This is a modern-English version of Prisoners of War in Britain 1756 to 1815: A record of their lives, their romance and their sufferings, originally written by Abell, Francis. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Transcriber’s Note:

Transcription Note:

The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.

The cover image was made by the transcriber and is in the public domain.

Frontispiece

Plait Merchants trading with the French Prisoners of War at Norman Cross

From a painting by A. C. Cooke in the Town Hall, Luton

Cover page

Plait merchants trading with French POWs at Norman Cross.

From a painting by A. C. Cooke in the Town Hall, Luton

PRISONERS OF WAR IN BRITAIN
1756 - 1815
A record of their lives, their romance, and their struggles.

BY
FRANCIS ABELL
HUMPHREY MILFORD
OXFORD UNIVERSITY PRESS
LONDON EDINBURGH GLASGOW
NEW YORK TORONTO MELBOURNE BOMBAY
1914
OXFORD: HORACE HART
PRINTER TO THE UNIVERSITY

iii

PREFACE

Two influences have urged me to make a study of the subject of the prisoners of war in Britain.

Two influences have encouraged me to study the topic of prisoners of war in Britain.

First: the hope that I might be able to vindicate our country against the charge so insistently brought against her that she treated the prisoners of war in her custody with exceptional inhumanity.

First: the hope that I might be able to clear our country of the accusation that she treated the prisoners of war in her custody with exceptional inhumanity.

Second: a desire to rescue from oblivion a not unimportant and a most interesting chapter of our national history.

Second: a desire to save from being forgotten an important and fascinating chapter of our national history.

Whether my researches show the foregoing charge to be proven or not proven remains for my readers to judge. I can only say that I have striven to the utmost to prevent the entrance of any national bias into the presentation of the picture.

Whether my research proves the previous claim or not is up to my readers to decide. I can only say that I have worked hard to keep any national bias out of the presentation.

As to the second influence. It is difficult to account for the fact that so interesting a page of our history should have remained unwritten. Even authors of fiction, who have pressed every department of history into their service, have, with about half a dozen exceptions, neglected it as a source of inspiration, whilst historical accounts are limited to Mr. Basil Thomson’s Story of Dartmoor Prison, Dr. T. J. Walker’s Norman Cross, and Mr. W. Sievwright’s Perth Depôt, all of which I have been permitted to make use of, and local handbooks.

As for the second influence, it’s hard to understand how such an intriguing part of our history has gone mostly untold. Even fiction writers, who have drawn from nearly every area of history for inspiration, have largely overlooked it—except for a handful of exceptions. Historical accounts are mostly limited to Mr. Basil Thomson’s Story of Dartmoor Prison, Dr. T. J. Walker’s Norman Cross, and Mr. W. Sievwright’s Perth Depôt, all of which I’ve been allowed to reference, along with some local handbooks.

Yet the sojourn among us of thousands of war ivprisoners between the years 1756 and 1815 must have been an important feature of our national life—especially that of officers on parole in our country towns; despite which, during my quest in many counties of England, Scotland, and Wales, I have been surprised to find how rapidly and completely the memory of this sojourn has faded; how faintly even it lingers in local tradition; how much haziness there is, even in the minds of educated people, as to who or what prisoners of war were; and how the process of gathering information has been one of almost literal excavation and disinterment. But the task has been a great delight. It has introduced me to all sorts and conditions of interesting people; it has taken me to all sorts of odd nooks and corners of the country; and it has drawn my attention to a literature which is not less valuable because it is merely local. I need not say that but for the interest and enthusiasm of private individuals I could never have accomplished the task, and to them I hope I have made sufficient acknowledgement in the proper places, although it is possible that, from their very multitude, I may have been guilty of omissions, for which I can only apologize.

Yet the stay of thousands of war prisoners between 1756 and 1815 must have been a significant part of our national life—especially for the officers on parole in our country towns. Still, during my search in many counties of England, Scotland, and Wales, I was surprised to see how quickly and completely the memory of this period has faded; how faintly it lingers even in local traditions; how much confusion there is, even among educated people, about who or what these prisoners of war were; and how gathering information has been like digging and unearthing the past. But the task has been a great joy. It has introduced me to all kinds of fascinating people; it has taken me to all sorts of unusual places in the country; and it has made me pay attention to a body of literature that is no less valuable just because it's local. I need to mention that without the interest and enthusiasm of private individuals, I could never have completed this task, and I hope I have properly acknowledged them in the right places, although it's possible that, due to their sheer number, I may have missed some, for which I can only apologize.

FRANCIS ABELL
London, 1914.
v

CONTENTS

CHAPTER     PAGE
 
I. Global Blame Game 1
 
II. Prisoner Swap 25
 
III. The Prison System—The Hulks 37
 
IV. Life on the Hulks 54
 
V. Life on the Hulks (continued) 75
 
VI. Prison Ship Supplies 92
 
VII. Tom Souville: A Notable Escapee from a Prison Ship 103
 
VIII. The Prison System—The Prisoners on Land. Overview 115
 
IX. Prisons on Land:  
 
  1. Sissinghurst Castle 125
X. 2. Norman Cross 133
XI. 3. Perth 155
XII. 4. Portchester 166
XIII. 5. Liverpool 186
XIV. 6. Greenlaw - Valleyfield 196
XV. 7. Stapleton, by Bristol 207
XVI. 8. Forton, Portsmouth 215
XVII. 9. Millbay, Plymouth 220
XVIII. 10. Dartmoor National Park 235
 
XIX. Some Minor Jails 262
    Winchester 262
    Roscrow and Kergilliack 264
    Shrewsbury 266
    Yarmouth 268
    Edinburgh 269
 
viXX. Louis Vanhille: A Notable Escaper 278
 
XXI. The Prison System—Parolees 284
 
XXII. Parole Life 299
 
XXIII. The Prisoners on Parole in Scotland 316
 
XXIV. Parolees in Scotland (continued) 338
 
XXV. POWs in Wales 357
 
XXVI. Escape Agents and Escapes 365
 
XXVII. Parolee Escape Incidents 376
 
XXVIII. Prisoner Complaints 395
 
XXIX. Parole Life: Various Notes 412
 
XXX. Parole Life: Various Notes (continued) 432
 
XXXI. Variorum Edition  
 
  1. Notable Prisoners of War 442
  2. Statistics 449
  3. Prisoners' Epitaphs 451
 
INDEX   455
vii

LIST OF ILLUSTRATIONS

    PAGE
 
Plait merchants trading with French prisoners of war at Norman Cross. Frontispiece
From a painting by A. C. Cooke, Esq., in the Town Hall, Luton; reproduced here by permission of the artist.  
 
French Sailors on an English Prison Ship 42
After Bombled.  
 
Prison ships 45
From a sketch by the Author.  
 
Memorial for French Prisoners of War at the Royal Naval Barracks, Chatham To face p. 46
 
Garneray drawing an English soldier 62
After Louis Garneray.  
 
The Crown Hulk viewed from the Stern 67
After Louis Garneray.  
 
Exterior View of a Hulk 72
After Louis Garneray.  
 
The Vengeance Hulk 74
After Louis Garneray.  
 
Orlop deck of Brunswick Prison Ship, Chatham 101
After Colonel Lebertre.  
 
Sissinghurst Castle To face p. 126
From an old print in the possession of Henry Neve, Esq., by whose permission it is reproduced.  
 
Wooden items created by the prisoners at Sissinghurst Castle, 1763 To face p. 132
Reproduced by permission of the owner, Henry Neve, Esq.  
 
Memorial to French Prisoners of War who died at Norman Cross. Unveiled July 28, 1914 134
 
Norman Cross Correctional Facility 137
Hill’s Plan, 1797–1803.  
 
Colored Straw Workbox, created by French Prisoners of War To face p. 148
Presented to the Author by Mrs. Ashley Dodd, of Godinton Park, Ashford, Kent.  
 
The Block House, Norman Cross, 1809 To face p. 152
From a sketch by Captain George Lloyd in the United Service Museum, Whitehall.  
 
Portchester Castle To face p. 166
From the ‘Victoria History of England—South Hampshire’, by permission of Messrs. Constable & Co.  
 
viiiPortchester Castle map, 1793 168
 
Clock created in Portchester Castle in 1809 by French prisoners of war, using bones saved from their rations. To face p. 173
In the Author’s possession.  
 
Bone Model of H.M.S. Victory created by POWs in Portsmouth To face p. 176
In the possession of Messrs. Doxford & Sons, Pallion, Sunderland, by whose permission it is reproduced.  
 
The Old Prison Tower, Liverpool 187
From an old Print.  
 
Monument at Valleyfield for Prisoners of War 199
 
Stapleton Prison To face p. 212
From the ‘Gentleman’s Magazine’, 1814.  
 
Dartmoor War Prison, 1812 236
From a sketch signed ‘John Wethems’ in the Public Record Office. Reproduced by permission of Basil Thomson, Esq., and Colonel Winn.  
 
Dartmoor. The Original Main Entrance 248
From a sketch by the Author.  
 
Wooden Model of a French Courtroom Scene Created by Prisoners of War at Dartmoor To face p. 251
In the possession of Maberley Phillips, Esq., F.S.A., by whose permission it is reproduced.  
 
Bone Model of a Guillotine Made by Prisoners of War at Dartmoor To face p. 256
Now in the Museum, Plymouth, and reproduced here by permission of the owner, Charles Luxmoore, Esq., from a photograph by Mr. J. R. Browning, Exeter.  
 
Dartmoor Prison, depicting the 'Massacre' of 1815 To face p. 260
From Benjamin Waterhouse’s ‘Journal of a Young Man of Massachusetts’.  
 
Jedburgh Abbey, 1812 To face p. 347
From a painting by Ensign Bazin, a French prisoner of war. Reproduced by permission of J. Veitch, Esq.  
 
Bone model of H.M.S. Prince of Wales created by prisoners of war. To face p. 416
Now in the United Service Museum, Whitehall.  
 
La Tour d’Auvergne defending his Cockade at Bodmin 443
From Montorgueil’s ‘La Tour d’Auvergne’.  
1

CHAPTER I
GLOBAL ACCUSATIONS

He who, with the object of dealing fairly and squarely with that interesting and unaccountably neglected footnote to British history, the subject of prisoners of war in Britain, has sifted to the best of his ability all available sources of information both at home and abroad, as the present writer has done, feels bound to make answer to the questions:

He who aims to address fairly and honestly that intriguing and oddly overlooked footnote to British history, the topic of prisoners of war in Britain, has carefully examined all available sources of information both at home and abroad, as I have done, feels compelled to respond to the questions:

1. Did we of Britain treat our prisoners of war with the brutality alleged by foreign writers almost without exception?

1. Did we in Britain treat our prisoners of war with the brutality that foreign writers almost unanimously claim?

2. Did our Government sin in this respect more than did other Governments in their treatment of the prisoners taken from us?

2. Did our government do wrong in this regard more than other governments did in how they treated the prisoners taken from us?

As an Englishman I much regret to say in reply to the first question, that, after a very rigorous examination of authorities and weighing of evidence, and making allowance for the not unnatural exaggeration and embellishment by men smarting under deprivation of liberty, I find that foreigners have not unduly emphasized the brutality with which we treated a large proportion of our prisoners of war, and I am fairly confident that after a study of the following pages my readers will agree with me.

As an Englishman, I regret to say in response to the first question that, after thoroughly examining the evidence and considering the natural exaggerations from those suffering due to loss of freedom, I find that foreigners haven't overstated the brutality with which we treated many of our prisoners of war. I'm quite confident that after reading the following pages, my readers will agree with me.

Between our treatment of prisoners on parole and in confinement on land, and foreign treatment of our countrymen similarly situated, the difference, if any, is very slight, but nothing comparable with the English prison-ship system existed anywhere else, except at Cadiz after the battle of Baylen in 1808, and to the end of time this abominable, useless, and indefensible system will remain a stain upon our national record.

Between how we treat prisoners on parole and those in confinement on land, and how other countries treat our citizens in similar situations, the difference, if any, is very minimal. However, nothing like the English prison-ship system exists anywhere else, except in Cadiz after the battle of Baylen in 1808. This horrible, pointless, and unjust system will forever be a blemish on our nation's record.

In reply to the second question, the balance appears to be fairly even between the behaviour of our own and foreign Governments—at any rate, between ours and that of France—for Britain and France practically monopolize the consideration of our subject; the number of prisoners taken by and from the 2United States, Spain, Holland, Denmark, and other countries, is comparatively insignificant.

In response to the second question, it seems that the behavior of our government is quite similar to that of foreign governments—at least when comparing ours to France—since Britain and France largely dominate the discussion on our topic; the number of prisoners involved with the 2United States, Spain, Holland, Denmark, and other countries is relatively small.

Each Government accused the other. Each Government defended itself. Each Government could bring forward sufficient evidence to condemn the other. Each Government, judging by the numerous official documents which may be examined, seems really to have aimed at treating its prisoners as humanely and as liberally as circumstances would allow. Each Government was badly served by just those sections of its subordinates which were in the closest and most constant contact with the prisoners. It is impossible to read the printed and written regulations of the two Governments with regard to the treatment of war-prisoners without being impressed by their justness, fairness, and even kindness. The French rules published in 1792, for instance, are models of humane consideration; they emphatically provided that foreign prisoners were to be treated exactly as French soldiers in the matter of sustenance, lodging, and care when sick.

Each government accused the other. Each government defended itself. Each government could present enough evidence to condemn the other. Each government, based on numerous official documents that can be reviewed, genuinely seemed to aim at treating its prisoners as humanely and generously as the situation allowed. Each government was poorly served by those parts of its staff that had the closest and most consistent contact with the prisoners. It's hard to go through the printed and written regulations of the two governments regarding the treatment of war prisoners without being struck by their fairness, equity, and even kindness. The French rules published in 1792, for example, are examples of humane consideration; they clearly stated that foreign prisoners were to be treated exactly like French soldiers regarding food, shelter, and care when ill.

All this was nullified by the behaviour of subordinates. It is equally impossible to read the personal narratives of British prisoners in France and of French prisoners in Britain without being convinced that the good wills of the two Governments availed little against the brutality, the avarice, and the dishonesty of the officials charged with the carrying out of the benevolent instructions.

All this was wasted by the actions of the subordinates. It's just as impossible to read the personal accounts of British prisoners in France and French prisoners in Britain without being convinced that the good intentions of the two governments meant very little against the cruelty, greed, and dishonesty of the officials responsible for enforcing the kind instructions.

It may be urged that Governments which really intended to act fairly would have taken care that they were suitably served. So we think to-day. But it must always be borne in mind that the period covered in this book—from 1756 to 1815—cannot be judged by the light of to-day. It was an age of corruption from the top to the bottom of society, and it is not to be wondered at that, if Ministers and Members of Parliament, and officers of every kind—naval, military, and civil—were as essentially objects of sale and purchase as legs of mutton and suits of clothes, the lower orders of men in authority, those who were in most direct touch with the prisoners of war, should not have been immune from the contagion.

It could be argued that governments that genuinely intended to act fairly would have ensured they were properly served. That’s how we see it today. However, we must remember that the time period covered in this book—from 1756 to 1815—can’t be evaluated by modern standards. It was a time of widespread corruption throughout all levels of society, and it’s not surprising that ministers, members of Parliament, and officials of every kind—naval, military, and civil—were as much for sale as legs of mutton or suits of clothes. Thus, those in lower positions of authority, who had the closest contact with prisoners of war, were not immune to this corruption.

Most exactly, too, must it be remembered by the commentator of to-day that the age was not only corrupt, but hard and 3brutal; that beneath the veneer of formal politeness of manner there was an indifference to human suffering, and a general rudeness of tastes and inclinations, which make the gulf separating us from the age of Trafalgar wider than that which separated the age of Trafalgar from that of the Tudors.

Most importantly, today's commentators must remember that the era was not only corrupt but also harsh and brutal; beneath the surface of formal politeness was an indifference to human suffering and a general coarseness of tastes and preferences, which makes the gap between us and the age of Trafalgar wider than the gap between the age of Trafalgar and that of the Tudors.

It is hard to realize that less than a century ago certain human beings—free-born Britons—were treated in a fashion which to-day if it was applied to animals would raise a storm of protest from John o’ Groats to the Land’s End: that the fathers of some of us who would warmly resent the aspersion of senility were subject to rules and restrictions such as we only apply to children and idiots; that at the date of Waterloo the efforts of Howard and Mrs. Fry had borne but little fruit in our prisons; and that thirty years were yet to pass ere the last British slave became a free man. Unfortunates were regarded as criminals, and treated accordingly, and the man whose only crime was that he had fought for his country, received much the same consideration as the idiot gibbering on the straw of Bedlam.

It’s hard to believe that less than a century ago, some people—free-born Brits—were treated in ways that today would spark an outcry from John o’ Groats to Land’s End if it were done to animals: that the fathers of many of us who would strongly reject the idea of being old were subjected to rules and restrictions we only impose on children and those with disabilities; that by the time of Waterloo, the efforts of Howard and Mrs. Fry had achieved very little in our prisons; and that it would take another thirty years before the last British slave gained their freedom. Unfortunate individuals were seen as criminals and treated like one, and the person whose only crime was fighting for their country received about the same treatment as someone who was mentally ill in Bedlam.

It could not be expected that an age which held forgery and linen-stealing to be capital offences; which treated freely-enlisted sailors and soldiers as animals, civil offenders as lunatics, and lunatics as dangerous criminals; of which the social life is fairly reflected in the caricatures of Gillray and Rowlandson; which extolled much conduct which to-day we regard as base and contemptible as actually deserving of praise and admiration, should be tenderly disposed towards thousands of foreigners whose enforced detention in the land added millions to taxation, and caused a constant menace to life and property.

It couldn’t be expected that a time which considered forgery and stealing linen as serious crimes; which viewed freely-enlisted sailors and soldiers as animals, civil offenders as insane, and the mentally ill as dangerous criminals; where social life is accurately portrayed in the cartoons of Gillray and Rowlandson; and which praised behaviors we now see as shameful and despicable should show kindness towards thousands of foreigners whose forced confinement in the country increased taxes significantly and posed a constant threat to life and property.

So, clearly bearing in mind the vast differences between our age and that covered in these pages, let us examine some of the recriminations between Britain and France, chiefly on the question of the treatment of prisoners of war, as a preparation for a more minute survey of the life of these unfortunates among us, and an equitable judgement thereon.

So, keeping in mind the huge differences between our time and the one described in these pages, let’s look at some of the accusations made between Britain and France, mainly regarding how prisoners of war were treated, as a way to prepare for a closer look at the lives of these unfortunate individuals among us and to make a fair judgment about it.

In Britain, prisoners of war were attended to by ‘The Commissioners for taking care of sick and wounded seamen and for exchanging Prisoners of War’, colloquially known as ‘The Sick 4and Hurt’ Office, whose business was, ‘To see the sick and wounded seamen and prisoners were well cared for, to keep exact accounts of money issued to the receiver, to disburse in the most husbandly manner, and in all things to act as their judgements and the necessities of the service should require.’ John Evelyn, Samuel Pepys, and Home, the author of Douglas, had been Commissioners. On December 22, 1799, the care of prisoners of war was transferred to the Transport Office, and so remained until 1817. In 1819 the Victualling Office took over the duty.

In Britain, prisoners of war were cared for by 'The Commissioners for taking care of sick and wounded seamen and for exchanging Prisoners of War,' commonly known as 'The Sick 4 and Hurt' Office. Their role was 'to ensure that the sick and wounded seamen and prisoners were well looked after, to keep accurate records of the money given to the receiver, to spend wisely, and to act according to their judgment and the needs of the service.' John Evelyn, Samuel Pepys, and Home, the author of Douglas, had served as Commissioners. On December 22, 1799, the responsibility for prisoners of war was transferred to the Transport Office, where it remained until 1817. In 1819, the Victualling Office took over this duty.

Throughout the period of the Seven Years’ War—that is, from 1756 to 1763—there was a constant interchange of letters upon the subject of the treatment of prisoners of war. The French king had made it a rule to distribute monthly, from his private purse, money for the benefit of his subjects who were prisoners in Britain; this was called the Royal Bounty. It was applied not merely to the relief and comfort of the prisoners while in confinement, but also to the payment of their homeward passages when exchanged, and of certain dues levied on them by the British Government upon entering and leaving the country. The payment was made on a graduated scale, according to rank, by regularly appointed French agents in England, whose exact and beautifully kept accounts may be examined at the Archives Nationales in Paris.

During the Seven Years’ War—from 1756 to 1763—there was a steady exchange of letters discussing how prisoners of war were treated. The French king set a rule to distribute money each month from his personal funds to support his subjects held captive in Britain; this was known as the Royal Bounty. It was used not only to provide relief and comfort to the prisoners while they were detained but also to cover their return journey when exchanged and to pay certain fees imposed by the British Government when entering and leaving the country. Payments were made on a sliding scale based on rank by officially appointed French agents in England, whose precise and well-maintained records can be found at the Archives Nationales in Paris.

This Royal Bounty, the French Government asserted, had been inspired by the continual complaints about the bad treatment of their countrymen, prisoners of war in England. To this it was replied that when the French prisoners arrived it was determined and arranged that they should have exactly the same victualling both in quality and quantity as British seamen, and this was actually increased by half a pound of bread per man per diem over the original allowance. It was asserted that all the provisions issued were good, although the bread was not always fresh baked. This should be remedied. The meat was the same in quality as that served out to British seamen—indeed it was better, for orders were issued that the prisoners should have fresh meat every meat day (six in the week) whereas British seamen had it only twice a week, and sometimes not so often.

The French Government claimed that this Royal Bounty was motivated by ongoing complaints about the poor treatment of their countrymen who were prisoners of war in England. In response, it was stated that when the French prisoners arrived, it was decided that they would receive the same quality and quantity of food as British sailors, and this was actually increased by half a pound of bread per person per day over the original allowance. It was claimed that all the provisions provided were good, although the bread wasn’t always freshly baked. This needed to be addressed. The meat was of the same quality as that given to British sailors—in fact, it was better, as orders were given that the prisoners should receive fresh meat every day (six days a week), while British sailors only got it twice a week, and sometimes even less often.

5The Commissioners of the Admiralty expressed their difficulty in believing that the French prisoners were really in need of aid from France, but said that if such aid was forthcoming it should be justly distributed by appointed agents.

5The Commissioners of the Admiralty had a hard time believing the French prisoners really needed help from France, but they stated that if any assistance did come, it should be fairly distributed by designated representatives.

They appended a Table d’Avitaillement to this effect:

They added a Supply Table for this purpose:

Every day except Saturday every man received one and a half pounds of bread, three-quarters of a pound of beef, and one quart of beer. On Saturday instead of the beef he got four ounces of butter or six ounces of cheese. Four times a week each man was allowed in addition half a pint of peas.

Every day except Saturday, each man got one and a half pounds of bread, three-quarters of a pound of beef, and one quart of beer. On Saturday, instead of the beef, he received four ounces of butter or six ounces of cheese. Four times a week, each man was also allowed an additional half a pint of peas.

For money allowance officers of men-of-war received one shilling a day, officers of privateers and merchant ships sixpence. These officers were on parole, and in drawing up their report the Admiralty officials remark that, although they have to regret very frequent breaches of parole, their standard of allowances remains unchanged.

For money, officers on warships received one shilling a day, while officers on privateers and merchant ships got sixpence. These officers were on parole, and in preparing their report, the Admiralty officials noted that, despite the numerous violations of parole, their allowance system has not changed.

With regard to the prison accommodation for the rank and file, at Portchester Castle, Forton Prison (Portsmouth), Millbay Prison (Plymouth), the men slept on guard-beds, two feet six inches in breadth, six feet in length, provided with a canvas case filled with straw and a coverlid. Sick prisoners were treated precisely as were British.

With respect to the prison accommodations for the general inmates, at Portchester Castle, Forton Prison (Portsmouth), and Millbay Prison (Plymouth), the men slept on guard beds that were two feet six inches wide and six feet long, equipped with a canvas cover filled with straw and a blanket. Sick prisoners received the same treatment as British inmates.

At Exeter, Liverpool, and Sissinghurst—‘a mansion house in Kent lately fitted up for prisoners’—the men slept in hammocks, each with a flock bed, a blanket, and a coverlid.

At Exeter, Liverpool, and Sissinghurst—‘a mansion house in Kent recently set up for prisoners’—the men slept in hammocks, each with a feather bed, a blanket, and a bedspread.

All this reads excellently, but from the numberless complaints made by prisoners, after due allowance has been made for exaggeration, I very much doubt if the poor fellows received their full allowance or were lodged as represented.

All of this sounds great, but considering the countless complaints made by prisoners, even after accounting for some exaggeration, I really doubt that the poor guys got their full ration or were housed as claimed.

This was in 1757. As a counterblast to the French remonstrances, our Admiralty complained bitterly of the treatment accorded to British prisoners in French prisons, especially that at Dinan. We quote the reply of De Moras, the French Administrator, for comparison. The French scale of provisioning prisoners was as follows:

This was in 1757. In response to the French complaints, our Admiralty expressed deep dissatisfaction with how British prisoners were treated in French prisons, particularly in Dinan. We quote the reply of De Moras, the French Administrator, for comparison. The French standard for providing food to prisoners was as follows:

On Sunday, Monday, Tuesday, and Thursday each prisoner received one and a half pounds of bread, one pint of beer at least, one pound of good, fresh meat, well cooked, consisting of beef, mutton, or veal, ‘without heads and feet’, soup, salt, and 6vinegar. On Wednesday, Friday, and Saturday, and ‘maigre’ days, half a pound of beans or peas well cooked and seasoned, and two ounces of butter. The same allowance was made in all prisons, except that in some wine took the place of beer.

On Sunday, Monday, Tuesday, and Thursday, each prisoner got one and a half pounds of bread, at least one pint of beer, one pound of good, fresh meat (well-cooked beef, mutton, or veal, 'without heads and feet'), soup, salt, and vinegar. On Wednesday, Friday, Saturday, and 'maigre' days, they received half a pound of beans or peas that were well-cooked and seasoned, along with two ounces of butter. The same amount was provided in all prisons, except that in some places, wine replaced beer.

The Administrator complained that he had great difficulty in getting contractors for provisioning prisoners—a fact not without significance when we note how eagerly the position of contractor for prisoners of war was competed for in England.

The Administrator complained that he had a hard time finding contractors to supply provisions for prisoners—a point that stands out when we consider how fiercely the position of contractor for prisoners of war was sought after in England.

De Moras further stated that prisoners when sick were sent to the regular Service Hospitals, where they received the same attention as Frenchmen. Each officer prisoner received a money allowance of thirty sous—one shilling and threepence—a day, and renewed clothing when needed.

De Moras also said that sick prisoners were sent to the regular Service Hospitals, where they got the same care as French soldiers. Each officer prisoner received a daily allowance of thirty sous—one shilling and threepence—and was given new clothing when necessary.

The following remonstrance, dated 1758, is one of many relating to alleged British peculation in the matter of the French Royal Bounty.

The following complaint, dated 1758, is one of many concerning supposed British mishandling of the French Royal Bounty.

Plusieurs Français enfermés dans le château de Portchester représentent l’excessive longueur de leur détention et ont fait connoître une manœuvre qui les prive d’un secours en argent que le Roy leur fait donner tous les mois; après avoir changé l’or et l’argent qui leur a été donné pour une monnoie de cuivre nommée half pens on en a arrêté le cours et on les a mis dans l’impossibilité de jouir du soulagement que le Roy avoit voulu leur accorder.

Several French people locked up in the Portchester Castle are expressing their frustration over the excessive length of their detention and have revealed a scheme that prevents them from receiving financial support that the King provides them every month; after exchanging the gold and silver that was given to them for a type of copper coin called half pens, the currency was halted, leaving them unable to benefit from the relief that the King intended to grant them.

Commenting upon this De Moras adds:

Commenting on this, De Moras adds:

Je suis instruit que les châtiments les plus rigoureux sont employés à l’égard des Français prisonniers pour la faute la plus légère et que celui qui cherche à s’évader est chargé de fers, mis en cachot, et perd toute espérance de liberté. Je sais que quelques paroles inconsidérées lâchées contre votre agent à Portsmouth ont excité sa colère au point de faire dépouiller 150 Français et de leur faire donner la bastonnade avec si peu de ménagements que quelques-uns sont morts des suites de cette barbare punition. Quant à la nourriture elle est assés décriée par tous les Français qui reviennent d’Angleterre, et il est vray que si on leur distribue souvent du biscuit aussy mal fabriqué que celuy que quelques-uns d’eux out raporté, et que j’ay veu, l’usage n’en peut estre que désagréable et pernicieux. Ils disent aussy que la viande ne vaut pas mieux, et qu’il en est de même de toutes les espèces de denrées.

I've been told that the harshest punishments are enforced against French prisoners for the smallest offenses, and anyone who attempts to escape is shackled, thrown into a dungeon, and loses all hope of freedom. I know that some careless remarks made about your agent in Portsmouth upset him so much that 150 Frenchmen were stripped and brutally beaten, with some even dying from this cruel treatment. As for the food, it's heavily criticized by all the French people who return from England, and it's true that if they're often given biscuits as poorly made as the ones some of them have brought back and that I've seen, they can only be unpleasant and harmful. They also claim that the meat is just as bad, and it’s the same with all types of provisions.

Je ne l’attribue qu’à l’infidélité et à l’avidité des entrepreneurs.

'I only blame it on the dishonesty and greed of the suppliers.'

7In 1758, as a reply to complaints made to the British Government about the treatment of prisoners at Portchester, a report to the following effect was made by De Kergan, an officer of the French East India Company on parole.

7In 1758, in response to complaints made to the British Government about how prisoners were treated at Portchester, De Kergan, an officer of the French East India Company on parole, submitted a report with the following details.

1. The chief punishment is the cachot, which is wholesomely situated above ground near the entrance gate. It is untrue that prisoners are placed there in irons.

1. The main punishment is the dungeon, which is conveniently located above ground near the entrance gate. It's not true that prisoners are kept there in chains.

2. Prisoners recaptured after escape are put in the cachot upon half-rations until the expenses of recapture and the reward paid for the same are made up, but prisoners are never deprived of the French King’s Bounty or debarred the market.

2. Prisoners who are caught after escaping are placed in the solitary confinement on half rations until the costs of their capture and the reward paid for it are covered, but prisoners are never denied the French King’s Bounty or barred from the market.

3. Only three men have lost everything as a result of recapture: one was a lieutenant who had broken parole from Petersfield; the others were two sailors who defended themselves against Hambledon people who tried to capture them, and killed one.

3. Only three men have lost everything because they were recaptured: one was a lieutenant who broke his parole from Petersfield; the other two were sailors who defended themselves against people from Hambledon who tried to capture them and ended up killing one of them.

4. It is utterly untrue that 150 prisoners have been flogged.

4. It is completely false that 150 prisoners have been whipped.

5. The biscuit sent to M. de Moras as a specimen of the prison food did not come from Portchester.

5. The biscuit sent to M. de Moras as a sample of the prison food didn’t come from Portchester.

6. He reports well upon the food served out to the prisoners.

6. He gives a good report on the food provided to the prisoners.

7. All complaints are listened to.

7. We listen to all complaints.

From the fact that De Kergan was shortly afterwards allowed to go home to France with his servant, it is difficult to resist the conclusion that it had been ‘arranged’ by the British authorities that he should have been selected to make the above report under promise of reward.

From the fact that De Kergan was soon allowed to return home to France with his servant, it's hard to deny the conclusion that the British authorities had 'arranged' for him to be chosen to make the above report with the promise of a reward.

De Moras adds that although the number of English prisoners multiplies continually, it is owing to the slackness of exchange. On the part of France, he declares that they are all well treated, and asserts that the balance of prisoners due to France is 800. Complaints from France about the non-distribution of the King’s Bounty are continued during the year 1758 and the following years, and a proposal is made that agents should be stationed in each county to attend solely to the proper arrangement and distribution of all charitable contributions, for the benefit of the prisoners.

De Moras adds that even though the number of English prisoners keeps increasing, it's because of the slow exchange process. He states that all the prisoners from France are treated well and claims that there are 800 prisoners owed to France. Throughout 1758 and the following years, France continues to complain about the lack of distribution of the King’s Bounty, and a suggestion is made to place agents in each county to solely handle the proper arrangement and distribution of all charitable contributions for the benefit of the prisoners.

‘C’est le seul moyen,’ says De Moras, ‘qui puisse faire goûter 8aux officiers et aux soldats que le sort des armes a privés de la liberté quelqu’apparence des avantages de la Paix au milieu même des malheurs de la guerre.’

‘It’s the only way,’ says De Moras, ‘that can show 8the officers and soldiers, who have lost their freedom due to the circumstances of war, any glimpse of the advantages of Peace even in the midst of the horrors of war.’

More complaints from our side brought an answer in which lay the kernel of the whole matter: ‘L’exactitude des inférieurs demande à estre souvent réveillée.’

More complaints from our side prompted a response that contained the essence of the whole issue: ‘The attentiveness of those below often needs to be awakened.’

In 1759 the care of the French prisoners in England practically devolved entirely upon us, as their Government unaccountably withdrew all support. The natural consequence was that their condition became pitiable in the extreme—so much so that public subscriptions were opened on behalf of the poor fellows. A London Committee sat at the Crown and Anchor in the Strand, and the sum of £7,000 was collected. With this sum were sent to different prisons 3,131 great coats, 2,034 waistcoats, 3,185 pairs of shoes, 3,054 pairs of breeches, 6,146 shirts, 3,006 caps, and 3,134 pairs of stockings. Letters of grateful acknowledgement and thanks were received from most of the dépôts. The following will serve as a specimen.

In 1759, the responsibility for the French prisoners in England shifted almost entirely to us, as their government unexpectedly stopped all support. The result was that their situation became extremely sad—so much so that public donations were organized for these unfortunate individuals. A committee in London met at the Crown and Anchor in the Strand, and they raised £7,000. With this money, 3,131 greatcoats, 2,034 waistcoats, 3,185 pairs of shoes, 3,054 pairs of trousers, 6,146 shirts, 3,006 caps, and 3,134 pairs of stockings were sent to various prisons. We received letters of heartfelt thanks and appreciation from most of the facilities. The following will serve as an example.

Cornwall Man-of-War at Chatham, 13.1.1760.

Nous les prisonniers de guerre à bord du vaisseau du Roi le “Cornwall”, dans la rivière de Chatham, reconnoissons d’avoir reçu chacun par les mains de notre bon commandant Guillaume Lefebre des hardes, consistant d’un surtout, une chemise, un bonnet, une paire de bas, de souliers et de coulottes. Nous prions MM. les Anglais qui out eu cette bonté pour infortunés presque dépourvus auparavant de quoi se garantir de la sévérité de la saison, et de grandes souffrances par le froid, d’être persuadés de notre vive reconnoissance qui ne s’oubliera pas.

We, the prisoners of war aboard the King's ship the “Cornwall,” in the Chatham River, acknowledge that we each received clothing from our generous commander Guillaume Lefebre, including a coat, a shirt, a bonnet, a pair of socks, shoes, and trousers. We ask the kind English gentlemen who have shown this compassion to the unfortunate, who had nearly no means to protect themselves from the severe weather and are suffering greatly from the cold, to know that we are sincerely grateful and will never forget their kindness.

The letter of thanks from Sissinghurst contains excuses for some men who had sold the clothes thus supplied for urgent necessaries, such as tobacco and the postage of letters, and praying for the remission of their punishment by being put on half-rations. From Helston, the collector, W. Sandys, wrote that ‘in spite of vulgar prejudices which were opposed to this charity, and the violent clamours raised against it by the author of a letter who threw on its promoters the accumulated reproach of Traitors, Jacobites and Enemies to their country,’ he sent £32.

The thank-you letter from Sissinghurst includes excuses for some men who sold the clothes provided for urgent needs like tobacco and postage for letters, and is asking for their punishment to be reduced to half-rations. From Helston, the collector, W. Sandys, wrote that “despite the common prejudices against this charity and the loud protests from the author of a letter who accused its supporters of being Traitors, Jacobites, and Enemies to their country,” he sent £32.

9It was in allusion to the above act of public benevolence that Goldsmith wrote in the twenty-third letter of the Citizen of the World: ‘When I cast my eye over the list of those who contributed on this occasion, I find the names almost entirely English; scarce one foreigner appears among the number.... I am particularly struck with one who writes these words upon the paper enclosing his benefaction: “The mite of an Englishman, a citizen of the world, to Frenchmen, prisoners of war, and naked.”’

9It was in reference to the above act of public kindness that Goldsmith wrote in the twenty-third letter of the Citizen of the World: ‘When I look over the list of those who donated on this occasion, I see that almost all the names are English; there’s hardly a foreigner in the mix…. I’m especially moved by one who wrote these words on the paper with his donation: “The small contribution of an Englishman, a citizen of the world, to Frenchmen, prisoners of war, and in need.”’

Even abroad this kindly spirit was appreciated, as appears from the following extract from a contemporary Brussels gazette:

Even overseas, this friendly spirit was appreciated, as shown by the following excerpt from a contemporary Brussels newspaper:

‘The animosity of the English against the French decreases. They are now supposed to hate only those French who are in arms. A subscription is opened in the several towns and countries for clothing the French prisoners now in England, and the example has been followed in the capital.’

"The animosity of the English towards the French is lessening. They are now seen as only disliking the French who are in conflict. A fundraiser has been launched in various towns and regions to supply clothing for the French prisoners currently in England, and this effort has also been reflected in the capital."

In 1760 the French Government thus replied to complaints on our side about the ill-treatment of British prisoners at Brest.

In 1760, the French Government responded to complaints from our side regarding the mistreatment of British prisoners in Brest.

‘The castle at Brest has a casemate 22 feet high, 22 feet broad, and 82 long. It is very dry, having been planked especially and has large windows. Prisoners are allowed to go out from morning till evening in a large “meadow” [probably an ironical fancy name for the exercising yard, similar to the name of “Park” given to the open space on the prison hulks]. They have the same food as the men on the Royal ships: 8 ounces of meat—a small measure but equal to the English prison ration—the same wine as on the Royal ships, which is incomparably superior to the small beer of England. Every day an examination of the prisoners is made by the Commissioner of the Prison, an interpreter and a representative of the prisoners. Bedding straw is changed every fifteen days, exactly as in the Royal Barracks.’

The castle at Brest has a casemate that measures 22 feet high, 22 feet wide, and 82 feet long. It's very dry, specially fitted with planks, and has large windows. Prisoners can spend time outside from morning until evening in a large “meadow” [likely a sarcastic term for the exercise yard, similar to how the open space on the prison ships was called “Park”]. They receive the same food as the crew on the Royal ships: 8 ounces of meat—a small portion but comparable to the English prison ration—along with the same wine served on the Royal ships, which is much better than the weak beer in England. Every day, the prisoners are checked by the Prison Commissioner, an interpreter, and a representative of the prisoners. The straw for bedding is changed every fifteen days, just like in the Royal Barracks.

Here it is clear that the Frenchman did exactly as the Englishman had done. Having to give a reply to a complaint he copied out the Regulation and sent it, a formal piece of humbug which perhaps deceived and satisfied such men in the street as bothered their heads about the fate of their countrymen, but which left the latter in exactly the same plight as before.

Here, it's obvious that the Frenchman did exactly what the Englishman had done. When he had to respond to a complaint, he simply copied the Regulation and sent it, a formal piece of nonsense that maybe fooled and satisfied those in the street who cared about the fate of their fellow countrymen, but left the latter in exactly the same situation as before.

10At any rate, with or without foundation, the general impression in England at this time, about 1760, was that such Englishmen as were unfortunate enough to fall into French hands were very badly treated. Beatson in his Naval and Military Memoirs[1] says:

10At any rate, whether it was true or not, the common belief in England around 1760 was that Englishmen who ended up in French custody were treated very poorly. Beatson in his Naval and Military Memoirs[1] says:

‘The enemy having swarms of small privateers at sea, captured no less than 330 of the British ships.... It is to be lamented that some of their privateers exercised horrid barbarities on their prisoners, being the crews of such ships as had presumed to make resistance, and who were afterwards obliged to submit: Conduct that would have disgraced the most infamous pirate; and it would have redounded much to the credit of the Court of France to have made public examples of those who behaved in this manner. I am afraid, likewise, that there was but too much reason for complaint of ill-treatment to the British subjects, even after they were landed in France and sent to prison. Of this, indeed, several affidavits were made by the sufferers when they returned to England.

The enemy had numerous small privateers at sea and captured at least 330 British ships. It's unfortunate that some of these privateers committed terrible acts of violence against their captives, especially the crews of ships that dared to resist and were later forced to surrender. This behavior would have shamed even the worst pirate, and it would have greatly improved the reputation of the Court of France if they had publicly punished those responsible. I’m also worried that there were many complaints about the mistreatment of British subjects, even after they were taken to land in France and put into prison. In fact, several affidavits were filed by the victims when they returned to England.

‘On the contrary, the conduct of Great Britain was a striking example of their kindness and humanity to such unfortunate persons as were made prisoners of war. The prisons were situated in wholesome places, and subject to public inspection, and the prisoners had every favour shown them that prudence would admit of. From the greatness of their number, it is true, they frequently remained long in confinement before they could be exchanged in terms of the cartel, by which their clothes were reduced to a very bad state, many of them, indeed, almost naked, and suffered much from the inclemency of the weather. No sooner, however, was their miserable condition in this respect made known, than subscriptions for their relief were opened at several of the principal banking-houses in London, by which very great sums were procured, and immediately applied in purchasing necessaries for those who stood in the greatest need of them.

In contrast, Great Britain's actions were a clear example of their kindness and humanity towards unfortunate individuals who became prisoners of war. The prisons were located in healthy areas and were open to public inspection, and the prisoners received every reasonable favor. It’s true that, due to their large numbers, they often stayed in confinement longer than expected before they could be exchanged according to the cartel, which left their clothes in very poor condition; many were, in fact, almost naked and suffered significantly from harsh weather. However, as soon as their terrible situation was made known, donations for their relief were organized at several major banks in London, which raised substantial amounts of money that were quickly used to buy essentials for those in the greatest need.

‘The bad state of the finances of France did not permit that kingdom to continue the allowance they formerly granted for the maintenance of their subjects who might become prisoners of war; but the nation who had acquired so much glory in overcoming them, had also the generosity to maintain such of these unfortunate men as were in her power at the public expense.’

The poor financial situation in France didn’t allow the kingdom to keep providing the support they used to for their subjects who could end up as prisoners of war. However, the nation that achieved so much glory by defeating them also had the generosity to support those unfortunate men they had in their possession at public expense.

11The American prisoners conveyed to England during the War of Independence, seem to have been regarded quite as unworthy of proper treatment. On April 2, 1777, Benjamin Franklin and Silas Deane wrote from Paris to Lord Stormont, British Ambassador in Paris, on the subject of the ill-treatment of American prisoners in England, and said that severe reprisals would be justifiable. On this a writer in the Gentleman’s Magazine, October 1777, commented:

11The American prisoners sent to England during the War of Independence were seen as not deserving proper treatment. On April 2, 1777, Benjamin Franklin and Silas Deane wrote from Paris to Lord Stormont, the British Ambassador in Paris, about the mistreatment of American prisoners in England, stating that strong retaliatory actions would be justified. In response, a writer in the Gentleman’s Magazine in October 1777 commented:

‘It must certainly be a matter of some difficulty to dispose of such a number of prisoners as are daily taken from captured American privateers; some of whom have from 100 to 300 men on board, few less than 70 or 80; against whom the Americans can have no adequate number to exchange.... Were the privateersmen, therefore, to be treated as prisoners of war, our gaols would be too few to hold them. What then is to be done? Not indeed to load them with chains, or force them with stripes, famine, or other cruelties, as the letter charges, to enlist in Government service; but to allow them the same encouragement with other subjects to enter on board the King’s ships, and then they would have no plea to complain of hard usage.’

"It must be really tough to handle the number of prisoners taken from captured American privateers; some of these boats carry between 100 to 300 men, with very few having less than 70 or 80. The Americans simply don't have enough people to exchange for them.... If we treated the privateersmen as prisoners of war, we wouldn't have enough jails to hold all of them. So what should we do? It's not fair to put them in chains, whip them, starve them, or subject them to other cruel treatment, as the letter suggests, to force them into Government service. Instead, we should offer them the same opportunities as other citizens to enlist on the King’s ships, and then they wouldn’t have any reason to complain about mistreatment."

The letter referred to, sent on by Stormont to Lord North, contained the chief grievance that ‘stripes had been inflicted on some to make them commit the deepest of all crimes—the fighting against the liberties of their country’. The reply to this was the stereotyped one ‘that all possible was done for the prisoners: that they were permitted to receive charitable donations, and that complaints were attended to promptly’. A contemporary number of the London Packet contains a list of subscriptions for the benefit of the American prisoners amounting to £4,600. The Committee for the collection and administration of this money, who sat at the King’s Arms at Cornhill, seem to have occupied themselves further, for in 1778 they call attention to the fact that one Ebenezer Smith Platt, a Georgia merchant, had been put in Newgate, and ironed, and placed in that part of the prison occupied by thieves, highwaymen, housebreakers, and murderers, without any allowance for food or clothes, and must have perished but for private benevolence.

The letter mentioned, which Stormont sent to Lord North, highlighted the main complaint that “punishments had been used on some to force them to commit the worst crime of all—fighting against the freedoms of their country.” The response to this was the usual one: “that everything possible was being done for the prisoners; they were allowed to receive charitable donations, and complaints were addressed quickly.” A recent issue of the London Packet includes a list of contributions for the benefit of American prisoners totaling £4,600. The Committee responsible for collecting and managing this money, which met at the King’s Arms in Cornhill, seemed to have taken on additional matters, as in 1778 they brought attention to the case of Ebenezer Smith Platt, a merchant from Georgia, who had been imprisoned in Newgate, chained up, and placed in the section of the prison reserved for thieves, highway robbers, break-in artists, and murderers, with no provisions for food or clothing, and would have surely perished without private generosity.

12The most absurd reports of the brutal treatment of French prisoners in England were circulated in France. It was gravely reported to the Directory that English doctors felt the pulses of French prisoner patients with the ends of their canes; that prisoners were killed en masse when subsistence became difficult; that large numbers were punished for the faults of individuals; and that the mortality among them was appalling. The result was that the Directory sent over M. Vochez to inquire into matters. The gross calumnies were exposed to him; he was allowed free access to prisons and prison ships; it was proved to him that out of an average total of 4,500 prisoners on the hulks at Portsmouth only six had died during the past quarter, and, expressing himself as convinced, he returned, promising to report to the French minister the ‘gross misrepresentations which had been made to him’.

12Absurd reports about the harsh treatment of French prisoners in England spread throughout France. It was seriously reported to the Directory that English doctors checked the pulses of French prisoner patients using the ends of their canes; that prisoners were killed in large numbers when food supplies ran low; that many were punished for the actions of a few; and that the death rate among them was shocking. As a result, the Directory sent M. Vochez to investigate. He uncovered the blatant lies; he was granted full access to prisons and prison ships; he was shown that out of an average of 4,500 prisoners on the hulks at Portsmouth, only six had died in the last quarter, and after expressing his conviction, he returned, promising to report to the French minister the ‘gross misrepresentations that had been made to him’.

A good specimen of the sort of report which sent M. Vochez over to England is the address of M. Riou to the Council of Five Hundred of the 5th of Pluviôse of the year 6—that is January 25, 1798.

A good example of the type of report that prompted M. Vochez to go to England is M. Riou's speech to the Council of Five Hundred on the 5th of Pluviôse, year 6—that is, January 25, 1798.

After a violent tirade against England and her evil sway in the world, he goes into details. He says that when his Government complained of the promiscuous herding together of officers and men as prisoners of war, the English reply was: ‘You are republicans. You want equality, therefore we treat you here equally.’ Alluding to the harsh treatment of privateersmen taken prisoners, he declares it is because they do more harm to England by striking at her commerce than any fleets or armies. He brings up the usual complaints about bad and insanitary prisons, insufficient food, and the shameful treatment of officers on parole by the country people. One hundred Nantes captains and officers had told him that prisoners were confined in parties of seventy-two in huts seventeen feet long and ten feet high, some of them being merely cellars in the hillside; that the water soaked through hammocks, straw, and bread; that there was no air, that all this was light suffering compared with the treatment they received daily from agents, officers, soldiers, and jailors, who on the slightest pretext fired upon the prisoners. ‘Un jour, à Plymouth même, un prisonnier ajusté par un soldat fut tué. On envoie chercher le commissaire. 13Il vient: soulève le cadavre: on lui demande justice; il répond: “C’est un Français,” et se retire!’

After a furious outburst against England and its wicked influence in the world, he goes into specifics. He states that when his government raised concerns about the indiscriminate mixing of officers and soldiers as prisoners of war, the English response was, ‘You’re republicans. You want equality, so we’ll treat you equally here.’ Referring to the brutal treatment of privateers taken prisoner, he asserts that it’s because they cause more damage to England by attacking its trade than any fleets or armies could. He mentions the usual complaints about poor and unsanitary prisons, inadequate food, and the disgraceful treatment of officers on parole by local civilians. One hundred captains and officers from Nantes informed him that prisoners were held in groups of seventy-two in huts just seventeen feet long and ten feet high, some even being nothing more than cellars dug into the hillside; that water seeped through hammocks, straw, and bread; that there was no fresh air, and that all of this was mild suffering compared to what they faced daily from agents, officers, soldiers, and jailors, who would fire upon the prisoners at the slightest provocation. ‘One day, right in Plymouth, a prisoner shot by a soldier was killed. They went to call the commissioner. 13 He comes, lifts the corpse, they ask him for justice; he replies, “He’s a Frenchman,” and walks away!’

Alluding to the precautionary order which had been recently given in England that all parole should cease, and that all officers on parole should be sent to prisons and prison ships, he says: ‘There is now no parole for officers. All are pell-mell together, of all ranks and of both sexes. A woman was delivered of a child, she was left forty-eight hours without attention, and even a glass of water was denied her. Even the body of a dead dog was fought for by the famished prisoners.’

Alluding to the recent order in England that all paroles should stop and that all officers on parole should be sent to prisons and prison ships, he says: ‘There is now no parole for officers. Everyone is mixed together, of all ranks and both genders. A woman gave birth, and she was left for forty-eight hours without any care, not even a glass of water. Even the body of a dead dog was fought over by the starving prisoners.’

He then describes in glowing terms the treatment of English prisoners in France; he suggests a tax for the relief of the French prisoners of war, a ‘taxe d’humanité,’ being one-third of the ordinary sumptuary tax, and winds up his attack:

He then describes in enthusiastic terms how English prisoners are treated in France; he proposes a tax to help the French prisoners of war, a 'humanity tax,' which would be one-third of the usual luxury tax, and concludes his argument:

Français! Vous avez déposé une foule d’offrandes sur l’autel de la Patrie! Ce ne sera pas tromper vos intentions que de les employer au soulagement de l’humanité souffrante. Vous voulez combattre l’Angleterre: eh bien! Soulagez les victimes; conservez 22,000 Républicains qui un jour tourneront contre leurs oppresseurs leurs bras dirigés par la Vengeance! N’oubliez pas que le Gouvernement anglais médite la ruine de la République; que, familiarisé avec tous les crimes, il en inventera de nouveaux pour essayer de la renverser; mais elle restera triomphante, et le Gouvernement anglais sera détruit! Attaquez ce monstre! Il expirera sous vos coups! Quirot, Le Clerc (Maine-et-Loire), Riou.

French! You have made many sacrifices for your country! It won't betray your intentions to use them to ease the suffering of humanity. You want to fight against England: well! Help the victims; save 22,000 Republicans who will one day rise up against their oppressors with weapons fueled by Vengeance! Don’t forget that the English Government is scheming to bring down the Republic; that, adept at all crimes, it will come up with new ones to try to destroy her; but she will remain victorious, and the English Government will be defeated! Attack this monster! It will fall under your blows! Quirot, Le Clerc (Maine-et-Loire), Riou.

The Times of January 8, 1798, comments severely upon the frequent tirades of the Directory, ridiculing the attitude of a Government remarkable above all others for its despotic character and its wholesale violation of the common rights of man, as a champion of philanthropy, of morals, and of humanity, and its appeal to all nations to unite against the only country which protects the victims of Directorial anarchy. After declaring that the prisoners in England are treated better than prisoners of war ever were treated before, a fact admitted by all reasonable Frenchmen, the writer says:

The Times of January 8, 1798, harshly criticizes the constant outbursts of the Directory, mocking the stance of a government that stands out for its authoritarian nature and its widespread disregard for basic human rights, while claiming to be a defender of charity, ethics, and humanity. It calls on all nations to come together against the only country that safeguards those suffering from the chaos of the Directory. After stating that prisoners in England are treated better than any prisoners of war have ever been treated before—a fact acknowledged by all sensible Frenchmen—the writer notes:

‘And yet the Directory dares to state officially in the face of Europe that the Cabinet of St. James has resolved to withdraw all means of subsistence from 22,000 Republican prisoners in England, and has shut them up in dungeons, as 14if such a measure, supposing it even to be true, could have any other object than to force the French Government to provide for the sustenance of the French prisoners in this country in the same manner as our Government does with respect to the English prisoners in France.’

"And yet the Directory has the nerve to officially declare to Europe that the Cabinet of St. James has decided to stop all support for 22,000 Republican prisoners in England and has locked them away in dungeons, as if this action, even if true, could serve any purpose other than to pressure the French Government into looking after the French prisoners here just as our Government does for the English prisoners in France."

In February 1798 the French Directory announced through Barras, the president, that it would undertake the subsistence of the French prisoners in England, meaning by subsistence, provisions, clothing, medical attendance, and to make good all depredations by prisoners.

In February 1798, the French Directory announced through Barras, the president, that it would provide for the needs of the French prisoners in England, which included provisions, clothing, medical care, and compensating for any losses caused by prisoners.

The Times of February 27 said:

The Times from February 27 said:

‘The firm conduct of our Government in refusing any longer to make advances for the maintenance of French prisoners, has had the good effect of obliging the French Directory to come forward with the necessary supplies, and as the French agents have now the full management of this concern, we shall no longer be subject to their odious calumnies against the humanity of this country.’

“Our Government's firm decision to cut off any further financial support for the care of French prisoners has effectively pressured the French Directory to provide the necessary resources. With the French agents now fully in charge of this situation, we won’t have to put up with their awful slanders about the humanity of our country any longer.”

Directly the French Government took over the task of feeding and clothing the prisoners in England, they reduced the daily rations by one quarter. This irritated the prisoners extremely, and it was said by them that they preferred the ‘atrocious cruelty of the despot of London to the humanity and measures of the Five Directors of Paris’. A correspondent of The Times of March 16, 1798, signing himself ‘Director’, said that under the previous British victualling régime, a prisoner on his release showed the sum of four guineas which he had made by the sale of superfluous provisions, and the same writer declared that it had come to his knowledge that the new French provision agent had made overtures to the old British contractor to supply inferior meat.

As soon as the French Government took over the responsibility of feeding and clothing the prisoners in England, they cut the daily rations by a quarter. This really annoyed the prisoners, who claimed they preferred the “atrocious cruelty of the despot of London to the humanity and measures of the Five Directors of Paris.” A correspondent of The Times on March 16, 1798, who signed as ‘Director,’ stated that under the previous British supply system, a released prisoner was able to show four guineas from selling surplus food. This same writer also reported that he learned the new French food supplier had approached the old British contractor to provide subpar meat.

In 1798 it was resolved in the House of Commons that an inquiry should be made to establish the truth or the reverse of the French complaints about the treatment of French prisoners in England. It was stated that the reports spread about in France were purposely exaggerated in order to inflame national feeling against Britain. Mr. Huskisson confirmed this and alluded to the abominable treatment of Sir Sydney Smith.

In 1798, the House of Commons decided to investigate the French claims regarding the treatment of French prisoners in England. It was said that the reports circulating in France were intentionally exaggerated to stir up national anger against Britain. Mr. Huskisson supported this and mentioned the terrible treatment of Sir Sydney Smith.

Colonel Stanley affirmed that the prisoners were generally 15well treated: he had lately been in Liverpool where 6,000 were confined, and found the officers had every indulgence, three billiard tables, and that they often performed plays.

Colonel Stanley confirmed that the prisoners were generally well treated: he had recently been in Liverpool where 6,000 were held, and found that the officers enjoyed various comforts, including three billiard tables, and that they frequently put on plays.

In May 1798 the Report was drawn up. After hearing evidence and making every inquiry it was found that the French complaints were gross exaggerations; the Commissioners observed that ‘our prisoners in France were treated with a degree of inhumanity and rigour unknown in any former war, and unprecedented in the annals of civilized nations’, and reiterated the complaint that all British proposals for the exchange of prisoners were rejected.

In May 1798, the Report was created. After gathering evidence and conducting thorough inquiries, it was clear that the French complaints were greatly exaggerated. The Commissioners noted that "our prisoners in France were treated with a level of cruelty and harshness unseen in any previous war and unprecedented in the history of civilized nations," and they repeated the concern that all British proposals for exchanging prisoners were turned down.

The Report stated that there was good medical attendance given to prisoners in Britain; that there were constant checks on fraud by contractors and officials; that the prisoners appointed their own inspector of rations; that fraudulent contractors were proceeded against, and punished, giving as a recent example, a Plymouth contractor who, having failed in his engagements to supply the prisons with good provisions of full weight, was imprisoned for six months and fined £300.

The report said that prisoners in Britain received good medical care; that there were regular checks to prevent fraud by contractors and officials; that the prisoners chose their own rations inspector; that dishonest contractors faced legal action and consequences, citing a recent case of a contractor from Plymouth who was sentenced to six months in prison and fined £300 for failing to deliver quality provisions of proper weight to the prisons.

The Report stated that the daily scale of provisions for prisoners in health was: one and a half pounds of bread, three-quarters of a pound of beef, one-third of an ounce of salt, and one quart of beer, except on Saturdays, when four ounces of butter and six ounces of cheese were substituted; and on four days of the week half a pint of pease, or in lieu one pound of cabbage stripped from the stalk.

The Report stated that the daily provisions for prisoners' health included: one and a half pounds of bread, three-quarters of a pound of beef, one-third of an ounce of salt, and one quart of beer, except on Saturdays, when they received four ounces of butter and six ounces of cheese instead; and on four days of the week, half a pint of peas, or alternatively, one pound of cabbage taken off the stalk.

The prisoners selected their own surgeons if they chose, and the same diet was given to sick prisoners as to sick British seamen. Each man was provided with a hammock, a palliasse, a bolster and a blanket, the straw of bolsters and palliasses being frequently changed.

The prisoners could choose their own doctors if they wanted to, and sick prisoners received the same food as sick British sailors. Each person was given a hammock, a mattress, a pillow, and a blanket, with the straw in the pillows and mattresses being changed often.

A letter written in 1793 to the Supplement of the Gentleman’s Magazine, holds good for 1798, as to the belief of the man in the street that the foregoing liberal and humane regulations were worth more than the paper they were written on:

A letter written in 1793 to the Supplement of the Gentleman’s Magazine still applies in 1798, reflecting the common belief that these generous and compassionate regulations were worth less than the paper they were written on:

‘The Sans Culottes we hold in prison never lived so well in their lives before: they are allowed every day three-quarters of a pound of good beef, two pounds of bread with all the finest of the flour in it, the bran alone being extracted, two 16quarts of strong well-relished soup, one pound of cabbage with the heart included, and a quart of good beer. As a Frenchman can live upon one pound of meat for a week, this allowance is over-plenteous, and the prisoners sell more than half of it. With the money so obtained they buy as much strong beer as they can get leave to have brought them.... Such is the manner in which Englishmen are at this juncture treating their natural, inveterate, and unalterable enemies.’

"The Sans Culottes we have in prison have never had it this good before: they're given three-quarters of a pound of quality beef each day, two pounds of bread made from the finest flour with all the bran removed, two quarts of delicious, hearty soup, one pound of cabbage including the heart, and a quart of good beer. Since a Frenchman can live on just one pound of meat for a week, this amount is more than sufficient, and the prisoners end up selling more than half of it. With the money they make, they buy as much strong beer as they can get delivered to them... This is how the English are treating their long-time, steadfast, and unchanged enemies right now."

On December 22, 1799, the French Government—now the Consulate—repudiated the arrangement made by the Directory for the subsistence of French war-prisoners in England, and the British Government was obliged to undertake the task, the Transport Office now replacing the old ‘Sick and Hurt’ Office. So the prisoner committees in the dépôts and prisons were abolished, and all persons who, under the previous arrangement, were under the French agents and contractors, and as such had been allowed passports, returned to their original prisoner status.

On December 22, 1799, the French Government—now the Consulate—rejected the agreement made by the Directory for the support of French war prisoners in England. As a result, the British Government had to take on this responsibility, with the Transport Office replacing the old ‘Sick and Hurt’ Office. Consequently, the prisoner committees in the dépôts and prisons were dissolved, and everyone who had previously been under the French agents and contractors, and had been granted passports, returned to their original status as prisoners.

The Duke of Portland wrote thus to the Admiralty:

The Duke of Portland wrote this to the Admiralty:

‘It is less necessary on this occasion to recall the circumstances which gave rise to the arrangement under which the two Governments agreed to provide for the wants of their respective subjects during their detention, as they have been submitted to Parliament and published to the world in refutation of the false and unwarrantable assertions brought forward by the French Government on this subject; but His Majesty cannot witness the termination of an arrangement founded on the fairest principles of Justice and Protection due by the Powers of War to their respective Prisoners, and proved by experience to be the best calculated to provide for their comfort, without protesting against the departure (on the part of the French Government) from an agreement entered into between the two countries, and which tended so materially to mitigate the Calamities of War. To prevent this effect as much as possible with respect to the British prisoners now in France, it is His Majesty’s pleasure that Capt. Cotes should be instructed to ascertain exactly the rate of daily allowance made to each man by the French Government, and that he should take care to supply at the expense of this country any difference that may exist between such allowance and what was issued by him under the late arrangement.

This time, it’s not necessary to revisit the circumstances that led to the agreement for both Governments to care for their citizens during detention, as those details have already been shared with Parliament and made public to counter the false and unfair claims from the French Government regarding this issue. However, His Majesty cannot accept the termination of an agreement based on the fundamental principles of Justice and Protection owed by warring Powers to their respective Prisoners, especially since it has been shown to provide the best comfort. Therefore, he must protest against the French Government's decision to break this agreement between the two countries, which was intended to ease the Suffering of War. To reduce the impact on British prisoners currently in France, His Majesty wants Capt. Cotes to find out the exact daily allowance given to each man by the French Government and to make sure that any difference between that allowance and what was provided under the previous agreement is covered by this country.

‘With respect to all the prisoners not on Parole in this country, it is His Majesty’s command that from the date of the French agent ceasing to supply them, the Commissioners 17of Transports and for taking care of prisoners of war shall furnish them immediately with the same ration of Provisions as were granted before the late arrangement took place.’

‘As for all the prisoners not on parole in this country, it is the King’s order that from the date the French agent stops supplying them, the Commissioners of Transports and for the care of prisoners of war shall immediately provide them with the same food rations that were given before the recent arrangement was made.’

(Not clothing, as this had always been supplied by the French Government.)

(Not clothing, as this had always been provided by the French Government.)

Previous to this repudiatory act of France, the British Government made a similar proposal to Holland, accompanying it with the following remarks, which certainly seem to point to a desire to do the best possible to minimize the misery of the unfortunate men.

Before this act of rejection by France, the British Government made a similar proposal to Holland, adding the following comments, which clearly indicate a desire to do everything possible to reduce the suffering of the unfortunate men.

‘We trust that your Government will not reject so humane a proposition, which, if accepted, will, of course, preclude the possibility of complaints or recriminations between the respective Governments, and probably meliorate the fate of every individual to which it relates. In health their mode of living will be more conformable to their former habits. In sickness they will be less apt to mistrust the skill of their attendants, or to question the interest they may take in their preservation. On all occasions they would be relieved from the suspicion that the Hand which supplies their wants and ministers to their comfort, is directed by that spirit of Hostility which is too often the consequence of the Prejudice and Enmity excited by the State of War between Nations.’

"We hope your government will embrace this compassionate proposal, which, if accepted, will surely prevent complaints or blame between the governments and likely improve the situation for everyone involved. When healthy, their lifestyle will align more closely with their previous habits. When they are ill, they will be less likely to doubt their caregivers' skills or question their genuine concern for their well-being. At all times, they will be free from the suspicion that the help they receive and the comfort provided comes from hostility arising from the prejudice and animosity created by the war between nations."

However, the Dutch Government, no doubt acting under orders from without, replied that it was impossible to comply. So Dutch prisoners became also the objects of our national charity.

However, the Dutch Government, likely acting on external orders, responded that it was impossible to comply. So Dutch prisoners became the recipients of our national charity.

The Moniteur thus defended the Act of Repudiation:

The Instructor therefore supported the Act of Repudiation:

‘The notification of the abandonment by the French Government of the support of French prisoners in England is in conformity with the common customs of war, and is an act of wise administration and good policy. The old Directory is perhaps the first Government which set the example of a belligerent power supporting its prisoners upon the territories of its enemies ... Men must have seen in this new arrangement a sort of insult. The English papers of that time were filled with bitter complaints, with almost official justification of this conduct, supported by most authentic proofs. Well-informed men saw with surprise the French Government abandon itself blindly to these impolitic suggestions, release the English from the expense and embarrassment of making burthensome 18advances, exhaust of its own accord the remains of its specie in order to send it to England; deprive themselves of the pecuniary resources of which they stood in such pressing need, in order to add to the pecuniary resources of its enemies; and, in short, to support the enormous expenses of administration.

“The French Government's decision to stop supporting French prisoners in England is in line with the typical customs of war and is a smart and sensible policy. The old Directory might be the first government to set the standard for a warring nation to support its prisoners on enemy territory... Many likely viewed this new arrangement as an insult. At that time, English newspapers were filled with strong objections, almost officially justifying this type of behavior, supported by very credible evidence. Well-informed individuals were astonished to see the French Government blindly follow these poor recommendations, relieving the English of financial burdens and complications, draining its own funds to send money to England; denying themselves the financial resources they desperately needed just to boost the financial situation of their enemies; and, ultimately, to cover the enormous administrative costs.

‘The English, while they exclaimed against the injustice of the accusation, gathered with pleasure the fruits of this error of the Directory; though our old Monarchical Government left England during the whole war to support the expenses of the prisoners, and did not liquidate the balance until the return of Peace, and consequently of circulation, credit, commerce, and plenty, rendered the payment more easy. The generally received custom of leaving to the humanity of belligerent nations the care of protecting and supporting prisoners marks the progress of civilization.’

“The English, while they protested against the unfairness of the claim, happily took advantage of this error by the Directory; although our old Monarchical Government allowed England to bear the costs of the prisoners throughout the war and didn’t settle the balance until peace was restored, which made payment simpler due to the revival of circulation, credit, commerce, and abundance. The common practice of leaving it to the compassion of warring nations to care for and support prisoners underlines the progress of civilization.”

The results of repudiation by France of the care of French prisoners in England were not long in showing themselves.

The results of France rejecting the care of French prisoners in England didn't take long to become apparent.

The agent at Portchester Castle wrote to the Transport Office:

The agent at Portchester Castle sent a message to the Transport Office:

‘August, 1800.
Gentlemen:

‘I am under the necessity of laying before you the miserable situation of a great number of Prisoners at this Depôt for want of clothing. Many of them are entirely naked, and others have to cut up their hammocks to cover themselves. Their situation is such, that if not provided with these articles before the cold weather commences they must inevitably perish.

‘I need to bring to your attention the dire situation of many prisoners at this depot due to a lack of clothing. Many of them are completely naked, while others have to tear apart their hammocks to cover themselves. Their situation is such that if they don't receive clothing before the cold weather begins, they will definitely perish.

‘I beg to observe that it is nearly eighteen months since they were furnished with any article of wearing apparel by the French Government, and then only a single shirt to each suit which must necessarily have been worn out long since.

‘I want to emphasize that it’s been almost eighteen months since they received any clothing from the French Government, and even then it was just one shirt per suit, which must have worn out a long time ago.

John Holmwood.

And again, later on:

And again, later:

‘The prisoners are reduced to a state of dreadful meagreness. A great number of them have the appearance of walking skeletons. One has been found dead in his hammock, and another fell out from mere debility and was killed by the fall. The great part of those sent to the hospital die in a short time, others as soon as they are received there.’

“The prisoners are in extremely poor condition. Many of them look like walking skeletons. One was found dead in his hammock, and another fell out because of severe weakness and died from the fall. Most of those sent to the hospital die shortly after, and some pass away as soon as they arrive.”

These were written in consequence of letters of complaint from prisoners. The Agent in France for prisoners of war in England, Niou, was communicated with, but no reply came. 19Otto, the Commissioner of the Republic in England, however, said that as the French Government clothed British prisoners, although they were not exactly British prisoners but allies, it was our duty to clothe French prisoners. The British Government denied this, saying that we clothed our allies when prisoners abroad, and ascribed much of the misery among the French prisoners to their irrepressible gambling habits. Dundas wrote a long letter to the French Commissioners about the neglect of their Government, but added that out of sheer compassion the British Government would supply the French prisoners with sufficient clothing. Lord Malmesbury hinted that the prisoners were refused the chance of redress by the difficulty of gaining access to their Commissary, which Grenville stated was absolutely untrue, and that the commonest soldier or sailor had entire freedom of access to his representative.

These were written as a result of complaints from prisoners. The Agent in France for British prisoners of war, Niou, was contacted, but there was no response. 19 Otto, the Commissioner of the Republic in England, however, stated that since the French Government provided clothing for British prisoners, even though they weren't technically British prisoners but allies, it was our responsibility to provide clothing for French prisoners. The British Government rejected this, saying that we clothe our allies when they are prisoners abroad, and attributed much of the suffering among the French prisoners to their uncontrollable gambling habits. Dundas wrote a lengthy letter to the French Commissioners about the neglect from their Government but added that out of pure compassion, the British Government would supply sufficient clothing for the French prisoners. Lord Malmesbury suggested that prisoners were denied a chance for redress due to difficulties accessing their Commissary, which Grenville firmly stated was completely untrue, asserting that even the most regular soldier or sailor had full access to his representative.

On October 29, 1800, Otto, the French Commissioner in England, wrote:

On October 29, 1800, Otto, the French Commissioner in England, wrote:

‘My letter from Liverpool states that the number of deaths during the past month has greatly exceeded that of four previous months, even when the depôt contained twice the number of prisoners. This sudden mortality which commenced at the close of last month, is the consequence of the first approach of cold weather, all, without exception, having failed from debility. The same fate awaits many more of these unfortunate beings, already half starved from want of proper food, and obliged to sleep upon a damp pavement or a few handfuls of rotten straw. Hunger and their own imprudence, deprived them of their clothes, and now the effect of the cold weather obliges them to part with a share of their scanty subsistence to procure clothing. In one word, their only hope is a change in their situation or death.’

“My letter from Liverpool states that the number of deaths in the past month has far exceeded the total from the previous four months, even though the depot had twice as many prisoners. This sudden increase in mortality, which began at the end of last month, is due to the first signs of cold weather, with everyone, without exception, falling ill from weakness. The same fate awaits many more of these unfortunate people, who are already half-starved from a lack of proper food and forced to sleep on damp pavement or on a few handfuls of rotten straw. Hunger and their own poor choices have caused them to lose their clothes, and now the cold weather is forcing them to give up some of their limited supplies to obtain clothing. In short, their only hope is a change in their circumstances or death.”

In this account Otto admits that the prisoners’ ‘imprudence’ has largely brought about the state of affairs. Rupert George, Ambrose Serle, and John Schenck, the Transport Office Commissioners who had been sent to inquire, report confirming the misery, and re-affirm its chief cause. About Stapleton Prison they say:

In this account, Otto admits that the prisoners’ ‘carelessness’ has mostly led to the current situation. Rupert George, Ambrose Serle, and John Schenck, the Transport Office Commissioners who were sent to investigate, report confirming the hardship and reiterating its main cause. Regarding Stapleton Prison, they say:

‘Those who are not quite ragged and half naked, are generally very dirty in their scanty apparel, and make a worse appearance as to health than they would do had they the power in such a dress to be clean. Profligacy and gambling add to the 20distress of many, and it is perhaps impossible to prevent or restrain this spirit, which can exercise itself in corners. The Dutch prisoners at Stapleton (1800), being clothed by the Dutch Government are in much better health than the French.’

"Those who aren't completely ragged and half-naked are often very dirty in their limited clothing, and they appear in worse health than they would if they could stay clean in such outfits. Immorality and gambling increase the suffering of many, and it might be impossible to stop or control this mindset, which can show up in hidden places. The Dutch prisoners at Stapleton (1800), supplied with clothing by the Dutch Government, are in much better health than the French."

The Commissioners sent to Otto an extract of a letter from Forton, near Gosport. Griffin, the prison surgeon, says that ‘several prisoners have been received into the Hospital in a state of great debility owing to their having disposed of their ration of provisions for a week, a fortnight, and in some instances for a month at a time. We have felt it our duty to direct that such persons as may be discovered to have been concerned in purchasing any article of provision, clothing or bedding, of another prisoner, should be confined in the Black Hole and kept on short allowance for ten days and also be marked as having forfeited their turn of exchange.’

The Commissioners sent Otto an excerpt from a letter from Forton, near Gosport. Griffin, the prison doctor, states that "several prisoners have been admitted to the hospital in a state of severe weakness because they have given away their food rations for a week, two weeks, and in some cases for a month at a time. We felt it was our duty to order that anyone found to have been involved in buying any food, clothing, or bedding from another prisoner should be locked up in the Black Hole and put on a restricted diet for ten days and also be marked as having lost their chance for exchange."

Callous, almost brutal, according to our modern standards, as was the general character of the period covered by this history, it must not be inferred therefrom that all sympathy was withheld from the unfortunate men condemned to be prisoners on our shores. We have seen how generously the British public responded to the call for aid in the cases of the French prisoners of 1759, and of the Americans of 1778; we shall see in the progress of this history how very largely the heart of the country people of Britain went out to the prisoners living on parole amongst them, and I think my readers may accept a letter which I am about to put before them as evidence that a considerable section of the British public was of opinion that the theory and practice of our system with regard to prisoners of war was not merely wrong, but wicked, and that very drastic reform was most urgently needed.

Callous, almost brutal by today’s standards, as was the general character of the period covered in this history, it shouldn’t be inferred that all sympathy was denied to the unfortunate men condemned to be prisoners on our shores. We’ve seen how generously the British public responded to the call for help regarding the French prisoners of 1759 and the Americans of 1778; we will see as this history unfolds how deeply the local people of Britain cared for the prisoners living among them, and I believe my readers can view a letter I’m about to present as evidence that a significant portion of the British public believed that the theory and practice of our system regarding prisoners of war was not just wrong, but evil, and that urgent and radical reform was needed.

Some readers may share the opinion of the French General Pillet, which I append to the letter, that the whole matter—the writing of the anonymous letter, and the prosecution and punishment of the newspaper editor who published it, was a trick of the Government to blind the public eye to facts, and that the fact that the Government should have been driven to have recourse to it, pointed to their suspicion that the public had more than an inkling that it was being hoodwinked.

Some readers might agree with French General Pillet, whose opinion I’ve included with the letter, that the whole situation—writing the anonymous letter and the prosecution and punishment of the newspaper editor who published it—was a tactic by the Government to distract the public from the real issues. The fact that the Government resorted to this approach suggests that they suspected the public was more aware than they let on and felt they were being misled.

21In the Statesman newspaper of March 19, 1812, appeared the following article:

21In the Statesman newspaper from March 19, 1812, the following article was published:

‘Our unfortunate prisoners in France have now been in captivity nine years, and, while the true cause of their detention shall remain unknown to the country there cannot be any prospect of their restoration to their families and homes. In some journeys I have lately made I have had repeated opportunities of discovering the infamous practices which produce the present evil, and render our exiled countrymen the hopeless victims of misery....’

"Our unfortunate prisoners in France have now been held for nine years, and as long as the true reason for their detention remains a mystery to the public, there’s no chance of them returning to their families and homes. During some recent trips I've taken, I've repeatedly encountered the disgraceful practices that have caused this situation and turned our exiled countrymen into hopeless victims of suffering...."

(The writer then describes the two classes of prisoners of war in England.)

(The writer then describes the two groups of prisoners of war in England.)

‘They are all under the care of the Transport Office who has the management of the money for their maintenance, which amounts to an enormous sum (more than three millions per annum) of which a large part is not converted to the intended purpose, but is of clear benefit to the Commissioners and their employers. The prisoners on parole receiving 1s. 6d. per diem produce comparatively little advantage to the Commissioners, who are benefited principally by the remittances these prisoners receive from France, keeping their money five or six months, and employing it in stock-jobbing. They gain still something from these, however, by what their agents think proper to send them of the property of those who die or run away. The prisoners in close confinement are very profitable. These prisoners are allowed by the Government once in eighteen months a complete suit of clothing, which however, they never receive. Those, therefore, among them who have any covering have bought it with the product of their industry, on which the Agents make enormous profits. Those who have no genius or no money go naked, and there are many in this deplorable state. Such a picture Humanity revolts at, but it is a true one, for the produce of the clothing goes entirely into the pockets of the Commissioners.

The Transport Office manages everything, overseeing an enormous budget (over three million a year) for their maintenance, a significant portion of which isn't spent as intended and instead benefits the Commissioners and their employers. The parolees who receive 1s. 6d. per day offer little advantage to the Commissioners, who mainly profit from the money these prisoners receive from France. They hold onto these funds for five or six months and invest them in stock trading. They also gain from the properties of prisoners who die or escape, thanks to their agents. The prisoners in close confinement are very lucrative. The Government allows these prisoners a completely new set of clothes every eighteen months, which they never actually get. So, those who have any clothing have had to buy it with earnings from their labor, allowing the Agents to make huge profits. Many prisoners, lacking skills or money, end up without any clothes, and this is a desperate situation for many. Such a sight is disturbing to humanity, but it's the reality, as the money from clothing goes straight into the pockets of the Commissioners.

‘A certain amount of bread, meat, &c., of good quality ought to be furnished to each prisoner every day. They receive these victuals, but they are generally of bad quality, and there is always something wanting in the quantity—as one half or one third at least, which is of great amount. Besides, when any person is punished, he receives only one half of what is called a portion. These measures, whenever taken, produce about £250 or £300 a day in each depôt according to the number of prisoners, and of course, are found necessary very often. These are the regular and common profits. The 22Commissioners receive besides large sums for expenses of every description which have never been incurred in the course of the year, and find means to clear many hundreds of thousands of pounds to share with their employers.’

‘Every prisoner should receive a fair amount of good quality bread, meat, and other essentials each day. They do get these meals, but they’re usually low quality, and there’s often a shortfall—at least one half or one third less than what they should get, which adds up considerably. Plus, when someone is punished, they only receive half of what’s deemed a portion. These practices generate about £250 or £300 a day at each depot, depending on the number of prisoners, and they’re often considered necessary. This is the typical profit margin. The 22Commissioners also collect large sums for various expenses that were never actually incurred during the year, managing to pocket hundreds of thousands of pounds to share with their associates.’

The writer goes on to say that

The writer continues by saying that

‘the real reason for bringing so many prisoners into the country is not military, but to enrich themselves [i.e. the Government]. For the same reason they keep the San Domingo people of 1803, who, by a solemn capitulation of Aux Cayes were to be returned to France. So with the capitulation of Cap François, who were sent home in 1811 as clandestinely as possible. Bonaparte could say ditto to us if any of ours capitulated in Spain like the Duke of York in Holland.

"The real reason for bringing so many prisoners into the country isn't military; it's to benefit themselves [i.e. the Government]. For the same reason, they are holding onto the San Domingo people from 1803, who, according to a formal agreement from Aux Cayes, were supposed to be sent back to France. The same applies to the capitulation of Cap François, where the people were returned in 1811 as discreetly as possible. Bonaparte could say the same to us if any of ours surrendered in Spain like the Duke of York did in Holland."

‘All this is the reason why our people in France are so badly treated, and it is not to be wondered at.

"All of this explains why our people in France are treated so poorly, and it's not surprising."

" Honestus. "

The Transport Office deemed the plain-speaking on the part of an influential journal so serious that the opinion of the Attorney-General was asked, and he pronounced it to be ‘a most scandalous libel and ought to be prosecuted’. So the proprietor was proceeded against, found guilty, fined £500, imprisoned in Newgate for eighteen months, and had to find security for future good behaviour, himself in £1,000, and two sureties in £500 each.

The Transport Office considered the straightforward comments from an influential magazine to be so serious that they sought the opinion of the Attorney-General, who declared it to be ‘a very scandalous libel that should be prosecuted.’ As a result, the owner was taken to court, found guilty, fined £500, imprisoned in Newgate for eighteen months, and required to post security for good behavior: £1,000 from himself and two sureties of £500 each.

I add the remarks of General Pillet, a prisoner on a Chatham hulk, upon this matter. They are from his book L’Angleterre, vue à Londres et dans ses provinces, pendant un séjour de dix années, dont six comme prisonnier de guerre—a book utterly worthless as a record of facts, and infected throughout with the most violent spirit of Anglophobism, but not without value for reference concerning many details which could only come under the notice of a prisoner.

I’m including the comments of General Pillet, a prisoner on a ship in Chatham, regarding this issue. They are taken from his book England, seen in London and its provinces, during a ten-year stay, six of which were as a prisoner of war.—a book that's completely unreliable as a factual record and filled with a strong anti-English bias, but still useful for referencing many details that only a prisoner could notice.

‘Mr. Lovel, editor of the Statesman, a paper generally inclined in favour of the French Government, had published in March 19, 1812, a letter signed “Honestus”, in which the writer detailed with an exactness which showed he was thoroughly informed, the different sorts of robberies committed by the Transport Office and its agents upon the French prisoners, and summed them up. According to him these robberies amounted to several millions of francs: the budget of the cost of the prisoners being about 24,000,000 francs. Mr. Lovel 23was prosecuted. “Honestus” preserved his anonymity; the editor was, in consequence, condemned to two years imprisonment and a heavy fine. His defence was that the letter had been inserted without his knowledge and that he had had no idea who was the author. I have reason to believe, without being absolutely sure, that the writer was one Adams, an employé who had been dismissed from the Transport Office, a rascal all the better up in the details which he gave in that he had acted as interpreter of all the prisoners’ correspondence, the cause of his resentment being that he had been replaced by Sugden, even a greater rascal than he. I wrote to Mr. Brougham, Lovel’s Solicitor, and sent him a regular sworn statement that the prisoners did not receive one quarter the clothing nominally served to them, and for which probably the Government paid; that, estimating an outfit to be worth £1, this single item alone meant the robbery every eighteen months of about £1,800,000. My letter, as I expected, produced no effect; there was no desire to be enlightened on the affair, and the judicial proceedings were necessary to clear the Transport Office in the eyes of the French Government. Hence the reason for the severe punishment of Lovel, whose fine, I have been assured, was partly paid by the Transport Office, by a secret agreement.’

"Mr. Lovel, editor of the Statesman, a newspaper that usually supported the French Government, published a letter signed “Honestus” on March 19, 1812. In this letter, the writer detailed, with clear knowledge, the various types of thefts committed by the Transport Office and its agents against French prisoners, effectively summarizing them. He claimed these thefts amounted to several million francs, while the budget for the prisoners was about 24,000,000 francs. Mr. Lovel faced legal action. “Honestus” kept his identity hidden; as a result, the editor was sentenced to two years in prison and a hefty fine. His defense was that the letter had been published without his consent and he had no idea who the author was. I believe, though I can't be completely certain, that the writer was a former employee named Adams, who had been dismissed from the Transport Office. He was well-acquainted with the details because he had served as the interpreter for all the prisoners' correspondence. His resentment came from being replaced by Sugden, who was an even worse person. I wrote to Mr. Brougham, Lovel’s lawyer, and provided him with a sworn statement that the prisoners received only a quarter of the clothing that was supposedly provided to them, for which the Government likely paid. Estimating an outfit to be worth £1, this alone amounted to about £1,800,000 in theft every eighteen months. My letter, as I expected, had no effect; there was no interest in uncovering the truth, and the legal proceedings were necessary to vindicate the Transport Office in the eyes of the French Government. This explains the severe penalty imposed on Lovel, whose fine, I have been told, was partially covered by the Transport Office through a secret arrangement."

The General, after some remarks about the very different way in which such an affair would have been conducted in France, appends a note quoting the case of General Virion, who, on being accused of cruelty and rapacity towards the English prisoners in Verdun, blew his brains out rather than face the disgrace of a trial.

The General, after mentioning how differently this situation would have been handled in France, adds a note referencing the case of General Virion, who, when accused of being cruel and greedy towards the English prisoners in Verdun, shot himself rather than deal with the shame of a trial.

Pillet wrote to Lovel, the editor, thus:

Pillet wrote to Lovel, the editor, saying:

‘On board the prison ship Brunswick,
Chatham, May 19, 1813.
Sir:

‘Since I have become acquainted with the business of the letter of “Honestus” I have been filled with indignation against the coward who, having seemed to wish to expose the horrible truth about the character and amount of the robberies practised upon prisoners of war, persists in maintaining his incognito when you have asked him to come forward in your justification.... Unhappily, we are Frenchmen, and it seems to be regarded in this country as treason to ask justice for us, and that because it is not possible to exterminate France altogether, the noblest act of patriotism seems to consist in assassinating French prisoners individually, by adding to the 24torments of a frightful imprisonment privations of all sorts, and thefts of clothing of which hardly a quarter of the proper quantity is distributed....

‘Since I learned about the content of the letter from “Honestus,” I have been consumed with anger towards the coward who, despite seeming eager to reveal the terrible truth about the character and extent of the robberies committed against prisoners of war, continues to conceal his identity when you’ve asked him to come forward in your defense.... Unfortunately, we are French, and it seems that in this nation, seeking justice for ourselves is deemed treasonous. Because it’s not possible to completely eradicate France, the most noble act of patriotism appears to be the individual assassination of French prisoners by adding to the torture of horrific imprisonment various deprivations and stealing clothing that barely meets a quarter of the rightful distribution....

‘We have asked for impartial inquiries to be made by people not in the pay of the Admiralty; we have declared that we could reveal acts horrible enough to make hairs stand on end, and that we could bring unimpeachable witnesses to support our testimony. These demands, even when forwarded by irreproachable persons, have been received in silence. Is it possible that there are not in England more determined men to put a stop to ill-doing from a sense of duty and irrespective of rank or nation? Is it possible that not a voice shall ever be raised on our behalf?

‘We have requested unbiased investigations by individuals not connected to the Admiralty; we have stated that we could reveal shocking acts that would make anyone shudder, and that we could provide credible witnesses to support our claims. These requests, even when sent by respected figures, have gone unanswered. Is it really true that there aren’t more dedicated people in England willing to stop wrongdoing out of a sense of duty, regardless of rank or nationality? Is it possible that no one will ever advocate for us?’

‘Your condemnation makes me fear it is so.

‘Your criticism makes me fear that it might be true.

‘If only one good man, powerful, and being resolved to remove shame from his country, and to wash out the blot upon her name caused by the knowledge throughout Europe of what we suffer, could descend a moment among us, and acquaint himself with the details of our miseries with the object of relieving them, what good he would do humanity, and what a claim he would establish to our gratitude!’

‘If just one good man, strong and determined to rid his country of shame and erase the stain on her reputation that Europe knows about due to our suffering, could come down among us for a moment and learn about the specifics of our hardships with the intention of helping us, imagine the good he would do for humanity and the gratitude he would earn from us!’

Pillet adds in a note:

Pillet adds a note:

‘Lord Cochrane in 1813 wished to examine the prison ships at Portsmouth. Although he was a member of Parliament, and a captain in the navy, permission was refused him, because the object of his visit was to ascertain the truth about the ill-treatment of the prisoners. Lord Cochrane is anything but an estimable man, but he is one of those who, in the bitterness of their hatred of the party in power, sometimes do good. He complained in Parliament, and the only reply he got was that as the hulks were under the administration of the Transport Office, it could admit or refuse whomsoever it chose to inspect them.’

In 1813, Lord Cochrane wanted to check out the prison ships at Portsmouth. Despite being a Member of Parliament and a navy captain, he was refused permission because he aimed to expose the truth about how the prisoners were being treated. Lord Cochrane isn't exactly a model citizen, but he's one of those people who, out of deep frustration with the ruling party, sometimes ends up doing something good. He voiced his concerns in Parliament, and the only reply he got was that since the hulks were run by the Transport Office, they had the authority to permit or deny anyone the chance to inspect them.

25

CHAPTER II
Prisoner exchange

From first to last the question of the Exchange of Prisoners was a burning one between Great Britain and her enemies, and, despite all efforts to arrange it upon an equitable basis and to establish its practice, it was never satisfactorily settled. It is difficult for an Englishman, reviewing the evidence as a whole and in as impartial a spirit as possible, to arrive at any other conclusion than that we were not so fairly dealt with by others as we dealt with them. We allowed French, Danish, and Dutch officers to go on parole to their own countries, which meant that they were on their honour to return to England if they were not exchanged by a certain date, and we continued to do so in face of the fact that violation of this pledge was the rule and not the exception, and that prominent officers of the army and navy were not ashamed thus to sin. Or we sent over shiploads of foreigners, each of whom had been previously arranged for as exchanged, but so often did the cartel ships, as they were called, return empty or without equivalent numbers from the French ports that the balance of exchange was invariably heavily against Britain. The transport of prisoners for whom exchanges had been arranged, and of invalids and boys, was by means of cartel ships which were hired, or contracted for, by Government for this particular service, and were subject to the strictest regulation and supervision. The early cartel ports were Dover, Poole, and Falmouth on this side; Calais, St. Malo, Havre, and Morlaix in France, but during the Napoleonic wars Morlaix was the French port, Plymouth, Lynn, Dartmouth, and Portsmouth being those of England. The French ports were selected with the idea of rendering the marches of exchanged prisoners to their districts as easy as possible.

From beginning to end, the issue of exchanging prisoners was a contentious one between Great Britain and her enemies, and despite all attempts to arrange it fairly and establish a solid procedure, it was never satisfactorily resolved. It's hard for an English person, looking at the overall evidence as unbiased as possible, to come to any conclusion other than that we weren't treated as fairly by others as we treated them. We allowed French, Danish, and Dutch officers to go on parole back to their countries, meaning they promised to return to England if they weren’t exchanged by a certain date, and we kept doing this despite the fact that breaking this promise was the norm, not the exception, and that high-ranking army and navy officers weren’t shy about doing so. We also sent over shiploads of foreigners, each of whom had been previously agreed upon for exchange, but so often did the cartel ships, as they were called, return empty or without matching numbers from French ports that the balance of exchange was consistently heavily in favor of France. The transportation of prisoners for whom exchanges had been arranged, as well as invalids and boys, was done using cartel ships which were hired or contracted by the Government specifically for this purpose, and they were subject to the strictest rules and supervision. The early cartel ports included Dover, Poole, and Falmouth on our side; Calais, St. Malo, Havre, and Morlaix in France, but during the Napoleonic wars, Morlaix became the French port, while Plymouth, Lynn, Dartmouth, and Portsmouth were the English ports. The French ports were chosen with the idea of making it as easy as possible for exchanged prisoners to return to their districts.

A cartel ship was not allowed to carry guns or arms, nor any merchandise; if it did the vessel was liable to be seized. The 26national flag of the port of destination was to be flown at the fore-top-gallant mast, and the ship’s flag on the ensign staff, and both were to be kept continually flying. Passengers were not allowed to carry letters, nor, if from England, gold coin; the latter restriction being imposed so as partially to check the lucrative trade of guinea-running, as, during the early nineteenth century, on account of the scarcity of gold in France, there was such a premium upon British guineas that the smuggling of them engaged a large section of the English coast community, who were frequently backed up by London houses of repute. Passengers going to France on their own account paid £5 5s. each, with a deposit against demurrage on account of possible detention in the French port at one guinea per day, the demurrage being deducted from the deposit and the balance returned to the passenger.

A cartel ship couldn't carry guns or weapons, nor any goods; if it did, the ship could be seized. The national flag of the destination port had to be displayed at the fore-top-gallant mast, and the ship’s flag on the ensign staff, and both flags needed to be kept flying at all times. Passengers weren't allowed to carry letters, and if they were from England, they couldn’t bring gold coins; this restriction was made to help reduce the profitable trade of smuggling guineas. During the early nineteenth century, due to the scarcity of gold in France, British guineas had a high value, prompting a lot of smuggling along the English coast, often supported by reputable London firms. Passengers traveling to France on their own paid £5 5s. each, plus a deposit for potential delays at the French port of one guinea per day, with the delay charges deducted from the deposit and the remaining amount returned to the passenger.

The early cartel rates were, from Dover to Calais, 6s. per head; between all the Channel ports 10s. 6d., and to ports out of the Channel, £1 1s. For this the allowance of food was one and a half pounds of bread, three-quarters of a pound of meat, and two quarts of beer or one quart of wine, except between Dover and Calais, where for the meat was substituted four ounces of butter or six ounces of cheese. Commanding officers had separate cabins; a surgeon was compulsorily carried; officers and surgeon messed at the captain’s table. It was necessary that the ship should be provisioned sufficiently for an emergency, and it was especially ruled that if a ship should be delayed beyond sailing time owing to weather or incomplete number of passengers, nobody upon any pretence was to leave the ship.

The early cartel rates were, from Dover to Calais, 6s. per person; between all the Channel ports 10s. 6d., and to ports outside the Channel, £1 1s. For this, the food allowance was one and a half pounds of bread, three-quarters of a pound of meat, and two quarts of beer or one quart of wine, except between Dover and Calais, where the meat was replaced with four ounces of butter or six ounces of cheese. Commanding officers had separate cabins; a surgeon was required onboard; officers and the surgeon dined at the captain’s table. The ship had to be stocked adequately for emergencies, and it was specifically stated that if a ship was delayed beyond its scheduled departure due to weather or not having enough passengers, no one was allowed to leave the ship under any circumstances.

In 1808, on account of the discomforts and even the dangers of the cartel service, as well as the abuse of it by parole-breakers and others, a request was made that a naval officer should accompany each cartel ship, but this was refused by the Admiralty upon the ground that as such he might be arrested upon reaching a French port. As it became suspected that between the cartel shipowners and captains and the escape agents a very close business understanding existed, it was ordered in this same year, 1808, that all foreigners found about sea-port towns on the plea that they were exchanged prisoners waiting for 27cartel ships, should be arrested, and that the batches of exchanged prisoners should be timed to reach the ports so that they should not have to wait.

In 1808, due to the discomforts and dangers of the cartel service, along with its misuse by parole violators and others, a request was made for a naval officer to accompany each cartel ship. However, the Admiralty denied this, arguing that the officer could be arrested upon arrival at a French port. As suspicions grew that a close business arrangement existed between cartel ship owners, captains, and escape agents, it was ordered that year, 1808, that all foreigners found in port towns claiming to be exchanged prisoners waiting for cartel ships should be arrested, and that the groups of exchanged prisoners should be timed to arrive at the ports so they wouldn’t have to wait.

Later, when practically Plymouth and Morlaix had a monopoly of the cartel traffic, the cartel owner received uniformly half a guinea per man if his carriage-rate was one man per ton of his burthen; and seven shillings and sixpence if at the more usual rate of three men to two tons, and for victualling was allowed fourteen pence per caput per diem.

Later, when almost Plymouth and Morlaix had a monopoly on the cartel traffic, the cartel owner received a consistent half a guinea per person if his carriage rate was one person per ton of his load; and seven shillings and sixpence if at the more common rate of three people for two tons. For provisioning, he was allowed fourteen pence per person per day.

In 1757 much correspondence between the two Governments took place upon the subjects of the treatment and exchange of prisoners, which may be seen at the Archives Nationales in Paris, resulting in a conference between M. de Marmontel and M. de Moras, Minister of Marine and Controller-General of Finances, and Vanneck & Co., agents in England for French affairs. Nothing came of it except an admission by the French that in one respect their countrymen in England were better treated than were the English prisoners in France, in that whereas the French prisoners were provided with mattresses and coverlids, the English were only given straw. England claimed the right of monopolizing the sea-carriage of prisoners; and this France very naturally refused, but agreed to the other clauses that king’s officers should be preferred to all other in exchange, that women and children under twelve should be sent without exchange, and that in hospitals patients should have separate beds and coverlids. But after a long exchange of requests and replies, complaints and accusations, England ceased to reply, and matters were at a standstill.

In 1757, there was a lot of communication between the two governments regarding the treatment and exchange of prisoners, which can be found at the Archives Nationales in Paris. This led to a meeting between M. de Marmontel, M. de Moras, the Minister of Marine and Controller-General of Finances, and Vanneck & Co., who were the agents for French affairs in England. The only outcome was the French admitting that, in one way, their people in England were treated better than the English prisoners in France. French prisoners received mattresses and blankets, while the English only got straw. England insisted on having the exclusive right to transport prisoners by sea, which France understandably refused, but they agreed to other terms. These included prioritizing king’s officers for exchanges, sending women and children under twelve without exchange, and ensuring that hospital patients had separate beds and blankets. However, after a lengthy back and forth of requests, replies, complaints, and accusations, England stopped responding, and the situation stalled.

In 1758 there was a correspondence between M. de Moras and M. de Marmontel which shows that in these early days the principle of the exchange of prisoners possessed honourable features which were remarkably wanting on the French side during the later struggles between the two countries. Three French ‘broke-paroles’ who in accordance with the custom of the time should, when discovered, have been sent back to England, could not be found. M. de Moras suggested that in this case they should imitate the action of the British authorities in Jersey, who, unable to find nine English prisoners who had escaped from Dinan, stolen a fishing-boat, 28and got over to Jersey, had sent back the stolen vessel and nine French prisoners as an equivalent.

In 1758, there was a correspondence between M. de Moras and M. de Marmontel that shows how the principle of exchanging prisoners had honorable aspects at that time, which were notably lacking on the French side during the later conflicts between the two countries. Three French defectors, who, according to the customs of the time, should have been sent back to England when found, could not be located. M. de Moras proposed that they should follow the example of the British authorities in Jersey, who, unable to find nine English prisoners that had escaped from Dinan, stolen a fishing boat, and made it to Jersey, had returned the stolen boat along with nine French prisoners as compensation. 28

The following was the passport form for French prisoners whose exchange had been effected.

The following was the passport form for French prisoners whose exchange had taken place.

‘By the Commissioners for taking care of sick and wounded seamen, and for Exchanging Prisoners of War.

‘By the Commissioners responsible for caring for sick and injured seamen, and for exchanging prisoners of war.

‘Whereas the one person named and described on the back hereof is Discharged from being Prisoner of War to proceed from London to France by way of Ostend in exchange for the British prisoner also named and described on the back hereof; you and every of you (sic) are hereby desired to suffer the said Discharged Person to pass from London to France accordingly without any hindrance or molestation whatever. This passport to continue in force for six days from the date of these presents.

‘The individual named and described on the back is released from being a Prisoner of War to travel from London to France via Ostend in exchange for the British prisoner also named and described on the back. You and each of you (sic) are hereby requested to permit the said Released Person to travel from London to France without any obstruction or harassment. This passport will be valid for six days from the date of this document.

‘June 3rd, 1757.

‘To all and Singular the King’s officers Civil and Military, and to those of all the Princes and States in Alliance with His Majesty.’

‘To all the King’s civil and military officials, as well as to those from all the princes and states allied with His Majesty.’

In 1758 the complaints of the French Government about the unsatisfactory state of the prisoner exchange system occupy many long letters. ‘Il est trop important de laisser subsister une pareille inaction dans les échanges; elle est préjudiciable aux deux Puissances, et fâcheuse aux familles’, is one remark. On the other hand, the complaint went from our side that we sent over on one occasion 219 French prisoners, and only got back 143 British, to which the French replied: ‘Yes: but your 143 were all sound men, whereas the 219 you sent us were invalids, boys, and strangers to this Department.’ By way of postscript the French official described how not long since a Dover boat, having captured two fishing-smacks of Boulogne and St. Valéry, made each boat pay twenty-five guineas ransom, beat the men with swords, and wounded the St. Valéry captain, remarking: ‘le procédé est d’autant plus inhumain qu’il a eu lieu de sang-froid et qu’il a été exercé contre des gens qui achetoient leur liberté au prix de toute leur fortune’.

In 1758, the French Government wrote many lengthy letters complaining about the unsatisfactory prisoner exchange system. One remark stated, "It is too important to allow such inaction in exchanges to continue; it is harmful to both Powers and distressing to families." On the other hand, we complained that we sent over 219 French prisoners on one occasion but only received 143 British in return, to which the French replied, "Yes, but your 143 were all fit men, while the 219 you sent us were invalids, boys, and strangers to this Department." As a postscript, the French official described how not long ago a Dover boat captured two fishing boats from Boulogne and St. Valéry, making each boat pay a ransom of twenty-five guineas, beating the men with swords, and wounding the captain of St. Valéry, noting, "le procédé est d’autant plus inhumain qu’il a eu lieu de sang-froid et qu’il a été exercé contre des gens qui achetoient leur liberté au prix de toute leur fortune."

This and other similar outrages on both sides led to the mutual agreement that fishing-boats were to be allowed to pursue their avocation unmolested—an arrangement which in 29later times, when the business of helping prisoners to escape was in full swing, proved to be a mixed blessing.

This and other similar incidents on both sides resulted in a mutual agreement that fishing boats could continue their work without interference—an arrangement that, in 29 later times, when helping prisoners escape was common, turned out to be a mixed blessing.

I do not think that the above-quoted argument of the French, that in return for sound men we were in the habit of sending the useless and invalids, and that this largely compensated for the apparent disproportion in the numbers exchanged—an argument which they used to the end of the wars between the two nations—is to be too summarily dismissed as absurd. Nor does it seem that our treatment of the poor wretches erred on the side of indulgence, for many letters of complaint are extant, of which the following from a French cartel-ship captain of 1780 is a specimen:

I don't think we can simply dismiss the French argument that, in exchange for healthy individuals, we often sent back the useless and sick, which they claimed balanced out the apparent inequality in the numbers exchanged—an argument they used throughout the wars between our two countries. It also doesn't appear that we treated these unfortunate people with too much leniency, as there are many surviving letters of complaint, including this one from a French cartel ship captain in 1780:

Combien n’est-il pas d’inhumanité d’envoyer des prisonniers les plus malades, attaqués de fièvre et de dissentoire. J’espère, Monsieur, que vous, connoissant les sentiments les plus justes, que vous voudriez bien donner vos ordres à M. Monckton, agent des prisonniers français, pour qu’il soit donné à mes malades des vivres frais, suivant l’ordinnance de votre Majesté; ou, qu’ils soient mis à l’hôpital.

It's so inhumane to send the sickest prisoners, those suffering from fever and dysentery. I hope, Sir, that you, recognizing the most just sentiments, will kindly instruct Mr. Monckton, the French prisoner agent, so my sick prisoners receive fresh provisions, as per your Majesty's orders; or that they be placed in the hospital.

It would seem that during the Seven Years’ War British merchant-ship and privateer officers were only allowed to be on parole in France if they could find a local person of standing to guarantee the payment of a sum of money to the Government in the case of a breach of parole.

It appears that during the Seven Years’ War, British merchant ship and privateer officers could only be on parole in France if they found a local respectable person to guarantee the government a sum of money in case they broke their parole.

The parole rules in France, so far as regarded the limits assigned to prisoners at their towns of confinement, were not nearly so strict as in England, but, on the other hand, no system of guarantee money like that just mentioned existed in England.

The parole rules in France, regarding the limits set for prisoners in their towns of confinement, were not nearly as strict as in England. However, on the flip side, there was no system of guarantee money like the one mentioned that existed in England.

On March 12, 1780, a table of exchange of prisoners of war, with the equivalent ransom rates, was agreed to, ranging from £60 or sixty men for an admiral or field-marshal to £1 or one man for a common sailor or soldier in the regular services, and from £4 or four men for a captain to £1 or one man of privateers and merchantmen.

On March 12, 1780, a prisoner exchange table was established, outlining the equivalent ransom rates. These rates varied from £60 or sixty men for an admiral or field marshal to £1 or one person for a common sailor or soldier in the regular armed forces, and from £4 or four individuals for a captain to £1 or one person from privateers and merchant ships.

In 1793 the French Government ordained a sweeping change by abolishing all equivalents in men or money to officers, and decreed that henceforth the exchange should be strictly of grade for grade, and man for man, and that no non-combatants 30or surgeons should be retained as prisoners of war. How the two last provisions came to be habitually violated is history.

In 1793, the French Government made a significant change by eliminating all payments in men or money for officers. They declared that from then on, exchanges should be strictly one-to-one, with soldiers traded for soldiers, and no non-combatants or surgeons allowed to be held as prisoners of war. The history of how those last two rules were regularly ignored is well-known.

On February 4, 1795, the Admiralty authorized the ‘Sick and Hurt’ Office to send a representative to France, to settle, if possible, the vexed question of prisoner exchange, and on March 22 Mr. F. M. Eden started for Brest, but was taken on to Roscoff. A week later a French naval officer called on him and informed him that only the Committee of Public Safety could deal with this matter, and asked him to go to Paris. He declined; so the purport of his errand was sent to Paris. A reply invited him to go to Dieppe. Here he met Comeyras, who said that the Committee of Public Safety would not agree to his cartel, there being, they said, a manifest difference between the two countries in that Great Britain carried on the war with the two professions—the navy and the army—and that restoring prisoners to her would clearly be of greater advantage to her than would be the returning of an equal number of men to France, who carried on war with the mass of the people. Moreover, Great Britain notoriously wanted men to replace those she had lost, whilst France had quite enough to enable her to defeat all her enemies.

On February 4, 1795, the Admiralty authorized the ‘Sick and Hurt’ Office to send a representative to France to settle, if possible, the complicated issue of prisoner exchange. On March 22, Mr. F. M. Eden left for Brest but was taken on to Roscoff instead. A week later, a French naval officer visited him and stated that only the Committee of Public Safety could address this matter and asked him to travel to Paris. He refused, so the details of his mission were sent to Paris. A response invited him to go to Dieppe. There, he met Comeyras, who informed him that the Committee of Public Safety would not agree to his proposal, arguing that there was a clear difference between the two countries. Great Britain conducted the war through its navy and army, meaning that returning prisoners to her would clearly benefit her more than sending an equal number of men back to France, which relied on the general populace for its war efforts. Furthermore, Great Britain was notably in need of men to replace those she had lost, while France had more than enough to manage defeating all its enemies.

So Eden returned to Brighthelmstone. Later, a meeting at the Fountain, Canterbury, between Otway and Marsh for Britain, and Monnerson for France, was equally fruitless, and it became quite evident that although France was glad enough to get general officers back, she had no particular solicitude for the rank and file, her not illogical argument being that every fighting man, officer or private, was of more value to Britain than were three times their number of Frenchmen to France.

So Eden went back to Brighton. Later, a meeting at the Fountain in Canterbury, between Otway and Marsh representing Britain, and Monnerson for France, was just as unproductive, and it became clear that while France was happy to get its senior officers back, it didn't really care about the regular soldiers. Their not entirely unreasonable argument was that every soldier, whether an officer or a private, was worth more to Britain than three times that number of French soldiers was to France.

In 1796 many complaints were made by the British cartel-ship masters that upon landing French prisoners at Morlaix their boats were taken from them, they were not allowed to go ashore, soldiers were placed on board to watch them; that directly the prisoners were landed, the ships were ordered to sea, irrespective of the weather; and that they were always informed that there were no British prisoners to take back.

In 1796, many British ship captains complained that when they landed French prisoners at Morlaix, their boats were taken away from them, they weren’t allowed to go ashore, and soldiers were put on board to keep an eye on them. As soon as the prisoners were offloaded, the ships were ordered to head out to sea, no matter the weather, and they were always told there were no British prisoners to bring back.

In this year we had much occasion to complain of the one-sided character of the system of prisoner exchange with France, the balance due to Britain in 1796 being no less than 5,000. 31Cartel after cartel went to France full and came back empty; in one instance only seventy-one British prisoners were returned for 201 French sent over; in another instance 150 were sent and nine were returned, and in another 450 were sent without return.

This year, we often had reason to complain about the unfairness of the prisoner exchange system with France, with Britain owed no less than 5,000 in 1796. 31Cartel after cartel went to France full and came back empty; one time, only seventy-one British prisoners were returned for 201 French sent over; in another case, 150 were sent and only nine were returned, and in yet another instance, 450 were sent with no return at all.

From the regularity with which our authorities seem to have been content to give without receiving, one cannot help wondering if, after all, there might not have been some foundation for the frequent French retort that while we received sound men, we only sent the diseased, and aged, or boys. Yet the correspondence from our side so regularly and emphatically repudiates this that we can only think that the burden of the prisoners was galling the national back, and that the grumble was becoming audible which later broke out in the articles of the Statesman, the Examiner, and the Independent Whig.

From how often our authorities seem willing to give without expecting anything in return, one can't help but wonder if there might actually be some truth to the common French remark that while we received capable people, we only sent the sick, the old, or boys. However, the correspondence from our side consistently and strongly denies this, making us think that the burden of the prisoners was weighing heavily on the nation, and the complaints were becoming noticeable, which later emerged in the articles of the Statesman, the Examiner, and the Independent Whig.

From January 1, 1796, to March 14, 1798, the balance between Britain and Holland stood thus:

From January 1, 1796, to March 14, 1798, the balance between Britain and Holland was as follows:

Dutch officers returned 316, men 416 732
British officers returned 64, men 290 354
 
Balance due to us 378
 

Just at this time there were a great many war-prisoners in England. Norman Cross and Yarmouth were full, and new prison ships were being fitted out at Chatham. The correspondence of the ‘Sick and Hurt’ Office consisted very largely of refusals to applicants to be allowed to go to France on parole, so that evidently the prisoner exchange was in so unsatisfactory a condition that even the passage of cartel loads of invalids was suspended.

At this time, there were a lot of war prisoners in England. Norman Cross and Yarmouth were overcrowded, and new prison ships were being prepared at Chatham. The correspondence from the ‘Sick and Hurt’ Office mainly consisted of rejections to requests for prisoners to be allowed to go to France on parole, which clearly showed that the prisoner exchange situation was so poor that even the transfer of groups of sick prisoners was put on hold.

In 1798 an arrangement about the exchange of prisoners was come to between England and France. France was to send a vessel with British prisoners, 5 per cent of whom were to be officers, and England was to do the same. The agents on each side were to select the prisoners. It was also ruled that the prisoners in each country were to be supported by their own country, and that those who were sick, wounded, incapacitated, or boys, should be surrendered without equivalent.

In 1798, an agreement was made between England and France regarding the exchange of prisoners. France was supposed to send a ship with British prisoners, 5 percent of whom were to be officers, and England was to do the same. Agents from both sides would choose the prisoners. It was also decided that prisoners in each country would be supported by their own country, and those who were sick, injured, unable to serve, or minors should be handed over without any exchanges.

But in 1799 the French Republican Government refused to clothe or support its prisoners in Britain, so that all exchanges 32of prisoners ceased. Pending the interchange of correspondence which followed the declaration of this inhuman policy, the French prisoners suffered terribly, especially as it was winter, so that in January 1801, on account of the fearful mortality among them, it was resolved that they should be supplied with warm clothing at the public expense, and this was done, the cost being very largely defrayed by voluntary subscriptions in all parts of the Kingdom.

But in 1799, the French Republican Government refused to provide clothing or support for its prisoners in Britain, which led to all prisoner exchanges coming to a halt. While waiting for the exchange of correspondence following this cruel policy, the French prisoners suffered greatly, especially since it was winter. In January 1801, due to the alarming death rate among them, it was decided that they should be given warm clothing at the public's expense. This was carried out, with most of the costs covered by donations from all over the Kingdom.

This was not the first or second time that British benevolence had stepped in to stave off the results of French inhumanity towards Frenchmen.

This wasn't the first or second time that British kindness had intervened to prevent the consequences of French cruelty towards their own people.

The letter before quoted from the agent at Portchester (p. 18) and the report on Stapleton (p. 19) in the chapter on International Recriminations have reference to this period.

The letter previously mentioned from the agent at Portchester (p. 18) and the report on Stapleton (p. 19) in the chapter about International Recriminations relate to this time.

This state of matters continued; the number of French prisoners in Britain increased enormously, for the French Government would return no answers to the continued representations from this side as to the unsatisfactory character of the Exchange question. Yet in 1803 it was stated that although not one British prisoner of war, and only five British subjects, had been returned, no less than 400 French prisoners actually taken at sea had been sent to France.

This situation went on; the number of French prisoners in Britain grew significantly, as the French Government did not respond to the ongoing requests from this side regarding the unsatisfactory nature of the Exchange issue. However, in 1803 it was reported that although not a single British prisoner of war, and only five British subjects, had been released, around 400 French prisoners captured at sea had been sent back to France.

In 1804 Boyer, an officer at Belfast, wrote to his brother the general, on parole at Montgomery, that the Emperor would not entertain any proposal for the exchange of prisoners unless the Hanoverian army were recognized as prisoners of war. This was a sore topic with Bonaparte. In 1803 the British Government had refused to ratify the condition of the Treaty of Sublingen which demanded that the Hanoverian army, helpless in the face of Bonaparte’s sudden invasion of the country, should retire behind the Elbe and engage not to serve against France or her Allies during the war, in other words to agree to their being considered prisoners of war. Bonaparte insisted that as Britain was intimately linked with Hanover through her king she should ratify this condition. Our Government repudiated all interest in Hanover’s own affairs: Hanover was forced to yield, but Britain retaliated by blockading the Elbe and the Weser, with the result that Hamburg and Bremen were half ruined.

In 1804, Boyer, an officer in Belfast, wrote to his brother the general, who was on parole in Montgomery, saying that the Emperor wouldn’t consider any proposals for exchanging prisoners unless the Hanoverian army was recognized as prisoners of war. This was a sensitive issue for Bonaparte. In 1803, the British Government had refused to ratify the condition of the Treaty of Sublingen, which required that the Hanoverian army, vulnerable due to Bonaparte’s sudden invasion, retreat behind the Elbe and agree not to fight against France or its Allies during the war, essentially agreeing to be considered prisoners of war. Bonaparte argued that Britain, being closely linked to Hanover through its king, should ratify this condition. Our government denied any interest in Hanover’s situation: Hanover had to comply, but Britain struck back by blockading the Elbe and the Weser, leading to significant damage to Hamburg and Bremen.

33A form of exchange at sea was long practised of which the following is a specimen:

33A type of trade at sea was practiced for a long time, of which the following is an example:

‘We who have hereunto set our names, being a lieutenant and a master of H.B.M.’s ship Virgin, do hereby promise on our word of honour to cause two of His Christian Majesty’s subjects of the same class who may be Prisoners in England to be set at liberty by way of Exchange for us, we having been taken by the French and set at liberty on said terms, and in case we don’t comply therewith we are obliged when called on to do so to return as Prisoners to France. Given under our hands in port of Coruña, July 31, 1762.’

"We, the undersigned, a lieutenant and a captain of H.B.M.’s ship Virgin, hereby pledge on our honor to ensure the release of two subjects of His Christian Majesty of the same rank who might be held as prisoners in England, in exchange for ourselves, since we were captured by the French and released under those conditions. If we do not meet this obligation when called upon, we must return as prisoners to France. Signed in the port of Coruña, July 31, 1762."

As might be supposed, this easy method of procuring liberty led to much parole breaking on both sides, but it was not until 1812 that such contracts were declared to be illegal.

As you might expect, this simple way of getting freedom led to a lot of parole violations on both sides, but it wasn't until 1812 that these agreements were deemed illegal.

During 1805 the British Government persisted in its efforts to bring about an arrangement for the exchange of prisoners, but to these efforts the extraordinary reply was:

During 1805, the British Government continued its attempts to set up a deal for the exchange of prisoners, but the unusual response was:

‘Nothing can be done on the subject without a formal order from the Emperor, and under the present circumstances His Imperial Majesty cannot attend to this business.’

"Nothing can be done about this without a formal order from the Emperor, and considering the current situation, His Imperial Majesty cannot deal with this issue."

The Transport Board thus commented upon this:

The Transport Board commented on this:

‘Every proposal of this Government relative to the exchanging of prisoners has been met by that of France with insulting evasion or contemptuous silence. As such [sic] it would be derogatory to the honour of the Kingdom to strive further in the cause of Humanity when our motives would be misnamed, and the objects unattained.

“Every proposal from this Government about prisoner exchanges has been met by France with disrespectful avoidance or complete silence. So, it would be dishonorable for the Kingdom to keep pursuing Humanity when our intentions are misunderstood, and the objectives remain unmet.”

‘This Board will not take any further steps in the subject, but will rejoice to meet France in any proposal from thence.’

“This Board won’t take any further action on the issue, but will gladly consider any proposals from France.”

In the same year the Transport Office posted as a circular the Declaration of the French Government not to exchange even aged and infirm British prisoners in France.

In the same year, the Transport Office sent out a circular announcing the French Government's decision not to exchange even elderly and sick British prisoners in France.

In 1806 the Transport Office replied as follows to the request for liberation of a French officer on parole at Tiverton, who cited the release of Mr. Cockburn from France in support of his petition:

In 1806, the Transport Office responded to the request for the release of a French officer on parole at Tiverton, referencing the release of Mr. Cockburn from France to support his petition:

‘Mr. Cockburn never was a prisoner of war, but was detained in France at the commencement of hostilities contrary to the practise of civilized nations, and so far from the French 34Government having released, as you say, many British prisoners, so that they might re-establish their health in their own country, only three persons coming under the description have been liberated in return for 672 French officers and 1,062 men who have been sent to France on account of being ill. Even the favour granted to the above mentioned three persons was by the interest of private individuals, and cannot be considered as an act of the Government of that country.’

"Mr. Cockburn was never a prisoner of war, but he was held in France at the start of the conflict, which goes against the standards of civilized nations. Contrary to your claim that the French Government released many British prisoners to help them regain their health in their own country, only three individuals matching that description have been released in exchange for 672 French officers and 1,062 men who were sent to France due to illness. Even the privilege granted to those three people was a result of efforts by private citizens and shouldn't be seen as an action by the Government of that country."

(A similar reply was given to many other applicants.)

(A similar reply was given to many other applicants.)

Denmark, like Holland, made no replies to the British Government’s request for an arrangement of the exchange of prisoners, and of course, both took their cue from France. In the year 1808 the balance due from Denmark to Britain was 3,807. There were 1,796 Danish prisoners in England. Between 1808 and 1813 the balance due to us was 2,697. As another result of the French policy, the Transport Office requested the Duke of Wellington in Spain to arrange for the exchange of prisoners on the spot, as, under present circumstances, once a man became a prisoner in France, his services were probably lost to his country for ever. Yet another result was that the prisoners in confinement all over Britain in 1810, finding that the exchange system was practically suspended, became turbulent and disorderly to such an extent, and made such desperate attempts to break out, notably at Portchester and Dartmoor, that it was found necessary to double the number of sentries.

Denmark, like Holland, did not respond to the British Government’s request to arrange a prisoner exchange, and naturally, both followed France's lead. In 1808, Denmark owed Britain 3,807. There were 1,796 Danish prisoners in England. Between 1808 and 1813, the amount owed to us was 2,697. Due to French policy, the Transport Office asked the Duke of Wellington in Spain to organize a local prisoner exchange, as, under current conditions, once someone became a prisoner in France, their services were likely lost to their country forever. Another consequence was that the prisoners held across Britain in 1810, realizing that the exchange system was essentially paused, grew restless and unruly to such an extent, making desperate attempts to escape, especially at Portchester and Dartmoor, that it became necessary to double the number of guards.

At length in 1810, soon after the marriage of Bonaparte with Marie Louise, an attempt was made at Morlaix to arrange matters, and the Comte du Moustier met Mr. Mackenzie there. Nothing came of it, because of the exorbitant demands of Bonaparte. He insisted that all prisoners—English, French, Spanish, Portuguese, Italians—should be exchanged, man for man, rank for rank, on the same footing as the principal power under whom they fought; in other words, that for 50,000 Frenchmen, only 10,000 British would be returned, the balance being made up of Spanish and Portuguese more or less raw levies, who were not to be compared in fighting value with Englishmen or Frenchmen.

In 1810, shortly after Bonaparte married Marie Louise, there was an attempt in Morlaix to sort things out, and Comte du Moustier met Mr. Mackenzie there. However, nothing came of it because Bonaparte’s demands were unreasonable. He insisted that all prisoners—English, French, Spanish, Portuguese, and Italians—should be exchanged man for man, rank for rank, according to the principal power under which they served. In other words, for every 50,000 Frenchmen, only 10,000 British would be returned, with the rest made up of Spanish and Portuguese soldiers who were not on the same level as Englishmen or Frenchmen in terms of combat effectiveness.

The second section of the fourth article of Mr. Mackenzie’s note was:

The second section of the fourth article of Mr. Mackenzie’s note was:

35

‘All the French prisoners, of whatever rank and quality, at present detained in Great Britain, or in the British possessions, shall be released. The exchange shall commence immediately after the signature of this convention, and shall be made by sending successively to Morlaix, or to any other port in the British Channel that may be agreed on, or by delivering to the French Commissioners, a thousand French prisoners for a thousand English prisoners, as promptly and in the same proportion as the Government shall release the latter.’

"All French prisoners, regardless of rank or status, currently held in Great Britain or its territories, will be released. The exchange will begin immediately after this agreement is signed and will involve sending, one after the other, a thousand French prisoners to Morlaix, or to any other agreed-upon port in the British Channel, or by turning over to the French Commissioners a thousand French prisoners for every thousand English prisoners, as quickly and in the same ratio as the Government releases the latter."

As neither party would yield, the negotiations were broken off. The Moniteur complained that some one of higher rank than Mr. Mackenzie had not been sent as British representative, and the British paper The Statesman commented strongly upon our non-acceptance of Bonaparte’s terms, although endorsing our refusal to accede to the particular article about the proportion of the exchange.

As neither side would back down, the negotiations were called off. The Instructor criticized the fact that someone of higher status than Mr. Mackenzie wasn't sent as the British representative, while the British newspaper The Statesman strongly reacted to our refusal of Bonaparte’s terms, though it supported our decision not to agree to the specific clause regarding the exchange ratio.

General Pillet, before quoted, criticizes the British action in his usual vitriolic fashion. After alluding bitterly to the conduct of the British Government in the matters of San Domingo and the Hanoverian army—both of which are still regarded by French writers as eminent instances of British bad faith, he describes the Morlaix meeting as an ‘infamous trap’ on the part of our Government.

General Pillet, previously mentioned, criticizes the British actions in his typical harsh manner. After bitterly referencing the conduct of the British Government regarding San Domingo and the Hanoverian army—both of which are still seen by French writers as prime examples of British dishonesty—he describes the Morlaix meeting as an ‘infamous trap’ set by our Government.

‘We had the greater interest in this negotiation,’ he says; we desired exchange with a passion difficult to describe. Well! we trembled lest France should accept conditions which would have returned to their homes all the English prisoners without our receiving back a single Frenchman who was not sick or dying ... it was clearly demonstrated that the one aim of the London Cabinet was to destroy us all, and from this moment it set to work to capture as many prisoners as possible, so that it might almost be said that this was the one object of the War!’

"We had a bigger interest in this negotiation," he says; we wanted to engage with a passion that's hard to describe. Well! We were worried that France might agree to terms that would send all the English prisoners home without us getting back a single Frenchman who wasn't sick or dying... it was made very clear that the main goal of the London Cabinet was to eliminate us, and from that moment on, they started working to capture as many prisoners as possible, to the point where it could almost be said that this was the only purpose of the War!"

Las Cases quotes Bonaparte’s comments in this matter:

Las Cases quotes Bonaparte’s comments on this issue:

‘The English had infinitely more French than I had English prisoners. I knew well that the moment they had got back their own they would have discovered some pretext for carrying the exchange no further, and my poor French would have remained for ever in the hulks. I admitted, therefore, that I had much fewer English than they had French prisoners: 36but then I had a great number of Spanish and Portuguese, and by taking them into account, I had a mass of prisoners considerably greater than theirs. I offered, therefore, to exchange the whole. This proposition at first disconcerted them, but at length they agreed to it. But I had my eye on everything. I saw clearly that if they began by exchanging an Englishman against a Frenchman, as soon as they got back their own they would have brought forward something to stop the exchanges. I insisted therefore that 3,000 Frenchmen should be exchanged against 1,000 English and 2,000 Spaniards and Portuguese. They refused this, and so the negotiations broke off.’

The English had way more French prisoners than I had English ones. I knew that once they got their own back, they would find a reason to stop the exchange, leaving my poor French friends stuck forever. So, I admitted that I had far fewer English prisoners than they had French ones: 36 but I had a lot of Spanish and Portuguese prisoners, and when I added those in, my total number of prisoners was much higher than theirs. Therefore, I offered to exchange all of them. This proposal caught them off guard, but eventually, they agreed to it. However, I kept a close watch on everything. I could clearly see that if they started by swapping an Englishman for a Frenchman, as soon as they got back their own, they would come up with an excuse to stop the exchanges. So, I insisted that 3,000 Frenchmen should be exchanged for 1,000 English and 2,000 Spaniards and Portuguese. They refused this, and that’s how the negotiations fell apart.

Want of space prevents me from quoting the long conversation which was held upon the subject of the Exchange of Prisoners of War between Bonaparte and Las Cases at St. Helena, although it is well worth the study.

The lack of space stops me from sharing the lengthy conversation that took place about the Exchange of Prisoners of War between Bonaparte and Las Cases at St. Helena, even though it’s definitely worth examining.

As the object of this work is confined to prisoners of war in Britain, it is manifestly beyond its province to discuss at length the vexed questions of the comparative treatment of prisoners in the two countries. I may reiterate that on the whole the balance is fairly even, and that much depended upon local surroundings. Much evidence could be cited to show that in certain French seaports and in certain inland towns set apart for the residence of Bonaparte’s détenus quite as much brutality was exercised upon British subjects as was exercised upon French prisoners in England. Much depended upon the character of the local commandant; much depended upon the behaviour of the prisoners; much depended upon local sentiment. Bitche, for instance, became known as ‘the place of tears’ from the misery of the captives there; Verdun, on the other hand, after the tyrannical commandant Virion had made away with himself, was to all appearances a gay, happy, fashionable watering-place. Bitche had a severe commandant, and the class of prisoner there was generally rough and low. Beauchêne was a genial jailer at Verdun, and the mass of the prisoners were well-to-do. So in Britain. Woodriff was disliked at Norman Cross, and all was unhappiness. Draper was beloved, and Norman Cross became quite a place of captivity to be sought after.

Since the focus of this work is on prisoners of war in Britain, it’s clearly outside its scope to delve deeply into the debated issues of how prisoners are treated in both countries. I can emphasize that, overall, the treatment has been fairly balanced, and much of this depends on local circumstances. There is plenty of evidence to show that in certain French coastal towns and specific inland areas designated for Bonaparte’s detainees, British subjects faced just as much brutality as French prisoners did in England. The situation heavily relied on the character of the local commandant, the behavior of the prisoners, and local sentiment. For example, Bitche earned the nickname “the place of tears” due to the suffering of its captives, while Verdun, after the oppressive commandant Virion took his own life, appeared to be a lively, happy, fashionable resort. Bitche had a harsh commandant, and the type of prisoner there was generally rough and troubled. Meanwhile, Beauchêne was a friendly jailer at Verdun, where most prisoners were more well-off. The same was true in Britain. Woodriff was unpopular at Norman Cross, resulting in overall unhappiness, while Draper was well-liked, making Norman Cross a desirable place of captivity.

37

CHAPTER III
THE PRISON SYSTEM—THE HULKS

The foreign prisoner of war in Britain, if an ordinary sailor or soldier, was confined either on board a prison ship or in prison ashore. Officers of certain exactly defined ranks were allowed to be upon parole if they chose, in specified towns. Some officers refused to be bound by the parole requirements, and preferred the hulk or the prison with the chance of being able to escape.

The foreign prisoner of war in Britain, if they were just a regular sailor or soldier, was kept either on a prison ship or in a land-based prison. Officers of specific ranks could choose to be on parole in certain designated towns. Some officers opted not to follow the parole rules and preferred the prison ship or land prison, hoping for a chance to escape.

Each of these—the Hulks, the Prisons, Parole—will be dealt with separately, as each has its particular characteristics and interesting features.

Each of these—the Hulks, the Prisons, Parole—will be addressed separately since each has its own unique characteristics and interesting aspects.

The prison ship as a British institution for the storage and maintenance of men whose sole crime was that of fighting against us, must for ever be a reproach to us. There is nothing to be urged in its favour. It was not a necessity; it was far from being a convenience; it was not economical; it was not sanitary. Man took one of the most beautiful objects of his handiwork and deformed it into a hideous monstrosity. The line-of-battle ship was a thing of beauty, but when masts and rigging and sails were shorn away, when the symmetrical sweep of her lines was deformed by all sorts of excrescences and superstructures, when her white, black-dotted belts were smudged out, it lay, rather than floated, like a gigantic black, shapeless coffin. Sunshine, which can give a touch of picturesqueness, if not of beauty, to so much that is bare and featureless, only brought out into greater prominence the dirt, the shabbiness, the patchiness of the thing. In fog it was weird. In moonlight it was spectral. The very prison and cemetery architects of to-day strive to lead the eye by their art away from what the mind pictures, but when the British Government brought the prison ship on to the scene they 38appear to have aimed as much as possible at making the outside reflect the life within.

The prison ship, as a British institution for holding and managing men whose only crime was fighting against us, will forever be a source of shame for us. There's nothing in its favor. It wasn’t necessary, it wasn’t convenient, it wasn’t cost-effective, and it certainly wasn’t clean. Humanity took one of its most beautiful creations and turned it into a hideous monstrosity. The battleship was a thing of beauty, but when its masts, rigging, and sails were removed, when the graceful curves of its design were marred by all sorts of ugly additions and structures, when its white and black-striped belts were smeared away, it resembled a gigantic, shapeless black coffin rather than a ship. Sunshine, which can add a bit of charm, if not beauty, to so much that is plain and featureless, only highlighted the dirt, shabbiness, and patched-up appearance of the ship. In fog, it looked eerie. In moonlight, it appeared ghostly. Modern architects of prisons and cemeteries try to direct the eye away from what the mind conjures up, but when the British Government introduced the prison ship, they seemed to aim at having the exterior reflect the grim reality inside.

No amount of investigation, not the most careful sifting of evidence, can blind our eyes to the fact that the British prison hulks were hells upon water. It is not that the mortality upon them was abnormal: it was greater than in the shore prisons, but it never exceeded 3 per cent upon an average, although there were periods of epidemic when it rose much higher. It is that the lives of those condemned to them were lives of long, unbroken suffering. The writer, as an Englishman, would gladly record otherwise, but he is bound to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. True it is that our evidence is almost entirely that of prisoners themselves, but what is not, is that of English officers, and theirs is of condemnation. It should be borne in mind that the experiences we shall quote are those of officers and gentlemen, or at any rate educated men, and the agreement is so remarkable that it would be opening the way to an accusation of national partiality if we were to refuse to accept it.

No amount of investigation, not even the most careful examination of evidence, can make us ignore the fact that the British prison hulks were hell on water. It's not that the death rate on them was unusually high: it was greater than in land prisons, but it rarely exceeded 3 percent on average, although there were times of epidemics when it spiked much higher. It's that the lives of those who were sent there were filled with long, continuous suffering. The writer, as an Englishman, would happily report differently, but he must tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. It's true that our evidence mainly comes from the prisoners themselves, but what doesn't is from English officers, and their reports are condemning. It's important to remember that the experiences we will quote come from officers and gentlemen, or at least educated men, and the agreement among them is so striking that it would invite accusations of national bias if we were to dismiss it.

The only palliating consideration in this sad confession is that the prisoners brought upon themselves much of the misery. The passion for gambling, fomented by long, weary hours of enforced idleness, wrought far more mischief among the foreign prisoners in England, than did the corresponding northern passion for drink among the British prisoners abroad, if only from the fact that whereas the former, ashore and afloat, could gamble when and where they chose, drink was not readily procurable by the latter. The report of a French official doctor upon prison-ship diseases will be quoted in its proper place, but the two chief causes of disease named by him—insufficient food and insufficient clothing—were very largely the result of the passion for gambling among the prisoners.

The only comforting thought in this unfortunate confession is that the prisoners caused much of their own suffering. Their obsession with gambling, fueled by long, tedious hours of enforced inactivity, caused more harm among the foreign prisoners in England than the northern obsession with alcohol did among British prisoners abroad. This was mainly because the former group could gamble whenever and wherever they wanted, while the latter group had a hard time getting alcohol. A report from a French official doctor about diseases on prison ships will be referenced later, but the two main causes of illness he identified—lack of food and lack of clothing—were largely the outcome of the prisoners' gambling addiction.

A correspondent of The Times, December 16, 1807, writes:

A writer for The Times, December 16, 1807, says:

‘There is such a spirit of gambling existing among the French prisoners lately arrived at Chatham from Norman Cross, that many of them have been almost entirely naked during the late severe weather, having lost their clothes, not even excepting their shirts and small clothes, to some of their fellow prisoners: many of them also are reduced to the chance 39of starving by the same means, having lost seven or eight days’ provisions to their more fortunate companions, who never fail to exact their winnings. The effervescence of mind that this diabolical pursuit gives rise to is often exemplified in the conduct of these infatuated captives, rendering them remarkably turbulent and unruly. Saturday last, a quarrel arose between two of them in the course of play, when one of them, who had lost his clothes and food, received a stab in the back.’

There's a strong gambling culture among the French prisoners recently brought to Chatham from Norman Cross. Many of them have been nearly completely naked during the recent harsh weather because they've lost their clothes—often including their shirts and underwear—to other prisoners. Many of them are also at risk of starvation since they've lost seven or eight days' worth of food to luckier fellow inmates, who always demand their winnings. The intense excitement created by this dangerous game is clearly reflected in the behavior of these obsessed captives, making them quite turbulent and unruly. Last Saturday, a fight broke out between two of them during a game, and one of them, who had lost both his clothes and food, was stabbed in the back.

‘Gambling among the French prisoners on the several prison-ships in the Medway has arrived at an alarming height. On board the Buckingham, where there are nearly 600 prisoners, are a billiard table, hazard tables, &c.; and the prisoners indulge themselves in play during the hours they are allowed for exercise.’

‘Gambling among the French prisoners on the various prison ships in the Medway has reached an alarming level. On board the Buckingham, where there are nearly 600 prisoners, there's a billiard table, hazard tables, etc.; and the prisoners enjoy playing during the hours they are allowed for exercise.’

For the chief cause of suffering, medical neglect, there is, unhappily, but little defence, for, if the complaints of neglect, inefficacy, and of actual cruelty, which did manage to reach the august sanctum of the Transport Office were numerous, how many more must there have been which were adroitly prevented from getting there.

For the main reason for suffering, medical neglect, there is unfortunately little justification, because if the reports of neglect, ineffectiveness, and actual cruelty that did manage to reach the respected office of the Transport Office were numerous, how many more must have been cleverly kept from getting there.

Again, a great deal depended upon the prison-ship commander. French writers are accustomed to say that the lieutenants in charge of the British prison ships were the scum of the service—disappointed men, men without interest, men under official clouds which checked their advance; and it must be admitted that at first sight it seems strange that in a time of war all over the world, when promotion must have been rapid, and the chances of distinction frequent, officers should easily be found ready, for the remuneration of seven shillings per diem, plus eighteenpence servant allowance, to take up such a position as the charge of seven or eight hundred desperate foreigners.

Again, a lot depended on the prison-ship commander. French writers often say that the lieutenants in charge of the British prison ships were the dregs of the service—disillusioned men, men without connections, men facing official obstacles that held back their progress; and it must be acknowledged that at first glance it seems odd that during a time of war across the globe, when promotions should have been fast and chances for distinction frequent, officers could be found willing to take on the job of managing seven or eight hundred desperate foreigners for just seven shillings a day, plus an additional eighteen pence for servant allowance.

But that this particular service was attractive is evident from the constant applications for it from naval men with good credentials, and from the frequent reply of the authorities that the waiting list was full. If we may judge this branch of the service by others, and reading the matter by the light of the times, we can only infer that the Commander of a prison hulk was in the way of getting a good many ‘pickings’, and that as, according to regulation, no lieutenant of less than ten years’ service in that rank could apply for appointment, the berth was regarded as a sort of reward or solatium.

It's clear that this particular position was popular given the constant applications from well-qualified naval personnel and the frequent responses from the authorities that the waiting list was full. If we compare this branch of service to others and consider the context of the times, we can only conclude that the Commander of a prison hulk had the opportunity to gain several advantages, and since, by regulation, no lieutenant with less than ten years of service in that rank could apply for the position, it was seen as a kind of reward or compensation.

40Be that as it may have been, the condition of a prison ship, like the condition of a man-of-war to-day, depended very largely upon the character of her commander. It is curious to note that most of the few testimonies extant from prisoners in favour of prison-ship captains date from that period of the great wars when the ill-feeling between the two countries was most rancorous, and the poor fellows on parole in English inland towns were having a very rough time.

40Regardless of the circumstances, the state of a prison ship, similar to that of a warship today, relied heavily on the nature of its commander. It's interesting to observe that most of the limited testimonies from prisoners supporting prison-ship captains come from the time of the great wars, when tensions between the two nations were at their highest, and the unfortunate individuals on parole in English inland towns were facing a tough situation.

In 1803 the Commandant at Portsmouth was Captain Miller, a good and humane man who took very much to heart the sufferings of the war prisoners under his supervision. He happened to meet among the French naval officers on parole a M. Haguelin of Havre, who spoke English perfectly, and with whom he often conversed on the subject of the hard lot of the prisoners on the hulks. He offered Haguelin a place in his office, which the poor officer gladly accepted, made him his chief interpreter, and then employed him to visit the prison ships twice a week to hear and note complaints with the view of remedying them.

In 1803, the Commandant at Portsmouth was Captain Miller, a kind and compassionate man who deeply cared about the suffering of the war prisoners under his watch. He happened to meet a French naval officer on parole, M. Haguelin from Havre, who spoke perfect English, and they often discussed the difficult conditions faced by the prisoners on the hulks. He offered Haguelin a position in his office, which the grateful officer accepted, and made him his chief interpreter. He then had Haguelin visit the prison ships twice a week to listen to and record complaints with the aim of addressing them.

Haguelin held this position for some years. In 1808 an English frigate captured twenty-four Honfleur fishing-boats and brought them and their crews into Portsmouth. Miller regarded this act as a gross violation of the laws of humanity, and determined to undo it. Haguelin was employed in the correspondence which followed between Captain Miller and the Transport Office, the result being that the fishermen were well treated, and finally sent back to Honfleur in an English frigate. Then ensued the episode of the Flotte en jupons, described in a pamphlet by one Thomas, when the women of Honfleur came out, boarded the English frigate, and amidst a memorable scene of enthusiasm brought their husbands and brothers and lovers safe to land. When Haguelin was exchanged and was leaving for France, Miller wrote:

Haguelin held this position for several years. In 1808, an English frigate captured twenty-four fishing boats from Honfleur and brought them and their crews to Portsmouth. Miller saw this as a serious violation of humanitarian laws and was determined to fix it. Haguelin was involved in the correspondence that followed between Captain Miller and the Transport Office, resulting in the fishermen being treated well and ultimately sent back to Honfleur on an English frigate. Then came the episode of the Flotte en jupons, described in a pamphlet by one Thomas, when the women of Honfleur came out, boarded the English frigate, and amid a memorable scene of enthusiasm, brought their husbands, brothers, and lovers safely to shore. When Haguelin was exchanged and preparing to leave for France, Miller wrote:

‘I cannot sufficiently express how much I owe to M. Haguelin for his ceaseless and powerful co-operation on the numerous occasions when he laboured to better the condition of his unfortunate compatriots. The conscientiousness which characterized all his acts makes him deserve well of his country.’

"I can't express how grateful I am to M. Haguelin for his unwavering support during the numerous times he worked to better the lives of his less fortunate fellow citizens. His commitment and integrity in everything he does truly make him worthy of his country's appreciation."

In 1816, Captain (afterwards Baron) Charles Dupin, of the 41French Corps of Naval Engineers, placed on record a very scathing report upon the treatment of his countrymen upon the hulks at Chatham. He wrote:

In 1816, Captain (later Baron) Charles Dupin of the 41French Corps of Naval Engineers submitted a sharp report on how his fellow countrymen were treated on the hulks at Chatham. He wrote:

‘The Medway is covered with men-of-war, dismantled and lying in ordinary. Their fresh and brilliant painting contrasts with the hideous aspect of the old and smoky hulks, which seem the remains of vessels blackened by a recent fire. It is in these floating tombs that are buried alive prisoners of war—Danes, Swedes, Frenchmen, Americans, no matter. They are lodged on the lower deck, on the upper deck, and even on the orlop-deck.... Four hundred malefactors are the maximum of a ship appropriated to convicts. From eight hundred to twelve hundred is the ordinary number of prisoners of war, heaped together in a prison-ship of the same rate.’

"The Medway is filled with warships, stripped down and sitting idle. Their fresh, bright paint sharply contrasts with the ugly sight of the old, smoky hulks that look like remnants of ships recently burned. In these floating tombs, prisoners of war—Danes, Swedes, French, Americans—are buried alive. They are crammed onto the lower deck, the upper deck, and even in the orlop deck... A ship designated for convicts can hold a maximum of four hundred criminals. However, the usual number of prisoners of war is between eight hundred and twelve hundred, all crammed together in a similarly sized prison ship."

The translator of Captain Dupin’s report[2] comments thus upon this part of it:

The translator of Captain Dupin’s report[2] comments on this section as follows:

‘The long duration of hostilities, combined with our resplendent naval victories, and our almost constant success by land as well as by sea, increased the number of prisoners so much as to render the confinement of a great proportion of them in prison-ships a matter of necessity rather than of choice; there being, in 1814, upwards of 70,000 French prisoners of war in this country.’

"The extended time of combat, along with our impressive naval victories and almost continuous successes on both land and sea, led to a big rise in the number of prisoners. This meant we had to keep many of them in prison ships rather than it being a choice; by 1814, there were over 70,000 French prisoners of war in this country."

About Dupin’s severe remarks concerning the bad treatment of the prisoners, their scanty subsistence, their neglect during sickness and the consequent high rate of mortality among them, the translator says:

About Dupin’s serious comments about the poor treatment of the prisoners, their limited food supply, their lack of care during illness, and the resulting high mortality rate among them, the translator says:

‘The prisoners were well treated in every respect; their provisions were good in quality, and their clothing sufficient; but, owing to their unconquerable propensity to gambling, many of them frequently deprived themselves of their due allowance both of food and raiment. As to fresh air, wind-sails were always pointed below in the prison ships to promote its circulation. For the hulks themselves the roomiest and airiest of two and three deckers were selected, and were cleared of all encumbrances.

“The prisoners were treated well in every way; their food was good quality, and they had enough clothing. However, due to their uncontrollable urge to gamble, many often deprived themselves of their fair share of both food and clothing. To provide fresh air, wind-sails were always directed below in the prison ships to improve ventilation. For the hulks themselves, the most spacious and airy of the two- and three-deckers were chosen, and they were cleared of all obstructions.

‘Post-captains of experience were selected to be in command at each port, and a steady lieutenant placed over each hulk. The prisoners were mustered twice a week; persons, bedding, and clothing were all kept clean; the decks were daily scraped and rubbed with sand: they were seldom washed in summer, and never in winter, to avoid damp. Every morning the lee 42ports were opened so that the prisoners should not be too suddenly exposed to the air, and no wet clothes were allowed to be hung before the ports.

“Experienced post-captains were appointed to command at each port, with a dependable lieutenant overseeing each hulk. The prisoners were gathered twice a week; their persons, bedding, and clothing were kept clean; the decks were scraped and sanded every day: they were rarely washed in the summer and never in the winter to prevent dampness. Every morning, the lee 42ports were opened to avoid shocking the prisoners with sudden exposure to the air, and no wet clothes were allowed to be hung in front of the ports.

French Sailors on an English Prison Ship.

(After Bombled.)

French Sailors on an English Prison Ship.

(After Bombled.)

‘The provisions were minutely examined every morning by the lieutenant, and one prisoner from each mess was chosen to attend to the delivery of provisions, and to see that they were of the right quality and weight. The allowance of food was:

“The provisions were carefully checked every morning by the lieutenant, and one prisoner from each group was selected to assist with the distribution of food, ensuring it was of the correct quality and weight. The food allowance was:

‘Each man on each of five days per week received one and a half pounds of wheaten flour bread, half a pound of good fresh beef with cabbage or onions, turnips and salt, and on each of the other two days one pound of good salted cod or herrings, and potatoes. The average number of prisoners on a seventy-four was from six to seven hundred, and this, it should be remembered, on a ship cleared from all encumbrances such as guns, partitions, and enclosures.’

“Each man, on five days a week, received one and a half pounds of wheat bread, half a pound of good fresh beef with cabbage or onions, turnips, and salt. On the other two days, they received one pound of good salted cod or herring and potatoes. The average number of prisoners on a seventy-four was between six and seven hundred, and it should be noted that this was on a ship cleared of all encumbrances like guns, partitions, and enclosures.”

43Dupin wrote:

Dupin said:

‘By a restriction which well describes the mercantile jealousy of a manufacturing people, the prisoners were prohibited from making for sale woollen gloves and straw hats. It would have injured in these petty branches the commerce of His Britannic Majesty’s subjects!’

"Because of a rule that reflects the competitive spirit of a manufacturing society, the prisoners were not allowed to make woollen gloves and straw hats for sale. It would have hurt the businesses of His Britannic Majesty’s subjects in these low-level industries!"

to which the reply was:

the response was:

‘It was so. These “petty branches” of manufactures were the employment of the wives and children of the neighbouring cottagers, and enabled them to pay their rent and taxes: and, on a representation by the magistrates that the vast quantities sent into the market by the French prisoners who had neither rent, nor taxes, nor lodging, firing, food or clothes to find, had thrown the industrious cottagers out of work, an order was sent to stop this manufacture by the prisoners.’

"It was true. These 'small-scale' manufacturing jobs provided work for the wives and children of the nearby cottagers, helping them pay their rent and taxes. When the magistrates noted that the large quantities produced by the French prisoners—who had no rent, taxes, housing, heating, food, or clothing costs—were driving the hardworking cottagers out of work, an order was issued to stop this production by the prisoners."

As to the sickness on board the hulks, in reply to Dupin’s assertions the Government had the following table drawn up relative to the hulks at Portsmouth in a month of 1813:

As for the illness on board the hulks, in response to Dupin’s claims, the Government prepared the following table regarding the hulks at Portsmouth in a month of 1813:

Ship’s Name. Prisoners in Health. Sick.
 
Prothée 583 10 } = 1½%
Crown 608 3 }
San Damaso 726 32 }
Vigilant 590 8 }
Guildford 693 8 }
San Antonio 820 9 }
Vengeance 692 7 }
Veteran 592 7 }
Suffolk 683 6 }
Assistance 727 35 }
Ave Princessa 769 9 }
Kron Princessa 760 4 }
Waldemar 809 1 }
Negro 175 0 }
 

   
  9,227 139    
 

   

Dupin also published tables of prison mortality in England in confirmation of the belief among his countrymen that it was part of England’s diabolic policy to make prisoners of war or to kill or incapacitate them by neglect or ill-treatment. Between 1803 and 1814, the total number of prisoners brought to England was 122,440. Of these, says M. Dupin,

Dupin also published statistics on prison mortality in England to support the belief among his fellow countrymen that it was part of England’s sinister policy to either imprison or harm prisoners of war through neglect or mistreatment. Between 1803 and 1814, a total of 122,440 prisoners were brought to England. Of these, says M. Dupin,

44
There died in English prisons 12,845
Were sent to France in a dying state 12,787
Returned to France since 1814, their health more or less debilitated 70,041
 
  95,673
 

leaving a balance of 26,767, who presumably were tough enough to resist all attempts to kill or wreck them.

leaving a balance of 26,767, who presumably were strong enough to withstand all attempts to kill or destroy them.

To this our authorities replied with the following schedule:

To this, our authorities responded with the following schedule:

Died in English prisons 10,341
Sent home sick, or on parole or exchanged, those under the two last categories for the most part perfectly sound men 17,607
 
  27,948
 

leaving a balance of at least 94,492 sound men; for, not only, as has been said above, were a large proportion of the 17,607 sound men, but no allowance was made in this report for the great number of prisoners who arrived sick or wounded.

leaving a balance of at least 94,492 healthy soldiers; because, as mentioned earlier, a significant portion of the 17,607 healthy soldiers were included, and this report did not account for the many prisoners who came in sick or injured.

The rate of mortality, of course, varied. At Portsmouth in 1812 the mortality on the hulks was about 4 per cent. At Dartmoor in six years and seven months there were 1,455 deaths, which, taking the average number of prisoners at 5,000, works out at a little over 4 per cent annually. But during six months of the years 1809–1810 there were 500 deaths out of 5,000 prisoners at Dartmoor, due to an unusual epidemic and to exceptionally severe weather. With the extraordinary healthiness of the Perth dépôt I shall deal in its proper place.

The mortality rate varied, of course. At Portsmouth in 1812, the death rate on the hulks was about 4 percent. At Dartmoor, in six years and seven months, there were 1,455 deaths, which, based on an average prisoner count of 5,000, comes to a little over 4 percent per year. However, during six months of 1809–1810, there were 500 deaths out of 5,000 prisoners at Dartmoor, caused by an unusual epidemic and particularly harsh weather. I'll address the exceptional healthiness of the Perth dépôt in due course.

I have to thank Mr. Neves, editor of the Chatham News, for the following particulars relative to Chatham.

I want to thank Mr. Neves, the editor of the Chatham News, for the following details about Chatham.

‘The exact number of prisoners accommodated in these floating prisons cannot be ascertained, but it appears they were moored near the old Gillingham Fort (long since demolished) which occupied a site in the middle of what is now Chatham Dockyard Extension. St. Mary’s Barracks, Gillingham, were built during the Peninsular War for the accommodation of French prisoners. There is no doubt that the rate of mortality among the prisoners confined in the hulks was very high, and the bodies were buried on St. Mary’s Island on ground which is now the Dockyard Wharf.

The exact number of prisoners held in these floating jails is unclear, but they were likely anchored near the old Gillingham Fort (which has long been demolished) in what is now the Chatham Dockyard Extension. St. Mary’s Barracks in Gillingham were built during the Peninsular War to accommodate French prisoners. It's evident that the death rate among the prisoners held on the hulks was quite high, and the bodies were buried on St. Mary’s Island, which is now the Dockyard Wharf.

45

Prison Ships.

(From a sketch by the author.)

Prison Ships.

(From a sketch by the author.)

46‘In the course of the excavations in connexion with the extension of the Dockyard—a work of great magnitude which was commenced in 1864 and not finished until 1884, and which cost £3,000,000, the remains of many of the French prisoners were disinterred. The bones were collected and brought round to a site within the extension works, opposite Cookham Woods. A small cemetery of about 200 feet square was formed, railed in, and laid out in flower-beds and gravelled pathways. A handsome monument, designed by the late Sir Andrew Clarke, was erected in the centre—the plinth and steps of granite, with a finely carved figure in armour and cloaked, and holding an inverted torch in the centre, under a canopied and groined spire terminating in crockets and gilt finials. In addition to erecting this monument the Admiralty allotted a small sum annually for keeping it in order.

46During the excavation work for the Dockyard expansion—a huge project that started in 1864 and wrapped up in 1884, costing £3,000,000—many remains of French prisoners were found. The bones were collected and relocated to a site within the extension works, across from Cookham Woods. A small cemetery about 200 feet square was established, fenced in, and laid out with flower beds and gravel paths. A beautiful monument, designed by the late Sir Andrew Clarke, was placed in the center, with a granite base and steps, featuring a finely carved figure in armor and a cloak, holding an upside-down torch, all beneath a canopied and groined spire adorned with ornate details and gilt finials. In addition to building this monument, the Admiralty set aside a small annual budget for its maintenance.

‘The memorial bore the following inscription, which was written by the late Sir Stafford Northcote, afterwards Lord Iddesleigh:

‘The memorial had the following inscription, which was written by the late Sir Stafford Northcote, who later became Lord Iddesleigh:

Here we bring together

The remains of many brave soldiers and sailors, who, having been once the foes, and afterwards captives, of England, now find rest in her soil, remembering no more the animosities of war or the sorrows of imprisonment. They were deprived of the consolation of closing their eyes among the countrymen they loved; but they have been laid in an honoured grave by a nation which knows how to respect valour and to sympathize with misfortune.

The remains of many brave soldiers and sailors, who were once enemies and later captives of England, now lie in her soil, putting aside the conflicts of war and the suffering of imprisonment. They didn't have the chance to close their eyes among the fellow countrymen they cherished; however, they have been laid to rest in an honored grave by a nation that understands how to respect courage and empathize with hardship.

‘The Government of the French Republic was deeply moved by the action of the Admiralty, and its Ambassador in London wrote:

‘The Government of the French Republic was deeply touched by the Admiralty's actions, and its Ambassador in London wrote:

The Government of the Republic has been made acquainted through me with the recent decision taken by the Government of the Queen to assure the preservation of the funeral monument at Chatham, where rest the remains of the soldiers and sailors of the First Empire who died prisoners of war on board the English hulks. I am charged to make known to your lordship that the Minister of Marine has been particularly affected at the initiative taken in this matter by the British Administration. I shall be much obliged to you if you will make known to H.M’s Government the sincere feelings of gratitude of the Government of the Republic for the homage rendered to our deceased soldiers.

The Government of the Republic has been informed by me about the recent decision made by the Queen's Government to preserve the funeral monument at Chatham, where the remains of soldiers and sailors from the First Empire who died as prisoners of war on English hulks are buried. I have been asked to let your lordship know that the Minister of Marine has been particularly moved by the initiative taken by the British Administration in this matter. I would greatly appreciate it if you could convey to H.M’s Government the sincere gratitude of the Government of the Republic for the honor shown to our fallen soldiers.

(Signed) Waddington.

‘In 1904 it became necessary again to move the bones of the prisoners of war and they were then interred in the grounds of the new naval barracks, a site being set apart for the purpose near the chapel, where the monument was re-erected. It occupies a position where it can be seen by passers-by. The number of skulls was 506. Quite recently (1910) two skeletons were dug up by excavators of the Gas Company’s new wharf at Gillingham, and, there being every reason to believe that they were the remains of French prisoners of war, they were returned to the little cemetery above mentioned.’

In 1904, it became necessary to relocate the remains of the prisoners of war again, and they were buried in the grounds of the new naval barracks, with a specific area set aside for this purpose near the chapel, where the monument was reinstalled. It sits in a spot visible to passers-by. The total number of skulls found was 506. Recently (in 1910), two skeletons were uncovered by workers excavating for the Gas Company’s new wharf at Gillingham, and since there was every reason to believe they were the remains of French prisoners of war, they were returned to the small cemetery mentioned earlier.

Memorial To French Prisoners of War in the Royal Naval Barracks, Chatham

Memorial for French Prisoners of War at the Royal Naval Barracks, Chatham

47That a vast system of jobbery and corruption prevailed among the contractors for the food, clothing, and bedding of the prisoners, and, consequently, among those in office who had the power of selection and appointment; and more, that not a tithe of what existed was expressed, is not the least among the many indictments against our nation at this period which bring a flush of shame to the cheek. As has been before remarked, all that printed regulations and ordinance could do to keep matters in proper order was done. What could read better, for instance, than the following official Contracting Obligations for 1797:

47There was a widespread system of dishonesty and corruption among the contractors for the food, clothing, and bedding of the prisoners, and, as a result, among those in power who had the authority to choose and appoint. Moreover, not even a fraction of what was happening was made known, which is one of the many accusations against our nation during this time that brings a sense of shame. As previously mentioned, everything that printed regulations and orders could do to maintain order was implemented. What could sound better, for instance, than the following official Contracting Obligations from 1797:

‘Beer:
to be equal in quality to that issued on H.M.’s ships.
Beef:
to be good and wholesome fresh beef, and delivered in clean quarters.
Cheese:
to be good Gloucester or Wiltshire, or equal in quality.
Pease:
to be of the white sort and good boilers.
Greens:
to be stripped of outside leaves and fit for the copper.
Beer:
every 7 barrels to be brewed from 8 bushels of the strongest amber malt, and 6 or 7 lb. of good hops at £1 18s. per ton.
Bread:
to be equal in quality to that served on H.M.’s ships.’

As if there was really some wish on the part of the authorities to have things in order, the custom began in 1804 for the Transport Board to send to its prison agents and prison-ship commanders this notice:

As if the authorities genuinely wanted things to be in order, the practice started in 1804 for the Transport Board to send this notice to its prison agents and prison-ship commanders:

‘I am directed by the Board to desire that you will immediately forward to this office by coach a loaf taken indiscriminately from the bread issued to the prisoners on the day you receive this letter.’

"The Board has asked me to request that you promptly send a loaf, randomly selected from the bread provided to the prisoners on the day you receive this letter, to this office by coach."

In so many cases was the specimen bread sent pronounced ‘not fit to be eaten’, that circulars were sent that all prisons and ships would receive a model loaf of the bread to be served out to prisoners, ‘made of whole wheaten meal actually and bona fide dressed through an eleven shilling cloth’.

In many instances, the sample bread was declared 'not fit to be eaten', leading to circulars being sent out so that every prison and ship would receive a model loaf of the bread to be given to prisoners, 'made of whole wheat flour that was actually and genuinely filtered through an eleven-shilling cloth'.

Nor was the regulation quantity less satisfactory than the nominal quality. In 1812 the scale of victualling on prison ships according to the advertisement to contractors was:

Nor was the regulated amount any less satisfactory than the stated quality. In 1812, the supply standards for prison ships as outlined in the announcement to contractors were:

Sunday.48
1½ lb. bread.
Monday.
 ½ lb. fresh beef.
Tuesday.
 ½ lb. cabbage or turnip.
Thursday.
1 ounce Scotch barley.
Saturday.
 ⅓ ounce salt.
 
 ¼ ounce onions.
Wednesday.
1½ lb. bread, 1 lb. good sound herrings, 1 lb. good sound potatoes.
Friday.
1½ lb. bread, 1 lb. good sound cod, 1 lb. potatoes.

In the year 1778 there were 924 American prisoners of war in England. It has been shown before (p. 11) how the fact of their ill-treatment was forcibly taken up by their own Government, but the following extract from a London newspaper further shows that the real cause of their ill-treatment was no secret:

In 1778, there were 924 American prisoners of war in England. It has been previously demonstrated (p. 11) how their mistreatment was strongly addressed by their own government, but the following excerpt from a London newspaper further reveals that the true reason for their mistreatment was no secret:

‘As to the prisoners who were kept in England’ (this is the sequel of remarks about our harsh treatment of American prisoners in America), ‘their penury and distress was undoubtedly great, and was much marked by the fraud and cruelty of those who were entrusted with their government, and the supply of their provisions. For these persons, who certainly never had any orders for ill-treatment of the prisoners by countenance in it, having, however, not been overlooked with the utmost vigilance, besides their prejudice and their natural cruelty, considered their offices as only lucrative jobs which were created merely for their emolument. Whether there was not some exaggeration, as there usually is in these accounts, it is certain that though the subsistence accorded them by Government would indeed have been sufficient, if honestly administered, to have sustained human nature, in the respect to the mere articles of foods, yet the want of clothes, firing, and bedding, with all the other various articles which custom or nature regards as conducive to health and comfort, became practically insupportable in the extremity of the winter. In consequence of the complaint by the prisoners, the matter was very humanely taken up in the House of Peers by Lord Abingdon ... and soon after a liberal subscription was carried on in London and other parts, and this provided a sufficient remedy for the evil.’

“Regarding the prisoners held in England” (this follows the discussion about our harsh treatment of American prisoners in America), “their poverty and suffering were undeniably significant and were heavily influenced by the deceit and cruelty of those responsible for their care and provision of food. These individuals, who certainly didn’t receive any orders to mistreat the prisoners by allowing it, nonetheless, despite not being closely monitored, revealed their biases and natural cruelty, viewing their roles as merely profitable positions that existed solely for their benefit. Whether there was some exaggeration, as is often seen in these accounts, it’s clear that while the food provided by the Government could have been sufficient to support human life, if administered honestly, in terms of basic food items, the lack of clothing, heating, and bedding, along with various other necessities for health and comfort, became nearly unbearable during the harsh winter. Due to the complaints from the prisoners, the issue was compassionately addressed in the House of Peers by Lord Abingdon ... and shortly after, a generous fundraising effort was launched in London and other areas to sufficiently solve the problem.”

On April 13, 1778, a Contractors’ Bill was brought in to Parliament by Sir Philip Jenning Clarke ‘for the restraining of any person being a Member of the House of Commons, from being concerned himself or any person in trust for him, in any contract made by the Commissioners of H.M.’s Navy or Treasury, 49the Board of Ordnance, or by any other person or persons for the public service, unless the said contract shall be made at a public bidding’.

On April 13, 1778, Sir Philip Jenning Clarke introduced a Contractors’ Bill in Parliament "to prevent any Member of the House of Commons from being involved personally or through someone they trust in any contract made by the Commissioners of H.M.’s Navy or Treasury, the Board of Ordnance, or by anyone else for public service, unless the contract is made through public bidding." 49

The first reading of the Bill was carried by seventy-one to fifty, the second reading by seventy-two to sixty-one. Success in the Lords was therefore regarded as certain. Yet it was actually lost by two votes upon the question of commitment, and the exertion of Government influence in the Bill was taken to mean a censure on certain Treasury officials.

The first reading of the Bill passed with a vote of seventy-one to fifty, and the second reading passed seventy-two to sixty-one. So, success in the Lords was seen as a sure thing. However, it was actually lost by two votes on the commitment question, and the use of Government influence on the Bill was perceived as a critique of certain Treasury officials.

So things went on in the old way. Between 1804 and 1808 the evil state of matters was either so flagrant that it commanded attention, or some fearless official new broom was doing his duty, for the records of these years abound with complaints, exposures, trials, and judgements.

So things continued as they had been. Between 1804 and 1808, the terrible situation was either so obvious that it demanded notice, or some brave official was actually doing their job, because the records from these years are full of complaints, revelations, trials, and judgments.

We read of arrangements being discussed between contractors and the stewards of prison ships by which part of the statutory provisions was withheld from the prisoners; of hundreds of suits of clothing sent of one size, of boots supposed to last eighteen months which fell to pieces during the first wet weather; of rotten hammocks, of blankets so thin that they were transparent; of hundreds of sets of handcuffs being returned as useless; of contractors using salt water in the manufacture of bread instead of salt, and further, of these last offenders being prosecuted, not for making unwholesome bread, but for defrauding the Revenue! Out of 1,200 suits of clothes ordered to be at Plymouth by October 1807, as provision for the winter, by March 1808 only 300 had been delivered!

We read about discussions happening between contractors and the managers of prison ships regarding how some of the legal requirements were not provided to the prisoners; about hundreds of uniforms being sent in just one size, boots meant to last eighteen months that fell apart during the first rain, rotten hammocks, and blankets so thin they were nearly see-through; about hundreds of handcuffs being returned as useless; about contractors using salt water instead of regular salt to make bread, and additionally, those last offenders being prosecuted not for making unhealthy bread, but for cheating the Revenue! Out of 1,200 suits of clothes ordered to be at Plymouth by October 1807 as winter provisions, only 300 had been delivered by March 1808!

Let us take this last instance and consider what it meant.

Let’s look at this last example and think about what it really means.

It meant, firstly, that the contractor had never the smallest intention of delivering the full number of suits. Secondly, that he had, by means best known to himself and the officials, received payment for the whole. Thirdly, that hundreds of poor wretches had been compelled to face the rigour of an English winter on the hulks in a half naked condition, to relieve which very many of them had been driven to gambling and even worse crimes.

It meant, first of all, that the contractor never had the slightest intention of delivering the full number of suits. Secondly, he had, through methods only known to him and the officials, received payment for the entire amount. Thirdly, hundreds of unfortunate people had been forced to endure the harshness of an English winter on the hulks in a half-naked state, which drove many of them to gambling and even worse crimes.

And all the time the correspondence of the Transport Office consists to a large extent of rules and regulations and provisions and safeguards against fraud and wrong-doing; moral 50precepts accompany inquiry about a missing guard-room poker, and sentimental exhortations wind up paragraphs about the letting of grazing land or the acquisition of new chimney-pots. Agents and officials are constantly being reminded and advised and lectured and reproved. Money matters of the most trifling significance are carefully and minutely dealt with. Yet we know that the war-prison contract business was a festering mass of jobbery and corruption, that large fortunes were made by contractors, that a whole army of small officials and not a few big ones throve on the ‘pickings’ to be had.

And all the time, the correspondence from the Transport Office mainly consists of rules and regulations, along with measures to prevent fraud and misconduct. Moral guidelines accompany inquiries about a missing guard-room poker, and sentimental appeals wrap up paragraphs about renting out grazing land or getting new chimney pots. Agents and officials are constantly reminded, advised, lectured, and scolded. Even the tiniest financial matters are handled with extreme care. Yet we know that the war-prison contract situation was a breeding ground for shady dealings and corruption, with contractors making huge profits and a whole army of small officials—and some big ones—benefiting from the 'pickings.'

Occasionally, a fraudulent contractor was brought up, heavily fined and imprisoned; but such cases are so rare that it is hard to avoid the suspicion that their prominence was a matter of expediency and policy, and that many a rascal who should have been hanged for robbing defenceless foreigners of the commonest rights of man had means with which to defeat justice and to persist unchecked in his unholy calling. References to this evil will be made in the chapter dealing with prisons ashore, in connexion with which the misdeeds of contractors seem to have been more frequent and more serious than with the hulks.

Sometimes, a fraudulent contractor would be caught, heavily fined, and sent to prison; but these cases are so rare that it's hard to shake the feeling that their publicity was more about convenience and policy, and that many crooks who should have faced severe consequences for robbing defenseless foreigners of basic human rights had the resources to escape justice and continue their immoral activities without interruption. This issue will be discussed in the chapter about prisons on land, where the wrongdoings of contractors appear to have been more common and more serious than those on the hulks.

If it is painful for an Englishman to be obliged to write thus upon the subject of fraudulent contractors, their aiders and abettors, still more so is it to have to confess that a profession even more closely associated with the cause of humanity seems to have been far too often unworthily represented.

If it's difficult for an Englishman to have to write about fraudulent contractors and those who help them, it's even more painful to admit that a profession closely tied to the cause of humanity has often been poorly represented.

Allusion has been made to the unanimity of foreign officer-prisoners about the utter misery of prison-ship life, but in nothing is their agreement more marked than their condemnation, not merely of our methods of treatment of the sick and wounded, but of the character of the prison-ship doctors. Always bearing in mind that Britain treated her own sailors and soldiers as if they were vicious animals, and that the sickbay and the cockpit of a man-of-war of Nelson’s day were probably not very much better than those described by Smollett in Roderick Random, which was written in 1748, there seems to have been an amount of gratuitous callousness and cruelty practised by the medical officers attached to the hulks which we cannot believe would have been permitted upon the national ships.

Allusion has been made to the agreement among foreign officer-prisoners about the complete misery of life on a prison ship, but they are particularly united in their criticism, not only of how we treat the sick and injured but also of the character of the doctors on the prison ships. It’s important to remember that Britain treated its own sailors and soldiers like they were vicious animals, and the sickbay and the cockpit of a warship during Nelson’s time were probably not much better than those described by Smollett in Roderick Random, written in 1748. There seems to have been a level of unnecessary callousness and cruelty practiced by the medical officers on the hulks that we can’t believe would have been tolerated on national ships.

51And here again the Government Regulations were admirable on paper: the one point which was most strongly insisted upon being that the doctors should live on board the vessels, and devote the whole of their time to their duties, whereas there is abundant evidence to show that most of the doctors of the Portsmouth, Plymouth, and Chatham hulks carried on private practices ashore and in consequence lived ashore.

51And once again, the government regulations looked great on paper: the main requirement emphasized was that doctors should stay on the ships and dedicate all their time to their responsibilities. However, there is plenty of evidence showing that most of the doctors on the Portsmouth, Plymouth, and Chatham hulks had private practices on land and, as a result, lived onshore.

More will be found upon this unhappy topic in the next chapter of records of life on the hulks, but we may fittingly close the present with the report upon hulk diseases by Dr. Fontana, French Officer of Health to the Army of Portugal, written upon the Brunswick prison ship at Chatham in 1812, and published as an appendix to Colonel Lebertre’s book upon English war-prison life.

More will be found on this unfortunate topic in the next chapter of records of life on the hulks, but we can appropriately conclude this section with the report on hulk diseases by Dr. Fontana, French Officer of Health to the Army of Portugal, written on the Brunswick prison ship at Chatham in 1812, and published as an appendix to Colonel Lebertre’s book on English war-prison life.

He divides the diseases into three heads:

He categorizes the diseases into three groups:

(1) External, arising from utter want of exercise, from damp, from insufficient food—especially upon the ‘maigre’ days of the week—and from lack of clothing. Wounds on the legs, which were generally bare, made bad ulcers which the ‘bourreaux’ of English doctors treated with quack remedies such as the unguent basilicon. He describes the doctor of the Fyen prison hospital-ship as a type of the English ignorant and brutal medical man.

(1) External, caused by complete lack of exercise, dampness, insufficient food—especially on the lean days of the week—and inadequate clothing. Wounds on the legs, which were usually bare, created serious ulcers that the executioners of English doctors treated with ineffective remedies like basilicon ointment. He portrays the doctor of the Fyen prison hospital ship as a typical example of the ignorant and brutal English medical practitioner.

(2) Scorbutic diathesis, arising from the ulcers and tumours on the lower limbs, caused by the breathing of foul air from twelve to sixteen hours a day, by overcrowding, salt food, lack of vegetables, and deprivation of all alcohol.

(2) Scorbutic diathesis, caused by ulcers and tumors on the legs, results from breathing in polluted air for twelve to sixteen hours a day, overcrowding, a salty diet, not eating enough vegetables, and being completely deprived of alcohol.

(3) Chest troubles—naturally the most prevalent, largely owing to moral despair caused by humiliations and cruelties, and deprivations inflicted by low-born, uneducated brutes, miserable accommodation, the foul exhalations from the mud shores at low water, and the cruel treatment by doctors, who practised severe bleedings, prescribed no dieting except an occasional mixture, the result being extreme weakness. When the patient was far gone in disease he was sent to hospital, where more bleeding was performed, a most injudicious use of mercury made, and his end hastened.

(3) Chest problems—obviously the most common, mainly due to the hopelessness from humiliations and cruelty, and hardships imposed by low-class, uneducated thugs, terrible living conditions, the nasty smells from the muddy shores at low tide, and the harsh treatment from doctors, who did excessive bleeding and recommended no diet except for a random mixture, leading to extreme weakness. When the patient was critically ill, they were sent to the hospital, where even more bleeding was done, a very unwise use of mercury was made, and their death was hastened.

The great expense of the hulks, together with the comparative ease with which escape could be made from them, and the annually increasing number of prisoners brought to England, 52led to the development of the Land Prison System. It was shown that the annual expense of a seventy-four, fitted to hold 700 prisoners, was £5,869. Dartmoor Prison, built to hold 6,000 prisoners, cost £135,000, and the annual expense of it was £2,862: in other words, it would require eight seventy-fours at an annual expense of £46,952 to accommodate this number of prisoners.

The high cost of the hulks, along with how easy it was for inmates to escape from them, and the growing number of prisoners sent to England, 52 led to the creation of the Land Prison System. It was demonstrated that the yearly cost of a seventy-four, designed to hold 700 prisoners, was £5,869. Dartmoor Prison, built for 6,000 prisoners, cost £135,000 to build, and its annual cost was £2,862. This means it would take eight seventy-fours at a yearly cost of £46,952 to accommodate the same number of prisoners.

The hulks were retained until the end of the great wars, and that they were recognized by the authorities as particular objects of aversion and dread seems to be evident from the fact that incorrigible offenders from the land prisons were sent there, as in the case of the wholesale transfer to them in 1812 of the terrible ‘Romans’ from Dartmoor, and from the many letters written by prisoners on board the hulks praying to be sent to prison on land, of which the following, from a French officer on a Gillingham hulk to Lady Pigott, is a specimen:

The hulks were kept until the end of the major wars, and it's clear that the authorities viewed them as places of strong dislike and fear. This is evident from the fact that persistent offenders from land prisons were sent there, like the large transfer in 1812 of the infamous 'Romans' from Dartmoor. Many letters written by prisoners on the hulks plead to be sent to land prisons, with the following being an example from a French officer on a Gillingham hulk to Lady Pigott:

H.M.S. Sampson.
My Lady:

Je crains d’abuser de votre bonté naturelle et de ce doux sentiment de compation qui vous fait toujours prendre pitié des malheureux, mais, Madame, un infortuné sans amis et sans soutiens se réfugie sous les auspices des personnes généreuses qui daignent le plaindre, et vous avez humainement pris part à mes maux. Souffrez donc que je vous supplie encore de renouveler vos demandes en ma faveur, si toutefois cette demande ne doit pas être contraire à votre tranquillité personnelle. Voilà deux ans que je suis renfermé dans cette prison si nuisible à ma santé plus chancellante et plus débile que jamais. Voilà six ans et plus que je suis prisonnier sans espoir qu’un sort si funeste et si peu mérité finisse. Si je n’ai pas mérité la mort, et si on ne veut pas me la donner, il faut qu’on me permette de retourner m’isoler à terre, où je pourrais alors dans la tranquillité vivre d’une manière plus convenable à ma faible constitution, et résister au malheur, pour vous prouver, my lady, que quand j’ai commis la faute pour laquelle je souffre tant, ce fut beaucoup plus par manque d’expérience que par vice du cœur.

I'm afraid I might be taking advantage of your natural kindness and the sweet compassion you always show to those in need. But, Madam, someone in unfortunate circumstances, without friends or support, seeks out generous individuals willing to empathize with them, and you have kindly shared in my suffering. So, I ask you once more to renew your requests on my behalf if it doesn’t disturb your peace. I’ve been locked up in this prison for two years now, which is more damaging to my health than ever. It has been over six years since I became a prisoner with no hope that this wretched and undeserved fate will come to an end. If I don’t deserve death, and if it’s not being granted to me, then I should be allowed to return to solitude on the ground, where I could live more suitably for my fragile condition and endure hardship. I want to show you, my lady, that the offense for which I suffer so much was primarily due to a lack of experience rather than a flaw in my character.

Jean-Auguste Neveu.
1812.

This letter was accompanied by a certificate from the doctor of the Trusty hospital ship, and the supplicant was noted to be sent to France with the first batch of invalids.

This letter came with a certificate from the doctor of the Trusty hospital ship, and the person requesting help was noted to be sent to France with the first group of invalids.

53Many of the aforementioned letters are of the most touching description, and if some of them were shown to be the clever concoctions of desperate men, there is a genuine ring about most which cannot fail to move our pity. Lady Pigott was one of the many admirable English women who interested themselves in the prisoners, and who, as usual, did so much of the good work which should have been done by those paid to do it. It is unfortunate for our national reputation that so many of the reminiscences of imprisonment in England which have come down to us have been those of angry, embittered men, and that so little written testimony exists to the many great and good and kindly deeds done by English men and women whose hearts went out to the unfortunate men on the prison ships, in the prisons, and on parole, whose only crime was having fought against us. But that there were such acts is a matter of history.

53Many of the letters mentioned earlier are incredibly heartfelt, and while some may be proven to be clever fabrications by desperate individuals, most have a genuine quality that inevitably evokes our sympathy. Lady Pigott was one of the many remarkable English women who took an interest in the prisoners, and, as usual, she accomplished much of the important work that should have been done by those who were paid for it. It’s unfortunate for our national reputation that so many of the accounts of imprisonment in England that have survived are from angry, resentful men, and that there’s so little written evidence of the many great, good, and compassionate actions taken by English men and women whose hearts went out to the unfortunate men on the prison ships, in the jails, and on parole, whose only crime was fighting against us. But the existence of such acts is a confirmed part of history.

54

CHAPTER IV
LIFE ON THE HULKS

From a dozen accounts by British, American, and French writers I have selected the following, as giving as varied a view as possible of this phase of the War Prison system.

From a dozen accounts by British, American, and French writers, I have chosen the following, as it provides a diverse perspective on this phase of the War Prison system.

The first account is by the Baron de Bonnefoux, who was captured with the Belle Poule in the West Indies by the Ramillies, Captain Pickmore in 1806, was allowed on parole at Thame and at Odiham, whence he broke parole, was captured, and taken to the Bahama at Chatham.

The first account is by Baron de Bonnefoux, who was captured with the Belle Poule in the West Indies by the Ramillies, Captain Pickmore, in 1806. He was granted parole at Thame and at Odiham, but he broke his parole, got recaptured, and was taken to the Bahama at Chatham.

When Bonnefoux was at Chatham, there were five prison ships moored under the lee of Sheppey between Chatham and Sheerness. He describes the interior arrangements of a hulk, but it resembles exactly that of the painter Garneray whose fuller account I give next.

When Bonnefoux was in Chatham, there were five prison ships anchored out of the wind near Sheppey, between Chatham and Sheerness. He describes the layout of a hulk, but it’s exactly like the one described by the painter Garneray, whose more detailed account I will share next.

Writing in 1835, the Baron says:

Writing in 1835, the Baron says:

‘It is difficult to imagine a more severe punishment; it is cruel to maintain it for an indefinite period, and to submit to it prisoners of war who deserve much consideration, and who incontestably are the innocent victims of the fortune of war. The British prison ships have left profound impressions on the minds of the Frenchmen who have experienced them; an ardent longing for revenge has for long moved their hearts, and even to-day when a long duration of peace has created so much sympathy between the two nations, erstwhile enemies, I fear that, should this harmony between them be disturbed, the remembrance of these horrible places would be reawakened.’

"It’s hard to think of a harsher punishment; it’s cruel to impose it indefinitely and to subject prisoners of war to it, especially those who deserve much more compassion and are clearly the innocent victims of the chaos of war. The British prison ships have left deep scars on the minds of the French who lived through them; a strong desire for revenge has long fueled their hearts, and even today, when a lengthy period of peace has built so much sympathy between the two nations, once rivals, I worry that if this harmony is disrupted, the memories of those awful places would come flooding back."

Very bitterly does the Baron complain of the bad and insufficient food, and of the ill-fitting, coarse, and rarely renewed clothing, and he is one of those who branded the commanders of the prison ships as the ‘rebuts’—the ‘cast-offs’ of the British navy.

The Baron complains bitterly about the poor quality and inadequate food, as well as the uncomfortable, rough, and rarely replaced clothing. He is one of those who labeled the commanders of the prison ships as the ‘rebuts’—the ‘cast-offs’ of the British navy.

The prisoners on the Bahama consisted largely of privateer captains, the most restless and desperate of all the prisoners of war, men who were socially above the common herd, yet who 55had not the cachet of the regular officers of the navy, who regarded themselves as independent of such laws and regulations as bound the latter, and who were also independent in the sense of being sometimes well-to-do and even rich men. At first there was an inclination among some of these to take Bonnefoux down as an ‘aristo’; they ‘tutoyer’d’ him, and tried to make him do the fagging and coolie work which, on prison ships as in schools, fell to the lot of the new-comer.

The prisoners on the Bahama were mostly privateer captains, the most restless and desperate of all the prisoners of war. They were socially above the common crowd but didn’t have the status of regular navy officers, who believed they were above the laws and regulations that applied to others. Some were even quite wealthy. Initially, some of these prisoners considered taking Bonnefoux down a peg because of his aristocratic background; they used informal speech with him and tried to make him do the menial tasks that newcomers typically faced on prison ships, just like in schools.

But the Baron from the first took up firmly the position of an officer and a gentleman, and showed the rough sea-dogs of the Channel ports that he meant it, with the result that they let him alone.

But the Baron from the start firmly established himself as an officer and a gentleman, showing the tough sea-dogs of the Channel ports that he meant business, which led them to leave him alone.

Attempted escapes were frequent. Although under constant fear of the lash, which was mercilessly used in the British army at this time, the soldiers of the guard were ready enough to sell to the prisoners provisions, maps, and instruments for effecting escape. One day in 1807 five of the prisoners attempted to get off in the empty water casks which the Chatham contractor took off to fill up. They got safely enough into the water boat, unknown of course to its occupants (so it seems, at any rate, in this case, although there was hardly a man who had dealings with the hulks who would not help the prisoners to escape for money), but at nightfall the boat anchored in mid-stream; one of the prisoners got stuck in his water-cask and called for aid; this was heard by the cabin-boy, who gave the alarm, the result being that the prisoners were hauled out of their hiding places, taken on board, and got ten days Black Hole. The Black Hole was a prison six feet square at the bottom of the hold, to which air only came through round holes not big enough for the passage of a mouse. Once and once only in the twenty-four hours was this cachot visited for the purpose of bringing food and taking away the latrine box. Small wonder that men often went mad and sometimes died during a lengthened confinement, and that those who came out looked like corpses.

Attempted escapes happened often. Even though the soldiers were constantly afraid of the brutal punishment enforced by the British army at that time, they were willing to sell prisoners supplies, maps, and tools to help them escape. One day in 1807, five prisoners tried to escape by hiding in empty water casks that a Chatham contractor was taking away to fill up. They managed to get into the water boat without the crew noticing (at least that's how it seems in this case, although there were hardly any men dealing with the hulks who wouldn't help prisoners escape for money). But when night fell, the boat anchored in mid-stream; one prisoner got stuck in his water cask and called for help. The cabin boy heard him and raised the alarm, leading to the prisoners being dragged out of their hiding spots, brought on board, and sentenced to ten days in the Black Hole. The Black Hole was a prison six feet square at the bottom of the hold, with air coming in only through small round holes that weren't big enough for a mouse to pass through. It was no wonder that men often went mad and sometimes died during long confinement, and that those who did come out looked like walking dead.

The above-mentioned men were condemned to pay the cost of their capture, and, as they had no money, were put on half rations!

The men mentioned above were ordered to pay for their capture, and since they had no money, they were put on half rations!

The time came round for the usual sending of aged and 56infirm prisoners to shore prisons. One poor chap sold his right to go to Bonnefoux, and he and his friend Rousseau resolved to escape en route. Bonnefoux, however, was prevented from going, as his trunk had arrived from Odiham and he was required to be present to verify its contents.

The time came for the usual transfer of elderly and sick prisoners to shore prisons. One unfortunate guy gave up his chance to go to Bonnefoux, and he and his friend Rousseau decided to escape on the way. However, Bonnefoux couldn't go because his trunk had arrived from Odiham, and he needed to be there to confirm what was inside.

In December 1807, three Boulogne men cut a hole just above the water near the forward sentry box on the guard gallery which ran round the outside of the ship, and escaped. Others attempted to follow, but one of them cried out from the extreme cold, was fired at and hauled on board. Three managed to get off to Dover and Calais, one stuck in the mud and was drowned, and the Baron says that the captain of the Bahama allowed him to remain there until he rotted away, as a deterrent to would-be imitators.

In December 1807, three men from Boulogne cut a hole just above the water near the front sentry box on the guard gallery that ran around the outside of the ship and escaped. Others tried to follow, but one of them yelled out from the freezing cold, was shot at, and pulled back on board. Three made it to Dover and Calais, one got stuck in the mud and drowned, and the Baron says that the captain of the Bahama let him stay there until he decayed, as a warning to others who might try to escape.

Milne, captain of the Bahama, the Baron says, was a drunken brute who held orgies on board at which all sorts of loose and debased characters from the shore attended. Upon one occasion a fire was caused by these revels, and the captain, who was drunk, gave orders that the prisoners should be shot at should the fire approach them, rather than that they should escape.

Milne, the captain of the Bahama, the Baron says, was a heavy drinker who threw wild parties on board, attracting all kinds of unsavory characters from the shore. One time, a fire broke out during these festivities, and the captain, who was intoxicated, ordered that the prisoners be shot if the fire came near them, rather than let them escape.

A rough code of justice existed between the prisoners for the settlement of differences among themselves. One Mathieu, a privateersman, kept a small tobacco stall. A soldier, who already had a long bill running with him, wanted tobacco on credit. Mathieu refused; the soldier snatched some tobacco off the stall, Mathieu struck him with a knife and wounded him badly. Mathieu was a very popular character, but justice had to be done, even to a captive. Luckily the soldier recovered, and Mathieu got off with indemnification.

A rough code of justice existed among the prisoners to settle their differences. One guy named Mathieu, a privateer, ran a small tobacco stand. A soldier, who already owed him money, asked for tobacco on credit. Mathieu declined, so the soldier grabbed some tobacco from the stall. In response, Mathieu stabbed him with a knife, injuring him badly. Mathieu was quite popular, but justice had to be served, even to a captive. Fortunately, the soldier recovered, and Mathieu managed to get off with just a fine.

During the very bad weather of March 1808, the sentries ordinarily on the outer gallery were taken on board. To this gallery a boat was always made fast, and the Baron, Rousseau, and another resolved to escape by it. So they cut the painter and got off, using planks for oars, with holes in them for handhold. They reached land safely, and hid all day in a field, feeding on provisions they had brought from the Bahama. At nightfall they started, and, meeting a countryman, asked the way to Chatham. ‘Don’t go there,’ he replied, ‘the bridge 57is guarded, and you will be arrested.’ One of the prisoners, not knowing English, only caught the last word, and, thinking it was ‘arrêtez’, drew a piece of fencing foil, with which each was armed, and threatened the man. The others saved him, and in recognition he directed them to a village whence they could cross the Medway. They walked for a long time until they were tired, and reaching a cottage, knocked for admission. A big man came to the door. They asked hospitality, and threatened him in case of refusal. ‘My name is Cole,’ said the man, ‘I serve God, I love my neighbour, I can help you. Depend on me.’ They entered and were well entertained by Cole’s wife and daughter, and enjoyed the luxury of a night’s rest in a decent bed. Next morning, Cole showed them how to reach the Dover road across the river, and with much difficulty was persuaded to accept a guinea for his services.

During the terrible weather in March 1808, the guards usually stationed on the outer gallery were brought on board. A boat was always tied to this gallery, and the Baron, Rousseau, and another person decided to escape using it. They cut the rope and paddled away using planks with holes for handholds. They reached land safely and hid all day in a field, eating supplies they had brought from the Bahama. At nightfall, they set out and, encountering a local, asked for directions to Chatham. "Don't go there," he replied, "the bridge is guarded, and you will be caught." One of the prisoners, not knowing English, only understood the last word and, thinking it was 'arrêtez', drew a fencing foil, which each of them was armed with, and threatened the man. The others intervened, and in gratitude, he guided them to a village where they could cross the Medway. They walked for a long time until they were exhausted, and when they arrived at a cottage, they knocked for admission. A large man opened the door. They requested hospitality and threatened him if he refused. "My name is Cole," said the man, "I serve God, I love my neighbor, I can help you. You can rely on me." They entered and were well taken care of by Cole's wife and daughter, enjoying the luxury of a night's rest in a proper bed. The next morning, Cole showed them how to reach the Dover road across the river and was with great difficulty persuaded to accept a guinea for his services.

Such instances of pity and kindness of our country people for escaped prisoners are happily not rare, and go far to counterbalance the sordid and brutal treatment which in other cases they received.

Such moments of compassion and kindness from our rural folks towards escaped prisoners are fortunately not uncommon, and they go a long way in balancing out the cruel and harsh treatment that, in other cases, they received.

That evening the fugitives reached Canterbury, and, after buying provisions, proceeded towards Dover, and slept in a barn. Freedom seemed at hand when from Dover they had a glimpse of the French coast, but fortune still mocked them, for they sought in vain along the beach for a boat to carry them over. Boats indeed were there, but all oars, sails, and tackle had been removed from them in accordance with Government advice circulated in consequence of the frequent escapes of French officers on parole by stealing long-shore boats.

That evening, the escapees arrived in Canterbury and, after buying supplies, headed toward Dover, where they slept in a barn. Freedom seemed close when they caught sight of the French coast from Dover, but luck was still against them as they searched along the beach for a boat to take them across. There were indeed boats, but all the oars, sails, and equipment had been taken away based on government advice, due to the frequent escapes of French officers on parole who were stealing coastal boats.

So they went on to Deal, and then to Folkestone. Here they were recognized as escaping prisoners and were pursued, but they ran and got safely away. They held a consultation and decided to go to Odiham in Hampshire, where all of them had friends among the officers on parole there, who would help them with money. The writer here describes the great sufferings they underwent by reason of the continuous bad weather, their poor clothing, their footsoreness, and their poverty. By day they sheltered in ditches, woods, and under hedges, and journeyed by night, hungry, wet to the skin, and in constant dread of being recognized and arrested. For some unknown 58reason, instead of pushing westward for their destination they went back to Canterbury, thence to London, then via Hounslow Heath to Odiham, where they arrived more dead than alive, shoeless, their clothing in rags, and penniless. At Odiham they went to one of the little houses on the outskirts of the town, built especially for French prisoners. This house belonged to a Mr. R——, and here the three men remained hidden for eight days. Suddenly the house was surrounded by armed men, the Baron and his companions were arrested and put into the lock-up. Céré, a friend of the Baron’s, believed that R—— had betrayed them, and challenged him. A duel was fought in which R—— was badly wounded, and when he recovered he found that feeling among the Frenchmen in Odiham was so strong, that the Agent sent him away to Scotland under a false name. At Odiham lock-up, Sarah Cooper, an old friend of the Baron’s when he was on parole there, who had helped him to get away, came to see him and left him a note in which she said she would help him to escape, and would not leave him until she had taken him to France. The escape was planned, Sarah contrived to get him a rope ladder and had a conveyance ready to take him away, but just as his foot was on the ladder the police got the alarm, he was arrested, chained, and shut up in the cachot.

So they traveled to Deal, and then to Folkestone. There, they were recognized as escaped prisoners and were chased, but they managed to run away safely. They had a meeting and decided to head to Odiham in Hampshire, where they had friends among the officers on parole who could help them with money. The writer describes the immense suffering they endured due to the ongoing bad weather, their inadequate clothing, sore feet, and lack of funds. During the day, they sought shelter in ditches, woods, and under hedges, traveling by night, hungry, soaked to the bone, and constantly afraid of being recognized and captured. For some unknown reason, instead of heading west toward their destination, they went back to Canterbury, then to London, and from there through Hounslow Heath to Odiham, where they arrived nearly dead, shoeless, their clothes in tatters, and broke. In Odiham, they found a small house on the outskirts of town, built specifically for French prisoners. This house belonged to a Mr. R——, and the three men hid there for eight days. Suddenly, armed men surrounded the house, and the Baron and his companions were arrested and put in a lock-up. Céré, a friend of the Baron, suspected that R—— had betrayed them and challenged him. They fought a duel, during which R—— was seriously injured, and once he recovered, he found the sentiment among the Frenchmen in Odiham was so intense that the Agent sent him away to Scotland under a fake name. At the Odiham lock-up, Sarah Cooper, an old friend of the Baron from when he was on parole there, who had helped him escape, came to visit him and left a note saying she would help him get out and would not leave until she had taken him to France. They planned the escape, and Sarah managed to get him a rope ladder and arranged for transportation, but just as his foot touched the ladder, the police were alerted, and he was arrested, chained, and locked up in the dungeon.

For three days the Baron remained in irons, and then was marched to Chatham, so closely watched by the guards that every night the prisoner’s clothes and boots were removed, and were not returned until the morning. They went to Chatham by way of London where they were confined in the Savoy prison, then used for British deserters. These men were friendly to the Frenchmen. All of them had been flogged, one had received 1,100 lashes, and was to receive 300 more.

For three days, the Baron was kept in chains and then was taken to Chatham, closely monitored by the guards who removed the prisoner’s clothes and boots every night, returning them only in the morning. They traveled to Chatham through London, where they were held in the Savoy prison, which was then used for British deserters. These men were sympathetic to the French. All of them had been flogged; one had endured 1,100 lashes and was about to receive 300 more.

On May 1, 1808, the unfortunate men found themselves once more on the Bahama, with a sentence of ten days in the Black Hole.

On May 1, 1808, the unfortunate men found themselves once again on the Bahama, facing a ten-day sentence in the Black Hole.

Captain Milne of the Bahama was exasperated at these escapes, and attempts to escape, and was brutal in his endeavours to get hold of the tools with which the prisoners had worked. He tried the effect of starvation, but this only fanned the spirit of revolt in the ship, the state of life in which became 59very bad, threats, disputes, quarrels and duels being of everyday occurrence. The climax came when bad weather prevented the delivery of bread, and the prisoners were put on biscuit. They assembled in the parc, the open space between the two batteries, forty feet square, and declared they would not disperse until other provisions were served out. Milne was mad with anger and drink, and ordered the soldiers to fire upon the prisoners, but the young officer in command would not respect the order, and, instead, counselled a more moderate action. Bonnefoux managed to calm the prisoners, and determined personally to interview Milne, and represented to him that to compel eight hundred desperate, hungry men to descend from the parc would mean bloodshed. The captain yielded, and peace was temporarily assured.

Captain Milne of the Bahama was fed up with the escapes and attempts to escape, and he was harsh in his efforts to seize the tools the prisoners had used. He tried starving them, but this only ignited the rebellious spirit on the ship, where life became increasingly miserable, with threats, disputes, fights, and duels happening every day. The situation reached a breaking point when bad weather stopped the delivery of bread, and the prisoners were forced to eat biscuits. They gathered in the park, the open area between the two batteries, which was forty feet square, and declared they wouldn’t leave until they received other provisions. Milne was furious and drunk, ordering the soldiers to shoot at the prisoners, but the young officer in charge refused to follow the order and suggested a more moderate approach instead. Bonnefoux managed to calm the prisoners and decided to speak with Milne directly, explaining that forcing eight hundred desperate, hungry men to leave the park would lead to bloodshed. The captain relented, and peace was temporarily restored.

However, more hole-boring was discovered; Rousseau, the Baron’s friend, slipped overboard and swam away, but was captured just as he was landing; the result being that the watch kept was stricter than ever.

However, more trouble was found; Rousseau, the Baron’s friend, fell overboard and swam away, but was caught just as he was about to reach land; the result was that the watch was stricter than ever.

The Baron here dilates upon the frightful immorality of the life on the Bahama. He says:

The Baron here goes on about the shocking immorality of life in the Bahama. He says:

Il n’existait ni crainte, ni retenue, ni amour-propre dans la classe qui n’avait pas été dotée des bienfaits de quelque éducation. On y voyait donc régner insolemment l’immoralité la plus perverse, les outrages les plus honteux à la pudeur et les actes les plus dégoûtants, le cynisme le plus effronté, et dans ce lieu de misère générale une misère plus grande encore que tout ce qu’on peut imaginer.

There was no fear, no limits, and no pride in the class that hadn’t received any education. As a result, the worst kinds of immorality thrived there with arrogance, alongside the most disgraceful breaches of decency and the most repulsive actions, the most outright cynicism, and in this place of overall suffering, an even deeper misery than one can imagine.

There were three classes of prisoners.

There were three types of prisoners.

(1) Les Raffalés. (2) Les Messieurs ou Bourgeois. (3) Les Officiers.

(1) The Raffalés. (2) The Gentlemen or Burghers. (3) The Officers.

The Raffalés were the lowest, and lowest of the Raffalés were the ‘Manteaux impériaux.’ These had nothing in the world but one covering, which swarmed with lice, hence the facetious allusion in their name to the bees of the Imperial Mantle. These poor wretches eat nothing during the day, for their gambling left them nothing to eat, but at night they crept about picking up and devouring the refuse of the food. They slept packed closely side by side on the deck. At midnight the officer of the evening gave the word, ‘Par le flanc droit!’ and 60all turned on to their right sides. At 3 a.m. the word rang out ‘Pare à virer!’[3] and all turned on to their left sides.

The Raffalés were the lowest, and at the bottom of the Raffalés were the ‘Manteaux impériaux.’ They had nothing except one piece of clothing, which was infested with lice, leading to the humorous reference in their name to the bees of the Imperial Mantle. These unfortunate souls didn’t eat anything during the day because their gambling left them broke, but at night they scrounged around for scraps of food. They slept tightly packed together on the deck. At midnight, the officer on duty called out, ‘Par le flanc droit!’ and everyone turned to their right sides. At 3 a.m. the command was given ‘Pare à virer!’ and everyone turned to their left sides.

They gambled with dice for their rations, hammocks, clothes, anything, and the winners sold for two sous what often was worth a franc. They had a chief who was fantastically garbed, and a drummer with a wooden gamelle. Sometimes they were a terror to the other prisoners, but could always be appeased with something to gamble with.

They played dice for their food, hammocks, clothes, and anything else, with the winners selling items worth a franc for just two sous. They had a leader who was dressed in wild clothes, and a drummer with a wooden food container. At times, they instilled fear in the other prisoners, but could always be calmed down with something to bet on.

Bonnefoux’s companions worked in wood and straw. The Bahama had been captured from the Spaniards and was built of cedar, and the wood extracted by the prisoners in making escape holes they worked into razor-boxes and toilette articles. Bonnefoux himself gave lessons in French, drawing, mathematics, and English, and published an English Grammar, a copy of which is at Paris, in the Bibliothèque Nationale.

Bonnefoux’s companions worked with wood and straw. The Bahama had been taken from the Spaniards and was made of cedar. The wood that the prisoners extracted while creating escape holes was turned into razor boxes and toiletries. Bonnefoux himself taught French, drawing, math, and English, and he published an English Grammar, a copy of which is at the Bibliothèque Nationale in Paris.

Gradually the spread of the taste for education had a refining and civilizing effect on board the Bahama, and when Bonnefoux finally obtained parole leave, the condition of affairs was very much improved.

Gradually, the growing interest in education had a refining and civilizing effect on board the Bahama, and by the time Bonnefoux finally got his parole leave, the situation had improved significantly.

In June 1809 the Baron left the Bahama for Lichfield, and with him was allowed to go one Dubreuil, a rough typical privateer captain, who never had any money, but had a constant craving for tobacco. He had been kind to Colonel and Mrs. Campbell, whom he had taken prisoners, and who had promised to befriend him should luck turn against him. Bonnefoux had helped him pecuniarily, and in return Dubreuil promised to teach him how to smoke through his eyes!

In June 1809, the Baron left the Bahama for Lichfield, and along with him was allowed to go Dubreuil, a rugged, typical privateer captain who was always broke but had a never-ending desire for tobacco. He had been nice to Colonel and Mrs. Campbell, whom he had captured, and they promised to help him if he fell on hard times. Bonnefoux had supported him financially, and in return, Dubreuil promised to teach him how to smoke through his eyes!

The next relation is that of Louis Garneray, a marine painter of some note, specimens of whose work during his nine years’ captivity in England may still be found in Portsmouth and its neighbourhood, and one at least of whose later pictures is in the Marine Gallery of the Paris Louvre.

The next connection is with Louis Garneray, a well-known marine painter. Examples of his work from his nine years in captivity in England can still be found in Portsmouth and the surrounding area, and at least one of his later paintings is in the Marine Gallery at the Louvre in Paris.

What follows is an analysis in brief of his book Mes Pontons (which is, so far as I am aware, the most complete picture of life on a prison ship yet published), and, being but a brief analysis, is incomplete as to numberless most interesting details, so that I would recommend any reader who wishes to be minutely informed upon the subject to read the original volume 61of 320 pages. It is caustically, even savagely written, but nine years cut out of a young man’s life cannot serve to sweeten his disposition.

What follows is a brief analysis of his book My Docks (which, to my knowledge, provides the most thorough depiction of life on a prison ship that has been published to date). Since this is just a brief overview, it leaves out many fascinating details. Therefore, I would suggest that any reader who wants to fully understand the topic should read the original volume 61 of 320 pages. It’s written in a sharp, even harsh style, but nine years taken from a young man’s life won’t exactly make him more pleasant.

In May 1806 Garneray, who had been captured in the West Indies, was taken on board the hulk Prothée at Portsmouth, stripped, plunged into a cold bath, and clothed in an ill-fitting orange-yellow suit, on the back of which the large letters T. O. proclaimed him as under the care of the Transport Office. He describes the Prothée,—as he is hustled into the mob of ‘dead people come out for a moment from their graves, hollow-eyed, earthy complexioned, round backed, unshaven, their frames barely covered with yellow rags, their bodies frightfully thin,’—as a black, shapeless sarcophagus, of which the only parts open to air was the space between the fo’c’sle and the poop and the fo’c’sle itself, which was unbearable from the smoke of the many chimneys on it. Each end of the ship was occupied by the garrison, the officers aft and the soldiers forward. A stout barrier divided the guard from the prisoners, which was so garnished with heavy-headed nails as to seem like iron, and was fitted with loop-holes for inspection, and, if needs be, for firing through. On the lower deck and in the lower battery were packed seven hundred human beings.

In May 1806, Garneray, who had been captured in the West Indies, was taken aboard the hulk Prothée at Portsmouth, stripped, thrown into a cold bath, and dressed in a poorly fitting orange-yellow suit, with large letters T. O. on the back identifying him as under the care of the Transport Office. He describes the Prothée—as he is pushed into the crowd of ‘dead people momentarily risen from their graves, hollow-eyed, with earthy complexions, round backs, unshaven, their bodies barely covered with yellow rags, frightfully thin’—as a black, shapeless sarcophagus, with the only parts open to the air being the space between the fo’c’sle and the poop and the fo’c’sle itself, which was unbearable from the smoke of the many chimneys on it. Each end of the ship was occupied by the garrison, with the officers at the back and the soldiers at the front. A sturdy barrier separated the guards from the prisoners, decorated with heavy-headed nails to look like iron, and fitted with loop-holes for inspection and, if necessary, for shooting. On the lower deck and in the lower battery, seven hundred human beings were packed in.

Only one ladder communicated between the lower deck and the lower battery. In the latter the only daylight came through port-holes, in the former through narrow scuttles, all of which had iron gratings.

Only one ladder connected the lower deck to the lower battery. In the latter, the only natural light came through portholes, while the former received light through narrow scuttles, all of which had iron grates.

All round the ship, just above the water-line, ran a gallery with open-work floor, and along this paced three sentries by day and seven by night. The ship was commanded by a lieutenant and a master, and was garrisoned by forty or fifty soldiers under a marine officer and about twenty sailors. The day guard consisted of three sentries on the gallery, one on the ladder communicating with the battery, one on the fo’c’sle, one on each gangway, and on the poop a dozen armed men ready for instant action. At night there were seven sentries on the gallery, one on the battery ladder; an officer, a sergeant, a corporal, and a dozen sailors were continually moving round, and every quarter of an hour the ‘All’s well’ rang out.

All around the ship, just above the waterline, there was a walkway with an open floor, where three guards patrolled during the day and seven at night. The ship was led by a lieutenant and a captain and had around forty or fifty soldiers under a marine officer and about twenty sailors. The daytime guard included three sentries on the walkway, one on the ladder leading to the battery, one on the forecastle, one on each gangway, and a dozen armed men on the poop ready for immediate action. At night, there were seven sentries on the walkway, one on the battery ladder; an officer, a sergeant, a corporal, and a dozen sailors were constantly on the move, and every fifteen minutes the call of 'All's well' echoed out.

62The ship’s boats were slung ten feet above the water, and one was chained to the gallery aft.

62The ship’s boats were hanging ten feet above the water, and one was tied to the back of the ship.

At 6 a.m. in summer and 8 in winter, the port-holes were opened, and the air thus liberated was so foul that the men opening the port-holes invariably jumped back immediately. At 6 p.m. in summer and 2 p.m. in winter, every wall and grating was sounded with iron bars, and one hour later all the prisoners were driven on deck and counted.

At 6 a.m. in summer and 8 a.m. in winter, the portholes were opened, and the air that came out was so bad that the men who opened them always jumped back right away. At 6 p.m. in summer and 2 p.m. in winter, every wall and grate was checked with iron bars, and an hour later, all the prisoners were taken on deck and counted.

Garneray drawing an English Soldier.

(After Louis Garneray.)

Garneray sketching an English Soldier.

(After Louis Garneray.)

The only furniture in the ship was a bench along each side and four in the middle, the prisoners squatting on deck at mess time. Each prisoner on arrival received a hammock, a thin coverlet, and a hair mattress weighing from two to three pounds. For a long time no distinction was made between 63officers and men, but latterly a special ship was allowed for officers. Some idea of the crowding on board may be gained from the facts that each battery, 130 feet long, 40 feet broad, and 6 feet high, held nearly 400 prisoners, and that the hammocks were so closely slung that there was no room to sleep on deck.

The only furniture on the ship consisted of a bench along each side and four in the middle, with prisoners sitting on the deck during mealtime. When they arrived, each prisoner was given a hammock, a thin blanket, and a hair mattress weighing between two to three pounds. For a long time, there was no distinction between officers and men, but eventually, a special ship was designated for officers. You can get an idea of the overcrowding on board from the fact that each battery, measuring 130 feet long, 40 feet wide, and 6 feet high, held nearly 400 prisoners, and the hammocks were hung so closely together that there was no space to sleep on the deck.

The alimentation of the prisoners, humane and ample as it looks on paper, seems to have been a gross sham. Not only did the contractors cheat in quality and quantity, but what with forfeitures on account of breaches of discipline, and observance of the law imposed by the prisoners on themselves, that, deductions or no deductions, no man should have a larger ration than another, and contributions to men planning to escape, it was impossible for all to touch full rations.

The food provided to the prisoners, while appearing generous and decent on paper, was actually a major deception. Not only did the contractors cut corners on both quality and quantity, but due to penalties for breaking rules and the prisoners' own self-imposed regulations—stating that no one should receive more than anyone else—and contributions for those planning to escape, it was impossible for everyone to receive full rations.

The prisoners elected their own cooks, and nominally a committee of fifteen prisoners was allowed to attend at the distribution to see that quality and quantity were just, but the guards rarely allowed them to do so. Six men formed a mess; no spoons, knives or forks were supplied, merely bowls and pannikins. The fish supplied on ‘maigre’ days—Wednesdays and Fridays—was usually uneatable, and the prisoners often sold the herrings at a penny each to the purveyors, who kept them for redistribution, so that it was said that some herrings had done duty for ten years! With the money thus made the prisoners bought butter or cheese. The cod they re-cooked; the bread was filthy and hard. Complaints were useless, and the result was constant hunger.

The prisoners chose their own cooks, and technically, a committee of fifteen prisoners was supposed to be present during meal distribution to ensure the food was decent and enough, but the guards rarely let them do this. Six men formed a cooking group; they were given no spoons, knives, or forks, just bowls and cups. The fish served on ‘maigre’ days—Wednesdays and Fridays—was usually inedible, and the prisoners often sold the herrings for a penny each to the vendors, who saved them for resale, leading to rumors that some herrings had been around for ten years! With the money they made, the prisoners bought butter or cheese. They would re-cook the cod; the bread was disgusting and hard. Complaining was pointless, and the outcome was constant hunger.

All but the Raffalés, the scum, occupied themselves with trades or professions. There were tobacco manufacturers, professors of dancing, fencing, and stick-play, who charged one sou for a lesson, which often lasted an hour. Mathematics and languages were taught at the same rate. Whilst these and many other occupations were busy, up and down the battery passed the ‘merchants’ crying their wares, hungry men who offered their rags for sale, menders of shoes, and the occupants of favourable positions in the battery inviting bids for them, so that despite the rags and the hunger and the general misery, there was plenty of sound and movement, and general evidence of that capability for adapting themselves to 64circumstance which so invariably distinguished the French prisoners in England from the British prisoners in France.

All except for the Raffalés, the lowlifes, were busy with various trades or professions. There were tobacco manufacturers, dance, fencing, and stick-play instructors who charged a penny for lessons, often lasting an hour. Mathematics and languages were taught at the same price. While these and many other jobs were bustling, the ‘merchants’ moved up and down the battery shouting about their goods, hungry men selling their rags, shoemakers, and people in good positions at the battery inviting offers for them. So, despite the rags and hunger and the overall misery, there was a lot of noise and activity, showcasing that ability to adapt to circumstances which generally set apart French prisoners in England from British prisoners in France. 64

Garneray’s chief friend on board was a sturdy Breton privateer Captain named Bertaud. Bertaud hated the English fiercely, and, being somewhat of a bruiser, had won the esteem of his companions quite as much by his issue of the following challenge as by his personal qualities.

Garneray’s main friend on board was a tough Breton privateer captain named Bertaud. Bertaud hated the English with a passion, and, being somewhat of a tough guy, had earned the respect of his fellow crew members not just through his personal traits but also by issuing the following challenge.

‘Challenge to the English! Long live French Brittany! The undersigned Bertaud, native of Saint-Brieuc, annoyed at hearing the English boast that they are the best boxers in the world, which is a lie, will fight any two of them, in any style with fists, but not to use legs.

"A challenge to the English! Long live French Brittany! I, Bertaud from Saint-Brieuc, fed up with hearing the English boast that they’re the best boxers in the world—which is untrue—am willing to fight any two of them, in any style using only fists, but not legs."

‘He will also, in order to prove his contempt for these boasters, receive from his two adversaries ten blows with the fist before the fight wherever his adversaries choose, and afterwards he will thrash them. Simply, he stipulates that as soon as he has received the ten blows and before the fight begins he shall be paid two pounds sterling to compensate him for the teeth which shall have been broken.

"To demonstrate my contempt for these braggarts, I will allow my two opponents to land ten punches on me before the fight, wherever they choose, and then I will beat them. I just ask that once I have taken the ten punches and before the fight begins, I be paid two pounds sterling to cover the cost of any teeth that may get broken."

‘Done on board the Prothée where Bertaud mopes himself to death!’

"Done aboard the Prothée where Bertaud is wallowing in despair!"

Garneray calls him a madman, and says that the ten blows alone will do for him. What is his game?

Garneray labels him a madman and claims that just ten blows will take care of him. What's his deal?

‘I shall pocket two pounds, and that will go into our escape fund,’ replied the Breton laughing.

"I'll stash away two pounds, and that'll go into our escape fund," replied the Breton, laughing.

Garneray and Bertaud had been saving up for some time for the escape they resolved to attempt, and, although Bertaud’s challenge was not taken up, they at last owned forty-five shillings, to which Garneray’s writing lessons at a shilling each to the little girl of the Prothée’s commander chiefly contributed. Each made himself a bag of tarred cloth to hold clothes and provisions, they had bored a hole through the ship’s side large enough to slip through, and only waited for a dark quiet night. As it was the month of July this soon came. Bertaud got through first, Garneray was on the point of following when a challenge rang out, followed by a musket-shot, and peeping through the hole, to his horror he saw poor Bertaud suspended over the water by the cord of his bag which had caught in an unnoticed nail in the ship’s side. Then was a terrible thing done. The soldiers hammered the helpless Frenchman 65with their musket butts, Garneray heard the fall of something heavy in the water; there was silence; then as if by magic the whole river was lit up, and boats from all the other vessels put off for the Prothée. Garneray slipped back to his hammock, but was presently turned out with all the other prisoners to be counted. His anxiety about the fate of his friend made him ask a sailor, who replied brutally, ‘Rascal, how should I know? So far as I am concerned I wish every Frenchman was at the bottom of the sea!’ For a consideration of a shilling, however, the man promised to find out, and told Garneray that the poor Breton had received three bayonet thrusts, a sabre-cut on the head, and musket-butt blows elsewhere, but that the dog still breathed! For twenty days the man gave his shilling bulletins, and then announced that the Breton was convalescent.

Garneray and Bertaud had been saving up for a while for the escape they planned to attempt. Even though Bertaud’s challenge wasn’t accepted, they eventually had forty-five shillings, mostly thanks to Garneray’s writing lessons at a shilling each for the little girl of the Prothée’s commander. They each made a bag out of tarred cloth to carry clothes and supplies, bored a hole through the ship’s side just big enough to squeeze through, and were only waiting for a dark, quiet night. Since it was July, that night came soon. Bertaud went through first, and Garneray was about to follow when a challenge rang out, followed by a gunshot. Peeking through the hole, he was horrified to see poor Bertaud hanging over the water, his bag caught on an unnoticed nail in the ship’s side. Then a terrible thing happened. The soldiers struck the helpless Frenchman with their musket butts. Garneray heard a heavy splash in the water; there was silence, and then, as if by magic, the entire river lit up as boats from all the other vessels headed toward the Prothée. Garneray slipped back to his hammock but was soon pulled out with all the other prisoners for a headcount. His worry for his friend made him ask a sailor, who replied harshly, “Why should I know? I wish every Frenchman was at the bottom of the sea!” However, for a shilling, the man promised to find out and later told Garneray that the poor Breton had received three bayonet wounds, a saber cut on the head, and several musket-butt blows, but that he was still alive! For twenty days, the man provided updates for his shilling, and then announced that the Breton was getting better.

Garneray and Bertaud made another attempt some months later. Garneray had saved money he had earned by drawing designs for the straw-workers among the prisoners, who had hitherto not gone beyond birds and flowers, and who readily paid for his ships in full sail and other marine objects.

Garneray and Bertaud tried again a few months later. Garneray had saved up some money he earned by creating designs for the straw-workers among the prisoners, who until then had only drawn birds and flowers. They happily paid him for his drawings of ships with full sails and other marine scenes.

It was mid-winter and bitterly cold, so the two adventurers prepared themselves by rubbing themselves with oil saved from the little lamp by which Garneray taught his pupils. Without attracting notice they slipped overboard, and swam for the muddy shore of an island. This they crossed on patins which Bertaud had provided, and reached the river by Gosport. Only occasional pulls at the rum flask prevented them from perishing with cold, and their second swim nearly cost both of them their lives. Each in turn had to support the other, and they were on the point of giving up when they reached an anchored vessel. Here a watchdog greeted them, and kept up his barking until he aroused the crew, who hailed them in what they thankfully recognized to be broken English. Alas! Their joy was short-lived. The skipper of the vessel was a Dane, and so far from promising to help them declared he would send them back to the hulk, abusing them violently. This was too much for the fiery Breton, who, seizing a knife, sprang upon the Dane and bore him to the ground. They tied and gagged him, and, said Bertaud, ‘Now let us be off!’

It was mid-winter and freezing cold, so the two adventurers prepared by rubbing themselves with oil saved from the small lamp Garneray used to teach his students. Without drawing attention, they slipped overboard and swam to the muddy shore of an island. They crossed it on skates that Bertaud had brought, and reached the river by Gosport. Only occasional sips from the rum flask kept them from freezing to death, and their second swim almost cost them their lives. Each had to support the other in turn, and they were about to give up when they reached an anchored ship. Here, a watchdog welcomed them, barking until he alerted the crew, who greeted them in broken English, which they gratefully recognized. Unfortunately, their joy was short-lived. The ship's captain was a Dane, and instead of offering help, he threatened to send them back to the hulk, violently berating them. This was too much for the fiery Breton, who grabbed a knife, lunged at the Dane, and brought him down. They tied him up and gagged him, and Bertaud said, "Now let's get out of here!"

66But Garneray declared himself too exhausted to attempt another swim, even for liberty, and said he would go back to the hulk. The prospect of this was too horrible for Bertaud. ‘Better be drowned and be done with it,’ said he, ‘than live to be killed by inches,’ and before Garneray could remonstrate, to the amazement of the Danish sailors, he sprang overboard.

66But Garneray said he was too tired to try another swim, even for freedom, and mentioned that he would return to the hulk. The thought of this repulsed Bertaud. “I’d rather drown and get it over with,” he said, “than live and be slowly killed,” and before Garneray could argue, to the shock of the Danish sailors, he jumped overboard.

At four the next morning the Danes brought Garneray back to the Prothée. Instantly, although he was wet through and half dead with cold, he was put into the cachot, and but for the fact that the carpenters had been working there and had left a pile of shavings, amongst which he nestled, he could not have lived through the night. Next day he was released and sent back to the battery, but no fresh clothes were issued to him, and but for the charity of his fellow prisoners he would have gone naked.

At four the next morning, the Danes brought Garneray back to the Prothée. Right away, even though he was soaking wet and half frozen, he was thrown into the dungeon. If it weren't for the carpenters who had been working there and left behind a pile of shavings for him to huddle in, he wouldn't have made it through the night. The next day, he was released and sent back to the battery, but he wasn't given any new clothes, and without the kindness of his fellow prisoners, he would have been left completely naked.

Seeing all the prisoners peering excitedly through the grated port-holes, Garneray, sick in his hammock, asked the reason: ‘See, the crows!’ was the reply.

Seeing all the prisoners eagerly looking through the barred windows, Garneray, feeling unwell in his hammock, asked why: ‘Look, the crows!’ was the answer.

He joined the onlookers, and describes his feelings when he saw stretched on the mud of the Portchester river the body of Bertaud, already an attraction for the crows. On the brutal scene which followed, the dragging of the body to the ship, and the utterly inhuman response made to Garneray’s prayer for the decent treatment of his friend’s remains, it is as unnecessary as it is distasteful to dwell.

He joined the crowd and described his feelings when he saw Bertaud’s body lying in the mud of the Portchester River, already attracting crows. The brutal scene that followed, with the body being dragged to the ship and the completely inhumane response to Garneray’s plea for respectful treatment of his friend’s remains, is as unnecessary as it is unpleasant to dwell on.

Garneray was now changed from the Prothée to the Crown—a ship with a bad reputation among the prisoners.

Garneray was now transferred from the Prothée to the Crown—a ship known for its bad reputation among the prisoners.

Captain R—— of the Crown was a brute in every sense of the word, and the prisoners maddened him by winning for the Crown the reputation of being the most unmanageable, because the worst managed, hulk in Portchester River. Bully, sot, and coward as he was, he by no means had his own way. On one occasion five prisoners escaped. Although it was mid-winter and snowing, R—— had the muster of half-clad wretches made in the open. The number could never be made right, and count after count was made, during a space of three days. The whole affair was a cleverly concocted device to gain for the escaped men time to get safely away. A master-carpenter among the prisoners had cut a means of communication between 67two of the batteries, through which, unseen by the authorities, men could slip from one to the other, get on deck, and so swell or diminish the muster roll as arranged. The trick was not discovered, but that there was a trick was evident, and R—— was determined to be revenged. He summoned the floating fire-engines in harbour, and, although it was mid-winter, actually pumped icy water into the lower deck and batteries until they were drenched, as well as the prisoners, their hammocks, and their clothes.

Captain R—— of the Crown was a brute in every sense of the word, and the prisoners drove him mad by giving the Crown a reputation for being the most unmanageable, because the worst managed, ship in Portchester River. A bully, drunkard, and coward, he certainly didn't always get his way. On one occasion, five prisoners escaped. Even though it was mid-winter and snowing, R—— ordered the half-clad wretches to be mustered outside. The numbers never added up, and count after count was taken over three days. The whole situation was a cleverly planned scheme to buy the escaped men time to get away safely. A master carpenter among the prisoners had created a way to communicate between 67 two of the batteries, allowing men to slip from one to the other unseen, get on deck, and adjust the muster roll as needed. The trick wasn’t discovered, but it was clear that something was off, and R—— was determined to take revenge. He called for the floating fire-engines in the harbor, and despite the freezing winter weather, he actually pumped icy water into the lower deck and batteries until everything was soaked, along with the prisoners, their hammocks, and their clothes.

The Crown Hulk, seen from the Stern.

(After Louis Garneray.)

The Crown Hulk, seen from behind.

(After Louis Garneray.)

On another occasion when for counting purposes those on the Crown were transferred en masse on board the San Antonio, they returned to find that during their temporary absence R—— had actually, ‘as a measure of precaution,’ he said, destroyed 68all the tools and implements and books which the prisoners used in their poor little occupations and trades, and among them Garneray’s canvases, easels, brushes, and colours. The immediate result was a stupor of impotent rage; this gave way to open insubordination, insult, and such a universal paroxysm of indignation that even R—— was cowed, and actually made a show of leniency, offering terms of mediation which were scornfully rejected.

On another occasion, when those on the Crown were moved in large numbers onto the San Antonio for counting purposes, they came back to find that during their short absence, R—— had, ‘as a precaution,’ he claimed, destroyed all the tools, materials, and books the prisoners used for their small crafts and trades, including Garneray’s canvases, easels, brushes, and paints. The immediate result was a paralyzing anger that quickly turned into open defiance, insults, and a widespread outbreak of outrage so intense that even R—— was intimidated and actually pretended to be lenient, offering mediation terms that were met with scornful rejection.

Garneray relates another boxing episode with great gusto. A certain Colonel S——, belonging to a well-known English family, came to visit Captain R—— accompanied by a colossal negro, gorgeously arrayed, called Little White, and a splendid Danish hound. His purpose was to match Little White against a French boxer for the entertainment of his fashionable friends ashore. At first sight there would seem to be very poor sport in the pitting of a well-fed, well-trained giant against even the fittest champion of a crowd of half-clad, half-starved, wholly untrained prisoners of war. Although the real object of the gallant Colonel was to show off his black pet, and to charm the beauty and fashion of Portsmouth with an exhibition of prowess, to prove that he was simply animated by a love of sport, he had the consent of R—— that the prisoner champion should be prepared in some way for the contest by extra feeding and so forth.

Garneray shares another boxing story with great enthusiasm. A certain Colonel S——, from a prominent English family, visited Captain R——, accompanied by a huge, well-dressed black man named Little White, and a magnificent Danish hound. His goal was to have Little White compete against a French boxer for the entertainment of his stylish friends onshore. At first glance, it seemed unfair to match a well-fed, well-trained giant against even the fittest champion from a group of half-clothed, half-starved, completely untrained prisoners of war. Although the Colonel's true aim was to show off his black companion and impress the beautiful and fashionable crowd in Portsmouth with a display of skill, he had Captain R——’s approval to ensure the prisoner champion was somewhat prepared for the match with extra food and other measures.

Robert Lange, a quiet, inoffensive Breton with a quenchless hatred of the English, and a reputed athlete, at once accepted the challenge, especially as the (to him) enormous prize of twenty guineas was being offered.

Robert Lange, a reserved and non-threatening Breton who had an unending hatred for the English, and was known to be an athlete, immediately accepted the challenge, especially since the huge prize of twenty guineas was being offered to him.

The day appointed for the contest came. Great preparations had been made on the poop of the Crown for the reception of the fashionable company invited to assist at the spectacle of Colonel S——‘s black knocking out in the first round, and probably killing, a Frenchman.

The day set for the competition arrived. Significant arrangements had been made on the deck of the Crown to welcome the stylish guests invited to witness the spectacle of Colonel S—— knocking out a Frenchman in the first round, and probably killing him.

Colonel S—— arrived, and with him Little White and the big dog, and flotillas of boats brought out the company, largely consisting of ladies, ‘parées avec ce luxe éclatant et de mauvais goût si essentiellement britannique,’ who settled themselves on the stand rigged up for the occasion, in laughing and chattering anticipation of something funny.

Colonel S—— arrived, along with Little White and the big dog, while boats brought out the guests, mostly women, dressed in “that flashy and tacky luxury that is so typically British,” who settled on the stand set up for the event, laughing and chatting in anticipation of something entertaining.

69Robert Lange was playing cards below when he was told that the entertainment was only wanting him. Very coolly he sent word back that he would come as soon as he had finished his hand, and nothing would induce him to hurry. Captain R—— wanted to put Lange into the cachot at once for this impertinence, but Colonel S—— calmed him by assuring him that it was the custom in England to grant any indulgence to a man condemned to die.

69Robert Lange was playing cards downstairs when he was informed that the entertainment was only waiting for him. Very casually, he replied that he would come as soon as he finished his hand, and nothing could make him rush. Captain R—— wanted to throw Lange into the jail immediately for his rudeness, but Colonel S—— reassured him, saying that it was custom in England to give any leeway to a man who was sentenced to death.

Meanwhile Little White divested himself of his gorgeous flunkey dress, and the appearance of his magnificent physique caused a chorus of admiration for him, and of pity for the presumptuous Frenchman, to burst from the company.

Meanwhile, Little White took off his stunning servant's outfit, and the sight of his impressive physique sparked a chorus of admiration for him and pity for the arrogant Frenchman from the group.

In due course Robert Lange slouched up, his hands in his pockets, a pipe in his mouth, and his cotton cap on the back of his head. His appearance brought out a murmur of disappointment from the visitors, who considered they were being made the victims of one of Colonel S——‘s famous hoaxes. The murmurs turned to smiles when Robert confessed ignorance about seconds, and asked what a watch was wanted for. However, these things being explained to him, he chose Garneray and a fellow Breton as seconds, told Garneray to pocket the magnificent watch which the Colonel offered him, said he was ready for the dance to begin, and placed himself in a fighting position which occasioned roars of laughter from the polite crowd.

Eventually, Robert Lange slouched over, his hands in his pockets, a pipe in his mouth, and his cotton cap perched on the back of his head. His look drew a murmur of disappointment from the onlookers, who felt they were falling victim to one of Colonel S——'s infamous pranks. The murmurs turned into smiles when Robert admitted he didn't understand the concept of seconds and asked what a watch was for. Once these details were explained to him, he picked Garneray and another Breton as his seconds, told Garneray to keep the impressive watch the Colonel offered him, declared he was ready for the fight to start, and got into a position that had the polite crowd roaring with laughter.

‘I’m beginning to lose my temper at the mockery of these fools,’ said Lange to Garneray; ‘what are they waiting for?’

“I’m starting to lose my cool at the mockery of these idiots,” Lange said to Garneray; “what are they waiting for?”

‘Colonel,’ said Garneray, ‘my man is ready. May we begin?’

‘Colonel,’ said Garneray, ‘my guy is ready. Can we start?’

‘There is just one formality customary on these occasions,’ replied the Colonel. ‘The combatants ought to shake hands to show there is no ill-feeling between them.’

‘There’s just one formality that's usual in these situations,’ replied the Colonel. ‘The fighters should shake hands to show there’s no hard feelings between them.’

The big black thrust forward his hand saying, ‘Shake my hand with respect. It has bowled over many a Frenchman.’

The big black man reached out his hand and said, “Shake my hand with respect. It has impressed many a Frenchman.”

At this gratuitous insult, which the English applauded, a thrill of indignation agitated the crowd of French prisoners.

At this unnecessary insult, which the English cheered, a wave of anger swept through the crowd of French prisoners.

‘What does this chap say?’ asked Lange of Garneray.

‘What does this guy say?’ Lange asked Garneray.

Garneray told him. Instantly there sprang into his face and into his eyes a light of anger very unusual to him, and what 70Garneray feared was that the furious Breton would violate the laws of combat and spring upon the negro before the latter had taken up his fighting position. But it was not so. Let me translate Garneray’s description of what followed: ‘At length Robert Lange seized the negro’s hand. Their hands entwined, their gaze fixed, their inflamed faces close together, the two combatants motionless, resembled a marble group. By degrees, it seemed to me that on the face of Little White there was a look of pain. I was not wrong. Suddenly with a cry of pain which he had been suppressing the negro bit his lip with passion, half closed his eyes, threw his head back as he raised his shoulder convulsively, and seemed to lose consciousness. All this time the Breton was as calm and motionless as a statue. What was going on was something so unforeseen, so extraordinary that we did not know what to think of it. Robert Lange solved the riddle.

Garneray told him. Instantly, a rare anger flashed across his face and in his eyes, and what Garneray worried about was that the furious Breton would break the rules of combat and attack the negro before he had a chance to get ready. But that didn’t happen. Let me share Garneray’s description of what happened next: ‘Finally, Robert Lange grabbed the negro’s hand. Their hands intertwined, their eyes locked, their flushed faces close together, the two fighters stood still, resembling a marble statue. Gradually, I noticed a pained expression on Little White’s face. I wasn’t mistaken. Suddenly, with a cry of pain that he had been holding back, the negro bit his lip in frustration, half-closed his eyes, threw his head back while his shoulder jerked up, and seemed to lose consciousness. Throughout this, the Breton remained as calm and still as a statue. What was happening was so unexpected and extraordinary that we didn’t know what to make of it. Robert Lange figured it out.’

‘“Wretch!” he cried with a resounding voice. “This hand which has done for so many Bretons shall not henceforth frighten a child!”

“Wretch!” he shouted loudly. “This hand that has harmed so many Bretons will no longer scare a child!”

‘In fact, the hand of the Breton had gripped the negro’s with such force that the blood sprang from its fingers.

‘In fact, the Breton’s hand had gripped the Black man’s with such force that blood started to flow from his fingers.

‘“Stop! stop!” cried the black in his agony. But Robert was pitiless, and did not loosen his grasp until the giant was on his knees before him.’

“Stop! Stop!” cried the man in pain. But Robert was relentless and didn’t let go until the giant was on his knees before him.

An enthusiastic burst of cheering rose from the French prisoner spectators, and, to cut the story short, the Colonel handed Robert Lange the twenty guineas, and was obliged to apologize to the gay company assembled to see the triumph of the negro, for the unexpected and brief character of the entertainment.

An excited cheer went up from the French prisoner spectators, and to get to the point, the Colonel gave Robert Lange the twenty guineas and had to apologize to the cheerful crowd gathered to witness the triumph of the Black man for the unexpected and short nature of the entertainment.

Then he called his big Danish hound and prepared to embark. But the dog did not appear and could not be found. Somebody said he had last been seen going into the battery. Captain R—— started, and his face reddened deeply. ‘Then—then,’ he stammered. ‘If your dog has got into the battery, you will never see him again!’

Then he called his large Danish hound and got ready to leave. But the dog didn’t show up and couldn’t be found. Someone mentioned that he had last been seen going into the battery. Captain R—— was startled, and his face turned bright red. "Then—then," he stuttered. "If your dog has gone into the battery, you’ll never see him again!"

‘Never see him again! What do you mean?’ roared the Colonel.

"Never see him again! What are you talking about?" yelled the Colonel.

‘I mean that by this time he represents two legs of mutton, 71several dishes of “ratatouille”, and any number of beeftaks! In other words, the prisoners have eaten him!’

‘I mean that by now he represents two legs of lamb, 71several servings of “ratatouille,” and countless beeftaks! In other words, the prisoners have eaten him!’

It was even so. The vision of a large plump dog had been too much for the Raffalés, and as the irate Colonel was rowed shorewards from the ship, he saw the skin of his pet nailed on to the outer side of it.

It was true. The sight of a big, fat dog had been too much for the Raffalés, and as the furious Colonel was rowed to shore from the ship, he saw the skin of his pet nailed to the outside of it.

Captain R—— revenged himself for the double fiasco by a series of brutal persecutions and punishments which culminated in open rebellion, severe fighting, much bloodshed, and at last in a proclamation by the Captain that unless the ringleaders were delivered up to him, imploring pardon for what had happened, he would have every man shot.

Captain R—— got back at the double failure by carrying out a series of harsh persecutions and punishments that led to open rebellion, intense fighting, a lot of bloodshed, and ultimately a declaration from the Captain that if the ringleaders weren't handed over to him, begging for forgiveness for what had happened, he would have every man shot.

In the meanwhile the long duration and intensity of Captain R——‘s persecution had reached the ears of the authorities, and just at the expiration of the hour which he had given the prisoners for decision, the great folk of the Admiralty arrived, and the result of a court of inquiry which lasted the whole day, and which even Garneray admits was conducted with impartiality, was that he was removed.

In the meantime, the lengthy and intense harassment by Captain R—— had come to the attention of the authorities. Just as the hour he had given the prisoners to make their decision was ending, the higher-ups from the Admiralty arrived. The outcome of a court of inquiry that lasted all day, and which even Garneray acknowledges was carried out fairly, was that he was removed.

A few weeks later Garneray observed two of the worst of the Raffalés seated on a bench playing ecarté very seriously, and surrounded by a silent and equally serious crowd. Suspecting that this was no ordinary gambling bout, he inquired, and was told that by a drawing of lots these two men had been left to decide who should kill the ship’s master, one Linch, the worst type of hulk tyrant. In vain Garneray exerted himself to prevent the committal of so terrible a crime. The game was played out, and five minutes later the master was stabbed to the heart as he stood on the upper deck.

A few weeks later, Garneray saw two of the worst Raffalés sitting on a bench, playing ecarté very seriously, surrounded by a silent and equally serious crowd. Suspecting this was no ordinary gambling game, he asked around and learned that a drawing of lots had decided that these two men had the task of killing the ship’s master, one Linch, a brutal tyrant. Garneray tried in vain to stop such a terrible crime from happening. The game continued, and five minutes later, the master was stabbed in the heart while he stood on the upper deck.

Towards the end of 1811 the Vengeance, to which hulk Garneray had been shifted from the Crown, received her quota of the unfortunate Frenchmen who, after the capitulation of Baylen in 1808, had been imprisoned by the Spaniards on the island of Cabrera, where they had been submitted to the most terrible sufferings and hardships, and had died like flies. Garneray describes the appearance of thirty of these poor creatures who had been apportioned to the Vengeance, as they came alongside.

Towards the end of 1811, the Vengeance, to which hulk Garneray had been moved from the Crown, received its share of the unfortunate Frenchmen who, after the surrender of Baylen in 1808, had been imprisoned by the Spaniards on the island of Cabrera, where they faced terrible suffering and hardship, and died in droves. Garneray describes the appearance of thirty of these poor souls who were assigned to the Vengeance as they came alongside.

‘The poor wretches, lying at the bottom of the boat, cried aloud in their agony and tossed in the delirium of fever; thin 72as skeletons, pale as corpses, scarcely covered, although the cold was intense, by their miserable rags.... Of these thirty only about ten had strength enough to get on board.’

"The poor souls at the bottom of the boat cried out in pain and thrashed in feverish delirium; they were as thin as skeletons, as pale as ghosts, and barely covered by their ragged clothes, despite the severe cold.... Out of these thirty, only about ten had enough strength to get on board."

The doctor of the Vengeance refused to receive them on board, saying that by their infection they would in a fortnight’s time turn the ship into one great tomb, and they were ordered to be put on board the Pegasus hospital ship. While the arrangements for their reception were being made, the unfortunates were kept in their agony in the boat alongside, for the captain of the Vengeance said it was not worth while to disarrange his ship for such men, for so short a time.

The doctor of the Vengeance refused to let them on board, saying that their infection would turn the ship into a giant tomb in just two weeks. They were ordered to be put on the Pegasus hospital ship instead. While the arrangements for their reception were being made, the unfortunate people were left suffering in the boat next to the ship, because the captain of the Vengeance said it wasn’t worth it to rearrange his ship for these men for such a short time.

Exterior View of a Hulk.

(After Louis Garneray.)

Exterior View of a Hulk.

(After Louis Garneray.)

More brutality followed. The captain of the Pegasus sent word that the poor wretches should be bathed before being sent to him, saying that his hospital was so full that he had no accommodation of this sort. And this was actually done; they 73were plunged into icy cold water, and then packed off to the Pegasus, the result being that many of them were hauled on board dying.

More brutality followed. The captain of the Pegasus sent word that the unfortunate people should be cleaned up before being sent to him, saying that his hospital was so full that he had no space for them. And this was actually done; they were thrown into icy cold water and then shipped off to the Pegasus, resulting in many of them being dragged on board close to death. 73

As the doctor of the Vengeance predicted, the infection brought by the survivors of Cabrera spread through the ship with terrible severity, and Garneray himself was seized with fever, and was sent on board the Pegasus. He tells how by the intervention of a fellow-countryman who was a hospital assistant, he contrived to avoid the horrors of the compulsory cold bath on entrance, and proceeds to relate a circumstance which, horrible as it is, I give for what it is worth.

As the doctor of the Vengeance predicted, the infection brought by the survivors of Cabrera spread through the ship with devastating intensity, and Garneray himself came down with a fever and was transferred to the Pegasus. He describes how, thanks to a fellow countryman who was a hospital assistant, he managed to dodge the terrifying mandatory cold bath upon arrival, and then goes on to recount an event that, horrifying as it is, I will share for what it's worth.

A neighbour invalid had a diamond ring on his finger. He was a soldier of Spain, and the ring no doubt had been obtained, as Garneray says, ‘by the luck of war’. He was very far gone; indeed his death could only be a matter of a few hours. Garneray, rapidly becoming convalescent, heard two English attendants conspire to take the dying man away at once to the mortuary and there to relieve him of his ring. They carried him away; Garneray called for his French friend, and bid him go at once and prevent the brutal deed. He did so, and the man actually recovered, but he told Garneray that it was quite the rule in this crowded hospital ship for patients to be hurried away before they were dead into the mortuary in order to make room for others!

A neighbor who was disabled had a diamond ring on his finger. He was a soldier from Spain, and the ring was probably acquired, as Garneray noted, “by the luck of war.” He was very close to death; in fact, it was only a matter of hours. Garneray, who was quickly getting better, overheard two English attendants plotting to take the dying man straight to the morgue and steal his ring there. They carried him away; Garneray called for his French friend and asked him to go immediately and stop the cruel act. He did, and the man actually recovered, but he told Garneray that it was common practice on this crowded hospital ship for patients to be rushed to the morgue before they had actually died to make space for others!

Garneray says:

Garneray says:

‘It is difficult to give the reader an idea of the barbarous manner in which the French were treated on this hospital ship. I will only give one more instance, for my aim is not to horrify, and there were acts of cruelty which the pen hesitates to describe. One day the English doctor was asked to authorize wine to be given to a young officer, grievously ill, in order to strengthen him. “Are you mad?” replied the doctor. “To dare to ask me to give strength to an enemy? Get out! You must be a fool!”’

"It's tough to express how harshly the French were treated on this hospital ship. I'll share one more example, as I'm not trying to shock anyone, and there were cruel actions that are difficult to describe. One day, the English doctor was asked to approve giving wine to a young officer who was very sick, to help him regain his strength. 'Are you out of your mind?' the doctor replied. 'How dare you ask me to provide strength to an enemy? Get out! You must be an idiot!'"

When Garneray returned to the Vengeance he had news of the Baron de Bonnefoux—extracts from whose life upon the Chatham hulks have already been given,—and speaks of him as bent upon escaping, and fears he would be shot one of these days.

When Garneray got back to the Vengeance, he had news about the Baron de Bonnefoux—bits from his life on the Chatham hulks have already been shared—and mentions that he is determined to escape, worrying he might get shot any day now.

74Garneray later is allowed to go on parole to Bishop’s Waltham, about his sojourn at which place something will be said when the story of the Prisoners on Parole comes to be told. Suffice it therefore to say that Garneray got away from Bishop’s Waltham to Portsmouth, and well across the Channel on a smuggling vessel, when he was recaptured by a British cruiser, and once again found himself a prisoner on the Vengeance. After more sufferings, brutal treatment, and illness, Garneray was at length made free by the Treaty of Paris in 1814.

74Garneray was later allowed to go on parole to Bishop’s Waltham, and more will be said about his time there when the story of the Prisoners on Parole is told. It’s enough to say that Garneray managed to leave Bishop’s Waltham and made his way to Portsmouth, crossing the Channel on a smuggling ship. However, he was recaptured by a British cruiser and found himself a prisoner on the Vengeance once again. After enduring more suffering, harsh treatment, and illness, Garneray was finally released by the Treaty of Paris in 1814.

The Vengeance.

(After Louis Garneray.)

The Vengeance.

(After Louis Garneray.)

75

CHAPTER V
LIFE ON THE HULKS—(cont'd)

I next give the remarks of Colonel Lebertre, who, having broken his parole by escaping from Alresford, was captured, and put on the Canada hulk at Chatham. This was in 1811. He complains bitterly that officers in the hulks were placed on a level with common prisoners, and even with negroes, and says that even the Brunswick, which was considered a better hulk than the others, swarmed with vermin, and that although cleanliness was strongly enjoined by the authorities, no allowance for soap was made, no leave given to bathe even in summer, and that fresh clothing was very rarely issued.

I’ll now share what Colonel Lebertre had to say. He escaped from Alresford, breaking his parole, was recaptured, and sent to the Canada hulk at Chatham in 1811. He expresses his frustration that the officers on the hulks were treated the same as regular prisoners and even as black people, stating that even the Brunswick, which was thought to be a better hulk than the others, was infested with bugs. He notes that, although the authorities insisted on cleanliness, they provided no soap, didn’t allow any bathing even in the summer, and fresh clothing was rarely given.

But most strongly does he condemn the conduct of the idle curious who would come off from the shore to see the prisoners on the hulks.

But he strongly criticizes the behavior of the idle onlookers who would come from the shore to look at the prisoners on the hulks.

Les femmes même ont montré une indifférence vraiment choquante. On en a vu rester des heures entières les yeux fixés sur le Parc où se tiennent les prisonniers, sans que e spectacle de misère qui affecterait si vivement une Française ait fait couler une seule larme; le rire insultant était, au contraire, sur leurs lèvres. Les prisonniers n’ont connu qu’un seul exemple d’une femme qui s’évanouît à la vue du Parc.

Women, too, displayed a truly shocking indifference. We saw some of them spend hour after hour staring at the park where the prisoners are held, without the sight of misery that would so deeply affect a French woman causing a single tear to fall; instead, insulting laughter was on their lips. The prisoners have only witnessed one case of a woman fainting at the sight of the park.

In the House of Commons on December 26, 1812, during a debate upon the condition of the foreign prisoners of war in England, Croker, Secretary to the Admiralty, declared that he had inspected the hulks at Portsmouth, and had found the prisoners thereon ‘comfortable and happy and well provided with amusement’, and Sir George Warrender said much the same about Chatham.

In the House of Commons on December 26, 1812, during a debate about the situation of foreign prisoners of war in England, Croker, the Secretary to the Admiralty, stated that he had checked the hulks at Portsmouth and found the prisoners there to be ‘comfortable and happy and well provided with amusement.’ Sir George Warrender said something similar about Chatham.

Colonel Lebertre remarks on this:

Colonel Lebertre comments on this:

‘Men sensual and hardened by pleasures! You who in full Parliament outrage your victims and declare that the prisoners are happy! Would you know the full horror of their condition, come without giving notice beforehand; dare to descend before daylight into the tombs in which you 76bury living creatures who are human beings like yourselves; try to breathe for one minute the sepulchral vapour which these unfortunates breathe for many years, and which sometimes suffocates them; see them tossing in their hammocks, assailed by thousands of insects, and wooing in vain the sleep which could soften for one moment their sufferings!’

“Men who are indulgent and hardened by pleasures! You who mock your victims in Parliament and claim the prisoners are happy! If you want to truly understand the horror of their situation, come without any warning; dare to go down before dawn into the tombs where you confine living beings just like you; try to breathe for just one minute the terrible air that these unfortunate souls inhale for years, which sometimes suffocates them; see them tossing in their hammocks, plagued by countless insects, desperately seeking the sleep that could ease their pain, even for just a moment!”

He describes, as did the Baron de Bonnefoux, the Raffalés who sold all their clothes, and went naked in obedience to one of the laws of their camaraderie, who slept huddled together for warmth in ranks which changed position by words of command. He says that some of the prisoners were so utterly miserable that they accepted pay from the authorities to act as spies upon their fellows. He describes the rude courts of justice held, and instances how one man who stole five louis received thirty blows with a rope’s end; he refers to the terrible vice prevalent upon the prison ships, and remarks that ‘life on them is the touchstone of a man’s character’.

He describes, like Baron de Bonnefoux, the Raffalés who sold all their clothes and went naked in obedience to one of the laws of their friendship, sleeping huddled together for warmth in ranks that changed position at the command of words. He says that some of the prisoners were so utterly miserable that they accepted payment from the authorities to spy on their fellow inmates. He talks about the rough courts of justice that were held, giving an example of a man who stole five louis and received thirty lashes with a rope; he mentions the terrible vice common on the prison ships and notes that 'life on them is the test of a man's character.'

When he arrived on the Canada there was no vacant sleeping place, but for 120 francs he bought a spot in the middle of the battery, not near a port, ‘just big enough to hold his dead body’. Still, he admits that the officers treated him with as much consideration as their orders would allow.

When he got to the Canada, there were no empty sleeping spots, but he paid 120 francs for a place in the middle of the battery, not near a port, ‘just big enough to fit his dead body.’ Still, he acknowledges that the officers treated him with as much respect as their orders permitted.

On August 11, 1812, in response to many urgent remonstrances from influential prisoners against the custom of herding officers and men together, all the officers on the hulks at Chatham were transferred to the lower or thirty-six gun battery of the Brunswick, in number 460. Here they had to submit to the same tyranny as on the other ships, except that they were allowed to have wine if they could afford to pay six francs a bottle for it, which few of them could do. Later, General Pillet and other ‘broke paroles’, on account of the insulting letters they wrote on the subject of being allowed rum or other spirits, were confined to the regulation small beer. The Transport Office wrote: ‘Indeed, when the former unprincipled conduct of these officers is considered, with their present combination to break through the rules, obviously tending to insurrection and a consequent renewal of bloodshed, we think it proper that they should immediately be removed to separate prison ships.’

On August 11, 1812, in response to numerous urgent complaints from influential prisoners about the practice of mixing officers and men together, all the officers on the hulks at Chatham were moved to the lower battery of the Brunswick, which had 36 guns, a total of 460. Here, they had to endure the same oppression as on the other ships, except they were allowed to buy wine if they could afford the six francs per bottle, which few of them could. Later, General Pillet and other ‘broke paroles’, due to the disrespectful letters they wrote complaining about being allowed only rum or other spirits, were restricted to drinking the standard small beer. The Transport Office stated: ‘Indeed, when the previous unethical behavior of these officers is taken into account, along with their current effort to break the rules, which clearly aims at inciting rebellion and another outbreak of violence, we believe it’s appropriate to move them immediately to separate prison ships.’

77We now come to the most rabid of the Frenchmen, General Pillet. Pillet was severely wounded and taken prisoner at Vimiero in 1808, and—in violation, he says, of the second article of the Convention of Cintra, which provided that no French should be considered prisoners of war, but should be taken out of Portugal with arms, &c., by British ships—was brought to England, with many other officers. He was at once allowed to be on parole at Alresford, but, not considering himself bound by any parole terms, attempted to escape with Paolucci, Captain of the Friedland captured in 1808 by the Standard and Active, but was recaptured and sent to the dépôt at Norman Cross. Here his conduct was so reprehensible that he was sent to the Brunswick at Chatham. From the Brunswick he tried to escape in a vegetable boat, but this attempt failed, and it is to the subsequent rigour of his treatment that must be attributed his vitriolic hatred of Britain.

77Now we arrive at the most extreme of the Frenchmen, General Pillet. Pillet was badly injured and captured at Vimiero in 1808, and—in violation, he claims, of the second article of the Convention of Cintra, which stated that no French soldier should be considered a prisoner of war, but should be taken out of Portugal with their arms, etc., by British ships—he was taken to England along with many other officers. He was immediately allowed to remain on parole in Alresford, but, not feeling bound by any parole conditions, he tried to escape with Paolucci, the Captain of the Friedland, which was captured in 1808 by the Standard and Active. However, he was recaptured and sent to the dépôt at Norman Cross. There, his behavior was so unacceptable that he was transferred to the Brunswick at Chatham. From the Brunswick, he attempted to escape using a vegetable boat, but this effort failed, and it was the harsh treatment he faced afterward that fueled his intense hatred of Britain.

General Pillet is of opinion that the particular branch of the Navy told off for duty on the prison ships was composed of the most miserable scum of English society; of men who have either been accomplices in or guilty of great crimes, and who had been given by the magistrates the alternative of being marines or of being hanged!

General Pillet believes that the specific part of the Navy assigned to duty on the prison ships is made up of the most wretched outcasts of English society; men who have either been complicit in or guilty of serious crimes, and who were given by the magistrates the choice between becoming marines or being hanged!

He speaks of the Chatham hulks as abominably situated near foul marshes—which is undeniably true. The quarters of the prisoners were in no place high enough for a man to stand upright; fourteen little ports, unglazed but barred, of seventeen inches square, on each side of the deck, gave all the light and air obtainable. When they were shut they were fast shut, so that during the winter months the prisoners breathed foul air for sixteen hours a day. Hence they went naked, and so, when the cold air was admitted the results were fatal. The overcrowding of the hulks, says Pillet, was part of the great Government design of killing the prisoners, and asserts that even a London newspaper, quoting the opinion of a medical board in London, said that the strongest of men, after six years’ life on the hulks, must be physically wrecked for life.

He talks about the Chatham hulks as being horrifically located near filthy marshes—which is definitely true. The prisoners’ living quarters were so low that a man couldn’t stand up straight; there were fourteen small, barred windows, unglazed and measuring seventeen inches square, on each side of the deck, providing all the light and air available. When closed, they were tightly sealed, meaning that during the winter months the prisoners inhaled foul air for sixteen hours a day. As a result, they were often left without clothes, and the introduction of cold air had fatal consequences. According to Pillet, the overcrowding of the hulks was part of a deliberate government plan to kill the prisoners, and he claims that even a London newspaper reported, citing a medical board in London, that the strongest men, after six years living on the hulks, would be physically devastated for life.

The hammock space allowed was six feet in length, but swinging reduced them to four and a half. Newcomers were often obliged to sleep on the bare deck, as there was no other vacant space, and there was no distinction of ranks. However, 78officers were generally able to buy spaces, upon which practice Pillet remarks:

The hammock area provided was six feet long, but swinging cut it down to four and a half. Newcomers often had to sleep on the bare deck since there was no other available space, and everyone was treated equally, regardless of rank. However, 78officers could usually purchase spaces, on which Pillet comments:

C’est une misérable spéculation pour un pauvre prisonnier affamé; il consent à vendre sa place afin de se procurer un peu plus de vivre pendant quelques jours, et afin de ne pas mourir de faim il accélère la destruction de sa santé, et se réduit dans cette horrible situation à coucher sur un plancher ruisselant d’eau, l’évaporisation des transpirations forcées qui a lieu dans ce séjour d’angoisses et de la mort.

It's a sad gamble for a starving prisoner; he agrees to sell his spot to get a little extra food for a few days, and to avoid starving, he speeds up the decline of his health, ending up in this horrible situation of sleeping on a floor soaked with water, the evaporation of his forced sweat occurring in this place of anguish and death.

He declares that the air is so foul when the decks are shut up that the candles will not burn, and he has heard even the guards call for help when they have opened the hatches and the air has escaped. The food he describes as execrable, so that the two boats which had the monopoly of coming alongside to sell butter, tea, coffee, sugar, potatoes, candles, and tobacco at a price one-third above that on land, did a roaring trade. The general reply to complaints was that any food was good enough for French dogs.

He says that the air is so bad when the decks are closed that the candles won't light, and he's even heard the guards call for help when they've opened the hatches and let the air out. He describes the food as terrible, so much so that the two boats that had the exclusive right to come alongside and sell butter, tea, coffee, sugar, potatoes, candles, and tobacco at prices one-third higher than on land were doing great business. The usual response to complaints was that any food was good enough for French dogs.

If they were badly fed, says Pillet, they were worse clothed. Nominally they received every eighteen months a coat, waistcoat, breeches, two pairs of stockings, two shirts, a pair of shoes, and a cap. He declares he can prove that the prisoners did not receive this complete rig-out once in four years, and that if a prisoner had any rags of his own, or received any money, he got no clothes! What clothes they did get were so badly made that they generally had to be re-made. He says that at Portsmouth, where the hulk agent Woodriff was at any rate conscientious enough to issue the clothes on the due dates, his secretary would buy back the shirts at one shilling each, and so, as Government paid three shillings each for them, and there were at Portsmouth, Forton, and Portchester some twelve thousand prisoners on the average, his ‘pickings’ must have been considerable!

If they were poorly fed, says Pillet, they were even worse dressed. Officially, they were supposed to receive a coat, waistcoat, breeches, two pairs of stockings, two shirts, a pair of shoes, and a cap every eighteen months. He claims he can prove that the prisoners didn't get this full set even once every four years, and if a prisoner had any rags of his own or received any money, he wouldn't get any clothes! The clothing they did receive was so poorly made that it usually had to be fixed. He mentions that at Portsmouth, where the hulk agent Woodriff was at least diligent enough to distribute clothing on the scheduled dates, his secretary would buy back the shirts for one shilling each. Since the government paid three shillings each for them, and there were around twelve thousand prisoners on average at Portsmouth, Forton, and Portchester, his "extra earnings" must have been substantial!

In a note he gives the instance of the reply of Commander Mansell, who commanded the prison-ship police at Chatham in 1813, when the fact that not one quarter of the clothing due to the prisoners had been delivered to them, was proved clearly: ‘I am afraid it is too true, but I have nothing to do with it. I cannot help it.’

In a note, he cites the response from Commander Mansell, who was in charge of the prison-ship police at Chatham in 1813. When it was clearly shown that less than a quarter of the clothing owed to the prisoners had been delivered, he said: "I’m afraid that's true, but I’m not responsible for it. There’s nothing I can do."

79From the Carnet d’Étapes du Sergt.-Maj. Beaudouin, 31e demi-brigade de ligne, I take the following account of life on the hulks.

79From the Sergeant Major Beaudouin's Progress Log, 31st Line Demi-Brigade, I’m sharing the following description of life on the hulks.

‘On October 31st, 1809, Beaudouin left Valleyfield where he had been confined since June 10th, 1804, and came on board the Bristol hulk at Chatham. At this time the hulks were the Glory, three decker, Bristol, Crown Prince, Buckingham, Sampson (mauvais sujets), Rochester, Southwick, Irresistible, Bahama (Danes), and Trusty, hospital ship, holding in all 6,550 prisoners.’

"On October 31, 1809, Beaudouin left Valleyfield, where he had been held since June 10, 1804, and boarded the Bristol hulk at Chatham. At that time, the hulks included the Glory, a three-decker, Bristol, Crown Prince, Buckingham, Sampson (mauvais sujets), Rochester, Southwick, Irresistible, Bahama (Danes), and Trusty, a hospital ship, accommodating a total of 6,550 prisoners."

Beaudouin says:

Beaudouin says:

‘The difference between the land prisons and the hulks is very marked. There is no space for exercise, prisoners are crowded together, no visitors come to see them, and we are like forsaken people. There is no work but the corvées to get our water, and to scrape in winter and wash in summer our sleeping place. In a word, only to see them is to be horrified. The anchorage at Chatham is bounded by low and ill-cultured shores; the town is two miles away—a royal dockyard where there is much ship-building. At the side of it is a fine, new, well-armed fort, and adjoining it a little town named Rochester, where there are two windmills, and two more in Chatham. By the London road, three miles off, there are four windmills. The people of this country are not so pleasant and kind as in Scotland, in fact I believe “the sex” is not so beautiful.’

The difference between the land prisons and the hulks is very obvious. There's no room for exercise, prisoners are packed closely together, no visitors come to see them, and we feel abandoned. There's no work except for the corvées to fetch our water and clean our sleeping area in winter and wash it in summer. In short, just looking at them is shocking. The anchorage at Chatham is surrounded by low, poorly maintained shores; the town is two miles away—a royal dockyard where a lot of shipbuilding takes place. Next to it is a nice, new, well-armed fort, and nearby is a small town called Rochester, which has two windmills, with two more in Chatham. On the London road, three miles away, there are four windmills. The people here aren’t as friendly and kind as in Scotland; in fact, I think “the sex” isn’t as appealing.

Very soon the Bristol was condemned and its prisoners transferred to the Fyen, and at the same time the Rochester and Southwick were replaced by the Canada and Nassau. On the Fyen were 850 prisoners, but during 1810 and 1811 a great many Chatham prisoners were sent to Norman Cross and Scotland.

Very soon, the Bristol was declared unfit for service, and its prisoners were moved to the Fyen. At the same time, the Rochester and Southwick were replaced by the Canada and Nassau. There were 850 prisoners on the Fyen, but during 1810 and 1811, many prisoners from Chatham were sent to Norman Cross and Scotland.

Beaudouin comments thus bitterly:

Beaudouin comments quite bitterly:

‘It is unfortunate for me that my circle of acquaintances is so limited, and that I cannot therefore make sufficiently known the crimes of a nation which aims at the supremacy in Europe. It poses as an example among nations, but there are no brigands or savages as well versed in wickedness as it is. Day by day they practise their cruelties upon us, unhappy prisoners. That is where they are cowardly fighters! against defenceless men! Half the time they give us provisions which the very dogs refuse. Half the time the bread is not baked, and is only good to bang against a wall; the meat 80looks as if it had been dragged in the mud for miles. Twice a week we get putrid salt food, that is to say, herrings on Wednesday, cod-fish on Saturday. We have several times refused to eat it, and as a result got nothing in its place, and at the same time are told that anything is good enough for a Frenchman. Therein lies the motive of their barbarity.’

"It’s unfortunate that my circle of acquaintances is so small, which means I can’t properly expose the crimes of a nation that wants to dominate Europe. They portray themselves as a model among nations, but there are no criminals or savages as skilled in wickedness as they are. Day after day, they unleash their cruelty on us, poor prisoners. That’s where they show their cowardice—picking on defenseless men! Half the time, they give us food that even dogs won’t eat. Often, the bread isn’t baked and is only fit for throwing against a wall; the meat looks like it’s been dragged through the mud for miles. Twice a week, we get rotten salted food, which means herring on Wednesdays and cod on Saturdays. We’ve refused to eat it multiple times, and as a result, we get nothing else, while being told that anything is good enough for a Frenchman. That’s the reason for their brutality."

A short description of the terrible Sampson affair is given elsewhere (p. 93), but as Beaudouin was evidently close by at the time, his more detailed account is perhaps worth quoting.

A brief summary of the awful Sampson incident is provided elsewhere (p. 93), but since Beaudouin was clearly nearby at that time, his more in-depth account might be worth quoting.

‘On the Sampson the prisoners refused to eat the food. The English allowed them to exist two days without food. The prisoners resolved to force the English to supply them with eatable provisions. Rather than die of hunger they all went on deck and requested the captain either to give them food or to summon the Commandant of the anchorage. The brute replied that he would not summon the Commandant, and that they should have no other provisions than those which had been served out to them two days previously. The prisoners refused to touch them. The “brigand” then said: “As you refuse to have this food, I command you to return below immediately or I will fire upon you.” The prisoners could not believe that he really meant what he said and refused to go below.

"On the Sampson, the prisoners refused to eat the food. The English let them go two days without food. The prisoners decided to force the English to give them something edible. Instead of starving, they all went on deck and asked the captain to either provide food or call the Commandant of the anchorage. The brute responded that he wouldn't call the Commandant and that they would only receive the same provisions they had been given two days ago. The prisoners refused to eat it. The 'brigand' then said, 'Since you won't eat this food, I command you to go below immediately or I will fire at you.' The prisoners couldn't believe he was serious and refused to go below.

‘Hardly had they made this declaration, when the Captain gave the word to the guard to fire, which was at once done, the crowd being fired upon. The poor wretches, seeing that they were being fired upon without any means of defence, crowded hastily down, leaving behind only the killed and wounded—fifteen killed and some twenty wounded! Then the Captain hoisted the mutiny signal which brought reinforcements from the other ships, and all were as jubilant as if a great victory had been won.

"Barely had they made this declaration when the Captain ordered the guard to open fire, and they did so immediately, shooting into the crowd. The poor souls, realizing they were being shot at with no way to defend themselves, rushed away, leaving behind only the dead and injured—fifteen dead and about twenty injured! Then the Captain raised the mutiny signal, which called for reinforcements from the other ships, and everyone celebrated as if a great victory had been achieved.

‘I do not believe that any Frenchman lives who hates this nation more than I do; and all I pray for is that I may be able to revenge myself on it before I die.’

"I don’t think there’s a single Frenchman alive who hates this country more than I do; all I hope for is that I can get my revenge on it before I die."

Beaudouin wrote a poem of 514 alexandrines, entitled:

Beaudouin wrote a poem of 514 lines, called:

The Prisons of Albion.
Oh, the unfortunate situation of prisoners in England.
War brought us these troubles.

I give in the original the first and last ‘chants’ of this embittered production.

I present in the original the first and last ‘chants’ of this frustrated work.

81I
You want, my dear friend, that by reviving my spirit
I paint you without makeup, without fear, and without holding back,
The Chart of Torments and Affliction
Under which the captives of Albion are submerged.
I obey the voice, and my timid muse,
Regretfully sounding the mournful trumpet,
It sings in tones, alas! quite painful,
The pains, the sharp pains of many unfortunate people.
LXIV
I’ve described to you the exact truth without any embellishments,
Such are the cruel woes of captivity.
O you who taste the charms of happiness in peace,
If you read my verses, shed a few tears for us;
If they don't instill in you a warm affection,
You are, more than we are, worthy of compassion!

Speaking of the horrible moral effects of the bad treatment he says:

Speaking of the terrible moral consequences of the mistreatment, he says:

‘The ruin of their comrades and the depravities which were daily committed in public, impressed right thinking men with so frightful force that this place means a double suffering to them.’

"The destruction of their friends and the daily injustices occurring in public impacted morally good people so deeply that this place represents a double misery for them."

In 1812 it was reported that a batch of incurables would be sent home to France, and Beaudouin resolved to get off with them by making himself ill. He starved himself into such a condition that he was sent into hospital, but the doctor would not pass him as an incurable. He swallowed tobacco juice, and at last, in a miserable state, turned up with the candidates. Then it was announced that no privateersmen, but only regular seamen, would be sent. Beaudouin, being a soldier, and being among the privateersmen, was in despair. However, a kindly English doctor pitied him, cured him of his self-inflicted illness, and got him leave to go.

In 1812, it was reported that a group of incurables would be sent back to France, and Beaudouin decided to join them by making himself sick. He deprived himself of food to the point that he ended up in the hospital, but the doctor wouldn’t classify him as incurable. He even drank tobacco juice, and eventually, in a terrible state, he showed up with the other candidates. Then it was announced that only regular sailors, not privateersmen, would be sent home. Beaudouin, being a soldier and one of the privateersmen, was devastated. However, a compassionate English doctor took pity on him, treated him for his self-inflicted illness, and helped him get permission to leave.

On June 2, 1812, he was ready to sail, but was searched first for letters. Luckily none were discovered, although he had sixty sewn between the soles of his shoes, and 200 in a box with a double bottom. He sailed on June 4, the king’s birthday—that day eight years previously he had arrived at Greenock amidst the Royal salutes—arrived at Morlaix, and so home 82to Boiscommun (Loiret), canton of Beaune-la-Rolande, arrondissement of Pithiviers.

On June 2, 1812, he was ready to set sail, but first he was searched for letters. Fortunately, none were found, even though he had sixty hidden between the soles of his shoes and 200 in a box with a double bottom. He set sail on June 4, the king’s birthday—that day eight years earlier he had arrived at Greenock to royal salutes—arriving at Morlaix, and then home to Boiscommun (Loiret), in the canton of Beaune-la-Rolande, arrondissement of Pithiviers. 82

The following experiences of an American prisoner of war are from The Journal of a Young Man of Massachusetts, (1816), who was a surgeon, by name Benjamin Waterhouse, captured at sea in May 1813, and confined on Melville Island, Halifax, whence he was transported to Chatham, and then to Dartmoor. The account is interesting as showing the very marked difference between the American and the French prisoners of war, and is otherwise remarkable for the hatred and contempt of the writer for Britons in general and for Scotsmen in particular, entire pages being devoted to their vilification. Waterhouse, with a hundred of his countrymen, was shipped to England on the Regulus, and his complaints are bitter about the shameful treatment on board—the filth, the semi-starvation, the vermin, the sleeping on stone ballast, the lack of air owing to the only opening to the lower deck being a hatchway two feet square, the brutal rule of allowing only two prisoners to go on deck at a time, and the presence in their midst of the only latrine. The captain, a Scotsman, would only yield to constant petitions and remonstrances so far as to sanction the substitution of iron bars for the hatchway.

The following experiences of an American prisoner of war are from The Journal of a Young Man of Massachusetts (1816), written by a surgeon named Benjamin Waterhouse. He was captured at sea in May 1813 and held on Melville Island in Halifax, from where he was taken to Chatham, and then to Dartmoor. The account is interesting because it highlights the stark differences between American and French prisoners of war, and it’s particularly notable for the writer’s strong disdain for Britons in general and Scotsmen specifically, with entire pages dedicated to criticizing them. Waterhouse, along with a hundred fellow countrymen, was transported to England on the Regulus, and he expresses bitter complaints about the outrageous treatment on board—the dirtiness, near starvation, pests, sleeping on stone ballast, the lack of air because the only opening to the lower deck was a hatchway two feet square, the cruel rule allowing only two prisoners on deck at a time, and the presence of the only latrine in their midst. The captain, a Scotsman, would only finally agree to constant requests and complaints to allow iron bars to be placed over the hatchway instead.

After a miserable voyage the prisoners reached Portsmouth, and, starved, vermin-eaten, and in rags, were shipped off to the Crown Prince, Captain Hutchison, at Chatham, where were thirteen other prison ships and some 1,200 Americans. On this hulk, Waterhouse says, they fared ‘as well as could be expected ... not that we fared so well as British prisoners fare in America’, the daily allowance being half a pound of beef, one gill of barley, one and a half pounds of bread, on five days of the week, and on the others one pound cod fish, and one pound potatoes, or one pound smoked herring, porter and beer being purchasable. He dilates bitterly on the extraordinary lack of humanity in John Bull, as evidenced by the hard fare of soldiers and sailors, the scoundrelism of some officers, especially those of the provisioning departments, and, above all, the shockingly cruel punishments in the Army and Navy. During the daytime, he says, life on a prison ship was not so unpleasant, but at night the conditions were very bad—especially as 83American prisoners were more closely watched and guarded than were men of other nationalities. ‘The French were always busy in some little mechanical employ, or in gaming, or in playing the fool, but the Americans seemed to be on the rack of invention to escape.’

After a rough journey, the prisoners arrived in Portsmouth, and, starving, covered in lice, and in tattered clothes, were sent to the Crown Prince, under Captain Hutchison, at Chatham, where there were thirteen other prison ships and around 1,200 Americans. On this ship, Waterhouse mentions, they were treated “as well as could be expected... not that we were treated as well as British prisoners are in America,” with a daily ration of half a pound of beef, one gill of barley, and one and a half pounds of bread for five days a week, and on the other days, one pound of cod fish and one pound of potatoes, or one pound of smoked herring, while porter and beer were available for purchase. He bitterly criticizes the complete lack of kindness from John Bull, highlighted by the poor treatment of soldiers and sailors, the dishonesty of some officers, particularly those in charge of supplies, and, most importantly, the incredibly harsh punishments in the Army and Navy. During the day, he notes, life on a prison ship wasn't so bad, but at night, the conditions became terrible—especially since American prisoners were watched and guarded more closely than men from other countries. “The French were always busy with some little mechanical task, or gambling, or just acting silly, but the Americans seemed to be desperately trying to come up with ways to escape.”

Amongst themselves, the Americans elected by voting, every four weeks, a President, and twelve Committee men, whose functions were to make wholesome laws, to define crimes and award punishments, and particularly to insist upon personal cleanliness. The punishments were fines, whippings, and in very extreme cases the Black Hole. The volubility and the eloquence of the orators at these Committee Meetings very much impressed the British officers. The Frenchmen, Waterhouse says, were almost to a man gamblers:

Among themselves, the Americans would choose a President and twelve Committee members through a vote every four weeks. Their job was to create fair laws, identify crimes, assign punishments, and especially to promote personal hygiene. Punishments included fines, whippings, and in very serious cases, the Black Hole. The talkativeness and persuasive skills of the speakers at these Committee Meetings really impressed the British officers. According to Waterhouse, almost all the French men were gamblers:

‘Their skill and address at these games of apparent hazard were far superior to the Americans. They seemed calculated for gamesters; their vivacity, their readiness, and their everlasting professions of friendship were nicely adapted to inspire confidence in the unsuspecting American Jack Tar, who has no legerdemain about him. Most of the prisoners were in the way of earning a little money; but almost all of them were deprived of it by the French gamesters. Our people stood no chance with them, but were commonly stripped of every cent, whenever they set out seriously to play with them. How often have I seen a Frenchman capering, singing, and grinning in consequence of his stripping one of our sailors of all his money; ... the officers among them are the most adroit gamesters. We have all tried hard to respect them; but there is something in their conduct so much like swindling, that I hardly know what to say of them. When they knew that we had received money for the work we had been allowed to perform, they were very attentive, and complaisant and flattering.... They would come round and say: “Ah! Boston fine town, very pretty—Cape Cod fine town, very fine! Town of Rhode Island superb! Bristol Ferry very pretty! General Washington très grand homme, General Madison brave homme!” With these expressions and broken English, they would accompany, with their monkey tricks, capering and grinning and patting us on the shoulder, with: “The Americans are brave men—fight like Frenchmen;” and by their insinuating manners allure our men once more to their wheels of fortune and billiard-tables, and as sure as they did, so sure did they strip them of all their money.’

Their skill and finesse in these supposedly risky games were much better than the Americans'. They seemed tailor-made for gambling; their liveliness, eagerness, and constant displays of friendship were perfectly crafted to gain the trust of unsuspecting American sailors, who are straightforward and genuine. Most of the prisoners were just trying to make some money; but nearly all of them ended up losing it to the French gamblers. Our people had no chance against them and usually ended up broke whenever they seriously tried to play. How often have I seen a Frenchman dancing, singing, and grinning after taking all the money from one of our sailors; ... the officers among them are the most skilled gamblers. We’ve all tried hard to respect them; but there’s something about their behavior that feels so much like cheating, I hardly know what to say about them. When they realized we had received money for the work we were allowed to do, they became very attentive, polite, and flattering.... They would approach us saying: “Ah! Boston great town, very nice—Cape Cod great town, very nice! Town of Rhode Island superb! Bristol Ferry very pretty! General Washington très grand homme, General Madison brave homme!” With these phrases and broken English, they would entertain us with their antics, dancing and grinning while patting us on the shoulder, saying: “The Americans are brave men—fight like Frenchmen;” and with their charming ways, they would lure our men back to their games of chance and billiards, and as sure as they did, they would take all their money.

84Waterhouse adds that ‘if an American, having lost all his money, wanted to borrow of a Frenchman under promise of repayment, the latter would say: “Ah mon ami! I am sorry, very sorry, indeed; it is la fortune de guerre. If you have lost your money you must win it back again; that is the fashion in my country—we no lend, that is not the fashion!”...

84Waterhouse adds that "if an American, having lost all his money, wanted to borrow from a Frenchman with a promise to pay it back, the Frenchman would say: 'Ah my friend! I’m sorry, very sorry, indeed; it’s la fortune de guerre. If you’ve lost your money, you need to win it back; that’s how it is in my country—we don’t lend, that’s not how we do things!'"

‘There were here some Danes as well as Dutchmen. It is curious to observe their different looks and manners.... Here we see the thick-skulled plodding Dane, making a wooden dish; or else some of the most ingenious making a clumsy ship; while others submitted to the dirtiest drudgery of the hulk, for money; and there we see a Dutchman, picking to pieces tarred ropes ... or else you see him lazily stowed away in some corner, with his pipe ... while here and there and every where, you find a lively singing Frenchman, working in hair, or carving out of a bone, a lady, a monkey, or the central figure of the crucifixion! Among the specimens of American ingenuity I most admired their ships, which they built from three to five feet long.... Had not the French proved themselves to be a very brave people, I should have doubted it by what I have observed of them on board the prison-ship. They would scold, quarrel and fight, by slapping each other’s chops with the flat hand, and cry like so many girls.... Perhaps such a man as Napoleon Bonaparte could make any nation courageous.’

There were some Danes here along with Dutchmen. It's interesting to notice their different appearances and behaviors... Here we see the thick-headed, hardworking Dane making a wooden dish, while some of the more inventive ones are crafting a clumsy ship. Others took on the dirtiest jobs on the hulk for money, and over there we see a Dutchman taking apart tarred ropes... or you might find him lazily tucked away in a corner with his pipe... Meanwhile, everywhere you look, there's a cheerful Frenchman, working with hair or carving a lady, a monkey, or the central figure of the crucifixion out of bone! Among the examples of American ingenuity, I was most impressed by their ships, which they built to be three to five feet long... If the French hadn't shown themselves to be very brave people, I might have doubted it based on my observations of them on board the prison ship. They would yell, argue, and fight by slapping each other’s faces with the flat of their hands, crying like a bunch of girls... Maybe someone like Napoleon Bonaparte could inspire any nation to show courage.

Very bitter were the complaints of the Americans about the supine and indifferent attitude towards them of Beasley, their agent, who was supposed to keep constant watch and ward over the interests of his unfortunate countrymen. He lived in London, thirty-two miles away, paid no attention to complaints forwarded to him, and was heartily hated and despised. Once he paid a visit to the hulks in Gillingham Creek, but seemed anxious to avoid all interviews and questionings, and left amidst a storm of hisses and jeers.

The Americans were extremely frustrated with Beasley, their agent, who was supposed to look after their interests but instead showed a lazy and uncaring attitude. He lived in London, thirty-two miles away, ignored the complaints sent to him, and was widely disliked and disrespected. He once visited the hulks in Gillingham Creek but seemed eager to avoid any conversations or questions and left to a barrage of boos and jeers.

Waterhouse dwells severely on the fact that the majority of the Americans on the Crown Prince and the other hulks were not men who had been fairly taken in open combat on the high seas, but men who had been impressed into the British Navy from American merchant ships previous to the war between the two countries and who, upon the Declaration of War, had given themselves up as prisoners of war, being naturally unwilling to fight against their own country, but who had been kept prisoners 85instead of being exchanged. This had been the British practice since 1755, but after the War of Independence it had ceased. All the same the British authorities had insisted upon the right of search for British subjects on American ships, and to the arbitrary and forcible exercise of this ‘right’ was very largely owing the War of 1812.

Waterhouse focuses heavily on the fact that most of the Americans on the Crown Prince and the other ships were not captured in fair battles at sea, but were men who had been forced into the British Navy from American merchant vessels before the war between the two countries. When the Declaration of War was made, these men surrendered as prisoners of war, naturally unwilling to fight against their own country, yet they were kept as prisoners instead of being exchanged. This had been the British practice since 1755, but it had stopped after the War of Independence. Nonetheless, the British authorities insisted on their right to search American ships for British subjects, and this arbitrary and forceful exercise of that ‘right’ largely contributed to the War of 1812. 85

Waterhouse admits that on the whole he was treated as well on the Crown Prince as were the British prisoners at Salem or Boston. Recruiting sergeants for the British service came on board and tried to tempt Americans with a bounty of sixteen guineas, but they were only chaffed and sent off.

Waterhouse acknowledges that overall he was treated just as well on the Crown Prince as the British prisoners were in Salem or Boston. British recruiting sergeants came on board and attempted to entice Americans with a bounty of sixteen guineas, but they were just teased and sent away.

Later on, 500 more prisoners arrived from America in a pitiable condition, mostly Maryland and Pennsylvania men—‘Colonel Boerstler’s men who had been deceived, decoyed and captured near Beaver Dams on January 23rd, 1813’. With their cruel treatment on board the Nemesis on their trans-Atlantic voyage, Waterhouse contrasts favourably the kind treatment of the prisoners brought by the Poictiers 74, Captain Beresford, after his capture of the American Wasp and her prize the Frolic.

Later, 500 more prisoners arrived from America in terrible condition, mostly men from Maryland and Pennsylvania—‘Colonel Boerstler’s soldiers who had been tricked, lured, and captured near Beaver Dams on January 23rd, 1813.’ Waterhouse contrasts the cruel treatment they endured aboard the Nemesis during their trans-Atlantic journey with the kind treatment given to the prisoners brought by the Poictiers 74, Captain Beresford, after he captured the American Wasp and her prize, the Frolic.

The author gives a glaring instance of provision cheating. By the terms of his contract, if the bread purveyor failed to send off to the hulks fresh bread when the weather was favourable, he forfeited half a pound of bread to each man. For a long time the prisoners were kept in ignorance of this agreement, but they found it out, and on the next occasion when the forfeit was due, claimed it. Commodore Osmore refused it, and issued hard ship’s bread. The prisoners refused to take it. Osmore was furious, and ordered his marines to drive the prisoners, now in open mutiny, below. A disturbance was imminent, but the Americans remained firm, and the commodore gave way.

The author highlights a blatant case of provision cheating. According to his contract, if the bread supplier didn’t send fresh bread to the hulks when the weather was good, he would lose half a pound of bread for each man. For a long time, the prisoners didn’t know about this deal, but they eventually found out and demanded their due when the time came. Commodore Osmore denied their claim and provided them with hard ship’s bread instead. The prisoners refused to accept it. Osmore was enraged and ordered his marines to force the prisoners, who were now openly rebelling, below deck. A riot was about to break out, but the Americans stood their ground, and the commodore backed down.

The American prisoners took in newspapers, as they were mostly intelligent and well-educated men, but paid dearly for them.

The American prisoners received newspapers since most of them were intelligent and well-educated men, but they paid a high price for them.

The papers were the Statesman, Star, Bell’s Weekly Messenger, and Whig. The Statesman cost 28s. a month, plus 16s. a month for conveyance on board.

The papers were the Statesman, Star, Bell’s Weekly Messenger, and Whig. The Statesman cost 28s. a month, plus 16s. a month for delivery on board.

As the weather grew milder, matters were more comfortable 86on board until small-pox broke out. Vaccination was extensively employed, but many prisoners refused to submit to it, not from unbelief in its efficacy, but from misery and unwillingness to live! Then came typhus, in April 1814. There were 800 prisoners and 100 British on the ship. The hospital ship being crowded, part of the Crown Prince was set apart for patients, with the result that the mortality was very high. Still Beasley, the American agent, never came near the ship to inquire into affairs.

As the weather became milder, conditions on board improved until a smallpox outbreak occurred. Vaccination was widely used, but many prisoners refused it, not because they doubted its effectiveness, but out of despair and a reluctance to live. Then, in April 1814, typhus struck. There were 800 prisoners and 100 British aboard the ship. The hospital ship was overcrowded, so part of the Crown Prince was designated for patients, resulting in a very high death rate. Yet, Beasley, the American agent, never approached the ship to check on the situation. 86

The gambling evil had now assumed such proportions that the Americans determined to put it down. In spite of the vigorous opposition of the Frenchmen, the ‘wheels of fortune’ were abolished, but the billiard-tables remained, it being urged by the Frenchmen that the rate of a halfpenny per game was not gambling, and that the game afforded a certain amount of exercise. There remained, however, a strong pro-gambling party among the Americans, and these men insisted upon continuing, and the committee sent one of them to the Black Hole without a trial. This angered his mates; a meeting was held, violent speeches were made in which the names of Hampden, Sidney, and Wilkes were introduced, and he was brought out. He was no ordinary rough tar, but a respectable well-educated New England yeoman, with the ‘gift of the gab’; and the results of his harangue were that the committee admitted their error, and he was released.

The gambling problem had gotten so out of hand that the Americans decided to put a stop to it. Despite strong resistance from the French, the “wheels of fortune” were shut down, but the billiard tables stayed because the French argued that charging half a penny per game wasn’t gambling and that it provided some exercise. However, there was still a strong pro-gambling faction among the Americans, and they insisted on continuing. The committee sent one of them to the Black Hole without a trial. This infuriated his friends; a meeting was called, and fiery speeches were made, invoking the names of Hampden, Sidney, and Wilkes, and he was freed. He wasn’t just some average sailor but a respectable, well-educated New England farmer, and he had a way with words. As a result of his speech, the committee admitted their mistake, and he was let go.

Finally the billiard-tables were abolished; a great improvement was soon manifest among the captives, education was fostered, and classes formed, although a few rough characters still held aloof, and preferred skylarking, and the slanging and chaffing of passers-by in boats on the river.

Finally, the billiard tables were removed; a significant improvement quickly became apparent among the prisoners. Education was encouraged, and classes were established, although a few rough individuals still kept their distance, preferring to fool around and shout insults and jokes at people passing by in boats on the river.

In May 1814 four men went on deck and offered themselves for British service. Two got away, but two were caught by their mates, tried, and sentenced to be marked with indian ink on their foreheads with the letter T (= Traitor). The Frenchmen were now being shipped home. Some of them had been prisoners since 1803. Waterhouse comments upon the appalling ignorance among English people in the educated class of all matters American, and quotes the instance of the lady who, wishing to buy some of the articles made by the American 87prisoners, was confronted by the difficulty of ‘not knowing their language’!

In May 1814, four men went on deck and offered to serve the British. Two managed to escape, but two were caught by their shipmates, tried, and sentenced to have the letter T (for Traitor) marked on their foreheads with Indian ink. The Frenchmen were now being sent back home. Some of them had been prisoners since 1803. Waterhouse commented on the shocking lack of knowledge among educated English people about American affairs and mentioned the case of a woman who, wanting to buy some items made by American prisoners, faced the challenge of "not knowing their language"! 87

Waterhouse describes the surroundings of the Crown Prince thus:

Waterhouse describes the surroundings of the Crown Prince like this:

‘The Medway is a very pleasant river ... its banks are rich and beautiful.... The picture from the banks of the river to the top of the landscape is truly delightful, and beyond any thing I ever saw in my own country, and this is owing to the hedges.... Nearly opposite our doleful prison stands the village of Gillingham, adorned with a handsome church; on the side next Chatham stands the castle, defended by more than an hundred cannon.... This place is noted for making sulphate of iron.... Near to this village of Gillingham is a neat house with a good garden, and surrounded by trees, which was bequeathed by a lady to the oldest boatswain in the Royal Navy.’

The Medway is a beautiful river with rich, stunning banks. The view from the riverbank to the top of the landscape is truly delightful, even better than anything I've seen back home, thanks to the hedges. Almost directly across from our gloomy prison is the village of Gillingham, which has a lovely church; on the side facing Chatham is the castle, guarded by over a hundred cannons. This area is known for producing sulphate of iron. Near the village of Gillingham is a charming house with a nice garden, surrounded by trees, which was left to the oldest boatswain in the Royal Navy by a lady.

Waterhouse complains strongly of the immorality on board: ‘Such a sink of vice, I never saw, or ever dreamt of, as I have seen here,’ He relates a daring escape. A hole was cut through the ship’s side near the stern, the copper being removed all round except on one side so as to lap over and be opened or closed at will. Sixteen men escaped through this, and swam ashore one dark night, the sentry on duty close by being allured away by the singing of droll songs and the passing of a can of grog. At the numbering of the prisoners next morning, the correct tale was made up by the passing through a hole cut in the bulk-head of sixteen men who had been already counted. At another attempt two men slipped into the water; one of them got tired and benumbed with cold, and turned back. The sentry heard him breathing and said: ‘Ah! Here is a porpoise, and I’ll stick him with my bayonet,’ and only the crying out of the poor would-be refugee saved him. The ship’s officers on examining the hole were amazed, and one of them remarked that he did not believe that the Devil himself could keep these fellows in hell if they made up their minds to get out. The next day the other poor chap was seen lying dead on the beach, and to the disgust of the prisoners was allowed to remain there two days before he was buried.

Waterhouse strongly complains about the immorality on board: ‘I've never seen or even imagined such a pit of vice as I've witnessed here.’ He tells of a daring escape. A hole was cut through the ship’s side near the back, with the copper removed all around except on one side, allowing it to be opened or closed at will. Sixteen men escaped through this hole and swam ashore one dark night, while the sentry on duty nearby was distracted by the singing of funny songs and the passing of a can of grog. When they counted the prisoners the next morning, they made up a believable story by having the sixteen men pass through a hole cut in the bulkhead after they had already been counted. In another attempt, two men slipped into the water; one got tired and numb from the cold and turned back. The sentry heard him breathing and said: ‘Ah! Here’s a porpoise, and I’ll stab him with my bayonet,’ but only the cries of the poor would-be escapee saved him. When the ship’s officers examined the hole, they were amazed, and one of them said he didn’t believe the Devil himself could keep these guys in hell if they really wanted to get out. The next day, the other poor guy was found lying dead on the beach, and to the prisoners' disgust, he was left there for two days before he was buried.

Commodore Osmore was always the butt of the American 88prisoners. A yarn got about that he had procured a sheep from a farmer ashore without paying for it. Thereupon his appearance was the signal for a chorus of ‘Baa! Baa!’ He was mad with rage, and ordered the port through which the insulting chorus had been made to be closed. The Americans forced it open. The marines drove the prisoners from the fo’c’sle into the ‘Pound’. As more ‘Baa!’s resounded, they were driven below decks, and all market boats were stopped from approaching the ship, so that for two days the prisoners were without extra food. However, Captain Hutchison instituted an inquiry, and peace was arranged.

Commodore Osmore was always the target of the American prisoners. A story had spread that he had taken a sheep from a farmer on the shore without paying for it. As a result, whenever he appeared, the prisoners would mockingly shout "Baa! Baa!" He was furious and ordered the port from which the insults came to be closed. The Americans managed to force it open. The marines pushed the prisoners from the fo’c’sle into the ‘Pound’. As more "Baa!" sounds echoed, they were forced below decks, and all market boats were prevented from getting close to the ship, leaving the prisoners without extra food for two days. However, Captain Hutchison launched an investigation, and peace was eventually restored.

In June 1814 three men escaped in a water tank. Others would have followed, but one of the former party had stupidly written an ironical letter of thanks to Captain Hutchison, in which he described the method of escape.

In June 1814, three men escaped in a water tank. Others would have followed, but one of the earlier group foolishly wrote an ironic thank-you letter to Captain Hutchison, in which he detailed the escape plan.

A daring escape was made from the Irresistible in broad daylight. Four Americans saw a jolly-boat made fast to the accommodation-ladder under the charge of a sentry. One of them was a big, strong Indian of the Narragansett tribe from Rhode Island. The four men dashed down, seized the sentry, disarmed him, threw him into the boat, and pulled off. They were fired at from all sides, and boats put off from all the ships to chase them, but only one man was wounded. They reached shore and struck across the fields, which were soon covered by people in chase from the farms and brickfields, who soon ran all the prisoners down except the Indian, who out-distanced the prisoners, and would have got away had he not sprained his ankle in getting over a fence, and even then, as he was sitting down, none of the country folk would approach him, until the marines came up. The chase had been closely followed with great excitement on the ship, and on the arrival of the captured men alongside, they were loudly cheered, their healths drunk, and the Indian at once dubbed ‘Baron Trenck’. Said the boys: ‘If it took 350 British seamen and marines to capture four Yankees, how many British sailors and marines would it take to catch ten thousand of us?’

A bold escape happened from the Irresistible in broad daylight. Four Americans noticed a small boat secured to the accommodation ladder under the watch of a guard. One of them was a big, strong Indian from the Narragansett tribe in Rhode Island. The four men rushed down, overpowered the guard, disarmed him, threw him into the boat, and took off. They were shot at from all directions, and boats launched from the other ships to pursue them, but only one person was injured. They made it to shore and ran across the fields, which were soon filled with people chasing them from nearby farms and brickfields, who quickly captured all the prisoners except for the Indian. He managed to outrun the others and would have escaped if he hadn't sprained his ankle while getting over a fence, and even then, as he sat there, none of the local people would approach him until the marines arrived. The chase had created a lot of excitement on the ship, and when the captured men arrived, they were warmly cheered, their healths toasted, and the Indian was immediately given the nickname ‘Baron Trenck’. The boys said, ‘If it took 350 British sailors and marines to catch four of us, how many British sailors and marines would it take to catch ten thousand of us?’

Two Scotsmen Waterhouse excepted from his condemnation of their nation: Galbraith, the master-at-arms, and Barnes, the sailing-master, who was wont to reprove them for misdeeds, 89saying: ‘I expect better things of you as Americans, I consider you all in a different light from that of a d—d set of French monkeys.’

Two Scotsmen, except for Waterhouse, were excluded from his criticism of their nation: Galbraith, the master-at-arms, and Barnes, the sailing-master, who often scolded them for their wrongdoings, saying, “I expect better things from you as Americans. I see you all differently than that damn group of French monkeys.” 89

The British officers were clearly uneasy about their custody of the Americans, and felt it to be an ignoble business. Said they: ‘The Yankees seemed to take a pleasure in making us uneasy, and in exciting our apprehensions of their escape, and then they laugh and make themselves merry at our anxiety. In fact, they have systematized the art of tormenting.’

The British officers clearly felt uncomfortable about holding the Americans and thought it was a dishonorable task. They said, "The Yankees seem to enjoy making us nervous and stirring up our worries about their escape, and then they laugh and have a good time at our expense. In fact, they've turned tormenting us into a skill."

The Government, too, appreciated ‘the difficult task which the miserable officers of this miserable Medway fleet had to perform’. It did not wish them to be more rigorous, yet knew that more rigour was necessary. Rumours got about that in desperation the Government was about to transfer all the Americans from the prison ships to Dartmoor—the place which, it was said, had been lost by the Duchess of Devonshire at a game of hazard to the Prince of Wales, who determined to utilize it profitably by making a prison there.

The Government also recognized "the tough job that the unfortunate officers of this unfortunate Medway fleet had to do." They didn’t want them to be stricter, but they understood that more strictness was needed. Rumors spread that in their desperation, the Government was planning to move all the Americans from the prison ships to Dartmoor—the place which, it was said, had been lost by the Duchess of Devonshire in a game of chance to the Prince of Wales, who decided to make good use of it by turning it into a prison.

The national festival on July 4 was duly celebrated on board the two prison ships Crown Prince and Nassau. An additional allowance of drink was sanctioned, but the American flag was only allowed to be flown as high as the ‘railings’. There were drums and pipes which played Yankee Doodle on the fo’c’sle: cheers were exchanged between the ships, and the toast of the day was drunk in English porter. There was, of course, much speechifying, especially on the Nassau, where one orator declaimed for half an hour, and another recited a poem, ‘The Impressment of an American Sailor Boy’, which is too long to be quoted, but which, says our author, brought tears into many eyes. All passed off quietly, and acknowledgement is made of the ‘extraordinary good behaviour of all the British officers and men on board the Crown Prince‘.

The national festival on July 4 was celebrated on board the two prison ships Crown Prince and Nassau. An extra allowance of drinks was approved, but the American flag could only be flown as high as the railings. There were drums and pipes playing Yankee Doodle on the fo’c’sle; cheers were exchanged between the ships, and the toast of the day was enjoyed with English porter. Naturally, there was a lot of speechmaking, especially on the Nassau, where one speaker went on for half an hour, and another recited a poem, ‘The Impressment of an American Sailor Boy,’ which is too long to quote but, according to our author, brought tears to many eyes. Everything went smoothly, and there was recognition of the ‘extraordinary good behavior of all the British officers and men on board the Crown Prince.’

Although Commodore Osmore was unpopular with the Americans, his charming wife exercised a good influence in the ship by her amiability and appreciation of the fact that American prisoners were not all a gang of vagabonds; and gradually a better feeling developed between captors and captured.

Although Commodore Osmore was disliked by the Americans, his charming wife had a positive effect on the ship with her friendliness and understanding that not all American prisoners were troublemakers; over time, a better relationship grew between the captors and the captured.

90In August 1814 the news of the transfer to Dartmoor was confirmed, and, says Waterhouse, was received with regret on the Crown Prince—the ship being ‘actually viewed with feelings of attachment’. The last scene, however, was marked by a disturbance.

90In August 1814, the news about the move to Dartmoor was confirmed, and, according to Waterhouse, it was met with regret by the Crown Prince—the ship was ‘actually regarded with feelings of attachment’. However, the final scene was marked by a disturbance.

Thirty prisoners had been told off to prepare for embarkation on a tender. At the appointed hour no tender appeared, and the embarkation was put off. But all hammocks had been packed, and upon application to Osmore for hammocks, the prisoners were told to shift as they could for the night, as the tender would arrive early the next morning, and it was not worth while to unpack the hammocks. Upon hearing this the prisoners resolved that if they were to be deprived of their night’s rest, nobody else should have any. So they harnessed themselves to benches, and ran about the deck, shouting and singing, and bumping the benches against everything which would make a noise, jammed down the marines’ crockery and brought into play every article which could add to the pandemonium. Osmore sent a marine down to quiet them. The marine returned, dishevelled, and disarmed. Osmore was furious. ‘I’ll be d—d if I do not fire on them!’ he roared: ‘Fire, and be d—d,’ was the response. As it was useless to attempt to quiet them, and to fire would have been criminal, the commodore retired, and did what he could to sleep amid the infernal din of bumping benches, jangling metal, shouts and songs, which lasted throughout the night.

Thirty prisoners had been told to get ready to board a tender. At the scheduled time, no tender showed up, so the boarding was delayed. However, all the hammocks had been packed, and when they asked Osmore for hammocks, the prisoners were told to manage for the night, as the tender would arrive early the next morning, and it wasn't worth unpacking the hammocks. Upon hearing this, the prisoners decided that if they couldn’t get any sleep, then nobody else should either. So, they strapped themselves to benches and ran around the deck, shouting and singing, banging the benches against everything that would make noise, smashed the marines’ dishes, and used anything they could find to create chaos. Osmore sent a marine down to calm them. The marine returned, disheveled and unarmed. Osmore was furious. "I’ll be damned if I don't fire on them!" he yelled. "Fire, and be damned," was the reply. Since it was pointless to try to quiet them, and firing would have been a crime, the commodore retreated and did what he could to sleep amid the hellish racket of banging benches, clanging metal, shouts, and songs, which went on all night long.

When the tender took the men off in the morning it was to the accompaniment of a great roar of ‘Baa! Baa!’ as a parting shot.

When the tender took the men away in the morning, it was accompanied by a loud roar of ‘Baa! Baa!’ as a farewell.

The remainder of the Crown Prince Americans were transferred to the Bahama on October 15, 1814. Here they found 300 of their countrymen of the vicious, baser sort, gamblers all, and without any men of influence to order them. Danes occupied the main deck and Americans the lower. Jail fever had played havoc among Danes and Americans—no less than 84 of the latter being buried in the marshes in three months.

The rest of the Crown Prince Americans were transferred to the Bahama on October 15, 1814. There, they found 300 of their fellow countrymen, all gamblers of a lower class, and with no influential figures to control them. Danes occupied the main deck while Americans were on the lower deck. Jail fever had taken a toll on both Danes and Americans—no less than 84 of the latter were buried in the marshes within three months.

Next to the Bahama lay the Belliqueux hulk, full of harmless and dull Scandinavians, so that the captain thereof, having nothing to do in his own ship, started to spy upon the doings 91aboard the Bahama, and succeeded in getting a marine punished for smuggling liquor. Next day, the rations were fish and potatoes. The Americans collected all their potatoes, and watched for the appearance of the Belliqueux commander for his spying promenade on his quarter deck, the result being that when he did appear, he was greeted with such a hail of potatoes that he was fain to beat an undignified retreat. Soon he came off in his boat to complain to Commander Wilson of the Bahama of his treatment. Wilson, a passionate, hot-tempered, but just and humane man, said he was very sorry, but could do nothing, so back the discomfited officer had to go, pelted with more potatoes and some coals. Said Wilson: ‘These Americans are the sauciest dogs I ever saw; but d—n me if I can help liking them, nor can I ever hate men who are so much like ourselves.’

Next to the Bahama was the hulk of the Belliqueux, filled with harmless and dull Scandinavians. The captain of the Belliqueux, having nothing to do on his own ship, started spying on the activities aboard the Bahama and managed to get a sailor punished for smuggling liquor. The next day, the meals were fish and potatoes. The Americans gathered all their potatoes and waited for the Belliqueux captain to appear on his quarter deck. When he finally showed up, he was met with a barrage of potatoes that forced him to retreat in embarrassment. Soon after, he came over in his boat to complain to Commander Wilson of the Bahama about how he was treated. Wilson, who was passionate, hot-tempered, but just and humane, expressed his sympathy but said there was nothing he could do. So the disgruntled officer had to go back, pelted with more potatoes and some coals. Wilson remarked, “These Americans are the sauciest dogs I’ve ever seen; but damn it, if I can help liking them, nor can I ever hate men who are so much like ourselves.”

In October 1814 two hundred Americans were sent to Plymouth, where they were at once boarded by an army of loose women.

In October 1814, two hundred Americans were sent to Plymouth, where they were immediately approached by a group of loose women.

With Waterhouse’s experiences at Dartmoor I deal in the chapter devoted to that prison.

With Waterhouse’s experiences at Dartmoor, I discuss in the chapter focused on that prison.

92

CHAPTER VI
PRISON-SHIP SUPPLIES

Under this heading are included various reminiscences of, and particulars about, the prison ships which could not be conveniently dealt with in the foregoing chapters.

Under this heading are included various memories of, and details about, the prison ships that couldn't be conveniently covered in the previous chapters.

In April 1759 five French prisoners from the Royal Oak hulk at Plymouth were executed at Exeter for the murder of Jean Maneaux, who had informed the agent that his comrades had forged passports in order to facilitate their escape to France. Finding this out, they got Maneaux into an obscure corner of the ship, tied him to a ringbolt, and gave him sixty lashes with a rope to the end of which was fastened an iron thimble as thick as a man’s wrist. He got loose, and fell back; they jumped on him till they broke his neck, then cut his body into small pieces, and conveyed them through a waste pipe overboard. The next day twenty-seven prisoners were arrested, and one of them pointed out the actual murderers.

In April 1759, five French prisoners from the Royal Oak hulk in Plymouth were executed in Exeter for the murder of Jean Maneaux, who had informed the authorities that his fellow inmates had forged passports to help them escape to France. When they learned this, they took Maneaux to a secluded spot on the ship, tied him to a ringbolt, and whipped him sixty times with a rope that had an iron thimble attached, as thick as a man's wrist. He managed to break free and fell back; they then jumped on him until they broke his neck, after which they chopped his body into small pieces and disposed of them through a waste pipe overboard. The next day, twenty-seven prisoners were arrested, and one of them identified the actual murderers.

In 1778 two prisoners escaped from the San Rafael at Plymouth, swam off to a lighter full of powder, overpowered the man in charge, ran down through all the ships in Hamoaze, round Drake’s Island, and got safely away to France, where they sold the powder at a handsome price.

In 1778, two prisoners broke out of the San Rafael in Plymouth, swam to a barge loaded with gunpowder, overpowered the person in charge, went past all the ships in Hamoaze, around Drake’s Island, and successfully made it to France, where they sold the gunpowder for a good price.

Even more daring was the deed of eleven Frenchmen who, early in the morning of April 7, 1808, made their escape from the hulk Vigilant at Portsmouth, by cutting a hole, and swimming to the Amphitrite, a ship in ordinary, fitted up as the abode of the Superintendent Master. They boarded a boat, hanging on the davits, clothed themselves in the greatcoats of the boat’s crew, lowered her, and in the semi-darkness pulled away to the Master Attendant’s buoy boat, one of the finest unarmed crafts in the harbour, valued at £1,000. They boarded her, immediately got under way at about five a.m., 93and successfully navigated her to Havre, or Cherbourg, which they reached in the evening, and sold her for £700. She was fitted out, armed with eight six-pounders, and went forth as a privateer under the name of Le Buoy Boat de Portsmouth. Her career, however, was short, for in November she was captured by the Coquette.

Even bolder was the act of eleven Frenchmen who, early on the morning of April 7, 1808, escaped from the ship Vigilant in Portsmouth by cutting a hole in it and swimming to the Amphitrite, a ship moored nearby that served as the residence of the Superintendent Master. They climbed into a lifeboat that was hanging on the davits, put on the greatcoats of the boat’s crew, lowered the boat, and in the dim light, rowed to the Master Attendant’s buoy boat, one of the best unarmed boats in the harbor, valued at £1,000. They boarded it, set sail around five a.m., 93 and successfully made their way to Havre or Cherbourg, where they arrived in the evening and sold it for £700. The boat was outfitted, armed with eight six-pound cannons, and went out as a privateer under the name Le Buoy Boat de Portsmouth. However, her career was short-lived, as she was captured by the Coquette in November.

The above-mentioned prison ship Vigilant seems to have hardly deserved her name, for in the year 1810 alone no less than thirty-two prisoners escaped from her, and of these only eight were recaptured.

The prison ship Vigilant hardly lived up to its name, as in 1810 alone, thirty-two prisoners escaped from it, and only eight of them were caught again.

On another occasion three prisoners escaped from a hulk, got a small skiff, rowed to Yantlett Creek, where they boarded a fishing-smack of which the master and boy were asleep. The master made a stout resistance and called on the boy to help him, but he was too terrified to do so. The master was overpowered and severely beaten, and then managed to jump overboard. The Frenchmen got off, taking the boy with them.

On another occasion, three prisoners escaped from a shipwreck, got a small boat, and rowed to Yantlett Creek, where they climbed aboard a fishing boat with the captain and a boy sleeping inside. The captain fought back fiercely and called for the boy to help him, but he was too scared to move. The captain was overpowered and beaten badly, and then he managed to jump overboard. The Frenchmen got away, taking the boy with them.

The Sampson at Chatham was evidently an ill-omened ship. It was on board her that occurred the disastrous event of May 31, 1811, when the half-starved prisoners, upon being docked of half their rations for the misdeeds of a few of their number, broke out into open mutiny, which was only quelled at the cost of six prisoners being killed and a great many wounded. On the Sampson, also, was fought a particularly terrible duel in 1812. Two prisoners quarrelled and determined to settle their difference quietly. So, attended only by their seconds, they betook themselves to the ordinary ship prison, which happened to be empty, and, armed with sticks to which scissor-blades had been fastened, fought. One of them received a mortal thrust in the abdomen, but, although his bowels were protruding, he continued to parry his opponent’s blows until he was exhausted. He died in spite of the surgeon’s attentions.

The Sampson at Chatham was clearly a cursed ship. It was on board her that the disastrous event of May 31, 1811, took place when the half-starved prisoners, after having their rations cut by half because of the wrongdoings of a few, erupted into open mutiny. This was only stopped after six prisoners were killed and many more were wounded. On the Sampson as well, a particularly brutal duel occurred in 1812. Two prisoners got into a disagreement and decided to settle it privately. So, accompanied only by their seconds, they went to the regular ship prison, which was empty at the time, and armed with sticks with scissor blades attached, they fought. One of them received a fatal stab in the abdomen but, even with his intestines exposed, he kept defending himself against his opponent's strikes until he collapsed from exhaustion. He died despite the surgeon's efforts.

On board the same ship in 1813, three prisoners decided to murder the master’s mate and the sergeant of marines—men universally detested for their brutal behaviour—and drew lots as to who should do it. The lot fell upon Charles Manseraux. But he had ‘compunction of conscience’ because 94the sergeant was a married man with a family. However, he had to kill some one, and fixed on a private of the Marines. He took the opportunity when the unfortunate man was doing duty on the fo’c’sle and drove a knife into his back. Another prisoner saw the deed done, knocked Manseraux down and secured him. Manseraux and the others were tried at the Maidstone Assizes, found guilty, and executed.

On the same ship in 1813, three prisoners decided to kill the master’s mate and the sergeant of marines—men who were widely disliked for their brutal behavior—and drew lots to determine who would carry out the act. The lot fell to Charles Manseraux. However, he felt guilty because the sergeant was a married man with a family. Still, he had to kill someone, so he targeted a private of the Marines. He seized the chance when the unfortunate man was on duty at the bow and stabbed him in the back. Another prisoner witnessed the act, knocked Manseraux down, and restrained him. Manseraux and the others were tried at the Maidstone Assizes, found guilty, and executed.

Duelling and crimes of violence seem to have been rampant on certain ships more than on others. The San Damaso at Portsmouth was one of these, although on the Chatham hulks the unnatural deaths were so frequent that the Coroner of Rochester in 1812 claimed special fees from the Transport Office on account of the trebling of his duties, a claim which was not granted.

Duels and violent crimes appear to have been more common on certain ships than on others. The San Damaso at Portsmouth was one of these, though on the Chatham hulks, unnatural deaths occurred so frequently that the Coroner of Rochester in 1812 requested extra fees from the Transport Office due to the increased workload, a claim that was denied.

A very bold attempt at escape in broad daylight was made by some desperate prisoners of the Canada hulk at Chatham in 1812. Beef was being hoisted on board the prison ship from a lighter alongside, on board of which were half a dozen American prisoners who were assisting in the operation. Suddenly, they cut the painter, and, helped by a stiff breeze, actually sailed off, and, although the guards on all the prison ships fired at them, would have escaped if they had not run aground off Commodore’s Hard, Gillingham. They sprang ashore here, and ran, but the mud was too much for them and they were captured.

A bold daytime escape was attempted by some desperate prisoners of the Canada hulk at Chatham in 1812. Beef was being loaded onto the prison ship from a nearby lighter, where several American prisoners were helping out. Suddenly, they cut the rope and, aided by a strong breeze, actually set sail. Even though the guards on all the prison ships shot at them, they would have escaped if they hadn’t run aground near Commodore’s Hard, Gillingham. They jumped ashore here and took off, but the mud was too much for them, and they were caught.

The Americans, whether ashore or afloat, were the hardest prisoners to guard of any. They seem never to have relaxed in their plans and attempts to escape, and as they were invariably better supplied with money than Frenchmen and Spaniards, they could add the power of the bribe to the power which knowledge of their captors’ language gave them. Hence no estimate can be formed of the real number of Americans who got away from the hulks, for, although a very exact system of roll call was in use, the ingenuity of the Americans, immensely backed by their purses, contrived matters so that not merely were the numbers on board always complete at each roll call, but upon more than one occasion, by some over-exercise of ingenuity, the captain of a hulk actually found himself commanding more prisoners than there were!

The Americans, whether on land or at sea, were the toughest prisoners to guard. They never seemed to give up on their plans and attempts to escape, and since they usually had more money than the French and Spaniards, they could use bribes along with their knowledge of their captors’ language. So, it's impossible to know the real number of Americans who managed to escape from the hulks. Even though there was a very strict roll call system in place, the Americans, with their inventive skills and extra cash, made sure that not only were the numbers on board always correct at each roll call, but on more than one occasion, due to their cleverness, the captain of a hulk found himself in charge of more prisoners than were actually there!

95By way of relief to the monotony of this guerre à outrance between captors and captives we may quote instances when the better humanity of the hapless ones came to the fore.

95To break the monotony of this total war between captors and captives, we can mention times when the better nature of the unfortunate ones shone through.

In 1812 a prisoner made an attempt to set the hulk Ganges on fire at Plymouth, and a large hole was burned in her side. The other prisoners helped to extinguish the flames, and were so angry with the incendiary that they were with difficulty prevented from tearing him to pieces.

In 1812, a prisoner tried to set the hulk Ganges on fire at Plymouth, burning a big hole in her side. The other prisoners helped put out the flames and were so furious with the arsonist that they had to be held back from attacking him.

Three officers of the Inverness Militia were sailing in the harbour at Portsmouth in the same year, when a squall upset their boat, and they were thrown into the water. One of the officers could not swim, and seeing him struggling for life, a French prisoner on the Crown hulk at once sprang overboard and brought him safely to the ship. He was at once liberated and returned to France.

Three officers from the Inverness Militia were sailing in the harbor at Portsmouth that same year when a strong gust of wind capsized their boat, tossing them into the water. One of the officers couldn’t swim, and as he fought for his life, a French prisoner on the Crown hulk immediately jumped overboard and rescued him, bringing him safely back to the ship. He was promptly released and sent back to France.

But even heroism became a cloak for trickery among these weary, hopeless, desperate exiles ever on the watch for a chance of escaping. In 1810 a French prisoner at Plymouth obtained his freedom by saving a British sentry from drowning, but the number of British sentries who, after this, met with accidents which tumbled them overboard, and the unfailing regularity with which heroic prisoner-rescuers appeared on the scene, awakened the suspicions of the authorities, who found out that these occurrences were purely commercial transactions. So they stopped automatically.

But even heroism turned into a cover for deception among these tired, hopeless, desperate exiles who were always on the lookout for a chance to escape. In 1810, a French prisoner in Plymouth earned his freedom by saving a British guard from drowning. However, the number of British guards who, after this, had accidents that sent them overboard, along with the consistent arrival of heroic prisoner-rescuers at the scene, raised suspicions among the authorities, who discovered that these incidents were just business deals. So, they automatically put a stop to it.

It is equally pleasing to come across, in this continually dreary record of crime and misery, a foreign testimony to English kindness. The following letter was kindly lent to me by Mr. J. E. Mace, of Tenterden, Kent, to whose grandfather it was addressed:

It is just as refreshing to find, in this ongoing account of crime and suffering, an outsider's acknowledgment of English kindness. The following letter was generously shared with me by Mr. J. E. Mace, of Tenterden, Kent, to whom it was addressed by his grandfather:

Chatham. January 10, 1798.
To Monsieur Mace, Tenterden.
Dear Sir:

‘S’il est cruel d’être livré aux dégoûts et aux peines que cause la captivité la plus dure, il est bien doux de trouver des êtres sensibles qui, comme vous, cher Monsieur, savent plaindre le sort rigoureux des victimes de la guerre. Ce que vous avez eu la bonté de m’envoyer, plus encore, l’expression des beaux sentiments me touche, me pénètre de la plus vive reconnaissance, et me fait sentir avec une nouvelle force cette 96vérité constante:—L’Humanité rapproche et unit tous les cœurs faits pour elle. Comme vous, cher Monsieur, et avec vous, je désire avec ferveur que les principes de notre Divin Législateur reprennent leur Empire sur la terre, la conséquence en est si belle!

‘It is cruel to endure the disgust and pain caused by the harshest captivity, but it is truly comforting to find compassionate souls who, like you, dear Sir, understand the unfortunate fate of war's victims. What you kindly sent me, especially the expression of such beautiful sentiments, touches me deeply and fills me with immense gratitude. It reinforces my belief in this enduring truth:—Humanity brings together and unites all hearts meant for it. Like you, dear Sir, I passionately hope that the principles of our Divine Legislator will regain their influence on earth, for the outcome is so beautiful!

‘May God bless you with many years.
Farbouriet, Colonel 12th Hussars.’

In 1807, as a consequence of the bombardment of Copenhagen and the subsequent surrender to England of the Danish fleet, there were 1,840 Danish prisoners in England, who received double the allowance of French prisoners, inasmuch as they were rather hostages than prisoners—hostages for the good behaviour of Denmark as regards Napoleon;—the captain of a man-of-war got four shillings per diem, a commanding officer two shillings, the captain of an Indiaman three shillings, and so on. In other respects they were treated as prisoners of war.

In 1807, following the bombardment of Copenhagen and the Danish fleet's surrender to England, there were 1,840 Danish prisoners in England. They received double the rations of French prisoners since they were considered more like hostages than prisoners—hostages to ensure Denmark behaved well towards Napoleon. A captain of a warship received four shillings per day, a commanding officer two shillings, a captain of an Indiaman three shillings, and so on. In other ways, they were treated like regular prisoners of war.

These Danes were largely taken from the hulks to man our merchant navy, and one Wipperman, a Danish clerk on H.M.S. Utile, seems to have made this transfer business a very profitable one, until the accusation brought against him by a Danish prisoner of war of having obtained a watch and some money under false pretences, brought to light the fact that his men rarely if ever joined the British merchant service except to desert at the first opportunity, and generally went at large as free men. He was severely punished, and his exposure brought to an end an extensive crimping system by which hundreds of dangerous foreigners had been let loose from the prison ships, many of them spies and escape-aiders.

These Danes were mostly taken from the hulks to serve in our merchant navy, and one Wipperman, a Danish clerk on H.M.S. Utile, seems to have turned this transfer process into a very profitable operation, until a Danish prisoner of war accused him of obtaining a watch and some money under false pretenses. This accusation revealed that his men rarely, if ever, joined the British merchant service except to desert at the first chance they got, and typically roamed around as free individuals. He faced severe punishment, and his disclosure put an end to an extensive crimping operation that had allowed hundreds of dangerous foreigners to be released from the prison ships, many of whom were spies and helped others escape.

Foreign writers have included among their various complaints against the British Government its reluctance to allow religious ministration among the prisoners of war. But the Transport Office, as we shall see later, had learned by experience that the garb of sanctity was by no means always the guarantee of sanctity, and so when in 1808 a Danish parson applied to be allowed on the prison ships at Chatham, he got his permission only on the condition that ‘he does not repeat, the old offence of talking upon matters unconnected with his mission and so cause much incorrect inferences’—a vague expression which 97probably meant talking about outside affairs to prisoners, who had no other source of information.

Foreign writers have raised several complaints about the British Government, including its hesitation to allow religious services for prisoners of war. However, as we'll discuss later, the Transport Office had learned through experience that a priest's appearance didn’t always ensure genuine spiritual guidance. So when a Danish minister requested to serve on the prison ships at Chatham in 1808, he was granted permission only on the condition that "he does not repeat the old offense of discussing matters unrelated to his mission and thereby causing many incorrect inferences"—a vague phrase that likely referred to discussing outside issues with prisoners who had no other sources of information.

In 1813 the Transport Office replied to the Bishop of Angoulême, who requested that a priest named Paucheron might minister on the prison ships at Chatham, that they could not accede inasmuch as Paucheron had been guilty ‘of highly improper conduct in solemnizing a marriage between a prisoner of war and a woman in disguise of a man’.

In 1813, the Transport Office responded to the Bishop of Angoulême, who asked for a priest named Paucheron to serve on the prison ships at Chatham. They stated they couldn't agree because Paucheron had engaged in "highly improper conduct" by performing a marriage ceremony between a prisoner of war and a woman who was disguised as a man.

In no branch of art did French prisoners show themselves more proficient than in that of forgery, and, although when we come to treat of the prisons ashore we shall find that, from the easier accessibility to implements there, the imitation of passports and bank notes was more perfectly effected than by the prisoners on the hulks, the latter were not always unsuccessful in their attempts.

In no area of art did French prisoners demonstrate more skill than in forgery. While we'll see that in the onshore prisons, due to easier access to tools, the imitation of passports and bank notes was done more effectively than by the prisoners on the hulks, those on the hulks weren't always unsuccessful in their efforts.

In 1809 Guiller and Collas, two prisoners on El Firme at Plymouth, opened negotiations with the captain’s clerk to get exchanged to the Généreux, telling him what their object was and promising a good reward. He pretended to entertain their proposals, but privately told the captain. Their exchange was effected, and their ally supplied them with paper, ink, and pencils of fine hair, with which they imitated notes of the Bank of England, the Naval and Commercial Bank, and an Okehampton Bank. Not having the official perforated stamp, they copied it to perfection by means of smooth halfpennies and sail-makers’ needles. When all was ready, the clerk gave the word to the authorities, and the clever rascals got their reward on the gallows at Exeter in 1810, being among the first war prisoners to be executed for forgery.

In 1809, Guiller and Collas, two prisoners on El Firme at Plymouth, started talks with the captain’s clerk to arrange an exchange to the Généreux. They explained their goal and promised a good reward. He pretended to consider their offers but quietly informed the captain. Their exchange went through, and their ally provided them with paper, ink, and fine hair pencils, which they used to fake notes from the Bank of England, the Naval and Commercial Bank, and an Okehampton Bank. Lacking the official perforated stamp, they skillfully replicated it using smooth halfpennies and sailmakers’ needles. Once everything was ready, the clerk signaled the authorities, and the crafty criminals were hanged in Exeter in 1810, becoming some of the first war prisoners executed for forgery.

In 1812 two French prisoners on a Portsmouth hulk, Dubois and Benry, were condemned to be hanged at Winchester for the forgery of a £1 Bank of England note. Whilst lying in the jail there they tried to take their own lives by opening veins in their arm with broken glass and enlarging the wounds with rusty nails, declaring that they would die as soldiers, not as dogs, and were only prevented by force from carrying out their resolve. They died crying ‘Vive l’Empereur!’

In 1812, two French prisoners on a ship in Portsmouth, Dubois and Benry, were sentenced to hang in Winchester for forging a £1 Bank of England note. While in jail, they attempted to take their own lives by cutting their arms with broken glass and worsening the wounds with rusty nails, insisting that they would die like soldiers, not like dogs, and were only stopped by force from following through with their plan. They died shouting, "Long live the Emperor!"

In 1814 six officers were found to have obtained their liberty by forged passports. These men were, in their own 98vernacular, ‘Broke-Paroles’—men who had been sent from parole places to prison ships, for the crime of forging passports. Further investigation caused suspicion to be fixed upon a woman calling herself Madame Carpenter, who was ostensibly a tea and sugar dealer at 46 Foley Street, Portland Chapel, London, but who had gained some influence at the Transport Office through having rendered services to British prisoners in France, which enabled her to have access to the prison ships in her pretended trade, although she was a Frenchwoman. I cannot discover what punishment she received. We shall hear more of her in the chapter upon Stapleton Prison.

In 1814, six officers were found to have gained their freedom using forged passports. These men were, in their own words, ‘Broke-Paroles’—those who had been transferred from parole locations to prison ships for the offense of forging passports. Further investigation raised suspicion about a woman who called herself Madame Carpenter. She appeared to be a tea and sugar dealer at 46 Foley Street, Portland Chapel, London, but had gained some influence at the Transport Office by assisting British prisoners in France. This connection allowed her to access the prison ships under the guise of her trading business, even though she was actually a Frenchwoman. I can't find out what punishment she received. We will learn more about her in the chapter on Stapleton Prison.

A clever quibble saved the life of a prisoner on the San Rafael hulk at Plymouth. He was tried at Exeter for imitating a £2 note with indian ink, but pleaded that as he was under the protection of no laws he had not broken any, and was acquitted. This was before cases of murder and forgery were brought under the civil jurisdiction.

A clever argument saved the life of a prisoner on the San Rafael hulk at Plymouth. He was tried at Exeter for counterfeiting a £2 note with Indian ink, but he argued that since he was not protected by any laws, he hadn’t broken any, and he was acquitted. This was before murder and forgery cases were handled in civil courts.

Well-deserved releases of prisoners in recognition of good actions done by them in the past were not rare. In 1808 a prisoner on the Sampson at Chatham, named Sabatier, was released without exchange on the representation of the London Missionary Society, who acted for Captain Carbonel of the famous privateer Grand Bonaparte, who had shown great kindness to the crew and passengers of the ship Duff which he had captured.

Well-deserved releases of prisoners in acknowledgment of their good behavior in the past weren't uncommon. In 1808, a prisoner on the Sampson at Chatham, named Sabatier, was released without a swap based on a request from the London Missionary Society, which advocated for Captain Carbonel of the renowned privateer Grand Bonaparte, who had been very kind to the crew and passengers of the ship Duff that he had captured.

In the same year a prisoner at Plymouth, named Verdie, was released unconditionally on the petition of Lieut. Ross, R.N., for having kindly treated the Lieutenant’s father when the latter was a prisoner in France.

In the same year, a prisoner in Plymouth named Verdie was released unconditionally due to a petition from Lieutenant Ross, R.N., because he had treated the Lieutenant's father kindly when the father was a prisoner in France.

In 1810 a Portsmouth prisoner was unconditionally liberated upon his proving satisfactorily that he had helped Midshipman Holgate of the Shannon to escape from imprisonment in France.

In 1810, a prisoner in Portsmouth was completely released after successfully proving that he had assisted Midshipman Holgate of the Shannon in escaping from prison in France.

Almost to the very last the care of sick prisoners on the hulks seems to have been criminally neglected. For instance, the In-letters to the Transport Office during the year 1810 are full of vehement or pathetic complaints about the miserable state of the sick on the Marengo and Princess Sophia hospital ships at Portsmouth. Partly this may be due to an economical 99craze which affected the authorities at this time, but it must be chiefly attributed to medical inefficiency and neglect. Most of the chief medical officers of the prison ships had their own private practices ashore, with what results to the poor foreigners, nominally their sole care, can be imagined, and all of them resented the very necessary condition that they should sleep on the ships.

Almost until the very end, the care of sick prisoners on the hulks seems to have been criminally ignored. For example, the correspondence with the Transport Office during 1810 is filled with intense or heart-wrenching complaints about the awful conditions for the sick on the Marengo and Princess Sophia hospital ships at Portsmouth. This might partly be due to a budget-cutting mindset that affected the authorities at the time, but it can mainly be blamed on medical incompetence and neglect. Most of the chief medical officers of the prison ships had their own private practices on land, and one can only imagine the impact this had on the poor foreigners they were supposedly responsible for, and all of them disliked the necessary requirement that they sleep on the ships.

In this year 1810, Dr. Kirkwood, of the Europe hospital ship at Plymouth, was convicted of culpable neglect in regularly sleeping ashore, and was superseded. As a result of an inquiry into the causes of abnormal sickness on the Vigilant and at Forton Prison, Portsmouth, the surgeons were all superseded, and the order was issued that all prison-ship surgeons should daily examine the healthy prisoners so as to check incipient sickness. I append the States of the Renown hospital ship at Plymouth for February 1814:

In 1810, Dr. Kirkwood from the Europe hospital ship in Plymouth was found guilty of serious neglect for frequently staying ashore overnight and was replaced. Following an investigation into unusual illness on the Vigilant and at Forton Prison in Portsmouth, all the surgeons were removed from their positions, and it was mandated that all prison-ship surgeons needed to examine the healthy prisoners daily to catch any early signs of illness. I include the records of the Renown hospital ship in Plymouth for February 1814:

Staff:
2 surgeons, 1 assistant surgeon, 1 matron, 1 interpreter, 1 cook, 1 barber, 1 mattress maker, 1 tailor, 1 washerwoman, and 10 nurses.
Received 141. Discharged 69. Died 19. Remaining 53.

‘Fever and dysentery have been the prevalent complaints among the prisoners from Pampelune, whose deplorable state the Board of Inspection are in full possession of. (Among these were some forty women “in so wretched a state that they were wholly destitute of the appropriate dress of their sex”. Two of the British officers’ wives collected money for the poor creatures and clothed them.) Pneumonia has recently attacked many of these ill-conditioned men termed Romans, many of whom were sent here literally in a state of nudity, an old hammock in the boat to cover them being excepted.’

Fever and dysentery have been common problems among the prisoners from Pampelune, and the Board of Inspection is fully aware of their terrible condition. (Among these were about forty women “in such miserable shape that they were completely lacking appropriate clothing for their gender.” Two of the British officers’ wives raised money to help these women and provided them with clothes.) Pneumonia has recently affected many of these poorly treated men called Romans, most of whom arrived here practically naked, except for an old hammock from the boat to cover them.

(The Romans above mentioned were the most degraded and reckless of the Dartmoor prisoners, who had been sent to the hulks partly because there was no power in the prison that could keep them in order, and partly because their filthy and vicious habits were revolting to the other and more decent prisoners.)

(The Romans mentioned above were the most degraded and reckless of the Dartmoor prisoners, who had been sent to the hulks partly because no one in the prison could control them, and partly because their filthy and immoral habits were disgusting to the other, more respectable prisoners.)

The horrors of the English prison ships were constantly quoted by French commanders as spurs to the exertions of their men. Bonaparte more than once dwelt on them. Phillipon, 100the gallant defender of Badajos, afterwards a prisoner on parole in England, reminded his men of them as they crowded to hurl our regiments from the breaches. ‘An appeal’, says Napier, ‘deeply felt, for the annals of civilized nations furnish nothing more inhuman towards captives of war than the prison ships of England.’

The horrors of the English prison ships were frequently cited by French commanders to motivate their troops. Bonaparte often emphasized them. Phillipon, the brave defender of Badajos, who later became a prisoner on parole in England, reminded his men of these horrors as they rushed to push our regiments from the breaches. ‘An appeal,’ says Napier, ‘deeply felt, because the records of civilized nations contain nothing more inhumane towards prisoners of war than the prison ships of England.’

The accompanying drawing from Colonel Lebertre’s book may give some idea of the packing process practised on the hulks. It represents a view from above of the orlop deck of the Brunswick prison ship at Chatham—a ship which was regarded as rather a good one to be sent to. The length of this deck was 125 feet, its breadth 40 feet in the widest part, and its height 4 feet 10 inches, so that only boys could pass along it without stooping. Within this space 460 persons slept, and as there was only space to swing 431 hammocks, 29 men had to sleep as best they could beneath the others.

The accompanying drawing from Colonel Lebertre’s book gives an idea of the packing process used on the hulks. It shows a view from above of the orlop deck of the Brunswick prison ship at Chatham—a ship that was considered pretty good for sending people to. This deck was 125 feet long, 40 feet wide at its broadest point, and 4 feet 10 inches high, so only boys could walk along it without bending down. Within this space, 460 people slept, and since there was only enough room for 431 hammocks, 29 men had to find whatever way they could to sleep under the others.

Something with an element of fun in it may serve as a relief to the prevalent gloom of this chapter. It has been shown how largely gambling entered into the daily life of the poor wretches on the hulks, and how every device and excuse for it were invented and employed, but the instance given by Captain Harris in his book upon Dartmoor is one of the oddest.

Something with a fun element might provide a welcome break from the overall gloom of this chapter. It has been demonstrated how much gambling was part of the daily lives of the unfortunate people on the hulks, and how they came up with every trick and excuse to justify it, but the example shared by Captain Harris in his book about Dartmoor is one of the strangest.

‘When the lights were extinguished’, he says, ‘and the ship’s lantern alone cast a dim glimmer through the long room, the rats were accustomed to show themselves in search of the rare crumbs to be found below the hammocks. A specially tempting morsel having been placed on an open space, the arrival of the performers was anxiously looked for. They were all known by name, and thus each player was able to select his champion for the evening. As soon as a certain number had gained the open space, a sudden whistle, given by a disinterested spectator, sent them back to their holes, and the first to reach his hole was declared the winner. An old grey rat called “Père Ratapon” was a great favourite with the gamblers, for, though not so active as his younger brethren, he was always on the alert to secure a good start when disturbed.’

“When the lights went out,” he says, “and the ship’s lantern was the only source of light casting a faint glow through the long room, the rats would come out looking for the rare crumbs found under the hammocks. When a particularly tempting treat was placed in a clear spot, everyone eagerly awaited the performers’ arrival. They were all known by name, so each player could choose their champion for the evening. As soon as a certain number of rats reached the open space, a quick whistle from an uninterested observer would send them scurrying back to their holes, and the first one to return was declared the winner. An old grey rat named ‘Père Ratapon’ was a popular choice among the gamblers because, although he wasn’t as fast as his younger counterparts, he was always ready to make a quick move when disturbed.”

In justice to our ancient foe I give here a couple of extracts, for which I have to thank Mr. Gates of Portsmouth, from the Hampshire Telegraph, illustrative of generous behaviour towards Englishmen who had been forced to aid prisoners to escape.

In fairness to our old enemy, I’m sharing a couple of excerpts, for which I owe thanks to Mr. Gates of Portsmouth, from the Hampshire Telegraph, showcasing kind actions towards Englishmen who were compelled to help prisoners escape.

101

Orlop deck of Brunswick Prison Ship, Chatham.

(After Colonel Lebertre.)

Length, 125 feet. Breadth in widest part, 40 feet. Height, 4 feet 10 inches. Number of prisoners, 460.

Orlop deck of Brunswick Prison Ship, Chatham.

(After Colonel Lebertre.)

Length: 125 feet. Width at the widest point: 40 feet. Height: 4 feet 10 inches. Number of prisoners: 460.

102

‘July 20th, 1801. In a cartel vessel which arrived last week from France, came over one Stephen Buckle, a waterman of this town. Three gentlemen had hired this waterman to take them to the Isle of Wight, and they had not proceeded farther than Calshot Castle when they rose upon him, gagged him, tied him hand and foot, and threatened him with instant death if he made the slightest noise or resistance. The boatman begged for mercy, and promised his assistance in any undertaking if they would spare his life; on which he was released, and was told they were French prisoners, and ordered to make for the nearest port in France, at his peril. The darkness of the night, and the calmness of the wind, favoured their intentions, for after rowing two days and nights in a small, open skiff, without having the least sustenance, they arrived safe at Cherbourg. The waterman was interrogated at the Custom House as to the prisoners’ escape; when, after giving the particulars and identifying the persons, saying they threatened to murder him, the officers took the three Frenchmen into custody, to take their respective trials. The poor man’s case being made known to the Government, he was ordered to be liberated, and his boat restored.’

July 20, 1801. A cartel ship that arrived last week from France brought a man named Stephen Buckle, a waterman from this town. Three gentlemen had hired him to take them to the Isle of Wight, but they didn't get further than Calshot Castle when they overpowered him, gagged him, tied him up, and threatened to kill him if he made any noise or resisted. The boatman begged for mercy and promised to help them with anything if they spared his life. They released him, told him they were French prisoners, and ordered him to head to the nearest port in France, or else. The darkness of the night and the calm wind worked in their favor, as after rowing for two days and nights in a small, open boat without any food, they safely reached Cherbourg. The waterman was questioned at the Custom House about the prisoners’ escape, and after sharing the details and identifying the individuals while saying they threatened to kill him, the officers took the three Frenchmen into custody for their trials. Once the poor man’s situation was brought to the attention of the Government, he was ordered to be freed, and his boat was returned to him.

‘September 21st, 1807. Between 9 and 10 o’clock on the evening of last Sunday three weeks, two men engaged Thomas Hart, a ferryman, to take them from Gosport beach to Spithead, to go on board a ship there, as they said. When the boat reached Spithead they pretended the ship had gone to St. Helens, and requested the waterman to go out after her. Having reached that place, one of them, who could speak English, took a dagger from under his coat, and swore he would take the life of the waterman if he did not land them in France.

"On September 21, 1807, between 9 and 10 PM on the evening of the Sunday three weeks ago, two men hired Thomas Hart, a ferryman, to take them from Gosport beach to Spithead, stating they wanted to board a ship there. When the boat reached Spithead, they claimed the ship had gone to St. Helens and asked the ferryman to follow it. Once they arrived there, one of them, who spoke English, pulled out a dagger from under his coat and threatened to kill the ferryman if he didn’t take them to France.

‘Under this threat the man consented to follow their directions, and landed them at Fécamp. The men appeared to be in the uniform of officers of the British Navy. The waterman was lodged in prison at Havre de Grâce, and kept there for ten days. He was then released on representing himself to be a fisherman, his boat was returned to him, and the Frenchmen gave him six or seven pounds of bread, some cyder, and a pocket compass, and a pass to prevent his being interrupted by any French vessel he might meet with. In this state they set him adrift; he brought several letters from English prisoners in France, and from French persons to their friends in prison in this country.’

Under this threat, the ferryman agreed to follow their orders and dropped them off in Fécamp. The men appeared to be wearing British Navy officer uniforms. The ferryman was imprisoned at Havre de Grâce and held there for ten days. He was then released after claiming to be a fisherman. His boat was returned to him, and the Frenchmen gave him six or seven pounds of bread, some cider, a pocket compass, and a pass to ensure he wouldn't be stopped by any French vessel he came across. With that, they set him free. He brought back several letters from English prisoners in France and from French people to their friends imprisoned in this country.

103

CHAPTER VII
TOM SOUVILLE
A Notable Prison Ship Escapee

In old Calais there is or was a Rue Tom Souville. No foreigners and not many Calaisiens know who Tom Souville was, or what he had done to deserve to have a street named after him. The answer to these questions is so interesting that I do not hesitate to allow it a chapter.

In old Calais, there is or was a Rue Tom Souville. Not many outsiders and not many locals know who Tom Souville was or what he did to earn a street named after him. The answers to these questions are so intriguing that I have no hesitation in dedicating a chapter to them.

About the year 1785, Tom Souville, aged nine, was, in accordance with a frequent custom of that day, sent to England for the purpose of learning English in exchange for a little English boy who came over to France. He was quartered in the house of the Rev. Mr. Wood, of Dover, whose sailor brother took a great fancy to the little stranger, and made him his constant companion on cruises up and down the Channel, with the result that Tom Souville got to know the Channel coasts thoroughly, a stock of learning which he afterwards made use of in a fashion little dreamed of by the old salt, his mentor.

Around 1785, nine-year-old Tom Souville was, as was common at the time, sent to England to learn English in exchange for a little English boy who came to France. He stayed at the home of Rev. Mr. Wood in Dover, whose sailor brother took a liking to the young boy and made him his constant companion on trips up and down the Channel. As a result, Tom Souville became very familiar with the Channel coasts, a knowledge he later used in ways that the old sailor, his mentor, never imagined.

At Christmas 1786, after eighteen months’ happiness at Dover, he returned to Calais, and in obedience to his irresistible bent, joined the navy. In 1795, the Formidable, with Tom Souville on board, was taken by H.M.S. Queen Charlotte, off Isle-Croix, after a fight in which she lost 320 killed and wounded out of her complement of 717, and Tom with his Captain, Linois, of whom mention will be made later in this work, were taken to Portsmouth. Tom Souville refused to sign a parole form, so was put into the cachot of the Diamond hulk; but only for a short time, as he was soon exchanged. However, in 1797 he was again captured, this time on the Actif, and was confined on the Crown hulk.

At Christmas 1786, after eighteen months of happiness in Dover, he returned to Calais, and following his strong inclination, he joined the navy. In 1795, the Formidable, with Tom Souville onboard, was captured by H.M.S. Queen Charlotte off Isle-Croix, after a battle that resulted in 320 casualties out of a crew of 717. Tom and his captain, Linois, who will be mentioned later in this work, were taken to Portsmouth. Tom Souville refused to sign a parole form, so he was placed in the dungeon of the Diamond hulk; but only for a short time, as he was exchanged soon after. However, in 1797 he was captured again, this time on the Actif, and was confined on the Crown hulk.

Of life on the Crown he gives the usual description. He speaks of the prisoner professors (who were known as the 104Académiciens’) being obliged to give their lessons at night, as the noise during the daytime made teaching impossible. But as no lights were allowed ‘tween decks after a certain hour, they saved up the fat of their ration meat, and put it into an oyster-shell with a wick of cotton threads, fencing it round with clothes. Sometimes the air was so foul that the light went out. If they were discovered, the guards destroyed everything, books, paper, slates, pens, &c.

He describes life on the Crown in the usual way. He talks about the prisoner professors (known as the 104Academics’) who had to teach at night because the daytime noise made it impossible. Since no lights were allowed below deck after a certain hour, they salvaged the fat from their ration meat and put it in an oyster shell with a cotton wick, surrounding it with clothes for protection. Sometimes the air was so bad that the light would go out. If they were caught, the guards would destroy everything: books, paper, slates, pens, etc.

Souville mentions one thing I have not noticed in any account of prison-ship life, that there were French women on board, ‘de basse extraction et extrêmement grossières’.

Souville mentions one thing I haven’t seen in any account of life on a prison ship: that there were French women on board, ‘of low status and extremely coarse’.

He emphasizes the incapacity and brutality of the British doctors, and particularizes one Weiss (not a British name, one is thankful to note!) as a type. He says that the orthodox treatment of the prisoners from San Domingo, who were suffering from the vomito negro, was to plunge them into icy water!

He highlights the incompetence and harshness of the British doctors, specifically pointing out a doctor named Weiss (thankfully not a British name!) as an example. He mentions that the standard treatment for the prisoners from San Domingo, who were suffering from the black vomit, was to dunk them in freezing water!

A system of signalling and holding conversation between one prison ship and another was carried out by the carpenters, who had their benches on the upper deck, a regular alphabet being arranged by means of hammer knocks and shifting the position of the benches. He is the first also to mention that theatricals were performed on a prison ship; the pieces given being a two-act vaudeville, Les Aventures d’une voyageuse sensible, and a drama in five acts, La Fiancée du Corsaire. The orchestra consisted of a flute and a violin; the female dresses were lent by the ladies of Portsmouth and Gosport, who also came as spectators. But the chief amusement, he says, was to vex the authorities as much as possible, to call the captain, who had an inflated sense of his own importance, a mere turnkey, to make songs on him, and above all to play tricks at the roll call, so as to create confusion and bewilderment.

A system for signaling and having conversations between one prison ship and another was developed by the carpenters, who worked on their benches on the upper deck. They created a specific alphabet using hammer knocks and moving the benches around. He is also the first to note that theatrical performances took place on a prison ship, featuring a two-act vaudeville, The Adventures of a Thoughtful Traveler, and a five-act drama, The Corsair's Fiancée. The orchestra included a flute and a violin; the women's costumes were provided by the ladies of Portsmouth and Gosport, who also attended as spectators. However, he mentions that the main entertainment came from annoying the authorities as much as possible, calling the captain, who had an inflated opinion of himself, just a turnkey, making up songs about him, and especially playing pranks during the roll call to cause confusion and chaos.

The attempts to escape were very frequent, and this in spite of a recent savage threat that for every prisoner who escaped two should be hanged. Souville describes a daring escape which inspired him to action. A cutter laden with powder was alongside one of the hulks, waiting for morning to discharge into the Egmont man-of-war. Lieutenant Larivière and four or five other prisoners managed to slip out 105of the Crown and board her. They found the crew fast asleep, tied and gagged them securely, and adopted their clothes. At daybreak they hoisted their sail, Larivière giving loud commands in English, and passed by the Egmont, waiting for her powder. She hailed them to stop, but they crowded on all sail, and although the alarm was signalled, and they were pursued, they crossed safely to Roscoff.

The escape attempts were happening all the time, even after a recent brutal warning that for every prisoner who escaped, two would be hanged. Souville talks about a bold escape that motivated him to act. A ship loaded with gunpowder was next to one of the hulks, ready to unload into the Egmont warship in the morning. Lieutenant Larivière and four or five other prisoners managed to sneak out of the Crown and board it. They found the crew fast asleep, securely tied and gagged them, and put on their uniforms. At dawn, they raised their sail, with Larivière shouting commands in English, and sailed past the Egmont, which was waiting for its powder. The ship called out for them to stop, but they filled the sails and, despite alarms being raised and being chased, they made it safely to Roscoff.

As Souville, when he refused to be put on parole, had openly declared that he would escape at the first opportunity, he was carefully guarded. Thanks to his excellent knowledge of English he made friends among the bluejackets of the guard, and especially with one Will, whom he had helped with money when his mother’s home was threatened to be broken up for debt.

As Souville, when he refused to be released on parole, had clearly stated that he would escape at the first chance, he was closely monitored. Thanks to his great command of English, he made friends with the sailors on guard, especially one named Will, whom he had aided financially when his mother’s home was about to be taken away due to debt.

So he started the delicate and difficult operation of boring a hole in the ship’s side, large enough to admit the passage of a human body, above the water line, yet not too near the grated platform running round the ship, continually patrolled by guards. He counted on Will’s aid, and confided his scheme to him.

So he began the delicate and challenging task of drilling a hole in the ship’s side, big enough for a person to get through, above the water line, but not too close to the grated platform surrounding the ship, which was constantly being watched by guards. He relied on Will’s help and shared his plan with him.

The very next morning he was conducted to the Black Hole, and was informed that his design had been betrayed, and he instantly guessed that his supposed friend Will was the betrayer, as he alone was in the secret. Whilst in the cachot he found a mysterious note merely saying that at a certain hour on a certain day the high tide would be over the mud-banks which had proved fatal to so many fugitives from the hulks. In the cachot with him were three men who had successfully shammed madness in order to get sent to France, and who were about to be liberated. One of them, whose form of assumed madness had been to crow day and night like a cock, gave Tom a clue to a hole he had commenced to bore in the event of his sham madness failing.

The very next morning, he was taken to the Black Hole and told that his plan had been exposed. He immediately suspected his supposed friend Will as the traitor, since he was the only one who knew the secret. While in the jail, he found a mysterious note that simply said at a specific time on a specific day, the high tide would cover the mudbanks that had led to the downfall of so many escapees from the hulks. In the cell with him were three men who had successfully pretended to be insane in order to be sent to France and who were about to be freed. One of them, whose act of madness was to crow like a rooster day and night, provided Tom with a clue about a hole he had started to dig in case his mad act didn’t work out.

Souville found the hole, finished it, and on the date named in the note slipped out, and started for a three-mile swim towards a light ashore. After much labour, he negotiated the mud-banks, and landed. Exhausted, he fell asleep, and was awakened by a man. He sprang to his feet and prepared to defend himself from arrest; but the man impressed silence, and pointed 106to a fisher-hut whence a light shone, evidently that to which he had steered at first, but of which he had lost sight during his long struggle in the water.

Souville found the hole, finished it, and on the date listed in the note, slipped out and started for a three-mile swim toward a light onshore. After a lot of effort, he got past the mud banks and landed. Exhausted, he fell asleep and was woken up by a man. He jumped to his feet, ready to defend himself from being arrested, but the man signaled for silence and pointed to a fisher hut where a light was shining—clearly the place he had originally aimed for, but had lost sight of during his long fight in the water.

He entered the hut and found Will! The whole affair, the arrest, the cachot, and the mysterious note turned out to be Will’s plot, who explained that if he had not divulged the secret of Souville’s first escape-hole when it was known that he had discovered it, he would probably have got a thousand lashes at the triangles, and that to atone for it he had conveyed to the cachot the note which was the means of Tom’s escape.

He walked into the hut and found Will! It all turned out to be Will’s plan—the arrest, the dungeon, and the mysterious note. Will explained that if he hadn’t kept quiet about Souville’s first escape route after it was known he’d found it, he would have probably faced a thousand lashes at the triangles. To make up for this, he slipped the note into the prison cell, which was the way for Tom to escape.

No time was lost in completely disguising him, and he started. As he passed along the smuggler’s cliff path he heard the guns which proclaimed the escape of a prisoner. At 9 a.m. he passed Kingston, and got to Farlington on the Chichester road. Here he put up at a lodging house, replying to suspicious inquiries that he was from London, bound for an American ship coming from Dover. From here he took coach to Brighton, and in two days was at Dover. At Dover he waited two more days before he could find a neutral ship to take him across, and then quietly smuggled himself on to a Danish brig bound for Calais, and hid under a coil of rope on deck. Whilst here the Admiralty people came on board to search for fugitives, and one of them actually sat on the heap of rope under which he was. The brig sailed, and then, to the astonishment of the master and crew, Tom presented himself. At first the master was disposed to put back and give Tom up, for the penalties were heavy for harbouring escaped prisoners, but the promise of a handsome reward and Tom’s mention of influential friends overcame his scruples and Tom was safely landed.

No time was wasted in completely disguising him, and he took off. As he made his way along the smuggler’s cliff path, he heard the guns announcing the escape of a prisoner. At 9 a.m., he passed Kingston and arrived at Farlington on the Chichester road. Here, he stayed at a lodging house, answering suspicious questions by saying he was from London, heading for an American ship coming from Dover. From there, he took a coach to Brighton, and in two days, he reached Dover. In Dover, he waited two more days until he found a neutral ship to take him across and then quietly smuggled himself onto a Danish brig heading for Calais, hiding under a coil of rope on deck. While he was here, the Admiralty officials came aboard to search for fugitives, and one of them even sat on the pile of rope where he was hiding. The brig set sail, and then, to the surprise of the captain and crew, Tom revealed himself. At first, the captain thought about turning back and giving Tom up because the penalties for harboring escaped prisoners were severe, but the promise of a handsome reward and Tom’s mention of influential friends convinced him, and Tom was safely landed.

He went home, got the money, of which he gave 1,000 francs to the skipper, 500 francs to the crew, and 500 to the fisherman who landed him.

He went home, got the money, and gave 1,000 francs to the skipper, 500 francs to the crew, and 500 to the fisherman who brought him in.

Souville now started the privateering business which was to make him famous, and during the years 1806 and 1807 won for his Glaneur a reputation on both sides of the Channel. At Dunkirk he distinguished himself on shore by saving two lives from a runaway carriage which had been upset into the port. He then changed to the Général Paris, and made a number of rich captures, but on November 30, 1808, was captured off 107Folkestone by two corvettes and a cutter, and found himself on the Assistance prison ship at Portsmouth. On the Assistance he made so many attempts to escape that he was changed to the Crown. Here he met an old shipmate, Captain Havas, of the Furet privateer, but from policy they agreed not to let it be seen that they were friends, and they lost no time in setting to work with saws made of barrel-hoops, and bits of fencing foils for gimlets, to make a hole a square foot in size through the nine inches of the wooden ship’s side, and, to avoid the noise they made being heard, they worked while the English soldiers were scrubbing the decks.

Souville started the privateering business that would make him famous, and during the years 1806 and 1807, he gained a reputation on both sides of the Channel with his Glaneur. In Dunkirk, he made a name for himself by saving two lives from a runaway carriage that had tipped over into the port. He then switched to the Général Paris and made several lucrative captures, but on November 30, 1808, he was captured off 107 Folkestone by two corvettes and a cutter, ending up on the Assistance prison ship at Portsmouth. On the Assistance, he made so many escape attempts that he was transferred to the Crown. There, he encountered an old shipmate, Captain Havas of the Furet privateer, but they decided for the sake of strategy not to show that they were friends. They quickly got to work with saws made from barrel hoops and pieces of fencing foils for drills, aiming to create a hole a square foot in size through the nine inches of the wooden ship’s side. To keep their noise down, they worked while the English soldiers scrubbed the decks.

By the beginning of January 1809 the hole was ready. January 9 was a suitable day for this project, being foggy, and the only obstacle was the bitter cold of the water. They had saved up rum, and grease wherewith to rub themselves, and had a compass, a knife, a flask for the rum, and a waterproof fishing-basket to hold a change of clothes. At midnight they opened the hole; Havas slipped out, and Souville followed, but in doing so made a slight noise, but enough to attract the notice of the sentry. They swam away amidst a storm of bullets fired at random in the fog and darkness. Souville was soon caught by one of the boats which at the first alarm had put out from all the hulks. Havas hung on to the rudder of a Portuguese ship under repair, and paused to rest. When all was quiet, he climbed up, boarded the ship, crept down to the hold, got under a basket, and, utterly worn out, fell asleep.

By early January 1809, the hole was ready. January 9 was a good day for this project since it was foggy, and the only challenge was the freezing cold of the water. They had stocked up on rum and grease to rub on themselves, along with a compass, a knife, a flask for the rum, and a waterproof fishing basket to hold a change of clothes. At midnight, they opened the hole; Havas slipped out, and Souville followed, but in the process, he made a small noise, just enough to catch the sentry's attention. They swam away amidst a flurry of bullets fired randomly in the fog and darkness. Souville was soon captured by one of the boats that had launched at the first alarm from all the hulks. Havas clung to the rudder of a Portuguese ship under repair and took a moment to rest. Once everything was calm, he climbed up, boarded the ship, crept down to the hold, hid under a basket, and, completely exhausted, fell asleep.

A cabin boy coming for the basket in the morning, at the appearance of a strange man under it was terrified and cried out. Havas rushed up on deck, but at the mouth of the hatchway was met by an English soldier who promptly knocked him down, and he was secured.

A cabin boy coming to get the basket in the morning saw a strange man under it and was so scared that he yelled out. Havas ran up to the deck, but at the hatchway, he was confronted by an English soldier who quickly knocked him down, and he was captured.

The adventurers got a month’s Black Hole, and when they were released found the precautions against escape were stricter than ever. In May 1809 the news came that all the prisoners taken at Guadeloupe were to be exchanged. Havas and Souville determined to profit by the opportunity, and bought two turns of exchange from soldiers, with the idea of getting away as Guadeloupe prisoners. But, in order to pass the sentry it was necessary that they should have the appearance 108of having served in the tropics, so they had ‘to make themselves up’, with false moustaches and stained faces. This was effected, and at the signal of departure the two adventurers joined the Guadeloupe contingent and were taken ashore. But on the jetty stood Captain Ross, of the Crown, scrutinizing the prisoners.

The adventurers got a month in the Black Hole, and when they were released, they found that the security measures against escape were tougher than ever. In May 1809, the news broke that all the prisoners taken at Guadeloupe were to be exchanged. Havas and Souville decided to take advantage of this opportunity and purchased two exchange passes from soldiers, hoping to escape as Guadeloupe prisoners. However, to get past the sentry, they needed to look like they had served in the tropics, so they had to ‘disguise’ themselves with fake mustaches and painted faces. They managed to pull this off, and when the signal to leave was given, the two adventurers joined the Guadeloupe group and were taken ashore. But waiting on the jetty was Captain Ross from the Crown, carefully examining the prisoners.

‘You didn’t expect me here, my man,’ said he to Havas, at the same time taking hold of his moustache, which came off in his hand. ‘Never mind; although I am in duty bound to take you before Commodore Woodriff, I’ll ask him to let you off; if I don’t you’ll sink my ship with your eternal hole-boring through her!’

‘You didn’t think I’d show up here, my friend,’ he said to Havas, while grabbing his mustache, which came off in his hand. ‘No worries; even though I’m required to take you to Commodore Woodriff, I’ll ask him to let you go. If I don’t, you’ll destroy my ship with your constant drilling through her!’

He meant what he said, for, although somewhat of a martinet (so says the biographer of Souville—Henri Chevalier), he was a good fellow at heart, but Woodriff, who had been in command at Norman Cross in 1797, was of another disposition: ‘un de ces moroses Anglais dont l’air sombre cache un caractère plus dur encore que sévère.’ He refused Ross’s request, and even admonished him for laxity of vigilance, and so our friends were sent back to the Crown, and got another month’s cachot. Then they were separated, Havas being sent to the Suffolk and Tom Souville to the Vengeance. Six uneventful months passed; then the prisoners of the Suffolk and Vengeance were transferred to the San Antonio, and Havas and Souville were re-united, and took into partnership Étienne Thibaut. The commander of the San Antonio was an affable Scot with a soft heart towards his prisoners. He took a fancy to Havas, often chatted with him, and at last engaged him as a French teacher. Captain B. had a pretty wife, ‘belle en tout point, blonde, grande, svelte et gracieuse,’ and a charming little girl, possessing ‘de bonnes joues roses, de grands yeux bleus, et des cheveux dorés à noyer sa tête si un ruban ne les eût captivés sur son cou; enfant pétulante et gaie, fraîche comme une fleur, vive comme un oiseau’.

He meant what he said, because, although he could be quite strict (so says the biographer of Souville—Henri Chevalier), he was a good guy at heart. However, Woodriff, who had been in charge at Norman Cross in 1797, was quite different: "one of those gloomy Englishmen whose dark demeanor hides an even harsher character." He turned down Ross's request and even scolded him for being careless with vigilance, leading to our friends being sent back to the Crown and getting another month in the solitary confinement. After that, they were separated, with Havas sent to the Suffolk and Tom Souville sent to the Vengeance. Six uneventful months passed; then the prisoners from the Suffolk and Vengeance were moved to the San Antonio, where Havas and Souville were reunited, and they brought in Étienne Thibaut as a partner. The commander of the San Antonio was a friendly Scot who had a soft spot for his prisoners. He took a liking to Havas, often chatted with him, and eventually hired him as a French teacher. Captain B. had a lovely wife, "beautiful in every way, blonde, tall, slim, and graceful," along with a charming little girl who had "sweet rosy cheeks, big blue eyes, and hair golden enough to be tied with a ribbon around her neck; a lively and cheerful child, fresh as a flower, quick as a bird."

Havas makes friends with the child, but aims at the favour of the mother. Being a dashing, attractive, sailor-like fellow, he succeeds, and moves her sympathy for his fate. Finally Mrs. B. promises that he shall go with her to a French theatrical performance ashore, as her husband rarely quits the 109ship except on duty. So they go, one fine spring day, she and Havas, and a Scots Captain R. with them to save appearances, first to the hulk Veteran where they learn that the play, to be acted in Portchester Castle, will be Racine’s Phèdre, and that it will commence at 4 p.m.

Havas befriends the child but aims to win over the mother. Being a charming, attractive guy with a sailor vibe, he manages to gain her sympathy for his situation. Eventually, Mrs. B. agrees that he can accompany her to a French theater performance on land since her husband rarely leaves the 109ship except for work. So, on a lovely spring day, she, Havas, and a Scots Captain R. join them to keep up appearances, first going to the hulk Veteran where they find out that the play, to be performed in Portchester Castle, will be Racine’s Phèdre, starting at 4 p.m.

They attended the play. An old caulker played Theseus, Phèdre was presented by a novice, and Hippolyte by a top-man, which probably means that it was ludicrous. After the play, Captain R. went into the town, leaving Havas and Mrs. B. to enjoy a beautiful springtime walk together, winding up with refreshments in an arbour which Mrs. B. had engaged. All this time, however, Havas was not so intoxicated with the delightful novelty of a tête-à-tête walk with a pretty Englishwoman on a lovely day in a fair country, as not to be making mental notes of the local geography.

They went to the play. An old caulker played Theseus, a beginner played Phèdre, and a top performer played Hippolyte, which probably means it was ridiculous. After the play, Captain R. headed into town, leaving Havas and Mrs. B. to enjoy a beautiful spring walk together, finishing up with refreshments in a gazebo that Mrs. B. had reserved. During all this time, though, Havas was not so caught up in the delightful novelty of a one-on-one walk with a pretty Englishwoman on a lovely day in a nice countryside that he wasn't making mental notes of the local geography.

During the long continuance of the fine weather, which was all against their project, the three men made preparations for escape, and particularly in the manufacture of wooden skates for use over the two great mud-banks which separated the hulks from the shore, and which had always been fatal obstacles to escaping prisoners. At length the long-looked-for change in the weather came, and at 1 a.m. on a wild, stormy morning Havas and Souville got off (in the French original I find no allusion to Thibaut), well furnished with necessaries, including complete suits of stylish clothing! Once they were challenged, but the uproar of the storm saved them, and, moreover, the sea, even in the land-locked part, was so high that the sentries had been withdrawn from the external gallery. It was a hard struggle, but they reached the first mud-spit safely, got over it on their skates, swam another bit, and at the second mud-bank had to rest, as Souville was taken with a sudden vertigo. Finally, after three terrible hours of contest with wind and wave, they landed. Thence they made their way into the fields, washed and scraped the mud off, and with the stylish clothes transformed themselves, as the account says, into ‘elegants’.

During the prolonged spell of nice weather, which worked against their plans, the three men prepared for their escape, especially focusing on making wooden skates to cross the two large mud-banks separating the ships from the shore. These had always been deadly obstacles for escaping prisoners. Finally, the long-awaited change in the weather arrived, and at 1 a.m. on a wild, stormy morning, Havas and Souville set off (the French original doesn't mention Thibaut), well-equipped with essentials, including full sets of stylish clothes! They were challenged once, but the chaos of the storm helped them escape, and besides, the sea was so rough even in the sheltered area that the guards had been pulled from the outer gallery. It was a tough struggle, but they safely reached the first mud-spit, crossed it on their skates, swam a short distance, and had to take a break at the second mud-bank when Souville suddenly felt dizzy. After three brutal hours fighting against the wind and waves, they finally landed. From there, they made their way into the fields, washed off the mud, and with their stylish clothes, transformed themselves, as the account puts it, into ‘elegants’.

For four hours they walked until they struck the London road, along which they tramped for an hour, that is until about 10 a.m., and breakfasted at an inn. At 3 p.m. they reached 110Petersfield, went boldly to the best hotel, dined as became gentlemen of their appearance, and ordered a post-chaise to be ready to take them to Brighton at 4 a.m.

For four hours, they walked until they hit the London road, where they walked for another hour, until around 10 a.m., and had breakfast at an inn. By 3 p.m., they arrived in Petersfield, confidently went to the best hotel, dined like the gentlemen they looked, and requested a post-chaise to be ready to take them to Brighton at 4 a.m.

They were three days on the journey to Brighton! Souville’s admirable English was their protection, and the only inconvenience they experienced was from the remarks of people who contrasted their elegant appearance with the small amount of luggage they carried, consisting of a pocket-handkerchief containing their belongings.

They spent three days traveling to Brighton! Souville’s impressive English was their safeguard, and the only hassle they faced was from people commenting on how their stylish looks didn’t match the little luggage they had, which was just a pocket handkerchief with their stuff inside.

They arrived at Brighton at 10 a.m. on a Sunday morning. The Duke of York had arrived there to review the troops assembled at Brighton Camp on account of Bonaparte’s threatened invasion, so that the town was crowded with soldiers and visitors, accommodation was not to be had, and no chance of sailing to France was likely to be offered. So they decided to walk on to Hastings, a risky proceeding, as the country swarmed with soldiers. They walked for a day and a half, and then resolved to drive. For the night they had lodged at an inn which was full of soldiers, all of whom were incited by rewards to look out for spies, so they shut themselves in their room with food and two bottles of port, and busied themselves with mending and furbishing up the elegant clothes, which were beginning to show signs of wear and tear. The next day they left by coach; their fellow passengers included a faded lady of thirty, a comédienne, so she said, with whom Souville soon became on such excellent terms that she gave him her address at Hastings, and on the next day he went for a pleasant walk with her, noting carefully the lie of the country and looking out for a suitable boat on the beach in which to get over to France. Boats in plenty there were; but, in accordance with the Admiralty circular, inspired by the frequent appropriations of boats by escaping foreigners, from all of them masts, oars, and sails had been removed. So our friends resolved to walk on to Folkestone. They reached the ‘Bay of Rice’ (Rye Bay?) and had to pass the night in the open, as there was no inn, and arrived at Folkestone at 6 p.m. the next day.

They got to Brighton at 10 a.m. on a Sunday morning. The Duke of York was there to review the troops gathered at Brighton Camp because Bonaparte was threatening to invade. The town was packed with soldiers and visitors, there were no places to stay, and there was no chance of catching a boat to France. So they decided to walk to Hastings, which was risky since the area was swarming with soldiers. They walked for a day and a half, and then decided to take a carriage. That night, they stayed at an inn filled with soldiers, all of whom were on alert for spies due to monetary rewards, so they locked themselves in their room with some food and two bottles of port. They occupied themselves with fixing up their elegant clothes, which were starting to show some wear. The next day, they left by coach. Their fellow passengers included a weary-looking thirty-year-old woman who claimed to be a comedian. Souville quickly got along with her, and she gave him her address in Hastings. The following day, they went for a nice walk together, taking note of the landscape and looking out for a suitable boat on the beach to get to France. There were plenty of boats, but due to an Admiralty circular prompted by frequent boat thefts by fleeing foreigners, all the boats had their masts, oars, and sails removed. So, they decided to walk to Folkestone instead. They reached the ‘Bay of Rice’ (Rye Bay?) and had to spend the night outside since there was no inn available, and they arrived in Folkestone at 6 p.m. the next day.

During these stirring times of war between Britain and France, the French privateers and the English smugglers found it to be to their mutual interests to be good friends, for not only 111were the smugglers the chief carriers of escaped French prisoners, many of whom were officers of privateers, but they were valuable sources of information concerning the movements of war-ships and likely prizes. In return the French coastal authorities allowed them free access to their ports for purposes of the contraband trade. During his career afloat Souville had done a good turn to Mr. J. P., an English smuggler captain living at Folkestone, and Mr. J. P. promised that he would requite this at the first opportunity. And so Tom determined to find him at Folkestone. His excellent English soon procured him J. P.’s address, and there the fugitives had a royal reception, dinner, bed, a bath the next morning, fresh clothes and a change of linen. At breakfast they read the news of their escape and of the big reward offered for their recapture in the local newspaper.

During these intense times of war between Britain and France, French privateers and English smugglers found it beneficial to be on good terms with each other. The smugglers were the main carriers of escaped French prisoners, many of whom were privateer officers, and they provided valuable information about the movements of warships and potential targets. In return, the French coastal authorities allowed them free access to their ports for the smuggling trade. Throughout his time at sea, Souville had done a favor for Mr. J. P., an English smuggler captain from Folkestone, and Mr. J. P. promised to repay him at the first chance. So Tom decided to track him down in Folkestone. His excellent English quickly got him J. P.’s address, and there, the fugitives received a warm welcome—dinner, a bed for the night, a bath the next morning, fresh clothes, and clean linen. At breakfast, they read about their escape and the large reward offered for their capture in the local newspaper.

They spent five happy days under this hospitable roof, waiting for favourable weather, and for their host to procure them a suitable boat. This came about in due course, and after a farewell banquet, the party, consisting of Souville, arm-in-arm with Mrs. P., Havas with her sister, J. P., and three friends, proceeded to the beach, and at 9 p.m. Souville and Havas embarked for Calais, where they arrived after a good passage, and had an enthusiastic reception, for it had been reported that in escaping from the San Antonio, they had been engulfed in the mud-banks.

They spent five enjoyable days under this welcoming roof, waiting for good weather and for their host to find them an appropriate boat. Eventually, this happened, and after a farewell dinner, the group, which included Souville arm-in-arm with Mrs. P., Havas with her sister, J. P., and three friends, made their way to the beach. At 9 p.m., Souville and Havas set off for Calais, where they arrived after a smooth journey and were warmly welcomed, as it had been reported that they had gotten stuck in the mud while escaping from the San Antonio.

Tom Souville lost no time in resuming his privateering life, and continued to be most successful, amassing money and gaining renown at the same time, but in 1812, when on the Renard, having in tow a brig prize of 200 tons, he was again captured, and once more found himself on the Crown prison ship, in ‘Southampton Lake’. The Crown was still commanded by Ross—called in the original (which is in the form of an interview with Souville by Eugene Sue) ‘Rosa’, that being the sound of the name in French ears. Ross was a fine old fellow who had lost an arm at Trafalgar, but he hated the French. Ross, knowing Tom Souville’s fame, ironically conducts him personally over the Crown, pointing out all the latest devices for the prevention of escape, and tells Tom that he will have a corporal specially told off to ‘attend to him’. He offers to 112allow Tom to go ashore every day if he will give his parole not to attempt escape, but Tom refuses.

Tom Souville quickly got back to his privateering life and was quite successful, earning money and gaining fame at the same time. However, in 1812, while on the Renard with a captured brig weighing 200 tons in tow, he was captured again and found himself once more on the Crown prison ship in ‘Southampton Lake’. The Crown was still commanded by Ross—referred to as 'Rosa' in the original text (which is presented as an interview with Souville by Eugene Sue), reflecting how the name sounds to French speakers. Ross was a great guy who had lost an arm at Trafalgar, but he had a strong dislike for the French. Knowing Tom Souville’s reputation, Ross ironically took him on a personal tour of the Crown, highlighting all the new security measures to prevent escapes, and told Tom that a corporal would be specifically assigned to watch over him. He offered Tom the chance to go ashore every day if he promised not to try to escape, but Tom refused.

On the Crown Tom finds an old friend, Tilmont, a privateer captain, and they at once set to work on a plan for escape. One morning Captain Ross sends for Tom and quietly informs him that one Jolivet had sold him the secret of the hole then in the process of being cut by Tom and Tilmont, and as he tells him this they walk up and down the lower deck together. Whilst they are walking there is a great noise of tramping overhead. Ross asks what it is, and Tom replies that the prisoners are dancing. The captain calls an orderly and tells him to stop the dancing, ‘the noise is distressing to Monsieur here,’ he adds sarcastically. Tom is annoyed and begs he will allow the poor men to amuse themselves, but the captain is obdurate. Presently the noise ceases, and to Tom’s horror he hears in the ensuing silence the sound of Tilmont working away at the hole. However, it did not attract the captain’s attention. The truth was that the whole affair, the betrayal of the hole, the dancing on deck, and the interview with Captain Ross, was of Souville’s arranging. Jolivet got £10 10s. for betraying the secret, which he at once paid into the ship’s ‘Escape Fund’; he had made it a condition that Souville and Tilmont should not be punished; the dancing on deck was arranged to be at the time of the interview between the captain and Tom, so that the noise of Tilmont’s final touches to the work of boring the hole should be drowned.

On the Crown, Tom runs into an old friend, Tilmont, a privateer captain, and they quickly start working on an escape plan. One morning, Captain Ross calls for Tom and quietly tells him that a guy named Jolivet sold him the secret about the hole that Tom and Tilmont were currently digging. As they talk, they walk back and forth on the lower deck. While they’re walking, there's a loud noise from above. Ross asks what it is, and Tom answers that the prisoners are dancing. The captain calls an orderly and orders him to stop the dancing, sarcastically adding, “The noise is distressing to Monsieur here.” Tom is upset and pleads for the poor men to be allowed to enjoy themselves, but the captain refuses. Eventually, the noise stops, and to Tom’s shock, he hears Tilmont still working on the hole in the silent aftermath. Fortunately, it doesn't catch the captain's attention. The truth is that the whole situation—the betrayal regarding the hole, the dancing on deck, and the meeting with Captain Ross—was all planned by Souville. Jolivet received £10 10s. for revealing the secret, which he immediately deposited into the ship’s ‘Escape Fund’; he made it a condition that neither Souville nor Tilmont would be punished. The dancing on deck was timed to coincide with the meeting between the captain and Tom, ensuring that the noise from Tilmont’s final adjustments to the hole would be drowned out.

A few days before this, one Dubreuil had attempted to escape, but had been suffocated in the mud-bank. On the morning after the interview above described, the bugle sounded for all the prisoners to be paraded on the upper deck. Here they found the captain and officers, all in full uniform, the guard drawn up with fixed bayonets, and on the deck in front of them a long object covered with a black cloth. The cloth was removed, and the wasted body of Dubreuil, with his eyes picked out, was exposed.

A few days earlier, Dubreuil had tried to escape, but he suffocated in the mud. The morning after the interview mentioned above, the bugle sounded for all the prisoners to gather on the upper deck. When they arrived, they saw the captain and officers all in full uniform, the guard standing with fixed bayonets, and in front of them, a long object covered with a black cloth. The cloth was taken off, revealing Dubreuil's emaciated body, with his eyes missing.

Souville was called forward.

Souville was called up.

‘Do you recognize the body?’ asked the captain.

“Do you recognize the body?” the captain asked.

‘Yes,’ replied Tom, ‘but it does not matter much. He was a bad fellow who struck his mother.’

‘Yeah,’ Tom replied, ‘but it’s not a big deal. He was a terrible guy who hit his mom.’

113The horrible exhibition had been intended as a deterrent lesson to the prisoners in general and to Souville in particular, especially as it was known that he and Dubreuil had been lifelong acquaintances in Calais, but, as far as Tom was concerned, his reply sufficiently proved that it was thrown away on him, whilst among the other prisoners it excited only disgust and indignation.

113The horrible display was meant to serve as a warning to the prisoners overall, and specifically to Souville, especially since it was known that he and Dubreuil had been friends since childhood in Calais. However, Tom's response showed that it had no effect on him, while the other prisoners felt only disgust and anger at the sight.

Tom Souville’s escape was arranged for that same night.

Tom Souville's escape was planned for that same night.

It was quite favourable for his enterprise, dark and so stormy that the hulk rolled heavily. Tilmont made Tom take a good drink of sugar, rum, and coffee; the two men greased themselves all over thoroughly; round Tom’s neck was an eelskin full of guineas, in his hat a map of the Channel, in a ‘boussole’ tinder and steel, a knife in the cord of his hat, and a change of clothes in a little leather bag on his back.

It was pretty good for his venture, dark and so stormy that the hulk swayed heavily. Tilmont made Tom take a decent drink of sugar, rum, and coffee; the two men oiled themselves up completely; around Tom’s neck was an eelskin filled with guineas, in his hat a map of the Channel, in a ‘boussole’ tinder and steel, a knife tied to the cord of his hat, and a change of clothes in a small leather bag on his back.

Overboard he slipped (Tilmont’s name is not again mentioned, although he greased himself, so I presume he did not start. There are many instances of poor fellows, after much elaborate preparation, being deterred at the last moment by the darkness, the black depths below, the long swim, and the extreme uncertainty of the result). It was a hard, long struggle in the wild night, and throughout appeared the face of Dubreuil with its empty orbits before the swimmer. However, in two hours and a half he reached land. He rested for a while, cleaned the mud off, changed his clothes and started to walk.

He slipped overboard (Tilmont’s name isn’t mentioned again, but since he greased himself up, I assume he didn’t jump in. There are plenty of cases where poor guys, after a lot of preparation, back out at the last minute because of the darkness, the deep water below, the long swim, and the total uncertainty of what might happen). It was a tough, long battle in the wild night, and all the while, Dubreuil's face with its hollow eyes haunted the swimmer. However, in two and a half hours, he reached the shore. He rested for a bit, cleaned off the mud, changed his clothes, and started to walk.

In nine days he reached Winchelsea, walking by night and hiding by day, for this time his clothes were not of the ‘elegant’ style, and the land was full of spy-hunters. He went on to Folkestone, and rested by the garden wall of a villa in the outskirts. As he rested he heard the voice of a woman singing in the garden. At once he recognized it as the voice of a captain’s wife who had been of the merry party at J. P.’s house on the occasion of his last visit to Folkestone, called her by name, and announced his own. He was warmly welcomed, there was a repetition of the old festivities, and in due course he was found a passage for Calais, where he arrived safely. Once more he trod the deck of the famous Renard, and was so successful that he saved money enough to buy a cutter on his own account. He soon became one of the most famous Channel corsaires; and 114in addition a popular hero, by his saving many lives at sea, not only of his own countrymen, but of English fishermen, and in one case, of the crew of a British ship of war which had been disabled by foul weather.

In nine days, he reached Winchelsea, walking at night and hiding during the day, because this time his clothes weren't fancy, and the land was crawling with spy-hunters. He continued on to Folkestone and took a break by the garden wall of a villa on the outskirts. While he rested, he heard a woman singing in the garden. He immediately recognized it as the voice of a captain’s wife who had been part of the lively group at J. P.’s house during his last visit to Folkestone. He called her by name and introduced himself. He was welcomed with open arms, and they repeated the old celebrations. Eventually, he was arranged a passage to Calais, where he arrived safely. Once again, he walked the deck of the famous Renard and was so successful that he made enough money to buy a cutter for himself. He quickly became one of the most famous Channel privateers and, in addition, a popular hero for saving many lives at sea, not just those of his fellow countrymen but also English fishermen, and in one instance, the crew of a British warship that had been stranded by rough weather.

Then came the Peace of 1814; and when, after Waterloo, friendly relationship was solidly established between the two countries, Tom Souville, only at home on the ocean, obtained command of the cross-channel packet Iris, which he retained almost up to the day of his death in 1840, at the age of sixty-four.

Then came the Peace of 1814; and when, after Waterloo, a friendly relationship was firmly established between the two countries, Tom Souville, who was only comfortable at sea, took command of the cross-channel packet Iris, which he kept until just before his death in 1840, at the age of sixty-four.

115

CHAPTER VIII
The correctional system
The Prisoners Ashore. General

During the progress of the Seven Years’ War, from 1756 to 1763, it became absolutely necessary, from the large annual increase in the number of prisoners of war brought to England, that some systematic accommodation for prisoners on land should be provided. Some idea of the increase may be formed when we find that the number of prisoners of war in England at the end of 1756 was 7,261, and that in 1763, the last year of the war, it was 40,000.

During the Seven Years’ War, from 1756 to 1763, it became essential to create a proper system to accommodate the growing number of prisoners of war brought to England. The scale of the increase is evident when we see that the number of prisoners in England at the end of 1756 was 7,261, and by 1763, the final year of the war, it had risen to 40,000.

The poor wretches for whom there was no room in the already overcrowded hulks were herded together wherever space could be found or made for them.

The unfortunate people who had no place in the already overcrowded ships were squeezed together wherever there was space or could be created for them.

They were in borough jails—veritable hells on earth even when filled with native debtors and felons: they were in common prisons such as the Savoy and Wellclose Square in London: they were in hired and adapted strong houses such as the Wool House at Southampton, and the old pottery works in Liverpool, or in adapted country houses such as Sissinghurst in Kent, or in adapted farms like Roscrow and Kergilliack in Cornwall; or in barracks as at Winchester, Tynemouth and Edinburgh. Portchester Castle was but an adaptation, so was Forton, near Gosport, and the only place of confinement built as a prison, and kept exclusively for prisoners of war, was for a long time the Millbay prison at Plymouth.

They were in local jails—absolute hells on earth even when filled with local debtors and criminals: they were in common prisons like the Savoy and Wellclose Square in London: they were in rented and modified stronghouses like the Wool House in Southampton, and the old pottery works in Liverpool, or in repurposed country homes like Sissinghurst in Kent, or in transformed farms like Roscrow and Kergilliack in Cornwall; or in barracks in places like Winchester, Tynemouth, and Edinburgh. Portchester Castle was just a conversion, so was Forton, near Gosport, and the only facility specifically built as a prison and dedicated solely to prisoners of war was for a long time the Millbay prison in Plymouth.

In 1760 public attention was drawn to the ‘dangerous spirit’ among the French prisoners in England. Escapes were frequent, were carried out by large bodies of men, and in many cases were characterized by open acts of defiance and violence. Inquiries were made about places which could be prepared to accommodate, between them, from fifteen to twenty thousand prisoners of war. No place was too sacred for the prison-hunters. A 116report upon the suitability of Kenilworth Castle was drawn up by a Dr. Palmer, who concluded, ‘If the buildings are completed, some thousands of prisoners will be so accommodated as I flatter myself will reflect Honour on the British Nation.’

In 1760, people started noticing the 'dangerous spirit' among the French prisoners in England. Escapes were common, often involving large groups of men, and many times these were marked by open acts of defiance and violence. Questions were raised about locations that could accommodate between fifteen to twenty thousand prisoners of war. No place was considered too sacred for those seeking to escape. A 116 report on the suitability of Kenilworth Castle was prepared by Dr. Palmer, who concluded, 'If the buildings are completed, thousands of prisoners could be housed there, which I hope will bring honor to the British Nation.'

General Simon, we shall see later, was confined in Dumbarton Castle. The Royal Palace at Linlithgow only escaped conversion into a war prison by the exertions of Viscount Dundas, Lord of the Admiralty—a fact to which Sir Walter Scott thus alludes in Waverley:

General Simon, we’ll see later, was held in Dumbarton Castle. The Royal Palace at Linlithgow only avoided turning into a prison for war by the efforts of Viscount Dundas, Lord of the Admiralty—a point that Sir Walter Scott mentions in Waverley:

‘They halted at Linlithgow, distinguished by its ancient palace, which, Sixty Years since, was entire and habitable, and whose venerable ruins, not quite Sixty Years since, very narrowly escaped the unworthy fate of being converted into a barrack for French prisoners. May repose and blessings attend the ashes of the patriotic statesman, who, amongst his last services to Scotland, interposed to prevent this profanation!’

"They paused at Linlithgow, famous for its historic palace, which, sixty years back, was whole and habitable, and whose old ruins, not long ago, narrowly escaped the unfortunate fate of being converted into a barrack for French prisoners. May peace and blessings be upon the memory of the patriotic statesman, who, in his final acts for Scotland, stepped in to prevent this disrespect!”

So the business of searching for suitable places and of adaptation of unsuitable went on, the prisoners being of course the chief sufferers, which in that hard, merciless age was not a matter of much concern, and it was not until 1782 that a move in the right direction seemed to be made by the abandonment of the old evil place of confinement at Knowle, near Bristol (visited and commented on by Wesley in 1759 and 1760, and by Howard in 1779), and the transfer of the prisoners to the ‘Fish Ponds’ prison, better known later as Stapleton.

The search for suitable places and the adaptation of the unsuitable continued, with the prisoners being the main victims, which in that harsh, unforgiving era wasn't much of a concern. It wasn't until 1782 that a step in the right direction seemed to happen with the closing of the old, terrible confinement at Knowle, near Bristol (which Wesley visited and commented on in 1759 and 1760, and Howard in 1779), and the move of the prisoners to the 'Fish Ponds' prison, which would later be known as Stapleton.

In 1779 Howard says, in his General Report upon the prisons on land, ‘The French Government made an allowance of 3d. per diem to Captains, Mates, sailing masters and surgeons; 2d. per diem to boatswains, carpenters, and petty officers generally, and 1d. per diem to all below these ratings (which is almost exactly the same as the allowances made by the British Government to its prisoners abroad). There is, besides, a supply from the same Court of clothes, linen, and shoes to those who are destitute of these articles; a noble and exemplary provision much to the honour of those who at present conduct public affairs in France.’

In 1779, Howard states in his General Report on prisons, “The French Government provided an allowance of 3 d. per day to Captains, Mates, sailing masters, and surgeons; 2 d. per day to boatswains, carpenters, and petty officers in general, and 1 d. per day to everyone below these ranks (which is almost the same as the allowances provided by the British Government to its prisoners abroad). Additionally, the same Court supplies clothes, linen, and shoes to those lacking these items; a noble and exemplary provision that reflects well on those currently managing public affairs in France.”

Howard found the American prisoners, except at Pembroke, clean and well clothed, thanks to liberal supplies from their 117own country as well as from England. He noted the care and assiduity of the ‘Sick and Hurt’ Office in London, and decided that England and France treated foreign prisoners very much alike on the whole.

Howard found the American prisoners, except at Pembroke, clean and well-dressed, thanks to generous supplies from their own country as well as from England. He observed the attention and diligence of the ‘Sick and Hurt’ Office in London and concluded that England and France treated foreign prisoners quite similarly overall.

In 1794 Charles Townshend wrote to the Earl of Ailesbury: ‘The French prisoners have their quarters in Hillsea Barracks (Portsmouth), find our biscuit and beef much better than their own, and are astonished at the good treatment they meet with. Most of them are very young, and were driven on board by the bayonet.’

In 1794, Charles Townshend wrote to the Earl of Ailesbury: ‘The French prisoners are staying at Hillsea Barracks (Portsmouth), find our biscuits and beef much better than their own, and are amazed at the good treatment they receive. Most of them are very young and were forced on board with a bayonet.’

I quote this as I am only too glad when I come across any record or evidence which can serve to brighten the dark dreary record of these chapters in our national history.

I mention this because I’m always happy when I find any record or evidence that can help brighten the dark, dreary history of these chapters in our nation's past.

In 1795 there were 13,666 prisoners of war in Britain, of whom 1,357 were officers on parole; of the remainder the largest number, 4,769, were at Portchester Castle.

In 1795, there were 13,666 prisoners of war in Britain, including 1,357 officers on parole. The largest group among the rest, 4,769, were at Portchester Castle.

In 1796–7 the great dépôt at Norman Cross near Peterborough, to contain 7,000 prisoners, was built and occupied. In 1798, further inquiries were made by the Government for prison accommodation, as the inflow of prisoners was unceasing and ever increasing, the total for this year being 35,000. The advertised specifications give us an idea of the space then considered sufficient for prisoners. Besides accommodation for a garrison calculated at the proportion of one guard for every twenty prisoners, cells were required measuring eight feet by seven, and eleven feet high, for four or five prisoners, or rooms twenty-four feet by twenty-two to be divided into nine cells, and replies were received from Coldbath Fields, London, Liverpool, Manchester, Preston, Lancaster Castle, Shrewsbury, and Dorchester.

In 1796–7, the large facility at Norman Cross near Peterborough, designed to hold 7,000 prisoners, was built and occupied. By 1798, the Government was seeking more prison space due to a constant and growing influx of prisoners, totaling 35,000 for that year. The published specifications give us an idea of the space considered adequate for prisoners at that time. In addition to housing for a guard unit calculated at one guard for every twenty prisoners, cells were needed that measured eight feet by seven, and eleven feet high, for four or five prisoners, or rooms measuring twenty-four feet by twenty-two to be divided into nine cells. Responses were received from Coldbath Fields, London, Liverpool, Manchester, Preston, Lancaster Castle, Shrewsbury, and Dorchester.

In 1799 Stapleton Prison, near Bristol, was to be enlarged so as to be ready in June 1800, for twice its then complement of prisoners.

In 1799, Stapleton Prison, near Bristol, was set to be expanded to accommodate twice its current number of prisoners by June 1800.

In 1803 a very general impression was prevalent in high places that an invasion of England was imminent from Ireland with which the prisoners of war all over the country, but especially the Western counties, were to be associated, and so, at the request of Sir Rupert George of the Transport Office, a detailed report was drawn up by Mr. Yorke of the best means 118to be taken to guard against this. To this was appended a memorandum of the capacity and condition of various inland prisons, such as Manchester, Stafford, Shrewsbury, Dorchester, Gloucester, Coldbath Fields in London, and Liverpool.

In 1803, there was a widespread belief among high-ranking officials that an invasion of England from Ireland was likely. This involved the prisoners of war across the country, particularly in the Western counties. At the request of Sir Rupert George from the Transport Office, Mr. Yorke prepared a detailed report on the best ways to protect against this threat. Attached to this report was a memorandum outlining the capacity and conditions of various inland prisons, including Manchester, Stafford, Shrewsbury, Dorchester, Gloucester, Coldbath Fields in London, and Liverpool. 118

In 1806 the great prison at Dartmoor, built to hold 6,000 prisoners, and thus relieve the dangerous congestion at Plymouth, was founded, but the first prisoners did not enter it until 1809. In 1811 a large dépôt was formed at Valleyfield near Penicuik on the Esk, about nine miles south of Edinburgh, which was gradually enlarged until at the Peace of 1814 it contained 10,000 prisoners.

In 1806, the massive prison at Dartmoor, designed to hold 6,000 inmates and ease the dangerous overcrowding in Plymouth, was established, but the first inmates didn't arrive until 1809. In 1811, a large depot was set up at Valleyfield near Penicuik on the Esk, about nine miles south of Edinburgh, which was gradually expanded until the Peace of 1814, when it housed 10,000 prisoners.

So by this time, 1814, there were nine large prisons at Dartmoor, Norman Cross, Millbay, Stapleton, Valleyfield, Forton, Portchester, Chatham (where the present St. Mary’s Barracks were first used as a war-prison), and Perth, holding about 45,000 prisoners; there were about 2,000 officers on parole; the hulks at Portsmouth, Plymouth, and Chatham—about fifty ships—would hold nearly 35,000 prisoners, and the grand total would be well in excess of the largest number of war prisoners in Britain in one year, that is, 72,000 in 1814.

By 1814, there were nine large prisons at Dartmoor, Norman Cross, Millbay, Stapleton, Valleyfield, Forton, Portchester, Chatham (where the current St. Mary’s Barracks were first used as a war prison), and Perth, housing around 45,000 prisoners; there were about 2,000 officers on parole; the hulks at Portsmouth, Plymouth, and Chatham—about fifty ships—could accommodate nearly 35,000 prisoners, and the total number surpassed the highest count of war prisoners in Britain in a single year, which was 72,000 in 1814.

In 1812 the following notification was sent to the Admiralty, who evidently treated it seriously, as a copy of it was sent to the agents of all the war prisons in the country:

In 1812, the following notification was sent to the Admiralty, which clearly took it seriously, as a copy was sent to the agents of all the war prisons in the country:

‘Extra Secret Intelligence.

‘The large fleet here (Boulogne) remain perfectly inactive, but the Flotilla are only waiting for orders. I was yesterday told by one of the Captains that 6,000 men would soon be embarked, that the place of landing was to be as near as possible to Stilton Prison (Norman Cross) and that every man was to carry two complete sets of arms, &c., in order to equip the prisoners they may release.’

‘The large fleet in Boulogne is completely inactive, but the Flotilla is just waiting for orders. Yesterday, one of the Captains told me that 6,000 men would soon be deployed, that the landing site would be as close as possible to Stilton Prison (Norman Cross), and that each man was to carry two full sets of weapons, etc., to equip the prisoners they might free.’

Three men, named La Ferre, Denisham, and De Mussy, were to land as American gentlemen, and to take charge quietly and unobtrusively. The head-quarters were to be near Liverpool, Hull, and between Portsmouth and Plymouth, whence these emissaries were to gain access to all the prisons, and prepare the minds of the inmates for the Great Event.

Three men, named La Ferre, Denisham, and De Mussy, were supposed to arrive as American gentlemen and take charge subtly and discreetly. The headquarters were to be located near Liverpool, Hull, and between Portsmouth and Plymouth, from where these agents would gain access to all the prisons and prepare the inmates for the Great Event.

Nothing came of this, but the correspondence of the Transport Office reveals the fact that by one means or another a more 119or less regular correspondence was kept up between France and the prisons, and that there were concerned in it some very well known officers on parole, and even some Englishmen.

Nothing came of this, but the records from the Transport Office show that somehow a fairly regular communication was maintained between France and the prisons, involving some well-known officers on parole and even some Englishmen.

The captaincy of a war prison was no sinecure, and if history shows that one or two of the officers occupying the position were ill-fitted for it, assuredly they had no reason to complain of a lack of rules, regulations, and instructions from head-quarters, and they were called to order in no measured terms.

The role of a prison captain during wartime was no easy job, and while history indicates that one or two of the officers in this position weren't suited for it, they certainly couldn't complain about not having enough rules, regulations, and instructions from headquarters. They were reprimanded in very clear terms.

The care of the prisoners themselves, desperate, restless, cunning rascals as many of them were, seems to have bothered the agent much less than the care of those who were in any way associated with the working of the prison—the big and little officials, the officers and soldiers of the garrison, the contractors, the tradesmen, the workmen, the servants, the innkeepers, farmers, post-office officials, even the stage coachmen and guards, not to mention the neighbouring gentry, parsons and old ladies who, of course, knew very much better how to run a war-prison than did Captain Pressland, or Captain Cotgrave, or Captain Draper, or any other selected man.

The care of the prisoners themselves, desperate, restless, and crafty as many of them were, seemed to worry the agent much less than the care of those connected to the operation of the prison—the big and small officials, the officers and soldiers of the garrison, the contractors, the tradespeople, the workers, the servants, the innkeepers, farmers, post-office staff, even the stagecoach drivers and guards, not to mention the local gentry, clergymen, and elderly ladies who, of course, knew much better how to run a war prison than Captain Pressland, Captain Cotgrave, Captain Draper, or any other appointed individual.

Another fact which contributed to the irksomeness of the post was that although a naval captain was always the head of a war prison, and his turnkeys were generally of the same service, and he was the responsible head of the establishment, the guardianship of the prisoners was absolutely in the hands of the military authorities, who were therefore responsible for the safe-keeping of the prisoners. Any difference therefore between the naval captain and the military colonel as to the arrangement and disposal of the guards—and such differences were frequent—was sure to betray itself in the condition of the prison.

Another issue that made the post frustrating was that, while a naval captain always ran a war prison and his guards were usually part of the same service, the actual responsibility for overseeing the prisoners rested entirely with the military authorities, who were accountable for their safety. Any disagreements between the naval captain and the military colonel regarding the management and deployment of the guards—and these disagreements happened often—would inevitably show in the state of the prison.

It may be easily understood that although it was the naval captain in charge of a prison who was held responsible for every escape of a prisoner, he would be pretty sure to put the onus of it on to the military commander, who, in turn, would be ready to attribute the mishap to anything but deficiency in the arrangement of sentries or to any slackness on the part of his men.

It’s clear that even though the naval captain responsible for a prison was accountable for every prisoner escape, he would likely shift the blame to the military commander, who, in turn, would be quick to point fingers at anything other than poor sentry arrangements or laziness on the part of his troops.

Take again the position of the war prisoner agent, as he was called, with regard to the numberless appeals to his humanity with which he was assailed. The period of the Great 120Wars was not characterized by hyper-sensitiveness on the score of human suffering and want, although I thoroughly believe that the men selected for the position of war prisoner agents were generally as kindly disposed and as sympathetic, as refined and well-bred Englishmen as could be in an age not remarkable for gentleness. It must be remembered that they had ever to be on their guard against ruse and stratagem.

Take again the role of the war prisoner agent, as he was called, regarding the countless appeals to his humanity that came his way. The period of the Great Wars wasn’t known for being overly sensitive about human suffering and need, although I truly believe that the men chosen for the role of war prisoner agents were generally kind-hearted, sympathetic, and as refined and well-mannered as Englishmen could be in a time not noted for its gentleness. It’s important to remember that they always had to be on guard against tricks and deceit.

A forcible illustration is afforded by the much vexed question of the religious condition of the prisoners. In 1798 the Bishop of Léon asked that French priests should be allowed to minister to the prisoners at Portchester and Stapleton, and, although it was notorious that by far the greater number of Frenchmen were not merely indifferent to religion, but avowed preachers of atheism, the permission was given, and the Abbés De La Marc and Pasquier were told off for duty. Later on, however, it would seem that the privilege thus accorded had been grossly abused, and the permission cancelled, for the Transport Office writes:

A clear example of this is the controversial issue regarding the religious situation of the prisoners. In 1798, the Bishop of Léon requested that French priests be allowed to provide spiritual support to the prisoners at Portchester and Stapleton. Despite it being well-known that most Frenchmen were not only uninterested in religion but also openly promoted atheism, the request was granted, and Abbés De La Marc and Pasquier were assigned to the duty. However, it seems that the privilege given was seriously misused, leading to its cancellation, as noted by the Transport Office:

‘The T. O. regrets that it is not in their power to permit the émigré priests to visit War Prisons. We feel it our duty, however, to say that in the present difficult times when pretended Friends are not always distinguishable from real Foes, we feel it our Duty to be on our guard respecting Intercourse with all Prisoners of war under our charge, and though we have a sincere desire to promote the interests of the Christian Religion under any Denomination, yet where it has been, and is uniformly, if not universally, insulted by the Republicans of your Nation who constitute the bulk of our captives, we must be cautious of every species of Introduction to men so generally unprincipled, and who are at best the Dupes of an ignorant and insidious Philosophy. We allow much when we grant permission to your Priests upon the express desire of the Parties, and we appeal to you whether it be not an indulgence which would not be conceded to Protestant Divines under similar circumstances in any Roman Catholic Country, and particularly in France itself under its ancient Government.’

The T. O. regrets to inform you that they cannot permit the émigré priests to visit War Prisons. However, we believe it’s important to highlight that in these difficult times, when so-called Friends can easily be mistaken for genuine Foes, we must be cautious about engaging with all Prisoners of War in our care. While we sincerely wish to support the interests of the Christian Religion across all Denominations, we have to be careful because it has been, and continues to be, constantly disrespected by the Republicans of your Nation, who make up the majority of our captives. We need to be cautious about introducing anyone to those who are generally unscrupulous and who are often, at best, victims of a misguided and deceptive ideology. We already allow a lot by granting permission for your Priests at the explicit request of the Parties involved, and we ask whether this flexibility would also apply to Protestant Clergy under similar circumstances in any Roman Catholic Country, especially in France itself under its former Government.

The bishop also applies to have a priest at Deal. The Transport Office refuses, saying that Deal is not a dépôt for prisoners, but only a receiving place, and there are no turnkeys and clerks, such ‘as the admission of an Ecclesiastic might render necessary’.

The bishop also requests to have a priest at Deal. The Transport Office denies the request, stating that Deal is not a prison depot, but merely a receiving area, and that there are no guards or clerks, such as would be required for the admission of a religious figure.

121In 1801, the same Bishop of Léon had the assurance to request the release of a French priest taken under arms. To this the Transport Office replied:

121In 1801, the same Bishop of Léon had the nerve to ask for the release of a French priest who was captured while serving in the military. In response, the Transport Office said:

‘The Board is rather surprised that you should apply to them on behalf of such a person, as they conceive it to be against the spirit of all Religion that men in Holy Orders should be found in Military Array, and they are more convinced that they should not comply with such a request, as no assurance can be given or be relied on that so unprincipled a man may not put off his Function for his own purposes a second time and repeat his enormity.’

The Board is really surprised that you would reach out to them on behalf of someone like that, as they believe it goes against the core principles of all Religions for those in Holy Orders to be involved in the military. They are even more convinced that they can’t meet such a request since there’s no assurance that this unscrupulous person won't neglect his responsibilities again for his own gain and repeat his misdeeds.

In 1808, the Bishop of Moulins was chaplain to the prisoners at Norman Cross, and, according to the Rev. Arthur Brown, author of a little book about this prison, devoted his life to the spiritual regeneration of the poor fellows in captivity, although Dr. Walker, of Peterborough, estimates the bishop somewhat differently.

In 1808, the Bishop of Moulins was the chaplain to the prisoners at Norman Cross, and according to Rev. Arthur Brown, who wrote a small book about this prison, he dedicated his life to the spiritual rehabilitation of the unfortunate men in captivity, even though Dr. Walker of Peterborough has a different view of the bishop.

At any rate, his boy attendant, a prisoner, was found guilty of breaking one of the prison rules by selling straw hats clandestinely made by the prisoners, and was ordered back into confinement. The bishop, who did not live in the prison, but was staying at the Bell, in Stilton, applied for another prisoner attendant, but was refused.

At any rate, his young assistant, a prisoner, was found guilty of violating one of the prison rules by secretly selling straw hats made by the inmates and was ordered back into confinement. The bishop, who didn't live in the prison but was staying at the Bell in Stilton, requested another prisoner to assist him, but his request was denied.

Again, in 1814, the British and Foreign Bible Society asked that the Transport Office agents should be allowed to distribute New Testaments among the prisoners at Stapleton and Norman Cross. The Office replied:

Again, in 1814, the British and Foreign Bible Society requested that the Transport Office agents be permitted to distribute New Testaments to the prisoners at Stapleton and Norman Cross. The Office responded:

‘We cannot impress such a duty on our agents, as they consider it an impossibility to prevent the prisoners from selling them, as all the Vigilance exercised by the officers of the Department is insufficient to prevent the prisoners from making away with the most necessary articles of clothing and bedding.’

"We can't expect our agents to handle this situation because they believe it's impossible to stop the prisoners from selling items, since all the effort put in by the department officers isn't enough to prevent the prisoners from parting with the most essential clothing and bedding."

That the Transport Office were justified in their refusal is confirmed by an incident at the final embarkation of the French prisoners from the Perth dépôt in July of the same year, 1814. A considerable number of French Testaments were sent from Edinburgh to be distributed among the prisoners leaving for France. The distribution was duly made, but by the time the 122prisoners had reached the waterside, almost every man had sold his Testament for a trifling sum.

That the Transport Office was justified in their refusal is confirmed by an incident at the final departure of the French prisoners from the Perth dépôt in July of the same year, 1814. A significant number of French Testaments were sent from Edinburgh to be given out to the prisoners heading to France. The distribution was carried out, but by the time the prisoners reached the waterside, almost every man had sold his Testament for a small amount. 122

It cannot be doubted, I think, that the hardships endured by the prisoners in the war prisons were very much exaggerated, and also that to a very large extent the prisoners brought them upon themselves. Especially was this the case in the matter of insufficient food and clothing. Gambling was the besetting sin of the prisons, and to get the wherewithal to gamble the prisoners sold clothing, bedding, and not only their rations for the day, but for days to come. At Dartmoor the evil occasioned by the existence of the sale of rations by prisoners to ‘brokers’, who resold them at a profit, was so great that Captain Cotgrave, the Governor, in February 1813, sent a number of the ‘brokers’ to the cachot. To their remonstrance he replied, in writing, much as a sailor man he would have spoken:

It’s hard to deny that the hardships faced by prisoners in war camps were highly exaggerated, and they largely caused these problems themselves. This was particularly true when it came to inadequate food and clothing. Gambling was a major issue in the prisons, and to support their gambling habits, prisoners sold their clothes, bedding, and not just their daily rations but also those for several days ahead. At Dartmoor, the problem caused by prisoners selling their rations to ‘brokers,’ who then resold them for a profit, became so significant that Captain Cotgrave, the Governor, sent several of these ‘brokers’ to the jail cell in February 1813. When they protested, he responded in writing, much like a sailor would speak:

‘To the Prisoners in the Cachot for purchasing Provisions. The Orders to put you on short allowance (2/3rds) from the Commissioners of His Majesty’s Transport Board is for purchasing the provisions of your fellow prisoners, by which means numbers have died from want of food, and the hospital is filled with sick not likely to recover. The number of deaths occasioned by this inhuman practise occasions considerable expense to the Government, not only in coffins, but the hospital is filled with these poor, unhappy wretches so far reduced from want of food that they linger a considerable time in the hospital at the Government’s expense, and then fall a victim to the cruelty of those who have purchased their provisions, to the disgrace of Christians and whatever nation they belong to.

"To the Prisoners in the Cachot for buying Food. The directive to cut your food supply (to two-thirds) from the Commissioners of His Majesty’s Transport Board stems from your actions of buying food intended for your fellow prisoners. This has resulted in many people dying from starvation, and the hospital is now filled with sick individuals who are unlikely to recover. The number of deaths caused by this inhumane practice imposes a significant cost on the Government, not just for coffins, but also because the hospital is overcrowded with those who are so weakened by hunger that they end up staying a long time, funded by the Government, only to fall victim to the cruelty of those who purchased their provisions, bringing shame to Christians and whatever nation they belong to.

‘The testimony of the surgeons and your countrymen prove the fact.’

"The surgeons' testimony and that of your fellow citizens confirm this fact."

The appeal was useless, and he issued a proclamation a month later, threatening to stop the markets if the practice was persisted in. This was equally fruitless. Charitable people pitied the poor half-naked prisoners in winter, and supplied them abundantly with clothing; but when the same men were pointed out to them a few days later as naked as before, and it was represented to them that by their well-meant benevolence they were actually encouraging that which it was most desirable to check, they refused to believe it. Hence it became necessary to punish severely. The most efficacious form of punishment 123was to put an offender’s name at the bottom of the list for being exchanged against British prisoners to be sent from France or whatever country we happened to be at war with. But even this had no deterrent effect upon some, and the frenzy for gain was so remarkable that in all the prisons there was a regular market for the purchase and sale of places on the Exchange List, until the Government stopped the practice. The most common form of punishment was putting offenders on short allowance. For making away with hammock, bed, or blanket, the prisoner was put on short allowance for ten days; for making away with any two of these articles he was docked for fourteen days; for cutting or damaging bedding or clothes, he had half rations for five days and had to make the damage good.

The appeal was pointless, and a month later, he issued a proclamation threatening to close the markets if the practice continued. This was equally ineffective. Kind-hearted people felt sorry for the cold, half-naked prisoners in winter and generously provided them with clothing; however, when they saw the same men a few days later as naked as before, and were told that their good intentions were actually enabling what they aimed to stop, they refused to believe it. Consequently, strict punishment became necessary. The most effective form of punishment was to place an offender's name at the bottom of the list for exchange against British prisoners to be sent from France or whichever country we were at war with. But even this didn't deter some, and the rush for profit was so intense that in all the prisons there was a regular market for buying and selling spots on the Exchange List, until the government put an end to it. The most common form of punishment was to put offenders on short rations. For disposing of a hammock, bed, or blanket, a prisoner would be on short rations for ten days; for getting rid of any two of these items, they would be docked for fourteen days; for cutting or damaging bedding or clothing, they would get half rations for five days and have to repair the damage.

Acts of violence brought confinement in the cachot or Black Hole. A prisoner who wounded a turnkey was to be kept handcuffed, with his hands behind him, for not less than twelve hours, and for not more than twenty-four!

Acts of violence resulted in being locked up in the dungeon or Black Hole. A prisoner who injured a guard would be kept handcuffed, with their hands behind their back, for at least twelve hours, but no more than twenty-four!

For murder and forgery the prisoners came under the civil law; death was the penalty for both, but until 1810 no prisoner-forgers, although convicted, had been punished with death in England, owing to a doubt in the minds of judges whether prisoners of war were answerable to municipal tribunals for this sort of offence, which is not against the law of nations.

For murder and forgery, the prisoners were subject to civil law; the penalty for both was death. However, until 1810, no convicted prisoner-forgers had been executed in England because judges were unsure if prisoners of war could be held accountable by local courts for this type of offense, which doesn't violate international law.

Prisoners who were not mentally or physically gifted enough to earn money by the exercise of their talents or employment in handicraft, had other opportunities of doing so. For working about the prisons as carpenters, gardeners, washermen, they were paid threepence a day. As helpers in the infirmaries—one to every ten patients—they received sixpence a day. Officers recaptured after breaking their parole or sent to prison for serious offences were glad, if they had means, to pay prisoners threepence a day to act as their servants, and do their dirty work generally. At the same rate sweepers were engaged at the ratio of one to every hundred men; cooks, in the proportion of one for every 400 men, received 4½d. a day, and barbers earned 3d. a day. At Dartmoor some five hundred prisoners were employed in these and other ways, each man wearing on his cap a tin plate with the nature of his calling thereon inscribed. A necessarily rough estimate showed that nearly half of the 124inmates of the war prisons made honest money in one way or another; the remainder were gamblers and nothing else. Still, a very large number of the wage-earners were gamblers also. Of these various professions and trades much will be said in the accounts of the prison life which follow, and when comparisons are instituted between the versatility, the deftness, the ingenuity, the artistic feeling, and the industry of the French prisoners in Britain, and the helpless indolence of the British prisoners abroad, testimony is unconsciously given in favour of that national system by which men of all social grades, of all professions, and of all trades, are compelled to serve in the defence of their country, as contrasted with that which, until late years, deemed only the scum of the population as properly liable to military service.

Prisoners who weren't mentally or physically capable enough to earn money through their skills or craft work had other ways to do so. By working in the prisons as carpenters, gardeners, or washermen, they earned three pence a day. As helpers in the infirmaries—one for every ten patients—they made six pence a day. Officers who were recaptured after violating their parole or sent to prison for serious crimes were happy, if they could afford it, to pay prisoners three pence a day to act as their servants and handle their dirty work. Similarly, sweepers were hired at a ratio of one for every hundred men; cooks, one for every 400 men, earned 4½ d. a day, and barbers made 3 d. a day. At Dartmoor, about five hundred prisoners were employed in these and other jobs, each man wearing a tin plate on his cap that indicated his role. A rough estimate suggested that nearly half of the inmates in the war prisons made honest money somehow; the rest were just gamblers. Still, a significant number of the wage earners were also gamblers. Much will be discussed about these various jobs and trades in the accounts of prison life that follow, and when comparisons are made between the versatility, skill, creativity, artistic sensibility, and hard work of French prisoners in Britain and the helpless laziness of British prisoners abroad, it inadvertently supports the national system that requires men from all social classes, professions, and trades to serve in defense of their country, as opposed to the system that, until recent years, only considered the lowest classes of the population as suitable for military service.

125

CHAPTER IX
THE PRISONS ON LAND
Sissinghurst Castle

About the Sissinghurst one looks on to-day there is little indeed to remind us that here stood, one hundred and fifty years ago, a famous war prison, and it is hard to realize that in this tranquil, picturesque, out-of-the-way nook of Kent, for seven long years, more than three thousand captive fighting men dragged out a weary existence.

About the Sissinghurst today, there’s hardly anything to remind us that a famous war prison stood here one hundred and fifty years ago. It’s hard to believe that in this peaceful, scenic, secluded spot in Kent, over seven long years, more than three thousand imprisoned soldiers endured a difficult life.

Originally the splendid seat of the Baker family, and in the heyday of its grandeur one of the Kentish halting-places of Queen Elizabeth during her famous progress in 1571, it had far fallen from its high estate when, in 1756, Government, hard pressed to find accommodation for the annually increasing numbers of prisoners of war, leased it.

Originally the magnificent home of the Baker family, and at the height of its glory one of the stops in Kent for Queen Elizabeth during her famous tour in 1571, it had greatly declined from its former status when, in 1756, the Government, struggling to find space for the growing number of prisoners of war, leased it.

Of the ‘Castle’, as it came to be called, of this period, the gate-house, a line of outbuildings which were partially used as barracks for the troops on guard, and a few memories, alone survive. The great quadrangle has disappeared, but the line of the ancient moat, in parts still filled with water, in part incorporated with garden ground, still enables the visitor to trace the original extent of the buildings. Part of the line of ivy-clad buildings which face the approach are said to have been used as a small-pox hospital, and the name François may still be seen carved on the brick; the field known as the ‘Horse Race’ was the prison cemetery, and human remains have sometimes within living memory been disturbed therein.

Of the 'Castle,' as it became known during this period, the gatehouse, a series of outbuildings that were partially used as barracks for the guard troops, and a few memories are all that remain. The large courtyard has vanished, but parts of the ancient moat, some still filled with water and others incorporated into garden space, still allow visitors to trace the original layout of the buildings. Some of the ivy-covered buildings facing the entrance are said to have been used as a smallpox hospital, and the name François can still be seen carved into the brick; the area known as the 'Horse Race' was the prison cemetery, and human remains have occasionally been disturbed there within living memory.

Otherwise, legends of the prison linger but faintly in the neighbourhood; but from some of these it would seem that officer-prisoners at Sissinghurst were allowed out on parole. The place-name ‘Three Chimneys’, at a point where three roads meet, exactly one mile from Sissinghurst, is said to be a 126corruption of ‘Trois Chemins’, so called by the French prisoners whose limit it marked.

Otherwise, stories about the prison still faintly exist in the neighborhood; however, from some of these, it appears that officer-prisoners at Sissinghurst were allowed to go out on parole. The place name ‘Three Chimneys’, located where three roads meet, exactly one mile from Sissinghurst, is said to be a corruption of ‘Trois Chemins’, named by the French prisoners whose boundary it marked. 126

Wilsley House, just out of Cranbrook, a fine old residence, formerly belonging to a merchant prince of the Kentish cloth trade, now occupied by Colonel Alexander, is said to have been tenanted by French officers on parole, and some panel paintings in one of the rooms are said to have been their work, but I think they are of earlier date. The neighbouring Barrack Farm is said to have been the prison garrison officers’ quarters, and the house next to the Sissinghurst Post Office is by tradition the old garrison canteen.

Wilsley House, just outside Cranbrook, a beautiful old residence that once belonged to a wealthy merchant in the Kentish cloth trade and is now occupied by Colonel Alexander, is rumored to have been rented by French officers on parole. Some panel paintings in one of the rooms are believed to be their work, but I think they're from an earlier time. The nearby Barrack Farm is said to have been the quarters for the prison garrison officers, and the house next to the Sissinghurst Post Office is traditionally thought to be the old garrison canteen.

The only individual from whom I could gather any recollections of the French prisoner days was an old farm labourer named Gurr, living at Goford. He told me that his great-grandfather, ploughing one day near the prison, suddenly saw three men creeping along a hedgerow close to him. Recognizing them to be Sissinghurst prisoners, he armed himself with the coulter of his plough and went up to them. The poor fellows seemed exhausted and bewildered, and went with him back to the Castle without offering any resistance, telling him on the way that they had got out by tunnelling under the moat with small mattocks. Gurr said that he had often dug up human bones in the meadow opposite the Castle entrance.

The only person I could find who had any memories of the French prisoner days was an old farm laborer named Gurr, who lived in Goford. He told me that one day, his great-grandfather was plowing near the prison when he suddenly spotted three men sneaking along a hedgerow nearby. Recognizing them as prisoners from Sissinghurst, he grabbed the blade from his plow and approached them. The poor guys looked worn out and confused, and they followed him back to the Castle without putting up any fight. On the way, they told him they had escaped by digging a tunnel under the moat with small pickaxes. Gurr mentioned that he had often unearthed human bones in the meadow across from the Castle entrance.

The following letter, I think, was written from Sissinghurst, but it may be from Portchester. I insert it here as in all contemporary correspondence ‘le château’ means Sissinghurst.

The following letter was, I believe, written from Sissinghurst, but it could be from Portchester. I'm including it here because in all current correspondence, 'the château' refers to Sissinghurst.

‘The Castle, May 30, 1756.
Sir:

‘La présente est pour vous prier de nous donner de délargissement, attendu que nous ne sommes point obligés pour une personne de nous voir detenus commes nous sommes. Nous vous avertisons que si nous n’avons pas l’élargissement nous minerons le Château, et nous sommes résolus de nous battre contre nos ennemis. Nous ne sommes point obligés de souffrir par raport d’un joli qui ne nous veu que de la peine. Nous avons des armes, de la Poudre blanche et des Bales (Balles?) pour nous défendre. Nous vous prions de nous donner la liberté le plus tôt possible, attendu que nous sommes tout prêst a suivre notre dessein. On nous a déjà tué un homme dans le prison, et nous aurons la vengeance.

We are writing to request our release, as we should not be imprisoned for the sake of someone who only wishes us harm. We want to inform you that if we do not gain our freedom, we will blow up the Castle, and we are ready to fight against our enemies. We are not obligated to suffer for someone who only seeks to cause us pain. We have weapons, gunpowder, and ammo to defend ourselves. We kindly ask you to grant us our freedom as soon as possible, as we are prepared to act on our plans. One of our men has already been killed in prison, and we will seek our revenge.

‘Nous avons été tranquille jusqu’aujourdui, mais présentement nous allons jouer à la Françoise des rigodons sans violons attendu que nous sommes tous d’un accord.

‘We have remained calm until today, but at this moment we are going to play the Françoise des rigodons without violins since we are all in agreement.

‘Judge of Reste,
‘Your very affectionate and
‘François in general.’

Sissinghurst Castle

From an old print

Sissinghurst Castle

From a vintage print

127On June 24, 1758, the following complaint was sent up:

127On June 24, 1758, the following complaint was submitted:

Nosseigneurs:

‘Nous avons eu l’honneur de vous envoyer un placet en date du 17me de ce mois, et nous là vous tenus [sic] entre les mains de Mr. Paxton, Secretaire de Mr. Cook [Cooke] le 18me nous y faisions de justes plaintes touchant le Gouvernement de Mr. Cook qui n’est rien moins que tyrannique et capricieuse, et nous vous le posions tout au long sa dernière injustice. Craignans qu’on ne vous ait pas mis celuy la, nous avons pris la liberté de vous faire cette lettre pour vous prier de nous rendre justice. Si Mr. Cook n’avoit rien à se reprocher il ne retiendrait pas les lettres que nous vous addressons. Tout le monde scait ce que mérite celuy qui détourne des oreilles de justice, les cris de ceux qui la réclame et qui n’ont d’autre crime que d’être infortunés, nous espérons nosseigneurs que vous y aurez egarder que vous nous ferez justice, nous vous aurons à jamais l’obligation.

‘We had the honor of sending you a petition dated the 17th of this month, which we handed to Mr. Paxton, the Secretary to Mr. Cook [Cooke], on the 18th. We expressed our grievances regarding Mr. Cook's government, which is nothing short of tyrannical and unpredictable, and we outlined his most recent injustice to you. Worried that you may not have received this, we took the liberty of writing you this letter to request your assistance in obtaining justice. If Mr. Cook had nothing to hide, he wouldn’t be withholding the letters we have sent you. Everyone knows what happens to those who ignore the pleas of those seeking justice, who have done nothing wrong but suffer misfortune. We hope, gentlemen, that you will take this into consideration and grant us justice; we will be eternally grateful.

‘Your humble and very obedient servants
‘For all the prisoners in general.’

At about the same date twenty-seven paroled naval officers at Cranbrook signed a complaint that they were not allowed by the one-mile limit of their parole to visit their crews, prisoners at Sissinghurst, two miles away, to help them in their distress and to prevent them being robbed by the English who have the monopoly of getting things for sale into the prison, notably the jailers and the canteen man, not to mention others. Also that the prisoners at Sissinghurst had no chance of ventilating their grievances, which were heavy and many:

Around the same time, twenty-seven paroled naval officers at Cranbrook filed a complaint saying that the one-mile limit of their parole prevented them from visiting their crews, who were prisoners at Sissinghurst, two miles away. They wanted to help their crews in their difficult situation and stop them from being taken advantage of by the English, who had a monopoly on supplying items for sale in the prison, especially the jailers and the canteen operator, among others. They also pointed out that the prisoners at Sissinghurst had no way to express their serious and numerous grievances.

De remédier à une injustice, ou plutôt à une cruauté que les nations les plus barbares n’exercisions. En effet c’est une tiranie audieuse que de vouloir forcer des pauvres prisonniers à n’acheter d’autre marchandises que celles venant des mains de leurs Gardiens, et d’empécher leurs parens et amis de leur envoyer à beaucoup meilleur marché aussy bien.

To fix an injustice, or more accurately, a cruelty that even the most brutal nations wouldn’t commit. In fact, it’s a shameful tyranny to make poor prisoners buy only what their guards provide, while stopping their family and friends from sending them better and cheaper alternatives.

Many of the letters from relations in France to prisoners at Sissinghurst are preserved at the Record Office. It is only 128from acquaintance with these poor tattered, blotted ebullitions of affection and despair that the modern Englishman can glean a notion of what confinement in an English prison of husbands, fathers, brothers, and lovers meant to hundreds of poor, simple peasant and fisher women of France. The breath of most of them is religious resignation: in a few, a very few, a spirit of resentment and antagonism to Britain is prominent; most of them are humble domestic chronicles blended with prayers for a speedy liberation and for courage in the meanwhile. There is nothing quite like these mid-eighteenth century letters in the correspondence of the succeeding great struggle, when the principles of the Revolution had penetrated to the homes of the lowliest. One sees reflected in it the simplicity, the childish confidence in the rightness and fitness of all in authority, and, above all, the deep sense of religion, which invested the peasantry of France with a great and peculiar charm.

Many letters from relatives in France to prisoners at Sissinghurst are kept at the Record Office. It's only from reading these poor, worn, smudged expressions of love and despair that today’s English person can understand what it meant for hundreds of simple peasant and fisherwomen in France to have their husbands, fathers, brothers, and lovers locked away in an English prison. Most of them exude a sense of religious acceptance; in a few, only a few, there's a noticeable resentment and hostility toward Britain; but most are humble personal stories mixed with prayers for a quick release and for strength in the meantime. There's nothing quite like these mid-eighteenth century letters in the correspondence from the later major struggle, when the ideas of the Revolution had reached even the most modest homes. It reflects the simplicity, the naive trust in the righteousness of authority, and, above all, the deep sense of faith that gave the peasantry of France a unique and significant charm.

During this year, 1758, the letters of complaint are many and pitiful, the chief subject being the non-delivery to prisoners of their letters, and the undue surveillance exercised over correspondence of the tenderest private nature. In 1760 the occupants of Sissinghurst received their share of the clothes provided by English compassion. Many of them were accused of selling these clothes, to which they replied that it was to buy necessaries or tobacco, or for postage, and added that they had been for a long time on half-rations.

During this year, 1758, there are many and sad letters of complaint, mainly about the failure to deliver letters to prisoners and the excessive monitoring of their private correspondence. In 1760, the residents of Sissinghurst received their portion of the clothes provided by English compassion. Many of them were accused of selling these clothes, to which they responded that they did it to purchase necessities, tobacco, or postage, and they added that they had been on half-rations for a long time.

On October 14 a desperate attempt to escape was made, and frustrated in an unnecessarily brutal manner. A prisoner named Artus, his brother, and other prisoners discovered a disused latrine. Into this they crept, broke through a brick wall by a drain, and reached the edge of the moat, and crossed it to the opposite bank close to the first of the three sentries on duty along it. This was at ten o’clock on a moonlight night. Two of the prisoners passed the first and second sentries and got some way into the fields. Artus and his brother were to follow, and were crawling on hands and knees to avoid being seen. The first sentry, who was close by, did nothing, having probably been bribed; but the other two sentries, being alarmed by a fourth sentry, who was on the right hand of the first, ran up and challenged Artus, who cried: ‘Don’t fire! 129Surrender!’ But the sentry disregarded this, wounded him in two places on the arm, tearing his waistcoat, and then fired at him point blank, blowing off half his head. Artus’s brother, three yards behind, was secured by a drummer who was armed with nothing but a drumstick, thus proving the utterly unnecessary killing of Artus. Two other prisoners were captured later in the drain, ready to come out.

On October 14, a desperate escape attempt was made, resulting in an unnecessarily brutal outcome. A prisoner named Artus, along with his brother and other inmates, found a neglected latrine. They crawled into it, broke through a brick wall by a drain, reached the edge of the moat, and crossed it to the opposite bank near the first of three sentries on duty there. This happened at ten o’clock on a moonlit night. Two of the prisoners got past the first and second sentries and made it some distance into the fields. Artus and his brother were supposed to follow, crawling on their hands and knees to avoid being seen. The first sentry, who was nearby, did nothing, likely having been bribed; however, the other two sentries, alerted by a fourth sentry to the right of the first, ran up and confronted Artus, who shouted, “Don’t fire! Surrender!” But the sentry ignored him, shot him in two places on the arm, tore his waistcoat, and then fired at him point-blank, blowing off half of his head. Artus’s brother, just three yards behind, was captured by a drummer armed only with a drumstick, highlighting the utterly unnecessary killing of Artus. Two other prisoners were caught later in the drain, ready to emerge.

In the Annual Register we read that on Saturday, July 16, 1760, the alarm was given that a thousand prisoners had broken out of the Castle and were abroad in the country. ‘To arms’ was beaten immediately. ‘You would have been pleased to see with what readiness and alacrity the Surrey Militia here, universally, officers and men, advanced towards the place of danger’, says the correspondent, ‘I say, “towards,” because when they got as far as Milkhouse Street, the alarm was discovered to be a mistake. Many of the townspeople and countrymen joined them.’

In the Annual Register, we read that on Saturday, July 16, 1760, the alarm was raised that a thousand prisoners had escaped from the Castle and were loose in the countryside. "To arms" was sounded immediately. "You would have been pleased to see how ready and eager the Surrey Militia, both officers and men, moved towards the danger," says the correspondent. "I say 'towards' because when they reached Milkhouse Street, it turned out the alarm was a mistake. Many townspeople and locals joined them."

On one Sunday morning in 1761 the good people of Cranbrook were sent flying out of church by the news that the Sissinghurst prisoners had broken out and were scouring the country fully armed, but this also was a false alarm.

On a Sunday morning in 1761, the good folks of Cranbrook were rushed out of church by the news that the Sissinghurst prisoners had escaped and were roaming the countryside fully armed, but it turned out to be a false alarm.

It was from the top of the still standing gatehouse-tower that the deed was perpetrated which caused the following entry in the Cranbrook Register:

It was from the top of the still-standing gatehouse tower that the act was committed, which led to the following entry in the Cranbrook Register:

‘1761. William Bassuck: killed by a French prisoner.’ Bassuck was on sentry-go below, and the Frenchman dropped a pail on him.

‘1761. William Bassuck: killed by a French prisoner.’ Bassuck was on guard below, and the Frenchman dropped a bucket on him.

In 1762 the misery of the prisoners at Sissinghurst culminated in a Petition to the Admiralty, signed by almost all of them, of so forcible and circumstantial a character, that in common justice it could not be overlooked, and so Dr. Maxwell was sent down to examine the charges against Cooke, the agent.

In 1762, the suffering of the prisoners at Sissinghurst reached a peak with a Petition to the Admiralty, signed by nearly all of them. The petition was so compelling and detailed that it couldn't be ignored, leading to Dr. Maxwell being sent to investigate the allegations against Cooke, the agent.

The Complaints and their replies were as follows:

The complaints and their responses were as follows:

(1) That the provisions were bad in quality, of short measure and badly served.

(1) The provisions were of poor quality, short in measure, and poorly served.

Reply: Not proved.

Not proven.

(2) That cheese had been stopped four ‘maigre’ days in succession to make good damage done by prisoners.

(2) That cheese had been withheld for four 'meager' days in a row to compensate for the damage caused by the prisoners.

Reply: Only upon two days.

Reply: Only after two days.

130(3) That prisoners had been put upon half allowance in the cachot or Black Hole for staying in the wards on account of not having sufficient clothing to leave them.

130(3) That prisoners had been given half rations in the dungeon or Black Hole for staying in the wards because they didn’t have enough clothing to leave them.

Reply: They were not put in the cachot, but upon half allowance for remaining in the wards during the day contrary to the Regulations. There was no need for them to lack ‘cloaths’.

Reply: They weren't put in the prison cell, but were instead given half rations for staying in the wards during the day, which was against the rules. There was no reason for them to be without 'cloaths'.

(4) That they were put upon half allowance for appearing at a sudden muster without clothes.

(4) They were placed on half ration for showing up at a sudden assembly without proper clothing.

Reply: This muster was ordered by the agent, Cooke, because he suspected the prisoners of embezzling clothes and of gambling them away.

Reply: This roll call was ordered by the agent, Cooke, because he suspected the prisoners of stealing clothes and gambling with them.

(5) That the prisoners had been threatened with being deprived of their turn of Exchange for signing this Petition to the Board of Admiralty.

(5) The prisoners had been warned that they would lose their chance to exchange if they signed this Petition to the Board of Admiralty.

Reply: There was no foundation for this statement.

Reply: There was no basis for this statement.

(6) That Cooke had refused to pay them for more than eighteen days’ work in carrying coals, although they were twenty-eight days.

(6) Cooke had declined to pay them for over eighteen days of work carrying coal, even though it had actually been twenty-eight days.

Reply: In reality they had only worked for parts of these days, and had been paid for the work actually done.

Reply: In reality, they had only worked for parts of these days and had been paid for the actual work completed.

(7) That Cooke showed no zeal for the welfare of the prisoners.

(7) That Cooke showed no interest in the well-being of the prisoners.

Reply: That there is no foundation for this statement.

Reply: That there’s no basis for this statement.

(8) That they were ill-treated by the Militia guards.

(8) That they were mistreated by the militia guards.

This last complaint was the most serious of all, and the examination into it revealed a state of affairs by no means creditable to the authorities. Here it should be stated that on account of the great and constant demand made by the war upon the regular troops, the task of guarding the prisons was universally performed by the Militia—undesirable men from more than one point of view, especially from their lack of self-restraint and their accessibility to bribery. The following cases were cited. On November 28, 1757, Ferdinand Brehost, or Gratez, was shot dead by a sentry of General Amherst’s regiment. The sentry in defence said that he had had orders to fire upon any prisoners who did not take down the clothes they hung upon the palisades when ordered to.

This last complaint was the most serious of all, and the investigation into it uncovered a situation that was far from commendable for the authorities. It's important to note that due to the heavy and ongoing demands of the war on regular troops, the job of guarding the prisons was largely carried out by the Militia—unreliable individuals for several reasons, particularly due to their lack of self-control and their susceptibility to bribery. The following incidents were reported. On November 28, 1757, Ferdinand Brehost, or Gratez, was shot dead by a guard from General Amherst’s regiment. The guard claimed in his defense that he had been ordered to shoot any prisoners who did not take down the clothes they had hung on the palisades when instructed to do so.

It was adjudged that the sentry fired too precipitately.

It was judged that the guard fired too quickly.

131On the night of October 29, 1759, the prisoner Jacobus Loffe was shot dead in his hammock by a sentry.

131On the night of October 29, 1759, the prisoner Jacobus Loffe was shot dead in his hammock by a guard.

In defence the sentry said that he called out several times for the prisoners to put out their lights. They refused and bid him fire and be damned. The evidence showed that all the prisoners were asleep, and that the light seen by the sentry was the reflection on the window of a lamp outside the building.

In defense, the guard said he shouted several times for the prisoners to turn off their lights. They refused and told him to go ahead and shoot them. The evidence showed that all the prisoners were asleep, and that the light the guard saw was just the reflection of a lamp outside the building on the window.

The same judgement as in the other case was given.

The same judgment as in the other case was issued.

On July 11, 1760, two prisoners were shot by a sentry. John Bramston, the sentry, said in defence that a prisoner came too near the forbidden barrier, refused to keep off when ordered to, with the result that Bramston fired, killed him, and another prisoner further away.

On July 11, 1760, a guard shot two prisoners. John Bramston, the guard, defended his actions by saying that one prisoner got too close to the restricted area and ignored his orders to stay back, which led Bramston to fire, killing that prisoner and injuring another one who was further away.

Bramston was tried at Maidstone and acquitted, the jury finding that he did no more than his duty in accordance with the general orders at the Castle. Still, it came out in evidence that orders had been issued that sentries were not to fire if the object could be secured by the turnkey. Colonel Fairfax indeed ordered that sentries were not to fire at all. He had found out that Bramston was sometimes out of his senses, and he had discharged him from the service, but he was actually on duty after this affair, was found to have loaded his piece with two balls, and after the murder on the 11th had threatened to kill more prisoners.

Bramston was tried in Maidstone and found not guilty, with the jury deciding that he was just doing his job according to the general orders at the Castle. However, it was revealed during the trial that there had been orders stating that sentries should not fire if the turnkey could handle the situation. Colonel Fairfax had indeed ordered that sentries were not allowed to fire at all. He discovered that Bramston sometimes acted irrationally and had discharged him from service, yet Bramston was still on duty after this incident. He was found to have loaded his weapon with two bullets and, following the murder on the 11th, had threatened to kill more prisoners.

On the same day two other prisoners were stabbed by sentries. In one case, however, a prisoner gave evidence in favour of the sentry, saying that he did not believe there was any intention to kill, but that the sentry being surrounded by a crowd of prisoners, pushed his bayonet to keep them at a distance for fear that they intended mischief.

On the same day, two other prisoners were stabbed by guards. In one instance, a prisoner testified in support of the guard, stating that he didn’t think there was any intention to kill. He explained that the guard, surrounded by a crowd of prisoners, used his bayonet to keep them back out of fear they meant harm.

It also came out that the soldiers were allowed to strike the prisoners with the flats of their sabres. This was now forbidden. Also that the soldiers abused the power they had of taking away the prisoners’ knives when they made improper use of them, and actually sold the knives thus confiscated to other prisoners. Also that the soldiers wilfully damaged forms and tables so that the prisoners should be punished.

It was also revealed that the soldiers were permitted to hit the prisoners with the flat side of their sabers. This is now prohibited. They also misused their authority to confiscate the prisoners' knives when they were used inappropriately and even sold the seized knives to other prisoners. Additionally, the soldiers intentionally damaged furniture to ensure the prisoners would be punished.

The Commissioners of the ‘Sick and Hurt’ Office, in their summing up of Dr. Maxwell’s evidence, said that, while there 132was no doubt much exaggeration by the petitioners, there was too much reason for complaint, and found that the person in charge was not so much to blame, but the ‘common centinels’, whose understanding did not enable them to distinguish between the letter and the meaning of their orders, and that this arose from the lack of printed standing orders. The officers of the guard had arbitrary powers independent of the agent, and the latter said when asked why he did not complain to the Board, that he did not care to dispute with the officers.

The Commissioners of the 'Sick and Hurt' Office, in their summary of Dr. Maxwell’s testimony, stated that while there was certainly some exaggeration from the petitioners, there were also valid complaints. They concluded that the person in charge wasn’t primarily at fault; rather, it was the ‘common sentinels’ whose understanding was insufficient to differentiate between the letter and the intent of their orders. This issue stemmed from the absence of printed standing orders. The guard officers had arbitrary powers that operated independently of the agent, who, when asked why he didn’t raise his concerns with the Board, replied that he didn’t want to argue with the officers.

It will be noted that this inquiry was not held until 1762, that is to say, until seven years of tyranny had been practised upon these unfortunate foreigners, and seven years of nameless horrors suffered in forced silence. Small wonder that throughout the correspondence of this period Sissinghurst is spoken of with disgust and loathing.

It’s worth mentioning that this investigation didn’t take place until 1762, which means seven years of oppression had been inflicted on these unfortunate foreigners, and seven years of unspeakable horrors endured in silence. No wonder that during this time, Sissinghurst is referred to with disgust and hatred in the correspondence.

The record of only one Sissinghurst prisoner marrying an Englishwoman exists—that, in 1762, of Laurence Calberte, ‘a prisoner among the French at Sissinghurst House’, to Mary Pepper.

The record of only one Sissinghurst prisoner marrying an Englishwoman exists—that, in 1762, of Laurence Calberte, ‘a prisoner among the French at Sissinghurst House’, to Mary Pepper.

I have to thank Mr. Neve of the Castle House, Sissinghurst, for his kindness in allowing me to have the photograph taken of some exquisite little articles made in wood by Sissinghurst prisoners, and also to reproduce a picture of the ‘Castle’, as it was when used as a prison.

I want to thank Mr. Neve from Castle House, Sissinghurst, for his generosity in letting me take a photograph of some beautiful little wooden items made by Sissinghurst prisoners, as well as to share an image of the ‘Castle’ as it was when it served as a prison.

After its evacuation at the Peace of Paris, in 1763, Sissinghurst Castle became a workhouse, and when it ceased to be used for this purpose gradually fell into ruin and was pulled down.

After it was evacuated at the Peace of Paris in 1763, Sissinghurst Castle became a workhouse, and when it stopped being used for that purpose, it gradually fell into disrepair and was demolished.

Articles in Wood made by the Prisoners at Sissinghurst Castle, 1763

Articles Made of Wood by the Prisoners at Sissinghurst Castle, 1763

133

CHAPTER X
The Jails on Land
2. Norman Cross

It is just as hard for the visitor to-day to the site of Norman Cross, to realize that here stood, until almost within living memory, a huge war-prison, as it is at Sissinghurst. Whether one approaches it from Peterborough, six miles away, through the semi-rural village of Yaxley, by which name the prison was often called, or by the Great North Road from Stilton—famous for the sale, not the manufacture, of the famous cheese, and for the wreck of one of the stateliest coaching inns of England, the Bell—we see but a large, ordinary-looking meadow, dotted with trees, with three or four houses on its borders, and except for its size, which is nearly forty acres, differing in no way from the fields around.

It’s just as hard for today’s visitors to the site of Norman Cross to realize that this was home to a massive war prison until relatively recently, as it is at Sissinghurst. Whether you approach from Peterborough, six miles away, through the semi-rural village of Yaxley—by which name the prison was often referred—or from the Great North Road coming from Stilton, famous for selling, not making, the renowned cheese, and for the ruins of one of England’s grandest coaching inns, the Bell—you’ll see nothing but a large, ordinary-looking meadow scattered with trees and a few houses around the edges. Besides its size, which is nearly forty acres, it looks no different from the surrounding fields.

An examination of the space, however, under the guidance of Dr. Walker, does reveal remains. We can trace the great ditch which passed round the prison inside the outer wall; some of the twenty-one wells which were sunk still remain, and about thirty feet of the original red brick wall, built in the old ‘English bond’ style, is still above ground. As, with the exceptions presently to be noted, the prisons proper, with the offices pertaining thereto, were built entirely of wood, and were sold and removed when the prison ceased to be, nothing of it remains here, although some of the buildings were re-erected in Peterborough and the neighbouring villages, and may still be seen. The only war-time buildings remaining are the Prison Superintendent’s house, now occupied by Alderman Herbert, and the agent’s house, now belonging to Mr. Franey, both, of course, much altered and beautified, and one which has been variously described to me as the officers’ quarters and the Barrack Master’s residence. In the Musée Historique Militaire at the Invalides, in Paris, there is a most minutely and beautifully 134executed model of the Norman Cross Prison, the work of one Foulley, who was a prisoner here for five years and three months. Not only are the buildings, wells, palisades, pumps, troughs, and other details represented, but tiny models of prisoners at work and at play are dotted about, and in front of the chief, the eastern gate, a battalion of Militia is drawn up, complete to the smallest particulars of arms and equipment.

An examination of the space, however, under the guidance of Dr. Walker, does reveal remains. We can trace the great ditch that went around the prison inside the outer wall; some of the twenty-one wells that were dug still exist, and about thirty feet of the original red brick wall, built in the old ‘English bond’ style, is still above ground. Since, with the exceptions noted later, the actual prisons, along with their offices, were built entirely of wood and were sold and taken away when the prison was closed, nothing remains here, although some of the buildings were rebuilt in Peterborough and surrounding villages and may still be seen. The only remaining war-time buildings are the Prison Superintendent’s house, now occupied by Alderman Herbert, and the agent’s house, now owned by Mr. Franey, both of which have been much altered and improved, along with another building that has been described to me variously as the officers’ quarters and the Barrack Master’s residence. In the Musée Historique Militaire at the Invalides in Paris, there is a beautifully detailed model of the Norman Cross Prison, crafted by one Foulley, who was a prisoner here for five years and three months. Not only are the buildings, wells, palisades, pumps, troughs, and other details represented, but tiny models of prisoners at work and at play are scattered throughout, and in front of the main eastern gate, a battalion of Militia is lined up, complete with the smallest details of arms and equipment.

Not the least interesting relic of the prison days is the prisoners’ burial-ground at the lower end of a field sloping down from the west side of the Great North Road.

Not the least interesting remnant from the prison days is the prisoners’ burial ground at the lower end of a field sloping down from the west side of the Great North Road.

On July 28 of the present year (1914) a memorial to the prisoners of war who died at Norman Cross was unveiled by Lord Weardale. The idea originated with Dr. T. J. Walker and Mr. W. H. Sands, and was developed by the Entente Cordiale Society. The memorial is in the form of a stone pillar, surmounted by an eagle with outstretched wings, standing upon a square pedestal approached by steps, the lowermost of which is shaped like the palisading of the old prison, and faces the Great North Road, the burial ground being at the bottom of the field behind it. Upon the monument is inscribed:

On July 28 of this year (1914), a memorial for the prisoners of war who died at Norman Cross was unveiled by Lord Weardale. The concept was proposed by Dr. T. J. Walker and Mr. W. H. Sands, and was brought to life by the Entente Cordiale Society. The memorial takes the form of a stone pillar topped with an eagle with its wings spread, standing on a square pedestal reached by steps. The bottom step resembles the palisade of the old prison and faces the Great North Road, with the burial ground located at the bottom of the field behind it. The monument bears the inscription:

‘In Memoriam. This column was erected A.D. 1914 to the memory of 1,770 soldiers and sailors, natives or allies of France, taken prisoners of war during the Republican and Napoleonic wars with Great Britain, A.D. 1793–1814, who died in the military dépôt at Norman Cross, which formerly stood near this spot, 1797–1814.

In Memoriam. This column was built in 1914 to honor 1,770 soldiers and sailors from France and its allies who were captured during the Republican and Napoleonic wars against Great Britain, from 1793 to 1814, and who died at the military depot at Norman Cross, which was located near this site from 1797 to 1814.

Dulce et decorum est pro patriâ mori.
Erected by

The Entente Cordiale Society and friends on the initiative of the late W. H. Sands, Esq., Honorary Secretary of the Society.’

The Entente Cordiale Society and friends, thanks to the efforts of the late W. H. Sands, Esq., who served as the Honorary Secretary of the Society.

One might expect to find at Yaxley Church, as in so many other places in England associated with the sojourn of war prisoners, epitaphs or registry entries of officers who died on parole, but there are none. All that Yaxley preserves of its old connexion with the war prison are the stone caps of the prison east gate piers, which now surmount the piers of the west churchyard entrance, and the tablet in the church to the memory of Captain Draper, R.N., an agent of the prison, which is thus lettered:

One might expect to find at Yaxley Church, like in many other places in England linked to the presence of war prisoners, tombstones or registry entries of officers who died while on parole, but there aren't any. All that Yaxley keeps from its past connection with the war prison are the stone caps from the prison's east gate piers, which now sit on top of the piers at the west churchyard entrance, and the plaque in the church honoring Captain Draper, R.N., an agent of the prison, which reads:

‘Inscribed at the desire and the sole Expence of the French Prisoners of War at Norman Cross, to the memory of Captain John Draper, R.N., who for the last 18 months of his life was Agent to the Depôt; in testimony of their esteem and gratitude for his humane attention to their comforts during that too short period. He died February 23rd, 1813, aged 53 years.’

"Inscribed at the request and full expense of the French Prisoners of War at Norman Cross, in memory of Captain John Draper, R.N., who served as the Agent to the Depot for the last 18 months of his life; as a testament to their appreciation and gratitude for his compassionate care of their needs during that unfortunately brief time. He passed away on February 23rd, 1813, at the age of 53."

Memorial to French Prisoners of War who died at Norman Cross

Unveiled July 28, 1914

Memorial for French Prisoners of War who died at Norman Cross

Unveiled July 28, 1914

135The Rev. Arthur Brown, in his little book The French Prisoners of Norman Cross, says that the prisoners asked to be represented at his funeral, and that their petition concluded with the assurance that, mauvais sujets as some of them were, not one would take advantage of the liberty accorded them to attempt to escape. It is gratifying to know that their request was granted. Other relics of the prisoners, in the shape of articles made by them for sale with the rudest of tools and the commonest of materials, are tolerably abundant, although the choicest are to be seen in museums and private collections, notably those in the Peterborough Museum and in the possession of Mr. Dack, the curator. Probably no more varied and beautiful specimens of French prisoner work in wood, bone, straw, and grass, than these just mentioned, are to be found in Britain.

135The Rev. Arthur Brown, in his small book The French Prisoners of Norman Cross, mentions that the prisoners wanted to be represented at his funeral, and that their request ended with the promise that, mauvais sujets as some of them were, not one would take the opportunity of the freedom given to them to try to escape. It's nice to know that their request was honored. Other artifacts made by the prisoners, created with the simplest tools and basic materials, are fairly common, although the finest examples are found in museums and private collections, particularly those in the Peterborough Museum and owned by Mr. Dack, the curator. It's likely that no more diverse and beautiful examples of French prisoner craftsmanship in wood, bone, straw, and grass than these exist in Britain.

The market at which these articles were sold was held daily from 10 a.m. till noon, according to some accounts, twice a week according to others. It was important enough, it is said, to have dwarfed that at Peterborough: as much as £200 was known to have been taken during a week, and at one time the concourse of strangers at it was so great that an order was issued that in future nobody was to be admitted unless accompanied by a commissioned officer. Visitors were searched, and severe penalties were imposed upon any one dealing in Government stores, a Yaxley tradesman in whose possession were found palliasses and other articles marked with the broad arrow being fined heavily, condemned to stand in the pillory at Norman Cross, and imprisoned for two years.

The market where these items were sold took place daily from 10 a.m. to noon, according to some sources, while others say it was twice a week. It was reportedly significant enough to overshadow the one at Peterborough: as much as £200 was known to be made in a week, and at one point, the number of visitors was so high that a rule was enacted stating that no one could enter without being accompanied by a commissioned officer. Visitors were searched, and strict penalties were enforced for anyone dealing in government goods; a local vendor from Yaxley, found with palliasses and other items marked with the broad arrow, was heavily fined, sentenced to stand in the pillory at Norman Cross, and imprisoned for two years.

In the year 1796 it became absolutely necessary that special accommodation should be provided for the ever-increasing number of prisoners of war brought to Britain. The hulks were full to congestion, the other regular prisons,—such as they 136were,—the improvised prisons, and the hired houses, were crowded; disease was rife among the captives on account of the impossibility of maintaining proper sanitation, and the spirit of revolt was showing itself among men just then in the full flush of the influences of the French Revolution. Norman Cross was selected as the site of a prison which should hold 7,000 men, and it was well chosen, being a tract of land forty acres in extent, healthily situated on high ground, connected with the sea by water-ways via Lynn and Peterborough; and with London, seventy-eight miles distant, by the Great North Road. Time pressed; buildings of stone or brick were not to be thought of, so it was planned that all should be of wood, surrounded by a brick wall, but this last was not completed for some time after the opening of the prison. The skeletons of the prison blocks were framed and shaped in London, sent down, and in four months, that is to say in March 1797, the labour of 500 carpenters, working Sundays and week-days, rendered some of the blocks ready for habitation.

In 1796, it became absolutely necessary to provide special accommodation for the growing number of prisoners of war brought to Britain. The hulks were overcrowded, and the regular prisons—whatever their condition—along with makeshift prisons and rented houses, were packed. Disease thrived among the captives due to the inability to maintain proper sanitation, and unrest was stirring among men influenced by the ongoing French Revolution. Norman Cross was chosen as the site for a prison to hold 7,000 men, and it was a good choice, being a 40-acre piece of land situated on high ground, connected to the sea via waterways through Lynn and Peterborough, and 78 miles from London by the Great North Road. Time was of the essence; buildings of stone or brick couldn’t be considered, so it was planned that everything would be made of wood, surrounded by a brick wall, although that part wasn't finished until some time after the prison opened. The structures of the prison blocks were framed and constructed in London, sent down, and within four months—specifically by March 1797—the efforts of 500 carpenters working both Sundays and weekdays made some of the blocks ready for use.

The first agent appointed was Mr. Delafons, but he only acted for a few days previous to the arrival of Mr. James Perrot from Portchester, on April 1, 1797. The superintendent of the transport of the prisoners was Captain Daniel Woodriff, R.N.

The first agent appointed was Mr. Delafons, but he only worked for a few days before Mr. James Perrot arrived from Portchester on April 1, 1797. The superintendent in charge of transporting the prisoners was Captain Daniel Woodriff, R.N.

On March 23, 1797, Woodriff received notice and instructions about the first arrival of prisoners. On March 26 they came—934 in number—in barges from Lynn to Yaxley, at the rate of 1s. 10d. per man, and victualling at 7d. per man per day, the sustenance being one pound of bread or biscuit, and three quarters of a pound of beef.

On March 23, 1797, Woodriff received notice and instructions about the first arrival of prisoners. On March 26, they arrived—934 in total—in barges from Lynn to Yaxley, at a cost of 1s. 10d. per person, and with provisions at 7d. per person per day, which included one pound of bread or biscuit and three-quarters of a pound of beef.

The arrivals came in fast, so that between April 7 and May 18, 1797, 3,383 prisoners (exclusive of seven dead and three who escaped), passed under the care of the ten turnkeys and the eighty men of the Caithness Legion who guarded Norman Cross.

The arrivals came in quickly, so that between April 7 and May 18, 1797, 3,383 prisoners (not counting seven who died and three who escaped) were taken care of by the ten turnkeys and the eighty men of the Caithness Legion who guarded Norman Cross.

137
1.
Officers’ Barracks.
2.
Field Officers’ Barracks.
3.
Barrack Master’s House.
4.
Soldiers’ Barracks.
5.
Non-Commissioned Officers.
6.
Military Hospital.
7.
Magazines.
8.
Engine-house.
9.
Guard Rooms.
10.
Soldiers’ Cooking-houses,
11.
Canteens.
12.
Military Straw Barn.
13.
Officers’ Privies.
14.
Soldiers’ Privies.
15.
Shed for spare soil carts.
16.
Block House.
17.
Agent and Superintendent’s House.
18.
Prisoners’ Straw Barn.
19.
Dead House.
20.
Prisoners’ Hospitals.
21.
Barracks for Prisoners of War.
22.
Apartments for Clerks and Assistant Surgeons.
23.
Agent’s Office.
24.
Store House.
25.
Prisoners’ Cooking-houses.
26.
Turnkeys’ Lodges.
27.
Prisoners’ Black Hole.
28.
Wash-house to Prisoners’ Hospital.
29.
Building for Medical Stores.
30.
Prisoners’ Privies.
31.
Coal Yards.
32.
Privies.
33.
Ash Pits.
 
Wells marked thus o.
A.
Airing Grounds.
B.
Lord Carysfort’s Grounds.
Norman Cross Prison. (Hill’s Plan, 1797–1803.)

138Complaints and troubles soon came to light. A prisoner in 1797, ‘who appeared above the common class of men’, complained that the bread and beef were so bad that they were not fit for a prisoner’s dog to eat, that the British Government was not acquainted with the treatment of the prisoners, and that this was the agent’s fault for not keeping a sufficiently strict eye upon his subordinates. This was confirmed, not only by inquiry among the prisoners, but by the evidence of the petty officers and soldiers of the garrison, who said ‘as fellow creatures they must allow that the provisions given to the prisoners were not fit for them to eat, and that the water they had was much better than the beer’. In spite of this evidence, the samples sent up by the request of the ‘Sick and Hurt’ Office in reply to this complaint, were pronounced good.

138Complaints and issues quickly emerged. A prisoner in 1797, who seemed to be above the average man, claimed that the bread and beef were so terrible that they weren’t even fit for a dog to eat. He stated that the British Government was unaware of how the prisoners were treated and that it was the agent's responsibility for not keeping a strict watch over his staff. This was confirmed not only by inquiries among the prisoners but also by the testimony of the petty officers and soldiers in the garrison, who said, “As fellow beings, we must admit that the food provided to the prisoners was unfit for them, and that the water they received was far better than the beer.” Despite this evidence, the samples sent up at the request of the ‘Sick and Hurt’ Office in response to this complaint were deemed acceptable.

In July 1797 the civil officials at Norman Cross complained of annoyances, interferences, and insults from the military. Major-General Bowyer, in command, in his reply stated: ‘I cannot conceive the civil officers have a right to take prisoners out of their prisons to the canteens and other places, which this day has been mentioned to me.’

In July 1797, the civil officials at Norman Cross expressed their frustrations about disturbances, interferences, and disrespect from the military. Major-General Bowyer, who was in charge, responded by saying, "I can't understand how civil officers think they have the right to take prisoners out of their cells to the canteens and other places, as I've been informed today."

By July 18 such parts of the prison as were completed were very full, and in November the buildings were finished, and the sixteen blocks, each holding 400 prisoners, were crowded. The packing of the hammocks in these blocks was close, but not closer than in the men-of-war of the period, and not very much closer than in the machinery-crowded big ships of to-day. The blocks, or casernes as they were called, measured 100 feet long by twenty-four feet broad, and were two stories high. On the ground floor the hammocks were slung from posts three abreast, and there were three tiers. In the upper story were only two tiers. As to the life at Norman Cross, it appears to me from the documentary evidence available to have been more tolerable than at any of the other great prisons, if only from the fact that the place had been specially built for its purpose, and was not, as in most other places, adapted. The food allowance was the same as elsewhere; viz., on five days of the week each prisoner had one and a half pounds of bread, half a pound of beef, greens or pease or oatmeal, and salt. On Wednesday and Friday one pound of herrings or cod-fish was substituted for the beef, and beer could be bought at the canteen. The description by George Borrow in Lavengro—‘rations of carrion meat and bread from which I have seen the very hounds occasionally turn away’, is now generally admitted to be as inaccurate as his other remarks concerning the Norman Cross which he could only remember as a very small boy.

By July 18, the completed parts of the prison were quite full, and by November, the buildings were finished. The sixteen blocks, each holding 400 prisoners, were crowded. The way the hammocks were packed in these blocks was tight, but not tighter than in the warships of the time, and not much tighter than in today's machinery-heavy large ships. The blocks, known as barracks, measured 100 feet long by 24 feet wide and were two stories high. On the ground floor, the hammocks were hung from posts three across, with three tiers. In the upper story, there were only two tiers. As for life at Norman Cross, the available documents suggest it was more bearable than in most other large prisons, mainly because the place was specifically built for its purpose and wasn’t adapted from elsewhere. The food allowance was the same as in other prisons: on weekdays, each prisoner received one and a half pounds of bread, half a pound of beef, some greens or peas or oatmeal, and salt. On Wednesdays and Fridays, one pound of herring or cod was given instead of the beef, and beer could be purchased at the canteen. George Borrow’s description in Lavengro—‘rations of carrion meat and bread from which I have seen the very hounds occasionally turn away’—is now widely believed to be as inaccurate as his other comments about Norman Cross, which he could only recall from when he was a very small child.

The outfit was the same as in other prisons, but I note that 139in the year 1797 the store-keeper at Norman Cross was instructed to supply each prisoner as often as was necessary, and not, as elsewhere, at stated intervals, with one jacket, one pair of trousers, two pairs of stockings, two shirts, one pair of shoes, one cap, and one hammock. By the way, the prisoners’ shoes are ordered ‘not to have long straps for buckles, but short ears for strings’.

The uniform was the same as in other prisons, but I noticed that 139in 1797, the storekeeper at Norman Cross was told to provide each prisoner as often as needed, instead of, like elsewhere, at regular intervals, with one jacket, one pair of pants, two pairs of socks, two shirts, one pair of shoes, one cap, and one hammock. By the way, the prisoners’ shoes are specified ‘not to have long straps for buckles, but short ears for strings’.

On August 8, 1798, Perrot writes from Stilton to Woodriff:

On August 8, 1798, Perrot writes from Stilton to Woodriff:

‘If you remember, on returning from the barracks on Sunday, Captain Llewellin informed us that a report had been propagated that seven prisoners intended to escape that day, which we both looked upon as a mere report; they were counted both that night, but with little effect from the additions made to their numbers by the men you brought from Lynn, and yesterday morning and afternoon, but in such confusion from the prisoners refusing to answer, from others giving in fictitious names, and others answering for two or three. In consequence of all these irregularities I made all my clerks, a turnkey, and a file of soldiers, go into the south east quadrangle this morning at five o’clock, and muster each prison separately, and found that six prisoners from the Officers’ Prison have escaped, but can obtain none of their names except Captain Dorfe, who some time ago applied to me for to obtain liberty for him to reside with his family at Ipswich where he had married an English wife. The officers remaining have separately and conjunctively refused to give the names of the other five, for which I have ordered the whole to be put on half allowance to-morrow. After the most diligent search we could only find one probable place where they had escaped, by the end next the South Gate, by breaking one of the rails of the picket, but how they passed afterwards is a mystery still unravelled.’

“Remember when we got back from the barracks on Sunday? Captain Llewellin mentioned a rumor going around that seven prisoners were planning to escape that day, which we thought was just talk. They were counted that night, but the extra numbers from the men you brought from Lynn didn’t help much. Yesterday morning and afternoon were chaotic because the prisoners wouldn’t respond, some gave fake names, and others answered for two or three people. Because of these issues, I had all my clerks, a turnkey, and a group of soldiers check each prisoner individually in the southeast quadrangle this morning at five o’clock. I discovered that six prisoners from the Officers’ Prison have escaped, but I could only get one name: Captain Dorfe, who had previously asked for permission to live with his family in Ipswich after marrying an English woman. The other officers have repeatedly refused to provide the names of the other five, so I’ve ordered everyone to go on half rations starting tomorrow. After a thorough search, we only found one possible escape route near the South Gate, where they broke one of the picket rails, but how they got away after that remains a mystery.”

During the years 1797–8 there were many Dutch prisoners here, chiefly taken at Camperdown.

During the years 1797–1798, there were a lot of Dutch prisoners here, mostly captured at Camperdown.

William Prickard, of the Leicester Militia, was condemned to receive 500 lashes for talking of escape with a prisoner.

William Prickard, of the Leicester Militia, was sentenced to receive 500 lashes for discussing escape plans with a prisoner.

On February 21, 1798, Mr. James Stewart of Peterborough thus wrote to Captain Woodriff:

On February 21, 1798, Mr. James Stewart of Peterborough wrote this to Captain Woodriff:

‘I have received a heavy complaint from the prisoners of war of being beat and otherwise ill-treated by the officials at the Prison. I can have no doubt but that they exaggerate these complaints, for what they describe as a dungeon I have 140examined myself and find it to be a proper place to confine unruly prisoners in, being above ground, and appears perfectly dry. How far you are authorized to chastise the prisoners of war I cannot take upon me to determine, but I presume to think it should be done sparingly and with temper. I was in hopes the new system adopted, with the additional allowance of provisions would have made the prisoners more easy and contented under their confinement, but it would appear it caused more turbulence and uneasiness.... That liquor is conveyed to the prisoners I have no doubt, you know some of the turnkeys have been suspected.’

“I’ve received a serious complaint from the prisoners of war about being beaten and mistreated by the prison officials. I’m sure they’re exaggerating these claims because what they call a dungeon, I’ve personally checked out, and I find it to be a suitable place for keeping troublesome prisoners, being above ground and perfectly dry. I can’t determine how much authority you have to punish the prisoners of war, but I believe it should be done carefully and sparingly. I hoped that the new system and the extra food allowance would make the prisoners more comfortable and satisfied during their time here, but it seems to have caused more unrest and dissatisfaction... I’m convinced that alcohol is being smuggled to the prisoners; some guards are suspected of it.”

Two turnkeys were shortly afterwards dismissed for having conveyed large quantities of ale into the prison.

Two guards were soon fired for bringing large amounts of ale into the prison.

Rendered necessary by complaints from the neighbourhood, the following order was issued by the London authorities in 1798.

Rendered necessary by complaints from the neighborhood, the following order was issued by the London authorities in 1798.

‘Obscene figures and indecent toys and all such indecent representations tending to disseminate Lewdness and Immorality exposed for sale or prepared for that purpose are to be instantly destroyed.’

"Obscene images, inappropriate toys, and any other offensive items that promote lewdness and immorality, whether displayed for sale or created for that purpose, must be destroyed immediately."

Constant escapes made the separation of officers from men and the suspension of all intercourse between them to be strictly enforced.

Constant escapes required strict enforcement of the separation between officers and men, as well as the suspension of any interaction between them.

Perrot died towards the end of 1798, and Woodriff was made agent in January 1799. Soon after Woodriff’s assuming office the Mayor of Lynn complained of the number of prisoners at large in the town, and unguarded, waiting with Norman Cross passports for cartel ships to take them to France. To appreciate this complaint we must remember that the rank and file, and not a few of the officers, of the French Revolutionary Army and Navy, who were prisoners of war in Britain, were of the lowest classes of society, desperate, lawless, religionless, unprincipled men who in confinement were a constant source of anxiety and watchfulness, and at large were positively dangers to society. If a body of men like this got loose, as did fifteen on the night of April 5, 1799, from Norman Cross, the fact was enough to carry terror throughout a countryside.

Perrot died near the end of 1798, and Woodriff became the agent in January 1799. Shortly after Woodriff took office, the Mayor of Lynn raised concerns about the number of prisoners roaming freely in the town, unguarded, and waiting with Norman Cross passports for cartel ships to take them to France. To understand this complaint, we must remember that the ordinary soldiers and even some officers of the French Revolutionary Army and Navy, who were prisoners of war in Britain, belonged to the lowest classes of society. They were desperate, lawless, lacking in religion, and unprincipled individuals who, when confined, were a constant source of anxiety and vigilance, and when free, posed serious dangers to society. If a group of men like this escaped, as fifteen did on the night of April 5, 1799, it was enough to instill fear throughout the countryside.

Yet there was a request made this year from the Norman Cross prisoners that they might have priests sent to them. At first the order was that none should be admitted except to men 141dangerously ill, but later, Ruello and Vexier were permitted to reside in Number 8 Caserne, under the rule ‘that your officers do strictly watch over their communication and conduct, lest, under pretence of religion, any stratagems or devices be carried out to the public prejudice by people of whose disposition to abuse indulgence there have already existed but too many examples’.

Yet this year, the Norman Cross prisoners requested that priests be sent to them. Initially, the rule was that no one could be admitted except to those who were dangerously ill, but later, Ruello and Vexier were allowed to stay in Number 8 Caserne, under the condition that ‘your officers closely monitor their communication and behavior, so that under the guise of religion, no schemes or tricks are carried out to the public's detriment by individuals who have previously shown a tendency to misuse leniency.’

That Captain Woodriff’s position was rendered one of grave anxiety and responsibility by the bad character of many of the prisoners under his charge is very clear from the continual tenor of the correspondence between him and the Transport Board. The old punishment of simple confinement in the Black Hole being apparently quite useless, it was ordered that offenders sentenced to the Black Hole should be put on half rations, and also lose their turn of exchange. This last was the punishment most dreaded by the majority of the prisoners, although there was a regular market for these turns of exchange, varying from £40 upwards, which would seem to show that to many a poor fellow, life at Norman Cross with some capital to gamble with was preferable to a return to France in exchange for a British prisoner of similar grade, only to be pressed on board a man-of-war of the period, or to become a unit of the hundreds and thousands of soldiers sent here and there to be maimed or slaughtered in a cause of which they knew little and cared less.

Captain Woodriff’s position was filled with serious anxiety and responsibility because many of the prisoners he managed had bad behavior, which is clear from the ongoing communication between him and the Transport Board. Since the old punishment of simple confinement in the Black Hole seemed completely ineffective, it was decided that offenders sentenced to the Black Hole would be put on half rations and also lose their turn of exchange. This last punishment was the one most feared by most prisoners, even though there was a regular market for these exchange turns, going for £40 and up. This suggests that for many poor souls, life at Norman Cross with some money to gamble with was better than returning to France in exchange for a British prisoner of the same rank, only to be forced onto a warship or to become just another soldier sent here and there to be injured or killed in a cause they knew little about and cared even less for.

It is worthy of note that these increased punishments were made law with the concurrence, if not at the suggestion, of the French Agent, Niou, who remarked with respect to the system of buying and selling turns of exchange, ‘. . . une conduite aussi lâche devant être arrêtée par tous les moyens possibles. Je viens en conséquence de mettre les Vendéens (I am inclined to regard ‘Vendéens’ as a mistake for ‘vendants’) à la queue des échanges.’

It’s important to note that these harsher punishments became law with the support, if not the encouragement, of the French Agent, Niou, who commented on the practice of buying and selling exchange turns, ‘. . . a behavior so cowardly that it must be stopped by any means necessary. Consequently, I have just put the Vendéens (I believe ‘Vendéens’ is likely a mistake for ‘vendants’) in line for exchanges.’

The year 1799 seems to have been a disturbed one at Norman Cross. In August the prisoners showed their resentment at having detailed personal descriptions of them taken, by disorderly meetings, the result being that all trafficking between them was stopped, and the daily market at the prison-gate suspended.

The year 1799 appears to have been a tumultuous one at Norman Cross. In August, the prisoners expressed their anger about having detailed personal descriptions taken of them by holding disruptive meetings. As a result, all interactions between them were halted, and the daily market at the prison gate was suspended.

Stockdale, the Lynn manager of the prison traffic between 142the coast and Norman Cross, writes on one occasion that of 125 prisoners who had been started for the prison, ‘there were two made their escape, and one shot on their march to Lynn, and I am afraid we lost two or three last night ... there are some very artful men among them who will make their escape if possible’.

Stockdale, the Lynn manager overseeing the prisoner transport between the coast and Norman Cross, wrote at one point that out of 125 prisoners who were being taken to the prison, “two escaped, and one was shot during their march to Lynn, and I’m afraid we lost two or three last night... there are some very clever men among them who will escape if they can.”

Attempts to escape during the last stages of the journey from the coast to the prison were frequent. On February 4, 1808, the crews of two privateers, under an escort of the 77th Regiment, were lodged for the night in the stable of the Angel Inn at Peterborough. One Simon tried to escape. The sentry challenged and fired. Simon was killed, and the coroner’s jury brought in the verdict of ‘Justifiable homicide’.

Attempts to escape during the final stages of the journey from the coast to the prison were common. On February 4, 1808, the crews of two privateers, under the escort of the 77th Regiment, spent the night in the stable of the Angel Inn in Peterborough. One man named Simon tried to escape. The guard challenged him and fired. Simon was killed, and the coroner’s jury ruled it as ‘Justifiable homicide’.

On another occasion a column of prisoners was crossing the Nene Bridge at Peterborough, when one of them broke from the ranks, and sprang into the river. He was shot as he rose to the surface.

On another occasion, a group of prisoners was crossing the Nene Bridge at Peterborough when one of them broke away from the line and jumped into the river. He was shot as he surfaced.

On account of the proximity of Norman Cross to a countryside of which one of the staple industries was the straw manufacture, the prevention of the smuggling of straw into the prison for the purpose of being made into bonnets, baskets, plaits, &c., constantly occupied the attention of the authorities. In 1799 the following circular was sent by the Transport Board to all prisons and dépôts in the kingdom:

On account of how close Norman Cross is to a countryside where one of the main industries is straw manufacturing, keeping straw from being smuggled into the prison to make bonnets, baskets, braids, etc., was a constant concern for the authorities. In 1799, the Transport Board sent this circular to all prisons and depots in the kingdom:

‘Being informed that the Revenues and Manufactures of this country are considerably injured by the extensive sale of Straw Hats made by the Prisoners of War in this country, we do hereby require and direct you to permit no Hat, Cap, or Bonnet manufactured by any of the Prisoners of War in your custody, to be sold or sent out of the Prison in future, under any pretence whatever, and to seize and destroy all such articles as may be detected in violation of this order.’

"After discovering that the revenues and industries of this country are seriously affected by the widespread sale of straw hats made by prisoners of war here, we are issuing a directive that you must make sure no hats, caps, or bonnets made by any prisoners in your care are sold or sent out of the prison in the future, under any circumstances. You are also required to confiscate and destroy any such items that may be found in violation of this order."

This traffic, however, was continued, for in 1807 the Transport Board, in reply to a complaint by a Mr. John Poynder to Lord Liverpool, ‘requests the magistrates to help in stopping the traffic with prisoners of war in prohibited articles, straw hats and straw plait especially, as it has been the means of selling obscene toys, pictures, &c., to the great injury of the morals of the rising generation’.

This traffic, however, continued, because in 1807 the Transport Board, responding to a complaint by a Mr. John Poynder to Lord Liverpool, "requests the magistrates to assist in stopping the trade involving prisoners of war in prohibited items, particularly straw hats and straw plait, as it has led to the sale of obscene toys, pictures, etc., to the serious detriment of the morals of the younger generation."

143To continue the prison record in order of dates: in 1801 the Transport Board wrote to Otto, Commissioner in England of the French Republic,

143Continuing the prison record by date: in 1801, the Transport Board wrote to Otto, the Commissioner in England for the French Republic,

Sir:

‘Having directed Capt. Woodriff, Superintendant at Norman Cross Prison, to report to us on the subject of some complaints made by the prisoners at that place, he has informed me of a most pernicious habit among the prisoners which he has used every possible means to prevent, but without success. Some of the men, whom he states to have been long confined without receiving any supplies from their friends, have only the prison allowance to subsist on, and this allowance he considers sufficient to nourish and keep in health if they received it daily, but he states this is not the case, although the full ration is regularly issued by the Steward to each mess of 12 men. There are in these prisons, he observes, some men—if they deserve that name—who possess money with which they purchase of some unfortunate and unthinking fellow-prisoner his ration of bread for several days together, and frequently both bread and beef for a month, which he, the merchant, seizes upon daily and sells it out again to some other unfortunate being on the same usurious terms, allowing the former one half-penny worth of potatoes daily to keep him alive. Not contented with this more than savage barbarity, he purchases next his clothes and bedding, and sees the miserable man lie naked on his plank unless he will consent to allow him one half-penny a night to lie in his own hammock, which he makes him pay by a further deprivation of his ration when his original debt is paid.... In consequence of this representation we have directed Capt. Woodriff to keep a list of every man of this description of merchants above mentioned in order they may be put at the bottom of the list of exchange.’

‘After asking Capt. Woodriff, the Superintendent at Norman Cross Prison, to look into the complaints made by the prisoners there, he told me about a seriously harmful habit among them that he has tried every possible way to stop, but hasn't been successful. Some of the men, who he says have been locked up for a long time without any supplies from their friends, are living solely on the prison ration. He believes this ration is enough to nourish them and keep them healthy if they received it every day, but that's not happening. Even though the full ration is regularly given out by the Steward to each group of 12 men, he points out that some prisoners—if they can even be called that—have money which they use to buy bread rations from other unfortunate prisoners for several days at a time, and often both bread and beef for a month. This 'merchant' then takes these rations daily and sells them to another desperate person at the same outrageous prices, giving the original seller just half a penny's worth of potatoes each day to keep him going. Not content with this incredibly cruel behavior, he then buys the clothes and bedding of the miserable man, leaving him to lie naked on his plank unless he agrees to pay half a penny each night to sleep in his own hammock, which he has to do by sacrificing part of his rations until he has paid off the original debt.... As a result of this report, we have instructed Capt. Woodriff to keep a list of every one of these merchant-type prisoners mentioned so they can be placed at the bottom of the exchange list.’

In this year a terrible epidemic carried off nearly 1,000 prisoners. The Transport Board’s Surveyor was sent down, and he reported that the general condition of the prison was very bad, especially as regarded sanitation. The buildings were merely of fir-quartering, and weather-boarded on the outside, and without lining inside, the result being that the whole of the timbering was a network of holes bored by the prisoners in order to get light inside. In the twelve solitary cells of the Black Hole there was no convenience whatever. The wells were only in tolerable condition. The ventilation 144of the French officers’ rooms was very bad. The hospital was better than other parts of the prison. The report notes that the carpenters, sawyers, and masons were prisoners, a fact at once constituting an element of uncertainty, if not of danger. In December 1801 Woodriff found it necessary to post up an order about shamming ill in order to be changed to better quarters:

In this year, a terrible epidemic took the lives of nearly 1,000 prisoners. The Transport Board’s Surveyor was sent to evaluate the situation, and he reported that the overall conditions of the prison were very poor, particularly regarding sanitation. The buildings were just made of rough wood, weatherboarded on the outside, and lacked any internal lining. This resulted in the wood being riddled with holes made by the prisoners to let in light. The twelve solitary cells in the Black Hole had absolutely no facilities. The wells were only in decent condition. The ventilation in the French officers’ rooms was very poor. The hospital was in better shape than the other areas of the prison. The report also noted that carpenters, sawyers, and masons were prisoners themselves, which introduced an element of uncertainty, if not danger. In December 1801, Woodriff found it necessary to put up a notice addressing prisoners feigning illness to be moved to better accommodations:

Ayant connaissance que nombre de prisonniers français recherchent journellement les moyens de se donner l’air aussi misérable que possible dans le dessein d’être envoyés à l’Hôpital ou au No. 13 par le chirurgien de visite, et que s’ils sont reçus, soit pour l’un ou l’autre, ils vendent de suite leurs effets (s’ils ne l’ont déjà fait pour se faire recevoir) le Gouvernement done [sic] avis de nouveau qu’aucun prisonnier ne sera reçu pour l’Hôpital ou pour le No. 13 s’il ne produit ses effets de Literie et les Hardes qu’il peut avoir reçu dernièrement.

“Knowing that many French prisoners are trying hard to look as miserable as possible every day in hopes of being sent to the Hospital or to No. 13 by the visiting doctor, and that if they are admitted to either place, they immediately sell their belongings (if they haven't already sold them to get admitted), the Government hereby [sic] announces once again that no prisoner will be admitted to the Hospital or to No. 13 unless they provide their bedding and any recently received clothing.”

Generals Rochambeau and Boyer were paroled prisoners who seem to have studied how to give the authorities as much trouble and annoyance as possible. The Transport Board, weary of granting them indulgences which they abused, and of making them offers which they contemptuously rejected, clapped them into Norman Cross in September 1804. They were placed in the wards of the military hospital, a sentinel at their doors, and no communication allowed between them, or their servants, and the rest of the prisoners. They were not allowed newspapers, no special allowance was made them of coals, candles, and wood, they were not permitted to go beyond the hospital airing ground, and Captain Pressland, the then agent of the prison, was warned to be strictly on his guard, and to watch them closely, despite his favourable remarks upon their deportment. It was at about this time that the alarm was widespread that the prisoners of war in Britain were to co-operate with an invasion by their countrymen from without. General Boyer, at Tiverton in 1803, ‘whilst attentive to the ladies, did not omit to curse, even to them, his fate in being deprived of his arms, and without hope of being useful to his countrymen when they arrive in England’. Rochambeau at Norman Cross was even more ridiculous, for when he heard that Bonaparte’s invasion was actually about to come off, he appeared for two 145days in the airing ground in full uniform, booted and spurred. Later news sent him into retirement.

Generals Rochambeau and Boyer were paroled prisoners who seemed to have figured out how to annoy the authorities as much as possible. The Transport Board, tired of giving them privileges they misused and making them offers they arrogantly declined, locked them up in Norman Cross in September 1804. They were placed in the wards of the military hospital, with a guard at their doors, and no communication was allowed between them, their servants, and the other prisoners. They weren't allowed newspapers, didn't receive special provisions of coal, candles, and wood, and were not permitted to leave the hospital's airing grounds. Captain Pressland, the prison's agent at the time, was told to be extra vigilant and keep a close eye on them, despite his positive comments about their behavior. Around this time, there was widespread concern that the prisoners of war in Britain would team up with an invasion from their countrymen. General Boyer, in Tiverton in 1803, while being attentive to the ladies, couldn't help but curse his fate for being stripped of his arms and feeling hopeless about being able to assist his fellow countrymen when they reached England. Rochambeau at Norman Cross was even more absurd, as when he heard that Bonaparte’s invasion was really about to happen, he showed up in the airing ground dressed in full uniform, complete with boots and spurs, for two days. Later news forced him into seclusion.

Extracts from contemporary newspapers show that the alarm was very general. Said The Times:

Extracts from contemporary newspapers show that the alarm was widespread. Said The Times:

‘The French prisoners on the prospect of an invasion of this country begin to assume their Republican fierté; they tell their guards—“It is your turn to guard us now, but before the winter is over it will be our turn to guard you.”

“The French prisoners, recognizing the chance of an invasion of this country, begin to adopt their Republican fierté; they tell their guards, ‘It’s your turn to guard us now, but before winter is over, it will be our turn to guard you.’”

‘The prisoners already in our hands, and those who may be added, will occasion infinite perplexity. The known licentiousness of their principles, the utter contempt of all laws of honour which is so generally prevalent among the French Republicans, and the audacity of exertions which may arise from a desire of co-operating with an invading force, may render them extremely dangerous, especially if left in the country, where the thinness of the population prevents perpetual inspection and where alarm flies so rapidly as to double any mischief.’

“The prisoners we have, along with any future ones, will create ongoing chaos. The well-known lack of morals and total disregard for the rules of honor that is common among the French Republicans, along with the bold actions they may take to side with an invading force, could make them very dangerous, especially if they stay in the country. The low population makes constant surveillance tough, and the rapid spread of panic can increase any damage they might cause.”

A suggestion was made that the prisoners should be concentrated in the prisons of London and neighbourhood, and some newspapers even echoed Robespierre’s truculent advice: ‘Make no prisoners.’

A suggestion was made that the prisoners should be gathered in the prisons of London and the surrounding areas, and some newspapers even repeated Robespierre’s aggressive advice: ‘Make no prisoners.’

In 1804, in reply to another application that priests might reside within the prison boundaries, the authorities said:

In 1804, in response to another request for priests to be allowed to live within the prison limits, the authorities stated:

‘As to the French priests and the procurement of lodgings at Stilton, we have nothing to do with them, but with respect to the proposal of their inhabitation in our Dépôts, we cannot possibly allow of such a measure at this critical time to Foreigners of that equivocal description.’

“We have no connection with the French priests looking for places to stay in Stilton. However, we cannot allow them to live in our Depots, especially not now with the current situation regarding Foreigners of that ambiguous nature.”

The ever-recurring question as to the exact lines of demarcation to be drawn between the two chief men of the prison, the Agent and the Commander of the garrison, occupies a great deal of Departmental literature. We have given one specimen already, and in 1804 Captain Pressland was thus addressed by his masters in London:

The ongoing debate about the exact boundaries between the two main figures in the prison, the Agent and the Commander of the garrison, is frequently discussed in Departmental literature. We've already provided one example, and in 1804, Captain Pressland was addressed by his superiors in London:

‘As the interior regulation and management of the Prison is entirely under your direction, we do not see any necessity for returns being made daily to the C.O. of the Guard, and we approve of your reason for declining to make such returns; but as, on the other hand, the C.O. is answerable for the 146security of the Prison, it is not proper that you should interfere in that respect any further than merely to suggest what may appear to you to be necessary or proper to be done.’

"Since you have full authority over the internal management and oversight of the prison, we don't think it's needed to submit daily reports to the C.O. of the Guard, and we back your choice not to provide those reports. However, since the C.O. is in charge of the prison's security, it wouldn't be right for you to get involved beyond just suggesting what you think should be addressed."

In the same year a serious charge was brought against Captain Pressland by the prisoners, that he was in the habit of deducting two and a half per cent from all sums passing through his hands for payment to the prisoners. He admitted having done so, and got off with a rebuke. It may be mentioned here that the pay of a prison agent was thirty shillings per diem, the same as that of a junior post captain on sea fencible service—quarters, but no allowances except £10 10s. per annum for stationery. In 1805 the boys’ building was put up. At first the suggested site was on the old burial ground; but as it was urged that such a proceeding might produce much popular clamour, as well as ‘other disagreeable consequences’, it was put outside the outer stockade, north of the Hospital. It is said that the boys were here brought up as musicians by the Bishop of Moulins.

In the same year, a serious accusation was made against Captain Pressland by the prisoners, claiming that he regularly deducted two and a half percent from all the money that passed through his hands for their payments. He admitted to doing this and received only a reprimand. It's worth noting that the salary of a prison agent was thirty shillings per day, the same as that of a junior post captain on sea fencible duty—quarters, but no allowances except for £10 10s. per year for stationery. In 1805, the boys’ building was constructed. Initially, the proposed site was on the old burial ground; however, it was argued that this could cause significant public outcry, along with “other unpleasant consequences,” so it was moved outside the outer stockade, north of the Hospital. It’s said that the boys were raised as musicians by the Bishop of Moulins.

At this time escapes seem to have been very frequent, and this in spite of the frequent changing of the garrison, and the rule that no soldier knowing French should be on guard duty. All implements and edged tools were taken from the prisoners, only one knife being allowed, which was to be returned every night, locked up in a box, and placed in the Guard-room until the next morning, and failure to give up knives meant the Black Hole. Any prisoner attempting to escape was to be executed immediately, but I find no record of this drastic sentence being carried into effect.

At this time, escapes seemed to happen quite often, even though the garrison was frequently changed and there was a rule that no soldier who spoke French could be on guard duty. All tools and sharp implements were taken from the prisoners, with only one knife allowed, which had to be returned every night, locked in a box, and kept in the Guard-room until the next morning, and failing to hand over knives resulted in severe punishment. Any prisoner who tried to escape was supposed to be executed immediately, but I don't see any record of this harsh punishment being carried out.

From The Times of October 15, 1804, I take the following:

From The Times of October 15, 1804, I take the following:

‘An alarming spirit of insubordination was on Wednesday evinced by the French prisoners, about 3,000, at Norman Cross. An incessant uproar was kept up all the morning, and at noon their intention to attempt the destruction of the barrier of the prison became so obvious that the C.O. at the Barrack, apprehensive that the force under his command, consisting only of the Shropshire Militia and one battalion of the Army of reserve, would not be sufficient in case of necessity to environ and restrain so large a body of prisoners, dispatched a messenger requiring the assistance of the Volunteer force at Peterborough. Fortunately the Yeomanry had 147had a field day, and one of the troops was undismissed when the messenger arrived. The troops immediately galloped into the Barracks. In the evening a tumult still continuing among the prisoners, and some of them taking advantage of the extreme darkness to attempt to escape, further reinforcements were sent for and continued on duty all night. The prisoners, having cut down a portion of the wood enclosure during the night, nine of them escaped through the aperture. In another part of the prison, as soon as daylight broke, it was found that they had undermined a distance of 34 feet towards the Great South Road, under the fosse which surrounds the prison, although it is 4 feet deep, and it is not discovered they had any tools. Five of the prisoners have been re-taken.’

On Wednesday, around 3,000 French prisoners at Norman Cross displayed a worrying spirit of rebellion. There was a continuous uproar all morning, and by noon it was clear they planned to try to break down the prison barrier. The commanding officer at the Barracks, concerned that his troops, which only included the Shropshire Militia and one battalion of the Army Reserve, wouldn't be enough to handle such a large group of prisoners in an emergency, sent a messenger to request help from the Volunteer force in Peterborough. Fortunately, the Yeomanry had just completed a field day, and one of the troops was still available when the messenger arrived. The troops quickly rushed to the Barracks. By evening, with the disturbance among the prisoners still escalating and some attempting to escape under the cover of darkness, additional reinforcements were called in and stayed on duty throughout the night. The prisoners managed to cut down part of the wooden enclosure during the night, and nine of them escaped through the opening. In another part of the prison, as soon as daylight broke, it was discovered that they had tunneled 34 feet toward the Great South Road, beneath the 4-foot-deep ditch that surrounds the prison, and it was not found that they had any tools. Five of the prisoners have been recaptured.

A little later in the year, on a dark, stormy Saturday night, seven prisoners escaped through a hole they had cut in the wooden wall, and were away all Sunday. At 8 p.m. on that day, a sergeant and a corporal of the Durham Militia, on their way north on furlough, heard men talking a ‘foreign lingo’ near Whitewater toll-bar. Suspecting them to be escaped prisoners, they attacked and secured two of them, but five got off. On Monday two of these were caught near Ryall toll-bar in a state of semi-starvation, having hidden in Uffington Thicket for twenty-four hours; the other three escaped.

A little later in the year, on a dark, stormy Saturday night, seven prisoners escaped through a hole they had cut in the wooden wall and were gone all Sunday. At 8 p.m. that day, a sergeant and a corporal of the Durham Militia, on their way north on leave, heard men speaking a ‘foreign language’ near the Whitewater toll-bar. Suspecting they were escaped prisoners, they confronted and captured two of them, but five got away. On Monday, two of these were caught near the Ryall toll-bar in a state of semi-starvation, having hidden in Uffington Thicket for twenty-four hours; the other three escaped.

One of the most difficult tasks which faced the agents of prisons in general, and of Norman Cross in particular, was the checking of contraband traffic between the prisoners and outsiders. At Norman Cross, as I have said, the chief illicit trade was in straw-plaiting work. Strange to say, although the interests of the poor country people were severely injured by this trade, the wealth and influence of the chief dealers were so great that it was difficult to get juries to convict, and when they did convict, to get judges to pass deterrent sentences. In 1807, for instance, legal opinion was actually given that a publican could not have his licence refused because he had carried on the straw-plait traffic with the prisoners, although it was an open secret that the innkeepers of Stilton, Wansford, Whittlesea, Peterborough, and even the landlord of the inn which in those days stood opposite where now is the present Norman Cross Hotel, were deeply engaged in it.

One of the toughest challenges faced by prison guards in general, and at Norman Cross in particular, was preventing smuggling between the inmates and outsiders. At Norman Cross, as I mentioned, the main illegal business was straw-plaiting. Interestingly, even though this trade seriously harmed the local rural communities, the wealth and power of the main players were so significant that it was hard to get juries to convict them. And even when they were convicted, it was tough to get judges to impose serious sentences. For example, in 1807, legal advice was actually provided stating that a pub owner couldn't have his license revoked just because he had been involved in the straw-plaiting trade with prisoners, even though it was widely known that the innkeepers of Stilton, Wansford, Whittlesea, Peterborough, and even the landlord of the inn that used to stand across from where the current Norman Cross Hotel is located were heavily involved in it.

In 1808, ‘from motives of humanity’, the prisoners at Norman 148Cross were allowed to make baskets, boxes, ornaments, &c., of straw, if the straw-plaiting traffic could be effectually prevented. The manufacture of these articles, which were often works of the most refined beauty and delicacy, of course did not harm the poor, rough straw-plaiters of Bedfordshire and Northamptonshire; but the radius of its sale was limited, the straw-plaiting meant quick and good returns, and the difficulty to be faced by the authorities was to ensure the rightful use of the straw introduced. In 1808 there were many courts-martial upon soldiers of the garrison for being implicated in this traffic, and in each case the soldier was severely flogged and the straw bonnet ordered to be burned. It was no doubt one of these episodes which so aroused George Borrows ire.[4] The guard of the coach from Lincoln to Stilton was put under observation by order of the Transport Office, being suspected of assisting people to carry the straw plait made in the prison to Baldock to be made into bonnets.

In 1808, 'for humanitarian reasons', the prisoners at Norman 148 Cross were allowed to make baskets, boxes, ornaments, etc., from straw, provided that the straw-plaiting trade could effectively be stopped. The production of these items, which were often beautifully and delicately crafted, did not negatively impact the struggling straw-plaiters of Bedfordshire and Northamptonshire; however, their market was limited, while straw-plaiting offered quick and good returns. The challenge for the authorities was to guarantee that the straw being used was obtained legally. In 1808, many soldiers in the garrison faced courts-martial for being involved in this trade, and in each case, the soldier was severely flogged and the straw bonnet was ordered to be burned. Undoubtedly, this was one of the events that fueled George Borrow's anger.[4] The guard of the coach from Lincoln to Stilton was placed under surveillance by order of the Transport Office, as there were suspicions that they were helping people transport the straw plait made in the prison to Baldock to be turned into bonnets.

In 1809 Pressland writes thus seriously to the Transport Office:

In 1809, Pressland writes seriously to the Transport Office:

‘That every step that could possibly be taken by General Williams [Commander of the Garrison] and myself to prevent this illicit Traffic [has been taken], the Board will, I trust, readily admit, and I am well convinced that without the prosecution of those dealers who are particularized in the documents forwarded by the Lincoln coach this evening, it will ever continue, to the great injury of the country in general; for already eight or nine soldiers have deserted from a dread of punishment, having been detected by those whom they knew would inform against them, and I shall leave the Board to judge how far the discipline of the Regiments has been hurt, and the Soldiers seduced from their duty by the bribes they are constantly receiving from Barnes, Lunn, and Browne. It now becomes a serious and alarming case, for if these persons can with so much facility convey into the Prison sacks of 5 and 6 feet in length, they might convey weapons of every description to annoy those whose charge they are under, to the great detriment of H.M.’s service, and the lives of His subjects most probably.’

“General Williams [Commander of the Garrison] and I have taken every possible step to stop this illegal trade, which I believe the Board will acknowledge. I am also convinced that unless we prosecute the dealers mentioned in the documents sent by the Lincoln coach this evening, this issue will continue, seriously harming the country overall. Already, eight or nine soldiers have deserted out of fear of punishment after being caught by those they knew would report them. I will leave it to the Board to decide how much the discipline of the Regiments has declined and how the Soldiers have been misled from their duty by the bribes they constantly receive from Barnes, Lunn, and Browne. This has now become a serious and alarming situation; if these individuals can easily bring in sacks measuring 5 to 6 feet into the Prison, they could also smuggle in all kinds of weapons to threaten those they are supposed to guard, which would severely harm H.M.’s service and likely endanger the lives of His subjects.”

Coloured Straw Work-box

Made by French prisoners of war

Colorful Straw Craft Box

Made by French prisoners of war

149A large bundle of documents contains the trial of Barnes, Lunn, Browne, and others, for, in conjunction with bribed soldiers of the garrison, taking straw into the prison and receiving the plaited article in exchange. The evidence of soldiers of the guard showed that James, ostler at the Bell, Stilton, had been seen many times at midnight throwing sacks of straw over the palisades, and receiving straw plait in return, and also bonnets, and that he was always assisted by soldiers. Barnes had said that he would get straw into the prison in spite of General Williams or anybody else, as he had bought five fields of wheat for the purpose. He was acting for his brother, a Baldock straw-dealer.

149A large bundle of documents contains the trial of Barnes, Lunn, Browne, and others for, along with bribed soldiers from the garrison, bringing straw into the prison and getting woven straw in exchange. Guard soldiers testified that James, the stableman at the Bell in Stilton, had been seen after midnight multiple times tossing sacks of straw over the fences and receiving woven straw and bonnets in return, always with the help of soldiers. Barnes claimed he would get straw into the prison regardless of General Williams or anyone else, as he had purchased five fields of wheat for that purpose. He was acting on behalf of his brother, a straw dealer from Baldock.

The trial came off at Huntingdon on March 20, 1811, the result being that Lunn got twelve months, and the others six months each. It may be noted here that so profitable for dealers was this contraband trade in war-prison manufactured straw articles, that a Bedfordshire man, Matthew Wingrave, found it to be worth his while to buy up wheat and barley land in the neighbourhood of the great Scottish dépôt at Valleyfield, near Penicuik, and carry on business there.

The trial took place in Huntingdon on March 20, 1811, resulting in Lunn receiving twelve months and the others getting six months each. It's worth mentioning that this illegal trade in straw products made by war prisoners was so lucrative for dealers that a man from Bedfordshire, Matthew Wingrave, decided it was worthwhile to purchase wheat and barley fields near the major Scottish depot at Valleyfield, near Penicuik, and start his business there.

As an instance of the resentment aroused by this judgement among those interested in the illicit trade, a Sergeant Ives of the West Essex Militia, who had been especially active in the suppression of the straw-plait business, was, according to the Taunton Courier, stopped between Stilton and Norman Cross by a number of fellows, who, after knocking him down and robbing him of his watch and money, forced open his jaws with savage ferocity and cut off a piece of his tongue.

As an example of the anger stirred up by this ruling among those involved in the illegal trade, Sergeant Ives of the West Essex Militia, who had been particularly active in cracking down on the straw-plait business, was, according to the Taunton Courier, stopped between Stilton and Norman Cross by a group of guys who, after knocking him down and stealing his watch and money, brutally forced his mouth open and chopped off a piece of his tongue.

In November 1807 a brick wall was built round Norman Cross prison; the outer palisade which it replaced being used to repair the inner.

In November 1807, a brick wall was constructed around Norman Cross prison; the outer fence it replaced was used to fix the inner one.

In 1809 Flaigneau, a prisoner, was tried at Huntingdon for murdering a turnkey. The trial lasted six hours, but in spite of the instructions of the judge, the jury brought him in Not Guilty.

In 1809, Flaigneau, a prisoner, was tried in Huntingdon for killing a guard. The trial took six hours, but despite the judge's instructions, the jury found him Not Guilty.

Forgery and murder brought the prisoners under the Civil Law. Thus in 1805 Nicholas Deschamps and Jean Roubillard were tried at Huntingdon Summer Assizes for forging £1 bank notes, which they had done most skilfully. They were sentenced to death, but were respited during His Majesty’s pleasure, and remained in Huntingdon gaol for nine years, until they were pardoned and sent back to France in 1814.

Forgery and murder brought the prisoners under the Civil Law. So in 1805, Nicholas Deschamps and Jean Roubillard were tried at the Huntingdon Summer Assizes for expertly forging £1 banknotes. They were sentenced to death but had their sentences paused during His Majesty’s pleasure and stayed in Huntingdon jail for nine years until they were pardoned and sent back to France in 1814.

150From the Stamford Mercury of September 16, 1808, I take the following:

150From the Stamford Mercury of September 16, 1808, I take the following:

‘Early on Friday morning last Charles François Maria Boucher, a French officer, a prisoner of war in this country, was conveyed from the County Gaol at Huntingdon to Yaxley Barracks where he was hanged, agreeable to his sentence at the last assizes, for stabbing with a knife, with intent to kill Alexander Halliday, in order to effect his escape from that prison. The whole garrison was under arms and all the prisoners in the different apartments were made witnesses of the impressive scene.’

"Early on Friday morning, Charles François Maria Boucher, a French officer and a prisoner of war in this country, was transported from the County Jail in Huntingdon to Yaxley Barracks where he was hanged, following his sentence from the last court session, for stabbing Alexander Halliday with the intent to kill in an attempt to escape from that prison. The entire garrison was on high alert and all the prisoners in the various cells were forced to witness the solemn event."

I shall deal later in detail with the subject of prisoners on parole, so that it suffices here to say that every care was taken to avoid the just reproach of the earlier years of the great wars that officer prisoners of war in England were promiscuously herded on hulks and in prisons with the rank and file, and it was an important part of Prison Agent’s duties to examine each fresh arrival of prisoners with a view to selecting those of character and the required rank qualifying them for the privileges of being allowed on parole in certain towns and villages set apart for the purpose.

I will discuss the topic of parolees in detail later, so it’s enough to say here that every effort was made to avoid the rightful criticism from the earlier years of the big wars when officer prisoners of war in England were mixed in with regular soldiers on hulks and in prisons. It was a key part of the Prison Agent’s responsibilities to review each new group of prisoners to identify those of good character and the appropriate rank who qualified for the privileges of being granted parole in specific towns and villages designated for that purpose.

In 1796 about 100 Norman Cross prisoners were out on parole in Peterborough and the neighbourhood. The Wheatsheaf at Stibbington was a favourite house of call with the parole prisoners, says the Rev. A. Brown in the before-quoted book, and this, when afterwards a farmhouse, belonged to an old man, born before the close of the war, who told Dr. Walker that as a child he had often seen the prisoners regale themselves here with the excellent cooking of his grandmother, the milestone which was their limit from Wansford, where they lodged, being just outside the house.

In 1796, around 100 Norman Cross prisoners were out on parole in Peterborough and the surrounding area. The Wheatsheaf at Stibbington was a popular spot for the parole prisoners, according to Rev. A. Brown in the previously mentioned book. Later becoming a farmhouse, the place belonged to an elderly man, born before the end of the war, who told Dr. Walker that as a child, he often saw the prisoners enjoy the delicious cooking of his grandmother, with the milestone marking their limit from Wansford, where they stayed, being just outside the house.

The parole officers seem to have been generally received with kindness and hospitality by the neighbouring gentry, and a few marriages with English girls are recorded, although when it became known that such unions were not recognized as binding by the French Government, and that even the English wives of Frenchmen were sent back from Morlaix, the cartel port, the English girls became more careful. Some of the gentry, indeed, seem to have interested themselves too deeply in the 151exiles, and in 1801 the Transport Office requests the attention of its Agent ‘to the practices of a person of some property near Peterborough, similar to those for which Askew was convicted at the Huntingdon Assizes’—which was for aiding prisoners to escape.

The parole officers were generally welcomed with kindness and hospitality by the nearby gentry, and a few marriages with English girls were recorded. However, when it became known that such unions were not considered valid by the French Government, and that even the English wives of Frenchmen were sent back from Morlaix, the cartel port, the English girls became more cautious. Some of the gentry, in fact, seemed to have gotten too involved with the exiles, and in 1801, the Transport Office asked its Agent to look into the actions of a wealthy individual near Peterborough, similar to those for which Askew was convicted at the Huntingdon Assizes—namely, assisting prisoners in escaping.

By the Treaty of Paris, May 30, 1814, Peace was declared between France and Britain, and in the same month 4,617 French prisoners at Norman Cross were sent home via Peterborough and Lynn unguarded, but the prison was not finally evacuated until August. It was never again used as a prison, but was pulled down and sold.

By the Treaty of Paris on May 30, 1814, peace was declared between France and Britain. In the same month, 4,617 French prisoners at Norman Cross were sent home unguarded through Peterborough and Lynn, but the prison wasn’t completely emptied until August. It was never used as a prison again and was eventually torn down and sold.

We have already become acquainted with General Pillet as a rabid chronicler of life on the Chatham hulks; we shall meet him again out on parole, and now let us hear what he has to say about Norman Cross in his book on England.

We have already gotten to know General Pillet as an eager chronicler of life on the Chatham hulks; we will see him again while on parole, and now let's hear what he has to say about Norman Cross in his book on England.

‘I have seen at Norman Cross a plot of land where nearly four thousand men, out of seven thousand in this prison, were buried. Provisions were then dear in England, and our Government, it was said, had refused to pay the balance of an account due for prisoners. To settle this account all the prisoners were put on half-rations, and to make sure that they should die, the introduction of food for sale, according to custom, was forbidden. To reduced quantity was added inferior quality of the provisions served out. There was distributed four times a week, worm-eaten biscuit, fish and salt meat; three times a week black, half baked bread made of mouldy flour or of black wheat. Soon after eating this one was seized with a sort of drunkenness, followed by violent headache, diarrhoea, and redness of face; many died from a sort of vertigo. For vegetables, uncooked beans were served up. In fact, hundreds of men sank each day, starved to death, or poisoned by the provisions. Those who did not die immediately, became so weak that gradually they could digest nothing.’ (Then follow some details, too disgusting to be given a place here, of the extremities to which prisoners at Norman Cross were driven by hunger.) ‘Hunger knows no rules. The corpses of those who died were kept for five or six days without being given up by their comrades, who by this means received the dead men’s rations.’

“I saw a piece of land at Norman Cross where nearly four thousand men, out of seven thousand in this prison, were buried. Food was hard to come by in England back then, and it was rumored that our Government refused to pay the remaining balance owed for the prisoners. To settle this debt, all the prisoners were put on half-rations, and to make sure they would die, the usual practice of allowing food sales was prohibited. The small amounts of food they received were replaced with lower-quality provisions. They got wormy biscuits, fish, and salted meat four times a week, and dark, half-baked bread made from moldy flour or poor-quality wheat three times a week. Soon after eating this, people would feel a sort of drunkenness, followed by severe headaches, diarrhea, and flushed faces; many died from something like vertigo. For vegetables, they served raw beans. In fact, hundreds of men died each day, either from starvation or poisoned food. Those who didn’t die right away became so weak that they could hardly digest anything.” (Then follow some details, too disgusting to be included here, about the extremes to which prisoners at Norman Cross were driven by hunger.) “Hunger knows no rules. The bodies of those who died were left for five or six days without being moved by their comrades, who would receive the dead men’s rations by doing so.”

This veracious chronicler continues:

This honest storyteller continues:

‘I myself took a complaint to Captain Pressland. Next day, the officers of the two militia battalions on guard at the 152prison, and some civilians, arrived just at the moment for the distribution of the rations. At their head was Pressland who was damning the prisoners loudly. The rations were shown, and, as the whole thing had been rehearsed beforehand, they were good. A report was drawn up by which it was shown that the prisoners were discontented rascals who grumbled at everything, that the food was unexceptionable, and that some of the grumblers deserved to be shot, for an example. Next day the food was just as bad as ever.... Certainly the prisoners had the chance of buying provisions for themselves from the wives of the soldiers of the garrison twice a week. But these women, bribed to ruin the prisoners, rarely brought what was required, made the prisoners take what they brought, and charged exorbitant prices, and, as payment had to be made in advance, they settled things just as they chose.’

“I filed a complaint with Captain Pressland. The next day, officers from the two militia battalions guarding the 152 prison, along with some civilians, showed up just as the rations were about to be distributed. Pressland was at the front, loudly cursing at the prisoners. The rations were set out, and since everything had been rehearsed beforehand, they looked appealing. A report was written claiming that the prisoners were just disgruntled troublemakers who complained about everything, that the food was perfectly acceptable, and that some of the complainers deserved to be executed as a lesson. The following day, the food was just as terrible as before... Yes, the prisoners could buy supplies from the soldiers' wives at the garrison twice a week. But these women, bribed to shortchange the prisoners, rarely brought what was truly needed, forced the prisoners to accept whatever they provided, and charged outrageous prices. Plus, since payment had to be made upfront, they called the shots on everything.”

With reference to the medical attendance at Norman Cross, Pillet says:

With regard to the medical care at Norman Cross, Pillet states:

‘I have been witness and victim, as prisoner of war, of the false oath taken by the doctors at Norman Cross. They were supplied with medicines, flannel, cotton stuffs, &c., in proportion to the number of prisoners, for compresses, bandages, and so forth. When the supply was exhausted, the doctor, in order to get a fresh supply, drew up his account of usage, and swore before a jury that this account was exact. The wife of the doctor at Norman Cross, like that of the doctor of the Crown Prince at Chatham, wore no petticoats which were not made of cotton and flannel taken from the prison stores. So with the medicines and drugs. The contractor found the supply ample, and that there was no necessity to replace it, so he shared with the doctor and the apothecary the cost of what he had never delivered, although in the accounts it appeared that he had renewed their supplies.’

"I have been both a witness and a victim, as a prisoner of war, of the false oath taken by the doctors at Norman Cross. They received medicines, flannel, cotton, and so on, based on the number of prisoners for items like compresses and bandages. When supplies ran low, the doctor created a usage report to get more and swore in front of a jury that this report was accurate. The doctor’s wife at Norman Cross, like the wife of the doctor of the Crown Prince at Chatham, only wore petticoats made from the cotton and flannel taken from the prison stores. The same was true for the medicines and drugs. The contractor found the supply more than sufficient and thought there was no need to restock, so he split the cost with the doctor and the apothecary for items he had never actually delivered, even though the accounts showed that he had replenished their supplies."

With George Borrow’s description in Lavengro of the brutalities exercised upon the prisoners at Norman Cross by the soldiers of the garrison, many readers will be familiar. As the recollection is of his early boyhood, it may be valued accordingly.

With George Borrow’s description in Lavengro of the brutalities inflicted on the prisoners at Norman Cross by the soldiers of the garrison, many readers may recognize it. Since this memory is from his early childhood, it can be appreciated in that context.

In 1808 a tourist among the churches of this part of East Anglia remarks upon the good appearance of the Norman Cross prisoners, particularly of the boys—the drummers and the ‘mousses’. He adds that many of the prisoners had learned English enough ‘to chatter and to cheat’, and that some of them upon release took away with them from two to three hundred pounds as the proceeds of the sale of their handiwork in drawings, wood, bone and straw work, chessmen, draughts, backgammon boards, dice, and groups in wood and bone of all descriptions.

In 1808, a traveler visiting the churches in this part of East Anglia comments on how well the Norman Cross prisoners look, especially the boys—the drummers and the ‘mousses’. He notes that many of the prisoners had picked up enough English “to chat and to scam,” and that some of them, upon their release, took with them between two to three hundred pounds from selling their crafts in drawings, wood, bone and straw work, chess pieces, checkers, backgammon boards, dice, and various figures made from wood and bone.

The Block House, Norman Cross, 1809

From a sketch by Captain George Lloyd

The Block House, Norman Cross, 1809

From a sketch by Captain George Lloyd

153In 1814 came Peace. The following extracts from contemporary newspapers made by Mr. Charles Dack, Curator of the Peterborough Museum, refer to the process of evacuation, Norman Cross Dépôt being also known as Stilton or Yaxley Barracks.

153In 1814, peace arrived. The excerpts from contemporary newspapers compiled by Mr. Charles Dack, Curator of the Peterborough Museum, discuss the evacuation process, with Norman Cross Dépôt also referred to as Stilton or Yaxley Barracks.

‘11th April, 1814. The joy produced amongst the prisoners of war at Norman Cross by the change of affairs in France (the abdication of Bonaparte) is quite indescribable and extravagant. A large white flag is set up in each of the quadrangles of the dépôt, under which the thousands of poor fellows, who have been for years in confinement, dance, sing, laugh, and cry for joy, with rapturous delight.

April 11, 1814. The excitement among the prisoners of war at Norman Cross over the changes in France (Bonaparte's abdication) is indescribable and completely overwhelming. A large white flag is raised in each courtyard of the depot, where the thousands of men who have been imprisoned for years are dancing, singing, laughing, and shedding tears of joy, filled with pure happiness.

‘5th May, 1814. The prisoners at Stilton Barracks are so elated at the idea of being so soon liberated, that they are all bent on selling their stock, which they do rapidly at 50 per cent advanced prices. Many of them have realized fortunes of from £500 to £1,000 each.

May 5, 1814. The prisoners at Stilton Barracks are so thrilled about the prospect of being released soon that they are all eager to sell their stock, which they do quickly at prices 50 percent higher. Many of them have made fortunes ranging from £500 to £1,000 each.

‘June 9th, Lynn. Upwards of 1,400 French prisoners of war have arrived in this town during the last week from Stilton Barracks, to embark for the coast of France. Dunkirk, we believe, is the place of their destination. In consequence of the wind having been hitherto unfavourable, they have been prevented from sailing, and we are glad to state that their conduct in this town has hitherto been very orderly; and although they are continually perambulating the street, and some of them indulging in tolerable libations of ale, we have not heard of a single act of indecorum taking place in consequence.’

June 9, Lynn. Over 1,400 French prisoners of war have arrived in this town over the past week from Stilton Barracks, preparing to head to the coast of France. We believe Dunkirk is their intended destination. Due to unfavorable winds, they haven't been able to set sail, and we're happy to report that they've behaved very well in this town so far. Even though they are often walking around the streets and some are enjoying a fair amount of ale, we haven't heard of any incidents of misconduct.

To these notes the late Rev. G. N. Godwin, to whom I am indebted for many details of life at Norman Cross, added in the columns of the Norwich Mercury:

To these notes, the late Rev. G. N. Godwin, to whom I am grateful for many details of life at Norman Cross, contributed in the columns of the Norwich Mercury:

‘The garrison of the dépôt caught the infection of wild joy, and a party of them seized the Glasgow mail coach on its arrival at Stilton, and drew it to Norman Cross, whither the horses, coachman and guard were obliged to follow. The prisoners were so elated at the prospect of being liberated that they ceased to perform any work. Many of them had realized fortunes of £500 to £1,000 each in Bank of England notes.’

The soldiers at the depot got caught up in a rush of excitement, and some of them took over the Glasgow mail coach when it arrived in Stilton. They forced the horses, coachman, and guard to go with them to Norman Cross. The prisoners were so excited about the chance of being freed that they stopped working. Many of them had made fortunes between £500 and £1,000 each in Bank of England notes.

154The Cambridge Chronicle gives a pleasant picture on May 6th: ‘About 200 prisoners from Norman Cross Barracks marched into this town on Sunday last ... they walked about the town and ‘Varsity and conducted themselves in an orderly manner.’

154The Cambridge Chronicle provides a nice account on May 6th: ‘Around 200 prisoners from Norman Cross Barracks marched into town last Sunday... they walked around the town and university and behaved themselves well.’

Although it was rumoured that the buildings at Norman Cross were to be utilized, after the departure of the war prisoners, as a barrack for artillery and cavalry, this did not come about. The buildings were sold in lots; in Peterborough some of them were re-erected and still exist, and a pair of slatted gates are now barn-doors at Alwalton Rectory Farm, but the very memories of this great prison are fast dying out in this age of the migration of the countryman.

Although there were rumors that the buildings at Norman Cross would be used as barracks for artillery and cavalry after the war prisoners left, that didn't happen. The buildings were sold off in lots; some were rebuilt in Peterborough and still stand today, and a pair of slatted gates now serve as barn doors at Alwalton Rectory Farm. However, the memories of this significant prison are quickly fading in this age of rural migration.

On October 2, 1818, the sale of Norman Cross Barracks began, and lasted nine days, the sum realized being about £10,000. A curious comment upon the condition of the prison is presented by the fact that a house built from some of it became known as ‘Bug Hall’, which has a parallel in the case of Portchester Castle; some cottages built from the timber of the casernes there, when it ceased to be a war prison, being still known as ‘Bug Row’.

On October 2, 1818, the sale of Norman Cross Barracks started and went on for nine days, bringing in about £10,000. A strange observation about the state of the prison is that a house made from some of the materials became known as 'Bug Hall,' similar to what happened with Portchester Castle; some cottages built from the timber of the casernes there, after it stopped being a war prison, are still called 'Bug Row.'

In Shelley Row, Cambridge, is an ancient timbered barn which is known to have been regularly used as a night-shelter for prisoners on their way to Norman Cross.

In Shelley Row, Cambridge, there's an old timber barn that's been known to frequently serve as a nighttime shelter for prisoners being transported to Norman Cross.

155

CHAPTER XI
The Prisons on Land
3. Perth

The following particulars about the great Dépôt at Perth are largely taken from Mr. W. Sievwright’s book, now out of print and obtainable with difficulty.[5] Mr. P. Baxter of Perth, however, transcribed it for me from the copy in the Perth Museum, and to him my best thanks are due.

The information about the great Depot in Perth comes mostly from Mr. W. Sievwright’s book, which is now out of print and hard to find.[5] I would like to express my gratitude to Mr. P. Baxter of Perth, who transcribed it for me from the copy in the Perth Museum.

The Dépôt at Perth was completed in 1812. It was constructed to hold about 7,000 prisoners, and consisted of five three-story buildings, each 130 feet long and 30 feet broad, with outside stairs, each with a separate iron palisaded airing-ground and all converging upon what was known as the ‘Market Place’. Each of these blocks held 1,140 prisoners. South of the great square was a building for petty officers, accommodating 1,100, and north of it the hospital for 150 invalids. Both of these latter buildings are still standing, having been incorporated with the present General Prison. The sleeping quarters were very crowded; so much so, says Sievwright, that the prisoners had to sleep ‘spoon fashion’, (as we have seen on the prison ships), the turning-over process having to be done by whole ranks in obedience to words of command; ‘Attention! Squad number so and so! Prepare to spoon! One! Two! Spoon!’

The Depot in Perth was finished in 1812. It was built to hold around 7,000 prisoners and consisted of five three-story buildings, each 130 feet long and 30 feet wide, with outside stairs and a separate iron-fenced yard for each, all leading to what was called the 'Market Place.' Each of these blocks housed 1,140 prisoners. To the south of the main square was a building for petty officers, accommodating 1,100, and to the north was the hospital for 150 invalids. Both of these buildings are still standing, now part of the current General Prison. The sleeping quarters were extremely cramped; so much so, as Sievwright mentions, that the prisoners had to sleep 'spoon fashion' (similar to what we saw on the prison ships), with the process of turning over done in unison in response to commands: 'Attention! Squad number so and so! Prepare to spoon! One! Two! Spoon!'

Around the entire space was a deep moat, ten feet broad; beyond this an iron palisade; beyond this a wall twelve feet six inches high, with a sentry-walk round it. Three or four regiments of Militia were always kept in Perth for guard duties, which occupied 300 men. Many acres of potatoes were planted outside the prison. When peace was finally made, and the prison was emptied, the owners of these profitable acres were 156in despair, until one of them discovered the London market, and this has been kept ever since.

Around the whole area was a deep moat, ten feet wide; beyond that was an iron fence; and beyond that was a wall twelve feet six inches tall, with a walkway for sentries around it. Three or four regiments of militia were always stationed in Perth for guard duties, which required 300 men. Many acres of potatoes were grown outside the prison. When peace was finally established and the prison was emptied, the owners of these valuable acres were in despair, until one of them discovered the London market, which has been maintained ever since.

The first prisoners came from Plymouth via Dundee in August 1812. They had been lodged the first night in the church of Inchtore.[6] ‘During the night’, says Penny in his Traditions of Perth, ‘the French prisoners found means to extract the brass nails and purloin the green cloth from the pulpit and seats in the Church, with every other thing they could lay their hands on.’ Penny seems to have exaggerated. One prisoner stole a couple of ‘mort cloths’. This so enraged his fellows that they tried him by court martial, and sentenced him to twenty-four lashes. He got seventeen there and then, but fainted, and the remainder were given him later.

The first prisoners arrived from Plymouth through Dundee in August 1812. They spent their first night in the church of Inchtore.[6] ‘During the night,’ Penny notes in his Traditions of Perth, ‘the French prisoners managed to pull out the brass nails and steal the green cloth from the pulpit and seats in the church, along with everything else they could grab.’ Penny seems to have exaggerated. One prisoner took a couple of ‘mort cloths.’ This infuriated his fellow prisoners, who put him on trial by court martial and sentenced him to twenty-four lashes. He received seventeen on the spot but fainted, and the rest were given to him later.

The prisoners were 400 in number, and had some women with them, and were in tolerably good condition. A great many came in after Salamanca. They had been marched through Fifeshire in very bad weather. ‘The poor creatures, many of them half naked, were in a miserable plight; numbers of them gave up upon the road, and were flung into carts, one above the other, and when the carts were full, and capable of holding no more, the others were tied to the backs with ropes and dragged along.’

The prisoners numbered around 400 and included some women, and they were in fairly decent condition. Many of them arrived after Salamanca. They had been marched through Fifeshire in terrible weather. "The poor souls, many of them half-naked, were in a terrible state; several gave up on the journey and were piled into carts, stacked on top of each other. When the carts were full and couldn't hold any more, the others were tied to the backs with ropes and dragged along."

Kirkcaldy on the Forth was the chief port for landing the prisoners; from Kirkcaldy they were marched overland to Perth.

Kirkcaldy on the Forth was the main port for landing the prisoners; from Kirkcaldy, they were marched overland to Perth.

The first attempt at escape from the new Dépôt was made in September 1812, there being at this time about 4,000 prisoners there. A prisoner slipped past the turnkey as the latter was opening a door in the iron palisading, and got away. The alarm was given; the prisoner had got to Friarton Toll, half a mile away, but being closely pursued was captured in a wheat field.

The first escape attempt from the new Dépôt happened in September 1812, when there were about 4,000 prisoners there. One prisoner managed to sneak past the guard while he was unlocking a door in the iron fence and got away. The alarm was raised; the prisoner made it to Friarton Toll, half a mile away, but was caught in a wheat field after being closely chased.

One Petite in this year was a slippery customer. He got out of Perth but was recaptured, and lodged at Montrose on 157the march back to gaol. Thence he escaped by unscrewing the locks of three doors, but was again caught at Ruthven print-field, and safely lodged in his old quarters in Perth gaol. Shortly after he was ordered to be transferred to Valleyfield, and a sergeant and eight men were considered necessary to escort him. They got him safely as far as Kirkcaldy, where they halted, and M. Petite was lodged for the night in the local prison; but when they came for him in the morning, he was not to be found, and was never heard of again!

One Petite this year was a slippery character. He escaped from Perth but was recaptured and placed in Montrose on the way back to jail. From there, he got away by unscrewing the locks of three doors but was caught again at Ruthven print-field and safely returned to his old spot in Perth jail. Shortly after, he was ordered to be transferred to Valleyfield, and it was deemed necessary to have a sergeant and eight men escort him. They got him safely as far as Kirkcaldy, where they stopped, and M. Petite was put in the local jail for the night; but when they came for him in the morning, he was nowhere to be found and was never heard from again!

Here Sievwright introduces a story from Penny, of date previous to the Dépôt.

Here Sievwright introduces a story from Penny, from a time before the Dépôt.

‘On April 20th, 1811, it was reputed at the Perth Barracks that four French prisoners had passed through Perth. A detachment of soldiers who were sent in pursuit on the road to Dundee, found, not those they were seeking, but four others, whom they conveyed to Perth and lodged in gaol. On the morning of April 24th, they managed to effect their escape. By cutting some planks out of the partition of their apartment, they made their way to the Court Room, from the window of which they descended to the street. On their table was found a letter expressing their gratitude to the magistrates and inhabitants of Perth for the civilities they had received, and promising a return of the kindness to any Scotsman whom they might find among the British prisoners in France.’

On April 20, 1811, it was reported at the Perth Barracks that four French prisoners had passed through Perth. A group of soldiers sent to look for them on the road to Dundee didn’t find the ones they were searching for but instead found four others, whom they brought back to Perth and jailed. On the morning of April 24, they managed to escape. By cutting some planks out of the wall of their cell, they reached the Court Room, from where they climbed out the window and jumped down to the street. On their table, they left a letter thanking the magistrates and people of Perth for their kindness and promising to return the favor to any Scotsman they met among the British prisoners in France.

As a supplement to this, it is recorded that two of the original quarry were afterwards captured, but were released unconditionally later on, when one of them proved that he had humanely treated General Walker, when the latter was lying seriously wounded at Badajos, saved him from being dispatched by a furious grenadier, and had him removed to a hospital. The General gave him his name and address, and promised to help him should occasion arise.

As a supplement to this, it is noted that two of the original quarry were later captured but were released without conditions after one of them demonstrated that he had treated General Walker humanely while the General was seriously wounded at Badajos. He saved the General from being killed by an angry grenadier and had him taken to a hospital. The General gave him his name and address and promised to help him if the need ever arose.

In January 1813 three prisoners got off in a thick fog and made their way as far as Broughty Ferry on the Forth. On their way, it came out later, they stopped in Dundee for refreshment without any apparent dread of disturbance, and were later seen on the Fort hill near Broughty Ferry. In the evening they entered a shop, bought up all the bread in it and had a leather bottle filled with spirits. At nine the same evening they boarded Mr. Grubb’s ship Nancy, and immediately got 158under weigh unnoticed. The Nancy was of fifteen tons burden, and was known to be provisioned for ten days, as she was going to start the next morning on an excursion. The prisoners escaped, and a woman and two Renfrewshire Militiamen were detained in prison after examination upon suspicion of having concealed and aided the prisoners with information about the Nancy which they could hardly have obtained ordinarily.

In January 1813, three prisoners slipped away in a thick fog and made their way to Broughty Ferry on the Forth. On their journey, it was later revealed that they stopped in Dundee for some food without showing any obvious fear of being caught, and they were later spotted on Fort Hill near Broughty Ferry. That evening, they entered a shop, bought all the bread, and had a leather bottle filled with spirits. At nine that evening, they boarded Mr. Grubb’s ship Nancy and set sail unnoticed. The Nancy was a fifteen-ton vessel and was stocked with provisions for ten days, as it was scheduled to leave the next morning for a trip. The prisoners escaped, and a woman along with two militiamen from Renfrewshire were detained after an investigation on suspicion of having helped the prisoners by providing information about the Nancy that they shouldn’t have been able to access ordinarily.

This was on Thursday, January 21. On the night of Monday, 18th, a mason at the Dépôt, on his way from Newburgh to Perth, was stopped by three men at the Coates of Fingask on the Rhynd road, and robbed of £1 18s. 6d. The robbers had the appearance of farm servants, but it seems quite likely that they were the daring and successful abductors of the Nancy.

This happened on Thursday, January 21. On the night of Monday, January 18, a mason at the Dépôt, while traveling from Newburgh to Perth, was stopped by three men at the Coates of Fingask on the Rhynd road and robbed of £1 18s. 6d. The robbers looked like farm workers, but it seems very likely that they were the bold and successful kidnappers of the *Nancy*.

On January 21, 1813, there were 6,788 prisoners at the Dépôt. On the evening of February 22, 1813, seven prisoners bribed a sentinel to let them escape. He agreed, but at once gave information, and was instructed to keep up the deception. So, at the fixed hour the prisoners, awaiting with confident excitement the arrival of their deliverer, were, instead, found hiding with scaling-ladders, ropes, and all implements necessary for escape upon them, and a considerable sum of money for their needs. They were at once conveyed to the punishment cells under the central tower.

On January 21, 1813, there were 6,788 prisoners at the Dépôt. On the evening of February 22, 1813, seven prisoners bribed a guard to help them escape. He agreed but immediately reported it and was told to keep pretending. So, at the scheduled time, the prisoners, eagerly waiting for their rescuer, were instead discovered hiding with scaling ladders, ropes, and all the tools they needed for their escape, along with a significant amount of cash for their needs. They were quickly taken to the punishment cells under the central tower.

At Perth, as elsewhere, the prisoners were allowed to amuse themselves, and to interest themselves in the manufacture of various knick-knacks, toys, boxes, and puzzles, from wood, and the bones of their beef; of these they made a great variety, and many of them are masterpieces of cunning deftness, and wonderfully beautiful in delicacy and perfection of workmanship. They made straw plait, a manufacture then in its infancy in this country; numbers made shoes out of bits of cloth, cutting up their clothes for the purpose, and it is possible that their hammocks may have yielded the straw. It is said that after a time straw plait and shoes were prohibited as traffic. Some of the prisoners dug clay out of their court-yards and modelled figures of smugglers, soldiers, sailors, and women. The prisoners had the privilege of holding a market daily, to which the public were admitted provided they carried no contraband articles. Potatoes, vegetables, bread, 159soap, tobacco, and firewood, were all admitted. Large numbers of the inhabitants went daily to view the markets, and make purchases. The prisoners had stands set out all round the railing of the yards, on which their wares were placed. Many paid high prices for the articles. While some of the prisoners were busy selling, others were occupied in buying provisions, vegetables and other necessaries of food. Some of the prisoners played the flute, fiddle, and other instruments, for halfpence; Punch’s opera and other puppet shows were also got up in fine style. Some were industrious and saving; others gambled and squandered the clothes from their bodies, and wandered about with only a bit of blanket tied round them.

At Perth, like everywhere else, the prisoners were allowed to entertain themselves and to get involved in making various trinkets, toys, boxes, and puzzles out of wood and the bones from their beef. They created a wide range of items, many of which were stunningly crafted and beautifully made. They also made straw braids, a craft that was just starting out in this country at the time; many used scraps of cloth to make shoes, cutting up their clothes to do so, and it’s possible their hammocks provided the straw. It’s said that after a while, straw braiding and shoes were banned as trade items. Some prisoners dug out clay from their courtyards and molded figures of smugglers, soldiers, sailors, and women. The prisoners were allowed to hold a daily market, open to the public as long as no forbidden items were brought in. Potatoes, vegetables, bread, soap, tobacco, and firewood were all allowed. A large number of locals visited the market each day to see what was available and make purchases. The prisoners set up stands all around the yard’s railing to showcase their goods. Many people paid good money for the items. While some prisoners were busy selling, others were focused on buying food, vegetables, and other necessities. Some played the flute, fiddle, and other instruments for small change; Punch’s opera and other puppet shows were also put on in great style. Some were hard-working and frugal; others gambled and wasted their clothes, wandering around with just a bit of blanket tied around them.

From Penny’s Traditions of Perth comes the following market trick:

From Penny’s Traditions of Perth comes the following market tactic:

‘As much straw plait as made a bonnet was sold for four shillings, and, being exceedingly neat, it was much inquired after. In this trade many a one got a bite, for the straw was all made up in parcels, and for fear of detection smuggled into the pockets of the purchasers.

A bonnet made from straw braid was sold for four shillings, and because it was really well-made, there was a high demand for it. In this business, many people made quick profits, as the straw was packaged in bundles and, to avoid being caught, was secretly slipped into the buyers' pockets.

‘An unsuspecting man having been induced by his wife to purchase a quantity of straw plait for a bonnet, he attended the market and soon found a seller. He paid the money, but, lest he should be observed, he turned his back on the prisoner, and got the things slipped into his hand, and thence into his pocket. Away he went with his parcel, well pleased that he had escaped detection (for outsiders found buying straw plait were severely dealt with by the law), and on his way home he thought he would examine his purchase, when, to his astonishment and no doubt to his deep mortification, he found instead of straw plait, a bundle of shavings very neatly tied up. The man instantly returned, and told of the deception, and insisted on getting back his money. But the prisoner from whom the purchase had been made could not be seen. Whilst trying to get a glimpse of his seller, he was told that if he did not go away he would be informed against, and fined for buying the supposed straw plait. He was retiring when another prisoner came forward and said he would find the other, and make him take back the shavings and return the money. Pretending deep commiseration, the second prisoner said he had no change, but if the straw plait buyer would give him sixteen shillings, he would give him a one pound note, and take his chance of the man returning the money. The dupe 160gave the money and took the note—which was a forgery on a Perth Bank.’

An unsuspecting man, urged by his wife to buy some straw braid for a bonnet, went to the market and quickly found a seller. He paid for it, but to avoid being seen, he turned his back to the seller, discreetly took the items, and slipped them into his pocket. Feeling pleased that he had escaped detection (since anyone caught buying straw braid faced harsh penalties by the law), he decided to check his purchase on his way home. To his shock and embarrassment, instead of straw braid, he found a neatly tied bundle of shavings. The man immediately went back to report the fraud and demanded a refund. However, the seller he dealt with was nowhere to be found. While he tried to spot him, someone warned him that if he didn’t leave, he would be reported and fined for purchasing what was believed to be straw braid. Just as he was about to leave, another person came forward, claiming he would locate the seller and make him return the shavings and money. Pretending to be sympathetic, this second person said he had no change, but if the straw braid buyer would give him sixteen shillings, he’d hand over a one-pound note and hope the seller returned the money. The fooled man handed over the cash and received the note—which turned out to be a counterfeit from a Perth Bank.

Attempts to escape were almost a weekly occurrence, and some of them exhibited very notable ingenuity, patience, and daring. On March 26, 1813, the discovery was made of a subterranean excavation from the latrine of No. 2 Prison, forty-two feet long, and so near the base of the outer wall that another hour’s work would have finished it.

Attempts to escape happened almost every week, and some showed impressive cleverness, persistence, and bravery. On March 26, 1813, they discovered an underground tunnel from the latrine of No. 2 Prison, which was forty-two feet long and so close to the outer wall that another hour of work would have completed it.

On April 4, 1813, was found a pit twenty feet deep in the floor of No. 2 Prison, with a lateral cut at about six feet from the bottom. The space below this cut was to receive water, and the cut was to pass obliquely upwards to allow water to run down. A prisoner in hospital was suspected by the others of giving information about this, and when he was discharged he was violently assaulted, the intention being to cut off his ears. He resisted, however, so that only one was taken off. Then a rope was fastened to him, and he was dragged through the moat while men jumped on him. He was rescued just in time by a Durham Militiaman.

On April 4, 1813, a pit was discovered that was twenty feet deep in the floor of No. 2 Prison, with a lateral cut about six feet from the bottom. The area below this cut was meant to collect water, and the cut slanted upwards to let water flow down. Other prisoners suspected a hospitalized inmate of sharing information about this, and when he was released, they brutally attacked him, intending to cut off his ears. He fought back, so they only managed to remove one. Then, they tied a rope to him and dragged him through the moat while men jumped on him. He was saved just in time by a Durham Militiaman.

On the 28th of the same month three prisoners got with false keys into an empty cellar under the central tower. They had provided themselves with ordinary civilian attire which they intended to slip over their prison clothes, and mix with the market crowd. They were discovered by a man going into the cellar to examine the water pipes. Had they succeeded a great many more would have followed.

On the 28th of that month, three prisoners used fake keys to get into an empty cellar beneath the central tower. They had gotten regular civilian clothes, which they planned to put on over their prison uniforms to blend in with the market crowd. They were caught by a guy going into the cellar to check the water pipes. If they had succeeded, many more would have followed.

On May 5, 1813, some prisoners promised a big bribe to a soldier of the Durham Militia if he would help them to escape. He pretended to accede, but promptly informed his superiors, who told him to keep up the delusion. So he allowed six prisoners to get over the outer wall by a rope ladder which they had made. Four were out and two were on the burial ground which was between the north boundary wall and the Cow Inch, when they were captured by a party of soldiers who had been posted there. The other two were caught in a dry ditch. They were all lodged in the cachot. It was well for the ‘faithful Durham’, for the doubloons he got were only three-shilling pieces, and the bank notes were forgeries!

On May 5, 1813, some prisoners offered a hefty bribe to a soldier from the Durham Militia to help them escape. He pretended to go along with it but quickly informed his superiors, who instructed him to keep up the act. So, he let six prisoners climb over the outer wall using a rope ladder they had made. Four of them were over, and two were in the graveyard between the north boundary wall and the Cow Inch when a group of soldiers stationed there captured them. The other two were caught in a dry ditch. They were all put in the dungeon. It was fortunate for the ‘faithful Durham’ because the doubloons he received were actually only three-shilling coins, and the banknotes were fake!

In June three men escaped by breaking the bar of 161a window, and dropping therefrom by a rope ladder. One of them who had got on board a neutral vessel at Dundee ventured ashore and was captured; one got as far as Montrose, but was recognized; of the fate of the third we do not hear.

In June, three guys escaped by breaking the bar of 161a window and lowering themselves down using a rope ladder. One of them got onto a neutral ship in Dundee, but when he went ashore, he was caught. Another made it to Montrose but was recognized. We don’t know what happened to the third one.

A duel took place between two officers with sharpened foils. The strictest punctilio was observed at the affair, and after one had badly wounded the other, hands were shaken, and honour satisfied.

A duel happened between two officers with sharpened foils. The strictest etiquette was followed during the event, and after one officer badly injured the other, they shook hands and felt their honor was upheld.

About this time a clerk in the Dépôt was suspended for attempting to introduce a profligate woman into the prison.

About this time, a clerk in the Dépôt was suspended for trying to bring a promiscuous woman into the prison.

The usual market was prohibited on Midsummer market day, 1813, and the public were excluded, as it was feared that the extraordinary concourse of people would afford opportunities for the prisoners to escape by mixing with them in disguise.

The regular market was banned on Midsummer market day, 1813, and the public was not allowed in, as there were concerns that the large crowd would give prisoners a chance to escape by blending in with them in disguise.

The Medical Report of July 1813 states that out of 7,000 prisoners there were only twenty-four sick, including convalescents, and of these only four were confined to their beds.

The Medical Report of July 1813 says that out of 7,000 prisoners, only twenty-four were sick, including those recovering, and of those, only four were stuck in bed.

On August 15, 1813, the prisoners were not only allowed to celebrate the Emperor’s birthday, but the public were apprised of the fête and invited to attend a balloon ascent. The crowd duly assembled on the South Inch, but the balloon was accidentally burst. There were illuminations of the prisons at night, and some of the transparencies, says the chronicler, showed much taste and ingenuity. Advantage was taken of the excitement of this gala day to hurry on one of the most daring and ingenious attempts to escape in the history of the prison. On the morning of August 24 it was notified that a number of prisoners had escaped through a mine dug from the latrine of No. 2 prison to the bottom of the southern outer wall. It was supposed that they must have begun to get out at 2 a.m. that day, but one of them, attempting to jump the ‘lade’, fell into the water with noise enough to alarm the nearest sentry, who fired in the direction of the sound. The alarm thus started was carried on by the other sentries, and it was found that no fewer than twenty-three prisoners had got away. Ten of them were soon caught. Two who had got on board a vessel on the Perth shore were turned off by the master. One climbed up a tree and was discovered. One made an attempt to swim the Tay, but had to give up from exhaustion, 162and others were captured near the river, which, being swollen by recent rains, they had been unable to cross; and thirteen temporarily got away.

On August 15, 1813, the prisoners were not only allowed to celebrate the Emperor’s birthday, but the public was informed about the celebration and invited to watch a balloon launch. The crowd gathered on the South Inch, but the balloon accidentally burst. That night, the prisons were lit up, and some of the decorations, according to the chronicler, showed a lot of creativity and skill. The excitement of this festive day was used to rush one of the most daring and clever escape attempts in the prison's history. On the morning of August 24, it was reported that several prisoners had escaped through a tunnel dug from the latrine of No. 2 prison to the bottom of the outer wall. It was believed they must have started their escape at 2 a.m. that day, but one of them, trying to jump the 'lade', fell into the water, making enough noise to alert the nearest sentry, who fired in that direction. The alarm spread among the other sentries, and it was discovered that twenty-three prisoners had gotten away. Ten of them were soon caught. Two who managed to board a vessel on the Perth shore were turned away by the captain. One climbed a tree and was found. One tried to swim across the Tay but had to give up from exhaustion, and others were captured near the river, which, swollen from recent rains, they had been unable to cross; thirteen temporarily got away.

Of these the Caledonian Mercury wrote:

The Caledonian Mercury reported:

‘Four of the prisoners who lately escaped from the Perth Dépôt were discovered within a mile of Arbroath on August 28th by a seaman belonging to the Custom House yacht stationed there, who procured the assistance of some labourers, and attempted to apprehend them, upon which they drew their knives and threatened to stab any one who lay [sic] hold of them, but on the arrival of a recruiting party and other assistance the Frenchmen submitted. They stated that on Thursday night—(they had escaped on Tuesday morning) they were on board of a vessel at Dundee, but which they were unable to carry off on account of a neap tide which prevented her floating; other three or four prisoners had been apprehended and lodged in Forfar Gaol. It has been ascertained that several others had gone Northwards by the Highland Road in the direction of Inverness.’

Four of the prisoners who recently escaped from the Perth Depot were found about a mile from Arbroath on August 28th by a sailor from the Custom House yacht stationed there. He got help from some workers and tried to capture them, but they pulled out knives and threatened to stab anyone who tried to take them. However, when a recruiting team and more assistance arrived, the Frenchmen surrendered. They claimed that on Thursday night—having escaped on Tuesday morning—they were on a ship in Dundee, but they couldn’t take it because a neap tide was keeping it from floating. Three or four other prisoners were caught and taken to Forfar Gaol. It was reported that several others headed north along the Highland Road toward Inverness.

The four poor fellows in Forfar Jail made yet another bold bid for liberty. By breaking through the prison wall, they succeeded in making a hole to the outside nearly large enough for their egress before they were discovered. The only tool they had was a part of the fire-grate which they had wrenched in pieces. Their time was well chosen for getting out to sea, for it was nearly high water when they were discovered. Two others were captured near Blair Atholl, some thirty miles north of Perth, and were brought back to the Dépôt.

The four guys in Forfar Jail made another daring attempt to escape. They managed to break through the prison wall, creating a hole big enough to get outside before they were caught. The only tool they had was a piece of the fire-grate that they had broken apart. They picked the right time to get out to sea since it was almost high tide when they were discovered. Two others were caught near Blair Atholl, about thirty miles north of Perth, and were taken back to the Dépôt.

Brief allusion has been made to the remarkable healthiness of the prisoners at Perth. The London papers of 1813 lauded Portchester and Portsmouth as examples of sanitary well-being to other prisoner districts, and quoted the statistics that, out of 20,680 prisoners there, only 154 were on the sick list, but the average at Perth was still better. On August 26, 1813, there were 7,000 prisoners at Perth, of whom only fourteen were sick. On October 28, out of the same number, only ten were sick; and on February 3, 1814, when the weather was very severe, there was not one man in bed.

Brief mention has been made of the impressive health of the prisoners at Perth. The London newspapers in 1813 praised Portchester and Portsmouth as examples of sanitary well-being for other prisoner districts and reported that, out of 20,680 prisoners there, only 154 were on the sick list, but the average at Perth was even better. On August 26, 1813, there were 7,000 prisoners at Perth, and only fourteen were sick. On October 28, out of the same number, only ten were sick; and on February 3, 1814, when the weather was very harsh, there was not a single man in bed.

The forgery of bank notes and the manufacture of base coin was pursued as largely and as successfully at Perth as 163elsewhere. In the Perth Courier of September 19, 1813, we read:

The counterfeiting of banknotes and the production of fake coins happened just as extensively and effectively in Perth as it did in other places. In the Perth Courier on September 19, 1813, we read:

‘We are sorry to learn that the forgery of notes of various banks is carried on by prisoners at the Dépôt, and that they find means to throw them into circulation by the assistance of profligate people who frequent the market. The eagerness of the prisoners to obtain cash is very great, and as they retain all they procure, they have drained the place almost entirely of silver so that it has become a matter of difficulty to get change of a note.... Last week a woman coming from the Market at the Dépôt was searched by an order of Captain Moriarty, when there was found about her person pieces of base money in imitation of Bank tokens (of which the prisoners are suspected to have been the fabricators), to the amount of £5 17s. After undergoing examination, the woman was committed to gaol.’

"We regret to inform you that inmates at the Depot are counterfeiting banknotes and managing to put them into circulation with the help of dishonest people at the market. The prisoners are highly motivated to obtain cash, and since they keep everything they earn, they’ve nearly depleted the silver supply, making it difficult to break a note. Last week, a woman returning from the Depot market was searched on Captain Moriarty's orders, and counterfeit coins resembling bank tokens, believed to be made by the prisoners, were found on her, amounting to £5 17s. After being interrogated, the woman was sent to jail."

It was publicly announced on September 16, 1813, that a mine had been discovered in the floor of the Officers’ Prison, No. 6, at the Dépôt. This building, a two-story oblong one, now one of the hospitals, still stands to the south of the General Prison Village Square. An excavation of sufficient diameter to admit the passage of a man had been cut with iron hoops, as it was supposed, carried nineteen feet perpendicularly down-wards and thirty feet horizontally outwards.

It was publicly announced on September 16, 1813, that a mine had been discovered in the floor of the Officers’ Prison, No. 6, at the Dépôt. This building, a two-story rectangular structure, now one of the hospitals, still stands to the south of the General Prison Village Square. An excavation large enough for a person to pass through had been made with iron hoops and was believed to extend nineteen feet straight down and thirty feet outwards horizontally.

A detachment of the guard having been marched into the prison after this discovery, the men were stoned by the prisoners, among whom the soldiers fired three shots without doing any injury. At 11 o’clock the next Sunday morning, about forty prisoners were observed by a sentry out of their prison, strolling about the airing ground of No. 3. An alarm was immediately given to the guard, who, fearing a general attempt to escape, rushed towards the place where the prisoners were assembled, and, having seized twenty-four of them, drove the rest back into the prison. In the tumult three of the prisoners were wounded and were taken to the hospital. The twenty-four who were seized were lodged in the cachot, where they remained for a time, together with eleven retaken fugitives.

A guard detail was sent into the prison after this discovery, and the soldiers were pelted with stones by the inmates, while the soldiers fired three shots without causing any injuries. At 11 o’clock the following Sunday morning, a sentry spotted about forty prisoners outside their cells, wandering around the yard of No. 3. An alarm was quickly raised to alert the guard, who, fearing a mass escape, rushed to the area where the prisoners were gathered. They managed to capture twenty-four of them and drove the rest back into the prison. In the chaos, three prisoners were injured and were taken to the hospital. The twenty-four who were captured were placed in the prison cell, where they stayed for a while, along with eleven recaptured escapees.

Next morning, on counting over the prisoners in No. 3, twenty-eight were missing. As a light had been observed in the latrine about 8 o’clock the preceding evening, that place 164was examined and a mine was discovered communicating with the great sewer of the Dépôt. Through this outlet the absentees had escaped. Two of them were taken on the following Monday morning at Bridge of Earn, four miles distant, and three more on Thursday.

Next morning, when they checked the prisoners in No. 3, twenty-eight were missing. Since a light had been seen in the latrine around 8 o’clock the night before, that area was investigated, and a tunnel was found connecting to the main sewer of the Dépôt. The missing ones had escaped through this exit. Two of them were captured the next Monday morning at Bridge of Earn, four miles away, and three more on Thursday.

A short time previous to this escape, 800 prisoners had been transferred to Perth from the Penicuik Dépôt, and these, it was said, were of a most turbulent and ungovernable character, so that the influence of these men would necessitate a much sterner discipline, and communication between the prisoners and the public much more restricted than hitherto. In the foregoing case the punishments had been very lenient, the market being shut only for one day.

A little while before this escape, 800 prisoners had been moved to Perth from the Penicuik Depot, and it was reported that they were very unruly and uncontrollable, which meant that the presence of these men would require much stricter discipline, and communication between the prisoners and the public would need to be much more limited than before. In the previous situation, the punishments had been quite mild, with the market closing for just one day.

Gradually most of the escaped prisoners were retaken, all in a very exhausted state.

Gradually, most of the escaped prisoners were recaptured, all in a very tired state.

Not long after, heavy rains increased the waters of the canal so that, by breaking into it, they revealed an excavation being made from No. 1.

Not long after, heavy rains raised the water levels in the canal, and as it overflowed, they uncovered an excavation being done from No. 1.

In the same month three prisoners got out, made their way to Findon, Kincardineshire, stole a fishing-boat, provisioned it by thefts from other boats, and made off successfully.

In the same month, three prisoners escaped, headed to Findon, Kincardineshire, stole a fishing boat, stocked it by stealing from other boats, and managed to get away successfully.

Yet another mine was discovered this month. It ran from a latrine, not to the great sewer, but in a circuitous direction to meet it. The prisoners while working at this were surrounded by other prisoners, who pretended to be amusing themselves, whilst they hid the workers from the view of the sentries. But an unknown watcher through a loophole in a turret saw the buckets of earth being taken to the well, pumped upon and washed away through the sewer to the Tay, and he gave information.

Yet another mine was found this month. It started from a latrine, not leading directly to the main sewer, but taking a roundabout route to connect with it. The prisoners working on this were surrounded by other prisoners who pretended to be entertaining themselves while hiding the workers from the guards' sight. However, an unseen observer through a loophole in a tower noticed the buckets of dirt being taken to the well, pumped out, and washed away through the sewer to the Tay, and he reported it.

Yet again a sentry noticed that buckets of earth were being carried from No. 6 prison, and informed the officer of the guard, who found about thirty cartloads of earth heaped up at the two ends of the highest part of the prison known as the Cock Loft.

Yet again, a guard noticed that buckets of dirt were being carried from No. 6 prison and informed the officer on duty, who discovered about thirty loads of dirt piled up at both ends of the highest section of the prison known as the Cock Loft.

On April 11, 1814, the news of the dethronement of Bonaparte reached Perth, and was received with universal delight. The prisoners in the Dépôt asked the agent, Captain Moriarty, to be allowed to illuminate for the coming Peace and freedom, 165but at so short a notice little could be done, although the tower was illuminated by the agent himself. That the feeling among the prisoners was still strong for Bonaparte, however, was presently shown when half a dozen prisoners in the South Prison hoisted the white flag of French Royalty. Almost the whole of their fellow captives clambered up the walls, tore down the flag, and threatened those who hoisted it with violent treatment if they persisted.

On April 11, 1814, the news of Bonaparte's overthrow reached Perth, and everyone was thrilled. The prisoners in the Dépôt asked Captain Moriarty, the agent, if they could celebrate with illuminations for the upcoming Peace and freedom, but with such short notice, not much could be arranged, even though the agent himself lit up the tower. However, the strong loyalty among the prisoners for Bonaparte became clear when a few of them in the South Prison raised the white flag of French Royalty. Almost all of their fellow captives climbed the walls, took down the flag, and threatened the ones who raised it with harsh consequences if they didn’t stop. 165

The guard removed the Royalists to the hospital for safety, and later their opponents wrote a penitential letter to Captain Moriarty. In June 1814 the removal of the prisoners began. Those that went down the river in boats were heartily cheered by the people. Others marched to Newburgh, where, on the quay, they held a last market for the sale of their manufactures, which was thronged by buyers anxious to get mementoes and willing to pay well for them. ‘All transactions were conducted honourably, while the additional graces of French politeness made a deep impression upon the natives of Fife, both male and female,’ adds the chronicler. It was during this march to Newburgh that the prisoners sold the New Testaments distributed among them by a zealous missionary.

The guard took the Royalists to the hospital for their safety, and later, their rivals sent a regretful letter to Captain Moriarty. In June 1814, the removal of the prisoners started. Those who went down the river in boats were warmly cheered by the crowd. Others marched to Newburgh, where they held a final market on the quay to sell their goods, which drew in eager buyers looking for keepsakes and willing to pay a good price for them. “All transactions were handled honorably, and the added touch of French politeness left a strong impression on the people of Fife, both men and women,” the chronicler notes. It was during this march to Newburgh that the prisoners sold the New Testaments given to them by a devoted missionary.

Altogether it was a pleasant wind-up to a long, sad period, especially for the Frenchmen, many of whom got on board the transports at Newburgh very much richer men than when they first entered the French dépôt, or than they would have been had they never been taken prisoners. Especially pleasant, too, is it to think that they left amidst tokens of goodwill from the people amongst whom many of them had been long captive.

Overall, it was a nice conclusion to a long, difficult time, especially for the Frenchmen, many of whom boarded the transports at Newburgh significantly wealthier than when they first entered the French depot or than they would have been if they had never been captured. It's especially heartening to consider that they left with signs of goodwill from the people among whom many of them had been held for a long time.

The Dépôt was finally closed July 31, 1814.

The Dépôt was finally closed on July 31, 1814.

During one year, that is between September 14, 1812, and September 24, 1813, there were fourteen escapes or attempted escapes of prisoners. Of these seven were frustrated and seven were more or less successful, that is to say, sixty-one prisoners managed to get out of the prison, but of these thirty-two were recaptured while twenty-nine got clean away.

During one year, from September 14, 1812, to September 24, 1813, there were fourteen escapes or attempted escapes by prisoners. Of these, seven were stopped and seven were somewhat successful, meaning that sixty-one prisoners managed to get out of the prison. However, thirty-two were recaptured, while twenty-nine got completely away.

From 1815 to 1833 the Dépôt was used as a military clothing store, and eventually it became the General Prison for Scotland.

From 1815 to 1833, the Dépôt served as a military clothing store and eventually turned into the General Prison for Scotland.

166

CHAPTER XII
The jails on land
Portchester

Of the thousands of holiday-makers and picnickers for whom Portchester Castle is a happy recreation ground, and of the hundreds of antiquaries who visit it as being one of the most striking relics of combined Roman and Norman military architecture in Britain, a large number, no doubt, learn that it was long used as a place of confinement for foreign prisoners of war, but are not much impressed with the fact, which is hardly to be wondered at, not only because the subject of the foreign prisoners of war in Britain has never received the attention it deserves, but because the interest of the comparatively modern must always suffer when in juxtaposition with the interest of the far-away past.

Of the thousands of holiday-goers and picnickers who enjoy Portchester Castle as a pleasant place to relax, and the hundreds of history enthusiasts who visit it because it's one of the most remarkable examples of Roman and Norman military architecture in Britain, many probably learn that it was once used to hold foreign prisoners of war. However, they're often not very impressed by this fact, which isn't surprising, not only because the topic of foreign prisoners of war in Britain has never received the attention it deserves, but also because the appeal of more recent history tends to fade when compared to the intrigue of the distant past.

But this comparatively modern interest of Portchester is, as I hope to show, very real.

But this relatively recent interest in Portchester is, as I hope to demonstrate, very genuine.

As a place of confinement Portchester could never, of course, compare with such purposely planned prisons as Dartmoor, Stapleton, Perth, or Norman Cross. Still, from its position, and its surrounding walls of almost indestructible masonry, from fifteen to forty feet high and from six to ten feet thick, it answered its purpose very well. True, its situation so near the Channel would seem to favour attempts to escape, but it must be remembered that escape from Portchester Castle by no means implied escape from England, for, ere the fugitive could gain the open sea, he had a terrible gauntlet to run of war-shipping and forts and places of watch and ward, so that although the number of attempted escapes from Portchester annually was greater than that of similar attempts from other places of confinement, the successful ones were few.

As a place of confinement, Portchester could never compare to well-designed prisons like Dartmoor, Stapleton, Perth, or Norman Cross. However, due to its location and its surrounding walls made of nearly indestructible masonry, which were between fifteen and forty feet tall and six to ten feet thick, it served its purpose quite effectively. True, its proximity to the Channel might suggest that escape would be easier, but it's important to remember that escaping from Portchester Castle didn’t mean escaping from England. Before a fugitive could reach the open sea, they would have to navigate a daunting gauntlet of warships, forts, and watchtowers. So, while the number of escape attempts from Portchester each year was higher than at other places of confinement, the actual successful escapes were few.

Portchester is probably the oldest regular war prison in Britain. In 1745 the Gentleman’s Magazine records the escape of Spanish prisoners from it, taken, no doubt, during the War of the Austrian Succession, but it was during the Seven Years’ War that it became eminent.

Portchester is likely the oldest regular military prison in Britain. In 1745, the Gentleman’s Magazine notes the escape of Spanish prisoners from it, who were definitely captured during the War of the Austrian Succession, but it was during the Seven Years' War that it gained prominence.

An Inside View of Portchester Castle in Hampshire. Dedicated to the Officers of the Militia.

Engraved from a Drawing taken on the Spot by an Officer.

An Inside View of Portchester Castle in Hampshire. Dedicated to the Officers of the Militia.

Engraved from a Drawing taken on the Spot by an Officer.

167In 1756 Captain Fraboulet of the French East India Company’s frigate Astrée, who appears to have been a medical representative of the Government, reported on the provisions at Portchester as being very good on the whole, except the small beer, which he described as being very weak, and ‘apt to cause a flux of blood’, a very prevalent malady among the prisoners. He complained, and the deficiency was remedied. Of the hospital accommodation he spoke badly. There was no hospital in the Castle itself, so that patients had either to be sent to Fareham, two miles away, where the hospital was badly placed, being built of wood and partly on the muddy shores of the river, or to Forton, which, he says, is seven miles off. This distance, he says, could be reduced, if done by water, but it was found impossible to find boatmen to take the invalids, the result being that they were carted there, and often died on the way. He also complained that in the hospital the dying and the convalescent were in the same wards, and he begged the Government to establish a hospital at Portchester. He says that he will distribute the King’s Bounty no more to invalids, as they spend it improperly, bribing sentries and attendants, and all who have free access and egress, to get them unfit food, such as raw fruit, salt herrings, &c. He will only pay healthy men. He has done his best to re-establish order in the Castle; has asked the Commissioners of the ‘Sick and Hurt’ Office to put down the public gaming-tables; to imprison those who gamble and sell their kits and food, and to stop the sale of raw fruit, salt fish, and all food which promotes flux of blood.

167In 1756, Captain Fraboulet of the French East India Company’s frigate Astrée, who seems to have been a medical representative of the Government, reported that the supplies at Portchester were generally good, except for the small beer, which he described as very weak and likely to cause a flux of blood, a common issue among the prisoners. He raised this concern, and it was addressed. However, he criticized the hospital facilities. There was no hospital in the Castle itself, so patients had to be sent to Fareham, two miles away, where the hospital was poorly situated, built of wood and partly on the muddy banks of the river, or to Forton, which he mentioned was seven miles away. He pointed out that the distance could be shortened if traveling by water, but it was difficult to find boatmen willing to transport the sick, resulting in them being carried by cart, often leading to deaths during transit. He also noted that in the hospital, the dying and the recovering were in the same wards, and he urged the Government to set up a hospital at Portchester. He stated that he would no longer distribute the King’s Bounty to the sick, as they improperly used it by bribing guards and attendants, and anyone with free access to get unsuitable food, like raw fruit and salt herrings. He would only provide assistance to healthy men. He has tried his best to restore order in the Castle; he has requested the Commissioners of the ‘Sick and Hurt’ Office to shut down the public gambling tables, imprison those who gamble and sell their rations and food, and to stop the sale of raw fruit, salted fish, and all food that aggravates flux of blood.

In 1766 Valérie Coffre quarrelled with a fellow prisoner, Nicholas Chartier, and killed him with a knife. He was found guilty and sentenced to death. He was attended by a Roman Catholic priest, was very earnest in his devotions, and was executed at Winchester, the whole of his fellow prisoners being marched thither under a strong guard to witness the scene. He was a handsome, well-built man of twenty-two.

In 1766, Valérie Coffre had a fight with another prisoner, Nicholas Chartier, and killed him with a knife. He was found guilty and sentenced to death. A Roman Catholic priest attended to him, and he was very serious about his prayers. He was executed in Winchester, with all the other prisoners being escorted there under heavy guard to witness the event. He was a handsome, well-built man of twenty-two.

In 1784 the Castle was properly fitted up as a War Prison. The ancient moat outside the walls, which during long years of neglect had become choked up with rubbish, was filled with 168water, and the keep was divided into five stories, connected with a wooden stairway at the side, and the entire Castle was arranged for the accommodation of about 8,000 prisoners.

In 1784, the Castle was properly set up as a War Prison. The old moat outside the walls, which had become cluttered with debris over many years of neglect, was filled with water, and the keep was divided into five stories, linked by a wooden staircase on the side. The entire Castle was designed to accommodate around 8,000 prisoners.

Plan of Portchester Castle, 1793.

A. Kitchens, B. Hospital. C. Black Hole. D. Caserns. E. Great Tower.

Portchester Castle Plan, 1793.

A. Kitchens, B. Hospital. C. Black Hole. D. Barracks. E. Great Tower.

In 1794 the prisoners captured in Howe’s victory of the ‘Glorious First of June’ were lodged in Portchester. One of the prizes taken, the Impétueux, took fire, and at one time there was danger that the fire would spread. The prisoners at Portchester were delighted, and danced about singing the Ça ira and the Marseillaise, but happily the ship grounded on a mud-bank, and no further damage was done.

In 1794, the prisoners taken during Howe’s victory on the ‘Glorious First of June’ were held in Portchester. One of the ships captured, the Impétueux, caught fire, and for a while, it seemed like the fire might spread. The prisoners at Portchester were thrilled and danced around singing the It'll be fine and the Marseille anthem, but fortunately, the ship ran aground on a mudbank, and no more damage occurred.

In 1796 two prisoners quarrelled over politics, one stabbed the other to death, and was hanged at Winchester.

In 1796, two prisoners argued about politics, and one stabbed the other to death. That person was hanged in Winchester.

In 1797 the agent in charge complained that many Portsmouth people, under pretence of attending Portchester Parish 169Church, which stood within the Castle enceinte, came really to buy straw hats and other forbidden articles manufactured by the prisoners.

In 1797, the agent in charge complained that many people from Portsmouth, pretending to attend Portchester Parish Church, which was located within the Castle grounds, actually came to buy straw hats and other banned items made by the prisoners.

The inconvenience of the position of this church was further manifested by a daring escape which was made about this time. One Sunday morning, just as service had begun, the sentry on duty at the Water Gate saw three naval officers in full uniform come towards him from the churchyard. Thinking that they were British officers who had seen their men into church and were going for a walk, he presented arms and allowed them to pass. Soon after it was discovered that three smart French privateer captains had escaped, and without doubt they had contrived to get second-hand British naval uniforms smuggled in to them by soi-disant worshippers!

The inconvenience of the location of this church became even more clear with a bold escape that happened around this time. One Sunday morning, just as the service started, the guard stationed at the Water Gate noticed three naval officers in full uniform approaching him from the churchyard. Assuming they were British officers who had brought their men to church and were out for a stroll, he presented arms and let them through. Shortly after, it was discovered that three sharp French privateer captains had made their getaway, and they had undoubtedly managed to get second-hand British naval uniforms smuggled in by so-called worshippers!

A comical incident is recorded in connexion with Portchester churchyard. A sentry was always on duty at an angle of the churchyard close to the South or Water Gate, where there was and still is a remarkable echo. Upon one wild, stormy night, this position was occupied by a soldier of the Dorset Militia, which, with the Denbighshire Militia, performed garrison duty at the Castle. Suddenly the man saw against the wall a tall, white figure with huge horns. He mastered up courage enough to challenge it, but the only reply was a distinct repetition of his words. He fired his piece, but in his agitation evidently missed his aim, for the figure bounded towards him, and he, persuaded that he had to do with the Devil, ran, and gave the alarm. Captain M., the officer of the guard, cursed the man for his fears and, drawing his sword, ran out to meet the intruder. The figure charged him, bowled him over among the gravestones, and made for the Landport Gate, the sentry at which had just opened it at the sound of the disturbance in the churchyard, to see what was going on. The figure disposed of him as he had done Captain M., and made straight away for the door of the Denbighshires’ drum-major’s quarters, where it proved to be the huge, white regimental goat, who, when disturbed by the sentry, had been browsing upon his hind legs, on the pellitory which grows on the Castle walls!

A funny incident is noted in connection with Portchester churchyard. A guard was always stationed at a corner of the churchyard near the South or Water Gate, where there is and still is a remarkable echo. One wild, stormy night, this post was held by a soldier from the Dorset Militia, which, along with the Denbighshire Militia, was on garrison duty at the Castle. Suddenly, the soldier saw a tall, white figure with huge horns against the wall. He gathered enough courage to call out to it, but the only response was an exact repetition of his words. He fired his gun but clearly missed in his panic, as the figure bounded toward him. Believing he was facing the Devil, he ran off and raised the alarm. Captain M., the officer on duty, scolded the man for being scared and, drawing his sword, ran out to confront the intruder. The figure charged at him, knocked him down among the gravestones, and headed for Landport Gate, where the guard had just opened it to see what was happening. The figure dealt with the guard in the same way it had with Captain M. and made a beeline for the Denbighshires' drum-major's quarters, where it turned out to be the large white regimental goat, which, when disturbed by the guard, had been munching on the pellitory that grows on the Castle walls!

From the Rev. J. D. Henderson’s little book on Portchester I take the following:

From Rev. J. D. Henderson’s small book on Portchester, I take the following:

170

‘One Francis Dufresne, who was confined here for more than five years, escaped again and again, despite the vigilance of his guards. He seems to have been as reckless and adventurous as any hero of romance, and the neighbourhood was full of stories of his wanderings and the tricks he resorted to to obtain food. Once, after recapture, he was confined in the Black Hole, a building still to be seen at the foot of the Great Tower, called the “Exchequer” on plans of the Castle. Outside walked a sentry day and night, but Dufresne was not to be held. He converted his hammock into what sailors call a “thumb line”, and at the dead of night removed a flat stone from under his prison door, crawled out, passed with silent tread within a few inches of the sentry, gained a winding stair which led to the summit of the Castle wall, from which he descended by the cord, and, quickly gaining the open country, started for London, guiding himself by the stars. Arrived in London, he made his way to the house of M. Otto, the French Agent for arranging the exchange of prisoners. Having explained, to the amazement of Otto, that he had escaped from Portchester, he said:

"Francis Dufresne, who had been locked up here for over five years, managed to escape time and again, despite his guards' attempts to keep him locked up. He was as daring and adventurous as any storybook hero, and the neighborhood was full of stories about his adventures and the clever tricks he used to get food. Once, after being recaptured, he was thrown into the Black Hole, a building still visible at the base of the Great Tower, known as the 'Exchequer' on the Castle plans. A guard patrolled outside day and night, but Dufresne wasn’t going to stay contained. He turned his hammock into what sailors call a 'thumb line,' and in the dead of night, he pulled out a flat stone from under his prison door, crawled out, and silently slipped past the guard, just inches away. He then found a winding staircase that led to the top of the Castle wall, from which he used a rope to climb down, quickly made his way into the open countryside, and set off for London, navigating by the stars. Once in London, he headed to M. Otto's house, the French Agent responsible for exchanging prisoners. After telling Otto, who was shocked, that he had escaped from Portchester, he said:

‘“Give me some sort of a suit of clothes, and a few sous to defray my expenses to the Castle, and I’ll return and astonish the natives.”

“Give me a decent outfit and a few coins to cover my expenses to the Castle, and I’ll come back and surprise everyone.”

‘Otto, amused at the man’s cleverness and impudence, complied, and Dufresne in a few days alighted from the London coach at Fareham, walked over to Portchester, but was refused admission by the guard, until, to the amazement of the latter, he produced the passport by which he had travelled. He was soon after this exchanged.

'Otto, amused by the man’s wit and bravery, agreed, and Dufresne soon arrived from the London coach at Fareham, walked over to Portchester, but was refused entry by the guard, until, to the guard’s surprise, he showed the passport he had used for his trip. He was shortly afterward exchanged.

‘Sheer devilment and the enjoyment of baffling his custodians seems to have been Dufresne’s sole object in escaping. For a trifling wager he would scale the walls, remain absent for a few days, living on and among the country folk, and return as he went, so that he became almost a popular character even with the garrison.’

‘Dufresne seems to have only aimed for pure mischief and the thrill of outsmarting his captors. For a small wager, he would climb the walls, stay away for a few days, living among the locals, and then return just as he had left, making him almost a well-known figure even among the soldiers.’

Much romance which has been unrecorded no doubt is interwoven with the lives of the foreign prisoners of war in Britain. Two cases associated with Portchester deserve mention.

Much romance that hasn't been documented is likely woven into the experiences of foreign prisoners of war in Britain. Two cases connected to Portchester are worth mentioning.

The church register of 1812 records the marriage of Patrick Bisson to Josephine Desperoux. The latter was one of a company of French ladies who, on their voyage to Mauritius, were captured by a British cruiser, and sent to Portchester. Being non-combatants, they were of course not subjected to durance vile in the Castle, but were distributed among the 171houses of the village, and, being young and comely, were largely entertained and fêted by the gentry of the neighbourhood, the result being that one, at least, the subject of our notice, captivated an English squire, and married him.

The church register of 1812 records the marriage of Patrick Bisson to Josephine Desperoux. She was one of a group of French women who, on their way to Mauritius, were captured by a British cruiser and sent to Portchester. Since they were non-combatants, they weren’t imprisoned in the Castle but were instead placed in the houses of the village. Because they were young and attractive, they were often entertained and celebrated by the local gentry, resulting in at least one of them, the focus of our attention, winning the heart of an English squire and marrying him.

The second case is that of a French girl, who, distracted because her sailor lover had been captured, enlisted as a sailor on a privateer on the bare chance of being captured and meeting him. As good luck would have it, she was captured, and sent to the very prison where was her sweetheart, Portchester Castle. For some months she lived there without revealing her sex, until she was taken ill, sent to the hospital, where, of course, her secret was soon discovered. She was persuaded to return to France on the distinct promise that her lover should be speedily exchanged.

The second case involves a French girl who, upset because her sailor boyfriend had been captured, joined a privateer in the slim hope of being captured herself so that she could see him again. Fortunately, she was captured and taken to the very prison where her sweetheart was held, Portchester Castle. She lived there for several months without revealing she was a woman, until she got sick and was sent to the hospital, where her secret was soon found out. She was convinced to return to France with the clear promise that her lover would be exchanged soon.

An attempt to escape which had fatal results was made in 1797. Information was given to the authorities that a long tunnel had been made from one of the prison blocks to the outside. So it was arranged that, at a certain hour after lock-up time, the guards should rush in and catch the plotters at work. They did so, and found the men in the tunnel. Shortly afterwards the alarm was given in another quarter, and prisoners were caught in the act of escaping through a large hole they had made in the Castle wall. All that night the prisoners were very riotous, keeping candles lighted, singing Republican songs, dancing and cheering, so that ‘it was found necessary’ to fire ball cartridges among them, by which many men were wounded. But the effect of this was only temporary. Next morning the tumult and disorder recommenced. The sentries were abused and insulted, and one prisoner, trying to get out at a ventilator in the roof of one of the barracks, was shot in the back, but not mortally. Another was shot through the heart, and the coroner’s verdict at the inquest held upon him was ‘Justifiable Homicide’.

An escape attempt that ended badly happened in 1797. Authorities were informed that a long tunnel had been dug from one of the prison blocks to the outside. So, they arranged for the guards to rush in at a specific time after lock-up and catch the plotters in the act. They did just that and found the men in the tunnel. Shortly afterward, an alarm was raised elsewhere, and prisoners were caught trying to escape through a large hole they had made in the Castle wall. All that night, the prisoners were very rowdy, keeping candles lit, singing Republican songs, dancing, and cheering, which led to the decision to fire live ammunition among them, resulting in many injuries. However, this had only a temporary effect. The next morning, the chaos and disorder resumed. The sentries were verbally attacked, and one prisoner, attempting to escape through a vent in the roof of one of the barracks, was shot in the back, but survived. Another was shot through the heart, and the coroner’s verdict at the inquest was ‘Justifiable Homicide’.

On another occasion treachery revealed a plot of eighteen Spaniards, who, armed with daggers which they had made out of horseshoe files, assembled in a vault under one of the towers with the idea of sallying forth, cutting down the sentries, and making off; but the guards crawled in and disarmed them after a short struggle.

On another occasion, treachery exposed a plot by eighteen Spaniards who, armed with daggers they had crafted from horseshoe files, gathered in a vault beneath one of the towers. Their plan was to rush out, take down the sentries, and escape. However, the guards crept in and disarmed them after a brief struggle.

172In 1798 a brewer’s man, John Cassel, was sentenced to six months’ imprisonment for helping two French captains to escape by carrying them away in empty beer casks.

172In 1798, a man working for a brewer, John Cassel, was sentenced to six months in prison for helping two French captains escape by hiding them in empty beer barrels.

In The Times of July 2, 1799, I find the following:

In The Times on July 2, 1799, I found the following:

‘Three French prisoners made their escape from Portchester to Southampton. A party of pleasure seekers had engaged Wassell’s vessel to go to the Isle of Wight. At an early hour on Saturday morning on repairing to the Quay, the man could not discover his pleasure boat. Everyone was concerned for his loss, and many hours elapsed before any tidings could be heard of her, when some fishing-boats gave information that they had met her near Calshot Castle about 3 a.m., but had no suspicion she had been run away with. In the evening news came that in steering so as to keep as far from Spithead as possible, the Frenchmen were near running ashore at Ryde. This convinced the pilots that Wassell was not on board the vessel, when they went to its assistance, secured the three men and saved the vessel.’

Three French prisoners escaped from Portchester to Southampton. A group had hired Wassell’s boat to go to the Isle of Wight. When they arrived at the Quay early Saturday morning, the man couldn’t find his pleasure boat. Everyone was concerned about its disappearance, and it took several hours before there was any news. Some fishing boats reported that they had spotted the vessel near Calshot Castle around 3 a.m., but they didn’t think it had been stolen. Later that evening, news came in that while trying to avoid Spithead, the Frenchmen almost ran aground near Ryde. This led the pilots to believe that Wassell wasn’t on the boat, so they went to help, secured the three men, and rescued the vessel.

‘The bodies of six drowned Frenchmen were found in Portsmouth Harbour; their clothes were in bundles on their backs, and their swimming, no doubt, was impeded thereby.’

‘The bodies of six drowned Frenchmen were found in Portsmouth Harbour; their clothes were bundled on their backs, which likely hindered their ability to swim.’

‘1800, August: A naked French prisoner was found in a field near Portchester. He said he had lived on corn for three days, and that the body of his friend was lying on the beach close by.’

‘In August 1800, a naked French prisoner was found in a field near Portchester. He said that he had survived on corn for three days and that the body of his friend was lying on the beach nearby.’

The quiet pathos of the above two bald newspaper announcements must appeal to everybody who for a moment pictures in his mind what the six poor, drowned fellows, and the two friends—one taken, the other left—must have gone through in their desperate bids for liberty. These are the little by-scenes which make up the great tragedy of the War Prisoners in England.

The quiet sadness of the two straightforward newspaper announcements must resonate with anyone who, for a moment, imagines what the six unfortunate, drowned men and their two friends—one lost, the other remaining—went through in their desperate attempts for freedom. These are the small scenes that contribute to the larger tragedy of War Prisoners in England.

In December of this year there was great sickness and mortality at Portchester.

In December of this year, there was a lot of illness and death in Portchester.

In the same year a plot to murder sentries and escape was discovered the day before the date of the arranged deed. Forty men were concerned in the plot, and upon them were found long knives, sharpened on both sides, made out of iron hoops.

In the same year, a plan to kill sentries and escape was uncovered the day before the scheduled event. Forty men were involved in the plot, and they were found with long, double-edged knives made from iron hoops.

In 1807 a Portchester prisoner named Cabosas was fined one shilling at Winchester for killing a fellow prisoner in a duel, and in the same year one Herquiand was hanged at Winchester for murder in the Castle.

In 1807, a prisoner from Portchester named Cabosas was fined one shilling at Winchester for killing another prisoner in a duel, and in the same year, someone named Herquiand was hanged at Winchester for murder in the Castle.

Clock made in Portchester Castle, 1809

by French prisoners of war, from bones saved from their rations

Clock created at Portchester Castle, 1809

by French prisoners of war, using bones saved from their meals

173In 1810 it was reported that Portchester Castle was too crowded, and that only 5,900 prisoners could be kept in health there instead of the usual 7,000.

173In 1810, it was reported that Portchester Castle was overcrowded and that only 5,900 prisoners could be housed there in good health instead of the usual 7,000.

I will now give some accounts of life at Portchester, and I begin with one by an English officer, ‘The Light Dragoon,’ as a relief from the somewhat monotonous laments which characterize the average foreign chronicler, although it will be noted that our writer does not allow his patriotism to bias his judgement.

I’m going to share some stories about life at Portchester, starting with one from an English officer, ‘The Light Dragoon,’ to break the somewhat dull complaints that usually come from foreign writers. It’s worth noting that our author doesn’t let his patriotism cloud his judgment.

Placed on guard over the prisoners, he says:

Placed on guard over the prisoners, he says:

‘Whatever grounds of boasting may belong to us as a nation, I am afraid that our methods of dealing with the prisoners taken from the French during the war scarcely deserves to be classed among them. Absolute cruelties were never, I believe, perpetrated on these unfortunate beings; neither, as far as I know, were they, on any pretence whatever, stinted in the allowance of food awarded to them. But in other respects they fared hardly enough. Their sleeping apartments, for instance, were very much crowded. Few paroles were extended to them (it is past dispute that when the parole was obtained they were, without distinction of rank, apt to make a bad use of it), while their pay was calculated on a scale as near to the line of starvation as could in any measure correspond with our nation’s renown for humanity. On the other hand, every possible encouragement was given to the exercise of ingenuity among the prisoners themselves by the throwing open of the Castle yard once or twice a week, when their wares were exhibited for sale, amid numerous groups of jugglers, tumblers, and musicians, all of whom followed their respective callings, if not invariably with skill, always with most praiseworthy perseverance. Moreover, the ingenuity of the captives taught them how on these occasions to set up stalls on which all manner of trinkets were set forth, as well as puppet shows and Punch’s opera.... Then followed numerous purchases, particularly on the part of the country people, of bone and ivory knick-knacks, fabricated invariably with a common penknife, yet always neat, and not infrequently elegant. Nor must I forget to mention the daily market which the peasantry, particularly the women, were in the habit of attending, and which usually gave scope for the exchange of Jean Crapaud’s manufacture for Nancy’s eggs, or Joan’s milk, or home-baked loaf....

"No matter how much we might want to brag as a nation, our treatment of the prisoners captured from the French during the war really doesn’t fit into those reasons. While I don’t think they experienced extreme cruelty, and they were never denied food rations for any reason, they still faced tough conditions. For example, their sleeping quarters were quite crowded. Paroles were rarely granted to them (it’s true that when they did receive parole, they often misused it, no matter their rank), and their pay was calculated at a rate that was barely above starvation, which doesn’t reflect well on our nation’s reputation for humanity. On the positive side, we tried to foster the prisoners' creativity by opening the Castle yard once or twice a week, allowing them to showcase their goods for sale alongside various entertainers like jugglers, acrobats, and musicians, who pursued their crafts with admirable dedication, if not always great skill. Additionally, the prisoners cleverly set up stalls displaying all kinds of trinkets, along with puppet shows and Punch's opera.... This led to many purchases, particularly by local villagers, of bone and ivory crafts, which were typically made with just a common penknife but were always neatly done and often quite elegant. I must also mention the daily market that villagers, especially women, frequently attended, which often led to exchanges of Jean Crapaud’s products for Nancy’s eggs, Joan’s milk, or fresh bread....

‘It happened one night that a sentry whose post lay outside the walls of the old Castle, was startled by the sound as of 174a hammer driven against the earth under his feet. The man stopped, listened, and was more and more convinced that neither his fears nor his imagination had misled him. So he reported the circumstance to the sergeant who next visited his post, and left him to take in the matter such steps as might be expedient. The sergeant, having first ascertained, as in duty bound, that the man spoke truly, made his report to the captain on duty, who immediately doubled the sentry at the indicated spot, and gave strict orders that should as much as one French prisoner be seen making his way beyond the Castle walls, he should be shot without mercy.

One night, a sentry stationed outside the old Castle was startled by a noise that sounded like a hammer hitting the ground underneath him. He paused, listened, and became increasingly convinced that his fears and imagination weren't leading him astray. He reported what he had heard to the sergeant who came to check on his post, leaving the decision on next steps to him. The sergeant, first confirming, as was his duty, that the man was telling the truth, reported to the captain on duty. The captain immediately heightened security at that spot and gave strict orders that if any French prisoner was spotted trying to cross the Castle walls, they should be shot without hesitation.

‘Then was the whole of the guard got under arms: then were beacons fired in various quarters; while far and near, from Portsmouth not less than from the cantonments more close at hand, bodies of troops marched upon Portchester. Among others came the general of the district, bringing with him a detachment of sappers and miners, by whom all the floors of the several bedrooms were tried, and who soon brought the matter home to those engaged in it. Indeed one man was taken in the gallery he was seeking to enlarge, his only instrument being a spike nail wherewith to labour. The plot thus discovered was very extensive and must, if carried through, have proved a desperate one to both parties. For weeks previous to the discovery, the prisoners, it appeared, had been at work, and from not fewer than seven rooms, all of them on the ground floor, they had sunk shafts 12 feet in depth, and caused them all to meet at one common centre, whence as many chambers went off. These were driven beyond the extremity of the outer wall, and one, that of which the sentry was thus unexpectedly made aware, the ingenious miners had carried forward with such skill, that in two days more it would have been in a condition to be opened.

Then the entire guard prepared for action: beacons were lit in various locations, and troops marched towards Portchester from both Portsmouth and nearby camps. Among them was the district general, accompanied by a team of sappers and miners, who inspected all the floors in the various bedrooms and quickly clarified the situation to those involved. In fact, one man was caught in the gallery he was trying to enlarge, armed only with a spike nail for assistance. The plot they uncovered was quite expansive and, if successful, would have posed a significant threat to both sides. For weeks leading up to the discovery, the prisoners had been hard at work, and from at least seven rooms—all on the ground floor—they had dug shafts 12 feet deep, connecting them to a single center, from which multiple chambers branched off. These passages extended beyond the outer wall, and one of them, which the sentry unexpectedly encountered, had been skillfully dug by the miners, to the extent that in just two more days it would have been ready to open.

‘The rubbish, it appeared, which from these several covered ways they scooped out, was carried about by the prisoners in their pockets till they found an opportunity of scattering it over the surface of the great square. Yet the desperate men had a great deal more to encounter than the mere obstacles which the excavation of the castle at Portchester presented.

"The debris they had scooped out from these various covered paths was carried by the prisoners in their pockets until they could scatter it over the surface of the large square. Yet the desperate men faced much more than just the digging challenges at the castle in Portchester.

‘Their first proceeding after emerging into the upper air must needs have been to surprise and overpower the troops that occupied the barracks immediately contiguous, an operation of doubtful issue at the best, and not to be accomplished without a terrible loss of life, certainly on one side, probably on both. Moreover, when this was done, there remained for the fugitives the still more arduous task of making 175their way through the heart of the garrison town of Portsmouth, and seizing a flotilla of boats, should such be high and dry upon the beach. Yet worse even than this remained, for both the harbour and the roads wore crowded with men-of-war the gauntlet of whose batteries the deserters must of necessity have run....’

"Their first move after getting into the open air would have been to surprise and overpower the troops occupying the nearby barracks. This operation had uncertain results at best and would undoubtedly lead to significant loss of life, for sure on one side and likely on both. Moreover, once they accomplished this, the escapees would face the even tougher challenge of navigating through the center of the garrison town of Portsmouth and taking control of a fleet of boats, if any were left stranded on the beach. But even worse awaited them, as both the harbor and the roads were filled with warships, meaning the deserters would have to dodge their cannons…"

One wishes that the British officer could have given us some account of the inner life at Portchester, from his point of view, but the foreign narratives which follow seem to have been written in a fair and broad spirit which would certainly have not been manifest had the genius loci of the hulks been influencing the minds of the writers.

One wishes the British officer could have shared his perspective on life at Portchester, but the foreign accounts that follow appear to have been written in a fair and open-minded way that would likely not have been the case if the spirit of the place of the hulks had influenced the writers' thoughts.

The two following accounts, by St. Aubin and Philippe Gille, were written by men who were probably in Portchester at the same time, as both had come to England from Cabrera—that terrible prison island south of Majorca, to which the Spaniards sent the captives of Baylen in July 1808—unfortunates whose prolonged living death there must ever remain an indelible stain upon our conduct during the Peninsular War.

The two stories that follow, by St. Aubin and Philippe Gille, were written by men who were likely in Portchester at the same time, as both had arrived in England from Cabrera—that dreadful prison island south of Majorca, where the Spaniards sent the captives from Baylen in July 1808—unfortunate souls whose extended suffering there will always be a lasting stain on our actions during the Peninsular War.

St. Aubin describes the Castle as divided into two by a broad road running between palisades, on the one side of which were a large and a small tower and nine two-storied wooden buildings, and on the other a church, kitchens, storehouses, offices, and hospital. It is evident that what he calls the large tower is the castle keep, for this held from 1,200 to 1,500 prisoners, while each of the nine barracks accommodated 500.

St. Aubin describes the Castle as split in two by a wide road that runs between palisades. On one side, there was a large tower, a small tower, and nine two-story wooden buildings. On the other side, there was a church, kitchens, storage buildings, offices, and a hospital. It’s clear that the large tower he refers to is the castle keep, which held between 1,200 and 1,500 prisoners, while each of the nine barracks could accommodate 500.

St. Aubin gives us the most detailed account of the Portchester prisoners and their life. At 6 a.m. in summer, and 7 in winter, the bell announced the arrival of the soldiers and turnkeys, who opened the doors and counted the prisoners. At 9 o’clock the market bell rang and the distributions of bread were made. The prisoners were divided into plats or messes of twelve, each plat was again subdivided, and each had two gamelles or soup-pots. At midday the bell announced the closing of the market to English sellers, who were replaced by French, and also the distribution of soup and meat. At sunset the bell went again, jailers and soldiers went through the evening count, all were obliged to be within doors, and lights were put out.

St. Aubin provides us with the most detailed account of the Portchester prisoners and their daily life. At 6 a.m. in summer and 7 a.m. in winter, the bell signaled the arrival of the soldiers and guards, who opened the doors and counted the prisoners. At 9 a.m., the market bell rang, and bread was distributed. The prisoners were divided into places or messes of twelve; each plate was further divided, with each having two dishes or soup pots. At noon, the bell signaled the closure of the market to English vendors, who were replaced by French ones, and the distribution of soup and meat began. At sunset, the bell rang again; the jailers and soldiers conducted the evening count, everyone had to be indoors, and the lights were turned off.

176Occasionally in the grand pré, as the enclosure within the walls was called, there was a general airing of prisons and hammocks, and the prisoners were obliged to stay out of doors till midday; during this performance the masons went round to sound walls and floors, to see that no attempts to escape were being engineered. Each story of the tower and the prisons had two prison superintendents at eight shillings per month, who were responsible for their cleanliness, and a barber. The doctor went through the rooms every day.

176Sometimes in the big field, which was what they called the enclosure within the walls, there was a general airing out of the prisons and hammocks, and the prisoners had to stay outside until midday. While this was happening, the masons would check the walls and floors to make sure no one was planning an escape. Each floor of the tower and the prisons had two prison supervisors earning eight shillings a month, who were in charge of keeping things clean, along with a barber. The doctor visited the rooms every day.

The prisoners prepared their own food, the wages of the master cooks being sevenpence per diem. St. Aubin complains bitterly of the quality of the provisions, especially of the bread, and says that it was quite insufficient on account of the avarice of the contractors, but at any rate, he says, it was regularly distributed.

The prisoners cooked their own meals, and the head cooks were paid seven pence a day. St. Aubin gripes about the poor quality of the food, especially the bread, saying it was barely enough because of the greed of the suppliers. Still, he notes that it was consistently distributed.

In spite of all this, Portchester was preferred by the prisoners to other dépôts, because it was easy to get money and letters from France; and it may be noted that while we get little or no mention of recreation and amusement at Norman Cross, or Stapleton, or Perth, unless gambling comes within the category, we shall see that at Portchester the prisoners seem to have done their very best to make the long days pass as pleasantly as possible.

In spite of all this, the prisoners preferred Portchester over other depots because it was easy to receive money and letters from France. It’s worth noting that while we hear little or nothing about recreation and entertainment at Norman Cross, Stapleton, or Perth—unless gambling counts—we will see that at Portchester, the prisoners appeared to do their best to make the long days as enjoyable as possible.

Portchester was a veritable hive of industry. There were manufacturers of straw hats, stockings, gloves, purses, and braces. There were cunning artificers in bone who made tobacco boxes, dominoes, chessmen, models of all kinds, especially of men-of-war, one of which latter, only one foot in length, is said to have been sold for £26, as well as of the most artistic ornaments and knick-knacks. There were tailors, goldsmiths (so says St. Aubin), shoemakers, caterers, limonadiers, and comedians of the Punch and Judy and marionette class. There were professors of mathematics, of drawing, of French, of English, of Latin, of fencing, of writing, of dancing, of the bâton, and of la boxe. St. Aubin quotes as a strange fact that most of the prisoners who, on going to Portchester, knew neither reading nor writing, ‘en sont sortis la tête et la bourse passablement meublées.’

Portchester was a bustling center of industry. There were makers of straw hats, stockings, gloves, purses, and suspenders. There were skilled artisans in bone who created tobacco boxes, dominoes, chess pieces, models of all kinds, especially of warships, one of which, just one foot long, is said to have sold for £26, along with beautiful ornaments and trinkets. There were tailors, goldsmiths (according to St. Aubin), shoemakers, caterers, lemonade sellers, and entertainers specializing in Punch and Judy shows and marionettes. There were teachers of math, drawing, French, English, Latin, fencing, handwriting, dancing, the stick, and boxing. St. Aubin notes it as an interesting fact that most of the prisoners who arrived in Portchester unable to read or write ‘left with their minds and wallets reasonably filled.’

But the unique feature of Portchester industry was its thread lace manufacture.

But the distinctive aspect of Portchester's industry was its production of thread lace.

Bone Model of H.M.S. Victory

Made by prisoners of war at Portsmouth

Bone Model of H.M.S. Victory

Created by prisoners of war at Portsmouth

177The brilliant idea of starting this belonged to a French soldier prisoner who had been born and bred in a lace-making country, and had been accustomed to see all the women working at it. He recalled the process by memory, took pupils, and in less than a year there were 3,000 prisoners in Portchester making lace, and among these were ‘capitalists’ who employed each as many as from fifty to sixty workmen. So beautiful was this lace, and so largely was it bought by the surrounding families, that the English lace-makers protested, its manufacture within the prison was forbidden, and it is said that the work of suppression was carried out in the most brutal manner, the machines being broken and all lace in stock or in process of manufacture destroyed.

177The brilliant idea to start this came from a French soldier who was a prisoner and had grown up in a lace-making region, where he often saw women creating lace. He remembered the process and began teaching others, and within less than a year, there were 3,000 prisoners in Portchester making lace. Among them were 'capitalists' who employed as many as fifty to sixty workers each. The lace produced was so beautiful and popular that local families bought it, which led English lace-makers to protest; the production inside the prison was banned. It’s said that the suppression of this activity was carried out in a brutal way, with machines being destroyed and all lace, whether finished or in progress, being ruined.

Gambling, says St. Aubin, was the all-pervading vice of Portchester, as in the other prisons. For ‘capitalists’ there was actually a roulette table, but the rank and file gambled upon the length of straws, with cards or dominoes, for their rations, their clothes, or their bedding. The authorities attempted occasionally to check the mania among the most enslaved by placing them apart from their fellows, reclothing them, and making them eat their rations, but in vain, for they pierced the walls of their places of confinement, and sold their clothes through the apertures. Duels, as a consequence, were frequent, the usual time for these being the dinner hour, because all the prisoners were then temporarily in the salles.

Gambling, according to St. Aubin, was the pervasive vice of Portchester, just like in other prisons. For the 'wealthy', there was actually a roulette table, while the regular inmates gambled with straws, cards, or dominoes for their food, clothes, or bedding. The authorities sometimes tried to control this obsession among the most addicted by separating them from others, giving them new clothes, and forcing them to eat their food, but it was useless, as they broke through the walls of their confinement and sold their clothes through the openings. As a result, duels were common, usually taking place during dinner time since all the prisoners were gathered in the rooms.

St. Aubin thus describes his fellow prisoners. Sailors, he says, were brusque but obliging; soldiers were more honest, softer and less prompt to help; maîtres d’armes were proud and despotic. The scum of the community were the Raffalés, who lived in the top story of the tower. Among the two hundred of these there were only two or three suits of clothes, which were worn in turn by those who had to go out foraging for food. These men terrorized the rest, and their captain was even held in some sort of fear, if not respect, by the authorities.

St. Aubin describes his fellow prisoners this way. Sailors were straightforward but helpful; soldiers were more honest, gentler, and less quick to assist; and masters-at-arms were proud and authoritarian. The lowest of the community were the Raffalés, who lived on the top floor of the tower. Among the two hundred of them, there were only two or three sets of clothes, which were shared by those who had to go out searching for food. These men frightened the others, and their leader was even respected, if not feared, by the authorities.

The prison amusements were various. The prisoners who had no occupations played draughts, cards, dominoes, and billiards. On Sundays the beer-man came, and much drunkenness prevailed, especially upon fête days, such as St. Martin’s, Christmas, and August 15, the Emperor’s birthday: the 178principal drinks being compounds of beer and spirits known as ‘strom’ and ‘shum’. On St. Cecilia’s Day the musicians always gave an entertainment, but the chief form of amusement was the theatre.

The prison activities were diverse. The prisoners without jobs played checkers, cards, dominoes, and billiards. On Sundays, the beer vendor came, leading to a lot of drinking, especially on special days like St. Martin’s, Christmas, and August 15, the Emperor’s birthday; the main drinks were mixes of beer and spirits called ‘strom’ and ‘shum’. On St. Cecilia’s Day, the musicians always put on a show, but the main form of entertainment was the theater.

This was arranged in the basement of the large tower—that is, the keep, where three hundred people could be accommodated. Part of the boxes were set apart for English visitors, who appreciated the French performances so much that they even said that they were better than what they were accustomed to in Portsmouth, and flocked to them, much to the disgust of the native managers, who represented to the authorities that those untaxed aliens were taking the bread out of their mouths. The Government considered the matter, and upon the plea that the admission of the English public to the French theatre was leading to too great intimacy between the peoples, and thus would further the escapes of prisoners, took advantage of the actual escape of a prisoner in English dress to ordain that although the theatre might continue as heretofore, no English were to be admitted. The result of this was that the receipts dropped from £12 to £5 a night.

This was set up in the basement of the large tower—that is, the keep, which could hold three hundred people. Some of the boxes were reserved for English visitors, who enjoyed the French performances so much that they even claimed they were better than what they were used to in Portsmouth, and they flocked to the shows, much to the annoyance of the local managers, who told the authorities that those untaxed foreigners were taking food from their tables. The Government looked into the situation, and on the grounds that allowing the English public to attend the French theater was leading to too much closeness between the two groups, and could result in more prison escapes, they took advantage of an actual escape of a prisoner in English clothing to decree that, while the theater could continue as before, no English would be allowed in. As a result, the nightly revenue dropped from £12 to £5.

St. Aubin remarks, en passant, that Commander William Patterson and Major Gentz, who were chiefly responsible for the retention of the theatre, were the only Englishmen he ever met who were worthy of respect!

St. Aubin notes, en passant, that Commander William Patterson and Major Gentz, who were mainly responsible for keeping the theater open, were the only Englishmen he ever met who deserved respect!

Of the pieces played, St. Aubin mentions L’Heureuse Étourderie by himself; the tragedies Zaïre, Mahomet, Les Templiers; the comedies Les Deux Gendres, Les Folies amoureuses, Le Barbier de Séville, Le Tyran domestique, Défiance et Malice; many dramas, and even vaudevilles and operas such as Les Deux Journées, Pierre le Grand, Françoise de Foix, of which the music was composed by prisoners and played by an orchestra of twelve.

Of the pieces performed, St. Aubin mentions The Happy Blunder by himself; the tragedies Democratic Republic of Congo, Mahomet, The Templars; the comedies The Two Sons-in-Law, The Love Affairs, The Barber of Seville, The Domestic Tyrant, Defiance and Mischief; many dramas, and even vaudevilles and operas like The Two Days, Peter the Great, Françoise de Foix, for which the music was composed by prisoners and performed by an orchestra of twelve.

A terrible murder is said to have been the outcome of theatricals in the prison. In describing it St. Aubin starts with the opinion that ‘Les maîtres d’armes sont toujours fort vilains messieurs’. There was a quarrel between a gunner and a maître des logis; some said it was about a theatrical part, but others that the gunner, Tardif, had committed a crime in past days, had described it in writing, that the paper had fallen from 179his hammock into that of Leguay, the maître des logis, and that Tardif determined to get the possessor of his secret out of the way. So he attacked Leguay, who ran bleeding to his hammock, followed by Tardif, who then dispatched him, and displayed a strange, fierce joy at the deed when overpowered and tied to a pillar. He was tried, and condemned to be hanged at Portchester in the sight of all the prisoners. ‘The scaffold was erected on the Portsmouth road’, says St. Aubin, not within the Castle precincts, as another account states. He had previously sold his body for ten francs to a surgeon for dissection.

A terrible murder is said to have resulted from a play in the prison. In recounting it, St. Aubin begins with the view that "The fencing masters are always pretty nasty guys." There was a fight between a gunner and a house manager; some claimed it was over a part in the play, while others said the gunner, Tardif, had committed a crime in the past, had written about it, and that the paper had fallen from his hammock into that of Leguay, the maître des logis. Tardif decided to eliminate the one who knew his secret. So, he attacked Leguay, who ran back to his hammock bleeding, followed by Tardif, who then killed him and showed a strange, fierce joy at the act when he was overpowered and tied to a post. He was tried and sentenced to be hanged at Portchester in front of all the prisoners. "The scaffold was set up on the Portsmouth road," St. Aubin notes, not within the Castle grounds, as another account claims. He had previously sold his body to a surgeon for ten francs for dissection.

At the request of the prisoners the body of Leguay was buried in Portchester churchyard. All joined to raise funds for the funeral, and the proceeds of a performance of Robert, chef de brigands, was devoted to the relief of the widow and children of the murdered man.

At the request of the prisoners, Leguay's body was buried in the churchyard of Portchester. Everyone contributed to raise money for the funeral, and the proceeds from a performance of Robert, gang leader were set aside to support the widow and children of the murdered man.

At the funeral of Leguay, sous-officiers of his regiment, the 10th Dragoons, carried the coffin, which was preceded by a British military band, and followed by the sous-officiers in uniform, British officers, and inhabitants of the neighbourhood.

At Leguay’s funeral, the non-commissioned officers from his regiment, the 10th Dragoons, carried the coffin, which was led by a British military band and followed by the uniformed non-commissioned officers, British officers, and local residents.

Tardif was conveyed from Winchester to the King’s Arms Inn at Portchester, where Mr. White, the Roman Catholic priest, tried to get him to take the last Sacrament, but in vain: Tardif only wanted the execution to be got over as soon as possible. He was taken in a cart to the prison yard, where were assembled 7,000 prisoners. Again the priest urged him to repent, but it was useless. The cap was drawn over his face, but he tore it away, and died as he had lived. The behaviour of the spectator prisoners was exemplary.

Tardif was taken from Winchester to the King’s Arms Inn at Portchester, where Mr. White, the Catholic priest, tried to get him to receive the last Sacrament, but it didn't work: Tardif just wanted the execution to happen as quickly as possible. He was transported in a cart to the prison yard, where 7,000 fellow prisoners were gathered. The priest again urged him to repent, but it was pointless. The cap was pulled over his face, but he ripped it away and died as he had lived. The behavior of the spectator prisoners was commendable.

At the Peace and Restoration of 1814, although the Portchester prisoners were Bonapartists almost to a man, quite a boyish joy was exhibited at the approaching liberation: great breakfasts were given in the village, and by the end of May the Castle was empty.

At the Peace and Restoration of 1814, even though the Portchester prisoners were mostly Bonapartists, there was a youthful excitement about the coming freedom: big breakfasts were hosted in the village, and by the end of May, the Castle was empty.

The notes on Portchester of Philippe Gille, author of Mémoires d’un Conscrit de 1798, are as interesting as those of St. Aubin, particularly as regards the amusements of the prisoners, and I make no apology for adding to them his immediately previous experiences, as they are not distasteful reading.

The notes on Portchester by Philippe Gille, author of Memoirs of a Conscript from 1798, are just as interesting as those by St. Aubin, especially concerning the entertainment of the prisoners. I won’t apologize for including his recent experiences, as they are quite engaging.

180Gille was taken prisoner in Baylen, and at first was put on board No. 27 Hulk, at Cadiz, in which ship, he says, were crowded no less than 1,824 prisoners! Thence he was sent to Cabrera and relates his frightful experiences on that prison island.

180Gille was captured in Baylen and initially placed on the No. 27 Hulk in Cadiz, where he says there were as many as 1,824 prisoners packed in! From there, he was taken to Cabrera and shares his terrifying experiences on that prison island.

After a time the prisoners were taken on board British ships, and learned that their destination was an English prison—perhaps the dreaded hulks!

After a while, the prisoners were brought on board British ships and found out that their destination was an English prison—maybe the feared hulks!

Gille was on board the Britannia. Let me tell the effect of the change in his own words, they are so gratifying:

Gille was on board the Britannia. Let me share the impact of the change in his own words; they are so satisfying:

Aux traitements cruels des féroces Espagnols succédaient tout à coup les soins compatissants des soldats et matelots anglais; ces braves gens nous témoignaient toutes sortes d’égards. Ils transportèrent à bras plusieurs de nos camarades malades ou amputés. Les effets qui nous appartenaient furent aussi montés par leurs soins, sans qu’ils nous laissaient prendre la peine de rien.

The harsh treatment from the fierce Spaniards was suddenly replaced by the caring support of the English soldiers and sailors; these brave individuals showed us every kind of kindness. They carried many of our sick or injured comrades in their arms. They also took care of our belongings, so we didn’t have to do anything.

On board there were cleanliness and space, good food for officers and men alike, and plenty of it, the allowance being the same for six prisoners as for four British. Rum was regularly served out, and Gille lays stress on a pudding the prisoners made, into the composition of which it entered.

On board, there was cleanliness and space, good food for both officers and crew, and plenty of it. The allowance was the same for six prisoners as for four British. Rum was routinely handed out, and Gille emphasizes a pudding the prisoners made that included it in the recipe.

They duly reached Plymouth; the beautiful scenery impressed Gille, but he was most astonished when the market-boats came alongside to see fish-women clothed in black velvet, with feathers and flowers in their hats!

They finally arrived in Plymouth; the beautiful scenery amazed Gille, but he was most shocked when the market boats came alongside to see fishwives dressed in black velvet, with feathers and flowers in their hats!

Thence to Portsmouth, where they got a first sight of the hulks, which made Gille shudder, but he was relieved to learn that he and his fellows were destined for a shore prison.

Then to Portsmouth, where they got their first glimpse of the hulks, which made Gille shudder, but he felt relieved to learn that he and his companions were headed for a shore prison.

On September 28, 1810, they arrived at Portchester. Here they were minutely registered, and clothed in a sleeved vest, waistcoat, and trousers of yellow cloth, and a blue and white striped cotton shirt, and provided with a hammock, a flock mattress of two pounds weight, a coverlet, and tarred cords for hammock lashings.

On September 28, 1810, they arrived at Portchester. Here they were thoroughly registered and dressed in a long-sleeved vest, waistcoat, and yellow cloth trousers, along with a blue and white striped cotton shirt. They were also given a hammock, a two-pound flock mattress, a cover, and tarred cords for securing the hammock.

Gille gives much interesting detail about the theatre. The Agent, William Patterson, found it good policy to further any scheme by which the prisoners could be kept wholesomely occupied, and so provided all the wood necessary for the building 181of the theatre, which was in charge of an ex-chief-machinist of the Théâtre Feydau in Paris, Carré by name. He made a row of boxes and a hall capable of holding 300 people, and thoroughly transformed the base story of the keep, which was unoccupied because prisoners confined there in past times had died in great numbers, and the authorities deemed it unwholesome as a sleeping-place.

Gille provides a lot of interesting details about the theater. The Agent, William Patterson, believed it was a good idea to support any plan that would keep the prisoners constructively engaged, so he supplied all the wood needed to build the theater, which was overseen by an ex-chief machinist from the Théâtre Feydau in Paris named Carré. He created a row of boxes and a hall that could accommodate 300 people, completely transforming the ground floor of the keep, which had been unused because past prisoners confined there had died in large numbers, leading the authorities to consider it an unhealthy place to sleep. 181

Carré’s Arabian Féerie was a tremendous success, but it led to the Governmental interference with the theatre already mentioned. An English major who took a lively interest in the theatre (probably the Major Gentz alluded to by St. Aubin) had his whole regiment in to see it at one shilling a head, and published in the Portsmouth papers a glowing panegyric upon it, and further invited the directors of the Portsmouth Theatre to ‘come to see how a theatre should be run’. They came, were very pleased and polite, but very soon after came an order from the authorities that the theatre should be shut. However, by the influence of the Agent, it was permitted to continue, on the condition that no English people were to be admitted.

Carré’s Arabian Fantasy was a huge success, but it resulted in the government interfering with the theater as mentioned before. An English major who was really interested in the theater (likely the Major Gentz referred to by St. Aubin) brought his whole regiment to see it for a shilling each, and he published a glowing review in the Portsmouth papers. He also invited the directors of the Portsmouth Theatre to ‘come see how a theater should be run’. They attended, were impressed and polite, but soon after, an order from the authorities came through to shut the theater down. However, thanks to the influence of the Agent, it was allowed to stay open on the condition that no English people could be admitted.

Carré painted a drop-scene which was a masterpiece. It was a view of Paris from a house at the corner of the Place Dauphine on the Pont-Neuf, showing the Café Paris on the point of the island, the Bridges of the Arts, the Royal and the Concorde, and the Bains des Bons-Hommes in the distance, the Colonnade of the Louvre, the Tuileries with the national flag flying, the Hôtel de Monnaies, the Quatre Nations, and the ‘théatins’ of the Quai Voltaire. It may be imagined how this home-touch aroused the enthusiasm of the poor exiles!

Carré painted a drop-scene that was a true masterpiece. It depicted a view of Paris from a house at the corner of the Place Dauphine on the Pont-Neuf, showcasing the Café Paris at the tip of the island, the Bridges of the Arts, the Royal and the Concorde, and the Bains des Bons-Hommes in the distance, along with the Colonnade of the Louvre, the Tuileries with the national flag flying, the Hôtel de Monnaies, the Quatre Nations, and the ‘théatins’ of the Quai Voltaire. It’s easy to imagine how this personal touch stirred the excitement of the poor exiles!

New plays were received from Paris, amongst them Le Petit Poucet, Le Diable ou la Bohémienne, Les Deux Journées and Adolphe et Clara. The musical pieces were accompanied by an orchestra (of prisoners, of course) under Corret of the Conservatoire, who composed fresh music for such representations as Françoise de Foix and Pierre le Grand, as their original music was too expensive, and who played the cornet solos, Gourdet being first violin.

New plays arrived from Paris, including Little Thumbling, The Devil or the Gypsy, The Two Days, and Adolphe and Clara. The musical performances were accompanied by an orchestra (composed of prisoners, of course) led by Corret from the Conservatoire, who wrote new music for shows like Françoise de Foix and Peter the Great, since their original scores were too costly, and he played the cornet solos, with Gourdet as the first violin.

Gille’s own métier was to make artificial flowers, and to give lessons in painting, for which he took pupils at one franc fifty centimes a month—the regulation price for all lessons. He 182also learned the violin, and had an instrument made by a fellow prisoner.

Gille’s job was to make artificial flowers and teach painting, for which he charged students one franc fifty centimes a month—the standard rate for all lessons. He also learned to play the violin and had an instrument made by another prisoner.

At Portchester, as elsewhere, a Masonic Lodge was formed among the prisoners.

At Portchester, like in other places, a Masonic Lodge was established among the prisoners.

In 1812 was brought to light the great plot for the 70,000 prisoners in England to rise simultaneously, to disarm their guards, who were only militia men, and to carry on a guerilla warfare, avoiding all towns. At Portchester the 7,000 prisoners were to overpower the garrison, which had two cannon and 800 muskets, and march to Forton, where were 3,000 prisoners. The success of the movement was to depend upon the co-operation of the Boulogne troops and ships, in keeping the British fleet occupied, but the breaking up of the Boulogne Camp, in order to reinforce the Grand Army for the expedition to Russia, caused the abandonment of the enterprise.

In 1812, a major plan was revealed for 70,000 prisoners in England to rise up at the same time, disarm their guards, who were just militia, and carry out guerrilla warfare while avoiding all towns. At Portchester, 7,000 prisoners were supposed to take control of the garrison, which had two cannons and 800 muskets, and then march to Forton, where there were 3,000 more prisoners. The success of this movement relied on support from the Boulogne troops and ships to keep the British fleet occupied, but the disbanding of the Boulogne Camp, which was needed to reinforce the Grand Army for the expedition to Russia, led to the cancellation of the plan.

The news of the advance of the Allies in France only served to bind the Imperialists together: the tricolour cockade was universally worn, and an English captain who entered the Castle wearing a white cockade was greeted with hisses, groans, and even stone-throwing, and was only saved from further mischief by the Agent—a man much respected by the prisoners—who got him away and gave him a severe lecture on his foolishness. On Easter Day, 1814, the news of Peace, of the accession of Louis XVIII, and of freedom for the prisoners came. The Agent asked the prisoners to hoist the white flag as a greeting to the French officer who was coming to announce formally the great news, and to arrange for the departure of the prisoners. A unanimous refusal was the result, and a British soldier had to hoist the flag. Contre-amiral Troude came. There was a strong feeling against him, inasmuch as it was reported that in order to gain his present position he had probably given up his fleet to England, and a resolution was drawn up not to acclaim him. All the same, Gille says, the speech he made so impressed the prisoners that he was loudly cheered, and went away overcome with emotion.

The news of the Allies advancing in France only served to unite the Imperialists: the tricolor cockade was worn by everyone, and an English captain who entered the Castle with a white cockade was met with hisses, groans, and even stones thrown at him. He was only saved from more trouble by the Agent—a man highly respected by the prisoners—who intervened and gave him a stern lecture on his foolishness. On Easter Day, 1814, the news of Peace, the accession of Louis XVIII, and the freedom of the prisoners arrived. The Agent asked the prisoners to raise the white flag to welcome the French officer who was coming to officially announce the great news and arrange for the prisoners' departure. They all refused unanimously, so a British soldier had to raise the flag instead. Contre-amiral Troude arrived, and there was strong opposition against him since it was rumored that he had likely surrendered his fleet to England to secure his current position. A resolution was written not to applaud him. Nonetheless, Gille notes that the speech he delivered impressed the prisoners so much that they cheered loudly for him, and he left overwhelmed with emotion.

The next day his mission took him to the prison ships. Here he did not succeed so well, for as he approached one of the hulks he had a large basket of filth thrown over him, and he had to leave without boarding her. By way of punishment, 183the prisoners on this ship were made the last to leave England.

The next day, his mission led him to the prison ships. Unfortunately, he didn't have much luck there; as he got close to one of the hulks, someone threw a large basket of waste at him, forcing him to leave without boarding. As punishment, the prisoners on this ship were made to be the last ones to leave England. 183

On May 15, 1814, the evacuation of Portchester began. Gille left on the 20th, carrying away the best of feelings towards the Agent and the Commandant, the former showing his sympathy with the prisoners to the very last, by taking steps so that the St. Malo men, of whom there were a great many, should be sent direct to their port instead of being landed at Calais.

On May 15, 1814, the evacuation of Portchester started. Gille left on the 20th, feeling positive about the Agent and the Commandant. The Agent showed his support for the prisoners right until the end by making sure that the St. Malo men, many in number, were sent directly to their port instead of being dropped off at Calais.

Gille describes a very happy homeward voyage, thanks largely to the English doctor on the ship, who, finding that Gille was a Mason, had him treated with distinction, and even offered to help him with a loan of money.

Gille talks about a really pleasant trip back home, mainly because of the English doctor on the ship. The doctor, finding out that Gille was a Mason, treated him with extra care and even offered to lend him some money.

Pillet, the irrepressible, tells a yarn that ‘Milor Cordower (Lord Cawdor), Colonel du régiment de Carmarthen’, visiting the Castle one day, was forgetful enough to leave his horse unattended, tied up in the courtyard; when he returned there was no horse to be found, and it turned out that the prisoners, mad with hunger, had taken the horse, killed it, and eaten it raw. Pillet adds that all dogs who strayed Portchester way suffered the same fate, and that in support of his statement he can bring many naval officers of Lorient and Brest.

Pillet, the unstoppable storyteller, shares a tale that 'Milor Cordower (Lord Cawdor), Colonel of the Carmarthen Regiment', while visiting the Castle one day, carelessly left his horse unattended, tied up in the courtyard. When he came back, the horse was missing, and it turned out that the prisoners, starving and desperate, had taken the horse, killed it, and eaten it raw. Pillet notes that any dogs wandering into Portchester had the same fate, and he can back up his claim with testimonies from several naval officers from Lorient and Brest.

Pillet’s story, I think, is rather better than Garneray’s about the great Dane on the prison ship (see pp. 68–71).

Pillet’s story, in my opinion, is actually better than Garneray’s about the great Dane on the prison ship (see pp. 68–71).

The last French prisoners left Portchester at the end of May 1814, but American prisoners were here until January 1816. After the Peace all the wooden buildings were taken down and sold by auction (a row of cottages in Fareham, built out of the material, still enjoys the name of ‘Bug Row’). Relics of this period of the Castle’s history are very scanty. The old Guard House at the Land Gate, now the Castle Custodian’s dwelling, remains much as it was, and a line of white stones on the opposite side of the approach marks the boundary of the old prison hospital, which is also commemorated in the name Hospital Lane.

The last French prisoners left Portchester at the end of May 1814, but American prisoners were here until January 1816. After the peace, all the wooden buildings were taken down and sold at auction (a row of cottages in Fareham, made from the material, still goes by the name ‘Bug Row’). Artifacts from this period of the Castle’s history are quite rare. The old Guard House at the Land Gate, now the Castle Custodian’s home, remains largely unchanged, and a row of white stones on the opposite side of the path marks the boundary of the old prison hospital, which is also remembered in the name Hospital Lane.

The great tower still retains the five stories which were arranged for the prisoners, and on the transverse beams are still the hooks to which the hammocks were suspended. Some crude coloured decoration on the beams of the lowest story may have been the work of the French theatrical artists, but I doubt it.

The tall tower still has the five stories that were set up for the prisoners, and the hooks used to hang the hammocks are still on the crossbeams. Some rough colored decoration on the beams of the lowest story might have been created by French theatrical artists, but I’m not so sure.

184Names of French and other prisoners are cut on many of the walls and wooden beams, notably at the very top of the great tower, which is reached by a dark, steep newel stair of Norman work, now almost closed to the public on account of the dangerous condition of many of the steps. This was the stair used by Dufresne, and the number of names cut in the topmost wall would seem to show that the lofty coign, whence might be seen a widespread panorama, stretching on three sides far away to the Channel, and to these poor fellows possible liberty, was a favourite resort. I noted some twenty decipherable names, the earliest date being 1745 and the latest 1803.

184Many names of French and other prisoners are carved into several walls and wooden beams, especially at the very top of the great tower, which you can reach via a dark, steep spiral staircase built in the Norman style, now almost closed off to the public due to the dangerous condition of many steps. This was the staircase used by Dufresne, and the number of names carved into the highest wall suggests that this elevated spot, where you could see a wide view stretching across three sides all the way to the Channel, and possibly offer freedom to these unfortunate men, was a popular hangout. I noted about twenty readable names, with the earliest date being 1745 and the latest 1803.

Only one death appears in the Church Register—that of ‘Peter Goston, a French prisoner’, under date of December 18, 1812.

Only one death is recorded in the Church Register—that of 'Peter Goston, a French prisoner,' dated December 18, 1812.

There seems to have been no separate burial ground for the rank and file of the prisoners, but it is said that they were shovelled away into the tide-swept mud-flats outside the South Gate, and that, for economy, a single coffin with a sliding bottom did duty for many corpses. But human remains in groups have been unearthed all around the Castle, and, as it is known that at certain periods the mortality among the prisoners was very high, it is believed that these are to be dated from the prisoner-of-war epoch of the Castle’s history.

There doesn't seem to have been a separate burial ground for the regular prisoners, but it's said that they were dumped into the tide-swept mud-flats outside the South Gate, and, to save costs, a single coffin with a sliding bottom was used for multiple bodies. However, groups of human remains have been found all around the Castle, and since it’s known that there were times when the death rate among the prisoners was very high, it’s believed that these remains date back to the prisoner-of-war era in the Castle’s history.

No descendants of the prisoners are to be traced in or about Portchester; but Mrs. Durrand, who is a familiar figure to all visitors to the Castle, believes that her late husband’s grandfather was a French prisoner of war here.

No descendants of the prisoners can be found in or around Portchester; however, Mrs. Durrand, who is well-known to all visitors of the Castle, believes that her late husband's grandfather was a French prisoner of war here.

It may be noted that Arthur Wellesley, afterwards Duke of Wellington, was at one time an officer of the garrison at Portchester.

It’s worth mentioning that Arthur Wellesley, who later became the Duke of Wellington, was once an officer in the garrison at Portchester.

Note on the Portchester Theatricals

A correspondent of the French paper L’Intermédiaire, the equivalent of our Notes and Queries, gives some details. The Portchester Theatricals originated with the prisoners who came from Cabrera and the Isle de Léon. On these awful islands the prisoners played entirely as amateurs, but at Portchester the majority of the actors were salaried; indeed, only three were not.

A reporter from the French newspaper L’Intermédiaire, which is similar to our Notes and Queries, shares some information. The Portchester Theatricals began with prisoners from Cabrera and the Isle de Léon. On those harsh islands, the prisoners acted purely as amateurs, but at Portchester, most of the actors were paid; in fact, only three of them weren’t.

185I give a list of the actors in or about the year 1810:

185Here’s a list of the actors from around 1810:

1. Sociétaires (salaried subscribers).  
 
Hanin, an employee in the English prison office, held the honorary title of Director.
Breton, Sergeant, 2nd Garde de Paris Comique.
Reverdy, Sergeant, 2nd Garde de Paris père noble.
Lafontaine, Sergeant, 2nd Garde de Paris jeune premier.
Gruentgentz, Sergeant, 2nd Garde de Paris mère et duègne.
Moreau, Captain 2nd Garde de Paris les Colins.
Blin de Balue, Sergeant, Marine Artillery les tyrans.
Sutat (?), Maréchal des logis jeune première.
Wanthies, Captain, 4th Legion soubrette et jeune première.
Defacq, fourrier, chasseurs à cheval jeune premier en seconde.
Siutor or Pintor, marin playing accessories.
Palluel, fourrier, 2nd Garde de Paris bas comique.
Carré, soldier, 2nd Garde de Paris machiniste.
Montlefort, Marine artificier.
 
2. Amateurs.  
 
Gille, fourrier, 1st Legion jeunes premiers.
Quantin, fourrier, 1st Legion les ingénues.
Iwan, chasseurs à cheval les confidents.

The orchestra consisted of four violins, two horns, three clarinets, and one ‘octave’.

The orchestra consisted of four violins, two horns, three clarinets, and one octave.

In the above list both Gille and Quantin wrote memoirs of their stay at Portchester. The former I have quoted.

In the list above, both Gille and Quantin wrote memoirs about their time in Portchester. I’ve quoted the former.

A French writer thus sarcastically speaks of the dramatic efforts of these poor fellows:

A French writer sarcastically remarks on the dramatic efforts of these unfortunate men:

‘Those who never have seen the performances of wandering troupes in some obscure village of Normandy or Brittany can hardly form an idea of these prison representations wherein rough sailors with a few rags wrapped about them mouth the intrigues and sentiments of our great poets in the style of the cabaret.’

‘Those who have never seen performances by traveling troupes in a remote village of Normandy or Brittany can hardly imagine these prison shows where rough sailors, dressed in a few ragged clothes, convey the plots and emotions of our great poets in a cabaret style.’

No doubt the performances on the hulks were poor enough. The wonder to us who know what life was on the hulks is, not that they were poor, but that there was any heart to give them at all. But there is plenty of evidence that the performances in such a prison as Portchester, wherein were assembled many men of education and refinement, were more than good. At any rate, we have seen that they were good enough to attract English audiences to such an extent as to interfere with the success of the local native theatres, and to bring about the exclusion from them of these English audiences.

The performances on the hulks were definitely dull. The surprising thing for those of us who understand life on the hulks is not that they were bad, but that there was any passion in them at all. However, there is plenty of evidence that the performances in a prison like Portchester, which housed many educated and cultured men, were more than decent. In any case, we’ve seen that they were good enough to attract English audiences to the point where it impacted the success of local native theaters, leading to the exclusion of these English audiences from them.

186

CHAPTER XIII
The Prisons on Land
5. Liverpool

Liverpool became a considerable dépôt for prisoners of war, from the force of circumstances rather than from any suitability of its own. From its proximity to Ireland, the shelter and starting and refitting point of so many French, and, later, American privateers, Liverpool shared with Bristol, and perhaps with London, the position of being the busiest privateering centre in Britain.

Liverpool became a significant hub for prisoners of war, not because it was particularly suitable for that purpose, but rather due to the circumstances. Its close distance to Ireland, along with being a refuge and launch point for many French and later American privateers, meant that Liverpool, like Bristol and perhaps London, was one of the busiest privateering centers in Britain.

Hence, from very early days in its history, prisoners were continually pouring in and out; in, as the Liverpool privateers, well equipped and armed by wealthy individuals or syndicates, skilfully commanded and splendidly fought, swept the narrow seas and beyond, and brought in their prizes; out, as both sides were ready enough to exchange men in a contest of which booty was the main object, and because the guarding of hundreds of desperate seafaring men was a matter of great difficulty and expense in an open port with no other than the usual accommodation for malefactors.

From the very early days of its history, prisoners were constantly coming and going; they came in as the Liverpool privateers, well-equipped and armed by wealthy individuals or groups, skillfully commanded and fiercely fought, sweeping the narrow seas and beyond, bringing in their prizes; they went out as both sides were more than willing to exchange men in a conflict where loot was the main objective, and managing hundreds of desperate seafaring men was a significant challenge and expense in an open port with only the usual accommodations for criminals.

Before 1756 the prisoners of war brought into Liverpool were stowed away in the common Borough Gaol and in an old powder magazine which stood on the north side of Brownlow Street, where Russell Street now is. Prisoners taken in the Seven Years’ War and the American War of Independence were lodged in the Tower Prison at the lower end of Water Street, on the north side, where now Tower Buildings stand, between Tower Garden and Stringers Alley, which remained the chief jail of Liverpool until July 1811. It was a castellated building of red sandstone, consisting of a large square embattled tower, with subordinate towers and buildings, forming three sides of a quadrangle of which the fourth side was occupied by a walled garden, the whole covering an area of about 3,700 square yards.

Before 1756, prisoners of war brought to Liverpool were kept in the local borough jail and an old powder magazine that used to be on the north side of Brownlow Street, where Russell Street is now. Prisoners captured during the Seven Years' War and the American War of Independence were held in the Tower Prison at the lower end of Water Street, on the north side, where Tower Buildings now stand, between Tower Garden and Stringers Alley. This prison remained Liverpool's main jail until July 1811. It was a fortified structure made of red sandstone, featuring a large square tower with battlements, along with smaller towers and buildings that formed three sides of a courtyard. The fourth side was taken up by a walled garden, covering an area of about 3,700 square yards.

187

The Old Tower Prison, Liverpool.

(From an old print.)

The Old Tower Prison, Liverpool.

(From an old print.)

188In 1756 the Admiralty had bought the dancing-room and the buildings adjoining at the bottom of Water Street, and ‘fitted them up for the French prisoners in a most commodious manner, there being a handsome kitchen with furnaces, &c., for cooking their provisions, and good lodging rooms both above and below stairs. Their lordships have ordered a hammock and bedding (same as used on board our men of war), for each prisoner, which it is to be hoped will be a means of procuring our countrymen who have fallen into their hands better usage than hitherto, many of them having been treated with great inhumanity.’

188In 1756, the Admiralty purchased the dance hall and the buildings next to it at the bottom of Water Street, and ‘set them up for the French prisoners in a very comfortable way, with a nice kitchen equipped with stoves, etc., for cooking their food, along with decent sleeping quarters both upstairs and downstairs. The lords have ordered a hammock and bedding (the same type used on our warships) for each prisoner, which we hope will lead to better treatment for our countrymen who have fallen into their hands, as many of them have been treated quite cruelly.’

One of the most famous of the early French ‘corsaires’, Thurot—who during the Seven Years’ War made Ireland his base, and, acting with the most admirable skill and audacity, caused almost as much loss and consternation on this coast as did Paul Jones later—was at last brought a prisoner into Liverpool on February 28, 1760.

One of the most famous early French privateers, Thurot—who made Ireland his base during the Seven Years’ War and, with exceptional skill and boldness, caused nearly as much damage and chaos on this coast as Paul Jones did later—was finally taken prisoner and brought to Liverpool on February 28, 1760.

The romance of Felix Durand, a Seven Years’ War prisoner at the Tower, is almost as interesting as that of Louis Vanhille, to which I devote a separate chapter.

The story of Felix Durand, a prisoner from the Seven Years’ War at the Tower, is almost as captivating as that of Louis Vanhille, which I discuss in a separate chapter.

The wife of one P., an ivory carver and turner in Dale Street, and part owner of the Mary Ellen privateer, had a curiously made foreign box which had been broken, and which no local workman could mend. The French prisoners were famous as clever and ingenious artisans, and to one of them, Felix Durand, it was handed. He accepted the job, and wanted ample time to do it in. Just as it should have been finished, fifteen prisoners, Durand among them, escaped from the Tower, but, having neither food nor money, and, being ignorant of English and of the localities round Liverpool, all, after wandering about for some time half-starved, either returned or were captured.

The wife of a man named P., who was an ivory carver and turner on Dale Street, and also a part owner of the Mary Ellen privateer, had a uniquely crafted foreign box that was broken and couldn’t be repaired by any local worker. The French prisoners were known for being skilled and creative craftsmen, so the box was given to one of them, Felix Durand. He took on the task and asked for plenty of time to complete it. Just as he was about to finish, fifteen prisoners, including Durand, escaped from the Tower. However, with no food or money and not knowing English or the areas around Liverpool, they all ended up either returning or getting caught after wandering around for a while, half-starved.

Says Durand, describing his own part in the affair:

Says Durand, talking about his own role in the situation:

‘I am a Frenchman, fond of liberty and change, and I determined to make my escape. I was acquainted with Mr. P. in Dale Street; I did work for him in the Tower, and he has a niece who is tout à fait charmante. She has been a constant ambassadress between us, and has taken charge of my money to deposit with her uncle on my account. She is very engaging, 189and when I have had conversation with her, I obtained from her the information that on the east side of our prison there were two houses which opened into a short narrow street [perhaps about Johnson Lane or Oriel Chambers]. Mademoiselle is very kind and complacent, and examined the houses and found an easy entrance into one.’

"I’m a Frenchman who loves freedom and change, and I've decided to make my escape. I know Mr. P. on Dale Street; I did some work for him in the Tower, and he has a niece who is absolutely charming. She has been a constant messenger between us and has managed my money to deposit with her uncle for me. She is very engaging, 189, and during our conversations, I found out that on the east side of our prison, there were two houses that opened into a short narrow street [maybe Johnson Lane or Oriel Chambers]. Mademoiselle is very kind and accommodating, and she checked out the houses and found an easy way into one."

So, choosing a stormy night, the prisoners commenced by loosening the stone work in the east wall, and packing the mortar under their beds. They were safe during the day, but once when a keeper did come round, they put one of their party in bed, curtained the window grating with a blanket, and said that their compatriot was ill and could not bear the light. So the officer passed on. At last the hole was big enough, and one of them crept through. He reported an open yard, that it was raining heavily, and that the night was affreuse. They crept out one by one and got into the yard, whence they entered a cellar by the window, traversed a passage or two, and entered the kitchen, where they made a good supper, of bread and beef. While cutting this, one of them let fall a knife, but nobody heard it, and, says Durand, ‘Truly you Englishmen sleep well!’

So, on a stormy night, the prisoners started by loosening the stonework in the east wall and stuffing the mortar under their beds. During the day, they felt safe, but once when a guard came around, they put one of their friends in bed, covered the window grate with a blanket, and told the officer that their mate was sick and couldn’t handle the light. So, the guard moved on. Finally, the hole was big enough, and one of them squeezed through. He reported that there was an open yard, it was raining heavily, and that the night was terrible. They sneaked out one by one and made their way to the yard, then entered a cellar through a window, went through a few passages, and reached the kitchen, where they had a hearty supper of bread and beef. While cutting the food, one of them dropped a knife, but nobody heard it, and, as Durand said, ‘Honestly, you Englishmen sleep really well!’

Finally, as a neighbouring clock struck two, they managed to get past the outer wall, and one man, sent to reconnoitre, reported: ‘not a soul to be seen anywhere, the wind rushing up the main street from the sea.’

Finally, as a nearby clock struck two, they managed to get past the outer wall, and one man, sent to scout, reported: ‘not a soul in sight anywhere, the wind rushing up the main street from the sea.’

They then separated. Durand went straight ahead, ‘passed the Exchange, down a narrow lane [Dale Street] facing it, in which I knew Mademoiselle dwelt, but did not know the house; therefore I pushed on till I came to the foot of a hill. I thought I would turn to the left at first, but went on to take my chance of four cross roads—’ (Old Haymarket, Townsend Lane, now Byron Street, Dale Street, and Shaw’s Brow, now William Brown Street).

They then parted ways. Durand continued straight, passed the Exchange, and went down a narrow street [Dale Street] that I knew Mademoiselle lived on but wasn’t sure about the house; so I kept walking until I reached the bottom of a hill. I initially thought about turning left, but decided to proceed and take my chances at the four crossroads—(Old Haymarket, Townsend Lane, now Byron Street, Dale Street, and Shaw’s Brow, now William Brown Street).

He went on until he came to the outskirts of Liverpool by Townsend Mill (at the top of London Road), and so on the road to Prescot, ankle-deep in mud. He ascended Edge Hill, keeping always the right-hand road, lined on both sides with high trees, and at length arrived at a little village (Wavertree) as a clock struck three. Then he ate some bread and drank from a pond. Then onwards, always bearing to the right, on to 190‘the quaint little village of Hale,’ his final objective being Dublin, where he had a friend, a French priest.

He kept going until he reached the outskirts of Liverpool by Townsend Mill (at the top of London Road), and continued on the road to Prescot, where the mud came up to his ankles. He climbed Edge Hill, always taking the right-hand road, which was lined with tall trees, and eventually arrived at a small village (Wavertree) just as the clock struck three. Then he ate some bread and drank from a pond. After that, he continued on, always veering to the right, heading towards the quaint little village of Hale, with his final destination being Dublin, where he had a friend, a French priest.

At Hale an old woman came out of a cottage and began to take down the shutters. Durand, who, not knowing English, had resolved to play the part of a deaf and dumb man, quietly took the shutters from her, and placed them in their proper position. Then he took a broom and swept away the water from the front of the door; got the kettle and filled it from the pump, the old woman being too astonished to be able to say anything, a feeling which was increased when her silent visitor raked the cinders out of the grate, and laid the fire. Then she said something in broad Lancashire, but he signified that he was deaf and dumb, and he understood her so far as to know that she expressed pity. At this point he sank on to a settle and fell fast asleep from sheer exhaustion from walking and exposure. When he awakened he found breakfast awaiting him, and made a good meal. Then he did a foolish thing. At the sound of horses’ hoofs he sprang up in alarm and fled from the house—an act doubly ill-advised, inasmuch as it betrayed his affliction to be assumed, and, had his entertainer been a man instead of an old woman, would assuredly have stirred the hue and cry after him.

At Hale, an old woman stepped out of a cottage and started to take down the shutters. Durand, who didn’t know English and had decided to pretend to be deaf and mute, quietly took the shutters from her and put them back in their proper place. Then he grabbed a broom and swept the water away from the front of the door, filled the kettle from the pump, and the old woman was too shocked to say anything. This feeling intensified when her silent guest raked the ashes out of the fireplace and started the fire. Then she spoke something in thick Lancashire, but he indicated that he was deaf and mute, understanding only that she felt sorry for him. At this point, he sank onto a bench and fell fast asleep from sheer exhaustion from walking and being outside. When he woke up, he found breakfast ready and enjoyed a good meal. Then he did something foolish. At the sound of horses' hoofs, he jumped up in alarm and fled from the house—an action that was doubly unwise because it revealed that he was pretending, and if his host had been a man instead of an old woman, it would certainly have caused a commotion.

He now took a wrong turning, and found himself going towards Liverpool, but corrected his road, and at midday reached a barn where two men were threshing wheat. He asked leave by signs to rest, which was granted. We shall now see how the native ingenuity of the Frenchman stood him in good stead in circumstances where the average Englishman would have been a useless tramp and nothing more. Seeing some fresh straw in a corner, Durand began to weave it into a dainty basket. The threshers stayed their work to watch him, and, when the article was finished, offered to buy it. Just then the farmer entered, and from pity and admiration took him home to dinner, and Durand’s first act was to present the basket to the daughter of the house. Dinner finished, the guest looked about for work to do, and in the course of the afternoon he repaired a stopped clock with an old skewer and a pair of pincers, mended a chair, repaired a china image, cleaned an old picture, repaired a lock, altered a key, and fed the pigs!

He took a wrong turn and found himself heading towards Liverpool, but corrected his route and reached a barn by midday where two men were threshing wheat. He gestured to ask if he could rest, which they allowed. Now we’ll see how the natural resourcefulness of the Frenchman served him well in a situation where the average Englishman might have just been a useless wanderer. Noticing some fresh straw in a corner, Durand began to weave it into a pretty basket. The threshers paused their work to watch him, and when he finished, they offered to buy it. Just then the farmer walked in and, feeling pity and admiration, took him home for dinner. Durand’s first act was to give the basket to the farmer’s daughter. After dinner, he looked around for something to do and, during the afternoon, he fixed a broken clock with an old skewer and a pair of pliers, repaired a chair, mended a china figurine, cleaned an old painting, fixed a lock, altered a key, and even fed the pigs!

191The farmer was delighted, and offered him a barn to sleep in, but the farmer’s daughter injudiciously expressed her admiration of him, whereupon her sweetheart, who came in to spend the evening, signed to him the necessity of his immediate departure.

191The farmer was thrilled and offered him a barn to sleep in, but the farmer’s daughter foolishly shared her admiration for him. This prompted her boyfriend, who arrived to spend the evening, to gesture that he needed to leave right away.

For weeks this extraordinary man, always simulating a deaf-mute, wandered about, living by the sale of baskets, and was everywhere received with the greatest kindness.

For weeks, this remarkable man, always pretending to be deaf and mute, wandered around, making a living by selling baskets, and was welcomed with great warmth everywhere he went.

But misfortune overtook him at length, although only temporarily. He was standing by a very large tree, a local lion, when a party of visitors came up to admire it, and a young lady expressed herself in very purely pronounced French. Unable to restrain himself, Durand stepped forward, and echoed her sentiments.

But misfortune eventually caught up with him, though it was only temporary. He was standing by a huge tree, a local landmark, when a group of visitors arrived to admire it, and a young woman expressed herself in beautifully pronounced French. Unable to hold back, Durand stepped forward and echoed her thoughts.

‘Why!’ exclaimed the lady. ‘This is the dumb man who was at the Hall yesterday repairing the broken vases!’

‘Why!’ the lady exclaimed. ‘This is the guy who was at the Hall yesterday fixing the broken vases!’

The result was that he was arrested as an escaped prisoner of war, sent first to Ormskirk, and then back to his old prison at the Liverpool Tower.

The result was that he was arrested as an escaped prisoner of war, sent first to Ormskirk, and then back to his old prison at the Liverpool Tower.

However, in a short time, through the influence of Sir Edward Cunliffe, one of the members for Liverpool, he was released, and went to reside with the P.’s in Dale Street. In the following September Mr. Durand and Miss P. became man and wife, and he remained in Liverpool many years, as partner in her uncle’s business.

However, shortly after, with the help of Sir Edward Cunliffe, one of the representatives for Liverpool, he was released and moved in with the P.s on Dale Street. The following September, Mr. Durand and Miss P. got married, and he stayed in Liverpool for many years as a partner in her uncle's business.

In 1779 Howard the philanthropist, in his tour through the prisons of Britain, visited the Liverpool Tower. He reported that there were therein 509 prisoners, of whom fifty-six were Spaniards, who were kept apart from the French prisoners, on account of racial animosities. All were crowded in five rooms, which were packed with hammocks three tiers high. The airing ground was spacious. There were thirty-six invalids in a small dirty room of a house at some distance from the prison. There were no sheets on the beds, but the surgeons were attentive, and there were no complaints.

In 1779, philanthropist Howard toured the prisons of Britain and visited the Liverpool Tower. He reported that there were 509 prisoners there, including fifty-six Spaniards who were separated from the French prisoners due to racial tensions. All were crammed into five rooms filled with hammocks stacked three tiers high. The yard for fresh air was large. There were thirty-six sick inmates in a small, dirty room in a building not far from the prison. There were no sheets on the beds, but the doctors were attentive, and there were no complaints.

At the prison, he remarked, the bedding required regulation. There was no table hung up of regulations or of the victualling rate, so that the prisoners had no means of checking their allowances. The meat and beer were good, but the bread was 192heavy. The late Agent, he was informed, had been very neglectful of his duties, but his successor bore a good character, and much was expected of him.

At the prison, he pointed out that the bedding needed to meet standards. There was no posted list of rules or food allowances, leaving the prisoners without a way to verify their rations. The meat and beer were decent, but the bread was 192heavy. He was told that the previous Agent had been very careless in his responsibilities, but the new one had a good reputation, and there were high hopes for him.

It has been said that most of the prisoners of war in Liverpool were privateersmen. In 1779 Paul Jones was the terror of the local waters, and as his continual successes unsettled the prisoners and incited them to continual acts of mutiny and rebellion, and escapes or attempts to escape were of daily occurrence, a general shifting of prisoners took place, many of the confined men being sent to Chester, Carlisle, and other inland towns, and the paroled men to Ormskirk and Wigan.

It’s been said that most of the prisoners of war in Liverpool were privateers. In 1779, Paul Jones was a nightmare for the local waters, and as his ongoing victories made the prisoners anxious, it led to constant acts of mutiny and rebellion. Escapes or attempts to escape happened daily, resulting in a general transfer of prisoners, with many of the confined men being sent to Chester, Carlisle, and other inland towns, while the paroled men were sent to Ormskirk and Wigan.

In 1779 Sir George Saville and the Yorkshire Militia subscribed £50 to the fund for the relief of the French and Spanish prisoners in Liverpool. The appeal for subscriptions wound up with the following complacent remark:

In 1779, Sir George Saville and the Yorkshire Militia donated £50 to help the French and Spanish prisoners in Liverpool. The appeal for donations ended with this self-satisfied comment:

‘And as the Town of Liverpool is already the Terror of our Foes, they will by this means (at the time they acknowledge our Spirit and Bravery) be obliged to reverence our Virtue and Humanity.’

"And since the Town of Liverpool is already feared by our enemies, when they recognize our spirit and bravery, they will have to respect our virtue and humanity."

In 1781 the Rev. Gilbert Wakefield wrote:

In 1781, Rev. Gilbert Wakefield wrote:

‘The American and French Wars had now been raging for some months, and several hundred prisoners of the latter nation had been brought into Liverpool by privateers. I frequently visited them in their confinement, and was much mortified and ashamed of their uniform complaints of hard usage and a scanty allowance of unwholesome provision. What I occasionally observed in my visits gave me but too much reason to believe the representations of this pleasing people, who maintained their national sprightliness and good humour undamped even in captivity. I was happy to learn later from the prisoners themselves the good effects of my interference, and the Commissary, the author of their wrongs, was presently superseded.... When I met him in the street later there was fire in his eye, and fury in his face.’

The American and French Wars had been ongoing for several months, and a couple of hundred French prisoners were brought to Liverpool by privateers. I often visited them during their time in confinement and felt very embarrassed and ashamed hearing their constant complaints about mistreatment and small portions of unhealthy food. What I observed during my visits gave me plenty of reason to believe what these resilient people were saying, as they maintained their national spirit and good humor even while in captivity. I was pleased to learn later from the prisoners themselves that my efforts had a positive effect, and the Commissary, who had mistreated them, was soon replaced... When I saw him on the street later, there was fire in his eyes and rage on his face.

In 1793, the New Borough Gaol in Great Howard Street, (formerly Milk House Lane), which had been built in 1786, but never used, was made ready for prisoners of war.

In 1793, the New Borough Gaol on Great Howard Street (previously Milk House Lane), which had been constructed in 1786 but never used, was prepared for prisoners of war.

The following letter to the Liverpool Courier of January 12, 1798, was characterized by The Times as ‘emanating from some sanguinary Jacobin in some back garret of London’:

The following letter to the Liverpool Courier of January 12, 1798, was described by The Times as ‘coming from some bloody Jacobin in some hidden attic of London’:

193

‘The French prisoners in the dungeons of Liverpool are actually starving. Some time ago their usual allowance was lessened under pretence of their having bribed the sentinels with the superfluity of their provisions. Each prisoner is allowed ½ lb. of beef, 1 lb. bread, &c., and as much water as he can drink. The meat is the offal of the Victualling Office—the necks and shanks of the butchered; the bread is so bad and so black as to incite disgust; and the water so brackish as not to be drunken, and they are provided with straw. The officers, contrary to the rule of Nations, are imprisoned with the privates, and are destined with them to experience the dampness and filth of these dismal and unhealthy dungeons. The privileges of Felons are not allowed them. Philanthropos.’

“The French prisoners in the Liverpool dungeons are really starving. A while ago, their regular food rations were reduced under the claim that they had bribed the guards with extra food. Each prisoner receives ½ lb. of beef, 1 lb. of bread, and as much water as they can drink. The meat consists of leftover scraps from the Victualling Office—mainly necks and shanks from slaughtered animals; the bread is so bad and so black that it's disgusting; and the water is so salty that it’s undrinkable. They are given straw to sleep on. The officers, against international rules, are locked up with the rank-and-file soldiers and must endure the dampness and filth of these bleak and unhealthy dungeons. They do not have the rights of felons. Philanthropist.”

So the Mayor and Magistrates of Liverpool made minute inspection of the prison (which had been arranged in accordance with Howard’s recommendations), and published a report which absolutely contradicted the assertions of ‘Philanthropos’. There were, it said, six large detached buildings, each of three stories, 106 feet long, twenty-three feet high, and forty-seven feet wide; there were two kitchens, each forty-eight feet long, twenty feet broad, and thirteen feet high. In the two upper stories the prisoners slept in cells or separate compartments, nine feet long, seven feet broad, and eleven feet high, each with a glazed window, and in each were generally three or four, never more than five, prisoners. The Hospital occupied two rooms, each thirty-three feet long, thirty feet broad, and eleven feet high. The officer-prisoners, seventy in number, occupied a separate building, and the other prisoners, 1,250 in number, were in the five buildings. The mortality here, from May 15 to December 31, 1798, among 1,332 prisoners was twenty-six.

So the Mayor and Magistrates of Liverpool carefully inspected the prison (which had been set up based on Howard’s recommendations) and published a report that completely contradicted the claims of ‘Philanthropos’. According to the report, there were six large detached buildings, each three stories tall, 106 feet long, twenty-three feet high, and forty-seven feet wide; there were two kitchens, each forty-eight feet long, twenty feet wide, and thirteen feet high. In the two upper stories, the prisoners slept in cells or separate compartments, each nine feet long, seven feet wide, and eleven feet high, each with a window, and typically three or four prisoners shared a cell, but never more than five. The Hospital had two rooms, each thirty-three feet long, thirty feet wide, and eleven feet high. The officer-prisoners, numbering seventy, were housed in a separate building, while the other prisoners, totaling 1,250, were in the five buildings. The mortality rate from May 15 to December 31, 1798, among 1,332 prisoners was twenty-six.

Richard Brooke, in Liverpool from 1775 to 1800, says:

Richard Brooke, in Liverpool from 1775 to 1800, says:

‘Amongst the amusements some of the French prisoners during their confinement here performed plays in a small theatre contrived for that purpose within the walls, and in some instances they raised in a single night £50 for admission money. Many of my readers will recollect that with the usual ingenuity of the French the prisoners manufactured a variety of snuff-boxes, rings, trinkets, crucifixes, card-boxes, and toys which were exhibited in a stand at the entrance of the Gaol and sold for their benefit.’

“While they were held here, some of the French prisoners entertained themselves by staging plays in a small theater that was built specifically for that purpose inside the walls. In some instances, they collected £50 in ticket sales in just one night. Many of you might recall that, with their typical French creativity, the prisoners made a variety of snuff boxes, rings, trinkets, crucifixes, card boxes, and toys, which were displayed on a stand at the entrance of the jail and sold to benefit them.”

194One famous prisoner here was a Pole, named Charles Domery, whose voracity was extraordinary. He ate anything. After the surrender of the frigate on which he was captured he was so hungry that he was caught tearing the mangled limb of one of his fallen comrades. In one year he ate 174 cats, some of them alive, besides dogs, rats, candles, and especially raw meat. Although he was daily allowed the rations of ten men, he was never satisfied. One day the prison doctor tested his capacity, and at a sitting he ate fourteen pounds of raw meat and two pounds of candles, and washed it all down with five bottles of porter. Some of the French prisoners used to upbraid him with his Polish nationality, and accuse him of disloyalty to the Republic. Once, in a fit of anger at this, he seized a knife, cut two wide gashes on his bare arm, and with the blood wrote on the wall ‘Vive la République!’

194One well-known prisoner here was a Pole named Charles Domery, whose appetite was incredible. He ate anything. After the frigate on which he was captured surrendered, he was so hungry that he was caught tearing into the mangled limb of one of his fallen comrades. In one year, he consumed 174 cats, some of them alive, along with dogs, rats, candles, and especially raw meat. Even though he was given the daily rations of ten men, he was never satisfied. One day, the prison doctor tested his capacity, and in one sitting, he ate fourteen pounds of raw meat and two pounds of candles, washing it all down with five bottles of porter. Some of the French prisoners would criticize him for his Polish nationality and accuse him of being disloyal to the Republic. Once, in a fit of rage over this, he grabbed a knife, cut two deep gashes on his bare arm, and with the blood wrote on the wall, ‘Vive la République!’

He stood six feet two inches, was well made, and rather thin, and, despite the brutality of his taste in food, was a very amiable and inoffensive man.

He was six feet two inches tall, well-built, and somewhat slim, and despite his harsh food preferences, he was a very friendly and harmless guy.

The following touching little letter was evidently written by a very poor prisoner whose wife shared his confinement.

The following heartfelt little letter was clearly written by a very poor prisoner whose wife was also imprisoned with him.

‘From Livrepool: This 21st of September 1757.

‘Mon cher frere je vous dis ses deux mot pour vous dire que ma tres cher femme à quitte ce monde pour aller à lotre monde; je vous prit de priyer pour elle et de la recommender a tous nos bons paran.

‘My dear brother, I’m writing these few words to inform you that my beloved wife has passed away; I ask that you pray for her and keep her in the thoughts of our dear relatives.

‘I am in tears, your
‘Servant and brother
Joseph Le Blan.’

From Brooke’s Liverpool I also take the following:

From Brooke’s Liverpool I also take the following:

‘A considerable number of prisoners were confined in the Borough Gaol, a most ill-judged place of confinement when its contiguity to Coast and Shipping, and the facilities afforded for escape of prisoners in case of the appearance of an Enemy off the Coast are considered. In general the prisoners were ill clad and appeared dispirited and miserable, and the mortality among them was very considerable; the hearse was constantly in requisition to convey from the Gaol the corpse of some poor Frenchman to the public cemetery at St. John’s Church (where they were buried unmarked in a special corner set apart for felons and paupers). Soon after the Peace of 195Amiens, 1802, eleven hundred were liberated, some of whom had been there for years.’

A lot of prisoners were kept in the Borough Gaol, which was a really bad choice for a prison because it was close to the coast and shipping routes, making it easy for inmates to escape if an enemy showed up offshore. Overall, the prisoners were poorly dressed and looked downhearted and miserable, and the death rate among them was quite high; the hearse was often needed to take the bodies of unfortunate Frenchmen from the Gaol to the public cemetery at St. John’s Church (where they were buried without markers in a special area set aside for felons and the poor). Shortly after the Peace of 195Amiens in 1802, eleven hundred were released, some of whom had been there for years.

One of these men had accumulated three hundred guineas by his manufactures.

One of these men had earned three hundred pounds from his business.

As no book alludes to Liverpool as possessing a war-prison after 1802, it may be concluded that it ceased to have one after that date. This, I think, is probable, as it was eminently unsuitable owing to its position and its proximity to disturbed Ireland.[7]

As no book mentions Liverpool having a war prison after 1802, we can assume it stopped being one after that date. I believe this is likely because it was completely unsuitable due to its location and closeness to troubled Ireland.[7]

196

CHAPTER XIV
THE PRISONS ON LAND
6. Greenlaw—Valleyfield

About a mile and a half on the Edinburgh side of Penicuik, on the great south road leading to Peebles and Dumfries, is the military station of Glencorse, the dépôt of the Royal Scots Regiment. Until about ten years ago the place was known as Greenlaw, but the name was changed owing to postal confusion with Greenlaw in Berwickshire.

About a mile and a half on the Edinburgh side of Penicuik, along the main south road to Peebles and Dumfries, is the military station of Glencorse, the depot of the Royal Scots Regiment. Until about ten years ago, the place was called Greenlaw, but the name was changed due to postal confusion with Greenlaw in Berwickshire.

In 1804, when, for many reasons, war-prisoners were hurried away from England to Scotland, the old mansion house of Greenlaw was bought by the Government and converted into a dépôt for 200 prisoners of war. It was situated in the south-west corner of a park of sixty acres, and consisted of a great square building, which was surrounded by a high wooden palisade, outside which was an airing ground, and space for the necessary domestic offices, guard rooms, garrison quarters, and so forth, within an outer stone wall. Other buildings, chiefly in wood, were added, and until 1811 it was the only Scottish war-prison south of Edinburgh.

In 1804, for various reasons, war prisoners were quickly moved from England to Scotland, and the Government purchased the old mansion house of Greenlaw to convert it into a facility for 200 prisoners of war. It was located in the southwest corner of a sixty-acre park and consisted of a large square building surrounded by a tall wooden fence. Outside of that was an outdoor space and room for necessary domestic facilities, guard rooms, quarters for the garrison, and so on, all within an outer stone wall. Additional buildings, mostly made of wood, were added, and until 1811, it was the only war prison in Scotland located south of Edinburgh.

For a year Greenlaw depended upon regulars from Edinburgh for its garrison, but after 1805 the drain upon the army for foreign service was so great, that the Militia was again requisitioned to do duty at the war-prisons. The garrison at Greenlaw consisted of one captain, four subalterns, eight sergeants, four drummers, and 155 rank and file, the head-quarters being at the Old Foundry in Penicuik. Discipline seems to have been strict, and special attention was given to the appearance and turn-out of the men. Eleven sentries were on duty night and day, each man having six blank and six ball cartridges, the latter only to be used in case of serious need—a very necessary insistance, as the militiamen, although of a better class generally than their successors of recent years, were more apt to be 197carried away by impulse than seasoned regulars. A private of the Stirling Militia was condemned in 1807 to receive 800 lashes for being drunk and out of quarters after tattoo, for having struck his superior officer, and used mutinous language—and this was a sentence mitigated on account of his previous good conduct and his expression of regret.

For a year, Greenlaw relied on regulars from Edinburgh for its garrison, but after 1805, the demand for the army to serve overseas was so high that the Militia was called back to work at the war prisons. The garrison at Greenlaw included one captain, four junior officers, eight sergeants, four drummers, and 155 enlisted men, with headquarters at the Old Foundry in Penicuik. Discipline was strict, and special care was taken with the appearance and turnout of the troops. Eleven sentries were on duty around the clock, each man equipped with six blank cartridges and six live rounds, the latter only to be used in case of serious need—a necessary rule, as the militiamen, while generally of a better class than those in recent years, were more likely to act on impulse than seasoned regular soldiers. A private from the Stirling Militia was sentenced in 1807 to receive 800 lashes for being drunk and out of quarters after tattoo, for hitting his superior officer, and for using mutinous language—and this was a reduced sentence due to his previous good behavior and his expression of remorse.

After the Peace of 1814, Greenlaw seems to have remained untenanted until 1846, when extensive buildings were added—mostly of wood—and it was made the military prison for Scotland. This it continued to be until 1888. In 1876 still further additions were made in a more substantial fashion, as it was decided to make it also the Scottish South Eastern Military Dépôt. In 1899 the old military prisons in wood were demolished, and with them some of the original war-prison buildings, so that all at present existing of the latter are the stone octagon Guard House, in the war-times used as the place of confinement for officers, and the line of building, now the married men’s quarters, then the garrison officer’s quarters, and some of the original stone boundary wall.

After the Peace of 1814, Greenlaw appears to have been empty until 1846, when extensive buildings, mostly made of wood, were added and it became the military prison for Scotland. It served this purpose until 1888. In 1876, even more substantial additions were made since it was decided to also turn it into the Scottish South Eastern Military Dépôt. In 1899, the old wooden military prisons were demolished, along with some of the original war-prison buildings, so that now, the only remaining structures from that time are the stone octagon Guard House, which was used during the war to confine officers, the row of buildings that now serve as married men’s quarters, then the garrison officer’s quarters, and parts of the original stone boundary wall.

In 1810 the Government bought the Esk Mills at Valleyfield, and on February 6, 1811, the first batch of 350 prisoners arrived. Building was rapidly pushed forward to provide accommodation for 5,000 prisoners at a cost of £73,000, the new war-prison being known as Valleyfield.

In 1810, the Government purchased the Esk Mills at Valleyfield, and on February 6, 1811, the first group of 350 prisoners arrived. Construction was quickly accelerated to create housing for 5,000 prisoners at a cost of £73,000, with the new war prison being called Valleyfield.

‘About nine miles south of Edinburgh,’ says a writer in Chambers’s Journal for 1887, ‘on the main road to Peebles, stands the village of Penicuik, for the most part built on the high road overlooking and sloping down the valley of the North Esk. Passing through the village, and down the slope leading to the bridge that spans the Esk and continues the road, we turn sharply to the left just at the bridge, and a short distance below are the extensive paper-mills of Messrs. Alexander Cowan and Sons, called the Valleyfield Paper Mills.’

‘About nine miles south of Edinburgh,’ says a writer in Chambers’s Journal for 1887, ‘on the main road to Peebles, is the village of Penicuik, mostly built along the main road that overlooks and slopes down into the valley of the North Esk. As we pass through the village and go down the slope toward the bridge that crosses the Esk and continues the road, we turn sharply to the left just at the bridge, and a short distance down are the extensive paper mills of Messrs. Alexander Cowan and Sons, known as the Valleyfield Paper Mills.’

I followed this direction, and under the courteous guidance of Mr. Cowan saw what little remains of one of the most famous war-prisons of Britain.

I followed these instructions, and with the helpful guidance of Mr. Cowan, I saw what little remains of one of Britain's most famous war prisons.

Until 1897 one of the original ‘casernes’ was used as a rag store. In August of that year this was pulled down. It measured 300 feet long, ‘and its walls were eleven feet six 198inches thick.’[8] It had formed one of the first buildings at Glencorse. Valleyfield House, now the residence of Mr. Cowan, was in the days of the war-prison used as the Hospital.

Until 1897, one of the original barracks was used as a rag store. In August of that year, it was torn down. It was 300 feet long, and its walls were eleven feet six inches thick. It had been one of the first buildings at Glencorse. Valleyfield House, which is now Mr. Cowan's residence, was used as a hospital during the time of the war prison.

In 1906, during excavations for the new enamelling house at the Mills, a dozen coffins were unearthed, all with their heads to the east. The new buildings of 1812 at Valleyfield consisted of six ‘casernes’, each from 80 to 100 feet long, of three stories, built of wood, with openings closed by strong wooden shutters. They were without fire-places, as it was considered that the animal heat of the closely-packed inmates would render such accessories unnecessary! The whole was surrounded by a stout wooden stockade, outside which was a carriage-road.

In 1906, while digging for the new enamelling house at the Mills, a dozen coffins were discovered, all oriented with their heads facing east. The new buildings from 1812 at Valleyfield included six 'casernes', each measuring between 80 to 100 feet long and three stories high, made of wood, with strong wooden shutters covering the openings. They didn’t have fireplaces, as people believed the body heat from the densely packed residents would make them unnecessary! The entire area was enclosed by a sturdy wooden stockade, with a carriage road outside.

Notwithstanding apparent indifference to the comfort of the prisoners, the mortality at Valleyfield during three years and four months was but 309, being at the rate of 18·5 per mille, and in this is included a number of violent deaths from duels, quarrels, and the shooting of prisoners attempting to escape.

Despite seeming unconcerned about the prisoners' comfort, the death toll at Valleyfield over three years and four months was only 309, which amounts to a rate of 18.5 per thousand, and this figure includes several violent deaths from duels, fights, and shooting of prisoners trying to escape.

In the beautiful hillside garden of Valleyfield House is a monument, erected by Mr. Alexander Cowan, to the memory of these prisoners, inaugurated on June 26, 1830, the day on which George IV died. On it was inscribed:

In the beautiful hillside garden of Valleyfield House is a monument, set up by Mr. Alexander Cowan, in memory of these prisoners, unveiled on June 26, 1830, the day George IV passed away. It had this inscription:

‘The mortal remains of 309 prisoners of war who died in this neighbourhood between 21st March, 1811, and 26th July, 1814, are interred near this spot.’

“The remains of 309 prisoners of war who died in this area between March 21, 1811, and July 26, 1814, are buried nearby.”

Grata Quies Patriae: sed et Omnis Terra Sepulchrum.’ ‘Certain inhabitants of this parish, desiring to remember that all men are brethren, caused this monument to be erected in the year 1830.’

Grata Quies Patriae: sed et Omnis Terra Sepulchrum.” “Some people in this parish, wanting to honor the idea that we are all family, built this monument in 1830.”

On the other side:

On the other side:

Près de ce Lieu reposent les cendres de 309 Prisonniers de Guerre morts dans ce voisinage entre le 21 Mars 1811 et le 26 Juillet 1814. Nés pour bénir les vœux de vieillissantes mères, par le sort appelés à devenir amants, aimés époux et pères.

Near this site rest the ashes of 309 Prisoners of War who died in this vicinity between March 21, 1811, and July 26, 1814. Born to fulfill the wishes of aging mothers, fate called them to become lovers, beloved spouses, and fathers.

Ils sont morts exilés. Plusieurs Habitants de cette Paroisse, aimant à croire que tous les Hommes sont Frères, firent élever ce monument l’an 1830.

They died in exile. Several residents of this parish, believing that all men are brothers, erected this monument in 1830.

199It may be noted that Sir Walter Scott, who showed a warm interest in the erection of the monument, suggested the Latin quotation, which is from Saumazarius, a poet of the Middle Ages. Despite the inscription, the monument was raised at the sole expense of Mr. Alexander Cowan.

199It’s worth mentioning that Sir Walter Scott, who was genuinely interested in the construction of the monument, proposed the Latin quote, which comes from Saumazarius, a poet from the Middle Ages. Regardless of the inscription, the monument was built at the entire cost of Mr. Alexander Cowan.

Monument at Valleyfield to Prisoners of War.

Monument at Valleyfield for Prisoners of War.

An interesting episode is associated with this monument. In 1845, Mr. John Cowan of Beeslack, on a visit to the Paris Invalides, found an old Valleyfield prisoner named Marcher, and on his return home sent the old soldier a picture of the Valleyfield Memorial, and in the Cowan Institute at Penicuik, amongst other relics of the war-prison days, is an appreciative letter from Marcher, dated from the Invalides, December 1846.

An interesting story is connected to this monument. In 1845, Mr. John Cowan from Beeslack visited the Invalides in Paris, where he met an old Valleyfield prisoner named Marcher. When he got back home, he sent the old soldier a picture of the Valleyfield Memorial. At the Cowan Institute in Penicuik, among other war-prison memorabilia, there’s a heartfelt letter from Marcher, dated from the Invalides, December 1846.

Marcher, when asked his experience of Valleyfield, said that 200it was terribly cold, that there were no windows, no warmth, no fruit, but that the cabbages were very large. He lost an arm at Waterloo.

Marcher, when asked about his experience in Valleyfield, said that it was freezing, there were no windows, no warmth, no fruit, but the cabbages were really big. He lost an arm at Waterloo.

The guard consisted of infantry of the Ayr and Kircudbright militia and artillery, who had their camp on the high ground west of Kirkhill Village. On one occasion an alarm that prisoners were escaping was given: the troops hurried to the scene of action, the artillery with such precipitancy that horses, guns, and men were rolled down the steep hill into the river, luckily without injuries.

The guard was made up of infantry from the Ayr and Kircudbright militia and artillery, who had set up camp on the high ground west of Kirkhill Village. One time, an alarm was raised about escaping prisoners: the troops rushed to the scene so quickly that horses, guns, and men tumbled down the steep hill into the river, fortunately without any injuries.

The attempts to escape were as numerous here as elsewhere, and the Black Hole, made of hewn ashlar work, never lacked occupants. One man, a sailor, it was impossible to keep within, and, like his fellow countryman, Dufresne, at Portchester, was used to getting in and out when he liked, and might have got away altogether, but for his raids upon farm-houses and cottages around, which caused the natives to give him up. On one occasion three prisoners rigged a false bottom to the prison dust-cart, hid themselves therein, and were conveyed out of the prison. When the cart stopped, the prisoners got out, and were entering a wood, when a soldier met them. Him they cut at, and he, being unarmed, let them go. They were, however, recaptured. On December 18, 1811, fourteen prisoners got out, but were all recaptured. One memorable attempt to get out by a tunnel from one of the original buildings, to another in course of erection, and thence to the outer side of the stockade, was made in the same year. The tunnel was one hundred yards long, and the enormous quantity of earth excavated was carried out in the men’s pockets, dropped about on the airing ground, and trodden down. The venture only failed owing to the first man mistaking the hour of day, and emerging before sunset, whereupon he was seen by a sentry and fired on.

The attempts to escape were just as frequent here as anywhere else, and the Black Hole, made of carved stonework, always had people in it. One man, a sailor, was impossible to keep inside. Like his compatriot, Dufresne, at Portchester, he was used to coming and going as he pleased, and might have escaped altogether if it weren’t for his raids on local farms and cottages, which led the locals to turn him in. Once, three prisoners built a false bottom in the prison cart, hid inside it, and were taken out of the prison. When the cart stopped, the prisoners got out and were heading into the woods when a soldier confronted them. They attacked him, and since he was unarmed, he let them go. However, they were soon recaptured. On December 18, 1811, fourteen prisoners managed to escape, but all were recaptured. In the same year, there was a notable attempt to dig a tunnel from one of the original buildings to another being constructed, and then to the outside of the stockade. The tunnel was a hundred yards long, and the enormous amount of dirt dug up was smuggled out in the men’s pockets, scattered around the airing ground, and packed down. The attempt failed only because the first man misjudged the time of day and came out before sunset, whereupon he was spotted by a sentry who shot at him.

It was at the daily market when the country people were brought into acquaintance with the prisoners, that many attempts to escape were made, despite the doubling of the guards. One prisoner had arranged with the carter who came every morning to take away the manure that he would conceal himself in the cart, keep himself covered up with the filth, and thus pass the sentries. The field where the rubbish was emptied 201was just outside the village, and the prisoner would know that it was time for him to crawl out and run away when the cart halted. All started well; the cart passed through the gate, and passed the first, second, and third sentries, and was close to where the Free Church manse now stands, when a friend of the carter hailed him in a loud voice. The cart pulled up, and the poor prisoner, thinking that this was the signal, jumped out, and was shot down before he had gone many yards.

It was at the daily market, where the locals first met the prisoners, that there were many escape attempts, even with the guards doubling. One prisoner had made a deal with the cart driver who came every morning to take away the manure. He planned to hide in the cart, cover himself with the mess, and sneak past the guards. The field where the waste was dumped was just outside the village, and the prisoner knew he could crawl out and run away as soon as the cart stopped. Everything went according to plan; the cart went through the gate, past the first, second, and third guards, and was nearing where the Free Church manse now stands when a friend of the cart driver called out loudly to him. The cart stopped, and the poor prisoner, thinking this was his cue, jumped out and was shot down before he could get very far.

Another prisoner, by name Pirion, broke his parole, and was making his way to London by the coach road, and took shelter from the rain when he had got as far south as Norman Cross, not knowing where he was. He was recognized as an old Norman Cross prisoner, and was arrested and brought back.

Another prisoner named Pirion broke his parole and was traveling to London along the coach road. He sought shelter from the rain when he reached Norman Cross, not realizing where he was. He was recognized as a former prisoner from Norman Cross and was arrested and taken back.

In 1812 the report upon the condition of Valleyfield was very bad, and in particular it was recommended that a special stockade should be built to hide the half-naked prisoners from public view at the market.

In 1812, the report on the state of Valleyfield was really bad, and it was specifically suggested that a special stockade be constructed to keep the half-naked prisoners out of public sight at the market.

In 1813 a Valleyfield prisoner was released in order that he might help a Mr. Ferguson in the cod and herring fishery: almost as easy a release as that of the Norman Cross prisoner who was freed because he had instructed the Earl of Winchester’s labourers at Burleigh, by Stamford, in the use of the Hainault scythe!

In 1813, a prisoner from Valleyfield was released so he could assist a Mr. Ferguson with the cod and herring fishery. It was almost as straightforward a release as that of the Norman Cross prisoner, who was set free because he had taught the Earl of Winchester’s workers at Burleigh, near Stamford, how to use the Hainault scythe!

At one time very few of the prisoners at Valleyfield were Frenchmen. About twenty of them were allowed to live on parole outside the prison, and some of them enjoyed the friendship of the Cowan family; one in particular, Ancamp, a Nantes merchant, had been a prisoner nine and a half years, and had had a son born to him since his capture, whom he had never seen.

At one point, there weren't many French prisoners at Valleyfield. About twenty of them were allowed to live on parole outside the prison, and some formed friendships with the Cowan family. One in particular, Ancamp, a merchant from Nantes, had been a prisoner for nine and a half years and had a son born after his capture, whom he had never met.

In 1814, Valleyfield was evacuated, and remained unoccupied until 1820, when, after having been advertised for sale and put up to auction several times without success, it was purchased by Cowan for £2,200.

In 1814, Valleyfield was evacuated and stayed empty until 1820, when, after being advertised for sale and auctioned several times without success, it was bought by Cowan for £2,200.

In Penicuik many relics of the prisoners’ manufactures may still be seen, and what is now the public park was formerly the vegetable garden of the prison.

In Penicuik, many remnants of the prisoners’ creations can still be seen, and what is now the public park used to be the prison's vegetable garden.

An elderly lady at Lasswade told Mr. Bresnil of Loanhead that she remembered in her childhood an old farmer who was pointed out as having made his fortune by providing 202oatmeal to the prisoners at Valleyfield of an inferior quality to that for which he had contracted.

An old lady in Lasswade told Mr. Bresnil from Loanhead that she remembered an old farmer from her childhood who was said to have made his fortune by supplying lower-quality oatmeal to the prisoners at Valleyfield than what he had promised in his contract. 202

I shall now give two accounts of life at these prisons. The first is by Sergeant-Major Beaudouin, of the 31st Line Regiment, whom we have met before in this book on the hulks at Chatham. He was captured off Havana, 26th Germinal, An XII, that is, on April 16, 1804, on board one of the squadrons from St. Nicholas Mole, San Domingo, and brought via Belfast to Greenock, at which port he happened to arrive on June 4, in the midst of the celebrations of the King’s birthday. (It may be mentioned that he quitted England finally, eight years later, on the same day.) Bonaparte in effigy, on a donkey, was being paraded through the street preparatory to being burned, and the natives told him that they hoped some fine day to catch and burn Bonaparte himself, which upset Beaudouin and made him retort that despite all England’s strength France would never be conquered, and that 100,000 Frenchmen landed in England would be sufficient to conquer it, whereupon a disturbance ensued.

I will now share two accounts of life in these prisons. The first is from Sergeant-Major Beaudouin of the 31st Line Regiment, whom we’ve encountered earlier in this book on the hulks at Chatham. He was captured off Havana on the 26th of Germinal, Year XII, which is April 16, 1804, while aboard one of the squadrons from St. Nicholas Mole, San Domingo, and was brought via Belfast to Greenock, arriving on June 4, right in the middle of the King’s birthday celebrations. (It’s worth noting that he left England for good eight years later on the same day.) An effigy of Bonaparte, riding a donkey, was being paraded through the street in preparation to be burned, and the locals told him they hoped to catch and burn Bonaparte himself someday, which upset Beaudouin. He responded by saying that despite England's strength, France would never be conquered, and that 100,000 Frenchmen landing in England would be enough to take it, which led to a disturbance.

Beaudouin landed at Port Glasgow, and thence to Renfrew and Glasgow, of which city he remarks:

Beaudouin arrived at Port Glasgow, and then went to Renfrew and Glasgow, about which city he notes:

Cette ville paraît très grande et belle; costume très brillant. Ce qu’il y a de remarquable c’est que les paysans sont aussi bien mis comme ceux de la ville; on ne peut en faire la différence que par le genre. Ce qui jure beaucoup dans leur costume, c’est que les femmes marchent presque toujours nu-pieds. La quantité de belles femmes n’est pas grande, comme on dit; en outre, en général elles out les bouches commes des fours.

This city seems really big and beautiful; the clothes are very colorful. What's interesting is that the peasants dress just as well as the city folks; you can only tell them apart by their gender. What really catches your eye in their outfits is that the women almost always go barefoot. There aren't as many pretty women as people claim; besides, generally, they have big mouths.

From Glasgow the prisoners marched to Airdrie, ten miles, where the people were affable. For the six prisoners there was an escort of a sergeant, a corporal, and eight men.

From Glasgow, the prisoners marched to Airdrie, ten miles away, where the people were friendly. For the six prisoners, there was an escort consisting of a sergeant, a corporal, and eight men.

From Airdrie they proceeded to Bathgate, fourteen miles, thence to Edinburgh, twenty-two miles, where they were lodged for the night in the guard-house of the Castle. From Edinburgh they came to Greenlaw, ten miles, June 10, 1804.

From Airdrie, they went to Bathgate, fourteen miles, then to Edinburgh, twenty-two miles, where they stayed overnight in the guardhouse of the Castle. From Edinburgh, they traveled to Greenlaw, ten miles, on June 10, 1804.

Beaudouin thus describes Greenlaw:

Beaudouin describes Greenlaw like this:

Cette prison est une maison de campagne. À deux milles où loge le détachement qui nous garde est Penicuik. Cette 203maison est entourée de deux rangs de palissades avec des factionnaires tout autour; à côté est situé un petit bois qui favorise quelquefois des désertions.

This prison feels more like a country house. Two miles away, where the guard unit is stationed, is Penicuik. This 203house is enclosed by two layers of fences with guards all around; beside it is a small forest that occasionally inspires escape attempts.

At first they were quartered with Dutch prisoners, but when peace was made between Britain and Holland, these latter left.

At first, they were housed with Dutch prisoners, but when peace was established between Britain and Holland, the Dutch prisoners left.

At Greenlaw there were 106 French and 40 Spanish prisoners. The Spaniards were very antagonistic to the French, and also among themselves, quarrelling freely and being very handy with their knives. Beaudouin gives many instances of their brutality. At call-over a Spaniard waited for another to come through the door, and stabbed him in the face. An Italian and a Spaniard fought with knives until both were helpless. Two Spaniards quarrelled about their soup, and fought in public in the airing ground. The guard did not attempt to interfere—and wisely.

At Greenlaw, there were 106 French prisoners and 40 Spanish ones. The Spaniards were quite hostile toward the French and even among themselves, openly arguing and quick to use their knives. Beaudouin provides several examples of their violence. During roll call, one Spaniard waited for another to enter through the door and then stabbed him in the face. An Italian and a Spaniard fought with knives until they were both incapacitated. Two Spaniards argued over their soup and fought openly in the common area. The guards did not try to intervene—and wisely so.

‘Les Espagnols,’ says Beaudouin, ‘possèdent toutes les bonnes qualités. Premièrement ils sont paresseux à l’excès, sales, traîtres, joueurs, et voleurs comme des pies.’

‘The Spaniards,’ says Beaudouin, ‘possess all the best qualities. To start with, they are incredibly lazy, unclean, deceitful, gamblers, and thieves like magpies.’

He describes Valleyfield as cold, with very little fine weather, but healthy. At the end of a week or so the newly arrived prisoners settled to work of different kinds. Some plaited straw for bonnets, some made tresse cornue for baskets and hats; some carved boxes, games, &c.; some worked hair watch-chains; some made coloured straw books and other knick-knacks, all of which they sold at the barriers.

He describes Valleyfield as cold, with very little nice weather, but healthy. After about a week, the newly arrived prisoners got used to working on different tasks. Some wove straw for bonnets, some made braid for baskets and hats; some carved boxes, games, etc.; some worked on hair watch chains; some made colored straw books and other trinkets, all of which they sold at the gates.

Beaudouin learned to plait straw, and at first found it difficult as his fingers were so big. The armateur, the employer, gave out the straw, and paid for the worked article three sous per ‘brasse’, a little under six feet. Some men could make twelve ‘brasses’ a day. Beaudouin set to work at it, and in the course of a couple of months became an adept. After four years came the remonstrance of the country people that this underpaid labour by untaxed men was doing infinite injury to them; the Government prohibited the manufactures, and much misery among the prisoners resulted. From this prohibition resulted the outside practice of smuggling straw into the prison, and selling it later as the manufactured article, and a very profitable industry it must have been, for we find that, during the trial of Matthew Wingrave in 1813, for engaging in 204the straw-plait trade with the prisons at Valleyfield, it came out that Wingrave, who was an extensive dealer in the article, had actually moved up there from Bedfordshire on purpose to carry on the trade, and had bought cornfields for the purpose. The evidence showed that he was in the habit of bribing the soldiers to keep their eyes shut, and that not a few people of character and position were associated with him in the business.

Beaudouin learned how to braid straw, and at first he struggled because his fingers were so large. The ship owner, the employer, distributed the straw and paid three sous for each 'brasse', which is slightly under six feet. Some men could produce twelve 'brasses' a day. Beaudouin started working on it, and after a couple of months, he became skilled. After four years, the local farmers complained that this underpaid labor by untaxed workers was causing them significant harm; the government banned the manufacture, which led to a lot of suffering among the prisoners. This ban resulted in the outside practice of smuggling straw into the prison and selling it later as a finished product, which must have been very profitable. During the trial of Matthew Wingrave in 1813 for his involvement in the straw-plaiting trade with the prisons at Valleyfield, it was revealed that Wingrave, a major player in the trade, had actually moved from Bedfordshire specifically to pursue it and had purchased cornfields for this purpose. The evidence showed that he regularly bribed the soldiers to turn a blind eye, and several reputable individuals were involved with him in the business.

Beaudouin then learned to make horsehair rings with names worked into them: these fetched sixpence each: rings in human hair were worth a shilling. For five years and a half he worked at this, and in so doing injured his eyesight. ‘However,’ he said, ‘it kept me alive, which the rations would never have done.’

Beaudouin then learned to make horsehair rings with names woven into them: these sold for sixpence each; rings made from human hair were priced at a shilling. He worked on this for five and a half years, and in the process, he damaged his eyesight. 'Still,' he said, 'it kept me alive, which the rations never would have.'

Nominally the clothing was renewed every year, but Beaudouin declares that he had only one change in five and a half years. To prevent the clothes from being sold, they were of a sulphur-yellow colour.

The clothing was technically updated every year, but Beaudouin says he only got one change in five and a half years. To stop the clothes from being sold, they were a sulfur-yellow color.

‘En un mot, les Anglais sont tous des brigands,’ he says, and continues:

‘In a word, the English are all crooks,’ he says, and continues:

‘I have described many English atrocities committed in the Colonies; they are no better here. In the prison they have practised upon us all possible cruelties. For instance, drum-beat was the signal for all lights to be put out, and if by chance the drum is not heard and the lights remain, the prisoners are fired upon without warning, and several have been shot.’

“I’ve shared many awful things the English have done in the Colonies; they’re just as cruel here. In the prison, we’ve been exposed to all kinds of brutality. For instance, when the drumbeat sounds, it means all lights must be off. If, for some reason, the drum isn’t heard and the lights remain on, the prisoners are shot at without warning, and several have been injured.”

The prisoners signed a petition about their miserable condition generally, and this outrage in particular, and sent it up to the Transport Board. Fifteen days later the Agent entered the prison furious: ‘I must know who wrote that letter to the Government,’ he roared, ‘and I will put him into the blokhall (Black Hole) until he says who put it in the post.’

The prisoners signed a petition about their awful condition overall, and this specific outrage, and sent it to the Transport Board. Fifteen days later, the Agent stormed into the prison, furious: “I need to know who wrote that letter to the Government,” he shouted, “and I’ll put him in the blokhall (Black Hole) until he reveals who mailed it.”

It ended in his being dismissed and severely punished. Ensign Maxwell of the Lanark Militia, who had ordered the sentry to fire into the prison because a light was burning there after drum-beat, whereby a prisoner, Cotier, was killed, was condemned to nine months’ imprisonment in the Tolbooth. This was in 1807.[9] Many of the prisoners went to Edinburgh 205as witnesses in this case, and thereafter an order was posted up forbidding any firing upon the prisoners. If lights remained, the guard was to enter the prison, and, if necessary, put the offenders into the Black Hole, but no violence was to be used.

It ended with him being fired and harshly punished. Ensign Maxwell of the Lanark Militia, who had commanded the sentry to shoot into the prison because a light was on there after the drumbeat, resulting in the death of a prisoner, Cotier, was sentenced to nine months in the Tolbooth. This was in 1807.[9] Many of the prisoners went to Edinburgh as witnesses in this case, and afterward, a notice was put up prohibiting any shooting at the prisoners. If lights were still on, the guard was to go into the prison and, if necessary, place the offenders in the Black Hole, but no force was to be used.

On March 30, 1809, all the French prisoners at Greenlaw were ordered to Chatham, of which place very bad reports were heard from men who had been on the hulks there.

On March 30, 1809, all the French prisoners at Greenlaw were ordered to Chatham, which had received very negative feedback from men who had been on the hulks there.

Ils disent qu’ils sont plus mal qu’à Greenlaw. Premièrement, les vivres sont plus mauvais, excepté le pain qui est un peu meilleur: en outre, aucun ouvrage ne se fait, et aucun bourgeois vient les voir. Je crains d’y aller. Dieu merci! Jusqu’à ce moment-ci je me suis monté un peu en linge, car, quand je suis arrivé au prison mon sac ne me gênait point, les Anglais, en le prenant, ne m’ont laissé que ce que j’avais sur le dos. Quand je fus arrivé au prison ma chemise était pourrie sur mon dos et point d’autre pour changer.

'They say it’s worse than in Greenlaw. The food is worse overall, except for the bread, which is a little better. Plus, no work is getting done, and no locals come to visit them. I'm scared to go there. Thank God! So far, I’ve managed to collect a bit of clothing because when I got to prison, they took my bag, and I was left with only what I was wearing. By the time I arrived at prison, my shirt had rotted on my back, and I didn’t have another one to change into.'

On October 31, 1809, Beaudouin left Greenlaw, where he had been since June 10, 1804, for Sheerness, Chatham, and the Bristol prison-ship.

On October 31, 1809, Beaudouin left Greenlaw, where he had been since June 10, 1804, for Sheerness, Chatham, and the Bristol prison ship.

The next reference to Greenlaw is from James Anton’s A Military Life. He thus describes the prison at which he was on guard:

The next reference to Greenlaw is from James Anton’s A Military Life. He describes the prison where he was on guard:

‘The prison was fenced round with a double row of stockades; a considerable space was appropriated as a promenade, where the prisoners had freedom to walk about, cook provisions, make their markets and exercise themselves at their own pleasure, but under the superintendence of a turnkey and in the charge of several sentries.... The prisoners were far from being severely treated: no work was required at their hands, yet few of them were idle. Some of them were occupied in culinary avocations, and as the guard had no regular mess, the men on duty became ready purchasers of their labscuse, salt-fish, potatoes, and coffee. Others were employed in preparing straw for plaiting; some were manufacturing the cast-away bones into dice, dominoes, paper-cutters, and a hundred articles of toy-work ... and realized considerable sums of money.... Those prisoners were well provided for in every respect, and treated with the greatest humanity, yet to the eye of a stranger they presented a miserable picture of distress, while some of them were actually hoarding up money ... others were actually naked, with the exception of a dirty rag as an apron.... And strangers who visited the prison commiserated the 206apparent distress of this miserable class, and charity was frequently bestowed on purpose to clothe their nakedness; but no sooner would this set of despicables obtain such relief, than they took to the cards, dice, or dominoes, and in a few hours were as poor and naked as ever.... When they were indulged with permission to remain in their hammocks, when the weather was cold, they drew the worsted out of the rags that covered them, wound it up in balls, and sold it to the industrious knitters of mitts, and left themselves without a covering by night. The inhabitants of Penicuik and its neighbourhood, previous to the establishment of this dépôt of prisoners, were as comfortable and contented a class of people as in any district in Britain. The steep woody banks of the Esk were lined with prospering manufactories.... When the militiamen were first quartered here, they met with a welcome reception; ... in the course of a few years, those kindly people began to consider the quartering of soldiers upon them more oppressive than they at first anticipated. Trade declined as prisoners increased.... One of the principal factories, Valleyfield, was afterwards converted into another dépôt for prisoners, and Esk Mills into a barrack for the military; this gave a decisive blow to trade.’

The prison had a double row of wooden fences around it; a large area was designated for the prisoners to walk, where they could move around, cook, trade, and exercise at their leisure, all under the watchful eye of a guard and several sentries. The prisoners weren’t treated harshly: no labor was required from them, yet few were idle. Some were engaged in cooking, and since the guards didn’t have regular meal plans, those on duty eagerly purchased food like saltfish, potatoes, and coffee from the prisoners. Others were preparing straw for weaving, while some turned discarded bones into dice, dominoes, paper cutters, and various toys, earning significant money. These prisoners had their needs met and were treated humanely, yet to an outsider, they appeared quite unfortunate, while some were actually saving money. Others were nearly naked, wearing only a filthy rag tied around them like an apron. Visitors to the prison felt sympathy for these unfortunate individuals, often donating to help cover their nakedness; however, once these seemingly ungrateful people received aid, they quickly turned to cards, dice, or dominoes, and within hours, found themselves as poor and naked as before. When allowed to stay in their hammocks during cold weather, they would pull the yarn from their rags, roll it into balls, and sell it to hardworking knitters of mittens, leaving themselves without any covering at night. Before this prison was built, the residents of Penicuik and the surrounding area were quite comfortable and happy, living like many other people in Britain. The steep, wooded banks of the Esk were lined with flourishing factories. When the militiamen were first stationed there, they were welcomed warmly; however, over the years, these kind locals began to feel the soldiers’ presence was more of a burden than they had anticipated. Business suffered as the prisoner population increased. One major factory, Valleyfield, was later converted into another prison, and Esk Mills was turned into a military barracks, significantly impacting trade.

To Mr. Robert Black, and indirectly to Mr. Howden, I am much indebted for information about Greenlaw. To Mr. Cowan for helping me at Valleyfield I have already expressed my obligation, but I must not omit to say that much of the foregoing information about Valleyfield and the Esk Mills has been taken from The Reminiscences of Charles Cowan of Logan House, Midlothian, printed for private circulation in 1878.

To Mr. Robert Black, and indirectly to Mr. Howden, I am very grateful for the information about Greenlaw. I've already acknowledged my debt to Mr. Cowan for his help at Valleyfield, but I must also mention that a lot of the information about Valleyfield and the Esk Mills was taken from The Reminiscences of Charles Cowan of Logan House, Midlothian, published for private circulation in 1878.

207

CHAPTER XV
The Prisons on Land
7. Stapleton, near Bristol

Bristol, as being for so many centuries the chief port of western England, always had her full quota of prisoners of war, who, in the absence of a single great place of confinement, were crowded away anywhere that room could be made for them. Tradition says that the crypt of the church of St. Mary Redcliff was used for this purpose, but it is known that they filled the caverns under the cliff itself, and that until the great Fishponds prison at Stapleton, now the workhouse, was built in 1782, they were quartered in old pottery works at Knowle, near Totterdown and Pile Hill, on the right-hand side of the road from Bristol, on the south of Firfield House.

Bristol, being the main port of western England for many centuries, always had its share of prisoners of war, who, since there wasn’t one big place to hold them, were crammed into any space that could be found. Tradition says the crypt of St. Mary Redcliff Church was used for this, but it’s known they also filled the caves under the cliff itself. Until the large Fishponds prison at Stapleton, which is now a workhouse, was built in 1782, they were housed in old pottery works at Knowle, near Totterdown and Pile Hill, on the right side of the road from Bristol, south of Firfield House.

In volume XI of Wesley’s Journal we read:

In volume XI of Wesley’s Journal, we see:

‘Monday, October 15, 1759, I walked up to Knowle, a mile from Bristol, to see the French prisoners. About eleven hundred of them, we were informed, were confined in that little place, without anything to lie on but a little dirty straw, or anything to cover them but a few foul thin rags, either by day or night, so that they died like rotten sheep. I was much affected, and preached in the evening, Exodus 23, verse 9. £18 was contributed immediately, which was made up to £24 the next day. With this we bought linen and woollen cloth, which was made up into shirts, waistcoats, and breeches. Some dozens of stockings were added, all of which were carefully distributed where there was the greatest want. Presently after, the Corporation of Bristol sent a large quantity of mattresses and blankets, and it was not long before contributions were set on foot in London and in various parts of the Kingdom.’

‘On Monday, October 15, 1759, I walked to Knowle, a mile from Bristol, to visit the French prisoners. We learned that about eleven hundred of them were kept in that small place, with nothing to lie on except some dirty straw, and nothing to cover them but a few filthy, thin rags, both day and night, causing them to die like sick sheep. I was deeply moved and preached that evening from Exodus 23, verse 9. £18 was donated immediately, which grew to £24 the next day. With this, we bought linen and wool fabric to make shirts, vests, and pants. We also provided several dozen pairs of stockings, all of which were carefully distributed where they were most needed. Soon after, the Corporation of Bristol sent a large number of mattresses and blankets, and contributions were quickly organized in London and other parts of the Kingdom.’

But it was to be the same story here as elsewhere of gambling being the cause of much of the nakedness and want, for he writes:

But the story here was the same as everywhere else: gambling led to a lot of poverty and desperation, because he writes:

‘October 24, 1760. I visited the French prisoners at Knowle, and found many of them almost naked again. In hopes of provoking others to jealousy I made another collection for them.’

“October 24, 1760. I visited the French prisoners at Knowle and found many of them almost naked again. Hoping to inspire jealousy in others, I gathered another collection for them.”

208In 1779 John Howard visited Knowle on his tour of inspection of the prisoners of England. He reported that there were 151 prisoners there, ‘in a place which had been a pottery’, that the wards were more spacious and less crowded than at the Mill Prison at Plymouth, and that in two of the day rooms the prisoners were at work—from which remark we may infer that at this date the industry which later became so notable a characteristic of the inmates of our war-prisons was not general. The bread, he says, was good, but there was no hospital, the sick being in a small house near the prison, where he found five men together in a dirty and offensive room.

208In 1779, John Howard visited Knowle while inspecting prisons in England. He noted that there were 151 prisoners there, "in a place that had been a pottery," and that the wards were more spacious and less crowded than those at the Mill Prison in Plymouth. He observed that in two of the day rooms, prisoners were working—indicating that the industriousness that later became a well-known trait of inmates in war prisons was not yet common. He mentioned that the bread was good, but there was no hospital, and the sick were kept in a small house near the prison, where he found five men crowded together in a dirty and foul-smelling room.

In 1782 the prison at Fishponds, Stapleton, was built. Howard visited it in that year, and reported that there were 774 Spaniards and thirteen Dutchmen in it, that there were no chimneys to the wards, which were very dirty, as they were never washed, and that an open market was held daily from 10 to 3. In 1794 there were 1,031 French prisoners at Stapleton, of whom seventy-five were in hospital.

In 1782, the prison at Fishponds, Stapleton, was constructed. Howard visited it that year and reported that there were 774 Spaniards and thirteen Dutchmen incarcerated there, that the wards had no chimneys and were very dirty since they were never cleaned, and that an open market took place daily from 10 AM to 3 PM. By 1794, there were 1,031 French prisoners at Stapleton, with seventy-five in the hospital.

In 1797 the ferment among the prisoners caused by reports of the success of Tate’s ‘invasion’ at Fishguard, developed into an open riot, during which a sentry fired and accidentally killed one of his comrades. Tradition says that when the Bristol Volunteers were summoned to take the place of the Militia, who had been hurried away to Fishguard, as there could be found no arms for them, all the mop-sticks in Bristol were bought up and furnished with iron heads, which converted them into very respectable pikes. It was on this occasion that, in view of the desperate feeling among the prisoners and the comparative inefficiency of their guards, it was suggested that all the prisoners should be lowered into the Kingswood coal-pits!

In 1797, the unrest among the prisoners, fueled by news of Tate's 'invasion' at Fishguard, escalated into an open riot during which a guard fired his weapon and accidentally killed one of his fellow soldiers. According to legend, when the Bristol Volunteers were called in to replace the Militia, who had been rushed off to Fishguard, they found there were no arms available for them. So, all the mop handles in Bristol were bought up and fitted with iron heads, turning them into quite respectable pikes. It was during this time, considering the desperate mood among the prisoners and the relative ineffectiveness of their guards, that it was suggested to lower all the prisoners into the Kingswood coal pits!

In 1799 the prison was enlarged at the contract price of £475; the work was to be done by June 1800, and no Sunday labour was to be employed, although Sanders, of Pedlar’s Acre, Lambeth, the contractor, pleaded for it, as a ship, laden with timber for the prison, had sunk, and so delayed the work.

In 1799, the prison was expanded for the contracted amount of £475; the work was to be completed by June 1800, and no labor on Sundays was allowed, even though Sanders from Pedlar’s Acre, Lambeth, the contractor, requested it because a ship carrying timber for the prison had sunk, causing a delay in the work.

In 1800 the following report upon the state of Stapleton Prison was drawn up and published by two well-known citizens of Bristol, Thomas Batchelor, deputy-governor of St. Peter’s Hospital, and Thomas Andrews, a poor-law guardian:

In 1800, the following report on the condition of Stapleton Prison was created and published by two prominent citizens of Bristol, Thomas Batchelor, deputy-governor of St. Peter’s Hospital, and Thomas Andrews, a poor-law guardian:

209

‘On our entrance we were much struck with the pale, emaciated appearance of almost every one we met. They were in general nearly naked, many of them without shoes and stockings, walking in the Courtyard, which was some inches deep in mud, unpaved and covered with loose stones like the public roads in their worst state. Their provisions were wretched indeed; the bread fusty and disagreeable, leaving a hot, pungent taste in the mouth; the meat, which was beef, of the very worst quality. The quantity allowed to each prisoner was one pound of this infamous bread, and ½ lb. of the carrion beef weighed with its bone before dressing, for their subsistence for 24 hours. No vegetables are allowed except to the sick in the hospital. We fear there is good reason for believing that the prices given to the butcher and baker are quite sufficient for procuring provisions of a far better kind. On returning to the outer court we were shocked to see two poor creatures on the ground leading to the Hospital Court; the one lying at length, apparently dying, the other with a horse-cloth or rug close to his expiring fellow prisoner as if to catch a little warmth from his companion in misery. They appeared to be dying of famine. The majority of the poor wretches seemed to have lost the appearance of human beings, to such skeletons were they reduced. The numbers that die are great, generally 6 to 8 a day; 250 have died within the last six weeks.’

"As we entered, we were shocked by the pale, malnourished look of nearly everyone we saw. Most were nearly naked, many without shoes or socks, walking in the courtyard, which was several inches deep in mud, unpaved, and covered with loose stones like the worst public roads. Their food was truly terrible; the bread was stale and unpleasant, leaving a hot, bad taste in the mouth; the meat, which was beef, was of the lowest quality. Each prisoner was given one pound of this awful bread and half a pound of rotten beef, including the bone before cooking, to last for 24 hours. No vegetables were provided except for the sick in the hospital. We have reason to believe that the amounts given to the butcher and baker are enough to get much better food. When we returned to the outer courtyard, we were horrified to see two poor souls on the ground leading to the Hospital Court; one was lying down, apparently dying, while the other had a horse blanket or rug beside his dying fellow prisoner, as if trying to draw some warmth from his companion in suffering. They looked like they were starving. The majority of these unfortunate individuals seemed to have lost all sense of humanity, reduced to mere skeletons. The death toll is alarmingly high, usually 6 to 8 a day; 250 have died in the last six weeks."

After so serious a statement made publicly by two men of position an inquiry was imperative, and ‘all the accusations were [it was said] shown to be unfounded’. It was stated that the deaths during the whole year 1800 were 141 out of 2,900 prisoners, being a percentage of 4¾; but it was known that the deaths in November were forty-four, and in December thirty-seven, which, assuming other months to have been healthier would be about 16 per cent., or nearly seven times the mortality even of the prison ships. The chief cause of disease and death was said to be want of clothing, owing to the decision of the French Government of December 22, 1799, not to clothe French prisoners in England; but the gambling propensities of the prisoners had even more to do with it. ‘It was true,’ said the Report of the Commission of Inquiry, ‘that gambling was universal, and that it was not to be checked. It was well known that here, as at Norman Cross, some of the worst gamblers frequently did not touch their provisions for several days. 210The chief forms of gambling were tossing, and deciding by the length of straws if the rations were to be kept or lost even for weeks ahead. This is the cause of all the ills, starvation, robbery, suicide, and murder.’ But it was admitted that the chief medical officer gave very little personal attention to his duties, but left them to subordinates.

After such a serious statement made publicly by two prominent men, an inquiry was necessary, and “all the accusations were [it was said] proven to be unfounded.” It was reported that the total number of deaths in 1800 was 141 out of 2,900 prisoners, which is a percentage of 4¾; however, it was known that there were forty-four deaths in November and thirty-seven in December, which would suggest, assuming the other months were healthier, a mortality rate of about 16 percent, nearly seven times that of the prison ships. The main causes of disease and death were said to be lack of clothing, due to the French Government’s decision on December 22, 1799, not to provide clothing for French prisoners in England; however, the gambling habits of the prisoners contributed even more to the issues. “It was true,” stated the Report of the Commission of Inquiry, “that gambling was widespread and could not be controlled. It was well known that, just like at Norman Cross, some of the worst gamblers often went days without eating their provisions. 210 The main forms of gambling included tossing coins and deciding by the length of straws whether the rations would be kept or lost, sometimes for weeks ahead. This is the root cause of all the problems: starvation, theft, suicide, and murder.” However, it was acknowledged that the chief medical officer devoted very little personal attention to his responsibilities, instead leaving them to his subordinates.

It was found that there was much exaggeration in the statements of Messrs. Batchelor and Andrews, but from a modern standard the evidence of this was by no means satisfactory. All the witnesses seem to have been more or less interested from a mercantile point of view in the administration of the prison, and Mr. Alderman Noble, of Bristol, was not ashamed to state that he acted as agent on commission for the provision contractor, Grant of London.

It was discovered that Messrs. Batchelor and Andrews made many exaggerated claims, but by today's standards, the evidence was far from convincing. All the witnesses appeared to have some level of financial interest in how the prison was run, and Mr. Alderman Noble from Bristol openly admitted that he worked as a commission agent for Grant, the supplier from London.

Messrs. Batchelor and Andrews afterwards publicly retracted their accusations, but the whole business leaves an unpleasant taste in the mouth, and one may make bold to say that, making due allowance for the embellishment and exaggeration not unnaturally consequent upon deeply-moved sympathies and highly-stirred feelings, there was much ground for the volunteered remarks of these two highly respectable gentlemen.

Messrs. Batchelor and Andrews later publicly took back their accusations, but the whole situation leaves an unpleasant aftertaste, and it can confidently be said that, considering the embellishments and exaggerations that naturally come from strong emotions and heightened feelings, there was a lot of truth in the unsolicited comments made by these two very respectable gentlemen.

In 1801, Lieutenant Ormsby, commander of the prison, wrote to the Transport Board:

In 1801, Lieutenant Ormsby, the head of the prison, wrote to the Transport Board:

‘Numbers of prisoners are as naked as they were previous to the clothing being issued. At first the superintendants were attentive and denounced many of the purchasers of the clothing, but they gradually got careless. We are still losing as many weekly as in the depth of winter. The hospital is crowded, and many are forced to remain outside who ought to be in.’

"The number of prisoners is just as low as it was before the clothing was distributed. Initially, the superintendents were responsible and called out many people who received the clothing, but they eventually became careless. We're still losing just as many each week as we did in the middle of winter. The hospital is overcrowded, and many who need to be inside are stuck outside."

This evidence, added to that of commissioners who reported that generally the distribution of provisions was unattended by any one of responsible position, and only by turnkeys—men who were notoriously in league with the contractors—would seem to afford some foundation for the above-quoted report. About this time Dr. Weir, the medical inspection officer of the Transport Board, tabulated a series of grave charges against Surgeon Jeffcott, of Stapleton, for neglect, for wrong treatment of cases, and for taking bribes from the prison contractors and from the 211prisoners. Jeffcott, in a long letter, denies these accusations, and declares that the only ‘presents’ he had received were ‘three sets of dominoes, a small dressing box, four small straw boxes, and a line of battle ship made of wood,’ for which he paid. The result of the inquiry, however, was that he was removed from his post; the contractor was severely punished for such malpractices as the using of false measures of the beer quart, milk quart, and tea pint, and with him was implicated Lemoine, the French cook.

This evidence, along with reports from commissioners indicating that the distribution of supplies was overseen by no one in a responsible position and only by turnkeys—men who were known to be in cahoots with the contractors—seems to provide some basis for the previously mentioned report. Around this time, Dr. Weir, the medical inspection officer of the Transport Board, compiled a list of serious allegations against Surgeon Jeffcott of Stapleton, including neglect, improper treatment of patients, and accepting bribes from prison contractors and prisoners. In a lengthy letter, Jeffcott denies these claims and states that the only ‘gifts’ he received were ‘three sets of dominoes, a small dressing box, four small straw boxes, and a wooden line of battle ship,’ which he paid for. However, the outcome of the investigation was that he was removed from his position; the contractor faced severe penalties for practices like using false measurements for beer quarts, milk quarts, and tea pints, and Lemoine, the French cook, was implicated as well.

That the peculation at Stapleton was notorious seems to be the case, for in 1812 Mr. Whitbread in Parliament ‘heartily wished the French prisoners out of the country, since, under pretence of watching them, so many abuses had been engendered at Bristol, and an enormous annual expense was incurred.’

That the corruption at Stapleton was well-known appears to be true, because in 1812 Mr. Whitbread in Parliament "wholeheartedly wished the French prisoners out of the country, since, under the guise of watching them, so many abuses had occurred in Bristol, and a huge annual cost was being incurred."

In 1804 a great gale blew down part of the prison wall, and an agitation among the prisoners to escape was at once noticeable. A Bristol Light Horseman was at once sent into the city for reinforcements, and in less than four hours fifty men arrived—evidently a feat in rapid locomotion in those days!

In 1804, a strong storm knocked down part of the prison wall, and the prisoners immediately began to show signs of wanting to escape. A Bristol Light Horseman was quickly sent into the city for backup, and in less than four hours, fifty men showed up—clearly a remarkable achievement in fast travel back then!

From the Commissioners’ Reports of these times it appears that the law prohibiting straw plaiting by the prisoners was much neglected at Stapleton, that a large commerce was carried on in this article with outside, chiefly through the bribery of the soldiers of the guard, who did pretty much as they liked, which, says the report, was not to be wondered at when the officers of the garrison made no scruple of buying straw-plaited articles for the use of their families.

From the Commissioners' Reports of this time, it seems that the law against straw plaiting by prisoners was largely ignored at Stapleton. A significant trade in this item occurred with outsiders, primarily due to the bribery of the guards, who acted almost entirely on their own whim. The report notes that this wasn't surprising since the officers at the garrison openly bought straw-plaited items for their families.

As to the frequent escapes of prisoners, one potent cause of this, it was asserted, was that in wet weather the sentries were in the habit of closing the shutters of their boxes so that they could only see straight ahead, and it was suggested that panes of glass be let in at the sides of the boxes.

As for the regular escapes of prisoners, one major reason for this, as claimed, was that during rainy weather the guards tended to close the shutters of their boxes so they could only see straight ahead. It was proposed that glass panels be installed on the sides of the boxes.

The provisions for the prisoners are characterized as being ‘in general’ very good, although deep complaints about the quality of the meat and bread are made.

The conditions for the prisoners are generally considered to be very good, although there are serious complaints about the quality of the meat and bread.

‘The huts where the provisions are cooked have fanciful inscriptions over their entrances, which produce a little variety and contribute to amuse these unfortunate men.’

‘The huts where the food is cooked have whimsical signs over their entrances, which add some variety and help entertain these unfortunate men.’

All gaming tables in the prison were ordered to be destroyed, 212because one man who had lost heavily threw himself off a building and was killed; but billiard tables were allowed to remain, only to be used by the better class of prisoners. The hammocks were condemned as very bad, and the issue of the fish ration was stopped, as the prisoners seemed to dislike it, and sold it.

All the gaming tables in the prison were ordered to be destroyed, 212because one man who lost a lot of money jumped off a building and died; however, billiard tables were allowed to stay, but only for the more privileged prisoners. The hammocks were considered poor quality, and the fish rations were discontinued since the prisoners didn’t like them and sold them instead.

In 1805 the new prison at Stapleton was completed, and accommodation for 3,000 additional prisoners afforded, making a total of 5,000. Stapleton was this year reported as being the most convenient prison in England, and was the equivalent of eight prison-ships.

In 1805, the new prison at Stapleton was finished, providing space for an additional 3,000 prisoners, bringing the total to 5,000. This year, Stapleton was reported to be the most convenient prison in England and was roughly equal to eight prison ships.

In 1807 the complaints about the straw-plaiting industry clandestinely carried on by the Stapleton prisoners were frequent, and also that the prison market for articles manufactured by the prisoners was prejudicial to local trade.

In 1807, there were frequent complaints about the straw-plaiting industry secretly operated by the Stapleton prisoners, as well as concerns that the prison market for goods made by the prisoners was harming local businesses.

Duelling was very frequent among the prisoners. On March 25, 1808, a double duel took place, and two of the fighters were mortally wounded. A verdict of manslaughter was returned against the two survivors by the coroner’s jury, but at the Gloucester assizes the usual verdict of ‘self-defence’ was brought in. In July 1809 a naval and a military officer quarrelled over a game of marbles; a duel was the result, which was fought with sticks to which sharpened pieces of iron had been fixed, and which proved effective enough to cause the death of one of the combatants. A local newspaper stated that during the past three years no less than 150 duels had been fought among the prisoners at Stapleton, the number of whom averaged 5,500, and that the coroner, like his confrères at Dartmoor and Rochester, was complaining of the extra work caused by the violence of the foreigners.

Duels were quite common among the prisoners. On March 25, 1808, a double duel occurred, resulting in two fighters being fatally injured. The coroner's jury returned a verdict of manslaughter against the two survivors, but at the Gloucester assizes, the usual verdict of 'self-defense' was given. In July 1809, a naval officer and a military officer had a dispute over a game of marbles; this led to a duel fought with sticks that had sharpened pieces of iron attached, which were effective enough to result in one combatant's death. A local newspaper reported that in the past three years, at least 150 duels had taken place among the prisoners at Stapleton, who numbered around 5,500, and that the coroner, like his colleagues at Dartmoor and Rochester, was complaining about the increased workload caused by the violence among the foreigners.

In 1809 a warder at Stapleton Prison was dismissed from his post for having connived at the conveyance of letters to Colonel Chalot, who was in prison for having violated his parole at Wantage by going beyond the mile limit to meet an English girl, Laetitia Barrett. Laetitia’s letters to him, in French, are at the Record Office, and show that the Colonel was betrayed by a fellow prisoner, a rival for her hand.

In 1809, a guard at Stapleton Prison was fired for helping to smuggle letters to Colonel Chalot, who was imprisoned for breaking his parole at Wantage by going beyond the mile limit to meet an English girl, Laetitia Barrett. Laetitia's letters to him, written in French, are kept at the Record Office and reveal that the Colonel was betrayed by another inmate, who was also vying for her affection.

In 1813 the Bristol shoemakers protested against the manufacture of list shoes by the Stapleton prisoners, but the Government refused to issue prohibiting orders.

In 1813, the shoemakers in Bristol protested against the production of list shoes by the Stapleton prisoners, but the government refused to issue any prohibitive orders.

Stapleton Prison

From the Gentleman’s Magazine, 1814

Stapleton Correctional Facility

From the Gentleman’s Magazine, 1814

213Forgery was largely practised at Stapleton as in other prisons, and in spite of warnings posted up, the country people who came to the prison market were largely victimized, but Stapleton is particularly associated with the wholesale forgery of passports in the year 1814, by means of which so many officer prisoners were enabled to get to France on the plea of fidelity to the restored Government. In this year a Mr. Edward Prothero of 39, Harley Street, Bristol, sent to the Transport Office information concerning the wholesale forgery of passports, in the sale of which to French officers a Madame Carpenter, of London (already mentioned in Chapter VI), was concerned.

213Forgery was commonly practiced at Stapleton, just like in other prisons, and despite the warnings posted up, the local people who came to the prison market were largely taken advantage of. However, Stapleton is especially known for the large-scale forgery of passports in 1814, which allowed many officer prisoners to escape to France under the pretense of loyalty to the restored Government. That year, Mr. Edward Prothero, who lived at 39 Harley Street, Bristol, informed the Transport Office about the widespread forgery of passports, in which a Madame Carpenter from London (previously mentioned in Chapter VI) was involved in selling them to French officers.

The signing of the Treaty of Paris, on May 30, 1814, stopped whatever proceedings might have been taken by the Government with regard to Madame Carpenter, but it appears that some sort of inquiry had been instituted, and that Madame Carpenter, although denying all traffic in forged passports, admitted that she was on such terms with the Transport Board on account of services rendered by her in the past when residing in France to British prisoners there, as to be able to ask favours of it. The fact is, people of position and influence trafficked in passports and privileges, just as people in humbler walks of life trafficked in contracts for prisons and in the escape of prisoners, and Madame Carpenter was probably the worker, the business transactor, for one or more persons in high place who, even in that not particularly shamefaced age, did not care that their names should be openly associated with what was just as much a business as the selling of legs of mutton or pounds of tea.

The signing of the Treaty of Paris on May 30, 1814, brought any actions the Government might have taken regarding Madame Carpenter to a halt, but it seems that some kind of investigation had been started. Madame Carpenter, while denying any involvement with forged passports, acknowledged that she had a relationship with the Transport Board due to her past services to British prisoners in France, allowing her to request favors from them. The reality is that people with power and influence dealt in passports and privileges just like those in lower social classes dealt in prison contracts and prisoner escapes. Madame Carpenter likely acted as the go-between or business representative for one or more high-ranking individuals who, even in that era not known for its modesty, didn’t mind having their names linked to what was effectively a business transaction, just like selling legs of mutton or pounds of tea.

In spite of what we have read about the misery of life at Stapleton, it seems to have been regarded by prisoners elsewhere as rather a superior sort of place. At Dartmoor, in 1814, the Americans hailed with delight the rumour of their removal to Stapleton, well and healthily situated in a fertile country, and, being near Bristol, with a good market for manufactures, not to speak of its being in the world, instead of out of it, as were Dartmoor and Norman Cross; and the countermanding order almost produced a mutiny.

Despite what we've read about the hardships of life at Stapleton, prisoners from other places seemed to view it as a somewhat better location. In 1814, the Americans at Dartmoor were thrilled by the rumor of being moved to Stapleton, which was situated in a healthy and fertile area, close to Bristol, with a strong market for goods. Plus, it was a place that felt connected to the world, unlike Dartmoor and Norman Cross, which felt far removed. When the order was canceled, it nearly sparked a mutiny.

It appears that dogs were largely kept at Stapleton by the prisoners, for after one had been thrown into a well it was 214ordered that all should be destroyed, the result being 710 victims! They were classed as ‘pet’ dogs, but one can hardly help suspecting that men in a chronic state of hunger would be far more inclined to make the dogs feed them than to feed dogs as fancy articles.

It seems that the prisoners mostly kept dogs at Stapleton, because after one dog was thrown into a well, it was ordered that all should be killed, resulting in 710 fatalities! They were labeled as 'pet' dogs, but it's hard not to suspect that men who were constantly hungry would be more likely to make the dogs feed them rather than treat the dogs as pets.

It is surprising to read that, notwithstanding the utter irreligion of so many French prisoners in Britain, in more than one prison, at Millbay and Stapleton for instance, Mass was never forgotten among them. At Stapleton an officer of the fleet, captured at San Domingo, read the prayers of the Mass usually read by the priest; an altar was painted on the wall, two or three cabin-boys served as acolytes, as they would have done had a priest been present, and there was no ridicule or laughter at the celebrations.

It’s surprising to see that, despite the complete lack of faith among many French prisoners in Britain, in more than one prison, like Millbay and Stapleton, Mass was never overlooked. At Stapleton, an officer from the fleet, who was captured at San Domingo, read the prayers of the Mass typically said by the priest; a makeshift altar was painted on the wall, and two or three cabin boys acted as acolytes, just as they would have if a priest had been there, with no mockery or laughter during the ceremonies.

After the declaration of peace in 1815, the raison d’être of Stapleton as a war-prison of course ceased. In 1833 it was bought by the Bristol Poor-Board and turned into a workhouse.

After the peace was declared in 1815, the raison d’être of Stapleton as a war prison obviously came to an end. In 1833, it was purchased by the Bristol Poor-Board and converted into a workhouse.

215

CHAPTER XVI
The Prisons on Land
8. Forton, near Portsmouth

Although the Fortune Prison, as it seems to have been very generally called, had been used for war-prisoners during the Seven Years’ War, its regular adaptation to that purpose was probably not before 1761, in which year 2,000 prisoners were removed thither from Portchester ‘guarded by the Old Buffs’. During the War of American Independence many prisoners of that nationality were at Forton, and appear to have been ceaselessly engaged in trying to escape. In 1777 thirty broke out, of whom nineteen were recaptured and were so harshly punished that they complained in a letter which somehow found its way into the London papers. The next year, the Westminster Militia, encamped on Weovil Common, attracted by alarm guns at Forton, marched thither, and found American and French prisoners escaping through a hole in the outer wall, but were too late to prevent five-and-twenty from getting away altogether. The attempt was supposed to be the sequel of a plot by which, a fortnight previously, eleven Americans had escaped. On the same day there was a mutiny in the prison hospital, provoked, it was alleged, by the neglect and the callous treatment of patients by the doctors and their subordinates.

Although the Fortune Prison, as it seems to have been commonly called, had been used for war prisoners during the Seven Years’ War, it probably wasn’t regularly adapted for that purpose until 1761. That year, 2,000 prisoners were moved there from Portchester, "guarded by the Old Buffs." During the American War of Independence, many American prisoners were held at Forton, and they seemed to be constantly trying to escape. In 1777, thirty of them broke out; nineteen were recaptured and punished so harshly that they complained in a letter that somehow made its way into the London newspapers. The following year, the Westminster Militia, camped on Weovil Common, were drawn to Forton by alarm guns and found American and French prisoners escaping through a hole in the outer wall, but they were too late to stop twenty-five from getting away completely. This escape attempt was thought to be the result of a plot, as eleven Americans had escaped a fortnight before. On the same day, there was a mutiny in the prison hospital, allegedly provoked by the neglect and callous treatment of patients by the doctors and their staff.

In the same year, 1778, another batch of no less than fifty-seven Americans made a desperate attempt to get out. The Black Hole at Forton was underneath part of the prisoners’ sleeping quarters. A hole large enough for the passage of a man was made in the floor of a sleeping room, being covered by a bed—that is, a mattress—and through this the earth from a tunnel which led from the Black Hole to beyond the prison walls, was brought and hidden in the chimney and in hammocks until opportunities came for its removal elsewhere. As no 216report was published of the recapture of these men, we may presume that they got away.

In the same year, 1778, another group of at least fifty-seven Americans made a desperate attempt to escape. The Black Hole at Forton was located underneath part of the prisoners' sleeping area. A hole big enough for a person to get through was made in the floor of a sleeping room, covered by a bed—specifically, a mattress—and through this, the dirt from a tunnel that ran from the Black Hole to beyond the prison walls was brought up and hidden in the chimney and in hammocks until they could remove it elsewhere. Since no 216report was published about the recapture of these men, we can assume they managed to escape.

In 1779 Howard made his report upon Forton. He found there 251 Americans and 177 Frenchmen. The condition of the former, he says, was satisfactory—probably a result of the generous public subscription of the previous year in aid of them.

In 1779, Howard reported on Forton. He discovered 251 Americans and 177 Frenchmen there. He noted that the situation for the Americans was satisfactory—likely due to the generous public donations made the year before to support them.

Of the French part of the prison he speaks badly. The meat was bad, the bread loaves were of short weight, the straw in the mattresses had been reduced to dust by long use, and many of them had been emptied to clear them of vermin. The floors of the hospital and the sleeping quarters, which were laid rough, were dirty and offensive.

Of the French section of the prison, he has a negative opinion. The meat was poor quality, the bread loaves were underweight, the straw in the mattresses had turned to dust from years of use, and many were emptied to get rid of pests. The floors of the hospital and sleeping areas, which were uneven, were dirty and unpleasant.

The prisoners complained to Howard, who told them to write to the Commissioners of the ‘Sick and Hurt’ Office. They replied that, as every letter had to be examined by the Agent, this would be of no good.

The prisoners complained to Howard, who told them to write to the Commissioners of the ‘Sick and Hurt’ Office. They replied that since every letter had to be checked by the Agent, this wouldn't help at all.

Howard emphasizes severely the evident roguery of the contractors employed in the furnishing of provisions and clothing.

Howard strongly highlights the clear dishonesty of the contractors hired to supply food and clothing.

The year 1793 was marked at Forton, as elsewhere, by a general insubordinate feeling among the Frenchmen, of whom there were 850 in the prison. In April, a sentry on guard outside the palisade heard a mysterious scraping sound beneath his feet, and gave the alarm. Examination revealed two loose planks in one of the sleeping-rooms, which, being taken up, exposed the entrance to a tunnel, afterwards found to run twenty-seven feet to the outer side of the palisade. One of the prisoners confessed that a plot had been made to kill the Agent and his officers.

The year 1793 was significant at Forton, as it was elsewhere, due to a general feeling of rebellion among the French prisoners, of whom there were 850. In April, a guard on duty outside the palisade heard a strange scraping noise below him and raised the alarm. After investigating, they found two loose planks in one of the sleeping areas, and when they were removed, it revealed the entrance to a tunnel, which was later discovered to extend twenty-seven feet to the outside of the palisade. One of the prisoners admitted that there was a plan to kill the Agent and his officers.

In July the following report was made upon Forton:

In July, the following report was made about Forton:

‘The French at Forton continue extremely restless and turbulent, and cannot bear their captivity with moderation and temper though they are exceedingly well supplied with provisions and every necessity their situation requires. A sailor made a desperate attempt to disarm a sentinel through the bar of the compartment where he was confined. The sentry with great exertion disengaged himself, and fired at the offender, but wounded unfortunately another prisoner, not the aggressor. Friday se’nnight, the guard discovered a plot by which several 217prisoners had planned an escape over the wall by tying together their hammocks and blankets. The sentry on duty fired in at the windows, and hit one of the rioters, who is since dead.

The French at Forton are still very restless and chaotic, struggling to deal with their captivity even though they have plenty of provisions and everything they need for their situation. A sailor made a desperate attempt to disarm a guard through the bars of the area where he was locked up. The guard managed to break free with great effort and shot at the sailor, but unfortunately hit another prisoner instead. Last Friday, the guards discovered a plan where several prisoners intended to escape over the wall by tying their hammocks and blankets together. The guard on duty fired through the windows and hit one of the rioters, who has since died.

‘Three French prisoners were dangerously wounded while endeavouring to escape from Forton. One of them with a drawn knife rushed upon the guard, a private of the Anglesea Militia, who fired at him. The Frenchman seized him by the coat, whereupon the guard ran the offender through the body.’

‘Three French prisoners were seriously injured while trying to escape from Forton. One of them, armed with a knife, attacked a guard from the Anglesea Militia, who shot at him. The Frenchman grabbed the guard by the coat, and in response, the guard stabbed him in the body.’

General Hyde, the Commandant at Portsmouth, ordered, in consequence of the insubordination fomented by the French political excitement of the time, that no prisoners should be allowed to wear the national cockade, or to scribble seditious statements on the prison walls, or to play any national music, under penalty of the cachot. It is almost unnecessary to say that the enforcement of these orders was physically impossible.

General Hyde, the Commandant at Portsmouth, ordered that, due to the rebellious atmosphere stirred up by the French political situation, no prisoners should be allowed to wear the national cockade, write seditious statements on the prison walls, or play any national music, under the threat of the dungeon. It's nearly obvious that enforcing these orders was physically impossible.

In 1794 an epidemic at Forton caused the deaths of 200 prisoners in one month.

In 1794, an epidemic at Forton led to the deaths of 200 prisoners in just one month.

In 1806 the great amount of sickness at Forton brought about an official inquiry, the result of which was the superseding of the head surgeon.

In 1806, the significant number of illnesses at Forton led to an official investigation, which resulted in the replacement of the chief surgeon.

In 1807, a fire broke out one day in the prison at 2 p.m., which continued until 9 a.m. The prisoners behaved very well, helping to put the fire out, and not attempting to escape.

In 1807, a fire broke out one day in the prison at 2 p.m., which continued until 9 a.m. The prisoners acted very well, helping to put out the fire and not trying to escape.

In November, 1810, no less than 800 prisoners were on the sick list.

In November 1810, there were no fewer than 800 prisoners on the sick list.

In 1811, Sous-lieutenant Doisy de Villargennes, of the 26th French line regiment, arrived at Portsmouth, a prisoner of war, taken after Fuentes d’Oñoro, and was allowed to be on parole ashore pending his dispatch to an inland parole town. He knew that his foster-brother was in prison at Forton, and got leave to visit him. I am particularly glad to give the testimony of a French prisoner of war to the improved state of affairs—at Forton, at any rate. He says:

In 1811, Sous-lieutenant Doisy de Villargennes, from the 26th French line regiment, arrived at Portsmouth as a prisoner of war after being captured at Fuentes d’Oñoro. He was allowed on parole ashore while waiting to be sent to an inland parole town. He knew that his foster-brother was imprisoned at Forton and got permission to visit him. I’m especially pleased to share the account of a French prisoner of war regarding the better conditions—at least at Forton. He says:

Il y régnait l’ordre le plus parfait, sous un règlement sévère mais humain. Nous n’entendîmes pas de sanglots de désespoir, nous ne vîmes point la tristesse dans les yeux des habitants, mais de tous côtés, au contraire, c’étaient des éclats de rire ou des chansons patriotiques qui résonnaient. . . . Mon frère de lait me conduisit vers un petit coin confortable qu’il occupait en compagnie d’un camarade. J’y remarquai un lit 218de bonne apparence, ainsi que d’autres meubles modestes qu’ils avaient pu acheter avec leur propre argent. La cuisine occupait le compartiment voisin; elle servait à 200 hommes, et l’odeur qu’elle répandait ne faisait nullement présumer que les habitants pussent être affamés. Je restai à dîner. Je ne dirai pas que le repas était somptueux, mais les mets étaient suffisants et de bonne qualité, et bien que servis dans des plats et assiettes d’étain, avec des couteaux et des fourchettes du même métal, ils étaient accompagnés d’une si cordiale réception que le souvenir de ce dîner m’a toujours laissé sous une agréable impression.

There was a perfect order maintained, under strict yet compassionate rules. We didn’t hear cries of despair, nor did we see sadness in the residents’ eyes; instead, laughter and patriotic songs filled the air. . . . My foster brother took me to a cozy little corner he shared with a friend. I noticed a nice bed there, along with other simple furniture they had managed to buy with their own money. The kitchen was in the next area; it served 200 men, and the smell coming from it definitely indicated the residents were not starving. I stayed for dinner. I won’t say the meal was lavish, but the food was abundant and good quality, and even though it was served on tin dishes and plates, with metal knives and forks, the warm welcome made such an impression that I’ve always remembered this dinner fondly. 218

There were no wines or liqueurs, but abundance of ‘the excellent ale which England alone produces’. Doisy asked whence came the money to pay for all this abundance. His host told him that, being a basket-maker’s son, and knowing the trade, he got permission to work at it and to sell his goods. For a time this was very successful, but the large output of cheap, untaxed work from the prison brought remonstrance from the straw-workers of Portsmouth, Barnstaple, and other places, with the result that Government prohibited it. But the ingenious Frenchman soon found another string for his bow, and he became, with many others, a manufacturer of ornaments and knick-knacks, boxes, combs, toys, and especially ship models, from the bones of his food. These beef and mutton bones were carefully saved on all sides, and those who could not work them, sold them at good prices to those who could. Germain Lamy, his foster-brother, told Doisy that he and his comrade worked at the bone model of a seventy-four, with rigging made of hair, for six months, and sold it for £40.

There were no wines or liqueurs, but plenty of "the excellent ale that only England produces." Doisy asked where the money for all this came from. His host explained that, being the son of a basket maker and familiar with the trade, he got permission to work and sell his products. For a while, this was very successful, but the large amount of cheap, untaxed work coming from the prison led to complaints from the straw workers in Portsmouth, Barnstaple, and other places, resulting in the Government banning it. However, the resourceful Frenchman quickly found another way to make a living, becoming, along with many others, a maker of ornaments and knick-knacks, boxes, combs, toys, and especially ship models, using the bones from his meals. Those beef and mutton bones were carefully saved, and those who couldn’t work with them sold them at good prices to those who could. Germain Lamy, his foster brother, told Doisy that he and his friend worked on a bone model of a seventy-four, with rigging made from hair, for six months, and sold it for £40.

Lamy was released at the peace of 1814. He took back to France 16,500 francs; bought a little farm, married, and settled down, but died of cholera in 1832.

Lamy was released at the peace of 1814. He returned to France with 16,500 francs, bought a small farm, got married, and settled down, but died of cholera in 1832.

In 1813 took place the ‘Brothers murder,’ a crime which made a very great and lasting sensation.

In 1813, the 'Brothers murder' occurred, a crime that created a significant and lasting impact.

Three Frenchmen—François Relif, Jean Marie Dauze, and Daniel du Verge, escaped from Forton, and engaged George Brothers, a pilot and boatman, to take them, they said, from the Point to one of the ships at Spithead. Off the Block-House they told him that they intended to escape, and proposed that he should take them over to France. He refused: they 219threatened, but he persisted and tried to signal the shipping. Whereupon they attacked him, stabbed him in sixteen places, threw his body overboard, and set their course seaward. This was seen from the shore, a fleet of boats set off in pursuit, and, after a smart chase—one account says of fifteen miles—the fugitives were captured, although it was thought that they would have escaped had they known how to manage a sailing boat. They were taken on board H.M.S. Centaur, searched, and upon them were found three knives and a large sum of money. They were taken then to jail ashore. One of the prisoners was found to have thirty crown pieces concealed about him, and confessed that having saved up this money, which he had made by the sale of lace, toys, and other manufactures, he had bought a suit of decent clothes, and, mixing with visitors to the dépôt, thus disguised had got off. In the meanwhile the body of Brothers had been recovered, placed first in one of the casemates of Point Battery, and then taken amidst an enormous crowd to his house in Surrey Street, Landport.

Three Frenchmen—François Relif, Jean Marie Dauze, and Daniel du Verge—escaped from Forton and hired George Brothers, a pilot and boatman, to take them, as they claimed, from the Point to one of the ships at Spithead. Near the Block-House, they told him about their escape plan and asked him to take them to France. He refused, and when they threatened him, he tried to signal for help. They then attacked him, stabbing him sixteen times, threw his body overboard, and set sail. This was seen from the shore, and a fleet of boats quickly set off in pursuit. After a swift chase—one account says it covered fifteen miles—the escapees were captured, although it was believed they could have gotten away if they had known how to handle a sailing boat. They were brought on board H.M.S. Centaur, searched, and found with three knives and a large amount of cash. They were then taken to jail onshore. One of the prisoners was found to have hidden thirty gold coins on him and admitted that he had saved this money from selling lace, toys, and other goods to buy a nice suit of clothes. Disguised like a visitor at the dépôt, he managed to leave. Meanwhile, Brothers' body was recovered and initially placed in one of the casemates of Point Battery before being taken in front of a huge crowd to his home in Surrey Street, Landport.

The three murderers were executed at Winchester. The funeral of Brothers in Kingston churchyard was the occasion of a large public demonstration, and, be it recorded, the prisoners at Forton expressed their abhorrence of the crime by getting up a subscription for the murdered man’s widow and children, to which it is said one of the murderers contributed £7.

The three killers were executed in Winchester. The funeral of the Brothers in Kingston churchyard attracted a large public demonstration, and it should be noted that the inmates at Forton showed their disgust for the crime by starting a fundraiser for the murdered man’s widow and children, to which one of the killers reportedly contributed £7.

220

CHAPTER XVII
The Prisons on Land
Millbay, near Plymouth

Saxon prisoners taken at Leuthen were at the ‘New Prison,’ Plymouth, in 1758. In this year they addressed a complaint to the authorities, praying to be sent elsewhere, as they were ostracized, and even reviled, by the French captives, and a round-robin to the officer of the guard, reminding him that humanity should rule his actions rather than a mere delight in exercising authority, and hinting that officers who had made war the trade of their lives probably knew more about its laws than Mr. Tonkin, the Commissioner in charge of them, appeared to know.

Saxon prisoners captured at Leuthen were held at the 'New Prison' in Plymouth in 1758. That year, they filed a complaint with the authorities, asking to be moved elsewhere since they were shunned and even insulted by the French prisoners. They also sent a round-robin letter to the guard officer, reminding him that compassion should guide his actions instead of just a desire to wield power. They suggested that officers who had made a career out of war likely understood its rules better than Mr. Tonkin, the Commissioner responsible for them, seemed to realize.

In 1760 no less than 150 prisoners contrived to tunnel their way out of the prison, but all except sixteen were recaptured.

In 1760, no fewer than 150 prisoners managed to tunnel their way out of the prison, but all except sixteen were caught again.

Of the life at the old Mill Prison, as it was then called, during the War of American Independence, a detailed account is given by Charles Herbert of Newburyport, Massachusetts, captured in the Dolton, in December 1776, by H.M.S. Reasonable, 64.

Of life at the old Mill Prison, as it was then called, during the American Revolutionary War, a detailed account is provided by Charles Herbert of Newburyport, Massachusetts, who was captured in the Dolton in December 1776 by H.M.S. Reasonable, 64.

With his sufferings during the voyage to England we have nothing to do, except that he was landed at Plymouth so afflicted with ‘itch’, which developed into small-pox, that he was at once taken to the Royal Hospital. It is pleasing to note that he speaks in the highest terms of the care and kindness of the doctor and nurses of this institution.

With his struggles during the trip to England, we have nothing to say, except that he arrived in Plymouth so troubled by 'itch' that turned into smallpox, that he was immediately taken to the Royal Hospital. It's nice to see that he speaks very highly of the care and kindness from the doctor and nurses at this place.

When cured he was sent to Mill Prison, and here made money by carving in wood of boxes, spoons and punch ladles, which he sold at the Sunday market.

When he was released, he was sent to Mill Prison, where he made money by carving wooden boxes, spoons, and punch ladles, which he sold at the Sunday market.

Very soon the Americans started the system of tunnelling out of the prison, and attempting to escape, which only ceased with their final discharge. Herbert was engaged in the scheme of an eighteen feet long excavation to a field outside, the earth 221from which, they rammed into their sea-chests. By this, thirty-two men got out, but eleven were captured, he being one.

Very soon, the Americans began digging tunnels to escape from the prison, a process that continued until they were finally released. Herbert was involved in the plan to create an eighteen-foot-long tunnel leading to a field outside, where they stuffed the dirt into their sea chests. This allowed thirty-two men to get out, but eleven were caught, and he was one of them.

Men who could make no articles for sale in the market sold their clothes and all their belongings.

Men who couldn't make anything to sell in the market sold their clothes and all their possessions.

Theft among the prisoners was punished by the offenders being made to run the gauntlet of their comrades, who were armed with nettles for the occasion.

Theft among the prisoners was punished by making the offenders run through their peers, who were armed with nettles for the event.

Herbert complains bitterly of the scarcity and quality of the provisions, particularly of the bread, which he says was full of straw-ends. ‘Many are tempted to pick up the grass in the yard and eat it; and some pick up old bones that have been laying in the dirt a week or ten days and pound them to pieces and suck them. Some will pick snails out of holes in the wall and from among the grass and weeds in the yard, boil them, eat them, and drink the broth. Men run after the stumps of cabbages thrown out by the cooks into the yard, and trample over each other in the scuffle to get them.’

Herbert complains bitterly about the lack and poor quality of the food, especially the bread, which he says is full of bits of straw. "Many people are tempted to pick grass from the yard and eat it; some even find old bones that have been lying in the dirt for a week or ten days, break them apart, and suck the marrow. Others will pick snails out of holes in the wall and from the grass and weeds in the yard, boil them, eat them, and drink the broth. Men chase after the leftover cabbage stumps thrown out by the cooks into the yard and trample each other in the struggle to grab them."

Christmas and New Year were, however, duly celebrated, thanks to the generosity of the prison authorities, who provided the materials for two huge plum-puddings, served out white bread instead of the regulation ‘Brown George’, mutton instead of beef, turnips instead of cabbage, and oatmeal.

Christmas and New Year were, however, properly celebrated, thanks to the generosity of the prison authorities, who provided the ingredients for two large plum puddings, served white bread instead of the usual ‘Brown George’, mutton instead of beef, turnips instead of cabbage, and oatmeal.

Then came a time of plenty. In London £2,276 was subscribed for the prisoners, and £200 in Bristol. Tobacco, soap, blankets, and extra bread for each mess were forthcoming, although the price of tobacco rose to five shillings a pound. Candles were expensive, so marrow-bones were used instead, one bone lasting half as long as a candle.

Then came a time of abundance. In London, £2,276 was donated for the prisoners, and £200 in Bristol. Tobacco, soap, blankets, and extra bread for each group were provided, even though the price of tobacco went up to five shillings a pound. Candles were pricey, so marrow bones were used instead, with one bone lasting half as long as a candle.

On February 1, 1778, five officers—Captains Henry and Eleazar Johnston, Offin Boardman, Samuel Treadwell, and Deal, got off with two sentries who were clothed in mufti, supplied by Henry Johnston. On February 17, the two soldiers were taken, and were sentenced, one to be shot and the other to 700 lashes, which punishment was duly carried out. Of the officers, Treadwell was recaptured, and suffered the usual penalty of forty days Black Hole, and put on half allowance. Continued attempts to escape were made, and as they almost always failed it was suspected that there were traitors in the camp. A black man and boy were discovered: 222they were whipped, and soon after, in reply to a petition from the whites, all the black prisoners were confined in a separate building, known as the ‘itchy yard.’

On February 1, 1778, five officers—Captains Henry and Eleazar Johnston, Offin Boardman, Samuel Treadwell, and Deal—escaped with two sentries dressed in civilian clothes, supplied by Henry Johnston. On February 17, the two soldiers were captured and sentenced: one was to be shot, and the other received 700 lashes, which punishment was carried out. Of the officers, Treadwell was recaptured and faced the standard penalty of forty days in the Black Hole and was put on half rations. Continued escape attempts were made, and since they almost always failed, it was suspected that there were traitors in the camp. A black man and a boy were discovered; they were whipped, and soon after, in response to a petition from the white soldiers, all the black prisoners were confined in a separate building known as the ‘itchy yard.’

Still the attempts continued. On one occasion two men who had been told off for the duty of emptying the prison offal tubs into the river, made a run for it. They were captured, and among the pursuers was the prison head-cook, whose wife held the monopoly of selling beer at the prison gate, the result being that she was boycotted.

Still, the attempts went on. One time, two men assigned to empty the prison waste tubs into the river made a break for it. They were caught, and among those chasing them was the prison head cook, whose wife had the exclusive rights to sell beer at the prison gate. As a result, she was boycotted.

Much complaint was made of the treatment of the sick, extra necessaries being only procurable by private subscription, and when in June 1778, the chief doctor died, Herbert writes: ‘I believe there are not many in the prison who would mourn, as there is no reason to expect that we can get a worse one.’

Many people complained about the treatment of the sick, with essential supplies only available through private donations, and when the chief doctor died in June 1778, Herbert wrote: ‘I don’t think many in the prison would be sad, since there’s no reason to believe we could get a worse one.’

On Independence Day, July 4, all the Americans provided themselves with crescent-shaped paper cockades, painted with the thirteen stars and thirteen stripes of the Union, and inscribed at the top ‘Independence’, and at the bottom ‘Liberty or Death’. At one o’clock they paraded in thirteen divisions. Each in turn gave three cheers, until at the thirteenth all cheered in unison.

On Independence Day, July 4, all Americans wore crescent-shaped paper badges, decorated with the thirteen stars and thirteen stripes of the Union, and labeled at the top 'Independence' and at the bottom 'Liberty or Death.' At one o'clock, they paraded in thirteen groups. Each group took turns giving three cheers, until the thirteenth group cheered all together.

The behaviour of a section of blackguards in the community gave rise to fears that it would lead to the withdrawal of charitable donations. So articles were drawn up forbidding, under severe penalties, gambling, ‘blackguarding’, and bad language. This produced violent opposition, but gradually the law-abiders won the day.

The actions of a group of troublemakers in the community raised concerns that it would result in a decrease in charitable donations. So, rules were created prohibiting, under strict penalties, gambling, unruly behavior, and foul language. This sparked strong opposition, but over time, those who followed the law came out on top.

An ingenious attempt to escape is mentioned by Herbert. Part of the prison was being repaired by workmen from outside. An American saw the coat and tool-basket of one of these men hanging up, so he appropriated them, and quietly sauntered out into the town unchallenged. Later in the day, however, the workman recognized his coat on the American in the streets of Plymouth, and at once had him arrested and brought back.

An clever escape plan is mentioned by Herbert. Part of the prison was under repair by outside workers. An American saw one of these workers' coat and toolbasket hanging up, so he took them and casually strolled out into town without being stopped. Later in the day, though, the worker spotted his coat on the American in the streets of Plymouth and immediately had him arrested and brought back.

On December 28, 1778, Herbert was concerned in a great attempt to escape. A hole nine feet deep was dug by the side of the inner wall of the prison, thence for fifteen feet until it came out in a garden on the other side of the road which bounded the outer wall. The difficulty of getting rid of the excavated 223dirt was great, and, moreover, excavation could only be proceeded with when the guard duty was performed by the Militia regiment, which was on every alternate day, the sentries of the 13th Regular regiment being far too wideawake and up to escape-tricks. Half the American prisoners—some two hundred in number—had decided to go. All was arranged methodically and without favour, by drawing lots, the operation being conducted by two chief men who did not intend to go.

On December 28, 1778, Herbert was involved in a major escape attempt. A hole nine feet deep was dug beside the inner wall of the prison, extending for fifteen feet until it broke through into a garden on the other side of the road that bordered the outer wall. It was challenging to dispose of the dirt that was dug up, and excavation could only take place when the guard duty was handled by the Militia regiment, which was on duty every other day, while the sentries of the 13th Regular regiment were much too alert and aware of escape plans. Half of the American prisoners—about two hundred in total—had decided to escape. Everything was organized systematically and fairly, by drawing lots, with two leaders overseeing the process who did not plan to escape themselves.

Herbert went with the first batch. There were four walls, each eight feet high, to be scaled. With five companions Herbert managed these, and got out, their aim being to make for Teignmouth, whence they would take boat for France. Somehow, as they avoided high roads, and struck across fields, they lost their bearings, and after covering, he thinks, at least twenty miles, sat down chilled and exhausted, under a haystack until daybreak. They then restarted, and coming on to a high road, learned from a milestone that, after all, they were only three miles from Plymouth!

Herbert left with the first group. There were four walls, each eight feet tall, to climb over. With five friends, Herbert managed to get over them and escape, aiming to head for Teignmouth, where they would catch a boat to France. Somehow, as they avoided the main roads and made their way across fields, they lost their sense of direction. After traveling, he thinks, at least twenty miles, they sat down, cold and exhausted, under a haystack until sunrise. They then started again and came across a main road, where they found out from a milestone that, in the end, they were only three miles from Plymouth!

Day came, and with it the stirring of the country people. To avoid observation, the fugitives quitted the road, and crept away to the shelter of a hedge, to wait, hungry, wet, and exhausted, during nine hours, for darkness. The end soon came.

Daybreak arrived, bringing the movement of the local farmers. To stay out of sight, the escapees left the road and stealthily made their way to the cover of a hedge, waiting, hungry, wet, and exhausted, for nine hours until night fell. The wait soon came to an end.

In rising, Herbert snapped a bone in his leg. As it was being set by a comrade, a party of rustics with a soldier came up, the former armed with clubs and flails. The prisoners were taken to a village, where they had brandy and a halfpenny cake each, and taken back to Plymouth.

In getting up, Herbert broke a bone in his leg. While a friend was setting it, a group of countryside folks with a soldier approached, the former armed with clubs and flails. The prisoners were taken to a village, where they each had some brandy and a halfpenny cake, and then were brought back to Plymouth.

At the prison they learned that 109 men had got out, of whom thirty had been recaptured. All had gone well until a boy, having stuck on one of the walls, had called for help, and so had given the alarm. Altogether only twenty-two men escaped. Great misery now existed in the prison, partly because the charitable fund had been exhausted which had hitherto so much alleviated their lot, and partly on account of the number of men put on half allowance as a result of their late escape failure, and so scanty was food that a dog belonging to one of the garrison officers was killed and eaten.

At the prison, they found out that 109 men had escaped, but thirty of them had been caught again. Everything was going smoothly until a boy got stuck on one of the walls and called for help, which alerted the guards. In the end, only twenty-two men got away. There was great suffering in the prison now, partly because the charitable fund that had once helped them so much was depleted, and partly because so many men were put on half rations due to the recent failed escape. The food was so scarce that one of the garrison officers' dogs was killed and eaten.

Herbert speaks in glowing terms of the efforts of two 224American ‘Fathers’, Heath and Sorry, who were allowed to visit the prison, to soften the lot of the captives.

Herbert praises the efforts of two American ‘Fathers’, Heath and Sorry, who were permitted to visit the prison to ease the suffering of the captives.

Finally, on March 15, 1779, Herbert was exchanged after two years and four months’ captivity.

Finally, on March 15, 1779, Herbert was released after being held for two years and four months.

In a table at the end of his account, he states that between June 1777, and March 1779, there were 734 Americans in Mill Prison, of whom thirty-six died, 102 escaped, and 114 joined the British service. Of these last, however, the majority were British subjects.

In a table at the end of his account, he states that between June 1777 and March 1779, there were 734 Americans in Mill Prison, of whom thirty-six died, 102 escaped, and 114 joined the British service. However, most of these last were British subjects.

In 1779 Howard reported that there were 392 French and 298 American prisoners in Millbay. He noted that neither the wards nor the court-yards apportioned to the Frenchmen were so spacious and convenient as were those in the American part of the prison, nor were the provisions so good. In the hospital there were fifty patients; it was dirty and offensive, and Howard found only three pairs of sheets in use.

In 1779, Howard reported that there were 392 French and 298 American prisoners in Millbay. He noted that neither the wards nor the courtyards assigned to the French prisoners were as spacious and comfortable as those in the American section of the prison, nor were the provisions as good. In the hospital, there were fifty patients; it was dirty and unpleasant, and Howard found only three pairs of sheets available for use.

(Herbert, above quoted, said that the hospital was not worthy of the name, that when it rained the wet beat upon the patients as they lay in their beds.)

(Herbert, as mentioned above, said that the hospital didn't deserve the name, that when it rained, the wetness fell on the patients as they lay in their beds.)

A new hospital was building, Howard continues, but he considered the wards were being made too low and too close, being seventeen feet ten inches wide, and ten feet high. In the American blocks the regulations were hung up according to rule, and he notes Article 5 of these to the effect that: ‘As water and tubs for washing their linen and clothes will be allowed, the prisoners are advised to keep their persons as clean as possible, it being conducive to health.’

A new hospital was being built, Howard continues, but he thought the wards were being designed too small and too close together, measuring seventeen feet ten inches wide and ten feet high. In the American blocks, the regulations were strictly followed, and he points out Article 5, which states: ‘Since water and tubs for washing their linen and clothes will be provided, prisoners are encouraged to keep themselves as clean as possible, as it is beneficial for their health.’

I now make an extract from The Memoirs of Commodore Barney, published in Boston, 1832, chiefly on account of his stirring escape from Millbay, therein described.

I now present an excerpt from The Memoirs of Commodore Barney, published in Boston in 1832, mainly because of his thrilling escape from Millbay, which is described in it.

Barney was captured in December 1780 by H.M.S. Intrepid, Captain Malloy, whom he stigmatizes as the embodiment of all that is brutal in man. He was carried to England on the Yarmouth, 74, with seventy other American officers. They were confined, he says, in the hold, under three decks, twelve feet by twenty feet, and three feet high, without light and almost without air. The result was that during the fifty-three days’ passage in the depths of winter, from New York to Plymouth, eleven of them died, and that when they arrived at Plymouth, 225few of them were able to stand, and all were temporarily blinded by the daylight.

Barney was captured in December 1780 by H.M.S. Intrepid, Captain Malloy, whom he describes as the personification of all that is cruel in humanity. He was taken to England on the Yarmouth, 74, along with seventy other American officers. He recounts that they were held in the ship's hold, under three decks, in a space measuring twelve feet by twenty feet and three feet high, without light and barely any air. As a result, during the fifty-three days' journey through the harsh winter from New York to Plymouth, eleven of them died, and when they finally reached Plymouth, 225 few were able to stand, and all were temporarily blinded by the sunlight.

It sounds incredible, but Mrs. Barney, the editress of the volume, says: ‘What is here detailed is given without adornment or exaggeration, almost in the very words of one who saw and suffered just as he has described.’

It sounds amazing, but Mrs. Barney, the editor of the volume, says: ‘What is described here is presented without embellishment or exaggeration, almost in the exact words of someone who witnessed and experienced everything just as he has portrayed.’

Barney was sent first to a hulk, which he describes as a Paradise when compared with the Yarmouth, and as soon as they could walk, he and his companions went to Mill Prison, ‘as rebels.’

Barney was sent first to a hulk, which he describes as a paradise compared to the Yarmouth, and as soon as they could walk, he and his companions went to Mill Prison, ‘as rebels.’

He lost no time in conspiring to escape. With infinite pains he and others forced their way through the stone walls and iron gratings of the common sewer, only to find, after wading through several hundred feet of filth, their exit blocked by a double iron grating. He then resolved to act independently, and was suddenly afflicted by a sprain which put him on crutches. He found a sympathetic friend in a sentry who, for some reason or other, had often manifested friendship for the American prisoners. This man contrived to obtain for him a British officer’s undress uniform. One day Barney said to him, ‘To-day?’ to which the laconic reply was ‘Dinner’, by which Barney understood that his hours on duty would be from twelve till two.

He wasted no time plotting his escape. With great effort, he and others made their way through the stone walls and iron grates of the common sewer, only to discover, after slogging through hundreds of feet of filth, that their exit was blocked by a double iron grate. He then decided to go solo, but was suddenly struck by a sprain that left him on crutches. He found a sympathetic friend in a guard who, for some unknown reason, had shown kindness to the American prisoners. This guy managed to get him a British officer’s undress uniform. One day, Barney asked him, ‘Today?’ to which the short reply was ‘Dinner,’ and Barney understood that his duty hours would be from twelve to two.

Barney threw his old great coat over the uniform; arranged with his friends to occupy the other sentries’ attention by chaff and chat; engaged a slender youth at roll-call time to carry out the old trick of creeping through a hole in the wall and answer to Barney’s name as well as his own; and then jumped quickly on to the shoulders of a tall friend and over the wall.

Barney tossed his old coat over the uniform, coordinated with his friends to distract the other sentries with jokes and conversation, got a skinny guy at roll call to pull off the old trick of sneaking through a hole in the wall and answering to both Barney’s name and his own, and then quickly jumped onto the shoulders of a tall friend and over the wall.

Throwing away his great-coat, he slipped four guineas into the accomplice sentry’s hand, and walked quietly off into Plymouth to the house of a well-known friend to the American cause. No little alarm was caused here by the sudden appearance of a visitor in British uniform, but Barney soon explained the situation, and remained concealed until night, when he was taken to the house of a clergyman. Here he found two Americans, not prisoners, desirous of returning to America, and they agreed to buy a fishing boat and risk the crossing to France.

Throwing away his great coat, he slipped four guineas into the accomplice sentry’s hand and quietly walked off into Plymouth to the home of a well-known supporter of the American cause. The sudden appearance of a visitor in British uniform caused quite a bit of alarm, but Barney quickly explained the situation and stayed hidden until nighttime, when he was taken to a clergyman’s house. There, he met two Americans who were not prisoners but eager to return to America, and they decided to buy a fishing boat and take the chance on crossing to France.

226So the British uniform was exchanged for fisher garb, the boat purchased, and the three started. As his companions were soon prostrate from sea-sickness, Barney had to manage the craft himself; passed through the British war-ships safely, and seemed to be safe now from all interference, when a schooner rapidly approached, showing British colours, and presently lowered a boat which was pulled towards them.

226So they swapped the British uniform for fishing clothes, bought a boat, and set off. Since his companions quickly became incapacitated from seasickness, Barney had to handle the boat on his own. He passed safely through the British warships and seemed to be free from any interference when a schooner rapidly approached, flying British colors, and soon lowered a boat that rowed towards them.

Instantly, Barney resolved to play a game of bluff. Luckily, in changing his attire he had not left the British uniform behind. The boat came alongside and a privateer officer came aboard and asked Barney his business.

Instantly, Barney decided to play a game of bluff. Fortunately, while changing his clothes, he hadn't left the British uniform behind. The boat pulled up alongside, and a privateer officer came aboard and asked Barney what he was doing.

‘Government business to France,’ replied Barney with dignity—and displayed the British uniform.

“Government business to France,” Barney replied with dignity, showing off the British uniform.

The officer was not satisfied, and said that he must report to his captain. This he did; the privateer captain was no more satisfied than his lieutenant, and politely but firmly declared his intention of carrying Barney back to Plymouth, adding that it must be funny business to take a British officer in uniform over to France in a fishing boat.

The officer was not satisfied and said he had to report to his captain. He did just that; the privateer captain was just as unhappy as his lieutenant and politely but firmly stated his plan to take Barney back to Plymouth, adding that it was suspicious to transport a British officer in uniform to France in a fishing boat.

‘Very well,’ said Barney, calm and dignified to the end; ‘then I hold you responsible, for the interruption of my errand, to Admiral Digby, to whose flag-ship I will trouble you to take me.’

‘Alright,’ said Barney, staying calm and dignified to the end; ‘then I hold you accountable for interrupting my mission to Admiral Digby, and I ask you to take me to his flagship.’

All the same Barney saw that the game was up, and back towards Plymouth he had to turn. Barney’s story is not very clear as to how he managed to escape the notice of the crew of the privateer, on board which he now was, but he slipped into a boat alongside, cut her adrift, and made for ‘Cawsen’. Landing here, and striking away inland, he thought it best to leave the high road, and so, climbing over a hedge, he found himself in Edgcumbe Park. Presently he came upon an old gardener at work. Barney accosted him, but all the reply he got was: ‘It’s a fine of half a guinea for crossing a hedge.’ Barney had no money, but plenty of pleasant talk, the result of which was that the old man passed him out by a side gate and showed him a by-way towards the river. Barney, for obvious reasons, wished to avoid the public ferry, so crossed over in a butcher’s boat, and passing under the very wall of Mill Prison, was soon in Plymouth and at the clergyman’s house.

All the same, Barney realized the game was over and had to turn back towards Plymouth. His story isn't very clear on how he managed to avoid detection by the crew of the privateer he was now on, but he slipped into a boat alongside, cut it loose, and headed for 'Cawsen.' After landing there and making his way inland, he figured it was better to leave the main road. So, he climbed over a hedge and found himself in Edgcumbe Park. Shortly after, he came across an old gardener working. Barney approached him, but all he got back was, "It's a fine of half a guinea for crossing a hedge." Barney had no money but plenty of charming conversation, which led to the old man letting him out through a side gate and pointing him toward a back path leading to the river. For obvious reasons, Barney wanted to avoid the public ferry, so he crossed in a butcher's boat and soon found himself underneath the very wall of Mill Prison, making his way to Plymouth and the clergyman’s house.

227He had had a narrow escape, for in less than an hour after Admiral Digby had received the privateer captain’s report, a guard had been sent off from Mill Prison to Cawsand, and had he kept to the high road he would assuredly have been captured. Whilst at the clergyman’s house, the Town Crier passed under the window, proclaiming the reward of five guineas for the apprehension of ‘Joshua Barney, a Rebel Deserter from Mill Prison’.

227He narrowly escaped because less than an hour after Admiral Digby got the privateer captain’s report, a guard was sent from Mill Prison to Cawsand. If he had taken the main road, he definitely would have been caught. While he was at the clergyman’s house, the Town Crier walked by the window, announcing a reward of five guineas for the capture of "Joshua Barney, a Rebel Deserter from Mill Prison."

Barney remained here three days. Then, with a fresh outfit, he took a post chaise for Exeter. At midnight the Town Gate was reached, and a soldier closely examined Barney and compared him with his description on the Apprehension bill. Again his sang-froid came to the rescue, and he so contorted his face and eyes that he was allowed to proceed, and his escape was accomplished.

Barney stayed here for three days. Then, with a new outfit, he took a carriage to Exeter. At midnight, they reached the Town Gate, where a soldier carefully checked Barney and compared him to the description on the Wanted poster. Once again, his composure saved him; he twisted his face and eyes in such a way that he was allowed to continue, and he successfully escaped.

In 1783 Barney was at Plymouth again; this time as a representative of the Republic in a time of peace, and although an individual of importance, entertaining all the great officials of the port on the George Washington, and being entertained by them in return, he found time not only to visit the kindly clergyman who had befriended him, but to look up the old gardener at Mount Edgcumbe, amply pay the fine so long due, and discover that the old man was the father of the sentry who had enabled him to escape from Mill Prison!

In 1783, Barney was back in Plymouth, this time as a representative of the Republic during a time of peace. Although he was an important figure, hosting all the prominent officials of the port on the George Washington and enjoying their hospitality in return, he still made time to visit the kind clergyman who had helped him. He also sought out the old gardener at Mount Edgcumbe, paid a long-overdue fine, and discovered that the old man was the father of the sentry who had helped him escape from Mill Prison!

An account by another American, Andrew Sherburne, published at Utica, in 1825, of a sojourn in Mill Prison in 1781, is quoted only for his remarks on the hospital system, which do not accord with those of other writers. He says:

An account by another American, Andrew Sherburne, published in Utica in 1825, about his time spent in Mill Prison in 1781, is cited only for his comments on the hospital system, which differ from those of other authors. He states:

‘However inhuman and tyrannical the British Government was in other respects, they were to be praised and respected for the suitable provision they made for the sick in the hospitals at Mill Prison.’

‘However inhumane and oppressive the British Government was in other ways, they should be praised and respected for the proper care they provided for the sick in the hospitals at Mill Prison.’

In 1798 Vochez, the official sent to England by the French Directory to inquire into the true state of French prisoners under our care, brought an action against certain provision contractors for astounding breaches of their engagements, in the shape of a system of short weightage carried on for years, and of supplying provisions of an inferior character. In this he was supported by Captain Lane, a travelling inspector of 228prisons, and an honest official, and this, wrote Vochez, ‘despite the contradiction by a number of base and interested prisoners brought to London for that express purpose to attack the unblemished character of that officer.’

In 1798, Vochez, the official sent to England by the French Directory to investigate the actual condition of French prisoners in our care, took legal action against some food contractors for shocking breaches of their contracts, which involved years of short weight practices and supplying low-quality provisions. He was backed by Captain Lane, a traveling prison inspector and a trustworthy official. Vochez wrote this, ‘despite the opposition from a number of dishonest and self-serving prisoners brought to London specifically to undermine the reputation of that officer.’

Captain Lane insisted that the Governor of the Prison should give certificates as to the badness of the provisions supplied; this was done, and Vochez’s case was established. The Admiralty entirely endorsed Captain Lane’s recommendation that in every case the Governors of Prisons should certify as to the character of provisions supplied by contractors, highly complimented him on his action, and very heavily mulcted the rascally contractors. Unhappily, the vile system was far from being abolished. The interests of too many influential people were linked with those of the contractors for a case such as the above to be more than a flash in the pan, and the prison contractors continued to flourish until the very end of the Great War period.

Captain Lane insisted that the Governor of the Prison should provide certificates regarding the poor quality of the supplied provisions; this was done, and Vochez’s case was established. The Admiralty fully supported Captain Lane’s recommendation that governors of prisons should certify the quality of provisions supplied by contractors, praised him for his actions, and imposed significant penalties on the unscrupulous contractors. Unfortunately, the terrible system was far from being eliminated. Too many influential people's interests were tied to those of the contractors for a situation like this to be anything more than a brief moment of change, and the prison contractors continued to thrive until the very end of the Great War period.

In 1799 Mill Prison was practically rebuilt, and became known as Millbay. The condition of it at this time seems to have been very bad. It was said that some of the poor inmates were so weak for lack of proper food that they fell from their hammocks and broke their necks, that supplies of bedding and clothing were only to be had from ‘capitalists’ among the prisoners, who had bought them from the distribution officers and sold them at exorbitant rates.

In 1799, Mill Prison was almost entirely rebuilt and became known as Millbay. At that time, its condition seemed to be very poor. It was reported that some of the unfortunate inmates were so weak from lack of proper food that they fell from their hammocks and broke their necks. Bedding and clothing were only available from 'capitalists' among the prisoners, who had purchased them from the distribution officers and sold them at outrageous prices.

In 1806, at the instance of some Spanish prisoners in Millbay, a firm of provision contractors was heavily mulcted upon proof that for a long time past they had systematically sent in stores of deficient quality.

In 1806, at the request of some Spanish prisoners in Millbay, a company of food suppliers was heavily fined after it was proven that they had been consistently sending in supplies of poor quality for a long time.

In 1807 the Commissioners of the Transport Office refused an application that French prisoners at Millbay should be allowed to manufacture worsted gloves for H.M.’s 87th Regiment, on the grounds that, if allowed, it would seriously interfere with our own manufacturing industry, and further, would lead to the destruction by the prisoners of their blankets and other woollen articles in order to provide materials for the work.

In 1807, the Commissioners of the Transport Office denied a request for French prisoners at Millbay to make worsted gloves for H.M.’s 87th Regiment. They argued that allowing this would significantly disrupt our own manufacturing industry and, additionally, would result in the prisoners destroying their blankets and other woolen items to use the materials for the gloves.

I now proceed to give a very interesting account of prisoner life in Millbay Prison from Édouard Corbière’s book, Le Négrier.

I will now share a fascinating account of prison life in Millbay Prison from Édouard Corbière’s book, The Slave Ship.

When a lad of fifteen, Corbière was captured on the Val de 229Grâce privateer by H.M.S. Gibraltar, in 1807. The Val de Grâce must have been a very small craft, for not only did she not show fight, but the Gibraltar simply sent off a boat’s crew, made fast hawsers and tackles, and hoisted the Frenchman bodily on board. Corbière and his fellows were sent to Millbay. Before describing his particular experiences, he gives a page or so to a scathing picture of our shore prisons, but he impressively accentuates the frightful depravity brought about by the sufferings endured, and says that nobody who had not lived in an English war-prison could realize the utter depths of wickedness to which men could fall. At Millbay, he says, the forts à bras ruled all by mere brute strength. Victories at fights or wrestling matches were celebrated by procession round the airing grounds, and the successful men formed the ‘Government’ of the Pré, as the airing ground was called, regulating the gambling, deciding disputes, officiating at duels—of which there were many, the weapons being razors or compass points fixed on the ends of sticks—and generally exercising despotic sway. They were usually topsmen and sailors. The Romains were the pariahs at Millbay, and the Rafalés the lowest of all, naked rascals who slept in ranks, spoon fashion, as described elsewhere.

At fifteen, Corbière was captured on the Val de Grâce privateer by H.M.S. Gibraltar in 1807. The Val de Grâce must have been a very small ship because not only did it not fight back, but the Gibraltar just sent a boat crew over, secured it with ropes, and hoisted the Frenchman on board. Corbière and his companions were taken to Millbay. Before sharing his specific experiences, he spends a page or so painting a harsh picture of our shore prisons, but he strongly emphasizes the horrific depravity caused by the suffering endured, stating that no one who hadn't lived in an English war prison could understand the depths of wickedness people can reach. At Millbay, he says, the arm forts ruled entirely through brute strength. Victories in fights or wrestling matches were celebrated with parades around the airing grounds, and the winners formed the ‘Government’ of the Pre, as the airing ground was known, overseeing gambling, settling disputes, officiating at duels—of which there were many, using razors or compass points fixed on the ends of sticks—and generally exercising tyrannical control. These individuals were usually topsmen and sailors. The Romans were the outcasts at Millbay, while the Wind gusts were the lowest of all, naked rascals who slept in ranks, spooning style, as described elsewhere.

The usual industries were carried on at Millbay. Much money was made by the straw plaiters and workers, some of the latter earning 18 sous a day. But the straw ‘capitalists’, the men who bought straw wholesale through the soldiers of the guard, and who either employed workers themselves, or sold the straw to other employers, accumulated fortunes, says Corbière, of from 30,000 to 40,000 francs. There were teachers of sciences, languages, music, dancing and fencing. There were eating-cabins where a ‘beef steak’ could be got for four sous. There were theatrical performances, but not of the same character or quality as, for instance, at Portchester.

The usual businesses were active at Millbay. The straw plaiters and workers made a lot of money, with some of the workers earning 18 sous a day. But the straw "capitalists"—the men who bought straw in bulk through the guard soldiers, and who either hired workers themselves or sold the straw to other employers—built up fortunes, according to Corbière, of 30,000 to 40,000 francs. There were teachers for sciences, languages, music, dance, and fencing. There were food stalls where you could get a "beef steak" for four sous. There were theater performances, but they were not of the same type or quality as those at Portchester.

On Sundays, as at Stapleton, the prayers of the Mass were read. Each province was particular in observing its own festivals—Basques and Bretons notably.

On Sundays, just like at Stapleton, the prayers of the Mass were read. Each region had its own unique way of celebrating its festivals—especially the Basques and Bretons.

A great many ‘broke-paroles’ were here, and, Corbière remarks, the common sailors took advantage of their fallen position and ostentatiously treated them as equals, and even as inferiors. Not so the soldiers, who punctiliously observed 230the distinctions of rank; and there were even instances of private soldiers helping officers not used to manual labour to supplement their daily rations.

A lot of ‘broke-paroles’ were here, and Corbière noted that regular sailors took advantage of their lower status and openly treated them as equals, or even below them. The soldiers, however, strictly upheld the ranks; there were even cases of private soldiers assisting officers who weren’t accustomed to manual work to help them with their daily rations. 230

Corbière also emphasizes the fact that, notwithstanding the depth of degradation to which the prisoners sank among themselves, they always preserved a proud attitude towards strangers, and never begged of visitors and sight-seers.

Corbière also highlights that, despite the deep degradation the prisoners experienced among themselves, they always maintained a proud stance in front of outsiders and never begged from visitors or onlookers.

In the prison, regular Courts of Justice were held, the chief maître d’armes being generally elected President if he could read. The Court was held within the space of twelve hammocks, shut in by hangings of old cloth. The only ordinary punishment was flogging, but a very terrible exception was made in the following case. One of the grandest and boldest projects for escape from a war-prison which had ever been conceived had been secretly proceeded with at Millbay for some time. It consisted of a tunnel no less than 532 yards long (Corbière’s words are ‘half a quarter league’, and the French league of this time measured 2 miles 743 yards) coming out in a field, by which the whole of the 5,000 prisoners were to get away after overcoming and disarming the guard. The enormous quantity of earth excavated was carried by the workers in their pockets and emptied into the latrines, and although I give the account as written, I cannot repress a doubt that Corbière, who was then but a boy, may have been mistaken in his figures, for this process alone of emptying a tunnel, big enough to allow the passage of a man, in continual fear of detection, must have been very long and laborious.

In the prison, regular Courts of Justice were held, with the chief fencing master usually elected as President if he could read. The Court took place in a space surrounded by twelve hammocks, enclosed by old cloth hangings. The only typical punishment was flogging, but a very severe exception was made in one case. One of the most ambitious and daring escape plans from a war prison that had ever been dreamed up had been secretly developed at Millbay for some time. It involved a tunnel that was 532 yards long (Corbière’s words are ‘half a quarter league’, and the French league at that time measured 2 miles 743 yards) leading out into a field, through which all 5,000 prisoners were expected to escape after disarming the guard. The massive amount of earth dug up was carried by the workers in their pockets and dumped into the latrines, and although I’m presenting the account as written, I can’t help but wonder if Corbière, who was just a boy then, might have been wrong about his numbers. The process of emptying a tunnel large enough for a person to get through, while always fearing detection, must have been incredibly time-consuming and difficult.

At any rate one Jean Caffé sold the secret to the authorities, the result being that on the appointed night, when the tunnel was full of escaping prisoners, the first man to emerge at the outlet was greeted by Scots soldiers, and the despairing cry arose, Le trou est vendu!

At any rate, one Jean Caffé sold the secret to the authorities, which led to the situation that on the designated night, when the tunnel was packed with escaping prisoners, the first man to come out at the outlet was met by Scottish soldiers, and the desperate cry went up, The hole is sold.!

Drums beat, the alarm brought more soldiers from Plymouth, and the would-be escapers were put back into prison, but, so maddened were they at the failure at the eleventh hour of their cherished plot, that they refused to put out the lights, sang songs of defiance, and broke out into such a riot that the guard fired into them, with what result Corbière does not state.

Drums were beating, the alarm summoned more soldiers from Plymouth, and the escapees were thrown back into prison. But they were so furious about the last-minute failure of their plan that they refused to turn off the lights, sang defiant songs, and created such a riot that the guards shot at them, though Corbière doesn’t say what happened next.

The next morning, search was made for Caffé, who no doubt 231had been hidden by the authorities, and the miserable man was found with some guineas in his pocket. The rage of his countrymen was the deeper because Caffé had always been regarded as a poor, witless sort of fellow, for whom everybody had pity, and who existed upon the charity of others, and the cry arose that he should be at once put to death. But the chief of the Pré, who happened to be Corbière’s captain on the Val de Grâce, and of whom more anon, said ‘Non! Il faut auparavant le flétrir!’

The next morning, a search was conducted for Caffé, who had undoubtedly been hidden by the authorities, and the miserable man was found with some guineas in his pocket. The anger of his countrymen was even greater because Caffé had always been seen as a poor, clueless sort of guy, someone everyone felt sorry for, living off the charity of others, and the call went up that he should be put to death immediately. But the chief of the Pré, who happened to be Corbière’s captain on the Val de Grâce, and more about him later, said, "No! First, he must be marked!"

So Caffé was dragged before the entire assembly of prisoners. A professional tattooer then shaved his head, laid him on a table, and held him down whilst on his forehead was pricked: ‘Flétri pour avoir VENDU 5000 de ses camarades dans la nuit du 4 Septembre 1807.’

So Caffé was pulled in front of all the prisoners. A professional tattoo artist shaved his head, laid him on a table, and held him down while the words were pricked into his forehead: ‘Flétri pour avoir VENDU 5000 de ses camarades dans la nuit du 4 Septembre 1807.’

This accomplished, he was taken to a well, thrown down it, and stones hurled on him until he was hidden from sight, and his cries could be heard no more. Corbière adds that, so far from the authorities trying to stop this summary execution, the British commander said that it served him right, and that he would have done the same.

This done, he was taken to a well, thrown down it, and stones were thrown on him until he disappeared from view, and his cries could no longer be heard. Corbière adds that, instead of stopping this quick execution, the British commander said it was what he deserved, and he would have done the same.

Ivan, the privateer captain who had been chief official at the foregoing execution, had won his position as a Chef de Pré in the following way. He was dancing at a ball in Calais when the news was brought him that a rich British prize had been sighted, and without stopping to change his costume, he had hurried on board the Val de Grâce, so that the prize should not escape him. Hence, when captured by the Gibraltar, he was in full dancing kit,—laced coat, ruffles, silk stockings and all—and in the same garb had been introduced into Millbay Prison, much to the amusement of his fellow countrymen. Particularly did he attract the attention of the chief fort à bras, who had a good deal to say about carpet knight and armchair sailor, which was so distasteful to Ivan that he challenged him, fought him, and half-killed him. The result of which was that the same night he was elected a Chef de Pré with much pomp and circumstance. Furthermore, discovering among the prisoners old comrades of the Sans Façon privateer, they elected him head cook, a position in the prison of no small consideration.

Ivan, the privateer captain who had been the main official at the earlier execution, earned his position as a Head Chef in this way. He was dancing at a ball in Calais when he got the news that a wealthy British ship had been spotted, and without taking the time to change his outfit, he rushed aboard the Val de Grâce to make sure the ship wouldn't get away. So, when he was captured by the Gibraltar, he was still in his full dancing attire—laced coat, ruffles, silk stockings, and all—and in that same outfit, he was brought into Millbay Prison, much to the amusement of his fellow countrymen. He particularly caught the eye of the chief forte, who had a lot to say about "carpet knights" and "armchair sailors," which infuriated Ivan to the point that he challenged him, fought him, and nearly killed him. As a result, that same night, he was elected a Head of Operations with great fanfare. Additionally, after discovering some old comrades from the Sans Façon privateer among the prisoners, they chose him as head cook, a position that held significant respect in the prison.

Now Mr. Milliken, purser of the prison, had a pretty wife 232who took such a fancy to the handsome, dashing young French privateer captain that she made him a present of a New Testament, although it was well she did not hear his description of it as ‘le beau fichu cadeau’. At the same time Milliken, socially superior, Corbière remarks, to his wife, pitying the boy (Corbière himself) thus thrust by fate at the very threshold of his life into the wild, wicked world of a war-prison, offered him employment in his office, which he gladly accepted, going there every day, but returning every night to the prison. Milliken’s office was on the ground floor of his dwelling-house, and Mrs. Milliken with her servant Sarah were constantly in and out, the result being that the boy became very friendly with them, and their chief object seemed to be to make his life as happy as possible, the only cloud upon it being his separation every day from Ivan, for whom he had an affection bordering upon idolatry. For weeks Corbière had the happiest of lives, indulged in every way by Mrs. Milliken, and made much of by her visitors, to most of whom a lively, intelligent, French lad was a refreshing novelty. To dress him up in feminine attire was a favourite amusement of the ladies, ‘and’, says Corbière, ‘they were good enough to say that, except for my rolling gait, begot of a lifetime spent afloat, I should pass well for a distinguished-looking girl.’

Now Mr. Milliken, the prison purser, had a lovely wife who became quite taken with the charming, dashing young French privateer captain. She even gave him a New Testament, though it was lucky she didn't hear him refer to it as 'le beau fichu cadeau.' At the same time, Milliken, who was socially superior, expressed sympathy to his wife for the boy (Corbière himself), who was thrust by fate right into the wild, wicked world of a war prison at the very start of his life. He offered Corbière a job in his office, which Corbière happily accepted, going there every day but returning to the prison every night. Milliken's office was located on the ground floor of his home, and Mrs. Milliken, along with her servant Sarah, was constantly coming and going. As a result, the boy became quite friendly with them, and their main goal seemed to be making his life as joyful as possible. The only downside was his daily separation from Ivan, for whom he felt a love that bordered on idolization. For weeks, Corbière had the happiest time, being indulged in every way by Mrs. Milliken and admired by her visitors, for whom a lively, intelligent French boy was a refreshing change. Dressing him up in women's clothing became a favorite pastime for the ladies, and Corbière remarked, 'They were kind enough to say that, except for my rolling walk, a result of spending my life at sea, I would pass as a distinguished-looking girl.'

One morning Mrs. Milliken gave him bad news. Ivan had escaped from the prison. He says: ‘Whatever feeling I had of gladness that my dear friend was out of prison, was smothered not merely by the sense of my own desolate position, but by surprise that he should have left me.’

One morning, Mrs. Milliken brought him some bad news. Ivan had escaped from prison. He says, “Any joy I felt about my dear friend being out of prison was overshadowed not only by my own lonely situation but also by the shock that he had left me.”

A day or two later a young woman appeared at the back door of the Millikens’ house, which gave on to the street, looked around cautiously for a few moments, and then rapidly passed down the street. It was Corbière. It was a daring move, and it was not long before he wished he had not made it, for Plymouth streets in these piping war-times were no place for a respectable girl, and no doubt his flurried, anxious look, and palpable air of being a stranger, commanded unusual attention. Whither he was going he had no idea, and for an hour he went through what he confesses to have been one of the severest trials of a life full of adventure and ordeal. He was on the 233point of trying to find his way back to the Millikens’ house, when an old Jew man, with a bag over his shoulder, brushed against him, and at the same time whispered his name. It was Ivan. The boy could have shouted for joy, but Ivan impressed silence, and motioned him to follow. Arrived at Stonehouse, Ivan paused at a house, whispered to Corbière to walk on, return, and enter, and went in himself. This was done, and Corbière describes how, when at last together in the house, they unrestrainedly indulged their joy at being again together, and Ivan explained how both of their escapes had been arranged by Mrs. Milliken. Then Ivan detailed his plan for getting out of England. He had thirty false one-pound notes, manufactured in Millbay Prison, which he had bought for a guinea, and the next day they would start off on foot for Bigbury, about fifteen miles distant, on the coast, near which they would charter a smuggler to take them across.

A day or two later, a young woman showed up at the back door of the Millikens' house, which faced the street. She looked around carefully for a few moments and then quickly walked down the street. It was Corbière. It was a bold move, and it didn’t take long for him to regret it, because the streets of Plymouth during these wartime days were no place for a respectable girl. No doubt his nervous, anxious expression and obvious air of being a stranger attracted a lot of attention. He had no idea where he was going, and for an hour he went through what he later admitted was one of the toughest challenges of a life filled with adventure and hardship. He was just about to try to find his way back to the Millikens' house when an old Jewish man with a bag over his shoulder bumped into him and quietly whispered his name. It was Ivan. The boy could have shouted with joy, but Ivan signaled for him to be quiet and motioned him to follow. When they reached Stonehouse, Ivan stopped at a house, told Corbière to keep going, return, and enter, and then went inside himself. This was done, and Corbière described how, when they were finally back together in the house, they joyfully celebrated their reunion, and Ivan explained how both of their escapes had been arranged by Mrs. Milliken. Then Ivan outlined his plan for getting out of England. He had thirty counterfeit one-pound notes that had been made in Millbay Prison, which he had bought for a guinea, and the next day they would set off on foot for Bigbury, about fifteen miles away on the coast, where they would hire a smuggler to take them across.

That evening they went into the town to make a few necessary purchases, and in his delight at being free again, Ivan proposed that they should go to the theatre at Plymouth Dock. They did, and it nearly proved the undoing of them, for some American sailors were there who naturally regarded as fair game a nice-looking, attractively dressed girl in the company of a bearded old Jew, and paid Corbière attentions which became so marked as to provoke Ivan, the result being a row, in the course of which Ivan’s false beard was torn off, and Corbière’s dress much deranged, and the cry of ‘Runaway prisoners!’ beginning to be heard, the two rushed out of the theatre, and through the streets, until they were in the open country.

That evening, they went into town to buy a few necessary things, and feeling excited to be free again, Ivan suggested they check out the theater at Plymouth Dock. They did, and it almost got them in trouble because some American sailors saw a pretty, well-dressed girl with a bearded old man and decided to make a scene. The sailors' attention on Corbière was so obvious that it made Ivan angry, leading to a fight where Ivan's fake beard got torn off and Corbière's outfit got messed up. As people started shouting "Runaway prisoners!" they both dashed out of the theater and through the streets until they were in the countryside.

They spent the night, which luckily was warm and fine, in a ditch, and the next morning saw an anchored boat riding close in shore. They swam out and boarded her, and found that there were rudder and oars chained, but no sails or mast. Ivan broke the chain, and rigged up some of Corbière’s female clothes on an oar, for sail and mast. Some days ensued of much suffering from hunger and thirst, as, being without bearings, they simply steered by the sun, south-east, and at last they were sighted and picked up by the Gazelle, French ‘aventurier’, of St. Malo, and in her went to Martinique.

They spent the night, which fortunately was warm and pleasant, in a ditch, and the next morning they saw an anchored boat close to shore. They swam out and climbed aboard, finding that the rudder and oars were chained, but there were no sails or mast. Ivan broke the chain and set up some of Corbière’s women's clothes on an oar to use as a sail and mast. They endured several days of severe hunger and thirst, as they had no way to navigate other than steering by the sun towards the southeast, and finally, they were spotted and rescued by the Gazelle, a French adventure ship from St. Malo, which took them to Martinique.

234In 1809 the Transport Office, in reply to French prisoners at Millbay asking leave to give fencing lessons outside the prison, refused, adding that only officers of the guard were allowed to take fencing lessons from prisoners, and those in the prison.

234In 1809, the Transport Office responded to French prisoners at Millbay who requested permission to give fencing lessons outside the prison. They denied the request, stating that only officers of the guard were permitted to take fencing lessons from prisoners, and only within the prison.

In 1811 a dozen prisoners daubed themselves all over with mortar, and walked out unchallenged as masons. Five were retaken. Another man painted his clothes like a British military uniform, and got away, as he deserved to.

In 1811, a dozen prisoners covered themselves in mortar and walked out without being stopped, pretending to be masons. Five were caught again. Another guy painted his clothes to look like a British military uniform and managed to escape, which he totally deserved.

In 1812 additional buildings to hold 2,000 persons were erected at Millbay.

In 1812, more buildings were constructed at Millbay to accommodate 2,000 people.

In 1813 a notable scene, indicative of the prevalence occasionally of a nice feeling between foes, was witnessed at Millbay, at the funeral of Captain Allen of the United States ship Argus, who had died of wounds received in the action with the Pelican. Allen had been first lieutenant of the United States in her victorious action with the British Macedonian, and had received his promotion for his bravery in that encounter. Moreover, all the British prisoners taken by him testified to his humanity and kindness. A contemporary newspaper says:

In 1813, a significant scene that showed the occasional presence of goodwill even among enemies took place at Millbay during the funeral of Captain Allen of the United States ship Argus, who had died from wounds sustained in the battle with the Pelican. Allen had been the first lieutenant of the United States in her victorious fight against the British Macedonian and had earned his promotion for his courage in that engagement. Furthermore, all the British prisoners he captured attested to his compassion and kindness. A contemporary newspaper reports:

‘The Funeral Procession as it moved from the Mill Prison to the Old Church, afforded a scene singularly impressive to the prisoners, who beheld with admiration the respect paid by a gallant, conquering enemy to the fallen hero. 500 British Marines first marched in slow time, with arms reversed; the band of the Plymouth Division of Marines followed, playing the most solemn tunes. An officer of Marines in military mourning came after these. Two interesting black boys, the servants of the deceased, then preceded the hearse. One of these bore his master’s sword, and the other his hat. Eight American officers followed the hearse, and the procession was closed with a number of British Naval officers.

The funeral procession moved from Mill Prison to the Old Church, creating a deeply moving display for the prisoners, who watched in amazement as a brave, victorious enemy paid tribute to the fallen hero. 500 British Marines marched slowly, arms reversed; the Plymouth Division Marine band played the most somber music. A Marine officer in military mourning followed them. Two young Black boys, the servants of the deceased, walked ahead of the hearse. One carried his master’s sword, while the other held his hat. Eight American officers followed the hearse, and several British Naval officers wrapped up the procession.

‘On the arrival of the body at the Old Church, it was met by the officiating Minister, and three volleys over the grave closed the scene.’

‘When the body arrived at the Old Church, it was welcomed by the officiating Minister, and three gunshots over the grave concluded the ceremony.’

235

CHAPTER XVIII
THE PRISONS ON LAND
10. Dartmoor

In July 1805, the Transport Office, impressed by the serious crowding of war-prisoners on the hulks at Plymouth and in the Millbay Prison, requested their representative, Mr. Daniel Alexander, to meet the Hon. E. Bouverie, at the house of Sir Thomas Tyrwhitt, warden of the Stannaries, at Tor Royal, with the view of choosing a site for a great war-prison to hold 5,000 men.

In July 1805, the Transport Office, concerned about the serious overcrowding of war prisoners on the hulks in Plymouth and at Millbay Prison, asked their representative, Mr. Daniel Alexander, to meet with the Hon. E. Bouverie at the home of Sir Thomas Tyrwhitt, warden of the Stannaries, at Tor Royal, to discuss finding a location for a large war prison to accommodate 5,000 men.

Mr. Baring-Gould more than hints that the particular spot chosen owed its distinction entirely to the personal interests of Sir Thomas. Says he:

Mr. Baring-Gould suggests that the specific location chosen gained its significance solely due to Sir Thomas's personal interests. He says:

‘It is on the most inclement site that could have been selected, catching the clouds from the South West, and condensing fog about it when everything else is clear. It is exposed equally to the North and East winds. It stands over 1,400 feet above the sea, above the sources of the Meavy, in the highest as well as least suitable situation that could have been selected; the site determined by Sir Thomas, so as to be near his granite quarries.’

"It's in the worst possible spot, catching clouds from the Southwest and trapping fog around it while the rest of the area is clear. It's also completely exposed to the North and East winds. It stands over 1,400 feet above sea level, above the sources of the Meavy, in the highest and least ideal position that could have been picked; the site chosen by Sir Thomas, to be near his granite quarries."

On March 20, 1806, the first stone was laid; on May 24, 1809, the first prisoners came to it; in July the first two prisoners got out of it by bribing the sentries, men of the Notts Militia. The Frenchmen were recaptured, one at a place called ‘The Jumps’, the other at Kingsbridge. The soldiers, four in number, confessed they had received eight guineas each for their help, and two of them were condemned to be shot.

On March 20, 1806, the first stone was laid; on May 24, 1809, the first prisoners arrived; in July, the first two prisoners escaped by bribing the guards, who were members of the Notts Militia. The two Frenchmen were recaptured, one at a place called ‘The Jumps’ and the other at Kingsbridge. The four soldiers admitted they received eight guineas each for their assistance, and two of them were sentenced to be shot.

236

DARTMOOR WAR-PRISON, IN 1812.

Dartmoor War Prison, 1812.

From a Sketch signed ‘John Wethems’ in the Public Record Office.
(Reproduced by kind permission of Mr. Basil Thomson and Col. Winn.)

From a sketch signed 'John Wethems' at the Public Record Office.
(Reproduced with permission from Mr. Basil Thomson and Col. Winn.)

Key to the Plan.

Key to the Strategy.

1A
Prison.
2A
Prison.
3A
Prison.
4A
Prison.
5A
Prison.
6A
Prison. (New Building).
7A
Prison. (New Building).
B
Cookeries.
C
Cachot or Dungeon.
D
Watch-houses.
E
Basins.
F
Petty Officers’ Prison.
G
Market-place.
H
Hospital.
I
Receiving-house.
J
Pharmacy.
K
Bathing-place.
L
Matron’s House.
M
Washing-house.
N
Storage.
N
Store-houses.
O
Storage.
P
Jailor’s Lodgings
Q
Jailor’s Lodge.
R1
Mr. Holmden’s (Clerk) House.
R2
Mr. Bennet’s House.
R3
Mr. Winkworth’s House.
S
Captain Cotgrave’s House.
T
Agent’s Office.
U
Agent’s Garden.
V
Doctor’s House.
W
Doctor’s Garden.
X
Stables.
Y
Reservoir.
Z
Barracks.
1
Mr. Carpenter’s House.
2
Bakehouse.
3
Bell.
4
Miller’s House.
5
Burial-ground.
6
Dead-house.
7
Military Walk.
8
Ramparts.
9
Iron Rails, inside of which prisoners are confined.
10
Streams of water running from the reservoir.
11
Tavistock Road.
12
Princetown Road.
13
Morton Road.
14
Prison where Mr. V. made his first entry on December 12, 1811, with the track.
15
Prison where Mr. V. lives now, and track of walk allowed.
16
Mr. V. has liberty to go as far as 5th Gate.
17
New latter wall, is a mile in circumference.

237Thirty acres were enclosed by stone walls, the outer of which was sixteen feet high,[10] and was separated by a broad military way from the inner wall, which was hung with bells on wires connected with all the sentry boxes dotted along it. One half of the circle thus enclosed was occupied by five huge barracks, each capable of holding more than 1,000 men, with their airing grounds and shelters for bad weather, their inner ends converging on a large open space, where was held the market. Each barrack consisted of two floors, and above the top floor ran, the length of the building, a roof room, designed for use when the weather was too bad even for the outdoor shelters, but, as we shall see, appropriated for other purposes. On each floor, a treble tier of hammocks was slung upon cast-iron pillars. Each barrack had its own airing ground, supply of running water, and Black Hole. The other half-circle was occupied by two spacious blocks, one the hospital, the other the petty officers’ prison, by the officials’ quarters, the kitchen, washing-houses, and other domestic offices, and outside the main, the Western Gate, the barrack for 400 soldiers and the officers’ quarters. The cost of the prison was £135,000.

237Thirty acres were surrounded by stone walls, the outer one standing sixteen feet tall, [10] and separated by a wide military road from the inner wall, which was lined with bells on wires connecting all the sentry boxes along it. One half of the enclosed area was taken up by five large barracks, each able to accommodate over 1,000 men, complete with their outdoor spaces and shelters for bad weather, with their inner ends converging on a large open area where the market took place. Each barrack had two floors, and running the length of the building on the top floor was a roof room, meant for use during inclement weather, but, as we will see, repurposed for other uses. On each floor, there were three tiers of hammocks suspended from cast-iron pillars. Each barrack had its own outdoor area, access to running water, and a Black Hole. The other half-circle was occupied by two spacious blocks, one for the hospital and the other for the petty officers’ prison, along with the officials’ quarters, kitchen, laundry facilities, and other domestic areas, and outside the main area, the Western Gate, a barrack for 400 soldiers, and the officers’ quarters. The cost of the prison was £135,000.

By the foreign prisoners of war Dartmoor was regarded, and not without reason, as the most hateful of all the British prisons. At Norman Cross, at Stapleton, at Perth, at Valleyfield, at Forton, at Millbay, they were at any rate within sight and hearing of the outer world. Escape from any one of these places was, of course, made as difficult as possible, but when once an exit was effected, the rest was comparatively easy. But escape from Dartmoor meant very much more than the mere evading of sentries, the breaching and scaling of walls, or the patient labour of underground burrowing. When all this was accomplished the fugitive found himself not in a crowded city, where he could be lost to sight among the multitude, nor in the open country where starvation was at any rate impossible, nor by a water highway to freedom, nor, in short, in a world wherein he could exercise his five senses with at least a chance of success; but in the wildest, most solitary, most shelterless, most pathless, and, above all, most weather-tormented region of Britain. Any one who has tried to take his bearings in a Dartmoor fog, or who has been caught by a Dartmoor snowstorm at the fall of day can realize this; those who have not had one or other of these experiences, cannot do better than read The American Prisoner, by Mr. Eden Phillpotts.

The foreign prisoners of war saw Dartmoor, and not without reason, as the most dreaded of all British prisons. At Norman Cross, Stapleton, Perth, Valleyfield, Forton, and Millbay, they were at least within sight and sound of the outside world. Escaping from any of these places was made as hard as possible, but once someone managed to get out, the rest was relatively easy. But escaping from Dartmoor was about much more than just getting past guards, breaking down walls, or digging underground. Even if all that was accomplished, the escapee found themselves not in a busy city where they could disappear into the crowd, nor in open countryside where starvation was not an issue, nor near a waterway leading to freedom, nor, in short, in a place where they could use their senses with at least a chance of success; instead, they were in the wildest, most isolated, most unsheltered, most unmarked, and, above all, most weather-beaten part of Britain. Anyone who has tried to get their bearings in a Dartmoor fog or has been caught in a Dartmoor snowstorm at dusk can understand this; those who haven’t had either of these experiences should read The American Prisoner by Mr. Eden Phillpotts.

More than this: at the other prisons a more or less sympathetic 238public was near at hand which kept the prisoners in touch with the free life without, even if many of its members were merely curious gapers and gazers, or purchasers of manufactures. At Dartmoor the natives who came to the prison gates, came only to sell their produce. Being natives of a remote district, they were generally prejudiced against the prisoners, and Farmer Newcombe’s speech in Mr. Phillpotts’ Farm of the Dagger, accurately reproduces the sentiments prevalent among them:

More than that: at the other prisons, there was often a more or less sympathetic public nearby that kept the prisoners connected to the outside free life, even if many of these people were just curious onlookers or buyers of goods. At Dartmoor, the locals who came to the prison gates were only there to sell their produce. Being from a remote area, they generally held biases against the prisoners, and Farmer Newcombe's words in Mr. Phillpotts' Farm of the Dagger perfectly capture the prevailing sentiments among them:

‘Dartymoor’s bettern they deserve anyway. I should like to know what’s too bad for them as makes war on us. ’Tis only naked savages, I should have thought, as would dare to fight against the most civilized and God-fearing nation in the world.’

"Dartymoor is better than they deserve anyway. I want to know what's so wrong with them that they come after us. I would have thought only bare savages would be bold enough to fight against the most civilized and God-fearing nation in the world."

Finally, it is much to be feared that the jacks-in-office and petty officials at Dartmoor, secure in their seclusion as they thought, were exacting and tyrannical to a degree not ventured upon in other places of confinement more easily accessible to the light of inspection, and unsurrounded by a desert air into which the cries of anguish and distress would rise in vain.

Finally, it is very concerning that the officials and minor authorities at Dartmoor, feeling safe in their isolation, were behaving in an oppressive and harsh manner that isn't seen in other facilities that are more open to scrutiny and not surrounded by a desolate environment where cries of pain and suffering would go unheard.

All the same, it was not long before the condition of prison life in Dartmoor became known, even in high places.

All the same, it wasn't long before the situation of prison life in Dartmoor was recognized, even in high circles.

In July 1811, the Independent Whig published revelations of the state of Dartmoor which caused Lord Cochrane, member for Westminster, to bring the facts before the notice of the House of Commons, but he expressed his disappointment that his exposure had been without result, asserting that the Government was afraid of losing what little character it had. He declared that the soil of Dartmoor was one vast marsh, and was most pestilential. Captivity, said he, was irksome enough without the addition of disease and torture. He asserted that the prison had been built for the convenience of the town, and not the town for the convenience of the prison, inasmuch as the town was a speculative project which had failed. ‘Its inhabitants had no market, were solitary, insulated, absorbed, and buried in their own fogs.’ To remedy this it was necessary to do something, and so came about the building of the prison.

In July 1811, the Independent Whig published shocking details about Dartmoor, prompting Lord Cochrane, the MP for Westminster, to bring these facts to the attention of the House of Commons. However, he expressed his frustration that his efforts had no impact, claiming that the Government was afraid of losing what little reputation it had left. He stated that Dartmoor's land was one big marsh and extremely unhealthy. He argued that being imprisoned was tough enough without adding illness and suffering. He claimed that the prison was built for the convenience of the town, not the other way around, since the town was a failed speculative project. ‘Its residents had no marketplace, lived in isolation, were disconnected, and were lost in their own fogs.’ To address this situation, action needed to be taken, which led to the construction of the prison.

The article in the Independent Whig which attracted Lord Cochrane’s attention was as follows:

The article in the Independent Whig that caught Lord Cochrane’s eye was as follows:

239

‘To foreigners, bred for the most part in a region the temperature of which is so comparatively pure to the air of our climate at the best of times, a transition so dreadful must necessarily have fatal consequences, and indeed it is related that the prisoners commonly take to their beds at the first arrival, which nothing afterwards can induce them to quit.... Can it bear reflection, much less inspection? Six or seven thousand human beings, deprived of liberty by the chance of war ... consigned to linger out probably many tedious years in misery and disease!

"For foreigners, who mostly grew up in places with much cleaner air than ours, such a drastic change is bound to have awful effects. It’s said that prisoners often just lie in bed as soon as they arrive, unable to get up again... Can we even think about it, let alone look at it? Six or seven thousand people, stripped of their freedom by war... facing the possibility of spending many long years in suffering and sickness!"

‘While we declaim against the injustice and tyranny of our neighbours, shall we neglect the common duties of humanity? If we submit to crowd our dungeons with the virtuous and the just of our country, confounding moral guilt with unintentional error, and subjecting them to indiscriminate punishment and the most inhuman privations, though we submit to this among ourselves, do not let us pursue the same system towards individuals thrown on our compassion by the casualties of war, lest we provoke a general spirit of retaliation, and plunge again the civilized world into the vortex of Barbarism. Let us not forget that the prisoner is a living trust in our hands, not to be subject to the wayward fancy of caprice, but a deposit placed at our disposal to be required at a future hour. It is a solemn charge, involving the care of life and the principle of humanity.’

"While we criticize the injustice and tyranny of our neighbors, should we ignore our basic human responsibilities? If we allow ourselves to fill our jails with the virtuous and the just of our country, mixing moral wrongdoing with unintentional mistakes, and subjecting them to indiscriminate punishment and harsh deprivations, even if we accept this among ourselves, we shouldn't extend the same treatment to individuals brought to our compassion by the tragedies of war. Otherwise, we risk igniting a widespread desire for revenge and dragging the civilized world back into chaos. Let's remember that a prisoner is a living responsibility in our care, not to be tossed around at will, but rather a deposit entrusted to us for future accountability. It’s a serious obligation, requiring us to uphold life and the principles of humanity."

‘Humanitas’ wrote in the Examiner, commenting upon Whitbread’s defence and laudation of Dartmoor as a residence, and amazed at the selection of such a place as the site for a prison:

‘Humanitas’ wrote in the Examiner, commenting on Whitbread’s defense and praise of Dartmoor as a place to live, and shocked by the decision to choose such a location for a prison:

‘The most inclement climate in England; for nine months there is no sun, and four and a half times as much rain as in Middlesex. The regiments on duty there have to be changed every two months. Were not the deaths during the first three years 1,000 a year, and 3,000 sick? Did not from 500 to 600 die in the winter of 1809? Is it not true that since some gentlemen visited the prison and published their terrible experiences, nobody has been allowed inside?’

"The worst weather in England; for nine months, there’s no sunshine, and it rains four and a half times more than in Middlesex. The troops stationed there need to be rotated every two months. Didn’t we see 1,000 deaths a year during the first three years, along with 3,000 sick? Didn’t 500 to 600 die in the winter of 1809? Isn’t it true that ever since some visitors went to the prison and shared their terrible experiences, no one has been allowed inside?"

The writer goes on, not so much to condemn the treatment of the prisoners as to blame the Government for spending so much money on such a site.

The writer continues, not so much to criticize how the prisoners are treated but to blame the government for spending so much money on that facility.

The Transport Office took counsel’s opinion about prosecuting these two newspapers for libel. It was as follows:

The Transport Office consulted a lawyer about suing these two newspapers for libel. The advice was as follows:

‘In my opinion both these papers are libellous. The first is the strongest, but if the statement of deaths in the other is, 240as I conceive it is, wholly unsupported by the fact, this is equally mischievous. It is not, however, by any means clear to me that a jury will take the same view of the subject, ... but unless some serious consequences are to be apprehended from suffering these publications to go unnoticed, I should not be inclined to institute prosecutions upon them.

"In my view, both of these papers are defamatory. The first one is the strongest, but if the claim about deaths in the other is, as I believe, completely unsupported by facts, then that's equally damaging. However, I’m not sure a jury would see it the same way... but unless there are serious repercussions for letting these publications go unchallenged, I wouldn't be inclined to take legal action against them."

V. Gibbs.

Later on, Vicary Gibbs thinks that they should be prosecuted, but wants information about the heavy mortality of November 1809 to April 1810, and also tables of comparison between the deaths in our own barracks and those in French prisons.

Later on, Vicary Gibbs thinks they should be prosecuted, but he wants information about the high mortality rate from November 1809 to April 1810, as well as comparison tables between the deaths in our barracks and those in French prisons.

I cannot trace the sequel of this, but, reading by the light of the times, it is probable that the matter was hushed up in the same way as were the exposures of Messrs. Batchelor and Andrews at Stapleton a few years previously. The heavy mortality of the six months of 1809–10 was due to an epidemic of measles, which carried off no less than 419 persons in the four months of 1810 alone.

I can't follow what happened next, but based on what was happening at the time, it's likely that the issue was covered up just like the scandals involving Batchelor and Andrews in Stapleton a few years earlier. The high death toll during the six months of 1809-10 was caused by a measles epidemic, which took the lives of 419 people in just the four months of 1810.

Violent deaths among Dartmoor prisoners, whether from suicide or duel or murder, were so frequent, even in the earliest years of the prison, that in 1810 the coroner of this division of the county complained, praying that on account of the large numbers of inquests held—greater, he said, since the opening of the prison than during the preceding fourteen years—the ordinary allowance to jurors of 8d. per man be increased to 1s. He emphasized the difficulty of collecting jurors, these being principally small farmers and artificers, who had in most cases to travel long distances. The Parish of Lydford paid the fees, and the coroner’s request was granted.

Violent deaths among Dartmoor prisoners, whether from suicide, duels, or murder, were so common, even in the early years of the prison, that in 1810 the coroner for this area of the county complained. He asked for an increase in the standard payment for jurors from 8d. to 1s. because of the growing number of inquests—more than in the previous fourteen years since the prison opened. He pointed out the challenge of gathering jurors, mainly small farmers and craftsmen, who often had to travel long distances. The Parish of Lydford covered the fees, and the coroner's request was approved.

From the Story of Dartmoor Prison by Mr. Basil Thomson, I have, with the kind permission of the author, taken many of the following facts, and with these I have associated some from the pen of the French writer, Catel.

From the Story of Dartmoor Prison by Mr. Basil Thomson, I have, with the author's kind permission, taken many of the following facts, and combined them with some from the French writer, Catel.

In the preface to the latter’s book we read:

In the preface to that book, we read:

‘About six leagues to the North of Plymouth, under a dark and melancholy sky, in a cold and foggy atmosphere, a rocky, dry and almost naked soil, covered eight months of the year with a mantle of snow, shuts in a space of some square leagues. This appearance strikes the view, and communicates a sort of bitterness to the soul. Nature, more than indifferent in 241complete stagnation, seems to have treated with avaricious parsimony this corner of land, without doubt the ugliest in England. It is in this place, where no human thought dare hope for the smallest betterment, that British philanthropy conceived and executed the double project of building a prison in time of war for French prisoners, in time of Peace for her own criminals condemned to penal servitude. Comment is needless. The reader will appreciate the double humanitarian thought which is apparent in its conception.’

About six leagues north of Plymouth, under a dark and gloomy sky, in a cold and foggy atmosphere, lies a rocky, dry, and almost barren landscape, which is covered for eight months of the year with a blanket of snow, enclosing several square leagues. This scene affects the view and brings a certain bitterness to the soul. Nature, far from being indifferent, seems to have dealt with a stingy hand in this corner of land, undoubtedly the ugliest in England. It is here, where no human thought dares to hope for even the slightest improvement, that British philanthropy conceived and implemented the dual plan of building a prison during wartime for French prisoners and, in peacetime, for its own criminals sentenced to hard labor. No commentary is needed. The reader will recognize the dual humanitarian intention that is clear in its design.

Mr. Thomson informs us that the present Infirmary was the old petty officers’ prison. Here were confined officers who had broken their parole and who had been recaptured. Some of Rochambeau’s San Domingo officers were here, and the building was known as the ‘Petit Cautionnement’. As most of the officers here had private means, they formed a refined little society, dressed and lived well, and had servants to attend on them, taken from the ordinary prisoners, who were paid 3d. a day. Duels were frequent. In 1809, on the occasion of some national or provincial festival, there was a procession with band and banners. One Souville, a maître d’armes, felt himself slighted because he had not been chosen to carry the national flag, and snatched it from a youth of eighteen, to whom it had been entrusted. The youth attacked him with his fists and gave him a thrashing, which so enraged the other, whose métier was that of arms, that he challenged him. The youth could not fence, but as the weapons were sticks with razor-blades affixed, this was not of serious moment. Souville, however, cut one of the youth’s fingers off.

Mr. Thomson tells us that the current Infirmary used to be the old petty officers’ prison. It housed officers who had broken their parole and had been recaptured. Some officers from Rochambeau’s San Domingo were here, and the building was called the ‘Petit Cautionnement’. Since most of the officers had private funds, they formed a refined little society, dressed and lived well, and had servants taken from the ordinary prisoners, who were paid 3d. a day. Duels happened often. In 1809, during a national or provincial festival, there was a procession with a band and banners. One Souville, a maître d’armes, felt slighted because he wasn't chosen to carry the national flag, so he snatched it from an eighteen-year-old to whom it had been given. The youth retaliated with his fists and gave him a beating, which infuriated Souville, whose profession was in arms, prompting him to challenge the youth. The young man couldn’t fence, but since they were wielding sticks with razor blades attached, it didn’t really matter. However, Souville did manage to slice off one of the youth’s fingers.

In 1812 two prisoners fought with improvised daggers with such ferocity that both died before they could be carried to the hospital. In 1814, two fencing masters, hitherto great friends, quarrelled over the merits of their respective pupils, and fought with fists. The beaten man, Jean Vignon, challenged the other to a more real trial by combat, and they fought in the ‘cock-loft’ of No. 4 Prison—where are now the kitchen and chapel. Vignon killed his opponent while the latter was stooping to pick up his foil, was brought up before the civil court, and condemned to six months for manslaughter.

In 1812, two prisoners fought with makeshift daggers so intensely that both died before they could be taken to the hospital. In 1814, two fencing masters, who had been great friends until then, argued over the skills of their students and ended up fighting with their fists. The defeated man, Jean Vignon, challenged the other to a more serious duel, and they fought in the attic of No. 4 Prison—where the kitchen and chapel are now located. Vignon killed his opponent while he was bending down to pick up his foil, was taken to civil court, and sentenced to six months for manslaughter.

Every day, except Sunday, a market was held from nine to twelve. Here, in exchange for money and produce, the 242prisoners sold the multifarious articles of their manufacture, excepting woollen mittens and gloves, straw hats or bonnets, shoes, plaited straw, obscene toys and pictures, or articles made out of prison stores.

Every day, except Sunday, a market took place from nine to twelve. Here, in exchange for money and goods, the prisoners sold a variety of items they made, except for woolen mittens and gloves, straw hats or bonnets, shoes, woven straw, inappropriate toys and pictures, or items made from prison supplies.

The chief punishment was relegation to the cachot or Black Hole. At first this was a small building in the Infirmary Yard of such poor construction that it was frequent for the inmates to break out of it and mix with the other prisoners. But in 1811 the French prisoners built a new one, twenty feet square, arch-roofed, and with a floor of granite blocks weighing a ton each.

The main punishment was being sent to the cell or Black Hole. Initially, this was a small building in the Infirmary Yard that was so poorly constructed that it was common for the inmates to break out and mingle with the other prisoners. However, in 1811, the French prisoners built a new one, twenty feet square, with an arched roof and a floor made of granite blocks that each weighed a ton.

Some escapes from Dartmoor were notable, one, indeed, so much so that I have given the hero of it, Louis Vanhille, a chapter to himself. Sevegran, a naval surgeon, and Aunay, a naval officer, observing that fifty men were marched into the prison every evening to help the turnkeys to get the prisoners into their respective casernes, made unto themselves Glengarry caps and overcoats out of odds and ends of cloth and blanket and, with strips of tin to look like bayonets, calmly fell in at the rear of the guard as they left the prison, and, favoured by rain and darkness, followed out of the prison, and, as the troops marched into barracks, got away. They had money, so from Plymouth—whither they tramped that night—they took coach to London. In order that they should have time to get well away, their accomplices in the prison at the call-over the next morning got up a disturbance which put the turnkey out of his reckoning, and so they were not at once missed.

Some escapes from Dartmoor were quite remarkable, one in particular was so extraordinary that I've dedicated a whole chapter to its hero, Louis Vanhille. Sevegran, a naval surgeon, and Aunay, a naval officer, noticed that fifty men were marched into the prison every evening to help the guards escort the prisoners to their respective casernes. They made Glengarry caps and overcoats from scraps of cloth and blankets and, using strips of tin to resemble bayonets, calmly joined the back of the guard as they left the prison. Thanks to the rain and darkness, they slipped out, and when the troops marched into barracks, they managed to escape. They had some money, so after trudging to Plymouth that night, they took a coach to London. To give them time to get far away, their accomplices inside the prison caused a disturbance during the morning roll call, which threw the guard off and allowed them not to be missed right away.

Next evening, three other prisoners, Keronel, Vasselin, and Cherabeau, tried the same trick. All went well. At the third gate, the keeper asked if the locking-up was finished, and as there was no reply he said: ‘All these lobsters are deaf with their caps over their ears.’ The men escaped.

Next evening, three other prisoners, Keronel, Vasselin, and Cherabeau, tried the same trick. Everything went smoothly. At the third gate, the guard asked if the locking-up was done, and when there was no answer, he said, “All these guys are deaf with their caps over their ears.” The men escaped.

Dr. Walker quotes an attempt of a similar character from Norman Cross:

Dr. Walker cites a similar effort from Norman Cross:

‘A French prisoner made himself a complete uniform of the Hertfordshire Militia, and a wooden gun, stained, surmounted by a tin bayonet. Thus equipped, he mixed with the guard, and when they were ordered to march out, having been relieved, Monsieur fell in and marched out too. Thus far he was 243fortunate, but when arrived at the guard room, lo! what befell him.

"A French prisoner made a complete uniform for the Hertfordshire Militia and crafted a wooden gun, which he stained and equipped with a tin bayonet. Dressed like this, he blended in with the guards, and when they were told to march out after their shift ended, Monsieur joined the march too. Up until that moment, he had been 243 lucky, but once he reached the guard room, that’s when things took a turn for him!"

‘His new comrades ranged their muskets on the rack, and he endeavoured to follow their example; but, as his wooden piece was unfortunately a few inches too long, he was unable to place it properly. This was observed, so of course his attempt to get away was frustrated.’

"His new friends lined up their muskets on the rack, and he attempted to do the same; however, since his wooden gun was a bit too long, he couldn't fit it in properly. They noticed this, so obviously, he couldn't slip away unnoticed.”

The bribing of sentries was a very necessary condition of escape. One or two pounds would generally do it, and it was through the sky-light of the ‘cock-lofts’ that the prisoners usually got out of the locked-up barracks.

Bribing the guards was crucial for escape. A pound or two would usually be enough, and prisoners typically made their way out of the locked barracks through the skylight of the ‘cock-lofts.’

In February 1811, four privates of the Notts Militia were heavily bribed for the escape of two French officers. One of them, thinking he was unfairly treated in the division of the money, gave information, and a picket was in waiting for the escaping Frenchmen. The three men were sentenced to 900 lashes each. Two were pardoned, but one, who had given the prisoners fire-arms, got 450.

In February 1811, four privates from the Notts Militia were offered a hefty bribe to help two French officers escape. One of them, feeling he was cheated in how the money was split, tipped off the authorities, and a guard was set up to catch the fleeing Frenchmen. The three men received sentences of 900 lashes each. Two were pardoned, but one, who had supplied the prisoners with firearms, received 450 lashes.

In March, 1812, Edward Palmer, a ‘moorman,’ was fined £5 and got twelve months’ imprisonment for procuring a disguise for a French prisoner named Bellaird.

In March 1812, Edward Palmer, a 'moorman,' was fined £5 and sentenced to twelve months in prison for getting a disguise for a French prisoner named Bellaird.

Early in the same year three prisoners escaped with the connivance of a Roscommon Militiaman. The sequel moves one’s pity. Pat was paid in bank-notes. He offered them for exchange, and, to his amazement, was informed not only that he could receive nothing for them, but that he must consider himself under arrest for uttering forged notes. It was too true. The three Frenchmen had paid him handsomely in notes fabricated by one Lustique. The Irishman would not say where he got the notes, and it really did not matter, for if he had admitted that he received them as the price of allowing French prisoners to escape, he would have been flogged to death: as it was, he and Lustique were hanged.

Early in the same year, three prisoners escaped with the help of a Roscommon Militiaman. The outcome is tragic. Pat was paid in banknotes. He tried to exchange them and, to his shock, was told not only that he couldn’t receive anything for them but also that he was being arrested for trying to use counterfeit notes. It was unfortunately true. The three Frenchmen had paid him well with notes made by a guy named Lustique. The Irishman wouldn’t say where he got the notes, but it didn’t really matter, because if he had admitted to getting them in exchange for letting French prisoners escape, he would have been brutally punished. Instead, he and Lustique were hanged.

Forgery was a prominent Dartmoor industry. Bank of England notes were forged to some extent, but local banks such as Grant, Burbey and Co. of Portsmouth, Harris, Langholme, and Harris of Plymouth, the Plymouth Commercial Bank, the Tamar Bank, the Launceston and Totnes Bank, were largely victimized. To such an extent were these frauds carried out 244that it was ordered that an official should attend at the prison market to write his name on all notes offered by prisoners in payment for goods received.

Forgery was a major industry in Dartmoor. Although Bank of England notes were forged to some degree, it was the local banks—like Grant, Burbey and Co. from Portsmouth, Harris, Langholme, and Harris from Plymouth, the Plymouth Commercial Bank, the Tamar Bank, and the Launceston and Totnes Bank—that suffered the most. The frauds got so out of hand that it was decided an official should be present at the prison market to sign all notes presented by prisoners when they paid for goods. 244

It was no doubt with reference to the local knowledge of soldiers on guard being valuable to intending escapes from the prison that the authorities refused the application of the 1st Devon Militia to be on guard at Dartmoor, as there were ‘several strong objections to the men of that regiment being employed’.

It was definitely because the local knowledge of the soldiers on guard was crucial for anyone trying to escape from the prison that the authorities turned down the 1st Devon Militia's request to be on guard at Dartmoor, as there were “several strong objections to the men of that regiment being employed.”

There were distinct grades among the Dartmoor prisoners. First came ‘Les Lords’—‘broke parole’ officers, and people with money. Next came ‘Les Laboureurs’, the clever, industrious men who not only lived comfortably by the sale of the articles they manufactured, but saved money so that some of them left the prison at the Declaration of Peace financially very much better off than when they came. These were the ‘respectable prisoners’. After the labourers came the ‘Indifférents’—loafers and idlers, but not mischief-makers or harm-workers; the ‘Misérables’, mischievous rascals for ever plotting and planning; and finally, the most famous of all, the ‘Romans’, so called because they existed in the cock-loft, the ‘Capitole’, of one of the barracks. These men, almost entirely privateersmen, the scum and sweepings of sea-port towns, or land rascals with nothing to lose and all to gain in this world, formed a veritable power in the prison. Gamblers to a man, they were mostly naked, and held so faithfully to the theory of Communism, that when it was necessary that someone should descend from the cock-loft eyrie in order to beg, borrow, or, what was more usual, to steal food or rags, the one pair of breeches was lent to him for the occasion. The only hammock among them belonged to the ‘General’ or, to be more correct, was his temporarily, for not even in Hayti were generals made and unmade with such dispatch. The sleeping arrangement was that, mention of which has already been made, known as the ‘spoon’ system, by which the naked men lay so close together for warmth that the turn-over of the ranks had to be made at certain intervals by word of command. Catel tells an excellent story of the ‘Romans’. These gentry held a parade on one of the anniversaries, and were drawn up in order when 245a fine plump rat appeared on the airing ground—a new arrival, clearly, or he would have kept carefully away. This was too much for half-famished men; the ranks were instantly broken and the chase began. As luck would have it, the rat ran into the garrison kitchens, where the day’s rations were being prepared, and in a very few minutes the pots and pans were cleared of their contents. Soldiers were at once hurried to the scene, but being few in number they were actually overpowered and disarmed by the ‘Romans’, who marched them to the Governor’s house. Here the ‘General’, with a profound salute, spoke as follows:

There were clear ranks among the Dartmoor prisoners. First were ‘Les Lords’—parole officers and those with money. Next came ‘Les Laboureurs’, the smart, hardworking men who not only lived well from selling the things they made but also managed to save money, so some left the prison at the Declaration of Peace in much better financial shape than when they arrived. These were the ‘respectable prisoners’. After the laborers came the ‘Indifférents’—lazy people who didn’t cause trouble; the ‘Misérables’, mischievous troublemakers always scheming; and finally, the most notorious of all, the ‘Romans’, named because they lived in the loft, the ‘Capitole’, of one of the barracks. These men, mostly privateers, were the dregs from port towns or land rogues with nothing to lose and everything to gain, forming a real power in the prison. Every one of them was a gambler, mostly naked, and so committed to the idea of Communism that when someone needed to go down from the loft to beg, borrow, or, more commonly, steal food or rags, the one pair of pants was lent out for the occasion. The only hammock among them belonged to the ‘General’, or was temporarily his, since not even in Hayti were generals made and unmade so quickly. The sleeping arrangement was known as the ‘spoon’ system, where the naked men lay so closely together for warmth that ranks had to be turned over at regular intervals by command. Catel tells a great story about the ‘Romans’. These guys held a parade on one of the anniversaries and were lined up when a fine plump rat appeared on the airing ground—a new arrival, clearly, or it would have stayed away. This was too tempting for half-starved men; the ranks instantly broke, and the chase began. As luck would have it, the rat dashed into the garrison kitchens, where the day’s rations were being prepared, and within minutes, the pots and pans were emptied. Soldiers were quickly sent to the scene, but being few in number, they were actually overpowered and disarmed by the ‘Romans’, who marched them to the Governor’s house. Here the ‘General’, with a deep salute, spoke as follows:

‘Sir, we have come here to deliver over to you our prisoners and their arms. It is a happy little occurrence this, as regards your soldiers, quiet now as sheep. We beg, you, therefore, to grant them as reward double rations, and to make up the loss we have caused in the provisions of our honoured visitors.’

"Sir, we've come to deliver our prisoners and their weapons to you. This is a lucky break for your soldiers, who are now as calm as sheep. We kindly ask that you reward them with double rations and make up for the loss we've caused to the supplies of our esteemed guests."

Catel adds that the rat was caught and eaten raw!

Catel adds that the rat was caught and eaten fresh!

Gradually, their violence and their thieving propensities made them a terror to the other prisoners; the Americans, in particular, objected to their filthy habits, and at length their conduct became so intolerable that they were marched off to the Plymouth hulks, on which they were kept until the Peace of 1814.

Gradually, their violence and tendency to steal made them a nightmare for the other prisoners; the Americans, in particular, were disgusted by their messy ways, and eventually their behavior became so unbearable that they were taken to the Plymouth hulks, where they remained until the Peace of 1814.

It is an interesting fact that when an epidemic swept the prisons and carried off the decent and cleanly by hundreds, the impregnable dirt-armour of the ‘Romans’ kept them unscathed. This epidemic was the terrible visitation of malignant measles which from November 1809 to April 1810 inclusive, claimed about 400 victims out of 5,000 prisoners. The burial-ground was in the present gas-house field; the mortuary, where the bodies were collected for burial, was near the present General Hospital. No funeral rites were observed, and not more than a foot of earth heaped over the bodies.

It’s an interesting fact that when an epidemic hit the prisons, taking hundreds of the decent and cleanly, the thick layer of dirt protecting the 'Romans' left them unharmed. This epidemic was the horrific outbreak of malignant measles that lasted from November 1809 to April 1810, claiming around 400 victims out of 5,000 prisoners. The burial ground was in what is now the gas-house field; the mortuary, where the bodies were gathered for burial, was near the current General Hospital. No funeral rites were performed, and only about a foot of earth was piled over the bodies.

Catel also relates a very clever and humorous escape. Theatricals were largely patronized at Dartmoor, as in the other prisons. A piece entitled Le Capitaine Calonne et sa dame was written in eulogy of a certain British garrison officer and his lady, and, being shown to them in manuscript, so flattered and delighted them, that, in order that the piece should not lack 246local colour at the opening performance, the Captain offered to lend a British suit of regimentals, and his lady to provide a complete toilette, for the occasion.

Catel also tells a very clever and funny escape story. Theatrical productions were popular at Dartmoor, just like in other prisons. One play called Captain Calonne and his lady was written in praise of a particular British army officer and his wife. When they saw the manuscript, it flattered and delighted them so much that, to add local flavor to the opening performance, the Captain offered to lend a British military uniform, and his wife offered to provide a complete outfit for the occasion.

These, of course, were gladly accepted. The theatre was crowded, and the new piece was most successful, until the opening of the third act, when the manager stepped forward, and, amidst whistles and catcalls, said: ‘Messieurs, the play is finished. The English Captain and his lady are out of the prison.’ This was true. During the second act the prisoner-Captain and his lady quietly passed out of the prison, being saluted by guards and sentries, and got away to Tavistock. Catel relates with gusto the adventure of the real captain and his wife with the said guards and sentinels, who swore that they had left the prison some time before.

These were, of course, happily accepted. The theater was packed, and the new play was a big hit, until the start of the third act when the manager stepped forward and, amidst boos and jeers, said: ‘Gentlemen, the play is over. The English Captain and his lady have escaped from the prison.’ This was true. During the second act, the prisoner-Captain and his lady quietly left the prison, being acknowledged by guards and sentries, and made their way to Tavistock. Catel enthusiastically tells the story of the real captain and his wife with those guards and sentinels, who insisted that they had left the prison some time earlier.

The delight of the prisoners can be pictured, and especially when it was rumoured two days later that the real Captain received his uniform, and his lady her dress, in a box with a polite letter of thanks from the escaped prisoners.

The joy of the prisoners can be imagined, especially when it was rumored two days later that the real Captain got his uniform, and his lady received her dress in a box with a polite thank-you note from the escaped prisoners.

An escape of a similar character to the foregoing was effected from one of the Portsmouth hulks. On one occasion a prisoner acted the part of a female so naturally, that an English naval Captain was deceived completely. He proposed to the supposed girl to elope. The pseudo-maiden was nothing loth, and (said the late Rev. G. N. Godwin in a lecture from which I take this) there is an amusing sketch showing the Captain in full uniform passing the gangway with the lady on his arm, the sentry presenting arms meanwhile. Of course, when the gallant officer discovered his mistake, there was nothing for it but to assist in the escape of the astute prisoner.

A similar escape to the one mentioned earlier happened from one of the hulks in Portsmouth. On one occasion, a prisoner pretended to be a woman so convincingly that an English naval Captain was completely fooled. He suggested that they run away together. The fake lady was all for it, and (as noted by the late Rev. G. N. Godwin in a lecture from which I got this) there's a funny picture showing the Captain in full uniform walking off the gangway with the lady on his arm, while the sentry salutes. Naturally, when the brave officer realized his mistake, the only thing he could do was help the clever prisoner escape.

In 1812, Hageman, the bread contractor, was brought up for fraudulent dealing, and was mulcted in £3,000, others concerned in the transactions being imprisoned for long terms.

In 1812, Hageman, the bread contractor, was charged with fraudulent activities and was fined £3,000, while others involved in the transactions were sentenced to lengthy prison terms.

I am glad to be able to ring a change in the somewhat monotonous tone of the prisoners’ complaints, inasmuch as American prisoners have placed on record their experiences: one of them, Andrews, in a very comprehensive and detailed form.

I’m happy to change up the somewhat dull complaints of the prisoners since American prisoners have shared their experiences: one of them, Andrews, in a very thorough and detailed way.

From the autumn of 1812 to April of 1813, there were 900 American prisoners at Chatham, 100 at Portsmouth, 700 at Plymouth, ‘most of them destitute of clothes and swarming 247with vermin.’ On April 2, 1813, the Transport Board ordered them all to Dartmoor, no doubt because of their ceaseless attempts to escape from the hulks. They were horrified, for they knew it to have the reputation of being the worst prison in England.

From the fall of 1812 to April 1813, there were 900 American prisoners at Chatham, 100 at Portsmouth, and 700 at Plymouth, most of them lacking clothes and infested with vermin. On April 2, 1813, the Transport Board ordered them all to Dartmoor, likely due to their constant attempts to escape from the hulks. They were terrified because they knew it had a reputation for being the worst prison in England.

From the Plymouth hulks Hector and Le Brave, 250 were landed at New Passage, and marched the seventeen miles to Dartmoor, where were already 5,000 French prisoners. On May 1, 1813, Cotgrave, the Governor, ordered all the American prisoners to be transferred to No. 4 caserne, where were already 900 French ‘Romans’.

From the Plymouth hulks Hector and Le Brave, 250 were brought to New Passage and marched the seventeen miles to Dartmoor, where there were already 5,000 French prisoners. On May 1, 1813, Cotgrave, the Governor, ordered all the American prisoners to be moved to No. 4 barracks, where there were already 900 French ‘Romans’.

Dartmoor. The Original Main Entrance.

(From a sketch by the Author.)

Dartmoor. The Original Main Entrance.

(From a sketch by the Author.)

The garrison at Dartmoor consisted of from 1,200 to 1,500 men, who, says Andrews, without the smallest foundation of fact, had been told off for this duty as punishment for offences. The truth is, that as our small regular army was on duty in many places elsewhere, the Militia had to be drawn upon for the garrisoning of war-prisons, and that on account of the many ‘pickings’ to be had, war-prison duty was rather sought than shunned. The garrison was frequently changed at all the war-prisons 248for no other reason than that between guards and guarded an undesirable intimacy usually developed.

The garrison at Dartmoor consisted of about 1,200 to 1,500 men, who, according to Andrews, had been assigned to this duty as punishment for offenses without any real basis. The truth is that since our small regular army was deployed in various places, the Militia had to be called upon to staff war-prisons. Because of the various 'incentives' available, war-prison duty was often more desirable than avoided. The garrison was changed frequently at all the war-prisons solely because an unwanted familiarity typically developed between the guards and the prisoners. 248

The American prisoners, who, throughout the war, were generally of a superior type to the Frenchmen, very much resented this association of them with the low-class ruffians in No. 4. I may here quote Mr. Eden Phillpotts’s remarks in his Farm of the Dagger.

The American prisoners, who were usually of a higher caliber than the Frenchmen during the war, really resented being grouped with the low-class thugs in No. 4. I’ll just mention Mr. Eden Phillpotts’s comments from his Farm of the Dagger.

‘There is not much doubt that these earlier prisoners of war suffered very terribly. Their guards feared them more than the French. From the hulks came warnings of their skill and ingenuity, their courage, and their frantic endeavours to regain liberty. The American Agent for Prisoners of War at Plymouth, one Reuben Beasley, was either a knave or a fool, and never have unhappy sufferers in this sort endured more from a callous, cruel, or utterly inefficient and imbecile representative. With sleepless rigour and severity were the Americans treated in that stern time; certain advantages and privileges permitted to the French at Princetown were at first denied them, and to all their petitions, reasonable complaints, and remonstrances, the egregious Beasley turned a deaf ear, while the very medical officer at the gaol at that season lacked both knowledge of medicine and humanity, and justified his conduct with falsehood before he was removed from office.’

There’s no doubt that these early prisoners of war went through immense suffering. Their guards were more afraid of them than of the French. Reports from the ships highlighted their skill, resourcefulness, bravery, and desperate attempts to regain their freedom. The American Agent for Prisoners of War at Plymouth, Reuben Beasley, was either a fraud or a fool, and no unhappy victims have ever endured more from a callous, cruel, or completely incompetent representative than these prisoners. The Americans faced harsh treatment during that tough period; certain advantages and privileges granted to the French at Princetown were initially denied to them, and Beasley ignored all their petitions, reasonable complaints, and protests. Meanwhile, the medical officer at the jail at that time lacked both medical knowledge and compassion, justifying his actions with lies until he was removed from his position.

Theirs was indeed a hard lot. This last-mentioned brute, Dyer, took note of no sickness until it was too far gone to be treated, and refused patients admission to the hospital until the last moment: for fear, he said, of spreading the disease. They were, as Mr. Phillpotts says, denied many privileges and advantages allowed to Frenchmen of the lowest class; they were shut out from the usual markets, and had to buy through the French prisoners, at 25 per cent. above market prices.

Theirs was truly a tough situation. This last brute, Dyer, didn't notice any illness until it was too late to treat, and he turned away patients from the hospital until the very last moment, claiming he was worried about spreading the disease. As Mr. Phillpotts points out, they were denied many rights and benefits that even the lowest-class French had; they were barred from regular markets and had to make purchases through French prisoners, paying 25 percent more than the market price.

On May 18, 1813, 250 more Americans came from the Hector hulk, and on July 1, 100 more.

On May 18, 1813, 250 more Americans arrived from the Hector hulk, and on July 1, 100 more.

July 4, 1813, was a dark day in the history of the prison. The Americans, with the idea of getting up an Independence Day celebration, got two flags and asked permission to hold a quiet festival. Captain Cotgrave, the Governor, refused, and sent the guard to confiscate the flags. Resistance was offered; there was a struggle and one of the flags was captured. In the 249evening the disturbance was renewed, an attempt was made to recapture the flag, the guard fired upon the prisoners and wounded two. The feeling thus fostered burst out into a flame on July 10, when the ‘Romans’ in the two upper stories of No. 4 Prison collected weapons of all sorts, and attacked the Americans unexpectedly, with the avowed purpose of killing them all. A terrible encounter was the result, in the midst of which the guards charged in and separated the two parties, but not until forty on both sides had been badly wounded. After this a wall fifteen feet high was built to divide the airing ground of No. 4.

July 4, 1813, was a grim day in the prison's history. The Americans, wanting to host an Independence Day celebration, got two flags and requested permission for a quiet festival. Captain Cotgrave, the Governor, denied their request and sent the guards to take the flags. They resisted; there was a struggle, and one of the flags was taken. In the evening, tensions flared up again, an attempt was made to reclaim the flag, and the guards fired on the prisoners, injuring two. The anger that had built up erupted on July 10 when the 'Romans' on the two upper floors of No. 4 Prison gathered various weapons and unexpectedly attacked the Americans, intending to kill them all. This led to a fierce clash, and the guards had to intervene to separate the two groups, but not before forty people on both sides were seriously hurt. Following this, a wall fifteen feet high was constructed to divide the recreation area of No. 4.

Andrews describes the clothing of the prisoners as consisting of a cap of wool, one inch thick and coarser than rope yarn, a yellow jacket—not large enough to meet round the smallest man, although most of the prisoners were reduced by low living to skeletons—with the sleeves half-way up the arms, a short waistcoat, pants tight to the middle of the shin, shoes of list with wooden soles one and a half inches thick.

Andrews describes the prisoners' clothing as consisting of a wool cap an inch thick and rougher than rope yarn, a yellow jacket—not large enough to wrap around even the smallest man, although most of the prisoners had been reduced to skeletons due to poor living conditions—with sleeves halfway up the arms, a short waistcoat, pants tight to the middle of the shins, and shoes made of list with wooden soles one and a half inches thick.

An epidemic of small-pox broke out; complaints poured in to Beasley about the slack attention paid to it, about the overcrowding, the consequent vermin, and the frauds of the food contractors, but without results. Then came remonstrances about the partiality shown in giving all lucrative offices to French prisoners, that is to say, positions such as one sweeper to every 100 men at threepence a day, one cook to every 200 at fourpence halfpenny; barber at threepence; nurses in the hospital at sixpence—all without avail. As a rule the Americans were glad to sell their ration of bad beef to Frenchmen, who could juggle it into fancy dishes, and with the money they bought soap and chewing-tobacco.

An outbreak of smallpox occurred; Beasley received numerous complaints about the lack of attention to the situation, the overcrowding, the resulting pests, and the dishonesty of the food providers, but nothing changed. Then there were complaints about the favoritism shown in assigning all the well-paying jobs to French prisoners, meaning positions like one sweeper for every 100 men at threepence a day, one cook for every 200 at fourpence halfpenny; barber at threepence; and nurses in the hospital at sixpence—all to no avail. Generally, the Americans were happy to sell their ration of poor-quality beef to the French, who could turn it into gourmet dishes, and with the money they earned, they bought soap and chewing tobacco.

At length Beasley came to see for himself, but although he expressed surprise at the crowding of so many prisoners, and said he was glad he had not to be in Dartmoor, he could promise no redress.

Eventually, Beasley came to see it for himself, and while he noted his surprise at the large number of prisoners and said he was relieved he didn’t have to be in Dartmoor, he couldn’t promise any solutions.

Andrews alludes to the proficiency of the French prisoners in the science of forging not only bank-notes, but shillings out of Spanish dollars which they collected from the outside of the market, making eight full-weight shillings out of every four dollars. The performers were chiefly officers who had broken parole. The ordinary run of Dartmoor prisoners, he says, somewhat surprisingly, so far from being the miserable suffering wretches we are accustomed to picture them, were light-hearted, singing, dancing, drinking men who in many cases were saving money.

Andrews mentions how skilled the French prisoners were in the art of counterfeiting, not just banknotes but also creating shillings from Spanish dollars they gathered from outside the market, converting four dollars into eight full-weight shillings. Most of the culprits were officers who had violated their parole. Surprisingly, he notes that the typical Dartmoor prisoners were not the miserable, suffering individuals we usually imagine; instead, they were cheerful, singing, dancing, and drinking men who, in many cases, were saving money.

250

Wooden Working Model of a French Trial Scene

Made by prisoners of war at Dartmoor

Wooden Working Model of a French Trial Scene

Created by prisoners of war at Dartmoor

251Isaac Cotgrave he describes as a brutal Governor, who seemed to enjoy making the lot of the prisoners in his charge as hard as possible, and he emphasizes the cruelty of the morning out-of-door roll-call parade in the depth of winter; but he speaks highly of the kindness and consideration of the guards of a Scottish Militia regiment which took over the duty.

251Isaac Cotgrave is described as a harsh Governor who seemed to take pleasure in making life as difficult as possible for the prisoners under his care. He highlights the cruelty of the morning outdoor roll-call parade in the middle of winter; however, he praises the kindness and thoughtfulness of the guards from a Scottish Militia regiment that took over the duty.

Hitherto the negroes, who formed no inconsiderable part of American crews, were mixed with the white men in the prisons. A petition from the American white prisoners that the blacks should be confined by themselves, as they were dirty by habit and thieves by nature, was acceded to.

Until now, the Black people, who made up a significant portion of American crews, were mixed with the white men in the prisons. A request from the American white prisoners that the Black prisoners be kept separate, as they were dirty by habit and thieves by nature, was granted.

Gradually the official dread of American determination to obtain liberty was modified, and a general freedom of intercourse was instituted which had not been enjoyed before. A coffee-house was established, trades sprang up, markets for tobacco, potatoes, and butter were carried on, the old French monopoly of trade was broken down, and the American prisoners imitated their French companions in manufacturing all sorts of objects of use and ornament for sale. The French prisoners by this time were quite well off, the different professors of sciences and arts having plenty of pupils, straw-plaiting for hats bringing in threepence a day, although it was a forbidden trade, and plenty of money being found for theatrical performances and amusements generally.

Slowly, the official fear of America's determination to gain freedom lessened, and a general openness to trade was established that had never existed before. A coffee shop was opened, businesses emerged, and markets for tobacco, potatoes, and butter flourished. The old French trade monopoly was dismantled, and American prisoners began following their French counterparts in creating all kinds of useful and decorative items for sale. By this time, the French prisoners were doing quite well, with various professors in sciences and arts having plenty of students. Straw weaving for hats earned threepence a day, even though it was illegal, and there was plenty of money for theater performances and entertainment in general.

The condition of the Americans, too, kept pace, for Beasley presently announced further money allowances, so that each prisoner now received 6s. 8d. per month, the result being a general improvement in outward appearance.

The situation for the Americans improved as well, because Beasley soon announced additional monetary allowances, so that each prisoner now received 6s. 8d. per month, leading to a noticeable enhancement in their overall appearance.

On May 20, 1814, peace with France was announced amidst the frenzied rejoicings of the French prisoners. All Frenchmen had to produce their bedding before being allowed to go. One poor fellow failed to comply, and was so frantic at being turned back, that he cut his throat at the prison gate. 500 men were released, and with them some French-speaking American 252officers got away, and when this was followed by a rumour that all the Americans were to be removed to Stapleton, where there was a better market for manufactures, and which was far healthier than Dartmoor, the tone of the prison was quite lively and hopeful. This rumour, however, proved to be unfounded, but it was announced that henceforth the prisoners would be occupied in work outside the prison walls, such as the building of the new church, repairing roads, and in certain trades.

On May 20, 1814, peace with France was announced amid the excited celebrations of the French prisoners. All French prisoners had to show their bedding before they were allowed to leave. One unfortunate man didn’t comply, and in his desperation at being turned away, he committed suicide at the prison gate. 500 men were released, and along with them, some French-speaking American officers escaped. When a rumor spread that all the Americans were to be moved to Stapleton, where there were better market opportunities and it was much healthier than Dartmoor, the atmosphere in the prison became quite cheerful and optimistic. However, this rumor turned out to be false, but it was announced that from now on, the prisoners would be engaged in work outside the prison walls, such as building the new church, repairing roads, and participating in certain trades.

On July 3, 1814, two Argus men fought. One killed the other and was committed to Exeter for manslaughter.

On July 3, 1814, two Argus men got into a fight. One killed the other and was sent to Exeter for manslaughter.

On July 4, Independence Day celebrations were allowed, and money being comparatively abundant, a most successful banquet on soup and beef was held.

On July 4, Independence Day celebrations took place, and with money being relatively plentiful, a very successful banquet featuring soup and beef was held.

On July 8, a prisoner, James Hart, died, and over his burial-place the following epitaph was raised:

On July 8, a prisoner named James Hart died, and the following epitaph was placed over his grave:

‘Your country mourns your hapless fate,
So mourn we prisoners all;
You’ve paid the debt we all must pay,
Each sailor great and small.
Your body on this barren moor,
Your soul in Heaven doth rest;
Where Yankee sailors one and all,
Hereafter will be blest.’

The prison was much crowded in this year, 1814; in No. 4 barrack alone there were 1,500 prisoners, and yet the new doctor, Magrath, who is described by Andrews as being both skilful and humane, gave very strong testimony to its healthiness.

The prison was very crowded in 1814; in Barrack 4 alone, there were 1,500 prisoners, and yet the new doctor, Magrath, who is described by Andrews as both skilled and compassionate, provided strong evidence of its healthiness.

In reply to a general petition from the prisoners for examination into their grievances, a Commission was sent to Dartmoor in 1813, and the next year reported that the only complaints partially justifiable were that of overcrowding, which was largely due to the preference of the prisoners for the new buildings with wooden floors, which were finished in the summer of 1812; and that of the ‘Partial Exchange’, which meant that whereas French privateers when they captured a British ship, landed or put the crew in a neutral ship and kept the officers, British captors kept all.

In response to a general request from the prisoners to address their complaints, a Commission was sent to Dartmoor in 1813, and the following year reported that the only complaints that had some validity were about overcrowding, which mainly stemmed from the prisoners' preference for the new buildings with wooden floors that were completed in the summer of 1812. Another issue was the 'Partial Exchange', which meant that when French privateers captured a British ship, they would land or place the crew on a neutral ship and keep the officers, while British captors would keep everyone.

Two desperate and elaborate attempts at escape by tunnelling were made by American prisoners in 1814. Digging was done 253in three barracks simultaneously—from No. 4, in which there were 1,200 men, from No. 5, which was empty, and from No. 6, lately opened and now holding 800 men—down in each case twenty feet, and then 250 feet of tunnel in an easterly direction towards the road outside the boundary wall. On September 2 Captain Shortland, the new Agent, discovered it; some say it was betrayed to him, but the prisoners themselves attributed it to indiscreet talking. The enormous amount of soil taken out was either thrown into the stream running through the prison, or was used for plastering walls which were under repair, coating it with whitewash.

Two desperate and elaborate escape attempts through tunneling were made by American prisoners in 1814. Digging was done 253 in three barracks at the same time—from No. 4, which held 1,200 men, from No. 5, which was empty, and from No. 6, recently opened and now accommodating 800 men—down twenty feet in each case, and then 250 feet of tunnel dug eastward toward the road outside the boundary wall. On September 2, Captain Shortland, the new Agent, discovered it; some say it was tipped off to him, but the prisoners themselves believed it was due to careless chatter. The large amount of soil excavated was either dumped into the stream flowing through the prison or used for plastering walls that were being repaired, covered with whitewash.

When the excitement attendant on this discovery had subsided, the indefatigable Americans got to work again. The discovered shafts having been partially blocked by the authorities with large stones, the plotters started another tunnel from the vacant No. 5 prison, to connect with the old one beyond the point of stoppage. Mr. Basil Thomson has kindly allowed me to publish an interesting discovery relative to this, made in December, 1911:

When the excitement from this discovery faded, the tireless Americans got back to work. The authorities had partially blocked the discovered shafts with large stones, so the plotters started another tunnel from the vacant No. 5 prison to connect with the old one beyond the blockage. Mr. Basil Thomson has kindly allowed me to share an interesting discovery related to this, made in December 1911:

‘While excavating for the foundations of the new hall at Dartmoor, which is being built on the site of IV. A and B Prison, the excavators broke into what proved to be one of the subterranean passages which were secretly dug by the American prisoners in 1814 with a view to escape. Number IV Prison, then known as Number V, was at that time empty, and, as Charles Andrews tells us, the plan was to tunnel under the boundary walls and then, armed with daggers forged at the blacksmith’s shop, to emerge on a stormy night and make for Torbay, where there were believed to be fishing boats sufficient to take them to the French coast. No one was to be taken alive. The scheme was betrayed by a prisoner named Bagley (of Portsmouth, New Hampshire), who, to save him from the fury of the prisoners, was liberated and sent home.... One of these tunnels was disclosed when the foundation of IV. C Hall were dug in 1881. The tunnel found last month may have been the excavation made after the first shaft had been filled up. It was 14 feet below the floor of the prison, 3 feet in height, and 4 feet wide. More than one person explored it on hands and knees as far as it went, which was about 20 feet in the direction of the boundary wall. A marlin spike and a ship’s scraper of ancient pattern were found among the débris, and are now in the Prison Museum.’

While digging the foundations for the new hall at Dartmoor, which is being built on the site of IV. A and B Prison, workers uncovered one of the underground passages secretly dug by American prisoners in 1814 as part of an escape attempt. At that time, Number IV Prison, then known as Number V, was empty. As Charles Andrews explains, the plan was to tunnel under the boundary walls and then, equipped with daggers made at the blacksmith’s shop, emerge on a stormy night and make their way to Torbay, where they believed there were enough fishing boats to take them to the French coast. No one was supposed to survive. The plot was revealed by a prisoner named Bagley (from Portsmouth, New Hampshire), who was released and sent home to protect himself from the other prisoners. One of these tunnels was uncovered when the foundations of IV. C Hall were excavated in 1881. The tunnel discovered last month might have been the one dug after the first shaft was filled in. It was 14 feet below the prison floor, 3 feet high, and 4 feet wide. More than one person crawled through it as far as it extended, which was about 20 feet toward the boundary wall. A marlin spike and an old-style ship’s scraper were found among the debris, and they are now displayed in the Prison Museum.

254At this time (Sept. 1814) there were 3,500 American prisoners at Dartmoor, and so constant were they in their petty annoyance, almost persecution, of their guardians; so independent were they of rules and regulations; so constant with their petitions, remonstrances, and complaints; so untiring in their efforts to escape; so averse to anything like settling down and making the best of things, as did the French, that the authorities declared they would rather be in charge of 20,000 Frenchmen than of 2,000 Americans.

254At this time (Sept. 1814), there were 3,500 American prisoners at Dartmoor, and they were so persistent in their constant annoyances, almost harassing their guards; so defiant of rules and regulations; so relentless with their petitions, protests, and complaints; so tireless in their efforts to escape; and so unwilling to settle down and make the best of things, like the French did, that the authorities claimed they would rather manage 20,000 Frenchmen than 2,000 Americans.

After the above-related attempts to escape, the prisoners were confined to Nos. 2 and 3 barracks, and put on two-thirds ration allowance to pay for damage done.

After the attempts to escape mentioned above, the prisoners were locked up in barracks 2 and 3 and placed on a two-thirds ration allowance to make up for the damage caused.

In October, 1814, eight escaped by bribing the sentries to procure them military coats and caps, and so getting off at night. Much amusement, too, was caused one evening by the jangling of the alarm bells, the hurrying of soldiers to quarters, and subsequent firing at a ‘prisoner’ escaping over the inner wall—the ‘prisoner’ being a dummy dressed up.

In October 1814, eight people escaped by bribing the guards to get military coats and caps, allowing them to leave at night. One evening, a lot of laughter was generated by the ringing of alarm bells, soldiers rushing to their posts, and the shooting at a 'prisoner' fleeing over the inner wall—the 'prisoner' being a dummy dressed up.

In November, 5,000 more prisoners came into the prison. There was much suffering this winter from the cold and scanty clothing. A petition to have fires in the barracks was refused. A man named John Taylor, a native citizen of New York City, hanged himself in No. 5 prison on the evening of December 1.

In November, 5,000 more prisoners arrived at the prison. There was a lot of suffering this winter from the cold and inadequate clothing. A request to have fires in the barracks was denied. A man named John Taylor, a native of New York City, hanged himself in No. 5 prison on the evening of December 1.

Peace, which had been signed at Ghent on December 24, 1814, was declared at Dartmoor, and occasioned general jubilation. Flags with ‘Free Trade and Sailors’ Rights’ thereon paraded with music and cheering, and Shortland politely requested that they should be withdrawn, but met with a flat refusal. Unfortunately much of unhappy moment was to happen between the date of the ratification of the Treaty of Ghent in March, 1815, and the final departure of the prisoners. Beasley was unaccountably negligent and tardy in his arrangements for the reception and disposal of the prisoners, so that although de jure they were free men, de facto they were still detained and treated as prisoners. Small-pox broke out, and it was only by the unwearying devotion and activity of Dr. Magrath, the prison surgeon, that the epidemic was checked, and that the prisoners were dissuaded from going further than giving Beasley a mock trial and burning him in effigy.

Peace, which was signed in Ghent on December 24, 1814, was announced at Dartmoor, causing widespread celebration. Flags proclaiming ‘Free Trade and Sailors’ Rights’ were displayed along with music and cheers, and Shortland politely asked for them to be taken down, but received a flat refusal. Unfortunately, a lot of unfortunate events occurred between the ratification of the Treaty of Ghent in March 1815 and the final release of the prisoners. Beasley was inexplicably careless and slow in his plans for handling the reception and treatment of the prisoners, so that even though by law they were free, in practice they were still held and treated as prisoners. Smallpox broke out, and it was only through the tireless dedication and efforts of Dr. Magrath, the prison surgeon, that the epidemic was contained, and the prisoners were persuaded to go no further than giving Beasley a mock trial and burning him in effigy.

255On April 20, 1815, 263 ragged and shoeless Americans quitted Dartmoor, leaving 5,193 behind. The remainder followed in a few days, marching to Plymouth, carrying a huge white flag on which was represented the goddess of Liberty, sorrowing over the tomb of the killed Americans, with the legend: ‘Columbia weeps and will remember!’ Before the prisoners left, they testified their gratitude to Dr. Magrath for his unvarying kindness to them, by an address.

255On April 20, 1815, 263 worn-out and barefoot Americans left Dartmoor, leaving 5,193 behind. The rest followed a few days later, marching to Plymouth while carrying a large white flag featuring the goddess of Liberty, mourning at the graves of the fallen Americans, with the message: ‘Columbia weeps and will remember!’ Before the prisoners departed, they expressed their gratitude to Dr. Magrath for his constant kindness by delivering a speech.

‘Greenhorn,’ another American, gives little details about prison life at Dartmoor, which are interesting as supplementary to the fuller book of Andrews.

‘Greenhorn,’ another American, provides few details about life in prison at Dartmoor, which are interesting as additional information to the more comprehensive book by Andrews.

‘Greenhorn’ landed at Plymouth on January 30, 1815, after the Treaty of Ghent had been signed, but before its ratification, and was marched via Mannamead, Yelverton, and the Dursland Inn to Dartmoor.

‘Greenhorn’ arrived at Plymouth on January 30, 1815, after the Treaty of Ghent was signed but before it was ratified, and was marched through Mannamead, Yelverton, and the Dursland Inn to Dartmoor.

He describes the inmates of the American ‘Rough Alleys’ as corresponding in a minor degree to the French ‘Romans’, the principal source of their poverty being a gambling game known as ‘Keno’.

He describes the inmates of the American 'Rough Alleys' as somewhat similar to the French 'Romans', with their main source of poverty coming from a gambling game called 'Keno'.

He says—and it may be noted—that he found the food at Dartmoor good, and more abundant than on board ship. The American prisoners kept Sunday strictly, all buying, selling, and gambling was suspended by public opinion, and every man dressed in his cleanest and best, and spent the day quietly. He speaks of the great popularity of Dr. Magrath, although he made vaccination compulsory. Ship-model making was a chief industry. The Americans settled their differences in Anglo-Saxon fashion, the chief fighting-ground being in Bath Alley. Announcements of these and of all public meetings and entertainments were made by a well-known character, ‘Old Davis,’ in improvised rhyme. Another character was the pedlar Frank Dolphin.

He mentions—and it’s worth noting—that he found the food at Dartmoor good and even more plentiful than what was served on the ship. The American prisoners observed Sunday strictly; all buying, selling, and gambling were paused due to public sentiment, and every man dressed in his cleanest and finest attire, spending the day peacefully. He talks about the great popularity of Dr. Magrath, even though he made vaccination mandatory. Ship-model making was a major industry. The Americans settled their disputes in traditional Anglo-Saxon style, with Bath Alley serving as the main battleground. Announcements for these and all public meetings and entertainment were made by a well-known figure, ‘Old Davis,’ in improvised verse. Another notable character was the pedlar Frank Dolphin.

In dress, it was the aim of every one to disguise the hideous prison-garb as much as possible, the results often being ludicrous in the extreme.

In terms of clothing, everyone tried to hide the awful prison uniform as much as they could, often with hilarious results.

Everybody was more or less busy. There were schoolmasters and music teachers, a band, a boxing academy, a dancing school, a glee-club, and a theatre. There were straw-basket making, imitation Chinese wood-carving, and much false 256coining, the lead of No. 6 roof coming in very handy for this trade. Washermen charged a halfpenny a piece, or one penny including soap and starch.

Everybody was pretty busy. There were teachers, music instructors, a band, a boxing gym, a dance school, a singing group, and a theater. There were workshops for making straw baskets, fake Chinese wood carvings, and plenty of counterfeit money, with the lead from Roof No. 6 being especially useful for this. Laundry services cost half a penny each, or a penny including soap and starch.

No. 4 was the bad prison—the Ball Alley of the roughs. Each prison, except No. 4, was managed by a committee of twelve, elected by the inmates. From their decisions there was no appeal. Gambling was universal, ranging from the penny ‘sweet-cloth’ to Vingt-et-un. Some of the play was high, and money was abundant, as many of the privateersmen had their prize-money. One man possessed £1,100 on Monday, and on Thursday he could not buy a cup of coffee. The rule which precluded from the privilege of parole all but the masters and first mates of privateers of fourteen guns and upwards brought a number of well-to-do men into the prison, and, moreover, the American Government allowance of 2½d. a day for soap, coffee, and tobacco, circulated money.

No. 4 was the rough prison—the Ball Alley of the tough crowd. Each prison, except No. 4, was run by a committee of twelve, chosen by the inmates. There was no way to appeal their decisions. Gambling was everywhere, from the penny ‘sweet-cloth’ to Twenty-one. Some of the stakes were high, and money was plentiful since many of the privateers had their prize money. One guy had £1,100 on Monday, but by Thursday he couldn't even afford a cup of coffee. The rule that kept all but the masters and first mates of privateers with fourteen guns or more from getting parole brought quite a few wealthy individuals into the prison, and on top of that, the American Government's allowance of 2½d. a day for soap, coffee, and tobacco kept the money flowing.

The following notes from the Journal of a Young Man of Massachusetts, Benjamin Waterhouse by name, whom we have already met on the Chatham hulks, are included, as they add a few details of life at Dartmoor to those already given.

The following notes from the Journal of a Young Man of Massachusetts, Benjamin Waterhouse, whom we have already encountered on the Chatham hulks, are included because they provide a few additional details about life at Dartmoor that complement what has already been shared.

Waterhouse says:

Waterhouse says:

‘I shall only say that I found it, take it all in all, a less disagreeable prison than the ships; the life of a prudent, industrious, well-behaved man might here be rendered pretty easy, for a prison life, as was the case with some of our own countrymen and some Frenchmen; but the young, the idle, the giddy, fun-making youth generally reaped such fruit as he sowed. Gambling was the wide inlet to vice and disorder, and in this Frenchmen took the lead. These men would play away everything they possessed beyond the clothes to keep them decent. They have been known to game away a month’s provision, and when they had lost it, would shirk and steal for a month after for their subsistence. A man with some money in his pocket might live pretty well through the day in Dartmoor Prison, there being shops and stalls where every little article could be obtained; but added to this we had a good and constant market, and the bread and meat supplied by Government were not bad; and as good I presume as that given to British prisoners by our own Government.’

“All things considered, I found it to be a less unpleasant prison than being on the ships. The life of a careful, hardworking, well-behaved person could be pretty straightforward here, similar to what some of our fellow countrymen and some Frenchmen experienced. However, the young, lazy, carefree, fun-seeking youth generally faced the consequences of their actions. Gambling was a major avenue for vice and chaos, with the Frenchmen leading the charge. These guys would gamble away everything they owned except for the clothes necessary to stay decent. They’ve been known to lose a month’s worth of provisions, and after losing it, they would scrounge and steal just to eat for a month. A man with some money in his pocket could live quite well during the day in Dartmoor Prison because there were shops and stalls where you could buy almost anything. Plus, we had a good and steady market, and the bread and meat supplied by the Government were decent; likely just as good as what our own Government provided to British prisoners.”

Bone Model of Guillotine

Made by prisoners of war at Dartmoor

Bone Model of Guillotine

Created by prisoners of war at Dartmoor

257He speaks very highly of the tall, thin, one-eyed Dr. Magrath, the prison doctor, but of his Scots assistant, McFarlane, as a rough, inhuman brute. Shortland, the governor, he describes as one who apparently revelled in the misery and discomfort of the prisoners under his charge, although in another place he defines him as a man, not so much bad-hearted, as an ill-educated, tactless boor.

257He speaks very highly of the tall, thin, one-eyed Dr. Magrath, the prison doctor, but refers to his Scots assistant, McFarlane, as a rough, heartless brute. Shortland, the governor, is described as someone who apparently took pleasure in the suffering and discomfort of the prisoners under his care, although at another point he describes him as a man who is not so much malicious, as poorly educated and insensitive.

Waterhouse describes the peculiarly harsh proceeding of Shortland after the discovery of the tunnel dug from under No. 6 caserne. All the prisoners with their baggage were driven into the yard of No. 1: thence in a few days to another yard, and so on from yard to yard, so that they could not get time to dig tunnels; at the same time they were subjected to all kinds of petty bullyings, such as being kept waiting upon numbering days in the open, in inclement weather, until Shortland should choose to put in an appearance. On one of these occasions the Americans refused to wait, and went back to their prisons, for which offence the market was stopped for two days.

Waterhouse talks about the extremely harsh actions of Shortland after the tunnel was discovered that was dug from under No. 6 barracks. All the prisoners and their belongings were forced into the yard of No. 1; then, in a few days, they were moved to another yard, and continued being shuffled from one yard to another so they wouldn’t have time to dig tunnels. At the same time, they experienced all kinds of minor mistreatment, like being made to wait for days in the open, regardless of the bad weather, until Shortland decided to show up. On one of these occasions, the Americans refused to wait and went back to their cells, and as a punishment, the market was shut down for two days.

At the end of 1814 there were at Dartmoor 2,350 Americans. There seemed to be much prosperity in the prison: the market was crowded with food, and hats and boots and clothes; Jew traders did a roaring trade in watches, seals, trinkets, and bad books; sharp women also were about, selling well-watered milk at 4d. a gallon; the ‘Rough Alleys’ were in great strength, and kept matters lively all over the prison.

At the end of 1814, there were 2,350 Americans at Dartmoor. The prison seemed to be thriving: the market was filled with food, hats, boots, and clothes; Jewish traders were making a fortune selling watches, seals, trinkets, and poorly written books; assertive women were also around, selling diluted milk for 4d. a gallon; the 'Rough Alleys' were very active and kept things lively throughout the prison.

Number 4 caserne was inhabited by black prisoners, whose ruler was ‘King Dick,’ a giant six feet five inches in height, who, with a huge bearskin hat on head, and a thick club in hand, exercised regal sway, dispensing justice, and, strange to say, paying strict attention to the cleanliness of his subjects’ berths. Nor was religion neglected in No. 4, for every Sunday ‘Priest Simon’ preached, assisted by ‘Deacon John’, who had been a servant in the Duke of Kent’s household, and who at first urged that Divine Service should be modelled on that customary on British men-of-war and in distinguished English families, but was overruled by the decision of a Methodist preacher from outside. ‘King Dick’ always attended service in full state. He also kept a boxing school, and in No. 4 were also professors of dancing and music and fencing, who had many white pupils, besides theatricals twice a week, performed with ludicrous solemnity by the black men, whose penchant was for serious 258and tragical dramas. Other dramatic performances were given by an Irish Regular regiment from Spain, which relieved the Derby Militia garrison, in the cock-loft of No. 6 caserne, the admission thereto being 6d.

Number 4 barracks was home to Black prisoners, ruled by 'King Dick,' a giant standing six feet five inches tall. With a large bearskin hat on his head and a thick club in hand, he exercised authority, dispensing justice and, oddly enough, paying close attention to the cleanliness of his subjects' quarters. Religion was also a focus in No. 4, with 'Priest Simon' preaching every Sunday, aided by 'Deacon John,' who had served in the Duke of Kent's household. Initially, Deacon John proposed that the Divine Service should follow the style customary on British warships and in prominent English families, but this was overruled by the decision of a Methodist preacher from outside. 'King Dick' always attended the service in full regalia. He also ran a boxing school, and No. 4 featured instructors in dancing, music, and fencing who had many white students. Additionally, theatrical performances were held twice a week, performed with ridiculous seriousness by the Black men, who had a taste for serious and tragic dramas. Other performances were presented by an Irish regular regiment from Spain, which relieved the Derby Militia garrison, in the attic of No. 6 barracks, with admission costing 6d.

Still, there was much hunger, and when it was rumoured that Jew clothes-merchants in the market were dealing with undue sharpness with unfortunate venders, a raid was made by the Americans upon their stalls and booths which wrought their destruction.

Still, there was a lot of hunger, and when it was rumored that Jewish cloth merchants in the market were treating struggling sellers unfairly, the Americans staged a raid on their stalls and booths, leading to their downfall.

Beasley was still a bête noire. His studied neglect of the interests of those whose interests were in his charge, his failure to acquaint himself by personal attention with their complaints, made him hated far more than were the British officials, excepting Shortland. One day he was tried in effigy, and sentenced to be hung and burnt. A pole was rigged from the roof of No. 7 caserne, Beasley’s effigy was hung therefrom, was cut down by a negro, taken away by the ‘Rough Alleys’, and burnt. On the same day, ‘Be you also ready’ was found painted on the wall of Shortland’s house. He said to a friend:

Beasley was still a bugbear. His deliberate disregard for the interests of those he was responsible for, along with his failure to personally address their complaints, made him more hated than the British officials, except for Shortland. One day, he was put on trial in effigy and sentenced to be hanged and burned. A pole was set up from the roof of No. 7 barracks, and Beasley’s effigy was hung from it, cut down by a Black man, taken away by the ‘Rough Alleys’, and burned. On the same day, “Be you also ready” was found painted on the wall of Shortland’s house. He said to a friend:

‘I never saw or ever read or heard of such a set of Devil-daring, God-provoking fellows, as these same Yankees. I had rather have the charge of 5,000 Frenchmen, than 500 of these sons of liberty; and yet I love the dogs better than I do the d——d frog-eaters.’

‘I never saw or read or heard of a group of people who dared the Devil and provoked God like these Yankees. I’d rather lead 5,000 Frenchmen than 500 of these freedom-loving guys; and still, I like those rascals better than I do those damn frog-eaters.’

On March 20, 1815, came the Ratification of Peace, but, although this made the Americans virtually free men, much of a lamentable nature was to happen ere they practically became so.

On March 20, 1815, the Peace was ratified, but even though this made the Americans essentially free, a lot of unfortunate events were still to unfold before they truly became so.

As is so often the case in tragedy, a comparatively trifling incident brought it about.

As is often the case in tragedy, a relatively minor incident caused it to happen.

On April 4, 1815, the provision contractors thought to get rid of their stock of hard bread (biscuit) which they held in reserve by serving it out to the prisoners instead of the fresh bread which was their due. The Americans refused to have it, swarmed round the bakeries on mischief intent, and refused to disperse when ordered to. Shortland was away in Plymouth at the time, and the officer in charge, seeing that it was useless to attempt to force them with only 300 Militia at his command, yielded, and the prisoners got their bread. When Shortland 259returned, he was very angry at what he deemed the pusillanimous action of his subordinate, swore that if he had been there the Yankees should have been brought to order at the point of the bayonet, and determined to create an opportunity for revenge.

On April 4, 1815, the supply contractors decided to get rid of their stock of hard bread (biscuit) by giving it to the prisoners instead of the fresh bread they were supposed to receive. The Americans refused to accept it, gathered around the bakeries with the intent to cause trouble, and ignored orders to leave. Shortland was away in Plymouth at the time, and the officer in charge realized it was pointless to try to control the situation with only 300 Militia at his disposal, so he gave in, and the prisoners received their bread. When Shortland returned, he was very angry at what he saw as his subordinate's cowardly decision, swore that if he had been there, the Americans would have been brought to heel at the point of a bayonet, and decided to find a way to take revenge.

This came on April 6. According to the sworn testimony of witnesses at the subsequent inquiry, some boys playing at ball in the yard of No. 7 caserne, knocked a ball over into the neighbouring barrack yard, and, upon the sentry on duty there refusing to throw it back, made a hole in the wall, crept through it, and got the ball. Shortland pretended to see in this hole-making a project to escape, and made his arrangements to attract all the prisoners out of their quarters by ringing the alarm bell, and, in order to prevent their escape back into them, had ordered that one of the two doors in each caserne should be closed, although it was fifteen minutes before the regulation lock-up time at 6 o’clock. It was sworn that he had said: ‘I’ll fire the d——d rascals presently.’

This happened on April 6. According to the sworn testimony of witnesses at the later inquiry, some boys playing ball in the yard of No. 7 barracks knocked a ball over into the nearby barrack yard, and when the sentry on duty there refused to throw it back, they made a hole in the wall, crawled through it, and retrieved the ball. Shortland pretended to see this hole-making as a plan to escape, and he made arrangements to draw all the prisoners out of their quarters by ringing the alarm bell. To prevent them from escaping back into their quarters, he ordered that one of the two doors in each barrack should be closed, even though it was fifteen minutes before the scheduled lock-up time at 6 o’clock. It was sworn that he said: ‘I’ll fire the damned rascals presently.’

At 6 p.m. the alarm bell brought the prisoners out of all the casernes—wherein they were quietly settled—to see what was the cause. In the market square were ‘several hundred’ soldiers, with Shortland at their head, and at the same time many soldiers were being posted in the inner wall commanding the prison yards. One of these, according to a witness, called out to the crowd of prisoners to go indoors as they would be charged on very soon. This occasioned confusion and alarm and some running about. What immediately followed is not very clear, but it was sworn that Shortland ordered the soldiers to charge the prisoners huddled in the market square; that the soldiers—men of the Somerset Militia—hesitated; that the order was repeated, and the soldiers charged the prisoners, who retreated into the prison gates; that Shortland ordered the gates to be opened, and that the consequent confusion among hundreds of men vainly trying to get into the casernes by the one door of each left open, and being pushed back by others coming out to see what was the matter, was wilfully magnified by Shortland into a concerted attempt to break out, and he gave the word to fire.

At 6 p.m., the alarm bell brought all the prisoners out of the barracks where they had been quietly settled, to find out what was going on. In the market square, there were ‘several hundred’ soldiers, led by Shortland, while many soldiers were also positioned along the inner wall overlooking the prison yards. One of them, according to a witness, shouted to the crowd of prisoners to go back inside as they would be charged soon. This caused confusion and alarm, and some people started running around. What happened next is not entirely clear, but it was stated under oath that Shortland ordered the soldiers to charge at the prisoners gathered in the market square; the soldiers—members of the Somerset Militia—hesitated. The order was repeated, and the soldiers charged the prisoners, who retreated into the prison gates. Shortland then ordered the gates to be opened, and the resulting chaos among hundreds of men trying to enter the barracks through the single open door, while being pushed back by others coming out to see what was happening, was deliberately exaggerated by Shortland into a coordinated attempt to escape, and he gave the command to fire.

It was said that, seeing a hesitation among his officers to 260repeat the command, Shortland himself seized a musket from a soldier and fired the first shot. Be that as it may, the firing became general from the walls as well as from the square; soldiers came to the doors of two of the casernes and fired through them, with the result, according to American accounts, that seven men were killed, thirty were dangerously wounded, and thirty slightly wounded; but according to the Return signed by Shortland and Dr. Magrath, five were killed and twenty-eight wounded.

It was reported that, noticing his officers hesitating to give the order, Shortland took a musket from a soldier and fired the first shot himself. Regardless, gunfire erupted from both the walls and the square; soldiers stepped out of two of the barracks and shot through the doors. According to American accounts, seven men were killed, thirty were seriously injured, and thirty had minor injuries; however, according to the report signed by Shortland and Dr. Magrath, five were killed and twenty-eight were injured.

A report was drawn up, after the inquiry instituted directly following the event, by Admiral Duckworth and Major-General Brown, and signed by the Assistant Commissioners at the Inquiry, King for the United States, and Larpent for Great Britain, which came to no satisfactory conclusion. It was evident, it said, that the prisoners were in an excited state about the non-arrival of ships to take them home, and that Shortland was irritated about the bread affair; that there was much unauthorized firing, but that it was difficult exactly to apportion blame. This report was utterly condemned by the committee of prisoners, who resented the tragedy being styled ‘this unfortunate affair’, reproached King for his lack of energy and unwarrantable self-restraint, and complained of the hurried and imperfect way in which the inquiry was conducted and the evidence taken. At this distance of time an Englishman may ask: ‘If it was known that peace between the two countries had been ratified on March 20, how came it that Americans were still kept in confinement and treated as prisoners of war on April 6?’ On the other hand, it is hardly possible to accept the American view that the tragedy was the deliberate work of an officer of His Majesty’s service in revenge for a slight.

A report was created after the investigation that was started right after the event, by Admiral Duckworth and Major-General Brown, and signed by the Assistant Commissioners at the Inquiry, King for the United States and Larpent for Great Britain, which did not reach any satisfactory conclusions. It stated that the prisoners were in an agitated state due to the delay of ships to take them home, and that Shortland was annoyed about the bread situation; there was a lot of unauthorized gunfire, but it was hard to pinpoint exactly who was to blame. This report was completely rejected by the committee of prisoners, who were angered by the tragedy being referred to as ‘this unfortunate affair,’ criticized King for his lack of action and unreasonable restraint, and complained about how rushed and incomplete the inquiry was conducted and the evidence collected. Looking back, an Englishman may wonder: ‘If it was known that peace between the two countries had been confirmed on March 20, why were Americans still being held and treated as prisoners of war on April 6?’ On the other hand, it’s difficult to accept the American perspective that the tragedy was intentionally caused by an officer of His Majesty’s service as revenge for a slight.

By July, 1815, all the Americans but 450 had left, and the last Dartmoor war-prisoners, 4,000 Frenchmen, taken at Ligny, came in. These poor fellows were easy to manage after the Americans; 2,500 of them came from Plymouth with only 300 Militiamen as guard, whilst for Americans the rule was man for man.

By July 1815, all but 450 Americans had left, and the last group of Dartmoor war prisoners, 4,000 Frenchmen captured at Ligny, arrived. These poor guys were easier to handle than the Americans; 2,500 of them came from Plymouth with just 300 Militiamen as guards, while for Americans, it was one guard for each prisoner.

Dartmoor Prison

Illustrating the ‘Massacre’ of 1815

A. Surgeon’s House. B. Captain Shortland’s House. C. Hospital. D. Barracks. E. Cachot, or Black Hole. F. Guard Houses. G. Store Houses.

Dartmoor Penitentiary

Illustrating the ‘Massacre’ of 1815

A. Surgeon’s House. B. Captain Shortland’s House. C. Hospital. D. Barracks. E. Dungeon, or Black Hole. F. Guard Houses. G. Store Houses.

261The last war-prisoners left Dartmoor in December, 1815, and from this time until 1850 it was unoccupied, which partially accounts for the utter desecration of the burial-ground, until, under Captain Stopforth, it was tidied up in garden fashion, divided into two plots, one for Americans, the other for Frenchmen, in the centre of each of which was placed a memorial obelisk in 1865.

261The last war prisoners left Dartmoor in December 1815, and from then until 1850, it was empty. This is part of the reason for the complete neglect of the burial ground, until Captain Stopforth arrived and organized it like a garden. It was divided into two sections, one for Americans and the other for Frenchmen, with a memorial obelisk placed in the center of each one in 1865.

The present church at Princetown was built by war-prisoners, the stone-work being done by the French, the wood-work by the Americans. The East Window bears the following inscription:

The current church at Princetown was built by war prisoners, with the stonework done by the French and the woodwork by the Americans. The East Window has the following inscription:

‘To the Glory of God and in memory of the American Prisoners of War who were detained in the Dartmoor War Prison between the years 1809 and 1815, and who helped to build this Church, especially of the 218 brave men who died here on behalf of their country. This Window is presented by the National Society of United States Daughters of 1812. Dulce est pro patria mori.

“To the Glory of God and in memory of the American Prisoners of War held in the Dartmoor War Prison from 1809 to 1815, who helped build this Church, especially honoring the 218 courageous men who died here for their country. This window is presented by the National Society of United States Daughters of 1812. Dulce est pro patria mori.

262

CHAPTER XIX
SOME SMALL JAILS

As has been already stated, before the establishment of regular prisons became a necessity by the increasing flow of prisoners of war into Britain, accommodation for these men had to be found or made wherever it was possible. With some of these minor prisons I shall deal in this chapter.

As previously mentioned, before the need for regular prisons arose due to the growing number of prisoners of war coming into Britain, accommodations for these men had to be found or created wherever possible. I'll discuss some of these smaller prisons in this chapter.

Winchester

Measured by the number of prisoners of war confined here, Winchester assuredly should rank as a major establishment, but it seems to have been regarded by the authorities rather as a receiving-house or a transfer office than as a real prisoner settlement, possibly because the building utilized—a pile of barracks which was originally intended by Charles the Second to be a palace on the plan of Versailles, but which was never finished, and which was known as the King’s House Prison—was not secure enough to be a House of Detention. It was burned down in 1890.

Measured by the number of prisoners of war housed here, Winchester should definitely be considered a major facility. However, the authorities seem to have viewed it more as a receiving center or transfer point rather than a true prisoner settlement. This might be because the building used—a series of barracks originally designed by Charles the Second to be a palace modeled after Versailles but never completed, known as the King’s House Prison—was not secure enough to serve as a detention center. It was burned down in 1890.

In 1756 there were no less than 5,000 prisoners at Winchester. In 1761 the order for the withdrawal of the military from the city because of the approaching elections occasioned much alarm, and brought vigorous protests from leading inhabitants on account of the 4,000 prisoners of war who would be left practically unguarded, especially as these men happened to be just then in a ferment of excitement, and a general outbreak among them was feared. Should this take place, it was represented that nothing could prevent them from communicating with the shipping in Southampton River, and setting free their countrymen prisoners at Portchester and Forton Hospital, Gosport.

In 1756, there were at least 5,000 prisoners in Winchester. In 1761, the decision to withdraw the military from the city ahead of the upcoming elections caused a lot of concern and led to strong protests from prominent residents. They were worried about the 4,000 prisoners of war who would be left almost unguarded, especially since these men were becoming increasingly restless, raising fears of a possible uprising. If that happened, it was argued, nothing could stop them from reaching the ships in Southampton River and freeing their fellow countrymen who were prisoners at Portchester and Forton Hospital, Gosport.

In 1779 Howard visited Winchester. This was the year when the patients and crew of a captured French hospital ship, 263the Ste. Julie, brought fever into the prison, causing a heavy mortality.

In 1779, Howard visited Winchester. This was the year when the patients and crew of a captured French hospital ship, 263the Ste. Julie, brought fever into the prison, resulting in a high death rate.

Howard reported that 1,062 prisoners were confined here, that the wards were lofty and spacious, the airing yards large, that the meat and beer were good, but that the bread, being made with leaven, and mixed with rye, was not so good as that served out to British prisoners. He recommended that to prevent the prisoners from passing their days lying indolently in their hammocks, work-rooms should be provided. Several prisoners, at the time of his visit, were in the Dark Hole for attempting to escape, and he observed that to be condemned to forty days’ confinement on half-rations in order to pay the ten shillings reward to the men who apprehended them seemed too severe. The hospital ward was lofty and twenty feet wide. Each patient had a cradle, bedding, and sheets, and the attendance of the doctor was very good. He spoke highly of Smith, the Agent, but recommended a more regular system of War-Prison inspection.

Howard reported that 1,062 prisoners were held here, that the wards were high and spacious, the outdoor areas large, that the meat and beer were good, but that the bread, made with leaven and mixed with rye, wasn't as good as that given to British prisoners. He suggested that to stop the prisoners from spending their days lazily in their hammocks, workrooms should be set up. Several prisoners, at the time of his visit, were in the Dark Hole for trying to escape, and he noted that being sentenced to forty days of confinement on half-rations to pay the ten shillings reward to the men who caught them seemed too harsh. The hospital ward was high and twenty feet wide. Each patient had a cradle, bedding, and sheets, and the doctor's care was very good. He spoke highly of Smith, the Agent, but suggested a more regular system for inspecting the War-Prison.

Forgery was a prevalent crime among the Winchester prisoners. In 1780 two prisoners gave information about a systematic manufacture of false passports in the prison, and described the process. They also revealed the existence of a false key by which prisoners could escape into the fields, the maker of which had disappeared. They dared not say more, as they were suspected by their fellow-prisoners of being informers, and prayed for release as reward.

Forgery was a common crime among the inmates at Winchester. In 1780, two prisoners reported that there was a methodical operation producing fake passports in the prison and detailed how it was done. They also shared information about a fake key that allowed prisoners to escape into the fields, but the person who made it had vanished. They were afraid to say anything more because their fellow inmates suspected them of being snitches, and they hoped for a reward in the form of release.

To the letter conveying this information the Agent appended a note:

To the letter with this information, the Agent added a note:

‘I have been obliged this afternoon to take Honoré Martin and Apert out of the prison that they may go away with the division of prisoners who are to be discharged to-morrow, several prisoners having this morning entered the chamber in which they sleep, with naked knives, declaring most resolutely they were determined to murder them if they could find them, to prevent which their liberty was granted.’

"I had to release Honoré Martin and Apert from prison this afternoon so they could join the group of inmates being released tomorrow. This morning, several prisoners came into their sleeping area armed with knives and stated clearly that they were going to kill them if they found them. To avoid that, we granted them their freedom."

In 1810 two prisoners were brought to Winchester to be hanged for forging seven-shilling pieces. I think this must be the first instance of prisoners of war being hanged for forgery.

In 1810, two prisoners were taken to Winchester to be executed for counterfeiting seven-shilling coins. I believe this is the first case of prisoners of war being hanged for forgery.

264

Roscrow and Kergilliack, close to Penryn, Cornwall

In spite of the great pains I have taken to get information about these two neighbouring prisons, the results are most meagre. Considering that there were war-prisoners there continuously from the beginning of the Seven Years’ War in 1756 until the end of the century, that there were 900 prisoners at Roscrow, and 600 at Kergilliack, it is surprising how absolutely the memory of their sojourn has faded away locally, and how little information I have been able to elicit concerning them from such authorities on matters Cornish as Mr. Thurstan Peter, Sir Arthur Quiller-Couch, Mr. Otho Peter, and Mr. Vawdrey of St. Budock. The earliest document referring to these prisoners which I have found is a letter of thanks from the prisoners at Kergilliack in 1757, for the badly needed reform of the hospital, but I do not think that the two places ranked amongst the regular war-prisons until twenty years later. At no time were they much more than adapted farms. Roscrow consisted of a mansion, in a corner of which was a public-house, to which a series of substantial farm-buildings was attached, which, when surrounded by a wall, constituted the prison. Kergilliack, or Regilliack, as I have seen it written, was of much the same character.[11]

Despite the efforts I've made to gather information about these two neighboring prisons, the results are quite sparse. Considering that there were war prisoners there continuously from the start of the Seven Years' War in 1756 until the end of the century, with 900 prisoners at Roscrow and 600 at Kergilliack, it's surprising how completely the memory of their time there has faded locally, and how little information I've been able to obtain from local authorities on Cornish matters like Mr. Thurstan Peter, Sir Arthur Quiller-Couch, Mr. Otho Peter, and Mr. Vawdrey of St. Budock. The earliest document I found that mentions these prisoners is a letter of thanks from the prisoners at Kergilliack in 1757 for the much-needed reforms to the hospital, but I don't think the two places were recognized as regular war prisons until twenty years later. At no point were they much more than adapted farms. Roscrow consisted of a mansion, with a public house in one corner, and a series of substantial farm buildings attached, which when enclosed by a wall, made up the prison. Kergilliack, or Regilliack, as I've seen it spelled, was quite similar in character.[11]

In 1797 the Roscrow prisoners, according to documents I found at the Archives Nationales in Paris, were nearly all privateersmen. Officers and men were herded together, which the former deeply resented; as they did much else, such as being bullied by a low class of jailers, the badness of the supplies, the rottenness of the shoes served out to them, the crowded sleeping accommodation, the dirt, and lastly the fact that pilchards formed a chief part of their diet.

In 1797, the Roscrow prisoners, according to documents I found at the Archives Nationales in Paris, were mostly privateers. The officers and men were kept together, which the officers really disliked; along with many other things, like being bullied by low-class jailers, the poor quality of the supplies, the terrible shoes they were given, the cramped sleeping conditions, the filth, and finally, the fact that pilchards made up a large part of their diet.

In this year a Guernsey boy named Hamond revealed to the 265authorities a mine under the foundation of the house, five feet below the ground and four feet in diameter, going out twenty yards towards the inside fence. He had found the excavated earth distributed among the prisoners’ hammocks, and told the turnkey. He was instantly removed, as he would certainly have been murdered by the other prisoners.

In this year, a boy from Guernsey named Hamond told the authorities about a mine beneath the foundation of the house, located five feet underground and four feet wide, extending twenty yards toward the inner fence. He had discovered the dug-up earth scattered among the prisoners’ hammocks and informed the guard. He was immediately taken away, as the other prisoners would have definitely killed him.

The tunnel was a wonder of skill and perseverance. It was said that the excavators had largely worked with nothing but their hands, and that their labour had been many times increased by the fact that in order to avoid the constant occurrence of rock they had been obliged to make a winding course.

The tunnel was a marvel of skill and determination. People said the workers relied mostly on just their hands, and that their efforts were multiplied many times because they had to create a winding path to avoid running into rock all the time.

Complaints increased: the bad bread was often not delivered till 5 p.m. instead of 8 a.m., the beer was undrinkable, and the proportion of bone to meat in the weighed allowance ridiculous. The Agent paying no attention to reiterated complaints, the following petition, signed at Kergilliack as well as at Roscrow, was sent to the Transport Office Commissioners for

Complaints piled up: the awful bread was frequently not delivered until 5 p.m. instead of 8 a.m., the beer was undrinkable, and the amount of bone compared to meat in the weighed allowance was ridiculous. The Agent ignored repeated complaints, so the following petition, signed in Kergilliack as well as in Roscrow, was sent to the Transport Office Commissioners for

‘that redress which we have a right to expect from Mr. Bannick’s [the Agent] exertions on our behalf; but, unfortunately for us, after making repeated applications to him whenever chance threw him in our way, as he seldom visited the prison, we have the mortification of finding that our reasonable and just remonstrances have been treated with the most forbidding frowns and the distant arrogance of the most arbitrary Despot when he has been presented with a sample of bread delivered to us, or rather, rye, flour, and water cemented together, and at different times, and as black as our shoes.

"We expect to receive proper assistance from Mr. Bannick, our Agent; however, despite repeatedly asking for his help whenever we encountered him—since he rarely came to the prison—we are disappointed to find that our reasonable complaints have been met with the cold indifference and distant arrogance of an authority figure, especially after he was shown a sample of the bread we receive, which is essentially just a mix of rye, flour, and water pressed together, and at times, as dark as our shoes.

(Signed)
The General Body of French Officers
confined in Roscrow Prison.

A further remonstrance was set forth that the Agent and his son, who was associated with him, were bullies; that the surgeon neglected his duties; and that the living and sleeping quarters were bad and damp.

A further complaint was made that the Agent and his son, who worked with him, were bullies; that the surgeon ignored his responsibilities; and that the living and sleeping conditions were poor and damp.

The only result I can find of these petitions, is a further exasperation of the prisoners by the stopping of all exchange privileges of those who had signed them.

The only outcome I can find from these petitions is that the prisoners became even more frustrated because all exchange privileges for those who signed them were stopped.

The following complaints about the hospital at Falmouth in the year 1757 I have placed at the end of this notice, as I cannot be sure that they were formulated by, or had anything 266to do with, foreign prisoners of war. From the fact that they are included among a batch of documents at the Record Office dealing with prisoners of war, I think it is quite possible that they may be associated with them, inasmuch as Falmouth, like Dover, Deal, and other coast ports, was a sort of receiving office for prisoners captured on privateers, previous to their disposal elsewhere.

The complaints about the hospital in Falmouth from 1757 are included at the end of this notice because I'm not certain they were made by or are related to foreign prisoners of war. Since they’re part of a collection of documents at the Record Office regarding prisoners of war, it’s possible they might be connected to them, as Falmouth, similar to Dover, Deal, and other coastal ports, served as a sort of intake center for prisoners captured on privateers before being sent to other places.

It was complained that:

It was reported that:

1.
No bouillon was served if no basin was brought: the allowance being one small basin in 24 hours.
2.
Half the beds had no sheets, and what sheets there were had not been changed for six months.
3.
Beds were so scarce that new arrivals were kept waiting in the open yards.
4.
The attendants were underpaid, and therefore useless.
5.
No bandages were supplied, so that the patients’ own shirts had to be torn up to make them.
6.
Stimulants and meat were insufficient, and the best of what there was the attendants secured beforehand.
7.
Half-cured patients were often discharged to make room for others.

From what Mr. Vawdrey, the Vicar of St. Budock, Falmouth, has written to me, it is certain that French officers were on parole in different places of this neighbourhood. Tradition says that those who died were buried beneath a large tree on the right hand of the north entrance of the church. There are entries in the registers of the deaths of French prisoners, and, if there is no evidence of marriages, there is that ‘some St. Budock girls appear to have made captivity more blessed for some of them’. Some people at Meudon in Mawnan, named Courage, farmers, trace their descent from a French lieutenant of that name. Mawnan registers show French names. Pendennis Castle was used as a war-prison, both for French from the Peninsula, and for Americans during the war of 1812.

From what Mr. Vawdrey, the Vicar of St. Budock in Falmouth, has written to me, it’s clear that French officers were being held on parole in various places around this area. According to local tradition, those who died were buried under a large tree to the right of the north entrance of the church. The death registers include entries for French prisoners, and although there’s no record of marriages, it seems that some St. Budock girls made captivity a bit more bearable for some of them. Some people in Meudon, Mawnan, with the last name Courage, who are farmers, claim to be descendants of a French lieutenant with the same name. The Mawnan registers show French surnames. Pendennis Castle was used as a war prison for both French soldiers from the Peninsula and for Americans during the War of 1812.

Shrewsbury

I am indebted to Mr. J. E. Anden, M.A., F.R. Hist. S., of Tong, Shifnal, for the following extracts from the diary of John Tarbuck, a shoemaker, of Shrewsbury:

I want to thank Mr. J. E. Anden, M.A., F.R. Hist. S., of Tong, Shifnal, for the following excerpts from the diary of John Tarbuck, a shoemaker from Shrewsbury:

‘September, 1783. Six hundred hammocks were slung in 267the Orphan Hospital, from which all the windows were removed, to convert it into a Dutch prison, and as many captive sailors marched in. Many of the townspeople go out to meet them, and amongst the rest Mr. Roger Yeomans, the most corpulent man in the country, to the no small mirth of the prisoners, who, on seeing him, gave a great shout: “Huzza les Anglais! Roast beef for ever!” This exclamation was soon verified to their satisfaction, as the Salop gentry made a subscription to buy them some in addition to that allowed by their victors, together with shoes, jackets, and other necessaries. ’Twas pleasing to see the poor creatures’ gratitude, for they’d sing you their songs, tho’ in a foreign land, and some companies of their youth would dance with amazing dexterity in figures totally unlike the English dances with a kind of regular confusion, yet with grace, ease, and truth to the music. I remember there was one black boy of such surprising agility that, had the person seen him, who, speaking against the Abolition of the slave-trade, said there was only a link between the human and the brute creation, it would have strengthened his favourite hypothesis, for he leaped about with more of the swiftness of the monkey than the man.

September, 1783. Six hundred hammocks were set up in the Orphan Hospital, which had its windows removed to convert it into a Dutch prison, and just as many captured sailors walked in. Many townspeople came out to welcome them, including Mr. Roger Yeomans, the heaviest man in the area, much to the amusement of the prisoners, who, upon seeing him, shouted: “Hooray for the English! Roast beef forever!” This cheer soon proved to be true, as the local gentry pooled their money to buy them extra food on top of what their captors provided, along with shoes, jackets, and other essentials. It was heartwarming to witness the gratitude of these poor souls, who would sing their songs, even in a foreign land, and some groups of their young people danced with impressive skill in patterns completely different from English dances, exhibiting a kind of organized chaos that still showed grace, ease, and a genuine connection to the music. I remember one black boy who was so surprisingly agile that if the person who argued against the abolition of the slave trade, claiming there was only a link between humans and animals, had seen him, it would have strengthened their argument, because he jumped around with the speed of a monkey rather than a human.

‘I went one Sunday to Church with them, and I came away much more edified than from some sermons where I could tell all that was spoken. The venerable appearance and the devotion evident in every look and gesture of the preacher, joined to the grave and decent deportment of his hearers ... had a wonderful effect on my feelings and tended very much to solemnize my affections.

'I went to church with them one Sunday, and I came away feeling much more enriched than after some sermons where I understood everything that was said. The preacher's dignified presence and the devotion visible in every look and gesture, along with the serious and respectful behavior of the congregation... had a remarkable impact on my feelings and deeply moved me.'

‘May, 1785. Four of the Dutch prisoners escape by means of the privy and were never retaken. Many others enlist in the English service, and are hissed and shouted at by their fellows, and deservedly so. The Swedes and Norwegians among them are marched away (being of neutral nations) to be exchanged.’

‘May, 1785. Four of the Dutch prisoners escaped through the toilet and were never recaptured. Many others joined the English military, and their fellow prisoners mocked and shouted at them, which they rightly deserved. The Swedes and Norwegians among them were taken away (as they were from neutral countries) to be exchanged.’

A newspaper of July 1784 (?) says:

A newspaper from July 1784 says:

‘On Thursday last an unfortunate affair happened at the Dutch Prison, Shrewsbury. A prisoner, behaving irregular, was desired by a guard to desist, which was returned by the prisoner with abusive language and blows, and the prisoner, laying hold of the Centinel’s Firelock, forced off the bayonet, and broke the belt. Remonstrance proving fruitless, and some more of the Prisoners joining their stubborn countryman, the Centinel was obliged to draw back and fire among them, which killed one on the spot. The Ball went through his Body and wounded one more. The man that began the disturbance escaped unhurt.’

On Thursday, a troubling incident took place at the Dutch Prison in Shrewsbury. A prisoner was being unruly, and when a guard instructed him to stop, the prisoner responded with insults and physical aggression. The prisoner seized the guard's firearm, removed the bayonet, and broke the belt. After attempts to calm him down failed and more prisoners joined the disturbance, the guard had to retreat and discharged his weapon into the crowd, resulting in one person being killed instantly. The bullet passed through that person and injured another. The man who instigated the chaos escaped without any injuries.

268The prisoners left Shrewsbury about November 1785.

268The prisoners left Shrewsbury around November 1785.

A correspondent of a Shrewsbury newspaper in 1911 writes:

A writer for a Shrewsbury newspaper in 1911 says:

‘A generation ago there were people living who remembered the rebuilding of Montford Bridge by prisoners of war. They went out each Monday, tradition says, in carts and wagons, and were quartered there during the week in farm-houses and cottages near their work, being taken back to Shrewsbury at the end of each week.’

"A generation ago, there were people who remembered the reconstruction of Montford Bridge by prisoners of war. According to tradition, they would head out every Monday in carts and wagons and stay in nearby farmhouses and cottages for the week, returning to Shrewsbury at the end of each week."

The correspondence evoked by this letter, however, sufficiently proved that this was nothing more than tradition.

The replies triggered by this letter, however, clearly showed that this was just tradition.

Yarmouth

Prisoners were confined here during the Seven Years’ War, although no special buildings were set apart for their reception, and, as elsewhere, they were simply herded with the common prisoners in the ordinary lock-up. In 1758 numerous complaints came to the ‘Sick and Hurt’ Office from the prisoners here, about their bad treatment, the greed of the jailer, the bad food, the lack of medical attendance and necessaries, and the misery of being lodged with the lowest class of criminals. Prisoners who were seriously ill were placed in the prison hospital; the jailer used to intercept money contributed by the charitable for the benefit of the prisoners, and only paid it over after the deduction of a large commission. The straw bedding was dirty, scanty, and rarely changed; water had to be paid for, and there was hardly any airing ground.

Prisoners were kept here during the Seven Years’ War, but there weren’t any special buildings for them; like in other places, they were just mixed in with regular inmates in the standard jail. In 1758, many complaints came into the ‘Sick and Hurt’ Office from the prisoners about their poor treatment, the jailer’s greed, the terrible food, the lack of medical care and basic necessities, and the misery of being housed with the lowest level of criminals. Seriously ill prisoners were sent to the prison hospital; the jailer would often take money donated for the prisoners and only gave it to them after taking a large cut. The straw bedding was filthy, limited, and rarely replaced; they had to pay for water, and there was barely any space to get fresh air.

After the building of Norman Cross Prison, Yarmouth became, like Deal and Falmouth, a mere receiving port, but an exceedingly busy one, the prisoners being landed there direct from capture, and generally taken on by water to Lynn, whence they were conveyed by canal to Peterborough.

After the construction of Norman Cross Prison, Yarmouth became, similar to Deal and Falmouth, just a receiving port, but an exceptionally busy one. The prisoners were brought in directly after capture and were usually transported by water to Lynn, from where they were moved by canal to Peterborough.

From the Norwich Mercury of 1905 I take the following notes on Yarmouth by the late Rev. G. N. Godwin:

From the Norwich Mercury of 1905, I take the following notes on Yarmouth by the late Rev. G. N. Godwin:

‘Columns of prisoners, often 1,000 strong, were marched from Yarmouth to Norwich, and were there lodged in the Castle. They frequently expressed their gratitude for the kindness shown them by the Mayor and citizens. One smart privateer captain coolly walked out of the Castle in the company of some visitors, and, needless to say, did not return.

"Groups of prisoners, often a thousand at a time, were marched from Yarmouth to Norwich, where they were accommodated in the Castle. They frequently showed their gratitude for the kindness from the Mayor and local citizens. One crafty privateer captain casually walked out of the Castle with some visitors and, naturally, did not return.

‘From Yarmouth they were marched to King’s Lynn, halting 269at Costessy, Swanton Mosley (where their “barracks” are still pointed out), East Dereham, where some were lodged in the detached church tower, and thence to Lynn. Here they were lodged in a large building, afterwards used as a warehouse, now pulled down. [For a further reference to East Dereham and its church tower, see p. 453.]

"From Yarmouth, they marched to King’s Lynn, stopping at Costessy, Swanton Mosley (where their “barracks” can still be seen), East Dereham, where some stayed in the detached church tower, and finally to Lynn. There, they were sheltered in a large building that was later used as a warehouse, which has since been demolished. [For more about East Dereham and its church tower, see p. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.]

‘At Lynn they took water, and were conveyed in barges and lighters through the Forty Foot, the Hundred Foot, the Paupers’ Cut, and the Nene to Peterborough, whence they marched to Norman Cross.

"At Lynn, they filled their water supplies and were then transported in barges and lighters through the Forty Foot, the Hundred Foot, the Paupers’ Cut, and the Nene to Peterborough, from where they marched to Norman Cross.

‘In 1797, 28 prisoners escaped from the gaol at Yarmouth by undermining the wall and the row adjoining. All but five of them were retaken. In the same year 4 prisoners broke out of the gaol, made their way to Lowestoft, where they stole a boat from the beach, and got on board a small vessel, the crew of which they put under the hatches, cut the cable, and put out to sea. Seven hours later the crew managed to regain the deck, a rough and tumble fight ensued, one of the Frenchmen was knocked overboard, and the others were ultimately lodged in Yarmouth gaol.’

In 1797, 28 prisoners escaped from the jail in Yarmouth by digging under the wall and the row of nearby buildings. All but five were recaptured. That same year, 4 prisoners broke out of jail, made their way to Lowestoft, where they stole a boat from the beach, and boarded a small ship. They trapped the crew below deck, cut the anchor, and set out to sea. Seven hours later, the crew managed to get back on deck, leading to a chaotic fight. One of the Frenchmen was knocked overboard, and the others were eventually caught and returned to Yarmouth jail.

Edinburgh

For the following details about a prison which, although of importance, cannot from its size be fairly classed among the chief Prisoners of War dépôts of Britain, I am largely indebted to the late Mr. Macbeth Forbes, who most generously gave me permission to use freely his article in the Bankers’ Magazine of March 1899. I emphasize his liberality inasmuch as a great deal of the information in this article is of a nature only procurable by one with particular and peculiar facilities for so doing. I allude to the system of bank-note forgery pursued by the prisoners.

For the following details about a prison that, while important, can't be fairly categorized as one of the main Prisoners of War depots in Britain due to its size, I'm heavily indebted to the late Mr. Macbeth Forbes, who generously allowed me to freely use his article in the Bankers’ Magazine from March 1899. I highlight his generosity because much of the information in this article can only be obtained by someone with specific and unique access. I'm referring to the system of banknote forgery that the prisoners engaged in.

Edinburgh Castle was first used as a place of confinement for prisoners of war during the Seven Years’ War, and, like Liverpool, this use was made of it chiefly on account of its convenient proximity to the waters haunted by privateers. The very first prisoners brought in belonged to the Chevalier Bart privateer, captured off Tynemouth by H.M.S. Solebay, in April 1757, the number of them being 28, and in July of the same year a further 108 were added.

Edinburgh Castle was initially used to hold prisoners of war during the Seven Years’ War, and like Liverpool, this was largely due to its handy location near the waters frequented by privateers. The very first group of prisoners brought in were from the Chevalier Bart privateer, captured off Tynemouth by H.M.S. Solebay in April 1757, totaling 28 individuals, and in July of that same year, an additional 108 were added.

‘In the autumn of 1759 a piteous appeal was addressed to the publishers of the Edinburgh Evening Courant on behalf of 270the French prisoners of war in Edinburgh Castle by one who “lately beheld some hundreds of French prisoners, many of them about naked (some without any other clothing but shirts and breeches and even these in rags), conducted along the High Street to the Castle.” The writer says that many who saw the spectacle were moved to tears, and he asked that relief might be given by contributing clothing to these destitute men. This letter met with a favourable response from the citizens, and a book of subscriptions was opened forthwith. The prisoners were visited and found to number 362. They were reported to be “in a miserable condition, many almost naked,” and winter approaching. There were, however, revilers of this charitable movement, who said that the public were being imposed upon; that the badly clothed were idle fellows who disposed of their belongings; that they had been detected in the Castle cutting their shoes, stockings, and hammocks into pieces, in the prospect of getting these articles renewed. “One fellow, yesterday, got twenty bottles of ale for a suit of clothes given him by the good people of the town in charity, and this he boasted of to one of the servants in the sutlery.”

In the fall of 1759, a heartbreaking appeal was sent to the publishers of the Edinburgh Evening Courant on behalf of the French prisoners of war in Edinburgh Castle by someone who "recently saw hundreds of French prisoners, many of them nearly naked (some wearing nothing but shirts and trousers, and even those were in tatters), being marched along the High Street to the Castle.” The writer noted that many who witnessed this were brought to tears, and he asked for help by donating clothing to these desperate men. The letter received a positive response from the public, and a subscription book was quickly started. The prisoners were visited and counted to be 362. They were reported to be “in a terrible condition, many almost naked,” with winter approaching. However, there were critics of this charitable effort, claiming that the public was being misled; that the poorly dressed were just lazy individuals who had sold off their belongings; that they had been caught in the Castle cutting up their shoes, stockings, and hammocks, hoping to get these items replaced. “One guy, yesterday, got twenty bottles of ale for a suit of clothes given to him by the kind folks of the town in charity, and he bragged about it to one of the store's servants.”

‘The promoters of the movement expressed their “surprise at the endeavours used to divert the public from pursuing so humane a design.”.... They also pointed out that the prisoners only received an allowance of 6d. a day, from which the contractor’s profit was taken, so that little remained for providing clothes. An estimate was obtained of the needs of the prisoners, and a list drawn up of articles wanted. Of the 362 persons confined 8 were officers, whose subsistence money was 1s. a day, and they asked no charity of the others; no fewer than 238 had no shirt, and 108 possessed only one. Their other needs were equally great. The “City Hospitals for Young Maidens” offered to make shirts for twopence each, and sundry tailors to make a certain number of jackets and breeches for nothing. The prisoners had an airing ground, but as it was necessary to obtain permission before visiting them, the chance they had of disposing of any of their work was very slight indeed.’

The supporters of the movement expressed their “surprise at the efforts made to distract the public from pursuing such a humane goal.” They also noted that the prisoners only received an allowance of 6d. a day, from which the contractor’s profit was deducted, leaving very little for clothing. An estimate of the prisoners' needs was taken, and a list of requested items was created. Of the 362 individuals held, 8 were officers, receiving 1s. a day and not asking for charity from the others; at least 238 had no shirts, and 108 had only one. Their other needs were just as urgent. The “City Hospitals for Young Maidens” offered to make shirts for two pence each, and some tailors were willing to make a limited number of jackets and trousers for free. The prisoners had an outdoor space, but since they needed permission to be visited, the chances of selling any of their work were very slim.

William Fergusson, clerk to Dr. James Walker, the Agent for the prisoners of war in the Castle, described as a man of fine instincts, seems to have been one of the few officials who, brought into daily contact with the prisoners, learned to sympathize with them, and to do what lay in their power to mitigate the prisoners’ hard lot.

William Fergusson, assistant to Dr. James Walker, the Agent for the prisoners of war in the Castle, described as a man of good instincts, appears to have been one of the few officials who, in daily contact with the prisoners, learned to empathize with them and did what he could to ease their difficult situation.

Early in May 1763, the French prisoners in the Castle, 271numbering 500, were embarked from Leith to France, the Peace of Paris having been concluded.

Early in May 1763, the French prisoners in the Castle, 271numbering 500, were taken from Leith to France, as the Peace of Paris had been finalized.

During the Revolutionary War with France, Edinburgh Castle again received French prisoners, mostly, as before, privateersmen, the number between 1796 and 1801 being 1,104. In the later Napoleonic wars the Castle was the head-quarters of Scotland for distributing the prisoners, the commissioned officers to the various parole towns of which notice will be taken in the chapters treating of the paroled prisoners in Scotland, and the others to the great dépôts at Perth and Valleyfield. We shall see when we come to deal with the paroled foreign officers in Scotland in what pleasant places, as a rule, their lines were cast, and how effectively they contrived to make the best of things, but it was very much otherwise with the rank and file in confinement.

During the Revolutionary War with France, Edinburgh Castle once again held French prisoners, mainly privateers, with the total number between 1796 and 1801 being 1,104. In the later Napoleonic Wars, the Castle served as the headquarters in Scotland for distributing the prisoners, with commissioned officers sent to various parole towns that will be discussed in the chapters about paroled prisoners in Scotland, while the others were taken to the large depots at Perth and Valleyfield. We will see when we address the paroled foreign officers in Scotland how, as a rule, they ended up in pleasant locations and how effectively they managed to make the best of their situation, but the experience was very different for the regular soldiers in confinement.

‘An onlooker’, says Mr. Forbes, ‘has described the appearance of the prisoners at Edinburgh Castle. He says:—These poor men were allowed to work at their tasteful handicrafts in small sheds or temporary workshops at the Castle, behind the palisades which separated them from their free customers outside. There was just room between the bars of the palisade for them to hand through their exquisite work, and to receive in return the modest prices which they charged. As they sallied forth from their dungeons, so they returned to them at night. The dungeons, partly rock and partly masonry, of Edinburgh Castle, are historic spots which appeal alike to the sentiment and the imagination. They are situate in the south and east of the Castle, and the date of them goes far back.’ It is unnecessary to describe what may still be seen, practically unchanged since the great war-times, by every visitor to Edinburgh.

‘An onlooker,’ says Mr. Forbes, ‘has described the appearance of the prisoners at Edinburgh Castle. He says: These poor men were allowed to work on their lovely crafts in small sheds or temporary workshops at the Castle, behind the fences that separated them from their free customers outside. There was just enough space between the bars of the fence for them to pass their beautiful work through and to receive the modest payment they charged in return. As they came out from their cells, they returned to them at night. The dungeons, partly rock and partly brick, of Edinburgh Castle, are historic places that appeal to both sentiment and imagination. They are located in the south and east areas of the Castle, and their origins date back a long time.’ It’s unnecessary to describe what can still be seen, practically unchanged since the great war times, by every visitor to Edinburgh.

In 1779 Howard visited Edinburgh during his tour round the prisons of Britain. His report is by no means bad. He found sixty-four prisoners in two rooms formerly used as barracks; in one room they lay in couples in straw-lined boxes against the wall, with two coverlets to each box. In the other room they had hammocks duly fitted with mattresses. The regulations were hung up according to law—an important fact, inasmuch as in other prisons, such as Pembroke, 272where the prison agents purposely omitted to hang them up, the prisoners remained in utter ignorance of their rights and their allowances. Howard reported the provisions to be all good, and noted that at the hospital house some way off, where were fourteen sick prisoners, the bedding and sheets were clean and sufficient, and the medical attention good.

In 1779, Howard visited Edinburgh during his tour of British prisons. His report is quite favorable. He found sixty-four prisoners in two rooms that used to be barracks; in one room, they were paired up in straw-lined boxes against the wall, each box having two blankets. In the other room, they had hammocks properly fitted with mattresses. The regulations were posted as required by law—this is significant, as in other prisons, like Pembroke, where the prison staff intentionally didn’t display them, the prisoners were completely unaware of their rights and entitlements. Howard reported that the food provisions were all good and noted that at a nearby hospital with fourteen sick prisoners, the bedding and sheets were clean and adequate, and the medical care was satisfactory.

This satisfactory state of matters seems to have lasted, for in 1795 the following letter was written by the French prisoners in the Castle to General Dundas:

This satisfactory situation seems to have continued, for in 1795, the following letter was written by the French prisoners in the Castle to General Dundas:

Les prisonniers de guerre français détenus au château d’Edinburgh ne peuvent que se louer de l’attention et du bon traitement qu’ils ont reçu de Com.-Gén. Dundas et officiers des brigades Écossoises, en foi de quoi nous livrons le présent.

The French prisoners of war held at Edinburgh Castle can only commend the attention and good treatment they have received from Com.-Gén. Dundas and the officers of the Scottish brigades, to that effect we present this.

Fr. Leroy.

Possibly the ancient camaraderie of the Scots and French nations may have had something to do with this pleasant condition of things, for in 1797 Dutch prisoners confined in the Castle complained about ill treatment and the lack of clothing, and the authorities consented to their being removed to ‘a more airy and comfortable situation at Fountainbridge’.

Possibly the old friendship between the Scots and the French nations might have contributed to this nice situation, as in 1797, Dutch prisoners held in the Castle complained about mistreatment and the lack of clothing. The authorities agreed to move them to "a more spacious and comfortable place at Fountainbridge."

In 1799 the Rev. Mr. FitzSimmons, of the Episcopal Chapel, an Englishman, was arraigned before the High Court of Justiciary for aiding in the escape of four French prisoners from the Castle, by concealing them in his house, and taking them to a Newhaven fishing boat belonging to one Neil Drysdale, which carried them to the Isle of Inchkeith, whence they escaped to France. Two of them had sawn through the dungeon bars with a sword-blade which they had contrived to smuggle in. The other two were parole prisoners. He was sentenced to three months’ imprisonment in the Tolbooth.

In 1799, Rev. Mr. FitzSimmons, from the Episcopal Chapel and originally from England, was brought before the High Court of Justiciary for helping four French prisoners escape from the Castle. He hid them in his house and took them to a fishing boat in Newhaven owned by a man named Neil Drysdale, which then took them to the Isle of Inchkeith, where they managed to escape to France. Two of the prisoners had managed to saw through the dungeon bars using a sword blade that they had somehow smuggled in, while the other two were on parole. He was sentenced to three months in the Tolbooth.

A French prisoner in 1799, having learned at what hour the dung which had been collected in the prison would be thrown over the wall, got himself put into the hand-barrow used for its conveyance, was covered over with litter, and was thrown down several feet; but, being discovered by the sentinels in his fall, they presented their pieces while he was endeavouring to conceal himself. The poor bruised and affrighted fellow supplicated for mercy, and waited on his knees until his jailers came up to take him back to prison.

A French prisoner in 1799, knowing the time when the collected waste from the prison would be thrown over the wall, managed to get himself placed in the hand-barrow used for carrying it away, covered himself with the debris, and was tossed down several feet. However, as he fell, the guards spotted him and aimed their weapons while he tried to hide. The poor, injured, and terrified man begged for mercy and knelt, waiting for his jailers to come and take him back to prison.

273In 1811 forty-nine prisoners contrived to get out of the Castle at one time. They cut a hole through the bottom of the parapet wall at the south-west corner, below the ‘Devil’s Elbow,’ and let themselves down by a rope which they had been smuggling in by small sections for weeks previously. One man lost his hold, and fell, and was mortally injured. Five were retaken the next day, and fourteen got away along the Glasgow road. Some were retaken later near Linlithgow in the Polmount plantations, exhausted with hunger. They had planned to get to Grangemouth, where they hoped to get on board a smuggler. They confessed that the plot was of long planning. Later still, six more were recaptured. They had made for Cramond, where they had stolen a boat, sailed up the Firth, and landed near Hopetoun House, intending to go to Port Glasgow by land. These poor fellows said that they had lived for three days on raw turnips. Not one of the forty-nine got away.

273In 1811, forty-nine prisoners managed to escape from the Castle all at once. They cut a hole through the bottom of the parapet wall at the southwest corner, below the ‘Devil’s Elbow,’ and lowered themselves down using a rope they had been smuggling in piece by piece for weeks. One man lost his grip and fell, suffering fatal injuries. Five were recaptured the next day, and fourteen made it down the Glasgow road. Some were caught later near Linlithgow in the Polmount plantations, exhausted from hunger. They had planned to reach Grangemouth, where they hoped to board a smuggler ship. They admitted that the escape had been planned for a long time. Later, six more were caught. They had headed for Cramond, where they stole a boat, sailed up the Firth, and landed near Hopetoun House, intending to travel to Port Glasgow by land. These poor guys said they had survived for three days on raw turnips. Not one of the forty-nine got away.

I now come to the science of forgery as practised by the foreign prisoners of war in Scotland, and I shall be entirely dependent upon Mr. Macbeth Forbes for my information.

I now turn to the science of forgery practiced by the foreign prisoners of war in Scotland, and I will rely completely on Mr. Macbeth Forbes for my information.

The Edinburgh prisoners were busy at this work between 1811 and the year of their departure, 1814.

The Edinburgh prisoners were occupied with this work from 1811 until they left in 1814.

The first reputed case was that of a Bank of Scotland one-guinea note, discovered in 1811. It was not a very skilful performance, for the forged note was three-fourths of an inch longer than the genuine, and the lettering on it was not engraved, but done with pen and printing ink. But this defect was remedied, for, three weeks after the discovery, the plate of a guinea note was found by the miller in the mill lade at Stockbridge (the north side of Edinburgh), in cleaning out the lade.

The first well-known case was that of a Bank of Scotland one-guinea note, found in 1811. It wasn't very skillfully made, as the forged note was three-quarters of an inch longer than the real one, and the lettering on it wasn’t engraved but was done with a pen and printing ink. However, this issue was fixed because, three weeks after the discovery, a plate for a guinea note was found by the miller in the mill lade at Stockbridge (the north side of Edinburgh) while he was cleaning out the lade.

In 1812 a man was tried for the possession of six one-pound forged notes which had been found concealed between the sole of his foot and his stocking. His story as to how he came into possession of them seems to have satisfied the judge, and he was set free; but he afterwards confessed that he had received them from a soldier of the Cambridge Militia under the name of ‘pictures’ in the house of a grocer at Penicuik, near the Valleyfield Dépôt, and that the soldier had, at his, the accused man’s, desire, purchased them for 2s. each from the prisoners.

In 1812, a man was put on trial for having six forged one-pound notes hidden between the sole of his foot and his stocking. His explanation for how he got them seemed to convince the judge, and he was released. However, he later admitted that he had received them from a soldier of the Cambridge Militia, referring to them as ‘pictures,’ in a grocer's shop in Penicuik, near the Valleyfield Dépôt. The soldier had bought them for him, at the man's request, for 2s. each from the prisoners.

274In July 1812 seven French prisoners of war escaped from Edinburgh Tolbooth, whither they had been transferred from the Castle to take their trial for the forgery of bank-notes. ‘They were confined’, says a contemporary newspaper, ‘in the north-west room on the third story, and they had penetrated the wall, though very thick, till they got into the chimney of Mr. Gilmour’s shop (on the ground floor), into which they descended by means of ropes. As they could not force their way out of the shop, they ascended a small stair to the room above, from which they took out half the window and descended one by one into the street, and got clear off. In the course of the morning one of them was retaken in the Grass Market, being traced by the sooty marks of his feet. We understand that, except one, they all speak broken English. They left a note on the table of the shop saying that they had taken nothing away.’

274In July 1812, seven French prisoners of war escaped from Edinburgh Tolbooth, where they had been moved from the Castle to stand trial for counterfeiting banknotes. “They were held,” says a contemporary newspaper, “in the northwest room on the third floor, and they managed to break through the wall, although it was very thick, until they got into the chimney of Mr. Gilmour’s shop (on the ground floor), from which they descended using ropes. Since they couldn't force their way out of the shop, they went up a small staircase to the room above, where they removed half the window and climbed out one by one into the street, escaping successfully. During the morning, one of them was captured in the Grass Market, traced by the sooty marks of his feet. We’ve heard that, except for one, they all spoke broken English. They left a note on the table of the shop stating that they hadn’t taken anything with them.”

Afterwards three of the prisoners were taken at Glasgow, and another in Dublin.

Afterward, three of the prisoners were captured in Glasgow, and another one in Dublin.

From the first discoveries of forgeries by prisoners of war, the Scottish banks chiefly affected by them had in a more or less satisfactory way combined to take steps to prevent and to punish forgeries, but it was not until they offered a reward of £100 for information leading to the discovery of persons forging or issuing their notes that a perceptible check to the practice was made. This advertisement was printed and put outside the dépôt walls for the militia on guard, a French translation was posted up inside for the prisoners, and copies of it were sent to the Agents at all parole towns. With reference to this last, let it be said to the credit of the foreign officers on parole, both in England and Scotland, that, although a Frenchman has written to the contrary, there are no more than two recorded instances of officers on parole being prosecuted or suspected of the forgery of bank-notes. (See pp. 320 and 439.) Of passport forgeries there are a few cases, and the forgery mentioned on p. 439 may have been of passports and not of bank-notes.

From the first discoveries of forgeries by prisoners of war, the Scottish banks most impacted had, in a more or less effective way, come together to take steps to prevent and punish forgery. However, it wasn’t until they offered a £100 reward for information leading to the capture of anyone forging or issuing their notes that a noticeable decline in the practice was achieved. This advertisement was printed and displayed outside the depot walls for the militia on guard, a French translation was posted inside for the prisoners, and copies were sent to the agents in all parole towns. Regarding this last point, it's worth noting that, despite what a Frenchman has claimed, there are only two recorded instances of officers on parole being prosecuted or suspected of bank-note forgery. (See pp. 320 and 439.) There are a few cases of passport forgeries, and the forgery mentioned on p. 439 may have involved passports rather than bank-notes.

In addition, says Mr. Macbeth Forbes, the military authorities were continually on the qui vive for forgers. The governors of the different dépôts ordered the turnkeys to examine narrowly notes coming in and out of prison. The militiamen 275had also to be watched, as they acted so frequently as intermediaries, as for instance:

In addition, Mr. Macbeth Forbes states that the military authorities were always on alert for forgers. The governors of the different depots instructed the guards to closely inspect notes going in and out of the prison. The militiamen also had to be monitored, as they often acted as intermediaries, for example:

‘In November 1813 Mr. Aitken, the keeper of the Canongate Tolbooth, detected and took from the person of a private soldier in a militia regiment stationed over the French prisoners in Penicuik, and who had come into the Canongate Prison to see a friend, forged guineas and twenty-shilling notes on two different banks in this city, and two of them in the country, amounting to nearly £70. The soldier was immediately given over to the civil power, and from thence to the regiment to which he belonged, until the matter was further investigated.’

"In November 1813, Mr. Aitken, the keeper of the Canongate Tolbooth, caught a private soldier from a militia regiment that was overseeing the French prisoners in Penicuik. The soldier had come to visit a friend in Canongate Prison and was found with counterfeit guineas and twenty-shilling notes from two different banks in the city, along with two from the countryside, totaling almost £70. The soldier was immediately handed over to the authorities and then returned to his regiment until further investigations were completed."

In July 1813 the clerk of the Valleyfield Dépôt sent to the banks twenty-six forged guinea notes which were about to be sold, but were detected by the turnkey.

In July 1813, the clerk of the Valleyfield Depot sent twenty-six counterfeit guinea notes to the banks that were about to be sold, but they were caught by the turnkey.

The Frenchmen seem to have chiefly selected for imitation the notes of the Bank of Scotland, and the Commercial Banking Company of Scotland, as these had little or no pictorial delineation, and consisted almost entirely of engraved penmanship. The forgers had to get suitable paper, and, as there were no steel pens in those days, a few crow quills served their purpose. They had confederates who watched the ins and outs of the turnkey; and, in addition to imitating the lettering on the face of the note, they had to forge the watermark, the seals of the bank, and the Government stamp. The bones of their ration food formed, literally, the groundwork of the forger’s productions, and as these had to be properly scraped and smoothed into condition before being in a state to be worked upon with ordinary pocket-knives, if the result was often so crude as to deceive only the veriest yokel, the Scottish banks might be thankful that engraving apparatus was unprocurable.

The French seemed to primarily choose the notes from the Bank of Scotland and the Commercial Banking Company of Scotland for imitation, as these had little to no images and were mostly just beautifully written. The forgers needed to find suitable paper, and since there were no steel pens back then, a few crow quills did the job. They had accomplices who kept an eye on the movements of the jailer, and besides copying the lettering on the front of the note, they also had to forge the watermark, the bank seals, and the government stamp. The bones from their food literally became the foundation for the forger’s creations, and because these had to be carefully scraped and smoothed before they could be worked on with regular pocket knives, the results were often so rough that they could only fool the simplest country folk. The Scottish banks could be grateful that engraving tools were unavailable.

The following advertisement of the Bank of Scotland emphasizes this crudity of execution:

The following advertisement of the Bank of Scotland highlights this lack of finesse:

‘Several forged notes, in imitation of the notes of the governor and company of the Bank of Scotland, having appeared, chiefly in the neighbourhood of the dépôts of French prisoners of war, a caution is hereby, on the part of the said governors and company, given against receiving such forged notes in payment. And whoever shall, within three months from the date hereof, give such information as shall be found sufficient, on lawful trial, to convict any one concerned in forging 276or feloniously uttering any of the said notes, shall receive a reward of a hundred pounds sterling. These forged notes are executed by the hand with a pen or pencil, without any engraving. In most of them the body of the note has the appearance of foreign handwriting. The names of the bank officers are mostly illegible or ill-spelled. The ornamental characters of the figures generally ill-executed. The seals are very ill-imitated. To this mark particular attention is requested.’

"Several fake banknotes that imitate the notes from the governor and company of the Bank of Scotland have appeared, mainly in the areas where French prisoners of war are being held. The governors and company warn against accepting these fake notes as payment. Anyone who provides information leading to a successful legal conviction of anyone involved in creating or illegally distributing these notes within three months from this date will receive a reward of one hundred pounds sterling. These fake notes are handmade with a pen or pencil, without any engraving. Most of them look like they're written in a foreign script. The names of the bank officials are mostly illegible or spelled incorrectly. The decorative elements of the numbers are usually poorly done. The seals are very badly forged. Special attention is requested for this issue."

The seals, bearing the arms of the Bank of Scotland, are of sheep’s bone, and were impressed upon the note with a hammer, also probably of bone, since all metal tools were prohibited. The partially executed forgery of a Bank of Scotland guinea note shows the process of imitating the lettering on the note in dotted outline, for which the forgers had doubtless some good reason, which is not at once patent to us.

The seals, featuring the emblem of the Bank of Scotland, are made of sheep’s bone and were stamped onto the note with a hammer, likely made of bone as well, since all metal tools were banned. The unfinished counterfeit of a Bank of Scotland guinea note illustrates the method of copying the lettering on the note in a dotted outline, which the forgers probably had a valid reason for, though it isn’t immediately obvious to us.

Until 1810 the punishment for forgery was the hulks. During that year the law in England took a less merciful view of the crime, and offenders were sentenced to death; and until 1829, when the last man was hanged for forgery, this remained the law.

Until 1810, the punishment for forgery was imprisonment on the hulks. In that year, the law in England became less merciful regarding the crime, and offenders were sentenced to death. This remained the law until 1829, when the last person was hanged for forgery.

As to Scotland Mr. Forbes says: ‘The administration was probably not so severe as in England ... no French prisoner suffered anything more than a slight incarceration, and a subsequent relegation to the prison ships, where some thousands of his countrymen already were.’

As for Scotland, Mr. Forbes says: ‘The administration was probably not as harsh as in England... no French prisoner experienced anything more than a brief imprisonment, followed by transfer to the prison ships, where several thousand of his fellow countrymen were already held.’

Armed with a Home Office permit I visited the prisons in the rock of Edinburgh Castle. Owing to the facts that most of them have been converted into military storerooms and that their substance does not lend itself readily to destruction, they remain probably very much as when they were filled with the war-prisoners, and, with their heavily built doors and their strongly barred apertures, which cannot be called windows, their darkness and cold, the silence of their position high above even the roar of a great city, convey still to the minds of the visitors of to-day a more real impression of the meaning of the word ‘imprisonment’ than does any other war-prison, either extant or pictured. At Norman Cross, at Portchester, at Stapleton, at Dartmoor, at Perth, there were at any rate open spaces for airing grounds, but at Edinburgh there could have 277been none, unless the narrow footway, outside the line of caverns, from the wall of which the precipice falls sheer down, was so utilized.

With a Home Office permit, I visited the prisons in the rock of Edinburgh Castle. Since most of them have been turned into military storage rooms and because their structure is not easy to destroy, they likely still look very much like they did when they housed war prisoners. With their heavy doors and strongly barred openings that can't be called windows, their dark and cold atmosphere, and the silence from being high up, even above the noise of a big city, create a more genuine sense of what "imprisonment" means for today's visitors than any other war prison, whether still standing or depicted in images. At Norman Cross, Portchester, Stapleton, Dartmoor, and Perth, there were at least open spaces for airing grounds, but at Edinburgh, there couldn't have been any, unless the narrow pathway outside the line of caverns, from which the cliff drops straight down, was used for that purpose.

Near the entrance to the French prisons the following names are visible on the wall:

Near the entrance to the French prisons, the following names are visible on the wall:

Charles Jobien, Calais, 1780.

Charles Jobien, Calais, 1780.

Morel de Calais, 1780.

Morel from Calais, 1780.

1780. Proyol prisonnier nee natif de bourbonnais (?).

1780. Proyol, a prisoner born in Bourbonnais (?).

With the Peace of 1814 came the jail-delivery, and it caused one of the weirdest scenes known in that old High Street so inured to weird scenes. The French prisoners were marched down by torchlight to the transport at Leith, and thousands of citizens lined the streets. Down the highway went the liberated ones, singing the war-songs of the Revolution—the Marseillaise and the Ça ira. Wildly enthusiastic were the pale, haggard-looking prisoners of war, but the enthusiasm was not exhausted with them, for they had a great send-off from the populace.

With the Peace of 1814 came the prison release, and it created one of the strangest scenes ever seen on that old High Street, which was no stranger to odd events. The French prisoners were marched down by torchlight to the transport at Leith, and thousands of citizens lined the streets. The freed prisoners paraded down the highway, singing the war songs of the Revolution—the Marseillaise and the It's all good. The pale, haggard prisoners of war were wildly enthusiastic, but their excitement was matched by the warm send-off from the crowd.

In Sir T. E. Colebrooke’s Life of Mountstuart Elphinstone, Mr. John Russell of Edinburgh writes that when he first knew Mountstuart, his father, Lord Elphinstone, was Governor of Edinburgh Castle, in which were confined a great number of French prisoners of war. With these prisoners the boy Mountstuart loved to converse, and, learning from them their revolutionary songs, he used to walk about singing the Marseillaise, Ça ira, and Les Aristocrates à la Lanterne, much to the disgust of the British officers, who, however, dared not check such a proceeding on the part of the son of the Governor. Mountstuart also wore his hair long in accordance with the revolutionary fashion.

In Sir T. E. Colebrooke’s Life of Mountstuart Elphinstone, Mr. John Russell of Edinburgh mentions that when he first met Mountstuart, his father, Lord Elphinstone, was the Governor of Edinburgh Castle, which held a large number of French prisoners of war. Young Mountstuart enjoyed talking with these prisoners and, picking up their revolutionary songs, would often walk around singing the Marseillaise, It'll be fine, and The Aristocrats at the Lantern, much to the annoyance of the British officers, who felt they couldn't stop the son of the Governor from doing so. Mountstuart also wore his hair long, following the revolutionary style.

278

CHAPTER XX
LOUIS VANHILLE: A NOTABLE ESCAPER

I devoted Chapter VII to the record of Tom Souville, a famous ship-prison-breaker, and in this I hope to give quite as interesting and romantic an account of the career of Louis Vanhille, who was remarkable in his method in that he seemed never to be in a hurry to get out of England, but actually to enjoy the power he possessed of keeping himself uninterfered with for a whole year in a country where the hue and cry after him was ceaseless.

I dedicated Chapter VII to the story of Tom Souville, a notorious ship-prison-breaker, and in this chapter, I aim to provide just as fascinating and adventurous a tale about Louis Vanhille. Vanhille was unique in his approach because he didn't seem eager to leave England; instead, he actually relished the ability to remain undisturbed for an entire year in a country where the pursuit of him was relentless.

At the outset I must make my acknowledgement to M. Pariset of the University of Nancy, for permission to use his monograph upon this really remarkable man.

At the beginning, I want to acknowledge M. Pariset from the University of Nancy for allowing me to use his monograph on this truly remarkable man.

Louis Vanhille, purser of the Pandour privateer, was sent to Launceston on parole May 12, 1806. He is described as a small man of thirty-two, of agreeable face and figure, although small-pox marked, fair as befitted his Flemish origin, and speaking English almost perfectly. He was socially gifted, he painted and caricatured, could dress hair, and could make mats, and weave bracelets in seventeen patterns. He was well-off to boot, as the Pandour had been a successful ship, and he had plenty of prize money.

Louis Vanhille, the purser of the Pandour privateer, was sent to Launceston on parole on May 12, 1806. He was described as a small man of thirty-two, with a pleasant face and figure, though marked by smallpox, fair-skinned as suited his Flemish heritage, and he spoke English almost perfectly. He was socially skilled, enjoyed painting and caricaturing, could style hair, and could make mats and weave bracelets in seventeen different patterns. He was also well-off, as the Pandour had been a successful ship, and he had plenty of prize money.

In Launceston he lodged with John Tyeth, a pious Baptist brewer. Tyeth had three married daughters and two unmarried, Fanny and a younger, who kept the Post Office at Launceston. Although Tyeth was a Baptist, one of his daughters was married to Bunsell, the Rector of Launceston, so that decorum and preciseness prevailed in the local atmosphere, to which Vanhille politically adapted himself so readily as to become a convert to Tyeth’s creed. In addition he paid marked attention to Miss Fanny, who was plain-looking but kept the Post Office; an action which occasioned watchfulness on the part of Tyeth père, who, in common with most Englishmen of his day, regarded all Frenchmen as atheists and revolutionaries. Vanhille’s manner and accomplishments won him friends all round. Miss Johanna Colwell, an old maid, a 279sentimental worker of straw hats, who lived opposite the brewery, pitied him. Further on, at Mr. Pearson’s, lodged Vanhille’s great friend, Dr. Derouge, an army surgeon, who cured Vanhille of small-pox. Then there was Dr. Mabyn of Camelford, Dr. Frankland, R.N., John Rowe the tailor, Dale the ironmonger, who, although tradesmen, were of that well-to-do, highly respectable calibre which in old-time country towns like Launceston placed them on a footing of friendliness with the ‘quality’. Vanhille seems to have settled himself down to become quite Anglicized, and to forget that he was a prisoner on parole, and that any such individual existed as Mr. Spettigue, the Agent. He went over to Camelford to dine with Dr. Mabyn; he rode to Tavistock on the Tyeth’s pony to visit the Pearces, ironmongers of repute, and particularly to see the Misses Annie and Elizabeth Penwarden, gay young milliners who spoke French. He was also much in the society of Fanny Tyeth, made expeditions with her to see ‘Aunt Tyeth’ at Tavistock, and was regarded as her fiancé.

In Launceston, he stayed with John Tyeth, a devout Baptist brewer. Tyeth had three married daughters and two unmarried ones, Fanny and a younger sister, who ran the Post Office in Launceston. Even though Tyeth was a Baptist, one of his daughters was married to Bunsell, the Rector of Launceston. This created an atmosphere of decorum and propriety, which Vanhille adapted to so well that he became a convert to Tyeth’s beliefs. Additionally, he paid special attention to Miss Fanny, who wasn't particularly attractive but managed the Post Office; this drew the watchful eye of Tyeth dad, who, like most Englishmen of his time, viewed all Frenchmen as atheists and revolutionaries. Vanhille’s demeanor and skills helped him gain friends everywhere. Miss Johanna Colwell, an old maid who crafted sentimental straw hats and lived across from the brewery, felt sorry for him. Further along, at Mr. Pearson’s place, Vanhille’s close friend, Dr. Derouge, an army surgeon who treated Vanhille for smallpox, was staying. There was also Dr. Mabyn from Camelford, Dr. Frankland, R.N., John Rowe the tailor, and Dale the ironmonger, who, although they were tradesmen, were of that well-off, highly respectable sort that in old country towns like Launceston enjoyed friendly relations with the upper class. Vanhille appeared to have settled in and become quite Anglicized, seemingly forgetting that he was a prisoner on parole and that someone like Mr. Spettigue, the Agent, even existed. He traveled to Camelford to have dinner with Dr. Mabyn, rode over to Tavistock on the Tyeth’s pony to visit the Pearces, reputable ironmongers, and particularly to see the Misses Annie and Elizabeth Penwarden, lively young milliners who spoke French. He also spent a lot of time with Fanny Tyeth, went on trips with her to see ‘Aunt Tyeth’ in Tavistock, and was considered her partner.

Dr. Derouge began to weary of captivity, and tried without success to get exchanged. The reason given for his non-success was that he had got a girl with child. Launceston was scandalized; only a Frenchman could do such a thing. The authorities had to find some one to pay for the child’s subsistence as the mother could not afford to, and so Proctor, Guardian of the Poor, and Spettigue, the Agent, fastened it on Dr. Derouge, and he was ordered to pay £25. But he could not; so Vanhille, who had come into some money upon the death of his mother, paid it. What followed is not quite clear. In a letter dated December 5, 1811, Spettigue, in a letter to the Admiralty, says that Derouge and Vanhille tried to escape, but were prevented by information given by one Burlangier, ‘garde-magasin des services réunis de l’armée de Portugal.’ He reported their absences at Camelford, and finally they were ordered to Dartmoor on December 12, 1811. The Transport Office instructed Spettigue to keep a watch on Tyeth and others. Launceston was angry at this; it missed Derouge and Vanhille, and went so far as to get the Member of Parliament, Giddy, to address the Transport Office on the matter, and request their reinstatement on parole, but the reply was unsatisfactory.

Dr. Derouge started to get tired of being held captive and tried unsuccessfully to get exchanged. The reason given for his lack of success was that he had gotten a girl pregnant. Launceston was shocked; only a Frenchman could do something like that. The authorities needed to find someone to pay for the child's upkeep since the mother couldn’t afford it, so Proctor, the Guardian of the Poor, and Spettigue, the Agent, blamed Dr. Derouge and ordered him to pay £25. But he couldn’t do it, so Vanhille, who had come into some money after his mother died, paid it. What happened next is a bit unclear. In a letter dated December 5, 1811, Spettigue wrote to the Admiralty, saying that Derouge and Vanhille had attempted to escape but were stopped due to a tip from one Burlangier, ‘garde-magasin des services réunis de l’armée de Portugal.’ He reported their absence in Camelford, and they were eventually ordered to Dartmoor on December 12, 1811. The Transport Office instructed Spettigue to keep an eye on Tyeth and others. Launceston was upset about this; it missed Derouge and Vanhille and even got the Member of Parliament, Giddy, to talk to the Transport Office about the issue, requesting their release on parole, but the response was not satisfactory.

280At Dartmoor, Vanhille and Derouge were sent to the subalterns’ quarters. Very soon the attractive personality of Vanhille led him to an influential position among the prisoners, and he was elected their representative in all matters of difference between them and the authorities, although Cotgrave, the Governor, refused to acknowledge him as such, saying that he preferred a prisoner of longer standing, and one whom he knew better.

280At Dartmoor, Vanhille and Derouge were sent to the junior officers’ quarters. Very quickly, Vanhille’s charming personality helped him gain a significant position among the prisoners, and they chose him as their representative for all issues between them and the authorities. However, Cotgrave, the Governor, refused to recognize him, stating that he preferred a prisoner who had been there longer and whom he was more familiar with.

Vanhille now determined to get out of Dartmoor. To reach France direct was difficult, but it was feasible by America, as he had a sister well married in New Orleans who could help him.

Vanhille was now determined to leave Dartmoor. Getting to France directly was tough, but it was doable through America, as he had a sister who was well married in New Orleans and could assist him.

At the daily market held at the prison gate Vanhille became acquainted with Mary Ellis. Piece by piece she brought him from Tavistock a disguise—an old broad-brimmed hat, big boots, and brown stockings, and by August 21, 1812, he was ready. On that day he received from his comrades a sort of testimonial or letter of recommendation for use after his escape at any place where there might be Frenchmen:

At the daily market by the prison gate, Vanhille got to know Mary Ellis. Little by little, she brought him a disguise from Tavistock—an old wide-brimmed hat, large boots, and brown stockings—and by August 21, 1812, he was all set. On that day, he received from his friends a kind of testimonial or letter of recommendation for use after his escape at any place where there might be Frenchmen:

Le comité représentant les officiers militaires et marchands détenus dans la prison Royale de Dartmoor certifient que Louis Vanhille est un digne et loyal Français, et un compagnon d’infortune digne de tous les égards de ses compatriotes . . . pour lui servir et valoir ce que de raison en cas de mutation de prison.

The committee representing the military and merchant officers held in the Royal Prison of Dartmoor certifies that Louis Vanhille is a deserving and loyal Frenchman, and a fellow sufferer deserving of all the respect from his fellow countrymen . . . to assist and support him as is appropriate in the event of a transfer to another prison.

The next day he put on his disguise, mixed with the market folk, crossed the court of his quarter, and the market place, passed two sentries who took him for a potato merchant, got to the square in the middle of which were the Agent’s house and offices, passed another gate, the sentry at which took no notice of him, turned sharp to the right by the stables and the water reservoir, and got on to the main road. He walked rapidly on towards Tavistock, and that night slept under the Tyeth roof at Launceston—a bold policy and only to be adopted by one who knew his ground thoroughly well, and who felt sure that he was safer, known in Launceston, than he would be as a stranger in Plymouth or other ports.

The next day, he put on his disguise, blended in with the market crowd, crossed the courtyard of his neighborhood and the marketplace, passed two guards who mistook him for a potato vendor, and reached the square where the Agent's house and offices were located. He went through another gate, where the guard didn’t pay him any attention, turned sharply right by the stables and the water reservoir, and headed onto the main road. He walked quickly towards Tavistock, and that night he slept under the Tyeth roof in Launceston—a risky move, only for someone who knew the area well and was confident that being recognized in Launceston was safer than being a stranger in Plymouth or other ports.

Next day he went to Camelford, and called on Dr. Mabyn, who said: ‘Monsieur Vanhille, comme ami je suis heureux de vous voir, mais à présent je ne puis vous donner asile sous 281mon toit,’ Thence he went to Padstow, but no boatman would take him to Bristol or Cork, so he returned to Launceston and remained there two days. Here he bought a map, changed his disguise, and became Mr. Williams, a pedlar of odds and ends. Thence he went on to Bideford, Appledore, and by boat to Newport, thence to Abergavenny, a parole town, where he met Palierne, an old Launceston comrade; thence back to Launceston, where he rested a couple of days. Then, always on foot, he went to Exeter, Okehampton, and Tawton, took wagon to London, where he only stayed a night, then on to Chatham—a dangerous neighbourhood on account of the hulks, and back to Abergavenny via Guildford, Petersfield, Alresford, Winchester, Salisbury, Warminster, Bath, and Bristol, arriving at Abergavenny on September 21, 1812.[12]

The next day, he traveled to Camelford and visited Dr. Mabyn, who said, “Monsieur Vanhille, as a friend, I’m glad to see you, but right now, I can’t provide you shelter under my roof.” He then headed to Padstow, but no boatman would take him to Bristol or Cork, so he returned to Launceston and stayed there for two days. While there, he bought a map, changed his disguise, and became Mr. Williams, a peddler of various items. From there, he moved on to Bideford, Appledore, and took a boat to Newport, then to Abergavenny, a town with parole, where he met Palierne, an old friend from Launceston. Afterward, he went back to Launceston, where he took a couple of days to rest. Then, always on foot, he traveled to Exeter, Okehampton, and Tawton, took a wagon to London, where he only stayed one night, then continued on to Chatham—a sketchy area because of the hulks—and back to Abergavenny via Guildford, Petersfield, Alresford, Winchester, Salisbury, Warminster, Bath, and Bristol, arriving in Abergavenny on September 21, 1812.[12]

From Abergavenny Vanhille went by Usk to Bristol, but could find no suitable ship to take him to America, so he took coach back to Launceston, and spent two weeks there with the Tyeths, which would seem to show that Spettigue was either purposely blind or very stupid. Vanhille then crossed Cornwall rapidly to Falmouth—always, be it remembered, as a pedlar. Falmouth was a dangerous place, being the chief port for the Cartel service with Morlaix, and a strict look-out was kept there for passengers intending to cross the Channel. Vanhille went to the Blue Anchor Inn, and here he met the famous escape agent, Thomas Feast Moore, alias Captain Harman, &c., who at once recognized what he was, and proffered his services, stating that he had carried many French officers over safely. This was true, but what he omitted to state was that he was at present in the Government service, having been pardoned for his misdeeds as an escape agent on condition that he made use of his experience by giving the Government information about intending escapers.[13]

From Abergavenny, Vanhille traveled by Usk to Bristol but couldn’t find a suitable ship to take him to America. So, he took a coach back to Launceston and spent two weeks there with the Tyeths, which suggests that Spettigue was either deliberately ignoring things or quite foolish. Vanhille then quickly crossed Cornwall to Falmouth—always, remember, as a pedlar. Falmouth was a risky place, being the main port for the Cartel service to Morlaix, and there was a strict watch for passengers looking to cross the Channel. Vanhille went to the Blue Anchor Inn, where he met the notorious escape agent, Thomas Feast Moore, alias Captain Harman, etc., who immediately recognized who he was and offered his services, claiming he had successfully helped many French officers escape. This was true, but what he failed to mention was that he was currently working for the Government, having been pardoned for his previous misdeeds as an escape agent on the condition that he used his experience to provide the Government with information about those hoping to escape.[13]

282Vanhille wanted no aid to escape, but he cleared out from Falmouth at once, was that evening at Wadebridge, the next day at Saltash, then, avoiding Launceston, went by Okehampton, Moreton-Hampstead, and Exeter to Cullompton, and thence by coach to Bristol, where he arrived on October 15, 1812.

282 Vanhille didn't want any help to escape, so he left Falmouth right away. That evening he was in Wadebridge, the next day in Saltash, and then, skipping Launceston, traveled through Okehampton, Moreton-Hampstead, and Exeter to Cullompton. From there, he took a coach to Bristol, arriving on October 15, 1812.

After his escape from Dartmoor, this extraordinary man had been fifty-five days travelling on foot, in carriage, and by boat, and had covered 1,238 miles, by far the greater number of which he tramped, and this with the hue and cry after him and offers of reward for his arrest posted up everywhere.

After escaping from Dartmoor, this remarkable man traveled for fifty-five days on foot, by carriage, and by boat, covering a total of 1,238 miles, most of which he walked, all while being pursued and with wanted posters offering rewards for his capture posted everywhere.

He now dropped the pedlar pretence and became an ordinary Briton. At Bristol he learned that the Jane, Captain Robert Andrews, would leave for Jamaica next month. He corresponded with his Launceston friends, who throughout had been true to him, and, in replying, the Tyeths had to be most careful, assuming signatures and disguising handwriting, and Miss Fanny at the Post Office would with her own hands obliterate the post-mark. Old Tyeth sent him kind and pious messages. On November 10 the Jane left Bristol, but was detained at Cork a month, waiting for a convoy, and did not reach Montego Bay, Jamaica, until January 2, 1813. From Jamaica there were frequent opportunities of getting to America, and Vanhille had every reason to congratulate himself at last on being a free man.

He dropped the act of being a pedlar and became just an ordinary Brit. In Bristol, he found out that the Jane, Captain Robert Andrews, would be leaving for Jamaica next month. He kept in touch with his friends in Launceston, who had always stood by him, and in their replies, the Tyeths had to be very careful, using fake signatures and disguising their handwriting. Miss Fanny at the Post Office would personally erase the postmark. Old Tyeth sent him kind and heartfelt messages. On November 10, the Jane departed from Bristol but had to stay in Cork for a month, waiting for a convoy, and finally arrived in Montego Bay, Jamaica, on January 2, 1813. From Jamaica, there were plenty of chances to get to America, and Vanhille had every reason to finally feel like a free man.

Unfortunately the Customs people in Jamaica were particularly on the alert for spies and runaways, especially as we were at war with the United States. Vanhille was suspected of being what he was, and the examination of his papers not being satisfactory, he was arrested and sent home, and on May 20, 1813, found himself a prisoner at Forton. He was sent up to London and examined by Jones, of Knight and Jones, solicitors to the Admiralty, with a view of extracting from him information concerning his accomplices in Launceston, a town notorious for its French proclivities.

Unfortunately, the Customs officials in Jamaica were especially on the lookout for spies and runaways, particularly since we were at war with the United States. Vanhille was suspected of being what he was, and since his papers didn't check out, he was arrested and sent home. On May 20, 1813, he found himself a prisoner at Forton. He was taken to London and questioned by Jones from Knight and Jones, solicitors to the Admiralty, in hopes of getting information about his associates in Launceston, a town known for its French sympathies.

Jones writes under date of June 14, 1813, to Bicknell, solicitor to the Transport Office, that he has examined Vanhille, who peremptorily refuses to make any disclosures which may implicate the persons concerned in harbouring him after he had 283escaped from Dartmoor, and who ultimately got him out of the kingdom. He hopes, however, to reach them by other means.

Jones writes on June 14, 1813, to Bicknell, the solicitor for the Transport Office, that he has questioned Vanhille, who flatly refuses to reveal any information that could implicate those involved in hiding him after he escaped from Dartmoor, and who eventually helped him leave the country. He hopes to find another way to reach them.

Harsh treatment was now tried upon him, he was half starved, and as he was now penniless could not remedy matters by purchase. In three weeks he was sent on board the Crown Prince hulk at Chatham, and later to the Glory. Correspondence between him and Dr. Derouge at Launceston was discovered, and Derouge was sent to a Plymouth hulk. Dale, the Launceston ironmonger, who had been one of the little friendly circle in that town, had fallen into evil ways, and was now starving in Plymouth. Jones, the Admiralty lawyer, received a communication from him saying that for a consideration he would denounce all Vanhille’s friends. He was brought up to London, and he told all their names, with the result that they were summoned. But nothing could be got out of them. Mrs. Wilkins at the inn, who for some reason disliked Vanhille, would have given information, but she had none to give.

He was subjected to harsh treatment, left half-starved, and since he was now broke, he couldn’t fix things by buying his way out. After three weeks, he was sent to the Crown Prince hulk at Chatham, and later transferred to the Glory. Authorities found correspondence between him and Dr. Derouge in Launceston, leading to Derouge being sent to a Plymouth hulk. Dale, the Launceston ironmonger, who had been part of a small friendly group in that town, had fallen into bad habits and was now starving in Plymouth. Jones, the Admiralty lawyer, received a message from him saying that for a fee, he would rat out all of Vanhille’s friends. He was brought to London and named all of them, resulting in their summoning. But they couldn't get anything from them. Mrs. Wilkins at the inn, who for some reason disliked Vanhille, would have provided information, but she had none to give.

Dale was sent back to Plymouth, saying that if he could see Dr. Derouge, who would not suspect him, he would get the wanted information. So the two men met in a special cabin, and rum was brought. Derouge, unsuspecting, tells all the story of the escape from Dartmoor, and brings in the name of Mary Ellis, who had provided Vanhille with his disguise. Then he begins to suspect Dale’s object, and will not utter another word.

Dale was sent back to Plymouth, saying that if he could meet Dr. Derouge, who wouldn't suspect him, he would get the information he needed. So the two men met in a private cabin, and rum was served. Derouge, unaware of the true intention, shared the entire story of the escape from Dartmoor and mentioned Mary Ellis, who had given Vanhille his disguise. Then he started to realize Dale's purpose and refused to say another word.

Dale is sent to Launceston to get more information, but fails; resolves to find out Mary Ellis at Tavistock, but five weeks elapse, and no more is heard of him, except that he arrived there half dead with wet and fatigue.

Dale is sent to Launceston to gather more information, but he doesn't succeed; he decides to look for Mary Ellis in Tavistock, but five weeks go by with no news about him, except that he arrived there exhausted and drenched.

The Peace of 1814 brought release to Vanhille, and on April 19 he reached Calais.

The Peace of 1814 freed Vanhille, and on April 19 he arrived in Calais.

M. Pariset concludes his story with the following remark: ‘Vanhille avait senti battre le cœur anglais qui est, comme chacun sait, bienveillant et fidèle, après qu’il s’est donné.’

M. Pariset concludes his story with the following remark: ‘Vanhille had felt the English heart beating, which is, as everyone knows, kind and loyal, once it has committed itself.’

I should here say that M. Pariset’s story does not go further than the capture of Vanhille in Jamaica. The sequel I have taken from the correspondence at the Record Office. I have been told that the name of Vanhille is by no means forgotten in Launceston.

I should mention that M. Pariset’s story only covers the capture of Vanhille in Jamaica. The continuation I've taken from the correspondence at the Record Office. I've heard that Vanhille's name is definitely not forgotten in Launceston.

284

CHAPTER XXI
THE CORRECTIONAL SYSTEM
Parolees

When we come to the consideration of the parole system, we reach what is for many reasons the most interesting chapter in a dark history. Life on the hulks and in the prisons was largely a sealed book to the outside public, and, brutal in many respects as was the age covered by our story, there can be little question that if the British public had been made more aware of what went on behind the wooden walls of the prison ships and the stone walls of the prisons, its opinion would have demanded reforms and remedies which would have spared our country from a deep, ineffaceable, and, it must be added, a just reproach.

When we consider the parole system, we arrive at what is, for various reasons, the most intriguing chapter in a grim history. Life on the hulks and in the prisons was mostly an unread book to the outside world, and while the era covered by our story was brutal in many ways, there's no doubt that if the British public had been more aware of what happened behind the wooden walls of the prison ships and the stone walls of the prisons, they would have demanded reforms and changes that could have saved our country from a deep, lasting, and, it must be said, a deserved shame.

But the prisoners on parole played a large part in the everyday social life of many parts of England, Wales, and Scotland, for at least sixty years—a period long enough to leave a clear impression behind of their lives, their romances, their virtues, their vices, of all, in fact, which makes interesting history—and, although in one essential particular they seem to have fallen very far short of the traditional standard of honour, the memory of them is still that of a polished, refined, and gallant race of gentlemen.

But the parolees played a significant role in the daily social life of many areas in England, Wales, and Scotland for at least sixty years—a time long enough to create a lasting impression of their lives, their romances, their virtues, their vices, and everything else that makes for fascinating history—and, although in one key aspect they seem to have fallen short of the traditional standard of honor, they are still remembered as a polished, refined, and gallant group of gentlemen.

The parole system, by which officers of certain ratings were permitted, under strict conditions to which they subscribed on their honour, to reside in certain places, was in practice at any rate at the beginning of the Seven Years’ War, and in 1757 the following were the parole towns:

The parole system allowed officers of specific ranks to live in designated areas under strict conditions they agreed to honor. This practice was in effect at least at the start of the Seven Years' War, and in 1757, the following towns were recognized as parole towns:

In the West: Redruth, Launceston, Callington, Falmouth, Tavistock, Torrington, Exeter, Crediton, Ashburton, Bideford, Okehampton, Helston, Alresford, Basingstoke, Chippenham, Bristol, Sodbury (Gloucestershire), and Bishop’s Waltham. In the South: Guernsey, Ashford, Tenterden, Tonbridge, Wye (Kent), Goudhurst, Sevenoaks, Petersfield, and Romsey. In the 285North: Dundee and Newcastle-on-Tyne. Kinsale in Ireland, Beccles in Suffolk, and Whitchurch in Shropshire. At first I had doubts if prisoners on parole were at open ports like Falmouth, Bristol, and Newcastle-on-Tyne, but an examination of the documents at the Record Office in London and the Archives Nationales in Paris established the fact, although they ceased to be there after a short time. Not only does it seem that parole rules were more strictly enforced at this time than they were later, but that violation of them was regarded as a crime by the Governments of the offenders. Also, there was an arrangement, or at any rate an understanding, between England and France that officers who had broken their parole by escaping, should, if discovered in their own country, either be sent back to the country of their imprisonment, or be imprisoned in their own country. Thus, we read under date 1757:

In the West: Redruth, Launceston, Callington, Falmouth, Tavistock, Torrington, Exeter, Crediton, Ashburton, Bideford, Okehampton, Helston, Alresford, Basingstoke, Chippenham, Bristol, Sodbury (Gloucestershire), and Bishop’s Waltham. In the South: Guernsey, Ashford, Tenterden, Tonbridge, Wye (Kent), Goudhurst, Sevenoaks, Petersfield, and Romsey. In the 285 North: Dundee and Newcastle-on-Tyne. Kinsale in Ireland, Beccles in Suffolk, and Whitchurch in Shropshire. At first, I was unsure if prisoners on parole were at open ports like Falmouth, Bristol, and Newcastle-on-Tyne, but a review of the documents at the Record Office in London and the Archives Nationales in Paris confirmed this, although they stopped being there after a short time. It appears that parole rules were enforced more strictly during this period than they were later, and violating them was seen as a crime by the Governments of the offenders. There was also a protocol, or at least an agreement, between England and France that officers who broke their parole by escaping, if found in their own country, should either be sent back to the country where they were imprisoned or imprisoned in their own country. Thus, we read under the date 1757:

René Brisson de Dunkerque, second capitaine et pilote du navire Le Prince de Soubise, du dit port, qui étoit détenu prisonnier à Waltham en Angleterre, d’où il s’est évadé, et qui, étant de retour à Dunkerque le 16ème Oct. 1757, y a été mis en prison par ordre du Roy.

René Brisson de Dunkerque, the second captain and pilot of the ship Le Prince de Soubise, from that port, who was captured and imprisoned in Waltham, England, from which he escaped, and who, upon returning to Dunkerque on October 16, 1757, was imprisoned again by the King's order.

During 1778, 1779, and six months of 1780, two hundred and ninety-five French prisoners alone had successfully escaped from parole places, the greatest number being, from Alresford forty-five, Chippenham thirty-three, Tenterden thirty-two, Bandon twenty-two, Okehampton nineteen, and Ashburton eighteen.

During 1778, 1779, and the first six months of 1780, two hundred and ninety-five French prisoners managed to escape from parole locations, with the highest numbers coming from Alresford with forty-five, Chippenham with thirty-three, Tenterden with thirty-two, Bandon with twenty-two, Okehampton with nineteen, and Ashburton with eighteen.

In 1796 the following ratings were allowed to be on parole: 1. Taken on men-of-war: Captain, lieutenant, ensign, surgeon, purser, chaplain, master, pilot, midshipman, surgeon’s mate, boatswain, gunner, carpenter, master-caulker, master-sail-maker, coasting pilot, and gentleman volunteer.

In 1796, the following positions were permitted to be on parole: 1. Assigned to warships: Captain, lieutenant, ensign, surgeon, purser, chaplain, master, pilot, midshipman, surgeon’s mate, boatswain, gunner, carpenter, master caulker, master sailmaker, coasting pilot, and gentleman volunteer.

2. Taken on board a privateer or merchantman: Captain, passenger of rank, second captain, chief of prizes, two lieutenants for every hundred men, pilot, surgeon, and chaplain.

2. Taken on board a privateer or merchant ship: Captain, high-ranking passenger, second captain, chief of prizes, two lieutenants for every hundred men, pilot, surgeon, and chaplain.

No parole was to be granted to officers of any privateer under eighty tons burthen, or having less than fourteen carriage guns, which were not to be less than four-pounders.

No parole would be given to officers of any privateer weighing less than eighty tons or having fewer than fourteen cannon, which couldn't be smaller than four-pounders.

In 1804 parole was granted as follows:

In 1804, parole was granted like this:

2861. All commissioned officers of the Army down to sous-lieutenant.

2861. All commissioned officers of the Army, including second lieutenants.

2. All commissioned officers of the Navy down to gardes-marine (midshipmen).

2. All commissioned officers of the Navy, including midshipmen.

3. Three officers of privateers of a hundred men, but not under fourteen guns.

3. Three privateer officers with a hundred crew members, but no fewer than fourteen cannons.

4. Captains and next officers of merchant ships above fifty tons.

4. Captains and first officers of merchant ships over fifty tons.

The parole form in 1797 was as follows:

The parole form in 1797 was as follows:

‘By the Commissioners for conducting H.M’s. Transport Service, and for the care and custody of Prisoners of War.

By the Commissioners overseeing H.M.’s Transport Service and the management and custody of Prisoners of War.

‘These are to certify to all H.M’s. officers, civil and military, and to whom else it may concern, that the bearer ... as described on the back hereof is a detained (French, American, Spanish or Dutch) prisoner of war at ... and that he has liberty to walk on the great turnpike road within the distance of one mile from the extremities of the town, but that he must not go into any field or cross road, nor be absent from his lodging after 5 o’clock in the afternoon during the six winter months, viz. from October 1st to March 31st, nor after 8 o’clock during the summer months. Wherefore you and everyone of you [sic] are hereby desired and required to suffer him, the said ... to pass and repass accordingly without any hindrance or molestation whatever, he keeping within the said limits and behaving according to law.’

‘This is to certify to all of Her Majesty's officers, both civil and military, and anyone else it may concern, that the bearer ... as detailed on the back here is a detained (French, American, Spanish, or Dutch) prisoner of war at ... and that he is allowed to walk on the main turnpike road within a mile of the town limits. However, he must not enter any fields or side roads, nor be away from his accommodation after 5 PM during the winter months, specifically from October 1st to March 31st, or after 8 PM during the summer months. Therefore, you are all requested and required to allow him, the said ... to pass and repass without any interference or disturbance, as long as he remains within the specified limits and complies with the law.’

The form of parole to be signed by the prisoner was this:

The parole form that the prisoner had to sign was this:

‘Whereas the Commissioners for conducting H.M’s. Transport service and for the care and custody of French officers and sailors detained in England have been pleased to grant ... leave to reside in ... upon condition that he gives his parole of honour not to withdraw one mile from the boundaries prescribed there without leave for that purpose from the said Commissioners, that he will behave himself decently and with due regard to the laws of the kingdom, and also that he will not directly or indirectly hold any correspondence with France during his continuance in England, but by such letter or letters as shall be shown to the Agent of the said Commissioners under whose care he is or may be in order to their being read and approved by the Superiors, he does hereby declare that having given his parole he will keep it inviolably.’

“The Commissioners in charge of overseeing H.M.'s Transport service and the care of French officers and sailors held in England have kindly granted ... permission to live in ... with the condition that he promises not to travel more than one mile outside the designated boundaries without permission from the Commissioners. He is also expected to act respectfully and follow the laws of the kingdom, and he must not, directly or indirectly, contact France while in England, except through letters that need to be shown to the Agent of the Commissioners responsible for him, to be read and approved by the Superiors. He hereby states that he will stick to this promise without exception.”

In all parole towns and villages the following notice was posted up in prominent positions:

In all parole towns and villages, the following notice was posted in prominent places:

287

‘Notice is hereby given,

"Notice is hereby given,

‘That all such prisoners are permitted to walk or ride on the great turnpike road within the distance of one mile from the extreme parts of the town (not beyond the bounds of the Parish) and that if they shall exceed such limits or go into any field or cross-road they may be taken up and sent to prison, and a reward of Ten Shillings will be paid by the Agent for apprehending them. And further, that such prisoners are to be in their lodgings by 5 o’clock in the winter, and 8 in the summer months, and if they stay out later they are liable to be taken up and sent to the Agent for such misconduct. And to prevent the prisoners from behaving in an improper manner to the inhabitants of the town, or creating any riots or disturbances either with them or among themselves, notice is also given that the Commissioners will cause, upon information being given to their Agents, any prisoners who shall so misbehave to be committed to prison. And such of the inhabitants who shall insult or abuse any of the Prisoners of War on parole, or shall be found in any respect aiding or assisting in the escape of such prisoners shall be punished according to law.’

All prisoners are allowed to walk or ride on the main road within one mile from the furthest parts of the town (but not outside the Parish boundaries). If they go beyond these limits or enter any field or side road, they can be picked up and sent back to prison, and a reward of Ten Shillings will be given to the Agent for their capture. Additionally, these prisoners must be back in their lodgings by 5 PM during the winter and by 8 PM in the summer months. If they stay out later, they risk being caught and sent to the Agent for their misconduct. To prevent prisoners from behaving inappropriately towards the town's residents or causing any riots or disturbances, the Commissioners will ensure that any prisoners who misbehave based on information received from their Agents will be sent back to prison. Furthermore, any residents who insult or mistreat any parole Prisoners of War, or who are found helping these prisoners escape, will face legal consequences."

The rewards offered for the conviction of prisoners for the violation of any of the conditions of their parole, and particularly for recapturing escaped prisoners and for the conviction of aiders in escape, were liberal enough to tempt the ragamuffins of the parole places to do their utmost to get the prisoners to break the law, and we shall see how this led to a system of persecution which possibly provoked many a foreign officer, perfectly honourable in other respects, to break his parole. I do not attempt to defend the far too general laxity of principle which made some of the most distinguished of our prisoners break their solemnly pledged words by escaping or trying to escape, but I do believe that the continual dangling before unlettered clowns and idle town loafers rewards varying from ten guineas for recapturing an escaped prisoner to ten shillings for arresting an officer out of his lodging a few minutes after bell ringing, or straying a few yards off the great turnpike, was putting a premium upon a despicable system of spying and trapping which could not have given a pleasurable zest to a life of exile.

The rewards offered for convicting prisoners who broke their parole conditions, especially for recapturing escapees and for the conviction of those who helped them escape, were generous enough to encourage the misfits in those areas to push the prisoners to break the law. We’ll see how this created a system of harassment that likely pressured many foreign officers, otherwise honorable, to violate their parole. I’m not trying to justify the overly relaxed principles that caused some of our most distinguished prisoners to break their solemn promises by escaping or attempting to escape, but I do believe that constantly danging rewards in front of uneducated troublemakers and lazy townsfolk—from ten guineas for recapturing an escapee to ten shillings for arresting an officer just a few minutes after the bell rang or straying a little off the main road—encouraged a vile system of spying and trapping that couldn’t have made life in exile any more enjoyable.

Naturally, the rules about the correspondence of prisoners on parole were strict, and no other rules seem to have been 288more irksome to prisoners, or more frequently violated by them. All letters for prisoners on parole had to pass through the Transport Office. Remittances had to be made through the local agent, if for an even sum in the Bank of England notes, if for odd shillings and pence by postal orders. It is, however, very certain that a vast amount of correspondence passed to and from the prisoners independently of the Transport Office, and that the conveyance and receipt of such correspondence became as distinctly a surreptitious trade called into existence by circumstances as that of aiding prisoners to escape.

Naturally, the rules regarding correspondence for prisoners on parole were strict, and no other rules seemed to annoy prisoners more or be broken by them more often. All letters for parolees had to go through the Transport Office. Money had to be sent through the local agent, using even amounts in Bank of England notes, and for odd amounts in shillings and pence through postal orders. However, it's quite clear that a huge amount of correspondence was sent to and from the prisoners without going through the Transport Office, and the delivery and receipt of that correspondence turned into a secret trade driven by circumstances, much like helping prisoners escape.

Previous to 1813 the money allowance to officers on parole above and including the rank of captain was ten shillings and sixpence per week per man, and below that rank eight shillings and ninepence. In that year, complaints were made to the British Government by M. Rivière, that as it could be shown that living in England was very much more expensive than in France, this allowance should be increased. Our Government admitted the justice of the claim, and the allowances were accordingly increased to fourteen shillings, and eleven shillings and eightpence. It may be noted, by the way, that this was the same Rivière who in 1804 had denied our right to inquire into the condition of British prisoners in France, curtly saying: ‘It is the will of the Emperor!’

Before 1813, the weekly money allowance for officers on parole ranked captain and above was ten shillings and sixpence per man, while those below that rank received eight shillings and ninepence. That year, M. Rivière lodged complaints with the British Government, arguing that living in England was much more expensive than in France, and that the allowance should be increased. Our Government acknowledged the validity of this claim, and the allowances were raised to fourteen shillings and eleven shillings and eightpence. It’s worth noting that this was the same Rivière who, in 1804, had refused our right to inquire into the treatment of British prisoners in France, bluntly stating, "It is the will of the Emperor!"

The cost of burying the poor fellows who died in captivity, although borne by the State, was kept down to the most economical limits, for we find two orders, dated respectively 1805 and 1812, that the cost was not to exceed £2 2s., that plain elm coffins were to be used, and that the expense of gloves and hat-bands must be borne by the prisoners. Mr. Farnell, the Agent at Ashby-de-la-Zouch, was called sharply to order for a charge in his accounts of fourteen shillings for a hat-band!

The cost of burying the poor souls who died in captivity, although paid for by the State, was kept to the absolute minimum. We see two orders, one from 1805 and another from 1812, stating that the cost shouldn't exceed £2 2s., that plain elm coffins were to be used, and that the expense for gloves and hat bands had to be covered by the prisoners. Mr. Farnell, the Agent at Ashby-de-la-Zouch, was sharply reprimanded for including a charge of fourteen shillings for a hat band in his accounts!

In 1814 funerals at Portsmouth were cut down to half a guinea, but I presume this was for ordinary prisoners. The allowances for surgeons in parole places in 1806 were:

In 1814, funerals at Portsmouth dropped to half a guinea, but I assume this was for regular prisoners. The allowances for surgeons in parole locations in 1806 were:

For cures when the attendance was for more than five days, six shillings and eightpence, when for less, half that sum. Bleeding was to be charged sixpence, and for drawing a tooth, one shilling. Serious sick cases were to be sent to a prison 289hospital, and no allowance for medicines or extra subsistence was to be made.

For treatments lasting more than five days, the charge was six shillings and eight pence; for shorter stays, it was half that amount. Bloodletting would cost sixpence, and pulling a tooth was one shilling. Serious illness cases were to be sent to a prison hospital, and there would be no extra charges for medications or additional food. 289

We must not allow sentimental sympathy with officers and gentlemen on parole to blind our eyes to the fact constantly proved that it was necessary to keep the strictest surveillance over them. Although, if we except their propensity to regard lightly their parole obligations, their conduct generally may be called good, among so many men there were necessarily some very black sheep. At one time their behaviour in the parole towns was often so abominable as to render it necessary to place them in smaller towns and villages.

We shouldn't let our sentimental feelings for officers and gentlemen on parole blind us to the fact that we need to keep a close watch on them. While their overall behavior might be considered good, aside from their tendency to take their parole obligations lightly, there are always a few that cause trouble. At times, their conduct in the towns where they were paroled was so terrible that we had to relocate them to smaller towns and villages.

In 1793 the Marquis of Buckingham wrote thus to Lord Grenville from Winchester (Dropmore MSS.):

In 1793, the Marquis of Buckingham wrote to Lord Grenville from Winchester (Dropmore MSS.):

‘I have for the last week been much annoyed by a constant inundation of French prisoners who have been on their route from Portsmouth to Bristol, and my officers who, during the long marches have had much of their conversation, all report that the language of the common men was, with very few exceptions, equally insolent, especially upon the subject of monarchy. The orders which we received with them were so perfectly proper that we were enabled to maintain strict discipline among them, but I am very anxious that you should come to some decisions about your parole prisoners who are now nearly doubled at Alresford and (Bishop’s) Waltham, and are hourly more exceptionable in their language and in their communication with the country people. I am persuaded that some very unpleasant consequences will arise if this practice is not checked, and I do not know how it is to be done. Your own good heart will make you feel for the French priests now at Winchester to whom these people (230 at Alresford, 160 at Waltham) have openly avowed massacre whenever the troops are removed.... Pray think over some arrangement for sending your parole prisoners out of England, for they certainly serve their country here better than they could do at sea or in France (so they say openly).’

"I've been really frustrated this past week with a constant stream of French prisoners moving from Portsmouth to Bristol. My officers have noted that during the long marches, many of the common soldiers have been disrespectful, particularly about the monarchy. The orders we received for managing them were completely appropriate, which helped us maintain strict discipline, but I'm very worried that you need to make some decisions about your parole prisoners, who have nearly doubled at Alresford and (Bishop’s) Waltham, and their language and interactions with the local community are becoming more and more inappropriate. I'm convinced that if this behavior isn't addressed, it could lead to serious problems, and I’m not sure how to manage it. Your kind heart will undoubtedly make you empathize with the French priests in Winchester, who these prisoners (230 at Alresford, 160 at Waltham) have directly threatened with violence if the troops are withdrawn.... Please think about a plan to send your parole prisoners out of England, as they insist they would be more useful to their country here than at sea or back in France."

The authorities had to be constantly on their guard against deceptions of all kinds practised by the paroled prisoners, in addition to the frequent breaches of parole by escape. Thus applications were made almost daily by prisoners to be allowed either to exchange their places of residence for London, or to come to London temporarily ‘upon urgent private affairs’. 290At first these permissions were given when the applicants were men whose positions or reputations were deemed sufficient guarantees for honourable behaviour, but experience soon taught the Transport Office that nobody was to be trusted, and so these applications, even when endorsed by Englishmen of position, were invariably refused.

The authorities had to stay alert against all sorts of deceptions carried out by paroled prisoners, along with the frequent parole violations due to escape. As a result, prisoners almost daily submitted requests to either change their residence to London or to come to London temporarily for "urgent private matters." 290 Initially, these permissions were granted to men whose status or reputation were seen as reliable indicators of good behavior. However, experience quickly taught the Transport Office that no one could be trusted, so these requests, even when supported by well-respected Englishmen, were always denied.

For instance, in 1809, the Office received a letter from one Brossage, an officer on parole at Launceston, asking that he might be removed to Reading, as he was suffering from lung disease. The reply was that as a rule people suffering from lung disease in England were only too glad to be able to go to Cornwall for alleviation or cure. The truth was that M. Brossage wanted to exchange the dullness of a Cornish town for the life and gaiety of Reading, which was a special parole town reserved for officers of distinction.

For example, in 1809, the Office got a letter from someone named Brossage, an officer on parole in Launceston, asking to be transferred to Reading because he was dealing with lung disease. The response was that typically, people with lung issues in England were more than happy to head to Cornwall for relief or treatment. The reality was that M. Brossage wanted to swap the dullness of a Cornish town for the lively and cheerful atmosphere of Reading, which was a special parole town designated for distinguished officers.

Another trick which the authorities characterized as ‘an unjustifiable means of gaining liberty’, was to bribe an invalid on the roster for France to be allowed to personate him. Poor officers were as glad to sell their chance in this way, as were poor prisoners on hulks or in prisons.

Another trick that the authorities called ‘an unjustifiable means of gaining freedom’ was to bribe an invalid on the roster for France to impersonate him. Poor officers were just as happy to sell their opportunity this way as poor prisoners on hulks or in prisons were.

In 1811 some officers at Lichfield obtained their release because of ‘their humane conduct at the late fire at Mr. Lee’s house’. But so many applications for release on account of similar services at fires came in that the Transport Office was suspicious, and refused them, ‘especially as the French Government does not reward British officers for similar services.’

In 1811, some officers in Lichfield were granted their release due to "their kind actions during the recent fire at Mr. Lee's house." However, as many requests for release for similar assistance during fires came in, the Transport Office grew suspicious and denied them, "especially since the French Government does not reward British officers for similar efforts."

In the same year one Andoit got sent to Andover on parole in the name of another man, whom no doubt he impersonated, although he had no right to be paroled, and at once made use of the opportunity and escaped.

In the same year, a guy named Andoit was released on parole to Andover using another man’s name, which he definitely faked, even though he wasn’t supposed to be paroled. He immediately took advantage of the situation and ran away.

Most touching were some of the letters from paroled officers praying to have their places of parole changed, but when the Transport Office found out that these changes were almost invariably made so that old comrades and friends could meet together to plan and arrange escapes, rejection became the invariable fate of them. For some time many French officers on parole had been permitted to add to their incomes by giving lessons in dancing, drawing, fencing, and singing in English families, and for these purposes had special permits to go 291beyond the usual one mile limit. But when in 1811, M. Faure applied to go some distance out of Redruth to teach French, and M. Ulliac asked to be allowed to exceed limits at Ashby-de-la-Zouch to teach drawing, the authorities refused, and this despite the backing up of these requests by local gentry, giving as their reason: ‘If complied with generally the prisoners would become dispersed over all parts of the country without any regular control over their conduct.’ Prisoners were not even allowed to give lessons away from their lodgings out of parole hours.

Most touching were some of the letters from paroled officers asking to change their places of parole, but when the Transport Office discovered that these changes were usually made so that old comrades and friends could meet to plan escapes, rejection became the common outcome. For a while, many French officers on parole were allowed to supplement their incomes by giving lessons in dancing, drawing, fencing, and singing for English families, and for these activities, they had special permits to go 291 beyond the usual one-mile limit. However, when in 1811, M. Faure applied to teach French farther away from Redruth, and M. Ulliac requested to exceed limits at Ashby-de-la-Zouch to teach drawing, the authorities denied both requests, despite local gentry supporting them, stating: ‘If granted generally, the prisoners would become scattered across the country without any proper control over their conduct.’ Prisoners weren't even allowed to give lessons away from their lodgings during non-parole hours.

Very rarely, except in the cases of officers of more than ordinarily distinguished position, were relaxations of parole rules permitted. General Pillet at Bishop’s Waltham in 1808, had leave to go two miles beyond the usual one mile limit two or three times a week, ‘to take the air.’ General Pageot at Ashbourne was given eight days’ leave to visit Wooton Lodge in 1804, with the result related elsewhere (p. 414).

Very rarely, except for officers of notably distinguished status, were relaxations of parole rules allowed. General Pillet in Bishop’s Waltham in 1808 was permitted to go two miles beyond the usual one-mile limit two or three times a week "to get some fresh air." General Pageot at Ashbourne was granted eight days’ leave to visit Wooton Lodge in 1804, with the outcome discussed elsewhere (p. 414).

In 1808 General Brenier, on parole at Wantage, was allowed 3s. a day ‘on account of the wound in his thigh’, so unusual a concession as to cause the Transport Office to describe it as ‘the greatest rate of allowance granted to any prisoner of war in this country under any circumstances’. Later, however, some prisoners at Bath were made the same allowance.

In 1808, General Brenier, who was on parole in Wantage, was granted 3s. a day 'because of the wound in his thigh,' which was such an unusual concession that the Transport Office referred to it as 'the highest allowance given to any prisoner of war in this country under any circumstances.' However, later on, some prisoners in Bath received the same allowance.

At first sight it seems harsh on the part of the Transport Office to refuse permission for a prisoner at Welshpool to lodge with the postmistress of that place, but without doubt it had excellent reason to think that for purposes of escape as well as for carrying on an unsuspected correspondence, the post-office would be the very place for a prisoner to live at. Again, the forgery of documents was very extensively carried on by the prisoners, and in 1803 the parole agents were advised:

At first glance, it seems unfair for the Transport Office to deny a prisoner in Welshpool the chance to stay with the postmistress there. However, they had good reasons to believe that the post office would be the perfect spot for a prisoner to escape from and to maintain secret communication. Additionally, prisoners were frequently forging documents, and in 1803, the parole agents were warned:

‘With respect to admitting prisoners of war at Parole we beg to observe that we think it proper to adhere to a regulation which from frequent abuses we found it absolutely necessary to adopt last war; namely, that no blank form of parole certificates be sent to the agents at the depots, but to transmit them to the Agents, properly filled up whenever their ranks shall have been ascertained at this office, from lists sent by the agents and from extracts from the Rôle d’Équipage of each vessel captured.’

"Concerning the admission of prisoners of war under parole, we want to emphasize that we believe it's essential to adhere to a regulation we had to implement during the last war because of frequent abuses. This means that no blank parole certificate forms should be sent to the agents at the depots. Instead, these forms should be sent to the agents already filled out once we have verified their ranks at this office, based on lists provided by the agents and extracts from the Rôle d’Équipage of each captured vessel."

292Of course, the reason for this was that blank parole forms had been obtained by bribery, had been filled up, and that all sorts of undesirable and dangerous rascals got scattered among the parole places.

292Of course, the reason for this was that blank parole forms had been obtained through bribery, filled out, and a bunch of undesirable and dangerous criminals ended up in the parole system.

So long back as 1763 a complaint came from Dover that the Duc de Nivernois was in the habit of issuing passes to prisoners of war on parole in England to pass over to Calais and Boulogne as ordinary civilians, and further inquiry brought out the fact that he was not the only owner of a noble name who trafficked in documents which, if they do not come under the category of forgeries, were at any rate false.

Back in 1763, there was a complaint from Dover that the Duc de Nivernois regularly issued passes to prisoners of war on parole in England, allowing them to travel to Calais and Boulogne as if they were regular civilians. Further investigation revealed that he wasn’t the only noble who was involved in trading documents that, while not technically forgeries, were definitely misleading.

In 1804 a letter from France addressed to a prisoner on parole at Tiverton was intercepted. It was found to contain a blank printed certificate, sealed and signed by the Danish vice-consul at Plymouth. Orders were at once issued that no more certificates from him were to be honoured, and he was accused of the act. He protested innocence, and requested that the matter should be examined, the results being that the documents were found to be forgeries.

In 1804, a letter from France meant for a prisoner on parole in Tiverton was intercepted. It contained a blank printed certificate, sealed and signed by the Danish vice-consul in Plymouth. Immediate orders were given that no more certificates from him would be honored, and he was accused of the act. He claimed he was innocent and asked for an investigation, which resulted in the discovery that the documents were forgeries.

Of course, the parole agents, that is to say, the men chosen to guard and minister to the wants of the prisoners in the parole towns, occupied important and responsible positions. At first the only qualifications required were that they should not be shopkeepers, but men fitted by their position and their personality to deal with prisoners who were officers, and therefore ipso facto, gentlemen. But during the later years of the great wars they were chosen exclusively from naval lieutenants of not less than ten years’ standing, a change brought about by complaints from many towns and from many prisoners that the agents were palpably underbred and tactless, and particularly perhaps by the representation of Captain Moriarty, the agent at Valleyfield near Edinburgh, and later at Perth, that ‘the men chosen were attorneys and shopkeepers for whom the French officers have no respect, so that the latter do just what they like’, urging that only Service men should occupy these posts.

Of course, the parole agents, meaning the men selected to oversee and address the needs of the prisoners in the parole towns, held important and responsible roles. Initially, the only qualifications needed were that they shouldn’t be shopkeepers but rather men who were suitable in their position and personality to interact with prisoners who were officers, and thus, gentlemen. However, during the later years of the major wars, they were exclusively chosen from naval lieutenants with at least ten years of experience. This change was prompted by complaints from many towns and prisoners that the agents were clearly lacking in sophistication and social grace, and specifically influenced by Captain Moriarty's feedback, the agent at Valleyfield near Edinburgh and later at Perth, who stated that “the men chosen were attorneys and shopkeepers who have no respect from the French officers, leading the latter to behave however they want,” advocating that only Service men should fill these positions.

The duties of the parole agent were to see that the prisoners under his charge fulfilled all the obligations of their parole, to muster them twice a week, to minister to their wants, to pay them their allowances, to act as their financial agents, to hear 293and adjust their complaints, to be, in fact, quite as much their guide, philosopher, and friend as their custodian. He had to keep a strict account of all receipts and payments, which he forwarded once a month to the Transport Office: he had to keep a constant watch on the correspondence of the prisoners, not merely seeing that they held and received none clandestinely, but that every letter was to pass the examination of the Transport Office; and his own correspondence was voluminous, for in the smallest parole places there were at least eighty prisoners, whilst in the larger, the numbers were close upon four hundred.

The parole agent's duties were to ensure that the prisoners under his supervision met all their parole requirements, to check in with them twice a week, to address their needs, to distribute their allowances, to manage their finances, to listen to and resolve their complaints, and to be as much their guide, mentor, and friend as their supervisor. He had to keep a detailed record of all income and expenses, which he submitted monthly to the Transport Office. He also had to monitor the prisoners' correspondence closely, not just making sure they didn't hold or send any secret letters, but ensuring that every letter was approved by the Transport Office; and his own correspondence was considerable, as even in the smallest parole locations there were at least eighty prisoners, while in larger ones, the numbers approached four hundred.

For all this the remuneration was 5 per cent. upon all disbursements for the subsistence of the prisoners with allowances for stationery and affidavits, and it may be very naturally asked how men could be found willing to do all this, in addition to their own callings, for such pay. The only answer is that men were not only willing but anxious to become parole agents because of the ‘pickings’ derivable from the office, especially in connexion with the collection and payment of remittances to prisoners. That these ‘pickings’ were considerable there can be no doubt, particularly as they were available from so many sources, and as the temptations were so many and so strong to accept presents for services rendered, or, what was more frequent, for duty left undone.

For all this, the payment was 5 percent on all expenses for the prisoners' upkeep, along with allowances for stationery and affidavits. It’s natural to wonder how anyone could be found willing to do all this, on top of their regular jobs, for such little pay. The answer is that people were not just willing but eager to become parole agents because of the extra benefits that came with the position, especially regarding the collection and payment of money to prisoners. There’s no doubt that these benefits were significant, especially since they came from so many sources, and the temptation to accept gifts for services provided—or, more often, for tasks left unfinished—was quite strong.

On the whole, and making allowance for the character of the age and the numberless temptations to which they were exposed, the agents of the parole towns seem to have done their hard and delicate work very fairly. No doubt in the process of gathering in their ‘pickings’ there was some sharp practice by them, and a few instances are recorded of criminal transactions, but a comparison between the treatment of French prisoners on parole in England and the English détenus in France certainly is not to our discredit.

Overall, considering the nature of the time and the many temptations they faced, the agents in the parole towns appear to have conducted their tough and sensitive work quite fairly. There’s no doubt that during the process of collecting their ‘pickings’ there were some shady practices, and a few cases of criminal activity are documented, but comparing the treatment of French prisoners on parole in England to the English detainees in France definitely doesn’t make us look bad.

The Transport Office seems to have been unremitting in its watchfulness on its agents, if we are to judge by the mass of correspondence which passed between the one and the others, and which deals so largely with minutiae and details that its consideration must have been by no means the least heavy of the duties expected from these gentlemen.

The Transport Office appears to have been relentless in monitoring its agents, judging by the extensive correspondence that flowed between them, focusing significantly on the minutiae and details, which likely made this oversight one of the heavier responsibilities expected from these individuals.

294Mr. Tribe, Parole Agent at Hambledon, seems to have irritated his superiors much by the character of his letters, for in 1804 he is told:

294Mr. Tribe, parole agent at Hambledon, appears to have annoyed his bosses quite a bit with the tone of his letters, as he is informed in 1804:

‘As the person who writes your letters does not seem to know how to write English you must therefore in future write your own letters or employ another to write them who can write intelligibly.’

"Since the person writing your letters doesn’t seem to know how to write in English, you should either write your own letters from now on or hire someone else who can write clearly."

And again:

And again:

‘If you cannot really write more intelligibly you must employ a person to manage your correspondence in future, but you are not to suppose that he will be paid by us for his trouble.’

“If you can’t write more clearly, you’ll need to hire someone to manage your correspondence from now on, but don’t expect us to pay him for his work.”

Spettigue, Parole Agent at Launceston, got into serious trouble in 1807 for having charged commissions to prisoners upon moneys paid to them, and was ordered to refund them. He was the only parole agent who was proved to have so offended.

Spettigue, Parole Agent in Launceston, got into major trouble in 1807 for charging prisoners commissions on the money paid to them and was ordered to pay it back. He was the only parole agent proven to have done this.

Smith, Parole Agent at Thame, was rebuked in February, 1809, for having described aloud a prisoner about to be conveyed from Thame to Portsmouth under escort as a man of good character and a gentleman, the result being that the escort were put off their guard, and the prisoner escaped, Smith knowing all the time that the prisoner was the very reverse of his description, and that it was in consequence of his having obtained his parole by a ‘gross deception’, that he was being conveyed to the hulks at Portsmouth. However, Kermel, the prisoner, was recaptured.

Smith, a parole agent in Thame, was reprimanded in February 1809 for publicly describing a prisoner being transferred from Thame to Portsmouth as a man of good character and a gentleman. This caused the escort to let their guard down, allowing the prisoner to escape. Smith knew all along that the prisoner was the exact opposite of his description and that he was being taken to the hulks in Portsmouth due to having obtained his parole through "gross deception." However, the prisoner, Kermel, was later recaptured.

Enchmarsh, Parole Agent at Tiverton, was reprimanded in July 1809 for having been concerned in the sale, by a prisoner, of a contraband article, and was reminded that it was against rules for an agent to have any mercantile transactions with prisoners.

Enchmarsh, Parole Agent at Tiverton, was reprimanded in July 1809 for being involved in the sale of a contraband item by a prisoner, and was reminded that agents are not allowed to have any business dealings with prisoners.

Lewis, Parole Agent at Reading, was removed in June 1812, because when the dépôt doctor made his periodical round in order to select invalids to be sent to France, he tried to bribe Dr. Weir to pass General Joyeux, a perfectly sound man, as an invalid and so procure his liberation.

Lewis, a Parole Agent at Reading, was dismissed in June 1812 because when the depot doctor made his regular rounds to pick invalids to be sent to France, he attempted to bribe Dr. Weir to classify General Joyeux, a completely healthy man, as an invalid to secure his release.

Powis, Parole Agent at Leek in Staffordshire, son of a neighbouring parson, was removed in the same year, having been accused of withholding moneys due to prisoners, and continually failing to send in his accounts.

Powis, a parole agent in Leek, Staffordshire, and son of a nearby pastor, was dismissed that same year after being accused of withholding money owed to prisoners and consistently failing to submit his accounts.

295On the other hand, Smith, the Agent at Thame, was blamed for having shown excessive zeal in his office by hiring people to hide and lie in wait to catch prisoners committing breaches of parole. Perhaps the Transport Office did not so much disapprove of his methods as un-English and mean, but they knew very well that the consequent fines and stoppages meant his emolument.

295On the other hand, Smith, the Agent at Thame, was criticized for being too enthusiastic in his job by hiring people to hide and wait to catch prisoners breaking their parole. Maybe the Transport Office didn't so much dislike his methods as find them un-English and petty, but they knew very well that the fines and stoppages were affecting his pay.

That parole agents found it as impossible to give satisfaction to everybody as do most people in authority is very clear from the following episodes in the official life of Mr. Crapper, the Parole Agent at Wantage in 1809, who was a chemist by trade, and who seems to have been in ill odour all round. The episodes also illustrate the keen sympathy with which in some districts the French officers on parole were regarded.

That parole agents found it just as impossible to please everyone as most people in authority do is clear from the following events in the official life of Mr. Crapper, the Parole Agent at Wantage in 1809, who was a chemist by trade and seemed to have a bad reputation everywhere. The events also show the strong sympathy with which the French officers on parole were viewed in some areas.

On behalf of the prisoners at Wantage, one Price, J.P., wrote of Crapper, that ‘being a low man himself, he assumes a power which I am sure is not to your wish, and which he is too ignorant to exercise’. It appears that two French officers, the generals Maurin and Lefebvre, had gone ten miles from Wantage—that is, nine miles beyond the parole limit—to dine with Sir John Throckmorton. Crapper did his duty and arrested the generals; they were leniently punished, as, instead of being sent to a prison or a hulk, they were simply marched off to Wincanton. The magistrates refused to support Crapper, but, despite another letter in favour of the generals by another J.P., Goodlake, who had driven them in his carriage to Throckmorton’s house, and who declared that Crapper had a hatred for him on account of some disagreement on the bench, the Transport Office defended their agent, and confirmed his action.

On behalf of the prisoners at Wantage, a man named Price, J.P., wrote about Crapper, saying that "being a petty man himself, he assumes a power that I’m sure you don’t want, and which he’s too ignorant to handle." It turns out that two French officers, Generals Maurin and Lefebvre, had gone ten miles from Wantage—nine miles past the parole limit—to have dinner with Sir John Throckmorton. Crapper did his job and arrested the generals; they received mild punishment, as instead of being sent to prison or a hulk, they were just taken to Wincanton. The magistrates refused to back Crapper, but despite another letter in support of the generals from another J.P., Goodlake, who had driven them in his carriage to Throckmorton’s house and claimed that Crapper had a grudge against him due to a disagreement on the bench, the Transport Office defended their agent and upheld his actions.

From J. E. Lutwyche, Surveyor of Taxes, in whose house the French generals lodged, the Transport Office received the following:

From J. E. Lutwyche, Tax Surveyor, at whose house the French generals stayed, the Transport Office received the following:

Gentlemen,

‘I beg leave to offer a few remarks respecting the French generals lately removed from Wantage. Generals Lefebvre and Maurin both lodged at my house. The latter always conducted himself with the greatest Politeness and Propriety, nor ever exceeded the limits or time prescribed by his parole 296until the arrival of General Lefebvre. Indeed he was not noticed or invited anywhere till then, nor did he at all seem to wish it, his time being occupied in endeavouring to perfect himself in the English language. When General Lefebvre arrived, he, being an object of curiosity and a man of considerable rank, was invited out, and of course General Maurin (who paid him great attention) with him, which certainly otherwise would never have been the case. General Lefebvre has certainly expressed himself as greatly dissatisfied with the way in which he had been taken, making use of the childish phrase of his being entrapped, and by his sullen manner and general conduct appeared as if he was not much inclined to observe the terms of his parole.’

I want to share some thoughts about the French generals who were recently relocated from Wantage. Generals Lefebvre and Maurin both stayed at my home. Maurin always acted with great politeness and respect, never crossing the limits or timeframe set by his parole until General Lefebvre arrived. In fact, he went unnoticed and wasn't invited anywhere until then, and he seemed fine with that, as he was focused on improving his English. When General Lefebvre arrived, being a curious person of high rank, he was invited out, and of course, General Maurin (who paid him a lot of attention) joined him, which likely wouldn’t have happened otherwise. General Lefebvre clearly expressed his strong dissatisfaction with his arrival, using the childish term that he felt he was trapped, and his sulky demeanor and overall behavior indicated that he wasn’t too enthusiastic about adhering to the terms of his parole.

Another anti-Crapperist writes:

Another anti-Crapperist says:

Gentlemen,

‘I take this liberty in informing you that in case that the Prisoners of War residing here on Parole be not kept to stricter orders, that they will have the command of this Parish. They are out all hours of the night, they do almost as they have a mind to do: if a man is loaded ever so hard, he must turn out of the road for them, and if any person says anything he is reprimanded for it.

‘I’m taking the opportunity to inform you that if the Prisoners of War living here under Parole aren’t kept under tighter control, they will end up running this Parish. They are out late at night and act almost however they want: if someone is heavily intoxicated, they have to make way for them, and if anyone speaks up, they get reprimanded.

‘They have too much liberty a great deal.

‘They have way too much freedom.’

‘I am, Gentlemen,
‘With a good wish to my King and Country,
A True Englishman.’

Another correspondent asserted that although Mr. Crapper complained of the generals’ breach of parole, he had the next week allowed thirty of the French prisoners to give a ball and supper to the little tradesmen of the town, which had been kept up till 3 a.m.

Another correspondent stated that even though Mr. Crapper complained about the generals breaking their promise, he allowed thirty of the French prisoners the following week to host a ball and supper for the local tradespeople, which went on until 3 a.m.

Crapper denied this, and said he had refused the application of the prisoners for a dance until 10 p.m., given at an inn to the ‘ladies of the town—the checked apron Ladies of Wantage’.

Crapper denied this and stated that he had turned down the prisoners' request for a dance until 10 p.m., which was to be held at an inn for the "ladies of the town—the checked apron ladies of Wantage."

Yet another writer declared that Crapper was a drunkard, and drank with the prisoners. To this, Crapper replied that if they called on him as gentlemen, he was surely entitled to offer them hospitality. The same writer spoke of the French prisoners being often drunk in the streets, of Crapper fighting with them at the inns, and accused him of withholding money from them. Crapper, however, appears as Parole Agent for 297Wantage, with 340 prisoners in his charge, some time after all this.

Yet another writer claimed that Crapper was a drunkard and drank with the prisoners. In response, Crapper said that if they came to him as gentlemen, he was definitely entitled to offer them hospitality. The same writer mentioned that the French prisoners were often drunk in the streets, remarked on Crapper fighting with them at the inns, and accused him of withholding money from them. However, Crapper later appears as the Parole Agent for 297 Wantage, overseeing 340 prisoners at that time.

I have given Crapper’s case at some length merely as an instance of what parole agents had to put up with, not as being unusual. Ponsford at Moreton-Hampstead, Smith at Thame, and Eborall at Lichfield, seem to have been provoked in much the same way by turbulent and defiant prisoners.

I have discussed Crapper’s situation in detail just to highlight what parole agents had to deal with, not because it was uncommon. Ponsford at Moreton-Hampstead, Smith at Thame, and Eborall at Lichfield all appear to have been provoked in similar ways by unruly and rebellious prisoners.

For very palpable reasons the authorities did not encourage close rapprochements between parole agents and the prisoners under their charge. At Tavistock in 1779, something wrong in the intercourse between Ford, the Agent, and his flock, had led to an order that not only should Ford be removed, but that certain prisoners should be sent to Launceston. Whereupon the said prisoners petitioned to be allowed to remain at Tavistock under Ford:

For clear reasons, the authorities didn't support close connections between parole agents and the prisoners they supervised. In Tavistock in 1779, something went wrong in the relationship between Ford, the Agent, and his group, leading to an order that not only removed Ford but also sent certain prisoners to Launceston. The prisoners then petitioned to stay at Tavistock with Ford:

A qui nous sommes très sincèrement attachés, tant par les doux façons qu’il a scu toujours avoir pour nous, même en exécutant ses ordres, que par son honnêteté particulière et la bonne intelligence qu’il a soin de faire raigner autant qu’il est possible entre les différentes claces de personnes qui habitent cette ville et les prisonniers qu’y sont;—point sy essentiel et sy particulièrement bien ménagé jusqu’à ce jour.

To whom we are very sincerely attached, both because of the gentle way he has always treated us, even while carrying out his orders, and because of his remarkable honesty and the good understanding he ensures exists as much as possible among the different classes of people living in this city and the prisoners who are here;—a point that is essential and has been particularly well managed to this day.

On the other hand, one Tarade, a prisoner, writes describing Ford as a ‘petit tyran d’Afrique’, and complains of him, evidently because he had refused Tarade a passport for France. Tarade alludes to the petition above quoted, and says that the subscribers to it belong to a class of prisoners who are better away. Another much-signed petition comes from dislikers of Ford who beg to be sent to Launceston, so we may presume from the action of the authorities in ordering Ford’s removal, that he was not a disinterested dispenser and withholder of favours.

On the other hand, a prisoner named Tarade writes about Ford, calling him a "little tyrant of Africa," and complains about him, clearly because Ford had denied Tarade a passport to France. Tarade references the petition mentioned earlier and states that the people who signed it are a group of prisoners who are better off away from others. Another widely signed petition comes from people who dislike Ford, asking to be sent to Launceston. From the authorities’ decision to transfer Ford, we can assume he wasn't just a neutral giver and taker of favors.

In Scotland the agents seem generally to have been on very excellent terms with the prisoners in their charge, and some friendships were formed between captors and captives which did not cease with the release of the latter. Mr. Macbeth Forbes relates the following anecdote by way of illustration:

In Scotland, the agents generally had a good relationship with the prisoners they were responsible for, and some friendships developed between captors and captives that lasted even after the prisoners were released. Mr. Macbeth Forbes shares the following story as an example:

‘The late Mr. Romanes of Harryburn (whose father had been Agent at Lauder) says about M. Espinasse, for long a 298distinguished French teacher in Edinburgh, who was for some time a parole prisoner at Lauder: “When I was enrolled as a pupil with M. Espinasse some fifty years ago, he said: ‘Ah! your fader had me!’ supplying the rest of the sentence by planting the flat part of his right thumb into the palm of his left hand—‘Now I have you!’ repeating the operation. And when my father called to see M. Espinasse, he was quite put out by M. Espinasse seizing and hugging and embracing him, shouting excitedly: ‘Ah, mon Agent! mon Agent!’“’

“The late Mr. Romanes of Harryburn (whose father had been the Agent at Lauder) shares a story about M. Espinasse, a well-known French teacher in Edinburgh, who was a parole prisoner at Lauder for a while: ‘When I started studying with M. Espinasse about fifty years ago, he said: ‘Ah! your father had me!’ and finished the sentence by pressing the flat part of his right thumb into the palm of his left hand—‘Now I have you!’ and performed the same gesture. When my father visited M. Espinasse, he was quite surprised when M. Espinasse grabbed him and hugged him tightly, shouting with excitement: ‘Ah, mon Agent! mon Agent!’”

Smith at Kelso, Nixon at Hawick, Romanes at Lauder, and Bell at Jedburgh, were all held in the highest esteem by the prisoners under them, and received many testimonials of it.

Smith at Kelso, Nixon at Hawick, Romanes at Lauder, and Bell at Jedburgh were all highly regarded by the prisoners under their care, and they received many testimonials of this respect.

The following were the Parole Towns between 1803 and 1813:

The following were the Parole Towns from 1803 to 1813:

  • Abergavenny.
  • Alresford.
  • Andover.
  • Ashbourne.
  • Ashburton.
  • Ashby-de-la-Zouch.
  • Biggar.
  • Bishop’s Castle.
  • Bishop’s Waltham.
  • Brecon.
  • Bridgnorth.
  • Chesterfield.
  • Chippenham.
  • Crediton.
  • Cupar.
  • Dumfries.
  • Hambledon.
  • Hawick.
  • Jedburgh.
  • Kelso.
  • Lanark.
  • Lauder.
  • Launceston.
  • Leek.
  • Lichfield.
  • Llanfyllin.
  • Lochmaben.
  • Lockerbie.
  • Melrose.
  • Montgomery.
  • Moreton-Hampstead.
  • Newtown.
  • Northampton.
  • North Tawton.
  • Odiham.
  • Okehampton.
  • Oswestry.
  • Peebles.
  • Peterborough.
  • Reading.
  • Sanquhar.
  • Selkirk.
  • South Molton.
  • Tavistock.
  • Thame.
  • Tiverton.
  • Wantage.
  • Welshpool.
  • Whitchurch.
  • Wincanton.
299

CHAPTER XXII
Life on parole

The following descriptions of life in parole towns by French writers may not be entirely satisfactory to the reader who naturally wishes to get as correct an impression of it as possible, inasmuch as they are from the pens of men smarting under restrictions and perhaps a sense of injustice, irritated by ennui, by the irksomeness of confinement in places which as a rule do not seem to have been selected because of their fitness to administer to the joys of life, and by the occasional evidences of being among unfriendly people. But I hope to balance this in later chapters by the story of the paroled officers as seen by the captors.

The following accounts of life in parole towns by French writers may not fully satisfy readers who want to get an accurate impression of it. These descriptions come from individuals experiencing restrictions and perhaps feeling a sense of injustice, frustrated by boredom, confined in places that don’t seem designed for enjoying life, and occasionally encountering unfriendly people. However, I aim to provide a more balanced view in later chapters through the story of the paroled officers from the perspective of their captors.

The original French I have translated literally, except when it has seemed to me that translation would involve a sacrifice of terseness or force.

The original French has been translated literally, unless it seemed to me that doing so would compromise the conciseness or impact.

Listen to Lieutenant Gicquel des Touches, at Tiverton, after Trafalgar:

Listen to Lieutenant Gicquel des Touches, at Tiverton, after Trafalgar:

‘A pleasant little town, but which struck me as particularly monotonous after the exciting life to which I was accustomed. My pay, reduced by one-half, amounted to fifty francs a month, which had to satisfy all my needs at a time when the continental blockade had caused a very sensible rise in the price of all commodities.... I took advantage of my leisure hours to overhaul and complete my education. Some of my comrades of more literary bringing-up gave me lessons in literature and history, in return for which I taught them fencing, for which I always had much aptitude, and which I had always practised a good deal. The population was generally kindly disposed towards us; some of the inhabitants urging their interest in us so far as to propose to help me to escape, and among them a young and pretty Miss who only made one condition—that I should take her with me in my flight, and should marry her when we reached the Continent. It was not much trouble for me to resist these temptations, but it was harder to tear myself away from the importunities of some of my companions, who, 300not having the same ideas as I had about the sacredness of one’s word, would have forced me to escape with them.

"It was a nice little town, but after the exciting lifestyle I was used to, it felt really boring. My salary was cut in half and was only fifty francs a month, which had to cover all my expenses at a time when the continental blockade had caused prices to rise significantly for everything.... I used my free time to focus on my education. Some of my more literary friends gave me lessons in literature and history, and in return, I taught them fencing, a skill I had always excelled at and practiced a lot. The locals were generally friendly toward us; some even offered to help me escape, including a young and attractive woman who had just one condition—that I take her with me and marry her when we reached the Continent. I found it easy to resist these temptations, but it was harder to ignore the pleas from some of my friends, who didn’t share my views on the importance of keeping one’s word and would have pushed me to escape with them. 300

‘Several succeeded: I say nothing about them, but I have often been astonished later at the ill-will they have borne me for not having done as they did.’

"A few did succeed: I won’t say much about them, but I have often been surprised later by the resentment they held against me for not following their lead."

Gicquel was at Tiverton six years and was then exchanged.

Gicquel was at Tiverton for six years and was then transferred.

A Freemasons’ Lodge, Enfants de Mars, was opened and worked at Tiverton about 1810, of which the first and only master was Alexander de la Motte, afterwards Languages Master at Blundell’s School. The Masons met in a room in Frog Street, now Castle Street, until, two of the officers on parole in the town escaping, the authorities prohibited the meetings. The Tyler of the Lodge, Rivron by name, remained in Tiverton after peace was made, and for many years worked as a slipper-maker. He had been an officer’s servant.

A Freemasons' Lodge, Children of Mars, was established in Tiverton around 1810, with Alexander de la Motte as its first and only master. He later became the Languages Master at Blundell's School. The Masons gathered in a room on Frog Street, now known as Castle Street, until two of the officers, who were released on parole in the town, escaped, leading the authorities to ban the meetings. The Tyler of the Lodge, named Rivron, stayed in Tiverton after peace was restored and worked as a slipper-maker for many years. He had previously been a servant to an officer.

The next writer, the Baron de Bonnefoux, we have already met in the hulks. His reminiscences of parole life are among the most interesting I have come across, and are perhaps the more so because he has a good deal of what is nice and kind to say of us.

The next writer, Baron de Bonnefoux, is someone we've already encountered in the hulks. His memories of life on parole are some of the most fascinating I've seen, and they're even more engaging because he has a lot of nice and kind things to say about us.

On his arrival in England in 1806, Bonnefoux was sent on parole to Thame in Oxfordshire. Here he occupied himself in learning English, Latin, and drawing, and in practising fencing. In the Mauritius, Bonnefoux and his shipmates had become friendly with a wealthy Englishman settled there under its French Government at l’Île de France. This gentleman came to Thame, rented the best house there for a summer, and continually entertained the French officer prisoners. The Lupton family, of one son and two daughters, the two Stratford ladies, and others, were also kind to them, whilst a metropolitan spirit was infused into the little society by the visits of a Miss Sophia Bode from London, so that with all these pretty, amiable girls the Baron managed to pass his unlimited leisure very pleasantly. On the other hand, there was an element of the population of Thame which bore a traditional antipathy to Frenchmen which it lost no opportunity of exhibiting. It was a manufacturing section, composed of outsiders, between whom and the natives an ill-feeling had long existed, and it was not long before our Baron came to an issue with them. 301One of these men pushed against Bonnefoux as he was walking in the town, and the Frenchman retaliated. Whereupon the Englishman called on his friends, who responded. Bonnefoux, on his side, called up his comrades, and a regular mêlée, in which sticks, stones, and fists were freely used, ensued, the immediate issue of which is not reported. Bonnefoux brought his assailant up before Smith, the Agent, who shuffled about the matter, and recommended the Baron to take it to Oxford, he in reality being in fear of the roughs. Bonnefoux expressed his disgust, Smith lost his temper, and raised his cane, in reply to which the Baron seized a poker. Bonnefoux complained to the Transport Office, the result of which was that he was removed to Odiham in Hampshire, after quite a touching farewell to his English friends and his own countrymen, receiving a souvenir of a lock of hair from ‘la jeune Miss Harriet Stratford aux beaux yeux bleus, au teint éblouissant, à la physionomie animée, à la taille divine’.

Upon his arrival in England in 1806, Bonnefoux was placed on parole in Thame, Oxfordshire. There, he focused on learning English, Latin, and drawing, as well as practicing fencing. During his time in Mauritius, Bonnefoux and his shipmates had befriended a wealthy Englishman who had settled there under the French government at l’Île de France. This gentleman came to Thame, rented the best house for the summer, and frequently hosted the French officer prisoners. The Lupton family, consisting of one son and two daughters, the two Stratford ladies, and others were also kind to them, while a cosmopolitan vibe was added to the small community by the visits of a Miss Sophia Bode from London, making it easy for the Baron to enjoy his endless free time among all these charming, friendly girls. However, there was a segment of the Thame population that held a long-standing dislike for Frenchmen, which they made no effort to hide. This group was part of the local manufacturing population composed of outsiders, and a history of tension had long existed between them and the locals. It didn’t take long before the Baron had a confrontation with them. One man pushed Bonnefoux as he walked through town, and the Frenchman responded. The Englishman then called over his friends, who joined in, and Bonnefoux also summoned his comrades, leading to a full-on brawl where sticks, stones, and fists were freely used, though the immediate outcome wasn’t recorded. Bonnefoux brought his attacker before Smith, the Agent, who handled the situation poorly and advised the Baron to take it to Oxford, as he was clearly afraid of the ruffians. Bonnefoux expressed his frustration, and Smith lost his temper, raising his cane, prompting the Baron to grab a poker. Bonnefoux filed a complaint with the Transport Office, which resulted in him being transferred to Odiham in Hampshire, after a touching farewell with his English friends and fellow countrymen, receiving a lock of hair as a keepsake from “the young Miss Harriet Stratford with beautiful blue eyes, a dazzling complexion, an animated expression, and a divine figure.”

The populace of Odiham he found much pleasanter than that of Thame, and as the report of the part he had taken in the disturbance at Thame had preceded him, he was enthusiastically greeted. The French officers at Odiham did their best to pass the time pleasantly. They had a Philharmonic Society, a Freemasons’ Lodge, and especially a theatre to which the local gentry resorted in great numbers, Shebbeare, the Agent, being a good fellow who did all in his power to soften the lot of those in his charge, and was not too strict a construer of the laws and regulations by which they were bound.

He found the people of Odiham much more pleasant than those in Thame, and since news of his involvement in the trouble at Thame had preceded him, he received an enthusiastic welcome. The French officers in Odiham made every effort to enjoy their time. They had a Philharmonic Society, a Freemasons’ Lodge, and especially a theater that attracted many local gentry. Shebbeare, the Agent, was a great guy who did everything he could to lighten the load for those under his care, and he wasn't too rigid about the laws and regulations they had to follow.

Bonnefoux made friends everywhere; he seems to have been a light-hearted genial soul, and did not spare the ample private means he had in helping less fortunate fellow prisoners. For instance, a naval officer named Le Forsiney became the father of an illegitimate child. By English law he had to pay six hundred francs for the support of the child, or be imprisoned. Bonnefoux paid it for him.

Bonnefoux made friends everywhere; he seems to have been a cheerful, friendly person, and he generously used his considerable resources to help fellow prisoners who were less fortunate. For example, a naval officer named Le Forsiney became the father of an illegitimate child. According to English law, he had to pay six hundred francs for the child's support or face imprisonment. Bonnefoux covered that cost for him.

In June 1807, an English friend, Danley, offered to take him to Windsor, quietly of course, as this meant a serious violation of parole rules. They had a delightful trip: Bonnefoux saw the king, and generally enjoyed himself, and got back to Odiham safely. He said nothing about this escapade until September, 302when he was talking of it to friends, and was overheard by a certain widow, who, having been brought up in France, understood the language, as she sat at her window above. Now this widow had a pretty nurse, Mary, to whom Bonnefoux was ‘attracted’, and happening to find an unsigned letter addressed to Mary, in which was: ‘To-morrow, I shall have the grief of not seeing you, but I shall see your king,’ she resolved upon revenge. A short time after, there appeared in a newspaper a paragraph to the effect that a foreigner with sinister projects had dared to approach the king at Windsor. The widow denounced Bonnefoux as the man alluded to: the Agent was obliged to examine the matter, the whole business of the trip to Windsor came out, and although Danley took all the blame on himself, and tried to shield Bonnefoux, the order came that the latter was at once to be removed to the hulks at Chatham.

In June 1807, an English friend named Danley offered to take him to Windsor, quietly of course, since this would be a serious violation of parole rules. They had a great trip: Bonnefoux saw the king, enjoyed himself, and returned to Odiham safely. He didn’t mention this adventure until September, 302 when he was recounting it to friends and was overheard by a widow who, having grown up in France, understood the language while sitting at her window above. This widow had a pretty nurse, Mary, whom Bonnefoux was ‘attracted’ to, and he happened to find an unsigned letter addressed to Mary, which said: ‘Tomorrow, I will have the sadness of not seeing you, but I will see your king.’ She decided to seek revenge. Soon after, a newspaper published a notice stating that a foreigner with sinister plans had dared to approach the king at Windsor. The widow accused Bonnefoux as the person mentioned: the Agent had to investigate, and the whole story about the trip to Windsor came out. Even though Danley took all the blame and tried to protect Bonnefoux, the order came to immediately transfer the latter to the hulks at Chatham.

In the meanwhile a somewhat romantic little episode had happened at Odiham. Among the paroled prisoners there was a lieutenant (Aspirant de première classe) named Rousseau, who had been taken in the fight between Admiral Duckworth and Admiral Leissegnes off San Domingo in February, 1806. His mother, a widow, was dying of grief for him, and Rousseau resolved to get to her, but would not break his parole by escaping from Odiham. So he wrote to the Transport Office that if he was not arrested and put on board a prison ship within eight days, he would consider his parole as cancelled, and would act accordingly, his resolution being to escape from any prison ship on which he was confined, which he felt sure he could do, and so save his parole. Accordingly, he was arrested and sent to Portsmouth.

In the meantime, a somewhat romantic little incident occurred at Odiham. Among the paroled prisoners, there was a lieutenant (Aspirant de première classe) named Rousseau, who had been captured during the battle between Admiral Duckworth and Admiral Leissegnes off San Domingo in February 1806. His mother, a widow, was heartbroken over his situation, and Rousseau was determined to reach her, but he didn’t want to break his parole by escaping from Odiham. So he wrote to the Transport Office stating that if he wasn’t arrested and put on a prison ship within eight days, he would consider his parole canceled and would act accordingly; he was resolved to escape from any prison ship he was placed on, which he was confident he could do, and thereby preserve his parole. As a result, he was arrested and sent to Portsmouth.

Bonnefoux, pending his removal to Chatham, was kept under guard at the George in Odiham, but he managed to get out, hid for the night in a new ditch, and early the next morning went to a prisoner’s lodging-house in the outskirts of Odiham, and remained there three days. Hither came Sarah Cooper, daughter of a local pastry-cook, no doubt one of the dashing young sailor’s many chères amies. She had been informed of his whereabouts by his friends, and told him she would conduct him to Guildford.

Bonnefoux, waiting to be moved to Chatham, was kept under guard at the George in Odiham, but he managed to escape, hid for the night in a newly dug ditch, and early the next morning went to a lodging house for prisoners on the outskirts of Odiham, where he stayed for three days. Sarah Cooper, the daughter of a local pastry chef and likely one of the dashing young sailor’s many dear friends, came to see him. She had learned about his location from his friends and told him she would help him get to Guildford.

303The weather was very wet, and Sarah was in her Sunday best, but said that she did not mind the rain so long as she could see Bonnefoux. Says the latter:

303The weather was really rainy, and Sarah was dressed in her Sunday best, but she said she didn't mind the rain as long as she could see Bonnefoux. Bonnefoux replied:

Je dis alors à Sara que je pensais qu’il pleuvrait pendant la nuit. Elle répliqua que peu lui importait; enfin j’objectai cette longue course à pied, sa toilette et ses capotes blanches, car c’était un dimanche, et elle leva encore cette difficulté en prétendant qu’elle avait du courage et que dès qu’elle avait appris qu’elle pouvait me sauver elle n’avait voulu ni perdre une minute pour venir me chercher. . . . Je n’avais plus un mot à dire, car pendant qu’elle m’entraînait d’une de ses petites mains elle me fermait gracieusement la bouche.

'I then told Sara that I thought it would rain that night. She said she didn’t care; finally, I mentioned the long run, her outfit, and her white raincoats, since it was a Sunday, and she brushed that concern aside again, saying she was brave and that as soon as she realized she could save me, she didn’t want to waste a second coming to get me... I had nothing left to say, because while she was guiding me along with one of her small hands, she elegantly silenced me.'

They reached Guildford at daybreak, and two carriages were hired, one to take Bonnefoux to London, the other to take Sarah back to Odiham. They parted with a tender farewell, Bonnefoux started, reached London safely, and put up at the Hôtel du Café de St. Paul.

They arrived in Guildford at dawn, and two carriages were hired—one for Bonnefoux to go to London and the other for Sarah to return to Odiham. They said a heartfelt goodbye, Bonnefoux set off, reached London safely, and checked into the Hôtel du Café de St. Paul.

In London he met a Dutchman named Vink, bound for Hamburg by the first vessel leaving, and bought his berth on the ship, but had to wait a month before anything sailed for Hamburg. He sailed, a fellow passenger being young Lord Onslow. At Gravesend, officers came on board on the search for Vink. Evidently Vink had betrayed him, for he could not satisfactorily account for his presence on the ship in accordance with the strict laws then in force about the embarkation of passengers for foreign ports; Bonnefoux was arrested, for two days was shut down in the awful hold of a police vessel, and was finally taken on board the Bahama at Chatham, and there met Rousseau, who had escaped from the Portsmouth hulk but had been recaptured in mid-Channel.

In London, he met a Dutchman named Vink, who was heading to Hamburg on the first ship available, and he bought his spot on the ship, but he had to wait a month before anything set sail for Hamburg. He finally sailed, and a fellow passenger was the young Lord Onslow. At Gravesend, officers boarded the ship searching for Vink. Clearly, Vink had betrayed him, as he couldn’t properly explain why he was on the ship according to the strict laws in place regarding the boarding of passengers for foreign ports. Bonnefoux was arrested, locked up in the terrible hold of a police vessel for two days, and was eventually taken aboard the Bahama at Chatham, where he met Rousseau, who had escaped from the Portsmouth hulk but had been caught again in the middle of the Channel.

Bonnefoux remained on the Chatham hulk until June 1809, when he was allowed to go on parole to Lichfield. With him went Dubreuil, the rough privateer skipper whose acquaintance he made on the Bahama, and who was released from the prison ship because he had treated Colonel and Mrs. Campbell with kindness when he made them prisoners.

Bonnefoux stayed on the Chatham hulk until June 1809, when he was permitted to go on parole to Lichfield. Accompanying him was Dubreuil, the tough privateer captain he met on the Bahama, who was released from the prison ship because he treated Colonel and Mrs. Campbell with kindness when he captured them.

Dubreuil was so delighted with the change from the Bahama to Lichfield, that he celebrated it in a typical sailor fashion, giving a banquet which lasted three days at the best hotel 304in Lichfield, and roared forth the praises of his friend Bonnefoux:

Dubreuil was so thrilled with the move from the Bahama to Lichfield that he celebrated in true sailor style, throwing a three-day banquet at the best hotel in Lichfield and loudly singing the praises of his friend Bonnefoux: 304

We are delighted, De Bonnefoux.
Let's drink to his health!

Parole life at Lichfield he describes as charming. There was a nice, refined local society, pleasant walks, cafés, concerts, réunions, and billiards. Bonnefoux preferred to mix with the artisan class of Lichfield society, admiring it the most in England, and regarding the middle class as too prejudiced and narrow, the upper class as too luxurious and proud. He says:

Parole life at Lichfield he describes as delightful. There was a nice, sophisticated local community, enjoyable walks, cafés, concerts, gatherings, and billiards. Bonnefoux preferred to socialize with the working class of Lichfield society, admiring it the most in England, and viewed the middle class as too narrow-minded and prejudiced, the upper class as too lavish and arrogant. He says:

Il est difficile de voir rien de plus agréable à l’œil que les réunions des jeunes gens des deux sexes lois [sic] des foires et des marchés.

It's difficult to find anything more visually appealing than groups of young people of all genders at fairs and markets.'

Eborall, the Agent at Lichfield, the Baron calls a splendid chap: so far from binding them closely to their distance limit, he allowed the French officers to go to Ashby-de-la-Zouch, to the races at Lichfield, and even to Birmingham. Catalini came to sing at Lichfield, and Bonnefoux went to hear her with Mary Aldrith, his landlord’s daughter, and pretty Nancy Fairbrother.

Eborall, the agent in Lichfield, is called a remarkable guy by the Baron. Instead of keeping them strictly within their limits, he let the French officers go to Ashby-de-la-Zouch, the races in Lichfield, and even to Birmingham. Catalini came to perform in Lichfield, and Bonnefoux went to see her with Mary Aldrith, his landlord’s daughter, and the lovely Nancy Fairbrother.

And yet Bonnefoux resolved to escape. There came on ‘business’ to Lichfield, Robinson and Stevenson, two well-known smuggler escape-agents, and they made the Baron an offer which he accepted. He wrote, however, to the Transport Office, saying that his health demanded his return to France, and engaging not to serve against England.

And yet Bonnefoux decided to escape. Two famous smuggler escape agents, Robinson and Stevenson, came to Lichfield on 'business' and made the Baron an offer that he accepted. He did, however, write to the Transport Office, stating that his health required him to return to France, and promised not to fight against England.

With another naval officer, Colles, he got away successfully by the aid of the smugglers and their agents, and reached Rye in Sussex. Between them they paid the smugglers one hundred and fifty guineas. At Rye they found another escaped prisoner in hiding, the Captain of the Diomède, and he added another fifty guineas. The latter was almost off his head, and nearly got them caught through his extraordinary behaviour. However, on November 28, 1809, they reached Boulogne after a bad passage.

With another naval officer, Colles, he successfully escaped with the help of smugglers and their contacts, reaching Rye in Sussex. Together, they paid the smugglers one hundred and fifty guineas. In Rye, they found another escaped prisoner in hiding, the Captain of the Diomède, who contributed another fifty guineas. The captain was nearly out of his mind and almost got them caught with his bizarre behavior. However, on November 28, 1809, they arrived in Boulogne after a rough journey.

Robinson with his two hundred guineas bought contraband goods in France and ran them over to England. Stevenson was not so lucky, for a little later he was caught at Deal with 305an escaped prisoner, was fined five hundred guineas, and in default of payment was sent to Botany Bay.

Robinson used his two hundred guineas to buy smuggled goods in France and brought them over to England. Stevenson wasn't as fortunate, because a little later he got caught at Deal with an escaped prisoner, was fined five hundred guineas, and since he couldn't pay, he was sent to Botany Bay.

General d’Henin was one of the French generals who were taken at San Domingo in 1803. He was sent on parole to Chesterfield in Derbyshire, and, unlike several other officers who shared his fate, was most popular with the inhabitants through his pleasing address and manner. He married whilst in Chesterfield a Scots lady of fortune, and for some years resided with her at Spital Lodge, the house of the Agent, Mr. Bower. He and Madame d’Henin returned to Paris in 1814, and he fought at Waterloo, where his leg was torn off by a cannon shot.

General d’Henin was one of the French generals captured in San Domingo in 1803. He was sent on parole to Chesterfield in Derbyshire, and, unlike several other officers who shared his fate, he was very popular with the locals due to his charming demeanor. While in Chesterfield, he married a wealthy Scottish lady, and for several years, they lived together at Spital Lodge, the home of the Agent, Mr. Bower. He and Madame d’Henin returned to Paris in 1814, and he fought at Waterloo, where a cannon shot blew off his leg.

His residence in England seems to have made him somewhat of an Anglophile, for in Horne’s History of Napoleon he is accused of favouring the British at Waterloo, and it was actually reported to Napoleon by a dragoon that he ‘harangued the men to go over to the enemy’. This, it was stated, was just before the cannon shot struck him.

His time living in England appears to have made him quite fond of British culture, as in Horne’s History of Napoleon, he is accused of supporting the British at Waterloo. In fact, a dragoon even reported to Napoleon that he ‘encouraged the men to switch sides.’ This was supposedly right before the cannon shot hit him.

From Chesterfield, d’Henin wrote to his friend General Boyer at Montgomery, under date October 30, 1804. After a long semi-religious soliloquy, in which he laments his position but supposes it to be as Pangloss says, that ‘all is for the best in this best of worlds’, he speaks of his bad health, of his too short stay at ‘Harrowgate’ (from which health resort, by the way, he had been sent, for carrying on correspondence under a false name), of his religious conversion, and of his abstemious habits, and finishes:

From Chesterfield, d’Henin wrote to his friend General Boyer at Montgomery, on October 30, 1804. After a long, somewhat spiritual reflection, where he expresses regret about his situation but assumes, like Pangloss says, that "everything is for the best in this best of worlds," he talks about his poor health, his brief time at "Harrowgate" (from which he had been sent away for corresponding under a false name), his religious conversion, and his restrained lifestyle, and concludes:

Rien de nouveau. Toujours la même vie, triste, maussade, ennuyeuse, déplaisante et sans fin, quand finira-t-elle? Il fait ici un temps superbe, de la pluie, depuis le matin jusqu’au soir, et toujours de la pluie, et du brouillard pour changer. Vie de soldat! Vie de chien!

'Nothing's changed. It's the same old life: depressing, dull, tedious, unpleasant, and never-ending. When will it finally end? The weather here is lovely, just rain from morning till night, and always rain, with fog to spice things up. A soldier's life! A dog's life!'

All the same, it is consoling to learn from the following letters written by French officers on parole to their friends, that compulsory exile in England was not always the intolerable punishment which so many authors of reminiscences would have us believe. Here is one, for instance, written from a prisoner on parole at Sevenoaks to a friend at Tenterden, in 1757:

All the same, it’s comforting to hear from the following letters written by French officers on parole to their friends that being forced into exile in England wasn’t always the unbearable punishment that many memoir authors would have us believe. Here is one, for example, written by a prisoner on parole in Sevenoaks to a friend in Tenterden in 1757:

‘I beg you to receive my congratulations upon having been sent into a country so rich in pretty girls: you say they are 306unapproachable, but it must be consoling to you to know that you possess the trick of winning the most unresponsive hearts, and that one of your ordinary looks attracts the fair; and this assures me of your success in your secret affairs: it is much more difficult to conquer the middle-class sex.... Your pale beauty has been very ill for some weeks, the reason being that she has overheated herself dancing at a ball with all the Frenchmen with whom she has been friendly for a certain time, which has got her into trouble with her mother.... Roussel has been sent to the “Castle” (Sissinghurst) nine days ago, it is said for having loved too well the Sevenoaks girls, and had two in hand which cost him five guineas, which he had to pay before going. Will you let me know if the country is suitable for you, how many French there are, and if food and lodgings are dear?

I want to congratulate you on being sent to a country full of beautiful girls. You say they’re tough to talk to, but it must be nice to know that you have a talent for winning over even the hardest hearts, and that your average looks attract the lovely ones; this gives me confidence that you’ll do well in your romantic adventures. It’s much more difficult to win over middle-class women... Your pale beauty hasn't been well for the last few weeks because she overdid it dancing at a ball with all the Frenchmen she's been close with lately, which has caused some tension with her mother... Roussel was sent to the “Castle” (Sissinghurst) nine days ago, apparently for having too many connections with the girls from Sevenoaks, and he had two on his arm that cost him five guineas, which he had to pay before he left. Could you let me know if the country suits you, how many French people are around, and if food and accommodation are expensive?

‘To Mr. Guerdon. A French surgeon on parole at Tenterden.’

The next is from a former prisoner, then living at Dunkirk, to Mrs. Miller at the Post Office, Leicester, dated 1757. Note the spelling and punctuation:

The next is from a former prisoner, then living at Dunkirk, to Mrs. Miller at the Post Office, Leicester, dated 1757. Note the spelling and punctuation:

Madame,—

Vous ne scaurié croire quell plaisire j’ai de m’entretenir avec vous mon cœur ne peut s’acoutumer à vivre sans vous voire. Je nait pas encore rencontré notre chère compagnon de voyage. Ne m’oublié point, ma chère Elizabeth vous pouvé estre persuadé du plaisire que j’auré en recevant de vos nouvelles. Le gros Loys se porte bien il doit vous écrire aussi qu’à Madame Covagne. Si vous voye Mrs. Nancy donne luy un baisé pour moy’.

You can't imagine how nice it is to talk to you; my heart can't get used to living without seeing you. I haven't met our dear travel companion yet. Don't forget me, my dear Elizabeth; you can be sure I'll be thrilled to hear from you. Big Loys is doing well; he should also write to you and Madame Covagne. If you see Mrs. Nancy, give her a kiss from me.

A prisoner writes from Alresford to a friend in France:

A prisoner writes from Alresford to a friend in France:

‘I go often to the good Mrs. Smith’s. Miss Anna is at present here. She sent me a valentine yesterday. I go there sometimes to take tea where Henrietta and Betsi Wynne are. We played at cards, and spent the pleasantest evening I have ever passed in England.’

"I frequently visit the lovely Mrs. Smith. Miss Anna is here right now. She sent me a valentine yesterday. Sometimes, I go there for tea with Henrietta and Betsi Wynne. We played cards and had the most enjoyable evening I've ever had in England."

A Captain Quinquet, also at Alresford, thus writes to his sister at Avranches:

A Captain Quinquet, also in Alresford, writes to his sister in Avranches:

‘We pass the days gaily with the Johnsons, daughters and brother, and I am sure you are glad to hear that we are so happy. Come next Friday! Ah! If that were possible, what a surprise! On that day we give a grand ball to celebrate the twenty-fifth wedding anniversary of papa and mamma. There 307will be quite twenty people, and I flatter myself we shall enjoy ourselves thoroughly, and if by chance on that day a packet of letters should arrive from you—Mon Dieu! What joy!’

'We’re really enjoying our time with the Johnsons, their daughters, and brother, and I bet you're happy to hear that we're so content. Mark your calendar for next Friday! Oh, if only you could make it, what a surprise it would be! We're throwing a big party that day to celebrate Mom and Dad’s twenty-fifth wedding anniversary. There will be about twenty people, and I’m sure we’ll have a great time. If a package of letters from you shows up that day—oh my goodness! What joy!'

He adds, quite in the style of a settled local gossip, scraps of news, such as that Mrs. Jarvis has a daughter born; that poor Mr. Jack Smith is dead; that Colonel Lewis’s wife, a most amiable woman, will be at the ball; that Miss Kimber is going to be married; that dear little Emma learns to speak French astonishingly well; that Henrietta Davis is quite cured from her illness, and so forth.

He adds, just like a local gossip, bits of news, like Mrs. Jarvis has had a daughter; that poor Mr. Jack Smith has passed away; that Colonel Lewis’s wife, a really nice lady, will be at the ball; that Miss Kimber is getting married; that sweet little Emma is picking up French surprisingly well; that Henrietta Davis has fully recovered from her illness, and so on.

There is, in fact, plenty of evidence that the French officers found the daughters of Albion very much to their liking. Many of them married and remained in England after peace was declared, leaving descendants who may be found at this day, although in many cases the French names have become anglicized.

There is, in fact, plenty of evidence that the French officers found the daughters of Albion quite appealing. Many of them married and stayed in England after peace was declared, leaving behind descendants who can still be found today, although in many cases the French names have become anglicized.

In Andover to-day the names of Jerome and Dugay tell of the paroled Frenchmen who were here between 1810 and 1815, whilst, also at Andover, ‘Shepherd’ Burton is the grandson of Aubertin, a French prisoner.

In Andover today, the names Jerome and Dugay refer to the Frenchmen who were paroled here from 1810 to 1815, and also in Andover, 'Shepherd' Burton is the grandson of Aubertin, a French prisoner.

At Chesterfield (Mr. Hawkesly Edmunds informs me), the names of Jacques and Presky still remain.

At Chesterfield (Mr. Hawkesly Edmunds tells me), the names of Jacques and Presky are still there.

Robins and Jacques and Etches are names which still existed in Ashbourne not many years ago, their bearers being known to be descended from French prisoners there.

Robins, Jacques, and Etches are names that were still around in Ashbourne not too long ago, and people knew that those who had them were descendants of French prisoners who had been there.

At Odiham, Alfred Jauréguiberry, second captain of the Austerlitz privateer, married a Miss Chambers. His son, Admiral Jauréguiberry, described as a man admirable in private as in public life, was in command of the French Squadron which came over to Portsmouth on the occasion of Queen Victoria’s Jubilee Naval Review in 1887, and he found time to call upon an English relative.

At Odiham, Alfred Jauréguiberry, the second captain of the Austerlitz privateer, married Miss Chambers. His son, Admiral Jauréguiberry, known for being impressive both in private and public life, was in charge of the French Squadron that visited Portsmouth for Queen Victoria’s Jubilee Naval Review in 1887, and he managed to visit an English relative.

Louis Hettet, a prisoner on parole at Bishop’s Castle, Montgomeryshire, in 1814, married Mary Morgan. The baptism of a son, Louis, is recorded in the Bishop’s Castle register, March 6, 1815. The father left for France after the Peace of 1814; Mrs. Hettet declined to go, and died at Bishop’s Castle not many years ago. The boy was sent for and went to France.

Louis Hettet, a parolee at Bishop’s Castle in Montgomeryshire in 1814, married Mary Morgan. The baptism of their son, Louis, is recorded in the Bishop’s Castle register on March 6, 1815. The father left for France after the Peace of 1814; Mrs. Hettet chose not to go and passed away at Bishop’s Castle a few years later. The boy was called to France and went there.

Mrs. Lucy Louisa Morris, who died at Oswestry in 1908, 308aged 83, was the second daughter of Lieutenant Paris, of the French Navy, a prisoner on parole at Oswestry.

Mrs. Lucy Louisa Morris, who passed away in Oswestry in 1908, 308at the age of 83, was the second daughter of Lieutenant Paris, of the French Navy, who was a prisoner on parole in Oswestry.

In 1886 Thomas Benchin, descendant of a French prisoner at Oswestry, died at Clun, in Shropshire, where his son is, or was lately, living. Benchin was famed for his skill in making toys and chip-wood ornaments.

In 1886, Thomas Benchin, a descendant of a French prisoner at Oswestry, died in Clun, Shropshire, where his son is, or was recently, living. Benchin was well-known for his talent in making toys and chip-wood decorations.

Robinot, a prisoner on parole at Montgomery, married, in June 1807, a Miss Andrews, of Buckingham.

Robinot, a parolee at Montgomery, got married in June 1807 to a Miss Andrews from Buckingham.

At Wantage, in 1817, General de Gaja, formerly a prisoner on parole, married a grand-daughter of the first Duke of Leicester, and his daughter married, in 1868, the Rev. Mr. Atkinson, vicar of East Hendred.

At Wantage, in 1817, General de Gaja, who had previously been a prisoner on parole, married a granddaughter of the first Duke of Leicester, and his daughter married the Rev. Mr. Atkinson, vicar of East Hendred, in 1868.

At Thame, François Robert Boudin married Miss Bone, by banns, in 1813; in the same year Jacques Ferrier married Mary Green by banns; Prévost de la Croix married Elizabeth Hill by licence; and in 1816 Louis-Amédée Comte married Mary Simmons, also by licence. All the bridegrooms were or had been prisoners on parole.

At Thame, François Robert Boudin married Miss Bone, by banns, in 1813; in the same year Jacques Ferrier married Mary Green by banns; Prévost de la Croix married Elizabeth Hill by license; and in 1816 Louis-Amédée Comte married Mary Simmons, also by license. All the groom were or had been prisoners on parole.

In the register of Leek I find that J. B. B. Delisle, Commandant of the port of Caen, married Harriet Sheldon; François Néan married Mary Lees, daughter of the landlord of the Duke of York; Sergeant Paymaster Pierre Magnier married Frances Smith, who died in 1874, aged 84; Joseph Vattel, cook to General Brunet, married Sarah Pilsbury. Captains Toufflet and Chouquet left sons who were living in Leek in 1880 and 1870 respectively, and Jean Mien, servant to General Brunet, was in Leek in 1870.

In the records of Leek, I see that J. B. B. Delisle, the Commandant of the port of Caen, married Harriet Sheldon; François Néan married Mary Lees, the daughter of the landlord of the Duke of York; Sergeant Paymaster Pierre Magnier married Frances Smith, who passed away in 1874 at the age of 84; Joseph Vattel, who was a cook for General Brunet, married Sarah Pilsbury. Captains Toufflet and Chouquet had sons who were living in Leek in 1880 and 1870, respectively, and Jean Mien, who worked for General Brunet, was in Leek in 1870.

Notices of other marriages—at Wincanton, for instance—will be found elsewhere.

Notices about other marriages—like those in Wincanton, for example—can be found elsewhere.

Against those who married English girls and honourably kept to them, must, however, be placed a long list of Frenchmen who, knowing well that in France such marriages were held invalid, married English women, and basely deserted them on their own return to France, generally leaving them with children and utterly destitute. The correspondence of the Transport Office is full of warnings to girls who have meditated marriage with prisoners, but who have asked advice first. As to the subsistence of wives and children of prisoners, the law was that if the latter were not British subjects, their subsistence was 309paid by the British Government, otherwise they must seek Parish relief. In one of the replies the Transport Office quotes the case of Madame Berton, an Englishwoman who had married Colonel Berton, a prisoner on parole at Chesterfield, and was permitted to follow her husband after his release and departure for France, but who, with a son of nineteen months old, on arrival there, was driven back in great want and distress by the French Government.

Against those who married English girls and stayed loyal to them, there is a long list of Frenchmen who, knowing that such marriages were considered invalid in France, married English women and then cruelly abandoned them upon returning to France, often leaving them with children and completely impoverished. The correspondence of the Transport Office is full of alerts to girls who have thought about marrying prisoners but sought advice first. Regarding the support for the wives and children of prisoners, the law stated that if they were not British subjects, their support was covered by the British Government; otherwise, they had to seek help from the Parish. In one of the replies, the Transport Office mentions the case of Madame Berton, an Englishwoman who married Colonel Berton, a prisoner released on parole at Chesterfield, and was allowed to follow her husband after his release and departure for France, but upon arrival there, she, along with her nineteen-month-old son, was sent back in severe need and distress by the French Government.

In contrast with the practice of the British Government in paying for the subsistence of the French wives and children of prisoners of war, is that of the French Government as described in the reply of the Transport Office in 1813 to a Mrs. Cumming with a seven-year-old child, who applied to be allowed a passage to Morlaix in order to join her husband, a prisoner on parole at Longwy:

In contrast to the British Government's practice of covering the living expenses of the French wives and children of prisoners of war, the French Government's approach is illustrated in the response from the Transport Office in 1813 to Mrs. Cumming, who had a seven-year-old child and requested permission for a passage to Morlaix to reunite with her husband, a prisoner on parole in Longwy:

‘The Transport Office is willing to grant you a passage by Cartel to Morlaix, but would call your attention to the situation you will be placed in, on your arrival in France, provided your husband has not by his means or your own the power of maintaining you in France, as the French Government make no allowance whatever to wives and children belonging to British prisoners of war, and this Government has no power to relieve their wants. Also to point out that Longwy is not an open Parole Town like the Parole Towns in England, but is walled round, and the prisoners are not allowed to proceed beyond the walls, so that any resources derivable from your own industry appears to be very uncertain.’

"The Transport Office is ready to give you a ticket by Cartel to Morlaix but wants to point out the situation you'll face when you arrive in France, especially if your husband can’t support you there. The French Government does not offer any assistance to the wives and children of British prisoners of war, and our government can’t help with that either. I should also mention that Longwy isn’t an open Parole Town like those in England; it’s surrounded by walls, and prisoners aren’t allowed to go beyond them, so any possible support you might get from working seems quite uncertain."

The Transport Office were constantly called upon to adjudicate upon such matters as this:

The Transport Office was regularly asked to decide on issues like this:

‘In 1805, Colonel de Bercy, on parole at Thame, was “in difficulty” about a girl being with child by him. The Office declined to interfere, but said that if the Colonel could not give sufficient security that mother and child should not be a burden upon the rates, he must be imprisoned until he did.’

“In 1805, Colonel de Bercy, who was on parole in Thame, got into trouble because a girl was pregnant with his child. The Office refused to intervene but said that if the Colonel couldn’t guarantee that the mother and child wouldn’t become a financial burden, he would have to be imprisoned until he could.”

By a rule of the French Government, Englishwomen who had already lived in France with their husbands there as prisoners of war could not return to France if once they left it. This was brought about by some English officers’ wives taking letters with them on their return from England, and, although 310as a matter of policy it could not be termed tyrannical, it was the cause naturally of much distress and even of calamity.

By a rule from the French Government, Englishwomen who had already lived in France with their husbands, who were prisoners of war, could not come back to France once they left. This happened because some wives of English officers took letters with them when they returned from England, and while it couldn't really be called tyrannical as a matter of policy, it naturally caused a lot of distress and even disaster.

The next account of parole life in England is by Louis Garneray, the marine painter, whose description of life on the hulks may be remembered as being the most vivid and exact of any I have given.

The next account of life on parole in England is by Louis Garneray, the marine painter, whose depiction of life on the hulks might be remembered as the most vivid and accurate of any I have provided.

After describing his rapture at release from the hulk at Portsmouth and his joyous anticipation of comparative liberty ashore, Garneray says:

After sharing his excitement about being freed from the hulk at Portsmouth and his happy anticipation of having more freedom on land, Garneray says:

‘When I arrived in 1811 under escort at the little village (Bishop’s Waltham in Hampshire) which had been assigned to me as a place of residence, I saw with some disillusion that more than 1,200 [sic] French of all ranks [sic] had for their accommodation nothing but some wretched, tumble-down houses which the English let to them at such an exorbitant price that a year’s rent meant the price of the house itself. As for me, I managed to get for ten shillings a week, not a room, but the right to place my bed in a hut where already five officers were.’

‘When I arrived in 1811, I was taken to the small village of Bishop’s Waltham in Hampshire, which was supposed to be my home. I felt quite let down to see that over 1,200 [sic] French soldiers of all ranks [sic] had nothing but some rundown, dilapidated houses. The English were charging such an outrageous rent that a year’s payment was equal to the cost of the house itself. As for me, I managed to rent a spot for ten shillings a week, not a room, but just the privilege of placing my bed in a hut that already housed five other officers.’

The poor fellow was up at five and dressed the next morning:

The poor guy was up at five and got dressed the next morning:

‘What are you going to do?’ asked one of my room mates. ‘I’m going to breathe the morning air and have a run in the fields,’ I replied.

“What are you planning to do?” one of my roommates asked. “I’m going to enjoy the fresh morning air and go for a run in the fields,” I answered.

‘Look out, or you’ll be arrested.’

“Be careful, or you might get arrested.”

‘Arrested! Why?’

“Arrested! Why?”

‘Because we are not allowed to leave the house before six o’clock.’

“Because we’re not allowed to leave the house until six o’clock.”

Garneray soon learned about the hours of going out and coming in, about the one-mile limit along the high road, that a native finding a prisoner beyond the limit or off the main road had not only the right to knock him down but to receive a guinea for doing so. He complained that the only recreations were walking, painting, and reading, for the Government had discovered that concerts, theatricals, and any performances which brought the prisoners and the natives together encouraged familiarity between the two peoples and corrupted morals, and so forbade them. Garneray then described how he came to break his parole and to escape from Bishop’s Waltham.

Garneray quickly found out about the rules for going in and out, the one-mile limit along the main road, and that if a local found a prisoner beyond that limit or off the main road, they not only had the right to knock him down but also to get a guinea for doing so. He expressed his frustration that the only pastimes allowed were walking, painting, and reading, since the Government had realized that concerts, plays, and any events that brought prisoners and locals together encouraged too much familiarity and led to moral corruption, so they banned them. Garneray then explained how he ended up breaking his parole and escaping from Bishop’s Waltham.

He with two fellow-prisoner officers went out one hot morning with the intention of breakfasting at a farm about a mile along the high road. Intending to save a long bit they cut across 311by a field path. Garneray stumbled and hurt his foot and so got behind his companions. Suddenly, hearing a cry, he saw a countryman attack his friends with a bill-hook, wound one of them on the arm, and kill the other, who had begun to expostulate with him, with two terrible cuts on the head. Garneray, seizing a stick, rushed up, and the peasant ran off, leaving him with the two poor fellows, one dead and the other badly wounded. He then saw the man returning at the head of a crowd of countrymen, armed with pitchforks and guns, and made up his mind that his turn had come. However, he explained the situation, and had the satisfaction of seeing that the crowd sided with him against their brutal compatriot. They improvised a litter and carried the two victims back to the cantonment, whilst the murderer quietly returned to his work.

He and two fellow officers went out one hot morning planning to have breakfast at a farm about a mile down the main road. To save some time, they took a shortcut through a field path. Garneray stumbled and hurt his foot, causing him to fall behind his friends. Suddenly, he heard a scream and saw a local man attack his friends with a billhook, wounding one on the arm and killing the other, who had started to argue with him, with two brutal blows to the head. Garneray grabbed a stick and rushed forward, but the peasant ran away, leaving him with the two men—one dead and the other seriously injured. Then he saw the man coming back leading a group of locals armed with pitchforks and guns, and he thought it was his turn to be in trouble. However, he explained what happened, and he was relieved to see that the crowd supported him against the violent man. They quickly made a stretcher and carried the two victims back to the camp while the murderer calmly returned to his work.

When the extraordinary brutality of the attack and its unprovoked nature became known, such indignation was felt among the French officers in the cantonment that they drew up a remonstrance to the British Government, with the translation of which into English Garneray was entrusted. Whilst engaged in this a rough-mannered stranger called on him and warned him that he had best have nothing to do with the remonstrance.

When the shocking violence of the attack and its unprovoked nature became known, the French officers in the cantonment were so outraged that they wrote a formal complaint to the British Government, and Garneray was tasked with translating it into English. While he was working on this, a rough-looking stranger visited him and advised him to stay out of the remonstrance.

He took the translated document to his brother officers, and on his way back a little English girl of twelve years quietly and mysteriously signed to him to follow her. He did so to a wretched cottage, wherein lived the grandmother of the child. Garneray had been kind to the poor old woman and had painted the child’s portrait for nothing, and in return she warned him that the constables were going to arrest him. Garneray determined to escape.

He took the translated document to his fellow officers, and on his way back, a quiet and mysterious twelve-year-old English girl gestured for him to follow her. He did, leading him to a shabby cottage where the child's grandmother lived. Garneray had been kind to the poor old woman and had painted the child's portrait for free, and in return, she warned him that the constables were coming to arrest him. Garneray decided to escape.

He got away from Bishop’s Waltham and was fortunate enough to get an inside place in a night coach, the other places being occupied by an English clergyman, his wife, and daughter. Miss Flora soon recognized him as an escaped prisoner and came to his rescue when, at a halting place, the coach was searched for a runaway from Bishop’s Waltham. Eventually he reached Portsmouth, where he found a good English friend of his prison-ship days, and with him he stayed in hiding for nearly a year, until April 1813.

He managed to escape from Bishop’s Waltham and was lucky enough to get a seat inside a night coach, while the other seats were taken by an English clergyman, his wife, and daughter. Miss Flora quickly recognized him as an escaped prisoner and came to help him when the coach was searched for a runaway from Bishop’s Waltham at a stop. Eventually, he arrived in Portsmouth, where he found an old English friend from his prison ship days, and he stayed hidden with him for almost a year, until April 1813.

312Longing to return to France, he joined with three recently-escaped French officers in an arrangement with smugglers—the usual intermediaries in these escapes—to take them there. To cut short a long story of adventure and misadventure, such as we shall have in plenty when we come to that part of this section which deals with the escapes of paroled prisoners, Garneray and his companions at last embarked with the smugglers at an agreed price of £10 each.

312Wanting to go back to France, he teamed up with three recently escaped French officers and made a deal with smugglers—the usual go-betweens for these escapes—to get them there. To keep it short and avoid a long tale of adventure and misadventure, which we will have plenty of when we reach the part of this section that covers the escapes of paroled prisoners, Garneray and his companions finally boarded with the smugglers for an agreed price of £10 each.

The smugglers turned out to be rascals; and a dispute with them about extra charges ended in a mid-Channel fight, during which one of the smugglers was killed. Within sight of the French coast the British ship Victory captured them, and once more Garneray found himself in the cachot of the Portsmouth prison-ship Vengeance.

The smugglers turned out to be troublemakers; and an argument with them over extra fees ended in a fight in the middle of the Channel, during which one of the smugglers was killed. In sight of the French coast, the British ship Victory captured them, and once again, Garneray found himself in the cell of the Portsmouth prison ship Vengeance.

Garneray was liberated by the Treaty of Paris in 1814, after nine years’ captivity. He was then appointed Court Marine Painter to Louis XVIII, and received the medal of the Legion of Honour.

Garneray was freed by the Treaty of Paris in 1814, after nine years in captivity. He was then named Court Marine Painter to Louis XVIII and received the Legion of Honour medal.

The Marquis d’Hautpol was taken prisoner at Arapiles, badly wounded, in July 1812, and with some four hundred other prisoners was landed at Portsmouth on December 12, and thence sent on parole to ‘Brigsnorth, petite ville de la Principauté de Galles’, clearly meant for Bridgnorth in Shropshire. Here, he says, were from eight to nine hundred other prisoners, some of whom had been there eight or nine years, but certainly he must have been mistaken, for at no parole place were ever more than four hundred prisoners. The usual rules obtained here, and the allowance was the equivalent of one franc fifty centimes a day.

The Marquis d’Hautpol was captured at Arapiles, seriously injured, in July 1812. He, along with about four hundred other prisoners, arrived in Portsmouth on December 12 and was then sent on parole to 'Brigsnorth, small town in the Principality of Wales,' obviously referring to Bridgnorth in Shropshire. He mentions that there were about eight to nine hundred other prisoners there, some of whom had been there for eight or nine years, but he must have been mistaken because no parole location ever had more than four hundred prisoners. The usual rules applied here, and the daily allowance was equivalent to one franc fifty centimes.

Wishing to employ his time profitably he engaged a fellow-prisoner to teach him English, to whom he promised a salary as soon as he should receive his remittances. A letter from his brother-in-law told him that his sisters, believing him dead, as they had received no news from him, had gone into mourning, and enclosed a draft for 4,000 francs, which came through the bankers Perregaux of Paris and ‘Coutz’ of London. He complains bitterly of the sharp practices of the local Agent, who paid him his 4,000 francs, but in paper money, which was at the time at a discount of twenty-five per cent, and who, upon 313his claiming the difference, ‘me répondit fort insolemment que le papier anglais valait autant que l’or français, et que si je me permettais d’attaquer encore le crédit de la banque, il me ferait conduire aux pontons’. So he had to accept the situation.

Wanting to make good use of his time, he hired a fellow prisoner to teach him English, promising to pay him as soon as he received his funds. A letter from his brother-in-law informed him that his sisters, thinking he was dead since they hadn’t heard from him, had gone into mourning, and included a check for 4,000 francs, which came through the banks Perregaux in Paris and Coutts in London. He bitterly complained about the shady practices of the local agent, who gave him his 4,000 francs in paper money, which was then worth twenty-five percent less. When he asked for the difference, the agent answered very insolently that English paper was worth as much as French gold and that if he continued to question the bank's credit, he would have him sent to the galleys. So, he had to accept the situation.

The Marquis, as we shall see, was not the man to invent such an accusation, so it may be believed that the complaints so often made about the unfair practice of the British Government, in the matter of moneys due to prisoners, were not without foundation. The threat of the Agent to send the Marquis to the hulks if he persisted in claiming his dues, may have been but a threat, but it sounds as if these gentlemen were invested with very great powers. The Marquis and a fellow prisoner, Dechevrières, adjutant of the 59th, messed together, modestly, but better than the other poorer men, who clubbed together and bought an ox head, with which they made soup and ate with potatoes.

The Marquis, as we will see, wasn't the type to make up such an accusation, so it's reasonable to believe that the frequent complaints about the unfair practices of the British Government regarding money owed to prisoners had some truth to them. The Agent's threat to send the Marquis to the hulks if he kept demanding what he was owed might have just been a threat, but it suggests that these gentlemen had a lot of power. The Marquis and a fellow prisoner, Dechevrières, who was the adjutant of the 59th, shared meals together, modestly but better than the other poorer men who pooled their resources to buy an ox head, which they used to make soup and ate with potatoes.

A cousin of the Marquis, the Comtesse de Béon, knew a Miss Vernon, one of the Queen’s ladies of honour, and she introduced the Marquis to Lord ‘Malville’, whose seat was near Bridgnorth, and who invited him to the house. I give d’Hautpol’s impression in his own words:

A cousin of the Marquis, the Comtesse de Béon, knew a Miss Vernon, one of the Queen’s ladies-in-waiting, and she introduced the Marquis to Lord 'Malville,' whose estate was near Bridgnorth, and who invited him to his home. Here’s d’Hautpol’s impression in his own words:

Ce lord était poli, mais, comme tous les Anglais, ennemi mortel de la France. J’étais humilié de ses prévenances qui sentaient la protection. Je revins cependant une seconde fois chez lui; il y avait ce jour-là nombreuse compagnie; plusieurs officiers anglais s’y trouvaient. Sans égards pour ma position et avec une certaine affectation, ils se mirent à déblatérer en français contre l’Empereur et l’armée. Je me levai de table indigné, et demandai à Lord Malville la permission de me retirer; il s’efforce de me retenir en blâmant ses compatriotes, mais je persistai. Je n’acceptai plus d’invitations chez lui.

This lord was courteous, but like all Englishmen, he was a fierce opponent of France. I felt embarrassed by his attention, which seemed condescending. Nevertheless, I returned to his place a second time; there was a big gathering that day, and several English officers were there. Ignoring my position and with a certain pretentiousness, they began to rant in French against the Emperor and the army. I stood up from the table, furious, and asked Lord Malville for permission to leave; he tried to stop me by criticizing his fellow countrymen, but I was firm. I no longer accepted invitations to his home.

All good news from the seat of war, says the Marquis, was carefully hidden from the prisoners, so that they heard nothing about Lützen, Bautzen, and Dresden. But the news of Leipsic was loudly proclaimed. The prisoners could not go out of doors without being insulted. One day the people dressed up a figure to represent Bonaparte, put it on a donkey, and paraded the town with it. Under the windows of the lodging of General 314Veiland, who had been taken at Badajos, of which place he was governor, they rigged up a gibbet, hung the figure on it, and afterwards burned it.

All the positive news from the battlefield, the Marquis says, was kept secret from the prisoners so they wouldn't hear anything about Lützen, Bautzen, and Dresden. But the news from Leipsic was announced loudly. The prisoners couldn't go outside without facing insults. One day, people dressed up a figure to represent Bonaparte, put it on a donkey, and paraded it around town. Under the windows of General 314 Veiland's lodging, who had been captured at Badajos where he was governor, they set up a gallows, hung the figure from it, and then burned it.

At one time a general uprising of the prisoners of war in England was seriously discussed. There were in Britain 5,000 officers on parole, and 60,000 men on the hulks and in prisons. The idea was to disarm the guards all at once, to join forces at a given point, to march on Plymouth, liberate the men on the hulks, and thence go to Portsmouth and do the same there. But the authorities became suspicious, the generals were separated from the other officers, and many were sent to distant cantonments. The Marquis says that there were 1,500 at Bridgnorth, and that half of these were sent to Oswestry. This was in November, 1813.

At one point, there was serious talk about a full-scale uprising of the prisoners of war in England. In Britain, there were 5,000 officers on parole and 60,000 men on the hulks and in prisons. The plan was to disarm the guards all at once, unite at a specified location, march on Plymouth, free the men on the hulks, and then move on to Portsmouth to do the same there. However, the authorities got suspicious, the generals were separated from the other officers, and many were sent to faraway camps. The Marquis mentions that there were 1,500 at Bridgnorth, and half of those were sent to Oswestry. This was in November 1813.

So to Oswestry d’Hautpol was sent. From Oswestry during his stay escaped three famous St. Malo privateer captains. After a terrible journey of risks and privations they reached the coast—he does not say where—and off it they saw at anchor a trading vessel of which nearly all the crew had come ashore. In the night the prisoners swam out, with knives in their mouths, and boarded the brig. They found a sailor sleeping on deck; him they stabbed, and also another who was in the cabin. They spared the cabin boy, who showed them the captain’s trunks, with the contents of which they dressed themselves. Then they cut the cable, hoisted sail and made off—all within gunshot of a man-of-war. They reached Morlaix in safety, although pursued for some distance by a man-of-war. The brig was a valuable prize, for she had just come from the West Indies, and was richly laden. This the Frenchmen at Oswestry learned from the English newspapers, and they celebrated the exploit boisterously.

So d’Hautpol was sent to Oswestry. During his stay in Oswestry, three famous privateer captains from St. Malo managed to escape. After a challenging journey filled with dangers and hardships, they reached the coast—he doesn’t specify where—and saw a trading vessel anchored, with most of the crew having gone ashore. That night, the prisoners swam out, with knives in their mouths, and boarded the brig. They found a sailor sleeping on deck, whom they stabbed, along with another one in the cabin. They spared the cabin boy, who showed them the captain’s trunks, and they dressed themselves with the contents. Then they cut the cable, hoisted the sail, and took off—all within gunshot of a warship. They reached Morlaix safely, although they were pursued for a while by a man-of-war. The brig was a valuable prize, having just come from the West Indies and carrying a rich cargo. The Frenchmen in Oswestry learned about this from the English newspapers, and they celebrated the feat excitedly.

Just after this the Marquis received a letter from Miss Vernon, in which she said that if he chose to join the good Frenchmen who were praying for restoration of the Bourbons, she would get him a passport which would enable him to join Louis XVIII at Hartwell. To this the Marquis replied that he had been made prisoner under the tricolour, that he was still in the Emperor’s service, and that for the moment he had no idea of changing his flag, adding that rather than do this he preferred to remain 315a prisoner. Miss Vernon did not write again on this topic until the news came of the great events of 1814—the victories of the British at San Sebastian, Pampeluna, the Bidassoa, the Adur, Orthez and Toulouse, when she wrote:

Just after this, the Marquis got a letter from Miss Vernon, in which she said that if he wanted to join the good Frenchmen praying for the return of the Bourbons, she would arrange a passport for him to join Louis XVIII at Hartwell. The Marquis replied that he had been captured under the tricolor, that he was still in the Emperor's service, and that for the time being, he had no intention of changing his allegiance, adding that he would rather stay a prisoner than do that. Miss Vernon didn't write again on this topic until the news came about the major events of 1814—the British victories at San Sebastian, Pampeluna, the Bidassoa, the Adur, Orthez, and Toulouse, when she wrote:

‘I hope that now you have no more scruples; I send you a passport for London; come and see me, for I shall be delighted to renew our acquaintance.’

“I hope you have no more doubts now; I’m sending you a passport for London. Come visit me, I’d love to reconnect.”

He accepted the offer, went to London, and found Miss Vernon lodged in St. James’s Palace. Here she got apartments for him; he was fêted and lionized and taken to see the sights of London in a royal carriage. At Westminster Hall he was grieved to see the eagle of the 39th regiment, taken during the retreat from Portugal, and that of the 101st, taken at Arapiles. Then he returned to France.

He accepted the offer, went to London, and found Miss Vernon staying at St. James’s Palace. She arranged accommodations for him; he was celebrated and treated like a celebrity while being shown the sights of London in a royal carriage. At Westminster Hall, he felt sadness upon seeing the eagle of the 39th regiment, captured during the retreat from Portugal, as well as that of the 101st, taken at Arapiles. After that, he returned to France.

316

CHAPTER XXIII
THE PRISONERS ON PAROLE IN SCOTLAND

With the great Scottish prisons at Perth, Valleyfield, and Edinburgh I have dealt elsewhere, and it is with very particular pleasure that I shall now treat of the experiences of prisoners in the parole towns of Scotland, for the reason that, almost without exception, our involuntary visitors seem to have been treated with a kindness and forbearance not generally characteristic of the reception they had south of the Tweed, although of course there were exceptions.

With the major Scottish prisons in Perth, Valleyfield, and Edinburgh, I've already covered that topic elsewhere. Now, I'm excited to discuss the experiences of prisoners in the parole towns of Scotland. The reason for this enthusiasm is that, almost without exception, our involuntary visitors appear to have been treated with a level of kindness and patience that isn't typically seen in their reception south of the Tweed, although there were, of course, exceptions.

As we shall see, Sir Walter Scott took kindly notice of the foreigners quartered in his neighbourhood, but that he never lost sight of the fact that they were foreigners and warriors is evident from the following letter to Lady Abercorn, dated May 3, 1812:

As we’ll see, Sir Walter Scott took a friendly interest in the foreigners living in his area, but it’s clear from the following letter to Lady Abercorn, dated May 3, 1812, that he never forgot they were outsiders and soldiers:

‘I am very apprehensive of the consequences of a scarcity at this moment, especially from the multitude of French prisoners who are scattered through the small towns in this country; as I think, very improvidently. As the peace of this county is intrusted to me, I thought it necessary to state to the Justice Clerk that the arms of the local militia were kept without any guard in a warehouse in Kelso; that there was nothing to prevent the prisoners there, at Selkirk, and at Jedburgh, from joining any one night, and making themselves masters of this dépôt: that the sheriffs of Roxburgh and Selkirk, in order to put down such a commotion, could only command about three troops of yeomanry to be collected from a great distance, and these were to attack about 500 disciplined men, who, in the event supposed, would be fully provided with arms and ammunition, and might, if any alarm should occasion the small number of troops now at Berwick to be withdrawn, make themselves masters of that sea-port, the fortifications of which, although ruinous, would serve to defend them until cannon was brought against them.’

"I’m really concerned about the potential fallout from a shortage right now, especially with so many French prisoners scattered across the small towns in this country, which seems quite reckless to me. Since maintaining peace here is my duty, I thought it was important to inform the Justice Clerk that the local militia's weapons are stored unguarded in a warehouse in Kelso. There’s nothing stopping the prisoners there, in Selkirk, and in Jedburgh from teaming up any night and taking control of this stockpile. The sheriffs of Roxburgh and Selkirk can only gather about three troops of yeomanry from far away to handle such unrest, and they would be facing around 500 trained men who would be well-equipped with weapons and ammunition. If any alarm caused the small number of troops currently in Berwick to retreat, those prisoners could take control of that sea port, whose fortifications, even though they’re in disrepair, would still offer some defense until cannons could be brought in to counter them."

The Scottish towns where prisoners of war on parole were quartered, of which I have been able to get information, are 317Cupar, Kelso, Selkirk, Peebles, Sanquhar, Dumfries, Melrose, Jedburgh, Hawick, and Lauder.

The Scottish towns where parole prisoners of war were housed, which I have been able to find information on, are 317 Cupar, Kelso, Selkirk, Peebles, Sanquhar, Dumfries, Melrose, Jedburgh, Hawick, and Lauder.

By the kind permission of Mrs. Keddie (‘Sarah Tytler’) I am able to give very interesting extracts from her book, Three Generations: The Story of a Middle-Class Scottish Family, referring to the residence of the prisoners at Cupar, and the friendly intercourse between them and Mrs. Keddie’s grandfather, Mr. Henry Gibb, of Balass, Cupar.

By the kind permission of Mrs. Keddie (‘Sarah Tytler’), I can share some fascinating excerpts from her book, Three Generations: The Story of a Middle-Class Scottish Family, which discusses the situation of the prisoners in Cupar and the friendly interactions between them and Mrs. Keddie’s grandfather, Mr. Henry Gibb, of Balass, Cupar.

‘Certainly the foreign officers were made curiously welcome in the country town, which their presence seemed to enliven rather than to offend. The strangers’ courageous endurance, their perennial cheerfulness, their ingenious devices to occupy their time and improve the situation, aroused much friendly interest and amusement. The position must have been rendered more bearable to the sufferers, and perhaps more respectable in the eyes of the spectators, from the fact, for which I am not able to account, that, undoubtedly, the prisoners had among themselves, individually and collectively, considerable funds.

“The foreign officers were unexpectedly welcomed in the small town, where their presence seemed to lighten the mood rather than cause any offense. Their bravery, constant cheerfulness, and clever ways of staying occupied and improving the situation sparked a lot of friendly interest and amusement. This likely made the situation more bearable for those affected and perhaps made it more respectable in the eyes of others, especially since the prisoners had a significant amount of money among themselves, both individually and as a group.”

‘The residents treated the jetsam and flotsam of war with more than forbearance, with genuine liberality and kindness, receiving them into their houses on cordial terms. Soon there was not a festivity in the town at which the French prisoners were not permitted—nay, heartily pressed to attend. How the complacent guests viewed those rejoicings in which the natives, as they frequently did, commemorated British victories over the enemy is not on record.

“The locals faced the aftermath of war not just with patience but with true generosity and kindness, warmly inviting them into their homes. Soon, there wasn’t a celebration in town where the French prisoners weren’t invited—indeed, they were actively encouraged to join. It’s unclear how the happy guests viewed these celebrations, in which the locals often celebrated British victories over their enemy.”

‘But there was no thought of war and its fierce passions among the youth of the company in the simple dinners, suppers, and carpet-dances in private houses. There were congratulations on the abundance of pleasant partners, and the assurance that no girl need now sit out a dance or lack an escort if her home was within a certain limited distance beyond which the prisoners were not at liberty to stray.

“But the young people didn’t think about war and its heavy emotions during the simple dinners, suppers, and casual dances in private homes. There were praises for the variety of fun partners, and girls were assured that they wouldn't miss a dance or go without an escort as long as they lived within a certain distance that the prisoners weren’t allowed to exceed.”

‘I have heard my mother and a cousin of hers dwell on the courtesy and agreeableness of the outlanders—what good dancers, what excellent company, as the country girls’ escorts.... As was almost inevitable, the natural result of such intimacy followed, whether or not it was acceptable to the open-hearted entertainers. Love and marriage ensued between the youngsters, the vanquished and the victors. A Colonel, who was one of the band, married a daughter of the Episcopal clergyman in the town, and I am aware of at least two more weddings which eventually took place between the strangers 318and the inhabitants. (These occurred at the end of the prisoners’ stay.)’

“I’ve heard my mother and one of her cousins talk about how polite and enjoyable the outsiders were—what great dancers they were, and how fun they were to be around, especially when accompanying the local girls. Naturally, this kind of closeness led to some inevitable outcomes, whether or not the friendly hosts accepted it. Romance and marriage blossomed between the young people, the defeated and the victors. A Colonel from their group married the daughter of the town’s Episcopal priest, and I know of at least two more weddings that eventually occurred between the newcomers and the locals. (These happened toward the end of the prisoners’ stay.)”

Balass, where the Gibbs lived, was within parole limits. One day Gibb asked the whole lot of the prisoners to breakfast, and forgot to tell Mrs. Gibb that he had done so.

Balass, where the Gibbs lived, was within parole limits. One day, Gibb invited all the prisoners to breakfast and forgot to let Mrs. Gibb know about it.

‘Happily she was a woman endowed with tranquillity of temper, while the ample resources of an old bountiful farmhouse were speedily brought to bear on the situation, dispensed as they were by the fair and capable henchwomen who relieved the mistress of the house of the more arduous of her duties. There was no disappointment in store for the patient, ingenious gentlemen who were wont to edify and divert their nominal enemy by making small excursions into the fields to snare larks for their private breakfast-tables.

Luckily, she was a woman with a calm demeanor, and the ample resources of a spacious, old farmhouse were quickly put to good use, thanks to the skilled women who helped the lady of the house with her tougher tasks. The patient and resourceful men who liked to entertain and amuse their so-called enemy were not disappointed as they took short trips into the fields to catch larks for their own breakfast tables.

‘Another generous invitation of my grandfather’s ran a narrow risk of having a tragic end. Not all his sense of the obligation of a host nor his compassion for the misfortunes of a gallant foe could at times restrain race antagonism, and his intense mortification at any occurrence which would savour of national discomfiture. Once, in entertaining some of these foreign officers, among whom was a maître d’armes, Harry Gibb was foolish enough to propose a bout of fencing with the expert. It goes without saying that within the first few minutes the yeoman’s sword was dexterously knocked out of his hand.... Every other consideration went down before the deadly insult. In less time than it takes to tell the story the play became grim earnest. My grandfather turned his fists on the other combatant, taken unawares and not prepared for the attack, sprang like a wild-cat at his throat, and, if the bystanders had not interposed and separated the pair, murder might have been committed under his own roof by the kindest-hearted man in the countryside.’

Another generous invitation from my grandfather was at risk of turning tragic. His sense of duty as a host and his empathy for the struggles of a brave opponent couldn’t always stop racial tensions and his deep embarrassment over anything that hinted at national defeat. Once, while hosting some foreign officers, including a fencing expert, Harry Gibb foolishly suggested a fencing match. Naturally, it didn't take long for the yeoman's sword to be expertly knocked out of his hand. Suddenly, everything else faded in light of the serious insult. In no time, the playful match escalated into a heated fight. My grandfather lunged at the other fighter, who was caught off guard and unprepared for the attack, springing at him like a wildcat. If bystanders hadn’t intervened to separate them, a murder could have occurred in his own home, committed by the kindest man in the area.

This increasing intimacy between the prisoners and the inhabitants displeased the Government, and the crisis came when, in return for the kindness shown them, the prisoners determined to erect a theatre:

This growing closeness between the prisoners and the locals upset the Government, and the conflict arose when, in response to the kindness they received, the prisoners decided to build a theater:

‘The French prisoners were suffered to play only once in their theatre, and then the rout came for them. Amidst loud and sincere lamentation from all concerned, the officers were summarily removed in a body, and deposited in a town at some distance ... from their former guardians. As a final gage d’amitié ... the owners of the theatre left it a a gift to the town.’

'The French prisoners were allowed to perform just once in their theater, and then everything fell apart for them. Amid loud and sincere cries of distress from everyone involved, the officers were quickly gathered and relocated to a town far from their original guards. As a final gage d’amitié ... the theater owners gave it to the town.'

319Later—in the ‘thirties—this theatre was annexed to the Grammar School to make extra class-rooms, for it was an age when Scotland was opposed to theatres.

319Later—in the ‘30s—this theater was added to the Grammar School to create extra classrooms, as it was a time when Scotland was against theaters.

Kelso[14]

For some of the following notes, I am indebted to the late Mr. Macbeth Forbes, who helped me notably elsewhere, and who kindly gave me permission to use them.

For some of the following notes, I am grateful to the late Mr. Macbeth Forbes, who significantly assisted me in other areas and who generously allowed me to use them.

Some of the prisoners on parole at Kelso were sailors, but the majority were soldiers from Spain, Portugal, and the West Indies, and about twenty Sicilians. The inhabitants gave them a warm welcome, hospitably entertained them, and in return the prisoners, many of whom were men of means, gave balls at the inns—the only establishments in these pre-parish hall days where accommodation for large parties could be had—at which they appeared gaily attired with wondrous frills to their shirts, and white stockings.

Some of the parolees at Kelso were sailors, but most were soldiers from Spain, Portugal, and the West Indies, along with about twenty Sicilians. The locals welcomed them warmly, hosted them generously, and in return, the prisoners, many of whom were well-off, threw parties at the inns—the only places during these pre-parish hall times that could accommodate large groups—where they showed up dressed brightly with fancy frills on their shirts and white stockings.

‘The time of their stay’, says Mr. Forbes, ‘was the gayest that Kelso had ever seen since fatal Flodden.’

‘The time they spent there,’ says Mr. Forbes, ‘was the happiest that Kelso had ever experienced since the disastrous Battle of Flodden.’

Here as elsewhere there were artists among them who painted miniatures and landscapes and gave lessons, plaiters of straw and manufacturers of curious beautiful articles in coloured straw, wood-carvers, botanists, and fishermen. These last, it is said, first introduced the sport of catching fish through holes in the ice in mid-winter. Billiards, also, are said to have been introduced into Scotland by the prisoners. They mostly did their own cooking, and it is noted that they spoiled some of the landladies’ tables by chopping up frogs for fricassees. They bought up the old Kelso ‘theatre’, the occasional scene of action for wandering Thespians, which was in a close off the Horse-Market, rebuilt and decorated it, some of the latter work still being visible in the ceiling of the ironmongery store of to-day. One difficulty was the very scanty dressing accommodation, so the actors often dressed at home, and their passage therefrom to the theatre in all sorts of garbs was a grand opportunity for the gibes of the youth of Kelso. Kelso was 320nothing if not ‘proper’, so that when upon one occasion the postmistress, a married woman, was seen accompanying a fantastically arrayed prisoner-actor to the theatre from his lodging, Mrs. Grundy had much to say for some time. On special occasions, such as when the French play was patronized by a local grandee like the Duchess of Roxburgh, the streets were carpeted with red cloth.

Here, like elsewhere, there were artists among them who painted miniatures and landscapes and gave lessons, straw weavers, and creators of beautiful items made of colored straw, woodworkers, botanists, and fishermen. It's said that these fishermen were the first to bring the sport of ice fishing in the middle of winter. Billiards are also said to have been introduced to Scotland by the prisoners. They mostly cooked for themselves, and it’s noted that they ruined some of the landladies’ tables by chopping up frogs for fricassees. They purchased the old Kelso ‘theatre’, which was occasionally used by traveling actors and located in a close off the Horse-Market, renovated and decorated it, with some of that work still visible in the ceiling of the current ironmongery store. One challenge was the very limited dressing facilities, so the actors often got ready at home, and their walk to the theatre in all kinds of costumes provided great amusement for the youth of Kelso. Kelso was nothing if not ‘proper’, so when, on one occasion, the postmistress, a married woman, was seen walking with a extravagantly dressed prisoner-actor to the theatre from his lodging, Mrs. Grundy had a lot to say for quite some time. On special occasions, such as when a local noble like the Duchess of Roxburgh attended a French play, the streets were covered in red cloth.

Brément, a privateer officer, advertised: ‘Mr. Brément, Professor of Belles-Lettres and French Prisoner of War, respectfully informs the ladies and gentlemen of Kelso that he teaches the French and Latin languages. Apply for terms at Mrs. Matheson’s, near the Market Place.’ He is said to have done well.

Brément, a privateer officer, announced: ‘Mr. Brément, Professor of Belles-Lettres and French Prisoner of War, respectfully informs the ladies and gentlemen of Kelso that he teaches French and Latin. Inquire about rates at Mrs. Matheson’s, near the Market Place.’ He is said to have been successful.

Many of the privateersmen spoke English, as might be expected from their constant intercourse with men and places in the Channel.

Many of the privateersmen spoke English, as you'd expect from their regular interactions with people and places in the Channel.

One prisoner here was suspected of being concerned with the manufacture of forged bank-notes, so rife at this time in Scotland, as he ordered of Archibald Rutherford, stationer, paper of a particular character of which he left a pattern.

One prisoner here was suspected of being involved in the production of fake banknotes, which were so common in Scotland at that time, as he ordered specific paper from Archibald Rutherford, a stationer, leaving behind a sample.

Escapes were not very frequent. On July 25, 1811, Surgeon-Major Violland, of the Hebe corvette, escaped. So did Ensign Parnagan, of the Hautpol privateer, on August 5, and on 23rd of the same month Lieutenant Rossignol got away. On November 11 one Bouchart escaped, and in June 1812 Lieutenant Anglade was missing, and a year later several got off, assisted, it was said, by an American, who was arrested.

Escapes were not very common. On July 25, 1811, Surgeon-Major Violland from the Hebe corvette managed to escape. Ensign Parnagan from the Hautpol privateer also got away on August 5, and on the 23rd of that month, Lieutenant Rossignol escaped. On November 11, a man named Bouchart broke free, and in June 1812, Lieutenant Anglade was reported missing. A year later, several people managed to escape, allegedly with the help of an American who was later arrested.

In November 1811 the removal of all ‘midshipmen’ to Valleyfield, which was ordered at all Scottish parole towns, took place from Kelso.

In November 1811, the transfer of all 'midshipmen' to Valleyfield, which was mandated for all Scottish parole towns, occurred from Kelso.

Lieutenant Journeil, of the 27th Regiment, committed suicide in September 1812 by swallowing sulphuric acid. He is said to have become insane from home-sickness. He was buried at the Knowes, just outside the churchyard, it being unconsecrated ground.

Lieutenant Journeil of the 27th Regiment took his own life in September 1812 by drinking sulfuric acid. It's believed that he went crazy from homesickness. He was buried at the Knowes, just outside the churchyard, since it was unconsecrated ground.

A Captain Levasseur married an aunt of Sir George Harrison, M.P., a former Provost of Edinburgh, and the Levasseurs still keep up correspondence with Scotland.

A Captain Levasseur married an aunt of Sir George Harrison, M.P., a former Provost of Edinburgh, and the Levasseurs still maintain correspondence with Scotland.

On May 24, 1814, the prisoners began to leave, and by the 321middle of June all had gone. The Kelso Mail said that ‘their deportment had been uniformly conciliatory and respectable’.

On May 24, 1814, the prisoners started to leave, and by the 321middle of June, all of them had left. The Kelso Mail reported that ‘their behavior had been consistently friendly and respectable’.

In Fullarton’s Imperial Gazetteer of Scotland we read that:

In Fullarton’s Imperial Gazetteer of Scotland, we read that:

‘From November 1810 to June 1814, Kelso was the abode of a body, never more than 230 in number, of foreign prisoners of war, who, to a very noticeable degree, inoculated the place with their fashionable follies, and even, in some instances tainted it with their laxity of morals.’

"From November 1810 to June 1814, Kelso housed a group of foreign prisoners of war, never exceeding 230 in total, who greatly impacted the town with their fashionable habits and, in some instances, even introduced a sense of moral laxity."

Another account says:

Another source claims:

‘Their stay here seems to have been quiet and happy, although one man committed suicide. They carried on the usual manufactures in wood and bone and basket work; gave performances in the local theatre, which was decorated by them; were variously employed by local people, one man devoting his time to the tracking and snaring of a rare bird which arrived during severe weather.’

"Their time here looks like it was peaceful and enjoyable, even though one man committed suicide. They kept up with their usual woodworking, bone crafting, and basket weaving; put on performances at the local theater, which they helped decorate; and worked with local residents, with one man concentrating on tracking and catching a rare bird that showed up during the harsh weather."

Rutherford’s Southern Counties Register and Directory for 1866 says:

Rutherford’s Southern Counties Register and Directory for 1866 states:

‘The older inhabitants of Kelso remember the French prisoners of war quartered here as possessed of many amiable qualities, of which “great mannerliness” and buoyancy of spirits, in many instances under the depressing effects of great poverty, were the most conspicuous of their peculiarities; the most singular to the natives of Kelso was their habit of gathering for use different kinds of wild weeds by the road side, and hedge-roots, and killing small birds to eat—the latter a practise considered not much removed from cannibalism. That they were frivolous we will admit, as many of them wore ear-rings, and one, a Pole, had a ring to his nose; while all were boyishly fond of amusement, and were merry, good-natured creatures.’

The older residents of Kelso remember the French prisoners of war who stayed here as having many friendly qualities, with “great manners” and a cheerful attitude being the most notable traits, even in the face of significant poverty. The locals found it particularly strange that they would gather various wild herbs from the roadside, dig up roots from hedges, and catch small birds to eat—something that was seen as bordering on cannibalism. It’s true they could be a bit silly, since many of them wore earrings, and one Pole even had a ring in his nose; but overall, they were youthful and loved to have fun, being happy, good-natured individuals.

One memorable outbreak of these spirits is recorded in the Kelso Mail of January 30, 1812:

One notable appearance of these spirits is documented in the Kelso Mail from January 30, 1812:

‘In consequence of certain riotous proceedings which took place in this town near the East end of the Horn Market on Christmas last, by which the peace of the neighbourhood was very much disturbed, an investigation of the circumstances took place before our respectable magistrate, Bailie Smith. From this it appeared that several of the French prisoners of war here on parole had been dining together on Christmas Day, and that a part of them were engaged in the riotous proceedings.’

"Last Christmas, some disruptive behavior occurred in this town near the East end of Horn Market, significantly disturbing the neighborhood's peace. An investigation into the incidents was conducted before our respected magistrate, Bailie Smith. It was discovered that several French prisoners of war, who were on parole, had gathered for a meal on Christmas Day, and some of them participated in the unruly actions."

These ‘riotous proceedings’ are said to have amounted to 322little more than a more or less irregular arm-in-arm procession down the street to the accompaniment of lively choruses. However, the Agent reported it to the Transport Office, who ordered each prisoner to pay £1 1s. fine, to be deducted from their allowance. The account winds up:

These ‘riotous events’ are described as being little more than a somewhat disorganized arm-in-arm parade down the street, accompanied by cheerful songs. However, the Agent reported it to the Transport Office, which ordered each prisoner to pay a £1 1s. fine, to be deducted from their allowance. The account concludes:

‘It is only an act of justice, however, to add that in so far as we have heard, the conduct of the French prisoners here on parole has been regular and inoffensive.’

“It’s only fair to mention that, as far as we know, the behavior of the French prisoners on parole here has been appropriate and discreet.”

On the anniversary of St. Andrew in 1810, the Kelso Lodge of Freemasons was favoured with a visit from several French officers, prisoners of war, at present resident in the town. The Right Worshipful in addressing them, expressed the wishes of himself and the Brethren to do everything in their power to promote the comfort and happiness of the exiles. After which he proposed the health of the Brethren who were strangers in a foreign land, which was drunk with enthusiastic applause.

On the anniversary of St. Andrew in 1810, the Kelso Lodge of Freemasons welcomed a visit from several French officers, who were prisoners of war living in the town. The Right Worshipful, in addressing them, expressed his and the Brethren's desire to do everything possible to promote the comfort and happiness of the exiles. After that, he proposed a toast to the Brethren who were strangers in a foreign land, which was received with enthusiastic applause.

There is frequent mention of their appearance at Masonic meetings, when the ‘harmony was greatly increased by the polite manners and the vocal power of our French Brethren’.

There are often mentions of their presence at Masonic meetings, where the ‘harmony was greatly enhanced by the polite manners and the vocal skills of our French Brethren’.

There are a great many of their signatures on the parchment to which all strangers had to subscribe their names by order of the Grand Lodge.[15]

There are a lot of their signatures on the parchment that all newcomers had to sign by order of the Grand Lodge.[15]

The only war-prisoner relics in the museum are some swords.

The only war prisoner artifacts in the museum are a few swords.

I have to thank Sir George Douglas for the following interesting letters from French prisoners in Kelso.

I want to thank Sir George Douglas for the following interesting letters from French prisoners in Kelso.

The first is in odd Latin, the second in fair English, the third in French. The two latter I am glad to give as additional testimonies to the kindly treatment of the enforced exiles amongst us.

The first is in strange Latin, the second in decent English, the third in French. I'm happy to provide the latter two as extra proof of the kind treatment of the forced exiles among us.

The first is as follows:

Please provide the text you'd like me to modernize.

‘Kelso: die duodecima mensis Augusti anni 1811.

‘Kelso: August 12, 1811.

‘Honorifice Praefecte:

‘Honorable Prefect:

‘Monitum te facio, hoc mane, die duodecima mensis Augusti, hora decima et semi, per vicum transeuntem vestimenta mea omnino malefacta fuisse cum aqua tam foetida ac mulier quae jactavit illam.

‘I bring to your attention that this morning, on August 12, at ten thirty, my clothes were completely destroyed by a stream of foul water, and by a woman who threw it.

‘Noxia mulier quae vestimenta mea, conceptis verbis, abluere 323noluit, culpam insulsitate cumulando, uxor est domino Wm. Stuart Lanio [Butcher?]

‘The troublesome woman who refused to wash my clothes with her clever words is the wife of Mr. Wm. Stuart Lanio [Butcher?] 323

‘Ut persuasum mihi est hanc civitatem optimis legibus nimis constitutam esse ut ille eventus impunitus feratur, de illo certiorem te facio, magnifice Praefecte, ut similis casus iterum non renovetur erga captivos Gallos, quorum tu es curator, et, occurente occasione, defensor.

‘I am convinced that this town is governed by excellent laws, so that such an incident should not go unpunished. I inform you of this, magnificent Prefect, so that a similar case does not arise again regarding the captives from Gaul, for whom you are the guardian and, when the opportunity arises, the defender.

‘Quandoquidem aequitas tua non mihi soli sed cunctis plane nota est, spe magna nitor te jus dicturam expostulationi meae, cogendo praedictam mulierem et quamprimum laventur vestimenta mea. In ista expectatione gratam habeas salutationem illius qui mancipio et nexo, honoratissime praefecte, tuus est.

‘Since your fairness is known not just to me but to everyone, I have great hope that you will address my complaint, compelling the aforementioned woman to wash my clothes as soon as possible. In this expectation, receive the warm regards of one who is bound and indebted to you, most honorable prefect.

Matrien.
‘To the Honorable, Most Honorable Mr. Smith,
‘Prefect of the captives from Gaul. Kelso.’

The gist of the above being that Mrs. Stuart threw dirty water over M. Matrien as he passed along the street in Kelso, and he demands her punishment and the cleansing of his clothes.

The main point is that Mrs. Stuart splashed dirty water on M. Matrien as he walked down the street in Kelso, and he is asking for her to be punished and for his clothes to be cleaned.

The second letter runs:

The second letter says:

‘Paris, May 6, 1817.
Dear Sir,

‘I have since I left Kelso wrote many letters to my Scots friends, but I have been unfortunate enough to receive no answer. The wandering life I have led during four years is, without doubt, the cause of that silence, for my friends have been so good to me that I cannot imagine they have entirely forgotten me. In all my letters my heart has endeavoured to prove how thankful I was, but my gratitude is of that kind that one may feel but cannot express. Pray, my good Sir, if you remember yet your prisonner, be so kind as to let him have a few lignes from you and all news about all his old good friends.

‘Since I left Kelso, I've written many letters to my friends in Scotland, but sadly, I haven't received any replies. The wandering life I've led for four years is probably why I've heard nothing, as my friends have been so kind to me that I can't believe they've completely forgotten me. In all my letters, I’ve tried to express my gratitude, but it’s the type of feeling that's hard to put into words. Please, my good Sir, if you still remember your prisoner, be kind enough to send him a few lines and share any news about all his old friends.'

‘The difficulty which I have to express myself in your tongue, and the countryman of yours who is to take my letter, compel me to end sooner than I wish, but if expressions want to my mouth, be assure in revange that my heart shall always be full of all those feelings which you deserve so rightly.

‘The difficulty I have expressing myself in your language, along with the fact that your fellow countryman is delivering my letter, makes me end this sooner than I would prefer. But if my words aren’t enough, know that my heart is always filled with the feelings you truly deserve.

‘Farewell, I wish you all kind of happiness.

‘Farewell, I wish you all the happiness in the world.

‘Your friend forever,
Le Chevalier Lebas de Ste. Croix.

‘My direction: à Monsieur le Chevalier Lebas de Ste. Croix, Capitaine à la légion de l’Isère, caserne de La Courtille à Paris. P.S.—All my thanks and good wishes first to your family, to 324the family Waldie, Davis, Doctor Douglas, Rutherford, and my good landlady Mistress Elliot.

‘My address: Mr. Chevalier Lebas de Ste. Croix, Captain in the Isère Legion, barracks of La Courtille in Paris. P.S.—I want to extend all my thanks and best wishes to your family, to 324the Waldie family, Davis, Doctor Douglas, Rutherford, and my good landlady, Miss Elliot.

‘To Mr. John Smith Esq.,
‘Bridge Street,
‘Kelso, Scotland.’

(In Kelso, towards the end of 1912, I had the pleasure of making the acquaintance of Mr. Provost Smith, grandson of the gentleman to whom the foregoing two letters were addressed, and Mr. Smith was kind enough to present me with a tiny ring of bone, on which is minutely worked the legend: ‘I love to see you’, done by a French officer on parole in Kelso in 1811.)

(In Kelso, near the end of 1912, I had the pleasure of meeting Mr. Provost Smith, the grandson of the man to whom the two previous letters were addressed. Mr. Smith was generous enough to give me a small bone ring, finely engraved with the words: ‘I love to see you’, crafted by a French officer on parole in Kelso in 1811.)

The third letter is as follows:

The third letter is as follows:

Je, soussigné officier de la Légion d’Honneur, Lieutenant Colonel au 8e Régiment de Dragons, sensible aux bons traitements que les prisonniers français sur parole en cette ville reçoivent journellement de la part de Mr. Smith, law agent, invite en mon nom et en celui de mes compagnons d’infortune ceux de nos compatriotes entre les mains desquels le hasard de la guerre pourroit faire tomber Mesdemoiselles St. Saure (?) d’avoir pour elles tous les égards et attentions qu’elles méritent, et de nous aider par tous les bons offices qu’ils pourront rendre à ces dames à acquitter une partie de la reconnaissance que nous devons à leur famille.

I, the undersigned officer of the Legion of Honor, Lieutenant Colonel in the 8e Regiment of Dragoons, aware of the kindness that Mr. Smith, a law agent, shows to the French prisoners of war in this city, invite on my behalf and on behalf of my unfortunate companions those of our fellow countrymen who may be caught up in the unpredictable nature of war, including Misses St. Saure (?), to extend to them all the respect and attention they deserve, and to help us in any way possible to repay a part of the gratitude we owe to their family.

Kelso. 7 Avril, 1811.
Dudouit.

Selkirk

In 1811, ninety-three French prisoners arrived at Selkirk, many of them army surgeons. Their mile limits from the central point were, on the Hawick road, to Knowes; over the bridge, as far as the Philiphaugh entries; and towards Bridgehead, the ‘Prisoners’ Bush’. An old man named Douglas, says Mr. Craig-Brown (from whose book on Selkirk, I take this information, and to whom I am indebted for much hospitality and his many pains in acting as my mentor in Selkirk), remembered them coming to his father’s tavern at Heathenlie for their morning rum, and astonishing the people with what they ate. ‘They made tea out of dried whun blooms and skinned the verra paddas. The doctor anes was verra clever, and some of them had plenty o’ siller.’

In 1811, ninety-three French prisoners arrived in Selkirk, many of them army surgeons. Their mile limits from the central point were, on the Hawick road, to Knowes; over the bridge, as far as the Philiphaugh entries; and towards Bridgehead, the ‘Prisoners’ Bush’. An old man named Douglas, as noted by Mr. Craig-Brown (from whose book on Selkirk I got this information, and to whom I'm grateful for much hospitality and his efforts in guiding me in Selkirk), remembered them coming to his father’s tavern at Heathenlie for their morning rum and shocking the locals with what they ate. ‘They made tea out of dried whin blooms and skinned the very paddas. The doctor was very clever, and some of them had plenty of money.’

On October 13, 1811, the prisoners constructed a balloon, 325and sent it up amidst such excitement as Selkirk rarely felt. Indeed, the Yeomanry then out for their training could not be mustered until they had seen the balloon.

On October 13, 1811, the prisoners built a balloon, 325and launched it with an excitement that Selkirk rarely experienced. In fact, the Yeomanry, out for their training, couldn't be gathered until they had seen the balloon.

A serious question came up in 1814 concerning the public burden which the illegitimate children of these gentlemen were causing, and complaints were sent to the Transport Office, whose reply was that the fathers of the children were liable to the civil law, and that unless they should provide for their maintenance, they should go to prison.

A serious question arose in 1814 about the public burden created by the illegitimate children of these gentlemen, prompting complaints to be sent to the Transport Office. Their response was that the fathers of the children were responsible under civil law, and that if they didn’t take care of their support, they would face imprisonment.

Two of the prisoners quarrelled about a girl and fought a bloodless duel at Linglee for half an hour, when the authorities appeared upon the scene and arrested the principals, who were sent to jail for a month.

Two of the prisoners argued over a girl and had a non-violent duel at Linglee for half an hour, until the authorities showed up and arrested them. They were sentenced to a month in jail.

Mr. J. John Vernon wrote:

Mr. J. John Vernon stated:

‘In an article upon the old Selkirk Subscription Library, reference is made to the use of the Library by the officers who were confined in Selkirk and district during the Napoleonic wars.

In an article about the old Selkirk Subscription Library, it mentions how the Library was used by the officers who were imprisoned in Selkirk and the surrounding area during the Napoleonic Wars.

‘Historical reference is furnished incidentally in the pages of the Day Book—the register of volumes borrowed and returned. There is no mention of such a privilege being conferred by the members or committee, but, as a matter of fact, all the French officers who were prisoners in Selkirk during the Napoleonic wars were allowed to take books from the Library as freely and as often as they chose. Beginning with April 5th, 1811, and up to May 4th, 1814, there were no less than 132 closely written foolscap pages devoted exclusively to their book-borrowing transactions. They were omnivorous readers, with a penchant for History and Biography, but devouring all sorts of literature from the poetical to the statistical. Probably because the Librarian could not trust himself to spell them, the officers themselves entered their names, as well as the names of books. Sometimes, when they made an entry for a comrade they made blunders in spelling the other man’s name: that of Forsonney, for instance, being given in four or five different ways. As the total number of prisoners was 94, it can be concluded from the list appended that only two or three did not join the Library.

Historical references are casually noted in the Day Book, which documents the books borrowed and returned. There’s no indication that this borrowing privilege was granted by the members or committee, but in fact, all the French officers who were prisoners in Selkirk during the Napoleonic Wars were allowed to borrow books from the Library as freely and as often as they wanted. From April 5th, 1811, to May 4th, 1814, at least 132 densely written foolscap pages were dedicated solely to their book-borrowing activities. They were avid readers, particularly interested in History and Biography, but they read all types of literature, from poetry to statistics. Probably because the Librarian struggled with spelling their names, the officers wrote down their names along with the book titles themselves. Sometimes, when entering a fellow officer’s name, they misspelled it; for instance, Forsonney’s name appeared spelled four or five different ways. Given that there were a total of 94 prisoners, we can infer from the list that only two or three didn't participate in the Library.

‘Besides the French prisoners, the students attending Professor Lawson’s lectures seem to have had the privilege of reading, but for them all about two pages suffice. It is said that, moved by a desire to bring these benighted foreigners to belief in the true faith, Doctor Lawson added French to the more ancient languages he was already proficient in, but the 326aliens were nearly all men of education who knew their Voltaire, with the result that the Professor made poor progress with his well meant efforts at proselytism, if he did not even receive a shock to his own convictions.’

Aside from the French prisoners, the students attending Professor Lawson’s lectures seemed to have the chance to read, but for them, just about two pages were sufficient. It is said that, motivated by a desire to convert these misguided foreigners to the true faith, Doctor Lawson added French to the older languages he was already proficient in, but the foreigners were mostly educated men familiar with Voltaire. As a result, the Professor made little progress with his intentions to convert them, and he might have even faced challenges to his own beliefs.

There were several Masonic Brethren among the foreign prisoners at Selkirk, and it is noteworthy that on March 9, 1812, it was proposed by the Brethren of this Lodge that on account of the favour done by some of the French Brethren, they should be enrolled as honorary members of the Lodge, and this was unanimously agreed to.

There were several Masonic Brothers among the foreign prisoners at Selkirk, and it's worth mentioning that on March 9, 1812, the Brothers of this Lodge proposed that, because of the kindness shown by some of the French Brothers, they should be made honorary members of the Lodge, and this was unanimously agreed upon.

It should be noted that the French Brethren were a numerous body, twenty-three of their names being added to the roll of St. John’s; and we find that, as at Melrose, they formed themselves into a separate Lodge and initiated their fellow countrymen in their own tongue.

It should be noted that the French Brethren were a large group, with twenty-three of their names added to the roll of St. John’s; and we find that, just like in Melrose, they organized themselves into a separate Lodge and initiated their fellow countrymen in their native language.

In what was known as Lang’s Barn, now subdivided into cottages, the French prisoners extemporized a theatre, and no doubt some of their decorative work lies hidden beneath the whitewash. The barn was the property of the grandfather of the late Andrew Lang.

In what was known as Lang’s Barn, now divided into cottages, the French prisoners created a makeshift theater, and some of their decorative work is probably hidden under the whitewash. The barn belonged to the grandfather of the late Andrew Lang.

The experiences of Sous-lieutenant Doisy de Villargennes, of the 26th French line regiment, I shall now relate with particular pleasure, not only on account of their unusual interest, but because they reflect the brightest side of captivity in Britain. Doisy was wounded after Fuentes d’Oñoro in May 1811, and taken prisoner. He was moved to hospital at Celorico, where he formed a friendship with Captain Pattison, of the 73rd. Thence he was sent to Fort Belem at Lisbon, which happened to be garrisoned by the 26th British Regiment, a coincidence which at once procured for him the friendship of its officers, who caused him to be lodged in their quarters, and to be treated rather as an honoured guest than as a prisoner, but with one bad result—that the extraordinary good living aggravated his healing wound, and he was obliged to return to hospital. These were days of heavy drinking, and Lisbon lay in the land of good and abundant wine; hosts and guest had alike fared meagrely and hardly for a long time, so that it is not difficult to account for the effect of the abrupt change upon poor Doisy. However, he pulled round, and embarked for 327Portsmouth, not on the ordinary prisoner transport, but as guest of Pattison on a war-ship. Doisy, with sixty other officers, were landed at Gosport, and, contrary to the usual rule, allowed to be on parole in the town previous to their dispatch to their cautionnement.

I'm excited to share the experiences of Sous-lieutenant Doisy de Villargennes from the 26th French line regiment, not just because they are particularly intriguing, but also because they highlight the brighter aspects of captivity in Britain. Doisy was wounded after Fuentes d’Oñoro in May 1811 and was taken prisoner. He was moved to a hospital in Celorico, where he became friends with Captain Pattison from the 73rd. From there, he was sent to Fort Belem in Lisbon, which was garrisoned by the 26th British Regiment—a coincidence that quickly secured him the friendship of the officers, who arranged for him to stay in their quarters and treated him more like a respected guest than a prisoner. However, this came with one downside: the exceptional food worsened his healing wound, and he had to go back to the hospital. Those were days of heavy drinking, and Lisbon was known for its good and plentiful wine; both the hosts and the guest had endured a long stretch of meager meals, making it easy to understand the impact of such a sudden change on poor Doisy. Nevertheless, he recovered and set sail for Portsmouth, not on the usual prisoner transport, but as Captain Pattison's guest aboard a warship. Doisy, along with sixty other officers, was landed at Gosport and, contrary to the usual protocol, was allowed to be on parole in the town before being sent to their caution.

At the Gosport prison—Forton—whither he went to look up comrades, Doisy was overjoyed to meet with his own foster-brother, whom he had persuaded to join his regiment, and whom he had given up as lost at Fuentes d’Oñoro, and he received permission to spend some time with him in the prison. I give with very great pleasure Doisy’s remarks upon captivity in England in general, and in its proper place under the heading of Forton Prison (see pp. 217–18) will be found his description of that place, which is equally pleasant reading.

At the Gosport prison—Forton—where he went to reconnect with fellow soldiers, Doisy was thrilled to see his foster brother, the one he had convinced to join his regiment, and whom he thought he had lost at Fuentes d’Oñoro. He got permission to spend some time with him in the prison. I’m happy to share Doisy’s thoughts on captivity in England in general, and in the section under the heading of Forton Prison (see pp. 217–18), you’ll find his description of that place, which is also enjoyable to read.

‘I feel it my duty here, in the interests of truth and justice, to combat an erroneous belief concerning the hard treatment of prisoners of war in England.... No doubt, upon the hulks they led a very painful existence; execrable feeding, little opportunity for exercise, and a discipline extremely severe, even perhaps cruel. Such was their fate. But we must remember that only refractory prisoners were sent to the hulks.’

"I believe it's my duty to stand up for truth and justice by confronting a misleading belief about the harsh treatment of prisoners of war in England.... It's clear that life on the hulks was very difficult; the food was terrible, there was little opportunity for exercise, and the discipline was extremely strict, perhaps even cruel. That was their reality. However, we must remember that only defiant prisoners were sent to the hulks."

(Here we must endorse a note of the editor of Doisy’s book, to the effect that this is inaccurate, inasmuch as there were 19,000 prisoners upon the hulks, and they could not all have been ‘refractory’.)

(Here we must endorse a note from the editor of Doisy’s book, stating that this is inaccurate, since there were 19,000 prisoners on the hulks, and they couldn’t all have been ‘refractory’.)

‘These would upset the discipline of prisons like Gosport. Also we must remember that the inmates of the hulks were chiefly the crews of privateers, and that privateering was not considered fair warfare by England.’ (Strange to say, the editor passes over this statement without comment.) ‘At Forton there reigned the most perfect order, under a discipline severe but humane. We heard no sobbings of despair, we saw no unhappiness in the eyes of the inmates, but, on the contrary, on all sides resounded shouts of laughter, and the chorus of patriotic songs.’

'These would disrupt the order of prisons like Gosport. We also need to keep in mind that the inmates of the hulks were mostly crews of privateers, and privateering wasn't seen as legitimate warfare by England.' (Interestingly, the editor overlooks this statement without comment.) 'At Forton, there was complete order, maintained by a discipline that was strict but compassionate. We heard no cries of despair, we saw no sadness in the eyes of the inmates; instead, we were surrounded by laughter and the sound of patriotic songs.'

In after years, when Germain Lamy, the foster-brother, was living a free man in France, Doisy says that in conversation Lamy never alluded to the period of his captivity in England without praising warmly the integrity and the liberality of all the Englishmen with whom as a prisoner-trader he had business 328relations. ‘Such testimonies,’ says Doisy, ‘and others of like character, cannot but weaken the feelings of hatred and antagonism roused by war between the two nations.’

In later years, when Germain Lamy, the foster brother, was living freely in France, Doisy noted that in conversation, Lamy never mentioned his time as a captive in England without sincerely praising the honesty and generosity of all the Englishmen he dealt with while he was a prisoner-trader. 328‘Such statements,’ Doisy says, ‘and others like them, can only lessen the feelings of hatred and hostility stirred up by the war between the two nations.’

In a few days Doisy was marched off to Odiham, but, on account of the crowded state of the English parole towns, it was decided to send the newcomers to Scotland, and so, on October 1, 1811, they landed at Leith, 190 in number, and marched to Selkirk, via Edinburgh and the dépôt at Penicuik.

In a few days, Doisy was taken to Odiham, but due to the crowded conditions in the English parole towns, it was decided to send the newcomers to Scotland. So, on October 1, 1811, they arrived in Leith, 190 of them, and marched to Selkirk, passing through Edinburgh and the depot at Penicuik.

There was some difficulty at first in finding lodgings in the small Scottish town for so large a number of strangers, but when it was rumoured that they were largely gentlemen of means and likely to spend their money freely, accommodation was quickly forthcoming.

There was some trouble at first finding places to stay in the small Scottish town for such a large group of strangers, but when word got out that many of them were wealthy gentlemen likely to spend their money generously, accommodations were quickly arranged.

Living in Scotland Doisy found to be very much cheaper than in England, and the weekly pay of half a guinea, regularly received through Coutts, he found sufficient, if not ample. His lodging cost but half a crown a week, and as the prisoners messed in groups, and, moreover, had no local hindrance to the excellent fishing in Ettrick and Tweed, board was probably proportionately moderate. As the French prisoners in Selkirk spent upon an average £150 a week in the little town, and were there for two years and a half, no less a sum than £19,500 was poured into the local pocket.

Living in Scotland, Doisy found it to be much cheaper than in England, and the weekly pay of half a guinea, which he regularly received through Coutts, was enough, if not more than enough, for him. His lodging cost only half a crown a week, and since the prisoners ate in groups and had no local restrictions on the great fishing in Ettrick and Tweed, the cost of food was probably fairly reasonable. Since the French prisoners in Selkirk spent an average of £150 a week in the small town and stayed there for two and a half years, a total of £19,500 was injected into the local economy.

The exiles started a French café in which was a billiard table brought from Edinburgh, to which none but Frenchmen were admitted; gathered together an orchestra of twenty-two and gave Saturday concerts, which were extensively patronized by the inhabitants and the surrounding gentry; and with their own hands built a theatre accommodating 200 people.

The exiles opened a French café that featured a billiard table imported from Edinburgh, and only Frenchmen were allowed inside. They brought together an orchestra of twenty-two musicians and held Saturday concerts that were well-attended by locals and nearby gentry. They even built a theater with their own hands that could hold 200 people.

‘Les costumes,’ said Doisy, ‘surtout ceux des rôles féminins, nous nécessitaient de grands efforts d’habilité. Aucun de nous n’avait auparavant exercé le métier de charpentier, tapissier, de tailleur, ou . . . fait son apprentissage chez une couturière. L’intelligence, toutefois, stimulée par la volonté, peut engendrer de petits miracles.’

“The costumes,” said Doisy, “especially the ones for the female roles, required us to put in a lot of skill. None of us had ever worked as a carpenter, upholsterer, tailor, or... trained with a seamstress. However, intelligence fueled by determination can create little miracles.”

They soon had a répertoire of popular tragedies and comedies, and gave a performance every Wednesday.

They quickly built up a collection of popular tragedies and comedies, and put on a show every Wednesday.

On each of the four main roads leading out of the town there was at the distance of a mile a notice-board on which was 329inscribed: ‘Limite des Prisonniers de Guerre.’ As evidence of the goodwill generally borne towards the foreigners by the country folk, when a waggish prisoner moved one of these boards a mile further on, no information was lodged about it, and although a reward of one guinea was paid to anybody arresting a prisoner beyond limits, or out of his lodgings at forbidden hours, it was very rarely claimed. Some of the prisoners indeed were accustomed daily to go fishing some miles down the rivers.

On each of the four main roads leading out of town, there was a notice board a mile away that read: ‘Prisoner of War Limit.’ To show the generally friendly attitude of the local residents towards the foreigners, when a playful prisoner moved one of these signs a mile further, no one reported it. Even though a reward of one guinea was offered to anyone who caught a prisoner outside the limits or out of their accommodations during prohibited hours, it was rarely claimed. Some prisoners even regularly went fishing a few miles down the rivers.

The French prisoners did not visit the Selkirk townsfolk, for the ‘classy’ of the latter had come to the resolution not to associate with them at all; but the priggish exclusiveness or narrow prejudice, or whatever it might have been, was amply atoned for by the excellent friendships formed in the surrounding neighbourhoods. There was Mr. Anderson, a gentleman farmer, who invited the Frenchmen to fish and regaled them in typical old-time Scots fashion afterwards; there was a rich retired lawyer, whose chief sorrow was that he could not keep sober during his entertainment of them: there was Mr. Thorburn, another gentleman farmer, who introduced them to grilled sheep’s head, salmagundi, and a cheese of his own making, of which he was particularly proud.

The French prisoners didn’t visit the Selkirk townspeople because the snobbish locals decided not to associate with them; however, their snobby exclusiveness or narrow-mindedness—or whatever it was—was more than balanced out by the great friendships made in the nearby communities. There was Mr. Anderson, a gentleman farmer, who invited the Frenchmen to fish and treated them to a traditional old-time Scots meal afterwards; there was a wealthy retired lawyer, whose biggest regret was that he couldn’t stay sober while hosting them; and there was Mr. Thorburn, another gentleman farmer, who introduced them to grilled sheep’s head, salmagundi, and a cheese he made himself, which he was especially proud of.

But above all there was the ‘shirra’, then Mr. Walter Scott, who took a fancy to a bright and lively young Frenchman, Tarnier by name, and often invited him and two or three friends to Abbotsford—Doisy calls it ‘Melrose Abbey’. This was in February 1812. Mrs. Scott, whom, Doisy says, Scott had married in Berlin—was only seen some minutes before dinner, never at the repast itself. She spoke French perfectly, says Doisy. Scott, he says, was a very different man as host in his own house from what they judged him to be from his appearance in the streets of Selkirk. ‘Un homme enjoué, à la physionomie ordinaire et peu significative, à l’attitude même un peu gauche, à la démarche vulgaire et aux allures à l’avenant, causées probablement par sa boiterie.’ But at Abbotsford his guests found him, on the contrary, a gentleman full of cordiality and gaiety, receiving his friends with amiability and delicacy. The rooms at Abbotsford, says Doisy, were spacious and well lighted, and the table not sumptuous, but refined.

But above all, there was the 'shirra', then Mr. Walter Scott, who took a liking to a bright and lively young Frenchman named Tarnier, often inviting him and two or three friends to Abbotsford—Doisy calls it 'Melrose Abbey.' This was in February 1812. Mrs. Scott, whom Doisy mentions Scott had married in Berlin, was only seen for a few minutes before dinner, never at the meal itself. She spoke perfect French, according to Doisy. Scott, he says, was a very different person as a host in his own home than what they thought of him from seeing him in the streets of Selkirk. 'A cheerful man, with an ordinary and unremarkable face, a somewhat awkward posture, a common walk and similar mannerisms, probably due to his lameness.' But at Abbotsford, his guests found him to be, on the contrary, a gentleman full of warmth and cheer, welcoming his friends with kindness and grace. The rooms at Abbotsford, according to Doisy, were spacious and well-lit, and the table was not lavish, but elegant.

330Doisy tells us that what seemed to be the all-absorbing subject of conversation at the Abbotsford dinner-table was Bonaparte. No matter into what other channel the talk drifted, their host would hark back to Bonaparte, and never wearied of the anecdotes and details about him which the guests were able to give. Little did his informants think that, ten years later, much that they told him would appear, as Doisy says, in a distorted form rarely favourable to the great man, in Scott’s Life of Bonaparte. He quotes instances, and is at no pains to hide his resentment at what he considers a not very dignified or proper proceeding on the part of Sir Walter.

330Doisy tells us that the main topic of conversation at the Abbotsford dinner table was Bonaparte. No matter how the discussion shifted, their host would always return to Bonaparte and never seemed to tire of the stories and details about him that the guests shared. Little did these informants realize that, ten years later, much of what they shared would appear, as Doisy says, in a distorted way that rarely favored the great man, in Scott’s Life of Bonaparte. He provides examples and doesn't try to hide his anger at what he sees as a rather undignified or inappropriate action on Sir Walter's part.

Only on one prominent occasion was the friendly feeling between the prisoners and the Selkirk people disturbed.

Only once was the friendly relationship between the prisoners and the Selkirk locals disrupted.

On August 15, 1813, the Frenchmen, in number ninety, united to celebrate the Emperor’s birthday at their café, the windows of which opened on to the public garden. They feasted, made speeches, drank numberless toasts, and sang numberless patriotic songs. As it was found that they had a superabundance of food, it was decided to distribute it among the crowd assembled in the public garden, but with the condition that every one who accepted it should doff his hat and cry ‘Vive l’Empereur Napoléon!’ But although a couple of Frenchmen stood outside, each with a viand in one hand and a glass of liquor in the other, not a Scotsman would comply with the condition, and all went away. One man, a sort of factotum of the Frenchmen, who made a considerable deal of money out of them in one way and another, and who was known as ‘Bang Bay’, from his habit, when perplexed with much questioning and ordering, of replying ‘by and by’, did accept the food and drink, and utter the required cry, and his example was followed by a few others, but the original refusers still held aloof and gathered together in the garden, evidently in no peaceable mood.

On August 15, 1813, a group of ninety Frenchmen came together to celebrate the Emperor’s birthday at their café, which had windows overlooking the public garden. They feasted, made speeches, raised countless toasts, and sang many patriotic songs. When they realized they had an excess of food, they decided to share it with the crowd in the garden, but only if everyone who accepted it would take off their hat and shout ‘Vive l’Empereur Napoléon!’ Despite a couple of Frenchmen standing outside, each holding a dish in one hand and a drink in the other, none of the Scotsmen would agree to the terms, and they all left. One man, a sort of jack-of-all-trades for the French, who profited significantly from them in various ways and was known as ‘Bang Bay’ for his habit of responding ‘by and by’ when overwhelmed by questions and orders, did accept the food and drink and shouted the required phrase. A few others followed his lead, but the original refusers remained apart, clearly in a bad mood.

Presently, as the feast proceeded and the celebrants were listening to a song composed for the occasion, a stone was thrown through the window, and hit Captain Gruffaud of the Artillery. He rushed out and demanded who had thrown it. Seeing a young man grinning, Gruffaud accused him, and as the 331youth admitted it, Gruffaud let him have the stone full in the face. A disturbance being at once imminent, the French officers broke up chairs, &c., to arm themselves against an attack, and the crowd, seeing this, dispersed. Soon after, the Agent, Robert Henderson, hurried up to say that the crowd had armed themselves and were re-assembling, and that as the Frenchmen were in the wrong, inasmuch as they had exceeded their time-limit, nine o’clock, by an hour, he counselled them to go home quietly. So the matter ended, and Doisy remarks that no evil resulted, and that Scots and French became better comrades than ever.

As the feast continued and the guests enjoyed a song created for the event, a stone was thrown through the window and hit Captain Gruffaud of the Artillery. He stormed outside and demanded to know who had thrown it. Spotting a young man grinning, Gruffaud accused him, and when the youth confessed, Gruffaud threw the stone right back at his face. A disturbance was about to break out, so the French officers started breaking up chairs to defend themselves against an attack, causing the crowd to scatter. Shortly after, the Agent, Robert Henderson, rushed over to inform them that the crowd had armed themselves and was gathering again. He pointed out that the French were in the wrong since they had gone over their curfew time of nine o’clock by an hour and advised them to return home quietly. That’s how it all ended, and Doisy notes that nothing bad came of it, and Scots and French became better friends than ever.

Another event might have resulted in a disturbance. At the news of a victory by Wellington in Spain, the Selkirk people set their bells ringing, and probably rejoiced with some ostentation. A short time after, says Doisy, came the news of a great French victory in Russia (?). The next day, Sunday, some French officers attended a Quakers’ meeting in their house, and managed to hide themselves. At midnight a dozen of their comrades were admitted through the window, bringing with them a coil of rope which they made fast to that of the meeting-house bell, and rang vigorously, awakening the town and bringing an amazed crowd to the place, and in the confusion the actors of the comedy escaped. Then came the Peace of 1814, and the Frenchmen were informed that on April 20 a vessel would be at Berwick to take them to France. The well-to-do among them proposed to travel by carriage to Berwick, but it was later decided that all funds should be united and that they should go on foot, and to defray expenses £60 was collected. Before leaving, it was suggested that a considerable increase might be made to their exchequer if they put up to auction the structure of the theatre, as well as the properties and dresses, which had cost £120. Tarnier was chosen auctioneer, and the bidding was started at £50, but in spite of his eloquence the highest bid was £40. So they decided to have some fun at the last. All the articles were carried to the field which the prisoners had hired for playing football, and a last effort was made to sell them. But the highest bid was only £2 more than before. Rather than sell at such a ridiculous price, the Frenchmen, armed with sticks and 332stones, formed a circle round the objects for sale, and set fire to them, a glorious bonfire being the result.

Another event might have caused a disturbance. When news of Wellington's victory in Spain reached the Selkirk people, they rang their bells and likely celebrated quite visibly. Shortly after, according to Doisy, news came of a major French victory in Russia (?). The next day, Sunday, some French officers attended a Quakers' meeting at their home and were able to keep a low profile. At midnight, a dozen of their comrades sneaked in through the window with a coil of rope, which they tied to the meeting-house bell, and rang it vigorously, waking up the town and drawing a surprised crowd to the location. In the ensuing chaos, the pranksters managed to escape. Then came the Peace of 1814, and the Frenchmen learned that on April 20 a ship would be at Berwick to take them back to France. The wealthier among them suggested traveling by carriage to Berwick, but it was later agreed that all their money should be pooled, and they would walk instead. To help with expenses, they collected £60. Before leaving, someone proposed that they might significantly boost their funds by auctioning off the theatre's structure, as well as the props and costumes, which had cost £120. Tarnier was chosen as the auctioneer, and bidding started at £50, but despite his persuasive efforts, the highest bid reached only £40. So they decided to have some fun at the end. All the items were taken to the field the prisoners had rented for playing football, and one last attempt was made to sell them. However, the highest bid was only £2 more than before. Rather than sell at such a laughable price, the Frenchmen, armed with sticks and stones, formed a circle around the items for sale and set them on fire, resulting in a glorious bonfire.

The day of departure came. Most of the Frenchmen had passed the previous night in the Public Garden, singing, and drinking toasts, so that all were up betimes, and prepared for their tramp. Their delight and astonishment may be imagined when they beheld a defile of all sorts of vehicles, and even of saddle-horses, into the square, and learned that these had been provided by the people of Selkirk to convey them to Kelso, half way to Berwick.

The day of departure arrived. Most of the French guys had spent the previous night in the Public Garden, singing and making toasts, so everyone was up early and ready for their hike. Their joy and surprise can be imagined when they saw a procession of all kinds of vehicles, and even some saddle horses, entering the square, and found out that these had been arranged by the people of Selkirk to take them to Kelso, halfway to Berwick.

Says Doisy: ‘Nous nous séparâmes donc de nos amis de Selkirk sans garder d’une part et d’autre aucun des sentiments de rancune pouvant exister auparavant’.

Says Doisy: ‘We parted ways with our friends from Selkirk without holding any lingering resentment on either side that might have existed before’.

Mr. Craig-Brown relates the following anecdote:

Mr. Craig-Brown tells this story:

‘Many years after the war, in the Southern States of America, two young Selkirk lads were astonished to see themselves looked at with evident earnestness by two foreigners within earshot of them. At last one of the latter, a distinguished-looking elderly gentleman, came up and said: “Pardon, I think from your speech you come from Scotland?”

“Many years after the war, in the Southern States of America, two young boys from Selkirk were surprised to find that two nearby strangers were looking at them with obvious interest. Finally, one of the strangers, an older man with a distinguished appearance, approached them and said: “Excuse me, I believe from your accent that you are from Scotland?”

‘“We do.”

“We are.”

‘“Perhaps from the South of Scotland?”

“Perhaps from the South of Scotland?”

‘“Yes, from Selkirk.”

“Yes, from Selkirk.”

‘“From Selkirk! Ah! I was certain: General! It is true. They are from Selkirk.” Upon which his companion came up, who, looking at one of the lads for a while, exclaimed:

“From Selkirk! Ah! I knew it: General! It’s true. They are from Selkirk.” Just then, his companion came over, and after studying one of the boys for a moment, exclaimed:

‘“I am sure you are the son of ze, ze, leetle fat man who kills ze sheep!”

“I’m sure you’re the son of that little fat guy who kills the sheep!”

‘“Faith! Ye’re recht!” said the astonished Scot. “My father was Tudhope, the flesher!”

“Indeed! You’re right!” said the surprised Scot. “My father was Tudhope, the butcher!”

‘Upon which the more effusive of the officers fairly took him round the neck, and gave him a hearty embrace. Making themselves known as two of the old French prisoners, they insisted on the lads remaining in their company, loaded them with kindness, and never tired of asking them questions about their place of exile, and all its people, particularly the sweethearts they and their comrades had left behind them.’

Then the more enthusiastic of the officers wrapped his arms around him and gave him a warm embrace. Identifying themselves as two former French prisoners, they insisted that the young men stay with them, showered them with kindness, and asked endless questions about their exile, and about everyone back home, especially the sweethearts they and their friends had left behind.

Peebles

Although Peebles was not established as a parole town until 1803, a great many French prisoners, not on parole, were here in 1798–9, most of them belonging to the thirty-six-gun frigates Coquille and Résolue, belonging to the Brest squadron of the 333expedition to Ireland, which was beaten by Sir John Warren. They were probably confined in the town jail.

Although Peebles wasn't designated as a parole town until 1803, many French prisoners who weren't on parole were present here in 1798-99, most of them from the thirty-six-gun frigates Coquille and Résolue, part of the Brest squadron involved in the expedition to Ireland that was defeated by Sir John Warren. They were likely held in the town jail.

The first parole prisoners were Dutch, Belgians, and Danes, ‘all of whom took to learning cotton hand-loom weaving, and spent their leisure time in fishing’, says Mr. W. Chambers. In 1810 about one hundred French, Poles, and Italians came: ‘Gentlemanly in manner, they made for themselves friends in the town and neighbourhood, those among them who were surgeons occasionally assisting at a medical consultation. They set up a theatre in what is now the public reading-room, and acted Molière and Corneille. In 1811 all the “midshipmen” (gardes-marines) among them were suddenly called to the Cross, and marched away to Valleyfield, possibly an act of reprisal for Bonaparte’s action against English midshipmen.’[16]

The first parole prisoners were Dutch, Belgians, and Danes, “all of whom learned cotton hand-loom weaving and spent their free time fishing,” says Mr. W. Chambers. In 1810, around one hundred French, Poles, and Italians arrived: “Polite in manner, they made friends in the town and neighborhood, with some among them who were surgeons occasionally assisting at medical consultations. They set up a theater in what is now the public reading room and performed works by Molière and Corneille. In 1811, all the ‘midshipmen’ (gardes-marines) among them were suddenly called to the Cross and marched away to Valleyfield, possibly as a reprisal for Bonaparte’s actions against English midshipmen.”[16]

Shortly after their removal, all the other prisoners were sent away from Peebles, chiefly to Sanquhar. This removal is said to have been brought about by the terror of a lady of rank in the neighbourhood at so many enemies being near Neidpath Castle, where were deposited the arms of the Peeblesshire Militia.

Shortly after they were taken away, all the other prisoners were sent from Peebles, mostly to Sanquhar. This move is said to have been prompted by the fear of a local noblewoman about so many foes being close to Neidpath Castle, where the weapons of the Peeblesshire Militia were stored.

Mr. Sanderson, of the Chambers Institute at Peebles, my indefatigable conductor about and around the pleasant old Border town, told me that there is still in Peebles a family named Bonong, said to be descended from a French prisoner; that a Miss Wallink who went to Canada some years ago as Mrs. Cranston, was descended from a Polish prisoner; that there was recently a Mr. Lenoir at the Tontine Hotel (traditionally the ‘hotle’ which was Meg Dodd’s bugbear in St. Ronan’s Well), and that a drawing master named Chastelaine came of French prisoner parentage.

Mr. Sanderson, from the Chambers Institute in Peebles, my tireless guide around the charming old Border town, told me that there is still a family in Peebles named Bonong, said to be descended from a French prisoner; that a Miss Wallink, who moved to Canada a few years ago as Mrs. Cranston, was descended from a Polish prisoner; that there was recently a Mr. Lenoir at the Tontine Hotel (traditionally the 'hotel' that was Meg Dodd’s nightmare in St. Ronan’s Well), and that a drawing teacher named Chastelaine came from a family of French prisoners.

334In the Museum of the Chambers Institute are four excellent specimens of French prisoner-made ship models, and on the plaster walls of a house are a couple of poorly executed oil frescoes said to have been painted by prisoners.

334In the Museum of the Chambers Institute, there are four impressive ship models made by French prisoners, and on the plaster walls of a house, there are a couple of poorly done oil frescoes that are said to have been painted by prisoners.

I have the kind permission of Messrs. Chambers to quote the following very complete descriptions of French prisoner life at Peebles from the Memoirs of William and Robert Chambers by Mr. William Chambers.

I have the kind permission of Messrs. Chambers to quote the following detailed descriptions of French prisoner life at Peebles from the Memoirs of William and Robert Chambers by Mr. William Chambers.

‘1803. Not more than 20 or 30 of these foreign exiles arrived at this early period. They were mostly Dutch and Walloons, with afterwards a few Danes. These men did not repine. They nearly all betook themselves to learn some handicraft to eke out their scanty allowance. At leisure hours they might be seen fishing in long leather boots as if glad to procure a few trout and eels. Two or three years later came a détenu of a different class. He was seemingly the captain of a ship from the French West Indies, who brought with him his wife and a negro servant-boy named Jack. Black Jack, as we called him, was sent to the school, where he played with the other boys on the town green, and at length spoke and read like a native. He was a good-natured creature, and became a general favourite. Jack was the first pure negro whom the boys at that time had ever seen.

In 1803, no more than 20 or 30 foreign exiles arrived at that early stage. They were mainly Dutch and Walloons, with a few Danes joining later. These men didn’t complain. Almost all of them took up trades to supplement their meager rations. During their free time, they could be seen fishing in long leather boots, seemingly happy to catch a few trout and eels. A couple of years later, a different kind of prisoner arrived. He looked like the captain of a ship from the French West Indies, and he brought along his wife and a Black servant boy named Jack. We called him Black Jack, and he was sent to school, where he played with the other boys on the town green and eventually spoke and read like a local. He was a friendly kid and quickly became a favorite among everyone. Jack was the first fully Black person the boys had ever seen at that time.

‘None of these classes of prisoner broke his parole, nor ever gave any trouble to the authorities. They had not, indeed, any appearance of being prisoners, for they were practically free to live and ramble about within reasonable bounds where they liked.

None of these types of prisoners broke their parole or caused any issues for the authorities. They didn’t even look like prisoners, as they were mostly free to live and move around within reasonable limits wherever they wanted.

‘In 1810 there was a large accession to this original body of prisoners on parole. As many as one hundred and eleven were already on their way to the town, and might be expected shortly. There was speedily a vast sensation in the place. The local Militia had been disbanded. Lodgings of all sorts were vacant. The new arrivals would on all hands be heartily welcomed. On Tuesday, the expected French prisoners in an unceremonious way began to drop in. As one of several boys, I went out to meet them coming from Edinburgh. They came walking in twos and threes, a few of them lame. Their appearance was startling, for they were in military garb in which they had been captured in Spain. Some were in light blue hussar dress, braided, with marks of sabre wounds. Others were in dark blue uniform. Several wore large cocked hats, but the greater number had undress caps. All had a gentlemanly air, notwithstanding their generally dishevelled attire, their soiled boots, and their visible marks of fatigue.

By 1810, there was a sizable increase in the original group of prisoners on parole. As many as one hundred and eleven were already making their way to town and were expected shortly. This quickly created a buzz in the area. The local militia had been disbanded, and various lodgings were available. The new arrivals would be welcomed warmly by everyone. On Tuesday, the expected French prisoners began to arrive casually. As one of several boys, I went out to greet them as they came from Edinburgh. They walked in pairs and threes, some of them limping. Their appearance was striking because they were in the military uniforms they had been captured in Spain. Some wore light blue hussar uniforms, marked with signs of saber wounds. Others were in dark blue uniforms. Several had large cocked hats, but most wore casual caps. Despite their generally disheveled look, dirty boots, and clear signs of exhaustion, they all carried themselves like gentlemen.

335‘Before night they had all arrived, and, through the activity of the Agent appointed by the Transport Board, they had been provided with lodgings suitable to their slender allowance. This large batch of prisoners on parole were, of course, all in the rank of naval or military officers. Some had been pretty high in the service and seen a good deal of fighting. Several were doctors, or, as they called themselves, officiers de santé. Among the whole there were, I think, about half a dozen midshipmen. A strange thing was their varied nationality. Though spoken of as French, there was in the party a mixture of Italians, Swiss, and Poles; but this we found out only after some intercourse. Whatever their origin, they were warm adherents of Napoleon, whose glory at this time was at its height. Lively in manner, their minds were full of the recent struggle in the Peninsula.

335By nightfall, everyone had arrived, and thanks to the efforts of the Agent appointed by the Transport Board, they were provided accommodations that fit their limited budgets. This large group of parole prisoners were all naval or military officers. Some had held high ranks and had significant combat experience. Several were doctors, or as they referred to themselves, officiers de santé. Among them, I believe there were about six midshipmen. A curious aspect was their diverse nationalities. Though referred to as French, the group included Italians, Swiss, and Poles; we only discovered this after talking to them. Regardless of where they were from, they were strong supporters of Napoleon, whose fame was at its peak during this time. Energetic in demeanor, their thoughts were occupied with the recent conflicts in the Peninsula.

‘Through the consideration of an enterprising grocer, the prisoners were provided with a billiard table at which they spent much of their time. So far well. But how did these unfortunate exiles contrive to live? How did they manage to feed and clothe themselves, and pay for lodgings? The allowance from Government was on a moderate scale. I doubt if it was more than one shilling per head per diem. In various instances two persons lived in a single room, but even that cost half-a-crown per week. The truth is they must have been half starved, but for the fortunate circumstance of a number of them having brought money—foreign gold-pieces, concealed about their persons, which stores were supplemented by remittances from France; and in a friendly way, at least as regards the daily mess, or table d’hôte, the richer helped the poorer, which was a good trait in their character. The messing together was the great resource, and took place in a house hired for the purpose, in which the cookery was conducted under the auspices of M. Lavoche, one of the prisoners who was skilled in cuisine. My brother and I had some dealings with Lavoche. We cultivated rabbits in a hutch built by ourselves in the backyard, and sold them for the Frenchmen’s mess; the money we got for them, usually eighteenpence a pair, being employed in the purchase of books.

Through the efforts of a resourceful grocer, the prisoners were given a billiard table, which they used a lot. So far, so good. But how did these unfortunate exiles manage to survive? How did they feed and clothe themselves and pay for housing? The government allowance was quite modest. I doubt it was more than a shilling per person per day. In some cases, two people shared a single room, but that still cost half a crown a week. The truth is, they must have been half-starved, if not for the fortunate fact that several of them had brought money—foreign coins hidden on their bodies—which was supplemented by remittances from France. Additionally, at least when it came to meals, the wealthier prisoners helped the poorer ones, which was a nice quality in their character. Eating together was the main source of support and took place in a house rented for that purpose, where the cooking was overseen by M. Lavoche, one of the prisoners skilled in cooking. My brother and I had some dealings with Lavoche. We raised rabbits in a hutch we built ourselves in the backyard and sold them for the French prisoners’ meals; the money we made, usually eighteen pence a pair, was spent on books.

‘Billiards were indispensable, but something more was wanted. Without a theatre, life was felt to be unendurable. But how was a theatre to be secured? There was nothing of the kind in the place. The more eager of the visitors managed to get out of the difficulty. There was an old and disused ball-room. It was rather of confined dimensions, and low in the roof, with a gallery at one end, over the entrance, for the musicians.... Walter Scott’s mother, when a girl, (I was 336told,) had crossed Minchmoor, a dangerously high hill, in a chaise, from the adjacent country, to dance for a night in that little old ball-room. Now set aside as unfashionable, the room was at anybody’s service, and came quite handily for the Frenchmen. They fitted it up with a stage at the inner end, and cross benches to accommodate 120 persons, independently of perhaps 20 more in the musicians’ gallery. The thing was neatly got up with scenery painted by M. Walther and M. Ragulski, the latter a young Pole. No licence was required for the theatre, for it was altogether a private undertaking. Money was not taken at the door, and no tickets were sold. Admission was gained by complimentary billets distributed chiefly among persons with whom the actors had established an intimacy.

Billiards were important, but something more was needed. Without a theater, life felt unbearable. But how could a theater be arranged? There was nothing like that in the area. The more eager visitors found a way around the problem. There was an old, unused ballroom. It was somewhat small and had a low ceiling, with a gallery at one end, above the entrance, for the musicians. I was told that Walter Scott’s mother, when she was a girl, had once crossed Minchmoor, a dangerously high hill, in a carriage from the nearby countryside, just to dance for a night in that little old ballroom. Now considered out of fashion, the room was available for anyone's use, which worked perfectly for the Frenchmen. They set it up with a stage at the far end and benches that could seat about 120 people, plus maybe 20 more in the musicians’ gallery. It was nicely arranged with scenery painted by M. Walther and M. Ragulski, the latter being a young Pole. No license was needed for the theater since it was a private venture. There was no money collected at the door, and no tickets were sold. You got in with complimentary tickets mainly handed out to people the actors had become friends with.

‘Among these favoured individuals was my father, who, carrying on a mercantile concern, occupied a prominent position. He felt a degree of compassion for these foreigners, constrained to live in exile, and, besides welcoming them to his house, gave them credit in articles of drapery of which they stood in need; and through which circumstance they soon assumed an improved appearance in costume. Introduced to the family circle, their society was agreeable, and in a sense instructive. Though with imperfect speech, a sort of half-English, half-French, they related interesting circumstances in their careers.

Among these favored individuals was my father, who ran a trading business and held a prominent position. He felt compassion for these foreigners forced to live in exile, and in addition to welcoming them into his home, he extended them credit for clothing they needed; as a result, they soon looked better. Being introduced to the family, their company was pleasant and somewhat educational. Although their speech was imperfect, a mix of English and French, they shared interesting stories from their lives.

‘How performances in French should have had any general attraction may seem to require explanation. There had grown up in the town among young persons especially, a knowledge of familiar French phrases; so that what was said, accompanied by appropriate gestures, was pretty well guessed at. But, as greatly contributing to remove difficulties, a worthy man, of an obliging turn and genial humour, volunteered to act as interpreter. Moving in humble circumstances as hand-loom weaver, he had let lodgings to a French captain and his wife, and from being for years in domestic intercourse with them, he became well acquainted with their language. William Hunter, for such was his name, besides being of ready wit, partook of a lively musical genius. I have heard him sing Malbrook s’en va t’en guerre with amazing correctness and vivacity. His services at the theatre were therefore of value to the natives in attendance. Seated conspicuously at the centre of what we may call the pit, eyes were turned on him inquiringly when anything particularly funny was said requiring explanation, and for general use he whisperingly communicated the required interpretation. So, put up to the joke, the natives heartily joined in the laugh, though rather tardily.... As for the French plays, which were performed with perfect propriety, 337they were to us not only amusing but educational. The remembrance of these dramatic efforts of the French prisoners of war has been through life a continual treat. It is curious for me to look back on the performances of the pieces of Molière in circumstances so remarkable.

How performances in French managed to draw in people might need some clarification. Among the young folks in the town, there was a familiarity with common French phrases, so what was said, combined with the right gestures, was mostly understood. To help clear up any confusion, a kind and witty man volunteered to be an interpreter. Living modestly as a hand-loom weaver, he had rented a room to a French captain and his wife, and through years of daily interaction with them, he became quite skilled in their language. His name was William Hunter, and he was not only quick-witted but also had a lively musical talent. I’ve heard him sing Malbrook s’en va t’en guerre with impressive accuracy and energy. His help at the theater was valuable for the locals who attended. Sitting prominently in the center of what we could call the pit, people looked to him for explanation when something particularly funny happened that needed clarification, and he would quietly provide the necessary interpretation. Once they got the joke, the locals would join in the laughter, even if it was a bit delayed. As for the French plays, they were performed flawlessly and were not only entertaining but also educational for us. The memory of these dramatic performances by the French prisoners of war has been a constant joy throughout my life. It’s interesting to reflect on the performances of Molière in such remarkable circumstances.

‘My mother, even while lending her dresses and caps to enable performers to represent female characters, never liked the extraordinary intimacy which had been formed between the French officers and my father. Against his giving them credit she constantly remonstrated in vain. It was a tempting but perilous trade. For a time, by the resources just mentioned, they paid wonderfully well. With such solid inducements, my father confidingly gave extensive credit to these strangers—men who, by their positions, were not amenable to the civil law, and whose obligations, accordingly, were altogether debts of honour. The consequence was that which might have been anticipated. An order suddenly arrived from the Government commanding the whole of the prisoners to quit Peebles, and march chiefly to Sanquhar in Dumfriesshire: the cause of the movement being the prospective arrival of a Militia Regiment.

My mother, while lending her dresses and caps to help performers portray female characters, never liked the close relationship that formed between the French officers and my father. She constantly argued against his willingness to extend them credit, but her efforts were in vain. It was a tempting but risky business. For a while, thanks to the resources mentioned earlier, they provided great pay. With such strong incentives, my father trustingly extended extensive credit to these strangers—men who, due to their status, weren’t subject to civil law, and whose obligations were purely matters of honor. The outcome was what could have been expected. Suddenly, an order came from the Government commanding all the prisoners to leave Peebles and march mainly to Sanquhar in Dumfriesshire: the reason for the move was the anticipated arrival of a Militia Regiment.

‘The intelligence came one Sunday night. What a gloom prevailed at several firesides that evening!

The news came one Sunday night. What a dark mood hung over several homes that evening!

‘On their departure the French prisoners made many fervid promises that, should they ever return to their own country, they would have pleasure in discharging their debt. They all got home in the Peace of 1814, but not one of them ever paid a farthing, and William Chambers was one of the many whose affairs were brought to a crisis therefrom.’

When they left, the French prisoners made many passionate promises that if they ever returned to their home country, they would gladly repay their debt. They all returned during the Peace of 1814, but none of them ever paid a cent, and William Chambers was among the many whose situation was severely affected because of it.

It will be seen later that this was not the uniform experience of British creditors with French debtors.

It will be seen later that this was not the same experience for all British creditors dealing with French debtors.

338

CHAPTER XXIV
Parolees in Scotland (continued)

Sanquhar

The first prisoners came here in March 1812. They were chiefly some of those who had been hurried away from Wincanton and other towns in the west of England at the alarm that a general rising of war-prisoners in those parts was imminent, and on account of the increasing number of escapes from those places; others were midshipmen from Peebles. In all from sixty to seventy prisoners were at Sanquhar. A letter from one of the men removed from Peebles to Mr. Chambers of that town says that they were extremely uncomfortable; such kind of people as the inhabitants had no room to spare; the greater part of the Frenchmen were lodged in barns and kitchens; they could get neither beef nor mutton, nothing but salted meat and eggs. They applied to the Transport Office, in order to be removed to Moffat.

The first prisoners arrived here in March 1812. They were mainly those who had been quickly taken from Wincanton and other towns in the west of England due to fears of a general uprising of war prisoners in those areas and the increasing number of escapes from those places; others were midshipmen from Peebles. In total, there were about sixty to seventy prisoners at Sanquhar. A letter from one of the men moved from Peebles to Mr. Chambers of that town mentions that they were very uncomfortable; the locals had no extra space to accommodate them; most of the Frenchmen were housed in barns and kitchens; they could only get salted meat and eggs, nothing fresh like beef or mutton. They requested the Transport Office to relocate them to Moffat.

The prisoners at Sanquhar left behind them, when discharged at the Peace of 1814, debts amounting to £160, but these were paid by the French Commissioners charged with effecting the final exchanges in that year.

The prisoners at Sanquhar left behind them, when discharged at the Peace of 1814, debts amounting to £160, but these were paid by the French Commissioners charged with effecting the final exchanges in that year.

One duel is recorded. It was fought on the Washing Green, and one of the combatants was killed. Mr. Tom Wilson, in his Memorials of Sanquhar Kirkyard, identifies the victim as Lieutenant Arnaud, whose grave bears the inscription:

One duel is recorded. It took place on Washing Green, and one of the fighters was killed. Mr. Tom Wilson, in his Memorials of Sanquhar Kirkyard, identifies the victim as Lieutenant Arnaud, whose grave has the inscription:

‘In memory of J. B. Arnaud, aged 27 years, Lieutenant in the French Navy, prisoner of war on parole at Sanquhar. Erected by his companions in arms and fellow prisoners as a testimony of their esteem and attachment. He expired in the arms of friendship, 9th November, 1812.’

"In memory of J. B. Arnaud, 27 years old, Lieutenant in the French Navy, who was a prisoner of war on parole in Sanquhar. This was erected by his fellow soldiers and fellow prisoners in honor of their respect and camaraderie. He passed away in the company of friends on November 9, 1812."

It had been announced that he died of small-pox, but Mr. Wilson thinks this was put out as a blind.

It was announced that he died of smallpox, but Mr. Wilson thinks this was a cover-up.

Some changes of French names into English are to be noted here as elsewhere. Thus, Auguste Gregoire, cabin boy of the Jeune Corneille privateer, captured in 1803, was confined at Peebles, and later at Sanquhar. He married a Peebles girl, 339but as she absolutely refused to go with him to France when Peace was declared in 1814 he was obliged to remain, and became a teacher of dancing and deportment under the name of Angus MacGregor. So also one Etienne Foulkes became Etney Fox; Baptiste became Baptie, and Walnet was turned into Walden.

Some changes of French names into English should be noted here as elsewhere. For example, Auguste Gregoire, a cabin boy of the Jeune Corneille privateer, captured in 1803, was held in Peebles and later in Sanquhar. He married a girl from Peebles, 339 but since she completely refused to go with him to France when peace was declared in 1814, he had to stay and became a teacher of dancing and etiquette under the name Angus MacGregor. Similarly, one Etienne Foulkes became Etney Fox; Baptiste became Baptie, and Walnet was changed to Walden.

There was a Masonic Lodge at Sanquhar—the ‘Paix Désirée’.

There was a Masonic Lodge in Sanquhar called the 'Paix Désirée'.

The banks of Crawick were a favourite resort of the prisoners, and on a rock in the Holme Walks is cut ‘Luego de Delizia 1812’, and to the right, between two lines, the word ‘Souvenir’. The old bathing place of the prisoners, behind Holme House, is still known as ‘The Sodger’s Pool’.

The banks of Crawick were a favorite spot for the prisoners, and on a rock in the Holme Walks, you can see ‘Luego de Delizia 1812’ carved in, and to the right, between two lines, the word ‘Souvenir’. The old swimming area for the prisoners, located behind Holme House, is still called ‘The Sodger’s Pool’.

Hop-plants are said to have been introduced hereabouts by the prisoners—probably Germans.

Hop plants are believed to have been brought to this area by prisoners—likely Germans.

Mr. James Brown thus writes about the prisoners at Sanquhar:

Mr. James Brown writes about the prisoners at Sanquhar:

‘They were Frenchmen, Italians and Poles—handsome young fellows, who had all the manners of gentlemen, and, living a life of enforced idleness, they became great favourites with the ladies with whose hearts they played havoc, and, we regret to record, in some instances with their virtue.’

"They were French, Italian, and Polish guys—charming young men who carried themselves like gentlemen. Living a life of enforced leisure, they became favorites among the ladies, creating quite a buzz, and, sadly, we must mention, in some cases, they compromised their virtue."

‘This’, says the Rev. Matthew Dickie, of the South United Free Church, Sanquhar, ‘is only too true. John Wysilaski, who left Sanquhar when quite a youth and became a “settler” in Australia, was the illegitimate son of one of the officers. This John Wysilaski died between 25 and 30 years of age, and left a large fortune. Of this he bequeathed £60,000 to the Presbyterian Church of Victoria, and over £4,000 to the church with which his mother had been connected, viz. the South Church, Sanquhar, and he directed the interest of this sum to be paid to the Minister of the South Church over and above his stipend. The same Polish officer had another son by another woman, Louis Wysilaski, who lived and died in his native town. I remember him quite well.’

‘This,’ says Rev. Matthew Dickie from the South United Free Church in Sanquhar, ‘is sadly true. John Wysilaski, who left Sanquhar as a young man and became a “settler” in Australia, was the illegitimate son of one of the officers. John Wysilaski died at around 25 or 30 years old and left behind a large fortune. He bequeathed £60,000 to the Presbyterian Church of Victoria and over £4,000 to the church his mother was connected to, which is the South Church in Sanquhar. He instructed that the interest from this amount be paid to the Minister of the South Church in addition to his salary. The same Polish officer had another son with another woman, Louis Wysilaski, who lived and died in his hometown. I remember him quite well.’

Dumfries

The first detachment of officer-prisoners arrived at Dumfries in November 1811, from Peebles, whence they had marched the thirty-two miles to Moffat, and had driven from there. The 340agent at Dumfries was Mr. Francis Shortt, Town Clerk of the Burgh, and brother of Dr. Thomas Shortt, who, as Physician to the British Forces at St. Helena, was to assist, ten years later, at the post-mortem examination of Bonaparte.

The first group of officer-prisoners arrived in Dumfries in November 1811, coming from Peebles, where they had marched thirty-two miles to Moffat and then traveled from there. The 340agent in Dumfries was Mr. Francis Shortt, the Town Clerk of the Burgh, and he was the brother of Dr. Thomas Shortt, who, as the Physician to the British Forces at St. Helena, would assist ten years later in the post-mortem examination of Bonaparte.

At first the prices asked by the inhabitants for lodgings somewhat astonished the prisoners, being from fifteen to twenty-five shillings a week, but in the end they were moderately accommodated and better than in Peebles. Their impressions of Dumfries were certainly favourable, for not only had they in Mr. Shortt a just and kindly Agent, but the townsfolk and the country gentry offered them every sort of hospitality. In a letter to Mr. Chambers of Peebles, one of them says: ‘The inhabitants, I think, are frightened with Frenchmen, and run after us to see if we are like other people; the town is pretty enough, and the inhabitants, though curious, seem very gentle.’

At first, the prices that the locals charged for lodging shocked the prisoners, ranging from fifteen to twenty-five shillings a week. However, in the end, they were accommodated reasonably well, even better than in Peebles. Their impressions of Dumfries were definitely positive, as they had Mr. Shortt as a fair and kind agent, and the townsfolk along with the local gentry offered them all kinds of hospitality. In a letter to Mr. Chambers of Peebles, one of them writes: ‘The locals seem a bit scared of French people and come to check if we are like everyone else; the town is quite nice, and the residents, though curious, appear very gentle.’

Another, after a visit to the theatre, writes in English:

Another, after a visit to the theater, writes in English:

‘I have been to the theatre of the town, and I was very satisfied with the actors; they are very good for a little town like Dumfries, where receipts are not very copious, though I would have very much pleasure with going to the play-house now and then. However, I am deprived of it by the bell which rings at five o’clock, and if I am not in my lodging by the hour appointed by the law, I must at least avoid to be in the public meeting, at which some inhabitants don’t like to see me.’

“I’ve been to the town theater, and I was really impressed with the actors; they’re quite talented for a small place like Dumfries, where ticket sales aren’t very high, even though I would enjoy going to the playhouse occasionally. Unfortunately, I can’t do that because of the bell that rings at five o’clock, and if I’m not back in my place by the legal curfew, I have to avoid public gatherings, where some locals aren’t too thrilled to see me.”

It was long before the natives could get used to certain peculiarities in the Frenchmen’s diet, particularly frogs. A noted Dumfries character, George Hair, who died a few years ago, used to declare that ‘the first siller he ever earned was for gatherin’ paddocks for the Frenchmen’, and an aged inmate of Lanark Poorhouse, who passed his early boyhood at Dumfries, used to tell a funny frog story. He remembered that fifteen or sixteen prisoners used to live together in a big house, not far from his father’s, and that there was a meadow near at hand where they got great store of frogs. Once there was a Crispin procession at Dumfries, and a Mr. Renwick towered above all the others as King.

It took a long time for the locals to get used to some of the unusual foods the Frenchmen ate, especially frogs. A well-known character from Dumfries, George Hair, who passed away a few years ago, would often say that “the first money he ever made was for collecting frogs for the Frenchmen.” An elderly resident of the Lanark Poorhouse, who spent his early childhood in Dumfries, used to share a funny frog story. He recalled that fifteen or sixteen prisoners lived together in a large house not far from his father's place, and there was a meadow nearby where they found plenty of frogs. Once, there was a Crispin procession in Dumfries, and a Mr. Renwick stood out from everyone else as the King.

‘The Crispin ploy, ye ken, cam frae France, an’ the officers in the big hoose askit the King o’ the cobblers tae dine wi’ them. 341They had a gran’ spread wi’ a fine pie, that Maister Renwick thocht was made o’ rabbits toshed up in some new fangled way, an’ he didna miss tae lay in a guid stock. When a’ was owre, they askit him how he likit his denner, an’ he said “First rate”. Syne they lauched and speered him if he kent what the pie was made o’, but he said he wasna sure. When they tell’t him it was paddocks, it was a’ ane as if they had gien him a dose of pizzen. He just banged up an’ breenged oot the hoose. Oor bit winnock lookit oot on the Frenchmen’s backyaird, an’ we saw Maister Renwick sair, sair forfochen, but after a dainty bit warsle, he an’ the paddocks pairtit company.’

"The Crispin trick originated in France, and the officers in the big house invited the King of the cobblers to dinner. 341They had a huge spread with a nice pie that Master Renwick thought was filled with rabbits prepared in some fancy style, and he made sure to take a big portion. After the meal, they asked him how he liked it, and he said, 'First rate.' Then they laughed and asked if he knew what the pie was made of, but he said he wasn’t sure. When they revealed it was frogs, it was as if they had poisoned him. He jumped up and stormed out of the house. Our little window faced the Frenchmen’s backyard, and we saw Master Renwick looking very upset, but after a brief struggle, he and the frogs went their separate ways."

It is recorded that the French prisoners considered a good fat cat an excellent substitute for a hare.

It’s noted that the French prisoners thought a good fat cat was a great substitute for a hare.

At a fire, two French surgeons who distinguished themselves in fighting it, were, on a petition from the inhabitants to the Transport Board, allowed to return immediately to France. But another surgeon who applied to be sent to Kelso as he had a relative there, was refused permission—a refusal, which, it is quite possible, was really a compliment, for the records of parole life in Britain abound with evidence of the high estimation in which French prisoner-surgeons were held in our country towns.

At a fire, two French surgeons who stood out in battling it were allowed to return to France immediately after the local residents petitioned the Transport Board. However, another surgeon who requested to be sent to Kelso because he had a relative there was denied permission—a denial that may have actually been a compliment, since records of parole life in Britain show that French prisoner-surgeons were highly regarded in our country towns.

Between thirty and forty officers tried to escape from Dumfries during the three years of its being a Parole Town; most of these were recaptured, and sent to Valleyfield Prison. Four officers took advantage of the fishing-licence usually extended to the officers on parole here, by which strict adherence to the mile limit was not insisted upon, and gradually got their belongings away to Lochmaben, eight miles distant, where were also parole prisoners. One of them actually wrote to the Colonel of the Regiment stationed in Dumfries, apologizing for his action, explaining it, promising that he would get an English officer-prisoner in France exchanged, and that he would not take up arms against her, and that he would repay all the civilities he had received in Scotland. But all were recaptured and sent to Valleyfield.

Between thirty and forty officers tried to escape from Dumfries during the three years it was a Parole Town; most of them were caught again and sent to Valleyfield Prison. Four officers took advantage of the fishing license that was usually given to the officers on parole here, which allowed them some leniency with the mile limit, and gradually moved their belongings to Lochmaben, eight miles away, where there were also parole prisoners. One of them even wrote to the Colonel of the Regiment stationed in Dumfries, apologizing for his actions, explaining his situation, promising that he would facilitate the exchange of an English officer-prisoner in France, and assuring that he wouldn’t take up arms against her, and that he would repay all the kindness he had received in Scotland. But all were recaptured and sent to Valleyfield.

As instances of the strictness with which even a popular agent carried out his regulations, may be cited that of the officer here, who was sent to Valleyfield because he had written to a lady in Devonshire, enclosing a letter to a friend of his. 342a prisoner on parole there, without first showing it to the Agent. In justice to Mr. Shortt, however, it is right to say that had the letter been a harmless one, and not, as was generally the case, full of abuse of the Government and the country, so extreme a view would not have been taken of the breach. Another instance was the refusal by the Agent of a request in 1812 from the officers to give a concert. In this case he was under orders from the Transport Office.

As examples of how strictly even a well-liked agent enforced his rules, we can mention the officer who was sent to Valleyfield because he wrote to a woman in Devonshire, including a letter to a friend of his, a prisoner on parole there, without first showing it to the Agent. To be fair to Mr. Shortt, it should be noted that if the letter had been innocent and not, as was usually the case, filled with criticism of the Government and the country, such an extreme response wouldn’t have happened regarding the violation. Another example is when the Agent denied a request in 1812 from the officers to hold a concert. In this instance, he was acting on orders from the Transport Office. 342

In March 1812, a number of the prisoners had at their own request copies of the Scriptures supplied them in English, French, German, Italian, and Spanish.

In March 1812, several of the prisoners requested copies of the Scriptures in English, French, German, Italian, and Spanish.

That the French officers on parole in Britain politically arranged their allegiance to the Powers that were, is exemplified by the following incidents at Dumfries. On the re-establishment of the Bourbon Dynasty, the following address was drawn up and sent to the French Commissioners for the release of prisoners:

That the French officers on parole in Britain politically arranged their loyalty to the ruling powers is shown by the following events in Dumfries. When the Bourbon Dynasty was restored, the following address was prepared and sent to the French Commissioners for the release of prisoners:

‘Dumfries, May 6, 1814.

Les officiers détenus sur parole donnent leur adhésion aux actes du Gouvernement Français qui rappelle l’illustre sang des Bourbons, au trône de ses ancêtres. Puissent les Français compter une longue suite de rois du sang de Saint Louis et de Henri IV, qui a toujours fait leur gloire et assuré leur bonheur! Vive Louis XVIII! Vivent les Bourbons!

The officers held on parole express their support for the acts of the French Government, which brings the illustrious Bourbon blood back to the throne of its ancestors. May the French enjoy a long line of kings from the blood of Saint Louis and Henry IV, who have always brought them glory and ensured their happiness! Long live Louis XVIII! Long live the Bourbons!

On the 24th of the same month a French officer, seeing in the window of a bookseller’s shop a ludicrous caricature of Bonaparte, went into the shop in a violent passion, bought two copies, and tore them in pieces before a crowd of people, uttering dreadful imprecations against those who dared to insult ‘his Emperor’. The fact is that the army to a man was Bonapartist at heart, as after events showed, but at Dumfries, as elsewhere, personal interests rendered it politic to assume loyalty and devotion to the re-established Royalty. Most of the prisoners, however, who elected to remain in Britain after the Declaration of Peace were unswerving Royalists. Lieutenant Guillemet at Dumfries was one of these. He became a professor of French at Dumfries Academy and also gave lessons in fencing, and was a great favourite with his pupils 343and the public. His son was for many years a chemist at Maxwelltown.

On the 24th of that month, a French officer saw a ridiculous caricature of Bonaparte in a bookseller's window. Furious, he went inside, bought two copies, and tore them up in front of a crowd, shouting curses at anyone who dared to insult 'his Emperor.' The truth is that every soldier was Bonapartist at heart, as later events proved, but in Dumfries, as elsewhere, personal interests made it wise to pretend loyalty and devotion to the restored monarchy. However, most of the prisoners who chose to stay in Britain after the Declaration of Peace were staunch Royalists. Lieutenant Guillemet in Dumfries was one of them. He became a French professor at Dumfries Academy and also taught fencing, earning the admiration of both his students and the public. His son worked as a chemist in Maxwelltown for many years. 343

The average number of prisoners was about 100: they were mostly soldiers, and not sailors, on account of the proximity of Dumfries to the sea. I cannot refrain from adding to the frequent testimonies I have quoted as illustrating the good understanding which existed between captors and captives in Scotland, the following extract from a Farewell Letter which appeared in the Dumfries Courier, April 26, 1814, contributed by Lieutenant De Montaignac of the ‘Parisian Guard’.

The average number of prisoners was around 100: they were mostly soldiers, not sailors, due to Dumfries's closeness to the sea. I can't help but include another example showing the good relationship between captors and captives in Scotland, taken from a farewell letter published in the Dumfries Courier, April 26, 1814, contributed by Lieutenant De Montaignac of the ‘Parisian Guard’.

‘I should indeed be very ungrateful were I to leave this country without publicly expressing my gratitude to the inhabitants of Dumfries. From the moment of my arrival in Scotland, the vexations indispensable in the situation of a prisoner have disappeared before me. I have been two years and five months in this town, prisoner on my parole of honour; and it is with the most lively emotion that I quit a place where I have found so many alleviations to my melancholy situation. I must express my thanks to the generous proceedings with which I have been loaded by the most part of the inhabitants of Dumfries during my captivity, proceedings which cannot but give an advantageous opinion of the Scottish nation. I will add that the respectable magistrates of this town have constantly given proofs of their generous dispositions to mitigate the situation of the prisoners; and that our worthy Agent, Mr. Shortt, has always softened our lot by the delicate manner in which he fulfilled the duty of his functions. It is then with a remembrance full of gratitude, esteem, and consideration for the honest inhabitants of Dumfries, that I quit the charming banks of the Nith to return to the capital of France, my beloved country, from which I have been absent seven years.’

"I would be extremely ungrateful if I left this country without publicly thanking the people of Dumfries. Since I arrived in Scotland, the frustrations of being a prisoner have faded away for me. I've spent two years and five months in this town, a captive by my own honor; and I leave with mixed emotions, having found so many comforts despite my difficult situation. I'm grateful for the generous actions that most of Dumfries' residents have shown me during my captivity, which reflect positively on the Scottish people. I also want to acknowledge the kind magistrates of this town, who have consistently made things easier for the prisoners; and our dedicated Agent, Mr. Shortt, who has always improved our situation through his thoughtful approach to his duties. So, with a heart full of gratitude, respect, and appreciation for the honest people of Dumfries, I leave the beautiful shores of the Nith to return to the capital of France, my beloved country, from which I have been away for seven years."

For the following romantic incidents I am indebted to Mr. William McDowell’s Memorials of St. Michael’s, Dumfries.

For the romantic stories that follow, I owe a debt of gratitude to Mr. William McDowell’s Memorials of St. Michael’s, Dumfries.

Polly Stewart, the object of one of Burns’s minor poems, married a Dumfries prisoner of war. She lived at Maxwelltown, and her father was a close friend of Burns. A handsome young Swiss prisoner, Fleitz by name, loved her and married her, and when Louis XVIII came to the French throne, he, being in the Swiss Guard, took her to France. When Louis Philippe became king, the Swiss body-guard was disbanded, and Mr. and Mrs. Fleitz went to Switzerland. It is said that 344poor Polly had an unhappy married life, but at any rate nothing was heard of her for thirty years, when she returned to Scotland, and not long after her husband died and she went to a cousin in France. Here her mind gave way, and she was placed in an asylum, where she died in 1847, aged 71.

Polly Stewart, the subject of one of Burns's minor poems, married a prisoner of war from Dumfries. She lived in Maxwelltown, and her father was a close friend of Burns. A handsome young Swiss prisoner named Fleitz fell in love with her and married her. When Louis XVIII ascended the French throne, Fleitz, serving in the Swiss Guard, took her to France. After Louis Philippe became king, the Swiss bodyguard was dissolved, and Mr. and Mrs. Fleitz moved to Switzerland. It is said that poor Polly had an unhappy marriage, but for thirty years nothing was heard from her until she returned to Scotland. Not long after, her husband passed away, and she went to stay with a cousin in France. There, her mental health deteriorated, and she was placed in an asylum, where she died in 1847 at the age of 71.

On the tombstone, in St. Michael’s churchyard, of Bailie William Fingass, who died in 1686, is an inscription to a descendant, Anna Grieve, daughter of James Grieve, merchant, who died in 1813, aged 19, with the following lines subjoined:

On the gravestone in St. Michael’s churchyard for Bailie William Fingass, who passed away in 1686, there's an inscription for a descendant, Anna Grieve, daughter of James Grieve, a merchant, who died in 1813 at the age of 19, with the following lines added:

Your hand, kind and cherished,
From an exile comes to wipe away the tears,
You see me far from family, from home,
And the same tomb, when you took me away,
Contains our two hearts.

The story is this. One of the French prisoners on parole at Dumfries fell in love with pretty Anna Grieve, and she regarded his suit with kindness. Had she lived they would probably have been married, for he was in a good position and in every way worthy of her hand. When she died in the flower in her youth, he was overwhelmed with grief, and penned the above-quoted epitaph. After a lapse of about forty-six years, a gentleman of dignified bearing and seemingly about seventy years old, entered St. Michael’s churchyard, and in broken English politely accosted Mr. Watson, who was busy with his chisel on one of the monuments. He asked to be shown the spot where Mademoiselle Grieve was buried, and on being taken to it exhibited deep emotion. He read over the epitaph, which seemed to be quite familiar to him, and it was apparent that it was engraved upon the tablets of his memory, he being none other than the lover of the lady who lay below, and for whom, although half a century had elapsed, he still retained his old attachment.

The story is this. One of the French prisoners on parole in Dumfries fell in love with the beautiful Anna Grieve, and she responded positively to his advances. If she had lived, they likely would have gotten married, as he was well-off and genuinely deserving of her love. When she passed away in the prime of her youth, he was crushed with grief and wrote the epitaph quoted above. About forty-six years later, a well-dressed man who looked to be around seventy entered St. Michael’s churchyard and, speaking broken English, politely approached Mr. Watson, who was busy carving on one of the monuments. He asked to be shown where Mademoiselle Grieve was buried, and upon arriving at the site, he showed deep emotion. He read the epitaph, which seemed very familiar to him, and it was clear that it was engraved in his memory. He was none other than the lady’s former lover, who, despite the passing of half a century, still held on to his feelings for her.

(I should say here that for many of the details about Sanquhar and Dumfries I am indebted in the first place to Mrs. Macbeth Forbes, for permission to make use of her late husband’s notes on the prisoner-life at these places, and in the second to the hon. secretary of the Dumfriesshire and Galloway Natural History and Antiquarian Society, for the use of a résumé by him of those notes.)

(I should mention that for many of the details about Sanquhar and Dumfries, I am primarily grateful to Mrs. Macbeth Forbes for allowing me to use her late husband’s notes on the life of prisoners in these locations, and secondly to the honorary secretary of the Dumfriesshire and Galloway Natural History and Antiquarian Society for sharing a summary of those notes.)

345

Melrose

In the life of Dr. George Lawson, of Selkirk, the French prisoners on parole at Melrose are alluded to. The doctor astonished them with his knowledge of the old-world French with which they were unacquainted, and several pages of the book are devoted to the eloquent attempts of one of the prisoners to bring him to the Roman Catholic communion.

In Dr. George Lawson's life in Selkirk, he mentions the French prisoners on parole at Melrose. The doctor amazed them with his knowledge of antique French, which they didn’t know, and several pages of the book focus on one prisoner’s persuasive efforts to convert him to the Roman Catholic faith.

Appended to the minutes of the Quarterly Meeting of the Melrose Freemasons on September 25, 1813, in an account of the laying the foundation-stone of a public well, there is the following reference to the French prisoners interned at Melrose (the minutes of the Kelso, Selkirk, and other lodges record the fraternal exchange of courtesies, and the reception of these alien Brethren into the lodges, but at Melrose it would seem that these Brethren held a lodge of their own, which they no doubt worked in their native tongue and style, by leave and warrant of the Melrose Lodge):

Appended to the minutes of the Quarterly Meeting of the Melrose Freemasons on September 25, 1813, is an account of the laying of the foundation stone for a public well. It includes the following mention of the French prisoners interned at Melrose (the minutes from the Kelso, Selkirk, and other lodges record the friendly exchanges and the welcoming of these foreign Brethren into the lodges, but it seems that in Melrose, these Brethren had their own lodge, which they likely operated in their native language and style, with permission and authorization from the Melrose Lodge):

‘The French Brethren of the Lodge of St. John under the distinctive appellation of Benevolence constituted by the French prisoners of war on parole here, were invited to attend, which the Master, office-bearers, and many of the Brethren accordingly did.’

‘The French Brothers of the Lodge of St. John, known as Benevolence, made up of French prisoners of war on parole here, were invited to attend, which the Master, officers, and many of the Brothers did.’

The lodge has preserved in its archives a document with the names of the French prisoners, adhibited to an expression of their appreciation of the kindness they had received during their sojourn at Melrose, which was given to the Brethren at the conclusion of the war when they were permitted to return to their own country and homes.

The lodge has kept a document in its archives listing the names of the French prisoners, along with a statement expressing their gratitude for the kindness they experienced during their stay at Melrose. This was given to the Brethren at the end of the war when they were allowed to return to their own country and homes.

Jedburgh

Mr. Maberley Phillips, F.S.A., from whose pamphlet on prisoners of war in the North I shall quote later (pp. 388–9) a description of an escape of paroled prisoners from Jedburgh, says:

Mr. Maberley Phillips, F.S.A., from whose pamphlet on prisoners of war in the North I will quote later (pp. 388–9) a description of an escape of paroled prisoners from Jedburgh, says:

‘Jedburgh had its share of French prisoners. They were for the most part kindly treated, and many of them were permitted a great amount of liberty. One of these had a taste for archaeology and visited all the ruins within the precincts of 346his radius, namely, a mile from the Cross. There is a tradition that on one of his excursions, he was directed to a ruin about a quarter of a mile beyond his appointed mark, which happened to be a milestone. He asked the Provost for permission to go beyond; that worthy, however, refused, but he quietly added: “If Mr. Combat did walk a short distance beyond the mile and nobody said anything, nothing would come of it.” But the Frenchman had given his word of honour, and he could not break it. A happy thought struck him. He borrowed a barrow one afternoon, and with it and the necessary implements proceeded out to the obnoxious milestone. Having “unshipped” the milestone, he raised it on to the barrow, and triumphantly wheeled it to the required distance, where he fixed it.... For a generation the stone stood where the Frenchman placed it, no one being any the worse for the extra extent of the Scotch mile.’

Jedburgh had its share of French prisoners. They were mostly treated well, and many of them enjoyed a lot of freedom. One of these prisoners was interested in archaeology and visited all the ruins within a mile of the Cross. According to a legend, during one of his trips, he heard about a ruin about a quarter of a mile past his limit, which happened to be a milestone. He asked the Provost for permission to go further; however, the Provost refused but quietly said, “If Mr. Combat walked a short distance beyond the mile and nobody mentioned it, nothing would happen.” But the Frenchman had given his word of honor and couldn't break it. A clever idea came to him. One afternoon, he borrowed a wheelbarrow, and with it and the necessary tools, he went to the troublesome milestone. After he “unshipped” the milestone, he placed it on the wheelbarrow and proudly wheeled it to the desired distance, where he set it up.... For a generation, the stone remained where the Frenchman had put it, and no one was worse off for the extra length of the Scottish mile.

Many of the prisoners were naval officers and were deeply versed in science, including navigation and astronomy. A favourite resort of these was Inchbonny, the abode of James Veitch, the self-taught astronomer. Inchbonny is situated up the Jed about half a mile from Jedburgh. Among the prisoners who made a point of visiting Veitch’s workshop we may mention Scot, an old naval lieutenant, who with a long grey coat was to be seen at every gleam of sunshine at the Meridian line with compasses in hand, resolving to determine the problem of finding the longitude, and M. Charles Jehenne, who belonged to the navy, and who was captured at the battle of Trafalgar. He on that memorable day from the masthead of his vessel observed the British fleet under Nelson bearing down upon the French and Spanish vessels. ‘They saw us’, he was wont to say, ‘before we saw them.’ He was a constant visitor to the workshop, and constructed a telescope there for his own use. He was most agreeable in his manner, and careful not to give any trouble when doing any work for himself with Veitch’s tools. He also was an astronomer, and would often stay out at Inchbonny, in order to view the stars through Veitch’s telescopes, until long after the tolling of the bell which warned the prisoners that the daily period of liberty had again expired. In order that he might escape being noticed by the observant eyes of any who might be desirous of obtaining the reward given for a conviction, he usually got the loan of Veitch’s plaid, and, muffled in this, reached his quarters undetected.

Many of the prisoners were naval officers and were well-versed in science, including navigation and astronomy. A popular spot for them was Inchbonny, the home of James Veitch, the self-taught astronomer. Inchbonny is located about half a mile up the Jed from Jedburgh. Among the prisoners who often visited Veitch’s workshop was Scot, an older naval lieutenant, who could be seen every sunny day at the Meridian line with compasses in hand, determined to solve the problem of finding longitude. Another visitor was M. Charles Jehenne, who served in the navy and was captured at the Battle of Trafalgar. On that historic day, he spotted the British fleet under Nelson from the masthead of his ship, heading towards the French and Spanish vessels. “They saw us,” he would often say, “before we saw them.” He frequently visited the workshop and built a telescope there for himself. He was very polite and careful not to cause any trouble while using Veitch’s tools. He was also an astronomer and would often stay out at Inchbonny to stargaze through Veitch’s telescopes long after the bell rang, signaling the end of their daily free time. To avoid being noticed by anyone looking to collect the reward for reporting him, he usually borrowed Veitch’s plaid and, wrapped in it, made his way back to his quarters without being spotted.

Jedburgh Abbey, 1812

From a painting by Ensign Bazin, a French prisoner of war

Jedburgh Abbey, 1812

From a painting by Ensign Bazin, a French prisoner of war

347Billeted along with Jehenne, and staying in the same room, was Ensign Bazin, of St. Malo, a man of quiet demeanour, captured on the Torche corvette in 1805. He was very talented with his pencil, and fond of drawing sketches of Jedburgh characters, many of which are preserved at Inchbonny. He made a painting of Jedburgh Abbey, which he dedicated to Mr. Veitch, dated 1812. In this picture the French prisoners are seen marching on the ramparts, and, in the original, their faces and forms, as also those of many local characters, are so admirably sketched as to be easily recognizable. A duplicate of this picture he sent home to his mother. Mrs. Grant of Laggan perhaps had Bazin in view when in her Memoir of a Highland Lady, she wrote:

347Sharing a room with Jehenne was Ensign Bazin from St. Malo, a quiet guy who was captured on the Torche corvette in 1805. He had a real talent for drawing and loved sketching characters from Jedburgh, many of which are kept at Inchbonny. He painted a picture of Jedburgh Abbey that he dedicated to Mr. Veitch, dated 1812. In this painting, you can see the French prisoners marching on the ramparts, and in the original, their faces and figures, along with those of various local characters, are so skillfully drawn that they’re easily recognizable. He sent a duplicate of this painting back to his mother. Mrs. Grant of Laggan may have had Bazin in mind when she wrote in her Memoir of a Highland Lady:

‘A number of French prisoners, officers, were on parole at Jedburgh. Lord Buchanan, whom we met there, took us to see a painting in progress by one of them; some battlefield, all the figures portraits from memory. The picture was already sold and part paid for, and another ordered, which we were very glad of, the handsome young painter having interested us much.’

"Several French prisoners, who were officers, were on parole in Jedburgh. Lord Buchanan, whom we met there, took us to see a painting in progress by one of them; it was a battlefield scene, and all the figures were painted from memory. The painting had already been sold and partially paid for, and another one was ordered, which we were very happy about, as the attractive young painter had truly captured our interest."

In October 1813, Bazin received a pass to be sent to Alresford, and he was noted, ‘to be exchanged at the first opportunity. Has been long imprisoned, and is a great favourite.’ He was of wealthy parents, and got back to France some time before his fellow prisoners were released.

In October 1813, Bazin got a pass to be sent to Alresford, and he was noted, 'to be exchanged at the first opportunity. Has been imprisoned for a long time, and is very popular.' He came from wealthy parents and returned to France some time before his fellow prisoners were released.

Mrs. Grant thus spoke of the Jedburgh prisoners:

Mrs. Grant talked about the Jedburgh prisoners:

‘The ingenuity of the French prisoners of all ranks was amazing, only to be equalled by their industry; those of them unskilled in higher arts earned for themselves most comfortable additions to their allowance by turning bits of wood, bones, straw, almost anything in fact, into neat toys of many sorts, eagerly bought up by all who met with them.’

The creativity of the French prisoners of all ranks was impressive, only rivaled by their hard work; those who weren't skilled in more advanced crafts made themselves extra rations by turning pieces of wood, bones, straw, or just about anything into neat toys of different kinds, which were eagerly bought by everyone who came across them.

At Mr. Veitch’s house, Inchbonny, may be seen by those fortunate enough to have a personal introduction, much of the French prisoner handiwork—sketches, telescopes, and an electric machine with which the poor fellows had much fun, connecting it with wires to a plate on the window-sill below, 348whereto they would invite passers-by—generally girls—for a chat and a joke, the result being a shock which sent them flying.

At Mr. Veitch’s house, Inchbonny, those lucky enough to have a personal introduction can see a lot of the handiwork created by French prisoners—sketches, telescopes, and an electric machine that the poor guys had a lot of fun with. They would connect it with wires to a plate on the window-sill below, 348 inviting passers-by—usually girls—for a chat and a joke, which would result in a shock that sent them flying.

It is stated that when the word came that the Frenchmen were to be allowed to return to their native land, they caused their manufactures and other articles to be ‘rouped’. One of the prisoners whose knowledge of the English language, even after his prolonged stay in this quarter, was very limited, was delegated to obtain the sanction of the Provost of the Burgh to hold such roup. He who at this time graced the office of provostship had a draper’s shop in Canongate, and hither the Frenchman went on his errand. His lack of knowledge of the popular tongue, however, proved to be an inconvenience, for, on arriving at the shop, he could only request ‘A rope! A rope!’ The draper had his customary supply of old ropes, and, willing to oblige, brought them out, to the perplexity of the visitor, and commenced to ‘wale out the best of them’. Seeing that his would-be benefactor was obviously mistaken, the French envoy reiterated his former request, and supplemented this by adding in a style which would have done credit to any auctioneer, ‘One, Two, Tree!’ Light dawned upon the Provost’s comprehension, and the necessary permission was not long in being granted.

It is said that when the news came that the Frenchmen could return to their homeland, they made arrangements to sell their goods and other items. One of the prisoners, whose understanding of English was still very limited even after being here for a long time, was chosen to get approval from the Provost of the Burgh to hold this sale. The person in charge at that time was a draper who owned a shop in Canongate, and the Frenchman went to him for this purpose. However, his lack of knowledge of the local language was a problem because, upon arriving at the shop, he could only say, “A rope! A rope!” The draper had his usual supply of old ropes, and wanting to help, brought them out, which only confused the visitor as he started to pick out the best ones. Realizing the draper was misunderstanding him, the French envoy repeated his request and added, in a way that would impress any auctioneer, “One, Two, Tree!” Suddenly, the Provost understood, and the necessary approval was quickly given.

Many of the prisoners are supposed to have rejoined Bonaparte on his return from Elba, and to have fallen at Waterloo.

Many of the prisoners are believed to have rejoined Bonaparte upon his return from Elba and to have fallen at Waterloo.

The officers were billeted among private citizens, says Mr. Forbes, while several occupied quarters immediately under the Clock Tower. Being young and lusty, they were dowered with an exceedingly good appetite, and as they got little to eat so far as their allowance went, some of them used to have a pulley and hoist their loaves of bread to near the ceiling to prevent themselves from devouring them all, and to ensure something being left over for next repast.

The officers were assigned to stay with private citizens, Mr. Forbes mentions, while some of them had quarters right under the Clock Tower. Being young and full of energy, they had a great appetite, and since their rations were small, some of them created a pulley system to lift their loaves of bread near the ceiling to keep from eating them all at once and to make sure they had some left for the next meal.

The prisoners were not commonly spoken of by name, but were known by the persons with whom they resided, e.g., ‘Nannie Tamson’s Frenchman’, ‘Widow Ross’s Frenchman’. The boys were a great plague to the Frenchmen, for when a great victory was announced their dominie gave them a holiday, and the youngsters celebrated it too frequently by jeering the 349prisoners, and by shouting and cheering. The boys at a school then beside the road at No. 1 Milestone, were prominent in these triumphant displays, and sometimes pelted the prisoners with stones.

The prisoners weren't usually referred to by name but were known by the people they lived with, like "Nannie Tamson's Frenchman" or "Widow Ross's Frenchman." The boys really bothered the Frenchmen because whenever a big victory was announced, their teacher would give them a day off, and the kids often celebrated by mocking the prisoners and cheering loudly. The boys from the school next to the road at No. 1 Milestone were especially noticeable in these celebrations and sometimes threw stones at the prisoners.

The manners of the Jedburgh prisoners are thus alluded to in the False Alarm, a local pamphlet:

The behavior of the Jedburgh prisoners is mentioned in the False Alarm, a local pamphlet:

‘They were very polite, and not infrequently put us rough-spun Scotchmen to the blush with their polished manners. They came in course of time to be liked, but it seems some of the older members of the community could never be brought to fraternize with them. One old man actually pointed his gun at them, and threatened to fire because they had exceeded their walking limit.’

"They were really polite, and often made us rough Scots feel embarrassed with their refined manners. As time went on, people started to like them, but it seems some of the older folks in the community never really warmed up to them. One old man even pointed his gun at them and threatened to shoot because they had walked beyond their permitted limit."

An aged Jedburgh lady’s reminiscences are interesting. She says:

An elderly lady from Jedburgh has some interesting memories. She says:

‘Among the officers was M. Espinasse, who settled in Edinburgh after the Peace and engaged in teaching; Baron Goldshord or Gottshaw, who married a Jedburgh lady, a Miss Waugh; another, whose name I do not remember, married a Miss Jenny Wintrope, who went with him to the South of France. There was a Captain Rivoli, also a Captain Racquet, and a number of others who were well received by the townspeople, and frequently invited to parties in their homes, to card-clubs, etc. They were for the most part pleasant, agreeable gentlemen, and made many friends. Almost all of them employed themselves in work of some kind, besides playing at different kinds of games, shooting small birds, and fishing for trout. They much enjoyed the liberty granted them of walking one mile out of the town in any direction, as within that distance there were many beautiful walks when they could go out one road, turn, and come back by another. During their stay, when news had been received of one great British victory, the magistrates permitted rejoicing, and a great bonfire was kindled at the Cross, and an effigy of Napoleon was set on a donkey and paraded round the town by torchlight, and round the bonfire, and then cast into the flames. I have often heard an old gentleman, who had given the boots and part of the clothing, say he never regretted doing anything so much in his life, as helping on that great show, when he saw the pain it gave to these poor gentlemen-prisoners, who felt so much at seeing the affront put upon their great commander.

Among the officers was M. Espinasse, who moved to Edinburgh after the Peace and began teaching; Baron Goldshord or Gottshaw, who married a woman from Jedburgh, Miss Waugh; and another guy whose name I can't remember, who married Miss Jenny Wintrope and went with her to the South of France. There was also Captain Rivoli, Captain Racquet, and several others who were well-received by the locals and often invited to parties at their homes, card clubs, etc. Most of them were friendly and sociable gentlemen who made a lot of friends. Almost all of them stayed busy with some kind of work, besides playing various games, shooting small birds, and trout fishing. They truly enjoyed the freedom to walk one mile out of town in any direction, since there were many lovely paths where they could go one way and come back a different way. During their stay, when news of a major British victory arrived, the magistrates allowed for celebrations, and a huge bonfire was lit at the Cross. An effigy of Napoleon was placed on a donkey and paraded around town by torchlight, around the bonfire, and then tossed into the flames. I’ve often heard an old gentleman, who had provided the boots and some of the clothing, say he never regretted anything more in his life than helping with that big spectacle when he saw how much it hurt those poor gentlemen prisoners, who felt so pained by the insult to their great commander.

‘The French prisoners have always been ingenious in the use they made of their meat bones ... they took them and 350pounded them into a powder which they mixed with the soft food they were eating. It is even said that they flourished on this dissolved phosphate of lime and gelatine.

‘The French prisoners have always been clever with their meat bones... they took them and 350pounded them into a powder, which they mixed with the soft food they were eating. It’s even said that they thrived on this dissolved phosphate of lime and gelatin.

‘There was an old game called “cradles” played in those days. Two or three persons clasp each other’s hands, and when their arms are held straight out at full length, a person is placed on these stretched hands, who is sent up in the air and down again, landing where he started from. A farmer thought he would try the experiment on the Frenchmen. Some buxom lassies were at work as some of them passed, and he gave the girls the hint to treat the foreigners to the “cradles”. Accordingly two of them were jerked well up in the air to fall again on the sturdy hands of the wenches. The experiment was repeated again and again until the Frenchmen were glad to call a halt.’

‘There was an old game called “cradles” that people used to play back then. Two or three people would hold each other’s hands, and when their arms were fully extended, a person was placed on these outstretched hands, who would be lifted into the air and then brought back down to where they started. A farmer thought he would try this out on the Frenchmen. Some lively young women were working as some of them passed by, and he suggested that the girls give the foreigners a taste of “cradles.” So, two of them were lifted high into the air, only to drop back onto the strong hands of the girls. They repeated the experiment over and over until the Frenchmen were happy to call it quits.’

Parole-breaking was rather common, and began some months after the officers arrived in the town. A party of five set out for Blyth in September 1811, but were brought to Berwick under a military escort, and lodged in jail. Next day they were marched to Penicuik under charge of a party of the Forfarshire Militia. Three of them were good-looking young men; one in particular had a very interesting countenance, and, wishing one day to extend his walk, in order to get some watercress for salad, beyond the limit of the one-mile stone, uprooted it, and carried it in his arms as far as he wished to go.

Breaking parole was quite common and started a few months after the officers arrived in town. A group of five set out for Blyth in September 1811 but was taken to Berwick under military escort and placed in jail. The next day, they were marched to Penicuik, under the guard of a unit from the Forfarshire Militia. Three of them were handsome young men; one, in particular, had a very striking face and, wanting to extend his walk to gather some watercress for a salad, went beyond the one-mile stone, uprooted it, and carried it in his arms as far as he wanted to go.

Three other officers were captured the same year, and sent to Edinburgh Castle, and in 1813 occurred the escape and capture to be described later (p. 388).

Three other officers were captured the same year and sent to Edinburgh Castle, and in 1813, the escape and capture will be described later (p. 388).

The highest number of prisoners at Jedburgh was 130, and there were three deaths during their stay.

The highest number of prisoners at Jedburgh was 130, and there were three deaths during their time there.

Hawick

I owe my best thanks to Mr. J. John Vernon, hon. secretary of the Hawick Archaeological Society, for the following note on Hawick:

I want to extend my sincere thanks to Mr. J. John Vernon, honorary secretary of the Hawick Archaeological Society, for the following note on Hawick:

‘Not many of Napoleon’s officers were men of means, so to the small allowance they received from the British Government, they were permitted to eke out their income by teaching, sketching, or painting, or by making little trifles which they disposed of as best they could among the townspeople. At other times they made a little money by giving musical and 351dramatic entertainments, which proved a source of enjoyment to the audience and of profit to themselves.

Not many of Napoleon’s officers were wealthy, so in addition to the small allowance they received from the British Government, they were allowed to earn extra money by teaching, sketching, or painting, or by making small items to sell to the townspeople. Sometimes, they also made money by performing music and plays, which were enjoyable for the audience and profitable for them. 351

‘Though “prisoners”, they had a considerable freedom, being allowed to go about as they pleased anywhere within a radius of a mile from the Tower Knowe. During their residence in Hawick they became very popular among all classes of the people and much regret was expressed when the time came for their returning to the Continent. Hawick society was decidedly the poorer by their departure. Paradoxical it may seem, but most of those who were termed “French Prisoners” were in reality of German extraction: Fifteen of their number became members of the Freemasons, St. John’s Lodge, No. 111. They were lodged in private houses throughout the towns. No. 44 High Street was the residence of a number of them, who dwelt in it from June 1812 to June 1814.’

‘Even though they were labeled as “prisoners,” they had a fair amount of freedom to move around wherever they wanted within a mile of the Tower Knowe. During their time in Hawick, they became quite popular across all social classes, and there was a lot of sadness expressed when it was time for them to go back to the Continent. Hawick society was definitely worse off after they left. Ironically, most of those known as “French Prisoners” were actually of German descent: Fifteen of them joined the Freemasons, St. John’s Lodge, No. 111. They were hosted in private homes throughout the towns. No. 44 High Street was home to several of them, who lived there from June 1812 to June 1814.’

Speaking of Freemasonry in Hawick, Mr. W. Fred Vernon says:

Speaking of Freemasonry in Hawick, Mr. W. Fred Vernon says:

‘Each succeeding year saw the Lodge more thinly attended. An impetus to the working and attendance was given about 1810 by the affiliation and initiation of several of the French prisoners of war who were billeted in the town, and from time to time to the close of the war in 1815, the attendance and prosperity of the Lodge was in striking contrast to what it had been previously.’

"Each year, fewer people attended the Lodge. Around 1810, attendance and participation increased when several French prisoners of war, who were staying in the town, joined. From that point until the end of the war in 1815, the Lodge’s attendance and success were noticeably different from what they had been before."

The following extracts are from a book upon Hawick published by Mr. J. John Vernon in November 1911.

The following extracts are from a book about Hawick published by Mr. J. John Vernon in November 1911.

‘One of Bonaparte’s officers, compelled to reside for nearly two years in Hawick, thus expressed himself regarding the weather during the winter, and at the same time his opinion of the people. In reply to a sympathetic remark that the weather must be very trying to one who had come from a more genial climate, the officer said:

One of Bonaparte’s officers, who had to live in Hawick for nearly two years, shared his thoughts on the winter weather and his opinions about the locals. When someone kindly mentioned that the weather must be hard for someone from a warmer place, the officer replied:

‘“It is de devil’s wedder, but you have de heaven contré for all dat. You have de cold, de snow, de frozen water, and de sober dress; but you have de grand constitution, and de manners and equality that we did fight for so long. I see in your street de priest and de shoemaker; de banker and de baker, de merchant and de hosier all meet together, be companions and be happy. Dis is de equality dat de French did fight for and never got, not de ting de English newspapers say we want. Ah! Scotland be de fine contré and de people be de wise, good men.... De English tell me at Wincanton dat de Scots be a nation of sauvages. It was a lie. De English 352be de sauvages and de Scots be de civilized people. De high Englishman be rich and good; de low Englishman be de brute. In Scotland de people be all de same! Oh! Scotland be a fine contré!

“It's terrible weather, but you have the good side to balance it out. You’ve got the cold, the snow, the frozen water, and simple clothing; but you also have great health, good manners, and the equality we fought so hard for. I see on your street the priest and the shoemaker, the banker and the baker, the merchant and the hosier all getting along, being friends and happy. This is the equality that the French fought for and never achieved, not what the English newspapers say we want. Ah! Scotland is a wonderful place, and the people are wise, good people... The English tell me in Wincanton that the Scots are a nation of savages. That’s a lie. The English are the savages, and the Scots are the civilized ones. The upper-class Englishman is rich and decent; the lower-class Englishman is the brute. In Scotland, the people are all the same! Oh! Scotland is a great place!

‘The fact that so many of the French prisoners of war were quartered in Hawick from 1812–14 did much towards brightening society during that time. Pity for their misfortunes prevailed over any feeling that the name “Frenchman” might formerly have excited, and they were welcomed in the homes of the Hawick people. It heartened them to be asked to dinner; as one of them remarked: “De heart of hope do not jump in de hungry belly”, and many valued friendships were thus formed.’

The presence of many French prisoners of war in Hawick from 1812 to 1814 helped lift the spirits of the community during that time. Sympathy for their situation was more important than any negative feelings that the name “Frenchman” might have previously inspired, and they were welcomed into the homes of Hawick residents. Being invited to dinner was a great boost for them; as one said, “The heart of hope doesn’t jump in the hungry belly,” and many valuable friendships were created this way.

‘The presence of so many well-dressed persons for so long a period produced a marked reform in the costume of the inhabitants of Hawick,’ says James Wilson in his Annals of Hawick.

‘The presence of so many well-dressed people for such a long time caused a significant change in the clothing of the residents of Hawick,’ says James Wilson in his Annals of Hawick.

The first prisoners came to Hawick in January 1812. Of these, thirty-seven came from Wincanton, forty-one came direct from Spain a little later, thirty-seven from Launceston. The prisoners had been sent hither from such distant places as Launceston and Wincanton on account of the increasing number of escapes from these places, the inhabitants of both of which, as we have seen, were notoriously in sympathy with the foreigners. Two surgeons came from the Greenlaw dépôt to attend on them. Mr. William Nixon, of Lynnwood, acted as agent, or commissary, and by the end of 1812 he had 120 prisoners in his charge. A few of the Hawick prisoners were quite well-to-do. There is a receipt extant of a Captain Grupe which shows that he had a monthly remittance from Paris of £13 4s. 6d., in addition to his pay and subsistence money as a prisoner of war.

The first prisoners arrived in Hawick in January 1812. Among them, thirty-seven came from Wincanton, forty-one came directly from Spain a bit later, and thirty-seven came from Launceston. These prisoners were sent here from far-off places like Launceston and Wincanton due to the rising number of escapes from those locations, where the locals, as we've noted, were known to sympathize with the foreigners. Two surgeons were sent from the Greenlaw depot to care for them. Mr. William Nixon from Lynnwood served as the agent or commissary, and by the end of 1812, he was responsible for 120 prisoners. A few of the prisoners from Hawick were quite wealthy. There exists a receipt from Captain Grupe showing that he received a monthly payment from Paris of £13 4 6, in addition to his pay and living allowance as a prisoner of war.

In the Kelso Mail of June 20, 1814, is the following testimony from the prisoners, on leaving, to the kind and hospitable treatment they had so generally received:

In the Kelso Mail of June 20, 1814, is the following testimony from the prisoners, on leaving, to the kind and hospitable treatment they had so generally received:

‘Hawick, May 2, 1814.

‘The French officers on parole at Hawick, wishing to express their gratitude to the inhabitants of the town and its vicinity for the liberal behaviour which they have observed to them, and the good opinion which they have experienced from them, 353unanimously request the Magistrates and Mr. Nixon, their Commissary, to be so kind as to allow them to express their sentiments to them, and to assure them that they will preserve the remembrance of all the marks of friendship which they have received from them. May the wishes which the French officers make for the prosperity of the town and the happiness of its inhabitants be fully accomplished. Such is the most ardent wish, the dearest hope of those who have the honour to be their most humble servants.’

The French officers on parole in Hawick want to express their gratitude to the town and surrounding areas for the kindness they've experienced. They are requesting the Magistrates and Mr. Nixon, their Commissary, to allow them to convey their feelings and assure everyone that they will always remember the generosity shown to them. They genuinely wish for the town's prosperity and the happiness of its residents. This is the strongest wish and deepest hope of those who are proud to be their most humble servants.

In some cases intercourse did not cease with the departure of the prisoners, and men who had received kindnesses as aliens kept up correspondence with those who had pitied and befriended them.

In some cases, interactions didn't stop when the prisoners left, and men who had been treated kindly as outsiders maintained communication with those who had shown them compassion and friendship.

On May 18, 1814, the officers at Hawick, mostly, if not entirely, Bonaparte’s soldiers, drifted with the Royalist tide, and sent an address to Louis XVIII, conceived in much the same terms as that from Dumfries already quoted, speaking of ‘the happy events which have taken place in our country, and which have placed on the throne of his ancestors the illustrious family of Bourbon’, and adding, ‘we lay at the feet of the worthy descendant of Henry IV the homage of our entire obedience and fidelity’.

On May 18, 1814, the officers in Hawick, mostly composed of Bonaparte’s soldiers, aligned themselves with the Royalist movement and sent a message to Louis XVIII. This message was similar in wording to the one from Dumfries that was previously mentioned, discussing “the fortunate events that have occurred in our country, which have restored the illustrious Bourbon family to the throne of their ancestors,” and added, “we offer to the worthy descendant of Henry IV our complete loyalty and obedience.”

The prisoners were always welcome visitors at the house of Goldielands adjoining the fine old peel tower of that name, and I give the following pleasant testimony of one of them:

The prisoners were always welcome guests at Goldielands, next to the impressive old peel tower of the same name, and I’d like to share a positive account of one of them:

‘To Mr. Elliott of Goldielands:
Sir,

‘Very sorry that before my leaving Scotland I could not have the pleasure of passing some hours with you. I take the liberty of addressing you these few lines, the principal object of which is to thank you for all the particular kindness and friendship you honoured me with during my stay in this country. The more lively I always felt this your kindness since idle prejudices had not the power over you to treat us with that coldness and reserve which foreigners, and the more so, prisoners of war in Britain, so often meet with.

‘I'm really sorry that I couldn't spend some time with you before I left Scotland. I’m taking the liberty of sending you these few lines mainly to thank you for all the kindness and friendship you showed me during my time in this country. I always appreciated your kindness even more since you didn’t let unfounded prejudices stop you from treating us with the warmth and openness that foreigners, especially prisoners of war in Britain, often lack.’

‘If in the case only that my conduct whilst I had the honour of being acquainted with you, has not met with your disapproval, I pray you to preserve me, even so far off, your friendship. To hear sometimes of you would certainly cause me great pleasure.

‘If my behavior while I had the privilege of knowing you hasn't upset you, I kindly ask you to keep me in your friendship, even from a distance. Hearing from you occasionally would truly bring me great joy.

354‘Pray acquaint Mrs. Elliott and the rest of your family of the high esteem with which I have the honour to be, Sir,

354“Please let Mrs. Elliott and the rest of your family know how much I respect them, Sir,”

‘Your humble servant,
G. de Tallard, Lieut.
‘Hawick, March 11, 1814.’

Lauder

I am indebted to the late Mr. Macbeth Forbes for these notes.

I am grateful to the late Mr. Macbeth Forbes for these notes.

There hangs in one of the rooms of Thirlestane Castle, the baronial residence of the Earls of Lauderdale, an oil-painting executed by a French prisoner of war, Lieutenant-Adjutant George Maurer of the Hesse-Darmstadt Infantry. He is described in the Admiralty Records as a youth of twenty, with hazel eyes, fresh complexion, five feet nine and three-quarter inches in height, well made, but with a small sword scar on his left cheek. Although his production is by no means a striking work of art, it is nevertheless cherished as a memento of the time when—a hundred years ago—French prisoners were billeted in Lauder, Berwickshire, and indulged in pleasant intercourse with the inhabitants of this somewhat remote and out-of-the-way country town. In the left corner of the painting, which represents Lauder as seen from the west, is a portrait, dated August 1813, of the artist decked in a sort of Tam-o’-Shanter bonnet, swallow-tailed coat, and knee breeches, plying his brush.

In one of the rooms at Thirlestane Castle, the baronial home of the Earls of Lauderdale, there’s an oil painting done by a French prisoner of war, Lieutenant-Adjutant George Maurer of the Hesse-Darmstadt Infantry. The Admiralty Records describe him as a 20-year-old with hazel eyes, a fresh complexion, standing five feet nine and three-quarters inches tall, well-built, but with a small sword scar on his left cheek. Though the painting isn’t particularly remarkable, it is cherished as a reminder of a time—one hundred years ago—when French prisoners were housed in Lauder, Berwickshire, and had friendly interactions with the locals of this somewhat isolated town. In the left corner of the painting, which depicts Lauder from the west, there is a portrait, dated August 1813, of the artist wearing a Tam-o’-Shanter bonnet, a swallow-tailed coat, and knee breeches, working on his painting.

The average number of prisoners at Lauder was between fifty and sixty, and the average age was twenty-six. They appear to have conducted themselves with great propriety in the quiet town; none of them was ever sent to the Tolbooth. They resided for the most part with burgesses, one of whom was James Haswell, a hairdresser, whose son remembered two of the prisoners who lived in his father’s house, and who made for him and his brothers, as boys, suits of regimentals with cocked hats, and marched them through the town with bayonets at their sides.

The average number of prisoners at Lauder was between fifty and sixty, and the average age was twenty-six. They seemed to behave themselves quite well in the quiet town; none of them was ever sent to the Tolbooth. Most of them lived with town residents, including James Haswell, a hairdresser, whose son remembered two of the prisoners who stayed in his father’s house. They made suits of military uniforms with cocked hats for him and his brothers when they were kids and marched them through the town with bayonets at their sides.

About the end of January 1812, Captain Pequendaire, of L’Espoir privateer, escaped. At Lauder he never spoke a word of English to any one, and about six weeks after his arrival he disappeared. It came out that he had walked to Stow, near 355Lauder, and taken the coach there, and that he had got off because he spoke English so perfectly as to pass for a native!

About the end of January 1812, Captain Pequendaire, of L’Espoir privateer, escaped. At Lauder, he never spoke a word of English to anyone, and about six weeks after his arrival, he disappeared. It turned out that he had walked to Stow, near 355 Lauder, taken a coach from there, and that he had gotten off because he spoke English so perfectly that he passed for a native!

Angot, second captain of L’Espoir, was released upon the representation of inhabitants of St. Valery, that he with others had saved the lives of seventy-nine British seamen wrecked on the coast.

Angot, the second captain of L’Espoir, was freed after the people of St. Valery pointed out that he and others had saved the lives of seventy-nine British sailors who were shipwrecked on the coast.

A duel took place on a terrace on the east side of Lauderdale Castle between two prisoners armed with razors fastened to the end of walking-sticks. No harm was done on this occasion.

A duel happened on a terrace on the east side of Lauderdale Castle between two prisoners armed with razors attached to the ends of walking sticks. No harm was caused this time.

The prisoners were always kindly and hospitably treated by the inhabitants. On one occasion some of them were at a dinner-party at Mr. Brodie’s, a farmer of Pilmuir. The farm was beyond the one-mile limit, but no notice would have been taken if the prisoners had duly reported themselves and enabled the Agent to make the necessary declaration, but, unfortunately, a heavy snowstorm prevented them from getting back to Lauder, and the report went in that So-and-so had not appeared. The Transport Board at once dealt with the matter, and the parish Minister, the Rev. Peter Cosens, who had been one of the party at Pilmuir, wrote to the authorities by way of explaining, and the reply received was very severe, the authorities expressing surprise that one in his position should have given countenance to, and should seek to palliate or excuse, the offence. The result to the prisoners is not known, but they were probably let off with a fine stopped out of their allowance.

The prisoners were always treated kindly and warmly by the locals. One time, some of them attended a dinner party at Mr. Brodie's, a farmer from Pilmuir. The farm was beyond the one-mile limit, but nobody would have said anything if the prisoners had properly checked in and allowed the Agent to make the necessary declaration. Unfortunately, a heavy snowstorm prevented them from getting back to Lauder, and it was reported that So-and-so had not shown up. The Transport Board immediately addressed the situation, and the parish minister, Rev. Peter Cosens, who was at the gathering at Pilmuir, wrote to the authorities to explain. The response he received was very harsh, with the authorities expressing surprise that someone in his position would support and try to justify the offense. The outcome for the prisoners isn't known, but they likely received a fine deducted from their allowance.

Many of the prisoners knew little or no English when they came to Lauder. On the occasion of a detachment coming into the town, some of the baggage had not arrived, and the interpreter of the party appeared before the Agent, and made a low bow, and held up a finger for each package that was wanting, and uttered the only appropriate English word he knew, ‘Box’. Another, who wished to buy eggs, went into a shop, and, drawing his cloak around him, sat down and clucked like a hen.

Many of the prisoners knew little or no English when they arrived at Lauder. When a group came into town, some of their luggage hadn’t arrived, and the interpreter approached the Agent, bowed slightly, raised a finger for each missing package, and said the only relevant English word he knew, “Box.” Another prisoner, wanting to buy eggs, went into a shop, wrapped his cloak around himself, sat down, and clucked like a hen.

Many of the prisoners in the Scottish towns were Germans in French service. In January 1813, the Lauder St. Luke’s Lodge of Freemasons admitted eight Germans and one Frenchman, and it is related that on the occasion of their induction, when the time for refreshments after business came, the foreign 356installations delighted the company with yarns of their military experiences. When the great movement for German liberty got into full swing, Britain encouraged the French prisoners of German nationality to fight for their own country. Accordingly the eleven German prisoners in Lauder, belonging to the Hesse-Darmstadt regiment, received £5 each at the end of February 1814, to pay their expenses to Hawick, whence to proceed to the seat of war. It is related that the joy they felt at their release was diminished by their regret at leaving the town where they had been treated by the inhabitants with so much marked hospitality and kindness. The evening previous to their departure, the magistrates gave them an entertainment at the Black Bull Inn, and wished them all success in their efforts to restore liberty and prosperity. The remaining twenty-two prisoners finally left Lauder, June 3, 1814; others having been previously removed to Jedburgh, Kelso, and Dumfries. While they were in Lauder some of the merchants gave them credit, and they were honourably repaid on the prisoners’ return to their own country. Maurer, the artist before alluded to, often revisited his friends in Lauder, and always called on and dined with the Agent, and talked over old times.

Many of the prisoners in the Scottish towns were Germans serving the French. In January 1813, the Lauder St. Luke’s Lodge of Freemasons welcomed eight Germans and one Frenchman, and it’s said that during their induction, when it was time for refreshments after the meeting, the foreign members entertained everyone with stories of their military experiences. When the major push for German freedom began, Britain encouraged the French prisoners of German descent to fight for their homeland. As a result, the eleven German prisoners in Lauder, who were part of the Hesse-Darmstadt regiment, received £5 each at the end of February 1814 to cover their travel expenses to Hawick, from where they would head to the battlefield. It’s noted that their happiness at being released was tempered by their sadness at leaving the town, where the locals had shown them such warm hospitality and kindness. The evening before their departure, the town officials hosted a gathering for them at the Black Bull Inn and wished them success in their quest to restore liberty and prosperity. The remaining twenty-two prisoners finally left Lauder on June 3, 1814; others had already been moved to Jedburgh, Kelso, and Dumfries. While they were in Lauder, some merchants extended credit to them, and they honorably repaid it upon their return to their home country. Maurer, the artist mentioned earlier, often visited his friends in Lauder, always dropping by to dine with the Agent and reminiscing about old times.

Lockerbie and Lochmaben

About a score of prisoners were at each of these places, but as the record of their lives here is of very much the same character as of prisoner life elsewhere, it hardly makes a demand upon the reader’s attention. In both places the exiles conducted themselves peaceably and quietly, and they, especially the doctors, were well liked by the inhabitants.

About twenty prisoners were at each of these locations, but since the details of their lives here are very similar to prisoner life elsewhere, it doesn't really grab the reader's attention. In both places, the exiles behaved peacefully and quietly, and they, especially the doctors, were well liked by the locals.

357

CHAPTER XXV
POWs in Wales

In Montgomeryshire

I am indebted to Canon Thomas of Llandrinio Rectory, Llanymynech, for information which led me to extract the following interesting details from the Montgomeryshire Archaeological Collections.

I owe a debt of gratitude to Canon Thomas of Llandrinio Rectory, Llanymynech, for the information that helped me pull together the following interesting details from the Montgomeryshire Archaeological Collections.

Batches of French officers were on parole during the later years of the Napoleonic wars at Llanfyllin, Montgomery, Bishop’s Castle, Newtown, and Welshpool.

Batches of French officers were on parole during the later years of the Napoleonic wars at Llanfyllin, Montgomery, Bishop’s Castle, Newtown, and Welshpool.

Llanfyllin

About 120 French and Germans were quartered here during the years 1812 and 1813. Many of them lived together in a large house, formerly the Griffith residence, which stood where is now Bachie Place. Others were at the ‘Council House’ in High Street. In a first-floor room of this latter may still be seen thirteen frescoes in crayon executed by the prisoners, representing imaginary mountain scenery. Formerly there were similar frescoes in a neighbouring house, once the Rampant Lion Inn, now a tailor’s shop, but these have been papered over, and according to the correspondent who supplies the information, ‘utterly destroyed’. These prisoners were liberally supplied with money, which they spent freely. An attachment sprang up between a prisoner, Captain Angerau, and the Rector’s daughter, which resulted in their marriage after the Peace of 1814. It is interesting to note that in 1908 a grandson of Captain Angerau visited Llanfyllin.

About 120 French and Germans were housed here during the years 1812 and 1813. Many of them lived together in a large house that used to be the Griffith residence, which stood where Bachie Place is now. Others were at the ‘Council House’ on High Street. In a first-floor room of this latter building, you can still see thirteen crayon frescoes created by the prisoners, depicting imagined mountain scenery. There were once similar frescoes in a nearby house, which was the Rampant Lion Inn, and is now a tailor’s shop, but those have been covered up and, according to the correspondent providing the information, 'utterly destroyed.' These prisoners were generously supplied with money, which they spent freely. A bond formed between a prisoner, Captain Angerau, and the Rector’s daughter, leading to their marriage after the Peace of 1814. It’s interesting to note that in 1908 a grandson of Captain Angerau visited Llanfyllin.

The following pleasing testimony I take from Bygones, October 30, 1878:

The following nice testimonial I’m quoting from Bygones, October 30, 1878:

‘The German soldiers from Hessia, so well received by the inhabitants of Llanfyllin during their captivity, have requested the undersigned to state that the kindness and the favour 358shewn them by the esteemed inhabitants of Llanfyllin will ever remain in their thankful remembrance.

“The German soldiers from Hessia, who were warmly welcomed by the people of Llanfyllin during their captivity, have asked me to convey that they will always remember with gratitude the kindness and support shown to them by the respected residents of Llanfyllin. 358

C. W. Wedikind.
“Newtown, June 17, 1817.”

Montgomery

A correspondent of the Gentleman’s Magazine contributed a notice of the death at Montgomery of an old gentleman named Chatuing who had been nearly four years a prisoner in that town, and who had preferred to remain there after the Peace of 1814.

A writer for the Gentleman’s Magazine submitted a notice about the death of an elderly man named Chatuing in Montgomery. He had been a prisoner in that town for nearly four years and chose to stay there even after the Peace of 1814.

Occasionally we come across evidence that there were men among the prisoners on parole who were not above acting as Government spies among their fellows. One Beauvernet at Montgomery was evidently one of these, for a Transport Office letter to the Agent in that town in 1806 says:

Occasionally, we find evidence that some of the prisoners on parole were willing to act as government spies on their peers. One Beauvernet in Montgomery was clearly one of these, as a letter from the Transport Office to the Agent in that town in 1806 states:

‘Mr. Beauvernet may rest perfectly satisfied that any information communicated by him will not in any way be used to his detriment or disadvantage.’

"Mr. Beauvernet can be fully assured that any information he shares will not be used against him in any manner."

Allen, the Montgomery Agent, is directed to advance Beauvernet £10, as part of what ultimately would be given him. One Muller was the object of suspicion, and he was probably an escape agent, as in later letters Beauvernet is to be allowed to choose where he will ‘work’, and eventually, on the news that Muller has gone to London, is given a passport thither, and another £10. Of course it does not follow from this that Beauvernet was actually a prisoner of war, and he may have been one of the foreign agents employed by Government at good pay to watch the prisoners more unostentatiously than could a regular prisoner agent, but the opening sentence of the official letter seems to point to the fact that he was a prisoner.

Allen, the Montgomery Agent, is instructed to give Beauvernet £10 as part of what he would ultimately receive. One Muller was under suspicion, likely serving as an escape agent, since later letters indicate that Beauvernet would be allowed to choose where he would 'work.' Eventually, upon learning that Muller has gone to London, Beauvernet is issued a passport for that trip along with another £10. Naturally, this doesn't necessarily mean Beauvernet was actually a prisoner of war; he could have been one of the foreign agents hired by the Government at a decent salary to observe the prisoners more discreetly than a regular prisoner agent could. However, the opening sentence of the official letter seems to suggest that he was indeed a prisoner.

A French officer on parole at Montgomery, named Dumont, was imprisoned for refusing to support an illegitimate child, so that it came upon the rates. He wrote, however, to Lady Pechell, declaring that he was the victim ‘of a sworn lie of an abandoned creature’, complaining that he was shut up with the local riff-raff, half starved, and penniless, and imploring her to influence the Transport Board to give him the subsistence money which had been taken from him since his committal to 359prison to pay for the child. What the Transport Board replied does not appear, but from the frequency of these complaints on the part of prisoners, there seems no doubt that, although local records show that illicit amours were largely indulged in by French and other officers on parole, in our country towns, much advantage of the sinning of a few was taken by unprincipled people to blackmail others.

A French officer on parole in Montgomery, named Dumont, was imprisoned for refusing to support an illegitimate child, which became a burden on public funds. He wrote to Lady Pechell, claiming he was the victim of “a sworn lie from a dishonest person,” and complained about being locked up with local troublemakers, half-starved, and broke. He pleaded with her to persuade the Transport Board to give him the support money that had been taken from him since he was sent to prison to pay for the child. The Transport Board's response isn't known, but because of the frequency of these complaints from prisoners, it seems clear that, while local records indicate that French and other officers on parole engaged in many illicit affairs in our country towns, unscrupulous individuals took advantage of the indiscretions of a few to extort money from others.

In the Cambrian of May 2, 1806, is the following:

In the Cambrian from May 2, 1806, there is the following:

‘At the last Quarter Sessions for Montgomeryshire, a farmer of the neighbourhood of Montgomery was prosecuted by order of the Transport Office for assaulting one of the French prisoners on parole, and, pleading guilty to the indictment, was fined £10, and ordered to find sureties for keeping the peace for twelve months. This is the second prosecution which the Board has ordered, it being determined that the prisoners shall be protected by Government from insult while they remain in their unfortunate position as Prisoners of War.’

"At the latest Quarter Sessions for Montgomeryshire, a local farmer was charged by the Transport Office for assaulting one of the French prisoners on parole. He pleaded guilty to the charges, was fined £10, and was required to provide sureties to maintain the peace for twelve months. This is the second prosecution initiated by the Board, as it has been decided that the Government will protect the prisoners from insults while they remain in their unfortunate status as Prisoners of War."

Bishop’s Castle

At Bishop’s Castle there were many prisoners, and in Bygones Thomas Caswell records chats with an old man named Meredith, in the workhouse, who had been servant at the Six Bells, where nine officers were quartered. ‘They cooked their own food, and I waited upon them. They were very talkative ... they were not short of money, and behaved very well to me for waiting upon them.’

At Bishop’s Castle, there were a lot of prisoners, and in Bygones, Thomas Caswell shares conversations with an old man named Meredith, who was in the workhouse and had served at the Six Bells, where nine officers stayed. "They cooked their own meals, and I served them. They were quite chatty ... they weren’t short on cash and treated me really well for looking after them."

The attempted escape of two Bishop’s Castle prisoners is described on page 391.

The attempted escape of two prisoners from Bishop's Castle is detailed on page 391.

Newtown

‘Mr. David Morgan of the Canal Basin, Newtown, who is now (February 1895) 81 years of age, remembers over 300 prisoners passing through Kerry village on their way from London via Ludlow, to Newtown. He was then a little boy attending Kerry school, and the children all ran out to see them. All were on foot, and were said to be all officers. A great number of them were billeted at various public-houses, and some in private houses in Newtown. They exerted themselves greatly in putting out a fire at the New Inn in Severn Street, and were to be seen, says my informant, an aged inhabitant, “like cats about the roof “. When Peace was made, they returned to France, and many of them were killed at Waterloo. The news of that great battle and victory reached Newtown 360on Pig Fair Day, in June 1815. I have a memorandum book of M. Auguste Tricoche, one of the prisoners, who appears to have served in the French fleet in the West Indies, and to have been taken prisoner at the capture of Martinique in 1810.’

"Mr. David Morgan of the Canal Basin, Newtown, who is now (February 1895) 81 years old, remembers over 300 prisoners passing through Kerry village on their way from London via Ludlow to Newtown. He was a young boy attending Kerry school at the time, and all the children ran out to see them. They were all on foot and were said to be officers. Many of them were accommodated at various pubs and some in private homes in Newtown. They worked hard to extinguish a fire at the New Inn on Severn Street, and my informant, an elderly resident, said they were “like cats on the roof.” When peace was made, they returned to France, and many of them were killed at Waterloo. The news of that major battle and victory reached Newtown on Pig Fair Day in June 1815. I have a notebook from M. Auguste Tricoche, one of the prisoners, who appears to have served in the French fleet in the West Indies and was captured during the seizure of Martinique in 1810."

Welshpool

‘On the occasion of a great fire at the corner shop in December 1813, there was a terrific explosion of gunpowder which hurled portions of timber into the Vicarage garden, some distance off. The French prisoners were very active, and some of them formed a line to the Lledan brook (which at that time was not culverted over), whence they conveyed water to the burning building to others of their comrades who courageously entered it.

“During a massive fire at the corner shop in December 1813, a huge explosion of gunpowder sent pieces of wood flying into the Vicarage garden, quite a distance away. The French prisoners were quite lively, and some of them lined up at the Lledan brook (which was open at the time), where they fetched water for their comrades who bravely entered the burning building.”

‘Dr. P. L. Serph, one of the prisoners, settled down at Welshpool, where he obtained a large practice as a physician and surgeon, and continued to reside there until the time of his death. Dr. Serph married Ann, the daughter of John Moore, late of Crediton in the county of Devon, gentleman, by Elizabeth his wife. Mrs. Serph died in 1837, and there is a monument to their memory in Welshpool churchyard.

“Dr. P. L. Serph, one of the prisoners, settled in Welshpool, where he established a large practice as a physician and surgeon, and lived there until his death. Dr. Serph married Ann, the daughter of John Moore, formerly of Crediton in Devon, a gentleman married to Elizabeth. Mrs. Serph passed away in 1837, and there is a monument in Welshpool churchyard in their memory.”

‘There is at Gungrog a miniature of Mrs. Morris Jones painted by a French prisoner; also a water colour of the waterfall at Pystyl Rhaiadr, which is attributed to one of them. I recollect seeing in the possession of the late Mr. Oliver E. Jones, druggist, a view of Powis Castle, ingeniously made of diverse-coloured straws, the work of one of the prisoners.

“At Gungrog, there’s a small painting of Mrs. Morris Jones created by a French prisoner, as well as a watercolor of the waterfall at Pystyl Rhaiadr, which is said to be by another prisoner. I remember seeing a picture of Powis Castle in the possession of the late Mr. Oliver E. Jones, the druggist, made creatively from various colored straws, crafted by one of the prisoners.”

‘It is said that French blood runs in the veins of some of the inhabitants of each of these towns where the prisoners were located.

“It is said that some residents in each of these towns where the prisoners were held have French blood in their veins.”

R. Williams.

In Pembrokeshire

Pembroke

In 1779 Howard the philanthropist visited Pembroke, and reported to this effect:

In 1779, the philanthropist Howard visited Pembroke and reported the following:

He found thirty-seven American prisoners of war herded together in an old house, some of them without shoes or stockings, all of them scantily clad and in a filthy condition. There were no tables of victualling and regulations hung up, nor did the prisoners know anything more about allowances than that they were the same as for the French prisoners. The floors were covered with straw which had not been changed for seven 361weeks. There were three patients in the hospital house, in which the accommodation was very poor.

He found thirty-seven American prisoners of war cramped together in an old house, some of them without shoes or socks, all of them poorly dressed and in terrible condition. There were no food distribution tables or rules posted, and the prisoners knew nothing more about their rations other than they were the same as those for the French prisoners. The floors were covered with straw that hadn’t been changed in seven 361 weeks. There were three patients in the hospital building, which had very inadequate accommodations.

Fifty-six French prisoners were in an old house adjoining the American prison. Most of them had no shoes or stockings, and some had no shirts. There was no victualling table and the prisoners knew nothing about their allowance. Two or three of them had a money allowance, which should have been 3/6 per week each, for aliment, but from this 6d. was always deducted. They lay on boards without straw, and there were only four hammocks in two rooms occupied by thirty-six prisoners. There was a court for airing, but no water and no sewer. In two rooms of the town jail were twenty French prisoners. They had some straw, but it had not been changed for many weeks. There was no supply of water in the jail, and as the prisoners were not allowed to go out and fetch it, they had to do without it. On one Sunday morning they had had no water since Friday evening. The bread was tolerable, the beer very small, the allowance of beef so scanty that the prisoners preferred the allowance of cheese and butter. In the hospital were nine French prisoners, besides five of the Culloden’s crew, and three Americans. All lay on straw with coverlets, but without sheets, mattresses, or bedsteads.

Fifty-six French prisoners were kept in an old house next to the American prison. Most of them had no shoes or socks, and some didn't even have shirts. There was no food distribution area, and the prisoners had no idea what their rations were. Two or three of them received a monetary allowance, which was supposed to be 3/6 per week for food, but 6d. was constantly deducted from it. They had to sleep on boards without straw, and there were only four hammocks for thirty-six prisoners spread across two rooms. There was a courtyard for fresh air, but no water or sewage system. In two rooms of the town jail, there were twenty French prisoners. They had some straw, but it hadn’t been changed in weeks. There was no water supply in the jail, and since the prisoners weren't allowed to go out and get any, they had to make do without it. One Sunday morning, they hadn’t had water since Friday evening. The bread was decent, the beer was very weak, and the beef portions were so small that the prisoners preferred the cheese and butter instead. In the hospital, there were nine French prisoners, along with five from the Culloden crew and three Americans. They all lay on straw with blankets, but had no sheets, mattresses, or beds.

This was perhaps the worst prison visited by Howard, and he emphatically recommended the appointment of a regular inspector. In 1779 complaints came from Pembroke of the unnecessary use of fire-arms by the militiamen on guard, and that 150 prisoners were crowded into one small house with an airing yard twenty-five paces square—this was the year of Howard’s visit. His recommendations seem to have had little effect, for in 1781 twenty-six prisoners signed a complaint that the quantity and the quality of the provisions were deficient; that they had shown the Agent that the bread was ill-baked, black, and of bad taste, but he had taken no notice; that he gave them cow’s flesh, which was often bad, thinking that they would refuse it and buy other at their own expense; that he vexed them as much as he could, telling them that the bread and meat were too good for Frenchmen; that on their complaining about short measure and weight he refused to have the food measured and weighed in their presence in accordance 362with the regulations; that he tried to get a profit out of the straw supplied by making it last double the regulation time without changing it, so that they were obliged to buy it for themselves; and that he had promised them blankets, but, although it was the raw season of the year, none had yet been issued.

This was probably the worst prison Howard visited, and he strongly recommended appointing a regular inspector. In 1779, there were complaints from Pembroke about the unnecessary use of firearms by the militia on guard, and that 150 prisoners were crammed into one small building with an outdoor yard just twenty-five paces square—this was the year Howard visited. His recommendations apparently had little effect, because in 1781, twenty-six prisoners signed a complaint stating that the quantity and quality of their food were insufficient; they had shown the Agent that the bread was poorly baked, black, and tasted bad, but he ignored them; he provided them with cow meat, which was often spoiled, assuming they would refuse it and have to buy their own; he made their lives as difficult as possible, telling them that the bread and meat were too good for Frenchmen; when they complained about short measures and weights, he refused to measure or weigh their food in front of them as the rules required; he tried to profit from the straw supplies by making it last twice as long as the rules allowed without replacing it, forcing them to buy their own; and he had promised them blankets, but despite it being the cold season, none had been provided yet.

In 1797 the Admiralty inspector reported that the condition of the dépôt at Pembroke was very unsatisfactory; the discipline slack, as the Agent preferred to live away at Hubberstone, and only put in an occasional appearance; and that the state of the prisoners was mutinous to a dangerous degree.

In 1797, the Admiralty inspector reported that the condition of the depot at Pembroke was very poor; discipline was weak because the Agent preferred to live at Hubberstone and only dropped by now and then; and the state of the prisoners was becoming dangerously rebellious.

The Fishguard affair of 1797

If the Great Western Railway had not brought Fishguard into prominence as a port of departure for America, it would still be famous as the scene of the last foreign invasion of England. On February 22, 1797, fifteen hundred Frenchmen, half of whom were picked men and half galley slaves, landed from four vessels, three of which were large frigates, under an Irish General Tate, at Cerrig Gwasted near Fishguard. They had previously been at Ilfracombe, where they had burned some shipping. There was a hasty gathering of ill-armed pitmen and peasants to withstand them, and these were presently joined by Lord Cawdor with 3,000 men, of whom 700 were well-trained Militia. Cawdor rode forward to reconnoitre, and General Tate, deceived, as a popular legend goes, into the belief that he was opposed by a British military force of great strength, by the appearance behind his lordship of a body of Welshwomen clad in their national red ‘whittles’ and high-crowned hats, surrendered.

If the Great Western Railway hadn't made Fishguard a popular port for departures to America, it would still be well-known for being the site of England's last foreign invasion. On February 22, 1797, fifteen hundred French troops, half of whom were elite soldiers and half were galley slaves, landed from four ships, three of which were large frigates, led by an Irish General named Tate, at Cerrig Gwasted near Fishguard. They had previously been at Ilfracombe, where they set some ships on fire. A quick assembly of poorly armed miners and farmers gathered to face them, and soon they were joined by Lord Cawdor with 3,000 men, 700 of whom were well-trained militia. Cawdor moved forward to scout the area, and General Tate, misled—according to a popular legend—into thinking he was facing a strong British military force by the sight of a group of Welshwomen dressed in their traditional red 'whittles' and tall hats, surrendered.

Be the cause what it might, by February 24, without a shot being fired, 700 Frenchmen were lodged in Haverfordwest Jail, 500 in St. Mary’s Church, and the rest about the town. Later on, for security, 500 Frenchmen were shut up in the Golden Tower, Pembroke, and with this last body a romance is associated. Two girls were daily employed in cleaning the prison, and on their passage to and fro became aware of two handsome young Frenchmen among the prisoners selling their 363manufactures at the daily market, who were equally attracted by them. The natural results were flirtation and the concoction of a plan of escape for the prisoners. The girls contrived to smuggle into the prison some shin bones of horses and cows, which the prisoners shaped into digging tools, and started to excavate a passage sixty feet long under the prison walls to the outer ditch which was close to the harbour, the earth thus dug out being daily carried away by the girls in the pails they used in their cleaning operations. Six weeks of continuous secret labour saw the completion of the task, and all that now remained was to secure a vessel to carry the performers away. Lord Cawdor’s yacht at anchor offered the opportunity. Some reports say that a hundred prisoners got out by the tunnel and boarded the yacht and a sloop lying at hand; but at any rate, the two girls and five and twenty prisoners secured the yacht, and, favoured by a thick fog, weighed anchor and got away. For three days they drifted about; then, meeting a brig, they hailed her, represented themselves as shipwrecked mariners, and were taken aboard. They learned that a reward of £500 was being offered for the apprehension of the two girls who had liberated a hundred prisoners, and replied by clapping the brig’s crew under hatches, and setting their course for St. Malo, which they safely reached.

No matter the reason, by February 24, without a single shot fired, 700 Frenchmen were housed in Haverfordwest Jail, 500 in St. Mary’s Church, and the rest scattered around the town. Later, for security reasons, 500 Frenchmen were locked up in the Golden Tower, Pembroke, and a story is connected to this last group. Two girls were assigned to clean the prison daily, and on their trips back and forth, they noticed two attractive young Frenchmen among the prisoners who were selling their goods at the daily market, and the feeling was mutual. Naturally, this led to flirtation and a plan for the prisoners to escape. The girls managed to sneak in some shin bones from horses and cows, which the prisoners turned into digging tools, and they began to tunnel a sixty-foot passage under the prison walls to the outer ditch, which was close to the harbor. The girls discreetly carried out the excavated soil in buckets they used for cleaning. After six weeks of continuous secret work, they completed their task, and all that was left was to secure a vessel for their escape. Lord Cawdor’s yacht at anchor presented the opportunity. Some reports say that a hundred prisoners escaped through the tunnel and boarded the yacht and a nearby sloop; however, at least the two girls and twenty-five prisoners managed to secure the yacht, and thanks to a thick fog, they weighed anchor and slipped away. For three days, they drifted around until they encountered a brig, hailed her, claimed to be shipwrecked sailors, and were taken aboard. They discovered that a reward of £500 was being offered for the capture of the two girls who had freed a hundred prisoners, and in response, they locked the brig’s crew below deck and set their course for St. Malo, which they reached safely.

The girls married their lovers, and one of them, Madame Roux, ci-devant Eleanor Martin, returned to Wales when peace was declared, and is said to have kept an inn at Merthyr, her husband getting a berth at the iron-works.

The girls married their partners, and one of them, Madame Roux, formerly Eleanor Martin, went back to Wales when peace was declared. It’s said she ran an inn in Merthyr while her husband got a job at the ironworks.

Another of General Tate’s men, a son of the Marquis de Saint-Amans, married Anne Beach, sister-in-law of the Rev. James Thomas, Vicar of St. Mary’s, Haverfordwest, and head master of the Grammar School. General Tate himself was confined in Portchester Castle.

Another of General Tate’s men, a son of the Marquis de Saint-Amans, married Anne Beach, who was the sister-in-law of Rev. James Thomas, the Vicar of St. Mary’s in Haverfordwest and the headmaster of the Grammar School. General Tate himself was held in Portchester Castle.

In Monmouthshire

Abergavenny

There were some two hundred officers on parole here, but the only memory of them extant is associated with the Masonic Lodge, ‘Enfants de Mars et de Neptune’, which was worked by 364them about 1813–14. Tradition says that the officers’ mess room, an apartment in Monk Street, remarkable for a handsome arched ceiling, also served for Lodge meetings. De Grasse Tilly, son of Admiral De Grasse, who was defeated by Rodney in the West Indies, was a prominent member of this Lodge. At the present ‘Philanthropic’ Lodge, No. 818, Abergavenny, are preserved some collars, swords, and other articles which belonged to members of the old French prisoners’ Lodge.

There were about two hundred parole officers here, but the only existing memory of them is linked to the Masonic Lodge, 'Children of Mars and Neptune', which they operated around 1813-14. According to tradition, the officers' mess room, located on Monk Street and notable for its beautiful arched ceiling, also hosted Lodge meetings. De Grasse Tilly, the son of Admiral De Grasse, who was defeated by Rodney in the West Indies, was a prominent member of this Lodge. Some collars, swords, and other items that belonged to members of the old French prisoners' Lodge are currently preserved at the 'Philanthropic' Lodge, No. 818, Abergavenny.

In Breconshire

Prisoners were at Brecon; tombs of those who died may be seen in the old Priory Churchyard, and ‘The Captain’s Walk’ near the County Hall still preserves the memory of their favourite promenade.

Prisoners were at Brecon; you can see the graves of those who died in the old Priory Churchyard, and ‘The Captain’s Walk’ near the County Hall still remembers their favorite stroll.

In 1814 the Bailiff of Brecon requested to have the parole prisoners in that town removed. The reason is not given, but the Transport Office refused the request.

In 1814, the Bailiff of Brecon asked for the parole prisoners in that town to be moved. The reason wasn't provided, but the Transport Office denied the request.

365

CHAPTER XXVI
Escape agents and escapes

To the general reader some of the most interesting episodes of the lives of the paroled prisoners of war in Britain are those which are associated with their escapes and attempts to escape. Now, although, as has been already remarked, the feeling of the country people was almost unanimously against the prisoners during the early years of the parole system, that is, during the Seven Years’ War, from 1756 to 1763, during the more tremendous struggles which followed that feeling was apparently quite as much in their favour, and the authorities found the co-operation of the inhabitants far more troublous to combat than the ingenuity and daring of the prisoners. If the principle governing this feeling among the upper classes of English society was one of chivalrous sympathy with brave men in misfortune, the object of the lower classes—those most nearly concerned with the escapes—was merely gain.

To the average reader, some of the most intriguing stories about paroled prisoners of war in Britain are those related to their escapes and attempts to escape. Although it has already been noted that the local people's sentiment was almost universally against the prisoners during the early years of the parole system, specifically during the Seven Years' War from 1756 to 1763, during the more intense struggles that followed, that sentiment seemed to shift significantly in favor of the prisoners. The authorities found it much more difficult to deal with the cooperation of the local people than with the prisoners' cleverness and boldness. If the attitude among the upper classes of English society was one of chivalrous sympathy for brave men in difficult times, the motivation of the lower classes—those most directly involved in the escapes—was simply profit.

There were scores of country squires and gentlemen who treated the paroled officers as guests and friends, and who no doubt secretly rejoiced when they heard of their escapes, but they could not forget that every escape meant a breach of solemnly-pledged honour, and I have met with very few instances of English ladies and gentlemen aiding and abetting in the escapes of paroled prisoners.

There were many country squires and gentlemen who welcomed the paroled officers as guests and friends, and who surely felt a secret thrill when they heard about their escapes. However, they couldn't ignore that every escape represented a serious breach of their pledged honor, and I've encountered very few examples of English ladies and gentlemen helping or supporting the escapes of paroled prisoners.

So profitable an affair was the aiding of a prisoner to escape that it soon became as regular a profession as that of smuggling, with which it was so intimately allied. The first instance I have seen recorded was in 1759, when William Scullard, a collar-maker at Liphook, Hampshire, was brought before the justices at the Guildford Quarter Sessions, charged with providing horses and acting as guide to assist two French prisoners of distinction to escape—whence is not mentioned. After 366a long examination he was ordered to be secured for a future hearing, and was at length committed to the New Jail in Southwark, and ordered to be fettered. The man was a reputed smuggler, could speak French, and had in his pocket a list of all the cross-roads from Liphook round by Dorking to London.

The business of helping a prisoner escape became so profitable that it soon became as common a profession as smuggling, with which it was closely connected. The first recorded case I’ve seen was in 1759 when William Scullard, a collar-maker from Liphook, Hampshire, was brought before the justices at the Guildford Quarter Sessions, charged with providing horses and acting as a guide to help two French prisoners of note escape—where they were escaping from is not mentioned. After a lengthy examination, he was ordered to be held for a future hearing and was eventually sent to the New Jail in Southwark, where he was ordered to be shackled. The man was rumored to be a smuggler, spoke French, and had a list of all the back roads from Liphook through Dorking to London in his pocket.

In 1812 Charles Jones, Solicitor to the Admiralty, describes the various methods by which the escapes of paroled prisoners are effected. They are of two kinds, he says:

In 1812, Charles Jones, Solicitor to the Admiralty, describes the different ways that paroled prisoners manage to escape. He states that there are two types:

‘1. By means of the smugglers and those connected with them on the coast, who proceed with horses and covered carriages to the dépôts and by arrangement rendezvous about the hour of the evening when the prisoners ought to be within doors, about the mile limit, and thus carry them off, travelling through the night and in daytime hiding in woods and coverts. The horses they use are excellent, and the carriages constructed for the purpose. The prisoners are conveyed to the coast, where they are delivered over to the smugglers, and concealed until the boat is ready. They embark at night, and before morning are in France. These escapes are generally in pursuance of orders received from France.

1. With the help of smugglers and their associates along the coast, who use horses and covered wagons to reach the drop-off points, they plan to meet around the evening time when the prisoners are supposed to be indoors, about a mile away. They then take the prisoners, traveling through the night and hiding in the woods during the day. The horses they use are top quality, and the carriages are specially designed for this purpose. The prisoners are taken to the coast, where they are handed over to the smugglers and kept hidden until the boat is ready. They board at night, and by morning, they are in France. These escapes usually happen following orders received from France.

‘2. By means of persons of profligate lives who, residing in or near the Parole towns, act as conductors to such of the prisoners as choose to form their own plan of escape. These prisoners generally travel in post-chaises, and the conductor’s business is to pay the expenses and give orders on the road to the innkeepers, drivers, &c., to prevent discovery or suspicion as to the quality of the travellers. When once a prisoner reaches a public-house or inn near the coast, he is considered safe. But there are cases when the prisoners, having one among themselves who can speak good English, travel without conductors. In these cases the innkeepers and post-boys alone are to blame, and it is certain that if this description of persons could be compelled to do their duty many escapes would be prevented.... The landlord of the Fountain at Canterbury has been known to furnish chaises towards the coast for six French prisoners at a time without a conductor.’

2. Through individuals living reckless lives in or around the Parole towns, they act as guides for any prisoners who want to plan their own escape. These prisoners typically travel in hired carriages, and the guide’s job is to cover the costs and give instructions to the innkeepers, drivers, etc., to avoid anyone discovering or being suspicious about the identity of the travelers. Once a prisoner reaches a pub or inn close to the coast, they are generally considered safe. However, there are cases where prisoners, having someone among them who speaks good English, travel without guides. In these situations, only the innkeepers and carriage drivers are at fault, and it’s clear that if these people did their jobs properly, many escapes could be prevented.... The landlord of the Fountain in Canterbury has been known to provide carriages to the coast for six French prisoners at a time without a guide.

The writer suggested that it should be made felony to assist a prisoner to escape, but the difficulty in the way of this was that juries were well known to lean towards the accused. In the same year, 1812, however, this came about. A Bill passed the Commons, the proposition being made by Castlereagh that to aid in the escape of a prisoner should cease to be misdemeanour, 367and become a felony, punishable by transportation for seven or fourteen years, or life. Parole, he said, was a mere farce; bribery was rampant and could do anything, and an organized system existed for furthering the escape of prisoners of rank. Within the last three years 464 officers on parole had escaped, but abroad not one British officer had broken his parole. The chief cause, he continued, was the want of an Agent between the two countries for the exchange of prisoners, and it was an extraordinary feature of the War that the common rules about the exchange of prisoners were not observed.

The writer suggested that it should be a felony to help a prisoner escape, but the challenge was that juries often favored the accused. In 1812, however, this changed. A Bill passed in the Commons, with Castlereagh proposing that aiding a prisoner's escape should stop being a misdemeanor and become a felony, punishable by seven or fourteen years of transportation, or life. He argued that parole was just a joke; bribery was widespread and could accomplish anything, and there was an organized system in place to help prisoners of high status escape. In the past three years, 464 officers on parole had escaped, but abroad, not one British officer had broken his parole. The main issue, he continued, was the lack of an Agent between the two countries for exchanging prisoners, and it was remarkable that the usual rules regarding prisoner exchanges were not being followed during the War.

The most famous escape agent was Thomas Feast Moore, alias Maitland, alias Herbert, but known to French prisoners as Captain Richard Harman of Folkestone. He was always flush of money, and, although he was known to be able to speak French very fluently, he never used that language in the presence of Englishmen. He kept a complete account of all the dépôts and parole places, with the ranks of the principal prisoners thereat, and had an agent at each, a poor man who was glad for a consideration to place well-to-do prisoners in communication with Harman, and so on the road to escape. Harman’s charge was usually £100 for four prisoners. As a rule he got letters of recommendation from the officers whose escapes he safely negotiated, and he had the confidence of some of the principal prisoners in England and Scotland. He was generally in the neighbourhood of Whitstable and Canterbury, but, for obvious reasons, owned to no fixed residence. He seems to have been on the whole straight in his dealings, but once or twice he sailed very closely in the track of rascally agents who took money from prisoners, and either did nothing for them, or actually betrayed them, or even murdered them.

The most famous escape agent was Thomas Feast Moore, alias Maitland, alias Herbert, but known to French prisoners as Captain Richard Harman of Folkestone. He always had a lot of cash, and while he was known to speak French very fluently, he never used it around Englishmen. He kept detailed records of all the drop-off points and parole locations, along with the ranks of the main prisoners there, and had an agent at each, a poor guy who was happy to help for a fee by putting well-off prisoners in touch with Harman, setting them on the path to escape. Harman usually charged £100 for four prisoners. He typically received letters of recommendation from the officers whose escapes he successfully arranged, and he had the trust of some of the key prisoners in England and Scotland. He was usually around Whitstable and Canterbury, but, for obvious reasons, didn’t have a permanent address. Overall, he seems to have been honest in his dealings, but once or twice he got very close to shady agents who took money from prisoners, did nothing for them, or even betrayed them—or worse.

On March 22, 1810, General Pillet, ‘Adjudant Commandant, Chef de l’État-Major of the First Division of the Army of Portugal,’ and Paolucci, commander of the Friedland, taken by H.M.S. Standard and Active in 1808, left their quarters at Alresford, and were met half a mile out by Harman with a post-chaise, into which they got and drove to Winchester, alighting in a back street while Harman went to get another chaise. Thence they drove circuitously to Hastings via Croydon, Sevenoaks, Tunbridge, Robertsbridge, and Battle, 368Harman saying that this route was necessary for safety, and that he would get them over, as he had General Osten, in thirty-four hours.

On March 22, 1810, General Pillet, "Adjutant Commandant, Chief of Staff of the First Division of the Army of Portugal," and Paolucci, commander of the Friedland, captured by H.M.S. Standard and Active in 1808, left their quarters in Alresford. They were met half a mile out by Harman with a carriage, which they boarded and drove to Winchester, getting out in a back street while Harman went to fetch another carriage. From there, they took a roundabout route to Hastings via Croydon, Sevenoaks, Tunbridge, Robertsbridge, and Battle, with Harman explaining that this path was necessary for their safety and that he would get them through, just as he had with General Osten, in thirty-four hours. 368

They arrived at Hastings at 7 p.m. on March 23, and alighted outside the town, while Harman went to get lodgings. He returned and took them to the house of Mrs. Akers, a one-eyed woman; they waited there four days for fair weather, and then removed to the house of one Paine, for better concealment as the hue and cry was after them. They hid here two days, whilst the house was searched, but their room was locked as an empty lumber room. Pillet was disgusted at the delays, and that evening wanted to go to the Mayor’s house to give himself up, but the landlord brought them sailor clothes, and said that two women were waiting to take them where they pleased. They refused the clothes, went out, met Rachael Hutchinson and Elizabeth Akers, and supposed they would be taken to the Mayor’s house, but were at once surrounded and arrested. All this time Harman, who evidently saw that the delay caused by the foul weather was fatal to the chance that the prisoners could get off, had disappeared, but was arrested very shortly at the inn at Hollington Corner, three miles from Hastings. He swore that he did not know them to be escaped prisoners, but thought they were Guernsey lace-merchants.

They arrived in Hastings at 7 p.m. on March 23 and got off outside the town, while Harman went to find a place to stay. He came back and took them to Mrs. Akers’ house, who was a one-eyed woman; they waited there for four days for the weather to improve, and then moved to Paine's house for better hiding since people were searching for them. They hid there for two days while the house was searched, but their room was locked up as a vacant storage room. Pillet was frustrated with the delays and that evening wanted to go to the Mayor's house to turn himself in, but the landlord brought them sailor outfits and said that two women were waiting to take them wherever they wanted to go. They declined the clothes, went out, met Rachael Hutchinson and Elizabeth Akers, and thought they were being taken to the Mayor’s house but were immediately surrounded and arrested. Meanwhile, Harman, who clearly realized that the delay caused by the bad weather was ruining any chances of the prisoners getting away, had vanished but was arrested soon after at the inn at Hollington Corner, three miles from Hastings. He insisted that he didn't know they were escaped prisoners, but thought they were lace merchants from Guernsey.

During the examination which followed, the Hastings town crier said that he had announced the escape of the prisoners at forty-three different points of the eight streets which composed Hastings.

During the subsequent examination, the town crier of Hastings stated that he had announced the escape of the prisoners at forty-three different locations across the eight streets that made up Hastings.

Pillet and Paolucci were sent to Norman Cross, and Harman to Horsham jail.

Pillet and Paolucci were sent to Norman Cross, and Harman was sent to Horsham jail.

At the next examination it came out that Harman had bought a boat for the escape from a man who understood that it was to be used for smuggling purposes by two Guernsey lace men. The Mayor of Hastings gave it as his opinion that no Hastings petty jury would commit the prisoners for trial, although a grand jury might, such was the local interest in the escape-cum-smuggling business. However, they were committed. At Horsham, Harman showed to Jones, the Solicitor to the Admiralty, an iron crown which he said had been given him by the French Government for services rendered, but 369which proved to have been stolen from Paolucci’s trunk, of which he had the key.

At the next hearing, it was revealed that Harman had purchased a boat for the escape from a man who knew it was intended for smuggling by two lace workers from Guernsey. The Mayor of Hastings expressed that no local jury would commit the defendants for trial, although a grand jury might, given the strong local interest in the escape-and-smuggling case. Still, they were committed. At Horsham, Harman showed Jones, the Admiralty Solicitor, an iron crown he claimed was given to him by the French Government for his services, but it turned out to have been stolen from Paolucci’s trunk, for which he had the key.

Harman, on condition of being set free, offered to make important disclosures to the Government respecting the escape business and its connexion with the smugglers, but his offer was declined, and, much to his disgust, he was sent to serve in the navy. ‘He could not have been disposed of in a way less expected or more objectionable to himself,’ wrote the Admiralty Solicitor, Jones, to McLeay, the secretary.

Harman, in exchange for his freedom, offered to share critical information with the government about the escape operations and their links to the smugglers, but his offer was turned down. To his dismay, he was sent to serve in the navy. “He couldn’t have been dealt with in a way that was less expected or more unappealing to him,” wrote the Admiralty Solicitor, Jones, to McLeay, the secretary.

But Harman’s career was by no means ended. After serving on the Enterprise, he was sent to the Namur, guardship at the Nore, but for a year or more a cloud of mystery enveloped him, and not until 1813 did it come out that he must have escaped from the Namur very shortly after his transfer, and that during the very next year, 1811, he was back at his old calling.

But Harman's career was far from over. After serving on the Enterprise, he was assigned to the Namur, a guardship at the Nore, but for a year or more, there was a cloud of mystery surrounding him. It wasn't until 1813 that it was revealed he must have escaped from the Namur shortly after his transfer, and that during the following year, 1811, he returned to his old profession.

A man giving the name of Nicholas Trelawney, but obviously a Frenchman, was captured on August 24, 1811, on the Whitstable smack Elizabeth, lying in Broadstairs Roads, by the Lion cutter. At his examination he confessed that he was a prisoner who had broken parole from Tiverton, and got as far as Whitstable on July 4. Here he lodged at an inn where he met Mr. ‘Feast’ of the hoy Whitstable. In conversation the Frenchman, not knowing, of course, who Mr. ‘Feast’ really was, described himself as a Jerseyman who had a licence to take his boat to France, but she had been seized by the Customs, as she had some English goods in her. He told ‘Feast’ that he much wanted to get to France, and ‘Feast’ promised to help him, but without leading the Frenchman to suppose that he knew him to be an escaped prisoner of war.

A man named Nicholas Trelawney, though clearly a Frenchman, was captured on August 24, 1811, on the Whitstable boat Elizabeth, anchored in Broadstairs Roads, by the Lion cutter. During his questioning, he admitted that he was a prisoner who had escaped from Tiverton and had made it to Whitstable on July 4. There, he stayed at an inn where he met Mr. ‘Feast’ from the boat Whitstable. In their conversation, the Frenchman, not realizing who Mr. ‘Feast’ really was, claimed to be from Jersey and said he had permission to take his boat to France, but it had been confiscated by Customs because it contained some English goods. He conveyed to ‘Feast’ that he really wanted to get to France, and ‘Feast’ assured him he would help, while making sure the Frenchman didn’t suspect he knew he was an escaped prisoner of war.

He paid ‘Feast’ £10 10s., and went on board the Elizabeth to get to Deal, as being a more convenient port for France. ‘Feast’ warned him that he would be searched, and persuaded him to hand over his watch and £18 for safe keeping. He saw nothing more of Mr. ‘Feast’ and was captured.

He paid 'Feast' £10 10s. and went on board the Elizabeth to get to Deal since it was a more convenient port for France. 'Feast' warned him that he would be searched and convinced him to hand over his watch and £18 for safekeeping. He never saw Mr. 'Feast' again and was captured.

When the above affair made it clear that Harman, alias Feast Moore, was at work again, a keen servant of the Transport Office, Mantell, the Agent at Dover, was instructed to get on to his track. Mantell found that Harman had been at Broadstairs, to France, and in Dover, at which place his well-known 370boat, the Two Sisters, was discovered, untenanted and with her name obliterated. Mantell further learned that on the very night previous to his visit Harman had actually been landed by Lieutenant Peace of the armed cutter Decoy, saying that he bore important dispatches from France for Croker at the Admiralty. The lieutenant had brought him ashore, and had gone with him to an inn whence he would get a mail-coach to London. Mantell afterwards heard that Harman went no farther than Canterbury.

When it became clear that Harman, also known as Feast Moore, was up to his old tricks again, a sharp servant from the Transport Office, Mantell, the Agent in Dover, was told to track him down. Mantell discovered that Harman had been in Broadstairs, traveled to France, and was back in Dover, where his well-known boat, the Two Sisters, was found empty with its name scratched off. Mantell also learned that on the very night before his visit, Harman had actually been brought ashore by Lieutenant Peace from the armed cutter Decoy, claiming he had important dispatches from France for Croker at the Admiralty. The lieutenant had taken him to an inn where he would catch a mail coach to London. Later, Mantell heard that Harman didn’t go any further than Canterbury.

Mantell described Harman’s usual mode of procedure: how, the French prisoners having been duly approached, the terms agreed upon, and the horses, chaises, boats with sails, oars, charts and provisions arranged for, he would meet them at a little distance outside their place of confinement after dark, travel all night, and with good luck get them off within two days at the outside. Mantell found out that in August 1811 Harman got four prisoners away from Crediton; he lived at Mr. Parnell’s, the White Lion, St. Sidwell’s, under the name of Herbert, bought a boat of Mr. Owen of Topsham, and actually saw his clients safe over Exmouth bar.

Mantell outlined how Harman usually worked: after reaching out to the French prisoners, setting the terms, and organizing the horses, carriages, boats with sails, oars, maps, and supplies, he would meet them a short distance from their confinement after dark. They would travel all night, and with a bit of luck, get them away within two days at most. Mantell learned that in August 1811, Harman managed to help four prisoners escape from Crediton; he stayed at Mr. Parnell’s, the White Lion, in St. Sidwell’s under the name Herbert, bought a boat from Mr. Owen of Topsham, and successfully got his clients safely across Exmouth bar.

His manner, said Mantell, was free and open; he generally represented his clients to be Guernseymen, or émigrés, or Portuguese, and he always got them to sign a paper of recommendation.

His approach, Mantell said, was casual and welcoming; he usually claimed his clients were from Guernsey, or emigrants, or Portuguese, and he always had them sign a recommendation letter.

In July 1813 news came that Harman was at work in Kelso, Scotland. A stranger in that town had been seen furtively carrying a trunk to the Cross Keys inn, from which he presently went in a post-chaise to Lauder. He was not recognized, but frequent recent escapes from the town had awakened the vigilance of the Agent, and the suspicious behaviour of this stranger at the inn determined that official to pursue and arrest him. The trunk was found to belong to Dagues, a French officer, and contained the clothes of three other officers on parole, and from the fact that the stranger had made inquiries about a coach for Edinburgh, it was clear that an arrangement was nipped in the bud by which the officers were to follow, pick up the trunk at Edinburgh, and get off from Leith.

In July 1813, news came that Harman was working in Kelso, Scotland. A stranger in town was spotted sneaking a trunk into the Cross Keys inn, after which he left in a post-chaise for Lauder. He wasn’t recognized, but recent escapes from the town had heightened the Agent’s vigilance, and the stranger's suspicious behavior at the inn led the official to pursue and arrest him. The trunk turned out to belong to Dagues, a French officer, and contained clothes for three other officers on parole. Additionally, since the stranger had asked about a coach to Edinburgh, it was clear that a plan was foiled for the officers to leave, pick up the trunk in Edinburgh, and head out from Leith.

Harman was disguised, but the next morning the Kelso Agent saw at once that he answered the description of him 371which had been circulated throughout the kingdom, and sent him to Jedburgh Jail, while he communicated with London.

Harman was in disguise, but the next morning the Kelso Agent immediately recognized that he matched the description that had been shared across the kingdom, and sent him to Jedburgh Jail while he contacted London. 371

The result of Harman’s affair was that the Solicitor-General gave it as his opinion that it was better he should be detained as a deserter from the navy than as an aider of prisoners to escape, on the ground that there were no sufficiently overt acts on the parts of the French prisoners to show an intention to escape! What became of Harman I cannot trace, but at any rate he ceased to lead the fraternity of escape agents.

The outcome of Harman’s situation was that the Solicitor-General believed it was preferable for him to be classified as a deserter from the navy rather than as someone who helped prisoners escape. This was based on the fact that there weren't enough clear actions from the French prisoners to indicate they wanted to escape! I can’t follow what happened to Harman after that, but in any case, he stopped leading the group of escape agents.

Waddell, a Dymchurch smuggler, was second only to Harman as an extensive and successful escape agent. In 1812 he came to Moreton-Hampstead, ‘on business’, and meeting one Robins, asked him if he was inclined to take part in a lucrative job, introducing himself, when in liquor afterwards at the inn, as the author of the escape of General Lefebvre-Desnouettes and wife from Cheltenham, for which he got £210, saying that while in France he engaged to get General Reynaud and his aide-de-camp away from Moreton-Hampstead for £300 or 300 guineas, which was the reason of his presence there. He added that he was now out on bail for £400 about the affair of Lefebvre-Desnouettes, and was bound to appear at Maidstone for trial. If convicted he would only be heavily fined, so he was anxious to put this affair through.

Waddell, a smuggler from Dymchurch, was only second to Harman as a skilled escape agent. In 1812, he arrived in Moreton-Hampstead "on business" and met a man named Robins, whom he asked if he was interested in a lucrative job. While drinking later at the inn, he introduced himself as the person who helped General Lefebvre-Desnouettes and his wife escape from Cheltenham, for which he earned £210. He said that during his time in France, he promised to help General Reynaud and his aide-de-camp escape from Moreton-Hampstead for either £300 or 300 guineas, which was why he was there. He also mentioned that he was out on bail for £400 related to the Lefebvre-Desnouettes case and was required to appear in Maidstone for trial. If he was convicted, he would likely face a heavy fine, so he was eager to complete this job.

Robins agreed, but informed the Agent, and Waddell was arrested. As regards General Reynaud, above alluded to, that officer wrote to the Transport Office to say that the report of his intention to abscond was untrue. The Office replied that it was glad to hear so, but added, ‘In consequence of the very disgraceful conduct of other French officers of high rank, such reports cannot fail to be believed by many.’

Robins agreed but notified the Agent, leading to Waddell's arrest. Concerning General Reynaud, mentioned earlier, he wrote to the Transport Office claiming that the report of his intention to flee was false. The Office responded that it was pleased to hear this but added, "Due to the very disgraceful behavior of other high-ranking French officers, such reports are bound to be believed by many."

As a rule the prisoners made their way to London, whence they went by hoy to Whitstable and across the Channel, but the route from Dymchurch to Wimereux was also much favoured. Spicer of Folkestone, Tom Gittens (known as Pork Pie Tom), James King, who worked the western ports; Kite, Hornet, Cullen, Old Stanley, Hall, Waddle, and Stevenson of Folkestone; Yates, Norris, Smith, Hell Fire Jack, old Jarvis and Bates of Deal; Piper and Allen of Dover; Jimmy Whather and Tom Scraggs of Whitstable, were all reported to be ‘deep 372in the business’, and Deal was described as the ‘focus of mischief’. The usual charge of these men was £80 per head, but, as has been already said, the fugitives ere they fairly set foot on their native soil were usually relieved of every penny they possessed.

Generally, the prisoners headed to London, from where they traveled by small boat to Whitstable and across the Channel, but the route from Dymchurch to Wimereux was also popular. Spicer from Folkestone, Tom Gittens (known as Pork Pie Tom), and James King, who worked the western ports; Kite, Hornet, Cullen, Old Stanley, Hall, Waddle, and Stevenson from Folkestone; Yates, Norris, Smith, Hell Fire Jack, old Jarvis, and Bates from Deal; Piper and Allen from Dover; Jimmy Whather and Tom Scraggs from Whitstable were all reported to be ‘deep 372in the business,’ and Deal was described as the ‘focus of mischief.’ The usual fee for these men was £80 per person, but, as mentioned earlier, the fugitives were typically stripped of every penny they had before they even set foot on their home soil.

An ugly feature about the practice of parole-breaking is that the most distinguished French officers did not seem to regard it seriously. In 1812 General Simon escaped from Odiham and corresponded with France; he was recaptured, and sent to Tothill Fields Prison in London, and thence to Dumbarton Castle, where two rooms were furnished for him exactly on the scale of a British field officer’s barrack apartment; he was placed on the usual parole allowance, eighteenpence per day for himself, and one shilling and threepence per day for a servant, and he resented very much having to give up a poniard in his possession. From Dumbarton he appears to have carried on a regular business as an agent for the escape of paroled prisoners, for, at his request, the Transport Office had given permission for two of his subalterns, also prisoners on parole, Raymond and Boutony by name, to take positions in London banks as French correspondents, and it was discovered that these men were actually acting as Simon’s London agents for the escape of prisoners on parole. It was no doubt in consequence of this discovery that in 1813 orders were sent to Dumbarton that not only was Simon to be deprived of newspapers, but that he was not to be allowed pens and ink, ‘as he makes such a scandalous and unbecoming use of them.’

An ugly aspect of the practice of breaking parole is that the most distinguished French officers didn’t seem to take it seriously. In 1812, General Simon escaped from Odiham and communicated with France; he was recaptured and sent to Tothill Fields Prison in London, and then to Dumbarton Castle, where two rooms were furnished for him just like a British field officer’s barrack apartment. He was given the standard parole allowance: eighteen pence per day for himself, and one shilling and three pence per day for a servant, and he was quite upset about having to give up a poniard he owned. From Dumbarton, he appears to have run a regular business as an agent for the escape of paroled prisoners, as he had requested the Transport Office to allow two of his junior officers, also prisoners on parole, Raymond and Boutony, to take jobs in London banks as French correspondents. It was discovered that these men were actually acting as Simon’s agents in London for helping prisoners escape on parole. It was likely due to this discovery that in 1813, orders were sent to Dumbarton that Simon would not only be deprived of newspapers, but he would also not be allowed pens and ink, ‘as he makes such a scandalous and unbecoming use of them.’

In May 1814 Simon, although he was still in close confinement, was exchanged for Major-General Coke, it being evidently considered by the Government that he could do less harm fighting against Britain than he did as a prisoner.

In May 1814, Simon, even though he was still in tight confinement, was swapped for Major-General Coke, as the Government clearly thought he could cause less damage fighting against Britain than he did as a prisoner.

The frequent breaches of parole by officers of distinction led to severe comments thereon by the Transport Board, especially with regard to escapes. In a reply to General Privé, who had complained of being watched with unnecessary rigour, it was said: ‘With reference to the “eternal vigilance” with which the officers on parole are watched, I am directed to observe that there was a little necessity for this, as a great many Persons who style themselves Men of Honour, and some of them members 373of the Legion of Honour, have abandoned all Honour and Integrity by running from Parole, and by bribing unprincipled men to assist in their Escape.’

The frequent violations of parole by distinguished officers resulted in strong criticism from the Transport Board, especially regarding escapes. In response to General Privé, who had complained about being monitored too strictly, it was stated: ‘In reference to the “eternal vigilance” with which officers on parole are watched, I must point out that there is little need for this since many individuals who call themselves Men of Honour, including some members 373 of the Legion of Honour, have completely abandoned Honour and Integrity by fleeing from Parole and bribing unscrupulous individuals to aid in their Escape.’

Again:

Again:

‘Certain measures have been regarded as expedient in consequence of the very frequent desertions of late of French officers, not even excepting those of the highest rank, so that their Parole of Honour has become of little Dependence for their Security as Prisoners of War. Particularly do we select General Lefebvre-Desnouettes, an officer of the Legion of Honour, a General of Division, Colonel commanding the Chasseurs à cheval de la Garde. He was allowed unusually great privileges on parole—to reside at Cheltenham, to go thence to Malvern and back to Cheltenham as often as he liked; his wife was allowed to reside with him, and he was allowed to have two Imperial Guardsmen as servants. Yet he absconded, May 1, 1812, with his servants and naval lieutenant Armand le Duc, who had been allowed as a special favour to live with him at Cheltenham.’

Certain actions have been deemed necessary because of the recent frequent desertions of French officers, including those of the highest ranks, which make their Parole of Honour unreliable for their protection as Prisoners of War. Notably, we emphasize General Lefebvre-Desnouettes, an officer of the Legion of Honour, a General of Division, and Colonel in charge of the Chasseurs à cheval de la Garde. He was given unusually generous privileges under parole—allowing him to live in Cheltenham and travel to Malvern and back whenever he wanted; his wife could stay with him, and he could have two Imperial Guardsmen as servants. Nevertheless, he escaped on May 1, 1812, along with his servants and naval lieutenant Armand le Duc, who had also been granted special permission to stay with him in Cheltenham.

Lord Wellington requested that certain French officers should be given their parole, but in reply the Transport Office declined to consent, and as a reason sent him a list of 310 French officers who had broken their parole during the current year, 1812.

Lord Wellington asked that some French officers be granted their parole, but in response, the Transport Office refused to agree, citing a list of 310 French officers who had violated their parole during the current year, 1812.

The Moniteur of August 9, 1812, attempted to justify these breaches of parole, saying that Frenchmen only surrendered on the condition of retaining their arms, and that we had broken that condition.

The Instructor from August 9, 1812, tried to justify these violations of the agreement by arguing that French soldiers only surrendered on the condition that they would keep their weapons, and that we had violated that condition.

At the Exeter Assizes, in the summer of 1812, Richard Tapper of Moreton-Hampstead, carrier, Thomas and William Vinnacombe of Cheriton Bishop, smugglers, were convicted and sentenced to transportation for life for aiding in the attempted escape of two merchant captains, a second captain of a privateer, and a midshipman from Moreton-Hampstead, from whom they had received £25 down and a promise of £150. They went under Tapper’s guidance on horseback from Moreton to Topsham, where they found the Vinnacombes waiting with a large boat. They started, but grounded on the bar at Exmouth, and were captured.

At the Exeter Assizes, in the summer of 1812, Richard Tapper from Moreton-Hampstead, a carrier, along with Thomas and William Vinnacombe from Cheriton Bishop, who were smugglers, were found guilty and sentenced to transportation for life for helping two merchant captains, a second captain of a privateer, and a midshipman escape from Moreton-Hampstead. They had received £25 upfront and a promise of £150 for this. Under Tapper’s direction, they traveled on horseback from Moreton to Topsham, where they met the Vinnacombes, who were waiting with a large boat. They set off but ran aground on the bar at Exmouth and were captured.

In the same year, acting upon information, the Government 374officers slipped quietly down to Deal, Folkestone, and Sandgate, and seized a number of galleys built specially for the cross-Channel traffic of escaped prisoners. They were beautifully constructed, forty feet long, eight-oared, and painted so as to be almost invisible. It was said that in calm weather they could be rowed across in two hours!

In the same year, acting on information, the government officials quietly made their way to Deal, Folkestone, and Sandgate, and confiscated several galleys that were specifically made for the cross-Channel escape of prisoners. They were expertly built, forty feet long, eight-oared, and painted to be almost invisible. It was said that in calm weather, they could be rowed across in two hours!

The pillory was an additional punishment for escape-aiders. Russel, in his History of Maidstone, says that ‘the last persons who are remembered to have stood in the pillory were two men, who in the first decade of the present (nineteenth) century, had assisted French prisoners of War to escape while on Parole’.

The pillory was an extra punishment for those who helped escapees. Russel, in his History of Maidstone, notes that ‘the last people remembered to have been put in the pillory were two men who, in the early years of this (nineteenth) century, helped French prisoners of war escape while on parole.’

But I find that in 1812, seven men were condemned at Maidstone, in addition to two years’ imprisonment, to stand in the pillory on every market-day for a month, for the same offence. In this year, Hughes, landlord of the Red Lion and postmaster at Rye, Hatter, a fisherman, and Robinson, of Oswestry, were sentenced to two years in Horsham Jail, and in the first month to be pilloried on Rye Coast, as near France as possible, for aiding in the escape of General Phillipon and Lieutenant Garnier.

But I see that in 1812, seven men were sentenced at Maidstone, in addition to two years in prison, to stand in the pillory every market day for a month, for the same crime. That year, Hughes, the landlord of the Red Lion and postmaster at Rye, Hatter, a fisherman, and Robinson from Oswestry were given two years in Horsham Jail, with the first month being pilloried on Rye Coast, as near France as possible, for helping General Phillipon and Lieutenant Garnier escape.

Men, not regular escape agents, as well as the latter, often victimized the poor Frenchmen under pretence of friendship.

Men, not just ordinary escape artists, along with them, often took advantage of the poor Frenchmen under the guise of friendship.

One Whithair, of Tiverton, was accused, at the Exeter Summer Assizes of 1812, by French prisoners of having cheated them. He had obtained £200 from six officers on parole at Okehampton—he said to purchase a boat to get them off, and horses to carry them to the coast—through the medium of Madame Riccord, the English wife of one of the French officers. Whithair had also persuaded them to send their trunks to Tiverton in readiness. They waited four months, and then suspected that Whithair was tricking them, and informed the Agent. Whithair was arrested, and condemned to pay £200, and to be imprisoned until he did so. Later, Whithair humbly petitioned to be released from Newgate on the plea that during his imprisonment he would have no chance of paying the fine, and the Superintendent recommended it.

One Whithair, from Tiverton, was accused at the Exeter Summer Assizes of 1812 by French prisoners of cheating them. He had obtained £200 from six officers on parole at Okehampton—claiming it was to buy a boat to help them escape and horses to take them to the coast—through Madame Riccord, the English wife of one of the French officers. Whithair also convinced them to send their trunks to Tiverton in preparation. They waited four months, then began to suspect that Whithair was scamming them and informed the Agent. Whithair was arrested, ordered to pay £200, and faced imprisonment until he did so. Later, Whithair humbly asked to be released from Newgate, arguing that during his imprisonment he would have no way to pay the fine, and the Superintendent supported his request.

It may be imagined that the profession of escape-aiding had much the same fascination for adventurous spirits as had what our forefathers called ‘the highway’. So we read of 375a young gentleman of Rye, who, having run through a fortune, determined to make a trial of this career as a means of restoring his exchequer, but he was evidently too much of an amateur in a craft which required the exercise of a great many qualities not often found in one man’s composition. His very first venture was to get off two officers of high rank from Reading, for which he was to receive three hundred guineas, half paid down. He got them in a post-chaise as far as the inn at Johns Cross, Mountfield, about fourteen miles from Hastings, but here the Excise officers dropped upon them, and there was an end of things.

It can be imagined that the job of helping people escape had a similar appeal for thrill-seekers as what our ancestors called ‘the highway’. So we read about a young man from Rye, who, after squandering a fortune, decided to give this line of work a shot to replenish his finances. However, he was clearly too much of a novice in a trade that needed a variety of skills not usually found in one person. His very first attempt was to help two high-ranking officers escape from Reading, for which he would receive three hundred guineas, half paid upfront. He managed to get them in a post-chaise as far as the inn at Johns Cross, Mountfield, about fourteen miles from Hastings, but at this point, the Excise officers caught up with them, and that was the end of the plan.

At Ashbourne in Derbyshire, a young woman was brought up on March 13, 1812, charged with aiding prisoners on parole to escape, and evidently there had been hints about improper relationship between her and the Frenchmen, for she published the following:

At Ashbourne in Derbyshire, a young woman was raised on March 13, 1812, accused of helping parolees escape, and it was clear there had been rumors about inappropriate relationships between her and the Frenchmen, as she published the following:

To the Christian Impartial Reader.

To the Christian Impartial Reader.

‘I the undernamed Susanna Cotton declares she has had nothing to do with the escape of the French prisoners, although she has been remanded at Stafford, and that there has been no improper relationship as rumoured.

‘I, Susanna Cotton, the undersigned, declare that I have had no involvement in the escape of the French prisoners, despite being held at Stafford, and that there has been no inappropriate relationship as rumored.

‘Judge not that ye be not judged. Parents of female children should not readily believe a slander of their sex, nor should a male parent listen to the vulgar aggravation that too often attends the jocular whispering report of a crime so important. For it is not known what Time, a year or a day, may bring forth.

‘Do not judge, or you will be judged. Parents with daughters should not easily believe slander against their gender, nor should a father pay attention to the crude gossip that often follows the lighthearted rumors of such a serious crime. For we do not know what Time, whether a year or a day, may reveal.

‘Misses Lomas and Cotton take this opportunity (tho’ an unpleasant one) of returning their grateful acknowledgement of Public and Individual Favours conferred on them in their Business of Millinery, and hope for a continuance of them, and that they will not be withheld by reason of any Prejudices which may have arisen from the Slander above alluded to.’

‘Misses Lomas and Cotton take this opportunity (though it's an unpleasant one) to express their sincere gratitude for the public and individual support they've received in their millinery business. They hope for this support to continue and that it won’t be affected by any prejudices that may have arisen from the aforementioned slander.’

The prosecution was withdrawn, although Miss Cotton’s denials were found to be untrue.

The prosecution was dropped, even though Miss Cotton's denials were proven to be false.

376

CHAPTER XXVII
PAROLEE ESCAPES FROM PRISON

The newspapers of our forefathers during the eighteenth and early nineteenth centuries contained very many advertisements like the two following. The first is from the Western Flying Post, of 1756, dated from Launceston, and offering Two Guineas reward for two officers, who had broken their parole, and were thus described:

The newspapers of our ancestors in the eighteenth and early nineteenth centuries included a lot of advertisements similar to the two below. The first is from the Western Flying Post from 1756, issued in Launceston, and it offers a reward of Two Guineas for two officers who broke their parole, described as follows:

‘One, Mons. Barbier, a short man, somewhat pock-marked, and has a very dejected look, and wore a snuff-coloured coat; the other, Mons. Beth, a middle-aged man, very strongly set, wore his own hair and a blue coat. The former speaks no English, but the latter very well. They were both last seen near Exeter, riding to that city.’

“One is Mr. Barbier, a short man with some scars on his face and a really gloomy expression, who wore a brown coat; the other is Mr. Beth, a middle-aged man with a sturdy build, who has natural hair and wears a blue coat. The first man doesn't speak any English, but the second speaks it very well. They were both last seen near Exeter, heading towards that city.”

The second is from the London Observer of April 21, 1811:

The second is from the London Observer of April 21, 1811:

Breach of Parole of Honour.—Transport Office, April 12, 1811.

‘Whereas the two French Officers, Prisoners of War, named and described at the foot hereof, have absconded from Chesterfield in violation of their Parole of Honour; the Commissioners for conducting His Majesty’s Transport Service, etc., do hereby offer a Reward of Five Guineas for the recapture of each of the said Prisoners, to any Person or Persons who shall apprehend them, and deliver them at this office, or otherwise cause them to be safely lodged in any of the Public Gaols. Joseph Exelman, General of Brigade, age 36, 5 feet 11½ inches high, stout, oval visage, fresh complexion, light brown hair, blue eyes, strong features.

‘The two French officers, who are prisoners of war, listed below, have escaped from Chesterfield, violating their parole. Therefore, the Commissioners overseeing His Majesty’s Transport Service are offering a reward of five guineas for the capture of each prisoner. This reward will be given to anyone who can catch them and bring them to this office or securely place them in any public jail. Joseph Exelman, Brigadier General, age 36, 5 feet 11½ inches tall, sturdy build, oval face, fresh complexion, light brown hair, blue eyes, and strong features.’

‘Auguste de la Grange, Colonel, age 30, 6 feet high, stout, round visage, fair complexion, brown hair, dark eyes, no mark in particular.’

‘Auguste de la Grange, Colonel, 30 years old, 6 feet tall, stocky, round face, light skin, brown hair, dark eyes, no notable scars or distinguishing features.’

Excelmans was one of Bonaparte’s favourites. He and De la Grange induced Jonas Lawton, an assistant to Doctor John Elam, the surgeon at Chesterfield, to make the necessary 377arrangements for escape, and to accompany them. They left Chesterfield concealed in a covered cart, and safely reached Paris. Here Lawton was liberally rewarded, and provided with a good post as surgeon in a hospital, and retained the position long after the conclusion of peace.

Excelmans was one of Bonaparte’s favorites. He and De la Grange persuaded Jonas Lawton, an assistant to Doctor John Elam, the surgeon in Chesterfield, to make the necessary arrangements for their escape and to go with them. They left Chesterfield hidden in a covered cart and safely reached Paris. There, Lawton was generously rewarded and given a good job as a surgeon in a hospital, maintaining that position long after peace was established.

Merely escaping from the parole town did not become frequent until it was found necessary to abolish virtually the other method of returning to France which we allowed. By this, an officer on parole upon signing a declaration to the effect that unless he was exchanged for a British officer of similar rank by a certain date he would return to England on that date, was allowed to go to France, engaging, of course, not to serve against us. But when it became not a frequent but a universal rule among French officers to break their honour and actually to serve against us during their permitted absence, the Government was obliged to refuse all applications, with the result that to escape from the parole town became such a general practice as to call into existence that profession of escape-aiding which was dealt with in the last chapter.

Just escaping from the parole town didn’t happen often until we decided to basically eliminate the other way officers could return to France. In that case, an officer on parole could sign a declaration stating that unless he was exchanged for a British officer of the same rank by a certain date, he would return to England on that date. This allowed him to travel to France, of course, with the understanding that he wouldn't fight against us. However, when it became common for French officers to break their word and actually fight against us during their permitted time away, the Government had to reject all requests. As a result, escaping from the parole town became such a widespread practice that it led to the rise of the escape-aiding profession discussed in the last chapter.

The case of Captain Jurien, now to be mentioned, is neither better nor worse than scores of others.

The situation of Captain Jurien, which we will discuss now, is neither better nor worse than many others.

On December 10, 1803, the Transport Office wrote to him in Paris:

On December 10, 1803, the Transport Office sent him a letter in Paris:

‘As the time allowed for your absence from this Kingdom expired on November 22nd, and as Captain Brenton, R.N., now a prisoner of war in France, has not been released in exchange for you agreeably to our proposal, you are hereby required to return to this country according to the terms of your Parole Agreement.’

"Since the time you were allowed to be away from this Kingdom ended on November 22nd, and because Captain Brenton, R.N., who is currently a prisoner of war in France, has not been released in exchange for you as we suggested, you are required to return to this country in line with the terms of your Parole Agreement."

But on March 16, 1804, Jurien had not returned. One result was that when a Colonel Neraud applied to be sent to France upon his giving his word to have a British officer exchanged for him, the Transport Office reminded him that Jurien had been released on parole, August 22, 1803, on the promise that he would return in three months, if not exchanged for Captain Brenton, and that seven months had passed and he was still away. They added that the French Government had not released one British officer in return for 500 French, who had been sent on parole to France, some of whom, furthermore, in 378violation of their parole, were in arms against Britain. ‘Hence your detention is entirely owing to the action of your own Government.’

But on March 16, 1804, Jurien had not come back. As a result, when Colonel Neraud requested to be sent to France, promising to swap a British officer for himself, the Transport Office reminded him that Jurien had been released on parole on August 22, 1803, with the understanding that he would return in three months if he wasn't exchanged for Captain Brenton, and that seven months had gone by while he was still gone. They also pointed out that the French Government had not released a single British officer in exchange for 500 French officers who had been sent on parole to France, some of whom, additionally, were violating their parole and fighting against Britain. "Therefore, your detention is completely due to the actions of your own Government."

As time went on, and Jurien and the others did not return, the Transport Office, weary of replying to the frequent applications of French officers to go to France on parole, at last ceased to do so, with the result that attempted escapes from parole places became frequent.

As time passed and Jurien and the others didn’t come back, the Transport Office, tired of responding to the constant requests from French officers to return to France on parole, eventually stopped doing so, which led to a rise in attempted escapes from parole locations.

At the same time it must not be understood that laxity of honour as regards parole obligation of this kind was universal. When in 1809 the Transport Office, in reply to a request by General Lefebvre to be allowed to go to France on parole, said that they could not accede inasmuch as no French officer thus privileged had been allowed to return, they italicized the word ‘allowed’, and cited the case of General Frescinet, ‘who made most earnest but ineffectual Intreaty to be allowed to fulfil the Parole d’Honneur’ he had entered into, by returning to this country.

At the same time, it shouldn't be seen that a relaxed attitude toward the obligation of parole was something everyone followed. When the Transport Office responded in 1809 to General Lefebvre's request to go to France on parole, they stated that they couldn’t agree because no French officer with that privilege had been allowed to return. They emphasized the word "allowed" and mentioned the case of General Frescinet, "who made the most earnest but unsuccessful pleas to be allowed to fulfill the Parole d'Honneur" he had committed to by returning to this country.

Thame seems to have been a particularly turbulent parole town, and one from which escapes were more than usually numerous. One case was peculiar. Four prisoners who had been recaptured after getting away justified their attempt by accusing Smith, the Agent, of ill-behaviour towards them. Whereupon the other prisoners at Thame, among them Villaret-Joyeuse, testified against them, and in favour of Smith.

Thame appears to have been a particularly chaotic parole town, with a higher-than-average number of escapes. One case was especially noteworthy. Four prisoners, who were rearrested after their escape, defended their actions by blaming Smith, the Agent, for mistreating them. In response, the other prisoners at Thame, including Villaret-Joyeuse, spoke out against them and in support of Smith.

The experiences of Baron Le Jeune are among the most interesting, and his case is peculiar inasmuch as although he was nominally a prisoner on parole, he was not so in fact, so that his escape involved no breach. In 1811 he was taken prisoner by Spanish brigands, who delivered him to the English garrison at Merida. Here he was treated as a guest by Major-General Sir William Lumley and the officers, and when he sailed for England on H.M.S. Thetis he had a state-cabin, and was regarded as a distinguished passenger. On arriving at Portsmouth his anxiety was as to whether the hulks were to be his fate. ‘And our uneasiness increased’, he writes in the Memoirs, whence the following story is taken, ‘when we passed some twenty old vessels full of French prisoners, most of them wearing only yellow vests, whilst others were perfectly naked. 379At this distressing sight I asked the captain if he was taking us to the hulks. To which he replied with a frown: “Yes, just as a matter of course.” At the same moment our boat drew up alongside the San Antonio, an old 80–gun ship. We ascended the side, and there, to our horror, we saw some five to six hundred French prisoners, who were but one-third of those on board, climbing on to each other’s shoulders, in the narrow space in which they were penned, to have a look at the newcomers, of whose arrival they seemed to have been told. Their silence, their attitude, and the looks of compassion they bestowed on me as I greeted them en passant seemed to me omens of a terrible future for me.’

The experiences of Baron Le Jeune are among the most interesting, and his case is unique because, although he was technically a prisoner on parole, he really wasn't, so his escape didn't count as a violation. In 1811, he was captured by Spanish bandits, who handed him over to the English garrison at Merida. There, he was treated like a guest by Major-General Sir William Lumley and the officers, and when he set sail for England on H.M.S. Thetis, he had a state cabin and was seen as a distinguished passenger. Upon arriving in Portsmouth, he was worried about whether he would end up on the hulks. “And our uneasiness increased,” he writes in the Memoirs, from which the following story is taken, “when we passed about twenty old vessels filled with French prisoners, most of them wearing only yellow vests, while others were completely naked. 379 At this distressing sight, I asked the captain if he was taking us to the hulks. To which he replied with a frown: ‘Yes, just as a matter of course.’ At that moment, our boat pulled up alongside the San Antonio, an old 80-gun ship. We climbed aboard, and there, to our horror, we saw around five to six hundred French prisoners, who were only a third of those on board, climbing onto each other’s shoulders in the cramped space where they were confined, trying to get a look at the newcomers, of whom they seemed to have been informed. Their silence, their posture, and the looks of pity they gave me as I greeted them en passant felt like ominous signs of a terrible future for me.”

The captain of the hulk apologized to the baron for having no better accommodation. Le Jeune, incredulous, made him repeat it, and flew into a rage. He snatched a sword from an Irishman and swore he would kill any one who would keep him on a hulk. The French prisoners shouted: ‘Bravo! If every one behaved as you do, the English would not dare treat us so!’

The captain of the ship apologized to the baron for not having better accommodations. Le Jeune, in disbelief, made him repeat it and got furious. He grabbed a sword from an Irishman and declared he would kill anyone who tried to keep him on a ship. The French prisoners shouted, "Bravo! If everyone acted like you, the English wouldn't dare treat us this way!"

The captain of the hulk was alarmed at the possible result of this with 1,500 desperate prisoners, and hurried the baron into his boat.

The captain of the ship was worried about what might happen with 1,500 desperate prisoners, and quickly rushed the baron into his boat.

Thus Baron Le Jeune escaped the hulks!

Thus Baron Le Jeune escaped the prison ships!

He was then taken to the Forton Dépôt, where he remained three days, and was then ordered to Ashby-de-la-Zouch. So rapidly was he hurried into a coach that he had not time to sign his parole papers and resolved to profit by the omission. He passed many days on a very pleasant journey via Andover and Blenheim, for he paused to see all that was interesting on the way, and even went to theatres. He found about a hundred French prisoners at Ashby (some of whom, he says, had been there fifteen years!), and reported himself to the Agent, Farnell, a grocer, ‘certainly the tallest, thinnest, most cadaverous seller of dry goods in the world.’

He was then taken to the Forton Depot, where he stayed for three days before being sent to Ashby-de-la-Zouch. He was rushed into a coach so quickly that he didn’t have time to sign his parole papers and decided to take advantage of that. He spent several days on a really enjoyable journey through Andover and Blenheim, stopping to see all the interesting sights along the way, and even went to some theaters. At Ashby, he found about a hundred French prisoners (some of whom he noted had been there for fifteen years!), and he reported to the Agent, Farnell, a grocer who was “certainly the tallest, thinnest, most ghostly seller of dry goods in the world.”

At Ashby he found old friends, and passed his time with them, and in learning English. He was invited to Lord Hastings’ house about a mile from Ashby. Hastings was brother to Lord Moira, a friend of the Prince of Wales, and here he met the orphan daughter of Sir John Moore. He was most 380kindly treated, and Lord Hastings said he would try to get leave for him to live in London.

At Ashby, he reconnected with old friends and spent his time with them while learning English. He received an invitation to Lord Hastings’ house, located about a mile from Ashby. Hastings was the brother of Lord Moira, a friend of the Prince of Wales, and it was there that he met the orphaned daughter of Sir John Moore. He was treated very kindly, and Lord Hastings mentioned that he would try to arrange permission for him to live in London.

Then came a change.

Then came a shift.

‘A man came to me one morning, and said to me privately that the Duke of Rovigo, minister of Police in France, authorized by the Emperor, had sent him to propose to me that I should let him arrange for me to get out of England, and return to France. I distrusted him, for I had heard of the tricks of escape Agents, and said I would first consult my friend, Colonel Stoffel. I did so. Stoffel said it was a bonâ fide offer, but the emissary had brought no money with him, and it would cost probably 200 guineas.’

"One morning, a guy came up to me and quietly said that the Duke of Rovigo, France's minister of Police, sent him on behalf of the Emperor to suggest that I let him help me escape from England and return to France. I was suspicious because I had heard about the scams involving escape agents, so I said I wanted to talk to my friend, Colonel Stoffel, first. I did that. Stoffel said it was a bonâ fide offer, but the guy didn’t bring any money, and it would probably cost around 200 guineas."

Where was the baron to get such a sum? He went to Baudins, a merchant, and asked him for a loan, and at a ball that night Baudins signalled that the loan was all right. Farnell was at the ball, and the baron describes his comical assumption of dignity as the guardian of the French prisoners. Baudins lent Baron Le Jeune the money in gold without asking interest on it.

Where was the baron supposed to get that kind of money? He went to Baudins, a merchant, and asked for a loan. That night at a ball, Baudins signaled that the loan was a go. Farnell was at the ball, and the baron talks about his funny attempt to act like the protector of the French prisoners. Baudins lent Baron Le Jeune the money in gold without asking for any interest.

‘I was invited to a grand dinner by General Hastings the very evening we were to start, and I duly appeared at it. The evening passed very brightly, and at dessert, after the ladies had retired, the men remained behind to drink wine together, beginning with a toast to the ladies. As a matter of taste, as well as of design, I kept my head clear, and when my companions were sufficiently exhilarated by the fumes of the claret they had drunk, they returned with somewhat unsteady steps to the drawing-room, where tea had been prepared by the ladies.’

“I was invited to a fancy dinner by General Hastings on the same evening we were supposed to leave, and I attended as planned. The night went really well, and after dessert, once the women left the room, the men stayed behind to enjoy some wine together, starting with a toast to the women. Personally, for both taste and strategy, I kept my head clear, and when my friends got a bit tipsy from the claret they had drunk, they made their way back to the drawing-room with somewhat unsteady steps, where the women had made tea.”

The baron won the goodwill of all and was invited to return the next day.

The baron won everyone's favor and was invited to come back the next day.

At 11 p.m., it being very dark, he slipped out through the park to meet Colonel Stoffel and a guide. He waited an hour, but at last they arrived in a post-chaise, and they drove off. Passing through Northants, North Middlesex [sic], London, and Reigate, they came to Hythe, where they stopped the next night. They pretended to be invalids come for a course of sea baths, and the baron was actually assisted out of the carriage by Custom-house officers. The chaise dismissed, tea was ordered while the guide went to make inquiries about Folkestone. 381He returned with a horror-struck face, and wrote on a slate: ‘Pay at once and let us be off.’ Le Jeune gave the girl of the house a guinea, and told her to keep the change, which made her look suspicious, as if the money had not been honestly come by. No time was to be lost, for Hythe was full of troops. The guide advised the baron to drop the erect bearing of a soldier, and assume a stoop. They got away, and hid in a wheat-field during the day while the guide again went into Folkestone. He was away seventeen hours. At length they got to Folkestone, and Le Jeune was introduced to a smuggler named Brick, a diabolical-looking man, who said he would take them safely over to France.

At 11 p.m., it was very dark, and he slipped out through the park to meet Colonel Stoffel and a guide. He waited for an hour, but eventually, they showed up in a post-chaise, and they drove off. Passing through Northants, North Middlesex [sic], London, and Reigate, they reached Hythe, where they stopped for the night. They pretended to be sick folks come for a course of sea baths, and the baron was even helped out of the carriage by customs officers. After dismissing the chaise, they ordered tea while the guide went to gather information about Folkestone. He came back looking horrified and wrote on a slate: 'Pay at once and let’s go.' Le Jeune gave the girl of the house a guinea and told her to keep the change, which made her look suspicious, as if the money hadn’t come by honestly. There was no time to waste, as Hythe was packed with troops. The guide suggested the baron drop his soldierly straight posture and slouch instead. They managed to get away and hid in a wheat field during the day while the guide went back into Folkestone. He was gone for seventeen hours. Eventually, they arrived in Folkestone, and Le Jeune was introduced to a smuggler named Brick, a menacing-looking man, who said he would safely take them over to France.

Brick asked the Baron for 200 guineas, and got them. The wind was contrary, he said, but he would lodge them well. A decent room was hired with a trap-door under the bed for escape, and here they remained thirteen days. Le Jeune became impatient, and at last resolved to risk weather and everything else and go. ‘Well! follow me! like the others!’ growled Brick ferociously to the sailor with him. But the woman of the house implored Le Jeune and Stoffel not to go with Brick: they remained determined, but she persisted and held them back, and so, now persuaded that she had good reasons for her action, and she seeming a decent body, they remained. Later on they learned how close to danger they had been, for the woman told them that Brick had taken the money of a score of fugitives like themselves, promising to land them in France, hiding them under nets to avoid the coast-guard, and as soon as they were well out, murdering them and flinging their bodies overboard with stones tied to them, knowing that transportation awaited him if he was caught aiding prisoners to escape.

Brick asked the Baron for 200 guineas and got them. The wind wasn't in his favor, he said, but he would take care of them. A decent room was rented with a trapdoor under the bed for escape, and they stayed there for thirteen days. Le Jeune grew impatient and finally decided to disregard the weather and everything else and leave. “Well! Follow me! Just like the others!” Brick growled fiercely at the sailor with him. But the woman of the house begged Le Jeune and Stoffel not to go with Brick: they were determined to go, but she kept insisting and holding them back, and believing she had good reasons for her actions, and since she seemed like a decent person, they stayed. Later, they found out how close they had been to danger because the woman told them that Brick had taken the money from a number of fugitives like them, promising to take them to France, hiding them under nets to avoid the coastguard, and once they were far enough out, murdering them and throwing their bodies overboard with stones tied to them, knowing that he would face serious consequences if caught helping prisoners escape.

They asked the woman to help them, for now they had no money. The baron told the sailor that he would give him fifty livres at Boulogne, if he landed them there. He was an honest fellow, brought them a sailor’s clothes, and went along the beach with them, replying, ‘Fishermen’ to the many challenges they got. Finding a small boat, they shoved it off, and got in, so as to board a fishing-smuggling smack riding outside. It was a foul night, and three times they were hurled 382back ashore, wet to the skin; so they returned. The next day the weather moderated and they got off, under the very lee of a police boat, which they deceived by pretending to get nets out. In six hours they were within sight of Boulogne, but were obliged to keep off or they would be fired upon, until they had signalled and were told to come in.

They asked the woman for help since they didn't have any money. The baron told the sailor he would give him fifty livres in Boulogne if he could take them there. He was a decent guy, brought them some sailor's clothes, and walked along the beach with them, responding, ‘Fishermen’ to the many questions they faced. After finding a small boat, they pushed it off and got in to board a fishing-smuggling vessel anchored outside. It was a terrible night, and they got thrown back to shore three times, soaked to the bone, so they came back. The next day, the weather got better, and they set off, hiding behind a police boat by pretending to haul in nets. In six hours, they were in sight of Boulogne but had to stay away or they would be shot at until they signaled and were given the go-ahead to come in.

At this time England sent by smugglers a quantity of incendiary pamphlets which the French coast-guard had orders to seize, so that Le Jeune and Stoffel were searched and, guarded by armed men, marched to the Commissary of Police, ‘just as if’, Le Jeune said, ‘we were infected with the plague.’

At that time, England sent a bunch of incendiary pamphlets through smugglers, which the French coast guard was ordered to seize. As a result, Le Jeune and Stoffel were searched and, escorted by armed men, were taken to the Commissary of Police, “just as if,” Le Jeune said, “we were contagious with the plague.”

Luckily, the Commissary was an old friend of the baron, so they had no further trouble, but paid the sailor his fifty livres, and went to Paris. At an interview with the Emperor, the latter said to Le Jeune, ‘And did you see Lefebvre-Desnouettes?’

Luckily, the Commissary was an old friend of the baron, so they had no further trouble, paid the sailor his fifty livres, and headed to Paris. During a meeting with the Emperor, he asked Le Jeune, "Did you see Lefebvre-Desnouettes?"

‘No, sire, but I wrote to him. He is extremely anxious to get back to you, and is beginning to lose hope of being exchanged. He would do as I have done if he were not afraid of your Majesty’s displeasure.’

‘No, sir, but I wrote to him. He is very eager to get back to you and is starting to lose hope of being exchanged. He would do what I did if he weren’t worried about your Majesty’s displeasure.’

‘Oh! Let him come! Let him come! I shall be very glad to see him,’ said the Emperor.

‘Oh! Let him come! Let him come! I’ll be really happy to see him,’ said the Emperor.

‘Does your Majesty give me leave to tell him so in your name?’

"Do I have your permission to tell him that in your name, Your Majesty?"

‘Yes, yes. Don’t lose any time.’

‘Yeah, yeah. Don’t waste any time.’

So Madame Lefebvre-Desnouettes got a passport, and went over to England, and her presence did much to distract the attention of the general’s guardians, and made his escape comparatively easy. The general, as a German or Russian Count, Madame in boy’s clothes as his son, and an A.D.C. got up as a valet-de-chambre, went in a post-chaise from Cheltenham to London, where they rested for a couple of hours at Sablonière’s in Leicester Square, then at midnight left for Dover and thence to Paris.

So Madame Lefebvre-Desnouettes got a passport and traveled to England, where her arrival helped distract the general’s overseers, making his escape much easier. The general, disguised as a German or Russian Count, with Madame dressed in boy’s clothes as his son, and an A.D.C. posing as a valet, took a post-chaise from Cheltenham to London. They stopped for a couple of hours at Sablonière’s in Leicester Square, then left for Dover at midnight and continued on to Paris.

General Osten, second in command at Flushing, on parole at Lichfield, was another gentleman who was helped to get off by a lady member of his family. His daughter had come with him from Flushing, and in December 1809 went away with all her father’s heavy baggage. In February 1810, Waddell, the 383escape agent, met the general and two other officers in Birmingham, and forty-six hours later landed with them in Holland.

General Osten, who was second in command at Flushing and on parole in Lichfield, was another man who was assisted in escaping by a female relative. His daughter had accompanied him from Flushing, and in December 1809, she left with all of her father's heavy luggage. In February 1810, Waddell, the escape agent, met the general and two other officers in Birmingham, and forty-six hours later, they arrived in Holland.

In this year, 1810, the escapes were so numerous by boats stolen from the shores that the Admiralty issued a warning that owners of boats on beaches should not leave masts, oars, and tackle in them, and in 1812 compensation was refused to a Newton Abbot and to a Paignton fisherman, because prisoners had stolen their boats, which had been left with their gear on the beach, despite warning, and when the prisoners were recaptured it was found that they had destroyed the boats.

In 1810, there were so many escapes by prisoners using boats stolen from the shore that the Admiralty advised boat owners not to leave masts, oars, and equipment in them. In 1812, compensation was denied to a fisherman from Newton Abbot and another from Paignton because their boats, which had been left with their gear on the beach despite the warnings, were stolen by prisoners. When the prisoners were recaptured, it was discovered that they had damaged the boats.

In October 1811, six French officers—Bouquet, army surgeon, Leclerc, lieutenant of hussars, Denguiard, army surgeon, Jean Henry, ‘passenger’ on privateer, Gaffé, merchant skipper, and Glenat, army lieutenant, under the guidance of one Johns, left Okehampton, crossed the moor to Bovey Tracey, where they met a woman of whom they asked the way to Torbay. She replied, and while they consulted together, gave the alarm so that the villagers turned out and caught three of the runaways. The other three ran and were pursued. Johns turned on the foremost pursuer and stabbed him so that he died, and two others were wounded by the Frenchmen, but the latter were caught at Torquay. Johns got off, but on November 2 was seen at Chesterfield, where he got work on a Saturday; instead of going to it on Monday morning, however, he decamped, and was seen on the Manchester road, eight miles from Chesterfield. In 1812 a man named Taylor, of Beer Alston, said to be Johns, was arrested, but proved an alibi and was discharged.

In October 1811, six French officers—Bouquet, an army surgeon; Leclerc, a hussar lieutenant; Denguiard, another army surgeon; Jean Henry, a ‘passenger’ on a privateer; Gaffé, a merchant captain; and Glenat, an army lieutenant—left Okehampton, crossed the moor to Bovey Tracey, where they asked a woman for directions to Torbay. She answered them, and while they were discussing it, she raised the alarm, leading the villagers to catch three of the runaways. The other three fled and were chased. Johns confronted the lead pursuer and stabbed him to death, while two others were injured by the Frenchmen, but the latter were captured at Torquay. Johns escaped but was spotted on November 2 in Chesterfield, where he found work on a Saturday; however, instead of going to work on Monday morning, he ran away and was seen on the Manchester road, eight miles from Chesterfield. In 1812, a man named Taylor from Beer Alston, suspected to be Johns, was arrested but proved he had an alibi and was released.

In 1812 General Maurin, who may be remembered in connexion with the Crapper trouble at Wantage, escaped with his brother from Abergavenny, whither he had been sent, the smuggler Waddell being paid £300 for his help. At the same time General Brou escaped from Welshpool. Both these officers had been treated with particular leniency and had been allowed unusual privileges, so that the Transport Office comments with great severity upon their behaviour.

In 1812, General Maurin, who might be remembered for the Crapper trouble in Wantage, escaped with his brother from Abergavenny, where he had been sent, after the smuggler Waddell was paid £300 for his assistance. At the same time, General Brou escaped from Welshpool. Both of these officers had been treated with special leniency and given unusual privileges, so the Transport Office commented harshly on their behavior.

On November 8, 1812, a girl named Mary Clarke went in very foggy weather from Wolverhampton to Bridgnorth to meet a friend. She waited for some time, but he did not come; so she turned back towards her inn, where her chaise was 384waiting. Here was Lieutenant Montbazin, a French naval officer, who had broken his parole from Lichfield, who politely accosted her and asked her if she was going to Wolverhampton. She replied that she was. Was she going to walk? No; she had her chaise. Would she let him have a seat if he paid half expenses? She agreed, and went back for the chaise while he walked on, and she picked him up half a mile on, between some rocks by the roadside. So they went on to Wolverhampton—and to Birmingham. In the meantime he had been missed at Lichfield, and followed, and in the back parlour of the Swan at Birmingham was arrested with the girl.

On November 8, 1812, a girl named Mary Clarke traveled through very foggy weather from Wolverhampton to Bridgnorth to meet a friend. She waited for a while, but he didn’t show up; so she headed back to her inn, where her carriage was waiting. There, she encountered Lieutenant Montbazin, a French naval officer who had broken his parole from Lichfield. He politely approached her and asked if she was going to Wolverhampton. She said she was. Was she planning to walk? No; she had her carriage. Would she let him share a seat if he paid half the expenses? She agreed and went back for the carriage while he walked ahead, and she picked him up half a mile down the road, among some rocks. They continued on to Wolverhampton—and then to Birmingham. In the meantime, he had been reported missing from Lichfield and was being followed, and in the back parlor of the Swan in Birmingham, he was arrested along with the girl.

This was Mary Clarke’s evidence in court.

This was Mary Clarke’s testimony in court.

In defence, Montbazin said that he had been exchanged for four British seamen, who had been landed from France, but that the Transport Office had refused to let him go, so he had considered himself absolved from his parole.

In his defense, Montbazin claimed that he had been swapped for four British sailors who had been brought back from France, but the Transport Office wouldn't let him leave, so he felt he was no longer bound by his parole.

It is hardly necessary to say that the girl’s story was concocted, that her meeting with Montbazin was part of a prearranged plan, and the Court emphasized their opinion that this was the case by sending the lieutenant to a prison afloat, and Mary Clarke to one ashore.

It’s pretty clear that the girl’s story was made up, that her encounter with Montbazin was all part of a setup, and the Court highlighted their view by sending the lieutenant to a floating prison and Mary Clarke to one on land.

In October 1812, eight French officers left Andover quietly in the evening, and, a mile out, met two mounted escape-aiders. Behind each of them a prisoner mounted, and all proceeded at a walk for six miles, when they met another man with three horses. On these horses the remaining six prisoners mounted, and by daybreak were at Ringwood, thirty-six miles on their road to liberty. All the day they remained hidden in the forest, living upon bread, cheese, and rum, which their guides procured from Ringwood. At nightfall they restarted, passed through Christchurch to Stanpit, and thence to the shore, where they found a boat waiting for them; but the wind being contrary and blowing a gale, they could not embark, and were obliged to remain hidden in the woods for three days, suffering so much from exposure and want that they made a bargain with a Mrs. Martin to lodge in her house for £12 until the weather should moderate sufficiently for them to embark. They stayed here for a week, and then their suspense and anxiety, they knowing that the hue and cry was after them, 385became unbearable, and they gave the smuggler-skipper of the Freeholder a promissory note for six hundred guineas to hazard taking them off. He made the attempt, but the vessel was driven ashore, and the Frenchmen were with difficulty landed at another spot on the coast; here they wandered about in the darkness and storm, until one of them becoming separated from the others gave himself up, and the discovery of his companions soon followed.

In October 1812, eight French officers quietly left Andover in the evening. A mile out, they met two riders who would help them escape. Each of them had a prisoner with them, and they all walked for six miles until they encountered another person with three horses. The remaining six prisoners mounted these horses, and by daybreak, they reached Ringwood, thirty-six miles closer to freedom. They spent the day hidden in the forest, surviving on bread, cheese, and rum that their guides brought from Ringwood. As night fell, they set off again, passing through Christchurch to Stanpit, and then to the shore, where a boat was waiting for them. However, because the wind was against them and a gale was blowing, they couldn’t embark and had to stay hidden in the woods for three days, suffering from exposure and hunger. They made a deal with a Mrs. Martin to stay in her house for £12 until the weather improved enough for them to leave. They stayed there for a week, but their anxiety increased knowing that they were being hunted. 385 It became unbearable, so they gave a smuggler named the skipper of the Freeholder a promissory note for six hundred guineas to risk taking them away. He attempted it, but the vessel ran aground, and the Frenchmen were barely landed at another spot along the coast. They wandered around in the darkness and storm until one of them got separated from the others and surrendered, leading to the discovery of his companions shortly after.

The result of the trial was that the officers were, of course, sent to the hulks, the master of the Freeholder was transported for life, four of his men for seven years, and the aiders acquitted. This appears curious justice, which can only be explained by presuming that the magistrates, or rather the Admiralty, often found it politic to get escape-aiders into their service in this way.

The outcome of the trial was that the officers were, of course, sent to the hulks, the captain of the Freeholder was sentenced to life in prison, four of his crew members received seven-year sentences, and the aiders were acquitted. This seems like strange justice, which can only be understood by assuming that the magistrates, or more accurately, the Admiralty, often found it advantageous to recruit escape-aiders into their service in this manner.

Of course, all ‘escapes’ were bad offences from an honourable point of view, but some were worse than others. For instance, in 1812, the Duc de Chartres wrote a strong letter of intercession to the Transport Office on behalf of one Du Baudiez. This man had been sent to Stapleton Prison for having broken his parole at Odiham, and the duke asked that his parole should be restored him. The Transport Office decidedly rejected the application, and in their reply to the duke quoted a letter written by Du Baudiez to his sister in France in which he says that he has given his creditors in Odiham bills upon her, but asks her not to honour them, because ‘Les Anglais nous ont agonis de sottises, liés comme des bêtes sauvages, et traités toute la route comme des chiens. Ce sont des Anglais; rien ne m’étonne de ce qu’ils ont fait ... ce sont tous des gueux, des scélérats depuis le premier jusqu’au dernier. Aussi je vous prie en grâce de protester ces billets ... je suis dans la ferme résolution de ne les point payer.’

Of course, all "escapes" were serious offenses from an honorable perspective, but some were worse than others. For example, in 1812, the Duc de Chartres wrote a strong letter to the Transport Office advocating for one Du Baudiez. This man had been sent to Stapleton Prison for breaking his parole at Odiham, and the duke requested that his parole be restored. The Transport Office firmly rejected the application, and in their response to the duke, they quoted a letter written by Du Baudiez to his sister in France, in which he said that he had given his creditors in Odiham bills on her behalf but asked her not to honor them, because "The English have burdened us with nonsense, tied up like wild beasts, and treated us all the way like dogs. They are English; nothing they do surprises me... they are all scoundrels, from the first to the last. So I kindly ask you to protest these bills... I am firmly resolved not to pay them."

On one occasion an unexpected catch of ‘broke-paroles’ was made. The Revenue Officers believed that two men who were playing cards in an inn near Canterbury were escaped prisoners, and at 8 p.m. called on a magistrate to get help. The magistrate told them that it was of no use to get the constable, as at that hour he was usually intoxicated, but authorized them to get the military.

One time, an unexpected capture of ‘broke-paroles’ happened. The Revenue Officers suspected that two men playing cards in a pub near Canterbury were escaped prisoners, and at 8 p.m. they went to a magistrate for assistance. The magistrate told them it was pointless to call the constable because he was usually drunk at that time, but he authorized them to enlist the military.

This they did, but the landlord refused to open the door and, 386during the parleying, two men slipped out by the back door, whom the officers stopped, and presently two others, who were also stopped. All four were French ‘broke-paroles’ from Ashby-de-la-Zouch, and the card-players within were not prisoners at all. The captured men said that on Beckenham Common they had nearly been caught, for the driver of the cart stopped there at 10 p.m. to rest the horse. The horse-patrol, passing by, ordered him to move on. As he was putting the horse to, the Frenchmen, all being at the back of the cart, tilted it up and cried out. However, the horse-patrol had passed on and did not hear.

They did this, but the landlord refused to open the door and, 386during the negotiations, two men slipped out through the back door, whom the officers stopped, and soon after, two others, who were also stopped. All four were French ‘broke-paroles’ from Ashby-de-la-Zouch, and the card players inside were not prisoners at all. The captured men said that on Beckenham Common they had almost been caught, because the cart driver had stopped there at 10 p.m. to rest the horse. The horse patrol, passing by, told him to move on. As he was getting the horse ready, the Frenchmen, who were at the back of the cart, tilted it up and shouted out. However, the horse patrol had moved on and didn’t hear.

In the two next cases English girls play a part. In 1814 Colonel Poerio escaped from Ashbourne with an English girl in male attire, but they were captured at Loughborough. At the trial an Ashbourne woman said that one day a girl came and asked for a lodging, saying that she was a worker at ‘lace-running’; she seemed respectable, and was taken in, and remained some days without causing any suspicion, although she seemed on good terms with the French prisoners on parole in the town. One evening the woman’s little girl met the lodger coming downstairs, and said: ‘Mam! she has got a black coat on!’ When asked where she was going, she replied, ‘To Colonel Juliett’s. Will be back in five minutes.’ (Colonel Juliett was another prisoner.) She did not return, and that was the last witness saw of her.

In the next two cases, English girls are involved. In 1814, Colonel Poerio escaped from Ashbourne with an English girl dressed as a boy, but they were caught in Loughborough. During the trial, a woman from Ashbourne recounted that one day, a girl came asking for a place to stay, claiming she was a ‘lace-runner’; she seemed respectable and was allowed to stay, remaining for several days without raising any suspicion, even though she appeared to be friendly with the French prisoners on parole in the town. One evening, the woman’s young daughter encountered the lodger coming downstairs and exclaimed, ‘Mom! she is wearing a black coat!’ When asked where she was going, the lodger replied, ‘To Colonel Juliett’s. I’ll be back in five minutes.’ (Colonel Juliett was another prisoner.) She never returned, and that was the last the witness saw of her.

Upon examination, the girl said that she kept company with Poerio, but as her father did not approve of her marrying him she had resolved to elope. She took with her £5, which she had saved by ‘running’ lace. They were arrested at the Bull’s Head, Loughborough, where the girl had ordered a chaise. Counsel decided that there was no case for prosecution!

Upon examination, the girl said that she was in a relationship with Poerio, but since her father didn’t approve of her marrying him, she had decided to run away. She took with her £5 that she had saved by selling lace. They were arrested at the Bull’s Head in Loughborough, where the girl had ordered a carriage. The lawyers concluded that there was no case for prosecution!

I am not sure if this Colonel Poerio is identical with the man of that name who, in 1812, when on a Chatham hulk, applied to be put on parole, the answer being a refusal, inasmuch as he was a man of infamous character, and that when in command of the island of Cerigo he had poisoned the water there in order to relieve himself of some 600 Albanian men, women, and children, many of whom died—a deed he acknowledged himself by word and in writing.

I’m not sure if this Colonel Poerio is the same person who, in 1812, while on a hulk in Chatham, asked to be released on parole. The response was a refusal since he had a notorious reputation, and during his time in charge of the island of Cerigo, he poisoned the water to get rid of around 600 Albanian men, women, and children, many of whom died—a crime he admitted to both verbally and in writing.

387Colonel Ocher in 1811 got off from Lichfield with a girl, was pursued by officers in a chaise and four, and was caught at Meriden, on the Coventry road, about two miles beyond Stone Bridge. Upon examination, Ann Green, spinster, lodging at 3, Newman Street, Oxford Street, London, said that she came to Birmingham by the ‘Balloon’ coach, according to instructions she had received from a Baron Ferriet, whom she knew. He had given her £6, paid her fare, and sent her to the Swan with two Necks in Ladd Lane, where she was given a letter, which, as she could not read, the waiter read to her. The letter told her to go to Lichfield to the St. George hotel, as the baron had business to attend to which kept him in London. At the Lichfield hotel there was a letter which told her to go to Mr. Joblin’s, where Colonel Ocher lodged. Here she left word she would meet him in the fields, which she did at 9 p.m., when they went off, and were captured as above.

387 In 1811, Colonel Ocher left Lichfield with a girl, was chased by officers in a four-horse carriage, and was caught at Meriden on the Coventry road, about two miles past Stone Bridge. During questioning, Ann Green, a young woman staying at 3 Newman Street, Oxford Street, London, stated that she arrived in Birmingham on the ‘Balloon’ coach, following instructions from a Baron Ferriet, whom she knew. He had given her £6, covered her fare, and sent her to the Swan with Two Necks in Ladd Lane, where she received a letter that she couldn't read, so the waiter read it to her. The letter instructed her to go to the St. George hotel in Lichfield, as the baron had business in London. At the hotel in Lichfield, she found another letter telling her to go to Mr. Joblin’s, where Colonel Ocher was staying. She left a message that she would meet him in the fields, which she did at 9 p.m., and they were captured as described above.

In defence, ‘Baron Ferriet’ told a strange story. He said he had been in the British Secret Service in France. He lived there in constant danger as there was a reward of 40,000 francs offered for him by the French Government. At Sables d’Olonne, Colonel Ocher’s family had hidden him when the authorities were after him, and had saved him, and Madame Ocher had looked after his wife and family. So, in a long letter he explains in very fair English that he determined to repay the Ochers in France for their kindness to him by procuring the escape of General Ocher, a prisoner on parole in England, and regarded him as ‘his property’.

In his defense, ‘Baron Ferriet’ shared a strange story. He claimed he had been part of the British Secret Service in France. He lived under constant threat since the French Government had a 40,000 franc bounty on him. At Sables d’Olonne, Colonel Ocher’s family had hidden him when the authorities were looking for him, saving his life, and Madame Ocher had taken care of his wife and family. In a lengthy letter, he explained in fairly good English that he decided to repay the Ochers in France for their kindness by helping General Ocher, a prisoner on parole in England, escape, considering him ‘his property.’

Although the prisoners on parole had no lack of English sympathizers, especially if they could pay, a large section of the lower class of country folk were ever on the alert to gain the Government reward for the detection and prevention of parole-breaking. The following is a sample of letters frequently received by the ‘Sick and Hurt’ Office and its agents:

Although the prisoners on parole had plenty of English supporters, especially if they could pay, a significant part of the lower class in rural areas was always eager to collect the Government reward for reporting parole violations. Below is an example of letters commonly received by the ‘Sick and Hurt’ Office and its agents:

My Lords and Gentlemen,

‘This informs your lordships that on ye 30th July 1780, I was on Okehampton road leading to Tavistock, saw four French prisoners, on horseback without a guide. They signified to me that they had leave to go to Tavistock from there company at Okehampton. After I was past Tavistock four miles 388they came galloping on towards Buckland Down Camp. I kept in sight of them and perceived them to ride several miles or above out of the Turnpike Road taking of what view they could of Gentlemen’s seats, and ye Harbour and Sound and Camp, and I thought within myself it was very strange that these profest Enemies should be granted such Libertys as this, by any Company whatever. Accordingly came to a Resolution as soon as they came within the lines of the Camp ride forward and stopt them and applyd to the Commanding Officer which was Major Braecher of the Bedfordshire Militia, who broke their letter, and not thinking it a proper Passport the Major ordered them under the care of the Quarter Guard.

I want to inform you that on July 30, 1780, while I was on the Okehampton road heading to Tavistock, I saw four French prisoners on horseback without a guide. They told me they had permission from their company at Okehampton to go to Tavistock. After I passed Tavistock, about four miles in, they came galloping toward Buckland Down Camp. I kept them in sight and noticed that they rode several miles off the main road, checking out the gentlemen's estates, the harbor, the sound, and the camp. I thought it was strange that these declared enemies were allowed such freedoms by any company at all. I decided that once they crossed into the camp's boundaries, I would ride ahead, stop them, and report to the Commanding Officer, Major Braecher of the Bedfordshire Militia. The Major reviewed their letter and, considering it an improper passport, ordered them to be placed under the care of the Quarter Guard.

[Winds up with a claim for reward.]

[Winds up with a request for a reward.]

Joseph Giles,
‘Near the P.O., Plymouth Dock.’

It turned out in this case that the Agent at Okehampton had given the Frenchmen permission to go to Tavistock for their trunks, so they were released and returned. The ‘Sick and Hurt’ Office said that to allow these prisoners to ride unguarded to Tavistock was most improper, and must, under no circumstances, be allowed to occur again.

It turned out that the Agent in Okehampton had allowed the Frenchmen to go to Tavistock for their bags, so they were let go and went back. The ‘Sick and Hurt’ Office stated that letting these prisoners travel to Tavistock without guards was completely inappropriate and must never happen again.

From a paper read by Mr. Maberley Phillips, F.S.A., before the Newcastle Society of Antiquaries, I take the following instances of escapes of parole prisoners in the North.

From a paper presented by Mr. Maberley Phillips, F.S.A., at the Newcastle Society of Antiquaries, I’m citing the following examples of parole prisoners escaping in the North.

In 1813 there were on parole at Jedburgh under the Agent, George Bell, about a hundred French prisoners. At the usual Saturday muster-call on June I, all were present, but at that of June 4, Benoît Poulet and Jacques Girot were missing. From the evidence at the trial of the accomplices in this escape, all of whom except the chief agent, James Hunter of Whitton, near Rothbury, were arrested, and three of whom turned King’s evidence, the story was unfolded of the flight of the men—who were passed off as Germans on a fishing excursion—across the wild, romantic, historic fell-country between the Border and Alwinton on the Coquet; and so by Whitton, Belsay, and Ponteland, to the Bird in Bush inn, Pilgrim Street, Newcastle; whence the Frenchmen were supposed to have gone to Shields, and embarked in a foreign vessel for France.

In 1813, there were about a hundred French prisoners on parole in Jedburgh under the Agent, George Bell. At the usual Saturday roll call on June 1, everyone was present, but by June 4, Benoît Poulet and Jacques Girot were missing. During the trial of the accomplices involved in their escape—of whom all but the main agent, James Hunter of Whitton near Rothbury, were arrested, and three of them turned state’s evidence—the story of their flight was revealed. They were disguised as Germans on a fishing trip and made their way through the beautiful, historic countryside between the Border and Alwinton on the Coquet, then on to Whitton, Belsay, and Ponteland, eventually reaching the Bird in Bush inn on Pilgrim Street in Newcastle. It was believed that the Frenchmen then traveled to Shields and boarded a foreign vessel bound for France.

I quote this and the following case as instances of the general sympathy of English country people with the foreign prisoners amongst them. The Courant of August 28, 1813, says: ‘The 389trial of James Hunter occupied the whole of Monday, and the court was excessively crowded; when the verdict of Not Guilty was delivered, clapping of hands and other noisy symptoms of applause were exhibited, much to the surprise of the judge, Sir A. Chambers, who observed that he seemed to be in an assembly of Frenchmen, rather than in an English court of justice. The other prisoners charged with the same offence, were merely arraigned, and the verdict of acquittal was recorded without further trial.’

I mention this and the next case as examples of the general compassion that English country folks have for the foreign prisoners among them. The Courant from August 28, 1813, states: ‘The 389trial of James Hunter took up the entire Monday, and the court was extremely packed; when the Not Guilty verdict was announced, there was clapping and other loud signs of approval, much to the surprise of the judge, Sir A. Chambers, who remarked that it felt more like he was in a gathering of French people rather than in an English court of law. The other prisoners charged with the same crime were simply arraigned, and the acquittal verdict was recorded without any additional trial.’

Hunter had been arrested in Scotland, just before the trial. Quoting from Wallace’s History of Blyth, Mr. Phillips says:

Hunter had been arrested in Scotland, right before the trial. Quoting from Wallace’s History of Blyth, Mr. Phillips says:

‘One Sunday morning in the year 1811, the inhabitants were thrown into a state of great excitement by the startling news that five Frenchmen had been taken during the night and were lodged in the guard-house. They were officers who had broken their parole at Edinburgh Castle [? Jedburgh], and in making their way home had reached the neighbourhood of Blyth; when discovered, they were resting by the side of the Plessy wagon-way beside the “Shoulder of Mutton” field.

On a Sunday morning in 1811, the locals were thrown into a frenzy by the shocking news that five Frenchmen had been captured overnight and were being held in the guardhouse. These were officers who had broken their parole at Edinburgh Castle [? Jedburgh], and while trying to get home, they had ended up near Blyth; they were found resting by the Plessy wagon-way next to the “Shoulder of Mutton” field.

‘A party of countrymen who had been out drinking, hearing some persons conversing in an unknown tongue, suspected what they were, and determined to effect their capture. The fugitives made some resistance, but in the end were captured, and brought to Blyth, and given into the charge of the soldiers then quartered in the town. This act of the countrymen met with the strongest reprobation of the public’ (the italics are mine). ‘The miscarriage of the poor fellows’ plan of escape through the meddling of their captors, excited the sympathy of the inhabitants; rich and poor vying with each other in showing kindness to the strangers. Whatever was likely to alleviate their helpless condition was urged upon their acceptance; victuals they did not refuse, but though money was freely offered them, they steadily refused to accept it. The guard-house was surrounded all day long by crowds anxious to get a glimpse of the captives. The men who took the prisoners were rewarded with £5 each, but doubtless it would be the most unsatisfactory wages they ever earned, for long after, whenever they showed their faces in the town, they had to endure the upbraiding of men, women, and children; indeed, it was years before public feeling about this matter passed away.’

A group of locals who had been drinking heard someone speaking an unfamiliar language, guessed who they might be, and decided to capture them. The fugitives put up some resistance, but ultimately they were caught, brought to Blyth, and handed over to the soldiers in the town. The public heavily condemned the actions of the locals (the italics are mine). The failure of the poor fellows’ escape plan due to their captors' interference generated sympathy among the townspeople; both wealthy and poor vied to show kindness to the strangers. They offered anything that might help ease their desperate situation; the men accepted food but firmly turned down any money offered. The guardhouse was surrounded all day by crowds eager to see the captives. The men who captured the prisoners were each rewarded £5, but it was probably the least satisfying payment they ever received, as for long after, whenever they showed up in town, they faced the anger of men, women, and children; in fact, it took years for public sentiment about this issue to fade away.

The continuance and frequency of escapes by prisoners on parole necessitated increased rigidity of regulations. The 390routes by which prisoners were marched from place to place were exactly laid down, and we find numberless letters of instruction from the Transport Office like this:

The ongoing and frequent escapes by parolees required stricter regulations. The 390routes for transporting prisoners were clearly specified, and we come across countless instructional letters from the Transport Office that are similar to this:

‘Colonel X having received permission to reside on parole at Ashby-de-la-Zouch, his route from Chatham is to be: Chatham, Sevenoaks, Croydon, Kingston, Uxbridge, Wendover, Buckingham, Towcester, Daventry, and Coleshill.’

"Colonel X has been granted permission to stay on parole at Ashby-de-la-Zouch. His route from Chatham will be: Chatham, Sevenoaks, Croydon, Kingston, Uxbridge, Wendover, Buckingham, Towcester, Daventry, and Coleshill."

The instructions to conductors of prisoners were as follows:

The instructions for the guards of prisoners were as follows:

Prisoners were to march about twelve miles a day. Conductors were to pay the prisoners sixpence per day per man before starting. Conductors were to ride ahead of prisoners, so as to give notice at towns of their coming, and were to see that the prisoners were not imposed upon. Conductors (who were always mounted), were to travel thirty miles a day on the return journey, and to halt upon Sundays.

Prisoners were to walk about twelve miles a day. Conductors were to pay the prisoners sixpence a day for each man before starting. Conductors were to ride ahead of the prisoners to notify towns of their arrival and ensure that the prisoners weren't taken advantage of. Conductors (who were always on horseback) were to cover thirty miles a day on the return trip and take breaks on Sundays.

Of course, it was in the power of the conductors to make the journeys of the prisoners comfortable or the reverse. If the former, it was the usual custom to give a certificate of this kind:

Of course, it was up to the conductors to make the trips of the prisoners either comfortable or uncomfortable. If they chose the former, it was standard practice to provide a certificate of this kind:

April 1798. This is to certify that Mr. Thomas Willis, conductor of 134 Dutch and Spanish prisoners of war from the Security prison ship at Chatham, into the custody of Mr. Barker, agent for prisoners of war at Winchester, has provided us with good lodgings every night, well littered with straw, and that we have been regularly paid our subsistence every morning on our march, each prisoner sixpence per day according to the established allowance.

April 1798. This certifies that Mr. Thomas Willis, who brought 134 Dutch and Spanish prisoners of war from the Security prison ship at Chatham to Mr. Barker, the agent for prisoners of war in Winchester, has provided us with suitable accommodations every night, well stocked with straw, and we have received our daily allowance every morning during our journey, with each prisoner getting six pence per day as per the standard provision.

‘(Signed).’

The ill-treatment of prisoners on the march was not usual, and when reported was duly punished. Thus in 1804 a Coldstream guardsman on escort of prisoners from Reading to Norman Cross, being convicted of robbing a prisoner, was sentenced to 600 lashes, and the sentence was publicly read out at all the dépôts.

The mistreatment of prisoners during the march wasn't common, and when it occurred, it was properly punished. In 1804, a Coldstream guardsman who was escorting prisoners from Reading to Norman Cross was found guilty of stealing from a prisoner and was sentenced to 600 lashes. The sentence was read out publicly at all the dépôts.

In 1811 posters came out offering the usual reward for the arrest of an officer who had escaped from a Scottish parole town, and distinguished him as lacking three fingers of his left hand. A year later Bow Street officers Vickary and Lavender, 391‘from information received’, followed a seller of artificial flowers into a public-house in ‘Weston Park, Lincolns Inn Fields.’ The merchant bore the distinctive mark of the wanted foreigner, and, seeing that the game was up, candidly admitted his identity, said that he had lived in London during the past twelve months by making and selling artificial flowers, and added that he had lost his fingers for his country, and would not mind losing his head for her.

In 1811, posters started appearing offering the usual reward for the capture of an officer who had escaped from a Scottish parole town, noting that he was missing three fingers from his left hand. A year later, Bow Street officers Vickary and Lavender, having received a tip, followed a seller of artificial flowers into a pub in ‘Weston Park, Lincolns Inn Fields.’ The merchant had the distinctive mark of the wanted foreigner, and realizing he was caught, he openly admitted his identity. He said he had lived in London for the past year by making and selling artificial flowers, and added that he had lost his fingers for his country and wouldn't mind losing his head for her.

In the same year a militia corporal who had done duty at a prisoner dépôt, and so was familiar with foreign faces, saw two persons in a chaise driving towards Worcester, whom he at once suspected to be escaped prisoners. He stopped the chaise, and made the men show their passports, which were not satisfactory, and, although they tried to bribe him to let them go, he refused, mounted the bar of the chaise, and drove on. One of the men presently opened the chaise-door with the aim of escaping, but the corporal presented a pistol at him, and he withdrew. At Worcester they confessed that they had escaped from Bishop’s Castle, and said they were Trafalgar officers.

In the same year, a militia corporal who had worked at a prisoner depot and was familiar with foreign faces spotted two people in a carriage heading toward Worcester, and he immediately suspected they were escaped prisoners. He stopped the carriage and asked the men for their passports, which were unsatisfactory. Despite their attempts to bribe him to let them go, he refused, climbed onto the front of the carriage, and continued driving. One of the men soon opened the carriage door trying to escape, but the corporal pointed a pistol at him, and he backed off. Once in Worcester, they admitted that they had escaped from Bishop’s Castle and claimed to be Trafalgar officers.

In 1812 prisoners broke their parole in batches. From Tiverton at one time, twelve; from Andover, eight (as recorded on pp. 384–5); from Wincanton, ten; and of these, four were generals and eighteen colonels.

In 1812, prisoners broke their parole in groups. From Tiverton, twelve at one time; from Andover, eight (as noted on pp. 384–5); from Wincanton, ten; and among these were four generals and eighteen colonels.

In the Quarterly Review, December 1821, the assertion made by M. Dupin, in his report upon the treatment of French prisoners in Britain, published in 1816, and before alluded to in the chapter upon prison-ships, that French officers observed their parole more faithfully than did English, was shown to be false. Between May 1803, and August 1811, 860 French officers had attempted to escape from parole towns. Of these, 270 were recaptured, and 590 escaped. In 1808 alone, 154 escaped. From 1811 to 1814, 299 army officers escaped, and of this number 9 were generals, 18 were colonels, 14 were lieutenant-colonels, 8 were majors, 91 were captains, and 159 were lieutenants. It should be noted that in this number are not included the many officers who practically ‘escaped’, in that they did not return to England when not exchanged at the end of their term of parole.

In the Quarterly Review, December 1821, it was demonstrated that M. Dupin's claim in his 1816 report about the treatment of French prisoners in Britain, which was mentioned earlier in the chapter about prison ships, stating that French officers adhered to their parole more strictly than English officers, was incorrect. Between May 1803 and August 1811, 860 French officers tried to escape from parole towns. Of these, 270 were recaptured and 590 successfully escaped. In just 1808, 154 officers escaped. From 1811 to 1814, 299 army officers got away, including 9 generals, 18 colonels, 14 lieutenant colonels, 8 majors, 91 captains, and 159 lieutenants. It's important to note that this count does not include many officers who effectively ‘escaped’ by not returning to England when they weren't exchanged at the end of their parole period.

392From the Parliamentary Papers of 1812, I take the following table:

392From the Parliamentary Papers of 1812, I take the following table:

Transport Office, June 25, 1812.
Number of all French commissioned officers, prisoners of war, on parole in Great Britain.
 
Total No. Com. Officers on parole. No. that broke parole. Been retaken. Escaped.  
Year ending 5th June 1810 1,685 104 47 57 N.B. The numbers stated in this account include those persons only who have actually absconded from the places appointed for their residence.
A considerable number of officers have been ordered into confinement for various other breaches of their parole engagements.
(Signed)
Rup. George.
J. Bowen.
J. Douglas.
Year ending 5th June 1811 2,087 118 47 71
Year ending 5th June 1812 2,142 242 63 179
 



  5,914 464 157 307
Besides the above, the following other prisoners of rank entitling them to be on parole, have broken it during the three years above mentioned.   218 85 133
 



    682 242 440

During the above-quoted period, between 1803 and 1811, out of 20,000 British détenus, not prisoners of war, in France, it cannot be shown that more than twenty-three broke their parole, and even these are doubtful.

During the quoted period from 1803 to 1811, out of 20,000 British detainees, who were not prisoners of war, in France, there is no evidence that more than twenty-three broke their parole, and even those are questionable.

Sometimes the epidemic of parole-breaking was severe enough to render drastic measures necessary. In 1797 orders were issued that all French prisoners, without distinction of rank, were to be placed in close confinement.

Sometimes the problem of breaking parole was serious enough to require drastic measures. In 1797, orders were given that all French prisoners, regardless of their rank, were to be held in close confinement.

In 1803, in consequence of invasion alarms, it was deemed advisable to remove all prisoners from the proximity of the coast to inland towns, the Admiralty order being:

In 1803, due to concerns about invasion, it was considered wise to relocate all prisoners from the coast to inland towns, as per the Admiralty order:

‘At the present conjunction all parole prisoners from the South and West towns are to be sent to North Staffordshire, and Derbyshire—that is, to Chesterfield, Ashbourne, and Leek.’

"Right now, all parole prisoners from the towns in the South and West are to be sent to North Staffordshire and Derbyshire—that is, to Chesterfield, Ashbourne, and Leek."

393General Morgan at Bishop’s Waltham resented this removal so far away, in a letter to the Transport Office, to which they replied:

393General Morgan at Bishop’s Waltham was unhappy about this move being so far away, and he expressed his feelings in a letter to the Transport Office, which replied:

‘This Board has uniformly wished to treat Prisoners of War with every degree of humanity consistent with the public safety: but in the present circumstances it has been judged expedient to remove all Prisoners of War on Parole from places near the Coast to Inland towns. You will therefore observe that the order is not confined to you, but relates generally to all Prisoners on Parole: and with regard to your comparison of the treatment of prisoners in this country with that of British prisoners in France, the Commissioners think it only necessary to remark that the distance to which it is now proposed to remove you does not exceed 170 miles, whereas British prisoners in France are marched into the interior to a distance of 500 miles from some of the ports into which they are carried.’

"This Board has always aimed to treat Prisoners of War with as much humanity as possible while keeping public safety in mind. However, due to the current situation, we have decided to relocate all Parole Prisoners from coastal areas to inland towns. Please understand that this order applies not just to you, but to all Parole Prisoners. In response to your comparison between how prisoners are treated in this country and British prisoners in France, the Commissioners want to point out that the distance you are being moved is no more than 170 miles, whereas British prisoners in France are moved inland up to 500 miles from some of the ports where they arrive."

Morgan was allowed eventually his choice of Richmond or Barnet as a place of parole, a privilege accorded him because of his kindness to a Mr. Hurry, during the detention of the latter as a prisoner in France.

Morgan was eventually given the choice of Richmond or Barnet as his parole location, a privilege granted to him because of his kindness to a Mr. Hurry while the latter was a prisoner in France.

In 1811, so many prisoners escaped from Wincanton that all the parole prisoners in the place were marched to London to be sent thence by sea to Scotland for confinement. ‘Sudden and secret measures’ were taken to remove them, all of the rank of captain and above, to Forton for embarkation, except General Houdetôt, who was sent to Lichfield. From Okehampton sixty were sent to Ilfracombe, and thence to Swansea for Abergavenny, and from Bishop’s Waltham to Oswestry in batches of twelve at intervals of three days.

In 1811, so many prisoners escaped from Wincanton that all the parole prisoners there were marched to London to be sent by sea to Scotland for confinement. "Sudden and secret measures" were taken to remove them, all of the rank of captain and above, to Forton for embarkation, except General Houdetôt, who was sent to Lichfield. From Okehampton, sixty were sent to Ilfracombe, and then to Swansea for Abergavenny, and from Bishop’s Waltham to Oswestry in groups of twelve every three days.

Many parole towns petitioned for the retention of the prisoners, but all were refused; the inhabitants of some places in Devon attempted to detain prisoners for debts; and Enchmarsh, the Agent at Tiverton, was suspended for not sending off his prisoners according to orders. Their departure was the occasion in many places for public expressions of regret, and this can be readily appreciated when it is considered what the residence of two or three hundred young men, some of whom were of good family and many of whom had private means, in a small English country town meant, not merely from a business but from a social point of view.

Many towns with parole populations requested to keep the prisoners, but all requests were denied; residents in some areas of Devon tried to hold prisoners for unpaid debts; and Enchmarsh, the Agent at Tiverton, was suspended for not sending his prisoners off as instructed. Their leaving prompted public displays of sorrow in many places, which is easy to understand when you consider what having two or three hundred young men—some from good families and many with personal wealth—in a small English country town meant, not just in terms of business, but also socially.

394In The Times of 1812 may be read that a French officer, who had been exchanged and landed at Morlaix, and had expressed disgust at the frequent breaches of parole by his countrymen, was arrested and shot by order of Bonaparte. I merely quote this as an example that even British newspapers of standing were occasionally stooping to the vituperative level of their trans-Channel confrères.

394In The Times from 1812, it's reported that a French officer, who had been exchanged and landed in Morlaix, expressed his disgust at the frequent violations of parole by his fellow countrymen. He was arrested and shot on Bonaparte's orders. I mention this as an example that even respected British newspapers sometimes resorted to the same harsh criticisms as their counterparts across the Channel peers.

395

CHAPTER XXVIII
Prisoners' complaints

It could hardly be expected that a uniform standard of good and submissive behaviour would be attained by a large body of fighting men, the greater part of whom were in vigorous youth or in the prime of life, although, on the whole, the conduct of those who honourably observed their parole seems to have been admirable—a fact which no doubt had a great deal to do with the very general display of sympathy for them latterly. In some places more than others they seem to have brought upon themselves by their own behaviour local odium, and these are the places in which were quartered captured privateer officers, wild, reckless sea-dogs whom, naturally, restraint galled far more deeply than it did the drilled and disciplined officers of the regular army and navy.

It was unlikely that a single standard of good and obedient behavior would be achieved by a large group of soldiers, most of whom were young and in their prime. However, overall, the conduct of those who honorably followed their parole was admirable—a fact that likely contributed to the widespread sympathy they received later on. In some locations more than others, their own actions seem to have earned them local resentment, particularly in places where captured privateer officers—wild and reckless sailors—were stationed. Naturally, these privateers found restraint much more frustrating than the trained and disciplined officers of the regular army and navy did.

In 1797, for instance, the inhabitants of Tavistock complained that the prisoners went about the town in female garb, after bell-ringing, and that they were associated in these masquerades with women of their own nation. So they were threatened with the Mill Prison at Plymouth.

In 1797, for example, the people of Tavistock complained that the prisoners wandered around the town dressed in women's clothing after the bell rang, and that they were involved in these disguises with women from their own community. As a result, they were threatened with being sent to Mill Prison in Plymouth.

In 1807 complaints from Chesterfield about the improper conduct of the prisoners brought a Transport Office order to the Agent that the strictest observation of regulations was necessary, and that the mere removal of a prisoner to another parole town was no punishment, and was to be discontinued. In 1808 there was a serious riot between the prisoners and the townsfolk in the same place, in which bludgeons were freely used and heads freely broken, and from Lichfield came complaints of the outrageous and insubordinate behaviour of the prisoners.

In 1807, complaints from Chesterfield about the prisoners' inappropriate behavior led the Transport Office to instruct the Agent that strict adherence to regulations was essential, and simply moving a prisoner to another parole town wasn't an effective punishment and should stop. In 1808, there was a major riot between the prisoners and the townspeople in the same area, where people used clubs freely and caused injuries, and Lichfield reported complaints about the prisoners' outrageous and defiant behavior.

In 1807 Mr. P. Wykeham of Thame Park complained of the prisoners trespassing therein; from Bath came protests against the conduct of General Rouget and his A.D.C.; and in 1809 the behaviour of one Wislawski at Odiham (possibly the ‘Wysilaski’ already mentioned as at Sanquhar) was reported as being so atrocious that he was at once packed off to a prison-ship.

In 1807, Mr. P. Wykeham from Thame Park complained about prisoners trespassing on his property; there were protests from Bath against the actions of General Rouget and his aide-de-camp; and in 1809, the behavior of a guy named Wislawski at Odiham (possibly the same ‘Wysilaski’ already mentioned as being in Sanquhar) was reported as so outrageous that he was immediately sent to a prison ship.

396In 1810, at Oswestry, Lieutenant Julien complained that the Agent, Tozer, had insulted him by threatening him with his cane, and accusing him of drunkenness in the public-houses. Tozer, on the other hand, declared that Julien and others were rioting in the streets, that he tried to restore order, and raised his cane in emphasis, whereupon Julien raised his with offensive intent.

396In 1810, in Oswestry, Lieutenant Julien said that the Agent, Tozer, had offended him by threatening him with his cane and accusing him of being drunk in the pubs. Tozer, on the other hand, claimed that Julien and others were causing a disturbance in the streets, that he tried to bring order, and raised his cane to emphasize his point, prompting Julien to raise his cane with hostile intent.

Occasionally we find complaints sent up by local professionals and tradesmen that the prisoners on parole unfairly compete with them. Here it may be remarked that the following of trades and professions by prisoners of war was by no means confined to the inmates of prisons and prison-ships, and that there were hundreds of poor officers on parole who not only worked at their professions (as Garneray the painter did at Bishop’s Waltham) and at specific trades, but who were glad to eke out their scanty subsistence-money by the manufacture of models, toys, ornaments, &c.

Sometimes we hear complaints from local professionals and tradespeople that parolees are unfairly competing with them. It's worth noting that the involvement of war prisoners in various trades and professions wasn't limited to those in prisons or prison ships. There were many struggling officers on parole who not only practiced their professions (like Garneray the painter who worked in Bishop’s Waltham) and specific trades, but were also eager to supplement their limited funds by making models, toys, ornaments, etc.

In 1812 a baker at Thame complained that the prisoners on parole in that town baked bread, to which the Transport Office replied that there was no objection to their doing it for their own consumption, but not for public sale. It is to be hoped the baker was satisfied with this very academic reply!

In 1812, a baker in Thame complained that the prisoners on parole in the town were baking bread. The Transport Office responded that there was no issue with them doing it for their own use but not for public sale. One can only hope the baker was satisfied with this rather formal response!

So also the bootmakers of Portsmouth complained that the prisoners on parole in the neighbourhood made boots for sale at lower than the current rates. The Transport Office replied that orders were strict against this, and that the master bootmakers were to blame for encouraging this ‘clandestine trade.’

So the bootmakers of Portsmouth also complained that the prisoners on parole in the area were making boots for sale at prices lower than what was usual. The Transport Office responded that there were strict orders against this, and that the master bootmakers were at fault for promoting this ‘clandestine trade.’

In 1813 the doctors at Welshpool complained that the doctors among the French parole prisoners there inoculated private families for small-pox. The Transport Office forbade it.

In 1813, the doctors in Welshpool reported that the doctors among the French parole prisoners there were vaccinating local families against smallpox. The Transport Office put a stop to it.

In the same year complaints came from Whitchurch in Shropshire of the defiant treatment of the limit-rules by the prisoners there; to which the Transport Office replied that they had ordered posts to be set up at the extremities of the mile-limits, and printed regulations to be posted in public places; that they were fully sensible of the mischief done by so many prisoners being on parole, but that they were unable to stop it.

In the same year, complaints came from Whitchurch in Shropshire about the prisoners there openly ignoring the rules about their limits. In response, the Transport Office stated that they had ordered posts to be put up at the boundaries of the mile limits and printed regulations to be displayed in public areas. They acknowledged the problems caused by so many prisoners being on parole but stated that they could not put a stop to it.

Still in 1813, the Transport Office commented very severely upon the case of a Danish officer at Reading who had been found 397guilty of forging a ‘certificate of succession’, which I take to be a list of prisoners in their order for being exchanged. I quote this case, as crimes of this calibre were hardly known among parole prisoners; for other instances, see pages 320 and 439.

Still in 1813, the Transport Office made strong remarks about a Danish officer in Reading who was found guilty of forging a 'certificate of succession,' which I believe is a list of prisoners in the order they should be exchanged. I mention this case because crimes like this were rare among parole prisoners; for other instances, see pages 320 and 439.

Many complaints were made from the parole towns about the debts left behind them by absconded prisoners. The Transport Office invariably replied that such debts being private matters, the only remedy was at civil law.

Many complaints came from the parole towns about the debts left behind by prisoners who had escaped. The Transport Office always responded that since those debts were private matters, the only solution was through civil law.

When we come to deal with the complaints made by the prisoners—be they merely general complaints, or complaints against the people of the country—the number is so great that the task set is to select those of the most importance and interest.

When we address the complaints made by the prisoners—whether they are general complaints or specific ones against the people of the country—the number is so large that the challenge is to choose the ones that are most significant and relevant.

Complaints against fellow prisoners are not common.

Complaints about other inmates are rare.

In 1758 a French doctor, prisoner on parole at Wye in Kent, complains that ten of his countrymen, fellow prisoners, wanted him to pay for drinks to the extent of twenty-seven shillings. He refused, so they attacked him, tore his clothes, stole thirty-six shillings, a handkerchief, and two medals. He brought his assailants before the magistrates, and they were made to refund twenty-five shillings. This so enraged them that they made his life a burden to him, and he prayed to be removed elsewhere.

In 1758, a French doctor on parole at Wye in Kent complained that ten of his fellow countrymen, who were also prisoners, wanted him to cover their drinks amounting to twenty-seven shillings. He refused, which led them to attack him, ripping his clothes, stealing thirty-six shillings, a handkerchief, and two medals. He took his attackers to the magistrates, who ordered them to repay twenty-five shillings. This infuriated them even more, making his life miserable, and he requested to be moved elsewhere.

In 1758 a prisoner on parole at Chippenham complained that he was subjected to ill treatment by his fellow prisoners. The letter is ear-marked:

In 1758, a parolee at Chippenham complained that he was mistreated by the other inmates. The letter is marked:

‘Mr. Trevanion (the local Agent) is directed to publish to all the prisoners that if any are guilty of misbehaviour to each other, the offenders will immediately be sent to the Prison, and particularly that if any one molests or insults the writer of this letter, he shall instantly be confined upon its being proved.’

“Mr. Trevanion (the local Agent) has been instructed to inform all prisoners that if anyone misbehaves towards others, those responsible will be sent to prison immediately. Furthermore, if anyone harasses or insults the author of this letter, they will be confined as soon as it is proven.”

Later, however, the writer complains that the bullying is worse than ever, and that the other prisoners swear that they will cut him in pieces, so that he dare not leave his lodgings, and has been besieged there for days.

Later, however, the writer complains that the bullying is worse than ever, and that the other prisoners swear they will cut him into pieces, so that he dares not leave his lodgings and has been stuck there for days.

In the same year Dingart, captain of the Deux Amis privateer, writes from confinement on the Royal Oak prison-ship at Plymouth that he had been treated unjustly. He had, he 398says, a difference with Feraud, Captain of Le Moras privateer, at Tavistock, during which the latter struck him, ran away, and kept out of sight for a fortnight. Upon his reappearance, the complainant returned him the blow with a stick, whereupon Feraud brought him up for assault before the Agent, Willesford, who sent him to a prison-ship.

In the same year, Dingart, captain of the Two Friends privateer, writes from his confinement on the Royal Oak prison ship in Plymouth that he had been treated unfairly. He claims he had an argument with Feraud, captain of the Le Moras privateer, in Tavistock, during which Feraud hit him, ran away, and stayed out of sight for two weeks. When he came back, the complainant hit him back with a stick, which led to Feraud accusing him of assault in front of the Agent, Willesford, who then sent him to a prison ship.

At Penryn in the same year, Chevalier, a naval lieutenant, complained of being insulted and attacked by another prisoner with a stick, who, ‘although only a privateer sailor, is evidently favoured by Loyll’ (Lloyd?) the Agent.

At Penryn that same year, Chevalier, a naval lieutenant, complained about being insulted and attacked by another prisoner with a stick, who, "even though he’s just a privateer sailor, is clearly favored by Loyll" (Lloyd?) the Agent.

In 1810 one Savart was removed from Wincanton to Stapleton Prison at the request of French superior officers who complained of his very violent conduct.

In 1810, a man named Savart was transferred from Wincanton to Stapleton Prison at the request of his French superiors, who were concerned about his extremely violent behavior.

These complaints were largely due to the tactless Government system of placing parole prisoners of widely different ranks together. There are many letters during the Seven Years’ War period from officers requesting to be removed to places where they would be only among people of their own rank, and not among those ‘qui imaginent que la condition de prisonnier de guerre peut nous rendre tous égaux.’

These complaints mostly stemmed from the insensitive government practice of grouping parole prisoners of various ranks together. During the Seven Years’ War, many letters were sent from officers asking to be moved to places where they would only be with others of their own rank, instead of being among those who 'believe that the status of a prisoner of war can make us all equal.'

Nor was this complaint confined to prisoners on parole, but even more closely affected officers who, for breaches of parole, were sent to prisons or to prison-ships. There are strong complaints in 1758 by ‘broke-paroles’, as they were termed, of the brutal class of prisoners at Sissinghurst with whom they were condemned to herd; and in one case the officer prisoners actually petitioned that a prison official who had been dismissed and punished for cutting and wounding an ordinary prisoner should be reinstated, as the latter richly deserved the treatment he had received.

Nor was this complaint limited to parolees; it also heavily impacted officers who were sent to prisons or prison ships for violating their parole. In 1758, there were strong complaints from those labeled as 'broke-paroles' about the violent group of prisoners at Sissinghurst with whom they had to share space. In one instance, the officer prisoners even petitioned for the reinstatement of a prison official who had been fired and punished for injuring a typical prisoner, claiming that the latter truly deserved the treatment he received.

Latterly the authorities remedied this by setting apart prison-ships for officers, and by providing separate quarters in prisons. Still, in dealing with the complaints, they had to be constantly on their guard against artifice and fraud, and if the perusal of Government replies to complaints makes us sometimes think that the complainants were harshly and even brutally dealt with, we may be sure that as a rule the authorities had very sufficient grounds for their decisions. For example, in 1804, Delormant, an officer on parole at Tiverton, was sent 399to a Plymouth hulk for some breach of parole. He complained to Admiral Colpoys that he was obliged there to herd with the common men. Colpoys wrote to the Transport Board that he had thought right to have a separate ship fitted for prisoner officers, and had sent Delormant to it. Whereupon the Board replied that if Admiral Colpoys had taken the trouble to find out what sort of a man Delormant really was, he would have left him where he was, but that for the present he might remain on the special ship.

Recently, the authorities addressed this issue by designating prison ships for officers and providing separate living spaces in prisons. However, while handling the complaints, they had to remain vigilant against deception and fraud. If reading the government responses to complaints sometimes makes us think that the complainants were treated harshly or even brutally, we can be sure that, generally, the authorities had very valid reasons for their decisions. For instance, in 1804, Delormant, an officer on parole at Tiverton, was sent to a hulk in Plymouth for violating his parole. He complained to Admiral Colpoys that he was forced to mix with the common prisoners. Colpoys informed the Transport Board that he believed it was right to have a separate ship prepared for prisoner officers and had sent Delormant there. In response, the Board stated that if Admiral Colpoys had taken the time to learn what kind of person Delormant really was, he would have left him where he was, but that for the present he could stay on the special ship.

One of the commonest forms of complaint from prisoners was against the custom of punishing a whole community for the sins of a few, or even of a single man. In 1758 a round-robin signed by seventy-five prisoners at Sissinghurst protested that the whole of the inmates of the Castle were put upon half rations for the faults of a few ‘impertinents’.

One of the most frequent complaints from prisoners was about the practice of punishing an entire community for the actions of a few, or even just one person. In 1758, a round-robin signed by seventy-five prisoners at Sissinghurst protested that all the inmates of the Castle were put on half rations because of the misbehavior of a few "troublesome" individuals.

At Okehampton in the same year, upon a paroled officer being sent to a local prison for some offence, and escaping therefrom, the whole of the other prisoners in the place were confined to their lodgings for some days. When set free they held an indignation meeting, during which one of the orators waved a stick, as the mayor said, threateningly at him. Whereupon he was arrested and imprisoned at ‘Coxade’, the ‘Cockside’ prison near Mill Bay, Plymouth.

At Okehampton that same year, when a paroled officer was sent to a local prison for some offense and escaped from there, all the other prisoners were locked in their cells for several days. When they were finally released, they held an indignation meeting, during which one of the speakers waved a stick, as the mayor described, threateningly at him. As a result, he was arrested and sent to 'Coxade', the 'Cockside' prison near Mill Bay, Plymouth.

We see an almost pathetic fanning and fluttering of that old French aristocratic plumage, which thirty years later was to be bedraggled in the bloody dust, in the complaints of two highborn prisoners of war in 1756 and 1758. In the former year Monsieur de Béthune strongly resented being sent on parole from Bristol into the country:

We see a rather sad display of that old French aristocratic flair, which thirty years later would be tattered in the bloody dust, in the complaints of two noble prisoners of war in 1756 and 1758. In the first year, Monsieur de Béthune strongly resented being sent on parole from Bristol into the countryside:

Ayant appris de Mr. Surgunnes (?) que vous lui mandé par votre lettre du 13 courant si Messire De Béthune, Chevalier de St. Simon, Marquis d’Arbest, Baron de Sainte Lucie, Seigneur haut, et bas justicier des paroisses de Chateauvieux, Corvilac, Lâneau, Pontmartin, Neung et autres lieux, étoit admis à la parole avec les autres officiers pour lesquels il s’intéresse, j’aurai l’avantage de vous répondre, qu’un Grand de la trempe de Messire De Béthune, qui vous adresse la présente, n’est point fait pour peupler un endroit aussi désert que la campagne, attendu qu’allié du costé paternel et maternel à un des plus puissans rois que jamais terre ait porté, Londres, comme 400Bristol ou autre séjour qu’il voudra choisir, est capable de contenir celui qui est tout à vous.

After hearing from Mr. Surgunnes that you asked him in your letter dated the 13th of this month whether Sir De Béthune, Knight of St. Simon, Marquis of Arbest, Baron of Sainte Lucie, High and Low Justice of the parishes of Chateauvieux, Corvilac, Lâneau, Pontmartin, Neung, and other places, was allowed to converse with other officers of interest, I have the pleasure of responding that a nobleman of Sir De Béthune's status, who sends you this letter, is not suited to occupy such a remote area as the countryside, considering he is related by both his father’s and mother’s side to one of the most powerful kings that ever lived, and that London, like Bristol or any other city he chooses, can certainly accommodate someone who belongs entirely to you.

De Bristol; le 15 Xbre. 1756.

Later he writes that he hears indirectly that this letter has given offence to the gentlemen at the ‘Sick and Hurt’ Office on Tower Hill, but maintains that it is excusable from one who is allied to several kings and sovereign princes, and he expects to have his passport for London.

Later, he mentions that he’s heard indirectly that this letter has upset the gentlemen at the ‘Sick and Hurt’ Office on Tower Hill, but he believes it's understandable coming from someone who is related to several kings and sovereign princes, and he expects to receive his passport for London.

The Prince de Rohan, on parole at Romsey, not adapting himself easily to life in the little Hampshire town, although he had the most rare privilege of a six-mile limit around it, wrote on July 4, 1758, requesting permission for self and three or four officers to go to Southampton once a week to make purchases, as Romsey Market is so indifferent, and to pass the night there. The six-mile limit, he says, does not enable him to avail himself of the hospitality of the people of quality, and he wants leave to go further with his suite. He adds a panegyric on the high birth and the honour of French naval officers, which made parole-breaking an impossibility, and he resents their being placed in the same category with privateer and merchant-ship captains.

The Prince de Rohan, who was on parole in Romsey, was having a hard time adapting to life in the small Hampshire town, even though he had the rare privilege of a six-mile radius around it. On July 4, 1758, he wrote requesting permission for himself and three or four officers to go to Southampton once a week to shop, since Romsey Market was quite poor, and to spend the night there. He mentioned that the six-mile limit didn't allow him to enjoy the hospitality of local nobility, and he wanted permission to go further with his group. He also praised the noble lineage and honor of French naval officers, which made breaking parole impossible, and he was upset that they were treated the same as privateer and merchant ship captains.

However, the Commissioners reply that no exceptions can be made in his favour, and that as Southampton is a sea-port, leave to visit it cannot be thought of.

However, the Commissioners respond that no exceptions can be made for him, and that since Southampton is a seaport, permission to visit it is out of the question.

In 1756 twenty-two officers on parole at Cranbrook in Kent prayed to be sent to Maidstone, on the plea that there were no lodgings to be had in Cranbrook except at exorbitant rates; that the bakers only baked once or twice a week, and that sometimes the supply of bread ran short if it was not ordered beforehand and an extra price paid for it; that vegetables were hardly to be obtained; and that, finally, they were ill-treated by the inhabitants. No notice was taken of this petition.

In 1756, twenty-two officers on parole in Cranbrook, Kent, requested to be sent to Maidstone, arguing that there were no affordable places to stay in Cranbrook. They pointed out that the bakers only made bread once or twice a week, and sometimes there wasn't enough bread unless it was ordered in advance and at a higher price. They mentioned that vegetables were hard to come by and, finally, they were mistreated by the locals. Their petition went ignored.

In 1757 a prisoner writes from Tenterden:

In 1757, a prisoner writes from Tenterden:

S’il faut que je reste en Angleterre, permettez-moi encore de vous prier de vouloir bien m’envoier dans une meilleure place, n’ayant pas déjà lieu de me louer du peuple de ce village. Sur des plaintes que plusieurs Français ont portées au maire depuis que je suis ici, il a fait afficher de ne point insulter aux Français, l’affiche a été le même jour arrachée. On a remis une autre. Il est bien désagréable d’être dans une ville où l’on est 401obligé de défendre aux peuples d’insulter les prisonniers. J’ai ouï dire aux Français qui ont été à Maidstone que c’était très bien et qu’ils n’ont jamais été insultés ... ce qui me fait vous demander une autre place, c’est qu’on déjà faillit d’être jeté dans la boue en passant dans les chemins, ayant eu cependant l’intention de céder le pavé.

If I have to stay in England, please let me ask you to send me to a better place because I have no reason to speak well of the people in this village. After several French people complained to the mayor since my arrival, he put up a notice asking not to insult the French, but it was taken down the same day. Another one was put up. It's very unpleasant to be in a town where you have to remind the locals not to insult prisoners. I heard from French people who have been to Maidstone that it was really nice and they were never insulted... which is why I'm asking you for another place, as I almost ended up thrown into the mud while walking on the roads, even though I was trying to yield to others.

In reply, the Commissioners of the ‘Sick and Hurt’ Office ask the Agent at Tenterden why, when he heard complaints, he did not inform the Board. The complainant, however, was not to be moved, as he had previously been sent to Sissinghurst for punishment.

In response, the Commissioners of the 'Sick and Hurt' Office ask the Agent at Tenterden why he didn't notify the Board when he heard complaints. However, the person complaining was not swayed, as he had previously been sent to Sissinghurst for punishment.

In 1758, twenty officers at Tenterden prayed for removal elsewhere, saying that as the neighbourhood was a residential one for extremely rich people, lodgings at moderate prices were not to be had, and that the townspeople cared so little to take in foreign guests of their description, that if they were taken ill the landlords turned them out. This application was ear-marked for inquiry.

In 1758, twenty officers at Tenterden requested to be moved elsewhere, stating that since the area was a residential one for very wealthy individuals, affordable lodgings were unavailable. They also noted that the locals were so uninterested in accommodating foreign guests like them that if they fell ill, the landlords would kick them out. This request was marked for investigation.

No doubt the poor fellows received but scanty courtesy from the rank and file of their captors, and the foreigner then, far more than now, was deemed fair game for oppression and robbery. In support of this I will quote some remarks by Colonel Thierry, whose case certainly appears to be a particularly hard one.

No doubt the unfortunate guys received very little courtesy from the regular members of their captors, and back then, much more than now, a foreigner was seen as easy prey for mistreatment and theft. To back this up, I will share some comments from Colonel Thierry, whose situation certainly seems particularly difficult.

Colonel Thierry had been sent to Stapleton Prison in 1812 for having violated his parole by writing from Oswestry to his niece, the Comtesse de la Frotté, without having submitted the letter, according to parole rule, to the Agent. He asks for humane treatment, a separate room, a servant, and liberty to go to market.

Colonel Thierry was sent to Stapleton Prison in 1812 for breaking his parole by writing to his niece, the Comtesse de la Frotté, from Oswestry without getting the letter approved by the Agent, as required by his parole. He requests humane treatment, a separate room, a servant, and the freedom to go to the market.

Les vexations dont on m’a accablé en route sont révoltantes. Les scélérats que vos lois envoyent à Tyburn ne sont pas plus mal traités; une semblable conduite envers un Colonel, prisonnier de guerre, est une horreur de plus que j’aurai le droit de reprocher aux Anglais pour lesquels j’ai eu tant de bontés lorsqu’ils sont tombés en mon pouvoir. Si le Gouvernement français fût instruit des mauvais traitements dont on accable les Français de touts grades, et donnait des ordres pour user de représailles envers les Anglais détenus en France ... le Gouvernement anglais ordonnerait-il à ses agents de traiter avec plus d’égards, de modération, d’humanité ses prisonniers.

‘The mistreatment I’ve experienced on my journey is outrageous. The criminals your laws send to Tyburn are not treated any worse; this kind of treatment towards a Colonel, a prisoner of war, is an even greater horror that I will rightfully hold the English accountable for, especially given the kindness I showed them when they were in my custody. If the French Government knew about the mistreatment that French citizens of all ranks are facing and ordered reprisals against the English held in France ... would the English Government then have its agents treat their prisoners with more respect, moderation, and humanity?’

402In a postscript the Colonel adds that his nephew, the Comte de la Frotté, is with Wellington, that another is in the Royal Navy, and that all are English born. One is glad to know that the Colonel’s prayer was heard, and that he was released from Stapleton.

402In a postscript, the Colonel mentions that his nephew, the Comte de la Frotté, is with Wellington, another is in the Royal Navy, and that all of them were born in England. It’s reassuring to hear that the Colonel's prayer was answered, and that he was freed from Stapleton.

In 1758 a prisoner writes from Tenterden:

In 1758, a prisoner writes from Tenterden:

‘Last Thursday, March 16th, towards half-past eight at night, I was going to supper, and passed in front of a butcher’s shop where there is a bench fixed near the door on which three or four youths were sitting, and at the end one who is a marine drummer leaning against a wall projecting two feet on to the street. When I came near them I guessed they were talking about us Frenchmen, for I heard one of them say: “Here comes one of them,” and when I was a few paces beyond them one of them hit me on the right cheek with something soft and cold. As I entered my lodging I turned round and said: “You had better be careful!” Last Sunday at half-past eight, as I was going to supper, being between the same butcher’s shop and the churchyard gate, some one threw at me a stick quite three feet long and heavy enough to wound me severely....’

“Last Thursday, March 16th, around 8:30 PM, I was on my way to dinner and passed a butcher’s shop where three or four young guys were sitting on a bench by the door. At the end, there was a marine drummer leaning against the wall, sticking out into the street. As I got closer, I sensed they were talking about us Frenchmen because I heard one of them say, ‘Here comes one of them,’ and when I walked a few steps past them, one of them hit me on the right cheek with something soft and cold. When I entered my place, I turned around and said, ‘You better be careful!’ Then last Sunday at 8:30, on my way to dinner again, right between the same butcher’s shop and the churchyard gate, someone threw a stick at me that was nearly three feet long and heavy enough to really hurt me….”

Also at Tenterden, a prisoner named D’Helincourt, going home one night with a Doctor Chomel, met at the door of the latter’s lodging a youth and two girls, one of whom was the daughter of Chomel’s landlord, ‘avec laquelle il avait plusieurs fois poussé la plaisanterie jusqu’à l’embrasser sans qu’elle l’eût jamais trouvé mauvais, et ayant engagé M. Chomel à l’embrasser aussi.’ But the other girl, whom they would also kiss, played the prude; the youth with her misunderstood what D’Helincourt said, and hit him under the chin with his fist, which made D’Helincourt hit him back with his cane on the arm, and all seemed at an end. Not long after, D’Helincourt was in the market, when about thirty youths came along. One of them went up to him and asked him if he remembered him, and hit him on the chest. D’Helincourt collared him, to take him to the Mayor, but the others set on him, and he certainly would have been killed had not some dragoons come up and rescued him.

Also in Tenterden, a prisoner named D’Helincourt was heading home one night with Dr. Chomel when they met a young guy and two girls at the door of Chomel's place. One of the girls was the landlord's daughter, and Chomel had jokingly kissed her a few times, which she never seemed to mind, and he encouraged D’Helincourt to do the same. However, the other girl, whom they also tried to kiss, acted stuck-up. The guy with her misunderstood what D’Helincourt said and punched him under the chin, prompting D’Helincourt to hit him back with his cane on the arm, and it appeared to be over. Later, while D’Helincourt was at the market, about thirty guys showed up. One approached him, asked if he remembered him, and punched him in the chest. D’Helincourt grabbed him, intending to take him to the Mayor, but the others attacked him, and he surely would have been beaten to death if some dragoons hadn't come to save him.

Apparently the Agents and Magistrates were too much afraid of offending the people to grant justice to these poor strangers.

Apparently, the agents and magistrates were too afraid of upsetting the people to provide justice to these poor strangers.

403At Cranbrook a French officer was assaulted by a local ruffian and hit him back, for which he was sent to Sissinghurst.

403At Cranbrook, a French officer was attacked by a local thug and retaliated, which got him sent to Sissinghurst.

In 1808 and 1809 many complaints from officers were received that their applications to be allowed to go to places like Bath and Cheltenham for the benefit of their health were too often met with the stereotyped reply that ‘your complaint is evidently not of such a nature as to be cured by the waters of Bath or Cheltenham’. Of course, the Transport Office knew well enough that the complaints were not curable by the waters of those places, but by their life and gaiety: by the change from the monotonous country town with its narrow, gauche society, its wretched inns, and its mile limit, to the fashionable world of gaming, and dancing, and music, and flirting; but they also knew that to permit French officers to gather at these places in numbers would be to encourage plotting and planning, and to bring together gentlemen whom it was desirable to keep apart.

In 1808 and 1809, many complaints were received from officers that their requests to travel to places like Bath and Cheltenham for health reasons were often met with the standard response that "your complaint is clearly not the kind that can be cured by the waters of Bath or Cheltenham." Of course, the Transport Office knew very well that the complaints couldn't be cured by the waters of those places, but by their lively atmosphere: by the change from the dull country town with its limited, awkward society, its terrible inns, and its mile limit, to the fashionable world of gaming, dancing, music, and flirting; but they also understood that allowing French officers to gather in these places in large numbers would encourage plotting and scheming, and unite gentlemen who it was best to keep apart.

So in the latter year the Mayor of Bath received an order from the Earl of Liverpool that all prisoners of war were to be removed from the city except those who could produce certificates from two respectable doctors of the necessity of their remaining, ‘which must be done with such caution as, if required, the same may be verified on oath.’ The officers affected by this order were to go to Bishop’s Waltham, Odiham, Wincanton, and Tiverton.

So in that year, the Mayor of Bath got an order from the Earl of Liverpool stating that all prisoners of war had to be moved out of the city, except for those who could provide certificates from two reputable doctors proving they needed to stay, 'which must be done so carefully that, if necessary, the same may be verified under oath.' The officers affected by this order were to go to Bishop’s Waltham, Odiham, Wincanton, and Tiverton.

Of complaints by prisoners on parole against the country people there must be many hundreds, the greater number of them dating from the period of the Seven Years’ War. During this time the prisoners were largely distributed in Kent, a county which, from its proximity to France, and its consequent continuous memory of wrongs, fancied and real, suffered at the hands of Frenchmen during the many centuries of warfare between the two countries, when Kent bore the brunt of invasion and fighting, may be understood to have entertained no particular affection for Frenchmen, despite the ceaseless commerce of a particular kind which the bitterest of wars could not interrupt.

There must be hundreds of complaints from parolees against the local people, with most of them tracing back to the time of the Seven Years’ War. During this period, the prisoners were mainly scattered throughout Kent, a county that, because of its closeness to France and its ongoing memories of real and imagined grievances inflicted by the French over centuries of conflict, probably didn't have much love for the French. This lack of affection can be understood given that Kent often faced invasions and battles, even though trade of a certain kind continued despite the fiercest wars.

A few instances will suffice to exemplify the unhappy relationship which existed, not in Kent alone, but everywhere, 404between the country people and the unfortunate foreigners thrust among them.

A few examples will be enough to illustrate the unhappy relationship that existed, not only in Kent but everywhere, 404 between the local people and the unfortunate foreigners who were forced to live among them.

In 1757 a prisoner on parole at Basingstoke complained that he was in bed at 11 p.m., when there came ‘7 ou 8 drôles qui les défièrent de sortir en les accablant d’injures atroces, et frappant aux portes et aux fenêtres comme s’ils avoient voulu jeter la maison en bas.’ Another prisoner here had stones thrown at him ‘d’une telle force qu’elles faisoient feu sur le pavé,’ whilst another lot of youths broke windows and almost uprooted the garden.

In 1757, a prisoner on parole in Basingstoke complained that he was in bed at 11 p.m. when a group of 7 or 8 young men challenged them to come out, shouting horrible insults and banging on the doors and windows as if they were trying to tear the house down. Another prisoner there had stones thrown at him with such force that they made a noise on the pavement, while another group of youths broke windows and nearly tore up the garden.

From Wye in Kent is a whole batch of letters of complaint against the people. One of them is a round-robin signed by eighty prisoners complaining of bad and dear lodgings, and praying to be sent to Ashford, which was four times the size of Wye, and where there were only forty-five prisoners, and lodgings were better and cheaper.

From Wye in Kent, there's a whole bunch of complaint letters against the authorities. One of them is a group letter signed by eighty inmates who are upset about their expensive and poor living conditions. They’re asking to be moved to Ashford, which is four times bigger than Wye, has only forty-five inmates, and offers better and cheaper accommodations.

At Tonbridge, in the same year, two parole officers dropped some milk for fun on the hat of a milk-woman at the door below their window. Some chaff ensued which a certain officious and mischief-making man named Miles heard, who threatened he would report the Frenchmen for improper conduct, and get them sent to Sissinghurst! The authors of the ‘fun’ wrote to the authorities informing them of the circumstances, and asking for forgiveness, knowing well that men had been sent to Sissinghurst for less. Whether the authorities saw the joke or not does not appear.

At Tonbridge, in the same year, two parole officers dropped some milk for fun onto the hat of a milkwoman at the door below their window. Some banter followed, which a certain nosy and troublemaking man named Miles overheard. He threatened to report the Frenchmen for improper conduct and get them sent to Sissinghurst! The pranksters wrote to the authorities explaining what happened and asking for forgiveness, fully aware that people had been sent to Sissinghurst for lesser offenses. It's unclear whether the authorities found it funny or not.

The rabble of the parole towns had recourse to all sorts of devices to make the prisoners break their paroles so that they could claim the usual reward of ten shillings. At Helston, on August 1, 1757, Hingston, the Parole Agent, sent to Dyer, the Agent at Penryn, a prisoner named Channazast, for being out of his lodgings all night. At the examination, Tonken, in whose house the man was, and who was liable to punishment for harbouring him, said, and wrote later:

The crowd in the parole towns came up with all kinds of tricks to get the prisoners to violate their paroles so they could collect the usual reward of ten shillings. In Helston, on August 1, 1757, Hingston, the Parole Agent, sent a prisoner named Channazast to Dyer, the Agent at Penryn, for being out of his lodging all night. During the investigation, Tonken, the homeowner who was at risk of punishment for sheltering him, said and later wrote:

‘I having been sent for by the mayor of our town this day to answer for I cannot tell what, however I’ll describe it to you in the best manner I am able. You must know that last Friday evening, I asked Monsieur Channazast to supper at my house who came according to my request. Now I have two Frenchmen 405boarded at my house, so they sat down together till most ten o’clock. At which time I had intelligence brought me that there was a soldier and another man waiting in the street for him to come out in order to get the ten shillings that was orders given by the Mayor for taking up all Frenchmen who was seen out of their Quarters after 9 o’clock. So, to prevent this rascally imposition I desired the man to go to bed with his two countrymen which he did accordingly altho’ he was not out of my house for the night——’

"Today, the mayor of our town summoned me to explain something I don’t quite understand, but I’ll do my best to share it clearly. Last Friday evening, I invited Monsieur Channazast over for dinner, and he came as requested. I currently have two Frenchmen staying at my house, so they sat together until nearly ten o'clock. At that point, I was told that a soldier and another man were waiting outside for him to come out to collect the ten shillings that the Mayor had mandated to be paid for rounding up all Frenchmen seen outside their quarters after 9 o'clock. To prevent this unfair situation, I suggested that he go to bed with his fellow countrymen, which he did, even though he stayed at my house for the night."

Reply: ‘Make enquiries into this.’

‘Look into this.’

From Torrington in the same year eighteen prisoners pray to be sent elsewhere:

From Torrington in the same year, eighteen prisoners ask to be relocated:

Insultés à chaque instant par mille et millions d’injures ou menaces, estre souvent poursuivis par la popullace jusqu’à nos portes à coups de roches et coups de bâtons. En outre encore, Monseigneur, avant hier il fut tirré un coup de fusil à plomb à cinque heures apres midy n’etant distant de notre logement que d’une portée de pistolet, heureusement celuy qui nous l’envoyoit ne nous avoit point assez bien ajusté . . . qu’il est dans tous les villages des hommes proposés pour rendre justice tres surrement bien judiscieux mais il est une cause qui l’empeche de nous prouver son equité comme la crainte de detourner la populasce adverse . . . nous avons été obligés de commettre à tous moments à suporter sans rien dire ce surcrois de malheurs. . . .

'We are insulted constantly with threats and verbal abuse, often chased by a mob right up to our doorstep with stones and clubs. Furthermore, Your Grace, just the day before yesterday, a gunshot rang out at five o'clock in the afternoon, barely a pistol’s distance from our home; luckily, the person who shot at us missed their target. . . . In all the villages, there are people assigned to administer justice who are truly wise, but one thing prevents them from being fair: the fear of inciting the hostile crowd against us. . . . We have been forced to endure this additional misery in silence. . . .'

Two more letters, each signed by the same eighteen prisoners, follow to the same intent. The man who fired the shot was brought up, and punishment promised, but nothing was done. Also it was promised that a notice forbidding the insulting of prisoners should be posted up, but neither was this done. The same letters complain also of robbery by lodging keepers, for the usual rate of 4s. a week was raised to 4s. 6d., and a month later to 5s. One prisoner refused to pay this. The woman who let the lodging complained to ‘Enjolace,’ the Agent, who tells the prisoner he must either pay what is demanded, or go to prison.

Two more letters, each signed by the same eighteen prisoners, follow with the same intent. The man who fired the shot was brought forward, and punishment was promised, but nothing happened. It was also promised that a notice forbidding the disrespect of prisoners would be posted, but that wasn’t done either. The same letters also complain about theft by the lodging keepers, as the usual rate of 4 s. a week was raised to 4 s. 6 d., and a month later to 5 s.. One prisoner refused to pay this. The woman who rented the lodging complained to 'Enjolace,' the Agent, who tells the prisoner he must either pay what’s demanded or go to prison.

A prisoner at Odiham in the same year complained that a country girl encouraged him to address her, and that when he did, summoned him for violently assaulting her. He was fined twelve guineas, complains that his defence was not heard, and 406that ever since he had been insulted and persecuted by the country people.

A prisoner at Odiham in the same year complained that a country girl urged him to talk to her, and when he did, she accused him of violently attacking her. He was fined twelve guineas, claimed that his defense wasn't heard, and 406that ever since, he had been insulted and harassed by the locals.

In 1758 a letter, signed by fifty-six prisoners at Sevenoaks, bitterly complains that the behaviour of the country people is so bad that they dare not go out. In the same year a doctor, a prisoner in Sissinghurst Castle, complains of a grave injustice. He says that when on parole at Sevenoaks he was called in by a fellow countryman, cured him, and was paid his fee, but that ‘Nache’, the Agent at Sevenoaks, demanded half the fee, and upon the prisoner’s refusal to pay him, reported the case to the Admiralty, and got him committed to Sissinghurst.

In 1758, a letter signed by fifty-six prisoners at Sevenoaks expresses deep frustration over the terrible behavior of the local people, making them afraid to go outside. In the same year, a doctor imprisoned in Sissinghurst Castle highlights a serious injustice. He explains that while on parole in Sevenoaks, he was called in by a fellow countryman, treated him, and was paid his fee. However, ‘Nache,’ the Agent at Sevenoaks, insisted on taking half of the fee, and when the prisoner refused to comply, he reported the situation to the Admiralty, resulting in the doctor being sent back to Sissinghurst.

A disgraceful and successful plot to ruin a prisoner is told from Petersfield in 1758.

A shameful and successful scheme to destroy a prisoner is recounted from Petersfield in 1758.

Fifteen officers on parole appealed on behalf of one of their number named Morriset. He was in bed on December 22, at 8 a.m., in his lodging at one ‘Schollers’, a saddler, when Mrs. ‘Schollers’ came into the room on the pretext of looking for a slipper, and sat herself on the end of the bed. Suddenly, in came her husband, and, finding his wife there, attacked Morriset cruelly. Morriset to defend himself seized a knife from a waistcoat hanging on the bed, and ‘Schollers’ dropped his hold of him, but took from the waistcoat three guineas and some ‘chelins’, then called in a constable, accused Morriset of behaving improperly with his wife, and claimed a hundred pounds, or he would summons him. Morriset was brought up before the magistrates, and, despite his protestations of innocence, was sent to Winchester Jail. In reply to the appeal, the Commissioners said that they could not interfere in what was a private matter.

Fifteen officers on parole appealed on behalf of one of their own named Morriset. He was in bed on December 22 at 8 a.m. in his room at a place called 'Schollers', which was run by a saddler, when Mrs. 'Schollers' entered the room under the pretense of looking for a slipper and sat down at the end of the bed. Suddenly, her husband walked in and, seeing his wife there, violently attacked Morriset. To defend himself, Morriset grabbed a knife from a waistcoat hanging on the bed, causing 'Schollers' to lose his grip. However, 'Schollers' took three guineas and some ‘chelins’ from the waistcoat, then called a police officer, accused Morriset of inappropriate behavior with his wife, and demanded a hundred pounds or threatened to take him to court. Morriset was brought before the magistrates, and despite his claims of innocence, he was sent to Winchester Jail. In response to the appeal, the Commissioners stated that they could not get involved in what was considered a private matter.

In the same year a prisoner wrote from Callington:

In the same year, a prisoner wrote from Callington:

Lundy passé je fus attaqué dans mon logement par Thomas, garçon de Mr. Avis qui, après m’avoir dit toutes les sottises imaginables, ne s’en contenta pas, sans que je luy répondis à aucune de ses mauvaises parolles, il sauta sur moy, et me frapa, et je fus obligé de m’en défendre. Dimance dernier venant de me promener à 8 heures du soir, je rancontray dans la rue près de mon logement une quarantaine d’Anglois armés de bâtons pour me fraper si je n’avois peu me sauver à la faveur de mes jambes. Mardy sur les 7 heures de soir je fus attaqué en pleine place par les Anglois qui me donnèrent beaucoup de 407coups et m’étant défait d’eux je me sauvai à l’oberge du Soleil ou j’ai été obligé de coucher par ordre de Mr. Ordon, veu qu’il y avoit des Anglois qui m’attendoient pour me maltraiter.

Last Monday, I was attacked at home by Thomas, Mr. Avis's servant, who after saying all kinds of nonsense, wasn’t satisfied and jumped on me without me responding to any of his insults. He hit me, and I had to defend myself. Last Sunday, after I went for a walk at 8 PM, I came across about forty armed Englishmen in the street near my house who were ready to hit me if I hadn’t been able to escape thanks to my legs. On Tuesday around 7 PM, I was attacked in broad daylight by the English who struck me multiple times, and once I managed to get away from them, I ran to the Soleil inn where I was forced to stay the night on Mr. Ordon's orders, since there were Englishmen waiting for me to mistreat me.

But even in 1756, when the persecution of prisoners by the rural riff-raff was very bad, we find a testimony from the officers on parole at Sodbury in Gloucestershire to the kindly behaviour of the inhabitants, saying that only on holidays are they sometimes jeered at, and asking to be kept there until exchanged.

But even in 1756, when the mistreatment of prisoners by local troublemakers was quite severe, we see a statement from the officers on parole at Sodbury in Gloucestershire praising the friendly behavior of the locals. They noted that they are only occasionally mocked on holidays and requested to stay there until they are exchanged.

Yet the next year, eighteen officers at the same place formulate to the Commissioners of the Sick and Wounded the following complaints:

Yet the next year, eighteen officers at the same place filed the following complaints with the Commissioners of the Sick and Wounded:

1. Three Englishmen attacked two prisoners with sticks.

1. Three Englishmen assaulted two prisoners with sticks.

2. A naval doctor was struck in the face by a butcher.

2. A navy doctor was hit in the face by a butcher.

3. A captain and a lieutenant were attacked with stones, bricks, and sticks, knocked down, and had to fly for safety to the house of Ludlow the Agent.

3. A captain and a lieutenant were pelted with stones, bricks, and sticks, knocked down, and had to seek safety in the house of Ludlow the Agent.

4. A second-captain, returning home, was attacked and knocked down in front of the Bell inn by a crowd, and would have been killed but for the intervention of some townspeople.

4. A second-captain, coming home, was attacked and knocked down in front of the Bell inn by a crowd, and would have been killed if not for the intervention of some locals.

5. Two captains were at supper at the Bell. On leaving the house they were set on by four men who had been waiting for them, but with the help of some townspeople they made a fight and got away.

5. Two captains were having dinner at the Bell. As they left the place, they were ambushed by four men who had been waiting for them, but with the help of some locals, they fought back and managed to escape.

6. Between 10 and 11 p.m. a lieutenant had a terrible attack made on his lodging by a gang of men who broke in, and left him half dead. After which they went to an inn where some French prisoners lodged, and tried to break in ‘jusqu’au point, pour ainsy dire, de le demolir,’ swearing they would kill every Frenchman they found.

6. Between 10 and 11 p.m., a lieutenant was violently attacked in his place by a group of men who broke in and left him barely alive. After that, they went to an inn where some French prisoners were staying and attempted to break in, "to the point, so to speak, of demolishing it," swearing they would kill every Frenchman they encountered.

From Crediton a complaint signed by nearly fifty prisoners spoke of frequent attacks and insults, not only by low ruffians and loafers, but by people of social position, who, so far from doing their best to dissuade the lower classes, rather encouraged them. Even Mr. David, a man of apparently superior position, put a prisoner, a Captain Gazeau, into prison, took the keys himself, and kept them for a day in spite of the Portreeve’s remonstrance, but was made to pay damages by the effort of another man of local prominence.

From Crediton, a complaint signed by nearly fifty prisoners described frequent attacks and insults, not just from lowlifes and losers, but from people of higher social standing who, instead of trying to dissuade the lower classes, actually encouraged them. Even Mr. David, a man who seemed to hold a superior position, locked up a prisoner, Captain Gazeau, took the keys himself, and kept them for a day despite the Portreeve’s objections, but he was forced to pay damages thanks to the efforts of another locally influential man.

The men selected as agents in the parole towns too 408often seem to have been socially unfitted for their positions as the ‘guides, philosophers, and friends’ of officers and gentlemen. At Crediton, for instance, the appointment of a Mr. Harvey called forth a remonstrance signed by sixty prisoners, one of whom thus described him:

The men chosen as agents in the parole towns often appear to have been unsuited for their roles as the ‘guides, philosophers, and friends’ of officers and gentlemen. At Crediton, for example, the appointment of a Mr. Harvey led to a protest signed by sixty prisoners, one of whom described him like this:

Mr. Harvey à son arrivée de Londres, glorieux d’être exaucé, n’eut rien de plus pressé que de faire voir dans toutes les oberges et dans les rues les ordres dont il était revetu de la part des honorables Commissaires; ce qui ne pourra que nous faire un très mauvais effet, veu que le commun peuple qui habite ce pays-ci est beaucoup irrité contre les Français, à cause de la Nation et sans jusqu’au présent qu’aucun Français n’est donné aucun sujet de plainte.

Mr. Harvey, excited to be recognized after his arrival from London, rushed to show everyone in the inns and streets the orders he received from the respected Commissioners. This is bound to leave a bad impression, as the locals are quite upset with the French, even though no Frenchman has done anything wrong so far.

Again, in 1756 the aumonier of the Comte de Gramont, after complaining that the inhabitants of Ashburton are ‘un peuple sans règle et sans éducation’, by whom he was insulted, hissed, and stoned, and when he represented this to the authorities was ‘garrotté’ and taken to Exeter Prison, ridicules the status of the agents—here a shoemaker, here a tailor, here an apothecary, who dare not, for business reasons, take the part of the prisoners. He says he offered his services to well-to-do people in the neighbourhood, but they were declined—deceit on his part perhaps being feared.

Once again, in 1756, the aumonier of the Comte de Gramont, after complaining that the people of Ashburton are ‘a lawless and uneducated bunch,’ who insulted, hissed at, and stoned him, found himself ‘garotted’ and taken to Exeter Prison when he reported this to the authorities. He mocks the status of the local agents—like a shoemaker, a tailor, and an apothecary—who, for business reasons, are too afraid to support the prisoners. He mentions that he offered his help to some well-off people in the area, but they turned him down, possibly fearing he was being deceitful.

From Ashford, Kent, a complainant writes, in 1758, that he was rather drunk one evening and went out for a walk to pick himself up. He met a mounted servant of Lord Winchilsea with a dog. He touched the dog, whereupon the servant dismounted and hit him in the face. A crowd then assembled, armed with sticks, and one man with a gun, and ill-treated him until he was unconscious, tied his hands behind him, emptied his pockets, and took him before Mr. Tritton. Knowing English fairly well, the prisoner justified himself, but he was committed to the cachot. He was then accused of having ill-treated a woman who, out of pity, had sent for her husband to help him. He handed in a certificate of injuries received, signed by Dr. Charles Fagg. His name was Marc Layne.

From Ashford, Kent, a complainant writes, in 1758, that he was quite drunk one evening and decided to go for a walk to sober up. He encountered a mounted servant of Lord Winchilsea with a dog. He touched the dog, which led the servant to dismount and hit him in the face. A crowd soon gathered, armed with sticks, and one man even had a gun, and they assaulted him until he lost consciousness, tied his hands behind his back, emptied his pockets, and dragged him before Mr. Tritton. Knowing English fairly well, the prisoner defended himself, but he was taken to the dungeon. He was then accused of having assaulted a woman who, out of compassion, had called for her husband to assist him. He submitted a certificate of injuries he sustained, signed by Dr. Charles Fagg. His name was Marc Layne.

Complaints from Goudhurst in Kent relate that on one occasion three men left their hop-dressing to attack passing prisoners. Upon another, the French officers were, mirabile 409dictu, playing ‘criquet’, and told a boy of ten to get out of the way and not interfere with them, whereupon the boy called his companions, and there ensued a disturbance. A magistrate came up, and the result was that a Captain Lamoise had to pay £1 1s. or go to Maidstone Jail.

Complaints from Goudhurst in Kent state that once, three men stopped their hop-dressing to attack passing prisoners. On another occasion, the French officers were, amazing to say, playing ‘criquet’ and told a ten-year-old boy to move aside and not disturb them. The boy then gathered his friends, leading to a commotion. A magistrate arrived, and as a result, Captain Lamoise had to pay £1 1s. or go to Maidstone Jail.

That the decent members of the community reprobated these attacks on defenceless foreigners, although they rarely seem to have taken any steps to stop them, is evident from the following story. At Goudhurst, some French prisoners, coming out of an inn, were attacked by a mob. Thirty-seven paroled officers there signed a petition and accompanied it with this testimony from inhabitants, dated November 9, 1757:

That the respectable members of the community condemned these attacks on defenseless foreigners, even though they rarely took any action to prevent them, is clear from the following story. In Goudhurst, some French prisoners were attacked by a mob as they left an inn. Thirty-seven paroled officers there signed a petition and included this statement from locals, dated November 9, 1757:

‘We, the inhabitants of the Parish of Goudhurst, certifie that we never was insulted in any respect by the French gentlemen, nor to their knowledge have they caused any Riot except when they have been drawn in by a Parcel of drunken, ignorant, and scandalous men who make it their Business to ensnare them for the sake of a little money.

“We, the residents of the Parish of Goudhurst, confirm that we have never been insulted in any way by the French gentlemen, nor, to their knowledge, have they caused any disturbance except when they have been dragged into situations by a group of drunken, ignorant, and disgraceful men who seek to trap them for a bit of money.”

(Signed.)
Stephen Osbourne. Thos. Ballard. John Savage.
Jasper Sprang. Richard Royse. J. Dickinson.
W. Hunt. John Bunnell. Zach. Sims.

The complainants made declaration:

The complainants made a statement:

1. That the bad man Rastly exclaimed he would knock down the first Frenchman he met.

1. The bad guy, Rastly, shouted that he would take down the first Frenchman he came across.

2. Two French prisoners were sounding horns and hautboys in the fields. The servant of the owner ordered them to go. They went quietly, but the man followed them and struck them. They complained to Tarith, the Agent, but he said that it did not concern him.

2. Two French prisoners were playing horns and oboes in the fields. The owner's servant told them to leave. They left quietly, but the man followed them and hit them. They complained to Tarith, the Agent, but he said it wasn't his problem.

3. This servant assembled fifteen men with sticks, and stopped all exit from Bunnell’s inn, where five French prisoners were drinking. The prisoners were warned not to leave, and, although ‘remplis de boisson’, they kept in. Nine o’clock, ten o’clock came; they resolved to go out, one of them being drunk; they were attacked and brutally ill-used.

3. This servant gathered fifteen men with sticks and blocked all exits from Bunnell’s inn, where five French prisoners were drinking. The prisoners were told not to leave, and, even though they were plastered, they stayed inside. Nine o’clock, ten o’clock passed; they decided to go out, one of them being drunk; they were assaulted and treated brutally.

The Agent assured them that they should have justice, but they did not get it.

The Agent promised them that they would receive justice, but they didn’t.

As physical resistance to attacks and insults would have 410made matters worse for the Frenchmen, besides being hopeless in the face of great odds of numbers, it was resolved in one place at any rate, the name of which I cannot find, to resort to boycotting as a means of reprisal. I give the circulated notice of this in its original quaint and illiterate French:

As physical resistance to attacks and insults would have made things worse for the Frenchmen, especially since they were outnumbered, a decision was made in at least one location—I can't recall the name—to adopt a boycott as a form of retaliation. Here is the notice that was shared, presented in its original quirky and poorly written French:

En conséquence de la délibération faite et teneu par le corps de François deteneus en cette ville il a esté ordonné qu’après qu’il aura cette Notoire, que quelque Marchand, Fabriquant, Boutiquier etcetera de cette ville aurons insulté, injurié, ou comis quelque aiesais (?) au vis à vis de quelque François tel que puis être, et que le fait aura été averée, il sera mis une affiche dans les Lieus les plus aparants portant proscription de sa Maison, Boutique, Fabrique etcetera, et ordonné et defendeu à tout François quelque qualité, condition qu’il soy sous Paine d’être regardé et déclaré traité à la Patrie et de subire plus grande Punition suivent l’exsigence du cas et qu’il en sera decidé.

Following the discussion held by the community of Francois holders in this city, it has been decided that after this notice, if any merchant, manufacturer, shopkeeper, etc., from this city insults, slanders, or commits any aiesais (?) against any Francois, and if the act is proven, a notice will be posted in the most visible locations announcing the proscription of his house, shop, factory, etc. It is ordered and prohibited for all Francois, regardless of their status or condition, under the penalty of being recognized and declared as treated by the Fatherland, to face greater punishment as deemed appropriate based on the situation at hand.

La France.

The above is dated 1758.

The above is from 1758.

In 1779 the parole prisoners at Alresford complained of being constantly molested and insulted by the inhabitants, and asked to be sent elsewhere. Later, however, the local gentry and principal people guarantee a cessation of this, and the prisoners pray to be allowed to stay. The officer prisoners asked to be allowed to accept invitations at Winchester, but were refused. In the same year prisoners at Redruth complained of daily insults at the hands of an uncivilized populace, and from Chippenham twenty-nine officers signed a complaint about insults and attacks, and stated that as a result one of them was obliged to keep his room for eight days.

In 1779, the parole prisoners at Alresford complained about being constantly harassed and insulted by the locals and requested to be relocated. Later on, however, the local gentry and prominent residents promised to put a stop to this behavior, and the prisoners asked to be allowed to stay. The officer prisoners requested permission to accept invitations in Winchester but were denied. In the same year, prisoners at Redruth reported daily insults from an uncivilized population, and twenty-nine officers from Chippenham signed a complaint regarding the insults and attacks, stating that one of them had to stay in his room for eight days because of it.

On the other hand, prisoners under orders to leave Tavistock for another parole town petition to be allowed to remain there, as the Agent has been so good to them; and as a sign that even in Kent matters were changing for the better, the prayer of some parole prisoners at Tenterden to be sent to Cranbrook on account of the insults by the people, is counterbalanced by a petition of other prisoners in the same town who assert that only a few soldiers have insulted them, and asking that no change be made, as the inhabitants are hospitable and kindly, and the Agent very just and lenient.

On the other hand, prisoners who have been ordered to leave Tavistock for another town on parole are requesting to stay there because the Agent has treated them well. As a sign that things were improving even in Kent, a request from some parole prisoners in Tenterden to be moved to Cranbrook due to insults from locals is countered by another petition from prisoners in the same town who claim that only a few soldiers have been rude to them. They are asking for no changes to be made since the residents are friendly and welcoming, and the Agent is fair and accommodating.

411Much quiet, unostentatious kindness was shown towards the prisoners which has not been recorded, but in the Memoir of William Pearce of Launceston, in 1810, it is written that he made the parole prisoners in that town the objects of his special attention; that he gave them religious instruction, circulated tracts among them in their own language, and relieved their necessities, with the result that many reformed and attended his services. One prisoner came back after the Peace of 1815, lived in the service of the chapel, and was buried in its grave-yard. En parenthèse the writer adds that the boys of Launceston got quite into the habit of ejaculating ‘Morbleu!’ from hearing it so constantly on the lips of the French prisoners.

411 A lot of quiet, unpretentious kindness was shown to the prisoners that hasn't been documented, but in the Memoir of William Pearce of Launceston, from 1810, it's mentioned that he paid special attention to the parole prisoners in that town. He provided them with religious instruction, distributed pamphlets in their own language, and helped meet their needs, leading to many of them reforming and attending his services. One prisoner returned after the Peace of 1815, worked at the chapel, and was buried in its graveyard. In parentheses The writer adds that the boys in Launceston got into the habit of exclaiming ‘Morbleu!’ after hearing it so often from the French prisoners.

In the Life of Hannah More, written by William Roberts, we read:

In the Life of Hannah More, written by William Roberts, we read:

‘Some French officers of cultivated minds and polished manners being on their parole in the neighbourhood of Bristol, were frequent guests at Mr. More’s house, and always fixed upon Hannah as their interpreter, and her intercourse with their society is said to have laid the ground of that free and elegant use of their language for which she was afterwards distinguished.’

"Some French officers with refined minds and good manners were on parole near Bristol and often visited Mr. More's house. They consistently chose Hannah as their interpreter, and her interactions with them are said to have laid the groundwork for the fluent and elegant use of their language that she later became famous for."

412

CHAPTER XXIX
Parole Life. Various Notes

In this and the succeeding chapter I gather together a number of notes connected with the life of the paroled prisoners in Britain, which could not conveniently be classed under the headings of previous chapters.

In this chapter and the next, I will compile several notes related to the lives of parolees in Britain, which couldn't easily fit under the topics covered in earlier chapters.

Bedale, UK

During the Seven Years’ War prisoners were on parole at Bedale in Yorkshire. The following lines referring to them, sent to me by my friend, Mrs. Cockburn-Hood, were written by Robert Hird, a Bedale shoemaker, who was born in 1768:

During the Seven Years' War, prisoners were on parole at Bedale in Yorkshire. The following lines about them, sent to me by my friend, Mrs. Cockburn-Hood, were written by Robert Hird, a shoemaker from Bedale, who was born in 1768:

‘And this one isle by Frenchmen then in prisoners did abound,
’Twas forty thousand Gallic men. Bedale its quota found:
And here they were at liberty, and that for a long time,
Till Seventeen Hundred and Sixty Three, they then a Peace did sign,
But though at large, they had their bound, it was a good walk out,
Matthew Masterman in their round, they put him to the rout;
This was near to the Standing Stone: at Fleetham Feast he’d been,
And here poor Matthew they fell on. He soon defeated them;
His arms were long, and he struck hard, they could not bear his blows,
The French threw stones, like some petard; he ran, and thus did lose.
James Wilkinson, he lived here then, he’d sons and daughters fair,
Barber he was in great esteem, the Frenchmen oft drew there.’

To this the sender appended a note:

To this, the sender added a note:

‘In the houses round Bedale there are hand-screens decorated with landscapes in straw, and I have a curious doll’s chair in wood with knobs containing cherry stones which rattle. These were made by French prisoners, according to tradition.’

"In the homes around Bedale, there are hand screens adorned with straw landscapes, and I have a fascinating wooden doll's chair with knobs that hold cherry stones, which makes a rattling sound. Traditionally, these were made by French prisoners."

413

Derby

I am indebted to Mr. P. H. Currey, F.R.I.B.A., of Derby, for the following extract, dated June 20, 1763, from All Saints’ Parish Book, quoted in Simpson’s History of Derby:

I am grateful to Mr. P. H. Currey, F.R.I.B.A., from Derby, for the following excerpt, dated June 20, 1763, from All Saints’ Parish Book, cited in Simpson’s History of Derby:

‘These men (the prisoners during the Seven Years’ War), were dispersed into many parts of the nation, 300 being sent to this town on parole about July 1759, where they continued until the end of the War in 1763. Their behaviour at first was impudent and insolent, at all times vain and effeminate, and their whole deportment light and unmanly, and we may venture to say from our observation and knowledge of them, that in any future war this nation has nothing to fear from them as an enemy. During their abode here, the road from this place to Nottingham was by act of Parliament repaired, the part from St. Mary’s Bridge (which by reason of the floods was impassable) being greatly raised. Numbers of these people were daily employed, who worked in their bag-wigs, pig-tails, ruffles, etc., etc., a matter which afforded us much merriment. But, to their honour let it be remembered, that scarce one act of fraud or theft was committed by any of them during their stay among us. These men were allowed 6d. a day each by the British Government.’

"These men (the prisoners during the Seven Years’ War) were scattered across various locations in the country, with 300 being sent to this town on parole around July 1759, where they remained until the end of the war in 1763. Initially, their behavior was disrespectful and arrogant, often showing vanity and effeminacy, and their overall demeanor was light and unmanly. Based on our observations and knowledge of them, we can confidently say that in any future conflict, this nation has nothing to fear from them as enemies. While they were here, the road from this place to Nottingham was repaired by an act of Parliament, especially the section from St. Mary’s Bridge (which had been impassable due to flooding) that was raised significantly. Many of these men worked daily, dressed in their bag-wigs, pig-tails, ruffles, and so on, which provided us with much amusement. However, it should be noted that not a single act of fraud or theft was committed by any of them during their time with us. The British Government provided these men with 6d. each day."

We read that an Italian prisoner on parole at Derby in 1797 went to Leicester and bought a pair of pistols, thus committing a double breach of his parole by going beyond the limit, and by possessing himself of arms. ‘It is presumed,’ remarks the chronicler, ‘from the remarkable anxiety he showed to procure possession of these offensive weapons, that he has some particular object to accomplish by them—perhaps his liberation.’

We found out that an Italian prisoner on parole in Derby in 1797 went to Leicester and bought a pair of pistols, thus violating his parole in two ways: by going outside the allowed area and by acquiring weapons. "It is assumed," the chronicler notes, "from the unusual eagerness he displayed in obtaining these weapons, that he has a specific purpose in mind—maybe even his escape."

It is much more likely that his object was to fight a duel.

It’s much more likely that his goal was to have a duel.

Ashbourne, Derbyshire

Mr. Richard Holland, of Barton under Needwood, Staffordshire, has favoured me with this note about Ashbourne.

Mr. Richard Holland, from Barton under Needwood, Staffordshire, has sent me this note about Ashbourne.

‘Here in 1803 were Rochambeau and 300 of his officers. The house where the general resided is well known, and a large building was erected in which to lodge the prisoners who could not afford to find their own houses or apartments. I have heard that the limit of parole was two miles.... I never 414heard of any breaches of parole or crimes committed by the prisoners....

"In 1803, Rochambeau and 300 of his officers were here. The house where the general stayed is well known, and a large building was built to house the prisoners who couldn't afford their own accommodations. I heard that the parole limit was two miles.... I've never heard of any parole violations or crimes committed by the prisoners....

I have often heard that the prisoners made for sale many curious articles, models, etc., ... but I remember a fine drawing of a man-of-war on the outside wall of the prison referred to, which now happens to belong to me.... Even fifty years ago very little was remembered of the prisoners. One of them was a famous runner, and I knew an old man who told me he ran a race with the Frenchman, and beat him too!’

I've often heard that the prisoners made many interesting items for sale, like models and other things... but I remember a great drawing of a warship on the outside wall of the prison mentioned, which I now own... Even fifty years ago, very little was known about the prisoners. One of them was a famous runner, and I knew an old man who told me he raced against the Frenchman and beat him too!

In 1804 General Pageot was on parole at Ashbourne. Here he seems to have been received, like so many of his countrymen prisoners, on a footing of friendship at the houses of the neighbouring gentry, for he received permission to live for eight days at Wooton Lodge, the seat of Colonel Wilson. In granting this unusual indulgence the Commissioners remark that ‘as our people are very strictly treated in France, it is improper that unusual indulgences be given to French prisoners, and we hope that no other applications will be made’.

In 1804, General Pageot was on parole in Ashbourne. He appears to have been welcomed, like many of his fellow countrymen who were prisoners, in a friendly manner at the homes of nearby gentry. He was allowed to stay for eight days at Wooton Lodge, the residence of Colonel Wilson. In granting this unusual privilege, the Commissioners noted that "since our people are treated very strictly in France, it is not appropriate to give special privileges to French prisoners, and we hope no further requests will be made."

Later on the Commissioners wrote to Colonel Wilson:

Later, the Commissioners sent a letter to Colonel Wilson:

‘As it appears by letters between General Pageot and some of his countrymen that he is paying his addresses to a Lady of Respectability in or near Ashbourne, the Board think it proper that you should be informed that they have good authority for believing that he is actually a married man, and has a family in France.’

"Based on letters between General Pageot and some of his fellow countrymen, he is pursuing a respectable woman in or around Ashbourne. The Board believes it's important to let you know that they have trustworthy reasons to think that he is actually a married man with a family in France."

Still later, writing to Mr. Bainbrigge, the Commissioners say that General Pageot has been sent to Montgomery, and they recommend Mr. Bainbrigge to take measures to prevent him having any communication with the lady, Mr. Bainbrigge’s niece.

Still later, writing to Mr. Bainbrigge, the Commissioners say that General Pageot has been sent to Montgomery, and they recommend Mr. Bainbrigge to take steps to prevent him from having any contact with the lady, Mr. Bainbrigge’s niece.

Say they:

Say they:

‘From Motives of Public Duty the Commissioners, when they first heard of the intended connexion between General Pageot and Miss Bainbrigge, they caused such suspicious circumstances respecting the General as came to their knowledge to be communicated to the young lady’s mother, and that it affords them very much satisfaction now to find that her Friends are disposed to prevent an union which could promise very little comfort to her or Honour to her Family.’

"Out of a sense of public duty, the Commissioners, upon first learning about the proposed connection between General Pageot and Miss Bainbrigge, informed the young woman's mother of any suspicious information they uncovered about the General. They are now very happy to see that her friends are inclined to stop a union that would probably provide little happiness for her or honor for her family."

415

Chesterfield

My best thanks are due to Mr. W. Hawkesly Edmunds, Scarsdale House, Chesterfield, for these notes:

My heartfelt thanks go to Mr. W. Hawkesly Edmunds, Scarsdale House, Chesterfield, for these notes:

‘Mrs. Roberts, widow of Lieutenant Roberts, R.N., left some interesting reminiscences among her papers. She says:

"Mrs. Roberts, the widow of Lieutenant Roberts, R.N., left behind some interesting memories in her papers. She mentions:

‘Different indeed was the aspect of the town from what one sees to-day. Grim visages and whiskered faces met one at every turn, to say nothing of moustaches, faded uniforms, and rusty cocked hats. At certain hours of the day it was difficult to walk along the High Street or the middle Causeway, for these were the favourite promenades of the officers on parole. When the weather permitted, they assembled each morning and evening to the number of 200 to exchange friendly greetings with all the extravagance of gesture and high-pitched voice for which the Frenchman is remarkable.’

"The town looked very different from how it appears today. Serious faces and men with facial hair were everywhere you looked, not to mention mustaches, worn-out uniforms, and old-fashioned hats. At certain times of the day, it was difficult to walk along the High Street or the middle Causeway because these were popular hangouts for the officers on parole. When the weather was nice, they gathered every morning and evening in groups of around 200 to greet each other with all the flamboyant gestures and loud voices that Frenchmen are famous for."

The French prisoners in Chesterfield in the years around 1806 were for the most part, if not wholly, officers and their servants, and their treatment by the English Government was liberal and mild. All officers down to the rank of Captain, inclusive, were allowed ten shillings per week, and all below that rank, seven shillings each. On giving their parole they were allowed the greatest freedom; had permission to walk one mile from the town in any direction, but had to be in their lodgings at 8 each evening. At that hour a bell rang, known as the Frenchman’s Bell. It was, in fact, the very bell in the tower of the church formerly used as the curfew bell. It was in connexion with this mile regulation that a little fraud was perpetrated by Sir Windsor Hunloke, Bart., which was winked at by the authorities. Wingerworth Hall, the residence of Sir Windsor, was just outside the mile limit, but with the desire that many of the prisoners, who, like himself, were Roman Catholics, should visit him, he caused the milestone to be removed along the road to the other side of the hall, and so brought his residence within the mile limit. This old milestone is still to be seen.

The French prisoners in Chesterfield around 1806 were mostly, if not entirely, officers and their servants, and the English Government treated them quite leniently. All officers up to the rank of Captain received ten shillings per week, while those below that rank received seven shillings each. By giving their word, they were granted considerable freedom; they were allowed to walk one mile from the town in any direction but had to be back in their lodgings by 8 PM. At that time, a bell rang, known as the Frenchman’s Bell. It was actually the same bell from the church tower that had previously served as the curfew bell. It was in relation to this mile rule that a little deception was carried out by Sir Windsor Hunloke, Bart., which the authorities overlooked. Wingerworth Hall, the home of Sir Windsor, was just outside the mile limit, but wanting his fellow prisoners, who, like him, were Roman Catholics, to visit him, he had the milestone moved along the road to the other side of the hall, thus bringing his residence within the mile limit. This old milestone can still be seen today.

The prisoners were first in charge of a Commissary, a local solicitor, Mr. John Bower, of Spital Lodge, but later the Government appointed superannuated lieutenants in the Navy. The first of these, Lieutenant Gawen, found that there had been so many escapes during Mr. Bower’s kindly but lax 416régime that he instituted more stringent regulations, and mustered the men twice a week instead of once, and he inspected all correspondence both to and from the prisoners. The first detachment of prisoners arrived in 1803, officers both of the Army and Navy; most of them had undergone the greatest privations. These were the prisoners from San Domingo, whose sufferings during the sieges of the blacks, and from sickness, famine, and sword, are matters of history. Indeed, had not the British squadron arrived, it is certain all their lives would have been sacrificed by the infuriated blacks in revenge for the barbarities practised on them by the French Commander-in-Chief General Rochambeau, who, with Generals D’Henin, Boyer, and Lapoype, Commodore Barré, and the other naval officers, with the staffs of the generals, were all at Chesterfield.

The prisoners were initially overseen by a local lawyer, Mr. John Bower, from Spital Lodge, but later the government appointed retired Navy lieutenants for the role. The first of these, Lieutenant Gawen, discovered that there had been so many escapes during Mr. Bower’s kind yet relaxed management that he implemented stricter rules, requiring the men to be mustered twice a week instead of once, and he began inspecting all correspondence to and from the prisoners. The first group of prisoners arrived in 1803, consisting of officers from both the Army and Navy; most had endured severe hardships. These were the prisoners from San Domingo, whose suffering during the sieges by the black forces, and from disease, famine, and violence, is well-documented history. Indeed, if the British squadron had not arrived, it's likely that all their lives would have been lost to the furious blacks out for revenge for the atrocities committed against them by the French Commander-in-Chief General Rochambeau, along with Generals D’Henin, Boyer, and Lapoype, Commodore Barré, and the other naval officers, who were all in Chesterfield.

The successes of Wellington in Spain brought many more prisoners to Chesterfield, and a great number captured at San Sebastian and Pampeluna.

The victories of Wellington in Spain brought many more prisoners to Chesterfield, including a significant number captured at San Sebastian and Pampeluna.

Most of the prisoners in the town managed to add to the Government allowance by teaching languages, drawing, and music. Others produced various articles for sale. Many of them were excellent ornamental workers in hair and bone, and there were not a few who were adept wood-carvers. Making bone models of men-of-war was a favourite occupation, and the more elaborate of these models were disposed of by means of lotteries. Another of their industries was the working of straw, which they dyed in gay colours, or plaited. Silk-hat making and silk-weaving they are said to have introduced into the town. They were also experts at making woollen gloves, &c., with a bone crook. One Bourlemont opened a dépôt for British wines. One prisoner got employment as a painter, but another had to seek work as a banksman at the Hady coal-pits.

Most of the prisoners in the town managed to supplement the Government allowance by teaching languages, drawing, and music. Others made various items for sale. Many of them were skilled ornamental workers in hair and bone, and there were quite a few who were talented wood-carvers. Making bone models of warships was a popular activity, and the more intricate models were sold through lotteries. Another craft was working with straw, which they dyed in bright colors or wove. They are said to have introduced silk hat making and silk weaving to the town. They were also experts at making wool gloves, etc., using a bone hook. One Bourlemont opened a shop for British wines. One prisoner found work as a painter, while another had to look for a job as a banksman at the Hady coal pits.

Several of the prisoners were surgeons, and practised in the town, and it is reported that so great were the services some of these gentlemen rendered the poor of the town gratuitously, that representations were made to the Government, and they were given free pardons and safe-conducts back to France.

Several of the prisoners were surgeons who practiced in the town, and it's reported that some of these men provided such generous services to the poor for free that appeals were made to the Government, resulting in them receiving pardons and safe-conducts back to France.

Some prisoners married, one the daughter of Turner the Parish Clerk, but generally beneath them.

Some prisoners got married, including one to the daughter of Turner, the Parish Clerk, but usually they married women of lower status.

Bone Model of H.M.S. Prince of Wales

Made by prisoners of war

Bone Model of H.M.S. Prince of Wales

Created by prisoners of war

417The Abbé Legoux tried to have religious services in a private house, but they were poorly attended, the Republicans nearly all being atheists, and preferring to pass their Sundays at card-tables and billiards.

417The Abbé Legoux tried to hold religious services in a private home, but they had low attendance since most Republicans were atheists and preferred to spend their Sundays playing cards and billiards.

Mrs. Roberts thus describes some peculiarities of the prisoners’ dress and manners:

Mrs. Roberts describes some unique aspects of the prisoners' clothing and behavior:

‘Their large hooped gold ear-rings, their pink or sky-blue umbrellas, the Legion of Honour ribbons in their button holes; their profuse exchange of embraces and even kisses in the public street; their attendant poodles carrying walking-sticks in their mouths, and their incessant and vociferous talking. A great source of amusement was the training of birds and dogs.

“Their big hoop gold earrings, their pink or sky-blue umbrellas, the Legion of Honour ribbons pinned in their buttonholes; their frequent hugs and even kisses in public; their poodles carrying walking sticks in their mouths, and their loud, continuous chatter. A major source of entertainment was training birds and dogs.”

‘There were few instances of friction between the prisoners and the townsfolk, but there was one angry affray which led to six of the prisoners being sent to Norman Cross to be kept in close confinement. The wives of some of the prisoners had permission to join their husbands in confinement, but “they were very dingy, plain-looking women.”

There weren't many conflicts between the prisoners and the townspeople, but there was one intense confrontation that led to six prisoners being sent to Norman Cross for close confinement. Some of the prisoners' wives were allowed to join their husbands in confinement, but “they were very drab, plain-looking women.”

‘Colonel Fruile married a Miss Moore, daughter of a Chesterfield cabinet maker, and she, like the English wives of other of the prisoners, went to France when Peace was proclaimed. Rank distinctions between officers were rigidly observed, and the junior officers always saluted their superiors who held levées on certain days of the week. The fortunes of Napoleon were closely followed; defeats and victories being marked. During the sojourn of the French prisoners at Chesterfield, took place the battles of Wagram, Jena, Vienna, Berlin, and the Russian campaign. The news of Trafalgar produced great dismay, and the sight of rejoicings—of sheep and oxen roasted whole, of gangs of men yoked together bringing wood and coals for bonfires, was too much to bear, and most of them shut themselves up in their lodgings until the rejoicings were over.

Colonel Fruile married a Miss Moore, the daughter of a cabinet maker from Chesterfield, and she, like the English wives of other prisoners, went to France when peace was declared. Rank distinctions among officers were strictly maintained, and junior officers always saluted their superiors who hosted gatherings on certain days of the week. They closely monitored Napoleon's fortunes; defeats and victories were noted. While the French prisoners were in Chesterfield, battles like Wagram, Jena, Vienna, Berlin, and the Russian campaign took place. The news of Trafalgar caused great distress, and the sight of celebrations—whole sheep and oxen being roasted, groups of men yoked together hauling wood and coals for bonfires—was unbearable, causing most of them to stay in their rooms until the festivities ended.

‘After the Peace a few of the prisoners remained in Chesterfield, and some of their descendants live in the town to-day. Many died, and were buried in the “Frenchmen’s Quarter” of the now closed Parish churchyard.’

“After the peace, a few prisoners stayed in Chesterfield, and some of their descendants live in the town today. Many died and were buried in the 'Frenchmen’s Quarter' of the now-closed parish churchyard.”

Oswestry

Oswestry, in Shropshire, was an important parole town. In 1803, when rumours were afloat that a concerted simultaneous rising of the French prisoners of war in the Western Counties was to be carried out, a hurried transfer of these latter was made to the more inland towns of Staffordshire and Shropshire. 418and it has been stated that Oswestry received no less than 700, but this has been authentically contradicted, chiefly by correspondents to Bygones, a most complete receptacle of old-time information concerning Shropshire and the Welsh border, access to which I owe to the kindness of Mr. J. E. Anden of Tong, Shifnal.

Oswestry, in Shropshire, was a significant parole town. In 1803, when rumors spread that there would be a coordinated uprising of French prisoners of war in the Western Counties, a quick transfer of these prisoners was made to the more inland towns of Staffordshire and Shropshire. 418 It's been reported that Oswestry received no less than 700 prisoners, but this has been reliably disputed, mainly by contributors to Bygones, a comprehensive source of historical information about Shropshire and the Welsh border, which I’m grateful to have access to thanks to the generosity of Mr. J. E. Anden of Tong, Shifnal.

Among the distinguished prisoners at Oswestry were the Marquis d’Hautpol, on whose Memories of Captivity in England I have already drawn largely; General Phillipon, the able defender of Badajos, who escaped with Lieut. Garnier from Oswestry; and Prince Arenburg, who was removed thither to Bridgnorth upon suspicion of having aided a fellow prisoner to escape.

Among the notable prisoners at Oswestry were the Marquis d’Hautpol, whose Memories of Captivity in England I have already referenced extensively; General Phillipon, the skilled defender of Badajos, who escaped with Lieutenant Garnier from Oswestry; and Prince Arenburg, who was moved there to Bridgnorth on suspicion of having helped another prisoner escape.

The prisoners were, as usual, distributed in lodgings about the town; some were at the Three Tuns inn, where bullet marks in a wall are said to commemorate a duel fought between two of them.

The prisoners were, as usual, spread out in various places around town; some were at the Three Tuns inn, where bullet marks on a wall are said to mark a duel that took place between two of them.

From the London Chronicle of May 20, 1813, I take the following:

From the London Chronicle of May 20, 1813, I take the following:

‘There is in this town (Oswestry) a French officer on parole who is supposed by himself and countrymen to possess strength little inferior to Samson. He is Monsieur Fiarsse, he follows the profession of a fencing-master, and is allowed to have considerable skill in that way. He had been boasting that he had beat every Englishman that opposed him in the town where he was last on parole (in Devonshire), and he sent a challenge the other day to a private of the 64th Regiment to a boxing-match. It was accepted. The Frenchman is a very tall, stout-built man, of a most ferocious countenance; the soldier is a little, round-faced man, as plump as a partridge. Five rounds were fought; the first, I understand, the Frenchman threw a blow at his adversary with all his strength which brought him down; he rose, however, in a moment, and played his part so well that I think M. Fiarsse will never like to attack a British soldier again! The little fellow made him spin again, he dealt his blows with such judgement. After the fifth round, Fiarsse said: “It is ‘nough! I vill no moe!”’

In this town (Oswestry), there’s a French officer on parole who everyone, including himself, thinks is almost as strong as Samson. He’s Monsieur Fiarsse, a fencing master known for his impressive skills. He had been bragging about how he defeated every Englishman who challenged him in the last town where he was on parole (in Devonshire), and recently sent a challenge to a private in the 64th Regiment for a boxing match. The challenge was accepted. The Frenchman is very tall and solidly built, with a fierce look, while the soldier is short, round-faced, and as plump as a partridge. They fought five rounds; in the first round, I heard the Frenchman threw a powerful punch that knocked his opponent down. However, the soldier got up quickly and held his own so well that I don’t think M. Fiarsse will want to challenge a British soldier again! The little guy had him spinning, landing his punches with such precision. After the fifth round, Fiarsse said, “That’s enough! I won’t do it anymore!”

There were French Royalist refugees at Oswestry as elsewhere, and one of the hardest tasks of local parole agents was to prevent disturbances between these men and their bitter opponents the Bonapartist officer prisoners, dwelling in the 419same towns. In fact, the presence of large numbers of French Royalists in England, many of them very highly connected, brought about the very frequent attacks made on them in contemporary French literature and journalism for playing the parts of spies and traitors, and originated the parrot-cry at every French diplomatic or military and naval reverse, ‘Sold by the princes in England!’

There were French Royalist refugees in Oswestry, just like in other places, and one of the biggest challenges for local parole agents was to prevent clashes between these men and their fierce enemies, the Bonapartist officer prisoners, living in the 419same towns. In fact, the large number of French Royalists in England, many of whom were very well-connected, led to frequent attacks on them in contemporary French literature and journalism for acting as spies and traitors, which sparked the recurring outcry during every French diplomatic or military and naval setback, ‘Sold by the princes in England!’

There are graves of French prisoners in Oswestry churchyard. Upon one is ‘Ci-gît D. J. J. J. Du Vive, Capitaine-Adjudant aux États-Majors généraux: prisonnier de guerre sur parole; né à Pau, Dépt des Basses-Pyrénées, 26 Juillet 1762; décédé à Oswestry, 20 Juillet 1813.

There are graves of French prisoners in the Oswestry churchyard. One of them reads, ‘Here rests D. J. J. J. Du Vive, Captain-Adjutant in the General Staffs: a prisoner of war on parole; born in Pau, Basses-Pyrénées, on July 26, 1762; died in Oswestry on July 20, 1813.

Leek

Leek, in Staffordshire, was also an important parole centre.

Leek, in Staffordshire, was also an important parole center.

‘The officer prisoners at Leek received all courtesy and hospitality at the hands of the principal inhabitants, with many of whom they were on the most intimate terms, frequenting the assemblies, which were then as gay and as well attended as any within a circuit of 20 miles. They used to dine out in full uniform, each with his body-servant behind his chair.’ (Sleigh’s History of Leek.)

"The officer prisoners in Leek were treated with kindness and hospitality by the local residents, many of whom they grew close to, attending social events that were as lively and popular as any within a 20-mile radius. They often dined out in full uniform, each with their own personal servant standing behind their chair." (Sleigh’s History of Leek.)

The first prisoners came here in 1803 from San Domingo. In 1809 and 1812 many more arrived—some accounts say as many as 200, and one fact considered worthy of record is that they were to be met prowling about early in the morning in search of snails!

The first prisoners arrived here in 1803 from San Domingo. In 1809 and 1812, many more came—some reports say as many as 200. One notable detail is that they could often be found wandering around early in the morning looking for snails!

A correspondent to Notes and Queries writes:

A writer to Notes and Queries writes:

‘All accounts agree that these unfortunates conducted themselves with the utmost propriety and self-respect during their enforced sojourn among us; endearing themselves to the inhabitants generally by their unwonted courtesy and strictly honourable behaviour. But as to their estimate of human life, it was unanimously remarked that they seemed to value it no more than we should crushing a fly in a moment of irritation.’

"Everyone agrees that these unfortunate individuals acted with great dignity and self-respect during their forced stay with us, winning over the local residents with their unique kindness and honorable behavior. However, it was repeatedly observed that their perspective on human life seemed to hold little value—almost like how we might swat a fly out of irritation."

The Freemasons had a Lodge ‘Réunion Désirée,’ and a Chapter ‘De l’Amitié,’ working at Leek in 1810–11.

The Freemasons had a Lodge ‘Desire Meeting,’ and a Chapter ‘About Friendship,’ operating in Leek in 1810–11.

420

Alresford

At Alresford the prisoners were at first unpopular, but their exertions at a fire in the town wrought a change of feeling in their favour. It is interesting to note that when the Commune in Paris in 1871 drove many respectable people abroad, quite a number came to Alresford (as also to Odiham), from which we may deduce that they were descendants of men who had handed down pleasant memories of parole life in these little Hampshire towns.

At Alresford, the prisoners were initially not well-liked, but their efforts during a fire in the town changed people's attitudes toward them. It’s worth noting that when the Commune in Paris in 1871 forced many respectable people to flee abroad, quite a few ended up in Alresford (as well as in Odiham), suggesting that they were descendants of individuals who had shared fond memories of life in these small Hampshire towns.

The Rev. Mr. Headley, Vicar of Alresford, kindly allowed me to copy the following from his Parish Records:

The Rev. Mr. Headley, Vicar of Alresford, kindly let me copy the following from his Parish Records:

‘1779. The Captain and officers of the Spanish man-of-war who behaved so gallantly in the engagement with the Pearl, and who are prisoners of war at Alresford, lately gave an elegant entertainment and ball in honour of Capt. Montagu and his officers, in testimony of the high sense they entertain of the polite and most generous treatment they received after their capture. Capt. Montagu and his officers were present, also Capt. Oates and officers of the 89th Regiment, and many of the most respectable families from the neighbourhood of Alresford.’

‘1779. The captain and crew of the Spanish warship who bravely fought in the battle with the Pearl and are now prisoners of war in Alresford recently threw a wonderful party and ball to honor Capt. Montagu and his officers. This was their way of expressing gratitude for the kind and generous treatment they received after being captured. Capt. Montagu and his officers attended, along with Capt. Oates and the officers of the 89th Regiment, as well as many of the most respected families from the Alresford area.’

I am indebted also to Mr. Headley for the following entries in the registers of his church:

I also owe thanks to Mr. Headley for the following entries in the registers of his church:

Burials.

1794.
July 21. St. Aubin, a French prisoner on parole.
1796.
July 11. Baptiste Guillaume Jousemme; aged 21, born at Castillones in France. A prisoner on parole.
1803.
June 27. Thomas Monclerc. Aged 42. A French servant.
1809.
Dec. 12. Jean Charbonier. A French prisoner.
1810.
Dec. 14. Hypolite Riouffe. A French prisoner.
1811.
Aug. 2. Pierre Garnier. A French prisoner.
1811.
Dec 25. Ciprian Lavau. A French prisoner. Aged 29.
1812.
Feb. 7. Louis de Bousurdont. A French prisoner. Aged 44.
1812.
April 13. Marie Louise Fournier. A French prisoner. Aged 44.
1812.
Aug. 8. Jean de l’Huille. A French prisoner. Aged 51.

Mr. Payne of Alresford told me that the clock on the church tower, which bears the date 1811, is said to have been presented by the French prisoners on parole in the town in gratitude for the kindly treatment they received from the inhabitants.

Mr. Payne of Alresford told me that the clock on the church tower, which dates back to 1811, is said to have been given by the French prisoners on parole in the town as a thank-you for the kind treatment they received from the locals.

421

Thame

At Thame, in 1809, Israel Eel was charged at the Oxford Quarter Sessions with assaulting Ravenau, a French prisoner on parole. To the great surprise of all, not a true bill was returned.

At Thame, in 1809, Israel Eel was charged at the Oxford Quarter Sessions with assaulting Ravenau, a French prisoner on parole. To everyone's great surprise, not a true bill was returned.

Some of the prisoners at Thame were lodged in a building now called the ‘Bird Cage’, once an inn. A memory of the prisoners lingers in the name of ‘Frenchman’s Oak’ still given to a large tree there, it having marked their mile boundary.

Some of the prisoners at Thame were housed in a building now known as the ‘Bird Cage’, which used to be an inn. A reminder of the prisoners remains in the name ‘Frenchman’s Oak’, still given to a large tree there, as it marked their mile boundary.

General Villaret-Joyeuse, Governor of Martinique, was one of the many prisoners of fame or rank at Thame. He brought upon himself a rebuke from the Transport Office in 1809, for having said in a letter to his brother, ‘Plusieurs Français se sont détruits ne pouvant supporter plus longtemps l’humiliation et l’abjection où ils étaient réduits.’ The Transport Office told him that he had been grossly misinformed, and that during the past war only two prisoners were known to have destroyed themselves: one was supposed to have done so in consequence of the deranged state of his account with the French Government, and the other, having robbed his brother prisoner of a large amount, when detected, dreading the consequence. ‘When you shall have better informed yourself and altered the said letter accordingly, it will be forwarded to France.’

General Villaret-Joyeuse, the Governor of Martinique, was one of the many notable prisoners at Thame. In 1809, he received a reprimand from the Transport Office for stating in a letter to his brother, “Several Frenchmen have taken their own lives because they could no longer endure the humiliation and degradation they were subjected to.” The Transport Office informed him that he had been seriously misinformed, noting that during the recent war, only two prisoners were known to have taken their own lives: one was supposedly driven to it due to his chaotic financial dealings with the French Government, and the other, after stealing a significant amount from a fellow prisoner, chose that path when caught, fearing the repercussions. “Once you have properly informed yourself and adjusted the letter accordingly, it will be sent to France.”

General Privé, one of Dupont’s officers, captured at Baylen, was called to order for making false statements in a letter to the French minister of war, in an offensive manner: ‘The Board have no objection of your making representations you may think proper to your Government respecting the Capitulation of Baylen, and transmitting as many Truths as you please to France, but indecent Abuse and reproachful Terms are not to be suffered.’

General Privé, one of Dupont's officers, who was captured at Baylen, was reprimanded for making false statements in a letter to the French minister of war, which was considered offensive: ‘The Board has no objection to you making any statements you think are appropriate to your Government regarding the Capitulation of Baylen, and sending as many truths as you like to France, but indecent abuse and disrespectful terms will not be tolerated.’

Wincanton

To Mr. George Sweetman I am indebted for some interesting particulars about parole prisoner life at Wincanton in Somersetshire. The first prisoners came here in 1804, captured on the Didon, and gradually the number here rose to 350, made up of 422Frenchmen, Italians, Portuguese, and Spaniards. In 1811 the census showed that nineteen houses were occupied by prisoners, who then numbered 297 and 9 women and children. An ‘oldest inhabitant’, Mr. Olding, who died in 1870, aged eighty-five, told Mr. Sweetman that at one time there were no less than 500 prisoners in Wincanton and the adjacent Bayford. Some of them were men of good family, and were entertained at all the best houses in the neighbourhood.

To Mr. George Sweetman, I owe my thanks for some fascinating details about parole prisoner life at Wincanton in Somersetshire. The first prisoners arrived here in 1804, captured on the Didon, and over time, the number rose to 350, consisting of 422Frenchmen, Italians, Portuguese, and Spaniards. In 1811, the census showed that nineteen houses were occupied by prisoners, who then numbered 297, along with 9 women and children. An ‘oldest inhabitant,’ Mr. Olding, who passed away in 1870 at the age of eighty-five, told Mr. Sweetman that at one point there were no fewer than 500 prisoners in Wincanton and the nearby Bayford. Some of them came from good families and were hosted at the finest houses in the area.

‘After the conquest of Isle of France,’ said Mr. Olding, ‘about fifty French officers were sent here, who were reputed to have brought with them half a million sterling.... They lived in their own hired houses or comfortable lodgings. The poorer prisoners took their two meals a day at the Restaurant pour les Aspirants. The main staple of their diet was onions, leeks, lettuce, cucumbers, and dandelions. The richer, however, ate butchers’ meat plentifully.’

“After the takeover of the Isle of France,” Mr. Olding said, “about fifty French officers were sent here, and they were said to have brought with them half a million pounds. They lived in their own rented homes or nice accommodations. The poorer prisoners had their two meals a day at the Restaurant for Aspiring People. Their main diet consisted of onions, leeks, lettuce, cucumbers, and dandelions. The wealthier ones, however, enjoyed plenty of meat from butchers.”

Altogether the establishment of Wincanton as a parole town must have been of enormous benefit to a linen-weaving centre which was feeling severely the competition of the great Lancashire towns, and was fast losing its staple industry.

Overall, setting up Wincanton as a parole town must have greatly benefited a linen-weaving center that was struggling with competition from the large towns in Lancashire and was quickly losing its main industry.

Mr. Sweetman introduces an anecdote which illustrates the great trading difficulties which at first existed between foreigners who knew nothing of English, and natives who were equally ignorant of French.

Mr. Sweetman shares a story that highlights the significant trading challenges that initially arose between foreigners who didn't understand English and locals who were just as clueless about French.

One of the many butchers who attended the market had bought on one occasion some excellent fat beef to which he called the attention of a model French patrician, and, confusing the Frenchman’s ability to understand the English language with defective hearing, he shouted in his loudest tones, which had an effect contrary to what he expected or desired. The officer (noted for his long pig-tail, old round hat, and long-waisted brown coat), to all the jolly butcher’s earnest appeals to him to buy, answered nothing but ‘Non bon, non bon!’

One of the many butchers at the market once bought some really good fatty beef and tried to get the attention of a typical French nobleman. Mistaking the Frenchman's lack of understanding of English for hearing problems, he shouted as loud as he could, which backfired in a way he didn’t expect. The officer, known for his long pig-tail, old round hat, and long brown coat, simply responded to all the butcher's earnest requests to buy with just, “Non bon, non bon!”

‘Well, Roger,’ said a brother butcher, ‘If I were you, he should have bone enough next time!’

‘Well, Roger,’ said a fellow butcher, ‘If I were you, he should have plenty of bones next time!’

‘So he shall,’ said Roger, and on the next market-day he brought a fine neck and chine of bull beef, from which lots of steaks were cut, and soon sold.

‘So he will,’ said Roger, and on the next market day he brought a nice cut of bull beef, from which lots of steaks were cut and quickly sold.

Presently the old officer came by, and Roger solicited his 423custom for his line show of bones. The indignant Frenchman again exclaimed, ‘Non bon! non bon!’

Currently, the old officer passed by, and Roger asked for his attention to showcase his line of bones. The upset Frenchman once again exclaimed, ‘Non bon! non bon!’

‘Confound the fellow,’ said Roger, ‘what can he want, why, ’tis a’al booin, idden it?’

‘Damn the guy,’ said Roger, ‘what does he want? It’s all nonsense, isn’t it?’

Both men were becoming really angry, when a boy standing by, who had speedily acquired some knowledge of French, explained the matter to both men. When at length they understood each other they both laughed heartily at the misunderstanding, but the incident became a standing joke against Roger as long as he lived.

Both men were getting really angry when a boy nearby, who had quickly learned some French, explained the situation to both of them. Once they finally understood each other, they both laughed heartily at the misunderstanding, but the incident became a running joke at Roger's expense for the rest of his life.

The mile boundaries of the prisoners were Bayford Elm on the London road; Anchor Bridge on the Ilchester road; Abergavenny Gate on the Castle Cary road; and Gorselands on the Bruton road. The prisoners frequently promenaded the streets in great numbers, four abreast. The large rooms in the public-houses were often rented for holding meetings of various kinds. On one occasion the large room at the Swan Inn was used for the lying in state of a Freemason, who was buried in a very imposing manner. Two other great officers lay in state at the Greyhound and The Dogs. Many died from various causes incidental to captivity. They were buried in the churchyard, and a stone there marks the resting-place of a Russian or a Pole who was said to have died of grief.[17] One of them committed suicide. Another poor fellow became demented, and every day might have been heard playing on a flute a mournful dirge, which tune he never changed. Others bore their estrangement from home and country less sorrowfully, and employed their time in athletic sports or in carving various articles of different kinds of wood and bone. Some were allowed to visit friends at a distance, always returning faithfully to their parole.

The mile boundaries for the prisoners were Bayford Elm on the London road, Anchor Bridge on the Ilchester road, Abergavenny Gate on the Castle Cary road, and Gorselands on the Bruton road. The prisoners often walked the streets in large groups, four people side by side. The big rooms in the pubs were frequently rented out for all sorts of meetings. On one occasion, the large room at the Swan Inn was used for the memorial service of a Freemason, who was buried with great ceremony. Two other prominent officials lay in state at the Greyhound and The Dogs. Many died from various health issues related to their captivity. They were buried in the churchyard, where a stone marks the grave of a Russian or a Pole said to have died from heartbreak.[17] One man took his own life. Another poor guy went mad and could be heard every day playing a sad tune on a flute, which he never changed. Others dealt with their separation from home and country with less sadness, spending their time on sports or carving different kinds of wood and bone. Some were allowed to visit friends far away, always returning reliably to their parole.

During the winter months they gave, twice a week, musical and theatrical entertainments. Many of the captives, especially those of the upper ranks, were good musicians. These held concerts, which were attended by the people of the town.

During the winter months, they hosted musical and theatrical performances twice a week. Many of the captives, especially those from the upper classes, were talented musicians. They put on concerts that the townspeople attended.

Sunday was to them the dullest day of the week; they did not know what to make of it. Some of them went to the parish church and assisted in the instrumental part of the 424service. A few attended the Congregational, or as it was then called, the Independent Chapel. The majority of them were, in name at least, Roman Catholics; whatever they were, they spent Sundays in playing chess, draughts, cards and dominoes,—indeed, almost anything to while the time away.

Sunday felt like the most boring day of the week for them; they just didn't know how to spend it. Some went to the local church and took part in the music portion of the 424 service. A few visited the Congregational Church, which was known as the Independent Chapel back then. Most of them were, at least on paper, Roman Catholics; regardless of their beliefs, they spent Sundays playing chess, checkers, cards, and dominoes—basically anything to pass the time.

The prisoners used to meet in large rooms which they hired for various amusements. Some of them were artists, and Mr. Sweetman speaks of many rooms which they decorated with wall-pictures. In one—the ‘Orange Room’ at The Dogs in South Street—may still be seen wall-paintings done by them; also in the house of Mr. James, in the High Street, three panels of a bedroom are painted with three of the Muses. Miss Impey, of Street, has some drawings done by a prisoner, Charles Aubert, who probably did the paintings above alluded to.

The prisoners used to gather in large rooms they rented for different activities. Some were artists, and Mr. Sweetman mentions many rooms they decorated with wall art. In one room—the ‘Orange Room’ at The Dogs on South Street—you can still see wall paintings created by them; also in Mr. James's house on High Street, three panels in a bedroom feature paintings of three of the Muses. Miss Impey from Street has some drawings made by a prisoner, Charles Aubert, who likely did the paintings mentioned earlier.

As time went on and the prisoners became more homesick and more impatient of restraint, desertions became frequent, and it was necessary to station a company of infantry in Wincanton, and they were ‘kept lively’. One night a party was escaping and the constable of the town, attempting to prevent them, was roughly handled. The soldiers were on guard all night in the streets, but nevertheless some prisoners managed even then to escape.

As time passed and the prisoners grew more homesick and impatient with their confinement, desertions became common. It was necessary to station a company of infantry in Wincanton, and they stayed on high alert. One night, a group tried to escape, and the town constable, attempting to stop them, was treated roughly. The soldiers were on guard all night in the streets, but despite that, some prisoners managed to get away.

‘In 1811’, said the Salisbury Journal, ‘Culliford, a notorious smuggler, was committed to Ilchester Gaol for conveying from Wincanton several of the prisoners there to the Dorsetshire coast, whence they crossed to Cherbourg. Culliford was caught with great difficulty, and then only because of the large reward offered.’

‘In 1811,’ said the Salisbury Journal, ‘Culliford, a notorious smuggler, was taken to Ilchester Gaol for transporting several prisoners from Wincanton to the Dorsetshire coast, where they crossed over to Cherbourg. Culliford was captured with great difficulty, and only because of the substantial reward offered.’

There was at Wincanton, as in other parole towns, a Masonic Lodge among the prisoners; it was called (as was also the Lodge at Sanquhar) ‘La Paix Désirée’. There were English members of it. Mr. Sweetman reproduces, in the little book upon which I have drawn for my information, the certificate of Louis Michel Duchemin, Master Mason in 1810. This M. Duchemin married Miss Clewett of Wincanton, and settled in England, dying in Birmingham in 1854 or 1855. His widow only survived him a week, but he left a son who in 1897 lived in Birmingham, following his father’s profession as a teacher of French. M. Duchemin was evidently much esteemed in Wincanton, as the following testimonial shows:

There was a Masonic Lodge at Wincanton, just like in other parole towns; it was called (like the Lodge at Sanquhar) 'La Paix Désirée'. There were English members too. Mr. Sweetman reproduces, in the small book I’ve referenced for my information, the certificate of Louis Michel Duchemin, Master Mason in 1810. M. Duchemin married Miss Clewett from Wincanton and settled in England, passing away in Birmingham in 1854 or 1855. His widow only lived for a week after him, but he had a son who lived in Birmingham in 1897, following in his father’s footsteps as a French teacher. M. Duchemin was clearly well-respected in Wincanton, as the following testimonial shows:

425
‘Wincanton, June 1821.

‘I, the undersigned, having been His Majesty’s Agent for Prisoners of War on Parole in this place during the late war, do certify that Monsr. L. M. Duchemin was resident for upwards of six years on his Parole of Honour in this Town, from the time [1805] of the capture of the French frigate La Torche to the removal of the Prisoners to Scotland, and that in consequence of his universal good conduct, he was excepted (on a memorial presented by Inhabitants to the Commissioners of H. M. Transport Service) from a previous Order of Removal from this place with other prisoners of his rank. Monsr. Duchemin married while resident in this place into a respectable family, and, having known him from 1806 to the present time, I can with much truth concur in the Testimonial of his Wells friends.

‘I, the undersigned, having served as His Majesty’s Agent for Prisoners of War on Parole in this area during the recent war, certify that Mr. L. M. Duchemin lived here for over six years on his Parole of Honour in this Town, from the time [1805] of the capture of the French frigate La Torche to the transfer of the Prisoners to Scotland. Due to his exemplary conduct, he was exempted (based on a petition from local residents to the Commissioners of H. M. Transport Service) from a previous Order of Removal along with other prisoners of his rank. Mr. Duchemin married into a respected local family while living here, and having known him from 1806 to now, I can confidently support the Testimonial from his friends in Wells.

G. Messiter.

This Mr. George Messiter, a solicitor, was one of the best sort of parole agents, and is thus eulogized by Mr. Sweetman:

This Mr. George Messiter, a lawyer, was one of the best kinds of parole agents, and is praised by Mr. Sweetman:

‘He was a gentleman well qualified for the office he held: of a noble mien, brave, and held in respect by all who knew him. Under his direction the captives were supplied with every accommodation he could give them. Several years after his death one of the survivors, an army surgeon, came to the scene of his former captivity, when he paid a high tribute to the Commissary, and spoke in terms of affection of the townspeople amongst whom he had sojourned.’

He was a man of honor perfect for his role: dignified, courageous, and respected by all who knew him. Under his leadership, the captives received every comfort he could provide. Years after his death, a former captive, an army doctor, returned to the location where he had been held, paying great tribute to the Commissary and fondly recalling the townspeople he had lived among.

When it is remembered that Messiter had to deal with such troublesome fellows as Generals Rochambeau and Boyer (who were actually sent away from Wincanton, as they had already been sent away from other parole places, on account of their misdeeds), the worth of this testimony may be appreciated.

When you consider that Messiter had to handle difficult characters like Generals Rochambeau and Boyer (who were actually sent away from Wincanton, just like they had been from other locations, because of their wrongdoings), you can see the value of this testimony.

Not many marriages between prisoners and Englishwomen are recorded at Wincanton, for the same reason that ruled elsewhere—that the French law refused to regard such marriages as valid.

Not many marriages between prisoners and Englishwomen are noted at Wincanton, for the same reason that applied elsewhere—that French law did not recognize these marriages as valid.

Alberto Bioletti, an Italian servant to a French officer, married and settled in the town as a hairdresser. He married twice, and died in 1869, aged ninety-two. William Bouverie, known as ‘Billy Booby’, married and settled here. John Peter Pichon is the very French name of one who married Dinah Edwards, both described as of Wincanton, in 1808. In 1809 Andrée Joseph Jantrelle married Mary Hobbs.

Alberto Bioletti, an Italian servant to a French officer, got married and settled in town as a hairdresser. He married twice and passed away in 1869 at the age of ninety-two. William Bouverie, nicknamed ‘Billy Booby’, got married and made this place his home. John Peter Pichon has a distinctly French name and married Dinah Edwards; both were noted as being from Wincanton in 1808. In 1809, Andrée Joseph Jantrelle married Mary Hobbs.

426Mr. Sweetman says:

Mr. Sweetman says:

‘Here, as in all other parole towns, a large number of children were born out of wedlock whose fathers were reputed to be our visitors. Some indeed took French names, and several officers had to pay large sums of money to the parish authorities before they left. One of the drawbacks to the sojourn of so many strangers among us was the increase of immorality. One informant said: “Not the least source of attraction to these gallant sons of France, were the buxom country maidens, who found their way into the town, but lost their way back. I regret to say that our little town was becoming a veritable hotbed of vice.”’

“Just like in all the other parole towns, many children were born out of wedlock here, and the fathers were said to be our visitors. Some even took on French last names, and several officers had to pay large sums to the local authorities before they left. One downside of having so many outsiders among us was the increase in immorality. One informant said: ‘One of the biggest attractions for these brave sons of France was the local maidens, who came into town but couldn't find their way back. I'm sorry to say our little town was turning into a real hotspot for vice.’”

The prisoners were suddenly withdrawn from Wincanton, on account of the alarm, to which I have alluded elsewhere, that a general rising of the prisoners of war all over England, but chiefly in the west, had been concerted, and partly on account of the large numbers of escapes of prisoners, favoured as they were by the proximity of the Dorsetshire coast with its gangs of smugglers.

The prisoners were abruptly taken away from Wincanton because of the alarm I mentioned earlier, indicating that a widespread uprising of prisoners of war was planned across England, mainly in the west, and also due to the many escapes of prisoners, which were facilitated by the nearby Dorsetshire coast and its smuggler groups.

Mr. Sweetman continues:

Mr. Sweetman adds:

‘In February 1812, a company of infantry and a troop of cavalry arrived at the South Gate, one morning at roll-call time. Before the roll had been completed the troop entered the town and surrounded the captives. The infantry followed, and those who had not presented themselves at roll-call were sent for. So sudden had been the call, that although many had wished for years to leave, they were unprepared when the time came. At 4 o’clock those who were ready departed; some had not even breakfasted, and no one was allowed to have any communication with them. They were marched to Mere, where they passed the night in the church. Early next morning, those who were left behind, after having bestowed their goods (for many of them had furnished their own houses), followed their brethren, and, joining them at Mere, were marched to Kelso. Deep was the regret of many of the inhabitants at losing so many to whom they had become endeared by ties of interest and affection. A great gap was made in the life of the town which it took years to fill.’

In February 1812, a company of infantry and a cavalry unit arrived at the South Gate one morning during roll call. Before the roll call was finished, the cavalry entered the town and surrounded the captives. The infantry followed, and those who hadn’t shown up for roll call were called out. The summons came so suddenly that, even though many had wanted to leave for years, they were unprepared when the time finally arrived. At 4 o’clock, those who were ready departed; some hadn’t even had breakfast, and no one was allowed to communicate with them. They were marched to Mere, where they spent the night in the church. Early the next morning, those who had been left behind, after giving away their belongings (since many had furnished their own homes), followed their fellow townspeople. Joining them at Mere, they were marched to Kelso. Many townspeople deeply regretted losing so many people they had grown close to through shared interests and affection. A significant void was left in the town’s life that took years to fill.

Seventeen burials are recorded in the Wincanton registers from the end of July 1806 to the end of May 1811.

Seventeen burials are noted in the Wincanton registers from late July 1806 to the end of May 1811.

Prominent prisoners at Wincanton were M. de Tocqueville, Rear-Admiral de Wailly-Duchemin, and Rochambeau, whom 427Sir Arthur Quiller-Couch, in his story The Westcotes, the scene of which he lays at ‘Axcester’—i.e. Wincanton—paints as quite an admirable old soldier. It was the above-named rear-admiral who, dying at Wincanton, lay in state in the panelled ‘Orange Room’ of The Dogs. This is now the residence of Dr. Edwards, who kindly allowed me to inspect the paintings on the panels of this and the adjoining room, which were executed by French officers quartered here, and represent castles and landscapes, and a caricature of Wellington, whose head is garnished with donkey’s ears.

Prominent prisoners at Wincanton included M. de Tocqueville, Rear-Admiral de Wailly-Duchemin, and Rochambeau, whom 427 Sir Arthur Quiller-Couch, in his story The Westcotes, set in ‘Axcester’—meaning Wincanton—depicts as quite an admirable old soldier. It was the aforementioned rear-admiral who, upon his death at Wincanton, lay in state in the paneled ‘Orange Room’ of The Dogs. This is now the home of Dr. Edwards, who kindly let me view the paintings on the panels of this room and the one next door, created by French officers stationed here, depicting castles and landscapes, and a caricature of Wellington with donkey’s ears.

The ‘Orange Room’ is so called from the tradition that Dutch William slept here on his way from Torbay to London to assume the British crown.

The 'Orange Room' gets its name from the tradition that Dutch William stayed here on his way from Torbay to London to take the British crown.

Later on a hundred and fifty of the French officers captured at Trafalgar and in Sir Richard Strachan’s subsequent action, were quartered here, and are described as ‘very orderly, and inoffensive to the inhabitants’.

Later on, one hundred and fifty of the French officers captured at Trafalgar and in Sir Richard Strachan’s subsequent action were housed here and are described as 'very orderly and not bothersome to the locals.'

The suicide mentioned above was that of an officer belonging to a highly respectable family in France, who, not having heard from home for a long time, became so depressed that he went into a field near his lodgings, placed the muzzle of a musket in his mouth, and pushed the trigger with his foot. The coroner’s jury returned a verdict of ‘Lunacy’.

The suicide mentioned above was of an officer from a very respectable family in France, who, not having heard from home for a long time, became so depressed that he went into a field near his place, put the barrel of a musket in his mouth, and pulled the trigger with his foot. The coroner’s jury ruled it as ‘Lunacy’.

I have said that the frequency of escapes among the prisoners was one of the causes of their removal from Wincanton. The Commissary, Mr. George Messiter, in November 1811 asked the Government to break up the Dépôt, as, on account of the regularly organized system established between the prisoners and the smugglers and fishermen of the Dorsetshire coast, it was impossible to prevent escapes. Towards the close of 1811 no fewer than twenty-two French prisoners got away from Wincanton. The Commissary’s request was at once answered, and the Salisbury Journal of December 9, 1811, thus mentions the removal:

I mentioned that the high rate of escapes among the prisoners was one reason for their removal from Wincanton. The Commissary, Mr. George Messiter, asked the government in November 1811 to shut down the Dépôt, as the well-organized system that had developed between the prisoners and the smugglers and fishermen along the Dorsetshire coast made it impossible to stop the escapes. By the end of 1811, at least twenty-two French prisoners had managed to escape from Wincanton. The Commissary’s request was quickly addressed, and the Salisbury Journal from December 9, 1811, reports on the removal:

‘On Saturday last upwards of 150 French prisoners lately on their parole at Wincanton were marched by way of Mere through this city under an escort of the Wilts Militia and a party of Light Dragoons, on their way to Gosport, there to be embarked with about 50 superior officers for some place in 428Scotland. Since Culliford, the leader of the gang of smugglers and fishermen who aided in these escapes, was convicted and only sentenced to six months’ imprisonment, they have become more and more daring in their violations of the law.’

"Last Saturday, over 150 French prisoners who had recently been on parole at Wincanton were marched through this city via Mere, escorted by the Wilts Militia and a group of Light Dragoons, on their way to Gosport, where they would join about 50 senior officers for a location in 428Scotland. Since Culliford, the leader of the smuggling and fishing gang that aided these escapes, was convicted and only received a six-month prison sentence, they have become bolder in their lawbreaking."

Ashby de la Zouch

Ashby occupies an interesting page in that little-known chapter of British history which deals with the prisoners of war who have lived amongst us, and I owe my cordial thanks to the Rev. W. Scott, who has preserved this page from oblivion, for permission to make use of his pamphlet.

Ashby holds a notable spot in that obscure chapter of British history that talks about the prisoners of war who have lived among us, and I extend my sincere thanks to Rev. W. Scott, who has kept this information from being forgotten, for allowing me to use his pamphlet.

In September 1804, the first detachment of prisoners, forty-two in number, reached Ashby, and this number was gradually increased until it reached its limit, 200. The first arrivals were poor fellows who had to board and lodge themselves on about ten shillings and sixpence a week; but the later officers from Pampeluna had money concealed about their clothing and in the soles of their boots.

In September 1804, the first group of prisoners, totaling forty-two, arrived in Ashby, and this number gradually grew to its maximum of 200. The initial arrivals were unfortunate individuals who had to support themselves with about ten shillings and sixpence a week for food and shelter; however, the later officers from Pampeluna had money hidden in their clothes and the soles of their boots.

On the whole, Mr. Scott says, they seem to have had a tolerably good time in Ashby. Their favourite walk was past the Mount Farm near the Castle, along the Packington Road, then to the left to the Leicester Road, across the fields even now sometimes called ‘The Frenchman’s Walk’, but more generally, Packington Slang. The thirty-shilling reward offered to any one who should report a prisoner as being out of bounds was very rarely claimed, for the officers were such general favourites that few persons could be found who, even for thirty shillings, could be base enough to play the part of informer.

Overall, Mr. Scott says they seemed to have had a pretty good time in Ashby. Their favorite walk was past Mount Farm near the Castle, along Packington Road, then taking a left onto Leicester Road, across the fields that are still sometimes called ‘The Frenchman’s Walk,’ but more commonly known as Packington Slang. The thirty-shilling reward offered to anyone who reported a prisoner as being out of bounds was rarely claimed because the officers were so well-liked that few people could be found who, even for thirty shillings, would be low enough to act as informants.

An indirect evidence of the good feeling existing between the townspeople and their guests is afforded by the story of two dogs. One of these, named Mouton, came with the first prisoners in 1804, spent ten years in Ashby, and returned with the men in 1814. The other dog came with the officers from Pampeluna, and was the only dog who had survived the siege. Both animals were great pets with the people of Ashby.

An indirect sign of the positive relationship between the townspeople and their guests is found in the story of two dogs. One of them, named Mouton, arrived with the first prisoners in 1804, spent ten years in Ashby, and returned with the men in 1814. The other dog came with the officers from Pampeluna and was the only dog to survive the siege. Both animals were beloved pets of the people of Ashby.

There seem to have been at least two duels. Mr. Measures, a farmer of Packington, on coming to attend to some cattle in Packington Slang, saw a cloak lying on the ground, and upon removing it was horrified to see the body of a French officer. 429It proved to be that of Captain Colvin. He was buried in the churchyard of Packington, and, honour being satisfied, the man who had slain him was one of the chief mourners. There is a brief entry of another duel in Dr. James Kirkland’s records: ‘Monsieur Denègres, a French prisoner, killed in a duel, Dec. 6th, 1808.’

There appear to have been at least two duels. Mr. Measures, a farmer from Packington, came to check on some cattle in Packington Slang, noticed a cloak lying on the ground, and, upon lifting it, was shocked to find the body of a French officer. It turned out to be Captain Colvin. He was buried in the Packington churchyard, and once honor was addressed, the man who killed him was one of the main mourners. There is a brief note about another duel in Dr. James Kirkland’s records: ‘Monsieur Denègres, a French prisoner, killed in a duel, Dec. 6th, 1808.’ 429

Good friends as the prisoners were with the male inhabitants of the town, and with the neighbouring farmers, who on more than one occasion lent horses to officers who wished to escape, it was with the ladies that they were prime favourites. One of the prisoners, Colonel Van Hoof, was the admirer of Miss Ingle, the reigning beauty of Ashby. The courtesy and good nature of the prisoners bore down all obstacles; and the only ill-wishers they had were the local young dandies whose noses they put out of joint. The married dames were also pleased and flattered: many of the prisoners were excellent cooks, and one who made a soup which was the envy and despair of every housekeeper in Ashby, when asked by a lady the secret of it, said: ‘I get some pearl barley and carry it here several days,’ placing his hand melodramatically over his heart.

The prisoners were good friends with the local men and the nearby farmers, who had lent horses to officers trying to escape more than once, but they were especially popular with the women. One of the prisoners, Colonel Van Hoof, was smitten with Miss Ingle, the beauty of Ashby. The prisoners' charm and good nature overcame any challenges they faced, and their only detractors were the local young snobs they upset. The married women were also pleased and flattered since many of the prisoners were great cooks. One prisoner made a soup that made every housekeeper in Ashby envious. When a lady asked him for the secret, he dramatically placed his hand over his heart and said, “I get some pearl barley and carry it here for several days.”

In spite of the mile-limit regulation, they went to picnics in Ashby Old Parks, riding in wagons, and going along the tram road which ran from Willesley to Ticknall. On these occasions the officers were accompanied by the better class girls of the town and their admirers. Music was supplied by one of the Frenchmen who played a violin. For this or for some other reason he seems to have been a first favourite. When passing through the tunnel underneath Ashby Old Parks Hill, it was no unusual thing for him to lay aside his fiddle to kiss the girls. Of course, they always asked him to play while in the tunnel in order to keep him from obliging them in this manner, and of course he would know what they meant.

Despite the mile-limit rule, they went picnicking in Ashby Old Parks, traveling in wagons along the tram road from Willesley to Ticknall. During these outings, the officers were joined by the more respectable girls from town and their admirers. Music was provided by one of the Frenchmen who played the violin. For this reason or another, he seemed to be a favorite among the group. When passing through the tunnel beneath Ashby Old Parks Hill, it was not uncommon for him to put down his fiddle to kiss the girls. Naturally, they would always ask him to play while in the tunnel to keep him from indulging them in this way, and of course, he understood what they meant.

The permanent result of this love-making is shown by the parish register of Ashby; from 1806 to June 1, 1814, the following weddings took place between local girls and French ‘Prisoners of War resident in this Parish’, or ‘on parole in this Parish’:

The lasting effect of this romance is recorded in the parish register of Ashby; from 1806 to June 1, 1814, the following marriages occurred between local girls and French ‘Prisoners of War living in this Parish’, or ‘on parole in this Parish’:

1806.
Francis Robert to Jane Bedford.
430
 〃
Pierre Serventie to Elizabeth Rowbottom.
 〃
Anthony Hoffmann to Elizabeth Peach.
1809.
Louis Jean to Elizabeth Edwards.
1810.
Francis Picard to Charlotte Bedford.
 〃
Henry Antoine to Sarah Roberts.
 〃
Pierre Geffroy to Phillis Parkins
1812.
Casimir Gantreuil to Elizabeth Adcock.
 〃
Louis François Le Normand Kegrist to Mary Ann Kirkland.
 〃
Louis Adoré Tiphenn to Ann Vaun.
 〃
Frederic Rouelt to Ann Sharp.
1813.
Auguste Louis Jean Segoivy to Elizabeth Bailey.
 〃
Francis Peyrol to Martha Peach.
1814.
Francis Victor Richard Ducrocq to Sarah Adcock.
 〃
Richard le Tramp to Mary Sharpe.

Two Masonic Lodges and a Rose Croix Chapter were established in Ashby—the above-mentioned Louis Jean was a member of the ‘Vrais Amis de l’Ordre’ Lodge, and four relics of his connexion are still preserved. Tradition says that the constitution of the Lodge was celebrated by a ball given by the French officers, the hosts presenting to each lady two pairs of white gloves, one pair long, the other short.

Two Masonic Lodges and a Rose Croix Chapter were set up in Ashby. The previously mentioned Louis Jean was a member of the ‘Vrais Amis de l’Ordre’ Lodge, and four artifacts from his involvement are still kept. According to tradition, the founding of the Lodge was marked by a ball hosted by the French officers, who gifted each lady two pairs of white gloves—one long and one short.

The second Lodge was ‘De la Justice et de l’Union’.

The second Lodge was 'Of Justice and Union'.

When Peace was declared, the French Masons at Ashby disposed of their Lodge furniture to the ‘Royal Sussex’, No. 353, of Repton, in Derbyshire. In 1869 the Lodge removed to Winshill, Burton-on-Trent, where the furniture is still used.

When peace was declared, the French Masons at Ashby sold their Lodge furniture to the ‘Royal Sussex’, No. 353, of Repton, in Derbyshire. In 1869, the Lodge moved to Winshill, Burton-on-Trent, where the furniture is still in use.

There is the register of three burials:

There is the record of three burials:

1806.
Étienne Lenon.
1807.
François Rabin.
1808.
Xavier Mandelier.

Here, as elsewhere, the Frenchmen gave proofs of their skill in fine handiwork. They did ornamental work in several new houses; they taught the townsfolk the art of crochet-work (I quote from Mr. Scott); they were artists, carvers, &c. Some of the officers worshipped in the Baptist Church, and became members of it. The conversion of Captain Le Jeune is an interesting little story. Shocked by certain phases and features of the Roman Catholic religion, he became a deist and finally an atheist, and during the Revolution joined readily in the ill-treatment of priests. At San Domingo he was taken 431prisoner in 1804, and sent to Ashby on parole. Four years later the death of his father very deeply impressed him, and he began to think seriously about the existence of God. A fellow prisoner, De Serre, a member of the Baptist Church in Ashby, a devout Christian, became intimate with him, persuaded him to join the Church, and he finally became an active and zealous missionary in his own country; and until his death corresponded with the Ashby pastors, and particularly with the Rev. Joseph Goadly, who exercised an wholesome and powerful influence among the French prisoners of war.

Here, like in other places, the French showed off their talent for craftsmanship. They did decorative work in several new homes; they taught the locals how to crochet (I’m quoting Mr. Scott); they were artists, carvers, etc. Some of the officers attended the Baptist Church and became members. The story of Captain Le Jeune’s conversion is quite intriguing. Disillusioned by certain aspects of the Roman Catholic faith, he became a deist and eventually an atheist, and during the Revolution, he readily participated in the mistreatment of priests. In San Domingo, he was captured in 1804 and sent to Ashby on parole. Four years later, the death of his father had a profound effect on him, and he began to seriously contemplate the existence of God. A fellow prisoner, De Serre, a member of the Baptist Church in Ashby and a devoted Christian, became close with him and encouraged him to join the Church. He eventually became an active and passionate missionary in his homeland; until his death, he corresponded with the pastors in Ashby, particularly with Rev. Joseph Goadly, who had a positive and strong influence among the French prisoners of war.

432

CHAPTER XXX
PAROLE LIFE: VARIOUS NOTES (continued)

Ashburton, Devon

Mr. J. H. Amery says in Devon Notes and Queries:

Mr. J. H. Amery says in Devon Notes and Queries:

‘We can hardly credit the fact that so little reliable information or even traditional legend, remains in the small inland market towns where so many officers were held prisoners on parole until as recently as 1815. It certainly speaks well for their conduct, for had any tragedy been connected with their stay, tradition would have preserved its memory and details. For several years prior to 1815 a number of educated foreigners formed a part of the society of our towns. At one time they were lively Frenchmen, at others sober Danes or spendthrift Americans. They lodged and boarded in the houses of our tradesmen; they taught the young people modern languages, music and dancing; they walked our streets and roads, and took a general interest in passing events; yet to-day hardly a trace can be discovered of their presence beyond a few neglected mile-stones on our country roads, and here and there a grave in our Parish churchyards. This is particularly the case with Ashburton.’

"It's hard to believe that so little reliable information or even traditional stories remain in the small inland market towns where so many officers were held as prisoners on parole until as recently as 1815. This certainly reflects positively on their behavior because if any tragedy had happened during their stay, tradition would have kept the memory and details alive. For several years before 1815, a number of educated foreigners were part of our towns' community. Sometimes they were lively Frenchmen, other times serious Danes or extravagant Americans. They stayed and dined in the homes of our tradesmen, taught young people modern languages, music, and dancing; they walked our streets and roads and showed a general interest in current events. Yet today, hardly a trace of their presence can be found, except for a few neglected mile-stones on our country roads and an occasional grave in our Parish churchyards. This is especially true for Ashburton."

He goes on to say that he got more information about the American prisoners at Ashburton from a Bostonian who was at the post-office there, making inquiries, than from anyone else. This Bostonian’s grandfather was a naval surgeon who had been captured on the Polly; had been sent to Dartmoor, but was released on parole to Ashburton.

He continues by saying that he learned more about the American prisoners at Ashburton from a Bostonian who was at the post office there asking questions than from anyone else. This Bostonian’s grandfather was a naval surgeon who had been captured on the Polly; he had been sent to Dartmoor but was released on parole to Ashburton.

Mr. Amery gives as an instance of this local indifference to the past the fact that the family of Mr. Joseph Gribble, solicitor and county coroner, who had been prisoner agent at Ashburton, had lived opposite to the entrance to the vicarage until 1899, but that by that time everything about the prisoners had been forgotten by them.

Mr. Amery points out local indifference to the past by mentioning that the family of Mr. Joseph Gribble, a solicitor and county coroner who had been a prisoner agent at Ashburton, lived across from the entrance to the vicarage until 1899, but by then, they had forgotten everything about the prisoners.

Mr. Amery writes to me:

Mr. Amery texts me:

‘I have heard our people say that my great-uncle who lived here at that time used to have open house for the prisoners on 433parole. The French were very nice and gentlemanly, but the Americans were a much rougher lot, and broke up things a good deal. The French used to teach French and dancing in the town.’

“I've heard people say that my great-uncle, who lived here during that time, used to host an open house for parolees. The French were very polite and gentlemanly, but the Americans were a rougher group and caused quite a bit of damage. The French would teach French and dancing in the town.”

The following Masonic Petition from Ashburton is interesting:

The following Masonic Petition from Ashburton is interesting:

‘Ashburton, April 6, 1814, of our Lord, and in Masonry 5814. To the Grand Master, Grand Wardens, and Members of the Grand Lodge, London.

‘Ashburton, April 6, 1814, in the year of our Lord, and in Masonry 5814. To the Grand Master, Grand Wardens, and Members of the Grand Lodge, London.

Brethren,

‘We, the undersigned, being Ancient York Masons, take the liberty of addressing you with this Petition for our Relief, being American prisoners of war on parole at this place. We are allowed 10s. 6d. per week for our support. In this place we cannot get lodgings for less than 3s. per week, and from that to 5s. per week. Meat is constantly from 9d. to 1s. per lb., and other necessaries in proportion. Judge, brethren, how we live, for none of us have any means of getting money. Our clothes are wearing out, and God knows how long we shall be kept here; many of us have been captured 9 or 10 months, as you will see opposite our signatures. We form a body in this place by ourselves for the purpose of lecturing each other once a week, and have had this in contemplation for some time, but have deferred making application until absolute want has made it necessary. We therefore pray that you will take into consideration and provide some means for our relief. You will please address your letter to Edwin Buckannon.

We, the undersigned, being Ancient York Masons, are taking this opportunity to submit this petition for our relief as American prisoners of war on parole at this location. We receive 10s. 6d. per week for our support. Here, we cannot find lodging for less than 3s. per week, with prices going up to 5s. per week. Meat consistently costs between 9d. and 1s. per lb., and other essentials are similarly priced. Consider, brothers, how we manage to survive, as none of us have any way to earn money. Our clothes are wearing out, and only God knows how long we will be held here; many of us have been captured for 9 or 10 months, as you’ll see by our signatures. We have formed a group in this place to lecture one another once a week, and we have been thinking about this for some time, but we delayed making this request until we were in urgent need. We therefore ask that you consider providing some assistance for our relief. Please address your letter to Edwin Buckannon.

‘We humbly remain your pennyless brethren.

‘We humbly remain your impoverished brothers.

Edwin Buckannon. G. W. Burbank. Pierson Baldwin. Wm. Miller. Archd. Taylor, Junr. Ezra Ober. Wm. Smith. James Lans. John Schers.

There was also a French Lodge at Ashburton, ‘Des Amis Réunis’, but the only record of its existence is a certificate granted to Paul Carcenac, an initiate. It is roughly drawn by hand on parchment, and is entirely in French, and, as the recipient is under obligation to affiliate himself to some regularly warranted French Lodge immediately on his return to his native land, it would seem that the Lodge at Ashburton was only of a temporary or irregular character.

There was also a French Lodge in Ashburton called ‘Friends United’, but the only evidence of its existence is a certificate given to Paul Carcenac, who was a member. It is roughly hand-drawn on parchment and is entirely in French, and since the recipient is required to join a properly recognized French Lodge as soon as he returns to his home country, it appears that the Lodge in Ashburton was only temporary or not fully legitimate.

The foregoing references to Freemasonry remind us that this universal brotherhood was the occasion of many graceful acts during the Great Wars between men of opposing sides.

The previous mentions of Freemasonry remind us that this worldwide brotherhood led to many acts of kindness during the Great Wars between opposing sides.

434

Tavistock

There were upon an average 150 prisoners here. The Prison Commissioners wrote:

There were about 150 prisoners here on average. The Prison Commissioners wrote:

‘Some of them have made overtures of marriage to women in the neighbourhood, which the magistrates very properly have taken pains to discourage.’

"Some of them have tried to marry women in the area, which the magistrates have rightly tried to discourage."

This, of course, refers to the ruling of the French Government that it would regard such marriages as invalid. That French women sometimes accompanied their husbands into captivity is evident from not infrequent petitions such as this:

This, of course, refers to the decision of the French Government that it would consider such marriages as invalid. It's clear from the numerous petitions like this one that French women sometimes accompanied their husbands into captivity:

‘The French woman at Tavistock requests that Sir Rupert George (Chairman to the Transport Office) will interest himself to procure rations for her child who was born at the Dépôt, and is nearly five months old.’

‘The French woman at Tavistock is asking Sir Rupert George (Chairman of the Transport Office) for help in getting supplies for her child, who was born at the Depot and is nearly five months old.’

Okehampton

Here, very little information is obtainable, as very few of the ‘oldest inhabitant’ type are to be found, and there are very few residents whose parents have lived there for any length of time—a sign of these restless, migrating days which makes one regret that the subject of the foreign prisoners of war in Britain was not taken up before the movement of the rural world into large towns had fairly set in. One old resident could only say that his father used to talk of from five to six hundred prisoners being at Okehampton, but in the rural mind numbers are handled as vaguely as is time, for assuredly in no single parole town in Britain were there ever so many prisoners. Another aged resident said:

Here, there's very little information available since there are hardly any 'oldest inhabitant' types around, and very few residents whose parents have lived here for any significant time—a sign of these restless, migrating times that makes you wish the topic of foreign prisoners of war in Britain had been addressed before the shift of rural populations to large towns really took hold. One old resident could only recall that his father mentioned there being about five to six hundred prisoners in Okehampton, but in rural thinking, numbers are as vague as time, since surely no single small town in Britain ever had that many prisoners. Another elderly resident said:

‘They were all bettermost prisoners: the rough ones were kept at Princetown, but these were quartered in various houses, and paid very well for it. Their bounds were a mile out of town, but I have heard they were very artful, and shifted the milestones and borough stones. My father told me that one escaped, but he was shot down in the neighbourhood of the Bovey Clay Works. There was a riot in the town one day amongst them, and old Dr. Luxmoore, who was a big, tall man, mounted his big horse, and, armed with his hunting whip, rode down through the prisoners, who were fighting in the town, and with the cracks of it dispersed them in every direction.... The Mess Room was the St. James’ Street schoolroom, and stood opposite the South entrance of the Arcade which 435was pulled down a few years ago. In their spare time the prisoners made many small articles such as cabinets, chairs, cribbage-boards, and various models of churches and houses. Some taught their languages to the inhabitants.’

They were all pretty privileged prisoners: the tough ones were kept at Princetown, but these guys were housed in different homes and were paid fairly well for it. Their limits stretched a mile outside of town, but I heard they were quite smart and moved the milestones and borough stones. My dad told me that one escaped, but he was shot near the Bovey Clay Works. One day, there was a riot in town among them, and old Dr. Luxmoore, a tall guy, got on his big horse and armed with his hunting whip, rode through the fighting prisoners in town, using it to disperse them in every direction. The Mess Room was the St. James’ Street schoolroom, located across from the South entrance of the Arcade that was torn down a few years ago. In their free time, the prisoners made all sorts of small items like cabinets, chairs, cribbage boards, and various models of churches and houses. Some even taught their languages to the locals.

Odiham

General Simon was at Odiham. We have had to do with him before, and he seems to have been thoroughly bad. He had been concerned with Bernadotte and Pinoteau in the Conspiracy of Rennes against Bonaparte’s Consular Government, had been arrested, and exiled to the Isle of Rhé for six years. When Bonaparte became emperor he liberated Simon and gave him a command. At the battle of Busaco, September 27, 1810, Simon’s brigade led the division of Loison in its attack on the British position, and Simon was first man over the entrenchments. ‘We took some prisoners,’ says George Napier, ‘and among them General Simon. He was horribly wounded in the face, his jaw being broken and almost hanging on his chest. Just as myself and another officer came to him a soldier was going to put his bayonet into him, which we prevented, and sent him up as prisoner to the General.’

General Simon was at Odiham. We've dealt with him before, and he seems to be completely unscrupulous. He was involved with Bernadotte and Pinoteau in the Rennes Conspiracy against Bonaparte’s Consular Government, got arrested, and was exiled to the Isle of Rhé for six years. When Bonaparte became emperor, he freed Simon and gave him a command. At the Battle of Busaco on September 27, 1810, Simon’s brigade led Loison's division in its attack on the British position, and Simon was the first person over the entrenchments. “We took some prisoners,” says George Napier, “and among them was General Simon. He was seriously injured in the face, with his jaw broken and nearly hanging down to his chest. Just as I and another officer reached him, a soldier was about to stab him with his bayonet, which we stopped, and sent him up as a prisoner to the General.”

Simon reached England in October 1810, and was sent on parole to Odiham. The prisoners lived in houses in Bury Square, opposite the stocks and the church, and some old redbrick cottages on the brink of the chalk-pit at the entrance to the town, all of which are now standing. They naturally made the fine old George Inn their social centre, and to this day the tree which marked their mile limit along the London road is known as ‘Frenchman’s Oak’. Simon absconded from Odiham, and the advertisement for him ran:

Simon arrived in England in October 1810 and was placed on parole in Odiham. The prisoners stayed in houses in Bury Square, directly across from the stocks and the church, as well as in some old red-brick cottages at the edge of the chalk pit near the town entrance, all of which still exist today. Naturally, they made the fine old George Inn their social hub, and even now, the tree that marked their mile limit along the London road is referred to as ‘Frenchman’s Oak’. Simon escaped from Odiham, and the advertisement for him stated:

‘One hundred pounds is offered for the capture of the French general Simon, styled a baron and a chevalier of the Empire, who lately broke his parole and absconded from Odiham.’

"A reward of one hundred pounds is being offered for the capture of the French general Simon, known as a baron and a chevalier of the Empire, who recently broke his parole and escaped from Odiham."

The Times of Jan. 20, 1812, details his smart capture by the Bow Street officers. They went first to Richmond, hearing that two foreigners of suspicious appearance were there. The information led to nothing, so they went on to Hounslow, thinking to intercept the fugitives on their way from Odiham to the Kent Coast, and here they heard that two Frenchmen had hired 436a post-chaise to London. This they traced to Dover Street, Piccadilly, but the clue was lost. They remembered that there was a French doctor in Dover Street, but an interview with him revealed nothing. On they went to the house of a Madame Glion, in Pulteney Street, late owner of a Paris diligence, and, although their particular quarry was not there, they ‘ran in’ three other French ‘broke-paroles’. Information led them to Pratt Street, Camden Town. A female servant appeared in the area of No. 4 in reply to their knocks, denied that there was any one in the house, and refused them admittance. The officers, now reinforced, surrounded the house, and some men were seen sitting in a back-parlour by candle-light. Suddenly the candles were put out. Lavender, the senior officer, went again to the front door and knocked. The servant resisted his pretext of having a letter for a lady in the house, and he threatened to shoot her if she still refused admission. She defied him. Other officers had in the meanwhile climbed over the back garden wall and found Simon and another officer, Surgeon Boiron, in the kitchen in darkness.

The Times of Jan. 20, 1812, describes his clever capture by the Bow Street officers. They first went to Richmond after hearing that two foreigners with suspicious looks were there. The tip led to nothing, so they continued to Hounslow, hoping to catch the fugitives on their way from Odiham to the Kent Coast. In Hounslow, they found out that two Frenchmen had hired a post-chaise to London. They tracked it to Dover Street, Piccadilly, but lost the trail. They remembered there was a French doctor in Dover Street, but a meeting with him yielded no results. They then proceeded to Madame Glion's house in Pulteney Street, the former owner of a Paris diligence, and although their main target wasn’t there, they managed to capture three other French deserters. The information led them to Pratt Street, Camden Town. A female servant answered the door at No. 4, claimed no one was home, and denied them entry. The officers, now with reinforcements, surrounded the house, and through a window, they saw some men sitting in a back parlor by candlelight. Suddenly, the candles were snuffed out. Lavender, the senior officer, knocked on the front door again. The servant resisted his claim of having a letter for a lady inside, and he threatened to shoot her if she still refused to let them in. She stood her ground. Meanwhile, other officers had climbed over the back garden wall and discovered Simon and another officer, Surgeon Boiron, in the dark kitchen.

The mistress and servant of the house were both Frenchwomen, and they were carried off with Simon and Boiron: altogether a capital haul, as the women were found upon examination to be ‘deep in the business’ of aiding and abetting in the escape of prisoners. With Simon’s subsequent career I have dealt in the chapter upon Escapes and Escape Agents.

The lady of the house and her servant were both Frenchwomen, and they were taken along with Simon and Boiron: a significant catch, as the women were discovered to be heavily involved in helping prisoners escape. I've covered Simon's later activities in the chapter on Escapes and Escape Agents.

Leicester

To Mr. John Thorp of this town I am indebted for the following notes:

To Mr. John Thorp of this town, I owe the following notes:

‘In 1756 Count Benville and 30 other French officers were on parole at Leicester. Most of them were men of high rank, and were all well received by the townpeople.[18] They were polite and agreeable in manner, and as they expended about £9,000 during their stay in the town it was of benefit to a large part of the inhabitants.

"In 1756, Count Benville and 30 other French officers were on parole in Leicester. Most of them were high-ranking individuals and were welcomed by the townspeople.__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ They were courteous and amiable, and since they spent around £9,000 during their stay, many local residents benefited from it."

‘A number of French prisoners came from Tavistock in 1779, and remained in the town about six months. They behaved well and produced agreeable impressions upon the 437inhabitants by their light-hearted and amiable manners, and, in consequence, were very civilly treated. They were free from boasting, temperate, and even plain in living, and paid the debts they had contracted during their residence in the town.’

"A group of French prisoners arrived in Tavistock in 1779 and stayed for about six months. They behaved well and left a positive impression on the locals with their cheerful and friendly attitude, which resulted in them being treated respectfully. They were humble, moderate in their habits, and lived simply, and they settled any debts they incurred while in the town."

Tragic Events

Tragic events were by no means so common among the prisoners on parole as in the prisons, no doubt because of the greater variety in their lives, and of their not being so constantly in close company with each other.

Tragic events were not nearly as common among the parolees as they were in the prisons, likely due to the greater variety in their lives and the fact that they weren't always in close quarters with one another.

A French officer, on parole at Andover in 1811, at what is now Portland House in West Street, fell in love with the daughter of his host, and upon her rejection of his suit, retired to a summer-house in the garden, opened a vein in his arm, and bled to death.

A French officer, on parole at Andover in 1811, at what is now Portland House on West Street, fell in love with his host's daughter. After she rejected him, he went to a summer house in the garden, cut a vein in his arm, and bled to death.

Duels were frequent, and not only would there have been more, had weapons of offence been procurable, but the results would have been more often fatal.

Duels happened often, and there would have been even more if offensive weapons had been available, but the outcomes would have been deadlier more frequently.

In 1812 two French officers at Reading fought in a field near the New Inn on the Oxford road. They could not get pistols, but one gun. They tossed for the first shot with it at fifty paces, and the winner shot his opponent through the back of the neck so that he died.

In 1812, two French officers in Reading fought in a field near the New Inn on the Oxford road. They couldn't get pistols, so they used one gun. They flipped a coin to decide who would shoot first at fifty paces, and the winner shot his opponent in the back of the neck, killing him.

At Leek in Staffordshire in the same year, a Captain Decourbes went out fishing and came in at curfew. At 8 p.m. in the billiard-room of the Black’s Head, a Captain Robert chaffed him about his prowess as an angler, words were exchanged, and Robert insulted and finally struck him. Decourbes, of course, challenged him. The only weapon they could get was a cavalry horse-pistol which they borrowed from a yeomanry trooper. They met at Balidone on October 17. Decourbes won the toss for first shot and hit Robert in the breech. Robert, who had come on to the ground on crutches, then fired and hit Decourbes in the nape of the neck. Decourbes managed to walk back to Leek, but he died in ten days.

At Leek in Staffordshire that same year, Captain Decourbes went fishing and returned at curfew. At 8 p.m. in the billiard room of the Black’s Head, Captain Robert joked about Decourbes' skills as an angler. They exchanged words, and Robert insulted him and finally struck him. Decourbes naturally challenged him. The only weapon they could find was a cavalry horse-pistol borrowed from a yeomanry trooper. They met at Balidone on October 17. Decourbes won the toss for the first shot and hit Robert in the backside. Robert, who came to the spot on crutches, then fired and hit Decourbes in the back of the neck. Decourbes managed to walk back to Leek, but he died ten days later.

A very different version of this affair was given in a contemporary Times. According to this, Decourbes, about ten days before the duel, was out of his lodgings after the evening bell had rung, and the boys of Leek collected and pelted him with 438stones. His behaviour caused one of his brother officers to say that he was ‘soft’ and would faint at the sight of his own blood. Decourbes gave him the lie, the other struck him, and the result was a challenge and the duel as described. But the verdict, ‘Died by the visitation of God,’ was questioned, and the writer of a letter to The Times declared that there was no evidence of a duel, as Decourbes’ body was in a putrid state, and that three French and two English surgeons had declared that he had died from typhus.

A very different version of this incident was reported in a contemporary Times. According to this account, Decourbes, about ten days before the duel, was out of his lodgings after the evening bell rang, and the boys of Leek gathered and threw stones at him. His actions led one of his fellow officers to say that he was ‘soft’ and would faint at the sight of his own blood. Decourbes challenged that comment, and when the other guy hit him, it resulted in a challenge and the duel as described. However, the verdict, ‘Died by the visitation of God,’ was questioned, and the writer of a letter to The Times claimed there was no evidence of a duel, as Decourbes’ body was in a decayed state, and that three French and two English surgeons stated he had died from typhus.

In 1807 a tragedy was enacted at Chesterfield which caused much stir at the time. Colonel Richemont and Captain Méant were fellow prisoners, released from the Chatham hulks, and travelling together to Chesterfield where they were to live on parole. On the road thither they slept at Atherstone. When Richemont arrived at the Falcon Hotel at Chesterfield he found that his trunk had been robbed of a quantity of gold dust, a variety of gold coins, and of some gold and silver articles. Suspecting that it had been done at the inn in Atherstone, he caused inquiry to be made, but without result. He then suspected his fellow traveller Méant, caused his box to be searched, and in it found silver spoons and other of his missing property.

In 1807, a tragedy occurred in Chesterfield that created a lot of buzz at the time. Colonel Richemont and Captain Méant were fellow prisoners who had just been released from the Chatham hulks and were traveling together to Chesterfield, where they were supposed to live on parole. They stopped for the night in Atherstone. When Richemont arrived at the Falcon Hotel in Chesterfield, he discovered that his trunk had been stolen from, missing a significant amount of gold dust, various gold coins, and some gold and silver items. He suspected the theft happened at the inn in Atherstone and had inquiries made, but nothing came of it. Then he started to suspect his travel companion Méant and had his box searched, where he found silver spoons and other items that had been taken from him.

Méant, on being discovered, tried to stab himself, but, being prevented, seized a bottle of laudanum and swallowed its contents. Then he wrote a confession, and finding that the laudanum was slower in action than he expected, tried to stab himself again. A struggle took place; Méant refused the emetic brought, and died. Méant’s brother-in-law brought an action against Richemont, declaring that the latter in reality owed the dead man a large sum of money, and that Méant had only taken his due. During the trial Colonel Richemont was very violent against the British, and especially when the jury decided the case against him, and found that the dead man was his creditor, although, of course, the means he employed to get what was his were illegal.

Méant, when discovered, tried to stab himself but was stopped. He then grabbed a bottle of laudanum and swallowed its contents. After that, he wrote a confession, and when he realized that the laudanum was acting more slowly than he expected, he attempted to stab himself again. A struggle ensued; Méant refused the emetic that was brought to him and ultimately died. Méant’s brother-in-law filed a lawsuit against Richemont, claiming that Richemont actually owed a significant amount of money to the deceased, and that Méant was merely trying to claim what was rightfully his. During the trial, Colonel Richemont became very aggressive toward the British, especially when the jury ruled against him, determining that the deceased was indeed his creditor, even though the methods Méant used to obtain what he was owed were illegal.

Méant was buried, according to usage, at the union of four cross roads just outside the borough boundary, with a stake driven through his body. The funeral took place on a Sunday, and great crowds attended.

Méant was buried, following tradition, at the intersection of four roads just outside the borough boundary, with a stake driven through his body. The funeral happened on a Sunday, and many people attended.

439On April 13, 1812, Pierre de Romfort or De la Roche, a prisoner on parole at Launceston, was hanged at Bodmin for forgery. ‘He behaved very penitently, and was attended to at the last moment by Mr. Lefers, a Roman Catholic priest living at Lanhearne.’

439On April 13, 1812, Pierre de Romfort or De la Roche, a prisoner on parole in Launceston, was hanged in Bodmin for forgery. 'He showed great remorse and was attended to in his final moments by Mr. Lefers, a Roman Catholic priest living in Lanhearne.'

I quote this because it is one of the very few instances of this crime being committed by a prisoner on parole.

I mention this because it's one of the rare cases of this crime being committed by someone on parole.

Global Etiquette

It is gratifying to read testimonies such as the following, taken out of many, to chivalry and kindness on the part of our enemies, and to note practical appreciations of such conduct.

It’s rewarding to read testimonials like the following, among many others, about the chivalry and kindness shown by our enemies, and to acknowledge the practical recognition of such behavior.

In 1804 Captain Areguandeau of the Blonde privateer, captured at sea and put on the parole list, was applied for by late British prisoners of his to whom he had been kind, to be returned to France unconditionally. The Commissioners of the Transport Board regretted that under existing circumstances they could not accede to this, but allowed him a choice of parole towns—Tiverton, Ashbourne, Chesterfield, Leek, or Lichfield.

In 1804, Captain Areguandeau of the Blonde privateer was captured at sea and placed on the parole list. British prisoners he had been kind to requested for him to be returned to France unconditionally. The Commissioners of the Transport Board expressed regret that, under the current circumstances, they could not agree to this, but offered him a choice of parole towns: Tiverton, Ashbourne, Chesterfield, Leek, or Lichfield.

In 1806, Guerbe, second captain of a transport, was allowed to be on parole although he was not so entitled by his rank, because of his humane treatment of Colonel Fraser and other officers and men, lately his prisoners.

In 1806, Guerbe, the second captain of a transport, was granted parole even though his rank didn't entitle him to it, due to his compassionate treatment of Colonel Fraser and other officers and men who had recently been his prisoners.

Lefort, on parole at Tiverton, was allowed to go to France on parole because of his kindly treatment of the wounded prisoners on the Hannibal (which, after a heroic resistance, ran aground in 1801 at Algeciras and was captured).

Lefort, on parole at Tiverton, was permitted to travel to France while on parole due to his compassionate care for the wounded prisoners on the Hannibal (which, after a brave fight, ran aground in 1801 at Algeciras and was captured).

In 1813 Captain Collins of H.M.S. Surveillante successfully obtained the unconditional release of Captain Loysel because of the splendid manner in which the latter had risked his life in protecting two British officers, who were wounded in the unsuccessful first attack on San Sebastian, from being killed by some drunken or infuriated French soldiers.

In 1813, Captain Collins of H.M.S. Surveillante successfully secured the unconditional release of Captain Loysel because of the heroic way he risked his life to protect two British officers who were injured in the failed first attack on San Sebastian from being harmed by some drunken or enraged French soldiers.

A French marine officer named Michael Coie, a prisoner on parole, died at Andover, November 9, 1813. It happened that the 2nd battalion, 5th Regiment was halting on the march in the town, and the commanding officer, Captain Boyle, at once offered to attend the funeral, with the battalion, the regimental band at the head. This was done, all the French officers in 440Andover being present. The act of grace was much appreciated by the prisoners.

A French marine officer named Michael Coie, who was a prisoner on parole, died in Andover on November 9, 1813. The 2nd Battalion, 5th Regiment was stopping in the town during their march, and the commanding officer, Captain Boyle, immediately offered to attend the funeral, leading the battalion with the regimental band at the front. This took place with all the French officers in 440 Andover present. The kind gesture was greatly appreciated by the prisoners.

So also when General Rufin—a great favourite of Bonaparte, captured at Barossa in 1811—died in the May of that year on his passage to England, his body was interred in the Garrison Chapel at Portsmouth, with every rank of honour and distinction, minute guns, flags half-mast high, and three rounds of nine pieces of cannon at the close.

So when General Rufin—a big favorite of Bonaparte—was captured at Barossa in 1811 and died in May of that year while traveling to England, his body was buried in the Garrison Chapel at Portsmouth. He received every honor and distinction, with minute guns, flags at half-mast, and three rounds from nine cannons at the end.

In 1814, an officer on parole at Oswestry was liberated for having rescued an infant from the paws of a lion.

In 1814, an officer on parole in Oswestry was freed for rescuing a baby from the jaws of a lion.

The following is pleasing reading:

This is enjoyable reading:

General Barraguay-Hilliers, who with his suite was captured in the Sensible by H.M.S. Seahorse in June 1798, arrived at Portsmouth in August, and on the very day after his arrival was allowed to go on parole to France with his aides-de-camp, Lamotte and Vallie. But before they could get out of England an amusing incident occurred which afforded an English gentleman an opportunity for displaying a graceful courtesy. The officers reached Lewes en route for Dover, where they hoped to get a neutral vessel to France, but, as Brighton races were on, not for love or money could they get a conveyance to carry them on their journey. None of them could speak English; they were not allowed by the terms of their parole to go to London, which they might have done by mail-coach, so they resolved to send their baggage on by cart, and themselves proceed on foot. Sir John Shelley of Maresfield Park heard of their predicament, and at once sent carriages to take them on to Dover.

General Barraguay-Hilliers, who with his group was captured on the Sensible by H.M.S. Seahorse in June 1798, arrived in Portsmouth in August. The very day after his arrival, he was allowed to go on parole to France with his aides-de-camp, Lamotte and Vallie. However, before they could leave England, a funny incident happened that gave an English gentleman a chance to show some gracious hospitality. The officers reached Lewes on the way to Dover, where they hoped to find a neutral ship to France. But since the Brighton races were taking place, they couldn't find a ride to continue their journey, no matter how much they offered. None of them spoke English, and the terms of their parole prevented them from going to London, which they could have reached by mail-coach; so they decided to send their luggage by cart and walk the rest of the way. Sir John Shelley of Maresfield Park learned of their situation and immediately sent carriages to take them to Dover.

It is also pleasant to read that at Tiverton the French officers on parole there, with scarcely an exception, conducted themselves in such a way as to win the esteem and regard of their hosts, and in many cases lasting friendships were formed with them. After the establishment of Peace in 1815, some, rather than return to France, remained. Among these was M. Alexandre de la Motte, who lived at Tiverton, acquired property there, and gained much respect as French master at Blundell’s School.

It’s also nice to read that in Tiverton, the French officers on parole mostly behaved in a way that earned the respect and admiration of their hosts, and in many instances, lasting friendships were formed with them. After Peace was established in 1815, some chose to stay rather than go back to France. One of these was M. Alexandre de la Motte, who lived in Tiverton, acquired property there, and gained a lot of respect as the French teacher at Blundell’s School.

That so gregarious a race as the French should form clubs and associations for social purposes among themselves in 441all circumstances can be readily understood, and in almost every parole town some such institution existed, and in no small degree contributed to the enlivenment of local social life. There were also no less than twenty-five lodges and chapters of Freemasons in England, and others in Scotland. Still, the Government, from politic motives, warned their Agents to keep these institutions under observation, and were disposed to regard with suspicion such clubs as the ‘Des Amis Réunis’ at Ashburton and Plymouth, the ‘Enfants de Mars et de Neptune’ at Abergavenny and Tiverton, and others of like character, as being institutions for the fomentation sub rosâ of agitation and disaffection. For the same reasons all amusements which gathered crowds were discouraged among the prisoners.

It's easy to understand why the sociable French would create clubs and associations for social interactions in various situations. In almost every town, there was some kind of organization that helped liven up local social life. In England alone, there were at least twenty-five lodges and chapters of Freemasons, with more in Scotland. However, the Government, for political reasons, instructed their agents to keep an eye on these groups and were inclined to view clubs like the ‘Des Amis Réunis’ in Ashburton and Plymouth, the ‘Enfants de Mars et de Neptune’ in Abergavenny and Tiverton, and others like them with suspicion, seeing them as potential breeding grounds for agitation and discontent. For the same reasons, any entertainment that brought together large crowds was discouraged among the prisoners.

442

CHAPTER XXXI
VARIORUM

(1) Notable POWs

When the roll of the 46th Regiment (or, as it was, the 46th demi-brigade), of the French Army is called, the name of La Tour d’Auvergne brings forward the sergeant-major of the Grenadier Company, who salutes and replies: ‘Dead upon the field of honour!’

When the roll of the 46th Regiment (or, as it was, the 46th demi-brigade) of the French Army is called, the name of La Tour d’Auvergne brings forward the sergeant-major of the Grenadier Company, who salutes and replies: ‘Dead on the field of honor!’

This unique homage to Théophile de La Tour d’Auvergne—who won the distinguishing title of ‘First Grenadier of the Republican Armies’ in an age and an army crowded with brave men, quite as much, so says history, by his modesty as by his bravery in action—was continued for some time after his death in 1800, was discontinued, was revived in 1887, and has been paid ever since.

This unique tribute to Théophile de La Tour d’Auvergne—who earned the title of 'First Grenadier of the Republican Armies' during a time and within an army filled with brave individuals, recognized for both his humility and his courage in battle—was carried on for a while after his death in 1800, was paused, revived in 1887, and has been observed ever since.

In 1795, after the taking of San Sebastian by the French, he applied for leave of absence on account of his health, and started by sea for his native Brittany, but the ship in which he sailed was captured by British cruisers. He was brought to England and sent to Bodmin on parole. Here he insisted upon wearing his Republican cockade, a silly, unnecessary act of bravado which so annoyed some English soldiers that they mobbed him, and, as he showed a disposition to resent the attack, matters would have gone hard with him but for timely rescue. (I reproduce a picture of one of these attacks from his biography by Montorgueil, not on account of its merit, but of its absurdity. La Tour d’Auvergne, it will be noted, uses his sword toasting-fork wise. Not even the most distinguished of parole prisoners was ever allowed to wear his sword, although some were not required to give them up according to rule.) This inspired the following letter from him to the Agent at Bodmin:

In 1795, after the French took San Sebastian, he requested a leave of absence due to his health and set sail for his home in Brittany. However, the ship he was on was captured by British cruisers. He was taken to England and placed on parole in Bodmin. There, he insisted on wearing his Republican cockade, a foolish act of bravado that angered some English soldiers, leading to them mobbing him. When he tried to defend himself, things could have ended badly for him if not for a timely rescue. (I’m including an illustration of one of these incidents from his biography by Montorgueil, not for its quality, but for its absurdity. La Tour d’Auvergne, as you'll see, uses his sword like a toasting fork. Even the most distinguished parole prisoners were never permitted to wear their swords, although some were allowed to keep them according to the rules.) This prompted the following letter from him to the Agent at Bodmin:

443

La Tour d’Auvergne defending his Cockade at Bodmin

La Tour d’Auvergne defending his Cockade at Bodmin

444
1st October, 1795.
Sir,

‘I address myself to you as the Agent entrusted by your Government with the immediate care of the French prisoners at Bodmin, to acquaint you with the outrage just perpetrated upon me by some soldiers of the garrison in this town, who, on their return from drill, attacked me with their arms, and proceeded to violent extremes with the object of depriving me of my cockade, a distinctive part of my military uniform. I have always worn it during my detention in England, just as your officers, prisoners in my country, have always worn theirs without being interfered with. It is impossible, Sir, that such behaviour towards an officer of the French Republic should have been encouraged by your Government, or that it should countenance any outrage upon peaceable prisoners who are here under your protection. Under these circumstances, Sir, I beg you without delay to get to the root of the insult to which I have been subjected, so that I may be able to adapt my conduct in future accordingly. Into whatever extremity I may find myself reduced by my determination not to remove my distinctive badge, I shall never regard as a misfortune the ills and interferences of which the source will have been so honourable to me.’

I'm contacting you as the Agent appointed by your Government to oversee the French prisoners at Bodmin to inform you about a recent incident involving some soldiers from the local garrison. After returning from drill, they attacked me with their weapons and made a significant effort to take my cockade, which is an important part of my military uniform. I have always worn it during my time in England, just as your officers, who are prisoners in my country, have consistently worn theirs without any issues. It’s hard to believe, Sir, that such behavior toward an officer of the French Republic would be supported by your Government or that it would permit any attacks on peaceful prisoners under your care. Given these circumstances, Sir, I kindly ask you to swiftly investigate the insult I’ve experienced, so I can adjust my actions moving forward. No matter how difficult it may become for me to keep my distinctive badge, I will never consider the challenges and disturbances that arise from standing by my principles to be unfortunate.

The reply of the Agent was probably much the same as the Transport Office made in 1804 to a letter from the Agent at Leek, in Staffordshire, to whom a French midshipman had complained of similar interference.

The Agent's response was likely very similar to what the Transport Office replied in 1804 to a letter from the Agent at Leek, in Staffordshire, who had received a complaint from a French midshipman about similar interference.

‘We think the French midshipman very imprudent in wearing his Cockade, as it could answer no good purpose, and might expose him to evils greater than he has already experienced from the rage of the populace, and you are to inform him if he persists he must not expect protection from the consequences.’

"We think the French midshipman is being very careless by wearing his cockade, as it doesn't serve any useful purpose and could put him in even more danger than he has already faced from public anger. You need to let him know that if he keeps wearing it, he shouldn't expect any protection from the consequences."

In 1797 the inhabitants of Bishop’s Waltham complained of the constant wearing by the prisoners there of Republican cockades, and the reply was exactly as above.

In 1797, the people of Bishop’s Waltham complained about the prisoners there constantly wearing Republican cockades, and the response was exactly the same as above.

In Cornwall La Tour d’Auvergne occupied himself with literary pursuits, especially with philology, and was pleased and interested to find how much there was in common between phrases and words of Cornwall, and those of Brittany. Concerning his captivity he wrote thus to Le Coz, Archbishop of Besançon:

In Cornwall, La Tour d’Auvergne focused on literary activities, particularly philology, and was happy and intrigued to discover the similarities between phrases and words used in Cornwall and those from Brittany. Regarding his captivity, he wrote this to Le Coz, Archbishop of Besançon:

‘I will not bother you with an account of all I have had to suffer from the English during a year of captivity, they being no doubt egged on by our French é[migrés] and p[rinces]. My Republican spirit finds it hard to dissemble and to adapt itself 445to circumstances, so I shall show myself to be what I always have been, Frenchman and patriot. The revered symbol of my nation, the tricolour cockade, was always on my hat, and the dress I wore dans les fers was that which I wore in battle. Hence the hatred let loose against me and the persecutions which I have had to endure.’

"I won’t bore you with all the details of what I’ve endured from the English during my year in captivity, especially since they were undoubtedly supported by our French émigrés and princes. My Republican spirit struggles to suppress my true feelings and adapt to the situation, so I will stay true to who I have always been: a Frenchman and a patriot. The cherished symbol of my country, the tricolor cockade, was always on my hat, and the outfit I wore dans les fers was the same one I wore in battle. This is why the hatred directed at me and the persecution I have faced have been so intense."

He returned to France from Penryn, February 19, 1796, and was killed at Oberhausen in Bavaria in June 1800.

He came back to France from Penryn on February 19, 1796, and was killed in Oberhausen, Bavaria, in June 1800.

From the following extract from Legard’s biography, and from the phrase dans les fers which I have italicized above, La Tour d’Auvergne would seem to have been in prison, possibly for persistent adherence to cockade-wearing:

From the following extract from Legard’s biography, and from the phrase in chains which I have italicized above, La Tour d’Auvergne appears to have been in prison, possibly for consistently wearing a cockade:

‘It was horrible to see the misery of so many brave Frenchmen, crammed into unwholesome dungeons, struggling against every sort of want, exposed to every rigour and every vexation imaginable, and devoured by cruel maladies. La Tour d’Auvergne kept up their courage, helped them in every way, shared his money with them, and was indignant to hear how agents of the Government tried to seduce them from their fidelity, corrupt them, and show them how hateful was the French Government.’

“It was heartbreaking to see the suffering of so many courageous Frenchmen crammed into filthy prisons, enduring all kinds of deprivation, facing every hardship and annoyance possible, and battling severe illnesses. La Tour d’Auvergne lifted their spirits, helped them in every way he could, shared his money with them, and was furious to learn how government agents tried to sway their loyalty, bribe them, and show them how hated the French Government was.”

After Trafalgar the Spanish prisoners were confined at Gibraltar, the French, numbering 210 officers and 4,589 men, were brought to England. The rank and file who were landed at Portsmouth were imprisoned at Forton, Portchester, and in seven hulks; those at Plymouth in the Millbay Prison and eight hulks; those at Chatham in four hulks. The officers from the captured ships Fougueux, Aigle, Mont-Blanc, Berwick, Scipion, Formidable, Intrépide, Achille, and Duguay Trouin, were sent to Crediton and Wincanton.

After Trafalgar, the Spanish prisoners were held at Gibraltar, while the French, totaling 210 officers and 4,589 men, were brought to England. The enlisted men who landed at Portsmouth were imprisoned at Forton, Portchester, and in seven hulks; those at Plymouth were in Millbay Prison and eight hulks; and those at Chatham were kept in four hulks. The officers from the captured ships Fougueux, Aigle, Mont-Blanc, Berwick, Scipion, Formidable, Intrépide, Achille, and Duguay Trouin were sent to Crediton and Wincanton.

Admiral Villeneuve and his suite were first at Bishop’s Waltham, where he was bound by the ordinary rules of a prisoner on parole, except that his limits were extended; he was allowed to visit Lord Clanricarde, and to retain, but not to wear, his arms.

Admiral Villeneuve and his group were first at Bishop’s Waltham, where he was held to the usual rules of a prisoner on parole, except that his boundaries were wider; he was permitted to visit Lord Clanricarde and to keep, but not to wear, his weapons.

He had asked to be sent to London, but, although this was not granted him, he was allowed to choose any town for parole, north or west of London, but not within thirty miles.

He had requested to be sent to London, but even though that wasn’t approved, he was allowed to pick any town for his parole, as long as it was north or west of London and not within thirty miles.

He had leave to visit any of the neighbouring nobility and gentry, and his lieutenants could go three miles in any direction. He chose Reading, which was not then a regular parole town, 446although it became one later. Hither he went with Majendie, his captain, whose third experience it was of captivity in England (he had been actually taken prisoner five times, and had served two years, one month, twenty-five days as prisoner in England), Lucas of the Redoutable, and Infernet of the Intrépide. Villeneuve and Majendie attended Nelson’s funeral in London, and a little later Majendie had permission to go to France to try to arrange some definite system of prisoner-exchange between the two countries. In March 1806 Villeneuve was exchanged for four post-captains, and went to France with his officers and suite on the condition that once in every two months he gave notice to a British agent of his place of residence, and was not to change the same without notifying it.

He was allowed to visit any of the neighboring nobility and gentry, and his lieutenants could go three miles in any direction. He chose Reading, which wasn't a regular parole town at the time, although it later became one. He went there with Majendie, his captain, who had been captured in England three times (he had actually been a prisoner five times and had spent two years, one month, and twenty-five days locked up in England), along with Lucas from the Redoutable and Infernet from the Intrépide. Villeneuve and Majendie attended Nelson’s funeral in London, and shortly after, Majendie received permission to go to France to try to set up a solid system for exchanging prisoners between the two countries. In March 1806, Villeneuve was exchanged for four post-captains and returned to France with his officers and staff on the condition that he notify a British agent of his address every two months and not change it without letting them know. 446

Upon his arrival in Paris Villeneuve found that Lucas and Infernet had been much honoured by Bonaparte and made rear-admirals. No notice was taken of him by Bonaparte, who had always disliked and despised him, and one day he was found stabbed at the Hôtel de la Patrie, Rennes. Bonaparte was suspected of foul play, and again was heard the saying, ‘How fortunate Napoleon is! All his enemies die of their own accord!’ At St. Helena, however, Bonaparte strenuously denied the imputation.

Upon arriving in Paris, Villeneuve learned that Lucas and Infernet had been greatly honored by Bonaparte and appointed rear-admirals. Bonaparte ignored him, harboring a longstanding dislike and disdain. One day, Villeneuve was found stabbed at the Hôtel de la Patrie in Rennes. Bonaparte was suspected of wrongdoing, and again the saying circulated, “How lucky Napoleon is! All his enemies die on their own!” However, at St. Helena, Bonaparte strongly denied the accusation.

Lucas, captain of the Redoutable, the ship whence Nelson received his death-shot, was at Tiverton. His heroic defence, his fight against the Téméraire and the Victory at the same time, resulting in a loss out of 645 men of 300 killed and 222 wounded, are among the immortal deeds of that famous day. Only 169 of his men were made prisoners, and of these only 35 came to England; the rest, being wounded, went down with the ship.

Lucas, captain of the Redoutable, the ship where Nelson received his fatal shot, was at Tiverton. His brave defense and his battle against the Téméraire and the Victory at the same time, which resulted in a loss of 300 out of 645 men killed and 222 wounded, are among the legendary acts of that famous day. Only 169 of his men were captured, and of those, only 35 returned to England; the rest, being wounded, went down with the ship.

Villeneuve said when he wrote to congratulate Lucas upon being honoured by Bonaparte:

Villeneuve said when he wrote to congratulate Lucas on being honored by Bonaparte:

Si tous les capitaines de vaisseaux s’étaient conduits comme vous, à Trafalgar, la victoire n’eût pas été un instant indécisive, certainement personne ne le sait aussi bien que moi.

'If all the ship captains had behaved like you did at Trafalgar, the victory would have been guaranteed; surely, nobody knows that better than I do.'

His conduct was so much appreciated in England, that at a supper given him by Lady Warren his sword was returned to him.

His behavior was so well-received in England that during a dinner hosted by Lady Warren, his sword was returned to him.

Rear-Admiral Dumanoir of the Formidable was also at 447Tiverton. Although he fought at Trafalgar, he was not captured there, as it was thought in many quarters he should have been or have died with his ship. From Tiverton he wrote, with permission, under date of January 2, 1806, to The Times, replying to some rather severe remarks which had been made in that paper concerning his behaviour at Trafalgar, tantamount to saying that during the greater part of the battle he had remained a mere passive spectator. It is not necessary to relate the facts, which are fully given by James, the naval historian.

Rear-Admiral Dumanoir of the Formidable was also at 447Tiverton. Even though he fought at Trafalgar, he wasn’t captured there, as many believed he should have been or that he would have gone down with his ship. From Tiverton, he wrote, with permission, on January 2, 1806, to The Times, addressing some rather harsh comments made in that newspaper about his conduct at Trafalgar, suggesting that for most of the battle, he had simply been a passive observer. There’s no need to go into the details, as they are thoroughly covered by James, the naval historian.

In 1809 he had special leave to go on parole to France to defend himself, but the Transport Office refused to allow three captains and two adjutants to go with him, because of the continual refusal of the French Government to release British prisoners. At first he was not allowed to take even his secretary, a non-combatant, but later this was permitted. The Court Martial in France acquitted him, and in 1811 he was made a vice-admiral and Governor of Danzig, and behaved with great credit during the siege of that city by the Allies in 1814. In connexion with this, it is interesting to note that the only British naval flag trophy at the Invalides in Paris was captured by Dumanoir at Danzig.

In 1809, he was given special leave to go on parole to France to defend himself, but the Transport Office wouldn’t let three captains and two adjutants accompany him because the French Government kept refusing to release British prisoners. Initially, he wasn't even allowed to take his secretary, who was a non-combatant, but later this was allowed. The Court Martial in France found him not guilty, and in 1811 he was promoted to vice-admiral and appointed Governor of Danzig, where he performed admirably during the siege of the city by the Allies in 1814. In this context, it’s worth mentioning that the only British naval flag trophy at the Invalides in Paris was captured by Dumanoir at Danzig.

It is not out of place here to note that Cartigny, the last French survivor of Trafalgar, who died at Hyères in 1892, aged 101, had a considerable experience of war-prisoner life, for, besides having been on a Plymouth hulk, he was at Dartmoor and at Stapleton. He attended the Prince Imperial’s funeral at Chislehurst in 1879.

It’s worth mentioning that Cartigny, the last French survivor of Trafalgar, who passed away in Hyères in 1892 at the age of 101, had significant experience as a war prisoner. In addition to being on a hulk in Plymouth, he spent time at Dartmoor and Stapleton. He participated in the Prince Imperial’s funeral in Chislehurst in 1879.

Marienier, a black general, captured at San Domingo, was, with his four wives, brought to Portsmouth. The story is that, being entitled to parole by his rank, when the Agent presented him the usual form for signature, he said: ‘Je ne connais pas le mystère de la plume; c’est par ceci (touching the hilt of his sword) que je suis parvenu au grade que je tiens. Voilà mon aide-de-camp; il sait écrire, et il signera pour moi.’

Marienier, a Black general, was captured at San Domingo and brought to Portsmouth with his four wives. The story goes that, being entitled to a parole due to his rank, when the Agent offered him the usual form to sign, he said: 'I don’t know the mystery of the pen; it’s this (pointing to the hilt of his sword) that got me to the rank I hold. Here’s my aide-de-camp; he can write, and he’ll sign for me.'

Tallien, Revolutionist writer, prominent Jacobin, agent of the Terror in Bordeaux, and largely responsible for the downfall of Robespierre, was captured on his way home from Egypt, whither he had gone with Bonaparte’s expedition. As he was 448a non-combatant he was only a prisoner a short time, and went to London, where he was lionized by the Whig party. He married Madame de Fontenai, whose salon in Paris was the most brilliant of the Directory period, and where Bonaparte first met Madame de Beauharnais.

Tallien, a revolutionary writer, key Jacobin, and agent of the Terror in Bordeaux, who played a major role in Robespierre's downfall, was captured while returning home from Egypt, where he had traveled with Bonaparte's expedition. As a non-combatant, he was only a prisoner for a short while and then went to London, where he was celebrated by the Whig party. He married Madame de Fontenai, whose salon in Paris was the most dazzling of the Directory period, and where Bonaparte first met Madame de Beauharnais.

In 1809 François, nephew of the great actor Talma, was taken prisoner. He was nobody in particular, but his case is interesting inasmuch as his release on January 1, 1812, was largely brought about by the interest of Talma’s great friend, John Kemble.

In 1809, François, the nephew of the famous actor Talma, was captured. He wasn't particularly notable, but his situation is interesting because his release on January 1, 1812, was largely facilitated by the efforts of Talma's close friend, John Kemble.

Admiral Count Linois was as worthy a prisoner as he had proved himself many times a worthy foe. A French writer describes him as having displayed during his captivity a philosophic resignation; and even the stony-hearted Transport Board, in acceding to his request that his wife should be allowed to join him at Bath, complimented him on his behaviour ‘which has formed a very satisfactory contrast to that of many officers of high rank, by whom a similar indulgence has been abused.’

Admiral Count Linois was as deserving a prisoner as he had repeatedly shown himself to be a formidable opponent. A French author describes him as having shown a calm acceptance during his captivity; even the unfeeling Transport Board, in agreeing to his request for his wife to be allowed to join him in Bath, praised him for his conduct, "which has created a very positive contrast to that of many high-ranking officers, who have misused similar leniency."

Lucien, Bonaparte’s second brother, was a prisoner in England, but very nominally, from 1810 to 1814. He could not fall in with the grand and ambitious ideas of his brother so far as they touched family matters. Bonaparte, having made his brothers all princes, considered that they should marry accordingly. Lucien married the girl he loved; his brother resented it, and passed the Statute of March 30, 1806, by which it was enacted that ‘Marriages of the Imperial Family shall be null and void if contracted without the permission of the Emperor, as the princes ought to be devoted without reserve to the great interests of the country, and the glory of our house.’ He wanted Lucien to marry the Queen of Etruria, widow of Louis I, Prince of Parma, a match which, when Tuscany should be annexed to the Empire, would mean that their throne would be that of Spain and the Indies.

Lucien, Bonaparte’s second brother, was a prisoner in England, but only in name, from 1810 to 1814. He couldn’t align himself with his brother’s grand and ambitious ideas, especially regarding family matters. Bonaparte, having made his brothers all princes, believed they should marry accordingly. Lucien married the woman he loved; his brother was angry about this and passed the Statute of March 30, 1806, which stated that ‘Marriages of the Imperial Family shall be null and void if contracted without the permission of the Emperor, as the princes ought to be devoted without reserve to the great interests of the country, and the glory of our house.’ He wanted Lucien to marry the Queen of Etruria, who was the widow of Louis I, Prince of Parma, a match that, once Tuscany was annexed to the Empire, would mean their throne would be that of Spain and the Indies.

So Lucien sailed for the United States, but was captured by a British cruiser carried to Malta, and thence to England. He was sent on parole to Ludlow, where he lived at Dinham House. Then he bought Thorngrove, near Worcester, where he lived until 1814, and where he wrote Charlemagne, ou l’Église sauvée.

So Lucien set sail for the United States, but was captured by a British cruiser, taken to Malta, and then to England. He was placed on parole in Ludlow, where he stayed at Dinham House. Later, he bought Thorngrove, near Worcester, where he lived until 1814 and wrote Charlemagne, or the Church Saved.

449Cambronne, wounded at the head of the Imperial Guard at Waterloo, and reputed author of a famous mot which he never uttered, was for two hours on a Portsmouth hulk, but was soon placed on parole, and was at Ashburton in Devonshire until November 1815. The grand-daughter of Mrs. Eddy, at whose house Cambronne lodged, still preserves at the Golden Lion a portrait of the general, given by him to Mrs. Eddy. From England he wrote to Louis XVIII, professing loyalty, and offering his services, but on his arrival in Paris was brought up for trial on these counts:

449 Cambronne, who was injured while leading the Imperial Guard at Waterloo and is famous for a well-known mot that he never actually said, spent two hours on a ship in Portsmouth but was quickly put on parole. He stayed in Ashburton, Devonshire, until November 1815. The granddaughter of Mrs. Eddy, where Cambronne stayed, still keeps a portrait of the general at the Golden Lion, which he gave to Mrs. Eddy. From England, he wrote to Louis XVIII, declaring his loyalty and offering his services, but upon his arrival in Paris, he was put on trial for these charges:

(1) Having betrayed the King. (2) Having made an armed attack on France. (3) Having procured aid for Bonaparte by violence. He was adjudged Not Guilty on all three.

(1) After betraying the King. (2) After launching an armed attack on France. (3) After obtaining support for Bonaparte through violence. He was found Not Guilty on all three counts.

Admiral De Winter, Commander of the Dutch fleet at Camperdown, was a prisoner for a year in England, but I cannot learn where. It is gratifying to read his appreciation of the kindly treatment he received, as expressed in his speech at his public entry into Amsterdam after his release in December 1798.

Admiral De Winter, the Commander of the Dutch fleet at Camperdown, was a prisoner in England for a year, but I can't find out where. It's nice to read about his appreciation for the kind treatment he received, which he expressed in his speech during his public return to Amsterdam after his release in December 1798.

‘The fortune of war previously forced me to live abroad, and, being since then for the first time vanquished by the enemy, I have experienced a second state of exile. However mortifying to the feelings of a man who loves his country, the satisfactory treatment I met with on the part of the enemy, the English, and the humane and faithful support and assistance they evinced towards my worthy countrymen and fellow sufferers, have considerably softened the horrors of my situation. Nay! Worthy burghers! I must not conceal from you that the noble liberality of the English nation since this bloody contest justly entitles them to your admiration.’

The circumstances of war once forced me to live abroad, and now, for the first time since then, I have been defeated by the enemy, facing a second form of exile. While this is incredibly humiliating for someone who loves their country, the respectful treatment I received from the English enemy, along with the kind and loyal support they provided to my deserving countrymen and fellow sufferers, has greatly reduced the pain of my situation. In fact, dear citizens, I cannot hide from you that the generous spirit of the English nation during this brutal conflict truly deserves your admiration.

De Winter’s flag-ship, the Vryheid, was for many years a hulk at Chatham.

De Winter's flagship, the Vryheid, was a hulk at Chatham for many years.

(2) Stats

Statistics are wearisome, but, in order that readers may form some idea of the burden cast on the country by the presence of prisoners of war, I give a few figures.

Statistics can be tedious, but to help readers understand the impact of having prisoners of war in the country, I'll provide some numbers.

During the Seven Years’ War the annual average number of prisoners of war in England was 18,800, although the total of 450one year, 1762, was 26,137. This, it must be remembered, was before the regular War Prison became an institution, so that the burden was directly upon the people among whom the prisoners were scattered. Of these, on an average, about 15,700 were in prisons healthy, and 1,200 sick; 1,850 were on parole healthy, and 60 sick. The total net cost of these prisoners was £1,174,906. The total number of prisoners brought to Britain between the years 1803 and 1814 was 122,440. Of these 10,341 died whilst in captivity, and 17,607 were exchanged or sent home sick or on parole. The cost of these was £6,800,000.

During the Seven Years’ War, the average annual number of prisoners of war in England was 18,800, though in 1762 alone, the total reached 26,137. This was before a regular War Prison system was established, so the responsibility fell directly on the communities where the prisoners were held. On average, about 15,700 were in healthy prisons, and 1,200 were sick; 1,850 were healthy on parole, and 60 were sick. The overall cost for these prisoners was £1,174,906. Between 1803 and 1814, a total of 122,440 prisoners were brought to Britain. Of these, 10,341 died in captivity, and 17,607 were exchanged or sent home because they were sick or on parole. The total cost for these prisoners was £6,800,000.

The greatest number of prisoners at one time in Britain was about 72,000 in 1814.

The highest number of prisoners in Britain at one time was around 72,000 in 1814.

The average mortality was between one and three per cent., but epidemics (such as that which at Dartmoor during seven months of 1809 and 1810 caused 422 deaths—more than double the total of nineteen ordinary months—and that at Norman Cross in 1801 from which, it is said, no less than 1,000 prisoners died) brought up the percentages of particular years very notably. Thus, during the six years and seven months of Dartmoor’s existence as a war-prison, there were 1,455 deaths, which, taking the average number of prisoners as 5,600, works out at about four per cent., but the annual average was not more than two and a quarter per cent., except in the above-quoted years. The average mortality on the prison ships was slightly higher, working out all round at about three per cent., but here again epidemics made the percentages of particular years jump, as at Portsmouth in 1812, when the average of deaths rose to about four per cent.

The average mortality rate was between one and three percent, but epidemics (like the one at Dartmoor that caused 422 deaths over seven months in 1809 and 1810—more than double the total of nineteen regular months—and the outbreak at Norman Cross in 1801, where it’s reported that no less than 1,000 prisoners died) significantly increased the percentages for certain years. During the six years and seven months Dartmoor served as a war prison, there were 1,455 deaths, which, considering the average number of prisoners was 5,600, comes out to about four percent. However, the annual average was no more than two and a quarter percent, except for the previously mentioned years. The average mortality on the prison ships was slightly higher, averaging around three percent overall, but once again, epidemics caused the percentages for certain years to spike, as in Portsmouth in 1812, when the death average reached about four percent.

Strange to say, the sickness-rate of officers on parole was higher than that of prisoners in confinement. Taking at random the year 1810, for example, we find that at one time out of 45,940 prisoners on the hulks and in prisons, only 320 were in hospital, while at the same time of 2,710 officers on parole no less than 165 were on the sick-list. Possibly the greater prevalence of duels among the latter may account for this.

Strangely enough, the illness rate of officers on parole was higher than that of prisoners in confinement. Taking the year 1810 as an example, we find that at one point, out of 45,940 prisoners on the hulks and in prisons, only 320 were in the hospital, while at the same time, out of 2,710 officers on parole, no fewer than 165 were on the sick list. The higher occurrence of duels among the officers might explain this.

451

(3) Prisoners' Epitaphs

I do not claim completeness for the following list, for neglect has allowed the obliteration of many stones in our churchyards which traditionally mark the last resting-places of prisoners of war.

I don't claim this list is complete because neglect has caused many stones in our churchyards, which traditionally mark the final resting places of prisoners of war, to be lost.

At New Alresford, Hampshire, on the west side of the church:

At New Alresford, Hampshire, on the west side of the church:

Ici repose le corps de M. Joseph Hypolite Riouffe, enseigne de vaisseau de la Marine Impériale et Royale qui mourut le 12 Dec. 1810, âgé 28 ans. Il emporta les regrets de tous ses camarades et personnes qui le connurent.

'Here rests the body of Mr. Joseph Hypolite Riouffe, ensign of the Imperial and Royal Navy, who passed away on December 12, 1810, at the age of 28. He left behind the sorrow of all his comrades and everyone who knew him.'

Ci-gît le corps de M. Pre Garnier, sous-lieut. au 66me régiment d’Infanterie Française, né le 14 Avril 1773, mort le 31 Juillet 1811.

Here lies the body of Mr. Pre Garnier, second lieutenant in the 66me regiment of French Infantry, born on April 14, 1773, died on July 31, 1811.

Ci-gît le corps de M. C. Lavau, officier de commerce, décédé le 25 de Xbre 1811, et la 29 de son âge.

Ici repose le corps de M. C. Lavau, officier marchand, décédé le 25 décembre 1811, à l'âge de 29 ans.

Ici est le corps de Marie Louise Vve Fournier, épouse de François Bertet, capitaine au Corps Impérial d’Artillerie Française, décédée le 11me Avril 1812, âgée de 44 ans.

'Here rests the body of Marie Louise Vve Fournier, wife of François Bertet, captain in the Imperial Corps of French Artillery, who died on April 11me, 1812, at the age of 44.'

Ci-gît Jean de l’Huille, lieutenant d’Artillerie Française, décédé le 6 Avril 1812, âgé de 51.

Ici repose Jean de l’Huille, lieutenant de l'artillerie française, décédé le 6 avril 1812, à l'âge de 51 ans.

At Leek, Staffordshire:

At Leek, Staffordshire:

Çy-gît Jean Marie Claude Decourbes, enseigne de vaisseau de la Marine Impériale de France, décédé 17 Octobre 1812, âgé de 27 ans—Fidelis Decori Occubuit Patriaeque Deoque.

Here lies Jean Marie Claude Decourbes, ensign of the Imperial Navy of France, who passed away on October 17, 1812, at the age of 27—He died faithfully serving his country and God.

Jean-Baptiste Milloy. Capitaine 72me cavalerie, décédé 2 Sept. 1811, âgé de 43 ans.

'Jean-Baptiste Milloy, Captain of the 72nd cavalry, died on September 2, 1811, at the age of 43.'

Joseph Debec, Capitaine du navire “La Sophie” de Nantes. Obiit Sept. 2me 1811, âgé de 54 ans.

Joseph Debec, Captain of the ship “La Sophie” from Nantes. Died September 2nd 1811, at the age of 54.

Charles Luneaud, Capitaine de la Marine Impériale. Mort le 4me Mars 1812.

Charles Luneaud, Captain in the Imperial Navy. Died on March 4, 1812.

There also died at Leek, but no stones mark their graves, General Brunet (captured at San Domingo, with his A.D.C. Colonel Degouillier, and his Adjutant-General, Colonel Lefevre), Colonel Félix of the Artillery, Lieut.-Col. Granville, Captain Pouget, Captain Dupuis of the 72nd Infantry, Captain François Vevelle (1809), Lieut. Davoust of the Navy, son of the General, and Midshipmen Meunier, Berthot, and Birtin—the last-named was a prisoner eleven years, and ‘behaved extremely well’. Also there are registered the burials of Jean le Roche, in 1810, 452aged 44, J. B. Lahouton, died 1806, aged 28; ‘C.A.G. A French Prisoner’ in 1812, aged 62; and Alexander Gay, in 1850.

There also passed away at Leek, but no stones mark their graves, General Brunet (who was captured in San Domingo, along with his A.D.C. Colonel Degouillier, and his Adjutant-General, Colonel Lefevre), Colonel Félix of the Artillery, Lieut.-Col. Granville, Captain Pouget, Captain Dupuis of the 72nd Infantry, Captain François Vevelle (1809), Lieut. Davoust of the Navy, the General's son, and Midshipmen Meunier, Berthot, and Birtin—the last of whom was a prisoner for eleven years and ‘behaved extremely well’. Also recorded are the burials of Jean le Roche, in 1810, aged 44, J. B. Lahouton, who died in 1806, aged 28; ‘C.A.G. A French Prisoner’ in 1812, aged 62; and Alexander Gay, in 1850.

At Okehampton, Devon:

At Okehampton, Devon:

Cette pierre fut élevée par l’amitié à la mémoire d’Armand Bernard, né au Havre en Normandie, marié à Calais à Mlle Margot; deuxième officier de commerce, décédé Prisonnier de Guerre à Okehampton, le 26 Oct. 1815. Agé 33 ans.

This stone was raised in friendship in memory of Armand Bernard, born in Le Havre, Normandy, married in Calais to Miss Margot; second officer of commerce, who died as a prisoner of war in Okehampton on October 26, 1815. Aged 33.

Safe from the virtues that distinguished his life,
You rest in peace, tender and cherished shadow.

Ci-gît Adelaïde Barrin de Puyleanne de la Commune de Montravers, Dépt des Deux-Sèvres, née le 21 Avril 1771, décédée à Okehampton le 18 Fév. 1811. Ici repose la mère et l’enfant.

Here lies Adelaïde Barrin de Puyleanne from the Commune of Montravers, Deptt of Deux-Sèvres, born April 21, 1771, who passed away in Okehampton on February 18, 1811. Here rests the mother and the child.

In the churchyards of Wincanton and Andover are stones to the memories of Russian and Polish officers.

In the churchyards of Wincanton and Andover, there are stones honoring the memories of Russian and Polish officers.

In the churchyard at Tenterden, Kent, there is a tomb upon which is carved a ship and a recumbent figure, with the epitaph:

In the churchyard at Tenterden, Kent, there is a tomb with a carving of a ship and a figure lying down, along with the epitaph:

Hier Legt Begraven Schipper Siebe Nannes, Van de Jower in Vriesland, is in den Heere Gernstden, 8 November, 1781. Oudt 47 Jaren.’ On the other side is inscribed:

Here Lies Buried Skipper Siebe Nannes, from Jower in Friesland, who died in the Lord Gernstden on November 8, 1781. Aged 47 Years.’ The other side reads:

‘As he’s the first, the neighbours say, that lies
First of War captives buried in this place:
So may he hope to be the first to rise
And gain the Mansions of Eternal Peace.’

By the way, it may be remarked, in association with the above Dutch burial, that there are to-day in Tenterden work-people named Vanlanschorten, who are said to be descended from a prisoner of war.

By the way, it's worth mentioning, in connection with the above Dutch burial, that there are currently people working in Tenterden with the name Vanlanschorten, who are said to be descendants of a prisoner of war.

At Bishop’s Castle church, in Montgomeryshire, there is a stone opposite the belfry door inscribed:

At the church in Bishop’s Castle, Montgomeryshire, there’s a stone facing the belfry door with the inscription:

A la Mémoire de Louis Pages, Lieut.-Col. des chevaux-légers; chevalier des ordres militaires des Deux Siciles et d’Espagne. Mort à Bishop’s Castle le 1er Mai 1814, âgé de 40 ans.

In memory of Louis Pages, Lieutenant Colonel of the light cavalry; knight of the military orders of the Two Sicilies and Spain. He passed away in Bishop’s Castle on May 1, 1814, at the age of 40.

In the Register of the same church is recorded the baptism of a son of Antoine Marie Jeanne Ary Bandart, Captain of the 4th Regiment of Light Infantry, Member of the Legion of Honour, a prisoner of war; and fifteen months later the burial 453of the child. These are in 1813 and 1814. In the latter year also is recorded the baptism of a son of Joseph and Maria Moureux.

In the church's register, there's a record of the baptism of a son of Antoine Marie Jeanne Ary Bandart, Captain of the 4th Regiment of Light Infantry, a Member of the Legion of Honour, who was a prisoner of war; and fifteen months later, the child's burial. These events took place in 1813 and 1814. The same year also includes the baptism of a son of Joseph and Maria Moureaux.

In the churchyard of Moreton-Hampstead, Devon, are ranged against the wall stones with the following epitaphs:

In the churchyard of Moreton-Hampstead, Devon, there are stones lined up against the wall featuring the following epitaphs:

A la mémoire de Louis Ambroise Quanti, Lieut, du 44 Régt du Corps Impérial d’Artillerie de Marine. Agé de 33 ans. Décédé le 29 Avril 1809.’ The Masonic compass and dividers follow the inscription.

In memory of Louis Ambroise Quanti, Lieutenant of the 44th Regiment of the Imperial Marine Artillery. Aged 33. Died on April 29, 1809.’ The Masonic compass and dividers appear after the inscription.

Ici repose le corps de M. Armand Aubry, Lieut, du 70me Régt d’Infanterie de Ligne. Agé de 42 ans. Décédé le 10 Juin 1811. Priez Dieu pour le repos de son âme.’ This is followed by two crossed swords.

Here lies the body of Mr. Armand Aubry, Lieutenant of the 70th Regiment of Line Infantry. Aged 42. Died on June 10, 1811. Please pray to God for the rest of his soul.’ This is followed by two crossed swords.

A la mémoire de Jean François Roil; Aspirant de la Marine Impériale, âgé de 21 ans. Décédé le 22 Janvier 1811.’ This has as emblem a sword and anchor crossed.

In memory of Jean François Roil; Aspirant of the Imperial Navy, 21 years old. Died on January 22, 1811.’ This includes a symbol of a crossed sword and anchor.

There are still in Moreton-Hampstead two shops bearing the name of Rihll. To the register-entries of two of the above deaths is added: ‘These were buried in Wooling, according to Act of Parliament.’

There are still two shops in Moreton-Hampstead that bear the name Rihll. In the register entries of two of the mentioned deaths, it is noted: ‘These were buried in Wooling, according to Act of Parliament.’

In the churchyard of Ashburton, Devon, is a stone thus inscribed:

In the churchyard of Ashburton, Devon, is a stone that says:

Here

Repose François Guidon natif de Cambrai en France, Sous-Lieutenant au 46me Régt de Ligne. Décédé le 18 7bre 1815. Agé de 22 ans. Requiescat in Pace.

Rest in peace, François Guidon, born in Cambrai, France, Second Lieutenant in the 46th Line Regiment. Died on December 18, 1815, at the age of 22. May he rest in peace.

At East Dereham, Norfolk:

At East Dereham, Norfolk:

‘In memory of Jean de la Narde, son of a notary public of Saint Malo, a French prisoner of war, who, having escaped from the bell tower of this Church, was pursued and shot by a soldier on duty. October 6th, 1799. Aged 28.’

'In memory of Jean de la Narde, the son of a notary public from Saint Malo, a French prisoner of war who escaped from the bell tower of this church, but was chased and shot by a soldier on duty. October 6th, 1799. Age 28.'

Mr. Webb, of Andover, sends me the following registrations of death:

Mr. Webb from Andover has sent me the following death registrations:

J. Alline. Prisoner of War. March 18, 1802.

J. Alline. Prisoner of War. March 18, 1802.

Nicholas Ockonloff. Prisoner of War. March 19, 1808.

Nicholas Ockonloff. Prisoner of War. March 19, 1808.

Michael Coie. Prisoner of War. November 9, 1813. [For an account of his funeral see pp. 439–40.]

Michael Coie. Prisoner of War. November 9, 1813. [For details about his funeral, see pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__–40.]

At Odiham, in Hampshire, are the graves of two French prisoners of war. When I visited them in August 1913, the 454inscriptions had been repainted and a memorial wreath laid upon each grave. The inscriptions are as follows:

At Odiham, in Hampshire, there are the graves of two French prisoners of war. When I visited them in August 1913, the inscriptions had been repainted and a memorial wreath had been placed on each grave. The inscriptions are as follows:

Cy-gît Piere Feron, Capitaine au 66e Régiment de Ligne, Chevalier de l’Empire Français, né à Reims, Départt de la Marne, le 15 Août 1766, décédé à Odiham le 8 Mai 1810.

Here lies Pierre Feron, Captain in the 66th Line Regiment, Knight of the French Empire, born in Reims, Marne, on August 15, 1766, who passed away in Odiham on May 8, 1810.

‘Pierre Julian Jonneau, son of Jean Joseph Jonneau, de Daure, and of Marie Charlotte Franquiny de Feux, officer in the administration of the French Navy. Born in the Isle of Rhé. Died at Odiham, September 4th, 1809, in the 29th year of his age.

‘Pierre Julian Jonneau, son of Jean Joseph Jonneau, de Daure, and Marie Charlotte Franquiny de Feux, an officer in the French Navy administration. Born on the Isle of Rhé. Died in Odiham on September 4, 1809, at the age of 29.

‘“He was a Prisoner of War. Death hath made him free.”’

‘“He was a prisoner of war. Death has set him free.”’

During the Communist trouble in France in 1871, quite a large number of French people came over to Odiham until order should be restored, and it was during their stay here, but not by them, that the above-mentioned graves were put in order. The old houses facing the Church and the stocks in Bury Close, and those by the large chalk-pit at the entrance to the town, remain much as when they were the lodgings of the prisoners of war.

During the Communist unrest in France in 1871, many French people came to Odiham until order was restored, and while they were here, though not by them, the graves mentioned above were taken care of. The old houses facing the Church and the stocks in Bury Close, along with those near the large chalk-pit at the town’s entrance, are mostly unchanged from when they were quarters for prisoners of war.

455

INDEX


1. Vol. iii. (1790 ed.), pp. 66–7.

1. Vol. iii. (1790 ed.), pp. 66–7.

2. Quarterly Review, vol. xxvi, No. 51, Art. I (December 1821).

2. Quarterly Review, vol. 26, No. 51, Art. I (December 1821).

3. ‘Prepare to tack!’

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. “Get ready to tack!”

4. See Lavengro, chap. iv.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. See Lavengro, ch. 4.

5. Historical Sketch of the old Dépôt or Prison for French Prisoners of War at Perth. By William Sievwright. Perth: 1894.

5. Historical Sketch of the Old Depot or Prison for French Prisoners of War at Perth. By William Sievwright. Perth: 1894.

6. This is not the only instance of a church being used as a dormitory for prisoners on the march. When the officers at Wincanton were marched to Gosport en route for Scotland in 1812 they slept in the church at Mere, Wiltshire, and the prisoners taken at Fishguard in 1797 were lodged in the church at Haverfordwest.

6. This isn’t the only time a church has been used as a sleeping place for prisoners on the move. When the officers at Wincanton were marched to Gosport on the way to Scotland in 1812, they stayed overnight in the church at Mere, Wiltshire, and the prisoners captured at Fishguard in 1797 were accommodated in the church at Haverfordwest.

7. In addition to other sources of information, the foregoing notes on the war-prisoners in Liverpool are taken from Picton’s Memorials of Liverpool; the Histories of Muir and Barnes; Stonehouse’s Recollections of Old Liverpool; Gomer Williams’s Liverpool Privateers; and Richard Brooke’s Liverpool from 1775 to 1800.

7. Along with other sources of information, the notes above about the war prisoners in Liverpool are taken from Picton’s Memorials of Liverpool; the Histories of Muir and Barnes; Stonehouse’s Recollections of Old Liverpool; Gomer Williams’s Liverpool Privateers; and Richard Brooke’s Liverpool from 1775 to 1800.

8. I quote this between inverted commas, as I cannot help questioning its accuracy.

8. I put this in quotation marks because I can't help but question its accuracy.

9. In Glencorse churchyard is a cross upon which is engraved: ‘Ici repose Charles Cotier de Dunquerque, mort 8 Janv., 1807.’

9. In Glencorse churchyard, there is a cross with the inscription: ‘Here lies Charles Cotier of Dunkirk, passed away on January 8, 1807.’

10. Other authorities give the height of the outer wall as eight feet, which was raised in 1812 to twelve feet, and of the inner wall as twelve feet.

10. Other sources state that the outer wall is eight feet tall, which was increased to twelve feet in 1812, while the inner wall stands at twelve feet.

11. A recent visit to Kergilliack revealed nothing more than a large field behind Kergilliack upper farm, bounded by an unusually massive wall, and said to have been the prison exercising ground, and outside it a tumulus locally reputed to mark the prison burial-place, and held to be haunted.

11. A recent trip to Kergilliack showed nothing more than a large field behind Kergilliack upper farm, surrounded by an unusually massive wall, which is said to have been the prison's exercise yard, and outside of it, a burial mound that locals believe marks the prison's burial site, and is thought to be haunted.

An elaborately moulded plaster ceiling at Meudon Farm in Mawnan, five miles from Kergilliack, is said to have been the work of foreign prisoners of war.

An intricately designed plaster ceiling at Meudon Farm in Mawnan, five miles from Kergilliack, is believed to have been created by foreign prisoners of war.

12. To account for this extraordinary, and apparently quite unnecessary journey, during which Vanhille seems always to have had plenty of money, M. Pariset thinks it possible that he was really an emissary of the committee which was at this time earnestly considering the plan of a general rising of all the prisoners of war in England.

12. To explain this unusual and seemingly unnecessary trip, during which Vanhille always appeared to have enough money, M. Pariset believes it’s possible that he was actually an envoy for the committee that was seriously discussing the idea of a coordinated uprising by all the prisoners of war in England.

13. I give this as in M. Pariset’s original. I have not been able to find that Moore ever was thus employed. He made the offer at his trial, but the Government declined it.

13. I'm providing this as it appears in M. Pariset’s original. I haven't found any evidence that Moore was ever in that position. He made the offer during his trial, but the Government turned it down.

14. For much pertaining to Kelso, as for other matters associated with prisoners of war on parole in Scotland, I have to thank Mr. J. John Vernon, Hon. Secretary of the Hawick Archaeological Society.

14. For a lot related to Kelso, like other topics concerning prisoners of war on parole in Scotland, I have to thank Mr. J. John Vernon, the Honorary Secretary of the Hawick Archaeological Society.

15. The above, and other Masonic notes which follow, are from the History of Freemasonry in the Province of Roxburgh, Peebles, and Selkirkshire, by Mr. W. Fred Vernon.

15. The above, and other Masonic notes that follow, are from the History of Freemasonry in the Province of Roxburgh, Peebles, and Selkirkshire, by Mr. W. Fred Vernon.

16. The rank of garde-marine in the French Navy corresponded with that of sub-lieutenant in the British Navy; there was no rank actually equivalent to our midshipmen.

16. The rank of garde-marine in the French Navy was equivalent to sub-lieutenant in the British Navy; there wasn't really a rank that matched our midshipmen.

The British midshipmen were sources of continued anxiety and annoyance to their custodians in their French prisons. They defied all rules and regulations, they refused to give their parole, and were ceaseless in their attempts to escape. ‘I wish to goodness’, said a French officer at Bitche one evening at dinner, ‘I knew what to do to keep those English middies within bounds!’

The British midshipmen were a constant source of worry and frustration for their keepers in French prisons. They ignored all the rules and regulations, refused to give their word of honor, and were relentless in their attempts to escape. “I really wish,” said a French officer at Bitche one evening at dinner, “that I knew how to keep those English midshipmen in check!”

‘There is only one way, Sir,’ said a lady at the table.

‘There’s only one way, Sir,’ said a woman at the table.

‘What is that?’ asked the officer eagerly.

“What is that?” the officer asked eagerly.

‘Put them on their honour,’ replied the lady.

"Put them on their honor," replied the lady.

General Courcelles, at Verdun, shut up 140 middies in the monastery at St. Vannes, and made them pay for maintenance.

General Courcelles, at Verdun, locked up 140 cadets in the monastery at St. Vannes and made them pay for their upkeep.

17. I failed to find a single grave-stone of a French prisoner of war at Wincanton.

17. I couldn't find a single gravestone of a French prisoner of war in Wincanton.

18. For a letter from a former Leicester prisoner of this date, the reader may be referred to p. 306.

18. For a letter from a former prisoner in Leicester dated this, the reader can refer to p. 306.


TRANSCRIBER’S NOTES

  1. P. 297, changed “truly devoted, both by the gentle ways he has always known how to treat us, even while executing” to “very sincerely attached, both by the gentle ways he has always known how to have for us, even while executing”.
  2. P. 405, changed “netant” to “n’étant”.
  3. Silently corrected typographical errors and variations in spelling.
  4. Retained anachronistic, non-standard, and uncertain spellings as printed.
  5. Footnotes have been re-indexed using numbers and collected together at the end of the last chapter.

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!