his parts. Liston’s Sir Benjamin Backbite was not very successful. Charles Kemble played Charles Surface very delightfully.

Fawcett's Sir Peter Teazle was better than the last time we saw it. He is a talented actor, but lately, he's developed a strange habit of mumbling his lines. Liston's Sir Benjamin Backbite didn't do very well. Charles Kemble played Charles Surface very charmingly.

Guy Mannering, or the Gipsey’s Prophecy, taken from the novel of that name, and brought out at Covent-Garden, is a very pleasing romantic drama. It is, we understand, from the pen of Mr. Terry, and reflects much credit on his taste and talents. The scenes between Miss Stephens, Miss Matthews, and Mr. Abbott, as Lucy Bertram, Julia Mannering, and Colonel Mannering, have a high degree of elegance and interest. Mrs. Egerton’s Meg Merrilees was equal in force and nature to her Miller’s Wife; and we cannot pay it a higher compliment. It makes the blood run cold. Mr. Higman played the chief Gipsey very well, and nothing could be better represented than the unfeeling, shuffling tricks and knavish impudence of the Gipsey Boy, by Master Williams. Liston’s Dominie Sampson was prodigious; his talents are prodigious. The appearance and the interest he gave to the part were quite patriarchal. The unconscious simplicity of the humour was exquisite; it will give us a better opinion of the Scotch Clergy, and almost of the Scotch nation (if that were possible) while we live.

Guy Mannering, or the Gipsey’s Prophecy, taken from the novel of the same name and performed at Covent-Garden, is a very enjoyable romantic drama. It’s said to be written by Mr. Terry, and it truly showcases his taste and talent. The scenes featuring Miss Stephens, Miss Matthews, and Mr. Abbott as Lucy Bertram, Julia Mannering, and Colonel Mannering are both elegant and engaging. Mrs. Egerton’s portrayal of Meg Merrilees was just as powerful and striking as her Miller’s Wife, which is the highest compliment we can give. It’s chilling. Mr. Higman played the chief Gipsey exceptionally well, and nothing could have captured the cold-hearted, sneaky tricks and cheeky impudence of the Gipsey Boy better than Master Williams did. Liston’s Dominie Sampson was incredible; his talent is impressive. The presence and interest he brought to the role were quite patriarchal. The natural simplicity of the humor was exquisite; it will improve our view of the Scottish clergy and almost of the Scottish nation (if that’s even possible) for as long as we live.

MR. KEAN

The Examiner.
March 31, 1816.

A chasm has been produced in the amusements of Drury-Lane Theatre by the accident which has happened to Mr. Kean. He was to have played the Duke of Milan on Tuesday, but as he had not come to the Theatre at the time of the drawing up of the curtain, Mr. Rae came forward to propose another tragedy, Douglas. To this the audience did not assent, and wished to wait. Mr. Kean, however, not appearing, nor any tidings being heard of him, he was at length given up, and two farces substituted in his stead. Conjectures and rumours were afloat; and it was not till the next day that it was discovered that Mr. Kean having dined a few miles in the country, and returning at a very quick pace to keep his engagement at the Theatre, was thrown out of his gig, and had his arm dislocated, besides being stunned and very much bruised with the fall. On this accident a grave morning paper is pleased to be facetious. It observes that this is a very serious accident; that actors in general are liable to serious accidents; that the late Mr. Cooke used to meet with serious accidents; that it is a sad thing to 293be in the way of such accidents; and that it is to be hoped that Mr. Kean will meet with no more serious accidents. It is to be hoped that he will not—nor with any such profound observations upon them, if they should happen. Next to that spirit of bigotry which in a neighbouring country would deny actors Christian burial after death, we hate that cant of criticism, which slurs over their characters while living with a half-witted jest. Actors are accused as a profession of being extravagant and intemperate. While they are said to be so as a piece of common cant, they are likely to continue so. But there is a sentence in Shakespear which should be stuck as a label in the mouths of the beadles and whippers-in of morality: ‘The web of our life is of a mingled yarn: our virtues would be proud if our vices whipped them not, and our faults would despair if they were not cherished by our virtues.’

A gap has opened up in the entertainments of Drury-Lane Theatre due to the incident involving Mr. Kean. He was scheduled to play the Duke of Milan on Tuesday, but since he hadn’t arrived by curtain time, Mr. Rae stepped in to suggest another tragedy, Douglas. The audience wasn’t on board with this and wanted to wait. However, when Mr. Kean still didn’t show up and there was no news about him, he was eventually given up on, and two farces were presented in his place. Speculation and rumors circulated, and it wasn’t until the next day that it was revealed Mr. Kean, after dining a few miles away, was rushing back to keep his Theatre engagement when he was thrown from his gig, resulting in a dislocated arm, significant bruising, and being stunned from the fall. A serious morning paper tried to make light of this accident, noting that it's quite a serious incident, that actors typically face serious accidents, and mentioning that the late Mr. Cooke often found himself in serious situations. It lamented the unfortunate nature of such accidents and hoped Mr. Kean wouldn't experience any further serious accidents. One can only hope he won’t—nor be subjected to any such tedious commentary on them, should they occur. Beyond that spirit of intolerance that in a nearby country denies actors Christian burial posthumously, we despise the hypocrisy of criticism that mocks their character while they are alive with foolish jests. Actors are often accused of being extravagant and excessive. While this is a common stereotype, it is likely to persist. Yet there is a line from Shakespeare that should be a reminder for the enforcers of morality: ‘The web of our life is of a mingled yarn: our virtues would be proud if our vices whipped them not, and our faults would despair if they were not cherished by our virtues.’

With respect to the extravagance of actors, as a traditional character, it is not to be wondered at: they live from hand to mouth; they plunge from want into luxury; they have no means of making money breed, and all professions that do not live by turning money into money, or have not a certainty of accumulating it in the end by parsimony, spend it. Uncertain of the future, they make sure of the present moment. This is not unwise. Chilled with poverty, steeped in contempt, they sometimes pass into the sunshine of fortune, and are lifted to the very pinnacle of public favour, yet even there cannot calculate on the continuance of success, but are, ‘like the giddy sailor on the mast, ready with every blast to topple down into the fatal bowels of the deep!’ Besides, if the young enthusiast who is smitten with the stage, and with the public as a mistress, were naturally a close hunks, he would become or remain a city clerk, instead of turning player. Again, with respect to the habit of convivial indulgence, an actor, to be a good one, must have a great spirit of enjoyment in himself, strong impulses, strong passions, and a strong sense of pleasure, for it is his business to imitate the passions and to communicate pleasure to others. A man of genius is not a machine. The neglected actor may be excused if he drinks oblivion of his disappointments; the successful one, if he quaffs the applause of the world, and enjoys the friendship of those who are the friends of the favourites of fortune, in draughts of nectar. There is no path so steep as that of fame; no labour so hard as the pursuit of excellence. The intellectual excitement inseparable from those professions which call forth all our sensibility to pleasure and pain, requires some corresponding physical excitement to support our failure, and not a little to allay the ferment of the spirits attendant on success. If there is any tendency to dissipation beyond this in 294the profession of a player, it is owing to the state of public opinion, which paragraphs like the one we have alluded to are not calculated to reform; and players are only not so respectable as a profession as they might be, because their profession is not respected as it ought to be.

With regard to the lavish lifestyle of actors, as a traditional stereotype, it’s no surprise: they live paycheck to paycheck; they swing between poverty and luxury; they can't make money grow, and professions that don't create wealth or guarantee savings in the end tend to spend whatever they have. Uncertain about the future, they focus on enjoying the present. This isn’t foolish. After struggling with poverty and facing disdain, they sometimes find themselves in the bright spotlight of success, elevated to the peak of public approval, yet even then they can’t predict how long their success will last, but are, “like the dizzy sailor on the mast, ready with every gust to tumble down into the treacherous depths!” Moreover, if a young person who is drawn to the stage and enamored with the audience were naturally tight-fisted, they'd end up as a city clerk instead of becoming an actor. Additionally, regarding the habit of indulgence, a successful actor must have a strong sense of enjoyment, powerful drives, intense emotions, and a robust appreciation for pleasure since their job is to replicate emotions and bring joy to others. A person of talent is not a robot. The overlooked actor might be forgiven for seeking to drink away their disappointments; the successful one can be forgiven for savoring the applause of the world and relishing the company of those who are friends with the fortunate, enjoying every moment like sipping nectar. The road to fame is incredibly steep; no endeavor is as challenging as the pursuit of excellence. The intellectual thrill that comes with professions that stir our emotions requires a corresponding physical outlet to cope with failure, and also to ease the excitement that follows success. If there's any tendency toward excess in the acting profession, it's due to societal views, which critiques like the one we mentioned aren’t likely to change; and actors are only not as respected as they could be because their craft is not valued as it should be.

There is something, we fear, impertinent and uncalled for in these remarks: the more so, as in the present instance the insinuation which they were meant to repel is wholly unfounded. We have it on very good authority, that Mr. Kean, since his engagement at Drury-Lane, and during his arduous and uninterrupted exertions in his profession, has never missed a single rehearsal, nor been absent a minute beyond the time for beginning his part.

There’s something, we’re afraid, rude and unnecessary in these comments, especially since the suggestion they were meant to counter is completely baseless. We have reliable information that Mr. Kean, since he started at Drury-Lane and throughout his intense and consistent efforts in his career, has never missed a single rehearsal or been late starting his part.

MR. KEAN’S SHYLOCK

The Examiner.
April 7, 1816.

Mr. Kean’s friends felt some unnecessary anxiety with respect to his reception in the part of Shylock, on Monday night at Drury-Lane, being his first appearance after his recovery from his accident, which we are glad to find has not been a very serious one. On his coming on the stage there was a loud burst of applause and welcome; but as this was mixed with some hisses, Mr. Kean came forward, and spoke nearly as follows:

Mr. Kean’s friends were a bit overly nervous about how he would be received in the role of Shylock on Monday night at Drury Lane, since it was his first performance after recovering from his accident, which thankfully hasn’t been too serious. When he stepped onto the stage, there was a loud round of applause and cheers; however, mixed in with that were some boos, so Mr. Kean came forward and said something like:

‘Ladies and Gentlemen, for the first time in my life I have been the unfortunate cause of disappointing the public amusement.

‘Ladies and Gentlemen, for the first time in my life, I have been the unfortunate reason for disappointing the audience’s entertainment.

‘That it is the only time, on these boards, I can appeal to your own recollection; and when you take into calculation the 265 times that I have had the honour to appear before you, according to the testimony of the Manager’s books, you will, perhaps, be able to make some allowance.

‘This is the only time, on these boards, that I can ask you to recall your own memory; and when you consider the 265 times I’ve had the privilege to appear before you, according to the Manager’s records, you might be willing to be a little more forgiving.

‘To your favour I owe all the reputation I enjoy.

‘To your favor, I owe all the reputation I have.

‘I rely on your candour, that prejudice shall not rob me of what your kindness has conferred upon me.’

‘I trust your honesty, that bias won't take away what your kindness has given me.’

This address was received with cordial cheers, and the play went forward without interruption. As soon as the curtain drew up, some persons had absurdly called out ‘Kean, Kean,’ though Shylock does not appear in the first scenes. This was construed into a call for ‘God save the King:’ and the Duke of Gloucester’s being in one of the stage-boxes seemed to account for this sudden effusion of loyalty,—a sentiment indeed always natural in the hearts of Englishmen, but at present not very noisy, and rather ‘deep than loud.’ For our own parts, we love the King according to law, but we cannot sing.

This speech was met with warm applause, and the play continued without interruption. As soon as the curtain went up, some people ridiculously shouted ‘Kean, Kean,’ even though Shylock doesn’t show up in the first scenes. This was interpreted as a call for ‘God save the King:’ and the Duke of Gloucester being in one of the stage boxes seemed to explain this sudden outburst of loyalty—an emotion that’s always natural in the hearts of Englishmen, though right now it’s not exactly loud, more like ‘deep than loud.’ As for us, we love the King according to the law, but we can’t sing.

Shylock was the part in which Mr. Kean first sought the favour 295of the town, and in which perhaps he chose for that reason to be reconciled to it, after the first slight misunderstanding. We were a little curious on this occasion to see the progress he has made in public opinion since that time; and on turning to our theatrical common-place book (there is nothing like a common-place book after all) found the following account of his first reception, copied from the most respectable of the Morning Papers: ‘Mr. Kean (of whom report has spoken so highly) made his appearance at Drury-Lane in the character of Shylock. For voice, eye, action, and expression, no actor has come out for many years at all equal to him. The applause, from the first scene to the last, was general, loud, and uninterrupted. Indeed, the very first scene in which he comes on with Bassanio and Anthonio, shewed the master in his art, and at once decided the opinion of the audience. Perhaps it was the most perfect of any. Notwithstanding the complete success of Mr. Kean in Shylock, we question whether he will not become a greater favourite in other parts. There was a lightness and vigour in his tread, a buoyancy and elasticity of spirit, a fire and animation, which would accord better with almost any other character than with the morose, sullen, inward, inveterate, inflexible, malignity of Shylock. The character of Shylock is that of a man brooding over one idea, that of its wrongs, and bent on an unalterable purpose, that of revenge. In conveying a profound impression of this feeling, or in embodying the general conception of rigid and uncontroulable self-will, equally proof against every sentiment of humanity or prejudice of opinion, we have seen actors more successful than Mr. Kean. But in giving effect to the conflict of passions arising out of the contrast of situation, in varied vehemence of declamation, in keenness of sarcasm, in the rapidity of his transitions from one tone or feeling to another, in propriety and novelty of action, presenting a succession of striking pictures, and giving perpetually fresh shocks of delight and surprise, it would be difficult to single out a competitor. The fault of his acting was (if we may hazard an objection), an over-display of the resources of the art, which gave too much relief to the hard, impenetrable, dark ground-work of the character of Shylock. It would be needless to point out individual beauties, where almost every passage was received with equal and deserved applause. His style of acting is, if we may use the expression, more significant, more pregnant with meaning, more varied and alive in every part, than any we have almost ever witnessed. The character never stands still; there is no vacant pause in the action: the eye is never silent. It is not saying too much of Mr. Kean, though it is saying a great deal, that he has all that Mr. Kemble wants of perfection.’

Shylock was the role in which Mr. Kean first sought the favor 295 of the audience, and perhaps he chose this role for that reason to make amends after the initial misunderstanding. We were a bit curious this time to see how much his reputation has changed since then; and upon looking through our theater notes (there’s nothing like a good set of notes, after all), we found the following account of his first reception, copied from the most reputable Morning Papers: ‘Mr. Kean (of whom reports have spoken very highly) made his debut at Drury-Lane in the role of Shylock. In terms of voice, gaze, action, and expression, no actor has emerged in years to match him. The applause, from the first scene to the last, was loud, enthusiastic, and continuous. Indeed, the very first scene in which he appears alongside Bassanio and Antonio showcased a master at work, immediately swaying the audience’s opinion. Perhaps it was the most flawless portrayal of all. Despite Mr. Kean's complete success as Shylock, we wonder if he might become an even bigger favorite in other roles. There was a lightness and energy in his step, a buoyancy and zest for life, a passion and intensity that would fit almost any character better than the gloomy, brooding, deeply entrenched, unyielding malignance of Shylock. The character of Shylock is one who is consumed by a single idea—his wrongs—and driven by an unchangeable desire for revenge. In expressing this deep feeling or embodying the idea of rigid, unyielding will, which is resistant to all human sentiment or biases, we have seen actors do even better than Mr. Kean. However, when it comes to showcasing the clash of emotions arising from situational contrasts, the varied intensity of his speeches, sharp sarcasm, quick shifts from one tone or mood to another, originality and novelty in action, presenting a series of striking images, and consistently delivering fresh jolts of delight and surprise, it would be hard to find a competitor. The flaw in his performance was (if we may venture a critique) a tendency to over-showcase the techniques of the craft, which brought too much attention to the harsh, impenetrable, dark foundation of Shylock's character. It would be pointless to highlight individual strengths when nearly every moment received equal and well-deserved applause. His acting style is, if we can put it this way, more meaningful, richer in substance, and more dynamic in every aspect than almost anything we’ve ever seen. The character never stagnates; there is no idle pause in the performance: the gaze is always engaged. It’s not an exaggeration to say, even though it’s a significant statement, that he possesses everything Mr. Kemble lacks in terms of perfection.’

296The accounts in the other papers were not to be sure so favourable; and in the above criticism there are several errors. His voice, which is here praised, is very bad, though it must be confessed its defects appear less in Shylock than in most of his other characters. The critic appears also to have formed an overstrained idea of the gloomy character of Shylock, probably more from seeing other players perform it than from the text of Shakespear. Mr. Kean’s manner is much nearer the mark. Shakespear could not easily divest his characters of their entire humanity: his Jew is more than half a Christian. Certainly, our sympathies are much oftener with him than with his enemies. He is honest in his vices; they are hypocrites in their virtues. In all his arguments and replies he has the advantage over them, by taking them on their own ground. Shylock (however some persons may suppose him bowed down by age, or deformed with malignity) never, that we can find, loses his elasticity and presence of mind. There is wonderful grace and ease in all the speeches in this play. ‘I would not have parted with it (the jewel that he gave to Leah) for a wilderness of monkeys!’ What a fine Hebraism! The character of Shylock is another instance of Shakespear’s powers of identifying himself with the thoughts of men, their prejudices, and almost instincts.

296The reviews in the other articles were definitely not as positive; and in the criticism above, there are several inaccuracies. His voice, which is praised here, really isn't good, although it's true that its flaws come off less in Shylock than in most of his other roles. The critic also seems to have an exaggerated view of Shylock's gloomy nature, likely more from watching other actors perform it than from reading Shakespeare's text. Mr. Kean’s interpretation is much closer to what’s intended. Shakespeare couldn't easily remove his characters' humanity: his Jew is more than half a Christian. Indeed, we often find ourselves feeling more sympathy for him than for his enemies. He is straightforward about his flaws, while they are hypocritical in their supposed virtues. In all his arguments and responses, he has the upper hand by engaging them on their own terms. Shylock (even if some believe he is weighed down by age or twisted by malice) never seems to lose his agility and presence of mind. There’s remarkable grace and ease in all the dialogue in this play. ‘I wouldn’t have given it up (the jewel he gave to Leah) for a wilderness of monkeys!’ What a great Hebraism! Shylock's character is another example of Shakespeare's ability to connect with people's thoughts, biases, and almost instincts.

THE ORATORIOS

The Examiner.
April 14, 1816.

The Oratorios are over, and we are not sorry for it. Not that we are not fond of music; on the contrary, there is nothing that affects us so much; but the note it sounds is of too high a sphere. It lifts the soul to heaven, but in so doing, it exhausts the faculties, draws off the ethereal and refined part of them, and we fall back to the earth more dull and lumpish than ever. Music is the breath of thought; the audible movement of the heart. It is, for the most part, a pure effusion of sentiment; the language of pleasure, abstracted from its exciting causes. But the human mind is so formed, that it cannot easily bear, for any length of time, an uninterrupted appeal to the sense of pleasure alone; we require the relief of objects and ideas; it may be said that the activity of the soul, of the voluptuous part of our nature, cannot keep pace with that of the understanding, which only discerns the outward differences of things. All passion exhausts the mind; and that kind of passion most, which presents no distinct object to the imagination. The eye may amuse itself for a whole day with the variety to be found in a florist’s garden; but the 297sense is soon cloyed with the smell of the sweetest flowers, and we throw them from us as if they had been weeds. The sounds of music are like perfumes, ‘exhaling to the sky;’ too sweet to last; that must be borne to us on the passing breeze, not pressed and held close to the sense; the warbling of heavenly voices in the air, not the ordinary language of men. If music is (as it is said to be) the language of angels, poetry is the most perfect language men can use: for poetry is music also, and has as much of the soft and voluptuous in its nature, as the hard and unyielding materials of our composition will bear. Music is colour without form; a soul without a body; a mistress whose face is veiled; an invisible goddess.

The Oratorios are done, and we're not sad about it. It's not that we don't love music; on the contrary, there's nothing that moves us quite like it. But the tone it produces is from too high a realm. It elevates the soul to the heavens, but in doing so, it drains our energy, taking away the ethereal and delicate parts of us, leaving us feeling more dull and sluggish when we return to the earth. Music is the breath of thought; the audible beat of the heart. For the most part, it’s a pure outpouring of feelings; the language of joy, separate from its triggers. Yet, the human mind is such that it can't easily handle an unbroken appeal to pleasure alone for long; we need the relief that comes from other objects and ideas. It could be said that the drive of our souls, our more sensual side, can't keep up with our intellect, which only recognizes the external differences in things. All passion tires the mind; especially that kind of passion which presents no clear image to our imagination. The eye can entertain itself all day with the variety found in a florist’s garden, but the 297 senses quickly become overwhelmed by the scent of even the sweetest flowers, and we discard them as if they were weeds. The sounds of music are like perfumes, 'rising to the sky'; too sweet to endure; they must come to us on a passing breeze, not be pressed and held tightly to the senses; the sound of heavenly voices in the air, not the everyday speech of humans. If music truly is (as it's said) the language of angels, then poetry is the most perfect language for humans: for poetry is music too, containing as much of the soft and pleasurable in its essence as our hard and unyielding nature can withstand. Music is color without form; a soul without a body; a lover with a veiled face; an unseen goddess.

The Oratorios at Covent-Garden are in general much better than those at Drury-Lane: this year they have had Braham, Miss Stephens, Madam Marconi, and, if that were any great addition, Madame Mainville Fodor. Of this last lady it may be said, that she ‘has her exits and her entrances,’ and that is nearly all you know of her. She was encored in one song, ‘Ah pardonna,’ to her evident chagrin. Her airs of one kind scarcely make amends for her airs of another. Her voice is clear and forcible, and has a kind of deep internal volume, which seems to be artificially suppressed. Her hard, firm style of execution (something like the dragging of the painter’s pencil) gives a greater relief to the occasional sweetness and power of tone which she displays. Her taste in singing is severe and fastidious; and this is, we suppose, the reason that a connoisseur of great eminence compared it to Titian’s colouring. Madam Marconi, on the contrary, has a broad and full manner; sings with all her might, and pours out her whole soul and voice. There is something masculine, and we might say, rather vulgar, in her tones, if her native Italian or broken English did not prevent such a suggestion almost before it rises in the mind. Miss Stephens sang with more than her usual spirit, and was much applauded, particularly in ‘The mower wets his scythe,’ &c.; but we do not think her forte is in concert-music. Mr. Braham’s certainly is; and his power is thrown away on the ballad airs which he sings in general on the stage. The sweetness of his voice becomes languishing and effeminate, unless where it is sustained by its depth and power. But on these occasions there is a rich mellifluous tone in his cadences, which is like that of bees swarming; his chest is dilated; he heaves the loud torrent of sound, like a load, from his heart; his voice rises in thunder, and his whole frame is inspired with the god! He sung Luther’s Hymn very finely, with the exception of one quavering falsetto. This appears to our ignorant fancies at once the simplest and sublimest of compositions. The whole expresses merely the alternations of 298respiration, the heaving or drawing in of the breath, with the rising or sinking of hope or fear. It is music to which the dead might awake! On the last night of the Covent-Garden Oratorio, the beginning of Haydn’s Creation was played. It is the accompaniment to the words, ‘And God said let there be light,’ &c. The adaptation of sound to express certain ideas, is most ingenious and admirable. The rising of the sun is described by a crashing and startling movement of sounds in all directions, like the effulgence of its rays sparkling through the sky; and the moon is made to rise to a slow and subdued symphony, like sound muffled, or like the moon emerging from a veil of mist, according to that description in Milton,—

The oratorios at Covent Garden are generally much better than those at Drury Lane. This year, they featured Braham, Miss Stephens, Madam Marconi, and, if it counts as a significant addition, Madame Mainville Fodor. About this last lady, it can be said that she “has her exits and her entrances,” and that’s about all you really know about her. She was encored on one song, “Oh, excuse me.,” much to her evident embarrassment. Her charming airs don’t quite make up for her pretentiousness. Her voice is clear and powerful, with a kind of deep internal quality that seems artificially restrained. Her hard, firm execution (somewhat like a painter dragging a pencil) highlights the occasional sweetness and strength of her tone. Her taste in singing is strict and picky; we suppose that’s why a highly regarded expert compared it to Titian’s coloring. Madam Marconi, on the other hand, has a broad and fuller style; she sings with all her strength and pours out her entire soul and voice. There’s something masculine and perhaps a bit crude in her tones, but her natural Italian or broken English stops this thought almost before it forms. Miss Stephens performed with more than her usual energy and received much applause, especially for “The mower wets his scythe,” etc.; however, we don’t think her strength lies in concert music. Mr. Braham’s definitely does, but his abilities are wasted on the ballads he typically performs onstage. The sweetness of his voice can become weak and effeminate unless it’s supported by its depth and power. Yet, during these moments, there’s a rich, mellow tone in his cadences that resembles the sound of bees swarming; his chest expands; he pushes out a loud torrent of sound from his heart; his voice rises with thunder, and his entire being seems inspired! He sang Luther’s Hymn beautifully, except for one shaky falsetto. This piece strikes our untrained ears as both the simplest and most sublime of compositions. It merely conveys the rhythms of breathing, the rising and falling of breath, along with fluctuations of hope and fear. It’s music that could awaken the dead! On the last night of the Covent Garden Oratorio, they played the beginning of Haydn’s Creation. It accompanies the words, “And God said let there be light,” etc. The way sound is adapted to express certain ideas is incredibly clever and impressive. The rising of the sun is illustrated by a crashing and startling array of sounds in all directions, like the brilliance of its rays sparkling across the sky; and the moon rises to a slow, soft symphony, like muffled sound or like the moon coming through a veil of mist, as described by Milton,—

‘Till the moon
Rising in clouded majesty, at length
Apparent queen unveiled her peerless light,
And o’er the dark her silver mantle threw.’

The stars also are represented twinkling in the blue abyss, by intervals of sweet sounds just audible. The art, however, by which this is done, is perhaps too little natural to please.

The stars are also shown twinkling in the blue void, with soft sounds that are just audible occurring at intervals. However, the technique used to achieve this might be a bit too unnatural to be enjoyable.

Mons. Drouet’s performance on the flute was masterly, as far as we could judge. The execution of his variations on ‘God save the King,’ astonished and delighted the connoisseurs. Those on ‘Hope told a flattering tale,’ were also exquisite. We are, however, deep-versed in the sentiment of this last air; and we lost it in the light and fantastic movements of Mons. Drouet’s execution. He belongs, we apprehend, to that class of musicians, whose ears are at their fingers’ ends; but he is perhaps at the head. We profess, however, to be very ignorant in these matters, and speak under correction.

Mons. Drouet’s flute performance was exceptional, at least from our perspective. His variations on ‘God Save the King’ amazed and pleased the music experts. His variations on ‘Hope Told a Flattering Tale’ were also beautiful. However, we are quite familiar with the emotion of this last piece; we lost it amidst the light and whimsical execution by Mons. Drouet. We believe he belongs to that group of musicians whose skill is evident in their fingers, and he might be the best among them. That said, we admit we’re not very knowledgeable about these things and are open to correction.

RICHARD III.

The Examiner.
April 21, 1816.

The Managers of Covent-Garden Theatre have treated the public with two new Richards this season, Mr. Edwards, and Mr. Cobham. The first, his own good sense and modesty induced to withdraw, after the disapprobation of the public had been expressed on his first trial. Mr. Cobham, who is not ‘made of penetrable stuff,’ intends, we understand, to face the public out in the character. This is an experiment which will never answer. We shall take good care, however, not to be present at the fray. We do not blame Mr. 299Cobham for the mortification and disappointment which we have received, but the Managers. Self-knowledge is a rare acquisition; but criticism upon others is a very easy task; and the Managers need merely have perceived as much of the matter as was obvious to every common spectator from the first moment of this actor’s coming on, to know that it was quite impossible he should get through the part with ordinary decency. The only scene that was tolerable was the meeting with Lady Anne. But for his Richard—(Heaven save the mark)—it was a vile one—‘unhousell’d, unanointed, unaneal’d, with all his imperfections on his head.’ Not that this actor is without the physical requisites to play Richard: he raved, whined, grinned, stared, stamped, and rolled his eyes with incredible velocity, and all in the right place according to his cue, but in so extravagant and disjointed a manner, and with such a total want of common sense, decorum, or conception of the character, as to be perfectly ridiculous. We suspect that he has a wrong theory of his art. He has taken a lesson from Mr. Kean, whom he caricatures, and seems to suppose that to be familiar or violent is natural, and that to be natural is the perfection of acting. And so it is, if properly understood. But to play Richard naturally, is to play it as Richard would play it, not as Mr. Cobham would play it; he comes there to shew us not himself, but the tyrant and the king—not what he would do, but what another would do in such circumstances. Before he can do this he must become that other, and cease to be himself. Dignity is natural to certain stations, and grandeur of expression to certain feelings. In art, nature cannot exist without the highest art; it is a pure effort of the imagination, which throws the mind out of itself into the supposed situation of others, and enables it to feel and act there as if it were at home. The real Richard and the real Mr. Cobham are quite different things.

The managers of Covent-Garden Theatre have offered the audience two new Richards this season: Mr. Edwards and Mr. Cobham. The first, prompted by his own good judgment and modesty, decided to step back after the public's disapproval of his initial performance. Mr. Cobham, who is not “made of penetrable stuff,” intends to face the audience in the role. This is an experiment that will surely fail. We will make sure not to be present for the scene. We do not hold Mr. Cobham responsible for the embarrassment and disappointment we experienced, but rather the managers. Self-awareness is a rare skill; however, criticizing others is much easier, and the managers only needed to recognize what was obvious to any average viewer from the moment this actor stepped on stage to know he couldn't handle the part with even basic competence. The only scene that was bearable was the meeting with Lady Anne. But as for his Richard—Heaven help us—it was terrible—“unhousell’d, unanointed, unaneal’d, with all his imperfections on his head.” This actor isn't lacking the physical qualities to portray Richard; he raved, whined, grinned, stared, stomped, and rolled his eyes with astonishing speed, all in the right moments according to his lines, but in such an exaggerated and disjointed way, and with such a complete lack of common sense, decorum, or understanding of the character, that it became utterly ridiculous. We suspect he has a misguided theory of his craft. He seems to have taken a cue from Mr. Kean, whom he mocks, and believes that being familiar or violent equates to being natural, and that being natural is the ultimate goal of acting. And it can be, if understood correctly. But to portray Richard naturally means to play it as Richard would, not as Mr. Cobham would; his role is to show us not himself, but the tyrant and the king—what another would do in such situations, not his own actions. Before he can accomplish this, he must become that other person and stop being himself. Dignity comes naturally to certain roles, and grandeur of expression fits specific emotions. In art, nature cannot exist without the highest level of skill; it is an imagined effort that allows the mind to step outside itself into the assumed situations of others, enabling it to feel and act as if it belongs there. The real Richard and the real Mr. Cobham are entirely different entities.

But we are glad to have done with this subject, and proceed to a more grateful one, which is to notice the Sir Pertinax Mac Sycophant of a Gentleman whose name has not yet been announced.[38] We have no hesitation in pronouncing him an acquisition to this Theatre. To compare him with Cooke in this character would be idle; for it was Cooke’s very best character, and Cooke was one of the very best actors we have had on the stage. But he played the character throughout without a single failure, and with great judgment, great spirit, and great effect. In the scenes with Egerton, where he gives a loose to his natural feelings, he expressed all the turbulence and 300irritation of his mind without losing sight of his habitual character or external demeanour. He has a great deal of that assumed decorum and imposing stateliness of manner, which, since the days of Jack Palmer, has been a desideratum on the stage. In short, we have had no one who looked at home in a full dress coat and breeches. Besides the more obvious requisites for the stage, the bye-play of the new actor is often excellent: his eye points what he is going to say; he has a very significant smile, and a very alarming shrug with his shoulders. The only objection that we have to make is to the too frequent repetition of a certain motion with the hands which may easily be avoided.

But we're glad to be done with this topic and move on to a much more pleasant one, which is to highlight the Sir Pertinax Mac Sycophant of a Gentleman whose name has not yet been revealed.[38] We have no doubt in saying he is a fantastic addition to this Theatre. Comparing him to Cooke in this role would be pointless because it was Cooke’s top performance, and Cooke was one of the best actors we’ve had on stage. However, he played the part without a single misstep, showcasing great judgment, energy, and impact. In the scenes with Egerton, where he lets his true feelings show, he conveyed all the turmoil and frustration in his mind without ever losing track of his character or his outward demeanor. He has a lot of that learned decorum and impressive presence, which, since the days of Jack Palmer, has been highly sought after on stage. In short, we haven’t had anyone who looks so natural in a full dress coat and breeches. Besides the more obvious skills required for the stage, the new actor’s subtle gestures are often excellent: his eyes anticipate what he's about to say; he has a very expressive smile and a rather startling shrug of his shoulders. The only criticism we have is the too frequent repetition of a certain hand motion that could easily be avoided.

During a part of the representation there was some opposition most absurdly manifested: partly from its being Easter week, partly from persons who did not understand Scotch, and still more, we apprehend, from those who did. Sir Pertinax has always been an obnoxious up-hill character, and hazardous to a debutant. We see no reason for this on a London stage. The Irish say, that we laugh at them on the stage: why then should we not laugh at the Scotch? The answer is—that we laugh at the Irish, to be sure, but we do not make them odious.

During part of the performance, there was some ridiculous opposition: partly because it was Easter week, partly from people who didn’t understand Scottish, and even more, we think, from those who did. Sir Pertinax has always been an unpopular character and risky for someone making their debut. We don’t see why this should be the case on a London stage. The Irish say we laugh at them in performances; so why shouldn't we laugh at the Scots? The answer is that we definitely laugh at the Irish, but we don’t make them detestable.

ROMEO AND JULIET.

The Examiner.
April 28, 1816.

Romeo and Juliet was played at Drury-Lane to introduce a new candidate for public favour, Miss Grimani, as Juliet, and to show off a very old one, Mr. Rae as Romeo. This lady has one qualification for playing the part of Juliet which is, that she is very pretty; but we are afraid that’s all. Her voice in common speaking is thin and lisping, and when she raises it, it becomes harsh and unmanageable, as if she had learned to speak of ——. We cannot however pretend to say how far her timidity might interfere with the display of her powers. Mr. Rae cannot plead the same excuse of modesty for the faults of his acting. Between the tragi-comedy of his voice and the drollery of his action, we were exceedingly amused. His manner of saying, ‘How silver sweet sound lovers’ tongues by night,’ was more like ‘the midnight bell that with his iron tongue and brazen mouth sounds one unto the drowsy race of night;’ and his hurried mode of getting over the description of the Apothecary, was as if a person should be hired to repeat this speech after ten miles hard riding on a high trotting horse. When this ‘gentle tassel’ is lured back in the garden by his Juliet’s voice, he returns at full speed, like 301a harlequin going to take a flying leap through a trap-door. This was, we suppose, to give us an allegorical idea of his being borne on the wings of love, but we could discover neither his wings nor his love. The rest of the play was very indifferently got up, except the Nurse by Mrs. Sparks.

Romeo and Juliet was performed at Drury-Lane to introduce a new actress, Miss Grimani, as Juliet, and to showcase a veteran actor, Mr. Rae as Romeo. This lady has one qualification for playing Juliet: she's very pretty; but we’re afraid that’s all. Her voice in normal conversation is thin and lisping, and when she raises it, it becomes harsh and uncontrollable, as if she had learned to speak of —. However, we can’t pretend to know how much her shyness might affect her performance. Mr. Rae can't use the excuse of modesty for his acting flaws. Between the odd mix of his voice and the comedy of his actions, we were highly entertained. His way of saying, ‘How silver sweet sound lovers’ tongues by night,’ sounded more like ‘the midnight bell with its iron tongue and brazen mouth calling out to the sleepy night;’ and his rushed delivery of the Apothecary's description was like someone trying to recite this speech after ten miles of hard riding on a fast trotting horse. When this ‘gentle tassel’ is called back in the garden by Juliet’s voice, he returns at full speed, like a harlequin about to take a flying leap through a trap-door. We guess this was meant to symbolize him being carried on the wings of love, but we could see neither his wings nor his love. The rest of the play was put together pretty poorly, except for the Nurse played by Mrs. Sparks.

After the play, we had Garrick’s Ode on Shakespear, and a procession of Shakespear’s characters in dumb-show. Mr. Pope recited the Ode, and personated the Genius of Shakespear as the Wool-sack personates the Prince Regent. ‘Vesuvius in an eruption, was not more violent than his utterance, not Pelion with all his pine-trees in a storm of wind more impetuous than his action: and yet Drury-Lane still stands.’ We have here used the words of Gray, in describing a University Orator at a Cambridge Installation. The result, as given by the poet, was more agreeable than in the present instance.—‘I was ready to sink for him, and scarce dared look about me, when I was sure it was all over: but soon I found I might have spared my confusion: all people joined to applaud him. Every thing was quite right, and I dare swear not three people here but think him a model of oratory: for all the Duke’s little court came with a resolution to be pleased: and when the tone was once given, the University, who ever wait for the judgment of their betters, struck into it with an admirable harmony; for the rest of the performances, they were just what they usually are. Every one, while it lasted, was very gay and very busy in the morning, and very owlish and very tipsy at night: I make no exceptions from the Chancellor to Blue-coat.’

After the play, we had Garrick’s Ode on Shakespeare, followed by a parade of Shakespeare’s characters in a mime performance. Mr. Pope recited the Ode and acted as the Spirit of Shakespeare, much like the Wool-sack represents the Prince Regent. ‘Vesuvius in an eruption was not more intense than his speech, nor was Pelion with all its pine trees in a windstorm more forceful than his actions: and yet Drury-Lane still stands.’ We’ve used Gray’s words to describe a University Orator at a Cambridge Installation. The outcome, as the poet described, was more enjoyable than what we experienced this time. —‘I was ready to sink for him and barely dared to look around when I was sure it was all over: but soon I realized I could have avoided my embarrassment: everyone applauded him. Everything was just right, and I’d bet not three people here don’t think he’s a model of oratory: because all of the Duke’s little court came determined to enjoy it: and once the tone was set, the University, always waiting for the opinions of their superiors, joined in with great harmony; as for the other performances, they were exactly what they usually are. Everyone, while it lasted, was cheerful and busy in the morning, and very drowsy and tipsy at night: I make no exceptions from the Chancellor to the Blue-coat.’

Mr. Pope did not get off so well as the Cambridge Orator, for Garrick’s Ode ‘was sung, but broke off in the middle’ by the shouts and laughter of the audience, less well-bred than the grave assembly above described: nor was any one in the situation of the Chancellor or Blue-coat. We are free to confess, that we think the recitation of an Ode requires the assistance of good eating and drinking to carry it off; and this is perhaps the reason that there is such good eating and drinking at our Universities, where the reciting of Odes and other formal productions is common.

Mr. Pope didn't do as well as the Cambridge Orator, because Garrick’s Ode 'was sung, but interrupted in the middle' by the cheers and laughter of the audience, who were less refined than the serious crowd mentioned earlier; nor was anyone in the position of the Chancellor or Blue-coat. We freely admit that we believe the recitation of an Ode requires good food and drinks to make it successful; and this might be why there's such great food and drink at our Universities, where reciting Odes and other formal pieces is standard.

After the Ode, the Mulberry Tree was sung by Mr. Pyne and Mr. Smith, not in the garden, but in the street, before the house where Shakespear was born. This violation of the unity of place confounded the sentiment, nor was the uncertainty cleared up by a rabble of attendants, (more unintelligible than the Chorus of the ancients), who resembled neither waiters with tavern bills in their hands, nor musicians with their scores.

After the Ode, Mr. Pyne and Mr. Smith sung the Mulberry Tree, not in the garden but in the street, in front of the house where Shakespeare was born. This break in the sense of place disrupted the feeling, and the confusion was only worsened by a crowd of attendants, who were more confusing than the Chorus from ancient times, resembling neither waiters holding tavern bills nor musicians with their sheets of music.

The singing being over, the procession of Characters commenced, 302and we were afraid would have ended fatally; for Mrs. Bartley, as the Tragic Muse, was nearly upset by the breaking down of her car. We cannot go through the detail of this wretched burlesque. Mr. Stothard’s late picture of the Characters of Shakespear was ingenious and satisfactory, because the figures seen together made picturesque groups, because painting presents but one moment of action, and because it is necessarily in dumb show. But this exhibition seemed intended as a travestie, to take off all the charm and the effect of the ideas associated with the several characters. It has satisfied us of the reality of dramatic illusion, by shewing the effect of such an exhibition entirely stripped of it. For example, Juliet is wheeled on in her tomb, which is broken open by her lover: she awakes, the tomb then moves forward, and Mr. S. Penley, not knowing what to do, throws himself upon the bier, and is wheeled off with her. Pope and Barnard come on as Lear and Mad Tom. They sit down on the ground, and Pope steals a crown of straw from his companion: Mad Tom then starts up, runs off the stage, and Pope after him, like Pantaloon in pursuit of the Clown. This is fulsome. We did not stay to see it out; and one consolation is, that we shall not be alive another century to see it repeated.

The singing over, the procession of characters began, and we were worried it might have ended badly; Mrs. Bartley, playing the Tragic Muse, almost toppled over when her car broke down. We can’t go into detail about this awful parody. Mr. Stothard’s recent painting of the Characters of Shakespeare was clever and satisfying, as the figures together created picturesque groups; painting captures just one moment of action and is necessarily mute. But this show seemed designed as a mockery, stripping away all the charm and impact of the ideas tied to the various characters. It made us realize how real dramatic illusion is by showing the effect of such a performance completely devoid of it. For example, Juliet is brought on in her tomb, which her lover breaks open; she wakes up, the tomb moves forward, and Mr. S. Penley, clueless, throws himself onto the bier and gets wheeled off with her. Pope and Barnard come on as Lear and Mad Tom. They sit on the ground, and Pope snatches a straw crown from his partner: then Mad Tom jumps up, runs offstage, and Pope chases after him like Pantaloon after the Clown. It's ridiculous. We didn't stay to watch the rest; and one small comfort is that we won't be around in another hundred years to see it again.

MR. KEMBLE’S SIR GILES OVERREACH

The Examiner.
May 5, 1816.

Why they put Mr. Kemble into the part of Sir Giles Overreach, at Covent-Garden Theatre, we cannot conceive: we should suppose he would not put himself there. Malvolio, though cross-gartered, did not set himself in the stocks. No doubt, it is the Managers’ doing, who by rope-dancing, fire-works, play-bill puffs, and by every kind of quackery, seem determined to fill their pockets for the present, and disgust the public in the end, if the public were an animal capable of being disgusted by quackery. But

Why they put Mr. Kemble in the role of Sir Giles Overreach at Covent Garden Theatre is beyond us; we’d assume he wouldn’t choose to take it on. Malvolio, despite being cross-gartered, didn’t throw himself in the stocks. It’s certainly the Managers’ fault, who, through rope-dancing, fireworks, flashy posters, and all kinds of gimmicks, seem set on lining their pockets for now, even if it means ultimately turning off the audience—if the audience were a creature that could actually be turned off by gimmicks. But

‘Doubtless the pleasure is as great
In being cheated as to cheat.’

We do not know why we promised last week to give some account of Mr. Kemble’s Sir Giles, except that we dreaded the task then; and certainly our reluctance to speak on this subject has not decreased, the more we have thought upon it since. We have hardly ever experienced a more painful feeling than when, after the close of the play, the sanguine plaudits of Mr. Kemble’s friends, and the circular discharge of hisses from the back of the pit, that came ‘full volly 303home,’—the music struck up, the ropes were fixed, and Madame Sachi ran up from the stage to the two-shilling gallery, and then ran down again, as fast as her legs could carry her, amidst the shouts of pit, boxes, and gallery!

We don't know why we promised last week to give some feedback on Mr. Kemble’s Sir Giles, other than that we were dreading the task at the time; and our hesitation to discuss it hasn't lessened at all since then. We've rarely felt a more uncomfortable sensation than when, after the play ended, we heard the enthusiastic applause from Mr. Kemble’s supporters, followed by a wave of hisses from the back of the pit that came 'full volley home'—then the music started, the ropes were secured, and Madame Sachi dashed up from the stage to the two-shilling gallery, only to rush back down again as quickly as she could, amidst the cheers from the pit, boxes, and gallery!

‘So fails, so languishes, and dies away
All that this world is proud of. So
Perish the roses and the crowns of kings,
Sceptres and palms of all the mighty.’

We have here marred some fine lines of Mr. Wordsworth on the instability of human greatness, but it is no matter: for he does not seem to understand the sentiment himself. Mr. Kemble, then, having been thrust into the part, as we suppose, against his will, run the gauntlet of public opinion in it with a firmness and resignation worthy of a Confessor. He did not once shrink from his duty, nor make one effort to redeem his reputation, by ‘affecting a virtue when he knew he had it not.’ He seemed throughout to say to his instigators, You have thrust me into this part, help me out of it, if you can; for you see I cannot help myself. We never saw signs of greater poverty, greater imbecility and decrepitude in Mr. Kemble, or in any other actor: it was Sir Giles in his dotage. It was all ‘Well, well,’ and, ‘If you like it, have it so,’ an indifference and disdain of what was to happen, a nicety about his means, a coldness as to his ends, much gentility and little nature. Was this Sir Giles Overreach? Nothing could be more quaint and out-of-the-way. Mr. Kemble wanted the part to come to him, for he would not go out of his way to the part. He is, in fact, as shy of committing himself with nature, as a maid is of committing herself with a lover. All the proper forms and ceremonies must be complied with, before ‘they two can be made one flesh.’ Mr. Kemble sacrifices too much to decorum. He is chiefly afraid of being contaminated by too close an identity with the characters he represents. This is the greatest vice in an actor, who ought never to bilk his part. He endeavours to raise Nature to the dignity of his own person and demeanour, and declines with a graceful smile and a waive of the hand, the ordinary services she might do him. We would advise him by all means to shake hands, to hug her close, and be friends, if we did not suspect it was too late—that the lady, owing to this coyness, has eloped, and is now in the situation of Dame Hellenore among the Satyrs.

We’ve messed up some great lines from Mr. Wordsworth about the unpredictability of human greatness, but it’s not a big deal; he doesn’t seem to grasp the sentiment himself anyway. Mr. Kemble, then, being forced into the role, as we assume, against his wishes, faced public opinion with a strength and acceptance worthy of a saint. He didn’t shy away from his duty once, nor did he try to save his reputation by pretending to have qualities he didn’t possess. He seemed to be saying to those who pushed him into this role, You’ve put me here, so help me out if you can; because clearly, I can’t help myself. We never witnessed such signs of poverty, incompetence, and frailty in Mr. Kemble, or any other actor: it was Sir Giles in his old age. It was all ‘Well, whatever,’ and ‘If you want it that way, so be it,’ an indifference and contempt for what would happen, a particularity about his methods, a coldness regarding his goals, a lot of refinement but little authenticity. Was this Sir Giles Overreach? Nothing could be more unusual and out of touch. Mr. Kemble wanted the role to come to him instead of stepping up to it. He is, in fact, as reluctant to connect with nature as a young woman is to engage with a suitor. All the proper rituals and formalities must be followed before ‘the two can become one flesh.’ Mr. Kemble sacrifices too much for propriety. He’s mainly worried about being tainted by too close a resemblance to the characters he plays. This is the biggest flaw in an actor, who should never avoid his part. He tries to elevate Nature to match his own persona and demeanor while gracefully dismissing the ordinary support she might offer him. We’d suggest he should definitely shake hands, embrace her closely, and make peace, if we didn’t suspect it was too late—that because of this hesitation, she has run off and is now in a situation like Dame Hellenore among the Satyrs.

The outrageousness of the conduct of Sir Giles is only to be excused by the violence of his passions, and the turbulence of his character. Mr. Kemble inverted this conception, and attempted to reconcile the character, by softening down the action. He ‘aggravated 304the part so, that he would seem like any sucking dove.’ For example, nothing could exceed the coolness and sang-froid with which he raps Marall on the head with his cane, or spits at Lord Lovell: Lord Foppington himself never did any common-place indecency more insipidly. The only passage that pleased us, or that really called forth the powers of the actor, was his reproach to Mr. Justice Greedy: ‘There is some fury in that Gut.’ The indignity of the word called up all the dignity of the actor to meet it, and he guaranteed the word, though ‘a word of naught,’ according to the letter and spirit of the convention between them, with a good grace, in the true old English way. Either we mistake all Mr. Kemble’s excellences, or they all disqualify him for this part. Sir Giles hath a devil; Mr. Kemble has none. Sir Giles is in a passion; Mr. Kemble is not. Sir Giles has no regard to appearances; Mr. Kemble has. It has been said of the Venus de Medicis, ‘So stands the statue that enchants the world;’ the same might have been said of Mr. Kemble. He is the very still-life and statuary of the stage; a perfect figure of a man; a petrifaction of sentiment, that heaves no sigh, and sheds no tear; an icicle upon the bust of Tragedy. With all his faults, he has powers and faculties which no one else on the stage has; why then does he not avail himself of them, instead of throwing himself upon the charity of criticism? Mr. Kemble has given the public great, incalculable pleasure; and does he know so little of the gratitude of the world as to trust to their generosity?

The outrageous behavior of Sir Giles can only be excused by the intensity of his passions and the chaos of his character. Mr. Kemble flipped this idea around and tried to make the character more relatable by toning down the actions. He ‘softened the role so that he seemed like a harmless dove.’ For example, nothing could surpass the calmness and composure with which he strikes Marall on the head with his cane or spits at Lord Lovell: even Lord Foppington never committed any mundane indecency in a more bland way. The only moment that impressed us, or truly showcased the actor's talent, was when he rebuked Mr. Justice Greedy: ‘There is some fury in that Gut.’ The insult sparked all of the actor’s dignity to respond, and he handled the term, though ‘a word of naught’ based on their agreement, with grace in the classic English style. Either we completely misunderstand all of Mr. Kemble’s strengths, or they all make him unfit for this role. Sir Giles has a devil inside him; Mr. Kemble does not. Sir Giles acts out of passion; Mr. Kemble does not. Sir Giles doesn’t care about appearances; Mr. Kemble does. It has been said of the Venus de Medicis, ‘So stands the statue that enchants the world;’ the same could be said of Mr. Kemble. He is the very embodiment of stillness and statuary on stage; a perfect representation of a man; a petrification of feeling that doesn’t sigh or shed a tear; a solid icicle on the bust of Tragedy. Despite all his flaws, he possesses abilities and talents that no one else on stage has; so why doesn’t he use them, instead of relying on the kindness of critics? Mr. Kemble has given the public immense, immeasurable pleasure; does he really know so little about the world's gratitude as to depend on their generosity?

BERTRAM

The Examiner.
May 19, 1816.

The new tragedy of Bertram at Drury-Lane Theatre has entirely succeeded, and it has sufficient merit to deserve the success it has met with. We had read it before we saw it, and it on the whole disappointed us in the representation. Its beauties are rather those of language and sentiment than of action or situation. The interest flags very much during the last act, where the whole plot is known and inevitable. What it has of stage-effect is scenic and extraneous, as the view of the sea in a storm, the chorus of knights, &c. instead of arising out of the business of the play. We also object to the trick of introducing the little child twice to untie the knot of the catastrophe. One of these fantoccini exhibitions in the course of a tragedy is quite enough.

The new tragedy of Bertram at Drury-Lane Theatre has been a complete success, and it has enough quality to warrant this success. We had read it before seeing it, and overall, we found the performance disappointing. Its strengths are more about the language and emotions rather than the action or the plot. The interest really drops during the last act, where the entire story is already known and predictable. Any stage effects feel more like scenic embellishments, such as the view of the stormy sea or the chorus of knights, rather than being integral to the play. We also don't like the gimmick of bringing the little child on stage twice to resolve the story's conflict. One of these puppet-like displays in a tragedy is more than enough.

The general fault of this tragedy, and of other modern tragedies that we could mention, is, that it is a tragedy without business. 305Aristotle, we believe, defines tragedy to be the representation of a serious action. Now here there is no action: there is neither cause nor effect. There is a want of that necessary connection between what happens, what is said, and what is done, in which we take the essence of dramatic invention to consist. It is a sentimental drama, it is a romantic drama, but it is not a tragedy, in the best sense of the word. That is to say, the passion described does not arise naturally out of the previous circumstances, nor lead necessarily to the consequences that follow. Mere sentiment is voluntary, fantastic, self-created, beginning and ending in itself; true passion is natural, irresistible, produced by powerful causes, and impelling the will to determinate actions. The old tragedy, if we understand it, is a display of the affections of the heart and the energies of the will; the modern romantic tragedy is a mixture of fanciful exaggeration and indolent sensibility; the former is founded on real calamities and real purposes: the latter courts distress, affects horror, indulges in all the luxury of woe, and nurses its languid thoughts, and dainty sympathies, to fill up the void of action. As the opera is filled with a sort of singing people, who translate every thing into music, the modern drama is filled with poets and their mistresses, who translate every thing into metaphor and sentiment. Bertram falls under this censure. It is a Winter’s Tale, a Midsummer Night’s Dream, but it is not Lear or Macbeth. The poet does not describe what his characters would feel in given circumstances, but lends them his own thoughts and feelings out of his general reflections on human nature, or general observation of certain objects. In a word, we hold for a truth, that a thoroughly good tragedy is an impossibility in a state of manners and literature where the poet and philosopher have got the better of the man; where the reality does not mould the imagination, but the imagination glosses over the reality; and where the unexpected stroke of true calamity, the biting edge of true passion, is blunted, sheathed, and lost, amidst the flowers of poetry strewed over unreal, unfelt distress, and the flimsy topics of artificial humanity prepared beforehand for all occasions. We are tired of this long-spun analysis; take an example:

The main flaw of this tragedy, along with other modern tragedies we could mention, is that it lacks any real action. Aristotle, we believe, defines tragedy as the representation of a serious action. Here, however, there is no action: there is neither cause nor effect. There is a lack of that essential connection between what happens, what is said, and what is done, which we consider the essence of dramatic invention. It’s a sentimental drama, it’s a romantic drama, but it’s not a tragedy in the best sense of the word. The passion depicted does not arise naturally from the preceding circumstances, nor does it necessarily lead to the outcomes that follow. Mere sentiment is voluntary, fanciful, self-created, beginning and ending in itself; true passion is natural, irresistible, produced by powerful causes, driving the will to decisive actions. The old tragedy, if we understand it, shows the feelings of the heart and the energies of the will; the modern romantic tragedy is a blend of fanciful exaggeration and lazy sensitivity; the former is rooted in real calamities and genuine purposes, while the latter seeks out distress, affects horror, indulges in the luxury of sorrow, and nurtures its feeble thoughts and delicate sympathies to make up for the lack of action. Just as opera is filled with people who sing everything, the modern drama is full of poets and their lovers, who turn everything into metaphor and sentiment. Bertram falls under this criticism. It is akin to a Winter’s Tale or a Midsummer Night’s Dream, but it is not Lear or Macbeth. The poet doesn’t depict what his characters would feel in given situations; instead, he imposes his own thoughts and feelings based on his general reflections on human nature or his observations of certain things. In short, we believe it's true that a genuinely good tragedy is impossible in a society and literary context where the poet and philosopher dominate over the human aspect; where reality does not shape the imagination, but the imagination oversimplifies reality; and where the shocking blow of true calamity, the sharp edge of true passion, is dulled, hidden, and lost among the poetic embellishments spread over imagined, unexperienced distress, and the shallow themes of artificial humanity prepared in advance for every situation. We are tired of this lengthy analysis; let’s look at an example:

‘SCENE V.
A Gothic Apartment.
Imogine discovered sitting at a Table looking at a Picture.
Imogine. Yes,
The limner’s art may trace the absent feature,
And give the eye of distant weeping faith
To view the form of its idolatry:
306But oh! the scenes mid which they met and parted—
The thoughts, the recollections sweet and bitter—
Th’ Elysian dreams of lovers, when they loved—
Who shall restore them?
Less lovely are the fugitive clouds of eve,
And not more vanishing—if thou couldst speak,
Dumb witness of the secret soul of Imogine,
Thou might’st acquit the faith of woman kind—
Since thou wert on my midnight pillow laid,
Friend hath forsaken friend—the brotherly tie
Been lightly loosed—the parted coldly met—
Yea, mothers have with desperate hands wrought harm
To little lives which their own bosoms lent.
But woman still hath loved—if that indeed
Woman e’er loved like me.’

This is very beautiful and affecting writing. The reader would suppose that it related to events woven into the web of the history; but no such thing. It is a purely voluntary or poetical fiction of possible calamity, arising out of the experience of the author, not of the heroine.

This is very beautiful and moving writing. The reader would think it relates to events tied into the fabric of history; but that's not the case. It's a purely imaginative or poetic fiction of potential disaster, stemming from the author's experiences, not those of the heroine.

The whole of the character of Clotilda, her confidante, who enters immediately after, is superfluous. She merely serves for the heroine to vent the moods of her own mind upon, and to break her enthusiastic soliloquies into the appearance of a dialogue. There is no reason in the world for the confidence thus reposed in Clotilda, with respect to her love for the outlawed Bertram, but the eternal desire of talking. Neither does she at all explain the grounds of her marriage to Aldobrand, who her father was, or how his distresses induced her to renounce her former lover. The whole is an effusion of tender sentiments, sometimes very good and fine, but of which we neither know the origin, the circumstances, nor the object; for her passion for Bertram does not lead to any thing but the promise of an interview to part for ever, which promise is itself broken. Among other fine lines describing the situation of Imogine’s mind, are the following:

The entire character of Clotilda, her confidante, who enters right after, feels unnecessary. She only exists for the heroine to express her feelings and to turn her passionate monologues into something that resembles a dialogue. There’s really no reason for the trust placed in Clotilda regarding her feelings for the outlawed Bertram, other than the constant need to talk. She also doesn't explain why she married Aldobrand, who her father was, or how his troubles made her give up her previous love. It’s all just a flow of heartfelt emotions, sometimes quite beautiful, but we have no idea where they come from, the circumstances behind them, or what they’re aimed at; because her love for Bertram only leads to a promise of a meeting to say goodbye forever, a promise that ends up being broken. Among other beautiful lines describing Imogine’s emotional state, here are the following:

‘And yet some sorcery was wrought on me,
For earlier things do seem as yesterday;
But I’ve no recollection of the hour
They gave my hand to Aldobrand.’

Perhaps these lines would be more natural if spoken of the lady than by her. The descriptive style will allow things to be supposed or said of others, which cannot so well be believed or said by them. There is also a want of dramatic decorum in Bertram’s description of 307a monastic life addressed to the Prior. It should be a solitary reflection.

Perhaps these lines would feel more natural if they were about the lady rather than by her. The descriptive style lets us assume or say things about others that they might not be able to believe or express themselves. There's also a lack of dramatic decorum in Bertram's description of 307 a monastic life directed at the Prior. It should be a solitary reflection.

‘Yea, thus they live, if this may life be called,
Where moving shadows mock the parts of men.
Prayer follows study, study yields to prayer—
Bell echoes bell, till wearied with the summons,
The ear doth ache for that last welcome peal
That tolls an end to listless vacancy.’

That part of the play where the chief interest should lie, namely, in the scenes preceding the death of Aldobrand, is without any interest at all, from the nature of the plot; for there is nothing left either to hope or to fear; and not only is there no possibility of good, but there is not even a choice of evils. The struggle of Imogine is a mere alternation of senseless exclamations. Her declaring of her husband, ‘By heaven and all its hosts, he shall not perish,’ is downright rant. She has no power to prevent his death; she has no power even to will his safety, for he is armed with what she deems an unjust power over the life of Bertram, and the whole interest of the play centres in her love for this Bertram. Opposite interests destroy one another in the drama, like opposite forces in mechanics. The situation of Belvidera in Venice Preserved, where the love to her father or her husband must be sacrificed, is quite different, for she not only hopes to reconcile them, but actually does reconcile them. The speech of Bertram to the Knights after he has killed Aldobrand, and his drawing off the dead body, to contemplate it alone, have been much admired, and there is certainly something grand and impressive in the first suggestion of the idea; but we do not believe it is in nature. We will venture a conjecture, that it is formed on a false analogy to two other ideas, viz. to that of a wild beast carrying off its prey with it to its den, and to the story which Fuseli has painted, of a man sitting over the corpse of his murdered wife. Now we can conceive that a man might wish to feast his eyes on the dead body of a person whom he had loved, and conceive that there was no one else ‘but they two left alone in the world,’ but not that any one would have this feeling with respect to an enemy whom he had killed.

That part of the play where the main interest should be, specifically in the scenes before Aldobrand's death, is completely dull because of the plot's nature; there’s nothing left to hope for or fear. Not only is there no chance for anything good to happen, but there isn’t even a choice between bad options. Imogine's struggle consists of nothing but meaningless exclamations. When she declares about her husband, "By heaven and all its hosts, he shall not perish," it’s just over-the-top drama. She has no power to stop his death; she can’t even wish for his safety because he holds what she views as an unjust power over Bertram's life, and the whole focus of the play revolves around her love for Bertram. Conflicting interests in the drama cancel each other out, like opposing forces in mechanics. Belvidera’s situation in Venice Preserved, where she must choose between her father and her husband, is completely different because she not only hopes to reconcile them, but she actually succeeds. Bertram's speech to the Knights after killing Aldobrand, along with his dragging away the dead body to contemplate it alone, has been highly praised, and there is definitely something impressive in the initial idea; however, we don’t think it’s realistic. We’ll venture to guess that it’s based on a false analogy to two other ideas: that of a wild beast carrying off its prey to its den, and the story painted by Fuseli of a man sitting beside the corpse of his murdered wife. We can imagine that a man might want to gaze at the dead body of someone he loved, especially if he felt there were only the two of them left in the world, but it’s hard to believe anyone would have that kind of feeling toward an enemy they killed.

Mr. Kean as Bertram did several things finely; what we liked most was his delivery of the speech, ‘The wretched have no country.’ Miss Somerville as Imogine was exceedingly interesting; she put us in mind of Hogarth’s Sigismunda. She is tall and elegant, and her face is good, with some irregularities. Her voice is powerful, and her tones romantic. Her mode of repeating the line,

Mr. Kean as Bertram did several things really well; what we liked most was his delivery of the line, “The wretched have no country.” Miss Somerville as Imogine was extremely captivating; she reminded us of Hogarth’s Sigismunda. She is tall and elegant, and her face is nice, with a few unique features. Her voice is strong, and her tones are romantic. Her way of delivering the line,

‘Th’ Elysian dreams of lovers, when they loved,’

308had the true poetico-metaphysical cadence, as if the sound and the sentiment would linger for ever on the ear. She might sit for the picture of a heroine of romance, whether with her form

308had the true poetic and philosophical rhythm, as if the sound and the feelings would stay on the ear forever. She could be the model for a romantic heroine, whether with her figure

‘—— decked in purple and in pall,
When she goes forth, and thronging vassals kneel,
And bending pages bear her footcloth well;’

or whether the eye

or if the eye

‘—— beholds that lady in her bower,
That is her hour of joy; for then she weeps,
Nor does her husband hear!’

Bertram, or the Castle of St. Aldobrand, is written by an Irish Clergyman, whose name is Maturin. It is said to be his first successful production; we sincerely hope it will not be the last.

Bertram, or the Castle of St. Aldobrand, is written by an Irish clergyman named Maturin. It’s said to be his first successful work, and we genuinely hope it won’t be his last.

ADELAIDE, OR THE EMIGRANTS

The Examiner.
(Covent Garden) May 26, 1816.

A tragedy, to succeed, should be either uniformly excellent or uniformly dull. Either will do almost equally well. We are convinced that it would be possible to write a tragedy which should be a tissue of unintelligible common-places from beginning to end, in which not one word that is said shall be understood by the audience, and yet, provided appearances are saved, and nothing is done to trip up the heels of the imposture, it would go down. Adelaide, or the Emigrants, is an instance in point. If there had been one good passage in this play, it would infallibly have been damned. But it was all of a piece; one absurdity justified another. The first scene was like the second, the second act no worse than the first, the third like the second, and so on to the end. The mind accommodates itself to circumstances. The author never once roused the indignation of his hearers by the disappointment of their expectations. He startled the slumbering furies of the pit by no dangerous inequalities. We were quite resigned by the middle of the third simile, and equally thankful when the whole was over. The language of this tragedy is made up of nonsense and indecency. Mixed metaphors abound in it. The ‘torrent of passion rolls along precipices;’ pleasure is said to gleam upon despair ‘like moss upon the desolate rock;’ the death of a hero is compared to the peak of a mountain setting in seas of glory, or some such dreadful simile, built up with ladders and scaffolding. Then the thunder and lightning are mingled with bursts of fury and 309revenge in inextricable confusion; there are such unmeaning phrases as contagious gentleness, and the heroes and the heroine, in their transports, as a common practice, set both worlds at defiance.

A tragedy, to succeed, should either be consistently excellent or consistently dull. Both approaches can work nearly equally well. We're convinced that it would be possible to create a tragedy that is filled with incomprehensible clichés from start to finish, where not a single word is understood by the audience. Yet, as long as appearances are maintained and nothing is done to expose the deception, it would be successful. "Adelaide, or the Emigrants," is a perfect example of this. If there had been one good moment in the play, it would definitely have been condemned. But it was all consistent; one absurdity justified another. The first scene was like the second, the second act was just as bad as the first, the third resembled the second, and so on until the end. The mind adapts to the situation. The author never once stirred the audience’s anger by disappointing their expectations. He shocked the dormant emotions in the audience with no jarring inconsistencies. By the middle of the third comparison, we were quite resigned and equally relieved when it was finally over. The language of this tragedy is full of nonsense and vulgarity. There are plenty of mixed metaphors. The "torrent of passion rolls along precipices"; pleasure is said to shine on despair "like moss on a barren rock"; the death of a hero is likened to a mountaintop setting in seas of glory, or some other dreadful comparison, constructed with ladders and scaffolding. Then, thunder and lightning are tangled up with outbursts of rage and revenge in a chaotic mix; there are meaningless phrases like "contagious gentleness," and the heroes and heroine, in their excitement, regularly defy both worlds.

The plot of this play is bad, for it is unintelligible in a great measure, and where it is not unintelligible, absurd. Count Lunenburg cannot marry Adelaide because ‘his Emperor’s frown’ has forbidden his marriage with the daughter of an Emigrant Nobleman; and so, to avoid this imperial frown, he betrays her into a pretended marriage, and thus intends to divide his time between war and a mistress. Hence all the distress and mischiefs which ensue; and though the morality of the affair is characteristic enough of the old school, yet neither the Emperor’s frown nor the Count’s levity seem sufficient reasons for harrowing up the feelings in the manner proposed by the author, and plunging us into the horrors of the French Revolution at the same time. The exiled St. Evremond saw ‘his lawful monarch’s bleeding head, and yet he prayed;’ he saw ‘his castle walls crumbled into ashes by the devouring flames, and yet he prayed:’ but when he finds his daughter betrayed by one of his legitimate friends, he can ‘pray no more.’ His wife, the Countess, takes some comfort, and she builds her hope on a word, which, she says, is of great virtue, the word, ‘perhaps.’ ‘It is the word which the slave utters as he stands upon the western shores, and looks towards Afric’s climes—Perhaps!’—Of the attention paid to costume, some idea may be formed by the circumstance, that in the church-yard where the catastrophe takes place, the inscriptions on the tomb-stones are all in German, though the people speak English. The rest is in the same style. The Emigrants is a political attempt to drench an English audience with French loyalty: now, French loyalty to the House of Bourbon, is a thing as little to our taste as Scotch loyalty to the House of Stuart; and when we find our political quacks preparing to pour their nauseous trash with false labels down our throats, we must ‘throw it to the dogs: we’ll none of it.’

The plot of this play is bad because it’s mostly confusing, and where it’s not confusing, it’s ridiculous. Count Lunenburg can’t marry Adelaide because 'his Emperor’s frown' has banned him from marrying the daughter of an Emigrant Nobleman; and to avoid this imperial disapproval, he tricks her into a fake marriage, planning to split his time between war and a mistress. This leads to all the distress and chaos that follow; and although the morality of the situation fits the old style, neither the Emperor’s disapproval nor the Count’s carelessness seem like good reasons to put us through such emotional turmoil in the way the author intends, while also dragging us into the horrors of the French Revolution at the same time. The exiled St. Evremond saw ‘his lawful monarch’s bleeding head, and yet he prayed;’ he saw ‘his castle walls crumbled into ashes by the devouring flames, and yet he prayed:’ but when he discovers his daughter betrayed by one of his supposed friends, he can ‘pray no more.’ His wife, the Countess, finds some comfort and builds her hope on a word, which she says is very powerful, the word, ‘perhaps.’ ‘It’s the word the slave utters as he stands on the western shores, looking towards Africa’s lands—Perhaps!’ About the attention to costumes, you can get an idea from the fact that in the graveyard where the climax happens, the inscriptions on the tombstones are all in German, even though the people are speaking English. The rest is in the same vein. The Emigrants is a political attempt to soak an English audience with French loyalty: now, French loyalty to the House of Bourbon is as unappealing to us as Scottish loyalty to the House of Stuart; and when we see our political quacks preparing to shove their disgusting nonsense down our throats with misleading labels, we must ‘throw it to the dogs: we don’t want any of it.’

Mr. Young, as the injured Count, raved without meaning, and grew light-headed with great deliberation. Charles Kemble, in tragedy, only spoils a good face. Mr. Murray, as the old servant of the family, was ‘as good as a prologue,’ and his helpless horror at what is going forward exceedingly amusing.

Mr. Young, playing the injured Count, rambled on without making sense and became light-headed with great intention. Charles Kemble, in tragedy, just ruins a good face. Mr. Murray, as the old family servant, was 'as good as a prologue,' and his shocked disbelief at what’s happening was very amusing.

Miss O’Neill’s Adelaide, which we suppose was intended to be the chief attraction of the piece, was to us the most unpleasant part of it. She has powers which ought not to be thrown away, and yet she trifles with them. She wastes them equally on genteel comedy and vulgar tragedy. Her acting in Adelaide, which in other circumstances might have been impressive, was to us repulsive. The 310agonizing passion she expressed, required that our feelings should be wound up to the highest pitch, either by the imagination of the poet or the interest of the story, to meet it on equal terms. We are not in an ordinary mood prepared for the shrieks of mandrakes, for the rattles in the throat, for looks that drive the thoughts to madness. Miss O’Neill’s acting is pure nature or passion: it is the prose of tragedy; for the poetry she must lean on her author. But strong passion must be invested with imagination by some one, either by the poet or the actor, before it can give delight, not to say, before it can be endured by the public. Her manner in the scene where she asks Lunenberg about her marriage, was much the same as when Monimia asks Polydore, ‘Where did you rest last night?’ Yet how different was the effect! in the one, her frantic eagerness only corresponded with the interest already excited; in the other, it shocked, because no interest had been excited. Miss O’Neill fills better than any one else the part assigned her by the author, but she does not make it, nor over-inform it with qualities which she is not bound to bring. She is, therefore, more dependent than any one else upon the character she has to represent; and as she originally owes her reputation to her powers of sensibility, she will perhaps owe its ultimate continuance to the cultivation of her taste in the choice of the characters in which she appears. The public are jealous of their favourites!

Miss O’Neill’s Adelaide, which we assume was meant to be the main attraction of the show, was for us the least enjoyable part of it. She has talents that shouldn’t be wasted, yet she plays with them casually. She squanders them on both refined comedy and crude tragedy. Her performance as Adelaide, which under different circumstances might have been impactful, felt off-putting to us. The intense emotion she portrayed relied on our feelings being heightened, either by the storyteller’s imagination or the plot’s intrigue, to engage with it effectively. We were not in a typical mood ready for the screams of despair, for the choking gasps, for expressions that pushed thoughts to the brink of madness. Miss O’Neill’s acting is pure nature or emotion: it’s the straightforwardness of tragedy; for the poetic element, she must rely on her playwright. However, strong emotions must be infused with imagination by someone, either the writer or the performer, before they can truly resonate, not to mention be tolerated by the audience. Her approach in the scene where she asks Lunenberg about her marriage was similar to Monimia asking Polydore, “Where did you rest last night?” But the effects were very different! In one case, her frantic enthusiasm matched the interest that had already been built; in the other, it was jarring because no interest had been created. Miss O’Neill fulfills her role better than anyone else, but she does not truly embody it, nor add depth with qualities she’s not obligated to provide. As a result, she’s more reliant than anyone on the character she’s portraying; since her reputation stems from her emotional depth, she might ultimately maintain it through careful selection of the roles she chooses. The public is protective of their favorites!

EVERY MAN IN HIS HUMOUR

The Examiner.
June 9, 1816.

Mr. Kean had for his benefit at Drury-Lane Theatre, on Wednesday, the Comedy of Every Man in his Humour. This play acts much better than it reads. It has been observed of Ben Jonson, that he painted not so much human nature as temporary manners, not the characters of men, but their humours, that is to say, peculiarities of phrase, modes of dress, gesture, &c. which becoming obsolete, and being in themselves altogether arbitrary and fantastical, have become unintelligible and uninteresting. Brainworm is a particularly dry and abstruse character. We neither know his business nor his motives; his plots are as intricate as they are useless, and as the ignorance of those he imposes upon is wonderful. This is the impression in reading it. Yet from the bustle and activity of this character on the stage, the changes of dress, the variety of affected tones and gipsey jargon, and the limping, distorted gestures, it is a very amusing exhibition, as Mr. Munden plays it. Bobadil is the only actually striking character in the play, or which tells equally in the closet and 311the theatre. The rest, Master Matthew, Master Stephen, Cob and Cob’s Wife, were living in the sixteenth century. But from the very oddity of their appearance and behaviour, they have a very droll and even picturesque effect when acted. It seems a revival of the dead. We believe in their existence when we see them. As an example of the power of the stage in giving reality and interest to what otherwise would be without it, we might mention the scene in which Brainworm praises Master Stephen’s leg. The folly here is insipid, from its seeming carried to an excess,—till we see it; and then we laugh the more at it, the more incredible we thought it before.

Mr. Kean had a performance for his benefit at Drury-Lane Theatre on Wednesday, featuring the comedy *Every Man in His Humour*. This play is much more entertaining when performed than when read. It’s been noted about Ben Jonson that he captured not so much human nature as temporary trends, focusing on people’s quirks rather than their true characters—those peculiarities in speech, clothing, gestures, etc., which have become outdated and are ultimately arbitrary and bizarre, rendering them meaningless and dull. Brainworm is a particularly obscure and puzzling character. We neither understand his role nor his motives; his schemes are as complicated as they are pointless, and the ignorance of those he deceives is remarkable. This is the impression one gets from reading it. However, when brought to life on stage, with Brainworm’s frantic energy, costume changes, various exaggerated tones and slang, and his awkward, exaggerated gestures, it becomes very entertaining, especially as portrayed by Mr. Munden. Bobadil is the only truly standout character in the play, memorable both in reading and on stage. The others, like Master Matthew, Master Stephen, Cob, and Cob’s Wife, feel like they belong to the sixteenth century. Yet, their strange looks and behaviors create a humorous and even striking effect when performed. It feels like a revival of the past. We believe in their existence when we see them. A good example of how the stage can bring life and interest to what would otherwise seem dull is the scene where Brainworm compliments Master Stephen’s leg. The absurdity of this moment seems bland and overdone until we see it performed, and then we laugh even more at it, especially considering how ridiculous we initially thought it was.

The pathos in the principal character, Kitely, is ‘as dry as the remainder biscuit after a voyage.’ There is, however, a certain good sense, discrimination, or logic of passion in the part, which Mr. Kean pointed in such a way as to give considerable force to it. In the scene where he is about to confide the secret of his jealousy to his servant, Thomas, he was exceedingly happy in the working himself up to the execution of his design, and in the repeated failure of his resolution. The reconciliation-scene with his wife had great spirit, where he tells her, to shew his confidence, that ‘she may sing, may go to balls, may dance,’ and the interruption of this sudden tide of concession with the restriction—‘though I had rather you did not do all this’—was a master-stroke. It was perhaps the first time a parenthesis was ever spoken on the stage as it ought to be. Mr. Kean certainly often repeats this artifice of abrupt transition in the tones in which he expresses different passions, and still it always pleases,—we suppose, because it is natural. This gentleman is not only a good actor in himself, but he is the cause of good acting in others. The whole play was got up very effectually. Considerable praise is due to the industry and talent shewn by Mr. Harley, in Captain Bobadil. He did his best in it, and that was not ill. He delivered the Captain’s well-known proposal for the pacification of Europe, by killing twenty of them each his man a day, with good emphasis and discretion. Bobadil is undoubtedly the hero of the piece; his extravagant affectation carries the sympathy of the audience along with it, and his final defeat and exposure, though exceedingly humorous, is the only affecting circumstance in the play. Mr. Harley’s fault in this and other characters is, that he too frequently assumes mechanical expressions of countenance and bye-tones of humour, which have not any thing to do with the individual part. Mr. Hughes personified Master Matthew to the life: he appeared ‘like a man made after supper of a cheese-paring.’ Munden did Brainworm with laudable alacrity. Oxberry’s Master Stephen was very happily hit off; nobody plays the traditional fool of the English stage so well; he 312seems not only foolish, but fond of folly. The two young gentlemen, Master Well-bred and Master Edward Knowell, were the only insipid characters.

The emotional struggle of the main character, Kitely, is “as dry as the leftover biscuit after a journey.” However, there is a certain practical sense, discernment, or logic of passion in his role, which Mr. Kean highlighted in a way that gave it significant impact. In the scene where he is about to reveal his jealousy to his servant, Thomas, he was particularly convincing as he built up to his confession, especially in the repeated failures of his resolve. The reconciliation scene with his wife was full of energy, where he tells her, to show his trust, that “she can sing, go to balls, and dance,” and the interruption of this sudden wave of concession with the caveat—“though I’d rather you didn’t do all that”—was a brilliant touch. It might have been the first time a parenthesis was delivered on stage as it should be. Mr. Kean often employs this technique of abrupt transitions in the way he conveys different emotions, and it always resonates, we assume, because it feels authentic. This gentleman is not only a great actor himself, but he also inspires good performances in others. The entire play was produced very effectively. Much praise is deserved for the effort and talent shown by Mr. Harley in Captain Bobadil. He did well in that role, and it was quite good. He delivered the Captain’s famous proposal for peace in Europe, suggesting killing twenty of them, each his man a day, with good emphasis and judgment. Bobadil is undoubtedly the main character; his over-the-top pretentiousness wins the audience’s sympathy, and his eventual downfall and exposure, while very humorous, is the only touching moment in the play. Mr. Harley’s flaw in this and other roles is that he often uses mechanical expressions and offbeat tones of humor that aren’t relevant to the character. Mr. Hughes brought Master Matthew to life: he seemed “like a man made after supper from a cheese scrap.” Munden played Brainworm with commendable enthusiasm. Oxberry’s Master Stephen was very well portrayed; no one plays the classic fool of the English stage better; he seems not just foolish but also enjoys being foolish. The two young gentlemen, Master Well-bred and Master Edward Knowell, were the only dull characters.

MRS. SIDDONS

The Examiner.
June 16, 1816.

Players should be immortal, if their own wishes or ours could make them so; but they are not. They not only die like other people, but like other people they cease to be young, and are no longer themselves, even while living. Their health, strength, beauty, voice, fails them; nor can they, without these advantages, perform the same feats, or command the same applause that they did when possessed of them. It is the common lot: players are only not exempt from it. Mrs. Siddons retired once from the stage: why should she return to it again? She cannot retire from it twice with dignity; and yet it is to be wished that she should do all things with dignity. Any loss of reputation to her, is a loss to the world. Has she not had enough of glory? The homage she has received is greater than that which is paid to Queens. The enthusiasm she excited had something idolatrous about it; she was regarded less with admiration than with wonder, as if a being of a superior order had dropped from another sphere to awe the world with the majesty of her appearance. She raised Tragedy to the skies, or brought it down from thence. It was something above nature. We can conceive of nothing grander. She embodied to our imagination the fables of mythology, of the heroic and deified mortals of elder time. She was not less than a goddess, or than a prophetess inspired by the gods. Power was seated on her brow, passion emanated from her breast as from a shrine. She was Tragedy personified. She was the stateliest ornament of the public mind. She was not only the idol of the people, she not only hushed the tumultuous shouts of the pit in breathless expectation, and quenched the blaze of surrounding beauty in silent tears, but to the retired and lonely student, through long years of solitude, her face has shone as if an eye had appeared from heaven; her name has been as if a voice had opened the chambers of the human heart, or as if a trumpet had awakened the sleeping and the dead. To have seen Mrs. Siddons, was an event in every one’s life; and does she think we have forgot her? Or would she remind us of herself by shewing us what she was not? Or is she to continue on the stage to the very last, till all her grace and all her grandeur gone, shall leave behind them only a melancholy blank? Or is she merely to be played off as ‘the baby of a girl’ for a few nights?—‘Rather than 313so,’ come, Genius of Gil Blas, thou that didst inspire him in an evil hour to perform his promise to the Archbishop of Grenada, ‘and champion us to the utterance’ of what we think on this occasion.

Players should be immortal if their own wishes or ours could make them so, but they aren't. They die like everyone else, and just like everyone else, they lose their youth and cease to be who they were, even while still alive. Their health, strength, beauty, and voice fade away; without these advantages, they can't perform the same feats or earn the same applause they did when they had them. It’s the common fate: players are just not exempt from it. Mrs. Siddons once stepped away from the stage: why should she come back? She can’t gracefully retire a second time, and yet we hope she does everything with dignity. Any hit to her reputation is a hit to the world. Hasn't she had enough of glory? The respect she’s received surpasses that afforded to queens. The excitement she stirred had a somewhat idol-like quality; she inspired wonder rather than mere admiration, as if a being from a higher realm had descended to amaze us with her presence. She brought Tragedy to new heights or lowered it from them. It was something beyond nature. We can’t imagine anything greater. She embodied the myths and the heroic figures of ancient times. She was nothing less than a goddess or a prophetess inspired by the divine. Power radiated from her forehead, and passion flowed from her heart as if from a sacred space. She was Tragedy made flesh. She was the most impressive fixture of the public mind. She wasn’t just the people's idol; she silenced the chaotic cheers of the audience in breathless anticipation and turned the brilliance of surrounding beauty into silent tears. To the quiet and solitary student, her face has shone like an eye from heaven; her name has resonated like a voice that opened the chambers of the human heart, or like a trumpet that roused both the living and the dead. Witnessing Mrs. Siddons was a significant moment in everyone’s life; does she believe we’ve forgotten her? Or does she want to remind us of herself by showing us what she is not? Or is she going to stay on stage until her grace and grandeur are completely gone, leaving only a sad emptiness? Or is she merely going to be played as "the baby of a girl" for a few nights?—‘Rather than 313 that,’ come, Genius of Gil Blas, you who inspired him in a dark time to fulfill his promise to the Archbishop of Grenada, ‘and help us express’ what we truly think on this occasion.

It is said that the Princess Charlotte has expressed a desire to see Mrs. Siddons in her best parts, and this, it is said, is a thing highly desirable. We do not know that the Princess has expressed any such wish, and we shall suppose that she has not, because we do not think it altogether a reasonable one. If the Princess Charlotte had expressed a wish to see Mr. Garrick, this would have been a thing highly desirable, but it would have been impossible; or if she had desired to see Mrs. Siddons in her best days, it would have been equally so; and yet without this, we do not think it desirable that she should see her at all. It is said to be desirable that a Princess should have a taste for the Fine Arts, and that this is best promoted by seeing the highest models of perfection. But it is of the first importance for Princes to acquire a taste for what is reasonable: and the second thing which it is desirable they should acquire, is a deference to public opinion: and we think neither of these objects likely to be promoted in the way proposed. If it was reasonable that Mrs. Siddons should retire from the stage three years ago, certainly those reasons have not diminished since, nor do we think Mrs. Siddons would consult what is due to her powers or her fame, in commencing a new career. If it is only intended that she should act a few nights in the presence of a particular person, this might be done as well in private. To all other applications she should answer—‘Leave me to my repose.’

It’s said that Princess Charlotte wants to see Mrs. Siddons perform her best roles, and apparently, this is highly desirable. However, we don’t actually know if the Princess has expressed such a wish, and we’ll assume she hasn’t because we don’t think it’s entirely reasonable. If Princess Charlotte had wanted to see Mr. Garrick, that would have been a highly desirable thing, but it would have been impossible; or if she had wanted to see Mrs. Siddons in her prime, that would have also been equally impossible; and yet, without that, we don’t think it’s necessary for her to see her at all. People say it’s good for a Princess to appreciate the Fine Arts, and that this is best achieved by seeing the highest standards of excellence. But it’s crucial for royals to develop a taste for what’s reasonable, and the second important thing is to respect public opinion; we don’t think either of these goals can be achieved in the proposed way. If it was reasonable for Mrs. Siddons to step away from the stage three years ago, those reasons have certainly not changed, and we doubt she would consider it fitting for her abilities or her reputation to start a new career. If the intention is just for her to perform a few times in front of a specific person, that could just as easily happen in private. For all other requests, she should simply respond, ‘Leave me to my peace.’

Mrs. Siddons always spoke as slow as she ought: she now speaks slower than she did. ‘The line too labours, and the words move slow.’ The machinery of the voice seems too ponderous for the power that wields it. There is too long a pause between each sentence, and between each word in each sentence. There is too much preparation. The stage waits for her. In the sleeping scene, she produced a different impression from what we expected. It was more laboured, and less natural. In coming on formerly, her eyes were open, but the sense was shut. She was like a person bewildered, and unconscious of what she did. She moved her lips involuntarily; all her gestures were involuntary and mechanical. At present she acts the part more with a view to effect. She repeats the action when she says, ‘I tell you he cannot rise from his grave,’ with both hands sawing the air, in the style of parliamentary oratory, the worst of all others. There was none of this weight or energy in the way she did the scene the first time we saw her, twenty years ago. She glided on and off the stage almost like an apparition. In the close of 314the banquet scene, Mrs. Siddons condescended to an imitation which we were sorry for. She said, ‘Go, go,’ in the hurried familiar tone of common life, in the manner of Mr. Kean, and without any of that sustained and graceful spirit of conciliation towards her guests, which used to characterise her mode of doing it. Lastly, if Mrs. Siddons has to leave the stage again, Mr. Horace Twiss will write another farewell address for her: if she continues on it, we shall have to criticise her performances. We know which of these two evils we shall think the greatest.

Mrs. Siddons always spoke as slowly as she should; now she speaks even slower than before. "The line is too forced, and the words move too slowly." The way she uses her voice feels too heavy for the power behind it. There's too long a pause between each sentence, and between each word in every sentence. There's too much preparation. The stage waits for her. In the sleeping scene, she gave a different impression than what we expected. It felt more strained and less natural. In previous performances, her eyes were open, but she seemed unaware of what she was doing. She moved her lips without thinking; all her gestures felt automatic and mechanical. Now, she's performing more for show. When she says, "I tell you he cannot rise from his grave," she dramatically cuts the air with both hands, like in parliamentary speeches, which are the worst. There was none of this weight or energy when she did the scene the first time we saw her, twenty years ago. She glided on and off the stage almost like a ghost. At the end of the banquet scene, Mrs. Siddons lowered herself to mimic something we regretted. She said, "Go, go," in a hurried, casual tone like Mr. Kean, without the graceful, welcoming spirit she used to have when performing for her guests. Lastly, if Mrs. Siddons has to leave the stage again, Mr. Horace Twiss will write another farewell address for her; if she stays on, we’ll have to critique her performances. We know which of these two situations we would find worse.

Too much praise cannot be given to Mr. Kemble’s performance of Macbeth. He was ‘himself again,’ and more than himself. His action was decided, his voice audible. His tones had occasionally indeed a learned quaintness, like the colouring of Poussin; but the effect of the whole was fine. His action in delivering the speech, ‘To-morrow and to-morrow,’ was particularly striking and expressive, as if he had stumbled by an accident on fate, and was baffled by the impenetrable obscurity of the future.—In that prodigious prosing paper, the Times, which seems to be written as well as printed by a steam-engine, Mr. Kemble is compared to the ruin of a magnificent temple, in which the divinity still resides. This is not the case. The temple is unimpaired; but the divinity is sometimes from home.

Too much praise can't be given to Mr. Kemble’s performance of Macbeth. He was ‘himself again,’ and even more than that. His actions were decisive, and his voice was clear. Sometimes, his tones had a unique old-fashioned charm, much like the colors in a Poussin painting; but overall, the effect was impressive. His delivery of the speech, ‘To-morrow and to-morrow,’ was especially striking and expressive, as if he had accidentally stumbled upon fate and was confused by the impenetrable mystery of the future. In that overly long article in the Times, which seems to be written as well as printed by a machine, Mr. Kemble is compared to the ruins of a grand temple where the divine presence still lingers. This isn’t accurate. The temple is untouched; however, the divine presence is sometimes absent.

NEW ENGLISH OPERA-HOUSE

The Examiner.
June 23, 1816.

The New English Opera-House (late the Lyceum Theatre) in the Strand, opened on Saturday week. The carpenters are but just got out of it; and in our opinion they have made but an indifferent piece of work of it. It consists of lobbies and vacant spaces. The three tiers of boxes are raised so high above one another, that the house would look empty even if it were full, and at present it is not full, but empty. The second gallery, for fear of its crowding on the first, is thrown back to such an unconscionable height, that it seems like a balcony projecting from some other building, where the spectators do not pay for peeping. All this no doubt promotes the circulation of air, and keeps the Theatre cool and comfortable. Mr. Arnold’s philosophy may be right, but our prejudices are strongly against it. Our notions of a summer theatre are, that it should look smoking hot, and feel more like a warm bath than a well. We like to see a summer theatre as crowded as a winter one, so that a breath of air is a luxury. We like to see the well-dressed company in the boxes languidly silent, and to hear the Gods noisy and quarrelling for want 315of room and breath—the cries of ‘Throw him over!’ becoming more loud and frequent as the weather gets farther on into the dog-days. We like all this, because we are used to it, and are as obstinately attached to old abuses in matters of amusement, as kings, judges, and legislators are in state affairs.

The New English Opera-House (formerly the Lyceum Theatre) in the Strand opened last Saturday. The carpenters have just finished up, and in our opinion, their work isn't great. It's mostly lobbies and empty spaces. The three tiers of boxes are positioned so high above each other that the place would look empty even if it were full, and right now it's definitely not full, but empty. The second gallery is set back so high to avoid crowding the first that it feels like a balcony sticking out from another building, where people aren't paying to peek in. All of this does help with air circulation and keeps the theater cool and comfortable. Mr. Arnold’s philosophy might be valid, but we strongly disagree with it. We think a summer theater should look smoking hot and feel more like a warm bath than a well. We prefer to see a summer theater as packed as a winter one, so that even a breath of fresh air feels like a luxury. We enjoy watching the well-dressed audience in the boxes quietly languish and hearing the crowd noisy and fighting for space and air — the shouts of ‘Throw him over!’ growing louder and more frequent as we get deeper into the dog days of summer. We like all this because it’s what we’re used to, and we’re just as stubbornly attached to old traditions in entertainment as kings, judges, and lawmakers are in government matters.

The New Theatre opened with Up all Night, or the Smugglers’ Cave; a piece admirably well adapted as a succedaneum for keeping the house cool and airy. The third night there was nobody there. To say the truth, we never saw a duller performance. The Actors whom the Manager has got together, are both new and strange. They are most of them recruits from the country, and of that description which is known by the vulgar appellation of the awkward squad. Mr. Russell (from Edinburgh, not our old friend Jerry Sneak) is the only one amongst them who understands his exercise. Mr. Short and Mr. Isaacs are singers, and we fear not good ones. Mr. Short has white teeth, and Mr. Isaacs black eyes. We do not like the name of Mr. Huckel. There is also a Mrs. Henley, who plays the fat Landlady in the Beehive, of the size of life.—Mr. Lancaster, who played Filch in the Beggars’ Opera, and Mrs. W. Penson, who played the part of Lucy Lockitt tolerably, and looked it intolerably well. There is also Mr. Bartley, who is Stage-manager, and who threatens to be very prominent this season. There is also, from the old corps, Wrench, the easiest of actors; and there is Fanny Kelly, who after all, is not herself a whole company. We miss little Knight, and several other of our summer friends.

The New Theatre opened with Up all Night, or the Smugglers’ Cave; a show that was pretty decent for keeping the space cool and airy. By the third night, there was nobody there. Honestly, we never saw a duller performance. The actors that the manager gathered are all new and quite unusual. Most of them are fresh faces from the countryside, and they fit the classic stereotype known as the awkward squad. Mr. Russell (from Edinburgh, not our old friend Jerry Sneak) is the only one among them who knows what he’s doing. Mr. Short and Mr. Isaacs are singers, and we’re afraid they’re not very good. Mr. Short has white teeth, and Mr. Isaacs has black eyes. We aren’t fond of the name Mr. Huckel. There’s also a Mrs. Henley, who plays the plump landlady in the Beehive, looking exactly like that. Mr. Lancaster, who played Filch in the Beggars’ Opera, and Mrs. W. Penson, who played Lucy Lockitt fairly well, and looked unbearable doing it. Also, Mr. Bartley, the stage manager, seems poised to become very prominent this season. From the old crew, we have Wrench, the most effortless actor; and Fanny Kelly, who, after all, could outshine an entire company on her own. We miss little Knight and several other summer friends.

The Winter Theatres.—We must, we suppose, for the present, take our leave of the winter performances. We lately saw at Covent-Garden Mr. Emery’s Robert Tyke, in the School of Reform, of which we had heard a good deal, and which fully justified all that we had heard of its excellence. It is one of the most natural and powerful pieces of acting on the stage; it is the sublime of low tragedy. We should like to see any body do it better. The scene where, being brought before Lord Avondale as a robber, he discovers him to have been formerly an accomplice in villainy; that in which he gives an account of the death of his father, and goes off the stage calling for ‘Brandy, brandy!’ and that in which he finds this same father, whom he had supposed dead, alive again, are, in our judgment, master-pieces both of pathos and grandeur. We do not think all excellence is confined to walking upon stilts. We conceive that Mr. Emery shewed about as much genius in this part, which he performed for his benefit, as Mr. Liston did afterwards in singing the song of Ti, tum, ti; we cannot say more of it. Genius appears to 316us to be a very unclassical quality. There is but a little of it in the world, but what there is, is always unlike itself and every thing else. Your imitators of the tragic, epic, and grand style, may be multiplied to any extent, as we raise regiments of grenadiers.

The Winter Theatres.—For now, we suppose it’s time to say goodbye to the winter performances. Recently, we saw Mr. Emery’s Robert Tyke in the School of Reform at Covent-Garden, which we had heard a lot about, and it definitely lived up to its reputation for excellence. It's one of the most genuine and powerful pieces of acting on stage; it’s the peak of low tragedy. We’d like to see anyone do it better. The scene where he’s brought before Lord Avondale as a robber, only to discover that Lord Avondale was once an accomplice in crime; the moment he recounts his father's death and leaves the stage shouting for ‘Brandy, brandy!’; and the scene where he finds out that his father, whom he thought was dead, is actually alive, are, in our opinion, masterpieces of both emotion and grandeur. We don’t believe all greatness comes from being overly dramatic. We think Mr. Emery showed just as much talent in this role, which he performed for his benefit, as Mr. Liston did later when singing the song of Ti, tum, ti; we can’t say more than that. To us, genius seems to be a very unclassical quality. There isn’t much of it in the world, but what exists is always unique and distinct from everything else. Those who imitate the tragic, epic, and grand styles can be replicated endlessly, just like we create regiments of grenadiers.

Mrs. Mardyn, after an absence of some weeks, has appeared again at Drury-Lane, in the new part of the Irish Widow, the charming Widow Brady; and a most delightful representative she made of her—full of life and spirit, well-made, handsome, and good-natured. If it is a fault to be handsome, Mrs. Mardyn certainly deserves to be hissed off the stage.

Mrs. Mardyn, after being away for a few weeks, has returned to Drury-Lane in the new part of the Irish Widow, the charming Widow Brady; and she was a truly delightful portrayal of her—full of energy and charm, well-built, attractive, and kind-hearted. If being attractive is a flaw, Mrs. Mardyn definitely deserves to be booed off the stage.

THE JEALOUS WIFE

The Examiner.
June 30, 1816.

The performances at Drury-Lane Theatre closed for the season on Friday evening last, with the Jealous Wife, Sylvester Daggerwood, and the Mayor of Garratt. After the play Mr. Rae came forward, and in a neat address, not ill delivered, returned thanks to the public, in the name of the Managers and Performers, for the success with which their endeavours to afford rational amusement and to sustain the legitimate drama, had been attended.

The performances at Drury-Lane Theatre wrapped up for the season last Friday night, featuring The Jealous Wife, Sylvester Daggerwood, and The Mayor of Garratt. After the last play, Mr. Rae stepped up and, in a well-spoken speech, thanked the audience on behalf of the Managers and Performers for the success of their efforts to provide meaningful entertainment and support for legitimate theater.

The play-bills had announced Mrs. Davison for the part of Mrs. Oakley, in the Jealous Wife. We have seen nothing of this Lady of late, except when she personated the Comic Muse (for one night only), on the second centenary of Shakespear’s death. The glimpses we catch of her are, in one sense,

The playbills announced Mrs. Davison as Mrs. Oakley in The Jealous Wife. We haven't seen much of her lately, except when she played the Comic Muse (for just one night) on the second anniversary of Shakespeare's death. The few times we see her are, in a way,

‘Like angels’ visits, short, and far between.’

She was absent on the present occasion, and Mrs. Glover took the part of the well-drawn heroine of Colman’s amusing and very instructive comedy. Mrs. Glover was not quite at home in the part. She represented the passions of the woman, but not the manners of the fine lady. She succeeds best in grave or violent parts, and has very little of the playful or delicate in her acting. If we were to hazard a general epithet for her style of performing, we should say that it amounts to the formidable; her expression of passion is too hysterical, and habitually reminds one of hartshorn and water. On great occasions she displays the fury of a lioness who has lost her young, and in playing a queen or princess, deluges the theatre with her voice. Her Quaker in Wild Oats, on the 317contrary, is an inimitable piece of quiet acting. The demureness of the character, which takes away all temptation to be boisterous, leaves the justness of her conception in full force: and the simplicity of her Quaker dress is most agreeably relieved by the embonpoint of her person.

She was missing this time, and Mrs. Glover took on the role of the well-crafted heroine from Colman’s entertaining and educational comedy. Mrs. Glover wasn’t completely comfortable in the role. She conveyed the emotions of the woman but didn’t capture the mannerisms of a refined lady. She performs best in serious or intense roles and doesn’t have much of the playful or delicate touch in her acting. If we had to describe her style in general, we would say it leans towards the formidable; her display of emotion is often too theatrical and reminds one of a strong tonic. In dramatic moments, she shows the fierce energy of a lioness who has lost her cubs, and when playing a queen or princess, she fills the theater with her voice. However, her Quaker in Wild Oats, on the other hand, is an unrivaled example of subtle acting. The modesty of the character eliminates any urge to be loud, allowing her interpretation to shine: and the simplicity of her Quaker outfit is pleasantly complemented by her figure.

The comedy of the Jealous Wife was not upon the whole so well cast here as at Covent-Garden. Munden’s Sir Harry Beagle was not to our taste. It was vulgarity in double-heaped measure. The part itself is a gross caricature, and Munden’s playing caricature is something like carrying coals to Newcastle. Russell’s Lord Trinket was also a failure: he can only play a modern jockey Nobleman: Lord Trinket is a fop of the old school.

The comedy of the Jealous Wife wasn't as well performed here as at Covent-Garden. Munden's Sir Harry Beagle didn't appeal to us. It was just too much vulgarity. The role itself is a blatant caricature, and Munden’s portrayal of that caricature is like carrying coals to Newcastle. Russell’s Lord Trinket was also a disappointment: he can only play a modern, flashy nobleman, while Lord Trinket is a fop from the old school.

Mr. Harley played Sylvester Daggerwood, in the entertainment which followed, well enough to make us regret our old favourite Bannister, and attempted some imitations, (one of Matthews in particular) which were pleasant and lively, but not very like.

Mr. Harley played Sylvester Daggerwood in the show that followed well enough to make us miss our old favorite, Bannister. He attempted some impressions, particularly one of Matthews, which were enjoyable and energetic, but not very accurate.

The acting of Dowton and Russell, in Major Sturgeon and Jerry Sneak, is well known to our readers: at least we would advise all those who have not seen it, to go and see this perfect exhibition of comic talent. The strut, the bluster, the hollow swaggering, and turkey-cock swell of the Major, and Jerry’s meekness, meanness, folly, good-nature, and hen-pecked air, are assuredly done to the life. The latter character is even better than the former, which is saying a bold word. Dowton’s art is only an imitation of art, of an affected or assumed character; but in Russell’s Jerry you see the very soul of nature, in a fellow that is ‘pigeon livered and lacks gall,’ laid open and anatomized. You can see that his heart is no bigger than a pin, and his head as soft as a pippin. His whole aspect is chilled and frightened as if he had been dipped in a pond, and yet he looks as if he would like to be snug and comfortable, if he durst. He smiles as if he would be friends with you upon any terms; and the tears come in his eyes because you will not let him. The tones of his voice are prophetic as the cuckoo’s undersong. His words are made of water-gruel. The scene in which he tries to make a confidant of the Major is great; and his song of ‘Robinson Crusoe’ as melancholy as the Island itself. The reconciliation-scene with his wife, and his exclamation over her, ‘to think that I should make my Molly veep,’ are pathetic, if the last stage of human infirmity is so. This farce appears to us to be both moral and entertaining; yet it does not take. It is considered as an unjust satire on the city and the country at large, and there is a very frequent repetition of the word ‘nonsense,’ in the house during the performance. Mr. Dowton was even hissed, either 318from the upper boxes or gallery, in his speech recounting the marching of his corps ‘from Brentford to Ealing, and from Ealing to Acton;’ and several persons in the pit, who thought the whole low, were for going out. This shews well for the progress of civilisation. We suppose the manners described in the Mayor of Garratt have in the last forty years become obsolete, and the characters ideal: we have no longer either hen-pecked or brutal husbands, or domineering wives; the Miss Molly Jollops no longer wed Jerry Sneaks, or admire the brave Major Sturgeons on the other side of Temple Bar; all our soldiers have become heroes, and our magistrates respectable, and the farce of life is o’er!

The performances by Dowton and Russell in Major Sturgeon and Jerry Sneak are well-known to our readers. If you haven't seen it yet, we highly recommend checking out this amazing display of comedic talent. The Major’s pompous attitude, bluster, and pretentious swagger, along with Jerry’s meekness, pettiness, foolishness, good nature, and henpecked demeanor, are all portrayed perfectly. In fact, Jerry’s character is even more impressive than the Major’s, which is quite a statement. Dowton’s approach is more of a mimicry of a theatrical persona, while Russell’s Jerry feels like a genuine representation of human nature, showcasing someone who is "chicken-hearted and lacks boldness," laid bare for all to see. You can tell his heart is as small as a pinhead and his mind as soft as a ripe apple. He looks cold and scared, as if he’s just been dunked in a pond, yet you can sense he longs to be cozy and secure, if only he had the nerve. He smiles like he wants to be friends with you under any circumstance, and tears fill his eyes because you won’t let him. The tone of his voice is as haunting as a cuckoo’s call. His words are weak and insipid. The moment he tries to confide in the Major is great, and his rendition of “Robinson Crusoe” is as mournful as the island itself. The scene where he reconciles with his wife and utters, “to think that I should make my Molly ‘weep,’” is truly moving, if that’s what the last stage of human frailty looks like. We find this farce both moral and entertaining, though it doesn’t seem to land. It’s often viewed as an unfair satire on both the city and the countryside, and during the performance, the word “nonsense” is frequently heard in the audience. Mr. Dowton even faced hisses, either from the upper boxes or gallery, when he recounted his corps’ march “from Brentford to Ealing, and from Ealing to Acton;” several people in the pit, who found it all quite “low,” were even considering leaving. This reflects well on the progress of civilization. We assume that the behaviors depicted in the Mayor of Garratt have become outdated in the last forty years, and the characters themselves are now idealized. We no longer have henpecked or brutal husbands, nor domineering wives; Miss Molly Jollops no longer marries Jerry Sneaks or admires the gallant Major Sturgeons on the other side of Temple Bar. All our soldiers have turned into heroes, our magistrates are respectable, and the farce of life is over!

THE MAN OF THE WORLD

The Examiner.
July 7, 1816.

We are glad to find the Haymarket Theatre re-opened with some good actors from the Winter Theatres, besides recruits. On Monday was played the Man of the World, Sir Pertinax MacSycophant by Mr. Terry. This part was lately performed by Mr. Bibby at Covent-Garden without success; and we apprehend that his failure was owing to the extreme purity and breadth of his Scotch accent. Mr. Terry avoided splitting on this rock, by sinking the Scotch brogue almost entirely, and thus this national caricature was softened into a more general and less offensive portrait of a common Man of the World. On the whole, Mr. Terry gave not only less of the costume and local colouring of the character, but less of the general force and spirit than the former gentleman. He however displayed his usual judgment and attention to his part, with less appearance of effort than he sometimes shews. If Mr. Terry would take rather less pains, he would be a better actor. He is exceedingly correct in the conception of his characters, but in the execution he often takes twice the time in bringing out his words that he ought, and lays double the emphasis on them that is necessary. In the present case, Mr. Terry, probably from feeling no great liking to his part, laid less stress on particular passages, and was more happy on that account. The scene in which he gives the account of his progress in life to his son Egerton, was one of the most effectual. Mrs. Glover’s Lady Rodolpha Lumbercourt had considerable spirit and archness, as well as force. Of the new performers in it we cannot speak very favourably. The young gentleman who played Sydney, a Mr. Baker, seems really a clergyman by profession, and 319to have left, rather imprudently, the prospect of a fellowship at Oxford or Cambridge. His voice and cadences are good; but they are fitter for the pulpit than the stage.

We’re happy to see the Haymarket Theatre reopened with some talented actors from the Winter Theatres, as well as some new faces. On Monday, they performed Man of the World, with Mr. Terry in the role of Sir Pertinax MacSycophant. This part was recently played by Mr. Bibby at Covent-Garden but didn’t go well; we think his failure was due to his strong, unrefined Scottish accent. Mr. Terry managed to avoid that pitfall by toning down the Scottish brogue almost completely, which made his portrayal of a common Man of the World feel more relatable and less caricature-like. Overall, Mr. Terry didn’t capture as much of the character’s distinctive qualities or the overall energy as his predecessor did. However, he still showed his usual skill and focus, with less effort than he’s sometimes displayed. If Mr. Terry would relax a bit, he’d actually be a better actor. He’s very accurate in understanding his characters, but when performing, he often takes twice as long to articulate his lines than necessary and puts too much emphasis on them. In this case, since Mr. Terry seemed less invested in his role, he didn’t stress certain lines as much, which worked in his favor. The scene where he discusses his life’s journey with his son Egerton was particularly impactful. Mrs. Glover’s Lady Rodolpha Lumbercourt brought a lot of spirit and charm, along with strength. We can’t say much good about the new actors, though. The young man playing Sydney, Mr. Baker, seems to really be a clergyman and has rather foolishly given up a fellowship opportunity at Oxford or Cambridge. His voice and delivery are nice, but they’re more suited for preaching than acting.

Mr. Watkinson, on Thursday played Sir Robert Bramble, in the Poor Gentleman, with a considerable share of that blunt native humour, and rustic gentility, which distinguish so large a class of characters on the English stage. We mean that sort of characters who usually appear in a brown bob-wig, and chocolate-coloured coat, with brass buttons. Of this class Mr. Watkinson, as far as we could judge on a first acquaintance, appears to be a very respectable, if not brilliant representative. A Miss Taylor made an elegant and interesting Emily, the daughter of the Poor Gentleman; and Mr. Foote played that personification of modern humanity, the Poor Gentleman himself. There is a tone of recitation in this actor’s delivery, perhaps not ill suited to the whining sentimentality of the parts he has to play, but which is very tiresome to the ear. We might say to him as Caesar did to some one, ‘Do you read or sing? If you sing, you sing very ill.’ We must not omit to mention the part of Miss Lætitia Macnab, which was performed to the life by a Mrs. Kennedy of Covent-Garden Theatre, whom we never saw here before, but whom we shall certainly remember. Her hoop-petticoats, flying lappets, high head-dress, face, voice, and figure, reminded us but too well of that obsolete class of antiquated maidens of old families that flourished about fifty years ago, who had no idea of any thing but the self-importance which they derived from their ancestors, and of the personal attractions which were to be found in the ridiculousness of their dress. The effect was as surprising as it was painful. It was as if Miss Macnab had come in person from the grave. It was like the restoration of the Bourbons!

Mr. Watkinson played Sir Robert Bramble in The Poor Gentleman on Thursday, bringing a good dose of that straightforward native humor and down-to-earth gentility that characterizes a large group of roles on the English stage. We’re talking about those characters who usually sport a brown bob wig and a chocolate-colored coat with brass buttons. From what we could tell on first impression, Mr. Watkinson seems to be a respectable, if not standout, version of this type. Miss Taylor portrayed an elegant and engaging Emily, the daughter of the Poor Gentleman, while Mr. Foote took on the role of the Poor Gentleman himself, embodying a modern representation of humanity. There’s a recitative quality to his delivery, which might fit the overly sentimental nature of the roles he plays, but it can be quite grating to listen to. We could say to him, like Caesar did to someone, “Do you read or sing? If you sing, you sing very poorly.” We also can't forget to mention how Mrs. Kennedy from Covent-Garden Theatre brought Miss Lætitia Macnab to life—someone we hadn’t seen here before but will definitely remember. Her hoop skirts, flowing lappets, towering headpiece, face, voice, and figure were all too reminiscent of that outdated type of pretentious maidens from old families that were prominent about fifty years ago, who focused solely on the importance they derived from their lineage and the absurdity of their attire. The effect was both surprising and painful, as if Miss Macnab had stepped straight out of the grave. It was like the return of the Bourbons!

After this melancholy casualty, we had the Agreeable Surprise. Mrs. Gibbs played Cowslip delightfully. Fawcett was exceedingly laughable in Lingo; and would have been more so, if he had played it with more gravity. Fawcett’s fault of late is, that he has not respect enough for his art. This is a pity; for his art is a very good art. At the scene between him and Mrs. Cheshire, (Mrs. Davenport), the house was in a roar. We never knew before that Lingo and Cowslip were descendants of Touchstone and Audrey. This is one of O’Keeffe’s best farces, and his farces are the best in the world except Moliere’s. O’Keeffe is (for he is still living) our English Moliere, and we here return him our most hearty thanks for all the hearty laughing he has given us. C’est un bon garçon. 320There are in the Agreeable Surprise some of the most irresistible double entendres that can be conceived, and in Lingo’s superb replication, ‘A scholar! I was a master of scholars!’ he has hit the height of the ridiculous.

After this sad event, we had the Agreeable Surprise. Mrs. Gibbs played Cowslip wonderfully. Fawcett was extremely funny in Lingo; he would have been even funnier if he had played it with more seriousness. Fawcett's recent issue is that he lacks enough respect for his craft. This is a shame because his craft is really good. During the scene between him and Mrs. Cheshire (Mrs. Davenport), the audience was in stitches. We never realized before that Lingo and Cowslip were descendants of Touchstone and Audrey. This is one of O’Keeffe’s best farces, and his farces are the best in the world except for Molière’s. O’Keeffe is (since he is still alive) our English Molière, and we sincerely thank him for all the laughter he has given us. He's a good boy. 320In the Agreeable Surprise, there are some of the most irresistible double entendres imaginable, and in Lingo’s brilliant line, ‘A scholar! I was a master of scholars!’ he has reached the pinnacle of ridiculousness.

MISS MERRY’S MANDANE

The Examiner.
July 21, 1816.

A young lady whose name is Miss Merry, has appeared with great applause in the part of Mandane, in Artaxerxes, at the New English Opera. Miss Merry is not tall, but there is something not ungraceful in her person: her face, without being regular, has a pleasing expression in it; her action is good, and often spirited; and her voice is excellent. The songs she has to sing in this character are delightful, and she sung them very delightfully. Her timidity on the first night of her appearing was so great, as almost to prevent her from going on. But her apprehensions, though they lessened the power of her voice, did not take from its sweetness. She appears to possess very great taste and skill; and to have not only a fine voice, but (what many singers want) an ear for music. Her tones are mellow, true, and varied; sometimes exquisitely broken by light, fluttering half-notes—at other times reposing on a deep-murmuring bass. The general style of her singing is equable, and unaffected; yet in one or two passages, we thought she added some extraneous and unnecessary ornaments, and (for a precious note or two) lost the charm of the expression, by sacrificing simplicity to execution. This objection struck us most in the manner in which Miss Merry sung the beautiful air, ‘If o’er the cruel tyrant Love,’ which is an irresistible appeal to the sentiments, and seems, in its genuine simplicity, above all art. This song, and particularly the last lines, ‘What was my pride, is now my shame,’ &c. ought to be sung, as we have heard them sung, as if the notes fell from her lips like the liquid drops from the bending flower, and her voice fluttered and died away with the expiring conflict of passion in her bosom. If vocal music has an advantage over instrumental, it is, we imagine, in this very particular; in the immediate communication between the words and the expression they suggest, between the voice and the soul of the singer, which ought to mould every tone, whether deep or tender, according to the impulse of true passion. Miss Merry’s execution does not rest entirely upon the ground of expression: she is not always thinking of the subject. Her ‘Soldier tired,’ and ‘Let not rage thy bosom firing,’ were both admirable. Her voice has not the piercing softness of Miss Stephens’s, its clear 321crystalline qualities. Neither has her style of singing the same originality, and simple pathos. Miss Stephens’s voice and manner are her own: Miss Merry belongs to a class of singers, but that class is a very pleasing one, and she is at present at the head of it. She is an undoubted acquisition both to the New English Opera, and to the English stage.

A young woman named Miss Merry has received great acclaim for her role as Mandane in Artaxerxes at the New English Opera. Miss Merry isn't tall, but there's something graceful about her presence. Her face isn't perfectly symmetrical, but it has a charming expression; her gestures are good and often lively, and her voice is exceptional. The songs she has to perform in this role are lovely, and she sings them beautifully. On her first night, her nervousness was so intense that it almost stopped her from going on stage. However, even though her anxiety diminished the power of her voice, it didn't take away from its sweetness. She seems to have a lot of taste and skill, possessing not only a great voice but also an ear for music, which many singers lack. Her tones are warm, accurate, and varied; at times, they are beautifully decorated with gentle, fluttering half-notes, and at other times, they rest on a deep, resonant bass. Overall, her singing style is smooth and genuine; however, in a few spots, we felt she added some unnecessary embellishments that sacrificed simplicity for technical execution, diminishing the expression's charm. This issue was most apparent when Miss Merry performed the beautiful aria, ‘If o’er the cruel tyrant Love,’ which is a powerful appeal to emotions, and seems, in its true simplicity, beyond all art. This song, especially the final lines, ‘What was my pride, is now my shame,’ should be sung as if the notes flowed from her lips like drops from a bending flower, with her voice fluttering and fading away alongside the waning conflict of passion in her heart. If vocal music has an edge over instrumental music, we believe it's in this specific aspect: the direct connection between the words and the emotions they evoke, and between the voice and the singer's soul, which should shape every tone, whether deep or gentle, according to genuine feeling. Miss Merry’s performance isn't solely focused on expression; she doesn't always have the subject in mind. Her songs ‘Soldier tired’ and ‘Let not rage thy bosom firing’ were both excellent. Her voice doesn’t have the piercing softness of Miss Stephens's clear, crystalline quality. Nor does her singing style possess the same originality and simple emotional depth. Miss Stephens's voice and style are unique to her; Miss Merry belongs to a category of singers, but it's a very appealing category, and she currently leads it. She is undoubtedly a valuable addition to both the New English Opera and the English stage.

Mr. Horn’s Arbaces was very fine. He sings always in tune, and in an admirable sostenuto style. He keeps his voice (perhaps indeed) too much under him, and does not let it loose often enough. His manner of singing ‘Water parted from the sea’ was of this internal and suppressed character. Though this may be the feeling suggested by part of the words, yet certainly in other parts the voice ought to be thrown out, and as it were, go a journey, like the water’s course. Of the other performers we can say nothing favourable.

Mr. Horn’s Arbaces was really impressive. He always sings in tune and has an amazing sustained style. He keeps his voice (perhaps even too much) restrained and doesn’t let it out often enough. His way of singing "Water parted from the sea" reflected this internal and controlled quality. While that may fit some of the lyrics, there are definitely parts where the voice should be projected more and should flow, like the course of water. We have nothing positive to say about the other performers.

EXIT BY MISTAKE

The Examiner.
July 28, 1816.

We insert the following letter, which has been sent us, merely to show our impartiality:

We’re including the following letter that was sent to us just to demonstrate our neutrality:

Mr. Editor,—I have been to see the new Comedy Exit by Mistake, at the Theatre Royal Haymarket. As this piece is sans moral and sans interest, I am surprised at its being called a Comedy, for many of our old Farces are more worthy of the name. Perhaps the author fondly anticipated much pathos from Mrs. Kendal’s scene with her son (Mr. Barnard), but it would have been much better if both mother and son had been omitted, for the latter is a hot-headed blockhead, who commits a most unjustifiable assault upon a stranger, in a stranger’s house, by turning him out, which gross affront is in the last Act overlooked. In consequence of a letter about Mr. Roland’s departure, accompanied by his will, it is supposed he had departed from the world instead of the country where he was. This is the ‘Exit by Mistake,’ but the chief mistakes arise from the entrances of the performers. The executor hearing that Roland (Mr. Terry) is alive and in town, goes to an inn to meet him, but most unaccountably mistakes Mr. Rattletrap (Russel) an actor just arrived from America, for his own friend, and even calls the actor by the name of Rattletrap. Poor Mr. Roland, in order to recover his property, inquires for an attorney, and is told there’s one below. Soon after the executor enters, and though dressed in a brown coat, he is mistaken for an attorney. There are other inferior mistakes in the piece, but the greatest mistake is the author’s—for it is a Farce instead of a Comedy. As the play-bills state, that this piece has since been applauded by ‘brilliant and crowded audiences,’ and that ‘no orders can be admitted;’ the proprietors have no right to complain of their rival, the Lyceum Theatre, except Mr. Arnold should produce a good Opera to 322oppose this Farcical Comedy, and then the public will see the utility of rival theatres. Mr. Tokely’s character in it (Crockery) is the same which the same gentleman performs in the author’s ‘Love and Gout,’ with this difference, that in one he is a dissatisfied gentleman, and in the other a whining servant. Mr. Jones’s character (Restless Absent) keeps him in motion the first two Acts, but in the last he is quite stationary.

Editor,—I went to see the new show *Exit by Mistake* at the Theatre Royal Haymarket. Since this piece has no moral and is quite uninspiring, I’m surprised it’s labeled a *Comedy*, as many of our classic *Farces* deserve the title more. The author might have hoped for some emotional impact from Mrs. Kendal’s scene with her son (Mr. Barnard), but it would have been better if both characters had been cut, as the son is a hot-headed fool who unjustifiably kicks out a stranger from a stranger’s house, and this blatant insult is ignored in the final act. Following a letter about Mr. Roland’s departure along with his will, it’s implied that he left the *world* rather than the *country* he was in. This is the ‘*Exit by Mistake*,’ but the main blunders stem from the actors’ entrances. The executor, thinking Roland (Mr. Terry) is alive and in town, goes to an inn to meet him but mistakenly identifies Mr. Rattletrap (Russel), an actor just arrived from America, as his friend and even calls him Rattletrap. Poor Mr. Roland, trying to recover his belongings, asks for a lawyer and is told there’s one *below*. Shortly after, the executor enters, and despite being in a *brown* coat, he is mistaken for an attorney. There are other minor mistakes in the play, but the biggest mistake belongs to the author—for it is a Farce, not a Comedy. As the playbills claim, this piece has since been celebrated by ‘brilliant and crowded audiences’ and ‘no orders can be accepted;’ the proprietors can’t rightly complain about their rival, the Lyceum Theatre, unless Mr. Arnold produces a good Opera to 322 compete with this Farcical Comedy, which would show the public the value of competing theatres. Mr. Tokely’s role (Crockery) is the same as the character he plays in the author’s *Love and Gout*, with the only difference being that in one he’s a dissatisfied gentleman, and in the other, a whiny servant. Mr. Jones’s character (Restless Absent) keeps him active in the first two acts, but in the last, he’s completely static.

Dramatic.
July 25, 1816.

We do not agree with Dramaticus on the subject of the piece, which he so resolutely condemns. He puts us a little (though not much) in mind of John Dennis, who drew his sword on the author of a successful tragedy, without any other provocation. As to the title of this play, to which our critic so vehemently objects, we leave him to settle that point with the author. We do not judge of plays, or of any thing else by their titles.

We don’t agree with Dramaticus about this piece, which he harshly criticizes. He reminds us a bit (though not too much) of John Dennis, who challenged the author of a successful tragedy without any real reason. As for the title of this play, which our critic strongly opposes, we’ll let him take that up with the author. We don’t judge plays, or anything else, by their titles.

The writer says, the Proprietors of the Haymarket have no right to complain, ‘except Mr. Arnold should produce a good Opera to oppose this Farcical Comedy, and then the public will see the utility of rival theatres.’ We wish Mr. Arnold would lose no time in convincing the public. As we have not the same faith as our correspondent in the power of rival theatres in screwing up the wits of their opponents, we did not go to the new comedy of Exit by Mistake, expecting either a profound moral or high interest; and so far we were not disappointed. But with a good deal of absurdity, there is some whim in it: there are several very tolerable puns in it, and a sufficient stock of lively passing allusions. It is light and laughable, and does well enough for a summer theatre. The part of Crockery in particular is very droll, and to us quite new, for we are not acquainted with ‘the dissatisfied gentleman,’ his predecessor, in Love and Gout. Crockery is a foolish fat servant (personated exceedingly well by Mr. Tokely) who complains that every thing is altered since he went abroad with his master, ‘cries all the way from Portsmouth, because the mile-stones are changed, and is in despair because an old pigstye has been converted into a dwelling-house.’ This whimpering, maudlin philosopher, is as tenacious of innovation as the late Mr. Burke, and as great an admirer of the good old times, as the editor of a modern Journal. In one thing we agree with honest Crockery, where he does not like to see the sign of the Duke of Marlborough’s head pulled down for the Duke of Wellington’s; in the first place, because the Duke of Marlborough had a very good head, and the Duke of Wellington’s is a mere sign-post; in the second, because we think it a more meritorious act to drive out the English Bourbons, the Stuarts, than 323to restore the French Stuarts, the Bourbons, to the throne of their ancestors. So much for the politics of the Theatre.

The writer states that the owners of the Haymarket can’t really complain, “unless Mr. Arnold manages to produce a good opera to rival this farcical comedy, and then the public will see the value of competing theaters.” We hope Mr. Arnold will waste no time in convincing the public. Since we don’t share our correspondent's belief in the ability of rival theaters to spark creativity in their competitors, we didn’t go to see the new comedy *Exit by Mistake* expecting profound morals or high stakes; and we weren’t let down. While there’s a lot of absurdity, there’s also some whimsy: there are a few decent puns and a fair number of lively passing references. It’s light and funny, suitable enough for a summer theater. The character of Crockery, in particular, is quite amusing, and to us, he’s a fresh take, as we’re not familiar with ‘the dissatisfied gentleman,’ his predecessor from *Love and Gout*. Crockery is a silly, overweight servant (brilliantly played by Mr. Tokely) who complains that everything has changed since he went abroad with his master, “whining all the way from Portsmouth because the mile markers have been changed, and feeling hopeless because an old pigsty has been turned into a house.” This tearful, sentimental philosopher is as resistant to change as the late Mr. Burke and as much a fan of *the good old days* as the editor of a modern magazine. We do agree with honest Crockery when he dislikes seeing the sign of the Duke of Marlborough’s head taken down for the Duke of Wellington’s; firstly, because the Duke of Marlborough had a very impressive head, while the Duke of Wellington’s is just a signpost; secondly, because we believe it’s more commendable to oust the English Bourbons, the Stuarts, than to restore the French Bourbons to the throne of *their* ancestors. That wraps up our thoughts on the politics of the theater.

There is another new piece, A Man in Mourning for Himself, come out at the new English Theatre, which, whether it is Comedy, Opera, or Farce, we do not know. But—de mortuis nil nisi bonum. So let it pass. But there is a Mr. Herring in it, whom we cannot pass by without notice. He is the oddest fish that has lately been landed on the stage. We are to thank Mr. Arnold for bringing him ashore. This did require some sagacity, some discrimination. We never saw any thing more amphibious,—with coat-pockets in the shape of fins, and a jowl like gills with the hook just taken out. He flounders and flounces upon the stage with the airs and genius of a Dutch plaise. His person detonates with boisterous wit and humour, and his voice goes off like a cracker near a sounding-board. With these preparatory qualifications, he played a valet who is his own master; and the jumble of high life below stairs was very complete. This gentleman’s gentleman was very coarse and very mawkish; very blustering and very sheepish; and runs his head into scrapes without the slightest suspicion. We have never seen Mr. Herring before; but on this occasion he was, according to our tastes, in fine pickle and preservation.

There’s a new play, A Man in Mourning for Himself, at the new English Theatre, but we can’t quite tell if it’s a comedy, opera, or farce. However—Speak only good of the dead. So, let’s move on. But we can’t overlook a character named Mr. Herring. He’s the quirkiest character to hit the stage recently. We owe thanks to Mr. Arnold for bringing him into the spotlight. This truly required some insight and finesse. We’ve never seen anything quite like him—he has coat pockets shaped like fins and a jaw that resembles gills where the hook has just been removed. He flounders around the stage with the charm and flair of a Dutch plaice. His persona is bursting with loud wit and humor, and his voice goes off like a firecracker near a resonating board. With these impressive traits, he played a valet who is his own boss, and the mix of high society and domestic life was quite complete. This valet was very rough and overly sentimental; he was both boisterous and bashful, always getting himself into trouble without even a hint of awareness. We hadn’t seen Mr. Herring before, but on this occasion, he certainly delivered according to our tastes, in fine form and preservation.

The Beggar’s Opera was performed on Thursday, when Miss Merry appeared in the part of Polly, and Mr. Horn as Captain Macheath. Miss Merry displayed great sweetness and taste in most of the songs, and her acting was pleasing, though she laboured under considerable embarrassment. We liked her ‘Ponder well,’ and ‘My all’s in my possession,’ the best. She seemed to us not to be quite perfect either in ‘Cease your funning,’ or in the exquisite little air of ‘He so teased me.’ We have no doubt, however, that she will make in time a very interesting representative of one of the most interesting characters on the stage, for we hardly know any character more artless and amiable than Gay’s Polly, except perhaps Shakespear’s Imogen. And Polly has the advantage on the stage, for she may be sung, but Imogen cannot be acted.

The Beggar’s Opera was performed on Thursday, with Miss Merry playing Polly and Mr. Horn as Captain Macheath. Miss Merry showed great charm and style in most of the songs, and her acting was enjoyable, although she seemed quite nervous. We liked her performances of ‘Ponder well’ and ‘My all’s in my possession’ the most. However, she didn’t seem quite perfect in ‘Cease your funning’ or in the beautiful little song ‘He so teased me.’ We have no doubt that she will eventually become a very engaging representation of one of the most fascinating characters on stage, as we hardly know any character more innocent and likable than Gay’s Polly, except maybe Shakespeare’s Imogen. Plus, Polly has the advantage on stage because she can be sung, while Imogen cannot be acted.

Mr. Horn’s Macheath was much better than what we have lately seen. He sung the songs well, with a little too much ornament for the profession of the Captain: and his air and manner, though they did not fall into the common error of vulgarity, were rather too precise and finical. Macheath should be a fine man and a gentleman, but he should be one of God Almighty’s gentlemen, not a gentleman of the black rod. His gallantry and good-breeding should arise from 324impulse, not from rule; not from the trammels of education, but from a soul generous, courageous, good-natured, aspiring, amorous. The class of the character is very difficult to hit. It is something between gusto and slang, like port-wine and brandy mixed. It is not the mere gentleman that should be represented, but the blackguard sublimated into the gentleman. This character is qualified in a highwayman, as it is qualified in a prince. We hope this is not a libel. Miss Kelly’s Lucy was excellent. She is worthy to act Gay.

Mr. Horn's Macheath was much better than what we've seen recently. He sang the songs well, though maybe a bit too showy for a Captain. His demeanor and style, while not falling into the common trap of being vulgar, were a bit too precise and fussy. Macheath should be a charming man and a gentleman, but he should be one of God's gentlemen, not just a posh one. His charm and good manners should come from genuine impulse, not from some strict code; they should stem from a generous, brave, kind-hearted, ambitious, and romantic soul. The character is tough to nail down. It's a mix of flair and casualness, like a blend of port and brandy. It’s not just about portraying a gentleman, but rather a rogue refined into a gentleman. This character fits both a highwayman and a prince. We hope that’s not slander. Miss Kelly’s Lucy was fantastic. She's worthy of portraying Gay.

THE ITALIAN OPERA

The Examiner.
(King’s Theatre) August 4, 1816.

In Schlegel’s work on the Drama, there are the following remarks on the nature of the Opera:

In Schlegel’s work on the Drama, there are these comments on the nature of Opera:

‘In Tragedy the chief object is the poetry, and every other thing is subordinate to it; but in the Opera, the poetry is merely an accessary, the means of connecting the different parts together, and it is almost buried under its associates. The best prescription for the composition of the text of an Opera is to give a poetical sketch, which may be afterwards filled up and coloured by the other arts. This anarchy of the arts, where music, dancing, and decoration endeavour to surpass each other by the most profuse display of dazzling charms, constitutes the very essence of the Opera. What sort of opera music would it be, where the words should receive a mere rhythmical accompaniment of the simplest modulations? The fantastic magic of the Opera consists altogether in the luxurious competition of the different means, and in the perplexity of an overflowing superfluity. This would at once be destroyed by an approximation to the severity of the ancient taste in any one point, even in that of costume; for the contrast would render the variety in all the other departments quite insupportable. The costume of the Opera ought to be dazzling, and overladen with ornaments; and hence many things which have been censured as unnatural, such as exhibiting heroes warbling and trilling in the excess of despondency, are perfectly justifiable. This fairy world is not peopled by real men, but by a singular kind of singing creatures. Neither is it any disadvantage to us, that the Opera is conveyed in a language which is not generally understood; the text is altogether lost in the music, and the language, the most harmonious and musical, and which contains the greatest number of open vowels and distinct accents for recitative, is therefore the best.’

‘In tragedy, the main focus is on the poetry, and everything else is secondary to it; but in opera, the poetry serves just as an accessory, a way to connect different parts together, and it often gets overshadowed by everything else. The best approach for writing an opera's text is to create a poetic outline, which can then be enhanced and elaborated using other art forms. This chaotic mix of arts, where music, dance, and visuals compete to outdo each other with stunning displays, defines the essence of opera. What kind of opera music would it be if the words only had the simplest rhythmic backing? The enchanting magic of opera lies completely in the extravagant competition of different elements and in the confusion created by an abundance of excess. This would be completely ruined by any attempt to adhere to the rigid standards of ancient taste at any point, even in the costumes; because the contrast would make the variety in all the other aspects unbearable. The costumes in opera should be dazzling and richly adorned; thus, many things that have been criticized as unrealistic, like heroes singing beautifully in moments of deep despair, are actually justified. This enchanting world isn't filled with real people but with a unique kind of singing beings. It also doesn't hurt that opera is performed in a language that isn't commonly understood; the text gets completely enveloped in the music, and the language—being the most harmonious and lyrical, with the most open vowels and distinct accents for recitative—is therefore the best.’

The foregoing remarks give the best account we have seen of that 325splendid exhibition, the Italian Opera. These German critics can explain every thing, and upon any given occasion, make the worse appear the better reason. Their theories are always at variance with common sense, and we shall not in the present instance, undertake to decide between them. There is one thing, however, which we will venture to decide, which is, that the feelings of the English people must undergo some very elaborate process (metaphysical or practical) before they are thoroughly reconciled to this union of different elements, the consistency and harmony of which depends on their contradiction and discord. We take it, the English are so far from being an opera-going, that they are not even a play-going people, from constitution. You can hardly get them to speak their sentiments, much less to sing them, or to hear them sung with any real sympathy. The boxes, splendid as they are, and splendid as the appearance of those in them is, do not breathe a spirit of enjoyment. They are rather like the sick wards of luxury and idleness, where people of a certain class are condemned to perform the quarantine of fashion for the evening. The rest of the spectators are sulky and self-important, and the only idea which each person has in his head, seems to be that he is at the opera. Little interest is shewn in the singing or dancing, little pleasure appears to be derived from either, and the audience seem only to be stunned and stupified with wonder. The satisfaction which the English feel in this entertainment is very much against the grain. They are a people, jealous of being pleased in any way but their own.

The previous comments provide the best description we've seen of that 325amazing event, the Italian Opera. These German critics can explain everything, and at any moment, make the worse appear the better reason. Their theories often clash with common sense, and we won’t attempt to choose sides this time. However, there's one thing we will confidently say: the feelings of the English people must go through a complex process (either philosophical or practical) before they fully accept this blend of different elements, whose consistency and harmony rely on their contradictions and conflicts. We believe the English are so far from being opera-goers that they aren't even the kind of people who attend plays regularly. It’s hard to get them to express their thoughts, let alone sing them or listen to others sing with any genuine appreciation. The boxes, as grand as they are, and as impressive as the people in them look, don’t give off a vibe of enjoyment. They resemble the luxury and idleness of sick wards where a certain class is stuck playing the fashion game for the night. The rest of the audience appears sullen and self-important, and everyone seems to only think about being at the opera. There's little interest in the singing or dancing, not much pleasure is derived from either, and the audience seems merely dazed and dumbfounded by the spectacle. The enjoyment the English take in this entertainment feels very much against the grain. They are a people who are protective about being entertained in ways that suit them.

We were particularly struck with the force of these remarks the other evening in the gallery, where our fellow-countrymen seemed to be only upon their good behaviour or self-defence against the ill-behaviour of others, some persons asserting their right of talking loud about their own affairs, and others resenting this, not as an interruption of their pleasures, but as an encroachment on their privileges. Soon after a Frenchman came in, and his eye at once fastened upon the ballet. At a particular air, he could no longer contain himself, but joined in chorus in an agreeable under-voice, as if he expected others to keep time to him, and exclaiming, while he wiped his forehead from an exuberance of satisfaction, his eyes glistening, and his face shining, ‘Ah c’est charmant, c’est charmant!’ Now this, being ourselves English, we confess, gave us more pleasure than the opera or the ballet, in both of which, however, we felt a considerable degree of melancholy satisfaction, selon la coutume de notre pays—according to the custom of our country.

We were really impacted by the power of these comments the other evening in the gallery, where our fellow countrymen seemed to be on their best behavior or just defending themselves against the bad behavior of others. Some people insisted on talking loudly about their own matters, while others took offense, not as a disruption to their enjoyment, but as an invasion of their rights. Shortly after, a Frenchman walked in, and his gaze immediately landed on the ballet. At a certain point, he couldn't hold back any longer and joined in with a pleasant undertone, as if he expected others to follow his lead, exclaiming while wiping his forehead in satisfaction, his eyes sparkling and his face glowing, ‘Oh, it's charming, it's charming!’ Now this, as we are English, honestly gave us more joy than the opera or the ballet, in both of which, however, we did feel a considerable sense of melancholic happiness, according to the tradition of our country—according to the custom of our country.

The opera was Cosi fan Tutti, with Mozart’s music, and the ballet was the Dansomanie. The music of the first of these is really 326enough (to borrow a phrase from a person who was also a great man in his way) ‘to draw three souls out of one weaver:’ and as to the ballet, it might make a Frenchman forget his country and all other things. This ballet is certainly the essence of a ballet. What a grace and a liveliness there is in it! What spirit and invention! What can exceed the ingenuity of the dance in which the favoured lover joins in with his mistress and the rival, and makes all sorts of advances to her, and receives her favours, her pressures of the hand, and even kisses, without being found out by the other, who thinks all these demonstrations of fondness intended for him! What an enthusiasm for art in the character of the master of the house, who is seized by the Dansomanie! What a noble and disinterested zeal in the pursuit and encouragement of his favourite science! What a mechanical sprightliness in all about him, particularly in the servant who throws down a whole equipage of china, while he is dancing with it on his head, and is rewarded by his master for this proof of devotion to his interests! What a sympathy throughout between the heels and the head, between the heart and the fingers’ ends! The Minuet de la Cour, danced in full dresses, and with the well-known accompaniment of the music, put us in mind of the old chivalrous times of the Duke de Nemours and the Princess of Cleves, or of what really seems to us longer ago, the time when we ourselves used to be called out at school before the assembled taste and fashion of the neighbourhood, to go through this very dance with the partner whom we had selected for this purpose, and presented with a bunch of flowers on the occasion!

The opera was Cosi fan Tutti, with Mozart’s music, and the ballet was the Dansomanie. The music from the opera is really impressive (to borrow a phrase from another great person) ‘to draw three souls out of one weaver:’ and as for the ballet, it could make a Frenchman forget his country and everything else. This ballet is definitely the essence of what a ballet should be. There’s so much grace and energy in it! What creativity and originality! What can top the cleverness of the dance where the lucky lover interacts with his mistress and the rival, making all sorts of advances toward her, and receiving her favors, her hand squeezes, and even kisses, without the other guy catching on, thinking all these signs of affection are meant for him! What enthusiasm for art in the character of the master of the house, who gets completely swept up in the Dansomanie! What noble and selfless passion for supporting his favorite art! What lively mechanics everywhere, especially in the servant who drops an entire set of china while dancing with it on his head, and gets rewarded by his master for this show of dedication to his interests! What a harmony between the feet and the head, between the heart and the fingertips! The Minuet de la Cour, danced in formal attire and to the well-known music, reminded us of the old chivalrous days of the Duke de Nemours and the Princess of Cleves, or what feels like a long time ago, when we were called out at school in front of all the neighborhood’s taste and fashion to perform this very dance with the partner we had chosen, presented with a bouquet of flowers for the occasion!

The Opera had less justice done it than the Ballet. The laughing Trio was spoiled by Mr. Naldi, who performs the part of an ‘Old Philosopher’ in it, but who is more like an impudent valet or major-domo of an hotel. We never saw any one so much at home; who seems so little conscious of the existence of any one but himself, and who throws his voice, his arms and legs about with such a total disregard of bienseance. The character is a kind of Opera Pandarus, who exposes the inconstancy of two young ladies, by entangling them in an intrigue with their own lovers in disguise. Mr. Braham, we are told, sings Mozart with a peculiar greatness of gusto. But this greatness of gusto does not appear to us the real excellence of Mozart. The song beginning Secondate, in which he and his friend (Signor Begri) call upon the gentle zephyrs by moonlight to favour their design, is exquisite, and ‘floats upon the air, smoothing the raven down of darkness till it smiles.’

The Opera got less appreciation than the Ballet. The laughing Trio was ruined by Mr. Naldi, who plays the role of an ‘Old Philosopher’ in it, but he comes across more as a cheeky servant or hotel manager. We’ve never seen anyone so comfortable, who seems so unaware of anyone else's presence, and who moves his voice, arms, and legs with such complete disregard for propriety. The character is like an Opera Pandarus, who reveals the fickleness of two young ladies by getting them caught up in an intrigue with their own lovers in disguise. Mr. Braham, we hear, sings Mozart with a unique flair. But this flair doesn't seem to us to represent the true excellence of Mozart. The song starting with Secondate, where he and his friend (Signor Begri) call on the gentle breezes under the moonlight to support their plan, is beautiful and ‘floats in the air, smoothing the raven down of darkness until it smiles.’

‘And Silence wish’d, she might be never more
Still to be so displaced.’

327Madame Fodor’s voice does not harmonize with the music of this composer. It is hard, metallic, and jars like the reverberation of a tight string. Mozart’s music should seem to come from the air, and return to it. Madame Vestris is a pretty little figure, and is in this respect a contrast to Madame Fodor.

327 Madame Fodor’s voice doesn’t blend with this composer’s music. It’s harsh, metallic, and clashes like the sound of a tight string. Mozart’s music should feel like it's floating through the air and then fading back into it. Madame Vestris is a charming little presence, and in this way, she stands in stark contrast to Madame Fodor.

OLD CUSTOMS

The Examiner.
August 11, 1816.

We have suffered two disappointments this week, one in seeing a farce that was announced and acted at the English Opera, and the other in not seeing one that was announced and not acted at the Haymarket. We should hope that which is to come is the best; for the other is very bad, as we think. Old Customs is a farce or operetta, in which an uncle (Mr. Bartley) and his nephew (Mr. Wrench) court the same young lady (Miss L. Kelly). She prefers the nephew, from whom she has received several letters. These, with her answers, she sends to Mr. Bartley in a packet or basket, to convince him of her real sentiments, and of the impropriety of his prosecuting his rivalry to his nephew. In the mean time, it being Christmas or New Year’s Day (we forget which), Bartley’s servant (Russell) receives a visit from his old mother, who, in this season of compliments and presents, brings him a little sister in a basket, and leaves it to his care, while she goes to see her acquaintance in the village. Russell, after singing a ludicrous lullaby to the baby, goes out himself and leaves it in the basket on the table, a great and improbable neglect, no doubt, of his infant charge. His master (Bartley) soon after comes in, and receives the letter from his mistress (Miss L. Kelly) informing him of a present she has sent him in a basket, meaning her packet of love-letters, and apologizing for the abrupt method she has taken of unfolding the true state of her heart and progress of her affections. Bartley looks about for this important confidential basket, and finds that which the old woman had left with her son, with its explanatory contents. At this indecency of the young lady, and indignity offered to himself, he grows very much incensed, struts and frets about the stage, and when Miss L. Kelly herself, with her father and lover, comes to ask his decision upon the question after the clear evidence which she has sent him, nothing can come up to the violence of his rage and impatience, but the absurdity of the contrivance by which it is occasioned. His nephew (Mr. Wrench) provokes him still farther, by talking of a present which he has left with him that morning, an embryo production of his efforts 328to please, meaning a manuscript comedy, but which Mr. Bartley confounds with the living Christmas-box in the basket. A strange scene of confusion ensues, in which every one is placed in as absurd and ridiculous a situation as possible, till Russell enters and brings about an unforeseen denouement, by giving an account of the adventures of himself and his little brother.

We've had two disappointments this week: one from a farce that was announced and performed at the English Opera, and the other from a farce that was announced but not performed at the Haymarket. Let's hope what's coming next is better; the other was really bad, in our opinion. "Old Customs" is a farce or operetta where an uncle (Mr. Bartley) and his nephew (Mr. Wrench) are both trying to win the affection of the same young lady (Miss L. Kelly). She favors the nephew, who has written her several letters. To make her feelings clear and show the inappropriateness of the uncle continuing his pursuit, she sends Mr. Bartley a packet or basket containing these letters and her responses. Meanwhile, it's either Christmas or New Year’s Day (we can't remember which), and Bartley’s servant (Russell) receives a visit from his elderly mother, who, during this season of gifts, brings him a little sister in a basket and leaves her in his care while she visits friends in the village. After singing a silly lullaby to the baby, Russell heads out, leaving the infant unattended in the basket on the table—quite a neglectful thing to do. Shortly after, his master (Bartley) arrives and gets a letter from his mistress (Miss L. Kelly) stating she sent him a present in a basket, referring to her packet of love letters, and apologizing for her sudden way of disclosing her true feelings. Bartley searches for this important basket and finds the one left by the old woman with its unexpected contents. Overcome with anger at what he views as an indecency from the young lady and an insult to himself, he struts around the stage in a fury. When Miss L. Kelly, along with her father and lover, arrives to ask for his decision after she has clearly explained herself, nothing can match the intensity of his rage and frustration, except the absurdity of how it came about. His nephew (Mr. Wrench) further provokes him by mentioning a present he has for him—a manuscript comedy he worked on that morning—which Mr. Bartley mistakenly thinks is the live Christmas gift in the basket. A chaotic scene unfolds with everyone in the most ridiculous positions until Russell enters and brings about an unexpected denouement by sharing the adventures he had with his little brother.

Such is the plot, and the wit is answerable to it. There was a good deal of laughing, and it is better to laugh at nonsense than at nothing. But really the humours of punch and the puppet-shew are sterling, legitimate, classical comedy, compared with the stuff of which the Muse of the new English Opera is weekly delivered. But it is in vain to admonish. The piece, we understand, has since been withdrawn.

Such is the plot, and the humor matches it. There was a lot of laughter, and it's better to laugh at silliness than at nothing. But honestly, the humor of puppetry and slapstick is solid, genuine, classic comedy compared to the material that the Muse of the new English Opera serves up each week. But it’s pointless to warn. The play, we've heard, has since been taken down.

MY LANDLADY’S NIGHT-GOWN

The Examiner.
August 18, 1816.

The new Farce at the Haymarket-Theatre, called My Landlady’s Night-Gown, is made of very indifferent stuff. It is very tedious and nonsensical. Mr. Jones is the hero of the piece, and gives the title to it; for being closely pressed by some bailiffs, he suddenly slips on his Landlady’s Night-gown, and escapes in disguise from his pursuers, by speaking in a feigned female voice to one of them, and knocking the other down by an exertion of his proper and natural prowess. Such is the story which he himself tells, to account for the oddity of his first appearance. Yet the apology is not necessary. Mr. Jones himself is always a greater oddity than his dress. There is something in his face and manner that bids equal defiance to disguise or ornament. The mind is affirmed by a great poet to be ‘its own place:’ and Nature, in making Mr. Jones, said to the tailor, You have no business here. Whether he plays my Lord Foppington in point-lace, or personates an old woman in My Landlady’s Night-Gown, he is just the same lively, bustling, fidgetty, staring, queer-looking mortal; and the gradations of his metamorphosis from the nobleman to the footman are quite imperceptible. Yet he is an actor not without merit; the town like him, and he knows it; and as to ourselves, we have fewer objections to him the more we see of him. Use reconciles one to any thing. The only part of this entertainment which is at all entertaining, is the scene in which Russell, as the tailor, measures Jones for a new suit of clothes. This scene is not dull, but it is very gross, and the grossness is not carried off by a proportionable degree of wit. We could point out the 329instances, but not with decency. So we shall let it alone. Tokely’s character is very well, but not so good as Crockery. He is an actor of some humour, and he sometimes shews a happy conception of character; but we hope he will never play Sir Benjamin Backbite again.

The new play at the Haymarket Theatre, titled My Landlady’s Night-Gown, is made of rather poor material. It’s very tedious and nonsensical. Mr. Jones is the main character, and he gives the play its title; while being chased by some bailiffs, he suddenly puts on his landlady’s nightgown and escapes in disguise by using a fake female voice and knocking one of them down with his natural strength. This is the explanation he gives for his bizarre first appearance. However, an explanation isn’t really needed. Mr. Jones himself is always a bigger oddity than his costume. There’s something about his face and demeanor that makes him stand out, no matter what he wears. A great poet affirmed that the mind is ‘its own place,’ and when Nature made Mr. Jones, she seemed to tell the tailor, "You don’t belong here." Whether he’s playing Lord Foppington in fancy lace or pretending to be an old woman in his landlady’s nightgown, he remains the same lively, bustling, fidgety, and oddly looking person; the changes from nobleman to servant are hardly noticeable. Still, he is an actor of some merit; the audience likes him, and he knows it. As for us, we find fewer objections to him the more we see him. Familiarity makes one accustomed to anything. The only part of this entertainment that’s at all engaging is the scene where Russell, as the tailor, measures Jones for a new suit. This scene isn’t dull, but it is rather crude, and the crudeness isn’t balanced by an equal amount of wit. We could point out specific examples, but we won’t do so respectfully. So we’ll leave it at that. Tokely’s character is pretty good, but not as good as Crockery. He’s an actor with some humor and sometimes displays a good sense of character; however, we hope he never plays Sir Benjamin Backbite again.

New English Opera.

Miss Merry has disappointed us again, in not appearing in Rosetta. We may perhaps take our revenge, by not saying a word about her when she does come out. It was certainly a disappointment, though Miss Kelly played the part in her stead, who is a fine sensible girl, and sings not amiss. But there is that opening scene where Rosetta and Lucinda sit and sing with their song-books in their hands among the garden bowers and roses, for which we had screwed up our ears to a most critical anticipation of delight, not to be soothed but with the sweetest sounds. To enter into good acting, requires an effort; but to hear soft music is a pleasure without any trouble. Besides, we had seen Miss Stephens in Rosetta, and wanted to compare notes. How then, Miss Merry, could you disappoint us?

Miss Merry has let us down again by not showing up in Rosetta. We might get back at her by not saying a word about her when she finally does appear. It was definitely a letdown, although Miss Kelly stepped in and did a great job; she’s a sensible girl and has a nice voice. But that opening scene where Rosetta and Lucinda sit and sing with their songbooks in their hands among the garden arches and roses was something we had eagerly anticipated, expecting nothing less than the sweetest sounds. Good acting takes effort, but enjoying soft music is a pleasure that requires no work at all. Plus, we had seen Miss Stephens as Rosetta and wanted to compare notes. So, Miss Merry, how could you let us down?

Mr. Horn executed the part of Young Meadows with his usual ability and propriety, both as an actor and a singer. We also think that Mr. Chatterley’s Justice Woodcock was a very excellent piece of acting. The smile of recognition with which he turns round to his old flame Rosetta, in the last scene, told completely. Mrs. Grove’s Deborah Woodcock reminded us of Mrs. Sparks’s manner of acting it, which we take to be a high compliment.

Mr. Horn performed the role of Young Meadows with his usual skill and professionalism, both as an actor and a singer. We also believe that Mr. Chatterley’s Justice Woodcock was a fantastic performance. The smile of recognition he gives to his old flame Rosetta in the final scene said it all. Mrs. Grove’s Deborah Woodcock reminded us of Mrs. Sparks’s way of performing it, which we consider a high compliment.

Mr. Incledon appeared for the first time on this stage, as Hawthorn, and sung the usual songs with his well-known power and sweetness of voice. He is a true old English singer, and there is nobody who goes through a drinking song, a hunting song, or a sailor’s song like him. He makes a very loud and agreeable noise without any meaning. At present he both speaks and sings as if he had a lozenge or a slice of marmalade in his mouth. If he could go to America and leave his voice behind him, it would be a great benefit—to the parent country.

Mr. Incledon took the stage for the first time as Hawthorn and sang the usual songs with his well-known power and sweetness of voice. He is a true old English singer, and nobody performs a drinking song, a hunting song, or a sailor’s song quite like he does. He makes a loud and pleasant noise that lacks any real meaning. Right now, he both speaks and sings as if he has a lozenge or a piece of marmalade in his mouth. If he could go to America and leave his voice behind, it would be a real benefit to the home country.

CASTLE OF ANDALUSIA

The Examiner.
(New English Opera) Sept. 1, 1816.

We hear nothing of Miss Merry; and there is nothing else at this theatre that we wish to hear. Even Mr. Horn is nothing without her; he stands alone and unsupported; and the ear loses its relish and its power of judging of harmonious sounds, where it has nothing 330but harshness and discordance to compare them with. We are sorry to include in this censure Miss Kelly, whose attempts to supply the place of Prima Donna of the English Opera, do great credit to her talents, industry, and good-nature, but still they have not given her a voice, which is indispensable to a singer, as singing is to an Opera. If the Managers think it merely necessary to get some one to go through the different songs in Artaxerxes, the Beggar’s Opera, or Love in a Village, they might hire persons to read them through at a cheaper rate; and in either case, we fear they must equally have to hire the audience as well as the actors. Mr. Incledon sung the duet of ‘All’s well,’ the other night, with Mr. Horn, in the Castle of Andalusia, and has repeated it every evening since. Both singers were very much and deservedly applauded in it. Mr. Incledon’s voice is certainly a fine one, but its very excellence makes us regret that its modulation is not equal to its depth and compass. His best notes come from him involuntarily, or are often misplaced. The effect of his singing is something like standing near a music-seller’s shop, where some idle person is trying the different instruments; the flute, the trumpet, the bass-viol, give forth their sounds of varied strength and sweetness, but without order or connection.

We hear nothing about Miss Merry, and there's nothing else at this theater that we care to hear. Even Mr. Horn is nothing without her; he stands alone and unsupported, and the ear loses its ability to appreciate harmonious sounds when there's nothing but harshness and discord to compare them to. We're sorry to criticize Miss Kelly, whose efforts to fill the role of the *Prima Donna* of the English Opera reflect her talent, hard work, and good nature. However, she still lacks the voice that is essential for a singer, just as singing is essential for an opera. If the managers think it’s just enough to find someone to *go through* the various songs in *Artaxerxes*, *The Beggar’s Opera*, or *Love in a Village*, they might as well hire people to read them for a lower cost; in either case, we fear they’d have to rent the audience along with the performers. Mr. Incledon sang the duet "All's well" the other night with Mr. Horn in *The Castle of Andalusia*, and has done so every night since. Both singers received a lot of well-deserved applause for it. Mr. Incledon's voice is certainly impressive, but its excellence makes us wish that his control matched its depth and range. His best notes often come out unintentionally or are frequently misplaced. The effect of his singing is akin to being near a music shop where someone is casually trying out different instruments; the flute, trumpet, and bass viol all produce varied sounds of strength and sweetness but without any order or connection.

One of the novelties of the Castle of Andalusia, as got up at this theatre, was Mr. Herring’s Pedrillo; an odd fish certainly, a very outlandish person, and whose acting is altogether incoherent and gross, but with a certain strong relish in it. It is only too much of a good thing. His oil has not salt enough to qualify it. He has a great power of exhibiting the ludicrous and absurd; but by its being either not like, or over-done, the ridicule falls upon himself instead of the character. Indeed he is literally to the comedian, what the caricaturist is to the painter; and his representation of footmen and fine gentlemen, is just such as we see in Gillray’s shop-window. The same thing perhaps is not to be borne on the stage, though we laugh at it till we are obliged to hold our sides, in a caricature. We do not see, however, why this style of acting might not make a distinct species of itself, like the Italian opera buffa, with Scaramouch, Harlequin, and Pantaloon, among whom Mr. Herring would shine like a gold fish in a glass-case.

One of the highlights of the Castle of Andalusia, as presented at this theater, was Mr. Herring’s Pedrillo; a definitely strange character, a very unusual person, whose acting is completely incoherent and exaggerated, but there’s a certain charm to it. It’s just a bit too much of a good thing. His performance lacks the right balance to make it work. He has a great talent for showcasing the ridiculous and absurd, but when it’s either not done well or over-the-top, the humor ends up reflecting back on him instead of the character. In fact, he is to the comedian what a caricaturist is to a painter; his portrayal of servants and gentlemen is just like what we’d see in Gillray’s shop window. This style might not work well on stage, even though we laugh until we can’t breathe at a caricature. Still, we don’t see why this type of acting couldn’t stand on its own, much like the Italian comic opera, with Scaramouch, Harlequin, and Pantaloon, among whom Mr. Herring would stand out like a goldfish in a glass case.

TWO WORDS

The Examiner.
Sept. 8, 1816.

It was the opinion of Colley Cibber, a tolerable judge of such matters, that in those degenerate days, the metropolis could only 331support one legitimate theatre, having a legitimate company, and acting legitimate plays. In the present improved state of the drama, which has ‘gone like a crab backwards,’ we are nearly of the same opinion, in summer time at least. We critics have been for the last two months like mice in an air-pump, gasping for breath, subsisting on a sort of theatrical half-allowance. We hate coalitions in politics, but we really wish the two little Theatres would club their stock of wit and humour into one. We should then have a very tight, compact little company, and crowded houses in the dog-days.

Colley Cibber, who knew a thing or two about these matters, believed that during those weak times, the city could only support one legitimate theater with a proper company putting on real plays. In today’s less-than-stellar state of drama, which seems to have "gone backwards," we pretty much agree, at least during the summer. For the past couple of months, we critics have felt like mice in an air pump, struggling to breathe and surviving on a kind of theatrical scraps. We might not like political alliances, but we really wish the two small theaters would combine their wit and humor into one. Then we’d have a tight, efficient little company and packed houses during the hottest days of summer.

The new after-piece of ‘Two Words,’ at the English Opera, is a delightful little piece. It is a scene with robbers and midnight murder in it; and all such scenes are delightful to the reader or spectator. We can conceive nothing better managed than the plot of this. The spell-bound silence and dumb-show of Rose, the servant girl at the house in the forest, to which the benighted travellers come, has an inimitable effect; and to make it complete, it is played by Miss Kelly. The signals conveyed by the music of a lone flute in such a place, and at such a time, thrill through the ear, and almost suspend the breath. Mr. Short did not spoil the interest excited by the story, and both Mr. Wilkinson and Mrs. Grove did justice to the parts of the terrified servant, and the mischievous old housekeeper, who is a dextrous accomplice in the dreadful scene. The fault of the piece is, that the interest necessarily falls off in the second act, which makes it rather tiresome, though the second appearance of Miss Kelly in it, as the ward of Bartley at his great castle, is very ingeniously contrived, and occasions some droll perplexities to her lover, Don ——, whose life she has just saved from the hands of the assassins, only escaping from their vengeance herself by the arrival of her valorous guardian and a party of his soldiers. On the whole, this is the best novelty that has been brought out during the season at the English Opera, and we wish it every possible success.

The new after-piece of ‘Two Words’ at the English Opera is a charming little play. It features a scene with robbers and a midnight murder, and all such scenes are captivating for the audience. We can't imagine a better-managed plot than this one. The mesmerized silence and pantomime of Rose, the servant girl at the house in the forest where the lost travelers arrive, have an unmatched effect, especially since it's performed by Miss Kelly. The signals conveyed by the music of a lone flute in such a setting and at that time send shivers through the audience and almost take their breath away. Mr. Short didn’t ruin the excitement created by the story, and both Mr. Wilkinson and Mrs. Grove did justice to their roles as the frightened servant and the crafty old housekeeper, who cleverly aids in the horrific scene. The downside of the piece is that the interest inevitably declines in the second act, which makes it a bit tedious, although Miss Kelly’s second appearance as Bartley’s ward in his grand castle is very cleverly designed and leads to some amusing complications for her lover, Don —, whose life she has just saved from the assassins, escaping their wrath thanks to the timely arrival of her brave guardian and his soldiers. Overall, this is the best new production presented this season at the English Opera, and we wish it all the success possible.

Mr. Terry last week had for his benefit the Surrender of Calais. He played the part of Eustace de St. Pierre in it with judgment and energy, but without a pleasing effect. When Mr. Terry plays these tragic characters,

Mr. Terry last week performed in the Surrender of Calais for his audience. He portrayed Eustace de St. Pierre with skill and intensity, but it didn’t leave a great impression. When Mr. Terry takes on these tragic roles,

‘The line too labours, and the thoughts move slow.’

He sticks in tragedy like a man in the mud; or to borrow a higher figure from a learned critic, ‘he resembles a person walking on stilts in a morass.’ We shall always be glad to lift him out of it into the common path of unpretending comedy: there he succeeds, and is himself. The Surrender of Calais is as interesting as a tragedy can 332be without poetry in it. It has considerable pathos, though of a kind which borders on the shocking too much. It requires accomplished actors to carry it off; but it was not, in the present instance, very heroically cast. The Haymarket Theatre inclines more to comedy than to tragedy; and there are several scenes in this tragedy (for such it really is till it is over), which, ‘not to be hated,’ should be seen at the greatest possible distance that the stage allows. One advantage, at least, of our overgrown theatres is, that they throw the most distressing objects into a milder historical perspective.

He gets stuck in tragedy like someone in the mud; or to borrow a more sophisticated phrase from a knowledgeable critic, “he’s like a person walking on stilts in a marsh.” We’re always happy to pull him out and into the straightforward path of unpretentious comedy: that’s where he thrives and is truly himself. The Surrender of Calais is as engaging as a tragedy can be without any poetry in it. It has a fair amount of pathos, although it veers too close to being shocking. It needs skilled actors to pull it off; however, in this case, the casting wasn't very heroic. The Haymarket Theatre leans more towards comedy than tragedy; and there are several scenes in this tragedy (which it really is until it’s done) that, “not to be hated,” should be viewed from as far away as the stage permits. One advantage of our large theaters is that they place the most distressing scenes into a softer historical context.

THE WONDER

The Examiner.
(Covent Garden) Sept. 15, 1816.

The Wonder is one of our good old English Comedies, which holds a happy medium between grossness and refinement. The plot is rich in intrigue, and the dialogue in double entendre, which however is so light and careless, as only to occasion a succession of agreeable alarms to the ears of delicacy. This genuine comedy, which is quite as pleasant to read as to see (for we have made the experiment within these few days, to our entire satisfaction) was written by an Englishwoman, before the sentimental, Ultra-Jacobinical German School, of which a short and amusing account has been lately given in the Courier, had spoiled us with their mawkish platonics and maudlin metaphysics. The soul is here with extreme simplicity considered as a mere accessary to the senses in love, and the conversation of bodies preferred to that of minds as much more entertaining. We do not subscribe our names to this opinion, but it is Mrs. Centlivre’s, and we do not chuse to contradict a lady. The plot is admirably calculated for stage-effect, and kept up with prodigious ingenuity and vivacity to the end. The spectator is just beginning to be tired with the variety of stratagems that follow and perplex one another, when the whole difficulty is happily unravelled in the last scene. The dove-tailing of the incidents and situations (so that one unexpected surprise gives place to another, and the success of the plot is prevented by the unluckiest accident in the world happening in the very nick of time) supplies the place of any great force of character or sentiment. The time for the entrance of each person on the stage is the moment when they are least wanted, and when their arrival makes either themselves or somebody else look as foolish as possible. The Busy Body shews the same talent for invention and coup-d’œil for theatrical effect, and the laughableness of both comedies depends on a brilliant series of mis-timed exits and entrances. The Wonder is not, 333however, without a moral; it exhibits a rare example of a woman keeping a secret, for the sake of a female friend, which she is under every temptation to break, and her resolution and fidelity are, after a number of mortifying accidents and fears, happily rewarded by the triumph both of her friendship and her love. The situation of Violante is more prominent than her character; or, at least, the character is more moral than entertaining. She is a young lady of great goodness of heart and firmness of principle, but who neither displays any great superiority of wit in extricating herself from the difficulties in which her regard for the safety of her friend involves her, nor of spirit in repelling the insinuations to which her reputation is exposed in the eyes of her lover. She submits to her situation with firmness of purpose and conscious reliance on her own innocence.

The Wonder is a classic English comedy that strikes a balance between crudeness and sophistication. The plot is full of intrigue, and the dialogue is laced with light-hearted double entendres that create a series of delightful surprises for sensitive ears. This genuine comedy is just as enjoyable to read as it is to watch (we tried it recently and were thoroughly satisfied) and was written by an Englishwoman before the sentimental, ultra-radical German school—a subject humorously covered in the Courier—offered us their overly sentimental platitudes and melodramatic philosophy. Here, the soul is simply viewed as an accessory to the senses in love, and physical interaction is preferred over mental engagement because it's seen as much more entertaining. We don’t necessarily agree with this view, but it’s Mrs. Centlivre’s, and we won’t argue with a lady. The plot is brilliantly crafted for stage effects, maintaining extraordinary cleverness and liveliness until the end. Just when the audience starts to tire of the numerous entangled schemes, everything is neatly resolved in the final scene. The intertwining of incidents and situations—where one unexpected turn follows another, and the plot's success is thwarted by the most unfortunate timing—compensates for any lack of strong character or sentiment. Each character enters the stage at the moment they're least needed, making themselves or someone else look as silly as possible. The Busy Body shows a similar knack for invention and theatrical impact, and the humor in both comedies relies on a clever series of poorly timed exits and entrances. The Wonder, however, does have a moral; it provides a rare example of a woman keeping a secret for a female friend, even when tempted to reveal it, and her resolve and loyalty are eventually rewarded with the success of both her friendship and her love. Violante’s situation is more prominent than her character; in fact, her character is more moral than entertaining. She is a young woman with a good heart and strong principles, but she doesn’t show much cleverness in navigating the troubles that arise from her concern for her friend’s safety, nor does she display much spirit in countering the rumors that threaten her reputation in her lover’s eyes. She faces her situation with determination and a firm belief in her own innocence.

Miss Boyle, the young lady who appeared in this character on Friday, shewed herself not incompetent to its successful delineation. Her figure is tall, and her face, though her features are small, is pretty and expressive. Her articulation (for a first appearance) was remarkably distinct, and her voice is full and sweet. It is however rather sentimental than comic. She rounds her words too much, nor do they come ‘trippingly from the tongue.’ It is sufficient if the dialogue of genteel comedy comes with light-fluttering grace and gay animation from the lips; it should not come labouring up all the way from the heart. This young lady’s general demeanour is easy and unaffected; and when she has overcome her timidity, we have no doubt she will give considerable spirit and dignity to the more serious scenes of the story. Her smile has much archness and expression; and we hope, from the promise of taste and talent which she gave through her whole performance, that she will prove an acquisition to the stage, in a line of comedy in which we are at present absolutely deficient. She was very favourably received throughout.

Miss Boyle, the young lady who took on this role on Friday, showed that she was capable of portraying it successfully. She is tall, and although her features are small, her face is pretty and expressive. Her speech (for a first performance) was quite clear, and her voice is full and sweet. However, it leans more toward sentimental than comic. She emphasizes her words a bit too much, and they don't flow easily. In genteel comedy, the dialogue should come out with light grace and cheerful energy, not feel like it's laboring from the heart. This young lady's overall demeanor is relaxed and natural; once she gets past her nervousness, we believe she will bring a lot of energy and dignity to the more serious parts of the story. Her smile is charming and expressive, and we hope, based on the taste and talent she showed throughout her performance, that she will become a valuable addition to the stage in a type of comedy where we currently have a notable lack. She was very well received overall.

We do not think the play in general was well got up. Charles Kemble seemed to be rehearsing Don Felix with an eye to Macduff, or some face-making tragic character. He was only excellent in the drunken scene. Mrs. Gibbs at one time fairly took wing across the stage, and played the chamber-maid with too little restraint from vulgar decorums. Mr. Abbott never acts ill, but he does not answer to our idea of Colonel Briton. Emery’s Gibby was sturdy enough, and seemed to prove what he himself says, that ‘a Scotchman is not ashamed to shew his face any where.’

We don't think the play was well done overall. Charles Kemble seemed to be rehearsing Don Felix while aiming for Macduff or some kind of dramatic character. He was only really great in the drunken scene. At one point, Mrs. Gibbs completely took off across the stage and played the chambermaid with too much lack of restraint from being overly crude. Mr. Abbott never performs badly, but he doesn't match our idea of Colonel Briton. Emery’s Gibby was solid enough and seemed to prove what he says himself, that ‘a Scotsman isn't ashamed to show his face anywhere.’

334

THE DISTRESSED MOTHER

The Examiner.
September 22, 1816.

A Mr. Macready appeared at Covent-Garden Theatre on Monday and Friday, in the character of Orestes, in the Distressed Mother, a bad play for the display of his powers, in which, however, he succeeded in making a decidedly favourable impression upon the audience. His voice is powerful in the highest degree, and at the same time possesses great harmony and modulation. His face is not equally calculated for the stage. He declaims better than any body we have lately heard. He is accused of being violent, and of wanting pathos. Neither of these objections is true. His manner of delivering the first speeches in this play was admirable, and the want of increasing interest afterwards was the fault of the author, rather than the actor. The fine suppressed tone in which he assented to Pyrrhus’s command to convey the message to Hermione was a test of his variety of power, and brought down repeated acclamations from the house. We do not lay much stress on his mad-scene, though that was very good in its kind, for mad-scenes do not occur very often, and when they do, had in general better be omitted. We have not the slightest hesitation in saying, that Mr. Macready is by far the best tragic actor that has come out in our remembrance, with the exception of Mr. Kean. We however heartily wish him well out of this character of Orestes. It is a kind of forlorn hope in tragedy. There is nothing to be made of it on the English stage, beyond experiment. It is a trial, not a triumph. These French plays puzzle an English audience exceedingly. They cannot attend to the actor, for the difficulty they have in understanding the author. We think it wrong in any actor of great merit (which we hold Mr. Macready to be) to come out in an ambiguous character, to salve his reputation. An actor is like a man who throws himself from the top of a steeple by a rope. He should chuse the highest steeple he can find, that if he does not succeed in coming safe to the ground, he may break his neck at once, and so put himself and the spectators out of farther pain.

A Mr. Macready appeared at Covent Garden Theatre on Monday and Friday, playing Orestes in The Distressed Mother, a not-so-great play for showcasing his skills. Still, he made a really positive impression on the audience. His voice is incredibly powerful and also very harmonious and well-modulated. His face isn’t as suited for the stage, though. He delivers his lines better than anyone we've heard recently. Some say he’s too intense and lacks emotion, but neither of those criticisms is true. His way of delivering the early lines in the play was excellent, and the lack of increasing interest later on was more the fault of the writer than the actor. The subtle way he agreed to Pyrrhus’s request to deliver the message to Hermione demonstrated his range of talent and earned him repeated applause from the audience. We don’t put much weight on his mad scene, even though it was quite good for that kind of performance, since mad scenes don’t happen often and usually should be skipped when they do. We have no doubt that Mr. Macready is by far the best tragic actor we’ve seen in a long time, except for Mr. Kean. However, we sincerely hope he can move past this Orestes role. It feels like a lost cause in tragedy. There's really nothing to gain from it on the English stage, only experimentation. It’s more of a challenge than a success. These French plays really confuse English audiences. They struggle to focus on the actor because they're busy trying to understand the playwright. We think it’s wrong for a talented actor (which we believe Mr. Macready is) to take on an ambiguous role to save his reputation. An actor is like someone who jumps off a tall steeple with a rope. They should pick the tallest steeple they can find so that if they don’t land safely, they can break their neck immediately, sparing themselves and the audience any further discomfort.

Ambrose Phillips’s Distressed Mother is a very good translation from Racine’s Andromache. It is an alternation of topics, of pros and cons, on the casuistry of domestic and state affairs, and produced a great effect of ennui on the audience. When you hear one of the speeches in these rhetorical tragedies, you know as well what will be the answer to it, as when you see the tide coming up the river—you know that it will return again. The other actors filled their parts with successful mediocrity.

Ambrose Phillips’s Distressed Mother is a solid translation of Racine’s Andromache. It alternates between different topics, weighing the pros and cons of personal and political issues, and it created a strong sense of boredom in the audience. When you listen to one of the speeches in these rhetorical tragedies, you can predict the reply just like you can see the tide coming up the river—you know it will go back out again. The other actors managed to deliver their roles with a successful mediocrity.

We highly disapprove of the dresses worn on this occasion, and 335supposed to be the exact Greek costume. We do not know that the Greek heroes were dressed like women, or wore their long hair strait down their backs. Or even supposing that they did, this is not generally known or understood by the audience; and though the preservation of the ancient costume is a good thing, it is of more importance not to shock our present prejudices. The managers of Covent-Garden are not the Society of Antiquaries. The attention to costume is only necessary to preserve probability: in the present instance, it could only violate it, because there is nothing to lead the public opinion to expect such an exhibition. We know how the Turks are dressed, from seeing them in the streets; we know the costume of the Greek statues, from seeing casts in the shop-windows: we know that savages go naked, from reading voyages and travels: but we do not know that the Grecian Chiefs at the Siege of Troy were dressed as Mr. Charles Kemble, Mr. Abbott, and Mr. Macready were the other evening in the Distressed Mother. It is a discovery of the Managers; and they should have kept their secret to themselves.—The epithet in Homer, applied to the Grecian warriors, κάρη κομόωντες, is not any proof. It signifies not long-haired, but literally bushy-headed, which would come nearer to the common Brutus head, than this long dangling slip of hair. The oldest and most authentic models we have are the Elgin Marbles, and it is certain the Theseus is a crop. One would think this standard might satisfy the Committee of Managers in point of classical antiquity. But no such thing. They are much deeper in Greek costume and the history of the fabulous ages than those old-fashioned fellows, the Sculptors who lived in the time of Pericles. But we have said quite enough on this point.

We really disapprove of the dresses worn on this occasion, which are supposed to be the exact Greek costume. We don’t know if the Greek heroes were dressed like women or wore their long hair straight down their backs. Even if they did, that’s not something the audience generally knows or understands; while preserving ancient costume is a good thing, it’s more important not to shock our current sensibilities. The managers of Covent Garden are not the Society of Antiquaries. Attention to costume is only necessary to maintain plausibility: in this case, it could only undermine it since there’s nothing to prepare the public for such a display. We know how the Turks dress from seeing them in the streets; we know the attire of Greek statues from viewing casts in shop windows. We know that savages go naked from reading travel accounts; but we don’t know that the Greek chiefs at the Siege of Troy were dressed like Mr. Charles Kemble, Mr. Abbott, and Mr. Macready were the other evening in the Distressed Mother. It’s a discovery of the Managers, and they should have kept their secret to themselves. The term in Homer used for the Greek warriors, κάρη κομόωντες, is not proof. It doesn’t mean long-haired, but literally bushy-headed, which would resemble the common Brutus head more than this long, dangling hair. The oldest and most reliable models we have are the Elgin Marbles, and it’s certain that Theseus has a crop. One would think this standard might satisfy the Committee of Managers regarding classical antiquity. But that’s not the case. They are far more knowledgeable about Greek costumes and the history of the mythical ages than those old-fashioned sculptors who lived in the time of Pericles. But we’ve said quite enough on this point.

Drury-Lane.

The chief novelties at this Theatre for the present week, have been a Mr. Bengough, from the Theatre Royal, Bath, and a Mrs. Knight, of the York Theatre, who have appeared in the characters of Baron Wildenheim and Agatha Friburg, in Lovers’ Vows. Both have been successful. Mr. Bengough is an actor who shews considerable judgment and feeling, and who would produce more effect than he does, if he took less pains to produce it. The appearance of study takes from that of nature, and yet the expression of natural pathos is what he seems to excel in. He treads the stage well, and is, we think, an acquisition to the company.

The main highlights at this theater this week have been Mr. Bengough from the Theatre Royal in Bath and Mrs. Knight from the York Theatre, who played the roles of Baron Wildenheim and Agatha Friburg in Lovers’ Vows. Both were successful. Mr. Bengough is an actor who shows considerable judgment and emotion, and he would make a bigger impact if he tried less hard to create it. The effort to appear studious takes away from the naturalness, yet he seems to excel at conveying genuine emotion. He performs well on stage, and we believe he is a valuable addition to the company.

We wonder the long-winded, heavy-handed writer in the Courier, who has been belabouring Bertram so woefully, does not fall foul of Lovers’ Vows, as the quintessence of metaphysical licentiousness and 336the ultra-Jacobinism of ultra-Jacobinical poetry. We think that everlasting writer might build thirty columns of lumbering criticisms, ‘pointing to the skies,’ on any single passage of this effusion of German sentiment and genius. We hope the worthy author will take this hint, and after he has exhausted upon this work the inexhaustible stores of his unspeakable discoveries and researches into the theory of mill-stones, we would recommend him to turn his pen to an almost forgotten play, called Remorse, at the bottom of which, if he will look narrowly, he will find ‘a vaporous drop profound’ of the same pernicious leaven; and by setting it fermenting, with the help of transcendental reasoning, and the mechanical operations of the spirit, may raise mists and clouds that will ascend above the moon, and turn the Courier office into a laundry!—Oh, we had forgot: Mrs. Mardyn played her old character of Amelia Wildenheim more charmingly than ever. She acts even with more grace and spirit than when she first came out in it, and looks as handsome as she used to do.

We’re curious why the long-winded, heavy-handed writer in the Courier, who has been criticizing Bertram so harshly, doesn’t run into issues with Lovers’ Vows, given its essence of philosophical freedom and extreme Jacobinism in poetry. We think that this eternal writer could easily write thirty columns of clunky critiques, ‘pointing to the skies,’ about just one line from this outpouring of German sentiment and genius. We hope the esteemed author takes this hint, and once he has fully exhausted his endless discoveries and research into the theory of millstones on this work, we suggest he turn his attention to an almost forgotten play, called Remorse. If he looks closely, he will find ‘a vaporous drop profound’ of the same harmful influence at its core; by letting it brew with some deep reasoning and the mechanical workings of the spirit, he may create mists and clouds that rise above the moon and turn the Courier office into a laundry!—Oh, we forgot to mention: Mrs. Mardyn played her usual role of Amelia Wildenheim more charmingly than ever. She acts with even more grace and spirit than when she first debuted in it, and looks just as lovely as she always did.

MISS BOYLE’S ROSALIND

The Examiner.
October 6, 1816.

We have had a considerable treat this week, in Miss Boyle’s Rosalind, at Covent-Garden Theatre. It is one of the chastest and most pleasing pieces of comic acting we have seen for some time. We did not think much of her in Violante, which might be owing to the diffidence of a first appearance, or to the little she has to do in the character. But she rises with her characters, and really makes a very charming Rosalind. The words of Shakespear become her mouth, and come from it with a delicious freshness, which gives us back the sense. There should be in the tones of the voice, to repeat Shakespear’s verses properly, something resembling the sound of musical glasses. He has himself given us his idea on this subject, where he says, ‘How silver sweet sound lovers’ tongues by night.’ We were not satisfied with Miss Boyle’s enunciation in Violante. It wanted lightness and grace. Her Rosalind was spoken with more effect, and with more gaiety at the same time. The sentiment seemed to infuse into her the true comic spirit, and her acting improved with the wit and vivacity of the passages she had to deliver. This would be a defect in a character of mere manners, like Lady Townley, where there is always supposed to be an air or affectation of a certain agreeable vivacity or fashionable tone; but in a character of nature, like Rosalind, who is supposed to speak only what she 337thinks, and to express delight only as she feels it, it was a great beauty. Her eyes also became more sparkling, and her smile more significant, according to the naiveté and force of what she had to utter. The highest compliment we can pay her acting is by applying to it what Shakespear has somewhere said of poetry—

We had a real treat this week with Miss Boyle’s performance as Rosalind at Covent Garden Theatre. It's one of the most innocent and enjoyable pieces of comedic acting we've seen in a while. We didn't think much of her in Violante, which might have been due to her nerves during her first appearance or the limited material she had with that character. But she really shines as Rosalind and delivers a truly delightful performance. Shakespeare's words suit her perfectly, and she delivers them with a refreshing quality that brings the meaning back to life. To properly recite Shakespeare’s verses, there should be something in the voice that resembles the sound of musical glasses. He himself captured this idea when he said, “How silver sweet sound lovers’ tongues by night.” We weren't impressed with Miss Boyle’s delivery in Violante; it lacked lightness and grace. Her portrayal of Rosalind was much more impactful and joyful. The sentiment seemed to awaken her true comedic spirit, and her acting improved with the wit and liveliness of the lines she performed. This would be a flaw in a character like Lady Townley, where there's always supposed to be an air of certain agreeable liveliness or fashionable tone. But in a natural character like Rosalind, who is meant to express only what she genuinely thinks and feels, it was a real strength. Her eyes sparkled more, and her smile became more expressive, reflecting the simplicity and intensity of what she had to say. The highest compliment we can give her acting is to say what Shakespeare once said about poetry—

‘Our poesy is a gum that issues
From whence ’tis nourish’d. The fire i’th’ flint
Shews not till it be struck. Our gentle flame
Provokes itself, and like the current flies
Each bound in chafes.’

To realize this description would be the perfection of comic acting. We must not forget her Cuckoo-song; indeed we could not, if we would. It was quite delightful. The tone and manner in which she repeated the word Cuckoo, was as arch and provoking as possible, and seemed to grow more saucy every time by the repetition, but still, though it hovered very near them, it was restrained from passing the limits of delicacy and propriety. She was deservedly encored in it; though this circumstance seemed to throw her into some little confusion. We have, however, two faults to find, both of which may be easily remedied. The first is, that there is a tendency to a lisp in some of her words: the second is, that there is a trip in her gait, and too great a disposition to keep in motion while she is speaking, or to go up to the persons she is addressing, as if they were deaf. Both these are defects of inexperience: the two necessary qualities for any young actress to set out with, in the higher comedy, are liveliness and elegance, or in other words, feeling with delicacy, and these we think Miss Boyle possesses. We were a good deal pleased with Mr. Young’s Jaques. He spoke several passages well, and is upon the whole an improving actor.

To achieve this description would be the ultimate goal of comic acting. We shouldn't forget her Cuckoo-song; in fact, we couldn't even if we wanted to. It was absolutely delightful. The way she said the word Cuckoo was cheeky and playful, and it seemed to get more mischievous with each repetition, yet it never crossed the line of delicacy and propriety. She deservedly received an encore for it, although this seemed to fluster her a bit. However, we have two issues to point out, both of which can be easily fixed. The first is that she occasionally has a slight lisp with some of her words. The second is that she has a bit of a stumble in her walk and tends to move too much while speaking or approaches the people she’s talking to as if they were hard of hearing. Both of these are signs of inexperience: the two essential qualities any young actress should have when starting out in high comedy are liveliness and elegance, or in other words, emotion with delicacy, and we believe Miss Boyle has those qualities. We were quite impressed with Mr. Young’s Jaques. He delivered several lines well and is overall an improving actor.

Mr. Macready’s Bentevole, in the Italian Lover, is very highly spoken of. We only saw the last act of it, but it appeared to us to be very fine in its kind. It was natural, easy, and forcible. Indeed, we suspect some parts of it were too natural, that is, that Mr. Macready thought too much of what his feelings might dictate in such circumstances, rather than of what the circumstances must have dictated to him to do. We allude particularly to the half significant, half hysterical laugh, and distorted jocular leer, with his eyes towards the persons accusing him of the murder, when the evidence of his guilt comes out. Either the author did not intend him to behave in this manner, or he must have made the other parties on the stage interrupt him as a self-convicted criminal. His appeal 338to Manoah (the witness against him) to suppress the proofs which must be fatal to his honour and his life, was truly affecting. His resumption of a spirit of defiance was not sufficiently dignified, and was more like the self-sufficient swaggering airs of comedy, than the real grandeur of tragedy, which should always proceed from passion. Mr. Macready sometimes, to express uneasiness and agitation, composes his cravat, as he would in a drawing-room. This is, we think, neither graceful nor natural in extraordinary situations. His tones are equally powerful and flexible, varying with the greatest facility from the lowest to the highest pitch of the human voice.

Mr. Macready’s Bentevole in the Italian Lover has received a lot of praise. We only saw the final act, but it seemed to us to be very impressive. It was natural, easy, and powerful. In fact, we think some parts were maybe too natural, meaning that Mr. Macready focused more on what his feelings might suggest in those moments instead of what the situation should have required him to do. We specifically refer to the half-significant, half-hysterical laugh and twisted playful look he gave to the people accusing him of murder when the evidence of his guilt was revealed. Either the author didn’t intend for him to act that way, or he failed to make the other characters on stage interrupt him as someone who realizes they are guilty. His plea to Manoah (the witness against him) to hide the evidence that could ruin his honor and life was genuinely moving. His return to a defiant attitude wasn’t dignified enough and felt more like the overconfident bravado found in comedy rather than the true greatness of tragedy, which should always come from deep emotion. Sometimes, to show unease and agitation, Mr. Macready adjusts his cravat like he would in a drawing-room. We believe that is neither graceful nor fitting for extraordinary situations. His voice is both powerful and flexible, easily transitioning from the lowest to the highest pitch.

MR. MACREADY’S OTHELLO

The Examiner.
October 13, 1816.

We have to speak this week of Mr. Macready’s Othello, at Covent-Garden Theatre, and though it must be in favourable terms, it cannot be in very favourable ones. We have been rather spoiled for seeing any one else in this character, by Mr. Kean’s performance of it, and also by having read the play itself lately. Mr. Macready was more than respectable in the part; and he only failed because he attempted to excel. He did not, however, express the individual bursts of feeling, nor the deep and accumulating tide of passion which ought to be given in Othello. It may perhaps seem an extravagant illustration, but the idea which we think any actor ought to have of this character, to play it to the height of the poetical conception, is that of a majestic serpent wounded, writhing under its pain, stung to madness, and attempting by sudden darts, or coiling up its whole force, to wreak its vengeance on those about it, and falling at last a mighty victim under the redoubled strokes of its assailants. No one can admire more than we do the force of genius and passion which Mr. Kean shews in this part, but he is not stately enough for it. He plays it like a gipsey, and not like a Moor. We miss in Mr. Kean not the physiognomy, or the costume, so much as the architectural building up of the part. This character always puts us in mind of the line—

We need to talk this week about Mr. Macready’s Othello at Covent-Garden Theatre, and while we have to be somewhat positive, we can't be overly enthusiastic. We've been somewhat spoiled by Mr. Kean’s portrayal and by recently reading the play itself. Mr. Macready performed decently in the role, but he fell short because he tried too hard to excel. However, he didn’t convey the individual bursts of emotion or the deep, growing tide of passion that Othello requires. It might sound dramatic, but we believe any actor should envision this character as a majestic serpent that's been wounded, writhing in pain, driven to madness, and trying to lash out with sudden strikes or by gathering all its strength to take revenge on those around it, ultimately becoming a powerful victim under the relentless assaults of its attackers. No one admires the power of genius and passion in Mr. Kean’s performance more than we do, but he lacks the gravitas needed for the role. He plays it like a gypsy, not like a Moor. What we find lacking in Mr. Kean is not so much his appearance or costume, but the foundational structure of the character. This role always reminds us of the line—

‘Let Afric on its hundred thrones rejoice.’

It not only appears to hold commerce with meridian suns, and that its blood is made drunk with the heat of scorching skies; but it indistinctly presents to us all the symbols of eastern magnificence. It wears a crown and turban, and stands before us like a tower. All this, it may be answered, is only saying that Mr. Kean is not so 339tall as a tower: but any one, to play Othello properly, ought to look taller and grander than any tower. We shall see how Mr. Young will play it. But this is from our present purpose. Mr. Macready is tall enough for the part, and the looseness of his figure was rather in character with the flexibility of the South: but there were no sweeping outlines, no massy movements in his action.

It not only seems to have connections with the bright midday sun, and that its essence is overwhelmed by the heat of blazing skies; but it also vaguely shows all the signs of eastern grandeur. It wears a crown and turban, standing before us like a tall tower. Some might say this just means Mr. Kean isn’t as tall as a tower: but anyone who plays Othello well should look taller and more impressive than any tower. We’ll see how Mr. Young performs it. But that’s beside the point. Mr. Macready is tall enough for the role, and his relaxed figure suited the ease of the South: but there were no sweeping lines, no powerful movements in his performance.

The movements of passion in Othello (and the motions of the body should answer to those of the mind) resemble the heaving of the sea in a storm; there are no sharp, slight, angular transitions, or if there are any, they are subject to this general swell and commotion. Mr. Kean is sometimes too wedgy and determined; but Mr. Macready goes off like a shot, and startles our sense of hearing. One of these sudden explosions was when he is in such haste to answer the demands of the Senate on his services: ‘I do agnise a natural hardness,’ &c. as if he was impatient to exculpate himself from some charge, or wanted to take them at their word lest they should retract. There is nothing of this in Othello. He is calm and collected; and the reason why he is carried along with such vehemence by his passions when they are roused, is, that he is moved by their collected force. Another fault in Mr. Macready’s conception was, that he whined and whimpered once or twice, and tried to affect the audience by affecting a pitiful sensibility, not consistent with the dignity and masculine imagination of the character: as where he repeated, ‘No, not much moved,’ and again, ‘Othello’s occupation’s gone,’ in a childish treble. The only part which should approach to this effeminate tenderness of complaint is his reflection, ‘Yet, oh the pity of it, Iago, the pity of it!’ What we liked best was his ejaculation, ‘Swell, bosom, with thy fraught, for ’tis of aspick’s tongues.’ This was forcibly given, and as if his expression were choaked with the bitterness of passion. We do not know how he would have spoken the speech, ‘Like to the Pontic sea that knows no ebb,’ &c. which occurs just before, for it was left out. There was also something fine in his uneasiness and inward starting at the name of Cassio, but it was too often repeated, with a view to effect. Mr. Macready got most applause in such speeches as that addressed to Iago, ‘Horror on horror’s head accumulate!’ This should be a lesson to him. He very injudiciously, we think, threw himself on a chair at the back of the stage, to deliver the farewell apostrophe to Content, and to the ‘pride, pomp, and circumstance of glorious war.’ This might be a relief to him, but it distressed the audience.—On the whole, we think Mr. Macready’s powers are more adapted to the declamation than to the acting of 340passion: that is, that he is a better orator than actor. As to Mr. Young’s Iago, ‘we never saw a gentleman acted finer.’ Mrs. Faucit’s Desdemona was very pretty. Mr. C. Kemble’s Cassio was excellent.

The emotional movements in Othello (where the body's actions should reflect the mind's feelings) are like a stormy sea; there are no sharp, quick, or jagged transitions, and if there are, they’re influenced by this overall surge and turmoil. Mr. Kean can sometimes be too rigid and forceful; on the other hand, Mr. Macready bursts forth like a cannon, surprising our ears. One of these sudden outbursts happened when he was eager to respond to the Senate's request for his service: ‘I recognize a natural hardness,’ etc., as if he was impatient to clear his name from some accusation or wanted to take them literally in case they changed their minds. Othello, however, is calm and composed; the reason he gets overwhelmed by his passions when they’re stirred up is that he’s influenced by their combined strength. Another flaw in Mr. Macready’s performance was that he whined and sniveled a couple of times, trying to tug at the audience's heartstrings with a pitiful sensitivity that didn’t match the dignity and masculine depth of the character, like when he repeated, ‘No, not much moved,’ and again, ‘Othello’s occupation’s gone,’ in a childish tone. The only part that should hint at this softer, sorrowful complaint is his line, ‘Yet, oh the pity of it, Iago, the pity of it!’ What we appreciated most was his exclamation, ‘Swell, bosom, with thy fraught, for ’tis of aspick’s tongues.’ This was powerfully delivered, as if his expression was choked by the intensity of his feelings. We’re not sure how he would have delivered the line, ‘Like to the Pontic sea that knows no ebb,’ etc., which comes right before this, since it was left out. There was something compelling about his discomfort and flinching at the mention of Cassio, but he did it too often for effect. Mr. Macready received the most acclaim in speeches like the one addressed to Iago, ‘Horror on horror’s head accumulate!’ This should serve as a lesson for him. We think it was unwise for him to sit on a chair at the back of the stage to give the farewell speech about Content and the ‘pride, pomp, and circumstance of glorious war.’ This may have been a relief for him, but it unsettled the audience. Overall, we feel Mr. Macready’s strengths are more suited to speaking than to portraying deep emotions: in other words, he’s a better orator than an actor. As for Mr. Young’s Iago, ‘we never saw a gentleman play it better.’ Mrs. Faucit’s Desdemona was lovely. Mr. C. Kemble’s Cassio was excellent.

Drury-Lane.

The town has been entertained this week by seeing Mr. Stephen Kemble in the part of Sir John Falstaff, as they were formerly with seeing Mr. Lambert in his own person. We see no more reason why Mr. Stephen Kemble should play Falstaff, than why Louis XVIII. is qualified to fill a throne, because he is fat, and belongs to a particular family. Every fat man cannot represent a great man. The knight was fat; so is the player: the Emperor was fat, so is the King who stands in his shoes. But there the comparison ends. There is no sympathy in mind—in wit, parts, or discretion. Sir John (and so we may say of the gentleman at St. Helena) ‘had guts in his brains.’ The mind was the man. His body did not weigh down his wit. His spirits shone through him. He was not a mere paunch, a bag-pudding, a lump of lethargy, a huge falling sickness, an imminent apoplexy, with water in the head.

The town has been entertained this week by watching Mr. Stephen Kemble play Sir John Falstaff, just like they were when they saw Mr. Lambert perform. We can't see any reason why Mr. Stephen Kemble should play Falstaff, any more than why Louis XVIII should be fit to sit on a throne just because he's overweight and comes from a particular family. Not every overweight man can portray a great character. The knight was overweight; so is the actor: the Emperor was overweight, and so is the King who takes his place. But that's where the comparison stops. There’s no connection in terms of mind, wit, talent, or judgment. Sir John (and we could say the same of the gentleman at St. Helena) ‘had guts in his brains.’ The mind defined the man. His body didn’t hold back his wit. His spirit radiated. He wasn’t just a belly, a bag of pudding, a lump of laziness, a huge risk of illness, or someone about to have a stroke with water on the brain.

The Managers of Drury-Lane, in providing a Sir John Falstaff to satisfy the taste of the town, seem to ask only with Mr. Burke’s political carcass-butchers, ‘How he cuts up in the cawl: how he tallows in the kidneys!’ We are afraid the Junto of Managers of Drury-Lane are not much wiser than the junto of Managers of the affairs of Europe. This, according to the luminous and voluminous critic in the Courier, is because their affairs are not under the management of a single person. Would the same argument prove that the affairs of Europe had better have been under the direction of one man? ‘The gods have not made’ the writer in the Courier logical as well as ‘poetical.’ By the rule above hinted at, every actor is qualified to play Falstaff who is physically incapacitated to play any other character. Sir John Falstaffs may be fatted up like prize oxen. Nor does the evil in this case produce its own remedy, as where an actor’s success depends upon his own leanness and that of the part he plays. Sir Richard Steele tells us (in one of the Tatlers) of a poor actor in his time, who having nothing to do, fell away, and became such a wretched meagre-looking object, that he was pitched upon as a proper person to represent the starved Apothecary in Romeo and Juliet. He did this so much to the life, that he was repeatedly called upon to play it: but his person improving with his circumstances, he was in a short time rendered unfit to play it with the same effect as before, and laid aside. Having no other resource, 341he accordingly fell away again with the loss of his part, and was again called upon to appear in it with his former reputation. Any one, on the contrary, who thrives in Falstaff, is always in an increasing capacity to overlay the part.—But we have done with this unpleasant subject.

The Managers of Drury-Lane, in casting a Sir John Falstaff to please the audience, seem to echo the sentiments of Mr. Burke’s political critics, asking, ‘How does he perform on stage: how does he handle the role?’ We’re afraid the group of Managers at Drury-Lane isn’t much wiser than the group managing European affairs. According to the insightful critic in the Courier, this is because their operations aren’t controlled by one person. Would the same argument suggest that European matters would have been better off under one leader? The writer in the Courier is not as logical as he is ‘poetical.’ By the reasoning suggested, any actor who is physically unable to play any other role qualifies to portray Falstaff. Sir John Falstaffs can be fattened up like prize cattle. Additionally, in this case, the problem doesn’t fix itself, unlike when an actor’s success hinges on his own thinness and the nature of the character he plays. Sir Richard Steele mentions (in one of the Tatlers) a struggling actor of his time who, having nothing to do, became so emaciated that he was chosen to play the starving Apothecary in Romeo and Juliet. He portrayed the role so convincingly that he was often asked to reprise it: but as his situation improved, he gained weight and was soon deemed unsuitable to perform it as he had before, and was set aside. With no other options, he lost weight again after losing his role and was brought back to perform it, regaining his former reputation. On the other hand, anyone who excels in playing Falstaff only becomes more capable of overpowering the role. — But we’ll leave this unpleasant topic behind.

THEATRICAL DEBUTS

The Examiner.
October 20, 1816.

There have been two theatrical or operatic debuts, to which we are in arrears, and of which we must say a word—Miss Mori’s Rosetta in Love in a Village, at Covent-Garden, and Miss Keppel’s Polly in the Beggar’s Opera, at Drury-Lane. Both of them appeared to us to be indifferent. Miss Mori is by much the best singer of the two, but there is something exceedingly unprepossessing and hard both in her voice and manner. She sings without the least feeling, or lurking consciousness that such a thing is required in a singer. The notes proceed from her mouth as mechanically, as unmitigated by the sentiment, as if they came from the sharp hautboy or grating bassoon. We do not mean that her voice is disagreeable in itself, but it wants softness and sweetness of modulation. The words of the songs neither seem to tremble on her lips, nor play around her heart. Miss Mori did not look the character. Rosetta is to be sure a waiting-maid, but then she is also a young lady in disguise. There was no appearance of the incognita in Miss Mori. She seemed in downright earnest, like one of the country girls who come to be hired at the statute-fair. She was quite insensible of her situation, and came forward to prove herself a fine singer, as one of her fellow-servants might have done to answer to a charge of having stolen something. We never saw a debutante more at ease with the audience: we suppose she has played in the country. Miss Matthews, who is a good-natured girl, and wished to patronize her on so delicate an emergency, presently found there was no occasion for her services, and withdrew from the attempt with some trepidation.

There have been two theatrical or operatic debuts that we need to mention—Miss Mori’s Rosetta in Love in a Village at Covent Garden, and Miss Keppel’s Polly in the Beggar’s Opera at Drury Lane. Both performances seemed pretty lackluster to us. Miss Mori is definitely the better singer of the two, but there’s something quite off-putting and harsh about her voice and demeanor. She sings without any real emotion or awareness that a singer should convey feelings. The notes come out of her mouth as mechanically, as devoid of sentiment, as if they were produced by a sharp oboe or a grating bassoon. We’re not saying her voice is unpleasant on its own, but it lacks softness and sweetness in modulation. The words of her songs neither seem to tremble on her lips nor resonate in her heart. Miss Mori didn’t fit the character. Rosetta is indeed a maid, but she is also a young lady in disguise. There was no hint of the unknown in Miss Mori. She appeared completely earnest, like one of the country girls who shows up to get hired at the hiring fair. She seemed completely unaware of her situation and stepped forward to prove she was a great singer, just as another servant might have done in response to an accusation of theft. We’ve never seen a debutante more comfortable with the audience; we assume she has performed in the countryside before. Miss Matthews, who is a kind-hearted girl and wanted to support her in such a delicate situation, soon realized there was no need for her help and backed off with a bit of nervousness.

If Miss Mori did not enchant us by her incomprehensible want of sensibility, neither did Miss Keppel by the affectation of it. Sensibility is a very pretty thing, but it will not do to make a plaything of, at least in public. It is not enough that an actress tries to atone for defects by throwing herself on the indulgence of the audience:—their eyes and ears must be satisfied, as well as their self-love. Miss Keppel acts with very little grace, and sings very much out of tune. 342There were some attempts made to prejudice the audience against this young lady before she appeared: but they only had the effect which they deserved, of procuring a more flattering reception than she would otherwise have met with: but we do not think she will ever become a favourite with the town.

If Miss Mori didn't impress us with her inexplicable lack of sensitivity, Miss Keppel certainly didn't impress us with her fake sensitivity. Sensitivity is a lovely trait, but it shouldn't be toyed with, especially in public. It's not enough for an actress to compensate for her shortcomings by relying on the audience's leniency; they need to be satisfied not only in what they see and hear but also in their pride. Miss Keppel performs with little grace and sings significantly off-key. 342 There were some efforts to turn the audience against this young woman before she took the stage, but those attempts only resulted in a warmer welcome than she would have received otherwise. However, we don't believe she will ever become a town favorite.

MR. KEMBLE’S CATO

The Examiner.
October 27, 1816.

Mr. Kemble has resumed his engagements at Covent-Garden Theatre for the season; it is said in the play-bills, for the last time. There is something in the word last, that, ‘being mortal,’ we do not like on these occasions: but there is this of good in it, that it throws us back on past recollections, and when we are about to take leave of an old friend, we feel desirous to settle all accounts with him, and to see that the balance is not against us, on the score of gratitude. Mr. Kemble will, we think, find that the public are just, and his last season, if it is to be so, will not, we hope, be the least brilliant of his career. As his meridian was bright, so let his sunset be golden, and without a cloud. His reception in Cato, on Friday, was most flattering, and he well deserved the cheering and cordial welcome which he received. His voice only failed him in strength; but his tones, his looks, his gestures, were all that could be required in the character. He is the most classical of actors. He is the only one of the moderns, who both in figure and action approaches the beauty and grandeur of the antique. In the scene of the soliloquy, just before his death, he was rather inaudible, and indeed the speech itself is not worth hearing; but his person, manner, and dress, seemed cast in the very mould of Roman elegance and dignity.

Mr. Kemble has returned to his performances at Covent-Garden Theatre for the season; it’s said in the playbills that this will be for the last time. There's something about the word last that, being human, we don’t like to hear on these occasions: but the bright side is that it makes us reflect on past memories, and when we’re about to say goodbye to an old friend, we want to settle everything with him and ensure the balance is in our favor regarding gratitude. We believe Mr. Kemble will find that the public is fair, and if this is indeed his final season, we hope it will be one of the most brilliant of his career. Just as his prime was bright, may his farewell be golden and cloudless. His reception in Cato on Friday was incredibly flattering, and he truly deserved the cheers and warm welcome he received. His voice may have lacked strength, but his tones, expressions, and gestures were exactly what the character required. He is the most classical of actors. He’s the only modern performer whose figure and actions come close to the beauty and grandeur of the classics. In the scene of the soliloquy just before his death, he was somewhat hard to hear, and the speech itself isn’t particularly worth listening to; however, his presence, demeanor, and attire seemed to embody the very essence of Roman elegance and dignity.

THE IRON CHEST

The Examiner.
December 1, 1816.

The Iron Chest is founded on the story of Caleb Williams, one of the best novels in the language, and the very best of the modern school: but the play itself is by no means the best play that ever was written, either in ancient or modern times, though really in modern times we do not know of any much better. Mr. Colman’s serious style, which is in some measure an imitation of Shakespear’s, is natural and flowing; and there is a constant intermixture as in our elder drama, a melange of the tragic and comic; but there is rather 343a want of force and depth in the impassioned parts of his tragedies, and what there is of this kind, is impeded in its effect by the comic. The two plots (the serious and ludicrous) do not seem going on and gaining ground at the same time, but each part is intersected and crossed by the other, and has to set out again in the next scene, after being thwarted in the former one, like a person who has to begin a story over again in which he has been interrupted. In Shakespear, the comic parts serve only as a relief to the tragic. Colman’s tragic scenes are not high-wrought enough to require any such relief; and this perhaps may be a sufficient reason why modern writers, who are so sparing of their own nerves, and those of their readers, should not be allowed to depart from the effeminate simplicity of the classic style. In Shakespear, again, the comic varieties are only an accompaniment to the loftier tragic movement: at least the only exception is in the part of Falstaff in Henry IV. which is not however a tragedy of any deep interest:—in Colman you do not know whether the comedy or tragedy is principal; whether he made the comic for the sake of the tragic, or the tragic for the sake of the comic; and you suspect he would be as likely as any of his contemporaries to parody his own most pathetic passages, just as Munden caricatures the natural touches of garrulous simplicity in old Adam Winterton, to make the galleries and boxes laugh. The great beauty of Caleb Williams is lost in the play. The interest of the novel arises chiefly from two things: the gradual working up of the curiosity of Caleb Williams with respect to the murder, by the incessant goading on of which he extorts the secret from Falkland, and then from the systematic persecution which he undergoes from his master, which at length urges him to reveal the secret to the world. Both these are very ingeniously left out by Mr. Colman, who jumps at a conclusion, but misses his end.

The Iron Chest is based on the story of Caleb Williams, one of the best novels in the language and definitely the best from the modern school. However, the play itself isn't the best that's ever been written, whether in ancient or modern times; though honestly, we don't know of many that are better in modern times. Mr. Colman’s serious style, which somewhat imitates Shakespeare, is natural and smooth. There's a constant mix, like in our older dramas, of tragic and comic elements; but there's a lack of force and depth in the passionate parts of his tragedies, and whatever intensity is there gets hindered by the comic. The two plots (the serious and the funny) don't seem to progress simultaneously; instead, each part interrupts and overlaps the other, requiring a fresh start in the next scene after being disrupted in the previous one—like someone who has to restart a story when interrupted. In Shakespeare, the comic parts are merely a relief from the tragic. Colman’s tragic scenes aren’t intense enough to need any relief; this might explain why modern writers, who are careful with their own nerves and those of their readers, shouldn't stray from the soft simplicity of the classical style. In Shakespeare, the comic elements are just an accompaniment to the higher tragic themes. The only exception is Falstaff in Henry IV, which isn't a tragedy of deep interest. In Colman’s work, it’s unclear whether the comedy or tragedy takes precedence; it’s hard to tell if he created the comic for the sake of the tragic or vice versa. One might suspect he would just as likely parody his own most emotional moments, just like Munden caricatures the genuine qualities of garrulous simplicity in old Adam Winterton to make the audience laugh. The great beauty of Caleb Williams gets lost in the play. The novel's appeal mainly stems from two things: the gradual build-up of Caleb Williams's curiosity about the murder, driven by persistent prodding that leads him to extract the secret from Falkland, and the systematic persecution he faces from his master, which ultimately pushes him to reveal the secret to the world. Both of these crucial elements are cleverly omitted by Mr. Colman, who jumps to a conclusion yet misses the point.

The history of the Iron Chest is well known to dramatic readers. Mr. Kemble either could not, or would not play the part of Sir Edward Mortimer (the Falkland of Mr. Godwin’s novel)—he made nothing of it, or at least, made short work of it, for it was only played one night. He had a cough and a cold, and he hemmed and hawed, and whined and drivelled through the part in a marvellous manner. Mr. Colman was enraged at the ill-success of his piece, and charged it upon Kemble’s acting, who he said did not do his best. Now we confess he generally tries to do his best, and if that best is no better, it is not his fault. We think the fault was in the part, which wants circumstantial dignity. Give Mr. Kemble only the man to play, why, he is nothing; give him the 344paraphernalia of greatness, and he is great. He ‘wears his heart in compliment extern.’ He is the statue on the pedestal, that cannot come down without danger of shaming its worshippers; a figure that tells well with appropriate scenery and dresses; but not otherwise. Mr. Kemble contributes his own person to a tragedy—but only that. The poet must furnish all the rest, and make the other parts equally dignified and graceful, or Mr. Kemble will not help him out. He will not lend dignity to the mean, spirit to the familiar; he will not impart life and motion, passion and imagination, to all around him, for he has neither life nor motion, passion nor imagination in himself. He minds only the conduct of his own person, and leaves the piece to shift for itself. Not so Mr. Kean. ‘Truly he hath a devil;’ and if the fit comes over him too often, yet as tragedy is not the representation of still-life, we think this much better than being never roused at all. We like

The history of the Iron Chest is well known to drama enthusiasts. Mr. Kemble either couldn’t or wouldn’t take on the role of Sir Edward Mortimer (the Falkland of Mr. Godwin’s novel)—he didn’t do much with it, or at least finished it quickly, since it was only performed for one night. He had a cough and a cold, and he hesitated, whined, and mumbled through the part in a remarkable way. Mr. Colman was furious about the poor performance of his play and blamed it on Kemble’s acting, claiming he didn’t give it his all. Now, we admit he usually tries his best, and if that best isn’t any better, it’s not his fault. We believe the issue was with the role itself, which lacks a dignified presence. Give Mr. Kemble just the character to play, and he’s nothing; give him the trappings of greatness, and he shines. He “wears his heart in compliment outwardly.” He’s like a statue on a pedestal, that can’t come down without embarrassing its admirers; a figure that looks good with the right scenery and costumes but not otherwise. Mr. Kemble adds only his own presence to a tragedy—but that’s it. The writer must provide everything else and make the other parts equally dignified and graceful, or Mr. Kemble won’t support him. He won’t bring dignity to something mediocre, spirit to something ordinary; he won’t bring life, motion, passion, or imagination to everything around him because he doesn’t possess any of those qualities himself. He focuses solely on his own performance and lets the play manage itself. Not so with Mr. Kean. “Truly he hath a devil;” and even if he gets a bit carried away too often, as tragedy isn’t about depicting stillness, we think that’s much better than being completely unresponsive. We like

‘The fiery soul that working out its way,
Fretted the pigmy body to decay,
And o’er informed the tenement of clay.’

Mr. Kean has passion and energy enough to afford to lend it to the circumstances in which he is placed, without leaning upon them for support. He can make a dialogue between a master and a servant in common life, tragic, or infuse a sentiment into the Iron Chest. He is not afraid of being let down by his company. Formal dignity and studied grace are ridiculous, except in particular circumstances; passion and nature are every where the same, and these Mr. Kean carries with him into all his characters, and does not want the others. In the last, however, which are partly things of manner and assumption, he improves, as well as in the recitation of set speeches; for example, in the Soliloquy on Honour, in the present play. His description of the assassination of his rival to Wilford was admirable, and the description of his ‘seeing his giant form roll before him in the dust,’ was terrific and grand. In the picturesque expression of passion, by outward action, Mr. Kean is unrivalled. The transitions in this play, from calmness to deep despair, from concealed suspicion to open rage, from smooth decorous indifference to the convulsive agonies of remorse, gave Mr. Kean frequent opportunities for the display of his peculiar talents. The mixture of common-place familiarity and solemn injunction in his speeches to Wilford when in the presence of others, was what no other actor could give with the same felicity and force. The last scene of all—his coming to life again after his swooning at the fatal discovery of his guilt, and then falling back after a ghastly struggle, like a man waked from the 345tomb, into despair and death in the arms of his mistress, was one of those consummations of the art, which those who have seen and have not felt them in this actor, may be assured that they have never seen or felt any thing in the course of their lives, and never will to the end of them.

Mr. Kean has enough passion and energy to channel into the situations he faces, without relying on them for support. He can turn a conversation between a master and a servant in everyday life into something tragic or add emotion to the Iron Chest. He isn't worried about being let down by his fellow actors. Formal dignity and crafted grace can seem absurd unless in specific situations; passion and authenticity are universally relevant, and Mr. Kean brings these traits to all his roles without needing others to fill in. In his most recent performances, which include elements of style and pretense, he shows improvement, particularly in the delivery of set speeches. For instance, his Soliloquy on Honour in this play was exceptional. His depiction of the assassination of his rival to Wilford was outstanding, and his portrayal of ‘seeing his giant form roll before him in the dust’ was both terrifying and impressive. When it comes to expressing passion through physical action, Mr. Kean is unmatched. The shifts in this play, from calmness to intense despair, from hidden suspicion to overt rage, from smooth, courteous indifference to the intense agony of remorse, gave Mr. Kean many chances to showcase his unique talents. The blend of everyday familiarity and serious instruction in his speeches to Wilford while others are present is something no other actor can deliver with the same skill and impact. The final scene—his revival after collapsing upon realizing his guilt, and then falling back after a desperate struggle, like a man awakened from the 345 tomb, into despair and death in the arms of his lover—is one of those peak moments in the art of acting. Those who have witnessed it and have not been moved by this actor can be certain they have never truly experienced anything comparable in their lives, and never will.

MR. KEMBLE’S KING JOHN

The Examiner.
(Covent Garden) December 8, 1816.

We wish we had never seen Mr. Kean. He has destroyed the Kemble religion; and it is the religion in which we were brought up. Never again shall we behold Mr. Kemble with the same pleasure that we did, nor see Mr. Kean with the same pleasure that we have seen Mr. Kemble formerly. We used to admire Mr. Kemble’s figure and manner, and had no idea that there was any want of art or nature. We feel the force and nature of Mr. Kean’s acting, but then we feel the want of Mr. Kemble’s person. Thus an old and delightful prejudice is destroyed, and no new enthusiasm, no second idolatry comes to take its place. Thus, by degrees, knowledge robs us of pleasure, and the cold icy hand of experience freezes up the warm current of the imagination, and crusts it over with unfeeling criticism. The knowledge we acquire of various kinds of excellence, as successive opportunities present themselves, leads us to acquire a combination of them which we never find realized in any individual, and all the consolation for the disappointment of our fastidious expectations is in a sort of fond and doating retrospect of the past. It is possible indeed that the force of prejudice might often kindly step in to suspend the chilling effects of experience, and we might be able to see an old favourite by a voluntary forgetfulness of other things, as we saw him twenty years ago; but his friends take care to prevent this, and by provoking invidious comparisons, and crying up their idol as a model of abstract perfection, force us to be ill-natured in our own defence.

We wish we had never seen Mr. Kean. He has ruined our admiration for Mr. Kemble, the actor we grew up loving. We'll never look at Mr. Kemble the same way again, nor will we enjoy Mr. Kean quite like we once enjoyed Mr. Kemble. We used to appreciate Mr. Kemble’s presence and style, unaware that there was anything lacking in his art or nature. We recognize the power and depth in Mr. Kean’s performances, but we miss Mr. Kemble’s elegance. This has shattered a cherished bias, and no new excitement or second idol has stepped in to fill the void. Gradually, our knowledge steals our joy, and the cold, harsh reality of experience stifles the vibrant flow of our imagination, covering it with unfeeling criticism. The more we learn about different kinds of excellence, as new opportunities arise, the more we build up an ideal combination that we never find in anyone. All we have left to comfort us in the face of our picky disappointment is a wistful and loving remembrance of the past. It’s possible that prejudice could sometimes come to our rescue, allowing us to see an old favorite through the forgiving lens of forgetfulness, just like we did twenty years ago; but his friends make sure that doesn’t happen, and by forcing unfavorable comparisons and elevating their idol as a paragon of perfection, they compel us to be unkind in our own defense.

We went to see Mr. Kemble’s King John, and he became the part so well, in costume, look, and gesture, that if left to ourselves, we could have gone to sleep over it, and dreamt that it was fine, and ‘when we waked, have cried to dream again.’ But we were told that it was really fine, as fine as Garrick, as fine as Mrs. Siddons, as fine as Shakespear; so we rubbed our eyes and kept a sharp look out, but we saw nothing but a deliberate intention on the part of Mr. Kemble to act the part finely. And so he did in a certain sense, but not by any means as Shakespear wrote it, nor as it might 346be played. He did not harrow up the feelings, he did not electrify the sense: he did not enter into the nature of the part himself, nor consequently move others with terror or pity. The introduction to the scene with Hubert was certainly excellent: you saw instantly, and before a syllable was uttered, partly from the change of countenance, and partly from the arrangement of the scene, the purpose which had entered his mind to murder the young prince. But the remainder of this trying scene, though the execution was elaborate—painfully elaborate, and the outline well conceived, wanted the filling up, the true and master touches, the deep piercing heartfelt tones of nature. It was done well and skilfully, according to the book of arithmetic; but no more. Mr. Kemble, when he approaches Hubert to sound his disposition, puts on an insidious, insinuating, fawning aspect, and so he ought; but we think it should not be, though it was, that kind of wheedling smile, as if he was going to persuade him that the business he wished him to undertake was a mere jest; and his natural repugnance to it an idle prejudice, that might be carried off by a certain pleasant drollery of eye and manner. Mr. Kemble’s look, to our apprehension, was exactly as if he had just caught the eye of some person of his acquaintance in the boxes, and was trying to suppress a rising smile at the metamorphosis he had undergone since dinner. Again, he changes his voice three several times, in repeating the name of Hubert; and the changes might be fine, but they did not vibrate on our feelings; so we cannot tell. They appeared to us like a tragic voluntary. Through almost the whole scene this celebrated actor did not seem to feel the part itself as it was set down for him, but to be considering how he ought to feel it, or how he should express by rule and method what he did not feel. He was sometimes slow, and sometimes hurried: sometimes familiar, and sometimes solemn: but always with an evident design and determination to be so. The varying tide of passion did not appear to burst from the source of nature in his breast, but to be drawn from a theatrical leaden cistern, and then directed through certain conduit-pipes and artificial channels, to fill the audience with well regulated and harmless sympathy.

We went to see Mr. Kemble’s King John, and he took on the role so convincingly, with his costume, appearance, and gestures, that if we had been left to ourselves, we might have fallen asleep and dreamed it was amazing, and ‘when we woke, have cried to dream again.’ But we were told it was truly great, as great as Garrick, as great as Mrs. Siddons, as great as Shakespeare; so we rubbed our eyes and watched closely, but all we saw was Mr. Kemble’s deliberate intention to act the part well. And he did in a certain way, but definitely not in the way Shakespeare wrote it, nor how it could have been performed. He didn’t stir deep emotions, he didn’t electrify the senses: he didn’t truly embody the character or evoke terror or sympathy in others. The introduction to the scene with Hubert was certainly excellent; you could instantly see, even before any words were spoken, partly from the change in his expression, and partly from how the scene was set up, that he was planning to murder the young prince. However, the rest of this challenging scene, although executed with much effort—painfully so—and the outline was well conceived, lacked the depth, the true artistry, and the heartfelt tones of genuine emotion. It was done well and skillfully, according to the book of arithmetic; but nothing more. When Mr. Kemble approaches Hubert to test his disposition, he adopts a sly, flattering, obsequious demeanor, and rightly so; but we think it shouldn’t have been, though it was, that kind of ingratiating smile, as if he were trying to convince him that the task he wanted him to take on was just a joke, and that his natural reluctance was a silly prejudice that could be overcome with a certain playful glint in his eye and manner. To us, Mr. Kemble looked just like he had spotted someone he knew in the audience and was trying to hold back a smile at how he had changed since dinner. Again, he altered his voice three times when repeating Hubert’s name; the changes could have been great, but they didn’t resonate with us; so we can’t say for sure. They felt to us like a tragic voluntary. Throughout most of the scene, this acclaimed actor didn’t seem to genuinely feel the part as it was written for him; rather, he seemed to be focused on how he ought to feel it, or how he should express by formula what he didn’t actually feel. He was sometimes slow, and sometimes rushed: sometimes casual, and sometimes serious: but always with a clear intention to be so. The ebb and flow of emotion didn’t seem to rise from the wellspring of genuine feeling in his chest, but to be drawn from a theatrical, artificial source and then channeled through specific conduits to fill the audience with well-regulated and harmless sympathy.

We are afraid, judging from the effects of this representation, that ‘man delight not us, nor woman neither:’ for we did not like Miss O’Neill’s Constance better, nor so well as Mr. Kemble’s King John. This character, more than any other of Shakespear’s females, treads perhaps upon the verge of extravagance; the impatience of grief, combined with the violence of her temper, borders on insanity: her imagination grows light-headed. But still the boundary between poetry and phrensy is not passed: she is neither a virago nor mad. 347Miss O’Neill gave more of the vulgar than the poetical side of the character. She generally does so of late. Mr. Charles Kemble in the Bastard, had the ‘bulk, the thews, the sinews’ of Falconbridge: would that he had had ‘the spirit’ too. There was one speech which he gave well—‘Could Sir Robert make this leg?’ And suiting the action to the word, as well he might, it had a great effect upon the house.

We're worried that, based on how this was performed, neither 'man nor woman delights us:' we didn't prefer Miss O’Neill’s Constance, nor did we like her as much as Mr. Kemble’s King John. This character, more than any other of Shakespeare’s female roles, might be on the edge of being over-the-top; the impatience of her grief, mixed with her fiery temper, teeters on the brink of madness: her imagination runs wild. But she doesn’t cross the line between poetry and insanity: she is neither a fierce woman nor crazy. 347Miss O’Neill showcased more of the ordinary than the poetic side of the character. She tends to do this more lately. Mr. Charles Kemble as the Bastard had the 'size, the strength, the muscles' of Falconbridge: if only he had also had 'the spirit.' There was one line he delivered well—‘Could Sir Robert make this leg?’ And with the actions to match, it had a significant impact on the audience.

CORIOLANUS

The Examiner.
December 15, 1816.

Coriolanus has of late been repeatedly acted at Covent-Garden Theatre. Shakespear has in this play shewn himself well versed in history and state-affairs. Coriolanus is a storehouse of political common-places. Any one who studies it may save himself the trouble of reading Burke’s Reflections, or Paine’s Rights of Man, or the Debates in both Houses of Parliament since the French Revolution or our own. The arguments for and against aristocracy, or democracy, on the privileges of the few and the claims of the many, on liberty and slavery, power and the abuse of it, peace and war, are here very ably handled, with the spirit of a poet, and the acuteness of a philosopher. Shakespear himself seems to have had a leaning to the arbitrary side of the question, perhaps from some feeling of contempt for his own origin; and to have spared no occasion of baiting the rabble. What he says of them is very true: what he says of their betters is also very true, though he dwells less upon it. The cause of the people is indeed but ill calculated as a subject for poetry: it admits of rhetoric, which goes into argument and explanation, but it presents no immediate or distinct images to the mind, ‘no jutting frieze, buttress, or coigne of vantage’ for poetry ‘to make its pendant bed and procreant cradle in.’ The language of poetry naturally falls in with the language of power. The imagination is an exaggerating and exclusive faculty: it takes from one thing to add to another: it accumulates circumstances together to give the greatest possible effect to a favourite object. The understanding is a dividing and measuring faculty: it judges of things, not according to their immediate impression on the mind, but according to their relations to one another. The one is a monopolizing faculty, which seeks the greatest quantity of present excitement by inequality and disproportion; the other is a distributive faculty, which seeks the greatest quantity of ultimate good by justice and proportion. The one is an aristocratical, the other a republican 348faculty. The principle of poetry is a very anti-levelling principle. It aims at effect, it exists by contrast. It admits of no medium. It is every thing by excess. It rises above the ordinary standard of sufferings and crimes. It presents an imposing appearance. It shews its head turretted, crowned and crested. Its front is gilt and blood-stained. Before it, ‘it carries noise, and behind it, it leaves tears.’ It has its altars and its victims, sacrifices, human sacrifices. Kings, priests, nobles, are its train-bearers; tyrants and slaves its executioners—‘Carnage is its daughter!’ Poetry is right royal. It puts the individual for the species, the one above the infinite many, might before right. A lion hunting a flock of sheep or a herd of wild asses, is a more poetical object than they; and we even take part with the lordly beast, because our vanity, or some other feeling, makes us disposed to place ourselves in the situation of the strongest party. So we feel some concern for the poor citizens of Rome, when they meet together to compare their wants and grievances, till Coriolanus comes in, and, with blows and big words, drives this set of ‘poor rats,’ this rascal scum, to their homes and beggary, before him. There is nothing heroical in a multitude of miserable rogues not wishing to be starved, or complaining that they are like to be so; but when a single man comes forward to brave their cries, and to make them submit to the last indignities, from mere pride and self-will, our admiration of his prowess is immediately converted into contempt for their pusillanimity. The insolence of power is stronger than the plea of necessity. The tame submission to usurped authority, or even the natural resistance to it, has nothing to excite or flatter the imagination; it is the assumption of a right to insult or oppress others, that carries an imposing air of superiority with it. We had rather be the oppressor than the oppressed.

Coriolanus has recently been performed multiple times at Covent-Garden Theatre. Shakespeare has shown in this play that he is well informed about history and politics. Coriolanus is a treasure trove of political insights. Anyone who studies it can spare themselves the trouble of reading Burke’s Reflections, Paine’s Rights of Man, or the debates in both Houses of Parliament since the French Revolution or our own. The arguments for and against aristocracy or democracy, the privileges of a few versus the claims of many, and issues of liberty and slavery, power and its abuse, peace and war are all skillfully addressed here, blending poetic spirit with philosophical sharpness. Shakespeare himself appears to have had a bias towards the authoritarian side of the debate, perhaps due to some discontent with his own origins, and he seizes every chance to mock the common people. What he says about them is indeed very true; what he says about their superiors is also true, even if he focuses less on it. The cause of the people is not well-suited as a subject for poetry: it involves rhetoric, which includes argument and explanation, but it doesn't create immediate or clear images in the mind, "no jutting frieze, buttress, or coigne of vantage" for poetry "to make its pendant bed and procreant cradle in." The language of poetry naturally aligns with the language of power. The imagination exaggerates and focuses; it takes from one thing to enhance another, accumulating details to create the greatest impact for a favored subject. The understanding, on the other hand, divides and measures; it assesses things based not on their immediate effect but on their relationships to one another. One is a monopolizing force seeking maximum stimulation through inequality, while the other is distributive, pursuing the maximum ultimate good through justice and balance. One is aristocratic, the other republican. The principle of poetry is fundamentally anti-egalitarian. It aims for effect, existing through contrast. It allows no middle ground. It is everything by excess. It rises above the ordinary levels of suffering and crime. It presents a grand appearance, crowned and adorned. Its face is gilded and stained with blood. Before it, "it carries noise, and behind it, it leaves tears." It has its altars and victims, sacrifices, human sacrifices. Kings, priests, and nobles are its attendants; tyrants and slaves are its executioners—"Carnage is its daughter!" Poetry is regal. It prioritizes the individual over the species, the one over the countless many, power over right. A lion hunting a flock of sheep or a herd of wild asses is a more poetic image than they are; and we even sympathize with the mighty beast because our pride, or some other feeling, makes us inclined to side with the stronger party. Thus, we feel some concern for the unfortunate citizens of Rome as they gather to discuss their needs and grievances until Coriolanus arrives and, with blows and harsh words, drives this group of "poor rats," this rascally scum, back to their homes and poverty. There is nothing heroic about a bunch of miserable people merely trying to avoid starvation or complaining about being on the brink of it; but when a single man stands up to face their cries and forces them to endure the utmost humiliations out of sheer pride and stubbornness, our admiration for his bravery quickly turns into contempt for their cowardice. The arrogance of power overshadows the urgency of necessity. The passive acceptance of seized authority, or even the natural resistance to it, does not provoke or flatter the imagination; it is the act of claiming the right to insult or oppress others that carries a convincing air of superiority. We would rather be the oppressor than the oppressed.

The love of power in ourselves, and the admiration of it in others, are both natural to man; the one makes him a tyrant, the other a slave. Wrong, dressed out in pride, pomp, and circumstance, has more attraction than abstract right.—Coriolanus complains of the fickleness of the people: yet the instant he cannot gratify his pride and obstinacy at their expense, he turns his arms against his country. If his country was not worth defending, why did he build his pride on its defence? He is a conqueror and a hero; he conquers other countries, and makes this a plea for enslaving his own; and when he is prevented from doing so, he leagues with its enemies to destroy his country. He rates the people ‘as if he were a God to punish, and not a man of their infirmity.’ He scoffs at one of their tribunes for maintaining their rites and franchises: ‘Mark you his absolute shall?’ not marking his own absolute will to take every thing from 349them; his impatience of the slightest opposition to his own pretensions being in proportion to their arrogance and absurdity. If the great and powerful had the beneficence and wisdom of gods, then all this would have been well: if with greater knowledge of what is good for the people, they had as great a care for their interest as they have for their own; if they were seated above the world, sympathising with their welfare, but not feeling the passions of men, receiving neither good nor hurt from them, but bestowing their benefits as free gifts on them, they might then rule over them like another Providence. But this is not the case. Coriolanus is unwilling that the Senate should shew their ‘cares’ for the people, lest their ‘cares’ should be construed into ‘fears,’ to the subversion of all due authority; and he is no sooner disappointed in his schemes to deprive the people not only of the cares of the state, but of all power to redress themselves, than Volumnia is made madly to exclaim,

The desire for power in ourselves and the admiration of it in others are both part of human nature; one turns us into tyrants, while the other makes us slaves. Wrong, dressed in pride, grandeur, and show, is often more appealing than an abstract sense of right. Coriolanus complains about the fickleness of the people; yet, the moment he can't satisfy his pride and stubbornness at their cost, he turns against his country. If his country wasn't worth defending, why did he base his pride on defending it? He is a conqueror and a hero; he conquers other nations, using this as an excuse to enslave his own country, and when he's stopped from doing so, he joins forces with its enemies to destroy it. He treats the people as if he were a god punishing them instead of a man sharing in their weaknesses. He mocks one of their tribunes for protecting their rights and freedoms: 'Notice his absolute shall?' while ignoring his own absolute will to take everything from them; his intolerance of even the slightest opposition to his claims grows with their arrogance and absurdity. If the great and powerful had the goodness and wisdom of gods, then everything would be fine: if they had greater understanding of what’s good for the people along with as much concern for their welfare as they have for their own; if they were elevated above the world, feeling sympathy for people's well-being but not experiencing human emotions, neither benefiting nor suffering from them, but generously offering their gifts, they could rule over them like another Providence. But that’s not the case. Coriolanus resents the Senate showing any concern for the people, fearing that their 'care' might be seen as 'fear,' undermining all rightful authority; and he is no sooner disappointed in his plans to strip the people not only of state concerns but of any power to help themselves than Volumnia is driven to exclaim madly,

‘Now the red pestilence strike all trades in Rome,
And occupations perish.’

This is but natural: it is but natural for a mother to have more regard for her son than for a whole city: but then the city should be left to take some care of itself. The care of the state cannot, we here see, be safely entrusted to maternal affection, or to the domestic charities of high life. The great have private feelings of their own, to which the interests of humanity and justice must courtesy. Their interests are so far from being the same as those of the community, that they are in direct and necessary opposition to them; their power is at the expense of our weakness; their riches, of our poverty; their pride, of our degradation; their splendour, of our wretchedness; their tyranny of our servitude. If they had the superior intelligence ascribed to them (which they have not) it would only render them so much more formidable; and from gods would convert them into devils.

This is completely natural: a mother will naturally care more for her son than for an entire city. However, the city should be able to take care of itself. We can see that the well-being of the state can't be safely left to a mother's love or the generous impulses of the wealthy. Those in power have their own personal interests, which often conflict with the broader interests of humanity and justice. Their interests are so different from those of the community that they are actually in direct conflict; their power exploits our weakness, their wealth is built on our poverty, their pride stems from our degradation, their luxury is at the expense of our misery, and their oppression comes from our servitude. Even if they possessed the superior intelligence attributed to them (which they do not), it would only make them more dangerous; they would turn from gods into devils.

The whole dramatic moral of Coriolanus is, that those who have little shall have less, and that those who have much shall take all that others have left. The people are poor, therefore they ought to be starved. They are slaves, therefore they ought to be beaten. They work hard, therefore they ought to be treated like beasts of burden. They are ignorant, therefore they ought not to be allowed to feel that they want food, or clothing, or rest, that they are enslaved, oppressed, and miserable. This is the logic of the imagination and the passions; which seek to aggrandize what excites admiration, and to heap contempt on misery, to raise power into tyranny, and to make tyranny 350absolute; to thrust down that which is low still lower, and to make wretches desperate: to exalt magistrates into kings, kings into gods; to degrade subjects to the rank of slaves, and slaves to the condition of brutes. The history of mankind is a romance, a mask, a tragedy constructed upon the principles of poetical justice; it is a noble or royal hunt, in which what is sport to the few, is death to the many, and in which the spectators halloo and encourage the strong to set upon the weak, and cry havoc in the chase, though they do not share in the spoil. We may depend upon it, that what men delight to read in books, they will put in practice in reality.

The entire dramatic lesson of Coriolanus is that those who have little will get even less, and those who have a lot will take everything others have left. The people are poor, so they should be starved. They are slaves, so they should be beaten. They work hard, so they should be treated like pack animals. They are ignorant, so they shouldn’t be allowed to feel they need food, clothing, or rest, that they are enslaved, oppressed, and miserable. This is the logic of imagination and emotion, which seeks to elevate what inspires admiration and to scorn misery, to turn power into tyranny, and to make tyranny absolute; to push the low even lower and to make the wretched desperate: to elevate magistrates to kings, kings to gods; to degrade subjects to the level of slaves, and slaves to the status of animals. The history of humanity is a story, a performance, a tragedy built on the principles of poetical justice; it is a noble or royal hunt, where what is entertainment for the few means death for the many, and where the spectators cheer and encourage the strong to attack the weak, calling for chaos in the pursuit, even though they don’t benefit from the spoils. We can be sure that what people enjoy reading about in books, they will try to put into action in real life.

Mr. Kemble in the part of Coriolanus was as great as ever. Miss O’Neill as Volumnia was not so great as Mrs. Siddons. There is a fleshiness, if we may so say, about her whole manner, voice, and person, which does not suit the character of the Roman Matron. One of the most amusing things in the representation of this play is the contrast between Kemble and little Simmons. The former seems as if he would gibbet the latter on his nose, he looks so lofty. The fidgetting, uneasy, insignificant gestures of Simmons are perhaps a little caricatured; and Kemble’s supercilious airs and nonchalance remind one of the unaccountable abstracted air, the contracted eyebrows and suspended chin of a man who is just going to sneeze.

Mr. Kemble as Coriolanus was as impressive as ever. Miss O’Neill as Volumnia wasn’t as great as Mrs. Siddons. There’s a certain fleshiness, if we can put it that way, in her manner, voice, and presence that doesn’t fit the role of the Roman Matron. One of the funniest aspects of this play is the contrast between Kemble and the small Simmons. Kemble looks like he could easily lift Simmons off the ground, he appears so grand. The fidgety, uneasy, and trivial gestures of Simmons might be a bit exaggerated; and Kemble’s arrogant attitude and indifference remind one of the strange, distant look, the furrowed brows, and raised chin of someone who’s about to sneeze.

THE MAN OF THE WORLD

The Examiner.
(Covent Garden) December 29, 1816.

Mr. Henry Johnston (from the Glasgow Theatre) who came out some time ago in Sir Archy Mac Sarcasm, with much applause, appeared on Friday, in Sir Pertinax Mac Sycophant. During the first acts, he went through this highly, but finely coloured part, with great spirit and force: but in the midst of his account to his son Egerton, of the manner in which he rose in the world by booing, and by marrying an old dowager, ‘like a surgeon’s skeleton in a glass-case,’ a certain disapprobation, not of the actor, but of the sentiments of the character, manifested itself through the house, which at this season of the year is not of a very refined composition; and some one cried out from the gallery for ‘another play.’ So little do the vulgar know of courts and the great world, that they are even shocked and disgusted at the satirical representation of them on the stage. This unexpected interruption given to the actor in the most prominent scene of the play, operated to damp his spirits considerably, nor did he rally completely again for the rest of the evening.

Mr. Henry Johnston (from the Glasgow Theatre), who recently performed in Sir Archy Mac Sarcasm to great applause, appeared on Friday in Sir Pertinax Mac Sycophant. During the first acts, he tackled this complex and vibrant role with significant energy and strength. However, in the middle of his monologue to his son Egerton about how he climbed the social ladder by booing and marrying an old dowager, ‘like a surgeon’s skeleton in a glass-case,’ there was a noticeable disapproval—not of the actor, but of the character's sentiments—throughout the audience, which, at this time of year, is not particularly refined. Someone from the gallery shouted for ‘another play.’ The general public knows so little about courts and high society that they are actually shocked and disgusted by their satirical portrayal on stage. This unexpected interruption during the most critical scene of the play significantly affected the actor's morale, and he never fully recovered for the rest of the evening.

351This is the second time that we have seen an actor fail in this character, not by any fault in himself, but by the fault of the Managers, in bringing them out in this part in the holiday season. The other was Mr. Bibby last year, certainly not inferior to Mr. Johnston in the conception or delineation of the sordid, gross, wily Scotchman: but who was equally or more unsuccessful, from the unintelligibility of the Scotch dialect and sentiments to the untutored and ‘unclerkly’ Christmas visitants. Upon the entrance indeed of Lord Castlereagh and some company of the higher classes, into the Prince’s box, Mr. Johnston seemed to recover himself a little, and to appeal with more confidence from the ignorance of the rabble to these more judicious appreciators of the merits of his delineation of Macklin’s idea of a modern statesman.

351This is the second time we’ve seen an actor struggle with this character, not because of any fault of their own, but due to the Managers’ choice to cast them in this role during the holiday season. The other instance was Mr. Bibby last year, who was certainly not less capable than Mr. Johnston in portraying the sordid, gross, cunning Scot. However, he was just as unsuccessful, if not more so, because the Scots dialect and sentiments were hard to understand for the untrained and 'unrefined' Christmas audience. When Lord Castlereagh and some people from high society entered the Prince’s box, Mr. Johnston seemed to regain his composure a bit and reached out with more confidence to these more discerning viewers who could appreciate his interpretation of Macklin’s vision of a modern statesman.

We wonder the Managers of either Theatre ever bring out a comedy relating to the artificial manners of high life, on occasions like the present. They ought either to have a tragedy and a pantomime, or two pantomimes the same evening; or a melo-drama, a puppet-show, and a pantomime. The common people like that which strikes their senses or their imagination: they do not like Comedy, because, if it is genteel, they do not understand the subject matter of which it treats—and if it relates to low manners and incidents, it has no novelty to recommend it. They like the dazzling and the wonderful. One of the objections constantly made by some persons who sat near us in the pit, to the play of the Man of the World, was, that the same scene continued through the whole play. This was a great disappointment to the pantomime appetite for rapid and wonderful changes of scenery, with which our dramatic novices had come fully prepared.

We wonder if the theater managers ever choose to showcase a comedy that pokes fun at the fake behaviors of high society during times like this. They should either present a tragedy and a pantomime, or two pantomimes in the same evening; or a melodrama, a puppet show, and a pantomime. Ordinary people enjoy what engages their senses or sparks their imagination: they don’t appreciate comedy, because if it’s sophisticated, they don’t grasp the themes it addresses—and if it involves lower-class behaviors and situations, it lacks any novelty to draw them in. They prefer the dazzling and the extraordinary. One of the complaints made by some people sitting near us in the pit about the play "The Man of the World" was that the same scene lasted throughout the entire performance. This was a major letdown for the pantomime-loving audience who had come ready for quick and amazing changes of scenery.

The pantomime, with Mr. Grimaldi, soon brought all to rights, and the audience drank in oblivion of all their grievances with the first tones of their old friend Joe’s voice, for which indeed he might be supposed to have a patent. This great man (we really think him the greatest man we saw at the theatre last night) will not ‘die and leave the world no copy,’ as Shakespear has it, for his son is as like him in person as two peas. The new pantomime itself, or the ‘Beggar of Bethnal-green,’ is not a very good one. It has a clever dog and a rope-dancing monkey in it. The degeneracy of the modern stage threatens to be shortly redeemed by accomplished recruits from the four-footed creation. The monkey was hissed and encored, but this is the fate of all upstart candidates for popular applause, and we hope that Monsieur will console himself for this partial ill-will and prejudice manifested against him, by the reflection that envy is the shadow of merit.—Miss F. Dennett was the 352Columbine, and played very prettily as the daughter of the Blind Beggar. But who shall describe the pas de trois by the three Miss Dennetts, ‘ever charming, ever new,’ and yet just the same as when we saw them before, and as we always wish to see them? If they were at all different from what they are, or from one another, it would be for the worse. The charm is in seeing the same grace, the same looks, the same motions, in three persons. They are a lovely reflection of one another. The colours in the rainbow are not more soft and harmonious; the image of the halcyon reflected on the azure bosom of the smiling ocean is not more soft and delightful.

The pantomime with Mr. Grimaldi quickly made everything right again, and the audience forgot all their complaints as soon as they heard the familiar voice of their old friend Joe, who seems to have a special knack for this. This remarkable man (we truly think he was the best performer we saw at the theater last night) won't "die and leave the world no copy," as Shakespeare put it, because his son looks just like him—two peas in a pod. The new pantomime, or "Beggar of Bethnal Green," isn't very good. It features a clever dog and a rope-dancing monkey. The decline of modern theater might soon be saved by talented recruits from the animal kingdom. The monkey received both hisses and applause, which is the fate of all newcomers vying for public favor, and we hope that Mister can find comfort in knowing that envy always follows true talent. Miss F. Dennett played Columbine beautifully as the daughter of the Blind Beggar. But who can accurately describe the pas de trois performed by the three Miss Dennetts, “always charming, always new,” yet identical to what we’ve seen before and what we always love to see? If they were any different from what they are, or from one another, it would be for the worse. The magic lies in witnessing the same grace, the same features, the same movements in three individuals. They reflect each other beautifully. The colors in the rainbow are not more soft and harmonious; the image of the halcyon mirrored on the azure surface of the smiling ocean is not more soothing and delightful.

JANE SHORE

The Examiner.
(Drury-Lane) January 5, 1817.

Miss Somerville, who gave so interesting a promise of a fine tragic actress in the part of Imogine in Bertram, last year, appeared the other evening in Alicia in Jane Shore. We do not think Rowe’s heroine so well adapted to the display of her powers as that of the modern poet. Miss Somerville is a very delightful sentimental actress, but she makes an indifferent scold. Alicia should be a shrew, and shrill-tongued: but Miss Somerville throws a pensive repentant tone over her bitterest imprecations against her rival, and her mode of recitation is one melancholy cadence of the whole voice, silvered over with sweet gleams of sound, like the moonbeams playing on the heaving ocean. When she should grow sharp and virulent, she only becomes more amiable and romantic, and tries in vain to be disagreeable. Though her voice is out of her controul, she yet succeeds in putting on a peevish dissatisfied look, which yet has too much of a mournful, sanctified cast. If Mr. Coleridge could write a tragedy for her, we should then see the Muse of the romantic drama exhibited in perfection. The fault of Miss Somerville, in short, is, that her delivery is too mannered, and her action without sufficient variety.

Miss Somerville, who showed such promise as a great tragic actress playing Imogine in Bertram last year, appeared the other night as Alicia in Jane Shore. We don’t think Rowe's heroine showcases her talents as well as the character from the modern poet. Miss Somerville is a truly charming sentimental actress, but she struggles as a scold. Alicia is supposed to be a shrew, full of sharp retorts, but Miss Somerville adds a thoughtful, regretful tone to her harshest criticisms of her rival, and her delivery comes across as a continuous, melancholic cadence, brightened by sweet notes, like moonlight reflecting on waves. Instead of becoming sharp and harsh, she remains more pleasant and romantic, trying unsuccessfully to be unpleasant. While her voice seems beyond her control, she still manages to wear a sulky, dissatisfied expression that carries too much of a sorrowful, pious feel. If Mr. Coleridge wrote a tragedy for her, we would finally see the Muse of romantic drama showcased perfectly. In short, Miss Somerville's weakness is that her delivery is too affected and her performance lacks enough variety.

Mr. Bengough, as the Duke of Gloster, was in one or two scenes impressive, in others ridiculous. He has a singular kind of awkward energy and heavy animation about him. He works himself up occasionally to considerable force and spirit; and then, as if frightened at his own efforts, his purpose fails him, and he sinks into an unaccountable vein of faltering insipidity. The great merit of Mr. Kean is his thorough decision and self-possession: he always knows what he means to do, and never flinches from doing it.

Mr. Bengough, playing the Duke of Gloster, is impressive in a scene or two but ridiculous in others. He has a unique kind of awkward energy and heavy animation. At times, he gets himself worked up to a strong level of emotion and spirit; then, as if scared by his own intensity, he loses his focus and falls into an inexplicable dullness. The real strength of Mr. Kean lies in his complete confidence and composure: he always knows his intentions and never shies away from carrying them out.

353

THE HUMOROUS LIEUTENANT

The Examiner.
January 26, 1817.

The Humorous Lieutenant, brought out on Saturday week at Covent-Garden, is a bad alteration from one of the most indifferent of Beaumont and Fletcher’s plays. It went off very ill, and was as fairly damned as any thing at Covent-Garden could be. They have some jus theatricum here, which saves things and carries off appearances. So the play has been brought forward again, and its first failure attributed to the failure of the actress who played the part of Celia. That was certainly a failure, and an unexpected one; for the lady’s accomplishments and attractions had been much spoken of, and perhaps justly. Of her talents for the stage, we shall say nothing; for we cannot say a word or syllable in their favour. Nor shall we say any thing against ‘The Humorous Lieutenant:’ for it passes under the name of Beaumont and Fletcher, ‘whose utmost skirts of glory we behold gladly, and far off their steps adore:’ and indeed it is at an immeasurable distance, and by a prodigious stretch of faith, that we see them at all in the Covent-Garden refaccimento. Mr. Liston plays the heroic Lieutenant in it; but we shall live to see him in the mock-heroic again!

The Humorous Lieutenant, which premiered last Saturday at Covent Garden, is a poor adaptation of one of Beaumont and Fletcher’s least impressive plays. It was received very poorly and was as completely rejected as anything could be at Covent Garden. They have some just theater here that salvages productions and maintains appearances. So, the play has been brought back, with its initial failure blamed on the actress who played Celia. That was indeed a failure, and an unexpected one; the lady’s skills and charm had been widely praised, and perhaps rightly so. We won't comment on her acting talents because we can't say anything positive about them. Nor will we criticize ‘The Humorous Lieutenant:’ it carries the name of Beaumont and Fletcher, ‘whose utmost skirts of glory we behold gladly, and far off their steps adore;’ and in fact, it is at an unimaginable distance, and only with a huge leap of faith that we see them at all in the Covent Garden refaccimento. Mr. Liston plays the heroic Lieutenant in it, but we will surely see him in the mock-heroic again!

TWO NEW BALLETS

The Examiner.
February 9, 1817.

There have been two new ballets this week, one at each Theatre. That at Drury-Lane, Patrick’s Return, is one of the prettiest things we have seen a long time. The dancing and pantomime are very delightfully adapted to a number of old Irish melodies, which we are never tired of hearing.—Zephyr and Flora, at Covent-Garden, is too fine by half for our rude tastes. There are lusty lovers flying in the air, nests of winged Cupids, that start out of bulrushes, trees that lift up their branches like arms:—we suppose they will speak next like Virgil’s wood. But in the midst of all these wonders, we have a more amiable wonder, the three Miss Dennetts, as nymphs,

There have been two new ballets this week, one at each theater. The one at Drury-Lane, Patrick’s Return, is one of the prettiest things we've seen in a long time. The dancing and pantomime are wonderfully suited to a bunch of old Irish melodies that we never get tired of hearing. — Zephyr and Flora at Covent-Garden is way too fancy for our rough tastes. There are strong lovers soaring through the air, nests of winged Cupids popping out of bulrushes, and trees lifting their branches like arms. We half expect them to start talking like Virgil’s wood. But amid all these wonders, we have a more charming sight: the three Miss Dennetts as nymphs,

‘Whom lovely Venus at a birth
To ivy-crowned Bacchus bore.’

They might represent Love, Hope, and Joy. There is one part in which they seem to dance on the strings of the harp which plays 354to them; the liquid sounds and the motion are the same. These young ladies put us in mind of Florizel’s praise of Perdita:—

They could symbolize Love, Hope, and Joy. There's a moment when they appear to dance to the music of the harp that plays for them; the flowing sounds and their movements are identical. These young women remind us of Florizel’s words about Perdita:—

‘When you do dance, I wish you a wave o’ th’ sea,
That you might ever do nothing but that;
Move still, still so, and own no other function.’

MR. BOOTH’S DUKE OF GLOSTER

The Examiner.
(Covent Garden) February 16, 1817.

A Gentleman of the name of Booth, who we understand has been acting with considerable applause at Worthing and Brighton, came out in Richard Duke of Gloster, at this Theatre, on Wednesday. We do not know well what to think of his powers, till we see him in some part in which he is more himself. His face is adapted to tragic characters, and his voice wants neither strength nor musical expression. But almost the whole of his performance was an exact copy or parody of Mr. Kean’s manner of doing the same part. It was a complete, but at the same time a successful piece of plagiarism. We do not think this kind of second-hand reputation can last upon the London boards for more than a character or two. In the country these doubles of the best London performers go down very well, for they are the best they can get, and they have not the originals to make invidious comparisons with. But it will hardly do to bring out the same entertainment that we can have as it is first served up at Drury-Lane, in a hashed state at Covent-Garden. We do not blame Mr. Booth for borrowing Mr. Kean’s coat and feathers to appear in upon a first and trying occasion, but if he wishes to gain a permanent reputation, he must come forward in his own person. He must try to be original, and not content himself with treading in another’s steps. We say this the rather, because, as far as we could judge, Mr. Booth, in point of execution did those passages the best, in which he now and then took leave of Mr. Kean’s decided and extreme manner, and became more mild and tractable. Such was his recitation of the soliloquy on his own ambitious projects, and of that which occurs the night before the battle. In these he seemed to yield to the impulse of his own feelings, and to follow the natural tones and cadence of his voice. They were the best parts of his performance. The worst were those where he imitated, or rather caricatured Mr. Kean’s hoarseness of delivery and violence of action, and affected an energy without seeming to feel it. Such were his repulse of Buckingham, his exclamation, ‘What does he in the north,’ &c. his telling the attendants to set down the corse of King Henry, &c. The scene with Lady Anne, on the contrary, which was of a softer and 355more insinuating kind, he was more successful in, and though still a palpable imitation of Mr. Kean, it had all the originality that imitation could have, for he seemed to feel it. His manner of saying ‘good night,’ and of answering, when he received the anonymous paper, ‘A weak invention of the enemy,’ we consider as mere tricks in the art, which no one but a professed mimic has a right to play. The dying scene was without effect.—The greatest drawback to Mr. Booth’s acting is a perpetual strut, and unwieldy swagger in his ordinary gait and manner, which, though it may pass at Brighton for grand, gracious, and magnificent, even the lowest of the mob will laugh at in London. This is the third imitation of Mr. Kean we have seen attempted, and the only one that has not been a complete failure. The imitation of original genius is the forlorn hope of the candidates for fame:—its faults are so easily overdone, its graces are so hard to catch. A Kemble school we can understand: a Kean school is, we suspect, a contradiction in terms. Art may be taught, because it is learnt: Nature can neither be taught nor learnt. The secrets of Art may be said to have a common or pass key to unlock them; the secrets of Nature have but one master-key—the heart.

A gentleman named Booth, who we hear has been receiving a lot of praise in Worthing and Brighton, performed as Richard Duke of Gloster at this theater on Wednesday. We can’t quite gauge his abilities until we see him in a role that suits him better. His face fits tragic roles, and his voice has both strength and musicality. However, most of his performance was a near copy or parody of Mr. Kean’s approach to the same role. It was a complete, but successful, act of plagiarism. We doubt this kind of borrowed reputation can last long on the London stage, more than a character or two. In the countryside, these imitations of the best London performers are quite popular since they have no originals to compare them to. But it won't work to present the same performance we can see first-hand at Drury-Lane, just rehashed at Covent-Garden. We don’t fault Mr. Booth for borrowing Mr. Kean’s style for his debut, but if he wants to build a lasting reputation, he needs to present himself genuinely. He has to strive to be original and not just follow in someone else's footsteps. We mention this because, as far as we could tell, Mr. Booth handled those moments best when he strayed from Mr. Kean’s dramatic style to be more mild and approachable. This was evident in his soliloquy about his ambitious plans and his lines from the night before the battle. In these moments, he appeared to express his own feelings, following the natural tone and rhythm of his voice. They were the highlights of his performance. The low points were when he tried to imitate—or rather caricature—Mr. Kean’s raspy delivery and intense actions, attempting energy without truly feeling it. Examples include his dismissal of Buckingham, his cry, ‘What does he in the north,’ and telling the attendants to lay down King Henry's body. Conversely, his scene with Lady Anne, which was softer and more subtle, was more effective, and even though it still felt like an imitation of Mr. Kean, it had the originality that comes from genuine feeling. His way of saying ‘good night’ and responding to the anonymous note with ‘A weak invention of the enemy’ come off as mere tricks, ones that only a skilled mimic should attempt. The dying scene fell flat. The main issue with Mr. Booth’s acting is a constant strut and heavy swagger in his movement and manner; while this might come off as ‘grand, gracious, and magnificent’ in Brighton, it will make even the lowest in London laugh. This is the third attempt at imitating Mr. Kean we’ve seen, and it's the only one that hasn't completely failed. Imitating original talent is the last desperate measure for those seeking fame: its faults are easily exaggerated, while capturing its subtleties is incredibly difficult. We can understand a Kemble style, but a Kean style seems like a contradiction. Art can be taught since it can be learned, but Nature cannot be taught or learned. The secrets of Art can be accessed with a common key, but the secrets of Nature require a singular master-key—the heart.

Drury-Lane.

The charming afterpiece of Figaro, or the Follies of a Day, has been revived here, and revived with all its gloss and lustre. Miss Kelly, Mrs. Alsop, and Mrs. Orger, were all very happy in it. This play was written by a man who drank light French wines: in every line you see the brisk champagne frothing through green glasses. The beads rise sparkling to the surface and then evaporate. There is nothing in it to remember, and absolutely nothing to criticise; but it is the triumph of animal spirits: while you see it, you seem to drink ether, or to inhale an atmosphere not bred of fogs or sea-coal fires. This is the secret of the charm of Figaro. It promotes the circulation of the blood, and assists digestion. We would by all means advise our readers to go and try the experiment. The best scene in it, is that in which the Page jumps from his concealment behind the arm-chair into the arm-chair itself. The beauty of this is in fact the perfect heartfelt indifference to detection; and so of the rest.—We never saw Mr. Rae play better.

The delightful afterpiece of Figaro, or the Follies of a Day, has been brought back here, and it’s just as charming as ever. Miss Kelly, Mrs. Alsop, and Mrs. Orger were all fantastic in it. This play was written by someone who enjoyed light French wines; you can almost feel the bubbly champagne through green glasses in every line. The bubbles rise sparkling to the top and then disappear. There's nothing memorable about it, and absolutely nothing to criticize, but it’s a celebration of lively spirits: while you watch it, you feel like you're drinking ether or breathing in air that isn’t filled with fog or coal smoke. That’s the secret to Figaro’s appeal. It gets your blood pumping and helps with digestion. We definitely recommend our readers to go and give it a try. The best scene is when the Page leaps from his hiding spot behind the armchair right into the armchair itself. The charm here is in the complete heartfelt indifference to being caught; the rest is just as enjoyable. We’ve never seen Mr. Rae perform better.

MR. BOOTH’S IAGO

The Examiner.
(Drury-Lane) February 23, 1817.

The Managers of Covent-Garden Theatre, after having announced in the bills, that Mr. Booth’s Richard the Third had met with a 356success unprecedented in the annals of histrionic fame, (which, to do them justice, was not the case), very disinterestedly declined engaging him at more than two pounds a week, as report speaks. Now we think they were wrong, either in puffing him so unmercifully, or in haggling with him so pitifully. It was either trifling with the public or with the actor. The consequence, as it has turned out, has been, that Mr. Booth, who was to start as ‘the fell opposite’ of Mr. Kean, has been taken by the hand by that gentleman, who was an old fellow-comedian of his in the country, and engaged at Drury-Lane at a salary of ten pounds per week. So we hear. And it was in evident allusion to this circumstance, that when Mr. Booth, as Iago, said on Thursday night, ‘I know my price no less’—John Bull, who has very sympathetic pockets, gave a loud shout of triumph, which resounded all along the benches of the pit. We must say that Mr. Booth pleased us much more in Iago than in Richard. He was, it is true, well supported by Mr. Kean in Othello, but he also supported him better in that character than any one else we have seen play with him. The two rival actors hunt very well in couple. One thing which we did not expect, and which we think reconciled us to Mr. Booth’s imitations, was, that they were here performed in the presence, and as it were with the permission of Mr. Kean. There is no fear of deception in the case. The original is there in person to answer for his identity, and ‘give the world assurance of himself.’ The original and the copy go together, like the substance and the shadow. But then there neither is nor can be any idea of competition, and so far we are satisfied. In fact, Mr. Booth’s Iago was a very close and spirited repetition of Mr. Kean’s manner of doing that part. It was indeed the most spirited copy we ever saw upon the stage, considering at the same time the scrupulous exactness with which he adhered to his model in the most trifling minutiæ. We need only mention as instances of similarity in the bye-play, Mr. Booth’s mode of delivering the lines, ‘My wit comes from my brains like birdlime,’ or his significant, and we think improper pointing to the dead bodies, as he goes out in the last scene. The same remarks apply to his delivery, that we made last week. He has two voices; one his own, and the other Mr. Kean’s. His delineation of Iago is more bustling and animated; Mr. Kean’s is more close and cool. We suspect that Mr. Booth is not only a professed and deliberate imitator of Mr. Kean, but that he has in general the chameleon quality (we do not mean that of living upon air, as the Covent-Garden Managers supposed, but) of reflecting all objects that come in contact with him. We occasionally caught the mellow tones of Mr. Macready rising out of the thorough-bass of Mr. Kean’s 357guttural emphasis, and the flaunting, degagé robe of Mr. Young’s oriental manner, flying off from the tight vest and tunic of the little ‘bony prizer’ of the Drury-Lane Company.

The managers of Covent Garden Theatre, after announcing in the ads that Mr. Booth's Richard III was experiencing unprecedented success in theatrical history (which, to be fair, wasn’t true), very selflessly opted not to hire him for more than two pounds a week, as the rumor goes. We believe they were mistaken, either in promoting him so excessively or in negotiating with him so miserably. It was a disservice to either the public or the actor. The outcome, as it stands, is that Mr. Booth, who was set to compete directly with Mr. Kean, has been taken under the wing by that gentleman, a fellow comedian from his earlier days, and engaged at Drury Lane for a salary of ten pounds per week, or so we hear. It was clearly hinted at when Mr. Booth, as Iago, said on Thursday night, "I know my price no less"—to which John Bull, known for his sympathetic wallet, responded with a loud cheer that echoed throughout the pit. We must say that Mr. Booth impressed us much more as Iago than as Richard. Admittedly, he was well supported by Mr. Kean in Othello, but he also elevated Mr. Kean's performance better in that role than anyone else we've seen partner with him. The two rival actors play off each other well. One thing we didn’t expect, which we think made us more accepting of Mr. Booth's imitations, was that they were performed in the presence, and seemingly with the consent, of Mr. Kean. There’s no chance of deception here. The original is there in person to confirm his identity and “give the world assurance of himself.” The original and the imitation go together, like substance and shadow. However, there can be no notion of competition, and for that, we are content. In fact, Mr. Booth’s Iago was a very close and lively imitation of Mr. Kean’s portrayal. It was indeed the most spirited mimicry we have ever seen on stage, while simultaneously adhering scrupulously to his model in the most minor details. We need only mention examples of similarity in the nuances, such as Mr. Booth's way of delivering the lines, “My wit comes from my brains like birdlime,” or his meaningful, and we believe inappropriate, gesture towards the dead bodies as he exits in the last scene. The same observations we made last week about his delivery apply here. He has two voices: one his own, and the other Mr. Kean’s. His interpretation of Iago is more energetic and lively; Mr. Kean’s is more restrained and cool. We suspect that Mr. Booth is not just a deliberate imitator of Mr. Kean but that he generally possesses the chameleon quality (we don’t mean the ability to live on air, as the Covent Garden managers believed, but) of reflecting all objects that interact with him. We occasionally noticed the rich tones of Mr. Macready surfacing from the deep resonance of Mr. Kean’s guttural emphasis, and the flamboyant, nonchalant style of Mr. Young’s eastern manner slipping off from the fitted vest and tunic of the small “bony prizer” of the Drury Lane Company.

Of Mr. Kean’s Othello we have not room to speak as it deserves, nor have we the power if we had the room: it is beyond all praise. Any one who has not seen him in the third act of Othello (and seen him near) cannot have an idea of perfect tragic acting.

Of Mr. Kean’s Othello, we don’t have the space to discuss it as it deserves, nor do we have the ability even if we had the space: it’s beyond all praise. Anyone who hasn’t seen him in the third act of Othello (and seen him up close) cannot understand what perfect tragic acting is.

MR. BOOTH’S RICHARD

The Examiner.
(Covent Garden) March 2, 1817.

This Theatre was a scene of the greatest confusion and uproar we ever witnessed (not having been present at the O. P. rows) on Tuesday evening, in consequence of the re-appearance of Mr. Booth here, after he had entered into an engagement and performed at Drury-Lane. For our own parts, who are but simple diplomatists, either in theatricals or politics, the resentment and disapprobation of the audience appear to us to have been quite well-founded. The only fault we find with the expression of the public indignation is, that it was directed solely against Mr. Booth, whereas the Managers of the Theatre were entitled to the first and fullest share. Mr. Booth may have been only their dupe: they have wilfully trifled with the public, and tried to make a contemptible tool of a person belonging to a profession by which they exist, and from which they derive all their importance with the public. Their only excuse for inveigling an actor whom they refused to engage, from another Theatre where he had been engaged in consequence of such refusal, is, that by the rules of theatrical proceeding, one theatre has no right to engage an actor who has been in treaty for an engagement at the other, within a year after the breaking off of such treaty, without leave of the Managers. First, it appears that no such understanding exists, or is acted upon: that the pretext, as a mere pretext, is not true: secondly, such a mutual understanding, if it did exist, would be most unjust to the profession, and an insult to the public. For at this rate, any Manager, by once entering into an agreement with an actor, may keep him dangling on his good pleasure for a year certain, may prevent his getting any other engagement, by saying that they are still in a progress of arrangement, though all arrangement is broken off, may deprive an ingenious and industrious man of his bread, and the public of the advantage of his talents, till the Managers, at the expiration of this probationary year of non-performance, once more grant him his Habeas Corpus, and release him from the restrictions and obligations 358of his non-engagement. The obvious questions for the public to decide are these: Why, having announced Mr. Booth as a prodigy of success after his first appearance in Richard, the Managers declined to give Mr. Booth any but a very paltry salary? In this they either deceived the town, or acted with injustice to Mr. Booth, because they thought him in their power. Why, the instant he was engaged at the other Theatre at a handsome salary, and on his own terms, and had played there with success, they wanted to have him back, employed threats as it should seem to induce him to return, and gave him a larger salary than he had even obtained at Drury-Lane? Whether, if he had not been engaged at the other theatre, they would have engaged him at their own upon the terms to which they have agreed to entice him back? Whether, in short, in the whole proceeding, they have had any regard either to professional merit, or to public gratification, or to any thing but their own cunning and self-interest? The questions for Mr. Booth to answer are, why, after his treatment by the Covent-Garden Company, he applied to the Drury-Lane Company; and why, after their liberal behaviour, he deserted back again, on the first overture, to the company that had discarded him? Why he did not act on Saturday night, if he was able: or at any rate, state, to prevent the charge of duplicity, his new engagement with his old benefactors? Whether, if Mr. Booth had not made this new arrangement, he would not have acted in spite of indisposition or weak nerves? Lastly, whether the real motive which led Mr. Booth to fall in so unadvisedly with the renewed and barefaced proposals of the Covent-Garden Company, was not the renewed hope dawning in his breast, of still signalising himself, by dividing the town with Mr. Kean, instead of playing a second part to him, which is all he could ever hope to do on the same theatre? But enough of this disagreeable and disgraceful affair. The only way to make it up with the public would be, as we are convinced, not by attempts at vindication, but by an open apology.

This theater was a scene of the greatest confusion and uproar we’ve ever witnessed (not having been present at the O. P. riots) on Tuesday evening, due to the return of Mr. Booth here after he had taken a job and performed at Drury Lane. For our part, who are just simple negotiators, whether in theater or politics, the audience's anger and disapproval seem completely justified to us. Our only issue with how the public expressed their outrage is that it was directed solely at Mr. Booth, while the theater managers deserve the first and greatest share of the blame. Mr. Booth may have just been their pawn: they have deliberately toyed with the public and attempted to use someone from a profession that sustains them and gives them all their significance with the audience. Their only excuse for luring an actor they refused to hire from another theater, where he had been engaged due to that refusal, is that, according to theater rules, one theater can’t hire an actor who has been in negotiations with another theater within a year after breaking off those negotiations without the managers' permission. First, it seems that no such understanding exists or is followed: that the pretext is merely a falsehood. Second, any mutual understanding, if it existed, would be incredibly unfair to the profession and an insult to the public. At this rate, a manager, by once entering into an agreement with an actor, could keep him hanging around indefinitely, preventing him from getting any other job by claiming they’re still in discussions, even if all negotiations are over, thus depriving a talented and hardworking person of their livelihood and the public of the benefit of their skills, until the managers, after a year of inactivity, once again grant him his Habeas Corpus and release him from the limits of his non-engagement. The obvious questions for the public to consider are these: Why, after announcing Mr. Booth as a phenomenal success after his first performance in Richard, did the managers refuse to offer him anything more than a very meager salary? In doing this, they either deceived the city or acted unfairly towards Mr. Booth, thinking they had the upper hand. Why, the moment he secured a good salary at the other theater on his own terms and performed there successfully, did they want him back, using threats to coax him into returning, and offering him a higher salary than he had even received at Drury Lane? Whether, had he not been contracted at the other theater, they would have hired him on the terms they later agreed to in order to lure him back? Whether, in short, throughout this whole situation, they have shown any concern for professional merit, public satisfaction, or anything other than their own deceit and self-interest? The questions for Mr. Booth to answer are, why, after being treated poorly by the Covent Garden Company, did he turn to the Drury Lane Company; and why, after their generous treatment, did he abandon them at the first opportunity to return to the company that had cast him aside? Why didn’t he perform on Saturday night if he was able, or at the very least, explain his new contract with his old supporters to avoid accusations of dishonesty? Whether, if Mr. Booth hadn’t made this new arrangement, he still wouldn’t have performed despite feeling unwell or having weak nerves? Lastly, whether the real reason Mr. Booth rashly agreed to the blatant offers from the Covent Garden Company wasn’t the renewed hope in his heart of still being able to make a name for himself by competing with Mr. Kean, instead of always playing second fiddle to him, which is all he could ever hope for on the same stage? But enough of this unpleasant and shameful matter. The only way to mend things with the public would be, as we are convinced, not through attempts at justification, but with a sincere public apology.

Drury-Lane.

The new farce of Frightened to Death, is the most amusing and original piece of invention that we have seen for a long time. The execution might be better, but the idea is good, and as far as we know, perfectly new. Harley, Jack Phantom, in a drunken bout, is beaten by the watch, and brought senseless to the house of his mistress, Mrs. Orger, who, in order to cure him of his frolics, determines to dress him up in an old wrapping-gown like a shroud, and persuade him that he is dead. When he awakes, he at first does 359not recollect where he is: the first thing he sees is a letter from his friend to his mistress, giving an account of his sad catastrophe, and speaking of the manner in which order is to be taken for his burial. Soon after, his mistress and her maid come in in mourning, lament over his loss, and as has been agreed beforehand, take no notice of Phantom, who in vain presents himself before them, and thus is made to personate his own ghost. The servant, Mumps (Mr. Knight), who is in the secret, also comes in, and staggers Phantom’s belief in his own identity still more, by neither seeing nor hearing him. The same machinery is played off upon him in a different mood by Munden’s coming in, and taking him for a ghost. A very laughable dialogue and duet here take place between the Ghost and the Ghostseer, the latter inquiring of him with great curiosity about his ancestors in the other world, and being desirous to cultivate an acquaintance with the living apparition, in the hope of obtaining some insight into the state of that state ‘from which no traveller returns.’ There was a foolish song about ‘Kisses’ at the beginning, which excited some little displeasure, but the whole went off with great and deserved applause.

The new farce, Frightened to Death, is the most entertaining and original piece we've seen in a while. The execution could be improved, but the concept is solid and, as far as we know, completely new. Harley, Jack Phantom, while drunk, gets caught by the police and is brought unconscious to his lover, Mrs. Orger. To cure him of his wild behavior, she decides to dress him in an old wrapping gown like a shroud and convince him that he's dead. When he wakes up, he initially doesn't remember where he is; the first thing he sees is a letter from his friend to his mistress, explaining his tragic fate and discussing plans for his burial. Shortly after, his mistress and her maid enter dressed in mourning, lamenting his loss, and as agreed, they ignore Phantom, who tries to present himself to them, thus making him pretend to be his own ghost. The servant, Mumps (Mr. Knight), who is in on the secret, also enters and further confuses Phantom about his identity by acting as if he can't see or hear him. Munden then comes in and mistakes him for a ghost, continuing the same gag in a different tone. This leads to a very funny dialogue and duet between the Ghost and the Ghostseer, with the latter asking curiously about his ancestors in the afterlife and wanting to befriend the living apparition in hopes of gaining insight into that realm "from which no traveler returns." There was a silly song about "Kisses" at the beginning that caused a bit of annoyance, but overall, it received great and well-deserved applause.

DOUBLE GALLANT

The Examiner.
(Drury-Lane) April 13, 1817.

Cibber’s Comedy of the Double Gallant has been revived at this Theatre with considerable success. Pope did Cibber a great piece of injustice, when he appointed him to receive the crown of dullness. It was mere spleen in Pope; and the provocation to it seems to have been an excess of flippant vivacity in the constitution of Cibber. That Cibber’s Birth-day Odes were dull, seems to have been the common fault of the subject, rather than a particular objection to the poet. In his Apology for his own Life, he is one of the most amusing of coxcombs; happy in conscious vanity, teeming with animal spirits, uniting the self-sufficiency of youth with the garrulity of age; and in his plays he is not less entertaining and agreeably familiar with the audience. His personal character predominates indeed over the inventiveness of his muse; but so far from being dull, he is every where light, fluttering, and airy. We could wish we had a few more such dull fellows; they would contribute to make the world pass away more pleasantly! Cibber, in short, though his name has been handed down to us as a bye-word of impudent pretension by the classical pen of his rival, who did not admit of any merit beyond the narrow circle of wit and friendship in which he moved, was a 360gentleman and a scholar of the old school; a man of wit and pleasantry in conversation; an excellent actor; an admirable dramatic critic; and one of the best comic writers of his age. Instead of being a caput mortuum of literature, (always excepting what is always to be excepted, his Birth-day Odes), he had a vast deal of its spirit, and too much of the froth. But the eye of ill-nature or prejudice, which is attracted by the shining points of character in others, generally transposes their good qualities, and absurdly denies them the very excellences which excite its chagrin.—Cibber’s Careless Husband is a master-piece of easy gaiety; and his Double Gallant, though it cannot rank in the first, may take its place in the second class of comedies. It is full of character, bustle, and stage-effect. It belongs to the composite style, and very happily mixes up the comedy of intrigue, such as we see it in Mrs. Centlivre’s Spanish plots, with a tolerable share of the wit and sentiment of Congreve and Vanburgh. As there is a good deal of wit, there is a spice of wickedness in this play, which was the privilege of the good old style of comedy, when vice, perhaps from being less common, was less catching than it is at present. It was formerly a thing more to be wondered at than imitated; and behind the rigid barriers of religion and morality might be exposed freely, without the danger of any serious practical consequences; but now that the safeguards of wholesome prejudices are removed, we seem afraid to trust our eyes or ears with a single situation or expression of a loose tendency, as if the mere mention of licentiousness implied a conscious approbation of it, and the extreme delicacy of our moral sense would be debauched by the bare suggestion of the possibility of vice. The luscious vein of the dialogue in many of the scenes is stopped short in the revived play, though not before we perceive its object—

Cibber’s Comedy of the Double Gallant has been brought back to this theatre with considerable success. Pope did Cibber a great injustice when he labeled him as the pinnacle of dullness. It was pure spite on Pope's part, likely triggered by Cibber's excessive charm. The dullness of Cibber’s Birthday Odes seems to have been more about the subject matter than a personal flaw in the poet. In his Apology for his own Life, he comes across as one of the most entertaining of show-offs; confident in his vanity, bursting with energy, combining the self-assuredness of youth with the talkativeness of old age. In his plays, he is just as engaging and relatable to the audience. While his personal character certainly overshadows his creative genius, he is anything but dull; rather, he is consistently light, lively, and carefree. We could wish for a few more such "dull" individuals; they would help make life more enjoyable! Cibber, in short, despite his name being synonymous with arrogant pretension by a rival who recognized no talent beyond their own circle of wit and friendship, was a gentleman and scholar of the old school; witty and pleasant in conversation, an excellent actor, a fantastic dramatic critic, and one of the best comic writers of his time. Rather than being a dead heat of literature (excepting, as always, his Birthday Odes), he had a lot of its essence, albeit with a bit too much fluff. Yet, the eye of animosity or bias, drawn to shining traits in others, often misinterprets their qualities and absurdly denies them the very strengths that provoke its resentment. Cibber’s Careless Husband is a masterpiece of effortless charm, and his Double Gallant, while not in the top tier, deserves a spot in the second tier of comedies. It’s filled with character, energy, and stage presence. It belongs to a blended style, skillfully combining the comedy of intrigue, like that found in Mrs. Centlivre’s Spanish plots, with a decent dose of the wit and sentiment of Congreve and Vanbrugh. While there's a good amount of humor, there’s also a hint of wickedness in this play, a hallmark of the good old style of comedy, when immorality, perhaps because it was less common, was less easily imitated. It used to be something to marvel at rather than imitate; behind the strict guidelines of religion and morality, it could be explored freely without fear of any serious real-world consequences. But now, with those protective barriers removed, we seem hesitant to let our eyes or ears encounter even a single scene or expression with a loose edge, as if the mere mention of immorality suggests a tacit approval of it, and our overly sensitive moral compass would be corrupted by any hint of possible vice. The suggestive nature of the dialogue in many scenes is cut short in the revived play, though not before we recognize its intent—

——‘In hidden mazes running,
With wanton haste and giddy cunning!’

We noticed more than one of these double meanings, which however passed off without any marks of reprobation, for unless they are made pretty broad, the audience, from being accustomed to the cautious purity of the modern drama, are not very expert in decyphering the equivocal allusion.—All the characters in the Double Gallant are very well kept up, and they were most of them well supported in the representation. At-All and Lady Dainty are the two most prominent characters in the original comedy, and those into which Cibber has put most of his own nature and genius. They are the essence of active impertinence and sickly affectation. At-All has three intrigues upon his hands at once, and manages them all with the dexterity with 361which an adept shuffles a pack of cards. His cool impudence is equal to his wonderful vivacity. He jumps, by mere volubility of tongue and limbs, under three several names into three several assignations with three several incognitas, whom he meets at the same house, as they happen to be mutual friends. He would succeed with them all, but that he is detected by them all round, and then he can hardly be said to fail, for he carries off the best of them at last (Mrs. Mardyn), who not being able to seduce him from her rivals by any other means, resorts to a disguise, and vanquishes him in love by disarming him in a duel. The scene in which At-All, who had made love to Clorinda as Colonel Standfast, is introduced to her by her cousin (who is also in love with him) as Mr. Freeman, and while he is disowning his personal identity, is surprised by the arrival of Lady Sadlife, to whom he had been making the same irresistible overtures, is one of the best coup d’œils of the theatre we have seen for a long time. Harley acts this character laughably, but not very judiciously. He bustles through it with the liveliness of a footman, not with the manners of a gentleman. He never changes his character with his dress, but still he is a pleasant fellow in himself, and is so happy in the applause he receives, that we are sorry to find any fault with him. Mrs. Alsop’s Lady Dainty was a much better, but a much less agreeable piece of acting. The affected sensibility, the pretended disorders, the ridiculous admiration of novelty, and the languid caprices of this character, were given by the actress with an overpowering truth of effect. The mixture of folly, affectation, pride, insensibility, and spleen which constitute the character of the fine lady, as it existed in the days of Cibber, and is delineated in this comedy, is hardly to be tolerated in itself, with every advantage of grace, youth, beauty, dress, and fashion. But Mrs. Alsop gave only the inherent vice and ridiculous folly of the character, without any external accomplishments to conceal or adorn it. She has always the same painful ‘frontlet’ on: the same uneasy expression of face and person. Her affected distortions seemed to arise from real pain; nor was her delight in mischief and absurdity counteracted by any palliating circumstances of elegance or beauty. A character of this description ought only to appeal to the understanding, and not to offend the senses. We do not know how to soften this censure; but we will add, that Mrs. Alsop, in all her characters, shews sense, humour, and spirit.

We noticed more than one of these double meanings, which went unnoticed without any signs of disapproval, because unless they’re really obvious, the audience, being used to the careful purity of modern drama, isn’t very good at deciphering ambiguous references. All the characters in the Double Gallant are well-developed, and most were well-represented in the performance. At-All and Lady Dainty are the two main characters in the original comedy, into which Cibber infused the most of his own nature and creativity. They embody active boldness and fussy pretentiousness. At-All juggles three romantic interests at once, managing them all with the skill of a card shark. His cool confidence matches his incredible energy. He jumps, merely through his quick speech and movements, under three different names into three different dates with three different unknowns, whom he meets at the same house because they're mutual friends. He would succeed with all of them, but he’s caught by them all, and even then he can hardly be said to fail, since he ultimately ends up with the best of them (Mrs. Mardyn), who, unable to win him away from her rivals by any other means, resorts to a disguise and wins him over in love by defeating him in a duel. The scene where At-All, who had wooed Clorinda as Colonel Standfast, is introduced to her by her cousin (who is also in love with him) as Mr. Freeman, and while he’s denying his identity, is caught off guard by the arrival of Lady Sadlife, to whom he had been making the same irresistible advances, is one of the best glances we’ve seen in a long time. Harley plays this character humorously, although not very wisely. He rushes through it with the eagerness of a servant, not with the manners of a gentleman. He never changes his demeanor with his costume, yet he’s a likable guy overall, and so pleased with the applause he gets that it’s hard to find fault with him. Mrs. Alsop’s Lady Dainty was a much better, but a much less charming performance. The exaggerated sensitivity, the feigned ailments, the silly admiration for novelty, and the languorous whims of this character were portrayed by the actress with an overwhelming believability. The mix of foolishness, pretentiousness, pride, insensitivity, and negativity that makes up the character of the high-class lady, as it existed in Cibber’s time and is depicted in this comedy, is barely tolerable on its own, even with all the advantages of grace, youth, beauty, fashion, and style. But Mrs. Alsop only presented the inherent flaws and ridiculous foolishness of the character, without any outward traits to hide or embellish it. She always has the same painful expression: the same uncomfortable look on her face and body. Her affected quirks seemed to stem from genuine discomfort; nor was her enjoyment of mischief and absurdity softened by any redeeming elements of elegance or beauty. A character like this should only engage the intellect, not offend the senses. We’re not sure how to soften this critique; however, we will add that Mrs. Alsop, in all her roles, shows intelligence, humor, and spirit.

Dowton and Miss Kelly, as Sir Solomon Sadlife and Wishwell, are two for a pair. We do not wish to see a better actor or actress. The effect which both these performers produce, is the best and strongest that can be, because they never try to produce an effect. 362Their style of acting is the reverse of grimace or caricature. They never overcharge or force any thing, and their humour is so much the more irresistible in its appeal, as it seems to come from them in spite of themselves. Instead of wanting to shew their talents to the audience, they seem hardly conscious of them themselves. All their excellence is natural, unaffected, involuntary. When the sense of absurdity is so strong that it cannot be contained any longer, it bursts out; and the expression of their feelings commands our sympathy, because they do not appear to court it. Their nature is downright sturdy, sterling, good old English nature, that is, the sort of nature that we like best. In the present play, it is hard to determine which is the best—Miss Kelly’s sulky suppressed abigail airs as Wishwell, her adroit irony and contemptuous expression of pity for Sir Solomon’s credulity, or Dowton’s deliberate manner of digesting his disgraces, chewing the cud of his misfortunes, and pocketing up his branching horns, in the latter character. Wishwell’s tingling fingers, uplifted eyes, pouting mouth, bridling chin, and Sir Solomon’s bronzed face, curling lips, blank looks, nods, winks, and shrugs, told their own story and kept their own secret (to themselves), as well as heart could wish. We have a stronger relish for this kind of dry pungent humour, than we have for the taste of olives.

Dowton and Miss Kelly, as Sir Solomon Sadlife and Wishwell, are a perfect match. We don’t want to see a better actor or actress. The impact both of these performers create is the best and strongest possible because they never try to force an effect. Their acting style is the opposite of exaggeration or caricature. They never overdo or push anything, and their humor is even more appealing because it seems to come naturally, almost against their will. Instead of wanting to show off their talents to the audience, they seem barely aware of them. All their excellence is natural, genuine, and instinctive. When the sense of absurdity becomes so strong it can't be contained anymore, it erupts; and the way they express their feelings earns our sympathy because they don’t seek it out. Their nature is straightforward, solid, good old English nature, which is the kind we like best. In this play, it's hard to say which is better—Miss Kelly’s sulky, suppressed attitudes as Wishwell, her clever irony and scornful pity for Sir Solomon’s gullibility, or Dowton’s methodical way of dealing with his setbacks, mulling over his misfortunes, and putting aside his branching horns in the latter character. Wishwell’s fidgety fingers, raised eyes, pouting lips, and bristling chin, along with Sir Solomon’s weathered face, curled lips, vacant expressions, nods, winks, and shrugs, told their own stories and kept their own secrets just as one could wish. We have a stronger taste for this kind of dry, sharp humor than we do for olives.

The Inn-keeper’s Daughter is a melo-drame founded on Mr. Southey’s ballad of Mary the Maid of the Inn. The ballad is better than the melo-drame. The interest of the story is less in the latter, and the machinery is complicated, and moves slow.

The Inn-keeper’s Daughter is a melodrama based on Mr. Southey’s ballad of Mary the Maid of the Inn. The ballad is better than the melodrama. The story's interest is less in the latter, and the plot is complicated and moves slowly.

Robinson Crusoe, the new melo-drame at Covent-Garden, is not the old favourite with the public. It has not the striking incident of the notched post, nor of the print of a human footstep in the sand; but there is a poodle dog in it, and innumerable savages, English and Caribbee.

Robinson Crusoe, the new melodrama at Covent Garden, is not the public's old favorite. It doesn't have the memorable moment of the notched post or the imprint of a human footprint in the sand; however, it does feature a poodle and countless savages, both English and Caribbean.

DON JUAN

The Examiner.
(King’s Theatre) April 20, 1817.

Mozart’s celebrated Opera of Don Juan has been brought forward at this Theatre with every attraction, and with all the success which could be anticipated. The house was crowded to excess on Saturday week (the day of its being first brought out): on Tuesday it was but thinly attended. Why was this? Was it because the first representation did not answer the expectation of the public? No; but 363because Saturday is the fashionable day for going to the Opera, and Tuesday is not. On Saturday, therefore, the English are a musical public; and on Tuesday they are not a musical public: on Saturday they are all rapture and enthusiasm; and on Tuesday they are all coldness and indifference,—impose a periodical penance on themselves for the plenary indulgence of their last week’s ecstasies, and have their ears hermetically sealed to the charms of modulated sounds. Yet the writer of the preface to the translation of Don Juan assures us, that ‘the people of this country who frequent the Opera, are inferior to those of no other nation in their taste for fine music.’ That may be so. But still we doubt, if Don Juan, ‘the matchless work of its immortalized author,’ had been presented to the English public for the first time on Saturday week, without those wonderful helps to public taste and discernment, the name and reputation of the composer, whether it would have met with any better success than it did in Prague in 1787, or at Paris some years after, and whether we might not have had to observe of its representation at the King’s Theatre, as Gerat, the singer, did of its representation at the Academie de Musique; Don Juan a paru incognito à l’Opera! The only convincing proof that the public, either in this country or on the Continent, are become more alive to ‘the refined and intellectual music’ of Don Giovanni than they were thirty years ago, is—that the author is dead.

Mozart’s famous opera Don Juan has been performed at this theater with all the attractions and success one could expect. The house was packed to capacity last Saturday (the day of its debut), but on Tuesday, attendance was quite low. Why is that? Was it because the first performance didn’t meet the public's expectations? No; it’s simply that Saturday is the popular day to go to the opera, while Tuesday is not. On Saturdays, the English audience is enthusiastic and lively; on Tuesdays, they’re indifferent and disengaged—they impose a sort of penance on themselves for the joy they experienced the week before, shutting themselves off from the beauty of music. However, the writer of the preface to the translation of Don Juan insists that ‘the people of this country who attend the opera have a taste for fine music that is on par with any other nation.’ That may be true. Still, we wonder if Don Juan, ‘the remarkable work of its celebrated composer,’ had been introduced to the English audience for the first time last Saturday without the prominent name and reputation of the composer, would it have been any more successful than it was in Prague in 1787 or Paris a few years later? Would we have had to comment on its performance at the King’s Theatre like Gerat, the singer, did regarding its showing at the Academy of Music; Don Juan appeared incognito at the Opera? The only clear evidence that the public, either here or on the continent, is more receptive to ‘the refined and intellectual music’ of Don Giovanni than they were thirty years ago is that the composer is no longer alive.

What inclines us the more to believe that the admiration of Mozart’s music in this instance is more a thing of rote than the consequence of any general feeling on the subject, is, that we hear of nothing but the sublimity and Shakespearian character of Don Juan. Now we confess that, with the single exception of the Ghost scene, we not only do not feel any such general character of grand or strongly-contrasted expression pervading the composition, but we do not see any opportunity for it. Except the few words put into the mouth of the great Commander (Don Pedro) either as the horseman ghost, or the spectre-guest of Don Juan, which break upon the ear with a sort of awful murmur, like the sound of the last trumpet ringing in the hollow chambers of the dead, but which yet are so managed, that ‘airs from heaven’ seem mingled with ‘blasts from hell,’ the rest of the Opera is scarcely any thing but gaiety, tenderness, and sweetness, from the first line to the last. To be sure, the part of the great Commander is a striking and lofty catastrophe to the piece; he does in some sort assume a voice of stern authority, which puts an end to the mirth, the dancing, the love and feasting, and drowns the sounds of the pipe, the lute, and the guitar, in a burst of rattling thunder; but even this thunder falls 364and is caught among its own echoes, that soften while they redouble the sound, and by its distant and varied accompaniment, soothes as much as it startles the ear. This short episode, which is included in four or five sentences printed in capital letters, is the only part of the opera which aims at the tragic: this part is not of a pure or unmixed species, but is very properly harmonised with the rest of the composition, by middle and reflected tones; and all the other scenes are of one uniform, but exquisite character, a profusion of delicate airs and graces. Except, then, where the author reluctantly gives place to the Ghost-statue, or rather compromises matters with him, this opera is Mozart all over; it is no more like Shakespear, than Claude Lorraine is like Rubens or Michael Angelo. It is idle to make the comparison. The personal character of the composer’s mind, a light, airy, voluptuous spirit, is infused into every line of it; the intoxication of pleasure, the sunshine of hope, the dancing of the animal spirits, the bustle of action, the sinkings of tenderness and pity, are there, but nothing else. It is a kind of scented music; the ear imbibes an aromatic flavour from the sounds. It is like the breath of flowers; the sighing of balmy winds; or Zephyr with Flora playing; or the liquid notes of the nightingale wafted to the bosom of the bending rose. To show at once our taste or the want of it, the song of ‘La ci darem’ gives us, we confess, both in itself, and from the manner in which it is sung by Madame Fodor, more pleasure than all the rest of the opera put together. We could listen to this air for ever—with certain intervals: the first notes give a throb of expectation to the heart, the last linger on the sense. We encore it greedily, with a sort of childish impatience for new delight, and drink in the ethereal sounds, like draughts of earthly nectar. The heart is intoxicated through the ear; and feels in the tremulous accents of Zerlina’s voice, all the varying emotions of tenderness, of doubt, of regret, and giddy rapture, as she resigns herself to her new lover. Madame Fodor’s execution of her part of this duet was excellent. There is a clear, firm, silvery tone in her voice, like the reverberation of a tight-strung instrument, which by its contrast gives a peculiar effect to the more melting and subdued expression of particular passages, and which accords admirably with the idea of high health and spirits in the rustic character of Zerlina. We are tempted to say of her in this character, what Spenser says of Belphebe,

What makes us more inclined to think that the admiration for Mozart’s music in this case is more about habit than genuine feeling is that we only hear about the sublime and Shakespearian qualities of Don Juan. We admit that, aside from the Ghost scene, we not only don’t sense any overall grand or strongly contrasting expression throughout the work, but we can’t find any opportunity for it either. Apart from a few lines spoken by the great Commander (Don Pedro), whether as the ghostly horseman or the spectral guest of Don Juan, which resonate like the haunting sound of the last trumpet echoing through the chambers of the dead, these words are so composed that 'heavenly airs' blend with 'hellish blasts.' The rest of the opera is really just filled with joyfulness, tenderness, and sweetness from beginning to end. Indeed, the role of the great Commander serves as a striking and lofty conclusion to the piece; he does take on a tone of stern authority, which abruptly ends the merriment, the dancing, the romance, and the feasting, drowning out the music of the pipe, the lute, and the guitar in a crash of thunder. Yet even this thunder is softened by its own echoes, which enhance the sound while also soothing it with their distance and variety. This short section, encapsulated in four or five lines printed in capital letters, is the only truly tragic part of the opera; it doesn’t exist in a pure or unmixed form but is skillfully blended with the rest of the work through intermediate and reflected tones. All the other scenes maintain a consistent yet exquisite quality, overflowing with delicate melodies and charms. So, aside from where the author reluctantly accommodates the Ghost-statue, or rather compromises with him, this opera is purely Mozart; it resembles Shakespeare no more than Claude Lorraine resembles Rubens or Michelangelo. It’s pointless to draw a comparison. The personal essence of the composer—a light, airy, sensual spirit—is evident in every line; the intoxication of pleasure, the brightness of hope, the lively energy, the nuances of tenderness and compassion—all are present, but nothing more. It’s like fragrant music; the sounds impart an aromatic essence. It’s akin to the breath of flowers, the whispering of gentle winds, or Zephyr playing with Flora, or the sweet notes of the nightingale carried to the bosom of a bending rose. To illustrate our tastes, or possibly our lack of them, the song ‘La ci darem’ offers us, we admit, both in itself and through Madame Fodor's performance, more joy than the rest of the opera combined. We could listen to this piece endlessly—with a few breaks: the opening notes send a thrill of anticipation to the heart, while the closing notes linger in the senses. We eagerly encore it, with a childlike impatience for new delights, drinking in the ethereal sounds like sips of earthly nectar. The heart is intoxicated through the ears and feels in the trembling tones of Zerlina’s voice all the shifting emotions of tenderness, doubt, regret, and dizzying rapture as she surrenders to her new lover. Madame Fodor’s rendition of her part in this duet was outstanding. Her voice possesses a clear, bright, silvery tone, reminiscent of a tightly strung instrument, which by contrast highlights the more tender and subdued expressions of certain passages, perfectly aligning with the idea of vibrancy and spirit in Zerlina's rustic character. We’re tempted to say of her in this role what Spenser says of Belphebe,

‘——And when she spake,
Sweet words like dropping honey she did shed,
And ’twixt the pearls and rubies softly brake
A silver sound, that heav’nly music seem’d to make.’

365She was less successful in the execution of the song to Massetto just after, ‘Batte, batte, Massetto:’ for she seemed to sing it as if she had hardly learned it by heart. To this, however, she gave a characteristic simplicity of expression; she appeared in the first part as if she would willingly stand like a lamb, come agnellina, to be beaten by her provoked lover, and afterwards, when she is reconciled to him, as if she was glad she had escaped a beating. Her song, Vedrai carino, promising him a remedy, when Massetto himself gets beaten, by offering him her heart, was charming, both from the execution of the air, and from the action with which she accompanied it.

365 daysShe was less effective in singing the song to Massetto right after, ‘Batte, batte, Massetto:’ as it seemed like she was barely familiar with it. However, she infused it with her trademark simplicity; in the first part, she looked as if she would willingly stand there like a lamb, come little lamb, ready to be scolded by her frustrated lover, and later, when she reconciles with him, she appeared relieved to have avoided a scolding. Her song, You'll see, cutie., promising him a solution for when Massetto himself gets scolded by offering her heart, was delightful, both in her delivery and the expressive actions she paired with it.

Of the other performers we cannot speak so favourably. Signor Ambrogetti gave considerable life and spirit to the part of Don Giovanni; but we neither saw the dignified manners of the Spanish nobleman, nor the insinuating address of the voluptuary. He makes too free and violent a use of his legs and arms. He sung the air, Finche dal vino, in which he anticipates an addition to his list of mistresses from the success of his entertainment, with a sort of jovial turbulent vivacity, but without the least ‘sense of amorous delight.’ His only object seemed to be, to sing the words as loud and as fast as possible. Nor do we think he gave to Don Juan’s serenade, Deh vieni alla finestra, any thing like the spirit of fluttering apprehension and tenderness which characterises the original music. Signor Ambrogetti’s manner of acting in this scene was that of the successful and significant intriguer, but not of an intriguer—in love. Sensibility should be the ground-work of the expression: the cunning and address are only accessories.

Of the other performers, we can't speak as highly. Signor Ambrogetti brought a lot of energy and enthusiasm to the role of Don Giovanni, but we didn’t see the dignified demeanor of a Spanish nobleman or the charming approach of a seducer. He uses his arms and legs too excessively and aggressively. He sang the piece, Until the wine, where he looks forward to adding to his list of mistresses thanks to his performance, with a kind of boisterous and restless liveliness, but without a hint of romantic pleasure. His main aim seemed to be to sing the words as loudly and quickly as possible. We also don’t think he captured the fluttering anxiety and tenderness that defines Don Juan’s serenade, Come to the window. Signor Ambrogetti’s style in this scene came off as that of a clever and successful schemer, but not a schemer in love. Sensitivity should be the foundation of the expression; the cunning and charm are just extras.

Naldi’s Laporello was much admired, and it was not without its merits, though we cannot say that it gave us much pleasure. His humour is coarse and boisterous, and is more that of a buffoon than a comic actor. He treats the audience with the same easy cavalier airs that an impudent waiter at a French table-d’hôte does the guests as they arrive. The gross familiarity of his behaviour to Donna Elvira, in the song where he makes out the list of his master’s mistresses, was certainly not in character; nor is there any thing in the words or the music to justify it. The tone and air which he should assume are those of pretended sympathy, mixed with involuntary laughter, not of wanton undisguised insult.

Naldi’s Laporello was highly praised and had its merits, though it didn’t bring us much joy. His humor is crude and loud, more fitting for a buffoon than a comedic actor. He interacts with the audience with the same casual arrogance that a cocky waiter in a French restaurant shows the guests as they arrive. The rude familiarity he shows towards Donna Elvira in the song where he lists his master’s mistresses was definitely out of character; there’s nothing in the words or music to support it. The tone and demeanor he should adopt are those of feigned sympathy mixed with involuntary laughter, rather than shameless and blatant disrespect.

Signor Crivelli and Madame Camporese did not add any particular prominence to the serious parts of Don Octavio, and Donna Anna. Signora Hughes’s Donna Elvira was successful beyond what we could have supposed. This lady at the Italian Opera is respectable: on the English stage she was formidable. Signor Angrisani doubles 366the part of Massetto and the Ghost. In the former, he displayed much drollery and naiveté; and in the latter, he was as solemn, terrific, and mysterious as a ghost should be. A new translation accompanies the Opera House edition of Don Giovanni. It is very well executed. But as it is not in verse, it might have been more literal, without being less elegant.

Signor Crivelli and Madame Camporese didn't really highlight the serious aspects of Don Octavio and Donna Anna. Signora Hughes’s Donna Elvira was more successful than we could have imagined. This lady at the Italian Opera is quite respectable; on the English stage, she was impressive. Signor Angrisani plays both Massetto and the Ghost. In the former, he showcased a lot of humor and innocence; and in the latter, he was as serious, terrifying, and mysterious as a ghost should be. A new translation comes with the Opera House edition of Don Giovanni. It's very well done. However, since it's not in verse, it could have been more literal while still being elegant.

THE CONQUEST OF TARANTO

The Examiner.
(Covent Garden) April 27, 1817.

The Conquest of Taranto continues to be acted here with a success proportionate to its merits. It is from the pen of Mr. Dimond, whose productions are well known to the public, and which have so strong a family-likeness, that from having seen any one of them, we may form a tolerably correct idea of the rest. Ex uno omnes. His pieces have upon the whole been exceedingly popular, and we think deservedly so; for they have all the merit that belongs to the style of the drama to which he has devoted his talents,—a style which is a great favourite with an immense majority of the play-going public. This style may be called the purely romantic; there is little or nothing classical in it. The author does not profess to provide a public entertainment at his own entire expense, and from his own proper funds, but contracts with the managers to get up a striking and impressive exhibition in conjunction with the scene-painter, the scene-shifter, the musical composer, the orchestra, the choruses on the stage, and the lungs of the actors! It is a kind of pic-nic contribution, to which we sit down with a good appetite, and from which we come away quite satisfied, though our attention is somewhat distracted in the multitude of objects to which our gratitude is due for the pleasure we have received. The art of the romantic dramatist seems to be, to put ordinary characters in extraordinary situations, and to blend commonplace sentiments with picturesque scenery. The highest pathos is ushered in, and the mind prepared to indulge in all the luxury of woe, by the chaunting of music behind the scenes, as the blowing up of a mine of gunpowder gives the finishing stroke to the progress of the passions. The approach of a hero is announced by a blast of trumpets; the flute and flageolet breathe out the whole soul of the lover. Mr. Dimond is by no means jealous of the exclusive honours of the Tragic Muse; he is not at all disposed to make a monopoly of wit, genius, or reputation: he minds little but the conducting of his story to the end of the third act, and loses no 367opportunity of playing the game into the hands of his theatrical associates, so that they may supply his deficiencies, and all together produce a perfect piece. In the Conquest of Taranto the scene lies almost the whole time upon the beautiful sea-coast of Spain, and we do not feel the lack of descriptive poetry, while the eye is regaled with one continued panorama. In a word, the author resembles those painters of history who pay more attention to their back-ground than their figures, to costume and drapery than to the expression of thought and sentiment.

The Conquest of Taranto is still being performed here with success that matches its quality. It’s written by Mr. Dimond, whose works are well-known to the public and have such a strong family resemblance that once you’ve seen one, you can fairly predict the others. From one, all. Overall, his plays have been very popular, and we believe they deserve to be; they embody everything that’s great about the type of drama he focuses on—a type that is a favorite among a large majority of theatergoers. This style can be called purely romantic; it has very little classical influence. The author doesn’t claim to provide public entertainment entirely on his own dime but collaborates with the managers to create a striking and impressive show alongside the scene-painter, scene-shifter, musical composer, orchestra, on-stage choruses, and the lungs of the actors! It's like a picnic contribution that we enjoy with a healthy appetite, leaving satisfied, even if our attention is a bit scattered among the many contributors to our enjoyment. The art of the romantic playwright seems to be about placing everyday characters in unusual situations and mixing ordinary feelings with stunning scenery. The most intense emotions are introduced, preparing the audience for the luxury of sorrow, highlighted by background music, just as the explosion of gunpowder heightens the emotional impact. The arrival of a hero is signaled by trumpet blasts; the flute and flageolet express the very essence of love. Mr. Dimond isn’t envious of the sole honors of the Tragic Muse; he doesn’t try to monopolize wit, talent, or fame: he focuses mainly on getting his story through to the end of the third act and continually makes sure his theatrical partners can fill in his gaps, allowing them all to produce a complete performance. In the Conquest of Taranto, most of the action takes place along the beautiful Spanish coastline, and we don’t miss descriptive poetry while our eyes feast on a continuous panorama. In short, the author is like those historical painters who pay more attention to their backgrounds than their figures, focusing on costumes and drapery rather than the expression of thought and feeling.

The romantic drama, such as we have here described it, admits of various gradations, from the point where it unites with the pure tragic down to the melo-drame, and speaking pantomime, nor do we think that as it descends lower in its pretensions, its interest necessarily grows less. Where the regular drama studiously avails itself of the assistance of other arts, as painting and music, where the dialogue becomes the vehicle for connecting scenery, pantomime, and song in one dazzling and overpowering appeal to all our different faculties and senses, we are satisfied if the tout ensemble produces its effect, and do not enquire whether the work of the author alone, in a literary point of view, is proof against criticism. He is supposed to write for the stage ‘with all appliances and means to boot,’ not for the loneliness of the closet, and is little more than the ballet-master of the scene. He is not to enter into a competition with his assistants in the several departments of his art, but to avail himself of their resources. In the division of labour it is ridiculous to expect the same person to do the whole work. This would be double toil and trouble, and would, besides, answer no end. An appeal to the understanding or the imagination is superfluous, where the senses are assailed on all sides. What is the use of painting a landscape twice—to the ear as well as to the eye? What signify ‘the golden cadences of verse,’ when only employed to usher in a song? The gleams of wit or fancy glimmer but feebly on a stage blazing with phosphorus; and surely the Tragic Muse need not strain her voice so deep or high, while a poodle dog is barking fit to break his heart, in the most affecting part of the performance. We cannot attend to sounding epithets while a castle is tumbling about our ears, and it is sufficiently alarming to see an infant thrown from a precipice or hanging bridge into the foaming waves—reflections apart. Commonplace poetry is good enough as an accompaniment to all this; as very indifferent words are equally well set to the finest tunes.—So far then from joining in the common cry against Mr. Dimond’s poetry as not rising above mediocrity, we should be sorry if he wrote better than he does. And what confirms us in this sentiment is, that those 368who have tried to do better have succeeded worse. The most ambitious writers of the modern romantic drama are Mr. Coleridge and Mr. Maturin. But in the Remorse of the one, all Mr. Coleridge’s metaphysics are lost in moonshine; and in Bertram and Don Manuel, the genius of poetry crowned with faded flowers, and seated on the top of some high Gothic battlement, in vain breathes its votive accents amidst the sighing of the forest gale and the vespers of midnight monks. But enough of this.

The romantic drama, as we've described it here, varies widely, from where it connects with pure tragedy to the lower forms of melodrama and spoken pantomime. We don't think that as it lowers its pretensions, its interest necessarily diminishes. Where traditional drama skillfully uses other arts, like painting and music, and where the dialogue becomes a means to link scenery, pantomime, and song in a stunning and powerful appeal to all our senses, we're satisfied if the overall has an impact, and we don't question whether the author’s work on its own stands up to criticism. He is expected to write for the stage using all available resources, not for solitary reading, and serves more as the choreographer for the scene. He isn’t supposed to compete with his collaborators in different areas of his craft but to use their talents. It’s unreasonable to expect the same person to handle everything in the division of labor. That would be double the effort and would achieve nothing. Making an appeal to understanding or imagination becomes unnecessary when our senses are bombarded from all sides. What’s the point of painting a landscape twice—through sound as well as sight? What do “the golden cadences of verse” mean when they only introduce a song? The flashes of wit or creativity barely shine when the stage is lit up with dazzling effects; and surely the Tragic Muse doesn’t need to raise her voice too loud while a poodle barks its heart out during the most dramatic moment. We can’t focus on elaborate descriptions while a castle is crumbling around us, and it’s enough to see a baby thrown from a cliff or a swaying bridge into churning waters—aside from any deeper thoughts. Average poetry fits well as a backdrop to all this, just as mediocre lyrics can be matched with the best melodies. Thus, far from joining the common criticism of Mr. Dimond’s poetry as falling short, we’d actually be disappointed if he wrote any better than he does. What reinforces our view is that those who have aimed to do better have often failed more spectacularly. The most ambitious writers of modern romantic drama are Mr. Coleridge and Mr. Maturin. But in Coleridge’s Remorse, all his philosophical depth gets lost in the soft glow of moonlight; and in Bertram and Don Manuel, the poetic genius, adorned with wilted flowers and perched on a lofty Gothic battlement, futilely tries to send its heartfelt words amid the whispering forest winds and the evening prayers of monks. But that’s enough of this.

There is considerable interest in the outline of the present play, and the events are ingeniously and impressively connected together, so as to excite and keep alive curiosity, and to produce striking situations. But to this production of external effect, character and probability are repeatedly sacrificed, and the actions which the different persons are made to perform, like stage-puppets, have no adequate motives. For instance, it is quite out of our common calculation of human nature, that Valencia (Mr. Macready) should betray his country to an enemy, because he is jealous of a rival in love; nor is there any thing in the previous character of Valencia to lead us to expect such an extreme violation of common sense and decency. Again, Rinaldo is betrayed to his dishonour, by acting contrary to orders and to his duty as a knight, at the first insidious suggestion of Valencia. The entrance of the Moors through the subterranean passage, and the blowing up of the palace while the court are preparing to give a sort of fête champêtre in the middle of a siege, is not only surprising but ridiculous. Great praise is due to Mr. Young as Aben Hamet, to Mr. Macready as Valencia, and to Mr. Booth as Rinaldo, for the force of their action, and the audibleness of their delivery:—perhaps for something more.—Miss Stephens, as Oriana’s maid, sang several songs very prettily.

There’s a lot of interest in the outline of the current play, and the events are cleverly and impressively linked together to spark and maintain curiosity, creating striking situations. However, in achieving this external effect, character and logic are often overlooked, and the actions that the characters perform, like puppets on a stage, lack sufficient motivation. For example, it’s completely out of our understanding of human nature that Valencia (Mr. Macready) would betray his country to an enemy simply because he’s jealous of a love rival; furthermore, there’s nothing in Valencia’s previous character to suggest such an extreme breach of common sense and decency. Additionally, Rinaldo is dishonorably betrayed by acting against orders and his duty as a knight at the first sneaky suggestion from Valencia. The Moors entering through the underground passage and blowing up the palace while the court is preparing for a sort of outdoor party in the middle of a siege is not just surprising but absurd. Mr. Young deserves great praise as Aben Hamet, Mr. Macready as Valencia, and Mr. Booth as Rinaldo for the intensity of their performances and clarity of their delivery—perhaps for even more. Miss Stephens, as Oriana’s maid, sang several songs very beautifully.

THE TOUCH-STONE

The Examiner.
(Drury-Lane) May 11, 1817.

Mr. Kenney’s new Comedy called the Touch-stone, or the World as it goes, has been acted here with great success. It possesses much liveliness and pleasantry in the incidents, and the dialogue is neat and pointed. The interest never flags, and is never wound up to a painful pitch. There are several coups de théatre, which shew that Mr. Kenney is an adept in his art, and has the stage and the actors before him while he is writing in his closet. The character of Dinah Cropley, which is admirably sustained by Miss Kelly, is the chief attraction of the piece. The author has contrived situations 369for this pretty little rustic, which bring out the exquisite naiveté and simple pathos of the actress in as great a degree as we ever saw them. Mr. Kenney, we understand, wrote this Comedy abroad; and there is a foreign air of homely contentment and natural gaiety about the character of poor Dinah, like the idea we have of Marivaux’s Paysanne parvenue. She seemed to have fed her chickens and turned her spinning-wheel in France, under more genial and better-tempered skies. Perhaps, however, this may be a mere prejudice in our minds, arising from our having lately seen Miss Kelly in such characters taken from French pieces. Her lover, Harley, (Peregrine Paragon), is of undoubted home growth. He is a very romantic, generous, amorous sort of simpleton, while he is poor; and for want of knowing better, thinks himself incorruptible, till temptation falls in his way, and then he turns out a very knave: and only saves his credit in the end by one of those last act repentances which are more pleasing than probable. He is in the first instance a poor country schoolmaster, who is engaged to marry Dinah Cropley, the daughter of a neighbouring farmer. They cannot, however, obtain the consent of their landlord and his sister (Holland and Mrs. Harlowe), the one a town coquette, the other a commercial gambler; when just in the nick of time, news is brought that Holland is ruined by the failure of an extravagant speculation, and that a distant relation has left his whole fortune to Harley. The tables are now turned. Harley buys the mansion-house, furniture, and gardens, takes possession of them with highly amusing airs of upstart vanity and self-importance; is flattered by the Squire’s sister, who discards and is discarded by a broken fortune-hunting lover of the name of Garnish (Wallack), makes proposals of marriage to her, and thinks no more of his old favourite Dinah. Garnish in the mean time finding the pliability of temper of Peregrine Paragon, Esq., and to make up for his disappointment in his own fortune-hunting scheme, sends for his sister (Mrs. Alsop) whom he introduces to the said Peregrine Paragon. The forward pretensions of the two new candidates for his hand, form an amusing contrast with the sanguine hopes and rejected addresses of the old possessor of his heart, and some very ridiculous scenes take place, with one very affecting one, in which Miss Kelly makes a last vain appeal to her lover’s fidelity, and (Oxberry) her father watches the result with a mute wonderment and disappointed expectation infinitely natural, and well worth any body’s seeing. By-and-bye it turns out that the fortune has been left not to Harley, but by a subsequent will to Miss Kelly, who is also a relation of the deceased, when instantly his two accomplished mistresses give over their persecution of him, their two brothers 370set off to make love to the new heiress, who exposes them both to the ridicule they deserve, and Harley, without knowing of the change of fortune, is moved by a letter he receives from her, to repent just in time to prove himself not altogether unworthy of her hand.

Mr. Kenney’s new comedy, *The Touchstone, or The World as It Goes*, has been performed here with great success. It’s full of lively and humorous incidents, and the dialogue is sharp and clever. The interest never wanes and isn’t pushed to an unbearable level. There are several theatrical events that show Mr. Kenney is skilled in his craft and envisions the stage and actors as he writes from his study. The character of Dinah Cropley, played brilliantly by Miss Kelly, is the main attraction of the show. The author has created situations for this charming little country girl that highlight the actress’s exquisite naiveté and simple pathos like we’ve rarely seen. We understand Mr. Kenney wrote this comedy abroad, and there’s a certain foreign charm of cozy contentment and natural happiness about poor Dinah, reminiscent of Marivaux’s Upwardly mobile peasant. She seems like she’s tended her chickens and spun her yarn in France, under friendlier skies. However, this might just be a bias in our minds because we recently saw Miss Kelly in similar roles taken from French works. Her lover, Harley (Peregrine Paragon), is definitely a local creation. He’s a romantic, generous, lovestruck sort of fool when he’s poor, and naively believes he can’t be corrupted until temptation arises, at which point he reveals himself to be quite a scoundrel: he only salvages his reputation in the end through one of those last act repentances that are more satisfying than believable. Initially, he’s a poor country schoolmaster, engaged to marry Dinah Cropley, the daughter of a nearby farmer. However, they can’t get the approval of their landlord and his sister (Holland and Mrs. Harlowe), one a town flirt and the other a gambling businessman; just when they think all hope is lost, news arrives that Holland has been ruined by a failed extravagant venture, and a distant relative has left his entire fortune to Harley. The situation flips. Harley buys the mansion, furniture, and gardens, occupying them with comically inflated airs of newfound vanity and self-importance; he’s flattered by the Squire’s sister, who discards a broke fortune-hunting suitor named Garnish (Wallack), proposes marriage to her, and forgets about his former love, Dinah. In the meantime, Garnish, realizing Peregrine Paragon’s simplicity, and seeking to recover from his own failed schemes, calls for his sister (Mrs. Alsop), introducing her to Peregrine. The bold advances of these two new applicants for his affections create a hilarious contrast with the hopeful aspirations and rejected proposals of Dinah, leading to some ridiculous scenes, including one very touching moment where Miss Kelly makes a last desperate plea for her lover’s loyalty, while (Oxberry) her father watches with silent wonder and disappointed hope, which is incredibly relatable and definitely worth witnessing. Eventually, it turns out that the fortune wasn’t left to Harley after all, but to Miss Kelly, who is also related to the deceased, leading his two polished admirers to stop their pursuit of him, while their brothers rush to romance the newly wealthy heiress, who exposes them both to the ridicule they deserve. Unaware of this change in fortune, Harley is moved by a letter from her, prompting him to repent just in time to prove he’s not entirely unworthy of her hand.

Such is the outline of this Comedy. Dowton acts the part of a friendly mediator, and spectator in the scene; and Hughes makes a very fit representative of a shuffling, officious, pettifogging attorney. The most unpleasant part of the play was the undisguised mercenary profligacy of the four characters of Wallack, Holland, Mrs. Alsop, and Mrs. Harlowe: and a precious partie quarrée they are. The scrapes into which their folly and cunning lead them are, however, very amusing, and their unprincipled selfishness is very deservedly punished at last.

This is the outline of this Comedy. Dowton plays the role of a friendly mediator and observer in the scene, while Hughes is a perfect fit as a scheming, meddlesome, petty attorney. The most unpleasant part of the play was the blatant mercenary behavior of the four characters played by Wallack, Holland, Mrs. Alsop, and Mrs. Harlowe: and what a dreadful square root they are. The messes their foolishness and cunning get them into are, however, quite entertaining, and their ruthless selfishness is rightfully punished in the end.

THE LIBERTINE

The Examiner.
(Covent Garden) May 25, 1817.

The Libertine, an after-piece altered from Shadwell’s play of that name, and founded on the story of Don Juan, with Mozart’s music, was represented here on Tuesday evening. Almost every thing else was against it, but the music triumphed. Still it had but half a triumph, for the songs were not encored; and when an attempt was made by some rash over-weening enthusiasts to encore the enchanting airs of Mozart, that heavy German composer, ‘that dull Beotian genius,’ as he has been called by a lively verbal critic of our times, the English, disdaining this insult offered to our native talents, hissed—in the plenitude of their pampered grossness, and ‘ignorant impatience’ of foreign refinement and elegance, they hissed! We believe that unconscious patriotism has something to do with this as well as sheer stupidity: they think that a real taste for the Fine Arts, unless they are of British growth and manufacture, is a sign of disaffection to the Government, and that there must be ‘something rotten in the state of Denmark,’ if their ears, as well as their hearts, are not true English. We have heard sailors’ songs by Little Smith, and Yorkshire songs by Emery, and the Death of Nelson by Mr. Sinclair, encored again and again at Covent-Garden, so as almost ‘to split the ears of the groundlings,’ yet the other night they would not hear of encoring Miss Stephens, either in the Duet with Duruset, La ci darem, nor in the song appealing for his forgiveness, Batte, Massetto; yet at the Opera they tolerate Madame Fodor in repeating both these 371songs, because they suppose it to be the etiquette, and would have you believe that they do not very warmly insist on the repetition of the last song she sings there, out of tenderness to the actress, not to spare their own ears, which are soon cloyed with sweetness, and delight in nothing but noise and fury.

The Libertine, a revised version of Shadwell’s play of the same name, based on the story of Don Juan and featuring Mozart’s music, was performed here on Tuesday night. Almost everything else was against it, but the music won. However, it only had partial success, as the songs were not encored; and when some overly enthusiastic fans tried to encore performance the beautiful melodies of Mozart, that heavy German composer, ‘that dull Beotian genius,’ as a lively critic of our age referred to him, the English, rejecting this offense to our native talents, hissed—in their pampered ignorance and ‘impatient ignorance’ of foreign refinement and sophistication, they hissed! We believe that unconscious patriotism plays a role here, as well as sheer stupidity: they think that a genuine appreciation for the Fine Arts, unless they are British-made, indicates disloyalty to the government, and that there must be ‘something rotten in the state of Denmark’ if their ears, as well as their hearts, do not align with true Englishness. We’ve heard Little Smith’s sailors’ songs, Yorkshire songs by Emery, and Mr. Sinclair’s Death of Nelson encored repeatedly at Covent Garden, almost ‘to split the ears of the groundlings,’ yet the other night they wouldn’t hear of encoring Miss Stephens, either in the duet with Duruset, La ci darem, or in the song asking for his forgiveness, Batte, Massetto; yet at the Opera, they accept Madame Fodor repeating both these 371 songs because they think it’s the etiquette, and would have you believe that they don’t insist on the last song she sings there, out of kindness to the actress, not to protect their own ears, which get tired of sweetness quickly and prefer nothing but noise and chaos.

We regard Miss Stephens’s Zerlina as a failure, whether we compare her with Madame Fodor in the same part, or with herself in other parts. She undoubtedly sung her songs with much sweetness and simplicity, but her simplicity had something of insipidity in it; her tones wanted the fine, rich, pulpy essence of Madame Fodor’s, the elastic impulse of health and high animal spirits; nor had her manner of giving the different airs that laughing, careless grace which gives to Madame Fodor’s singing all the ease and spirit of conversation. There was some awkwardness necessarily arising from the transposition of the songs, particularly of the duet between Zerlina and Don Giovanni, which was given to Massetto, because Mr. Charles Kemble is not a singer, and which by this means lost its exquisite appropriateness of expression. Of Mr. Duruset’s Massetto we shall only say, that it is not so good as Angrisani’s. He would however have made a better representative of the statue of Don Pedro than Mr. Chapman, who is another gentleman who has not ‘a singing face,’ and whom it would therefore have been better to leave out of the Opera than the songs; particularly than that fine one, answering to Di rider finira pria della Aurora, which Mr. Chapman was mounted on horseback on purpose, it should seem, neither to sing nor say!

We think Miss Stephens’s Zerlina is a disappointment, whether we compare her to Madame Fodor in the same role or to her previous performances. She certainly sang her songs with a lot of sweetness and simplicity, but her simplicity felt a bit bland; her tones lacked the rich, full essence of Madame Fodor’s, as well as the energetic vibrancy of health and high spirits. Additionally, her way of performing the different melodies didn’t have the light, effortless charm that gives Madame Fodor’s singing the fluidity and liveliness of conversation. There was some awkwardness due to the rearrangement of the songs, especially the duet between Zerlina and Don Giovanni, which was assigned to Massetto because Mr. Charles Kemble isn’t a singer, causing it to lose its beautiful sense of fitting expression. As for Mr. Duruset’s Massetto, we can only say that it’s not as good as Angrisani’s. However, he would have been a better choice for the statue of Don Pedro than Mr. Chapman, who is another guy without ‘a singing face,’ and it would have been better to exclude him from the Opera than the songs; especially that beautiful one responding to Il rider arriverà prima dell'alba., which it seems Mr. Chapman was on horseback for, neither to sing nor say!

Mr. Charles Kemble did not play the Libertine well. Instead of the untractable, fiery spirit, the unreclaimable licentiousness of Don Giovanni, he was as tame as any saint;

Mr. Charles Kemble did not portray the Libertine effectively. Instead of the wild, rebellious nature and the irredeemable promiscuity of Don Giovanni, he was as mild as any saint;

‘And of his port as meek as is a maid.’

He went through the different exploits of wickedness assigned him with evident marks of reluctance and contrition; and it seemed the height of injustice that so well meaning a young man, forced into acts of villainy against his will, should at last be seized upon as their lawful prize by fiends come hot from hell with flaming torches, and that he should sink into a lake of burning brimstone on a splendid car brought to receive him by the devil, in the likeness of a great dragon, writhing round and round upon a wheel of fire—an exquisite device of the Managers, superadded to the original story, and in striking harmony with Mozart’s music! Mr. Liston’s Leporello was not quite what we wished it. He played it in a mixed style between a burlesque imitation of the Italian Opera, and his own inimitable 372manner. We like him best when he is his own great original, and copies only himself—

He went through the various wicked tasks assigned to him with clear signs of reluctance and guilt; it felt incredibly unfair that such a well-meaning young man, forced into these villainous acts against his will, should ultimately be captured as their rightful prey by demons rushing in from hell with flaming torches. And that he should end up sinking into a lake of burning brimstone on a magnificent chariot sent to fetch him by the devil, who appeared as a massive dragon, twisting around on a wheel of fire—an elaborate addition by the Managers, perfectly in tune with Mozart’s music! Mr. Liston’s Leporello wasn't quite what we hoped for. He performed it in a mixed style, blending a burlesque parody of the Italian Opera with his own inimitable 372 approach. We prefer him most when he is his own unique self and only attempts to replicate that.

‘None but himself can be his parallel.’

He did not sing the song of Madamira half so well, nor with half the impudence of Naldi. Indeed, all the performers seemed, instead of going their lengths on the occasion, to be upon their good behaviour, and instead of entering into their parts, to be thinking of the comparison between themselves and the performers at the Opera. We cannot say it was in their favour.

He didn't sing Madamira's song nearly as well, or with the same boldness as Naldi. In fact, all the performers seemed to hold back instead of fully committing to the event; instead of immersing themselves in their roles, they appeared to be preoccupied with comparing themselves to the performers at the Opera. It's safe to say that didn’t work in their favor.

BARBAROSSA

The Examiner.
(Drury-Lane) June 1, 1817.

Mr. Kean had for his benefit on Monday, Barbarossa, and the musical after-piece of Paul and Virginia. In the tragedy there was nothing for him to do, and it is only when there is nothing for him to do, that he does nothing. The scene in which he throws off his disguise as a slave, and declares himself to be Achmet, the heir to the throne, which Barbarossa has usurped by the murder of his father, was the only one of any effect. We are sorry that Mr. Kean repeats this character till further notice. In Paul we liked him exceedingly: but we should have liked him better, if he had displayed fewer of the graces and intricacies of the art. The tremulous deliberation with which he introduced some of these ornamental flourishes, put us a little in mind of the perplexity of the lover in the Tatler, who was at a loss in addressing his mistress whether he should say,

Mr. Kean had a performance on Monday featuring Barbarossa and the musical after-piece Paul and Virginia. In the tragedy, there was nothing for him to do, and it’s only when there’s nothing for him to do that he actually does nothing. The scene where he reveals his identity as Achmet, the heir to the throne usurped by Barbarossa through the murder of his father, was the only impactful moment. We regret that Mr. Kean will keep repeating this character until further notice. We really liked him in Paul, but we would have liked him even more if he had shown fewer of the embellishments and complexities of his craft. The trembling deliberation with which he added some of these decorative flourishes reminded us a bit of the confusion of the lover in the Tatler, who was unsure whether to say,

‘—And when your song you sing,
Your song you sing with so much art,’

Or,

Or,

‘—And when your song you sing,
You sing your song with so much art.’

As Mr. Bickerstaff, who was applied to by the poet, declined deciding on this nice point, so we shall not decide whether Mr. Kean sung well or ill, but leave it to be settled by the connoisseurs and the ladies. His voice is clear, full, and sweet to a degree of tenderness. Miss Mangeon played Virginia, and in so doing, did not spoil one of the most pleasing recollections of our boyish reading days, which we have still treasured up ‘in our heart’s core, aye, in our best of hearts.’

As Mr. Bickerstaff, who the poet approached, chose not to make a judgment on this delicate issue, we won’t decide whether Mr. Kean sang well or poorly, but will leave that to be figured out by the experts and the ladies. His voice is clear, full, and sweetly tender. Miss Mangeon played Virginia, and in doing so, didn’t ruin one of the most enjoyable memories from our childhood reading days, which we still hold dear ‘in our heart’s core, indeed, in our best of hearts.’

373

MRS. SIDDONS’S LADY MACBETH

The Examiner.
(Covent Garden) June 8, 1817.

Mrs. Siddons’s appearance in Lady Macbeth at this Theatre on Thursday, drew immense crowds to every part of the house. We should suppose that more than half the number of persons were compelled to return without gaining admittance. We succeeded in gaining a seat in one of the back-boxes, and saw this wonderful performance at a distance, and consequently at a disadvantage. Though the distance of place is a disadvantage to a performance like Mrs. Siddons’s Lady Macbeth, we question whether the distance of time at which we have formerly seen it is any. It is nearly twenty years since we first saw her in this character, and certainly the impression which we have still left on our minds from that first exhibition, is stronger than the one we received the other evening. The sublimity of Mrs. Siddons’s acting is such, that the first impulse which it gives to the mind can never wear out, and we doubt whether this original and paramount impression is not weakened, rather than strengthened, by subsequent repetition. We do not read the tragedy of the Robbers twice; if we have seen Mrs. Siddons in Lady Macbeth only once, it is enough. The impression is stamped there for ever, and any after-experiments and critical enquiries only serve to fritter away and tamper with the sacredness of the early recollection. We see into the details of the character, its minute excellencies or defects, but the great masses, the gigantic proportions, are in some degree lost upon us by custom and familiarity. It is the first blow that staggers us; by gaining time we recover our self-possession. Mrs. Siddons’s Lady Macbeth is little less appalling in its effects than the apparition of a preternatural being; but if we were accustomed to see a preternatural being constantly, our astonishment would by degrees diminish.

Mrs. Siddons’s performance as Lady Macbeth at this theater on Thursday attracted huge crowds throughout the venue. We guess that more than half of the people had to leave without getting in. We managed to secure a seat in one of the back boxes and watched this incredible show from a distance, which was definitely a disadvantage. Although the distance from the stage is a drawback for a performance like Mrs. Siddons’s Lady Macbeth, we wonder if the time gap since we last saw it matters much. It's been nearly twenty years since we first watched her in this role, and the impression that left on us back then is definitely stronger than what we felt the other night. The brilliance of Mrs. Siddons’s acting is such that the initial impact it has on the mind never fades. We doubt that this original, powerful impression is actually enhanced by seeing it again. We don’t read the tragedy of The Robbers more than once; if we've only seen Mrs. Siddons in Lady Macbeth a single time, that's enough. The impression is permanently etched in our minds, and any further attempts to analyze or critique only serve to chip away at the preciousness of that first memory. We notice the details of the character, its subtle strengths or weaknesses, but the overall grandeur and massive scale get somewhat lost in familiarity. It is the initial shock that overwhelms us; with time, we regain our composure. Mrs. Siddons’s Lady Macbeth is nearly as frightening as encountering a supernatural being; however, if we became accustomed to seeing a supernatural entity regularly, our amazement would gradually lessen.

We do not know whether it is owing to the cause here stated, or to a falling-off in Mrs. Siddons’s acting, but we certainly thought her performance the other night inferior to what it used to be. She speaks too slow, and her manner has not that decided, sweeping majesty, which used to characterise her as the Muse of Tragedy herself. Something of apparent indecision is perhaps attributable to the circumstance of her only acting at present on particular occasions. An actress who appears only once a-year cannot play so well as if she was in the habit of acting once a-week. We therefore wish Mrs. Siddons would either return to the stage, or retire from it altogether. By her present uncertain wavering between public and private life, she may diminish her reputation, while she can add nothing to it.

We’re not sure if it’s due to the reason mentioned here or a decline in Mrs. Siddons’s acting, but we definitely found her performance the other night to be below what it used to be. She speaks too slowly, and her presence lacks the strong, commanding majesty that used to define her as the Muse of Tragedy. Some of the uncertainty might be because she only performs on special occasions right now. An actress who only appears once a year can’t perform as well as if she were acting weekly. So, we really wish Mrs. Siddons would either return to the stage full-time or retire completely. By her current back-and-forth between public and private life, she risks damaging her reputation without being able to enhance it.

374

MR. MAYWOOD’S SHYLOCK

The Times.
(Drury-Lane) September 26, 1817.

Mr. Maywood, from the Theatre Royal Glasgow, of whom report had spoken highly, and we think not undeservedly so, appeared here in the part of Shylock. He was received throughout with very great applause; nor was there any part of his performance at which the slightest disapprobation was expressed. His figure is rather short; his face, though not regularly formed, expressive; his voice full, and capable of great depth of intonation; his attitudes firm and well conceived: the most spirited scene, we thought, was that in which Tubal brings him information of Antonio’s losses and impending ruin, and of his daughter’s waste of his money. His exclamation, ‘Thank God! thank God!’ on hearing of the shipwreck, was as animated as any thing we ever heard. In the last scene, the glare of malignity with which he eyed Antonio after his defeated revenge recoils upon his own head, was truly terrific. Upon the whole, we consider this gentleman as an acquisition to the tragic strength of the theatre; and are persuaded that what seemed the principal defect in his performance, an occasional want of decision of tone, and firmness of action, was attributable only to that diffidence which is natural to a young actor on his first appearance before a London audience, in a part of so much prominence, and which has been so ably filled of late.

Mr. Maywood, from the Theatre Royal Glasgow, who has received high praise, and we believe deservedly so, took the stage here as Shylock. He was met with a lot of applause throughout; there wasn't a moment of his performance that drew any disapproval. He is on the shorter side; his face, though not classically handsome, is expressive; his voice is rich and capable of deep intonation; his poses are strong and well thought out. We thought the most powerful scene was when Tubal brings him the news of Antonio’s losses and impending ruin, along with his daughter's squandering of his money. His shout of 'Thank God! thank God!' upon hearing about the shipwreck was as passionate as anything we've ever heard. In the final scene, the intense malice in his gaze towards Antonio after his failed revenge hits back at him was truly terrifying. Overall, we see this gentleman as a valuable addition to the theatrical world; we are convinced that what seemed like a main flaw in his performance—a slight lack of decisiveness in tone and firmness of action—was simply due to the nervousness that naturally comes with a young actor's first appearance in front of a London audience, especially in such a prominent role that has been played so expertly lately.

MR. KEMBLE’S RETIREMENT

The Times.
(Covent Garden) June 25, 1817.

Mr. Kemble took his leave of the Stage on Monday night, in the character of Coriolanus. On his first coming forward to pronounce his Farewell Address, he was received with a shout like thunder: on his retiring after it, the applause was long before it subsided entirely away. There is something in these partings with old public favourites exceedingly affecting. They teach us the shortness of human life, and the vanity of human pleasures. Our associations of admiration and delight with theatrical performers, are among our earliest recollections—among our last regrets. They are links that connect the beginning and the end of life together; their bright and giddy career of popularity measures the arch that spans our brief existence. It is near twenty years ago since we first saw Mr. Kemble in the same character—yet how short the interval seems! The impression appears as distinct as if it were of yesterday. In fact, intellectual objects, in proportion as they are lasting, may be said to shorten life. Time has no effect upon them. The petty and the 375personal, that which appeals to our senses and our interests, is by degrees forgotten, and fades away into the distant obscurity of the past. The grand and the ideal, that which appeals to the imagination, can only perish with it, and remains with us, unimpaired in its lofty abstraction, from youth to age; as, wherever we go, we still see the same heavenly bodies shining over our heads! We forget numberless things that have happened to ourselves, one generation of follies after another; but not the first time of our seeing Mr. Kemble, nor shall we easily forget the last! Coriolanus, the character in which he took his leave of the Stage, was one of the first in which we remember to have seen him; and it was one in which we were not sorry to part with him, for we wished to see him appear like himself to the last. Nor was he wanting to himself on this occasion: he played the part as well as he ever did—with as much freshness and vigour. There was no abatement of spirit and energy—none of grace and dignity: his look, his action, his expression of the character, were the same as they ever were: they could not be finer. It is mere cant, to say that Mr. Kemble has quite fallen off of late—that he is not what he was: he may have fallen off in the opinion of some jealous admirers, because he is no longer in exclusive possession of the Stage: but in himself he has not fallen off a jot. Why then do we approve of his retiring? Because we do not wish him to wait till it is necessary for him to retire. On the last evening, he displayed the same excellences, and gave the same prominence to the very same passages, that he used to do. We might refer to his manner of doing obeisance to his mother in the triumphal procession in the second act, and to the scene with Aufidius in the last act, as among the most striking instances. The action with which he accompanied the proud taunt to Aufidius—

Mr. Kemble said goodbye to the Stage on Monday night, playing the role of Coriolanus. When he first stepped forward to deliver his Farewell Address, he was met with thunderous applause; as he left the stage afterward, the cheers continued for a long time. There's something deeply moving about these farewells to beloved public figures. They remind us how brief human life is and how fleeting our pleasures can be. Our memories of admiration and joy connected to theater performers are some of our earliest experiences— and our last regrets. They link the start and finish of life; their bright and whirlwind careers reflect the span of our short existence. It’s been nearly twenty years since we first saw Mr. Kemble portray this same character—yet the time seems so short! The memory feels as fresh as if it were just yesterday. In reality, lasting intellectual experiences can make time feel shorter. Time has no impact on them. The trivial and personal, which appeals to our senses and interests, gradually gets forgotten and fades into the distant past. The grand and ideal, which stirs the imagination, only disappears with us and remains intact in its high abstraction, from youth to old age; just like how we always see the same stars shining above! We forget countless events in our lives, one generation's follies after another; but we won't forget the first time we saw Mr. Kemble, nor will we easily forget the last! Coriolanus, the character he chose for his farewell, was one of the first roles we remember seeing him in; and we were glad to part with him in a way that showed his true self until the end. He did not disappoint on this occasion: he played the part just as well as ever—with the same energy and enthusiasm. There was no drop in spirit or vitality—no loss of grace or dignity: his appearance, his actions, and the portrayal of the character were exactly the same as they always had been: they couldn’t have been better. It's just nonsense to say that Mr. Kemble has significantly declined lately—that he isn’t what he used to be: he may have declined in the eyes of some envious fans since he’s no longer the undisputed star of the Stage, but he hasn’t diminished in ability at all. So why do we support his retirement? Because we don’t want him to wait until it’s absolutely necessary for him to step down. On his final night, he showcased the same strengths and highlighted the same moments that he always did. We might point to the way he bowed to his mother during the triumphal procession in the second act, or the scene with Aufidius in the last act, as strong examples. The way he delivered the proud retort to Aufidius—

‘Like an eagle in a dove-cote, I
Flutter’d your Volscians in Corioli;
Alone I did it——’

gave double force and beauty to the image. Again, where he waits for the coming of Aufidius in his rival’s house, he stood at the foot of the statue of Mars, himself another Mars! In the reconciliation scene with his mother, which is the finest in the play, he was not equally impressive. Perhaps this was not the fault of Mr. Kemble, but of the stage itself, which can hardly do justice to such thoughts and sentiments as here occur:

gave double force and beauty to the image. Once again, when he’s waiting for Aufidius in his rival’s home, he stood at the foot of the statue of Mars, looking like another Mars himself! In the reconciliation scene with his mother, which is the best in the play, he wasn’t as impactful. Maybe this wasn’t Mr. Kemble’s fault, but rather the limitations of the stage itself, which can hardly capture the depth of emotions and thoughts that arise here:

‘——My mother bows:
As if Olympus to a mole-hill should
In supplication nod.’

376Mr. Kemble’s voice seemed to faint and stagger, to be strained and cracked, under the weight of this majestic image: but, indeed, we know of no tones deep or full enough to bear along the swelling tide of sentiment it conveys; nor can we conceive any thing in outward form to answer to it, except when Mrs. Siddons played the part of Volumnia.

376Mr. Kemble’s voice seemed to weaken and falter, strained and broken, under the weight of this powerful image: but, truly, we know of no sounds deep or rich enough to carry the overwhelming emotion it expresses; nor can we imagine anything in physical form that matches it, except when Mrs. Siddons performed as Volumnia.

We may on this occasion be expected to say a few words on the general merits of Mr. Kemble as an actor, and on the principal characters he performed; in doing which, we shall

We might be expected to say a few words about Mr. Kemble's overall skills as an actor and the main roles he played; in doing this, we shall

‘——Nothing extenuate,
Nor set down aught in malice.’

It has always appeared to us, that the range of characters in which Mr. Kemble more particularly shone, and was superior to every other actor, were those which consisted in the developement of some one solitary sentiment or exclusive passion. From a want of rapidity, of scope, and variety, he was often deficient in expressing the bustle and complication of different interests; nor did he possess the faculty of overpowering the mind by sudden and irresistible bursts of passion: but in giving the habitual workings of a predominant feeling, as in Penruddock, or The Stranger, in Coriolanus, Cato, and some others, where all the passions move round a central point, and are governed by one master-key, he stood unrivalled. Penruddock, in The Wheel of Fortune, was one of his most correct and interesting performances, and one of the most perfect on the modern stage. The deeply-rooted, mild, pensive melancholy of the character, its embittered recollections, and dignified benevolence, were conveyed by Mr. Kemble with equal truth, elegance, and feeling. In The Stranger, again, which is in fact the same character, he brooded over the recollection of disappointed hope till it became a part of himself; it sunk deeper into his mind the longer he dwelt upon it; his regrets only became more profound as they became more durable. His person was moulded to the character. The weight of sentiment which oppressed him was never suspended: the spring at his heart was never lightened—it seemed as if his whole life had been a suppressed sigh! So in Coriolanus, he exhibited the ruling passion with the same unshaken firmness, he preserved the same haughty dignity of demeanour, the same energy of will, and unbending sternness of temper throughout. He was swayed by a single impulse. His tenaciousness of purpose was only irritated by opposition; he turned neither to the right nor the left; the vehemence with which he moved forward increasing every instant, till it hurried him on to the catastrophe. In Leontes, also, in The Winter’s Tale (a character he at one time played often), 377the growing jealousy of the King, and the exclusive possession which this passion gradually obtains over his mind, were marked by him in the finest manner, particularly where he exclaims—

It has always seemed to us that the range of characters in which Mr. Kemble particularly excelled, and surpassed every other actor, were those based on the development of a single, isolated sentiment or intense passion. Due to a lack of rapidity, scope, and variety, he often struggled to convey the chaos and complexity of different interests; nor did he have the ability to overwhelm the audience with sudden and irresistible outbursts of emotion. However, in portraying the consistent workings of a dominant feeling, as seen in Penruddock, The Stranger, Coriolanus, Cato, and a few others—where all the emotions revolve around a central theme and are controlled by one master key—he was unmatched. Penruddock, in The Wheel of Fortune, was one of his most precise and engaging performances, and among the finest on the modern stage. The deeply ingrained, gentle, reflective sadness of the character, along with its bitter memories and dignified kindness, were expressed by Mr. Kemble with equal authenticity, grace, and emotion. In The Stranger, which is essentially the same character, he dwelled on the memories of unmet hopes until they became part of his identity; the longer he lingered on them, the deeper they sunk into his mind. His regrets only grew more intense as they became more enduring. His physique suited the character. The weight of emotion he felt was never lifted; the burden on his heart never eased—it seemed as if his entire life had been one long, stifled sigh! Similarly, in Coriolanus, he displayed the governing passion with unwavering strength, maintaining the same proud dignity, energy of will, and inflexible sternness of temperament throughout. He was driven by a single force. His determination only grew stronger when faced with opposition; he moved neither to the right nor the left; the intensity with which he pushed forward increased every moment, eventually leading him to his downfall. In Leontes, too, in The Winter’s Tale (a character he once played frequently), the escalating jealousy of the King, and the increasing hold that this passion gradually has over his mind, were portrayed by him in a remarkable way, especially when he cries out—

‘——Is whispering nothing?
Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses?
Kissing with inside lip? Stopping the career
Of laughter with a sigh (a note infallible
Of breaking honesty)? Horsing foot on foot?
Skulking in corners? Wishing clocks more swift?
Hours minutes? The noon midnight? and all eyes
Blind with the pin and web, but their’s; their’s only,
That would unseen be wicked? Is this nothing?
Why then the world and that’s in ‘t is nothing,
The covering sky is nothing, Bohemia’s nothing,
My wife is nothing, if this be nothing!’

In the course of this enumeration, every proof told stronger, and followed with quicker and harder strokes; his conviction became more rivetted at every step of his progress; and at the end, his mind, and ‘every corporal agent,’ appeared wound up to a phrenzy of despair. In such characters, Mr. Kemble had no occasion to call to his aid either the resources of invention, or the tricks of the art: his success depended on the increasing intensity with which he dwelt on a given feeling, or enforced a passion that resisted all interference or control.

During this list, every proof hit harder and came faster; his conviction deepened with each step he took. By the end, his mind, along with “every physical part,” seemed to be pushed to a point of desperate frenzy. For such characters, Mr. Kemble didn’t need to rely on creative resources or theatrical tricks; his success hinged on the growing intensity with which he focused on a specific feeling or emphasized a passion that wouldn’t be swayed or controlled.

In Hamlet, on the contrary, Mr. Kemble in our judgment unavoidably failed from a want of flexibility, of that quick sensibility which yields to every motive, and is borne away with every breath of fancy, which is distracted in the multiplicity of its reflections, and lost in the uncertainty of its resolutions. There is a perpetual undulation of feeling in the character of Hamlet; but in Mr. Kemble’s acting, ‘there was neither variableness nor shadow of turning.’ He played it like a man in armour, with a determined inveteracy of purpose, in one undeviating straight line, which is as remote from the natural grace and indolent susceptibility of the character, as the sharp angles and abrupt starts to produce an effect which Mr. Kean throws into it.

In Hamlet, on the other hand, we believe Mr. Kemble inevitably fell short due to his lack of flexibility and that quick sensitivity that responds to every impulse and is swept away by every fleeting thought. He was distracted by the many reflections and confused by the uncertainty of his choices. Hamlet's character has a constant ebb and flow of emotions, but in Mr. Kemble’s performance, there was ‘neither variableness nor shadow of turning.’ He portrayed the role like a man in armor, with a stubborn determination, moving in one straight line, which is far from the natural ease and relaxed sensitivity of the character, unlike the sharp turns and sudden bursts of emotion that Mr. Kean brings to it.

In King John, which was one of Mr. Kemble’s most admired parts, the transitions of feeling, though just and powerful, were prepared too long beforehand, and were too long in executing to produce their full effect. The actor seemed waiting for some complicated machinery to enable him to make his next movement, instead of trusting to the true impulses of passion. There was no sudden collision of opposite elements; the golden flash of genius was not there; ‘the fire i’ th’ flint was cold,’ for it was not struck. If an image 378could be constructed by magic art to play King John, it would play it in much the same manner that Mr. Kemble played it.

In King John, which was one of Mr. Kemble’s most respected roles, the emotional shifts, while accurate and impactful, were too lengthy in their setup and execution to achieve their full effect. The actor seemed to be waiting for some complex mechanism to allow him to make his next move, rather than relying on genuine feelings of passion. There was no explosive clash of conflicting elements; the spark of genius was missing; 'the fire in the flint was cold,' as it wasn’t ignited. If a magical image could be created to play King John, it would perform it much like Mr. Kemble did. 378

In Macbeth, Mr. Kemble was unequal to ‘the tug and war’ of the passions which assail him: he stood as it were at bay with fortune, and maintained his ground too steadily against ‘fate and metaphysical aid;’ instead of staggering and reeling under the appalling visions of the preternatural world, and having his frame wrenched from all the holds and resting places of his will, by the stronger power of imagination. In the latter scenes, however, he displayed great energy and spirit; and there was a fine melancholy retrospective tone in his manner of delivering the lines,

In Macbeth, Mr. Kemble struggled with the intense emotions that attacked him; he held his ground firmly against chance and fought back against "fate and supernatural help," instead of being overwhelmed and destabilized by the terrifying images of the unnatural world, allowing his will to be overpowered by his imagination. However, in the later scenes, he showed remarkable energy and spirit, delivering the lines with a beautifully melancholic, reflective tone.

‘My way of life has fallen into the sear, the yellow leaf,’

which smote upon the heart, and remained there ever after. His Richard III. wanted that tempest and whirlwind of the soul, that life and spirit, and dazzling rapidity of motion, which fills the stage, and burns in every part of it, when Mr. Kean performs this character. To Mr. Kean’s acting in general, we might apply the lines of the poet, where he describes

which struck the heart and stayed there forever. His Richard III. lacked that storm and turmoil of the spirit, that energy and intensity, and breathtaking speed of action, which fill the stage and ignite every part of it when Mr. Kean plays this role. We could relate the lines of the poet to Mr. Kean’s performance in general, where he describes

‘The fiery soul that, working out its way,
Fretted the pigmy body to decay,
And o’er-inform’d the tenement of clay.’

Mr. Kemble’s manner, on the contrary, had always something dry, hard, and pedantic in it. ‘You shall relish him more in the scholar than the soldier:’ but his monotony did not fatigue, his formality did not displease; because there was always sense and meaning in what he did. The fineness of Mr. Kemble’s figure may be supposed to have led to that statue-like appearance, which his acting was sometimes too apt to assume: as the diminutiveness of Mr. Kean’s person has probably compelled him to bustle about too much, and to attempt to make up for the want of dignity of form, by the violence and contrast of his attitudes. If Mr. Kemble were to remain in the same posture for half an hour, his figure would only excite admiration: if Mr. Kean were to stand still only for a moment, the contrary effect would be apparent. One of the happiest and most spirited of all Mr. Kemble’s performances, and in which even his defects were blended with his excellences to produce a perfect whole, was his Pierre. The dissolute indifference assumed by this character, to cover the darkness of his designs, and the fierceness of his revenge, accorded admirably with Mr. Kemble’s natural manner; and the tone of morbid rancorous raillery, in which Pierre delights to indulge, was in unison with the actor’s reluctant, contemptuous personifications 379of gaiety, with the scornful spirit of his Comic Muse, which always laboured—invita Minerva—against the grain. Cato was another of those parts for which Mr. Kemble was peculiarly fitted by his physical advantages. There was nothing for him to do in this character, but to appear in it. It had all the dignity of still-life. It was a studied piece of classical costume—a conscious exhibition of elegantly disposed drapery, that was all: yet, as a mere display of personal and artificial grace, it was inimitable.

Mr. Kemble always had a dry, hard, and pedantic way about him. "You'll appreciate him more as a scholar than as a soldier," but his monotony wasn’t exhausting, and his formality wasn’t off-putting because there was always thought and meaning in what he did. The elegance of Mr. Kemble’s figure likely contributed to that statue-like quality his acting sometimes had; meanwhile, Mr. Kean's smaller stature probably caused him to move around too much, trying to make up for his less dignified form with exaggerated poses. If Mr. Kemble stood in the same position for half an hour, it would only draw admiration; if Mr. Kean stood still for even a moment, the opposite effect would be evident. One of the best and most energetic performances by Mr. Kemble, where even his flaws mixed with his strengths to create a perfect overall effect, was his portrayal of Pierre. The careless indifference this character takes on to mask his dark intentions and fierce desire for revenge fit perfectly with Mr. Kemble's natural style. The tone of bitter, mocking banter that Pierre enjoys resonated well with the actor’s unwilling, disdainful representations of joy, always struggling—invite Minerva—against the odds. Cato was another role that suited Mr. Kemble extremely well because of his physical attributes. In this character, he didn’t need to do much but simply exist in it. It had all the dignity of a still life. It was a carefully crafted classical costume—an intentional showcase of elegant drapery—and that was it; yet, as a mere display of personal and artificial grace, it was unbeatable.

It has been suggested that Mr. Kemble chiefly excelled in his Roman characters, and among others in Brutus. If it be meant, that he excelled in those which imply a certain stoicism of feeling and energy of will, this we have already granted; but Brutus is not a character of this kind, and Mr. Kemble failed in it for that reason. Brutus is not a stoic, but a humane enthusiast. There is a tenderness of nature under the garb of assumed severity; an inward current of generous feelings, which burst out, in spite of circumstances, with bleeding freshness; a secret struggle of mind, and disagreement between his situation and his intentions; a lofty inflexibility of purpose, mingled with an effeminate abstractedness of thought, which Mr. Kemble did not give.

It has been said that Mr. Kemble mostly shined in his Roman roles, particularly as Brutus. If that means he excelled in roles that require a certain stoic attitude and strong will, we’ve already acknowledged that; however, Brutus isn’t one of those characters, and Mr. Kemble fell short in this regard. Brutus isn’t stoic, but rather a passionate idealist. There’s a kindness beneath his facade of toughness, a deep flow of generous emotions that surface, despite the circumstances, with intense freshness; a hidden mental struggle and conflict between his situation and his intentions; a high-minded determination mixed with a somewhat delicate detachment that Mr. Kemble did not portray.

In short, we think the distinguishing excellence of his acting may be summed up in one word—intensity; in the seizing upon some one feeling or idea, in insisting upon it, in never letting it go, and in working it up, with a certain graceful consistency, and conscious grandeur of conception, to a very high degree of pathos or sublimity. If he had not the unexpected bursts of nature and genius, he had all the regularity of art; if he did not display the tumult and conflict of opposite passions in the soul, he gave the deepest and most permanent interest to the uninterrupted progress of individual feeling; and in embodying a high idea of certain characters, which belong rather to sentiment than passion, to energy of will, than to loftiness or to originality of imagination, he was the most excellent actor of his time. This praise of him is not exaggerated: the blame we have mixed with it is not invidious. We have only to add to both, the expression of our grateful remembrances and best wishes—Hail, and farewell!

In short, we believe the standout quality of his acting can be summed up in one word—intensity; it’s about capturing a specific feeling or idea, holding onto it, never letting it go, and developing it with a certain graceful consistency and a conscious grandeur of vision, leading to a high level of emotion or beauty. While he might not have had unexpected bursts of nature and genius, he displayed all the precision of artistry; even if he didn’t show the chaos and conflict of opposing emotions within the soul, he brought deep and lasting interest to the steady unfolding of individual feelings. In portraying a high ideal of certain characters that lean more towards sentiment rather than passion and the strength of will instead of grandeur or originality, he was the finest actor of his time. This praise isn’t exaggerated: the critique we included isn’t malicious. We just want to add our heartfelt memories and best wishes—Hail, and farewell!

End of A Perspective on the English Theater.
381

ESSAYS ON THE ACTED DRAMA IN LONDON
Gave to
THE LONDON MAGAZINE (1820)

382

BIBLIOGRAPHICAL NOTE

These essays, contributed to The London Magazine in 1820, have never been republished in their original form. A great part of them was included in the so-called ‘second edition’ of A View of the English Stage (see the bibliographical note to that work, ante, p. 170), but the essays were cut up and re-arranged, and many passages were left out altogether. In the present edition, all the essays are printed verbatim from The London Magazine, except that a part of Essay No. VI. and the whole of Essay No. X., being plainly the work of another hand, have been omitted.

These essays, published in The London Magazine in 1820, have never been republished in their original form. A large portion of them was included in the so-called ‘second edition’ of A View of the English Stage (see the bibliographical note to that work, ante, p. 170), but the essays were cut up and rearranged, and many sections were left out entirely. In this edition, all the essays are printed verbatim from The London Magazine, except that part of Essay No. VI. and all of Essay No. X., which are clearly by a different author, have been omitted.

383
ESSAYS ON THE DRAMA
FROM
THE LONDON MAGAZINE, 1820

No. I

[January, 1820.

In commencing our account of the drama for the year 1820, and turning our eye back, as far as our personal recollection reaches, towards the conclusion of the last century, we do not think we should be justified, by the customary topics of comparison, or privileges of criticism, in making a general complaint of the degeneracy of the stage. Within our remembrance, at least, it has not fallen off to any alarming degree, either in the written or the acted performances. It has changed its style considerably in both these respects, but it does not follow that it has altogether deteriorated: it has shifted its ground, but has found its level. With respect to the pieces brought out, we have got striking melo-drames for dull tragedies; and short farces are better than long ones of five acts. The semper varium et mutabile of the poet, may be transferred to the stage, ‘the inconstant stage,’ without losing the original felicity of the application:—it has its necessary ebbs and flows, from its subjection to the influence of popular feeling, and the frailty of the materials of which it is composed, its own fleeting and shadowy essence and cannot be expected to remain for any great length of time stationary at the same point, either of perfection or debasement. Acting, in particular, which is the chief organ by which it addresses itself to the mind;—the eye, tongue, hand by which it dazzles, charms, and seizes on the public attention—is an art that seems to contain in itself the seeds of perpetual renovation and decay, following in this respect the order of nature rather than the analogy of the productions of human intellect,—for whereas in the other arts of painting and poetry, the standard works of genius being permanent and accumulating, for awhile provoke emulation, but, in the end, overlay future efforts, and transmit only their defects to those that 384come after; the exertions of the greatest actor die with him, leaving to his successors only the admiration of his name, and the aspiration after imaginary excellence: so that in effect ‘no one generation of actors binds another;’ the art is always setting out afresh on the stock of genius and nature, and the success depends (generally speaking) on accident, opportunity, and encouragement. The harvest of excellence (whatever it may be) is removed from the ground every twenty or thirty years, by Death’s sickle; and there is room left for another to sprout up and tower to an equal height, and spread into equal luxuriance—to ‘dally with the wind, and court the sun’—according to the health and vigour of the stem, and the favourableness of the season. But books, pictures, remain like fixtures in the public mind; beyond a certain point incumber the soil of living truth and nature; and distort or stunt the growth of original genius. Again, the literary amateur may find employment for his time in reading old authors only, and exhaust his entire spleen in scouting new ones: but the lover of the stage cannot amuse himself, in his solitary fastidiousness, by sitting to witness a play got up by the departed ghosts of first-rate actors; or be contented with the perusal of a collection of old play-bills:—he may extol Garrick, but he must go to see Kean; and, in his own defence, must admire or at least tolerate what he sees, or stay away against his will. The theatrical critic may grumble a little, at first, at a new candidate for the favour of the town, and say how much better the part must have been done formerly by some actor whom he never saw; but by degrees he makes a virtue of necessity, and submits to be pleased ‘with coy, reluctant, amorous delay’—devoting his attention to the actual stage as he would to a living mistress, whom he selects as a matter of course from the beauties of the present, and not from those of the last age! We think there is for this reason less pedantry and affectation (though not less party-feeling and personal prejudice) in judging of the stage than of most other subjects; and we feel a sort of theoretical, as well as instinctive predilection for the faces of play-going people as among the most sociable, gossipping, good-natured, and humane members of society. In this point of view, as well as in others, the stage is a test and school of humanity. We do not much like any person or persons who do not like plays; and for this reason, viz. that we imagine they cannot much like themselves or any one else. The really humane man (except in cases of unaccountable prejudices, which we do not think the most likely means to increase or preserve the natural amiableness of his disposition) is prone to the study of humanity. Omnes boni et liberales HUMANITATI semper favemus. He likes to see it brought home from 385the universality of precepts and general terms, to the reality of persons, of tones, and actions; and to have it raised from the grossness and familiarity of sense, to the lofty but striking platform of the imagination. He likes to see the face of man with the veil of time torn from it, and to feel the pulse of nature beating in all times and places alike. The smile of good-humoured surprise at folly, the tear of pity at misfortune, do not misbecome the face of man or woman. It is something delightful and instructive, to have seen Coriolanus or King John in the habiliments of Mr. Kemble, to have shaken hands almost with Othello in the person of Mr. Kean, to have cowered before the spirit of Lady Macbeth in the glance of Mrs. Siddons. The stage at once gives a body to our thoughts, and refinement and expansion to our sensible impressions. It has not the pride and remoteness of abstract science: it has not the petty egotism of vulgar life. It is particularly wanted in great cities (where it of course flourishes most) to take off from the dissatisfaction and ennui, that creep over our own pursuits from the indifference or contempt thrown upon them by others; and at the same time to reconcile our numberless discordant incommensurable feelings and interests together, by giving us an immediate and common topic to engage our attention, and to rally us round the standard of our common humanity. We never hate a face that we have seen in the pit: and Liston’s laugh would be a cordial to wash down the oldest animosity of the most inveterate pit-critics.

In starting our account of the drama for the year 1820, and reflecting back as far as our memories allow, towards the end of the last century, we don’t believe we can fairly complain about the decline of the stage using the usual comparison points or criticism standards. At least in our experience, it hasn’t significantly worsened, either in writing or performance. It has changed its style quite a bit in both areas, but that doesn’t mean it has completely deteriorated; it has adapted and found its own level. In terms of the productions we’ve seen, we have striking melodramas instead of dull tragedies, and short farces are preferable to long five-act plays. The always changing and unpredictable of the poet can also apply to the stage, ‘the inconstant stage,’ without losing the essence of the concept: it has its natural ups and downs due to its dependence on public sentiment and the fragility of its components, its own fleeting nature, and shouldn’t be expected to remain at the same point of either excellence or decline for long. Acting, in particular, which is the main way it connects with the audience—the eye, voice, hands that dazzle, charm, and capture public attention—is an art that seems to contain within it the seeds of constant renewal and decay, following nature more than the outcomes of human creativity. While other arts like painting and poetry produce lasting works that evoke emulation for a time but ultimately overshadow future efforts and pass on only their flaws, the work of great actors fades with them, leaving their successors only the admiration of their legacy and a desire for an unattainable standard of excellence. Thus, it turns out ‘no one generation of actors binds another;’ the art constantly starts anew based on innate talent and nature, with success generally relying on chance, opportunity, and support. The fruits of excellence (whatever they are) are taken away every twenty or thirty years by Death’s scythe, allowing space for new talent to rise and flourish—‘to dally with the wind, and court the sun’—depending on the strength of the performer and the timing of circumstances. However, books and paintings stay like fixtures in the public mind; beyond a certain point, they burden the soil of living truth and nature, distorting or stifling the growth of original talent. Moreover, a literary enthusiast can spend all their time reading old authors while dismissing new ones, but a theater lover can’t entertain themselves with performances created by the ghosts of top actors from the past or be satisfied with just old playbills. They may praise Garrick but must go see Kean; and in their own interest, they must either enjoy what they see or begrudgingly stay away. The theatrical critic might initially grumble about a new performer seeking the audience's favor, claiming that a part was better portrayed by someone they’ve never seen, but eventually, they accept the situation and learn to appreciate the current stage as they would a living actress, choosing from the present-day talents rather than past ones. We believe that, for this reason, there’s less pretension and affectation (though not less bias and personal bias) in judging the stage compared to most other topics; and we feel a sort of theoretical as well as instinctive preference for the faces of play-going people as among the most sociable, gossipy, friendly, and humane members of society. In this light, and others, the stage serves as both a measure and a learning experience for humanity. We don’t particularly like anyone who doesn’t enjoy plays; we think it’s because they probably don’t genuinely like themselves or others. The truly humane person (except in cases of unreasonable biases, which we think are unlikely to foster or maintain a naturally kind temperament) is inclined to study humanity. We always support HUMANITY with kindness and generosity. They like to see it taken from broad principles and general statements to the reality of individuals, tones, and actions; and to elevate it from the raw and familiar senses to the striking yet elevated realm of the imagination. They enjoy seeing the face of humanity without the filter of time, feeling the pulse of nature resonate across all eras and places. The smile of good-humored surprise at foolishness, the tear of sympathy at hardship, are fitting for any human face. It’s something wonderful and enlightening to have seen Coriolanus or King John as performed by Mr. Kemble, to almost shake hands with Othello through Mr. Kean’s portrayal, to have felt the presence of Lady Macbeth through the gaze of Mrs. Siddons. The stage gives shape to our thoughts while refining and expanding our sensory experiences. It lacks the pride and distance of abstract knowledge; it avoids the petty self-importance of ordinary life. It’s especially needed in large cities—where it naturally thrives—to alleviate the dissatisfaction and boredom that can affect our pursuits due to the indifference or disdain from others; and at the same time, it reconciles our countless conflicting feelings and interests by providing a shared topic of engagement, rallying us around the banner of our shared humanity. We never hold animosity against faces we’ve seen in the theater; Liston’s laugh would be a balm to heal the oldest grudges of the most stubborn critics.

The only drawback on the felicity and triumphant self-complacency of a play-goer’s life, arises from the shortness of life itself. We miss the favourites, not of another age, but of our own—the idols of our youthful enthusiasm; and we cannot replace them by others. It does not shew that these are worse, because they are different from those: though they had been better, they would not have been so good to us. It is the penalty of our nature, from Adam downwards: so Milton makes our first ancestor exclaim,—

The only downside to the happiness and proud satisfaction of a theatergoer's life is the brevity of life itself. We miss our favorites, not from a different era, but from our own—the idols of our youthful passion; and we can't replace them with others. It doesn't mean that these are worse just because they are different from those: even if they had been better, they wouldn’t hold the same value for us. It's a consequence of our nature, dating back to Adam: so Milton has our first ancestor exclaim,—

——‘Should God create
Another Eve, and I another rib afford,
Yet loss of thee would never from my heart.’

We offer our best affections, our highest aspirations after the good and beautiful, on the altar of youth: it is well if, in our after-age, we can sometimes rekindle the almost extinguished flame, and inhale its dying fragrance like the breath of incense, of sweet-smelling flowers and gums, to detain the spirit of life, the ethereal guest, a little longer in its frail abode—to cheer and soothe it with the pleasures of memory, not with those of hope. While we can do 386this, life is worth living for: when we can do it no longer, its spring will soon go down, and we had better not be!—Who shall give us Mrs. Siddons again, but in a waking dream, a beatific vision of past years, crowned with other hopes and other feelings, whose pomp is also faded, and their glory and their power gone! Who shall in our time (or can ever to the eye of fancy) fill the stage, like her, with the dignity of their persons, and the emanations of their minds? Or who shall sit majestic in the throne of tragedy—a Goddess, a prophetess and a Muse—from which the lightning of her eye flashed o’er the mind, startling its inmost thoughts—and the thunder of her voice circled through the labouring breast, rousing deep and scarce known feelings from their slumber? Who shall stalk over the stage of horrors, its presiding genius, or ‘play the hostess,’ at the banquetting scene of murder? Who shall walk in sleepless ecstasy of soul, and haunt the mind’s eye ever after, with the dread pageantry of suffering and of guilt? Who shall make tragedy once more stand with its feet upon the earth, and with its head raised above the skies, weeping tears and blood? That loss is not to be repaired. While the stage lasts, there will never be another Mrs. Siddons! Tragedy seemed to set with her; and the rest are but blazing comets or fiery exhalations.—It is pride and happiness enough for us to have lived at the same time with her, and one person more! But enough on this subject. Those feelings that we are most anxious to do justice to, are those to which it is impossible we ever should!

We give our deepest feelings and our greatest hopes for what's good and beautiful to the altar of youth. It's fortunate if, as we grow older, we can sometimes reignite the nearly extinguished flame and breathe in its fading scent like incense or the sweet fragrance of flowers and resins, to hold onto the spirit of life, that ethereal guest, just a bit longer in its fragile home—to comfort and uplift it with memories, rather than with hopes for the future. As long as we can do this, life is worth living: when we can no longer do it, its vitality will soon fade, and it might be better that we don't exist!—Who will bring us Mrs. Siddons again, only as a waking dream, a beautiful vision of the past, filled with different hopes and feelings, whose splendor has also faded, and with it, their glory and power! Who in our time (or who could ever capture the imagination) will fill the stage like her, with their presence and the brilliance of their minds? Or who will sit majestically on the throne of tragedy—a goddess, a prophetess, and a muse—from which the spark of her gaze illuminated the mind, awakening its deepest thoughts—and the thunder of her voice reverberated through the troubled heart, stirring feelings long dormant? Who will walk across the horror-stricken stage, presiding over it, or ‘play the hostess’ at the banquet scene of murder? Who will walk in sleepless ecstasy and haunt our memories forever with the terrifying spectacle of suffering and guilt? Who will make tragedy once more stand firmly on the ground, while its head reaches for the skies, shedding tears and blood? That loss can't be mended. As long as the stage exists, there will never be another Mrs. Siddons! Tragedy seemed to set with her; and the rest are merely bright comets or fiery sparks. It’s enough pride and joy for us to have lived during the same time as her—and one more person! But enough about this. The emotions we long to express justice for are those that it’s impossible for us to ever truly capture!

To turn to something less serious. We have not the same pomp of tragedy nor the same gentility, variety, and correctness in comedy. There was the gay, fluttering, hair-brained Lewis; he that was called ‘Gentleman Lewis,’—all life, and fashion, and volubility, and whim; the greatest comic mannerist that perhaps ever lived; whose head seemed to be in his heels, and his wit at his fingers’ ends: who never let the stage stand still, and made your heart light and your head giddy with his infinite vivacity, and bustle, and hey-day animal spirits. We wonder how Death ever caught him in his mad, whirling career, or ever fixed his volatile spirit in a dull caput mortuum of dust and ashes? Nobody could break open a door, or jump over a table, or scale a ladder, or twirl a cocked hat, or dangle a cane, or play a jockey-nobleman, or a nobleman’s jockey, like him. He was at Covent Garden. With him was Quick, who made an excellent self-important, busy, strutting, money-getting citizen; or crusty old guardian, in a brown suit and a bob wig. There was also Munden, who was as good an actor then, as he is now; and Fawcett, who was at that time a much better one than he is at present. He, of late, seems to slur over his parts, 387wishes to merge the actor in the manager, and is grown serious before retiring from the stage. But a few years back (when he ran the race of popularity with Jack Bannister) nobody could give the view holla of a fox-hunting country squire like him; and he sung AMO AMAS, as Lingo in the Agreeable Surprise, in a style of pathos to melt the heart of the young apprentices in the two shilling gallery. But he appears to have grown averse to his profession, and indifferent to the applause he might acquire himself, and to the pleasures he used to give to others. In turbulent and pragmatical characters, and in all that cast of parts which may be called the slang language of comedy, he hardly had his equal. Perhaps he might consider this walk of his art as beneath his ambition; but, in our judgment, whatever a man can do best, is worth his doing. At the same house was little Simmons, who remained there till lately, like a veteran at his post, till he fell down a flight of steps and broke his neck, without any one’s seeming to know or care about the matter. Though one of those ‘who had gladdened life,’ his death by no means ‘eclipsed the gaiety of nations.’ The public are not grateful. They make an effort of generosity, collect all their reluctant admiration into a heap, and offer it up with servile ostentation at the shrine of some great name, which they think reflects back its lustre on the worshippers. Or, like fashionable creditors, they pay their debts of honour for the eclat of the thing, and neglect the claims of humbler but sterling merit; such as was that of Simmons, one of the most correct, pointed, naive, and whimsical comic actors, we have for a long time had, or are likely to have again. He was not a buffoon, but a real actor. He did not play himself, nor play tricks, but played the part the author had assigned him. This was the great merit of the good old style of acting. He fitted into it like a brilliant into the setting of a ring, or as the ring fits the finger. We shall look for him often in Filch, in which his appearance was a continual double entendre, with one eye leering at his neighbour’s pockets, and the other turned to the gallows:—also in the spangled Beau Mordecai, in Moses, in which he had all the precision, the pragmaticalness, and impenetrable secresy of the Jew money-lender; and in my Lord Sands, where he had all the stage to himself, and seemed to fill it by the singular insignificance of his person, and the infinite airs he gave himself. We shall look for him in these and many other parts, but in vain, or for any one equal to him.

Let's talk about something lighter. We don’t have the same grandeur in tragedy or the same elegance, variety, and precision in comedy. There was the lively, whimsical Lewis; known as ‘Gentleman Lewis’—full of life, style, chatter, and eccentricity; perhaps the greatest comic artist ever; whose head seemed to be in his heels and whose wit was in his fingertips: he never let the stage stay still, and made your heart light and your mind swirl with his endless energy and vibrant spirit. We wonder how Death ever caught up with him in his wild, spinning life, or how he ever trapped his lively spirit into a dull dead head of dust and ashes? No one could burst through a door, jump over a table, climb a ladder, twirl a hat, swing a cane, or play a jockey or a nobleman quite like him. He performed at Covent Garden. With him was Quick, who played an excellent self-important, busy, strutting, money-loving citizen; or a grumpy, old guardian in a brown suit and a wig. There was also Munden, who was as good an actor back then as he is now; and Fawcett, who was much better then than he is now. Lately, he seems to slide through his roles, wanting to blend the actor with the manager, and has become serious before stepping away from the stage. A few years ago (when he was in the race for popularity with Jack Bannister), no one could give the view holla of a fox-hunting country squire like him; and he sang AMO AMAS as Lingo in the Agreeable Surprise with an emotion that could melt the hearts of young apprentices in the two-shilling gallery. But he seems to have grown disenchanted with his profession, indifferent to the praise he could earn and to the joy he used to bring to others. In comedic roles that can be called the slang language of comedy, he hardly had any equal. Maybe he thinks this part of his craft is below his ambitions; but in our view, whatever a person can do best is worth pursuing. Also at that theater was little Simmons, who stayed there until recently, like a veteran at his post, until he fell down the stairs and broke his neck, with no one seeming to notice or care. Although he was one of those ‘who had brightened life,’ his death certainly didn’t ‘eclipse the gaiety of nations.’ The public isn’t grateful. They make a show of generosity, gathering all their hesitating admiration into a lump and presenting it with servile flair at the altar of some big name, believing it reflects glory back on them. Or, like fashionable creditors, they fulfill their honor debts for the eclat of it and overlook the claims of smaller but solid talents; such as Simmons, who was one of the most precise, sharp, naive, and quirky comic actors we’ve had in a long time or are likely to have again. He wasn’t a clown, but a real actor. He didn’t play himself or do tricks; he played the part the writer intended. This was the true advantage of the classic style of acting. He fit into it like a gem in a ring, or like the ring fits the finger. We will often look for him in Filch, where his presence was a constant double meaning, with one eye on his neighbor’s pockets and the other on the gallows; also in the flashy Beau Mordecai in Moses, where he captured all the precision, fussiness, and unshakeable secrecy of a Jewish moneylender; and in my Lord Sands, where he had the whole stage to himself and seemed to fill it with his wonderfully minor presence and the vast airs he gave himself. We will search for him in these and many other roles, but in vain, or for anyone who matches his talent.

At the other house, there was King, whose acting left a taste on the palate, sharp and sweet like a quince; with an old, hard, rough, withered face, like a John-apple, puckered up into a thousand wrinkles; with shrewd hints and tart replies; ‘with nods and becks 388and wreathed smiles;’ who was the real amorous, wheedling, or hasty, choleric, peremptory old gentleman in Sir Peter Teazle and Sir Anthony Absolute; and the true, that is, the pretended, clown in Touchstone, with wit sprouting from his head like a pair of ass’s ears, and folly perched on his cap like the horned owl. There was Parsons too, whom we just remember like a worn-out ‘suit of office’ in Elbow; and Dodd in Acres, who had the most extraordinary way of hitching in a meaning, or subsiding into blank folly with the best grace in nature; and whose courage seemed literally to ooze out of his fingers in the preparations for the duel. There was Suett, the delightful old croaker, the everlasting Dicky Gossip of the stage; and, with him, Jack Bannister, whose gaiety, good humour, cordial feeling, and natural spirits, shone through his characters, and lighted them up like a transparency. Bannister did not go out of himself to take possession of his part, but put it on over his ordinary dress, like a surtout, snug, warm, and comfortable. He let his personal character appear through; and it was one great charm of his acting. In Lenitive, in the Prize, when the beau is ingrafted on the apothecary, he came out of his shell like the aurelia out of the grub; and surely never lighted on the stage, which he hardly seemed to touch, a more delightful vision—gilding, and cheering the motley sphere he just began to move in—shining like a gilded pill, fluttering like a piece of gold-leaf, gaudy as a butterfly, loud as a grasshopper, full of life, and laughter, and joy. His Scrub, in which he spouts a torrent of home-brewed ale against the ceiling, in a sudden fit of laughter at the waggeries of his brother Martin;—his Son-in-law; his part in the Grandmother; his Autolycus; his Colonel Feignwell; and his Walter in the Children in the Wood, were all admirable. Most of his characters were exactly fitted for him—for his good-humoured smile, his buoyant activity, his kind heart, and his honest face: and no one else could do them so well, because no one else could play Jack Bannister. He was, some time since, seen casting a wistful eye at Drury-lane theatre, and no doubt thinking of past times: others who also cast a wistful eye at it, do not forget him when they think of old and happy times! There were Bob and Jack Palmer, the Brass and Dick of the Confederacy; the one the pattern of an elder, the other of a younger brother. There was Wewitzer, the trustiest of Swiss valets, and the most ‘secret Tattle’ of the stage. There was, and there still is, Irish Johnstone, with his supple knees, his hat twisted round in his hand, his good-humoured laugh, his arched eye-brows, his insinuating leer, and his lubricated brogue, curling round the ear like a well oiled mustachio. These were all the men. Then there was 389Miss Farren, with her fine-lady airs and graces, with that elegant turn of her head, and motion of her fan, and tripping of her tongue; and Miss Pope, the very picture of a Duenna, a maiden lady, or an antiquated dowager—the latter spring of beauty, the second childhood of vanity, more quaint, fantastic, and old-fashioned, more pert, frothy, and light-headed than any thing that can be imagined; embalmed in the follies, preserved in the spirit of affectation of the last age:—and then add to these, Mrs. Jordan, the child of nature, whose voice was a cordial to the heart, because it came from it, rich, full, like the luscious juice of the ripe grape; to hear whose laugh was to drink nectar; whose smile ‘made a sunshine,’ not ‘in the shady place,’ but amidst dazzling lights and in glad theatres:—who ‘talked far above singing,’ and whose singing was like the twang of Cupid’s bow. Her person was large, soft, and generous like her soul. It has been attempted to compare Miss Kelly to her. There is no comparison. Miss Kelly is a shrewd, clever, arch, lively girl; tingles all over with suppressed sensibility; licks her lips at mischief, bites her words in two, or lets a sly meaning out of the corners of her eyes; is fidgetty with curiosity, or unable to stand still for spite:—she is always uneasy and always interesting; but Mrs. Jordan was all exuberance and grace, ‘her bounty was as boundless as the sea; her love as deep.’ It was her capacity for enjoyment, and the contrast she presented to every thing sharp, angular, and peevish, that communicated the same genial heartfelt satisfaction to the spectator. Her Nell, for instance, was right royal like her liquor, and wrapped up in measureless content with lambs’ wool. Miss Kelly is a dextrous knowing chambermaid: Mrs. Jordan had nothing dexterous or knowing about her. She was Cleopatra turned into an oyster-wench, without knowing that she was Cleopatra, or caring that she was an oyster-wench. An oyster-wench, such as she was, would have been equal to a Cleopatra; and an Antony would not have deserted her for the empire of the world!

At the other house, there was King, whose acting left a taste on the palate, sharp and sweet like a quince; with an old, hard, rough, withered face, like a Jonagold apple, puckered into a thousand wrinkles; with clever hints and tart replies; ‘with nods and gestures and wreathed smiles;’ who was the real romantic, coaxing, or hasty, irritable, authoritative old gentleman in Sir Peter Teazle and Sir Anthony Absolute; and the true, that is, the pretend, clown in Touchstone, with wit sprouting from his head like a pair of donkey's ears, and silliness perched on his cap like the horned owl. There was Parsons too, whom we just remember like a worn-out ‘suit of office’ in Elbow; and Dodd in Acres, who had the most extraordinary way of sneaking in a meaning or collapsing into blank foolishness with the best grace imaginable; and whose courage seemed to literally ooze out of his fingers while preparing for the duel. There was Suett, the delightful old curmudgeon, the everlasting Dicky Gossip of the stage; and, with him, Jack Bannister, whose cheerfulness, good humor, warm feelings, and natural spirit shone through his characters, lighting them up like a transparency. Bannister didn't force himself into his role but slipped it on over his everyday clothes, like a great coat, snug, warm, and comfortable. He let his personal character show through, and it was one of the great charms of his acting. In Lenitive, in the Prize, when the dandy is grafted onto the apothecary, he emerged from his shell like the aurelia out of the grub; and surely never appeared on stage, which he hardly seemed to touch, a more delightful vision—gilding and cheering the colorful sphere he just began to move in—shining like a gilded pill, fluttering like a piece of gold leaf, flashy as a butterfly, loud as a grasshopper, full of life, laughter, and joy. His Scrub, in which he sprays a torrent of homemade ale against the ceiling in a sudden fit of laughter at his brother Martin's antics;—his Son-in-law; his role in the Grandmother; his Autolycus; his Colonel Feignwell; and his Walter in the Children in the Wood were all excellent. Most of his characters were perfectly suited for him—for his good-natured smile, his lively activity, his kind heart, and his honest face: and no one else could do them as well, because no one else could play Jack Bannister. He was, some time ago, seen casting a wistful look at Drury Lane Theatre, undoubtedly reminiscing about past times: others who also cast a wistful look at it do not forget him when they think of old and happy times! There were Bob and Jack Palmer, the Brass and Dick of the Confederacy; one the model of an older brother, the other of a younger. There was Wewitzer, the most reliable of Swiss valets, and the most ‘secret gossip’ of the stage. There was, and there still is, Irish Johnstone, with his flexible knees, his hat twisted in his hand, his good-humored laugh, his arched eyebrows, his sly leer, and his smooth brogue, curling around the ear like a well-oiled mustache. These were all the men. Then there was Miss Farren, with her high-class airs and graces, that elegant turn of her head, and motion of her fan, and the way she tripped over her words; and Miss Pope, the very picture of a duenna, a spinster, or an antiquated dowager—the last bloom of beauty, the second childhood of vanity, more quirky, fantastical, and old-fashioned, more cheeky, frothy, and flighty than anything you can imagine; preserved in the follies, encased in the spirit of affectation of the last age:—and then add to these, Mrs. Jordan, the child of nature, whose voice was a tonic for the heart, because it came from the heart, rich and full, like the luscious juice of a ripe grape; to hear her laugh was to drink nectar; whose smile ‘made a sunshine,’ not ‘in the shady place,’ but amidst dazzling lights and in joyful theaters:—who ‘talked far above singing,’ and whose singing was like the twang of Cupid’s bow. Her figure was large, soft, and generous like her soul. It has been attempted to compare Miss Kelly to her. There is no comparison. Miss Kelly is a clever, sharp, lively girl; tingling all over with hidden sensibility; licking her lips at mischief, breaking her words in half, or letting a sly meaning slip out from the corners of her eyes; is fidgety with curiosity, or unable to stand still for spite:—she is always restless and always interesting; but Mrs. Jordan was all exuberance and grace, ‘her bounty was as boundless as the sea; her love as deep.’ It was her capacity for enjoyment, and the contrast she presented to everything sharp, angular, and irritable, that conveyed the same warm satisfaction to the audience. Her Nell, for instance, was right royal like her liquor, and wrapped up in immeasurable delight with lambs’ wool. Miss Kelly is a skillful, clever chambermaid: Mrs. Jordan had nothing skillful or clever about her. She was Cleopatra turned into an oyster-wench, without knowing she was Cleopatra, or caring that she was an oyster-wench. An oyster-wench, such as she was, would have been equal to a Cleopatra; and an Antony would not have abandoned her for the empire of the world!

From the favourite actors of a few years back, we turn to those of the present day: and we shall speak of them, not with grudging or stinted praise.

From the favorite actors of a few years ago, we shift our focus to those of today: and we will talk about them, not with reluctant or limited praise.

The first of these in tragedy is Mr. Kean. To show that we do not conceive that tragedy regularly declines in every successive generation, we shall say, that we do not think there has been in our remembrance any tragic performer (with the exception of Mrs. Siddons) equal to Mr. Kean. Nor, except in voice and person, and the conscious ease and dignity naturally resulting from those advantages, do we know that even Mrs. Siddons was greater. In truth of nature and force of passion, in discrimination and originality, 390we see no inferiority to any one on the part of Mr. Kean: but there is an insignificance of figure, and a hoarseness of voice, that necessarily vulgarize, or diminish our idea of the characters he plays: and perhaps to this may be added, a want of a certain correspondent elevation and magnitude of thought, of which Mrs. Siddons’s noble form seemed to be only the natural mould and receptacle. Her nature seemed always above the circumstances with which she had to struggle: her soul to be greater than the passion labouring in her breast. Grandeur was the cradle in which her genius was rocked: for her to be, was to be sublime! She did the greatest things with child-like ease: her powers seemed never tasked to the utmost, and always as if she had inexhaustible resources still in reserve. The least word she uttered seemed to float to the end of the stage: the least motion of her hand seemed to command awe and obedience. Mr. Kean is all effort, all violence, all extreme passion: he is possessed with a fury, a demon that leaves him no repose, no time for thought, or room for imagination. He perhaps screws himself up to as intense a degree of feeling as Mrs. Siddons, strikes home with as sure and as hard a blow as she did, but he does this by straining every nerve, and winding up every faculty to this single point alone: and as he does it by an effort himself, the spectator follows him by an effort also. Our sympathy in a manner ceases with the actual impression, and does not leave the same grand and permanent image of itself behind. The Othello furnishes almost the only exception to these remarks. The solemn and beautiful manner in which he pronounces the farewell soliloquy, is worth all gladiatorship and pantomime in the world. His Sir Giles is his most equal and energetic character: but it is too equal, too energetic from the beginning to the end. There is no reason that he should have the same eagerness, the same impetus at the commencement as at the close of his career: he should not have the fierceness of the wild beast till he is goaded to madness by the hunters. Sir Giles Mompesson (supposed to be the original character) we dare say, took things more quietly, and only grew desperate with his fortunes. Cooke played the general casting of the character better in this respect: but without the same fine breaks and turns of passion. Cooke indeed, compared to Kean, had only the slang and bravado of tragedy. Neither can we think Mr. Kemble equal to him, with all his study, his grace, and classic dignity of form. He was the statue of perfect tragedy, not the living soul. Mrs. Siddons combined the advantage of form and other organic requisites with nature and passion: Mr. Kemble has the external requisites, (at least of face and figure) without the internal workings of the soul: Mr. 391Kean has the last without the first, and, if we must make our election between the two, we think the vis tragica must take precedence of every thing else. Mr. Kean, in a word, appears to us a test, an experimentum crucis, to shew the triumph of genius over physical defects, of nature over art, of passion over affectation, and of originality over common-place monotony.—Next to Mr. Kean, the greatest tragic performer now on the stage is undoubtedly Miss O’Neill. She cannot take rank by the side of her great predecessor, but neither can any other actress be at all compared with her. If we had not seen Mrs. Siddons, we should not certainly have been able to conceive any thing finer than some of her characters, such as Belvidera, Isabella in the Fatal Marriage, Mrs. Beverly, and Mrs. Haller, which (as she at first played them) in tenderness of sensibility, and the simple force of passion, could not be surpassed. She has, however, of late, carried the expression of mental agony and distress to a degree of physical horror that is painful to behold, and which is particularly repulsive in a person of her delicacy of frame and truly feminine appearance.—Mrs. Bunn is a beautiful and interesting actress in the sentimental drama; and in the part of Queen Elizabeth, in Schiller’s Tragedy of Mary Stuart, which she played lately, gave, in the agitation of her form, the distracted thoughts painted in her looks, and the deep but fine and mellow tones of her voice, earnest of higher excellence than she has yet displayed. Her voice is one of the finest on the stage. It resembles the deep murmur of a hive of bees in spring-tide, and the words drop like honey from her lips.—Mr. Macready is, in our opinion, a truly spirited and impassioned declaimer, with a noble voice, and great fervour of manner; but, we apprehend, his forte is rather in giving a loose to the tide of enthusiastic feeling or sentiment, than in embodying individual character, or discriminating the diversity of the passions. There is a gaiety and tip-toe elevation in his personal deportment, which Mr. Kean has not, but in other more essential points there is no room for competition. Of his Coriolanus and Richard, we may have to speak in detail hereafter.

The first tragic actor worth mentioning is Mr. Kean. To show that we don't believe tragedy consistently declines with each new generation, we’ll say that we haven’t seen any tragic performer (except for Mrs. Siddons) who matches Mr. Kean. Nor, aside from her voice and presence, and the effortless grace and dignity that comes from those traits, do we think even Mrs. Siddons was superior. In terms of natural truth and passionate intensity, in nuance and originality, Mr. Kean shows no inferiority to anyone. However, his insignificance in stature and a raspy voice inevitably make the characters he plays seem less impressive. This might be compounded by a lack of a certain corresponding height and depth of thought, which Mrs. Siddons’s majestic form appeared to naturally embody. Her demeanor always seemed to rise above the challenges she faced: her spirit felt greater than the emotions battling within her. Grandeur was the cradle of her genius; for her, existing was synonymous with being sublime! She performed the greatest feats with a child-like ease; her abilities never seemed fully pushed to the limit, always suggesting that she had endless reserves on hand. Even her simplest words seemed to carry to the farthest edge of the stage, and any motion of her hand commanded awe and obedience. Mr. Kean, in contrast, is all about effort, force, and intense passion: he is consumed by a frenzy, leaving him no rest, no time to think, or space for imagination. While he may stir himself to as intense an emotional state as Mrs. Siddons, hitting home with the precision and force she did, he achieves this by straining every ounce of his being solely to that one point. Consequently, the audience also finds itself straining to keep up. Our sympathy, in a way, stops with the immediate impression and doesn’t leave the same lasting grand image behind. Othello is nearly the only exception to these observations. The solemn and beautiful way he delivers the farewell soliloquy makes up for all the gladiatorial displays and pantomime in the world. His Sir Giles is his most balanced and powerful role, but it feels too steady and too intense from start to finish. There’s no reason for him to have the same eagerness and drive at the beginning as at the end of his performance; he shouldn’t display the ferocity of a wild beast until he’s driven mad by the hunters. Sir Giles Mompesson (believed to be the original character) likely took things with more restraint and only became desperate as his fortunes declined. Cooke portrayed the core of the character better in this regard but lacked the same delicate shifts and turns of feeling. Compared to Kean, Cooke only brought the bravado and slang of tragedy. We also don’t think Mr. Kemble matches him, despite his study, grace, and classic dignified appearance. He embodies the statue of perfect tragedy, rather than the living spirit. Mrs. Siddons combined the benefits of form and other physical traits with nature and passion, while Mr. Kemble has the external qualities (at least in face and figure) without the inner workings of the soul. Mr. Kean has the inner qualities without the outer ones; if we must choose between the two, we believe the tragic event should take precedence over everything else. To put it simply, Mr. Kean represents a test, an crucial experiment, showcasing the triumph of genius over physical limitations, of nature over art, of passion over affectation, and of originality over mundane uniformity. After Mr. Kean, the next leading tragic performer currently on stage is undoubtedly Miss O’Neill. While she may not stand shoulder to shoulder with her great predecessor, no other actress can truly compare to her either. Had we not seen Mrs. Siddons, we couldn’t possibly imagine anything finer than some of her roles, such as Belvidera, Isabella in The Fatal Marriage, Mrs. Beverly, and Mrs. Haller. In their tender sensitivity and raw emotional strength, they are unmatched. However, lately, she has pushed the portrayal of mental anguish and distress to an intensity that is physically distressing to witness, which feels particularly jarring coming from someone with her delicate frame and feminine appearance. Mrs. Bunn is a beautiful and compelling actress in sentimental drama; in her recent role as Queen Elizabeth in Schiller’s Tragedy of Mary Stuart, she conveyed the turmoil of her thoughts and emotions through her physicality, the expressions on her face, and the rich, warm tones of her voice, offering a glimpse of greater potential than she has yet shown. Her voice is one of the finest on stage, reminiscent of the soft hum of a blooming beehive in spring, with words dripping like honey from her lips. Mr. Macready is, in our view, a genuinely spirited and passionate speaker, possessing a noble voice and great enthusiasm; however, we fear that his strength lies more in unleashing a tide of fervent feeling rather than in embodying individual characters or differentiating between various emotions. He carries a lightness and lively energy in his personal manner that Mr. Kean lacks, yet in other essential aspects, there’s no basis for comparison. We may discuss his Coriolanus and Richard in further detail later.

We shall conclude this introductory sketch with a few words on the comic actors. Emery at Covent Garden might be said to be the best provincial actor on the London boards. In his line of rustic characters he is a perfect actor. He would be a bold critic who should undertake to show that in his own walk Emery ever did any thing wrong. His Hodge is an absolute reality; and his Lockitt is as sullen, as gloomy, and impenetrable as the prison walls of which he is the keeper. His Robert Tyke is the sublime of tragedy in low life.—Mr. Liston has more comic humour, more 392power of face, and a more genial and happy vein of folly, than any other actor we remember. His farce is not caricature: his drollery oozes out of his features, and trickles down his face: his voice is a pitch-pipe for laughter. He does some characters but indifferently, others respectably; but when he puts himself whole into a jest, it is unrivalled.—Munden with all his merit, his whim, his imagination, and with his broad effects, is a caricaturist in the comparison. He distorts his features to the utmost stretch of grimace, and trolls his voice about with his tongue in the most extraordinary manner, but he does all this with an evident view to the audience: whereas Liston’s style of acting is the unconscious and involuntary; he indulges his own risibility or absurd humours to please himself, and the odd noises he makes come from him as naturally as the bleating of a sheep.—Elliston is an actor of great merit, and of a very agreeable class: there is a joyousness in his look, his voice, and manner; he treads the stage as if it was his ‘best-found, and latest as well as earliest choice;’ writes himself comedian in any book, warrant, or acquittance; hits the town between wind and water, between farce and tragedy; touches the string of a mock heroic sentiment with due pathos and vivacity; and makes the best strolling gentleman, or needy poet, on the stage. His Rover is excellent: so is his Duke in the Honeymoon; and in Matrimony he is best of all.—Dowton is a genuine and excellent comedian; and, in speaking of his Major Sturgeon, we cannot pass over, in disdainful silence, Russell’s Jerry Sneak, and Mrs. Harlowe’s Miss Molly Jollop. Oxberry is an actor of a strong rather than of a pleasant comic vein (his Mawworm is particularly emphatical). Harley pleases others, for he seems pleased himself; and little Knight, in the simplicity and good nature of the country lad, is inimitable.

We’ll wrap up this introductory overview with a few words about the comic actors. Emery at Covent Garden could be considered the best provincial actor in London. In his portrayal of rustic characters, he is spot on. It would take a daring critic to argue that Emery ever went astray in his own role. His Hodge feels completely real, and his Lockitt is as gloomy and impenetrable as the prison walls he guards. His Robert Tyke represents the height of tragedy in low life. Mr. Liston has more comic humor, expressive facial power, and a cheerful, silly charm than any other actor we can recall. His farce isn’t caricature; his comedy flows naturally from his features and spills down his face. His voice is a laugh's soundtrack. He handles some characters only moderately well, others decently; but when he fully commits to a joke, it’s unbeatable. Munden, despite all his talents, quirks, and broad effects, seems like a caricaturist by comparison. He pushes his facial expressions to the extreme and twists his voice in the most extraordinary ways, but he does it all with the audience in mind. In contrast, Liston’s acting is more genuine and instinctive; he lets his own laughter and absurdity come out to entertain himself, and the quirky sounds he makes come as naturally to him as a sheep's bleat. Elliston is a highly skilled actor of a delightful sort: there’s a joyfulness in his look, voice, and style; he walks the stage like it’s his favorite choice, marks himself as a comedian in any book or record; he balances between farce and tragedy, strikes a mock-heroic sentiment with just the right touch of emotion and liveliness; and he makes the best wandering gentleman or struggling poet on stage. His Rover is fantastic, as is his Duke in The Honeymoon, but his best performance is in Matrimony. Dowton is a truly excellent comedian, and when we mention his Major Sturgeon, we can’t ignore Russell’s Jerry Sneak and Mrs. Harlowe’s Miss Molly Jollop. Oxberry is a comedian with a stronger rather than a pleasant comic style (his Mawworm is particularly noteworthy). Harley entertains others because he seems to be having a good time himself; and little Knight, with his simplicity and good-natured portrayal of the country lad, is unmatched.

Of the particular parts in which these and other performers display their talents to advantage, we must speak in future articles on this subject; as well as of the merits of the modern drama itself; the management of our theatres; and a variety of other topics, to which we propose to give the best attention in our power—determined neither to ‘extenuate, nor set down aught in malice.’

Of the specific aspects in which these and other performers showcase their talents effectively, we'll discuss in future articles on this topic, as well as the qualities of modern drama itself, the operation of our theaters, and a range of other subjects, to which we intend to give our full attention—committed to neither 'downplaying nor expressing any ill will.'

L. M.

No. II

[February, 1820.

Since we wrote a former article on this subject, the stage has lost one of its principal ornaments and fairest supports, in the person of Miss O’Neill. As Miss Somerville changed her name for that of 393Mrs. Bunn, and still remains on the stage, so Miss O’Neill has altered hers for Mrs. Beecher, and has, we fear, quitted us for good and all. ‘There were two upon the house-top: one was taken, and the other was left!’ Though, on our own accounts, we do not think this ‘a consummation devoutly to be wished,’ yet we cannot say we are sorry on her’s. Hymen has, in this instance, with his flaming torch and saffron robe, borne a favourite actress from us, and held her fast, beyond the seas and sounding shores, ‘to our moist vows denied’: but, whatever complaints or repinings have been heard on the occasion, we think Miss O’Neill was in the right to do as she has done. Fast bind fast find, is an old proverb, and a good one, and is no doubt applicable to both sexes, and on both sides of the water. A husband, like death, cancels all other claims, and we think, more especially, any imaginary and imperfect obligations, (with a clipt sixpence, and clap hands and a bargain) to the stage or to the town. Miss O’Neill, (for so her name may yet linger on our tongues) made good her retreat in time from the world’s ‘slippery turns,’ and we are glad that she has done so. It is better to retire from the stage, when young, with fame and fortune, than to have to return to it when old (as Mrs. Crawfurd, Mrs. Abington, and so many others have done) in poverty, neglect, and scorn. There is no marriage for better and for worse to the public; it is but a ‘Mr. Limberham, or Kind Keeper,’ at the very best: it does not tie itself to worship its favourites, or ‘with its worldly goods them endow,’ through good report, or evil report, in sickness or in health, ‘till death them do part.’ No such thing is even thought of: they must be always young, always beautiful, and dazzling, and allowed to be so; or they are instantly discarded, and they pass from their full-blown pride, and the purple light that irradiates them, into ‘the list of weeds, and wornout faces.’ If a servant of the theatre dismisses himself without due warning, it makes a great deal of idle talk: but, on the other hand, does the theatre never dismiss one of its servants without formal notice, and is any thing then said about it? How many old favourites of the town—that many-headed abstraction, with new opinions, whims, and follies ever sprouting from its teeming brain; how many decayed veterans of the stage, do we remember, in the last ten or twenty years, laid aside ‘in monumental mockery’; thrown from the pinnacle of prosperity and popularity, to pine in poverty and obscurity, their names forgotten, or staring in large capitals, asking for a benefit at some minor theatre! How many of these are to be seen, walking about with shrunk shanks and tattered hose, avoiding the eye of the stranger whom they suppose to have known them in better days; straggling through the streets with faultering steps, and on 394some hopeless errand,—with sinking hearts, or heart-broken long ago:—engaged, dismissed again, tampered with, tantalised, trifled with, pelted, hooted, scorned, unpitied: performing quarantine at a distance from the centre of all their hopes and wishes, as if their names were a stain on their former reputations;—or perhaps received once more,—tolerated, endured out of charity, in the very places that they once adorned and gladdened by their presence!—And all this, often without any fault in themselves, any misconduct, any change, but in the taste and humour of the audience; or from their own imprudence, in not guarding (while they had the opportunity) against the ingratitude and treachery of that very public, that claims them as its property, and would make them its slaves and puppets for life—or during pleasure! We might make out a long list of superannuated pensioners on public patronage, who have had the last grudging pittance of favour withdrawn from them, but that it could do no sort of good, and that we would not expose the names themselves to the gaze and wonder of vulgar curiosity. We are only not sorry that Miss O’Neill has put it out of the power of the Nobility, the Gentry, and her Friends in general, to add her name to the splendid, tarnished list; and that she cannot, like so many of her predecessors, be chopped and changed, and hacked, and banded about, in tragedy, or in comedy, in farce or in pantomime, in dance or song, at the Surry, or the Cobourg, or the Sans Pareil Theatres; or even be sent to mingle her silvery cadences with Mr. Kean’s hoarse notes at Old Drury!

Since we wrote a previous article on this topic, the stage has lost one of its main attractions and finest supporters, in the person of Miss O’Neill. Just as Miss Somerville changed her name to Mrs. Bunn and remains on stage, Miss O’Neill has changed hers to Mrs. Beecher, and we fear she has left us for good. ‘There were two on the rooftop: one was taken, and the other was left!’ While we don’t think this is ‘a consummation devoutly to be wished’ for ourselves, we can’t say we’re sorry for her. In this case, marriage has taken a favorite actress from us and held her far away, ‘to our moist vows denied.’ However, whatever complaints or grievances we might express about this situation, we believe Miss O’Neill did what she felt was right. Fast bind fast find is an old proverb, and a good one, applicable to both men and women, on both sides of the ocean. A husband, like death, cancels all other claims, especially any imagined or imperfect obligations (like a clipped sixpence, a handshake, and a deal) to the stage or the public. Miss O’Neill (as her name may still linger on our tongues) wisely stepped back from the world’s ‘slippery turns,’ and we’re glad she did. It’s better to leave the stage while you’re young, with fame and fortune, than to have to return to it when you’re old (like Mrs. Crawfurd, Mrs. Abington, and so many others have done) in poverty, neglect, and scorn. The public doesn’t have a marriage contract for better or worse; it’s just a ‘Mr. Limberham, or Kind Keeper’ at best. It doesn’t blindly worship its favorites or ‘endow them with worldly goods’ through thick and thin, in sickness or in health, ‘till death them do part.’ No such thing is ever considered: they must always be young, beautiful, and captivating, or they will be instantly discarded, fading from their once bright glory into ‘the list of weeds and worn-out faces.’ If someone in the theater leaves without proper notice, it generates a lot of gossip: yet the theater rarely lets go of one of its performers without formal notice, and then nothing is said about it. How many of our old town favorites—that many-headed abstraction, with new opinions, whims, and follies sprouting from its endless imagination; how many outdated veterans of the stage can we remember over the last ten or twenty years, being set aside ‘in monumental mockery’; thrown from the height of prosperity and popularity into poverty and obscurity, their names forgotten or begging for benefits at some small theater? How many of these can we see, walking around with thin legs and tattered clothes, avoiding the gaze of strangers who might remember them from better days; wandering through the streets with unsteady steps, on some hopeless errand, with sinking hearts or broken ones long ago: engaged, dismissed again, manipulated, teased, toyed with, pelted with scorn, neglected: kept at a distance from the center of all their hopes and wishes, as if their names were a stain on their former reputations; or perhaps accepted once more—tolerated, endured out of charity, in the very places they once graced and brightened with their presence!—And all this, often without any fault of their own, any misconduct, any change, but due to the taste and humor of the audience; or from their own imprudence in not protecting themselves (while they had the chance) against the ingratitude and treachery of that very public that claims them as its own and would make them its slaves and puppets for life—or for enjoyment! We could compile a long list of aging performers, once supported by public favor, who have seen their last bit of kindness withdrawn, but it wouldn’t do any good, and we wouldn’t want to expose their names to the curiosity of the public. We’re only glad that Miss O’Neill has prevented the Nobility, the Gentry, and her Friends from adding her name to the impressive, tarnished list; and that she can’t, like so many before her, be shuffled around, or switched, or forced into various roles in tragedy, comedy, farce or pantomime, dance or song, at the Surrey, the Cobourg, or the Sans Pareil Theatres; or even be sent to blend her lovely voice with Mr. Kean’s gruff tones at Old Drury!

Before, however, we take leave of her for ever in that capacity in which she has so often delighted, and so often astonished us, we must be excused in saying a few parting words of that excellence, which, for the future, can be known (how very imperfectly!) only by description, and be remembered only as an enchanting dream. We believe that ladies, even after the marriage ceremony, sign their maiden names in the church-register: we hope that Miss O’Neill will not refuse to subscribe, in the same manner, to our critical jurisdiction, for the last time that we shall have to exercise it upon her.

Before we say goodbye to her forever in the role that has so often delighted and amazed us, we ask to share a few final words about her excellence, which, in the future, can only be known (though very imperfectly!) through description and remembered as a beautiful dream. We believe that even after the wedding, women still sign their maiden names in the church register. We hope that Miss O’Neill won't decline to sign, in the same way, to our critical authority for the last time we will have to use it on her.

Miss O’Neill was in size of the middle form: her complexion was fair: and her person not inelegant. She stooped somewhat in the shoulders, but not so as to destroy grace or dignity:—in moving across the stage, she dragged a little in her step, with some want of firmness and elasticity. The action of her hands and arms, however (one of the least common, and therefore, we suppose, one of the most difficult accomplishments an actor or actress has to acquire) was perfectly just, simple and expressive. They either remained in 395unconscious repose by her side, or, if employed, it was to anticipate or confirm the language of the eye and tongue. There was no affectation, no unmeaning display, or awkward deficiency in her gesticulation; but her body and mind seemed to be under the guidance of the same impulse, to move in concert, and to be moulded into unity of effect by a certain natural grace, earnestness, and good sense. The contour of her face was nearly oval; and her features approached to the regularity of the Grecian outline. The expression of them was confined either to the extremity of pain and agony, or to habitual softness and placidity, with an occasional smile of great sweetness. Her voice was deep, clear, and mellow, capable of the most forcible exertion, but, in ordinary speaking, ‘gentle and low, an excellent thing in woman!’ She, however, owed comparatively little to physical qualifications: there was nothing in her face, voice, or person, sufficiently striking to have obtruded her into notice, or to have been a factitious substitute for other requisites. Her external advantages were merely the medium through which her internal powers displayed their refulgence, without obstruction or refraction (with the exception hereafter to be stated): they were the passive instruments, which her powerful and delicate sensibility wielded, with the utmost propriety, ease, and effect. Her excellence (unrivalled by any actress since Mrs. Siddons) consisted in truth of nature, and force of passion. Her correctness did not seem the effect of art or study, but of instinctive sympathy, of a conformity of mind and disposition to the character she was playing, as if she had unconsciously become the very person. There were no catching lights, no pointed hits, no theatrical tricks, no female arts resorted to, in her best or general style of acting: there was a singleness, an entireness, and harmony in it, that gave it a double charm as well as a double power. It rested on the centre of its own feelings. Her style of acting was smooth, round, polished, and classical, like a marble statue; self-supported, and self-involved; owing its resemblance to life, to the truth of imitation; not to startling movements, and restless contortion, but returning continually within the softened line of beauty and nature. Her manner was, in this respect, the opposite of Mr. Kean’s, of whom no man can say (either in a good or in a bad sense) that he is like a marble statue, but of whom it may be said, with some appearance of truth, that he is like a paste-board figure, the little, uncouth, disproportioned parts of which, children pull awry, twitch, and jerk about in fifty odd and unaccountable directions, to laugh at—or like the mock figure of Harlequin, that is stuck against the wall, and pulled in pieces, and fastened together again, with twenty idle, pantomimic, eccentric absurdities! Or he seems to have St. Antony’s 396fire in his veins, St. Vitus’s dance in his limbs, and a devil tugging at every part:—one shrugging his shoulders, another wagging his head, another hobbling in his legs, another tapping his breast; one straining his voice till it is ready to crack, another suddenly, and surprisingly, dropping it down into an inaudible whisper, which is made distinct and clear by the ‘bravos’ in the pit, and the shouts of the gallery. There was not any of this paltry patch-work, these vulgar snatches at applause, these stops, and starts, and breaks, in Miss O’Neill’s performance, which was sober, sedate, and free from pretence and mummery. We regret her loss the more, and fear we shall have to regret it more deeply every day. In a word, Mr. Kean’s acting is like an anarchy of the passions, in which each upstart humour, or phrensy of the moment, is struggling to get violent possession of some bit or corner of his fiery soul and pigmy body—to jostle out, and lord it over, the rest of the rabble of short-lived, and furious purposes. Miss O’Neill seemed perfect mistress of her own thoughts, and if she was not indeed the rightful queen of tragedy, she had at least all the decorum, grace, and self-possession of one of the Maids of Honour waiting around its throne.—Miss O’Neill might have played, to the greatest advantage, in one of the tragedies of Sophocles, which are the perfection of the stately, elegant, and simple drama of the Greeks; we cannot conceive of Mr. Kean making a part of any such classical group. Perhaps, however, we may magnify his defects in this particular, as we have been accused of over-rating his general merits. We do not think it an easy matter ‘to praise him, or blame him too much.’ We have never heard any thing to alter the opinion we always entertained of him: he can only do it himself—by his own acting. While we owe it to him to speak largely of his genius and his powers, we owe it to the public to protest against the eccentricities of the one, or the abuses of the other.

Miss O’Neill was of average height: her complexion was fair, and her figure was quite elegant. She had a slight stoop in her shoulders, but not enough to detract from her grace or dignity. As she moved across the stage, her steps were a bit heavy, lacking some firmness and bounce. However, her gestures with her hands and arms—one of the rare and challenging skills for actors—were perfectly natural, simple, and expressive. They either rested unconsciously by her side or, when in use, complemented her eyes and voice. There was no pretentiousness, no meaningless displays, or awkwardness in her gestures; her body and mind seemed to move together in harmony, shaped by a blend of natural grace, sincerity, and common sense. Her face was nearly oval, with features that had a resemblance to classical beauty. Her expressions ranged from extreme pain and anguish to habitual softness and calm, occasionally brightened by a sweet smile. Her voice was deep, clear, and warm, capable of powerful projection, but in everyday conversation, it was “gentle and low, an excellent quality in a woman!” However, she relied little on physical traits; there was nothing about her face, voice, or figure that was particularly striking enough to draw attention on its own or serve as a substitute for other qualities. Her physical attributes merely served as a medium through which her inner strengths shone without obstruction. They were the tools her powerful yet delicate sensibility skillfully wielded with grace, ease, and impact. Her excellence—rivaled only by Mrs. Siddons—was in her natural truth and intense emotion. Her accuracy didn’t seem like the result of technique or practice but rather an instinctive connection with the character she portrayed, as if she had unconsciously transformed into that person. There were no flashy displays, no exaggerated gestures, and no theatrical gimmicks in her acting style; it had a simplicity and harmony that added both charm and power. It stemmed from a deep emotional center. Her acting was smooth, rounded, polished, and classic, like a marble statue; self-sufficient and self-contained, resembling life through genuine imitation—rather than through dramatic movements or restless contortions, continually returning to a beautiful and natural line. Her approach contrasted sharply with Mr. Kean’s, who was often described (whether positively or negatively) as more like a cardboard cut-out, with awkward, disproportionate movements that kids pull and twist around for laughs—like a clown figure pinned to a wall, disassembled and reassembled with silly, absurd gestures. He seemed to have all the chaotic energy of a performer with wild, unpredictable movements—one moment straining to project, the next suddenly dropping to a whisper, only to be amplified by cheers from the crowd. There was none of this trivial, piecemeal performance in Miss O’Neill’s acting, which was serious, composed, and genuine. We regret her loss more each day, knowing it will only deepen. To put it simply, Mr. Kean’s acting resembles a chaotic clash of emotions, with each fleeting impulse battling to dominate his fiery soul and small stature—trying to push out and take control over the rest of the overwhelming and volatile desires. Miss O’Neill appeared to master her own thoughts, and while she may not have been the reigning queen of tragedy, she possessed all the poise, grace, and confidence of one of the Maids of Honour at the throne. Miss O’Neill would have excelled in one of Sophocles’ tragedies, which represent the peak of elegant, stately, and straightforward Greek drama; it’s hard to picture Mr. Kean fitting into any of those classical roles. Perhaps we are amplifying his shortcomings, as we’ve been accused of overstating his overall strengths. We don’t think it’s easy to either praise or criticize him excessively. We have never heard anything to change our opinion of him: he can only alter that perception with his performances. While we feel obligated to acknowledge his genius and abilities, we must also stand against the eccentricities of one and the abuses of the other.

To return from this digression. With all the purity and simplicity, Miss O’Neill possessed the utmost force of tragedy. Her soul was like the sea, calm, beautiful, smiling, smooth, and yielding; but the storm of adversity lashed it into foam, laid bare its centre, or heaved its billows against the skies. She could repose on gentleness, or dissolve in tenderness, and at the same time give herself up to all the agonies of woe. She could express fond affection, pity, rage, despair, madness. She felt all these passions in their simple and undefinable elements only. She felt them as a woman,—as a mistress, as a wife, a mother, or a friend. She seemed to have the most exquisite sense of the pressure of those soft ties, that were woven round her heart, and that bound her to her place in society; and the rending them asunder appeared to give a proportionable revulsion to her frame, and 397disorder to her thoughts. There was nothing in her acting of a preternatural or ideal cast—that could lift the mind above mortality, or might be fancied to descend from another sphere. But she gave the full, the true, and unalloyed expression, to all that is common, obvious, and heart-felt in the charities of private life, and in the conflict of female virtue and attachment with the hardest trials and intolerable griefs. She did not work herself up to the extremity of passion, by questioning with her own thoughts; or raise herself above circumstances, by ascending the platform of imagination; or arm herself against fate, by strengthening her will to meet it: no, she yielded to calamity, she gave herself up entire, and with entire devotion, to her unconquerable despair:—it was the tide of anguish swelling in her own breast, that overflowed to the breasts of the audience, and filled their eyes with tears as the loud torrent projects itself from the cliff to the abyss below, and bears everything before it in its resistless course. The source of her command over public sympathy, lay, in short, in the intense conception, and unrestrained expression, of what she, and every other woman, of natural sensibility would feel in given circumstances, in which she, and every other woman, was liable to be placed. Her Belvidera, Isabella, Mrs. Beverley, etc. were all characters of this strictly feminine class of heroines, and she played them to the life. They were made of softness and suffering. We recollect the first time we saw her in Belvidera, when the manner in which she threw herself into the arms of Jaffier, before they part, was as if her heart would have leaped out of her bosom, if she had not done so. It staggered the spectator like a blow. Again, her first meeting with Biron, in Isabella, was no less admirable and impressive. She looked at, she saw, she knew him: her surprise, her joy were painted in her face, and woke every nerve to rapture. She seemed to have perfected all that her art could do. But the sudden alteration of her look and manner, the shuddering and recoil within herself, when she recovers from her surprise, and recollects her situation, married to another,—at once on the verge of ecstacy and perdition,—baffled description, and threw all that she had before done in the shade,—‘like to another morn, risen on mid noon.’ We could mention many other instances, but they are still too fresh in the memory of our readers to make it necessary. It must be confessed, as perhaps the only drawback on Miss O’Neill’s merit, or on the pleasure derived from seeing her, that she sometimes carried the expression of grief, or agony of mind, to a degree of physical horror that could hardly be borne. Her shrieks, in the concluding scenes of some of her parts, were like those of mandrakes, and you stopped your ears against them: her looks were of ‘moody madness, laughing 398wild, amidst severest woe,’ and you turned your eyes from them; for they seemed to sear like the lightening. Her eye-balls rolled in her head: her words rattled in her throat. This was carrying reality too far. The sufferings of the body are no longer proper for dramatic exhibition when they become objects of painful attention in themselves, and are not merely indications of what passes in the mind—comments and interpreters of the moral sense within. The effect was the more ungrateful from the very contrast (as we before hinted) between this lady’s form and delicate complexion, and the violent conflict into which she was thrown. She seemed like the little flower, not the knotted oak, contending with the pitiless storm. There appeared no reason why she should ‘mar that whiter skin of her’s than snow, or monumental alabaster,’ or rend and dishevel, with ruthless hand, those graceful locks, fairer than the opening day. But these were faults arising from pushing truth and nature to an excess, and we should, at present, be glad to see ‘the best virtues’ of others make even an approach to them. Her common style of speaking had a certain mild and equable intonation, not quite free from manner, but in the more impassioned parts, she became proportionably natural, bold, and varied. In comedy, Miss O’Neill did not, in our judgment, excel: her forte was the serious. Had we never seen her play anything but Lady Teazle, we should not have felt the regret at parting with her, which we now do, in common with every lover of genius, and of the genuine drama.

To return from this detour. With all her purity and simplicity, Miss O’Neill had an incredible power of tragedy. Her soul was like the sea—calm, beautiful, smiling, smooth, and yielding. But when the storm of adversity hit, it turned into foam, exposed its depths, or sent its waves crashing against the sky. She could rest in gentleness, or dissolve in tenderness, while simultaneously surrendering to all the agonies of sorrow. She could convey deep affection, pity, rage, despair, and madness. She felt all these emotions in their purest and most undefined forms. She felt them as a woman—as a partner, a wife, a mother, or a friend. She seemed deeply attuned to the soft connections woven around her heart, which tied her to her position in society. The breaking of those ties seemed to cause a significant disturbance to her being and disorder her thoughts. There was nothing in her acting that felt unnatural or ideal—that could elevate the mind above mortality or be imagined to descend from another realm. Instead, she offered a full, true, and unfiltered expression of what is common, obvious, and heartfelt in the love and struggles of private life, and in the challenges and unbearable sorrows faced by women. She didn't work herself up to the peak of passion by wrestling with her own thoughts, nor did she elevate herself above circumstances through imagination, or fortify herself against fate by strengthening her resolve. No, she surrendered to suffering; she gave herself completely and devotedly to her unbeatable despair. It was the tide of anguish swelling within her that overflowed to the audience and brought tears to their eyes, much like a torrent cascading from a cliff into an abyss below, carrying everything in its unstoppable path. The source of her ability to connect with public sympathy lay, in short, in her intense understanding and unrestrained expression of what she, and any other woman of natural sensitivity, would feel in given situations where she or any other woman could find herself. Her roles as Belvidera, Isabella, Mrs. Beverley, etc., were all characters of this strictly feminine class of heroines, and she portrayed them flawlessly. They were made of softness and suffering. We remember the first time we saw her as Belvidera, where the way she threw herself into Jaffier's arms before they parted was as if her heart might leap from her chest if she didn’t. It struck the audience like a blow. Furthermore, her first meeting with Biron in Isabella was equally admirable and impactful. She looked at him, recognized him, and her surprise and joy were vividly expressed on her face, awakening every nerve to rapture. She seemed to have perfected all that her craft could achieve. But the sudden change in her expression and demeanor—the shuddering and withdrawal within herself—when she recovered from her shock and remembered her situation, married to another man, teetering on the edge of ecstasy and doom, defied description and overshadowed everything she had done previously, “like another dawn breaking on midday.” We could mention many other instances, but they are still too fresh in our readers' minds to warrant it. It must be noted, as perhaps the only shortcoming of Miss O’Neill’s talent—or the enjoyment of watching her—that she sometimes expressed grief or mental anguish to a level of physical horror that was nearly unbearable. Her screams in the final scenes of some of her roles were like the cries of mandrakes, making audiences cover their ears against them; her expressions were of “moody madness, laughing wildly amidst the deepest sorrow,” causing viewers to look away as if they could burn like lightning. Her eyes rolled in her head; her words struggled to escape her throat. This pushed realism too far. The sufferings of the body are no longer suitable for dramatic representation when they become an object of painful attention in themselves and aren’t simply reflections of what’s happening in the mind—interpreters of the moral sense within. The effect was even more jarring due to the contrast between this lady’s delicate frame and complexion and the violent turmoil she portrayed. She seemed like a delicate flower, not a sturdy oak, battling through the unmerciful storm. There seemed to be no reason why she should “ruin that fairer skin of hers than snow or monumental alabaster,” or tear and tangle her beautiful hair, fairer than the dawn. But these flaws came from pushing truth and nature to an extreme, and we would now be happy to see “the best virtues” of others even come close to them. Her everyday way of speaking had a mild and steady tone, not completely free from mannerism, but in the more passionate moments, she became strikingly natural, bold, and varied. In comedy, Miss O’Neill did not, in our opinion, shine: her strength was in serious roles. Had we only seen her as Lady Teazle, we would not have felt the sorrow at parting with her that we now feel, shared with every lover of genius and authentic drama.

But it is high time that we should turn from the actors we have lost, to those that still remain amongst us.—Among the novelties of the season are, of course, the two Pantomimes, which, lest we should forget them at last, we shall mention in the first place. We cannot say that we exactly relish the taking Don Quixote as the subject of a Pantomime. The knight was battered and bruised enough in his life-time, without undergoing a gratuitous penance at this time of day. With all our good-will to Mr. Grimaldi, we have a greater affection for Sancho Panza, and do not want to see him metamorphosed into anything but himself. Indeed we cannot spoil Don Quixote; but neither need we try to do it.—Jack and the Bean Stalk is the legitimate growth of the Christmas holidays, and the winter Theatres. The wonders of the necromancer are equalled by the surprising arts of the mechanist. The favoured Bean Stalk grows and ascends the skies, as it did to our infant imaginations, and as if it would never have done growing; and Ogres and Ogresses become familiar to our senses, as to our early fears, in the enchanted palace of Drury-lane Theatre. Seeing is sometimes believing. It is worth going to a good Pantomime, if it was for no other reason than to hear the 399children from school laugh at it, till they are ready to split their sides. What we can no longer enjoy, or wonder at ourselves, it is well to take at the rebound, in the reflection of happy faces, and in the echo of joyous mirth. These little real folks are even better than the fantastical beings, and poetic visions, we see upon the stage!

But it’s about time we shifted our focus from the actors we’ve lost to those who are still with us. Among the new things this season are, of course, the two Pantomimes, which we should mention first before we forget them. We can’t say we’re thrilled about turning Don Quixote into a Pantomime. The knight had enough bumps and bruises in his lifetime without going through another pointless ordeal today. Despite our good wishes to Mr. Grimaldi, we have a bigger fondness for Sancho Panza and don’t want to see him changed into anything other than himself. In fact, we can’t ruin Don Quixote; but we also don’t have to try to. Jack and the Bean Stalk is a classic element of the Christmas holidays and the winter theaters. The wonders of the wizard match the surprising skills of the mechanic. The beloved Bean Stalk grows and reaches the sky just like it did in our childhood imaginations, as if it would never stop growing; and Ogres and Ogresses become as familiar to us as our early fears in the enchanted palace of Drury Lane Theatre. Sometimes seeing is believing. It’s worth going to a good Pantomime, even if only to hear the school children laugh until they’re ready to burst. What we can no longer enjoy or be amazed by ourselves, it’s nice to experience through the reflection of happy faces and the sound of joyful laughter. These little real kids are even better than the fantastical characters and poetic visions we see on stage!

We are sorry we cannot say anything to reverse the judgment passed upon a new comedy, called Gallantry, or Adventures at Madrid, brought out at this Theatre in the beginning of the month. It was a comedy of intrigue; and, in conformity with the idea of this style of invention, was decorated with a wearisome display of Spanish costume, and enriched with an unmeaning catalogue of enamoured Dons, and disdainful or neglected Donnas. The plot was intricate, so as to become unintelligible, mechanical, and improbable. Every contrivance ‘had its brother, and half the story just reflects the other.’ There was a strange and insurmountable coincidence of antithetical blunders and epigrammatic accidents. The author’s invention seemed to run on all fours, to cut out the different compartments of his fable, like the figures in a country-dance, to answer to one another: or he made all his characters turn the tables on one another, without knowing it. Thus, if a lady sends a letter very innocently to the lover of another, her own lover writes a letter to the mistress of his imaginary rival; if an old fellow falls in love with a young lady, this turns out to be his son’s intended bride; and in this manner the game of cross-purposes is easily kept up, and the plot is diversified by the rule of contraries throughout. There was little attempt at wit in this piece (what little there is was flat and shallow, as well as gross), and there was no attempt at interest or sentiment, except in the character of Constantia, which was well played by Mrs. West, but very ill supported by the author. Mr. Barnard was her lover; and we must say that this gentleman spoils any intrigue in which he is engaged, if it soars above a chambermaid. He plays an impudent, self-sufficient valet, with good emphasis and discretion, or can get through an under-steward very well; but he cannot act the hero or look the gentleman. There is a cast of parts, for which Mr. Barnard is really qualified; and we are unwilling to see him taken out of them, both for his sake and our own. The play was altogether ill got up: it indeed called out the strength of the house, but there was either nothing for them to do, or their parts became them as little as their dresses. Mr. Harley, for instance, who is always so lively in himself, and who so often enlivens others, was put to play a villainous grave Spanish Don, who is full of stratagem and deliberate knavery; and he popped, and wriggled, and fidgetted on and off the stage, nodding his airy plumes, and shaking the powdered locks, in which 400he had been bedizened out, like the figure of Pug we have seen at Bartlemy-Fair, or in Hogarth’s picture of the same little chuckling favourite, in Fashion in High Life. The fault was not in Mr. Harley, who always does his best to please, but in the cut of his clothes, and the cast of his part. Russel had no business in the play. He looked like an Alguazil, not like a Madrid gallant. Instead of meddling with the Spanish cavalier, and strutting about with a feather in his hat and a sword by his side, he should be At Home every night of his life, in Jerry Sneak: he is abroad in almost every other character! Munden made nothing of an amorous, superannuated, wheedling old lord: and, making nothing of the part ‘as it was set down for him,’ he tried, now and then, to thrust in a little caricature of his own, and to insinuate a bye-joke to the galleries. Munden’s is not ‘the courtier’s or the lover’s melancholy;’ but a quaint, fantastical, uncouth, irresistible humour of his own, and he must be strangely grouped, or disposed of, on the theatrical canvass, to lose all his effect. Munden is not a sickly, vapid, decayed inamorato, fit to make his approaches to his mistress’s eyebrows, in good set terms, or with cringing manners: he is a sturdy grotesque—a wild exotic, not a faded passion flower. He does not belong to any class, fashionable or vulgar. He is himself alone: and should only personate those extraordinary and marked characters, that Gilray painted, and O’Keeffe drew. Dowton and Knight were pieces of supererogation in the comedy of Gallantry; and Mrs. Harlowe is only happy in those parts which are meant to be unequivocally repulsive. Miss Kelly was neatly tucked up, in a Spanish bodice and petticoat; and had to carry several messages on or off the stage, in which she succeeded. The play languished on to the end of the fifth act, and then died a natural death. The only chance which it had of escaping was from one or two dramatic situations, borrowed from well-known plays, but disfigured and deprived of their effect, that they might pass for new. One of these was, where Mrs. West, as Constantia, retires from her antiquated lover (Munden) on his knees, in the middle of a speech, profuse of sentiments and compliments, and leaves her maid, Mrs. Harlowe, to receive the reversion of his protestations: the old gallant not discovering his mistake, till he is interrupted by the entrance of company. Mrs. Edwin delivered an Epilogue with some spirit, but its appeals to the favour of the audience only bespoke repeated condemnation. After the curtain dropped, Mr. Elliston, who had performed a part in the piece, came forward to announce that it was withdrawn; but, in submitting to the pleasure of the House, he seemed disposed to dispute the soundness of their taste. He said, ‘It was a difficult 401thing to write a good comedy; perhaps a more difficult thing to judge of one.’ Critics as we are, we cannot make up our minds to that opinion. Or we might say in answer, ‘It is an easy thing to write a bad comedy; a more easy thing to judge of one.’[39] Be that as it may (for we do not wish to be drawn into a literary or metaphysical controversy with the present manager of Drury Lane,) we do not see what it was to the purpose. Does Mr. Elliston mean to infer, that, because it is a difficult thing to judge of a good comedy, he is a better judge than anyone else, or than the great majority of the audience, who had pronounced sentence upon this? Suppose the comedy had succeeded, as completely as it failed, and that a single individual in the pit had got up to say, that he differed from everyone present, and that his uncalled-for opinion was to be put in competition with the voice of the House, would not Mr. Elliston have thought it a great piece of impertinence and presumption? Why then should he commit the same folly himself?

We're sorry we can't say anything to change the judgment made about a new comedy called Gallantry, or Adventures at Madrid, that premiered at this Theater at the start of the month. It was a comedy of intrigue; and, in keeping with this style, it showcased a tedious display of Spanish costumes and was filled with a pointless list of lovestruck Dons and dismissive or overlooked Donnas. The plot was so complicated that it became confusing, mechanical, and unlikely. Every twist had a counterpart, and half the story merely mirrored the other. There was an odd and overwhelming mix of contradictory mistakes and clever mishaps. The author's creativity seemed to run on all fours, like a country dance, with the different parts of his story responding to one another: or he had all his characters unwittingly play tricks on each other. For example, if a lady innocently sends a letter to another's lover, her own lover writes a letter to the imagined rival's mistress; if an old man falls in love with a young woman, she's revealed to be his son's intended bride; and this way, the game of mixed-up intentions is easily maintained, with the plot continually flipped on its head. There was little attempt at wit in this piece (what little there was felt flat and shallow, as well as crude), and no effort to evoke interest or sentiment, except in the character of Constantia, played well by Mrs. West, who was poorly supported by the script. Mr. Barnard was her lover; and we must say that this gentleman ruins any intrigue he’s involved in, if it goes beyond a chambermaid. He plays a cheeky, self-satisfied servant with good emphasis and discretion, or can manage an under-steward quite well; but he can't play the hero or appear gentlemanly. There are certain roles that Mr. Barnard is genuinely suited for, and we are reluctant to see him pulled from them, both for his sake and ours. The play was poorly put together: it certainly showcased the strengths of the cast, but either there was nothing for them to do, or their roles didn’t suit them any better than their costumes. Mr. Harley, for instance, who is always so lively and often energizes others, was forced to portray a villainous, serious Spanish Don, full of schemes and deceit; and he popped, and wriggled, and fidgeted on and off the stage, nodding his feathery plumes and shaking the powdered hair in which he had been adorned, much like the character Pug we've seen at Bartlemy-Fair, or in Hogarth’s depiction of the same chuckling favorite in Fashion in High Life. The problem wasn't with Mr. Harley, who always tries to please, but in the style of his outfit and the nature of his role. Russel had no business being in the play. He looked like a police officer, not a Madrid dandy. Instead of messing around as the Spanish cavalier, strutting with a feather in his hat and a sword by his side, he should be At Home every night of his life, in Jerry Sneak: he is abroad in almost every other character! Munden made nothing of an amorous, aging, wheedling old lord: and, because he did nothing with the part 'as it was set down for him,' he occasionally tried to slip in some of his own caricature and drop jokes for the audience. Munden’s is not ‘the courtier’s or the lover’s melancholy;’ but a quirky, fanciful, awkward, irresistible humor of his own, and he must be strangely placed, or arranged on the theatrical canvas, to lose all his impact. Munden is not a sickly, bland, faded inamorato, suitable for making his approach to his mistress’s eyebrows, in good formal terms, or with cringing manners: he's a robust oddball—a wild exotic, not a wilted passion flower. He does not belong to any standard, fashionable or basic. He is one of a kind: and should only portray those extraordinary and distinct characters that Gilray painted, and O’Keeffe illustrated. Dowton and Knight were unnecessary in the comedy of Gallantry; and Mrs. Harlowe is only effective in those roles intended to be distinctly off-putting. Miss Kelly was neatly dressed in a Spanish bodice and skirt; and had to deliver several messages on or off stage, which she managed well. The play dragged on until the end of the fifth act, then died a natural death. The only chance it had to succeed was from one or two dramatic situations borrowed from well-known plays, but distorted and stripped of their effectiveness to appear new. One of these was when Mrs. West, as Constantia, walks away from her elderly lover (Munden) on his knees, in the middle of a speech full of sentiments and compliments, leaving her maid, Mrs. Harlowe, to take over his declarations: the old suitor doesn’t realize his mistake until he’s interrupted by the arrival of others. Mrs. Edwin delivered an Epilogue with some energy, but its appeals for audience approval only indicated repeated rejection. After the curtain fell, Mr. Elliston, who had a role in the piece, stepped forward to announce that it was withdrawn; yet, in yielding to the audience's judgment, he seemed inclined to challenge their taste. He stated, ‘It’s a tricky thing to write a good comedy; perhaps even trickier to judge one.’ As critics ourselves, we can't agree with that view. Or we could respond, 'It’s easy to write a bad comedy; even easier to judge one.'[39] Be that as it may (for we don’t wish to get involved in a literary or philosophical debate with the current manager of Drury Lane), we don’t see the relevance. Does Mr. Elliston mean to suggest that, since it’s difficult to judge a good comedy, he’s a better judge than anyone else, or than the vast majority of the audience, who declared judgment on this one? Suppose the comedy had succeeded as fully as it failed, and a single person in the audience stood up to say that his opinion differed from everyone else’s, and that his unsolicited view should be compared with the voice of the audience, wouldn’t Mr. Elliston have thought it a tremendous display of rudeness and arrogance? So why should he commit the same folly himself?

At Covent Garden there have been two new debutants, Mr. Nathan as Henry Bertram, in Guy Mannering, and Miss Wensley as Rosalind. The first was a decided failure. We do not know what Mr. Nathan’s powers of voice or execution in a room may be: but he has evidently not the capacity of sending out a sufficient volume of articulate sound to fill a large theatre: neither is his manner of speaking, nor his action, at all fitted for the stage. Miss Wensley’s Rosalind was well received, and has been repeated. Her face and figure are agreeable; her voice has considerable sweetness and flexibility; and her manner of performing the part itself, was arch, graceful, and lively; though this young lady (who we understand had not appeared before on any stage) was withheld from giving herself up entirely to the character, by a natural and amiable timidity. We heartily wish she may succeed, and have no fear but she will.[40] Miss Tree has lately made a valuable addition to the musical strength of Covent Garden. She sings delightfully in company with Miss Stephens; and in the Comedy of Errors almost puzzles the town, as she does Antipholis of Syracuse, which to prefer: Magis pares quam similes. She is quite different, both in quality of voice and style of execution, from our old favourite; and it is this difference that completes the charm of their singing. Her tones are as firm, deep, and mellow, as Miss Stephens’s are clear and sweet. Her ear is as true as it is possible to be; and the sustained manner in which she dwells upon 402a note, is as delightful as the airy fluttering grace with which Miss Stephens varies, and sportively plays with it. The singing of the one may be compared perhaps to a continued stream of honeyed sound, while that of the other is like the tremulous bubbles that float and rise above its surface. Or Miss Tree’s singing has the consistency, the lengthened tenuity or breadth of tone, drawn from a well-strung violin, as Miss Stephens’s resembles the light, liquid, echoing accompaniments of the harp or lute. Of both together, it may be said, when they join their efforts in a single composition, that ‘All is grace above, while all is strength below.’ It is a treat to which of late we have been seldom accustomed.

At Covent Garden, there are two new debutants: Mr. Nathan as Henry Bertram in Guy Mannering, and Miss Wensley as Rosalind. The first was a clear failure. We’re not sure what Mr. Nathan can do in a smaller setting, but he clearly doesn't have the ability to project enough clear sound to fill a large theater. His speaking style and actions aren't suited for the stage at all. On the other hand, Miss Wensley’s performance as Rosalind was well received and has been repeated. She has a pleasant face and figure, a sweet and flexible voice, and her portrayal of the character was playful, graceful, and lively, even though this young lady—who we understand hasn’t performed on stage before—was held back from fully immersing herself in the role due to a natural and charming shyness. We sincerely hope she succeeds, and we have no doubt she will.[40] Miss Tree has recently made a valuable addition to the musical talent at Covent Garden. She sings beautifully alongside Miss Stephens, and in the Comedy of Errors, she almost stirs up a debate in town on whether to prefer her or Antipholus of Syracuse: More alike than similar. She has a completely different quality of voice and style of performance from our old favorite, and it’s this difference that enhances the charm of their singing. Her tones are firm, deep, and rich, while Miss Stephens’s are clear and sweet. Her pitch is incredibly accurate, and the way she holds a note is as delightful as the light and playful variations Miss Stephens brings to her singing. You might compare one’s singing to a steady stream of honeyed sound, while the other resembles the delicate bubbles that rise and float above it. Or you could say Miss Tree’s singing has the richness and sustain of a well-tuned violin, while Miss Stephens’s is like the light, flowing echoes of a harp or lute. Together, when they combine their voices in a single piece, it can be said, ‘All is grace above, while all is strength below.’ It’s a rare treat that we haven’t enjoyed in a while.

Mr. Kean’s Coriolanus.—Mr. Kean’s acting is not of the patrician order; he is one of the people, and what might be termed a radical performer. He can do all that may become a man ‘of our infirmity,’ ‘to relish all as sharply, passioned as we;’ but he cannot play a God, or one who fancies himself a God, and who is sublime, not in the strength of his own feelings, but in his contempt for those of others, and in his imaginary superiority to them. That is, he cannot play Coriolanus so well as he plays some other characters, or as we have seen it played often. Wherever there was a struggle of feelings, a momentary ebullition of pity, or remorse, or anguish, wherever nature resumed her wonted rights, Mr. Kean was equal to himself, and superior to every one else; but the prevailing characteristics of the part are inordinate self-opinion, and haughty elevation of soul, that aspire above competition or controul, as the tall rock lifts its head above the skies, and is not bent or shattered by the storm, beautiful in its unconquered strength, terrible in its unaltered repose. Mr. Kean, instead of ‘keeping his state,’ instead of remaining fixed and immoveable (for the most part) on his pedestal of pride, seemed impatient of this mock-dignity, this still-life assumption of superiority; burst too often from the trammels of precedent, and the routine of etiquette, which should have confined him; and descended into the common arena of man, to make good his pretensions by the energy with which he contended for them, and to prove the hollowness of his supposed indifference to the opinion of others by the excessive significance and studied variations of the scorn and disgust he expressed for it. The intolerable airs and aristocratical pretensions of which he is the slave, and to which he falls a victim, did not seem legitimate in him, but upstart, turbulent, and vulgar. Thus his haughty answer to the mob who banish him—‘I banish you’—was given with all the virulence of execration, and rage of impotent despair, as if he had to strain every nerve and faculty of soul to shake off the contamination of their hated power over him, instead of being delivered 403with calm, majestic self-possession, as if he remained rooted to the spot, and his least motion, word, or look, must scatter them like chaff or scum from his presence! The most effective scene was that in which he stands for the Consulship, and begs for ‘the most sweet voices’ of the people whom he loathes; and the most ineffective was that in which he is reluctantly reconciled to, and over-come by the entreaties of, his mother. This decisive and affecting interview passed off as if nothing had happened, and was conducted with diplomatic gravity and skill. The casting of the other parts was a climax in bathos. Mr. Gattie was Menenius, the friend of Coriolanus, and Mr. Penley Tullus Aufidius, his mortal foe. Mr. Pope should have played the part. One would think there were processions and ovations enough in this play, as it was acted in John Kemble’s time; but besides these, there were introduced others of the same sort, some of which were lengthened out as if they would reach all the way to the Circus; and there was a sham-fight, of melodramatic effect, in the second scene, in which Mr. Kean had like to have lost his voice. There was throughout a continual din of—

Mr. Kean's Coriolanus.—Mr. Kean's acting isn't aristocratic; he's one of the people, what you might call a radical performer. He can express everything expected of a man ‘of our frailties,’ ‘to feel as passionately as we do;’ but he can’t play a God, or someone who sees himself as a God, who is sublime not because of his own emotions, but because of his disdain for others and his imagined superiority over them. In other words, he doesn’t play Coriolanus as well as he does some of his other roles or as we've often seen it performed. Whenever there's a struggle of emotions, a brief outburst of pity, remorse, or anguish, wherever nature takes back its rights, Mr. Kean shines and surpasses everyone else; but the main traits of the character are extreme self-importance and a lofty soul that rises above competition or control, like a tall rock that stands high above the clouds, unbending and unbroken by the storm, beautiful in its indomitable strength, and formidable in its calmness. Instead of ‘maintaining his dignity,’ instead of staying mostly fixed and unmoving on his pedestal of pride, he seems restless with this fake dignity, this still-life pretense of superiority; he breaks free too often from the constraints of tradition and the routine of decorum that should have kept him tethered, and steps down into the common ground to assert his claims with the force he puts into fighting for them, revealing the emptiness of his supposed indifference to others' opinions through the excessive intensity and deliberate fluctuations of the disdain and disgust he shows for it. The unbearable airs and aristocratic pretensions he is subjected to, and that he falls victim to, don’t seem legitimate in him, but rather pretentious, unruly, and crude. So his haughty retort to the crowd that banishes him—‘I banish you’—was delivered with all the bitterness of fury, and the rage of helpless despair, as if he had to push every nerve and part of his soul to rid himself of the contamination of their despised power over him, instead of saying it with calm, majestic self-assurance, as if he remained firmly in place, with even a slight move, word, or look scattering them like chaff from his presence! The most powerful scene was when he stands for the Consulship and pleads for ‘the most sweet voices’ of the people he despises; the weakest was when he is reluctantly reconciled to, and overwhelmed by, his mother’s pleas. This critical and moving meeting seemed to pass as if nothing happened, conducted with diplomatic seriousness and skill. The casting of the other roles was a low point. Mr. Gattie played Menenius, Coriolanus's friend, and Mr. Penley played Tullus Aufidius, his mortal enemy. Mr. Pope should have taken that role. You might think there were enough processions and accolades in this play, as it was presented in John Kemble’s era; but in addition, others of the same type were added, some of which were extended to seem like they would reach all the way to the Circus; and there was a staged fight, melodramatically impactful, in the second scene, in which Mr. Kean nearly lost his voice. Throughout, there was a constant noise of—

‘Guns, drums, trumpets, blunderbuss, and thunder.’

or what was very like it. In the middle of an important scene, the tinkling of the stage-bell was employed to announce a flourish of trumpets—a thing which even Mr. Glossup would not hear of, whatever the act of parliament might say to enforce such a puppet-show accompaniment. There is very bad management in all this; and yet Mr. Elliston is the manager.

or something very similar. In the middle of a key moment, the sound of the stage bell was used to signal a blast of trumpets—a thing that even Mr. Glossup would not tolerate, no matter what the law said about requiring such a theatrical effect. There's really poor management in all this; and yet, Mr. Elliston is the manager.

No. III

[March, 1820.

Minor Theatres.—This is a subject on which we shall treat, with satisfaction to ourselves, and, we hope, to the edification of the reader. Indeed, we are not a little vain of the article we propose to write on this occasion; and we feel the pen in our hands flutter its feathered down with more than its usual specific levity, at the thought of the idle, careless career before it. No Theatre-Royal oppresses the imagination, and entombs it in a mausoleum of massy pride; no manager’s pompous pretensions choak up the lively current of our blood: no long-announced performance, big with expectation, comes to nothing, and yet compels us gravely to record its failure, and compose its epitaph. We have here ‘ample scope and verge enough;’ we pick and chuse as we will, light where we please, and stay no longer than we have a mind—saying ‘this I like, that I loath, as one 404picks pears:’—hover over the Surry Theatre; or snatch a grace beyond the reach of art from the Miss Dennett’s at the Adelphi; or take a peep (like the Devil upon Two Sticks) at Mr. Booth at the Cobourg—and one peep is sufficient:—Or stretch our legs and strain our fancies (as a pure voluntary exercise of dramatic faith and charity) as far as Mr. Rae and the East London, where Mrs. Gould (late Miss Burrell), makes fine work with Don Giovanni and the Furies! We are not, in this case, to be ‘constrained by mastery.’—Escaped from under the more immediate inspection of the Lord Chamberlain’s eye, fastidious objections, formal method, regular details, strict moral censure, cannot be expected at our hands: our ‘speculative and officed instruments’ may be well laid aside for a time. At sight of the purlieus of taste, and suburbs of the drama, criticism ‘clappeth his wings, and straitway he is gone!’ In short, we feel it as our bounden duty to strike a truce with gravity, and give a furlough to fancy; and, in entering on this part of our subject, to let our thoughts wander over it, sport and trifle with it at pleasure, like the butter-fly of whom Spenser largely and loftily sings in his Muiopotmos.—

Minor Theaters.—This is a topic we’re excited to explore, both for our own enjoyment and hopefully for the reader's enlightenment. In fact, we take a bit of pride in the piece we’re about to write; the pen in our hands feels lighter than usual, eager to embark on a carefree journey. There’s no grand Theatre-Royal weighing down our imaginations or imprisoning them in a heavy tomb of arrogance; no pompous manager’s claims stifle the vibrant flow of our thoughts: no highly anticipated performance lets us down and forces us to solemnly document its failure and draft its epitaph. Here we have “ample scope and verge enough;” we can pick and choose as we like, shine a light where we want, and linger only as long as we please—saying “this I like, that I dislike, just like picking pears:” —we can hover over the Surry Theatre; or catch a delightful moment from the Miss Dennett’s at the Adelphi; or sneak a look (like the Devil on Two Sticks) at Mr. Booth at the Cobourg—and one look is enough:—Or stretch our legs and spark our imaginations (as a purely voluntary exercise of dramatic faith and generosity) all the way to Mr. Rae and the East London, where Mrs. Gould (formerly Miss Burrell) creates magic with Don Giovanni and the Furies! In this case, we aren’t going to be “constrained by authority.” —Free from the Lord Chamberlain’s watchful gaze, we can set aside picky objections, formalities, strict structures, and moral judgments: our “theoretical and official tools” can be put away for now. On encountering the realms of taste and the edges of drama, criticism “flaps its wings and is gone!” In short, we believe it’s our duty to make peace with seriousness and give imagination a break; and as we dive into this part of our topic, we’ll allow our thoughts to roam, play, and have fun with it, like the butterfly that Spenser beautifully describes in his Muiopotmos.—

‘There he arriving, round about doth fly
From bed to bed, from one to other border,
And takes survey, with curious busy eye,
Of every flower and herb there set in order;
Now this, now that he tasteth tenderly,
Yet none of them he rudely doth disorder,
Nor with his feet their silken leaves deface,
But pastures on the pleasures of each place.
What more felicity can fall to creature
Than to enjoy Delight with Liberty,
And to be lord of all the works of Nature,
To reign in th’ air from earth to highest sky:
To feed on flowers, and weeds of glorious feature,
To take whatever thing doth please the eye?
Who rests not pleased with such happiness,
Well worthy he to taste of wretchedness!’

If we could but once realise this idea of a butterfly-critic extracting sweets from flowers and turning gall to honey, we might well hope to soar above the Grub-street race, and confound, by the novelty of our appearance, and the gaiety of our flight, the idle conjectures of ignorant or malicious pretenders in entomology!

If we could just understand this idea of a butterfly critic taking nectar from flowers and transforming bitterness into sweetness, we might actually hope to rise above the Grub Street crowd and, with our unique looks and joyful journey, surprise the foolish guesses of clueless or spiteful wannabes in the study of insects!

Besides, having once got out of the vortex of prejudice and fashion, that surrounds our large Winter Theatres, what is there to hinder us (or what shall) from dropping down from the verge of the metropolis 405into the haunts of the provincial drama;—from taking coach to Bath or Brighton, or visiting the Land’s-End, or giving an account of Botany-bay theatricals, or the establishment of a new theatre at Venezuela? One reason that makes the Minor Theatres interesting is, that they are the connecting link, that lets us down, by an easy transition, from the highest pomp and proudest display of the Thespian art, to its first rudiments and helpless infancy.—With conscious happy retrospect, they lead the eye back, along the vista of the imagination, to the village barn, or travelling booth, or old-fashioned town-hall, or more genteel assembly-room, in which Momus first unmasked to us his fairy revels, and introduced us, for the first time in our lives, to that strange anomaly in existence, that fanciful reality, that gay waking dream, a company of strolling players! Sit still, draw close together, hold in your breath—not a word, not a whisper—the laugh is ready to start away, ‘like greyhound on the slip,’ the big tear of wonder and expectation is ready to steal down ‘the full eyes and fair cheeks of childhood,’ almost before the time. Only another moment, and amidst blazing tapers, and the dancing sounds of music, and light throbbing hearts, and eager looks, the curtain rises, and the picture of the world appears before us in all its glory and in all its freshness. Life throws its gaudy shadow across the stage; Hope shakes his many-coloured wings, ‘embalmed with odours;’ Joy claps his hands, and laughs in a hundred happy faces. Oh childish fancy, what a mighty empire is thine; what endless creations thou buildest out of nothing; what ‘a wide O’ indeed, thou chusest to act thy thoughts, and unrivalled feats upon! Thou art better than the gilt trophy that decks the funeral pall of kings; thou art brighter than the costly mace that precedes them on their coronation-day. Thy fearfullest visions are enviable happiness; thy wildest fictions are the solidest truths. Thou art the only reality. All other possessions mock our idle grasp: but thou performest by promising; thy smile is fruition; thy blandishments are all that we can fairly call our own; thou art the balm of life, the heaven of childhood, the poet’s idol, and the player’s pride! The world is but thy painting; and the stage is thine enchanted mirror.—When it first displays its shining surface to our view, how glad, how surprised are we! We have no thought of any deception in the scene, no wish but to realize it ourselves with inconsiderate haste and fond impatience. We say to the air-drawn gorgeous phantom, ‘Come, let me clutch thee!’ A new sense comes upon us, the scales fall off our eyes, and the scenes of life start out in endless quick succession crowded with men and women-actors, such as we see before us—comparable to ‘those gay creatures of the element, that live in the rainbow, and play i’ th’ plighted clouds!’ 406Happy are we who look on and admire; and happy, we think, must they be who are so looked at and admired; and sometimes we begin to feel uneasy till we can ourselves mingle in the gay, busy, talking, fluttering, powdered, painted, perfumed, peruked, quaintly-accoutred throng of coxcombs and coquettes,—of tragedy heroes or heroines,—in good earnest; or turn stage-players and represent them in jest, with all the impertinent and consequential airs of the originals!

Besides, once we step away from the whirlwind of trends and biases that surround our large Winter Theatres, what stops us from dropping down from the edge of the city into the local drama scenes? Whether it’s taking a trip to Bath or Brighton, visiting Land's End, recounting the theatricals from Botany Bay, or reporting on the opening of a new theatre in Venezuela? One reason Minor Theatres are so engaging is that they serve as a bridge, allowing us to transition smoothly from the grandest displays of the theatrical art to its earliest stages and clumsy beginnings. They invite us to reflect warmly on the past, taking us back through the imagination to the village barn, traveling booth, or quaint town hall, or the more upscale assembly room, where the spirit of Momus first revealed to us his enchanting celebrations and introduced us to that unusual phenomenon in life, that imaginative reality, that joyful waking dream, a company of traveling performers! Sit still, gather closely, hold your breath—not a word, not a whisper—the laughter is ready to burst forth, ‘like a greyhound on the slip,’ and the big tear of wonder and anticipation is poised to glide down ‘the full eyes and fair cheeks of childhood,’ almost before its time. Just another moment, and among the blazing candles, the lively sounds of music, the excited hearts, and eager gazes, the curtain rises, revealing the world in all its splendor and freshness. Life casts its colorful shadow across the stage; Hope flutters his multicolored wings, ‘infused with scents;’ Joy claps his hands and beams from countless joyful faces. Oh, childlike imagination, what a vast kingdom belongs to you; what infinite creations you conjure from nothing; what a grand stage indeed you choose to express your thoughts and unparalleled feats upon! You are more precious than the gilded trophy that adorns the funeral shroud of kings; you shine brighter than the expensive scepter that leads them on their coronation day. Your most terrifying visions transform into coveted happiness; your wildest fictions stand as the firmest truths. You are the only reality. All other belongings mock our futile grasp: but you fulfill promises; your smile is fulfillment; your charms are all that we can truly claim as our own; you are the balm of life, the bliss of childhood, the poet’s muse, and the performer’s pride! The world is merely your canvas; and the stage is your enchanted mirror. When it first reveals its glittering surface to us, how joyful, how astonished we are! We think nothing of any illusion in the scene, wishing only to make it real ourselves with reckless eagerness and tender impatience. We say to the stunning, air-drawn vision, ‘Come, let me grasp you!’ A new awareness washes over us, the scales fall from our eyes, and the scenes of life unfold in endless quick succession, filled with actors—just like those ‘colorful creatures of the air, that dwell in the rainbow and play in the promise of clouds!’ Happy are we who observe and admire; and happy, we believe, must they be who are so looked at and celebrated; and sometimes we start to feel uneasy until we can join the lively, bustling, conversing, fluttering crowd of fops and flirtations—of tragic heroes and heroines—for real; or transform into stage performers and portray them playfully, with all the pretentious airs and importance of the originals!

It is no insignificant epoch in one’s life the first time that odd-looking thing, a play-bill, is left at our door in a little market-town in the country (say W—m in S——shire). The Manager, somewhat fatter and more erect, ‘as Manager beseems,’ than the rest of his Company, with more of the man of business, and not less of the coxcomb, in his strut and manner, knocks at the door with the end of a walking cane (a badge of office!) and a bundle of papers under his arm; presents one of them printed in large capitals, with a respectful bow and a familiar shrug; hopes to give satisfaction in the town; hints at the liberal encouragement they received at W——ch, the last place they stopped at; had every possible facility afforded by the Magistrates; supped one evening with the Rev. Mr. J——s, a dissenting clergyman, and really a very well-informed, agreeable, sensible man, full of anecdote—no illiberal prejudices against the profession:—then talks of the strength of his company, with a careless mention of his own favourite line—his benefit fixed for an early day, but would do himself the honour to leave farther particulars at a future opportunity—speaks of the stage as an elegant amusement, that most agreeably enlivened a spare evening or two in the week, and, under proper management (to which he himself paid the most assiduous attention) might be made of the greatest assistance to the cause of virtue and humanity—had seen Mr. Garrick act the last night but one before his retiring from the stage—had himself had offers from the London boards, and indeed could not say he had given up all thoughts of one day surprising them—as it was, had no reason to repine—Mrs. F—— tolerably advanced in life—his eldest son a prodigious turn for the higher walks of tragedy—had said perhaps too much of himself—had given universal satisfaction—hoped that the young gentleman and lady, at least, would attend on the following evening, when the West-Indian would be performed at the market-hall, with the farce of No Song No Supper—and so having played his part, withdraws in the full persuasion of having made a favourable impression, and of meeting with every encouragement the place affords! Thus he passes from house to house, and goes through the routine of topic after topic, with that sort of modest assurance, which is indispensable in the manager of a country theatre. 407This fellow, who floats over the troubles of life as the froth above the idle wave, with all his little expedients and disappointments, with pawned paste-buckles, mortgaged scenery, empty exchequer, and rebellious orchestra, is not of all men the most miserable:—he is little less happy than a king, though not much better off than a beggar. He has little to think of, much to do, more to say; and is accompanied, in his incessant daily round of trifling occupations, with a never-failing sense of authority and self-importance, the one thing needful (above all others) to the heart of man. This however is their man of business in the company; he is a sort of fixture in their little state; like Nebuchadnezzar’s image, but half of earth and half of finer metal: he is not ‘of imagination all compact:’ he is not, like the rest of his aspiring crew, a feeder upon air, a drinker of applause, tricked out in vanity and in nothing else; he is not quite mad, nor quite happy. The whining Romeo, who goes supperless to bed, and on his pallet of straw dreams of a crown of laurel, of waving handkerchiefs, of bright eyes, and billet-doux breathing boundless love: the ranting Richard, whose infuriate execrations are drowned in the shouts of the all-ruling pit; he who, without a coat to his back, or a groat in his purse, snatches at Cato’s robe, and binds the diadem of Cæsar on his brow;—these are the men that Fancy has chosen for herself, and placed above the reach of fortune, and almost of fate. They take no thought for the morrow. What is it to them what they shall eat, or what they shall drink, or how they shall be clothed? ‘Their mind to them a kingdom is.’—It is not a poor ten shillings a week, their share in the profits of the theatre, with which they have to pay for bed, board, and lodging, that bounds their wealth. They share (and not unequally) in all the wealth, the pomp, and pleasures of the world. They wield sceptres, conquer kingdoms, court princesses, are clothed in purple, and fare sumptuously every night. They taste, in imagination, ‘of all earth’s bliss, both living and loving:’ whatever has been most the admiration or most the envy of mankind, they, for a moment, in their own eyes, and in the eyes of others, become. The poet fancies others to be this or that; the player fancies himself to be all that the poet but describes. A little rouge makes him a lover, a plume of feathers a hero, a brazen crown an emperor. Where will you buy rank, office, supreme delights, so cheap as at his shop of fancy? Is it nothing to dream whenever we please, and seem whatever we desire? Is real greatness, is real prosperity, more than what it seems? Where shall we find, or where shall the votary of the stage find, Fortunatus’s Wishing Cap, but in the wardrobe which we laugh at: or borrow the philosopher’s stone but from the property-man of the theatre? He has discovered 408the true Elixir of Life, which is freedom from care: he quaffs the pure aurum potabile, which is popular applause. He who is smit with the love of this ideal existence, cannot be weaned from it. Hoot him from the stage, and he will stay to sweep the lobbies or shift the scenes. Offer him twice the salary to go into a counting-house, or stand behind a counter, and he will return to poverty, steeped in contempt, but eked out with fancy, at the end of a week. Make a laughing-stock of an actress, lower her salary, tell her she is too tall, awkward, stupid, and ugly; try to get rid of her all you can—she will remain, only to hear herself courted, to listen to the echo of her borrowed name, to live but one short minute in the lap of vanity and tinsel shew. Will you give a man an additional ten shillings a week, and ask him to resign the fancied wealth of the world, which he ‘by his so potent art’ can conjure up, and glad his eyes, and fill his heart with it? When a little change of dress, and the muttering a few talismanic words, make all the difference between the vagabond and the hero, what signifies the interval so easily passed? Would you not yourself consent to be alternately a beggar and a king, but that you have not the secret skill to be so? The player has that ‘happy alchemy of mind:’—why then would you reduce him to an equality with yourself?—The moral of this reasoning is known and felt, though it may be gainsayed. Wherever the players come, they send a welcome before them, and leave an air in the place behind them.[41] They shed a light upon the day, that does not very soon pass off. See how they glitter along the street, wandering, not where business but the bent of pleasure takes them, like mealy-coated butterflies, or insects flitting in the sun. They seem another, happier, idler race of mortals, prolonging the carelessness of childhood to old age, floating down the stream of life, or wafted by the wanton breeze to their final place of rest. We remember one (we must make the reader acquainted with him) who once overtook us loitering by ‘Severn’s sedgy side,’ on a fine May morning, with a score of play-bills streaming from his pockets, for the use of the neighbouring villages, and a music-score in his hand, which he sung blithe and clear, advancing with light step and a loud voice! With a sprightly bon jour, he passed on, carolling to the echo of the babbling stream, brisk as a bird, gay as a mote, swift as an arrow from a twanging bow, heart-whole, and with shining face that shot back the sun’s broad rays!—What is become of this favourite of mirth and song? Has care touched him? Has death tripped up his heels? Has an 409indigestion imprisoned him, and all his gaiety, in a living dungeon? Or is he himself lost and buried amidst the rubbish of one of our larger, or else of one of our Minor Theatres?

It’s a significant moment in someone’s life when that peculiar item, a playbill, gets dropped off at our doorstep in a small country market town (let’s say W—m in S——shire). The Manager, a bit rounder and standing straighter, as a Manager should, than the other members of his Company, exuding a mix of seriousness and vanity as he struts around, knocks on the door with the tip of his cane (a symbol of his status!) and a bundle of papers tucked under his arm. He presents one of them, printed in large letters, with a respectful bow and a casual shrug; he hopes to bring joy to the town; hints at the generous support they’d get at W——ch, the last place they stopped; mentions that they had all kinds of help from the Magistrates; dined one evening with Rev. Mr. J——s, a dissenting clergyman who’s genuinely a well-informed and pleasant guy, full of stories—no narrow-minded views about the profession:—then he talks about the strength of his company and casually mentions his own favorite role—his benefit night planned for an early date, but he’ll honorably leave more details for another time—describes the stage as a delightful entertainment that can brighten up a few evenings each week, which, with good management (which he attentively oversees), can be a huge boost for virtue and humanity—he had seen Mr. Garrick perform just before retiring from the stage—he himself had received offers from theaters in London and certainly couldn’t say he had completely given up the idea of one day surprising them—as it is, no reason to complain—Mrs. F—— not too young—his oldest son has a remarkable talent for high tragedy—he may have said too much about himself—he has given universal satisfaction—he hopes that at least the young gentleman and lady will come the next evening, when the West-Indian will be performed at the market hall, along with the farce No Song No Supper—and with that, he leaves, fully convinced he’s made a good impression and will receive all the encouragement the town has to offer! He moves from house to house, going through the same routine of topics with that kind of modest confidence essential for a country theater manager. 407This guy, who sails over life’s troubles like froth on a lazy wave, dealing with all his little schemes and setbacks—pawned belt buckles, mortgaged scenery, empty funds, and a difficult orchestra—isn’t the most miserable person out there: he’s a bit happier than a king, though not much better off than a beggar. He doesn’t have much to think about, a lot to do, and more to say; he moves through his daily routine of trivial tasks, always accompanied by an unwavering sense of authority and self-importance, which is the one essential thing for a person’s heart. This, however, is their businessman in the company; he’s a kind of fixture in their little world; like Nebuchadnezzar’s image, half made of clay and half of finer metal: he’s not ‘all imagination:’ he isn’t, like the other ambitious members, someone who lives on air, craves applause, decked in vanity and nothing else; he’s not quite mad, nor quite happy. The whining Romeo, who goes to bed without dinner, dreaming of a laurel crown, waves of handkerchiefs, dazzled eyes, and love letters overflowing with passion: the ranting Richard, whose furious curses are drowned out by the cheers of the powerful crowd; he who, without a coat or a penny to his name, reaches for Cato’s robe and crowns himself with Caesar’s diadem;—these are the men that Imagination has chosen for herself and placed beyond the reach of fortune and fate. They worry about nothing. What do they care about what they’ll eat, drink, or how they’ll dress? ‘Their mind to them a kingdom is.’—It’s not a meager ten shillings a week, their share from the theater’s profits, that limits their wealth. They share (not unequally) in all the riches, glory, and pleasure of the world. They wield scepters, conquer kingdoms, court princesses, wear fine clothes, and feast lavishly every night. They experience, in their imagination, ‘all of life’s bliss, both living and loving:’ whatever has drawn the admiration or envy of humanity, they, for a moment, become in their eyes and in the eyes of others. The poet imagines others as this or that; the actor sees himself as all that the poet describes. A little makeup turns him into a lover, a feathered hat transforms him into a hero, a golden crown makes him an emperor. Where else can you get rank, position, supreme pleasures so cheaply as at his shop of dreams? Is it nothing to dream whenever we want, and seem whatever we desire? Is real greatness, is real success, more than what it appears? Where can we find, or where can the stage enthusiast find, Fortunatus’ Wishing Cap, if not in the wardrobe we laugh at; or procure the philosopher’s stone from the property-man of the theater? He has discovered 408 the true Elixir of Life, which is freedom from worry: he drinks from the pure drinkable gold, which is popular acclaim. Anyone who falls in love with this ideal existence can’t be pulled away from it. Boo him off the stage, and he’ll stay to clean the lobbies or change the scenes. Offer him double the salary to work in an office or stand behind a shop counter, and he’ll choose to return to poverty, soaked in disdain, but enriched by dreams, at the end of a week. Make a fool of an actress, reduce her pay, tell her she’s too tall, clumsy, stupid, and ugly; try everything to get rid of her—she’ll stick around, just to hear herself being admired, to savor the echo of her borrowed name, to live just a fleeting moment in the arms of vanity and show. Would you give a man an extra ten shillings a week and ask him to give up the imagined wealth of the world, which he ‘by his powerful art’ can conjure up to delight his eyes and fill his heart? When a simple change of costume and muttering a few magical words can create the difference between a beggar and a hero, what does it matter how easily that gap can be bridged? Wouldn’t you want to be both a beggar and a king, if you only had the secret knowledge to do so? The actor has that ‘happy alchemy of mind:’—so why would you want to make him equal to yourself?—The lesson in this reasoning is understood and acknowledged, even if it may be challenged. Wherever the actors go, they bring a warm welcome with them and leave an atmosphere behind them.[41] They shine brightly in the daylight, and that light doesn’t fade quickly. See how they sparkle down the street, strolling not on business but where pleasure leads them, like dusted butterflies, or insects fluttering in the sun. They appear as a different, happier group of people, extending the carefree spirit of childhood into old age, flowing down the river of life, or carried by the playful breeze to their final resting place. We remember one (we should let the reader know about him) who once caught up with us loitering by ‘Severn’s sedgy side’ on a beautiful May morning, with a bunch of playbills streaming from his pockets for the use of neighboring villages, singing merrily with a music score in his hand, stepping lightly with a loud voice! With a cheerful bonjour, he passed by, singing with the echo of the babbling stream, lively as a bird, bright as a speck of dust, swift as an arrow from a drawn bow, full of life and a beaming face that reflected the sun’s rays!—What has happened to this favorite of joy and song? Has worry touched him? Has death tripped him up? Has indigestion confined him, along with all his joy, in a living dungeon? Or is he lost and hidden among the debris of one of our larger, or perhaps one of our Minor Theatres?

——‘Alas! how changed from him,
That life of pleasure, and that soul of whim!’

But as this was no doubt the height of his ambition, why should we wish to debar him of it?

But since this was clearly the peak of his ambition, why should we want to take it away from him?

This brings us back, after our intended digression, to the subject from whence we set out,—the smaller theatres of the metropolis; which we visited lately, in hopes to find in them a romantic contrast to the presumptuous and exclusive pretensions of the legitimate drama, and to revive some of the associations of our youth above described.—The first attempt we made was at the Cobourg, and we were completely baulked. Judge of our disappointment. This was not owing, we protest, to any fault or perversity of our own; to the crust and scales of formality which had grown over us; to the panoply of criticism in which we go armed, and which made us inaccessible to ‘pleasure’s finest point;’ or to the cheveux-de-fris of objections, which cut us off from all cordial participation in what was going forward on the stage. No such thing. We went not only willing, but determined to be pleased. We had laid aside the pedantry of rules, the petulance of sarcasm, and had hoped to open once more, by stealth, the source of sacred tears, of bubbling laughter, and concealed sighs. We were not formidable. On the contrary, we were ‘made of penetrable stuff.’ Stooping from our pride of place, we were ready to be equally delighted with a clown in a pantomime, or a lord-mayor in a tragedy. We were all attention, simplicity, and enthusiasm. But we saw neither attention, simplicity, nor enthusiasm in any body else; and our whole scheme of voluntary delusion and social enjoyment was cut up by the roots. The play was indifferent, but that was nothing. The acting was bad, but that was nothing. The audience were low, but that was nothing. It was the heartless indifference and hearty contempt shown by the performers for their parts, and by the audience for the players and the play, that disgusted us with all of them. Instead of the rude, naked, undisguised expression of curiosity and wonder, of overflowing vanity and unbridled egotism, there was nothing but an exhibition of the most petulant cockneyism and vulgar slang. All our former notions and theories were turned topsy-turvy. The genius of St. George’s Fields prevailed, and you felt yourself in a bridewell, or a brothel, amidst Jew-boys, pickpockets, prostitutes, and mountebanks, instead of being in the precincts of Mount Parnassus, or in the company of the Muses. 410The object was not to admire or to excel, but to vilify and degrade every thing. The audience did not hiss the actors (that would have implied a serious feeling of disapprobation, and something like a disappointed wish to be pleased) but they laughed, hooted at, nick-named, pelted them with oranges and witticisms, to show their unruly contempt for them and their art; while the performers, to be even with the audience, evidently slurred their parts, as if ashamed to be thought to take any interest in them, laughed in one another’s faces, and in that of their friends in the pit, and most effectually marred the process of theatrical illusion, by turning the whole into a most unprincipled burlesque. We cannot help thinking that some part of this indecency and licentiousness is to be traced to the diminutive size of these theatres, and to the close contact into which these unmannerly censors come with the objects of their ignorant and unfeeling scorn. Familiarity breeds contempt. By too narrow an inspection, you take away that fine, hazy medium of abstraction, by which (in moderation) a play is best set off: you are, as it were, admitted behind the scenes; ‘see the puppets dallying;’ shake hands, across the orchestra, with an actor whom you know, or take one you do not like by the beard, with equal impropriety:—you distinguish the paint, the individual features, the texture of the dresses, the patch-work and machinery by which the whole is made up; and this in some measure destroys the effect, distracts attention, suspends the interest, and makes you disposed to quarrel with the actors as impostors, and ‘not the men you took them for.’ You here see Mr. Booth, in Brutus, with every motion of his face articulated, with his under-jaws grinding out sentences, and his upper-lip twitching at words and syllables, as if a needle and thread had been passed through each corner of it, and the gude wife still continued sewing at her work:—you perceive the contortion and barrenness of his expression (in which there is only one form of bent brows, and close pent-up mouth for all occasions) the parsimony of his figure is exposed, and the refuse tones of his voice fall with undiminished vulgarity on the pained ear:—you have Mr. Higman as Prior Aymer in Ivanhoe, who used to play the Gipsey so well at Covent-garden in Guy Mannering, and who certainly is an admirable bass singer: you have Mr. Stanley, from the Theatre-Royal, Bath, and whom we thought an interesting actor there (such as poor Wilson might have been who trod the same boards, and with whom our readers will remember that Miss Lydia Melford, in Humphrey Clinker, fell in love):—you have Mr. Barrymore, that old and deserving favourite with the public in the best days of Mrs. Siddons and of John Kemble, superintending, we believe, the whole, from a little oval window in a stage-box, like 411Mr. Bentham eying the hopeful circle of delinquents in his Panopticon:—and, to sum up all in one word, you have here Mr. H. Kemble, whose hereditary gravity is put to the last test, by the yells and grins of the remorseless rabble.

This takes us back, after our intended detour, to the topic we started with—the smaller theaters in the city; which we recently visited, hoping to find in them a romantic contrast to the arrogant and exclusive claims of mainstream theater, and to revive some of the memories of our earlier days. The first attempt we made was at the Cobourg, and we were completely disappointed. Imagine our letdown. This was not due, we assure you, to any fault or stubbornness on our part; to the layers of formality that had formed over us; to the armor of criticism we wore, which made us immune to ‘pleasure's finest moments’; or to the curly hair of objections that cut us off from truly engaging with what was happening on stage. Not at all. We went not only eager, but determined to enjoy ourselves. We had put aside the pedantry of rules, the irritation of sarcasm, and had hoped to secretly reopen the source of sacred tears, bubbling laughter, and hidden sighs. We were not imposing. In fact, we were open-minded. Lowering ourselves from our high standards, we were ready to be equally entertained by a clown in a pantomime or a lord mayor in a tragedy. We were all attention, simplicity, and enthusiasm. But we saw neither attention, simplicity, nor enthusiasm in anyone else; and our whole plan for self-delusion and social enjoyment was completely uprooted. The play was mediocre, but that was nothing. The acting was poor, but that was nothing. The audience was low-class, but that was nothing. It was the heartless indifference and blatant contempt shown by the performers for their roles, and by the audience for both the actors and the play, that disgusted us about all of them. Instead of the raw, honest expressions of curiosity and wonder, overflowing pride and unrestrained egotism, all we witnessed was a display of the most petulant cockney attitudes and vulgar slang. All our previous notions and theories were turned upside down. The vibe of St. George’s Fields dominated, and you felt yourself in a place like a debtor's prison, or a brothel, surrounded by street kids, pickpockets, prostitutes, and frauds, instead of being in the realm of Mount Parnassus or in the company of the Muses. The goal was not to admire or excel, but to mock and belittle everything. The audience did not hiss at the actors (that would have suggested a serious disapproval and something like disappointment at not being entertained) but they laughed, jeered, gave them nasty nicknames, and threw oranges and insults at them to show their unruly disdain for them and their craft; while the performers, in retaliation, clearly rushed through their lines, as if embarrassed to appear interested, laughed at each other's faces, and at those of their friends in the cheap seats, effectively ruining the theatrical illusion and turning the whole thing into a shameless farce. We can’t help but think that part of this indecency and lewdness is due to the small size of these theaters and to the close proximity in which these rude critics come with the objects of their ignorant and callous scorn. Familiarity breeds contempt. Through too narrow an examination, you lose that fine, hazy distance of abstraction, which (in moderation) best showcases a play: you are, so to speak, let behind the scenes; ‘see the puppets messing around;’ shake hands across the aisle with an actor you know, or grasp the beard of one you dislike, with equal rudeness:—you see the makeup, the individual features, the texture of the costumes, the patchwork and machinery that make it all up; and this somewhat destroys the effect, diverts attention, suspends interest, and makes you inclined to challenge the actors as fakes, and ‘not the people you thought they were.’ You here see Mr. Booth as Brutus, with every move of his face articulated, with his jaw grinding out sentences, and his upper lip twitching at words and syllables, as if a needle and thread had been passed through each corner of it, and the gude wife still continued sewing at her work:—you notice the contortion and emptiness of his expression (in which there is only one kind of furrowed brow, and tightly closed mouth for all occasions); the sparseness of his figure is exposed, and the rough tones of his voice fall with unrelenting crudeness on the pained ear:—you have Mr. Higman as Prior Aymer in Ivanhoe, who used to play the gypsy so well at Covent Garden in Guy Mannering, and who certainly is an excellent bass singer: you have Mr. Stanley, from the Theatre-Royal, Bath, whom we thought was an interesting actor there (like poor Wilson, who trod the same boards, and with whom our readers will remember Miss Lydia Melford, in Humphrey Clinker, fell in love):—you have Mr. Barrymore, that old and deserving favorite with the public in the heyday of Mrs. Siddons and of John Kemble, overseeing, we believe, the whole production from a little oval window in a stage box, like Mr. Bentham observing the hopeful group of offenders in his Panopticon:—and to sum it all up in one word, here you have Mr. H. Kemble, whose serious nature is pushed to its limits by the shouts and sneers of the unforgiving crowd.

‘My soul turn from them!’—‘Turn we to survey’ where the Miss Dennetts, at the Adelphi Theatre, (which should once more from them be called the Sans Pareil) weave the airy, the harmonious, liquid dance. Of each of them it might be said, and we believe has been said—

‘My soul turns away from them!’—‘Let’s turn to see’ where the Miss Dennetts, at the Adelphi Theatre, (which should once again be called the Unmatched) create the light, harmonious, flowing dance. It could be said of each of them, and we believe it has been said—

‘Her, lovely Venus at a birth
With two Sister Graces more
To ivy-crowned Bacchus bore.’

Such figures, no doubt, gave rise to the fables of ancient mythology, and might be worshipped. They revive the ideas of classic grace, life, and joy. They do not seem like taught dancers, Columbines, and figurantes on an artificial stage; but come bounding forward like nymphs in vales of Arcady, or, like Italian shepherdesses, join in a lovely group of easy gracefulness, while ‘vernal airs attune the trembling leaves’ to their soft motions. If they were nothing in themselves, they would be complete in one another. Each owes a double grace, youth, and beauty, to her reflection in the other two. It is the principle of proportion or harmony personified. To deny their merit or criticise their style, is to be blind and dead to the felicities of art and nature. Not to feel the force of their united charms (united, yet divided, different, and yet the same), is not to see the beauty of ‘three red roses on a stalk,’—or of the mingled hues of the rainbow, or of the halcyon’s breast, reflected in the stream,—or ‘the witchery of the soft blue sky,’ or grace in the waving of the branch of a tree, or tenderness in the bending of a flower, or liveliness in the motion of a wave of the sea. We shall not try to defend them against the dancing-school critics; there is another school, different from that of the pied a plomb and pirouette cant, the school of taste and nature. In this school, the Miss Dennetts are (to say the least) delicious novices. Theirs is the only performance on the stage (we include the Opera) that gives the uninitiated spectator an idea that dancing can be an emanation of instinctive gaiety, or express the language of sentiment. We might shew them to the Count Stendhal, who speaks so feelingly of the beauties of a dance by Italian peasant girls, as our three English Graces; and we might add, as a farther proof of national liberality and public taste, that they had been discarded from one of our larger, to take refuge in one of our petty theatres, on a disagreement about a pound a week in their joint 412salaries. Yet we suppose if these young ladies were to marry, and not volunteer to put ten thousand pounds in the pockets of some liberally disposed manager, we should hear a very pitiful story of their ingratitude to their patrons and the public. It is the way of the world. There is a Mr. Reeve at this theatre (the Adelphi in the Strand) of whom report had spoken highly in his particular department as a mimic, and in whom we were considerably disappointed. He is not so good as Matthews, who, after all, is by no means a fac-simile of those he pretends to represent. We knew most of Mr. Reeve’s likenesses, and that is the utmost we can say in their praise; for we thought them very bad ones. They were very slight, and yet contrived to be very disagreeable. Farren was the most amusing, from a certain oddity of voice and manner in the ingenious and eccentric original. Harley, again, was not at all the thing. There was something of the external dress and deportment, but none of the spirit, the frothy essence. He made him out a great burly swaggering ruffian, instead of being what he is—a pleasant, fidgetty person, pert as a jack-daw, light as a grasshopper. In short, from having seen Mr. Reeve, no one would wish to see Mr. Harley, though there is no one who has seen him but wishes to see him again; and, though mimicry has the privilege of turning into ridicule the loftier pretensions of tragic heroes, we believe it always endeavours to set off the livelier peculiarities of comic ones in the most agreeable light. Mr. Kean was bad enough. It might have been coarse and repulsive enough, and yet like; but it wanted point and energy, and this was inexcusable. We have heard much of ludicrous and admirable imitations of Mr. Kean’s acting. But the only person who ever caricatures Mr. Kean well, or from whose exaggerations he has any thing to fear, is himself. There are several other actors at the Adelphi who are, and must continue to be, nameless. There are also some better known to the town, as Mr. Wilkinson, Mrs. Alsop, etc. This lady has lost none of her exuberant and piquant vivacity by her change of situation. She also looks much the same: and as you see her near, this circumstance is by no means to her advantage. The truth is, that there are not good actors or agreeable actresses enough in town to make one really good company (by which we mean a company able to get up any one really good play throughout) and of course there are not a sufficient number (unless by a miracle) to divide into eight or ten different establishments.

Such performers definitely inspired ancient myths and could be worshipped. They capture the essence of classic beauty, life, and joy. They don’t appear to be trained dancers or performers on a fake stage; instead, they spring forward like nymphs in Arcadian valleys or, like Italian shepherdesses, form a lovely group with graceful ease, as "spring breezes tune the trembling leaves" to their gentle movements. Even if they were nothing on their own, they would still be complete together. Each one owes a double charm, youth, and beauty to the reflection seen in the others. It’s the embodiment of balance or harmony. To deny their talent or criticize their style is to be oblivious to the joys of art and nature. Not appreciating their combined beauty (united yet separate, different yet the same) is like failing to see the beauty in "three red roses on a stem," or the blended colors of a rainbow, or the iridescent breast of a kingfisher in the stream, or "the enchantment of a soft blue sky," or the grace of a swaying tree branch, or the tenderness of a bending flower, or the liveliness in the motion of a sea wave. We won’t defend them against the critics from dance schools; there’s another school, distinct from the rigid "pied à plomb" and "pirouette" nonsense, the school of taste and nature. In this school, the Miss Dennetts are, at the very least, delightful newcomers. Their performance is the only one on stage (including the Opera) that gives an uninformed spectator a sense that dancing can be a natural expression of joy or convey feelings. We might show them to Count Stendhal, who speaks so fondly of the beauty of a dance by Italian peasant girls, comparing them to our three English Graces; and we might add, as a further testament to national openness and public taste, that they were let go from one of our larger theaters to seek refuge in a smaller one over a disagreement about a pound a week in their combined salaries. Yet, we assume if these young ladies were to marry and not willingly put ten thousand pounds into some generous manager's pocket, we’d hear a sad story about their ingratitude to their benefactors and the public. That’s just how the world works. There’s a Mr. Reeve at this theater (the Adelphi in the Strand) who has been praised for his skills as a mimic, and we were rather disappointed with him. He’s not as good as Matthews, who, after all, isn’t a perfect "fac-simile" of those he pretends to mimic. We recognized most of Mr. Reeve's impersonations, and that’s the best we can say—they were not very good at all. They were very slight, yet still managed to be quite unpleasant. Farren was the most entertaining, due to his quirky voice and mannerisms reminiscent of the clever and eccentric original. On the other hand, Harley didn't quite capture the essence. He had some of the external appearance and mannerisms, but none of the spirit, the lighthearted essence. He portrayed him as a big, brash bully instead of what he truly is—a lively, fidgety person, as cheeky as a jackdaw and as light as a grasshopper. In short, after seeing Mr. Reeve, no one would want to see Mr. Harley, even though everyone who has seen him wishes to see him again; and while mimicry has the power to poke fun at the lofty aspirations of tragic heroes, we believe it always aims to highlight the livelier quirks of comedic ones in the most delightful way. Mr. Kean wasn't much better. It might have been crude and off-putting, yet somewhat accurate, but it lacked precision and energy, which is unacceptable. We’ve heard much about humorous and impressive imitations of Mr. Kean's performances. But the only person who can really caricature Mr. Kean well, or from whose exaggerations he should worry, is himself. There are several other actors at the Adelphi who remain nameless. There are also some who are better known in town, like Mr. Wilkinson, Mrs. Alsop, etc. This lady hasn't lost any of her vibrant and engaging spirit despite her change in circumstances. She also looks quite similar; and seeing her up close doesn't exactly do her any favors. The truth is, there aren’t enough talented actors or charming actresses in town to form a truly good ensemble (by which we mean a troupe capable of staging any genuinely great play from start to finish), and naturally, there aren’t enough (unless by some miracle) to split into eight or ten different companies.

Of the Haymarket and Lyceum, which come more properly under the head of Summer Theatres, it is not at present ‘our hint to speak’; but we may shortly take a peep into the Surrey and East London 413Theatres,[42] and enlarge upon them as we see cause. Of the latter it is sufficient to observe, that Mr. Rae is the principal tragic actor there, and Mr. Peter Moore the chief manager. After this, is it to be wondered at that Covent-garden is almost deserted, and that Mr. Elliston cannot yet afford to give up the practice of puffing at the bottom of his play-bills!

Of the Haymarket and Lyceum, which are better categorized as Summer Theatres, it’s not the right time to discuss them; however, we can soon take a look at the Surrey and East London Theatres,413Theatres,[42] and elaborate on them as needed. Regarding the latter, it’s enough to note that Mr. Rae is the main tragic actor there, and Mr. Peter Moore is the chief manager. Given this, is it any surprise that Covent Garden is nearly empty, and that Mr. Elliston can’t yet stop promoting at the bottom of his playbills?

The larger, as well as the smaller, theatres have been closed during the greater part of the last month. There has been one new piece, the Antiquary, brought out at Covent-garden, since our last report. It is founded, as our readers will suppose, on the admirable novel of that name by the author of Waverley, but it is only a slight sketch of the story and characters, and not, we think, equal to the former popular melo-drames taken from the same prolific source. The characters in general were not very intelligibly brought out, nor very strikingly cast. Liston made but an indifferent Mr. Jonathan Oldbuck. He was dressed in a snuff-coloured coat and plain bob-wig, and that was all. It was quaint and dry, and accordingly inefficient, and quite unlike his admirable portrait of Dominie Sampson, which is one of the finest pieces of acting on the stage, both for humour and feeling, invention and expression. The little odd ways and antiquarian whims and crochets of Mr. Oldbuck, even were they as well managed in the drama as they are exquisitely hit off in the novel, would hardly tell in Liston’s hands. Emery made an impressive Edie Ochiltree; but he was somewhat too powerful a preacher, and too sturdy a beggar. Mr. Abbott personated the haughty, petulant Captain MacIntire to a great nicety of resemblance. Mr. Duruset as young Lovell ‘warbled’ in a manner that Jacques would not have found fault with. Miss Stephens sang one or two airs very sweetly, and was complimented at the end very rapturously and unexpectedly by the ungallant Mr. Oldbuck. The scene on the sea-shore, where she is in danger of being overtaken by the tide, with her father and old Edie, had an admirable effect, as far as the imitation of the rolling of the waves of the sea on a London stage could produce admiration. The part of old Elspith of Craigie Burn Wood was strikingly performed by Mrs. Fawcett, who, indeed, acts whatever she undertakes well; and the scene with Lord Glenallan, in which she unfolds to 414him the dreadful story of his life, was given at much length and with considerable effect. But what can come up to the sublime, heartbreaking pathos, the terrific painting of the original work? The story of this unhappy feudal lord is the most harrowing in all these novels (rich as they are in the materials of nature and passion): and the description of the old woman, who had been a principal subordinate instrument in the tragedy, is done with a more masterly and withering hand than any other. Her death-like appearance, her strange existence, like one hovering between this world and the next, or like a speaking corpse; her fixed attitude, her complete forgetfulness of every thing but the one subject that loads her thoughts, her preternatural self-possession on that, her prophetic and awful denunciations, her clay-cold and shrivelled body, consumed and kept alive by a wasting fire within, are all given with a subtlety, a truth, a boldness and originality of conception, that were never, perhaps, surpassed. But the author does not want our praise; nor can we withhold from him our admiration.

The larger and smaller theaters have been closed for most of the past month. There has been one new play, the Antiquary, introduced at Covent Garden since our last update. As you might expect, it’s based on the excellent novel of the same name by the author of Waverley, but it’s only a brief version of the story and characters, and we don’t think it matches the earlier hit melodramas from the same prolific source. The characters weren’t very clearly portrayed and didn’t stand out much. Liston was an unimpressive Mr. Jonathan Oldbuck. He wore a snuff-colored coat and a simple bob wig, and that was it. It was quirky and dry, and not effective at all, completely unlike his remarkable portrayal of Dominie Sampson, which is one of the finest performances on stage for humor, emotion, creativity, and expression. The quirky traits and antiquarian hobbies of Mr. Oldbuck, even if they were as well-handled in the play as they are beautifully depicted in the novel, would likely not come off well in Liston’s hands. Emery played an impactful Edie Ochiltree; however, he was somewhat too forceful as a preacher and too rugged as a beggar. Mr. Abbott portrayed the proud, petulant Captain MacIntire with great accuracy. Mr. Duruset ‘warbled’ as young Lovell in a way that Jacques would have approved of. Miss Stephens sang a couple of melodies very sweetly, and was unexpectedly and rapturously praised at the end by the unchivalrous Mr. Oldbuck. The scene on the beach, where she’s at risk of being caught by the tide, with her father and old Edie, was very effective, as much as the imitation of the rolling sea waves could be on a London stage. Mrs. Fawcett strikingly performed the role of old Elspith of Craigie Burn Wood; she truly excels in whatever role she takes on. The scene with Lord Glenallan, where she reveals to him the dreadful story of his life, was lengthy and had considerable impact. But how can anything compare to the sublime, heart-wrenching pathos and the dramatic portrayal of the original work? The story of this unfortunate feudal lord is the most distressing in all these novels (rich as they are in nature and passion): and the depiction of the old woman, who played a key role in the tragedy, is done with more masterful and piercing skill than any other. Her death-like appearance, her strange existence, as if she’s hovering between this world and the next, or like a speaking corpse; her rigid posture, her complete oblivion to everything except the one heavy thought she carries, her unnaturally calm demeanor regarding that, her prophetic and chilling warnings, her clay-cold and shriveled body, consumed and kept alive by a flickering fire within, are all presented with a subtlety, truth, boldness, and originality that are probably unmatched. But the author doesn’t need our praise; however, we cannot help but admire him.

Mr. Kean, the week before we saw him in Coriolanus, played Othello; and as we would always prefer bearing testimony to his genius, to recording his comparative failures, we will here express our opinion of his performance of this character in the words of a contemporary journal, a short time back:—

Mr. Kean, the week before we saw him in Coriolanus, played Othello; and since we always prefer to celebrate his talent rather than note his lesser performances, we will share our thoughts on his portrayal of this character in the words of a contemporary journal from a little while ago:—

Mr. Kean’s Othello is, we suppose, the finest piece of acting in the world. It is impossible either to describe or praise it adequately. We have never seen any actor so wrought upon, so ‘perplexed in the extreme.’ The energy of passion, as it expresses itself in action, is not the most terrific part: it is the agony of his soul, showing itself in looks and tones of voice. In one part, where he listens in dumb despair to the fiend-like insinuations of Iago, he presented the very face, the marble aspect of Dante’s Count Ugolino. On his fixed eye-lids, ‘horror sat plumed.’ In another part, where a gleam of hope or of tenderness returns to subdue the tumult of his passions, his voice broke in faltering accents from his over-charged breast. His lips might be said less to utter words, than to distil drops of blood, gushing from his heart. An instance of this was in his pronunciation of the line, ‘of one that loved not wisely but too well.’ The whole of this last speech was indeed given with exquisite force and beauty. We only object to the virulence with which he delivers the last line, and with which he stabs himself—a virulence which Othello would neither feel against himself at the moment, nor against the ‘turbaned Turk’ (whom he had slain) at such a distance at time. His exclamation on seeing his wife, ‘I cannot think but Desdemona’s honest,’ was, ‘the glorious triumph of exceeding love’; a thought flashing conviction on his mind, and irradiating his countenance with joy, like sudden sunshine. In fact, almost every scene or sentence in this extraordinary exhibition is a master-piece of natural passion. The convulsed motion of the hands, and the involuntary swelling 415of the veins in the forehead in some of the most painful situations, should not only suggest topics of critical panegyric, but might furnish studies to the painter or anatomist.

Mr. Kean's Othello is, we believe, the best piece of acting in the world. It's impossible to describe or praise it properly. We’ve never seen any actor so deeply affected, so “extremely confused.” The intensity of his emotions, as they come through in action, isn’t the most shocking part; it’s the torment of his soul, evident in his expressions and tone of voice. In one scene, where he listens in silent despair to Iago’s devilish suggestions, he had the exact expression, the cold look of Dante’s Count Ugolino. On his wide-open eyelids, “horror sat plumed.” In another moment, when a hint of hope or tenderness arises to calm his raging emotions, his voice trembles out from his overwhelmed heart. His lips seemed to not just speak words but to release drops of blood pouring from his heart. One instance of this was in his delivery of the line, “of one that loved not wisely but too well.” The entire last speech was indeed delivered with exceptional strength and beauty. We only take issue with the intensity with which he delivers the last line, and the way he stabs himself—a ferocity that Othello wouldn’t feel towards himself at that moment, nor towards the “turbaned Turk” (whom he has killed) at a distance in time. His exclamation upon seeing his wife, “I cannot believe Desdemona is dishonest,” was “the glorious triumph of overwhelming love”; a thought that flashed acceptance in his mind and lit up his face with joy, like sudden sunshine. In fact, almost every scene or line in this incredible performance is a masterpiece of raw emotion. The convulsed movements of his hands and the involuntary swelling of the veins on his forehead in some of the most intense moments should not only inspire critical praise but could also provide studies for painters or anatomists.

No. IV

[April, 1820.

The age we live in is critical, didactic, paradoxical, romantic, but it is not dramatic. This, if any, is its weak side: it is there that modern literature does not run on all fours, nor triumph over the periods that are past; it halts on one leg; and is fairly distanced by long-acknowledged excellence, as well as by long-forgotten efforts of the same kind. Our ancestors could write a tragedy two hundred years ago; they could write a comedy one hundred years ago; why cannot we do the same now? It is hard to say; but so it is. When we give it as our opinion, that this is not ‘the high and palmy state’ of the productions of the stage, we would be understood to signify, that there has hardly been a good tragedy or a good comedy written within the last fifty years, that is, since the time of Home’s Douglas, and Sheridan’s School for Scandal; and when we speak of a good tragedy or comedy, we mean one that will be thought so fifty years hence. Not that we would have it supposed, that a work, to be worth any thing, must last always: what we have said above of works that have fallen into unmerited decay, through the lapse of time, and mutation of circumstances, would show the contrary: but we think that a play that only runs its one-and-twenty nights, that does not reach beyond the life of an actor, or the fashion of a single generation, may be fairly set down as good for nothing, to any purposes of criticism, or serious admiration. Time seems to have its circle as well as the globe we inhabit; the loftiest eminences, by degrees, sink beneath the horizon; the greatest works are lost sight of in the end, and cannot be restored; but those that disappear at the first step we take, or are hidden by the first object that intervenes, can, in either case, be of no real magnitude or importance. We have never seen the highest range of mountains in the world; nor are the longest-lived works intelligible to us (from the difference both of language and manners) at this day: but the name of the Andes, like that of old, blind Homer, serves us on this side of the globe, and at the lag-end of time, to repeat and wonder at; and that we have ever heard of either is alone sufficient proof of the vastness of the one, and of the sublimity of the other! Without waiting for the final award, or gradual oblivion of slow-revolving ages, we may be bold to say of our writers for the stage, during the last twenty or thirty years, as 416Pope is reported to have said of Ben Jonson’s, somewhat unadvisedly, ‘What trash are their works, taken altogether!’ We would not deny or depreciate merit, wherever we find it, in individuals, or in classes: for instance, we grant that all the pantomimes are good in which Mr. Grimaldi plays the clown; and that the melodrames have been excellent, when Mr. Farley had a hand in them; and that the farces could not be damned if Munden showed his face in them; and that O’Keeffe’s could not fail with an audience that had a mind to laugh: but having mentioned these, and added a few more to our private list (for it might be invidious to specify particularly No Song no Supper, the Prize, Goldfinch, Robert Tyke, or Lubin Log, &c. &c.), we really are at a loss to proceed with the more legitimate and higher productions of the modern drama. Are there not then Mr. Coleridge’s Remorse, Mr. Maturin’s Bertram, Mr. Milman’s Fazio, and many others? There are; but we do not know that they make any difference in the question. The poverty indeed of our present dramatic genius cannot be made appear more fully than by this, that whatever it has to show of profound, is of German taste and origin; and that what little it can boast of elegant, though light and vain, is taken from petite pieces of Parisian mould.

The age we live in is crucial, educational, contradictory, and romantic, but it’s not dramatic. That’s its weak point: modern literature doesn't fully engage or surpass the great works of the past; it’s stuck on one leg and is noticeably overshadowed by both long-acknowledged masterpieces and bygone attempts. Our ancestors could create a tragedy two hundred years ago and a comedy a hundred years ago; why can’t we do the same today? It’s hard to say, but that’s the reality. When we claim that this is not the best era for theatrical productions, we mean there hasn’t been a truly good tragedy or comedy written in the last fifty years, since Home’s Douglas and Sheridan’s School for Scandal. And when we refer to a good tragedy or comedy, we mean one that will still be considered good fifty years from now. We’re not suggesting that a work must be timeless to be valuable; our earlier mention of works that have fallen into unmerited obscurity over time shows otherwise. However, we believe that a play that only runs for twenty-one performances, that fades away along with the life of an actor or the trend of a single generation, can rightly be deemed worthless for serious criticism or admiration. Time seems to have its own cycle, just like the globe we inhabit; even the tallest mountains gradually sink below the horizon, and the greatest works eventually fade from view and can’t be revived. But those that vanish at the first step we take or are obscured by the first thing in our way aren’t truly significant or important. We have never seen the highest mountains in the world; nor can we grasp the longest-lived works today (due to differences in language and customs). Yet the name of the Andes, like that of old, blind Homer, allows us on this side of the globe and at the end of time to recall and marvel; just the fact that we’ve heard of either is enough proof of the vastness of the former and the greatness of the latter! Without waiting for final judgment or slow, gradual forgetfulness, we can confidently say about our playwrights from the last twenty or thirty years, as Pope reportedly said about Ben Jonson’s works, somewhat rashly, ‘What junk are their works, taken as a whole!’ We wouldn’t deny or belittle talent wherever we find it, in individuals or in groups: for instance, we acknowledge that all the pantomimes are good when Mr. Grimaldi plays the clown; that the melodramas have been great when Mr. Farley was involved; that the farces can’t flop if Munden is in them; and that O’Keeffe’s work always succeeds with an audience ready to laugh. But after mentioning these and adding a few more to our private list (it might seem petty to specify titles like No Song No Supper, the Prize, Goldfinch, Robert Tyke, or Lubin Log, etc.), we’re genuinely stumped when it comes to discussing the more serious and elevated works of modern drama. Are there not Mr. Coleridge’s Remorse, Mr. Maturin’s Bertram, Mr. Milman’s Fazio, and many others? There are; but we’re not sure they change the situation. The deficiency of our current dramatic talent is evident in that whatever profundity exists here is of German influence, and the little elegance it can boast—though light and frivolous—comes from minor Parisian works.

We have been long trying to find out the meaning of all this, and at last we think we have succeeded. The cause of the evil complained of, like the root of so many other grievances and complaints, lies in the French revolution. That event has rivetted all eyes, and distracted all hearts; and, like people staring at a comet, in the panic and confusion in which we have been huddled together, we have not had time to laugh at one another’s defects, or to condole over one another’s misfortunes. We have become a nation of politicians and newsmongers; our inquiries in the streets are no less than after the health of Europe; and in men’s faces, we may see strange matters written,—the rise of stocks, the loss of battles, the fall of kingdoms, and the death of kings. The Muse, meanwhile, droops in bye-corners of the mind, and is forced to take up with the refuse of our thoughts. Our attention has been turned, by the current of events, to the general nature of men and things; and we cannot call it heartily back to individual caprices, or head-strong passions, which are the nerves and sinews of Comedy and Tragedy. What is an individual man to a nation? Or what is a nation to an abstract principle? The affairs of the world are spread out before us, as in a map; we sit with the newspaper, and a pair of compasses in our hand, to measure out provinces, and to dispose of thrones; we ‘look abroad into universality,’ feel in circles of latitude and 417longitude, and cannot contract the grasp of our minds to scan with nice scrutiny particular foibles, or to be engrossed by any single suffering. What we gain in extent, we lose in force and depth. A general and speculative interest absorbs the corroding poison, and takes out the sting of our more circumscribed and fiercer passions. We are become public creatures; ‘are embowelled of our natural entrails, and stuffed,’ as Mr. Burke has it in his high-flown phrase, ‘with paltry blurred sheets of paper about the rights of man,’ or the rights of legitimacy. We break our sleep to argue a question; a piece of news spoils our appetite for dinner. We are not so solicitous after our own success as the success of a cause. Our thoughts, feelings, distresses, are about what no way concerns us, more than it concerns any body else, like those of the Upholsterer, ridiculed as a new species of character in the Tatler: but we are become a nation of upholsterers. We participate in the general progress of intellect, and the large vicissitudes of human affairs; but the hugest private sorrow looks dwarfish and puerile. In the sovereignty of our minds, we make mankind our quarry; and, in the scope of our ambitious thoughts, hunt for prey through the four quarters of the world. In a word, literature and civilization have abstracted man from himself so far, that his existence is no longer dramatic; and the press has been the ruin of the stage, unless we are greatly deceived.

We’ve been trying to figure out the meaning of all this for a long time, and finally, we think we’ve succeeded. The reason for the complaints is rooted in the French Revolution. That event has captured everyone’s attention and distracted our hearts; like people gaping at a comet, in the panic and confusion we’ve experienced, we haven’t had the chance to laugh at each other’s flaws or sympathize over each other’s troubles. We’ve become a nation of politicians and gossipers; our conversations in the streets revolve around the state of Europe, and on people’s faces, we see telltale signs of stock prices, battle losses, kingdom collapses, and the deaths of kings. Meanwhile, inspiration lingers in the corners of our minds, forced to deal with the leftovers of our thoughts. The flow of events has shifted our focus to the broader nature of humanity and society; we can’t bring our attention back to individual quirks or stubborn passions, which are the lifeblood of Comedy and Tragedy. What is one individual to a nation? Or what is a nation to an abstract idea? World events lay before us like a map; we sit with newspapers and a compass, trying to measure out territories and assign thrones; we "look abroad into universality," feel within circles of latitude and longitude, and can’t narrow our focus enough to scrutinize particular faults or to be absorbed by any single hardship. What we gain in scope, we lose in intensity and depth. A general and intellectual interest dulls the painful sting of our more personal and intense feelings. We’ve become public beings; “are stripped of our natural insides, and stuffed,” as Mr. Burke puts it in his grandiloquent style, “with trivial, faded sheets of paper about the rights of man” or the rights of legitimacy. We wake from sleep to debate an issue; a piece of news ruins our appetite for dinner. We’re less concerned about our own success than about the success of a cause. Our thoughts, feelings, and troubles are about things that concern us no more than anyone else, similar to those of the Upholsterer, mocked as a new type of character in the Tatler: yet we’ve become a nation of upholsterers. We engage in the collective advancement of intellect and the sweeping changes of human affairs; yet the greatest personal sorrow seems small and childish. In the dominance of our minds, we make mankind our target; in our broad ambitions, we hunt for impact across the globe. In short, literature and civilization have distanced man from himself to such an extent that his existence is no longer dramatic; and unless we are very mistaken, the press has been detrimental to the stage.

If a bias to abstraction is evidently, then, the reigning spirit of the age, dramatic poetry must be allowed to be most irreconcileable with this spirit; it is essentially individual and concrete, both in form and in power. It is the closest imitation of nature; it has a body of truth; it is ‘a counterfeit presentment’ of reality; for it brings forward certain characters to act and speak for themselves, in the most trying and singular circumstances. It is not enough for them to declaim on certain general topics, however forcibly or learnedly—this is merely oratory, and this any other characters might do as well, in any other circumstances: nor is it sufficient for the poet to furnish the colours and forms of style and fancy out of his own store, however inexhaustible; for if he merely makes them express his own feelings, and the idle effusions of his own breast, he had better speak in his own person, without any of those troublesome ‘interlocutions between Lucius and Caius.’ The tragic poet (to be truly such) can only deliver the sentiments of given persons, placed in given circumstances; and in order to make what so proceeds from their mouths, at once proper to them and interesting to the audience, their characters must be powerfully marked: their passions, which are the subject-matter of which they treat, must be worked up to 418the highest pitch of intensity; and the circumstances which give force and direction to them must be stamped with the utmost distinctness and vividness in every line. Within the circle of dramatic character and natural passion, each individual is to feel as keenly, as profoundly, as rapidly as possible, but he is not to feel beyond it, for others or for the whole. Each character, on the contrary, must be a kind of centre of repulsion to the rest; and it is their hostile interests, brought into collision, that must tug at their heart-strings, and call forth every faculty of thought, of speech, and action. They must not be represented like a set of profiles, looking all the same way, nor with their faces turned round to the audience; but in dire contention with each other: their words, like their swords, must strike fire from one another,—must inflict the wound, and pour in the poison. The poet, to do justice to his undertaking, must not only identify himself with each, but must take part with all by turns, ‘to relish all as sharply, passioned as they;’—must feel scorn, pity, love, hate, anger, remorse, revenge, ambition, in their most sudden and fierce extremes,—must not only have these passions rooted in his mind, but must be alive to every circumstance affecting them, to every accident of which advantage can be taken to gratify or exasperate them; a word must kindle the dormant spark into a flame; an unforeseen event must overturn his whole being in conceipt; it is from the excess of passion that he must borrow the activity of his imagination; he must mould the sound of his verse to its fluctuations and caprices, and build up the whole superstructure of his fable on the deep and strict foundations of nature. But surely it is hardly to be thought that the poet should feel for others in this way, when they have ceased almost to feel for themselves; when the mind is turned habitually out of itself to general, speculative truth, and possibilities of good, and when, in fact, the processes of the understanding, analytical distinctions, and verbal disputes, have superseded all personal and local attachments and antipathies, and have, in a manner, put a stop to the pulsation of the heart—quenched the fever in the blood—the madness in the brain;—when we are more in love with a theory than a mistress, and would only crush to atoms those who are of an opposite party to ourselves in taste, philosophy, or politics. The folds of self-love, arising out of natural instincts, connections, and circumstances, have not wound themselves exclusively and unconsciously enough round the human mind to furnish the matter of impassioned poetry in real life: much less are we to expect the poet, without observation of its effects on others, or experience of them in himself, to supply the imaginary form out of vague topics, general reflections, far-fetched tropes, affected sentiments, and fine writing. To move the world, 419he must have a place to fix the levers of invention upon. The poet (let his genius be what it will) can only act by sympathy with the public mind and manners of his age; but these are, at present, not in sympathy, but in opposition to dramatic poetry. Therefore, we have no dramatic poets. It would be strange indeed (under favour be it spoken) if in the same period of time that produced the Political Justice or the Edinburgh Review, there should be found such an ‘unfeathered, two-legged thing’ as a real tragedy poet.

If a tendency toward abstraction is clearly the prevailing spirit of today, then dramatic poetry must be seen as fundamentally incompatible with this spirit; it is inherently individual and specific, both in style and impact. It closely imitates nature; it has a core of truth; it's 'a counterfeit presentation' of reality, as it showcases particular characters who act and speak for themselves in the most challenging and unique situations. It’s not enough for them to deliver speeches on general topics, no matter how forcefully or learnedly—this is just oratory, and any other characters could do that in different situations: nor is it adequate for the poet to provide the colors and forms of style and creativity from his own resources, no matter how abundant. If he only expresses his own feelings and the trivial outpourings of his heart, he might as well speak in his own voice, without those annoying 'interactions between Lucius and Caius.' A true tragic poet can only express the thoughts of specific individuals placed in particular situations; to make what comes out of their mouths relevant to them and engaging for the audience, their characters must be distinctly defined: their emotions, which are the main focus of their dialogue, must be heightened to the utmost intensity; and the circumstances that lend power and direction to those emotions must be depicted with the greatest clarity and vividness in every line. Within the realm of dramatic character and genuine emotion, each person is to feel as intensely, as deeply, and as quickly as possible, but they shouldn't feel beyond that for others or the group as a whole. Instead, each character must be a source of conflict with the others; it's their opposing interests colliding that must pull at their heartstrings, engaging every capacity for thought, speech, and action. They must not be depicted like a group of profiles all facing the same direction, nor with their faces turned to the audience; instead, they should be in fierce conflict with one another: their words, like their swords, must spark against each other—causing wounds and inflicting pain. The poet, to fulfill his role, must not only identify with each character, but must also engage with all of them in turn, 'to experience everything as passionately as they do;'—must feel scorn, pity, love, hate, anger, remorse, revenge, ambition, in their most sudden and extreme forms—must not only have these emotions rooted in his mind, but must also be acutely aware of every circumstance that affects them, every opportunity that can be seized to satisfy or irritate them; a single word must ignite the latent spark into a flame; an unexpected event must flip his entire being in thought; it is from the intensity of these emotions that he must draw the energy of his imagination; he must shape the rhythm of his verse to match its ups and downs, and build the entire narrative structure on the solid and deep foundations of reality. But surely it’s hard to expect the poet to feel for others in this way, when they have nearly stopped feeling for themselves; when the mind is habitually focused externally on general, theoretical truths, and possibilities of good, and when, in fact, analytical reasoning, distinctions, and verbal arguments have replaced all personal and local bonds and hostilities, essentially stopping the heartbeat—dousing the fire in the blood—the frenzy in the mind;—when we are more in love with a theory than with a partner, and would rather shatter into pieces anyone who disagrees with us in taste, philosophy, or politics. The layers of self-love, arising from natural instincts, connections, and circumstances, have not wrapped themselves tightly and unconsciously enough around the human mind to provide the material for passionate poetry in real life: even less can we expect the poet, without observing its effects on others or experiencing them himself, to bring forth an imagined form from vague ideas, general thoughts, far-fetched metaphors, insincere sentiments, and flowery writing. To influence the world, 419 he must have a point of leverage for his creative force. The poet (regardless of his talent) can only operate by resonating with the public mindset and attitudes of his time; but these are currently not in harmony with, but rather in opposition to, dramatic poetry. Thus, we have no dramatic poets. It would indeed be odd (with all due respect) if, during the same period that produced the Political Justice or the Edinburgh Review, there were to be found such an 'unfeathered, two-legged creature' as a genuine tragedy poet.

But it may be answered, that the author of the Enquiry concerning Political Justice, is himself a writer of romances, and the author of Caleb Williams. We hearken to the suggestion, and will take this and one or two other eminent examples, to show how far we fall short of the goal we aim at. ‘You may wear your bays with a difference.’ Mr. Godwin has written an admirable and almost unrivalled novel (nay, more than one)—he has also written two tragedies, and failed. We can hardly think it would have been possible for him to have failed, but on the principle here stated; viz. that it was impossible for him to succeed. His genius is wholly adverse to the stage. As an author, as a novel writer, he may be considered as a philosophical recluse, a closet-hero. He cannot be denied to possess the constructive organ, to have originality and invention in an extraordinary degree: but he does not construct according to nature; his invention is not dramatic. He takes a character or a passion, and works it out to the utmost possible extravagance, and palliates or urges it on by every resource of the understanding, or by every species of plausible sophistry; but in doing this, he may be said to be only spinning a subtle theory, to be maintaining a wild paradox, as much as when he extends a philosophical and abstract principle into all its ramifications, and builds an entire and exclusive system of feeling and action on a single daring view of human nature. ‘He sits in the centre’ of his web, and ‘enjoys’ not ‘bright day,’ but a kind of gloomy grandeur. His characters stand alone, self-created, and self-supported, without communication with, or reaction upon, any other (except in the single instance of Caleb Williams himself):—the passions are not excited, qualified, or irritated by circumstances, but moulded by the will of the writer, like clay in the hands of the potter. Mr. Godwin’s imagination works like the power of steam, with inconceivable and incessant expansive force; but it is all in one direction, mechanical and uniform. By its help, he weaves gigantic figures, and unfolds terrific situations; but they are like the cloudy pageantry that hangs over the edge of day, and the prodigious offspring of his brain have 420neither fellow nor competitor in the scene of his imagination. They require a clear stage to themselves. They do not enter the lists with other men: nor are actuated by the ordinary wheels, pulleys, and machinery of society: they are at issue with themselves, and at war with the nature of things. Falkland, St. Leon, Mandeville, are studies for us to contemplate, not men that we can sympathise with. They move in an orbit of their own, urged on by restless thought and morbid sentiment, on which the antagonist powers of sense, habit, circumstances, and opinion have no influence whatever. The arguments addressed to them are idle and ineffectual. You might as well argue with a madman, or talk to the winds. But this is not the nature of dramatic writing. Mr. Godwin, to succeed in tragedy, should compose it almost entirely of long and repeated soliloquies, like the Prometheus of Æschylus; and his dialogues, properly translated, would turn out to be monologues, as we see in the Iron Chest.[43]

But it can be pointed out that the author of the "Enquiry concerning Political Justice" is a writer of novels, including "Caleb Williams." We acknowledge this idea and will use this and a couple of other prominent examples to show how far we are from achieving our goal. “You can wear your laurels in a different way.” Mr. Godwin has written an excellent and almost unmatched novel (in fact, more than one)—he has also attempted two tragedies and failed. It’s hard to believe he could have failed unless it’s based on the principle stated here; namely, that it was impossible for him to succeed. His talent is completely unsuited for the stage. As an author and novelist, he can be seen as a philosophical recluse, a closet hero. He undeniably has the creativity to invent and original ideas to an extraordinary degree, but he doesn’t create according to nature; his inventions aren't dramatic. He takes a character or emotion and pushes it to the limits of extravagance, supporting it through every resource of logic or every kind of plausible reasoning. In doing this, he’s really just weaving a delicate theory, maintaining a wild paradox, much like when he extends a philosophical and abstract principle into all its details and builds an entire and exclusive system of feeling and action based on a single bold view of human nature. “He sits at the center” of his web and doesn’t “enjoy” the “bright day,” but rather a kind of gloomy grandeur. His characters exist independently, self-created and self-sustaining, without interaction or impact from any others (except for the single case of Caleb Williams himself): the emotions are not stirred, qualified, or agitated by circumstances, but shaped by the writer’s will, like clay in a potter's hands. Mr. Godwin’s imagination operates like steam power, with unimaginable and continuous expansive force, but it all goes in one direction, mechanical and uniform. With this ability, he creates massive figures and reveals terrifying situations; however, they are like the cloudy spectacle that hangs at the edge of day, and the incredible creations of his mind have no peers or rivals in the realm of his imagination. They demand a clear stage for themselves. They don’t compete with other characters, nor are they driven by the regular gears, pulleys, and machinery of society; they are in conflict with themselves and at odds with the nature of reality. Falkland, St. Leon, and Mandeville are subjects for us to observe, not individuals we can empathize with. They exist in their own orbit, driven by restless thoughts and unhealthy feelings, completely unresponsive to the opposing forces of sense, habit, circumstances, and opinion. The arguments directed at them are pointless and ineffective. It would be like trying to reason with a madman or speaking to the winds. But this is not the essence of dramatic writing. For Mr. Godwin to succeed in tragedy, he should write it almost entirely of long, repeated soliloquies, like the "Prometheus" of Æschylus; and his dialogues, if properly translated, would turn out to be monologues, as we see in the "Iron Chest."[43]

The same, or similar, remarks would apply to Mr. Wordsworth’s hankering after the drama. We understand, that, like Mr. Godwin, the author of the Lyric Ballads formerly made the attempt, and did not receive encouragement to proceed. We cannot say positively: but we much suspect that the writer would be for having all the talk to himself. His moody sensibility would eat into the plot like a cancer, and bespeak both sides of the dialogue for its own share. Mr. Wordsworth (we are satisfied with him, be it remembered, as he is), is not a man to go out of himself into the feelings of any one else; much less, to act the part of a variety of characters. He is not, like Bottom, ready to play the lady, the lover, and the lion. His poetry is a virtual proscription passed upon the promiscuous nature of the drama. He sees nothing but himself in the universe: or if he leans with a kindly feeling to any thing else, he would impart to the most uninteresting things the fulness of his own sentiments, and elevate the most insignificant characters into the foremost rank,—before kings, or heroes, or lords, or wits,—because they do not interfere with his own sense of self-importance. He has none of the bye-play, the varying points of view, the venturous magnanimity of dramatic fiction. He thinks the opening of the leaves of a daisy, or the perfume of a hedge (not of a garden) rose, matters of consequence enough for him to notice them; but he thinks the ‘daily intercourse of all this unintelligible world,’ its cares, its crimes, its noise, love, war, ambition, (what else?) mere vanity and vexation of spirit, with which a great poet cannot condescend to disturb the 421bright, serene, and solemn current of his thoughts. This lofty indifference and contempt for his dramatis personæ would not be the most likely means to make them interesting to the audience. We fear Mr. Wordsworth’s poetical egotism would prevent his writing a tragedy. Yet we have above made the dissipation and rarefaction of this spirit in society, the bar to dramatic excellence. Egotism is of different sorts; and he would not compliment the literary and artificial state of manners so much, as to suppose it quite free from this principle. But it is not allied at present to imagination or passion. It is sordid, servile, inert, a compound of dulness, vanity, and interest. That which is the source of dramatic excellence, is like a mountain spring, full of life and impetuosity, sparkling with light, thundering down precipices, winding along narrow defiles; or

The same or similar comments apply to Mr. Wordsworth’s desire for drama. We know that, like Mr. Godwin, the author of the Lyric Ballads previously tried this and didn’t get encouragement to continue. We can't say for certain, but we strongly suspect the writer would want all the dialogue for himself. His moody sensitivity would seep into the plot like a disease, and he would want both sides of the conversation for himself. Mr. Wordsworth (remember, we are satisfied with him as he is) is not the type to step outside his own feelings into those of anyone else; even less to take on the roles of various characters. He isn’t like Bottom, ready to be the lady, the lover, and the lion. His poetry essentially rejects the mixed nature of drama. He sees only himself in the universe; or if he has any warm feelings towards anything else, he would attribute his own deep emotions to the most boring things and elevate the most insignificant characters above kings, heroes, lords, or wits, simply because they don’t challenge his sense of self-importance. He lacks the subtle interactions, the varying perspectives, and the adventurous nobility of dramatic fiction. He finds the opening of a daisy or the scent of a hedge (not a garden) rose significant enough to notice, but views the 'daily interactions of this confusing world'—its worries, crimes, noise, love, war, ambition (anything else?)—as mere vanity and a source of frustration, not something a great poet would bother to disrupt the bright, calm, and solemn flow of his thoughts. This elevated indifference and disdain for his cast of characters would not likely make them engaging for the audience. We fear Mr. Wordsworth’s poetic egotism would hinder him from writing a tragedy. However, we have previously pointed out that the dispersion and thinness of this spirit in society is what's holding back dramatic excellence. Egotism comes in different forms, and he wouldn’t give the literary and artificial social scene enough credit to think it completely free from this principle. But right now, it isn't connected to imagination or passion. It’s dull, servile, inert—a mix of boredom, vanity, and self-interest. What drives dramatic excellence is like a mountain spring, full of life and energy, sparkling with light, crashing down cliffs, winding through narrow paths; or

‘Like a wild overflow, that sweeps before him
A golden stack, and with it shakes down bridges,
Cracks the strong hearts of pines, whose cable roots
Held out a thousand storms, a thousand thunders,
And so, made mightier, takes whole villages
Upon his back, and, in that heat of pride,
Charges strong towns, towers, castles, palaces,
And lays them desolate.’

The other sort is a stagnant, gilded puddle. Mr. Wordsworth has measured it from side to side. ‘’Tis three feet long and two feet wide.’—Lord Byron’s patrician haughtiness and monastic seclusion are, we think, no less hostile than the levelling spirit of Mr. Wordsworth’s Muse, to the endless gradations, variety, and complicated ideas or mixed modes of this sort of composition. Yet we have read Manfred.

The other kind is a stagnant, gold-tinted puddle. Mr. Wordsworth has measured it from side to side. "It's three feet long and two feet wide."—Lord Byron’s aristocratic arrogance and solitary lifestyle are, in our opinion, just as opposed to the unifying spirit of Mr. Wordsworth’s Muse, as to the endless variations, diversity, and intricate ideas or mixed modes of this kind of composition. Still, we have read Manfred.

But what shall we say of Mr. Coleridge, who is the author not only of a successful but a meritorious tragedy? We may say of him what he has said of Mr. Maturin, that he is of the transcendental German school. He is a florid poet, and an ingenious metaphysician, who mistakes scholastic speculations for the intricate windings of the passions, and assigns possible reasons instead of actual motives for the excesses of his characters. He gives us studied special-pleadings for involuntary bursts of feeling, and the needless strain of tinkling sentiments for the point-blank language of nature. His Remorse is a spurious tragedy. Take the following passage, and then ask, whether the charge of sophistry and paradox, and dangerous morality, to startle the audience, in lieu of more legitimate methods of exciting their sympathy, which he brings against the author of Bertram, may not be retorted on his own head. Ordonio is made to defend 422the project of murdering his brother by such arguments as the following:—

But what can we say about Mr. Coleridge, who not only wrote a successful but also a commendable tragedy? We can say about him what he said about Mr. Maturin: he belongs to the transcendental German school. He is an expressive poet and a clever metaphysician who confuses complex theories with the deep twists of emotions, providing hypothetical reasons instead of real motives for his characters' extreme actions. He offers elaborate explanations for involuntary emotional outbursts and unnecessarily insists on flowery sentiments instead of the straightforward language of nature. His Remorse is a false tragedy. Take the following passage and then consider whether the accusations of sophistry, paradox, and questionable morality—designed to shock the audience instead of using more legitimate ways to evoke their sympathy—that he levels against the author of Bertram can indeed be thrown back at him. Ordonio defends the idea of murdering his brother with arguments like the following:—

‘What? if one reptile sting another reptile,
Where is the crime? The goodly face of nature
Hath one disfeaturing stain the less upon it.
Are we not all predestined Transiency,
And cold Dishonour? Grant it, that this hand
Had given a morsel to the hungry worms
Somewhat too early—where’s the crime of this?
That this must needs bring on the idiotcy
Of moist-eyed Penitence—’tis like a dream!
Say, I had lay’d a body in the sun!
Well! in a month there swarm forth from the corse
A thousand, nay, ten thousand sentient beings
In place of that one man. Say, I had killed him!
Yet who shall tell me that each one and all
Of these ten thousand lives is not as happy,
As that one life, which, being push’d aside,
Made room for these unnumber’d!’

This is a way in which no one ever justified a murder to his own mind. No one will suspect Mr. Southey of writing a tragedy, nor Mr. Moore either. His Muse is light. Walter Scott excels in the grotesque and the romantic. He gives us that which has been preserved of ancient manners and customs, and barbarous times and characters, and which strikes and staggers the mind the more, by the contrast it affords to the present artificial and effeminate state of society. But we do not know that he could write a tragedy: what he has engrafted of his own in this way upon the actual stock and floating materials of history is, we think, inferior to the general texture of his work. See, for instance, the conclusion of the Black Dwarf, where the situation of the parties is as dramatic as possible, and the effect is none at all. It is not a sound inference, that, because parts of a novel are dramatic, the author could write a play. The novelist is dramatic only where he can, and where he pleases; the other must be so. The first is a ride and tye business, like a gentleman leading his horse, or walking by the side of a gig down a hill. We shall not, however, insist farther on this topic, because we are not convinced that the author of Waverley could not write a first-rate tragedy, as well as so many first-rate novels. If he can, we wish that he would; and not leave it to others to mar what he has sketched so admirably as a ground-work for that purpose.

This is a way in which no one ever justified a murder to themselves. No one would suspect Mr. Southey of writing a tragedy, nor Mr. Moore either. His Muse is light. Walter Scott excels in the bizarre and the romantic. He gives us what has been preserved of ancient traditions and customs, along with brutal times and characters, which strikes and stuns the mind even more because of the contrast it provides to today’s artificial and delicate state of society. But we don’t know if he could write a tragedy; what he has added to this genre through the actual events and materials of history is, we think, not as strong as the overall quality of his work. For example, look at the ending of the Black Dwarf, where the situation of the characters is as dramatic as possible, yet the effect is nonexistent. It’s not a fair conclusion to say that just because parts of a novel are dramatic, the author could write a play. The novelist is dramatic only where they can and where they want to; the playwright must be dramatic all the time. The former is like a ride and tye situation, like a gentleman leading his horse or walking beside a cart down a hill. However, we won’t push this topic further, because we’re not convinced that the author of Waverley couldn’t write a top-notch tragedy, just like he has created so many top-notch novels. If he can, we hope he would; and not leave it to others to ruin what he has so skillfully sketched as a foundation for that purpose.

The Hebrew, Ivanhoe, etc.—We have been led to make these general remarks, partly in consequence of the two new dramas, taken from the romance of Ivanhoe, the one called Ivanhoe at Coventgarden, 423and the other under the title of the Hebrew at Drury-lane. It argues little for the force or redundance of our original talents for tragic composition, when our authors of that description are periodical pensioners on the bounty of the Scottish press; and when with all the craving which the public and the Managers feel for novelty in this respect, they can only procure it at second-hand by vamping up with new scenery, decorations, and dresses, what has been already rendered at once sacred and familiar to us in the closet. Mr. Walter Scott no sooner conjures up the Muse of old romance, and brings us acquainted with her in ancient hall, cavern, or mossy dell, than Messrs. Harris and Elliston, with all their tribe, instantly set their tailors to work to take the pattern of the dresses, their artists to paint the wild-wood scenery or some proud dungeon-keep, their musicians to compose the fragments of bewildered ditties, and their penmen to connect the author’s scattered narrative and broken dialogue into a sort of theatrical join-hand. The thing is not ill got up in general; it fills the coffers of the theatre for a time; gratifies public curiosity till another new novel appears; and probably flatters the illustrious prose-writer, who must be fastidious indeed, if, at the end of each representation, he exclaims with Hamlet, ‘I had as lief the town-crier had spoken my lines!’—It has been observed by an excellent judge, that it was next to impossible to spoil a picture of Titian’s by copying it. Even the most indifferent wood-cut, a few scratches in an etching, gave something of a superior look of refinement, an air of grace and grandeur; the outline was so true, the disposition of light and shade so masterly in the original, that it could not be quite done away. So it is with these theatrical adaptations: the spirit of the real author shines through them in spite of many obstacles; and about a twentieth part of his genius appears in them, which is enough. His canvas is cut down, to be sure; his characters thinned out, the limbs and extremities of his plot are lopped away (cruel necessity!), and it is like showing a brick for a house. But then what is left is so fine! The author’s Muse is ‘instinct with fire,’ in every part, and the disjecta membra poetæ, like the polypus when hacked and hewed asunder, piece together again, or sprout out into new life. The other plays that we have seen taken from this stock are merely selections and transpositions of the borrowed materials: the Hebrew (we mean the principal character itself) is the only excrescence from it; and though fantastic and somewhat feeble, compared with the solid trunk from which it grew, it is still no unworthy ornament to it, like the withered and variegated moss upon the knotted oak.—Of Ivanhoe itself, we wish to say a single word, before we proceed to either drama. It is the 424first attempt of Mr. Scott (we wish the writer would either declare himself, or give himself a nom de guerre, that we might speak of him without either a periphrasis or impertinence) it is, we say, Mr. Scott’s first attempt on English ground, and it is, we think, only a comparative, but comparatively with himself, a decided failure. There are some few scenes in it, and one or two extraneous characters, equal to what he has before written; but we think they are, in comparison, few; and by being so distinctly detached as they are, from the general groundwork (so that no two persons taking the work to dramatise would not pitch upon the same incidents and individuals to bring forward on the stage) show that the other parts of the story are without proportionable prominence and interest. In the other novels it was not so. The variety, the continued interest, the crowded groups, the ever-changing features distracted attention, and perplexed the choice: the difficulty was not what to select, but what to reject. All was new, and all was equally, or nearly equally, good—teeming with life and throbbing with interest. But here, no one, if called upon for a preference, can miss pointing out Friar Tuck in his cell, and the Jew and his daughter Rebecca. These remain, and stand out after the perusal, as above water mark; when the rest are washed away and forgotten. For want of the same pulse, the same veins of nature circling throughout, the body of the work is cold and colourless. The author does not feel himself at home; and tries to make up for cordial sympathy and bold action, by the minute details of his subject—by finishing his Saxon draperies, or furbishing up the armour of his Normans, with equal care and indifference—so that we seem turning over a book of antiquarian prints, instead of the pages of an admired novel-writer. In fact, we conceive, as a point of speculative criticism, that the genius of the author of Waverley, however lofty, and however extensive, still has certain discernible limits; that it is strictly national; that it is traditional; that it relies on actual manners and external badges of character; that it insists on costume and dialect; and is one of individual character and situation, rather than of general nature. This was some time doubtful: but the present work ‘gives evidence of it.’ Compare his Rob Roy with Robin Hood. What rich Highland blood flows through the veins of the one; colours his hair, freckles his skin, bounds in his step, swells in his heart, kindles in his eye: what poor waterish puddle creeps through the soul of Locksley; and what a lazy, listless figure he makes in his coat of Lincoln-green, like a figure to let, in the novel of Ivanhoe! Mr. T. Cooke, of the Theatre Royal, Drury-lane, does not make him much more insipid. Mr. Scott slights and slurs our archer good. His imagination mounts 425with Rob Roy, among his native wilds and cliffs, like an eagle to its lordly nest: but it cannot take shelter with Robin Hood and his crew of outlaws in the Forest of Merry Sherwood: ‘his affections do not that way tend.’ Like a good patriot and an honest man, he feels not the same interest in old English history, as in Scottish tradition; the one is not bound up with his early impressions, with his local knowledge, with his personal attachments, like the other; and we may be allowed to say, that our author’s genius soars to its enviable and exclusive height from the depth of his prejudices. He has described Scottish manners, scenery, and history so well, and made them so interesting to others, from his complete knowledge and intense love of his country. Why should we expect him to describe English manners and events as well? On his native soil, within that hallowed circle of his warm affections and his keen observation, no one will pretend to cope with him. He has there a wide and noble range, over which his pen ‘holds sovereign sway and masterdom;’ to wit, over the Highlands and the Lowlands, and the Tolbooth and the good town of Edinburgh, with ‘a far cry to Lochiel,’ over gleaming lake and valley, and the bare mountain-path, over all ranks and classes of his countrymen, high and low, and over all that has happened to them for the last five hundred years, recorded in history, tradition, or old song. These he may challenge for himself; and if he throws down his gauntlet, no one but a madman will dare to take it up. But on this side the Tweed we have others as good as he. The genius of that magic stream may say to him, ‘Hitherto shalt thou come, but no further.’ We have novels and romances of our own as good as Ivanhoe; and we will venture to predict, that the more this admirable and all but universal genius extends his rapid and unresisted career on this side the border, the more he will lose in reputation, and in real strength—

The Hebrew, Ivanhoe, etc.—We've made these general comments partly due to the two new plays based on the story of Ivanhoe: one titled Ivanhoe at Covent Garden, 423 and the other called The Hebrew at Drury Lane. It says a lot about our original talents for tragic writing when our playwrights in that genre rely on the Scottish press for their material; despite the public and theater managers’ desire for fresh content, they can only get it by revamping what's already been made significant and familiar from the written page with new sets, costumes, and scenery. Mr. Walter Scott conjures up the Muse of old romance and introduces us to her in ancient halls, caves, or mossy glades, and immediately, Mr. Harris and Mr. Elliston, along with their crew, rush to get their tailors to copy the costumes, their artists to paint the wild woodland scenes or some grand old fortress, their musicians to create pieces of wandering tunes, and their writers to piece together the author’s scattered narrative and fragmented dialogue into a theatrical script. Overall, it’s not badly done; it fills the theater's coffers for a while, satisfies public curiosity until the next new novel arrives, and probably flatters the esteemed writer, who would have to be quite critical if, after each performance, he exclaims with Hamlet, ‘I would rather have the town crier recite my lines!’—An excellent judge once noted that it’s nearly impossible to ruin a Titian painting by copying it. Even the most average woodcut or a few scratches in an etching provide a certain level of refinement, an air of elegance and grandeur; the original’s outline and the way light and shade are used are so expertly done that they can't be completely erased. It's similar with these theatrical adaptations: the essence of the original author shines through them despite various hurdles, and about a twentieth of his genius appears, which is enough. His canvas suffers, for sure; his characters are minimized, and the limbs and extremities of his plot are cut away (a cruel necessity!), resulting in what feels like showing off a brick instead of a house. But what remains is so beautiful! The author's Muse is alive with fire in every aspect, and the fragments of the poet, like a cut-up polypus, can reassemble or grow anew. The other plays we've seen drawn from this source are merely selections and rearrangements of borrowed materials: The Hebrew (we mean the main character itself) is the only real addition; and although it seems fanciful and somewhat weak compared to the solid source it comes from, it’s still a worthy addition, like the withered and colorful moss on a gnarled oak.—Before we dive into either play, we want to say a word about Ivanhoe itself. It's the 424 first attempt by Mr. Scott (we wish he would either identify himself or use a code name, so we could refer to him without complicating things) and we believe, when compared to his previous work, it's a definite disappointment. There are a few scenes in it and one or two outside characters that match what he's previously written, but we think those are, in comparison, few; and because they’re so clearly detached from the main story (so that no two people attempting to dramatize the work would choose the same events and characters for stage), they show that the other parts of the story lack equal prominence and interest. This wasn't true in his other novels. The variety, constant engagement, crowded groups, and ever-changing scenes kept attention alive and made it hard to choose what to include and what to leave out. Everything was fresh, and almost all was equally good—full of life and excitement. But here, if asked for a favorite, no one could overlook Friar Tuck in his cell, and the Jew and his daughter Rebecca. These characters remain and come to mind after reading, while the rest fade away and are forgotten. Because of the absence of the same pulse, the same veins of character moving throughout, the work feels cold and lifeless. The author doesn’t seem comfortable; he tries to compensate for a lack of genuine emotion and bold action by focusing on minor details—by finely detailing his Saxon garments or polishing the armor of his Normans—so it feels like we're flipping through a book of antique prints instead of the pages of a beloved novelist. In fact, we believe, as a point of literary critique, that the genius behind Waverley, no matter how elevated or expansive, has identifiable limits; it is strictly national; it is traditional; it relies on real customs and external markers of character; it emphasizes costume and speech; and is rooted in individual character and situation, rather than universal themes. This was once in doubt; but this current work ‘proves it.’ Compare his Rob Roy with Robin Hood. What rich Highland blood runs through the veins of the former; colors his hair, freckles his skin, propels his step, swells in his heart, and sparkles in his eye: what a bland trickle runs through the soul of Locksley; and what a lazy, uninspired figure he cuts in his Lincoln-green outfit, like a rental character in the novel Ivanhoe! Mr. T. Cooke, of the Theatre Royal, Drury Lane, doesn't add much life to him. Mr. Scott overlooks and downplays our good archer. His imagination soars with Rob Roy, among his native wilderness and cliffs, like an eagle to its lofty nest: yet it cannot find a home with Robin Hood and his gang of outlaws in the Merry Sherwood Forest: ‘his affections do not that way tend.’ As a patriotic and honest man, he feels no equal interest in old English history compared to Scottish tradition; the former isn't intertwined with his early memories, local knowledge, or personal ties like the latter; and we can say that the author’s talent rises to its admirable height through the depth of his biases. He has depicted Scottish customs, landscapes, and history so well, and made them so appealing to others, due to his thorough knowledge and deep love for his homeland. Why should we expect him to describe English customs and events equally well? On his own turf, within that cherished realm of his warm feelings and sharp insights, no one could contend with him. He has a broad and noble canvas where his pen ‘wields sovereign power and mastery;’ namely, over the Highlands and Lowlands, the Tolbooth, and the beautiful city of Edinburgh, with ‘a far shout to Lochiel,’ over sparkling lakes and valleys, and the rugged mountain paths, encompassing all ranks and classes of his countrymen, high and low, and everything that has happened to them for the past five hundred years, as recorded in history, legend, or old songs. These he can claim for himself; and if he throws down his challenge, no one but a fool would dare to accept it. But on this side of the Tweed, we have others just as good as him. The spirit of that enchanting stream might tell him, ‘Up to here you can go, but no further.’ We have novels and romances equally as good as Ivanhoe; and we dare to predict that the more this exceptional and nearly universal genius expands his swift, unstoppable journey across this border, the more he will lose in reputation and true strength—

‘Like kings who lose the conquests gain’d before,
By vain ambition still to make them more.’

How feeble, how slight, how unsatisfactory and disjointed, did the adaptations from Guy Mannering, Rob Roy, and the Antiquary appear, contrasted with the story we had read! The play of Ivanhoe at Covent Garden, on the contrary, seems to give all (or nearly so), that we remember distinctly in the novel; and the Hebrew, which constantly wanders from it, without any apparent object or meaning, yet does so without exciting much indignation or regret. We have in both the scene, the indispensable scene, at the hermitage of Copmanhurst, between the Black Knight, and 426Robin Hood’s jolly Friar (which, however, has not half the effect on the stage that it has in reading, though Mr. Emery plays the Friar, and sings a jolly stave for him admirably well at Covent Garden)—we have the trial of Rebecca, and the threat to put her father to the torture, almost carried into execution at the castle of Torquilstone; we have the siege and demolition of the castle itself; we have the fair Rowena at one house, in her own proper shape; and at the other, metamorphosed into the fairer and more lovely Israelite; and at both we have Cedric the Saxon, Gurth the swineherd, and Wamba the jester, and Brian de Bois-Guilbert; and what more would any one require in reason? The details, however, of all these personages and transactions are much more accurately given, and more skilfully connected in Ivanhoe than in the Hebrew, and the former play is better got up than the latter, in all the characters, with the exception of one, which it is needless to mention. Yet, why should we not, envy apart? Mr. Farren played Isaac of York, well; Mr. Kean played the Hebrew still better. As for the rest, Charles Kemble played the same character at one house that Mr. Penley, Jun. did at the other: Mr. Emery was Friar Tuck at Covent Garden, Mr. Oxberry at Drury Lane: Mr. Macready was Sir Reginald Front de Bœuf, a character exactly fitted for his impetuous action, and his smothered tremulous tones, which we cannot say of his other representative, Mr. Hamblin, though we have nothing to say against him: Miss Foote looked the beautiful Rebecca (all but the raven locks and dark eye-lashes) which Mrs. West played but insipidly, with Miss Carew to help her: and Mrs. Fawcett was the wretched, but terrific daughter of the race of Torquilstone, a character omitted at the other house. As a literary composition, we have nothing to offer on Ivanhoe; but the Hebrew (which is published, and which is from the pen of Mr. Soane, the author of some former pieces which have been well received), requires a word or two of remark. As a play, it is ill-constructed, without proportion or connection. As a poem, it has its beauties, and those we think neither mean nor few. It is disjointed, without dramatic decorum, and sometimes even to a ludicrous degree: as where a principal hero, on hearing the sound of a horn or trumpet, jumps on a table to look out of a window, and receives an arrow in his breast from one of the besiegers, on which he is carried out apparently lifeless; and yet he is presently after introduced again, as well as if no such accident had happened. But notwithstanding this, and many other errors of the same kind, and a weakness and languor in the general progress of the story, there are individual touches of nature and passion, which we can account for in no other way so satisfactorily 427as by imagining the author to be a man of genius. The flowers of poetry interspersed were often sad, but beautiful—

How weak, how minimal, how disappointing and disconnected did the adaptations of Guy Mannering, Rob Roy, and the Antiquary seem compared to the story we read! The play of Ivanhoe at Covent Garden, on the other hand, seems to capture almost everything we vividly remember from the novel; and the Hebrew, which constantly strays from it without any clear purpose or meaning, manages to do so without stirring much anger or regret. We have both the essential scene at the hermitage of Copmanhurst, between the Black Knight and Robin Hood’s cheerful Friar (which, however, doesn't have half the impact on stage that it does in reading, even though Mr. Emery plays the Friar and sings a lively tune splendidly at Covent Garden)—we have Rebecca's trial and the threat to torture her father, which nearly comes to fruition at the castle of Torquilstone; we have the siege and destruction of the castle itself; we have the lovely Rowena in one instance, in her true form; and in another, transformed into the even prettier and more charming Israelite; and in both, we have Cedric the Saxon, Gurth the swineherd, Wamba the jester, and Brian de Bois-Guilbert; and what more could anyone reasonably want? However, the details of all these characters and events are conveyed much more accurately and skillfully connected in Ivanhoe than in the Hebrew, and the former play is better produced overall, except for one character, which I won't mention. Yet, why shouldn’t we, aside from envy? Mr. Farren portrayed Isaac of York well; Mr. Kean played the Hebrew even better. As for the rest, Charles Kemble played the same role at one theater that Mr. Penley, Jr. did at the other: Mr. Emery was Friar Tuck at Covent Garden, Mr. Oxberry at Drury Lane: Mr. Macready was Sir Reginald Front de Bœuf, a character perfectly suited to his intense acting and his muted, trembling tones, which we can’t say about his counterpart, Mr. Hamblin, although we have nothing against him: Miss Foote looked the part of the beautiful Rebecca (except for the raven hair and dark eyelashes) which Mrs. West played rather blandly, aided by Miss Carew: and Mrs. Fawcett portrayed the unfortunate yet terrifying daughter of the Torquilstone lineage, a character left out at the other theater. As for the literary quality of Ivanhoe, we have nothing to comment on; but the Hebrew (which is published, written by Mr. Soane, the author of some previous works that were well received) merits a few remarks. As a play, it is poorly structured, lacking proportion or coherence. As a poem, it contains beauties that we think are neither trivial nor few. It is disjointed, without dramatic integrity, and sometimes even comically so: like when a main hero, upon hearing a horn or trumpet, jumps onto a table to look out a window and gets struck by an arrow from one of the attackers, after which he is carried out seemingly lifeless; yet he soon reappears as if nothing happened. But despite this, along with many other similar faults and a sense of weakness and sluggishness in the overall story progression, there are individual moments of nature and passion that we can only attribute satisfactorily to imagining the author to be a person of talent. The moments of poetry interspersed were often melancholic, but beautiful—

‘Like to that sanguine flower inscribed with woe’—

the turns and starts of passion in feeble and wronged old age, were often delicate and striking. Among these we might mention the Jew’s comparison of his own feelings on receiving an unexpected kindness, to the cold and icy current of the river frozen by the winter, but melting in the genial warmth of the sun: his refusal, in the wanderings of his intellect, to go to witness his daughter’s death in company with any one else; ‘No: thou art not my child, I’ll go alone:’ and the fine conception of his hearing, in the deep and silent abstraction of his despair (before any one else), the sound of the trampling of the champion’s steed, who comes to rescue her from destruction, which is, however, nearly ruined and rendered ridiculous by Mr. Penley’s running in with armour on from the farthest end of the stage, as fast as his legs can carry him. Upon the whole, this character, compared to the rough draught in the novel, is like a curiously finished miniature, done after a bold and noble design. For the dark, massy beard, and coarse weather-beaten figure, which we attribute to Isaac of York, we have a few sprinkled grey hairs, and the shrivelled, tottering frame of the Hebrew; and Mr. Kean’s acting in it, in several places, was such as to terrify us when we find from the play-bills that he is soon to act Lear. Of the two plays, we would then recommend it to our readers to go to see Ivanhoe at Covent Garden: but for ourselves, we would rather see the Hebrew a second time at Drury Lane, though every time we go there it costs us three and sixpence more than at the other house—a serious sum! Notwithstanding this repeated and heavy defalcation from our revenue, which really hurts our vanity not less than our interest, we must do the Manager the justice to say, that we never laughed more heartily than we did at his Sir Charles and Lady Racket the other night. ‘Unkindness may do much,’ but it is not a little matter that will hinder us from laughing as long and as loud as any body, ‘to the very top of our lungs,’ at so rich a treat as Three Weeks after Marriage. Mr. Elliston never shines to more advantage than in light, genteel farce, after Mr. Kean’s tragedy. ‘Do you think I’ll sleep with a woman that doesn’t know what’s trumps?’ It was irresistible. It might have been encored with few dissentient voices, and with no greater violation of established custom than the distributing three different performers, Mr. Connor, Mr. Yates, and Mrs. Davenport, in the pit and boxes, to hold a dialogue with a person on the stage, in 428the introductory interlude of The Manager in Distress at Covent Garden. We, however, do not object to this novelty, if nobody else does, and if it is not repeated; and it certainly did not put us in an ill humour for seeing Mr. Jones’s ‘Too Late for Dinner.’ Mr. Jones is much such an author as he is an actor—wild, but agreeable, going all lengths without making much progress, determined to please, and succeeding by dint of noise, bustle, whim, and nonsense. There is neither much plot, nor much point in the new farce; but it tells, and keeps the house laughing by a sort of absurd extravagance and good humour. Besides, Mr. Jones plays in it himself, and exerts himself with his wonted alacrity; so do Mr. Liston, Mr. Emery, Mrs. Davenport, and Miss Foote. The author has, indeed, cut out a cockney character for Liston (who is the Magnus Apollo of farce writers), as good as our old friend Lubin Log; and the scene in which he comes in stuffing buns, and talking at the same time, till he nearly chokes himself in the double operation, is one that would do for Hogarth to paint, if he were alive; or, as he is not, for Mr. Wilkie. Emery is a country bumpkin, who is learning French, to fit himself for travel into foreign parts; and his Yorkshire dialect and foreign jargon, jumbled together, have a very odd effect. But Mr. Emery’s acting, we are sorry to say, is not a subject for criticism: it is always just what it ought to be; and it is impossible to praise it sufficiently, because there is never any opportunity for finding fault with it. To criticise him, would be like criticising the countryman, who carried the pig under his cloak. He is always the very character he undertakes to represent; we mean, in his favourite and general cast of acting.

the twists and turns of love in weak and wronged old age were often delicate and striking. Among these, we can mention the Jew’s comparison of his feelings upon receiving unexpected kindness, to the cold and icy flow of a river frozen in winter, but melting in the warm sunlight: his refusal, in the wandering thoughts of his mind, to witness his daughter’s death in the company of anyone else; ‘No: you are not my child, I’ll go alone:’ and the remarkable idea of him hearing, in the deep and silent detachment of his despair (before anyone else), the sound of the champion’s horse, coming to rescue her from disaster, which, however, is almost ruined and made ridiculous by Mr. Penley running on stage in armor as fast as he can. Overall, this character, compared to the rough draft in the novel, is like a beautifully finished miniature created from a bold and noble design. For the dark, thick beard and weatherworn figure we attribute to Isaac of York, we have a few scattered gray hairs and the frail, unsteady frame of the Hebrew; and Mr. Kean’s performance in it, at several points, was so intense that it left us trembling when we saw in the playbills that he is soon to perform Lear. Of the two plays, we would recommend our readers to see Ivanhoe at Covent Garden; but for ourselves, we would prefer to see the Hebrew a second time at Drury Lane, although every time we go there it costs us three and sixpence more than at the other theater—a significant amount! Despite this repeated and hefty dent in our finances, which honestly affects our pride as much as our budget, we must give credit to the Manager for saying that we never laughed more heartily than we did at his Sir Charles and Lady Racket the other night. ‘Unkindness may do a lot,’ but it takes more than a little to stop us from laughing as long and as loud as anyone, ‘to the very top of our lungs,’ at such a delightful treat as Three Weeks after Marriage. Mr. Elliston is at his best in light, witty farce after Mr. Kean’s tragedy. ‘Do you think I’ll sleep with a woman who doesn’t know what’s trumps?’ It was irresistible. It could have been encored with few dissenting voices, and without a greater break of established custom than having three different performers, Mr. Connor, Mr. Yates, and Mrs. Davenport, in the pit and boxes, engage in a dialogue with someone on stage during the introductory interlude of The Manager in Distress at Covent Garden. We, however, don’t mind this novelty if no one else does and if it’s not repeated; and it certainly didn’t put us in a bad mood for seeing Mr. Jones’s ‘Too Late for Dinner.’ Mr. Jones is much like his writing—wild, but enjoyable, going all out without making much real progress, determined to entertain, and succeeding through a combination of noise, chaos, whimsy, and nonsense. There isn’t much of a plot or any real point in the new farce; but it works and keeps the audience laughing through its absurdity and good spirits. Besides, Mr. Jones appears in it himself and puts in his usual effort; so do Mr. Liston, Mr. Emery, Mrs. Davenport, and Miss Foote. The author has indeed crafted a cockney character for Liston (who is the Magnus Apollo of farce writers), as good as our old friend Lubin Log; and the scene where he comes in stuffing buns while talking at the same time, nearly choking himself in the process, is something that would be perfect for Hogarth to paint if he were alive; or, since he isn’t, for Mr. Wilkie. Emery plays a country bumpkin who is learning French to prepare for traveling abroad; and his Yorkshire accent mixed with foreign jargon creates a very amusing effect. But Mr. Emery’s acting, we regret to say, isn’t really subject to criticism: he always delivers exactly what is needed; and it’s impossible to praise it enough because there’s never any opportunity to find fault with it. Criticizing him would be like criticizing the countryman who carried the pig under his arm. He is always the very character he aims to portray; we mean, in his favorite and general style of acting.

No. V

[May, 1820.

We don’t know where to begin this article—whether with Mr. Matthews and his Country Cousins; or with Harlequin versus Shakespear; or Cinderella and the Little Glass Slipper; or the story of Goody Two-Shoes and the Fate of Calas, at the Summer Theatre of Sadler’s Wells; or with Mr. Booth’s Lear, which we have seen with great pleasure; or with Mr. Kean’s, which is a greater pleasure to come, (so we anticipate) and which we see is put off to the last moment, lest, we suppose, as the play-bills announce, ‘the immortal Shakespear should meet with opponents.’ And why should the immortal Shakespear meet with opponents in this case? Nobody can tell. But to prevent so terrible and unlooked-for a catastrophe, 429and to protect the property of the theatre at so alarming a crisis from cries of ‘fire’ the Manager has thought it his duty ‘to suspend the Free List during the representation, the public press excepted.’ As we have not the mortification of the exclusion, nor the benefit of the exception, we care little about the matter, but as a curiosity in theatrical diplomacy. The anxiety of the Manager about the double trust committed to him, the property of a great theatre, and the fame of a great poet, is exemplary; and the precautions he uses for their preservation, no less admirable and efficacious:—so that, if the tragedy of King Lear should pass muster for a night or two, without suffering the greatest indignities, it will be owing to the suspension of the Free List: if Mr. Kean should ride triumphant in a sea of passion, the king of sorrows, and drown his audience in a flood of tears, it will be owing to the suspension of the Free List: if the heart-rending tragedy of the immortal bard, as it was originally written, does not meet with the same untoward fate as the speaking pantomime of the late Mr. Garrick deceased, ‘altered by a professional gentleman of great abilities,’ it will be owing to the suspension of the Free List. In a word, if the glory of the ‘great heir of fame’ does not totter to its base at the representation of his noblest work, nor the property of the theatre tumble about our ears the very first night, we shall have to thank Mr. Elliston’s timely care in the suspension of the Free List! ‘Strange that an old poet’s memory should be as mortal as a new manager’s wits!’ This bold anticipation and defiance of opposition, where none can be expected, is not very politic, though it may be very valiant. It is bringing into litigation an unencumbered estate (we mean that part of it relating to the character of Shakspear) of which we are in full and quiet possession. It is not only waking the sleeping lion, but kicking him. Mr. Elliston’s shutting his doors in the face of the Free List is like Don Quixote’s throwing open the cages of the wild beasts in the caravan, and insisting that they should come out and fight him. If the Free List were that formidable and ill-disposed body of sworn foes to Shakspear, that ‘tasteless monster that the world ne’er saw,’ and into which the manager’s officious zeal for the interests of the theatre would convert them, it were best to let them alone, and not court their hostility by invidious and impracticable disqualifications. If they are determined to damn Shakspear, there is no help for it: if they hold no such antipathy to him, ‘if that they love the gentle bard,’ why should their ‘unhoused, free condition, be put in circumscription and confine,’ during the Manager’s pleasure? We are in no great pain for the deathless renown of Shakspear: but we really entertain apprehensions that these Berlin and Milan decrees (in imitation of a great 430man) which our arbitrary theatrical dictator is in the habit of issuing at the bottom of his play-bills, may be of no service to the life-renters of Drury-lane. We hear a report (which we do not believe, and shall be happy to contradict) that the Drury-Lane Management have put in a claim to the exclusive representation of Lear, and have proposed to suspend the performance at the other house. This we think too much, even for the gratuitous and imposing pretensions of Mr. Elliston. We shall, at this rate, soon see stuck up about the town,—‘Shakspear performed at this theatre, for a few nights only, by permission of the Manager of Drury-Lane!’ Why, this would be a sweeping clause indeed, a master-stroke at the liberty of the stage. It cannot be. It is ‘as if he would confine the interminable.’ He may seat himself in the manager’s chair, like the lady in the lobster, but the tide of Shakspear’s genius must be allowed to take its full scope, and overflow, like the Nile, the banks on either side of Russell Street. Our poet is national, not private property. The quondam proprietor of the Circus cannot catch this mighty Proteus to make a Harlequin of him: it is not in the bond, that he should not now let any one else but Mr. Kean play Shakspear, as he once objected to let it play at all! We suspect this idle report must have arisen, not from any hint of an injunction, on the part of Mr. Elliston, against ‘a beard so old and white’ as Mr. Booth’s; but as a critical reproof to the Covent-Garden Managers, for reviving Nahum Tate’s Lear, instead of the original text; and as a friendly suggestion to them instantly to deprive Cordelia of her lover—and to exclude the Free List ‘lest the immortal Shakspear should meet with opponents!’ But we have said enough on this ridiculous subject.

We’re not sure where to start this article—should we begin with Mr. Matthews and his Country Cousins? Or with Harlequin vs. Shakespeare? Or maybe Cinderella and the Little Glass Slipper? Or the tale of Goody Two-Shoes and the Fate of Calas at the Summer Theatre of Sadler’s Wells? Or with Mr. Booth’s King Lear, which we enjoyed immensely? Or with Mr. Kean’s, which we anticipate will be even better and has been delayed until the last moment, I suppose to avoid any chance, as the playbills announce, that ‘the immortal Shakespeare might face competition.’ But why should the immortal Shakespeare face competition in this case? No one knows. To prevent such a disastrous and unexpected event, 429 and to safeguard the theatre’s reputation during this tense moment from shouts of ‘fire,’ the Manager feels it necessary to ‘suspend the Free List during the performance, with the exception of the public press.’ Since we are neither humiliated by the exclusion nor benefiting from the exception, we are not particularly bothered, but find it an interesting point in theatrical politics. The Manager’s concern over his dual responsibility—the fate of a grand theatre and the legacy of a great poet—is commendable; his precautions for their protection are equally impressive and effective: so that, if the tragedy of King Lear gets through a night or two without suffering the deepest insults, it’s thanks to the suspension of the Free List: if Mr. Kean triumphs in a torrent of emotion as the king of sorrows and overwhelms his audience with tears, it will be due to the suspension of the Free List: if the heart-wrenching tragedy of the immortal bard, in its original form, doesn’t meet the same unfortunate fate as the adapted pantomime of the late Mr. Garrick, ‘altered by a professional gentleman of great abilities,’ it will also be due to the suspension of the Free List. In short, if the glory of the ‘great heir of fame’ doesn’t crumble during the performance of his finest work, nor the theatre’s reputation fall apart on the very first night, we owe our thanks to Mr. Elliston’s timely action with the suspension of the Free List! ‘Strange that an old poet’s memory should be as fragile as a new manager’s ideas!’ This daring outlook and defiance of opposition, where none is expected, isn’t very strategic, even if it’s bold. It’s like taking a pristine estate (specifically the part connected to Shakespeare’s character) into unnecessary dispute when we clearly own it. It’s not just waking the sleeping lion, it’s kicking him. Mr. Elliston’s shutting his doors to the Free List is like Don Quixote throwing open the cages of wild animals in a caravan, insisting they come out and fight him. If the Free List were indeed a formidable group of sworn enemies of Shakespeare, a ‘tasteless monster that the world has never seen,’ which the manager’s overzealous efforts would try to turn them into, it would be better to leave them alone and avoid courting their animosity with unreasonable and impractical restrictions. If they’re determined to damn Shakespeare, we can’t change that: if they hold no such animosity towards him, ‘if they love the gentle bard,’ why should their ‘unhoused, free condition, be put under rules and limitations’ at the Manager’s whim? We’re not worried about the everlasting fame of Shakespeare: but we genuinely fear that these Berlin and Milan decrees (emulating a great 430 man) which our arbitrary theatre dictator likes to issue at the bottom of his playbills, might not benefit the leaseholders of Drury Lane. We’ve heard a rumor (which we don’t believe and would be glad to deny) that the Drury Lane Management has claimed exclusive rights to perform Lear and proposed to halt the performance at the other theatre. We think this is too much, even for the grandiose and pretentious claims of Mr. Elliston. At this rate, we’ll soon see posters around town stating, ‘Shakespeare performed at this theatre, for a limited time only, by permission of the Manager of Drury-Lane!’ This would be quite an overreach indeed, a bold move against the freedom of the stage. It simply cannot happen. It’s ‘as if he would confine the limitless.’ He may sit in the manager’s chair, like the lady in the lobster, but the flow of Shakespeare’s genius must be allowed to take its full course, overflowing like the Nile, across both sides of Russell Street. Our poet is national, not private property. The former owner of the Circus cannot catch this mighty Proteus to make a Harlequin out of him: there’s no obligation that he should allow only Mr. Kean to portray Shakespeare, just as he once refused to let it be performed at all! We suspect this baseless rumor must have arisen, not from any hint of an injunction from Mr. Elliston against ‘a beard so old and white’ as Mr. Booth’s; but as a critical reply to the Covent Garden Managers for reviving Nahum Tate’s Lear instead of the original text; and as a friendly suggestion to them to quickly take away Cordelia’s lover—and to exclude the Free List ‘lest the immortal Shakespeare should meet with opponents!’ But we’ve said enough on this absurd subject.

We proceed to another; Mr. Matthews’s Country Cousins. This is the third season that this gentleman has entertained the town successfully, and we trust profitably to himself, by a melange of imitations, songs, narrative, and ventriloquism, entirely of his own getting up. For one man to be able to amuse the public, or, as the phrase is, to draw houses, night after night, by a display of his own resources and feats of comic dexterity alone, shews great variety and piquancy of talent. The Country Cousins is popular, like the rest: the audiences are, at this present speaking, somewhat thinner, but they do not laugh the less. We do not regret that Mr. Matthews has been transferred from the common stage to a stage of his own. He himself complained, at first, (as the cause of this removal) that he had not regular opportunities afforded him at Covent Garden for appearing in legitimate comedy, which was the chief object of his study and his ambition. If it were not the most ridiculous of all 431things to expect self-knowledge from any man, this ground of complaint would be sufficiently curious. Mr. Matthews was seldom or never put into any characters but those of mimicry and burlesque by the managers of Covent Garden: into what characters has he put himself since he has been upon his own hands? why, seldom or never into any but those of mimicry and burlesque. We remember on some former occasion throwing out a friendly discouragement of Mr. Matthews’s undertaking the part of Rover in Wild Oats, (as not exactly fitted to his peculiar cast of acting) which we had reason to think was not received in good part: yet how did he himself propose to make it palatable, and how did he really contrive to make it tolerable, to the audience?—By the introduction of Imitations of all the actors on the London boards. It is not easy to give a character of a man (without making a fool of him) with which he shall be satisfied: but actors are in general so infatuated with applause, or sore from disappointment, that they are, of all men, the least accessible to reason. We critics are a sort of people whom they very strangely look upon as in a state of natural hostility with them. A person who undertakes to give an account of the acted drama in London, may be supposed to be led to this by some fondness for, and some knowledge of, the stage: here then ‘there’s sympathy’ between the actor and the critic. He praises the good, he holds out a warning to the bad. The last may have cause to complain, but the first do not thank you a bit the more. You cheer them in the path of glory, shew them where to pluck fresh laurels, or teach them to shun the precipice, on which their hopes may be dashed to pieces: you devote your time and attention to them; are romantic, gay, witty, profound in adorning their art with every embellishment you have in store to make it interesting to others; you occupy the eyes and ears of the town with their names and affairs; weigh their merits and defects in daily, weekly, monthly scales, with as much preparation and formality as if the fate of the world depended on their failure or success; and yet they seem to suppose that your whole business and only object are to degrade and vilify them in public estimation. What you say in praise of any individual, is set down to the score of his merit: what you say of others, in common justice to yourself, is considered as a mere effusion of spleen, stupidity, and spite—as if you took a particular pleasure in torturing their feelings. Yet, upon second thoughts, there may be some ground for all this. We do not like to have a physician feel our pulse, shake his head, and prescribe a regimen: many persons have objection to sit for their pictures, and there is, perhaps, something in the very fact of being criticised, to which human nature is not easily reconciled. To have every word 432you speak scanned, every look scrutinised,—never to be sure whether you are right or wrong; to have it said that this was too high, that too low; to be abused by one person for the very same thing that another ‘applauds you to the very echo, that does applaud again;’ to have it hinted that one’s very best effort only just wanted something to make it perfect; and that certain other parts which we thought tolerable, were not to be endured; to be taken in pieces in this manner, turned inside out, to be had up at a self-elected tribunal of impertinence,—tried, condemned, and acquitted every night,—to hear the solemn defence, the ridiculous accusation,—to be subjected to a living anatomy,—to be made the text of a perpetual running commentary,—to be set up in an antithesis, to be played upon in an alliteration,—to have one’s faults separated from one’s virtues, like the sheep from the goats by the good shepherd,—to be shorn bare and have a mark set upon one,—to be bewitched and bedevilled by the critics,—to lie at the mercy of every puny whipster, and not be suffered to know whether one stands on one’s head or one’s heels till he tells one how—has, to be sure, something very perplexing and very provoking in it; and it is not so much to be wondered at that the subjects of this kind of critical handling undergo the operation with so little patience as they do. They particularly hate those writers who pretend to patronize them, for this takes away even the privilege of resentment.

We move on to the next topic: Mr. Matthews’s Country Cousins. This is the third season that Mr. Matthews has successfully entertained the town, and we hope it has been profitable for him, with a blend of impressions, songs, storytelling, and ventriloquism, all of his own creation. For one person to keep the public entertained, or, as they say, to draw crowds night after night with his own talents and skills, shows a significant variety and uniqueness in his ability. The Country Cousins is popular like the others; the audiences may be a bit smaller at the moment, but they’re still laughing just as much. We’re not sorry that Mr. Matthews has moved from the usual stage to one of his own. He initially complained that he didn’t have regular chances at Covent Garden to perform legitimate comedy, which was his primary goal and ambition. If it weren’t ridiculous to expect a person to have self-awareness, this complaint would be pretty interesting. Mr. Matthews was rarely given roles outside of mimicry and parody at Covent Garden—what roles has he taken on since he’s been on his own? Virtually the same, mostly mimicry and parody. We remember previously suggesting, somewhat cautiously, that Mr. Matthews shouldn’t play the role of Rover in Wild Oats, as it didn’t quite fit his acting style, which he didn’t seem to take well. Yet, how did he plan to make it likable, and how did he actually manage to make it acceptable to the audience? By adding impressions of all the actors on the London stage. It’s not easy to give a character portrayal that someone will be pleased with without making them look foolish. However, actors are usually so wrapped up in praise or upset from criticism that they’re some of the least open-minded people. We critics are strangely viewed as natural enemies by them. Someone writing about the performances in London likely has some affection for and knowledge of the stage, so there should be some understanding between the actor and the critic. The critic praises what’s good and warns against what’s bad. Those who are criticized may have a reason to complain, but those praised hardly thank you at all. You cheer them on toward success, show them where to find new triumphs, or help them avoid the pitfalls that could ruin their aspirations; you dedicate your time to analyzing them, making their art interesting to others with every embellishment you can muster; you fill the public’s attention with their names and activities, evaluating their strengths and weaknesses with the seriousness and formality as if the world’s fate relied on their performance. Yet, they seem to think your sole purpose is to degrade and disparage them publicly. Anything praised is credited to their talent, while critiques of others are dismissed as mere expressions of bitterness or spite, as if you derive pleasure from hurting their feelings. However, on second thoughts, there might be some truth to this. People don’t like having a doctor check their pulse, shake their head, and offer a treatment plan; many don’t want to sit for their portraits, and perhaps there’s something inherently unsettling about being critiqued. To have every word you say analyzed, every expression examined—never sure if you’re right or wrong; to hear that this bit was too high, that one too low; to get scolded by one person for the same thing another praises to the heavens; to be told that your best effort just needed a little something to be perfect, and that parts you thought were decent were utterly intolerable; to be dissected in this way, turned inside out, evaluated by a self-appointed panel of critics—judged, condemned, and reviewed every night—to have your defense presented, and absurdly ridiculous accusations brought against you—to be put on display like a specimen for all to comment on—to have your flaws highlighted against your merits, like a shepherd separating sheep from goats—to be stripped bare with a mark placed upon you—to be tormented by critics—to be at the mercy of every minor critic, unable to know if you’re standing on your head or your feet until they tell you how—it’s all quite confounding and frustrating, and it’s not surprising that those subjected to such critical scrutiny endure it with little patience. They particularly detest those writers who pretend to support them, as it strips them of even the right to feel upset.

An actor, again, is seldom satisfied with being extolled for what he is, unless you admire him for being what he is not. A great tragic actress thinks herself particularly happy in comedy, and it is a sort of misprision of treason not to say so. Your pen may grow wanton in praise of the broad farcical humour of a low comedian; but if you do not cry him up for the fine gentleman, he threatens to leave the stage. Most of our best comic performers came out in tragedy as their favourite line; and Mr. Matthews does not think it enough to enliven a whole theatre with his powers of drollery, and whim, and personal transformation, unless by way of preface and apology he first delivers an epitaph on those talents for the legitimate drama which were so prematurely buried at Covent Garden Theatre!—If we were to speak our minds, we should say, that Mr. Matthews shines particularly, neither as an actor, nor a mimic of actors, but that his forte is a certain general tact, and versatility of comic power. You would say, he is a clever performer: you would guess he is a cleverer man. His talents are not pure, but mixed. He is best when he is his own prompter, manager, and performer, orchestra, and scene-shifter; and, perhaps, to make the thing complete, the audience should be of his own providing too.—If we had never 433known any thing more of Mr. Matthews than the account we have heard of his imitating the interior of a German family, the wife lying a-bed grumbling at her husband’s staying out, the husband’s return home drunk, and the little child’s padding across the room to get to its own bed as soon as it hears him, we should set him down for a man of genius. These felicitous strokes are, however, casual and intermittent in him:—they proceed from him rather by chance than design, and are followed up by others equally gross and superficial. Mr. Matthews wants taste, or has been spoiled by the taste of the town, whom ‘he must live to please, and please to live.’ His talent, though limited, is of a lively and vigorous fibre; capable of a succession of shifts and disguises; he is up to a number of good things—single hits here and there; but by the suddenness and abruptness of his turns, he surprises and shocks oftener than he satisfies. His wit does not move the muscles of the mind, but, like some practical joker, gives one a good rap on the knuckles, or a lively box on the ear. He serves up a pic-nic entertainment of scraps and odd ends (some of them, we must say, old ones). He is like a host, who will not let us swallow a mouthful, but offers us something else, and directly after brings us the same dish again. He is in a continual hurry and disquietude to please, and destroys half the effect by trying to increase it. He is afraid to trust for a moment to the language of nature and character, and wants to translate it into pantomime and grimace, like a writing-master, who for the letter I has the hieroglyphic of an eye staring you in the face. Mr. Matthews may be said to have taken tythe of half the talents of the stage and of the town; yet his variety is not always charming. There is something dry and meagre in his jokes: they do not lard the lean earth as he walks; but seem as if they might be written upon parchment. His humour, in short, is not like digging into a fine Stilton cheese, but is more like the scrapings of Shapsugar.—As an actor, we think he cannot rise higher than a waiter, (certainly not a dumb one,) or than Mr. Wiggins. In this last character, in particular, by a certain panic-struck expression of countenance at the persecution of which the hen-pecked husband is the victim, and by the huge unwieldy helplessness of his person, unable to escape from it and from the rabble of boys at his heels, he excites shouts of laughter, and hits off the humour of the thing to an exact perfection. In general, his performance is of that kind which implies manual dexterity, or an assumption of bodily defect, rather than mental capacity: take from Mr. Matthews’s drollest parts an odd shuffle in the gait, a restless volubility of speech and motion, a sudden suppression of features, or the continual repetition of some cant phrase with unabated vigour, and you reduce him to almost 434total insignificance, and a state of still life. He is not therefore like—

An actor is rarely happy being praised for who he is, unless you're also recognizing him for who he isn't. A prominent tragic actress feels especially fortunate in comedy, and it’s somewhat treacherous not to acknowledge that. You might enthusiastically praise a low comedian's broad farcical humor, but if you don’t also applaud him for being a gentleman, he threatens to quit the stage. Many of our top comic performers originally took on serious roles as their preferred field, and Mr. Matthews doesn’t think it’s enough to light up an entire theater with his wit, quirks, and ability to transform himself, unless he first offers a sort of preface and apology for the legitimate acting skills that were cut short at Covent Garden Theatre!—If we were to speak honestly, we would say that Mr. Matthews shines not so much as an actor or mimic of actors, but rather in his general skill and versatility in comedy. You’d say he’s a clever performer; you’d guess he’s an even cleverer person. His talents are not one-dimensional but a mix. He thrives when he’s in charge of everything—prompting, managing, performing, orchestrating, and shifting scenes; and maybe to make it all perfect, the audience should be his doing too.—If we had only heard Mr. Matthews imitate a German family—where the wife is complaining in bed about her husband staying out late, the husband stumbles home drunk, and the little child is tiptoeing across the room to get to its own bed as soon as it hears him—we would consider him a man of genius. However, these brilliant moments are more random than intentional and are often followed by other performances that are just as crude and shallow. Mr. Matthews lacks taste or has been spoiled by popular taste, which he must cater to in order to survive. His talent, though limited, is lively and vigorous, capable of a flurry of antics and disguises; he has a range of clever bits sprinkled throughout, but the abruptness and unpredictability of his transitions often leave us surprised and startled rather than satisfied. His wit doesn’t engage the mind deeply but, like a trickster, gives a quick jab or a playful slap. He serves up a hodgepodge of scraps and leftovers (some, we must admit, are a bit stale). He’s like a host that won’t let us finish a single dish before presenting another, only to bring the same one back shortly after. He’s in a constant rush to please, which undermines half the impact of his performance. He’s afraid to rely on the natural flow of speech and character and opts to turn it into pantomime and exaggerated expressions, similar to a writing instructor substituting the letter "I" with a giant eye staring back at you. Mr. Matthews could be said to have taken a piece of half the stage and town’s talents, yet his variety isn’t always appealing. There’s something dry and lacking in his jokes; they don't fill the earth he walks on but seem like they could be written on parchment. His humor, in short, is less like diving into a rich Stilton cheese, and more like the leftover shavings. As an actor, we think he can’t be any better than a waiter (certainly not a mute one) or Mr. Wiggins. In that last role especially, by showcasing a certain startled look at the troubles faced by the henpecked husband, and the massive, awkward clumsiness of his character who can’t escape it and the crowd of boys chasing him, he sparks uproarious laughter and perfectly captures the humor of the situation. Overall, his performances tend to rely on physical skills or the impersonation of a bodily quirk, rather than mental ability: strip away Mr. Matthews’s funniest moments—an odd shuffle, a frenzied flow of speech and motion, a dramatic pause in his expression, or the relentless repetition of a catchphrase with unyielding energy—and you leave him nearly void of significance and trapped in stillness. He is therefore not like—

‘A clock that wants both hands,
As useless when it goes as when it stands:’

for only keep him going, and he bustles about the stage to some purpose. As a mimic of other actors, Mr. Matthews fails as often as he succeeds (we call it a failure, when it is with difficulty we can distinguish the person intended,) and when he succeeds, it is more by seizing upon some peculiarity, or exaggerating some defect, than by hitting upon the true character or prominent features. He gabbles like Incledon, or croaks like Suett, or lisps like Young; but when he attempts the expressive silver-tongued cadences of John Kemble, it is the shadow of a shade. If we did not know the contrary, we should suppose he had never heard the original, but was imitating some one who had. His best imitations are taken from something characteristic or absurd that has struck his fancy, or occurred to his observation in real life—such as a chattering footman, a drunken coachman, a surly traveller, or a garrulous old Scotchwoman. This last we would fix upon as Mr. Matthews’s chef-d’œuvre. It was a portrait of common nature, equal to Wilkie or Teniers—as faithful, as simple, as delicately humorous, and with a slight dash of pathos; but without one particle of caricature, of vulgarity, or ill-nature. We see no reason why the ingenious artist should not show his Country Cousins a gallery of such portraits, and of no others, once a year. ‘He might exhibit it every night for a month, and we should go to see it every night!’[44] What has impressed itself on our memory as the next best thing to this exquisite piece of genuine painting, was the broad joke of the abrupt proposal of a mutton-chop to the man who is sea-sick, and the convulsive marks of abhorrence with which it is received. The representation also of the tavern-beau in the Country Cousins, who is about to swallow a lighted-candle for a glass of brandy and water, as he is going drunk to bed, is well feigned and admirably humoured; with many more, too long to mention. It is more to our performer’s credit to suppose that the songs which he sings with such rapidity and vivacity of effect are not of his own composing; and, as to his ventriloquism, it is yet in its infancy. The fault of these exhibitions—that which appears ‘first, midst, and last’ in them, is that they turn too much upon caricaturing the most common-place and worn-out topics of ridicule—the blunders of 435Frenchmen in speaking English,—the mispronunciations of the cockney dialect, the ignorance of Country Cousins, and the impertinence and foppery of relations in town. It would seem too likely from the uniform texture of these pieces, that Mr. Matthews had passed his whole time in climbing to the top of the Monument, or had never been out of a tavern, or a stage-coach, a Margate-hoy or a Dover packet-boat. We do not deny the merit of some of the cross-readings out of the two languages; but certainly we think the quantity of French and English jargon put into the mouths of French and English travellers all through these imitations, must lessen their popularity instead of increasing it, as two-thirds of Mr. Matthews’s auditors, we should imagine, cannot know the point on which the jest turns. We grant that John Bull is always very willing to laugh at Mounseer, if he knew why or how—perhaps, even without knowing how or why! But we thought many of the jokes of this kind, however well contrived or intended, miscarried in their passage through the pit, and long before they reached the two shilling gallery.

for it keeps him going, and he moves energetically around the stage for a reason. As a mimic of other actors, Mr. Matthews often fails as much as he succeeds (we consider it a failure when it’s hard to tell who he’s trying to imitate), and when he succeeds, it’s usually by picking up on some quirky trait or exaggerating some flaw rather than capturing the true character or distinctive features. He chatters like Incledon, or croaks like Suett, or lisps like Young; but when he tries to mimic the smooth, expressive delivery of John Kemble, it’s just a pale imitation. If we didn’t know otherwise, we’d think he’d never heard the real thing and was instead imitating someone who had. His best impressions come from something characteristic or ridiculous that has caught his attention, like a talkative footman, a drunken coachman, a grumpy traveler, or a chatty old Scottish woman. We would consider this last one Mr. Matthews’s masterpiece. It was a portrait of everyday life, as good as Wilkie or Teniers—faithful, simple, subtly humorous, and with a touch of pathos; but without any hint of caricature, vulgarity, or malice. We see no reason why the talented artist shouldn’t show his Country Cousins a gallery of such portraits, and nothing else, once a year. ‘He could run it every night for a month, and we’d go see it every night!’[44] What stands out in our memory as the next best thing to this brilliant piece of true artistry was the hilarious moment of someone proposing a mutton chop to a man who is seasick, and the dramatic disgust with which it is received. The portrayal of the tavern dandy in the Country Cousins, who is about to swallow a lit candle for a glass of brandy and water as he drunkenly heads to bed, is well done and superbly humorous, along with many others that are too numerous to mention. It’s to our performer’s credit to assume that the songs he sings with such speed and energy aren’t ones he wrote himself; and his ventriloquism is still developing. The drawback of these performances—what stands out ‘first, amid, and last’ in them—is that they focus too heavily on poking fun at the most obvious and overused topics of ridicule—the mistakes of 435French speakers trying to speak English, the mispronunciations of the cockney accent, the ignorance of Country Cousins, and the arrogance and vanity of city relatives. It would seem likely from the consistent nature of these pieces that Mr. Matthews has spent all his time either climbing to the top of the Monument or has never left a tavern, stagecoach, Margate boat, or Dover packet boat. We don’t deny the value of some of the mixed-language puns; however, we believe that the amount of French and English jargon thrown into the mouths of French and English travelers throughout these impressions must reduce their appeal rather than boost it, as two-thirds of Mr. Matthews’s audience, we imagine, wouldn’t grasp the point of the jokes. We acknowledge that John Bull is always eager to laugh at Mounseer, if he understands the reason—maybe even without knowing how or why! But we found that many of these jokes, however clever or well-meaning, failed to connect with the audience in the pit long before they reached the two-shilling gallery.

A new pantomime, called Shakspear versus Harlequin, has been produced at Drury-lane Theatre. It is called ‘a speaking pantomime:’ we had rather it had said nothing. It is better to act folly than to talk it. The heels and wand and motley coat of Harlequin are sacred to nonsense; but the words, the cap and wings of Mercury (who was here also made the representative of Shakspear) are worthy of a better use. The essence of pantomime is practical absurdity, keeping the wits in constant chase, coming upon one by surprise, and starting off again before you can arrest the fleeting phantom: the essence of this piece was prosing stupidity remaining like a mawkish fixture on the stage, and overcoming your impatience by the force of ennui. A speaking pantomime (such as this one) is not unlike a flying waggon: but we do not want a pantomime to move in minuet-time, nor to have Harlequin’s light wand changed into a leaden mace. If we must have a series of shocks and surprises, of violations of probability, common sense, and nature, to keep the brain and senses in a whirl, let us, at least, have them hot and hot, let them ‘charge on heaps, that we may lose distinction in absurdity,’ and not have time to doze and yawn over them, in the intervals of the battle. The bringing Harlequin to the test of reason resembles the old story of hedging in the cuckoo, and surpasses the united genius of the late Mr. Garrick (to whom this dull farce is ascribed) and of the professional gentleman who has fitted the above productions of ‘the olden times’ (viz. those of the late Mr. Garrick) to modern taste! After all, though Harlequin is tried by three grave judges, who are very unnecessarily metamorphosed into three old women, no competition, 436no collision takes place between him and the genius of Shakspear, unless Mr. T. Cooke’s playing very cleverly on a variety of musical instruments, so as to ravish the heart of Miss Dolly Snip (Madam Vestris) can be construed into so many proofs of the superiority of Shakspear’s Muse! Again, Mr. Harley, as Harlequin, and Mr. Oxberry (as a country clown) get up into a tree to see the sport, from which it was as difficult to dislodge them as owls from an ivy-bush; and the sport is to see Joey Snip, the tailor, have his head cut off, and walk with it about the stage, and, unlike the sign of the good woman, talk without his tongue. The slicing off a blackamoor’s head or two with the stroke of a scymitar, provided the thing is done quickly, and instantly got out of sight, we do not much object to; but we do not like to have a ghastly spectre of this sort placed before us for a whole evening, as the heads of the rebel Scotch lords were stuck on Temple-bar for half a century. It may be well said indeed, Quod sic mihi ostendis incredulus odi. Perhaps this exhibition of posthumous horror and impertinence might be meant as a sly hit at the ghost of Hamlet.

A new pantomime called Shakspear versus Harlequin has premiered at Drury Lane Theatre. They refer to it as ‘a speaking pantomime;’ we would have preferred if it had just been silent. It’s better to act foolishness than to talk about it. The heels, wand, and colorful costume of Harlequin are meant for silliness, but the words, cap, and wings of Mercury (who is also portrayed as Shakspear here) deserve a better purpose. The core of pantomime is practical absurdity, leaving the audience constantly surprised and unable to catch what vanishes before them. The core of this piece, however, is dull and disappointing, sticking like a bad aroma on stage, overwhelming your impatience with the force of boredom. A speaking pantomime (like this one) isn’t much different from a clunky wagon; we don’t want a pantomime that moves at a slow pace, nor do we want Harlequin’s light wand turned into a heavy club. If we’re going to experience a series of shocks and unexpected turns that challenge logic and common sense, let’s at least have them come thick and fast, so we lose ourselves in the absurdity and don’t have time to doze off during the lulls. Putting Harlequin up against reason is like trying to pen in a cuckoo; it surpasses the combined creativity of the late Mr. Garrick (to whom this dull farce is credited) and the professional who has tried to adapt the old works of ‘the olden times’ (namely those of Mr. Garrick) to modern taste! In the end, even with three serious judges who are unnecessarily turned into three old women, there’s no real competition or conflict between Harlequin and the spirit of Shakspear, unless Mr. T. Cooke’s skillful playing of various musical instruments, which steals the heart of Miss Dolly Snip (Madam Vestris), can be seen as proof of Shakspear’s superiority! Also, Mr. Harley as Harlequin, and Mr. Oxberry as a country clown, climb up a tree to watch the fun, which is as hard to get them out of as it is to chase owls out of an ivy bush. The fun is watching Joey Snip, the tailor, get his head chopped off and walk around the stage with it, and unlike the sign of the good woman, talk without his tongue. We don’t mind the quick slicing off of a couple of heads, as long as it’s done fast and then hidden away, but we really don’t want to have such a disturbing spectacle in front of us for an entire evening, like the heads of rebel Scottish lords that were displayed at Temple Bar for half a century. It could be rightly said, You show me something that makes me doubt; I find it hard to believe.. Maybe this display of posthumous horror and rudeness is a sly jab at the ghost of Hamlet.

‘See o’er the stage the ghost of Munden stalks.’

If so, we cry the Manager mercy. We must add, that the strength of the theatre was put in requisition for this piece, and if it could have been saved, it would. Miss Tree, to enliven so many dreary objects, danced a pas seul. We would rather see this young lady dance round a may-pole at a country wake or fair.

If that's the case, we plead for the Manager's mercy. We should mention that the strength of the theater was called upon for this piece, and if it could have been saved, it would have been. Miss Tree, to brighten up so many dull elements, performed a not alone. We would prefer to see this young lady dancing around a maypole at a country festival or fair.

‘But thou, oh Hope, with eyes so fair,
What was thy enchanting measure?
Still it whisper’d promised pleasure,
And bade the lovely scenes at distance hail:’—

We could not help repeating these lines as we saw the youngest of the Miss Dennetts, the tallest of the three, resume the part of Cinderella at Covent Garden,—restored, like Psyche, to her late-lost home, and transformed by the little hump-backed fairy, from a poor house-maid to a bright princess, drinking pleasure and treading air. This is a consummation more devoutly to be wished than the changing of a pipkin into a sign-post, or a wheel-barrow into a china-shop. A Fairy Tale is the true history of the human heart—it is a dream of youth realized! How many country-girls have fancied themselves princesses, nay, what country-girl ever was there that, some time or other, did not? A Fairy Tale is what the world would be, if every one had their wishes or their desserts, if our power 437and our passions were equal. We cannot be at a loss for a thousand bad translations of the story of Cinderella, if we look around us in the boxes. But the real imitation is on the stage. If we could always see the flowers open in the spring, or hear soft music, or see Cinderella dance, or dream we did, life itself would be a Fairy Tale. If the three Miss Dennetts are a little less like one another than they were, on the other hand, we must say that Miss Eliza Dennett (what a pretty name) is much improved, combines a little cluster of graces in her own person, and ‘in herself sums all delight.’ She has learned to add precision to ease, and firmness of movement to the utmost harmony of form. In the scene where Cinderella is introduced at court and is led out to dance by the enamoured prince, she bows as if she had a diadem on her head, moves as if she had just burst from fetters of roses, folds her arms as the vine curls its tendrils, and hurries from the scene, after the loss of her faithless slipper, as if she had to run a race with the winds. We had only one thing to desire, that she and her lover, instead of the new ballet, had danced the Minuet de la Cour with the Gavot, as they do in the Dansomanie; that we might have called the Minuet de la Cour divine, and the Gavot heavenly, and exclaimed once more, with more than artificial rapture—‘Such were the joys of our dancing days!’ We do not despair of seeing this alteration adopted, as our recommendations are sometimes attended to: and in that case we shall feel.—But the mechanical anticipation of an involuntary burst of sentiment in supposed circumstances is in vile taste, and we leave it to lords and pettifoggers. We hate to copy them: but we like to steal from Spenser. Here is a passage descriptive of dancing, and of the delights of love, of youth, and beauty which sometimes surround it, and of the eternal echo which they leave in the ear of fancy. The Managers of Covent-Garden may perhaps apply it to their own enchanted palace: we have nothing to do with the passage but to quote it.

We couldn't help but repeat these lines as we watched the youngest of the Miss Dennetts, the tallest of the three, take on the role of Cinderella at Covent Garden—restored, like Psyche, to her long-lost home, and transformed by the little hump-backed fairy, from a poor housemaid to a bright princess, enjoying life and floating on air. This is something to wish for even more than turning a cooking pot into a signpost, or a wheelbarrow into a china shop. A Fairy Tale is the real story of the human heart—it’s a dream of youth come true! How many country girls have imagined themselves as princesses? In fact, what country girl hasn’t at some point? A Fairy Tale represents what the world could be like if everyone got their wishes or deserved rewards, if our abilities and desires were balanced. We could easily find a thousand poor retellings of Cinderella's story if we look around at the audience. But the true representation is on stage. If we could always see flowers bloom in spring, or hear soft music, or see Cinderella dance, or believe we did, life itself would be a Fairy Tale. While the three Miss Dennetts may not look as alike as they used to, we must say that Miss Eliza Dennett (what a lovely name) is much improved; she combines a lovely mix of graces within herself and ‘encapsulates all delight.’ She has learned to add precision to her ease, and strength to her movements while maintaining perfect harmony in her form. In the scene where Cinderella is introduced at court and is led to dance by the smitten prince, she bows as if wearing a crown, moves as if she's just broken free from chains of roses, folds her arms like a vine curling its tendrils, and rushes from the stage, after losing her treacherous slipper, as if racing against the wind. We only wished that she and her lover had danced the Minuet de la Cour with the Gavot instead of the new ballet, so we could have called the Minuet de la Cour divine and the Gavot heavenly, crying out once again, with genuine joy—‘Such were the joys of our dancing days!’ We have hope that this change might be adopted, as sometimes our suggestions are taken into account: and if that happens, we shall feel—But the mechanical expectation of an unintended surge of emotion in imagined situations is terrible taste, and we leave that to the aristocrats and petty schemers. We dislike imitating them, but we love drawing inspiration from Spenser. Here is a passage that describes dancing, along with the joys of love, youth, and beauty that sometimes accompany it, and the lasting echo they leave in our imagination. The Managers of Covent Garden might want to apply it to their own enchanted venue; we have no other purpose than to quote it.

‘They say that Venus, when she did dispose
Herself to pleasure, used to resort
Unto this place, and therein to repose
And rest herself as in a gladsome port,
Or with the Graces there to play and sport:
That even her own Cytheron, though in it
She used most to keep her royal court,
And in her sovereign majesty to sit,
She in regard hereof refus’d and thought unfit.
Unto this place, when as the Elfin knight
Approach’d, him seemed that the merry sound
Of a shrill pipe he playing heard on hight,
438And many feet fast thumping th’ hollow ground,
That through the woods their echo did rebound.
He nigher drew to weet what it mote be:
There he a troop of ladies dancing found
Full merrily, and making gladful glee,
And in the midst a shepherd piping he did see.
All they without were ranged in a ring,
And danced round; but in the midst of them
Three other ladies did both dance and sing,
The whilst the rest them round about did hem,
And like a girlond did encompass them,
And in the midst of those same three was placed
Another damsel, as a precious gem,
Amidst a ring most richly well enchaced,
That with her goodly presence all the rest much graced.
Look how the crown which Ariadne wore
Upon her ivory forehead, that same day
That Theseus her unto her bridal bore
(When the bold Centaurs made that bloody fray
With the fierce Lapiths that did him dismay)
Being now placed in the firmament,
Through the bright heaven doth her beams display,
And is unto the stars an ornament;
Which round her move in order excellent.
Such was the beauty of this goodly band,
Whose sundry shape were here too long to tell:
But she that in the midst of them did stand,
Seem’d all the rest in beauty to excel,
Crown’d with a rosy girlond, that right well
Did her beseem. And ever as the crew
About her danc’d, sweet flow’rs that far did smell,
And fragrant odours, they upon her threw,
But most of all, those three did her with gifts endue.
Those were the Graces, daughters of delight,
Handmaids of Venus, which are wont to haunt
Upon this hill, and dance there day and night:
Those three to men all gifts of grace do grant;
And all that Venus in herself doth vaunt,
Is borrowed of them. But that fair one,
That in the midst was placed paravant,
Was she to whom that shepherd piped alone,
That made him pipe so merrily, as never none.’
Faery Queen, Book VI. Canto 10.

439On the subject of the pantomime and the miscellaneous Drama, we have two words to add, viz. that we have been to see the Heart of Midlothian at the Surrey Theatre, of which we spoke by hearsay in our last but one, and which answered our warmest expectations; and that we took a pleasant stroll up to the Aquatic Theatre of Sadler’s Wells, and after dining at the Sir Hugh Middleton’s Head, saw a very pretty play-house, Goody Two Shoes, the Monastery, and the Fate of Calas. Goody Two Shoes was played first, on the evening we were there, because Mr. Grimaldi and Mr. Barnes were in it, and they were obliged afterwards to perform in the pantomime at Covent Garden. Did Miss Vallancy go with them? Otherwise, we should like to have seen her again in the course of the evening. All that we could see to praise in the Monastery was its faithfulness to the original, and the acting of Mr. and Mrs. Stanley. We hope that under the management of a gentleman (Mr. Howard Paine,) so well acquainted with both departments of his undertaking, the literary and dramatic, this theatre will soon flourish in all the pride of summer. We had nearly omitted to notice a new Hamlet, that came out at Drury-lane a few weeks ago, who, it appeared to us, would have made the prettiest Hamlet we have seen, if he had been only equal to the part. Indeed he looked it to perfection; he had an elegant figure with a thoughtful face; and on the ordinary conduct and conception of the character, was at once the gentleman and scholar. In the more declamatory and impassioned scenes, however, his voice totally broke down under him, and he did not repeat the part as was given out; for he was the next morning pierced through with the feathered arrows of criticism, as if his breast had been a target. The gentlemen-critics of the daily press have not, in general, their cue on the first night of a performer’s appearance. If he fails, they fall upon him without mercy; if he succeeds, they are almost afraid to say so, lest others should say that they were wrong. They pretend (some of them) to lead public opinion and yet have no opinion of their own. They dare not boldly and distinctly declare their opinion of a new dramatic experiment, and the reason is, their convictions are not clear enough to warrant their placing any confidence in them, till they are confirmed by being put to the vote. The first quality of a good critic is courage; but mental courage, like bodily, is the result of conscious strength. Some of the Vampyre crew, indeed, retreat from the dimness and inanity of their perceptions, into the solid darkness of their prejudices, and the crude consistence of their everrankling spite; and, in that strong-hold of dirt and cob-webs, are impervious to every ray of sense or reason. We might leave them, if they had themselves been contented to remain, in their narrow, gloomy 440cells, the proper hiding-place of ignorance and bigotry; but when they come out into the blaze of noon,

439On the topic of the pantomime and the various plays, we have a couple of things to add, namely that we recently saw Heart of Midlothian at the Surrey Theatre, which we mentioned second-hand in our previous update, and it lived up to our highest expectations; and that we enjoyed a nice walk to the Aquatic Theatre of Sadler’s Wells, where we dined at Sir Hugh Middleton’s Head and saw a charming playhouse featuring Goody Two Shoes, the Monastery, and the Fate of Calas. Goody Two Shoes was performed first on the evening we attended because Mr. Grimaldi and Mr. Barnes were in it, and they had to perform later in the pantomime at Covent Garden. Did Miss Vallancy go with them? Otherwise, we would have liked to see her again that evening. The only praise we could offer for the Monastery was its fidelity to the original and the performances of Mr. and Mrs. Stanley. We hope that under the management of Mr. Howard Paine, who is well-versed in both the literary and dramatic aspects of his role, this theatre will soon thrive in all its summer glory. We almost forgot to mention a new Hamlet that premiered at Drury Lane a few weeks ago, who seemed like he would have made the best Hamlet we’ve seen, if he had only matched the role. He looked the part perfectly with an elegant figure and a thoughtful expression; he embodied both the gentleman and scholar in the usual portrayal of the character. However, in the more dramatic and emotional scenes, his voice completely faltered, and he didn’t perform the role as it was supposed to be; the next morning he was bombarded by harsh reviews, as if he were a target for arrows. The critics from the daily press generally don’t get it right on a performer’s opening night. If he fails, they pounce on him mercilessly; if he succeeds, they hesitate to acknowledge it for fear of being proven wrong by others. Some of them pretend to shape public opinion but lack a solid opinion of their own. They don’t dare clearly and boldly express their thoughts on a new dramatic venture, mainly because their beliefs aren’t strong enough to risk being confident in them until they are validated by public vote. The first quality of a good critic is courage; but mental courage, like physical courage, comes from a sense of inner strength. Some of the Vampyre crowd do retreat from the dullness and emptiness of their perceptions into the complete darkness of their biases and the raw bitterness of their resentments; and, in that grimy refuge, they are immune to any hint of common sense or reason. We might leave them there, if they were content to stay in their narrow, dark 440cells, the rightful hiding place of ignorance and bigotry; but when they emerge into the brightness of day,

‘Shut their blue-fringed lids, and hold them close,
And hooting at the glorious sun in heaven,
Cry out, where is it?’—

it is time to stop their ominous flight, and send them back to that life of sloth and pride, where the poison of dull-eyed envy preys only upon itself.

It’s time to put an end to their threatening journey and send them back to that life of laziness and arrogance, where the toxic poison of envious stares only feeds on itself.

There was a want of proper spirit and gallantry shown the other day in the critical reception of Mr. Booth’s Lear. It was not thought that he would make any thing of it, and therefore it was not said that he did. Because he was on his trial, he was not to have a hearing. Because he was not ‘the most favoured actor of the day,’ he was to have no favour at all shown him. Fiat justitia, ruat cælum. When Mr. Booth does nothing but make wry faces and odd harsh noises in a character, in imitation of Mr. Kean, we will say, that he does it ill: but when he plays it as he did Lear, we will say that he does it not ill, but well, and that in prejudging him, we have been mistaken. It does not lessen Mr. Macready in our opinion, that (as we understand) he refused this character in obstinate despair of doing it justice: but if this was a proof of modesty and judgment in him, it certainly ought to raise our idea of Mr. Booth’s talents, that he was able to get through it in the way he did. Where failure would have been so fatal and so marked, it was a sufficient triumph even to a proud ambition not to fail. If the part in our adventurous actor’s hands wanted something of the breadth and majesty of Lear, it did not want for life or spirit, or a human interest. If he did not give the torrent and whirlwind of the passion, he had plenty of its gusts and flaws. Without his crown, or even the faded image of one, circling his brow, he bustled about the stage with a restlessness and impetuosity of feeling that kept expectation continually awake and gratified the attention which had been so excited. There was no feebleness, and no vulgarity in any part of Mr. Booth’s acting, but it was animated, vigorous, and pathetic throughout. The audience, we are sure, the first night, thought and felt as we did. In the exclamation, ‘I am every inch a king,’ his energy rose to dignity: again, in his reiteration of Gloucester’s epithet of ‘the fiery Duke,’ applied to his son-in-law, his manifest impatience, and increasing irritability, showed that Mr. Booth had felt the full force of that beautiful passage in which his own half-conscious infirmity is played off so finely on the ill-fated old king; and in the scenes with Edgar as mad Tom, where his wits begin to unsettle, the distraction and alienation 441of his mind, wandering from its own thoughts to catch hold of a clue less painful, and yet broken and entangled like them, were pourtrayed with equal skill and delicacy. In the more set speeches, as in the curse on his daughters, Mr. Booth, we thought, comparatively failed; but where action was to come in aid of the sentiment and point the meaning, he was almost uniformly correct and impressive. In fact, it is only when the poet’s language is explained by the comment of gesture or some sudden change of look, or situation—that is, when tragedy is enlivened by pantomime, that it becomes intelligible to the greater part of the audience; and we do not see how an actor can be supposed to do those things well which are almost abstractions in his art, and in which he is not encouraged by the sympathy or corrected by the judgment of his hearers. We observed, that the finest touches of thought, of poetry and nature in this play, which were not set off by the accompaniment of show and bustle, passed in profound silence, and without the smallest notice. The sublimity of repose is one in which our play-house frequenters do not seem to be proficients, and the players may be excused, if they do not always cultivate (as we might wish) this occult and mysterious branch of their profession. Of Mr. C. Kemble’s Edgar we cannot speak in terms of too high praise. In the supposed mad-scenes, his conception and delivery of the part excited the warmest approbation; his fine face and figure admirably relieved the horror of the situations; and, whenever we see Mad Tom played (which is not often), we should wish to see it played by him. The rest of the play was very respectably got up, and all we could object to was the interspersion of the love-scenes by Tate. The happy ending, and the triumph and dotage of the poor old king in repeating again and again, ‘Cordelia’s Queen, Cordelia’s Queen,’ were perhaps allowable concessions to the feelings of the audience.

There was a lack of proper spirit and bravery shown recently in the critical reception of Mr. Booth’s Lear. People didn’t believe he would succeed, so they didn’t say he did. Because he was on trial, he wasn’t given a fair hearing. Since he was not ‘the most favored actor of the day,’ he was given no favor at all. Let justice be done, though the heavens may fall. When Mr. Booth merely makes funny faces and strange harsh noises in a character, trying to imitate Mr. Kean, we say that he does it poorly. But when he performs as he did in Lear, we say he does it not poorly but well, and we realize we were wrong to judge him beforehand. It doesn’t diminish our opinion of Mr. Macready that (as we understand) he turned down this role in stubborn despair of doing it justice; yet if this shows modesty and judgement on his part, it certainly elevates our view of Mr. Booth’s abilities that he managed to perform it as he did. Where failure would have been disastrous and obvious, even just avoiding failure is a significant victory for a proud ambition. If the role in our adventurous actor’s hands lacked some of the depth and grandeur of Lear, it still had plenty of life, spirit, and human interest. If he didn’t deliver the full torrent and whirlwind of passion, he had a lot of its bursts and flaws. Without his crown, or even a faded image of one, he moved about the stage with a restless energy and intensity that kept the audience engaged and satisfied with the heightened attention. There was no weakness or crudeness in any part of Mr. Booth’s performance; it was animated, powerful, and moving throughout. We are certain the audience on opening night felt as we did. In the line, ‘I am every inch a king,’ his energy rose to a dignified level. Again, in his repetition of Gloucester’s ‘fiery Duke’ applied to his son-in-law, his evident impatience and growing irritability showed that Mr. Booth truly understood the impact of that beautiful passage where his own half-aware frailty is delicately mirrored in the tragic old king; and in the scenes with Edgar as mad Tom, where his sanity begins to fray, the confusion and disconnection of his mind—drifting away from painful thoughts to grasp at a less painful but still tangled and broken idea—were portrayed with equal skill and nuance. In the more formal speeches, like the curse at his daughters, we thought Mr. Booth fell short in comparison; but where action could enhance the sentiment and clarify the meaning, he was almost consistently correct and impactful. In fact, it’s only when the poet’s words are clarified by gestures or sudden changes in expression or situation—that is, when tragedy is brought to life by physical action—that it becomes understandable to most of the audience; and we don’t see how an actor can be expected to perform well in those moments that are nearly abstract in his craft, where he isn’t supported by the understanding or corrected by the judgment of his listeners. We noticed that the most beautiful touches of thought, poetry, and nature in this play, which weren’t highlighted by spectacle and commotion, passed by in deep silence without any recognition. The greatness of stillness is something our theatergoers don’t seem to master, and actors can be forgiven if they don’t always pursue (as we might wish) this subtle and mysterious aspect of their profession. We can’t praise Mr. C. Kemble’s Edgar highly enough. In the so-called mad scenes, his interpretation and delivery of the part received the warmest approval; his fine face and figure wonderfully alleviated the horrors of the situations; and whenever we see Mad Tom performed (which isn’t often), we would love to see him in that role. The rest of the play was put together quite respectably, and the only thing we could criticize was the inclusion of love scenes by Tate. The happy ending and the exultation and confusion of the poor old king in repeating again and again, ‘Cordelia’s Queen, Cordelia’s Queen,’ were perhaps acceptable compromises to the audience’s feelings.

Henri Quatre.—There are two lines in a modern poem which we often repeat to ourselves—

Henry IV.—There are two lines in a modern poem that we frequently remind ourselves of—

’Twas Lancelot of the Lake, a bright romance,
That like a trumpet made young spirits dance:’

and we were much disposed to apply them to this romantic, light and elegant drama. We prophesy that the Managers and the public have a splendid career before them for the season. This will do. We saw it in the first opening scene, a view near Paris, the clearest, the most sparkling, the most vivid we ever saw. ‘Ah! brilliant land! ah! sunny, cloudless skies! Not all the ink, that has been shed to blacken thee, can blot thy shining face! Not all the blood that has been spilt to enslave thee can choke up thy living breath!’ If we 442can thus be transported to another and a gayer region, and made to drink the warmth and lustre of another climate by the painter’s magic art, what can we desire more?—What the pencil had in this case done, the poet’s pen did not undo: what the author had written, the actors did not spoil. They do order these things well at Covent Garden. We never saw a piece better got up in all its parts, nor one more adapted to the taste of the town in scenery, in dresses, in songs, in passing allusions, in popular sentiments; nor one that went off with less ennui, or with more continual bursts of flattering applause. The writing (as far as it was French) was, as might be expected, lively and sentimental: as far as we could perceive Mr. Morton to have had a hand in it, it consisted of strong touches of obvious nature, and showed a perfect understanding with the actors and the audience. The characters were strikingly conceived, and admirably sustained. Mr. Macready’s Henri Quatre was (we think) his very happiest effort. There was an originality, a raciness in it that hit our palates. With something, nay, with much of the stiffness and abruptness of one of ‘the invincible knights of old,’ used to march in rusty armour, there was at the same time the ease, the grace and gallantry of an accomplished courtier. ‘He is ten times handsomer,’ says the fair Jocrisse, ‘than Uncle Jervais,’ and according to her husband’s comment, ‘Handsome is that handsome does.’ There was a spirit of kindness blended with authority in his tones and in his actions; he was humane, and yet a king and a soldier. Some of the sentiments put into his mouth were worthy of the attention of princes, if they had time for serious reflection, and called forth loud and repeated plaudits. Henry professed his desire to reign by love not fear in the hearts of his subjects; and quoted a saying of his mother’s on the mode of effecting this purpose, that ‘a pound of honey would draw more flies than a ton of vinegar.’ We seemed suddenly and unaccountably carried back to the heroic times of camps and courts, in the company of this good-natured, high spirited, old fashioned monarch, and his favourite counsellor, Sully, a pattern of sound thinking and plain-speaking, who was characteristically represented by Mr. Egerton. It is his business to prevent the king from doing anything wrong,—‘no sinecure,’ as he honestly declares. We like these bitter jests; and we found that others were of our thinking, though they flew about as thick as hail. We should have thought this piece more likely to have been imported from Spain than France, at the present crisis of affairs. At any rate, Mr. Morton has given a truly English version of it. Mr. Emery played a blunt, rough old soldier (Moustache,) well, who is afterwards appointed keeper of a prison—‘Because,’ he says to his sovereign, ‘you think me a savage.’ ‘No!’ (is the answer,) 443‘but because with the courage and rough outside of a lion you have the heart of a man.’ The scenes in which Charles Kemble, as Eugene de Biron, is committed to his charge under sentence of death—is liberated by him to perform a last act of friendship and of affection, and returns on his parole of honour to meet his fate (from which however he is delivered by having, in his night’s adventure, saved the lives of Henri and Sully, who had been attacked by assassins in a forest hard by) are among the most interesting of the story. We do not enter into the details of the plot, because we hope all our readers will go to see this piece, and it is anticipating a pleasure to come. Besides, we are bad hands at getting up a plot, and should on that account make but indifferent ministers of state. But the whole was delightful. Miss M. Tree was delightful as the village representative of the fair Gabrielle; Mr. Liston was happy as the husband of Jocrisse, ‘whom the king had deigned to salute,’ and to put a diamond ring on her finger, which was to introduce them to the Louvre in their wooden shoes on his coronation day.—Miss Stephens sung sweetly; Mr. Fawcett was at home in the old general; Irish Johnstone blundered in his own beautiful brogue, and every thing was as it should be. We like things to succeed in this manner: that they do not always do so, is assuredly no fault of ours.

and we were very eager to apply them to this romantic, light, and elegant drama. We predict that the Managers and the audience have an amazing season ahead. This will do. We saw it in the first opening scene, a view near Paris, the clearest, the most sparkling, the most vivid we’ve ever seen. ‘Ah! brilliant land! ah! sunny, cloudless skies! Not all the ink that has been spilled to blacken you can erase your shining face! Not all the blood that has been shed to enslave you can choke your living breath!’ If we can be transported to another, brighter place, and feel the warmth and light of another climate by the painter’s magical art, what more could we want?—What the artist had achieved, the poet’s pen did not undo: what the author wrote, the actors did not spoil. They do know how to manage these things at Covent Garden. We’ve never seen a production better executed in all its parts, nor one more suited to the tastes of the audience in terms of scenery, costumes, songs, passing references, or popular sentiments; nor one that had less boredom, or more constant bursts of enthusiastic applause. The writing (as far as it was French) was, as expected, lively and sentimental: as far as we could tell Mr. Morton contributed, it was filled with strong touches of clear nature and showed a perfect understanding with the actors and the audience. The characters were strikingly envisioned and excellently portrayed. Mr. Macready’s Henri Quatre was (we believe) his finest performance. There was an originality, a freshness in it that delighted us. With some of the stiffness and abruptness of one of ‘the invincible knights of old,’ who marched in rusty armor, there was also the ease, grace, and charm of a skilled courtier. ‘He is ten times handsomer,’ says the beautiful Jocrisse, ‘than Uncle Jervais,’ and according to her husband’s comment, ‘Handsome is as handsome does.’ There was a spirit of kindness mixed with authority in his voice and actions; he was compassionate, yet a king and a soldier. Some of the sentiments expressed by him were worthy of a prince’s serious consideration, and drew loud and repeated applause. Henry expressed his desire to rule through love, not fear, in the hearts of his subjects; and quoted a saying from his mother about how to achieve this, that ‘a pound of honey attracts more flies than a ton of vinegar.’ We suddenly felt inexplicably transported back to the heroic times of camps and courts, in the presence of this good-natured, spirited, old-fashioned king and his favorite advisor, Sully, a model of sound thinking and straightforwardness, portrayed by Mr. Egerton. It is his job to keep the king from making mistakes—‘no easy task,’ as he sincerely admits. We appreciate these sharp jokes; and we found that others shared our views, even though they were exchanged as fast as hail. We would have thought this piece was more likely to have been brought in from Spain than France, given the current state of affairs. In any case, Mr. Morton has created a truly English version of it. Mr. Emery played a blunt, rough old soldier (Moustache) very well, who is then appointed as the keeper of a prison—‘Because,’ he says to his king, ‘you think I’m a savage.’ ‘No!’ (comes the reply,) 443‘but because with the courage and tough exterior of a lion you have the heart of a man.’ The scenes where Charles Kemble, as Eugene de Biron, is sentenced to death under his charge—only to be freed by him for one last act of friendship and affection, and returns on his word of honor to face his fate (from which he is saved after, in his night’s adventure, he rescues Henri and Sully, who had been attacked by assassins in a nearby forest)—are some of the most compelling of the story. We won’t go into the plot details, because we hope all our readers will go see this piece, and we wouldn’t want to spoil the enjoyment. Besides, we aren’t great at outlining a plot, and would therefore make poor ministers of state. But the whole production was delightful. Miss M. Tree was charming as the village representative of the lovely Gabrielle; Mr. Liston was excellent as Jocrisse's husband, ‘whom the king had graciously acknowledged,’ and placed a diamond ring on her finger to welcome them to the Louvre in their wooden shoes on his coronation day.—Miss Stephens sang beautifully; Mr. Fawcett excelled in the role of the old general; Irish Johnstone stumbled through his own beautiful brogue, and everything was just as it should be. We love it when things succeed like this: the fact that they don’t always is certainly not our fault.

L.

No. VI

[June, 1820.

Mr. Kean’s Lear.—We need not say how much our expectations had been previously excited to see Mr. Kean in this character, and we are sorry to be obliged to add, that they were very considerably disappointed. We had hoped to witness something of the same effect produced upon an audience that Garrick is reported to have done in the part, which made Dr. Johnson resolve never to see him repeat it—the impression was so terrific and overwhelming. If we should make the same rash vow never to see Mr. Kean’s Lear again, it would not be from the intensity and excess, but from the deficiency and desultoriness of the interest excited. To give some idea of the manner in which this character might, and ought to be, made to seize upon the feelings of an audience, we have heard it mentioned, that once, when Garrick was in the middle of the mad-scene, his crown of straw came off, which circumstance, though it would have been fatal to a common actor, did not produce the smallest interruption, or even notice in the house. On another occasion, while he was kneeling to repeat the curse, the first row in the pit stood up in order to see him 444better; the second row, not willing to lose the precious moments by remonstrating, stood up too; and so, by a tacit movement, the entire pit rose to hear the withering imprecation, while the whole passed in such cautious silence, that you might have heard a pin drop. John Kemble (that old campaigner) was also very great in the curse: so we have heard, from very good authorities; and we put implicit faith in them.—What led us to look for the greatest things from Mr. Kean in the present instance, was his own opinion, on which we have a strong reliance. It was always his favourite part. We have understood he has been heard to say, that ‘he was very much obliged to the London audiences for the good opinion they had hitherto expressed of him, but that when they came to see him over the dead body of Cordelia, they would have quite a different notion of the matter.’ As it happens, they have not yet had an opportunity of seeing him over the dead body of Cordelia: for, after all, our versatile Manager has acted Tate’s Lear instead of Shakspear’s: and it was suggested, that perhaps Mr. Kean played the whole ill out of spite, as he could not have it his own way—a hint to which we lent a willing ear, for we would rather think Mr. Kean the most spiteful man, than not the best actor, in the world! The impression, however, made on our minds was, that, instead of its being his master-piece, he was to seek in many parts of the character;—that the general conception was often perverse, or feeble; and that there were only two or three places where he could be said to electrify the house. It is altogether inferior to his Othello. Yet, if he had even played it equal to that, all we could have said of Mr. Kean would have been that he was a very wonderful man;—and such we certainly think him as it is. Into the bursts, and starts, and torrent of the passion in Othello, this excellent actor appeared to have flung himself completely: there was all the fitful fever of the blood, the jealous madness of the brain: his heart seemed to bleed with anguish, while his tongue dropped broken, imperfect accents of woe; but there is something (we don’t know how) in the gigantic, outspread sorrows of Lear, that seems to elude his grasp, and baffle his attempts at comprehension. The passion in Othello pours along, so to speak, like a river, torments itself in restless eddies, or is hurled from its dizzy height, like a sounding cataract. That in Lear is more like a sea, swelling, chafing, raging, without bound, without hope, without beacon, or anchor. Torn from the hold of his affections and fixed purposes, he floats a mighty wreck in the wide world of sorrows. Othello’s causes of complaint are more distinct and pointed, and he has a desperate, a maddening remedy for them in his revenge. But Lear’s injuries are without provocation, and admit of no alleviation or atonement. They are strange, bewildering, 445overwhelming: they wrench asunder, and stun the whole frame: they ‘accumulate horrors on horror’s head,’ and yet leave the mind impotent of resources, cut off, proscribed, anathematised from the common hope of good to itself, or ill to others—amazed at its own situation, but unable to avert it, scarce daring to look at, or to weep over it. The action of the mind, however, under this load of disabling circumstances, is brought out in the play in the most masterly and triumphant manner: it staggers under them, but it does not yield. The character is cemented of human strength and human weaknesses (the firmer for the mixture):—abandoned of fortune, of nature, of reason, and without any energy of purpose, or power of action left,—with the grounds of all hope and comfort failing under it,—but sustained, reared to a majestic height out of the yawning abyss, by the force of the affections, the imagination, and the cords of the human heart—it stands a proud monument, in the gap of nature, over barbarous cruelty and filial ingratitude. We had thought that Mr. Kean would take possession of this time-worn, venerable figure, ‘that has outlasted a thousand storms, a thousand winters,’ and, like the gods of old, when their oracles were about to speak, shake it with present inspiration:—that he would set up a living copy of it on the stage: but he failed, either from insurmountable difficulties, or from his own sense of the magnitude of the undertaking. There are pieces of ancient granite that turn the edge of any modern chisel: so perhaps the genius of no living actor can be expected to cope with Lear. Mr. Kean chipped off a bit of the character here and there: but he did not pierce the solid substance, nor move the entire mass.—Indeed, he did not go the right way about it. He was too violent at first, and too tame afterwards. He sunk from unmixed rage to mere dotage. Thus (to leave this general description, and come to particulars) he made the well-known curse a piece of downright rant. He ‘tore it to tatters, to very rags,’ and made it, from beginning to end, an explosion of ungovernable physical rage, without solemnity, or elevation. Here it is; and let the reader judge for himself whether it should be so served.

Mr. Kean's King Lear.—We don’t need to say how much our anticipation had been built up to see Mr. Kean in this role, and we regret to add that we were quite let down. We had hoped to experience something similar to the impact Garrick is said to have had on audiences in this part, which made Dr. Johnson vow never to see him do it again—the effect was so terrifying and overwhelming. If we were to make the same hasty vow never to see Mr. Kean’s Lear again, it wouldn’t be because of intensity and excess, but rather due to the lack and randomness of interest generated. To give an idea of how this character might, and should, capture an audience's emotions, we’ve heard that once, during Garrick’s mad scene, his crown of straw fell off, which, although it would have ruined a typical actor, didn’t cause the slightest interruption or notice from the audience. On another occasion, while he was kneeling to deliver the curse, the first row in the pit stood up to see him better; the second row, not wanting to miss those precious moments, also stood up; and so, in a silent agreement, the entire pit rose to hear the withering curse, while everything passed in such stillness that you could hear a pin drop. John Kemble (that old pro) was also reputedly great in the curse: so we’ve heard from very credible sources, and we completely believe them. What led us to expect the most from Mr. Kean in this role was his own opinion, which we trust. It was always his favorite part. We’ve heard that he remarked he was very thankful to London audiences for the good opinion they had shown him so far, but that when they saw him over the dead body of Cordelia, they would have an entirely different view. As it turns out, they haven’t yet had the chance to see him over the dead body of Cordelia: because, after all, our versatile Manager has acted Tate’s Lear instead of Shakespeare’s: and it was suggested that perhaps Mr. Kean played the whole thing poorly out of spite, as he couldn’t have it his own way—a thought we were willing to entertain, since we’d prefer to think of Mr. Kean as the most spiteful man than not the best actor in the world! However, the impression left on us was that, rather than being his masterpiece, he was lacking in many areas of the character; that the overall concept was often misguided or weak; and that there were only a couple of moments where he truly electrified the audience. It’s altogether inferior to his Othello. Yet, even if he played it just as well as that, all we could have said about Mr. Kean would have been that he was a truly remarkable man;—and we certainly think of him that way as he is. In the bursts, starts, and torrents of passion in Othello, this excellent actor seemed to completely immerse himself: there was all the frantic fever of the blood, the jealous madness of the mind: his heart appeared to bleed with anguish, while his tongue sputtered broken, imperfect sounds of sorrow; but there’s something (we don’t quite know how) in the immense, spread-out sorrows of Lear that seems to escape his grasp and elude his attempts to understand. The passion in Othello flows, so to speak, like a river, swirling in restless eddies, or plunging from dizzy heights, like a raging waterfall. That in Lear is more like an ocean, swelling, churning, raging, without limits, without hope, without a beacon, or anchor. Torn from the grip of his affections and steadfast intentions, he becomes a mighty wreck adrift in the vast sea of sorrows. Othello’s reasons for complaint are more clear-cut and pointed, and he has a desperate, maddening remedy for them in his revenge. But Lear’s injuries are unwarranted, and allow for no mitigation or reconciliation. They are strange, bewildering, overwhelming: they tear apart and stun the entire being: they ‘pile up horrors upon horror’s head,’ yet leave the mind powerless for solutions, completely isolated, cut off, exiled from any hope of good for himself, or bad for others—stunned by its own situation, but unable to change it, hardly daring to look at, or to weep over it. However, the action of the mind, under this weight of crippling circumstances, is presented in the play in a masterful and triumphant manner: it may stagger under the burden but doesn’t break. The character combines human strength with human weaknesses (making it stronger for the mix):—abandoned by fate, nature, reason, and devoid of any energy of purpose, or ability to act,—with the foundations of all hope and comfort crumbling beneath it,—yet sustained, lifted to a majestic height out of the gaping abyss, by the strength of emotions, the imagination, and the ties of the human heart—it stands as a proud monument, in the gap of nature, against brutal cruelty and filial ingratitude. We had thought that Mr. Kean would embody this ancient, venerable figure, ‘that has withstood a thousand storms, a thousand winters,’ and, like the gods of old, when their oracles were about to speak, invigorate it with present inspiration:—that he would create a living representation of it on stage: but he failed, either due to insurmountable challenges or because he recognized the enormity of the task. There are ancient stones that dull the edge of any modern tool: so maybe no living actor's genius can be expected to match Lear. Mr. Kean chipped away at the character here and there: but he didn’t penetrate the solid substance, nor move the whole mass.—In fact, he didn’t approach it correctly. He was too intense at first, and too subdued afterward. He dropped from complete fury to total feebleness. Thus (to set aside this general description, and get into specifics) he made the well-known curse a piece of outright rant. He ‘tore it to shreds, to mere rags,’ and turned it, from start to finish, into an explosion of uncontrollable physical rage, lacking solemnity or grandeur. Here it is; and let the reader decide for themselves whether it should be presented this way.

‘Hear, Nature, hear; dear goddess, hear a father!
Suspend thy purpose, if thou didst intend
To make this creature fruitful:
Into her womb convey sterility,
Dry up in her the organs of increase,
And from her derogate body never spring
A babe to honour her! If she must teem,
Create her child of spleen, that it may live,
And be a thwart disnatur’d torment to her:
446Let it stamp wrinkles in her brow of youth,
With cadent tears fret channels in her cheeks;
Turn all her mother’s pains and benefits
To laughter and contempt; that she may feel,
How sharper than a serpent’s tooth it is
To have a thankless child.’

Now this should not certainly be spoken in a fit of drunken choler, without any ‘compunctious visitings of nature,’ without any relentings of tenderness, as if it was a mere speech of hate, directed against a person to whom he had the most rooted and unalterable aversion. The very bitterness of the imprecations is prompted by, and turns upon, an allusion to the fondest recollections: it is an excess of indignation, but that indignation, from the depth of its source, conjures up the dearest images of love: it is from these that the brimming cup of anguish overflows; and the voice, in going over them, should falter, and be choked with other feelings besides anger. The curse in Lear should not be scolded, but recited as a Hymn to the Penates! Lear is not a Timon. From the action and attitude into which Mr. Kean put himself to repeat this passage, we had augured a different result. He threw himself on his knees; lifted up his arms like withered stumps; threw his head quite back, and in that position, as if severed from all that held him to society, breathed a heart-struck prayer, like the figure of a man obtruncated!—It was the only moment worthy of himself, and of the character.

Now, this shouldn’t be said in a drunken rage, without any feelings of guilt or tenderness, as if it were just a hateful remark directed at someone he deeply despises. The very bitterness of the curses is driven by and revolves around references to the fondest memories: it’s an overflow of outrage, but that outrage, coming from deep within, brings forth the most cherished images of love. It’s from these that the cup of anguish spills over; and as he revisits them, his voice should tremble and be choked with emotions beyond just anger. The curse in Lear shouldn’t be scolded, but spoken like a Hymn to the Penates! Lear is not a Timon. From the way Mr. Kean positioned himself to deliver this passage, we expected a different outcome. He knelt down, raised his arms like withered branches, threw his head back, and in that posture, as if disconnected from everything that ties him to society, unleashed a heart-wrenching prayer, resembling a figure cut off!—It was the only moment that was truly worthy of him and the character.

In the former part of the scene, where Lear, in answer to the cool didactic reasoning of Gonerill, asks, ‘Are you our daughter?’ &c., Mr. Kean, we thought, failed from a contrary defect. The suppression of passion should not amount to immobility: that intensity of feeling of which the slightest intimation is supposed to convey everything, should not seem to convey nothing. There is a difference between ordinary familiarity and the sublime of familiarity. The mind may be staggered by a blow too great for it to bear, and may not recover itself for a moment or two; but this state of suspense of its faculties, ‘like a phantasma, or a hideous dream,’ should not assume the appearance of indifference, or still-life. We do not think Mr. Kean kept this distinction (though it is one in which he is often very happy) sufficiently marked in the foregoing question to his daughter, nor in the speech which follows immediately after, as a confirmation of the same sentiment of incredulity and surprise.

In the earlier part of the scene, where Lear responds to Gonerill's calm, didactic reasoning by asking, “Are you our daughter?” etc., we believe Mr. Kean missed the mark due to a different issue. The suppression of emotion shouldn't result in complete stillness: that intensity of feeling, which is supposed to be conveyed by the slightest hint, shouldn’t come across as conveying nothing at all. There’s a distinction between normal familiarity and the **sublime** nature of familiarity. The mind can be overwhelmed by a blow that's too much to handle and might take a moment or two to recover; however, this state of suspension of its faculties, “like a phantasma or a horrifying dream,” shouldn't appear indifferent or like a **still-life**. We don't think Mr. Kean clearly maintained this distinction (though he often excels at it) in his earlier question to his daughter, nor in the speech that follows immediately after as a confirmation of the same feeling of disbelief and surprise.

‘Does any here know me? This is not Lear:
Does Lear walk thus? speak thus? where are his eyes?
Either his notion weakens, his discernings
Are lethargied—Ha! waking—’tis not so;
447Who is it that can tell me who I am?
Lear’s shadow? I would learn; for by the marks
Of sovereignty, of knowledge, and of reason,
I should be false persuaded I had daughters.
Your name, fair gentlewoman?’—

These fearful interrogatories, which stand ready to start away on the brink of madness, should not certainly be asked like a common question, nor a dry sarcasm. If Mr. Kean did not speak them so, we beg his pardon.—In what comes after this, in the apostrophe to Ingratitude, in the sudden call for his horses, in the defence of the character of his train as ‘men of choice and rarest parts,’ and in the recurrence to Cordelia’s ‘most small fault,’ there are plenty of stops to play upon, all the varieties of agony, of anger and impatience, of asserted dignity and tender regret—Mr. Kean struck but two notes all through, the highest and the lowest.

These intense questions, which are on the edge of madness, definitely shouldn't be asked like a typical question or with dry sarcasm. If Mr. Kean didn't deliver them that way, we apologize. In what follows, in the address to Ingratitude, in the sudden request for his horses, in the defense of his group as 'men of choice and rarest parts,' and in the reference to Cordelia's 'small fault,' there are many emotional nuances to explore—ranging from agony and anger to impatience, asserted dignity, and heartfelt regret—Mr. Kean only touched on two tones throughout, the highest and the lowest.

This scene of Lear with Gonerill, in the first act, is only to be paralleled by the doubly terrific one between him and Regan and Gonerill in the second act. To call it a decided failure would be saying what we do not think: to call it a splendid success would be saying so no less. Mr. Kean did not appear to us to set his back fairly to his task, or to trust implicitly to his author, but to be trying experiments upon the audience, and waiting to see the result. We never saw this daring actor want confidence before, but he seemed to cower and hesitate before the public eye in the present instance, and to be looking out for the effect of what he did, while he was doing it. In the ironical remonstrance to Regan, for example:

This scene with Lear and Gonerill in the first act can only be matched by the dreadfully intense interaction between him, Regan, and Gonerill in the second act. Calling it a complete failure would be inaccurate; saying it’s a brilliant success would be just as misleading. Mr. Kean didn’t seem to fully commit to his role or trust his script, but instead appeared to be experimenting with the audience, waiting to gauge their reaction. We’ve never seen this bold actor lack confidence before, but he seemed to shrink back and hesitate in front of the audience this time, looking for the impact of his actions as he performed them. In the ironic reprimand to Regan, for example:

‘Dear daughter, I confess that I am old—
Age is unnecessary, &c.’

he might be said to be waiting for the report of the House to know how low he should bend his knee in mimic reverence, how far he should sink his voice into the tones of feebleness, despondency, and mendicancy. But, if ever, it was upon this occasion that he ought to have raised himself above criticism, and sat enthroned (in the towering contemplations of his own mind) with Genius and Nature. They alone (and not the critic’s eye, nor the tumultuous voices of the pit) are the true judges of Lear! If he had trusted only to these, his own counsellors and bosom friends, we see no limit to the effect he might have produced. But he did not give any particular effect to the exclamation—

he could be seen waiting for the House's report to figure out how low he should bow in false respect, how far he should lower his voice to sound weak, hopeless, and needy. But, if there was ever a time for him to rise above criticism, it was this occasion, where he should have sat confidently (in the grand thoughts of his own mind) alongside Genius and Nature. They alone (not the critic's gaze or the noisy crowd) are the real judges of Lear! If he had relied solely on these, his own advisors and close friends, we can only imagine the impact he could have made. But he didn’t particularly emphasize the exclamation—

——‘Beloved Regan,
Thy sister’s naught: oh, Regan, she hath tied
Sharp-tooth’d unkindness, like a vulture here:’

448nor to the assurance that he will not return to her again—

448nor to the guarantee that he won't come back to her again—

‘Never, Regan:
She hath abated me of half my train,
Look’d black upon me; struck me with her tongue,
Most serpent-like, upon the very heart.
All the stored vengeances of heaven fall
On her ingrateful top!’

nor to the description of his two daughters’ looks—

nor to the description of his two daughters’ appearances—

——‘Her eyes are fierce; but thine
Do comfort, and not burn:’

nor to that last sublime appeal to the heavens on seeing Gonerill approach—

nor to that final amazing call to the heavens upon seeing Gonerill approach—

‘Oh, heav’ns!
If you do love old men, if your sweet sway
Hallow obedience, if yourselves are old,
Make it your cause, send down, and take my part.
Art not asham’d to look upon this beard?
Oh, Regan, will you take her by the hand?’

One would think there are tones, and looks, and gestures, answerable to these words, to thrill and harrow up the thoughts, to ‘appal the guilty, and make mad the free,’ or that might ‘create a soul under the ribs of death!’ But we did not see, or hear them. It was Mr. Kean’s business to furnish them: it would have been ours to feel them, if he had! It is not enough that Lear’s crosses and perplexities are expressed by single strokes. There should be an agglomeration of horrors, closing him in like a phalanx. His speech should be thick with the fulness of his agony. His face should, as it were, encrust and stiffen into amazement at his multiplied afflictions. A single image of ruin is nothing—there should be a growing desolation all around him. His wrongs should seem enlarged tenfold through the solid atmosphere of his despair—his thoughts should be vast and lucid, like the sun when he declines—He should be ‘a huge dumb heap’ of woe! The most that Mr. Kean did was to make some single hits here and there; but these did not tell, because they were separated from the main body and movement of the passion. They might be compared to interlineations of the character, rather than parts of the text. In the sudden reiteration of the epithet—‘fiery quality of the Duke,’ applied to Cornwall by Gloucester, at which his jealousy blazes out to extravagance, we thought Mr. Kean feeble and indecisive: but in breaking away at the conclusion of the scene, ‘I will do such things: what they are, yet I know not; but they shall 449be the terrors of the earth,’—he made one of those tremendous bursts of energy and grandeur, which shed a redeeming glory round every character he plays.

One would think there are tones, looks, and gestures that match these words, to thrill and disturb the thoughts, to 'terrify the guilty and drive the free mad,' or that could 'create a soul under the ribs of death!' But we didn’t see or hear them. Mr. Kean was responsible for providing them; it was our job to feel them if he had! It’s not enough that Lear’s struggles and confusions are expressed in simple strokes. There should be a buildup of horrors closing in on him like a shield. His speech should be heavy with the intensity of his agony. His face should harden and freeze in astonishment at his multiplied suffering. A single image of ruin means nothing—there should be a growing sense of desolation all around him. His wrongs should seem magnified tenfold through the thick air of his despair—his thoughts should be vast and clear, like the sun as it sets—He should be ‘a huge dumb heap’ of sorrow! The most Mr. Kean managed was to make a few impressive moments here and there; but these fell flat because they were disconnected from the main flow and emotion of the character. They could be compared to annotations of the character, rather than parts of the text. In the sudden repetition of the term—‘fiery quality of the Duke,’ directed at Cornwall by Gloucester, which makes his jealousy explode, we felt Mr. Kean was weak and uncertain: but as he broke away at the end of the scene, ‘I will do such things: what they are, yet I know not; but they shall 449 be the terrors of the earth,’ he delivered one of those intense bursts of energy and grandeur that cast a redeeming light around every character he plays.

Mr. Kean’s performance of the remainder of the character, when the king’s intellects begin to fail him, and are, at last, quite disordered, was curious and quaint, rather than impressive or natural. There appeared a degree of perversity in all this—a determination to give the passages in a way in which nobody else would give them, and in which nobody else would expect them to be given. But singularity is not always excellence. Why, for instance, should our actor lower his voice in the soliloquy in the third act, ‘Blow winds, and crack your cheeks,’ &c. in which the tumult of Lear’s thoughts, and the extravagance of his expressions, seem almost contending with the violence of the storm? We can conceive no reason but that it was contrary to the practice of most actors hitherto. Mr. Rae’s manner of mouthing the passage would have been ‘more germane to the matter.’ In asking his companion—

Mr. Kean’s portrayal of the rest of the character, when the king’s mind starts to deteriorate and ultimately becomes completely unhinged, was more odd and quirky than impressive or realistic. There seemed to be a certain stubbornness in this choice—a determination to deliver the lines in a way that no one else would think to do and that no one else would expect. However, being unique doesn’t always mean being great. For example, why would our actor drop his voice during the famous soliloquy in the third act, ‘Blow winds, and crack your cheeks,’ etc., when the chaos of Lear’s thoughts and the wildness of his words seem to clash with the intensity of the storm? We can only assume it was because it went against what most actors have done up to now. Mr. Rae’s way of delivering the lines would have been ‘more appropriate for the context.’ In asking his companion—

‘How dost, my boy? Art cold?
I’m cold myself’——

there was a shrinking of the frame, and a chill glance of the eye, like the shivering of an ague-fit: but no other feeling surmounted the physical expression. On meeting with Edgar, as Mad Tom, Lear wildly exclaims, with infinite beauty and pathos, ‘Didst thou give all to thy daughters, and art thou come to this?’ And again, presently after, he repeats, ‘What, have his daughters brought him to this pass? Couldst thou save nothing? Didst thou give ’em all?’—questions which imply a strong possession, the eager indulgence of a favourite idea which has just struck his heated fancy; but which Mr. Kean pronounced in a feeble, sceptical, querulous under-tone, as if wanting information as to some ordinary occasion of insignificant distress. We do not admire these cross-readings of a work like Lear. They may be very well when the actor’s ingenuity, however paradoxical, is more amusing than the author’s sense: but it is not so in this case. From some such miscalculation, or desire of finding out a clue to the character, other than ‘was set down’ for him, Mr. Kean did not display his usual resources and felicitous spirit in these terrific scenes:—he drivelled, and looked vacant, and moved his lips, so as not to be heard, and did nothing, and appeared, at times, as if he would quite forget himself. The pauses were too long; the indications of remote meaning were too significant to be well understood. The spectator was big with expectation of seeing some extraordinary means employed: but the general result did not 450correspond to the waste of preparation. In a subsequent part, Mr. Kean did not give to the reply of Lear, ‘Aye, every inch a king!’—the same vehemence and emphasis that Mr. Booth did; and in this he was justified: for, in the text, it is an exclamation of indignant irony, not of conscious superiority; and he immediately adds with deep disdain, to prove the nothingness of his pretensions—

there was a tightening of the scene, and a cold glance, like the shivering of a fever: but no other feeling overtook the physical expression. When Lear encounters Edgar as Mad Tom, he passionately cries out, ‘Did you give everything to your daughters, and have you come to this?’ Moments later, he repeats, ‘What, have his daughters brought him to this? Could you save nothing? Did you give them all?’—questions that imply a strong attachment, the eager indulgence of a favored idea that has just captured his frenzied imagination; however, Mr. Kean delivered them in a weak, skeptical, whiny tone, as if seeking clarity on some ordinary cause of minor distress. We don’t appreciate these mixed interpretations of a work like Lear. They might work when the actor's cleverness, however odd, is more entertaining than the author's intent, but not in this instance. Due to some misjudgment or desire to uncover a character clue beyond what was written for him, Mr. Kean did not showcase his typical talents and vibrant spirit in these intense scenes: he stammered, looked blank, moved his lips without being heard, did nothing, and at times seemed like he might completely lose himself. The pauses were too long; the hints of deeper meaning were too significant to grasp fully. The audience anticipated some extraordinary performance: but the overall outcome did not match the extensive buildup. Later on, Mr. Kean did not deliver Lear's line, ‘Aye, every inch a king!’—with the same intensity and emphasis as Mr. Booth did; and in this, he was justified: for, in the text, it is an exclamation of bitter irony, not of self-assured superiority; and he immediately follows it with deep disdain to prove the emptiness of his claims—

‘When I do stare, see how the subject quakes.’

Almost the only passage in which Mr. Kean obtained his usual heartfelt tribute, was in his interview with Cordelia, after he awakes from sleep, and has been restored to his senses.

Almost the only moment when Mr. Kean received his typical heartfelt recognition was during his conversation with Cordelia, after he wakes up from sleep and regains his senses.

‘Pray, do not mock me:
I am a very foolish fond old man,
Fourscore and upward; and to deal plainly,
I fear, I am not in my perfect mind.
Methinks, I should know you, and know this man;
Yet I am doubtful; for I’m mainly ignorant
What place this is; and all the skill I have
Remembers not these garments; nay, I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me,
For, as I am a man, I think this lady
To be my child Cordelia.
Cordelia. And so I am; I am.’

In uttering the last words, Mr. Kean staggered faintly into Cordelia’s arms, and his sobs of tenderness, and his ecstasy of joy commingled, drew streaming tears from the brightest eyes,

In saying his last words, Mr. Kean faintly leaned into Cordelia's arms, and his tender sobs mixed with overwhelming joy, bringing tears streaming down from her bright eyes,

‘Which sacred pity had engender’d there.’

Mr. Rae was very effective in the part of Edgar, and was received with very great applause. If this gentleman could rein in a certain ‘false gallop’ in his voice and gait, he would be a most respectable addition, from the spirit and impressiveness of his declamation, to the general strength of any theatre, and we heartily congratulate him on his return to Drury-lane.—Mrs. West made an interesting representative of Cordelia. In all parts of plaintive tenderness, she is an excellent actress. We could have spared the love-scenes—and one of her lovers, Mr. Hamblin. Mr. Holland was great in Gloster. In short, what is he not great in, that requires a great deal of sturdy prosing, an ‘honest, sonsy, bawzont face,’ and a lamentably broken-down, hale, wholesome, hearty voice, that seems ‘incapable of its own distress?’ We like his jovial, well-meaning way of going about his parts. We can afford, out of his good cheer, and lively aspect, and his manner of bestriding the stage, to be made melancholy by 451him at any time, without being a bit the worse for it. Mr. Dowton’s Kent was not at all good: it was a downright discarded serving-man. Mr. Russel, in the absence of the Fool, played the zany in the Steward. The tragedy was, in general, got up better than we expected.

Mr. Rae was very effective as Edgar and received a lot of applause. If he could tone down a certain 'false gallop' in his voice and manner, he would be a great addition to any theater, thanks to the spirit and impressiveness of his delivery. We sincerely congratulate him on his return to Drury Lane. Mrs. West was a captivating Cordelia. In all moments of tender sadness, she is an excellent actress. We could have done without the love scenes—and one of her suitors, Mr. Hamblin. Mr. Holland was fantastic as Gloucester. Honestly, what isn't he great at that involves a lot of sturdy dialogue, an 'honest, merry, robust face,' and a sadly worn but healthy-sounding voice that seems 'incapable of its own distress?' We appreciate his cheerful, well-meaning approach to his roles. Thanks to his good-natured energy and lively presence on stage, we can be made emotional by him at any time without it bothering us. Mr. Dowton's Kent wasn't good at all; it came off like a totally discarded servant. Mr. Russel, filling in for the Fool, played the jester in the Steward. Overall, the tragedy was put together better than we expected.

Artaxerxes.—We believe that this is the most beautiful opera in the world, though we have great authorities against us: but we do not believe, that it is better acted now than it ever was, though we have no less an authority for us, were we disposed to be of that opinion, than the Manager himself. The Cognoscenti, he tells us, hold that this Musical Drama was never so got up before as it is at present; viz., by Mr. Braham, Mr. Incledon, Miss Carew, and the pretty little Madame Vestris. There is no degree of excellence, however high, with which this Opera could be played, that we should not hail with delight; and we would at any time go ten miles on foot, only to see it played as we formerly did. The time we allude to, was when Miss Stephens first came out in Mandane, when Miss Rennell (who is since dead) played Artaxerxes, when Mr. Incledon played the same part he does still, better than he does at present, when Miss Carew was the fair Semira, who listens no less delightfully than she sings, and some one (we forget who) played Arbaces, not very well. As to Mr. Braham, he was not there, nor was he wanted;—for we prefer the music of Arne, to Mr. Braham’s, and Mr. Braham willingly gives us none but his own. He has omitted some of the most exquisite airs in Artaxerxes to introduce others of his own composing;—and where he has not done this, he might as well, for he so overloads, embellishes, accompanies, and flourishes over the original songs that one would hardly know them again. Can anything be more tantalising than to hear him sing ‘Water parted from the sea?’ Instead of one continued stream of plaintive sound, labouring from the heart with fond emotion, and still murmuring as it flows, it was one incessant exhibition of frothy affectation and sparkling pretence; as if the only ambition of the singer, and the only advantage he could derive from the power and flexibility of his voice, was to run away at every opportunity from the music and the sentiment. Does Mr. Braham suppose that the finest pieces of composition were only invented, and modulated into their faultless perfection, for him to play tricks with, to make ad libitum experiments of his powers of execution upon them, and to use the score of the musician only as the rope-dancer does his rope, to vault up and down on,—to shew off his pirouettes and his summersaults, and to perform feats of impossibility? This celebrated person’s favourite style of singing is like bad Opera-dancing, of which not grace, but trick is the constant character. So 452Mr. Braham’s object is not to please but astonish his hearers—to do what is difficult and absurd, not what is worth doing—to unfold the richness, depth, sweetness, and variety of his tones, not to touch the chords of sentiment. In fact, it is the essence of all perverted art, to display art, and carry itself to the opposite extreme from nature, lest it should be mistaken for her, instead of returning back to and identifying itself as much as possible with nature (both as means and end) that they may seem inseparable, and no one discern the difference. The accomplished singer, whom we are criticising, too often puts himself in the place of his subject. He mistakes the object of the public. We do not go to the theatre to admire him, to hear him tune his voice like an instrument for sale. We go to be delighted with certain ‘concords of sweet sounds,’ which strike certain springs in unison in the human breast. These things are found united in nature, and in the works of the greatest masters, such as Arne and Mozart. What they have joined together, why will Mr. Braham put asunder? Why will he pour forth, for instance, as in this very song which he murdered, a volume of sound in one note, like the deep thunder, or the loud water-fall, and in the next, without any change of circumstance, try to thrill the ear by an excess of the softest and most voluptuous effeminacy? There is no reason why he should—but that he can, and is allowed to do so. Mr. Braham, we know, complains that the fault is not in his own taste, but in the vitiated ear of the town which he is obliged (much against his will) to pamper with trills, quavers, crotchets, falsettos, bravuras, and all the idle brood of affectation and sickly sensibility. He might have been taught a lesson to the contrary, a year or two ago, when he sung with Miss Stephens at Covent-Garden; and never surely was the difference of two styles more marked, or the triumph of good taste over bad more complete. Mr. Braham could not plead want of skill, of power, of practice: it was the difference of style only; and Miss Stephens’s simple, artless manner, gave nothing but pure pleasure, while Mr. Braham’s ornamental, laboured, complicated, or tortured execution, excited feelings of mingled astonishment, regret, and disappointment. There is Miss Tree again, who is another instance. What is it that gives such a superiority to her singing? Nothing but its truth, its seriousness, its sincerity. She has no capricios, plays no fantastic tricks; but seems as much in the power, at the mercy of the composer, as a musical instrument: her lips transmit the notes she has by heart, as the Æolian harp is stirred by the murmuring wind; and her voice seems to brood over, and become enamoured of the sentiment. But simplicity, we believe, will not do alone without sentiment, and we suspect Mr. Braham of a want of 453sentiment. He apparently sings, as far as the passion is concerned, from the marginal directions, con furio, con strepito, adagio, etc., which are but indifferent helps to expression; and where a performer cannot fasten instinctively on the sympathy of his hearers, he has no better resource than to make an appeal to their wonder. To confess the extent of our insensibility, or our prejudice, we do not admire Mr. Braham’s ‘Mild as the moonbeams,’ which is in his most lisping and languishing, nor his ‘Wallace,’ which is in his most heroic manner. What we like best, is his Oratorio style of singing, and that is the most manly, the most direct, and the least an abuse of the great powers which both Nature and Art have given to him. Having said so much of Mr. Braham, we will say nothing of Mr. Incledon. Miss Carew, as Mandane, warbled like a nightingale, and held her head on one side like a peacock; of Madame Vestris, we repeat that she is pretty. Indeed, we liked her the best of the four.

Artaxerxes.—We believe this is the most beautiful opera in the world, even though we have strong opinions against us: but we don’t believe it’s acted better now than it ever was, even though we could cite the Manager himself as support for that notion. The Cognoscenti, he tells us, believe this Musical Drama has never been staged as well as it is now; namely, by Mr. Braham, Mr. Incledon, Miss Carew, and the lovely Madame Vestris. There’s no level of excellence, however high, at which this Opera could be performed that we wouldn’t celebrate with joy; and we would happily walk ten miles just to see it performed as we used to. The time we’re referring to was when Miss Stephens first appeared as Mandane, when Miss Rennell (who has since passed away) played Artaxerxes, when Mr. Incledon played the same role he still does, better than he does now, when Miss Carew was the beautiful Semira, who listens as delightfully as she sings, and someone (we forget who) played Arbaces, not very well. As for Mr. Braham, he wasn’t there, nor was he needed;—for we prefer Arne's music to Mr. Braham’s, and Mr. Braham willingly gives us only his own. He has removed some of the most exquisite airs in Artaxerxes to introduce others of his own making;—and where he hasn't done this, he might as well have, because he so overloads, embellishes, accompanies, and flourishes over the original songs that one would hardly recognize them again. Can anything be more frustrating than to hear him sing ‘Water parted from the sea?’ Instead of a flowing stream of plaintive sound, filled with deep emotion, and still murmuring as it flows, it was an endless display of showy affectation and sparkling pretension; as if the only ambition of the singer, and the only benefit he could derive from the power and flexibility of his voice, was to escape at every chance from the music and the sentiment. Does Mr. Braham really think that the finest pieces of composition were meant to be played with tricks, to showcase his execution skills upon them, and to treat the score of the musician as the rope-dancer uses his rope, vaulting up and down on it—to show off his spins and summersaults, and perform impossible feats? This celebrated performer’s favorite singing style is like bad Opera-dancing, where trickery replaces grace. So 452Mr. Braham’s goal is not to please but to astonish his audience—to do what is difficult and absurd, not what is worth doing—to reveal the richness, depth, sweetness, and variety of his tones, not to resonate with the emotions of the audience. In fact, it’s the essence of all perverted art, to showcase art and stray towards the opposite extreme from nature, lest it be mistaken for her, instead of returning to and closely aligning itself with nature (both as means and end) so they seem inseparable, and no one perceives the difference. The accomplished singer we’re criticizing often puts himself in the position of his subject. He misunderstands the audience’s intention. We don’t go to the theatre to admire him, to hear him tune his voice like an instrument for sale. We go to be enchanted by certain ‘concords of sweet sounds,’ which resonate certain springs unison in the human heart. These things are found harmonized in nature, and in the works of great masters, like Arne and Mozart. What they have unified, why will Mr. Braham separate? Why will he unleash, for instance, as in this very song he butchered, an explosion of sound on one note, like deep thunder, or a crashing waterfall, and in the next, without any change in circumstance, try to startle the ear with an excess of the softest and most sensual delicacy? There’s no reason he should, except that he can, and is allowed to do so. Mr. Braham, we know, complains that the fault lies not in his own taste, but in the corrupted ear of the town which he is obliged (much against his will) to indulge with trills, quavers, crotchets, falsettos, bravuras, and all the empty trivialities of affectation and sickly sentimentality. He might have learned a lesson to the contrary a year or two ago when he sang with Miss Stephens at Covent-Garden; and never was the difference in styles more pronounced, or the victory of good taste over bad more complete. Mr. Braham could not argue a lack of skill, power, or practice: it was solely the difference in style; and Miss Stephens’s straightforward, artless manner offered nothing but pure enjoyment, whereas Mr. Braham’s ornamental, contrived, complicated, or tortured execution evoked mixed feelings of astonishment, regret, and disappointment. There’s also Miss Tree, who is another example. What gives her singing such an advantage? Nothing but its authenticity, seriousness, and sincerity. She has no capriccios, plays no fanciful tricks; but seems utterly at the service of the composer, like a musical instrument: her lips carry the notes she memorized, stirred like the Æolian harp by the gentle breeze; and her voice seems to dwell on, and become infatuated with, the sentiment. But simplicity, we believe, isn’t enough without sentiment, and we suspect Mr. Braham lacks 453that sentiment. He appears to sing, as far as passion goes, from the marginal directions, with fury, with noise, slowly, etc., which are at best mediocre aids to expression; and where a performer can’t instinctively connect with the audience’s sympathy, he has no better choice than to invoke their astonishment. To admit the extent of our insensitivity, or our bias, we do not admire Mr. Braham’s ‘Mild as the moonbeams,’ which is the most lisping and languorous, nor his ‘Wallace,’ which is in his most heroic manner. What we enjoy most is his Oratorio style of singing, and that is the most masculine, the most straightforward, and the least abusive of the great powers that both Nature and Art have bestowed upon him. Having said so much about Mr. Braham, we will say nothing about Mr. Incledon. Miss Carew, as Mandane, sang like a nightingale and tilted her head like a peacock; as for Madame Vestris, we reiterate that she is pretty. Indeed, we liked her the best of the four.

T.

No. VII

[July, 1820.

The Drama is a subject of which we could give a very entertaining account once a month, if there were no plays acted all the year. But, as some artists have said of Nature, ‘the Theatres put us out.’ The only article we have written on this matter that has given us entire satisfaction—(we answer, be it observed, for nobody but ourselves)—is the one we wrote in the winter, when, in consequence of two great public calamities, the theatres were closed for some weeks together. We seized that lucky opportunity, to take a peep into the raree-show of our own fancies,—the moods of our own minds,—and a very pretty little kaleidoscope it made. Our readers, we are sure, remember the description. Our head is stuffed full of recollections on the subject of the Drama, some of older, some of later date, but all treasured up with more or less fondness; we, in short, love it, and what we love, we can talk of for ever. We love it as well as Mr. Weathercock loves maccaroni; as Mr. Croker loves the Quarterly Review, and the Quarterly Review the Edinburgh; as Kings love Queens; and Scotchmen love their country. But, as happens in some of these instances, we love it best at a distance. We like to be a hundred miles off from the Acted Drama in London, and to get a friend (who may be depended on) to give an account of it for us; which we read, at our leisure, under the shade of a clump of lime-trees. What is the use indeed of coming to town, merely to 454discover that Mr. Elliston is ‘fat, fair, and forty,’ and becomes silk hose worse than fleecy hosiery?

The Drama is a topic we could talk about every month, if there weren't plays happening all year long. But, as some artists have said about Nature, “the Theatres distract us.” The only article we've written on this topic that we're completely satisfied with—(just to be clear, we take responsibility for it ourselves)—is the one we wrote in the winter, when, due to two major public disasters, the theaters were closed for a few weeks. We took that fortunate chance to peek into the showcase of our own imaginations—the moods of our minds—and it turned out to be a lovely little kaleidoscope. We believe our readers remember that description. Our heads are filled with memories related to the Drama, some older, some more recent, but all cherished in varying degrees; in short, we love it, and when we love something, we can talk about it forever. We love it just as much as Mr. Weathercock loves macaroni; as Mr. Croker loves the Quarterly Review, and the Quarterly Review loves the Edinburgh; as Kings love Queens; and Scots love their homeland. But, like in some of those examples, we prefer to appreciate it from afar. We like being a hundred miles away from the live Drama in London and getting a reliable friend to share an account of it for us; then we can read it at our leisure under the shade of a cluster of lime trees. What’s the point of coming to town just to find out that Mr. Elliston is “fat, fair, and forty,” and that he looks worse in silk stockings than in woolen ones?

‘Odious, in satin! ’Twould a saint provoke!’

We had rather stay where we are, and think how young, how genteel, how sprightly Lewis was at seventy! Garrick too was fat and pursy; but who ever perceived it through that airy soul of his, that life of mind, that bore him up ‘like little wanton boys that swim on bladders?’ Or why should we take coach to prevent our friend and coadjutor, of the whimsical name,—that Bucolical Juvenile, the Sir Piercie Shafton of the London Magazine,—from carrying off his Mysie Happer, the bewitching Miss Brunton, from our critical advances, and forestalling our praises of the grey twinkling eyes, the large white teeth, and querulous catechising voice of this accomplished little rustic? We shall leave him in full possession of his prize;—she shall be his Protection, and he shall be her Audacity: but we cannot consent to give up to his agreeable importunity our right and interest in the Miss Dennetts—the fair, the ‘inexpressive three.’ We will not erase their names from our pages, but twine them in cypher, as they are ‘written in our heart’s tables,’—though they do not dance at the Opera! We have not this gentleman’s exquisitely happy knack in the geography of criticism: nor do we carry a map of London in our pockets to make out an exact scale of merit and virtu; nor judge of black eyes, a white cheek, and so forth, by the bills of mortality. We do not hate pathos because it is found in the Borough; our taste (such as it is) can cross the water, by any of the four bridges, in search of spirit and nature; we can make up our minds to beauty even at Whitechapel! Our friend and correspondent, Janus, grieves and wonders at this. He asks us why we do not express his sentiments instead of our own? and we answer, ‘It is because we are not you.’ He runs away from vulgar places and people, as from the plague; swoons at the mention of the Royal Cobourg; mimics his barber’s pronunciation of Ashley’s; and is afraid to trust himself at Sadler’s Wells, lest his clothes should be covered with gingerbread, and spoiled with the smell of gin and tobacco. Now we, in our turn, laugh at all this. We are never afraid of being confounded with the vulgar; nor is our time taken up in thinking of what is ungenteel, and persuading ourselves that we are mightily superior to it. The gentlemen in the gallery, in Fielding’s time, thought every thing low; and our friend, Mr. Weathercock, presents his compliments to us, and tells us we are wrong in condescending to any thing beneath ‘Milanie’s foot of fire.’ We have no notion of condescending in any thing we write about: we seek for 455truth and beauty wherever we can find them, and think that with these we are safe from contamination. ‘Entire affection scorneth nicer hands.’ Our comparative negligence, in this respect, probably arises from the difference that exists between our dress and that of our correspondent. A good judge has said, ‘a man’s mind is parcel of his fortunes,’—and a man’s taste is part of his dress. If we wore ‘diamond rings on our fingers, antique cameos in our breast-pins, cambric pocket-handkerchiefs breathing forth Attargul, and pale lemon-coloured kid gloves,’ our perceptions might be strangely altered. We might then think Mr. Young ‘the perfect gentleman both on and off the stage,’ and consider Mr. Jones’s ‘cut-steel watch chain quite refreshing.’ As it is, we differ from him on most of the above points. Yet, for any thing we see to the contrary, we might safely have staid in the country another month, and deputed the modern Euphuist, as our tire-man of the theatre, to adjust Mr. Kemble’s boots, to tie on Mr. Abbott’s sash to his liking, to dry Miss Stephens’s bonnet, and dye Miss Tree’s stockings any colour but blue:—but we heard from good authority that there was a new tragedy worth seeing, and also that it was written by an old friend of ours. That there was no resisting. So ‘we came, saw, and were satisfied.’—Virginius is a good play:—we repeat it. It is a real tragedy; a sound historical painting. Mr. Knowles has taken the facts as he found them, and expressed the feelings that would naturally arise out of the occasion. Strange to say, in this age of poetical egotism, the author, in writing his play, has been thinking of Virginius and his daughter, more than of himself! This is the true imagination, to put yourself in the place of others, and to feel and speak for them. Our unpretending poet travels along the high road of nature and the human heart; and does not turn aside to pluck pastoral flowers in primrose lanes, or hunt gilded butterflies over enamelled meads, breathless and exhausted;—nor does he, with vain ambition, ‘strike his lofty head against the stars.’ So far indeed, he may thank the Gods for not having made him poetical. Some cold, formal, affected, and interested critics have not known what to make of this. It was not what they would have done. One finds fault with the style as poor, because it is not inflated. Another can see nothing in it, because it is not interlarded with modern metaphysical theories, unknown to the ancients. A third declares that it is all borrowed from Shakspear, because it is true to nature. A fourth pronounces it a superior kind of melodrame, because it pleases the public. The two last things to which the dull and envious ever think of attributing the success of any work (and yet the only ones to which genuine success is attributable), are Genius and Nature. The one they hate, 456and of the other they are ignorant. The same critics who despise and slur the Virginius of Covent Garden, praise the Virginius and the David Rizzio of Drury Lane, because (as it should appear) there is nothing in them to rouse their dormant spleen, stung equally by merit or success, and to mortify their own ridiculous, inordinate, and hopeless vanity. Their praise is of a piece with their censure; and equally from what they applaud and what they condemn, you perceive the principle of their perverse judgments. They are soothed with flatness and failure, and doat over them with parental fondness; but what is above their strength, and demands their admiration, they shrink from with loathing, and an oppressive sense of their own imbecility: and what they dare not openly condemn, they would willingly secrete from the public ear! We have described this class of critics more than once, but they breed still: all that we can do is to sweep them from our path as often as we meet with them, and to remove their dirt and cobwebs as fast as they proceed from the same noisome source. Besides the merits of Virginius as a literary composition, it is admirably adapted to the stage. It presents a succession of pictures. We might suppose each scene almost to be copied from a beautiful bas-relief, or to have formed a group on some antique vase. ‘’Tis the taste of the ancients, ’tis classical lore.’ But it is a speaking and a living picture we are called upon to witness. These figures so strikingly, so simply, so harmoniously combined, start into life and action, and breathe forth words, the soul of passion—inflamed with anger, or melting with tenderness. Several passages of great beauty were cited in a former article on this subject; but we might mention in addition, the fine imaginative apostrophe of Virginius to his daughter, when the story of her birth is questioned:

We would rather stay where we are and think about how young, stylish, and lively Lewis was at seventy! Garrick was also a bit overweight; but who ever noticed that through his lighthearted spirit, that lively mind that lifted him up ‘like little boys who swim on bladders’? Or why should we take a carriage to stop our friend and ally, with his quirky name—the Bucolical Juvenile, Sir Piercie Shafton of the London Magazine—from taking away his Mysie Happer, the enchanting Miss Brunton, before we have a chance to compliment her grey twinkling eyes, large white teeth, and charmingly inquisitive voice? We’ll leave him to enjoy his prize—she’ll be his Protection, and he’ll be her Audacity: but we can’t agree to give up our interest in the Miss Dennetts—the lovely, the ‘inexpressive three.’ We won’t erase their names from our pages but will weave them in code, as they are ‘written in the tables of our hearts,’—even if they don’t perform at the Opera! We don’t share this gentleman’s superb knack for navigating criticism, nor do we carry a map of London in our pockets to create an accurate scale of merit and virtu; we don’t judge beauty by death rates. We don’t disdain pathos just because it’s found in the Borough; our tastes (whatever they may be) can cross the river, via any of the four bridges, in search of spirit and nature; we can appreciate beauty even at Whitechapel! Our friend and correspondent, Janus, is dismayed and puzzled by this. He asks why we don’t share his thoughts instead of our own, and we reply, ‘It’s because we are not you.’ He runs from ordinary places and people like they're a plague; swoons at the mention of the Royal Cobourg; mimics his barber’s way of saying Ashley’s; and fears going to Sadler’s Wells, lest his clothes get ruined with gingerbread and the smell of gin and tobacco. Now we, in our turn, laugh at all this. We’re never afraid of being confused with the common crowd; nor do we waste our time worrying about what’s uncouth, convincing ourselves we’re way above it. The folks in the gallery, back in Fielding’s time, thought everything was low; and our friend, Mr. Weathercock, sends us his regards and tells us we’re wrong for lowering ourselves to anything beneath ‘Milanie’s foot of fire.’ We have no concept of lowering ourselves in any of our writings: we seek out truth and beauty wherever we can find them, and believe that with these we’re safe from contamination. ‘Complete affection scorns finer hands.’ Our apparent indifference to this might stem from the difference between our attire and that of our correspondent. A wise observer has stated, ‘a man’s mind is part of his fortune,’—and a man’s taste is part of his attire. If we wore ‘diamond rings on our fingers, antique cameos on our breast-pins, cambric pocket-handkerchiefs infused with Attargul, and pale lemon-colored kid gloves,’ our perceptions might change dramatically. We might consider Mr. Young ‘the perfect gentleman both on and off the stage,’ and view Mr. Jones’s ‘cut-steel watch chain as quite refreshing.’ As it stands, we disagree with him on most of the mentioned points. Yet, for all we see to the contrary, we could have safely stayed in the countryside another month and sent the modern Euphuist, our stage manager, to adjust Mr. Kemble’s boots, to tie Mr. Abbott’s sash to his liking, to dry Miss Stephens’s bonnet, and to dye Miss Tree’s stockings any color but blue:—but we heard from a reliable source that there was a new tragedy worth watching, and that it was written by an old friend of ours. That we couldn’t resist. So ‘we came, we saw, and we were satisfied.’—Virginius is a solid play:—we say it again. It’s a real tragedy; a well-crafted historical portrayal. Mr. Knowles has taken the facts as he found them, and conveyed the feelings that would naturally arise from the situation. Strangely enough, in this era of egotistical poetry, the author, while writing his play, has focused on Virginius and his daughter, more than on himself! This is true imagination—putting yourself in someone else’s shoes and feeling and speaking for them. Our humble poet walks the straight path of nature and the human heart; he doesn’t stray to pick pastoral flowers in picturesque lanes or chase shiny butterflies over beautiful fields, out of breath and exhausted;—nor does he, in vain ambition, ‘strike his lofty head against the stars.’ For that, he can truly thank the Gods for not making him overly poetic. Some cold, stiff, pretentious, and self-serving critics haven’t known how to interpret this. It wasn’t what they would have done. One critic condemns the style as poor because it’s not inflated. Another sees nothing of value because it’s not mixed with modern metaphysical theories unknown to the ancients. A third claims it’s all taken from Shakespeare because it’s true to nature. A fourth calls it a superior form of melodrama because it pleases the audience. The last two responses reflect what the dull and envious often attribute the success of any work to (and yet these are the only factors that genuinely lead to success): Genius and Nature. They hate the former, and know nothing of the latter. The same critics who disregard and dismiss the Virginius at Covent Garden, praise the Virginius and David Rizzio at Drury Lane because (it seems) there’s nothing in them to provoke their dormant spite, equally stung by merit or success, and to mortify their own ridiculous, excessive, and hopeless vanity. Their praise matches their criticism; even in what they applaud and what they condemn, you can see the principle behind their twisted judgments. They are comforted by dullness and failure, doting on them like a parent; but what exceeds their grasp and demands their admiration, they recoil from with disgust and a heavy sense of their own ineptitude: and what they’re afraid to openly criticize, they’d gladly keep from the public’s ears! We’ve described this class of critics more than once, yet they keep popping up: all we can do is sweep them from our path whenever we encounter them and clear away their dirt and cobwebs as swiftly as they come from the same unpleasant source. Beyond the merits of Virginius as a piece of literature, it’s perfectly suited for the stage. It creates a series of vivid images. We might imagine each scene is almost like a beautiful bas-relief, or a group depicted on some ancient vase. ‘Tis the taste of the ancients, ’tis classical lore.’ But it’s a speaking and living picture we’re invited to witness. These figures, strikingly, simply, and harmoniously combined, spring to life and action, breathing forth words that are the essence of passion—fueled with anger, or melting with tenderness. Several beautiful passages were highlighted in a previous article on this subject; but we should also mention the beautiful imaginative address of Virginius to his daughter, when her birth story is questioned:

‘I never saw you look so like your mother
In all my life’—

the exquisite lines ending,

the beautiful lines ending,

... ‘The lie
Is most unfruitful then, that makes the flower—
The very flow’r our bed connubial grew
To prove its barrenness’——

or the sudden and impatient answer of Virginius to Numitorius, who asks if the slave will swear Virginia is her child—

or the quick and impatient reply from Virginius to Numitorius, who asks if the slave will swear that Virginia is her child—

‘To be sure she will! Is she not his slave?’

or again, the dignified reply to his brother, who reminds him it is time to hasten to the Forum,

or again, the respectful response to his brother, who reminds him it's time to hurry to the Forum,

‘Let the Forum wait for us!’

457This is the true language of nature and passion; and all that we can wish for, or require, in dramatic writing. If such language is not poetical, it is the fault of poets, who do not write as the heart dictates! We have seen plays that produced much more tumultuous applause; none scarcely that excited more sincere sympathy. There were no clap-traps, no sentiments that were the understood signals for making a violent uproar; but we heard every one near us express heartfelt and unqualified approbation; and tears more precious supplied the place of loud huzzas. Each spectator appeared to appeal to, and to judge from the feelings of his own breast, not from vulgar clamour; and we trust the success will be more lasting and secure, as its foundations are laid in the deep and proud humility of nature. Mr. Knowles owes every thing, that an author can owe, to the actors; and they owed every thing to their attention to truth and to real feeling. Mr. Macready’s Virginius is his best and most faultless performance,—at once the least laboured and the most effectual. His fine, manly voice sends forth soothing, impassioned tones, that seem to linger round, or burst with terrific grandeur from the home of his heart. Mr. Kemble’s Icilius was heroic, spirited, fervid, the Roman warrior and lover; and Miss Foote was ‘the freeborn Roman maid,’ with a little bit, a delightful little bit, of the English schoolgirl in her acting. We incline to the ideal of our own country-women after all, when they are so young, so innocent, so handsome. We are both pleased and sorry to hear a report which threatens us with the loss of so great a favourite; and one chief source of our regret will be, that she will no longer play Virginia. The scenery allotted to this tragedy encumbered the stage, and the simplicity of the play. Temples and pictured monuments adorned the scene, which were not in existence till five hundred years after the date of the story; and the ruins of the Capitol, of Constantine’s arch, and the temple of Jupiter Stator, frowned at once on the death of Virginia, and the decline and fall of the Roman empire. As to the dresses, we leave them to our deputy of the wardrobe; but, we believe, they were got right at last, with some trouble. In the printed play, we observe a number of passages marked with inverted commas, which are omitted in the representation. This is the case almost uniformly wherever the words ‘Tyranny,’ or ‘Liberty,’ occur. Is this done by authority, or is it prudence in the author, ‘lest the courtiers offended should be?’ Is the name of Liberty to be struck out of the English language, and are we not to hate tyrants even in an old Roman play? ‘Let the galled jade wince: our withers are unwrung.’ We turn to a pleasanter topic, and are glad to find an old and early friend unaltered in sentiment as he is unspoiled by success:—the same boy-poet, after a lapse of 458years, as when we first knew him; unconscious of the wreath he has woven round his brow, laughing and talking of his play just as if it had been written by any body else, and as simple-hearted, downright, and honest as the unblemished work he has produced![45]

457This is the true language of nature and emotion, and everything we want or need in dramatic writing. If this language isn’t poetic, it’s the poets’ fault for not writing as their hearts dictate! We’ve seen plays that got much louder applause, but hardly any that stirred more genuine sympathy. There were no cheap tricks or obvious emotional cues for causing a big ruckus; instead, we heard those around us express sincere and complete approval, with tears of appreciation replacing loud cheers. Each audience member seemed to look within themselves for their feelings, not swayed by the crowd; and we believe this success will be more lasting and secure because it’s grounded in the deep and proud humility of nature. Mr. Knowles owes everything an author can owe to the actors, and they owe everything to their commitment to truth and real emotion. Mr. Macready’s Virginius is his best and most flawless performance—both the least forced and the most powerful. His strong, manly voice delivers soothing, passionate tones that seem to echo from, or burst with overwhelming grandeur from, his heart. Mr. Kemble’s Icilius was heroic, spirited, and passionate, portraying the Roman warrior and lover perfectly; and Miss Foote was ‘the freeborn Roman maid,’ with a delightful touch of the English schoolgirl in her acting. We tend to favor the ideal of our own countrywomen when they are so young, innocent, and beautiful. We feel both pleased and sad to hear a rumor that threatens to take away such a favorite, and one main source of our regret is that she will no longer play Virginia. The scenery for this tragedy cluttered the stage and the simplicity of the play. Temples and painted monuments decorated the scene, which didn't exist until five hundred years after the story's timeline; the ruins of the Capitol, Constantine’s arch, and the temple of Jupiter Stator loomed over both Virginia’s death and the decline and fall of the Roman Empire. As for the costumes, we’ll leave that to our wardrobe manager; but we believe they finally got them right, with some effort. In the published play, we notice several passages marked with quotation marks that were omitted in the performance. This is almost always the case wherever the words ‘Tyranny’ or ‘Liberty’ appear. Is this a directive from above, or is the author being cautious, ‘lest the offended courtiers be?’ Are we to erase the name Liberty from the English language, and shouldn't we despise tyrants even in an ancient Roman play? ‘Let the galled jade wince: our withers are unwrung.’ We shift to a more pleasant topic and are happy to find an old friend unchanged in sentiment as he remains unspoiled by success:—the same boy-poet, after a few years, as when we first met him; unaware of the wreath he has woven round his brow, laughing and talking about his play as if it were written by someone else, and as straightforward, genuine, and honest as the flawless work he has created![45]

We saw Mr. Kean at his benefit at the risk of our limbs, and are sorry for the accident that happened to himself in the course of the evening. We have longed ever since we saw Mr. Kean—that is, any time these six years—to see him jump through a trap-door—hearing he could do it. ‘Why are those things hid? Is this a time to conceal virtues?’ said we to ourselves. What was our disappointment, then, when on the point of this consummation of our wishes—just in the moment of the projection of our hopes—when dancing with Miss Valancy too, he broke the tendon Achilles, and down fell all our promised pleasure, our castles in the air! Good-reader, it was not the jump through the trap-door that we wished literally to see; but the leap from Othello to Harlequin. What a jump! What an interval, what a gulph to pass! What an elasticity of soul and body too—what a diversity of capacity in the same diminutive person! To be Othello, a man should be all passion, abstraction, imagination: to be Harlequin, he should have his wits in his heels, and in his fingers’ ends! To be both, is impossible, or miraculous. Each doubles the wonder of the other; and in judging of the aggregate amount of merit, we must proceed, not by the rules of addition, but multiply Harlequin’s lightness into Othello’s gravity, and the result will give us the sum total of Mr. Kean’s abilities. What a spring, what an expansive force of mind, what an untamed vigour, to rise to such a height from such a lowness; to tower like a Phoenix from its ashes; to ascend like a pyramid of fire! Why, what a complex piece of machinery is here; what an involution of faculties, circle within circle, that enables the same individual to make a summersault, and that swells the veins of his forehead with true artificial passion, and that turns him to a marble statue with thought! It is not being educated in the fourth form of St. Paul’s school, or cast in the antique mould of the high Roman fashion, that can do this; but it is genius alone that can raise a man thus above his first origin, and make him thus various from himself! It is bestriding the microcosm of man like a Colossus, and, by uniting the extremes of the chain of being, seemingly implies all the intermediate links. We do not think much of Mr. Kean’s singing: we could, with a little practice and tuition, sing nearly as well ourselves: 459as for his dancing, it is but so so, and anybody can dance: his fencing is good, nervous, firm, fibrous, like that of a new pocket Hercules:—but for his jumping through a hole in the wall,—clean through, head over heels, like a shot out of culverin—‘by Heavens, it would have been great!’ This we fully expected at his hands, and ‘in this expectation we were baulked.’ Just as our critical expectations were on tip-toe, Mr. Kean suddenly strained his ancle:—as it were to spite us;—we went out in dudgeon, and were near missing his Imitations, which would not have signified much if we had. They were tolerable, indifferent, pretty good, but not the thing. Mr. Matthews’s or Mr. Yates’s are better. They were softened down, and fastidious. Kemble was not very like. Incledon and Braham were the best, and Munden was very middling. The after-piece of the Admirable Crichton, in which he was to do all this, was neither historical nor dramatic. The character, which might have given excellent opportunities for the display of a variety of extraordinary accomplishments in the real progress of the story, was ill-conceived and ill-managed. He was made either a pedagogue or an antic. In himself, he was dull and grave, instead of being high-spirited, volatile, and self-sufficient; and to show off his abilities, he was put into masquerade. We did not like it at all; though, from the prologue, we had expected more point and daring. Mr. Kean’s Jaffier was fine, and in some parts admirable. This indeed, is only to say that he played it. But it was not one of his finest parts, nor indeed one in which we expected him to shine pre-eminently: but on that we had not depended, for we never know beforehand what he will do best or worst. He is one of those wandering fires, whose orbit is not calculable by any known rules of criticism. Mr. Elliston’s Pierre, was, we are happy to say, a spirited and effectual performance. We must not forget to add that Mrs. M’Gibbon’s Belvidera was excellent, declaimed with impassioned propriety, and acted with dignity and grace.

We saw Mr. Kean at his benefit, risking our own safety, and we’re sorry about the accident that happened to him during the evening. Ever since we saw Mr. Kean—about six years ago—we’ve wanted to see him jump through a trapdoor, since we heard he could do it. “Why are these talents hidden? Is this a time to hide skills?” we thought to ourselves. What a disappointment it was when just as we were about to witness the fulfillment of our wishes—right when our hopes were about to be realized—while dancing with Miss Valancy, he tore his Achilles tendon, and our promised enjoyment came crashing down, our dreams shattered! Good reader, it wasn’t the actual jump through the trapdoor we wanted to see, but the transition from Othello to Harlequin. What a leap! What a gap to cross! What a remarkable blend of soul and body—what a range of talent in one small person! To be Othello, one must be all passion, abstraction, and imagination; to be Harlequin, one needs to have quick wit and nimbleness! To embody both is impossible, or miraculous. Each enhances the wonder of the other; when evaluating his overall talent, we shouldn’t add them up, but rather multiply Harlequin’s lightness by Othello’s weight, and that will give us the total of Mr. Kean’s abilities. What an energy, what an expansive mindset, what raw power it takes to rise from such lows to such heights; to soar like a Phoenix from its ashes; to rise like a pyramid of fire! What a complex work of art this is; what a intertwining of skills, circles within circles, that allows one person to do a somersault while filling his forehead with real, intense emotion, and then transform into a marble statue of contemplation! It's not just being educated at St. Paul’s school or molded in the style of ancient Rome that can achieve this; only genius can elevate a person from their origins and make them so diverse! It’s like straddling the microcosm of humanity like a Colossus, and by linking the extremes of existence, seemingly connecting all the links in between. We don’t think much of Mr. Kean’s singing; we could almost sing as well ourselves with a bit of practice and training: as for his dancing, it's just okay, and anyone can dance; his fencing is good, firm, and strong like a new pocket Hercules:—but his jumping through a hole in the wall—fully through, flipping like a cannonball—‘by Heavens, that would have been amazing!’ We fully anticipated this from him, and ‘in this expectation, we were let down.’ Just when our critical hopes were at their peak, Mr. Kean suddenly sprained his ankle—as if to taunt us;—we left in annoyance and almost missed his Impressions, which wouldn’t have mattered much if we had. They were decent, average, pretty good, but not the real deal. Mr. Matthews’s or Mr. Yates’s are better. They were toned down and too particular. Kemble didn’t resemble the character much. Incledon and Braham were the best, while Munden was just alright. The afterpiece, “The Admirable Crichton,” in which he was supposed to showcase all this, was neither historically accurate nor dramatic. The character, which could have provided excellent opportunities to display an array of extraordinary skills throughout the story, was poorly conceived and poorly executed. He came off as either a teacher or a clown. He was dull and serious instead of spirited, lively, and self-assured; to showcase his talents, he was dressed up in a costume. We didn’t like it at all; although, from the prologue, we had hoped for something sharper and bolder. Mr. Kean’s Jaffier was impressive and in some parts exceptional. This really just means he acted it well. But it wasn’t one of his standout roles, nor did we expect him to particularly shine in it: we can never anticipate which roles he will excel in or struggle with. He’s like one of those wandering flames, whose path is unpredictable by any known critical standards. Mr. Elliston’s Pierre, we’re glad to say, was a spirited and effective performance. We must also mention that Mrs. M’Gibbon’s Belvidera was outstanding, delivered with passionate precision, and acted with dignity and grace.

‘And what of this new opera of David Rizzio, that the New Times makes such a rout about?’—Nothing. ‘Nothing can come of nothing.’ We truly and strictly could not make a word of sense of it. We wonder whose it can be. It is praised too in the Chronicle; but that is no matter. The story promised much; the music, the old Scotch tunes, more. They were both completely transmogrified,—they melted into thin air. The author set aside the one, and the composers (of whom there are no less than five) the other. This required some ingenuity. The plot turns altogether upon this, that Rizzio (Braham) is supposed and made to be in love with Lady Mary Livingstone (Miss Carew), and by warbling out 460her Christian name in ballads in the open air, is imagined, by Darnley and the rest, to be in love with Mary, Queen of Scots (Mrs. West), from which strange misinterpretation all the mischief and confusion ensue. We fancy there is no foundation for this in tradition or old records. The author has indeed reversed the method of the writer of the Scotch Novels, for, instead of building as much as possible on facts and history, he has built as little as possible on them—and has produced just the contrary effect of the Great Unknown, that is, has spun a tissue of incidents and sentiments out of his own head, worth nothing, unmeaning, feeble, languid, disjointed, and for the most part, incomprehensible. Most of the scenes in the two first acts, consisted of the Exits and Entrances of single persons, who only appeared to deliver an introductory speech, and sing a song, and then vanished before any one else could come on to entrap them into a dialogue—a delicate evasion of the wily dramatist! Mr. Barnard repeated these Operatic soliloquies so often, as to be almost hissed off the stage, and Miss Povey (his sweetheart) by coming to his relief half a minute after he was gone, did not much mend the matter, either by the charms of her voice or person. This young lady is pretty, and sings agreeably enough, but we do not see what she can have to do with romantic sentiments or situations. Some of those in which she was placed, would require the utmost delicacy of the most accomplished heroine to carry them off without an obtrusive sense of impropriety. For instance, after warbling a ditty to the desert air of Holyrood House, she retires into a summer-house hard by, to keep an assignation with the persuasive Mr. Barnard, and is presently surprised and carried off, instead of the silver-voiced Carew, by a band of ruffians, who—on her making many exclamations, and repeating ‘Oh! dear me!’ and saying she only came to meet a young man—reply very laconically, ‘Aye, you came to meet one young man, and now you have met with four—that’s better!’ In the last scene, the catastrophe is brought about by Rizzio’s being discovered by the conspirators at a magnificent entertainment in the apartment of the Queen, which confirms their former suspicions and infuriates their revenge; and he is hurried from her frantic embraces, which display all the tenderness of a mistress, rather than the attachment of a sovereign, to be despatched in the adjoining chamber. His assassins find their error too late, when, from the passionate declaration of Lady Mary Livingstone that she is his wife, they are convinced of his and the Queen’s innocence. The lesson to be drawn from this fiction, seems to be, that ladies (whether Princesses or not) who defy opinion, must take the consequences of their infatuated self-indulgence, or involve others in ruin: for the presumption 461is, that no woman in her senses will risk her character, unless she has a further object in view, namely, to gratify her passions. This was not, however, the inference drawn by the generality of the audience; for several passages, construed in allusion to passing events, were loudly and triumphantly cheered. They, indeed, saved the piece from final and absolute damnation, for it drooped from the beginning, and to the end, and had no other interest than what arose from the occasional parallelism of political situations. Mr. Braham (as David Rizzio) disappointed us much. He sung the airs he had probably himself selected, without any affectation indeed—‘softly sweet in Lydian measures’—but without any effect whatever upon our ears; he fell into simplicity and insipidity, plump together, ten thousand fathoms down. The other singers acquitted themselves very well, but there was nothing to excite an interest in itself, or to answer the previous expectations arising from the title of the piece. We had hoped to have been treated to some old Scotch airs, at least: but the joint-composers seemed to have a strong aversion to any thing connected with the sound of a bagpipe. This we suppose is a symptom of the progress of a more refined taste among us. The causes of our want of sympathy with it have been explained above. The piece has been repeated once or twice since.

‘And what about this new opera by David Rizzio that the New Times is making such a fuss about?’—Nothing. ‘Nothing can come from nothing.’ We truly and strictly couldn't make any sense of it. We wonder who it belongs to. It’s also praised in the Chronicle; but that doesn't matter. The story promised a lot; the music, the old Scottish tunes, even more. They were both completely transmogrified—they vanished into thin air. The author disregarded the one, and the composers (of whom there are no fewer than five) the other. This required some creativity. The plot revolves entirely around Rizzio (Braham) supposedly being in love with Lady Mary Livingstone (Miss Carew), and by singing her first name in ballads outdoors, Darnley and the others think he’s in love with Mary, Queen of Scots (Mrs. West), from which all the trouble and confusion arise. We suspect there’s no basis for this in tradition or historical records. The author has indeed flipped the approach of the writer of the Scottish Novels, for instead of building as much as possible on facts and history, he has built as little as possible on them—and has produced exactly the opposite effect of the Great Unknown, that is, he has spun a tissue of incidents and feelings from his imagination, worth nothing, meaningless, weak, bland, disjointed, and mostly incomprehensible. Most of the scenes in the first two acts consisted of characters exiting and entering individually, who only appeared to deliver an introductory speech and sing a song, and then vanished before anyone else could come on to engage them in a dialogue—a clever evasion by the crafty dramatist! Mr. Barnard repeated these operatic soliloquies so frequently he was almost booed off the stage, and Miss Povey (his sweetheart) coming to his rescue half a minute after he left didn’t improve the situation much, either by the charm of her voice or her looks. This young lady is pretty and sings well enough, but we don’t see what she has to do with romantic feelings or situations. Some of the scenarios she was placed in would require the utmost delicacy from the most accomplished heroine to pull them off without an obvious sense of impropriety. For example, after singing a tune to the deserted air of Holyrood House, she retreats to a nearby summer house to meet the persuasive Mr. Barnard, only to be surprised and captured, instead of the silver-voiced Carew, by a gang of ruffians, who—upon her making several exclamations and saying she only came to meet a young man—respond very briefly, ‘Yeah, you came to meet one young man, and now you’ve met four—that’s better!’ In the final scene, the catastrophe occurs when Rizzio is discovered by the conspirators at a lavish party in the Queen’s chambers, which confirms their earlier suspicions and enrages their desire for revenge; he is hurried away from her frantic embraces, which show the tenderness of a lover rather than the attachment of a sovereign, to be taken away to the next room. His assassins realize their mistake too late when, from Lady Mary Livingstone’s passionate declaration that she is his wife, they are convinced of his and the Queen’s innocence. The lesson to be learned from this fiction seems to be that ladies (whether princesses or not) who defy public opinion must face the consequences of their reckless self-indulgence, or drag others down with them: because the assumption is that no sane woman would risk her reputation unless she has some ulterior motive, namely, to satisfy her passions. However, this was not the conclusion drawn by most of the audience; as several lines, interpreted as references to current events, were loudly and triumphantly cheered. They indeed saved the piece from total failure, as it had been lackluster from the beginning to the end, and had no other appeal than the occasional parallels to political situations. Mr. Braham (as David Rizzio) disappointed us greatly. He sang the songs he presumably picked himself, without any affectation—‘softly sweet in Lydian measures’—but without making any impact whatsoever on our ears; he descended into simplicity and blandness, plunging ten thousand fathoms down. The other singers performed quite well, but there was nothing to generate interest on its own or to meet the expectations raised by the title of the piece. We had hoped for some old Scottish tunes, at the very least: but the co-writers seemed to have a strong aversion to anything related to the sound of a bagpipe. We assume this is a sign of the progress of a more refined taste among us. The reasons for our lack of sympathy with it have been explained above. The piece has been performed once or twice since.

Giovanni in London has been transferred to this theatre (Drury Lane) from the Olympic. It was a favourite with the town there; it has become a favourite with the town here. There is something in burlesque that pleases. We like to see the great degraded to a level with the little. The humour is extravagant and coarse, but it is certainly droll; and we never check our inclinations to laugh, when we have an opportunity given us. We have not laughed so heartily a long time, as at seeing the meddlesome lawyer tossed in a blanket in the King’s Bench; and we should imagine there is a natural and inevitable connection between the performance of that gentle salutary mode of discipline, and the titillation of the lungs of the spectators. Madame Vestris played, sung, and looked the incorrigible Don John very prettily and spiritedly; but, we confess, we had rather see her petticoated than in a Spanish doublet and hose, hat and feather. Yet she gave a life to the scene, and Pluto relented as she sung. There is a pulpy softness and ripeness in her lips, a roseate hue, like the leaves of the damask rose, a luscious honeyed sound in her voice, a depth and fulness too, as if it were clogged with its own sweets, a languid archness, an Italian lustre in her eye, an enchanting smile, a mouth—shall we go on? No. But she is more bewitching even than Miss Brunton. Yet we like to see her best in petticoats. It cannot be denied that Mrs. Gould (late Miss Burrell) 462of the Olympic, who played it first, was the girl to play Giovanni in London. She had a hooked nose, large staring eyes, a manlike voice, a tall person, a strut that became a rake.

Giovanni in London has moved to this theater (Drury Lane) from the Olympic. It was a hit over there, and it's become a hit here too. There's something about burlesque that just makes us happy. We love seeing the mighty brought down to the level of the ordinary. The humor may be over the top and crude, but it's definitely amusing, and we never hold back our laughter when the chance arises. We haven't laughed this hard in a long time as when we saw the annoying lawyer being tossed around in a blanket in the King’s Bench; it's as if there's a natural connection between that little bit of discipline and the laughter from the audience. Madame Vestris played, sang, and portrayed the irrepressible Don John quite charmingly; however, we admit that we prefer her in petticoats rather than a Spanish outfit with doublet and tights, hat and feather. Still, she brought energy to the scene, and even Pluto softened as she sang. There's a soft and ripe quality to her lips, a rosy hue like the petals of a damask rose, a sweet, melodic quality to her voice, full and rich, as if burdened by its own richness, a languid playfulness, an Italian sparkle in her eyes, an enchanting smile, a mouth—shall we continue? No. But she’s even more captivating than Miss Brunton. Still, we like seeing her best in petticoats. It can't be denied that Mrs. Gould (formerly Miss Burrell) from the Olympic, who played the role first, was truly the one to portray Giovanni in London. She had a hooked nose, large, wide eyes, a deep voice, a tall stature, and a swagger fitting for a rogue.

‘She forgot to be a woman: changed fear, and niceness,
(The hand maids of all women, or more truly
Woman its pretty-self) into a waggish courage;
Ready in gibes, quick answered, saucy, and
As quarrellous as the weasel.’

All this Madame Vestris attempts; but in spite of her efforts to the contrary, she shrinks back into feminine softness and delicacy, and her heart evidently fails her, and flutters, ‘like a new ta’en sparrow,’ in the midst of all her pretended swaggering and determination to brazen the matter out. On the night we saw this afterpiece, Mr. Knight played Leporello, instead of Mr. Harley: so that we can praise neither.

All this Madame Vestris tries to do; but despite her efforts to act tough, she retreats into her feminine softness and delicacy, and her heart clearly falters and flutters, ‘like a freshly caught sparrow,’ amid all her feigned bravado and determination to act bold. On the night we saw this afterpiece, Mr. Knight played Leporello instead of Mr. Harley: so we can’t praise either.

L.

No. VIII

August, 1820.

It is now the middle of July, when we are by turns drenched with showers and scorched with sun-beams: the winter theatres are closed, and the summer ones have just opened, soon to close again—

It’s now the middle of July, when we’re alternately soaked with rain and baked by the sun: the winter theaters are closed, and the summer ones have just opened, soon to close again—

‘Like marigolds with the sun’s eye.’

We are not, however, in the number of those who deprecate the shortness of the summer season, as one of the miseries of human life, or who think little theatres better than big. We like a play-house in proportion to the number of happy human faces it contains (and a play-house seldom contains many wretched ones)—and again we like a play best when we do not see the faces of the actors too near. We do not want to be informed, as at the little theatre in the Haymarket, that part of the rich humour of Mr. Liston’s face arises from his having lost a tooth in front, nor to see Mr. Jones’s eyes roll more meteorous than ever. At the larger theatres we only discover that the ladies paint red: at the smaller ones we can distinguish when they paint white. We see defects enough at a distance, and we can always get near enough (in the pit) to see the beauties. Those who go to the boxes do not go to see the play, but to make a figure, and be thought something of themselves (so far they probably succeed, at least in their own opinion): and if the Gods cannot hear, they make themselves heard. We do not like private theatricals. We like every thing to be what it is. We 463have no fancy for seeing the actors look like part of the audience, nor for seeing the pit invade the boxes, nor the boxes shake hands with the galleries. We are for a proper distinction of ranks—at the theatre. While we are laughing at the broad farcical humour of the Agreeable Surprise, or critically examining Mrs. Mardyn’s dress in the Will, we do not care to be disturbed by some idle whisper, or mumbling disapprobation of an old beau, or antiquated dowager in a high head-dress, close at our ear, but in a different part of the house.—Mr. Arnold has taken care of this at the New English Opera-house in the Strand, of which he is proprietor and patentee. The ‘Great Vulgar and the Small’ (as Cowley has it) are there kept at a respectful distance. The boxes are perched up so high above the pit, that it gives you a head-ache to look up at the beauty and fashion that nightly adorn them with their thin and scattered constellations; and then the gallery is ‘raised so high above all height,’ it is nearly impossible for the eye to scale it, while a little miserable shabby upper-gallery is partitioned off with an iron railing, through which the poor one-shilling devils look like half-starved prisoners in the Fleet, and are a constant butt of ridicule to the genteeler rabble beneath them. Then again (so vast is Mr. Arnold’s genius for separating and combining), you have a Saloon, a sweet pastoral retreat, where any love-sick melancholy swain, or romantic nymph, may take a rural walk to Primrose-hill, or Chalk-farm, by the side of painted purling streams, and sickly flowering shrubs, without once going out of the walls of the theatre:—

We’re not among those who complain about the shortness of summer as one of life’s hardships, nor do we think small theaters are better than large ones. We enjoy a theater based on how many happy faces it has (and a theater usually doesn’t have many unhappy ones)—and we prefer watching a play when we don’t see the actors' faces too closely. We don't want to be reminded, as at the little theater in the Haymarket, that part of Mr. Liston’s comedic charm comes from having lost a front tooth, nor do we want to see Mr. Jones’s eyes rolling around dramatically. At larger theaters, we only find out that the ladies wear red makeup; at smaller ones, we can notice when they wear white. We can spot enough flaws from a distance, and we can always get close enough (in the pit) to appreciate the beauty. Those who sit in the boxes aren't really there to watch the play but to show off and feel important (and they likely succeed in that, at least in their own eyes): if the actors can’t hear them, they make sure to be heard. We’re not fans of private performances. We prefer everything to be what it is. We don’t like seeing the actors blending in with the audience, nor do we want the pit to invade the boxes, or the boxes to mix with the galleries. We believe in maintaining a clear distinction of ranks—at the theater. While we’re laughing at the outrageous humor of *The Agreeable Surprise*, or critically looking at Mrs. Mardyn’s dress in *The Will*, we don’t want to be distracted by some idle whisper or the disapproving murmurs of an old gentleman or an outdated lady with a tall headpiece close to our ear, albeit in a different area of the house. Mr. Arnold has managed this at the New English Opera House in the Strand, which he owns and operates. The "Great Vulgar and the Small" (as Cowley puts it) are kept at a respectful distance there. The boxes are positioned so high above the pit that it gives you a headache to look up at the beauty and elegance that light them up each night with their sparse, scattered stars; and the gallery is so elevated that it’s nearly impossible to see it, while a small, shabby upper-gallery is fenced off with an iron railing, through which the poor one-shilling folks look like half-starved inmates in a prison, constantly ridiculed by the more refined crowd below them. Furthermore (such is Mr. Arnold’s brilliance in separation and combination), you have a Saloon, a charming pastoral hideaway, where any lovesick young man or romantic woman can take a stroll to Primrose Hill or Chalk Farm, alongside painted babbling brooks, and wilting flowering shrubs, without ever leaving the theater’s walls:—

‘Such tricks hath strong Imagination!’

If the Haymarket has been praised by a contemporary critic (of whom we might say, that he is alter et idem) for being as hot as an oven in the midst of the dog-days; the Lyceum, on the other hand, is as cool as a well; and much might, we think, be said on both sides. As a matter of taste, or fancy, or prejudice, (we shall not pretend to say which) we do not greatly like the new English Opera-house. The house is new, the pieces are new, the company are new, and we do not know what to make of any of them. As to the things that are acted there, they are a sort of pert, patched-up, insipid, flippant attempt at mediocrity. They are like the odd-ends and scraps of all the rejected pieces, which have come into the manager’s possession in virtue of his office for a length of time; and which he has stitched and tacked together in such a way that neither the authors nor the public can know any thing of the matter. They are a condensed essence of all the vapid stuff that has been suppressed at home or acted abroad for a number of years last past. Visions of 464farces, operas, and interludes, thin, blue, fluttering, gawzy appearances, mock the empty sight, elude the public comprehension, and the critic’s grasp. The worst of these slender, wire-drawn productions is, that there is nothing to praise in them, nor any thing to condemn. They ‘present no mark’ to friend or foe. ‘You may as well take aim at the edge of a pen-knife,’ as try to pick any thing out of them. They are trifling, tedious, frivolous, and vexatious. The best is, they do not last long, and ‘one bubble’ (to borrow an illusion from an eloquent divine, in treating on a graver subject) ‘knocks another on the head, and both rush together into oblivion!’—Miss Kelly is here; she might as well be a hundred miles off. She is not good at child’s play, at the make-believe fine-lady, or the make-believe waiting-maid. Hers is bonâ fide downright acting, and she must have something to do, in order to do it properly. She is too clever and too knowing to act a part totally without meaning, such as that lately given her in the Promissory Note. Such was not her Yarico. Ah! there were tones, and looks, and piercing sighs in her representation of the fond, injured, sun-burnt Indian maid, that make it difficult to think of her in any inferior part, or to speak slightingly of any theatre in which she is concerned: but critics, as it has been said of judges, must not give way to their feelings. There is Wrench here too, as easy as an old glove, the same careless, hair-brained, idle, impudent, good humoured, lackadaisical sort of a gentleman as ever; there is Harley too, who has not been spoiled by the town, since we first saw him here:—then there is Mr. Rowbotham, a grave young man, a new hand, very like the real, the prudent Mr. Thomas Inkle: encore un coup, we have Mr. Bartley, who, if not a new hand, is fresh returned from America, and as much at home on these boards as before he went abroad: in the Governor of Barbadoes, he had quite a Transatlantic look with him: there is also Mr. Westbourn (we think he is at this house) and a Mr. Wilkinson, and a Mr. Richardson (whose names and persons we are apt to confound together), and Mr. Pearman (whom it is not possible to mistake for any one else) and Miss Stevenson (a very provoking young thing), and Miss Love, and Mrs. Grove, and a whole Sylva Critica of actors and actresses, of whom the very nomenclature terrifies us. We give it up in despair: and so humbly take our leave of the New English Opera house for the season!—‘We had rather be taxed for silence, than checked for speech.’

If a current critic has praised the Haymarket for being as hot as an oven during the height of summer, then the Lyceum is just as cool as a well; we think there’s a lot to be said for both. Personally, we don't really care for the new English Opera-house. The venue is new, the performances are new, and the cast is new, and we’re not quite sure what to think about any of it. The productions there are a kind of clever but lackluster mix, a flimsy attempt at mediocrity. They feel like leftovers and scraps of rejected work that the manager has gathered over time, patched together in a way that leaves both the authors and the audience perplexed. They are a condensed version of all the dull material that’s been kept at bay at home or performed abroad for years. The visions of 464 farces, operas, and interludes flutter around like wispy apparitions, undermining public understanding and slipping from the critic’s reach. The worst thing about these thin, stretched-out productions is that there’s nothing to praise or criticize in them. They ‘present no mark’ to friends or foes. ‘You might as well aim for the edge of a pen-knife’ as try to extract anything significant from them. They are trivial, tiresome, frivolous, and infuriating. The silver lining is that they don't last long, and ‘one bubble’ (to borrow a metaphor from an eloquent speaker discussing a more serious issue) ‘pops another, and they both plunge into oblivion!’—Miss Kelly is here; she might as well be a hundred miles away. She doesn't excel at playing childish roles or pretending to be a refined lady or a waiting-maid. Her strength lies in bona fide acting, and she needs a proper role to shine. She’s too talented and insightful to perform a part that lacks meaning, like the one she was recently given in the Promissory Note. That was not her Yarico. Ah! There were tones, looks, and heartfelt sighs in her portrayal of the lovesick, wronged, sunburned Indian girl that make it hard to envision her in any lesser role or to speak poorly of any theater she’s involved with: but critics, as it’s been said of judges, shouldn’t let their feelings influence them. There’s Wrench too, as comfortable as an old glove, the same easygoing, careless, cheeky, good-natured, laid-back gentleman as ever; and Harley is here too, who hasn’t been spoiled by the city since we first saw him:—then there’s Mr. Rowbotham, a serious young man and a newcomer, very much like the genuine, sensible Mr. Thomas Inkle: one more time, we also have Mr. Bartley, who, if not new, has just returned from America and is as at ease on this stage as he was before he left: in the Governor of Barbadoes, he had quite a Transatlantic vibe: there’s also Mr. Westbourn (we think he’s at this house), and Mr. Wilkinson, and Mr. Richardson (whose names and faces we tend to mix up), and Mr. Pearman (who you can never confuse with anyone else) and Miss Stevenson (a very infuriating young lady), and Miss Love, and Mrs. Grove, along with a whole Sylva Critica of actors and actresses, whose very names intimidate us. We give up in despair: and so we humbly bid farewell to the New English Opera house for the season!—‘We would rather be blamed for silence than reprimanded for speaking.’

At the other house, to which we ‘do more favourably incline,’ both from old associations and immediate liking, though there are some raw recruits (picked up we don’t know where), there is a large and powerful detachment from the veteran corps of Covent 465Garden; Terry, Jones, Mrs. Gibbs, Liston, Mr. and Mrs. Charles Kemble, J. Russel, Farley, and Mrs. Mardyn and Madame Vestris from Drury-Lane, and last, Miss R. Corri, from the Opera House.—In fact, it is our opinion that there is theatrical strength enough in this town only to set up one good summer or one good winter theatre. Competition may be necessary to prevent negligence and abuse, but the result of this distribution of the corps dramatique into different companies, is, that we never, or very rarely indeed, see a play well acted in all its parts. At Drury-Lane there is only one tragic actor, Mr. Kean: all the rest are supernumeraries. No one, we apprehend, would ever cross the threshold to see Mr. Pope’s Iago, or Mr. Elliston’s Richmond, or Mr. Rae’s Bassanio, or Mr. Hamblin, or Mr. Penley, or Mr. Fisher, or Mr. Philips, who plays the King in Hamlet: though, ‘in the catalogue they go for actors.’ In comedy, Drury-Lane is better off: yet, they cannot get up a real sterling comedy, for want of actors and actresses to fill the parts of gentlemen and ladies. Miss Kelly is the best comic actress on either stage, but she is only an appendage to the real fine lady, Millamant’s Mrs. Mincing, ‘to curl her hair so crisp and pure’: in cases of necessity, they have no one but Mr. Penley, jun. to top the part of Lord Foppington: Mr. Munden is their Sir Peter Teazle, and Mr. Elliston is his own Lord Townley. But they really hit off a modern comedy, such as Wild Oats, which is a mixture of farce and romantic sentiment, to an exact perfection. At Covent-Garden they lately had one great tragic actress, Miss O’Neill; and two or three actors who were highly respectable, at least in second-rate tragic characters. At present, the female throne in tragedy is vacant; and of the men ‘who rant and fret their hour upon the stage,’ Mr. Macready is the only one who draws houses, or who finds admirers. He shines most, however, in the pathos of domestic life; and we still want to see tragedy, ‘turretted, crowned, and crested, with its front gilt, and blood-stained,’ stooping from the skies (not raised from the earth) as it did in the person of John Kemble. He is now quaffing health and burgundy in the south of France. He perhaps finds the air that blows from the ‘vine-covered hills’ wholesomer than that of a crowded house; and the lengthened murmurs of the Mediterranean shores more soothing to the soul, than the deep thunders of the pit. Or does he sometimes recline his lofty, laurelled head upon the sea-beat beach, and unlocking the cells of memory, listen to the rolling Pæans, the loud never-to-be-forgotten plaudits of enraptured multitudes, that mingle with the music of the waves,

At the other house, which we prefer more for both nostalgic reasons and immediate liking, even though there are some newcomers (picked up from who knows where), there’s a strong and talented group from the long-standing corps of Covent Garden: Terry, Jones, Mrs. Gibbs, Liston, Mr. and Mrs. Charles Kemble, J. Russel, Farley, and Mrs. Mardyn and Madame Vestris from Drury Lane, and finally, Miss R. Corri from the Opera House.—In fact, we believe there is enough theatrical talent in this town to support either one good summer theater or one good winter theater. Competition might be necessary to keep everyone on their toes and avoid complacency, but the outcome of splitting the drama group into various companies is that we hardly ever get to see a play performed well in all its aspects. At Drury Lane, there’s only one tragic actor, Mr. Kean; the rest are just extras. No one, we think, would ever go to see Mr. Pope’s Iago, Mr. Elliston’s Richmond, Mr. Rae’s Bassanio, or Mr. Hamblin, Mr. Penley, Mr. Fisher, or Mr. Philips, who plays the King in Hamlet, although they are all listed as actors. In comedy, Drury Lane has it better, but they still can’t produce a genuinely solid comedy because they lack enough actors and actresses to fill the roles of gentlemen and ladies. Miss Kelly is the best comic actress on either stage, but she’s just an add-on to the real fine lady, Millamant’s Mrs. Mincing, ‘to curl her hair so crisp and pure’: when they’re in a bind, they only have Mr. Penley, junior, to play Lord Foppington; Mr. Munden is their Sir Peter Teazle, and Mr. Elliston is his own Lord Townley. However, they do manage a modern comedy, like Wild Oats, which combines farce and romantic sentiment, to absolute perfection. At Covent Garden, they recently had one outstanding tragic actress, Miss O’Neill; and a couple of actors who were at least respectable in secondary tragic roles. Right now, the female lead in tragedy is vacant; out of the men who ‘rant and fret their hour upon the stage,’ Mr. Macready is the only one who draws a crowd or gains fans. He shines most in the emotional aspects of domestic life; and we still long to see tragedy, ‘turretted, crowned, and crested, with its front gilt, and blood-stained,’ descending from the heavens (rather than coming up from the ground) like it did in the case of John Kemble. He is now enjoying good health and wine in southern France. He might find the air from the ‘vine-covered hills’ healthier than that of a packed theater; and the distant sounds of the Mediterranean shore more soothing than the loud cheers from the audience. Or does he sometimes recline his elevated, laurel-crowned head on the sea-battered shore and, unlocking the vaults of memory, listen to the rolling Pæans, the loud, unforgettable applause of captivated crowds blending with the music of the waves,

‘And murmur as the Ocean murmurs near?’

466Or does he still ‘sigh his soul towards England’ and the busy hum of Covent-Garden? If we thought so, (but that we dread all returns from Elba) we would say to him, ‘Come back, and once more bid Britannia rival old Greece and Rome!’—Or where is Mr. Young now? There is an opening for his pretensions too.—If the Drury-Lane company are deficient in genteel comedy, we fear that Covent-Garden cannot help them out in this respect. Mr. W. Farren is the only exception to the sweeping clause we were going to insert against them. He plays the old gentleman, the antiquated beau of the last age, very much after the fashion that we remember to have seen in our younger days, and that is quite a singular excellence in this. Is it that Mr. Farren has caught glimpses of this character in real life, hovering in the horizon of the sister kingdom, which has been long banished from this? They have their Castle Rack-rents, their moats and ditches, still extant in remote parts of the interior: and perhaps in famed Dublin city, the cheveux-de-fris of dress, the trellis-work of lace and ruffles, the masked battery of compliment, the port-cullises of formal speech, the whole artillery of sighs and ogling, with all the appendages and proper costume of the ancient regime, and paraphernalia of the preux chevalier, may have been kept up in a state of lively decrepitude and smiling dilapidation, in a few straggling instances from the last century, which Mr. Farren had seen. The present age produces nothing of the sort; and so, according to our theory, Mr. Farren does not play the young gentleman or modern man of fashion, though he is himself a young man. For the rest, comedy is in a rich, thriving state at Covent-Garden, as far as the lower kind of comic humour is concerned; but it is like an ill-baked pudding, where all the plums sink to the bottom. Emery and Liston, the two best, are of this description: Jones is a caricaturist; and Terry, in his graver parts, is not a comedian, but a moralist.—Even a junction of the two companies into one would hardly furnish out one set of players competent to do justice to any of the standard productions of the English stage in tragedy or comedy: what a hopeful project it must be then to start a few more play-houses in the heart of the metropolis as nurseries of histrionic talent, still more to divide and dissipate what little concentration of genius we have, and still more to weaken and distract public patronage? As to the argument in favour of two or more theatres from the necessity of competition, we shall not dispute it; but the actual benefits are not so visible to our dim eyes as to some others. There is a competition in what is bad as well as in what is good: the race of popularity is as often gained by tripping up the heels of your antagonist, as by pressing forward yourself: there is a competition 467in running an indifferent piece, or a piece indifferently acted, to prevent the success of the same piece at the other house; and there is a competition in puffing, as Mr. Elliston can witness.—No, there we confess, he leaves all competition behind!

466Or does he still ‘long for England’ and the busy buzz of Covent-Garden? If we thought that, (but we’re afraid of all comebacks from Elba) we’d say to him, ‘Come back, and once again ask Britannia to compete with ancient Greece and Rome!’—Or where is Mr. Young now? There’s a chance for his ambitions too.—If the Drury-Lane company is lacking in sophisticated comedy, we worry that Covent-Garden can’t really help them. Mr. W. Farren is the only exception to the broad criticism we were about to make against them. He portrays the old gentleman, the outdated dandy of the past, very much like what we remember from our younger days, and that’s quite a unique skill in this. Has Mr. Farren perhaps caught glimpses of this character in real life, lingering on the edge of the sister kingdom, which has long been absent from here? They still have their Castle Rack-rents, their moats and ditches, existing in remote areas of the countryside: and maybe in famed Dublin city, the curl hair of fashion, the lace and ruffles, the flattery, the formality of speech, the whole artillery of sighs and glances, along with all the accessories and outfits of the old regime, and the trappings of the noble knight, might have been kept alive in a few fading examples from the last century that Mr. Farren has seen. The present age produces nothing like that; and so, according to our theory, Mr. Farren doesn’t play the young gentleman or modern fashionable man, even though he is a young man himself. For the rest, comedy is in a rich, thriving state at Covent-Garden, as far as the lower kind of comic humor is concerned; but it’s like a poorly made pudding where all the plums sink to the bottom. Emery and Liston, the two best, fall into this category: Jones is a caricaturist; and Terry, in his serious roles, is not a comedian, but a moralist.—Even if the two companies merged into one, it would hardly create a group of actors capable of doing justice to any of the classic works of the English stage in tragedy or comedy: what a hopeful idea it must be to start more theaters in the heart of the city as breeding grounds for acting talent, further splitting and scattering the little concentration of genius we have, and weakening and distracting public support even more? As for the argument that we need two or more theaters for the sake of competition, we won’t argue that; but the real benefits aren’t as clear to us as they are to others. There’s competition in both what’s bad and what’s good: the race for popularity is often won by tripping up your opponent just as much as it is by pushing yourself forward: there’s competition in running a mediocre piece, or a piece poorly performed, to undermine its success at the other theater; and there’s competition in publicity, as Mr. Elliston can attest.—No, in that regard, we admit, he leaves all competition behind! 467

The two pleasantest pieces we have seen this season at the Haymarket are the Green Man, and Pigeons and Crows. They were both to us an Agreeable Surprise; for we had not seen them when they were brought out last year, or the year before. The first is moral and pointed; the latter more lively and quaint. The Green Man abounds in laconic good sense: in Pigeons and Crows there is as edifying a vein of nonsense. We do not know the author of this last piece (to whom we confess ourselves obliged for two mirthful, thoughtless evenings), but we understand that the Green Man is adapted by Mr. Jones from a French petite pièce, which was itself taken from a German novel, we believe one of Kotzebue’s. The sentiments indeed are evidently of that romantic, levelling cast, which formerly abounded in the writings of the ci-devant philanthropic enthusiast. The principal character in it is that of the Green Man himself, who is a benevolent, blunt-spoken, friendly cynic. The only joke of the character consists in his being dressed all in green—he has a green coat, a green waistcoat and breeches, green stockings, a green hat, a green pocket handkerchief, and a green watch. This gives rise to many pleasant allusions; and indeed, from the manner in which the peculiarity of his personal appearance affects our notion of his personal identity, he looks like a talking suit of clothes, a sermonizing and sententious vegetable. Mr. Terry performs the part admirably, and seems himself transformed into ‘a brother of the groves.’ He does not aggravate the author’s meaning too much, but gives just as much point as was intended, and passes on to what comes next, as naturally, and with that sort of manner and unconscious interest which a man really takes in his own, or other people’s affairs. Mr. Terry’s acting always shows vigour and good sense. His only fault is, that he is too jealous of himself, and strives to do better than well. In the Green Man he was quite at home, and quite at his ease; and made every one else feel equally so. Mr. Jones is an overstarched French fop in this play, full of foreign grimace and affectation, of which, however, he is cured by his passion for the fair ward of the Green Man (Miss Leigh, a very pleasing new actress), who does not at all tolerate such impertinence, and he afterwards turns out (dandyism apart) a very good sort of a humane character. Perhaps, enough has never been made on the stage of the frequent contradiction in this respect between outside appearances and sterling qualities within. We carry our prejudices both for and against dress 468too far. It is no rule either way. A fop is not necessarily a fool, nor without feeling. A man may even wear stays, and not be effeminate; or a pink coat, without making his friends blush for him. The celebrated beau, Hervey, threw the scavenger that ridiculed him into his own mud-cart; and a person in our own time, who has carried extravagance of dress and appearance to a very great pitch indeed, is, in reality, a very good-natured, sensible, modest man. The fault, in such cases, is neither in the head nor heart, but in the cut of a coat-collar, or the size of a pair of whiskers.—Farley and J. Russell were Major Dumpling and Captain Bibber in the same piece: and a scene of high farce they made of it. The one is an officer in the army, the local militia; the other is an officer in the navy. The one excels in eating, the other in drinking. The one is most at home in the kitchen, the other in the cellar. The one is fat, huge, and unwieldy; the other, dapper, tight, and bustling. Farley is an actor with whose merit, in such parts, the public are well acquainted: Russel is one who will be liked more, the more he is known. Both in Captain Bibber, Blondeau, the French showman in Pigeons and Crows, and in Silvester Daggerwood, he has acquitted himself with great applause, and entered into the humour, eccentricity, and peculiar distinctions of his characters, with spirit and fidelity. His mimicry is also good, and he sings a French rondeau, or a sailor’s ditty, con amore. The part of Major Dumpling was originally played by Mr. Tokely. It was one of three parts (Crockery and Peter Pastoral were the other two) for which he seemed born, and having rolled himself up in them, like the silk-worm, he died. Poor Tokely! He relished his parts; with Crockery doated over an old sign-post, or wept with honest Peter over a green leaf.

The two best plays we've seen this season at the Haymarket are The Green Man and Pigeons and Crows. They were both a pleasant surprise to us because we hadn't seen them when they premiered last year or the year before. The first is moral and insightful; the latter is more lively and quirky. The Green Man is full of witty common sense, while Pigeons and Crows has an amusingly absurd charm. We don’t know the author of the latter (to whom we owe our thanks for two enjoyable, carefree evenings), but we understand that The Green Man is adapted by Mr. Jones from a French small room, which itself is based on a German novel, we believe one by Kotzebue. The themes are clearly of that romantic, egalitarian nature that used to fill the writings of the former philanthropic enthusiast. The main character is the Green Man himself, who is a kind-hearted, blunt-spoken, friendly cynic. The only joke about his character is that he’s dressed entirely in green—he has a green coat, a green waistcoat and breeches, green stockings, a green hat, a green pocket handkerchief, and a green watch. This leads to many humorous references; in fact, the way his appearance influences our perception of his identity makes him seem like a talking suit of clothes, a sermonizing vegetable. Mr. Terry performs the role excellently and seems truly transformed into ‘a brother of the groves.’ He doesn’t overdo the author’s intent but delivers just the right amount of emphasis and moves on to the next bit as naturally, with the kind of genuine interest that someone has in their own, or other people’s, affairs. Mr. Terry’s performances always show enthusiasm and good sense. His only flaw is that he's a bit too critical of himself and tries too hard to excel. In The Green Man, he felt completely at ease and made everyone else feel the same. Mr. Jones plays an overly fussy French dandy in this play, full of foreign mannerisms and pretentiousness, which he gets over thanks to his passion for the Green Man’s ward (Miss Leigh, a delightful new actress), who doesn’t tolerate such nonsense and he ultimately proves to be a genuinely nice character, aside from his dandyism. Perhaps, the stage has never fully captured the frequent contradiction between outer appearances and true character. We often hold onto our biases about clothing too strongly. It’s not a reliable indicator one way or the other. A dandy isn’t necessarily a fool or devoid of feeling. A man can wear a corset and not be effeminate, or don a pink coat without making his friends embarrassed for him. The famous dandy Hervey once dealt with a mocker by putting him in his own disgrace, and someone in our time, who has taken extravagance in clothing to an extreme, is actually a very kind, sensible, modest person. The issue in such cases isn’t in the mind or heart, but in the fit of a coat collar or the length of a pair of whiskers. Farley and J. Russell played Major Dumpling and Captain Bibber in the same show and created a hilarious farce out of it. One is an officer in the army, the local militia; the other is an officer in the navy. One excels at eating, the other at drinking. One is most comfortable in the kitchen, the other in the cellar. One is fat, enormous, and clumsy; the other is neat, trim, and energetic. Farley is an actor whose talent in such roles the public appreciates well; Russell is one who will be more liked the more he’s seen. Both in Captain Bibber, Blondeau, the French performer in Pigeons and Crows, and Silvester Daggerwood, he’s received great praise, capturing the humor, eccentricity, and unique traits of his characters with enthusiasm and accuracy. His impersonations are also strong, and he sings a French rondeau or a sailor’s song, with love. The role of Major Dumpling was originally played by Mr. Tokely. It was one of three roles (Crockery and Peter Pastoral were the other two) for which he seemed perfectly suited, and he became so engrossed in them, like a silk-worm creating its cocoon, that he passed away. Poor Tokely! He loved his roles; whether with Crockery as he pined over an old signpost, or weeping with honest Peter over a green leaf.

‘His tears were tears of oil and gladness.’

But he also relished his morning’s draught, and sipped the sweets till he was drowned in a butt of whiskey. The said fair-looking, round-faced, pot-bellied, uncouth, awkward, out-of-the-way, unmeaning, inimitable Crockery, or Peter Pastoral, or Major Dumpling, was the very little child that, in the year 1796, Kemble used to carry off triumphantly on his arm in the original performance of Pizarro! Thinking of these things, may we not say, sic transit gloria mundi? So flies the stage away, and life flies after it as fast!—Mrs. Gibbs, ‘that horse-whipping woman,’ in Teazing made Easy, does not, however, wear the willow on his account, but looks as smiling, as good-humoured, as buxom, as in the natural and professional life-time of Mr. Tokely, and drinks her bowl of cream as Cowslip, and 469expresses her liking of a roast-duck with the same resignation of flesh and spirit as ever.

But he also enjoyed his morning drink and sipped the sweetness until he was completely soaked in a barrel of whiskey. This fair-looking, round-faced, pot-bellied, clumsy, out-of-the-way, meaningless, one-of-a-kind figure, known as Crockery, Peter Pastoral, or Major Dumpling, was the very little child that, in 1796, Kemble used to carry triumphantly on his arm during the original performance of Pizarro! Thinking of these things, can we not say, thus passes worldly glory? So the stage fades away, and life rushes after it just as quickly!—Mrs. Gibbs, ‘that horse-whipping woman,’ in Teazing made Easy, does not, however, grieve on his account but looks as cheerful, good-natured, and vibrant as during the natural and professional lifetime of Mr. Tokely, and enjoys her bowl of cream just like Cowslip, expressing her fondness for a roast duck with the same calmness of body and spirit as ever. 469

Mr. Liston in Pigeons and Crows plays the part of Sir Peter Pigwiggin, knight, alderman, and pin-maker. What a name, what a person, and what a representative! We never saw Mr. Liston’s countenance in better preservation; that is, it seems tumbling all in pieces with indescribable emotions, and a thousand odd twitches, and unaccountable absurdities, oozing out at every pore. His jaws seem to ache with laughter: his eyes look out of his head with wonder: his face is unctuous all over and bathed with jests; the tip of his nose is tickled with conceit of himself, and his teeth chatter in his head in the eager insinuation of a plot: his forehead speaks, and his wig (not every particular hair, but the whole bewildered bushy mass) ‘stands on end as life were in it.’ In the scene with his dulcinea (Miss Leigh) his approaches are the height of self-complacent, cockney courtship; his rhymes on his own projected marriage,

Mr. Liston in Pigeons and Crows plays Sir Peter Pigwiggin, a knight, alderman, and pin-maker. What a name, what a character, and what a depiction! We’ve never seen Mr. Liston looking better; that is, he appears to be bursting with indescribable emotions, a thousand quirky twitches, and absurdities seeping out from every pore. His jaws seem to ache from laughter: his eyes look like they’re about to pop out with wonder: his face is shiny all over and soaked with jokes; the tip of his nose is amused by his own ego, and his teeth chatter in anticipation of a scheme: his forehead communicates, and his wig (not every single hair, but the whole confused bushy mass) ‘stands on end as if life were in it.’ In the scene with his Dulcinea (Miss Leigh), his advances are the pinnacle of self-satisfied, cockney courtship; his rhymes about his proposed marriage,

‘What a thing!
Bless the King!’

would make any man (who is not so already) loyal, and his laughing in the glass when he is told by mistake that Miss’s mamma is eighteen, and his convulsive distortions as he recovers from his first surprise, and the choking effects of it, out-Hogarth Hogarth!

would make any man (who isn't already) loyal, and his laughter in the mirror when he mistakenly hears that Miss's mom is eighteen, along with his wild reactions as he gets over his initial shock and the difficulties it causes, out-Hogarths Hogarth!

‘Let those laugh now who never laugh’d before,
And those who still have laugh’d, now laugh the more.’

The scene where he is told he is poisoned, and his interview with the drunken apothecary (Mr. Williams), though excellent in themselves, were not so good: for Liston does not play so well to any one else, as he does to himself. The rest of the characters were well supported. Jones, as the younger Pigwiggin, alias Captain Neville, the lover of Liston’s fair inamorata, ‘does a little bit of fidgets’ very well. He is sprightly, voluble, knowing, and pleasant; and is the life of a small theatre, only that he is now and then a little too obstreperous; but he keeps up the interest of his part, and that is every thing. The audience delight to hear his ‘View Halloa’ before he comes on the stage (which is a sure sign of their opinion), and expect to be amused for the next ten minutes. If an actor can excite hope, and not disappoint it, what can he do more? Mr. Russell, as the little French showman, Mr. Farley as Mr. Wadd, and Mr. Connor as a blundering Irish servant, all sustained their parts with great eclat: and so did the ladies. The scene where Jones deceives two of his creditors, Russell and Farley, by appointing each to pay 470the other, had a very laughable effect; but the stratagem is borrowed from Congreve, who indeed was not the very worst source to borrow from.

The scene where he learns he’s been poisoned and his conversation with the drunken apothecary (Mr. Williams), while great on their own, weren’t as strong overall because Liston doesn’t perform as well with others as he does with himself. The other characters were well portrayed. Jones, playing the younger Pigwiggin, aka Captain Neville, the suitor of Liston’s lovely girlfriend, does a little bit of fidgeting very well. He’s lively, talkative, sharp, and enjoyable; he brings energy to a small theater, though sometimes he’s a bit too loud. Still, he keeps the audience engaged with his role, and that’s what matters most. The audience loves to hear his “View Halloa” before he appears on stage (which clearly shows how they feel), and they expect to be entertained for the next ten minutes. If an actor can inspire hope and not let it down, what more can he achieve? Mr. Russell, as the little French showman, Mr. Farley as Mr. Wadd, and Mr. Connor as a bumbling Irish servant all played their roles with great style, as did the ladies. The scene where Jones tricks two of his creditors, Russell and Farley, by telling each to pay the other, was very funny; but the clever trick comes from Congreve, who certainly isn’t a bad person to borrow from.

The house was crowded to excess to see the new appearances in the Beggar’s Opera; Madame Vestris’s Captain Macheath, Miss R. Corri’s Polly, and Mrs. Charles Kemble’s Lucy, which last, indeed, is an old friend with a new face. Mrs. Kemble was the best Lucy we ever saw (not excepting Miss Kelly, who is also much at home in this part), and she retains all the spirit of her original performances. Miss Kelly plays Lucy as naturally, perhaps more so; but Mrs. Kemble does it more characteristically. She has no ‘compunctious visitings’ of delicacy, but her mind seems hardened against the walls that enclose it. She is Lockitt’s daughter, the child of a prison; the true virago, that is to be the foil to the gentle spirit of Polly. The air with which she throws the rat to the cat in the song has a gusto worthy of one of Michael Angelo’s Sybils; a box on the ear from her right hand is no jesting matter. Her rage and sullenness are of the true unmitigated stamp, and her affected civilities to her fair rival are a parody (as the author intended) on the friendships of courts.—Madame Vestris, as the Captain, almost shrunk before her, like Viola before her enraged enemies. Indeed, she played the part very prettily, with great vivacity and an agreeable swagger, cocking her hat, throwing back her shoulders, and making a free use of a rattan-cane, like Little Pickle, but she did not look like the hero, or the highwayman, if this was desirable in her case. If, however, she turned Macheath into a petit-maitre, she did not play it like Mr. Incledon or Mr. Cooke, or Mr. Braham, or Mr. Young, or any one else we have seen in it, which is no small commendation. Miss Corri sang Cease your funning, and one or two other songs, with sweetness and effect; but, in general, she was more like a modern made-up boarding-school girl, than the artless and elegant Polly. She lisps and looks pretty. The other parts were very respectably filled, but some of the best scenes (we are sorry to say it) were left out.

The house was packed to the brim to see the new performances in the Beggar’s Opera: Madame Vestris’s Captain Macheath, Miss R. Corri’s Polly, and Mrs. Charles Kemble’s Lucy, who, really, is an old friend with a new look. Mrs. Kemble was the best Lucy we’ve ever seen (not even excluding Miss Kelly, who also fits this role well), and she keeps the spirit of her original performances alive. Miss Kelly plays Lucy just as naturally, maybe even more so; but Mrs. Kemble captures the character more distinctly. She has no ‘guilty feelings’ of delicacy; her attitude seems tough against the walls that surround her. She is Lockitt’s daughter, a child of a prison; the true fighter meant to contrast with the gentle spirit of Polly. The way she tosses the rat to the cat in the song has a gusto worthy of one of Michelangelo’s Sybils; a slap from her right hand is no laughing matter. Her rage and sulkiness are truly unfiltered, and her fake politeness towards her fair rival is a parody (as the author intended) on the friendships found in courts. Madame Vestris, as the Captain, nearly shrank in front of her, like Viola before her furious enemies. Honestly, she played the part quite charmingly, with great energy and a pleasant swagger, tilting her hat, throwing back her shoulders, and making good use of a rattan cane, like Little Pickle, but she didn’t really look like the hero, or the highwayman, if that was desired in her case. If she turned Macheath into a petit-maitre, she didn’t play it like Mr. Incledon or Mr. Cooke, or Mr. Braham, or Mr. Young, or anyone else we’ve seen in the role, which is quite a compliment. Miss Corri sang Cease your funning, and a couple of other songs, sweetly and effectively; but overall, she resembled a modern boarding-school girl more than the innocent and elegant Polly. She lisps and looks cute. The other parts were filled quite respectably, but some of the best scenes (we're sorry to say) were cut out.

T.

No. IX

[September, 1820.

Drury Lane.—The following is a play-bill of this theatre, for which we paid two-pence on the spot, to verify the fact—as some well-disposed persons, to prevent mistakes, purchase libellous or blasphemous publications from their necessitous or desperate vendors.

Drury Lane.—Here is a playbill for this theater, which we paid two pence for right away, to confirm this fact—just as some kind-hearted people buy libelous or blasphemous publications from those in need or desperate sellers to avoid any confusion.

471Theatre Royal, Drury Lane.—Agreeably to the former advertisement, this theatre is now open for the last performances of Mr. Kean, before his positive departure for America. This evening, Saturday, August 19, 1820, his Majesty’s servants will perform Shakespear’s tragedy of Othello. Duke of Venice, Mr. Thompson; Brabantio, Mr. Powell; Gratiano, Mr. Carr; Lodovico, Mr. Vining; Montano, Mr. Jeffries; Othello, Mr. Kean—(his last appearance in that character); Cassio, Mr. Bromley—(his first appearance in that character); Roderigo, Mr. Russell; Iago, Junius Brutus Booth; Leonardo, Mr. Hudson; Julio, Mr. Raymond; Manco, Mr. Moreton; Paulo, Mr. Read; Giovanni, Mr. Starmer; Luca, Mr. Randall; Desdemona, Mrs. W. West; Emilia, Mrs. Egerton—This theatre overflows every night. The patentees cannot condescend to enter into a competition of scurrility which is only fitted for minor theatres—what their powers really are, will be, without any public appeal, legally decided in November next, and any gasconade can only be supposed to be caused by cunning or poverty.—After which, the farce of Modern Antiques, &c.

471Theatre Royal, Drury Lane.—As mentioned in our previous announcement, this theatre is now open for the final performances of Mr. Kean before his definite departure for America. Tonight, Saturday, August 19, 1820, his Majesty’s company will present Shakespeare’s tragedy, Othello. Duke of Venice, Mr. Thompson; Brabantio, Mr. Powell; Gratiano, Mr. Carr; Lodovico, Mr. Vining; Montano, Mr. Jeffries; Othello, Mr. Kean—(his final appearance in that role); Cassio, Mr. Bromley—(his first appearance in that role); Roderigo, Mr. Russell; Iago, Junius Brutus Booth; Leonardo, Mr. Hudson; Julio, Mr. Raymond; Manco, Mr. Moreton; Paulo, Mr. Read; Giovanni, Mr. Starmer; Luca, Mr. Randall; Desdemona, Mrs. W. West; Emilia, Mrs. Egerton—This theatre is packed every night. The owners will not stoop to engage in a battle of insults that is only suitable for lesser theatres—what their true abilities are will be legally determined in November without any public arguments, and any bragging can only be seen as a sign of cleverness or desperation.—After that, the farce Modern Antiques, &c.

A more impudent puff, and heartless piece of bravado than this, we do not remember to have witnessed. This theatre does not overflow every night. As to the competition of scurrility, which the manager declines, it is he who has commenced it. The minor theatres—that is, one of them—to wit, the Lyceum—put forth a very proper and well-grounded remonstrance against this portentous opening of the winter theatre in the middle of the dog-days, to scorch up the dry, meagre, hasty harvest of the summer ones:—at which our mighty manager sets up his back, like the great cat, Rodilardus; scornfully rejects their appeal to the public; says he will pounce upon them in November with the law in his hands; and that, in the mean time, all they can do to interest the public in their favour by a plain statement of facts, ‘can only be supposed to be caused by cunning or poverty.’ This is pretty well for a manager who has been so thanked as Mr. Elliston! His own committee may laud him for bullying other theatres, but the public will have a feeling for his weaker rivals, though the angry comedian ‘should threaten to swallow them up quick,’ and vaunt of his action of battery against them, without any public appeal, ‘when wind and rain beat dark November down.’ This sorry manager, ‘dressed’ (to use the words of the immortal bard, whom he so modestly and liberally patronises) ‘dressed in a little brief authority, plays such fantastic tricks before high Heaven,’—not ‘as make the angels weep,’—but his own candle-snuffers laugh, and his own scene-shifters blush. He ought to be ashamed of himself. Why, what a beggarly account of wretched actors, what an exposure of the nakedness of the land, have we in this very play-bill, which is issued forth with such a mixture of pomp and imbecility! Mr. Kean’s name, indeed, stands pre-eminent in lordly capitals, in defiance 472of Mr. Dowton’s resentment,—and Junius Brutus Booth, in his way, scorns to be Mistered! But all the rest are, we suppose—Mr. Elliston’s friends. They are happy in the favour of the manager, and in the total ignorance of the town! Mr. Kean, we grant, is in himself a host; a sturdy column, supporting the tottering, tragic dome of Drury-Lane! What will it be when this main, this sole striking pillar is taken away—‘You take my house, when you do take the prop that holds my house’—when the patentees shall have nothing to look to for salvation but the puffing of the Great Lessee, and his genius for law, which we grant may rival the Widow Black-acre’s—and when the cries of Othello, of Macbeth, of Richard, and Sir Giles, in the last agonies of their despair, shall be lost, through all the long winter months, ‘over a vast and unhearing ocean?’ Mr. Elliston, instead of taking so much pains to announce his own approaching dissolution, had better let Mr. Kean pass in silence, and take his positive departure for America without the pasting of placards, and the dust and clatter of a law-suit in Westminster Hall. It is not becoming in him, W. R. Elliston, Esq., comedian, formerly proprietor of the Surrey and the Olympic, and author of a pamphlet on the unwarrantable encroachments of the Theatres-royal, now to insult over the plea of self-defence and self-preservation, set up by his brethren of the minor play-houses, as the resource of ‘poverty and cunning!’—‘It is not friendly, it is not gentlemanly. The profession, as well as Mr. Arnold, may blame him for it:’ but the patentees will no doubt thank him at their next quarterly meeting.

A more brazen and cold-hearted display of arrogance than this, we can’t recall witnessing. This theater doesn’t pack the house every night. Regarding the dirty competition the manager refuses to engage in, it is he who started it. The smaller theaters—specifically, one of them, the Lyceum—have made a very reasonable and justified protest against this outrageous opening of the winter theater smack in the middle of the sweltering summer, which is just a way to drain the meager and rushed profits of summer performances. Our powerful manager stands his ground like a great cat, Rodilardus; he scornfully dismisses their appeal to the public, claims he will legally come after them in November, and says that in the meantime, any effort they make to garner public interest with a straightforward presentation of facts “can only be attributed to deceit or desperation.” This is quite something coming from a manager who has been so applauded as Mr. Elliston! His committee might praise him for intimidating other theaters, but the public will sympathize with his weaker competitors, even if the furious comedian ‘threatens to swiftly crush them,’ and brags about his legal action against them without a public outcry, ‘when wind and rain darken November.’ This pathetic manager, ‘dressed’ (to borrow the words of the famous bard he so modestly and generously supports) ‘dressed in a little brief authority, plays such ridiculous tricks before high Heaven,’—not ‘that make the angels weep,’—but his own stagehands laugh, and his backstage crew blush. He should feel ashamed. Just look at this pathetic excuse for a cast of dreadful actors, this exposure of the land's shortcomings, found in this very playbill, which is issued with such a blend of grandeur and foolishness! Mr. Kean’s name does indeed stand out in bold letters, defiantly overlooking Mr. Dowton’s displeasure,—and Junius Brutus Booth, in his own way, refuses to be referred to as Mistered! But all the rest are, we assume—Mr. Elliston’s acquaintances. They’re fortunate to have the manager’s favor and the city’s complete oblivion! Mr. Kean is, admittedly, a powerhouse; a solid pillar holding up the shaky, tragic dome of Drury-Lane! What will happen when this main, this only striking pillar is gone—‘You take my house when you take the prop that holds my house’—when the patentees have no hope of salvation except for the puffing of the Great Lessee and his knack for law, which we concede could rival Widow Black-acre’s—and when the cries of Othello, Macbeth, Richard, and Sir Giles, in their final moments of despair, are lost for all the long winter months, ‘over a vast and unfeeling ocean?’ Mr. Elliston, instead of working so hard to announce his own impending closure, should just let Mr. Kean exit quietly and take his definite departure for America without plastering posters everywhere and stirring up a legal mess in Westminster Hall. It’s not fitting for him, W. R. Elliston, Esq., comedian, former owner of the Surrey and the Olympic, and author of a pamphlet on the unjust overreach of the Theatres-royal, to now mock the plea of self-defense and self-preservation put forth by his colleagues from the smaller theaters, branding it as ‘desperation and deceit!’—‘It’s not friendly, it’s not gentlemanly. The profession, as well as Mr. Arnold, may criticize him for it:’ but no doubt the patentees will thank him at their next quarterly meeting.

Mr. Kean’s Othello the other night did not quite answer our over-wrought expectations. He played it with variations; and therefore, necessarily worse. There is but one perfect way of playing Othello, and that was the way in which he used to play it. To see him in this character at his best, may be reckoned among the consolations of the human mind. It is to feel our hearts bleed by sympathy with another; it is to vent a world of sighs for another’s sorrows; to have the loaded bosom ‘cleansed of that perilous stuff that weighs upon the soul,’ by witnessing the struggles and the mortal strokes that ‘flesh is heir to.’ We often seek this deliverance from private woes through the actor’s obstetric art; and it is hard when he disappoints us, either from indifference or wilfulness. Mr. Kean did not repeat his admired farewell apostrophe to Content, with that fine ‘organ-stop’ that he used,—as if his inmost vows and wishes were ascending to the canopy of Heaven, and their sounding echo were heard upon the earth like distant thunder,—but in a querulous, whining, sobbing tone, which we do not think right. Othello’s spirit 473does not sink under, but supports itself on the retrospect of the past; and we should hear the lofty murmurs of his departing hopes, his ambition and his glory, borne onward majestically ‘to the passing wind.’ He pronounced the ‘not a jot, not a jot,’ as an hysteric exclamation, not with the sudden stillness of fixed despair. As we have seen him do this part before, his lips uttered the words, but they produced and were caused by no corresponding emotion in his breast. They were breath just playing on the surface of his mind, but that did not penetrate to the soul. His manner of saying to Cassio, ‘But never more be officer of mine,’ was in a tone truly terrific, magnificent, prophetic; and the only alteration we remarked as an improvement. We have adverted to this subject here, because we think Mr. Kean cannot wisely outdo himself. He is always sufficiently original, sufficiently in extremes, and when he attempts to vary from himself, and go still farther, we think he has no alternative but to run into extravagance. It is true it may be said of him that he is—

Mr. Kean’s Othello the other night didn’t quite meet our high expectations. He played it with variations; and thus, it was necessarily worse. There’s only one perfect way to play Othello, and that was how he used to do it. Seeing him in this role at his best is one of the great comforts of life. It makes us feel our hearts ache in sympathy for another; it allows us to release a flood of sighs for someone else’s pain; it helps us cleanse our troubled souls by witnessing the struggles and harsh realities that ‘flesh is heir to.’ We often look for this relief from our personal troubles through the actor’s art; it’s disappointing when he lets us down, either out of indifference or stubbornness. Mr. Kean did not repeat his well-loved farewell speech to Content, using that magnificent ‘organ-stop’ he used to, as if his deepest vows and wishes were reaching up to Heaven, and their echo was resonating on earth like distant thunder—but instead, he delivered it in a whiny, sobbing tone, which we don’t think suited the moment. Othello’s spirit doesn’t sink under pressure but rather draws strength from reflecting on the past; we should hear the grand murmurs of his fading hopes, ambitions, and glory floating majestically ‘to the passing wind.’ He delivered the line ‘not a jot, not a jot’ as if it were a hysterical outburst, instead of with the sudden stillness of fixed despair. Having seen him perform this role before, his lips moved to say the words, but they had no real emotion behind them. They were just breath skimming the surface of his mind without reaching his soul. His tone when he told Cassio, ‘But never more be officer of mine,’ was genuinely terrifying, magnificent, and prophetic; that was the only change we noticed that improved the performance. We mention this here because we believe Mr. Kean shouldn't try to outdo himself. He is always original enough, and sufficiently extreme, and when he tries to change things up too much, it often leads to extravagance. It’s true that it might be said of him that he is—

‘Never so sure our passion to create,
As when he treads the brink of all we hate—’

but still one step over the precipice is destruction. We also fear that the critical soil of America is slippery ground. Jonathan is inclined to the safe side of things, even in matters of taste and fancy. They are a little formal and common-place in those parts. They do not like liberties in morals, nor excuse poetical licenses. They do not tolerate the privileges of birth, or readily sanction those of genius. A very little excess above the water-mark of mediocrity is with them quite enough. Mr. Kean will do well not to offend by extraordinary efforts, or dazzling eccentricities. He should be the Washington of actors, the modern Fabius. If he had been educated in the fourth form of St. Paul’s school, like some other top-tragedians that we know, we should say to him, in classic terms, in medio tutissimus ibis. ‘Remember that they hiss the Beggar’s Opera in America. If they do not spare Captain Macheath, do you think they will spare you? Play off no pranks in the United States. Do not think to redeem great vices by great virtues. They are inexorable to the one, and insensible to the other. Reserve all works of supererogation till you come back, and have safely run the gauntlet of New York, of Philadelphia, of Baltimore, and Boston. Think how Mr. Young would act,—and act with a little more meaning, and a little less pomp than he would—who, we are assured on credible authority, is that model of indifference that the New World would worship and bow down before.’—We have made bold to offer this advice, because we wish well to Mr. Kean; and because we wish to think as well as 474possible of a republican public. We watch both him and them ‘with the rooted malice of a friend.’ We have thus paid our respects to Old Drury in holiday-time; and thought we had already taken leave of the New English Opera-House for the season. But there were Two Words to that bargain. The farce with this title is a very lively little thing, worth going to see; and the new Dramatic Romance (or whatever it is called) of the Vampyre is, upon the whole, the most splendid spectacle we have ever seen. It is taken from a French piece, founded on the celebrated story so long bandied about between Lord Byron, Mr. Shelley, and Dr. Polidori, which last turned out to be the true author. As a mere fiction, and as a fiction attributed to Lord Byron, whose genius is chartered for the land of horrors, the original story passed well enough: but on the stage it is a little shocking to the feelings, and incongruous to the sense, to see a spirit in human shape,—in the shape of a real Earl, and, what is more, of a Scotch Earl—going about seeking whom it may marry and then devour, to lengthen out its own abhorred and anomalous being. Allowing for the preternatural atrocity of the fable, the situations were well imagined and supported: the acting of Mr. T. P. Cooke (from the Surry Theatre) was spirited and imposing, and certainly Mrs. W. H. Chatterley, as the daughter of his friend the Baron, (Mr. Bartley), and his destined bride, bid fair to be a very delectable victim. She is however saved in a surprizing manner, after a rapid succession of interesting events, to the great joy of the spectator. The scenery of this piece is its greatest charm, and it is inimitable. We have seen sparkling and overpowering effects of this kind before; but to the splendour of a transparency were here added all the harmony and mellowness of the finest painting. We do not speak of the vision at the beginning, or of that at the end of the piece,—though these were admirably managed,—so much as of the representation of the effects of moonlight on the water and on the person of the dying knight. The hue of the sea-green waves, floating in the pale beam under an arch-way of grey weather-beaten rocks, and with the light of a torch glaring over the milder radiance, was in as fine keeping and strict truth as Claude or Rembrandt, and would satisfy, we think, the most fastidious artist’s eye. It lulled the sense of sight as the fancied sound of the dashing waters soothed the imagination. In the scene where the moonlight fell on the dying form of Ruthven (the Vampire) it was like a fairy glory, forming a palace of emerald light: the body seemed to drink its balmy essence, and to revive in it without a miracle. The line,

but still one step over the edge means destruction. We also worry that the core values of America are on shaky ground. Jonathan tends to stick to safe options, even in matters of style and taste. Things there are a bit formal and ordinary. They don’t like moral liberties, nor do they excuse artistic licenses. They don't accept the privileges of birth easily, nor do they readily endorse those of talent. A small deviation from mediocrity is more than enough for them. Mr. Kean should be careful not to offend with extraordinary efforts or flashy eccentricities. He should aim to be the Washington of actors, the modern Fabius. If he had been educated in the fourth form of St. Paul’s school, like some other famous tragedians we know, we would say to him, in classic terms, in medio tutissimus ibis. 'Remember that they boo the Beggar’s Opera in America. If they don’t hold back against Captain Macheath, do you think they’ll hold back against you? Don’t play any tricks in the United States. Don’t think you can make up for big flaws with big virtues. They’re relentless about the former and indifferent to the latter. Save all your extraordinary efforts for when you return, after you’ve safely navigated through New York, Philadelphia, Baltimore, and Boston. Think about how Mr. Young would perform—and act with a bit more substance and a bit less pomp than he would—who, we’re told by reliable sources, is the model of indifference that the New World would admire and revere.’—We’ve been bold to give this advice because we genuinely wish well for Mr. Kean; and because we want to think as highly as possible of a republican public. We watch both him and them ‘with the rooted malice of a friend.’ We’ve thus acknowledged Old Drury during the holiday season; and thought we had already said goodbye to the New English Opera-House for this season. But there were Two Words to that bargain. The farce with this title is a very lively little show, worth going to see; and the new Dramatic Romance (or whatever it’s called) of the Vampire is, overall, the most splendid spectacle we’ve ever seen. It’s based on a French piece, rooted in the famous story that’s been tossed around between Lord Byron, Mr. Shelley, and Dr. Polidori, who turned out to be the true author. As a simple fiction, and as a fiction attributed to Lord Byron, whose genius is renowned for horror, the original story was fine enough: but on stage, it’s a bit shocking to the senses, and feels out of place, to see a spirit in human form—specifically in the form of a real Earl, and what’s more, a Scottish Earl—walking around looking for someone to marry and then devour, to extend its own abhorred and unusual existence. Allowing for the supernatural horror of the tale, the situations were well imagined and well executed: Mr. T. P. Cooke (from the Surry Theatre) delivered a spirited and impressive performance, and certainly Mrs. W. H. Chatterley, as the daughter of his friend the Baron (Mr. Bartley), and his intended bride, seemed likely to be a very appealing victim. However, she is saved in a surprising way, after a rapid sequence of thrilling events, to the great delight of the audience. The scenery of this piece is its greatest charm, and it’s unmatched. We’ve seen striking and overwhelming effects like this before; but alongside the brilliance of a transparency were the harmony and richness of the finest painting. We’re not just talking about the vision at the beginning or the one at the end of the piece—though those were brilliantly done—but rather about the portrayal of moonlight on the water and on the body of the dying knight. The color of the sea-green waves, floating in the pale light under an arch of weathered gray rocks, with the torchlight glaring over the softer glow, was as well done and truthful as Claude or Rembrandt, and would impress, we believe, the most particular artist’s eye. It soothed the eyesight just as the imagined sound of the crashing waters calmed the imagination. In the scene where the moonlight shined on the dying figure of Ruthven (the Vampire), it was like a fairy light, creating a palace of emerald glow: the body seemed to drink in its balmy essence, and to revive in it without a miracle. The line,

‘See how the moon sleeps with Endymion,’

475came into the mind from the beauty and gorgeousness of the picture, notwithstanding the repugnance of every circumstance and feeling. This melodrame succeeds very well; and it succeeds in spite of Mr. Kean’s last nights, and without Miss Kelly!

475came to mind because of the beauty and stunningness of the picture, despite the unpleasantness of every circumstance and feeling. This melodrama does quite well; and it does well even without Mr. Kean’s recent performances, and without Miss Kelly!

At the Hay-market there has been a new comedy, called ‘the Diamond Ring, or Exchange no Robbery.’ It is said to be by Mr. Theodore Hook. We should not wonder. The morality, and the sentiment are very flat, and very offensive; we mean, all the half platonic, half serious love scenes between Sir Lennox Leinster, (Mr. Conner), and Lady Cranberry (Mrs. Mardyn). This actress,—young, handsome, and full of spirit as she is, and as the character she represents is supposed to be,—and married to an old husband, who is always grumbling, and complaining,—does not appear fitted to be engaged in half an amour; nor as if she would excuse Sir Lennox for being ‘figurative,’ in that way. Her conduct is at least equivocal, and without any ostensible motive but a gross one, which yet she does not acknowledge to herself. A Milan commission would inevitably have ruined her, even though Sir Lennox had been a less likely man than a well-looking, impudent, Irish Baronet. His personal pretensions are certainly formidable to her jealous spouse (Mr. Terry, an Adonis of sixty)—though it is hard to find out the charms in his conversation that recommend him so powerfully to the friendship of the lady. He has one joke, one flower of rhetoric, interspersed through all his discourse, witty or amorous—the cant phrase, ‘You’ll excuse my being figurative.’ His metaphorical turn would not however have been excused, but for the matter-of-fact notions and accomplishments of Mr. Liston—who plays a bona fide pot boy in the comic group, the supposed son of old Cranberry, but the real and proper off-spring of old Swipes, the landlord of The Pig and Gridiron. This hopeful young gentleman has been palmed upon his pretended father, (to the no small mortification and dismay of both parties) instead of the intrepid Lieutenant Littleworth (Mr. Barnard) the true heir to the Cranberry estate and honours. Liston, as young Swipes, has nothing genteel about him; not even the wish to be so. His inclinations are low. Thus he likes to drink with the butler; makes a young blackamore, whom he calls ‘snowdrop,’ drunk with claret, and is in love with Miss Polly Watts, who has red hair, a red face, and red elbows. He has vowed to elope with her before that day week, and make her Mrs. C., and would no doubt have been as good as his word if the secret of his birth had not been discovered by his mother-in-law, in revenge for a matrimonial squabble; and the whole ends, as a three-act piece should do—abruptly but agreeably. Mr. Liston’s acting in such a character as we have described, it is 476needless to add, was infinitely droll, and Terry was a father worthy (pro tempore) of such a son.

At the Haymarket, there’s a new comedy called ‘The Diamond Ring, or Exchange No Robbery.’ It’s said to be by Mr. Theodore Hook. We’re not surprised. The morality and sentiment are pretty flat and quite offensive, especially all the half-platonic, half-serious love scenes between Sir Lennox Leinster (Mr. Conner) and Lady Cranberry (Mrs. Mardyn). This actress—young, attractive, and full of spirit, as she’s supposed to be—married to an old husband who’s always grumbling and complaining—doesn’t seem fit to be involved in a half-hearted affair; she doesn’t seem like the type who would excuse Sir Lennox for being 'figurative' in that way. Her behavior is at least questionable, and seems to lack any clear motive other than an inappropriate one, which she doesn’t even acknowledge to herself. A Milan commission would definitely have ruined her, even if Sir Lennox were a less appealing man than a good-looking, cocky Irish baronet. His personal attributes are certainly a challenge for her jealous husband (Mr. Terry, a 60-year-old Adonis)—though it’s hard to see what charms his conversations have that would win her over. He has one joke, one catchphrase, that he throws into every conversation, whether it's witty or romantic—the corny line, ‘You’ll excuse my being figurative.’ His metaphorical style would not have been tolerated if not for the straightforward demeanor and talents of Mr. Liston—who plays a genuine pot boy in the comic scenes, claiming to be the son of old Cranberry, but in reality, the legitimate offspring of old Swipes, the landlord of The Pig and Gridiron. This unfortunate young man has been foisted onto his supposed father, causing no small embarrassment for both, instead of the brave Lieutenant Littleworth (Mr. Barnard), the true heir to the Cranberry estate and its honors. Liston, as young Swipes, has nothing dignified about him—not even a desire to be. His aspirations are low. So he enjoys drinking with the butler; he gets a young black boy, whom he calls ‘snowdrop,’ drunk on claret, and he’s in love with Miss Polly Watts, who has red hair, a red face, and red elbows. He’s sworn to run away with her by the end of the week and make her Mrs. C., and he probably would have kept his word if the secret of his origins hadn’t been uncovered by his mother-in-law during a marital spat; and it all concludes, as a three-act play should, abruptly but pleasantly. Mr. Liston’s performance in such a role as we’ve described was incredibly funny, and Terry was a father fitting (as long as it lasted) for such a son.

The Manager of the English Opera House on Monday, 21st ult. brought out an occasional farce against the Manager of Drury-Lane, called Patent Seasons; deprecating the encroachments of the winter theatres, and predicting that, in consequence, ‘the English Opera would soon be a Beggar’s Opera.’ His hits at his overbearing rival were good, and told; but the confession of the weakness and ‘poverty,’ which Mr. Elliston had thrown in his teeth, rather served to damp than excite the enthusiasm of the audience. Every one is inclined to run away from a falling house; and of all appeals, that to humanity should be the last. The town may be bullied, ridiculed, wheedled, puffed out of their time and money, but to ask them to sink their patronage in a bankrupt concern, is to betray an ignorance of the world, who sympathise with the prosperous, and laugh at injustice. Generosity is the last infirmity of the public mind. Pity is a frail ground of popularity: and ‘misery doth part the flux of company.’ If you want the assistance of others, put a good face upon the matter, and conceal it from them that you want it. Do not whine and look piteous in their faces, or they will treat you like a dog. The 170 families that Mr. Arnold tells us depend upon his minor theatre for support are not ‘Russian sufferers,’ nor sufferers in a triumphant cause. Talk of 170 distressed families dependent on a distressed manager (not an autocrat of one vast theatre) and the sound hangs like a mill-stone on the imagination, ‘or load to sink a navy.’ The audience slink away, one by one, willing to slip their necks out of it. Charity is cold.

The Manager of the English Opera House on Monday, the 21st of last month, put on a lighthearted play against the Manager of Drury-Lane, called Patent Seasons; criticizing the competition from the winter theatres and predicting that, as a result, “the English Opera would soon be a Beggar’s Opera.” His jabs at his overbearing rival were clever and effective, but the admission of weakness and “poverty,” which Mr. Elliston had thrown in his face, ended up dampening rather than boosting the audience's enthusiasm. People tend to distance themselves from a failing enterprise; and of all appeals, the one to compassion should be the last. The public can be manipulated, mocked, and coaxed out of their time and money, but asking them to invest in a struggling operation shows a lack of understanding of people, who sympathize with the successful and laugh at injustice. Generosity is the last weakness of the public mind. Pity is a shaky foundation for popularity: and “misery does drive away company.” If you want help from others, keep a positive attitude and hide the fact that you need it. Don’t whine and look pitiful in front of them, or they’ll treat you like a dog. The 170 families that Mr. Arnold claims rely on his minor theatre for support are not “Russian sufferers,” nor are they fighting for a noble cause. Talking about 170 distressed families depending on a distressed manager (not a tyrant of a grand theatre) is a heavy burden to imagine, “or a load to sink a navy.” The audience slips away, one by one, eager to escape. Charity is cold.

The Manager of the English Opera House, however, does not stand alone in his difficulties. The theatres in general seem to totter, and feel the hand of decay. Even the King’s Theatre, we understand, has manifested signs of decrepitude, and ‘palsied eld,’ and stopped,—we do not say its payments, but its performances. Of all the theatres, we should feel the least compassion for the deserted saloons and tattered hangings of the Italian Opera. We should rather indeed see it flourish, as it has long flourished, in splendour and in honour: we do not like ‘to see a void made in the Drama: any ruin on the face of the land.’ But this would touch us the least. We might be disposed to write its epitaph, not its elegy.

The Manager of the English Opera House, however, is not alone in his challenges. The theaters in general seem to be shaky and feel the effects of decline. Even the King’s Theatre has shown signs of aging and decline, and has halted—not its payments, but its performances. Of all the theaters, we have the least sympathy for the empty halls and worn-out curtains of the Italian Opera. Instead, we would prefer to see it thrive, as it has for a long time, in glory and prestige: we don’t like to see a gap in the Drama or any devastation in the landscape. But this would affect us the least. We might be inclined to write its epitaph, not its elegy.

L.
477

No. XI

[December, 1820.
‘At last he rose, and twitched his mantle blue:
To-morrow to fresh fields and pastures new.’

Why was not this No. XII. instead of No. XI. of the Acted Drama in London? Had we but seen No. XII. at the head of our article for December, we had been happy, ‘as broad and casing as the general air, whole as the marble, founded as the rock,’ but now we are ‘cooped and cabined in by saucy doubts and fears.’ Had No. XI. been ready in time, we should have been irreproachable ‘in act and complement extern,’ which is with us every thing. Punctuality is ‘the immediate jewel of our souls.’ We leave it to others to be shrewd, ingenious, witty and wise; to think deeply, and write finely; it is enough for us to be exactly dull. The categories of number and quantity are what we chiefly delight in; for on these depend (by arithmetical computation) the pounds, shillings, and pence. We suspect that those writers only trouble their heads about fame, who cannot get any thing more substantial for what they write; and are in fact equally at a loss for ‘solid pudding or for empty praise.’ That is not the case with us. We have money in our purse, and reputation—to spare. Nothing troubles us but that our article on the drama was wanting for November—on this point we are inconsolable. No more delight in regularity—no more undisturbed complacency in the sense of arduous duty conscientiously discharged—no more confidence in meeting our Editors—no more implicit expectation of our monthly decisions on the part of the public! As the Italian poet for one error of the press, in a poem presented to the Pope, died of chagrin, so we for one deficiency in this series of Dramatic Criticisms (complete but for that) must resign! We have no other way left to appease our scrupulous sense of critical punctilio. That there was but one link wanting, is no matter—

Why wasn't this No. XII. instead of No. XI. of the Acted Drama in London? If we had seen No. XII. at the start of our December article, we would have been happy, ‘as broad and encompassing as the general atmosphere, solid as marble, grounded as rock,’ but now we feel ‘trapped and confined by annoying doubts and fears.’ If No. XI. had been ready on time, we would have been flawless ‘in act and external appearance,’ which is everything to us. Punctuality is ‘the immediate jewel of our souls.’ We leave it to others to be clever, innovative, witty, and wise; to think deeply and write beautifully; it’s enough for us to be perfectly dull. The categories of number and quantity are what we mainly enjoy, because these determine (through arithmetic) the pounds, shillings, and pence. We suspect that those writers who worry about fame are those who can’t obtain anything more substantial from their work; they’re just as lost when it comes to ‘solid pudding or empty praise.’ That’s not our situation. We have money in our wallet and reputation—plenty of it. Nothing bothers us except that our article on drama was missing for November—on this issue, we are inconsolable. No more joy in regularity—no more peace of mind from fulfilling our duties—no more confidence in facing our Editors—no more expected feedback from the public each month! Just like the Italian poet who died of embarrassment over one typo in a poem he presented to the Pope, we must resign ourselves for one missing piece in this series of Dramatic Criticisms (complete except for that)! We have no other way to satisfy our strict sense of critical detail. That there was just one link missing is irrelevant—

‘Tenth or ten thousandth break the chain alike.’

There was one Number (the eleventh) of the London Magazine, of which the curious reader turned over the pages with eager haste, and found no Drama—a thing never to be remedied! It was no fault of ours that it was so. A friend hath done this. The author of the Calendar of Nature (a pleasing and punctual performance) has spoiled our Calendar of Art, and robbed us of that golden rigol of periodical praise, that we had in fancy ‘bound our brows withal.’ With the month our contribution to the stock of literary amusement and scientific intelligence returned without fail. In January, we gave 478an account of all the actors we had ever seen or heard of. In February, we confined ourselves to Miss O’Neill. In March, we expatiated at large on the Minor Theatres, and took great delight in the three Miss Dennetts. In April (being at Ilminster, a pretty town in the Vale of Taunton, and thence passing on to the Lamb at Hindon, a dreary spot), we proved at these two places, sitting in an arm-chair by a sea-coal fire, very satisfactorily, and without fear of contradiction,—neither Mr. Maturin, Mr. Shiel, nor Mr. Milman being present,—that no modern author could write a tragedy. In May, we wrote an article which filled the proper number of columns, though we forget what it was about. In June, we had to show that a modern author had written a tragedy (Virginius)—an opinion, which, though it overset our theory, we are by no means desirous to retract. We still say, that that play is better than Bertram, though Mr. Maturin, in the Preface to Melmoth, says it is not. As in June we were not dry, neither in July were we droughty. We found something to say in this and the following month without being much indebted to the actors or actresses, though, if Miss Tree came out in either of those months, we ought to recollect it, and mark the event with a white stone. We had rather hear her sing in ordinary cases than Miss Stephens, though not in extraordinary ones. By the bye, when will that little pouting[46] slut, with crystalline eyes and voice, return to us from the sister island? The Dublin critics hardly pretend to keep her to themselves, on the ground that they (like the Edinburgh wags) are better judges and patrons of merit, than we of famous London town.—The Irish are impudent: but they are not so impudent as the Scotch. This is a digression. To proceed.—In August, we had a skirmish with the facetious and biting Janus, of versatile memory, on his assumed superiority in dramatic taste and skill, when we corrected him for his contempt of court—and the Miss 479Dennetts, our wards in criticism. In September, we got an able article written for us; for we flatter ourselves, that we not only say good things ourselves, but are the cause of them in others. In October, we called Mr. Elliston to task for taking, in his vocation of manager, improper liberties with the public. But in November, (may that dark month stand aye accursed in the Calendar!) we failed, and failed, as how? Our friend, the ingenious writer aforesaid (one of the most ingenious and sharp-witted men of his age, but not so remarkable for the virtue of reliability as Mr. Coleridge’s friend, the poet-laureate), was to take a mutton-chop with us, and afterwards we were to go to the play, and club our forces in a criticism—but he never came, we never went to the play (The Stranger with Charles Kemble as the hero, and a new Mrs. Haller), and the criticism was never written. The Drama of the London Magazine for that month is left a blank!—We were in hopes that our other contributors might have been proportionably on the alert; but, on the contrary, we were sorry to hear it remarked by more than one person, that the Magazine for November was, on the whole, dull. There was no Table-Talk, for instance, an article which we take up immediately after we have perused our own, and seldom lay it down till we get to the end of it, though we think the papers too long. We are glad to see the notice from the redoubtable Lion’s Head of No. V. for the present Number, for we understand that a Cockney, in clandestine correspondence with Blackwood, on looking for it in the last, and finding it missing, had sent off instant word, that the writer ‘was expelled’ from the London Magazine. We are sure we should be sorry for that.

There was one issue (the eleventh) of the London Mag, which the curious reader flipped through with eager speed, only to find no Drama—a situation that can’t be fixed! It wasn’t our fault that it turned out this way. A friend is to blame. The author of the Calendar of Nature (a nice and timely piece) has ruined our Calendar of Art, stealing away that golden crown of periodical praise that we had fancied decorated our heads. With each month, our contribution to literary enjoyment and scientific knowledge came in without fail. In January, we reviewed all the actors we’d ever seen or heard of. In February, we focused on Miss O’Neill. In March, we extensively discussed the Minor Theatres and took great pleasure in the three Miss Dennetts. In April (while in Ilminster, a lovely town in the Vale of Taunton, and later at the Lamb in Hindon, a grim place), we convincingly demonstrated at both locations, while sitting in an armchair by a coal fire, that no modern author could write a tragedy—without any fear of contradiction as neither Mr. Maturin, Mr. Shiel, nor Mr. Milman were present. In May, we wrote an article that filled the right number of columns, though we’ve forgotten the subject. In June, we had to prove that a modern author had written a tragedy (Virginius)—an assertion we’re not eager to retract, despite it contradicting our theory. We still claim that that play is better than Bertram, even though Mr. Maturin, in the Preface to Melmoth, disagrees. While we weren't struggling in June, we also found something to discuss in July without relying much on the actors or actresses, although if Miss Tree performed in those months, we ought to remember it and mark the occasion with a white stone. We’d rather hear her sing in regular cases than Miss Stephens, except in exceptional ones. By the way, when will that little pouting [46] girl with sparkling eyes and voice return to us from the sister island? The Dublin critics hardly pretend to keep her for themselves, claiming that they (like the Edinburgh wits) are better evaluators and supporters of talent than we are in famous London town.—The Irish are bold, but not quite as bold as the Scots. This is a side note. To continue.—In August, we had a playful disagreement with the witty and sharp Janus, who boasts versatile memory, over his claimed superiority in dramatic taste and skill, correcting him for his disdain towards the court—and the Miss 479Dennetts, our wards in criticism. In September, we had a competent article written for us, as we take pride in believing that not only do we express good ideas ourselves, but we also inspire them in others. In October, we criticized Mr. Elliston for making inappropriate moves with the public in his role as manager. However, in November (may that cursed month always be remembered as such!) we failed, and failed, how? Our friend, the clever writer mentioned earlier (one of the wittiest and most innovative individuals of his era, though not as known for the virtue of reliability as Mr. Coleridge’s friend, the poet-laureate), was supposed to join us for a mutton chop, after which we would go to the play and combine our efforts in a critique—but he never showed up, we never attended the play (The Stranger with Charles Kemble as the lead, and a new Mrs. Haller), and the critique was never written. The Drama of the London Mag for that month is a blank!—We were hopeful that our other contributors might have been equally motivated; however, we were disappointed to hear from more than one person that the Magazine for November was overall dull. There was no Table Talk, for instance, which we usually read immediately after our own pieces and hardly put down until we reach the end, even though we think the articles are too lengthy. We’re pleased to see the notice from the formidable Lion's Head of No. V. for the current Number, as we learned that a Cockney, in secret communication with Blackwood, sent an immediate message after looking for it in the last issue and discovering it was missing, stating that the writer ‘was expelled’ from the London Mag. We’re sure we would regret that.

If theatrical criticisms were only written when there is something worth writing about, it would be hard upon us who live by them. Are we not to receive our quarter’s salary (like Mr. Croker in the piping time of peace) because Mrs. Siddons has left the stage, and ‘has not left her peer;’ or because John Kemble will not return to it with renewed health and vigour, to prop a falling house, and falling art; or because Mr. Kean has gone to America; or because Mr. Wallack has arrived from that country? No; the duller the stage grows, the gayer and more edifying must we become in ourselves: the less we have to say about that, the more room we have to talk about other things. Now would be the time for Mr. Coleridge to turn his talents to account, and write for the stage, when there is no topic to confine his pen, or, ‘constrain his genius by mastery.’ ‘With mighty wings outspread, his imagination might brood over the void and make it pregnant.’ Under the assumed head of the Drama, he might unfold the whole mysteries of Swedenborg, or ascend the third heaven of invention with Jacob Behmen: he might write a 480treatise on all the unknown sciences, and finish the Encyclopedia Metropolitana in a pocket form:—nay, he might bring to a satisfactory close his own dissertation on the difference between the Imagination and the Fancy,[47] before, in all probability, another great actor appears, or another tragedy or comedy is written. He is the man of all others to swim on empty bladders in a sea, without shore or soundings: to drive an empty stage-coach without passengers or lading, and arrive behind his time; to write marginal notes without a text; to look into a millstone to foster the rising genius of the age; to ‘see merit in the chaos of its elements, and discern perfection in the great obscurity of nothing,’ as his most favourite author, Sir Thomas Brown, has it on another occasion. Alas! we have no such creative talents: we cannot amplify, expand, raise our flimsy discourse, as the gaseous matter fills and lifts the round, glittering, slow-sailing balloon, to ‘the up-turned eyes of wondering mortals.’ Here is our bill of fare for the month, our list of memoranda—The French dancersFarren’s Deaf LoverMacready’s ZangaMr. Cooper’s Romeo. A new farce, not acted a second time—Wallace, a tragedy,—and Mr. Wallack’s Hamlet. Who can make any thing of such a beggarly account as this? Not we. Yet as poets at a pinch invoke the Muse, so we, for once, will invoke Mr. Coleridge’s better genius, and thus we hear him talk, diverting our attention from the players and the play.

If theater reviews were only written when there was something significant to discuss, it would be tough for those of us who depend on them. Are we not to get our quarterly paycheck (like Mr. Croker during peaceful times) just because Mrs. Siddons has left the stage and hasn’t been replaced; or because John Kemble won’t come back with renewed health to support a declining theater and art; or because Mr. Kean has gone to America; or because Mr. Wallack has returned from there? No; the duller the stage becomes, the more lively and meaningful we must be ourselves: the less we have to say about that, the more space we have to talk about other topics. Now would be the perfect time for Mr. Coleridge to put his talents to use and write for the stage since there’s no topic to limit his writing or “constrain his genius by mastery.” “With mighty wings spread wide, his imagination could hover over the emptiness and make it fruitful.” Under the title of Drama, he could reveal the mysteries of Swedenborg or reach the heights of invention with Jacob Behmen: he might write a treatise on all the unknown sciences and complete the Encyclopedia Metropolitana in a pocket size:—he could even finish his dissertation on the difference between Imagination and Fancy, before, most likely, another great actor appears or another tragedy or comedy is written. He’s the perfect person to navigate a sea of emptiness, driving an empty stagecoach without passengers, arriving late; to write margin notes without a text; to peer into a millstone to nurture the rising genius of the age; to “see merit in the chaos of its elements and discover perfection in the great obscurity of nothing,” as his favorite author, Sir Thomas Browne, puts it on another occasion. Alas! We don’t have such creative talents; we can’t expand or elevate our flimsy discourse like gas fills and lifts a shiny, slow-moving balloon to “the upturned eyes of wondering mortals.” Here’s our agenda for the month, our list of notes—The French dancersFarren’s Deaf LoverMacready’s ZangaMr. Cooper’s Romeo. A new farce, not performed a second time—Wallace, a tragedy, —and Mr. Wallack’s Hamlet. Who can make anything out of such a meager account? Not us. Yet just like poets summon the Muse in a pinch, we will also call upon Mr. Coleridge’s better genius, and thus we hear him speak, diverting our attention from the performers and the performance.

‘The French, my dear H——,’ would he begin, ‘are not a people of imagination. They have so little, that you cannot persuade them to conceive it possible that they have none. They have no poetry, no such thing as genius, from the age of Louis XIV. It was that, their boasted Augustan age, which stamped them French, which put the seal upon their character, and from that time nothing has grown up original or luxuriant, or spontaneous among them; the whole has been cast in a mould, and that a bad one. Montaigne and Rabelais (their two greatest men, the one for thought, and the other for imaginative humour,—for the distinction between imagination and fancy holds in ludicrous as well as serious composition) I consider as Franks rather than Frenchmen, for in their time the national literature was not set, was neither mounted on stilts, nor buckramed in stays. Wit they had too, if I could persuade myself that Moliere was a genuine Frenchman, but I cannot help suspecting that his mother played his reputed father false, and that an Englishman begot him. I am sure his genius is English; and his wit not of the Parisian cut. As a proof of this, see how his most extravagant 481farces, the Mock-doctor, Barnaby Brittle, &c. take with us. What can be more to the taste of our bourgeoisie, more adapted to our native tooth, than his Country Wife, which Wycherly did little else than translate into English? What success a translator of Racine into our vernacular tongue would meet with, I leave you to guess. His tragedies are not poetry, are not passion, are not imagination: they are a parcel of set speeches, of epigrammatic conceits, of declamatory phrases, without any of the glow, and glancing rapidity, and principle of fusion in the mind of the poet, to agglomerate them into grandeur, or blend them into harmony. The principle of the imagination resembles the emblem of the serpent, by which the ancients typified wisdom and the universe, with undulating folds, for ever varying and for ever flowing into itself,—circular, and without beginning or end. The definite, the fixed, is death: the principle of life is the indefinite, the growing, the moving, the continuous. But every thing in French poetry is cut up into shreds and patches, little flowers of poetry, with tickets and labels to them, as when the daughters of Jason minced and hacked their old father into collops—we have the disjecta membra poetæ—not the entire and living man. The spirit of genuine poetry should inform the whole work, should breathe through, and move, and agitate the complete mass, as the soul informs and moves the limbs of a man, or as the vital principle (whatever it be) permeates the veins of the loftiest trees, building up the trunk, and extending the branches to the sun and winds of heaven, and shooting out into fruit and flowers. This is the progress of nature and of genius. This is the true poetic faculty; or that which the Greeks literally called ποιησις. But a French play (I think it is Schlegel, who somewhere makes the comparison, though I had myself, before I ever read Schlegel, made the same remark) is like a child’s garden set with slips of branches and flowers, stuck in the ground, not growing in it. We may weave a gaudy garland in this manner, but it withers in an hour: while the products of genius and nature give out their odours to the gale, and spread their tints in the sun’s eye, age after age—

‘The French, my dear H——,’ he would start, ‘lack imagination. They have so little of it that you can't convince them that they don’t have any. There’s no poetry, no real genius since the time of Louis XIV. That era, which they proudly call their Augustan age, defined them as French, solidified their character, and since then, nothing original or vibrant has emerged from them; everything has been molded, and a poor mold at that. Montaigne and Rabelais (the two greatest minds, one known for thought and the other for imaginative humor—because the line between imagination and fancy holds true in both serious and humorous works) I see more as Franks than Frenchmen, for during their time, the national literature wasn’t set, wasn’t propped up or restricted. They had wit too, if I could convince myself that Molière was truly a Frenchman, but I can't shake the feeling that his mother cheated on his supposed father and that an Englishman was actually his dad. I am certain his genius is English, and his wit isn’t really Parisian. Just look at how well his wild farces, like the Mock-doctor, Barnaby Brittle, etc., resonate with us. What could appeal more to our middle class, more suited to our tastes, than his Country Wife, which Wycherly basically just translated into English? I’ll let you guess how well a translator of Racine into English would fare. His tragedies lack poetry, passion, and imagination: they are just a collection of formal speeches, clever sayings, and declamatory phrases, without any of the warmth, swift energy, or creative spark in the poet’s mind needed to elevate them to greatness or unite them in harmony. The essence of imagination resembles the snake that the ancients used to symbolize wisdom and the universe, with its flowing, ever-changing coils, always looping back on itself—circular, with no beginning or end. The definite and fixed represents death, while life is characterized by the indefinite, the growing, the moving, the continuous. But everything in French poetry is broken into fragments and patches, little poetic flowers, all tagged and labeled, much like the daughters of Jason chopped their father into pieces—we have scattered fragments of the poet—not the complete and living man. The spirit of true poetry should imbue the entire work, should resonate through, stir, and vitalize the entire mass, just as the soul animates the limbs of a person, or as the life force (whatever it is) flows through the veins of the tallest trees, constructing the trunk, extending the branches towards the sun and winds, and reaching out into fruit and blossoms. This is the path of nature and genius. This is the real poetic gift; what the Greeks literally referred to as poetry. But a French play (I think it was Schlegel who made this comparison, although I had the same thought before I read him) is like a child's garden with branches and flowers stuck in the ground, not really growing in it. We can create a flashy wreath this way, but it withers in an hour, whereas the creations of genius and nature release their fragrances to the breeze and display their colors in the sunlight, age after age—

“Outlast a thousand storms, a thousand winters,
Free from the Sirian star, free from the thunder stroke,”

and flourish in immortal youth and beauty. Every thing French is, in the way of it, frittered into parts: every thing is therefore dead and ineffective. French poetry is just like chopped logic: nothing comes of it. There is no life of mind: neither the birth nor generation of knowledge. It is all patch-work, all sharp points and angles, all superficial. They receive, and give out sensation, too readily for it ever to amount to a sentiment. They cannot even dance, as you 482may see. There is, I am sure you will agree, no expression, no grace in their dancing. Littleness, point, is what damns them in all they do. With all their vivacity, and animal spirits, they dance not like men and women under the impression of certain emotions, but like puppets; they twirl round like tourniquets. Not to feel, and not to think, is all they know of this art or any other. You might swear that a nation that danced in that manner would never produce a true poet or philosopher. They have it not in them. There is not the principle of cause and effect. They make a sudden turn because there is no reason for it: they stop short, or move fast, only because you expect something else. Their style of dancing is difficult: would it were impossible.’[48] (By this time several persons in the pit had turned round to listen to this uninterrupted discourse, and our eloquent friend went on, rather raising his voice with a Paulo majora canamus.) ‘Look at that Mademoiselle Milanie with “the foot of fire,” as she is called. You might contrive a paste-board figure, with the help of strings or wires, to do all, and more, than she does—to point the toe, to raise the leg, to jerk the body, to run like wild-fire. Antics are not grace: to dance is not to move against time. My dear H——, if you could see a dance by some Italian peasant-girls in the Campagna of Rome, as I have, I am sure your good taste and good sense would approve it. They came forward slow and smiling, but as if their limbs were steeped in luxury, and every motion seemed an echo of the music, and the heavens looked on serener as they trod. You are right about the Miss Dennetts, though you have all the cant-phrases against you. It is true, they break down in some of their steps, but it is like “the lily drooping on its stalk green,” or like “the flowers Proserpina let fall from Dis’s waggon.” Those who cannot see grace in the youth and inexperience of these charming girls, would see no beauty in a cluster of hyacinths, bent with the morning dew. To shew at once what is, and is not French, there is Mademoiselle Hullin, she is Dutch. Nay, she is just like a Dutch doll, as round-faced, as rosy, and looks for all the world as if her limbs were made of wax-work, and would take in pieces, but not as if she could move them of her own accord. Alas, poor tender thing! As to the men, I confess’ (this was said to me in an audible whisper, lest it might be construed into a breach of confidence) ‘I should like, as Southey says, to have them hamstrung!’—(At this moment Monsieur Hullin Pere looked as if this charitable operation was about to be performed on him by an extra-official warrant from the poet-laureate.)

and thrive in eternal youth and beauty. Everything French is, in this context, broken into pieces: everything is therefore lifeless and ineffective. French poetry is just like chopped-up logic: it leads nowhere. There’s no intellectual vitality: neither the birth nor the growth of knowledge. It’s all a patchwork, full of sharp points and angles, all superficial. They take in and emit sensations too easily for it to ever turn into real feelings. They can't even dance, as you 482might notice. I'm sure you'll agree, there’s no expression, no grace in their dancing. Smallness, precision, is what ruins everything they do. With all their liveliness and energy, they dance not like men and women influenced by genuine emotions, but like puppets; they spin around like tourniquets. Not feeling and not thinking is all they know about this art or any other. You could bet that a nation that danced like that could never produce a true poet or philosopher. They just don’t have it in them. There’s no principle of cause and effect. They make a sudden turn for no reason: they stop or speed up only because you expect something different. Their dancing style is hard: I wish it were impossible.’[48] (By this time, several people in the audience had turned to listen to this ongoing discussion, and our eloquent friend continued, raising his voice slightly with a Let's sing a major key..) ‘Look at that Mademoiselle Milanie, known as “the foot of fire.” You could create a cardboard figure, with strings or wires, to do everything, and more, than she does—to point her toe, lift her leg, jerk her body, run like crazy. Crazy movements are not grace: dancing isn’t just moving to a rhythm. My dear H——, if you could see a dance performed by some Italian peasant girls in the Campagna of Rome, as I have, I’m sure your good taste and sense would appreciate it. They came forward slowly and smiling, as if their bodies were immersed in luxury, and every motion resonated with the music, and the heavens seemed to shine more brightly as they walked. You’re right about the Miss Dennetts, even though you have all the trendy phrases against you. It’s true they falter in some of their steps, but it’s like “the lily drooping on its green stalk,” or like “the flowers Proserpina let fall from Dis’s wagon.” Those who can’t see grace in the youth and inexperience of these charming girls would see no beauty in a cluster of hyacinths, bowed down with the morning dew. To show clearly what is, and what is not French, there’s Mademoiselle Hullin; she’s Dutch. No, she’s just like a Dutch doll, as round-faced, rosy, and looks for all the world as if her limbs were made of wax and would come apart, but not as if she could move them on her own. Alas, poor delicate thing! As for the men, I admit’ (this was said to me in a hushed whisper, in case it could be seen as a breach of confidence) ‘I would like, as Southey says, to have them hamstrung!’—(At this moment, Monsieur Hullin Pere looked as if this charitable operation was about to be carried out on him by an extra-official order from the poet-laureate.)

483‘Pray, H——, have you seen Macready’s Zanga?’

483‘Hey, H——, have you seen Macready’s Zanga?’

‘Yes.’

"Yeah."

‘And what do you think of it?’

‘So, what do you think about it?’

‘I did not like it much.’

‘I didn’t like it very much.’

‘Nor I.—Macready has talents and a magnificent voice, but he is, I fear, too improving an actor to be a man of genius. That little ill-looking vagabond Kean never improved in any thing. In some things he could not, and in others he would not. The only parts of M.’s Zanga that I liked (which of course I only half-liked) were some things in imitation of the extremely natural manner of Kean, and his address to Alonzo, urging him, as the greatest triumph of his self-denial, to sacrifice

‘Nor I.—Macready has talent and a great voice, but I’m afraid he’s too much of an "improving" actor to be a true genius. That little ugly vagabond Kean never improved at anything. In some things, he couldn’t, and in others, he wouldn’t. The only parts of M.’s Zanga that I liked (which I only somewhat liked) were a few moments that imitated the extremely natural manner of Kean, and his speech to Alonzo, urging him, as the greatest triumph of his self-denial, to sacrifice.

“A wife, a bride, a mistress unenjoyed—”

where his voice rose exulting on the sentiment, like the thunder that clothes the neck of the war-horse. The person that pleased me most in this play was Mrs. Sterling: she did justice to her part—a thing not easy to do. I like Macready’s Wallace better than his Zanga, though the play is not a good one, and it is difficult for the actor to find out the author’s meaning. I would not judge harshly of a first attempt, but the faults of youthful genius are exuberance, and a continual desire of novelty: now the faults of this play are tameness, common-place, and clap-traps. It is said to be written by young Walker, the son of the Westminster orator. If so, his friend, Mr. Cobbett, will probably write a Theatrical Examiner of it in his next week’s Political Register. What, I would ask, can be worse, more out of character and costume, than to make Wallace drop his sword to have his throat cut by Menteith, merely because the latter has proved himself (what he suspected) a traitor and a villain, and then console himself for this voluntary martyrdom by a sentimental farewell to the rocks and mountains of his native country! This effeminate softness and wretched cant did not belong to the age, the country, or the hero. In this scene, however, Mr. Macready shone much; and in the attitude in which he stood after letting his sword fall, he displayed extreme grace and feeling. It was as if he had let his best friend, his trusty sword, drop like a serpent from his hand. Macready’s figure is awkward, but his attitudes are graceful and well composed.—Don’t you think so?’—

where his voice soared with joy, like thunder surrounding a war-horse's neck. The person I enjoyed most in this play was Mrs. Sterling: she really nailed her role—a difficult thing to achieve. I prefer Macready’s Wallace to his Zanga, even though the play isn’t great, and it's tough for the actor to grasp the author's intent. I wouldn't be too critical of a first effort, but the flaws of youthful talent are overabundance and a constant craving for novelty: the issues with this play are dullness, predictability, and cheap tricks. It’s said to be written by young Walker, the son of the Westminster speaker. If that’s true, his friend, Mr. Cobbett, will likely write a review of it in next week’s Political Register. What, I ask, could be worse, more out of character and costume, than to make Wallace drop his sword just to have Menteith cut his throat, simply because the latter has proven himself to be the traitor and villain he suspected? And then he consoles himself for this self-imposed martyrdom with a sentimental farewell to the rocks and mountains of his homeland! This soft, wretched sentimentality doesn’t fit the age, the country, or the hero. However, in this scene, Mr. Macready truly shined; the way he stood after dropping his sword showed immense grace and emotion. It was as if he had let his closest friend, his trusted sword, fall like a snake from his hand. Macready’s figure may be awkward, but his poses are elegant and well-composed.—Don’t you think so?

I answered, yes; and he then ran on in his usual manner, by inquiring into the metaphysical distinction between the grace of form, and the grace that arises from motion (as for instance, you may move a square form in a circular or waving line), and illustrated this subtle observation at great length and with much happiness. He asked me 484how it was, that Mr. Farren in the farce of the Deaf Lover, played the old gentleman so well, and failed so entirely in the young gallant. I said I could not tell. He then tried at a solution himself, in which I could not follow him so as to give the precise point of his argument. He afterwards defined to me, and those about us, the merits of Mr. Cooper and Mr. Wallack, classing the first as a respectable, and the last as a second-rate actor; with large grounds and learned definitions of his meaning on both points; and, as the lights were by this time nearly out, and the audience (except his immediate auditors) going away, he reluctantly ‘ended,’

I answered, yes; and then he continued in his usual way, asking about the difference between the grace of form and the grace that comes from motion (for example, you can move a square in a circular or waving line), and he elaborated on this subtle observation at great length and with great enthusiasm. He asked me 484why Mr. Farren played the old gentleman so well in the farce of the Deaf Lover, but completely failed as the young gallant. I said I didn’t know. He then attempted to explain it himself, but I couldn’t quite follow the precise point of his argument. He later analyzed the strengths of Mr. Cooper and Mr. Wallack, calling the first a respectable actor and the second a second-rate actor, giving detailed explanations and definitions for both points. As the lights were nearly out and the audience (except for his nearby listeners) was leaving, he reluctantly 'wrapped it up,'

‘But in Adam’s ear so pleasing left his voice,’

that I quite forgot I had to write my article on the Drama the next day; nor without his imaginary aid should I have been able to wind up my accounts for the year, as Mr. Matthews gets through his AT HOME by the help of a little awkward ventriloquism.

that I completely forgot I had to write my article on the Drama the next day; nor without his imaginary support would I have been able to wrap up my accounts for the year, just like Mr. Matthews gets through his At Home with a bit of clumsy ventriloquism.

W. H.
November 21, 1820.
485

NOTES

487

LECTURES ON THE ENGLISH COMIC WRITERS

These Lectures were delivered at the Surrey Institution, in Blackfriars Road, in 1818, after the completion of the course on the English Poets (see vol. V.). Some particulars as to their delivery will be found in Talfourd’s edition of Lamb’s Letters (see Mr. W. C. Hazlitt’s reprint, Bohn, i. 38 et seq.), and in Patmore’s My Friends and Acquaintance. See also Mr. W. C. Hazlitt’s Four Generations of a Literary Family (vol. I. pp. 121-2), where the opinions of Beckford and Thackeray are referred to. In the third edition of the Lectures (see Bibliographical Note) several passages ‘collected by the author, apparently with a view to a reprint of the volume,’ were interpolated. Two of these passages are taken from a long letter (published in full in the Appendix to these notes) which Hazlitt contributed to The Morning Chronicle, Oct. 15, 1813. The rest are taken from prefatory notices which he contributed to William Oxberry’s The New English Drama (20 vols. 1818-1825), and are printed in the following notes.

These lectures were given at the Surrey Institution on Blackfriars Road in 1818, right after the course on the English Poets (see vol. V.). You can find some details about their delivery in Talfourd’s edition of Lamb’s Letters (see Mr. W. C. Hazlitt’s reprint, Bohn, i. 38 et seq.) and in Patmore’s My Friends and Acquaintance. Also, check out Mr. W. C. Hazlitt’s Four Generations of a Literary Family (vol. I. pp. 121-2), which refers to the views of Beckford and Thackeray. In the third edition of the lectures (see Bibliographical Note), several passages ‘compiled by the author, seemingly for a reprint of the volume,’ were added. Two of these passages come from a long letter (published in full in the Appendix to these notes) that Hazlitt wrote for The Morning Chronicle on October 15, 1813. The others are taken from introductory notices he contributed to William Oxberry’s The New English Drama (20 vols. 1818-1825), and are included in the following notes.

LECTURE I. INTRODUCTORY

PAGE
 
8.
The Tale of Slaukenbergius. Tristram Shandy, vol. IV.
9.
There is something in the misfortunes,’ etc. Rochefoucault, Moral Maxims and Reflections, CCXLI.
 
They were talking,’ etc. Farquhar’s Beaux’ Stratagem, Act III. Sc. 1.
 
Lord Foppington. In The Relapse of Vanbrugh. See update, p. 82.
10.
Aretine laughed himself to death, etc. The story is that while laughing at the jest Aretine fell from a stool and was killed.
 
Sir Thomas More jested, etc. More bade the executioner stay till he had put aside his beard, ‘for that,’ he said, ‘had never committed treason.’
 
Rabelais and Wycherley. ‘When Rabelais,’ says Bacon (Apophthegms), ‘the great jester of France, lay on his death-bed, and they gave him the extreme unction, a familiar friend came to him afterwards, and asked him how he did? Rabelais answered, “Even going my journey, they have greased my boots already.”’ But his last words, uttered ‘with a burst of laughter,’ were: ‘Close the curtain, the show is over.’ It is said that Wycherley, on the night before he died, made his young wife promise that she would never marry an old man again. See a letter from Pope to Blount, Jan. 21, 1715-6 (Works, ed. Elwin and Courthope, VI. 366). Pope, after telling the story, adds: ‘I cannot help remarking that sickness, which often destroys both wit and wisdom, yet seldom has power to remove that talent which we call humour.’
 
The dialogue between Aimwell and Gibbet. The Beaux’ Stratagem, Act III. Sc. 2.
 
Mr. Emery’s Robert Tyke. In Thomas Morton’s School of Reform (1805). Cf. post, p. 391.
488
11.
The Liar. By Samuel Foote (1762).
 
The Busy Body. By Susannah Centlivre (1709).
 
The history of hobby-horses. See Tristram Shandy, vol. I. especially chaps. XXIV. and XXV.
 
Ever lifted leg.’ Cf. ‘A better never lifted leg.’ Tam o’ Shanter, 80.
12.
Malvolio’s punishment, etc. Twelfth Night, Act IV. Sc. 2.
 
Christopher’s Sly’s drunken transformation. The Taming of the Shrew, Induction, Sc. 2.
 
Parson Adams’s fall, etc. See Joseph Andrews, Book III. Chap. 7, Book IV. Chap. 14, and Book II. Chap. 12.
 
Baltimore House. In what is now Russell Square.
14.
The author of the Ancient Mariner. Cf. a passage in the essay ‘On Dreams’ (Plain Speaker, vol. VII. pp. 23-24).
 
Bishop Atterbury. See Pope’s Works (ed. Elwin and Courthope), IX. 21-4. As Mr. Austin Dobson, however, points out, it is not clear that the Arabian Nights are referred to. Atterbury speaks of ‘Petit de la Croix’ as ‘the pretended author’ of the tales, from which it would appear that the tales he found so hard to read were not the Arabian Nights, but the Persian Tales of Petit de la Croix, a translation of which Ambrose Philips had published in 1709.
 
Favours secret,’ etc. Burns, Tam o’ Shanter, 48.
 
The soldiers,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 1.
 
Horner, etc. Horner, in Wycherley’s The Country Wife; Millamant, in Congreve’s The Way of the World; Tattle and Miss Prue, in Congreve’s Love for Love; Archer and Cherry, in Farquhar’s The Beaux’ Stratagem; Mrs. Amlet, in Vanbrugh’s The Confederacy (see Act III. Sc. 1); Valentine and Angelica, in Love for Love; Miss Peggy, in Garrick’s The Country Girl, adapted from The Country Wife; Anne Page, in The Merry Wives of Windsor (See Act III. Sc. 1).
15.
The age of comedy,’ etc. An adaptation of Burke’s famous ‘But the age of chivalry is gone. That of sophisters, economists, and calculators, has succeeded; and the glory of Europe is extinguished for ever.’ (Reflections on the Revolution in France, Select Works, ed. Payne, II. 89.)
 
Accept a miracle,’ etc. By the poet Young. See Spence’s Anecdotes, p. 378.
16.
The sun had long since,’ etc. Hudibras, Part II., Canto II. 29-38.
 
By this the northern waggoner,’ etc. The Faerie Queene, Book I., Canto II. St. 1.
 
At last,’ etc. Same source. Book I., Canto V. St. 2.
17.
But now a sport,’ etc. Hudibras, Part I., Canto I. 675-688.
 
Mr. Sheridan’s description, etc. In his speech on the Definitive Treaty of Peace, May 14, 1802.
 
The sarcastic reply of Porson.’ According to Rogers (Dyce, Recollections of the Table Talk of Samuel Rogers, p. 330), the ‘not till then’ was the comment of Byron on a remark of Porson’s (Porsoniana) that ‘Madoc will be read, when Homer and Virgil are forgotten.’
18.
Compound for sins,’ etc. Hudibras, Part I., Canto I., 215-216.
 
There’s but the twinkling,’ etc. Ibid. Part II., Canto III., 957-964.
 
Now night descending,’ etc. The Dunciad, I. 89-90.
19.
Harris. James Harris (1709-1780), author of Hermes, or a Philosophical Inquiry concerning Universal Grammar (1751).
20.
A foregone conclusion.Othello, Act III. Sc. 3.
 
Comes in such,’ etc. Hamlet, Act I. Sc. 4.
 
489Soul-killing lies,’ etc. Lamb, John Woodvil, Act II.
21.
The instance might be painful,’ etc. Letters of Junius, Letter XLIX.
 
And ever,’ etc. L’Allegro, 135-6.
 
The reply of the author, etc. This was Richard Owen Cambridge (1717-1802), contributor to Edward Moore’s The World (1753-1756).
 
Full of sound and fury,’ etc. Macbeth, Act V. Sc. 5.
 
For thin partitions,’ etc. Dryden, Absalom and Achitophel, Part I. 164.
 
Mr. Curran. Curran had died on October 14, 1817.
22.
Hæret lateri, etc. Æneid, IV. 73.
 
The Duke of Buckingham’s saying. ‘And give me leave to tell your lordships, by the way, that statutes are not like women, for they are not one jot the worse for being old.’ Speech on the Dissolution of Parliament, 1676. The speech was included by Hazlitt in his Eloquence of the British Senate. See vol. III. p. 399.
 
Mr. Addison, indeed, etc. The Spectator, No. 61.
 
Mandrake. In Farquhar’s The Twin Rivals, Act II. Sc. 2.
 
Sir Hugh Evans. The Merry Wives of Windsor, Act I. Sc. 1.
23.
From the sublime,’ etc.From the sublime to the ridiculous, there's just a step.’ Attributed to Napoleon. Thomas Paine had, however, said the same thing in his Age of Reason, Part II.
24.
Mr. Canning’s Court Parodies, etc. In the Anti-Jacobin (1797-1798). Southey was the victim of two of the best known of these parodies, the Inscription for the door of the Cell in Newgate where Mrs. Brownrigg, the Prentice-cide, was confined previous to her execution, and The Friend of Humanity and the Knife-Grinder.
 
The Rejected Addresses. By James and Horace Smith, published in 1812. The parody of Crabbe was by James Smith.
 
Lear and the Fool. The references in this paragraph are to King Lear, Act I. Sc. 4.
 
’Tis with our judgments,’ etc. Pope, Essay on Criticism, 9-10.
25.
He is the cause,’ etc. Cf. ‘I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men.’ Henry IV., Part II., Act I. Sc. 2.
 
That perilous stuff,’ etc. Macbeth, Act V. Sc. 3.
 
Imitate humanity,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
26.
Barrow’s celebrated description. See Isaac Barrow’s (1630-77) sermon ‘Against Foolish Talking and Jesting.’
27.
Who did essay,’ etc. The Faerie Queene, Book II., Canto VI., St. 7.
28.
Barnaby Brittle. See post, note to p. 481.
29.
The strictures of Rousseau. Letter to Mr. D'Alembert. Little Masterpieces (ed. Firmin-Didot), pp. 405 et seq.
 
An exquisite ... defence. See La Critique de l’École des Femmes, Sc. 6.
 
An equal want,’ etc. ‘But equally a want of books and men.’ Wordsworth, Poems dedicated to National Independence and Liberty, XV., Sonnet beginning ‘Great men have been among us; hands that penned,’ etc.

LECTURE II. ON SHAKSPEARE AND BEN JONSON

30.
Dr. Johnson thought, etc. See his Preface to Shakespeare (Works, Oxford, 1825, vol. V. p. 113).
 
Smit with the love of sacred song.Paradise Lost, III. 29.
31.
There is but one, etc. Hazlitt is recalling Dryden’s line, ‘within that circle none must walk but he.’ (Prologue to The Tempest.)
 
490Not to speak it profanely.Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Like an unsubstantial pageant faded.The Tempest, Act IV. Sc. 1.
32.
He is the leviathan,’ etc. Hazlitt adapts a passage of Burke’s: ‘The Duke of Bedford is the leviathan among all the creatures of the Crown. He tumbles about his unwieldy bulk; he plays and frolics in the ocean of the royal bounty.’ A Letter to a Noble Lord (Works, Bohn, V. 129).
 
A consummation,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 1.
 
The description of Queen Mab. In Romeo and Juliet, Act I. Sc. 4.
 
The shade of melancholy boughs.As You Like It, Act II. Sc. 7.
 
Give a very echo,’ etc. Twelfth Night, Act II. Sc. 4.
 
Oh! it came,’ etc. Same source. Act I. Sc. 1.
33.
Covers a multitude of sins.I. Peter, iv. 8.
 
The ligament, etc. Cf. ‘And that ligament, fine as it was, was never broken.’ Tristram Shandy, VI. 10.
 
The Society for the Suppression of Vice. Cf. The Round Table, vol. I. p, 60 and note.
 
He has been merry,’ etc. Henry IV., Part II., Act V. Sc. 3.
 
Heard the chimes at midnight.Same source., Act III. Sc. 2.
34.
Come on, come on, etc. Same source.
35.
One touch of nature,’ etc. Troilus and Cressida, Act III. Sc. 3.
 
It is apprehensive, etc. Henry IV., Part II., Act IV. Sc. 3.
36.
Go to church,’ etc. Twelfth Night, Act I. Sc. 3.
 
Tattle and Sparkish. In Congreve’s Love for Love and Wycherley’s The Country Wife respectively.
 
All beyond Hyde Park,’ etc. Sir George Etherege’s The Man of Mode, Act V. Sc. 2.
 
Lay waste a country gentleman.’ Hazlitt uses this expression elsewhere. See his character of Cobbett in The Spirit of the Age (vol. IV. p. 334), where he says that Cobbett ‘lays waste a city orator or Member of Parliament.’
 
Lord Foppington. In Vanbrugh’s The Relapse.
 
The Prince of coxcombs,’ etc.
 
Fashion. Now, by all that’s great and powerful, thou art the prince of coxcombs.
 
Lord Foppington. Sir—I am proud of being at the head of so prevailing a party.’
The Relapse, Act III. Sc. 1.
 
Manners damnable,’ etc. See the dialogue between Touchstone and Corin in As You Like It, Act III. Sc. 2.
37.
Airy nothing.A Midsummer Night’s Dream, Act V. Sc. 1.
 
Love’s golden shaft,’ etc. Twelfth Night, Act I. Sc. 1.
 
There the mind,’ etc. ‘Therein the patient must minister to himself.’ Macbeth, Act V. Sc. 3.
 
Of solitude,’ etc. Cf. ‘Of solitude and melancholy born.’ Beattie, The Minstrel, Canto I. St. 56.
38.
In the crust of formality.’ Hazlitt elsewhere attributes this phrase to Milton.
 
To wanton in the idle summer air. Cf. ‘That idles in the wanton summer air.’ Romeo and Juliet, Act II. Sc. 6.
39.
Does mad and fantastic execution,’ etc. Troilus and Cressida, Act V. Sc. 5.
 
Schlegel observes, etc. In his Lectures on Dramatic Literature (No. XXVII.) the English version of which was reviewed by Hazlitt in The Edinburgh Review for Feb. 1816.
 
491Lively, audible,’ etc. ‘Waking, audible, and full of vent.’ Coriolanus, Act IV. Sc. 5.
40.
Captain Otter. In The Silent Woman (1609).
 
Bless’d conditions.Othello, Act II. Sc. 1.
 
If to be wise,’ etc. Cf. ‘Let it be virtuous to be obstinate.’ Coriolanus, Act V. Sc. 3.
41.
The gayest,’ etc. Akenside, Pleasures of the Imagination, I. 30.
 
Sometimes he needed a break. See Ben Jonson’s Timber: or, Discoveries, LXIV., and note to The Spirit of the Age, vol. IV. p. 336.
 
Howel’s Letters. See the Familiar Letters of James Howell, 10th ed., 1737, pp. 323-4.
42.
Work hooked, etc. Ovid, Metamorphoses, XV. 871.
 
I have built a monument, etc. Horace, Odes, III. 30, 1.
 
O lucky one, etc. Cicero, De Suis Temporibus, quoted by Juvenal, Satire X. 122.
 
A detailed account. In Characters of Shakespear’s Plays (1817).
 
l. 23. In the third edition the following sentence is interpolated: ‘It has been observed of this author, that he painted not so much human nature as temporary manners; not the characters of men, but their humours; that is to say, peculiarities of phrase, modes of dress, gesture, etc., which becoming obsolete, and being in themselves altogether arbitrary and fantastical, have become unintelligible and uninteresting.’ Hazlitt probably refers to Schlegel. See Lectures on Dramatic Art and Literature (trans. John Black, ed. 1900, p. 464).
 
The meeting between Morose and Epicene. Act II. Sc. 3.
43.
O’er step, etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
The scene between Sir Amorous La Foole and Sir John Daw, etc. See The Silent Woman, Act IV. Sc. 2, and Twelfth Night, Act III. Sc. 4.
 
Decorum ... which Milton says, etc. On Education (Works, 1738, 1. p. 140).
 
Truewit. In The Silent Woman.
 
Thus Peregrine, in Volpone, etc. Act II. Sc. 1. Volpone was first acted in 1605.
 
This play was Dryden’s favourite. Hazlitt refers to The Silent Woman, of which Dryden gives an ‘Examen’ in his Essay of Dramatic Poesy (Select Essays, ed. Ker, I. 83 et seq.).
 
Truewit says. The Silent Woman, Act IV. Sc. 2.
 
Even though we should hold,’ etc. Cf. ‘All which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down.’ Hamlet, Act II. Sc. 2.
 
The directions for making love. The Silent Woman, Act IV. Sc. 1.
44.
Hood an ass,’ etc. Volpone, Act I. Sc. 1.
 
Every Man in his Humour. First acted in 1598, this play held the stage until Hazlitt’s time. Cf. his notice of Kean’s Kitely in A View of the English Stage, update, p. 310. Dickens played the part of Bobadil in 1845.
 
As dry as the remainder biscuit after a voyage.As You Like It, Act II. Sc. 7.
 
His well-known proposal, etc. Every Man in his Humour, Act IV. Sc. 5.
45.
The scene in which Brainworm, etc. Same source. Act I. Sc. 2.
 
Bartholomew Fair. Produced in 1614.
 
The Alchymist. Produced in 1610.
 
One glorious scene. Act II. Sc. 1.
48.
Beaumont and Fletcher. Cf. vol. V., p. 261 and note.
 
The Inconstant. Farquhar’s comedy (1703).
49.
Mrs. Jordan. Mrs. Jordan had died on May 24, 1817.
492

LECTURE III. ON COWLEY, BUTLER, SUCKLING, ETHEREGE, ETC.

PAGE
 
 
The metaphysical poets,’ etc. Johnson, Life of Cowley in The Lives of the Poets.
 
The father of criticism. Aristotle. See the Poetics.
50.
Hitch into a rhyme.’ Pope, Imitations of Horace, Satires, Book II., Satire i. 78.
51.
And though reclaim’d,’ etc. Cowper, The Task, IV. 723-5.
 
Donne. John Donne (1573-1631).
 
Heaved pantingly forth.King Lear, Act IV. Sc. 3.
 
Buried quick again.’ Hamlet’s words ‘Be buried quick with her, and so will I’ (Act V. Sc. 1), were perhaps in Hazlitt’s mind.
 
Little think’st thou,’ etc. Poems (‘Muses’ Library,’ I. 63).
52.
A lame and impotent conclusion. Othello, Act II. Sc. 1.
 
Whoever comes,’ etc. Poems, i. 61.
 
I long to talk,’ etc. Same source. I. 56.
53.
Here lies,’ etc. Same source. I. 86.
 
To the pure, etc. Titus I. 15.
 
Bishop Hall’s Satires. The Satires of Joseph Hall (1574-1656), Bishop of Exeter (1627) and of Norwich (1641), were published in 1597 and 1598 under the title of Virgidemiarum, Sixe Bookes. For Pope’s admiration of him see Works, ed. Elwin and Courthope, III. 423.
 
Sir John Davies (1569-1626). His Orchestra, or a Poeme of Dancing, appeared in 1596, his Know Thyself, a poem on the immortality of the soul, in 1599.
 
Crashaw. Richard Crashaw (1612?-1649). The ‘celebrated Latin Epigram’ appeared in a volume of Latin poems and epigrams published in 1634. The line referred to by Hazlitt, ‘The shy nymph saw the god and blushed.,’ is the last of a four-line epigram. See Boswell’s Life of Johnson (ed. Croker, 1847, p. 598).
 
Seething brains.A Midsummer Night’s Dream, Act V. Sc. 1.
 
The contest between the Musician and the Nightingale. Musick’s Duel, a version from the Latin of the Roman Jesuit Strada, paraphrased also by Ford in The Lover’s Melancholy, Act. I. Sc. 1.
 
Davenant’s Gondibert. The Gondibert of Sir William D’Avenant (1606-1668), published in 1651.
54.
Yet on that wall,’ etc. Gondibert, Book II. Canto V. St. 33.
 
Marvel. Cf. Lectures on the English Poets, vol. V. p. 83.
 
And sat not as a meat,’ etc. The Character of Holland, 1. 30.
 
One whose praise, etc. Probably Lamb.
 
Shadwell. Thomas Shadwell (1642?-1692). The Libertine appeared in 1676.
 
Carew. Thomas Carew (1598?-1639?). The reference to him in Sir John Suckling’s Session of the Poets (1637) is as follows:—
‘Tom Carew was next, but he had a fault
That would not stand well with a laureat;
His Muse was hard bound, and th’ issue of’s brain
Was seldom brought forth but with trouble and pain.’
 
His masque. Performed in Feb. 1633-4.
55.
Milton’s name, etc. Johnson, in his Life of Cowley, says: ‘Milton tried the metaphysick style only in his lines upon Hobson, the carrier.’
 
Aggregation of ideas.’ ‘Sublimity,’ says Johnson (Life of Cowley), ‘is produced by aggregation, and littleness by dispersion.’
 
493Inimitable on earth,’ etc. Paradise Lost, III. 508-9.
 
Suckling. Sir John Suckling (1609-1642). Johnson refers to him in his Life of Cowley as one of the ‘immediate successors’ of the metaphysical poets, but adds: ‘Suckling neither improved versification, nor abounded in conceits. The fashionable style remained chiefly with Cowley; Suckling could not reach it, and Milton disdained it.’
57.
Cowley. Cf. vol. V. p. 372.
 
The Phœnix Pindar,’ etc. The Praise of Pindar, l. 2.
 
Sailing with supreme dominion,’ etc. Gray, The Progress of Poesy, III. 3.
58.
He compares Bacon to Moses. ‘Bacon, like Moses, led us forth at last.’ To the Royal Society.
60.
Cowley’s Essays. Published in 1668.
61.
Cutter of Coleman Street. The Guardian acted at Cambridge in 1641 and printed in 1650, afterwards re-written and produced at Lincoln’s Inn Fields as ‘Cutter of Coleman Street’ in 1661.
62.
Call you this backing your friends?Henry IV., Part I., Act II. Sc. 4.
 
Butler’s Hudibras. The three Parts of Hudibras appeared in 1662, 1663, and 1678 respectively.
 
Dr. Campbell. Dr. George Campbell (1719-1796) published his Philosophy of Rhetoric in 1776.
 
Narrow his mind,’ etc. Goldsmith’s Retaliation, 31-2.
 
Dr. Zachary Grey. Zachary Grey’s (1688-1766) edition of Hudibras appeared in 1744.
63.
Note. (1) Part II., Canto II. 297-8; and II., I. 617-20; (2) II., I. 273-4; (3) I., II. 255-6; (4) I., II. 109-10; (5) I., II. 225-6; I., I. 241-252; and I., I. 375-8.
64.
Note. (1) Part II. Canto II. 831-2, and II. III. 107-8; (2) II. II. 421-2; (3) I. I. 59-60; (4) II. III. 809-10; (5) I. II. 1099-1102.
65.
Pilloried,’ etc. Cowper, Hope, 556.
 
As one grain of wheat,’ etc. Merchant of Venice, Act I. Sc. 1.
 
The account of Sidrophel and Whackum. Hudibras, Part II. Canto III.
 
Note. ‘Thus stopp’d,’ etc. Hudibras, Part I. Canto III. 951-2. ‘And setting his right foot,’ etc. I. III. 82-4. ‘At this the knight,’ etc. II. II. 541-4. ‘The knight himself,’ etc. I. II. 1123-6. ‘And raised,’ etc. I. II. 95-6. ‘And Hudibras,’ etc. II. II. 661-2. ‘Both thought,’ etc. II. II. 577-90.
67.
The burlesque description, etc. Hudibras, Part I. Canto II. 1129, et seq.
 
As when an owl,’ etc. Same source. I. III. 403-6.
 
The queen of night, etc. Same source. III. I. 1321-6.
 
Butler’s Remains. The Genuine Remains in Verse and Prose of Mr. Samuel Butler, not published till 1759.
 
Reduce all tragedy,’ etc. Butler, Upon Critics, 17-42.
68.
Etherege. Sir George Etherege (1635?-1691) wrote three comedies, The Comical Revenge, or Love in a Tub (1664), She Would if she Could (1667), and The Man of Mode, or Sir Fopling Flutter (1676). The last was a great favourite of Hazlitt’s, and is constantly referred to by him.
 
Tames his wild heart,’ etc. Much Ado About Nothing, Act III. Sc. 1.
 
Like the morn,’ etc. Paradise Lost, V. 310-11.
 
The Wild Gallant. First performed February 1662-3. See Act II. Sc. 1.
69.
Sir Martin Mar-all. Produced in 1667, and founded on a translation by the Duke of Newcastle of Molière’s L’Étourdi. The Busy Body, by Mrs. Centlivre, appeared in 1709.
 
Otway’s comedies. The Cheats of Scapin (adapted from Molière) (1677), Friendship in Fashion (1678), The Soldier’s Fortune (1681), and The Atheist (1684).
 
494Rehearsal. The Duke of Buckingham’s (1628-1687) The Rehearsal, first published in 1672.
 
Knight of the Burning Pestle. Written about 1611 and published in 1613.
 
Sir Robert Howard. The Committee, by Sir Robert Howard (1626-1698), was produced in 1662. Thomas Knight’s The Honest Thieves, an adaptation, was acted at Covent Garden in 1797.
 
Mitigated into courtiers [companions],’ etc. Burke, Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 90).
 
The great bed of Ware. Referred to by Shakespeare (Twelfth Night, Act III. Sc. 2), and now at Rye House.

LECTURE IV. ON WYCHERLEY, CONGREVE, VANBRUGH, AND FARQUHAR

70.
Graceful ornament,’ etc. ‘Nobility is a graceful ornament,’ etc. Burke, Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 164).
 
Waller’s Sacharissa. Lady Dorothy Sidney, eldest daughter of the second Earl of Leicester.
 
Wycherley, etc. William Wycherley (1640?-1715), William Congreve (1670-1730), Sir John Vanbrugh (1664-1726), and George Farquhar (1678-1707). Leigh Hunt in 1840 published an edition of the dramatic works of all these writers, with biographical and critical notices. With this lecture compare Lamb’s famous essay ‘On the Artificial Comedy of the last Century,’ contributed to The London Magazine, April 1822.
71.
Whose jewels,’ etc. Collins’s Ode, The Manners, 55-6.
 
In the dedication of one of his plays. Probably The Way of the World, though the dedication hardly bears out Hazlitt’s account of it.
 
Love for Love. 1695.
 
The Way of the World. 1700.
 
Munden’s Foresight. See A View of the English Stage, ante, p. 278.
72.
I never valued,’ etc. Love for Love, Act V. Sc. 12.
 
To divest him,’ etc. Same source. Act II. Sc. 7.
 
The short scene with Trapland. Ibid. Act I. Sc. 5.
 
More misfortunes,’ etc. Ibid. Act I. Sc. 9.
 
Sisters every way.Same source. Act II. Sc. 9.
 
Nay, if you come to that,’ etc. Ibid.
 
The Old Bachelor, brought out in January, 1692-3; The Double Dealer, in November 1693.
 
Dying Ned Careless.The Double Dealer, Act IV. Sc. 9.
 
Love’s thrice reputed [repured] nectar.Troilus and Cressida, Act III. Sc. 2.
73.
Ah! idle creature.The Way of the World, Act IV. Sc. 5.
 
Like Phœbus,’ etc. Ibid. Act IV. Sc. 4.
 
Come then,’ etc. Pope, Moral Essays, Epistle II., 17-20.
 
If there’s delight,’ etc. The Way of the World, Act III. Sc. 12.
 
Beauty the lover’s gift,’ etc. Same source. Act II. Sc. 5.
74.
Nature’s own sweet,’ etc. Twelfth Night, Act I. Sc. 5.
 
Wild wit,’ etc. Gray, Ode On a distant Prospect of Eton College, 46.
 
Blazons herself.
‘Thou divine nature, how thyself thou blazon’st
In these two princely boys!’
Cymbeline, Act IV. Sc. 2.
 
495Mrs. Abington’s Millamant. Frances Abington (1737-1815) practically retired from the stage in 1790, though she re-appeared for a season as late as 1799.
 
Declaim. Disclaim.
 
He’s but his half-brother.The Way of the World, Act I. Sc. 6.
75.
The description of the ruins, etc. The Mourning Bride, Act II. Sc. 3. For Johnson’s praise of this passage see Boswell’s Life (ed. G. B. Hill, II. 85).
 
Be every day,’ etc. The Mourning Bride, Act I. Sc. 3.
76.
Bolingbroke’s entry into London. Richard II., Act V. Sc. 2.
 
Country Wife. Produced in 1672 or 1673, published in 1675, this play was partly founded on Molière’s The School for Wives and The School for Husbands.
 
Agnes. In Molière’s The School for Wives.
77.
Moody. In Garrick’s adaptation The Country Girl (1766).
 
With him a wit,’ etc. ‘A wit to me is the greatest title in the world.’ The Country Wife, Act I. Sc. 1.
 
The Plain Dealer. Produced in 1674, published in 1677. The passage in which Wycherley refers to The Country Wife is in Act II. Sc. 1.
78.
A discipline of humanity.’ Bacon’s Essays, ‘Of Marriage and Single Life.’
 
Go! You’re a censorious ill woman.’ ‘Let us begone from this censorious ill woman.’ The Plain Dealer, Act V. Sc. 1.
 
The Gentleman Dancing Master. Produced about 1671, published in 1673.
 
Love in a Wood. Produced in 1671. It was Wycherley’s first play.
79.
Had I the tediousness,’ etc. Much Ado about Nothing, Act III. Sc. 5.
 
The treatment he received from Pope. See Elwin and Courthope’s edition of Pope’s Works, vol. V. 73-5. Wycherley’s letters to Pope are printed in Appendix I. to that volume.
 
The Provoked Wife. Produced by Betterton and published in 1697.
 
The Relapse. Produced and published in 1697.
80.
The Confederacy. Produced and published in 1705.
 
This last scene. The Confederacy, Act III. Sc. 2.
81.
It does somewhat smack.’ Cf. ‘My father did something smack.’ The Merchant of Venice, Act II. Sc. 2.
 
Old Palmer. See ante, p. 388.
82.
The best company in the world.The Man of Mode, Act IV. Sc. 3.
 
Now, for my part,’ etc. The Relapse, Act V. Sc. 5.
 
Let loose the greyhound,’ etc. See Same source. Act III. Sc. 3.
83.
It’s well they’ve got me a husband,’ etc. Ibid.
 
A devilish girl at the bottom.The Confederacy, Act II. Sc. 1.
 
Proud to be at the head,’ etc. See ante, note to p. 36.
 
Garrick’s favourite part. A portrait of Garrick as Sir John Brute, by Zoffany, is in the Garrick Club.
 
The drunken scene. See Act IV. Scenes 1 and 3 of The Provoked Wife. When the play was revived in 1725 Vanbrugh himself changed Sir John Brute’s disguise, and made him appear before the justice in his wife’s ‘short cloak and sack.’
84.
Hair-breadth ‘scapes.Othello, Act I. Sc. 3.
 
Any relish of salvation.Hamlet, Act III. Sc. 3.
85.
O’erstep the modesty of nature.Same source. Act III. Sc. 2.
 
God Almighty’s gentlemen.’ Dryden, Absalom and Achitophel, Part I. 645.
 
He somewhere prides himself, etc. In the dedication of The Inconstant.
 
The Trip to the Jubilee. The Constant Couple; or, a Trip to the Jubilee, produced in 1700.
496
85.
Mr. Burke’s courtly and chivalrous observation. ‘That chastity of honour ... under which vice itself lost half its evil, by losing all its grossness.’ Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 89).
86.
Now, dear madam,’ etc. Sir Harry Wildair, Act IV. Sc. 2.
88.
The dialogue between Cherry and Archer. See The Beaux’ Stratagem (produced 1707), Act II. Sc. 3.
89.
The Recruiting Officer. 1706.
 
Catastrophe of this play. See Farquhar’s Dedication.
 
Love and a Bottle, 1699; The Twin Rivals, 1702.
 
Farquhar’s Letters. Originally published in 1702 under the title of ‘Love and Business.’
 
Dennis’s Remarks, etc. Dennis’s Remarks upon Cato appeared in 1713.
 
His View of the English Stage. Jeremy Collier’s Short View of the Immorality and Profaneness of the English Stage (1697-8).
90.
Shews vice,’ etc. Cf. ‘To show virtue her own feature, scorn her own image.’ Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Denote a foregone conclusion.Othello, Act III. Sc. 3.
 
Colley Cibber’s Life, etc. Cf. the second essay ‘On Actors and Acting’ in The Round Table, vol. I. p. 156.
91.
Let no rude hand,’ and so on Wordsworth, Ellen Irwin, St. 7.
 
Die and leave the world no copy.Twelfth Night, Act I. Sc. 5.

LECTURE V. ON THE PERIODICAL ESSAYISTS

 
The proper study,’ etc. Pope, Essay on Man, II. 2.
 
Comes home to the business,’ etc. Bacon, dedication of the Essays.
 
Whatever people do,’ etc. These words of Juvenal (Sat. I. 85-6) formed the motto of the first 40 numbers of The Tatler.
 
Holds the mirror,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
The act [art] and practic part,’ etc. Henry V., Act I. Sc. 1.
92.
‘The web of our life,’ etc. All’s Well that Ends Well, Act IV. Sc. 3.
 
What is beautiful,’ etc. Horace, Epistles, I. 2, ll. 3-4.
 
Montaigne. The Essays of Michael de Montaigne (1533-1592), were published, Books I. and II. in 1580, Book III. in 1588.
93.
Pour out all as plain,’ etc. Pope, Imitations of Horace, Sat. I. 51-2.
 
Note.
‘What made (say Montaigne, or more sage Charron!)
Otho a warrior, Cromwell a buffoon.’
Pope, Moral Essays, I. 87-8.
 
Of Wisdom, the chief work of Montaigne’s friend Pierre Charron (1541-1603), appeared in 1601.
94.
Purge them,’ etc. Ælius Donatus, St. Jerome, Commentary on Ecclesiastes, Cap. I.
 
Charles Cotton. Cotton’s translation of Montaigne was published in three volumes in 1685, and has frequently been reprinted, the latest edition being that of Mr. W. C. Hazlitt (republished 1902). The earlier version by John Florio (1603) has been included in the Tudor Translations (1893) and in the Temple Classics (1897).
 
The book in the world,’ etc. Cotton’s translation was dedicated to George Savile, Marquis of Halifax, who, in his reply, addressed to Cotton, spoke of the Essays as ‘the book in the world I am best entertained with.’
 
Cowley, etc. Abraham Cowley’s Several Discourses by way of Essays in Prose and Verse were appended to the collected edition of his works in 1668; Sir
 
497William Temple’s (1628-1699) essays entitled Miscellanea were published in 1680 and 1692; Lord Shaftesbury’s (1671-1713) Moralists in 1709, and Characteristics in 1711.
94.
Note. Nam quodcumque, etc. Lucretius, III. 752-3.
95.
The perfect spy o’ th’ time.Macbeth, Act III. Sc. 1.
 
The Tatler. The first number of the Tatler appeared on April 12, 1709, the last on January 2, 1711. The papers were re-issued in two forms, one in 8vo., one in 12mo., in 1710-11. Nearly the whole of this paragraph and the next is taken from an essay in The Examiner (March 5, 1815), reprinted in The Round Table. See vol. I. pp. 7-10, and the notes thereon.
96.
Note. No. 86, not No. 125, of The Tatler.
 
Mr. Lilly’s shop-windows. Charles Lillie, the perfumer’s at the corner of Beaufort Buildings in the Strand.
 
Will Estcourt or Tom D’urfey. Richard Estcourt (1668-1712), actor and dramatist, and Tom D’Urfey (1653-1723), the dramatist and song-writer, are constantly referred to in The Tatler.
97.
The Spectator. The Spectator ran from March I, 1711, to December 6, 1712, and from June 18, 1714, to December 20, 1714. The collected edition appeared in 8 vols., 1712-15.
 
The whiteness of her hand.’ ‘She has certainly the finest hand of any woman in the world.’ The Spectator, No. 113.
98.
He has a widow in his line of life.The Spectator, No. 130.
 
His falling asleep in church, etc. The Spectator, No. 112. John Williams should be ‘one John Matthews.’
99.
The Guardian. March 12, 1713, to October 1713. Of the 176 numbers Steele contributed 82, and Addison 53, papers.
100.
The Rambler. March 20, 1749-50, to March 14, 1752.
 
Give us pause.Hamlet, Act III. Sc. 1.
101.
The elephant,’ etc. Paradise Lost, IV. 345-7.
102.
If he were to write,’ etc. Boswell’s Life of Johnson (ed. G. B. Hill), II. 231. Abused Milton and patronised Lauder. See Boswell’s Life of Johnson (ed. G. B. Hill), I 228-31.
103.
The king of good fellows,’ etc. Burns, Auld Rob Morris, l. 2.
 
Inventory of all he said.’ Cf. ‘And ta’en an inventory of what they are.’ Ben Jonson, The Alchemist, Act III. Sc. 2.
 
Does he wind, etc. Boswell’s Life of Johnson (ed. G. B. Hill), II. 260.
 
If that fellow Burke,’ etc. Same source. II. 450.
 
What, is it you,’ etc. Same source. I. 250.
 
Now I think I am,’ etc. Same source. II. 362.
 
His quitting the society, etc. Same source. I. 201.
 
His dining with Wilkes. Same source. III. 64 et seq.
 
His sitting with the young ladies. Same source. II. 120.
 
His carrying the unfortunate victim, etc. Ibid. IV. 321.
104.
An act which realises the parable of the good Samaritan. Sergeant Talfourd, in his account of these Lectures, speaks of the insensibility of the bulk of the audience, and adds: ‘He [Hazlitt] once had a more edifying advantage over them. He was enumerating the humanities which endeared Dr. Johnson to his mind, and at the close of an agreeable catalogue mentioned as last and noblest “his carrying the poor victim of disease and dissipation on his back through Fleet Street,” at which a titter arose from some who were struck by the picture as ludicrous, and a murmur from others who deemed the allusion unfit for ears polite: he paused for an instant, and then added, in his sturdiest and most impressive manner—“an act which realizes the 498parable of the Good Samaritan”—at which his moral, and his delicate hearers shrank, rebuked, into deep silence.’ Lamb’s Letters (ed. W. C. Hazlitt), I. 39-40.
104.
Where they,’ etc. Gray’s Elegy, The Epitaph.
 
The Adventurer. Nov. 7, 1752, to March 9, 1754. John Hawkesworth (1715-1773) was the chief contributor.
 
The World. Jan. 4, 1753, to Dec. 30, 1756.
 
The Connoisseur. Jan. 31, 1754, to Sept. 30, 1756.
 
One good idea, etc. Hazlitt refers to a paper by Edward Moore which appeared in The World (No. 176), not, as he says, in The Connoisseur.
 
Citizen of the World. Republished (from the Public Ledger and elsewhere) in 2 vols., 1762.
 
Go about to cozen,’ etc. Merchant of Venice, Act II. Sc. 9.
 
The Persian Letters. Lord Lyttelton’s Letters from a Persian in England to his friend at Ispahan, 1735.
 
The bonzes,’ etc. The Citizen of the World, Letter X.
105.
Edinburgh. We are positive,’ etc. Same source. Letter V.
 
Beau Tibbs. Same source. Letters XXIX., LIV., LV., and LXXI.
 
The Lounger and The Mirror. The Mirror appeared in Edinburgh from Jan. 23, 1779, to May 27, 1780; The Lounger from Feb. 5, 1785, to Jan. 6, 1786. Henry Mackenzie was the chief contributor to both.
 
La Roche. The Mirror, Nos. 42, 43, and 44.
 
Le Fevre. Tristram Shandy, VI. chaps. 6 et seq.
 
The Man of the World. By Henry Mackenzie (1745-1831), published in 1773.
 
Julia de Roubigné. Published in 1777.
 
Rosamund Gray. See Lamb’s Poems, Plays, and Essays, ed. Ainger, Notes to Rosamund Gray, p. 391.
 
The Man of Feeling. Published in 1771.

LECTURE VI. ON THE ENGLISH NOVELISTS

The whole of this Lecture down to the end of the paragraph on p. 125 is taken with but few variations from an article in The Edinburgh Review for Feb. 1815, on ‘Standard Novels and Romances,’ ostensibly a review of Madame D’Arblay’s The Wanderer.

The entire Lecture up to the end of the paragraph on p. 125 is adapted with only a few changes from an article in The Edinburgh Review from February 1815, titled ‘Standard Novels and Romances,’ which is primarily a review of Madame D’Arblay’s The Wanderer.

PAGE
 
106.
Be mine to read,’ etc. Gray, in a letter to Richard West, April 1742 (Letters, ed. Tovey, I. 97).
 
Something more divine in it.’ Hazlitt is perhaps recalling a passage in Bacon’s Advancement of Learning (II. iv. 2): ‘So as poesy serveth and conferreth to delectation, magnanimity, and morality, ... it may seem deservedly to have some participation of divineness,’ etc.
107.
Fielding in speaking, etc. Joseph Andrews, Book III. chap. 1.
 
The description ... given by Mr. Burke. Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 92-3).
 
Echard ‘On the Contempt of the Clergy.’ John Eachard’s (1636?-1697) The Grounds and Occasions of the Contempt of the Clergy and Religion enquired into, published in 1670 and frequently reprinted.
 
Worthy of all acceptation.1 Timothy, 1. 15.
 
The Lecture which Lady Booby reads, etc. Joseph Andrews, Book IV. chap. 3.
 
Blackstone or De Lolme. Sir William Blackstone’s (1723-1780) Commentaries 499on the Laws of England appeared in 1765-9, John Louis De Lolme’s (1740?-1807) The Constitution of England, in French 1771, in English 1775.
108.
What I have said upon it, etc. In The Edinburgh Review. See ante, note to p. 106.
 
Don Quixote. Part I., 1605; Part II., 1615.
 
The long-forgotten order of chivalry.’ ‘The long-neglected and almost extinguished order of knight-errantry,’ Don Quixote (trans. Jarvis), Part I., Book IV. chap. 28.
 
Witch the world,’ etc. Henry IV., Part I., Act IV. Sc. 1.
109.
Oh, what delicate wooden spoons,’ etc. Don Quixote, Part II., Book IV. chap. 67.
 
The curate confidentially informing Don Quixote, etc. Same source.
 
Our adventurer afterwards, etc. Ibid.
110.
Still prompts,’ etc. Pope, Essay on Man, IV. 3-4.
 
Singing the ancient ballad of Roncesvalles.Don Quixote, Part II., Book I. chap. 9.
 
Marcella. Same source. Part I., Book I. chaps. 12 and 13.
 
His Galatea, etc. Galatea, 1585; Persiles and Sigismunda, 1616.
111.
Gusman D’Alfarache. By Mateo Aleman, published in 1599.
 
Lazarillo de Tormes. Attributed to Diego Hurtado de Mendoza (1503-1575), published in 1553.
 
Gil Blas. The Histoire de Gil Blas de Santillane of Alain-René le Sage (1668-1747) appeared in 4 vols., 1715-1735.
112.
Smollett is more like Gil Blas. In the Preface to Roderick Random he admitted his obligation to Le Sage.
113.
Tom Jones. Published in 1749.
114.
I was never so handsome,’ etc. Tom Jones, Book XVII. chap. 4.
 
The story of Tom Jones, etc. Cf. the well-known dictum of Coleridge (Table Talk, July 5, 1834), ‘Upon my word, I think the Œdipus Tyrannus, the Alchemist, and Tom Jones, the three most perfect plots ever planned.’
 
Amelia and Joseph Andrews. Published in 1751 and 1742 respectively.
 
Amelia, and the hashed mutton. Cf. Hazlitt’s essay ‘A Farewell to Essay-writing,’ from which it appears that the article in the Edinburgh Review from which this lecture is taken was the result of a ‘sharply-seasoned and well-sustained’ discussion with Lamb, kept up till midnight.
115.
Roderick Random. Published in 1748, when Smollett was 27; Tom Jones was published in 1749, when Fielding was 42.
116.
Inside and in the skin. Persius, Satires, III. 30.
117.
Peregrine Pickle ... and Launcelot Graves. 1751 and 1762 respectively.
 
Humphrey Clinker and Count Fathom. 1771 and 1753 respectively.
 
Richardson. The three novels of Samuel Richardson (1689-1761) appeared as follows: Pamela in 1740; Clarissa Harlowe in 1747-8; Sir Charles Grandison in 1753.
119.
Dr. Johnson ... when he said, etc. Boswell’s Life of Johnson (ed. G. B. Hill), II. 174.
120.
Books are a real world,’ etc. Wordsworth, Personal Talk, St. 3.
 
Sterne. Laurence Sterne’s (1713-1768) Tristram Shandy appeared in 9 vols. 1759-1767, and A Sentimental Journey (2 vols.) in 1768.
121.
Goldsmith ... should call him, etc. Boswell’s Life of Johnson (ed. G. B. Hill), II. 222.
123.
Have kept the even tenor of their way.’ Gray’s Elegy, 76.
 
Evelina, Cecilia, and Camilla. By Frances Burney, Madame D’Arblay (1752-1840), published respectively in 1778, 1782, and 1796.
 
500Mrs. Radcliffe. Ann Radcliffe (1764-1822), author of The Romance of the Forest (1791), The Mysteries of Udolpho (1794), etc.
 
Enchantments drear.Il Penseroso, 119.
 
Mrs. Inchbald. Elizabeth Inchbald (1753-1821), novelist, dramatist, and actress. Her Nature and Art appeared in 1796, A Simple Story in 1791.
 
Miss Edgeworth. Maria Edgeworth (1767-1849). Castle Rackrent appeared in 1800.
 
Meadows. In The Wanderer.
 
Note. The Fool of Quality, by Henry Brooke (1766); David Simple, by Sarah Fielding (1744); and Sidney Biddulph, by Mrs. Sheridan (1761).
124.
It has been said of Shakspeare, etc. By Pope. See Hazlitt’s Characters of Shakespear’s Plays, vol. I. p. 171 and note.
 
There is nothing so true as habit.’ Windham, Speech on the Conduct of the Duke of York, Speeches, III. 205, March 14, 1809.
125.
Stand so [not] upon the order,’ and so on. Macbeth, Act III. Sc. 4.
 
The green silken threads, etc. Don Quixote, Part II. IV. Chap. 58.
 
The Wanderer. 1814.
 
The gossamer,’ etc. Romeo and Juliet, Act II. Sc. 6.
127.
The Castle of Otranto. By Horace Walpole (1764).
 
Quod sic to me, etc. Horace, Poetic Art, 188.
 
The Recess, by Sophia Lee (1785); The Old English Baron, by Clara Reeve, originally published in 1777 under the title of ‘The Champion of Virtue, a Gothic Story.’
 
Dismal treatises.Macbeth, Act V. Sc. 5.
 
The Monk, by Matthew Gregory Lewis, published in 1795 as ‘Ambrosio, or the Monk.’
 
All the luxury of woe.’ Moore, Juvenile Poems, stanzas headed ‘Anacreontic,’ beginning ‘Press the grape, and let it pour,’ etc.
128.
His chamber,’ etc. The Faerie Queene, Book II. Canto ix. St. 50.
129.
Familiar in our mouths,’ etc. Henry V., Act IV. Sc. 3.
130.
The author of Caleb Williams. William Godwin (1756-1836). Caleb Williams appeared in 1794, St. Leon in 1799, Mandeville in 1817.
 
Action is momentary,’ etc. These lines are slightly misquoted from Wordsworth’s tragedy, The Borderer. See note to vol. IV., p. 276.
132.
Political Justice. An Inquiry concerning Political Justice and its Influence on Morals and Happiness, 1793.
 
Where his treasure,’ etc. St. Matthew, vi. 21.

LECTURE VII. ON THE WORKS OF HOGARTH—ON THE GRAND AND FAMILIAR STYLE OF PAINTING

A great part of this lecture is taken from two papers in The Examiner, republished in The Round Table. See vol. I. pp. 25-31, and notes thereon.

A significant portion of this lecture is derived from two articles in The Examiner, which were republished in The Round Table. See vol. I. pp. 25-31, and the notes related to them.

133.
Hogarth. William Hogarth (1697-1764).
 
Instinct in every part.’ Cf. ‘Instinct through all proportions low and high.’ Paradise Lost, XI. 562.
 
Other pictures we see, Hogarth’s we read.’ ‘Other pictures we look at,—his prints we read.’ Lamb’s Essay on the Genius and Character of Hogarth, referred to below, p. 138.
 
Not long ago. In 1814.
501
134.
Of amber-lidded snuff-box,’ etc. Pope’s Rape of the Lock, IV. 123.
134.
A person, and a smooth dispose,’ etc. Othello, Act I. Sc. 3.
 
Vice loses half,’ etc. Burke, Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 89).
137.
All the mutually reflected charities.’ Burke, Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 40).
 
Frequent and full,’ etc. Paradise Lost, I. 795-7.
138.
Mr. Lamb’s Essay. Published in The Reflector (1811) and reprinted in Poems, Plays and Essays (ed. Ainger).
 
What distinguishes, etc. The remainder of the lecture from this point had not appeared in The Examiner or The Round Table.
139.
Mr. Wilkie. David Wilkie (1785-1841), Royal Academician 1811, knighted 1836.
 
Teniers. David Teniers, the younger (1610-1690).
 
To shew vice,’ etc. Adapted from Hamlet, Act III. Sc. 2.
140.
The very error of the time.’ Cf. ‘The very error of the moon,’ Othello, Act V. Sc. 2.
 
Your lungs,’ etc. As You Like It, Act II. Sc. 7.
 
Bagnigge Wells. Sadler’s Wells. Hazlitt refers to Hogarth’s ‘Evening,’ one of the four ‘Times of Day.’
142.
Parson Ford. Johnson’s cousin, Cornelius Ford. See Boswell’s Life of Johnson (ed. G. B. Hill), i. 49. The figure in Hogarth’s picture has also been identified with ‘Orator’ Henley.
143.
Die of a rose,’ etc. Pope, Essay on Man, 1, 200.
 
In the manner of Ackerman’s dresses for May. Moore, Horace, Ode XI., Lib. 2. Freely translated by the Pr—ce R—g—t.
144.
The Charming Betsy Careless.’ See the last of the series of ‘The Rake’s Progress,’ the scene in Bedlam. One of the lunatics has scratched the name on the bannisters.
 
Stray-gifts of love and beauty.’ Wordsworth, Stray Pleasures.
145.
Sir Joshua Reynolds. See Table-Talk, vol. VI. p. 131 et seq.
146.
Conformed to this world,’ etc. Romans, xii. 2.
 
Give to airy nothing,’ etc. A Midsummer Night’s Dream, Act V. Sc. 1.
 
Ignorant present.Macbeth, Act I. Sc. 5.
 
Note. ‘Nay, nay,’ etc. ‘Na, na! not that way, not that way, the head to the east.’ Guy Mannering, chap. 55.
148.
It is many years since, etc. About 1798, at St. Neots, in Huntingdonshire. Cf. the essay ‘On Going a Journey’ in Table-Talk, vol. VI. p. 185.
 
How was I then uplifted.Troilus and Cressida, Act III. Sc. 2.
 
Temples not made with hands,’ etc. 2 Corinthians, V. 1.
 
In the Louvre. In 1802, when the Louvre still contained the spoils of Buonaparte’s conquests. Cf. Table-Talk, vol. VI. pp. 15 et seq. and notes thereon.
 
All eyes shall see me,’ etc. Cf. Romans, xiv. 11.
149.
There ‘stood the statue,’ etc. ‘So stands the statue that enchants the world.’ Thomson, The Seasons, Summer, 1347. The statue is the Venus of Medici.
 
There was old Proteus,’ etc. Wordsworth’s Sonnet, ‘The world is too much with us,’ adapted.
 
The stay, the guide, etc. An unacknowledged quotation from Wordsworth’s Lines composed a few miles above Tintern Abbey, 109-110.
 
Smoothed the raven down,’ etc. Comus, 251.
502

LECTURE VIII. ON THE COMIC WRITERS OF THE LAST CENTURY

Much of the early part of this Lecture is taken from a paper in The Examiner (Aug. 20, 1815), republished in The Round Table. See vol. I. pp. 10-14, and notes.

Much of the early part of this Lecture comes from a paper in The Examiner (Aug. 20, 1815), reprinted in The Round Table. See vol. I. pp. 10-14, and notes.

PAGE
 
150.
Where it must live,’ etc. Othello, Act II. Sc. 4.
 
To see ourselves,’ etc. Burns, To a Louse.
151.
Present no mark to the foeman.’ Henry IV., Part II., Act III. Sc. 2. Wars should be Shadow.
152.
The authority of Sterne, etc. See Tristram Shandy, I. 21.
 
l. 22. In the third edition a passage is interpolated from Hazlitt’s letter to The Morning Chronicle, Oct. 15, 1813.
 
The ring,’ etc. Pope, Moral Essays, III. 309-10.
 
Angelica, etc. All these characters are in Congreve’s Love for Love.
 
The compliments which Pope paid to his friends. Cf. the essay ‘On Persons one would wish to have seen,’ where some of these compliments are quoted.
153.
The loves of the plants and the triangles. Erasmus Darwin’s poem ‘The Loves of the Plants’(1789) was the subject of Canning’s famous parody ‘The Loves of the Triangles’ in The Anti-Jacobin.
 
Berinthias and Alitheas. Berinthia in Vanbrugh’s The Relapse; Alithea in Wycherley’s The Country Wife.
 
Beppo, etc. Lord Byron’s Beppo (1818), Campbell’s Gertrude of Wyoming (1809), Scott’s Lady of the Lake (1810). Madame De Staël’s Corinne appeared in 1807.
 
l. 17. In the third edition a long passage from Hazlitt’s letter to The Morning Chronicle is here inserted.
 
That sevenfold fence.’ See note to vol. I. p. 13, and cf. A Reply to Malthus, vol. IV. p. 101.
154.
Mr. Smirk, you are a brisk man.’ Foote’s The Minor, Act II.
 
Almost afraid to know itself.Macbeth, Act IV. Sc. 3.
 
Mr. Farren. William Farren (1786-1861). Lord Ogleby in Colman and Garrick’s The Clandestine Marriage was one of his best parts.
 
Note. See vol. I. p. 313.
155.
Jeremy Collier. Jeremy Collier’s (1650-1726) Short View of the Immorality and Profaneness of the English Stage appeared in March 1697-8.
 
Mrs. Centlivre. Susannah Centlivre (1667?-1723). The Busy Body appeared in 1709, The Wonder in 1714.
156.
The scene near the end. The Wonder, Act V. Sc. 2.
 
Roast me these Violantes.Same source. Act II. Sc. 1.
156.
In the third edition the following account of The Busy Body, taken from Oxberry’s The New English Drama (Vol. VI.) is inserted:
 
‘“The Busy Body” is a comedy that has now held possession of the stage above a hundred years (the best test of excellence); and the merit that has enabled it to do so, consists in the ingenuity of the contrivance, the liveliness of the plot, and the striking effect of the situations. Mrs. Centlivre, in this and her other plays, could do nothing without a stratagem; but she could do everything with one. She delights in putting her cast of characters continually at their wit’s end, and in helping them off with a new evasion; and the subtlety of her resources is in proportion to 503the criticalness of the situation and the shortness of the notice for resorting to an expedient. Twenty times, in seeing or reading one of her plays, your pulse beats quick, and you become restless and apprehensive for the event; but with a fine theatrical sleight of hand, she lets you off, undoes the knot of the difficulty, and you breathe freely again, and have a hearty laugh into the bargain. In short, with her knowledge of chambermaids’ tricks, and insight into the intricate foldings of lovers’ hearts, she plays with the events of comedy, as a juggler shuffles about a pack of cards, to serve his own purposes, and to the surprise of the spectator. This is one of the most delightful employments of the dramatic art. It costs nothing—but a voluntary tax on the inventive powers of the author; and it produces, when successfully done, profit and praise to one party, and pleasure to all. To show the extent and importance of theatrical amusements (which some grave persons would decry altogether, and which no one can extol too highly), a friend of ours,[49] whose name will be as well known to posterity as it is to his contemporaries, was not long ago mentioning, that one of the earliest and most memorable impressions ever made on his mind, was the seeing “Venice Preserved” acted in a country town when he was only nine years old. But he added, that an elderly lady who took him to see it, lamented, notwithstanding the wonder and delight he had experienced, that instead of “Venice Preserved,” they had not gone to see “The Busy Body,” which had been acted the night before. This was fifty years ago, since which, and for fifty years before that, it has been acted a thousand times in town and country, giving delight to the old, the young, and middle-aged, passing the time carelessly, and affording matter for agreeable reflection afterwards, making us think ourselves, and wish to be thought, the men equal to Sir George Airy in grace and spirit, the women to Miranda and Isabinda in love and beauty, and all of us superior to Marplot in wit. Among the scenes that might be mentioned in this comedy, as striking instances of happy stage effect, are Miranda’s contrivance to escape from Sir George, by making him turn his back upon her to hear her confession of love, and the ludicrous attitude in which he is left waiting for the rest of her speech after the lady has vanished; his offer of the hundred pounds to her guardian to make love to her in his presence, and when she receives him in dumb show, his answering for both; his situation concealed behind the chimney-screen; his supposed metamorphosis into a monkey, and his deliverance from thence in that character by the interference of Marplot; Mrs. Patch’s sudden conversion of the mysterious love letter into a charm for the toothache, and the whole of Marplot’s meddling and blunders. The last character is taken from Dryden and the Duchess of Newcastle; and is, indeed, the only attempt at character in the play. It is amusing and superficial. We see little of the puzzled perplexity of his brain, but his actions are absurd enough. He whiffles about the stage with considerable volubility, and makes a very lively automaton. Sir George Airy sets out for a scene or two in a spirited manner, but afterwards the character evaporates in the name; and he becomes as commonplace as his friend Charles, who merely laments over his misfortunes, or gets out of them by following the suggestions of his valet or his valet’s mistress. Miranda is the heroine of the piece, and has a right to be so; for she is a beauty and an heiress. Her friend has less to recommend her; but who 504can refuse to fall in love with her name? What volumes of sighs, what a world of love, is breathed in the very sound alone—the letters that form the charming name of Isabinda.’
157.
The one cries Mum,’ etc. The Merry Wives of Windsor, Act 5. Sc. 2.
 
Note. See first edition (1714), pp. 35-6.
158.
‘Some soul of goodness,’ etc. Henry V., Act IV. Sc. 1.
 
His Funeral. Produced in 1701.
 
All the milk of human kindness.Macbeth, Act I. Sc. 5.
 
The Conscious Lovers. 1722. Hazlitt refers to Act III. Sc. 1.
 
Parson Adams against me. See Joseph Andrews, Book III. chap. II.
 
Addison’s Drummer. 1715.
 
An Hour after Marriage.Three Hours after Marriage (1717), the joint production of Gay, Pope, and Arbuthnot.
 
An alligator stuff’d.Romeo and Juliet, Act V. Sc. 1.
 
Gay’s What-d’ye-call-it. 1715.
 
Polly.’ Published in 1728. The representation was forbidden by the Court.
 
Last line but one. In the third edition Hazlitt’s essay ‘On the Beggar’s Opera’ (see vol. I. pp. 65-6) is here introduced.
159.
The Mock Doctor. 1732.
 
Tom Thumb. Afterwards called The Tragedy of Tragedies, or the Life and Death of Tom Thumb the Great (1730; additional Act, 1731).
 
Lord Grizzle. In Tom Thumb.
 
‘Like those hanging locks,’ etc. Fletcher, The Faithful Shepherdess, Act I. Sc. 2.
 
Fell of hair,’ etc. Macbeth, Act V. Sc. 5.
 
Hey for Doctor’s Commons.Tragedy of Tragedies, etc., Act II. Sc. 5.
 
From the sublime,’ etc. See ante, note to p. 23.
 
Lubin Log. In James Kenney’s farce, Love, Law, and Physic, produced 1812. See ante, p. 192.
 
The Widow’s Choice. Allingham’s Who Wins, or The Widow’s Choice, 1808.
 
Is high fantastical.Twelfth Night, Act I. Sc. 1.
160.
The hero of the Dunciad. Cibber was substituted for Theobald as the King of Dulness in consequence of his famous letter to Pope, published in 1742.
 
By merit raised,’ etc. Paradise Lost, II. 5-6.
 
His Apology for his own Life. Published in 1740. Cf. The Round Table, vol. I. pp. 156-7.
 
His account of his waiting, etc. An Apology, etc., 2nd ed. 1740, chap. III. pp. 59-60.
 
Mr. Burke’s celebrated apostrophe. Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 89).
 
Kynaston, etc. See vol. I. notes to pp. 156-7.
161.
His Careless Husband. 1704.
 
His Double Gallant. 1707. The play was revived in 1817 and noticed by Hazlitt. See ante, pp. 359-362.
 
In hidden mazes,’ etc. Misquoted from L’Allegro, 141-2.
162.
His Nonjuror. 1717. Isaac Bickerstaff’s The Hypocrite was produced in 1768.
 
Love’s Last Shift. Colley Cibber’s first play, produced in 1694. For Southerne’s remark to Cibber, see An Apology for the Life of Colley Cibber, p. 173.
 
l. 34. In the third edition a great part of Hazlitt’s article on The Hypocrite (see A View of the English Stage, ante, p. 245) is inserted here. The passage is also in Oxberry’s New English Drama, vol. I.
 
Love in a Riddle. 1729.
505
163.
The Suspicious Husband, 1747, The Jealous Wife, 1761, The Clandestine Marriage, 1766.
 
l. 15. In the third edition the following passage on The Jealous Wife, taken from Oxberry’s The New English Drama (Vol. I.) is here inserted:—
 
‘Colman, the elder, was the translator of Terence: and the “Jealous Wife” is a classical play. The plot is regular, the characters well supported, and the moral the best in the world. The dialogue has more sense than wit. The ludicrous arises from the skilful development of the characters, and the absurdities they commit in their own persons, rather than from the smart reflections which are made upon them by others. Thus nothing can be more ridiculous or more instructive than the scenes of which Mrs. Oakly is the heroine, yet they are all serious and unconscious: she exposes herself to our contempt and ridicule by the part she acts, by the airs she gives herself, and the fantastic behaviour in the situations in which she is placed. In other words, the character is pure comedy, not satire. Congreve’s comedies for the most part are satires, in which, from an exuberance of wit, the different speakers play off the sharp-pointed raillery on one another’s foibles, real or supposed. The best and most genuine kind of comedy, because the most dramatic, is that of character or humour, in which the persons introduced upon the stage are left to betray their own folly by their words and actions. The progressive winding up of the story of the present comedy is excellently managed. The jealousy and hysteric violence of Mrs. Oakly increase every moment, as the pretext for them becomes more and more frivolous. The attention is kept alive by our doubts about Oakly’s wavering (but in the end triumphant) firmness; and the arch insinuations and well-concerted home-thrusts of the Major heighten the comic interest of the scene. There is only one circumstance on which this veteran bachelor’s freedom of speech might have thrown a little more light, namely, that the married lady’s jealousy is in truth only a pretence for the exercise of her domineering spirit in general; so that we are left at last in some uncertainty as to the turn which this humour may take, and as to the future repose of her husband, though the affair of Miss Russet is satisfactorily cleared up. The under-plot of the two lovers is very ingeniously fitted into the principal one, and is not without interest in itself. Charles Oakly is a spirited, well-meaning, thoughtless young fellow, and Harriet Russet is an amiable romantic girl, in that very common, but always romantic situation—in love. Her persecution from the addresses of Lord Trinket and Sir Harry Beagle fans the gentle flame which had been kindled just a year before in her breast, produces the adventures and cross-purposes of the plot, and at last reconciles her to, and throws her into the arms of her lover, in spite of her resentment for his misconduct and apparent want of delicacy. The figure which Lord Trinket and Lady Freelove make in the piece is as odious and contemptible as it is possible for people in that class of life (and for no others) to make. The insolence, the meanness, the affectation, the hollowness, the want of humanity, sincerity, principle, and delicacy, are such as can only be found where artificial rank and station in society supersede not merely a regard to propriety of conduct, but the necessity even of an attention to appearances. The morality of the stage has (we are ready to hope) told in that direction as well as others, has, in some measure suppressed the suffocating pretensions and flaunting affectation of vice and folly in “persons of honour,” and, as it were, humanised rank and file. The pictures drawn of the finished depravity of such characters in high life, in the old comedies and novels, can hardly have been thrown away upon 506the persons themselves, any more than upon the world at large. Little Terence O’Cutler, the delicious mentee of Lord Trinket and Lady Freelove, is a fit instrument for them to use, and follows in the train of such principals as naturally and assuredly as their shadow. Sir Harry Beagle is a coarse, but striking character of a thorough-bred fox-hunting country squire. He has but one idea in his head, but one sentiment in his heart—and that is his stud. This idea haunts his imagination, tinges or imbues every other object, and accounts for his whole phraseology, appearance, costume, and conduct. Sir Harry’s ruling passion is varied very ingeniously, and often turned to a very ludicrous account. There is a necessary monotony in the humour, which arises from a want of more than one idea, but the obviousness of the jest almost makes up for the recurrence of it; if the means of exciting mirth are mechanical, the effect is sure; and to say that a hearty laugh is cheaply purchased, is not a serious objection against it. When an author is terribly conscious of plagiarism, he seldom confesses it; when the obligation does not press his conscience, he sometimes does. Colman, in the advertisement to the first edition of the “Jealous Wife,” apologises for the freedom which he has used in borrowing from “Tom Jones.” In reading this modest excuse, though we have seen the play several times, we could not imagine what part of the plot was taken from Fielding. We did not suspect that Miss Russet was Sophia Western, and that old Russet and Sir Harry Beagle between them somehow represented Squire Western and young Blifil. But so it is! The outline of the plot and some of the characters are certainly the same, but the filling up destroys the likeness. There is all in the novel that there is in the play, but there is so much in the novel that is not in the play, that the total impression is quite different, and loses even an appearance of resemblance. In the same manner, though a profile or a shade of a face is exactly the same as the original, we with difficulty recognise it from the absence of so many other particulars. Colman might have kept his own secret, and no one would have been the wiser for it.’
163.
The elder Colman’s translation of Terence. Published in 1765.
 
Bickerstaff’s plays. Love in a Village, 1763, The Maid of the Mill, 1765, and The Hypocrite are the best known.
 
Mrs. Cowley’s comedy, etc. Hannah Cowley’s (1743?-1809) The Belle’s Stratagem appeared in 1780, Who’s the Dupe? in 1779.
164.
Goldsmith’s Good-natured Man, 1768; She Stoops to Conquer, 1773.
 
In the third edition the following account of She Stoops to Conquer from Oxberry’s The New English Drama (Vol. IV.) is here inserted:—
 
‘It, however, bears the stamp of the author’s genius, which was an indefinable mixture of the original and imitative. His plot, characters, and incidents are all apparently new; and yet, when you come to look into them, they are all old, with little variation or disguise: that is, the author sedulously avoided the beaten, vulgar path, and sought for singularity, but found it rather in the unhackneyed and eccentric inventions of those who had gone before him, than in his own stores. The “Vicar of Wakefield,” which abounds more than any of his works in delightful and original traits, is still very much borrowed, in its general tone and outline, from Fielding’s “Joseph Andrews.” Again, the characters and adventures of Tony Lumpkin, and the ridiculous conduct of his mother, in the present comedy, are a counterpart (even to the incident of the theft of the jewels) of those of the Widow Blackacre and her booby son in Wycherley’s “Plain Dealer.”
 
507‘This sort of plagiarism, which gives us a repetition of new and striking pictures of human life, is much to be preferred to the dull routine of trite, vapid, every-day common-places; but it is more dangerous, as the stealing of pictures or family plate, where the property can be immediately identified, is more liable to detection than the stealing of bank-notes, or the current coin of the realm. Dr. Johnson’s sarcasm against some writer, that his “singularity was not his excellence,” cannot be applied to Goldsmith’s writings in general; but we are not sure whether it might not in severity be applied to “She Stoops to Conquer.” The incidents and characters are many of them exceedingly amusing; but they are so, a little at the expense of probability and bienseance. Tony Lumpkin is a very essential and unquestionably comic personage; but certainly his absurdities or his humours fail of none of their effect for want of being carried far enough. He is in his own sex what a hoyden is in the other. He is that vulgar nickname, a hobbety-hoy, dramatised; forward and sheepish, mischievous and idle, cunning and stupid, with the vices of the man and the follies of the boy; fond of low company, and giving himself all the airs of consequence of the young squire. His vacant delight in playing at cup and ball, and his impenetrable confusion and obstinate gravity in spelling the letter, drew fresh beauties from Mr. Liston’s face. Young Marlow’s bashfulness in the scenes with his mistress is, when well acted, irresistibly ludicrous; but still nothing can quite overcome our incredulity as to the existence of such a character in the present day, and in the rank of life, and with the education which Marlow is supposed to have had. It is a highly amusing caricature, a ridiculous fancy, but no more. One of the finest and most delicate touches of character is in the transition from the modest gentleman’s manner with his mistress, to the easy and agreeable tone of familiarity with the supposed chambermaid, which was not total and abrupt, but exactly such in kind and degree as such a character of natural reserve and constitutional timidity would undergo from the change of circumstances. Of the other characters in the piece, the most amusing are Tony Lumpkin’s associates at the Three Pigeons; and of these we profess the greatest partiality for the important showman who declares that “his bear dances to none but the genteelest of tunes, ‘Water parted from the Sea,’ or the minuet in ‘Ariadne’!”[50] This is certainly the “high-fantastical”[51] of low comedy.’
164.
Murphy’s plays, etc. Arthur Murphy’s (1730-1805) All in the Wrong, 1761, and Know Your Own Mind, 1778.
 
Both his principal pieces, etc. There seems to be some inaccuracy here. Colman’s Jealous Wife was produced in February 1761, Murphy’s All in the Wrong in June of the same year. The School for Scandal, however, appeared a month later than Murphy’s Know Your Own Mind, viz., in May 1777.
 
The School for Scandal, 1777, The Rivals, 1775, The Duenna, 1775, and The Critic, 1779.
 
Cumberland. Richard Cumberland (1732-1811), the dramatist, whose West Indian (1771) and The Wheel of Fortune (1795) are referred to below, p. 166.
 
Dragged the struggling,’ etc. Goldsmith, The Traveller, l. 190.
165.
Miss Farren. Elizabeth Farren (1759?-1829), Countess of Derby. She played Lady Teazle on the occasion of her last appearance, April 8, 1797.
 
Matthew Bramble and his sister. In Humphry Clinker.
 
He had damnable iteration in him.Henry IV., Part I., Act I. Sc. 2.
 
508165, l. 36. In the third edition Hazlitt’s description of The Rivals, from Oxberry’s The New English Drama (Vol. I.) is inserted here:—
 
‘The “Rivals” is one of the most agreeable comedies we have. In the elegance and brilliancy of the dialogue, in a certain animation of moral sentiment, and in the masterly resolution of the fable, the “School for Scandal” is superior; but the “Rivals” has more life and action in it, and abounds in a greater number of whimsical characters, unexpected incidents, and absurd contrasts of situation. The effect of the “School for Scandal” is something like reading a collection of epigrams, that of the “Rivals” is more like reading a novel. In the first you are always at the toilette or in the drawing-room; in the last you pass into the open air, and take a turn in King’s Mead. The interest is kept alive in the one play by smart repartees, in the other by startling rencontres: in the one we laugh at the satirical descriptions of the speakers, in the other the situation of their persons on the stage is irresistibly ludicrous. Thus the interviews between Lucy and Sir Lucius O’Trigger, between Acres and his friend Jack, who is at once his confidant and his rival; between Mrs. Malaprop and the lover of her niece as Captain Absolute, and between the young lady and the same person as the pretended Ensign Beverley, tell from the mere double meaning of the scene, and from the ignorance of the parties of one another’s persons and designs. There is no source of dramatic effect more complete than this species of practical satire (in which our author seems to have been an adept), where one character in the piece is made a fool of and turned into ridicule to his face, by the very person whom he is trying to over-reach.
 
‘There is scarcely a more delightful play than the “Rivals” when it is well acted, or one that goes off more indifferently when it is not. The humour is of so broad and farcical a kind, that if not thoroughly entered into and carried off by the tone and manner of the performers, it fails of effect from its obtrusiveness, and becomes flat from eccentricity. The absurdities brought forward are of that artificial, affected, and preposterous description, that we in some measure require to have the evidence of our senses to see the persons themselves “jetting under the advance plumes of their folly,”[52] before we can entirely believe in their existence, or derive pleasure from their exposure. If the extravagance of the poet’s conception is not supported by the downright reality of the representation, our credulity is staggered and falls to the ground.
 
‘For instance, Acres should be as odd a compound in external appearance as he is of the author’s brain. He must look like a very notable mixture of the lively coxcomb and the blundering blockhead, to reconcile us to his continued impertinence and senseless flippancy. Acres is a mere conventional character, a gay, fluttering automaton, constructed upon mechanical principles, and pushed, as it were, by the logic of wit and a strict keeping in the pursuit of the ridiculous, into follies and fopperies which his natural thoughtlessness would never have dreamt of. Acres does not say or do what such a half-witted young gentleman would say or do of his own head, but what he might be led to do or say with such a prompter as Sheridan at his elbow to tutor him in absurdity—to make a butt of him first, and laugh at him afterwards. Thus his presence of mind in persisting in his allegorical swearing, “Odds triggers and flints,”[53] in the duel scene, when he is trembling all over with cowardice, is quite out of character, but it keeps up the preconcerted jest. In proportion, therefore, as the author has overdone 509the part, it calls for a greater effort of animal spirits, and a peculiar aptitude of genius in the actor to go through with it, to humour the extravagance, and to seem to take a real and cordial delight in caricaturing himself. Dodd[54] was the only actor we remember who realised this ideal combination of volatility and phlegm, of slowness of understanding with levity of purpose, of vacancy of thought and vivacity of gesture. Acres’ affected phrases and apish manners used to sit upon this inimitable actor with the same sort of bumpkin grace and conscious self-complacency as the new cut of his clothes. In general, this character is made little of on the stage; and when left to shift for itself, seems as vapid as it is forced.
 
‘Mrs. Malaprop is another portrait of the same overcharged description. The chief drollery of this extraordinary personage consists of her unaccountable and systematic misapplication of hard words. How she should know the words, and not their meaning, is a little odd. In reading the play we are amused with such a series of ridiculous blunders, just as we are with a series of puns or cross-readings. But to keep up the farce upon the stage, besides “a nice derangement of epitaphs,”[55] the imagination must have the assistance of a stately array of grave pretensions, and a most formidable establishment of countenance, with all the vulgar self-sufficiency of pride and ignorance, before it can give full credit to this learned tissue of technical absurdity.
 
‘As to Miss Lydia Languish, she is not easily done to the life. She is a delightful compound of extravagance and naivety. She is fond and froward, practical and chimerical, hot and cold in a breath. She is that kind of fruit which drops into the mouth before it is ripe. She must have a husband, but she will not have one without an elopement. This young lady is at an age and of a disposition to throw herself into the arms of the first handsome young fellow she meets; but she repents and grows sullen, like a spoiled child, when she finds that nobody hinders her. She should have all the physiognomical marks of a true boarding-school, novel-reading Miss about her, and some others into the bargain. Sir Anthony’s description hardly comes up to the truth. She should have large, rolling eyes; pouting, disdainful lips; a pale, clear complexion; an oval chin, an arching neck, and a profusion of dark ringlets falling down upon it, or she will never answer to our ideas of the charming sentimental hoyden, who is the heroine of the play.
 
‘Faulkland is a refined study of a very common disagreeable character, actuated by an unceasing spirit of contradiction, who perversely seizes every idle pretext for making himself and others miserable; or querulous enthusiast, determined on disappointment, and enamoured with suspicion. He is without excuse; nor is it without some difficulty that we endure his self-tormenting follies, through our partiality for Julia, the amiable, unresisting victim of his gloomy caprice.
 
‘Sir Anthony Absolute and his son are the most sterling characters of the play. The tetchy, positive, impatient, overbearing, but warm and generous character of the one, and the gallant, determined spirit, adroit address, and dry humour of the other, are admirably set off against each other. The two scenes in which they contend about the proposed match, in the first of which the indignant lover is as choleric and rash as the old gentleman is furious and obstinate, and in the latter of which the son affects such a cool indifference and dutiful submission to his father, from having found out that it is the mistress of his choice whom he is to be compelled to marry, 510are masterpieces both of wit, humour, and character. Sir Anthony Absolute is an evident copy after Smollett’s kind-hearted, high-spirited Matthew Bramble, as Mrs. Malaprop is after the redoubted linguist, Mrs. Tabitha Bramble; and, indeed the whole tone, as well as the local scenery of the “Rivals,” reminds the reader of “Humphry Clinker.” Sheridan had a right to borrow; and he made use of this privilege, not sparingly, both in this and in his other plays. His Acres, as well in the general character as in particular scenes, is a mannered imitation of Sir Andrew Ague-cheek.
 
‘Fag, Lucy, and Sir Lucius O’Trigger, though subordinate agents in the plot of the “Rivals,” are not the less amusing on that account. Fag wears his master’s wit, as he does his lace, at second-hand; Lucy is an edifying specimen of simplicity in a chambermaid, and Sir Lucius is an honest fortune-hunting Hibernian, who means well to himself, and no harm to anybody else. They are also traditional characters, common to the stage; but they are drawn with all the life and spirit of originals.
 
‘This appears, indeed, to have been the peculiar strength and the great praise of our author’s genius, that he could imitate with the spirit of an inventor. There is hardly a character, we believe, or a marked situation in any of his works, of which there are not distinct traces to be found in his predecessors. But though the groundwork and texture of his materials was little more than what he found already existing in the models of acknowledged excellence, yet he constantly varied or improved upon their suggestions with masterly skill and ingenuity. He applied what he thus borrowed, with a sparkling effect and rare felicity, to different circumstances, and adapted it with peculiar elegance to the prevailing taste of the age. He was the farthest possible from a servile plagiarist. He wrote in imitation of Congreve, Vanbrugh, or Wycherley, as those persons would have written in continuation of themselves, had they lived at the same time with him. There is no excellence of former writers of which he has not availed himself, and which he has not converted to his own purposes, with equal spirit and success. He had great acuteness and knowledge of the world; and if he did not create his own characters, he compared them with their prototypes in nature, and understood their bearings and qualities, before he undertook to make a different use of them. He had wit, fancy, sentiment at command, enabling him to place the thoughts of others in new lights of his own, which reflected back an added lustre on the originals: whatever he touched, he adorned with all the ease, grace, and brilliancy of his style. If he ranks only as a man of second-rate genius, he was assuredly a man of first-rate talents. He was the most classical and the most popular dramatic writer of his age. The works he has left behind him will remain as monuments of his fame, for the delight and instruction of posterity.
 
‘Mr. Sheridan not only excelled as a comic writer, but was also an eminent orator, and a disinterested patriot. As a public speaker, he was distinguished by acuteness of observation and pointed wit, more than by impassioned eloquence, or powerful and comprehensive reasoning. Considering him with reference to his conversational talents, his merits as a comic writer, and as a political character, he was perhaps the most accomplished person of his time.
“Take him for all in all,
We shall not look upon his like again.”[56]
511
165.
Had I a heart,’ etc. The Duenna, Act I. Sc. 5.
166.
Half thy malice,’ etc. Same source. Act III. Sc. 1.
 
That on the Begum’s affairs. June 3, 6, 10, 13, 1788.
 
One who has all the ability, etc. Hazlitt refers to Thomas Moore, whose Life of Sheridan, however, did not appear till 1825.
 
Macklin’s Man of the World. Charles Macklin’s (1697?-1797) The Man of the World, first produced in London in 1781. For George Frederick Cooke’s (1756-1811) acting in the part of Sir Pertinax Macsycophant see Leigh Hunt’s Critical Essays on the Performers of the London Theatres (1807), pp. 220-1.
 
Mr. Holcroft. See Hazlitt’s Memoirs of the Life of Thomas Holcroft, vol. II. pp. 121-4 of the present edition.
 
l. 38. In the third edition the following account of The West Indian from Oxberry’s The New English Drama (Vol. I.) is interpolated:—
 
‘As to the “West Indian,” it is a play that from the time of its first appearing has continued to hold possession of the stage, with just enough merit to keep it there, and no striking faults to drive it thence. It is above mediocrity. There is an agreeable vein of good humour and animal spirits running through it that does not suffer it to sink into downright insipidity, nor ever excites any very high degree of interest or delight. Wit there is none, and hardly an attempt at humour, except in the character of Major O’ Flaherty, who would not be recognised as a genuine Irishman but by virtue of his representative on the stage. His blunders and conduct are not such as would proceed from the good-natured unthinking impetuosity of such a person as O’ Flaherty is intended to be: but they are such as the author might sit down and try to invent for him. It is not an Irish character, but a character playing the Irishman; not a hasty, warm-hearted, hair-brained fellow, stumbling on mistakes by accident either in his words and actions, but a very complaisant gentleman, looking out for them by design, to humour the opinion which you entertain of him, and who is to make himself a national butt for the audience to laugh at. The “West Indian” himself (Belcour) is certainly the support of the piece. There is something interesting in the idea of seeing a young fellow of high animal spirits, a handsome fortune, and considerable generosity of feeling, launched from the other side of the world (with the additional impetus that the distance would give him) to run the gauntlet of the follies and vices of the town, to fall into scrapes only to get out of them, and who is full of professions of attachment to virtues which he does not practise, and of repentance for offences which he has not committed. It is the same character as Charles Surface in the “School for Scandal,” with an infusion of the romantic from his transatlantic origin, and an additional excuse for his extravagances in the tropical temperature of his blood.
 
‘The language of this play is elegant but common-place: the speakers seem in general more intent on adjusting their periods than on settling their affairs. The sentiments aspire to liberality. They are amiably mawkish, and as often as they incline to paradox, have a rapid sort of petulance about them, which excites neither our sympathy nor our esteem. The plot is a good plot. It is well laid, decently distributed through the course of five acts, and wound up at last to its final catastrophe in a single sentence.’
 
The Mayor of Garratt. Samuel Foote’s (1720-1777), produced in 1764. John O’Keeffe’s (1747-1833) The Agreeable Surprise, 1781.
512
167.
Mother Cole, etc. Mrs. Cole and Smirk are both in The Minor (1760). Hazlitt may have been thinking of Puff in Taste (1752).
 
The acting of Dowton, etc. See A View of the English Stage, ante, p. 317, from which this passage is taken.
 
‘Pigeon-livered,’ etc. Hamlet, Act II. Sc. 2.
168.
Peter Pindar. John Wolcot (1738-1819). Sir Joseph Banks and the Emperor of Morocco was published in 1788. The first of his Lyric Odes to the Royal Academicians appeared in 1782, and his Ode upon Ode, or a Peep at St. James’s and Instructions to a celebrated Laureat, being a Comic Account of the Visit of the Sovereign to Whitbread’s Brewery, in 1787.
 
Faint picture,’ etc. Adapted from Hamlet, Act V. Sc. 1.
 
Like his own expiring taper. Hazlitt seems to refer to some verses of Wolcot’s, entitled ‘To My Candle.’ See Pindar’s Works (1816), vol. II. p. 399.

A VIEW OF THE ENGLISH STAGE

In this work, published in 1818, Hazlitt collected the greater part of the theatrical criticisms which he had contributed successively to The Morning Chronicle, The Champion, The Examiner, and The Times. His first article in The Morning Chronicle appeared on October 18, 1813 (see ante, p. 192), and the last on May 27, 1814 (see ante, p. 195). In his essay, ‘On Patronage and Puffing’ (Table Talk, vol. V. pp. 292, et seq.), Hazlitt gives an account of his theatrical criticisms in the Chronicle. He thought himself that they were the best articles in the series (see ante, p. 174), and they are at any rate of exceptional interest inasmuch as they deal for the most part with the first appearances of Edmund Kean in London. His first article in The Champion, then edited by John Scott, appeared on August 14, 1814 (see p. 196), and the last on January 8, 1815 (see p. 208). Early in 1815 he became the regular dramatic critic of The Examiner. Leigh Hunt, the editor, had intended to resume theatrical criticism after his release from prison in February, but his attention was diverted to politics by the return of Buonaparte from Elba. Hazlitt’s first article (except for two notices of Kean’s Iago, July 24 and August 7, 1814) appeared on March 19, 1815 (see p. 221), the last on June 8, 1817 (see p. 373). By far the greater part of Hazlitt’s articles in The Morning Chronicle, The Champion, and The Examiner were included by him in A View of the English Stage. Some passages, however, and, we think, some articles, he did omit (especially from The Examiner of 1817). In the following notes passages omitted from articles included in A View are printed in full; articles omitted from A View are shortly summarised, if it is pretty clear from internal evidence that they were written by Hazlitt. Owing to want of space these articles cannot be printed in the present volume, but those which are clearly Hazlitt’s will be found among fugitive writings in a later volume, together with some notices (deemed certainly his) from The Times. Hazlitt seems to have been the dramatic critic, or one of the dramatic critics, of The Times from the summer of 1817 till the spring of 1818, but only two of his articles (pp. 374, et seq.) were included in A View of the English Stage. These appeared in September 1817, near the beginning of his term of office. Hazlitt’s reason for including so few of his Times articles is not known. An examination of the dramatic notices in The Times during the period in question suggests (1) that there were at least two regular dramatic critics on the staff, (2) that Hazlitt chiefly confined himself to Shakespearian and other plays of established reputation, and (3) that he practically ceased to write at the end of 1817. The following may be mentioned among the more important articles, which may, with varying degrees of probability, be ascribed to Hazlitt:— 513School for Scandal (Munden as Sir Peter Teazle), September 8, 1817; Young’s Hamlet, September 9; As You Like It (Miss Brunton as Rosalind), September 20; Maywood’s Zanga, October 3; Cibber’s The Refusal, or The Ladies’ Philosophy, October 6; Kean’s Richard III., October 7; The Wonder, or A Woman Keeps a Secret, October 9; Venice Preserved, October 10; Kean’s Macbeth, October 21; Othello (Kean as Othello, Maywood as Iago), October 27; Venice Preserved (Miss O’Neill as Belvidera), December 2; The Honey Moon, December 3; Fisher’s Hamlet, December 11; Kean’s Macbeth, December 16; King John (Miss O’Neill as Constance), December 18.

In this work, published in 1818, Hazlitt gathered most of the theater reviews he had written for The Morning Chronicle, The Champion, The Examiner, and The Times. His first article in The Morning Chronicle was published on October 18, 1813 (see ante, p. 192), and the last one appeared on May 27, 1814 (see ante, p. 195). In his essay ‘On Patronage and Puffing’ (Table Talk, vol. V. pp. 292, et seq.), Hazlitt discusses his reviews in the Chronicle. He believed these were the best articles in the series (see ante, p. 174), and they are particularly interesting as they mostly cover the first performances of Edmund Kean in London. His first article in The Champion, which was edited by John Scott at the time, came out on August 14, 1814 (see p. 196), and the last on January 8, 1815 (see p. 208). In early 1815, he became the regular drama critic for The Examiner. Leigh Hunt, the editor, had plans to resume theater criticism after his release from prison in February, but became focused on politics with the return of Buonaparte from Elba. Hazlitt’s first article (aside from two notices on Kean’s Iago, on July 24 and August 7, 1814) was published on March 19, 1815 (see p. 221), with the last one appearing on June 8, 1817 (see p. 373). Most of Hazlitt’s articles in The Morning Chronicle, The Champion, and The Examiner were included in A View of the English Stage. However, he did leave out some passages, and we believe some articles too (particularly from The Examiner of 1817). In the following notes, omitted passages from articles included in A View are printed in full; articles not included in A View are briefly summarized when it is clear from the context that they were written by Hazlitt. Due to space limitations, these articles can't be included in this volume, but those clearly by Hazlitt will appear among other writings in a later volume, along with some notices (thought to be certainly his) from The Times. Hazlitt seems to have served as the drama critic, or one of the drama critics, for The Times from the summer of 1817 until spring 1818, but only two of his articles (pp. 374, et seq.) were included in A View of the English Stage. These appeared in September 1817, early in his time there. The reason Hazlitt included so few of his Times articles is unclear. A review of the drama notices in The Times during that time suggests (1) there were at least two regular drama critics on staff, (2) Hazlitt mainly focused on Shakespearean and other well-known plays, and (3) he practically stopped writing by the end of 1817. Among the notable articles that may be attributed to Hazlitt are:— 513School for Scandal (Munden as Sir Peter Teazle), September 8, 1817; Young’s Hamlet, September 9; As You Like It (Miss Brunton as Rosalind), September 20; Maywood’s Zanga, October 3; Cibber’s The Refusal, or The Ladies’ Philosophy, October 6; Kean’s Richard III., October 7; The Wonder, or A Woman Keeps a Secret, October 9; Venice Preserved, October 10; Kean’s Macbeth, October 21; Othello (Kean as Othello, Maywood as Iago), October 27; Venice Preserved (Miss O’Neill as Belvidera), December 2; The Honey Moon, December 3; Fisher’s Hamlet, December 11; Kean’s Macbeth, December 16; King John (Miss O’Neill as Constance), December 18.

Reference should be made (1) to Mr. William Archer’s Introduction to a Selection of Hazlitt’s Dramatic Essays (ed. Archer and Lowe, 1895), and (2) to the companion-volume of Leigh Hunt’s Dramatic Essays (ed. Archer and Lowe, 1894).

Reference should be made (1) to Mr. William Archer’s Introduction to a Selection of Hazlitt’s Dramatic Essays (ed. Archer and Lowe, 1895), and (2) to the companion volume of Leigh Hunt’s Dramatic Essays (ed. Archer and Lowe, 1894).

PAGE
 
173.
Rochefoucault, etc. Maxims and Moral Reflections, cccxii.
 
The brief chronicles of the time.Hamlet, Act II. Sc. 2.
 
Hold the mirror,’ etc. Ibid. Act. III. Sc. 2.
 
Imitate humanity,’ etc. Same source.
 
Zoffany’s pictures. John Zoffany (1733-1810), a native of Ratisbon, came to England in 1758, and soon became noted for his pictures of Garrick and other actors in character. Several of these are preserved at the Garrick Club.
 
Colley Cibber’s Life. Cf. ante, pp. 160-1.
174.
A perverse caricature. Hazlitt refers to the character of Marmozet in Peregrine Pickle (1751). The quarrel between Garrick and Smollett was afterwards made up.
 
In different newspapers. See before, introductory note to p. 169.
 
The secrets of the prison-house.Hamlet, Act I. Sc. 5.
 
The editor of which, etc. Thomas Barnes was editor of The Times when Hazlitt was theatrical critic, but the reference is probably to the proprietor, John Walter the Second.
 
Too prolix on the subject of the Bourbons. Hazlitt probably refers to his brother-in-law, Dr., afterwards Sir John Stoddart, who was dismissed from the editorship of The Times early in 1817, in consequence of the violence of his writings on French affairs. Stoddart immediately started The Day and New Times, the title of which was altered in 1818 to The New Times.
 
One who loved, etc. Othello, Act V. Sc. 2.
175.
‘Some quantity,’ etc. A composite quotation from Hamlet, Act III. Sc. 2, and Romeo and Juliet, Act V. Sc. 1.
 
Mr. Perry. James Perry (1756-1821), proprietor and editor of The Morning Chronicle.
 
Screw the courage,’ etc. Macbeth, Act I. Sc. 7.
176.
Pritchard’s genteel,’ etc. Churchill, The Rosciad, 852, the reference being to Hannah Pritchard (1711-1768), the actress who played Johnson’s Irene.
 
Swiss bodyguards. The famous corps, constituted in 1616, who had shown such fidelity to Louis XVI. during the attack on the Tuileries on August 10, 1792.
 
Pigmy body,’ etc. Dryden, Absalom and Achitophel, I. 157-8.
 
The Fudge family in Paris (1818), Letter II. 116-123.
177.
A master of scholars.’ Cf. ante, p. 167.
178.
The Characters of Shakespear’s Plays. A second edition had just been published. Hazlitt certainly availed himself to the full of the license which 514he frankly claims in this paragraph. An attempt has been made in the present edition to indicate the source of his essays and criticisms, and also the various publications into which they were afterwards transferred.
179.
Mr. Kean’s Shylock. Edmund Kean (1787-1833) had already acted many important parts in the provinces. At Dorchester one of his performances had been witnessed by Arnold, the stage manager of Drury Lane, through whom an engagement was made with the management of that theatre. Kean insisted on playing Shylock, and though the management and his fellow-actors were incredulous as to his powers, his success was undisputed. Henceforward his many triumphs in London were associated with the Drury Lane Theatre, except for a short period from 1827 to 1829, when his services were transferred to Covent Garden. For a later account of his Shylock, see before, pp. 294-6.
180.
l. 8. In The Morning Chronicle Hazlitt adds: ‘After the play we were rejoiced to see the sterling farce of The Apprentice[57] revived, in which Mr. Bannister was eminently successful.’
 
Miss Smith. The assumed maiden name of the actress who married George Bartley, the actor, on August 24, 1814. She made her first appearance in London in 1805. She suffered by comparison with Mrs. Siddons, and later with Miss O’Neill.
 
Rae. Alexander Rae (1782-1820), after acting for a season at the Haymarket in 1806, made his first appearance at Drury Lane on November 12, 1812. Kean quickly eclipsed him in tragedy, though he maintained the reputation of being a good Hamlet.
 
‘Far-darting’ eye.
‘And covetous of Shakspeare’s beauty seen
In every flash of his far-beaming eye.’
Cowper, The Task, III. 601-2.
181.
But I was born so high,’ etc. Richard III., Act I. Sc. 3.
 
The miserable medley acted for Richard III. The work chiefly of Colley Cibber, published in 1700.
 
Cooke. George Frederick Cooke (1756-1811). His first appearance in London (Covent Garden, October 31, 1801) was in this part, which remained one of his best impersonations.
 
Stand all apart,’ etc. Richard III. (Cibber’s version).
182.
The golden rigol,’ etc. Ibid. Interpolated from Henry IV., Part II. Act IV. Sc. 5:
‘—— ——This is a sleep
That from this golden rigol hath divorced
So many English kings.’
 
Chop off his head.’ See post, note to p. 201.
 
last line. In The Morning Chronicle Hazlitt proceeds: ‘His fall, however, was too rapid. Nothing but a sword passed through the heart could occasion such a fall. With his innate spirit of Richard he would struggle with his fate to the last moment of ebbing life. But on the whole the performance was the most perfect of any thing that has been witnessed since the days of Garrick. The play was got up with great skill. The scenes were all painted with strict regard to historic truth. There had evidently been research as to identity of place, for the views of the Tower, of Crosby House, etc. were, in the eye of the best judges, considered as 515faithful representations according to the descriptions handed down to us. The cast of the play was also good. Green-room report says that Miss Smith refused the part of the Queen, as not great enough forsooth for her superior talents, although Mrs. Siddons, Mrs. Pope,[58] Mrs. Crauford[59] and others felt it to their honour to display their powers in the character. In the present case the absence of Miss Smith was not a misfortune, for Mrs. Glover[60] gave to the fine scene with her children, a force and feeling that drew from the audience the most sympathetic testimonies of applause. Miss Boyce made a very interesting and elegant representative of Lady Anne. We sincerely congratulate the public on the great accession to the theatrical art which they have obtained in the talents of Mr. Kean. The experience of Saturday night convinces us that he acts from his own mental resources, and that he has organs to give effect to his comprehension of character. We never saw such admirable use made of the eye, of the lip, and generally of the muscles. We could judge of what he would have been if his voice had been clear from hoarseness; and we trust he will not repeat the difficult part till he has overcome his cold. We understand, he is shortly to appear in Don John, in The Chances. We know no character so exactly suited to his powers.’
183.
I am myself alone.Richard III. (Cibber’s version).
 
I am not i’ the vein.Richard III. Act IV. Sc. 2.
 
His grace looks cheerfully,’ etc. Same source. Act III. Sc. 4.
184.
Take him for all in all,’ etc. Hamlet, Act I. Sc. 2.
 
Mr. Wroughton. Richard Wroughton (1748-1822), the main part of whose career closed in 1798. He returned to the stage two years later, and continued to act till 1815.
 
Mrs. Glover. Julia Glover (1779-1850), the daughter of an actor named Betterton, a favourite actress who had made her first appearance in London in 1797.
 
For in the very torrent,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Shakespeare Gallery. Hazlitt refers to the well known Shakespeare Gallery projected and carried out by Alderman Boydell between 1786 and 1802.
185.
Mr. Kean’s Hamlet. Drury Lane, March 12, 1814.
 
A young and princely novice.Richard III., Act I. Sc. 4.
186.
That has no relish,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 3.
 
That noble and liberal casuist.’ Charles Lamb refers to the old English Dramatists as ‘those noble and liberal casuists.’ Poems, Plays and Essays (ed. Ainger), p. 248.
 
Out of joint.Hamlet, Act I. Sc. 5.
 
Come then,’ etc. Pope, Moral Essays, II. 17-20.
187.
A wave of the sea.A Winter’s Tale, Act IV. Sc. 4.
 
That within,’ etc. Hamlet, Act I. Sc. 2.
 
Weakness and melancholy.Ibid. Act II. Sc. 2.
 
’Tis I, Hamlet the Dane.Same source. Act V. Sc. 1.
188.
I’ll call thee,’ etc. Same source. Act I. Sc. 4.
 
The rugged Pyrrhus.Same source. Act II. Sc. 2.
 
Bordered on the verge,’ etc. Cf. Pope, Moral Essays, II. 51-2.
516
189.
Mr. Raymond’s Representation, etc. For Raymond, at this time acting manager at Drury Lane, see Leigh Hunt’s Critical Essays (1807), pp. 29-32.
 
Mr. Dowton. William Dowton (1764-1851), one of the chief comedians of the Drury Lane company, made his first appearance in London in 1796 and retired in 1840.
 
Flows on to the Propontic,’ etc. This and the other quotations in this notice are from Othello, Act III. Sc. 3.
 
The rest of the play, etc. Pope played Iago, Miss Smith Desdemona and Mrs. Glover Emilia.
190.
A consummation,’ etc. Adapted from Hamlet, Act III. Sc. 1.
 
Antony and Cleopatra. This version was attributed to Kemble.
191.
The barge,’ etc. Antony and Cleopatra, Act II. Sc. 2.
192.
He’s speaking now,’ etc. Same source. Act I. Sc. 5.
 
It is my birth-day,’ etc. Same source. Act III. Sc. 13.
 
Mrs. Faucit. Harriet Faucit, the mother of Helen Faucit, had made her first appearance, on October 7, as Desdemona.
 
Mr. Terry. Daniel Terry (1780?-1829), who appeared in Edinburgh in 1809 and in London in 1813. He is chiefly remembered as an intimate friend and correspondent of Sir Walter Scott, many of whose novels he adapted for the stage.
 
Artaxerxes. By Thomas Augustine Arne (1710-1778), originally produced in 1762. The words were translated from Metastasio’s ‘Artaserse.’
 
Miss Stephens. Catherine Stephens (1794-1882), a great favourite with Hazlitt who here notices her first important appearance on the stage. She was popular not only on the stage but in the concert-room. She retired in 1835 and in 1838 married the fifth earl of Essex.
193.
Catalani. Angelica Catalani (1779-1849), the greatest diva of her time.
 
Mr. Liston’s acting, etc. See ante, pp. 159-60.
 
The Beggar’s Opera. See the essay ‘On Patronage and Puffing’ in Table-Talk (Vol. VI. pp. 292-3), where Hazlitt gives an interesting account of the writing of this article, ‘the last,’ he says, ‘I ever wrote with any pleasure to myself.’ Cf. also The Round Table, (Vol. I. pp. 65-6) for an account of The Beggar’s Opera, which Hazlitt was never tired of praising.
 
O’erstepping,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
194.
Woman is [Virgins are] like,’ etc. The Beggar’s Opera, Act I.
 
There is some soul,’ etc. Henry V., Act IV. Sc. 1.
 
Hussey, hussey,’ etc. The Beggar’s Opera, Act I.
 
Cease your funning.Same source. Act II. Sc. 2.
195.
Described by Molière. In The Critique of The School for Wives, Sc. 6.
 
Mrs. Liston’s person. Miss Tyer (d. 1854), who married Liston in 1807, was of diminutive stature. She retired from the stage when her husband left Covent Garden in 1822.
 
Richard Cœur de Lion. The version (1786) by General Burgoyne of Sedaine’s Richard Cœur de Lion, produced in Paris in 1784.
 
Oh, Richard! etc. This song in the original opera ‘Oh Richard! Oh my King!’ had enjoyed great popularity in France before the Revolution.
196.
Miss Foote. Maria Foote (1797?-1867), ‘a very pretty woman and a very pleasing actress,’ according to Genest. Some circumstances of her private life, alluded to by Hazlitt elsewhere, increased her popularity with the public. She retired in 1831, and in the same year married the fourth Earl of Harrington.
 
517Amanthus. In Mrs. Inchbald’s Child of Nature. ‘Youthful poet’s fancy,’ etc. Rowe, The Fair Penitent, Act III. Sc. 1.
197.
Madame Grassini. Josephina Grassini (1773-1850), a contralto singer who first appeared in London in 1803. Cf. De Quincey’s Confessions of an English Opium Eater (Works, ed. Masson, III. 389).
 
Signor Tramezzani. A favourite Italian tenor. ‘To a beautiful voice he joined delicate apprehension, intense feeling and rich expression.’ (Dictionary of Musicians, 1824.)
 
Might create,’ etc. Comus, 562.
198.
The Genius of Scotland. Hazlitt is perhaps thinking of Sir Pertinax Macsycophant in Macklin’s The Man of the World, who ‘always booed, and booed, and booed, as it were by instinct.’ (Act III. Sc. 1.)
 
M. Vestris. The Champion reads: ‘M. Vestris, who made an able-bodied representative of Zephyr in the ballet, appears to us to be the Conway among dancers.’
 
Miss O’Neill’s Juliet. For Eliza O’Neill (1791-1872), afterwards Lady Becher, see The Round Table, vol. I., note to p. 156, and many references in the present volume.
 
The Gamester, etc. Edward Moore’s tragedy, first produced in 1753.
199.
Palmer. John Palmer (1742?-1798), ‘Plausible Jack,’ the original Joseph Surface. See Lamb’s Essay ‘On Some of the Old Actors.’
 
Isabella. In Isabella; or the Fatal Marriage (1758), Garrick’s version of Thomas Southerne’s The Fatal Marriage (1694).
 
Sweet is the dew,’ etc. Cf. vol. I. p. 91 (The Round Table).
200.
And Romeo banished.Romeo and Juliet, Act III. Sc. 2.
 
Festering in his shroud.Ibid. Act IV. Sc. 3.
 
The last scene,’ etc. In Garrick’s version (1750) of Romeo and Juliet.
 
I have forgot,’ etc. Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
 
Mr. Jones’s Mercutio. Richard Jones (1779-1851), known as ‘Gentleman Jones,’ a good actor of farces.
 
Mr. Conway’s Romeo. William Augustus Conway (1789-1828) first appeared in London in 1813, when he captivated Mrs. Piozzi, who is said to have offered to marry him. He continued to act in London and at Bath (sometimes playing important parts) till 1821, when he was driven from the English stage by an anonymous attack. In 1823 he went to America where, after acting with success and delivering religious discourses, he drowned himself in 1828. Hazlitt has somewhat softened the asperities of this paragraph. See The Champion, October 16, 1814.
 
The very beadle,’ etc. ‘A very beadle to a humorous sigh.’ Love’s Labour’s Lost, Act III. Sc. 1.
 
Mr. Coates’s absurdities. Robert Coates (1772-1848), the wealthy ‘Amateur of Fashion,’ who was known as ‘Romeo Coates’ from his representations of Romeo, the first of which took place at Bath in 1810.
 
Mr. Kean’s Richard. Drury Lane, October 3, 1814.
201.
Chop off his head.’ ‘Off with his head! So much for Buckingham!’ Act IV. Sc. 3 of Cibber’s ‘miserable medley.’ See ante, p. 181.
 
I fear no uncles,’ etc. Richard III., Act III. Sc. 1.
203.
Inexplicable dumb show and noise.Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Captain Barclay. Robert Barclay Allardice (1779-1854), generally known as ‘Captain Barclay,’ famous for his feats of pedestrianism, the most remarkable of which was walking one mile in each of 1000 successive hours, which he accomplished in the summer of 1809 at Newmarket. 518Bets amounting in the aggregate to £100,000 are said to have been made in connection with this feat.
204.
With her best nurse,’ etc. Comus, 377-80.
 
Mr. Kean’s Macbeth. November 5, 1814.
205.
Real hearts,’ etc. Burke, Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 101).
 
Fate and metaphysical aid.Macbeth, Act I. Sc. 5.
206.
Direness is thus,’ etc. Ibid. Act V. Sc. 5.
 
Troubled with thick-coming fancies.Same source. Act V. Sc. 3.
 
Subject [servile] to all the skyey influences.Measure for Measure, Act III. Sc. 1.
207.
Lost too poorly in himself.Macbeth, Act II. Sc. 2.
 
My way of life,’ etc. Ibid. Act V. Sc. 3.
 
Then, oh farewell,’ etc. Othello, Act III. Sc. 3.
 
To consider too curiously.Hamlet, Act V. Sc. 1.
208.
Mr. Kean’s Romeo. January 2, 1815.
 
Added a cubit,’ etc. St. Matthew, VI. 27.
 
As musical,’ etc. Comus, 477.
 
Luke. In Sir James Bland Burgess’s Riches; or, The Wife and Brother, founded on Massinger’s The City Madam, and produced in 1810.
209.
Garrick and Barry. Garrick and Spranger Barry (1719-1777) were rival Romeos. In 1750 the play was acted twelve consecutive nights both at Drury Lane and Covent Garden. See Dr. Doran’s Annals of the English Stage (ed. Lowe), II. 122-3, where the remark quoted by Hazlitt is attributed to ‘a lady who did not pretend to be a critic, and who was guided by her feelings.’
 
The silver sound,’ etc. ‘How silver-sweet sound lovers’ tongues by night,’ Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
210.
What said my man,’ etc. Same source. Act V. Sc. 3.
211.
Mrs. Beverley. In Edward Moore’s The Gamester.
 
As one,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
l. 36. In The Champion Hazlitt proceeded as follows: ‘To return to Mr. Kean. We would, if we had any influence with him, advise him to give one thorough reading to Shakspeare, without any regard to the promptbook, or to his own cue, or to the effect he is likely to produce on the pit or gallery. If he does this, not with a view to his profession, but as a study of human nature in general, he will, we trust, find his account in it, quite as much as in keeping company with “the great vulgar, or the small.”[61] He will find there all that he wants, as well as all that he has:—sunshine and gloom, repose as well as energy, pleasure mixed up with pain, love and hatred, thought, feeling, and action, lofty imagination, with point and accuracy, general character with particular traits, and all that distinguishes the infinite variety of nature. He will then find that the interest of Macbeth does not end with the dagger scene, and that Hamlet is a fine character in the closet, and might be made so on the stage, by being understood. He may then hope to do justice to Shakspeare, and when he does this, he need not fear but that his fame will last.’
 
Mr. Kean’s Iago. Cf. ante, p. 190.
212.
Hedged in,’ etc. Adapted from Hamlet, Act IV. Sc. 5.
 
In contempt of mankind. Hazlitt refers to a passage of Burke’s. See Political Essays, vol. III. p. 32 and note.
213.
Play the dog,’ etc. Henry VI., Part III., Act V. Sc. 6.
214.
Plausibility of a confessor. The Examiner has the following note on this 519passage: ‘Iago is a Jesuit out of orders, and ought to wear black. Mr. Kean had on a red coat (certainly not “the costume of his crime,” which is hypocrisy), and conducted the whole affair with the easy intrepidity of a young volunteer officer, who undertakes to seduce a bar-maid at an inn.’
214.
His cue,’ etc. King Lear, Act I. Sc. 2.
215.
Who has that heart so pure,’ etc. Othello, Act III. Sc. 3.
216.
What a full fortune,’ etc. Othello, Act I. Sc. 1.
 
Here is her father’s house,’ etc. Same here. Act I. Sc. 1.
 
Ode to Indifference. By Mrs. Frances Greville, Fanny Burney’s godmother.
 
What is the reason,’ etc. Othello, Act I. Sc. 1.
217.
I cannot believe,’ etc. Ibid. Act II. Sc. 1.
 
And yet how nature,’ etc. Same as above. Act III. Sc. 3.
 
Nearly are allied,’ etc. Dryden, Absalom and Achitophel, I. 163-4.
 
Who knows all quantities [qualities], etc. Othello, Act III. Sc. 3. In The Examiner the following note is appended to this passage:—
 
‘If Desdemona really “saw her husband’s visage in his mind,”[62] or fell in love with the abstract idea of “his virtues and his valiant parts,”[63] she was the only woman on record, either before or since, who ever did so. Shakespeare’s want of penetration in supposing that those are the sort of things that gain the affections, might perhaps have drawn a smile from the ladies, if honest Iago had not checked it by suggesting a different explanation. It should seem by this, as if the rankness and gross impropriety of the personal connection, the difference in age, features, colour, constitution, instead of being the obstacle, had been the motive of the refinement of her choice, and had, by beginning at the wrong end, subdued her to the amiable qualities of her lord. Iago is indeed a most learned and irrefragable doctor on the subject of love, which he defines to be “merely a lust of the blood, and a permission of the will.”[64] The idea that love has its source in moral or intellectual excellence, in good nature or good sense, or has any connection with sentiment or refinement of any kind, is one of those preposterous and wilful errors, which ought to be extirpated for the sake of those few persons who alone are likely to suffer by it, whose romantic generosity and delicacy ought not to be sacrificed to the baseness of their nature, but who treading securely the flowery path, marked out for them by poets and moralists, the licensed artificers of fraud and lies, are dashed to pieces down the precipice, and perish without help.’ In the following number of The Examiner (August 14, 1814) Leigh Hunt, then in Surrey Gaol, wrote a long reply to this characteristic passage. In the number for September 4, the dramatic critic of The Examiner replied to Hazlitt’s article on the character of Iago. A letter from Hazlitt by way of rejoinder appeared on September 11 (see Appendix to these notes). The critic replied (closing the controversy) on September 18.
218.
Oh gentle lady,’ etc. Othello, Act II. Sc. 1.
 
The milk of human kindness.Macbeth, Act I. Sc. 5.
 
Least relish of salvation,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 3.
 
Oh, you are well tuned now,’ etc. Othello, Act II. Sc. 1.
 
Though in the trade of war,’ etc. Same source. Act I. Sc. 2.
219.
My noble lord,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 3.
 
It is not written in the bond.The Merchant of Venice, Act IV. Sc. 1.
220.
Though I perchance,’ etc. Othello, Act III. Sc. 3.
 
O grace,’ etc. Same source.
 
520This may do something,’ etc. Same source.
 
I did say so,’ etc. Ibid.
221.
Work on,’ etc. Ibid. Act IV. Sc. 1.
 
How is it, General,’ etc. Same source.
 
Look on the tragic loading,’ etc. Same source. Act V. Sc. 2.
 
Mr. Kean’s Richard II. Shakespeare’s play with considerable alterations and additions (by Wroughton), produced March 9, 1815, and acted thirteen times. This is the first paper which Hazlitt wrote as regular dramatic critic of The Examiner. Leigh Hunt, the editor, who was released from prison in February 1815, had intended to take up this work, and had begun the year (while still in Surrey gaol) by contributing a series of articles on the principal actors and actresses of the day. He had also written one ‘Theatrical Examiner’ (February 26, on Kean’s Richard III.) before he was compelled by the stirring events of the ‘hundred days’ to devote all his attention to politics. Thus the work of dramatic critic, as well as the carrying out of the ‘Round Table’ scheme, fell to Hazlitt. Cf. the advertisement to The Round Table (Vol I. p. xxxi.).
 
We are in the number, etc. Cf. Lamb’s essay ‘On the tragedies of Shakspeare considered with reference to their fitness for stage representation,’ originally published in The Reflector (1811).
222.
Inexpressible [inexplicable] dumb-show and noise.Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Less heard through the ears,’ etc. Horace, Art of Poetry, 180.
 
Mr. Kean ... in very many passages, etc. Cf. Coleridge’s well-known saying (Table Talk, April 27, 1823): ‘To see him [Kean] act, is like reading Shakspeare by flashes of lightning.’
223.
Overdone or come tardy of [off]’ Hamlet, Act III. Sc. 2.
224.
Why on thy knee,’ etc. Richard II., Act III. Sc. 3.
 
Oh that I were a mockery king,’ etc. Same source. Act IV. Sc. 1.
 
The Editor of this Paper. Leigh Hunt first saw Kean as Richard III., and wrote a criticism in The Examiner (February 26, 1815) to which Hazlitt refers.
 
Mr. Pope. Alexander Pope (1763-1835) from 1785 till 1827 acted an immense number of parts both at Drury Lane and Covent Garden.
 
Mr. Holland. Charles Holland (1768-1849?), nephew of the better known Charles Holland (1733-1769), Garrick’s friend, first appeared at Drury Lane in 1796.
 
Idly tacked on to the conclusion. ‘For Mrs. Bartley to rant and whine in,’ The Examiner adds.
 
The Unknown Guest. Produced on March 29, 1815, and attributed to Arnold, the manager.
 
Mr. Arnold. Samuel James Arnold (1774-1852) in 1809 opened the Lyceum Theatre as the English Opera House, of which he was manager for many years. He was manager at Drury Lane from 1812 to 1815.
225.
More honoured,’ etc. Hamlet, Act I. Sc. 4.
 
Mr. Kelly. Michael Kelly (1764?-1826), after singing abroad chiefly in Italy and Vienna, first appeared in 1787 at Drury Lane of which he became musical director.
 
Mr. Braham. See vol. VII., note to p. 70.
226.
Mr. Phillips. Thomas Phillipps (1774-1841), the composer, who first appeared in London in 1796.
 
Mrs. Dickons. Maria Dickons (1770?-1833) appeared at Covent Garden as Miss Poole (her maiden name) in 1793. She joined the Drury Lane company in 1811 and retired about 1820.
 
521Miss Kelly. Frances Maria Kelly (1790-1882), a niece of Michael Kelly, appeared at Drury Lane as early as 1798 and was chiefly associated with that theatre during her long career as an actress. She retired in 1835 and devoted herself to the training of young actresses. She was a great friend of the Lambs and the heroine of Elia’s Barbara S——. The present volume shows how greatly Hazlitt admired her acting.
 
Mr. Knight. Edward Knight (1774-1826), ‘Little Knight,’ a regular member of the Drury Lane company from 1812.
227.
Love in Limbo. Attributed to Millingen.
 
Zembuca. Zembuca, or the Net-Maker and his Wife, by Pocock.
 
Mr. Kean’s Zanga. At Drury Lane, May 24, 1815.
 
The Revenge. By Edward Young, produced in 1721.
228.
I knew you could not bear it.’ Act IV. Sc. 1.
 
And so is my revenge.’ Act V. Sc. 2.
 
Oxberry. William Oxberry (1784-1824), one of the regular Drury Lane comedians. His Dramatic Biography (5 vols. 1820-1826) was edited after his death by his widow.
229.
Mr. Bannister’s Farewell. June 1, 1815. Hazlitt had already published part of this article in The Round Table, (vol. I. p. 155).
 
The World. By James Kenney, produced in 1808.
 
The Children in the Wood. By Thomas Morton, music by Dr. Samuel Arnold, produced in 1793.
 
Mr. Gattie. Henry Gattie (1774-1844), a member of the Drury Lane company from 1813 till his retirement in 1833.
 
The Honey-Moon. By John Tobin (1770-1804), produced in 1805.
 
Mrs. Davison. Maria Rebecca Davison (1780?-1858) appeared at Drury Lane (as Miss Duncan) in 1804, and was chiefly associated with that theatre for a number of years.
 
Decamp. See update, note to p. 247.
 
We do not wonder, etc. This passage to the end is in The Round Table. See vol. I. pp. 155-6 and notes.
230.
Comus. Produced April 28, 1815, and acted fourteen times.
231.
Of mask and antique pageantry.L’Allegro, 128.
 
A marvellous proper man.Richard III., Act I. Sc. 2.
 
Mr. Duruset. J. B. Durusett, ‘an agreeable tenor singer’ at Covent Garden. He was regarded as the principal male singer during the absence of John Sinclair from that theatre.
 
Magic circle.
Cf. ‘But Shakespear’s magic could not copied be;
Within that circle none durst walk but he.’
Dryden, Prologue to The Tempest, 19-20.
 
This evening late,’ etc. Comus, 540 et seq.
232.
Two such I saw,’ etc. Same source. 291 et seq.
233.
Royal fortitude.
‘—— ——whose mind ensued,
Through perilous war, with regal fortitude.’
 
Wordsworth’s Sonnet, ‘November, 1813,’ published in 1815. In the note Hazlitt probably refers to the omission of The Evening Walk (1793), which was not republished till 1837.
 
Mr. Kean’s Leon. June 20, 1815.
 
Leon. In Fletcher’s Rule a Wife and Have a Wife.
234.
Mr. Bartley. George Bartley (1782?-1858) first appeared at Drury Lane in 1802, and became manager of Covent Garden in 1829.
 
522Double deafness.’ Cf. ‘But yield to double darkness nigh at hand,’ Samson Agonistes, 593.
 
The Shakespeare Gallery. Cf. ante, note to p. 184.
235.
The gay creatures,’ etc. Comus, 299.
 
Messrs. Young, etc. Charles Mayne Young (1777-1856), who succeeded Kemble as the chief tragedian at Covent Garden, and retired in 1832; William Abbott (1789-1843), a member of the Covent Garden company for many years from 1812; John Emery (1777-1822), one of the best actors of his time, especially in rustic parts, associated almost entirely with Covent Garden from 1798 till his death; Sarah Booth (1793-1867), who first appeared at Covent Garden in 1810.
 
’Tis much.’ Cymbeline, Act I. Sc. 6.
236.
Airy shapes, etc. Cf. Paradise Lost, I. 775 et seq.
 
Mr. Grimaldi’s Orson. In Valentine and Orson, the part in which Joseph Grimaldi (1779-1837) made his first appearance (1806) at Covent Garden.
 
Tricksy spirit.The Tempest, Act V. Sc. 1.
237.
Mrs. Bland. Maria Theresa Bland (1769-1838), who made her first appearance at Drury Lane (as Miss Romanzini) in 1786. Hazlitt heard her in Liverpool in 1792. See vol. vii. p. 193.
 
After the songs of Apollo.Love’s Labour’s Lost, Act V. Sc. 2.
 
My Wife! What Wife? By Barrett, produced July 25, 1815.
 
Keep such a dreadful pudder [pother].’ etc. King Lear, Act III. Sc. 2.
238.
Good Mr. Tokely [Master Brook],’ etc. The Merry Wives of Windsor, Act II. Sc. 2.
 
In the likeness of a sigh.Romeo and Juliet, Act II. Sc. 1.
239.
Mr. Meggett. This actor from Edinburgh made his first appearance at the Haymarket on July 19, 1815. Genest (VIII. 486) says that he was ‘cruelly used by the bigotted admirers of Kean.’
 
The Mountaineers. By George Colman the younger, produced in 1795.
 
Mr. Harley’s Fidget. In The Boarding House, a musical farce by Samuel Beazley (1786-1851), first produced on August 26, 1811.
 
Mr. Harley. John Pritt Harley (1786-1858) made his first appearance in London at the English Opera House in July, 1815. Soon afterwards he joined the company at Drury Lane, where he remained till 1835, and made a great reputation as a comic actor and singer.
 
The Blue Stocking. Moore’s M.P., or the Blue-Stocking (1811).
240.
Mr. Wallack. James William Wallack (1791?-1864), a versatile actor well known for many years both in London and America.
 
Mrs. Harlowe. Sarah Harlowe (1765-1852), a low comedy actress who first appeared at Covent Garden in 1790.
 
Warbled, etc. Cf. ‘In amorous ditties all a summer’s day.’ Paradise Lost, I. 449.
 
As one incapable,’ etc. Hamlet, Act IV. Sc. 7.
 
The Iron Chest. By George Colman the younger, produced by Kemble in 1796.
241.
The Squire of Dames. The Faerie Queene, Book III. Canto VII. The giantess was Argante.
 
Mr. Capel Lofft. Capell Lofft (1751-1824), a well-known politician and miscellaneous writer, the patron of the poet Bloomfield and Napoleon. The letter referred to by Hazlitt appeared in The Morning Chronicle, August 3, 1815.
 
Mr. Foote. An actor from Edinburgh who had made his first appearance in London on July 18, 1815.
523
242.
Mr. Gyngell. Gyngell’s ‘Exhibition of the original Fantoccini, the Microcosm, the Moving Panorama,’ etc. was on view at this time at the theatre in Catherine Street.
 
Living in London. Attributed to Jameson, produced August 5, 1815.
 
Want of decency,’ etc. The Earl of Roscommon’s Essay on Translated Verse,
114.
 
243.
Quod sit, etc. Horace, Art of Poetry, 188.
 
The King’s Proxy. By Samuel James Arnold.
 
Plato. The Republic, Book VII.
244.
Mr. and Mrs. T. Cooke. Thomas Simpson Cooke (1782-1848), who composed the music for The King’s Proxy.
 
l. 23. The Examiner proceeds to quote from The Morning Chronicle a favourable notice of a new musical farce (by E. P. Knight) entitled A Chip of the Old Block, or, The Village Festival, and adds: ‘This account is from the Chronicle. It is much too favourable. The piece is one of the most wretched we have seen. A statute fair would be more entertaining. The political claptraps were so barefaced as to be hissed. Matthews sung a song with that kind of humour and effect of which our readers will easily form an idea.’
 
The Maid and the Magpie. Arnold’s version, produced August 21, 1815.
245.
The Hypocrite. By Isaac Bickerstaffe, first produced in 1768.
246.
Sleek o’er his rugged looks.Macbeth, Act III. Sc. 2.
 
Major Sturgeon. In Foote’s The Mayor of Garratt.
 
Mrs. Sparks. See Leigh Hunt’s Dramatic Essays (ed. Archer and Lowe), p. 177.
 
Mrs. Orger. Mary Ann Orger (1788-1849) appeared at Drury Lane in 1808. She was the wife of Thomas Orger, a Quaker.
247.
Has honours,’ etc. Cf. ‘Some have greatness thrust upon ’em.’ Twelfth Night, Act II. Sc. 5.
 
Mr. Decamp. De Camp (Mrs. Charles Kemble’s brother) had played Isidore in Coleridge’s Remorse (January 23, 1813). For another failure of his see Lamb’s Letters (ed. W. C. Hazlitt), I. 377.
 
Mr. Edwards’s Richard III. September 25, 1815.
 
Sole sway and sovereignty.’ Cf. ‘Give solely sovereign sway.’ Macbeth, Act I. Sc. 5.
248.
Mr. Incledon. Charles Incledon (1763-1826), the tenor, a good singer but a bad actor, appeared at Covent Garden from 1790 till 1815.
249.
Lovers’ Vows. Mrs. Inchbald’s version of Kotzebue’s Natural Son, first produced at Covent Garden, 1798, revived at Drury Lane, September 26, 1815.
 
Mrs. Mardyn. Mrs. Mardyn had been very successful in Dublin. A false report was afterwards spread that she had eloped with Byron. See Byron’s Letters and Journals (ed. Prothero), III. 217, and Mrs. Baron Wilson’s Our Actresses, I. 198-207.
 
Mr. Dowton ... for the first time. October 5, 1815.
 
Merry jest.Titus Andronicus, Act V. Sc. 2.
250.
Mr. Lovegrove. William Lovegrove (1778-1816), who made his reputation at Bath, and appeared in London in 1810.
 
Wewitzer. Ralph Wewitzer (1748-1825), who had had a long career, chiefly in secondary parts. This was one of his last appearances.
 
l. 18. The Examiner article continues: ‘The new farce [at Covent Garden, October 5, 1815], called The Farce-Writer, has been very successful; we wish we could add deservedly so. It is a happy instance of lively dulness. 524The wit consists entirely in the loco-motion of the actors. It is a very badly written pantomime.’
250.
The School for Scandal. September 27, 1815.
 
Little Simmons. Samuel Simmons (1777?-1819), a regular member of the Covent Garden company from 1796, and very successful as a comedian. Moses in The School for Scandal was one of his parts.
 
Cast some longing,’ etc. Gray’s Elegy, St. 22.
251.
Fawcett. John Fawcett (1768-1837), for many years manager of Covent Garden.
 
Mrs. Gibbs. For an account of this actress, said to have been the wife of George Colman the younger, see Mrs. Baron Wilson’s Our Actresses, I. 83-90.
 
Mr. Blanchard. William Blanchard (1769-1835), one of the Covent Garden comedians. See Leigh Hunt’s Critical Essays, p. 122.
 
Mr. Farley. Charles Farley (1771-1859), actor, dramatist, and stage-manager.
 
last line. The Examiner continues: ‘Miss O’Neill has resumed her engagement at this house, and plays her usual characters to crowded audiences with even increased effect. We should attempt to describe her excellency in some of them, but that we feel ourselves unable to do her even tolerable justice.’
252.
Mrs. Alsop’s Rosalind. Covent Garden, October 18, 1815. Mrs. Alsop did not continue long on the stage. She was the daughter of Mrs. Jordan and Richard Daly, the Irish theatrical manager.
 
No more like,’ etc. Cf. Hamlet, Act I. Sc. 2.
 
Her Nell. In The Devil to Pay.
 
The Will. By F. Reynolds, produced in 1797.
253.
John Du Bart. October 25, 1815. The piece, attributed to Pocock, seems to have been founded on an exploit of the French naval hero, Jean Barth (1651-1702).
 
That which took place in Hyde Park. Hazlitt refers to the extraordinary thanksgiving jubilee, which took place in London on August 1, 1814, and following days. Part of the programme consisted of a sham fight on the Serpentine.
254.
Mr. Bishop. Afterwards Sir Henry Rowley Bishop (1786-1855), the composer.
 
Guns, drums,’ etc. Pope, Satires, I. 26.
 
The Beggar’s Opera. October 28, 1815. Cf. ante, pp. 193-5.
 
Miss Nash. Miss Nash had played Polly at Bath, November 4, 1813, a performance described by Genest as ‘very good.’
255.
Mrs. Davenport. Mary Ann Davenport (1765?-1843) first appeared at Covent Garden in 1794.
256.
l. 15. The Examiner adds: ‘A new farce has been brought out at Drury-Lane in the course of the week, called Twenty per Cent. It has succeeded very well. A voluble lying knave of a servant in it by Mr. Harley, who plays this class of characters well, is its chief attraction. It is deficient in plot, but not without pleasantry. It is improbable, lively, and short.’ The farce was by T. Dibdin.
 
Miss O’Neill’s Elwina. Covent Garden, November 11. Hannah More’s Percy was produced in 1778.
 
l. 15. The Theatrical Examiner for November 12, 1815, on Kean’s Bajazet, and Mrs. Mardyn and Mrs. Alsop in The Country Girl, is clearly Hazlitt’s.
257.
There is one short word, etc. ‘Fudge.’ See The Vicar of Wakefield, chap. xi.
525
258.
l. 24. The Examiner continues: ‘Miss Stephens has appeared twice in Polly, and once in Rosetta. She looks better than she did last year, and, if possible, sings better. Of the new Farce at Drury-Lane [Who’s Who? or The Double Imposture], we have only room to add, that there is one good scene in it, in which Munden and Harley made a very grotesque contrast, with some tolerable equivoques; all the rest is a tissue of the most tedious and gross improbabilities. The author’s wit appeared to have been elicited and expended in the same moment.’
 
Where to Find a Friend. By Leigh, produced at Drury Lane November 23, 1815.
260.
Johnstone. John Henry Johnstone (1749-1828), a member of the Drury Lane company from 1803 to 1820. He began his career as a singer.
 
The milk of human kindness.Macbeth, Act I. Sc. v.
261.
Cymon. Garrick’s play was produced in 1767.
 
Sweet Passion of Love,’ Act III. Sc. 2.
 
It is silly sooth,’ etc. Twelfth Night, Act II. Sc. 4.
 
Now I am seventy-two.Cymon, Act II. Sc. 3.
 
Split the ears,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
262.
What’s a Man of Fashion? ‘An indifferent farce’ (according to Genest) by Reynolds.
263.
With pleased attention,’ etc. Collins, Epistle to Sir Thomas Hanmer, 59-63. Collins is referring to Fletcher.
 
Where did you rest last night?The Orphan, Act IV. Sc. 3.
 
A cubit from his stature.’ Cf. St. Matthew, vi. 27.
 
The Honey-Moon. By John Tobin (1805).
 
He still plays the dog.’ Cf. Henry VI., Part III. Act V. Sc. 6.
 
last line. The Examiner adds: ‘Mrs. Marden [Mardyn] played Miss Hoyden on Wednesday in the admirable comedy of the Trip to Scarborough. She seemed to consult her own genius in it less than the admonitions of some critics. There was accordingly less to find fault with, but we like her better when she takes her full swing.
‘If to her share some trifling errors fall,
Look in her face, and you’ll forget them all.’[65]
 
Mr. Penley’s Lord Foppington had very considerable merit.
264.
The Merchant of Bruges. A version by Douglas Kinnaird, Byron’s friend, of Fletcher’s comedy, The Beggar’s Bush.
 
That every petty lord,’ etc. For this and the other passages quoted see The Beggar’s Bush, Act II. Sc. 3.
266.
l. 17. In The Examiner the article continued as follows: ‘The new musical farce, My Spouse and I, continues to be acted with deserved applause. It is by much the best thing brought out this season. It has a great deal of all that is necessary to a good farce, point, character, humour, and incident. It was admirably supported. Harley played a lively character of the bustling Fawcett-cast very happily. He may now stick very comfortably in the skirts of public favour, if he does not chuse to fling himself out of them. The only faults of this piece are, that it is too long in the second act, and that Miss Kelly continues somewhat too long in breeches, for the purposes of decorum. Mr. Barnard, as a country lad, played very well, and was deservedly encored in a song, “But not for me the merry bells.” This piece is described by Genest as “an indifferent musical farce by C. Dibdin, Jun.”’
 
526Smiles and Tears. By Mrs. Charles Kemble (Maria Theresa De Camp, 1774-1838), produced December 12, 1815.
268.
Lucy Lockitt. In The Beggar’s Opera.
 
Deaf and Dumb. A version (1801) of Bouilly’s Abbé de l'Épée.
 
Father and Daughter. Mrs. Opie’s (1769-1853) first publication (1801).
 
l. 29. In The Examiner Hazlitt adds: ‘Mr. Liston spoke an indifferent epilogue inimitably well.’
 
George Barnwell. Cf. The Round Table, vol. I. p. 154.
 
A custom more honoured,’ etc. Hamlet, Act. I. Sc. 4.
269.
These odds more even.’ Cf. Measure for Measure, Act III. Sc. 1.
 
A good hater.’ See Boswell’s Life of Johnson (ed. G. B. Hill), I. 190, u. 1.
 
He is the fitter for heaven.George Barnwell, Act III. Sc. 3.
 
Could he lay,’ etc. Ibid. Act IV. Sc. 1.
270.
l. 10. The Examiner concludes: ‘Both Pantomimes are indifferent. That at Drury-Lane consists in endless flights of magpies up to the ceiling, and that at Covent-Garden stays too long in China. The latter part was better where Mr. Grimaldi comes in, and lets off a culverin at his enemies, and sings a serenade to his mistress in concert with Grimalkin. We were glad, right glad, to see Mr. Grimaldi again. There was (some weeks back) an ugly report that Mr. Grimaldi was dead. We would not believe it; we did not like to ask any one the question, but we watched the public countenance for the intimation of an event which “would have eclipsed the gaiety of nations.”[66] We looked at the faces we met in the street, but there were no signs of general sadness; no one stopped his acquaintance to say, that a man of genius was no more. Here indeed he is again, safe and sound, and as pleasant as ever. As without the gentleman at St. Helena, there is an end of politics in Europe; so without the clown at Sadler’s Wells, there must be an end of pantomimes in this country!’
 
The Busy Body. Mrs. Centlivre’s comedy (1709).
 
His voice,’ etc. As You Like It, Act II. Sc. 7.
271.
Barnes. ‘Mrs. Barnes from Exeter.’ December 29, 1815.
 
The divine Desdemona.Othello, Act II. Sc. 1.
 
That flows on,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 3.
 
Zanga or Bajazet. In Young’s The Revenge and Rowe’s Tamerlane respectively.
272.
Then, oh, farewell!’ For this and the other Othello quotations see before, p. 189.
 
A New Way to Pay Old Debts. Sir Giles Overreach was one of Kean’s greatest parts. See Doran’s Annals of the English Stage (ed. Lowe), III. 390-1.
 
It has been considered, etc. Part of this passage was repeated in The Round Table. See vol. I. pp. 156-7, and notes.
273.
Two at a time,’ etc. The Beggar’s Opera, Act III. Sc. 4.
 
Edwin. John Edwin, the elder (1749-1790), one of the great comedians of his day.
274.
His fortune swells him,’ etc. A New Way to Pay Old Debts, Act V. Sc. 1.
 
Come hither, Marall,’ etc. Same source., Act II. Sc. 1.
 
I’m feeble,’ etc. Ibid.
 
A Midsummer Night’s Dream. As altered by Reynolds, and produced January 17, 1816.
 
We hope we have not been, etc. Hazlitt probably refers to the concluding paragraph of one of his Round Table essays. See vol. I. p. 64.
527
275.
Injurious Hermia,’ etc. A Midsummer Night’s Dream, Act III. Sc. 2.
277.
Is he not moved,’ etc. A New Way to Pay Old Debts, Act IV. Sc. 1.
 
Lord,—Right Honourable Lord.Ibid. Act II. Sc. 1, and Act III. Sc. 2.
 
Do themselves homage.Othello, Act I. Sc. 1.
 
It came twanging off.A New Way to Pay Old Debts, Act III. Sc. 2.
278.
Love for Love. January 23, 1816.
 
Munden’s Foresight. Cf. ante, p. 71.
 
Parsons. William Parsons (1736-1795), ‘the comic Roscius.’ Foresight was one of his best parts.
 
School’s up,’ etc. An interpolation apparently.
279.
A great sea-porpoise.’ ‘You great sea-calf,’ Miss Prue says to him (Act III. Sc. 7).
 
And pray sister,’ etc. Act II. Sc. 9.
 
The Anglade Family. Accusation, or The Family of D’Anglade, adapted from the French by J. H. Payne, and produced February 1, 1816.
 
The Maid and the Magpye. Cf. before, p. 244.
280.
note. Lavalette, after the second Bourbon restoration in 1815, was, along with Ney, condemned to death, but escaped by changing clothes with his wife. Cf. vol. III. p. 157 and note.
281.
The same drama. The Covent Garden version (February 1) was by James Kenney.
 
Mathews. Charles Mathews (1776-1835), one of the best comedians, and the greatest mimic of his time. Hazlitt’s admiration of him was not enthusiastic.
 
Charles Kemble. Charles Kemble (1775-1854), the younger brother of Mrs. Siddons and John Philip Kemble, first appeared in London in 1794, and retired in 1840.
 
Measure for Measure. Covent Garden, February 8, 1816.
 
Lectures on Dramatic Literature, etc. Cf. vol. I. (Characters of Shakespear’s Plays), p. 346 and note.
282.
The cowl,’ etc. Cf. ‘All hoods make not monks.’ Henry VIII., Act III. Sc. 1.
 
If I do lose thee,’ etc. Measure for Measure, Act III. Sc. 1.
283.
To lie in cold obstruction,’ etc. Ibid.
 
Careless,’ etc. Ibid. Act IV. Sc. 2.
 
He has been drinking hard,’ etc. Same source. Act IV. Sc. 3.
 
A dish of some three-pence.Ibid. Act II. Sc. 1.
 
There is some soul,’ etc. Henry V., Act IV. Sc. 1.
 
Society for the Suppression of Vice. See vol. I. p. 60, and note.
284.
The enemies of the human race.’ The phrase was applied to Buonaparte. Cf. vol. IX. p. 321.
 
Oh fie, fie.Measure for Measure, Act III. Sc. 1.
 
Vetus. See vol. III. pp. 57 et seq., and notes.
 
Marall, come hither, Marall.’ See ante, note to p. 274.
285.
l. 35. In The Examiner the article concludes: ‘Rosina has been acted at this theatre to introduce the two Miss Halfords in the characters of Rosina and Phœbe. They have both of them succeeded, and equally well. If they are not a pair of Sirens, they are very pretty singers. Miss E. Halford is the tallest, and Miss S. Halford the fattest of the two.’
286.
The mob are so pleased,’ etc. The Recruiting Officer, Act I. Sc. 1.
 
Oh, the wonderful works of Nature.Same source. Act II. Sc. 3.
 
Well, Tummy.Ibid.
287.
l. 6. In The Examiner the article concludes as follows: ‘The new farce of 528What Next? is very broad, very improbable, but if better managed, might have been made very laughable. The plot turns entirely on the disguise assumed by a nephew to personate his uncle, which leads to several ridiculous surprises and blunders, and the carrying on and the disentangling of the plot is effected with much more violence than art. It was once or twice in danger, but it hurried on so rapidly from absurdity to absurdity, that it at last distanced the critics. Even as a farce, it is too crude and coarse ever to become a very great favourite.’ ‘A moderate Farce by T. Dibdin’ (Genest), produced at Drury Lane, Feb. 29.
287.
The Fair Penitent. By Nicholas Rowe (1674-1718), produced in 1703. On the present occasion Charles Kemble played Lothario.
 
A Muse of fire,’ etc. Henry V., Prologue.
 
An awkward imitator of Shakespear.’ See Tom Jones, Book IX. chap. 1.
288.
Which to be hated,’ etc. Pope’s Essay on Man, II. 218.
 
It was the day,’ etc. The Fair Penitent, Act III. Sc. 1.
 
Last line. The article in The Examiner concludes with a brief reference to the re-appearance of Braham in Israel in Egypt, and gives the speech addressed by him to the audience, who had received him with some signs of disapprobation.
289.
The Duke of Milan. Published in 1623.
 
Which felt a stain,’ etc. Burke, Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 89).
290.
Proud to die,’ etc. The Duke of Milan, Act V. Sc. 2.
 
Some widow’s curse,’ etc. See ante, note to p. 274.
 
By orphans’ tears.’ See ante, note to p. 277.
291.
l. 5. Add: ‘Mr. Bartley spoke a new prologue on the occasion, which was well received.’
 
Miss O’Neill’s Lady Teazle. In The Examiner this article begins as follows: ‘Miss O’Neill [we beg pardon of the Board of Green Cloth, and are almost afraid that this style of theatrical criticism may not be quite consistent with the principles of subordination and the scale of respectability about to be established in Europe; for we read in the Examiner of last week the following paragraph: “At Berlin, orders have been given by the police to leave out the titles of Mr., Mrs., and Miss, prefixed to the names of public actors. The females are to take the name of frou. Accordingly we see the part of Desdemona, in Shakespeare’s tragedy of Othello, is given out to be played by frou (woman) Schrok.” This is as it should be, and legitimate. But to proceed till further orders in the usual style].’
 
Miss Farren. Elizabeth Farren (1759-1829), who first played in London in 1777, retired in 1797, and in the same year married the 12th Earl of Derby. Cf. before, p. 389. Her last appearance was in the character of Lady Teazle.
292.
Mrs. Egerton. Sarah Egerton (1782-1847) first appeared in London in 1811, and retired in 1835. Mrs. Baron Wilson (Our Actresses, I. 79) relates that on the occasion here referred to by Hazlitt she played Meg Merrilies in place of Emery, who ‘refused to put on petticoats.’
 
The late Mr. Cooke. George Frederick Cooke (1756-1811) was frequently too intoxicated to appear on the stage. See ante, note to p. 207.
293.
The web of our life,’ etc. All’s Well that Ends Well, Act IV. Sc. 3.
 
Like the giddy sailor,’ etc. Misquoted from Richard III., Act III. Sc. 4.
294.
Deep than loud.’ Cf. ‘Curses, not loud, but deep.’ Macbeth, Act V. Sc. 3.
295.
The following account. See ante, pp. 179-80.
296.
I would not have parted with it,’ etc. The Merchant of Venice, Act III. Sc. 1.
529
297.
Exhaling to the sky.’ Cf. ‘No natural exhalation in the sky.’ King John, Act III. Sc. 4.
 
Madame Mainville Fodor. Josephine Fodor-Mainvielle (b. 1793). This was her first, or one of her first appearances in London. She retired from the stage in 1833.
 
Has her exits,’ etc. As You Like It, Act II. Sc. 7.
298.
Till the moon,’ etc. Paradise Lost, IV. 607 et seq.
 
Hope told a flattering tale.’ An anonymous song set to music by Paisiello.
 
Mons. Drouet. Louis François Philippe Drouet (1792-1873).
 
l. 29. The Examiner continues: ‘Drury-Lane.—A young lady has appeared at this theatre in the character of Cecilia in the Chapter of Accidents: but from the insipidity of the character in which she chose to appear, we know no more of her powers of acting than before we saw her. Both her face and voice are pleasing.’ The lady was Miss Murray. Sophia Lee’s comedy The Chapter of Accidents was produced in 1780.
 
Mr. Cobham. April 15, 1816. Thomas Cobham (1786-1842) failed on this occasion, but became ‘a hero to transpontine audiences.’
 
Made of penetrable stuff.Hamlet, Act III. Sc. 4.
299.
Unhousell’d,’ etc. Same source. Act I. Sc. 5.
 
Sir Pertinax MacSycophant. In Macklin’s The Man of the World (1781). Bibby appeared on April 16, 1816.
 
Egerton. Daniel Egerton (1772-1835), ‘long the performer of “cruel uncles” and “flinty-hearted fathers”’ at Covent Garden. He married Sarah Fisher, for whom see ante, p. 292.
300.
Miss Grimani. Miss Grimani from Bath played Juliet, April 23, 1816.
 
How silver sweet,’ etc. Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
 
The midnight bell,’ etc. King John, Act III. Sc. 3.
 
Gentle tassel.’ ‘To lure this tassel-gentle back again.’ Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
301.
Garrick’s Ode on Shakespear. Written for the famous Shakespeare Jubilee at Stratford in 1769.
 
Vesuvius in an eruption,’ etc. Gray, Letter to Warton, August 8, 1749. See Letters (ed. Tovey), I. 201.
 
I was ready to sink for him,’ etc. Same source.
302.
l. 20. In The Examiner Hazlitt continues as follows: ‘But any one who chuses may see the celebration of the centenary of Shakspeare’s death to-day, (which is Thursday) on Saturday or on Tuesday next, at Covent-Garden Theatre. They kill him there as often as the town pleases.——We cannot speak favourably of either of the new after-pieces, Who wants a Wife? and Pitcairn’s Island. The one is contrived for Mr. Liston to make foolish love in; and the other for Mr. Smith to play that land-monster, a singing, swaggering, good-natured, honest, blackguard English Jack Tar, a sort of animal that ought never to come ashore, or as soon as it does, ought to go to sea again.’
 
Doubtless the pleasure,’ etc. Hudibras, Part II., Canto III., 1-2.
 
Full volly home.’ Cf. ‘But rattling nonsense in full volleys breaks,’ Pope, An Essay on Criticism, 628. Cf. King Lear, Act V. Sc. 3, l. 174.
303.
Madame Sacchi. Madame Sacchi’s ‘astonishing performances’ on the tight rope were introduced ‘for the accommodation of the crowds of applicants’ who desired to witness them.
 
So fails,’ etc. See The Excursion, Book VII., 975 et seq.
 
Affecting a virtue.’ ‘Assume a virtue, if you have it not.’ Hamlet, Act III. Sc. 4.
 
530They two can be made one flesh.’ Cf. Genesis ii. 24.
 
Dame Hellenore. The Faerie Queene, Book III. Canto X.
 
Aggravated,’ etc. A Midsummer Night’s Dream, Act I. Sc. 2.
304.
There is some fury,’ etc. A New Way to Pay Old Debts, Act IV. Sc. 1.
 
A word of naught.’ Cf. ‘You must say “paragon”; a paramour is, God bless us, a thing of naught.’ A Midsummer Night’s Dream, Act IV. Sc. 2.
 
So stands the statue,’ etc. Thomson, The Seasons, Summer, 1347.
 
l. 24. Hazlitt concluded his article in The Examiner as follows: ‘He must be sent to Coventry or St. Helena!’
305.
Bertram. By the Rev. Charles Robert Maturin (1782-1824), author of Melmoth the Wanderer (1820). Bertram had previously been recommended by Scott to Kemble who declined it. Coleridge attacked it in The Courier and in Literary Biography. See Dykes Campbell’s Samuel Taylor Coleridge, p. 223, note 1.
 
Aristotle, etc. Part of the famous definition of tragedy in the Poetics.
 
Yes, the limner’s art,’ etc. Bertram, Act I. Sc. 5.
306.
And yet some sorcery,’ etc. Ibid.
307.
Yea, thus they live,’ etc. Same source. Act III. Sc. 2.
 
By heaven,’ etc. Same source. Act IV. Sc. 2.
 
The speech of Bertram. Same source. Act V. Sc. 2.
 
The wretched have no country.Same source. Act II. Sc. 3.
 
Miss Somerville. Margaret Agnes Somerville (1799-1883), whose first appearance Hazlitt notices here. In 1819 she married Alfred Bunn, the theatrical manager. Her subsequent appearances were fitful, and she retired at an early age.
308.
Decked in purple,’ etc. Same source. Act I. Sc. 5.
 
Beholds that lady,’ etc. Ibid.
 
l. 13. In The Examiner Hazlitt adds: ‘Covent-Garden. We have seen Miss O’Neill’s Mrs. Oakley. It is much better than her Lady Teazle, and yet it is not good. Her comedy is only tragedy diluted. It wants the true spirit.’
 
Adelaide, or the Emigrants. The first play of Richard Lalor Sheil (1791-1851). It had been brought out at Dublin in 1814.
309.
Throw it to the dogs,’ etc. Macbeth, Act V. Sc. 3.
 
Mr. Murray. Charles Murray (1754-1821), after acquiring considerable reputation in the provinces, appeared at Covent Garden in 1796.
310.
Where did you rest last night.’ See ante, note to p. 263.
 
l. 22. In The Examiner the article concludes with a long account of the plot of Bertram.
 
It has been observed of Ben Jonson, etc. Cf. ante, note to p. 42.
311.
As dry,’ etc. As You Like It, Act II. Sc. 7.
 
Like a man,’ etc. Henry IV., Part II., Act III. Sc. 2.
312.
The baby of a girl.Macbeth, Act III. Sc. 4.
 
Rather than so,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 1.
313.
The Princess Charlotte. The only daughter of the Prince Regent, and a great favourite of the nation’s. She married (May 2, 1816) Prince Leopold of Saxe-Coburg, and died November 5, 1817.
 
Leave me to my repose.’ ‘Leave me, leave me to repose.’ Gray. The Vegtam’s Kivitha; or the Descent of Odin.
 
The line too labours,’ etc. Pope, An Essay on Criticism, 371.
 
I tell you,’ etc. Macbeth, Act V. Sc. 1.
314.
Go, go.’ In the banquet scene presumably, Act III. Sc. 4.
 
Mr. Horace Twiss. Horace Twiss (1787-1849), the biographer of Lord Eldon, was a nephew of Mrs. Siddons and wrote for her an address which she delivered on taking her farewell of the stage, June 29, 1812.
 
531Himself again.Richard III. (Cibber’s version).
 
Tomorrow and tomorrow.Macbeth, Act V. Sc. 5.
 
Printed by a steam-engine. See vol. III., p. 158 (Political Essays).
315.
Up all Night, or the Smuggler’s Cave. By Matthew Peter King (1773-1823) first produced in 1809 (words by S. J. Arnold).
 
Mr. Russell from Edinburgh. Hazlitt distinguishes him from Samuel Thomas Russell (1769?-1845), great as Jerry Sneak.
 
The Beehive. A musical farce by John Gideon Millingen (1782-1862), produced in 1811.
 
Wrench. Benjamin Wrench (1778-1843), after playing at Bath and York, appeared in London in 1809 and became a well-known comedian at Drury Lane, The Lyceum and Covent Garden.
 
The School of Reform. By Thomas Morton, produced in 1805.
316.
The Irish Widow. By Garrick, produced in 1772.
 
l. 10. Hazlitt, in concluding his article in The Examiner, declares his disbelief of the rumours relating to Mrs. Mardyn (see ante, note to p. 249), and publishes a long letter from her addressed to the editor of the Morning Chronicle, indignantly denying them.
 
The Jealous Wife. By George Colman the elder, produced in 1761.
 
Sylvester Daggerwood. By George Colman the younger, first acted in 1795 as ‘New Hay at the Old Market.’
 
Like angels’ visits,’ etc. See vol. IV., note to p. 346 (The Spirit of the Age).
 
Wild Oats. O’Keeffe’s comedy, produced in 1794.
317.
The acting of Dowton and Russell. This paragraph is repeated in Lectures on the Comic Writers. See ante, pp. 167-8.
319.
The Poor Gentleman. By George Colman the younger, produced in 1802.
 
The Agreeable Surprise. Cf. Hazlitt’s account of this farce, ante, pp. 166-7.
320.
l. 4. Hazlitt continues in The Examiner: ‘We saw Miss Matthews’s name in the bills, but as it was her benefit night at Covent-Garden, her entrance in the afterpiece was an agreeable surprise to us.—English Opera. A gentleman of the name of Horn has re-appeared with much and deserved applause at this Theatre, in the part of the Seraskier. His voice and style of singing are good, and his action spirited and superior to that of singers in general. We hope soon to say more of him.’ Charles Edward Horn (1786-1849), the composer of ‘Cherry Ripe,’ ‘I know a bank,’ etc.
 
Artaxerxes. Cf. ante, pp. 192-3.
321.
Exit by Mistake. ‘A pretty good comedy in 3 acts, by Jameson’ (Genest).
322.
John Dennis. Hazlitt probably refers to John Dennis’s ‘Remarks upon Cato.’ 1713.
 
The editor of a modern journal. Probably Hazlitt’s brother-in-law, Dr., afterwards Sir John Stoddart.
323.
The Beggar’s Opera. Cf. ante, pp. 193-5. Polly’s famous song, ‘Oh, ponder well! be not severe,’ etc. (Act I.), is said to have turned the tide in favour of the opera at its first representation, January 29, 1728.
324.
Schlegel’s work on the Drama. See Lecture IV. Lectures on Dramatic Art and Literature (trans. John Black, ed. 1900), p. 64.
325.
According to the customs of our country. See vol. I. note to p. 100.
 
Cosi fan Tutti. Mozart’s Opera, 1788.
 
Dansomanie. By Étienne Nicolas Méhul (1763-1817), produced in Paris, 1800.
326.
To draw three souls,’ etc. Twelfth Night, Act II. Sc. 3.
 
Mr. Naldi. Giuseppe Naldi (1770-1820), who first appeared in London in 1806.
 
532Pandarus. In Troilus and Cressida.
 
Signor Begri. Presumably Pierre Ignace Begrey (1783-1863), who appeared in London, 1815-1822.
 
Floats upon the air,’ etc. Loosely quoted from Comus, 249-251.
 
And silence,’ etc. Ibid. 557-560.
327.
Madame Vestris. Lucia Elizabeth Bartolozzi (1797-1856), granddaughter of the engraver, and the wife, first (1813) of Armand Vestris, a dancer at the King’s Theatre, and second (1838), of Charles James Mathews. She first appeared in London in 1815, and retired in 1854. Mrs. Baron Wilson (Our Actresses, II. 184) describes her as ‘the fair Syren, who, for nearly a quarter of a century, has fascinated the whole kingdom by her talent and beauty.’
 
Miss L. Kelly. The younger sister of Frances Maria Kelly, born 1795.
328.
l. 13. In The Examiner the article concludes as follows: ‘Love in a Village is put off till Thursday next, and Mr. Incledon is to perform in Artaxerxes on Tuesday. Mr. Horn played the Seraskier in the Siege of Belgrade on Friday, and sung the songs, particularly ‘My heart with love is beating’ with great truth and effect. Mr. Russell’s Leopold was very lively. It is not necessary to say that Miss Kelly’s Lilla was good, for all that she does is so. The Duke and Duchess of Gloucester were present, and were very cordially greeted by the audience. After the play, God save the King was repeatedly called for, and at length sung, with an additional, occasional, and complimentary verse by Mr. Arnold:—
“Long may the Royal Line,
Proud Star of Brunswick shine;
While thus we sing,
Joy may thy Daughter share,
Blest by a Nation’s pray’r,
Blest be the Royal Pair;
God save the King.”
 
‘At the Haymarket, where the same Illustrious Personages appeared for the first time in public (since their marriage) the night before, the following stanza was introduced:—
‘“Great George! thy people’s voice
Now hails thy daughter’s choice
Till echoes ring:
This shout still rends the air,
May she prove blest as fair!
Long live the noble pair!
God save the King.”’
 
My Landlady’s Night-Gown. My Landlady’s Gown (August 10, 1816), by Walley Chamberlain Oulton (1770?-1820?).
 
Its own place.Paradise Lost, 1. 254.
329.
l. 4. In The Examiner Hazlitt proceeds: ‘A Miss Ives played a little plump chambermaid prettily enough. The Jealous Wife was acted at this Theatre on Monday. Mr. Meggett played Mr. Oakley but indifferently. He seemed to be at hawk and buzzard between insipid comedy and pompous tragedy. It was not the thing. Mr. Terry’s Major Oakley we like very much. Mrs. Glover, who played Mrs. Oakley, is really too big for this little theatre. The stage cannot contain her, and her violent airs. Miss Taylor was Miss Russet, and looked like a very nice, runaway school-girl. Barnard played her lover, and got through the part very well.’
 
533Rosetta. In Bickerstaffe’s Love in a Village.
 
Mr. Chatterley. William Symonds Chatterley (1787-1822). Justice Woodcock was his best character.
 
Castle of Andalusia. A comic opera by O’Keeffe, produced in 1782.
330.
l. 36. The article in The Examiner continues: ‘Haymarket-Theatre. The new farce in one act, called The Fair Deserter, succeeds very well here. It preserves the unities of time, place, and action, with the most perfect regularity. The merit of it is confined to the plot, and to the pretended changes of character by the changes of dress, which succeed one another with the rapidity and with something of the ingenuity of a pantomime. Mr. Duruset, a young officer of musical habits, wishes to release Miss MacAlpine from the power of her guardian, who is determined to marry her the next day. The young lady is kept under lock and key, and the difficulty is to get her out of the house. For this purpose Tokely, servant to Duruset, contrives to make the cook of the family drunk at an alehouse, where he leaves him, and carries off his official paraphernalia, his night-cap, apron, and long knife, in a bundle to his master. The old guardian (Watkinson) comes out with his lawyer from the house, and Tokely, presenting himself as the drunken cook, is let in. He, however, takes the key of the street door with him, which he shuts to, and as this intercepts the return of the old gentleman to his house, Tokely is forced to get out of the window by a ladder to fetch a blacksmith. He presently returns himself, in the character of the blacksmith, unlocks the door, but on the other’s refusing him a guinea for his trouble, locks it again, and walks off in spite of all remonstrances. The guardian is now compelled to ascend the ladder himself as well as he can: and while he is engaged in this ticklish adventure, the young Gallant and his mischievous Valet return with a couple of sentries whom Duruset orders to seize the poor old Guardian as a robber, and upon his declaring who and what he is, he is immediately charged by the lover with concealing a Deserter in his house, who is presently brought out, and is in fact his ward, disguised in a young officer’s uniform, which Tokely had given to her for that purpose. Tokely now returns dressed as an officer, and pretending to be the father of the young gentleman, with much blustering and little probability, persuades the guardian to consent to the match between his (adopted) son and the young lady, who has just been arrested as the Deserter, and who, upon this, throwing aside her disguise, the affair is concluded, to the satisfaction of every body but the old guardian, and the curtain drops. The bustle of this little piece keeps it alive: there is nothing good either in the writing or the acting of it.’
331.
Gone like a crab,’ etc. Hamlet, Act II. Sc. 2.
 
Mr. Terry last week, and so on. At the Haymarket, on August 27, 1816.
 
The Surrender of Calais. By George Colman the younger (1791).
 
The line too labours,’ etc. Cf. ante, note to p. 313.
 
He resembles a person,’ etc. Schlegel on Dryden. See Lectures on Dramatic Literature (trans. John Black, ed. 1900), p. 479.
332.
Not to be hated.’ Cf. before, note to p. 288.
 
The Wonder. Mrs. Centlivre’s (1714), Covent Garden, Sep. 13, 1816.
 
The Busy Body. 1709.
333.
Trippingly from [on] the tongue.Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
A Scotsman is not ashamed,’ etc. The Wonder, Act V. Sc. 1.
334.
The Distressed Mother. Originally produced in 1712. Hazlitt here notices the first appearance in London of William Charles Macready (1793-1873), Covent Garden, Sep. 16, 1816.
534
335.
The epithet in Homer. Κάρη κομδωντες Ἀξαϡολ.
 
Lovers’ Vows. Sep. 14, 1816. Cf. ante, p. 249.
 
Writer in the Courier. Coleridge. See ante, note to p. 305.
336.
Pointing to [at] the skies.’ Pope, Moral Essays, III. 339.
 
A vaporous drop profound.Macbeth, Act III. Sc. 5.
 
Miss Boyle’s Rosalind. October 2, 1816.
 
How silver sweet,’ etc. Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
 
Lady Townley. In Vanbrugh and Cibber’s The Provoked Husband.
337.
Our poesy,’ etc. Timon of Athens, Act I. Sc. 1.
 
The Italian Lover. Robert Jephson’s (1736-1803) Julia, or the Italian Lover (1787), revived at Covent Garden, Sep. 30, 1816.
338.
l. 10. In The Examiner the article concludes as follows: ‘Drury Lane.—O’Keeffe’s farce of the Blacksmith of Antwerp was brought out here on Thursday [Oct. 3, 1816], Mr. Munden being sufficiently recovered from his indisposition. It is founded on the old story of Quintin Matsys and the Citizen of Antwerp, who would marry his daughter to no one but a painter. It is full of pleasant incidents and situations, which succeed one another with careless rapidity, without fatiguing the attention or exciting much interest. It is one of the least striking of O’Keeffe’s productions. It however went off very well, and we dare say will have a run. The music is pleasing enough.’
 
Mr. Macready’s Othello. October 10, 1816.
 
Let Afric,’ etc. Young, The Revenge, Act V. Sc. 2.
339.
I do agnise,’ etc. Othello, Act I. Sc. 3.
 
No, not much moved.Ibid. Act III. Sc. 3.
 
Othello’s occupation’s gone.Ibid. Act III. Sc. 3.
 
Yet, oh the pity of it,’ etc. Ibid. Act IV. Sc. 1.
 
Swell, bosom,’ etc. Same source. Act III. Sc. 3.
 
Like to the Pontic sea,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 3.
 
Horror on horror’s head,’ etc. Same source. Act III. Sc. 3.
 
Pride, pomp,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 3.
340.
Mr. Stephen Kemble. Stephen Kemble (1758-1822), brother of Mrs. Siddons and John Kemble.
 
Sir John Falstaff. The Merry Wives of Windsor was played at Drury Lane, October 10, 1816.
 
Had guts in his brains.’ Cf. ‘Who wears his wit in his belly and his guts in his head.’ Troilus and Cressida, Act II. Sc. 1.
 
How he cuts up,’ etc. Burke, A Letter to a Noble Lord (Works, Bohn, V. 145).
 
The gods have not made,’ etc. Cf. As You Like It, Act III. Sc. 3.
 
The writer in the Courier. Hazlitt is plainly referring to Coleridge. The poet’s contributions to The Courier during 1816 have not been republished. Cf. before, notes to pp. 305 and 335.
 
Sir Richard Steele tells us, etc. See a paper ‘On the Death of Peer, the Property Man,’ in The Guardian (No. 82), June 15, 1713.
342.
Mr. Kemble’s Cato. October 25, 1816.
 
l. 5. In The Examiner Hazlitt continues: ‘Owing to the early filling of the house, we were prevented from seeing Othello on Tuesday; but we understand that Mr. Young played Othello like a great humming-top, “full of sound, but signifying nothing,”[67] and that Mr. Macready in Iago was like a mischievous boy whipping him; and that Miss Boyle did not play Desdemona as unaffectedly as she ought. But we hope we have been 535misinformed: and shall be glad to say so, if possible, in our next.’ The article concludes with an account of Kean quoted from The Edinburgh Courant.
342.
Being mortal.A Midsummer Night’s Dream, Act II. Sc. 1.
 
l. 27. In The Examiner the article continues as follows: ‘After the play, we saw the Broken Sword, which is a melodrame of some interest, for it has a dumb boy, a murderer, and an innocent person suspected of being the perpetrator of the crime, in it: but it is a very ill-digested and ill-conducted piece. The introduction to the principal events is very tedious and round about, and the incidents themselves, when they arrive, come in very great disorder, and shock from their improbability and want of necessary connection as much as from their own nature. Mr. Terry played the part of a murderer with considerable gravity. We do not know at all how he came to get into so awkward a situation. The piece is, we understand, from common report, by Mr. Dimond.[68] It is by no means one of his best. For he is a very impressive as well as a prolific writer in this way, and would do still better, if he would mind his fine writing less, and get on faster to the business of the story. Mr. Farley was highly interesting as Estevan, the servant who is unjustly accused of the murder of his master; in fact, he always plays this class of characters admirably, both as to feeling and effect; and Miss Lupino played the dumb Florio very prettily. In the first act, there was a dance by the Miss Dennetts.[69] If our readers have not seen this dance, we hope they will, and that they will encore performance it, which is the etiquette. Certainly, it is the prettiest thing in the world, except the performers in it. They are quite charming. They are three kindred Graces cast in the same mould: a little Trinity of innocent delights, dancing in their “trinal simplicities below.”[70] They are like “three red roses on a stalk;”[71] and in the three-way which they dance twice over, they are as it were twined and woven into garlands and festoons of blushing flowers, such as “Proserpine let fall from Dis’s waggon.”[72] You can hardly distinguish them from one another, they are at first so alike in shape, age, air, look: so that the pleasure you receive from one is blended with the delight you receive from the other two, in a sort of provoking, pleasing confusion. Milton was thinking of them when he wrote the lines:—
‘Whom lovely Venus at a birth,
With two Sister Graces more,
To ivy-crowned Bacchus bore.”[73]
 
Yet after all we have a preference, but we will not say which it is, whether the tallest or the shortest, the fairest or the darkest, of this lovely, laughing trio, more gay and joyous than Mozart’s.—“But pray, dear sir, could you not give us a little bit of a hint which of us it is you like the very, very best?”—Yes, yes, you rogue, you know very well it’s you, but don’t say a word of it to either of your sisters.’ The theatrical criticisms during November were written by Leigh Hunt.
 
The Iron Chest. By George Colman the younger (1796), revived at Drury Lane, November 23, 1816.
343.
Adam Winterton. A character in The Iron Chest.
 
536Mr. Colman was enraged, etc. He wrote an angry preface which was suppressed after the first edition.
344.
Wears his heart,’ etc. Adapted from Othello, Act I. Sc. 1.
 
The fiery soul,’ etc. Dryden, Absalom and Achitophel, Part I., 156-8.
345.
l. 5. In The Examiner the article concludes as follows: ‘The new farce, Laugh to Day and Cry Tomorrow [by E. P. Knight], met as it deserved a very indifferent reception. It was a series of awkward clap-traps about the glory of Old England, and the good-nature of English audiences. Munden was the only thing in it not damnable.’
 
Mr. Kemble’s King John. December 3, 1816.
 
When we waked,’ etc. The Tempest, Act III. Sc. 2.
346.
According to the book of arithmetic. More commonly ‘according to Cocker.’
 
Man delight’ [delights], etc. Hamlet, Act II. Sc. 2.
347.
Bulk, the thews,’ etc. Misquoted from Henry IV., Part II., Act III. Sc. 2.
 
Could Sir Robert,’ etc. King John, Act I. Sc. 1.
 
Coriolanus. November 28 and 30, 1816. For the rest of this article, except the last paragraph, see vol. i. pp. 214-6 (Characters of Shakespear’s Plays) and notes thereon.
350.
l. 21. In The Examiner the article concludes as follows: ‘There have been two new farces this week: one at each house. One was saved and one was damned. One was justly damned, and the other unjustly saved. Note Well, or The Two Dr. Fungus’s, shot up and disappeared in one night, notwithstanding the inimitable acting and well-oiled humour of Oxberry in one scene, where he makes bumpkin forward love to Mrs. Orger in a style equal to Liston. Love and Toothache, though there is neither Love nor Toothache in it, is as disagreeable as the one and as foolish as the other. One farce consists of a succession of low incidents without a plot, and the other is one tedious and improbable incident without a plot. The changing of the two signs, or Nota Benes of the two Fungus’s, barber and doctor, in the first, is better than anything in the last. The only difference is, that at the one house they contrive to have their pieces cast, and get them condemned at the other. Yet this is a saying without any meaning; for in the present case they were both got up as well as they could be.—We almost despair of ever seeing another good farce. Mr. H——, thou wert damned. Bright shone the morning on the play-bills that announced thy appearance, and the streets were filled with the buzz of persons asking one another if they would go to see Mr. H——, and answering that they would certainly; but before night the gaiety, not of the author, but of his friends and the town, was eclipsed, for thou wert damned! Hadst thou been anonymous, thou mightst have been immortal! But thou didst come to an untimely end, for thy tricks and for want of a better name to pass them off (as the old joke of Divine Right passes current under the alias of Legitimacy)—and since that time nothing worth naming has been offered to the stage!’ Hazlitt refers again to Lamb’s farce ‘Mr. H——’ in his essay ‘On Great and Little Things.’ See vol. VI. p. 232 and notes. The passage above, beginning ‘Mr. H——, thou wert damned’ down to ‘for want of a better name to pass them off’ was prefixed to the farce by Lamb, when he published it in 1818.
 
The Man of the World. Revived December 27, 1816.
 
Mr. Henry Johnston. Henry Erskine Johnston, (1777-1830?), the ‘Scottish Roscius.’
 
Sir Archy Mac Sarcasm. In Macklin’s Love à-la-Mode (1793) revived at Covent Garden, with Johnston as Sir Archy, on December 10, 1816.
537
351.
Die and leave,’ etc. Twelfth Night, Act I. Sc. 5.
352.
Ever charming,’ etc. Dyer, Grongar Hill, l. 103.
 
Jane Shore. January 2, 1817. Rowe’s tragedy was first produced in 1713. In The Examiner Hazlitt concludes this article as follows:—‘We think the tragedy of Jane Shore, which is founded on the dreadful calamity of hunger, is hardly proper to be represented in these starving times; and it ought to be prohibited by the Lord Chamberlain, on a principle of decorum. Of Mrs. Alsop, who is said to have an engagement at this theatre, we have spoken at the time when she appeared at the other house. Those who have before not witnessed her performance, will now probably have an opportunity of seeing her in company with Mrs. Mardyn, and may judge whether the laborious comparison we attempted between her and that lady was well or ill-founded. We see little alteration or improvement in her. Her figure and face are against her; otherwise she is certainly a very spirited little actress, and her voice is excellent. Her singing, however, does not correspond with what you would expect from her speaking tones. It wants volume and clearness. Mrs. Alsop’s laugh sometimes puts us a little in mind of her mother: and those parts of the character of Violante in which she succeeded best were the most joyous and exulting ones: her expression of distress is truly distressing. Miss Kelly played Flora; and it was the only time we ever saw her fail. She seemed to be playing tricks with the chambermaid: now those kind of people are as much in earnest in their absurdities as any other class of people in the world, and the great beauty of Miss Kelly’s acting in all other instances is, that it is more in downright earnest than any other acting in the world. We hope she does not think of growing fantastical, and operatic. The new pantomime is very poor.’
 
The Theatrical Examiners of January 12 and January 19, 1817 are clearly Hazlitt’s. The first is a notice of Cherry’s The Soldier’s Daughter, revived at Covent Garden, January 8, and contains a severe criticism of Miss O’Neill as a comic actress. The second is a notice of Cimarosa’s Penelope and the comic Ballet Dansomanie at the King’s Theatre, and concludes with a long quotation from Colley Cibber’s Life on the introduction of opera into England.
353.
The Humorous Lieutenant. In The Examiner the article from which this notice is taken begins with a long account (probably by Hazlitt) of Southerne’s Oroonoko revived at Drury Lane January 20, 1817 with Kean as Oroonoko and Miss Somerville as Imoinda. The Humorous Lieutenant (January 18) was ‘a bad alteration’ by Frederic Reynolds. Celia was played by ‘a Young Lady, 1st appearance on any stage.’
 
Whose utmost skirts,’ etc. Paradise Lost, XI. 332-3.
 
l. 20. The Theatrical Examiner of February 2, 1817 in which are noticed John Philip Kemble’s farce The Pannel, revived at Drury Lane January 29, 1816 and a melodrama (attributed to Pocock) The Ravens, or the Force of Conscience, acted at Covent Garden January 24, 1817, is clearly Hazlitt’s. The article contains a comparison between the Drury Lane and Covent Garden companies.
 
Two New Ballets. From a Theatrical Examiner which begins with an account of Mozart’s The Marriage of Figaro not at all in Hazlitt’s manner.
 
Like Virgil’s wood. Æneid, III. 37-40.
 
Whom lovely Venus,’ etc. L’Allegro, 14 et seq.
354.
When you do dance,’ etc. A Winter’s Tale, Act IV. Sc. 4.
 
Booth. Junius Brutus Booth (1796-1852), whose first important appearances 538in London are noticed in this and the two following articles. The last years of his life were spent in America.
 
What does he [do they] in the north.Richard III., Act IV. Sc. 4.
355.
A weak invention,’ etc. Cf. ‘A thing devised by the enemy.’ Richard III., Act V. Sc. 3.
 
Figaro. Holcroft’s The Follies of a Day; or, the Marriage of Figaro (1784).
356.
The fell opposite.’ Vaguely Shakesperian. Cf. Twelfth Night, Act III. Sc. 4, and Hamlet, Act V. Sc. 2.
 
I know my price no less.Othello, Act I. Sc. 1.
 
Give the world,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 4.
 
My wit comes,’ etc. Misquoted from Othello, Act II. Sc. 1.
357.
The O. P. rows. The old price riots at the new Covent Garden Theatre in 1809.
358.
Frightened to Death. A musical farce by Oulton.
359.
From which,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 1.
 
l. 19. The Theatrical Examiner for the following week (March 9, 1817) contains a notice (possibly by Hazlitt) of The Heir of Vironi, or Honesty the Best Policy (Covent Garden, February 27), and of ‘Mr. Booth’s imitations of Mr. Kean.’ With this exception The Theatrical Examiners down to March 13 are by Leigh Hunt.
 
Cibber. Cf. ante, pp. 160-2.
360.
In hidden mazes,’ etc. Misquoted from L’Allegro, 141-2.
361.
Frontlet.King Lear, Act I. Sc. 4.
362.
The Inn-Keeper’s Daughter. By George Soane (1790-1860).
363.
Airs from heaven,’ etc. Hamlet, Act I. Sc. 4.
364.
And when she spake,’ etc. The Faerie Queene, II. iii. 24.
365.
Signor Ambrogetti. Giuseppe Ambrogetti was in London 1817-1821.
 
Sense of amorous delight.’ ‘The spirit of love and amorous delight.’ Paradise Lost, VIII. 477.
 
Signor Crivelli, etc. Gaetano Crivelli (1774-1836), a tenor; Violante Camporese (b. 1785), a soprano; Carlo Angrisani (b. around 1760), a bass.
366.
l. 6. The Theatrical Examiner concludes with an ‘Anecdote relating to the Overture of Don Giovanni’ and a reference to Elphi Bey, ‘a tedious and insipid’ romantic drama (Drury Lane, April 17).
 
From one, know all. ‘From one, learn everything.’ Æneid, II. 65-6.
367.
With all appliances,’ etc. Henry IV., Part II. Act III. Sc. 1.
 
The golden cadences,’ etc. ‘Golden cadence of poesy.’ Love’s Labour’s Lost, Act IV. Sc. 2.
368.
l. 29. The Theatrical Examiner of May 4, 1817, clearly by Hazlitt, contains a notice of Johnny Gilpin (Drury Lane, April 28), and a brief reference to Mrs. Hill’s Lady Macbeth (April 29). Johnny Gilpin is described as ‘very poorly got up.’
369.
Holland. Charles Holland (1768-1849?) played at Drury Lane 1796-1820.
370.
l. 14. The Theatrical Examiner concludes as follows: ‘We have not room to say much of the new tragedy of The Apostate,[74] for which we are not sorry, as we should have little good to say of it. The poetry does not rise to the merit of common-place, and the tragic situations are too violent, frequent, and improbable. It is full of a succession of self-inflicted horrors. Miss O’Neill played the heroine of the piece, whose affectation and meddling 539imbecility occasion all the mischief, and played it shockingly well. Mr. Young’s Malec was in his best and most imposing manner. The best things in The Apostate were the palpable hits at the Inquisition and Ferdinand the Beloved, which were taken loudly and tumultuously by the house, a circumstance which occasioned more horror in that wretched infatuated devoted tool of despotism, the Editor of The New Times,[75] than all the other horrors of the piece. The Dungeons of the Holy Inquisition, whips, racks, and slow fires, kindled by legitimate hands, excite no horror in his breast; but that a British public still revolt at these things, that that fine word Legitimacy has not polluted their souls and poisoned their very senses with the slime and filth of slavery and superstition, this writhes his brain and plants scorpions in his mind, and makes his flesh crawl and shrink in agony from the last expression of manhood and humanity in an English audience, as if a serpent had wound round his heart!’
 
The Theatrical Examiner of May 18, 1817, in which is described a second visit to Don Giovanni, and Kean’s Eustace de St. Pierre in The Surrender of Calais, is clearly Hazlitt’s.
370.
Something rotten,’ etc. Hamlet, Act I. Sc. 4.
 
Mr. Sinclair. John Sinclair (1791-1857), tenor singer.
 
To split the ears,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
371.
And of his port,’ etc. The Canterbury Tales, Prologue, 69.
372.
None but himself,’ etc. Lewis Theobald, The Double Falsehood.
 
l. 9. The article in The Examiner concludes: ‘Drury Lane. The farce of The Romp[76] was revived here, and we hope will be continued, for we like to laugh when we can. Mrs. Alsop does the part of Priscilla Tomboy, and is all but her mother in it. Knight is clever enough as Watty Cockney; and the piece, upon the whole, went off with great brilliance, allowing for the badness of the times, for our want of genius for comedy, and of taste for farce.’
 
Barbarossa. By John Brown (1715-1766), author of An Estimate of the Manners and Principles of the Times (1757). Barbarossa was produced in 1754, Athelstane, the author’s other tragedy, in 1756.
 
Paul and Virginia. A musical drama by James Cobb (1756-1818), produced in 1800.
 
And when your song,’ etc. The Tatler, No. 163 (by Addison).
 
In our heart’s core,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
last line. The Theatrical Examiner concludes as follows:—‘Covent Garden. Mr. Kemble played Posthumus here on Friday. At present, to use a favourite pun, all his characters are posthumous; he plays them repeatedly after the last time. We hate all suspense: and we therefore wish Mr. Kemble would go, or let it alone. We had much rather, for ourselves, that he staid; for there is no one to fill his place on the stage. The mould is broken in which he was cast. His Posthumus is a very successful piece of acting. It alternately displays that repulsive stately dignity of manner, or that intense vehemence of action, in which the body and the mind strain with eager impotence after a certain object of disappointed passion, for which Mr. Kemble is peculiarly distinguished. In the scenes with Iachimo he was particularly happy, and threw from him the imputations and even the proofs of Imogen’s inconstancy with a fine manly graceful scorn. The burst of inconsolable passion when the conviction of his 540treacherous rival’s success is forced upon him, was nearly as fine as his smothered indignation and impatience of the least suggestion against his mistress’s purity of character, had before been. In the concluding scene he failed. When he comes forward to brave Iachimo, and as it were to sink him to the earth by his very presence—‘Behold him here’—his voice and manner wanted force and impetuosity. Mr. Kemble executes a surprise in the most premeditated and least unexpected manner possible. What was said the other day in praise of this accomplished actor, might be converted into an objection to him: he has been too much used to figure “on tesselated pavements, when a fall would be fatal” to himself as well as others. He therefore manages the movements of his person with as much care as if he were a marble statue, and as if the least trip in his gait, or discomposure of his balance, would be sure to fracture some of his limbs. Mr. Terry was Bellarius, and recited some of the most beautiful passages in the world like the bellman’s verses. His voice is not “musical as is Apollo’s lute,” but “harsh and crabbed as dull fools suppose.”[77] Mr. Young made a very respectable Iachimo, and Miss Foote lisped through the part of Imogen very prettily. The rest of the characters were very poorly cast.—Oh! we had forgot Mr. Liston’s Cloten: a sign that it is not so good as his Lord Grizzle, or Lubin Log, or a dozen more exquisite characters that he plays. It would, however, have been very well, if he had not whisked off the stage at the end of each scene, “to set on some quantity of barren spectators to laugh.”[78] The serenade at Imogen’s window was very beautiful, and was encored,—we suspect, contrary to the etiquette of the regular drama. But we take a greater delight in fine music than in etiquette.’
373.
Mrs. Siddons’s Lady Macbeth. The Theatrical Examiner, from which this notice is taken, opens with a notice (possibly by Hazlitt) of Paer’s opera Agnese, at the King’s Theatre. Mrs. Siddons played Lady Macbeth on June 5, 1817, with J. P. Kemble as Macbeth and Charles Kemble as Macduff. After this date the theatrical criticism of The Examiner was taken over by Leigh Hunt, and Hazlitt began to write for The Times.
374.
Thank God,’ etc. The Merchant of Venice, Act III. Sc. 1.
 
Mr. Kemble’s retirement. Covent Garden, June 23, 1817.
375.
Like an eagle,’ etc. Coriolanus, Act V. Sc. 6.
 
My mother bows,’ etc. Same source. Act V. Sc. 3.
376.
Nothing extenuate,’ etc. Othello, Act V. Sc. 2.
377.
Is whispering,’ etc. A Winter’s Tale, Act I. Sc. 2.
 
Every [each] corporal agent.Macbeth, Act I. Sc. 7.
 
There was neither variableness,’ etc. St. James, i. 17.
 
The fire i’ th’ flint,’ etc. Timon of Athens, Act I. Sc. 1.
378.
My way of life,’ etc. Macbeth, Act V. Sc. 3.
 
The fiery soul,’ etc. Dryden, Absalom and Achitophel, 1. 156-8.
 
You shall relish,’ etc. Cf. Othello, Act II. Sc. 1.
379.
The tug and war.’ Cf. ‘Then was the tug of war.’ Lee, Alexander the Great, Act IV. Sc. 2.
 
Fate and metaphysical aid.Macbeth, Act I. Sc. 5.
 
Invite Minerva. Horace, Poetic Art, 385.
541

ESSAYS ON THE DRAMA FROM THE LONDON MAGAZINE, 1820.

PAGE
 
383.
Always changeable and mutable. Virgil, Æneid, IV. 569.
 
The stage, the inconstant stage.’ Cf. ‘The moon, the inconstant moon.’ Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
384.
To dally with the wind,’ etc. Cf. Richard III., Act I. Sc. 3.
 
With coy [sweet] reluctant,’ etc. Paradise Lost, IV. 311.
385.
Should God create,’ etc. Paradise Lost, IX. 911-13.
386.
Play the hostess.’ Cf. ‘Ourself will mingle with society, and play the humble host. Our hostess keeps her state,’ etc. Macbeth, Act III. Sc. 4.
387.
Eclipsed the gaiety, etc. Cf. before, note to p. 270.
 
Beau Mordecai. In Macklin’s Love à-la Mode, brought out in 1760.
 
Lord Sands. In King Henry VIII.
 
With nods and becks,’ etc. L’Allegro, 28.
388.
Secret Tattle.’ In Congreve’s Love for Love.
389.
Made a sunshine,’ etc. The Faerie Queene, 1. iii. 4.
 
Talked far above singing.’ Beaumont and Fletcher, Philaster, Act V. Sc. 5.
 
Her bounty,’ etc. Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
 
Her Nell. In Coffey’s The Devil to Pay (1731).
392.
Extenuate,’ etc. Othello, Act V. Sc. 2.
393.
There were two,’ etc. Cf. St. Luke, xvii. 31 et seq.
 
A consummation,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 1.
 
To our moist vows denied.Lycidas, 159.
 
Slippery turns,’ etc. Coriolanus, Act IV. Sc. 4.
 
Mr. Limberham,’ etc. Dryden’s The Kind Keeper; or, Mr. Limberham (1680).
 
With its worldly goods,’ etc. The Book of Common Prayer, Marriage Service.
 
The list of weeds,’ etc. Jeremy Taylor, Holy Dying, Chap. 1. § 2.
 
In monumental mockery.Troilus and Cressida, Act III. Sc. 3.
394.
The Surrey, etc. The Surrey Theatre, in Blackfriars Road, opened in 1782; The Cobourg Theatre, Waterloo Bridge Road, opened in 1818; The Sans Pareil, better known as The Adelphi Theatre, in the Strand, opened in 1806.
395.
Gentle and low,’ etc. King Lear, Act V. Sc. 3.
397.
Like to another morn, etc.Paradise Lost, V. 310-11.
 
Moody madness,’ etc. Gray, Ode, On a Distant Prospect of Eton College, 79-80.
398.
Mar [scar] that whiter skin,’ etc. Othello, Act V. Sc. 2.
399.
Gallantry, or Adventures at Madrid. Jan. 15, 1820; acted only once.
 
Had its brother,’ etc. Cf. Pope, Moral Essays, IV. 117-8.
400.
As it was set down for him.Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
The courtier’s or the lover’s melancholy.’ Cf. As You Like It, Act IV. Sc. 1.
 
Gilray. James Gillray (1757-1815), the caricaturist.
 
Mrs. Edwin. Elizabeth Rebecca Richards (1771?-1854) first appeared at Covent Garden 1789; married in 1791 John Edwin the younger.
401.
More equals, etc. Cf. ‘Everything similar is seen more by people than what's equal.’ Livy, XLV. 43.
 
Note 1. Pope’s Essay on Criticism, 1-2.
402.
All is grace above,’ etc. ‘Thus all below is strength, and all above is grace.’
 
Dryden, Epistle to Congreve, 19.
 
To relish all,’ etc. The Tempest, Act V. Sc. 1.
 
542I banish you.Coriolanus, Act III. Sc. 3.
 
The most sweet voices.Ibid. Act II. Sc. 3.
403.
Guns, drums,’ etc. Pope, Satires, I. 26.
 
Ample scope [room],’ etc. Gray, The Bard, 5.
404.
Constrained by mastery.’ Cf. update, note to p. 479.
 
Speculative,’ etc. Othello, Act I. Sc. 3.
 
There he arriving,’ etc. Muiopotmos, St. XXII. and XXVII.
405.
Like greyhound on the slip.Henry V., Act III. Sc. 1.
 
The full eyes,’ etc. Jeremy Taylor, Holy Dying, Chap. 1. § 2.
 
Embalmed with odours.Paradise Lost, II. 843.
 
A wide O.’ Cf. ‘Why should you fall into so deep an O?’ Romeo and Juliet, Act III. Sc. 3.
 
Come, let me clutch thee.Macbeth, Act II. Sc. 1.
 
Those gay creatures,’ etc. Comus, 299-301.
406.
W—m. Wem.
 
The Rev. Mr. J——s. The author’s son fills this blank with the name of Jenkins.
407.
Of imagination all compact.A Midsummer Night’s Dream, Act V. Sc. 1.
 
Their mind to them,’ etc. Sir Edward Dyer’s ‘My mynde to me a kyngdome is,’ set to music by Byrd in 1588.
 
Of all earth’s bliss,’ etc. From Lamb’s version of Thekla’s song in Wallenstein (Part I., The Piccolomini). See Coleridge’s Poetical Works (ed. J. D. Campbell), 648.
408.
By his so potent art.The Tempest, Act V. Sc. 1.
 
Happy alchemy of mind.’ See vol. V., note to p. 107.
 
Severn’s sedgy side.’ ‘Gentle Severn’s sedgy bank.’ Henry IV., Part I., Act I. Sc. 3.
 
‘Note. ‘The beggars are coming,’ etc. From the old song beginning, ‘Hark, hark, the dogs do bark,’ etc.
409.
Alas! how changed,’ etc. Pope, Moral Essays, III. 305-6.
 
Made of penetrable stuff.Hamlet, Act III. Sc. 4.
410.
See the puppets dallying.Same source. Act III. Sc. 2.
 
Mr. Stanley. Stanley had been well known at Bath, and had appeared for a short time at Drury Lane. Genest (VIII. 693) describes him as ‘a very good actor for a provincial theatre, and a fair actor for London.’
411.
Panopticon. Cf. vol. IV., note to p. 197.
 
My soul turn from them.’ Goldsmith, The Traveller, 165.
 
Her, lovely Venus,’ etc. L’Allegro, 14-16.
 
Vernal airs,’ etc. Paradise Lost, IV. 264-6.
 
Three red roses,’ etc. Cf. Richard III., Act IV. Sc. 3.
 
The witchery,’ etc. Wordsworth, Peter Bell (Part I.), l. 265.
412.
Mr. Reeve. John Reeve (1799-1838), a mimic and comedian, chiefly associated with the Adelphi.
 
Our hint to speak.Othello, Act I. Sc. 3.
413.
Mr. Peter Moore. Peter Moore (1753-1828), member of parliament and company promoter. He was at one time one of the managers of Drury Lane Theatre.
 
The Antiquary. A musical play in three acts by Daniel Terry, Jan. 25, 1820.
 
Warbled.’ ‘Come, warble, come.’ As You Like It, Act II. Sc. 5.
 
Note. The Surrey Theatre. The Surrey Theatre had been taken by Thomas John Dibdin (1771-1841) in 1816.
414.
Perplexed in the extreme.Othello, Act V. Sc. 2.
 
Horror sat plumed.Paradise Lost, IV. 989.
 
543Of one that loved,’ etc. Othello, Act V. Sc. 2.
 
Turbaned Turk.Ibid. Act V. Sc. 2.
 
I cannot think,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 3.
 
The glorious triumph [trial],’ etc. Paradise Lost, IX. 961.
415.
The high and palmy state.Hamlet, Act I. Sc. 1.
416.
Mr. Milman’s Fazio. Produced at Covent Garden, Feb. 5, 1818.
 
Look abroad,’ etc. Bacon, The Advancement of Learning, Book I., III. 6.
417.
Are embowelled,’ etc. Burke, Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 101).
 
The Upholsterer. Cf. ante, p. 96.
 
A counterfeit presentment.Hamlet, Act III. Sc. 4.
418.
To relish,’ etc. Cf. ante, p. 402.
419.
Unfeathered, two-legged thing.’ Dryden, Absalom and Achitophel, I. 170.
 
You may wear,’ etc. Hamlet, Act IV. Sc. 5.
 
He sits in the centre,’ etc. Comus, 382-3.
420.
Mr. Wordsworth’s hankering after the drama. Wordsworth’s tragedy, The Borderers, composed in 1795-6, and soon afterwards refused by the Covent Garden management, was not published till 1842.
 
The daily intercourse,’ etc. Quoted vaguely from Wordsworth’s Lines composed a few miles above Tintern Abbey.
 
note. Joanna Baillie (1762-1851), whose Plays on the Passions had appeared in 3 vols. 1798-1812.
421.
Like a wild overflow,’ etc. Beaumont and Fletcher, Philaster, Act V. Sc. 3.
 
’Tis three feet long,’ etc. Wordsworth, The Thorn, (l. 33), as published in Lyrical Ballads (1798).
422.
What? if one reptile,’ etc. Remorse, Act III. Sc. 2.
423.
The Hebrew. By George Soane (1790-1860).
 
I had as lief,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Instinct with fire.Paradise Lost, II. 937.
 
Scattered [disjecti] fragments of the poet. Horace, Satires, I. 4, 62.
425.
His affections,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 1.
 
Holds sovereign sway.Macbeth, Act I. Sc. 5.
 
A far cry to Lochiel.’ ‘It’s a far cry to Lochow.’ See Rob Roy, note to chap. 29.
 
Hitherto shalt thou come,’ etc. Job, xxxviii. 11.
 
Like kings,’ etc. Pope, An Essay on Criticism, 64-5.
427.
Like to that sanguine flower,’ etc. Lycidas, 106.
 
Unkindness,’ etc. Othello, Act IV. Sc. 2.
 
Three Weeks after Marriage. Arthur Murphy’s comedy, produced in 1776.
 
Mr. Connor. Charles Connor (d. 1826), Irish comedian.
428.
The Manager in Distress. By George Colman the elder.
 
Too Late for Dinner.’ A farce by Richard Jones the actor.
429.
Great heir of fame.’ Milton, On Shakespeare. l. 5.
 
Strange that,’ etc. Cf. ‘Then there’s hope a great man’s memory may outlive his life half a year.’ Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Don Quixote’s throwing open the cages, etc. Don Quixote, Part II., Book I. Chap. 17.
 
Tasteless monster,’ etc. ‘A faultless monster whom the world ne’er saw.’ John Sheffield, Duke of Buckinghamshire, Essay on Poetry.
 
If that they love,’ etc. Cf. ‘But that I love the gentle Desdemona,’ etc. Othello, Act I. Sc. 2.
 
544Berlin and Milan decrees. Of Napoleon, 1806 and 1807.
430.
Like the lady in the lobster. Cf. Herrick’s Hesperides, No. 224 (The Faerie Temple).
 
As if he would confine,’ etc. Samson Agonistes, 307.
 
A beard so old and white.’ ‘’Gainst a head so old and white as this.’ King Lear, Act III. Sc. 2.
 
Nahum Tate’s Lear. Produced in 1681.
431.
There’s sympathy.The Merry Wives of Windsor, Act II. Sc. 1.
432.
Applauds you,’ and so on. Macbeth, Act V. Sc. 3.
433.
He must live to please,’ etc. Johnson, Prologue at the opening of Drury Lane Theatre, 1747, l. 54.
 
Lard the lean earth,’ etc. Henry IV. Part I., Act II. Sc. 2.
434.
First, midst, and last.’ Cf. Paradise Lost, V. 165.
435.
Shakspear versus Harlequin. An alteration of Harlequin’s Invasion produced in 1759.
 
Charge on heaps,’ etc. Cf. Troilus and Cressida, Act III. Sc. 2.
436.
Quod thus to me, etc. Horace, Poetic Art, 188.
 
See o’er the stage,’ etc. Cf. Thomson, The Seasons, winter, 646.
 
But thou, oh Hope,’ etc. Collins, Ode, The Passions, 29-32.
439.
Sir Hugh Middleton’s Head. The sign of this inn, opposite Sadler’s Wells, figures in Hogarth’s Evening.
440.
Shut their blue-fringed lids,’ etc. Coleridge, Fears in Solitude, 84-6.
 
Mr. Booth’s Lear. Covent Garden, April 13, 1820.
 
I am every inch a King.King Lear, Act IV. Sc. 6.
 
The fiery Duke.Ibid. Act II. Sc. 4.
441.
Henri Quatre. A musical romance in three acts by Thomas Morton.
 
’Twas Lancelot,’ etc. Leigh Hunt, The Story of Rimini.
 
Ah! brilliant land,’ etc. To this quotation the Editor of The London Magazine prints the following note: ‘Does our Correspondent here refer to the ink he has himself shed in severe criticism of the French National Character.’
442.
The invincible knights of old.’ Wordsworth’s Sonnet, ‘It is not to be thought of,’ etc.
 
Miss M. Tree. Ann Maria Tree (1801-1862), afterwards Mrs. Bradshaw, made her first appearance at Covent Garden in 1818.
 
The present crisis of affairs. Hazlitt alludes to the Revolution in Spain, in 1820.
445.
Accumulate horrors,’ etc. Othello, Act III. Sc. 3.
 
That has outlasted,’ etc. Misquoted from Beaumont and Fletcher’s Philaster, Act V. Sc. 3.
 
Tore it to tatters,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
 
Hear, Nature, hear,’ etc. The quotations from King Lear in this paragraph are from Act I. Sc. 4.
446.
Compunctious visitings of nature.Macbeth, Act I. Sc. 5.
 
Like a phantasma,’ etc. Julius Caesar, Act II. Sc. 1.
447.
Dear daughter,’ etc. King Lear, Act II. Sc. 4.
 
Beloved Regan,’ etc. Ibid. Act II. Sc. 4.
448.
Appal the guilty,’ etc. Misquoted from Hamlet, Act II. Sc. 2.
 
Create a soul,’ etc. Comus, 562.
 
The fiery quality,’ etc. King Lear, Act II. Sc. 4.
 
I will do such things,’ etc. Same source. Act II. Sc. 4.
449.
Blow winds,’ etc. Same source. Act III. Sc. 2.
 
More germane,’ etc. Hamlet, Act V. Sc. 2.
 
545How dost,’ etc. King Lear, Act III. Sc. 2.
 
Didst thou give all,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 3.
 
What, have his daughters,’ etc. Ibid. Act III. Sc. 3.
 
Was set down.Hamlet, Act III. Sc. 2.
450.
Aye, every inch a king.King Lear, Act IV. Sc. 6.
 
When I do stare,’ etc. Same as above. Act IV. Sc. 6.
 
Pray do not mock me.Ibid. Act IV. Sc. 6.
 
Which sacred pity, etc.As You Like It, Act II. Sc. 7.
 
False gallop.Ibid. Act III. Sc. 2.
 
Honest sonsy,’ etc. Burns, Address to a Haggis, I.
451.
Artaxerxes. Cf. ante, pp. 192-3.
452.
Concords of sweet sounds.The Merchant of Venice, Act V. Sc. 1.
453.
l. 15. In The London Magazine the article concludes with a notice (signed ‘X.’) of a new after-piece at Drury Lane, entitled The Lady and the Devil, and a flattering notice of Virginius at Covent Garden. Neither of these notices is written in Hazlitt’s manner, and it is evident from his later account of Knowles’s tragedy (see pp. 455, et seq.) that the notice of Virginius at any rate is the work of another hand. It would seem that after seeing Kean in King Lear Hazlitt retired for a time to Winterslow.
 
The only article, etc. Hazlitt probably refers to his third article, published in the March number (before, pp. 403, et seq.), which was probably written while the theatres were closed in consequence of the deaths of the Duke of Kent (d. January 23, 1820) and George III. (d. January 29, 1820).
 
Mr. Weathercock. Thomas Griffiths Wainewright (1794-1852), afterwards well known as a forger and murderer, was at this time a regular contributor to The London Magazine, chiefly under the pseudonym of Janus Weathercock. His contributions were for the most part on the Fine Arts, but in the number for June 1820 (Janus’s Jumble, chap, III.) he wrote some remarks on the theatres, in the course of which he chaffed ‘Mr. Drama’ (such as Hazlitt) on some of his theatrical criticisms, and especially on his article on the minor theatres published in March. To these remarks Hazlitt replies in the present essay. For Wainewright himself see the biographical introduction to Mr. W. C. Hazlitt’s edition (1880) of his contributions to The London Magazine, and Mr. Bertram Dobell’s Sidelights on Charles Lamb (1903).
454.
Odious in satin,’ etc. ‘Odious! in woollen! ’twould a saint provoke.’ Pope, Moral Essays, I. 246.
 
Like little wanton boys,’ etc. Henry VIII. Act III. Sc. 2.
 
Inexpressive three.’ Cf. ‘Unexpressive she.’ As You Like It, Act III. Sc. 2.
 
Written in our heart’s tables.All’s Well that Ends Well, Act I. Sc. 1.
455.
Entire affection scorneth [hateth],’ etc. The Faerie Queene, Book I. Canto VIII. St. 40.
 
A man’s mind,’ etc. ‘Men’s judgements are a parcel of their fortunes.’ Antony and Cleopatra, Act III. Sc. 13.
 
Diamond rings,’ etc. etc. Hazlitt quotes from Wainewright’s article.
 
We came,’ etc. A hasty adaptation, presumably, of the famous ‘I came, I saw, I conquered.
 
Virginius. James Sheridan Knowles’s (1784-1862) Virginius was produced at Covent Garden on May 17, 1820.
 
Strike his lofty head,’ etc.I will strike the stars.’ Horace, Odes, I. I. 36.
456.
The Virginius and the David Rizzio, etc. Another Virginius, with Kean in the title role, was produced at Drury Lane on May 29, 1820. David 546Rizzio, an opera by Colonel Hamilton, appeared at the same theatre on June 17.
 
A former article. See before, note to p. 453.
 
I never saw you,’ etc. Virginius, Act IV. Sc. 1.
 
The lie,’ etc. N/A Act IV. Sc. 2.
 
To be sure she will,’ etc. Same source. Act IV. Sc. 2.
 
Let the forum wait for us!Same source. Act IV. Sc. 1.
 
The freeborn Roman maid.’ Varied slightly from phrases applied to Virginia in the play.
457.
Lest the courtiers,’ etc. The Beggar’s Opera, Act II. Sc. 2.
 
Let the galled jade,’ etc. Hamlet, Act III. Sc. 2.
458.
Why are those things hid,’ etc. Twelfth Night, Act I. Sc. 3.
 
Mr. Kean at his benefit. June 12, 1820. The play was Venice Preserved, followed by The Admirable Crichton.
 
Educated in the fourth form, etc. A gibe at Elliston, who was educated at St. Paul’s School.
 
Cast in the antique mould, etc. The reference is to Kemble.
 
note. ‘An honest man,’ etc. Pope, Essay on Man, IV. 248.
459.
In this expectation,’ etc. Cf. ‘This was looked for at your hand, and this was balked.’ Twelfth Night, Act III. Sc. 2.
 
Nothing can come of nothing.’ ‘Nothing comes from nothing.’ Persius, Satires, III. 84.
460.
Miss Povey. Born in 1804, and appeared first at Drury Lane in 1817.
461.
Softly sweet in Lydian measures.’ Dryden, Alexander’s Feast, 97.
 
Giovanni in London. By William Thomas Moncrieff (1794-1857), originally produced at the Olympic on December 26, 1817.
462.
She forgot to be a woman,’ etc. Misquoted from Cymbeline, Act III. Sc. 4.
 
Like a new ta’en sparrow.Troilus and Cressida, Act III. Sc. 2.
 
Like marigolds,’ etc. Cf. ‘The marigold, that goes to bed wi’ the sun,’ etc. A Winter’s Tale, Act IV. Sc. 4.
463.
The ‘Great Vulgar and the Small.’ Cowley, Horace, Odes, III. 1.
 
Raised so high,’ etc. Cf. ‘High throned above all highth.’ Paradise Lost, III. 58.
 
Such tricks,’ etc. A Midsummer Night’s Dream, Act V. Sc. 1.
464.
‘Present no mark.Henry IV., Part II. Act III. Sc. 2.
 
You may as well,’ etc. Same source. Act III. Sc. 2.
 
One bubble,’ etc. Jeremy Taylor, Holy Dying, Chap. 1. § 1.
 
Her Yarico. In Colman’s Inkle and Yarico (1787).
 
We had rather,’ etc. Adapted from All’s Well that Ends Well, Act I. Sc. 1.
465.
In the catalogue,’ etc. Cf. ‘Ay, in the catalogue ye go for men.’ Macbeth, Act III. Sc. 1.
 
To curl her hair,’ etc. See Congreve’s The Way of the World, Act. II. Sc. 5.
465.
Who rant and fret,’ etc. Misquoted from Macbeth, Act V. Sc. 5.
 
Vine-covered hills.’ ‘From the vine-cover’d hills and gay valleys of France.’ From lines ‘written in 1788’ by William Roscoe (1753-1831). The lines were partly parodied by Canning and Frere in The Anti-Jacobin (‘The Holy Guillotine’): ‘From the blood-bedew’d valleys and mountains of France.’ Cf. vol. VI. p. 189 (Table Talk).
 
And murmur,’ etc. Landor, Gebir, Book I.
466.
Sigh his soul,’ etc. Cf. ‘And sighed his soul towards the Grecian tents.’ The Merchant of Venice, Act V. Sc. 1.
467.
A brother of the groves.’ Hazlitt perhaps recalls Wordsworth’s line, ‘A brother of the dancing leaves’ (The Green Linnet, 34). As originally 547published (Poems, 1807, II. 81), the line ran, ‘A Brother of the Leaves he seems,’ which is still nearer to Hazlitt’s phrase.
468.
Crockery and Peter Pastoral. In Exit by Mistake and Teazing Made Easy respectively.
 
His tears,’ etc.
Cf. ‘The tears which came to Matthew’s eyes
Were tears of light, the oil of gladness.’
 
Wordsworth, Matthew, as published in Lyrical Ballads, 1800, vol. II. p. 121.
 
Thus passes,’ etc. Thomas à Kempis, On the Imitation of Christ, I. 3, 6.
469.
Stands on end,’ etc. Misquoted from Macbeth, Act V. Sc. 5.
 
Let those laugh,’ etc.
Cf. ‘Let those love now, who never lov’d before;
Let those who always lov’d, now love the more.’
Parnell, The Vigil of Venus.
470.
Compunctious visitings.Macbeth, Act I. Sc, 5.
 
Little Pickle. In The Spoilt Child.
471.
The great cat, Rodilardus. In Rabelais. See Pantagruel, IV. 67.
 
Dressed in a little brief authority,’ etc. Measure for Measure, Act II. Sc. 2.
472.
You take my house,’ etc. The Merchant of Venice, Act IV. Sc. 1.
 
Cleansed,’ etc. Macbeth, Act V. Sc. 3.
 
Flesh is heir to.Hamlet, Act III. Sc. 1.
473.
Not a jot,’ etc. Othello, Act III. Sc. 3.
 
But never more,’ etc. Same source. Act II. Sc. 3.
 
Never so sure,’ etc. Pope, Moral Essays, II. 51-2.
 
In medio,’ etc. Ovid, Metamorphoses, II. 137.
 
They hiss the Beggar’s Opera in America. The Times of Dec. 10, 1817, quotes from New York papers dated Oct. 27 an account of the refusal of a New York audience to hear The Beggar’s Opera.
474.
The Vampyre. By James Robinson Planché (1796-1880), adapted from ‘Le Vampire.’
 
The celebrated story. ‘The Vampyre,’ by John William Polidori (1795-1821), was published in 1819. Byron had intended to write a story on the same subject. See Letters and Journals, ed. Prothero, III. 446-453, and IV. 286 and 296.
 
See how the moon,’ etc. The Merchant of Venice, Act V. Sc. 1.
475.
The Diamond Ring.’ Adapted by Theodore Hook from He would be a Soldier (1786), and produced Aug. 12, 1820.
476.
Misery,’ etc. As You Like It, Act II. Sc. 1.
 
A load,’ etc. Henry VIII., Act III. Sc. 2.
 
Palsied eld.Measure for Measure, Act III. Sc. 1.
477.
At last he rose,’ etc. Lycidas, 192-3.
 
As broad,’ etc. Misquoted from Macbeth, Act III. Sc. 4.
 
In act,’ etc. Othello, Act I. Sc. 1.
 
The immediate jewel,’ etc. Same as above., Act III. Sc. 3.
 
Solid pudding,’ etc. Pope, The Dunciad, I. 54.
 
Tenth,’ and so on. Pope, Essay on Man, I. 246.
 
The Calendar of Nature. Hazlitt seems to refer to Leigh Hunt’s The Months, originally published in the Literary Pocket Book, 1819-20, and there described as a ‘Calendar of the Seasons.’
 
Bound our brows withal.’ ‘To grace thy brows withal.’ Richard III., Act V. Sc. 5.
 
548In January, etc. It will be noticed that Hazlitt does not give an accurate account of the dates and subjects of his articles.
478.
Being at Illminster,’ etc. Possibly on a visit to John Hunt, who had retired to the neighbourhood of Taunton. Mr. W. C. Hazlitt mentions (Memoirs, I. xviii.) a report that Hazlitt contributed for a short time to the Taunton Courier.
 
Note. ‘Or mouth,’ etc. Endymion, II. 405-6.
 
Note. ‘Beautified.Hamlet, Act II. Sc. 2.
 
Note. ‘Oh Scotland,’ etc. Cf. ‘O Jephthah, judge of Israel,’ etc. Hamlet, Act II. Sc. 2.
479.
An able article written for us. No. X., published in the October (not September) number.
 
No Table-Talk. The Table-Talks were of course the work of Hazlitt himself.
 
The Lion’s Head. The name given to two or three editorial paragraphs prefixed to The London Magazine. In the number for November, 1820, the editor announced for the next number ‘a masterpiece of a Table Talk—the best yet, we think.’ This was No. V. ‘On the Pleasure of Painting.’
 
Has not left her peer.Lycidas, 9.
 
Constrain his genius,’ etc. Cf. ‘That Love will not submit to be controlled by mastery.’ Wordsworth, The Excursion, VI. 163-4.
 
With mighty wings,’ etc. Paradise Lost, I. 20-22.
480.
Encyclopædia Metropolitana. The publication of this work began in 1817. Coleridge drew up the scheme, and contributed the ‘Preliminary Treatise on Method.’
 
Note. Hazlitt refers to The Fancy: a Selection from the Poetical Remains of the late Peter Corcoran, of Gray’s Inn, Student at Law, a ‘witty game’ by John Hamilton Reynolds, reviewed in The London Magazine, July 1820.
 
The up-turned eyes,’ etc. Romeo and Juliet, Act II. Sc. 2.
481.
Barnaby Brittle. Founded on Moliere’s George Dandin, and produced at Covent Garden in 1791.
 
Scattered fragments of the poet.Scattered remains of the poet.’ Horace, Satires, I. 4-62.
 
Outlasts a thousand storms,’ etc. Beaumont and Fletcher’s Philaster, Act V. Sc. 3.
482.
Paulo, let's sing together. Virgil, Eclogues, IV. 1.
 
The lily drooping,’ etc. Cf. ‘Than is the lilie upon his stalke grene.’ The Canterbury Tales, The Knighte’s Tale, 1036.
 
The flowers,’ etc. A Winter’s Tale, Act IV. Sc. 4.
 
Note. See Boswell’s Life of Johnson, ed. G. B. Hill, II. 409 n.
483.
Macready’s Zanga. Macready first appeared as Zanga in Young’s Revenge on October 30, 1820.
 
A wife,’ etc. The Revenge, Act IV. Sc. 1.
 
Wallace. By C. E. Walker, November 14, 1820.
484.
The Deaf Lover. By Frederick Pilon (1750-1788), originally produced in 1780 and revived at Covent Garden in 1819.
 
But in Adam’s ear,’ etc. Paradise Lost, VIII. 1-2.
551

APPENDIX
I

(See introductory note on p. 487)

ON MODERN COMEDY

To the EDITOR of the MORNING CHRONICLE.

Sir,—I believe it seldom happens that we confess ourselves to be in the dark on any subject, till we are pretty well persuaded that no one else is able to dispel the gloom in which we are involved. Convinced, that where our own sagacity has failed, all further search must be vain, we resign ourselves implicitly to all the self-complacency of conscious ignorance, and are very little obliged to any one, who comes to disturb our intellectual repose. Something of this kind appears to have happened to your Correspondent on the subject of the Drama. Indeed, Sir, I should have been very cautious of attempting to remove the heap of doubts and difficulties which seemed to oppress him, but that I thought so obvious a truth as the connection between the manners of the age and comedy could not startle ‘the plainest understanding;’ but the moment this obvious truth is pointed out to him, he complains that he is ‘dazzled with excess of light,’[79] and puts a ready moveable screen of common places before him to keep it out. And then, Sir, I observe, that to fortify himself in his scruples, and lest he should be forced to give up his sceptical solution of sceptical doubts, he has confounded characters with you, Sir, by a dextrous ventriloquism puts his sentiments into your mouth, and has contrived to get the balance into his own hands, and ‘smiles delighted with the eternal poise.’[80]

Mr.,—I believe it rarely happens that we admit we’re clueless about a topic until we’re pretty sure no one else can clear up the confusion we’re stuck in. Once we realize that our own insight has failed, we accept that further searching will be useless, giving in completely to the comfort of our own ignorance, and we don’t feel very grateful to anyone who tries to disrupt our intellectual peace. Something like this seems to have happened to your Correspondent regarding the subject of Drama. In fact, Sir, I would have been very cautious about trying to clear up the pile of doubts and challenges that seemed to overwhelm him, but I thought that such an obvious truth as the link between the society of the time and comedy wouldn’t shock ‘the plainest understanding;’ yet the moment this obvious truth is brought to his attention, he complains that he is ‘dazzled with excess of light,’[79] and quickly puts up a movable barrier of clichés to block it out. And then, Sir, I notice that to reassure himself in his doubts, and to avoid having to give up his skeptical take on his skeptical doubts, he has confused characters with you, Sir, skillfully placing his thoughts in your mouth, and has managed to keep control of the discussion while ‘smiling delighted with the eternal poise.’[80]

After complimenting the writer of a former article, by saying that ‘his powers have not languished in the dense atmosphere of logic and criticism,’ (a compliment which I am ready to return with equal sincerity), your Correspondent proceeds—‘We confess it did not occur to us, that it is because so many excellent comedies have been written that so few are written at present. To our plain understanding, on the first statement of this circumstance, a conclusion directly the reverse would have presented itself. We should have been inclined to apply in this instance the analogy which we find to hold in almost every other, that relative perfection is only the result of repeated efforts, and that, as in the case of an individual artist, till his powers are impaired by age, every successive attempt is in general an improvement on the preceding, so in the art itself what has once been well done, usually leads to something better.’—On this passage I might observe, first, that I am always apt to distrust these modest pretensions to plain understanding. They signify nothing more than that an opinion is contrary to our own, and that we will not take the trouble to examine it. And besides, we all of us refine as much and as well as we are able; only we are not willing that others should refine more than we do. Secondly, Sir, the analogy to which your 552Correspondent appeals in support of his hypothesis, that the arts are uniformly progressive, totally fails; it applies to science, and not to art.

After praising the author of a previous article by saying that his talents haven't faded in the heavy atmosphere of logic and criticism (a compliment I gladly return with equal sincerity), your Correspondent continues—"We admit that it never occurred to us that the reason so few excellent comedies are being written today is because so many have been written in the past. To us, the obvious conclusion upon hearing this would have been the opposite. We would have been inclined to use the analogy that applies in almost every other case: that relative perfection comes from repeated efforts. Just like a single artist, whose abilities generally improve with each attempt until they're diminished by age, in the art itself, what has been done well usually leads to something even better."—Regarding this statement, I might point out, first, that I am often skeptical of these modest claims of plain understanding. They indicate nothing more than that an opinion differs from our own and that we're unwilling to put in the effort to examine it. Moreover, we all refine our ideas as much and as well as we can; we just don't want others to refine them more than we do. Secondly, Sir, the analogy your Correspondent uses to support his claim that the arts are always progressing is completely flawed; it applies to science, not to art.

Farther, your Correspondent observes, ‘That the production of many good comedies should render us more severe towards bad ones, and bad poets more averse from exposing themselves, would appear much more likely than that exactly the reverse of all this should happen. We naturally expect from a landlord, who at the commencement of a repast regales us with elegant wines, that he will not place homely ale or insipid porter before us towards the end of it. It was D’Alembert, we believe, who suggested as a great improvement in modern literature, that all our books should be collected together every fifty years, for the purpose of making a bonfire of them,’ &c. All this may be very true, but I really do not see what it has to do with the question.

Furthermore, your Correspondent notes, "The fact that many great comedies exist should make us harsher on the bad ones, and should discourage poor poets from putting themselves out there, seems way more likely than the opposite happening. We naturally expect a host who starts a meal by serving us fine wines to not serve us bland ale or dull porter at the end. It was D'Alembert, I believe, who proposed a great improvement in modern literature: that all our books should be gathered every fifty years to have a bonfire," etc. All this may be true, but I honestly don’t see how it relates to the issue at hand.

‘For true no-meaning puzzles more than wit.’[81]

I am afraid he will think I am at cross-purposes with his theories, but it is really because they appear to me at cross-purposes with facts. For instance, the bad poets do not in the present case seem very backward to expose themselves; but what is it that hinders the good ones (rising like so many Phœnixes out of the ashes of their predecessors) from claiming the admiration that is due to them? Surely, if every succeeding writer improved upon the last, and ‘what was once well done always led to something better,’ the managers would not damp the rising flame. The progress of comedy among us appears to have been just the reverse of what your Correspondent would have anticipated; namely, from elegant wines to insipid porter, and our critic (if I mistake him not), would make the matter still worse by diluting this insipid stuff with water, in order that it may become still more tasteless, and according to him, more elegant and refined. Our elder comic writers provided choice wines, strong liquors and rich viands of all kinds for the entertainment of the public, while our author, seated at the full banquet, like Christopher Sly at the Duke’s table, calls out incessantly for ‘a pot of the smallest ale.’[82] As to the project of D’Alembert, I have no great objection to it. Only I would propose as a compromise that we should let our present stock remain on hand, and that nothing but reviews and newspaper criticisms should be written for the next fifty years, by which means I shall keep possession of Jonson, Farquhar, Wycherley, Congreve, and Smollett, and in the mean time your correspondent may take a surfeit of Mr. Tobin’s Honey Moon, The Duenna (for whom I have a great respect), and Madame de Stael. I cannot, however, agree with him in the building up of his chronological ladder of taste. Congreve did not improve upon Wycherley, because he was not indebted to him, and Sheridan was indebted to Congreve without improving upon him. Your Correspondent, Sir, writes very well about these authors, but as if he had not read them. As to the hardship of which he complains, that our fathers should have laughed for themselves and for us too, it is but the common course of nature. It is not a misfortune peculiar to ourselves. Even Madame de Stael is forced to go a hundred and fifty years back, for an author to insult the English with, on their want of comic genius, and of the knowledge of those traits peculiar to the refinements of French manners, but which yet paint human nature in every country. I agree with your Correspondent in his first letter, that though we cannot write good Comedies, we can assign good reasons why they are not written; and I think we have, between us, made out the reason of the present want of dramatic writers, though I doubt if we should, both of us together, make even half a Menander. But he will have all the advantages on his side, and be as merry as he is wise. Why, after he has laughed folly out of countenance, is he determined to laugh at her as much as ever, and to 553make good sense or absurdity equally subservient to his spleen? He is bent on laughing at all events—at every thing or nothing; and if he does not find things ridiculous, he will make them so. The fantastic resolution of Biron, ‘to laugh a twelvemonth in an hospital,’[83] does not exceed the preposterous ambition of your Correspondent, to extract the soul of mirth out of the schools of philosophy. We cannot expect to reconcile opposite things. If he or I were to put ourselves into the stage, to go from Salisbury to London, I dare say we should not meet with the same number of odd accidents or ludicrous distresses on the road, that befel Parson Adams; but why, if we get into a common vehicle, and submit to the conveniences of modern travelling, do we complain of the want of adventures? Modern manners may be compared to a modern stage-coach: our limbs may be a little cramped with the confinement, and we may grow drowsy; but we arrive safe, without any very amusing or any very sad accident, at out journey’s end. But your Correspondent sees nothing in the progress of modern manners and characters but a vague, abstract progression from grossness to refinement, marked on a graduated scale of human perfectibility. This sweeping distinction appears to him to explain satisfactorily the whole difference between all sorts of manners, and all kinds and degrees of dramatic excellence. These two words stand him instead of other ideas on the texture of society, or the nature of the dramatic art. He is not, however, quite consistent on this subject, for in one place he says, that ‘the stock of folly in the world is in no danger of being diminished,’ and in the next sentence, that there is a progression in society, an age of grossness and an age of refinement, and he only wonders that the progress of the stage does not keep pace with it. Now the reason why I do not share his wonder is, that though I think the quantity of dull, dry, serious, incorrigible folly in the world is in no danger of being diminished, yet I think the stock of lively, dramatic, entertaining, laughable folly is, and necessarily must be, diminished by the progress of that mechanical refinement which consists in throwing our follies, as it were, into a common stock, and moulding them in the same general form. Our peculiarities have become insipid sameness; our eccentricity servile imitation; our wit, wisdom at second-hand; our prejudices indifference; our feelings not our own; our distinguishing characteristic the want of all character. We are become a nation of authors and readers, and even this distinction is confounded by the mediation of the reviewers. We all follow the same profession, which is criticism, each individual is every thing but himself, not one but all mankind’s epitome, and the gradations of vice and virtue, of sense and folly, of refinement and grossness of character, seem lost in a kind of intellectual hermaphroditism. But on this tabula rasa, according to your Correspondent, the most lively and sparkling hues of comedy may be laid. His present reasoning gives a very different turn to the question he at first proposed. He appears to have set out with a theory of his own about the production of comic excellence, in which it was entirely regulated by the state of the market, and to have supposed that as long as authors continued to write plays, and managers to accept them, that is, so long as the thing answered in the way of trade, Comedy would go on pretty much as it had hitherto done, to the end of the world. But finding that this was not exactly the case, he takes his stand near the avenues leading to the manager’s door, and happening to see a young man of worth and talents, with great knowledge of the world, and of the refinements of polished society, come out with his piece in his hand, and a face of disappointment, he is no longer at a loss for the secret of the decline of Comedy among us, and proceeds cautiously to hint his discovery to the world. But it being suggested to him that the change of manners, produced partly by the stage itself, and the total disappearance of the characters which before formed the very life and 554soul of Comedy, might have something to do with the decline of the Stage, he will not hear a word of it, but says, that this circumstance, so far from shewing why our modern Comedies are not so good as the old ones, proves that they ought to be better; that the more we are become like one another, or like nothing, the less distinction of character we have, the greater discrimination must it require to bring it out; that the less ridiculous our manners become, the more scope do they afford for art and ingenuity in discovering our weak sides and shades of infirmity; and that the greatest sameness and monotony must in the end produce the most exquisite variety. For a plain man, this is very well. It is on the same principle, that some writers have contended that Scotland is more fertile than England, the excellence of the crop being in proportion to the barrenness of the soil. What a pity it is, that so ingenious a theory should not have the facts on its side; and that the perfection of satire should not be found to keep pace with the want of materials. It is rather too much to assume on a mere hypothesis, that the present manners are equally favourable to the production of the highest comic excellence, till they do produce it. Even in France, where encouragement is given to the noblest and most successful exertions of genius by the sure prospect of profit to yourself or your descendants, every time your piece is acted in any corner of the empire, to the latest posterity, we find the best critics going back to the grossness and illiberality of the age of Louis XIV. for the production of the best comedies; which is rather extraordinary, considering the infinitely refined state of manners in France, and the infinite encouragement given to dramatic talent. But has it never occurred to your Correspondent, as a solution of this difficulty, that there is a difference between refinement and imbecility, between general knowledge and personal elegance, between metaphysical subtlety and stage-effect? Does he think all manners, all kinds of folly, and all shades of character equally fit for dramatic representation? Does he not perceive that there is a point where minuteness of distinction becomes laborious foolery, and where the slenderness of the materials must baffle the skill and destroy the exertions of the artist? He insists, indeed, on pulling off the mask of folly, by some ingenious device, though she has been stripped of it long ago; and forced to compose her features into a decent appearance of gravity; and he next proceeds to apply a microscope of a new construction, to detect the freckles on her face and inequalities in her skin, in order to communicate his amusing discoveries to the audience, as some philosophical lecturer does the result of his chemical experiments on the decomposition of substances to the admiring circle. There is no end of this. Your Correspondent confesses that ‘we are drilled into a sort of stupid decorum and apparent uniformity,’ but this he converts into an advantage. His penetrating eye is infinitely delighted with the picturesque appearance of so many imperceptible deviations from a right line, and mathematical inclinations from the perpendicular. The picture of the Flamborough Family, painted with each an orange in his hand, must have been a masterpiece of nice discrimination and graceful inflection. Upon this principle of going to work the wrong way, and of making something out of nothing, we must reverse all our rules of taste and common sense. No Comedy can be perfect till the dramatis personæ might be reversed without creating much confusion: or the ingredients of character ought to be so blended and poured repeatedly from one vessel into another that the difference would be perceptible only to the finest palate. Thus, if Molière had lived in the present day, he would not have drawn his Avare, his Tartuffe and his Misanthrope with those strong touches and violent contrasts which he has done, but with those delicate traits which are common to human nature in general, that is, his Miser without avarice, his Hypocrite without design, and his Misanthrope without disgust at the vices of mankind. Or instead of the heroines of his School for Women (Alithea and Miss Peggy, which Wycherley has 555contrived to make the English understand) we should have had two sentimental young ladies brought up much in the same way, with nice shades of difference, which we should have been hardly able to distinguish, subscribing to the same circulating library, reading the same novels and poems, one preferring Gertrude of Wyoming to The Lady of the Lake, and the other The Lady of the Lake to Gertrude of Wyoming, differing in their opinions on points of taste or systems of mineralogy, and delivering dissertations on the arts with Corinna of Italy.

I worry he might think I'm at odds with his theories, but it’s really because they seem to conflict with reality. For example, the bad poets in this case don’t seem hesitant to put themselves out there; but what stops the good ones (rising like so many Phoenixes from the ashes of their predecessors) from getting the admiration they deserve? Surely, if every new writer improved on the last and “what was once well done always led to something better,” managers wouldn’t stifle the rising talent. The evolution of comedy around us seems to have been the opposite of what your correspondent would expect; instead of moving from fine wines to bland porter, it seems we’ve gone in the reverse direction. Our critic (if I’m not mistaken) would only make it worse by diluting this bland stuff with water so it could be even more tasteless, and in his view, more refined and elegant. Our earlier comic writers offered choice wines, strong drinks, and rich foods for the entertainment of the public, while our author, sitting at the lavish feast, like Christopher Sly at the Duke's table, incessantly calls for “the smallest pot of ale.”[82] Regarding D’Alembert's project, I have no major objections. I only propose a compromise: let’s keep our current collection on hand and only write reviews and newspaper critiques for the next fifty years. This way, I can hold on to Jonson, Farquhar, Wycherley, Congreve, and Smollett, while your correspondent can indulge in Mr. Tobin’s Honey Moon, The Duenna (whom I respect greatly) and Madame de Stael. However, I cannot agree with him on creating his chronological ladder of taste. Congreve didn’t improve upon Wycherley because he wasn't reliant on him, and Sheridan owed something to Congreve without improving upon him. Your correspondent writes very well about these authors, but it’s as if he hasn’t read them. As for the difficulty he mentions—that our ancestors should have laughed for themselves and for us, too—it’s just the natural course of life. It’s not a misfortuneUnique to us. Even Madame de Stael is forced to go back a hundred and fifty years to find an author to insult the English for their lack of comic genius and knowledge of traits specific to the refinements of French manners, which yet reflect human nature in every country. I agree with your correspondent in his first letter that while we can’t write good comedies, we can give good reasons why they aren't being written; and I believe between us, we’ve figured out the reason for the current lack of dramatic writers, though I doubt we could together create even half a Menander. But he will have all the advantages and be as merry as he is wise. Why, after he has laughed folly out of existence, does he insist on laughing at it just as much, making both good sense and absurdity equally serve his whims? He is determined to laugh at anything and everything; and if he doesn’t find things ridiculous, he’ll make them so. The absurd resolution of Biron, “to laugh a twelvemonth in a hospital,”[83] doesn’t exceed the ridiculous ambition of your correspondent, who wants to extract the essence of humor from philosophy. We can't expect to reconcile opposing ideas. If he or I were to take the stage, traveling from Salisbury to London, I doubt we would encounter as many odd incidents or comical mishaps on the road as Parson Adams did. But why, if we choose a modern means of travel and adhere to present-day conveniences, do we complain about a lack of adventures? Modern manners can be likened to a modern stagecoach: we may feel a bit cramped and grow drowsy; but we arrive safely at our destination without particularly amusing or sorrowful incidents. However, your correspondent sees nothing in the evolution of modern manners and characters except a vague, abstract transition from crudity to sophistication, marked on a scale of human perfection. This broad distinction seems to him a satisfactory explanation for the differences between various manners and types and levels of dramatic excellence. These two terms replace a variety of other ideas regarding the fabric of society or the nature of dramatic art. Yet, he isn't entirely consistent on this issue. In one instance, he claims that “the stock of folly in the world is in no danger of diminishing,” and then in the next sentence asserts that society experiences progression, an age of crudeness followed by an age of refinement, and he only wonders why the evolution of theater doesn't keep up with it. Now the reason I don't share his surprise is that, while I believe the amount of dull, serious, serious, incorrigible folly in the world is in no risk of decreasing, I think the variety of entertaining, dramatic, laughable folly is bound to decrease as society progresses towards that mechanical refinement which seems to blend our follies into a common stock and shape them into the same general form. Our quirks have faded into boring uniformity; our eccentricities have turned into imitation; our wit is merely second-hand wisdom; our biases have turned to indifference; our feelings aren't our own; our defining characteristic is the lack of any character. We have become a nation of authors and readers, and even that distinction is blurred by the influence of reviewers. We all pursue the same profession: criticism, and every individual is everything but himself, representing an epitome of all mankind; the gradations of vice and virtue, sense and folly, refinement and crudity of character have seemingly blurred into a form of intellectual hermaphroditism. But on this clean slate, according to your correspondent, the brightest and most vibrant shades of comedy may be applied. His current reasoning gives a very different twist to the question he initially posed. He seems to have begun with his own theory about what creates comic excellence, entirely determined by market conditions. He believed that as long as writers continued to create plays and managers continued to produce them, meaning as long as it was profitable, Comedy would carry on pretty much as it had until the end of time. But realizing that this isn't exactly the case, he positions himself close to the entrance of the manager’s office, and upon seeing a talented young man, knowledgeable about the world and the nuances of polished society, come out with disappointment on his face and a script in hand, he no longer struggles to uncover the reason for the decline of Comedy among us, carefully hinting at his discovery to the public. Yet when it’s suggested to him that the shift in manners—partly caused by the stage itself—and the complete disappearance of the characters that once animated Comedy, could be related to the decline of the stage, he refuses to entertain the idea, claiming instead that this fact, rather than explaining why our modern Comedies aren’t as good as the old ones, indicates that they should be better; that as we become more alike, or like nothing at all, the less distinctive character we possess, the more skill it will take to highlight it; that the less ridiculous our behavior becomes, the more room there is for art and creativity in revealing our weaknesses and flaws; and that extreme sameness and monotony will ultimately yield the most exquisite variety. For an average person, this might seem reasonable. It’s akin to some writers claiming that Scotland is more fertile than England, with crop quality correlating to soil barrenness. What a shame that such a clever theory lacks supporting evidence; and that the perfection of satire does not seem to match the shortage of materials. It’s quite a leap to claim, based on mere theory, that current manners equally support the creation of the highest comic excellence until they actually do produce it. Even in France, where there's encouragement for the highest and most successful displays of genius, thanks to the assured prospects of profit for oneself or one's heirs whenever a piece is performed anywhere in the empire for generations, we find the best critics drawing from the crudity and lack of refinement of the era of Louis XIV. to create the finest comedies; which is rather surprising considering the highly refined state of manners in France and the immense support for dramatic talent. But has it never occurred to your correspondent, as a potential explanation for this challenge, that there’s a difference between refinement and foolishness, between general knowledge and personal elegance, and between metaphysical subtlety and stage-effect? Does he believe all manners, all sorts of folly, and all shades of character are equally suitable for dramatic representation? Doesn't he realize that there’s a limit where excessive detail turns into tedious foolishness, and where the lack of material can frustrate artistry and undermine efforts? He insists on removing the mask of folly with some clever trick, though she has long been stripped of it, forced to compose her features into a façade of gravity; and next he aims to apply a newly constructed microscope to identify her freckles and skin irregularities to share these amusing findings with the audience, similar to how a philosophical lecturer presents chemical results to an intrigued crowd. There’s no end to this. Your Correspondent admits that “we are drilled into a kind of foolish decorum and apparent uniformity,” but he turns this into a positive. His discerning eye is thrilled by the picturesque aspect of so many barely noticeable deviations from a straight line and mathematical aberrations from being upright. The image of the Flamborough Family, each holding an orange, must have been a masterpiece of subtle differences and graceful nuances. Following this misguided principle of working in reverse and creating something out of nothing, we must overturn all our standards of taste and common sense. No Comedy can be flawless until the cast of characters could be interchanged without creating chaos; or the character elements should be so mixed and reshuffled that differences could only be detected by the finest palate. Thus, if Molière were alive today, he wouldn’t portray his Avare, Tartuffe, and Misanthrope with the strong strokes and sharp contrasts he did, but rather with those delicate traits that are universal to human nature; that is, a Miser without greed, a Hypocrite with no intent, and a Misanthrope devoid of disdain for humanity’s flaws. Or instead of the heroines in his School for Women (Alithea and Miss Peggy, which Wycherley has arranged for the English to understand), we would have two sentimental young women raised similarly, presenting subtle differences that are barely noticeable, both subscribing to the same lending library, reading the same novels and poems, one favoring Gertrude of Wyoming over The Lady of the Lake, while the other prefers The Lady of the Lake over Gertrude of Wyoming, disagreeing on taste or systems of mineralogy, and discussing the arts with Corinna of Italy.

Considering the difficulty of the task which by our author’s own account is thus imposed upon modern writers, may we not suppose this very difficulty to have operated to deter them from the pursuit of dramatic excellence. But I suspect that your Correspondent has taken up his complaint of the deficiency of refined Comedy too hastily, and that he need not despair of finding some modelled upon his favourite principles. Guided by his theory he should have sought them out in their remote obscurity, and have obtruded them on the public eye. He might have formed a new era of criticism, and have claimed the same merit as Voltaire, when he discovered that the English had one good Tragedy, Cato. Your Correspondent, availing himself of the idea that frivolity, taste, and elegance are the same, might have shewn how much superior The Heiress of Burgoyne was to The Confederacy, or The Way of the World, and The Basil of Miss Bailey, to Romeo and Juliet. He would have found ample scope in the blooming desert for endless discoveries—of beauties of the most shadowy kind, of fancies ‘wan that hang the pensive head,’[84] of evanescent smiles, and sighs that breathe not, of delicacy that shrinks from the touch, and feebleness that scarce supports itself, an elaborate vacuity of all thought, and an artificial dearth of sense, spirit, wit and character! I can assure your Correspondent, there has been no want of Comedies to his taste; but the taste of the public was not so far advanced. It was found necessary to appeal to something more palpable: and so, in this interval of want of characters in real life, the actors amuse themselves with taking off one another.

Considering the challenges that, according to our author, modern writers face, can we not assume that this difficulty has discouraged them from striving for dramatic excellence? However, I suspect that your correspondent has jumped to conclusions too quickly about the lack of refined comedy, and he shouldn’t lose hope of finding some that align with his favorite principles. Following his theory, he should have sought these out in their overlooked corners and presented them to the public. He could have started a new era of criticism and claimed the same recognition as Voltaire when he discovered that the English had one great tragedy, *Cato*. Your correspondent, treating frivolity, taste, and elegance as synonymous, might have shown how much better *The Heiress* by Burgoyne is compared to *The Confederacy*, or *The Way of the World*, and *The Basil* by Miss Bailey vs. *Romeo and Juliet*. He would have found plenty of opportunities in the blooming desert for endless discoveries—of the most elusive beauties, of fancies "that hang the pensive head," of fleeting smiles and inaudible sighs, of delicacies that shy away from contact, and fragilities that can barely stand, all wrapped in empty reflections, and a contrived lack of sense, spirit, wit, and character! I can assure your correspondent, there has been no shortage of comedies to suit his taste; however, public taste was not as advanced. It was necessary to appeal to something more tangible: and so, during this period of lacking real-life characters, the actors entertain themselves by mimicking each other.

But your Correspondent will have it that there are different degrees of refinement in wit and pleasantry, and he seems to suppose that the best of our old Comedies are no better than the coarse jests of a set of country clowns—a sort of comedies bourgeoises, compared with the admirable productions which might and ought to be written. Even our modern dramatists, he suspects, are not so familiar with high life as they ought to be. ‘They have not seen the Court, and if they have not seen the Court their manner must be damnable.’[85] Leaving him to settle this last point with the poetical Lords and Ladies of the present day, I am afraid he has himself fallen into the very error he complains of, and would degrade genteel Comedy from a high Court Lady into a literary prostitute. What does he mean by refinement? Does he find none in Millamant, and her morning dreams, in Sir Roger de Coverly and his widow? Did not Congreve, Wycherley, and Suckling approach tolerably near ‘the ring of mimic Statesmen, and their merry King?’[86] Does he suppose that their fine ladies were mere rustics, because they did not compose metaphysical treatises, or their fine gentlemen inexperienced tyros, because they had not been initiated into the infinitely refined society of Paris and of Baron Grimm? Is there no distinction between an Angelica, and a Miss Prue, a Valentine, a Tattle, and a Ben? Where in the annals of modern literature will he find anything more refined, more deliberate, more abstracted in vice than the Nobleman in Amelia? Are not the compliments which Pope paid to his friends,[87] to St. John, Murray, and Cornbury, equal in taste and elegance to those which passed between the French philosophers and their patrons?—Are there no traits in Sterne?—Is not Richardson minute enough?—Must we part 556with Sophia Western and Clarissa for the loves of the plants and the triangles?—The beauty of these writers in general was, that they gave every kind and gradation of character, and they did this, because their portraits were taken from life. They were true to nature, full of meaning, perfectly understood and executed in every part. Their coarseness was not mere vulgarity, their refinement was not a mere negation of precision. They refined upon characters, instead of refining them away. Their refinement consisted in working out the parts, not in leaving a vague outline. They painted human nature as it was, and as they saw it with individual character and circumstances, not human nature in general, abstracted from time, place and circumstance. Strength and refinement are so far from being incompatible, that they assist each other, as the hardest bodies admit of the finest touches and the brightest polish. But there are some minds that never understand any thing, but by a negation of its opposite. There is a strength without refinement, which is grossness, as there is a refinement without strength or effect, which is insipidity. Neither are grossness and refinement of manners inconsistent with each other in the same period. The grossness of one class adds to the refinement of another, by circumscribing it, by rendering the feeling more pointed and exquisite, by irritating our self-love, &c. There can be no great refinement of character where there is no distinction of persons. The character of a gentleman is a relative term. The diffusion of knowledge, of artificial and intellectual equality, tends to level this distinction, and to confound that nice perception and high sense of honour, which arises from conspicuousness of situation, and a perpetual attention to personal propriety and the claims of personal respect. Your Correspondent, I think, mistakes refinement of individual character for general knowledge and intellectual subtlety, with which it has little more to do than with the dexterity of a rope-dancer or juggler. The age of chivalry is gone with the improvements in the art of war, which superseded personal courage, and the character of a gentleman must disappear with those refinements in intellect which render the advantages of rank and situation common almost to any one. The bag-wig and sword followed the helmet and the spear, when these outward insignia no longer implied a real superiority, and were a distinction without a difference. Even the grossness of a state of mixed and various manners receives a degree of refinement from contrast and opposition, by being defined and implicated with circumstances. The Upholsterer in The Tatler is not a mere vulgar politician. His intense feeling of interest and curiosity about what does not at all concern him, displays itself in the smallest things, assumes the most eccentric forms, and the peculiarity of his absurdity masks itself under various shifts and evasions, which the same folly, when it becomes epidemic and universal as it has since done, would not have occasion to resort to. In general it is only in a state of mere barbarism or indiscriminate refinement that we are to look for extreme grossness or complete insipidity. Our modern dramatists indeed have happily contrived to unite both extremes. Omne tulit punctum.[88] On a soft ground of sentiment they have daubed in the gross absurdities of modern manners void of character, have blended metaphysical waiting maids with jockey noblemen, and the humours of the four in hand club, and fill up the piece by some vile and illiberal caricature of particular individuals known on the town.

But your correspondent believes there are different levels of sophistication in wit and humor, and he seems to think that our best old comedies are no better than the crude jokes of a group of country bumpkins—a kind of middle-class comedies, compared to the marvelous works that could and should be created. He suspects even our modern playwrights don’t know as much about high society as they should. “They haven’t seen the Court, and if they haven’t seen the Court, their style must be terrible.”[85] Leaving him to argue this point with the poetic lords and ladies of today, I fear he has fallen into the very mistake he criticizes, trying to demote genteel comedy from a refined noblewoman into something cheap. What does he mean by sophistication? Does he see none in Millamant and her daytime dreams, in Sir Roger de Coverly and his widow? Didn’t Congreve, Wycherley, and Suckling come pretty close to reflecting “the circle of mimicking statesmen and their merry king?”[86] Does he think their elegant ladies were simply country folks because they didn’t write philosophical treatises, or their fine gentlemen inexperienced novices because they hadn’t been introduced to the exceedingly refined society of Paris and Baron Grimm? Is there no difference between an Angelica and a Miss Prue, a Valentine and a Tattle, and a Ben? Where in modern literature will he find anything more nuanced, more calculated, or more abstracted in vice than the nobleman in Amelia? Aren’t the compliments Pope paid to his friends,[87] to St. John, Murray, and Cornbury, equal in taste and elegance to those exchanged between French philosophers and their patrons?—Are there no traits in Sterne?—Is Richardson not detailed enough?—Must we give up Sophia Western and Clarissa for the loves of inanimate objects and geometric shapes?—The beauty of these writers lies in how they portrayed every kind and nuance of character, doing so because their sketches were drawn from life. They stayed true to nature, full of meaning, and expertly captured every detail. Their coarseness wasn’t mere vulgarity, nor was their finesse just a lack of precision. They refined upon characters, rather than refining them away. Their sophistication came from fleshing out the details, not from leaving a vague outline. They depicted human nature as it was, reflecting individual character and circumstances, not an abstract version of human nature cut off from time, place, and context. Strength and sophistication aren’t at odds; they complement each other, as even the hardest materials can show the finest details and the brightest polish. But some people only understand things through a negation of their opposite. There’s a strength without sophistication, which is merely crudeness, just as there’s sophistication without strength or effect, which is blandness. Furthermore, crudeness and refinement in manners can coexist in the same era. The coarseness of one group enhances the refinement of another by sharpening feelings, making them more pointed and delicate, by pricking our self-love, etc. There can’t be significant refinement of character where there’s no distinction among people. The character of a gentleman is a relative term. The spread of knowledge and artificial equality tends to blur these distinctions and muddle the fine perception and high sense of honor that come from noticeable position and ongoing attention to personal propriety and respect. Your correspondent, I think, confuses refinement of individual character with general knowledge and intellectual subtlety, which has little more in common than the skills of a tightrope walker or juggler. The age of chivalry has passed with advances in warfare that made personal valor less relevant, and the character of a gentleman must fade alongside these refinements in intellect that make the advantages of status and position available to nearly anyone. The bag wig and sword followed the helmet and spear, when those outward signs no longer indicated real superiority but were instead a distinction without a difference. Even the crudeness found in a mix of various manners gains a layer of refinement from contrast and opposition, by being defined and interwoven with circumstances. The Upholsterer in The Tatler isn’t just a common politician. His intense interest and curiosity about things that don’t concern him at all manifest in the smallest ways, taking on peculiar forms, and the unique absurdity he shows is camouflaged under various shifts and evasions, which the same folly wouldn’t need if it became widespread and universal, like it has since then. Generally, it’s only in pure barbarism or indiscriminate refinement that we look for extreme crudeness or complete blandness. Our modern playwrights have indeed managed to blend both extremes. To each their own.[88] On a soft foundation of sentiment, they have smeared the crude absurdities of modern manners devoid of character, mixed philosophical maids with horse-racing nobles, and filled in the pieces with cheap and unflattering caricatures of well-known individuals from town.

To return once more to your Correspondent, who condemns all this as much as I do. He is for refining Comedy into a pure intellectual abstraction, the shadow of a shade. Will he forgive me if I suggest, as an addition to his theory, that the drama in general might be constructed on the same abstruse and philosophical principles. As he imagines that the finest Comedies may be formed without individual character, so the deepest Tragedies might be composed without real 557passion. The slightest and most ridiculous distresses might be improved by the help of art and metaphysical aid, into the most affecting scenes. A young man might naturally be introduced as the hero of a philosophic drama, who had lost the gold medal for a prize poem; or a young lady, whose verses had been severely criticized in the reviews. Nothing could come amiss to this rage for speculative refinement; or the actors might be supposed to come forward, not in any character, but as a sort of Chorus, reciting speeches on the general miseries of human life, or reading alternately a passage out of Seneca’s Morals or Voltaire’s Candide. This might by some be thought a great improvement on English Tragedy, or even on the French.

To go back to your Correspondent, who criticizes all of this just as much as I do. He's all about turning Comedy into a pure intellectual concept, a mere shadow of a shadow. Would he mind if I suggest, as an addition to his theory, that drama in general could be created using the same complex and philosophical ideas? Just as he believes that the best Comedies can be made without individual characters, the most profound Tragedies could be crafted without genuine emotion. The simplest and most absurd troubles could be transformed, with a bit of art and philosophical insight, into the most touching scenes. A young man could easily be portrayed as the hero of a philosophical drama who lost the gold medal for a poetry contest; or a young woman whose poems were harshly criticized in reviews. Nothing could go wrong with this obsession for speculative refinement; or the actors might be imagined coming on stage not in any specific role, but more like a Chorus, delivering speeches on the general suffering of human existence, or taking turns reading a passage from Seneca’s Morals or Voltaire’s Candide. Some might see this as a huge upgrade to English Tragedy, or even to the French.

In fact, Sir, the whole of our author’s reasoning proceeds on a total misconception of the nature of the Drama itself. It confounds philosophy with poetry, laboured analysis with intuitive perception, general truth with individual observation. He makes the comic muse a dealer in riddles, and an expounder of hieroglyphics, and a taste for dramatic excellence, a species of the second sight. He would have the Drama to be the most remote, and it is the most substantial and real of all things. It represents not only looks, but motion and speech. The painter gives only the former, looks without action or speech, and the mere writer only the latter, words without looks or action. Its business and its use is to express the thoughts and character in the most striking and instantaneous manner, in the manner most like reality. It conveys them in all their truth and subtlety, but in all their force and with all possible effect. It brings them into action, obtrudes them on the sight, embodies them in habits, in gestures, in dress, in circumstances, and in speech. It renders every thing overt and ostensible, and presents human nature not in its elementary principles or by general reflections, but exhibits its essential quality in all their variety of combination, and furnishes subjects for perpetual reflection.

In fact, sir, the entire reasoning of our author is based on a complete misunderstanding of what Drama really is. He confuses philosophy with poetry, detailed analysis with instinctive understanding, and general truths with individual experiences. He turns the comic muse into someone who deals in puzzles and interprets symbols, suggesting that a taste for dramatic excellence is a kind of extrasensory perception. He would have us believe that Drama is the most distant from reality when it's actually the most substantial and real of all art forms. It represents not just appearances but also movement and speech. A painter captures only appearances—looks without action or dialogue—while a mere writer can only provide words without looks or motion. The purpose of Drama is to convey thoughts and character in the most striking and immediate way, mimicking reality. It shows them in all their truth and nuance, but also with great impact and effect. It brings them to life, makes them visible, and embodies them in habits, gestures, attire, circumstances, and speech. It makes everything apparent and obvious, presenting human nature not in its basic principles or through broad reflections, but showcasing its essential qualities in countless combinations and providing endless subjects for reflection.

But the instant we begin to refine and generalise beyond a certain point, we are reduced to abstraction, and compelled to see things, not as individuals, or as connected with action and circumstances, but as universal truths, applicable in a degree to all things, and in their extent to none, which therefore it would be absurd to predicate of individuals, or to represent to the senses. The habit, too, of detaching these abstract species and fragments of nature, destroys the power of combining them in complex characters, in every degree of force and variety. The concrete and the abstract cannot co-exist in the same mind. We accordingly find, that to genuine comedy succeed satire and novels, the one dealing in general character and description, and the other making out particulars by the assistance of narrative and comment. Afterwards come traits, and collections of anecdotes, bon mots, topics, and quotations, &c. which are applicable to any one, and are just as good told of one person as another. Thus the trio in the Memoirs of M. Grimm, attributed to three celebrated characters, on the death of a fourth, might have the names reversed, and would lose nothing of its effect. In general these traits, which are so much admired, are a sort of systematic libels on human nature, which make up, by their malice and acuteness, for their want of wit and sense.

But as soon as we start to refine and generalize beyond a certain point, we end up in abstraction, and we have to view things not as individuals, or in connection with actions and circumstances, but as universal truths that apply to all things to some extent, and to none in full measure. This makes it ridiculous to apply these truths to individuals or to represent them sensibly. The habit of separating these abstract ideas and fragments of nature also undermines our ability to combine them in complex ways, with various strengths and diversities. The concrete and the abstract can't coexist in the same mind. So, we find that genuine comedy is followed by satire and novels, with one focusing on general character and descriptions, while the other elaborates on specifics through narrative and commentary. Next come traits, collections of anecdotes, witty remarks, topics, quotes, etc., which can apply to anyone and are just as effective whether told about one person or another. For example, the trio in the Memoirs of M. Grimm, attributed to three well-known figures after the death of a fourth, could have their names switched without losing any impact. Overall, these traits, which are highly praised, are like systematic criticisms of human nature, making up for their lack of wit and insight with their malice and sharpness.

I have already taken notice of the quotation from Madame de Stael, with which your Correspondent concludes. I can only oppose to it the authority of Sterne and Sir Richard Steele, who thought that the excellence of the English in comedy was in a great measure owing to the originality and variety of character among them [See Sentimental Journey, and Tatler, No.     .][89] With respect to that extreme refinement of taste which the fair Author arrogates to the French, they are neither entirely without it, nor have they so much as they think. The 558two most refined things in the world are the story of the Falcon in Boccacio, and the character of Griselda in Chaucer, of neither of which the French would have the smallest conception, because they do not depend on traits, or minute circumstances, or turns of expression, but in infinite simplicity and truth, and an everlasting sentiment. We might retort upon Mad. de Stael what she sometimes says in her own defence, That we understand all in other writers that is worth understanding. As to Moliere, he is quite out of the present question; he lived long before the era of French philosophy and refinement, and is besides almost an English author, quite a barbare, in all in which he excels. He was unquestionably one of the greatest comic geniuses that ever lived, a man of infinite wit, gaiety, and invention, full of life and laughter, the very soul of mirth and whim. But it cannot be denied, that his plays are in general mere farces, without real nature or refined character, totally void of probability. They could not be carried on a moment without a perfect collusion between the parties, to wink at impossibilities, by contradicting and acting in defiance of all common sense. For instance, take the Medecin malgre lui, in which a common wood-cutter voluntarily takes upon himself, and supports through a long play, the character of a learned physician, without exciting the least suspicion, but which is, notwithstanding the absurdity of the plot, one of the most laughable and truly comic things that can be imagined. The rest of his lighter pieces are of the same description—mere gratuitous fictions and exaggerations of nature. As to his serious Comedies, as the Tartuffe and Misanthrope, nothing can be more objectionable, and the chief objection to them is that nothing is more hard than to read them through. They have all the improbability and extravagance of the rest, united with all the tedious common-place prosing of French declamation. What can exceed the absurdity of the Misanthrope, who leaves his mistress after every proof of her attachment and constancy, merely because she will not submit to the technical formality of going to live with him in a desert? The characters which she gives of her friends in the beginning of the play are very admirable satires, but not Comedy. The same remarks apply in a greater degree to the Tartuffe. The long speeches and reasonings in this Play may be very good logic, or rhetoric, or philosophy, or any thing but Comedy. They are dull pompous casuistry. The improbability is monstrous. This play is indeed invaluable, as a lasting monument of the credulity of the French to all verbal professions of virtue or wisdom, and its existence can only be accounted for from that astonishing and tyrannical predominance which words exercise over things in the mind of every Frenchman.

I’ve already noticed the quote from Madame de Stael with which your correspondent wraps up. I can only counter it with the thoughts of Sterne and Sir Richard Steele, who believed that the brilliance of the English in comedy largely comes from the originality and variety of characters among them [See Sentimental Journey, and Tatler, No.     .][89] Regarding the extreme refinement of taste that the esteemed author claims for the French, they are not completely devoid of it, nor do they possess as much as they think. The two most refined things in the world are the story of the Falcon in Boccaccio and the character of Griselda in Chaucer, neither of which the French would fully understand because they don’t rely on traits, minute details, or clever turns of phrase, but rather on infinite simplicity and truth, and an enduring sentiment. We might return to Madame de Stael with what she sometimes says in her own defense: that we grasp everything worth understanding in other writers. As for Moliere, he’s completely out of the current discussion; he lived long before the age of French philosophy and refinement and is essentially an English author, almost a barbaric in everything he excels at. He was undoubtedly one of the greatest comic geniuses ever, a man full of wit, joy, and creativity, vibrant with life and laughter, the essence of humor and whimsy. However, it cannot be denied that his plays are generally just farces, lacking real nature or refined character, completely devoid of probability. They couldn’t progress even for a moment without perfect collusion between the characters, ignoring impossibilities by acting against all common sense. For example, take the Medecin malgre lui, in which an ordinary woodcutter willingly takes on and maintains the role of a learned doctor throughout a long play without raising the slightest suspicion—yet, despite the absurd plot, it’s one of the funniest and genuinely comic things imaginable. The rest of his lighter works are similar—mere fanciful fabrications and exaggerations of reality. Concerning his serious comedies, such as Tartuffe and Misanthrope, they are nothing short of objectionable, primarily because nothing is harder than getting through them. They share all the improbability and absurdity of his other works while adding the tedious, clichéd droning of French rhetoric. What could be more absurd than the Misanthrope, who walks away from his mistress after every display of her devotion and loyalty simply because she won't agree to the technical formality of living with him in isolation? The insightful character sketches she provides of her friends at the beginning of the play are excellent satirical observations, but they do not constitute comedy. The same points apply with even greater force to the Tartuffe. The lengthy speeches and arguments in this play may comprise excellent logic, rhetoric, or philosophy, but they are far from comedy. They’re dull, pompous moral reasoning. The improbability is outrageous. This play is indeed priceless as a lasting testament to the gullibility of the French towards all verbal claims of virtue or wisdom, and its existence can only be explained by the overwhelming and tyrannical power that words hold over reality in the minds of every Frenchman.

In short, Sir, I conceive, that neither M. de Stael nor your Correspondent has hit upon the true theory of refinement. To suppose that we can go on refining for ever with vivacity and effect, embodying vague abstractions, and particularising flimsy generalities,—‘shewing the very body of the age, its form and pressure,’[90] though it has neither form nor pressure left,—seems to me the height of speculative absurdity. That undefined ‘frivolous space,’ beyond which Madame de Stael regards as ‘the region of taste and elegance,’ is, indeed, nothing but the very Limbo of Vanity, the land of chiromancy and occult conceit, and paradise of fools, where, according to your correspondent,

In short, Sir, I believe that neither M. de Stael nor your Correspondent has found the real theory of refinement. The idea that we can keep refining endlessly with energy and impact, expressing vague ideas and detailing weak generalizations—'showing the very essence of the age, its shape and pressure,'[90] even though it has neither shape nor pressure left—seems to me to be the peak of speculative nonsense. That unclear 'frivolous space' that Madame de Stael sees as 'the realm of taste and elegance' is really just the very Limbo of Vanity, the territory of palmistry and hidden pretension, and the paradise of fools, where, according to your correspondent,

‘None yet, but store hereafter from the earth
Shall, like aerial vapours, upward rise
Of all things transitory and vain.’[91]
I am, Sir, your humble servant, H.
559

APPENDIX
II

(See note to p. 217.)

ON MR KEAN’S IAGO

Mr. Examiner,—I was not at all aware that in the remarks which I offered on Mr. Kean’s Iago my opinions would clash with those already expressed by the respectable writer of the Theatrical Examiner: for I did not mean to object to ‘the gay and careless air which Mr. Kean threw over his representation of that arch villain,’ but to its being nothing but carelessness and gaiety; and I thought it perfectly consistent with a high degree of admiration of this extraordinary actor, to suppose that he might have carried an ingenious and original idea of the character to a paradoxical extreme. In some respects, your Correspondent seems to have mistaken what I have said; for he observes that I have entered into an analysis to shew, ‘that Iago is a malignant being, who hates his fellow-creatures, and doats on mischief and crime as the best means of annoying the objects of his hate.’ Now this is the very reverse of what I intended to shew; for so far from thinking that Iago is ‘a ruffian or a savage, who pursues wickedness for its own sake,’ I am ready to allow that he is a pleasant amusing sort of gentleman, but with an over-activity of mind that is dangerous to himself and others; that so far from hating his fellow-creatures, he is perfectly regardless of them, except as they may afford him food for the exercise of his spleen, and that ‘he doats on mischief and crime,’ not ‘as the best means of annoying the objects of his hate,’ but as necessary to keep himself in that strong state of excitement which his natural constitution requires, or, to express it proverbially, in perpetual hot water. Iago is a man who will not suffer himself or any one else to be at rest; he has an insatiable craving after action, and action of the most violent kind. His conduct and motives require some explanation; but they cannot be accounted for from his interest or his passions,—his love of himself, or hatred of those who are the objects of his persecution: these are both of them only the occasional pretext for his cruelty, and are in fact both of them subservient to his love of power and mischievous irritability. I repeat, that I consider this sort of unprincipled self-will as a very different thing from common malignity; but I conceive it also just as remote from indifference or levity. In one word, the malice of Iago is not personal, but intellectual. Mr. Kean very properly got rid of the brutal ferocity which had been considered as the principle of the character, and then left it without any principle at all. He has mistaken the want of moral feeling, which is inseparable from the part, for constitutional ease and general indifference, which are just as incompatible with it. Mr. Kean’s idea seems to have been, that the most perfect callousness ought to accompany the utmost degree of inhumanity; and so far as relates to callousness to moral considerations, this is true; but that is not the question. If our Ancient had no other object, or principle of action but his indifference to the feelings of others, he gives himself a great deal of trouble to no purpose. If he has nothing else to set him in motion, he had much better remain quiet than be broken on the rack. Mere carelessness and gaiety, then, do not account for the character. But Mr. Kean acted it with nearly the same easy air with which Mr. Braham sings a song in an opera, or with which a comic actor delivers a side-speech in an after-piece.

Mr. Reviewer,—I had no idea that my comments on Mr. Kean’s Iago would conflict with what the respected writer of the Theatrical Examiner had already said. I wasn't trying to criticize ‘the gay and carefree vibe that Mr. Kean brought to his portrayal of that cunning villain,’ but rather that it seemed to be just carelessness and cheerfulness. I thought it completely possible to admire this extraordinary actor and assume that he could take an innovative and original interpretation of the character to an extreme. In some ways, your correspondent seems to have misunderstood my point; he notes that I performed an analysis to demonstrate, ‘that Iago is a malicious being who hates his fellow creatures and revels in chaos and crime as the best way to annoy his targets.’ This is exactly the opposite of what I meant to show; I don’t believe that Iago is ‘a thug or a savage, who seeks evil for its own sake.’ I’m happy to acknowledge that he is an entertaining, amusing sort of gentleman, but he has an overly active mind that is dangerous for himself and others. Rather than hating his fellow humans, he is completely indifferent to them, except when they provide him with material for his spleen, and he enjoys causing chaos and committing crimes not ‘as the best means of annoying the objects of his hate,’ but because it’s necessary to keep himself in the heightened state of excitement that his nature demands, or, to put it another way, in perpetual hot water. Iago is someone who won’t let himself or anyone else relax; he has an insatiable hunger for action, especially action of the most extreme kind. His behavior and motives need some explanation; however, they can’t simply be explained by his interests or passions—his self-love, or his animosity toward those he targets: these are merely excuses for his cruelty and actually serve to bolster his love for power and mischievous irritability. I reiterate that I see this kind of ruthless self-will as being very different from typical malice; nonetheless, I also view it as equally far from indifference or levity. In short, Iago’s malice isn’t personal, but it is intellectual. Mr. Kean wisely eliminated the brutal ferocity that had been thought to define the character, but he left it without any guiding principle. He has confused the absence of moral sensitivity, which is inherent to the role, with a natural ease and general indifference, which are completely incompatible with it. Mr. Kean’s interpretation seems to suggest that extreme insensitivity should come along with a high degree of inhumanity; as far as insensitivity to moral considerations goes, this is true, but that’s not the main issue. If our Ancient had no other goal, or motive for action aside from his indifference to the feelings of others, he puts himself through a lot of trouble for no reason at all. If he has nothing else to motivate him, it would be better for him to stay quiet than to be tortured. Simply being careless and cheerful doesn’t explain the character. But Mr. Kean played it with nearly the same lightness that Mr. Braham sings a song in an opera, or how a comedic actor delivers a side-speech in a farce.

But the character of Iago, says your Correspondent, has nothing to do with the 560manner of acting it. We are to look to the business of the play. Is this then so very pleasant, or is the part which Iago undertakes and executes the perfection of easy comedy? I should conceive quite the contrary. The rest of what your Correspondent says on this subject is ‘ingenious, but not convincing.’ It amounts to this, that Iago is a hypocrite, and that a hypocrite should always be gay. This must depend upon circumstances. Tartuffe was a hypocrite, yet he was not gay: Joseph Surface was a hypocrite, but grave and plausible: Blifil was a hypocrite, but cold, formal and reserved. The hypocrite is naturally grave, that is, thoughtful, and dissatisfied with things as they are, plotting doubtful schemes for his own advancement and the ruin of others, studying far-fetched evasions, double-minded and double-faced.—Now all this is an effort, and one that is often attended with disagreeable consequences; and it seems more in character that a man whose invention is thus kept on the rack, and his feelings under painful restraint, should rather strive to hide the wrinkle rising on his brow, and the malice at his heart, under an honest concern for his friend, or the serene and regulated smile of steady virtue, than that he should wear the light-hearted look and easy gaiety of thoughtless constitutional good humour. The presumption therefore is not in favour of the lively, laughing, comic mien of hypocrisy. Gravity is its most obvious resource, and, with submission, it is quite as effectual a one. But it seems, that if Iago had worn this tremendous mask, ‘the gay and idle world would have had nothing to do with him.’ Why, indeed, if he had only intended to figure at a carnival or a ridotto, to dance with the women or drink with the men, this objection might be very true. But Iago has a different scene to act in, and has other thoughts in his contemplation. One would suppose that Othello contained no other adventures than those which are to be met with in Anstey’s Bath Guide,[92] or in one of Miss Burney’s novels. The smooth smiling surface of the world of fashion is not the element he delights to move in: he is the busy meddling fiend ‘who rides in the whirlwind, and directs the storm,’[93] triumphing over the scattered wrecks, and listening to the shrieks of death. I cannot help thinking that Mr. Kean’s Iago must be wrong, for it seems to have abstracted your Correspondent entirely from the subject of the play. Indeed it is one great proof of Mr. Kean’s powers, but which at the same time blinds the audience to his defects, that they think of little else in any play but of the part he acts. ‘What! a gallant Venetian turned into a musty philosopher! Go away, and beg the reversion of Diogenes’ tub! Go away, the coxcomb Roderigo will think you mighty dull, and will answer your requests for money with a yawn; the cheerful spirited Cassio will choose some pleasanter companion to sing with him over his cups; the fiery Othello will fear lest his philosophic Ancient will be less valorously incautious in the day of battle, and that he will not storm a fort with the usual uncalculating intrepidity.’ Now, the coxcomb Roderigo would probably have answered his demands for money with a yawn, though he had been ever so facetious a companion, if he had not thought him useful to his affairs. He employs him as a man of business, as a dextrous, cunning, plotting rogue, who is to betray his master and debauch his wife, an occupation for which his good humour or apparent want of thought would not particularly qualify him. An accomplice in knavery ought always to be a solemn rogue, and withal a casuist, for he thus becomes our better conscience, and gives a sanction to the roguery. Cassio does not invite Iago to drink with him, but is prevailed upon against his will to join him; and Othello himself owes his misfortunes, in the first instance, to his having repulsed the applications of Iago to be made his lieutenant. He himself affects to be blunt and unmannerly in his conversation with Desdemona. There is no appearance of 561any cordiality towards him in Othello, nor of his having been a general favourite (for such persons are not usually liked), nor of his having ever been employed but for his understanding and discretion. He every where owes his success to his intellectual superiority, and not to the pleasantness of his manners. At no time does Othello put implicit confidence in Iago’s personal character, but demands his proofs; or when he founds his faith on his integrity, it is from the gravity of his manner: ‘Therefore these stops of thine fright me the more,’ etc.[94]

But the character of Iago, as your correspondent says, has nothing to do with how it is performed. We need to focus on the play's plot. Is it really that enjoyable, or is the role that Iago takes on and carries out an example of easy comedy? I would argue the opposite. What your correspondent says on this topic is ‘clever, but unconvincing.’ It boils down to the idea that Iago is a hypocrite and that a hypocrite should always be cheerful. This depends on the situation. Tartuffe was a hypocrite, yet he was not cheerful: Joseph Surface was a hypocrite, but serious and plausible: Blifil was a hypocrite, but cold, formal, and reserved. The hypocrite is usually serious, meaning they are thoughtful and dissatisfied with how things are, concocting dubious plans for their own gain and the downfall of others, coming up with complex excuses, being double-minded and two-faced. All this requires effort, which often leads to uncomfortable outcomes; it seems more fitting for a person whose mind is so troubled and whose feelings are under such strain to try to conceal the frown forming on their brow and the malice in their heart under a genuine concern for their friend or the calm and composed smile of steady virtue than to present the carefree demeanor and light-heartedness of thoughtless good humor. Thus, the assumption is not in favor of the lively, laughing façade of hypocrisy. Seriousness is its most apparent strategy, and, with all due respect, it’s just as effective. But it seems that if Iago had worn this heavy mask, 'the cheerful and carefree world would have had nothing to do with him.' Well, indeed, if he had only intended to participate in a carnival or a gathering, dancing with women or drinking with men, this objection might have some truth. However, Iago has a different role to play and has other thoughts in mind. One might think that Othello contained no other events than those found in Anstey’s Bath Guide,[92] or in one of Miss Burney’s novels. The polished, smiling surface of the fashionable world is not the environment he enjoys moving in: he is the busy meddlesome demon ‘who rides in the whirlwind and directs the storm,’[93] triumphing over the scattered wreckage and listening to the cries of death. I can’t help but think that Mr. Kean’s Iago must be mistaken, as it seems to have completely distracted your correspondent from the subject of the play. Indeed, it’s a testament to Mr. Kean’s talent, but it also blinds the audience to his flaws, as they think of little else in any play but the role he plays. ‘What! A gallant Venetian turned into a dusty philosopher! Go away and ask for the return of Diogenes’ tub! Go away, the foolish Roderigo will find you incredibly dull and will respond to your requests for money with a yawn; the cheerful Cassio will choose a more pleasant companion to sing with him over his drinks; the fiery Othello will worry that his philosophical Ancient will be less recklessly cautious in battle and that he won’t storm a fortress with the usual unthinking bravery.’ Now, the fool Roderigo would probably have responded to his demands for money with a yawn, even if he had been the most entertaining of companions, if he didn’t see him as useful for his own purposes. He uses him as a business associate, as a sly, cunning schemer, who is meant to betray his master and seduce his wife, an endeavor for which his good humor or apparent lack of thought wouldn’t particularly qualify him. An accomplice in trickery should always be a serious rogue and also a clever manipulator, as this makes him our better conscience and lends approval to the deception. Cassio does not invite Iago to drink with him, but is persuaded against his will to join him; and Othello himself owes his misfortunes, initially, to having rejected Iago’s applications to be made his lieutenant. He pretends to be blunt and rude in his conversations with Desdemona. There is no indication of any fondness towards him in Othello, nor of his ever being a general favorite (since such people aren’t usually liked), nor of his having been employed for anything other than his intellect and judgment. He owes his success everywhere to his cognitive superiority, not the charm of his manners. At no point does Othello place blind trust in Iago's personal character, but instead demands proof; or when he bases his trust on his integrity, it is because of the seriousness in his manner: ‘Therefore these stops of thine fright me the more,’ etc.[94]

Your Correspondent appeals to the manners of women of the town, to prove that ‘there is a fascination in an open manner.’ I do not see what this has to do with Iago. Those who promise to give only pleasure, do not of course put on a melancholy face, or ape the tragic muse. The Sirens would not lull their victims by the prophetic menaces of the Furies. Iago did not profess to be the harbinger of welcome news. The reference to Milton’s Satan and Lovelace is equally misplaced. If Iago had himself endeavoured to seduce Desdemona, the cases would have been parallel. Lovelace had to seduce a virtuous woman to pleasure, by presenting images of pleasure, by fascinating her senses, and by keeping out of sight every appearance of danger or disaster. Iago, on the contrary, shews to Othello that he has ‘a monster in his thought’;[95] and it is his object to make him believe this by dumb show, by the knitting of his brows, by stops and starts, etc. before he is willing to commit himself by words. Milton’s devil also could only succeed by raising up the most voluptuous and delightful expectations in the mind of Eve, and by himself presenting an example of the divine effects produced by eating of the tree of knowledge. Gloom and gravity were here out of the question. Yet how does Milton describe the behaviour of this arch-hypocrite, when he is about to complete his purpose?

Your Correspondent appeals to the behavior of women in the town to argue that "there's a charm in being open." I don't see how this relates to Iago. Those who promise only pleasure don’t, of course, wear a sad face or mimic the tragic muse. The Sirens wouldn’t lure their victims with the ominous threats of the Furies. Iago didn’t claim to bring good news. The mention of Milton’s Satan and Lovelace is also off-base. If Iago had tried to seduce Desdemona, the cases would be similar. Lovelace had to seduce a virtuous woman for pleasure by showing her images of pleasure, captivating her senses, and hiding any signs of danger or disaster. Iago, on the other hand, shows Othello that he has "a monster in his thought"; [95] and his goal is to make Othello believe this through gestures, frowning, pauses, and so on, before he is ready to commit with words. Milton’s devil could only succeed by creating the most indulgent and delightful expectations in Eve’s mind and by presenting firsthand the divine results of eating from the tree of knowledge. Gloom and seriousness were totally inappropriate here. Yet how does Milton describe this master deceiver's behavior when he is about to achieve his goal?

‘She scarce had said, though brief, when now more bold
The Tempter, but with shew of zeal and love
To man and indignation at his wrong,
New part puts on, and as to passion moved,
Fluctuates disturb’d yet comely and in act
Rais’d, as of some great matter to begin,
As when of old some orator renown’d
In Athens or free Rome, where eloquence
Flourish’d, since mute, to some great cause address’d,
Stood in himself collected, while each part,
Motion, each act, won audience ere the tongue;
Sometimes in height began, as no delay
Of preface brooking through his zeal of right;
So standing, moving, or to height upgrown,
The Tempter all-impassion’d thus began:’[96]

If this impassioned manner was justifiable here, where the serpent had only to persuade Eve to her imagined good, how much more was it proper in Iago, who had to tempt Othello to his damnation? When he hints to Othello that his wife is unfaithful to him—when he tells his proofs, at which Othello swoons, when he advises him to strangle her, and undertakes to dispatch Cassio from his zeal in ‘wronged Othello’s service,’[97] should he do this with a smiling face, or a face of indifference? If a man drinks or sings with me, he may perhaps drink or sing much as Mr. Kean drinks or sings with Roderigo and Cassio: if he bids me good day, or wishes me a pleasant journey, a frank and careless manner will well become him; but if he assures me that I am on the edge of a precipice, or waylaid 562by assassins, or that some tremendous evil has befallen me, with the same fascinating gaiety of countenance and manner, I shall be little disposed to credit either his sincerity or friendship or common sense.

If this passionate approach makes sense here, where the serpent only had to convince Eve for her supposed benefit, how much more appropriate is it for Iago, who needs to lead Othello to his downfall? When he suggests to Othello that his wife is cheating on him—when he presents his proof, causing Othello to faint, when he advises him to strangle her, and takes action to eliminate Cassio out of his zeal for ‘wronged Othello’s service,’[97] should he do this with a smile or a neutral expression? If a man drinks or sings with me, he might do so just like Mr. Kean drinks or sings with Roderigo and Cassio: if he wishes me well or hopes I have a nice trip, a friendly and casual demeanor suits him; but if he tells me I’m about to fall off a cliff, or that I'm being ambushed by assassins, or that some terrible misfortune has happened to me, with the same charming lightheartedness, I’ll have little reason to believe his sincerity, friendship, or common sense.

Your Correspondent accounts for the security and hilarity of Iago, in such circumstances, from his sense of superiority and his certainty of success. First, this is not the account given in the text, which I should prefer to any other authority on the subject. Secondly, if he was quite certain of the success of his experiment, it was not worth the making, for the only provocation to it was the danger and difficulty of the enterprise; and at any rate, whatever were his feelings, the appearance of anxiety and earnestness was necessary to the accomplishment of his purpose. ‘He should assume a virtue, if he had it not.’[98] Besides, the success of his experiment was not of that kind even which has been called negative success, but proved of a very tragical complexion both to himself and others. I can recollect nothing more to add, without repeating what I have before said, which I am afraid would be to no purpose. I am, Sir, your obedient servant,

Your Correspondent explains the confidence and amusement of Iago, in these circumstances, due to his feeling of superiority and his certainty of success. First, this isn’t the explanation found in the text, which I would prefer over any other source on the subject. Second, if he was completely sure about the success of his plan, then it wasn’t worth pursuing, because the only motivation for it was the risk and challenge of the task; and in any case, regardless of his true feelings, he needed to project an appearance of anxiety and sincerity to achieve his goals. ‘He should assume a virtue, if he had it not.’[98] Furthermore, his plan didn’t even result in what could be considered a negative success, but instead led to very tragic outcomes for both himself and others. I can’t think of anything more to add without repeating what I’ve already said, which I fear would be pointless. I am, Sir, your obedient servant,

W. H.
Edinburgh: Printed by T. and A. Police officer

1. A child that has hid itself out of the way in sport, is under a great temptation to laugh at the unconsciousness of others as to its situation. A person concealed from assassins, is in no danger of betraying his situation by laughing.

1. A child that has hidden away while playing is really tempted to laugh at how unaware others are of where it is. Someone hiding from killers isn't at risk of revealing their location by laughing.

2. His words are—‘If in having our ideas in the memory ready at hand consists quickness of parts, in this of having them unconfused, and being able nicely to distinguish one thing from another, where there is but the least difference, consists in a great measure the exactness of judgment and clearness of reason, which is to be observed in one man above another. And hence, perhaps, may be given some reason of that common observation, that men who have a great deal of wit and prompt memories, have not always the clearest judgment or deepest reason. For wit lying mostly in the assemblage of ideas, and putting them together with quickness and variety, wherein can be found any resemblance or congruity, thereby to make up pleasant pictures and agreeable visions in the fancy; judgment, on the contrary, lies quite on the other side, in separating carefully one from another, ideas wherein can be found the least difference, thereby to avoid being misled by similitude, and by affinity to take one thing for another.’ (Essay, vol. i. p. 143.) This definition, such as it is, Mr. Locke took without acknowledgment from Hobbes, who says in his Leviathan, ‘This difference of quickness in imagining is caused by the difference of men’s passions, that love and dislike some one thing, some another, and therefore some men’s thoughts run one way, some another, and are held to and observe differently the things that pass through their imagination. And whereas in this succession of thoughts there is nothing to observe in the things they think on, but either in what they be like one another, or in what they be unlike, those that observe their similitudes, in case they be such as are but rarely observed by others, are said to have a good wit, by which is meant on this occasion a good fancy. But they that observe their differences and dissimilitudes, which is called distinguishing and discerning and judging between thing and thing; in case such discerning be not easy, are said to have a good judgment; and particularly in matter of conversation and business, wherein times, places, and persons are to be discerned, this virtue is called discretion. The former, that is, fancy, without the help of judgment, is not commended for a virtue; but the latter, which is judgment or discretion, is commended for itself, without the help of fancy.’ Leviathan, p. 32.

2. His words are—‘If having ideas ready to recall is what we call quickness of thought, then the ability to keep those ideas clear and distinguish one from another, even when the differences are slight, is a major part of having good judgment and clear reasoning, which we can see varies among individuals. This might explain the common observation that people with sharp wit and quick memories don’t always possess the clearest judgment or deepest reasoning. Wit mainly comes from connecting ideas quickly and creatively, finding similarities to create enjoyable images and appealing visions in one’s mind; whereas judgment, on the other hand, focuses on carefully separating ideas that may have minimal differences to avoid being misled by similarities and confuse one thing for another.’ (Essay, vol. i. p. 143.) This definition, however it may be, Mr. Locke took without credit from Hobbes, who states in his Leviathan, ‘This difference in the speed of imagination results from the differences in people’s passions, which lead them to love or dislike certain things, causing their thoughts to diverge. As a result, some people’s ideas flow in one direction while others follow another path, and they observe the things that pass through their imagination differently. In this stream of thoughts, what they observe focuses on either the similarities or the differences between things. Those who notice similarities, especially those that are rarely recognized by others, are said to have good wit, which, in this context, refers to good imagination. In contrast, those who focus on differences and distinctions—what we call distinguishing and discerning and judging between things—if that discernment is challenging, are said to have good judgment; particularly in conversations and affairs where times, places, and people need to be distinguished, this quality is referred to as discretion. The first, imagination, is not considered virtuous without judgment’s aid; but the second, judgment or discretion, is praised on its own, without the need for imagination.’ Leviathan, p. 32.

3. Unforced.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Easy.

4. See his Lives of the British Poets, Vol. I.

4. Check out his Lives of the British Poets, Vol. I.

5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘And have not two saints power to use
A greater privilege than three Jews?’

‘Her voice, the music of the spheres,
So loud it deafens mortals’ ears,
As wise philosophers have thought,
And that’s the cause we hear it not.’

6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘No Indian prince has to his palace
More followers than a thief to the gallows.’

7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘And in his nose, like Indian king,
He (Bruin) wore for ornament a ring.’

8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘Whose noise whets valour sharp, like beer
By thunder turned to vinegar.’

9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘Replete with strange hermetic powder,
That wounds nine miles point-blank would solder.’

‘His tawny beard was th’ equal grace
Both of his wisdom and his face;
In cut and die so like a tile,
A sudden view it would beguile:
The upper part thereof was whey,
The nether orange mixed with grey.
This hairy meteor did denounce
The fall of sceptres and of crowns;
With grisly type did represent
Declining age of government;
And tell with hieroglyphic spade
Its own grave and the state’s were made.’

‘This sword a dagger had his page,
That was but little for his age;
And therefore waited on him so,
As dwarfs upon knight errants do.’

10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘And straight another with his flambeau,
Gave Ralpho o’er the eyes a damn’d blow.’

‘That deals in destiny’s dark counsels,
And sage opinions of the moon sells.’

11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘The mighty Tottipottimoy
Sent to our elders an envoy.’

12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘For Hebrew roots, although they’re found
To flourish most in barren ground.’

13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘Those wholesale critics that in coffee-
Houses cry down all philosophy.’

14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘This we among ourselves may speak,
But to the wicked or the weak
We must be cautious to declare
Perfection-truths, such as these are.’

15. The following are nearly all I can remember.—

15. These are pretty much all I can remember.—

‘Thus stopp’d their fury and the basting
Which towards Hudibras was hasting.’

It is said of the bear, in the fight with the dogs—

It is said of the bear, in the fight with the dogs—

‘And setting his right foot before,
He raised himself to shew how tall
His person was above them all.’

‘At this the knight grew high in chafe,
And staring furiously on Ralph,
He trembled and look’d pale with ire,
Like ashes first, then red as fire.’

‘The knight himself did after ride,
Leading Crowdero by his side,
And tow’d him if he lagged behind,
Like boat against the tide and wind.’

‘And rais’d upon his desperate foot,
On stirrup-side he gazed about.’

‘And Hudibras, who used to ponder
On such sights with judicious wonder.’

The beginning of the account of the procession in Part II. is as follows:—

The beginning of the story about the procession in Part II. is as follows:—

‘Both thought it was the wisest course
To wave the fight and mount to horse,
And to secure by swift retreating,
Themselves from danger of worse beating:
Yet neither of them would disparage
By uttering of his mind his courage.
Which made ’em stoutly keep their ground,
With horror and disdain wind-bound.
And now the cause of all their fear
By slow degrees approach’d so near,
They might distinguish different noise
Of horns and pans, and dogs and boys,
And kettle-drums, whose sullen dub
Sounds like the hooping of a tub.’

16. Love in a Tub, and She Would if She Could.

16. Love in a Tub, and She Would if She Could.

17. Why Pope should say in reference to him, ‘Or more wise Charron,’ is not easy to determine.

17. It’s not clear why Pope would refer to him as ‘Or more wise Charron.’

18. As an instance of his general power of reasoning, I shall give his chapter entitled One Man’s Profit is another’s Loss, in which he has nearly anticipated Mandeville’s celebrated paradox of private vices being public benefits:—

18. As an example of his overall reasoning ability, I will present his chapter titled One Man’s Profit is Another’s Loss, in which he has almost predicted Mandeville’s famous paradox that private vices can lead to public benefits:—

‘Demades, the Athenian, condemned a fellow-citizen, who furnished out funerals, for demanding too great a price for his goods: and if he got an estate, it must be by the death of a great many people: but I think it a sentence ill grounded, forasmuch as no profit can be made, but at the expense of some other person, and that every kind of gain is by that rule liable to be condemned. The tradesman thrives by the debauchery of youth, and the farmer by the dearness of corn; the architect by the ruin of buildings, the officers of justice by quarrels and law-suits; nay, even the honour and function of divines is owing to our mortality and vices. No physician takes pleasure in the health even of his best friends, said the ancient Greek comedian, nor soldier in the peace of his country; and so of the rest. And, what is yet worse, let every one but examine his own heart, and he will find that his private wishes spring and grow up at the expense of some other person. Upon which consideration this thought came into my head, that nature does not hereby deviate from her general policy; for the naturalists hold, that the birth, nourishment, and increase of any one thing is the decay and corruption of another:

‘Demades, the Athenian, criticized a fellow citizen who organized funerals for charging too much for his services, suggesting that any wealth he gained must come from the deaths of many people. However, I believe this judgment is misguided, because no profit can be made without harming someone else, and by that logic, all forms of profit could be condemned. A tradesman benefits from the indulgence of youth, a farmer from high grain prices, an architect from building collapses, and legal officials from disputes and lawsuits; even the honor and role of religious leaders depend on our mortality and flaws. As the ancient Greek comedian said, no doctor takes joy in the health of even his closest friends, nor does a soldier rejoice in the peace of his country; and the same goes for others. Worse still, if anyone examines their own heart, they'll realize that their personal desires thrive at the expense of others. This led me to think that nature doesn't stray from its overall pattern; naturalists argue that the birth, nourishment, and growth of one thing occur at the expense of another’s decline and decay.’

Whatever changes it leaves from its own borders,
This is the same as the death of what was before. i.e.
For what from its own confines chang’d doth pass,
Is straight the death of what before it was.’
Vol. 1. Chap. xxi.

19. No. 125.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. No. 125.

20. The antithetical style and verbal paradoxes which Burke was so fond of, in which the epithet is a seeming contradiction to the substantive, such as ‘proud submission and dignified obedience,’ are, I think, first to be found in the Tatler.

20. The contrasting style and verbal contradictions that Burke loved, where the adjective seems to contradict the noun, like ‘proud submission and dignified obedience,’ are, I believe, first seen in the Tatler.

21. It is not to be forgotten that the author of Robinson Crusoe was also an Englishman. His other works, such as the Life of Colonel Jack, &c., are of the same cast, and leave an impression on the mind more like that of things than words.

21. It's important to remember that the author of Robinson Crusoe was also English. His other works, like the Life of Colonel Jack, etc., have a similar style and leave a lasting impression that feels more like things than just words.

22. The Fool of Quality, David Simple, and Sidney Biddulph, written about the middle of the last century, belong to the ancient regime of novel-writing. Of the Vicar of Wakefield I have attempted a character elsewhere.

22. The Fool of Quality, David Simple, and Sidney Biddulph, written around the middle of the last century, are part of the old style of novel-writing. I've discussed the character of the Vicar of Wakefield in another piece.

23. The Waiter drawing the cork, in the Rent-day, is another exception, and quite Hogarthian.

23. The waiter removing the cork on Rent Day is another exception and has a very Hogarthian feel to it.

24. When Meg Merrilies says in her dying moments—‘Nay, nay, lay my head to the East,’ what was the East to her? Not a reality but an idea of distant time and the land of her forefathers; the last, the strongest, and the best that occurred to her in this world. Her gipsy slang and dress were quaint and grotesque; her attachment to the Kaim of Derncleugh and the wood of Warrock was romantic; her worship of the East was ideal.

24. When Meg Merrilies says in her final moments, “No, no, place my head to the East,” what did the East mean to her? Not something real, but an idea of a distant time and the land of her ancestors; the last, the strongest, and the best thought she had in this world. Her gypsy slang and dress were unique and odd; her connection to the Kaim of Derncleugh and the wood of Warrock was romantic; her reverence for the East was ideal.

25. I have only to add, by way of explanation on this subject, the following passage from the Characters of Shakspeare’s Plays: ‘There is a certain stage of society in which people become conscious of their peculiarities and absurdities, affect to disguise what they are, and set up pretensions to what they are not. This gives rise to a corresponding style of comedy, the object of which is to detect the disguises of self-love, and to make reprisals on these preposterous assumptions of vanity, by marking the contrast between the real and the affected character as severely as possible, and denying to those, who would impose on us for what they are not, even the merit which they have. This is the comedy of artificial life, of wit and satire, such as we see it in Congreve, Wycherley, Vanbrugh, &c. To this succeeds a state of society from which the same sort of affectation and pretence are banished by a greater knowledge of the world, or by their successful exposure on the stage; and which by neutralizing the materials of comic character, both natural and artificial, leaves no comedy at all—but the sentimental. Such is our modern comedy. There is a period in the progress of manners anterior to both these, in which the foibles and follies of individuals are of nature’s planting, not the growth of art or study; in which they are therefore unconscious of them themselves, or care not who knows them, if they can but have their whim out; and in which, as there is no attempt at imposition, the spectators rather receive pleasure from humouring the inclinations of the persons they laugh at, than wish to give them pain by exposing their absurdity. This may be called the comedy of nature, and it is the comedy which we generally find in Shakspeare.’ P. 256.

25. I just want to add, as an explanation on this topic, the following excerpt from the Characters of Shakespeare’s Plays: ‘There comes a point in society where people start to recognize their own quirks and ridiculousness, try to hide who they really are, and pretend to be something they're not. This leads to a certain type of comedy that aims to reveal the disguises of self-importance and retaliate against these absurd claims of vanity by highlighting the difference between genuine and pretended character as sharply as possible, and refusing to give any credit to those who try to deceive us about their true selves, even for the merits they actually possess. This is the comedy of artificial life, filled with wit and satire, like what we see in Congreve, Wycherley, Vanbrugh, etc. Following this is a societal stage where such pretensions and affects are eliminated due to a better understanding of the world, or their successful exposure on stage; which, by neutralizing the elements of comedic character, both real and fake, leaves us with no comedy at all—only the sentimental. This is our modern comedy. There’s a period in the evolution of manners that comes before both of these, where people's flaws and follies are naturally occurring, not the result of artifice or study; in this stage, they are often unaware of these flaws or unconcerned about who knows them, as long as they can indulge their whims; in which, since there’s no pretense, the audience finds pleasure in indulging the inclinations of those they’re laughing at instead of wanting to shame them by exposing their ridiculousness. This can be called the comedy of nature, and it’s the type of comedy we usually find in Shakespeare.’ P. 256.

26. See Mandeville’s Fable of the Bees.

26. Check out Mandeville’s Fable of the Bees.

27. This ingenious and popular writer is since dead.

27. This clever and well-known author has since passed away.

28. See the Fudge Family, edited by Thomas Brown, jun.

28. Check out the Fudge Family, edited by Thomas Brown, Jr.

29. The defects in the upper tones of Mr. Kean’s voice were hardly perceptible in his performance of Shylock, and were at first attributed to hoarseness.

29. The flaws in the higher notes of Mr. Kean’s voice were barely noticeable in his portrayal of Shylock and were initially thought to be due to hoarseness.

30. For a fuller account of Mr. Kean’s Othello, see one of the last articles in this volume.

30. For a complete overview of Mr. Kean’s Othello, check out one of the last articles in this volume.

31. An old gentleman, riding over Putney-bridge, turned round to his servant, and said, ‘Do you like eggs, John?’ ‘Yes, sir.’ Here the conversation ended. The same gentleman riding over the same bridge that day year, again turned round, and said, ‘How?’ ‘Poached, sir,’ was the answer.—This is the longest pause upon record, and has something of a dramatic effect, though it could not be transferred to the stage. Perhaps an actor might go so far, on the principle of indefinite pauses, as to begin a sentence in one act, and finish it in the next.

31. An old man, riding over Putney Bridge, turned to his servant and said, ‘Do you like eggs, John?’ ‘Yes, sir.’ That was the end of their conversation. The same man, riding over the same bridge a year later, again turned around and said, ‘How?’ ‘Poached, sir,’ was the reply.—This is the longest pause on record and has a sort of dramatic effect, although it couldn't be acted out on stage. Maybe an actor could take it that far, using the idea of indefinite pauses, by starting a sentence in one act and finishing it in the next.

32. The Examiner.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The Reviewer.

33. It will be seen, that this severe censure of Munden is nearly reversed in the sequel of these remarks, and on a better acquaintance with this very able actor in characters more worthy of his powers.

33. It will be noted that this harsh criticism of Munden is largely retracted later in these comments, and upon getting to know this very skilled actor in roles that better showcase his talents.

34. In the last edition of the works of a modern Poet, there is a Sonnet to the King, complimenting him on ‘his royal fortitude.’ The story of the Female Vagrant, which very beautifully and affectingly describes the miseries brought on the lower classes by war, in bearing which the said ‘royal fortitude’ is so nobly exercised, is very properly struck out of the collection.

34. In the latest edition of a modern poet's works, there's a sonnet to the king praising him for "his royal courage." The story of the Female Vagrant, which poignantly highlights the suffering caused to the lower classes by war—where that "royal courage" is so nobly demonstrated—has been rightly removed from the collection.

35. The scene where the screen falls and discovers Lady Teazle, is without a rival. Perhaps the discovery is delayed rather too long.

35. The moment when the curtain drops and reveals Lady Teazle is unmatched. Maybe the reveal is held off a bit too long.

36. What Louis XVIII. said to his new National Guards.

36. What Louis XVIII. said to his new National Guards.

37. It was about this time that Madame Lavalette assisted her husband to escape from prison.

37. Around this time, Madame Lavalette helped her husband break out of prison.

38. A Mr. Bibby, from the United States.

38. A Mr. Bibby, from the United States.

39.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

‘’Tis hard to say, if greater want of skill
Appear in writing, or in judging ill.’
Pope.

40. This young lady has since acted Beatrice in ‘Much Ado About Nothing,’ with considerable applause.

40. This young woman has since played Beatrice in ‘Much Ado About Nothing,’ receiving a lot of praise.

41. So the old song joyously celebrates their arrival:—

41. So the old song happily welcomes their arrival:—

‘The beggars are coming to town,
Some in rags, and some in jags, and some in velvet gowns,’

42. The story of the Heart of Midlothian was, we understand, got up at the Surrey Theatre last year by Mr. Dibdin, in the most creditable style. A Miss Taylor, we hear, made an inimitable Jenny Deans, Miss Copeland was surprising as Madge Wildfire, Mrs. Dibdin as Queen Caroline, was also said to be a complete piece of royal wax-work, and Dumbydikes was done to the life. Would we had seen them so done; but we can answer for these things positively on no authority but our own. If they make as good a thing of Ivanhoe, they will do more than the author has done.

42. The story of the Heart of Midlothian was reportedly performed at the Surrey Theatre last year by Mr. Dibdin, and it was done in an impressive way. A Miss Taylor, we hear, was an unforgettable Jenny Deans, Miss Copeland was amazing as Madge Wildfire, and Mrs. Dibdin as Queen Caroline was said to be a perfect representation of royal wax-work, and Dumbydikes was portrayed perfectly. We wish we could have seen them like that; however, we can only vouch for these things based on our own opinion. If they do as well with Ivanhoe, they will achieve even more than what the author accomplished.

43. Miss Baillie has much of the power and spirit of dramatic writing, and not the less because, as a woman, she has been placed out of the vortex of philosophical and political extravagances.

43. Miss Baillie has a lot of the power and energy of dramatic writing, and not the least because, as a woman, she has been kept away from the chaos of philosophical and political excesses.

44. We have given this sentence in marks of quotation, and yet it is our own. We should put a stop to the practices of ‘such petty larceny rogues’—but that it is not worth while.

44. We put this sentence in quotes, but it’s still ours. We should put an end to the actions of ‘these petty theft crooks’—but honestly, it’s not worth it.

45. Generosity and simplicity are not the characteristic virtues of poets. It has been disputed whether ‘an honest man is the noblest work of God.’ But we think an honest poet is so.

45. Generosity and simplicity aren't typically the key traits of poets. There's been a debate about whether 'an honest person is the greatest creation of God.' But we believe that an honest poet is.

46. ‘Or mouth with slumbery pout.’ Keats’s Endymion.

46. ‘Or mouth with a sleepy pout.’ Keats’s Endymion.

The phrase might be applied to Miss Stephens: though it is a vile phrase, worse than Hamlet’s ‘beautified’ applied to Ophelia. Indeed it has been remarked that Mr. Keats resembles Shakspeare in the novelty and eccentricity of his combinations of style. If so, it is the only thing in which he is like Shakspeare: and yet Mr. Keats, whose misfortune and crime it is, like Milton, to have been born in London, is a much better poet than Mr. Wilson, or his Patroclus Mr. Lockart; nay, further, if Sir Walter Scott (the sly Ulysses of the Auld Reekie school,) had written many of the passages in Mr. Keats’s poems, they would have been quoted as the most beautiful in his works. We do not here (on the banks of the Thames) damn the Scotch novels in the lump, because the writer is a Sawney Scot. But the sweet Edinburgh wits damn Mr. Keats’s lines in the lump, because he is born in London. ‘Oh Scotland, judge of England, what a treasure hast thou in one fair son, and one fair son-in-law, neither of whom (by all accounts) thou lovest passing well!’

The phrase could be applied to Miss Stephens: even though it’s an awful phrase, worse than Hamlet’s ‘beautified’ when referring to Ophelia. It has been noted that Mr. Keats is similar to Shakespeare in the originality and eccentricity of his stylistic combinations. If that’s true, it’s the only way he resembles Shakespeare; and yet Mr. Keats, who unfortunately, like Milton, was born in London, is a much better poet than Mr. Wilson or his associate Mr. Lockhart; moreover, if Sir Walter Scott (the cunning Ulysses of the Auld Reekie school) had written many of the lines in Mr. Keats's poems, they would have been quoted as some of the finest in his works. We don’t completely dismiss the Scottish novels just because the author is a Sawney Scot. But the clever Edinburgh writers dismiss Mr. Keats’s verses entirely just because he was born in London. ‘Oh Scotland, judge of England, what a treasure you have in one beautiful son and one beautiful son-in-law, neither of whom (according to all accounts) you love very much!’

47. The Fancy is not used here in the sense of Mr. Peter Corcoran, but in a sense peculiar to Mr. Coleridge, and hitherto undefined by him.

47. The term "Fancy" is not being used here in the way Mr. Peter Corcoran uses it, but rather in a unique sense specific to Mr. Coleridge, which he has not yet clearly defined.

48. This expression is borrowed from Dr. Johnson. However, as Dr. Johnson is not a German critic, Mr. C. need not be supposed to acknowledge it.

48. This phrase comes from Dr. Johnson. However, since Dr. Johnson is not a German critic, Mr. C. doesn’t have to be seen as endorsing it.

49. This was Godwin, who saw Venice Preserved at Norwich. See Kegan Paul, William Godwin: His Friends and Contemporaries, I. 10.

49. This was Godwin, who saw Venice Preserved in Norwich. See Kegan Paul, William Godwin: His Friends and Contemporaries, I. 10.

50. She Stoops to Conquer, Act I.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. She Stoops to Conquer, Act I.

51. Twelfth Night, Act I. Sc. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Twelfth Night, Act I, Scene 1.

52. Cf. Twelfth Night, Act II. Sc. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Cf. Twelfth Night, Act II, Scene 5.

53. The Rivals, Act V. Sc. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The Rivals, Act V. Sc. 3.

54. James William Dodd (1740?-1796).

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. James William Dodd (c. 1740-1796).

55. The Rivals, Act III. Sc. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The Rivals, Act 3, Scene 3.

56. Hamlet, Act I. Sc. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Hamlet, Act 1. Scene 2.

57. By Arthur Murphy (1756).

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. By Arthur Murphy (1756).

58. Elizabeth Pope (1744?-1797) wife of Alexander Pope the actor. She made her first appearance in 1768 and became famous in a wide range of parts.

58. Elizabeth Pope (1744?-1797), the wife of actor Alexander Pope. She made her first appearance in 1768 and gained fame for her performances in a variety of roles.

59. Better known as Mrs. Barry. Ann Spranger Barry (1734-1801) first appeared at Drury Lane in 1767-8, and soon acquired a great reputation both in tragedy and comedy. She married Spranger Barry the actor in 1768.

59. Better known as Mrs. Barry. Ann Spranger Barry (1734-1801) first performed at Drury Lane in 1767-8 and quickly built a strong reputation in both tragedy and comedy. She married actor Spranger Barry in 1768.

60. See post, note to p. 184.

60. See update, note to p. 184.

61. Cowley, Horace, Odes, III. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Cowley, Horace, Odes, III. 1.

62. Othello, Act I. Sc. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Othello, Act I, Scene 3.

63. ‘His honours and his valiant parts.’ Ibid.

63. ‘His achievements and his courageous qualities.’ Same source.

64. Ibid.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Same source.

65. Pope, The Rape of the Lock, II. 17-18.

65. Pope, The Rape of the Lock, II. 17-18.

66. See Johnson’s Lives of the Poets, Life of Edmund Smith.

66. See Johnson’s Lives of the Poets, Life of Edmund Smith.

67. Macbeth, Act V. Sc. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Macbeth, Act V. Scene 5.

68. William Dimond of Bath, the author of a great number of plays.

68. William Dimond of Bath, who wrote a large number of plays.

69. Cf. ante, pp. 411-12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Cf. before, pp. 411-12.

70. Cf. ‘In their trinal triplicities on bye.’ The Faerie Queene, Book I. Canto I. St. 38.

70. Cf. ‘In their threefold groups on the side.’ The Faerie Queene, Book I. Canto I. St. 38.

71. Cf. ‘Their lips were four red roses on a stalk.’ Richard III., Act IV. Sc. 3.

71. See, ‘Their lips were four red roses on a stalk.’ Richard III., Act IV. Sc. 3.

72. A Winter’s Tale, Act IV. Sc. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. A Winter’s Tale, Act IV, Scene 4.

73. L’Allegro, 14 et seq.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. L'Allegro, 14 et seq.

74. By Richard Lalor Shell.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. By Richard Lalor Shell.

75. Dr. John Stoddart, who had left The Times early in 1817, and started The Day and New Times, afterwards known as The New Times.

75. Dr. John Stoddart, who had left The Times early in 1817, and started The Day and New Times, later known as The New Times.

76. Founded on Bickerstaffe’s Love in the City, and first produced 1781.

76. Based on Bickerstaffe’s Love in the City, and first performed in 1781.

77. Comus, 476-7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Comus, 476-7.

78. Hamlet, Act III. Sc. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Hamlet, Act 3. Sc. 2.

79. ‘Blasted with excess of light.’ Gray, The Progress of Poesy, III. 2, 7.

79. ‘Overwhelmed by too much light.’ Gray, The Progress of Poesy, III. 2, 7.

80. Cowper, The Task, IV. 486.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Cowper, The Task, IV. 486.

81. Pope, Moral Essays, II. 114.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Pope, Moral Essays, II. 114.

82. The Taming of the Shrew, Induction, Sc. 2.

82. The Taming of the Shrew, Induction, Sc. 2.

83. Love’s Labour’s Lost, Act V. Sc. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Love’s Labour’s Lost, Act 5, Scene 2.

84. L’Allegro, 147.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. L’Allegro, 147.

85. As You Like It, Act III. Sc. 2.

85. As You Like It, Act III. Sc. 2.

86. Pope, Moral Essays, III., 309-10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Pope, Moral Essays, III., 309-10.

87. Cf. the essay ‘Of persons one would wish to have seen.’

87. See the essay ‘Of persons one would wish to have seen.’

88. Horace, Ars Poetica, 343.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Horace, Ars Poetica, 343.

89. Hazlitt has omitted the number. The reference is perhaps to No. 42.

89. Hazlitt did not include the number. The reference is likely to No. 42.

90. Hamlet, Act III. Sc. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Hamlet, Act III. Sc. 2.

91. Paradise Lost, III. 444-6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Paradise Lost, III. 444-6.

92. Christopher Anstey’s (1724-1805) New Bath Guide (1766).

92. Christopher Anstey’s (1724-1805) New Bath Guide (1766).

93. Addison, The Campaign, 292.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Addison, The Campaign, 292.

94. Act III. Sc. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Act 3. Scene 3.

95. Ibid.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Ibid.

96. Paradise Lost, IX. 664-678.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Paradise Lost, IX. 664-678.

97. Act III. Sc. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Act III. Scene 3.

98. Hamlet, Act III. Sc. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Hamlet, Act III. Scene 4.


TRANSCRIBER’S NOTES

  1. Pp. 28 & 159, changed “Medecin malgrè lui” to “Doctor in spite of himself”.
  2. P. 135, changed “protegée” to “mentee”.
  3. P. 143, changed “elégantes” to “elegant”.
  4. P. 151, changed “high-end litérature” to “high literature”.
  5. P. 166, changed “comedie tearjerker” to “melodramatic comedy”.
  6. Silently corrected typographical errors and variations in spelling.
  7. Retained anachronistic, non-standard, and uncertain spellings as printed.
  8. Footnotes have been re-indexed using numbers and collected together at the end of the last chapter.




        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!