This is a modern-English version of The American Diary of a Japanese Girl, originally written by Noguchi, Yoné. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


 

THE AMERICAN DIARY OF
A JAPANESE GIRL

 


Drawn by Genjiro Yeto
The Guest of Honor

Illustrated by Genjiro Yeto
The Honored Guest


The AAmerican DDiary
of a JJapanese Gin real life
By Miss Morning Glory
Illustrated in color and
in black and white
BY
Genjiro Yeto
NEW YORK
Frederick A. Stokes Co.
PUBLISHERS

Copyright, 1901, by
Frank Leslie Publishing House.
Copyright, 1902, by
Frederick A. Stokes Company.
————
All rights reserved.
Published in September 1902.

To Her Majesty
HARUKO
Empress of Japan

January, 1902

January 1902

Ever since my childhood, thy sovereign beauty has been all to me in benevolence and inspiration.

Since I was a child, your amazing beauty has meant everything to me in kindness and inspiration.

How often I watched thy august presence in happy amazement when thou didst pass along our Tokio streets! What a sad sensation I had all through me when thou wert just out of sight! If thou only knewest, I prayed, that I was one of thy daughters! I set it in my mind, a long time ago, that anything I did should be offered to our mother. How I wish I could say my own mother! Mother art thou, heavenly lady!

How often I watched your majestic presence in happy awe as you walked through the streets of Tokyo! I felt a deep sadness when you were just out of sight! If only you knew, I wished, that I was one of your daughters! I decided a long time ago that everything I did should be offered to our mother. How I wish I could say my own mother! You are my mother, heavenly lady!

I am now going to publish my simple diary of my American journey.

I'm now going to share my simple diary about my trip to America.

And I humbly dedicate it unto thee, our beloved Empress, craving that thou wilt condescend to acknowledge that one of thy daughters had some charming hours even in a foreign land.

And I humbly dedicate this to you, our beloved Empress, hoping that you will kindly recognize that one of your daughters had some delightful moments even in a foreign land.

Morning Glory

Morning Glory


List of Illustrations.

“The guest of honour.” Frontispiece.
 
“A new delight to catch the peeping tips of my shoes.” 18
 
“Good night—Native land!” 20
 
“In Amerikey.” 32
 
“Such disobedient tools!” 50
 
“O ho, Japanese kimono!” 58
 
“So you like the Oriental woman?” 128
 
“How dare I swallow raw fishes!” 152
 
“Uncle, please count how many stories in that building.” 248
 
Tail-piece 262

BEFORE I SET SAIL

BEFORE I SAILED

Tokio, Sept. 23rd

Tokyo, Sept. 23

My new page of life is dawning.

My new chapter in life is beginning.

A trip beyond the seas—Meriken Kenbutsu—it’s not an ordinary event.

A trip across the ocean—Meriken Kenbutsu—it’s not just an everyday occurrence.

It is verily the first event in our family history that I could trace back for six centuries.

It is truly the first event in our family history that I can trace back for six centuries.

My to-day’s dream of America—dream of a butterfly sipping on golden dews—was rudely broken by the artless chirrup of a hundred sparrows in my garden.

My dream of America today—a dream of a butterfly sipping on golden dewdrops—was abruptly interrupted by the innocent chirping of a hundred sparrows in my garden.

“Chui, chui! Chui, chui, chui!”

“Chui, chui! Chui, chui, chui!”

Bad sparrows!

Naughty sparrows!

My dream was silly but splendid.

My dream was ridiculous but amazing.

Dream is no dream without silliness which is akin to poetry.

A dream isn't really a dream without some silliness, which is similar to poetry.

If my dream ever comes true!

If my dream ever comes true!

24th—The song of gay children scattered over the street had subsided. The harvest moon shone like a yellow halo of “Nono Sama.” All things in blessed Mitsuho No Kuni—the smallest ant also—bathed in sweet inspiring beams of beauty. The soft song that is not to be heard but to be felt, was in the air.

24th—The laughter of cheerful children playing outside had faded away. The harvest moon glowed like a golden halo of “Nono Sama.” Everything in blessed Mitsuho No Kuni—even the tiniest ant—was illuminated by the gentle, uplifting rays of beauty. The soft melody that can't be heard but can be felt was in the air.

’Twas a crime, I judged, to squander lazily such a gracious graceful hour within doors.

It felt like a crime, I thought, to waste such a lovely hour just sitting indoors.

I and my maid strolled to the Konpira shrine.

My maid and I walked to the Konpira shrine.

Her red stout fingers—like sweet potatoes—didn’t appear so bad tonight, for the moon beautified every ugliness.

Her thick red fingers—like sweet potatoes—didn't look so bad tonight, because the moon made everything seem more beautiful.

Our Emperor should proclaim forbidding woman to be out at any time except under the moonlight.

Our Emperor should declare that women are not allowed outside at any time except during the moonlight.

Without beauty woman is nothing. Face is the whole soul. I prefer death if I am not given a pair of dark velvety eyes.

Without beauty, a woman is nothing. The face is the entire soul. I would rather die than live without a pair of dark, velvety eyes.

What a shame even woman must grow old!

What a shame that even women have to get older!

One stupid wrinkle on my face would be enough to stun me.

One dumb wrinkle on my face would be enough to shock me.

My pride is in my slim fingers of satin skin.

My pride is in my slender fingers of smooth skin.

I’ll carefully clean my roseate finger-nails before I’ll land in America.

I’ll carefully clean my pink fingernails before I land in America.

Our wooden clogs sounded melodious, like a rhythmic prayer unto the sky. Japs fit themselves to play music even with footgear. Every house with a lantern at its entrance looked a shrine cherishing a thousand idols within.

Our wooden clogs made a pleasant sound, like a rhythmic prayer to the sky. Japanese people could create music even with their footwear. Every house with a lantern at its entrance looked like a shrine, holding a thousand idols inside.

I kneeled to the Konpira god.

I knelt down to the Konpira god.

I didn’t exactly see how to address him, being ignorant what sort of god he was.

I wasn’t really sure how to talk to him since I didn’t know what kind of god he was.

I felt thirsty when I reached home. Before I pulled a bucket from the well, I peeped down into it. The moonbeams were beautifully stealing into the waters.

I felt thirsty when I got home. Before I pulled a bucket from the well, I looked down into it. The moonlight was beautifully streaming into the water.

My tortoise-shell comb from my head dropped into the well.

My tortoiseshell comb from my head fell into the well.

The waters from far down smiled, heartily congratulating me on going to Amerikey.

The waters from way down smiled, warmly congratulating me on heading to America.

25th—I thought all day long how I’ll look in ’Merican dress.

25th—I thought all day about how I’d look in American clothes.

26th—My shoes and six pairs of silk stockings arrived.

26th—My shoes and six pairs of silk stockings arrived.

How I hoped they were Nippon silk!

How I wished they were Japanese silk!

One pair’s value is 4 yens.

One pair costs 4 yen.

Extravagance! How dear!

So extravagant! How expensive!

I hardly see any bit of reason against bare feet.

I can hardly think of any reason not to go barefoot.

Well, of course, it depends on how they are shaped.

Well, of course, it depends on their shape.

A Japanese girl’s feet are a sweet little piece. Their flatness and archlessness manifest their pathetic womanliness.

A Japanese girl's feet are a cute little feature. Their flatness and lack of arches reveal their delicate femininity.

Feet tell as much as palms.

Feet reveal as much as hands do.

I have taken the same laborious care with my feet as with my hands. Now they have to retire into the heavy constrained shoes of America.

I have put the same careful effort into my feet as I have with my hands. Now they have to fit into the heavy, restrictive shoes of America.

It’s not so bad, however, to slip one’s feet into gorgeous silk like that.

It’s not so bad, though, to slip your feet into beautiful silk like that.

My shoes are of superior shape. They have a small high heel.

My shoes are really nice. They have a bit of a high heel.

I’m glad they make me much taller.

I’m glad they make me a lot taller.

A bamboo I set some three Summers ago cast its unusually melancholy shadow on the round paper window of my room, and whispered, “Sara! Sara! Sara!”

A bamboo I planted about three summers ago cast its unusually sad shadow on the round paper window of my room and softly called out, “Sara! Sara! Sara!”

It sounded to me like a pallid voice of sayonara.

It sounded to me like a weak farewell.

(By the way, the profuse tips of my bamboo are like the ostrich plumes of my new American hat.)

(By the way, the abundant tips of my bamboo are like the ostrich feathers on my new American hat.)

“Sayonara” never sounded before more sad, more thrilling.

“Sayonara” has never sounded more sad, more thrilling.

My good-bye to “home sweet home” amid the camellias and white chrysanthemums is within ten days. The steamer “Belgic” leaves Yokohama on the sixth of next month. My beloved uncle is chaperon during my American journey.

My farewell to “home sweet home” surrounded by the camellias and white chrysanthemums is just ten days away. The steamer “Belgic” departs from Yokohama on the sixth of next month. My dear uncle will be my chaperone during my trip to America.

27th—I scissored out the pictures from the ’Merican magazines.

27th—I cut out the pictures from the American magazines.

(The magazines were all tired-looking back numbers. New ones are serviceable in their own home. Forgotten old actors stray into the villages for an inglorious tour. So it is with the magazines. Only the useless numbers come to Japan, I presume.)

(The magazines were all worn-out back issues. The new ones are handy in their own environment. Overlooked old actors wander into the villages for an unremarkable tour. It's the same with the magazines. Only the useless issues come to Japan, I assume.)

The pictures—Meriken is a country of woman; that’s why, I fancy, the pictures are chiefly of woman—showed me how to pick up the long skirt. That one act is the whole “business” of looking charming on the street. I apprehend that the grace of American ladies is in the serpentine curves of the figure, in the narrow waist.

The pictures—Meriken is a country of women; that’s why, I think, the pictures mainly feature women—showed me how to lift the long skirt. That single action is the entire “deal” of looking charming on the street. I understand that the elegance of American ladies lies in the smooth curves of their bodies, in the slim waist.

Woman is the slave of beauty.

Woman is a slave to beauty.

I applied my new corset to my body. I pulled it so hard.

I put on my new corset. I tightened it really hard.

It pained me.

It hurt me.

28th—My heart was a lark.

28th—My heart was light.

I sang, but not in a trembling voice like a lark, some slices of school song.

I sang, but not in a shaky voice like a lark, a few bits of school song.

I skipped around my garden.

I skipped around my yard.

Because it occurred to me finally that I’ll appear beautiful in my new costume.

Because it finally hit me that I'll look beautiful in my new outfit.

I smiled happily to the sunlight whose autumnal yellow flakes—how yellow they were!—fell upon my arm stretched to pluck a chrysanthemum.

I smiled happily at the sunlight, whose autumn yellow flakes—how bright they were!—fell on my arm as I reached to pick a chrysanthemum.

I admit that my arm is brown.

I admit that my arm is tan.

But it’s shapely.

But it's attractive.

29th—English of America—sir, it is light, unreserved and accessible—grew dear again. My love of it returned like the glow in a brazier that I had watched passionately, then left all the Summer days, and to which I turned my apologetic face with Winter’s approaching steps.

29th—English of America—sir, it's bright, open, and easy to understand—became valuable again. My affection for it came back like the warmth from a fire I had eagerly watched, then abandoned all through the summer, and now I approach with a sense of apology as winter draws near.

Oya, oya, my book of Longfellow under the heavy coat of dust!

Oya, oya, my Longfellow book is covered in a thick layer of dust!

I dusted the book with care and veneration as I did a wee image of the Lord a month ago.

I carefully dusted the book with respect, just like I did a little image of the Lord a month ago.

The same old gentle face of ’Merican poet—a poet need not always to sing, I assure you, of tragic lamentation and of “far-beyond”—stared at me from its frontispiece. I wondered if he ever dreamed his volume would be opened on the tiny brown palms of a Japan girl. A sudden fancy came to me as if he—the spirit of his picture—flung his critical impressive eyes at my elaborate cue with coral-headed pin, or upon my face.

The same familiar gentle face of the American poet—a poet doesn’t always have to sing, I promise you, about tragic sorrow and the “far-off”—looked at me from its front page. I wondered if he ever dreamed that his book would be opened by the small brown hands of a Japanese girl. A sudden thought crossed my mind as if he—the essence of his image—cast his critical, intense gaze at my intricate hairpin with a coral head, or at my face.

Am I not a lovely young lady?

Am I not a beautiful young woman?

I had thrown Longfellow, many months ago, on the top shelf where a grave spider was encamping, and given every liberty to that reticent, studious, silver-haired gentleman Mr. Moth to tramp around the “Arcadie.”

I had tossed Longfellow up on the top shelf many months ago, where a serious spider was setting up camp, and had given full freedom to that quiet, thoughtful, silver-haired guy Mr. Moth to wander around the “Arcadie.”

Mr. Moth ran out without giving his own “honourable” impression of the popular poet, when I let the pages flutter.

Mr. Moth dashed out without sharing his own "honorable" opinion of the popular poet, as I let the pages flutter.

Large fatherly poet he is, but not unique. Uniqueness, however, has become commonplace.

Large fatherly poet he is, but not one of a kind. Being unique, though, has become ordinary.

Poet of “plain” plainness is he—plainness in thought and colour. Even his elegance is plain enough.

Poet of “plain” simplicity is he—simplicity in thought and color. Even his elegance is simple enough.

I must read Mr. Longfellow again as I used a year ago reclining in the Spring breeze,—“A Psalm of Life,” “The Village Blacksmith,” and half a dozen snatches from “Evangeline” or “The Song of Hiawatha” at the least. That is not because I am his devotee—I confess the poet of my taste isn’t he—but only because he is a great idol of American ladies, as I am often told, and I may suffer the accusation of idiocy in America, if I be not charming enough to quote lines from his work.

I have to read Mr. Longfellow again like I did a year ago while relaxing in the spring breeze—“A Psalm of Life,” “The Village Blacksmith,” and at least a few excerpts from “Evangeline” or “The Song of Hiawatha.” It's not because I'm his biggest fan—I admit he's not my favorite poet—but just because he's a major favorite of American women, as I often hear, and I might be labeled as foolish in America if I'm not charming enough to quote some of his lines.

30th—Many a year I have prayed for something more decent than a marriage offer.

30th—For many years, I've hoped for something better than just a marriage proposal.

I wonder if the generous destiny that will convey me to the illustrious country of “woman first” isn’t the “something.”

I wonder if the fortunate fate that will take me to the renowned land of “woman first” isn’t the “something.”

I am pleased to sail for Amerikey, being a woman.

I’m happy to set sail for America as a woman.

Shall I have to become “naturalized” in America?

Shall I have to become “naturalized” in America?

The Jap “gentleman”—who desires the old barbarity—persists still in fancying that girls are trading wares.

The Japanese "gentleman"—who longs for the old brutality—still insists on believing that girls are items for sale.

When he shall come to understand what is Love!

When he comes to understand what Love is!

Fie on him!

Shame on him!

I never felt more insulted than when I was asked in marriage by one unknown to me.

I have never felt more insulted than when someone I didn't know proposed to me.

No Oriental man is qualified for civilisation, I declare.

No man from the East is suited for civilization, I say.

Educate man, but—beg your pardon—not the woman!

Educate men, but—sorry—not women!

Modern gyurls born in the enlightened period of Meiji are endowed with quite a remarkable soul.

Modern girls born during the enlightened Meiji period have a truly remarkable spirit.

I act as I choose. I haven’t to wait for my mamma’s approval to laugh when I incline to.

I do what I want. I don't have to wait for my mom's approval to laugh whenever I feel like it.

Oct. 1st—I stole into the looking-glass—woman loses almost her delight in life if without it—for the last glimpse of my hair in Japan style.

Oct. 1st—I slipped into the mirror— a woman loses much of her joy in life without it—for one last look at my hair styled like in Japan.

Butterfly mode!

Butterfly mode activated!

I’ll miss it adorning my small head, while I’m away from home.

I’ll miss it sitting on my head while I’m away from home.

I have often thought that Japanese display Oriental rhetoric—only oppressive rhetoric that palsies the spirit—in hair dressing. Its beauty isn’t animation.

I often think that Japanese hairstyles show Oriental rhetoric—just a suffocating style that stifles the spirit. Their beauty isn’t about liveliness.

I longed for another new attraction on my head.

I craved another new accessory for my head.

I felt sad, however, when I cut off all the paper cords from my hair.

I felt sad, though, when I cut all the paper cords out of my hair.

I dreaded that the American method of dressing the hair might change my head into an absurd little thing.

I was worried that the American way of styling hair might turn my head into something ridiculous.

My lengthy hair languished over my shoulders.

My long hair hung over my shoulders.

I laid me down on the bamboo porch in the pensive shape of a mermaid fresh from the sea.

I lay down on the bamboo porch in a thoughtful pose like a mermaid just out of the sea.

The sportive breezes frolicked with my hair. They must be mischievous boys of the air.

The playful breezes danced with my hair. They must be mischievous boys of the wind.

I thought the reason why Meriken coiffure seemed savage and without art was mainly because it prized more of natural beauty.

I thought the reason why American hairstyles seemed wild and unrefined was mainly because they valued more of a natural beauty.

Naturalness is the highest of all beauties.

Naturalness is the true beauty.

Sayo shikaraba!

Sayo hunting!

Let me learn the beauty of American freedom, starting with my hair!

Let me experience the beauty of American freedom, starting with my hair!

Are you sure it’s not slovenliness?

Are you sure it’s not just being messy?

Woman’s slovenliness is only forgiven where no gentleman is born.

Woman’s messiness is only excused where no gentleman exists.

2nd—Occasional forgetfulness, I venture to say, is one of woman’s charms.

2nd—Sometimes forgetting things, I would say, is one of a woman's charms.

But I fear too many lapses in my case fill the background.

But I worry that there are too many gaps in my situation.

I amuse myself sometimes fancying whether I shall forget my husband’s name (if I ever have one).

I sometimes entertain myself by wondering if I’ll forget my husband’s name (if I ever have one).

How shall I manage “shall” and “will”? My memory of it is faded.

How should I handle “shall” and “will”? My memory of it isn’t clear anymore.

I searched for a printed slip, “How to use Shall and Will.” I pressed to explore even the pantry after it.

I looked for a printed guide, “How to use Shall and Will.” I even pushed to check inside the pantry after that.

Afterward I recalled that Professor asserted that Americans were not precise in grammar. The affirmation of any professor isn’t weighty enough. But my restlessness was cured somehow.

After that, I remembered that the professor claimed Americans weren’t precise with grammar. The opinion of any professor isn’t really that important. But for some reason, my unease was settled.


“This must be the age of Jap girls!” I ejaculated.

“This has to be the era of Japanese girls!” I exclaimed.

I was reading a paper on our bamboo land, penned by Mr. Somebody.

I was reading a paper about our bamboo land, written by Mr. Somebody.

The style was inferior to Irving’s.

The style was not as good as Irving’s.

I have read his gratifying “Sketch Book.” I used to sleep holding it under my wooden pillow.

I have read his enjoyable “Sketch Book.” I used to sleep with it under my wooden pillow.

Woman feels happy to stretch her hand even in dream, and touch something that belongs to herself. “Sketch Book” was my child for many, many months.

Woman feels happy to reach out even in her dreams and touch something that’s hers. “Sketch Book” was my baby for a long, long time.

Mr. Somebody has lavished adoring words over my sisters.

Mr. Somebody has showered my sisters with loving words.

Arigato! Thank heavens!

Thanks! Thank goodness!

If he didn’t declare, however, that “no sensible musume will prefer a foreign raiment to her kimono!”

If he didn’t say, however, that “no sensible girl will choose foreign clothing over her kimono!”

He failed to make of me a completely happy nightingale.

He couldn't turn me into a completely happy nightingale.

Shall I meet the Americans in our flapping gown?

Shall I meet the Americans in our flowing gown?

I imagined myself hitting off a tune of “Karan Coron” with clogs, in circumspect steps, along Fifth Avenue of somewhere. The throng swarmed around me. They tugged my silken sleeves, which almost swept the ground, and inquired, “How much a yard?” Then they implored me to sing some Japanese ditty.

I pictured myself dancing to a tune of “Karan Coron” in clogs, taking careful steps along some Fifth Avenue. A crowd gathered around me. They pulled at my silky sleeves, which nearly touched the ground, and asked, “How much per yard?” Then they begged me to sing some Japanese song.

I’ll not play any sensational rôle for any price.

I won't play any outrageous role for any amount of money.

Let me remain a homely lass, though I express no craft in Meriken dress.

Let me stay a down-to-earth girl, even if I don't have any skills in American fashion.

Do I look shocking in a corset?

Do I look outrageous in a corset?

“In Pekin you have to speak Makey Hey Rah” is my belief.

“In Beijing, you have to speak Makey Hey Rah” is my belief.

3rd—My hand has seldom lifted anything weightier than a comb to adjust my hair flowing down my neck.

3rd—My hand has rarely picked up anything heavier than a comb to fix my hair hanging down my neck.

The “silver” knife (large and sharp enough to fight the Russians) dropped and cracked a bit of the rim of the big plate.

The "silver" knife (big and sharp enough to take on the Russians) fell and chipped a section of the edge of the large plate.

My hand tired.

My hand is tired.

My uncle and I were seated at a round table in a celebrated American restaurant, the “Western Sea House.”

My uncle and I were sitting at a round table in a famous American restaurant, the "Western Sea House."

It was my first occasion to face an orderly heavy Meriken table d’hote.

It was my first time experiencing a formal American set menu.

Its fertile taste was oily, the oppressive smell emetic.

Its rich flavor was greasy, and the overwhelming smell was nauseating.

Must I make friends with it?

Do I have to befriend it?

I am afraid my small stomach is only fitted for a bowl of rice and a few cuts of raw fish.

I’m afraid my little stomach can only handle a bowl of rice and a few pieces of raw fish.

There is nothing more light, more inviting, than Japanese fare. It is like a sweet Summer villa with many a sliding shoji from which you smile into the breeze and sing to the stars.

There’s nothing lighter or more inviting than Japanese food. It’s like a charming summer home with plenty of sliding shoji doors, where you can smile into the breeze and sing to the stars.

Lightness is my choice.

I choose lightness.

When, I wondered, could I feel at home with American food!

When, I wondered, would I feel at home with American food!

My uncle is a Meriken “toow.” He promised to show me a heap of things in America.

My uncle is an American "dude." He promised to show me a ton of things in America.

He is an 1884 Yale graduate. He occupies the marked seat of the chief secretary of the “Nippon Mining Company.” He has procured leave for one year.

He graduated from Yale in 1884. He currently holds the significant position of chief secretary at the “Nippon Mining Company.” He has taken a leave of absence for one year.


What were the questionable-looking fragments on the plate?

What were those strange-looking pieces on the plate?

Pieces with pock-marks!

Pieces with blemishes!

Cheese was their honourable name.

Cheese was their noble name.

My uncle scared me by saying that some “charming” worms resided in them.

My uncle freaked me out by saying that there were some "charming" worms living in them.

Pooh, pooh!

No way!

They emitted an annoying smell. You have to empty the choicest box of tooth powder after even the slightest intercourse with them.

They gave off a really annoying smell. You have to empty the best box of tooth powder after even the slightest contact with them.

I dare not make their acquaintance—no, not for a thousand yens.

I wouldn't want to meet them—not for a thousand yen.

I took a few of them in my pocket papers merely as a curiosity.

I grabbed a few of them in my pocket papers just out of curiosity.

Shall I hang them on the door, so that the pest may not come near to our house?

Shall I hang them on the door, so that the pest won't come near our house?

(Even the pest-devils stay away from it, you see.)

(Even the pesky devils keep their distance from it, you see.)

4th—The “Belgic” makes one day’s delay. She will leave on the seventh.

4th—The “Belgic” is delayed by one day. It will leave on the seventh.

“Why not one week?” I cried.

“Why not one week?” I shouted.

I pray that I may sleep a few nights longer in my home. I grow sadder, thinking of my departure.

I hope I can stay a few more nights in my home. I feel sadder as I think about leaving.

My mother shouldn’t come to the Meriken wharf. Her tears may easily stop my American adventure.

My mom shouldn’t come to the Meriken wharf. Her tears could easily end my American adventure.

I and my maid went to our Buddhist monastery.

My maid and I went to our Buddhist monastery.

I offered my good-bye to the graves of my grandparents. I decked them with elegant bunches of chrysanthemums.

I said good-bye to my grandparents' graves. I decorated them with beautiful bunches of chrysanthemums.

When we turned our steps homeward the snowy-eyebrowed monk—how unearthly he appeared!—begged me not to forget my family’s church while I am in America.

When we headed home, the monk with the snowy eyebrows—he looked so otherworldly!—asked me not to forget my family's church while I'm in America.

“Christians are barbarians. They eat beef at funerals,” he said.

“Christians are uncivilized. They eat beef at funerals,” he said.

His voice was like a chant.

His voice sounded like a chant.

The winds brought a gush of melancholy evening prayer from the temple.

The winds carried a wave of sadness from the evening prayers at the temple.

The tolling of the monastery bell was tragic.

The ringing of the monastery bell was heartbreaking.

“Goun! Goun! Goun!”

“Go! Go! Go!”

5th—A “chin koro” barked after me.

5th—A "chin koro" shouted after me.

The Japanese little doggie doesn’t know better. He has to encounter many a strange thing.

The little Japanese dog doesn’t know any better. He has to come across many strange things.

The tap of my shoes was a thrill to him. The rustling of my silk skirt—such a volatile sound—sounded an alarm to him.

The sound of my shoes excited him. The swish of my silk skirt—such a unpredictable noise—signaled an alarm to him.

I was hurrying along the road home from uncle’s in Meriken dress.

I was rushing down the road home from my uncle's place in a Meriken dress.

What a new delight I felt to catch the peeping tips of my shoes from under my trailing koshi goromo.

What a new thrill I felt to see the tips of my shoes peeking out from under my flowing kimono.

I forced my skirt to wave, coveting a more satisfactory glance.

I made my skirt sway, hoping for a better look.

Did I look a suspicious character?

Did I look like a suspicious person?

I was glad, it amused me to think the dog regarded me as a foreign girl.

I was happy; it made me laugh to think the dog saw me as a foreign girl.

Oh, how I wished to change me into a different style! Change is so pleasing.

Oh, how I wished I could change my style! Change is so enjoyable.

My imitation was clever. It succeeded.

My mimicry was clever. It worked.

When I entered my house my maid was dismayed and said:

When I walked into my house, my maid looked upset and said:

“Bikkuri shita! You terrified me. I took you for an ijin from Meriken country.”

“Wow, you scared me! I thought you were a stranger from America.”

“Ho, ho! O ho, ho, ho!”

“Ho, ho! Oh ho, ho, ho!”

I passed gracefully (like a princess making her triumphant exit in the fifth act) into my chamber, leaving behind my happiest laughter and shut myself up.

I walked gracefully (like a princess making her triumphant exit in the fifth act) into my room, leaving behind my happiest laughter and closed the door.

Drawn by Genjiro Yeto
A new delight to catch the peeping tips of my shoes

Illustrated by Genjiro Yeto
A new excitement to see my shoes

I confess that I earned the most delicious moment I have had for a long time.

I admit that I experienced the most delightful moment I've had in a long time.

I cannot surrender under the accusation that Japs are only imitators, but I admit that we Nippon daughters are suited to be mimics.

I can't accept the claim that Japanese people are only imitators, but I acknowledge that we Japanese women are good at mimicking.

Am I not gifted in the adroit art?

Am I not skilled in the art?

Where’s Mr. Somebody who made himself useful to warn the musumes?

Where's Mr. Somebody who made himself useful to warn the women?

Then I began to rehearse the scene of my first interview with a white lady at San Francisco.

Then I started to go over the scene of my first meeting with a white woman in San Francisco.

I opened Bartlett’s English Conversation Book, and examined it to see if what I spoke was correct.

I opened Bartlett’s English Conversation Book and checked to see if what I was saying was correct.

I sat on the writing table. Japanese houses set no chairs.

I sat at the writing table. Japanese houses don’t have chairs.

(Goodness, mottainai! I sat on the great book of Confucius.)

(Goodness, what a waste! I sat on the great book of Confucius.)

The mirror opposite me showed that I was a “little dear.”

The mirror across from me reflected that I was a "little dear."

6th—It rained.

June 6th—It rained.

Soft, woolen Autumn rain like a gossamer!

Soft, wooly autumn rain like a delicate thread!

Its suggestive sound is a far-away song which is half sob, half odor. The October rain is sweet sad poetry.

Its evocative sound is a distant song that’s part sob, part scent. The October rain is bittersweet poetry.

I slid open a paper door.

I slid open a paper door.

My house sits on the hill commanding a view over half Tokio and the Bay of Yedo.

My house is on the hill, overlooking half of Tokyo and the Bay of Yedo.

My darling city—with an eternal tea and cake, with lanterns of festival—looked up to me through the gray veil of rain.

My beloved city—with endless tea and cake, with festival lanterns—looked up at me through the gray curtain of rain.

I felt as if Tokio were bidding me farewell.

I felt like Tokyo was saying goodbye to me.

Sayonara! My dear city!

Goodbye! My dear city!


 

GOOD NIGHT—NATIVE LAND!

Good night, homeland!


ON THE OCEAN

Belgic,” 7th

“Belgic,” 7th

Good night—native land!
Farewell, beloved Empress of Dai Nippon!

12th—The tossing spectacle of the waters (also the hostile smell of the ship) put my head in a whirl before the “Belgic” left the wharf.

12th—The chaotic sight of the waves (also the unpleasant smell of the ship) made my head spin before the “Belgic” left the wharf.

The last five days have been a continuous nightmare. How many a time would I have preferred death!

The last five days have been a nonstop nightmare. How many times have I wished for death!

My little self wholly exhausted by sea-sickness. Have I to drift to America in skin and bone?

My little self completely worn out from seasickness. Do I have to float to America in just skin and bones?

I felt like a paper flag thrown in a tempest.

I felt like a paper flag tossed in a storm.

The human being is a ridiculously small piece. Nature plays with it and kills it when she pleases.

The human being is an incredibly tiny part. Nature toys with it and ends it whenever she wants.

I cannot blame Balboa for his fancy, because he caught his first view from the peak in Darien.

I can’t blame Balboa for his excitement because he saw his first view from the peak in Darien.

It’s not the “Pacific Ocean.” The breaker of the world!

It’s not the “Pacific Ocean.” The world’s wave maker!

“Do you feel any better?” inquired my fellow passenger.

“Do you feel any better?” asked my fellow passenger.

He is the new minister to the City of Mexico on his way to his post. My uncle is one of his closest friends.

He’s the new minister to Mexico City on his way to take the job. My uncle is one of his closest friends.

What if Meriken ladies should mistake me for the “sweet” wife of such a shabby pock-marked gentleman?

What if American ladies mistake me for the "sweet" wife of such a shabby, pockmarked guy?

It will be all right, I thought, for we shall part at San Francisco.

It will be fine, I thought, since we’ll split up in San Francisco.

(The pock-mark is rare in America, Uncle said. No country has a special demand for it, I suppose.)

(The pock-mark is rare in America, Uncle said. No country has a special demand for it, I guess.)

His boyish carelessness and samurai-fashioned courtesy are characteristic. His great laugh, “Ha, ha, ha!” echoes on half a mile.

His youthful carefree attitude and samurai-like politeness are typical of him. His loud laugh, "Ha, ha, ha!" can be heard half a mile away.

He never leaves his wine glass alone. My uncle complains of his empty stomach.

He never leaves his wine glass unattended. My uncle is always complaining about his empty stomach.

The more the minister repeats his cup the more his eloquence rises on the Chinese question. He does not forget to keep up his honourable standard of diplomatist even in drinking, I fancy.

The more the minister fills his cup, the more his eloquence increases on the Chinese issue. I think he doesn’t forget to maintain his honorable standard as a diplomat even while drinking.

I see charm in the eloquence of a drunkard.

I find charm in the way a drunkard speaks so eloquently.


I exposed myself on deck for the first time.

I revealed myself on deck for the first time.

I wasn’t strong enough, alas! to face the threatening grandeur of the ocean. Its divineness struck and wounded me.

I wasn’t strong enough, unfortunately, to confront the imposing beauty of the ocean. Its majesty hit me hard and left me hurt.

O such an expanse of oily-looking waters! O such a menacing largeness!

Oh, what a stretch of oily-looking water! Oh, such a threatening vastness!

One star, just one sad star, shone above.

One star, just one lonely star, shined above.

I thought that the little star was trembling alone on a deck of some ship in the sky.

I thought that the little star was shaking all by itself on the deck of a ship in the sky.

Star and I cried.

Star and I sobbed.

13th—My first laughter on the ocean burst out while I was peeping at a label, “7 yens,” inside the chimney-pot hat of our respected minister, when he was brushing it.

13th—My first laugh on the ocean came out when I was peeking at a tag that said "7 yens" inside the chimney-pot hat of our esteemed minister while he was brushing it.

He must have bought that great headgear just on the eve of his appointment.

He must have bought that awesome headgear right before his appointment.

How stupid to leave such a bit of paper!

How silly to leave such a piece of paper!

I laughed.

I chuckled.

He asked what was so irresistibly funny.

He asked what was so incredibly funny.

I laughed more. I hardly repressed “My dear old man.”

I laughed more. I barely held back saying, “My dear old man.”

The “helpless me” clinging on the bed for many a day feels splendid to-day.

The "helpless me" clinging to the bed for many days feels great today.

The ocean grew placid.

The ocean became calm.

On the land my eyes meet with a thousand temptations. They are here opened for nothing but the waters or the sun-rays.

On the ground, I see a thousand temptations. They're all here, ready for nothing but the water or the sunlight.

I don’t gain any lesson, but I have learned to appreciate the demonstrations of light.

I don’t gain any lesson, but I’ve learned to appreciate the displays of light.

They were white. O what a heavenly whiteness!

They were white. Oh, what a beautiful whiteness!

The billows sang a grand slow song in blessing of the sun, sparkling their ivory teeth.

The waves sang a slow, grand song in praise of the sun, sparkling with their white teeth.

The voyage isn’t bad, is it?

The trip isn’t bad, is it?

I planted myself on the open deck, facing Japan.

I settled on the open deck, looking toward Japan.

I am a mountain-worshipper.

I love mountains.

Alas! I could not see that imperial dome of snow, Mount Fuji.

Alas! I couldn’t see that majestic snow-capped peak, Mount Fuji.


One dozen fairies—two dozen—roved down from the sky to the ocean.

Twelve fairies—twenty-four—floated down from the sky to the ocean.

I dreamed.

I had a dream.

I was so very happy.

I was really happy.

14th—What a confusion my hair has suffered! I haven’t put it in order since I left the Orient. Such negligence of toilet would be fined by the police in Japan.

14th—What a mess my hair has become! I haven't taken care of it since I left the East. Such neglect of grooming would get me fined by the police in Japan.

I was busy with my hair all the morning.

I spent all morning on my hair.

15th—The Sunday service was held.

15th—The Sunday service took place.

There’s nothing more natural on a voyage than to pray.

There’s nothing more natural on a journey than to pray.

We have abandoned the land. The ocean has no bottom.

We have left the land behind. The ocean has no depth.

We die any moment “with bubbling groan, without a grave, unknelled, uncoffined, and unknown.”

We can die at any moment "with a bubbling groan, without a grave, unmarked, unburied, and unknown."

Only prayer makes us firm.

Only prayer keeps us strong.

I addressed myself to the Great Invisible whose shadow lies across my heart.

I spoke to the Great Invisible whose shadow hangs over my heart.

He may not be the God of Christianity. He is not the Hotoke Sama of Buddhism.

He might not be the God of Christianity. He's not the Hotoke Sama of Buddhism.

Why don’t those red-faced sailors hum heavenly-voiced hymns instead of—“swear?”

Why don’t those red-faced sailors sing beautiful hymns instead of swearing?

16th—Amerikey is away beyond.

16th—Amerikey is far away.

Not even a speck of San Francisco in sight yet!

Not a trace of San Francisco in sight yet!

I amused myself thinking what would happen if I never returned home.

I entertained myself by considering what would happen if I never went back home.

Marriage with a ’Merican, wealthy and comely?

Marriage with an American, wealthy and attractive?

I had well-nigh decided that I would not cross such an ocean again by ship. I would wait patiently until a trans-Pacific railroad is erected.

I had almost decided that I wouldn't cross such an ocean again by ship. I would wait patiently until a trans-Pacific railroad is built.

I was basking in the sun.

I was soaking up the sun.

I fancied the “Belgic” navigating a wrong track.

I imagined the “Belgic” sailing down the wrong path.

What then?

What's next?

Was I approaching lantern-eyed demons or howling cannibals?

Was I getting close to lantern-eyed demons or howling cannibals?

“Iya, iya, no! I will proudly land on the historical island of Lotos Eaters.” I said.

“Iya, iya, no! I will proudly land on the historical island of Lotus Eaters,” I said.

Why didn’t I take Homer with me? The ocean is just the place for his majestic simplicity and lofty swing.

Why didn’t I take Homer with me? The ocean is exactly the right setting for his grand simplicity and elevated style.

I recalled a few passages of “The Lotos Eaters” by Lord Tennyson—it sounds better than “the poet Tennyson.” I love titles, but they are thought as common as millionaires nowadays.

I remembered a few parts of “The Lotos Eaters” by Lord Tennyson—it sounds better than “the poet Tennyson.” I love titles, but they seem as common as millionaires these days.

A Jap poet has a different mode of speech.

A Japanese poet has a different way of speaking.

Shall I pose as poet?

Should I act as a poet?

’Tis no great crime to do so.

It's not a big deal to do that.

I began my “Lotos Eaters” with the following mighty lines:

I started my "Lotos Eaters" with these powerful lines:

“O dreamy land of stealing shadows!
O peace-breathing land of calm afternoon!
O languid land of smile and lullaby!
O land of fragrant bliss and flower!
O eternal land of whispering Lotos Eaters!”

Then I feared that some impertinent poet might have said the same thing many a year before.

Then I worried that some rude poet might have said the same thing many years ago.

Poem manufacture is a slow job.

Poem writing is a slow process.

Modern people slight it, calling it an old fashion. Shall I give it up for some more brilliant up-to-date pose?

Modern people dismiss it, calling it outdated. Should I abandon it for some trendier, more impressive image?

17th—I began to knit a gentleman’s stockings in wool.

17th—I started knitting a pair of wool stockings for a gentleman.

They will be a souvenir of this voyage.

They will be a keepsake from this trip.

(I cannot keep a secret.)

(I can't keep a secret.)

I tell you frankly that I designed them to be given to the gentleman who will be my future “beloved.”

I’m being honest when I say that I created them to be given to the man who will be my future “beloved.”

The wool is red, a symbol of my sanguine attachment.

The wool is red, a sign of my deep connection.

The stockings cannot be much larger than my own feet. I dislike large-footed gentlemen.

The stockings can't be much bigger than my own feet. I don't like guys with big feet.

18th—My uncle asked if my great work of poetical inspiration was completed.

18th—My uncle asked if I had finished my great work of poetic inspiration.

“Uncle, I haven’t written a dozen lines yet. My ‘Lotos Eaters’ is to be equal in length to ‘The Lady of the Lake.’ Now, see, Oji San, mine has to be far superior to the laureate’s, not merely in quality, but in quantity as well. But I thought it was not the way of a sweet Japanese girl to plunder a garland from the old poet by writing in rivalry. Such a nice man Tennyson was!” I said.

“Uncle, I haven’t even written twelve lines yet. My ‘Lotos Eaters’ is supposed to be the same length as ‘The Lady of the Lake.’ Now, look, Oji San, mine has to be way better than the poet's—not just in quality, but in quantity too. But I thought it wasn’t what a sweet Japanese girl should do to take inspiration from an old poet by competing with him. Tennyson was such a nice man!” I said.

I smiled and gazed on him slyly.

I smiled and looked at him playfully.

“So! You are very kind!” he jerked.

“So! You’re really nice!” he said suddenly.

19th—I don’t think San Francisco is very far off now. Shall I step out of the ship and walk?

19th—I don't think San Francisco is too far away now. Should I get off the ship and walk?

Has the “Belgic” coal enough? I wonder how the sensible steamer can be so slow!

Has the “Belgic” coal enough? I wonder how the sensible steamer can be so slow!

Let the blank pages pass quickly! Let me come face to face with the new chapter—“America!”

Let the blank pages fly by! I can't wait to dive into the new chapter—“America!”

The gray monotone of life makes me insane.

The dull gray routine of life drives me crazy.

Such an eternal absence of variety on the ocean!

Such an endless lack of variety on the ocean!

20th—The moon—how large is the ocean moon!—sat above my head.

20th—The moon—how big is the ocean moon!—hung above my head.

When I thought that that moon must have been visiting in my dearest home of Tokio, the tragic scene of my “Sayonara, mother!” instantly returned.

When I thought that moon must have been visiting my beloved home in Tokyo, the heartbreaking moment of my “Goodbye, mother!” instantly came back to me.

Tears on my cheeks!

Tears on my face!

Morning, 21st—Three P.M. of to-day!

Morning, 21st—3 PM today!

At last!

Finally!

Beautiful Miss Morning Glory shall land on her dream-land, Amerikey.

Beautiful Miss Morning Glory will arrive in her dreamland, America.

That’s my humble name, sir.

That's my humble name, sir.

18 years old.

18 years old.

(Why does the ’Merican lady regard it as an insult to be asked her own age?)

(Why does the American woman see it as an insult to be asked her age?)

My knitting work wasn’t half done. I look upon it as an omen that I shall have no luck in meeting with my husband.

My knitting project wasn’t even halfway finished. I see it as a sign that I won’t have any luck finding my husband.

Tsumaranai! What a barren life!

Boring! What a dull life!


Our great minister was placing a button on his shirt. His trembling fingers were uncertain.

Our great minister was putting a button on his shirt. His trembling fingers were shaky.

I snatched the shirt from his hand and exhibited my craft with the needle.

I grabbed the shirt from his hand and showed off my sewing skills.

“I fancied that you modern girls were perfect strangers to the needle,” he said.

“I thought you modern girls had no idea how to sew,” he said.

He is not blockish, I thought, since he permits himself to employ irony.

He isn't dull, I thought, since he allows himself to use irony.

My uncle was lamenting that he had not even one cigar left.

My uncle was complaining that he didn’t have a single cigar left.

Both those gentlemen offered to help me in my dressing at the landing.

Both gentlemen offered to help me get dressed at the landing.

I declined gracefully.

I politely declined.

Where is my looking-glass?

Where is my mirror?

I must present myself very—very pretty.

I have to look really, really good.


 

IN AMERIKEY

IN AMERICA


IN AMERIKEY

San Francisco, night, 21st

San Francisco, night, 21st

“Good-bye, Mr. Belgic!”

“Goodbye, Mr. Belgic!”

I delight in personifying everything as a gentleman.

I take pleasure in giving everything the qualities of a gentleman.

What does it mean under the sun! Kitsune ni tsukamareta wa! Evil fox, I suppose, got hold of me. “Gentlemen, is this real Amerikey?” I exclaimed.

What does it mean under the sun! Caught by a fox! I guess an evil fox got hold of me. “Gentlemen, is this real America?” I exclaimed.

Oya, ma, my Meriken dream was a complete failure.

Oya, mom, my American dream was a total failure.

Did I ever fancy any sky-invading dragon of smoke in my own America?

Did I ever imagine any smoke dragon soaring through the sky in my own America?

The smoke stifled me.

The smoke suffocated me.

Why did I lock up my perfume bottle in my trunk?

Why did I lock my perfume bottle in my trunk?

I hardly endured the smell from the wagons at the wharf. Their rattling noise thrust itself into my head. A squad of Chinamen there puffed incessantly the menacing smell of cigars.

I could barely stand the smell coming from the wagons at the dock. Their rattling sound hammered into my head. A group of Chinese men there kept filling the air with the strong smell of cigars.

Were I the mayor of San Francisco—how romantic “the Mayor, Miss Morning Glory” sounds!—I would not pause a moment before erecting free bath-houses around the wharf.

If I were the mayor of San Francisco—how romantic does “the Mayor, Miss Morning Glory” sound!—I wouldn’t hesitate for a second before building free bathhouses around the wharf.

I never dreamed that human beings could cast such an insulting smell.

I never imagined that people could give off such an offensive smell.

The smell of honourable wagon drivers is the smell of a M-O-N-K-E-Y.

The smell of respectable wagon drivers is the smell of a M-O-N-K-E-Y.

Their wild faces also prove their likeness to it.

Their wild faces also show how much they resemble it.

They must have furnished all the evidence to Mr. Darwin. “The better part lies some distance from here,” said my uncle.

They must have provided all the evidence to Mr. Darwin. “The better part is a bit further from here,” said my uncle.

I exclaimed how inhospitable the Americans were to receive visitors from the back door of the city.

I shouted about how unwelcoming the Americans were to let visitors enter through the back door of the city.

We are not empty-stomached tramps rapping the kitchen door for a crust of bread.

We are not starving drifters knocking on the kitchen door for a piece of bread.


We refused hotel carriage.

We declined the hotel carriage.

We walked from the Oriental wharf for the sake of the street sight-seeing.

We walked from the Oriental wharf to check out the sights along the street.

Tamageta wa! A house was whirling along the street. Look at the horseless car! How could it be possible to pull it with a rope under ground!

Tamageta wa! A house was spinning down the street. Check out the car without horses! How is it possible to pull it with a rope underground?

Everything reveals a huge scale of measurement.

Everything shows an enormous scale of measurement.

The continental spectacle is different from that of our islands.

The continental spectacle is different from that of our islands.

We 40,000,000 Japs must raise our heads from wee bits of land. There’s no room to stretch elbows. We have to stay like dwarf trees.

We 40 million Japanese people need to lift our heads from these tiny pieces of land. There's no space to spread our elbows. We have to remain like stunted trees.

I shouldn’t be surprised if the Americans exclaim in Japan, “What a petty show!”

I wouldn’t be surprised if Americans in Japan say, “What a petty show!”

Such a riotous rush! What a deafening uproar!

Such a wild rush! What a loud noise!

The lazy halt of a moment on the street must have been regarded, I fancied, as a violation of the law.

The lazy pause of a moment on the street must have been seen, I thought, as breaking the law.

I wondered whether one dozen were not slain each hour on Market Street by the cars.

I wondered if a dozen people weren't getting killed every hour on Market Street by the cars.

Cars! Cars! And cars!

Cars! Cars! And more cars!

It was no use to look beautiful in such a cyclone city. Not even one gentleman moved his admiring eyes to my face.

It was pointless to look beautiful in such a chaotic city. Not a single gentleman turned his admiring gaze toward my face.

How sad!

So sad!

I thought it must be some festival.

I thought it must be some kind of festival.

“No, the usual Saturday throng!” my uncle said.

“No, the usual Saturday crowd!” my uncle said.

Then I asked myself whether Tokio streets were only like a midnight of this city.

Then I wondered if the streets of Tokyo were just like the midnight of this city.

My beloved minister kept his mouth open—what heavy lips he had!—amazed at the high edifices.

My dear minister kept his mouth open—what thick lips he had!—astonished by the tall buildings.

“O ho, that’s astonishing!” he cried, throwing his sottish eyes on the clock of the Chronicle building.

“Oh wow, that’s amazing!” he exclaimed, glancing at the clock of the Chronicle building.

“Boys are commenting on you,” I whispered.

"Boys are talking about you," I whispered.

I beseeched him not to act so droll.

I begged him not to be so silly.

He tossed out in his careless fashion his everlasting heroic laughter, “Ha, ha, ha——”

He casually let out his lasting heroic laughter, “Ha, ha, ha——”

A hawkish lad—I have not seen one sleepy fellow yet—drew near the minister shortly after we left the wharf, and begged to carry his bag.

A keen young guy—I haven't spotted a single sleepy person yet—stepped up to the minister shortly after we left the dock and asked if he could carry his bag.

He was only too glad to be assisted. The brown diplomatist thought it a loving deed toward a foreigner.

He was more than happy to receive help. The brown diplomat thought it was a kind act towards someone from another country.

He bowed after some blocks, thanking the boy with a hearty “arigato.”

He bowed after a few blocks, thanking the boy with a sincere "thank you."

“Sir, you have to pay me two bits!”

“Sir, you need to pay me 25 cents!”

His hand went to his pocket, when my uncle tapped his stooping back, speaking: “This is the country of eternal ‘pay, pay, pay,’ old man!”

His hand went to his pocket when my uncle tapped his hunched back, saying, “This is the land of nonstop ‘pay, pay, pay,’ old man!”


“What does a genuine American beggar look like?” was my old question.

“What does a real American beggar look like?” was my longstanding question.

The Meriken beggar my friend saw at Yokohama park was dressed up in a swallow-tail coat. Emerson’s essays were in his hand. He was such a genteel Mr. Beggar, she said.

The American beggar my friend saw at Yokohama Park was wearing a tailcoat. He was holding Emerson’s essays. She said he was such a refined Mr. Beggar.

I often heard that everybody is a millionaire in America. I thought it likely that I should see a swell Mr. Beggar among the Americans.

I often heard that everyone is a millionaire in America. I thought it was likely that I would come across a fancy Mr. Beggar among the Americans.

How many a time had I planned to make a special trip to Yokohama for acquaintance with the honourable Emerson scholar!

How many times had I planned to take a special trip to Yokohama to meet the esteemed Emerson scholar!

Alas, it was merely a fancy!

Alas, it was just a fantasy!

I have seen Mr. Beggar on the street.

I have seen Mr. Beggar on the street.

He didn’t appear in the formal dignity of a dress coat.

He didn't show up in the formal style of a suit jacket.

Where was his Emerson?

Where was his Emerson?

He was not unlike his Oriental brothers, after all.

He wasn't much different from his Eastern brothers, after all.

He stood, because he wasn’t used to kneeling like the Japs.

He stood because he wasn't used to kneeling like the Japanese.

The only difference was that he carried pencils instead of a musical instrument.

The only difference was that he carried pencils instead of a musical instrument.

He is a merchant,—this is a business country,—while the Japanese Mr. Beggar is an artist, I suppose.

He is a merchant—this is a business country—while the Japanese Mr. Beggar is an artist, I guess.


My little gold watch pointed eleven.

My small gold watch showed eleven.

I have been writing for some hours about my first impression of the city from the wharf, and my journey from there to this Palace Hotel.

I have been writing for a few hours about my first impression of the city from the dock and my trip from there to this Palace Hotel.

The number of my room is 489.

The number of my room is 489.

I fear I may not return if I once go out. It’s so hard to remember the number.

I’m afraid I might not come back once I step outside. It’s really difficult to remember the number.

The large mirror reflected me as being so very small in the big room.

The big mirror made me look really small in the large room.

Such a great room with high ceiling!

Such a great room with a high ceiling!

I don’t feel at home at all.

I don’t feel at home at all.

Not a petal of flower. No inviting picture on the wall!

Not a single flower petal. No welcoming picture on the wall!

I was tired of hearing the artificial greeting, “Irasshai mashi,” or “Honourable welcome,” of the eternally bowing Japanese hotel attendants.

I was sick of hearing the fake greeting, “Irasshai mashi,” or “Honourable welcome,” from the always-bowing Japanese hotel staff.

But the too simple treatment of ’Merican hotel is hardly to my taste.

But the overly simplistic treatment of American hotels isn't really my style.

Not even one girl to wait on me here!

Not a single girl to wait on me here!

No “honourable tea and cake.”

No "fancy tea and cake."

22nd—I need repose. The last few weeks have stirred me dreadfully. I will slumber just comfortably day after day, I decided.

22nd—I need some rest. The last few weeks have really shaken me up. I’ve decided I will sleep comfortably day after day.

But the same feeling as on the ocean returned.

But the same feeling as on the ocean came back.

My American bed acted like water, waving at even my slightest motion.

My American bed moved like water, reacting to even the slightest motion I made.

I fancied I was exercising even in sleep.

I thought I was working out even while I was asleep.

It is too soft.

It's too soft.

Nothing can put me at complete ease like my hereditary lying on the floor.

Nothing can make me feel completely at ease like my family lying on the floor.

I was restless all the night long.

I was restless the whole night.

I got up, since the bed was no joy.

I got up because the bed was uncomfortable.

Oh, the blue sky!

Oh, the blue sky!

I thought I should never again see a sapphire sky while I am here. I was wrong.

I thought I would never see a sapphire sky again while I was here. I was mistaken.

This is church day.

It's church day.

The bells of the street-cars sounded musical.

The streetcar bells rang sweetly.

The sky appeared in best Sunday dress.

The sky looked stunning, like it was dressed up for Sunday.

I felt happy thinking that I should see the stars from my hotel window to-night.

I felt happy thinking that I would be able to see the stars from my hotel window tonight.


I made many useless trips up and down the elevator for fun.

I took a lot of pointless trips up and down the elevator just for fun.

What a tickling dizziness I tasted!

What a dizzying thrill I experienced!

I close my eyes when it goes.

I close my eyes when it leaves.

It’s an awfully new thing, I reckon.

It’s a really new thing, I think.

Something on the same plan, I imagine, as a “seriage” of the Japanese stage for a footless ghost rising to vanish.

Something similar, I think, to a “seriage” on the Japanese stage for a footless ghost that rises and disappears.

It is astonishing to notice what a condescending manner the white gentlemen display toward ladies.

It’s surprising to see how condescending the white gentlemen are toward women.

They take off their hats in the elevator—some showing such a great bald head, like a funny O Binzuru, that is as common as spectacled children—if any woman is present. They stand humbly as Japs to the august “Son of Heaven.” They crawl out like lambs after the woman steps away.

They take off their hats in the elevator—some revealing such a shiny bald head, like a funny old man, that it’s as common as kids with glasses—if any woman is around. They stand respectfully like Japanese people in front of the esteemed "Son of Heaven." They slink out like lambs after the woman walks away.

It puzzles me to solve how women can be deserving of such honour.

I'm puzzled by how women can deserve such honor.

What a goody-goody act!

What a goody-two-shoes move!

But I wonder how they behave themselves before God!

But I wonder how they act before God!

23rd—It is delightful to sit opposite the whitest of linen and—to portray on it the face of an imaginary Mr. Sweetheart while eating.

23rd—It’s lovely to sit across from the whitest linen and to imagine the face of a fictional Mr. Sweetheart while eating.

Whiteness is appetising.

Whiteness looks appealing.

And the boldly-marked creases of the linen are so dear. Without them the linen is not half so inviting.

And the clearly defined creases of the linen are so appealing. Without them, the linen isn't nearly as inviting.

I was taught the beauty of single line in drawing class some years ago.

I learned the beauty of a single line in drawing class a few years ago.

But now for the first time I fully comprehended it from the Meriken tablecloth.

But now, for the first time, I completely understood it from the American tablecloth.

I wished I could ever stay gazing at it.

I wished I could just keep looking at it.

If I start my housekeeping in this country—do I ever dream of it?—I shall not hesitate to invest all my money in linen.

If I begin managing my home in this country—do I even dream of it?—I won't think twice about putting all my money into linens.

I laughed when I fancied that I sat with my husband—where’s he in the world?—spreading a skilfully ironed linen cloth on the Spring grasses (what a gratifying white and green!), and I upset a teapot over the linen, while he ran after water;—then I picked all the buttercups and covered the dark red stain.

I laughed when I imagined that I was sitting with my husband—where is he in the world?—spreading a perfectly ironed linen cloth on the spring grass (such a satisfying mix of white and green!), and I spilled a teapot of tea over the linen while he ran to get water;—then I picked all the buttercups and covered the dark red stain.

The minister makes a ridiculous show of himself in the dining-room.

The minister makes a ridiculous spectacle of himself in the dining room.

His laughter draws the attention of every lady.

His laughter catches the attention of every woman.

This morning he exclaimed: “Americans have no courtesy for strangers, except meaning money.”

This morning he exclaimed: “Americans have no courtesy for strangers, except when it involves money.”

And he finished his speech with his boisterous “Ha, ha, ha!”

And he ended his speech with a loud “Ha, ha, ha!”

A pale impatient lady, like a trembling winter leaf, sitting at the table next to us, shrugged her shoulders and muttered, “Oh, my!”

A pale, impatient woman, like a shaking winter leaf, sitting at the table next to us, shrugged her shoulders and muttered, “Oh, my!”

I hoped I could invent any scheme to make him hasten to his post—Kara or Tenjiku, whatever place it be.

I hoped I could come up with any plan to get him to hurry to his post—Kara or Tenjiku, wherever it is.

He is good-natured like a rubber stamp.

He is good-natured like a rubber stamp.

But I am sorry to say that he does not fit Amerikey.

But I’m sorry to say that he doesn’t fit in with Amerikey.

I was relieved when he announced that his departure would occur to-morrow.

I was relieved when he announced that he would be leaving tomorrow.

My dignity was saved.

I regained my dignity.

I cut a square piece of paper. I pencilled on it as follows:

I cut out a square piece of paper. I wrote on it in pencil like this:

 

To the Japanese Legation.
The City of Mexico.
Handle Carefully, Easily Broken.

I put it on the large palm of the minister. I warned him that he should never forget to pin it on his breast.

I placed it on the minister's large palm. I reminded him that he should always remember to pin it to his chest.

“Mean little thing you are!” he said.

“You're such a mean little thing!” he said.

And his great happy “Ha, ha, ha!” followed as usual.

And his big cheerful "Ha, ha, ha!" followed as usual.

Bye-bye!

See ya!


The negroes are horrid. I scanned them on the first chance of my life.

The blacks are awful. I checked them out at the first opportunity of my life.

What is the standard of beauty of their tribe, I am eager to be informed!

What is the beauty standard of their tribe? I’m excited to learn!

I searched for “coon” in my dictionary. The explanation was unsatisfactory.

I looked up "coon" in my dictionary. The explanation was lacking.

The ever-so-kind Americans don’t consider them, I am certain, as “animals allied to the bear.”

The very kind Americans definitely don’t think of them as “animals related to the bear.”

Tell me what it means.

Tell me what it means.

24th—Spittoon!

24th—Spit cup!

The American spittoon is famous, Uncle says.

The American spittoon is well-known, Uncle says.

From every corner in this nine-story hotel—think of its eight hundred and fifty-one rooms!—you are met by the greeting of the spittoon.

From every corner of this nine-story hotel—imagine its eight hundred fifty-one rooms!—you're welcomed by the sight of the spittoon.

How many thousand are there?

How many thousands are there?

It must be a tremendous task to keep them clean as they are.

It must be a huge job to keep them clean like this.

I wonder why the proprietor doesn’t give the city the benefit of some of them.

I wonder why the owner doesn’t share some of them with the city.

San Francisco ought to place spittoons along the sidewalk.

San Francisco should put spittoons along the sidewalk.

The ladies wear such a long gaudy skirt.

The women wear these long, flashy skirts.

And it is quite a fashion of modern gents, it appears, to spit on the pavements.

And it seems that it's a trend among modern guys to spit on the sidewalks.

This Palace Hotel is a palace.

This Palace Hotel is a palace.

You drop into the toilet room, for instance.

You head into the bathroom, for example.

You cannot help exclaiming: “Iya, haya, Japan is three centuries behind!”

You can't help but exclaim: “Wow, Japan is three centuries behind!”

Everything presents to you a silent lecture of scientific modernism.

Everything offers you a quiet lesson in modern scientific thinking.

Whenever I am bothered too much by my uncle I lock myself up in the toilet room. There I feel the whole world is mine.

Whenever my uncle gets to be too much, I just lock myself in the bathroom. In there, I feel like the whole world is mine.

I can take off my shoes. I can play acrobat if I prefer.

I can take off my shoes. I can be a gymnast if I want.

Nobody can spy me.

No one can spy on me.

It is the place where you can pray or cry all you desire without one interruption.

It’s a place where you can pray or cry as much as you want without any interruptions.

My room is great, equipped with every new invention. Numbers of electric globes dazzle with kingly light above my head.

My room is awesome, filled with all the latest gadgets. Several electric bulbs shine brightly above me.

If I enter my room at dusk, I push a button of electricity.

If I go into my room at twilight, I press a light switch.

What a satisfaction I earn seeing every light appear to my honourable service!

What a satisfaction I feel seeing every light shine for my honorable service!

I look upon my finger wondering how such an Oriental little thing can make itself potent like the mighty thumb of Mr. Edison.

I look at my finger, wondering how such a small, delicate thing can be as powerful as the great thumb of Mr. Edison.

25th—What a novel sensation I felt in writing “San Francisco, U.S.A.,” at the head of my tablet!

25th—What a new feeling I had while writing “San Francisco, U.S.A.” at the top of my tablet!

(What agitation I shall feel when I write my first “Mrs.” before my name! Woman must grow tired of being addressed “Miss,” sooner or later.)

(What anxiety I will feel when I write my first “Mrs.” before my name! A woman must get tired of being called “Miss,” sooner or later.)

I have often said that I hardly saw any necessity for corresponding when one lives on such a small island as Japan.

I’ve often said that I really don’t see much need to keep in touch when you live on such a small island like Japan.

I could see my friends in a day or two, at whatever place I was.

I could meet up with my friends in a day or two, wherever I was.

I have now the ocean between me and my home.

I now have the ocean separating me from my home.

Letter writing is worth while.

Letter writing is worthwhile.

I did not know it was such a sweet piece of work.

I didn't realize it was such a nice piece of work.

I should declare it to be as legitimate and inexpensive a game as ever woman could indulge in.

I have to say it’s as legitimate and affordable a game as any woman could enjoy.


I was stepping along the courtyard of this hotel.

I was walking through the courtyard of this hotel.

I have seen a gentleman kissing a woman.

I have seen a guy kissing a woman.

I felt my face catching fire.

I felt my face turn red.

Is it not a shame in a public place?

Isn't it embarrassing in a public place?

I returned to my apartment. The mirror showed my cheeks still blushing.

I came back to my apartment. The mirror reflected my cheeks still flushed.


The Japanese consul and his Meriken wife—she is some inches higher than her darling—paid us a call.

The Japanese consul and his American wife—she's a bit taller than her husband—came to visit us.

I said to myself that they did not match well. It was like a hired haori with a different coat of arms.

I thought to myself that they didn’t really go together. It was like a rented haori with an unrelated coat of arms.

The Consul looked proud, as if he carried a crocodile.

The Consul looked proud, as if he was carrying a crocodile.

Mrs. Consul invited us for luncheon next Sunday.

Mrs. Consul invited us to lunch next Sunday.

“Quite a family party—O ho, ho!”

“Quite a family gathering—Oh, ha, ha!”

Her voice was unceremonious.

Her voice was straightforward.

I noticed that one of her hairpins was about to drop. I thought that Meriken woman was as careless as I.

I saw that one of her hairpins was about to fall. I thought that Meriken woman was as careless as me.

How many hairpins do you suppose I lost yesterday?

How many hairpins do you think I lost yesterday?

Four! Isn’t that awful?

Four! Isn’t that terrible?

My uncle innocently stated to her I was a great belle of Tokio.

My uncle casually told her I was a big deal in Tokyo.

I secretly pinched his arm through his coat-sleeve. My little signal did not influence him at all. He kept on his hyperbolical advertisement of me.

I discreetly pinched his arm through his coat sleeve. My small signal didn’t affect him at all. He continued his exaggerated praise of me.

She promised a beautiful girl to meet me on Sunday.

She promised a beautiful girl would meet me on Sunday.

I fancied how she looked.

I liked how she looked.

I thought my performance of the first interview with Meriken woman was excellent. But my rehearsal at home was useless.

I thought my performance in the first interview with the Meriken woman was great. But practicing at home didn't help at all.

26th—I lost my little charm.

26th—I lost my lucky charm.

It worried me awfully.

It worried me a lot.

It was given me by my old-fashioned mother. She got it after a holy journey of one month to the shrine of Tenno Sama.

It was given to me by my traditional mother. She received it after a month-long pilgrimage to the shrine of Tenno Sama.

I should be safe, Mother said, from water, fire and highwayman (what else, God only knows) as long as I should carry it.

I should be safe, Mom said, from water, fire, and robbers (who knows what else) as long as I carry it.

I sought after it everywhere. I begged my uncle to let me examine his trunk.

I looked for it everywhere. I asked my uncle to let me check out his trunk.

“Cast off an ancient superstition!” Uncle scorned.

“Let go of that old superstition!” Uncle scoffed.

I sat languidly on the large armchair which almost swallowed my small body.

I lounged in the big armchair that nearly engulfed my small frame.

I imagined many a punishment already inflicted on me.

I pictured many punishments that had already been given to me.

The tick-tack of my watch from my waist encouraged my nervousness.

The ticking of my watch at my waist made me even more anxious.

There is nothing more irritating than a tick-tack.

There’s nothing more annoying than a ticking clock.

I locked up my watch in the drawer of the dresser.

I put my watch in the drawer of the dresser and closed it.

I still felt its tick-tack pursuing my ears.

I could still hear its tick-tock chasing my ears.

Then I put it under the pillow.

Then I put it under the pillow.

27th—How I wished I could exchange a ten-dollar gold-piece for a tassel of curly hair!

27th—How I wished I could trade a ten-dollar gold coin for a bunch of curly hair!

American woman is nothing without it.

American woman is nothing without it.

Its infirm gesticulation is a temptation.

Its weak gestures are alluring.

In Japan I regarded it as bad luck to own waving hair.

In Japan, I saw it as bad luck to have long, flowing hair.

But my tastes cannot remain unaltered in Amerikey.

But my tastes can't stay the same in Amerikey.

I don’t mind being covered with even red hair.

I don't mind being covered in even red hair.

Red hair is vivacity, fit for Summer’s shiny air.

Red hair is vibrant, perfect for the bright summer days.

I remember that I trembled at sight of the red hair of an American woman at Tokio. Japanese regard it as the hair of the red demon in Jigoku.

I remember shaking at the sight of the red hair of an American woman in Tokyo. The Japanese see it as the hair of the red demon in Hell.

I sat before the looking-glass, with a pair of curling-tongs.

I sat in front of the mirror, holding a pair of curling tongs.

I tried to manage them with surprising patience. I assure you God doesn’t vouchsafe me much patience.

I tried to handle them with unexpected patience. I promise you, God doesn’t grant me much patience.

Such disobedient tools!

Such defiant tools!

They didn’t work at all. I threw them on the floor in indignation.

They didn't work at all. I tossed them on the floor in frustration.

Drawn by Genjiro Yeto
Such Disobedient Tools!

Illustrated by Genjiro Yeto
Such Disobedient Tools!

My wrists pained.

My wrists hurt.

I sat on the floor, stretching out my legs. My shoe-strings were loosed, but my hand did not hasten to them.

I sat on the floor, stretching out my legs. My shoelaces were untied, but my hand didn't rush to fix them.

I was exhausted with making my hair curl.

I was tired of curling my hair.

I sent my uncle to fetch a hair-dresser.

I asked my uncle to go get a hairstylist.

28th—How old is she?

28th—What’s her age?

I could never suggest the age of a Meriken woman.

I could never guess the age of an American woman.

That Miss Ada was a beauty.

Miss Ada was stunning.

It’s becoming clearer to me now why California puts so much pride in her own girls.

It’s becoming clearer to me now why California takes so much pride in her own girls.

Ada was a San Franciscan whom Mrs. Consul presented to me.

Ada was a woman from San Francisco who Mrs. Consul introduced to me.

What was her family name?

What was her last name?

Never mind! It is an extra to remember it for girls. We don’t use it.

Never mind! It's extra to remember it for girls. We don’t use it.

How envious I was of her long eyelashes lacing around the large eyes of brown hue!

How jealous I was of her long eyelashes framing her large brown eyes!

Brown was my preference for the velvet hanao of my wooden clogs.

Brown was my choice for the velvet straps of my wooden clogs.

Long eyelashes are a grace, like the long skirt.

Long eyelashes are a charm, just like a long skirt.

I know that she is a clever young thing.

I know she’s a smart young woman.

She was learned in the art of raising and dropping her curtain of eyelashes. That is the art of being enchanting. I had said that nothing could beat the beauty of my black eyes. But I see there are other pretty eyes in this world.

She knew how to lift and lower her long eyelashes perfectly. That’s the secret to being mesmerizing. I had claimed that nothing could compare to the beauty of my dark eyes. But I realize now that there are other beautiful eyes in this world.

Everything doesn’t grow in Japan. Noses particularly.

Everything doesn’t grow in Japan. Noses particularly.

My sweet Ada’s nose was an inspiration, like the snow-capped peak of O Fuji San. It rose calmly—how symmetrically!—from between her eyebrows.

My sweet Ada’s nose was an inspiration, like the snow-capped peak of Mount Fuji. It rose gracefully—so perfectly!—from between her eyebrows.

I had thought that ’Merican nose was rugged, big of bone.

I had thought that American noses were rugged and large-boned.

I see an exception in Ada.

I see an exception in Ada.

She must be the pattern of Meriken beauty.

She has to be the example of American beauty.

I felt that I was so very homely.

I felt that I was really plain.

I stole a sly glance into the looking-glass, and convinced myself that I was a beauty also, but Oriental.

I took a quick look in the mirror and convinced myself that I was also beautiful, but in an exotic way.

We had different attractions.

We had different attractions.

She may be Spring white sunshine, while I am yellow Autumn moonbeams. One is animation, and the other sweetness.

She might be the bright white sunshine of Spring, while I am the yellow moonbeams of Autumn. One is lively energy, and the other is gentle sweetness.

I smiled.

I smiled.

She smiled back promptly.

She smiled back quickly.

We promised love in our little smile.

We promised love with our little smile.

She placed her hand on my shoulder. How her diamond ring flashed! She praised the satin skin of my face.

She put her hand on my shoulder. Wow, her diamond ring sparkled! She complimented the smoothness of my skin.

She was very white, with a few sprinkles of freckles. Their scattering added briskness to the face in her case. (But doesn’t San Francisco produce too many freckles in woman?) The texture of Ada’s skin wasn’t fine. Her face was like a ripe peach with powdery hair.

She had very fair skin, sprinkled with a few freckles. Their arrangement gave her face a lively touch. (But doesn’t San Francisco give women too many freckles?) Ada’s skin wasn’t smooth. Her face resembled a ripe peach with soft hair.

Is it true that dark skin is gaining popularity in American society?

Is it true that dark skin is becoming more popular in American society?

The Japanese type of beauty is coming to the front then, I am happy.

The Japanese style of beauty is becoming more popular, and I’m glad about it.

I repaid her compliment, praising her elegant set of teeth.

I returned her compliment by praising her beautiful smile.

Ada is the free-born girl of modern Amerikey.

Ada is the free-born girl of modern America.

She need never fear to open her mouth wide.

She never needs to be afraid to speak her mind.

She must have been using special tooth-powder three times a day.

She must have been using some special toothpaste three times a day.

“We are great friends already, aren’t we?” I said.

“We're already great friends, right?” I said.

And I extended my finger-tips behind her, and pulled some wisps of her chestnut hair.

And I reached my fingertips behind her and tugged at some strands of her chestnut hair.

“Please, don’t!” she said, and raised her sweetly accusing eyes. Then our friendship was confirmed.

“Please, don’t!” she said, raising her sweetly accusing eyes. In that moment, our friendship was solidified.

Girls don’t take much time to exchange their faith.

Girls don't take long to swap their beliefs.

I was uneasy at first, thinking that Ada might settle herself in a tête-à-tête with me, in the chit-chat of poetry. I tried to recollect how the first line of the “Psalm of Life” went, for Longfellow would of course be the first one to encounter.

I felt a bit awkward at first, worrying that Ada might get comfortable having a one-on-one chat with me about poetry. I tried to remember how the first line of the “Psalm of Life” went, since Longfellow would definitely be the first poet we talked about.

Alas, I had forgotten it all.

Sadly, I had forgotten everything.

I was glad that her query did not roam from the remote corner of poesy.

I was glad that her question didn't stray from the distant corner of poetry.

“Do you play golf?” she asked.

“Do you play golf?” she asked.

She thinks the same things are going on in Japan.

She believes the same things are happening in Japan.

Ada! Poor Ada!

Ada! Poor Ada!


The honourable consul and my uncle looked stupid at the lunch table.

The honorable consul and my uncle looked foolish at the lunch table.

I thought they were afraid of being given some difficult question by the Meriken ladies.

I thought they were scared of getting asked some tough question by the American ladies.

Mrs. Consul and Ada ate like hungry pigs. (I beg their pardon!)

Mrs. Consul and Ada ate like they were starving. (I apologize for that!)

“You eat like a pussy!” is no adequate compliment to pay to a Meriken woman.

“You eat like a cat!” is not a suitable compliment to give to an American woman.

I found out that their English was neither Macaulay’s nor Irving’s.

I realized that their English wasn't like Macaulay's or Irving's.

29th—I ate a tongue and some ox-tail soup.

29th—I had tongue and some oxtail soup.

Think of a suspicious spumy tongue and that dirty bamboo tail!

Think about a suspicious, foamy tongue and that dirty bamboo tail!

Isn’t it shocking to even incline to taste them?

Isn’t it surprising to even think about trying them?

My mother would not permit me to step into the holy ground of any shrine in Japan. She would declare me perfectly defiled by such food.

My mom wouldn't let me step foot on the holy ground of any shrine in Japan. She would say I was totally tainted by such food.

I shall turn into a beast in the jungle by and by, I should say.

I’m going to become a wild animal in the jungle soon, I would say.

My uncle committed a greater indecency. He ate a tripe.

My uncle did something even worse. He ate a tripe.

It was cooked in the “western sea egg-plant,” to taste of which brings on the small-pox, as I have been told.

It was cooked in the “western sea eggplant,” the taste of which causes smallpox, or so I’ve been told.

He said that he took a delight in pig’s feet.

He said he enjoyed eating pig’s feet.

Shame on the Nippon gentleman!

Shame on the Japanese gentleman!

Harai tamae! Kiyome tamae!

Harai and Kiyome!

30th—“Chui, chui, chui!”

30th—“Chirp, chirp, chirp!”

A little sparrow was twittering at my hotel window.

A little sparrow was chirping at my hotel window.

I could not believe that the sparrow of large America could be as small as the Nippon-born.

I couldn't believe that the sparrow from big America could be as small as the one from Japan.

Horses are large here. Woman’s mouth is large, something like that of an alligator. Policeman is too large.

Horses are big here. The woman's mouth is big, similar to that of an alligator. The policeman is pretty big too.

I fancied that little birdie might be one strayed from the bamboo bush of my family’s monastery.

I thought that little bird might have wandered away from the bamboo bushes of my family's monastery.

“Sweet vagabond, did you cross the ocean for Meriken Kenbutsu?” I said.

“Hey, wanderer, did you come all the way across the ocean for American sights?” I said.

“Chui, chui! Chui, chui, chui!” he chirped.

“Chirp, chirp! Chirp, chirp, chirp!” he said.

Is “chui, chui” English, I wonder?

Is “chui, chui” English, I wonder?

I pushed the window up to receive him.

I pushed the window up to let him in.

Oya, ma, he has gone!

Hey, mom, he has left!

I felt so sorry.

I felt really sorry.

I was yearning after my beloved home.

I was longing for my beloved home.

This is the great Chrysanthemum season at home. I missed the show at Dangozaka.

This is the wonderful Chrysanthemum season at home. I missed the event at Dangozaka.

How gracefully the time used to pass in Dai Nippon, while I sat looking at the flowers on a tokonoma.

How smoothly time used to flow in Dai Nippon, while I sat admiring the flowers on a tokonoma.

Every place is a strange gray waste to me without the intimate faces of flowers.

Every place feels like a strange gray wasteland to me without the familiar faces of flowers.

Flowers have no price in Japan, just as a poet is nothing, for everybody there is poet. But they have a big value in this city—although I am not positive that an American poet creates wealth.

Flowers have no price in Japan, just like a poet is insignificant because everyone there is a poet. But they hold a lot of value in this city—although I’m not sure that an American poet generates wealth.

I purchased a select bouquet of violets.

I bought a special bouquet of violets.

I passed by several young gentlemen. Were their eyes set on my flowers or my hands?

I walked past a few young guys. Were they looking at my flowers or my hands?

I don’t wear gloves. I don’t wish my hands to be touched harshly by them. Truly I am vain of showing my small hands.

I don’t wear gloves. I don’t want my hands to be harshly touched by them. Honestly, I’m proud of showing off my small hands.

I love the violet, because it was the favorite of dear John—Keats, of course.

I love the violet because it was dear John's favorite—Keats, of course.

It may not be a flower. It is decidedly a perfume, anyhow.

It might not be a flower. It's definitely a perfume, anyway.

31st—I have heard a sad piece of news from Mrs. Consul about Mr. Longfellow.

31st—I heard some sad news from Mrs. Consul about Mr. Longfellow.

She says that he has ceased to be an idol of American ladies.

She says that he is no longer an idol for American women.

He has retired to a comfortable fireside to take care of school children.

He has settled in front of a cozy fireplace to look after school kids.

Poor old poet!

Poor old poet!

Nov. 1st—American chair is too high.

Nov. 1st—The American chair is too tall.

Are my legs too short?

Are my legs too short?

It was uncomfortable to sit erect on a chair all the time as if one were being presented before the judge.

It was uncomfortable to sit up straight in a chair all the time, like being on trial in front of a judge.

And those corsets and shoes!

And those corsets and heels!

They seized me mercilessly.

They grabbed me ruthlessly.

I said that I would spend a few hours in Japan style, reclining on the floor like an eloped angel.

I said that I would spend a few hours in Japanese style, lounging on the floor like a runaway angel.

I brought out a crape kimono and my girdle with the phœnix embroidery, after having locked the entrance of my room.

I took out a crape kimono and my belt with the phoenix embroidery, after locking the door to my room.

“Kotsu, kotsu, kotsu!”

"Kotsu, kotsu, kotsu!"

Somebody was fisting on my door.

Somebody was banging on my door.

Oya, she was Ada, my “Rose of Frisco” or “Butterfly of Van Ness.”

Oya, she was Ada, my "Rose of Frisco" or "Butterfly of Van Ness."

(She was quartered in Van Ness Avenue, the most elegant street of a whole bunch.)

(She lived on Van Ness Avenue, the most upscale street in the area.)

She was sprightly as a runaway princess. She blew her sunlight and fragrance into my face.

She was lively like a free-spirited princess. She filled my face with her brightness and scent.

I was grateful that I chanced to be acquainted with such a delightful Meriken lady.

I was thankful that I happened to know such a lovely American woman.

“O ho, Japanese kimono! If I might only try it on!” she said.

“O wow, Japanese kimono! If only I could try it on!” she said.

I told her she could.

I told her she can.

“How lovely!” she ejaculated.

“How lovely!” she exclaimed.

We promised to spend a gala day together.

We promised to have a special day together.

Drawn by Genjiro Yeto
O ho, Japanese kimono!

Illustrated by Genjiro Yeto
Oh wow, a Japanese kimono!

“We will rehearse,” I said, “a one-act Japanese play entitled ‘Two Cherry Blossom Musumes.’”

“We will rehearse,” I said, “a one-act Japanese play called ‘Two Cherry Blossom Musumes.’”

I assisted her to dress up. She was utterly ignorant of Oriental attire.

I helped her get dressed. She had no idea how to wear Eastern clothing.

What a superb development she had in body! Her chest was abundant, her shoulders gracefully commanding. Her rather large rump, however, did not show to advantage in waving dress. Japs prefer a small one.

What a fantastic figure she had! Her chest was full, and her shoulders were gracefully strong. However, her rather large backside didn't look its best in a flowing dress. Japanese people prefer a smaller one.

My physical state is in poverty.

I'm in poor shape.

I was wrong to believe that the beauty of woman is in her face.

I was wrong to think that a woman's beauty is in her face.

It is so, of course, in Japan. The brown woman eternally sits. The face is her complete exhibition.

It is true, of course, in Japan. The brown woman is always seated. Her face is her entire display.

The beauty of Meriken woman is in her shape.

The beauty of a Meriken woman is in her figure.

I pray that my body may grow.

I hope that my body will grow.

The Japanese theatre never begins without three rappings of time-honoured wooden blocks.

The Japanese theater never starts without three knocks on traditional wooden blocks.

I knocked on the pitcher.

I knocked on the jug.

Miss Ada appeared from the dressing room, fluttering an open fan.

Miss Ada emerged from the dressing room, waving an open fan.

How ridiculously she stepped!

How ridiculously she walked!

It was the way Miss What’s-her-name acted in “The Geisha,” she said.

It was how Miss What's-her-name acted in "The Geisha," she said.

She was much taller than little me. The kimono scarcely reached to her shoes. I have never seen such an absurd show in my life.

She was way taller than me when I was little. The kimono barely touched her shoes. I've never seen such a ridiculous show in my life.

I was tittering.

I was giggling.

The charming Ada fanned and giggled incessantly in supposed-to-be Japanese chic.

The charming Ada fanned herself and giggled nonstop in what was supposed to be Japanese chic.

“What have I to say, Morning Glory?” she said, looking up.

“What do I have to say, Morning Glory?” she asked, looking up.

“I don’t know, dear girl!” I jerked.

“I don’t know, dear girl!” I flinched.

Then we both laughed.

Then we both laughed.

Ada caught my neck by her arm. She squandered her kisses on me.

Ada wrapped her arm around my neck. She showered me with kisses.

(It was my first taste of the kiss.)

(It was my first experience with a kiss.)

We two young ladies in wanton garments rolled down happily on the floor.

We two young women in playful outfits rolled around happily on the floor.

2nd—If I could be a gentleman for just one day!

2nd—If I could be a gentleman for just one day!

I would rest myself on the hospitable chair of a barber shop—barber shop, drug store and candy store are three beauties on the street—like a prince of leisure, and dream something great, while the man is busy with a razor.

I would relax in the welcoming chair of a barbershop—barbershop, drugstore, and candy store are three gems on the street—like a laid-back prince, and dream of something grand while the guy is busy with a razor.

I am envious of the gentleman who may bathe in such a purple hour.

I envy the guy who gets to enjoy such a beautiful moment.

I never rest.

I never take a break.

American ladies neither!

American women neither!

Each one of them looks worried as if she expected the door-bell any moment.

Each of them looks worried, as if they're expecting the doorbell to ring any moment.

I suppose it is the penalty of being a woman.

I guess that's the price of being a woman.

3rd—My little heart was flooded with patriotism.

3rd—My heart was filled with patriotism.

It is our Mikado’s birthday.

It’s our Mikado’s birthday.

I sang “The Age of Our Sovereign.” I shouted “Ten thousand years! Banzai! Ban banzai!”

I sang "The Age of Our Sovereign." I shouted "Ten thousand years! Cheers! Long live the king!"

My uncle and I hurried to the Japanese Consulate to celebrate this grand day.

My uncle and I rushed to the Japanese Consulate to celebrate this special day.

4th—The gentlemen of San Francisco are gallant.

4th—The men of San Francisco are charming.

They never permit the ladies—even a black servant is in the honourable list of “ladies”—to stand in the car.

They never allow the women—even a black servant is included in the esteemed list of “ladies”—to stand in the car.

If Oriental gentlemen could demean themselves like that for just one day!

If Eastern gentlemen could lower themselves like that for just one day!

I should not mind a bit if one proposed to me even.

I wouldn't mind at all if someone proposed to me, even.

I love a handsome face.

I love a good-looking face.

They part their hair in the middle. They have inherited no bad habit of biting their finger-nails. I suppose they offer a grace before each meal. Their smile isn’t sardonic, and their laughter is open.

They part their hair down the middle. They haven't picked up any bad habits like biting their nails. I guess they say a prayer before each meal. Their smile isn’t sarcastic, and their laughter is genuine.

I have no dispute with their mustaches and their blue eyes. But I am far from being an admirer of their red faces.

I have no problem with their mustaches and their blue eyes. But I'm definitely not a fan of their red faces.

Japs are pygmies. I fear that the Americans are too tall. My future husband is not allowed to be over five feet five inches. His nose should be of the cast of Robert Stevenson’s.

Japs are short people. I'm worried that Americans are too tall. My future husband can’t be taller than five feet five inches. His nose should resemble Robert Stevenson’s.

Each one of them carries a high look. He may be the President at the next election, he seems to say. How mean that only one head is in demand!

Each of them has a proud expression. He might be the President in the next election, it seems to suggest. How unfortunate that only one person is wanted!

A directory and a dictionary are kind. The ’Merican husband is like them, I imagine.

A directory and a dictionary are similar. The American husband is like them, I guess.

I have no gentleman friend yet.

I don't have a boyfriend yet.

To pace alone on the street is a melancholy discarded sight.

To walk alone on the street feels like a sad and abandoned scene.

What do you do if your shoe-string comes untied?

What do you do if your shoelace comes undone?

I have seen a gentleman fingering the shoestrings of a lady. How glad he was to serve again, when she said, “That’s too tight!”

I’ve seen a guy adjusting a lady’s shoelaces. He was so happy to help again when she said, “That’s too tight!”

Shall my uncle fill such a part?

Shall my uncle take on such a role?

Poor uncle!

Poor uncle!

Old company, however, isn’t style.

Old company, however, isn’t trendy.

He is forty-five.

He's 45.

Why can I not choose one to hire from among the “bully” young men loitering around a cigar-stand?

Why can't I pick one to hire from the “bully” young men hanging around the cigar stand?

5th—My uncle was going out in a black frock-coat and tea-coloured trousers. I insisted that his coat and trousers didn’t match.

5th—My uncle was leaving in a black coat and beige trousers. I insisted that his coat and trousers didn’t go together.

How can a man be so ridiculous?

How can someone be so ridiculous?

I declared that it was as poor taste as for a darkey to wear a red ribbon in her smoky hair.

I said that it was just as bad taste as a Black person wearing a red ribbon in her dirty hair.

Uncle surrendered.

Uncle gave up.

He said, “Hei, hei, hei!”

He said, “Hey, hey, hey!”

Goo’ boy!

Good boy!

He dismissed the great tea-colour.

He dismissed the vibrant tea color.

6th—We had a shower.

6th—We took a shower.

The city dipped in a bath.

The city was submerged in water.

The pedestrians threw their vaguely delicate shadows on the pavements. The ladies voluntarily permitted the gentlemen to review their legs. If I were in command, I would not permit the ladies to raise an umbrella under the “para para” of a shower. Their hastening figures are so fascinating.

The pedestrians cast their softly defined shadows on the sidewalks. The women willingly let the men check out their legs. If I were in charge, I wouldn't allow the women to lift an umbrella in the light rain. Their hurried movements are so captivating.

The shower stopped. The pavements were glossed like a looking-glass. The windows facing the sun scattered their sparkling laughter.

The shower stopped. The sidewalks shone like mirrors. The windows facing the sun sparkled and laughed.

How beautiful!

So beautiful!

I am perfectly delighted by this city.

I am absolutely thrilled by this city.

One thing that disappoints me, however, is that Frisco is eternally snowless,

One thing that disappoints me, though, is that Frisco is always snowless,

Without snow the year is incomplete, like a departure without sayonara.

Without snow, the year feels unfinished, like a goodbye without the farewell.

Dear snow! O Yuki San!

Dear snow! Oh Yuki San!

Many Winters ago I modelled a doll of snow, which was supposed to be a gentleman.

Many winters ago, I made a snowman that was meant to be a gentleman.

How proud I used to be when I stamped the first mark with my high ashida on the white ground before anyone else!

How proud I used to be when I made the first mark with my high ashida on the white ground before anyone else!

I wonder how Santa Claus will array himself to call on this town.

I’m curious how Santa Claus will show up to visit this town.

His fur coat is not appropriate at all.

His fur coat is totally inappropriate.

7th—Why didn’t I come to Amerikey earlier—in the Summer season?

7th—Why didn’t I come to America earlier—in the summer?

I was staring sadly at my purple parasol against the wall by my dresser.

I was sadly staring at my purple umbrella leaning against the wall by my dresser.

I have no chance to show it.

I have no opportunity to demonstrate it.

I have often been told that I look so beautiful under it.

I’ve often been told that I look so beautiful in it.

8th—My darling O Ada came in a carriage. Her two-horsed carriage was like that of our Japanese premier.

8th—My beloved Ada arrived in a carriage. Her two-horse carriage resembled that of our Japanese prime minister.

She is the daughter of a banker.

She is the daughter of a banker.

The sun shone in yellow.

The sun shone bright yellow.

Ada’s complexion added a brilliancy. I was shocked, fearing that I looked awfully brown.

Ada’s complexion was radiant. I was surprised, worrying that I looked really tanned.

Ada said that I was “perfectly lovely.” Can I trust a woman’s eulogy?

Ada said I was "absolutely lovely." Can I really trust a woman's eulogy?

I myself often use flattery.

I often use flattery.

A jewel and face-powder were not the only things, I said, essential to woman.

A jewel and face powder weren't the only things, I said, that were essential to a woman.

We drove to the Golden Gate Park and then to the Cliff House.

We drove to Golden Gate Park and then to the Cliff House.

What a triumphant sound the hoofs of the bay horses struck! I fancied the horses were a poet, they were rhyming.

What a triumphant sound the hooves of the bay horses made! I imagined the horses were like a poet, creating a rhyme.

I don’t like the automobile.

I don’t like cars.

Ada was sweet as could be.

Ada was as sweet as can be.

“Tell me your honourable love story!” she chattered.

“Tell me your amazing love story!” she chattered.

I did only blush.

I just blushed.

I hadn’t the courage to burst my secrecy.

I didn’t have the courage to reveal my secret.

I loved once truly.

I once loved truly.

It was an innocent love as from a fairy book.

It was a pure love straight out of a fairy tale.

If true love could be realised!

If true love could be achieved!

In the park I noticed a lady who scissored the “don’t touch” flowers and stepped away with a saintly air. The comical fancy came to me that she was the mother of a policeman guarding against intruders.

In the park, I saw a woman who snipped the “don’t touch” flowers and walked away with an air of holiness. I had the humorous thought that she was the mother of a cop keeping watch for intruders.

We found ourselves in the Japanese tea garden.

We found ourselves in the Japanese tea garden.

A tiny musume in wooden clogs brought us an honourable tea and o’senbe.

A small girl in wooden sandals brought us a lovely cup of tea and some rice crackers.

The grounds were an imitation of Japanese landscape gardening.

The grounds were designed to mimic Japanese landscape gardening.

Homesickness ran through my fibre.

Homesickness ran through my being.

The decorative bridge, a stork by the brook, and the dwarf plants hinted to me of my home garden.

The decorative bridge, a stork by the stream, and the small plants reminded me of my home garden.

A sudden vibration of shamisen was flung from the Japanese cottage close by.

A sudden strum of shamisen echoed from the nearby Japanese cottage.

“Tenu, tenu! Tenu, tsunn shann!”

“Tenu, tenu! Tenu, don’t leave!”

Who was the player?

Who was the player?

When I sat myself by the ocean on the beach I found some packages of peanuts right before me.

When I sat by the ocean on the beach, I found some bags of peanuts right in front of me.

The beautiful Ada began to snap them.

The beautiful Ada started to take pictures of them.

She hummed a jaunty ditty. Her head inclined pathetically against my shoulder. My hair, stirred by the sea zephyrs, patted her cheek.

She hummed a cheerful tune. Her head rested sadly against my shoulder. My hair, blown by the sea breezes, brushed her cheek.

She said the song was “My Gal’s a High-Born Lady.”

She said the song was "My Girl's a High-Class Lady."

Who was its author? Emerson did not write it surely.

Who wrote it? It definitely wasn’t Emerson.


When I returned to the hotel, I undertook to place on the wall the weather-torn fragment of cotton which I had picked up at the park.

When I got back to the hotel, I set out to hang the weathered piece of cotton that I had picked up at the park on the wall.

These words were printed on it:

These words were printed on it:

"Stay Away"
“THE GRASS.”

I decided to mail it to my Japan, requesting my daddy to post it upon my garden grasses—somewhere by the old cherry tree.

I decided to send it to my Japan, asking my dad to put it in my garden—somewhere by the old cherry tree.

9th—To-day is the third anniversary of my grandmother’s death.

9th—Today is the third anniversary of my grandmother’s death.

I will keep myself in devotion.

I will stay committed to my devotion.

I burned the incense I had bought from a Chinaman. I watched the beautiful gesticulation of its smoke.

I burned the incense I had bought from a Chinese shop. I watched the beautiful movement of its smoke.

Good Grandma!

Good Grandma!

She wished she could live long enough to be present at my wedding ceremony. She prayed that she might select the marriage equipage for me.

She hoped she could live long enough to attend my wedding. She prayed that she would get to choose my wedding attire.

I am alone yet.

I'm still alone.

I wonder if she knows—does her ghost peep from the grasses?—that I am drifting among the ijins she ever loathed.

I wonder if she knows—does her ghost peek from the grass?—that I am floating among the outsiders she always hated.

I don’t see how to manage myself sometimes—like an unskilful fictionist with his heroine.

I sometimes struggle to control myself—like an inexperienced writer with his heroine.

When shall I get married?

When will I get married?

10th—I yawned.

10th—I sighed.

Nothing is more unbecoming to a woman than yawning.

Nothing is more unflattering for a woman than yawning.

I think it no offence to swear once in a while in one’s closet.

I don't see it as a problem to swear occasionally when you're alone.

I was alone.

I felt alone.

I tore to pieces my “Things Seen in the Street,” and fed the waste-paper basket with them.

I ripped up my “Things Seen in the Street” and tossed the pieces into the trash can.

The basket looked so hungry without any rubbish. An unkept basket is more pleasing, like a soiled autograph-book.

The basket seemed so empty without any trash. An untidy basket is more appealing, like a dirty autograph book.

“I didn’t come to Amerikey to be critical, that is, to act mean, did I?” I said.

“I didn’t come to America to be negative, that is, to be rude, did I?” I said.

I must remain an Oriental girl, like a cherry blossom smiling softly in the Spring moonlight.

I have to stay an Asian girl, like a cherry blossom gently smiling in the spring moonlight.

But afterwards I felt sorry for my destruction.

But later, I felt regret for my downfall.

I thrust my hand into the basket. I plucked them up. They were illegibly as follows:

I reached into the basket. I picked them up. They were unreadable as follows:

“       women coursing like a
’rikisha of ’Hama       their children
crying at home       left somewhere
their womanliness       
gentleman with stove-pipe hat       blowing
nose with his fingers       young
lady       kept busy chewing gum
while walking. If you once show such a grace
at Tokio, you shall wait fruitlessly for the
marriage offer.
“       old grandma in gay red skirt
       aged man arm-in-arm with wife
so young       What a martyrdom
to marry for G-O-L-D!       policeman
has no
“San Francisco is a beautiful city, but
’vertisements of ‘The Girl From Paris’
       W——d’s Beer
with the watches hanging on their breasts
       God bless you, red necktie
gentleman       woman at the corner
chattering like a street politician.”

And I missed some other hundred lines.

And I missed a hundred other lines.

11th—A letter from the minister arrived.

11th—A letter from the minister came in.

(I’d be a postman, by the way, if I were a man. A noble work that is to deliver around the love and “gokigen ukagai.”)

(I’d be a mailman, by the way, if I were a man. It’s a noble job to deliver love and “gokigen ukagai.”)

I clipped off the Mexican stamp.

I cut off the Mexican stamp.

I will make a stamp book for my boy who may be born when I become a wife.

I’ll create a stamp book for my son, who might be born when I become a wife.

Before opening the letter I pressed it to my ear. My imaginative ear heard his illustrious “Ha, ha, ha——” rolling out.

Before opening the letter, I pressed it to my ear. My imaginative ear heard his famous “Ha, ha, ha——” echoing out.

How I missed his happy laughter!

How I missed his cheerful laughter!

Can he now pronounce a “How do?” in Mexican?

Can he now say “How do?” in Spanish?

12th—It surprises me to learn that many an American is born and dies in a hotel.

12th—It surprises me to find out that many Americans are born and die in a hotel.

Such a life—however large rooms you may possess—is not distinguishable, in my opinion, from that of a bird in a cage.

Such a life—no matter how big your rooms are—seems to me just like a bird in a cage.

Is hotel-living a recent fashion?

Is living in hotels a trend?

Don’t say so!

Don't say that!

The business locality—like the place where this Palace Hotel takes its seat—does not afford a stomachful of respectable air.

The business area—like the location of this Palace Hotel—doesn't provide a satisfying sense of respectable atmosphere.

I preferred some hospitable boarding house in a quiet street, where I might even step up and down in nude feet. I wished to occupy a chamber where the morning sun could steal in and shake my sleepy little head with golden fingers as my beloved mama might do.

I preferred a cozy boarding house on a quiet street, where I could walk around barefoot. I wanted a room where the morning sun could sneak in and gently wake me up with its warm light, just like my dear mom used to do.

We will move to the “high-toned” boarding house of Mrs. Willis this afternoon.

We will head over to Mrs. Willis's fancy boarding house this afternoon.

Her house is placed on the high hill of California Street.

Her house is situated on the high hill of California Street.

I am grateful there is no car quaking along there.

I’m glad there aren’t any cars rattling by over there.

My uncle says I shall have a whole lot of millionaires for neighbours.

My uncle says I’m going to have a lot of millionaires living next door.

California must be one dignified street.

California must be one classy street.

The Chinese colony is close at hand from Mrs. Willis’,—the exotic exposition brilliant with green and yellow colour. The incense surges. So cute is the sparrow-eyed Asiatic girl—such a “karako”—with a small cue on only one side of the head. Dear Oriental town!

The Chinese colony is just around the corner from Mrs. Willis’s—an exotic display vibrant with green and yellow colors. The incense fills the air. The sparrow-eyed Asian girl is so adorable—such a “karako”—with a small cue on just one side of her head. Dear Oriental town!

Good luck, I pray, my Palace Hotel!

Good luck, I hope, my Palace Hotel!

Sayonara, my graceful butlers!

Goodbye, my elegant butlers!

I shall hear no more of their sweet “Yes, Madam!” They talk gently as a lottery-seller.

I will listen to no more of their sweet “Yes, Ma'am!” They speak softly like a lottery ticket vendor.

The more they bow and smile the more you will press the button of tips.

The more they bow and smile, the more you'll feel like giving tips.

They are so funny.

They're hilarious.

So long, everybody!

See you later, everyone!

13th—The savour of the air is rich without being heavy.

13th—The scent of the air is rich without being overwhelming.

The Tokio atmosphere emits a lassitude.

The Tokyo atmosphere has a sense of weariness.

It’s natural that the Japs are prone to languor.

It’s natural that the Japanese are prone to lethargy.

A good while ago I pushed down my window facing the Bay of San Francisco. I leaned on the sill, my face propped up by both my hands.

A while back, I rolled down my window facing the San Francisco Bay. I leaned on the sill, resting my face on both my hands.

The grand scenery absorbed my whole soul.

The stunning scenery captured my entire soul.

“Ideal place, isn’t it?” I emphasised.

“Great spot, right?” I emphasized.

The bay was dyed in profound blue.

The bay was a deep shade of blue.

The Oakland boat joggled on happily as from a fairy isle. My visionary eyes caught the heavenly flock of seagulls around it.

The Oakland boat bobbed happily as if from a fairy island. My imaginative eyes spotted the heavenly flock of seagulls surrounding it.

If I could fly in their company!

If only I could fly with them!

The low mountains over the bay looked inexpressively comfortable, like one sleeping under a warm blanket.

The low mountains by the bay appeared oddly cozy, like someone snoozing under a warm blanket.

The moon-night view from here must be wonderful.

The view of the moonlit night from here must be amazing.

I felt a new stream of blood beginning to swell within my body.

I felt a fresh rush of blood starting to surge within me.

I buzzed a silly song.

I played a silly song.

I crept into my uncle’s room.

I quietly entered my uncle's room.

I stole one stalk of his cigarettes.

I took one of his cigarettes.

I bit it, aping Mr. Uncle, when my door banged.

I bit it, imitating Mr. Uncle, when my door slammed.

14th—I bustled back to my room.

14th—I hurried back to my room.

My breast throbbed.

My chest hurt.

A naked woman in an oil painting stood before me in the hall.

A naked woman in an oil painting stood in front of me in the hall.

Is Mrs. Willis a lady worthy of respect?

Is Mrs. Willis a woman deserving of respect?

It is nothing but an insulting stroke to an Oriental lady—yes sir, I’m a lady—to expose such an obscenity.

It’s just an insulting act towards an Asian woman—yes, sir, I’m a woman—to show something so offensive.

I brought down one of my crape haoris, raven-black in hue, with blushing maple leaves dispersed on the sleeves, and cloaked the honourable picture.

I took down one of my black crape haoris, with bright maple leaves scattered on the sleeves, and covered the elegant painting.

My haori wasn’t long enough.

My haori was too short.

The feet of the nude woman were all seen.

The feet of the naked woman were all visible.

I have not the least objection to the undraped feet. They were faultless in shape.

I have no problem with the bare feet. They were perfect in shape.

I myself am free to bestow a glimpse of my beautiful feet.

I’m happy to show off my beautiful feet.

I turned the key of my door.

I opened my door.

I stripped off my shoes and my stockings also.

I took off my shoes and my stockings too.

Dear red silken stockings!

Dear red silk stockings!

I scrutinised my feet for a while. Then I asked myself:

I stared at my feet for a while. Then I asked myself:

“Which is lovelier, my feet or those in the painting?”

“Which is prettier, my feet or the ones in the painting?”

15th—I couldn’t rest last night.

15th—I couldn’t sleep last night.

The long wail of a horn somewhere in the distance—at the gate of the ocean perhaps—haunted me. The night was foggy.

The distant sound of a horn—a mournful note at the gateway to the ocean, maybe—lingered in my mind. The night was shrouded in fog.

I had a wild dream.

I had a crazy dream.

The fogs were not withdrawn this morning.

The fog didn't clear this morning.

I was discouraged, I had to go out in my best gown.

I felt down, but I had to go out in my best dress.

Wasn’t it a shame that two buttons jumped out when I hurried to dress up?

Wasn’t it a shame that two buttons popped off when I rushed to get dressed?

“Are the buttons secure?” is my first worry and the last.

“Are the buttons secure?” is my first concern and my last.

Why don’t Meriken inventors take up the subject of buttonless clothes?

Why don't American inventors tackle the idea of buttonless clothes?

Woman cannot be easy while her dress is fastened by only buttons.

A woman can't feel comfortable when her dress is secured by just buttons.

16th—I wish I could pay my bill with a bank check.

16th—I wish I could pay my bill with a bank check.

Have I money in the bank with my name?

Do I have money in the bank in my name?

I fancied it a great idea to sleep with a big bank book under the pillow.

I thought it was a great idea to sleep with a big bank book under my pillow.

I decided to save my money hereafter.

I decided to save my money from now on.

How often have I expressed my hatred of an economical woman!

How often have I talked about my dislike for a thrifty woman!

I detested the clinking “charin charan” of small coins in my purse. Very hard I tried to get from them.

I hated the clinking sound of small coins in my purse. I tried really hard to get away from them.

Extravagance is a folly. Folly is only a mild expression for crime.

Extravagance is a waste. Waste is just a mild way to refer to wrongdoing.

I deducted ten dollars from the fifty that I had settled for my new street gown. I dropped a card notifying my ladies’ tailor that I had altered my mind for the second price.

I took ten dollars off the fifty I had agreed to pay for my new street dress. I sent a card to my ladies’ tailor letting them know I had changed my mind about the second price.

“Ten already for the bank!” I said.

“Ten already for the bank!” I said.

I took it to the “Yokohama Shokin Ginko” of this city.

I took it to the "Yokohama Shokin Bank" of this city.

I was given a little book for the first time in my life.

I received a small book for the first time in my life.

I thought myself quite a wealthy woman preserving my money in the bank.

I considered myself a pretty wealthy woman keeping my money in the bank.

I pressed the book to my face. I held it close to my bosom as a tiny girl with a new doll.

I pressed the book to my face. I held it close to my chest like a little girl with a new doll.

And I smiled into a looking-glass.

And I smiled at my reflection in the mirror.

17th—I went to the gallery of the photographer Taber, and posed in Nippon “pera pera.”

17th—I went to the studio of the photographer Taber and posed in a Japanese “pera pera.”

The photographer spread before me many pictures of the actress in the part of “Geisha.”

The photographer showed me a lot of photos of the actress in her role as "Geisha."

She was absurd.

She was ridiculous.

I cannot comprehend where ’Mericans get the conception that Jap girls are eternally smiling puppets.

I can't understand where Americans get the idea that Japanese girls are always smiling like puppets.

Are we crazy to smile without motive?

Are we crazy to smile for no reason?

What an untidy presence!

What a messy vibe!

She didn’t even fasten the front of her kimono.

She didn't even tie the front of her kimono.

Charm doesn’t walk together with disorder under the same Japanese parasol.

Charm doesn’t coexist with chaos under the same Japanese parasol.

And I had the honour to be presented to an extraordinary mode in her hair.

And I had the honor of being introduced to an extraordinary style in her hair.

It might be entitled “ghost style.” It suggested an apparition in the “Botan Toro” played by kikugoro.

It could be called “ghost style.” It implied a spirit in the “Botan Toro” performed by kikugoro.

The photographer handed me a fan.

The photographer gave me a fan.

Alas! It was a Chinese fan in a crude mixture of colour.

Alas! It was a Chinese fan in a rough mix of colors.

He urged me to carry it.

He urged me to take it.

I declined, saying:

I said no, stating:

“Nobody fans in cool November!”

“Nobody uses fans in cool November!”

18th—We had a laugh.

18th—We had a good laugh.

Ada, my sweet singer of “My Gal’s a High-Born Lady,” accompanied me to a matinée of one vaudeville.

Ada, my lovely singer of “My Gal’s a High-Born Lady,” joined me for a matinee of a vaudeville show.

This is the age of quick turn, sudden flashes.

This is the time of instant changes and unexpected moments.

The long show has ceased to be the fashion. Modern people are tired of the slowness of old times which was once supposed to be seriousness.

The lengthy show is no longer in style. Today’s audience is fed up with the sluggishness of the past, which was once seen as seriousness.

Could anything be prouder than the face of the acrobat retiring after a perilous performance?

Could anything be more proud than the face of the acrobat finishing a risky performance?

Woman tumbler!

Woman's tumbler!

I wondered how Meriken ladies could enjoy looking at such a degeneration of woman.

I wondered how American women could enjoy looking at such a decline in femininity.

I was glad, however, that I did not see any snake-charmer.

I was relieved, though, that I didn't come across any snake charmer.

What a delightful voice that negro had! Who could imagine that such a silvery sound could come from such a midnight face? It was like clear water out of the ground.

What a lovely voice that person had! Who would think that such a melodic sound could come from such a dark face? It was like pure water coming up from the earth.

I was struck by a fancy.

I was hit by a sudden idea.

I sprang up.

I jumped up.

I attempted to imitate the high-kick dance.

I tried to copy the high-kick dance.

I fell down abruptly.

I fell down suddenly.

“Jap’s short leg is no use in Amerikey—can’t achieve one thing. I am frankly tired of mine,” I grumbled.

“Jap’s short leg is useless in America—can’t accomplish anything. I’m honestly tired of mine,” I complained.

19th—The Sunday chime was the voice of an angel. The city turned religious.

19th—The Sunday bell sounded like an angel's voice. The city became filled with a sense of faith.

Mrs. Willis—I had no curiosity about her first name; it is meaningless for the “Mrs.” of middle age—indulged in chat with me.

Mrs. Willis—I had no interest in her first name; it doesn’t matter for the “Mrs.” of middle age—engaged in small talk with me.

If I say she was “sociable”?—it sounds so graceful.

If I say she was “sociable”?—that sounds so graceful.

She announced herself a bigot of poetry. She was bending to make a full poetical demonstration.

She declared herself a poetry enthusiast. She was leaning in to put on a complete poetic showcase.

Of course it was more pleasing than a mourning-gowned narrative of her lamented husband. (I suppose he is dead, as divorce is too commonplace.)

Of course, it was more enjoyable than a sad story about her late husband in a black dress. (I assume he's dead, since divorce is too common.)

But it were treachery, if I were put under her long recital of the insignificant works of local poets.

But it would be betrayal if I had to listen to her long list of the unimportant works of local poets.

Tasukatta wa!

That was helpful!

A little girl came as a relief.

A little girl arrived as a welcome break.

Dorothy! She is a boarder of Mrs. Willis’, the golden-haired daughter of Mrs. Browning.

Dorothy! She's a tenant of Mrs. Willis, the golden-haired daughter of Mrs. Browning.

(Mrs. Browning was a disappointment, however. I fancied she might be a relative of the poet Browning. I asked about it. Her response was an unsympathetic “No!”)

(Mrs. Browning was a disappointment, however. I thought she might be related to the poet Browning. I asked about it. Her response was an unsympathetic “No!”)

“O’ hayo!” Dorothy said, spattering over me her familiarity.

“O’ hayo!” Dorothy said, showering me with her friendliness.

It takes only an hour to be friends with the Meriken girl, while it is the work of a year with a Japanese musume.

It only takes an hour to become friends with the American girl, while it takes a year with a Japanese girl.

“Great girl! Your Nippon language is perfect! Would you like to learn more?” I said.

“Awesome job! Your Japanese is spot on! Would you like to learn more?” I said.

“I’d like it,” was her retort.

"I'd like that," was her reply.

Then we slipped to my room.

Then we quietly went to my room.

I wonder how Mrs. Willis fared without an audience!

I wonder how Mrs. Willis managed without an audience!

I was sorry, thinking that she might regard me as an uncivil Jap.

I felt bad, thinking she might see me as an impolite Japanese person.

“Chon kina! Chon kina!”

"Hey, how are you!"

Thus Dorothy repeated. It was a Japanese song, she said, which the geisha girls sung in “The Geisha.”

Thus Dorothy repeated it. It was a Japanese song, she said, that the geisha girls sang in “The Geisha.”

Tat, tat, tat, stop, Dorothy!

Tat, tat, tat, stop, Dorothy!

Truly it was the opening sound—not the words—of a nonsensical song.

It really was the opening sound—not the words—of a silly song.

I presume that “The Geisha” is practising a plenteous injustice to Dai Nippon.

I believe that “The Geisha” is doing a great injustice to Dai Nippon.

I recalled one Meriken consul who jolted out that same song once at a party.

I remembered a U.S. consul who suddenly burst out with that same song at a party.

He became no more a gentleman to me after that.

He didn't seem like a gentleman to me anymore after that.

20th—I pasted my little card on my door.

20th—I stuck my little card on my door.

I wrote on it “Japanese Lessons Given.”

I wrote on it "Japanese Lessons Offered."

I gazed at it.

I stared at it.

I was exceedingly happy.

I was really happy.

21st—A gardener came to fix our lawn.

21st—A gardener came to fix up our lawn.

There is nothing lovelier than verdant grasses trimmed neatly. They are like the short skirt of the Meriken little girl.

There’s nothing nicer than neatly trimmed green grass. It’s like the short skirt of an American little girl.

We women could be angels, I thought, if our speech lapped justly. Women talk superfluously. I do often.

We women could be angels, I thought, if our words flowed freely. Women talk too much. I do often.

What language did that gardener use?

What language did that gardener speak?

It must be the English of Carlyle, I said, for its meaning was intangible.

It has to be Carlyle's English, I said, because its meaning was hard to grasp.

I discovered, by and by, that German English was his honourable choice.

I gradually realized that speaking in German English was his preferred choice.

My eyes could express more than my English uttered in Nippon voice. My gestures helped to make my meaning plain.

My eyes could convey more than my English spoken with a Japanese accent. My gestures helped to clarify my message.

He became my friend.

He became my friend.

He carried a red square of cotton to wipe his mouth, like the furoshiki in which a Japanese country “O’ ba san” wraps her New Year’s present.

He carried a red cloth to wipe his mouth, like the furoshiki that a Japanese country “O’ ba san” uses to wrap her New Year’s gift.

And again as he was leaving I saw a red thing around his neck.

And once more, as he was leaving, I noticed a red thing around his neck.

Was it not the same furoshiki which served for his nose?

Wasn't it the same furoshiki that was used for his nose?

It wouldn’t be a bad idea to play amateur gardener.

It wouldn’t be a bad idea to try your hand at gardening.

The season wasn’t fitting for such a performance, however.

The season wasn’t right for such a performance, though.

A large summer hat! That was the customary attire.

A big summer hat! That was the usual outfit.

But my light-hearted straw one with its laughing bouquet was not adapted to November, however gorgeously the sun might shine.

But my cheerful straw hat with its bright flowers just didn’t fit in November, no matter how beautifully the sun shone.

And it’s sheer stupidity to track after a tradition.

And it’s complete nonsense to follow a tradition.

I wound a large flapping piece of black crape about my head. (How awfully becoming the garb of a Catholic nun would be! I do not know what is dear, if it is not the rosary. A writhing rope around the waist is celestial carelessness.)

I wrapped a large, flapping piece of black fabric around my head. (How terribly fitting the outfit of a Catholic nun would be! I don't know what’s precious, if it’s not the rosary. A twisting rope around the waist is heavenly indifference.)

I appeared on the lawn, but without a sprinkler and rake. It would have been too theatrical to carry them.

I showed up on the lawn, but without a sprinkler and rake. Carrying them would have been too dramatic.

I gathered the small stones from amid the grasses into a wheelbarrow near by.

I collected the small stones from the grass into a nearby wheelbarrow.

Just as my new enterprise was beginning to seem so delightful, the luncheon gong gonged.

Just as my new venture was starting to feel so wonderful, the lunch bell rang.

My uncle goggled from the hall, and said:

My uncle peered in from the hallway and said:

“Where have you been? I was afraid you had eloped.”

“Where have you been? I thought you had run away.”

“I’ve no chance yet to meet a boy,” I spoke in an undertone.

“I haven’t had a chance to meet a guy yet,” I said quietly.

Afterward I was ashamed that I had been so awkwardly sincere.

Afterward, I felt embarrassed for being so clumsily honest.

22nd—There was one thing that I wanted to test.

22nd—There was one thing I wanted to test.

My uncle went out. I understood that he would not be back for some hours.

My uncle left. I knew he wouldn't be back for a few hours.

I found myself in his room, pulling out his drawer.

I found myself in his room, opening his drawer.

“Isn’t it elegant?” I exclaimed, picking up his dress-suit.

“Isn’t it elegant?” I said, picking up his suit.

At last I had an opportunity to examine how I would look in a tapering coat.

At last, I had a chance to see how I would look in a fitted coat.

Gentleman’s suit is fascinating.

The suit is fascinating.

“Where is his silk hat?” I said.

“Where’s his silk hat?” I said.

I reached up my arms to the top shelf of a closet, standing on the chair.

I reached my arms up to the top shelf of a closet, standing on the chair.

The door swung open.

The door opened.

Tamageta! My liver was crushed by the alarm.

Tamageta! My liver was wrecked by the alarm.

A chambermaid threw her suspicious smile at me.

A chambermaid gave me a suspicious smile.

Alas!

Unfortunately!

My adventure failed.

My adventure didn't work out.

23rd—I mean no one else but O Ada San, when I say “my sweet girl.”

23rd—I mean no one else but O Ada San, when I say “my sweet girl.”

She was tremendously nice, giving a tea-party in my honour.

She was really nice, throwing a tea party in my honor.

The star actress doesn’t appear on the stage from the first of the first act. I thought I would present myself a bit later at the party, when they were tattling about my delay.

The star actress doesn’t come on stage until the first act is almost over. I thought I’d show up a little later at the party, when they’d be gossiping about my tardiness.

I delight in employing such little dramatic arts.

I enjoy using these small dramatic skills.

I dressed all in silk. It’s proper, of course, for a Japanese girl.

I dressed completely in silk. It’s expected, of course, for a Japanese girl.

I chose cherry blossoms in preference to roses for my hat. Roses are acceptable, however, I said in my second thought, for they are given a thorn against affronters.

I chose cherry blossoms instead of roses for my hat. Roses are fine, I thought later, because they come with thorns to protect against those who would offend.

I went to Miss Ada’s looking my best.

I went to Miss Ada’s looking my best.

They—six young ladies in a bunch—stretched out their hands. I was coaxed by their hailing smile.

They—six young women gathered together—reached out their hands. I was drawn in by their inviting smiles.

Ada kissed me.

Ada kissed me.

I had no charming manner in receiving a kiss before the people no more than in giving one. I blushed miserably. I knew I was bungling.

I had no graceful way of accepting a kiss in front of everyone just as I had no smooth way of giving one. I blushed terribly. I knew I was messing it up.

O Morning Glory, you are one century late!

O Morning Glory, you are a hundred years late!

They besieged me.

They surrounded me.

None of them was so pretty as Ada. Beauty is rare, I perceive, like good tweezers or ideal men.

None of them was as pretty as Ada. Beauty is rare, I realize, like good tweezers or perfect guys.

I distributed my Japanese cards.

I handed out my Japanese cards.

All of my new friends held them upside down.

All of my new friends held them upside down.

Is it a modern vogue to be ignorant?

Is being ignorant a modern trend?

Ada played skilfully her role of hostess, which was a middle-aged part. She didn’t even spill the tea in serving. Her “Sugar? Two lumps?” sounded fit. She divided her entertaining eye-flashes among us.

Ada played her role as hostess with skill, even though it was a middle-aged part. She didn’t spill any tea while serving. Her "Sugar? Two lumps?" sounded just right. She shared her lively glances among all of us.

Tea is the thing for afternoon, when woman is excused if she be silly.

Tea is the perfect thing for the afternoon when a woman is allowed to be a little silly.

We all undressed our too-tight coat of rhetoric in the sipping of tea.

We all took off our overly tight coat of words while sipping tea.

We laughed, and laughed harder, not seeing what we were laughing at.

We laughed and then laughed even harder, not realizing what was making us laugh.

I couldn’t catch all of their names.

I couldn’t remember all of their names.

Such a delicious name as “Lily” was absurdly given to a girl with red blotches on her face.

Such a lovely name as “Lily” was absurdly given to a girl with red spots on her face.

(A few blemishes are a fascination, however, like slang thrown in the right place.)

(A few flaws can be captivating, though, like slang used just right.)

Her flippancy was like the “buku buku” of a stream.

Her carefree attitude was like the babbling of a stream.

Lightness didn’t match with her heavy physique.

Lightness didn’t fit with her heavy build.

“How lovely an earthquake must be!” she chirruped. “Shall I go to Japan just on that account? A jolly moment I had last February. A baby earthquake visited here, as you know. I was drinking tea. The worst of it was that I let the cup tumble on to my pink dress. I prayed a whole week, nevertheless, to be called again.”

“How wonderful an earthquake must be!” she chirped. “Should I go to Japan just for that? I had such a fun time last February. A little earthquake came by here, as you know. I was drinking tea when it happened. The worst part was that I spilled the cup onto my pink dress. Still, I prayed for a whole week to experience it again.”

Woman has nothing to do with a hideous make-up. Miss Lily should not select a pink hue.

Woman has nothing to do with a grotesque makeup. Miss Lily shouldn't choose a pink shade.

“You are awful!” I said.

“You're terrible!” I said.

I told about the horror of a certain famous Japanese earthquake. They all breathed out “Good heavens!”

I talked about the terrifying experience of a well-known Japanese earthquake. They all gasped, “Good heavens!”

There was one second of silence.

There was a brief moment of silence.

Ada struck a gushing melody on the piano.

Ada played a beautiful tune on the piano.

The lively Meriken ladies prompted themselves to frisk about.

The lively Meriken ladies encouraged themselves to dance around.

I was ready to cry in my destitution.

I was about to cry from my hopeless situation.

One girl hauled me up violently by the hand.

One girl yanked me up forcefully by the hand.

“Come and dance!”

"Join us and dance!"

Her arm crawled around my waist, while she directed:

Her arm wrapped around my waist as she directed:

“Right foot—now, left!”

“Right foot—now, left foot!”

I returned to Mrs. Willis’, my thoughts absorbed in a dancing academy.

I went back to Mrs. Willis's place, my mind consumed with thoughts of a dance school.

“I must learn how to skip,” I said.

“I need to learn how to skip,” I said.

24th—I hate the alarm clock, simply because it is always so punctual.

24th—I can't stand the alarm clock, mainly because it's always so on time.

“I was too late” is a delightful expression.

“I was too late” is a charming phrase.

“Mrs. Willis’ breakfast is at quarter-past eight!”

“Mrs. Willis's breakfast is at 8:15!”

Isn’t that “quarter-past” interesting?

Isn’t that “quarter past” interesting?

And I can never be ready before nine.

And I can never be ready before 9.

25th—I dragged my uncle off to the Chute to enrich my store of zoology.

25th—I took my uncle to the Chute to expand my knowledge of zoology.

“One gape more, Uncle, to count up one dozen!” I said, and pulled his mustache in the car.

"Just one more look, Uncle, to make it a dozen!" I said, tugging at his mustache in the car.

It was lucky that no one saw my act.

It was fortunate that no one witnessed what I did.

Poor Oji San! Playing chaperon is not a very promising occupation, is it?

Poor Oji San! Being a chaperone isn't the most exciting job, is it?

I stood by the “happy family” of monkeys. I tried to descry their point of view in orations.

I stood next to the "happy family" of monkeys. I tried to understand their perspective in speeches.

I gave it up.

I quit it.

The vain Miss Polly worked hard to bring everybody to an understanding with one eternal “Hello, dear!”

The vain Miss Polly worked hard to get everyone on the same page with her constant “Hello, dear!”

I found such grace in the elephant when he waved his honourable trunk.

I saw such elegance in the elephant when he waved his noble trunk.

The stupid Mr. Elephant wasn’t stupid a bit in accepting my present.

The silly Mr. Elephant wasn't silly at all for accepting my gift.

How philosophically he gazed at me! Very likely I was the first Jap girl to his audience.

How philosophically he looked at me! I was probably the first Japanese girl he had ever seen.

What respectable eyes!

What classy eyes!

“You’ll bankrupt yourself in peanuts,” my uncle warned.

“You’ll go broke over peanuts,” my uncle warned.

26th—A white apron on my black dress makes me so cute.

26th—A white apron on my black dress makes me look so cute.

I am just suited to be a chambermaid. Shall I volunteer as a servant?

I’m just meant to be a chambermaid. Should I offer to be a servant?

I bought an apron.

I got an apron.

To-day is house-cleaning day.

Today is house cleaning day.

I kept busy a good while arranging my theatrical costume as a maid.

I kept myself busy for a while getting my maid costume ready.

Wasn’t it fun?

Wasn't that fun?

I was ready to scrub the floor, when I heard “kotsu kotsu,” on my door.

I was about to clean the floor when I heard a soft knock at my door.

It was Annie with a broom.

It was Annie with a broom.

“I’m your help. Just a moment! I have forgotten the finishing glance in my mirror.”

“I’m here to help you. Just a second! I forgot to check my reflection in the mirror.”

27th—I have been studying the catechism.

27th—I've been studying the beliefs.

I am afraid to go to church, for the minister may put many a question to me.

I’m scared to go to church because the minister might ask me a lot of questions.

Is Miss Ada a dutiful church-goer?

Is Miss Ada a dedicated church attendee?

I don’t think so.

I don’t think so.

She would rather mumble a nigger song than a chapter from the Bible.

She would rather mumble a hip-hop song than a chapter from the Bible.

I will ask her a few things from the catechism at my first opportunity.

I’ll ask her a few questions from the catechism the first chance I get.

28th—“Hand me your cup after you are done with your tea!” Mrs. Browning requested. “I will ponder on your fortune.”

28th—“Hand me your cup when you’re finished with your tea!” Mrs. Browning asked. “I’ll think about your fortune.”

“How delightful!” I said.

"How awesome!" I said.

My fortune?

My luck?

I remembered how I used to scatter my pocket money among the fortune-tellers, pleased to be informed of a lot of nice things.

I remembered how I used to divide my allowance among the fortune-tellers, happy to hear about all the good things coming my way.

What meaning she could find in a cup!

What meaning she could find in a cup!

I felt like a mother with her children already in bed, when I dropped my spoon into my tea.

I felt like a mom with her kids already in bed when I dropped my spoon into my tea.

I felt mistress of the situation.

I felt in control of the situation.

Was there ever anything more welcome than to learn your fortune?

Was there ever anything more exciting than finding out your future?

“A young American (rich, very rich—indeed) will win your affection. The marriage will be a happy one,” she prophesied.

“A young American (wealthy, very wealthy—actually) will win your love. The marriage will be a joyful one,” she predicted.

Is that so?

Is that true?

Life is becoming very interesting.

Life is getting really interesting.

I wonder where my would-be husband is seeking me.

I wonder where my future husband is searching for me.

Shall I advertise in a paper?

Should I advertise in a newspaper?

How?

How do I do that?

If my first-rate picture by Mr. Taber were printed, it would be a whole thing in such a business.

If my top-notch picture by Mr. Taber were printed, it would be a complete deal in this kind of work.

I thought the picture beautiful enough to sell at any stationer’s of U.S.A.

I thought the picture was beautiful enough to sell at any stationery store in the U.S.

How many thousand could I sell in a week?

How many thousands could I sell in a week?

Could I make money out of it? Some decent fortune, I mean, of course.

Could I make money from it? I mean, some good fortune, of course.

29th—Ho, ho, such a day!

29th—Wow, what a day!

I was aroused by the roar of a milk-wagon early in the morning.

I was woken up by the sound of a milk truck early in the morning.

I sought a pin in vain.

I searched for a pin but couldn't find one.

I tore my skirt on a sneering nail at the door.

I ripped my skirt on a sharp nail at the door.

I upset my flower-vase.

I upset my flower vase.

I sat by my window. A vegetable pedlar howled to me, “Potatoes? Potatoes?”

I sat by my window. A vegetable vendor shouted to me, “Potatoes? Potatoes?”

I couldn’t recall a sweet dream I had last night.

I couldn’t remember a nice dream I had last night.

The clamour of a Chinese funeral passed under my room. The carriages were packed with hired “crying women.” Isn’t it a farce?

The noise of a Chinese funeral went by beneath my room. The carriages were filled with hired "crying women." Isn't it absurd?

I went out. My street-car ran off the track.

I went out. My streetcar went off the rails.

A fire-engine deafened me.

A fire truck deafened me.

I passed by an undertaker’s. It was cold like a grave.

I walked past a funeral home. It was as cold as a grave.

The sight stunned me.

I was stunned by the sight.

30th—Is my nose high enough?

30th—Is my nose up enough?

I bought a pair of “nose spectacles.”

I bought a pair of "nose glasses."

Those with wires to circle the ears, which are Oriental (that is to say old-fashioned), would suit even a noseless Formosa Chinee.

Those with wires wrapping around the ears, which are outdated and from the East, would look good even on a noseless Chinese person from Formosa.

But how many Japs could show themselves ready for nose spectacles?

But how many Japanese people would be willing to participate in a nose spectacle?

The Optician asked if they were for myself.

The optician asked if they were for me.

He was a trifle uncertain about my nose, I suppose.

He was a little unsure about my nose, I guess.

“No! For my friend,” I said.

“No! For my friend,” I said.

It was a white lie.

It was a fib.

I blushed as if I had committed a heavy crime.

I blushed like I had done something really wrong.

I hoped I had not.

I hoped I hadn't.

I put my new spectacles on my nose, as soon as I returned to my room. Very well they stayed. Mother Nature was specially kind to me.

I put my new glasses on my nose as soon as I got back to my room. They fit really well. Mother Nature was especially kind to me.

But what a depression—also what torture—I felt from their clutch!

But what a depression—also what torture—I felt from their grip!

I was pleased, however, seeing myself somewhat scholarly.

I was happy, though, seeing myself looking a bit academic.

Aren’t spectacles an emblem of wisdom?

Aren't glasses a symbol of wisdom?

The first requirement to be a critic should be spectacles. The second is a pessimistic smile, of course.

The first thing a critic needs is glasses. The second is a skeptical smile, naturally.

My mirror told me that I looked quite modern.

My mirror told me that I looked really stylish.

“Book!” I exclaimed.

“Book!” I shouted.

I must see what effect I could produce with a book on my lap.

I need to see what impact I can make with a book in my lap.

I leaped from the chair to fetch one.

I jumped up from the chair to get one.

My spectacles dropped from my honourable nose on to the hearthstone. My nose was exceedingly stupid.

My glasses fell from my respectable nose onto the fireplace. My nose was really dumb.

Alas, and alas!

Alas!

The spectacles were crushed to pieces.

The glasses were smashed to bits.

I was broken also.

I was broken too.

I buried my face in the pillow for some time.

I buried my face in the pillow for a while.

Then I said: “I’m not short in my sight. I have no use for them except for fun.”

Then I said, "I’m not short-sighted. I don’t need them except for fun."

I wiped my disturbed eyes with a handkerchief. My finger felt the rude marks printed on both sides of my nose.

I wiped my tired eyes with a tissue. My finger brushed against the rough impressions on either side of my nose.

Dec. 1st—I bought a Louisiana lottery ticket through Annie.

Dec. 1st—I bought a Louisiana lottery ticket through Annie.

Like any other domestic girl, she has no key to her mouth. She is like a sentence that has forgotten to add the period.

Like any other girl at home, she can’t speak up. She’s like a sentence that forgot to end with a period.

I begged all sorts of gods to drop the capital prize on me.

I pleaded with all kinds of gods to grant me the jackpot.

Thirty thousand dollars! Think!

30k! Think!

How shall I manage with them when I have won?

How am I supposed to deal with them once I’ve won?

2nd—If I were a painter!

If I were a painter!

My eyes were fixed upon the dying sun. Its solemnity was like the passing of a mighty king.

My eyes were locked on the setting sun. Its seriousness felt like the end of a powerful king's reign.

Some time glided by.

Some time passed.

My thought was pursuing the sun.

My idea was to chase the sun.

The twilight!

The sunset!

Oh, twilight pacifying me as with the odour from a magical palace!

Oh, twilight soothing me like the scent from an enchanted castle!

Hush!

Be quiet!

The melody of a piano effused from my neighbour.

The sound of a piano floated in from my neighbor.

The best thing in the world is to play music. The very best is to listen to the profuse melody evoked by a master.

The greatest thing in the world is playing music. Even better is listening to the beautiful melodies created by a master.

Was it a superb execution?

Was it a great execution?

My soul was dissolved, anyhow, in the rapture.

My soul was completely lost in the ecstasy.

I left my uncle’s room where I saw the grand sun pass away.

I left my uncle’s room where I watched the bright sun set.

I put me in my bed, because my visionary mood was not to be stirred for the world, and because I wished to dream a romance without the delay of a moment.

I lay down in my bed because I didn't want anything to interrupt my creative mood, and I wanted to dream of a romance without any delays.

But I could not slumber.

But I couldn't sleep.

And I missed my dinner.

And I missed my dinner.

I petitioned my uncle to step out into the street for my beloved chestnuts.

I asked my uncle to go out into the street for my favorite chestnuts.

Dear Italian chestnut vendor!

Dear Italian chestnut seller!

I never pass by without buying.

I never walk by without making a purchase.

3rd—We start to-morrow for Los Angeles of Southern California.

3rd—We're leaving tomorrow for Los Angeles in Southern California.

Mr. and Mrs. Schuyler have invited us to spend some weeks with them.

Mr. and Mrs. Schuyler have invited us to spend a few weeks with them.

The gentleman was the former consul at Yokohama. My uncle is his intimate friend.

The man used to be the consul in Yokohama. My uncle is a close friend of his.

My new trunk was brought in from the store.

My new trunk was delivered from the store.

It bears my name in Roman of commanding type.

It has my name in bold Roman letters.

I stared at the characters as upon an ancient writing whose meaning could only be imagined.

I stared at the characters like they were ancient writing whose meaning could only be guessed.

“Doesn’t ‘Miss Morning Glory’ suggest that the owner is a charming young lady?”

“Doesn’t ‘Miss Morning Glory’ imply that the owner is a lovely young woman?”

My little smile smiled, as I thought that it would, of course.

My little smile smiled, just like I expected it would.

A new trunk, I am sorry to say, lacks a historical look. An old one is more gratifying, like old brocade or an old ring.

A new trunk, unfortunately, doesn’t have that historic feel. An old one is much more satisfying, like vintage brocade or an antique ring.

Au revoir, my Ada!

Goodbye, my Ada!

South-bound train, 4th—I was lavish of my art of “bothering.”

South-bound train, 4th—I was generous with my skill at “bothering.”

My poor uncle—my eternally “poor uncle” was the victim. I wanted some diversion at any price.

My poor uncle—my always “poor uncle” was the victim. I needed some entertainment at any cost.

His face scowled as I bored him with my successive questions.

His face frowned as I annoyed him with my repeated questions.

I thought his irritated face fascinating.

I found his annoyed expression intriguing.

When I presented another question, he was droning a genteel snore.

When I asked another question, he was softly snoring.

I twisted an edge of a newspaper into a roll. I thrust it into his nose.

I rolled up the edge of a newspaper and shoved it into his nose.

There was no doubt about his starting.

There was no doubt about his place in the lineup.

“Bikkurishita!” he exclaimed.

“Bikkurishita!” he said.

Then he begged to be allowed some chance to rest.

Then he pleaded for a chance to rest.

This is a “bad year for cucumbers” for him. He made a mistake in accompanying me on Meriken Kenbutsu.

This is a “bad year for cucumbers” for him. He made a mistake by joining me on Meriken Kenbutsu.

Honestly I have to behave nicely.

Honestly, I need to be on my best behavior.

My opening question to Uncle was: “What’s the derivation of ‘damn’?”

My first question to Uncle was: “Where does the word ‘damn’ come from?”

“Imperialism” was my last.

"Imperialism" was my final one.

I have a high regard for the people dignified by using the capital “I” for the personal pronoun.

I have a lot of respect for those who elevate their speech by using a capital “I” for the personal pronoun.

But if I were the President I should not wish to be addressed with that hackneyed, unromantic “Mr.”

But if I were the President, I wouldn't want to be called that cliché, unromantic "Mr."

The cartoonists making sport of the President shock me.

The cartoonists mocking the President shock me.

How big-hearted the President is!

How generous the President is!

Those “devils” would be beheaded in the Orient.

Those "devils" would be executed in the East.

Los Angeles, 5th—No one bangs the door at Schuyler’s.

Los Angeles, 5th—No one slams the door at Schuyler’s.

The servants drop their eyes meekly before they speak.

The servants lower their eyes shyly before they speak.

A well-bred atmosphere circulates.

A refined vibe circulates.

A woman over forty-five is nothing if she isn’t motherly enough to let one feel at home. Mrs. Schuyler’s silence is a smile. I loved her from my first glance. I thought I could ask her to wash my hair some sunny day. I could fancy how pleasant it would be to immerse myself in her chat—such sort of talk as an old-bonneted “how to keep house”—while I was drying my hair in the indolence of a sea-nymph. Modern topic is like black coffee, it is too stimulating. There is nothing dearer than a domestic subject.

A woman over forty-five is truly something when she’s motherly enough to make you feel at home. Mrs. Schuyler’s silence is like a smile. I loved her from the moment I saw her. I imagined asking her to wash my hair on a sunny day. I could picture how nice it would be to lose myself in her conversation—like the kind of talk you'd expect from an older woman about "how to keep house"—while I dried my hair lazily like a sea nymph. Modern topics feel like strong black coffee; they’re just too intense. There’s nothing more comforting than a familiar, domestic subject.

I have no hesitation in accepting her as my Meriken mother.

I have no doubt in accepting her as my American mother.

I am positive I would feel more comfortable if I had one in this country.

I’m sure I would feel more comfortable if I had one here in this country.

How good-naturedly she was fattened!

How cheerfully she was pampered!

A somewhat stout woman looks so proper for a mother.

A somewhat overweight woman looks so well-suited for a mother.

I wished I could lean on her plump shoulder from the back in Japanese girl’s way, and play with her hair, and ask a few innocent questions like “What have I to eat for dinner?”

I wished I could lean against her soft shoulder like a Japanese girl would, play with her hair, and ask a few simple questions like, “What do I have to eat for dinner?”

She talked about the Japanese woman, principally praising her shapely mouth.

She talked about the Japanese woman, mainly praising her beautiful mouth.

I felt conceitedly, because I was given one classical little mouth, if I had nothing else to be noticed.

I felt a bit full of myself because I had this one nice little mouth, even if there was nothing else about me worth noticing.

Mr. Schuyler grasped my hand ever so hard. My hand was buried in his palm. His manner was courteously boyish.

Mr. Schuyler shook my hand really firmly. My hand was completely enveloped in his palm. He had a politely youthful vibe.

His body is erect like a redwood.

His body stands tall like a redwood.

Such an old gentleman gives me the impression of another race from the divine realm of everlasting youth. A Jap after fifty is capped with “retired.”

Such an old man makes me think he’s from a different world, like a divine place of eternal youth. A Japanese person over fifty is seen as “retired.”

But the work of the American gentleman is only finished when he dies.

But the work of the American gentleman is only complete when he passes away.

Great Meriken Jin!

Great American Man!

Mr. Schuyler shows more civility to his servants than to his wife.

Mr. Schuyler treats his servants with more respect than he does his wife.

Here I can study the typical household of America’s best caste.

Here I can study the typical household of America's highest class.

6th—“Anata donata?”

6th—“Who are you?”

I rubbed my dreamy eyes, scanning my room.

I rubbed my sleepy eyes, looking around my room.

Who was the Japanese speaker?

Who was the Japanese speaker?

I crept to the door, and opened it slightly.

I quietly approached the door and cracked it open a bit.

Not a soul was there.

No one was there.

I heard the trivial clatter of the kitchen stepping up.

I heard the annoying noise of the kitchen getting busier.

I dipped into my bed again. I smiled sceptically, thinking that I must have been dreaming.

I climbed back into bed. I smiled doubtfully, thinking that I must have been dreaming.

“Gokigen ikaga?”

“How are you?”

I was addressed again by the same voice.

I was spoken to again by the same voice.

I said that there was positively some mischief in my room.

I said that there was definitely some trouble in my room.

I leaped down from the bed.

I jumped down from the bed.

I inspected my slippers. I made sure there was nothing strange under the pictures on the wall. I tugged at the drawers. I tumbled every blanket. I pried in the pitcher.

I checked my slippers. I made sure there was nothing unusual behind the pictures on the wall. I pulled at the drawers. I turned over every blanket. I looked in the pitcher.

I sat on the bed wrapped in fog.

I sat on the bed surrounded by fog.

The blind rustled.

The curtains rustled.

The sunbeams crawled in marvellously.

The sunbeams streamed in beautifully.

Then I was frightened by another speech, “Nihonjin desu.”

Then I was scared by another phrase, “I’m Japanese.”

I declared that it flew in from the outside.

I claimed that it came in from outside.

I rolled up the blind.

I rolled up the shade.

Oya, oya! There was a parrot perching in a cage by my window!

Oya, oya! There was a parrot sitting in a cage by my window!

He adjusted his showy coat first, and then sent me his inquisitive eyes.

He straightened his flashy coat first, and then gave me a curious look.

“Anata donata?” he repeated.

"Who are you?" he repeated.

“Morning Glory is my insignificant name, sir,” I replied.

“Morning Glory is my simple name, sir,” I replied.

A trifling toss of his head showed his satisfaction in my name. I thought he was trying to set me at ease with his smile.

A slight nod of his head indicated his satisfaction with my name. I figured he was trying to make me feel comfortable with his smile.

“Gokigen ikaga?”

"How are you?"

“I feel splendidly, thank you, Mr. Parrot!” I said.

“I feel great, thank you, Mr. Parrot!” I said.

Then pressing his head backward he looked haughtily at me with fixed eyes, and announced:

Then, tilting his head back, he looked at me arrogantly with unwavering eyes and declared:

“Nihonjin desu.”

"I'm Japanese."

“I’m also a Jap,” I muttered.

"I'm Japanese too," I muttered.

He was the most profound Japanese scholar, Mrs. Schuyler said, in all Los Angeles. Mr. Schuyler Jr. brought him from Kobe last spring.

He was the most knowledgeable Japanese scholar, Mrs. Schuyler said, in all of Los Angeles. Mr. Schuyler Jr. brought him from Kobe last spring.

I told her the incident of this morning.

I told her about what happened this morning.

She laughed, she said she expected it.

She laughed and said she expected it.

Bad Mother Schuyler!

Bad Mom Schuyler!

17th—Dear Baby! Kawaii koto!

17th—Dear Baby! So cute!

I hugged the baby of Mrs. Schuyler Jr. and kissed it.

I hugged Mrs. Schuyler Jr.'s baby and gave it a kiss.

Her husband is away in Japan for the tea business.

Her husband is in Japan for the tea business.

It was the darling baby, I thank the gods, who received my first kiss.

It was the beloved baby, I thank the gods, who got my first kiss.

It’s heavenly to stamp love with a kiss. Lips are the portal of the human heart.

It’s amazing to seal love with a kiss. Lips are the gateway to the human heart.

Kiss is sweet.

Kiss is nice.

I say that it marks an epoch in the spiritual evolution of the Japanese when they learn what a kiss is—but not how to kiss.

I believe it signifies a significant moment in the spiritual development of the Japanese when they discover what a kiss is—but not how to kiss.

The baby crawled like a sportive crab. It orationed. It! I felt sorry that “It” would soon be changed to “He” or “She.” It caught sight of a piece of burnt match in the course of its expedition. It turned its way and clinched it with its fingers. It hastened to the mother to exhibit it, and waited patiently with its great game for Mamma’s praise.

The baby crawled like an active little crab. It babbled. I felt sad that “It” would soon be replaced by “He” or “She.” It spotted a burnt match during its exploration. It changed direction and grabbed it with its fingers. It rushed to its mother to show it off and waited eagerly for Mamma’s praise.

I nearly cried in my excitement at such a pathetic revelation.

I almost cried from excitement at such a sad revelation.

Lovely thing!

Awesome!

The baby had blue eyes.

The baby had blue eyes.

My preference wasn’t for blue eyes. I often snapped at them, saying that they were like a dead fish’s eyes.

My preference wasn’t for blue eyes. I often snapped at them, saying that they were like the eyes of a dead fish.

But how long can I keep up my ill-will, when I look with delight upon the blueness in water, sky and mountain?

But how long can I hold onto my resentment when I find joy in the blue of the water, sky, and mountains?

Isn’t it precious to see the blue pictures on china?

Isn’t it lovely to see the blue designs on china?

A blue pencil is just the thing to mark on the margin of a pleasing book.

A blue pencil is perfect for making notes in the margins of an enjoyable book.

Blue is a poetical hue.

Blue is a poetic color.

Robert Burns was blue-eyed.

Robert Burns had blue eyes.

I recalled the first American I met in Tokio, who seriously questioned whether it was a fact that Japs butcher a blue-eyed baby.

I remembered the first American I met in Tokyo, who seriously asked if it was true that Japanese people butcher a blue-eyed baby.

Bakabakashii wa!

That's ridiculous!

Japan has no blue eye.

Japan has no blue eyes.

And Japanese are worshippers of any sort of baby.

And the Japanese adore all kinds of babies.

If American babies were like Chinese girls!

If American babies were like Chinese girls!

I would pile up all my coins to buy one.

I would save all my coins to buy one.

Meriken baby understood how to smile before how to cry. It is a lady or gentleman already.

Meriken baby knew how to smile before knowing how to cry. It's already a lady or gentleman.

I will serve as baby’s nurse if I must support myself.

I will be the baby's nurse if I need to support myself.

It’s a high task to be useful to the baby, and watch its growth as a silent astronomer watches the stars.

It's a big responsibility to be helpful to the baby and observe its growth like a quiet astronomer watches the stars.

I wish I could roll the baby’s carriage day after day.

I wish I could push the baby stroller day after day.

How sweetly the world would be turning then!

How sweetly the world would be turning then!

Shall I hire Schuyler’s baby for one day?

Shall I hire Schuyler's baby for a day?

8th—Is there any more gratifying word than dinner?

8th—Is there any word more satisfying than dinner?

I had a “hipp goo’” dinner. (Permit a Chinese-English expression for once.)

I had a “hipp goo’” dinner. (Let me use a Chinese-English expression for once.)

Its inviting heaviness was like an honourable poem by Milton.

Its inviting weight felt like a noble poem by Milton.

Schuyler’s house has a Miltonic presence.

Schuyler’s house has a powerful, almost poetic presence.

Electric light is too imposing.

Electric light is too harsh.

Candelabra are like a moon whose beams are a lenitive song.

Candelabras are like a moon whose light is a soothing melody.

The nude shoulders of Mrs. Schuyler, Jr., crimsoned in the rays from the candelabra.

The bare shoulders of Mrs. Schuyler, Jr., turned red in the light from the candelabra.

The exposure of some part of the skin is the highest order of art. How to show it is just as serious a study as how to clothe it.

The exposure of any part of the skin is the highest form of art. How to reveal it is just as important a study as how to cover it.

If I had such supreme shoulders as hers, I would not pause before displaying them.

If I had shoulders as amazing as hers, I wouldn't hesitate to show them off.

What falling shoulders are mine!

What heavy shoulders I have!

The slope of the shoulders is prized in Japan. Amerikey is another country, you know.

The slope of the shoulders is valued in Japan. America is a different country, you know.

I appeared at the dinner in my native gown.

I showed up at the dinner in my traditional dress.

The things on the table had a high-toned excellence.

The items on the table had a sophisticated quality.

I will not forget to have my initials engraved if I happen to buy any silver.

I won't forget to get my initials engraved if I buy any silver.

Coffee was served. I felt that an old age had returned, when eating was only a dissipation.

Coffee was served. I sensed that an old period had come back, when eating was just a form of indulgence.

I’m growing to love Meriken food.

I’m starting to really like American food.

I am glad that I don’t see any musty pudding at Schuylers’, a sight that makes me ten years older.

I’m happy that I don’t see any stale pudding at Schuylers’, something that makes me feel a decade older.

And another thing I hate is the smell of cabbage.

And another thing I can’t stand is the smell of cabbage.

How pleased I was to see a “chabu chabu” of shallow water in my finger bowl! Just a glimpse of water is tasty.

How happy I was to see a “chabu chabu” of shallow water in my finger bowl! Just a glimpse of water is refreshing.

Our taciturn butler retired from the dining-room with graceful dignity.

Our quiet butler left the dining room with graceful dignity.

The butler has ceased to be a common servant. He has advanced, I suppose, to the rank of an ornament of the Meriken household.

The butler is no longer just a regular servant. He's moved up, I guess, to being a part of the decor of the Meriken household.

The sister of Mother Schuyler and her husband dined with us.

The sister of Mother Schuyler and her husband had dinner with us.

The funniest thing about her was that she kept a few long hairs on her cheek. They grew from a mole.

The funniest thing about her was that she had a few long hairs on her cheek. They grew from a mole.

It may be good luck to preserve them.

It might be a good idea to keep them.

Her husband was surprised when he heard that we do not use knife and fork at home.

Her husband was surprised when he found out that we don’t use knives and forks at home.

Bamboo chop-sticks! How dear!

Bamboo chopsticks! How cute!

9th—I have no belief in the earring.

9th—I don’t believe in the earring.

It is a savage mode, like the deformed feet of the Chinese woman.

It’s a brutal way, like the disfigured feet of the Chinese woman.

But why did the Meriken lady discard her veil?

But why did the American woman take off her veil?

Her face behind the veil would appear like a rose through the Spring mist. It is a charming thing as ever was fashioned for woman.

Her face behind the veil looked like a rose peeking through the spring mist. It's as charming as anything ever made for a woman.

I have seen no lady with a veil in this town.

I haven't seen any woman with a veil in this town.

I suppose the Los Angeles women confide in their faces.

I guess the women in Los Angeles open up through their faces.

They strew more liberty in their grace than the San Franciscans.

They spread more freedom in their kindness than the people from San Francisco.

Their beauty is informal.

They have an effortless beauty.

The city is enchanting.

The city is magical.

I am pleased that I am not shown here so many a “To Let” as in Frisco.

I’m glad there aren’t as many “For Rent” signs here as there are in San Francisco.

Even the barefooted Arabs, those street sparrows, are quite a picture.

Even the barefooted Arabs, those street sparrows, are quite a sight.

10th—I promised Mrs. Schuyler, Jr., good care of her baby for half an hour.

10th—I promised Mrs. Schuyler, Jr., that I’d take good care of her baby for half an hour.

I carried it firm on my arms.

I held it securely in my arms.

I jogged out to the garden.

I jogged out to the garden.

The baby faced toward me and said:

The baby looked at me and said:

“Bu, bu! Bu, bu, bu!”

“Boo, boo! Boo, boo, boo!”

I felt grateful, thinking that it counted me among its friends.

I felt thankful, thinking that it considered me one of its friends.

I laid its head on my breast.

I rested its head on my chest.

I sang a little Japanese lullaby:

I sang a little Japanese lullaby:

“Nenneko, nenneko,
Nennekoyo!
Oraga akanbowa
Itsudekita?
Sangatsu sakurano
Sakutokini!
Doride okawoga.
Sakurairo.”

(Sleep, sleep, sleep! When was our baby made? Third month, when the cherry blossoms. So the honourable face of our child is cherry-blossom coloured.)

(Sleep, sleep, sleep! When was our baby made? Third month, when the cherry blossoms. So the lovely face of our child is cherry-blossom colored.)

The breezes billed and cooed upon the grasses. An imperial palm cast its rich shadow.

The breezes whispered and murmured over the grass. A majestic palm tree cast its deep shadow.

The affectionate sunlight made me think of a “little Spring” of the Japanese September. Everything inclined to a siesta in the yellow air.

The warm sunlight reminded me of a "little Spring" in Japanese September. Everything seemed to be taking a nap in the golden air.

A tropical touch is the touch of passion.

A tropical vibe is all about passion.

Can you fancy this is the month of December?

Can you believe it's December?

I cannot.

I can't.

After I put the baby to its nurse, I paced around a bronze statue upon the lawn, losing myself in Greek beauty.

After I handed the baby to its nurse, I walked around a bronze statue on the lawn, getting lost in Greek beauty.

Then I snatched a rose.

Then I grabbed a rose.

I pressed it to my nose-tip.

I pressed it to the tip of my nose.

12th—Where’s my painstaking description of Echo Mountain?

12th—Where’s my detailed description of Echo Mountain?

I made a pleasant trip there yesterday with Schuyler’s party.

I had a nice trip there yesterday with Schuyler's group.

I lost my writing penned last night.

I lost my writing that I wrote last night.

Such a heedless tomboy!

Such a careless tomboy!

I idled, watching a spider from my window. It was framing a net amid the garden trees. An awfully dignified tom cat glared from under a bush. I was sorry no game came upon the scene to his honour. My profound Japanese scholar was not discouraged by the lack of an audience. He was busy presenting his polite “Gokigen ikaga?”

I lounged, watching a spider from my window. It was weaving a web among the garden trees. A very dignified tomcat glared from beneath a bush. I felt bad that no prey showed up for his sake. My serious Japanese scholar wasn’t put off by the absence of an audience. He was busy saying his polite "How are you?"

Then I found what I did with my yesterday’s diary.

Then I found what I did with my diary from yesterday.

Areda mono!

Areda, just one!

I wiped my oily hands with it and buried it in a trash basket.

I wiped my greasy hands on it and tossed it in the garbage can.

I fixed my hair this morning.

I styled my hair this morning.

Morning Glory San, you have to keep your Nikki in a safe!

Morning Glory San, you need to keep your Nikki in a safe!

Great Carlyle wrote his “French Revolution” twice.

Great Carlyle wrote his “French Revolution” two times.

I wish I had been given a slice of his persistency.

I wish I had been given a bit of his determination.

13th—A Bishop visited and lunched with us.

13th—A bishop came by and had lunch with us.

Bishop! How I desired to meet one!

Bishop! I really wanted to meet one!

It had been my fancy, ever since I read of the venerable Bishop who threw out candle-sticks to Jean Valjean in Hugo’s book.

It had been my whim, ever since I read about the respected Bishop who threw candlesticks to Jean Valjean in Hugo’s book.

His name was Myriel.

His name was Myriel.

What is my friend’s name? After a man reaches the bishop’s see, his own name should retire from actual service. People call him “Bishop! Bishop!” as if it were a nickname.

What is my friend's name? Once a man becomes a bishop, his own name should be set aside. People call him “Bishop! Bishop!” as if it’s a nickname.

My bishop had a holy face.

My bishop had a sacred face.

“Who is this good man who is staring at me?” I said to myself at first sight, as Napoleon said when he saw Myriel.

“Who is this good man staring at me?” I thought to myself at first glance, just like Napoleon did when he saw Myriel.

A young churchman is unnatural.

A young clergyman is unnatural.

The customarily pessimistic face of the Japanese priest causes aversion.

The typically gloomy expression of the Japanese priest is off-putting.

I got what I wanted in my new friend.

I got what I wanted in my new friend.

If I were his daughter, I would comb his silken hair before he goes to church on Sunday.

If I were his daughter, I would brush his silky hair before he heads to church on Sunday.

I was glad he was not thin.

I was glad he wasn't skinny.

Ho, ho, ho! He ate meat like anybody else.

Ho, ho, ho! He ate meat just like everyone else.

He would seem holier if he merely bit a crust of bread, and sipped three spoonfuls of tea.

He would seem more righteous if he just took a bite of bread and sipped three spoonfuls of tea.

After luncheon we strolled through the garden arm in arm.

After lunch, we walked through the garden arm in arm.

Not a bit I blushed. I was as completely at ease with him as with my papa.

Not at all did I blush. I was completely at ease with him, just like I was with my dad.

He told me of the beauty of Christ. His soft, deep voice was as from a far-away forest.

He told me about the beauty of Christ. His soft, deep voice sounded like it came from a distant forest.

I plucked a few stems of violets. I fitted them to his buttonhole.

I picked a few stems of violets and pinned them to his buttonhole.

Such a little thing pleased him immensely.

Such a small thing made him extremely happy.

Dear, simple Bishop!

Dear, naive Bishop!

I digested what he spoke. I declared that Christianity was the sun, while Buddhism was the moon.

I processed what he said. I stated that Christianity was the sun, while Buddhism was the moon.

The sun is day and life, and the moon night and rest.

The sun represents day and life, while the moon symbolizes night and rest.

How can we live without the sun? The moon is poetry.

How can we live without the sun? The moon is like poetry.

14th—The sky became low, its colour frowning gray.

14th—The sky turned overcast, its color a gloomy gray.

The winds snarled.

The wind howled.

December was suddenly calling us.

December was suddenly beckoning us.

We sat by a snug fire at evening.

We sat by a cozy fire in the evening.

Its yellow flame suggested a preacher uplifting his hands in prayer. The fire flickered in jollity.

Its yellow flame resembled a preacher raising his hands in prayer. The fire danced playfully.

“Pachi, pachi, pachi!”

“Clap, clap, clap!”

The parlour was not lighted.

The room was dark.

The pictures on the wall were impressive in the firelight.

The pictures on the wall looked stunning in the firelight.

Any woman looks charming at night and by the fireside. I felt happy imagining that I must appear lovely.

Any woman looks beautiful at night and by the fire. I felt happy thinking that I must look lovely.

The fireplace is so dear, like mamma’s lap.

The fireplace is so comforting, like mom's lap.

Mr. Schuyler brought a chess-board and challenged.

Mr. Schuyler brought a chessboard and issued a challenge.

I offered me for a fight.

I signed up to fight.

I used to play American chess with a Meriken missionary who lived in my neighbourhood. I thought it fun to beat an old man.

I used to play American chess with a missionary from America who lived in my neighborhood. I thought it was fun to beat an old man.

“Namu Tenshoko Daijingu!” I repeated.

“Namu Tenshoko Daijingu!” I said again.

The gentleman asked what I muttered.

The guy asked what I mumbled.

“Never mind! Only a little spell!” I replied in the lightest fashion.

"Don't worry! Just a quick spell!" I said in the most casual way.

The chess-board was placed between us.

The chessboard was set up between us.

“Mr. Schuyler, can you sacrifice anything for the game?”

“Mr. Schuyler, are you willing to give up anything for the game?”

“Whatever you please, my little woman!”

“Do whatever you like, my dear!”

“Well!”

"Alright!"

“Well, then!”

“Well, okay!”

“Suppose you make Mrs. Schuyler your stake! My uncle will be mine.”

“Let’s say you make Mrs. Schuyler your bet! My uncle will be my prize.”

“Ha, ha! Very well!”

“LOL! Sounds good!”

He was a tactician. I fought hard.

He was a strategist. I put up a strong fight.

Alas, my game was lost!

Sadly, I lost my game!

My second stake was myself.

I bet on myself too.

“It means that I may marry you, doesn’t it?”

“It means I can marry you, right?”

“As you please, sir!”

“As you wish, sir!”

Iyani natta!

I can’t believe it!

He was far superior.

He was way better.

Oya, oya, I was a loser again!

Oya, oya, I was a loser again!

I looked sadly on my uncle, and said:

I looked at my uncle with sorrow and said:

“Uncle, you cannot return home! We are the property of Mr. Schuyler. Isn’t it really too bad?”

“Uncle, you can’t go home! We belong to Mr. Schuyler. Isn’t that just terrible?”

15th—Shall I make a little kimono for Schuyler’s baby?

15th—Should I make a little kimono for Schuyler’s baby?

It would be a souvenir of my visit.

It would be a memento from my trip.

The crape kept in the Jap stores of this town isn’t appropriate for a baby’s “bebe.” My flower-dyed under-kimono should be utilized.

The fabric sold in the Japanese stores in this town isn't suitable for a baby's "bebe." My flower-dyed under-kimono should be used.

I opened my trunk.

I opened my car trunk.

Mother Schuyler brought in a young lady. She was her niece, that is to say the daughter of Mrs. Ellis. Mrs. Ellis is the one with the long hair on her cheek.

Mother Schuyler brought in a young woman. She was her niece, the daughter of Mrs. Ellis. Mrs. Ellis is the one with the long hair on her cheek.

I told them of my new drift.

I told them about my new direction.

They were surprised at my determination.

They were surprised by my determination.

Miss Olive applied to be my pupil in Japanese sewing.

Miss Olive applied to be my student in Japanese sewing.

What a southern name! Olive perfectly fits for a girl born in the passionate breeze.

What a southern name! Olive is just right for a girl born in the warm breeze.

Her “Is that so?” or “Don’t you?” fluttered affectionately like golden sunshine.

Her "Is that so?" or "Don't you?" floated playfully like warm sunshine.

Mrs. Schuyler bade her servant to move in the machine.

Mrs. Schuyler instructed her servant to bring in the machine.

I objected.

I disagreed.

Machine-clicking is not Oriental. The “bebe” has to be done in pure Japanese.

Machine-clicking isn't from the East. The "bebe" needs to be done in authentic Japanese.

16th—I found a hammock on the veranda.

16th—I found a hammock on the porch.

It is the thing for summer, of course.

It’s definitely a summer thing, of course.

I never laid me in it before in my life.

I’ve never laid down in it before in my life.

I thought that I would see how I would feel.

I thought I would see how I felt.

I hanged it.

I hung it.

I romped in it.

I played in it.

It was delightful. I fancied that we—I and who?—hammocked among the summer breezes. Then a star appeared. He said, “How beautiful the star is!”

It was so lovely. I imagined that we—I and who?—were lounging in a hammock, enjoying the summer breezes. Then a star appeared. He said, “How beautiful that star is!”

What did I fancy next?

What did I want next?

Oh, never mind!

Oh, forget it!

I tossed my feet. The skirt fluttered. My new satin slippers—number one and a half—were all seen. I drew up my skirt a little, and made a whole show of my honourable legs.

I kicked my feet. The skirt swayed. My new satin slippers—size one and a half—were entirely visible. I lifted my skirt a bit and put on a whole display of my respectable legs.

I prayed that somebody would pass by to fling an adoring glance at them.

I hoped that someone would walk by and give them a loving look.

No one roamed along. I scorned my frivolity.

No one wandered by. I looked down on my silliness.

The Bible by me wasn’t open at all.

The Bible wasn't open at all near me.

I decided to read it to-day, although religion isn’t so becoming.

I decided to read it today, even though religion isn't very appealing.

My Bishop sent it this morning. Dear old Bishop! He thought me quite a docile “nenne.”

My Bishop sent it this morning. Dear old Bishop! He thought I was quite a docile "nenne."

I stretched my body in the hammock.

I stretched out in the hammock.

Alas, ma!

Sorry, mom!

My hana kanzashi with the butterflies was caught by the meshes. The wings of one butterfly were tortured. Yes, I had put a Japanese pin on my hair this morning.

My hana kanzashi with the butterflies got stuck in the mesh. One of the butterfly's wings was damaged. Yes, I had put a Japanese hairpin in my hair this morning.

I hoped I could pay a bit more attention to my head all the time.

I wished I could focus a little more on my thoughts all the time.

I was sad for a while.

I felt down for a bit.

17th—Good Annie wrote me from Mrs. Willis’.

17th—Good Annie wrote to me from Mrs. Willis’s place.

What a scrawl!

What a mess!

But woman’s bad grammar and infirm penmanship are pathetic, don’t you think so?

But a woman's bad grammar and weak handwriting are sad, don't you think?

It might look better on a thin blue tablet.

It might look better on a slim blue tablet.

But poor Annie chose such thick smooth paper.

But poor Annie picked such thick, smooth paper.

Oya! What?

Oya! What’s up?

A five-dollar check?

A $5 check?

My goodness, I had forgotten all about my lottery! Even the ticket I have lost. It drew out five dollars.

My goodness, I completely forgot about my lottery ticket! I even lost the ticket I had. It won five dollars.

Why not thirty thousand dollars?

Why not $30,000?

It was better than a blank, anyway, I said philosophically.

It was still better than nothing, I said thoughtfully.

Now let me send a little present to my home!

Now let me send a small gift to my home!

A little thing is a deal sweeter.

A little thing is a bit sweeter.

I ordered fourteen packets of N. Y. Central Park lawn seed from a nursery.

I ordered fourteen packs of N.Y. Central Park lawn seed from a nursery.

New York Central Park!

Central Park, New York!

Doesn’t it sound grand?

Doesn't it sound great?

And other flower seeds also.

And other flower seeds too.

The dwarf sweet pea is named “Cupid.”

The dwarf sweet pea is called "Cupid."

It will be no wonder if my father mistakes it for a kibisho.

It wouldn't be surprising if my dad mistakes it for a kibisho.

Cupid is a handsome boy, not a bullfrog-looking teapot, funny papa!

Cupid is a good-looking guy, not some teapot that looks like a bullfrog, funny dad!

He is garden crazy. I can imagine how conceited he will be showing around his western sea flowers when they are in bloom.

He is obsessed with gardening. I can already picture how full of himself he’ll be when he shows off his Western sea flowers when they bloom.

I asked my uncle to translate the directions.

I asked my uncle to translate the instructions.

Isn’t it handy to keep a secretary?

Isn't it convenient to have a secretary?

I’ll not miss signing my name on the translation.

I won’t miss signing my name on the translation.

My daddy may think it was done by myself.

My dad might think I did it myself.

Woman is a snob.

The woman is a snob.

Now what for mamma?

Now what for mom?

18th—Mother Schuyler took me to her church.

18th—Mother Schuyler took me to her church.

Such a heathen me!

Such a savage me!

I felt that I was “sitting on needles,” when I slipped into the Meriken church without glancing at even one page of the Bible. It was as risky a venture as to face an examination before fitting.

I felt like I was “sitting on needles” when I walked into the Meriken church without even looking at a single page of the Bible. It was as risky as facing a test before being ready.

The service hadn’t begun.

The service hasn't started yet.

Many ladies were introduced to me by Mrs. Schuyler.

Many ladies were introduced to me by Mrs. Schuyler.

They talked about—what?—anything but religion.

They talked about—what?—anything but religion.

I was fanned continually by an offensive odor. Some one had left her perfume at home.

I was constantly hit by a bad smell. Someone had forgotten to bring her perfume.

Honourable arm-pit smell!

Honorable armpit scent!

Amerikey cultivates many a disagreeable sort of thing, doubtless.

Amerikey cultivates a lot of unpleasant things, no doubt.

The ladies seemed to regard the church as another drawing parlor.

The women seemed to see the church as just another social gathering space.

My mind was calmed within ten minutes.

My mind was settled in ten minutes.

Ureshiya!

Ureshii!

The Meriken church is not a difficult place at all.

The Meriken church isn’t hard to find at all.

A Japanese church is ever so sad-faced. No woman under thirty is seen there. I laughed at the thought of an “incense-smelling” young girl.

A Japanese church always looks so somber. No woman under thirty is ever seen there. I laughed at the idea of a "candle-scented" young girl.

Isn’t it strange that Meriken girls love the church?

Isn’t it weird that American girls love the church?

Is it because they cannot marry without it?

Is it because they can't get married without it?

Sunday amusement doesn’t begin before noon. What would girls do if there were no church where they could burst into song?

Sunday fun doesn’t start until after noon. What would girls do if there wasn’t a church where they could sing their hearts out?

How classically the bald head of the minister shone!

How classically the minister's bald head shone!

There is nothing more pleasing than a sweeping sermon on a bright day.

There’s nothing better than an inspiring sermon on a sunny day.

But my mind strayed, wondering why all those ladies were so homely.

But my mind wandered, wondering why all those women were so plain.

I snatched my hat off, wishing to be different from the rest.

I quickly took off my hat, wanting to stand out from everyone else.

I fancied the reason why their hats were eternally glued to their heads was because their hair was never in first-rate order for exhibition.

I thought the reason their hats were always stuck to their heads was that their hair was never in great shape for showing off.

Many years ago I used to steal into a Buddha temple, being a little “otenba,” and tap an idol’s shoulder, saying: “How are you getting along, Hotoke Sama?”

Many years ago, I would sneak into a Buddha temple, being a bit of a troublemaker, and tap an idol's shoulder, saying, "How's it going, Hotoke Sama?"

Not one idol here!

No idols here!

No incense!

No scented sticks!

How uninteresting!

So boring!

How silly I was inventing some clever thing for the occasion when I should be forced to confess! The church was not Catholic.

How foolish I was to come up with some clever excuse for the moment when I would have to confess! The church wasn’t Catholic.

When we returned home, Mrs. Schuyler asked me what was the text.

When we got home, Mrs. Schuyler asked me what the text was.

“Let me see——”

“Let me check——”

I made as if I had been a listener to the sermon.

I acted like I was listening to the sermon.

“Dear Mrs. Schuyler, what was it?” I exclaimed as if I had accidentally forgotten.

“Dear Mrs. Schuyler, what was it?” I said, as if I had totally forgotten.

19th—Miss Olive offered to show me how to play golf.

19th—Miss Olive offered to show me how to play golf.

I went to her home at Pasadena.

I went to her place in Pasadena.

Pasadena is a luxurious Winter resort of cheerful aspect.

Pasadena is a fancy winter resort with a cheerful vibe.

Its water is blessed.

Its water is blessed.

Even the street cars run like a well-bred gentleman. The dog never growls around. It only wags its tail. No beggars.

Even the streetcars run like a well-mannered gentleman. The dog never growls. It just wags its tail. No beggars.

America’s outdoor diversion demands a great deal of strength.

America’s outdoor activities require a lot of strength.

What an imbecile “anego!”

What an idiot "anego!"

After fifteen minutes I found two bean-like blisters on each palm.

After fifteen minutes, I discovered two blister-like bumps on each palm.

I gave up the game.

I quit the game.

I bought a golf outfit, nevertheless, in a store on my way home. The sight of a lady carrying it once stamped itself on my mind as so charming.

I bought a golf outfit at a store on my way home. The image of a woman carrying it really stuck in my mind as being so charming.

What attire would be becoming to me?

What clothes would look good on me?

I said that my waist should be of deep red wool. Skirt? It must also be of wool, of course, with a large checkerboard pattern. Silk isn’t gamesome, is it? And the hat should be a mouse-coloured felt, which must be thrust carelessly by my big gold pin with a coral head.

I said my waist should be made of deep red wool. Skirt? It also has to be wool, obviously, with a big checkered pattern. Silk isn’t playful, right? And the hat should be made of gray felt, casually pinned with my big gold pin that has a coral head.

I well-nigh decided to dye my hair red.

I almost decided to dye my hair red.

What will my uncle say?

What will my uncle think?

20th—Schuyler’s cook wasn’t acquainted with the art of rice-cooking.

20th—Schuyler’s cook didn’t know how to cook rice.

Mother Schuyler said explanatorily that she had never tasted properly cooked rice since the day at Yokohama.

Mother Schuyler explained that she had never had properly cooked rice since that day in Yokohama.

The rice was pasty.

The rice was mushy.

I thought I would boil the rice according to Japanese prescription for to-day’s dinner.

I decided to cook the rice using a Japanese recipe for tonight's dinner.

I stepped down to the kitchen.

I went down to the kitchen.

I put three cupfuls of rice in a saucepan, and dipped my hand in it, and supplied water as much as to my wrist.

I added three cups of rice to a pot, dipped my hand in it, and added enough water to reach my wrist.

I placed it on the splendid fire till the agitated water pushed up the lid. Then I moved it on to a gentle fire. The cooking was done after twenty minutes.

I put it on the beautiful fire until the boiling water pushed the lid up. Then I moved it to a lower flame. It was done cooking after twenty minutes.

I was honoured by everybody at the dinner. The rice was singularly fine. The grains kept their own perfect shapes.

I felt honored by everyone at the dinner. The rice was exceptionally good. The grains retained their perfect shapes.

After the dinner I approached Mrs. Schuyler with ink and paper.

After dinner, I went up to Mrs. Schuyler with some ink and paper.

“Will you write your recommendation of my rice-cooking?” I said.

“Will you write your recommendation for my rice-cooking?” I asked.

She gazed at me questioningly.

She looked at me curiously.

“What a funny girl! What shall I say?”

“What a funny girl! What should I say?”

Then I dictated solemnly thus:

Then I said solemnly:

To whom it may concern:

"To whom it may concern:"

“I highly recommend Miss Morning Glory with her honourable art of rice-cooking. Her method is Japanese, that is to say, the best in the world.

“I highly recommend Miss Morning Glory for her exceptional rice-cooking skills. Her technique is Japanese, which means it's the best in the world.

Mrs. Schuyler

Mrs. Schuyler

21st:—Without a nephew Mother Schuyler wouldn’t be a complete old dear.

21st:—Without a nephew, Mother Schuyler wouldn’t be a complete sweetheart.

She has one fortunately.

She has one, fortunately.

Olive San told me a whole lot about her great brother.

Olive San told me a ton about her awesome brother.

He is a promising artist.

He's a talented artist.

Artist?

Creator?

Doesn’t an artist affect boorish hair? I was anxious to know how his hair was, because I hated anything long except a frock-coat.

Doesn’t an artist have messy hair? I was eager to see how his hair looked because I hated anything long except for a frock coat.

Miss Olive declared him one handsome boy. (I thought how ridiculous is the American girl to praise her brother. It is Japanese etiquette to undervalue one’s relatives in describing them.)

Miss Olive said he was a good-looking boy. (I thought how silly it is for an American girl to compliment her brother. It's Japanese etiquette to downplay one's relatives when describing them.)

I finished my imaginary sketch of his face before we intruded in his studio.

I completed my mental sketch of his face before we stepped into his studio.

Olive presented me to him.

Olive introduced me to him.

He was a comely young man.

He was a handsome young man.

What gratified me most about him was his shapely shoes, well-polished.

What pleased me the most about him was his nicely shaped, well-polished shoes.

He knew how to talk with girls.

He knew how to chat with girls.

I was instantly put on unceremonious terms.

I was quickly put on informal terms.

How beautifully he once slipped “Miss” in addressing me! His gracefully-sounding “Pardon me, I mean Miss Morning Glory!” pleased me enormously.

How beautifully he once slipped “Miss” in addressing me! His elegantly phrased “Pardon me, I mean Miss Morning Glory!” pleased me immensely.

I told him that it was a regular humbug to be particular.

I told him that it was just nonsense to be picky.

“I will call you Oscar, shall I?” I said, winking.

“I’ll call you Oscar, okay?” I said, winking.

I felt some fervid water oozing down my cheeks. I was blushing.

I felt warm tears streaming down my cheeks. I was blushing.

I was glad that he was not Mr. Ellis, Jr. The word “Jr.” appears to me like a ragged papa’s old coat which is dreadfully out of fashion.

I was relieved that he wasn't Mr. Ellis, Jr. The term “Jr.” feels like a worn-out old coat from a dad that’s totally out of style.

“Will you let me paint you?” he requested.

“Can I paint you?” he asked.

“Am I beautiful enough, do you think?” I said, dropping my eyelids.

“Do you think I’m pretty enough?” I asked, lowering my eyelids.

“Only too charming!” he said bravely.

“Way too charming!” he said boldly.

I always think every gentleman whom I meet falls in love with me.

I always think that every guy I meet ends up falling for me.

I regarded Mr. Oscar Ellis already as an adorer.

I saw Mr. Oscar Ellis as a fan already.

O sentimental Morning Glory!

O sentimental Morning Glory!

When I returned to Schuyler’s my mind was completely occupied with an absurd fancy.

When I got back to Schuyler's, my mind was totally preoccupied with a silly thought.

I was thinking what I shall do when he proposes to me. Shall I say yes?

I was wondering what I should do when he proposes to me. Should I say yes?

For a girl to fall in love with one while she is staying at his aunt’s isn’t romantic a bit, is it?

For a girl to fall in love with someone while she’s staying at his aunt’s isn’t romantic at all, right?

I don’t care, anyhow, for an artist lover.

I don’t really care for a lover who is an artist, anyway.

It is a worn-out hero in old fiction.

It’s a tired hero from classic stories.

Doesn’t the word “artist” ring like a synonym for poverty?

Doesn’t the word “artist” sound like a synonym for being broke?

22nd—Mrs. Ellis invited me to dinner.

22nd—Mrs. Ellis asked me to dinner.

I went to Pasadena with Mrs. Schuyler, Jr.

I went to Pasadena with Mrs. Schuyler, Jr.

The evening was fragrant.

The evening smelled amazing.

After the dinner we stepped out to the garden. It was dusky.

After dinner, we went outside to the garden. It was getting dark.

By and by, twenty Japanese lanterns were candled among the trees in my honor.

Slowly, twenty Japanese lanterns were lit among the trees to celebrate me.

I was in a sprightly bent.

I was in a lively mood.

I was whispering a little Jap song, when Oscar led out two donkeys.

I was softly singing a little Japanese song when Oscar brought out two donkeys.

Olive sprang upon the back of one in gracious audacity.

Olive jumped onto the back of one with bold confidence.

“Jump, Morning Glory!” she exclaimed.

“Jump, Morning Glory!” she said.

I was wavering about my action, when I felt Oscar’s firm arms around my waist. My small body was lifted on to the donkey’s by his careless gallantry.

I was unsure about what to do when I felt Oscar's strong arms wrap around my waist. He effortlessly lifted my small body onto the donkey.

What a sensation ran through me! It was the first occasion to put me into so close contact with a Meriken young man.

What a feeling rushed through me! It was the first time I got to be so close to an American young man.

My skirt was caught by the saddle. I made a whole exhibition of my leg.

My skirt got caught on the saddle. I completely flashed my leg.

But I was glad the stocking was beautiful.

But I was happy that the stocking was beautiful.

Oscar held my bridle, pacing by my side.

Oscar held my reins, walking alongside me.

Alas!

Sadly!

My donkey acted awfully.

My donkey was really bad.

Did he take it as a degradation to be whipped by a Jap?

Did he see it as a humiliation to be whipped by a Japanese person?

Suddenly it dropped its honourable rump. I should have been pitifully thrown out, if my arm had not seized Oscar’s neck. I looked apologetically at him. He turned his delighted face.

Suddenly it dropped its honorable backside. I would have been pitifully thrown out if my arm hadn't grabbed Oscar's neck. I looked at him apologetically. He turned his delighted face.

I could not stay a minute longer.

I couldn't stay even one more minute.

When I got me off from the donkey, I observed the new moon over my right shoulder.

When I got off the donkey, I noticed the new moon over my right shoulder.

“Good luck!” Olive San said.

“Good luck!” Olive said.

Why?

Why?

Mr. Oscar began to whistle somewhat as follows:

Mr. Oscar started to whistle a bit like this:

“Ho pop pop pop, ho pop pop pa!”

“Ho pop pop pop, ho pop pop pa!”

23rd—To-day is Mrs. Schuyler’s reception day.

23rd—Today is Mrs. Schuyler’s reception day.

She set two Japanese screens in the drawing room, moving them from her chamber. She sprinkled a great lot of exotic bric-a-bric about.

She placed two Japanese screens in the living room, bringing them from her bedroom. She scattered a lot of exotic knickknacks around.

She opened a regular Chinese bazar which expressed every poor taste. Such confusion!

She opened a typical Chinese market that showed every kind of bad taste. What a mess!

I fancied she wanted the callers to recollect that she was Mrs. Ex-Consul of the Orient.

I thought she wanted the visitors to remember that she was the former consul of the Orient.

Japan teaches nothing but simplicity. Simplicity is the philosophy of art.

Japan teaches nothing but simplicity. Simplicity is the philosophy of art.

I wondered how she lived there without learning it.

I wondered how she could live there without learning it.

Every inch of Schuyler’s parlour means a heap of money.

Every inch of Schuyler’s parlor is worth a lot of money.

But is there anything more displeasing than tasteless luxury? Sufficiency is grateful, but superfluity is nothing but offence.

But is there anything more irritating than flashy luxury? Having enough is appreciated, but excess is just offensive.

I thought that Americans buy things because they love to buy, not because they have to buy.

I thought Americans buy things because they enjoy shopping, not because they need to.

Meriken jin has to study the high art of concealing.

Meriken jin has to master the skill of hiding things.

The brown people look upon the scattering of things (however costly they be) as lower than barbarity. Japs believe in the sublimity of space.

The brown people see the scattering of things (no matter how expensive they are) as worse than savagery. The Japanese believe in the greatness of space.

Isn’t it delightful to sit on the new matting of a Japanese guest-room? Its fresh whiteness used to cure my headache.

Isn’t it lovely to sit on the new mat of a Japanese guest room? Its clean whiteness used to relieve my headache.

Isn’t it taste to place just one seasonable picture on the tokonoma?

Isn’t it a good idea to put just one seasonal picture in the tokonoma?

So many a Mrs. Brown and Mrs. Smith called.

So many Mrs. Brown and Mrs. Smith have called.

They surrounded me.

They circled me.

I asked myself whether they paid a visit to Mother Schuyler or to me.

I wondered if they came to see Mother Schuyler or me.

They incessantly threw the following questions at me:

They kept throwing the following questions at me:

“How do you like America?”

“How do you feel about America?”

“How long do you expect to stay?”

“How long do you plan to stay?”

Such an inquisitive Meriken woman!

Such an curious American woman!

I wished I had been bright enough to print a slip with my reply.

I wish I had been smart enough to print out a note with my response.

Each lady wore four rings at least.

Each woman wore at least four rings.

Are they real things?

Are they real?

Diamond is hardly my choice. Haughtily cold, isn’t it?

Diamond isn't really my choice. It's so haughtily cold, don't you think?

I declared that their shapeless fingers were not fit to show without embellishment.

I stated that their misshapen fingers weren't suitable to be seen without any decoration.

If I had money for a ring I would use it for 365 pairs of silk stockings. Isn’t it a joy to change every day?

If I had money for a ring, I would spend it on 365 pairs of silk stockings. Isn’t it a pleasure to switch it up every day?

Schuyler’s baby made a hit with its kimono.

Schuyler's baby was a sensation in its kimono.

All the ladies kissed and kissed.

All the women kissed and kissed.

The baby wondered at their act, rolling its eyes.

The baby was amazed by what they did, rolling its eyes.

Mother Schuyler was quite fussy with a little speech about the history of its Japanese gown.

Mother Schuyler was pretty particular with a brief talk about the history of her Japanese gown.

Funny old dear!

Funny old lady!

24th—Mr. Oscar Ellis came to paint me.

24th—Mr. Oscar Ellis came to paint my portrait.

Dear Oscar!

Hey Oscar!

I have never before left my face alone for such a close scrutiny.

I have never left my face alone for such close inspection before.

I was restless at first, fancying that he was gathering all my flaws.

I was uneasy at first, thinking that he was collecting all my imperfections.

Then it happened in my thought that his absorption had something of religious devotion in it.

Then it occurred to me that his focus had a sense of religious devotion to it.

I grew easy.

I relaxed.

I began to feel like a star with all the admirers in the earth.

I started to feel like a celebrity with all the fans around me.

A garden tree sent its shadow through the window. The time passed as gracefully as a fairy on tiptoe. The air was purple.

A garden tree cast its shadow through the window. Time flowed by as gracefully as a fairy on tiptoe. The air was a deep purple.

Oscar San chatted freely.

Oscar San talked openly.

I never took the part of a listener before in my life. I found listening honourable.

I’ve never played the role of a listener before in my life. I found listening to be something to respect.

“So you like the Oriental woman?” I said.

“So, you like Asian women?” I said.

He said American beauty was rather external, like a street shop window. He would like to know, he said, if there was any word more pathetic than “sayonara.”

He said American beauty was pretty superficial, like a shop window. He wanted to know, he said, if there was any word more pathetic than "sayonara."

“Isn’t the Japanese woman like it?” he asked.

“Isn’t the Japanese woman like that?” he asked.

I thought he was correct.

I thought he was right.

He continued:

He kept going:

“I read in a modern poet the following lines:

“I read in a contemporary poet the following lines:

‘ .... full of whispers and of shadows,
Thou art what all the winds have uttered not,
What the still night suggesteth to the heart.’

Such is the vague Japanese beauty in my idea.”

Such is the elusive beauty of Japan in my mind.

“I am not so nobly sweet, am I?” I exclaimed.

“I’m not that sweet, am I?” I exclaimed.

He cast a strong look, as if he were trying to put his final judgment upon me.

He gave me a piercing look, as if he were trying to make his final judgment on me.

He moved his brush slowly on the canvas.

He moved his brush slowly across the canvas.

I bowed a profound bow.

I made a deep bow.

“Gomen kudasai!” I said.

"Excuse me!" I said.

And I laid me on the floor, stretching out my legs.

And I lay down on the floor, stretching out my legs.

Drawn by Genjiro Yeto
So you like the Oriental woman?

Illustrated by Genjiro Yeto
So you like Asian girls?

25th—I bought two dolls.

25th—I bought 2 dolls.

One for Schuyler’s baby, as my Christmas gift.

One for Schuyler's baby, as my Christmas gift.

I slept with the other last night. I squeezed my ear to the dolly, fancying I might hear a few scratches of human voice. I kissed it. I laughed, saying that the doll was the thing for my starting to learn how to kiss.

I slept with the other last night. I pressed my ear to the doll, hoping to hear a few whispers of a human voice. I kissed it. I laughed, saying that the doll was perfect for me to practice kissing.

“Sleep till mamma comes back, darling!” I said in the morning when I stepped down for my breakfast.

“Sleep until Mom comes back, sweetheart!” I said in the morning when I came down for my breakfast.

I left the table before I had half-finished, on account of my anxiety lest the upstairs girl might tattle of my childishness, if she found the doll in my bed.

I got up from the table before I was halfway done because I was worried that the girl upstairs might tell on me for being childish if she found the doll in my bed.

Thank Heavens!

Thank goodness!

The girl hadn’t come around yet.

The girl still hadn't shown up.

I locked it up in my trunk.

I put it in my trunk and locked it.

What name shall I give it?

What name should I give it?

Charley?

Charley?

I was disgusted at the thought, because every Chinee—ten thousand Mongols in all—is named one Charley.

I was repulsed by the idea because every Chinese person—ten thousand Mongols in total—is named Charley.

Merry Christmas, all of you!

Merry Christmas, everyone!

26th—It rained.

June 26th—It rained.

I implored Mother Schuyler to select a book from her library.

I begged Mother Schuyler to choose a book from her library.

All the literature was packed in there, beginning with Socrates, sane as a silver dollar.

All the books were crammed in there, starting with Socrates, as clear-headed as can be.

Every book was without finger-marks. Book without finger-mark is like bread without brown crust. Dear finger-mark!

Every book was free of fingerprints. A book without fingerprints is like bread without a brown crust. Oh, dear fingerprints!

The fashion is to buy books and to glance at their covers, I suppose, but not to read them. Modern publications aren’t meant to be read, are they? The authors have degenerated to the place of upholsterers. Isn’t it a shame?

The trend now is to buy books and look at their covers, I guess, but not actually read them. Today's publications aren’t really made to be read, are they? Authors have sunk to the level of decorators. Isn’t it a shame?

Mrs. Schuyler picked out for me “Rubaiyat of Omar Khayyam.”

Mrs. Schuyler chose "Rubaiyat of Omar Khayyam" for me.

My uncle said: “American woman can’t keep away from Omar and chicken-salad.”

My uncle said, "American women can't stay away from Omar and chicken salad."

I began to peruse it.

I started to read it.

The raindrops by my window tuned:

The raindrops by my window sounded:

“Tap, tap, tip, tap, tap!”

“Tap, tap, tip, tap, tap!”

I thumped the book on the floor, and exclaimed:

I slammed the book on the floor and shouted:

“Mr. Khayyam!”

“Mr. Khayyam!”

Rubaiyat is a menace against civilisation.

Rubaiyat is a threat to civilization.

Americanism is nothing but the delight in life and the world.

Americanism is just the joy in life and the world.

I wonder why the wise government of Washington does not oppose its pagan circulation.

I wonder why the smart government of Washington doesn't challenge its pagan circulation.

It is leprosy.

It's leprosy.

But I thought how truly true was his “I came like Water, and like Wind I go.”

But I realized how genuinely accurate his words were: “I came like Water, and like Wind I go.”

I took up the book and opened it again.

I picked up the book and opened it again.

Then I shut it.

Then I closed it.

I listened to the “Tap, tap, tip!”

I heard the “Tap, tap, tip!”

Doesn’t it sound like a wan voice of Omar?

Doesn’t it sound like a weak voice of Omar?

Yes!

Yep!

27th—A lady whom I met at Mrs. Schuyler’s reception sent me a mass of distinguished roses.

27th—A lady I met at Mrs. Schuyler’s reception sent me a bunch of beautiful roses.

Loving American!

Love America!

I said I would arrange them in Japanese cult.

I said I would organize them in Japanese cult.

My style is the enshin.

My style is the enshin.

Amerikey is destitute of flowers.

Amerikey lacks flowers.

Nippon is known as a paradise of botanists. The “scientists” of flower decoration (if I may call them so) are given a great advantage in their craft of delineating beauty.

Nippon is known as a paradise for botanists. The "scientists" of flower arrangement (if I can call them that) have a significant advantage in their art of capturing beauty.

The rose is not much of a flower to the Jap mind.

The rose isn't highly regarded as a flower in Japanese culture.

They never employ it in their work. It has no grace of line. Its perfume cannot indemnify for its being thorny. Things not qualified to convey charm are declined from the tokonama.

They never use it in their work. It has no elegance of form. Its scent can't make up for its thorns. Things that aren't able to convey beauty are excluded from the tokonama.

I love roses awfully well myself.

I really love roses a lot.

I will make the best of them in my art.

I will make the most of them in my art.

Is there any proper vase in Schuyler’s house?

Is there any nice vase in Schuyler’s house?

Mother Schuyler fetched me two pieces.

Mother Schuyler got me two pieces.

One was a silver vase and the other a china one.

One was a silver vase and the other was a china one.

I couldn’t use them, I was sorry. Silver was commercial-looking. The painting on the china a hodge-podge of a joss house.

I couldn’t use them, I was sorry. Silver looked too much like something you’d find in a store. The painting on the china was a random mix, like something from a joss house.

Then I was seized with a thought.

Then I suddenly had an idea.

I ran down to the kitchen.

I rushed down to the kitchen.

I borrowed an old scrubbing bucket.

I borrowed an old cleaning bucket.

“Such a soft antique hue!” I exclaimed with delight.

“Such a soft vintage color!” I said with joy.

I elected one imperial rose and one little one for a “retainer.”

I picked one large rose and one small one as a “backup.”

I fixed them in the bucket.

I put them in the bucket.

I thought it was verily the simplicity of the illustrious Mr. Rikiu.

I thought it was truly the simplicity of the great Mr. Rikiu.

I presented the rest of the roses to Mrs. Schuyler, Jr.

I gave the rest of the roses to Mrs. Schuyler, Jr.

She stared at the bucket without a word. I knew that her silence was the most forcible irony. She didn’t approve of setting such a bucket on the table.

She stared at the bucket without saying anything. I knew her silence was the most powerful irony. She didn’t agree with putting that bucket on the table.

“Meriken jins don’t know any art!” I said, when she left.

“American people don’t know any art!” I said, when she left.

My uncle begged me not to act so fantastically.

My uncle urged me not to behave so dramatically.

28th—“Here’s a shamisen, Morning Glory!” Mother Schuyler cried from the hall.

28th—“Here’s a shamisen, Morning Glory!” Mother Schuyler called from the hallway.

I darted out of my room.

I rushed out of my room.

“Well!” I exclaimed.

“Well!” I said.

Shamisen?

Shamisen?

It is a three-stringed guitar of Japan.

It’s a three-string guitar from Japan.

Mr. Schuyler, Jr., had sent it from Yokohama, as she explained.

Mr. Schuyler, Jr. had sent it from Yokohama, as she explained.

She wished me to tinkle a little gamboling music in the parlour before dinner.

She wanted me to play some cheerful music in the living room before dinner.

It is a hard implement to handle. It has no notation. Attainment is through unending blind practice.

It’s a difficult tool to use. It has no instructions. Mastery comes from endless trial and error.

I was compelled to learn by mother, many a year ago, but I soon gave it up for an English spelling-book.

I was forced to learn by my mother many years ago, but I quickly gave it up for an English spelling book.

But I daresay I can play.

But I bet I can play.

I regulated the key to begin with.

I adjusted the key to start with.

“Ting, ting! Chang, Chang, ting!”

“Ting, ting! Chang, Chang, ting!”

“What to hum, Uncle?” I asked, facing aside.

“What should I hum, Uncle?” I asked, turning to the side.

“Love ditty is desirable,” Oji San considered.

"Love songs are appealing," Oji San thought.

“Don’t fancy me a geisha!” I said in defending laughter.

“Don’t think of me as a geisha!” I said, laughing in defense.

Then I murmured an old hauta, “Haori kakushite,” which was Englished by some one.

Then I whispered an old phrase, “Haori kakushite,” which someone had translated into English.

“She hid his coat,
She plucked his sleeve,
‘To-day you cannot go!
To-day, at least, you will not leave,
The heart that loves you so!’
The mado she undid
And back the shoji slid:
And clinging cried, ‘Dear Lord, perceive
The whole world is snow!’”

29th—We went to a theatre last evening.

29th—We went to a theater last night.

Dear, classical “flower path”!

Dear, classic "flower path"!

How I missed it in the Meriken stage!

How I missed it on the American stage!

Flower path?

Flower trail?

It is a projection into the auditorium used to represent when one starts out of the house or returns.

It’s a display in the auditorium that shows when someone is leaving the house or coming back.

So the American stage has no front gate scene! Every one enters very likely from the kitchen door.

So the American stage has no front gate scene! Everyone probably enters through the kitchen door.

The stage never turns round like the Japanese stage.

The stage never spins around like the Japanese stage.

Oh, dear, iyadawa!

Oh no, iyadawa!

American play has too much kissing. Each time I was electrified.

American plays have too much kissing. Every time, I was shocked.

The pit was filled with a well-behaved throng. All the ladies took off their hats. Do they pay more respect than in church? The gentlemen never whiffed smoke.

The pit was filled with a well-mannered crowd. All the ladies removed their hats. Do they show more respect than in church? The gentlemen never smelled of smoke.

Japan theatre is a hurly-burly.

Japan theater is chaotic.

The “boys” roar up “Honourable tea—O’cha wa yoroshi? Honourable cake?” The attendants of tea houses bow around to the beneficent habitues, like inclining puppets.

The “boys” shout, “Honorable tea—O’cha wa yoroshi? Honorable cake?” The staff at the tea houses bow to the generous regulars, like leaning puppets.

Women sob. They laugh, stuffing their sleeves into their mouths. They are ready to put themselves in the play. They are sentimental.

Women cry. They laugh, covering their mouths with their sleeves. They’re eager to dive into the performance. They feel deeply.

Meriken women place themselves above the play.

Meriken women see themselves as superior to the play.

I doubted whether they were criticising or enjoying.

I wasn’t sure if they were criticizing or enjoying.

Some lady even used a spy-glass to examine the face of a player.

Some woman even used a telescope to look closely at a player's face.

I thought it decidedly an impertinence.

I thought it was definitely rude.

What a pry!

What a gossip!

I will not act to such an assembly, if I ever happen to be an actress.

I won't perform in front of that crowd if I ever become an actress.

What was the title of the play?

What was the name of the play?

I could hardly understand half of it.

I could barely understand half of it.

I tried hard to swallow my gape.

I tried hard to close my mouth.

30th—Mr. Oscar Ellis came to put the finishing touch to my picture.

30th—Mr. Oscar Ellis came to put the final touches on my picture.

The execution was subtle sureness.

The execution was confidently subtle.

He said that he would offer it to his beloved aunty—Mother Schuyler, of course—begging to let it ornament the wall of my room.

He said he would give it to his beloved aunt—Mother Schuyler, of course—asking her to let it decorate the wall of my room.

My room?

My bedroom?

It is “my room” for a few days yet.

It’s still “my room” for a few more days.

I thought it exceedingly sweet.

I thought it super sweet.

The wall is duskily red. The effect would be superb.

The wall is a dark shade of red. The impact would be amazing.

When I announced to him that our leave would take place on the approaching fourth, he started as if he had received a stroke.

When I told him that our time off would be on the upcoming fourth, he reacted as if he had been hit with a shock.

“So soon?” he said.

"Already?" he said.

“Yes,” I said, turning my uneasy face.

“Yes,” I said, turning my anxious face.

“We are only beginning to understand each other.”

“We are just starting to understand each other.”

“I am a bird of passage, as you know. I have to fly on my road.”

“I’m just a traveler, as you know. I have to keep moving on my journey.”

The air grew tragic.

The air became somber.

Then Oscar said:

Then Oscar said:

“What will you do when you tire of flying?”

“What will you do when you get tired of flying?”

“Sah!”

"Sah!"

“Well?”

"What's up?"

“I’ll return to Los Angeles and induce you to marry me with my honourable Oriental oratory. Will that do?”

“I'll go back to Los Angeles and convince you to marry me with my impressive Asian charm. Will that work?”

We interchanged our nimble look. We laughed afterward.

We exchanged quick glances. We laughed afterward.

After he left Schuyler’s, I said to myself that I would not mind positively if he would kiss me. The kiss must be on my brow, however. Lips are too personal.

After he left Schuyler’s, I thought to myself that I wouldn’t actually mind if he kissed me. But it had to be on my forehead. Lips are just too intimate.

I wrote a note, beseeching him not to forget to kiss me at my farewell.

I wrote a note, asking him not to forget to kiss me goodbye.

Then I chewed the note.

Then I ate the note.

I reviled my folly.

I hated my mistake.

31st—Street walking is a delight.

31st—Walking on the street is fun.

I’ll mirror my face in the glass of the shop windows ambling by.

I’ll reflect my face in the shop windows as I stroll by.

I dropped a handkerchief to-day.

I dropped a handkerchief today.

A gentle gentleman—man behind me should be young and good looking always—picked it up. His respectful “Pardon me—” made me feel as if I were living in the silver-armoured age of chivalry.

A kind gentleman—someone behind me should always be young and good-looking—picked it up. His polite “Excuse me—” made me feel like I was living in the shiny, noble age of chivalry.

Shall I drop something again?

Should I drop something again?

I observed a variety of form in raising the skirt.

I noticed different styles in lifting the skirt.

One lifted a bit of the left by her finger-tips. Another pulled up the right edge of her front. Another clinched out the centre of her back, showing a significant fist. A corpulent one stepped, holding up both sides of her front. The miserable underskirt revealed itself in red.

One lifted a bit of the left with her fingertips. Another pulled up the right edge of her top. Another clenched the center of her back, showing a significant fist. A heavyset woman stepped in, holding up both sides of her front. The ragged underskirt revealed itself in red.

Which mode is becoming to me?

Which style suits me more?

Jan. 1st, 1900—Is to-day the opening of another century?

Jan. 1st, 1900—Is today the start of another century?

Happy New Year!

Happy New Year!

I will send a lot of “Shinnen omedeto” to Tokio.

I will send a lot of “Happy New Year” to Tokyo.

Isn’t this a queer New Year?

Isn't this a strange New Year?

No shimenawa along the façades with flitting gohei!

No shimenawa along the façades with fluttering gohei!

No “gate pine tree”!

No "gate pine tree"!

No sambow for an oblation unto the gods in any room!

No sambow for an offering to the gods in any room!

No rice-bread! No golden toso for the cup!

No rice-bread! No golden drink for the cup!

I mingled with a neighbour’s girls for a “rope-jumping.”

I hung out with my neighbor's girls to jump rope.

We played hide-and-seek. I offered ten cents reward to the one who detected me. I abandoned the unprofitable job after emptying out all my change.

We played hide-and-seek. I offered a dime as a reward to anyone who found me. I gave up the pointless task after using up all my coins.

Miss Olive called on a bicycle.

Miss Olive arrived on a bicycle.

I persuaded her to let me try on her bloomers. She exchanged them for my walking skirt which was four inches shorter.

I convinced her to let me try on her bloomers. She traded them for my walking skirt, which was four inches shorter.

We hurried to the garden.

We rushed to the garden.

She helped me on the wheel.

She helped me with the wheel.

Such a bad Meriken girl!

Such a bad American girl!

She slipped her hand from it. I fell on a bush. The touchy rose thorned in my hand.

She took her hand away. I fell into a bush. The prickly rose thorns pierced my hand.

2nd—I made a discovery.

2nd—I had an epiphany.

Mother Schuyler’s teeth are all false.

Mother Schuyler's teeth are all fake.

I have no chance to explore whether her hair is a wig.

I have no opportunity to find out if her hair is a wig.

She chains a big bunch of keys to her waist. Its rattle sounds housewifely.

She attaches a large bunch of keys to her waist. The clinking noise is very domestic.

She forgot it, laying it on the sitting-room table.

She left it on the living room table and forgot about it.

I knotted it to my waist-strap.

I tied it to my waist.

I jiggled it.

I shook it.

“Jaran, jaring, jaran, jaran!”

“Jaran, jaring, jaran, jaran!”

3rd—The sayonara dinner was given. Mrs. Ellis’ folks joined us.

3rd—The goodbye dinner was held. Mrs. Ellis' family joined us.

Mother Schuyler repeated every ten minutes her query, “when would I visit them again?”

Mother Schuyler asked every ten minutes, “When will I see them again?”

Mr. Oscar set his depressive look on me. I wasn’t brave enough to encounter it.

Mr. Oscar fixed his gloomy gaze on me. I didn’t have the courage to meet it.

I slid away from confronting him.

I backed away from confronting him.

I found him an elegant young man. He impressed me as an image of Apollo.

I thought he was a stylish young guy. He struck me as a picture of Apollo.

Only God knows when I will reprint my footsteps on the soil of Los Angeles!

Only God knows when I'll set foot in Los Angeles again!

I felt awfully sorry in leaving such an agreeable company.

I felt really sad to leave such a nice group.

“Fold your tent like the Arabs,
And silently steal away.”

How sad!

So sad!

4th—Good-bye, Mr. Parrot!

4th—Bye, Mr. Parrot!

San Francisco, 5th.

San Francisco, 5th Ave.

I am again at Mrs. Willis’.

I’m back at Mrs. Willis’ place.

San Francisco!

SF!

Such miraculous San Francisco water!

Such amazing San Francisco water!

I will taste bliss again in drinking the midnight water, stretching out my arm from the bed.

I will experience joy again when I drink the midnight water, reaching my arm out from the bed.

6th—I tied Dorothy’s hair in Nippon style.

6th—I styled Dorothy’s hair in a Japanese fashion.

She pleased me much by remembering the Japanese words I taught her.

She really impressed me by remembering the Japanese words I taught her.

She is a cute dear.

She is a cute deer.

The mode had been the “O’tabaco bon.”

The style had been the “O’tabaco bon.”

I straightened her hair with my wet hand.

I smoothed her hair down with my damp hand.

I added a tiny bit of crimson crape.

I added a little bit of red crepe.

She looked a lovely fairy.

She looked like a lovely fairy.

7th—Rainy day!

7th—Rainy day!

The heavily reserved weather confines me in the pose of genius.

The deeply reserved weather traps me in the stance of genius.

My hair lounged down my shoulders. Disorder is the first step in being a genius, I fancy. My eyes should be rolled up to the sky in divine tragicalness.

My hair draped down my shoulders. I believe that disorder is the first step to being a genius. My eyes should be rolled up to the sky in a dramatic way.

I have had a greediness for the name of novelist.

I have been eager to be called a novelist.

To-day I found myself in the crisis where I must scribble or die.

Today I found myself in a situation where I have to write furiously or feel like I'm going to wither away.

I regret to say that mine is a love story also, as every beginner’s book has been. I hope everybody will be contented with “The Destiny,” a respectable title for my fiction. Who says it is the style of name employed one hundred years ago?

I’m sorry to say that mine is also a love story, just like every beginner’s book has been. I hope everyone will be satisfied with “The Destiny,” which is a decent title for my fiction. Who says it’s a style of name used a hundred years ago?

The book will be concluded with three hundred pages.

The book will end with three hundred pages.

Now I wonder whether a long story is in demand.

Now I’m wondering if there’s a need for a long story.

Chapter I, is as follows:

Chapter I is as follows:

WHEN THE MOON ROSE.

This story begins when the moon rose.

This story starts when the moon came up.

Its silvery rays—it was six P.M. of April—fell on the Shiba park in laughter.

Its silvery rays—it was 6 PM in April—shone down on Shiba Park, filled with laughter.

My heroine jogged along into the park, singing a light song.

My heroine jogged into the park, singing a cheerful tune.

“Miss Honourable Moon, how old are you?
Thirteen and seven, you say?
You are young enough to marry——”

Let me explain about her a bit!

Let me tell you a little about her!

Her name is O Hana San.

Her name is O Hana San.

Thirteen years old. Thirteen? It is the age when the flower of girlhood starts to bloom.

Thirteen years old. Thirteen? It's the age when the flower of girlhood begins to bloom.

Bewitching Hana!

Captivating Hana!

Do you remember a well by the glorious cherry tree in the park? The ’rikisha men moisten their parched lips at the “Heaven-Sent.” That is its name, sir.

Do you remember the well by the beautiful cherry tree in the park? The rickshaw drivers wet their dry lips at the “Heaven-Sent.” That’s what it’s called, sir.

Miss Hana looked down into the well.

Miss Hana looked down into the well.

She began to adjust her hair. The first worry of a girl after thirteen would naturally be about her hair.

She started to fix her hair. The first concern for a girl after turning thirteen would naturally be about her hair.

She gazed up to the cherry blossoms and exclaimed:

She looked up at the cherry blossoms and shouted:

“Utsukushii nah! Lovely!”

“Beautiful, right? Lovely!”

Then she found her face again in the well-mirror, thinking what a charming O Hana San it would make with the flowers on her hair.

Then she saw her face again in the well-mirror, thinking about what a lovely O Hana San she would make with the flowers in her hair.

My worthy readers, I suppose it is the time some one must enter.

My dear readers, I guess it's time for someone to step in.

He came.

He arrived.

He was a little boy.

He was a young boy.

I will not mention his name just yet.

I won’t mention his name just yet.

He came close to her and pinched her little back. Both blushed, facing each other. They were quite strangers.

He came closer to her and pinched her little back. They both blushed, looking at each other. They were complete strangers.

The evening zephyrs stirred the cherry blossoms. They planted themselves silently among the falling petals, as ethereal as snow.

The evening breezes moved the cherry blossoms. They settled quietly among the falling petals, as delicate as snow.

“I delight to stand in the storm of petals, don’t you?” Hana inclined her head a trifle in speaking.

“I love standing in a storm of petals, don’t you?” Hana tilted her head slightly as she spoke.

The woman always speaks first.

The woman always goes first.

“Let me see your school book!” again she said.

“Let me see your school book!” she said again.

“Why?”

“Why?”

He put it in her tiny hand.

He placed it in her small hand.

“Thanks! Arigato!”

“Thanks! Thank you!”

She bowed low. When she put the book on her shoulder, she was running away, singing:

She bowed deeply. As she placed the book on her shoulder, she ran away, singing:

“Miss Honourable Moon, how old are you?”

The boy stood aghast.

The boy stood in shock.

*     *     *     *     *     *     *

The author of this story found O Hana San again by the same well on the next evening.

The author of this story found O Hana San again by the same well the following evening.

The boy’s book in her hand, of course.

The boy's book in her hand, of course.

She paced around the well, muttering:

She walked back and forth around the well, mumbling:

“He must come, because the moon rose.”

“He has to come because the moon is up.”

But he was not seen.

But he was unseen.


My next chapter will be “The Second Meeting.”

My next chapter will be “The Second Meeting.”

8th—My precious Ada again!

8th—My dear Ada again!

How could I live without her?

How could I live without her?

We hastened to a circus.

We rushed to a circus.

If I were a boy, I could earn a heap of money selling “Pea—nuts! Lemon—ade!”

If I were a boy, I could make a ton of money selling “Peanuts! Lemonade!”

How those clowns did tumble!

How those clowns tumbled!

If I could share in such fun!

If only I could join in on such fun!

The ringmaster was the handsomest man in the world, in shiny boots and heavenly hat. How splendidly his whip cracked!

The ringmaster was the most handsome man in the world, wearing shiny boots and a stunning hat. How impressively his whip cracked!

The clack dashed like a burst of bamboo.

The sound hit suddenly like a snap of bamboo.

“Wouldn’t you be glad to be the lady on horseback? I would truly. Glance at her daring grace!” I whispered to Miss Ada.

“Wouldn’t you be happy to be the lady on horseback? I really would. Just look at her daring grace!” I whispered to Miss Ada.

Even the seal performed.

Even the seal acted.

We laughed till tears dropped.

We laughed until we cried.

The circus had twenty elephants. Think!

The circus had twenty elephants. Can you believe it?

Our Imperial Menagerie of Tokio has only one. How poor!

Our Imperial Menagerie in Tokyo has only one. How sad!

9th—Last night I went over to Mrs. Consul’s to be given a lesson in card-playing.

9th—Last night I went over to Mrs. Consul’s to get a lesson in card-playing.

“Cribbage would be the thing. Why? Because the Lambs took much pleasure in it,” she said.

“Cribbage would be the way to go. Why? Because the Lambs really enjoyed it,” she said.

“How is poker?” I suggested.

"How's poker?" I suggested.

“Gambling game!” she protested.

"Game of chance!" she protested.

“I delight in gambling, Mrs. Consul,” I proclaimed.

“I love to gamble, Mrs. Consul,” I said.


I had a wicked dream.

I had an awesome dream.

What do you imagine?

What do you envision?

I ran away with a circus rider.

I ran away with a circus performer.

10th—I made the acquaintance of a Japanese woman.

10th—I met a Japanese woman.

She must have been passing her thirty springs. I could be accurate in my scale, being one of her sisterhood.

She must have been around thirty years old. I could be precise in my assessment since I'm one of her peers.

A cigar-stand keeper in Dupont Street.

A cigar stand clerk on Dupont Street.

Her name is O Fuji San.

Her name is O Fuji San.

Mrs. Wistaria brought a box of cigarettes that my uncle had ordered.

Mrs. Wistaria brought a pack of cigarettes that my uncle had ordered.

The morning is unoccupied in such a retail shop. Nobody puffs much before lunch. She set herself in a tête-à-tête.

The morning is quiet in that store. No one hangs around much before lunch. She put herself in a one-on-one conversation.

The chastity of a wife may be measured by her solo on her husband. Woman’s greatest joy often lies in lamenting the faults of her teishu.

The faithfulness of a wife can be judged by her devotion to her husband. A woman's greatest happiness often comes from expressing her frustrations about her partner.

Mrs. Wistaria spoke of her husband’s being ill. I was to accept any chance for squandering my feelings. I sympathised, repeating, “Komaru nei! How sad!”

Mrs. Wistaria talked about her husband's illness. I was supposed to take any opportunity to express my feelings. I sympathized, saying, “How unfortunate! How sad!”

She said that she was going to leave the city for a week for the spring of San Jose, to take care of her infirm dear.

She said she was going to leave the city for a week for the spring in San Jose to take care of her beloved who was unwell.

“I fear I may lose my customers,” she flagged.

“I’m worried I might lose my customers,” she said.

Her husband was afflicted with rheumatism.

Her husband had arthritis.

I promised to call at her store.

I promised to call her at the store.

Japs never visit an invalid without a present.

Japs never visit someone sick without bringing a gift.

Champagne? It’s too ostentatious a drink. It’s like a highly rouged woman.

Champagne? It’s too flashy of a drink. It’s like a woman with heavy makeup.

The loving-eyed claret should be chosen.

The claret with loving eyes should be chosen.

I sent half a dozen bottles to Mrs. Wistaria’s.

I sent six bottles to Mrs. Wistaria’s.

A charity woman should be dressed in black and white. I went to Dupont street, however, in my grey dress.

A charity woman should be dressed in black and white. I went to Dupont Street, though, in my gray dress.

Her husband struggled to entertain me. His clumsy smile appeared all the time at the wrong cue.

Her husband had a hard time keeping me entertained. His awkward smile always seemed to show up at the wrong moment.

Poor Mr. What’s-his-name!

Poor Mr. Who's-it!

Their business was an absurdly small affair.

Their business was a ridiculously small operation.

The whole stock hardly valued above one hundred dollars.

The entire stock was barely worth a hundred dollars.

I thought I could conduct it rightly.

I thought I could handle it properly.

I was carried away by a sudden fancy.

I was swept up by a spontaneous whim.

“Can’t you leave your store in my hands, while you are away? Say yes! No?” I pressed myself upon them eagerly.

“Can’t you leave your store with me while you’re gone? Just say yes! No?” I urged them with enthusiasm.

They were amazed.

They were impressed.

“High-born lady like you? Oh, no! Doshite, doshite! Think! Do you know this is the toughest part of the town?” Mrs. Wistaria tried to make me retreat.

“High-born lady like you? Oh, no! Why, why! Think! Do you know this is the toughest part of town?” Mrs. Wistaria tried to make me back off.

I couldn’t listen to her, my whole soul being absorbed in my new caprice.

I couldn’t pay attention to her; my entire being was consumed by my new whim.

I thought it remarkably romantic.

I thought it super romantic.

I left the store to bring uncle to talk the matter over.

I left the store to take my uncle and discuss the situation.

Mrs. Wistaria’s store was neighboured by every saloon. The fuddling sounds overflowed in song:

Mrs. Wistaria’s store was next to every bar. The tipsy sounds spilled over in song:

“Hello ma baby, hello ma honey——”

11th—Now he is my beloved uncle.

11th—Now he is my dear uncle.

He assured me of his help in carrying out my freak.

He promised to help me with my weird request.

“You are fitting me for a slightly better rôle, I fancy,” he said, venturing to add even one or two of his good-natured giggles. “The secretaryship of a cigar-stand is a rather more hopeful occupation than carrying your wraps through the street.”

“You're getting me ready for a slightly better role, I think,” he said, daring to add a couple of his good-natured laughs. “Being the secretary of a cigar stand is a bit more promising than just carrying your things down the street.”

Everything was arranged.

All set.

Mrs. Wistaria and her husband set off for San Jose.

Mrs. Wistaria and her husband headed to San Jose.

I am a merchant-lady.

I am a merchant.

The first thing I did was to put up a dignified sign with the following black letters:

The first thing I did was put up a dignified sign with the following black letters:

MORNING GLORY CIGAR SHOP.

I borrowed a picture from Mrs. Willis’ parlour, and placed it by the slot machine.

I borrowed a picture from Mrs. Willis' living room and set it next to the slot machine.

It is the picture of a dear Injun sitting against a woodland fire with a respectable pipe, whose smoke sails up to the yellow moon. What resignation! What dream! What joy! It did suit beautifully for the cigar-stand.

It’s an image of a beloved Native person sitting by a campfire in the woods with a nice pipe, the smoke drifting up to the bright moon. What acceptance! What vision! What happiness! It was perfect for the cigar stand.

I love to see a man smoking. The elfish smoke acts like a merry-hearted May gossamer. When I observe a man’s eye pursuing his smoke, I say to myself that his soul must be stepping nearer to his ideal. The road of smoke is the road of poesy.

I love watching a guy smoke. The wisps of smoke float around like cheerful May gossamer. When I see a man's eyes following the smoke, I think to myself that his soul must be getting closer to his dreams. The path of smoke is the path of poetry.

A noble trade is tobacco.

Tobacco is a noble trade.

Man’s hermitage is situated only in smoking, I should say.

Man's retreat is found only in smoking, I would say.

I divested my uncle of his coat. I begged him to hold a bucket and a piece of cloth for a moment.

I took my uncle's coat from him. I asked him to hold a bucket and a piece of cloth for a moment.

“Are you ready to wash the windows, Uncle?” I said.

“Are you ready to wash the windows, Uncle?” I asked.

“Traitor, Morning Glory!” He flashed his accusing glare.

“Traitor, Morning Glory!” He shot her an accusing look.

Docile old man!

Compliant old man!

He cleaned four windows of the kitchen, which was also the dining-room and the parlour.

He cleaned four windows in the kitchen, which also served as the dining room and the living room.

I paid him five cents for each.

I paid him five cents each.

I said: “It’s good fun to hire the chief secretary of the Nippon Mining Company to rub windows, isn’t it?”

I said, “It’s pretty entertaining to hire the chief secretary of the Nippon Mining Company to clean windows, right?”

And I laughed.

And I laughed.

Then I forced him to buy a cigar.

Then I made him buy a cigar.

“You made some twenty cents out of me. Your turn is coming, my uncle!” I said.

“You made about twenty cents off me. Your turn is coming, my uncle!” I said.

I sold him a box of Lillian Russell cigars for three dollars. The real price was two.

I sold him a box of Lillian Russell cigars for three dollars. The actual price was two.

Ha, ha, ha!

Haha!

12th—I invited my precious Ada to my store to dine à la Japonaise.

12th—I invited my dear Ada to my store to have dinner à la Japonaise.

One Jap restaurant catered to it.

One Japanese restaurant catered to it.

“Irrashaimashi! Condescend to enter!” I showered my wooden-clogged greeting over Ada.

“Irrashaimashi! Please come in!” I enthusiastically welcomed Ada.

From “The Klondyke,” my neighbouring saloon, a nigger song was flapping in.

From “The Klondyke,” my nearby bar, a lively song was playing.

“If you ain’t got no money, you needn’t come round.”

Happy Ada San!

Happy Ada Day!

She was about to join in it, when I brought her into my great dining-room.

She was about to get involved when I brought her into my large dining room.

(Beg pardon, it was a paltry kitchen!)

(Beg pardon, it was a small kitchen!)

Everything was seen on the table.

Everything was laid out on the table.

Japanese dinner has no strict order of courses. You are a frolicsome butterfly among the dishes set like flowers before you. You may flit straight to any one which catches your whim.

Japanese dinner doesn't have a strict order of courses. You're like a playful butterfly among the dishes arranged like flowers in front of you. You can dart straight to any one that catches your fancy.

“Take your honourable chop-sticks!” I said.

“Take your honorable chopsticks!” I said.

Poor Miss Ada!

Poor Miss Ada!

“How shall I manage with one stick?” she raised her eyelids in questioning meekness.

“How am I supposed to get by with just one stick?” she lifted her eyelids in a gentle questioning manner.

I bade her to split the stick in two. It was a brand new wooden one. I showed her how to finger it.

I told her to split the stick in half. It was a brand new wooden stick. I showed her how to hold it.

She nibbled a bit from each dish. Every time she tasted she looked upon me with a suspicious smile.

She took a little bite from each dish. Every time she tasted something, she looked at me with a skeptical smile.

And how she slipped her sticks at the critical moment!

And how she dropped her sticks at just the right moment!

The sight amused me hugely.

The sight really amused me.

“How dare I swallow raw fishes!” she said shrinking.

“How can I even eat raw fish?” she said, shrinking back.

“What delight I taste in them!” I slammed back at her timidity.

“What joy I find in them!” I shot back at her hesitation.

Then I dipped a few cuts of the fishes into a porcelain soy pan for my mouth.

Then I dipped a few pieces of fish into a porcelain soy sauce dish for my mouth.

I even trampled into her fish-dish by and by.

I even stepped into her fish dish eventually.

She was literally terrified.

She was totally terrified.

The feast was over. I said, “Go yukkuri! Honourable not-to-be-in-a-hurry!” I slid away.

The feast was over. I said, “Take your time! No need to rush!” I slipped away.

I tied my white apron like a shop girl. I was glad that I did not forget to push a lead-pencil through my hair. I presented myself to Ada carrying a cigarette box.

I tied my white apron like a retail worker. I was relieved that I remembered to stick a pencil through my hair. I approached Ada holding a cigarette case.

“Will you buy tobacco for your lord?”

"Will you buy tobacco for your master?"

I spread the box before her.

I placed the box in front of her.

“How much for one packet,” she asked with the charming arrogance of a customer.

“How much for one packet?” she asked with the charming confidence of a customer.

She was acting also.

She was acting too.

“To-day is the memorial day of Lord Nono Sama. My sweet Oku San, allow me to make a reduction!”

“To-day is the memorial day of Lord Nono Sama. My dear Oku San, let me make a suggestion!”

Then we laughed.

Then we laughed.

Drawn by Genjiro Yeto
How dare I swallow raw fishes!”

Illustrated by Genjiro Yeto
How could I ever eat raw fish?!”

13th—I created much noise in the Jap colony!

13th—I made a lot of noise in the Jap colony!

Why not?

Why not?

Many brown men pause by my store and buy, simply because they can address a word or two to me.

Many brown men stop by my store and make a purchase, just because they can talk to me for a moment.

They are silly, aren’t they?

They're silly, aren't they?

I announce that I am tired of their faces. I have never met one progressive-seeming Oriental since I landed. They are like a dry tree. Are their souls dying?

I’m tired of their faces. I haven’t seen a single progressive-looking person since I got here. They’re like a lifeless tree. Are their souls fading away?

“Well, that’s why, they have no girl,” my uncle conclusioned.

“Well, that’s why they don’t have a girl,” my uncle concluded.

He is so bright once in a while.

He is so smart every now and then.

Why not make love with Meriken musume?

Why not hook up with an American girl?

I said I would petition the Tokio government to transplant her women.

I said I would ask the Tokyo government to relocate her women.

It may ruin the Japanese girl’s name, was my afterthought, if they ship only the homely gang.

It might damage the Japanese girl's reputation, I thought to myself, if they only send the unattractive group.

Lovely girl has no longing to sail over the ocean. She has plenty of chance to grow a flower bride at home.

Lovely girl has no desire to sail across the ocean. She has plenty of opportunities to become a beautiful bride at home.

I pity my native boys of this city.

I feel sorry for the local boys in this city.

“Jap! Jap!”

"Japanese! Japanese!"

They are dashed with such exclamations from every corner.

They are filled with such exclamations from every direction.

As for me the sound of “Jap” is my taste, so I spray it in my writing.

As for me, the sound of "Jap" is what I like, so I incorporate it into my writing.

I took up again my knitting work which I had commenced on the seas. Nothing could be more decent to fill up my leisure in the store.

I picked up my knitting again that I had started on the sea. There was nothing better to do to fill my free time in the store.

My little neck fell, as I was intent on my stocking.

My little neck dropped as I was focused on my stocking.

Some one spoke above my head: “How is business?”

Someone spoke above my head: “How's business?”

“So, so!” I replied in businesslike reserve.

“So, so!” I responded with a formal tone.

I lifted my face.

I lifted my head.

Oya, he was Mr. Consul.

Oya, he was the Consul.

“Will you sell me a cigar?”

“Will you sell me a cigar?”

“Things are becoming awfully high. Mine is a distinctly dear store. Do you know it, Mr. Consul?”

“Prices are getting really high. My store is quite expensive. Are you familiar with it, Mr. Consul?”

“I’m prepared to pay more at the beautiful girl’s,” he began to titter.

“I’m ready to pay more at the beautiful girl’s,” he started to chuckle.

“General Arthur cigar has leaped one dollar higher since Monday, and——”

“General Arthur cigar has jumped one dollar higher since Monday, and——”

“You don’t mean it!” He mimicked a sudden alarm.

“You can’t be serious!” He pretended to be suddenly alarmed.

14th—O funny drunkard!

14th—Oh, funny drunk!

To-day one fellow established himself before my store. He fixed his amazing eyes on my face, and extended his hairy hand.

Today, a guy set himself up in front of my store. He locked his intense gaze on my face and reached out with his hairy hand.

“Hel-lo, Japanese!” he stuttered.

“Hey, Japanese!” he stuttered.

He wanted to shake hands with me.

He wanted to give me a handshake.

I lengthened my arm, and slapped his face. I withdrew directly within, and watched him from a hole.

I stretched out my arm and slapped his face. I pulled back inside and watched him through a hole.

“Ha, ha! She got mad—ha, ha, ha!”

“Ha, ha! She got angry—ha, ha, ha!”

He was in a tip-top state of mind.

He was in a great state of mind.

“Let me help myself!”

"Let me help myself!"

He pilfered one cigar from the shelf. He struck a match. He bit the cigar.

He snatched a cigar from the shelf. He lit a match. He took a bite of the cigar.

“Good!” he muttered.

"Great!" he muttered.

He tossed himself away with ludicrous dignity, singing:

He threw himself away with ridiculous dignity, singing:

“Pon pili, yon, pon, pon!”

“Let's go, here, go, go!”

“This is undeniably a tough place!” I exclaimed.

“This is definitely a tough place!” I exclaimed.

15th—Night has just arrived.

15th—Night has just fallen.

Only ten minutes ago a white-capped “Jim” (I overheard people calling him so) lighted a paper lantern labelled “Tomales.” He is an eating-stand keeper across the street. The loafers passed. There was some time to watch the lazy parade. It was a blank hour of Saturday when he could puff a whiff of smoke.

Only ten minutes ago, a guy with a white cap, whom I heard people calling "Jim," lit a paper lantern labeled "Tomales." He runs a food stand across the street. The people hanging around strolled by. There was some time to watch the slow parade. It was a quiet hour on a Saturday when he could enjoy a puff of smoke.

The prankish songs ceased.

The playful songs stopped.

Even in Dupont Street I am given a page of dream.

Even on Dupont Street, I get a glimpse of a dream.

The barkeeper of “Remember the Maine” called at my store.

The bartender of “Remember the Maine” stopped by my shop.

“Remember the Maine?”

"Remember the Maine?"

It is a name cheap as the grimness of a toothless woman.

It’s a name as cheap as the harshness of a toothless woman.

Mr. Barkeeper had something to say, I imagined.

Mr. Barkeeper had something to say, I guessed.

I offered a stem of cigarette.

I offered a cigarette.

“Do you ever hear a bloody cry at night?” he began his chapter, gathering a medley of gravity on his brow.

“Do you ever hear a loud cry at night?” he began his chapter, gathering a mix of seriousness on his brow.

“Scream? No!”

“Yell? No!”

“Never mind!”

"Forget it!"

He turned aside. I thought he was playing a threadbare artifice of a story-teller to tantalise my fancy.

He looked away. I thought he was using an old trick like a storyteller to tease my imagination.

“Tell me why!”

“Tell me why!”

I knew I became his victim.

I knew I had become his victim.

“I fear I do scare you.”

"I think I might be scaring you."

“No! I never——” I leaned forward.

“No! I never——” I leaned forward.

“To begin with——”

“First off——”

He stopped, looking around.

He paused, scanning the area.

“Your kitchen—don’t be scared—is close by a haunted room of a house on Pine Street. It’s no story. A chorus girl lived—well, some five years ago—in that house with her step-mother. Just think! The old hen of sixty-five fell in love with her daughter’s lover. Do you understand? She saw one morning the young fellow kissing her daughter. She went crazy. She shot him. Isn’t it awful? The murderess leaned against the wall by your kitchen, and cried, ‘I killed him!’ I swear to you that it is all true. So, people say, a wail is heard at night from your side.”

“Your kitchen—don’t be scared—is close to a haunted room in a house on Pine Street. This isn’t just a story. A chorus girl lived there—well, about five years ago—with her stepmother. Can you imagine? The old woman, sixty-five, fell in love with her daughter’s boyfriend. Do you get it? One morning, she saw the young guy kissing her daughter. She went nuts. She shot him. Isn’t that terrible? The murderer leaned against the wall by your kitchen and cried, ‘I killed him!’ I swear it’s all true. So, people say there’s a wailing heard at night from your side.”

“Mah! Mah!” I breathed.

“Mom! Mom!” I breathed.

“That is all.”

"That's it."

He retired heavily.

He retired wealthy.

Do I believe it?

Do I believe that?

“No! No!” I denied.

“No! No!” I rejected.

But I was thickly swarmed by sickening air. How could I trust me in the kitchen!

But I was surrounded by disgusting air. How could I trust myself in the kitchen!

I closed the store.

I shut the store.

I pasted up a piece of paper whereon was written: “NO BUSINESS TO-NIGHT.”

I put up a piece of paper that said: “NO BUSINESS TONIGHT.”

16th—I had a stomach-ache this morning. I couldn’t rise.

16th—I had a stomachache this morning. I couldn’t get up.

The maid fetched me some toast and a cup of coffee.

The maid brought me some toast and a cup of coffee.

I think it is very nice to eat in bed.

I think it's really nice to eat in bed.

17th—Mrs. Wistaria and her husband returned from San Jose.

17th—Mrs. Wistaria and her husband came back from San Jose.

She lavished on me her thousand arigatos.

She showered me with a thousand thank yous.

She said I sold sixty per cent more than on any previous week.

She said I sold sixty percent more than any previous week.

She wished me to condescend to accept a “meagre” fifteen dollars as a share of the profits.

She wanted me to agree to accept a "meager" fifteen dollars as my share of the profits.

I refused it.

I declined it.

18th—My letter to Miss Pine Leaf (who wept with me reading Keats’ love-letters one mournful night) is as follows:

18th—My letter to Miss Pine Leaf (who cried with me while reading Keats’ love letters one sad night) is as follows:

Matsuba San:

Matsuba San:

‘Hitofude mairase soro.

Hitofude mairase soro.

‘I have the honour to present a brief writing.’

"I’m honored to present a short piece."

“Let me omit the shopworn form of Japanese letter-writing! Its redundant ‘honourables’ are more cheap than honourable.

“Let me skip the clichéd style of Japanese letter-writing! Its repetitive ‘honourables’ are more lame than honorable.”

“Satetoya!

“Satetoya!

“Shall I begin my letter with a deep bow?

“Should I start my letter with a deep bow?

“Bow?

"Bow?"

“I use it occasionally before Meriken San for sport’s sake. But it is degenerating, in my opinion, to comic opera, like the tortoise-shell-framed spectacles of a Chinese doctor.

“I use it now and then before Meriken San for the sake of sports. But in my view, it’s turning into a comic spectacle, like the tortoiseshell-framed glasses of a Chinese doctor.

“Now I address you with a thousand kisses.

“Now I send you a thousand kisses.

“The kiss is the thing to begin with for up-to-date girls.

“The kiss is where it all starts for modern girls.

“It is useful, as a poem is useful in filling up space in magazine-making. Woman—even a loftily learned American woman—cannot be ready always with her rhetoric of expression. The kiss comes to her relief in the crisis whenever she fails in speech.

“It’s helpful, just like a poem is helpful in adding content to magazines. A woman—even a highly educated American woman—can’t always be prepared with her words. The kiss comes to her rescue in those moments when she struggles to find the right thing to say.”

“The kiss is everything.

"The kiss means everything."

“The Jap girl is intimate with the art of crying.

“The Japanese girl is skilled at the art of crying.

“A kiss is as eloquent as a tear.

“A kiss is as expressive as a tear.

“I suppose the cleverness of American woman is graded by the way she handles it. It strikes me that every white girl is perfectly at home with it.

“I guess the intelligence of American women is measured by how they deal with it. It seems to me that every white girl is completely comfortable with it."

“She is awfully bright.

“She is really bright.”

“You wonder why she is so?

You’re curious about why she’s like that?

“There is one reason that I can tell you. It is because she has a serious job to pick out her husband herself. I don’t think it is fair to blame her growing insipid after marriage. Every one feels tired when a weighty work is done. What would be her doom if she were stupid? An old maid is such a sad sight, like a broken clock, or a cradle after baby’s death. Isn’t it dreadful to have nothing to rejoice in but a customary tea or books? Literary critic is one occupation left for her. Worse than death!

“There’s one reason I can share with you. It’s because she has a serious job of choosing her own husband. I don’t think it’s fair to blame her for becoming dull after marriage. Everyone gets tired after handling something heavy. What would happen to her if she were clueless? An old maid is such a sad sight, like a broken clock or a cradle after a baby's passed away. Isn’t it awful to have nothing to be happy about except for the usual tea or books? Being a literary critic is one job left for her. Worse than death!"

“I am pained to state that our brown sisters are extremely behind time.

"I regret to say that our brown sisters are really far behind."

(“There are lots of exceptions, of course, like honourable you and Miss M. G.)

(“There are plenty of exceptions, of course, like honorable you and Miss M. G.)

“I am talking of common Jap musumes.

“I am talking about the typical Japanese girls.

“Naturally so.

"Of course."

“They are like those waiting at the station for the next train. They have only to doze and wait for the footsteps of a matchmaker with a young man.

“They're like those waiting at the station for the next train. All they have to do is doze off and wait for the footsteps of a matchmaker with a young man.”

“I am grateful to the Nippon government for stimulating education in women.

“I am thankful to the Japanese government for promoting education for women.

“But I advise her to imprison all the matchmakers. Then the girls will wake up at once, like one who has everything on her back after papa’s passing.

“But I suggest she locks up all the matchmakers. Then the girls will suddenly realize, like someone carrying the weight of the world after their father's death.”

“That is one process to brighten them, I think.

“That’s one way to brighten them, I think.

“Am I not logical?

"Am I not being logical?"

“Your last tegami questioned me whether the American lady was charming.

“Your last letter asked me whether the American lady was charming.

“Are you attentive to western sea painting?

“Are you into western sea painting?

“How does it impress you when you are close by it? Only a jumble of paint, isn’t it? So with Meriken woman!

“How does it make you feel when you're close to it? Just a bunch of paint, right? It’s the same with American women!”

“You should be off half a dozen steps to estimate her beautiful captivation. You would be horrified, otherwise, by her hairy skin.

“You need to step back a few paces to truly appreciate her stunning allure. Otherwise, you might be shocked by her hairy skin.”

“I love her.

"I love her."

“She has no headache like the Japs. (By the way, I will call Japan, hereafter, the country of headache.) She lives in a comedy.

“She doesn’t have headaches like the Japanese. (By the way, from now on, I’ll refer to Japan as the country of headaches.) She lives in a comedy."

“Nothing turns bad in Amerikey.

“Nothing goes wrong in America.”

“‘Tragedy To Be a Woman,’ could only be seen on a fiction thrown in a moth-trodden second-hand store.

“‘Tragedy To Be a Woman’ could only be found in a novel discarded in a worn-out second-hand store.”

“Police never bother.

"Police never care."

“Such a deliverance!

"What a relief!"

“I am delighted with my Meriken Kenbutsu.

“I am thrilled with my Meriken Kenbutsu.

“Sayonara!

Goodbye!

Yours,

Best,

Morning Glory

Morning Glory

19th—I forced Uncle to swear to me that he would overlook everything I did, in consideration of my great service in darning his socks.

19th—I made Uncle promise that he would ignore everything I did since I had worked hard to darn his socks.

I peeled off my shoes to begin with.

I took off my shoes to start.

I sat like a Turk.

I sat like a boss.

“Why do you frown like an Oni in hell?” I acidified my smile. I held my needle and thread suspended in the air, while I said: “What is a Trust?”

“Why do you frown like a demon in hell?” I forced a smile. I kept my needle and thread hovering in the air as I said, “What is a Trust?”

“Be quiet!” he exclaimed.

“Shut up!” he exclaimed.

He didn’t even glance at me, being engaged in writing in the other nook.

He didn’t even look at me, focused on writing in the other corner.

“Uncle, your hair ought to be curled. I will step in to-morrow morning, and turn it up before you awake. What do you think, Uncle? Oji San!”

“Uncle, you should really curl your hair. I’ll come by tomorrow morning and fix it for you before you wake up. What do you think, Uncle? Oji San!”

“Morning Glory San!”

“Good Morning San!”

He emitted a growl of satanic despotism, and soon resumed his work gracefully.

He let out a growl of ruthless power, and soon went back to his work smoothly.

I thought what a scandal if he were penning a love letter to Mrs. Schuyler, junior.

I thought how scandalous it would be if he was writing a love letter to Mrs. Schuyler, junior.

I rose. I approached him with secret step. I fell on him from his massy back and cried:

I got up. I walked over to him quietly. I jumped on him from his strong back and shouted:

“What are you scribbling?”

"What are you writing?"

Erai, my honourable uncle!

Hey, my esteemed uncle!

He was translating Gibbon’s “History of Rome.”

He was translating Gibbon’s “History of Rome.”

I was stunned from the shame of taking him to be in such a wretched line even in fancy.

I was shocked by the shame of imagining him in such a miserable situation, even just in my thoughts.

I vowed to myself—with three low bows—to take perfect care of my noble worker.

I promised myself—with three deep bows—to take great care of my hardworking companion.

Then I gave him my sweet smile.

Then I gave him my warm smile.

“Uncle, let me fix something more! Haven’t you anything? Tear your shirt or pull off the buttons, then!”

“Uncle, let me fix something else! Don’t you have anything? Rip your shirt or take off the buttons, then!”

20th—Already I could suck from the agile air the flavour of spring upon the lawn.

20th—Already I could taste the fresh scent of spring on the grass.

I was roving by the rose-bushes along the street with scissors.

I was wandering by the rose bushes along the street with scissors.

A gentleman passed by me. How sluggish his shoes sounded! He stopped, waving his old-scented smile, and addressed me:

A man walked past me. His shoes made such a dull sound! He paused, flashing his familiar smile, and spoke to me:

“Good morning, young lady!”

“Good morning, miss!”

“Ohayo!”

“Good morning!”

“I perceive that you are Japanese.”

“I see you’re Japanese.”

“Yes, sir!”

"Sure thing!"

He stepped nearer to me. I took a peep at the Bible under his arm.

He walked closer to me. I glanced at the Bible tucked under his arm.

“Are you a Christian?” he lowered his tone.

“Are you a Christian?” he asked quietly.

“Don’t you read the Gospel?” his voice rose higher.

“Don’t you read the Gospel?” his voice got louder.

“Don’t you attend church?” his sound grew higher still.

“Don’t you go to church?” his voice got even higher.

“I love to be shocked. I couldn’t sustain myself against a bore. Church? It’s too sleepy, don’t you know? I have remarked that God is with me without any sort of prayer, if I trace the path of righteousness. A minister is only a meddling grandmamma to my mind. If I ever build my ideal city, two things shall not be tolerated. One is a lawyer’s office and the other is a church. Church, sir! May I present you with one rose?”

“I love being surprised. I can't stand being bored. Church? It’s just too dull, you know? I've noticed that I feel God's presence without any prayers, as long as I follow the right path. To me, a minister is just a nosy grandma. If I ever build my dream city, two things won’t be allowed: a lawyer’s office and a church. Church, seriously! Can I offer you a rose?”

I raised me to place it in his coat.

I lifted it up to put it in his coat.

“Here’s a letter for you, Morning Glory!”

“Here’s a letter for you, Morning Glory!”

I was rescued by my uncle. How angelic his voice rang!

I was saved by my uncle. How angelic his voice sounded!

“I’m sorry, I’m much occupied this very morning,” I said, bowing slightly.

“I’m sorry, I’m really busy this morning,” I said, bowing slightly.

I pushed myself within the door.

I pushed myself through the door.

Poor preacher!

Poor preacher!

21st—My answer to Oscar is as follows:

21st—My response to Oscar is as follows:

Dear Honourable Mr. Ellis:

Dear Honorable Mr. Ellis:

“Let me begin in respectable fashion!

“Let me start off on the right foot!”

“A Jap girl is awfully formal.

“A Japanese girl is extremely formal."

“Do you know, Mr. Ellis, whom you are addressing?

“Do you know, Mr. Ellis, who you are talking to?

“I am an Oriental.

“I am Asian.

“Nippon daughters believe ‘ev’rithin’ a gentleman mentions.

“Nippon daughters believe everything a gentleman mentions."

“They have been fooled enough, I should declare, in American fiction. Oscar—no, Mr. Ellis—don’t let me earn the anecdote that I drifted to Ameriky to be toyed with! My ancestor did a harakiri. I am pretty sure I have, then, to kill myself.

“They have been fooled enough, I should say, in American fiction. Oscar—no, Mr. Ellis—don’t let me become the punchline of the story that I came to America to be played with! My ancestor committed suicide. I’m pretty sure I have to do the same.”

“Don’t recite again your honourable confession of love!

“Don’t repeat your noble confession of love!”

“It made me cry.

“It made me tear up."

“My dark face with drenched eyes will degrade me to a hired Chinese ‘crying woman.’

“My dark face with wet eyes will make me look like a hired Chinese ‘crying woman.’”

“Your narration was dramatic.

"Your storytelling was dramatic."

“Your cleverness is the most lamentable thing about you. Woman used to love a bright fellow many years ago. Do you know that the modern girl woos a stupid man?

“Your cleverness is the saddest thing about you. Women used to love an intelligent guy a long time ago. Do you realize that today's woman is interested in a dumb man?”

“Please, don’t repeat again such an adjective as ‘heavenly’ for my face! No one utters the word ‘heaven’ except in swearing. Even ministers juggle with it for a jest in church, I suppose. My face isn’t heavenly at all. You know it, don’t you?

“Please, don’t use the word ‘heavenly’ to describe my face again! No one says ‘heaven’ except when they’re swearing. Even ministers joke about it in church, I guess. My face isn’t heavenly at all. You know that, right?

“You amused me, however, when you told how you had pillaged my picture from Mother Schuyler’s room to put in your own, feigning that it needed to be retouched.

"You made me laugh, though, when you said you had taken my picture from Mother Schuyler’s room to put in yours, pretending it needed to be touched up."

“Poor Mother Schuyler!

"Poor Mom Schuyler!"

“If she knew your secret!

"If she knew your secret!"

“Frankly, I fear that such a gentleman as you does commit forgery always. Have you no consanguinity with a convict?

"Honestly, I worry that a guy like you is always committing forgery. Don't you have any family connection to a criminal?"

“O such a wretched boy!

"Oh, what a miserable boy!"

“The saddest thing about a woman is that she is glad to fall in love with the worthless.

“The saddest thing about a woman is that she is happy to fall in love with the unworthy.”

“Do I love you?

"Do I love you?"

“Give me time to reply to the question!

“Give me a moment to respond to the question!"

“Everything is tardy with a Japanese. I was educated by slowness; I bow one dozen times before I speak.

“Everything takes a long time with a Japanese person. I learned patience; I bow twelve times before I speak."

“O Oscar, you got to think of my side a little bit!

“O Oscar, you need to consider my side a little bit!

“Every girl claims that she has half a population as adorers in her pocket handkerchief.

“Every girl says she has half a population of admirers in her pocket handkerchief.

“You are the only one young American I ever met.

“You're the only young American I've ever met."

“If I accept your love, I am afraid one may satirise my destitution.

“If I accept your love, I’m worried that people might make fun of my poverty.

“You’ll write me soon, won’t you?

"You'll write to me soon, right?"

“Yours, M. G.

“Best, M. G.

“P.S.—I wish I could show you how charmingly I smoke. I learned the art recently. I tap the cigarette with my middle finger to knock the ashes off. It is delightful to heap a hill of ashes on the table edge. When I puff, finding no word after ‘And—’ the smoke seems to be speaking for me.

“P.S.—I wish I could show you how charmingly I smoke. I learned the trick recently. I tap the cigarette with my middle finger to knock the ashes off. It’s fun to pile up a hill of ashes on the table edge. When I puff, not finding a word after ‘And—,’ the smoke seems to be speaking for me.”

“But I assure you that I smoked only before my uncle.

"But I promise you that I only smoked in front of my uncle."

“I was a pretty naughty girl at home, but I flatter myself that I can easily be classed among the best in this country.

"I was a pretty mischievous girl at home, but I like to think I can easily be considered one of the best in this country."

“White women behave terribly, you know.”

“White women act really badly, you know.”

22nd—I passed the afternoon at Mrs. Consul’s. She gave me her “favourite” discourse on Walt Whitman.

22nd—I spent the afternoon at Mrs. Consul’s. She shared her “favorite” talk about Walt Whitman.

I delivered to my uncle what I had learned.

I shared what I had learned with my uncle.

“No newness in it. It is what dear John Burroughs or Mr. Stedman said.”

“No originality in it. It’s what dear John Burroughs or Mr. Stedman said.”

He overturned my castle with one blow, and lit his cigar with a victorious air.

He knocked down my castle with one hit and lit his cigar with a triumphant attitude.

I was enraged.

I was furious.

“Yes, yes, eraiwa! Oriental gentleman knows everything we poor women know,” I said.

“Yes, yes, of course! The Eastern gentleman knows everything we struggling women know,” I said.

I sulkily drew away to my room with Mr. Whitman’s fat book, that I borrowed from Mrs. Consul.

I sulkily retreated to my room with Mr. Whitman’s thick book that I borrowed from Mrs. Consul.

23rd—A letter from my father arrived.

23rd—A letter from my dad arrived.

“O Papa, please don’t! I am tired of such a dirty conference.” I scoffed.

“O Dad, please don’t! I’m tired of this messy meeting.” I scoffed.

I tore the paper into shreds.

I ripped the paper into pieces.

“What a sullen lady! What did Otto San write? Marriage proposal, I reckon!” my uncle intruded.

“What a gloomy woman! What did Otto San write? A marriage proposal, I bet!” my uncle chimed in.

“Papa threatened me with a list of suitors. He cried, ‘Chance, chance!’ like the gate-man of an ennichi show. Pray grant me for once in my life, Uncle, to say: ‘The marriage lottery go to the dogs!’ How many Jap girls kill themselves from the burden of such a glued union, do you suppose?”

“Dad threatened me with a list of potential husbands. He shouted, ‘Luck, luck!’ like the gatekeeper at a festival. Please, for once in my life, Uncle, let me say: ‘The marriage lottery can go to hell!’ How many Japanese girls do you think take their lives because of the pressure of such a forced union?”

“Then, ‘free marriage’?”

"Then, 'open marriage'?"

“Of course!”

"Absolutely!"

“It’s very beautiful, Miss Morning Glory.”

“It’s really beautiful, Miss Morning Glory.”

“Why not?”

"What's stopping you?"

“You are Japanese, aren’t you?”

“You're Japanese, right?”

“Did you ever think I was a Meriken jin?”

“Did you ever think I was an American?”

“Well, then, how did you come to know young men in a country where familiarity with one is regarded as a crime for a girl?”

“Well, then, how did you get to know young men in a country where it's seen as a crime for a girl to be familiar with one?”

“Things all wrong in Nippon, Uncle!”

“Everything's messed up in Japan, Uncle!”

“I am sorry you were born a Jap.”

“I’m sorry you were born Japanese.”

“I’ll never go back to Japan, I think. The dictionary for Jap girls comprises no such word as ‘No.’ But you must remember, Uncle, I have the capital ‘No’ in my head. I am a revolutionist,” I proclaimed.

“I don’t think I’ll ever go back to Japan. The dictionary for Japanese girls doesn’t have a word like ‘No.’ But you have to understand, Uncle, I have that big ‘No’ in my head. I’m a revolutionary,” I declared.

Then I thought much of my dear Oscar.

Then I thought a lot about my dear Oscar.

24th—My worthy labourer upon Gibbon’s work sat before the table for some hours.

24th—My diligent worker on Gibbon's project sat at the table for a few hours.

I stood behind him and dropped the fluid from a bottle on his head.

I stood behind him and poured some liquid from a bottle onto his head.

“Cold! What are you doing, my little romp?” He looked up in a fright.

“Cold! What are you doing, my little troublemaker?” He looked up in fear.

“No harm, Uncle! It is only a remedy. Your hair is growing so thin. Do you know it? I think it a shame to appear in Greater New York with a bald gentleman.”

“No worries, Uncle! It’s just a treatment. Your hair is getting really thin. Do you realize that? I think it’s a shame to show up in Greater New York looking bald.”

I bought the bottle this morning.

I bought the bottle this morning.

25th—A bamboo table in my room reminded me of a take bush in the neighbouring churchyard of my Tokio home.

25th—A bamboo table in my room reminded me of a bamboo thicket in the nearby churchyard of my home in Tokyo.

(I cannot sound Meriken jin’s curiosity in prizing such a cheap thing. The bamboo was painted. The cross nails glared from everywhere. I never saw such a Jap work in Nippon.)

(I cannot understand why Americans are so curious about valuing something so cheap. The bamboo was painted. The cross nails stood out everywhere. I’ve never seen such work from Japan.)

Dear take, O bamboo bush!

Dear take, O bamboo grove!

How I used to laugh, breaking the dreams of sparrows by wriggling the bush!

How I used to laugh, shattering the dreams of sparrows by shaking the bush!

I was so ungoverned.

I was so unruly.

If I could be a grammar school girl again!

If I could be a middle school girl again!

I secured a reader at a bookstall. My mind was made up to present myself in the Lincoln night school and mingle with the girls in “SEE THE BOY AND THE DOG!”

I found a reader at a bookstall. I was determined to show up at the Lincoln night school and hang out with the girls in “SEE THE BOY AND THE DOG!”

What fun!

So much fun!

I went to see the stooping principal. His tarnished frock-coat—I fancied he was an old bachelor, as one button was off—was just the thing for such a rôle.

I went to see the hunched principal. His worn-out frock coat—I thought he was an old bachelor since one button was missing—was perfect for that role.

I seemed to him a regular nenne of thirteen.

I seemed to him like an ordinary girl of thirteen.

He was heartily pleased with my greediness for learning English.

He was genuinely happy about my eagerness to learn English.

Poor soul!

Poor thing!

He ushered me into the class for which I had brought the book.

He led me into the class for which I had brought the book.

It was the hour for composition. “Ocean,” the subject.

It was time to write. "Ocean," the topic.

When I was seated, the girl next me winked charmingly. She threw me a note within a minute, to which I promptly replied, “Morning Glory.” My note was answered “Miss Madge, 340 Mission Street.” I wrote her, “May I call on you to-morrow?” for which she wrote, “As you please.”

When I sat down, the girl next to me winked playfully. She passed me a note within a minute, and I quickly wrote back, “Morning Glory.” Her response was “Miss Madge, 340 Mission Street.” I asked her, “Can I come visit you tomorrow?” to which she replied, “As you wish.”

I was placed on the dangerous verge of clapping Byron’s poem into my “Ocean.” I manufactured one dozen of spelling errors.

I was on the edge of including Byron’s poem in my “Ocean.” I ended up making a dozen spelling mistakes.

“You should belong to some higher class. Take this slip to the principal!” the teacher said. “You have an imagination.” She wiped her spectacles slowly.

“You should be part of a better class. Take this note to the principal!” the teacher said. “You have a vivid imagination.” She cleaned her glasses slowly.

I left the room remarking, “Because I am a Japanese.”

I left the room saying, “Because I am Japanese.”

I slipped away from the school altogether.

I completely slipped away from the school.

“One experience is plenty,” I declared.

“One experience is enough,” I declared.

26th—I went to Mission Street to call on Madge.

26th—I went to Mission Street to visit Madge.

From both sides of the street peeped the famous Jewish noses. The second-hand clothing shops parade. How droll to see those noses shrivelling like a lobster!

From both sides of the street, the famous Jewish noses were peeking out. The second-hand clothing shops were on display. How amusing it was to see those noses shriveling like a lobster!

Madge’s father owns a despicable restaurant with only four eating tables. Mamma cooks, while she sits on the counter.

Madge’s dad owns a terrible restaurant with just four tables. Mom cooks while sitting at the counter.

When I appeared, she shot out, greeting me: “Hello, Morning Glory!”

When I showed up, she rushed out and said, “Hey, Morning Glory!”

“Awfully glad to see you! I have come to help you, haven’t I?”

“Really glad to see you! I’m here to help you, right?”

I was ready to strip off my jacket and wind myself in her apron.

I was ready to take off my jacket and wrap myself in her apron.

Her papa was dumbfounded by my sudden action.

Her dad was shocked by my sudden action.

The outside board with the bill of fare was scraped out by this morning’s rain. It looked as miserable as an Italian vegetable wagon under the rain.

The outdoor board with the menu was washed out by this morning's rain. It looked as sad as an Italian vegetable cart in the rain.

My first work was to rewrite it.

My initial task was to rewrite it.

I saw a Jew at a neighbouring door striving with one about the value of pants. A shoemaker’s “pan, pan” hammered on my head from the opposite house.

I saw a Jewish person at a nearby door arguing with someone about the price of pants. A shoemaker's "pan, pan" echoed in my head from the house across the street.

Mission Street is the street of horse-dung.

Mission Street is the street of horse manure.

When my job was over, an honourable Mr. Wagon Driver leaped in, bidding me serve some soup.

When my shift ended, a respectable Mr. Wagon Driver jumped in, asking me to serve some soup.

I ran into the kitchen to fetch it.

I hurried into the kitchen to grab it.

I spilled it on the table.

I spilled it on the table.

“That’s all right, honey!” he said in patronising aloofness, and pierced my face with his gummy red eyes.

"That’s okay, sweetheart!" he said with a condescending air, and stared at my face with his droopy red eyes.

O Kowaya! Shocking!

Oh wow! That’s shocking!

I put one five-dollar piece of gold on Madge’s palm when I left her.

I placed a five-dollar gold coin in Madge's hand when I said goodbye to her.

Because her shoes were heelless.

Because her shoes had no heels.

Pity the musume!

Poor girl!

27th—I bought one book, being captivated by its title. Isn’t “When Knighthood was in Flower” beautifully chivalrous?

27th—I bought a book that caught my attention with its title. Isn’t “When Knighthood was in Flower” such a beautifully chivalrous title?

I have remarked that every Imperial cruiser anchors at an isle close by Loo Choo, just on account of the enticement in the name “Come and See.”

I’ve noticed that every Imperial cruiser docks at an island near Loo Choo, all because of the enticing name “Come and See.”

I found in my trunk an introduction to Miss Rose by my professor friend of Tokio ’versity.

I found in my trunk an introduction to Miss Rose from my professor friend at Tokyo University.

Miss Rose?

Ms. Rose?

My imagination started to move like a watch. I fancied she should be nineteen, since she was a Miss. No Rose girl can be homely.

My imagination began to tick like a clock. I imagined she should be nineteen, since she was a Miss. No Rose girl can be unattractive.

I went to see her.

I went to see her.

Alas!

Unfortunately!

She was a lady like a beer-barrel. Her finger-nails were black.

She was a woman like a beer barrel. Her fingernails were black.

I left her like a miner stepping out of a gold mountain with empty hands.

I left her like a miner walking out of a gold mountain with empty hands.

I wonder why the mayor didn’t object to letting an ugly woman be crowned with a pretty name.

I’m curious why the mayor didn’t say anything about letting an unattractive woman be given a beautiful name.

Fifty-years-old Miss Rose!

Fifty-year-old Miss Rose!

Now I fear to read Mr. Major’s book.

Now I’m afraid to read Mr. Major’s book.

28th—The following is my letter to Mr. Oscar:

28th—Here's my letter to Mr. Oscar:

Oscar San! Ellis San!

“Oscar San! Ellis San!”

“I never liked your profession, simply because it is too beautiful.

“I never liked your job, just because it’s too beautiful."

“I don’t see why you cannot transfer to some other business.

“I don’t see why you can’t switch to some other business.

“I have been ever so much fascinated with odd sorts of manual work. If I were a gentleman, I would very likely pursue the calling of grave-digger or sea-diver.

“I have always been really fascinated by unusual kinds of manual work. If I were a gentleman, I would probably choose to be a grave-digger or a sea-diver.”

“Yesterday I passed by some labourers breaking massive stones. They lifted their hammers (O Oscar, look at their muscles!) and knocked them down to the sound of ‘Sara bagun!’ They jerked the ‘sara bagun,’ Oscar. Does it mean ‘ready?’ Mrs. Willis’ Century dictionary must be imperfect, since it does not contain such a word. Am I mis-spelling?

“Yesterday I walked past some workers breaking huge stones. They lifted their hammers (Oh Oscar, check out their muscles!) and smashed them down to the sound of ‘Sara bagun!’ They were shouting ‘sara bagun,’ Oscar. Does it mean ‘ready?’ Mrs. Willis’ Century dictionary must be incomplete because it doesn’t have that word. Am I spelling it wrong?”

“Suppose I marry one of those!

“Imagine if I marry one of those!

“He will return home awfully tired. He will naturally doze after dinner. When his smoking pipe has slipped from his lips and burned my best tablecloth, isn’t it possible that I will be mad?... I startled him, pulling his hair ever so hard. Now you must think that he grew mad also. He seized my arm, and beat me. O Oscar, he beat me surely!... Then he will repent his conduct, and kneel by my side, begging my forgiveness. He will say, ‘My dear sweet wife—’

“He's going to come home really exhausted. He’ll probably doze off after dinner. When his smoking pipe falls from his mouth and burns my favorite tablecloth, isn’t it likely that I’ll be furious? … I surprised him by pulling his hair really hard. Now you must think he went crazy too. He grabbed my arm and hit me. Oh Oscar, he definitely hit me! … Then he’ll feel sorry for what he did and kneel beside me, asking for my forgiveness. He’ll say, ‘My dear sweet wife—’

“Do you know how interesting it is to be beaten by a husband?

“Do you know how interesting it is to be beaten by a husband?

“I well-nigh fixed my mind never to affiance with a man too genteel to hit me.

“I nearly decided never to get engaged to a man who was too refined to hit me.

“Woman is a revolting little bit of thing.

“Woman is a disgusting little thing.

“If you say ‘Yes,’ I am quite ready to slam my ‘No!’

“If you say ‘Yes,’ I’m definitely ready to shout my ‘No!’”

“Oscar San!

“Oscar San!

“I am afraid that you are too amiable.

“You're too nice, I’m afraid."

“What you have to do for your next missive is to collect every kind of dreadful adjectives from your dictionary, and throw them in.

“What you need to do for your next message is to gather every kind of terrible adjective from your dictionary and throw them in.

“You know what to do when I get angry, don’t you?

“You know what to do when I get upset, right?

“Ellis San!

Ellis San!

“You are too handsome.

"You’re so handsome."

“I am fond of a comely face as anybody else.

“I like a good-looking face just as much as anyone else.

“But I fancy often how it would be if I fell in love with a deformity.

“But I often imagine what it would be like if I fell in love with someone who had a deformity.

“People would laugh at me doubtless. But how dramatic it would be when I proclaimed, ‘Because I love him!’

"People would definitely laugh at me. But how dramatic it would be when I declared, ‘Because I love him!’"

“What a romantic phrase that is!

“What a romantic phrase that is!

“Can’t you deform yourself?

"Can't you change yourself?"

“Sayonara,

Goodbye,

“With a thousand bows,

“With a thousand thanks,”

“M. G.

M.G.

“P.S.—My letter never finishes without a P.S.

“P.S.—My letter never ends without a P.S.

“Isn’t that awful?

Isn't that terrible?

“My uncle asked me whom I was corresponding with. I mentioned ‘Olive.’

“My uncle asked me who I was writing to. I mentioned ‘Olive.’

“Old man is jealous always.

“Old man is always jealous.”

“So you got to counterfeit your sister’s penmanship for your envelope.”

“So you have to fake your sister’s handwriting for your envelope.”

29th—I drank the last drop of my coffee.

29th—I finished the last sip of my coffee.

“Oji San, when shall we go to New York?” I said, pillowing my face on my hands on the breakfast table.

“Oji San, when are we going to New York?” I said, resting my face on my hands at the breakfast table.

“As soon as spring begins to flicker in the East, my little woman! It’s snow and snow there at present.”

“As soon as spring starts to show itself in the East, my dear! Right now, it's all about snow, snow everywhere.”

“I love snow, Uncle.”

"I love snow, Uncle."

“Old gentleman can’t bear tyrannical cold, Morning Glory.”

“Old guy can’t stand the harsh cold, Morning Glory.”

“Don’t you notice how tired I am of Frisco? Aren’t you tired?”

“Don’t you see how tired I am of Frisco? Aren’t you tired?”

“Yes—frankly!”

“Yes—honestly!”

“Why don’t you then contrive some novel diversion to pass a month?”

“Why don’t you come up with some new way to have fun for a month?”

“I’ve a fancy, but——”

"I have a crush, but——"

“What is it?”

"What's that?"

“It may not strike you as romantic.”

“It might not seem romantic to you.”

“Tell me!”

"Tell me!"

“I am known to one poet who dreams and erects a stone wall on the hillside. He is unlike another. His garden and cottage are open to everybody. I ever incline to loaf in an irregular puff of odour from his acacia trees. If you lean towards a poetical life, I have no hesitation in seeing him to make an arrangement.”

“I know a poet who dreams and builds a stone wall on the hillside. He’s different from others. His garden and cottage welcome everyone. I often find myself relaxing in the pleasant scent of his acacia trees. If you're drawn to a poetic life, I have no doubt that he can help you make arrangements.”

“Great Uncle, it’s romantic! Is he married?”

“Great Uncle, it’s romantic! Is he married?”

“Why?”

“Why?”

“Because a poet is not one woman’s property, but universal. My ideal poet is melancholy. Fat poet is ridiculous. Happy poet isn’t of the highest order. Tennyson? I wish his life had been more hard up. I suppose your friend-poet won’t mind if I sleep all day. Is he particular about the dinner time? Does he look up to the stars every night? Does he wash his shirt once in a while?”

“Because a poet doesn’t belong to just one woman, but is universal. My ideal poet is someone who is melancholic. A fat poet seems silly. A happy poet isn’t the greatest kind. Tennyson? I wish he’d had a tougher life. I guess your friend-poet won’t care if I sleep all day. Is he picky about dinner time? Does he stare at the stars every night? Does he wash his shirt every now and then?”

“Stop!”

"Stop!"

Then I asked respectably:

Then I asked politely:

“Is the sight from there beautiful?”

“Is the view from there beautiful?”

“Wonderful! The only place where you can breathe the air of divinity!”

“Awesome! The only place where you can feel the air of the divine!”

“Very well, Uncle. We will settle there, and hasten to become poets.”

“Alright, Uncle. We'll move there and quickly become poets.”

“It wouldn’t be a bad idea, I say, to start again with your honourable ‘Lotos Eaters!’”

“It wouldn’t be a bad idea, I say, to start again with your honorable ‘Lotos Eaters!’”

“‘Paradise Lost’ shall be my next subject.”

“‘Paradise Lost’ will be my next topic.”

“If nobody publishes it?”

"What if nobody publishes it?"

“I will present it solemnly to our Empress. She is a poetess, you know.”

“I will present it seriously to our Empress. She is a poet, you know.”

My uncle went to see Mr. Poet.

My uncle visited Mr. Poet.

30th—Uncle said that the poet said: “You are welcome, sir. The cottage for your young lady lies by one willow tree. The waters, the air, the grand view, are God’s. It costs a wee bit of money to provide the best coffee. I tell you that my claret is superb. You shall be my guest as long as you please. Present my love to Miss Morning Glory! Everything will be ready when you come.”

30th—Uncle said that the poet said: “Welcome, sir. The cottage for your young lady is by a willow tree. The waters, the air, the stunning view, are God’s. It costs a little extra to provide the best coffee. I tell you that my claret is amazing. You can be my guest for as long as you like. Please give my love to Miss Morning Glory! Everything will be ready when you arrive.”

“Isn’t he adorable?” I ejaculated.

“Isn’t he adorable?” I exclaimed.

I stirred my trunk, and sifted out the things needful for my adventure.

I rummaged through my trunk and pulled out the things I needed for my adventure.

31st—To-morrow!

31st—Tomorrow!

The Heights, Feb. 1st

The Heights, Feb. 1

Let me recline heart-to-heart on the breast of Mother Nature! Let me retreat to a hillside not far from the city, yet verily near to God! Let me go to my poet abode!

Let me relax heart-to-heart on the embrace of Mother Nature! Let me escape to a hillside that's not far from the city, yet truly close to God! Let me go to my poet's retreat!

We abandoned the Fruitvale car at the hill-foot.

We left the Fruitvale car at the bottom of the hill.

My uncle picked out our destination from the speckles in the distance.

My uncle chose our destination from the dots in the distance.

The breeze (how heavenly is a country breeze!) enticed my soul—a Jap girl also is provided with some soul—into “Far-Beyond.”

The breeze (how heavenly is a country breeze!) lured my soul—a Japanese girl also has some soul—into “Far-Beyond.”

“I feel myself another girl, Uncle.”

“I feel like another girl, Uncle.”

“How?”

“How so?”

“I’m a poet already. The poet without poem is greater, don’t you know?”

“I’m already a poet. A poet without a poem is greater, you know?”

We climbed the hill slowly. Every step enlarged the spectacle.

We climbed the hill slowly. Every step made the view even more impressive.

When we attained to one wildly well-kept garden, the whole bay of the Golden Gate stretched before us. A thousand villages knelt humbly like vassals.

When we reached a beautifully maintained garden, the entire bay of the Golden Gate lay before us. A thousand villages bowed down like loyal subjects.

I saw a tiny gate with the sign:

I saw a small gate with the sign:

“Fruit Grower.”

An old gentleman appeared from a cottage, singing.

An old man came out of a cottage, singing.

“Ah, take the Cash, and let the Credit go,
Nor heed the rumble of a distant Drum!”

“Poet!” Uncle whispered.

“Poet!” Uncle whispered.

Let me now examine him!

Let me check him out!

What lengthy hair he wore!

What long hair he had!

It didn’t annoy me, however, because he stamped himself on my mind as if he were an ancient statue. I imagined him a type of mediæval squire. I thought of him truly as one metamorphosed from the frontispiece of a wholly forgotten volume in a cobwebbed recess of a library.

It didn't bother me, though, because he impressed himself on my mind like an ancient statue. I pictured him as a kind of medieval squire. I imagined him as if he had come to life from the cover of a completely forgotten book in a dusty corner of a library.

His courteous voice was simply dignified.

His polite voice was just dignified.

“Nature never hurries. God commands you every happiness and all repose. Here’s your little home, my gentle lady! I am at your service any time. I hope you will find it comfortable.”

“Nature never rushes. God wishes you every happiness and all peace. Here’s your cozy home, my dear lady! I'm here to help you whenever you need. I hope you find it comfortable.”

He set me at the “Willow Cottage.”

He took me to the "Willow Cottage."

He slipped gracefully away.

He slipped away gracefully.

There was some time before I heard his “kotsu kotsu” on my door.

There was a while before I heard his "kotsu kotsu" at my door.

I opened it.

I opened it.

“Greeting from the host!” Mr. Heine offered me a tuft of brisk roses.

“Hello from the host!” Mr. Heine handed me a bunch of vibrant roses.

Heine was the poet’s name.

Heine was the poet's name.

How loving!

So loving!

I buried myself in the thought of straying to a fairy isle, and being accepted romantically by the dwellers.

I lost myself in the idea of wandering off to a magical island and being welcomed romantically by the people there.

I suspected that I was dreaming.

I thought I might be dreaming.

“Arcadia!” I exclaimed, when the poet announced that supper would be prepared within half an hour.

“Arcadia!” I exclaimed when the poet announced that dinner would be ready in half an hour.

I spied him through the window, gathering the loppings of trees and leaves. He made a camp-fire. Its soft smoke surged into the sky. Oh, smell it!

I saw him through the window, collecting the trimmed branches and leaves. He started a campfire. Its gentle smoke rose into the sky. Oh, can you smell it!

How fascinating is the Poet’s life!

How fascinating is the poet's life!

I ran out, crying:

I stormed out, crying:

“Pray, make me useful!”

"Please, make me useful!"

2nd—Dream and reality are not marked here by different badges. They waltz round. Dear poet home!

2nd—Dream and reality aren’t distinguished here by different signs. They dance together. Dear poet at home!

Was it in my dream that I heard the tinkle of bells?

Was I dreaming when I heard the jingle of bells?

I thought something was going on.

I sensed something was off.

I parted from the bed. I pushed out my face from the window.

I got out of bed. I leaned my face out the window.

Look at the procession of cows!

Look at the line of cows!

I have read much of them, but I admit that it was my first occasion to admire them. I am a trivial Jap, only acquainted with cherry blossoms and lanterns. How I wished to knot the bells round my waist, and whisk down the path by the violets!

I have read a lot about them, but I confess it was my first chance to really admire them. I’m just an ordinary Japanese person, only familiar with cherry blossoms and lanterns. I wished I could tie the bells around my waist and dance down the path by the violets!

“Lover’s lane!”

“Couple's corner!”

It should be the title for that path, I thought, if I were Mr. Poet.

It should be the title for that path, I thought, if I were Mr. Poet.

I finished my toilet. I leaped out upon the grasses smiling up to the sunlight.

I finished using the bathroom. I jumped out onto the grass, smiling up at the sunlight.

I congratulated myself on my new life.

I congratulated myself on my fresh start.

Then I found my uncle sitting by the camp-fire.

Then I found my uncle sitting by the campfire.

“Ohayo!” I said, filling the seat on another side.

“Ohayo!” I said, taking a seat on the other side.

I remember one Japanese essay, “The Poetry of a Tea Kettle.” Indeed! The kettle was a singer. Its melody was far-reaching. It was like a harp of pine leaves fingered by the zephyr.

I remember a Japanese essay called “The Poetry of a Tea Kettle.” Truly! The kettle sang. Its melody was expansive. It sounded like a harp made of pine leaves, played by the breeze.

I faced up, and saw my poet moving down from the lily pond. Two frogs in his hand.

I looked up and saw my poet coming down from the lily pond, holding two frogs in his hand.

“Frogs?” I cried.

"Frogs?" I exclaimed.

“They will complete our table. How did you sleep, my lady?”

“They will finish setting the table. How did you sleep, my lady?”

“Splendid!”

“Awesome!”

“Do you love the country?”

“Do you love the country?”

“I begin to taste a greater joy in Nature.”

“I'm starting to experience a deeper joy in nature.”

“I’m happy to hear it, my dear. My life is like the life of a bird. I awake when the sun rises. I lay me in the bed at the bird’s dipping into its nest. God made the night for keeping quiet. That is better than prayer itself. I light neither lamp nor candle. I presume that every young lady has certain secret work at night. Let me offer you a few candles!”

“I’m glad to hear that, my dear. My life is like that of a bird. I wake up when the sun rises. I go to bed when the bird settles into its nest. God created the night for peace and quiet. That’s even better than prayer. I don’t light any lamps or candles. I assume every young lady has some secret tasks to do at night. Let me give you a few candles!”

We ate breakfast from the table by the fire.

We had breakfast at the table by the fire.

Frogs supplied a special dish.

Frogs provided a special dish.

I couldn’t touch it, thinking of the songs of frogs that I had heard all the night long.

I couldn’t touch it, remembering the songs of frogs that I had heard all night long.

Such a song! It was the muddy-booted song of the countryside. No valuable quality in it, of course. But I should say that they tried the best they could.

Such a song! It was the song of the countryside, full of muddy boots. There wasn't really anything special about it, of course. But I have to say they gave it their all.

Poor Messrs. Frog!

Poor Mr. Frog!

I fancied the leg in my dish was that of one who volunteered to sing my lullaby.

I imagined that the leg on my plate belonged to someone who offered to sing me to sleep.

I almost cried in grief.

I nearly cried from grief.

The poet was ready to wash the dishes. I was quick to snatch his job. My uncle wiped them.

The poet was ready to wash the dishes. I quickly grabbed his job. My uncle dried them.

Stupid uncle!

Silly uncle!

He broke two dishes.

He broke two plates.

I collected the bones of the frogs, and buried them. On the stone above them I wrote with a pencil:

I gathered the frog bones and buried them. On the stone above, I wrote with a pencil:

“Tomb of Unknown Singers.”

“Tomb of Unknown Artists.”

What time was it when we were done with our breakfast?

What time was it when we finished our breakfast?

I couldn’t tell.

I couldn't tell.

The first thing I did yesterday was to stop the tick-tack of my watch, and hide it in the lowest drawer.

The first thing I did yesterday was stop the ticking of my watch and hide it in the bottom drawer.

The watch is a nuisance since I am thrown in The Garden of Eternity.

The watch is a hassle since I'm stuck in The Eternal Garden.

3rd—I searched for a pen and ink in my Willow Cottage.

3rd—I looked for a pen and ink in my Willow Cottage.

Nothing like those.

Nothing compares to those.

Foxy Poet!

Foxy Poet!

He hid them from view, I fancied, in the opinion that playing with them for a girl is more jeopardous than swallowing needles.

He kept them out of sight, I imagined, thinking that playing with them for a girl is more dangerous than swallowing needles.

I say that letter-writing—particularly a decent love letter, if there is one—isn’t half so grave a crime as rhyming.

I think that writing letters—especially a good love letter, if there is such a thing—isn't nearly as serious a crime as writing poetry.

I was spraying some water on a rose by the gate, when I caught sight of a white quill by my shoes.

I was spraying some water on a rose by the gate when I noticed a white feather by my shoes.

“This will serve me perfectly,” I said.

“This will work perfectly for me,” I said.

I had not one thing with any tooth except my comb. (Comb? Luckily I have not lost it Ara, ma, my hairpins! Five of them vanished from my head while I was springing amid the rocks. By and by the stems of acacia leaves shall be used in their places. Don’t you know this is quite a remote spot from civilisation?) A kitchen knife shaped my quill as a pen.

I didn't have anything with a sharp edge except my comb. (Comb? Thankfully, I haven't lost it. Ara, Mom, my hairpins! Five of them disappeared from my head while I was jumping around the rocks. Eventually, I'll use acacia leaves as substitutes. Don't you know this is a pretty isolated place far from civilization?) A kitchen knife shaped my quill into a pen.

Now only ink!

Now just ink!

I begged Uncle to run down three miles to fetch one bottle.

I asked Uncle to run down three miles to get a bottle.

4th—We went to “breathe the song of the forest.”

4th—We went to “enjoy the music of the forest.”

The forest laces the poet’s canyon.

The forest weaves through the poet’s canyon.

(By the way, poet’s ground spreads over one hundred and fifty acres. Does he pay taxes?)

(By the way, the poet's property covers over one hundred and fifty acres. Does he pay taxes?)

We climbed the “Road to the Milky Way.” I beseech your forgiveness, it was merely the name I wished for the path to the poet’s hilltop. I felt as if I were hurrying to the “Sermon on the Mount.” You would hardly believe Morning Glory if she said that sublimity vibrated in her soul, because she was just a little Oriental. How grand! We faced toward the Gate of the Pacific Ocean. We were still. Why? Because we were thinking the same thing.

We climbed the “Road to the Milky Way.” I ask for your forgiveness; it was just the name I wanted for the path to the poet’s hilltop. I felt like I was rushing to the “Sermon on the Mount.” You would hardly believe Morning Glory if she said that something amazing was resonating in her soul because she was just a little Oriental. How magnificent! We faced the Gate of the Pacific Ocean. We were still. Why? Because we were thinking the same thing.

We traversed the poet’s graveyard.

We walked through the poet’s graveyard.

How romantic to put up a tombstone while living!

How romantic to put up a gravestone while still alive!

How romantic to lie in the ecstasy of a marvellous view! We could be nearer the stars here.

How romantic to lie in the bliss of an amazing view! We could be closer to the stars here.

We stepped down to the canyon.

We walked down to the canyon.

The poet said solemnly:

The poet stated seriously:

“Lady and gentleman, this is a holy place where you can pray heartily.”

"Ladies and gentlemen, this is a sacred place where you can pray sincerely."

My uncle started to drone Bryant’s hymn:

My uncle began to hum Bryant’s hymn:

“The groves were God’s first temples.”

“Did you ever read Thanatopsis, my dear?” Mr. Heine asked.

“Have you ever read Thanatopsis, my dear?” Mr. Heine asked.

“Yes, sir!”

“Sure thing!”

“It’s a noble piece. So many thousand Asiatics converted every year to the English alphabet. Wonderful!” he soliloquised.

“It’s a noble piece. So many thousands of Asians converted to the English alphabet every year. Amazing!” he said to himself.

We seated ourselves by a brook.

We sat down by a stream.

“Such a lesson in Nature! We endeavour to transcribe, but fail,” he sighed, looking on the trees.

“Such a lesson in nature! We try to capture it, but we fail,” he sighed, looking at the trees.

Then he turned to me questioning:

Then he turned to me, asking:

“Do you hear the silent song of the forest?”

“Do you hear the quiet melody of the forest?”

I nodded.

I agreed.

“Silence! Silence!” he muttered.

“Shh! Shh!” he muttered.

We walked among the trees. We came back to the same hilltop, when the large red ball of the sun sank heavily from the Gate.

We walked among the trees. We returned to the same hilltop as the big red ball of the sun sank slowly from the Gate.

“Bye-bye!” I shook my handkerchief.

“Bye!” I waved my handkerchief.

The playful breeze carried it away. It glimmered like a silvery inspiration. Who knows how far it sailed?

The playful breeze took it away. It sparkled like a silver inspiration. Who knows how far it traveled?

I thought a huge statue of the Muse bidding sayonara to the dying sun would be the fitting ornamentation for these Heights. Countless numbers of people would look upon it from the valley. It would be a salvation, if they could bind themselves with Poesy by its noble figure. There was no question it would be more effective than a thousand pages of poem.

I imagined a massive statue of the Muse waving goodbye to the setting sun would be a perfect decoration for these Heights. Countless people would see it from the valley. It would be a meaningful connection if they could link themselves to poetry through its noble form. There's no doubt it would be more impactful than a thousand pages of poetry.

“I have no coin to build it,” the poet said, in dear openness.

“I don’t have any money to build it,” the poet said, in sincere honesty.

“Let me present it by and by!”

“I'll show you soon!”

“When?

“When?”

“When? It must be after I get married to a rich philanthropist.”

“When? It has to be after I marry a wealthy philanthropist.”

We laughed.

We laughed.

We rolled down the hill in the purple fragrance of evening. The evening was sweet like a legend.

We rolled down the hill in the purple scent of evening. The evening was sweet like a story.

5th—I wrote a letter to the artist:

5th—I wrote a letter to the artist:

My sweet Oscar:

“My sweet Oscar:”

“You will love no more your Morning Glory, I am certain, when you are informed how she looks nowadays.

“You won't love your Morning Glory anymore, I'm sure, once you see how she looks these days.

“She inclines against a willow trunk by her cottage. Were you ever acquainted with the great repose of a poetess? Her eyes flash in divine sarcasm. She will shoot them down to the mortal domain (she lives on the mountain), while she murmurs in tragical accents: ‘I pity you, ant-mortals!’

“She leans against a willow tree by her cottage. Have you ever experienced the calmness of a poetess? Her eyes sparkle with divine sarcasm. She casts them down to the human world (she lives on the mountain), while she softly says in a dramatic tone: ‘I feel sorry for you, mere mortals!’”

“Isn’t she shocking?

"Isn't she surprising?"

“Oscar, I have withdrawn to the Heights, and am prying into the Incomprehensible of Nature with Mr. Heine.

“Oscar, I've gone up to the Heights, and I'm exploring the mysteries of Nature with Mr. Heine.

“He is unique.

"He's one of a kind."

“I take it upon me to say that he is a great poet. Because, in the first place, he never asked me yet, ‘Do poems pay in Japan?’

“I take it upon myself to say that he is a great poet. Because, first of all, he has never asked me, ‘Do poems pay in Japan?’”

“It’s such a trying work for an old man like him to pose as a poet all the time.

“It’s such a tough job for an old man like him to always act like a poet.”

“Poet is a sensitive creation. He fancies, I think, the whole world is staring at him. Poor Poet! He keeps up, and tries to be picturesque as he can.

“Poet is a sensitive being. He imagines, I think, that the entire world is watching him. Poor Poet! He perseveres and tries to be as expressive as possible.”

“I am grieved to state, however, that his picturesqueness frequently drops into silliness.

“I’m sorry to say, though, that his charm often turns into ridiculousness.”

“The absurd thing is that even my uncle takes a part in his farce.

"The ridiculous thing is that even my uncle plays a part in this joke."

“We had no meat to bite yesterday.

“We had no meat to eat yesterday.

“The poet had no shot left for his gun.

“The poet had no ammunition left for his gun.

“What did he plan, do you imagine?

“What do you think he was planning?”

“He went up the hill, shouldering his pick. My uncle retainered him with a spade.

“He went up the hill, carrying his pick. My uncle hired him with a spade.

“‘We will soon bring back a squirrel which we will dig out, Miss Morning Glory,’ the poet said.

“‘We will soon bring back a squirrel that we will dig out, Miss Morning Glory,’ the poet said.

“Could you ever suppose, Oscar, that any animal except an invalid (an animal who has four feet at that, instead of two like my venerable gentlemen) could permit itself to be so slow like them?

“Could you ever imagine, Oscar, that any animal other than an invalid (an animal with four legs, unlike my esteemed gentlemen who have two) could allow itself to be so sluggish like them?

“I laughed till my side ached.

“I laughed until my side hurt.

“Funny old men!

"Funny old guys!"

“Every sort of sweat fell from their brows when they dragged their fatigued feet home not accompanied by even one inch of any animal tail.

“Every kind of sweat dripped from their brows as they dragged their tired feet home, not accompanied by even a single inch of any animal tail.”

“‘I have never heard yet, Mr. Poet, of a squirrel turned to turnip,’ I gibed.

“‘I have never heard of a squirrel turning into a turnip yet, Mr. Poet,’ I joked.”

“I dread old age, because it makes woman inquisitive, and man silly. Inquisitiveness is tasteless like wax, while silliness is helpless, like a fish on the sand.

“I fear getting old, because it makes women nosy and men foolish. Being nosy is unappealing like wax, while being foolish is powerless, like a fish out of water."

“I fear you are silly already, when you say that you sat up late looking at my picture.

“I think you're being a bit foolish when you say that you stayed up late staring at my picture.”

“Sat up late?

“Up late?”

“What will you do if your mamma thinks you can’t sleep from hard drink when you yawn continually at the table?

“What will you do if your mom thinks you can’t sleep because of drinking too much when you keep yawning at the table?”

“Please, don’t do it again!

"Please, don't do that again!"

“Step to your bed at half-past six as I do!

“Walk to your bed at six-thirty like I do!

“Are you sure that my picture approved your act?

“Are you sure that my picture approved your action?

“I guess it shrugged its shoulders from contempt, the delicious moment of blushing being passed.

“I guess it shrugged its shoulders in disdain, the sweet moment of embarrassment having faded.”

“If my picture is so precious, I advise you to alter it to ashes. You will take two spoonfuls of the ashes every morning. I am sure, then, your soul will be saved.

“If my picture is so precious, I suggest you turn it to ashes. You should take two spoonfuls of the ashes every morning. I’m sure then your soul will be saved."

“O my darling, I love you!

“O my darling, I love you!

“I am your

I’m your

Little Jap Girl

Young Japanese Girl

“P.S.—This letter was written by my duck-quill. My new invention, you know.

“P.S.—I wrote this letter with my new duck-quill. Just so you know.”

“My handwriting is clumsy enough, I suppose, to sell as high as any ancient author’s autograph.

“My handwriting is awkward enough, I guess, to be worth as much as any ancient author’s autograph."

“Sayonara!”

"See you!"

6th—O poppy, beloved harbinger of California spring!

6th—Oh poppy, cherished sign of California spring!

I “hung on the honourable eyes” of a poppy by my door. Its quaking cup burnt in love (for a meadow-lark perhaps).

I “hung on the honorable eyes” of a poppy by my door. Its trembling cup burned in love (for a meadowlark maybe).

“Let me feed you, my new friend!” I said, and brought out a cupful of water.

“Let me get you something to drink, my new friend!” I said, and brought out a cup of water.

I moistened it.

I wet it.

A golden flake of the sun-ray came down to it. It smiled, daintily thanking me for my humble treat.

A golden ray of sunlight landed on it. It smiled, gracefully thanking me for my simple gift.

I stared at it, slowly fabricating a fable of its love affair, when the breeze sent me a dreamy song.

I gazed at it, gradually creating a story about its romance, when the gentle breeze brought me a soothing melody.

The song was old-fashioned, like the afternoon snore of a water-wheel.

The song felt outdated, like the afternoon hum of a water wheel.

I plunged into the song, not knowing who was the singer.

I dove into the song, not knowing who the singer was.

“Ara, ara, Grandmamma’s song!” I exclaimed.

“Ara, ara, Grandmama’s song!” I said.

She is the aged mother of our poet. She is within the rim of ninety. I suspected her of having discovered the “Elixir for Preserving Eternal Girlhood.” You cannot help esteeming her a philosopher when you are told that she has visited San Francisco only twice in ten years. I have no bit of doubt that she would die if you were to rob her of the sight of her flower garden and one stout scrap-book about her son’s poems. They work a miracle. What a mystery is human life!

She is the elderly mother of our poet. She is almost ninety. I suspected she might have found the “Elixir for Preserving Eternal Youth.” You can’t help but see her as a philosopher when you learn she’s been to San Francisco only twice in the last ten years. I’m certain she would perish if you took away her view of her flower garden and her sturdy scrapbook filled with her son's poems. They perform a miracle. What a mystery life is!

I say that I’m touched by superstition.

I say that I'm influenced by superstition.

I have read of a villainous fox who masquerades in the shape of an old woman.

I’ve heard about a wicked fox that disguises itself as an old woman.

My wretched fantasy about Mrs. Heine passed, when I heard that no fox resided in the hill.

My miserable fantasy about Mrs. Heine faded when I found out that no fox lived on the hill.

She is such a dear grandma.

She is such a beloved grandma.

She has no hostile grimace against age. She welcomes it. Her wrinkles are all her beauty. Natural ripening in age is but another form of girlhood.

She doesn’t have a negative attitude towards aging. She embraces it. Her wrinkles are part of her beauty. Growing older is just another version of being youthful.

She is happy as a sparrow.

She is as happy as a sparrow.

(Sparrow never forgets, it is said in Nippon, to dance in its hundredth year.)

(Sparrow never forgets, it's said in Japan, to dance on its hundredth birthday.)

She hoes round her garden. Her vanity is to make her table rich with her own potatoes and roses.

She digs around her garden. Her pride is in filling her table with her own potatoes and roses.

She lives alone by herself in a cottage some hundred steps from mine.

She lives by herself in a cottage just a hundred steps away from mine.

Did you ever taste her cooking?

Did you ever try her cooking?

“Good morning, Mrs. Heine!” I said.

“Good morning, Mrs. Heine!” I said.

“Come in!”

“Come on in!”

She showed herself, extending her large hands. They were damp. I thought she was employing herself in washing.

She revealed herself, stretching out her large hands. They were wet. I figured she was busy washing.

Is there any sweeter occupation than service to an old lady?

Is there any more rewarding job than taking care of an elderly woman?

“Let me help you!”

"Let me help!"

I carried out a bucket to a spring in the backyard.

I took a bucket to a spring in the backyard.

I brimmed it with the waters. It was so weighty. A naughty stone bounced under my heel. I was thrown down like a toy.

I filled it with water. It was so heavy. A pesky stone bounced under my heel. I was knocked down like a toy.

Alas!

Aw, man!

My bucket was upset over my skirt.

My bucket tipped over and spilled onto my skirt.

I had made myself a specimen of misery. “O grandma, it’s raining awfully outside!” I cried.

I had turned myself into a perfect example of misery. “O grandma, it's pouring outside!” I cried.

7th—To-day I was the chef, while my uncle was second cook.

7th—Today, I was the chef, and my uncle was the second cook.

I placed a heroic iron pot over the camp-fire I dropped a lump of beef in, and afterward the mass of potatoes, carrots, and onions. Mr. Poet’s directions were that they should boil for two hours.

I put a sturdy iron pot over the campfire. I tossed in a chunk of beef, and then the pile of potatoes, carrots, and onions. Mr. Poet's instructions said they should boil for two hours.

Mr. Heine intruded, saying that he would like to season them himself.

Mr. Heine interrupted, saying that he wanted to add the seasoning himself.

“Longfellow, Lowell—they all loved high seasoning as I,” he said, snatching a pepper-box from my hand.

“Longfellow, Lowell—they all loved bold flavors just like I do,” he said, grabbing a pepper shaker from my hand.

He kept tapping the bottom of the box, when the cover fell into the pot.

He kept tapping the bottom of the box when the lid fell into the pot.

Oya!

Ouch!

The red pepper garmented the whole thing.

The red pepper covered the whole thing.

“Go, Mr. Poet! Why don’t you mind your own business? You are butler to-day.” I spoke in rough sweetness, and drove him away.

“Go, Mr. Poet! Why don’t you mind your own business? You’re just a butler today.” I said it with a mix of harshness and kindness, and sent him on his way.

He began to place a linen cloth on the table, while I dipped up all the pepper. He picked up one dozen pebbles to weight the tablecloth. The first thing he put on the table was his claret bottle. How could he lose it from sight! When he said that everything was in place, he had forgotten the knives and forks. Dear old poet!

He started to lay a linen cloth on the table while I scooped up all the pepper. He grabbed a dozen pebbles to weigh down the tablecloth. The first item he put on the table was his claret bottle. How could he lose sight of it! When he declared that everything was ready, he had forgotten the knives and forks. Dear old poet!

We sat at the table under the wild rose bushes.

We sat at the table under the wild rose bushes.

Mr. Heine read aloud the following menu:

Mr. Heine read the following menu out loud:

Omar’s Rose Perfume
Jordan River water
Mom's Love Soup
Wisdom's Meat
Simple Potatoes
Passion Fruit Carrot
Wit Onion
Dream Coffee.
      Dessert
Typical Tokyo Smile of Miss Morning Glory.

My grandmamma was our guest.

My grandma was our guest.

“Mother, you talk too much always. Remember, this is a sacred service. Silence helps your digestion. Eat slowly, think something higher, and be content!” Poet said.

“Mom, you always talk too much. Remember, this is a sacred service. Silence is good for your digestion. Eat slowly, think about something deeper, and be happy!” the Poet said.

We smelled the “Perfume of Omar’s Rose,” and wet our lips with the “Water of Jordan River.”

We smelled the "Perfume of Omar’s Rose" and wet our lips with the "Water of Jordan River."

The broth was served.

The soup was served.

Everybody choked with its pungent fire.

Everybody struggled with its strong, burning smell.

Poor Mrs. Heine!

Poor Mrs. Heine!

She was showering her tear-beans.

She was showering her beans.

“This is perfectly seasoned. Send up your bowl again, ladies and gentlemen!”

“This is perfectly seasoned. Please send your bowl up again, everyone!”

Mr. Poet’s performance was beautifully buffoonish.

Mr. Poet's performance was wonderfully silly.

We finished our meat and vegetables.

We finished our meat and veggies.

I smiled lightly, and said: “Are you ready for the Tokio smile?”

I smiled slightly and said, “Are you ready for the Tokyo smile?”

“Just ten minutes yet, my dear!” The poet smoothed such a lengthy gray beard.

“Just ten more minutes, my dear!” The poet stroked his long gray beard.

I winked to Grandma. We looked upon him slyly.

I winked at Grandma. We looked at him sneakily.

8th—The poet was hoeing in his vegetable garden.

8th—The poet was working in his vegetable garden.

His attire was theatrical.

He was dressed dramatically.

His red crape sash laxly surrounding his trousers lacked, I am sorry to say, a large Japanese tobacco bag. The cap with gay ribbons was like one of Li Hung Chang’s. His back carried a bearskin, inside of which some slovenly yellow silk flapped down.

His red silk sash loosely wrapped around his pants was missing, unfortunately, a large Japanese tobacco bag. The cap with bright ribbons resembled one of Li Hung Chang’s. On his back, he had a bearskin, which had messy yellow silk hanging down inside.

How tall he was!

He was so tall!

“Please, don’t dig over there, Mr. Heine, because I buried my poem there,” I said.

“Please don't dig over there, Mr. Heine, because I buried my poem there,” I said.

“What poem, my lady?” he asked.

“What poem, my lady?” he asked.

“The poem to be read at the unveiling of my statue of the Muse on your mountain top, which may occur possibly within five years. The opening lines sound thus:

“The poem to be read at the unveiling of my statue of the Muse on your mountain top, which might happen within five years. The opening lines sound like this:

‘Victor of Life and Song,
O Muse of golden grace!’”

“That’s great! Why did you bury it?”

"That’s awesome! Why did you bury it?"

“Don’t you bury your poems? The best poems are those not published. The very best are those not written. Dante Gabriel Rosetti buried his ‘House of Life,’ because they were not for a gaping millionaire’s wife, but only for his own little wife. But his greatness was ruined when he dug them up and sold them. Poor poet! What all the poets ought to do, I think, is to bury their poems in a potato garden. What a shame even the poets have to eat once in a while! They should wait till the potatoes grow, and then sell them in a vegetable stand, calling ‘Poetical Potatoes!’ Do you sell your poems, Mr. Heine?”

“Don’t you bury your poems? The best poems are the ones that aren’t published. The absolute best are the ones that aren’t even written. Dante Gabriel Rossetti buried his ‘House of Life’ because they weren’t meant for some wealthy woman but only for his own dear wife. But his greatness was ruined when he dug them up and sold them. Poor poet! I think all poets should bury their poems in a potato garden. It’s a shame that even poets have to eat sometimes! They should wait until the potatoes grow, and then sell them at a vegetable stand, calling them ‘Poetical Potatoes!’ Do you sell your poems, Mr. Heine?”

“Yes.”

"Yeah."

“Aren’t you making your living with your fruits?”

“Aren’t you making a living with your fruits?”

“I never sell them, my dear.”

“I never sell them, my dear.”

“What do you do?”

"What do you work as?"

“I give them to needy persons. But I was obliged, last year, to hang up a sign, ‘No Fruit Lover is Wanted.’ I told an Oakland minister to come up and eat some plums. He brought his wife and children, even his grand-mother. They shouldered away every bit of fruit from half a dozen trees. Next day so many people trampled in with an introduction from the minister.”

“I give them to people in need. But last year, I had to put up a sign that said, ‘No Fruit Lovers Allowed.’ I invited a minister from Oakland to come and take some plums. He brought his wife, kids, and even his grandmother. They cleared out all the fruit from half a dozen trees. The next day, so many people came in with a recommendation from the minister.”

“Such a minister! I see no use to have the sign, ‘Fruit Grower,’ if you don’t sell.”

“Such a minister! I don’t see the point of having the sign, ‘Fruit Grower,’ if you’re not selling anything.”

“Well, my dear lady, God will be merciful to let me use it in place of ‘Poem Manufacturer!’”

“Well, my dear lady, I hope God is merciful enough to let me call it ‘Poem Maker!’”

My uncle announced that tea was boiled.

My uncle announced that the tea was ready.

We left the garden.

We exited the garden.

9th—The fogs held possession of our world, like the darkness of night.

9th—The fogs dominated our world, like the darkness of night.

Where did they invade from?

Where did they come from?

Pacific Ocean?

Pacific Ocean?

Our hillside cottages looked like a tottering ship having no hope for any haven.

Our hillside cottages looked like a wobbly ship with no chance of finding safe harbor.

Tremendous sight!

Incredible view!

I planted me on the hilltop. My mind merged in Japanese mythology. I felt as if I were the first goddess, Izanagi, standing on the “Floating Bridge of Heaven,” before the creation.

I settled on the hilltop. My thoughts blended with Japanese mythology. I felt like the first goddess, Izanagi, standing on the "Floating Bridge of Heaven," before creation.

The divine ghastliness bit my little soul.

The terrifying presence deeply affected my little soul.

I couldn’t stand against it. I crept down like a mouse.

I couldn't resist it. I sneaked down like a mouse.

The poet said he was preparing a lecture. Its title was “Not in Books.”

The poet said he was getting ready for a lecture. Its title was “Not in Books.”

He in his bed—there he passes every forenoon—was reciting his song.

He is in his bed—he spends every morning there—reciting his song.

The words leapt like a leaping sword:

The words jumped like a sword in motion:

“Sail on! Sail! Sail on! And on!”

I threw a bunch of roses over to his bed as an admirer does to a star.

I tossed a bunch of roses onto his bed like a fan would to a celebrity.

Then I clapped my hands.

Then I clapped my hands.

“Pan, pan! Pan, pan!”

“Help, help! Help, help!”

10th—I went up the hill to gather mushrooms and watercresses.

10th—I went up the hill to pick mushrooms and watercress.

I filled a huge basket with them.

I filled a big basket with them.

I carried it down on my shoulder in Chinese laundry style. I paused every twenty steps.

I carried it down on my shoulder like they do in Chinese laundries. I took a break every twenty steps.

I slipped within the gate of Mrs. Heine’s back garden.

I slipped through the gate into Mrs. Heine’s backyard.

“Mush—rooms! Water—cresses!” I called boisterously.

“Mushrooms! Watercresses!” I called loudly.

“My dear girl!” Grandma smiled out from her door.

“My dear girl!” Grandma smiled from her door.

“Keep your hands off, please! They are things for sale. To-day they are uncommonly cheap. Will you buy them?”

“Please keep your hands off! They're items for sale. Today, they’re particularly cheap. Will you buy them?”

“How much do you charge?”

“How much do you cost?”

“Two thousand words of the story about your illustrious son’s life.”

“Two thousand words about the story of your remarkable son’s life.”

“What a funny vendor!”

"What a hilarious vendor!"

“Tell me something about him! I’m ready to leave you the whole business.”

“Tell me something about him! I’m ready to hand over the entire business.”

“Shall I narrate to you how he started to write?”

“Should I tell you how he began to write?”

“How interesting!” I ejaculated.

“How interesting!” I exclaimed.

“Let me see your things first!” she said, tugging the basket nearer.

“Let me see your stuff first!” she said, pulling the basket closer.

“My dear child, they aren’t watercresses, but baby weeds. I don’t consider they are legitimate mushrooms, either.”

“My dear child, they aren’t watercress, but baby weeds. I don’t think they’re real mushrooms, either.”

She turned upon me with compassionate objection.

She turned to me with sympathetic disapproval.

“Oya, oya, you don’t say so!” I exclaimed. “Then, no story, Grandma?” I looked up meekly.

“Oya, oya, you can't be serious!” I exclaimed. “So, no story, Grandma?” I looked up meekly.

11th—We had sipped our supper tea some time ago.

11th—We had finished our evening tea a while ago.

A band from the bay sent up irregularly the melody of the love and prowess of dear mariners.

A band from the bay occasionally played the tune celebrating the love and skills of beloved sailors.

The white moon rose.

The white moon rose.

I sat alone on my front step, and watched tenderly by the poppy.

I sat alone on my front steps, watching gently by the poppy.

My darling Miss Poppy shook herself prettily, as if she uttered a sweet word out of her heart. I imagined every sort of speech that may come from such a tiny bit of flower.

My lovely Miss Poppy shook herself cutely, as if she were saying a sweet word straight from her heart. I pictured every kind of thing that could come from such a little flower.

“Sodah, she said that she loved me!” I murmured.

“Sodah, she said that she loved me!” I murmured.

I made a little letter.

I wrote a little letter.

Miss Poppy:

"Miss Poppy:"

“I love you too.

“I love you too.”

“Yours,

"Best,"

Morning Glory.”

“Morning Glory.”

I rolled it to a ball. I dropt it in her cup.

I rolled it into a ball and dropped it in her cup.

The moon turned gold. The evening odour filled the air.

The moon turned gold. The evening scent filled the air.

Look!

Check it out!

She was folding her cup, pressing my missive to her breast. There was no question that she understood.

She was folding her cup, holding my message close to her chest. There was no doubt that she got it.

Dearest friend!

Dear friend!

Was it silly that I cried?

Was it foolish that I cried?

12th—The poet left the Heights to exchange his MS. for a gallon of whiskey.

12th—The poet left the Heights to trade his manuscript for a gallon of whiskey.

He carried a demijohn, which was as apt to him as a baby to a woman.

He carried a large bottle, which suited him as perfectly as a baby fits a woman.

I volunteered to clean his holy grotto.

I offered to clean his sacred grotto.

The little cottage brought me a thought of one Jap sage who lived by choice in a ten-foot square mountain hut. The venerable Mr. Chomei Kamo wrote his immortal “Ten-Foot Square Record.” A bureau, a bed, and one easy chair—everything in the poet’s abode inspires repose—occupy every bit of space in Mr. Heine’s cottage. The wooden roof is sound enough against a storm. A fountain is close by his door. Whenever you desire, you may turn its screw and hear the soft melody of rain.

The little cottage reminds me of a Japanese sage who chose to live in a ten-foot square mountain hut. The esteemed Mr. Chomei Kamo wrote his timeless “Ten-Foot Square Record.” A dresser, a bed, and one comfy chair—everything in the poet’s home invites relaxation—fill every inch of Mr. Heine’s cottage. The wooden roof is sturdy enough to withstand a storm. A fountain is right by his door. Whenever you want, you can turn its valve and enjoy the soothing sound of rain.

That’s plenty. What else do you covet?

That’s enough. What else do you desire?

The closetlessness of his cottage is a symbol of his secretlessness. How enviable is an open-hearted gentleman! Woman can never tarry a day in a house without a closet.

The lack of closets in his cottage reflects his openness. How admirable is a sincere gentleman! A woman can’t stay even a day in a house without a closet.

He never closes his door through the year.

He never closes his door all year round.

A piece of wire is added to his entrance at night. He would say that that will keep out the tread of a dog and a newspaper reporter.

A piece of wire is added to his entrance at night. He would say that it will keep out the steps of a dog and a newspaper reporter.

Not even one book.

Not a single book.

He would read the history written on the brow of a star, he will say if I ask him why.

He would read the history written on the forehead of a star; he will tell me if I ask him why.

Every side was patched by pictures and a medley of paper clippings. Is there anything sweeter to muse upon than personal knick-nacks?

Every side was covered with photos and a mix of paper clippings. Is there anything sweeter to think about than personal trinkets?

O such a dust!

What a mess!

I swept it.

I cleaned it up.

But I thought philosophically afterward, why should people be so fussy with the dust, when things are but another form of dust. What a far-away smell the dust had! What an ancient colour!

But I thought about it later, why should people be so particular about the dust when everything is just another version of dust? What a distant smell the dust had! What an ancient color!

I observed on the wall an odd coat and boots that dear old Santa Claus might have lost.

I noticed an unusual coat and boots on the wall that old Santa Claus might have misplaced.

“Klondyke costume!” I exclaimed.

“Klondike costume!” I exclaimed.

I undressed myself, and tried them on.

I took off my clothes and tried them on.

When I was ready to put on a fur cap, Mrs. Heine wandered down, calling me.

When I was about to put on a fur cap, Mrs. Heine walked down, calling out to me.

“Morning Glory! Morning Glory!”

"Good morning! Good morning!"

I trembled in deadly fear.

I trembled in sheer fear.

I hid me promptly by the bureau, under the bed. I shut my eyes, praying:

I quickly hid behind the dresser, under the bed. I closed my eyes, praying:

“Namu Daijingu, don’t let her find me!”

“Namu Daijingu, please don’t let her find me!”

13th—Last midnight (O voicelessness of the hillside yonaka!) I woke up. The moon peeped into my sitting-room. She laid a square looking-glass on the floor.

13th—Last midnight (O voicelessness of the hillside at night!) I woke up. The moon peeked into my sitting room. She laid a square mirror on the floor.

I abandoned my bed, and sat by the glass.

I got out of bed and sat by the window.

I spread on it the letter from my sweetheart.

I laid the letter from my sweetheart on it.

I read it over and over, till I couldn’t read any more, the moon being kidnapped by the cloud-highwayman.

I read it over and over until I couldn't read anymore, the moon being taken away by the cloud bandit.

“O Oscar!”

“Oscar!”

I cried in the darkness.

I cried in the dark.

I could not slumber all the night, on account of my thought of him.

I couldn’t sleep all night because I was thinking about him.

A letter was written to him to-day.

A letter was written to him today.

Nature and love! I am now living with them.

Nature and love! I'm living with them now.

14th—I elaborated a nosegay.

14th—I made a bouquet.

The poet and uncle dignified themselves in frock-coats.

The poet and his uncle dressed sharply in suit coats.

The coming of the coffin was slow.

The arrival of the coffin was slow.

Mr. Poet had proffered his own graveyard to let an unknown poet lodge there. “Is it because you want some one to greet you when you die?” I said in laughter.

Mr. Poet had offered his own graveyard to let an unknown poet stay there. “Is it because you want someone to welcome you when you die?” I said with a laugh.

I seated myself by a creek.

I sat down by a creek.

I entered involuntarily into the riddle of Life and Death.

I found myself unexpectedly caught up in the mystery of Life and Death.

The water under my feet rolled down, positively not knowing why nor whence. The wind passed, “willy-nilly blowing.” I wondered whither it went. Mr. Omar is unquestionably a true poet. The petals of a rose before me fell.

The water beneath my feet flowed away, completely unaware of why or where it was going. The wind blew by, carelessly drifting. I wondered where it was headed. Mr. Omar is undeniably a real poet. The petals of a rose in front of me fell.

I murmured:

I whispered:

“Each Morn a thousand Roses brings, you say;
Yes, but where leaves the Rose of Yesterday?”

I was crying in sadness when the coffin arrived.

I was crying in sadness when the coffin arrived.

Mr. Heine and my uncle lifted it by either edge. The neighbouring farmers and two sardonically cool gentlemen from the undertaker’s aided them. The jaw-fallen papa of the dead carried all the posies.

Mr. Heine and my uncle lifted it by either edge. The nearby farmers and two sarcastically aloof guys from the funeral home helped them. The grief-stricken father of the deceased carried all the flowers.

And Miss Morning Glory (who is the belle of Tokio) shouldered a bench for the purpose of sustaining the coffin when they were tired.

And Miss Morning Glory (who is the most popular girl in Tokyo) lifted a bench to support the coffin when they got tired.

The hill is precipitous.

The hill is steep.

The gentlemen stopped numberless times, before they stationed themselves on the top.

The guys stopped countless times before they set up at the top.

The grave was hollowed behind Mr. Poet’s monument. They sank the coffin.

The grave was dug out behind Mr. Poet’s monument. They lowered the coffin.

What a tremor of silence sharpened the air! I was shaking.

What a jolt of silence sharpened the air! I was trembling.

The poor papa read a chapter from the Bible. He described his loving son’s life, in doleful honourableness.

The poor dad read a chapter from the Bible. He talked about his loving son’s life, in sad but honorable detail.

“There are a thousand flowers in Spring,”—the poet spoke—“whose repute is not extensively spoken, like that of the rose or violet. Some of them are not given even a name. They spend their smile and odour into the breeze, and die without any repining. They are content, because they are true to God. So a poet’s life should be. What is celebrity? Keats was told of his beautiful graveyard, and he said: ‘I have already seemed to feel the flowers growing over me.’ If this poet, whom we now bury, had been told of this hill, he might have said: ‘I see already the butterflies beaming over my head.’ Spring is coming. The poppies and buttercups shall dress the hill.”

“There are a thousand flowers in Spring,” the poet said, “whose names aren’t widely known, unlike the rose or violet. Some of them aren’t even named. They release their beauty and scent into the breeze and fade away without any regret. They are satisfied because they are true to God. A poet’s life should be the same. What is fame? Keats was told about his beautiful graveyard, and he said, ‘I’ve already felt the flowers growing over me.’ If this poet, whom we now lay to rest, had known about this hill, he might have said, ‘I can already see the butterflies dancing over my head.’ Spring is coming. The poppies and buttercups will adorn the hill.”

A church-bell chimed from the valley.

A church bell rang out from the valley.

We left the buried to his solitude.

We left the buried man to his solitude.


My uncle and I sat under an acacia tree, silent for some time.

My uncle and I sat under an acacia tree, quiet for a while.

“Look, Morning Glory!” he said, exhibiting a silver piece.

“Check this out, Morning Glory!” he said, showing a silver coin.

“Is there any story about that dollar?”

“Is there a story behind that dollar?”

“The father of the dead paid me for carrying the coffin.”

“The father of the deceased paid me for carrying the coffin.”

“Uncle, did you accept it?”

"Uncle, did you take it?"

“Yes.”

"Yep."

“Such a funny uncle!”

"Such a hilarious uncle!"

“Why not?”

"Why not?"

“You have spoiled all your nobility for only one dollar.”

“You’ve thrown away all your dignity for just one dollar.”

I upturned my face, afterward, appealing in gleeful tone:

I tilted my face up, then, asking in a cheerful tone:

“O Uncle, you ought to give me half of it. Fifty cents! I carried the bench, you know.”

“O Uncle, you should give me half of it. Fifty cents! I carried the bench, remember.”

15th—I arose at the first whistling of a meadow-lark.

15th—I got up at the first whistle of a meadowlark.

Hearken to its hailing morning voice!

Listen to its welcoming morning voice!

O simple bird!

Oh simple bird!

Its so various moods are expressed only in its eternally changeless syllables. What a magical song!

Its various moods are expressed only in its eternally unchanging syllables. What a magical song!

How bungling seemed our human vocabularies!

How clumsy our human vocabularies seem!

I trod the garden in bare feet.

I walked through the garden barefoot.

Naked feet, sir!

Barefoot, sir!

The delicious chilliness of the ground animated me rapturously. Do you believe me if I confess that I knelt and kissed it? I said that I would not mind burying my nude body for a few hours. Mother earth is so sweet.

The refreshing coolness of the earth thrilled me. Do you believe me if I admit that I knelt down and kissed it? I mentioned that I wouldn’t mind burying my naked body for a few hours. Mother Nature is just so wonderful.

I ran up the hill, humming an Oriental ditty.

I ran up the hill, humming a catchy Eastern tune.

The air was relishable, like an ice-cream on a summer midnight.

The air was delicious, like ice cream on a summer night.

The beautiful sun was rising.

The beautiful sun is rising.

I clapped my palms thrice, reverently bowing.

I clapped my hands three times, bowing in respect.

Am I a sun-worshipper?

Am I a sun lover?

Yes!

Yeah!

I cleansed my feet in the water of the creek when I returned from the hill. I sat me on a rock, extending my bare feet in the sunlight. I thought that towel-wiping was too much of a modernism.

I washed my feet in the creek when I came back from the hill. I sat on a rock, stretching my bare feet in the sunlight. I thought using a towel to dry off was just too modern.

“Uncle! O Uncle!” I called.

“Uncle! Hey Uncle!” I called.

“What is it, Miss Morning Glory?”

“What’s the matter, Miss Morning Glory?”

The poet jutted out from a bamboo bush by the wooden bridge over the creek.

The poet stood out from a bamboo thicket by the wooden bridge over the creek.

“Such charming feet!” he said.

“Such cute feet!” he said.

I instantly lowered my skirt, blushing.

I quickly pulled down my skirt, feeling my cheeks flush.

He was carrying a spade and hoe. He said that he had been planting flowers about the grave of our friend, ever since four o’clock. “To make it beautiful is high poetry,” he philosophised.

He was carrying a spade and a hoe. He said he had been planting flowers around our friend's grave since four o'clock. "Making it beautiful is true poetry," he reasoned.

“What do you wish with Uncle, my child?” he continued.

“What do you want with Uncle, my child?” he continued.

“I want my shoes.”

"I want my kicks."

“Let me have the honour of fetching them for you!” he said in amiably dignified docility.

“Allow me the honor of bringing them to you!” he said with pleasant, dignified obedience.

16th—The poet gave me five feet square, behind the Willow Cottage, for my potato garden.

16th—The poet gave me a five-foot square patch of land, behind the Willow Cottage, for my potato garden.

I sticked a stick at each corner. I encircled it with my crape sash.

I put a stick at each corner. I wrapped it with my crape sash.

The note hanging on it read, “Graveyard of Morning Glory’s Poem.”

The note hanging on it said, “Graveyard of Morning Glory’s Poem.”

I hired uncle for ten cents, to clear off every weed.

I hired my uncle for ten cents to remove every weed.

I raked.

I raked leaves.

I set the seeds.

I planted the seeds.

I got a suspicious coat and pants from a nook in the unrespectable barn. It was fortunate that the horse—who may also be a poet, he is so philosophically thin,—didn’t shout, “Hoa, clothes-thief!”

I found some sketchy clothes— a coat and pants— hidden in a shady corner of the barn. Luckily, the horse— who seems like he could be a poet with how deep in thought he looks— didn’t yell, “Hey, clothes thief!”

I put them on the limbs of an acacia tree.

I placed them on the branches of an acacia tree.

I planted it on my graveyard to scare away wild intruders.

I planted it in my graveyard to scare off wild intruders.

It is holy ground.

This is sacred ground.

I wondered when the potatoes would grow.

I was curious about when the potatoes would start to grow.

17th—Squirrel!

17th—Squirrel!

What admirable eyes!

What beautiful eyes!

He projected his head from a hole by my window. He withdrew it a bit, and bent it to one side, as if he were solving a question or two.

He stuck his head out from a hole by my window. He pulled it back a bit and tilted it to one side, as if he were trying to figure something out.

Then his eyes stabbed my face.

Then his eyes pierced my face.

“I’m no questionable character, Mr. Squirrel,” I said.

“I’m not a suspicious person, Mr. Squirrel,” I said.

He hid himself altogether.

He completely hid himself.

I amassed some crusts of bread by his hole, and watched humbly for his honourable presence.

I collected some crusts of bread by his hole and patiently waited for his esteemed presence.

He did not peep out at all.

He didn't peek out at all.

The bread was not a worthy invitation. I varied it with a fragment of ham.

The bread wasn’t a great invitation. I switched it up with a piece of ham.

Mr. Squirrel wasn’t void-stomached.

Mr. Squirrel wasn’t starving.

I thought he needed something to read. I tore a poem from the wall. I left it by his respectable cavern.

I thought he needed something to read. I ripped a poem off the wall. I left it by his respectable cave.

Lo!

Look!

His head sprouted out to pull it in.

His head extended to draw it in.

“Aha, even the squirrel is a poetry devotee, in this hill!” I said in humourous mood.

“Aha, even the squirrel is a fan of poetry, in this hill!” I said playfully.

18th—

18th

Most Beloved:

Most Loved:

“Mamma was flogged with a bamboo rod some hundred times when she was a girl, her exchanging of a word with a boy over the fence being deemed an obscenity. My papa spent his lonely days in a room with Confucious till one night a middleman left him with my mamma as with a dolly. I do believe they never wrote any love letter.

“Mama was whipped with a bamboo rod about a hundred times when she was a girl, just for talking to a boy over the fence, which was considered scandalous. My dad spent his lonely days in a room with Confucius until one night a middleman left him with my mom like she was a toy. I believe they never wrote any love letters.”

“What would they say, I wonder, if they knew that their daughter had taken to Love-Letter Writing as a profession in Amerikey?

“What would they say, I wonder, if they knew that their daughter had made a career out of writing love letters in America?”

“You shouldn’t censure my penury in writing, knowing that I am a musume from such a source.

“You shouldn’t judge my poverty in writing, knowing that I come from such a background."

“Oscar, are your windows clean?

“Oscar, are your windows clean?”

“Every window of my Willow Cottage was washed yesterday. Is there anything more happy to see (your beautiful eyes excepted) than a shiny window? I pressed my cheek to the window mirthfully, when Mr. Poet tried to pinch it from the outside. My dearest, if he had been my very Mr. Ellis!

“Every window of my Willow Cottage was washed yesterday. Is there anything more joyful to see (other than your beautiful eyes) than a shiny window? I pressed my cheek to the window happily when Mr. Poet tried to pinch it from the outside. My dear, if only he had been my very own Mr. Ellis!”

“I made a discovery while I was trimming about the kitchen.

“I made a discovery while I was tidying up the kitchen.

“Can you guess what it was?

“Can you guess what it was?

“‘Love-Letter Writer!’

"‘Love Letter Writer!’"

“‘Gift from Heaven!’ I said, trusting it would help me in my composition.

“‘Gift from Heaven!’ I said, hoping it would assist me in my writing.

“I lit a candle last night. I hid it behind the cover of such a huge bible which I had borrowed for the purpose. I was heedful of two old men who might disturb me, mistaking the light for a sign that something had happened. Poor Mrs. Heine almost cried, she was so pleased to think that I loved the Bible. Do I love it? Oho, ho, ho——

“I lit a candle last night. I hid it behind the cover of a huge Bible that I had borrowed for this purpose. I was careful of two old men who might interrupt me, thinking the light was a sign that something was wrong. Poor Mrs. Heine almost cried; she was so happy to think that I loved the Bible. Do I love it? Oh, ha, ha, ha——

“Bakabakashi, how sad!

"Bakabakashi, that's so sad!"

“The whole bunch of letters wasn’t fit for my taste at all, at all.

“The whole bunch of letters wasn’t my style at all, at all."

“I’m sorry that I used up two candles that were all we had in this hill.

“I’m sorry that I burned through two candles that were all we had on this hill.

“So, my darling, my letter has to be woven from my truest heart.

“So, my love, my letter has to come straight from my heart.

“Good morning, my sweet lord! How are you? Have you breakfasted? Did you eat a beefsteak? I dislike a hearty morning eater. My ideal man shouldn’t be given more than a cup of coffee and one trembling leaf of bacon.

“Good morning, my sweet lord! How are you? Have you had breakfast? Did you eat a steak? I’m not a fan of someone who eats a big breakfast. My ideal guy shouldn’t have more than a cup of coffee and a single crispy slice of bacon.”

“Mr. Poet kills a frog every morning. He says that his fancy springs like a pond singer when he tastes it. I should say that his idea bounds too far in his case.

“Mr. Poet kills a frog every morning. He says that his creativity jumps like a pond singer when he experiences it. I would say that his thought process goes too far in his case."

“Do you eat frog?

“Do you eat frog legs?”

“I beseech you not to incline toward it.

“I urge you not to lean toward it.

“What should I do if your thought ran off from me?

“What should I do if your thoughts drift away from me?

“Failure of my life! Love is the whole business of woman, you know.

“Failure of my life! Love is everything for a woman, you know."

“Have you any shirt to mend?

“Do you have any shirts that need mending?”

“I have been fixing the poet’s.

I have been fixing the poet’s.

“Pray, express it to me!

"Please, share it with me!"

“Should you ask such a pleasure of any other girl, it would be a fatal mistake for you. Remember, Oscar, that the Japanese girl is a mightily jealous thing!

“If you ask any other girl for such a favor, it would be a huge mistake on your part. Remember, Oscar, that the Japanese girl is extremely jealous!”

“My sweetheart, I dreamed a dream.

"My love, I had a dream."

“You were a dragonfly, while I was a butterfly. It is needless to say that we loved. One spring day we floated down along the canyon from a mountain a thousand miles afar. Our path was suddenly barred by a dense bush. We couldn’t attain to the Garden of Life without adventuring in it. So, then, you stole in from one place, I from another. Alas! We got parted forever.

“You were a dragonfly, and I was a butterfly. It goes without saying that we loved. One spring day, we drifted down the canyon from a mountain a thousand miles away. Our path was suddenly blocked by a thick bush. We couldn’t reach the Garden of Life without venturing through it. So, you slipped in from one side, and I from another. Sadly, we became separated forever.

“Isn’t that a terrible indication?

"Isn’t that a bad sign?"

“Do you know any spell to turn it good? I am awfully agitated by it.

“Do you know any spell to make it better? I’m really upset about it.”

“Oh, kiss!

“Oh, kiss me!”

“Kiss me, my dear!

"Kiss me, babe!"

“I have to ascertain your love in it.

“I need to make sure you really love it.”

“Your

Your

Morning Glory

Morning Glory

19th—A little “chui chui” was building a nest under the roof, by my door.

19th—A little "chui chui" was building a nest under the roof, by my door.

Dear jovial toiler!

Dear cheerful worker!

I must help him in some way.

I need to help him somehow.

I unravelled one of my stockings, hoping it might be serviceable in bettering his home.

I took one of my stockings apart, hoping it could be useful in improving his home.

I stood me on a chair, raising up my arms with my gift.

I stood on a chair, raising my arms with my gift.

The poor sparrow was scared. He cast a gray “honourableness” on my hand.

The poor sparrow was frightened. It dropped a gray "honor" on my hand.

O naughty “chui chui!”

O naughty "chui chui!"

He winged away, twittering, “chui, chui, chui!”

He flew off, chirping, “chui, chui, chui!”

20th—The squirrel by my window shows a great fancy for me. He honoured me three times already this morning. He bore a somewhat scholarly air. A retired professor, I reckon.

20th—The squirrel by my window seems really fond of me. He’s already visited three times this morning. He has a bit of a scholarly vibe. I’d say he’s a retired professor.

Is he regular with his diary?

Is he consistent with his diary?

Possibly he is idle with a pen, like any other professor.

Possibly he is just sitting around with a pen, like any other professor.

Let me scribble for him to-day!

Let me jot this down for him today!

My one bottle of ink has some time to dry up yet.

My one bottle of ink still has some time to dry up.

I will name it “The Cave Journal.” I will leave it to the Professor for a souvenir upon my sayonara to this hill.

I will call it “The Cave Journal.” I will give it to the Professor as a keepsake when I say goodbye to this hill.

A

Where are my spectacles?

Where are my glasses?

B

Upon my soul, I believe that some mischief is raging. I can never trust even the poet abode. Who stole my two-cent stamp?

Upon my soul, I think something shady is going on. I can’t even trust the poet’s place. Who took my two-cent stamp?

God bless you, my precious daughter at Sierra Nevada!

God bless you, my dear daughter at Sierra Nevada!

By and by I will erect my private telegraph between us.

Soon, I'll set up my own private telegraph between us.

C

The idea of an idiotic spider tying his net across my front gate!

The thought of a silly spider spinning its web across my front gate!

How ever could he be so ambitious as even to incline to arrest me!

How could he be so ambitious as to even think about arresting me!

He may very likely be a detective. A railroad brigand is hiding in these Heights, I suppose.

He’s probably a detective. I guess a train robber is hiding out in these Heights.

The world is running worse every day.

The world keeps getting worse every day.

How shocking!

So shocking!

It was a fundamental error of God, to create that adventuress Eve. The offspring of a crow can’t be other than a crow.

It was a huge mistake by God to create that schemer Eve. The child of a crow can only be a crow.

Our squirrel history is not blotted by any criminal. I feel a bit conceited in speaking about it. How can I help it?

Our history with squirrels is clean and free of any crimes. I feel a bit proud talking about it. What can I do about that?

The trouble with God is that he was awfully vain to express his own ability by so many useless things.

The problem with God is that he was really vain to show off his abilities through so many pointless things.

Rifle, for instance.

Rifle, for example.

My poor wife!

My poor wife!

D

To-day is the anniversary of my beloved. She was shot by one two-legged barbarian.

Today is the anniversary of my beloved. She was shot by a two-legged barbarian.

I appealed to the police. American police are rotten, through and through. The murderer bribed them, I fancy.

I reported it to the police. American police are corrupt to the core. I suspect the killer bribed them.

I found my wife, but she was only a skin.

I found my wife, but she was just a shell.

How often did I tell her that she was risking too much in sporting around! But she didn’t mind me, insisting that sight-seeing was a better education.

How often did I tell her that she was taking too many risks by wandering around! But she didn’t pay attention to me, insisting that sightseeing was a better education.

I carried her skin into my home.

I brought her skin into my house.

I cleansed it, and altered its form a trifle, because it was a lady’s. I am still keeping it for church-wear.

I cleaned it up and changed its shape a little, since it belonged to a lady. I’m still saving it for church.

I feel dreadful, thinking of her.

I feel terrible thinking about her.

E

A butterfly passed by my cavern, a hundred times.

A butterfly flew past my cave a hundred times.

Each time she threw me a vulgar laugh.

Each time she gave me a crude laugh.

Her face was thickly powdered in yellow. Does she think herself charming? I should say that I would prefer a girl in tights from a saloon-stage to her indecency.

Her face was heavily coated with yellow powder. Does she think she's attractive? I have to say that I'd rather have a girl in tights from a bar stage than deal with her lack of decency.

Such a flirt!

Such a player!

I suppose that she wanted me to marry her.

I guess she wanted me to marry her.

No!

No!

Am I not old enough to avoid running into such foolishness?

Am I not old enough to steer clear of this nonsense?

F

Rainy day!

Rainy day!

I sat in a memorial corner of my cave, with an unfinished novel of my wife’s.

I sat in a quiet corner of my cave, holding an unfinished novel written by my wife.

I do judge she had flashes of genius. She was so deep, like the sky. I never suspected that she could gracefully have beaten George Eliot, if she had only survived.

I honestly think she had moments of brilliance. She was so profound, like the sky. I never realized that she could have easily outshone George Eliot if she had just lived a bit longer.

Poor girl!

Poor girl!

One tenderly loved by God passes away young.

One who is dearly loved by God dies young.

I have fallen into the habit of crying unmanfully nowadays.

I’ve gotten into the habit of crying like a weakling these days.

I cannot help it, can I?

I can't help it, can I?

G

One thing I must furnish is a bathroom.

One thing I need to provide is a bathroom.

Cleanliness is the first rule of heaven, I am told.

Cleanliness is the number one rule of heaven, I've heard.

I went to the lily pond to take a gracious bath.

I went to the lily pond to take a nice bath.

O such water gamins! Dirty-handed frogs!

O such water kids! Dirty-handed frogs!

How could I dip me in the turbid water?

How could I immerse myself in the murky water?

The frogs ought to go to a reformatory school. They have no culture, whatever.

The frogs should go to a reform school. They have no culture at all.

H

Camera hunters are thick as fogs.

Camera enthusiasts are everywhere.

To-day I came near being a victim.

Today, I almost became a victim.

No, sir!

No way, sir!

I can’t permit my picture to be seen with those of cheap matinee idols. I must keep some dignity.

I can't allow my picture to be seen alongside those of cheap matinee idols. I have to maintain some dignity.

Americans are too commercial altogether. The pictures of our race are in demand, I imagine.

Americans are way too commercial overall. I guess people want to see pictures of us.

I

Beautiful moon, last night!

Beautiful moon last night!

I filled my stomach with the divine water from a creek.

I filled my stomach with the amazing water from a creek.

My face waved in the water. I flattered myself that I was a pretty handsome gentleman.

My face reflected in the water. I told myself that I was a pretty good-looking guy.

I sang an ancient Chinese song:

I sang an old Chinese song:

“Come ’long, to-morrow moon,
Carrying a harp!”
J

Stop your empty noise, meadow-larks!

Stop your pointless noise, meadow-larks!

Silence is the first study of this hill and the last, don’t you know?

Silence is the first thing to study about this hill and the last, you know?

I am absorbed in my grave work, “The Secret of the World.”

I am deeply focused on my serious project, “The Secret of the World.”

K

My neighbouring Jap girl is rather attractive, isn’t she?

My neighbor, the Japanese girl, is quite attractive, isn’t she?

I heard a few scratches of her native bubbling.

I heard a few hints of her native language bubbling up.

The pagan speech is not so bad as I thought.

The pagan speech isn't as bad as I thought it would be.

L

If there is one thing I cannot endure, it is ignorance.

If there's one thing I can't stand, it's ignorance.

What is the state of your roses, old boy?

How are your roses doing, buddy?

The poet Heine is utterly alien to rose culture. Shall I order “How to Raise Roses” from a London publisher?

The poet Heine is completely out of touch with rose gardening. Should I order "How to Raise Roses" from a London publisher?

M

I went up the hill to pray to God. The higher the nearer.

I climbed up the hill to pray to God. The higher I went, the closer I felt.

When I came back, my honourable vestibule was blocked, I found, by the dirt. The poet was ditching close by my residence.

When I returned, I saw that my respectable entrance was blocked by dirt. The poet was digging nearby my house.

I couldn’t blame his conduct, however, because no one could see my home. I don’t hang out a sign like a quack doctor.

I couldn’t blame his behavior, though, because no one could see my place. I don’t put up a sign like a fake doctor.

It occurred to me that I would strike into his cottage, and snatch the best poems from his drawer, and sell them with my name.

It hit me that I would break into his cottage, grab the best poems from his drawer, and sell them under my name.

“I must secure the international copyright,” I said.

“I need to secure the international copyright,” I said.

But I couldn’t dare it, my impulse being thwarted.

But I couldn’t go for it, my instincts being blocked.

I am no wicked reporter, don’t you see?

I’m not some evil reporter, you know?

I hid me in his historical iron pot all day.

I hid in his old iron pot all day.

N

Heine was posting around the following card:

Heine was sharing the following card:

No Shooting.

I venture to say that he is the only one civilised Two-Legged in the whole world.

I would say he's the only civilized person in the entire world.

O

Where is my napkin?

Where's my napkin?

Chinese laundry isn’t punctual in delivery.

Chinese laundry isn’t on time with deliveries.

P

I think I must learn how to swear for a pastime.

I think I should learn how to curse for fun.

Q

My fellow brother Mr. —— was shot this morning.

My brother Mr. —— was shot this morning.

The paper says that there is a possibility of war between Russia and Japan. A preacher prophesies the disappearance of the universe.

The paper states that there could be a war between Russia and Japan. A preacher predicts the end of the universe.

Everything is precarious in the extreme.

Everything is very unstable.

I will not poke around outside during the day. I will loaf in the poet’s orchard under the breezy moonlight.

I won't hang around outside during the day. I'll chill in the poet's orchard under the cool moonlight.

Poetical existence is just enough. I will withdraw me to the sanctuary of the Muses.

Poetic existence is just right. I will retreat to the sanctuary of the Muses.

R

Heaven be with my soul! Amen!

Heaven be with my soul! Amen!

S

Good-bye, my dear old world!

Goodbye, my dear old world!

21st—A Chinaman passed with a weighty load of washing on his shoulder.

21st—A Chinese man walked by with a heavy load of laundry on his shoulder.

“Friend, stop a minute! Take a glass with me before you go!”

“Hey, wait a second! Have a drink with me before you leave!”

The poet rolled out with a claret bottle.

The poet came out with a bottle of red wine.

Did you ever see a Chinee in love? Did you ever see one smile?

Did you ever see a Chinese person in love? Did you ever see one smile?

Mr. Charley smiled a serene smile of the Flower Kingdom pattern.

Mr. Charley smiled a calm smile of the Flower Kingdom style.

“God bless the Empress Dowager!” Mr. Poet said. Both raised their wine.

“God bless the Empress Dowager!” Mr. Poet said. Both lifted their glasses.

“The load is too heavy for you. You are killing yourself. I can’t bear to see it. My friend, obey me! Let me help you! Don’t leave till I come back!”

“The load is too heavy for you. You're killing yourself. I can’t stand to watch this. My friend, please listen to me! Let me help you! Don’t leave until I get back!”

The poet, hurried for his questionable buggy and horse. He cracked his whip—he never whips the horse, but he carries it for fashion’s sake, as he remarks—when Mr. Charley protested, “Me oll-righ, you savvy!”

The poet, rushed for his questionable buggy and horse. He cracked his whip—he never actually whips the horse, but he carries it for show, as he pointed out—when Mr. Charley protested, “I’m all good, you know!”

The Chinaman was dumbfounded, for the poet was unknown to him.

The Chinese man was shocked, as he had never heard of the poet.

Mr. Heine pushed him in.

Mr. Heine shoved him in.

When he leaped up, he noticed his horse in tender tone:

When he jumped up, he saw his horse in a gentle way:

“Go on, baby!”

"Come on, babe!"

“What a goody-goody! His act never parts from poetry, however,” I said.

“What a goody-goody! His performance is always poetic, though,” I said.

I was simply dying for an opportunity to explode my good heart, when I invited one tramp to my Willow Cottage.

I was really eager for a chance to let my kindness shine when I invited a homeless person to my Willow Cottage.

I fed him with one dozen eggs.

I gave him a dozen eggs.

I emptied out all my change for him.

I took out all my coins for him.

“Don’t you feel cold, lying outdoors?” I said.

“Don’t you feel cold lying outside?” I said.

“Yes, Miss!”

"Yes, ma'am!"

“Don’t you need an overcoat?”

"Don’t you need a coat?"

“Yes, Miss!”

“Yes, ma'am!”

When Mr. Tramp left me with an overcoat in his hand, looking like a proud Mayor of Tokio, my uncle was coming from Mrs. Heine’s.

When Mr. Tramp left me holding an overcoat, looking like the proud mayor of Tokyo, my uncle was coming from Mrs. Heine’s.

“Uncle, you do want to be good to a poor man, don’t you? You have made yourself a great philanthropist with your overcoat.”

“Uncle, you do want to be kind to a poor man, right? You’ve turned yourself into a big philanthropist with your overcoat.”

“What have you done?”

“What did you do?”

“I presented it to a tramp.”

"I showed it to a homeless person."

“Morning Glory!”

“Good Morning!”

“Never mind, Uncle! I will buy a swell coat in New York. You have some more, haven’t you?”

“Don’t worry, Uncle! I’ll buy a cool coat in New York. You have some more, right?”

“It cost me forty yens at ’Hama. You really are a foolish girl, Asagao!”

“It cost me forty yens at Hama. You really are a silly girl, Asagao!”

(Asagao is my humble name in Japanese.)

(Asagao is my simple name in Japanese.)

Then I kissed his hand most pathetically—in fun for my part, of course.

Then I kissed his hand in the most dramatic way—just for fun, of course.

22nd—My superstitious Mamma!

22nd—My superstitious mom!

She mailed me an o mikuji from the holy box of the Akiwa god.

She mailed me a mikuji from the sacred box of the Akiwa god.

The number written on the slip was fifty-one. The divine will read as follows:

The number written on the slip was fifty-one. The divine will read as follows:

“Faith in the Well-God will result fortunately.”

“Believing in the Well-God will lead to positive outcomes.”

Mamma bade me make my prayer long (not mixing it with any laughter whatever).

Mamma told me to make my prayer lengthy (without mixing it with any laughter at all).

I wondered whether there was any well around here.

I wondered if there was any well around here.

I explored. I came across one (such a doubtful well) by an apple tree.

I explored. I found one (such a questionable well) by an apple tree.

I hastened to my cottage to cut a paper flag.

I rushed to my cottage to make a paper flag.

The poet gave me one cup of claret for the Well-God.

The poet gave me a cup of red wine for the Well-God.

I sat by the well.

I sat by the well.

What did I pray?

What did I pray for?

I pried into the well for the fin of a fish. Well without a funa fish isn’t holy to a Jap mind.

I looked into the well for the fin of a fish. A well without a funa fish isn’t sacred to a Japanese person.

23rd—Uncle left the Heights for Frisco.

23rd—Uncle left the Heights for San Francisco.

I have encountered somewhere one picture, “Stolen Kiss,” symbolising sweetness.

I came across a picture called "Stolen Kiss," which symbolizes sweetness.

I dare say the sweetest thing in the world is to steal into a gentleman’s room and over-turn his things.

I bet the sweetest thing in the world is sneaking into a guy's room and messing up his stuff.

The gentleman smell is provocative.

The manly scent is enticing.

My uncle?

My uncle?

I can only say that he is more desirable than an old woman. Old woman is sad as a dry persimmon.

I can only say that he is more attractive than an old woman. An old woman is as sad as a dried persimmon.

I stole into his room.

I sneaked into his room.

God will overlook my petty crime—how lovely to be scratched by guilt!—in consideration of the fact that a Jap girl never profanes.

God will overlook my small sin—how nice to feel the sting of guilt!—because a Japanese girl never disrespects.

I turned his pillow. Pillow is a fascination for me ever since I have read of a poet who hid his diary under it.

I flipped over his pillow. I've been fascinated by pillows ever since I read about a poet who hid his diary underneath it.

Look at the book, “A Random Note!”

Look at the book, “A Random Note!”

He was working to beat me with his journal, I derided.

He was trying to outdo me with his journal, I scoffed.

I sat on his bed, opening it.

I sat on his bed, opening it.

“How original!” I exclaimed.

“That's so original!” I exclaimed.

Uncle, you are a cynic, aren’t you?

Uncle, you're such a cynic, aren't you?

Let me pick a few pieces from his pen!

Let me choose a few of his writings!


“Unfortunately! Japanese are accustomed from babyhood to depend on another’s back. The hereditary fashion of nursing the baby on the back has thoroughly taught them dependence. Independence is only a coat of arms to distinguish man from the beasts—that is all. I urge that Emerson’s essays be adopted in the Nippon schools. His ‘Self-reliance’ should be the first of all.

“Unfortunately, the Japanese are used to relying on others from a young age. The traditional way of carrying babies on their backs has deeply ingrained dependence in them. Independence is just a badge to separate humans from animals—that's all it is. I recommend that Emerson’s essays be included in Japanese schools. His ‘Self-reliance’ should be the top priority.”

“Most unhappily! I have observed the Japanese fad in America for years, and it has not yet reached its culmination. Each month the books on Japan are placed before the public. It is verily sad even to cut their edges. (The practical Americans prove themselves unpractical in leaving the leaves of books uncut.) I say that our Japan is entitled to regard for worthier things than geisha girls or a fashion in bowing. We should decline your love, Americans, if it is rooted merely in your fancy for our paper lanterns. I have frequently come to conclude that Americans are eminently the freakish nation. I feel not only occasionally that they lack the reasoning power. I do not assume the phenomena of the yellow journals as my proof.

"How unfortunate! I've seen the Japanese trend in America for years, and it’s nowhere near its peak. Every month, new books about Japan are released to the public. It's truly sad to even think about cutting their edges. (Practical Americans show their impracticality by leaving book pages uncut.) I believe our view of Japan deserves respect for deeper matters than just geisha girls or a trend in bowing. We would reject your affection, Americans, if it’s based only on your fascination with our paper lanterns. I often come to the conclusion that Americans are quite an eccentric nation. Sometimes, I feel they lack the ability to reason. I don't consider the sensationalism of yellow journalism as evidence of this."

“A year or two ago, one Japanese theatrical troup roamed. They are not catalogued at home as actors. They chose to skip on the stage, simply because a bit more money is in it than in the calling of ‘lantern-carrying for politicians.’ Any wild animal can skip. I am now confronted with the question whether American generosity is not without sense. They piled up their money for them. Even the first-class critics struggled to find out something from such poor art. I am bound to be thankful, however, for the Americans saved these poor players from bankruptcy in Japan. It reminds me of a story. Our Nippon government many years ago appointed a certain loafing sailor as an English instructor, giving him a monthly pay of three hundred dollars. Sailor with an anchor-tatoo on his hand! Three hundred dollars are no small coin in Japan. Our sailor professor said, I am told, that he had not heard of any Milton. Ignorance can easily be a philanthropist, if it can be anything.

“A year or two ago, a Japanese theater troupe toured around. They’re not considered actors back home. They decided to perform because they could make more money that way than by ‘carrying lanterns for politicians.’ Any wild animal can perform. I now have to wonder if American generosity is really wise. They amassed a lot of money for them. Even top critics struggled to find something valuable in such poor artistry. Nevertheless, I’m grateful that Americans saved these poor performers from bankruptcy in Japan. It reminds me of a story. Many years ago, our government in Nippon appointed a certain lazy sailor as an English teacher, paying him three hundred dollars a month. A sailor with an anchor tattoo on his hand! Three hundred dollars is a lot of money in Japan. I’ve heard that our sailor teacher claimed he had never heard of Milton. Ignorance can easily take on the role of a philanthropist if it can do anything.”

“Japanese love Nature? They do. But how sad to glance at Japanese garden! It is painful to notice the dwarf trees. Japs never permit one thing to grow naturally. Country of deformity! America, most natural, most manly nation!”

“Do Japanese people love nature? They do. But it’s sad to look at a Japanese garden! It’s painful to see the miniature trees. They never allow anything to grow naturally. A country of deformity! America, the most natural, most masculine nation!”

24th—My uncle didn’t come back yesterday. Mr. Poet condescended to the town.

24th—My uncle didn’t come back yesterday. Mr. Poet visited the town.

I am alone.

I'm alone.

I spent the entire forenoon with Grandma, peeling potatoes, strewing sweet pea seeds on the ground.

I spent the whole morning with Grandma, peeling potatoes and scattering sweet pea seeds on the ground.

I ascended the hill with the root of a white rose—believing in the Nippon idea that blossoms for the dead should be white—and set it by the grave.

I climbed the hill with the root of a white rose—believing in the Japanese idea that flowers for the dead should be white—and placed it by the grave.

Then I stole into the canyon.

Then I sneaked into the canyon.

I amassed the dead leaves of redwood by the brook for a camp-fire.

I gathered the redwood leaves by the stream for a campfire.

The smoke rose like a soul unto heaven.

The smoke rose like a spirit to the sky.

I watched its beautiful confusion.

I watched its stunning chaos.

When I left, a snake obstructed my path, flashing its needle of a tongue.

When I left, a snake blocked my way, flicking its sharp tongue.

Snake, one of my greatest foes! (The others being cheese and mathematics.)

Snake, one of my biggest enemies! (The others being cheese and math.)

I turned pale.

I became pale.

But I bravely faced it, hoping that it would speak a word or two, as one did to Eve. I placed my eyes on it, though in fear. Perhaps it wasn’t as intelligent as the one in the garden of Eden. Maybe it thought it nothing but a waste of time to address a Jap poorly stored in English. It crept away.

But I faced it bravely, hoping it would say a word or two, like it did with Eve. I focused on it, even though I was scared. Maybe it wasn’t as smart as the one in the Garden of Eden. Perhaps it just thought it was a waste of time to talk to someone poorly versed in English. It slinked away.

I ran down the hill.

I sprinted down the hill.

A storm of laughter struck me from within when I came to my Willow Cottage. I examined it from the window. Half a dozen young ladies were biting pie. (Pie! Rustic pastry I ever so hate!)

A burst of laughter hit me from inside when I arrived at my Willow Cottage. I looked at it from the window. Half a dozen young women were eating pie. (Pie! That rustic pastry I absolutely detest!)

“Picnic!” I murmured.

"Picnic!" I whispered.

My blood gushed up. I was on the verge of denouncing their irruption. The cottage belongs to any one, I said in my afterthought, as it does to me.

My blood rushed up. I was about to call out their intrusion. The cottage belongs to anyone, I thought afterward, just like it belongs to me.

I slipped away.

I sneaked away.

I found myself in the plum orchard with a hoe.

I found myself in the plum orchard with a hoe.

I began to root the weeds. I waited silently for their departure.

I started pulling out the weeds. I waited quietly for them to leave.

25th—The spring hills were coquetting like a tea-house maiden, singing:

25th—The spring hills were flirting like a young woman in a tea house, singing:

“The air is lovely like wine;
Come, Lord! Come, Lord!”

The curtain for the spring comedy has not yet risen.

The curtain for the spring comedy hasn't gone up yet.

Already the picnic band invades.

The picnic band is here.

To-day I will make myself mistress of a hillside coffee-house.

Today I will take charge of a hillside coffee shop.

The poet—the eternally sweet poet—hastened to borrow a tent from a neighbour.

The poet—the always gentle poet—quickly went to borrow a tent from a neighbor.

He set it on the greenest spot of grass before my cottage. I must excuse his conceit, he entreated, in showing his skill by baking a cake for me.

He placed it on the lushest patch of grass in front of my cottage. He asked me to overlook his arrogance, as he wanted to showcase his talent by baking a cake for me.

“Accept my hundred arigatos!”

“Accept my hundred thank yous!”

I bowed demonstratively.

I bowed dramatically.

I pasted a paper—such a bashful brown piece from a butcher’s table—with the sign of

I stuck a piece of brown paper—so shy and brown from a butcher’s table—with the sign of

“BISHOPS’ REST.”

The poet tacked “Ten Cents for Coffee and Cake” on the fence by the tent.

The poet put up a sign that said “Ten Cents for Coffee and Cake” on the fence by the tent.

The cups (what a shame that their arms were all off) were rinsed, when he showed me an imperial poundcake, declaring it his own manufacture.

The cups (what a shame that their handles were all broken) were rinsed when he showed me an imperial poundcake, claiming he made it himself.

At three o’clock I was fully prepared for an honorable guest.

At three o’clock, I was all set for an esteemed guest.

The coffee on the oil-stove was surging, when two parties went by, not spending even one look at my sign.

The coffee on the oil stove was bubbling when two groups passed by, not giving even a glance at my sign.

“Times are awfully hard, I think. People have not luxury enough to spare even a dime,” I murmured sadly.

"Times are really tough, I think. People don't even have enough spare change to give a dime," I murmured sadly.

I said that I would have no business, if I didn’t make the next party my victim.

I said that I wouldn't have any business if I didn't make the next party my target.

I appeared before the tent, when a few girls—who were born for laughing, but not for thinking—came close by.

I showed up in front of the tent when a few girls—who were meant for laughing, not for thinking—came by.

“Will you rest and taste the cake that the poet made, ladies?” I said.

"Will you take a break and try the cake that the poet made, ladies?" I said.

“That’s nice,” they said, rolling into the tent.

“That’s nice,” they said, rolling into the tent.

I served them with coffee and cake.

I served them coffee and cake.

“Is this surely the poet’s cake? It looks like baker’s cake,” one girl said.

“Is this definitely the poet’s cake? It looks like the baker’s cake,” one girl said.

“Mr. Poet assured me it was of his own making,” I replied in cool reserve.

“Mr. Poet assured me it was his own creation,” I replied with calm restraint.

After they left, I scrutinised the cake. Oya! A little bakery mark was seen.

After they left, I examined the cake closely. Wow! A little bakery mark was visible.

“Mighty liar!” I grumbled.

“Big liar!” I grumbled.

Abrupt clouds clouded the sun. The winds scolded bitterly. I decided there was no business remaining.

Abrupt clouds covered the sun. The winds howled angrily. I decided it was time to leave.

I called Mr. Heine and uncle into the Bishops’ Rest.

I called Mr. Heine and my uncle into the Bishops' Rest.

“Your cake was fine, Mr. Poet.”

“Your cake was good, Mr. Poet.”

“I know it, Miss Morning Glory. I’m a pretty good cook, you see. I cooked once in a Sierra camp for fifty miners. I was paid twenty dollars a week. Alas! It was the biggest money I ever earned.”

“I know it, Miss Morning Glory. I'm a pretty good cook, you see. I once cooked in a Sierra camp for fifty miners. I was paid twenty dollars a week. Unfortunately, that was the most money I ever earned.”

“By the way, Mr. Heine, the bakery sent a bill for you.”

“By the way, Mr. Heine, the bakery sent you a bill.”

I placed before him a slip that I had prepared for the purpose.

I handed him a note that I had prepared for that reason.

“Ha! Ha, ha, ha!”

“LOL!”

His open laughter was as from a simple Faun.

His laughter was as carefree as that of a simple Faun.

I noticed, afterward, a black mass heaped in a ditch. The whole situation grew plain to me. He couldn’t bake, but only burn, in the oven, and had despatched his neighbour for the cake.

I saw later a black mass piled in a ditch. The whole situation became clear to me. He couldn't bake, only burn things in the oven, and had sent his neighbor to get the cake.

Dear Poet!

Dear Poet!

26th—We pressed the poet to receive some money as just a sign of our gratitude.

26th—We urged the poet to accept some money as a token of our appreciation.

Mr. Heine despised our thought.

Mr. Heine hated our idea.

Honourable gentleman!

Honorable sir!

I found a tin box. I put the money in—ask me not how much!

I found a tin box. I put the money in—don’t ask me how much!

I dug a hole by the willow tree beside the lily pond, and buried the money box. I tumbled a stone over it to mark it.

I dug a hole by the willow tree next to the lily pond and buried the money box. I rolled a stone over it to mark the spot.

“I’ll write him about it from New York. See, Uncle! Isn’t it unique?” I said.

“I’ll write him about it from New York. Look, Uncle! Isn’t it one-of-a-kind?” I said.

Uncle wasn’t enthusiastic in approving my idea. He couldn’t check me, however, as the money was mine.

Uncle wasn't really on board with my idea. He couldn't stop me, though, since the money was mine.

He said he would order an elegant vase from Tokio.

He said he would order a stylish vase from Tokyo.

27th—I intended to keep a sweet fashion of old Japan in presenting a poem at my sayonara.

27th—I planned to maintain a charming tradition from old Japan by presenting a poem at my farewell.

We will take leave to-morrow.

We'll take leave tomorrow.

O gracious graceful poet abode!

O gracious, elegant poet's home!

My farewell poem in seventeen syllable form is as follows:

My farewell poem in seventeen-syllable form is as follows:

“Sayonara no
Ureiya nokore
Mizu no neni!”
“Remain, oh, remain,
My grief of sayonara,
There in water sound!”

28th—Mrs. Heine kissed me.

28th—Mrs. Heine kissed me.

Dear old Grandma!

Dear Grandma!

“Do you know what this is, Miss Morning Glory?” the poet said, plucking a leaf from a tree by his door.

“Do you know what this is, Miss Morning Glory?” the poet asked, picking a leaf from a tree by his door.

“Fig-leaf! Isn’t it?”

"Fig leaf! Isn’t it?"

My Sayonara Poem in Japanese Autograph.

My Farewell Poem in Japanese Autograph.

“Yes, my child! It is a fig-leaf. Do you know the fig tree? It is the shyest tree in the world. Classical tree, indeed! It has no blossom, being so modest of display, but it has the fruits. Remember, my young lady, its teaching of ‘Modesty! Modesty!’”

“Yes, my child! It’s a fig leaf. Do you know the fig tree? It’s the most modest tree in the world. A classic tree, for sure! It doesn’t have any flowers, being so shy, but it does bear fruit. Remember, young lady, its lesson of ‘Modesty! Modesty!’”

“Sayonara, Mr. Poet!”

“See you later, Mr. Poet!”

“One minute, Uncle!” I said.

"Just one minute, Uncle!" I said.

I ran into the Willow Cottage to get a cupful of water. I watered my friend Miss Poppy with love.

I dashed into the Willow Cottage to grab a cup of water. I tenderly watered my friend Miss Poppy.

Bye-bye, little girl!

Goodbye, little girl!

San Francisco, March 1st

San Francisco, March 1

Civilisation again!

Civilization again!

The first thing was to buy a cake of the best soap.

The first thing was to buy a bar of the best soap.

Because my hands had perfected their transformation into worthless leather while I dwelt on the hill.

Because my hands had turned into worthless leather while I lived on the hill.

What kind of soap did I use, do you suppose?

What kind of soap do you think I used?

Laundry soap.

Laundry detergent.

2nd—Delightful Ada!

2nd—Awesome Ada!

We drove to the Cliff House, Ada to laugh at the stupid song of the seals, I to say my adieu.

We drove to the Cliff House, with Ada laughing at the silly song of the seals, while I said my goodbye.

Good-bye, Pacific Ocean!

Goodbye, Pacific Ocean!

We cried in hugging.

We hugged and cried.

We shall not see each other for some time,—maybe never again!

We probably won't see each other for a while—maybe not ever again!

Ada!

Hey!

O Ada San!

Oh Ada San!

3rd—This afternoon!

3rd—This afternoon!

Eastward, ho, ho!

Eastward, let's go!

Overland Train, March 4th

Overland Train, March 4

“Madame Butterfly” lay by me, appealing to be read.

“Madame Butterfly” lay next to me, inviting me to read it.

“No, iya, I’ll never open! I erred in buying you,” I said.

“No, I won't ever open! I made a mistake in buying you,” I said.

I dislike that “Madame.” It sounds indecent ever since the “gentleman” Loti spoiled it with his “Madame Chrysanthème.”

I really dislike the term “Madame.” It feels inappropriate ever since the “gentleman” Loti ruined it with his “Madame Chrysanthème.”

The honourable author of “Madame Butterfly” is Mr. Wrong. (Do you know that Japanese have no boundary between L and R?) Undoubtedly, he is qualified to be a Wrong.

The esteemed author of “Madame Butterfly” is Mr. Wrong. (Did you know that the Japanese language has no distinction between L and R?) Clearly, he is well-suited to be a Wrong.

Authorship is nothing at all, nowadays, since authors are thick as Chinese laundries.

Authorship means nothing these days, since there are so many authors everywhere.

Well, still, it can be honourable, if it is honourable.

Well, it can still be honorable if it's truly honorable.

Japanese fiction penned by the tojin!

Foreigners writing Japanese fiction!

It is a completely sad affair. I wonder why the author (God bless him) didn’t fit himself for brooming the streets instead of scrawling.

It’s a really sad situation. I’m not sure why the author (God bless him) didn’t get a job sweeping the streets instead of writing.

The characters in his book—I am grateful I see no lady writer of Japanese novels yet—remind me of the “devils of mixture” swarming in Yokohama or Kobe, whose Jap mother was a professional “hell.” It is lamentable to set the verdict on them that they have inherited the art of framing lies from their mamma.

The characters in his book—I’m glad I don’t see any female writers of Japanese novels yet—remind me of the "devils of mixture" crowding in Yokohama or Kobe, whose Japanese mother was a professional "hell." It’s unfortunate to judge them based on the idea that they’ve inherited the art of lying from their mom.

Do I vex you, gentleman, when I say that your Japanese type could only be an unprincipled half-caste?

Do I irritate you, gentlemen, when I say that your Japanese type could only be an unprincipled half-breed?

Your Nippon character eyed in blue, and hairy-skinned always. Isn’t it absurd when it puts a ’Merican shoe on one foot and a wooden clog on the other?

Your Japanese character looked in blue, and always had hairy skin. Isn’t it ridiculous when it wears an American shoe on one foot and a wooden clog on the other?

And if you insist on registering it as a Jap, I shall merely laugh loudly.

And if you insist on calling it a Jap, I’ll just laugh out loud.

One heroine I have read of placed a light summer haori over her heavily padded mid-winter clothes.

One heroine I read about put a light summer cardigan over her heavily padded winter clothes.

Your Oriental novel, let me be courageous enough to say, is a farce at its best.

Your Oriental novel, if I may be bold enough to say, is a joke at best.

Oh, just wait, my sweet Americans! A genuine one will soon be offered to you by Morning Glory.

Oh, just wait, my dear Americans! A real one will soon be available to you from Morning Glory.

I stepped out to the platform, and threw out “Madame Butterfly.”

I stepped onto the platform and launched into "Madame Butterfly."

Poor “Madame!”

Poor "Ma'am!"

I trust in the mountain lions of high Nevada to cherish her lovingly.

I trust the mountain lions in high Nevada to care for her tenderly.

5th—

5th—

“Matsuba Sama, the following letter creeps ‘under your honourable table.’

“Matsuba Sama, the letter below slips ‘under your esteemed table.’”

“How is yourself?

"How are you?"

“I imagine that the breeze fills your bower with the odour of ume flowers. I am definite in saying that the Japanese ume is of different origin from the California plum tree, which has no expression in divine fragrance as I am told. I see your indolent face in the air, awaiting poetical inspiration on your bamboo piazza where the ume petals are beautifully blotched.

“I imagine that the breeze fills your garden with the scent of ume flowers. I can confidently say that the Japanese ume comes from a different origin than the California plum tree, which apparently lacks any divine fragrance. I see your relaxed face in the air, waiting for poetic inspiration on your bamboo porch where the ume petals are beautifully splattered.

“There are several months yet till we shall quarrel face-to-face over the superiority of English or Oriental literature.

“There are still a few months left until we argue in person about whether English or Oriental literature is better.

“Miss Pine Leaf, I—or rather we—have said farewell to Frisco.

“Miss Pine Leaf, I—or actually we—have said goodbye to Frisco.

“It was sad that I never saw any battleship (excepting one shamefaced gunboat) in the bay of the Golden Gate. A bay without battleship is like a door without a lock.

“It was disappointing that I never saw any battleship (except for one embarrassed gunboat) in the bay of the Golden Gate. A bay without a battleship is like a door without a lock.

“Can you fancy any Japanese city without soldiers?

“Can you imagine any Japanese city without soldiers?

“American soldier?

"U.S. soldier?"

“I am sorry to say that I have met no soldier in my four months at the Pacific.

“I’m sorry to say that I haven’t met any soldiers during my four months in the Pacific.

“I presume that the practical Meriken jins can’t bear to see such a useless ornamentation. Yes! Soldiers are degenerating, in my opinion, to the rank of a fireplace on a hot summer day. How stimulating, however, was the sound of the fearless hoofs of a cavalier! When the sabres of a regiment flashed in the sunlight, I could never keep from fluttering my paper handkerchief.

“I guess that practical Americans can’t stand to see such pointless decoration. Yes! In my opinion, soldiers are becoming as useless as a fireplace on a hot summer day. But how thrilling was the sound of the fearless hooves of a cavalry! When the sabers of a regiment sparkled in the sunlight, I couldn't help but wave my paper handkerchief.”

“I shall not excite myself in such a joy in Amerikey.

“I will not get overly excited about such joy in Amerikey.”

“I made the acquaintance of one colonel at Mrs. Willis’. He is a jolly business man. Just think of a colonel plus merchant! Is it possible? He changes his white shirt every morning, and shines his shoes twice a day. I should say that he will carry a sheet and opera hat, and leave his gun behind, whenever he is summoned to a battle-field. Possibly he has hidden his colonelship in his trunk.

“I met a colonel at Mrs. Willis’. He’s a cheerful businessman. Just imagine a colonel who’s also a merchant! Is that even possible? He puts on a fresh white shirt every morning and polishes his shoes twice a day. I would bet that he brings a dress shirt and top hat but leaves his gun behind whenever he’s called to a battlefield. Maybe he’s tucked away his colonel title in his suitcase.”

“I found afterward that every old gentleman is a colonel or judge.

“I found out later that every old guy is a colonel or a judge.

“Everything in California is made for just a woman.

“Everything in California is made just for a woman.

“California gentleman isn’t privileged to raise one question against a lady. He is provided with all sorts of exclamations to please the woman. If he should ever miss one dinner with his wife, he would be divorced in court on the morrow.

“California gentlemen aren’t allowed to raise any issues with a lady. They have all kinds of compliments to make her happy. If he ever misses a dinner with his wife, he would be facing divorce in court the next day."

“Uncle says that the Eastern gents are not so devoted to the lady.

"Uncle says that the guys from the East aren't as devoted to the lady."

“If it be true!

"If it's true!"

“Am I now entering the city of Man?

“Am I now entering the city of Man?

“How sad!

"So sad!"

“Have you any experience of writing by the car-window?

“Have you ever tried writing by the car window?

“I feel a strange delight in scanning my romantically tremulous handwriting. A certain famous Jap penman takes wine before he begins, for the sake of putting his mind in a fine frenzy, as you know. The shaking of the car produces in me the same effect. Isn’t this letter great enough to be honoured on your tokonama?

“I feel a strange joy in looking at my romantically shaky handwriting. A certain famous Japanese calligrapher drinks wine before he starts, to get his mind in a creative frenzy, as you know. The jolting of the car has the same effect on me. Isn’t this letter impressive enough to be displayed on your tokonama?

“Can you ever imagine how vast Amerikey is?

“Can you ever imagine how vast America is?

“Yesterday our car ran all day long, over the mountains and prairies, seeing only a few huts.

“Yesterday our car drove all day, through the mountains and fields, seeing only a few houses.”

“O such a snowstorm in the evening!

“O such a snowstorm in the evening!

“The train rushed like a maddened dragon. It was verily an astonishingly ghastly spectacle as any human thought could ever picture. I thrilled with a feeling of tragic ecstasy, which is the highest emotion.

“The train rushed like a crazed dragon. It was truly an astonishingly terrifying sight that any human mind could ever imagine. I was filled with a sense of tragic ecstasy, which is the highest emotion.”

“Can you recollect that you and I once stood under the darkest rains without an umbrella, and laughed hysterically?

“Can you remember when you and I stood under the heaviest rain without an umbrella and laughed so hard?”

“I love shocking emotion.

“I love intense emotion.

“Since I was touched by the continental air, I measure my lungs dilating two inches bigger. How sorry I shall be for you when I return! You are so tiny! I expect myself to be five inches higher within the next few months.

“Since I’ve been exposed to the continental air, I can feel my lungs expanding two inches bigger. I’m really going to feel for you when I get back! You seem so small! I expect to be five inches taller in the next few months.”

“Amerikey is the country where everything grows, don’t you know?

“Amerikey is the country where everything thrives, don’t you know?

“Even the stars look a deal larger than in Japan.

“Even the stars seem a lot bigger than in Japan.

“Looking back at the Rocky Mountains,

“Looking back at the Rocky Mountains,

“Yours,

"Best,"

Asagao

“Asagao”

6th—The rocking of the train makes us babies in the cradle.

6th—The rocking of the train makes us feel like babies in a crib.

The car is a modern opium resort, where we sleep and sleep.

The car is a modern-day retreat, where we just keep sleeping.

I shouldn’t wonder if we all turned into nodding Rip Van Winkles.

I wouldn't be surprised if we all turned into nodding Rip Van Winkles.

To-day I had a sleeping contest with uncle.

Toady I had a sleep contest with my uncle.

I was defeated.

I lost.

Chicago, 7th

Chicago, 7th

Chicago water is a perfect horror.

Chicago water is a total nightmare.

Gomenyo! That’s no way to begin, is it?

Gomenyo! That’s not a great way to start, is it?

I never waver in saying that California girls borrow their fairness from their water.

I never hesitate to say that California girls get their beauty from their water.

There is no question in my mind why the Chicago women—certain hundreds I saw, if you please—are barren in their complexion.

There’s no doubt in my mind why the Chicago women—certainly hundreds I saw, if you’re interested—have dull complexions.

“O Uncle, how many days have we to tarry here?” I asked, within an hour after we had set foot in this city.

“O Uncle, how many days do we have to stay here?” I asked, just an hour after we arrived in this city.

I grieve over my contact with such a city. It is no place for a lady. (Is here any lady?) It is just the place for a man.

I feel sad about my connection to a city like this. It's not a place for a woman. (Is there any woman here?) It's just the right place for a man.

No show marked “Only for a Man” is respectable, I dare say.

No performance labeled "Only for a Man" is respectable, I would argue.

Are Chicago men “gentlemen?”

Are Chicago men "gentlemen"?

They are not sensitive about their hats in the hotel elevator. The laundry work isn’t superb, I judge, as not every one’s shirt is snowy as a San Franciscan’s. I cannot blame their black finger-nails, as they live in smoke.

They don't care about their hats in the hotel elevator. The laundry service isn’t great, in my opinion, since not everyone’s shirt is as white as a San Franciscan's. I can't blame their black fingernails, since they live in smoke.

Even the Frisco smoke hindered my breath at my opening moment in Amerikey. I should have died, if it had been Chicago.

Even the San Francisco smoke made it hard for me to breathe during my first moments in America. I might have choked to death if it had been Chicago.

Bodily cleanliness is the first chapter in the whitening of the soul. How many mortals are there here with a clear soul?

Bodily cleanliness is the first step in cleansing the soul. How many people here have a pure soul?

“Chicago is Mr. Nobody without the smoke, like Japan without a fan. The prosperity of a modern city is measured by the bulk of its smoke, Morning Glory. But I don’t approve of their using a cheap coal. Health has to be guarded,” my uncle said.

“Chicago is Mr. Nobody without the smoke, like Japan without a fan. The prosperity of a modern city is measured by the volume of its smoke, Morning Glory. But I don’t like that they’re using cheap coal. Health needs to be protected,” my uncle said.

A driver carried us from the station as if we were pigs.

A driver took us from the station like we were pigs.

Mind you, this is Chicago illustrious for its hams.

Mind you, this is Chicago, famous for its hams.

I barred my ears with my hands in the carriage. The thunderous noise menaced me so.

I covered my ears with my hands in the carriage. The loud noise was so threatening to me.

Do roses blossom well in the turbulent air?

Do roses bloom well in the turbulent air?

I have no doubt that Chicago has no poet.

I have no doubt that Chicago doesn't have a poet.

“Cook County fosters three thousand poets, one paper says, my young woman,” Uncle said in laughter.

“Cook County nurtures three thousand poets, one newspaper claims, my young woman,” Uncle said with a laugh.

“Don’t say so!”

"Don't say that!"

“As soon as I had established myself in the hotel, I inscribed—with the longest apologetical ojigi to Mr. Shelley—as follows:

“As soon as I settled into the hotel, I wrote—with the most elaborate apology to Mr. Shelley—as follows:

“Hell is a city much like Chicago,
A populous and a smoky city.”

8th—How sad I felt, not to be greeted by even one star from my hotel window last night!

8th—How sad I felt, not to see a single star from my hotel window last night!

I was disgusted with the poor taste of the coffee. Such a first-class hotel! Coffee and maxim, I have said, should be of the very best. Commonplace words with the golden heading of Maxim would be as cheap as a negress with white powder. I would choose even a bread pudding rather than a suspicious cup of coffee.

I was appalled by the terrible quality of the coffee. In a top-notch hotel like this! Coffee and maxims, I’ve always said, should be of the highest quality. Ordinary words with the fancy title of Maxim would be as cheap as a woman wearing too much makeup. I would even pick bread pudding over a questionable cup of coffee.

Uncle failed to secure a box of cigarettes.

Uncle couldn't get a pack of cigarettes.

The most delicate shape for smoking is the slender stalk of a cigarette. The cigar ever so much impresses me as barbarous. Chicagoans might say it was the only manly smoke.

The most delicate shape for smoking is the slim stick of a cigarette. Cigars always seem rather crude to me. People in Chicago might claim it's the only truly masculine smoke.

Truly!

Seriously!

Chicago is the City of Man (whatever that means).

Chicago is the City of Man (whatever that means).

I’m glad that the young gentlemen with genteel canes under their arms don’t open any cigar-stand conference here. Such an abomination in Frisco!

I’m glad the young guys with classy canes under their arms don’t start any cigar-stand meetings here. What a horror in San Francisco!

No drones, whatever.

No drones, no way.

My uncle was going out sight-seeing with me in a silk hat.

My uncle was going out sightseeing with me in a silk hat.

I objected to it.

I disagreed with it.

Plug hat doesn’t suit informal Chicago.

Plug hat doesn’t fit with casual Chicago style.

He changed his frock-coat for a sack-coat.

He switched his frock coat for a sack coat.

“Now, Uncle, you look more like a Chicago gentleman!” I said.

“Now, Uncle, you look more like a Chicago guy!” I said.

Yes, this is a plain sack-coat city.

Yes, this is a simple sack coat kind of city.

He was fussing with a handkerchief. I said, laughing: “Never mind, Uncle! I am sure the men don’t carry it here, since the women never carry a purse in their hand.”

He was messing with a handkerchief. I said, laughing, “Don’t worry, Uncle! I'm pretty sure the guys don’t bring it here, since the women never hold a purse in their hand.”

Isn’t it awful that one (even a stranger) ought to know everything in Chicago? A slight question to the street people would be condemned as a nuisance.

Isn’t it terrible that someone (even a stranger) is expected to know everything about Chicago? A simple question to the people on the street would be seen as a bother.

Even the policeman shows no chivalry.

Even the police officer shows no courtesy.

I was sorry that the colour of his suit was bitterly faded.

I felt bad that the color of his suit was really washed out.

Isn’t Chicago rich enough to furnish a new one?

Isn't Chicago rich enough to provide a new one?

I suppose many dogs must be hanging around here, because the policeman arms himself with a piece of wood for chasing them off.

I guess a lot of dogs must be hanging around here because the cop carries a stick to scare them away.

I should like to know if there is any blacker house than the City Hall.

I’d like to know if there’s any house darker than City Hall.

It will be a matter of a short time before the Chicago River turns to ink.

It won't be long before the Chicago River turns into ink.

Then we went to observe the Lake of Michigan from Lincoln Park.

Then we went to see Lake Michigan from Lincoln Park.

I scoffed at my absurdity in being ready with the first line for my poem on the lake. If you knew that “O minstrel of Heaven and Truth!” was the beginning, you would laugh surely. The lake wasn’t a huge singer like the Pacific Ocean, at all.

I laughed at how ridiculous I was for having the first line of my poem about the lake all set. If you knew that “O minstrel of Heaven and Truth!” was the opening, you’d definitely laugh. The lake wasn’t a massive, powerful presence like the Pacific Ocean, not at all.

Drawn by Genjiro Yeto
Uncle. please count how many stories in that building.

Illustrated by Genjiro Yeto
Uncle, can you count how many stories are in that building?

“Uncle, please, count how many stories in that building!” I begged.

“Uncle, please, count how many stories are in that building!” I begged.

Chicago structures “crush my little liver” completely. Did I ever dream that I would eye such pillars of the sky in my life?

Chicago structures “crush my little liver” completely. Did I ever dream that I would see such towering pillars in my life?

When I returned to my hotel, I declared that I would not open my trunk, because my everyday dress was good enough for Chicago.

When I got back to my hotel, I said I wouldn’t open my suitcase because my regular clothes were fine for Chicago.

I regret to say that the gentlemen are so homely.

I’m sorry to say that the guys are so unattractive.

9th—How dear is the green crispy paper money.

9th—How precious is the green, crisp paper money.

What a historical look!

What a throwback!

It made me feel as if I were at home.

It made me feel like I was at home.

I hated ever so much the gold coin in California. Its threateningly mercantile aspect made me shudder as at a speculator of Kakigara Cho of Tokio.

I really hated the gold coin in California. Its menacingly commercial look made me cringe, just like a speculator from Kakigara Cho in Tokyo.

If I like Chicago it must be on account of its soiled paper money.

If I like Chicago, it has to be because of its dirty paper money.

I will exchange all my gold to it.

I will trade all my gold for it.

I went to one store for a short skirt like that Chicago woman wears.

I went to a store to find a short skirt like the one that woman from Chicago wears.

It may be a change, though shortness in hair and dress is my aversion. It may be advantageous in showing one’s shoes, though eternal exhibition isn’t tasty.

It might be a change, but I really dislike short hair and outfits. It could be beneficial to show off one’s shoes, but constant showcasing isn’t appealing.

It would be an accurate account of my reason for buying to say that I singularly wished to use up a few jumbles of money.

It would be a true explanation of my reason for buying to say that I simply wanted to use up a few bundles of cash.

I dulled myself reading the advertising bills through my hotel window.

I numbed myself by reading the ads outside my hotel window.

There’s no block free from them.

There’s no area that’s free from them.

’Vertisement!

Advertisement!

Isn’t it horrid?

Isn’t it awful?

I laughed, wondering why those enterprising Meriken jins don’t employ the extensive backs of prizefighters in the ring.

I laughed, wondering why those resourceful Americans don’t utilize the strong backs of prizefighters in the ring.

Uncle and I went to see the Injuns dance.

Uncle and I went to watch the Native Americans dance.

How fantastically they sang!

How amazingly they sang!

There was a Japanese tea-house.

There was a Japanese teahouse.

It is no “tea-house” at all. It was the saddest thing I ever saw.

It’s not a “tea-house” at all. It was the saddest thing I ever saw.

I thought that Chicagoans were not fastidious with anything.

I thought that people from Chicago were not particular about anything.

“Any old thing will do!” they might say jollily.

“Any old thing will work!” they might say happily.

Open, hard-working Chicago!

Open, hardworking Chicago!

Has she much education?

Does she have a lot of education?

10th—My uncle wanted me to join him in visiting a stockyard to see the doomed pigs groaning, “Fu, fu, fu!”

10th—My uncle wanted me to go with him to a stockyard to see the doomed pigs groaning, “Fu, fu, fu!”

I declined.

I said no.

Uncle started off alone.

Uncle began his journey solo.

There was some time before I heard someone fisting on my door.

There was a while before I heard someone pounding on my door.

“A Japanese gentleman wishes to see your husband, madam,” a hotel attendant addressed me.

“A Japanese gentleman wants to see your husband, ma'am,” a hotel attendant said to me.

“Good God! My husband?” I cried.

“Good God! My husband?” I yelled.

Satemo!

Let's go!

How could any porter be such an ignoramus as not to distinguish between Mrs. and Miss!

How could any porter be such an idiot as not to tell the difference between Mrs. and Miss!

Possibly he esteemed me “modern” enough to marry an old man for money’s sake.

Possibly he thought I was “modern” enough to marry an older man for money.

Oya, he was Mr. Consul of Chicago.

Oya, he was the Consul of Chicago.

“Walk in, sir! Uchino hito will return within an hour or so.”

"Come on in, sir! Uchino hito will be back in about an hour."

Then I explained about “my husband.”

Then I talked about "my husband."

We both laughed.

We both chuckled.

There is nothing more pleasing when in an alien country than a chit-chat in our native “becha becha.”

There’s nothing more enjoyable when you're in a foreign country than chatting in our native “becha becha.”

Japanese speech!

Japanese speech!

Such a beautifully indefinite, poetically untidy language!

Such a beautifully vague, poetically messy language!

I love it.

I love it.

11th—It would be too much of a risk of one’s life to stay in Chicago.

11th—It would be too much of a risk to stay in Chicago.

Good-bye!

Goodbye!

Flowerless, birdless city, sayonara!

Flowerless, birdless city, goodbye!

Buffalo, 12th

Buffalo, December 12th

Niagara Falls was a disappointment.

Niagara Falls was underwhelming.

Uncle says I have still to learn how to be appreciative of things.

Uncle says I still need to learn how to appreciate things.

A red brick chimney by the Fall spoils the whole affair, I do think.

A red brick chimney by the waterfall ruins the whole experience, in my opinion.

My uncle was cross, saying that he had eaten the toughest beef of his life.

My uncle was angry, saying that he had eaten the toughest piece of beef ever.

He seized two Canadian dimes and a bogus half-dollar in an hour.

He grabbed two Canadian dimes and a fake half-dollar in an hour.

“Poor Uncle! Isn’t this Buffalo town awful?” I said.

“Poor Uncle! Isn’t this Buffalo town terrible?” I said.

New York, 13th

New York, 13th

Miss Morning Glory has stepped into Greater New York, at last.

Miss Morning Glory has finally arrived in Greater New York.

Thirteenth of March, 1900.

March 13, 1900.

To-day will be the special day of my family history.

Today will be the special day of my family history.

My entrance was delightful to the full.

My entrance was totally delightful.

The train stole gracefully into the city at early morn. The sky was distinct like the lake of Biwa. The respectable face of the city accepted us charmingly.

The train glided smoothly into the city in the early morning. The sky was clear like Lake Biwa. The city's dignified appearance welcomed us warmly.

I bounced my little body in my happy thought of another chapter of life.

I bounced my small body in my joyful thought of another chapter in life.

I felt like Dante crawled out of darkest Hell, after the torture of the terrible show. (O Chicago!)

I felt like Dante had just crawled out of the depths of Hell after enduring the agony of that awful performance. (O Chicago!)

Our kind Japanese consul of New York was looking after our arrival with a carriage.

Our friendly Japanese consul in New York was waiting for us with a carriage when we arrived.

I saw a horse-car trotting.

I saw a horse-drawn carriage trotting.

It encouraged me to think that even an ignorant Jap girl might find her own living here, since such an old-fashioned thing exists perfectly.

It made me feel hopeful that even an ignorant Japanese girl could make a life for herself here, since such an old-fashioned thing still exists perfectly.

I secretly fixed in my mind that I will adventure my independent life when the crisis demands.

I quietly decided that I would pursue my independent life when the situation calls for it.

Our carriage rolled up Fifth Avenue to Central Park.

Our carriage moved along Fifth Avenue toward Central Park.

How often had I imagined laying me in this celebrated ground!

How many times had I pictured myself lying in this famous place!

“Pray, let me off to smell the smell of the New York breeze!” I exclaimed.

“Please, let me go take in the scent of the New York breeze!” I exclaimed.

When I was stationed on the third floor of an edifice on Riverside Drive—what a brisk name in the world!—which was Mr. Consul’s home, my bubbling fancies hastened down with the waters of the Hudson River under my window.

When I was stationed on the third floor of a building on Riverside Drive—what a lively name in the world!—which was Mr. Consul’s home, my excited thoughts rushed down with the waters of the Hudson River beneath my window.

Hudson River?

Hudson River?

It is my dear old acquaintance, introduced by the ever so pleasing Mr. Irving.

It’s my dear old friend, introduced by the lovely Mr. Irving.

See its classical profundity before my face!

See its deep meaning right in front of me!

Where’s “Sleepy Hollow,” I wonder!

Where’s “Sleepy Hollow,” I wonder?

The spectacle of the river reminded me of the Sumida Gawa of Tokio, mirroring the clouds of affectionate cherry blossoms which border its bank. It would be a remarkable idea, I thought, to petition the Mayor of New York for the Japanese cherry-trees to parade on this side of the Hudson. When they are in flower, I will open a tea-house under them, of course. My attire as a mistress should be a little red crape apron to begin with. My head will be wound with a Japanese towel to endow my Oriental eyes with certain better results. I will raise my voice, calling, “Honourable rest! Honourable tea plucked by the choicest musumes!” What a novel!

The view of the river reminded me of the Sumida River in Tokyo, with its clouds of delicate cherry blossoms along the banks. It seemed like a brilliant idea to ask the Mayor of New York to bring Japanese cherry trees to this side of the Hudson. When they bloom, I'll set up a tea house underneath them, of course. I'll wear a little red crape apron to start with. My head will be wrapped in a Japanese towel to highlight my Eastern features. I'll call out, “Honorable rest! Honorable tea collected by the finest girls!” How original!

Romance!

Romance!

How can I live without it!

How can I live without it!

In that case I must entreat the removal of the characters on the other side, which are:

In that case, I kindly ask for the removal of the characters on the other side, which are:

“Lots For Sale!”

“Lots Available!”

Because I don’t see any such unaristocratic sign by the Sumida Gawa.

Because I don't see any sign of that kind by the Sumida River.

14th—O snow, yukiya fure, fure!

14th—Oh snow, fall, fall!

The season of the city is still within the fence of winter. I was grateful to my fate that conveyed me here to overtake my loving snow.

The city's season is still trapped in winter. I was thankful to my fate that brought me here to catch up with my beloved snow.

I settled me by my window in absorption with the snow view of Hudson Gawa.

I settled by my window, absorbed in the snowy view of the Hudson River.

How busily the snowflakes fall!

How quickly the snowflakes fall!

Their cautiously silent hurry made me recollect the drama of the China-Japan war. How stealthily the soldiers marched at midnight! Can I ever forget how I tugged my shoji, crying “Victory, Dai Nippon!”

Their careful, silent rush reminded me of the drama of the China-Japan war. How quietly the soldiers moved under the cover of night! Can I ever forget how I pulled my shoji closed, shouting "Victory, Dai Nippon!"

I raised the window, stretching out my arm. I collected the snow-petals in the hollow of my palm. I tasted them.

I opened the window, reaching out my arm. I gathered the snowflakes in the palm of my hand. I tasted them.

“Uncle, New York snow is as deliciously savoured as at home,” I said.

“Uncle, New York snow is just as delicious as it is at home,” I said.

Central Park must have been artistically attired.

Central Park must have been beautifully dressed.

“Oji San, let us go to the park for snow-viewing! I advise you to till a bit more poetry in yourself, Uncle,” I announced.

“Oji San, let's go to the park to see the snow! I suggest you bring out a little more poetry in yourself, Uncle,” I said.

I began to change my dress before his decision.

I started to change my outfit before he made his decision.

15th—We went to the famous Brooklyn Bridge.

15th—We went to the famous Brooklyn Bridge.

Verily, New York gentlemen are interested with their papers in the car. Newspapers, O newspapers! There’s no slip of a doubt that they would die without the sight of their newspapers. The unheroic part about them is that they forget neatly to offer their seats to a lady. Woman loves an absent-minded man once in a while, but never on the car, I do say.

Truly, New York guys are preoccupied with their newspapers on the subway. Newspapers, oh newspapers! There's no doubt they would feel lost without their daily news. The unflattering thing about them is that they conveniently forget to offer their seats to a lady. A woman might appreciate a forgetful man from time to time, but never on the train, I must say.

I suppose every woman of this city has to be rich.

I guess every woman in this city has to be wealthy.

Must I equip a carriage?

Do I need to get a carriage?

I do not see why I could not win the first prize with my Louisiana ticket.

I don't see why I couldn't win the first prize with my Louisiana ticket.

How I wish to fabric an every-inch-a-Japanese mansion on Fifth Avenue, and welcome a thousand tojins to hear my Jap song on Sunday!

How I wish to build a fully Japanese mansion on Fifth Avenue and welcome a thousand guests to hear my Japanese song on Sunday!

“Is this bridge built for Americans or Europeans, Uncle? People crossing here use no English,” I said.

“Is this bridge for Americans or Europeans, Uncle? The people crossing here don't use any English,” I said.

“Liberty Statue!”

"Statue of Liberty!"

I will let the Beauty statue hail from the Bay of Yedo, when I am wealthy enough to afford it.

I will let the Beauty statue come from the Bay of Yedo when I have enough money to buy it.

Doesn’t Nippon signify beauty?

Doesn't Nippon mean beauty?

“How dear is that sign, ‘Beware of Pick-pockets!’ It makes me just feel as if I were at Shinbashi station in Tokio, doesn’t it you, Uncle?”

“How dear is that sign, ‘Beware of Pickpockets!’ It makes me feel like I’m at Shinbashi station in Tokyo, doesn’t it, Uncle?”

Humbly humble ’rikisha men!

Humbly humble rickshaw drivers!

If I were besieged by them imploring me to take a little honourable ride, the scene would be complete.

If they were surrounding me, begging me to go on a little honorable ride, the whole scene would be perfect.

I miss such a merry car in Amerikey.

I miss such a fun car in America.

We walked down Broadway. We came to a graveyard.

We walked down Broadway. We reached a cemetery.

Tombstones in the midst of commerce!

Tombstones in the middle of shopping!

O romantic New York!

Oh romantic New York!

I wondered how Wall Street gentlemen would be struck glancing at them.

I wondered how Wall Street guys would react when they saw them.

What a soft silence hovered!

What a quiet stillness lingered!

The old Gothic Church was my own ideal.

The old Gothic Church was my personal ideal.

“Uncle, let us fall in and rest!” I cried.

“Uncle, let’s join in and take a break!” I shouted.

The morning service was proceeding.

The morning service was ongoing.

Alas and alas!

Alas!

Not one soul was there.

Not a single person was there.

Is this a religious city?

Is this a spiritual city?

The inside was compact of heavenly purple air. Mr. Bishop—whatever he may be—gestured like another being from a loftier realm. A beautiful boy (there’s no greater fascination than a boy with a prayer-book) supported the service. Intangibleness of speech is itself a divine charm.

The inside was filled with a mystical purple air. Mr. Bishop—whoever he is—moved like someone from a higher realm. A beautiful boy (there's nothing more captivating than a boy with a prayer book) assisted with the service. The elusiveness of speech is its own kind of divine allure.

“Will you mind asking Mr. Bishop whether he wants a sweeping girl? I wish I were given just a chance to clean such a holy church, uncle.”

“Could you ask Mr. Bishop if he needs a cleaner? I wish I was given the opportunity to clean such a beautiful church, uncle.”

Then I looked up to Mr. Secretary.

Then I looked up at Mr. Secretary.

16th—It seems to me a recent style that New York ladies discard their babies to leave them in the hands of European immigrants (very likely they want them to learn an ungrammatical hodge-podge, as respectableness is old-fashioned) and accompany a dog with mighty affection.

16th—It seems to me that it's a recent trend for New York women to abandon their babies and leave them in the care of European immigrants (probably they want them to pick up some jumbled, broken English, since being respectable is seen as outdated) and to show great affection for their dogs.

O my dear “chin” that I left at home!

O my dear “chin” that I left at home!

Shall I call it to Amerikey?

Should I call it America?

Little loyal thing, pathetic, clinging!

Little loyal thing, sad, clingy!

I am sure it would beat any other in a dog contest.

I’m sure it would win any other dog contest.

17th—I never saw such hungry eyes in my life as those of an organ-grinder, set upon the windows for a dropping penny.

17th—I’ve never seen such desperate eyes in my life as those of an organ-grinder, fixated on the windows for a falling penny.

To an artist they would hint of a prisoner’s bloodshot eyes numbed by useless gazing toward the light of the world.

To an artist, they would suggest a prisoner’s bloodshot eyes dulled by aimlessly staring at the light of the world.

Poor Italians!

Poor Italians!

They don’t know one thing but turning the handle.

They only know how to turn the handle.

The last two days they placed their organ—read their sign, “Garibaldi & Co.”—under my apartment at the same hour for my bit money.

The last two days, they set up their organ—check out their sign, “Garibaldi & Co.”—right under my apartment at the same time to get my spare change.

I thought one of them might be a grandson of the renowned Italian patriot. How interesting it would be to be told of his shipwreck in life!

I thought one of them might be a grandson of the famous Italian patriot. How interesting it would be to hear about his shipwreck in life!

Now three o’clock.

It's now 3 PM.

There’s one more hour before their frolic music will gush.

There’s one more hour before their fun music will start.

I must wrap some money in paper for them.

I need to wrap some cash in paper for them.

God bless them—simple creatures who work hard!

God bless them—simple beings who work hard!

18th—Mr. Consul—an old man who sips the grayness of celibacy—never strays out from his official duty. He calls society and novels two recent pieces of foolery.

18th—Mr. Consul—an old man who lingers in the dullness of being single—never steps away from his official responsibilities. He describes society and novels as two recent forms of nonsense.

The family of Uncle’s intimate is off in Europe.

The family of Uncle’s close friend is away in Europe.

The possibility of a nice time for me is verily illegible. Tsumaranai!

The chance of having a good time for me is honestly unreadable. How boring!

Last night I sketched an adventure of enlisting in the band of domestics.

Last night, I imagined an adventure of joining the household staff.

“Capital idea to examine a New York household!” I said, when I left my breakfast table.

“Great idea to check out a New York household!” I said as I got up from my breakfast table.

I humbled myself to a newspaper office with the following shamefaced advertisement:

I went to a newspaper office with the following embarrassed ad:

“Jap girl, nineteen, good-looking, longs for a place in a family of the first rank.”

“Japanese girl, nineteen, attractive, yearns for a spot in a top-tier family.”

I used every kind of oratory to bring my uncle to agree to my two weeks of freedom.

I tried every type of persuasion to convince my uncle to let me have two weeks of freedom.

19th—Two letters were waiting me at the office.

19th—Two letters were waiting for me at the office.

One from No. 296 of a certain part.

One from No. 296 of a certain section.

296?

296?

Unfortunately it sounds like “nikumu” in Japanese, meaning hatred.

Unfortunately it sounds like "nikumu" in Japanese, which means hate.

And the other was from Fifth Avenue.

And the other one was from Fifth Avenue.

Parlour maid.

Housekeeper.

Twelve dollars for a month.

$12 for a month.

I shall accept it, since it is the proper quarter for seeing the high-toned New Yorker.

I’ll go along with it since it’s the right place to see the classy New Yorker.

I feel already a servant feeling.

I already feel like a servant.

I am sorry that I didn’t discipline myself before in dusting.

I’m sorry I didn’t get myself to dust before.

I will style me an honest worker for awhile. “Toiling for my daily bread,” does ring an American sound, doesn’t it?

I’ll make myself an honest worker for a bit. “Toiling for my daily bread,” has a real American ring to it, doesn’t it?

“Domestic girl has no right, I think, to sit with Messrs. Consul and Secretary,” I said, moving my dinner plate to the kitchen table.

“Domestic girl has no right, I think, to sit with Mr. Consul and Mr. Secretary,” I said, moving my dinner plate to the kitchen table.

Morning Glory, isn’t it time you changed the book of your diary?

Morning Glory, isn’t it time you switched up the diary?

Really, sir!

Seriously, sir!

Let me close now with a ceremonious bow!

Let me wrap this up with a formal bow!

My next book shall be entitled:

My next book will be titled:

The Diary of a Housemaid.

 

  • Transcriber’s Notes:
    • Missing or obscured punctuation was silently corrected.
    • Typographical errors were silently corrected.
    • Inconsistent spelling and hyphenation were made consistent only when a predominant form was found in this book.

 


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!